im.pidgin.pidgin: 6c6941c4bd9b2f2ba63426af7e60fdc6da5e7e4a
lschiere at pidgin.im
lschiere at pidgin.im
Tue Nov 13 16:52:36 EST 2007
-----------------------------------------------------------------
Revision: 6c6941c4bd9b2f2ba63426af7e60fdc6da5e7e4a
Ancestor: 7857eaa0edf6a2d71cf85fde1c5a83fc489f6a7e
Author: lschiere at pidgin.im
Date: 2007-11-13T21:46:58
Branch: im.pidgin.pidgin
Modified files:
po/ChangeLog po/be at latin.po po/ko.po po/nb.po po/ru.po
po/sv.po
ChangeLog:
applied changes from 1ae7bab2d86d4fb77e82e0c2fd0e7f44329604ab
through 411a5a191f207125458c876b7c79548a1adfe5a1
applied changes from 411a5a191f207125458c876b7c79548a1adfe5a1
through 0b96bb2ecc89729c68d8d075c24c4888e167af0c
applied changes from 0b96bb2ecc89729c68d8d075c24c4888e167af0c
through 9b5d2a139552c771181a94d9b250b7598bb9a0cd
applied changes from 9b5d2a139552c771181a94d9b250b7598bb9a0cd
through 635653c66433c9d827d4f0aa1b8de827682bcf91
applied changes from 635653c66433c9d827d4f0aa1b8de827682bcf91
through c9910b4879ed0099fe645a4e65b73380955abe40
applied changes from c9910b4879ed0099fe645a4e65b73380955abe40
through 0dc5edb3f0a938a69a58ebe98f8303f96fed05b7
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/ChangeLog f37ae778e896dfbb7a02c8a040b98e59ba097bf7
+++ po/ChangeLog 1762cc73b178e482f0c2e79f4d043aaf31fd174e
@@ -1,5 +1,12 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM
Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul
+version 2.2.3
+ * Belarusian Latin translation updated (Ihar Hrachyshka)
+ * Korean translation updated (Sushizang)
+ * Norwegian Bokmål translation updated (Hallvard Glad)
+ * Russian translation updated (Dmitry Beloglazov)
+ * Swedish translation updated (Peter Hjalmarsson)
+
version 2.2.2
* Catalan translation updated (Josep Puigdemont)
* Chinese (Simplified) translation updated (Funda Wang)
============================================================
--- po/be at latin.po f3415d449ea052f05b2674450d95b8642cf69de8
+++ po/be at latin.po f306aecb2a5416f77cbed3eaac3f43508b948b92
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 03:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 16:50+0300\n"
"Last-Translator: YOUR NAME <E-MAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
" -n, --nologin nie Åvachodź aÅtamatyÄna\n"
" -v, --version pakažy dziejnuju versiju j vyjdzi\n"
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
+#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr ""
"pamyÅcy na http://developer.pidgin.im"
#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
-#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
+#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:235 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
@@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "(Ty mabyÄ zabyÅsia vykanaÄ 'm
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr "(Ty mabyÄ zabyÅsia vykanaÄ 'make install'.)"
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
+#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 ../pidgin/gtkblist.c:4367
msgid "Modify Account"
msgstr "Madyfikuj kont"
@@ -131,32 +131,32 @@ msgstr "Alias:"
#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
-#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
-#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
+#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287
+#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:459
+#: ../finch/gntpounce.c:667 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058
+#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
@@ -189,29 +189,29 @@ msgstr "Alias:"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1909
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2496 ../pidgin/gtkblist.c:6321
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 ../pidgin/gtkdialogs.c:1047
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1108
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. Save button
#. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297
+#: ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Zapišy"
msgid "Save"
msgstr "Zapišy"
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
+#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1901
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Ty sapraÅdy choÄaÅ¡ vydaliÄ %s?"
@@ -233,14 +233,14 @@ msgstr "Vydal kont"
#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908 ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107 ../pidgin/gtkrequest.c:274
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592
msgid "Delete"
msgstr "Vydal"
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2326 ../pidgin/gtkdocklet.c:715
msgid "Accounts"
msgstr "Konty"
@@ -250,15 +250,16 @@ msgstr "Ty možaÅ¡ ukluÄyÄ/adkluÄyÄ
#. Add button
#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
-#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2372
+#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:713
+#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2495
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6320 ../pidgin/gtkconv.c:1713
#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
msgid "Add"
msgstr "Dadaj"
@@ -268,33 +269,33 @@ msgstr "Madyfikuj"
msgid "Modify"
msgstr "Madyfikuj"
-#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
+#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2442
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%s%s%s%s zrabiÅ %s svaim siabram%s%s"
-#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
+#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "DadaÄ siabra Å tvoj Åpis?"
-#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
+#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2552
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr "%s%s%s%s choÄa dadaÄ %s u svoj Åpis siabroÅ%s%s"
#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
+#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2575
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581
msgid "Authorize buddy?"
msgstr "AÅtaryzavaÄ siabra?"
#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
msgid "Authorize"
msgstr "AÅtaryzuj"
#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2577 ../pidgin/gtkaccount.c:2583
msgid "Deny"
msgstr "AdmoÅ"
@@ -318,19 +319,19 @@ msgstr "PamyÅka pry dadaÅni siabra"
msgid "Error adding buddy"
msgstr "PamyÅka pry dadaÅni siabra"
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
+#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2903
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1982 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
msgid "Screen Name"
msgstr "BaÄnaja nazva"
#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1509
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1046 ../pidgin/gtkdialogs.c:1068
#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
@@ -340,10 +341,11 @@ msgstr "Hrupa"
msgstr "Hrupa"
#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3206
+#: ../pidgin/gtknotify.c:511 ../pidgin/gtkpounce.c:1275
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
msgid "Account"
msgstr "Kont"
@@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "Kont"
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5826
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
msgid "Add Buddy"
msgstr "Dadaj siabra"
@@ -365,15 +367,16 @@ msgstr "Kali Åaska, uviadzi źviestki a
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "Kali Åaska, uviadzi źviestki ab siabry."
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
+#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210
msgid "Chats"
msgstr "Hutarki"
#. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
+#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1755
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
@@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "AÅtamatyÄna daÅuÄajsia"
msgid "Auto-join"
msgstr "AÅtamatyÄna daÅuÄajsia"
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
+#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6208
msgid "Add Chat"
msgstr "Dadaj hutarku"
@@ -407,7 +410,7 @@ msgstr "Hrupa z takoj nazvaj užo isnuje
#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6317
msgid "Add Group"
msgstr "Dadaj hrupu"
@@ -431,15 +434,15 @@ msgstr "Redahuj naÅady"
msgid "Edit Settings"
msgstr "Redahuj naÅady"
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
msgid "Information"
msgstr "Źviestki"
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
msgid "Retrieving..."
msgstr "AtrymaÅnie..."
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
+#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
@@ -450,10 +453,10 @@ msgstr "Dadaj siabroÅskuju zaÄepku"
msgstr "Dadaj siabroÅskuju zaÄepku"
#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
+#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1661
msgid "Send File"
msgstr "DaÅ¡li fajÅ"
@@ -497,14 +500,14 @@ msgstr "PaÄvierdź vydaleÅnie"
msgstr "PaÄvierdź vydaleÅnie"
#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:276
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
msgid "Remove"
msgstr "Vydal"
#. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
+#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2422 ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4610
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "Åpis siabroÅ"
@@ -523,15 +526,15 @@ msgstr "PierakluÄy paznaku"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1517 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1693
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -541,21 +544,21 @@ msgstr "PierakluÄy paznaku"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230
msgid "Nickname"
msgstr "Mianuška"
#. Idle stuff
#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:354
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2927
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927
msgid "Idle"
msgstr "BiaździejaÅnie"
@@ -586,36 +589,26 @@ msgstr ""
"\n"
"ApoÅ¡ni raz baÄyÅ: %s tamu"
-#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
msgid "New..."
msgstr "Novy..."
-#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
msgid "Saved..."
msgstr "Zapisany..."
-#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
+#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:343 ../finch/gntui.c:88
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:531
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
-#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
-msgid "_Name"
-msgstr "_Nazva"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
-msgid "_Account"
-msgstr "_Kont"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
+#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:766
msgid "New Instant Message"
msgstr "Novaje chutkaje paviedamleÅnie"
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
+#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:768
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
msgstr "Uviadzi baÄnuju nazvu albo alias asoby, ź jakoj choÄaÅ¡ skantaktavacca."
@@ -623,15 +616,15 @@ msgstr "Uviadzi baÄnuju nazvu albo alia
#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
+#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136
#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6147
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -648,58 +641,83 @@ msgstr "Uviadzi baÄnuju nazvu albo alia
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4366
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:771
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:910 ../pidgin/gtkdialogs.c:1002
#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: ../finch/gntblist.c:2270
+msgid "Channel"
+msgstr "KanaÅ"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:924
+msgid "Join a Chat"
+msgstr "DaÅuÄysia da hutarki"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2284
+msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
+msgstr "AkreÅl nazvu hutarki, da jakoj choÄaÅ¡ daÅuÄycca."
+
+#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394
+msgid "Join"
+msgstr "DaÅuÄysia"
+
#. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
+#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:797
msgid "Options"
msgstr "Opcyi"
-#: ../finch/gntblist.c:2247
+#: ../finch/gntblist.c:2330
msgid "Send IM..."
msgstr "DaÅ¡li paviedamleÅnie..."
-#: ../finch/gntblist.c:2251
-#, fuzzy
-msgid "Show empty groups"
-msgstr "Pakažy pustyja hrupy"
+#: ../finch/gntblist.c:2334
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "DaÅuÄysia da hutarki..."
-#: ../finch/gntblist.c:2257
-#, fuzzy
-msgid "Show offline buddies"
-msgstr "Pakažy adÅuÄanych siabroÅ"
+#: ../finch/gntblist.c:2338
+msgid "Show"
+msgstr "Pakažy"
-#: ../finch/gntblist.c:2263
-msgid "Sort by status"
-msgstr "Paradkuj pa statusie"
+#: ../finch/gntblist.c:2343
+msgid "Empty groups"
+msgstr "Pustyja hrupy"
-#: ../finch/gntblist.c:2267
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Paradkuj pa alfabecie"
+#: ../finch/gntblist.c:2349
+msgid "Offline buddies"
+msgstr "AdÅuÄanyja siabry"
-#: ../finch/gntblist.c:2271
-msgid "Sort by log size"
-msgstr "Paradkuj pa pamiery ÄasopisaÅ"
+#: ../finch/gntblist.c:2355
+msgid "Sort"
+msgstr "Sartuj"
+#: ../finch/gntblist.c:2360
+msgid "By Status"
+msgstr "Pa statusie"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2364 ../pidgin/gtkblist.c:4151
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "Pa alfabecie"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2368
+msgid "By Log Size"
+msgstr "Pa pamiery Äasopisu"
+
#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
-#, fuzzy
msgid "Certificate Import"
-msgstr "SpaÅuÄysia z partom"
+msgstr "ImpartavaÅnie sertyfikatu"
#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
msgid "Specify a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "AkreÅl nazvu kamputara"
#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
msgid "Type the host name this certificate is for."
-msgstr ""
+msgstr "Uviadzi nazvu kamputara, dla jakoha pryznaÄany hety sertyfikat."
#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
#, c-format
@@ -707,19 +725,20 @@ msgstr ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""
+"NiemahÄyma zimpartavaÄ fajÅ %s.\n"
+"UpeÅnisia, Å¡to fajÅ Äytelny i Å farmacie PEM.\n"
#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
msgid "Certificate Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "PamyÅka impartavaÅnia sertyfikatu"
#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
msgid "X.509 certificate import failed"
-msgstr ""
+msgstr "PamyÅka impartavaÅnia sertyfikatu X.509"
#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
-#, fuzzy
msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr "Abiary fajÅ"
+msgstr "Abiary sertyfikat PEM"
#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
#, c-format
@@ -727,23 +746,25 @@ msgstr ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
+"PamyÅka ekspartavaÅnia fajÅu %s.\n"
+"UpeÅnisia, Å¡to majeÅ¡ dazvoÅ na zapis u metavaj Åciežcy\n"
#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
msgid "Certificate Export Error"
-msgstr ""
+msgstr "PamyÅka ekspartavaÅnia sertyfikatu"
#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
msgid "X.509 certificate export failed"
-msgstr ""
+msgstr "PamyÅka ekspartavaÅnia sertyfikatu X.509"
#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
-msgstr ""
+msgstr "EkspartavaÅnie sertyfikatu PEM X.509"
#: ../finch/gntcertmgr.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Certificate for %s"
-msgstr "Status dla %s"
+msgstr "Sertyfikat dla %s"
#: ../finch/gntcertmgr.c:195
#, c-format
@@ -753,57 +774,61 @@ msgstr ""
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Ahulnaja nazva: %s\n"
+"\n"
+"Adbitak palcaÅ SHA1:\n"
+"%s"
#: ../finch/gntcertmgr.c:198
msgid "SSL Host Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sertyfikat hostu SSL"
#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr ""
+msgstr "SapraÅdy vydaliÄ sertyfikat dla %s?"
#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr ""
+msgstr "PaÄvierdź vydaleÅnie sertyfikatu"
#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "KiraÅnik sertyfikataÅ"
#. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
+#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:666
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
msgid "Hostname"
msgstr "Nazva hostu"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
+#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689
#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
msgid "Info"
msgstr "Źviestki"
#. Close button
#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../finch/gntplugin.c:211 ../finch/gntplugin.c:403 ../finch/gntpounce.c:738
+#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2469
#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
msgid "Close"
msgstr "ZaÄyni"
-#: ../finch/gntconn.c:124
+#: ../finch/gntconn.c:125
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../finch/gntconn.c:127
+#: ../finch/gntconn.c:128
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "%s adÅuÄajecca."
-#: ../finch/gntconn.c:128
+#: ../finch/gntconn.c:129
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -816,7 +841,7 @@ msgstr ""
"Finch nia budzie paÅtaraÄ sproby spaÅuÄeÅnia z kontam, pakul ty nia vypraviÅ¡ "
"pamyÅku j znoÅ nie zadziejniÄajeÅ¡ kont."
-#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4368
msgid "Re-enable Account"
msgstr "PieraÅruchom kont"
@@ -824,32 +849,31 @@ msgstr "Niama takoha zahadu."
msgid "No such command."
msgstr "Niama takoha zahadu."
-#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
+#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:531
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr ""
"SyntaksyÄnaja pamyÅka: Ty ÅvioÅ niapravilnuju kolkaÅÄ arhumentaÅ dla hetaha "
"zahadu."
-#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
+#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:537
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "Zahad vykanany pamyÅkova ź nieviadomaj pryÄyny."
-#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
+#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:544
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "Toj zahad pracuje tolki Å hutarkach, ale nie Å pryvatnych razmovach."
-#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
+#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:547
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "Toj zahad pracuje tolki Å pryvatnych razmovach, ale nia Å hutarkach."
-#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
+#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:552
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "Toj zahad nie racuje dla hetaha pratakoÅu."
#: ../finch/gntconv.c:168
-#, fuzzy
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
-msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie, bo my dasyÅajem nadta chutka:"
+msgstr "PaviedamleÅnie nie byÅo dasÅanaje, bo ty nie aÅtaryzavany."
#: ../finch/gntconv.c:251
#, c-format
@@ -861,7 +885,7 @@ msgstr "%s [%s]"
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
-#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
+#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -874,66 +898,64 @@ msgstr "Ty pakidaješ hetuju hutarku."
msgid "You have left this chat."
msgstr "Ty pakidaješ hetuju hutarku."
-#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
+#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1416
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr ""
"Uvachod paÄaty. Nastupnyja paviedamleÅni Å hetaj razmovie buduÄ zapisvacca."
-#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
+#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1424
msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr ""
"Uvachod spynieny. Nastupnyja paviedamleÅni Å hetaj razmovie nia buduÄ "
"zapisvacca."
-#: ../finch/gntconv.c:442
+#: ../finch/gntconv.c:469
msgid "Send To"
msgstr "Dašli da"
-#: ../finch/gntconv.c:486
+#: ../finch/gntconv.c:513
msgid "Conversation"
msgstr "Razmova"
-#: ../finch/gntconv.c:492
+#: ../finch/gntconv.c:519
msgid "Clear Scrollback"
msgstr "AÄyÅÄ bufer prakrutki"
-#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
+#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191
msgid "Show Timestamps"
msgstr "Pakažy Äasavyja adbitki"
-#: ../finch/gntconv.c:512
+#: ../finch/gntconv.c:539
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "Dadaj siabroÅskuju zaÄepku..."
-#: ../finch/gntconv.c:527
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:554
msgid "Enable Logging"
-msgstr "/Opcyi/UkluÄy viadzieÅnie ÄasopisaÅ"
+msgstr "UkluÄy viadzieÅnie ÄasopisaÅ"
-#: ../finch/gntconv.c:533
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:560
msgid "Enable Sounds"
-msgstr "UkluÄy huki:"
+msgstr "UkluÄy huki"
-#: ../finch/gntconv.c:739
+#: ../finch/gntconv.c:766
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<AŬTA-ADKAZ> "
#. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:861
+#: ../finch/gntconv.c:889
msgid "List of users:\n"
msgstr "Åpis karystalnikaÅ:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
+#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:371
msgid "Supported debug options are: version"
msgstr "Padtrymanyja debugavyja opcyi: version"
-#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
+#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:423
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "Niama takoha zahadu (u hetym kantekÅcie)."
-#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
+#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:426
msgid ""
"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
@@ -941,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Užyj \"/help <zahad>\" dziela dapamohi pa akreÅlenym zahadzie.\n"
"U hetym kantekÅcie dastupnyja nastupnyja zahady:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
+#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7688
msgid ""
"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
@@ -949,13 +971,13 @@ msgstr ""
"say <paviedamleÅnie>: DasyÅaje paviedamleÅnie, jak by ty nie "
"karystaÅsia zahadam."
-#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
+#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7691
msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr ""
"me <dziejaÅnie>: DasyÅaje dziejaÅnie Å styli IRC siabru albo Å "
"hutarku."
-#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
+#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7694
msgid ""
"debug <option>: Send various debug information to the current "
"conversation."
@@ -963,43 +985,48 @@ msgstr ""
"debug <opcyja>: DasyÅaje raznastajnuju debugavuju infarmacyju da "
"dziejnaje razmovy."
-#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
+#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7697
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "clear: AÄyÅ¡Äaje bufer prakrutki razmovy."
-#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
+#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7703
msgid "help <command>: Help on a specific command."
msgstr "help <zahad>: Dapamoha pa akreÅlenym zahadzie."
-#: ../finch/gntconv.c:1135
+#: ../finch/gntconv.c:1163
msgid "users: Show the list of users in the chat."
msgstr "users: Pakazvaje Åpis karystalnikaÅ dla hetaje hutarki."
-#: ../finch/gntconv.c:1140
+#: ../finch/gntconv.c:1168
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "plugins: Pakazvaje vakno pluginaÅ."
-#: ../finch/gntconv.c:1143
+#: ../finch/gntconv.c:1171
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "buddylist: Pakazvaje Åpis siabroÅ."
-#: ../finch/gntconv.c:1146
+#: ../finch/gntconv.c:1174
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "accounts: Pakazvaje vakno kontaÅ."
-#: ../finch/gntconv.c:1149
+#: ../finch/gntconv.c:1177
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "debugwin: Pakazvaje vakno debugavaÅnia."
-#: ../finch/gntconv.c:1152
+#: ../finch/gntconv.c:1180
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "prefs: Pakazvaje vakno naÅadaÅ."
-#: ../finch/gntconv.c:1155
+#: ../finch/gntconv.c:1183
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "statuses: Pakazvaje vakno zachavanych statusaÅ."
-#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
+#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "NiemahÄyma adÄyniÄ fajÅ."
+
+#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
msgid "Debug Window"
msgstr "Vakno debugavaÅnia"
@@ -1007,15 +1034,15 @@ msgstr "Vakno debugavaÅnia"
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
-#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
+#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754
msgid "Clear"
msgstr "AÄyÅÄ"
-#: ../finch/gntdebug.c:262
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filter: "
+#: ../finch/gntdebug.c:303
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
-#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
+#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763
msgid "Pause"
msgstr "Prypyni"
@@ -1052,24 +1079,24 @@ msgstr "ZastaÅosia"
#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:597 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2715
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3302
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
msgid "Status"
msgstr "Stan"
@@ -1106,14 +1133,14 @@ msgid "The file was saved as %s."
#: ../finch/gntft.c:431
#, c-format
msgid "The file was saved as %s."
-msgstr ""
+msgstr "FajÅ byÅ zapisany jak %s."
#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
#: ../pidgin/gtkft.c:1116
msgid "Finished"
msgstr "SkonÄanaja"
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
msgid "Transferring"
msgstr "Pieradajecca"
@@ -1121,19 +1148,19 @@ msgstr "Listy"
msgid "Emails"
msgstr "Listy"
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
+#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226
msgid "You have mail!"
msgstr "Novaja pošta!"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:518
msgid "Sender"
msgstr "AdpraÅnik"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:525
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#: ../finch/gntnotify.c:201
+#: ../finch/gntnotify.c:202
#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
@@ -1141,53 +1168,49 @@ msgstr[2] "%s (%s) z %d novymi paviedaml
msgstr[1] "%s (%s) z %d novymi paviedamleÅniami."
msgstr[2] "%s (%s) z %d novymi paviedamleÅniami."
-#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
+#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:341
msgid "New Mail"
msgstr "Novaja pošta"
-#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
+#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:948
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "Źviestki ab %s"
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:941
+#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
+#: ../pidgin/gtknotify.c:949
msgid "Buddy Information"
msgstr "Źviestki ab siabry"
-#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
msgid "Continue"
msgstr "Praciahvaj"
-#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
+#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650
msgid "IM"
msgstr "Razmova"
-#: ../finch/gntnotify.c:389
-msgid "Join"
-msgstr "DaÅuÄysia"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
msgid "Invite"
msgstr "Zaprasi"
-#: ../finch/gntnotify.c:395
+#: ../finch/gntnotify.c:400
msgid "(none)"
msgstr "(niama)"
-#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:76 ../finch/gntplugin.c:85
msgid "ERROR"
msgstr "PAMYÅKA"
-#: ../finch/gntplugin.c:75
+#: ../finch/gntplugin.c:76
msgid "loading plugin failed"
msgstr "pamyÅka zahruzki plugina"
-#: ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:85
msgid "unloading plugin failed"
msgstr "pamyÅka vyhruzki plugina"
-#: ../finch/gntplugin.c:129
+#: ../finch/gntplugin.c:130
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -1204,19 +1227,42 @@ msgstr ""
"Web-sajt: %s\n"
"Nazva fajÅu: %s\n"
-#: ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:188
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr "Treba zahruziÄ plugin, kab jaho skanfihuravaÄ."
-#: ../finch/gntplugin.c:235
+#: ../finch/gntplugin.c:236
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "Hety plugin nia maje opcyj kanfihuracyi."
-#: ../finch/gntplugin.c:260
+#: ../finch/gntplugin.c:257
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "U Äasie zahruzki plugina adbyÅasia pamyÅka"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:258
+msgid "The selected file is not a valid plugin."
+msgstr "Abrany fajÅ nie źjaÅlajecca sapraÅdnym pluginam."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:259
+msgid ""
+"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgstr ""
+"AdÄyni debugavaje vakno i paÅtary znoÅ, kab ubaÄyÄ dakÅadnaje paviedamleÅnie "
+"ab pamyÅcy."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:322
+msgid "Select plugin to install"
+msgstr "Abiary plugin, kab zainstalavaÄ"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:348
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "Ty možaÅ¡ zahruziÄ/vyhruziÄ pluginy z hetaha Åpisu."
-#: ../finch/gntplugin.c:315
+#: ../finch/gntplugin.c:399
+msgid "Install Plugin..."
+msgstr "Zainstaluj plugin..."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:408
msgid "Configure Plugin"
msgstr "Skanfihuruj plugin"
@@ -1225,8 +1271,8 @@ msgstr "Skanfihuruj plugin"
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
#. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
+#: ../finch/gntplugin.c:464 ../finch/gntplugin.c:471 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2069
msgid "Preferences"
msgstr "NaÅady"
@@ -1234,11 +1280,11 @@ msgstr "Abiary siabra dziela zaÄepki."
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "Abiary siabra dziela zaÄepki."
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "Novaja siabroÅskaja zaÄepka"
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "Redahuj siabroÅskuju zaÄepku"
@@ -1256,7 +1302,7 @@ msgstr "Nazva siabra:"
msgstr "Nazva siabra:"
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
+#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:592
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "Äaplaj, kali siabra..."
@@ -1301,7 +1347,7 @@ msgstr "DasyÅaje paviedamleÅnie"
msgstr "DasyÅaje paviedamleÅnie"
#. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
+#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:653
msgid "Action"
msgstr "DziejaÅnie"
@@ -1329,85 +1375,82 @@ msgstr "Äaplaj, tolki kali moj status n
msgid "Pounce only when my status is not available"
msgstr "Äaplaj, tolki kali moj status niedastupny"
-#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
+#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1288
msgid "Recurring"
msgstr "PaÅtarajecca"
#: ../finch/gntpounce.c:618
-#, fuzzy
msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "NiemahÄyma źmianiÄ mianuÅ¡ku"
+msgstr "NiemahÄyma stvaryÄ zaÄepku"
#: ../finch/gntpounce.c:619
-#, fuzzy
msgid "You do not have any accounts."
-msgstr "Ty musiÅ¡ abraÄ kont."
+msgstr "Ty nia majeÅ¡ kontaÅ."
#: ../finch/gntpounce.c:620
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
-msgstr ""
+msgstr "Kab stvaryÄ zaÄepku, treba najpierÅ¡ stvaryÄ kont."
-#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
+#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1103
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "Ty sapraÅdy choÄaÅ¡ vydaliÄ zaÄepku na %s dla %s?"
-#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
+#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1332
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "SiabroÅskija zaÄepki"
-#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
+#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1459
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%s paÄaÅ pisaÄ tabie (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
+#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1461
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr "%s prypyniÅsia pisaÄ tabie (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
+#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1463
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%s uvajšoŠ(%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
+#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1465
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%s viarnuÅsia ź biaździejaÅnia (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
+#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1467
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%s viarnuÅsia (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
+#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1469
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%s spyniÅsia pisaÄ tabie (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
+#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%s vyjšaŠ(%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1473
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s staŠbiaździejnym (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1475
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s adyjÅ¡oÅ. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1477
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "%s dasÅaÅ tabie paviedamleÅnie. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
-#, c-format
+#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1478
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "Nieviadomaja padzieja dla zaÄepki. Kali Åaska, adrapartuj ab hetym!"
@@ -1415,12 +1458,12 @@ msgstr "Zasnavana na vykarystaÅni klavi
msgid "Based on keyboard use"
msgstr "Zasnavana na vykarystaÅni klavijatury"
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
+#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932
msgid "From last sent message"
msgstr "Ad apoÅ¡niaha dasÅanaha paviedamleÅnia"
#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
@@ -1470,25 +1513,25 @@ msgstr "Źmiani status na"
msgstr "Źmiani status na"
#. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
msgid "Conversations"
msgstr "Razmovy"
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
+#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046
msgid "Logging"
msgstr "Äasopisy"
-#: ../finch/gntrequest.c:583
+#: ../finch/gntrequest.c:585
msgid "Not implemented yet."
msgstr "JaÅ¡Äe nie pracuje."
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
msgid "Save File..."
msgstr "ZapiÅ¡y fajÅ..."
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
msgid "Open File..."
msgstr "AdÄyni fajÅ..."
@@ -1533,16 +1576,16 @@ msgstr "ChtoÅci pramaÅlaje tvaju baÄn
msgid "Someone says your screen name in chat"
msgstr "ChtoÅci pramaÅlaje tvaju baÄnuju nazvu Å hutarcy"
-#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
+#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:308
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "PamyÅka GStreamera"
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
+#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:309
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "PamyÅka inicyjalizacyi GStreamera."
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
+#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874
msgid "(default)"
msgstr "(zmoÅÄany)"
@@ -1558,7 +1601,7 @@ msgstr "Profili"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719
msgid "Automatic"
msgstr "AÅtamatyÄny"
@@ -1566,7 +1609,7 @@ msgstr "SyhnaÅ kansoli"
msgid "Console Beep"
msgstr "SyhnaÅ kansoli"
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
+#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723
msgid "Command"
msgstr "Zahad"
@@ -1574,7 +1617,7 @@ msgstr "Biaz huku"
msgid "No Sound"
msgstr "Biaz huku"
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
+#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714
msgid "Sound Method"
msgstr "Hukavy metad"
@@ -1592,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"(%s dziela nazvy fajÅu)"
#. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
+#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
msgid "Sound Options"
msgstr "Opcyi huku"
@@ -1601,17 +1644,17 @@ msgstr "Huki, kali razmova sfakusavanaja
msgstr "Huki, kali razmova sfakusavanaja"
#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
msgid "Always"
msgstr "ZaÅsiody"
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763
msgid "Only when available"
msgstr "Tolki kali joÅÄ"
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
+#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764
msgid "Only when not available"
msgstr "Tolki kali niama"
@@ -1620,11 +1663,11 @@ msgstr "HuÄnaÅÄ (0-100):"
msgstr "HuÄnaÅÄ (0-100):"
#. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
+#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800
msgid "Sound Events"
msgstr "Hukavyja padziei"
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
+#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859
msgid "Event"
msgstr "Padzieja"
@@ -1632,15 +1675,15 @@ msgstr "FajÅ"
msgid "File"
msgstr "FajÅ"
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
+#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
msgid "Test"
msgstr "Testuj"
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
+#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882
msgid "Reset"
msgstr "Viarni"
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
+#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886
msgid "Choose..."
msgstr "Abiary..."
@@ -1660,7 +1703,7 @@ msgstr "Zachavanyja statusy"
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
msgid "Title"
msgstr "Nazva"
@@ -1678,9 +1721,9 @@ msgstr "Typ"
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:270
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:277
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
@@ -1691,26 +1734,29 @@ msgstr "Typ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5608
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5826
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5840
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5856
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5863
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
msgid "Message"
@@ -1764,9 +1810,9 @@ msgid "Certificates"
#: ../finch/gntui.c:85
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Sertyfikaty"
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037
msgid "Sounds"
msgstr "Huki"
@@ -1776,23 +1822,20 @@ msgstr "Statusy"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#, fuzzy
msgid "Error loading the plugin."
-msgstr "U Äasie vyhružeÅnia plugina adbylisia pamyÅki."
+msgstr "U Äasie zahruzki plugina adbyÅasia pamyÅka."
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
-#, fuzzy
msgid "Couldn't find X display"
-msgstr "NiemahÄyma adÄyniÄ fajÅ"
+msgstr "NiemahÄyma znajÅci dyspÅej X"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
-#, fuzzy
msgid "Couldn't find window"
-msgstr "NiemahÄyma adÄyniÄ fajÅ"
+msgstr "NiemahÄyma znajÅci vakno"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
-msgstr ""
+msgstr "NiemahÄyma zahruziÄ hety plugin, bo jon skampilavany biez padtrymki X11."
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
msgid "GntClipboard"
@@ -1871,16 +1914,16 @@ msgstr "Plugin tostera"
msgid "Toaster plugin"
msgstr "Plugin tostera"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125
#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "<b>Razmova z %s na %s:</b><br>"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "Plugin historyi vymahaje viadzieÅnia ÄasopisaÅ"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
@@ -1896,11 +1939,11 @@ msgstr "GntHistory"
msgid "GntHistory"
msgstr "GntHistory"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "Pakazvaje niadaÅna zapisanyja razmovy dla novych razmovaÅ."
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198
msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
@@ -1953,7 +1996,7 @@ msgstr "Nie staje plugina pratakoÅu dla
msgstr "Nie staje plugina pratakoÅu dla %s"
#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4363
msgid "Connection Error"
msgstr "PamyÅka spaÅuÄeÅnia"
@@ -1998,16 +2041,16 @@ msgstr "AkreÅl źviestki karystalnika"
#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
msgid "Unknown"
msgstr "Nieviadomy"
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
-#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321
+#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:5716
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
@@ -2017,58 +2060,59 @@ msgstr "Åpis siabroÅ"
msgid "buddy list"
msgstr "Åpis siabroÅ"
-#: ../libpurple/certificate.c:545
+#: ../libpurple/certificate.c:558
msgid "(DOES NOT MATCH)"
-msgstr ""
+msgstr "(NIE ADPAVIADAJE)"
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:549
+#: ../libpurple/certificate.c:562
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
-msgstr ""
+msgstr "%s vydaje nastupnyja sertyfikaty dla adnarazovaha vykarystaÅnia:"
-#: ../libpurple/certificate.c:550
+#: ../libpurple/certificate.c:563
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""
+"Ahulnaja nazva: %s %s\n"
+"Adbitak palcaÅ (SHA1): %s"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:555
+#: ../libpurple/certificate.c:568
msgid "Single-use Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Pravierka adnarazovaha sertyfikatu"
#. Scheme name
#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:872
+#: ../libpurple/certificate.c:885
msgid "Certificate Authorities"
-msgstr ""
+msgstr "UÅady sertyfikacyi"
#. Scheme name
#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:1040
+#: ../libpurple/certificate.c:1053
msgid "SSL Peers Cache"
-msgstr ""
+msgstr "KeÅ¡ roÅniaÅ SSL"
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1171
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/certificate.c:1184
+#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "Pryjmi zapraÅ¡eÅnie na hutarku?"
+msgstr "PryniaÄ sertyfikat dla %s?"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1177
+#: ../libpurple/certificate.c:1190
msgid "SSL Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Pravierka sertyfikatu SSL"
#. Number of actions
-#: ../libpurple/certificate.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1199
msgid "Accept"
-msgstr "_Pryjmi"
+msgstr "Pryjmi"
-#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+#: ../libpurple/certificate.c:1200 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
@@ -2076,77 +2120,84 @@ msgstr "AdmoÅ"
msgid "Reject"
msgstr "AdmoÅ"
-#: ../libpurple/certificate.c:1188
+#: ../libpurple/certificate.c:1201
msgid "_View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Prahladaj sertyfikat..."
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
#. being prompted
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1288
+#: ../libpurple/certificate.c:1301
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
msgstr ""
+"Sertyfikat, vydadzieny \"%s\", naležyÄ \"%s\". Heta moža znaÄyÄ, Å¡to ty "
+"spaÅuÄajeÅsia nia z toj pasÅuhaj, ź jakoj dumajeÅ¡."
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1313
+#: ../libpurple/certificate.c:1326
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
"automatically checked."
msgstr ""
+"Sertyfikat, vydadzieny \"%s\", samapadpisany. Jaho niemahÄyma aÅtamatyÄna "
+"pravieryÄ."
-#: ../libpurple/certificate.c:1331
+#: ../libpurple/certificate.c:1344
#, c-format
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Åancuh sertyfikataÅ, vydadzieny dla %s, niapravilny."
#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
#. connection error until the user dismisses this one, or
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1352 ../libpurple/certificate.c:1421
msgid "SSL Certificate Error"
-msgstr "PamyÅka zapisu"
+msgstr "PamyÅka sertyfikatu SSL"
-#: ../libpurple/certificate.c:1340
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1353
msgid "Invalid certificate chain"
-msgstr "Niapravilnaja nazva"
+msgstr "Niapravilny Åancuh sertyfikataÅ"
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1360
+#: ../libpurple/certificate.c:1373
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr ""
+"U ciabie niama bazy źviestak ab karaniovych sertyfikatach, tamu niemahÄyma "
+"spraÅdziÄ hety sertyfikat."
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1382
+#: ../libpurple/certificate.c:1396
msgid ""
"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
msgstr ""
+"AbvieÅ¡Äany karaniovy sertyfikat nieviadomy dla Pidgina."
-#: ../libpurple/certificate.c:1408
+#: ../libpurple/certificate.c:1413
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
"signature."
msgstr ""
+"Åancuh sertyfikataÅ, vydadzieny %s, nia maje pravilnaha libÄavaha podpisu ad "
+"UÅadaÅ sertyfikacyi, choÄ abvieÅ¡Äana, Å¡to jon joÅÄ."
-#: ../libpurple/certificate.c:1417
+#: ../libpurple/certificate.c:1422
msgid "Invalid certificate authority signature"
-msgstr ""
+msgstr "Niapravilny podpis ad UÅadaÅ sertyfikacyi"
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1881
+#: ../libpurple/certificate.c:1886
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
@@ -2156,21 +2207,25 @@ msgstr ""
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
+"Ahulnaja nazva: %s\n"
+"\n"
+"Adbitak palcaÅ (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Data aktyvizacyi: %s\n"
+"Data zakanÄeÅnia dziejaÅnia: %s\n"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1890
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1895
msgid "Certificate Information"
-msgstr "Źviestki ab servery"
+msgstr "Źviestki ab sertyfikacie"
#: ../libpurple/connection.c:107
msgid "Registration Error"
msgstr "PamyÅka rehistracyi"
#: ../libpurple/connection.c:180
-#, fuzzy
msgid "Unregistration Error"
-msgstr "PamyÅka rehistracyi"
+msgstr "PamyÅka vydaleÅnia rehistracyi"
#: ../libpurple/connection.c:350
#, c-format
@@ -2183,9 +2238,9 @@ msgstr "+++ %s vychodziÄ"
msgstr "+++ %s vychodziÄ"
#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:363
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieviadomaja pamyÅka"
@@ -2260,7 +2315,7 @@ msgstr "PamyÅka atrymaÅnia serv-nazvy:
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "PamyÅka atrymaÅnia serv-nazvy: %s"
-#: ../libpurple/dbus-server.h:85
+#: ../libpurple/dbus-server.h:84
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr "D-BUS server Purple'a nie pracuje z nastupnaje pryÄyny"
@@ -2276,7 +2331,7 @@ msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ zapyt da pr
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ zapyt da pracesu vyjaÅnieÅnia\n"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
+#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698
#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
@@ -2285,8 +2340,8 @@ msgstr ""
"PamyÅka vyjaÅnieÅnia %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
-#: ../libpurple/dnsquery.c:831
+#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712
+#: ../libpurple/dnsquery.c:830
#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr "PamyÅka vyjaÅnieÅnia %s: %d"
@@ -2301,16 +2356,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../libpurple/dnsquery.c:578
-#, c-format
msgid "EOF while reading from resolver process"
msgstr "Sustrety znak EOF u Äasie ÄytaÅnia z pracesu vyjaÅnieÅnia"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:761
+#: ../libpurple/dnsquery.c:762
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr "PamyÅka stvareÅnia nici: %s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:762
+#: ../libpurple/dnsquery.c:763
msgid "Unknown reason"
msgstr "Nieviadomaja pryÄyna"
@@ -2412,7 +2466,6 @@ msgstr "PieradaÄa fajÅu %s skonÄanaja
msgstr "PieradaÄa fajÅu %s skonÄanaja"
#: ../libpurple/ft.c:685
-#, c-format
msgid "File transfer complete"
msgstr "PieradaÄa fajÅu skonÄanaja"
@@ -2422,7 +2475,6 @@ msgstr "Ty anulavaÅ pieradaÄu %s"
msgstr "Ty anulavaÅ pieradaÄu %s"
#: ../libpurple/ft.c:1108
-#, c-format
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "PieradaÄa fajÅu anulavanaja"
@@ -2681,7 +2733,6 @@ msgstr "Ty karystajeÅsia %s, ale hety p
msgstr "Ty karystajeÅsia %s, ale hety plugin vymahaje %s."
#: ../libpurple/plugin.c:380
-#, c-format
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr "Hety plugin nie akreÅliÅ ID."
@@ -2762,14 +2813,14 @@ msgstr "_Zapišy"
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
-#: ../libpurple/request.h:1398
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
@@ -2811,8 +2862,8 @@ msgstr ""
"fajÅu\n"
"(tolki kali niama adÄynienaje razmovy z adpraÅnikom)"
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
msgid "Notes"
msgstr "Natatki"
@@ -3036,34 +3087,34 @@ msgstr ""
#. * offset is way off. The user should never really see it, but
#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
msgid "(UTC)"
msgstr "(UTC)"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
msgid "User is offline."
msgstr "Karystalnik adÅuÄany."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
msgid "Auto-response sent:"
msgstr "DasÅany aÅtamatyÄny adkaz:"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s vychodziÄ."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr "Adno ci niekalki paviedamleÅniaÅ mohuÄ byÄ niedastaÅlenymi."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr "Ty adÅuÄyÅsia/adÅuÄyÅasia ad servera."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
"logged in."
@@ -3071,79 +3122,87 @@ msgstr ""
"Ty ciapier adÅuÄany/adÅuÄanaja. PaviedamleÅni nia buduÄ atrymvacca, pakul ty "
"nia ÅvojdzieÅ¡."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr ""
"NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie, bo jaho daÅžynia pieravyÅ¡aje maksymalnuju "
"daÅžyniu."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
msgid "Message could not be sent."
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie."
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835
msgid "Adium"
msgstr "Adium"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840
msgid "Fire"
msgstr "Fire"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844
msgid "Messenger Plus!"
msgstr "Messenger Plus!"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849
msgid "QIP"
msgstr "QIP"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853
msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN Messenger"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857
msgid "Trillian"
msgstr "Trillian"
+#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
+#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
+#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
+msgid "aMSN"
+msgstr "aMSN"
+
#. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "Ahulnaja kanfihuracyja ÄytaÅnia ÄasopisaÅ"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821
msgid "Fast size calculations"
msgstr "Chutki padlik pamieru"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825
msgid "Use name heuristics"
msgstr "Užyj heÅrystyku nazvaÅ"
#. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831
msgid "Log Directory"
msgstr "Kataloh ÄasopisaÅ"
@@ -3153,21 +3212,21 @@ msgstr "Kataloh ÄasopisaÅ"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890
msgid "Log Reader"
msgstr "HartaÄ ÄasopisaÅ"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr ""
"UÅuÄaje Äasopisy ad inÅ¡ych klijentaÅ chutkich paviedamleÅniaÅ u ahlad "
"ÄasopisaÅ."
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
@@ -3256,9 +3315,9 @@ msgstr ""
"zaÄepki'"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:623
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
@@ -3268,9 +3327,9 @@ msgstr "Tak"
msgstr "Tak"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:623
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
@@ -3378,10 +3437,10 @@ msgstr "Testy, kab pravieryÄ pracu bolÅ
msgstr "Testy, kab pravieryÄ pracu bolÅ¡aÅci reÄaÅ."
#. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
msgid "X.509 Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Sertyfikaty X.509"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -3389,7 +3448,7 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
msgid "GNUTLS"
msgstr "GNUTLS"
@@ -3397,8 +3456,8 @@ msgstr "GNUTLS"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "Padtrymvaje SSL praz GNUTLS."
