im.pidgin.pidgin.2.2.3: 411a5a191f207125458c876b7c79548a1adfe5a1
dm1024 at gmail.com
dm1024 at gmail.com
Thu Nov 1 15:01:10 EDT 2007
-----------------------------------------------------------------
Revision: 411a5a191f207125458c876b7c79548a1adfe5a1
Ancestor: 1ae7bab2d86d4fb77e82e0c2fd0e7f44329604ab
Author: dm1024 at gmail.com
Date: 2007-11-01T18:48:28
Branch: im.pidgin.pidgin.2.2.3
Modified files:
po/ChangeLog po/ru.po
ChangeLog:
fixes #3715
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/ChangeLog f37ae778e896dfbb7a02c8a040b98e59ba097bf7
+++ po/ChangeLog 413a162da2fcd99d621de771141de28f294e4fb6
@@ -1,5 +1,8 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM
Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul
+version 2.2.3
+ * Russian translation updated (Dmitry Beloglazov)
+
version 2.2.2
* Catalan translation updated (Josep Puigdemont)
* Chinese (Simplified) translation updated (Funda Wang)
============================================================
--- po/ru.po c4f03ce8d435abd33977280414ca52af2d1f6368
+++ po/ru.po aaa079a1979cccceca478ccf651fb2056627b9dd
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:00+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 11:04+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-25 16:00+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dmaa at users.sf.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
" -n, --nologin не вÑ
одиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки\n"
" -v, --version показаÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ вÑйÑи\n"
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
+#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
-#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
+#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:235 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
+#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 ../pidgin/gtkblist.c:4367
msgid "Modify Account"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -129,32 +129,32 @@ msgstr "ÐÑевдоним:"
#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
-#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
-#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
+#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287
+#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:459
+#: ../finch/gntpounce.c:667 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058
+#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
@@ -187,29 +187,29 @@ msgstr "ÐÑевдоним:"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1909
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2496 ../pidgin/gtkblist.c:6321
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 ../pidgin/gtkdialogs.c:1047
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1108
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑмениÑÑ"
#. Save button
#. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297
+#: ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ"
msgid "Save"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ"
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
+#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1901
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ %s?"
@@ -231,14 +231,14 @@ msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·
#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908 ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107 ../pidgin/gtkrequest.c:274
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2326 ../pidgin/gtkdocklet.c:715
msgid "Accounts"
msgstr "УÑÑÑнÑе запиÑи"
@@ -248,15 +248,16 @@ msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вклÑÑаÑ
#. Add button
#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
-#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2372
+#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:713
+#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2495
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6320 ../pidgin/gtkconv.c:1713
#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
msgid "Add"
msgstr "ÐобавиÑÑ"
@@ -266,33 +267,33 @@ msgstr "ÐзмениÑÑ"
msgid "Modify"
msgstr "ÐзмениÑÑ"
-#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
+#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2442
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%s%s%s%s добавил %s в Ñвой ÑпиÑок ÑобеÑедников%s%s"
-#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
+#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑобеÑедника в ÑпиÑок?"
-#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
+#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2552
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr "%s%s%s%s Ñ
оÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ %s в Ñвой ÑпиÑок ÑобеÑедников%s%s"
#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
+#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2575
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581
msgid "Authorize buddy?"
msgstr "ÐвÑоÑизоваÑÑ ÑобеÑедника?"
#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
msgid "Authorize"
msgstr "ÐвÑоÑизоваÑÑ"
#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2577 ../pidgin/gtkaccount.c:2583
msgid "Deny"
msgstr "ÐÑказаÑÑ"
@@ -316,19 +317,19 @@ msgstr "ÐÑибка добавлениÑ
msgid "Error adding buddy"
msgstr "ÐÑибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобеÑедника"
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
+#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2903
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1982 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
msgid "Screen Name"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1509
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1046 ../pidgin/gtkdialogs.c:1068
#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
msgid "Alias"
msgstr "ÐÑевдоним"
@@ -338,10 +339,11 @@ msgstr "ÐÑÑппа"
msgstr "ÐÑÑппа"
#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3206
+#: ../pidgin/gtknotify.c:511 ../pidgin/gtkpounce.c:1275
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
msgid "Account"
msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5826
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
msgid "Add Buddy"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑобеÑедника"
@@ -363,15 +365,16 @@ msgstr "ÐведиÑе инÑоÑмаÑÐ
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "ÐведиÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑобеÑеднике."
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
+#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210
msgid "Chats"
msgstr "ЧаÑÑ"
#. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
+#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1755
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
@@ -383,7 +386,7 @@ msgstr "ÐÑиÑоединÑÑÑÑÑ Ð°Ð
msgid "Auto-join"
msgstr "ÐÑиÑоединÑÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки"
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
+#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6208
msgid "Add Chat"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑ"
@@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "ÐÑÑппа Ñ Ñаким имÐ
#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6317
msgid "Add Group"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
@@ -429,15 +432,15 @@ msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойÐ
msgid "Edit Settings"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
msgid "Information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
msgid "Retrieving..."
msgstr "ÐагÑÑзка..."
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
+#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
@@ -448,10 +451,10 @@ msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило"
#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
+#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1661
msgid "Send File"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл"
@@ -497,14 +500,14 @@ msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ ÑдалÐ
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñдаление"
#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:276
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑÑ"
#. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
+#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2422 ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4610
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "СпиÑок ÑобеÑедников"
@@ -523,15 +526,15 @@ msgstr "ÐбÑаÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑкÑ"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1517 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1693
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -541,21 +544,21 @@ msgstr "ÐбÑаÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑкÑ"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230
msgid "Nickname"
msgstr "ÐÑевдоним"
#. Idle stuff
#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:354
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2927
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927
msgid "Idle"
msgstr "ÐездейÑÑвие"
@@ -586,36 +589,26 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐоÑледнее поÑвление: %s назад"
-#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
msgid "New..."
msgstr "ÐовÑй..."
-#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
msgid "Saved..."
msgstr "СоÑ
ÑанÑннÑй..."
-#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
+#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:343 ../finch/gntui.c:88
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:531
msgid "Plugins"
msgstr "ÐодÑли"
-#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
-msgid "_Name"
-msgstr "_ÐмÑ"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
-msgid "_Account"
-msgstr "_УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
+#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:766
msgid "New Instant Message"
msgstr "Ðовое мгновенное ÑообÑение"
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
+#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:768
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
msgstr ""
@@ -625,15 +618,15 @@ msgstr ""
#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
+#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136
#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6147
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -650,50 +643,75 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4366
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:771
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:910 ../pidgin/gtkdialogs.c:1002
#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: ../finch/gntblist.c:2270
+msgid "Channel"
+msgstr "Ðанал"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:924
+msgid "Join a Chat"
+msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2284
+msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
+msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑаÑа, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑиÑоединиÑÑÑÑ."
+
+#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394
+msgid "Join"
+msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ"
+
#. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
+#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:797
msgid "Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
-#: ../finch/gntblist.c:2247
+#: ../finch/gntblist.c:2330
msgid "Send IM..."
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ ÑообÑение..."
-#: ../finch/gntblist.c:2251
-#, fuzzy
-msgid "Show empty groups"
-msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
+#: ../finch/gntblist.c:2334
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ..."
-#: ../finch/gntblist.c:2257
-#, fuzzy
-msgid "Show offline buddies"
-msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑобеÑедников не в ÑеÑи"
+#: ../finch/gntblist.c:2338
+msgid "Show"
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ"
-#: ../finch/gntblist.c:2263
-msgid "Sort by status"
-msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑÑÑÑ"
+#: ../finch/gntblist.c:2343
+msgid "Empty groups"
+msgstr "ÐÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
-#: ../finch/gntblist.c:2267
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ алÑавиÑÑ"
+#: ../finch/gntblist.c:2349
+msgid "Offline buddies"
+msgstr "СобеÑедников не в ÑеÑи"
-#: ../finch/gntblist.c:2271
-msgid "Sort by log size"
-msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑазмеÑÑ Ð¶ÑÑнала"
+#: ../finch/gntblist.c:2355
+msgid "Sort"
+msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ"
+#: ../finch/gntblist.c:2360
+msgid "By Status"
+msgstr "Ðо ÑÑаÑÑÑÑ"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2364 ../pidgin/gtkblist.c:4151
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "Ðо алÑавиÑÑ"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2368
+msgid "By Log Size"
+msgstr "Ðо ÑазмеÑÑ Ð¶ÑÑнала"
+
#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
-#, fuzzy
msgid "Certificate Import"
-msgstr "СоединÑÑÑÑÑ Ð½Ð° поÑÑ"
+msgstr "ÐмпоÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑа"
#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
msgid "Specify a hostname"
@@ -712,7 +730,7 @@ msgid "Certificate Import Error"
#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
msgid "Certificate Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибка импоÑÑа ÑеÑÑиÑикаÑа"
#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
msgid "X.509 certificate import failed"
@@ -732,7 +750,7 @@ msgid "Certificate Export Error"
#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
msgid "Certificate Export Error"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибка ÑкÑпоÑÑа ÑеÑÑиÑикаÑа"
#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
msgid "X.509 certificate export failed"
@@ -743,9 +761,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Certificate for %s"
-msgstr "СÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s"
+msgstr "СеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../finch/gntcertmgr.c:195
#, c-format
@@ -755,57 +773,62 @@ msgstr ""
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""
+"ÐбÑее имÑ: %s\n"
+"\n"
+"ÐÑпеÑаÑок SHA1:\n"
+"%s"
#: ../finch/gntcertmgr.c:198
+#, fuzzy
msgid "SSL Host Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/_ÐаÑÑÑойки"
#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐейÑÑвиÑелÑно ÑдалиÑÑ ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ %s?"
#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñдаление ÑеÑÑиÑикаÑа"
#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑеÑÑиÑикаÑов"
#. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
+#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:666
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
msgid "Hostname"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñзла"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
+#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689
#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
msgid "Info"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
#. Close button
#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../finch/gntplugin.c:211 ../finch/gntplugin.c:403 ../finch/gntpounce.c:738
+#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2469
#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
msgid "Close"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
-#: ../finch/gntconn.c:124
+#: ../finch/gntconn.c:125
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../finch/gntconn.c:127
+#: ../finch/gntconn.c:128
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "Соединение Ñ %s ÑазоÑвано."
-#: ../finch/gntconn.c:128
+#: ../finch/gntconn.c:129
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -814,7 +837,7 @@ msgstr ""
"and re-enable the account."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4368
msgid "Re-enable Account"
msgstr "ÐовÑоÑно вклÑÑиÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -822,25 +845,25 @@ msgstr "ÐÐµÑ Ñакой командÑ
msgid "No such command."
msgstr "ÐÐµÑ Ñакой командÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
+#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:531
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr ""
"СинÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñибка: ÐÑ Ð²Ð²ÐµÐ»Ð¸ невеÑное колиÑеÑÑво аÑгÑменÑов Ð´Ð»Ñ ÑÑой "
"командÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
+#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:537
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "ÐаÑа команда не бÑла вÑполнена по неизвеÑÑной пÑиÑине."
-#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
+#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:544
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "ÐÑа команда ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÑолÑко в ÑаÑаÑ
, не в мгновеннÑÑ
ÑообÑениÑÑ
."
-#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
+#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:547
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "ÐÑа команда ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÑолÑко в мгновеннÑÑ
ÑообÑениÑÑ
, не в ÑаÑаÑ
."
-#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
+#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:552
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "ÐÑа команда не ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñ ÑÑим пÑоÑоколом."
@@ -861,7 +884,7 @@ msgstr "%s [%s]"
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
-#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
+#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -874,66 +897,64 @@ msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñли ÑÑÐ¾Ñ Ñ
msgid "You have left this chat."
msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñли ÑÑÐ¾Ñ ÑаÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
+#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1416
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr ""
"Ðедение жÑÑнала наÑаÑо. ÐоÑледÑÑÑие ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑой беÑеде бÑдÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑанÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
+#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1424
msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr ""
"Ðедение жÑÑнала оÑÑановлено. ÐоÑледÑÑÑие ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑой беÑеде не бÑдÑÑ "
"запиÑанÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:442
+#: ../finch/gntconv.c:469
msgid "Send To"
msgstr "ÐдÑеÑаÑ"
-#: ../finch/gntconv.c:486
+#: ../finch/gntconv.c:513
msgid "Conversation"
msgstr "ÐеÑеда"
-#: ../finch/gntconv.c:492
+#: ../finch/gntconv.c:519
msgid "Clear Scrollback"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ"
-#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
+#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191
msgid "Show Timestamps"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ ÑообÑений"
-#: ../finch/gntconv.c:512
+#: ../finch/gntconv.c:539
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило..."
-#: ../finch/gntconv.c:527
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:554
msgid "Enable Logging"
-msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐеÑÑи жÑÑнал"
+msgstr "ÐеÑÑи жÑÑнал"
-#: ../finch/gntconv.c:533
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:560
msgid "Enable Sounds"
-msgstr "ÐоÑпÑоизводиÑÑ Ð·Ð²Ñки:"
+msgstr "ÐоÑпÑоизводиÑÑ Ð·Ð²Ñки"
-#: ../finch/gntconv.c:739
+#: ../finch/gntconv.c:766
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<AUTO-REPLY> "
#. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:861
+#: ../finch/gntconv.c:889
msgid "List of users:\n"
msgstr "СпиÑок полÑзоваÑелей:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
+#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:371
msgid "Supported debug options are: version"
msgstr "ÐоддеÑживаемÑе паÑамеÑÑÑ Ð¾Ñладки: version"
-#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
+#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:423
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "ÐÐµÑ Ñакой ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ (в ÑÑом конÑекÑÑе)."
-#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
+#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:426
msgid ""
"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
@@ -941,7 +962,7 @@ msgstr ""
"ÐÑполÑзÑйÑе \"/help <команда>\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи по конкÑеÑной команде.\n"
"СледÑÑÑие ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð² ÑÑом конÑекÑÑе:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
+#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7688
msgid ""
"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
@@ -949,12 +970,12 @@ msgstr ""
"say <ÑообÑение>: ÐÑпÑавиÑÑ Ð¾Ð±ÑÑное ÑообÑение, как еÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ "
"иÑполÑзовали командÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
+#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7691
msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr ""
"me <дейÑÑвие>: ÐÑпÑавиÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие в ÑÑиле IRC ÑобеÑÐµÐ´Ð½Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ в ÑаÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
+#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7694
msgid ""
"debug <option>: Send various debug information to the current "
"conversation."
@@ -962,43 +983,48 @@ msgstr ""
"debug <паÑамеÑÑ>: ÐÑпÑавиÑÑ ÑазлиÑнÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² ÑекÑÑÑÑ "
"беÑедÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
+#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7697
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "clear: ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ беÑедÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
+#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7703
msgid "help <command>: Help on a specific command."
msgstr "help <команда>: ÐолÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð¿Ð¾ конкÑеÑной команде."
-#: ../finch/gntconv.c:1135
+#: ../finch/gntconv.c:1163
msgid "users: Show the list of users in the chat."
msgstr "users: ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок полÑзоваÑелей в ÑаÑе."
-#: ../finch/gntconv.c:1140
+#: ../finch/gntconv.c:1168
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "plugins: ÐÑвеÑÑи окно модÑлей."
-#: ../finch/gntconv.c:1143
+#: ../finch/gntconv.c:1171
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "buddylist: ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок ÑобеÑедников."
-#: ../finch/gntconv.c:1146
+#: ../finch/gntconv.c:1174
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "accounts: ÐÑвеÑÑи окно ÑÑÑÑнÑÑ
запиÑей."
-#: ../finch/gntconv.c:1149
+#: ../finch/gntconv.c:1177
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "debugwin: ÐÑвеÑÑи окно оÑладки."
-#: ../finch/gntconv.c:1152
+#: ../finch/gntconv.c:1180
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "prefs: ÐÑвеÑÑи окно наÑÑÑоек."
-#: ../finch/gntconv.c:1155
+#: ../finch/gntconv.c:1183
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "statuses: ÐÑвеÑÑи окно ÑоÑ
ÑанÑннÑÑ
ÑÑаÑÑÑов."
-#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
+#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл."
+
+#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
msgid "Debug Window"
msgstr "Ðкно оÑладки"
@@ -1006,15 +1032,16 @@ msgstr "Ðкно оÑладки"
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
-#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
+#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754
msgid "Clear"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ"
-#: ../finch/gntdebug.c:262
-msgid "Filter: "
+#: ../finch/gntdebug.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑÑÑ: "
-#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
+#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763
msgid "Pause"
msgstr "ÐаÑза"
@@ -1051,24 +1078,24 @@ msgstr "ÐÑÑалоÑÑ"
#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:597 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2715
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3302
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
msgid "Status"
msgstr "СÑаÑÑÑ"
@@ -1112,7 +1139,7 @@ msgstr "ÐавеÑÑено"
msgid "Finished"
msgstr "ÐавеÑÑено"
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
msgid "Transferring"
msgstr "ÐеÑедаÑа"
@@ -1120,19 +1147,19 @@ msgstr "ÐдÑеÑа e-mail"
msgid "Emails"
msgstr "ÐдÑеÑа e-mail"
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
+#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226
msgid "You have mail!"
msgstr "Ðам пÑиÑла поÑÑа!"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:518
msgid "Sender"
msgstr "ÐÑпÑавиÑелÑ"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:525
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: ../finch/gntnotify.c:201
+#: ../finch/gntnotify.c:202
#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
@@ -1140,53 +1167,49 @@ msgstr[2] "%s (%s) Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑ
msgstr[1] "%s (%s) Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑÑ
ÑообÑениÑ."
msgstr[2] "%s (%s) Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑÑ
ÑообÑений."
-#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
+#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:341
msgid "New Mail"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа"
-#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
+#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:948
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:941
+#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
+#: ../pidgin/gtknotify.c:949
msgid "Buddy Information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑобеÑеднике"
-#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
msgid "Continue"
msgstr "ÐÑодолжиÑÑ"
-#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
+#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650
msgid "IM"
msgstr "Ðгновенное ÑообÑение"
-#: ../finch/gntnotify.c:389
-msgid "Join"
-msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
msgid "Invite"
msgstr "ÐÑиглаÑиÑÑ"
-#: ../finch/gntnotify.c:395
+#: ../finch/gntnotify.c:400
msgid "(none)"
msgstr "(неÑ)"
-#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:76 ../finch/gntplugin.c:85
msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ÐШÐÐÐÐ"
-#: ../finch/gntplugin.c:75
+#: ../finch/gntplugin.c:76
msgid "loading plugin failed"
-msgstr ""
+msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
-#: ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:85
msgid "unloading plugin failed"
-msgstr ""
+msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð²ÑгÑÑзиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
-#: ../finch/gntplugin.c:129
+#: ../finch/gntplugin.c:130
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -1203,19 +1226,42 @@ msgstr ""
"Ðеб-ÑайÑ: %s\n"
"ÐÐ¼Ñ Ñайла: %s\n"
-#: ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:188
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо загÑÑзиÑÑ Ð¿ÐµÑед его наÑÑÑойкой."