@@ -3408,7 +3467,7 @@ msgstr "Padtrymvaje SSL praz GNUTLS."
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
msgid "NSS"
msgstr "NSS"
@@ -3416,8 +3475,8 @@ msgstr "NSS"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr "Padtrymvaje SSL praz Mozilla NSS."
@@ -3478,7 +3537,7 @@ msgid "Buddy _Signs On/Off"
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100
msgid "Buddy _Signs On/Off"
-msgstr "Siabra _uvachodiÄ/vychodziÄ"
+msgstr "Siabra _ÅvachodiÄ/vychodziÄ"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -3503,15 +3562,15 @@ msgstr ""
"Paviedamlaje Å vaknie razmovy ab tym, Å¡to siabra adychodziÄ/viartajecca ci "
"stanovicca dziejnym/biaździejnym."
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "ZahruzÄyk pluginaÅ na Tcl"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "Padtrymvaje zahruzku pluginaÅ na Tcl"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
@@ -3519,36 +3578,46 @@ msgstr ""
"NiemahÄyma znajÅci instalacyju ActiveTCL. Kali choÄaÅ¡ karystacca pluginami "
"na TCL, zainstaluj ActiveTCL z http://www.activestate.com\n"
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107
+msgid ""
+"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
+"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
+"LocalMessaging for more information."
+msgstr ""
+"Nabor pryÅadaÅ Apple Bonjour dla Windows nia znojdzieny, hladzi FAQ na: "
+"http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
+"LocalMessaging dla padrabiaźniejšych źviestak."
+
#. Send a message about the connection error
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:124
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr "NiemahÄyma sÅuchaÄ uvachodnyja spaÅuÄeÅni\n"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:149
msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z lakalnym serveram mDNS. Ci jon pracuje?"
#. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
msgid "First name"
msgstr "Imia"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:673
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
msgid "Last name"
msgstr "ProźviÅ¡Äa"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
@@ -3557,13 +3626,13 @@ msgstr "E-mail"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:679
msgid "AIM Account"
msgstr "Kont AIM"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:682
msgid "XMPP Account"
msgstr "Kont XMPP"
@@ -3577,16 +3646,16 @@ msgstr "Kont XMPP"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:481
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "Plugin pratakoÅu Bonjour"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:624
msgid "Purple Person"
msgstr "Asoba Purple"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:676
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
@@ -3606,32 +3675,32 @@ msgstr "%s zaÄyniaje razmovu."
msgstr "%s zaÄyniaje razmovu."
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:662
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:680
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie, niemahÄyma paÄaÄ razmovu."
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:585
msgid "Cannot open socket"
msgstr "NiemahÄyma adÄyniÄ sokiet"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:593
msgid "Error setting socket options"
msgstr "PamyÅka akreÅleÅnia opcyj sokieta"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:617
msgid "Could not bind socket to port"
msgstr "NiemahÄyma pryviazaÄ sokiet da portu"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:625
msgid "Could not listen on socket"
msgstr "NiemahÄyma sÅuchaÄ sokiet"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1845
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "Niapravilnyja naÅady proxy"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1845
msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
@@ -3731,8 +3800,8 @@ msgstr "ZapoÅni nastupnyja pali"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "Horad"
@@ -3741,9 +3810,9 @@ msgstr "Hod naradžeÅnia"
msgid "Year of birth"
msgstr "Hod naradžeÅnia"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
@@ -3756,14 +3825,14 @@ msgstr "MužÄynski albo žanoÄy"
msgstr "MužÄynski albo žanoÄy"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
msgid "Male"
msgstr "MužÄynski"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
msgid "Female"
@@ -3823,26 +3892,26 @@ msgstr "Dadaj u hutarku..."
msgstr "Dadaj u hutarku..."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5658
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
msgid "Offline"
msgstr "AdÅuÄany"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
msgid "Available"
msgstr "Dastupny"
@@ -3851,32 +3920,31 @@ msgstr "Dastupny"
#. Away stuff
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4562
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5686
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:158
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1941
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
-#, c-format
msgid "Away"
msgstr "AdyjÅ¡oÅ"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
@@ -3887,7 +3955,7 @@ msgstr "Hod naradžeÅnia"
msgstr "Hod naradžeÅnia"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926
msgid "Unable to display the search results."
msgstr "NiemahÄyma pakazaÄ vyniki poÅ¡uku."
@@ -3931,7 +3999,7 @@ msgstr "PamyÅka spaÅuÄeÅnia."
msgid "Connection failed."
msgstr "PamyÅka spaÅuÄeÅnia."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
msgid "Blocked"
msgstr "Zablakavany"
@@ -4069,7 +4137,7 @@ msgstr "MOTD dla %s"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361
msgid "Server has disconnected"
msgstr "Server adÅuÄyÅsia"
@@ -4095,14 +4163,14 @@ msgstr "MianuÅ¡ki IRC nia mohuÄ utrymva
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
msgid "Connecting"
msgstr "SpaÅuÄeÅnie"
@@ -4116,20 +4184,20 @@ msgstr "Niama padtrymki SSL"
#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
#. * working port and try that first next time.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:465
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1647
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "NiemahÄyma stvaryÄ sokiet"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z hostam"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357
msgid "Read error"
msgstr "PamyÅka ÄytaÅnia"
@@ -4169,22 +4237,22 @@ msgstr "Nia samy fihovy plugin pratakoÅ
#. host to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2293
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6725
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1919
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
msgid "Server"
msgstr "Server"
#. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2298
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6728
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
@@ -4256,7 +4324,7 @@ msgstr " <i>(identyfikavany)</i>"
msgstr " <i>(identyfikavany)</i>"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
@@ -4355,28 +4423,28 @@ msgstr "Tolki zapraÅ¡eÅnie"
msgid "Invitation only"
msgstr "Tolki zapraÅ¡eÅnie"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "Ciabie kiknuli z %s: (%s)"
#. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "%s kiknuÅ/kiknuÅa (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "režym (%s %s) ad %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912
msgid "Invalid nickname"
msgstr "Niapravilnaja mianuška"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
@@ -4384,7 +4452,7 @@ msgstr ""
"Abranaja taboju mianuÅ¡ka nie pryjmalnaja dla servera. MabyÄ, jana Åtrymvaje "
"niedazvolenyja znaki."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
@@ -4392,44 +4460,44 @@ msgstr ""
"Abranaja taboju nazva kontu nie pryjmalnaja dla servera. MabyÄ, jana "
"Åtrymvaje niedazvolenyja znaki."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
msgid "Cannot change nick"
msgstr "NiemahÄyma źmianiÄ mianuÅ¡ku"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
msgid "Could not change nick"
msgstr "NiemahÄyma źmianiÄ mianuÅ¡ku"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "Ty ÅvachodziÅ¡ na kanaÅ%s%s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "PamyÅka: niapravilny PONG ad servera"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "Adkaz na PING -- adstavaÅnir: %lu sekundaÅ"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr "NiemahÄyma daÅuÄycca da %s: patrebnaja rehistracyja."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr "NiemahÄyma daÅuÄycca da kanaÅu"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "MianuÅ¡ka albo kanaÅ Äasova niedastupnyja."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr "Udary ad %s"
@@ -4537,7 +4605,7 @@ msgstr "names [kanaÅ]: Pakažy dziejny
msgstr "names [kanaÅ]: Pakažy dziejny Åpis karystalnikaÅ hetaha kanaÅu."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
msgstr "nick <novaja mianuška>: Źmiani svaju mianušku."
@@ -4648,21 +4716,21 @@ msgstr ""
msgstr ""
"whowas <mianuÅ¡ka>: Atrymaj źviestki ab karystalniku, jaki vyjÅ¡aÅ."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520
#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr "Äas adkazu ad %s: %lu sekundaÅ"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
msgid "PONG"
msgstr "PONG"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
msgid "CTCP PING reply"
msgstr "Adkaz na CTCP PING"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:632
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
msgid "Disconnected."
@@ -4677,14 +4745,12 @@ msgstr "Nieviadomaja pamyÅka"
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
-#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
-msgstr "Zahad adkluÄany"
+msgstr "PamyÅka zahadu Ad-Hoc"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176
msgid "execute"
-msgstr "NieÄakany"
+msgstr "vykanaj"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
@@ -4827,15 +4893,15 @@ msgstr "Rola"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764
msgid "Birthday"
msgstr "DzieÅ naradžeÅnia"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3314
#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
msgid "Description"
msgstr "ApisaÅnie"
@@ -4866,104 +4932,92 @@ msgid "Last Activity"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "ApoÅ¡niaja dziejnaÅÄ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
-#, fuzzy
msgid "Service Discovery Info"
-msgstr "AkreÅl źviestki dla katalohu"
+msgstr "Infarmacyja ab vynajdzienych pasÅuhach"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
msgid "Service Discovery Items"
-msgstr ""
+msgstr "Elementy vynajdzienych pasÅuh"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
-#, fuzzy
msgid "Extended Stanza Addressing"
-msgstr "Pašyrany adras"
+msgstr "PaÅ¡yranaje adrasavaÅnie strafy"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
-#, fuzzy
msgid "Multi-User Chat"
-msgstr "Stvary alias dla hutarki"
+msgstr "Hutarka mnohich karystalnikaÅ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
-#, fuzzy
msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
-msgstr "Karystalnik nia maje źviestak z katalohu."
+msgstr "PaÅ¡yranaja infarmacyja ab prysutnaÅci Å hutarcy mnohich karystalnikaÅ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
msgid "In-Band Bytestreams"
-msgstr ""
+msgstr "PÅyni bajtaÅ In-Band"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
-#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Commands"
-msgstr "Zahad"
+msgstr "Zahady Ad-Hoc"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
msgid "PubSub Service"
-msgstr ""
+msgstr "PasÅuha PubSub"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
msgid "SOCKS5 Bytestreams"
-msgstr ""
+msgstr "PÅyni bajtaÅ SOCKS5"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
msgid "Out of Band Data"
-msgstr ""
+msgstr "Źviestki Out of Band"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
-#, fuzzy
msgid "XHTML-IM"
-msgstr "HTML"
+msgstr "XHTML-IM"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
-#, fuzzy
msgid "In-Band Registration"
-msgstr "PamyÅka rehistracyi"
+msgstr "Rehistracyja In-Band"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
-#, fuzzy
msgid "User Location"
-msgstr "RaźmiaÅ¡ÄeÅnie"
+msgstr "PaÅažeÅnie karystalnika"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
-#, fuzzy
msgid "User Avatar"
-msgstr "Pošuk karystalnika"
+msgstr "Avatar karystalnika"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
-#, fuzzy
msgid "Chat State Notifications"
-msgstr "InfarmavaÅnie ab statusie siabra"
+msgstr "InfarmavaÅni hutarki ab stanie"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
-#, fuzzy
msgid "Software Version"
-msgstr "Niepadtrymanaja versija"
+msgstr "Versija prahramy"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
-#, fuzzy
msgid "Stream Initiation"
-msgstr "Aryjentacyja"
+msgstr "Inicyjacyja pÅyni"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
@@ -4973,129 +5027,113 @@ msgstr "PieradaÄa fajÅu"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
-#, fuzzy
msgid "User Mood"
-msgstr "Režymy karystalnika"
+msgstr "Nastroj karystalnika"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
-#, fuzzy
msgid "User Activity"
-msgstr "Limit karystalnikaÅ"
+msgstr "AktyÅnaÅÄ karystalnika"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
-#, fuzzy
msgid "Entity Capabilities"
-msgstr "MahÄymaÅci"
+msgstr "MahÄymaÅci isnaÅci"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
msgid "Encrypted Session Negotiations"
-msgstr ""
+msgstr "Pieramovy praz Å¡yfravanuju sesiju"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
-#, fuzzy
msgid "User Tune"
-msgstr "Nazva karystalnika"
+msgstr "Melodyja karystalnika"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
-#, fuzzy
msgid "Roster Item Exchange"
-msgstr "Razmova z abmienam kluÄami"
+msgstr "Abmien elementami Åpisu siabroÅ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
-#, fuzzy
msgid "Reachability Address"
-msgstr "Adras e-mail"
+msgstr "Adras dasiahalnaÅci"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
-#, fuzzy
msgid "User Profile"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Profil karystalnika"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
-#, fuzzy
msgid "Jingle"
-msgstr "DaÅuÄysia"
+msgstr "Jingle"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
msgid "Jingle Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Jingle AÅdyjo"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
-#, fuzzy
msgid "User Nickname"
-msgstr "Nazva karystalnika"
+msgstr "Mianuška karystalnika"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
msgid "Jingle ICE UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Jingle ICE UDP"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
msgid "Jingle ICE TCP"
-msgstr ""
+msgstr "Jingle ICE TCP"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
msgid "Jingle Raw UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Jingle Raw UDP"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
-#, fuzzy
msgid "Jingle Video"
-msgstr "Žyvoje videa"
+msgstr "Jingle Videa"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
msgid "Jingle DTMF"
-msgstr ""
+msgstr "Jingle DTMF"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
-#, fuzzy
msgid "Message Receipts"
-msgstr "Atrymanaje paviedamleÅnie"
+msgstr "AtrymaÅni paviedamleÅniaÅ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
-#, fuzzy
msgid "Public Key Publishing"
-msgstr "Adbitak lepietu dla publiÄnaha kluÄa"
+msgstr "Publikacyja publiÄnaha kluÄa"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
-#, fuzzy
msgid "User Chatting"
-msgstr "Opcyi karystalnika"
+msgstr "Karystalnik hutaryÄ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
-#, fuzzy
msgid "User Browsing"
-msgstr "Režymy karystalnika"
+msgstr "Karystalnik hartaje sieciva"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
-#, fuzzy
msgid "User Gaming"
-msgstr "Nazva karystalnika"
+msgstr "Karystalnik hulajecca"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
-#, fuzzy
msgid "User Viewing"
-msgstr "Limit karystalnikaÅ"
+msgstr "Karystalnik prahladaje"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
@@ -5108,48 +5146,47 @@ msgstr "Ping"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
-#, fuzzy
msgid "Stanza Encryption"
-msgstr "Å yfravaÅnie Trillian"
+msgstr "Å yfravaÅnie strofaÅ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
msgid "Entity Time"
-msgstr ""
+msgstr "Äas isnaÅci"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
msgid "Delayed Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrymanaja dastaÅka"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
msgid "Collaborative Data Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Supolnyja abjekty źviestak"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
msgid "File Repository and Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "SchoviÅ¡Äa fajÅaÅ i supolny dostup"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
-msgstr ""
+msgstr "PoÅ¡uk pasÅuh STUN dla Jingle"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "SproÅ¡Äanyja pieramovy praz Å¡yfravanuju sesiju"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
msgid "Hop Check"
-msgstr ""
+msgstr "Pravierka Hop"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921
msgid "Capabilities"
msgstr "MahÄymaÅci"
@@ -5176,8 +5213,8 @@ msgstr "Siaredniaje imia"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
@@ -5196,74 +5233,71 @@ msgstr "Lahatyp"
msgid "Logo"
msgstr "Lahatyp"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
msgid "Un-hide From"
msgstr "Zdymi schovanku ad"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "Äasova schavajsia ad"
#. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "Anuluj infarmavaÅnie ab prysutnaÅci"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "(Piera-)Zapytaj aÅtaryzacyi"
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Adpišysia"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
msgid "Log In"
-msgstr "UvajÅ¡oÅ/UvajÅ¡Åa"
+msgstr "Uvajdzi"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
msgid "Log Out"
-msgstr "ZachoÅvaj Äasopisy hutarak"
+msgstr "Vyjdzi"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
msgid "Chatty"
msgstr "ChaÄu pahavaryÄ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
msgid "Extended Away"
msgstr "Pašyrany adychod"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
-#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Nie turbuj mianie"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
msgid "JID"
msgstr "JID"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3726
msgid "Last Name"
msgstr "ProźviÅ¡Äa"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "VoŠvyniki tvajho pošuku"
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
@@ -5271,40 +5305,40 @@ msgstr ""
"Å ukaj kantakt, akreÅliÅÅ¡y kryter poÅ¡uku Å nastupnych paloch. ZaÅvaha: pali "
"padtrymvajuÄ poÅ¡uk pa Å¡ablonach (%)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "PamyÅka zapytu da katalohu"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "NiemahÄyma zapytacca Å servera katalohu."
#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "Instrukcyi servera: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr ""
"ZapoÅni adno ci niekalki paloÅ, kab Å¡ukaÄ adpaviednych karystalnikaÅ XMPP."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Adras e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
msgid "Search for XMPP users"
msgstr "Å ukaj karystalnikaÅ XMPP"
#. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
@@ -5316,24 +5350,24 @@ msgstr "Å ukaj"
msgid "Search"
msgstr "Å ukaj"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Niapravilny kataloh"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "AkreÅl kataloh karystalnikaÅ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "Abiary kataloh karystalnikaŠdziela pošuku"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
msgid "Search Directory"
msgstr "Å ukaj u katalohu"
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5346
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
msgid "_Room:"
msgstr "_Pakoj:"
@@ -5430,7 +5464,7 @@ msgid "You require encryption, but it is
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Ty vymahajeÅ¡ Å¡yfravaÅnia, ale jano niedastupnaje na hetym servery."
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312
@@ -5444,9 +5478,9 @@ msgstr "PamyÅka ÄytaÅnia"
msgstr "PamyÅka ÄytaÅnia"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5474,9 +5508,9 @@ msgstr "PaÅpiachovaja rehistracyja %s@%
msgstr "PaÅpiachovaja rehistracyja %s@%s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Registration to %s successful"
-msgstr "PaÅpiachovaja rehistracyja %s@%s"
+msgstr "PaÅpiachovaja rehistracyja na %s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
@@ -5489,21 +5523,19 @@ msgstr "PamyÅka rehistracyi"
msgstr "PamyÅka rehistracyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
-msgstr "PaÅpiachovaja rehistracyja %s@%s"
+msgstr "PaÅpiachovaje vydaleÅnie rehistracyi z %s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
-#, fuzzy
msgid "Unregistration Successful"
-msgstr "PaÅpiachovaja rehistracyja"
+msgstr "PaÅpiachovaje vydaleÅnie rehistracyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
-#, fuzzy
msgid "Unregistration Failed"
-msgstr "PamyÅka rehistracyi"
+msgstr "PamyÅka vydaleÅnia rehistracyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
@@ -5511,8 +5543,8 @@ msgstr "Užo zarehistravany"
msgstr "Užo zarehistravany"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
msgid "State"
msgstr "Stan"
@@ -5535,15 +5567,13 @@ msgstr "Data"
msgstr "Data"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987
-#, fuzzy
msgid "Unregister"
-msgstr "Zarehistruj"
+msgstr "Vydal rehistracyju"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
-#, fuzzy
msgid ""
"Please fill out the information below to change your account registration."
-msgstr "ZapoÅni nižej infarmacyjaj, kab zarehistravaÄ tvoj novy kont."
+msgstr "ZapoÅni nižej infarmacyjaj, kab źmianiÄ rehistracyju tvajho kontu."
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
@@ -5560,43 +5590,39 @@ msgstr "Zarehistruj"
msgstr "Zarehistruj"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
-msgstr "Źmiani źviestki karystalnika dla %s"
+msgstr "Źmiani rehistracyju kontu na %s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Register New Account at %s"
-msgstr "Zarehistruj novy kont XMPP"
+msgstr "Zarehistruj novy kont na %s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
-#, fuzzy
msgid "Change Registration"
-msgstr "Źmiani status na"
+msgstr "Źmiani rehistracyju"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
-#, fuzzy
msgid "Error unregistering account"
-msgstr "PamyÅka źmieny źviestak kontu"
+msgstr "PamyÅka vydaleÅnia rehistracyi kontu"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
-#, fuzzy
msgid "Account successfully unregistered"
-msgstr "Ty paÅpiachova stvaryÅ Qun"
+msgstr "Rehistracyja kontu paÅpiachova vydalenaja"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
msgid "Initializing Stream"
msgstr "Inicyjalizacyja pÅyni"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
-#, fuzzy
msgid "Initializing SSL/TLS"
-msgstr "Inicyjalizacyja pÅyni"
+msgstr "Inicyjalizacyja SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392
msgid "Authenticating"
msgstr "AÅtaryzacyja"
@@ -5609,7 +5635,7 @@ msgstr "PaÅtornaja inicyjalizacyja pÅy
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5656
msgid "Not Authorized"
msgstr "Nie aÅtaryzavany"
@@ -5650,7 +5676,7 @@ msgstr "Padpiska"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
@@ -5663,27 +5689,24 @@ msgstr "Nastroj"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
-#, fuzzy
msgid "Mood Text"
-msgstr "Typ kryvi"
+msgstr "Tekst nastroju"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
-#, fuzzy
msgid "Tune Artist"
-msgstr "Mastaki"
+msgstr "VykanaÅca melodyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
-#, fuzzy
msgid "Tune Title"
-msgstr "Nazva"
+msgstr "Nazva melodyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
@@ -5691,7 +5714,7 @@ msgid "Tune Album"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
msgid "Tune Album"
-msgstr ""
+msgstr "Albom melodyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
@@ -5699,16 +5722,15 @@ msgid "Tune Genre"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
msgid "Tune Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Styl melodyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
-#, fuzzy
msgid "Tune Comment"
-msgstr "Kamentar siabra"
+msgstr "Kamentar melodyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
@@ -5716,7 +5738,7 @@ msgid "Tune Track"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
msgid "Tune Track"
-msgstr ""
+msgstr "Åciežka melodyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
@@ -5724,7 +5746,7 @@ msgid "Tune Time"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
msgid "Tune Time"
-msgstr ""
+msgstr "PraciahÅaÅÄ melodyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
@@ -5732,7 +5754,7 @@ msgid "Tune Year"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634
msgid "Tune Year"
-msgstr ""
+msgstr "Hod melodyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
@@ -5740,16 +5762,15 @@ msgid "Tune URL"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
msgid "Tune URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adras (URL) melodyi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
-#, fuzzy
msgid "Allow Buzz"
-msgstr "Dazvol"
+msgstr "Dazvol zvon"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
msgid "Password Changed"
@@ -5778,7 +5799,7 @@ msgstr "AkreÅl tvoj novy parol"
msgstr "AkreÅl tvoj novy parol"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6442
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
msgid "Set User Info..."
@@ -5786,7 +5807,7 @@ msgstr "AkreÅl źviestki karystalnika..
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6453
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
msgid "Change Password..."
@@ -6027,52 +6048,69 @@ msgstr "NiemahÄyma kiknuÄ karystalnika
msgstr "NiemahÄyma kiknuÄ karystalnika %s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
-msgstr "NiemahÄyma zabaniÄ karystalnika %s"
+msgstr "NiemahÄyma pingnuÄ karystalnika %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2203
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2214
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+msgstr "NiemahÄyma pazvaniÄ, bo niÄoha nie viadoma pra karystalnika %s."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2209
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+msgstr "NiemahÄyma pazvaniÄ, bo karystalnik %s pa-za sietkaj."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240
+#, c-format
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr ""
-"NiemahÄyma dasÅaÄ fajÅ da %s, karystalnik nie padtrymvaje pieradaÄy fajÅaÅ"
+msgstr "NiemahÄyma pazvaniÄ, bo karystalnik %s nie padtrymvaje hetaha."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
+msgid "Buzz"
+msgstr "Zvani"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2263
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122
+#, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr "%s paźvinieŠtabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Zvon dla %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2296
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr "config: Skanfihuruj pakoj hutarki."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr "configure: Skanfihuruj pakoj hutarki."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
msgid "part [room]: Leave the room."
msgstr "part [pakoj]: PakiÅ pakoj."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "register: Zarehistruj pakoj hutarki."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2320
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr "topic [novaja tema]: Pakažy albo źmiani temu."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326
msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room."
msgstr "ban <karystalnik> [pakoj]: ZabaÅ karystalnika Å pakoi."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2332
msgid ""
"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's "
"affiliation with the room."
@@ -6080,7 +6118,7 @@ msgstr ""
"affiliate <karystalnik> <owner|admin|member|outcast|none>: "
"AkreÅl suviaź karystalnika z pakojem."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2338
msgid ""
"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's "
"role in the room."
@@ -6088,34 +6126,34 @@ msgstr ""
"role <karystalnik> <moderator|participant|visitor|none>: AkreÅl "
"rolu karystalnika Å pakoi."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr ""
"invite <karystalnik> [paviedamleÅnie]: Zaprasi karystalnika Å pakoj."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
msgstr "join: <pakoj> [server]: DaÅuÄysia da hutarki na hetym servery."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356
msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <karystalnik> [pakoj]: Kikni karystalnika z pakoju."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361
msgid ""
"msg <user> <message>: Send a private message to another user."
msgstr ""
"msg <karystalnik> <paviedamleÅnie>: DaÅ¡li pryvatnaje "
"paviedamleÅnie inÅ¡amu karystalniku."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
-msgstr ""
+msgstr "ping <jid>:\tPingni karystalnika/kampanent/server."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
-msgstr "buzz: Naplaci karystalniku, kab toj źviarnuŠuvahu"
+msgstr "buzz: Pazvani karystalniku, kab toj źviarnuŠuvahu"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -6139,7 +6177,7 @@ msgid "Require SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Vymahaj SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
msgid "Force old (port 5223) SSL"
@@ -6150,8 +6188,8 @@ msgstr "Dazvol aÅtaryzacyju prostym tek
msgstr "Dazvol aÅtaryzacyju prostym tekstam praź nieÅ¡yfravanyja kanaÅy"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1925
msgid "Connect port"
msgstr "SpaÅuÄysia z partom"
@@ -6159,7 +6197,7 @@ msgstr "SpaÅuÄysia z partom"
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
msgid "Connect server"
@@ -6194,12 +6232,6 @@ msgstr "PamyÅka paviedamleÅnia XMPP"
msgid "XMPP Message Error"
msgstr "PamyÅka paviedamleÅnia XMPP"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "%s uvachodziÄ."
-
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
#, c-format
msgid " (Code %s)"
@@ -6209,16 +6241,16 @@ msgstr "PamyÅka razboru XML"
msgid "XML Parse error"
msgstr "PamyÅka razboru XML"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:423
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "JoÅÄ nieviadomaja pamyÅka"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505
msgid "Create New Room"
msgstr "Stvary novy pakoj"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:506
msgid ""
"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
@@ -6226,20 +6258,20 @@ msgstr ""
"Ty stvarajeÅ¡ novy pakoj. ChoÄaÅ¡ skanfihuravaÄ jaho albo pryniaÄ zmoÅÄanyja "
"naÅady?"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512
msgid "_Configure Room"
msgstr "_Skanfihuruj pakoj"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:513
msgid "_Accept Defaults"
msgstr "_Pryjmi zmoÅÄanyja naÅady"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "PamyÅka Å hutarcy %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "PamyÅka daÅuÄeÅnia da hutarki %s"
@@ -6281,64 +6313,66 @@ msgstr "Abiary resurs"
msgid "Select a Resource"
msgstr "Abiary resurs"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
msgid "Edit User Mood"
-msgstr "Režymy karystalnika"
+msgstr "Redahuj nastroj karystalnika"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
msgid "Please select your mood from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Abiary svoj nastroj sa Åpisu."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "_AkreÅl"
+msgstr "AkreÅl"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209
msgid "Set Mood..."
-msgstr "DaÅ¡li paviedamleÅnie..."
+msgstr "AkreÅl nastroj..."
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
msgid "Set User Nickname"
-msgstr "AkreÅl limit karystalnikaÅ"
+msgstr "AkreÅl mianuÅ¡ku karystalnika"
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
msgid "Please specify a new nickname for you."
-msgstr "Uviadzi novuju nazvu dla %s"
+msgstr "AkreÅl novuju mianuÅ¡ku dla siabie."
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
msgid ""
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
"something appropriate."
msgstr ""
+"Hetaja infarmacyja baÄnaja dla Åsich kontaÅ z tvajho Åpisu kantaktaÅ, tamu "
+"abiary što-niebudź adpaviednaje."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
msgid "Set Nickname..."
-msgstr "Mianuška"
+msgstr "AkreÅl mianuÅ¡ku..."
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "DziejaÅnie"
+msgstr "DziejaÅni"
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
-#, fuzzy
msgid "Select an action"
-msgstr "Abiary fajÅ"
+msgstr "Abiary dziejaÅnie"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:163
+msgid "Unable to connect to contact server"
+msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z kamunikacyjnym serveram"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:923
+msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+msgstr "NiemahÄyma atrymaÄ adrasnuju knihu MSN"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "Prablema synchranizacyi Åpisu siabroÅ u %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
@@ -6347,7 +6381,7 @@ msgstr ""
"%s u lakalnym Åpisie znachodzicca Å hrupie \"%s\", ale nia Å Åpisie na "
"servery. ChoÄaÅ¡ dadaÄ hetaha siabra?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
@@ -6357,275 +6391,222 @@ msgstr ""
"siabra?"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
-#, c-format
msgid "Unable to parse message"
msgstr "NiemahÄyma razabraÄ paviedamleÅnie"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
-#, c-format
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr "SyntaksyÄnaja pamyÅka (mahÄyma, pamyÅka klijenta)"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
-#, c-format
msgid "Invalid e-mail address"
msgstr "Niapravilny adras e-mail"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
-#, c-format
msgid "User does not exist"
msgstr "Karystalnik nie isnuje"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
-#, c-format
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr "Nie staje caÅkam akreÅlenaje nazvy damenu"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
-#, c-format
msgid "Already logged in"
msgstr "Užo ÅvajÅ¡oÅ/uvajÅ¡Åa"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
-#, c-format
msgid "Invalid screen name"
msgstr "Niapravilnaja baÄnaja nazva"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
-#, c-format
msgid "Invalid friendly name"
msgstr "Niapravilnaja pryjaznaja nazva"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
-#, c-format
msgid "List full"
msgstr "Åpis zapoÅnieny"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
-#, c-format
msgid "Already there"
msgstr "Užo tut"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
-#, c-format
msgid "Not on list"
msgstr "Nia Å Åpisie"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
-#, c-format
msgid "User is offline"
msgstr "Karystalnik adÅuÄany"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
-#, c-format
msgid "Already in the mode"
msgstr "Užo Šhetym režymie"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
-#, c-format
msgid "Already in opposite list"
msgstr "Užo Å supraÄlehÅym Åpisie"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
-#, c-format
msgid "Too many groups"
msgstr "ZaÅ¡mat hrupaÅ"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
-#, c-format
msgid "Invalid group"
msgstr "Niapravilnaja hrupa"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
-#, c-format
msgid "User not in group"
msgstr "Karystalnik nia Å hrupie"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
-#, c-format
msgid "Group name too long"
msgstr "Nazva hrupy zadaÅhaja"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
-#, c-format
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr "NiemahÄyma vydaliÄ nulavuju hrupu"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
-#, c-format
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr "Sproba dadaÄ karystalnika Å niaisnuju hrupu"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
-#, c-format
msgid "Switchboard failed"
msgstr "PamyÅka pultu"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
-#, c-format
msgid "Notify transfer failed"
msgstr "PamyÅka infarmavaÅnia ab pieradaÄy"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
-#, c-format
msgid "Required fields missing"
msgstr "Nie staje vymahanych paloÅ"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
-#, c-format
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr "Zašmat hitoŠda FND"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
-#, c-format
msgid "Not logged in"
msgstr "Nie ÅvajÅ¡oÅ/uvajÅ¡Åa"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
-#, c-format
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "Servis Äasova niedastupny"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
-#, c-format
msgid "Database server error"
msgstr "PamyÅka servera bazy źviestak"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
-#, c-format
msgid "Command disabled"
msgstr "Zahad adkluÄany"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
-#, c-format
msgid "File operation error"
msgstr "PamyÅka fajÅavaj aperacyi"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
-#, c-format
msgid "Memory allocation error"
msgstr "PamyÅka raźmierkavaÅnia pamiaci"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
-#, c-format
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr "Niapravilnaja vartaÅÄ CHL dasÅanaja na server"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
-#, c-format
msgid "Server busy"
msgstr "Server zaniaty"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
-#, c-format
msgid "Server unavailable"
msgstr "Server niedastupny"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
-#, c-format
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Server infarmavaÅnia ab roÅniach adkluÄany"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
-#, c-format
msgid "Database connect error"
msgstr "PamyÅka spaÅuÄeÅnia z serveram bazy źviestak"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
-#, c-format
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr "Server adkluÄajecca (pakidaju karabel)"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
-#, c-format
msgid "Error creating connection"
msgstr "PamyÅka stvareÅnia spaÅuÄeÅnia"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
-#, c-format
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr "Parametry CVR albo nieviadomyja, albo niedazvolenyja"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
-#, c-format
msgid "Unable to write"
msgstr "NiemahÄyma zapisaÄ"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
-#, c-format
msgid "Session overload"
msgstr "Sesija abciažaranaja"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
-#, c-format
msgid "User is too active"
msgstr "Karystalnik zanadta aktyÅny"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
-#, c-format
msgid "Too many sessions"
msgstr "Nadta Å¡mat sesij"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
-#, c-format
msgid "Passport not verified"
msgstr "Pašpart nie pravierany"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
-#, c-format
msgid "Bad friend file"
msgstr "Kiepski fajÅ siabroÅ"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
-#, c-format
msgid "Not expected"
msgstr "NieÄakany"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
-#, c-format
msgid "Friendly name changes too rapidly"
msgstr "Pryjaznaja nazva mianiajecca nadta chutka"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
-#, c-format
msgid "Server too busy"
msgstr "Server nadta zaniaty"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1383
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1393
msgid "Authentication failed"
msgstr "PamyÅka aÅtaryzacyi"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
-#, c-format
msgid "Not allowed when offline"
msgstr "Nie dazvolena, kali adÅuÄany"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
-#, c-format
msgid "Not accepting new users"
msgstr "Nie pryjmajucca novyja karystalniki"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
-#, c-format
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr "DziciaÄy paÅ¡part biaz baÄkoÅskaj zhody"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
-#, c-format
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr "Kont paÅ¡partu jaÅ¡Äe nie pravierany"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
-#, c-format
msgid "Bad ticket"
msgstr "Kipski kvitok"
@@ -6641,47 +6622,47 @@ msgid "Nudge"
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Å turchani"
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s uvachodziÄ."
+msgstr "%s Å¡turchnuÅa ciabie!"
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
#, c-format
msgid "Nudging %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Å turchaÅnie %s..."
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "Tvaja pryjaznaja nazva MSN zadaÅhaja."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286
msgid "Set your friendly name."
msgstr "AkreÅl svaju pryjaznuju nazvu."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "Heta nazva, jakuju buduÄ baÄyÄ inÅ¡yja siabry z MSN."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305
msgid "Set your home phone number."
msgstr "AkreÅl svoj chatni telefonny numar."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
msgid "Set your work phone number."
msgstr "AkreÅl svoj pracoÅny telefonny numar."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "AkreÅl svoj mabilny telefonny numar."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr "DazvoliÄ staronki MSN Mobile?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
@@ -6689,323 +6670,326 @@ msgstr ""
"ChoÄaÅ¡ dazvoliÄ ci zabaraniÄ ludziam z tvajho Åpisu siabroÅ dasyÅaÄ tabie "
"staronki MSN Mobile, na tvoj sotavy telefon albo mabilnuju pryÅadu?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361
msgid "Allow"
msgstr "Dazvol"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362
msgid "Disallow"
msgstr "Zabarani"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr "Hety kont Hotmail moža byÄ niezadziejniÄanym."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404
msgid "Send a mobile message."
msgstr "DaÅ¡li mabilnaje paviedamleÅnie."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406
msgid "Page"
msgstr "Staronka"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
-msgid "Has you"
-msgstr "Maju ciabie"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:636
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:657 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:663
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669
+msgid "Current media"
+msgstr "Dziejnaje medyja"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
msgid "Be Right Back"
msgstr "Budu chutka"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
msgid "Busy"
msgstr "Zaniaty"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
msgid "On the Phone"
msgstr "RazmaÅlaju pa telefonie"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
msgid "Out to Lunch"
msgstr "AdyjÅ¡oÅ pajeÅci"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "AkreÅl pryjaznuju nazvu..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:703
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "AkreÅl chatni telefonny numar..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:707
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "AkreÅl pracoÅny telefonny numar..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:711
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "AkreÅl mabilny telefonny numar..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:717
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "UkluÄy/adkluÄy mabilnyja pryÅady..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:722
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "Dazvol/zabarani mabilnyja staronki..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:733
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "AdÄyni Ŭvachodnyja Hotmail'a"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:757
msgid "Send to Mobile"
msgstr "Dašli na mabilnik"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:767
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "Inicyjuj _hutarku"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:805
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
"MSN vymahaje padtrymki SSL. Kali Åaska, zainstaluj padtrmvanuju biblijateku "
"SSL."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:833
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "PamyÅka spaÅuÄeÅnia z serveram."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "PamyÅka atrymaÅnia profilu"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
msgid "General"
msgstr "Ahulnaje"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
msgid "Age"
msgstr "Uzrost"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1696
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
msgid "Occupation"
msgstr "Zaniatak"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
msgid "Location"
msgstr "RaźmiaÅ¡ÄeÅnie"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1702 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1894
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1900 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1907
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "ZachapleÅni j zacikaÅlenaÅci"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1708 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1849 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856
msgid "A Little About Me"
msgstr "Krychu pra mianie"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725
msgid "Social"
msgstr "Hramadzkaje"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
msgid "Marital Status"
msgstr "Siamiejny stan"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728
msgid "Interests"
msgstr "ZacikaÅlenaÅci"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
msgid "Pets"
msgstr "Chatnija žyvioÅy"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1730
msgid "Hometown"
msgstr "Rodnaje miesta"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731
msgid "Places Lived"
msgstr "Miescy, dzie žyÅ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
msgid "Fashion"
msgstr "Moda"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733
msgid "Humor"
msgstr "Humar"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1916
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1922
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Favorite Quote"
msgstr "Ulubionaja cytata"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752
msgid "Contact Info"
msgstr "Kantaktnaja infarmacyja"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1753
msgid "Personal"
msgstr "Pryvatnaje"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756
msgid "Significant Other"
msgstr "InÅ¡aje znaÄnaje"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
msgid "Home Phone"
msgstr "Chatni telefon"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Chatni telefon 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
msgid "Home Address"
msgstr "Chatni adras"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
msgid "Personal Mobile"
msgstr "Persanalny mabilnik"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
msgid "Home Fax"
msgstr "Chatni faks"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
msgid "Personal E-Mail"
msgstr "Persanalny E-mail"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
msgid "Personal IM"
msgstr "Persanalny kont chutkich paviedamleÅniaÅ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
msgid "Anniversary"
msgstr "Jubilej"
#. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781
msgid "Work"
msgstr "Praca"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "Pasada"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829
msgid "Company"
msgstr "Kampanija"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
msgid "Department"
msgstr "AddzieÅ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786
msgid "Profession"
msgstr "Prafesija"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787
msgid "Work Phone"
msgstr "PracoÅny telefon"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
msgid "Work Phone 2"
msgstr "PracoÅny telefon 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
msgid "Work Address"
msgstr "PracoÅny adras"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790
msgid "Work Mobile"
msgstr "PracoÅny mabilnik"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
msgid "Work Pager"
msgstr "PracoÅny pager"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
msgid "Work Fax"
msgstr "PracoÅny faks"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
msgid "Work E-Mail"
msgstr "PracoÅny E-mail"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
msgid "Work IM"
msgstr "PracoÅny kont chutkich paviedamleÅniaÅ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
msgid "Start Date"
msgstr "PaÄatkovaja data"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1865 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1885
msgid "Favorite Things"
msgstr "Ulubionyja reÄy"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1930
msgid "Last Updated"
msgstr "Apošniaja aktualizacyja"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1941
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "Chatniaja staronka"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1965
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "Karystalnik nie stvaryÅ publiÄnaha profilu."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1966
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
@@ -7014,7 +6998,7 @@ msgstr ""
"MSN paviedamiÅa, Å¡to nia moža znajÅci profil karystalnika. Heta znaÄyÄ, Å¡to "
"albo karystalnik nie isnuje, albo Å¡to jon nie stvaryÅ publiÄnaha profilu."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
@@ -7022,7 +7006,7 @@ msgstr ""
"NiemahÄyma znajÅci choÄ jakoj infarmacyi Å profili karystalnika. MabyÄ, "
"karystalnik nie isnuje."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1978
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
msgid "Profile URL"
msgstr "SpasyÅka na profil"
@@ -7037,101 +7021,103 @@ msgstr "SpasyÅka na profil"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
-msgid "MSN Protocol Plugin"
-msgstr "Plugin pratakoÅu MSN"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2265 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2267
+msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
+msgstr "Plugin pratakoÅu Windows Live Messenger'a"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "Užyj metad HTTP"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2307
msgid "HTTP Method Server"
-msgstr "Testavy server IPC"
+msgstr "Server metadu HTTP"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2312
msgid "Show custom smileys"
-msgstr "Pakazvaj asablivyja ÅÅmieÅ¡ki"
+msgstr "Pakazvaj asablivyja smajÅy"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2320
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "nudge: Å¡turchani karystalnika, kab pryciahnuÄ jahonuju Åvahu"
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca"
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137
+msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
+msgstr "AÅtaryzacyja Windows Live ID:NiemahÄyma spaÅuÄycca"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:272
+msgid "Windows Live ID authentication Failed"
+msgstr "PamyÅka aÅtaryzacyi Windows Live ID"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s nie źjaÅlajecca pravilnaj hrupaj."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:371
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieviadomaja pamyÅka."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "%s na %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509
#, c-format
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgstr "%s Å¡turchaje ciabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
+#, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "Nieviadomaja pamyÅka (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "NiemahÄyma dadaÄ karystalnika"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
+#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ karystalnika na %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "NiemahÄyma zablakavaÄ karystalnika na %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "NiemahÄyma daÄ dazvoÅ karystalniku na %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913
#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ %s, bo tvoj Åpis siabroÅ zapoÅnieny."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922
#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s nie źjaÅlajecca pravilnym kontam paÅ¡partu."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "Servis Äasova niedastupny."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263
msgid "Unable to rename group"
msgstr "NiemahÄyma źmianiÄ nazvu dla hrupy"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318
msgid "Unable to delete group"
msgstr "NiemahÄyma vydaliÄ hrupu"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1934
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -7166,6 +7152,29 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"PaÅla zakanÄeÅnia techniÄnaha absÅuhoÅvaÅnia, ty zmožaÅ¡ uvajÅci."