-#: ../finch/gntplugin.c:235
+#: ../finch/gntplugin.c:236
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑаиваемÑÑ
паÑамеÑÑов."
-#: ../finch/gntplugin.c:260
+#: ../finch/gntplugin.c:257
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "ÐÑибка загÑÑзки модÑлÑ"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:258
+msgid "The selected file is not a valid plugin."
+msgstr "ÐÑбÑаннÑй Ñайл не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм модÑлем."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:259
+msgid ""
+"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgstr ""
+"ÐÑкÑойÑе окно оÑладки и повÑоÑиÑе попÑÑкÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ ÑоÑное ÑообÑение об "
+"оÑибке."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:322
+msgid "Select plugin to install"
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе модÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:348
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑжаÑÑ/вÑгÑÑжаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñли из ÑледÑÑÑего ÑпиÑка."
-#: ../finch/gntplugin.c:315
+#: ../finch/gntplugin.c:399
+msgid "Install Plugin..."
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ..."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:408
msgid "Configure Plugin"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
@@ -1224,8 +1270,8 @@ msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
#. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
+#: ../finch/gntplugin.c:464 ../finch/gntplugin.c:471 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2069
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
@@ -1233,11 +1279,11 @@ msgstr "ÐведиÑе ÑобеÑеднÐ
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "ÐведиÑе ÑобеÑедника Ð´Ð»Ñ ÑлежениÑ."
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "Ðовое пÑавило"
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ñавило"
@@ -1255,7 +1301,7 @@ msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑобеÑедника:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑобеÑедника:"
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
+#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:592
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "ÐÑполнÑÑÑ, когда ÑобеÑедник..."
@@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "ÐÑпÑавлÑÐµÑ ÑообÑÐ
msgstr "ÐÑпÑавлÑÐµÑ ÑообÑение"
#. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
+#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:653
msgid "Action"
msgstr "ÐейÑÑвие"
@@ -1328,84 +1374,83 @@ msgstr "ÐÑполнÑÑÑ ÑолÑко
msgid "Pounce only when my status is not available"
msgstr "ÐÑполнÑÑÑ ÑолÑко пÑи ÑÑаÑÑÑе, оÑлиÑном Ð¾Ñ \"ÐоÑÑÑпен\""
-#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
+#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1288
msgid "Recurring"
msgstr "ÐовÑоÑение"
#: ../finch/gntpounce.c:618
-#, fuzzy
msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿Ñевдоним"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ Ð¿Ñавило"
#: ../finch/gntpounce.c:619
-#, fuzzy
msgid "You do not have any accounts."
-msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ одной ÑÑÑÑной запиÑи."
#: ../finch/gntpounce.c:620
+#, fuzzy
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑоздаÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¿ÐµÑед Ñем, как ÑоздаваÑÑ Ð¿Ñавило."
-#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
+#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1103
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ñавило %s Ð´Ð»Ñ %s?"
-#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
+#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1332
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "ÐÑавила"
-#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
+#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1459
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%s наÑал Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
+#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1461
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr "%s пÑиоÑÑановил Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
+#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1463
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%s в ÑеÑи (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
+#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1465
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%s пеÑеÑÑал бездейÑÑвоваÑÑ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
+#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1467
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%s веÑнÑлÑÑ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
+#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1469
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%s пÑекÑаÑил Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
+#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%s не в ÑеÑи (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1473
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s наÑал бездейÑÑвоваÑÑ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1475
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s оÑоÑÑл (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1477
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "%s оÑпÑавил вам ÑообÑение (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
+#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1478
#, c-format
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "ÐеизвеÑÑное ÑобÑÑие ÑлежениÑ. СообÑиÑе об ÑÑом!"
@@ -1414,12 +1459,12 @@ msgstr "ÐÑновÑваÑÑÑ Ð½Ð° иÑ
msgid "Based on keyboard use"
msgstr "ÐÑновÑваÑÑÑ Ð½Ð° иÑполÑзовании клавиаÑÑÑÑ"
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
+#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932
msgid "From last sent message"
msgstr "С моменÑа поÑледней оÑпÑавки ÑообÑениÑ"
#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
msgid "Never"
msgstr "Ðикогда"
@@ -1469,25 +1514,25 @@ msgstr "ÐенÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°"
msgstr "ÐенÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°"
#. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
msgid "Conversations"
msgstr "ÐеÑедÑ"
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
+#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046
msgid "Logging"
msgstr "ÐÑÑналÑ"
-#: ../finch/gntrequest.c:583
+#: ../finch/gntrequest.c:585
msgid "Not implemented yet."
msgstr "ÐÑÑ Ð½Ðµ Ñеализовано."
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
msgid "Save File..."
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл..."
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
msgid "Open File..."
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл..."
@@ -1532,16 +1577,16 @@ msgstr "ÐÑо-Ñо пÑоизноÑиÑ
msgid "Someone says your screen name in chat"
msgstr "ÐÑо-Ñо пÑоизноÑÐ¸Ñ Ð²Ð°Ñе Ð¸Ð¼Ñ Ð² ÑаÑе"
-#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
+#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:308
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "ÐÑибка GStreamer"
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
+#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:309
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ GStreamer."
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
+#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874
msgid "(default)"
msgstr "(по ÑмолÑаниÑ)"
@@ -1557,7 +1602,7 @@ msgstr "ÐÑоÑили"
msgid "Profiles"
msgstr "ÐÑоÑили"
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719
msgid "Automatic"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки"
@@ -1565,7 +1610,7 @@ msgstr "Сигнал динамиком"
msgid "Console Beep"
msgstr "Сигнал динамиком"
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
+#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723
msgid "Command"
msgstr "Ðоманда"
@@ -1573,7 +1618,7 @@ msgstr "ÐÐµÑ Ð·Ð²Ñка"
msgid "No Sound"
msgstr "ÐÐµÑ Ð·Ð²Ñка"
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
+#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714
msgid "Sound Method"
msgstr "ÐеÑод воÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²Ñка"
@@ -1591,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"(%s Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñайла)"
#. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
+#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
msgid "Sound Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð·Ð²Ñка"
@@ -1600,17 +1645,17 @@ msgstr "ÐвÑки, когда окно
msgstr "ÐвÑки, когда окно беÑÐµÐ´Ñ Ð² ÑокÑÑе"
#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
msgid "Always"
msgstr "ÐÑегда"
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763
msgid "Only when available"
msgstr "ТолÑко во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑÑвиÑ"
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
+#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764
msgid "Only when not available"
msgstr "ТолÑко во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвиÑ"
@@ -1619,11 +1664,11 @@ msgstr "ÐÑомкоÑÑÑ(0-100):"
msgstr "ÐÑомкоÑÑÑ(0-100):"
#. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
+#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800
msgid "Sound Events"
msgstr "ÐвÑковÑе ÑобÑÑиÑ"
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
+#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859
msgid "Event"
msgstr "СобÑÑие"
@@ -1631,15 +1676,15 @@ msgstr "Файл"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
+#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
msgid "Test"
msgstr "ТеÑÑ"
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
+#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882
msgid "Reset"
msgstr "СбÑоÑ"
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
+#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886
msgid "Choose..."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ..."
@@ -1659,7 +1704,7 @@ msgstr "СоÑ
ÑанÑннÑе ÑÑаÑÑ
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
msgid "Title"
msgstr "Ðазвание"
@@ -1677,9 +1722,9 @@ msgstr "Тип"
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:270
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:277
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
@@ -1690,26 +1735,29 @@ msgstr "Тип"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5608
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5826
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5840
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5856
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5863
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
msgid "Message"
@@ -1763,9 +1811,9 @@ msgid "Certificates"
#: ../finch/gntui.c:85
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑÑиÑикаÑÑ"
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037
msgid "Sounds"
msgstr "ÐвÑки"
@@ -1775,19 +1823,17 @@ msgstr "СÑаÑÑÑÑ"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#, fuzzy
msgid "Error loading the plugin."
-msgstr "ÐÑи вÑгÑÑзке модÑÐ»Ñ Ð¿ÑоизоÑли оÑибки."
+msgstr "ÐÑибка загÑÑзки модÑлÑ."
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
#, fuzzy
msgid "Couldn't find X display"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи "
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
-#, fuzzy
msgid "Couldn't find window"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи окно"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
@@ -1868,16 +1914,16 @@ msgstr "ÐодÑÐ»Ñ ÑведомленÐ
msgid "Toaster plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ñведомлений"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125
#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "<b>ÐеÑеда Ñ %s на %s:</b><br>"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¸ÑÑоÑии ÑÑебÑÐµÑ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑнала"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
@@ -1893,11 +1939,11 @@ msgstr "Gnt-иÑÑоÑиÑ"
msgid "GntHistory"
msgstr "Gnt-иÑÑоÑиÑ"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "ÐоказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи недавниÑ
беÑед в новÑÑ
беÑедаÑ
."
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198
msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
@@ -1949,7 +1995,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4363
msgid "Connection Error"
msgstr "ÐÑибка ÑоединениÑ"
@@ -1994,16 +2040,16 @@ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÐ
#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
msgid "Unknown"
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
-#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321
+#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:5716
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
@@ -2013,58 +2059,59 @@ msgstr "ÑпиÑок ÑобеÑедниÐ
msgid "buddy list"
msgstr "ÑпиÑок ÑобеÑедников"
-#: ../libpurple/certificate.c:545
+#: ../libpurple/certificate.c:558
msgid "(DOES NOT MATCH)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÐРСÐÐÐÐÐÐÐТ)"
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:549
+#: ../libpurple/certificate.c:562
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:550
+#: ../libpurple/certificate.c:563
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""
+"ÐбÑее имÑ: %s %s\n"
+"ÐÑпеÑаÑок (SHA1): %s"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:555
+#: ../libpurple/certificate.c:568
msgid "Single-use Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка ÑеÑÑиÑикаÑа"
#. Scheme name
#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:872
+#: ../libpurple/certificate.c:885
msgid "Certificate Authorities"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ³Ð°Ð½Ñ ÑеÑÑиÑикаÑии"
#. Scheme name
#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:1040
+#: ../libpurple/certificate.c:1053
msgid "SSL Peers Cache"
msgstr ""
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1171
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/certificate.c:1184
+#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "ÐÑинÑÑÑ Ð¿ÑиглаÑение в ÑаÑ?"
+msgstr "ÐÑинÑÑÑ ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ %s?"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1177
+#: ../libpurple/certificate.c:1190
msgid "SSL Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка SSL-ÑеÑÑиÑикаÑа"
#. Number of actions
-#: ../libpurple/certificate.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1199
msgid "Accept"
-msgstr "_ÐÑинÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑинÑÑÑ"
-#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+#: ../libpurple/certificate.c:1200 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
@@ -2072,15 +2119,16 @@ msgstr "ÐÑвеÑгнÑÑÑ"
msgid "Reject"
msgstr "ÐÑвеÑгнÑÑÑ"
-#: ../libpurple/certificate.c:1188
+#: ../libpurple/certificate.c:1201
+#, fuzzy
msgid "_View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑ..."
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
#. being prompted
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1288
+#: ../libpurple/certificate.c:1301
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
@@ -2089,14 +2137,14 @@ msgstr ""
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1313
+#: ../libpurple/certificate.c:1326
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
"automatically checked."
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:1331
+#: ../libpurple/certificate.c:1344
#, c-format
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
msgstr ""
@@ -2106,30 +2154,28 @@ msgstr ""
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1352 ../libpurple/certificate.c:1421
msgid "SSL Certificate Error"
-msgstr "ÐÑибка запиÑи"
+msgstr "ÐÑибка SSL-ÑеÑÑиÑикаÑа"
-#: ../libpurple/certificate.c:1340
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1353
msgid "Invalid certificate chain"
-msgstr "ÐевеÑное название"
+msgstr "ÐевеÑÐ½Ð°Ñ ÑепоÑка ÑеÑÑиÑикаÑов"
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1360
+#: ../libpurple/certificate.c:1373
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr ""
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1382
+#: ../libpurple/certificate.c:1396
msgid ""
"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:1408
+#: ../libpurple/certificate.c:1413
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
@@ -2137,12 +2183,12 @@ msgstr ""
"signature."
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:1417
+#: ../libpurple/certificate.c:1422
msgid "Invalid certificate authority signature"
msgstr ""
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1881
+#: ../libpurple/certificate.c:1886
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
@@ -2152,12 +2198,17 @@ msgstr ""
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
+"ÐбÑее имÑ: %s\n"
+"\n"
+"ÐÑпеÑаÑок (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"ÐаÑа акÑиваÑии: %s\n"
+"ÐаÑа иÑÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑока дейÑÑвиÑ: %s\n"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1890
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1895
msgid "Certificate Information"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑеÑвеÑе"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑеÑÑиÑикаÑе"
#: ../libpurple/connection.c:107
msgid "Registration Error"
@@ -2179,9 +2230,9 @@ msgstr "+++ %s вÑÑел"
msgstr "+++ %s вÑÑел"
#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:363
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
@@ -2256,7 +2307,7 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑи
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа: %s"
-#: ../libpurple/dbus-server.h:85
+#: ../libpurple/dbus-server.h:84
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr ""
@@ -2272,7 +2323,7 @@ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑав
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ ÑазÑеÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼Ñн\n"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
+#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698
#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
@@ -2281,8 +2332,8 @@ msgstr ""
"ÐÑибка ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
-#: ../libpurple/dnsquery.c:831
+#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712
+#: ../libpurple/dnsquery.c:830
#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr "ÐÑибка ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ %s: %d"
@@ -2301,12 +2352,12 @@ msgstr "EOF пÑи ÑÑении из пÑ
msgid "EOF while reading from resolver process"
msgstr "EOF пÑи ÑÑении из пÑоÑеÑÑа ÑазÑеÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼Ñн"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:761
+#: ../libpurple/dnsquery.c:762
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñи: %s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:762
+#: ../libpurple/dnsquery.c:763
msgid "Unknown reason"
msgstr "ÐÑиÑина неизвеÑÑна"
@@ -2741,14 +2792,14 @@ msgstr "_СоÑ
ÑаниÑÑ"
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
-#: ../libpurple/request.h:1398
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527
msgid "_Cancel"
msgstr "Ð_ÑмениÑÑ"
@@ -2790,8 +2841,8 @@ msgstr ""
"Ñайлов\n"
"(ÑолÑко пÑи оÑÑÑÑÑÑвии беÑÐµÐ´Ñ Ñ Ð¾ÑпÑавиÑелем)"
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
msgid "Notes"
msgstr "ÐамеÑки"
@@ -3015,111 +3066,119 @@ msgstr ""
#. * offset is way off. The user should never really see it, but
#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
msgid "(UTC)"
msgstr "(UTC)"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
msgid "User is offline."
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ в ÑеÑи."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
msgid "Auto-response sent:"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий оÑклик оÑпÑавлен:"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s не в ÑеÑи."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr "Ðдно или неÑколÑко ÑообÑений могли бÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑавленнÑми."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr "ÐÑ Ð±Ñли оÑÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
"logged in."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr ""
"СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как бÑл пÑевÑÑен макÑималÑнÑй ÑазмеÑ."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
msgid "Message could not be sent."
msgstr "СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено."
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835
msgid "Adium"
msgstr "Adium"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840
msgid "Fire"
msgstr "Fire"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844
msgid "Messenger Plus!"
msgstr "Messenger Plus!"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849
msgid "QIP"
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853
msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN Messenger"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857
msgid "Trillian"
msgstr "Trillian"
+#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
+#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
+#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
+msgid "aMSN"
+msgstr ""
+
#. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "ÐÑновнÑе наÑÑÑойки ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821
msgid "Fast size calculations"
msgstr "ÐÑÑÑÑое вÑÑиÑление ÑазмеÑа"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825
msgid "Use name heuristics"
msgstr ""
#. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831
msgid "Log Directory"
msgstr "ÐаÑалог жÑÑнала"
@@ -3129,21 +3188,21 @@ msgstr "ÐаÑалог жÑÑнала"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890
msgid "Log Reader"
msgstr "СиÑÑема ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr ""
"ÐклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¶ÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð´ÑÑгиÑ
клиенÑов обмена ÑообÑениÑми в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа "
"жÑÑналов."
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
@@ -3219,9 +3278,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:623
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
@@ -3231,9 +3290,9 @@ msgstr "Ðа"
msgstr "Ðа"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:623
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
@@ -3339,8 +3398,8 @@ msgstr "ÐÑовеÑÑеÑ, вÑÑ Ð»Ð¸
msgstr "ÐÑовеÑÑеÑ, вÑÑ Ð»Ð¸ ÑабоÑаеÑ."
#. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
msgid "X.509 Certificates"
msgstr ""
@@ -3350,7 +3409,7 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
msgid "GNUTLS"
msgstr "GNUTLS"
@@ -3358,8 +3417,8 @@ msgstr "GNUTLS"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ SSL поÑÑедÑÑвом GNUTLS."
@@ -3369,7 +3428,7 @@ msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
msgid "NSS"
msgstr "NSS"
@@ -3377,8 +3436,8 @@ msgstr "NSS"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ SSL поÑÑедÑÑвом Mozilla NSS."
@@ -3464,51 +3523,58 @@ msgstr ""
"УведомлÑÐµÑ Ð² окне беÑедÑ, когда ÑобеÑедник оÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ возвÑаÑаеÑÑÑ, "
"наÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ пеÑеÑÑаÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑÑ."
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "ÐагÑÑзÑик модÑлей Tcl"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей на ÑзÑке Tcl"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107
+msgid ""
+"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
+"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
+"LocalMessaging for more information."
+msgstr ""
+
#. Send a message about the connection error
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:124
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑлÑÑиваÑÑ Ð²Ñ
одÑÑие ÑоединениÑ\n"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:149
msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑм mDNS-ÑеÑвеÑом. Ðн ÑабоÑаеÑ?"
#. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
msgid "First name"
msgstr "ÐмÑ"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:673
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
msgid "Last name"
msgstr "ФамилиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
@@ -3517,13 +3583,13 @@ msgstr "E-mail"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:679
msgid "AIM Account"
msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ AIM"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:682
msgid "XMPP Account"
msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ XMPP"
@@ -3537,16 +3603,16 @@ msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ XMPP
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:481
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Bonjour"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:624
msgid "Purple Person"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:676
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
@@ -3566,32 +3632,32 @@ msgstr "%s закÑÑл беÑедÑ."
msgstr "%s закÑÑл беÑедÑ."
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:662
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:680
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение, не ÑдалоÑÑ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð±ÐµÑедÑ."
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:585
msgid "Cannot open socket"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑокеÑ"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:593
msgid "Error setting socket options"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÑановки паÑамеÑÑов ÑокеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:617
msgid "Could not bind socket to port"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑвÑзаÑÑ ÑÐ¾ÐºÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑом"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:625
msgid "Could not listen on socket"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвиÑÑ Ð¿ÑоÑлÑÑивание ÑокеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1845
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "ÐевеÑнÑе наÑÑÑойки пÑокÑи"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1845
msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
@@ -3689,8 +3755,8 @@ msgstr "ÐаполниÑе ÑледÑÑÑ
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "ÐоÑод"
@@ -3699,9 +3765,9 @@ msgstr "Ðод ÑождениÑ"
msgid "Year of birth"
msgstr "Ðод ÑождениÑ"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
@@ -3714,14 +3780,14 @@ msgstr "ÐÑжÑина или женÑи
msgstr "ÐÑжÑина или женÑина"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
msgid "Male"
msgstr "ÐÑжÑина"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
msgid "Female"
@@ -3781,26 +3847,26 @@ msgstr "ÐобавиÑÑ Ðº ÑаÑÑ..."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ðº ÑаÑÑ..."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5658
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
msgid "Offline"
msgstr "Ðе в ÑеÑи"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
msgid "Available"
msgstr "ÐоÑÑÑпен"
@@ -3809,32 +3875,32 @@ msgstr "ÐоÑÑÑпен"
#. Away stuff
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4562
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5686
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:158
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1941
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
#, c-format
msgid "Away"
msgstr "ÐÑоÑÑл"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
@@ -3845,7 +3911,7 @@ msgstr "Ðод ÑождениÑ"
msgstr "Ðод ÑождениÑ"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926
msgid "Unable to display the search results."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑобÑазиÑÑ ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка."
@@ -3889,7 +3955,7 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑано
msgid "Connection failed."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
msgid "Blocked"
msgstr "ÐаблокиÑован"
@@ -4027,7 +4093,7 @@ msgstr "MOTD Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361
msgid "Server has disconnected"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑазоÑвал Ñоединение"
@@ -4053,14 +4119,14 @@ msgstr "ÐÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ñ IRC не м
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
msgid "Connecting"
msgstr "Соединение"
@@ -4074,20 +4140,20 @@ msgstr "ÐоддеÑжка SSL недоÑ
#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
#. * working port and try that first next time.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:465
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1647
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÑокеÑ"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ Ñзлом"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357
msgid "Read error"
msgstr "ÐÑибка ÑÑениÑ"
@@ -4127,22 +4193,22 @@ msgstr "Ðаименее плоÑ
ой м
#. host to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2293
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6725
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1919
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
msgid "Server"
msgstr "СеÑвеÑ"
#. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2298
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6728
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
@@ -4214,7 +4280,7 @@ msgstr " <i>(иденÑиÑиÑиÑовÐ
msgstr " <i>(иденÑиÑиÑиÑован)</i>"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
@@ -4313,28 +4379,28 @@ msgstr "ТолÑко по пÑиглаÑ
msgid "Invitation only"
msgstr "ТолÑко по пÑиглаÑениÑ"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "ÐÑ Ð±Ñли ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом %s: (%s)"
#. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "УдалÑн опеÑаÑоÑом %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "Ñежим (%s %s) ÑÑÑановлен %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912
msgid "Invalid nickname"
msgstr "ÐевеÑнÑй пÑевдоним"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
@@ -4342,7 +4408,7 @@ msgstr ""
"ÐÑбÑаннÑй вами пÑевдоним бÑл оÑвеÑгнÑÑ ÑеÑвеÑом. ÐеÑоÑÑно, он ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ "
"недопÑÑÑимÑе ÑимволÑ."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
@@ -4350,44 +4416,44 @@ msgstr ""
"ÐÑбÑанное вами Ð¸Ð¼Ñ ÑÑÑÑной запиÑи бÑло оÑвеÑгнÑÑо ÑеÑвеÑом. ÐеÑоÑÑно, оно "
"ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑе ÑимволÑ."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
msgid "Cannot change nick"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿Ñевдоним"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
msgid "Could not change nick"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿Ñевдоним"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñли канал%s%s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "ÐÑибка: невеÑнÑй PONG Ñ ÑеÑвеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "ÐÑÐ²ÐµÑ PING -- задеÑжка: %lu ÑекÑнд"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº %s: ТÑебÑеÑÑÑ ÑегиÑÑÑаÑиÑ."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº каналÑ"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "ÐÑевдоним или канал вÑеменно недоÑÑÑпен."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr ""
@@ -4491,7 +4557,7 @@ msgstr ""
"канале."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
msgstr "nick <новÑй пÑевдоним>: ÐзмениÑÑ Ñвой пÑевдоним."
@@ -4597,21 +4663,21 @@ msgstr ""
"whowas <пÑевдоним>: ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ полÑзоваÑеле, вÑÑедÑем из "
"ÑеÑи."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520
#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑвеÑа Ð¾Ñ %s: %lu ÑекÑнд"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
msgid "PONG"
msgstr "PONG"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
msgid "CTCP PING reply"
msgstr "ÐÑÐ²ÐµÑ CTCP PING"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:632
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
msgid "Disconnected."
@@ -4626,14 +4692,12 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑибÐ
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
-#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
-msgstr "Ðоманда оÑклÑÑена"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176
msgid "execute"
-msgstr "Ðе пÑедÑÑмоÑÑено"
+msgstr "вÑполниÑÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
@@ -4777,15 +4841,15 @@ msgstr "ÐолжноÑÑÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764
msgid "Birthday"
msgstr "ÐаÑа ÑождениÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3314
#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
@@ -4819,9 +4883,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
-#, fuzzy
msgid "Service Discovery Info"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñалога"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
@@ -4836,9 +4899,8 @@ msgstr "ÐополниÑелÑнÑй аÐ
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
-#, fuzzy
msgid "Multi-User Chat"
-msgstr "ÐÑевдоним ÑаÑа"
+msgstr "ÐногополÑзоваÑелÑÑкий ÑаÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
@@ -4853,9 +4915,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
-#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Commands"
-msgstr "Ðоманда"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
@@ -4874,45 +4935,38 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
-#, fuzzy
msgid "XHTML-IM"
-msgstr "HTML"
+msgstr "XHTML-IM"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
-#, fuzzy
msgid "In-Band Registration"
-msgstr "ÐÑибка ÑегиÑÑÑаÑии"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
-#, fuzzy
msgid "User Location"
-msgstr "ÐеÑÑоположение"
+msgstr "ÐеÑÑоположение полÑзоваÑелÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
-#, fuzzy
msgid "User Avatar"
-msgstr "ÐоиÑк полÑзоваÑелей"
+msgstr "ÐваÑаÑа полÑзоваÑелÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
-#, fuzzy
msgid "Chat State Notifications"
-msgstr "Уведомление о ÑÑаÑÑÑе ÑобеÑедника"
+msgstr "Ð£Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑоÑÑоÑнии ÑаÑа"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
-#, fuzzy
msgid "Software Version"
-msgstr "ÐеподдеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ"
+msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
-#, fuzzy
msgid "Stream Initiation"
-msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
+msgstr "Создание поÑока"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
@@ -4956,21 +5010,18 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
-#, fuzzy
msgid "Reachability Address"
-msgstr "ÐдÑÐµÑ e-mail"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
-#, fuzzy
msgid "User Profile"
-msgstr "ÐÑоÑилÑ"
+msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
-#, fuzzy
msgid "Jingle"
-msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
@@ -4979,9 +5030,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
-#, fuzzy
msgid "User Nickname"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr "ÐÑевдоним полÑзоваÑелÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
@@ -5000,9 +5050,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
-#, fuzzy
msgid "Jingle Video"
-msgstr "Ðивое видео"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
@@ -5023,27 +5072,23 @@ msgstr "Файл пÑблиÑного к
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
-#, fuzzy
msgid "User Chatting"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
-#, fuzzy
msgid "User Browsing"
-msgstr "Ð ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
-#, fuzzy
msgid "User Gaming"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
-#, fuzzy
msgid "User Viewing"
-msgstr "ÐÑедел колиÑеÑÑва полÑзоваÑелей"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
@@ -5097,7 +5142,7 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921
msgid "Capabilities"
msgstr "ÐозможноÑÑи"
@@ -5124,8 +5169,8 @@ msgstr "ÐÑÑеÑÑво"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
@@ -5144,112 +5189,112 @@ msgstr "ÐогоÑип"
msgid "Logo"
msgstr "ÐогоÑип"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
msgid "Un-hide From"
msgstr "ÐоказаÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "ÐÑеменно ÑкÑÑÑÑÑÑ Ð¾Ñ"
#. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "ÐÑмениÑÑ Ñведомление о пÑиÑÑÑÑÑвии"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "(ÐовÑоÑно) ÐапÑоÑиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑизаÑиÑ"
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ÐÑпиÑаÑÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
#, fuzzy
msgid "Log In"
msgstr "Ð ÑеÑи"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ ÑаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
msgid "Chatty"
msgstr "ÐоÑов пообÑаÑÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
msgid "Extended Away"
msgstr "РаÑÑиÑеннÑй \"ÐÑоÑÑл\""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Ðе беÑпокоиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
msgid "JID"
msgstr "JID"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3726
msgid "Last Name"
msgstr "ФамилиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "СледÑÑÑее ÑвлÑеÑÑÑ ÑезÑлÑÑаÑами ваÑего поиÑка"
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑоÑиÑÑ ÐºÐ°Ñалог"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑоÑиÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ°Ñалога."
#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии ÑеÑвеÑа: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738
msgid "E-Mail Address"
msgstr "ÐдÑÐµÑ e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
msgid "Search for XMPP users"
msgstr "ÐÑкаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей XMPP"
#. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
@@ -5261,24 +5306,24 @@ msgstr "ÐÑкаÑÑ"
msgid "Search"
msgstr "ÐÑкаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
msgid "Invalid Directory"
msgstr "ÐевеÑнÑй каÑалог"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "ÐведиÑе каÑалог полÑзоваÑелей"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе каÑалог полÑзоваÑелей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
msgid "Search Directory"
msgstr "ÐоиÑк в каÑалоге"
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5346
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
msgid "_Room:"
msgstr "_ÐомнаÑа:"
@@ -5389,9 +5434,9 @@ msgstr "ÐÑибка ÑÑениÑ"
msgstr "ÐÑибка ÑÑениÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5456,8 +5501,8 @@ msgstr "Уже заÑегиÑÑÑиÑоÐ
msgstr "Уже заÑегиÑÑÑиÑовано"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
msgid "State"
msgstr "ÐблаÑÑÑ"
@@ -5515,9 +5560,8 @@ msgstr "ÐаÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ
msgstr "ÐаÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ XMPP"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
-#, fuzzy
msgid "Change Registration"
-msgstr "ÐенÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°"
+msgstr "ÐзмениÑÑ ÑегиÑÑÑаÑиÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
@@ -5535,12 +5579,11 @@ msgstr "ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ
msgstr "ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñока"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
-#, fuzzy
msgid "Initializing SSL/TLS"
-msgstr "ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñока"
+msgstr "ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392
msgid "Authenticating"
msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
@@ -5553,7 +5596,7 @@ msgstr "ÐовÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиаÐ
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5656
msgid "Not Authorized"
msgstr "Ðе авÑоÑизован"
@@ -5594,7 +5637,7 @@ msgstr "ÐодпиÑка"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
@@ -5607,9 +5650,8 @@ msgstr "ÐаÑÑÑоение"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
-#, fuzzy
msgid "Mood Text"
-msgstr "ÐÑÑппа кÑови"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
@@ -5722,7 +5764,7 @@ msgstr "ÐведиÑе новÑй паÑ
msgstr "ÐведиÑе новÑй паÑолÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6442
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
msgid "Set User Info..."
@@ -5730,7 +5772,7 @@ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÐ
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6453
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
msgid "Change Password..."
@@ -5975,86 +6017,104 @@ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð²ÑгнаÑ
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð²ÑгнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2203
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2214
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2209
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ñайл Ð´Ð»Ñ %s, полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑиÑм Ñайлов"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
+msgid "Buzz"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2263
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122
+#, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2296
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr "config: ÐаÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr "configure: ÐаÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
msgid "part [room]: Leave the room."
msgstr "part [комнаÑа]: ÐокинÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "register: ÐаÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2320
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr "topic [Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñема]: ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ измениÑÑ ÑемÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326
msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room."
msgstr "ban <полÑзоваÑелÑ> [комнаÑа]: ÐÑгнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· комнаÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2332
msgid ""
"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's "
"affiliation with the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2338
msgid ""
"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's "
"role in the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr ""
"invite <полÑзоваÑелÑ> [ÑообÑение]: ÐÑиглаÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² комнаÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
msgstr ""
"join: <комнаÑа> [ÑеÑвеÑ]: ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑÑом ÑеÑвеÑе."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356
msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <полÑзоваÑелÑ> [комнаÑа]: УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· комнаÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361
msgid ""
"msg <user> <message>: Send a private message to another user."
msgstr ""
"msg <полÑзоваÑелÑ> <ÑообÑение>: ÐÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð»Ð¸Ñное "
"ÑообÑение."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr ""
@@ -6080,7 +6140,7 @@ msgid "Require SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑебоваÑÑ SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
msgid "Force old (port 5223) SSL"
@@ -6091,8 +6151,8 @@ msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑ
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑÑÑм ÑекÑÑом ÑеÑез неÑиÑÑованнÑе поÑоки"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1925
msgid "Connect port"
msgstr "СоединÑÑÑÑÑ Ð½Ð° поÑÑ"
@@ -6100,7 +6160,7 @@ msgstr "СоединÑÑÑÑÑ Ð½Ð° по
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
msgid "Connect server"
@@ -6135,12 +6195,6 @@ msgstr "ÐÑибка ÑообÑениÑ
msgid "XMPP Message Error"
msgstr "ÐÑибка ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ XMPP"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
-
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
#, c-format
msgid " (Code %s)"
@@ -6150,16 +6204,16 @@ msgstr "ÐÑибка ÑазбоÑа XML"
msgid "XML Parse error"
msgstr "ÐÑибка ÑазбоÑа XML"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:423
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505
msgid "Create New Room"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:506
msgid ""
"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
@@ -6167,20 +6221,20 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑоздаÑÑе новÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ. ХоÑиÑе наÑÑÑоиÑÑ ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑинÑÑÑ ÑÑÑановки по "
"ÑмолÑаниÑ?"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512
msgid "_Configure Room"
msgstr "_ÐаÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:513
msgid "_Accept Defaults"
msgstr "_ÐÑинÑÑÑ ÑÑÑановки по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "ÐÑибка в ÑаÑе %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "ÐÑибка пÑиÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑаÑÑ %s"
@@ -6222,26 +6276,23 @@ msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑеÑÑÑÑ"
msgid "Select a Resource"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑеÑÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
msgid "Edit User Mood"
-msgstr "Ð ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
msgid "Please select your mood from the list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "_УÑÑановиÑÑ"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209
msgid "Set Mood..."
-msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ ÑообÑение..."
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
#, fuzzy
@@ -6259,27 +6310,36 @@ msgstr ""
"something appropriate."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
#, fuzzy
msgid "Set Nickname..."
msgstr "ÐÑевдоним"
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "ÐейÑÑвие"
+msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
#, fuzzy
msgid "Select an action"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to contact server"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:923
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ ÑпиÑок ÑобеÑедников"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "ÐÑоблема Ñ ÑинÑ
ÑонизаÑией ÑпиÑка ÑобеÑедников в %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
@@ -6288,7 +6348,7 @@ msgstr ""
"%s в локалÑном ÑпиÑке в гÑÑппе \"%s\", но не в ÑпиÑке на ÑеÑвеÑе. ХоÑиÑе "
"добавиÑÑ ÑÑого ÑобеÑедника?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
@@ -6537,10 +6597,10 @@ msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑлиÑком за
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑлиÑком занÑÑ"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1383
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1393
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно"
@@ -6585,9 +6645,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
#, c-format
@@ -6598,365 +6658,369 @@ msgstr "ÐаÑе новое дÑÑжеÑ
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "ÐаÑе новое дÑÑжеÑкое Ð¸Ð¼Ñ MSN ÑлиÑком велико."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286
msgid "Set your friendly name."
msgstr "ÐведиÑе ваÑе дÑÑжеÑкое имÑ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "ÐÑо имÑ, под коÑоÑÑм Ð²Ð°Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑÑ Ð´ÑÑгие полÑзоваÑели MSN."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305
msgid "Set your home phone number."
msgstr "ÐведиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²Ð°Ñего домаÑнего ÑелеÑона."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
msgid "Set your work phone number."
msgstr "ÐведиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²Ð°Ñего ÑабоÑего ÑелеÑона."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "ÐведиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²Ð°Ñего мобилÑного ÑелеÑона."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361
msgid "Allow"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362
msgid "Disallow"
msgstr "ÐапÑеÑиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404
msgid "Send a mobile message."
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñное ÑообÑение."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406
msgid "Page"
msgstr "СÑÑаниÑа"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
-msgid "Has you"
-msgstr ""
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:636
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:657 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:663
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Current media"
+msgstr "ТекÑÑий маÑкеÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
msgid "Be Right Back"
msgstr "СкоÑо веÑнÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
msgid "Busy"
msgstr "ÐанÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
msgid "On the Phone"
msgstr "РазговаÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ ÑелеÑонÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
msgid "Out to Lunch"
msgstr "ÐоÑÑл пеÑекÑÑиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "ÐвеÑÑи дÑÑжеÑкое имÑ..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:703
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "ÐвеÑÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñнего ÑелеÑона..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:707
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "ÐвеÑÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÑабоÑего ÑелеÑона..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:711
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "ÐвеÑÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñного ÑелеÑона..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:717
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "РазÑеÑиÑÑ/запÑеÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑнÑе ÑÑÑÑойÑÑва..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:722
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "РазÑеÑиÑÑ/запÑеÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑнÑе ÑÑÑаниÑÑ..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:733
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:757
msgid "Send to Mobile"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:767
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "СоздаÑÑ _ÑаÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:805
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
"ÐоддеÑжка SSL необÑ
одима Ð´Ð»Ñ MSN. УÑÑановиÑе поддеÑживаемÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ SSL."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:833
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки пÑоÑилÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
msgid "General"
msgstr "ÐÑновнÑе"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
msgid "Age"
msgstr "ÐозÑаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1696
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
msgid "Occupation"
msgstr "ÐанÑÑоÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
msgid "Location"
msgstr "ÐеÑÑоположение"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1702 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1894
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1900 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1907
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "Хобби и инÑеÑеÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1708 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1849 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856
msgid "A Little About Me"
msgstr "Ðемного о Ñебе"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725
msgid "Social"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
msgid "Marital Status"
msgstr "ÐÑаÑнÑй ÑÑаÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728
msgid "Interests"
msgstr "ÐнÑеÑеÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
msgid "Pets"
msgstr "ÐомаÑние живоÑнÑе"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1730
msgid "Hometown"
msgstr "Родной гоÑод"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731
msgid "Places Lived"
msgstr "ÐеÑÑа пÑоживаниÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
msgid "Fashion"
msgstr "Ðода"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733
msgid "Humor"
msgstr "ЮмоÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
msgid "Music"
msgstr "ÐÑзÑка"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1916
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1922
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Favorite Quote"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑиÑаÑа"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752
msgid "Contact Info"
msgstr "ÐонÑакÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1753
msgid "Personal"
msgstr "ÐеÑÑоналÑное"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756
msgid "Significant Other"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
msgid "Home Phone"
msgstr "ÐомаÑний ÑелеÑон"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758
msgid "Home Phone 2"
msgstr "ÐомаÑний ÑелеÑон 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
msgid "Home Address"
msgstr "ÐомаÑний адÑеÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
msgid "Personal Mobile"
msgstr "ÐеÑÑоналÑнÑй мобилÑнÑй ÑелеÑон"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
msgid "Home Fax"
msgstr "ÐомаÑний ÑакÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
msgid "Personal E-Mail"
msgstr "ÐеÑÑоналÑнÑй e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
msgid "Personal IM"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
msgid "Anniversary"
msgstr ""
#. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781
msgid "Work"
msgstr "РабоÑа"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "Ðазвание ÑабоÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829
msgid "Company"
msgstr "ÐомпаниÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
msgid "Department"
msgstr "ÐÑдел"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786
msgid "Profession"
msgstr "ÐÑоÑеÑÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787
msgid "Work Phone"
msgstr "РабоÑий ÑелеÑон"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
msgid "Work Phone 2"
msgstr "РабоÑий ÑелеÑон 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
msgid "Work Address"
msgstr "РабоÑий адÑеÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790
msgid "Work Mobile"
msgstr "РабоÑий мобилÑнÑй ÑелеÑон"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
msgid "Work Pager"
msgstr "РабоÑий пейджеÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
msgid "Work Fax"
msgstr "РабоÑий ÑакÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
msgid "Work E-Mail"
msgstr "РабоÑий e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
msgid "Work IM"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
msgid "Start Date"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1865 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1885
msgid "Favorite Things"
msgstr "ÐÑбимÑе веÑи"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1930
msgid "Last Updated"
msgstr "ÐоÑледнее обновление"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1941
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1965
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1966
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
"public profile."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1978
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
msgid "Profile URL"
msgstr "URL пÑоÑилÑ"
@@ -6971,101 +7035,105 @@ msgstr "URL пÑоÑилÑ"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
-msgid "MSN Protocol Plugin"
-msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола MSN"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2265 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2267
+msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
+msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Windows Live Messenger"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¼ÐµÑод HTTP"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2307
#, fuzzy
msgid "HTTP Method Server"
msgstr "ТеÑÑовÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ IPC"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2312
msgid "Show custom smileys"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2320
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение"
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137
+msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live ID authentication Failed"
+msgstr "ÐÑибка: ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимой гÑÑппой."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:371
msgid "Unknown error."
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "%s на %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgstr "%s оÑпÑавил вам ÑообÑение"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
#, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
+#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913
#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½, Ñак как ÑпиÑок ÑобеÑедников полон."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922
#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимой паÑпоÑÑной ÑÑÑÑной запиÑÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "СлÑжба вÑеменно недоÑÑÑпна."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263
msgid "Unable to rename group"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеименоваÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1934
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -7085,6 +7153,30 @@ msgstr[2] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to OIM server"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение"
+
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
msgid "Writing error"
msgstr "ÐÑибка запиÑи"
@@ -7102,57 +7194,57 @@ msgstr ""
"ÐÑибка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:338
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr "ÐÐ°Ñ Ð¿ÑоÑокол не поддеÑживаеÑÑÑ ÑеÑвеÑом."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:342
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr "ÐÑибка ÑазбоÑа HTTP."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· дÑÑгого меÑÑа."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr "СеÑвеÑÑ MSN вÑеменно недоÑÑÑпнÑ. ÐовÑоÑиÑе попÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:356
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr "СеÑвеÑÑ MSN вÑеменно вÑклÑÑаÑÑÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑиÑиÑоваÑÑ: %s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:366
msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
"ÐÐ°Ñ ÑпиÑок ÑобеÑедников MSN вÑеменно недоÑÑÑпен. ÐовÑоÑиÑе попÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389
msgid "Handshaking"
msgstr "СоглаÑование"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390
msgid "Starting authentication"
msgstr "ÐапÑÑк аÑÑенÑиÑикаÑии"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
msgid "Getting cookie"
msgstr "ÐолÑÑение даннÑÑ
"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:393
msgid "Sending cookie"
msgstr "ÐÑпÑавка даннÑÑ
"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑпиÑка ÑобеÑедников"
@@ -7168,64 +7260,67 @@ msgstr "ÐоÑÑл пеÑекÑÑиÑÑ"
msgid "Out To Lunch"
msgstr "ÐоÑÑл пеÑекÑÑиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr "СообÑение могло бÑÑÑ Ð½Ðµ оÑпÑавлено, Ñак как иÑÑекло вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr ""
"СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, не ÑазÑеÑено пÑи ÑÑаÑÑÑе \"ÐевидимÑй\":"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr "СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ в ÑеÑи:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr ""
"СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как пÑоизоÑла оÑибка ÑоединениÑ:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr ""
"СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как оÑпÑавка пÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑлиÑком "
"бÑÑÑÑо:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
msgid ""
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429
msgid ""
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr ""
"СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как пÑоизоÑла оÑибка коммÑÑаÑионной "
"панели:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr ""
"СообÑение могло бÑÑÑ Ð½Ðµ оÑпÑавлено, Ñак как пÑоизоÑла неизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr "%s добавил Ð²Ð°Ñ Ð² Ñвой ÑпиÑок ÑобеÑедников."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "%s Ñдалил Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñвоего ÑпиÑка ÑобеÑедников."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ \"%s\"."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
msgid "The screen name specified is invalid."
msgstr "УказаннÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑим."
@@ -7253,214 +7348,212 @@ msgstr ""
#. Notify an error message also, because this is important!
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1810
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350
#, fuzzy
msgid "Reading challenge"
msgstr "ÐÑибка ÑÑениÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356
#, fuzzy
msgid "Unexpected challenge length from server"
msgstr "ÐевеÑнÑй запÑÐ¾Ñ Ñ ÑеÑвеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "ÐÑÑналÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1293
#, c-format
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
msgstr ""
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335
#, fuzzy
msgid "New mail messages"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ ÑообÑение"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1336
msgid "New blog comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1337
msgid "New profile comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1338
msgid "New friend requests!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339
msgid "New picture comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
msgid "MySpace"
msgstr ""
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
msgid "Connected"
msgstr "Соединение ÑÑÑановлено"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1563
#, fuzzy
msgid "No username set"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1562
msgid ""
"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
"username and choose a username and try to login again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1789
+#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
-msgstr "ÐÑоÑеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑил код оÑибки %d"
+msgstr "ÐÑибка пÑоÑокола, код %d: %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
msgid "Failed to add buddy"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑобеÑÐµÐ´Ð½Ð¸ÐºÑ Ð² ÑаÑе"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑобеÑедника"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
#, fuzzy
msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ ÑпиÑок ÑобеÑедников из Ñайла..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
#, fuzzy
msgid "persist command failed"
msgstr "ÐÑибка коммÑÑаÑионной панели"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120
#, c-format
msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÑ Ñакого полÑзоваÑелÑ: %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121
#, fuzzy
msgid "User lookup"
msgstr "ÐомнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
msgid "Failed to remove buddy"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑобеÑÐµÐ´Ð½Ð¸ÐºÑ Ð² ÑаÑе"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑдалиÑÑ ÑобеÑедника"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
#, fuzzy
msgid "blocklist command failed"
msgstr "ÐÑибка коммÑÑаÑионной панели"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320
#, fuzzy
msgid "Invalid input condition"
msgstr "ÐавеÑÑение ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоединениÑ"
#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369
#, fuzzy
msgid "Read buffer full"
msgstr "ÐÑеÑÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407
#, fuzzy
msgid "Unparseable message"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑделаÑÑ ÑÐ°Ð·Ð±Ð¾Ñ ÑообÑениÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ Ñзлом"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647
#, fuzzy
msgid "IM Friends"
msgstr "Ðкна _мгновеннÑÑ
ÑообÑений"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747
#, c-format
msgid ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2748
#, fuzzy
msgid "Add contacts from server"
msgstr "ÐевеÑнÑй оÑклик Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2865
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2801
#, fuzzy
msgid "Importing friends failed"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑÑ Ñведомление"
#. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857
#, fuzzy
msgid "Find people..."
msgstr "ÐайÑи ÑобеÑедников..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2860
#, fuzzy
msgid "Change IM name..."
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162
msgid "myim URL handler"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3164
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287
msgid "Show display name in status text"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3290
msgid "Show headline in status text"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295
#, fuzzy
msgid "Send emoticons"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð·Ð²Ñка"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3300
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3303
msgid "Base font size (points)"
msgstr ""
@@ -7470,174 +7563,195 @@ msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ"
msgid "User"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ"
-#. TODO: link to username, if available
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2979
msgid "Profile"
msgstr "ÐÑоÑилÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128
#, fuzzy
msgid "Headline"
msgstr "_ÐмÑ:"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
#, fuzzy
msgid "Song"
msgstr "ÐвÑки"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141
+#, fuzzy
msgid "Total Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Ðкна _мгновеннÑÑ
ÑообÑений"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159
#, fuzzy
msgid "Client Version"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð±ÐµÑедÑ"
#. TODO: icons for each zap
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
+#. Lots of comments for translators:
+#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
+#. * projectile or weapon." This term often has an electrical
+#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
+#. * he put a fork in the toaster."
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214
msgid "Zap"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has zapped you!"
msgstr "%s в ÑеÑи."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, c-format
msgid "Zapping %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
msgid "Whack"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has whacked you!"
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовал ваÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy
+#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
+#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
+#. * to translate it literally.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
msgid "Torch"
-msgstr "Тема"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
+#, c-format
msgid "%s has torched you!"
-msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовал ваÑ"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
#, c-format
msgid "Torching %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
msgid "Smooch"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
+#, c-format
msgid "%s has smooched you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
msgid "Hug"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
+#, c-format
msgid "%s has hugged you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy
+#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
msgid "Slap"
-msgstr "СоннÑй"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
+#, c-format
msgid "%s has slapped you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy
+#. Goose means "to pinch someone on their butt"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
msgid "Goose"
-msgstr "УÑÑл"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#, c-format
msgid "%s has goosed you!"
-msgstr "%s оÑоÑÑл."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#, c-format
msgid "Goosing %s..."
-msgstr "ÐоиÑк %s"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#. A high-five is when two people's hands slap each other
+#. * in the air above their heads. It is done to celebrate
+#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
msgid "High-five"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
+#, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
+#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
+#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
msgid "Punk"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
+#, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
#, c-format
msgid "Punking %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
+#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
+#. * lips closed and blow. It is typically done when
+#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
+#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
+#. * connotation. It is generally used in a playful tone
+#. * with friends.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
msgid "Raspberry"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
+#, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
msgstr ""
@@ -7776,42 +7890,42 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñи Ð
msgid "Login failed (%s)."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñи в ÑеÑÑ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение. Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи Ð´Ð»Ñ "
"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ %s в ÑпиÑок ÑобеÑедников (%s)."
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиглаÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение Ð´Ð»Ñ %s. Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑÐ¸Ñ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение. Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑÐ¸Ñ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586
#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
@@ -7820,7 +7934,7 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑемеÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s в Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ %s в ÑпиÑке на ÑÑоÑоне "
"ÑеÑвеÑа. ÐÑибка пÑи Ñоздании папки (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634
#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
@@ -7829,62 +7943,62 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ %s в ÑпиÑок ÑобеÑедников. ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ в ÑпиÑке "
"на ÑÑоÑоне ÑеÑвеÑа (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² ÑпиÑок конÑиденÑиалÑноÑÑи (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ %s в ÑпиÑок запÑеÑа (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ %s в ÑпиÑок допÑÑка (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ %s из ÑпиÑка конÑиденÑиалÑноÑÑи (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑÑÑановки конÑиденÑиалÑноÑÑи на ÑÑоÑоне ÑеÑвеÑа (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑÐ¸Ñ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "ÐÑибка ÑвÑзи Ñ ÑеÑвеÑом. ÐакÑÑÑие ÑоединениÑ."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
msgid "Telephone Number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑелеÑона"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
msgid "Personal Title"
msgstr "Ðвание"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
msgid "Mailstop"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
msgid "User ID"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий ID"
@@ -7895,41 +8009,41 @@ msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
msgid "Full name"
msgstr "Ðолное ÐмÑ"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "ÐонÑеÑенÑÐ¸Ñ GroupWise %d"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670
msgid "Unable to make SSL connection to server."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ SSL-Ñоединение Ñ ÑеÑвеÑом."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722
msgid "Authenticating..."
msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737
msgid "Waiting for response..."
msgstr "Ðжидание оÑклика..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s бÑл пÑиглаÑÑн к ÑÑой беÑеде."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "ÐÑиглаÑение к беÑеде"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
@@ -7940,16 +8054,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑпÑавлено: %s"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "ХоÑиÑе пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº беÑеде?"
-#. we don't want to reconnect in this case
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
msgstr "ÐÑ Ð±Ñли оÑклÑÑенÑ, Ñак как воÑли Ñ Ð´ÑÑгой маÑинÑ."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
@@ -7961,7 +8074,7 @@ msgstr ""
#. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
#.
#. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
"to connect to."
@@ -7969,11 +8082,11 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом. ÐведиÑе адÑÐµÑ ÑеÑвеÑа, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑм Ð²Ñ "
"Ñ
оÑиÑе ÑоединиÑÑÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "ÐÑибка. ÐоддеÑжка SSL не ÑÑÑановлена."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509
#, c-format
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr ""
@@ -7990,33 +8103,33 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Novell GroupWise Messenger"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550
msgid "Server address"
msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑеÑвеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554
msgid "Server port"
msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
-#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
-#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:584
+#: ../libpurple/proxy.c:1129 ../libpurple/proxy.c:1238
+#: ../libpurple/proxy.c:1338 ../libpurple/proxy.c:1466
msgid "Server closed the connection."
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑазоÑвал Ñоединение."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
-#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
-#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:596
+#: ../libpurple/proxy.c:1141 ../libpurple/proxy.c:1250
+#: ../libpurple/proxy.c:1350 ../libpurple/proxy.c:1478
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
@@ -8025,10 +8138,10 @@ msgstr ""
"Соединение Ñ ÑеÑвеÑом поÑеÑÑно:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
-#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
-#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
-#: ../libpurple/proxy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/proxy.c:1158 ../libpurple/proxy.c:1263
+#: ../libpurple/proxy.c:1362 ../libpurple/proxy.c:1434
+#: ../libpurple/proxy.c:1491
msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr "ÐÑи Ñоединении Ñ ÑеÑвеÑом полÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑе даннÑе."
@@ -8063,36 +8176,43 @@ msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола ICQ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
msgid "Encoding"
msgstr "ÐодиÑовка"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr "УдалÑннÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑазоÑвал Ñоединение."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
msgid "The remote user has declined your request."
msgstr "УдалÑннÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ñклонил Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr "Соединение Ñ ÑдалÑннÑм полÑзоваÑелем поÑеÑÑно:<br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr "ÐÑи Ñоединении Ñ ÑдалÑннÑм полÑзоваÑелем полÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑе даннÑе."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
msgid "Could not establish a connection with the remote user."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение Ñ ÑдалÑннÑм полÑзоваÑелем."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
msgid "Direct IM established"
msgstr "ÐÑÑмое Ñоединение ÑÑÑановлено"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
+#, c-format
+msgid ""
+"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
+"IM. Try using file transfer instead.\n"
+msgstr ""
+
#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
@@ -8212,8 +8332,8 @@ msgstr ""
"кодиÑовки, либо ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ %s ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ñибки.)"
#. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2391
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2421
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
msgid "Buddy Icon"
msgstr "ÐнаÑок ÑобеÑедника"
@@ -8235,7 +8355,7 @@ msgstr "ЧаÑ"
msgstr "ЧаÑ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6064
msgid "Get File"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ñайл"
@@ -8308,19 +8428,19 @@ msgstr "ÐамеÑа"
msgstr "ÐамеÑа"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5834
#, c-format
msgid "Free For Chat"
msgstr "ÐоÑов пообÑаÑÑÑÑ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869
#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "ÐедоÑÑÑпен"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5855
#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr "ÐанÑÑ"
@@ -8332,8 +8452,8 @@ msgstr "СÑаÑÑÑ Ð½Ð° веб-ÑÑÑÐ
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "ÐевидимÑй"
@@ -8344,13 +8464,13 @@ msgstr "Ð ÑеÑи"
msgstr "Ð ÑеÑи"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адÑеÑ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
msgid "Warning Level"
msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑедÑпÑеждениÑ"
@@ -8389,7 +8509,7 @@ msgstr "ÐавеÑÑение ÑÑÑанÐ
msgid "Finalizing connection"
msgstr "ÐавеÑÑение ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоединениÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262
#, c-format
msgid ""
"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
@@ -8397,29 +8517,29 @@ msgstr ""
"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
msgid "Invalid screen name."
msgstr "ÐевеÑнÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
msgid "Incorrect password."
msgstr "ÐепÑавилÑнÑй паÑолÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr "ÐаÑа ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ ÑейÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñована."
#. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "СлÑжба AOL Instant Messenger вÑеменно недоÑÑÑпна."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -8427,44 +8547,44 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑоединÑлиÑÑ Ð¸ оÑÑоединÑлиÑÑ ÑлиÑком ÑаÑÑо. ÐодождиÑе 10 минÑÑ Ð¸ "
"попÑÑайÑеÑÑ Ñнова. ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑодолжиÑе попÑÑки, вам пÑидÑÑÑÑ Ð¶Ð´Ð°ÑÑ ÐµÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑÑе."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа, коÑоÑой Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑеÑеÑÑ, ÑлиÑком ÑÑаÑа. ÐбновиÑе до %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1413
msgid "Could Not Connect"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417
msgid "Received authorization"
msgstr "ÐолÑÑена авÑоÑизаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
msgid "Enter SecurID"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr ""
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220 ../libpurple/request.h:1388
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
#, c-format
msgid ""
"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
@@ -8473,54 +8593,54 @@ msgstr ""
"Соединение Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ вÑкоÑе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑазоÑвано. Ðозможно, Ð²Ñ Ð·Ð°Ñ
оÑиÑе "
"иÑполÑзоваÑÑ TOC, пока ÑÑо не бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑпÑавлено. СмоÑÑиÑе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1497
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1540
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑй Ñ
ÑÑ Ð²Ñ
ода AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
msgstr ""
"Соединение Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ вÑкоÑе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑазоÑвано. СмоÑÑиÑе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1628
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑй Ñ
ÑÑ Ð²Ñ
ода."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1658
msgid "Password sent"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¾ÑпÑавлен"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1714
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ Ñоединение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2205
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "СообÑение запÑоÑа авÑоÑизаÑии:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246
msgid "Please authorize me!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
msgid "No reason given."
msgstr "ÐÑиÑина не Ñказана."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "СообÑение оÑказа в авÑоÑизаÑии:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8531,18 +8651,18 @@ msgstr ""
"ÑледÑÑÑей пÑиÑине:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "РавÑоÑизаÑии ICQ оÑказано."
#. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ %u дал ÑÐ²Ð¾Ñ ÑоглаÑие добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок ÑобеÑедников."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
@@ -8555,7 +8675,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2446
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
@@ -8568,7 +8688,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2454
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -8581,24 +8701,24 @@ msgstr ""
"СообÑение:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ ICQ %u оÑпÑавил вам ÑобеÑедника: %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "ХоÑиÑе добавиÑÑ ÑÑого ÑобеÑедника в ÑпиÑок ÑобеÑедников?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
msgid "_Add"
msgstr "_ÐобавиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487
msgid "_Decline"
msgstr "_ÐÑклониÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
@@ -8606,7 +8726,7 @@ msgstr[2] "ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %h
msgstr[1] "ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ %s, Ñак как они бÑли некоÑÑекÑнÑ."
msgstr[2] "ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s, Ñак как они бÑли некоÑÑекÑнÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2620
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
@@ -8617,7 +8737,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s, Ñак как они бÑли ÑлиÑком велики."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2629
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -8630,7 +8750,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s, Ñак как бÑл пÑевÑÑен пÑедел оÑенки."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2638
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
@@ -8641,7 +8761,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо он ÑлиÑком надоедлив."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
@@ -8652,7 +8772,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð²Ñ ÑлиÑком надоедливÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -8661,47 +8781,47 @@ msgstr[2] "ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %h
msgstr[2] "ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s по неизвеÑÑной пÑиÑине."
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
msgid "Unknown reason."
msgstr "ÐÑиÑина неизвеÑÑна."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение Ð´Ð»Ñ %s:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпна: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
msgid "Online Since"
msgstr "Ð ÑеÑи Ñ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
msgid "Member Since"
msgstr "Член Ñ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2951
msgid "Available Message"
msgstr "СÑаÑÑÑное ÑообÑение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3059
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "ÐаÑе Ñоединение AIM Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑно."
#. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3247
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
@@ -8709,7 +8829,7 @@ msgstr ""
"[Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑобÑазиÑÑ ÑообÑение Ð¾Ñ ÑÑого полÑзоваÑелÑ, Ñак как оно ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ "
"недопÑÑÑимÑе ÑимволÑ.]"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -8717,53 +8837,53 @@ msgstr ""
"ÐоÑледнее пÑедпÑинÑÑое вами дейÑÑвие не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñполнено, Ñак как Ð²Ñ "
"пÑевÑÑили пÑедел. ÐодождиÑе 10 ÑекÑнд и попÑÑайÑеÑÑ Ñнова."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3494
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "ÐÑ Ð±Ñли оÑÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÑаÑа %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ÐобилÑнÑй ÑелеÑон"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774
msgid "Personal Web Page"
msgstr "ÐеÑÑоналÑÐ½Ð°Ñ Web-ÑÑÑаниÑа"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819
msgid "Zip Code"
msgstr "ÐндекÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
msgid "Division"
msgstr "ÐÑдел"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
msgid "Position"
msgstr "ÐолжноÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833
msgid "Web Page"
msgstr "Web-ÑÑÑаниÑа"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
msgid "Work Information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑабоÑе"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3892
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "ÐÑплÑваÑÑее ÑообÑение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
#, c-format
msgid "The following screen name is associated with %s"
msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
@@ -8771,30 +8891,30 @@ msgstr[2] "СледÑÑÑие иденÑ
msgstr[1] "СледÑÑÑие иденÑиÑикаÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей ÑооÑнеÑÐµÐ½Ñ Ñ %s"
msgstr[2] "СледÑÑÑие иденÑиÑикаÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей ÑооÑнеÑÐµÐ½Ñ Ñ %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937
msgid "Screen name"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3963
#, c-format
msgid "No results found for e-mail address %s"
msgstr "ÐиÑего не найдено Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´ÑеÑа e-mail %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3984
#, c-format
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ e-mail Ñ Ð¿ÑоÑÑбой подÑвеÑдиÑÑ %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3986
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "ÐапÑоÑено подÑвеÑждение ÑÑÑÑной запиÑи"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
#, c-format
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "ÐÑибка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии об ÑÑÑÑной запиÑи"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -8803,14 +8923,14 @@ msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑÑоÑмаÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, Ñак "
"как запÑоÑеннÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾ÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¾ÑигиналÑного."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑÑоÑмаÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, Ñак "
"как он недопÑÑÑим."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -8819,7 +8939,7 @@ msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑÑоÑмаÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, Ñак "
"как запÑоÑеннÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑлиÑком велик."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
@@ -8828,7 +8948,7 @@ msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ e-mail, Ñак как Ð´Ð»Ñ ÑÑого "
"иденÑиÑикаÑоÑа полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñже еÑÑÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÑÑий запÑоÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
@@ -8837,7 +8957,7 @@ msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ e-mail, Ñак как Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм адÑеÑом "
"ÑооÑнеÑено ÑлиÑком много иденÑиÑикаÑоÑов полÑзоваÑелей."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
@@ -8846,32 +8966,32 @@ msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ e-mail, Ñак как заданнÑй адÑÐµÑ "
"невеÑен."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "ÐÑибка 0x%04x: ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4048
#, c-format
msgid "The e-mail address for %s is %s"
msgstr "ÐдÑÐµÑ e-mail Ð´Ð»Ñ %s: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050
msgid "Account Info"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± ÑÑÑÑной запиÑи"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4233
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
"ÐаÑе изобÑажение не бÑло оÑпÑавлено. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð¿ÑÑмое Ñоединение Ð´Ð»Ñ "
"оÑпÑавки изобÑажений."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -8881,7 +9001,7 @@ msgstr ""
"вÑ
ода. ÐÐ°Ñ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÑÑÑановленнÑм; попÑÑайÑеÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ еÑÑ "
"Ñаз, когда бÑдеÑе полноÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑенÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -8896,11 +9016,11 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"ÐакÑималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð² %d Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð±Ñл пÑевÑÑен. ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð±Ñл ÑÑезан."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4524
msgid "Profile too long."
msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÑлиÑком велик."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -8918,11 +9038,11 @@ msgstr[2] ""
"ÐакÑималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑÑÑÑÑÑвии в %d Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð±Ñл пÑевÑÑен. "
"СообÑение об оÑÑÑÑÑÑвии бÑло ÑÑезано."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4574
msgid "Away message too long."
msgstr "СообÑение об оÑÑÑÑÑÑвии ÑлиÑком велико."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4647
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
@@ -8930,17 +9050,17 @@ msgstr ""
"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4649
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5101
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5116
msgid "Unable To Add"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ ÑпиÑок ÑобеÑедников"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4769
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
"list is not lost, and will probably become available in a few hours."
@@ -8949,15 +9069,15 @@ msgstr ""
"ÑобеÑедников не поÑеÑÑн и, веÑоÑÑно, ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен в ÑеÑение неÑколÑкиÑ
"
"ÑаÑов."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4951
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4953
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5181
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5187
msgid "Orphans"
msgstr "СиÑоÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -8966,17 +9086,17 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑобеÑедника %s, Ñак как в ÑпиÑке ÑобеÑедников ÑлиÑком "
"много ÑобеÑедников. УдалиÑе один и попÑÑайÑеÑÑ Ñнова."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114
msgid "(no name)"
msgstr "(Ð½ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5113
#, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑобеÑедника %s по неизвеÑÑной пÑиÑине."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5230
#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
@@ -8985,22 +9105,22 @@ msgstr ""
"ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s ÑазÑеÑил добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок ÑобеÑедников. ХоÑиÑе "
"добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238
msgid "Authorization Given"
msgstr "ÐвÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð°"
#. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s ÑазÑеÑил добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок ÑобеÑедников."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312
msgid "Authorization Granted"
msgstr "ÐвÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð°"
#. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -9011,53 +9131,53 @@ msgstr ""
"ÑледÑÑÑей пÑиÑине:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316
msgid "Authorization Denied"
msgstr "РавÑоÑизаÑии оÑказано"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5352
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "_Ðбмен:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5392
msgid "Invalid chat name specified."
msgstr "Указано невеÑное Ð¸Ð¼Ñ ÑаÑа."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5461
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
"ÐзобÑажение не бÑло оÑпÑавлено. ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе оÑпÑавлÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑаÑаÑ
"
"AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628
msgid "Away Message"
msgstr "СообÑение об оÑÑÑÑÑÑвии"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628
msgid "<i>(retrieving)</i>"
msgstr "<i>(загÑÑзка)</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5828
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "ÐомменÑаÑий ÑобеÑедника Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "ÐомменÑаÑий ÑобеÑедника:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5984
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "ÐÑ Ð²ÑбÑали оÑкÑÑÑие пÑÑмого ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5988
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
"Do you wish to continue?"
@@ -9065,66 +9185,66 @@ msgstr ""
"Так как ÑÑо ÑаÑкÑÐ¾ÐµÑ Ð²Ð°Ñ IP-адÑеÑ, ÑÑо можно ÑÑиÑаÑÑ ÑгÑозой безопаÑноÑÑи. "
"ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
msgid "C_onnect"
msgstr "_УÑÑановиÑÑ Ñоединение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6029
msgid "Get AIM Info"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ AIM"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6035
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½ÑаÑий ÑобеÑедника"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6043
msgid "Get Status Msg"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ ÑообÑение о ÑÑаÑÑÑе"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6056
msgid "Direct IM"
msgstr "ÐÑÑмое Ñоединение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "ÐовÑоÑнÑй запÑÐ¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑизаÑии"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6137
msgid "Require authorization"
msgstr "ТÑебоваÑÑ Ð°Ð²ÑоÑизаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6140
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr "СÑаÑÑÑ Ð½Ð° веб-ÑÑÑаниÑаÑ
(вÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñвление СÐÐÐÐ!)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑноÑÑи ICQ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "Ðовое ÑоÑмаÑиÑование недопÑÑÑимо."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
"ФоÑмаÑиÑование иденÑиÑикаÑоÑа полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð»Ð¸ÑÑÑ ÑолÑко на ÑегиÑÑÑ "
"бÑкв и пÑобелÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6218
msgid "Change Address To:"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð½Ð°:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6264
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>Ð²Ñ Ð½Ðµ ожидаеÑе авÑоÑизаÑиÑ</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6267
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "ÐÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑе авÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑледÑÑÑиÑ
ÑобеÑедников"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6268
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -9132,73 +9252,73 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе запÑоÑиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑиÑ
ÑобеÑедников повÑоÑно, ÑÑлкнÑв на "
"ниÑ
пÑавой кнопкой мÑÑи и вÑбÑав \"ÐовÑоÑнÑй запÑÐ¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑизаÑии\"."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6285
msgid "Find Buddy by E-Mail"
msgstr "ÐайÑи ÑобеÑедника по e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
msgstr "ÐÑкаÑÑ ÑобеÑедника по адÑеÑÑ e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "ÐведиÑе адÑÐµÑ e-mail ÑобеÑедника, коÑоÑого Ð²Ñ Ð¸ÑеÑе."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6290
msgid "_Search"
msgstr "_ÐÑкаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6448
msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ (URL)..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6459
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ (URL)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6463
msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÐµÑенапÑавление ÑообÑений (URL)"
#. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6473
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑноÑÑи..."
#. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480
msgid "Confirm Account"
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑекÑÑий заÑегиÑÑÑиÑованнÑй адÑÐµÑ e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6488
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑекÑÑий заÑегиÑÑÑиÑованнÑй адÑÐµÑ e-mail..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6495
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑобеÑедников без авÑоÑизаÑии"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6501
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
msgstr "ÐÑкаÑÑ ÑобеÑедника по адÑеÑÑ e-mail..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6506
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "ÐÑкаÑÑ ÑобеÑедника по инÑоÑмаÑии"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6574
msgid "Use recent buddies group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6577
msgid "Show how long you have been idle"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ, как долго Ð²Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвовали"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6732
msgid ""
"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
"(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -9206,27 +9326,27 @@ msgstr ""
"ÐÑегда иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи-ÑеÑÐ²ÐµÑ ICQ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñайлов\n"
"(медленнее, но не ÑаÑкÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ IP-адÑеÑ)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "ÐопÑÑка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %s:%hu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
#, c-format
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "ÐопÑÑка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑез пÑокÑи-ÑеÑвеÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr "%s ÑолÑко ÑÑо запÑоÑил пÑÑмое Ñоединение Ñ %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
@@ -9385,28 +9505,28 @@ msgstr "ÐÑÑгое"
msgid "Other"
msgstr "ÐÑÑгое"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
msgid "Modify my information"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
msgid "Update my information"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
msgid "Your information has been updated"
msgstr "ÐаÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð±Ñла обновлена"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
#, c-format
msgid ""
"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
"%s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
msgid "Invalid QQ Face"
msgstr ""
@@ -9675,7 +9795,7 @@ msgstr "ÐÑибка запÑоÑа ма
msgid "Error requesting login token"
msgstr "ÐÑибка запÑоÑа маÑкеÑа вÑ
ода"
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488
msgid "Unable to login, check debug log"
msgstr ""
@@ -10046,7 +10166,7 @@ msgstr ""
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4434
msgid "Topic:"
msgstr "Тема:"
@@ -10069,7 +10189,7 @@ msgstr ""
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4368
msgid "Connect"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ñоединение"
@@ -10121,10 +10241,6 @@ msgstr ""
"entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
#, c-format
msgid ""
@@ -10239,7 +10355,7 @@ msgstr ""
"можеÑе добавиÑÑ ÑÑиÑ
полÑзоваÑелей в ÑпиÑок ÑобеÑедников или оÑпÑавиÑÑ Ð¸Ð¼ "
"ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ðº дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:762
msgid "Search Results"
msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
@@ -11479,7 +11595,7 @@ msgstr "ÐаÑе ÑекÑÑее наÑÑ
msgstr "ÐаÑе ÑекÑÑее наÑÑÑоение"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "ÐоÑмалÑно"
@@ -11879,7 +11995,7 @@ msgstr "ÐÑоÑокол Secure Internet
msgstr "ÐÑоÑокол Secure Internet Live Conferencing (SILC)"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038
msgid "Network"
msgstr "СеÑÑ"
@@ -12137,36 +12253,36 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑз
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ ÐºÐ»ÑÑей SILC: %s"
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417
msgid "Could not write"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1545
msgid "Could not connect"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062
#, fuzzy
msgid "Unknown server response."
msgstr "ÐÑиÑина неизвеÑÑна."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1634
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1685
msgid "Could not create listen socket"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÑÐ¾ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑиваниÑ"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1602
msgid "Couldn't resolve host"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñзла"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1693
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñзла"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1710
msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr ""
"ÐденÑиÑикаÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей SIP не могÑÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ @"
@@ -12179,36 +12295,36 @@ msgstr ""
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола SIP/SIMPLE"
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1894
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола SIP/SIMPLE"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1922
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928
msgid "Use UDP"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ UDP"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1930
msgid "Use proxy"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932
msgid "Proxy"
msgstr "ÐÑокÑи"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1934
msgid "Auth User"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1936
msgid "Auth Domain"
msgstr ""
@@ -12382,8 +12498,8 @@ msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн ÑÑ
msgid "Password Change Successful"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн ÑÑпеÑно"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5925
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6281
msgid "_Group:"
msgstr "_ÐÑÑппа:"
@@ -12445,25 +12561,25 @@ msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола TOC"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "ÐаÑе ÑообÑение Yahoo! не оÑпÑавлено."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "СиÑÑемное ÑообÑение Yahoo! Ð´Ð»Ñ %s:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "СообÑение оÑказа в авÑоÑизаÑии:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -12471,16 +12587,16 @@ msgstr ""
msgstr ""
"%s (повÑоÑно) не ÑазÑеÑил добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок по ÑледÑÑÑей пÑиÑине: %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr "%s (повÑоÑно) не ÑазÑеÑил добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "Рдобавлении ÑобеÑедника оÑказано"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -12488,62 +12604,62 @@ msgstr ""
"Check %s for updates."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Yahoo! завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ ÑобеÑедника?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "ÐаÑа ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñована, войдиÑе Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑа Yahoo!."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""
"ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ %d. ÐÑ
од Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑа Yahoo! Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑпÑавиÑÑ ÑÑо."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr ""
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑобеÑедника %s в гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s в ÑпиÑок на ÑеÑвеÑе ÑÑÑÑной "
"запиÑи %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑобеÑедника в ÑпиÑок на ÑеÑвеÑе"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "ÐолÑÑен непÑедвиденнÑй HTTP-оÑклик Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Connection problem"
msgstr "ÐÑоблема Ñ Ñоединением"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
@@ -12552,7 +12668,7 @@ msgstr ""
"Соединение Ñ %s поÑеÑÑно:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -12561,112 +12677,103 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение Ñ %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
msgid "Not at Home"
msgstr "Ðе дома"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
msgid "Not at Desk"
msgstr "Ðе за ÑÑолом"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
msgid "Not in Office"
msgstr "Ðе в оÑиÑе"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
msgid "On Vacation"
msgstr "РоÑпÑÑке"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
msgid "Stepped Out"
msgstr "ÐÑÑел"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
msgid "Not on server list"
msgstr "Ðе в ÑпиÑке на ÑеÑвеÑе"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
msgid "Appear Online"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
msgid "Presence"
msgstr "ÐÑиÑÑÑÑÑвие"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299
msgid "Appear Offline"
msgstr "ÐеÑоÑÑно не в ÑеÑи"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
msgid "Join in Chat"
msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ð² ÑаÑе"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
msgid "Initiate Conference"
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390
msgid "Presence Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки пÑиÑÑÑÑÑвиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396
msgid "Start Doodling"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
msgid "Activate which ID?"