+#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:142
+msgid "Unable to connect to OIM server"
+msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z serveram OIM"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca"
+
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
msgid "Writing error"
msgstr "PamyÅka zapisu"
@@ -7183,57 +7192,57 @@ msgstr ""
"PamyÅka spaÅuÄeÅnia ad serveru %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:338
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr "Naš pratakoŠnie padtrymvajecca serveram."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:342
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr "PamyÅka razboru HTTP."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "Ty ÅvajÅ¡oŠź inÅ¡aha miesca."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr "Servery MSN Äasova niedastupnyja. Kali Åaska, paÄakaj i paÅtary znoÅ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:356
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr "Servery MSN Äasova vykluÄajucca."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "NiemahÄyma aÅtaryzavacca: %s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:366
msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
"Tvoj Åpis siabroÅ MSN Äasova niedastupny. Kali Åaska, paÄakaj i paÅtary znoÅ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389
msgid "Handshaking"
msgstr "PaciskaÅnie ruk"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390
msgid "Starting authentication"
msgstr "PaÄatak aÅtaryzacyi"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
msgid "Getting cookie"
msgstr "AtrymaÅnie ciestka"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:393
msgid "Sending cookie"
msgstr "DasyÅaÅnie ciestka"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "AtrymaÅnie Åpisu siabroÅ"
@@ -7249,29 +7258,29 @@ msgstr "PajÅ¡oÅ pajeÅci"
msgid "Out To Lunch"
msgstr "PajÅ¡oÅ pajeÅci"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr ""
"PaviedamleÅnie moža byÄ nie dasÅanym, bo adbyÅosia pieravyÅ¡eÅnie terminu "
"ÄakaÅnia:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie, nielha, pakul niabaÄny:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie, bo karystalnik adÅuÄany:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie, bo adbyÅasia pamyÅka spaÅuÄeÅnia:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie, bo my dasyÅajem nadta chutka:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
msgid ""
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
@@ -7280,49 +7289,53 @@ msgstr ""
"serveram. ChutÄej za Åsio, heta prablema servera, pasprabuj znoÅ praź "
"niekalki chvilin:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429
msgid ""
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie, bo adbyÅasia pamyÅka z pultom:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr ""
"PaviedamleÅnie moža byÄ nie dasÅanym, bo adbyÅasia nieviadomaja pamyÅka:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr "%s dadaje ciabie Å svoj Åpis siabroÅ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "%s vydalaje ciabie sa svajho Åpisu siabroÅ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ \"%s\"."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
msgid "The screen name specified is invalid."
msgstr "AkreÅlenaja baÄnaja nazva niapravilnaja."
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
-#, fuzzy
msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Å yfar"
+msgstr "Adsutny Å¡yfar"
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "NiemahÄyma znajÅci Å¡yfar RC4"
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
msgid ""
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
"not be loaded."
msgstr ""
+"Aktualizuj libpurple da versii z padtrymkaj RC4 (>=2.0.1). Plugin MySpaceIM "
+"nia budzie zahružany."
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
#, c-format
@@ -7330,219 +7343,206 @@ msgstr ""
"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
"supported by MySpace."
msgstr ""
+"PrabaÄ, ale paroli daÅžynioj, bolÅ¡aj za %d znakaÅ (tvoj z %d) nie padtrymvajucca "
+"pasÅuhaj MySpace."
#. Notify an error message also, because this is important!
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1810
msgid "MySpaceIM Error"
-msgstr ""
+msgstr "PamyÅka MySpaceIM"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350
msgid "Reading challenge"
-msgstr "PamyÅka ÄytaÅnia"
+msgstr "Vyklik na ÄytaÅni"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356
msgid "Unexpected challenge length from server"
-msgstr "Niapravilny vyklik ad servera"
+msgstr "NieÄakanaja daÅžynia vykliku ad servera"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
msgid "Logging in"
-msgstr "Äasopisy"
+msgstr "Uvachod"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1293
#, c-format
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "SpaÅuÄeÅnie z serveram zhublenaje (źviestki nie atrymanyja na "
+"praciahu %d sekundaÅ)"
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335
msgid "New mail messages"
-msgstr "DaÅ¡li paviedamleÅnie"
+msgstr "Novyja paÅ¡tovyja paviedamleÅni"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1336
msgid "New blog comments"
-msgstr ""
+msgstr "Novyja kamentary Å blogu"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1337
msgid "New profile comments"
-msgstr ""
+msgstr "Novyja kamentary Å profili"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1338
msgid "New friend requests!"
-msgstr ""
+msgstr "Novyja zapyty siabroÅstva!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339
msgid "New picture comments"
-msgstr ""
+msgstr "Novyja kamentary Å malunkach"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
msgid "MySpace"
-msgstr ""
+msgstr "MySpace"
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
msgid "Connected"
msgstr "SpaÅuÄany"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1563
msgid "No username set"
-msgstr "Biaz nazvy"
+msgstr "Nazva karystalnika nie akreÅlenaja"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1562
msgid ""
"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
"username and choose a username and try to login again."
msgstr ""
+"Pierajdzi na http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
+"username, abiary nazvu karystalnika i pasprabuj uvajÅci znoÅ."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1789
+#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
-msgstr "Praces viarnuÅ kod pamyÅki %d"
+msgstr "PamyÅka pratakoÅu, kod %d: %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
msgid "Failed to add buddy"
-msgstr "PamyÅka daÅuÄeÅnia siabra da hutarki"
+msgstr "PamyÅka dadaÅnia siabra"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
msgid "'addbuddy' command failed."
-msgstr "Zahruzi Åpis siabroÅ z fajÅu..."
+msgstr "PamyÅka zahadu \"addbuddy\"."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
msgid "persist command failed"
-msgstr "PamyÅka pultu"
+msgstr "PamyÅka zahad persist"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120
#, c-format
msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Takoha karystalnika nie isnuje: %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121
msgid "User lookup"
-msgstr "Pakoi karystalnikaÅ"
+msgstr "PoÅ¡uk karystalnikaÅ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
msgid "Failed to remove buddy"
-msgstr "PamyÅka daÅuÄeÅnia siabra da hutarki"
+msgstr "PamyÅka vydaleÅnia siabra"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
msgid "'delbuddy' command failed"
-msgstr ""
+msgstr "PamyÅka zahadu \"delbuddy\""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
msgid "blocklist command failed"
-msgstr "PamyÅka pultu"
+msgstr "PamyÅka zahadu blocklist"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320
msgid "Invalid input condition"
-msgstr "ZakanÄeÅnie spaÅuÄeÅnia"
+msgstr "Niapravilnaja Åmova Åvodu"
#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369
msgid "Read buffer full"
-msgstr "Äarha zapoÅnienaja"
+msgstr "ZapoÅnieny bufer dla ÄytaÅnia"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407
msgid "Unparseable message"
-msgstr "NiemahÄyma razabraÄ paviedamleÅnie"
+msgstr "Nieraźbiralnaje paviedamleÅnie"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476
+#, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z hostam"
+msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z hostam: %s (%d)"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647
msgid "IM Friends"
-msgstr "_Pryvatnych voknach"
+msgstr "Siabry IM"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747
#, c-format
msgid ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr ""
+"%d siabroÅ byli dadadzienyja ci aktualizavanyja z servera (taksama i siabry, "
+"jakija Åžo joÅÄ u Åpisie na servery)"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2748
msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Niapravilny adkaz ad servera."
+msgstr "Dadaj kantakty z servera"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2865
msgid "Add friends from MySpace.com"
-msgstr ""
+msgstr "Dadaj siabroÅ z MySpace.com"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2801
msgid "Importing friends failed"
-msgstr "pamyÅka zahruzki plugina"
+msgstr "PamyÅka impartavaÅnia siabroÅ"
#. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857
msgid "Find people..."
-msgstr "Å ukaj siabroj..."
+msgstr "Å ukaj ludziej..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2860
msgid "Change IM name..."
-msgstr "Źmiani parol..."
+msgstr "Źmiani nazvu IM..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162
msgid "myim URL handler"
-msgstr ""
+msgstr "SÅužnik dla myim URL"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
-msgstr ""
+msgstr "NiemahÄyma znajÅci prydatnaha kontu MySpaceIM, kab adÄyniÄ hety adras (URL) myim."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3164
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
-msgstr ""
+msgstr "UkluÄy patrebny kont MySpaceIM i pasprabuj znoÅ."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287
msgid "Show display name in status text"
-msgstr ""
+msgstr "Pakazvaj pakazvanuju nazvu Å tekÅcie statusu"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3290
msgid "Show headline in status text"
-msgstr ""
+msgstr "Pakazvaj zahaÅoÅki Å tekÅcie statusu"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295
msgid "Send emoticons"
-msgstr "Opcyi huku"
+msgstr "DasyÅaj smajÅy"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3300
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Pamiery ekranu (punktaÅ na cal"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3303
msgid "Base font size (points)"
-msgstr ""
+msgstr "Pamier bazavaha Å¡ryftu (u punktach)"
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
@@ -7550,177 +7550,194 @@ msgstr "Karystalnik"
msgid "User"
msgstr "Karystalnik"
-#. TODO: link to username, if available
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2979
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128
msgid "Headline"
-msgstr "_RuÄka:"
+msgstr "ZahaÅovak"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
msgid "Song"
-msgstr "Huki"
+msgstr "PieÅnia"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141
msgid "Total Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Usich siabroÅ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159
msgid "Client Version"
-msgstr "ZaÄyni razmovu"
+msgstr "Versija klijenta"
#. TODO: icons for each zap
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
+#. Lots of comments for translators:
+#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
+#. * projectile or weapon." This term often has an electrical
+#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
+#. * he put a fork in the toaster."
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214
msgid "Zap"
-msgstr ""
+msgstr "UÄapi"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#, c-format
msgid "%s has zapped you!"
-msgstr "%s uvachodziÄ."
+msgstr "%s Äaplajecca da ciabie!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, c-format
msgid "Zapping %s..."
-msgstr ""
+msgstr "ÄaplaÅnie da %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
msgid "Whack"
-msgstr ""
+msgstr "LaÅni"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
+#, c-format
msgid "%s has whacked you!"
-msgstr "Karystalnik zablakavaÅ ciabie"
+msgstr "%s lasnuÅ pa tabie!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "LaskaÅnie pa %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy
+#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
+#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
+#. * to translate it literally.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
msgid "Torch"
-msgstr "Tema"
+msgstr "Padpali"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
+#, c-format
msgid "%s has torched you!"
-msgstr "Karystalnik zablakavaÅ ciabie"
+msgstr "%s padpaliÅ ciabie!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
#, c-format
msgid "Torching %s..."
-msgstr ""
+msgstr "PadpaÅ %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
msgid "Smooch"
-msgstr ""
+msgstr "CaÅuj"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
+#, c-format
msgid "%s has smooched you!"
-msgstr "%s uvachodziÄ."
+msgstr "%s caÅuje ciabie!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
-msgstr ""
+msgstr "CaÅavaÅnie %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
msgid "Hug"
-msgstr ""
+msgstr "Abdymi"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
+#, c-format
msgid "%s has hugged you!"
-msgstr "%s uvachodziÄ."
+msgstr "%s abniaÅ ciabie!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
-msgstr ""
+msgstr "AbdymaÅnie %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy
+#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
msgid "Slap"
-msgstr "Sonny"
+msgstr "Daj poÅchi"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
+#, c-format
msgid "%s has slapped you!"
-msgstr "%s uvachodziÄ."
+msgstr "%s daÅ tabie poÅchi!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
-msgstr ""
+msgstr "PoÅcha dla %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy
+#. Goose means "to pinch someone on their butt"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
msgid "Goose"
-msgstr "StraÄany"
+msgstr "Å lopni"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#, c-format
msgid "%s has goosed you!"
-msgstr "%s adychodziÄ."
+msgstr "%s Å¡lopaje ciabie!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#, c-format
msgid "Goosing %s..."
-msgstr "Pošuk %s"
+msgstr "Å lopaÅnie pa %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#. A high-five is when two people's hands slap each other
+#. * in the air above their heads. It is done to celebrate
+#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
msgid "High-five"
-msgstr ""
+msgstr "Daj piaÄ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
+#, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
-msgstr "%s uvachodziÄ."
+msgstr "%s kryÄyÄ tabie: \"Daj piaÄ!\""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Dajem piaÄ dla %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
+#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
+#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
msgid "Punk"
-msgstr ""
+msgstr "Åciabajsia"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
+#, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
-msgstr "%s uvachodziÄ."
+msgstr "%s Åciabiecca ź ciabie!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
#, c-format
msgid "Punking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "ÅciabaÅnie z %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
+#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
+#. * lips closed and blow. It is typically done when
+#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
+#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
+#. * connotation. It is generally used in a playful tone
+#. * with friends.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
msgid "Raspberry"
-msgstr ""
+msgstr "Kpi"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
+#, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
-msgstr "%s uvachodziÄ."
+msgstr "%s kpiÄ Åº ciabie!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kpim z %s..."
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
msgid "Required parameters not passed in"
@@ -7855,43 +7872,43 @@ msgstr "PamyÅka Åvachodu (%s)."
msgid "Login failed (%s)."
msgstr "PamyÅka Åvachodu (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr ""
"NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie. NiemahÄyma atrymaÄ padrabiaznaÅci ab "
"karystalniku (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ %s u tvoj Åpis siabroÅ (%s)."
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "NiemahÄyma zaprasiÄ karystalnika (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
"NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie da %s. NiemahÄyma stvaryÄ kanferencyju (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
"NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie. NiemahÄyma stvaryÄ kanferencyju (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586
#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
@@ -7900,7 +7917,7 @@ msgstr ""
"NiemahÄyma pieranieÅci karystalnika %s u teÄku %s u Åpisie na servery. "
"PamyÅka Å Äasie stvareÅnia teÄki (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634
#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
@@ -7909,61 +7926,61 @@ msgstr ""
"NiemahÄyma dadaÄ %s u tvoj Åpis siabroÅ. PamyÅka stvareÅnia teÄki Å Åpisie "
"na na servery (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "NiemahÄyma atrymaÄ padrabiaznaÅci ab karystalniku %s (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ karystalnika Å tajemny Åpis (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ %s u Åpis admaÅleÅnia (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ %s u Åpis dazvoÅu (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "NiemahÄyma vydaliÄ %s z tajemnaha Åpisu (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr "NiemahÄyma źmianiÄ naÅady tajemnaÅci na servery (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "NiemahÄyma stvaryÄ kanferencyju (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "PamyÅka kamunikacyi z serveram. ZaÄynieÅnie spaÅuÄeÅnia."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefonny numar"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
msgid "Personal Title"
msgstr "Persanalnaja nazva"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
msgid "Mailstop"
msgstr "Poštaspyn"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
msgid "User ID"
msgstr "ID karystalnika"
@@ -7974,41 +7991,41 @@ msgstr "ID karystalnika"
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
msgid "Full name"
msgstr "PoÅnaje imia"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "Kanferencyja GroupWise %d"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670
msgid "Unable to make SSL connection to server."
msgstr "NiemahÄyma zrabiÄ spaÅuÄeÅnie SSL z serveram."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722
msgid "Authenticating..."
msgstr "AÅtaryzacyja..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z serveram."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737
msgid "Waiting for response..."
msgstr "ÄakaÅnie adkazu..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s zaprošany/zaprošanaja da hetaje razmovy."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "ZapraÅ¡eÅnie da razmovy"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
@@ -8019,16 +8036,15 @@ msgstr ""
"\n"
"DasÅanaje: %s"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "ChoÄaÅ¡ daÅuÄycca da razmovy?"
-#. we don't want to reconnect in this case
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
msgstr "Ty vyjÅ¡aÅ, bo ÅvajÅ¡oŠź inÅ¡aha kamputara."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
@@ -8040,7 +8056,7 @@ msgstr ""
#. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
#.
#. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
"to connect to."
@@ -8048,12 +8064,11 @@ msgstr ""
"NiemahÄyma spaÅuÄycca z serveram. AkreÅl adras servera, ź jakim choÄaÅ¡ "
"spaÅuÄycca."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "PamyÅka. Padtrymka SSL nie zainstalavanaja."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "Hetaja kanferencyja zaÄynienaja. BolÅ¡ nielha dasyÅaÄ paviedamleÅni."
@@ -8067,33 +8082,33 @@ msgstr "Hetaja kanferencyja zaÄynienaja
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "Plugin pratakoÅu Novell GroupWise Messenger'a"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550
msgid "Server address"
msgstr "Adras servera"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554
msgid "Server port"
msgstr "Port servera"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
-#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
-#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:584
+#: ../libpurple/proxy.c:1129 ../libpurple/proxy.c:1238
+#: ../libpurple/proxy.c:1338 ../libpurple/proxy.c:1466
msgid "Server closed the connection."
msgstr "Server zaÄyniÅ spaÅuÄeÅnie."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
-#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
-#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:596
+#: ../libpurple/proxy.c:1141 ../libpurple/proxy.c:1250
+#: ../libpurple/proxy.c:1350 ../libpurple/proxy.c:1478
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
@@ -8102,10 +8117,10 @@ msgstr ""
"SpaÅuÄeÅnie z serversm straÄanaje:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
-#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
-#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
-#: ../libpurple/proxy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/proxy.c:1158 ../libpurple/proxy.c:1263
+#: ../libpurple/proxy.c:1362 ../libpurple/proxy.c:1434
+#: ../libpurple/proxy.c:1491
msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr "Pry spaÅuÄeÅni z serveram atrymanyja niapravilnyja źviestki."
@@ -8140,37 +8155,46 @@ msgstr "Plugin pratakoÅu ICQ"
msgstr "Plugin pratakoÅu ICQ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
msgid "Encoding"
msgstr "KadavaÅnie"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr "Addaleny karystalnik zaÄyniÅ spaÅuÄeÅnie."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
msgid "The remote user has declined your request."
msgstr "Addaleny karystalnik admoviÅ tvajmu zapytu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr "SpaÅuÄeÅnie z addalenym karystalnikam straÄanaje:<br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr ""
"Pry spaÅuÄeÅni z addalenym karystalnikam atrymanyja niapravilnyja źviestki."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
msgid "Could not establish a connection with the remote user."
msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z addalenym karystalnikam."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
msgid "Direct IM established"
msgstr "Prostaje spaÅuÄeÅnie"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
+#, c-format
+msgid ""
+"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
+"IM. Try using file transfer instead.\n"
+msgstr ""
+"%s pasprabavaÅ dasÅaÄ tabie fajÅ %s, ale my dazvalajem tolki fajÅy da %s praz "
+"Prostuju razmovu. Pasprabuj pieradaÄu fajÅaÅ.\n"
+
#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
@@ -8294,8 +8318,8 @@ msgstr ""
"roznyja kadavaÅni, albo %s karystajecca prablemnym klijentam.)"
#. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2391
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2421
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
msgid "Buddy Icon"
msgstr "Ikona siabra"
@@ -8317,7 +8341,7 @@ msgstr "Hutarka"
msgstr "Hutarka"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6064
msgid "Get File"
msgstr "Atrymaj fajÅ"
@@ -8390,49 +8414,43 @@ msgstr "Kamera"
msgstr "Kamera"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5834
msgid "Free For Chat"
msgstr "Volny dla hutarki"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869
msgid "Not Available"
msgstr "Niedastupny"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5855
msgid "Occupied"
msgstr "Zaniaty"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
-#, c-format
msgid "Web Aware"
msgstr "Ahladaju sieciva"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
msgid "Invisible"
msgstr "NiabaÄny"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
-#, c-format
msgid "Online"
msgstr "SpaÅuÄany"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adras"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
msgid "Warning Level"
msgstr "UzrovieÅ aÅciarohi"
@@ -8471,7 +8489,7 @@ msgstr "ZakanÄeÅnie spaÅuÄeÅnia"
msgid "Finalizing connection"
msgstr "ZakanÄeÅnie spaÅuÄeÅnia"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262
#, c-format
msgid ""
"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
@@ -8483,29 +8501,29 @@ msgstr ""
"paÄynacca ź litary i ÅtrymlivaÄ tolki litary, liÄby j prabieÅy, albo tolki "
"liÄby."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
msgid "Invalid screen name."
msgstr "Niapravilnaja baÄnaja nazva."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
msgid "Incorrect password."
msgstr "Niapravilny parol."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr "Tvoj kont dziejna Åsypleny."
#. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "Servis AOL Instant Messenger'a Äasova niedastupny."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -8513,44 +8531,44 @@ msgstr ""
"Ty spaÅuÄaÅsia j adÅuÄaÅsia nadta Äasta. PaÄakaj dziesiaÄ chvilin i paÅtary "
"znoÅ. Kali ty praciahnieÅ¡ svaje sproby, tabie pryjdziecca paÄakaÄ jaÅ¡Äe bolÅ¡."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr "Versija tvajho klijenta nadta staraja. Kali Åaska, abnavisia na %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1413
msgid "Could Not Connect"
msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417
msgid "Received authorization"
msgstr "Atrymanaja aÅtaryzacyja"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr "AkreÅleny kluÄ SecurID niapravilny."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
msgid "Enter SecurID"
msgstr "AkreÅl SecurID"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr "Uviadzi 6-liÄbavy numar ź liÄbavaha displaju."
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220 ../libpurple/request.h:1388
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
#, c-format
msgid ""
"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
@@ -8559,54 +8577,54 @@ msgstr ""
"Ty možaÅ¡ byÄ chutka adÅuÄany. Ty možaÅ¡ užyÄ TOC, pakul heta nia budzie "
"vypraÅlena. Pravier aktualnaÅÄ na %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1497
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1540
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "NiemahÄyma atrymaÄ pravilny hash uvachodu dla AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
msgstr "Ty možaÅ¡ byÄ chutka adÅuÄany. Pravier aktualnaÅÄ na %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1628
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "NiemahÄyma atrymaÄ pravilny hash uvachodu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1658
msgid "Password sent"
msgstr "Parol dasÅany"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1714
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "NiemahÄyma inicyjavaÄ spaÅuÄeÅnie"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2205
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr ""
"Kali Åaska, aÅtaryzuj mianie, kab ja moh dadaÄ ciabie Å svoj Åpis siabroÅ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "PaviedamleÅnie ab zapycie aÅtaryzacyi:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246
msgid "Please authorize me!"
msgstr "Kali Åaska, aÅtaryzuj mianie!"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
msgid "No reason given."
msgstr "PryÄyna nie akreÅlenaja."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "PaviedamleÅnie ab admovie aÅtaryzacyi:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8617,17 +8635,17 @@ msgstr ""
"nastupnaj pryÄyny:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "AÅtaryzacyja ICQ admoÅlenaja."
#. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "Karystalnik %u dazvoliÅ tabie dadaÄ siabie da tvajho Åpisu siabroÅ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
@@ -8640,7 +8658,7 @@ msgstr ""
"Ad: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2446
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
@@ -8653,7 +8671,7 @@ msgstr ""
"Ad: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2454
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -8666,24 +8684,24 @@ msgstr ""
"PaviedamleÅnie:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "Karystalnik ICQ %u dasÅaÅ tabie siabra: %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "ChoÄaÅ¡ dadaÄ hetaha siabra da svajho Åpisu siabroÅ?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
msgid "_Add"
msgstr "_Dadaj"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487
msgid "_Decline"
msgstr "_AdmoÅ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
@@ -8691,7 +8709,7 @@ msgstr[2] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅni
msgstr[1] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅni ad %s, bo jany byÅi niapravilnymi."
msgstr[2] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅniaÅ ad %s, bo jany byÅi niapravilnymi."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2620
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
@@ -8699,7 +8717,7 @@ msgstr[2] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅni
msgstr[1] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅni ad %s, bo jany byÅi nadta daÅhimi."
msgstr[2] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅniaÅ ad %s, bo jany byÅi nadta daÅhimi."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2629
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -8712,7 +8730,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅniaÅ ad %s, bo limit Äastaty byÅ pieravyÅ¡any."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2638
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
@@ -8720,7 +8738,7 @@ msgstr[2] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅni
msgstr[1] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅni ad %s, bo jon/jana byÅ nadta zÅy."
msgstr[2] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅniaÅ ad %s, bo jon/jana byÅ nadta zÅy."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
@@ -8728,7 +8746,7 @@ msgstr[2] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅni
msgstr[1] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅni ad %s, bo ty nadta zÅy."
msgstr[2] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅniaÅ ad %s, bo ty nadta zÅy."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -8737,47 +8755,47 @@ msgstr[2] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅni
msgstr[2] "Ty zhubiÅ %hu paviedamleÅniaÅ ad %s ź nieviadomaj pryÄyny."
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
msgid "Unknown reason."
msgstr "Nieviadomaja pryÄyna."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ paviedamleÅnie da %s:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "Źviestki ab karystalniku niedastupnyja: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
msgid "Online Since"
msgstr "SpaÅuÄany ad"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
msgid "Member Since"
msgstr "UdzielniÄaje ad"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2951
msgid "Available Message"
msgstr "Dastupnaje paviedamleÅnie"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3059
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "Tvajo spaÅuÄeÅnie AIM moža zhubicca."
#. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3247
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
@@ -8785,7 +8803,7 @@ msgstr ""
"[NiemahÄyma pakazaÄ paviedamleÅnie ad hetaha karystalnika, bo jano Åtrymvaje "
"niapravilnyja znaki.]"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -8793,53 +8811,53 @@ msgstr ""
"ApoÅ¡niaje tvajo dziejaÅnie nia moža byÄ vykananym, bo ty pieravysiÅ limit "
"Äastaty. Kali Åaska, paÄakaj 10 sekundaÅ i paÅtary znoÅ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3494
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "Ty adÅuÄyÅsia ad pakoju hutarki %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mabilny telefon"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774
msgid "Personal Web Page"
msgstr "Pryvatnaja sieciÅnaja staronka"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "Dadatkovyja źviestki"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819
msgid "Zip Code"
msgstr "Zip kod"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
msgid "Division"
msgstr "PadzieÅ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
msgid "Position"
msgstr "Pasada"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833
msgid "Web Page"
msgstr "SieciÅnaja staronka"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
msgid "Work Information"
msgstr "PracoÅnyja źviestki"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3892
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "VypÅyÅnoje paviedamleÅnie"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
#, c-format
msgid "The following screen name is associated with %s"
msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
@@ -8847,30 +8865,29 @@ msgstr[2] "Nastupnyja baÄnyja nazvy źv
msgstr[1] "Nastupnyja baÄnyja nazvy źviazanyja z %s"
msgstr[2] "Nastupnyja baÄnyja nazvy źviazanyja z %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937
msgid "Screen name"
msgstr "BaÄnaja nazva"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3963
#, c-format
msgid "No results found for e-mail address %s"
msgstr "NiÄoha nia znojdziena dla adrasu e-maila %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3984
#, c-format
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
msgstr "Ty pavinny atrymaÄ list z proÅbaj paÄvierdziÄ %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3986
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "Zapytanaje paÄvierdžaÅnie kontu"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "PamyÅka źmieny źviestak kontu"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -8879,13 +8896,13 @@ msgstr ""
"PamyÅka 0x%04x: NiemahÄyma adfarmatavaÄ baÄnuju nazvu, bo zapytanaja baÄnaja "
"nazva adroźnivajecca ad aryhinalnaj."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
msgstr ""
"PamyÅka 0x%04x: NiemahÄyma adfarmatavaÄ baÄnuju nazvu, bo jana niapravilnaja."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -8894,7 +8911,7 @@ msgstr ""
"PamyÅka 0x%04x: NiemahÄyma adfarmatavaÄ baÄnuju nazvu, bo zapytanaja baÄnaja "
"nazva zadaÅhaja."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
@@ -8903,7 +8920,7 @@ msgstr ""
"PamyÅka 0x%04x: NiemahÄyma źmianiÄ adras e-mail, bo Åžo adzin zapyt Äakaje "
"raźviazaÅnia dla hetaje baÄnaj nazvy."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
@@ -8912,7 +8929,7 @@ msgstr ""
"PamyÅka 0x%04x: NiemahÄyma źmianiÄ adras e-mail, bo akreÅleny adras maje "
"nadta Å¡mat baÄnych nazvaÅ, źviazanych ź im."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
@@ -8921,32 +8938,32 @@ msgstr ""
"PamyÅka 0x%04x: NiemahÄyma źmianiÄ adras e-mail, bo akreÅleny adras "
"niapravilny."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "PamyÅka 0x%04x: Nieviadomaja pamyÅka."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4048
#, c-format
msgid "The e-mail address for %s is %s"
msgstr "Adras e-mail dla %s - %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050
msgid "Account Info"
msgstr "Źviestki kontu"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4233
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
"Tvaja vyjava IM nie dasÅanaja. Ty pavinny spaÅuÄycca naÅprost, kab dasyÅaÄ "
"vyjavy IM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "NiemahÄyma akreÅliÄ profil AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -8956,7 +8973,7 @@ msgstr ""
"Åvachodu. Tvoj profil zastajecca nieakreÅlenym; pasprabuj akreÅliÄ jaho "
"znoÅ, kali ty caÅkam spaÅuÄyÅsia."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -8974,11 +8991,11 @@ msgstr[2] ""
"Maksymalny pamier profilu Š%d bajtaŠpieravyšany. Jon byŠabatnuty dziela "
"ciabie."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4524
msgid "Profile too long."
msgstr "Profil nadta vialiki."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -8996,11 +9013,11 @@ msgstr[2] ""
"Maksymalny pamier paviedamleÅnia ab adychodzie Å %d bajtaÅ pieravyÅ¡any. Jon "
"byÅ abatnuty dziela ciabie."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4574
msgid "Away message too long."
msgstr "PaviedamleÅnie ab adychodzie nadta vialikaje."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4647
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
@@ -9011,17 +9028,17 @@ msgstr ""
"pavinny byÄ albo pravilnym adrasam e-mail, albo paÄynacca ź litary i "
"ÅtrymvaÄ tolki litary, liÄby j prabieÅy, albo ÅtrymvaÄ tolki liÄby."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4649
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5101
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5116
msgid "Unable To Add"
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "NiemahÄyma atrymaÄ Åpis siabroÅ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4769
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
"list is not lost, and will probably become available in a few hours."
@@ -9030,15 +9047,15 @@ msgstr ""
"siabroÅ nia zhubleny, i chutÄej za Åsio jon stanie dastupnym praź niekalki "
"hadzin."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4951
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4953
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5181
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5187
msgid "Orphans"
msgstr "Siroty"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -9047,17 +9064,17 @@ msgstr ""
"NiemahÄyma dadaÄ siabra %s, bo Å tvaim Åpisie siabroÅ nadta Å¡mat siabroÅ. "
"Vydal adnaho ź ich i pasprabuj znoÅ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114
msgid "(no name)"
msgstr "(biaz nazvy)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5113
#, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ siabra %s ź nieviadomaje pryÄyny."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5230
#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
@@ -9066,22 +9083,22 @@ msgstr ""
"Karystalnik %s dazvoliÅ tabie dadaÄ ciabie Å jahony Åpis siabroÅ. ChoÄaÅ¡ "
"dadaÄ jaho?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238
msgid "Authorization Given"
msgstr "AÅtaryzacyja dadzienaja"
#. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "Karystalnik %s dazvoliÅ tabie dadaÄ jaho Å tvoj Åpis siabroÅ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312
msgid "Authorization Granted"
msgstr "AÅtaryzacyja atrymanaja"
#. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -9092,53 +9109,53 @@ msgstr ""
"nastupnaj pryÄyny:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316
msgid "Authorization Denied"
msgstr "AÅtaryzacyja admoÅlenaja"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5352
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "_Abmianiajsia:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5392
msgid "Invalid chat name specified."
msgstr "AkreÅlenaja niapravilnaja nazva hutarki."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5461
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
"Tvaja vyjava IM nie dasÅanaja. Ty nia možaÅ¡ dasyÅaÄ vyjavy IM u hutarkach "
"AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628
msgid "Away Message"
msgstr "PaviedamleÅnie ab adychodzie"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628
msgid "<i>(retrieving)</i>"
-msgstr "<i>(atrmaÅnie)</i>"
+msgstr "<i>(atrymaÅnie)</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5828
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr "SpasyÅka na muzyÄnuju kramu iTunes"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "Kamentar siabra na %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "Kamentar siabra:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5984
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "Ty abraÅ adÄyniÄ Prostaje spaÅuÄeÅnie IM z %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5988
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
"Do you wish to continue?"
@@ -9146,66 +9163,66 @@ msgstr ""
"Heta rasceÅvajecca jak niebiaÅpieÄnaja ryzyka, bo takim Äynam ty vykryvajeÅ¡ "
"svoj IP adras. ChoÄaÅ¡ praciahvaÄ?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
msgid "C_onnect"
msgstr "_SpaÅuÄysia"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6029
msgid "Get AIM Info"
msgstr "Atrymaj źviestki AIM"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6035
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "Redahuj kamentar siabra"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6043
msgid "Get Status Msg"
msgstr "Atrymaj paviedamleÅnie statusu"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6056
msgid "Direct IM"
msgstr "Prostaje IM"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "Pierazapytaj aÅtaryzacyi"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6137
msgid "Require authorization"
msgstr "Vymahaj aÅtaryzacyi"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6140
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr "Web (ukluÄyÅÅ¡y heta, ty paÄnieÅ¡ atrymvaÄ SPAM!)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "Opcyi tajemnaÅci ICQ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "Novaje farmatavaÅnie niapravilnaje."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
"FarmatavaÅnie baÄnaj nazvy moža źmianiaÄ tolki ÅžyvaÅnie vialikich litar i "
"prabieÅaÅ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6218
msgid "Change Address To:"
msgstr "Źmiani adras na:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6264
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>ty nie ÄakajeÅ¡ aÅtaryzacyi</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6267
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "Ty ÄakajeÅ¡ aÅtaryzacyi ad nastupnych siabroÅ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6268
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -9213,73 +9230,73 @@ msgstr ""
"Ty možaÅ¡ pierazapytaÄ aÅtaryzacyi Å hetych siabroÅ, praz pravy klik i "
"abraÅÅ¡y \"Pierazapytaj aÅtaryzacyi\"."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6285
msgid "Find Buddy by E-Mail"
msgstr "Å ukaj siabra pa e-maile"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
msgstr "Å ukaj siabra pa adrasie e-maiÅu"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "AkreÅl adras e-mail siabra, jakoha ty Å¡ukajeÅ¡."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6290
msgid "_Search"
msgstr "Å _ukaj"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6448
msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "AkreÅl źviestki karystalnika (spasyÅka)..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6459
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "Źmiani parol (spasyÅka)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6463
msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr "Skanfihuruj pieranakiravaÅnie IM (spasyÅka)"
#. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6473
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "AkreÅl opcyi tajemnaÅci..."
#. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480
msgid "Confirm Account"
msgstr "PaÄvierdź kont"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
msgstr "Pakažy dziejna zarehistravany adras e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6488
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
msgstr "Źmiani dziejna zarehistravany adras e-mail..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6495
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "Pakažy siabroÅ, Å¡to ÄakajuÄ aÅtaryzacyi"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6501
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
msgstr "Å ukaj siabra pa adrasie e-mail..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6506
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "Šukaj siabra pa źviestkach"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6574
msgid "Use recent buddies group"
msgstr "Užyj hrupu niadaÅnich siabroÅ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6577
msgid "Show how long you have been idle"
msgstr "Pakazvaj, jak doÅha ty biaździejniÄajeÅ¡"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6732
msgid ""
"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
"(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -9287,27 +9304,26 @@ msgstr ""
"ZaÅsiody Åžyvaj proxy-server ICQ dziela pieradaÄy fajÅaÅ\n"
"(marudniej, ale nie vykryvaje tvajho IP adrasa)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr "Prapanova dla %s spaÅuÄycca z nami na %s:%hu dziela Prostaha IM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "Sproba spaÅuÄycca z %s:%hu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "Sproba spaÅuÄycca praz proxy-server."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr "%s prapanuje naÅprost spaÅuÄycca z %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
@@ -9468,20 +9484,20 @@ msgstr "Inšaje"
msgid "Other"
msgstr "Inšaje"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
msgid "Modify my information"
msgstr "Madyfikuj infarmacuju pra ciabie"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
msgid "Update my information"
msgstr "Aktualizuj infarmacyju pra ciabie"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
msgid "Your information has been updated"
msgstr "Infarmacyja pra ciabie aktualizavanaja"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
#, c-format
msgid ""
"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
@@ -9490,8 +9506,8 @@ msgstr ""
"AkreÅleÅnie asablivych vyhladaÅ pakul nie padtrymvajecca. Kali Åaska, abiary "
"vyjavu z %s."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
msgid "Invalid QQ Face"
msgstr "Niapravilny vyhlad QQ"
@@ -9764,7 +9780,7 @@ msgstr "PamyÅka zapytu znaku Åvachodu"
msgid "Error requesting login token"
msgstr "PamyÅka zapytu znaku Åvachodu"
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488
msgid "Unable to login, check debug log"
msgstr "NiemahÄyma ÅvajÅci, pravier debugavy Äasopis"
@@ -9900,7 +9916,7 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s"
#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
#, c-format
msgid "%d canceled the transfer of %s"
-msgstr "%d anulavaj pieradaÄu fajÅu %s"
+msgstr "%d anulavaÅ pieradaÄu fajÅu %s"
#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123
msgid "Connection lost"
@@ -10138,7 +10154,7 @@ msgstr "Dašli TESTAVUJU abviestku"
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr "Dašli TESTAVUJU abviestku"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4434
msgid "Topic:"
msgstr "Tema:"
@@ -10163,7 +10179,7 @@ msgstr "Supolny server Sametime nie akre
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr "Supolny server Sametime nie akreÅleny"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4368
msgid "Connect"
msgstr "SpaÅuÄy"
@@ -10217,10 +10233,6 @@ msgstr ""
"Identyfikataru '%s' nie adpaviadaje nivodzin z karystalnikaÅ u tvajoj "
"supolnaÅci Sametime. Hety zapis byÅ vydaleny z tvajho Åpisu siabroÅ."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "NiemahÄyma dadaÄ karystalnika"
-
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
#, c-format
msgid ""
@@ -10342,7 +10354,7 @@ msgstr ""
"možaÅ¡ dadaÄ hetych karystalnikaÅ u svoj Åpis siabroÅ albo dasÅaÄ im "
"paviedamleÅni z knopkami aperacyj."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:762
msgid "Search Results"
msgstr "Vyniki pošuku"
@@ -10919,7 +10931,6 @@ msgstr "<br><b>Tema kanaÅu:</b><br>%s"
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
-#, c-format
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr "<br><b>Režymy kanaÅu:</b> "
@@ -10958,7 +10969,6 @@ msgstr "Åpis publiÄnych kluÄoÅ kanaÅ
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
-#, c-format
msgid ""
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -11581,7 +11591,6 @@ msgstr "SpaÅuÄeÅnia z serveram SILC"
msgstr "SpaÅuÄeÅnia z serveram SILC"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
-#, c-format
msgid "Could not load SILC key pair"
msgstr "NiemahÄyma zahruziÄ paru kluÄoÅ SILC"
@@ -11610,8 +11619,7 @@ msgstr "Tvoj ciapierašni nastroj"
msgstr "Tvoj ciapierašni nastroj"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643
msgid "Normal"
msgstr "ZvyÄajny"
@@ -12010,7 +12018,7 @@ msgstr "PratakoÅ bieÅpieÄnych žyvych
msgstr "PratakoÅ bieÅpieÄnych žyvych internet-kanferencyj (SILC)"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038
msgid "Network"
msgstr "Sietka"
@@ -12206,53 +12214,43 @@ msgstr "Niama statystyki servera"
msgstr "Niama statystyki servera"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
-#, c-format
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
msgstr "PamyÅka: NieadpaviednaÅÄ versij, aktualizuj svajho klijenta"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
-#, c-format
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
msgstr ""
"PamyÅka: Addaleny host nie daviaraje/nie padtrymvaje tvoj publiÄny kluÄ"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
-#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
msgstr "PamyÅka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavanuju hrupu KE"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
-#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
msgstr "PamyÅka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavany Å¡yfar"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
-#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
msgstr "PamyÅka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavany PKCS"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
-#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
msgstr "PamyÅka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavanuju hash-funkcyju"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
-#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
msgstr "PamyÅka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavany HMAC"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
-#, c-format
msgid "Failure: Incorrect signature"
msgstr "PamyÅka: Niapravilny podpis"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
-#, c-format
msgid "Failure: Invalid cookie"
msgstr "PamyÅka: Niapravilnaje ciestka"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
-#, c-format
msgid "Failure: Authentication failed"
msgstr "PamyÅka: PamyÅka aÅtaryzacyi"
@@ -12274,36 +12272,35 @@ msgstr "NiemahÄyma zahruziÄ paru kluÄ
msgstr "NiemahÄyma zahruziÄ paru kluÄoÅ SILC: %s"
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417
msgid "Could not write"
msgstr "Niemahyma zapisaÄ"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1545
msgid "Could not connect"
msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062
msgid "Unknown server response."
-msgstr "Nieviadomaja pryÄyna."
+msgstr "Nieviadomy adkaz servera."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1634
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1685
msgid "Could not create listen socket"
msgstr "NiemahÄyma stvaryÄ sokiet dziela sÅuchaÅnia"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1602
msgid "Couldn't resolve host"
msgstr "NiemahÄyma vyjaÅniÄ host"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1693
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "NiemahÄyma vyjaÅniÄ nazvu hostu"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1710
msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "BaÄnyja nazvy SIP nia mohuÄ utrymvaÄ prabieÅaÅ albo znakaÅ @"
@@ -12315,36 +12312,36 @@ msgstr "BaÄnyja nazvy SIP nia mohuÄ ut
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "Plugin pratakoÅu SIP/SIMPLE"
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1894
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "Plugin pratakoÅu SIP/SIMPLE"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1922
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr "Publikuj status (uvaha: usie zmohuÄ naziraÄ za taboju)"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928
msgid "Use UDP"
msgstr "Užyj UDP"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1930
msgid "Use proxy"
msgstr "Užyj proxy"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1934
msgid "Auth User"
msgstr "AÅtaryzuj karystalnika"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1936
msgid "Auth Domain"
msgstr "AÅtaryzuj damen"
@@ -12389,7 +12386,6 @@ msgstr "AÅciaroha dla %s nie dazvolenaj
msgstr "AÅciaroha dla %s nie dazvolenaja."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
-#, c-format
msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
msgstr "PaviedamleÅnie nie pryniataje, ty pieravysiÅ limit chutkaÅci servera."