msgstr "Ðакой ID акÑивиÑоваÑÑ?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
msgid "Join whom in chat?"
msgstr "Ð ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ð² ÑаÑе?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520
msgid "Activate ID..."
msgstr "ÐкÑивиÑоваÑÑ ID..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² ÑаÑе..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
msgid "Open Inbox"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
-msgid "Buzz"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "join <комнаÑа>: ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ Ð² ÑеÑи Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "list: ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð² ÑеÑи Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr ""
@@ -12680,56 +12787,56 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo Japan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388
msgid "Pager server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÐ¹Ð´Ð¶ÐµÑа"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391
msgid "Japan Pager server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÐ¹Ð´Ð¶ÐµÑа Japan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
msgid "Pager port"
msgstr "ÐоÑÑ Ð¿ÐµÐ¹Ð´Ð¶ÐµÑа"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
msgid "File transfer server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñайлов"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñайлов Japan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
msgid "File transfer port"
msgstr "ÐоÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñайлов"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
msgid "Chat room locale"
msgstr "ЯзÑковой ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑаÑа"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑиглаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² конÑеÑенÑии и ÑаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
msgid "Chat room list URL"
msgstr "URL ÑпиÑка ÑаÑов"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑаÑа Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "ÐоÑÑ ÑаÑа Yahoo"
@@ -13070,8 +13177,8 @@ msgstr ""
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
-#: ../libpurple/proxy.c:1617
+#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:902 ../libpurple/proxy.c:1061
+#: ../libpurple/proxy.c:1632
#, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
@@ -13080,28 +13187,28 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ ÑокеÑ:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/proxy.c:659
+#: ../libpurple/proxy.c:662
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
-#: ../libpurple/proxy.c:792
+#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:750 ../libpurple/proxy.c:786
+#: ../libpurple/proxy.c:798
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ HTTP-пÑокÑи %d"
-#: ../libpurple/proxy.c:788
+#: ../libpurple/proxy.c:794
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
msgstr "ÐоÑÑÑп запÑеÑÑн: пÑокÑи-ÑеÑÐ²ÐµÑ HTTP запÑеÑÐ°ÐµÑ ÑÑннелиÑование поÑÑа %d."
-#: ../libpurple/proxy.c:1012
+#: ../libpurple/proxy.c:1022
#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "ÐÑибка ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ %s"
-#: ../libpurple/proxy.c:1714
+#: ../libpurple/proxy.c:1730
msgid "Could not resolve host name"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñзла"
@@ -13149,7 +13256,7 @@ msgstr ""
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/server.c:796
+#: ../libpurple/server.c:793
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -13158,38 +13265,38 @@ msgstr ""
"%s пÑиглаÑÐ°ÐµÑ %s в ÑÐ°Ñ %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/server.c:801
+#: ../libpurple/server.c:798
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s пÑиглаÑÐ°ÐµÑ %s в ÑÐ°Ñ %s\n"
-#: ../libpurple/server.c:805
+#: ../libpurple/server.c:802
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "ÐÑинÑÑÑ Ð¿ÑиглаÑение в ÑаÑ?"
#: ../libpurple/sslconn.c:164
-#, fuzzy
msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ SSL-Ñоединение"
#: ../libpurple/sslconn.c:166
+#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Failed"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ ÑоглаÑование SSL"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоизвеÑÑи пеÑедаÑÑ Ñайлов"
#: ../libpurple/sslconn.c:168
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr ""
#: ../libpurple/sslconn.c:171
-#, fuzzy
msgid "Unknown SSL error"
-msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка SSL"
#: ../libpurple/status.c:153
msgid "Unset"
msgstr "Ðе ÑÑÑановлен"
-#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
msgid "Do not disturb"
msgstr "Ðе беÑпокоиÑÑ"
@@ -13206,47 +13313,62 @@ msgstr "%s изменил ÑÑаÑÑÑ Ñ
msgid "%s changed status from %s to %s"
msgstr "%s изменил ÑÑаÑÑÑ Ñ %s на %s"
-#: ../libpurple/status.c:619
+#: ../libpurple/status.c:612
#, c-format
+msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
+msgstr "%s (%s) изменил ÑÑаÑÑÑ Ñ %s на %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:623
+#, c-format
msgid "%s is now %s"
msgstr "%s ÑепеÑÑ %s"
-#: ../libpurple/status.c:624
+#: ../libpurple/status.c:625
#, c-format
+msgid "%s (%s) is now %s"
+msgstr "%s (%s) ÑепеÑÑ %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:631
+#, c-format
msgid "%s is no longer %s"
msgstr "%s болÑÑе не %s"
-#: ../libpurple/status.c:1234
+#: ../libpurple/status.c:633
#, c-format
+msgid "%s (%s) is no longer %s"
+msgstr "%s (%s) болÑÑе не %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:1244
+#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s наÑал бездейÑÑвоваÑÑ"
-#: ../libpurple/status.c:1251
+#: ../libpurple/status.c:1261
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s пеÑеÑÑал бездейÑÑвоваÑÑ"
-#: ../libpurple/status.c:1314
+#: ../libpurple/status.c:1324
#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "+++ %s наÑал бездейÑÑвоваÑÑ"
-#: ../libpurple/status.c:1316
+#: ../libpurple/status.c:1326
#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "+++ %s пеÑеÑÑал бездейÑÑвоваÑÑ"
-#: ../libpurple/util.c:718
+#: ../libpurple/util.c:701
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr "%x %X"
-#: ../libpurple/util.c:2722
+#: ../libpurple/util.c:2706
#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ %s"
-#: ../libpurple/util.c:2723
+#: ../libpurple/util.c:2707
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
@@ -13255,15 +13377,15 @@ msgstr ""
"ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи ÑÑении %s. Файл не бÑл загÑÑжен, а ÑÑаÑÑй Ñайл бÑл "
"пеÑеименован в %s~."
-#: ../libpurple/util.c:3223
+#: ../libpurple/util.c:3207
msgid "Calculating..."
msgstr "ÐодÑÑÑÑ..."
-#: ../libpurple/util.c:3226
+#: ../libpurple/util.c:3210
msgid "Unknown."
msgstr "ÐеизвеÑÑно."
-#: ../libpurple/util.c:3252
+#: ../libpurple/util.c:3236
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -13271,7 +13393,7 @@ msgstr[2] "%d ÑекÑнд"
msgstr[1] "%d ÑекÑндÑ"
msgstr[2] "%d ÑекÑнд"
-#: ../libpurple/util.c:3264
+#: ../libpurple/util.c:3248
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -13279,7 +13401,7 @@ msgstr[2] "%d дней"
msgstr[1] "%d днÑ"
msgstr[2] "%d дней"
-#: ../libpurple/util.c:3272
+#: ../libpurple/util.c:3256
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
@@ -13287,7 +13409,7 @@ msgstr[2] "%s, %d ÑаÑов"
msgstr[1] "%s, %d ÑаÑа"
msgstr[2] "%s, %d ÑаÑов"
-#: ../libpurple/util.c:3278
+#: ../libpurple/util.c:3262
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -13295,7 +13417,7 @@ msgstr[2] "%d ÑаÑов"
msgstr[1] "%d ÑаÑа"
msgstr[2] "%d ÑаÑов"
-#: ../libpurple/util.c:3286
+#: ../libpurple/util.c:3270
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
@@ -13303,7 +13425,7 @@ msgstr[2] "%s, %d минÑÑ"
msgstr[1] "%s, %d минÑÑÑ"
msgstr[2] "%s, %d минÑÑ"
-#: ../libpurple/util.c:3292
+#: ../libpurple/util.c:3276
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -13311,34 +13433,34 @@ msgstr[2] "%d минÑÑ"
msgstr[1] "%d минÑÑÑ"
msgstr[2] "%d минÑÑ"
-#: ../libpurple/util.c:3552
+#: ../libpurple/util.c:3536
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
+#: ../libpurple/util.c:3573 ../libpurple/util.c:3869
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ %s"
-#: ../libpurple/util.c:3712
+#: ../libpurple/util.c:3696
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
"server may be trying something malicious."
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3747
+#: ../libpurple/util.c:3731
#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· %s: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3778
+#: ../libpurple/util.c:3762
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "ÐÑибка запиÑи в %s: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3803
+#: ../libpurple/util.c:3787
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ %s: %s"
@@ -13355,11 +13477,11 @@ msgstr "Ðбмен мгновеннÑмÐ
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr "Ðбмен мгновеннÑми ÑообÑениÑми Ñ Ð¸ÑполÑзованием множеÑÑва пÑоÑоколов"
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
msgid "Orientation"
msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "ÐÑиенÑаÑÐ¸Ñ Ð»Ð¾Ñка."
@@ -13428,7 +13550,7 @@ msgstr "SOCKS 5"
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки окÑÑжениÑ"
@@ -13450,15 +13572,15 @@ msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿ÑокÑи"
msgid "Proxy Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿ÑокÑи"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207
msgid "Proxy _type:"
msgstr "Т_ип пÑокÑи:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228
msgid "_Host:"
msgstr "_Узел:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246
msgid "_Port:"
msgstr "Ð_оÑÑ:"
@@ -13466,44 +13588,43 @@ msgstr "_ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ
msgid "_Username:"
msgstr "_ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Ðа_ÑолÑ:"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
-#, fuzzy
msgid "Unable to save new account"
-msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ Ñоединение"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
msgid "An account already exists with the specified criteria."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474
msgid "Add Account"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1493
msgid "_Basic"
msgstr "_ÐÑновнÑе"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500
msgid "Create this new account on the server"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑÑ ÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1516
msgid "_Advanced"
msgstr "_ÐополниÑелÑнÑе"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1974 ../pidgin/gtkplugin.c:569
msgid "Enabled"
msgstr "ÐклÑÑено"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2002
msgid "Protocol"
msgstr "ÐÑоÑокол"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2202
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -13527,252 +13648,275 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÑнÑÑ
запиÑей позже ÑеÑез Ð¼ÐµÐ½Ñ <b>УÑÑÑнÑе запиÑи->ÐобавиÑÑ/ÐзмениÑÑ</b> "
"окна ÑпиÑка ÑобеÑедников."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:767
-msgid "Join a Chat"
-msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:524
+#, c-format
+msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural ""
+"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:788
+#: ../pidgin/gtkblist.c:525
msgid ""
+"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
+"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
+"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:527
+#, fuzzy
+msgid "_Merge"
+msgstr "Сооб_Ñение:"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:945
+msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr ""
"ÐведиÑе ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑе, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑели Ð±Ñ "
"пÑиÑоединиÑÑÑÑ.\n"
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
+#: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6242
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:396
msgid "_Account:"
msgstr "У_ÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
msgid "_Block"
msgstr "_ÐлокиÑоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1245
msgid "Un_block"
msgstr "Раз_блокиÑоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1288
+msgid "Move to"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1328
msgid "Get _Info"
msgstr "_ÐнÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "Ðгновенное Ñооб_Ñение"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "_Send File"
-msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1337
+msgid "_Send File..."
+msgstr "_ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
-msgid "Add Buddy _Pounce"
-msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿_Ñавило"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1344
+msgid "Add Buddy _Pounce..."
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿_Ñавило..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491
msgid "View _Log"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ _жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
+msgid "Hide when offline"
+msgstr "СкÑÑваÑÑ, когда не в ÑеÑи"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
+msgid "Show when offline"
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ, когда не в ÑеÑи"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497
msgid "_Alias..."
msgstr "_ÐÑевдоним..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499
msgid "_Remove"
msgstr "_УдалиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
-msgid "Add a _Buddy"
-msgstr "ÐобавиÑÑ _ÑобеÑедника"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1434
+msgid "Add _Buddy..."
+msgstr "ÐобавиÑÑ _ÑобеÑедника..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
-msgid "Add a C_hat"
-msgstr "ÐобавиÑÑ _ÑаÑ"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1437
+msgid "Add C_hat..."
+msgstr "ÐобавиÑÑ _ÑаÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1440
msgid "_Delete Group"
msgstr "_УдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1442
msgid "_Rename"
msgstr "ÐеÑе_именоваÑÑ"
#. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
msgstr "Ð_ÑиÑоединиÑÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1464
msgid "Auto-Join"
msgstr "ÐÑиÑоединÑÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1466
+msgid "Persistent"
+msgstr "ÐепÑеÑÑваÑÑийÑÑ"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527
msgid "_Collapse"
msgstr "_СвеÑнÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1532
msgid "_Expand"
msgstr "Ð _азвеÑнÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4929 ../pidgin/gtkblist.c:4942
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/ÐÑклÑÑиÑÑ Ð·Ð²Ñки"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4919
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ðµ подклÑÑÐµÐ½Ñ Ñ ÑÑÑÑной запиÑÑÑ, позволÑÑÑей добавиÑÑ ÑÑого ÑобеÑедника."
#. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3067
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_СобеÑедники"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/СобеÑедники/Ðовое мгновенное Ñооб_Ñение..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº _ÑаÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐолÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкÑÑ _инÑоÑмаÑиÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3071
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ _жÑÑнал полÑзоваÑелÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show"
-msgstr "/_СобеÑедники"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
+msgid "/Buddies/Sh_ow"
+msgstr "/СобеÑедники/_ÐоказÑваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3074
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ ÑобеÑедников _не в ÑеÑи"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/СобеÑедников _не в ÑеÑи"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3075
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð¿_ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/Ð_ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3076
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ _подÑобноÑÑи о ÑобеÑеднике"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/_ÐодÑобноÑÑи о ÑобеÑедникаÑ
"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3077
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ _вÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/_ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3078
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð¿_ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/_ÐнаÑки пÑоÑоколов"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/СобеÑедники/_СоÑÑиÑоваÑÑ ÑобеÑедников"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/СобеÑедники/_ÐобавиÑÑ ÑобеÑедника..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐобавиÑÑ Ñ_аÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐобавиÑÑ _гÑÑппÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/СобеÑедники/Ð_ÑйÑи"
#. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
msgid "/_Accounts"
msgstr "/_УÑÑÑнÑе запиÑи"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
-msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
-msgstr "/УÑÑÑнÑе запиÑи/ÐобавиÑÑ\\/ÐзмениÑÑ"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6943
+msgid "/Accounts/Manage"
+msgstr "/УÑÑÑнÑе запиÑи/УпÑавление"
#. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
msgid "/_Tools"
msgstr "/_ÐнÑÑÑÑменÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/_Слежение за ÑобеÑедниками"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
msgid "/Tools/_Certificates"
-msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/_ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/С_еÑÑиÑикаÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/_ÐодÑли"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3096
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/_ÐаÑÑÑойки"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/Ð_онÑиденÑиалÑноÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3099
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/ÐеÑедаÑа _Ñайлов"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3100
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/СпиÑок _комнаÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/СиÑÑемнÑй _жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/ÐÑклÑÑиÑÑ _звÑки"
#. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
msgid "/_Help"
msgstr "/_ÐомоÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/ÐомоÑÑ/ÐомоÑÑ Ð² _ÑеÑи"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3107
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/ÐомоÑÑ/Ðкно _оÑладки"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111
msgid "/Help/_About"
msgstr "/ÐомоÑÑ/Ð _пÑогÑамме"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13781,78 +13925,79 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:</b> %s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3218
msgid "Buddy Alias"
msgstr "ÐÑевдоним ÑобеÑедника"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3247
msgid "Logged In"
msgstr "Ð ÑеÑи"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3293
msgid "Last Seen"
msgstr "ÐоÑледнее поÑвление"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3314
msgid "Spooky"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3316
msgid "Awesome"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3318
msgid "Rockin'"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3657
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "ÐездейÑÑвÑÐµÑ %dд %dÑ %02dм"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3659
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "ÐездейÑÑвÑÐµÑ %dÑ %02dм"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3661
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "ÐездейÑÑвÑÐµÑ %dм"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3814
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/СобеÑедники/Ðовое мгновенное ÑообÑение..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3815 ../pidgin/gtkblist.c:3848
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3816
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐолÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3817
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐобавиÑÑ ÑобеÑедника..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3818 ../pidgin/gtkblist.c:3851
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐобавиÑÑ ÑаÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑппÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/ÐонÑиденÑиалÑноÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3857
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/СпиÑок комнаÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3989 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
@@ -13860,94 +14005,85 @@ msgstr[2] "%d непÑоÑиÑаннÑÑ
msgstr[1] "%d непÑоÑиÑаннÑÑ
ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ %s\n"
msgstr[2] "%d непÑоÑиÑаннÑÑ
ÑообÑений Ð¾Ñ %s\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4149
msgid "Manually"
msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
-msgid "Alphabetically"
-msgstr "Ðо алÑавиÑÑ"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4152
msgid "By status"
msgstr "Ðо ÑÑаÑÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4153
msgid "By log size"
msgstr "Ðо ÑазмеÑÑ Ð¶ÑÑнала"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4358 ../pidgin/gtkconn.c:180
#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "Соединение Ñ %s ÑазоÑвано"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4393
#, c-format
msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
msgstr "<span color=\"red\">Соединение Ñ %s ÑазоÑвано: %s</span>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4545
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4552
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>ÐаÑолÑ:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4563
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4646
msgid "/Accounts"
msgstr "/УÑÑÑнÑе запиÑи"
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4660
+#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
+"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
"<span weight='bold' size='larger'>ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² %s!</span>\n"
"\n"
"Ðе вклÑÑено ни одной ÑÑÑÑной запиÑи. ÐклÑÑиÑе ваÑи ÑÑÑÑнÑе запиÑи из окна "
-"<b>УÑÑÑнÑе запиÑи</b>, доÑÑÑпного ÑеÑез Ð¼ÐµÐ½Ñ <b>УÑÑÑнÑе запиÑи->ÐобавиÑÑ/"
-"ÐзмениÑÑ</b>. Сделав ÑÑо, Ð²Ñ ÑможеÑе войÑи в ÑеÑÑ, ÑÑÑановиÑÑ Ñвой ÑÑаÑÑÑ Ð¸ "
-"наÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñение Ñ Ð´ÑÑзÑÑми."