@@ -12414,47 +12410,38 @@ msgstr "Ty zhubiÅ paviedamleÅnie ad %s
msgstr "Ty zhubiÅ paviedamleÅnie ad %s, bo jano buÅo dasÅanaje nadta chutka."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
-#, c-format
msgid "Failure."
msgstr "PamyÅka."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
-#, c-format
msgid "Too many matches."
msgstr "Nadta Å¡mat adpaviednikaÅ."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
-#, c-format
msgid "Need more qualifiers."
msgstr "Treba bolÅ¡ udakÅadnieÅniaÅ."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
-#, c-format
msgid "Dir service temporarily unavailable."
msgstr "Servis katalohu Äasova niedastupny."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
-#, c-format
msgid "E-mail lookup restricted."
msgstr "Pošuk pa e-maile abmiežavany."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
-#, c-format
msgid "Keyword ignored."
msgstr "KluÄavoje sÅova ihnaravanaje."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
-#, c-format
msgid "No keywords."
msgstr "Niama kluÄavych sÅovaÅ."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
-#, c-format
msgid "User has no directory information."
msgstr "Karystalnik nia maje źviestak z katalohu."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
-#, c-format
msgid "Country not supported."
msgstr "Kraina nie padtrymvajecca."
@@ -12464,22 +12451,18 @@ msgstr "Nieviadomaja pamyÅka: %s."
msgstr "Nieviadomaja pamyÅka: %s."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
-#, c-format
msgid "Incorrect screen name or password."
msgstr "Niapravilnaja baÄnaja nazva albo parol."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
-#, c-format
msgid "The service is temporarily unavailable."
msgstr "Servis Äasova niedastupny."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
-#, c-format
msgid "Your warning level is currently too high to log in."
msgstr "Tvoj uzrovieÅ aÅciarohi nadta vysoki, kab uvachodziÄ."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
-#, c-format
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -12518,8 +12501,8 @@ msgstr "Parol paÅpiachova źmienieny"
msgid "Password Change Successful"
msgstr "Parol paÅpiachova źmienieny"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5925
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6281
msgid "_Group:"
msgstr "_Hrupa:"
@@ -12580,25 +12563,25 @@ msgstr "Plugin pratakoÅu TOC"
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "Plugin pratakoÅu TOC"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
+msgstr "%s dasyÅaje tabie zapraÅ¡eÅnie Å videahutarku, jakaja jaÅ¡Äe nie padtrymvajecca."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "Tvajo paviedamleÅnie Yahoo! nie dasÅanaje."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "Systemnaje paviedamleÅnie Yahoo! dla %s:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "PaviedamleÅnie admovy aÅtaryzacyi:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -12606,16 +12589,16 @@ msgstr ""
msgstr ""
"%s (zvarotna) zabaraniÅ tabie dadaÄ siabie da Åpisu z nastupnaj pryÄyny: %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr "%s (zvarotna) zabaraniÅ tabie dadaÄ siabie da Åpisu."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "DadaÅnie siabra nie dazvolenaje"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -12625,11 +12608,11 @@ msgstr ""
"Server Yahoo paprasiÅ užyÄ niezrazumieÅa jaki metad aÅtaryzacyi. MabyÄ, ty "
"nia zmožaÅ¡ paÅpiachova ÅvajÅci Å Yahoo. Pravier aktualizacyi na %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "PamyÅka aÅtaryzacyi Yahoo!"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
@@ -12638,50 +12621,50 @@ msgstr ""
"Ty pasprabavaÅ praihnaravaÄ %s, ale jon joÅÄ u tvaim Åpisie siabroÅ. "
"KliknuÅÅ¡y \"Tak\", ty vydaliÅ¡ i praihnarujeÅ¡ hetaha siabra."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "IhnaravaÄ siabra?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "Tvoj kont zablakavany, kali Åaska, naviedaj sajt Yahoo!."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""
"Numar %d nieviadomaj pamyÅki. NaviedvaÅnie sajtu Yahoo! moža vypraviÄ hetuju "
"prablemu."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ siabra %s u hrupu %s Å Åpis z servera dla kontu %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "NiemahÄyma dadaÄ siabra Å Åpis z servera"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr "[ Hukavy %s/%s/%s.swf ] %s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "Atrymany nieÄakany adkaz HTTP ad servera."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Connection problem"
msgstr "PamyÅka spaÅuÄeÅnia"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
@@ -12690,7 +12673,7 @@ msgstr ""
"SpaÅuÄeÅnie z %s zhublenaje:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -12699,113 +12682,103 @@ msgstr ""
"NiemahÄyma spaÅuÄycca z %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
msgid "Not at Home"
msgstr "Nia doma"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
msgid "Not at Desk"
msgstr "Nie la kamputara"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
msgid "Not in Office"
msgstr "Nia Å ofisie"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
msgid "On Vacation"
msgstr "Na vakacyjach"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
msgid "Stepped Out"
msgstr "Hulaju"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
msgid "Not on server list"
msgstr "Niama Å Åpisie z servera"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
msgid "Appear Online"
msgstr "ŹjaÅlajsia Å sietcy"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "ŹjaÅlajsia staÅa pa-za sietkaj"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
msgid "Presence"
msgstr "PrysutnaÅÄ"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299
msgid "Appear Offline"
msgstr "ŹjaÅlajsia pa-za sietkaj"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "Nie źjaÅlajsia staÅa pa-za sietkaj"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
msgid "Join in Chat"
msgstr "DaÅuÄysia da hutarki"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
msgid "Initiate Conference"
msgstr "Inicyjalizuj kanferencyju"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390
msgid "Presence Settings"
msgstr "NaÅady prysutnaÅci"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396
msgid "Start Doodling"
msgstr "PaÄni durnotu"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
msgid "Activate which ID?"
msgstr "Jaki ID aktyvizavaÄ?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
msgid "Join whom in chat?"
msgstr "Da kaho daÅuÄycca Å hutarcy?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520
msgid "Activate ID..."
msgstr "Aktyvizuj ID..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "DaÅuÄysia da karystalnika Å hutarcy..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
msgid "Open Inbox"
msgstr "AdÄyni Ŭvachodnyja"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
-msgid "Buzz"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "join <pakoj>: Uvajdzi Å pakoj hutarki Å sietcy Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "list: Pakažy Åpis pakojaÅ u sietcy Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr "doodle: Prapanuj karystalniku paÄaÄ sesiju Durnoty"
@@ -12819,56 +12792,56 @@ msgstr "doodle: Prapanuj karystalniku pa
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "Plugin pratakoÅu Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo Japonija"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388
msgid "Pager server"
msgstr "Server pagera"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391
msgid "Japan Pager server"
msgstr "Japonski server pagera"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
msgid "Pager port"
msgstr "Port pagera"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
msgid "File transfer server"
msgstr "Server pieradaÄy fajÅaÅ"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "Japonski server pieradaÄy fajÅaÅ"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
msgid "File transfer port"
msgstr "Port pieradaÄy fajÅaÅ"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
msgid "Chat room locale"
msgstr "LakalnaÅÄ pakoju hutarki"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "Ihnaruj zapraÅ¡eÅni na kanferencyi i Å pakoi hutarak"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
msgid "Chat room list URL"
msgstr "SpasyÅka na Åpis pakojaÅ hutarak"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "Server hutarak Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "Port hutarak Yahoo"
@@ -13234,8 +13207,8 @@ msgstr "VykryÄcio"
msgid "Exposure"
msgstr "VykryÄcio"
-#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
-#: ../libpurple/proxy.c:1617
+#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:902 ../libpurple/proxy.c:1061
+#: ../libpurple/proxy.c:1632
#, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
@@ -13244,28 +13217,28 @@ msgstr ""
"NiemahÄyma stvaryÄ sokiet:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/proxy.c:659
+#: ../libpurple/proxy.c:662
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr "NiemahÄyma razabraÄ adkaz ad HTTP proxy: %s\n"
-#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
-#: ../libpurple/proxy.c:792
+#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:750 ../libpurple/proxy.c:786
+#: ../libpurple/proxy.c:798
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "PamyÅka spaÅuÄeÅnia %d z HTTP proxy"
-#: ../libpurple/proxy.c:788
+#: ../libpurple/proxy.c:794
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
msgstr "Dostup niedazvoleny: HTTP proxy-server zabaraniaje tunelavaÄ port %d."
-#: ../libpurple/proxy.c:1012
+#: ../libpurple/proxy.c:1022
#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "PamyÅka vyjaÅnieÅnia %s."
-#: ../libpurple/proxy.c:1714
+#: ../libpurple/proxy.c:1730
msgid "Could not resolve host name"
msgstr "NiemahÄyma vyjaÅniÄ nazvu hostu"
@@ -13306,14 +13279,14 @@ msgid "Requesting %s's attention..."
#: ../libpurple/server.c:302
#, c-format
msgid "Requesting %s's attention..."
-msgstr ""
+msgstr "Zapyt uvahi Å %s..."
#: ../libpurple/server.c:347
#, c-format
msgid "%s has requested your attention!"
-msgstr ""
+msgstr "%s prosiÄ tvajoj uvahi!"
-#: ../libpurple/server.c:796
+#: ../libpurple/server.c:793
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -13322,19 +13295,18 @@ msgstr ""
"%s zaprašaje %s u pakoj dla hutarki %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/server.c:801
+#: ../libpurple/server.c:798
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s zaprašaje %s u pakoj dla hutarki %s\n"
-#: ../libpurple/server.c:805
+#: ../libpurple/server.c:802
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "Pryjmi zapraÅ¡eÅnie na hutarku?"
#: ../libpurple/sslconn.c:164
-#, fuzzy
msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr "PamyÅka spaÅuÄeÅnia"
+msgstr "PamyÅka spaÅuÄeÅnia SSL"
#: ../libpurple/sslconn.c:166
msgid "SSL Handshake Failed"
@@ -13342,18 +13314,18 @@ msgid "SSL peer presented an invalid cer
#: ../libpurple/sslconn.c:168
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Klijent SSL vydaÅ niapravilny sertyfikat"
#: ../libpurple/sslconn.c:171
-#, fuzzy
msgid "Unknown SSL error"
-msgstr "Nieviadomaja pamyÅka"
+msgstr "Nieviadomaja pamyÅka SSL"
#: ../libpurple/status.c:153
msgid "Unset"
msgstr "Zdymi akreÅleÅnie"
-#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
msgid "Do not disturb"
msgstr "Nie turbuj mianie"
@@ -13370,47 +13342,62 @@ msgstr "%s źmianiaje status z %s na %s"
msgid "%s changed status from %s to %s"
msgstr "%s źmianiaje status z %s na %s"
-#: ../libpurple/status.c:619
+#: ../libpurple/status.c:612
#, c-format
+msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
+msgstr "%s (%s) źmianiaje status z %s na %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:623
+#, c-format
msgid "%s is now %s"
msgstr "%s ciapier %s"
-#: ../libpurple/status.c:624
+#: ../libpurple/status.c:625
#, c-format
+msgid "%s (%s) is now %s"
+msgstr "%s (%s) ciapier %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:631
+#, c-format
msgid "%s is no longer %s"
msgstr "%s bolš nie %s"
-#: ../libpurple/status.c:1234
+#: ../libpurple/status.c:633
#, c-format
+msgid "%s (%s) is no longer %s"
+msgstr "%s (%s) bolš nie %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:1244
+#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s biaździejniÄaje"
-#: ../libpurple/status.c:1251
+#: ../libpurple/status.c:1261
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s pierapyniaje biaździejaÅnie"
-#: ../libpurple/status.c:1314
+#: ../libpurple/status.c:1324
#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "+++ %s biaździejniÄaje"
-#: ../libpurple/status.c:1316
+#: ../libpurple/status.c:1326
#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "+++ %s pierapyniaje biaździejaÅnie"
-#: ../libpurple/util.c:718
+#: ../libpurple/util.c:701
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr "%x %X"
-#: ../libpurple/util.c:2722
+#: ../libpurple/util.c:2706
#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr "PamyÅka ÄytaÅnia %s"
-#: ../libpurple/util.c:2723
+#: ../libpurple/util.c:2707
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
@@ -13419,15 +13406,15 @@ msgstr ""
"Pry ÄytaÅni tvajho %s adbyÅasia pamyÅka. Jany nie byli zahružanyja, a stary "
"fajÅ pieranazvany Å %s~."
-#: ../libpurple/util.c:3223
+#: ../libpurple/util.c:3207
msgid "Calculating..."
msgstr "Padlik..."
-#: ../libpurple/util.c:3226
+#: ../libpurple/util.c:3210
msgid "Unknown."
msgstr "Nieviadomy."
-#: ../libpurple/util.c:3252
+#: ../libpurple/util.c:3236
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -13435,7 +13422,7 @@ msgstr[2] "%d sekundaÅ"
msgstr[1] "%d sekundy"
msgstr[2] "%d sekundaÅ"
-#: ../libpurple/util.c:3264
+#: ../libpurple/util.c:3248
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -13443,7 +13430,7 @@ msgstr[2] "%d dzion"
msgstr[1] "%d dni"
msgstr[2] "%d dzion"
-#: ../libpurple/util.c:3272
+#: ../libpurple/util.c:3256
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
@@ -13451,7 +13438,7 @@ msgstr[2] "%s, %d hadzin"
msgstr[1] "%s, %d hadziny"
msgstr[2] "%s, %d hadzin"
-#: ../libpurple/util.c:3278
+#: ../libpurple/util.c:3262
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -13459,7 +13446,7 @@ msgstr[2] "%d hadzin"
msgstr[1] "%d hadziny"
msgstr[2] "%d hadzin"
-#: ../libpurple/util.c:3286
+#: ../libpurple/util.c:3270
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
@@ -13467,7 +13454,7 @@ msgstr[2] "%s, %d chvilin"
msgstr[1] "%s, %d chviliny"
msgstr[2] "%s, %d chvilin"
-#: ../libpurple/util.c:3292
+#: ../libpurple/util.c:3276
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -13475,17 +13462,17 @@ msgstr[2] "%d chvilin"
msgstr[1] "%d chviliny"
msgstr[2] "%d chvilin"
-#: ../libpurple/util.c:3552
+#: ../libpurple/util.c:3536
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr "NiemahÄyma adÄyniÄ %s: Nadta Å¡mat pieranakiravaÅniaÅ"
-#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
+#: ../libpurple/util.c:3573 ../libpurple/util.c:3869
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z %s"
-#: ../libpurple/util.c:3712
+#: ../libpurple/util.c:3696
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
@@ -13494,17 +13481,17 @@ msgstr ""
"NiemahÄyma vydzialiÄ dastatkova pamiaci, kab źmiaÅciÄ Åºviestki z %s. MabyÄ, "
"web-server ÄyniÄ Å¡toÅci niadobraje."
-#: ../libpurple/util.c:3747
+#: ../libpurple/util.c:3731
#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr "PamyÅka ÄytaÅnia z %s: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3778
+#: ../libpurple/util.c:3762
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "PamyÅka zapisu Å %s: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3803
+#: ../libpurple/util.c:3787
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z %s: %s"
@@ -13521,11 +13508,11 @@ msgstr "DasyÅaj chutkija paviedamleÅni
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr "DasyÅaj chutkija paviedamleÅni praz raznastajnyja pratakoÅy"
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
msgid "Orientation"
msgstr "Aryjentacyja"
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "Aryjentacyja treju."
@@ -13594,7 +13581,7 @@ msgstr "SOCKS 5"
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "Užyj naÅady asiarodździa"
@@ -13616,15 +13603,15 @@ msgstr "Opcyi proxy"
msgid "Proxy Options"
msgstr "Opcyi proxy"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207
msgid "Proxy _type:"
msgstr "_Typ proxy:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228
msgid "_Host:"
msgstr "_Host:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
@@ -13632,44 +13619,43 @@ msgstr "Nazva _karystalnika:"
msgid "_Username:"
msgstr "Nazva _karystalnika:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "P_arol:"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
-#, fuzzy
msgid "Unable to save new account"
-msgstr "NiemahÄyma stvaryÄ spaÅuÄeÅnie"
+msgstr "NiemahÄyma zapisaÄ novy kont"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
msgid "An account already exists with the specified criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Kont z akreÅlenym kryteram užo isnuje."
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474
msgid "Add Account"
msgstr "Dadaj kont"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1493
msgid "_Basic"
msgstr "_Prosty"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500
msgid "Create this new account on the server"
-msgstr ""
+msgstr "Stvary hety novy kont na servery"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1516
msgid "_Advanced"
msgstr "_Prasunuty"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1974 ../pidgin/gtkplugin.c:569
msgid "Enabled"
msgstr "UkluÄany"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2002
msgid "Protocol"
msgstr "PratakoÅ"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2202
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -13692,251 +13678,276 @@ msgstr ""
"Ty zmožaÅ¡ viarnucca da hetaha vakna, kab dadaÄ, adredahavaÄ albo vydaliÄ "
"konty praz <b>Konty->Dadaj/Redahuj</b> u vaknie Åpisu siabroÅ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:767
-msgid "Join a Chat"
-msgstr "DaÅuÄysia da hutarki"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:524
+#, c-format
+msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural ""
+"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgstr[0] "Ty majeÅ¡ %d kantakt z nazvaj %s. ChoÄaÅ¡ źliÄ jaho Å adno?"
+msgstr[1] "Ty majeÅ¡ %d kantakty z nazvaj %s. ChoÄaÅ¡ źliÄ ich u adno?"
+msgstr[2] "Ty majeÅ¡ %d kantaktaÅ z nazvaj %s. ChoÄaÅ¡ źliÄ ich u adno?"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:788
+#: ../pidgin/gtkblist.c:525
msgid ""
+"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
+"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
+"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgstr ""
+"Kali buduÄ zÅuÄanyja hetyja kantakty, jany buduÄ mieÄ adzin zapis u Åpisie "
+"siabroÅ i vykarystoÅvaÄ adno vakno razmovy. Ty možaÅ¡ padzialiÄ ich znoÅ, "
+"abraÅÅ¡y \"Razharni\" z kantekstavaha menu kantaktaÅ"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:527
+msgid "_Merge"
+msgstr "_ZÅuÄy"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:945
+msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr ""
"AkreÅl adpaviednyja źviestki ab hutarcy, u jakoj ty choÄaÅ¡ paÅdzielniÄaÄ.\n"
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
+#: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6242
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:396
msgid "_Account:"
msgstr "_Kont:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
msgid "_Block"
msgstr "_Blakuj"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1245
msgid "Un_block"
msgstr "Raz_blakuj"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1288
+msgid "Move to"
+msgstr "Pieraniasi Å"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1328
msgid "Get _Info"
msgstr "Atrymaj ź_viestki"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "_Razmova"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "_Send File"
-msgstr "DaÅ¡li fajÅ"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1337
+msgid "_Send File..."
+msgstr "_DaÅ¡li fajÅ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
-msgid "Add Buddy _Pounce"
-msgstr "Dadaj siabroÅskuju _zaÄepku"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1344
+msgid "Add Buddy _Pounce..."
+msgstr "Dadaj siabroÅskuju _zaÄepku..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491
msgid "View _Log"
msgstr "Pakažy _Äasopis"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
+msgid "Hide when offline"
+msgstr "Chavaj, kali adÅuÄany"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
+msgid "Show when offline"
+msgstr "Pakazvaj, kali adÅuÄany"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497
msgid "_Alias..."
msgstr "_Alias..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499
msgid "_Remove"
msgstr "_Vydal"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
-msgid "Add a _Buddy"
-msgstr "Dadaj _siabra"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1434
+msgid "Add _Buddy..."
+msgstr "Dadaj _siabra..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
-msgid "Add a C_hat"
-msgstr "Dadaj _hutarku"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1437
+msgid "Add C_hat..."
+msgstr "Dadaj _hutarku..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1440
msgid "_Delete Group"
msgstr "_Vydal hrupu"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1442
msgid "_Rename"
msgstr "_Źmiani nazvu"
#. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
msgstr "_DaÅuÄysia"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1464
msgid "Auto-Join"
msgstr "AÅtamatyÄna daÅuÄajsia"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1466
+msgid "Persistent"
+msgstr "StaÅy"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527
msgid "_Collapse"
msgstr "_Zharni"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1532
msgid "_Expand"
msgstr "_Razharni"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4929 ../pidgin/gtkblist.c:4942
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/PryÅadździe/AdkluÄy huki"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4919
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr ""
"Ty dziejna nie karystajeÅsia kontam, dla jakoha možna dadaÄ takoha siabra."
#. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3067
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_Siabry"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/Siabry/Novaje chutkaje _paviedamleÅnie..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/Siabry/DaÅuÄysia da _hutarki..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/Siabry/Atrymaj ź_viestki ab karystalniku..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3071
msgid "/Buddies/View User _Log..."
-msgstr "/Siabry/Pakažy _Äasovis dla karystalnika..."
+msgstr "/Siabry/Pakažy _Äasopis dla karystalnika..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show"
-msgstr "/_Siabry"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
+msgid "/Buddies/Sh_ow"
+msgstr "/Siabry/Pa_kažy"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3074
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
-msgstr "Siabry/Pakažy _adÅuÄanych siabroÅ"
+msgstr "/Siabry/Pakažy/_AdÅuÄanyja siabry"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3075
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
-msgstr "/Siabry/Pakažy _pustyja hrupy"
+msgstr "/Siabry/Pakažy/_Pustyja hrupy"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3076
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
-msgstr "/Siabry/Pakažy _padrabiaznaÅci ab siabry"
+msgstr "/Siabry/Pakažy/_PadrabiaznaÅci ab siabry"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3077
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
-msgstr "/Siabry/Pakažy _terminy biaździejnaÅci"
+msgstr "/Siabry/Pakažy/_Terminy biaździejnaÅci"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3078
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
-msgstr "/Siabry/Pakažy _pustyja hrupy"
+msgstr "/Siabry/Pakažy/_Ikony pratakoÅaÅ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/Siabry/_Sartuj siabroÅ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/SIabry/_Dadaj siabra..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/Siabry/Dadaj _hutarku..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/Siabry/Dadaj _hrupu..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/Siabry/_Vyjdzi"
#. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
msgid "/_Accounts"
msgstr "/_Konty"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
-msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
-msgstr "/Konty/Dadaj\\/Redahuj"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6943
+msgid "/Accounts/Manage"
+msgstr "/Konty/Kiruj"
#. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
msgid "/_Tools"
msgstr "/_PryÅadździe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/PryÅadździe/SiabroÅskija _zaÄepki"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
msgid "/Tools/_Certificates"
-msgstr "/PryÅadździe/_NaÅady"
+msgstr "/PryÅadździe/_Sertyfikaty"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/PryÅadździe/Plu_giny"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3096
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/PryÅadździe/_NaÅady"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/PryÅadździe/_TajemnaÅÄ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3099
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/PryÅadździe/_PieradaÄy fajÅaÅ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3100
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/PryÅadździe/_Åpis pakojaÅ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/PryÅadździe/Systemny _Äasopis"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "/PryÅadździe/AdkluÄy _huki"
#. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
msgid "/_Help"
msgstr "/_Dapamoha"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/Dapamoha/_Dapamoha Å sietcy"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3107
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/Dapamoha/_Debugavaje vakno"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Dapamoha/_Ab prahramie"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13945,78 +13956,79 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Kont:</b> %s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3218
msgid "Buddy Alias"
msgstr "Alias siabra"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3247
msgid "Logged In"
msgstr "UvajÅ¡oÅ/UvajÅ¡Åa"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3293
msgid "Last Seen"
msgstr "ApoÅ¡ni raz baÄany"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3314
msgid "Spooky"
msgstr "Pryvid"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3316
msgid "Awesome"
msgstr "Žachlivy"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3318
msgid "Rockin'"
msgstr "Kruty!"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3657
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "BiaździejniÄaje %dd %dh %02dch"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3659
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "BiaździejniÄaje %dh %02dch"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3661
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "BiaździejniÄaje %dch"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3814
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/Siabry/Novaje chutkaje paviedamleÅnie..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3815 ../pidgin/gtkblist.c:3848
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/Siabry/DaÅuÄysia da hutarki..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3816
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/Siabry/Atrymaj źviestki ab karystalniku..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3817
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/Siabry/Dadaj siabra..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3818 ../pidgin/gtkblist.c:3851
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/Siabry/Dadaj hutarku..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/Siabry/Dadaj hrupu..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/PryÅadździe/TajemnaÅÄ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3857
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/PryÅadździe/Åpis pakojaÅ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3989 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
@@ -14024,93 +14036,84 @@ msgstr[2] "%d nieÄytanych paviedamleÅn
msgstr[1] "%d nieÄytanyja paviedamleÅni ad %s\n"
msgstr[2] "%d nieÄytanych paviedamleÅniaÅ ad %s\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4149
msgid "Manually"
msgstr "Samastojna"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
-msgid "Alphabetically"
-msgstr "Pa alfabecie"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4152
msgid "By status"
msgstr "Pa statusie"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4153
msgid "By log size"
msgstr "Pa pamiery ÄasopisaÅ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4358 ../pidgin/gtkconn.c:180
#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "%s adÅuÄajecca"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4393
#, c-format
msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
msgstr "<span color=\"red\">%s adÅuÄajecca: %s</span>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4545
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>Nazva karystalnika:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4552
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>Parol:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4563
msgid "_Login"
msgstr "_Uvajdzi"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4646
msgid "/Accounts"
msgstr "/Konty"
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4660
+#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
+"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
"<span weight='bold' size='larger'>Zaprašajem u %s!</span>\n"
"\n"
"Ty nia majeÅ¡ ukluÄanych kontaÅ. UkluÄy svaje konty razmovaÅ u vaknie "
-"<b>Konty</b> praz menu <b>Konty->Dadaj/Redahuj</b>. Kali ÅkluÄyÅ¡ konty, ty "
+"<b>Konty</b> praz menu <b>Konty->Kiruj</b>. Kali ÅkluÄyÅ¡ konty, ty "
"zmožaÅ¡ uvajÅci, akreÅliÄ svoj status, razmaÅlaÄ Åº siabrami."
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4923
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr "/Siabry/Pakažy adÅuÄanych siabroÅ"
+msgstr "/Siabry/Pakažy/AdÅuÄanyja siabry"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4926
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr "/Siabry/Pakažy pustyja hrupy"
+msgstr "/Siabry/Pakažy/Pustyja hrupy"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4932
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr "/Siabry/Pakažy padrabiaznaÅci ab siabry"
+msgstr "/Siabry/Pakažy/PadrabiaznaÅci ab siabry"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4935
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr "/Siabry/Pakažy terminy biaździejnaÅci"
+msgstr "/Siabry/Pakažy/Terminy biaździejnaÅci"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4938
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr "/Siabry/Pakažy pustyja hrupy"
+msgstr "/Siabry/Pakažy/Ikony pratakoÅaÅ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5850
msgid ""
"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
@@ -14120,20 +14123,25 @@ msgstr ""
"Dadatkova ty možaÅ¡ akreÅliÄ alias, albo mianuÅ¡ku, dla siabra. Alias budzie "
"pakazany na miescy baÄnaj nazvy, dzie tolki mahÄyma.\n"
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5873
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Kont:"
+
#. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5885
msgid "_Screen name:"
msgstr "_BaÄnaja nazva:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5907 ../pidgin/gtkblist.c:6263
msgid "A_lias:"
msgstr "A_lias:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6175
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "Hety pratakoÅ nie padtrymvaje pakojaÅ dla hutarki."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6191
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
@@ -14141,7 +14149,7 @@ msgstr ""
"Ty dziejna nie karystajeÅsia nivodnym z pratakoÅaÅ, jakija padtrymvajuÄ "
"mahÄymaÅÄ viadzieÅnia hutarki."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6232
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
@@ -14149,49 +14157,56 @@ msgstr ""
"AkreÅl alias i adpaviednyja źviestki ab hutarcy, jakuju ty choÄaÅ¡ dadaÄ u "
"svoj Åpis siabroÅ.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6291
+msgid "Autojoin when account becomes online."
+msgstr "AÅtamatyÄna daÅuÄajsia, kali kont uvachodziÄ u sietku."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6292
+msgid "Hide chat when the window is closed."
+msgstr "Chavaj hutarku, kali vakno zaÄynienaje."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6318
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "AkreÅl nazvu hrupy, jakuju treba dadaÄ."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6963
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr "<PurpleMain>/Konty/"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6987
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Redahuj kont"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7000 ../pidgin/gtkconv.c:3143
msgid "No actions available"
msgstr "DziejaÅni niedastupnyja"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7008
msgid "_Disable"
msgstr "_AdkluÄy"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7020
msgid "Enable Account"
msgstr "UkluÄy kont"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7026
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr "<PurpleMain>/Konty/UkluÄy kont"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7075
msgid "/Tools"
msgstr "/PryÅadździe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7145
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/Siabry/Sartuj siabroÅ"
#. Widget creation function
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
-#, fuzzy
msgid "SSL Servers"
-msgstr "Server"
+msgstr "Servery SSL"
-#: ../pidgin/gtkconn.c:180
+#: ../pidgin/gtkconn.c:181
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -14204,27 +14219,27 @@ msgstr ""
"%s nia budzie paÅtaraÄ sproby spaÅuÄycca z kontam, pakul ty nia vypraviÅ¡ "
"pamyÅku j nia ÅkluÄyÅ¡ kont znoÅ."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:482
+#: ../pidgin/gtkconv.c:524
msgid "Unknown command."
msgstr "Nieviadomy zahad."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
+#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr "Hety siabra nie z taho ž pratakoÅu, Å¡to j hetaja hutarka."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:774
+#: ../pidgin/gtkconv.c:816
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr ""
"Ty dziejna nie karystajeÅsia kontam, z dapamohaj jakoha možna zaprasiÄ "
"hetaha siabra."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:827
+#: ../pidgin/gtkconv.c:869
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "Zaprasi siabra Å pakoj dla hutarak"
#. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:857
+#: ../pidgin/gtkconv.c:899
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
@@ -14232,188 +14247,183 @@ msgstr ""
"AkreÅl nazvu karystalnika, jakoha ty choÄaÅ¡ zaprasiÄ, razam ź "
"nieabaviazkovym tekstam zapraÅ¡eÅnia."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:878
+#: ../pidgin/gtkconv.c:920
msgid "_Buddy:"
msgstr "_Siabra:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
msgid "_Message:"
msgstr "_PaviedamleÅnie:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
-#: ../pidgin/gtkft.c:543
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "NiemahÄyma adÄyniÄ fajÅ."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:953
+#: ../pidgin/gtkconv.c:995
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>Razmova z %s</h1>\n"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:991
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1033
msgid "Save Conversation"
msgstr "Zapišy razmovu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
msgid "Find"
msgstr "Å ukaj"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "_Å to Å¡ukaj:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1676
msgid "Un-Ignore"
msgstr "Zdymi ihnaravaÅnie"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1679
msgid "Ignore"
msgstr "Ihnaruj"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1699
msgid "Get Away Message"
msgstr "Atrymaj paviedamleÅnie adychodu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1722
msgid "Last said"
msgstr "Apošnija replika"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2671
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "NiemahÄyma zapisaÄ fajÅ z ikonaj na dysku."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2722
msgid "Save Icon"
msgstr "Zapišy ikonu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2774
msgid "Animate"
msgstr "Animuj"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
msgid "Hide Icon"
msgstr "Schavaj ikonu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2782
msgid "Save Icon As..."
msgstr "Zapišy ikonu jak..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "AkreÅl asablivuju ikonu..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "Vydal asablivuju ikonu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2931
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Pakažy Åsio"
#. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
msgid "/_Conversation"
msgstr "/_Razmova"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/Razmova/Novaje chutkaje _paviedamleÅnie..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/Razmova/_Å ukaj..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/Razmova/Pakažy _Äasopis"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/Razmova/_Zapišy jak..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/Razmova/_AÄyÅÄ bufer prakrutki"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/Razmova/_DaÅ¡li fajÅ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/Razmova/Dadaj siabroÅskuju _zaÄepku..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/Razmova/_Atrymaj źviestki"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/Razmova/_Zaprasi..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2973
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/Razmova/_JaÅ¡Äe"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2977
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/Razmova/Al_ias..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2979
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/Razmova/_Blakuj..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/Razmova/_Razblakuj..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/Razmova/_Dadaj..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/Razmova/_Vydal..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/Razmova/UstaÅ _spasyÅku..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/Razmova/UstaÅ _vyjavu..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/Razmova/_ZaÄyni"
#. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcyi"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/Opcyi/UkluÄy _viadzieÅnie ÄasopisaÅ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3004
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/Opcyi/UkluÄy _huki"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3006
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/Opcyi/Pakažy paneli pryÅadździa dziela farmatavaÅnia"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/Opcyi/Pakažy _adbitki Äasu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3131
msgid "/Conversation/More"
msgstr "/Razmova/JaÅ¡Äe"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3187
msgid "/Options"
msgstr "/Opcyi"
@@ -14422,97 +14432,97 @@ msgstr "/Opcyi"
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 ../pidgin/gtkconv.c:3254
msgid "/Conversation"
msgstr "/Razmova"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3262
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/Razmova/Pakažy Äasopis"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3268
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/Razmova/DaÅ¡li fajÅ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3272
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/Razmova/Dadaj siabroÅskuju zaÄepku..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3278
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/Razmova/Atrymaj źviestki"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3282
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/Razmova/Zaprasi..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3288
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/Razmova/Alias..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3292
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/Razmova/Blakuj..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3296
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/Razmova/Razblakuj..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3300
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/Razmova/Dadaj..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3304
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/Razmova/Vydal..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3310
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/Razmova/UstaÅ spasyÅku..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3314
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/Razmova/UstaÅ vyjavu..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3320
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/Opcyi/UkluÄy viadzieÅnie ÄasopisaÅ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3323
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/Opcyi/UkluÄy huki"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3336
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/Opcyi/Pakažy paneli pryÅadździa dziela farmatavaÅnia"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/Opcyi/Pakažy adbitki Äasu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 ../pidgin/gtkconv.c:3458
msgid "User is typing..."
msgstr "Karystalnik piša..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3461
msgid "User has typed something and stopped"
msgstr "Karystalnik napisaÅ nieÅ¡ta j spyniÅsia"
#. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
-msgid "_Send To"
-msgstr "_Dašli"
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 ../pidgin/gtkconv.c:8181
+msgid "S_end To"
+msgstr "D_ašli da"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4357
msgid "_Send"
msgstr "_Dašli"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4470
msgid "0 people in room"
msgstr "0 ÄaÅaviek u pakoi"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5844 ../pidgin/gtkconv.c:5965
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
@@ -14520,76 +14530,76 @@ msgstr[2] "%d ÄaÅaviek Å pakoj"
msgstr[1] "%d ÄaÅavieki Å pakoj"
msgstr[2] "%d ÄaÅaviek Å pakoj"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6572 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
msgid "Typing"
msgstr "Piša"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6576
msgid "Stopped Typing"
msgstr "Spynijsia pisaÄ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6579
msgid "Nick Said"
msgstr "PramoviŠmianušku"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6582 ../pidgin/gtkdocklet.c:685
msgid "Unread Messages"
msgstr "NiepraÄytanyja paviedamleÅni"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6588
msgid "New Event"
msgstr "Novaja padzieja"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7700
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "clear: AÄyÅ¡Äaje Åsie bufery prakrutki razmovaÅ."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7863
msgid "Confirm close"
msgstr "PaÄvierdź zaÄynieÅnie"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7895
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
"Ty majeÅ¡ niepraÄytanyja paviedamleÅni. Ty sapraÅdy choÄaÅ¡ zaÄyniÄ vakno?"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8514
msgid "Close other tabs"
msgstr "ZaÄyni inÅ¡yja kartki"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8520
msgid "Close all tabs"
msgstr "ZaÄyni Åsie kartki"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8528
msgid "Detach this tab"
msgstr "AdÅuÄy hetuju kartku"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8534
msgid "Close this tab"
msgstr "ZaÄyni hetuju kartku"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9039
msgid "Close conversation"
msgstr "ZaÄyni razmovu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9641
msgid "Last created window"
msgstr "Apošniaje stvoranaje vakno"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9643
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "Asobnyja vokny dziela pryvatnych razmoÅ i hutarak"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9645 ../pidgin/gtkprefs.c:1417
msgid "New window"
msgstr "Novaje vakno"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9647
msgid "By group"
msgstr "Pa hrupach"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9649
msgid "By account"
msgstr "Pa kontach"
@@ -14683,7 +14693,7 @@ msgid "Senior Contributor/QA"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr ""
+msgstr "Važny Ådzielnik/Tester"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
msgid "win32 port"
@@ -14720,7 +14730,7 @@ msgid "Belarusian Latin"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
msgid "Belarusian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "BieÅaruskaja Åacinka"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
@@ -14878,9 +14888,8 @@ msgstr "Kurdzkaja"
msgstr "Kurdzkaja"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
-#, fuzzy
msgid "Lao"
-msgstr "LeÅ"
+msgstr "Laoskaja"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
@@ -15007,7 +15016,7 @@ msgstr "Ab %s"
msgstr "Ab %s"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
@@ -15019,18 +15028,16 @@ msgstr ""
"complete list of contributors. We provide no warranty for this program."
"<BR><BR>"
msgstr ""
-"%s - heta hrafiÄny modulny klijent kamunikacyj, zasnavany na libpurple, jaki "
-"moža spaÅuÄacca ź sietkami AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/"
-"SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu i QQ. "
-"Prahrama napisanaja z dapamohaj GTK+.<BR><BR>Ty možaÅ¡ źmianiaÄ i "
-"raspaÅsiudžvaÄ prahramu zhodna z umovami GPL (versii 2 ci paźniejÅ¡aj). "
+"%s - heta hrafiÄny modulny klijent paviedamleÅniaÅ, zasnavany na libpurple, "
+"jaki moža spaÅuÄacca ź sietkami AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/"
+"SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, "
+"Gadu-Gadu i QQ. Prahrama napisanaja z dapamohaj GTK+.<BR><BR>Ty možaÅ¡ źmianiaÄ i raspaÅsiudžvaÄ prahramu zhodna z umovami GPL (versii 2 ci paźniejÅ¡aj). "
"Kopija GPL zachoÅvajecca Å fajle 'COPYING', jaki raspaÅsiudžvajecca razam z %"
-"s. AÅtarskija pravy na %s naležaÄ udzielnikam raspracoÅki. PoÅny Åpis "
-"udzielnikaÅ hladzi Å fajle 'COPYRIGHT'. My nie dajem harantyj na hetuju "
+"s. AÅtarskija pravy na %s naležaÄ udzielnikam raspracoÅki. PoÅny Åpis "
+"udzielnikaÅ hladzi Å fajle 'COPYRIGHT'. My nie dajem harantyj na hetuju "
"prahramu.<BR><BR>"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
-#, c-format
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin na irc.freenode.net<BR><BR>"
@@ -15066,22 +15073,32 @@ msgstr "Debugavyja źviestki"
msgid "Debugging Information"
msgstr "Debugavyja źviestki"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753 ../pidgin/gtkdialogs.c:892
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nazva"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758 ../pidgin/gtkdialogs.c:897
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978
+msgid "_Account"
+msgstr "_Kont"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905
msgid "Get User Info"
msgstr "Atrymaj źviestki ab karystalniku"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
"like to view."
msgstr ""
"AkreÅl baÄnuju nazvu ci alias asoby, pra jakuju choÄaÅ¡ atrymaÄ Åºviestki."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997
msgid "View User Log"
msgstr "Pakažy Äasopis dla karystalnika"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
"to view."
@@ -15089,32 +15106,32 @@ msgstr ""
"AkreÅl baÄnuju nazvu ci alias asoby, dla jakoj choÄaÅ¡ ahladzieÄ Äasopis "
"razmovaÅ."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
msgid "Alias Contact"
msgstr "Stvary alias dla kantaktu"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "AkreÅl alias dla hetaha kantaktu."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "AkreÅl alias dla %s."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
msgid "Alias Buddy"
msgstr "Stvary alias dla siabra"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
msgid "Alias Chat"
msgstr "Stvary alias dla hutarki"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "AkreÅl alias dla hetaj hutarki."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -15132,30 +15149,30 @@ msgstr[2] ""
"Ty vydalajeÅ¡ kantakt z %s i %d inÅ¡ymi siabrami sa svajho Åpisu siabroÅ. "
"ChoÄaÅ¡ praciahvaÄ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113
msgid "Remove Contact"
msgstr "Vydal kantakt"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116
msgid "_Remove Contact"
msgstr "_Vydal kantakt"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
"want to continue?"
msgstr "Ty źlivajeÅ¡ hrupu z nazvaj %s i hrupu z nazvaj %s. ChoÄaÅ¡ praciahvaÄ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
msgid "Merge Groups"
msgstr "Źli hrupy"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157
msgid "_Merge Groups"
msgstr "_Źli hrupy"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -15164,70 +15181,69 @@ msgstr ""
"Ty vydalajeÅ¡ hrupu %s i Åsich jaje ÅdzielnikaÅ sa svajho Åpisu siabroÅ. "
"ChoÄaÅ¡ praciahvaÄ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
msgid "Remove Group"
msgstr "Vydal hrupu"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213
msgid "_Remove Group"
msgstr "_Vydal hrupu"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr "Ty vydalajeÅ¡ %s sa svajho Åpisu siabroÅ. ChoÄaÅ¡ praciahvaÄ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
msgid "Remove Buddy"
msgstr "Vydal siabra"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "_Vydal siabra"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
"continue?"
msgstr "Ty vydalajeÅ¡ hutarku %s sa svajho Åpisu siabroÅ. ChoÄaÅ¡ praciahvaÄ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276
msgid "Remove Chat"
msgstr "Vydal hutarku"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279
msgid "_Remove Chat"
msgstr "_Vydal hutarku"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr ""
"Dziela ahladu astatnich niepraÄytanych paviedamleÅniaÅ - pravy klik...\n"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
msgid "Change Status"
msgstr "Źmiani status"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
msgid "Show Buddy List"
msgstr "Pakažy Åpis siabroÅ"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
msgid "New Message..."
msgstr "Novaje paviedamleÅnie..."
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
msgid "Mute Sounds"
msgstr "AdkluÄy huki"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Blink on new message"
-msgstr "Mirhaj pry novych paviedamleÅniach"
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
+msgid "Blink on New Message"
+msgstr "Mirhaj pry novym paviedamleÅni"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
msgid "Quit"
msgstr "Vyjdzi"
@@ -15318,43 +15334,43 @@ msgstr "P_raciahvaj"
msgid "_Resume"
msgstr "P_raciahvaj"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:817
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "Uklej jak zvyÄajny _tekst"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:834 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
msgid "_Reset formatting"
msgstr "_Viarni farmatavaÅnie"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
msgid "Hyperlink color"
msgstr "Koler hiperspasyÅak"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1375
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "Koler hiperspasyÅak."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr "Koler padÅviatleÅnia hiperspasyÅak"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1379
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr "Koler padÅviatleÅnia hiperspasyÅak, kali kursor naviedzieny na ich."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1599
msgid "_Copy E-Mail Address"
msgstr "_Skapijuj adras e-mail"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1611
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_AdÄyni spasyÅku Å hartaÄy"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1621
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Skapijuj adras spasyÅki"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3371
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
@@ -15364,7 +15380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Užyvajem zmoÅÄany PNG."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3374
msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
@@ -15374,7 +15390,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Užyvajem zmoÅÄany PNG."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3403
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -15385,7 +15401,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3406
#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
@@ -15396,12 +15412,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3484 ../pidgin/gtkimhtml.c:3496
msgid "Save Image"
msgstr "Zapišy vyjavu"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3524
msgid "_Save Image..."
msgstr "_Zapišy vyjavu..."
@@ -15441,7 +15456,7 @@ msgstr "UstaÅ spasyÅku"
msgid "Insert Link"
msgstr "UstaÅ spasyÅku"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263
msgid "_Insert"
msgstr "_UstaÅ"
@@ -15456,25 +15471,24 @@ msgid "This theme has no available smile
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761
msgid "This theme has no available smileys."
-msgstr "Hetaja tema nia maje smajÅaÅ."
+msgstr "Hety matyÅ nia maje smajÅaÅ."
#. show everything
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
msgid "Smile!"
msgstr "UÅmichnisia!"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
msgid "_Font"
msgstr "_Å ryft"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
-#, fuzzy
msgid "Group Items"
-msgstr "ID hrupy"
+msgstr "Hrupuj elementy"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
msgid "Ungroup Items"
-msgstr ""
+msgstr "Razhrupuj elementy"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
msgid "Bold"
@@ -15490,106 +15504,99 @@ msgid "Strikethrough"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "PierakreÅl"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "PavialiÄ pamier Å¡ryftu"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pamienš pamier šryftu"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
-#, fuzzy
msgid "Font Face"
-msgstr "_Vyhlad Å¡ryftu"
+msgstr "Vyhlad Å¡ryftu"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
-#, fuzzy
msgid "Background Color"
-msgstr "_Fonavy koler"
+msgstr "Fonavy koler"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
-#, fuzzy
msgid "Foreground Color"
-msgstr "Koler _tekstu"
+msgstr "Koler tekstu"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
-#, fuzzy
msgid "Reset Formatting"
-msgstr "_Viarni farmatavaÅnie"
+msgstr "Viarni farmatavaÅnie"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
-#, fuzzy
msgid "Insert IM Image"
-msgstr "UstaÅ vyjavu"
+msgstr "UstaÅ vyjavu IM"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
-#, fuzzy
msgid "Insert Smiley"
-msgstr "UstaÅ vyjavu"
+msgstr "UstaÅ smajÅ"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_TÅusty</b>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_KursiÅ</i>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "<u>_PadkreÅleny</u>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
-msgstr "<span size='larger'>_Bolšy</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>PierakreÅleny</span>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr "<span size='larger'>_Bolšy</span>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
msgid "_Normal"
msgstr "_ZvyÄajny"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr "<span size='smaller'>_Mienšy</span>"
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
msgid "_Font face"
msgstr "_Vyhlad Å¡ryftu"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
msgid "Foreground _color"
msgstr "Koler _tekstu"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
msgid "Bac_kground color"
msgstr "_Fonavy koler"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
-msgid "_Smiley"
-msgstr "_SmajÅ"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
msgid "_Image"
msgstr "_Vyjava"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
msgid "_Link"
msgstr "_SpasyÅka"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
msgid "_Horizontal rule"
-msgstr ""
+msgstr "_Haryzantalnaja linija"
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
+msgid "_Smile!"
+msgstr "_UÅmichnisia!"
+
#: ../pidgin/gtklog.c:293
#, c-format
msgid ""
@@ -15666,17 +15673,17 @@ msgstr "Ahulny pamier ÄasopisaÅ:"
msgid "Total log size:"
msgstr "Ahulny pamier ÄasopisaÅ:"
-#: ../pidgin/gtklog.c:709
+#: ../pidgin/gtklog.c:710
#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "Razmovy Å %s"
-#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
+#: ../pidgin/gtklog.c:718 ../pidgin/gtklog.c:785
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "Razmovy z %s"
-#: ../pidgin/gtklog.c:804
+#: ../pidgin/gtklog.c:810
msgid "System Log"
msgstr "Systemny Äasopis"
@@ -15686,7 +15693,7 @@ msgstr "%s %s. Pasprabuj `%s -h' dla pad
msgstr "%s %s. Pasprabuj `%s -h' dla padrabiaźniejšych źviestak.\n"
#: ../pidgin/gtkmain.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -15698,6 +15705,7 @@ msgid ""
" -n, --nologin don't automatically login\n"
" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
" account(s) to use, separated by commas)\n"
+" --display=DISPLAY X display to use\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
@@ -15706,17 +15714,18 @@ msgstr ""
" -c, --config=KATALOH zachoÅvaj kanfihuracyjnyja fajÅy Å KATALOHU\n"
" -d, --debug pakazvaj debugavyja paviedamleÅni na standartnym "
"vyjÅci\n"
-" -h, --help pakažy dapamohu j vyjdzi\n"
+" -h, --help pakažy hetuju dapamohu j vyjdzi\n"
" -m, --multiple nie praviaraj, kab byÅ adziny abjekt pracesu\n"
" -n, --nologin nie Åvachodź aÅtamatyÄna\n"
" -l, --login[=NAZVA] uvachodź aÅtamatyÄna (dadatkovy arhument NAZVA\n"
" akreÅlaje patrebnyja konty, padzielenyja koskami)\n"
+" --display=DYSPÅEJ akreÅl dyspÅej X\n"
" -v, --version pakažy dziejnuju versiju j vyjdzi\n"
-#: ../pidgin/gtkmain.c:512
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkmain.c:516
+#, c-format
msgid ""
-"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
@@ -15734,7 +15743,7 @@ msgstr ""
"on other protocols is at\n"
"%swiki/DeveloperPages\n"
msgstr ""
-"%s viarnuÅa pamyÅku sehmentacyi i pasprabavaÅa zrabiÄ core-fajÅ.\n"
+"%s %s viarnuÅa pamyÅku sehmentacyi i pasprabavaÅa zrabiÄ core-fajÅ.\n"
"Heta pamyÅka Å prahramie, jakaja adbyÅasia nie\n"
"praź ciabie.\n"
"\n"
@@ -15749,12 +15758,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kali tabie treba dadatkovyja raźjaÅnieÅni, źviarnisia da SeanEgn albo\n"
"da LSchiere (u AIM). Kantaktnaja infarmacyja Seana j Luka dla inšych\n"
-"pratakoÅaÅ vykÅadzienaja tut:\n"
+"pratakoÅaÅ vykÅadzienaja na\n"
"%swiki/DeveloperPages\n"
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
+#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
@@ -15766,7 +15775,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"lar
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Majem novuju poštu!</span>"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:540
+#: ../pidgin/gtknotify.c:545
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15774,30 +15783,30 @@ msgstr[2] "%s maje %d novych paviedamleÅ
msgstr[1] "%s maje %d novyja paviedamleÅni."
msgstr[2] "%s maje %d novych paviedamleÅniaÅ."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
-msgstr[0] "<b>Majem %d novy list.</b>"
-msgstr[1] "<b>Majem %d novyja listy.</b>"
-msgstr[2] "<b>Majem %d novych listoÅ.</b>"
+#: ../pidgin/gtknotify.c:569
+#, c-format
+msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
+msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
+msgstr[0] "<b>%d novy list.</b>"
+msgstr[1] "<b>%d novyja listy.</b>"
+msgstr[2] "<b>%d novych listoÅ.</b>"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:989
+#: ../pidgin/gtknotify.c:997
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr "Zahad hartaÄa \"%s\" niapravilny."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
+#: ../pidgin/gtknotify.c:999 ../pidgin/gtknotify.c:1011
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 ../pidgin/gtknotify.c:1152
msgid "Unable to open URL"
msgstr "NiemahÄyma adÄyniÄ spasyÅku"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 ../pidgin/gtknotify.c:1022
#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "PamyÅka ÅruchamleÅnia \"%s\": %s"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1145
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1153
msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr "Abrany 'AdmysÅovy' hartaÄ, ale zahad nie akreÅleny."
@@ -15849,95 +15858,95 @@ msgstr "Abiary fajÅ"
msgstr "Abiary fajÅ"
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:532
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "Äyja zaÄepka"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:559
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
msgid "_Buddy name:"
msgstr "Nazva _siabra:"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
msgid "Si_gns on"
msgstr "_UvachodziÄ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
msgid "Signs o_ff"
msgstr "_VychodziÄ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
msgid "Goes a_way"
msgstr "_AdychodziÄ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
msgid "Ret_urns from away"
msgstr "Via_rtajecca"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
msgid "Becomes _idle"
msgstr "_BiaździejniÄaje"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
msgid "Is no longer i_dle"
msgstr "_Spyniaje biaździejnaÅÄ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:605
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
msgid "Starts _typing"
msgstr "_PaÄynaje pisaÄ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:607
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
msgid "P_auses while typing"
msgstr "Pr_ypyniajecca pisaÄ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:609
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
msgid "Stops t_yping"
msgstr "Spyn_iajecca pisaÄ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
msgid "Sends a _message"
msgstr "_DasyÅaje paviedamleÅnie"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "_AdÄyni vakno razmovy"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:656
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
msgid "_Pop up a notification"
msgstr "_Paviedam u vypÅyÅnym aknie"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:658
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
msgid "Send a _message"
msgstr "DaÅ¡li _paviedamleÅnie"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:660
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
msgid "E_xecute a command"
msgstr "_Vykanaj zahad"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
msgid "P_lay a sound"
msgstr "_Hraj huk"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:668
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
msgid "Brows_e..."
msgstr "_Ahladaj..."
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
msgid "Br_owse..."
msgstr "Ah_ladaj..."
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
msgid "Pre_view"
msgstr "_Pieradahlad"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:798
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:805
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr "_Äaplajsia, tolki kali ja niedastupny"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:803
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
msgid "_Recurring"
msgstr "_PaÅtarajecca"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253
msgid "Pounce Target"
msgstr "Meta zaÄepki"
@@ -15959,8 +15968,8 @@ msgstr ""
"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
msgstr ""
-"Abiary patrebny matyŠź nižejÅ¡aha Åpisu. Novyja matyvy možna zainstalavaÄ, "
-"pierakinuÅÅ¡y ich myÅ¡Å¡u Å Åpis matyvaÅ."
+"Abiary patrebny matyÅ smajÅaŠź nižejÅ¡aha Åpisu. Novyja matyvy možna "
+"zainstalavaÄ, pierakinuÅÅ¡y ich myÅ¡Å¡u Å Åpis matyvaÅ."
#: ../pidgin/gtkprefs.c:732
msgid "Icon"
@@ -15986,7 +15995,7 @@ msgstr "_Chavaj novyja pryvatnyja razmov
msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr "_Chavaj novyja pryvatnyja razmovy:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
msgid "When away"
msgstr "Kali adyjÅ¡oÅ"
@@ -16039,55 +16048,59 @@ msgstr "Pakazvaj _farmatavaÅnie Åvacho
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr "Pakazvaj _farmatavaÅnie Åvachodnych paviedamleÅniaÅ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
+msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
+msgstr "ZaÄyniaj razmovy adrazu z kartkaj"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
msgid "Show _detailed information"
msgstr "Pakažy _padrabiaznyja źviestki"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "Animuj _ikonu siabra"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr "_Paviedamlaj siabram, što ty im pišaš"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012
msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr "_PadÅviatlaj pamyÅkovyja sÅovy"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr "Užyj miakkuju prakrutku"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "Mir_haj vaknom, kali atrymanyja novyja paviedamleÅni"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "_Minimalizuj novyja vokny razmovaÅ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
msgid "Font"
msgstr "Å ryft"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
msgid "Use document font from _theme"
msgstr "Užyj šryft dakumentu z _matyvu"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
msgid "Use font from _theme"
msgstr "Užyj šryft z _matyvu"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
msgid "Conversation _font:"
msgstr "Å ryft _razmovy:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045
msgid "Default Formatting"
msgstr "ZmoÅÄanaje farmatavaÅnie"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
@@ -16095,119 +16108,119 @@ msgstr ""
"Tak buduÄ vyhladaÄ tvaje paviedamleÅni, kali ty ÅžyvajeÅ¡ pratakoÅy, jakija "
"padtrymvajuÄ farmatavaÅnie."
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130
msgid "ST_UN server:"
msgstr "ST_UN server:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr "<span style=\"italic\">PrykÅad: stunserver.org</span>"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146
msgid "_Autodetect IP address"
msgstr "_AÅtamatyÄna vyznaÄaj IP adras"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155
msgid "Public _IP:"
msgstr "PubliÄny _IP:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "_Samastojna akreÅl intervaÅ partoÅ, jakija treba sÅuchaÄ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
msgid "_Start port:"
msgstr "_PaÄatkovy port:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197
msgid "_End port:"
msgstr "_Kancavy port:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy-server"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209
msgid "No proxy"
msgstr "Biaz proxy"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265
msgid "_User:"
msgstr "_Karystalnik:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
msgid "Seamonkey"
msgstr "Seamonkey"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
msgid "GNOME Default"
msgstr "ZmoÅÄany dla GNOME"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348
msgid "Manual"
msgstr "Samastojna"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401
msgid "Browser Selection"
msgstr "Vybar hartaÄa"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405
msgid "_Browser:"
msgstr "_HartaÄ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
msgid "_Open link in:"
msgstr "_AdÄyniaj spasyÅki Å:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
msgid "Browser default"
msgstr "ZmoÅÄana dla hartaÄa"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
msgid "Existing window"
msgstr "NajaÅnaje vakno"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418
msgid "New tab"
msgstr "Novaja kartka"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
@@ -16216,69 +16229,63 @@ msgstr ""
"_Samastojna:\n"
"(%s dziela spasyÅki)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
msgid "Log _format:"
msgstr "_Farmat ÄasopisaÅ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
msgid "Log all _instant messages"
msgstr "Zapisvaj usie _chutkija paviedamleÅni"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
msgid "Log all c_hats"
msgstr "Zapisvaj usie _hutarki"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr "Zapisvaj usie _źmieny statusu Å systemny Äasopis"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627
msgid "Sound Selection"
msgstr "Vybar huku"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
msgid "Quietest"
msgstr "Najcišejšaja"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
msgid "Quieter"
msgstr "Cišejšaja"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641
msgid "Quiet"
msgstr "Cichaja"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
msgid "Loud"
msgstr "HuÄnaja"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
msgid "Louder"
msgstr "HuÄniejÅ¡aja"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649
msgid "Loudest"
msgstr "NajhuÄniejÅ¡aja"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
msgid "_Method:"
msgstr "_Metad:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
msgid "Console beep"
msgstr "SyhnaÅ kansoli"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
msgid "No sounds"
msgstr "Biaz hukaÅ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
@@ -16287,81 +16294,81 @@ msgstr ""
"_Zahad dziela huku:\n"
"(%s dziela nazvy fajÅu)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "Huki, kali razmova s_fakusavanaja"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761
msgid "Enable sounds:"
msgstr "UkluÄy huki:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772
msgid "Volume:"
msgstr "HuÄnaÅÄ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852
msgid "Play"
msgstr "Hraj"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
msgid "_Report idle time:"
msgstr "_Infarmuj ab terminie biaździejnaÅci:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr "HledziaÄy na ÅžyÄcio klavijatury j myÅ¡y"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "_AÅtamatyÄna adkazvaj:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947
msgid "When both away and idle"
msgstr "Kali i adyjÅ¡oÅ, i biaździejny"
#. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
msgid "Auto-away"
msgstr "AÅtamatyÄny adychod"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955
msgid "Change status when _idle"
msgstr "Źmianiaj status, kali _biaździejniÄaju"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "_Chvilin da biaździejnaÅci:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967
msgid "Change _status to:"
msgstr "Źmianiaj _status na:"
#. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
msgid "Status at Startup"
msgstr "PaÄatkovy status"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr "Užyj apoÅ¡ni status da ÅruchamleÅnia"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr "Užyj status pry _ÅruchamleÅni:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
msgid "Smiley Themes"
msgstr "Matyvy smajÅaÅ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043
msgid "Browser"
msgstr "HartaÄ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047
msgid "Status / Idle"
msgstr "Status/BiaździejnaÅÄ"
@@ -16529,37 +16536,37 @@ msgstr "ÄakaÅnie sietkavaha spaÅuÄeÅ
msgid "Waiting for network connection"
msgstr "ÄakaÅnie sietkavaha spaÅuÄeÅnia"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:632
+#: ../pidgin/gtkutils.c:633
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 ../pidgin/gtkutils.c:1423
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr "Pry zahruzcy %s adbyÅasia nastupnaja pamyÅka: %s"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 ../pidgin/gtkutils.c:1425
msgid "Failed to load image"
msgstr "PamyÅka zahruzki vyjavy"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ kataloh %s."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1500
#, c-format
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr "%s nia moža pieradavaÄ katalohi. Ty musiÅ¡ dasyÅaÄ fajÅy paasobku."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 ../pidgin/gtkutils.c:1546
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1553
msgid "You have dragged an image"
msgstr "Ty pieraciahnuÅ vyjavu"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1535
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
@@ -16567,23 +16574,23 @@ msgstr ""
"Ty možaÅ¡ pieradaÄ hetuju vyjavu jak fajÅ, uÅuÄyÄ jaje Å svajo paviedamleÅnie "
"albo zrabiÄ jaje siabroÅskaj ikonaj dziela karystalnika."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 ../pidgin/gtkutils.c:1561
msgid "Set as buddy icon"
msgstr "Zrabi siabroÅskaj ikonaj"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562
msgid "Send image file"
msgstr "Dašli fajŠvyjavy"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1562
msgid "Insert in message"
msgstr "UstaÅ u paviedamleÅnie"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1547
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr "ChoÄaÅ¡ zrabiÄ hetuju vyjavu siabroÅskaj ikonaj dla hetaha siabra?"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1554
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
@@ -16591,7 +16598,7 @@ msgstr ""
"Ty možaÅ¡ pieradaÄ hetuju vyjavu jak fajÅ albo zrabiÄ jaje siabroÅskaj ikonaj "
"dla hetaha siabra."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1555
msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
@@ -16604,11 +16611,11 @@ msgstr ""
#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
#. * Probably not. I'll just give an error and return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid "Cannot send launcher"
msgstr "NiemahÄyma dasÅaÄ uruchamlalnik"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
"launcher points to instead of this launcher itself."
@@ -16616,7 +16623,7 @@ msgstr ""
"Ty pieraciahnuÅ uruchamlalnik prahramy sa staÅa. ChutÄej za Åsio, ty choÄaÅ¡ "
"dasÅaÄ toje, na Å¡to jon pakazvaje, a nia sam uruchamlalnik."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2345
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2349
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
@@ -16627,25 +16634,25 @@ msgstr ""
"<b>Pamier fajÅu:</b> %s\n"
"<b>Pamier vyjavy:</b> %dx%d"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2641
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2645
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr "FajŠ'%s' nadta vialiki dla %s. Pasprabuj mienšuju vyjavu.\n"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2647
msgid "Icon Error"
msgstr "PamyÅka ikony"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2644
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2648
msgid "Could not set icon"
msgstr "NiemahÄyma akreÅliÄ ikonu"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2744
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2748
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "PamyÅka adÄynieÅnia fajÅu '%s': %s"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2793
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2797
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -16853,7 +16860,7 @@ msgstr "Atrymanyja paviedamleÅni"
msgid "Received Messages"
msgstr "Atrymanyja paviedamleÅni"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr "Abiary koler dla %s"
@@ -17125,7 +17132,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>SiabroÅskaja natatka</b>: %s"
-#: ../pidgin/plugins/history.c:188
+#: ../pidgin/plugins/history.c:195
msgid "History"
msgstr "Historyja"
@@ -17382,45 +17389,36 @@ msgstr "Haryzantalny padzieÅ GtkTreeVie
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr "Haryzantalny padzieÅ GtkTreeView"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
msgid "Conversation Entry"
msgstr "Element razmovy"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
-msgid "Conversation History"
-msgstr "Historyja razmovy"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "HartaÄ ÄasopisaÅ"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
msgid "Request Dialog"
msgstr "Dyjaloh zapytu"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
msgid "Notify Dialog"
msgstr "Dyjaloh infarmavaÅnia"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
msgid "Select Color"
msgstr "Abiary koler"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
-#, c-format
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
msgid "Select Interface Font"
msgstr "Abiary Å¡ryft interfejsu"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "Abiary Å¡ryft dla %s"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "Å ryft interfejsu GTK+"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr "MatyÅ tekstavych skarotaÅ GTK+"
@@ -17444,36 +17442,36 @@ msgstr "MatyÅ tekstavych skarotaÅ GTK+
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
msgid "Interface colors"
msgstr "Kolery interfejsu"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
msgid "Widget Sizes"
msgstr "Pamiery widgetaÅ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
msgid "Fonts"
msgstr "Å ryfty"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr "FajÅavaje pryÅadździe Gtkrc"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr "ZapiÅ¡y naÅady Å %s%sgtkrc-2.0"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr "PieraÄytaj fajÅy gtkrc"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "KiravaÅnie matyvam GTK+ dla Pidgin'a"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr "Daje mahÄymaÅÄ ÅºmianiÄ Å¡yroka Åžyvanyja naÅady gtkrc."
@@ -17612,7 +17610,7 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
msgid "Buddy Ticker"
msgstr "SiabroÅski ticker"
@@ -17620,7 +17618,7 @@ msgstr "SiabroÅski ticker"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr "Haryzantalnaja versija Åpisu siabroÅ z prakrutkaj."
@@ -17655,7 +17653,6 @@ msgstr "Opcyi farmatavaÅnia adbitkaÅ Ä
msgstr "Opcyi farmatavaÅnia adbitkaÅ Äasu"
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
-#, c-format
msgid "_Force 24-hour time format"
msgstr "_Prymusova Åžyvaj 24-hadzinny farmat Äasu"
@@ -17871,128 +17868,3 @@ msgstr "Hety plugin užyvajecca dziela d
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr "Hety plugin užyvajecca dziela debugavaÅnia serveraÅ i klijentaÅ XMPP."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offline buddies"
-#~ msgstr "Pakažy adÅuÄanych siabroÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Port"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Status"
-#~ msgstr "Pa statusie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Log Size"
-#~ msgstr "Pa pamiery ÄasopisaÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to contact server"
-#~ msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z serveram."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-#~ msgstr "Abiary adrasnuju knihu j natatak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current media"
-#~ msgstr "Dziejny znak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-#~ msgstr "Plugin pratakoÅu Novell GroupWise Messenger'a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-#~ msgstr "PamyÅka: PamyÅka aÅtaryzacyi"
-
-#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
-#~ msgstr "%s Å¡turchaje ciabie!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error (%d)"
-#~ msgstr "Nieviadomaja pamyÅka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
-#~ msgstr "NiemahÄyma spaÅuÄycca z serveram."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-#~ msgstr "%s źmianiaje status z %s na %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is now %s"
-#~ msgstr "%s ciapier %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
-#~ msgstr "%s bolš nie %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Merge"
-#~ msgstr "_PaviedamleÅnie:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Send File..."
-#~ msgstr "_DaÅ¡li fajÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
-#~ msgstr "Dadaj siabroÅskuju zaÄepku..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide when offline"
-#~ msgstr "Nie dazvolena, kali adÅuÄany"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show when offline"
-#~ msgstr "Nie dazvolena, kali adÅuÄany"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add _Buddy..."
-#~ msgstr "Dadaj siabra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add C_hat..."
-#~ msgstr "Dadaj hutarku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Persistent"
-#~ msgstr "Persydzkaja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Accounts/Manage"
-#~ msgstr "/Konty"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "Kont:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_end To"
-#~ msgstr "Dašli da"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Smile!"
-#~ msgstr "UÅmichnisia!"
-
-#~ msgid "You have just sent a Nudge!"
-#~ msgstr "Ty tolki Å¡to dasÅaÅ Nudge!"
-
-#~ msgid "Would like to add him?"
-#~ msgstr "ChoÄaÅ¡ dadaÄ jaho/jaje?"
-
-#~ msgid "%s just sent you a Buzz!"
-#~ msgstr "%s dasyÅaje tabie plotki!"
-
-#~ msgid "You have just sent a Buzz!"
-#~ msgstr "Ty dasyÅajeÅ¡ plotki!"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-#~ msgstr "/Opcyi/Pakažy siabroÅskuju _ikonu"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-#~ msgstr "/Opcyi/Pakažy siabroÅskuju ikonu"
============================================================
--- po/ko.po 824ac8ab4a77f80e6df6922b3f8bd900f9a55b66
+++ po/ko.po 017f45ea1cadefa8083e581e7124916a2fa7b023
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gaim 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-16 00:55-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 16:15+0900\n"
"Last-Translator: sushizang <sushizang at empal.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation at gnome.or.kr>\n"
@@ -21,557 +21,529 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
-#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
-#: ../finch/finch.c:418
-#, fuzzy
-msgid "Finch"
-msgstr "íëì¤ì´"
+#: ../gaim.desktop.in.h:1
+msgid "Pidgin Internet Messenger"
+msgstr "Pidgin ì¸í°ë· ë©ì ì "
-#: ../finch/finch.c:206
-#, c-format
-msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s ìì¸ ì ë³´ë `%s -h' 를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤.\n"
+#: ../gaim.desktop.in.h:2
+msgid "Internet Messenger"
+msgstr "ì¸í°ë· ë©ì ì "
-#: ../finch/finch.c:208
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Usage: %s [OPTION]...\n"
-"\n"
-" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
-" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -n, --nologin don't automatically login\n"
-" -v, --version display the current version and exit\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ì¬ì©ë²: %s [ìµì
]...\n"
-"\n"
-" -c, --config=DIR DIRì ìë ì¤ì íì¼ ì¬ì©\n"
-" -d, --debug ëë²ê·¸ ì 보를 íì¤ ì¶ë ¥ì¼ë¡ íì\n"
-" -h, --help ì´ ëìë§ì íìíê³ ì¢
ë£\n"
-" -n, --nologin ìëì¼ë¡ ë¡ê·¸ì¸ íì§ ìì\n"
-" -v, --version íì¬ ë²ì ì íìíê³ ì¢
ë£\n"
+#: ../gaim.desktop.in.h:3
+msgid "Send instant messages over multiple protocols"
+msgstr "ë³µìì íë¡í ì½ì ì´ì©íì¬ ì¸í°ë· ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718
-#, c-format
-msgid ""
-"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
-"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
-"http://developer.pidgin.im"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:187
-#: ../finch/gntplugin.c:235 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
+#: ../console/gntaccount.c:119
+#: ../console/gntblist.c:272
+#: ../console/gntblist.c:390
+#: ../console/gntblist.c:403
+#: ../console/gntplugin.c:154
+#: ../console/gntplugin.c:199
+#: ../console/gntstatus.c:291
+#: ../console/gntstatus.c:299
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1399
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:679
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:690
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1210
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:324
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1451
msgid "Error"
msgstr "ì¤ë¥"
-#: ../finch/gntaccount.c:124
+#: ../console/gntaccount.c:119
msgid "Account was not added"
msgstr "ê³ì ì´ ì¶ê°ëì§ ìììµëë¤."
-#: ../finch/gntaccount.c:125
+#: ../console/gntaccount.c:120
msgid "Screenname of an account must be non-empty."
msgstr "ê³ì ì ìì´ë를 ì
ë ¥í´ì¼ í©ëë¤."
-#: ../finch/gntaccount.c:437
+#: ../console/gntaccount.c:423
+#: ../gtk/gtkaccount.c:567
msgid "New mail notifications"
msgstr "ì ë©ì¼ ì림"
-#: ../finch/gntaccount.c:447
+#: ../console/gntaccount.c:433
+#: ../gtk/gtkaccount.c:496
msgid "Remember password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ì ì¥"
-#: ../finch/gntaccount.c:485
-msgid "There's no protocol plugins installed."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntaccount.c:486
-msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 ../pidgin/gtkblist.c:4367
+#: ../console/gntaccount.c:474
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1430
+#: ../gtk/gtkblist.c:3868
msgid "Modify Account"
msgstr "ê³ì í¸ì§"
-#: ../finch/gntaccount.c:496
+#: ../console/gntaccount.c:474
msgid "New Account"
msgstr "ì ê³ì "
-#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
+#: ../console/gntaccount.c:500
+#: ../gtk/gtkaccount.c:407
+#: ../gtk/gtkft.c:695
msgid "Protocol:"
msgstr "íë¡í ì½:"
-#: ../finch/gntaccount.c:529
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
+#: ../console/gntaccount.c:508
+#: ../gtk/gtkaccount.c:412
+#: ../gtk/gtkblist.c:5229
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295
msgid "Screen name:"
msgstr "ìì´ë:"
-#: ../finch/gntaccount.c:542
+#: ../console/gntaccount.c:521
+#: ../gtk/gtkaccount.c:487
msgid "Password:"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸:"
-#: ../finch/gntaccount.c:552
+#: ../console/gntaccount.c:531
+#: ../gtk/gtkblist.c:5250
+#: ../gtk/gtkblist.c:5613
msgid "Alias:"
msgstr "ë³ì¹:"
-#. Cancel button
#. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
-#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
-#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287
-#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:459
-#: ../finch/gntpounce.c:667 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058
-#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
-#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
-#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1909
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2496 ../pidgin/gtkblist.c:6321
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1108
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593
+#: ../console/gntaccount.c:554
+#: ../console/gntaccount.c:615
+#: ../console/gntaccount.c:834
+#: ../console/gntblist.c:313
+#: ../console/gntblist.c:380
+#: ../console/gntblist.c:413
+#: ../console/gntblist.c:737
+#: ../console/gntblist.c:906
+#: ../console/gntblist.c:997
+#: ../console/gntblist.c:2021
+#: ../console/gntprefs.c:224
+#: ../console/gntstatus.c:139
+#: ../console/gntstatus.c:472
+#: ../console/gntstatus.c:597
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1866
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2433
+#: ../gtk/gtkblist.c:5669
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:685
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:822
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:913
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:932
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:954
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:974
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1018
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1056
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1110
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1147
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1172
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:419
+#: ../gtk/gtkplugin.c:286
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1098
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:566
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:579
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:604
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:615
+#: ../gtk/gtkrequest.c:270
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:336
+#: ../libgaim/account.c:961
+#: ../libgaim/account.c:1149
+#: ../libgaim/account.c:1183
+#: ../libgaim/conversation.c:1164
+#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:51
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:498
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:656
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:792
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:871
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:588
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1761
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1795
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:788
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:861
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1365
+#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:338
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:249
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:264
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:279
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:294
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:311
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6043
+#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1021
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:484
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:212
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:402
+#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:124
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:138
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:359
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:142
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:392
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:104
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:159
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:247
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3410
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3495
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3665
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5409
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5498
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5622
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:467
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1078
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1183
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:597
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:726
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1912
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:750
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:955
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:961
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3208
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3217
msgid "Cancel"
msgstr "ì·¨ì"
-#. Save button
#. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297
-#: ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
-#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
+#: ../console/gntaccount.c:558
+#: ../console/gntprefs.c:224
+#: ../console/gntstatus.c:475
+#: ../console/gntstatus.c:585
+#: ../gtk/gtkdebug.c:762
+#: ../gtk/gtkrequest.c:276
+#: ../libgaim/account.c:1182
+#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:50
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:587
msgid "Save"
msgstr "ì ì¥"
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1901
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587
+#: ../console/gntaccount.c:610
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1860
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:328
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "ì ë§ %s ì(를) ìì íìê² ìµëê¹?"
-#: ../finch/gntaccount.c:635
+#. Close any other opened delete window
+#: ../console/gntaccount.c:614
msgid "Delete Account"
msgstr "ê³ì ìì "
-#. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
-#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
-#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107 ../pidgin/gtkrequest.c:274
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592
+#: ../console/gntaccount.c:615
+#: ../console/gntaccount.c:681
+#: ../console/gntstatus.c:139
+#: ../console/gntstatus.c:201
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1865
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1097
+#: ../gtk/gtkrequest.c:273
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:335
msgid "Delete"
msgstr "ìì "
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2326 ../pidgin/gtkdocklet.c:715
+#: ../console/gntaccount.c:644
+#: ../console/gntblist.c:1927
+#: ../console/gntui.c:70
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2259
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:543
msgid "Accounts"
msgstr "ê³ì "
-#: ../finch/gntaccount.c:675
+#: ../console/gntaccount.c:650
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
msgstr "ë¤ì 목ë¡ì ê³ì ì ì¬ì© ëë ì¬ì© ì í¨ì¼ë¡ ë³ê²½í ì ììµëë¤."
-#. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2372
-#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:713
-#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2495
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6320 ../pidgin/gtkconv.c:1713
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
+#: ../console/gntaccount.c:673
+#: ../console/gntaccount.c:833
+#: ../console/gntblist.c:313
+#: ../console/gntblist.c:380
+#: ../console/gntblist.c:413
+#: ../console/gntnotify.c:309
+#: ../console/gntstatus.c:191
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2432
+#: ../gtk/gtkblist.c:5668
+#: ../gtk/gtkconv.c:1654
+#: ../gtk/gtkrequest.c:274
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:870
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:104
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:159
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:247
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5497
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:596
msgid "Add"
msgstr "ì¶ê°"
-#. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721
+#: ../console/gntaccount.c:677
msgid "Modify"
msgstr "ë³ê²½"
-#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2442
+#: ../console/gntaccount.c:758
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2379
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%s%s%s%s ëì´ %s ëì ì¹êµ¬ë¡ ì¤ì íìµëë¤%s%s"
-#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
+#: ../console/gntaccount.c:831
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2431
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2552
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
-msgstr "%s%s%s%s ëì´ %s ëì ì¹êµ¬ ëª©ë¡ %s%sì ì¶ê°íê³ ì¶ì´ í©ëë¤."
-
-#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2575
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581
-msgid "Authorize buddy?"
-msgstr "ì¹êµ¬ë¡ì ì¹ì¸íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
-msgid "Authorize"
-msgstr "ì¹ì¸"
-
-#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2577 ../pidgin/gtkaccount.c:2583
-msgid "Deny"
-msgstr "ê±°ë¶"
-
-#: ../finch/gntblist.c:289
+#: ../console/gntblist.c:264
msgid "You must provide a screename for the buddy."
msgstr "ì¹êµ¬ì ìì´ë를 ì§ì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../finch/gntblist.c:291
+#: ../console/gntblist.c:266
msgid "You must provide a group."
msgstr "그룹ì ì§ì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../finch/gntblist.c:293
+#: ../console/gntblist.c:268
msgid "You must select an account."
msgstr "ê³ì ì ì íí´ ì£¼ììì¤."
-#: ../finch/gntblist.c:295
-msgid "The selected account is not online."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntblist.c:300
+#: ../console/gntblist.c:272
msgid "Error adding buddy"
msgstr "ì¹êµ¬ë¥¼ ì¶ê°íë ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2903
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1982 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
+#: ../console/gntblist.c:297
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1941
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:923
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2849
msgid "Screen Name"
msgstr "ìì´ë"
-#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
+#: ../console/gntblist.c:300
+#: ../console/gntblist.c:372
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:931
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:953
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:973
+#: ../gtk/gtkrequest.c:277
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1362
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:587
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:789
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1207
msgid "Alias"
msgstr "ë³ì¹"
-#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
+#: ../console/gntblist.c:303
+#: ../console/gntblist.c:375
msgid "Group"
msgstr "그룹"
-#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174
-#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3206
-#: ../pidgin/gtknotify.c:511 ../pidgin/gtkpounce.c:1275
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../console/gntblist.c:306
+#: ../console/gntblist.c:363
+#: ../console/gntblist.c:1166
+#: ../console/gntnotify.c:155
+#: ../console/gntstatus.c:563
+#: ../gtk/gtkblist.c:2710
+#: ../gtk/gtknotify.c:467
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1265
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:444
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:153
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:189
msgid "Account"
msgstr "ê³ì "
-#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5826
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
+#: ../console/gntblist.c:312
+#: ../console/gntblist.c:784
+#: ../gtk/gtkblist.c:5183
+#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:736
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1030
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1075
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1174
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3122
msgid "Add Buddy"
msgstr "ì¹êµ¬ ì¶ê°"
-#: ../finch/gntblist.c:341
+#: ../console/gntblist.c:312
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "ì¹êµ¬ì ì 보를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210
+#: ../console/gntblist.c:335
+#: ../libgaim/blist.c:1195
msgid "Chats"
msgstr "ëí"
#. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1753
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1780
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
+#: ../console/gntblist.c:369
+#: ../gtk/gtkplugin.c:579
+#: ../gtk/gtkroomlist.c:621
+#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
+#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:792
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1535
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1600
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1627
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:44
msgid "Name"
msgstr "ì´ë¦"
-#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
-msgid "Auto-join"
-msgstr "ìë ì°¸ê°"
-
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6208
+#: ../console/gntblist.c:378
+#: ../console/gntblist.c:786
+#: ../gtk/gtkblist.c:5559
msgid "Add Chat"
msgstr "ëí ì¶ê°"
-#: ../finch/gntblist.c:420
+#: ../console/gntblist.c:379
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr "ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦ ë©ë´ë¡ë¶í° ì 보를 í¸ì§í ì ììµëë¤."
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446
+#: ../console/gntblist.c:390
+#: ../console/gntblist.c:403
msgid "Error adding group"
msgstr "그룹ì ì¶ê°íë ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../finch/gntblist.c:434
+#: ../console/gntblist.c:391
msgid "You must give a name for the group to add."
msgstr "ì¶ê°í 그룹ì ì´ë¦ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../finch/gntblist.c:447
+#: ../console/gntblist.c:404
msgid "A group with the name already exists."
msgstr "ê°ì ì´ë¦ì ê·¸ë£¹ì´ ì´ë¯¸ ì¡´ì¬í©ëë¤."
-#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6317
+#: ../console/gntblist.c:411
+#: ../console/gntblist.c:788
+#: ../gtk/gtkblist.c:5665
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5408
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5495
msgid "Add Group"
msgstr "그룹 ì¶ê°"
-#: ../finch/gntblist.c:454
+#: ../console/gntblist.c:411
msgid "Enter the name of the group"
msgstr "ì¶ê°í 그룹ì ì´ë¦ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../finch/gntblist.c:802
+#: ../console/gntblist.c:736
msgid "Edit Chat"
msgstr "ëí í¸ì§"
-#: ../finch/gntblist.c:802
+#: ../console/gntblist.c:736
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr "íìí í목ì ê°±ì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205
+#: ../console/gntblist.c:737
+#: ../console/gntstatus.c:196
msgid "Edit"
msgstr "í¸ì§"
-#: ../finch/gntblist.c:828
+#: ../console/gntblist.c:751
+msgid "Auto-join"
+msgstr "ìë ì°¸ê°"
+
+#: ../console/gntblist.c:760
msgid "Edit Settings"
msgstr "ì¤ì í¸ì§"
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "ì§ì
"
-
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving..."
-msgstr "ì¬ì©ìê° ë¬´ì¸ê°ë¥¼ ì
ë ¥íê³ ììµëë¤..."
-
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
+#: ../console/gntblist.c:806
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:878
msgid "Get Info"
msgstr "ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../finch/gntblist.c:908
+#: ../console/gntblist.c:811
msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "ì¹êµ¬ ì림 ì¶ê°"
-#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1661
+#: ../console/gntblist.c:818
+#: ../gtk/gtkconv.c:1602
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:633
msgid "Send File"
msgstr "íì¼ ì ì¡"
-#: ../finch/gntblist.c:919
+#: ../console/gntblist.c:822
msgid "View Log"
msgstr "ë¡ê·¸ 보기"
-#: ../finch/gntblist.c:1000
+#: ../console/gntblist.c:902
#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
msgstr "%s ëì ì ì´ë¦ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250
+#: ../console/gntblist.c:904
+#: ../console/gntblist.c:905
+#: ../console/gntblist.c:1116
msgid "Rename"
msgstr "ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°"
-#: ../finch/gntblist.c:1002
-#, fuzzy
-msgid "Set Alias"
-msgstr "ë³ì¹"
-
-#: ../finch/gntblist.c:1003
+#: ../console/gntblist.c:904
msgid "Enter empty string to reset the name."
msgstr "ë¹ ë¬¸ìì´ì ì
ë ¥íë©´ ì´ë¦ì´ ì´ê¸°í ë©ëë¤."
-#: ../finch/gntblist.c:1079
+#: ../console/gntblist.c:977
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
msgstr "ì´ ì°ë½ì²ë¥¼ ìì íë©´ ê·¸ ìì ìë ì¹êµ¬ì ì ë³´ë 모ë ìì ë©ëë¤."
-#: ../finch/gntblist.c:1087
+#: ../console/gntblist.c:985
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ì ìì íë©´ ê·¸ ìì ìë ì¹êµ¬ì ì ë³´ë 모ë ìì ë©ëë¤."
-#: ../finch/gntblist.c:1092
+#: ../console/gntblist.c:990
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "ì ë§ %s ì(를) ìì íìê² ìµëê¹?"
#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
-#: ../finch/gntblist.c:1095
+#: ../console/gntblist.c:993
msgid "Confirm Remove"
msgstr "ìì íì¸"
-#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:276
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
+#: ../console/gntblist.c:996
+#: ../console/gntblist.c:1118
+#: ../gtk/gtkblist.c:1106
+#: ../gtk/gtkconv.c:1651
+#: ../gtk/gtkrequest.c:275
+#: ../gtk/gtkstatusbox.c:248
msgid "Remove"
msgstr "ìì "
#. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2422 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4610
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
+#: ../console/gntblist.c:1093
+#: ../console/gntblist.c:2088
+#: ../console/gntprefs.c:219
+#: ../console/gntui.c:71
+#: ../gtk/gtkblist.c:4091
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
msgid "Buddy List"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡"
-#: ../finch/gntblist.c:1257
+#: ../console/gntblist.c:1123
msgid "Place tagged"
msgstr "Place tagged"
-#: ../finch/gntblist.c:1262
+#: ../console/gntblist.c:1128
msgid "Toggle Tag"
msgstr "Toggle Tag"
#. General
-#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230
+#: ../console/gntblist.c:1161
+#: ../gtk/gtkblist.c:2734
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:627
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1035
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1110
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2207
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:274
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:814
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1562
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1744
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:802
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1370
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1538
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:43
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1528
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1036
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1179
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1328
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042
msgid "Nickname"
msgstr "ë³ëª
"
#. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:354
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2927
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../console/gntblist.c:1181
+#: ../gtk/gtkblist.c:2754
+#: ../gtk/gtkblist.c:3307
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1807
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:333
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:645
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:683
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:548
+#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2860
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2873
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2876
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686
msgid "Idle"
msgstr "ë기 ìí"
-#: ../finch/gntblist.c:1334
-#, fuzzy
-msgid "On Mobile"
-msgstr "í´ë 기기"
-
-#: ../finch/gntblist.c:1415
+#: ../console/gntblist.c:1270
#, c-format
msgid ""
"Online: %d\n"
@@ -580,12 +552,12 @@ msgstr ""
"ì¨ë¼ì¸: %d\n"
"í©ê³: %d"
-#: ../finch/gntblist.c:1424
+#: ../console/gntblist.c:1279
#, c-format
msgid "Account: %s (%s)"
msgstr "ê³ì : %s (%s)"
-#: ../finch/gntblist.c:1436
+#: ../console/gntblist.c:1291
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -594,304 +566,180 @@ msgstr ""
"\n"
"ë§ì§ë§ ë§ë¨: %s ì "
-#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
+#: ../console/gntblist.c:1540
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:491
+#: ../gtk/gtkstatusbox.c:1000
msgid "New..."
msgstr "ìí ì¶ê°..."