+"<b>УÑÑÑнÑе запиÑи</b>, доÑÑÑпного ÑеÑез Ð¼ÐµÐ½Ñ <b>УÑÑÑнÑе запиÑи->УпÑавление</"
+"b>. Сделав ÑÑо, Ð²Ñ ÑможеÑе войÑи в ÑеÑÑ, ÑÑÑановиÑÑ Ñвой ÑÑаÑÑÑ Ð¸ наÑаÑÑ "
+"обÑение Ñ Ð´ÑÑзÑÑми."
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4923
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ ÑобеÑедников не в ÑеÑи"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/СобеÑедников не в ÑеÑи"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4926
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/ÐÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4932
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи о ÑобеÑеднике"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/ÐодÑобноÑÑи о ÑобеÑедникаÑ
"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4935
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4938
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/ÐнаÑки пÑоÑоколов"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5850
msgid ""
"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
@@ -13958,26 +14094,31 @@ msgstr ""
"ÑобеÑедника. ÐÑевдоним бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑо иденÑиÑикаÑоÑа "
"полÑзоваÑелÑ, когда ÑÑо возможно.\n"
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5873
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:"
+
#. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5885
msgid "_Screen name:"
msgstr "_ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5907 ../pidgin/gtkblist.c:6263
msgid "A_lias:"
msgstr "_ÐÑевдоним:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6175
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑокол не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑаÑÑ."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6191
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ подклÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ пÑоÑоколам, имеÑÑим поддеÑÐ¶ÐºÑ ÑаÑов."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6232
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
@@ -13985,49 +14126,56 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе пÑевдоним и ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑе, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ñ
оÑели Ð±Ñ "
"добавиÑÑ Ð² ÑпиÑок ÑобеÑедников.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6291
+msgid "Autojoin when account becomes online."
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6292
+msgid "Hide chat when the window is closed."
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6318
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñемой гÑÑппÑ."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6963
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6987
msgid "_Edit Account"
msgstr "_ÐзмениÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7000 ../pidgin/gtkconv.c:3143
msgid "No actions available"
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
дейÑÑвий"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7008
msgid "_Disable"
msgstr "_ÐÑклÑÑиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7020
msgid "Enable Account"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7026
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7075
msgid "/Tools"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7145
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/СобеÑедники/СоÑÑиÑоваÑÑ ÑобеÑедников"
#. Widget creation function
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
-#, fuzzy
msgid "SSL Servers"
-msgstr "СеÑвеÑ"
+msgstr "SSL-ÑеÑвеÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconn.c:180
+#: ../pidgin/gtkconn.c:181
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -14036,26 +14184,26 @@ msgstr ""
"re-enable the account."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:482
+#: ../pidgin/gtkconv.c:524
msgid "Unknown command."
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
+#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:774
+#: ../pidgin/gtkconv.c:816
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ðµ подклÑÑÐµÐ½Ñ Ñ ÑÑÑÑной запиÑÑÑ, позволÑÑÑей пÑиглаÑиÑÑ ÑÑого ÑобеÑедника."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:827
+#: ../pidgin/gtkconv.c:869
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "ÐÑиглаÑиÑÑ ÑобеÑедника в ÑаÑ"
#. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:857
+#: ../pidgin/gtkconv.c:899
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
@@ -14063,188 +14211,183 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, коÑоÑого Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑиглаÑиÑÑ, вмеÑÑе Ñ "
"необÑзаÑелÑнÑм ÑекÑÑом пÑиглаÑениÑ."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:878
+#: ../pidgin/gtkconv.c:920
msgid "_Buddy:"
msgstr "_СобеÑедник:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
msgid "_Message:"
msgstr "Сооб_Ñение:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
-#: ../pidgin/gtkft.c:543
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:953
+#: ../pidgin/gtkconv.c:995
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>ÐеÑеда Ñ %s</h1>\n"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:991
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1033
msgid "Save Conversation"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð±ÐµÑедÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
msgid "Find"
msgstr "ÐайÑи"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "_ÐÑкаÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1676
msgid "Un-Ignore"
msgstr "Ðе игноÑиÑоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1679
msgid "Ignore"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1699
msgid "Get Away Message"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ ÑообÑение об оÑÑÑÑÑÑвии"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1722
msgid "Last said"
msgstr "ÐоÑледнее Ñказанное"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2671
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл знаÑка на диÑк."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2722
msgid "Save Icon"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2774
msgid "Animate"
msgstr "ÐнимиÑоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
msgid "Hide Icon"
msgstr "СкÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2782
msgid "Save Icon As..."
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок как..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑобÑÑвеннÑй знаÑок..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "УдалиÑÑ ÑобÑÑвеннÑй знаÑок"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2931
msgid "Show All"
msgstr ""
#. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
msgid "/_Conversation"
msgstr "/_ÐеÑеда"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/ÐеÑеда/Ðовое мгновенное Ñооб_Ñение..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐайÑи..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ _жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/ÐеÑеда/Со_Ñ
ÑаниÑÑ ÐºÐ°Ðº..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/ÐеÑеда/Ð_ÑиÑÑиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑпÑавиÑÑ _Ñайл..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐобавиÑÑ Ð¿_Ñавило..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/ÐеÑеда/ÐолÑÑиÑÑ _инÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑиг_лаÑиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2973
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2977
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐÑевдоним..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2979
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐлокиÑоваÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/ÐеÑеда/Раз_блокиÑоваÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐобавиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/ÐеÑеда/_УдалиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑÑавиÑÑ _ÑÑÑлкÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·_обÑажение..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐакÑÑÑÑ"
#. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
msgid "/_Options"
msgstr "/_ÐаÑамеÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐеÑÑи _жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3004
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоÑпÑоизводиÑÑ _звÑки"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3006
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ _панели ÑоÑмаÑиÑованиÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ _вÑÐµÐ¼Ñ ÑообÑений"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3131
msgid "/Conversation/More"
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3187
msgid "/Options"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ"
@@ -14253,97 +14396,97 @@ msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ"
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 ../pidgin/gtkconv.c:3254
msgid "/Conversation"
msgstr "/ÐеÑеда"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3262
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð¶ÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3268
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3272
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3278
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/ÐеÑеда/ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3282
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑиглаÑиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3288
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑевдоним..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3292
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐлокиÑоваÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3296
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/ÐеÑеда/РазблокиÑоваÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3300
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐобавиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3304
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/ÐеÑеда/УдалиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3310
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑÑавиÑÑ ÑÑÑлкÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3314
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3320
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐеÑÑи жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3323
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоÑпÑоизводиÑÑ Ð·Ð²Ñки"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3336
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ ÑоÑмаÑиÑованиÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ ÑообÑений"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 ../pidgin/gtkconv.c:3458
msgid "User is typing..."
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸ÑÐ°ÐµÑ ÑообÑение..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3461
msgid "User has typed something and stopped"
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑо-Ñо набÑал и оÑÑановилÑÑ"
#. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
-msgid "_Send To"
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 ../pidgin/gtkconv.c:8181
+msgid "S_end To"
msgstr "_ÐдÑеÑаÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4357
msgid "_Send"
msgstr "_ÐÑпÑавиÑÑ"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4470
msgid "0 people in room"
msgstr "0 полÑзоваÑелей в комнаÑе"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5844 ../pidgin/gtkconv.c:5965
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
@@ -14351,75 +14494,75 @@ msgstr[2] "%d полÑзоваÑелей
msgstr[1] "%d полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² комнаÑе"
msgstr[2] "%d полÑзоваÑелей в комнаÑе"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6572 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
msgid "Typing"
msgstr "ÐабиÑÐ°ÐµÑ ÑообÑение"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6576
msgid "Stopped Typing"
msgstr "ÐÑекÑаÑил Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6579
msgid "Nick Said"
msgstr "ÐÑоизнеÑено имÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6582 ../pidgin/gtkdocklet.c:685
msgid "Unread Messages"
msgstr "ÐепÑоÑиÑаннÑе ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6588
msgid "New Event"
msgstr "Ðовое ÑобÑÑие"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7700
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "clear: ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²Ñе окна беÑед."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7863
msgid "Confirm close"
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑие"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7895
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑоÑиÑаннÑе ÑообÑениÑ. ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе закÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾?"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8514
msgid "Close other tabs"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´ÑÑгие вкладки"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8520
msgid "Close all tabs"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð²Ñе вкладки"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8528
msgid "Detach this tab"
msgstr "ÐÑделиÑÑ ÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8534
msgid "Close this tab"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ ÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9039
msgid "Close conversation"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð±ÐµÑедÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9641
msgid "Last created window"
msgstr "ÐоÑледнее Ñозданное окно"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9643
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "ÐÑделÑнÑе окна мгновеннÑÑ
ÑообÑений и ÑаÑов"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9645 ../pidgin/gtkprefs.c:1417
msgid "New window"
msgstr "Ðовое окно"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9647
msgid "By group"
msgstr "Ðо гÑÑппе"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9649
msgid "By account"
msgstr "Ðо ÑÑÑÑной запиÑи"
@@ -14620,9 +14763,8 @@ msgstr "ÐÑпанÑкий"
msgstr "ÐÑпанÑкий"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
-#, fuzzy
msgid "Estonian"
-msgstr "ÐоÑнийÑкий"
+msgstr "ÐÑÑонÑкий"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
msgid "Euskera(Basque)"
@@ -14838,7 +14980,7 @@ msgstr "Ð %s"
msgstr "Ð %s"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
@@ -14853,12 +14995,12 @@ msgstr ""
"%s - гÑаÑиÑеÑкий модÑлÑнÑй ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° ÑообÑениÑми, оÑновÑваÑÑийÑÑ Ð½Ð° "
"библиоÑеке libpurple, позволÑÑÑей иÑполÑзоваÑÑ AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, "
"IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, "
-"Gadu-Gadu и QQ одновÑеменно. ÐапиÑан Ñ Ð¸ÑполÑзованием GTK+.<BR><BR>ÐÑ "
-"можеÑе изменÑÑÑ Ð¸ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑловиÑм GPL (веÑÑии 2 или "
-"более поздней). ÐÐ¾Ð¿Ð¸Ñ GPL ÑодеÑжиÑÑÑ Ð² Ñайле 'COPYING', ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемом Ñ %"
-"s. ÐвÑоÑÑкие пÑава на %s пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ ÑÑаÑÑникам пÑоекÑа. ÐолнÑй ÑпиÑок "
-"ÑÑаÑÑников пÑоекÑа ÑмоÑÑиÑе в Ñайле 'COPYRIGHT'. ÐÑ Ð½Ðµ пÑедоÑÑавлÑем "
-"никакиÑ
гаÑанÑий на ÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ.<BR><BR>"
+"MySpaceIM, Gadu-Gadu и QQ одновÑеменно. ÐапиÑан Ñ Ð¸ÑполÑзованием GTK+."
+"<BR><BR>ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе изменÑÑÑ Ð¸ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑловиÑм GPL "
+"(веÑÑии 2 или более поздней). ÐÐ¾Ð¿Ð¸Ñ GPL ÑодеÑжиÑÑÑ Ð² Ñайле 'COPYING', "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемом Ñ %s. ÐвÑоÑÑкие пÑава на %s пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ ÑÑаÑÑникам "
+"пÑоекÑа. ÐолнÑй ÑпиÑок ÑÑаÑÑников пÑоекÑа ÑмоÑÑиÑе в Ñайле 'COPYRIGHT'. ÐÑ "
+"не пÑедоÑÑавлÑем никакиÑ
гаÑанÑий на ÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ.<BR><BR>"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
#, c-format
@@ -14897,11 +15039,21 @@ msgstr "ÐÑладоÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑÐ
msgid "Debugging Information"
msgstr "ÐÑладоÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753 ../pidgin/gtkdialogs.c:892
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+msgid "_Name"
+msgstr "_ÐмÑ"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758 ../pidgin/gtkdialogs.c:897
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978
+msgid "_Account"
+msgstr "_УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905
msgid "Get User Info"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
"like to view."
@@ -14909,11 +15061,11 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пÑевдоним пеÑÑонÑ, инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ "
"коÑоÑой Ð²Ñ Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑеÑÑ."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997
msgid "View User Log"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð¶ÑÑнал полÑзоваÑелÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
"to view."
@@ -14921,32 +15073,32 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пÑевдоним пеÑÑонÑ, жÑÑнал коÑоÑой Ð²Ñ "
"Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑеÑÑ."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
msgid "Alias Contact"
msgstr "ÐÑевдоним конÑакÑа"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "ÐведиÑе пÑевдоним Ð´Ð»Ñ ÑÑого конÑакÑа."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "ÐведиÑе пÑевдоним Ð´Ð»Ñ %s."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
msgid "Alias Buddy"
msgstr "ÐÑевдоним ÑобеÑедника"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
msgid "Alias Chat"
msgstr "ÐÑевдоним ÑаÑа"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "ÐведиÑе пÑевдоним Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑаÑа."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -14964,15 +15116,15 @@ msgstr[2] ""
"ÐÑ ÑдалиÑе конÑакÑ, ÑодеÑжаÑий %s и %d дÑÑгиÑ
ÑобеÑедников из ÑпиÑка "
"ÑобеÑедников. ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113
msgid "Remove Contact"
msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑакÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116
msgid "_Remove Contact"
msgstr "_УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑакÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
@@ -14980,15 +15132,15 @@ msgstr ""
msgstr ""
"ÐÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñе ÑодеÑжимое гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s к ÑодеÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s. ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
msgid "Merge Groups"
msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157
msgid "_Merge Groups"
msgstr "_ÐбÑединиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -14997,70 +15149,70 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑдалиÑе гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s и вÑеÑ
ÐµÑ Ñленов из ÑпиÑка ÑобеÑедников. ХоÑиÑе "
"пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
msgid "Remove Group"
msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213
msgid "_Remove Group"
msgstr "_УдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr "ÐÑ ÑдалиÑе %s из ÑпиÑка ÑобеÑедников. ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
msgid "Remove Buddy"
msgstr "УдалиÑÑ ÑобеÑедника"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "_УдалиÑÑ ÑобеÑедника"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
"continue?"
msgstr "ÐÑ ÑдалиÑе ÑÐ°Ñ %s из ÑпиÑка ÑобеÑедников. ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276
msgid "Remove Chat"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279
msgid "_Remove Chat"
msgstr "_УдалиÑÑ ÑаÑ"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr ""
"ЩÑлкниÑе пÑавой кнопкой мÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑÑгиÑ
непÑоÑиÑаннÑÑ
ÑообÑений...\n"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
msgid "Change Status"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑÑаÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
msgid "Show Buddy List"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑпиÑок ÑобеÑедников"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
msgid "New Message..."
msgstr "Ðовое ÑообÑение..."
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
msgid "Mute Sounds"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð·Ð²Ñки"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
#, fuzzy
-msgid "Blink on new message"
+msgid "Blink on New Message"
msgstr "ÐеÑÑаÑÑ Ð¿Ñи налиÑии нового ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
msgid "Quit"
msgstr "ÐÑйÑи"
@@ -15150,43 +15302,43 @@ msgstr "_ÐозобновиÑÑ"
msgid "_Resume"
msgstr "_ÐозобновиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:817
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ ÐºÐ°Ðº пÑоÑÑой _ÑекÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:834 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
msgid "_Reset formatting"
msgstr "_ÐоÑÑÑановиÑÑ ÑоÑмаÑиÑование"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1361
msgid "Hyperlink color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑÑÑÑлки"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1362
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑÑÑÑлок."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1365
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑки гипеÑÑÑÑлки"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1366
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑÑÑÑлок пÑи наведении на ниÑ
кÑÑÑоÑа мÑÑи."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1583
msgid "_Copy E-Mail Address"
msgstr "_СкопиÑоваÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ e-mail"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1595
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² бÑаÑзеÑе"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1605
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_СкопиÑоваÑÑ ÑÑÑлкÑ"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3355
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
@@ -15196,7 +15348,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑинимаеÑÑÑ Ð·Ð° PNG."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3358
msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
@@ -15206,7 +15358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑинимаеÑÑÑ Ð·Ð° PNG."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3387
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -15217,7 +15369,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3390
#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
@@ -15228,11 +15380,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3468 ../pidgin/gtkimhtml.c:3480
msgid "Save Image"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3508
#, c-format
msgid "_Save Image..."
msgstr "_СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение..."
@@ -15273,7 +15425,7 @@ msgstr "ÐÑÑавиÑÑ ÑÑÑлкÑ"
msgid "Insert Link"
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ ÑÑÑлкÑ"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263
msgid "_Insert"
msgstr "_ÐÑÑавиÑÑ"
@@ -15293,9 +15445,9 @@ msgid "Smile!"
#. show everything
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
msgid "Smile!"
-msgstr "Смайл!"
+msgstr "УлÑбайÑеÑÑ!"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
msgid "_Font"
msgstr "_ШÑиÑÑ"
@@ -15322,7 +15474,7 @@ msgid "Strikethrough"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑеÑÑÑкнÑÑÑй"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
msgid "Increase Font Size"
@@ -15333,24 +15485,20 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
-#, fuzzy
msgid "Font Face"
-msgstr "_Ðблик ÑÑиÑÑа"
+msgstr "Ðблик ÑÑиÑÑа"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
-#, fuzzy
msgid "Background Color"
-msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ _Ñона"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
-#, fuzzy
msgid "Foreground Color"
-msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ _ÑекÑÑа"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ ÑекÑÑа"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
-#, fuzzy
msgid "Reset Formatting"
-msgstr "_ÐоÑÑÑановиÑÑ ÑоÑмаÑиÑование"
+msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ ÑоÑмаÑиÑование"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
#, fuzzy
@@ -15358,70 +15506,68 @@ msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажÐ
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
-#, fuzzy
msgid "Insert Smiley"
-msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
+msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ñмайлик"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_ÐиÑнÑй</b>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_ÐаклоннÑй</i>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "<u>_ÐодÑÑÑкнÑÑÑй</u>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
-msgstr "<span size='larger'>_ÐолÑÑий</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>ÐеÑеÑÑÑкнÑÑÑй</span>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr "<span size='larger'>_ÐолÑÑий</span>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
msgid "_Normal"
msgstr "_СÑедний"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr "<span size='smaller'>_ÐенÑÑий</span>"
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
msgid "_Font face"
msgstr "_Ðблик ÑÑиÑÑа"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
msgid "Foreground _color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ _ÑекÑÑа"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
msgid "Bac_kground color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ _Ñона"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
-msgid "_Smiley"
-msgstr "_Смайлик"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
msgid "_Image"
msgstr "_ÐзобÑажение"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
msgid "_Link"
-msgstr "_СÑÑлка"
+msgstr "_СÑÑлкÑ"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
msgid "_Horizontal rule"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐбзаÑнÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
+msgid "_Smile!"