-#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
+#: ../console/gntblist.c:1547
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:492
+#: ../gtk/gtkstatusbox.c:1001
msgid "Saved..."
msgstr "ë¤ë¥¸ ìí..."
-#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:343 ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:531
+#: ../console/gntblist.c:1895
+#: ../console/gntplugin.c:216
+#: ../console/gntui.c:73
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:544
+#: ../gtk/gtkplugin.c:528
msgid "Plugins"
msgstr "íë¬ê·¸ì¸"
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
+#: ../console/gntblist.c:2002
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:666
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:803
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:883
+msgid "_Name"
+msgstr "ì´ë¦(_N)"
+
+#: ../console/gntblist.c:2007
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:671
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:808
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:888
+msgid "_Account"
+msgstr "ê³ì (_A)"
+
+#: ../console/gntblist.c:2015
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:679
msgid "New Instant Message"
msgstr "ì ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§"
-#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
+#: ../console/gntblist.c:2017
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:681
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
msgstr "ë©ìì§ë¡ ëíí ìëì ìì´ë ëë ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#. Not multiline
-#. Not masked?
-#. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136
-#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
-#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6147
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4366
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
+#: ../console/gntblist.c:2020
+#: ../console/gntnotify.c:79
+#: ../gtk/gtkblist.c:3867
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:684
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:821
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:912
+#: ../gtk/gtkrequest.c:269
+#: ../libgaim/account.c:960
+#: ../libgaim/account.c:1148
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:497
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:655
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:791
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1364
+#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:337
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:248
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:263
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:278
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:293
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6042
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:466
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1182
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:424
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:462
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:725
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1297
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1911
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:749
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:960
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3207
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
msgid "OK"
msgstr "íì¸"
-#: ../finch/gntblist.c:2270
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "ì±ë(_C):"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:924
-msgid "Join a Chat"
-msgstr "ëí ì°¸ê°"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2284
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
-msgstr "ì½ì
í ë§í¬ì URLì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394
-msgid "Join"
-msgstr "ì°¸ê°"
-
#. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:797
+#: ../console/gntblist.c:2039
+#: ../gtk/gtkpounce.c:776
msgid "Options"
msgstr "ì¤ì "
-#: ../finch/gntblist.c:2330
+#: ../console/gntblist.c:2045
msgid "Send IM..."
msgstr "ë©ìì§ ë³´ë´ê¸°..."
-#: ../finch/gntblist.c:2334
-#, fuzzy
-msgid "Join Chat..."
-msgstr "ëíì ì°¸ê°"
+#: ../console/gntblist.c:2049
+msgid "Toggle offline buddies"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬ë¡ ì í"
-#: ../finch/gntblist.c:2338
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntblist.c:2343
-#, fuzzy
-msgid "Empty groups"
-msgstr "그룹ë§ë¤ ê³µì "
-
-#: ../finch/gntblist.c:2349
-#, fuzzy
-msgid "Offline buddies"
-msgstr "ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬ íì"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2355
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "í¬í¸ ë²í¸"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2360
-#, fuzzy
-msgid "By Status"
+#: ../console/gntblist.c:2053
+msgid "Sort by status"
msgstr "ìíì"
-#: ../finch/gntblist.c:2364 ../pidgin/gtkblist.c:4151
-msgid "Alphabetically"
+#: ../console/gntblist.c:2057
+msgid "Sort alphabetically"
msgstr "ìíë²³ì"
-#: ../finch/gntblist.c:2368
-#, fuzzy
-msgid "By Log Size"
+#: ../console/gntblist.c:2061
+msgid "Sort by log size"
msgstr "ë¡ê·¸ í¬ê¸°ì"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
-msgid "Certificate Import"
-msgstr "ì¸ì¦ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
-msgid "Specify a hostname"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
-msgid "Type the host name this certificate is for."
-msgstr "ì´ ì¸ì¦ì ìí í¸ì¤í¸ëª
ì ì
ë ¥íììì¤."
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
+#: ../console/gntconn.c:36
#, c-format
-msgid ""
-"File %s could not be imported.\n"
-"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
-msgid "Certificate Import Error"
-msgstr "ì¸ì¦ ê°ì ¸ì¤ê¸° ì¤ë¥"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
-msgid "X.509 certificate import failed"
-msgstr "X.509 ì¸ì¦ ê°ì ¸ì¤ê¸° ì¤í¨"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
-msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr "PEM ì¸ì¦ ì í"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Export to file %s failed.\n"
-"Check that you have write permission to the target path\n"
-msgstr ""
-"%s íì¼ë¡ ë´ë³´ë´ê¸° ì¤í¨í¨.\n"
-"목ì ê²½ë¡ì ì°ê¸° ê¶íì´ ìëì§ íì¸íììì¤.\n"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
-msgid "Certificate Export Error"
-msgstr "ì¸ì¦ ë´ë³´ë´ê¸° ì¤ë¥"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
-msgid "X.509 certificate export failed"
-msgstr "X.509 ì¸ì¦ ë´ë³´ë´ê¸° ì¤í¨"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
-msgid "PEM X.509 Certificate Export"
-msgstr "PEM X.509 ì¸ì¦ ë´ë³´ë´ê¸°"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:188
-#, c-format
-msgid "Certificate for %s"
-msgstr "%s ì¸ì¦"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:195
-#, c-format
-msgid ""
-"Common name: %s\n"
-"\n"
-"SHA1 fingerprint:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:198
-msgid "SSL Host Certificate"
-msgstr "SSL í¸ì¤í¸ ì¸ì¦"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
-#, c-format
-msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr "ì ë§ %s ì¸ì¦ì ìì íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
-msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr "ì¸ì¦ ìì íì¸"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
-msgid "Certificate Manager"
-msgstr "ì¸ì¦ ê´ë¦¬ì"
-
-#. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:666
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
-msgid "Hostname"
-msgstr "í¸ì¤í¸ëª
"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
-msgid "Info"
-msgstr "ì ë³´"
-
-#. Close button
-#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:211 ../finch/gntplugin.c:403 ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2469
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
-msgid "Close"
-msgstr "ë«ê¸°"
-
-#: ../finch/gntconn.c:125
-#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../finch/gntconn.c:128
+#: ../console/gntconn.c:39
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "%s ëì ì ìì ëììµëë¤."
-#: ../finch/gntconn.c:129
+#: ../console/gntconn.c:40
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
-"and re-enable the account."
+"%s was disconnected due to the following error:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"ì¤ë¥ë¥¼ í´ê²°íê³ ê³ì ì ë¤ì ì¬ì©í ì ìì ëê¹ì§ ë°©ì¸ìê° ì¬ì ìíì§ ììµë"
-"ë¤."
+"%s ëì´ ë¤ìì ì¤ë¥ë¡ ì¸í´ ì ìì ëììµëë¤:\n"
+"%s"
-#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4368
-msgid "Re-enable Account"
-msgstr "ê³ì ì¬ì¬ì©"
+#: ../console/gntconn.c:43
+#: ../gtk/gtkblist.c:3865
+#: ../libgaim/account.c:988
+#: ../libgaim/connection.c:107
+msgid "Connection Error"
+msgstr "ì ì ì¤ë¥"
-#: ../finch/gntconv.c:139
+#: ../console/gntconv.c:102
msgid "No such command."
msgstr "ê·¸ë° ëª
ë ¹ì ììµëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:531
+#: ../console/gntconv.c:106
+#: ../gtk/gtkconv.c:505
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥: ê·¸ ëª
ë ¹ì ëí ì¸ìì ìê° ì못ëììµëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:537
+#: ../console/gntconv.c:111
+#: ../gtk/gtkconv.c:510
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "ì ì ìë ì´ì ë¡ ëª
ë ¹ ì ì©ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:544
+#: ../console/gntconv.c:116
+#: ../gtk/gtkconv.c:516
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "ê·¸ ëª
ë ¹ì ë©ìì§ê° ìë, ëíììë§ ëìí©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:547
+#: ../console/gntconv.c:119
+#: ../gtk/gtkconv.c:519
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "ê·¸ ëª
ë ¹ì ëíê° ìë, ë©ìì§ììë§ ëìí©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:552
+#: ../console/gntconv.c:123
+#: ../gtk/gtkconv.c:523
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "ê·¸ ëª
ë ¹ì ì´ íë¡í ì½ììë ëìíì§ ììµëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
-msgstr "ì ì¡ ìê°ì´ ë무 빨ë¼ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ì§ 못íìµëë¤:"
+#: ../console/gntconv.c:130
+msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent."
+msgstr "ìì§ ì§ìëì§ ìë ëª
ë ¹ì
ëë¤. ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ì§ 못íìµëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:251
+#: ../console/gntconv.c:232
#, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
msgstr "%s (%s -- %s)"
-#: ../finch/gntconv.c:274
+#: ../console/gntconv.c:255
#, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
-#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801
+#: ../console/gntconv.c:260
+#: ../console/gntconv.c:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -900,72 +748,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s ëì´ ë¬´ì¸ê°ë¥¼ ì
ë ¥íê³ ììµëë¤..."
-#: ../finch/gntconv.c:298
-#, fuzzy
-msgid "You have left this chat."
-msgstr "ëíë¡ ì´ì¼ê¸°íìµëë¤."
-
-#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1416
-msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
-msgstr "ë¡ê·¸ 기ë¡ì´ ììëììµëë¤. ì§ê¸ë¶í° ëíê° ë¡ê·¸ì 기ë¡ë©ëë¤."
-
-#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1424
-msgid ""
-"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr "ë¡ê·¸ 기ë¡ì´ ì¤ì§ëììµëë¤. ì§ê¸ë¶í° ëíê° ë¡ê·¸ì 기ë¡ëì§ ììµëë¤."
-
-#: ../finch/gntconv.c:469
-#, fuzzy
-msgid "Send To"
-msgstr "ë°ì ì¬ë(_S)"
-
-#: ../finch/gntconv.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Conversation"
-msgstr "ëí ì°½"
-
-#: ../finch/gntconv.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Clear Scrollback"
-msgstr "/ëí/íë©´ ë¹ì°ê¸°(_R)"
-
-#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191
-msgid "Show Timestamps"
-msgstr "íìì¤í¬í íì"
-
-#: ../finch/gntconv.c:539
-#, fuzzy
-msgid "Add Buddy Pounce..."
-msgstr "ì¹êµ¬ ì림 ì¶ê°"
-
-#: ../finch/gntconv.c:554
-#, fuzzy
-msgid "Enable Logging"
-msgstr "/ì¤ì /ë¡ê·¸ 기ë¡"
-
-#: ../finch/gntconv.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Enable Sounds"
-msgstr "ì리를 ì¬ìí ë:"
-
-#: ../finch/gntconv.c:766
+#: ../console/gntconv.c:399
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<AUTO-REPLY> "
#. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:889
+#: ../console/gntconv.c:501
msgid "List of users:\n"
msgstr "ì¬ì©ì 목ë¡\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:371
+#: ../console/gntconv.c:625
+#: ../gtk/gtkconv.c:386
msgid "Supported debug options are: version"
msgstr "ì§ìíë ëë²ê·¸ ìµì
ì: ë²ì "
-#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:423
+#: ../console/gntconv.c:660
+#: ../gtk/gtkconv.c:422
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "(ì´ ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦ ë©ë´ììë) ê·¸ë° ëª
ë ¹ì ììµëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:426
+#: ../console/gntconv.c:663
+#: ../gtk/gtkconv.c:425
msgid ""
"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
@@ -974,67 +777,58 @@ msgstr ""
"\"/help <ëª
ë ¹>\" 를 ì´ì©í´ 주ììì¤.\n"
"ì´ ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦ ë©ë´ììë ë¤ìì ëª
ë ¹ì ì´ì©í ì ììµëë¤:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7688
-msgid ""
-"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
-"command."
-msgstr ""
-"say <ë©ìì§>: ëª
ë ¹ì ì´ì©íì§ ìë ê²½ì°ìë ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡í©ëë¤."
+#: ../console/gntconv.c:702
+#: ../gtk/gtkconv.c:6824
+msgid "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command."
+msgstr "say <ë©ìì§>: ëª
ë ¹ì ì´ì©íì§ ìë ê²½ì°ìë ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡í©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7691
+#: ../console/gntconv.c:705
+#: ../gtk/gtkconv.c:6827
msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr "me <ëì>: ì¹êµ¬ ëë ëíì IRC íìì ëìì ì ì¡í©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7694
-msgid ""
-"debug <option>: Send various debug information to the current "
-"conversation."
-msgstr ""
-"debug <ìµì
>: ì´ì© ì¤ì¸ ëí ì°½ì ë¤ìí ëë²ê·¸ ì 보를 ì ì¡í©ëë¤."
+#: ../console/gntconv.c:708
+#: ../gtk/gtkconv.c:6830
+msgid "debug <option>: Send various debug information to the current conversation."
+msgstr "debug <ìµì
>: ì´ì© ì¤ì¸ ëí ì°½ì ë¤ìí ëë²ê·¸ ì 보를 ì ì¡í©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7697
+#: ../console/gntconv.c:711
+#: ../gtk/gtkconv.c:6833
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "ë¹ì°ê¸°: ëí ì°½ì ìë ì´ì ì ë©ìì§ë¥¼ ìì í©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7703
+#: ../console/gntconv.c:714
+#: ../gtk/gtkconv.c:6836
msgid "help <command>: Help on a specific command."
msgstr "help <ëª
ë ¹>: í¹ì ëª
ë ¹ì ëí ëìë§ì íìí©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:1163
-#, fuzzy
-msgid "users: Show the list of users in the chat."
-msgstr "statuses: ì ì¥ ìí ì°½ì íìí©ëë¤."
-
-#: ../finch/gntconv.c:1168
+#: ../console/gntconv.c:719
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "plugins: íë¬ê·¸ì¸ ì°½ì íìí©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:1171
+#: ../console/gntconv.c:722
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "buddylist: ì¹êµ¬ 목ë¡ì íìí©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:1174
+#: ../console/gntconv.c:725
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "accounts: ê³ì ì°½ì íìí©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:1177
+#: ../console/gntconv.c:728
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "debugwin: ëë²ê·¸ ì°½ì íìí©ëë¤."
-#: ../finch/gntconv.c:1180
+#: ../console/gntconv.c:731
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "prefs: ì¤ì ì°½ì íì"
-#: ../finch/gntconv.c:1183
+#: ../console/gntconv.c:734
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "statuses: ì ì¥ ìí ì°½ì íìí©ëë¤."
-#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "íì¼ì ì´ ì ììµëë¤."
-
-#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
+#: ../console/gntdebug.c:214
+#: ../console/gntui.c:72
+#: ../gtk/gtkdebug.c:708
msgid "Debug Window"
msgstr "ëë²ê·¸ ì°½"
@@ -1042,188 +836,131 @@ msgstr "ëë²ê·¸ ì°½"
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
-#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754
+#: ../console/gntdebug.c:235
+#: ../gtk/gtkdebug.c:767
msgid "Clear"
msgstr "ë¹ì°ê¸°"
-#: ../finch/gntdebug.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Filter:"
-msgstr "íí°"
-
-#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763
+#: ../console/gntdebug.c:240
+#: ../gtk/gtkdebug.c:776
msgid "Pause"
msgstr "ì¼ìì ì§"
-#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229
-#, c-format
-msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
-msgstr "íì¼ ì ì¡ - %d%% / %d ê°ì íì¼"
+#: ../console/gntdebug.c:245
+#: ../gtk/gtkdebug.c:783
+#: ../gtk/gtkdebug.c:784
+msgid "Timestamps"
+msgstr "íìì¤í¬í"
-#. Create the window.
-#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87
-#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762
-msgid "File Transfers"
-msgstr "íì¼ ì ì¡"
+#: ../console/gntgaim.c:227
+#, c-format
+msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
+msgstr "%s ìì¸ ì ë³´ë `%s -h' 를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤.\n"
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645
-msgid "Progress"
-msgstr "ì§í"
-
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652
-msgid "Filename"
-msgstr "íì¼ëª
"
-
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659
-msgid "Size"
-msgstr "í¬ê¸°"
-
-#: ../finch/gntft.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "ìë:"
-
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666
-msgid "Remaining"
-msgstr "ë¨ì ì"
-
-#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2715
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3302
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
-msgid "Status"
-msgstr "ìí"
-
-#: ../finch/gntft.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Close this window when all transfers finish"
-msgstr "ì ì¡ì´ ìë£ëë©´ ì´ ì°½ì ë«ì(_F)"
-
-#: ../finch/gntft.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Clear finished transfers"
-msgstr "ìë£ë ì ì¡ì ë¹ì°ê¸°(_L)"
-
-#: ../finch/gntft.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "ì
ë ¥"
-
-#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973
-msgid "Waiting for transfer to begin"
-msgstr "ì ì¡ ììì 기ë¤ë¦¬ê³ ììµëë¤."
-
-#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054
-msgid "Canceled"
-msgstr "ì·¨ìëììµëë¤."
-
-#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056
-msgid "Failed"
-msgstr "ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.2f KiB/s"
-msgstr "%.2f Kë°ì´í¸/ì´"
-
-#: ../finch/gntft.c:431
+#: ../console/gntgaim.c:229
#, c-format
-msgid "The file was saved as %s."
+msgid ""
+"%s\n"
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
+" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -n, --nologin don't automatically login\n"
+" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"ì¬ì©ë²: %s [ìµì
]...\n"
+"\n"
+" -c, --config=DIR DIRì ìë ì¤ì íì¼ ì¬ì©\n"
+" -d, --debug ëë²ê·¸ ì 보를 íì¤ ì¶ë ¥ì¼ë¡ íì\n"
+" -h, --help ì´ ëìë§ì íìíê³ ì¢
ë£\n"
+" -n, --nologin ìëì¼ë¡ ë¡ê·¸ì¸ íì§ ìì\n"
+" -v, --version íì¬ ë²ì ì íìíê³ ì¢
ë£\n"
-#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
-#: ../pidgin/gtkft.c:1116
-msgid "Finished"
-msgstr "ìë£ëììµëë¤."
-
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
-msgid "Transferring"
-msgstr "ì ì¡ ì¤ ì
ëë¤."
-
-#: ../finch/gntnotify.c:165
+#: ../console/gntnotify.c:146
msgid "Emails"
msgstr "ì´ë©ì¼"
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226
+#: ../console/gntnotify.c:152
+#: ../console/gntnotify.c:206
msgid "You have mail!"
msgstr "ìë¡ì´ ë©ì¼ì´ ëì°©íìµëë¤!"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:518
-msgid "Sender"
+#: ../console/gntnotify.c:155
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1155
+msgid "From"
msgstr "ë³´ë¸ ì¬ë"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:525
+#: ../console/gntnotify.c:155
+#: ../gtk/gtknotify.c:481
msgid "Subject"
msgstr "ì 목"
-#: ../finch/gntnotify.c:202
+#: ../console/gntnotify.c:163
+#: ../console/gntplugin.c:178
+#: ../console/gntplugin.c:259
+#: ../console/gntstatus.c:206
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2406
+#: ../gtk/gtkrequest.c:272
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:355
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:377
+msgid "Close"
+msgstr "ë«ê¸°"
+
+#: ../console/gntnotify.c:182
#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] "%s (%s) ìë %d ê°ì ì ë©ì¼ì´ ììµëë¤."
msgstr[1] "%s (%s) ìë %d ê°ì ì ë©ì¼ì´ ììµëë¤."
-#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:341
+#: ../console/gntnotify.c:206
+#: ../gtk/gtknotify.c:322
msgid "New Mail"
msgstr "ìë¡ì´ ë©ì¼"
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:948
+#: ../console/gntnotify.c:230
+#: ../gtk/gtknotify.c:856
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "%s ëì ì ë³´"
-#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:949
+#: ../console/gntnotify.c:232
+#: ../gtk/gtknotify.c:858
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:476
msgid "Buddy Information"
msgstr "ì¹êµ¬ ì ë³´"
-#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#: ../console/gntnotify.c:306
msgid "Continue"
msgstr "ê³ì"
-#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650
+#: ../console/gntnotify.c:312
+#: ../gtk/gtkconv.c:1630
+#: ../gtk/gtkdebug.c:862
+msgid "Info"
+msgstr "ì ë³´"
+
+#: ../console/gntnotify.c:315
+#: ../gtk/gtkconv.c:1591
msgid "IM"
msgstr "ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§"
-#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../console/gntnotify.c:318
+msgid "Join"
+msgstr "ì°¸ê°"
+
+#: ../console/gntnotify.c:321
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3494
msgid "Invite"
msgstr "ì´ë"
-#: ../finch/gntnotify.c:400
+#: ../console/gntnotify.c:324
msgid "(none)"
msgstr "(ìì)"
-#: ../finch/gntplugin.c:76 ../finch/gntplugin.c:85
-msgid "ERROR"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntplugin.c:76
-#, fuzzy
-msgid "loading plugin failed"
-msgstr "Ping ì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#: ../finch/gntplugin.c:85
-msgid "unloading plugin failed"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntplugin.c:130
+#: ../console/gntplugin.c:102
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -1240,1138 +977,5054 @@ msgstr ""
"ì¹ì¬ì´í¸: %s\n"
"íì¼ëª
: %s\n"
-#: ../finch/gntplugin.c:188
+#: ../console/gntplugin.c:155
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr "ê·¸ê²ì ì¤ì í기 ì ì ì ì í íë¬ê·¸ì¸ì ë¡ëí´ ì£¼ììì¤."
-#: ../finch/gntplugin.c:236
+#: ../console/gntplugin.c:193
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../console/gntplugin.c:194
+msgid "Still need to do something about this."
+msgstr "ìì§ ë¬´ì¸ê° í´ì¼ í ì¼ì´ ë¨ì ê² ê°ìµëë¤."
+
+#: ../console/gntplugin.c:200
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ëí ìµì
ì´ ì¤ì ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../finch/gntplugin.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Error loading plugin"
-msgstr "íë¬ê·¸ì¸ì ì½ì´ ë¤ì´ë ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
+#: ../console/gntplugin.c:221
+msgid "You can (un)load plugins from the following list."
+msgstr "ë¤ìì 목ë¡ì ìë íë¬ê·¸ì¸ì ë¡ëíê±°ë í´ì í ì ììµëë¤."
-#: ../finch/gntplugin.c:258
-msgid "The selected file is not a valid plugin."
+#: ../console/gntplugin.c:264
+msgid "Configure Plugin"
+msgstr "íë¬ê·¸ì¸ ì¤ì "
+
+#: ../console/gntprefs.c:122
+msgid "Show Idle Time"
+msgstr "ë기 ìê° íì"
+
+#: ../console/gntprefs.c:123
+msgid "Show Offline Buddies"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬ íì"
+
+#: ../console/gntprefs.c:129
+msgid "Show Timestamps"
+msgstr "íìì¤í¬í íì"
+
+#: ../console/gntprefs.c:130
+msgid "Notify buddies when you are typing"
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ì
ë ¥ ì¤ì¼ ë ì¹êµ¬ìê² ì림"
+
+#: ../console/gntprefs.c:136
+msgid "Log format"
+msgstr "ë¡ê·¸ ìì"
+
+#: ../console/gntprefs.c:137
+msgid "Log IMs"
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë¡ê·¸ì 기ë¡"
+
+#: ../console/gntprefs.c:138
+msgid "Log chats"
+msgstr "ëí를 ë¡ê·¸ì 기ë¡"
+
+#: ../console/gntprefs.c:139
+msgid "Log status change events"
+msgstr "ë¡ê·¸ ìí ë³ê²½ ì´ë²¤í¸"
+
+#. Conversations
+#: ../console/gntprefs.c:220
+#: ../gtk/gtkprefs.c:898
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1915
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
+msgid "Conversations"
+msgstr "ëí ì°½"
+
+#: ../console/gntprefs.c:221
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1355
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1926
+msgid "Logging"
+msgstr "ë¡ê·¸ 기ë¡"
+
+#: ../console/gntprefs.c:223
+#: ../console/gntui.c:74
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:545
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1951
+msgid "Preferences"
+msgstr "ì¤ì "
+
+#: ../console/gntrequest.c:495
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "ìì§ ì¤íëì§ ìììµëë¤."
+
+#: ../console/gntstatus.c:135
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
+msgstr "ì ë§ %s ëì ìì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../console/gntstatus.c:138
+msgid "Delete Status"
+msgstr "ìí ìì "
+
+#: ../console/gntstatus.c:167
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:556
+msgid "Saved Statuses"
+msgstr "ì ì¥ë ìí"
+
+#: ../console/gntstatus.c:174
+#: ../console/gntstatus.c:526
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:463
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:286
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:931
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1484
+msgid "Title"
+msgstr "ì 목"
+
+#: ../console/gntstatus.c:174
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:478
+msgid "Type"
+msgstr "íì"
+
+#: ../console/gntstatus.c:174
+#: ../console/gntstatus.c:551
+#: ../console/gntstatus.c:563
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:489
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:953
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:256
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:263
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:339
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1062
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1591
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1609
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1619
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1625
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1634
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1639
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:244
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1227
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1237
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1247
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1257
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1267
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1279
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2873
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2976
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2982
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2988
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5501
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5729
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5741
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5754
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5761
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5768
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3308
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3314
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3320
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3399
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1544
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:246
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3450
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3456
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
+msgid "Message"
+msgstr "ë©ìì§"
+
+#. Use
+#: ../console/gntstatus.c:186
+#: ../console/gntstatus.c:580
+msgid "Use"
+msgstr "ì¬ì©"
+
+#: ../console/gntstatus.c:291
+msgid "Invalid title"
+msgstr "ì못ë ì 목ì
ëë¤."
+
+#: ../console/gntstatus.c:292
+msgid "Please enter a non-empty title for the status."
+msgstr "ìí ì 목ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../console/gntstatus.c:299
+msgid "Duplicate title"
+msgstr "ì¤ë³µë ì 목ì
ëë¤."
+
+#: ../console/gntstatus.c:300
+msgid "Please enter a different title for the status."
+msgstr "ë¤ë¥¸ ì 목ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../console/gntstatus.c:440
+msgid "Substatus"
+msgstr "íì ìí"
+
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../console/gntstatus.c:443
+#: ../gtk/gtkblist.c:5277
+#: ../gtk/gtkblist.c:5593
+msgid "Account:"
+msgstr "ê³ì :"
+
+#: ../console/gntstatus.c:451
+#: ../gtk/gtkft.c:698
+msgid "Status:"
+msgstr "ìí:"
+
+#: ../console/gntstatus.c:466
+msgid "Message:"
+msgstr "ë©ìì§:"
+
+#: ../console/gntstatus.c:515
+msgid "Edit Status"
+msgstr "ìí í¸ì§"
+
+#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
+#: ../console/gntstatus.c:534
+#: ../console/gntstatus.c:563
+#: ../gtk/gtkblist.c:2798
+#: ../gtk/gtkblist.c:2811
+#: ../gtk/gtkblist.c:2813
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:942
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1089
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:337
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1024
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1588
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1596
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:637
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:641
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:674
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1195
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:547
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2870
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:800
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:805
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:807
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2655
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3285
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4170
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3027
+msgid "Status"
+msgstr "ìí"
+
+#: ../console/gntstatus.c:557
+msgid "Use different status for following accounts"
+msgstr "ë¤ìì ê³ì ì¼ë¡ ë¤ë¥¸ ìí를 ì¬ì©"
+
+#. Save & Use
+#: ../console/gntstatus.c:591
+msgid "Save & Use"
+msgstr "ì ì¥ ë° ì¬ì©"
+
+#: ../console/gntui.c:75
+msgid "Statuses"
+msgstr "ìí"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:209
+#, c-format
+msgid "%s just signed on"
+msgstr "%s ëì´ ì ìíìµëë¤."
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:216
+#, c-format
+msgid "%s just signed off"
+msgstr "%s ëì´ ì ìì ëììµëë¤."
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:224
+#, c-format
+msgid "%s sent you a message"
+msgstr "%s ëì´ ëìê² ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ ììµëë¤."
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:243
+#, c-format
+msgid "%s said your nick in %s"
+msgstr "%s ëì´ ë³ëª
ì ë¶ë ìµëë¤. (%s)"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:245
+#, c-format
+msgid "%s sent a message in %s"
+msgstr "%s ëì´ ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡í©ëë¤. (%s)"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:283
+msgid "Buddy signs on/off"
+msgstr "ì¹êµ¬ê° ì ì/ì ì í´ì íì ë"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:284
+msgid "You receive an IM"
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë°ì ë"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:285
+msgid "Someone speaks in a chat"
+msgstr "ëíìì ëêµ°ê°ê° ë를 í¸ì¶íì ë"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:286
+msgid "Someone says your name in a chat"
+msgstr "ëíìì ëêµ°ê°ê° ë´ ì´ë¦ì ì
ë ¥íì ë"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:314
+msgid "Notify with a toaster when"
+msgstr "ë¤ìì ê²½ì°ì Toasterì í¨ê» ì림"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:329
+msgid "Beep too!"
+msgstr "ë¹íì í¬í¨!"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:335
+msgid "Set URGENT for the terminal window."
+msgstr "í°ë¯¸ë ì°½ ìì±ì´ 긴ê¸ì¼ë¡ ëìì ë"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:355
+msgid "GntGf"
+msgstr "GntGf"
+
+#: ../console/plugins/gntgf.c:357
+#: ../console/plugins/gntgf.c:358
+msgid "Toaster plugin"
+msgstr "Toaster íë¬ê·¸ì¸"
+
+#: ../console/plugins/gnthistory.c:116
+#: ../gtk/plugins/history.c:120
+#, c-format
+msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
+msgstr "<b>%s ëê³¼ %s ì ëí</b><br>"
+
+#: ../console/plugins/gnthistory.c:138
+#: ../gtk/plugins/history.c:147
+msgid "History Plugin Requires Logging"
+msgstr "ë¡ê·¸ 기ë¥ì íì¤í 리 íë¬ê·¸ì¸ì´ íìí©ëë¤."
+
+#: ../console/plugins/gnthistory.c:139
+#: ../gtk/plugins/history.c:148
+msgid ""
+"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
+"\n"
+"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
msgstr ""
+"ë¡ê·¸ë¥¼ 기ë¡íë ¤ë©´ [ë구] -> [ì¤ì ] -> [ë¡ê·¸ 기ë¡] ì ì íí´ ì£¼ììì¤.\n"
+"\n"
+"ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§ í¹ì ëíì ë¡ê·¸ë¥¼ 기ë¡í´ ëë©´, íì¤í 리 íë¬ê·¸ì¸ì 기ë¥ì ì´ì© ê°ë¥íê² ë©ëë¤."
-#: ../finch/gntplugin.c:259
+#: ../console/plugins/gnthistory.c:179
+msgid "GntHistory"
+msgstr "GntHistory"
+
+#: ../console/plugins/gnthistory.c:181
+#: ../gtk/plugins/history.c:190
+msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
+msgstr "ìë¡ì´ ëí를 ììí ë ìµê·¼ ë¡ê·¸ì 기ë¡ë ëí를 ì½ì
í©ëë¤."
+
+#: ../console/plugins/gnthistory.c:182
+#: ../gtk/plugins/history.c:191
+msgid "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation."
+msgstr "ìë¡ì´ ëíê° ììëë©´ ì´ì ëíì 맨 ë§ì§ë§ ë©ìì§ë¥¼ ì ë¶ë¶ì ì¶ê°í©ëë¤."
+
+#: ../console/plugins/lastlog.c:69
+msgid "Lastlog"
+msgstr "ë§ì§ë§ ë¡ê·¸"
+
+#: ../console/plugins/lastlog.c:99
+msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
+msgstr "ë§ì§ë§ ë¡ê·¸: 과거ì ë¡ê·¸ì ìë ë¶ë¶ 문ìì´ì ê²ìí©ëë¤."
+
+#: ../console/plugins/lastlog.c:121
+msgid "GntLastlog"
+msgstr "GntLastlog"
+
+#: ../console/plugins/lastlog.c:123
+#: ../console/plugins/lastlog.c:124
+msgid "Lastlog plugin"
+msgstr "Lastlog íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
+
+#: ../gtk/eggtrayicon.c:129
+msgid "Orientation"
+msgstr "ë°©í¥"
+
+#: ../gtk/eggtrayicon.c:130
+msgid "The orientation of the tray."
+msgstr "í¸ë ì´ì ë°©í¥ì
ëë¤."
+
+#: ../gtk/gaimstock.c:137
+msgid "_Alias"
+msgstr "ë³ì¹(_A)"
+
+#. join button
+#: ../gtk/gaimstock.c:138
+#: ../gtk/gtkblist.c:1186
+#: ../gtk/gtkroomlist.c:306
+#: ../gtk/gtkroomlist.c:463
+msgid "_Join"
+msgstr "ì°¸ê°(_J)"
+
+#: ../gtk/gaimstock.c:139
+msgid "Close _tabs"
+msgstr "í ë«ê¸°(_T)"
+
+#: ../gtk/gaimstock.c:140
+#: ../gtk/gtkblist.c:1069
+msgid "I_M"
+msgstr "ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§(_M)"
+
+#: ../gtk/gaimstock.c:141
+msgid "_Get Info"
+msgstr "ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°(_G)"
+
+#: ../gtk/gaimstock.c:142
+msgid "_Invite"
+msgstr "ì´ë(_I)"
+
+#: ../gtk/gaimstock.c:143
+msgid "_Modify"
+msgstr "ë³ê²½(_M)"
+
+#: ../gtk/gaimstock.c:144
+msgid "_Open Mail"
+msgstr "ë©ì¼ ì´ê¸°(_O)"
+
+#. Pause button
+#: ../gtk/gaimstock.c:145
+#: ../gtk/gtkft.c:835
+msgid "_Pause"
+msgstr "ì¼ìì ì§(_P)"
+
+#. Build the login options frame.
+#: ../gtk/gtkaccount.c:390
+msgid "Login Options"
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì¤ì "
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:430
+msgid "Pro_tocol:"
+msgstr "íë¡í ì½(_T):"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:441
+msgid "Screen _name:"
+msgstr "ìì´ë(_N):"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:531
+msgid "_Local alias:"
+msgstr "ë³ì¹(_L):"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:535
+msgid "Remember pass_word"
+msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ì ì¥"
+
+#. Build the user options frame.
+#: ../gtk/gtkaccount.c:554
+msgid "User Options"
+msgstr "ì¬ì©ì ì¤ì "
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:606
+msgid "New _mail notifications"
+msgstr "ì ë©ì¼ ì림"
+
+#. Buddy icon
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:611
+msgid "Use this buddy _icon for this account:"
+msgstr "ë¤ì ìì´ì½ ì¬ì©:"
+
+#. Build the protocol options frame.
+#: ../gtk/gtkaccount.c:684
+#, c-format
+msgid "%s Options"
+msgstr "%s ì¤ì "
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:881
+msgid "Use GNOME Proxy Settings"
+msgstr "GNOME íë¡ì ì¤ì ì¬ì©"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:882
+msgid "Use Global Proxy Settings"
+msgstr "ê¸ë¡ë² íë¡ì ì¤ì ì¬ì©"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:888
+msgid "No Proxy"
+msgstr "íë¡ì ìì"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:894
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:900
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr "SOCKS 4"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:906
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr "SOCKS 5"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:912
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1100
+msgid "Use Environmental Settings"
+msgstr "íê²½ ì¤ì ì¬ì©"
+
+#. This is an easter egg.
+#. It means one of two things, both intended as humourus:
+#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
+#. look at butterflies.
+#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
+#: ../gtk/gtkaccount.c:951
+msgid "If you look real closely"
+msgstr "ê°ê¹ì´ ì ë³´ë©´"
+
+#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
+#: ../gtk/gtkaccount.c:954
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr "ëë¹ê° ì¹êµ¬ê° ëì´ ìë ê²ì ì ì ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:975
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "íë¡ì ì¤ì "
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:989
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1094
+msgid "Proxy _type:"
+msgstr "íë¡ì íì(_T):"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:998
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1115
+msgid "_Host:"
+msgstr "í¸ì¤í¸ëª
(_H):"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1002
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1133
+msgid "_Port:"
+msgstr "í¬í¸ ë²í¸(_P):"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1010
+msgid "_Username:"
+msgstr "ì¬ì©ìëª
(_U):"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1017
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1170
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "ë¹ë°ë²í¸(_S):"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1428
+msgid "Add Account"
+msgstr "ê³ì ì¶ê°"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1452
+msgid "_Basic"
+msgstr "기본 ì¤ì (_B)"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1463
+msgid "_Advanced"
+msgstr "ê³ ê¸ ì¤ì (_A)"
+
+#. Register button
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1478
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:860
+msgid "Register"
+msgstr "ë±ë¡"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1933
+#: ../gtk/gtkplugin.c:566
+msgid "Enabled"
+msgstr "ì¬ì©"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:1961
+msgid "Protocol"
+msgstr "íë¡í ì½"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2483
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s ëì´ %s ëì ì¹êµ¬ ëª©ë¡ %s%sì ì¶ê°íê³ ì¶ì´ í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2506
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2512
+msgid "Authorize buddy?"
+msgstr "ì¹êµ¬ë¡ì ì¹ì¸íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2507
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2513
+msgid "Authorize"
+msgstr "ì¹ì¸"
+
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2508
+#: ../gtk/gtkaccount.c:2514
+msgid "Deny"
+msgstr "ê±°ë¶"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:709
+msgid "Join a Chat"
+msgstr "ëí ì°¸ê°"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:730
+msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n"
+msgstr "ì°¸ê°í ëíì ëí´ ì ë¹í ì 보를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤.\n"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:741
+#: ../gtk/gtkpounce.c:529
+#: ../gtk/gtkroomlist.c:399
+msgid "_Account:"
+msgstr "ê³ì (_A):"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1015
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:603
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:614
+msgid "_Block"
+msgstr "ê±°ë¶(_B)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1015
+msgid "Un_block"
+msgstr "ê±°ë¶ ì í¨(_B)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1066
+msgid "Get _Info"
+msgstr "ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°(_I)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1075
+msgid "_Send File"
+msgstr "íì¼ ì ì¡(_S)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1082
+msgid "Add Buddy _Pounce"
+msgstr "ì¹êµ¬ ì림 ì¶ê°(_P)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1086
+#: ../gtk/gtkblist.c:1090
+#: ../gtk/gtkblist.c:1190
+#: ../gtk/gtkblist.c:1213
+msgid "View _Log"
+msgstr "ë¡ê·¸ 보기(_L)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1103
+msgid "Alias..."
+msgstr "ë³ì¹..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1112
+#: ../gtk/gtkblist.c:1198
+#: ../gtk/gtkblist.c:1219
+msgid "_Alias..."
+msgstr "ë³ì¹(_A)..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1114
+#: ../gtk/gtkblist.c:1200
+#: ../gtk/gtkblist.c:1221
+msgid "_Remove"
+msgstr "ìì (_R)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1161
+msgid "Add a _Buddy"
+msgstr "ì¹êµ¬ ì¶ê°(_B)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1163
+msgid "Add a C_hat"
+msgstr "ëí ì¶ê°(_H)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1166
+msgid "_Delete Group"
+msgstr "그룹 ìì (_D)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1168
+msgid "_Rename"
+msgstr "ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°(_R)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1188
+msgid "Auto-Join"
+msgstr "ìë ì°¸ê°"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1226
+#: ../gtk/gtkblist.c:1249
+msgid "_Collapse"
+msgstr "ì¨ê¸°ê¸°(_C)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1254
+msgid "_Expand"
+msgstr "ë³´ì´ê¸°(_E)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1500
+#: ../gtk/gtkblist.c:1512
+#: ../gtk/gtkblist.c:4374
+#: ../gtk/gtkblist.c:4384
+msgid "/Tools/Mute Sounds"
+msgstr "/ë구/ì리 ë기"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:1972
+#: ../gtk/gtkconv.c:4415
+#: ../gtk/gtkpounce.c:421
+msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgstr "ì§ê¸ ì¹êµ¬ ì¶ê°ê° ê°ë¥í ê³ì ì ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤."
+
+#. Buddies menu
+#: ../gtk/gtkblist.c:2567
+msgid "/_Buddies"
+msgstr "/ì¹êµ¬(_B)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2568
+msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì ì¸ì¤í´ì¤ ë©ìì§(_M)..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2569
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ëí ì°¸ê°(_C)..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2570
+msgid "/Buddies/Get User _Info..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¬ì©ì ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°(_I)..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2571
+msgid "/Buddies/View User _Log..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¬ì©ì ë¡ê·¸ 보기(_L)..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2573
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬ íì(_O)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2574
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ë¹ ê·¸ë£¹ íì(_E)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2575
+msgid "/Buddies/Show Buddy _Details"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ìì¸ íì(_D)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2576
+msgid "/Buddies/Show Idle _Times"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ë기 ìê° íì(_T)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2577
+msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ì ë ¬(_S)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2579
+msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ì¶ê°(_A)..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2580
+msgid "/Buddies/Add C_hat..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ëí ì¶ê°(_H)..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2581
+msgid "/Buddies/Add _Group..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/그룹 ì¶ê°(_G)..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2583
+msgid "/Buddies/_Quit"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¢
ë£(_Q)"
+
+#. Accounts menu
+#: ../gtk/gtkblist.c:2586
+msgid "/_Accounts"
+msgstr "/ê³ì (_A)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2587
+#: ../gtk/gtkblist.c:6279
+msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
+msgstr "/ê³ì /ì¶ê°\\/í¸ì§"
+
+#. Tools
+#: ../gtk/gtkblist.c:2590
+msgid "/_Tools"
+msgstr "/ë구(_T)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2591
+msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
+msgstr "/ë구/ì¹êµ¬ ì림(_P)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2592
+msgid "/Tools/Plu_gins"
+msgstr "/ë구/íë¬ê·¸ì¸(_G)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2593
+msgid "/Tools/Pr_eferences"
+msgstr "/ë구/ì¤ì (_E)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2594
+msgid "/Tools/Pr_ivacy"
+msgstr "/ë구/ê°ì¸ ì ë³´(_I)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2596
+msgid "/Tools/_File Transfers"
+msgstr "/ë구/íì¼ ì ì¡(_F)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2597
+msgid "/Tools/R_oom List"
+msgstr "/ë구/ëíì¤ ëª©ë¡(_O)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2598
+msgid "/Tools/System _Log"
+msgstr "/ë구/ìì¤í
ë¡ê·¸(_L)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2600
+msgid "/Tools/Mute _Sounds"
+msgstr "/ë구/ì리 ë기(_S)"
+
+#. Help
+#: ../gtk/gtkblist.c:2603
+msgid "/_Help"
+msgstr "/ëìë§(_H)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2604
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr "/ëìë§/ì¨ë¼ì¸ ëìë§(_H)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2605
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr "/ëìë§/ëë²ê·¸ ì°½(_D)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2606
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/ëìë§/Pidgin ì ë³´(_A)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2638
+#, c-format
msgid ""
-"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+"\n"
+"<b>Account:</b> %s"
msgstr ""
+"\n"
+"<b>ê³ì :</b> %s"
-#: ../finch/gntplugin.c:322
-msgid "Select plugin to install"
+#: ../gtk/gtkblist.c:2722
+msgid "Buddy Alias"
+msgstr "ì¹êµ¬ì ë³ì¹"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2743
+msgid "Logged In"
+msgstr "ì ì ìê°"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2789
+msgid "Last Seen"
+msgstr "ë§ì§ë§ì ë§ë ê²ì"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2798
+#: ../gtk/gtkblist.c:3286
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:471
+#: ../gtk/gtkstatusbox.c:990
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:993
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1401
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2863
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:807
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5551
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:170
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:177
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2878
+#: ../libgaim/status.c:154
+msgid "Offline"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2809
+#: ../gtk/gtkprefs.c:680
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:289
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:937
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:777
+msgid "Description"
+msgstr "ì¤ëª
"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2809
+msgid "Spooky"
+msgstr "Spooky"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2811
+msgid "Awesome"
+msgstr "Awesome"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:2813
+msgid "Rockin'"
+msgstr "Rockin'"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3302
+#, c-format
+msgid "Idle %dh %02dm"
+msgstr "ë기 ìê°: %dh %02dm"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3304
+#, c-format
+msgid "Idle %dm"
+msgstr "ë기 ìê°: %dm"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3435
+msgid "/Buddies/New Instant Message..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3436
+#: ../gtk/gtkblist.c:3469
+msgid "/Buddies/Join a Chat..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ëí ì°¸ê°..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3437
+msgid "/Buddies/Get User Info..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¬ì©ì ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3438
+msgid "/Buddies/Add Buddy..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ì¶ê°..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3439
+#: ../gtk/gtkblist.c:3472
+msgid "/Buddies/Add Chat..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/ëí ì¶ê°..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3440
+msgid "/Buddies/Add Group..."
+msgstr "/ì¹êµ¬/그룹 ì¶ê°..."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3475
+msgid "/Tools/Buddy Pounces"
+msgstr "/ë구/ì¹êµ¬ ì림"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3478
+msgid "/Tools/Privacy"
+msgstr "/ë구/ê°ì¸ ì ë³´"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3481
+msgid "/Tools/Room List"
+msgstr "/ë구/ëíì¤ ëª©ë¡"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3578
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:152
+#, c-format
+msgid "%d unread message from %s\n"
+msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
+msgstr[0] "%2$s ëì¼ë¡ë¶í° %1$dê°ì ì½ì§ ìì ë©ì¼ì´ ììµëë¤.\n"
+msgstr[1] "%2$s ãããã %1$dåã®æª?ã®ã¡ãã»?ã¸ãããã¾ã\n"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3654
+msgid "Manually"
+msgstr "ìë ì ë ¬"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3656
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "ìíë²³ì"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3657
+msgid "By status"
+msgstr "ìíì"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3658
+msgid "By log size"
+msgstr "ë¡ê·¸ í¬ê¸°ì"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3860
+#: ../gtk/gtkconn.c:178
+#, c-format
+msgid "%s disconnected"
+msgstr "%s ëì ì ìì ëììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3869
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3664
+msgid "Connect"
+msgstr "ì ì"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3869
+msgid "Re-enable Account"
+msgstr "ê³ì ì¬ì¬ì©"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:3890
+#, c-format
+msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
+msgstr "<span color=\"red\">%s ëì ì ìì ëììµëë¤: %s</span>"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:4027
+msgid "<b>Username:</b>"
+msgstr "<b>ì¬ì©ìëª
</b>:"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:4034
+msgid "<b>Password:</b>"
+msgstr "<b>ë¹ë°ë²í¸</b>:"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:4045
+msgid "_Login"
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸(_L)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:4127
+msgid "/Accounts"
+msgstr "/ê³ì "
+
+#. set the Show Offline Buddies option. must be done
+#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
+#.
+#: ../gtk/gtkblist.c:4368
+msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬ íì"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:4371
+msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ë¹ ê·¸ë£¹ íì"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:4377
+msgid "/Buddies/Show Buddy Details"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ìì¸ íì"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:4380
+msgid "/Buddies/Show Idle Times"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ë기 ìê° íì"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:5073
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:97
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevo-util.c:64
+#: ../libgaim/blist.c:521
+#: ../libgaim/blist.c:1294
+#: ../libgaim/blist.c:1523
+#: ../libgaim/protocols/jabber/roster.c:68
+msgid "Buddies"
+msgstr "ì¹êµ¬"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:5207
+msgid "Please enter the screen name of the person you would like to add to your buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
+msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íê³ ì íë ìëì ìì´ë를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤. ì¹êµ¬ì ë³ì¹ ëë ë³ëª
ì ì
ë ¥í ì ììµëë¤(ì í ì¬í). ë³ì¹ì ê°ë¥í ê²½ì° ìì´ë ëì ì¼ë¡ íìë©ëë¤.\n"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:5267
+#: ../gtk/gtkblist.c:5628
+#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:554
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307
+msgid "Group:"
+msgstr "그룹:"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:5526
+msgid "This protocol does not support chat rooms."
+msgstr "ì´ íë¡í ì½ììë ëíì¤ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:5542
+msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat."
+msgstr "ëíê° ê°ë¥í íë¡í ì½ë¡ ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:5583
+msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n"
+msgstr "ì´ ëíì ë³ì¹ê³¼ ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í ëì ì ë¹í ì 보를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤.\n"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:5666
+msgid "Please enter the name of the group to be added."
+msgstr "ì°¸ê°í 그룹ëª
ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:6299
+msgid "<GaimMain>/Accounts/"
+msgstr "<PidginMain>/ê³ì /"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:6324
+msgid "_Edit Account"
+msgstr "ê³ì í¸ì§(_E)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:6357
+#: ../gtk/gtkblist.c:6363
+#: ../gtk/gtkconv.c:2858
+msgid "No actions available"
+msgstr "ì´ì© ê°ë¥í ëìì´ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:6371
+msgid "_Disable"
+msgstr "ì¬ì© ì í¨(_D)"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:6383
+msgid "Enable Account"
+msgstr "ê³ì ì¬ì©"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:6389
+msgid "<GaimMain>/Accounts/Enable Account"
+msgstr "<PidginMain>/ê³ì /ê³ì ì ì¬ì©í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:6438
+msgid "/Tools"
+msgstr "/ë구"
+
+#: ../gtk/gtkblist.c:6508
+msgid "/Buddies/Sort Buddies"
+msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ì ë ¬"
+
+#: ../gtk/gtkconn.c:179
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"ì¤ë¥ë¥¼ í´ê²°íê³ ê³ì ì ë¤ì ì¬ì©í ì ìì ëê¹ì§ %sì´ ì¬ì ìíì§ ììµëë¤."
-#: ../finch/gntplugin.c:348
-msgid "You can (un)load plugins from the following list."
-msgstr "ë¤ìì 목ë¡ì ìë íë¬ê·¸ì¸ì ë¡ëíê±°ë í´ì í ì ììµëë¤."
+#: ../finch/gntconn.c:129
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"ì¤ë¥ë¥¼ í´ê²°íê³ ê³ì ì ë¤ì ì¬ì©í ì ìì ëê¹ì§ ë°©ì¸ìê° ì¬ì ìíì§ ììµëë¤."
-#: ../finch/gntplugin.c:399
-msgid "Install Plugin..."
+#: ../gtk/gtkconv.c:766
+#: ../gtk/gtkconv.c:792
+msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
+msgstr "ê·¸ ì¹êµ¬ë ì´ ëíì ëì¼ íë¡í ì½ ìì ìì§ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:786
+msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgstr "ì§ê¸ ê·¸ ì¹êµ¬ë¥¼ ì´ë ê°ë¥í ê³ì ì¼ë¡ ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:839
+msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
+msgstr "ì¹êµ¬ë¥¼ ëíì¤ë¡ ì´ë"
+
+#. Put our happy label in it.
+#: ../gtk/gtkconv.c:869
+msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message."
+msgstr "ì´ëíê³ ì íë ìëì ì´ë¦ê³¼ ì´ë ë©ìì§(ì í ì¬í)ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:890
+msgid "_Buddy:"
+msgstr "ì¹êµ¬(_B):"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:910
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1141
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1477
+msgid "_Message:"
+msgstr "ë©ìì§(_M):"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:967
+#: ../gtk/gtkconv.c:2420
+#: ../gtk/gtkdebug.c:218
+#: ../gtk/gtkft.c:542
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "íì¼ì ì´ ì ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:973
+#, c-format
+msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
+msgstr "<h1>%s ëê³¼ì ëí</h1>\n"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:997
+msgid "Save Conversation"
+msgstr "ëí ì ì¥"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:1144
+#: ../gtk/gtkdebug.c:166
+#: ../gtk/gtkdebug.c:756
+msgid "Find"
+msgstr "찾기"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:1170
+#: ../gtk/gtkdebug.c:194
+msgid "_Search for:"
+msgstr "ê²ì ë¨ì´(_S):"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:1341
+msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
+msgstr "ë¡ê·¸ 기ë¡ì´ ììëììµëë¤. ì§ê¸ë¶í° ëíê° ë¡ê·¸ì 기ë¡ë©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:1349
+msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr "ë¡ê·¸ 기ë¡ì´ ì¤ì§ëììµëë¤. ì§ê¸ë¶í° ëíê° ë¡ê·¸ì 기ë¡ëì§ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:1617
+msgid "Un-Ignore"
+msgstr "무ì ì í¨"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:1620
+msgid "Ignore"
+msgstr "무ìí ëì"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:1640
+msgid "Get Away Message"
+msgstr "ì리 ë¹ì ë©ìì§"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:1663
+msgid "Last said"
+msgstr "ë§ì§ë§ ë©ìì§:"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2428
+msgid "Unable to save icon file to disk."
+msgstr "ìì´ì½ íì¼ì ì ì¥í ì ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2498
+msgid "Save Icon"
+msgstr "ìì´ì½ ì ì¥"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2547
+msgid "Animate"
+msgstr "ì ëë©ì´ì
ì¬ì©"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2552
+msgid "Hide Icon"
+msgstr "ìì´ì½ ì¨ê¸°ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2555
+msgid "Save Icon As..."
+msgstr "ìì´ì½ì ë¤ë¥¸ ì´ë¦ì¼ë¡ ì ì¥..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2559
+msgid "Set Custom Icon..."
+msgstr "ì¬ì©ì ìì´ì½ ì¤ì ..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2566
+msgid "Remove Custom Icon"
+msgstr "ì¬ì©ì ìì´ì½ ìì "
+
+#. Conversation menu
+#: ../gtk/gtkconv.c:2707
+msgid "/_Conversation"
+msgstr "/ëí(_C)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2709
+msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
+msgstr "/ëí/ì ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§(_M)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2714
+msgid "/Conversation/_Find..."
+msgstr "/ëí/찾기(_F)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2716
+msgid "/Conversation/View _Log"
+msgstr "/ëí/ë¡ê·¸ 보기(_L)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2717
+msgid "/Conversation/_Save As..."
+msgstr "/ëí/ë¤ë¥¸ ì´ë¦ì¼ë¡ ì ì¥(_S)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2719
+msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
+msgstr "/ëí/íë©´ ë¹ì°ê¸°(_R)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2723
+msgid "/Conversation/Se_nd File..."
+msgstr "/ëí/íì¼ ì ì¡(_N)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2724
+msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
+msgstr "/ëí/ì¹êµ¬ ì림 ì¶ê°(_P)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2726
+msgid "/Conversation/_Get Info"
+msgstr "/ëí/ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°(_G)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2728
+msgid "/Conversation/In_vite..."
+msgstr "/ëí/ì´ë(_V)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2730
+msgid "/Conversation/M_ore"
+msgstr "/ëí/ìì¸í(_O)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2734
+msgid "/Conversation/Al_ias..."
+msgstr "/ëí/ë³ì¹(_I)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2736
+msgid "/Conversation/_Block..."
+msgstr "/ëí/ê±°ë¶(_B)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2738
+msgid "/Conversation/_Add..."
+msgstr "/ëí/ì¶ê°(_A)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2740
+msgid "/Conversation/_Remove..."
+msgstr "/ëí/ìì (_R)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2745
+msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
+msgstr "/ëí/ë§í¬ ì½ì
(_K)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2747
+msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
+msgstr "/ëí/ì´ë¯¸ì§ ì½ì
(_E)..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2752
+msgid "/Conversation/_Close"
+msgstr "/ëí/ë«ê¸°(_C)"
+
+#. Options
+#: ../gtk/gtkconv.c:2756
+msgid "/_Options"
+msgstr "/ì¤ì (_O)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2757
+msgid "/Options/Enable _Logging"
+msgstr "/ì¤ì /ë¡ê·¸ 기ë¡(_L)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2758
+msgid "/Options/Enable _Sounds"
+msgstr "/ì¤ì /ì리 ì¬ì©(_S)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2759
+msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
+msgstr "/ì¤ì /ì¹êµ¬ ìì´ì½ íì(_I)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2761
+msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
+msgstr "/ì¤ì /ìì ë구모ì íì(_T)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2762
+msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
+msgstr "/ì¤ì /íìì¤í¬í íì(_M)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2837
+msgid "/Conversation/More"
+msgstr "/ëí/ìì¸í(_O)"
+
+#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
+#. * the 'Conversation' menu pops up.
+#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
+#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
+#. * conversation is created.
+#: ../gtk/gtkconv.c:2882
+#: ../gtk/gtkconv.c:2914
+msgid "/Conversation"
+msgstr "/ëí"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2922
+msgid "/Conversation/View Log"
+msgstr "/ëí/ë¡ê·¸ 보기"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2928
+msgid "/Conversation/Send File..."
+msgstr "/ëí/íì¼ ì ì¡..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2932
+msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
+msgstr "/ëí/ì¹êµ¬ ì림 ì¶ê°..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2938
+msgid "/Conversation/Get Info"
+msgstr "/ëí/ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2942
+msgid "/Conversation/Invite..."
+msgstr "/ëí/ì´ë..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2948
+msgid "/Conversation/Alias..."
+msgstr "/ëí/ë³ì¹..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2952
+msgid "/Conversation/Block..."
+msgstr "/ëí/ê±°ë¶..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2956
+msgid "/Conversation/Add..."
+msgstr "/ëí/ì¶ê°..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2960
+msgid "/Conversation/Remove..."
+msgstr "/ëí/ìì ..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2966
+msgid "/Conversation/Insert Link..."
+msgstr "/ëí/ë§í¬ ì½ì
..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2970
+msgid "/Conversation/Insert Image..."
+msgstr "/ëí/ì´ë¯¸ì§ ì½ì
..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2976
+msgid "/Options/Enable Logging"
+msgstr "/ì¤ì /ë¡ê·¸ 기ë¡"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2979
+msgid "/Options/Enable Sounds"
+msgstr "/ì¤ì /ì리 ì¬ì©"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2992
+msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
+msgstr "/ì¤ì /ìì ë구모ì íì"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2995
+msgid "/Options/Show Timestamps"
+msgstr "/ì¤ì /íìì¤í¬í íì"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:2998
+msgid "/Options/Show Buddy Icon"
+msgstr "/ì¤ì /ì¹êµ¬ ìì´ì½ íì"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:3074
+msgid "User is typing..."
+msgstr "ì¬ì©ìê° ë¬´ì¸ê°ë¥¼ ì
ë ¥íê³ ììµëë¤..."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:3077
+msgid "User has typed something and stopped"
+msgstr "ì¬ì©ìë 무ì¸ê°ë¥¼ ì
ë ¥íë¤ê° ì¼ìì¤ì§ ìíì
ëë¤."
+
+#. Build the Send To menu
+#: ../gtk/gtkconv.c:3260
+msgid "_Send To"
+msgstr "ë°ì ì¬ë(_S)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:3967
+msgid "_Send"
+msgstr "ë³´ë´ê¸°(_S)"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:4063
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3606
+msgid "Topic:"
+msgstr "주ì :"
+
+#. Setup the label telling how many people are in the room.
+#: ../gtk/gtkconv.c:4115
+msgid "0 people in room"
+msgstr "ì무ë ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:5181
+#: ../gtk/gtkconv.c:5302
+#, c-format
+msgid "%d person in room"
+msgid_plural "%d people in room"
+msgstr[0] "ëíì¤ì %d ëª
ì´ ììµëë¤."
+msgstr[1] "ëíì¤ì %d ëª
ì´ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:5855
+#: ../gtk/gtkstatusbox.c:567
+msgid "Typing"
+msgstr "ì
ë ¥ ì¤ì
ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:5861
+msgid "Stopped Typing"
+msgstr "ì
ë ¥ì ì¤ì§íìµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:5866
+msgid "Nick Said"
+msgstr "Nick Said"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:5871
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:513
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "ì½ì§ ìì ë©ìì§"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:5876
+msgid "New Event"
+msgstr "ì ì´ë²¤í¸"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:6997
+msgid "Confirm close"
+msgstr "ë«ê¸° íì¸"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:7029
+msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
+msgstr "ìì§ ì½ì§ ìì ë©ìì§ê° ììµëë¤. ì ë§ ì°½ì ë«ì¼ìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:7564
+msgid "Close other tabs"
+msgstr "ë¤ë¥¸ í ë«ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:7570
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "모ë í ë«ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:7578
+msgid "Detach this tab"
+msgstr "ì´ íì ë¶ë¦¬"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:7584
+msgid "Close this tab"
+msgstr "ì´ íì ë«ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:7855
+msgid "Close conversation"
+msgstr "ëí ì°½ì ë«ìµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:8319
+msgid "Last created window"
+msgstr "ë§ì§ë§ì ìì±í ì°½ì ì¬ì´ì©"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:8321
+msgid "Separate IM and Chat windows"
+msgstr "ë©ìì§ì ëí ì°½ì ë¶ë¦¬"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:8323
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1303
+msgid "New window"
+msgstr "ì ì°½ì¼ë¡ ì´ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:8325
+msgid "By group"
+msgstr "그룹ë§ë¤ ê³µì "
+
+#: ../gtk/gtkconv.c:8327
+msgid "By account"
+msgstr "ê³ì ë§ë¤ ê³µì "
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:233
+msgid "Save Debug Log"
+msgstr "ëë²ê·¸ ë¡ê·¸ ì ì¥"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:594
+msgid "Invert"
+msgstr "ê²°ê³¼ ë°ì "
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:597
+msgid "Highlight matches"
+msgstr "ì¼ì¹íë ë¨ì´ ê°ì¡° íì"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:664
+msgid "_Icon Only"
+msgstr "ìì´ì½ë§(_I)"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:665
+msgid "_Text Only"
+msgstr "문ìë§(_T)"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:666
+msgid "_Both Icon & Text"
+msgstr "ë ë¤(_B)"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:802
+msgid "Filter"
+msgstr "íí°"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:821
+msgid "Right click for more options."
+msgstr "ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦ ë©ë´ì ì¶ê° ìµì
íì"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:851
+msgid "Level "
+msgstr "ìì¤"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:852
+#: ../gtk/gtkdebug.c:858
+msgid "Select the debug filter level."
+msgstr "ëë²ê·¸ íí° ìì¤ì ì íí´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:860
+msgid "All"
+msgstr "모ë"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:861
+msgid "Misc"
+msgstr "기í"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:863
+msgid "Warning"
+msgstr "ê²½ê³ "
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:864
+msgid "Error "
+msgstr "ì¤ë¥"
+
+#: ../gtk/gtkdebug.c:865
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "ì¹ëª
ì ì¤ë¥"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:66
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:110
+msgid "lead developer"
+msgstr "ìì ê°ë°ì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:67
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:68
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:69
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:70
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:71
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:73
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:74
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:75
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:76
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:77
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:78
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:81
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:82
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "ê°ë°ì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:72
+msgid "developer & webmaster"
+msgstr "ê°ë°ì/ì¹ë§ì¤í°"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:79
+msgid "support"
+msgstr "ì§ì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:80
+msgid "support/QA"
+msgstr "ì§ì/QA"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:102
+msgid "win32 port"
+msgstr "Win32 í¬í
"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:103
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:104
+msgid "maintainer"
+msgstr "ê´ë¦¬ì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:105
+msgid "libfaim maintainer"
+msgstr "libfaim ê´ë¦¬ì"
+
+#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:107
+msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
+msgstr "í´ì»¤ ë° ì§ì ëë¼ì´ë² [lazy bum]"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:108
+msgid "Jabber developer"
+msgstr "Jabber ê°ë°ì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:109
+msgid "original author"
+msgstr "ì´ê¸° ì ìì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:116
+msgid "Arabic"
+msgstr "ìë¼ë¹ìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:117
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:118
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:190
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ë¶ê°ë¦¬ìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:119
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:120
+msgid "Bengali"
+msgstr "ë²µê°ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:121
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ë³´ì¤ëìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:122
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:191
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:192
+msgid "Catalan"
+msgstr "ì¹´íë¡ëìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:123
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:124
+msgid "Valencian-Catalan"
+msgstr "ë°ë ìì-ì¹´íë¡ëìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:125
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:193
+msgid "Czech"
+msgstr "ì²´ì½ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:126
+msgid "Danish"
+msgstr "ë´ë§í¬ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:127
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:128
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:194
+msgid "German"
+msgstr "ë
ì¼ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:129
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:130
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:131
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ì§ì¹´ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:132
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:133
+msgid "Greek"
+msgstr "그리ì¤ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:134
+msgid "Australian English"
+msgstr "ìì´ (í¸ì£¼)"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:135
+msgid "Canadian English"
+msgstr "ìì´ (ìºëë¤)"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:136
+msgid "British English"
+msgstr "ìì´ (ìêµ)"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:137
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ìì¤íëí ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:138
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:195
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:196
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:197
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:198
+msgid "Spanish"
+msgstr "ì¤íì¸ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:139
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:140
+msgid "Euskera(Basque)"
+msgstr "ì ì¼ë¼ (ë°ì¤í¬ì´)"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:141
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:142
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:143
+msgid "Persian"
+msgstr "í르ììì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:144
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:199
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:200
+msgid "Finnish"
+msgstr "íëëì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:145
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:201
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:202
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:203
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:204
+msgid "French"
+msgstr "íëì¤ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:146
+msgid "Galician"
+msgstr "ê°ë¦¬ììì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:147
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:148
+msgid "Gujarati"
+msgstr "구ìë¼í°ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:149
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:205
+msgid "Hebrew"
+msgstr "íë¸ë¦¬ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:150
+msgid "Hindi"
+msgstr "íëì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:151
+msgid "Hungarian"
+msgstr "íê°ë¦¬ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:152
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:206
+msgid "Italian"
+msgstr "ì´í리ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:153
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:207
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:208
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:209
+msgid "Japanese"
+msgstr "ì¼ë³¸ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:154
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:210
+msgid "Georgian"
+msgstr "그루ì§ìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:155
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:211
+msgid "Korean"
+msgstr "íêµì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:156
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:157
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:158
+msgid "Kurdish"
+msgstr "ì¿ ë¥´ëì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:159
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:212
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:213
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "리í¬ìëìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:160
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ë§ì¼ëëìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:161
+msgid "Nepali"
+msgstr "ë¤íì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:162
+msgid "Dutch, Flemish"
+msgstr "ë¤ëëë, íëë¤ì¤ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:163
+msgid "Norwegian"
+msgstr "ë
¸ë¥´ì¨ì´ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:164
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:165
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:214
+msgid "Polish"
+msgstr "í´ëëì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:166
+msgid "Portuguese"
+msgstr "í¬ë¥´í¬ê°ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:167
+msgid "Portuguese-Brazil"
+msgstr "í¬ë¥´í¬ê°-ë¸ë¼ì§ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:168
+msgid "Romanian"
+msgstr "루ë§ëìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:169
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:215
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:216
+msgid "Russian"
+msgstr "ë¬ììì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:170
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:171
+msgid "Serbian"
+msgstr "ì¸ë¥´ë¹ìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:172
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:217
+msgid "Slovak"
+msgstr "ì¬ë¡ë°í¤ìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:173
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:218
+msgid "Slovenian"
+msgstr "ì¬ë¡ë² ëìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:174
+msgid "Albanian"
+msgstr "ìë°ëìì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:175
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:219
+msgid "Swedish"
+msgstr "ì¤ì¨ë´ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:176
+msgid "Tamil"
+msgstr "íë°ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:177
+msgid "Telugu"
+msgstr "í
루구ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:178
+msgid "Thai"
+msgstr "íì´ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:179
+msgid "Turkish"
+msgstr "í°í¤ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:180
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ë² í¸ë¨ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:180
+msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
+msgstr "T.M.Thanh ë° Gnome-Vi í"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:181
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:220
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "ì¤êµì´ (ê°ì²´)"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:182
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:183
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:221
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "ì¤êµì´ (ë²ì²´)"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:189
+msgid "Amharic"
+msgstr "ì무íë¼ì´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:301
+msgid "About %s"
+msgstr "%s ì ë³´"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
+#, c-format
+msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
+msgstr "%sì AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu ê·¸ë¦¬ê³ QQ íë¡í ì½ì 모ë ì´ì©í ì ìë GTK+ í´í·ì ì±ì©í 모ëí ë©ìì§ í´ë¼ì´ì¸í¸ì
ëë¤.<BR><BR>GPL ë¼ì´ì¼ì¤(ë²ì 2 ì´ì)ê° ì íë ì¡°í íì ì¬ë°°í¬ ëë ë³ê²½ì´ ê°ë¥í©ëë¤. GPL ë³µì¬ê° 본 %s í¨í¤ì§ ë´ì 'COPYING' ë¼ê³ íë íì¼ëª
ì¼ë¡ì í¬í¨ëì´ ììµëë¤. %sì ì ìê¶ì ê·¸ ê³µíììê² ê·ìë©ëë¤. ê³µíìì ìì¸í 목ë¡ì ëí´ìë 'COPYRIGHT' 를 ì°¸ì¡°í´ ì£¼ììì¤. 본 íë¡ê·¸ë¨ì ì´ë í ë³´ì¦ë íì§ ììµëë¤.<BR><BR>"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:350
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net ã® #wingaim ì±ë<BR><BR>"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.netì #pidgin ì±ë<BR><BR>"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:359
+msgid "Current Developers"
+msgstr "íì¬ ê°ë°ì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:374
+msgid "Crazy Patch Writers"
+msgstr "Crazy Patch ì ìì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:389
+msgid "Retired Developers"
+msgstr "ì´ì ê°ë°ì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:404
+msgid "Current Translators"
+msgstr "íì¬ ë²ìì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:424
+msgid "Past Translators"
+msgstr "ì´ì ë²ìì"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:442
+msgid "Debugging Information"
+msgstr "ëë²ê¹
ì ë³´"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:816
+msgid "Get User Info"
+msgstr "ì¬ì©ì ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:818
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would like to view."
+msgstr "ì 보를 íìí ìëì ìì´ë ëë ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:907
+msgid "View User Log"
+msgstr "ì¬ì©ì ë¡ê·¸ 보기"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:909
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like to view."
+msgstr "ë¡ê·¸ë¥¼ íìí ìëì ìì´ë ëë ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:928
+msgid "Alias Contact"
+msgstr "ì°ë½ì² ë³ì¹"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:929
+msgid "Enter an alias for this contact."
+msgstr "ì´ ì°ë½ì²ì ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:949
+#, c-format
+msgid "Enter an alias for %s."
+msgstr "%s ì ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:951
+msgid "Alias Buddy"
+msgstr "ì¹êµ¬ ë³ì¹"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:970
+msgid "Alias Chat"
+msgstr "ëí ë³ì¹"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:971
+msgid "Enter an alias for this chat."
+msgstr "ì´ ëíì ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1008
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgstr[0] "ì¹êµ¬ 목ë¡ìì %s ëì í¬í¨í %d ëª
ì ì¹êµ¬ì ìì íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
+msgstr[1] "ì¹êµ¬ 목ë¡ìì %s ëì í¬í¨í %d ëª
ì ì¹êµ¬ì ìì íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1016
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "ì°ë½ì² ìì "
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1017
+msgid "_Remove Contact"
+msgstr "ìì (_R)"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1047
+#, c-format
+msgid "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?"
+msgstr "%s 그룹과 %s 그룹ì íëë¡ íµí©íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1054
+msgid "Merge Groups"
+msgstr "그룹 íµí©"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1055
+msgid "_Merge Groups"
+msgstr "그룹 íµí©(_M)"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1105
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ìì %s 그룹과 ê·¸ 구ì±ìì 모ë ìì íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1108
+msgid "Remove Group"
+msgstr "그룹 ìì "
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1109
+msgid "_Remove Group"
+msgstr "ìì (_R)"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1142
+#, c-format
+msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ìì %s ì(를) ìì íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1145
+msgid "Remove Buddy"
+msgstr "ì¹êµ¬ ìì "
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1146
+msgid "_Remove Buddy"
+msgstr "ìì (_R)"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1167
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ìì %s ëí를 ìì íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1170
+msgid "Remove Chat"
+msgstr "ëí ìì "
+
+#: ../gtk/gtkdialogs.c:1171
+msgid "_Remove Chat"
+msgstr "ìì (_R)"
+
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:149
+msgid "Right-click for more unread messages...\n"
+msgstr "ì½ì§ ìì ë©ìì§ë¥¼ íìí ê²½ì°ìë ì¤ë¥¸ìª½ ë²í¼ì ëë¬ì£¼ììì¤...\n"
+
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:456
+msgid "Change Status"
+msgstr "ìí ë°ê¾¸ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:459
+#: ../gtk/gtkstatusbox.c:987
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:996
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1403
+#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:29
+#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:30
+#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:37
+#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:38
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2851
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2880
+#: ../libgaim/status.c:155
+msgid "Available"
+msgstr "ì¬ì© ê°ë¥"
+
+#. Away stuff
+#. get_yahoo_status_from_gaim_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
+#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:463
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1821
+#: ../gtk/gtkstatusbox.c:988
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:999
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:524
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:226
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1407
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2854
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:712
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4498
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5579
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:180
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1469
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3353
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3426
+#: ../libgaim/status.c:158
+msgid "Away"
+msgstr "ì리 ë¹ì"
+
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:467
+#: ../gtk/gtkstatusbox.c:989
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:716
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:183
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2874
+#: ../libgaim/status.c:157
+msgid "Invisible"
+msgstr "ì¨ê¹ ìí"
+
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:508
+msgid "Show Buddy List"
+msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì´ê¸°..."
+
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:534
+msgid "New Message..."
+msgstr "ì ë©ìì§..."
+
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:549
+msgid "Mute Sounds"
+msgstr "ì리 ë기"
+
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:556
+msgid "Blink on new message"
+msgstr "ìë¡ì´ ë©ìì§ê° ëì°©íë©´ ê¹ë°ê±°ë¦¼"
+
+#. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link"
+#. * to the status in the buddy list gtkstatusbox
+#.
+#: ../gtk/gtkdocklet.c:567
+msgid "Quit"
+msgstr "ì¢
ë£"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:133
+#, c-format
+msgid "%.2f KB/s"
+msgstr "%.2f Kë°ì´í¸/ì´"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:153
+msgid "Not started"
+msgstr "ììëì§ ìììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkft.c:159
+#: ../libgaim/account.c:1714
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1002
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:641
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1397
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1414
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2866
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:230
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì ì ìì"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:162
+#: ../gtk/gtkft.c:1118
+msgid "Finished"
+msgstr "ìë£ëììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkft.c:165
+#: ../gtk/gtkft.c:1056
+msgid "Canceled"
+msgstr "ì·¨ìëììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkft.c:168
+#: ../gtk/gtkft.c:975
+msgid "Waiting for transfer to begin"
+msgstr "ì ì¡ ììì 기ë¤ë¦¬ê³ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkft.c:228
+#, c-format
+msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
+msgstr "íì¼ ì ì¡ - %d%% / %d ê°ì íì¼"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:233
+#: ../gtk/gtkft.c:763
+msgid "File Transfers"
+msgstr "íì¼ ì ì¡"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:273
+msgid "<b>Receiving As:</b>"
+msgstr "<b>ë°ë ì¬ë:</b>"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:275
+msgid "<b>Receiving From:</b>"
+msgstr "<b>ìì ìì¹:</b>"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:279
+msgid "<b>Sending To:</b>"
+msgstr "<b>ì¡ì ìì¹:</b>"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:281
+msgid "<b>Sending As:</b>"
+msgstr "<b>ë³´ë¸ ì¬ë:</b>"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:497
+msgid "There is no application configured to open this type of file."
+msgstr "ì´ íìì íì¼ì ì´ê¸° ìí´ ì§ì ë ìì© íë¡ê·¸ë¨ì´ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkft.c:502
+msgid "An error occurred while opening the file."
+msgstr "íì¼ì ì¬ë ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkft.c:539
+#, c-format
+msgid "Error launching %s: %s"
+msgstr "%s ì¤í ì¤ ì¤ë¥: %s"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:548
+#, c-format
+msgid "Error running %s"
+msgstr "%s ì¤í ì¤ ì¤ë¥"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:549
+#, c-format
+msgid "Process returned error code %d"
+msgstr "íë¡ì¸ì¤ê° ì¤ë¥ ì½ë %d ì(를) ë°ííìµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkft.c:644
+msgid "Progress"
+msgstr "ì§í"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:651
+msgid "Filename"
+msgstr "íì¼ëª
"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:658
+msgid "Size"
+msgstr "í¬ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:665
+msgid "Remaining"
+msgstr "ë¨ì ì"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:696
+msgid "Filename:"
+msgstr "íì¼ëª
:"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:697
+msgid "Local File:"
+msgstr "ë¡ì»¬ íì¼:"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:699
+msgid "Speed:"
+msgstr "ìë:"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:700
+msgid "Time Elapsed:"
+msgstr "경과 ìê°:"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:701
+msgid "Time Remaining:"
+msgstr "ë¨ì ìê°:"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:786
+msgid "Close this window when all transfers _finish"
+msgstr "ì ì¡ì´ ìë£ëë©´ ì´ ì°½ì ë«ì(_F)"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:796
+msgid "C_lear finished transfers"
+msgstr "ìë£ë ì ì¡ì ë¹ì°ê¸°(_L)"
+
+#. "Download Details" arrow
+#: ../gtk/gtkft.c:805
+msgid "File transfer _details"
+msgstr "íì¼ ì ì¡ ìì¸(_D)"
+
+#. Resume button
+#: ../gtk/gtkft.c:845
+msgid "_Resume"
+msgstr "ë³µê·(_R)"
+
+#: ../gtk/gtkft.c:1058
+msgid "Failed"
+msgstr "ì¤í¨íìµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:793
+msgid "Paste as Plain _Text"
+msgstr "문ìì´ë¡ ë¶ì¬ë£ê¸°(_T)"
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:810
+msgid "_Reset formatting"
+msgstr "ìì ì´ê¸°í(_R)"
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:1295
+msgid "Hyperlink color"
+msgstr "íì´í¼ë§í¬ ìì"
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:1296
+msgid "Color to draw hyperlinks."
+msgstr "íì´í¼ë§í¬ë¥¼ ëíë´ë ììì
ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:1299
+msgid "Hyperlink prelight color"
+msgstr "íì´í¼ë§í¬ (prelight) ìì"
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:1300
+msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
+msgstr "íì´í¼ë§í¬ ìì 커ìê° ëìì ëì ììì
ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:1516
+msgid "_Copy E-Mail Address"
+msgstr "ì´ë©ì¼ 주ì ë³µì¬(_C)"
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:1528
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ë§í¬ë¥¼ ë¸ë¼ì°ì ë¡ ì´ê¸°(_O)"
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:1538
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ë§í¬ 주ì ë³µì¬(_C)"
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:3271
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
+"\n"
+"Defaulting to PNG."
msgstr ""
+"<span size='larger' weight='bold'>ì ì ìë íì¼ íì</span>\n"
+"\n"
+"기본 PNG ì´ë¯¸ì§ë¡ ì¸ìí©ëë¤."
-#: ../finch/gntplugin.c:408
-msgid "Configure Plugin"
-msgstr "íë¬ê·¸ì¸ ì¤ì "
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:3274
+msgid ""
+"Unrecognized file type\n"
+"\n"
+"Defaulting to PNG."
+msgstr ""
+"ì ì ìë íì¼ íìì
ëë¤.\n"
+"\n"
+"기본 PNG ì´ë¯¸ì§ë¡ ì¸ìí©ëë¤."
-#. copy the preferences to tmp values...
-#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
-#. (that should have been "effect," right?)
-#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
-#. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:464 ../finch/gntplugin.c:471 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2069
-msgid "Preferences"
-msgstr "ì¤ì "
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:3287
+#, c-format
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<span size='larger' weight='bold'>ì´ë¯¸ì§ ì ì¥ ì¤ ì¤ë¥</span>\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:3290
+#, c-format
+msgid ""
+"Error saving image\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ì´ë¯¸ì§ ì ì¥ ì¤ ì¤ë¥\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:3370
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:3382
+msgid "Save Image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§ ì ì¥"
+
+#: ../gtk/gtkimhtml.c:3410
+msgid "_Save Image..."
+msgstr "ì´ë¯¸ì§ ì ì¥(_S)..."
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:147
+msgid "Select Font"
+msgstr "ê¸ê¼´ ì í"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:226
+msgid "Select Text Color"
+msgstr "ê¸ìì ì í"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:305
+msgid "Select Background Color"
+msgstr "ë°°ê²½ì ì í"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:394
+msgid "_URL"
+msgstr "URL(_U)"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:402
+msgid "_Description"
+msgstr "ì¤ëª
(_D)"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:405
+msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional."
+msgstr "ì½ì
í ë§í¬ì URLê³¼ ê·¸ ì¤ëª
(ì í ì¬í)ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:409
+msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
+msgstr "ì½ì
í ë§í¬ì URLì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:414
+msgid "Insert Link"
+msgstr "ë§í¬ë¥¼ ì½ì
í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:418
+msgid "_Insert"
+msgstr "ì½ì
(_I)"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:487
+#, c-format
+msgid "Failed to store image: %s\n"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§ ì ì¥ì ì¤í¨íìµëë¤: %s\n"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:523
+msgid "Insert Image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì½ì
í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:721
+msgid "This theme has no available smileys."
+msgstr "ì´ í
ë§ìë ì´ì© ê°ë¥í ì´ëª¨í°ì½ì´ ììµëë¤."
+
+#. show everything
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:735
+msgid "Smile!"
+msgstr "ì´ëª¨í°ì½!"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:922
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:278
+msgid "Bold"
+msgstr "êµµê²"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:933
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:285
+msgid "Italic"
+msgstr "기ì¸ë¦¼"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:944
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:292
+msgid "Underline"
+msgstr "ë°ì¤"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "ì·¨ìì¤"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "ê¸ì í¬ê¸° í¬ê²"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "ê¸ì í¬ê¸° ìê²"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
+msgid "Font Face"
+msgstr "ê¸ê¼´ ì¢
ë¥"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "ê¸ìì"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
+msgid "Background Color"
+msgstr "ë°°ê²½ì"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:1029
+msgid "Reset Formatting"
+msgstr "ììì ì´ê¸°í í©ëë¤."
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
+msgid "Insert IM Image"
+msgstr "IM ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì½ì
í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:1044
+msgid "Insert link"
+msgstr "ë§í¬ ì½ì
"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:1054
+msgid "Insert image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§ ì½ì
"
+
+#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:1065
+msgid "Insert Smiley"
+msgstr "ì´ëª¨í°ì½ì ì½ì
í©ëë¤."
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
+msgid "<b>_Bold</b>"
+msgstr "<b>êµµê²(_B)</b>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+msgid "<i>_Italic</i>"
+msgstr "<i>기ì¸ë¦¼(_I)</i>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
+msgid "<u>_Underline</u>"
+msgstr "<u>ë°ì¤(_U)</u>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>ì·¨ìì¤</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
+msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
+msgstr "<span size='larger'>í¬ê²(_L)</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
+msgid "_Normal"
+msgstr "íì¤(_N)"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
+msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
+msgstr "<span size='smaller'>ìê²(_S)</span>"
+
+#. If we want to show the formatting for the following items, we would
+#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
+#. * no updating nor nothin'
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+msgid "_Font face"
+msgstr "ê¸ê¼´(_F)"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
+msgid "Foreground _color"
+msgstr "ê¸ìì(_C)"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
+msgid "Bac_kground color"
+msgstr "ë°°ê²½ì(_K)"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
+msgid "_Image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§(_I)"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
+msgid "_Link"
+msgstr "ë§í¬(_L)"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
+msgid "_Horizontal rule"
+msgstr "ìí ëê¸(_H)"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
+msgid "_Smile!"
+msgstr "ì´ëª¨í°ì½(_S)"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
+msgid "_Smiley"
+msgstr "ì´ëª¨í°ì½(_S)"
+
+#: ../pidgin/gtklog.c:293
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with %s which started at %s?"
+msgstr "ì ë§ %s ëê³¼ %s ì ììë ëí 기ë¡ì ì구ì ì¼ë¡ ìì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../pidgin/gtklog.c:304
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %s which started at %s?"
+msgstr "ì ë§ %s ìì %s ì ììë ëí 기ë¡ì ì구ì ì¼ë¡ ìì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../pidgin/gtklog.c:309
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?"