+msgstr "_УлÑбайÑеÑÑ!"
+
#: ../pidgin/gtklog.c:293
#, c-format
msgid ""
@@ -15492,17 +15638,17 @@ msgstr "ÐбÑий ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¶ÑÑн
msgid "Total log size:"
msgstr "ÐбÑий ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¶ÑÑналов:"
-#: ../pidgin/gtklog.c:709
+#: ../pidgin/gtklog.c:710
#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "ÐеÑÐµÐ´Ñ Ð² %s"
-#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
+#: ../pidgin/gtklog.c:718 ../pidgin/gtklog.c:785
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "ÐеÑÐµÐ´Ñ Ñ %s"
-#: ../pidgin/gtklog.c:804
+#: ../pidgin/gtklog.c:810
msgid "System Log"
msgstr "СиÑÑемнÑй жÑÑнал"
@@ -15524,6 +15670,7 @@ msgid ""
" -n, --nologin don't automatically login\n"
" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
" account(s) to use, separated by commas)\n"
+" --display=DISPLAY X display to use\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
@@ -15537,12 +15684,13 @@ msgstr ""
" -l, --login[=ÐÐЯ] войÑи авÑомаÑиÑеÑки (необÑзаÑелÑнÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐÐЯ\n"
" задаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑколÑко ÑÑÑÑнÑÑ
запиÑей,\n"
" ÑазделÑннÑÑ
запÑÑÑми)\n"
+" --display=DISPLAY X display to use\n"
" -v, --version показаÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ вÑйÑи\n"
-#: ../pidgin/gtkmain.c:512
+#: ../pidgin/gtkmain.c:516
#, c-format
msgid ""
-"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
@@ -15563,7 +15711,7 @@ msgstr ""
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
+#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
@@ -15575,7 +15723,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"lar
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ðам пÑиÑла поÑÑа!</span>"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:540
+#: ../pidgin/gtknotify.c:545
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15583,30 +15731,30 @@ msgstr[2] "%s Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑÑ
Ñ
msgstr[1] "%s Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑÑ
ÑообÑениÑ."
msgstr[2] "%s Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑÑ
ÑообÑений."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:564
+#: ../pidgin/gtknotify.c:569
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
+msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
+msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
msgstr[0] "<b>ÐодÑобноÑÑи о модÑле</b>"
msgstr[1] "<b>ÐодÑобноÑÑи о модÑле</b>"
msgstr[2] "<b>ÐодÑобноÑÑи о модÑле</b>"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:989
+#: ../pidgin/gtknotify.c:997
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr "Ðоманда запÑÑка бÑаÑзеÑа \"%s\" невеÑна."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
+#: ../pidgin/gtknotify.c:999 ../pidgin/gtknotify.c:1011
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 ../pidgin/gtknotify.c:1152
msgid "Unable to open URL"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ URL"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 ../pidgin/gtknotify.c:1022
#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "ÐÑибка запÑÑка \"%s\": %s"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1145
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1153
msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr "ÐÑл вÑбÑан бÑаÑÐ·ÐµÑ \"ÐÑÑгой\", но команда не бÑла задана."
@@ -15655,95 +15803,95 @@ msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл"
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:532
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "Ðа кем ÑледиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:559
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
msgid "_Buddy name:"
msgstr "_ÐÐ¼Ñ ÑобеÑедника:"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
msgid "Si_gns on"
msgstr "_ÐÑ
одиÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
msgid "Signs o_ff"
msgstr "Ð_ÑÑ
одиÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
msgid "Goes a_way"
msgstr "ÐÑÑ
о_диÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
msgid "Ret_urns from away"
msgstr "Ðо_звÑаÑаеÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
msgid "Becomes _idle"
msgstr "ÐаÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð´Ðµ_йÑÑвоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
msgid "Is no longer i_dle"
msgstr "ÐеÑеÑÑаÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑ_Ñ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:605
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
msgid "Starts _typing"
msgstr "ÐаÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ Ð½_Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:607
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
msgid "P_auses while typing"
msgstr "ÐÑиоÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°_Ð±Ð¾Ñ ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:609
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
msgid "Stops t_yping"
msgstr "ÐÑекÑаÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾_Ñ ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
msgid "Sends a _message"
msgstr "ÐÑпÑавлÑÐµÑ Ñооб_Ñение"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¾Ðº_но мгновеннÑÑ
ÑообÑений"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:656
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
msgid "_Pop up a notification"
msgstr "ÐÑвеÑÑи Ñведом_ление"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:658
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
msgid "Send a _message"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ _ÑообÑение"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:660
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
msgid "E_xecute a command"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÐºÐ¾_мандÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
msgid "P_lay a sound"
msgstr "ÐоÑпÑоизвеÑÑи зв_Ñк"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:668
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
msgid "Brows_e..."
msgstr "_ÐÑкÑÑÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
msgid "Br_owse..."
msgstr "ÐÑ_кÑÑÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
msgid "Pre_view"
msgstr "Т_еÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:798
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:805
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr "ÐÑполн_ÑÑÑ ÑолÑко пÑи ÑÑаÑÑÑе, оÑлиÑном Ð¾Ñ \"ÐоÑÑÑпен\""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:803
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
msgid "_Recurring"
msgstr "_ÐовÑоÑение"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253
msgid "Pounce Target"
msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ ÑлежениÑ"
@@ -15758,7 +15906,7 @@ msgid "Install Theme"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:644
msgid "Install Theme"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑемÑ"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:697
msgid ""
@@ -15792,7 +15940,7 @@ msgstr "_СкÑÑваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе бÐ
msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr "_СкÑÑваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе беÑедÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
msgid "When away"
msgstr "Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвиÑ"
@@ -15845,55 +15993,59 @@ msgstr "ÐоказÑваÑÑ _ÑоÑма
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ _ÑоÑмаÑиÑование во вÑ
одÑÑиÑ
ÑообÑениÑÑ
"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
+msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
+msgstr "ÐакÑÑваÑÑ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ пÑи закÑÑÑии вкладки"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
msgid "Show _detailed information"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ _подÑобнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ _анимаÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñков ÑобеÑедников"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr "_УведомлÑÑÑ ÑобеÑедников, ÑÑо Ð²Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸ÑаеÑе им ÑообÑение"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012
msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr "ÐодÑвеÑиваÑÑ Ñлова Ñ _оÑибками"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð½ÑÑ Ð¿ÑокÑÑÑкÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "_ÐеÑÑаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ð¼ пÑи пÑинÑÑии мгновеннÑÑ
ÑообÑений"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "_СвоÑаÑиваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе окна беÑед"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
msgid "Font"
msgstr "ШÑиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
msgid "Use document font from _theme"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа из _ÑемÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
msgid "Use font from _theme"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑиÑÑ Ð¸Ð· _ÑемÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
msgid "Conversation _font:"
msgstr "_ШÑиÑÑ Ð±ÐµÑедÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045
msgid "Default Formatting"
msgstr "ФоÑмаÑиÑование по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
@@ -15901,119 +16053,119 @@ msgstr ""
"Так бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑглÑдеÑÑ ÑекÑÑ Ð²Ð°ÑиÑ
ÑообÑений Ñ Ð¸ÑполÑзованием пÑоÑоколов, "
"поддеÑживаÑÑиÑ
ÑоÑмаÑиÑование."
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130
msgid "ST_UN server:"
msgstr "ST_UN-ÑеÑвеÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr "<span style=\"italic\">ÐÑимеÑ: stunserver.org</span>"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146
msgid "_Autodetect IP address"
msgstr "ÐпÑеделÑÑÑ IP-адÑÐµÑ _авÑомаÑиÑеÑки"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155
msgid "Public _IP:"
msgstr "ÐÑблиÑнÑй _IP:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
msgid "Ports"
msgstr "ÐоÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "УказаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ пÑоÑлÑÑиваемÑÑ
поÑÑов _вÑÑÑнÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
msgid "_Start port:"
msgstr "_ÐаÑалÑнÑй поÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197
msgid "_End port:"
msgstr "_ÐонеÑнÑй поÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205
msgid "Proxy Server"
msgstr "ÐÑокÑи-ÑеÑвеÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209
msgid "No proxy"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑокÑи"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265
msgid "_User:"
msgstr "_ÐолÑзоваÑелÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
msgid "Seamonkey"
-msgstr ""
+msgstr "Seamonkey"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
msgid "GNOME Default"
msgstr "ÐÑаÑÐ·ÐµÑ GNOME по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348
msgid "Manual"
msgstr "ÐÑÑгой"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401
msgid "Browser Selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð±ÑаÑзеÑа"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405
msgid "_Browser:"
msgstr "_ÐÑаÑзеÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
msgid "_Open link in:"
msgstr "_ÐÑкÑÑваÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð²:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
msgid "Browser default"
msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
msgid "Existing window"
msgstr "СÑÑеÑÑвÑÑÑее окно"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418
msgid "New tab"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
@@ -16022,69 +16174,69 @@ msgstr ""
"_ÐÑÑÑнÑÑ:\n"
"(%s Ð´Ð»Ñ URL)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
msgid "Log _format:"
msgstr "_ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¶ÑÑнала:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
msgid "Log all _instant messages"
msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ Ð²Ñе _мгновеннÑе ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
msgid "Log all c_hats"
msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ Ð²Ñе _ÑаÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ Ð²Ñе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ _ÑÑаÑÑÑа в ÑиÑÑемнÑй жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627
msgid "Sound Selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð·Ð²Ñка"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
#, c-format
msgid "Quietest"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ñ ÑиÑ
о"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
#, c-format
msgid "Quieter"
msgstr "ТиÑ
о"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641
#, c-format
msgid "Quiet"
msgstr "Ðиже ÑÑеднего"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
#, c-format
msgid "Loud"
msgstr "ÐÑÑе ÑÑеднего"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
#, c-format
msgid "Louder"
msgstr "ÐÑомко"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649
#, c-format
msgid "Loudest"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ñ Ð³Ñомко"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
msgid "_Method:"
msgstr "_ÐеÑод:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
msgid "Console beep"
msgstr "Сигнал динамиком"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
msgid "No sounds"
msgstr "ÐÐµÑ Ð·Ð²Ñков"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
@@ -16093,81 +16245,81 @@ msgstr ""
"_Ðоманда воÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²Ñка:\n"
"(%s Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñайла)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "ÐвÑки, когда окно беÑÐµÐ´Ñ Ð² _ÑокÑÑе"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761
msgid "Enable sounds:"
msgstr "ÐоÑпÑоизводиÑÑ Ð·Ð²Ñки:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772
msgid "Volume:"
msgstr "ÐÑомкоÑÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852
msgid "Play"
msgstr "ÐоÑпÑоизводиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
msgid "_Report idle time:"
msgstr "СообÑаÑÑ _вÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr "ÐÑновÑваÑÑÑ Ð½Ð° иÑполÑзовании клавиаÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ мÑÑи"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "_ÐвÑомаÑиÑеÑкий оÑвеÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947
msgid "When both away and idle"
msgstr "Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸ бездейÑÑвиÑ"
#. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
msgid "Auto-away"
msgstr "ÐвÑо-\"ÐÑоÑÑл\""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955
msgid "Change status when _idle"
msgstr "ÐенÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ñи _бездейÑÑвии"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "_ÐинÑÑ Ð´Ð¾ наÑала бездейÑÑвиÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967
msgid "Change _status to:"
msgstr "ÐенÑÑÑ _ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°:"
#. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
msgid "Status at Startup"
msgstr "СÑаÑÑÑ Ð¿Ñи запÑÑке"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ñи запÑÑке ÑÑаÑÑÑ, бÑвÑий до в_ÑÑ
ода"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr "_ÐÑимениÑÑ Ð¿Ñи запÑÑке ÑÑаÑÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
msgid "Interface"
msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
msgid "Smiley Themes"
msgstr "Ð¢ÐµÐ¼Ñ Ñмайликов"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043
msgid "Browser"
msgstr "ÐÑаÑзеÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047
msgid "Status / Idle"
msgstr "СÑаÑÑÑ / ÐездейÑÑвие"
@@ -16336,67 +16488,67 @@ msgstr "Ðжидание ÑеÑевогÐ
msgid "Waiting for network connection"
msgstr "Ðжидание ÑеÑевого ÑоединениÑ"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:632
+#: ../pidgin/gtkutils.c:633
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 ../pidgin/gtkutils.c:1423
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr "ÐÑоизоÑла ÑледÑÑÑÐ°Ñ Ð¾Ñибка пÑи загÑÑзке %s: %s"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 ../pidgin/gtkutils.c:1425
msgid "Failed to load image"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ %s."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1500
#, c-format
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 ../pidgin/gtkutils.c:1546
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1553
msgid "You have dragged an image"
msgstr "ÐÑ Ð¿ÐµÑеÑаÑили изобÑажение"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1535
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 ../pidgin/gtkutils.c:1561
msgid "Set as buddy icon"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð² каÑеÑÑве знаÑка ÑобеÑедника"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562
msgid "Send image file"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл изобÑажениÑ"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1562
msgid "Insert in message"
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð² ÑообÑение"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1547
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr ""
"ХоÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ ÑÑо изобÑажение в каÑеÑÑве знаÑка ÑобеÑедника Ð´Ð»Ñ ÑÑого "
"полÑзоваÑелÑ?"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1554
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1555
msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
@@ -16407,17 +16559,17 @@ msgstr ""
#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
#. * Probably not. I'll just give an error and return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid "Cannot send launcher"
msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑÑлÑк"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
"launcher points to instead of this launcher itself."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2345
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2349
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
@@ -16428,25 +16580,25 @@ msgstr ""
"<b>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñайла:</b> %s\n"
"<b>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ:</b> %dx%d"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2641
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2645
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2647
msgid "Icon Error"
msgstr "ÐÑибка знаÑка"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2644
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2648
msgid "Could not set icon"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2744
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2748
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл '%s': %s"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2793
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2797
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -16647,7 +16799,7 @@ msgstr "ÐолÑÑеннÑе ÑообÑÐ
msgid "Received Messages"
msgstr "ÐолÑÑеннÑе ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ %s"
@@ -16922,7 +17074,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>ÐамеÑки о ÑобеÑеднике</b>: %s"
-#: ../pidgin/plugins/history.c:188
+#: ../pidgin/plugins/history.c:195
msgid "History"
msgstr "ÐÑÑоÑиÑ"
@@ -17175,45 +17327,37 @@ msgstr "ÐоÑизонÑалÑное ÑÐ
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr "ÐоÑизонÑалÑное Ñазделение GtkTreeView"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
msgid "Conversation Entry"
msgstr "ÐблаÑÑÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° окна беÑедÑ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
-msgid "Conversation History"
-msgstr "ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÑед"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "СиÑÑема пÑоÑмоÑÑа жÑÑналов"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
msgid "Request Dialog"
msgstr "Ðиалог запÑоÑа"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
msgid "Notify Dialog"
msgstr "Ðиалог ÑведомлениÑ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
msgid "Select Color"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑвеÑ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
#, c-format
msgid "Select Interface Font"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑиÑÑ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "ШÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа GTK+"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr ""
@@ -17237,36 +17381,36 @@ msgstr ""
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
msgid "Interface colors"
msgstr "ЦвеÑа инÑеÑÑейÑа"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
msgid "Widget Sizes"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑов"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
msgid "Fonts"
msgstr "ШÑиÑÑÑ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr "ÐапиÑаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки в %s%sgtkrc-2.0"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr "ÐовÑоÑно пÑоÑиÑаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ gtkrc"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "УпÑавление Ñемой GTK+ Ð´Ð»Ñ Pidgin"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑаÑÑо иÑполÑзÑемÑм наÑÑÑойкам gtkrc."
@@ -17406,7 +17550,7 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
msgid "Buddy Ticker"
msgstr "ÐенÑа ÑобеÑедников"
@@ -17414,7 +17558,7 @@ msgstr "ÐенÑа ÑобеÑедникÐ
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr "ÐоÑизонÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑокÑÑÑка ÑпиÑка ÑобеÑедников."
@@ -17665,119 +17809,3 @@ msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offline buddies"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑобеÑедников не в ÑеÑи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "ÐоÑÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Status"
-#~ msgstr "Ðо ÑÑаÑÑÑÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Log Size"
-#~ msgstr "Ðо ÑазмеÑÑ Ð¶ÑÑнала"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to contact server"
-#~ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-#~ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ ÑпиÑок ÑобеÑедников"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current media"
-#~ msgstr "ТекÑÑий маÑкеÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-#~ msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Novell GroupWise Messenger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-#~ msgstr "ÐÑибка: ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error (%d)"
-#~ msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
-#~ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-#~ msgstr "%s изменил ÑÑаÑÑÑ Ñ %s на %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is now %s"
-#~ msgstr "%s ÑепеÑÑ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
-#~ msgstr "%s болÑÑе не %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Merge"
-#~ msgstr "Сооб_Ñение:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Send File..."
-#~ msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ _Ñайл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
-#~ msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide when offline"
-#~ msgstr "Ðе ÑазÑеÑено не в ÑеÑи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show when offline"
-#~ msgstr "Ðе ÑазÑеÑено не в ÑеÑи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add _Buddy..."
-#~ msgstr "ÐобавиÑÑ ÑобеÑедника"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add C_hat..."
-#~ msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Persistent"
-#~ msgstr "ÐеÑÑидÑкий"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Accounts/Manage"
-#~ msgstr "/УÑÑÑнÑе запиÑи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_end To"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑаÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Smile!"
-#~ msgstr "Смайл!"
-
-#~ msgid "Would like to add him?"
-#~ msgstr "ХоÑиÑе добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-#~ msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ Ð·_наÑок ÑобеÑедника"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-#~ msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок ÑобеÑедника"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "ÐоÑвежÑкий"
More information about the Commits
mailing list