+msgstr "ì ë§ %s ììë ìì¤í
기ë¡ì ì구ì ì¼ë¡ ìì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtklog.c:234
+#, c-format
+msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
+msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s ììì ëí (%s)</span>"
+
+#: ../gtk/gtklog.c:237
+#, c-format
+msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
+msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s ëê³¼ì ëí (%s)</span>"
+
+#: ../gtk/gtklog.c:284
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%Yë
%B"
+
+#: ../gtk/gtklog.c:331
+msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled."
+msgstr "ìì¤í
ì´ë²¤í¸ ë¡ê·¸ë ì¤ì ì°½ìì \"ìí ë³ê²½ì 모ë ìì¤í
ë¡ê·¸ì 기ë¡\" 기ë¥ì´ ì¬ì© ê°ë¥ì¼ ëë§ ê¸°ë¡í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtklog.c:335
+msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled."
+msgstr "ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§ ë¡ê·¸ë ì¤ì ì°½ìì \"ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§ë¥¼ 모ë ë¡ê·¸ì 기ë¡\" 기ë¥ì´ ì¬ì© ê°ë¥ì¼ ëë§ ê¸°ë¡í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtklog.c:338
+msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgstr "ëí ë¡ê·¸ë ì¤ì ì°½ìì \"ëí를 모ë ë¡ê·¸ì 기ë¡\" 기ë¥ì´ ì¬ì© ê°ë¥ì¼ ëë§ ê¸°ë¡í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtklog.c:342
+msgid "No logs were found"
+msgstr "ë¡ê·¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤."
+
+#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
+#: ../gtk/gtklog.c:357
+msgid "_Browse logs folder"
+msgstr "ë¡ê·¸ í´ë ì°¾ì보기(_B)"
+
+#: ../gtk/gtklog.c:425
+msgid "Total log size:"
+msgstr "ë¡ê·¸ ì ì²´ í¬ê¸°:"
+
+#: ../gtk/gtklog.c:494
+#, c-format
+msgid "Conversations in %s"
+msgstr "%s ëê³¼ì ëí"
+
+#: ../gtk/gtklog.c:502
+#: ../gtk/gtklog.c:553
+#, c-format
+msgid "Conversations with %s"
+msgstr "%s ëê³¼ì ëí"
+
+#: ../gtk/gtklog.c:578
+msgid "System Log"
+msgstr "ìì¤í
ë¡ê·¸"
+
+#: ../gtk/gtkmain.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s\n"
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
+" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -n, --nologin don't automatically login\n"
+" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
+" account(s) to use, separated by commas)\n"
+" -v, --version display the current version and exit\n"
+msgstr ""
+"%s %s\n"
+"ì¬ì©ë²: %s [ìµì
]...\n"
+"\n"
+" -c, --config=DIR DIRì ìë ì¤ì íì¼ ì¬ì©\n"
+" -d, --debug ëë²ê·¸ ì 보를 íì¤ ì¶ë ¥ì¼ë¡ íì\n"
+" -h, --help ì´ ëìë§ì íìíê³ ì¢
ë£\n"
+" -n, --nologin ìëì¼ë¡ ë¡ê·¸ì¸ íì§ ìì\n"
+" -l, --login[=NAME] ìëì¼ë¡ ë¡ê·¸ì¸ (ì í ì¸ì NAME ì\n"
+" ì¬ì©í ê³ì ì ì§ì , ì¼íë¡ ë¶ë¦¬)\n"
+" -v, --version íì¬ ë²ì ì íìíê³ ì¢
ë£\n"
+
+#: ../gtk/gtkmain.c:528
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+"This is a bug in the software and has happened through\n"
+"no fault of your own.\n"
+"\n"
+"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
+"by reporting a bug at:\n"
+"%ssimpleticket/\n"
+"\n"
+"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
+"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
+"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
+"%swiki/GetABacktrace\n"
+"\n"
+"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
+"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n"
+"on other protocols is at\n"
+"%swiki/DeveloperPages\n"
+msgstr ""
+"ì¸ê·¸ë¨¼í¸ ì¤ë¥ê° ë°ìíì¬ %s %sì´(ê°)\n"
+"core íì¼ ì¶ë ¥ì ìííìµëë¤.\n"
+"ì´ê²ì ìíí¸ì¨ì´ì ë²ê·¸ì´ë©°, ì¬ì©ì ì¤ìê° ìëëë¤.\n"
+"\n"
+"ì´ ë¬¸ì ê° ì¬í ê°ë¥íë©´, ë¤ì ì¬ì´í¸ë¡ë¶í°\n"
+"ê°ë°ììê² ë²ê·¸ë¡ì ë³´ê³ í´ ì£¼ììì¤.\n"
+"%ssimpleticket/\n"
+"\n"
+"문ì 를 ì¬íí기 ìí ììì core íì¼ë¡ë¶í°ì\n"
+"ë²ê·¸ ì¶ì ì ë³´ë 첨ë¶í´ 주ììì¤.\n"
+"ë²ê·¸ ì¶ì ì ë³´ì ì·¨ë ë°©ë²ì ì ì ìë ê²½ì°ìë\n"
+"ë¤ì ì¬ì´í¸ì ìë ì¤ëª
ì ì°¸ì¡°í´ ì£¼ììì¤.\n"
+"%swiki/GetABacktrace\n"
+"\n"
+"ëìë§ì´ íìíë©´ IM ì¼ë¡\n"
+"SeanEgn ì¨ ëë LSchiere ì¨ (모ë AIM ê²½ì°) ìê²\n"
+"ë§ì 걸ì´ë´ 주ììì¤ ê·¸ ì¸ì íë¡í ì½ ê²½ì°ì ëí´ìë\n"
+"ë¤ì ì¬ì´í¸ë¥¼ ì°¸ì¡°í´ ì£¼ììì¤.\n"
+"%swiki/DeveloperPages\n"
+
+#: ../gtk/gtknotify.c:328
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "모ë ë©ìì§ ì´ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtknotify.c:380
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ìë¡ì´ ë©ì¼ì´ ëì°©íìµëë¤!</span>"
+
+#: ../gtk/gtknotify.c:474
+msgid "Sender"
+msgstr "ë³´ë¸ ì¬ë"
+
+#: ../gtk/gtknotify.c:500
+#, c-format
+msgid "%s has %d new message."
+msgid_plural "%s has %d new messages."
+msgstr[0] "%s ìë %d ê°ì ìë¡ì´ ë©ìì§ê° ììµëë¤."
+msgstr[1] "%s ìë %d ê°ì ìë¡ì´ ë©ìì§ê° ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtknotify.c:511
+#, c-format
+msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
+msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
+msgstr[0] "<b>%d ê°ì ìë¡ì´ ë©ìì§ê° ììµëë¤.</b>"
+msgstr[1] "<b>%d ê°ì ìë¡ì´ ë©ìì§ê° ììµëë¤.</b>"
+
+#: ../gtk/gtknotify.c:699
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5548
+msgid "Search Results"
+msgstr "ê²ì ê²°ê³¼"
+
+#: ../gtk/gtknotify.c:899
+#, c-format
+msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
+msgstr "ë¸ë¼ì°ì ëª
ë ¹ \"%s\" ì´(ê°) ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtknotify.c:901
+#: ../gtk/gtknotify.c:913
+#: ../gtk/gtknotify.c:926
+#: ../gtk/gtknotify.c:1054
+msgid "Unable to open URL"
+msgstr "URLì ì´ ì ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtknotify.c:911
+#: ../gtk/gtknotify.c:924
+#, c-format
+msgid "Error launching \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ì¤í ì¤ ì¤ë¥: %s"
+
+#: ../gtk/gtknotify.c:1055
+msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgstr "ë¸ë¼ì°ì ëª
ë ¹ì´ 'ìëì¤ì 'ì¼ë¡ ëì´ ìì§ë§, ëª
ë ¹ì´ ì§ì ëì´ ìì§ ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkplugin.c:264
+msgid "The following plugins will be unloaded."
+msgstr "ë¤ìì íë¬ê·¸ì¸ì í´ì í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkplugin.c:283
+msgid "Multiple plugins will be unloaded."
+msgstr "ë³µìì íë¬ê·¸ì¸ì í´ì í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkplugin.c:285
+msgid "Unload Plugins"
+msgstr "íë¬ê·¸ì¸ í´ì "
+
+#: ../gtk/gtkplugin.c:397
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
+msgstr ""
+"%s%s<span weight=\"bold\">ì ìì: </span> %s\n"
+"<span weight=\"bold\">ì¹ì¬ì´í¸: </span> %s\n"
+"<span weight=\"bold\">íì¼ëª
: </span> %s"
+
+#: ../gtk/gtkplugin.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
+"Check the plugin website for an update.</span>"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">ì¤ë¥: %s\n"
+"ì
ë°ì´í¸ê° ìë ì§ ì¹ì¬ì´í¸ìì íì¸í´ 주ììì¤.</span>"
+
+#: ../gtk/gtkplugin.c:533
+msgid "Configure Pl_ugin"
+msgstr "íë¬ê·¸ì¸ ì¤ì (_U)"
+
+#: ../gtk/gtkplugin.c:596
+msgid "<b>Plugin Details</b>"
+msgstr "<b>íë¬ê·¸ì¸ ìì¸</b>"
+
+#: ../gtk/gtkpounce.c:155
+msgid "Select a file"
+msgstr "íì¼ ì í"
+
+#: ../gtk/gtkpounce.c:251
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "ì림ì ë°ì ì¹êµ¬ë¥¼ ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
+#: ../gtk/gtkpounce.c:505
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "ì ì¹êµ¬ ì림"
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
+#: ../gtk/gtkpounce.c:505
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "ì¹êµ¬ ì림 í¸ì§"
-#: ../finch/gntpounce.c:333
-#, fuzzy
-msgid "Pounce Who"
+#. Create the "Pounce on Whom" frame.
+#: ../gtk/gtkpounce.c:522
+msgid "Pounce on Whom"
msgstr "ì림ì ë°ì ì¹êµ¬"
-#. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456
-msgid "Account:"
-msgstr "ê³ì :"
-
-#: ../finch/gntpounce.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Buddy name:"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:549
+msgid "_Buddy name:"
msgstr "ì¹êµ¬ ì´ë¦(_B):"
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:592
+#: ../gtk/gtkpounce.c:575
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "ì¹êµ¬ë¡ë¶í° ì림ì ë°ì ë..."
-#: ../finch/gntpounce.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Signs on"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:583
+msgid "Si_gns on"
msgstr "ì ìíì ë(_G)"
-#: ../finch/gntpounce.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Signs off"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:585
+msgid "Signs o_ff"
msgstr "ì ìì í´ì íì ë(_F)"
-#: ../finch/gntpounce.c:378
-#, fuzzy
-msgid "Goes away"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:587
+msgid "Goes a_way"
msgstr "ì리 ë¹ìì´ ëìì ë(_W)"
-#: ../finch/gntpounce.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Returns from away"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:589
+msgid "Ret_urns from away"
msgstr "ì리 ë¹ìì¼ë¡ë¶í° ë³µê·íì ë(_U)"
-#: ../finch/gntpounce.c:380
-#, fuzzy
-msgid "Becomes idle"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:591
+msgid "Becomes _idle"
msgstr "ë기 ìíê° ëìì ë(_I)"
-#: ../finch/gntpounce.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Is no longer idle"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:593
+msgid "Is no longer i_dle"
msgstr "ë기 ìíë¡ë¶í° ë³µê·íì ë(_D)"
-#: ../finch/gntpounce.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Starts typing"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:595
+msgid "Starts _typing"
msgstr "ì
ë ¥ ììíì ë(_T)"
-#: ../finch/gntpounce.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Pauses while typing"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:597
+msgid "P_auses while typing"
msgstr "ì
ë ¥ì ì¼ì ì¤ì§íì ë(_A)"
-#: ../finch/gntpounce.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Stops typing"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:599
+msgid "Stops t_yping"
msgstr "ì
ë ¥ì ë©ì¶ìì ë(_Y)"
-#: ../finch/gntpounce.c:385
-#, fuzzy
-msgid "Sends a message"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:601
+msgid "Sends a _message"
msgstr "ë©ìì§ ì ì¡ ì(_M)"
#. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:653
+#: ../gtk/gtkpounce.c:636
msgid "Action"
msgstr "ì림ì ë°ì í ëì"
-#: ../finch/gntpounce.c:416
-#, fuzzy
-msgid "Open an IM window"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:644
+msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "ëí ì°½ ì´ê¸°(_N)"
-#: ../finch/gntpounce.c:417
-#, fuzzy
-msgid "Pop up a notification"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:646
+msgid "_Pop up a notification"
msgstr "íì
ì¼ë¡ ì림(_P)"
-#: ../finch/gntpounce.c:418
-#, fuzzy
-msgid "Send a message"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:648
+msgid "Send a _message"
msgstr "ë©ìì§ ë³´ë´ê¸°(_M)"
-#: ../finch/gntpounce.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Execute a command"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:650
+msgid "E_xecute a command"
msgstr "ëª
ë ¹ ì¤í(_X)"
-#: ../finch/gntpounce.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Play a sound"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:652
+msgid "P_lay a sound"
msgstr "ì리 ì¬ì(_L)"
-#: ../finch/gntpounce.c:448
-#, fuzzy
-msgid "Pounce only when my status is not available"
-msgstr "ìì ì ìí를 ì§ì í ì ìì ëìë§ ì림ì ë°ì(_O)"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:657
+msgid "Brows_e..."
+msgstr "ì°¾ì보기(_E)..."
-#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1288
-msgid "Recurring"
-msgstr "ë°ë³µ"
+#: ../gtk/gtkpounce.c:659
+msgid "Br_owse..."
+msgstr "ì°¾ì보기(_O)..."
-#: ../finch/gntpounce.c:618
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "ë³ëª
ì ë³ê²½í ì ììµëë¤."
+#: ../gtk/gtkpounce.c:660
+msgid "Pre_view"
+msgstr "미리보기(_V)"
-#: ../finch/gntpounce.c:619
-#, fuzzy
-msgid "You do not have any accounts."
-msgstr "ê³ì ì ì íí´ ì£¼ììì¤."
+#: ../gtk/gtkpounce.c:784
+msgid "P_ounce only when my status is not available"
+msgstr "ìì ì ìí를 ì§ì í ì ìì ëìë§ ì림ì ë°ì(_O)"
-#: ../finch/gntpounce.c:620
-msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkpounce.c:789
+msgid "_Recurring"
+msgstr "ë°ë³µ(_R)"
-#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1103
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1095
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "ì ë§ %2$s ëì %1$s (ì¼)ë¡ì ì림 ì¤ì ì ìì íìê² ìµëê¹?"
-#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1332
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1243
+msgid "Pounce Target"
+msgstr "ì림 ë°ì ìë"
+
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1278
+msgid "Recurring"
+msgstr "ë°ë³µ"
+
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1325
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "ì¹êµ¬ ì림"
-#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1459
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1452
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%s ëì´ ì
ë ¥ì ììíìµëë¤. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1461
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1454
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr "%s ëì´ ì
ë ¥ì ì¼ìì ì§íìµëë¤. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1463
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1456
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%s ëì´ ì ìíìµëë¤. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1465
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1458
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%s ë기ë¡ë¶í° ë³µê·íìµëë¤. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1467
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1460
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%s ëì´ ì리 ë¹ìì¼ë¡ë¶í° ë³µê·íìµëë¤. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1469
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1462
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%s ëì´ ì
ë ¥ì ë©ì¶ììµëë¤. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1464
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%s ëì´ ì ìì í´ì íìµëë¤. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1473
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1466
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s ëì´ ë기 ìíë¡ ëììµëë¤. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1475
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1468
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s ëì´ ì리 ë¹ì ìíë¡ ëììµëë¤. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1477
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1470
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "%s ëì´ ëìê² ë©ìì§ë¥¼ ë³´ëìµëë¤. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1478
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkpounce.c:1471
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "ì ì ìë \"ì림\" ì´ë²¤í¸ì
ëë¤. ê¼ ë³´ê³ í´ ì£¼ììì¤!"
-#: ../finch/gntprefs.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Based on keyboard use"
-msgstr "í¤ë³´ëë ë§ì°ì¤ ì¡°ìì ììíì ë"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:509
+msgid "Smiley theme failed to unpack."
+msgstr "ì´ëª¨í°ì½ í
ë§ë¥¼ í ì ììµëë¤."
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932
-msgid "From last sent message"
-msgstr "ë§ì§ë§ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ëì ë"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:638
+msgid "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
+msgstr "ìëì 목ë¡ì¼ë¡ë¶í° ì¬ì©í ì´ëª¨í°ì½ í
ë§ë¥¼ ì íí´ ì£¼ììì¤. ì´ ëª©ë¡ ì¤ì ìë¡ì´ í
ë§ë¥¼ ëëê·¸ì¤ëë¡ íë©´ ì¤ì¹í ì ììµëë¤."
-#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
+#: ../gtk/gtkprefs.c:673
+msgid "Icon"
+msgstr "ìì´ì½"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:816
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr "ìì¤í
í¸ë ì´ ìì´ì½"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:817
+msgid "_Show system tray icon:"
+msgstr "ìì¤í
í¸ë ì´ ìì´ì½ íì(_S):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:819
+#: ../gtk/gtkprefs.c:831
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1646
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:39
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:48
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335
+msgid "Always"
+msgstr "íì"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:820
+#: ../gtk/gtkprefs.c:829
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1811
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1825
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:360
msgid "Never"
msgstr "ì í¨"
-#: ../finch/gntprefs.c:184
-msgid "Show Idle Time"
-msgstr "ë기 ìê° íì"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:821
+msgid "On unread messages"
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë°ìì ë"
-#: ../finch/gntprefs.c:185
-msgid "Show Offline Buddies"
-msgstr "ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬ íì"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:826
+msgid "Conversation Window Hiding"
+msgstr "ëí ì°½ ì¨ê¸°ê¸°"
-#: ../finch/gntprefs.c:192
-msgid "Notify buddies when you are typing"
-msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ì
ë ¥ ì¤ì¼ ë ì¹êµ¬ìê² ì림"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:827
+msgid "_Hide new IM conversations:"
+msgstr "ì ëí ì°½ ì¨ê¸°ê¸°(_H):"
-#: ../finch/gntprefs.c:198
-msgid "Log format"
-msgstr "ë¡ê·¸ ìì"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:830
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1826
+msgid "When away"
+msgstr "ì리 ë¹ìì¼ ëë§"
-#: ../finch/gntprefs.c:199
-msgid "Log IMs"
-msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë¡ê·¸ì 기ë¡"
+#. All the tab options!
+#: ../gtk/gtkprefs.c:838
+msgid "Tabs"
+msgstr "í"
-#: ../finch/gntprefs.c:200
-msgid "Log chats"
-msgstr "ëí를 ë¡ê·¸ì 기ë¡"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:840
+msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
+msgstr "í ì°½ì ë©ìì§ì ëí íì(_T)"
-#: ../finch/gntprefs.c:201
-msgid "Log status change events"
-msgstr "ë¡ê·¸ ìí ë³ê²½ ì´ë²¤í¸"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:854
+msgid "Show close b_utton on tabs"
+msgstr "íì ë«ê¸° ë²í¼ íì(_U)"
-#: ../finch/gntprefs.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Report Idle time"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:857
+msgid "_Placement:"
+msgstr "í ìì¹(_P):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:859
+msgid "Top"
+msgstr "ì쪽"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:860
+msgid "Bottom"
+msgstr "ìë쪽"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:861
+msgid "Left"
+msgstr "ì¼ìª½"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:862
+msgid "Right"
+msgstr "ì¤ë¥¸ìª½"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:864
+msgid "Left Vertical"
+msgstr "ì¼ìª½ì¼ë¡ ìì§ë°©í¥"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:865
+msgid "Right Vertical"
+msgstr "ì¤ë¥¸ìª½ì¼ë¡ ìì§ë°©í¥"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:872
+msgid "N_ew conversations:"
+msgstr "ì ëí(_E):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:900
+msgid "Show _formatting on incoming messages"
+msgstr "ìì ë©ìì§ì ìì íì(_F)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:903
+msgid "Show buddy _icons"
+msgstr "ì¹êµ¬ ìì´ì½ íì(_I)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:905
+msgid "Enable buddy ic_on animation"
+msgstr "ì¹êµ¬ ìì´ì½ ì ëë©ì´ì
íì(_O)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:912
+msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
+msgstr "ë©ìì§ê° ì
ë ¥ ì¤ìì ì¹êµ¬ìê² ì림(_N)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:915
+msgid "Highlight _misspelled words"
+msgstr "í린 ì² ì ê°ì¡° íì(_M)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:919
+msgid "Use smooth-scrolling"
+msgstr "ë¶ëë¬ì´ ì¤í¬ë¡¤ ì¬ì©"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:922
+msgid "F_lash window when IMs are received"
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë°ì¼ë©´ ì°½ì ê¹ë¹¡ê±°ë¦¼(_L)"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:943
+msgid "Font"
+msgstr "ê¸ê¼´"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:945
+msgid "Use document font from _theme"
+msgstr "í
ë§ë¡ë¶í° 문ì ê¸ê¼´ ì¬ì©(_T)"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:947
+msgid "Use font from _theme"
+msgstr "í
ë§ë¡ë¶í° ê¸ê¼´ ì¬ì©(_T)"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:949
+msgid "Conversation _font:"
+msgstr "ëíì°½ ê¸ê¼´(_F):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:925
+msgid "Default Formatting"
+msgstr "기본 ìì"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:941
+msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting."
+msgstr "ììì ì§ìíë íë¡í ì½ì ì¬ì©í ë, ë³´ë¸ ë©ìì§ê° ì´ë»ê² íìëëì§ ëíë
ëë¤. :)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1015
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:817
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3701
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP 주ì"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1017
+msgid "ST_UN server:"
+msgstr "STUN ìë²(_U):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1029
+msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
+msgstr "<span style=\"italic\">ì: stunserver.org</span>"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1033
+msgid "_Autodetect IP address"
+msgstr "IP 주ì를 ìëì¼ë¡ ê°ì§(_A)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1042
+msgid "Public _IP:"
+msgstr "ê³µì¸ IP(_I):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1071
+msgid "Ports"
+msgstr "í¬í¸"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1074
+msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
+msgstr "ìëì¼ë¡ ê°ìí í¬í¸ ë²í¸ì ë²ì를 ì§ì (_M)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1077
+msgid "_Start port:"
+msgstr "ìì í¬í¸ ë²í¸(_S):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1084
+msgid "_End port:"
+msgstr "ì¢
ë£ í¬í¸ ë²í¸(_E):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1092
+msgid "Proxy Server"
+msgstr "íë¡ì ìë²"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1096
+msgid "No proxy"
+msgstr "íë¡ì ìì"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1152
+msgid "_User:"
+msgstr "ì¬ì©ìëª
(_U):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1216
+msgid "Seamonkey"
+msgstr "Seamonkey"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1217
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1218
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1219
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1220
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1221
+msgid "GNOME Default"
+msgstr "GNOME ëí´í¸"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1222
+msgid "Galeon"
+msgstr "Galeon"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1223
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1224
+msgid "Firebird"
+msgstr "Firebird"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1225
+msgid "Epiphany"
+msgstr "Epiphany"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1234
+msgid "Manual"
+msgstr "ìë ì¤ì "
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1287
+msgid "Browser Selection"
+msgstr "ë¸ë¼ì°ì ì í"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1291
+msgid "_Browser:"
+msgstr "ë¸ë¼ì°ì (_B):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1299
+msgid "_Open link in:"
+msgstr "ë§í¬ë¥¼ ì¬ë ë°©ì(_O):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1301
+msgid "Browser default"
+msgstr "ë¸ë¼ì°ì ì¤ì ì ë°ë¦"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1302
+msgid "Existing window"
+msgstr "기존 ì°½ìì ì´ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1304
+msgid "New tab"
+msgstr "ì íì¼ë¡ ì´ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1318
+#, c-format
+msgid ""
+"_Manual:\n"
+"(%s for URL)"
+msgstr ""
+"ìë ì¤ì (_M):\n"
+"(URLì %s (ì¼)ë¡ ì§ì )"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1358
+msgid "Log _format:"
+msgstr "ë¡ê·¸ ìì(_F):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1363
+msgid "Log all _instant messages"
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ 모ë 기ë¡ì 기ë¡(_L)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1365
+msgid "Log all c_hats"
+msgstr "ëí를 모ë ë¡ê·¸ì 기ë¡(_H)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1367
+msgid "Log all _status changes to system log"
+msgstr "ìí ë³ê²½ì 모ë ë¡ê·¸ì 기ë¡(_S)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1513
+msgid "Sound Selection"
+msgstr "ì리 ì í"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1521
+msgid "Quietest"
+msgstr "ê°ì¥ ì¡°ì©í"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1523
+msgid "Quieter"
+msgstr "ì½ê° ì¡°ì©í"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1525
+msgid "Quiet"
+msgstr "ì¡°ì©í"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1527
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:666
+msgid "Normal"
+msgstr "íì¤"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1529
+msgid "Loud"
+msgstr "í¬ê²"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1531
+msgid "Louder"
+msgstr "ì½ê° í¬ê²"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1533
+msgid "Loudest"
+msgstr "ê°ì¥ í¬ê²"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1596
+msgid "Sound Method"
+msgstr "ì리 ì¶ë ¥ ë°©ì"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1597
+msgid "_Method:"
+msgstr "ë°©ì(_M):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1599
+msgid "Console beep"
+msgstr "ë¹íì"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1601
+msgid "Automatic"
+msgstr "ìë ì í"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1604
+msgid "Command"
+msgstr "ëª
ë ¹ ì§ì "
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1605
+msgid "No sounds"
+msgstr "ì리 ìì"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1613
+#, c-format
+msgid ""
+"Sound c_ommand:\n"
+"(%s for filename)"
+msgstr ""
+"ì리 ëª
ë ¹(_O)\n"
+"(íì¼ëª
ì %s (ì¼)ë¡ ì§ì )"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1639
+msgid "Sound Options"
+msgstr "ì리 ì¤ì "
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1640
+msgid "Sounds when conversation has _focus"
+msgstr "ëí ì°½ì´ íì±ëë©´ ì리 ì¬ì(_F)"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1642
+msgid "Enable sounds:"
+msgstr "ì리를 ì¬ìí ë:"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1644
+msgid "Only when available"
+msgstr "ì리ì ìì ëìë§"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1645
+msgid "Only when not available"
+msgstr "ì리ì ìì ëìë§"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1653
+msgid "Volume:"
+msgstr "ìë:"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1681
+msgid "Sound Events"
+msgstr "ì´ë²¤í¸ë§ë¤ ì리 ì¬ì"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1732
+msgid "Play"
+msgstr "ì¬ì"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1739
+msgid "Event"
+msgstr "ì´ë²¤í¸"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1758
+msgid "Test"
+msgstr "미리 ë£ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1762
+msgid "Reset"
+msgstr "ì´ê¸°í"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1766
+msgid "Choose..."
+msgstr "ì í..."
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1809
+msgid "_Report idle time:"
msgstr "ë기 ìê°ì ë³´ê³ í ë(_R):"
-#: ../finch/gntprefs.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Change status when idle"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1812
+msgid "From last sent message"
+msgstr "ë§ì§ë§ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ëì ë"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1814
+msgid "Based on keyboard or mouse use"
+msgstr "í¤ë³´ëë ë§ì°ì¤ ì¡°ìì ììíì ë"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1823
+msgid "_Auto-reply:"
+msgstr "ìë ìëµ(_A):"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1827
+msgid "When both away and idle"
+msgstr "ì리 ë¹ìì¼ë¡ ë기 ìíì¼ ë"
+
+#. Auto-away stuff
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1833
+msgid "Auto-away"
+msgstr "ìë ì리 ë¹ì"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1835
+msgid "Change status when _idle"
msgstr "ë기 ìíê° ëë©´ ìí ë³ê²½(_I)"
-#: ../finch/gntprefs.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Minutes before changing status"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1839
+msgid "_Minutes before changing status:"
msgstr "ìí를 ë³ê²½í ëê¹ì§ì ìê°(ë¶)(_M):"
-#: ../finch/gntprefs.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Change status to"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1847
+msgid "Change _status to:"
msgstr "ë¤ì ìíë¡ ë³ê²½(_S):"
-#. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
-msgid "Conversations"
-msgstr "ëí ì°½"
+#. Signon status stuff
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1868
+msgid "Status at Startup"
+msgstr "ìì ìì ìí"
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046
-msgid "Logging"
-msgstr "ë¡ê·¸ 기ë¡"
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1870
+msgid "Use status from last _exit at startup"
+msgstr "ë§ì§ë§ ì¢
ë£ ìì ìí ì ì§(_E)"
-#: ../finch/gntrequest.c:585
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "ìì§ ì¤íëì§ ìììµëë¤."
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1876
+msgid "Status to a_pply at startup:"
+msgstr "ìì ìì ì ì©í ìí(_P):"
-#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1914
+msgid "Interface"
+msgstr "ì¸í°íì´ì¤"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1916
+msgid "Smiley Themes"
+msgstr "ì´ëª¨í°ì½ í
ë§"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1917
+msgid "Sounds"
+msgstr "ì리"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1918
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1848
+msgid "Network"
+msgstr "ë¤í¸ìí¬"
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1923
+msgid "Browser"
+msgstr "ë¸ë¼ì°ì "
+
+#: ../gtk/gtkprefs.c:1927
+msgid "Status / Idle"
+msgstr "ìí / ë기"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:79
+msgid "Allow all users to contact me"
+msgstr "모ë ì¬ì©ìë¡ë¶í° ì°ë½ íê°"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:80
+msgid "Allow only the users on my buddy list"
+msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ë±ë¡ëì´ ìë ì¬ì©ìë§ íê°"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:81
+msgid "Allow only the users below"
+msgstr "ë¤ì ì¬ì©ìë§ íê°"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:82
+msgid "Block all users"
+msgstr "모ë ì¬ì©ì ê±°ë¶"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:83
+msgid "Block only the users below"
+msgstr "ë¤ì ì¬ì©ìë§ ê±°ë¶"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:372
+msgid "Privacy"
+msgstr "ê°ì¸ ì ë³´"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:385
+msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
+msgstr "ê°ì¸ ì ë³´ ì¤ì ì ë³ê²½ì ì¦ì ë°ìë©ëë¤."
+
+#. "Set privacy for:" label
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:397
+msgid "Set privacy for:"
+msgstr "ì¤ì í ê°ì¸ ì ë³´:"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:560
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:576
+msgid "Permit User"
+msgstr "íê°í ì¬ì©ì"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:561
+msgid "Type a user you permit to contact you."
+msgstr "ì°ë½ì íê°í ì¬ì©ì를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:562
+msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
+msgstr "ì°ë½ì íê°íì§ ìì ì¬ì©ìì ì´ë¦ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:565
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:578
+msgid "_Permit"
+msgstr "íê°(_P)"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:570
+#, c-format
+msgid "Allow %s to contact you?"
+msgstr "%s ëì¼ë¡ë¶í°ì ì°ë½ì íê°íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:572
+#, c-format
+msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
+msgstr "ì ë§ %s ëìê² ì°ë½ì íê°íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:599
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:612
+msgid "Block User"
+msgstr "ì¬ì©ì ê±°ë¶"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:600
+msgid "Type a user to block."
+msgstr "ê±°ë¶í ì¬ì©ì를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:601
+msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
+msgstr "ê±°ë¶íì§ ìì ì¬ì©ìì ì´ë¦ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:608
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "%s ëì ê±°ë¶íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkprivacy.c:610
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block %s?"
+msgstr "ì ë§ %s ëì ê±°ë¶íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkrequest.c:267
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:159
+#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:132
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:554
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:564
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1918
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:313
+#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:117
+#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:303
+msgid "Yes"
+msgstr "ì"
+
+#: ../gtk/gtkrequest.c:268
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:160
+#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:133
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:554
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:564
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1919
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:314
+#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:118
+#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:304
+msgid "No"
+msgstr "ìëì¤"
+
+#: ../gtk/gtkrequest.c:271
+msgid "Apply"
+msgstr "ì ì©"
+
+#: ../gtk/gtkrequest.c:1469
+msgid "That file already exists"
+msgstr "ì´ë¯¸ ì¡´ì¬íë íì¼ì
ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkrequest.c:1470
+msgid "Would you like to overwrite it?"
+msgstr "ë®ì´ì°ìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkrequest.c:1471
+msgid "Overwrite"
+msgstr "ë®ì´ì°ê¸°"
+
+#: ../gtk/gtkrequest.c:1472
+msgid "Choose New Name"
+msgstr "ë¤ë¥¸ ì´ë¦ ì í"
+
+#: ../gtk/gtkrequest.c:1514
+#: ../gtk/gtkrequest.c:1559
msgid "Save File..."
msgstr "íì¼ ì ì¥..."
-#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
+#: ../gtk/gtkrequest.c:1515
+#: ../gtk/gtkrequest.c:1560
msgid "Open File..."
msgstr "íì¼ ì´ê¸°"
-#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
+#: ../gtk/gtkrequest.c:1607
+#: ../gtk/gtkrequest.c:1621
+msgid "Select Folder..."
+msgstr "í´ë ì í..."
+
+#: ../gtk/gtkroomlist.c:308
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2466
+msgid "_Add"
+msgstr "ì¶ê°(_A)"
+
+#: ../gtk/gtkroomlist.c:376
+msgid "Room List"
+msgstr "ëíì¤ ëª©ë¡"
+
+#. list button
+#: ../gtk/gtkroomlist.c:446
+msgid "_Get List"
+msgstr "ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸°(_G)"
+
+#. add button
+#: ../gtk/gtkroomlist.c:454
+msgid "_Add Chat"
+msgstr "ëí ì¶ê°(_A)"
+
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:331
+msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
+msgstr "ì ë§ ì íí ì ì¥ë ìí를 ìì íìê² ìµëê¹?"
+
+#. Use button
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:579
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1213
+msgid "_Use"
+msgstr "ì¬ì©(_U)"
+
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:725
+msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
+msgstr "ê·¸ ì 목ì ì´ë¯¸ ì¬ì© ì¤ì
ëë¤. ì¤ë³µëì§ ìë ì 목ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:913
+msgid "Different"
+msgstr "ë¤ë¥¸ ìí"
+
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1106
+msgid "_Title:"
+msgstr "ì 목(_T):"
+
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1125
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1446
+msgid "_Status:"
+msgstr "ìí(_S):"
+
+#. Different status message expander
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1157
+msgid "Use a _different status for some accounts"
+msgstr "ê°ì ê³ì ì¼ë¡ ë¤ë¥¸ ìí를 ì´ì©(_D)"
+
+#. Save & Use button
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1221
+msgid "Sa_ve & Use"
+msgstr "ì ì¥ í ì¬ì©(_V)"
+
+#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1427
+#, c-format
+msgid "Status for %s"
+msgstr "%s ì ìí"
+
+#: ../gtk/gtksound.c:63
msgid "Buddy logs in"
msgstr "ì¹êµ¬ê° ë¡ê·¸ì¸ íìµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
+#: ../gtk/gtksound.c:64
msgid "Buddy logs out"
msgstr "ì¹êµ¬ê° ë¡ê·¸ìì íìµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
+#: ../gtk/gtksound.c:65
msgid "Message received"
msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë°ììµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
+#: ../gtk/gtksound.c:66
msgid "Message received begins conversation"
msgstr "ìì í ë©ìì§ì ëíê° ììëììµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
+#: ../gtk/gtksound.c:67
msgid "Message sent"
msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë³´ëìµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
+#: ../gtk/gtksound.c:68
msgid "Person enters chat"
msgstr "ëíì ì°¸ê°íë¬ ììµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
+#: ../gtk/gtksound.c:69
msgid "Person leaves chat"
msgstr "ëíë¡ë¶í° ëê°ìµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
+#: ../gtk/gtksound.c:70
msgid "You talk in chat"
msgstr "ëíë¡ ì´ì¼ê¸°íìµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
+#: ../gtk/gtksound.c:71
msgid "Others talk in chat"
msgstr "ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ëíë¡ ì´ì¼ê¸° íìµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75
+#: ../gtk/gtksound.c:74
msgid "Someone says your screen name in chat"
msgstr "ëíë¡ ëêµ°ê°ê° ë를 í¸ì¶íìµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:308
+#: ../gtk/gtksound.c:310
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "GStreamer ì¤ë¥"
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:309
+#: ../gtk/gtksound.c:311
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "GStreamer ì´ê¸°íì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874
-msgid "(default)"
-msgstr ""
+#. connect to the server
+#: ../gtk/gtkstatusbox.c:569
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:329
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1021
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:344
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2183
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1267
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:136
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3742
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1669
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2710
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1621
+msgid "Connecting"
+msgstr "ì ì ì¤ì
ëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:729
-#, fuzzy
-msgid "Select Sound File ..."
-msgstr "í´ë ì í..."
+#: ../gtk/gtkstatusbox.c:571
+msgid "Waiting for network connection"
+msgstr "ë¤í¸ìí¬ ì ì ë기 ì¤ì
ëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:904
-#, fuzzy
-msgid "Sound Preferences"
-msgstr "ì¤ì "
+#: ../gtk/gtkutils.c:1310
+#: ../gtk/gtkutils.c:1333
+#, c-format
+msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
+msgstr "%s ì(를) ë¶ë¬ì¬ ë ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: %s"
-#: ../finch/gntsound.c:915
-#, fuzzy
-msgid "Profiles"
-msgstr "íë¡íì¼"
+#: ../gtk/gtkutils.c:1313
+#: ../gtk/gtkutils.c:1335
+msgid "Failed to load image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§ ë¶ë¬ì¤ê¸°ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719
-msgid "Automatic"
-msgstr "ìë ì í"
+#: ../gtk/gtkutils.c:1410
+#, c-format
+msgid "Cannot send folder %s."
+msgstr "í´ë %s ì(ë) ì ì¡í ì ììµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:957
-#, fuzzy
-msgid "Console Beep"
-msgstr "ë¹íì"
+#: ../gtk/gtkutils.c:1412
+msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually"
+msgstr "%sììë í´ë ì체를 ì ì¡í ì ììµëë¤. íì¼ì ê°ë³ì ì¼ë¡ ì ì¡í´ 주ììì¤."
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723
-msgid "Command"
-msgstr "ëª
ë ¹ ì§ì "
+#: ../gtk/gtkutils.c:1440
+#: ../gtk/gtkutils.c:1449
+#: ../gtk/gtkutils.c:1454
+msgid "You have dragged an image"
+msgstr "ëëê·¸ í ê²ì ì´ë¯¸ì§ì
ëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:959
-#, fuzzy
-msgid "No Sound"
-msgstr "ì리 ìì"
+#: ../gtk/gtkutils.c:1441
+msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
+msgstr "ì´ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ íì¼ë¡ ì ì¡íê±°ë ë©ìì§ ìì ì½ì
íê±°ë í¹ì ì¬ì©ìì ì¹êµ¬ ìì´ì½ì¼ë¡ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714
-msgid "Sound Method"
-msgstr "ì리 ì¶ë ¥ ë°©ì"
+#: ../gtk/gtkutils.c:1445
+#: ../gtk/gtkutils.c:1460
+msgid "Set as buddy icon"
+msgstr "ì¹êµ¬ ìì´ì½ì¼ë¡ í기"
-#: ../finch/gntsound.c:966
-#, fuzzy
-msgid "Method: "
-msgstr "ë°©ì(_M):"
+#: ../gtk/gtkutils.c:1446
+#: ../gtk/gtkutils.c:1461
+msgid "Send image file"
+msgstr "íì¼ë¡ ë³´ë´ê¸°"
-#: ../finch/gntsound.c:973
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkutils.c:1447
+#: ../gtk/gtkutils.c:1461
+msgid "Insert in message"
+msgstr "ë©ìì§ ìì ì½ì
"
+
+#: ../gtk/gtkutils.c:1450
+msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
+msgstr "ì´ ì¬ì©ìì ì¹êµ¬ ìì´ì½ì¼ë¡ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì¤ì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../gtk/gtkutils.c:1455
+msgid "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
+msgstr "ì´ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ íì¼ë¡ ì ì¡íê±°ë ë©ìì§ ìì ì½ì
íê±°ë í¹ì ì¬ì©ìì ì¹êµ¬ ìì´ì½ì¼ë¡ ì´ì©í ì ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkutils.c:1457
+msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user"
+msgstr "ì´ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ë©ìì§ ìì ì½ì
íê±°ë, ì´ ì¬ì©ìì ì¹êµ¬ ìì´ì½ì¼ë¡ ì´ì©í ì ììµëë¤."
+
+#. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like
+#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
+#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
+#. * Probably not. I'll just give an error and return.
+#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
+#: ../gtk/gtkutils.c:1511
+msgid "Cannot send launcher"
+msgstr "ì¤í기ë ì ì¡í ì ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkutils.c:1511
+msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself."
+msgstr "ëëê·¸ í ê²ì ë°ì¤í¬í ì¤í기ì
ëë¤. ìë§ë ì¤í기 ìì ì´ ìë, ì¤íê¸°ê° ì§ìíê³ ìë ì¤ë¸ì í¸ë¥¼ ì ì¡íê³ ì í ê²ì
ëë¤."
+
+#: ../gtk/gtkutils.c:2343
+#, c-format
msgid ""
-"Sound Command\n"
-"(%s for filename)"
+"<b>File:</b> %s\n"
+"<b>File size:</b> %s\n"
+"<b>Image size:</b> %dx%d"
msgstr ""
-"ì리 ëª
ë ¹(_O)\n"
-"(íì¼ëª
ì %s (ì¼)ë¡ ì§ì )"
+"<b>íì¼:</b> %s\n"
+"<b>íì¼ í¬ê¸°:</b> %s\n"
+"<b>ì´ë¯¸ì§ í¬ê¸°:</b> %dx%d"
-#. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
-msgid "Sound Options"
-msgstr "ì리 ì¤ì "
+#. Label
+#: ../gtk/gtkutils.c:2387
+#: ../gtk/gtkutils.c:2409
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:618
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "ì¹êµ¬ ìì´ì½"
-#: ../finch/gntsound.c:982
-#, fuzzy
-msgid "Sounds when conversation has focus"
-msgstr "ëí ì°½ì´ íì±ëë©´ ì리 ì¬ì(_F)"
+#: ../gtk/gtkutils.c:2653
+#, c-format
+msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
+msgstr "íì¼ '%s' ì(ë) %s (ì¼)ë¡ë ë무 í½ëë¤. ë ìì ì´ë¯¸ì§ë¡ ìëí´ ë³´ììì¤.\n"
-#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
-msgid "Always"
-msgstr "íì"
+#: ../gtk/gtkutils.c:2655
+msgid "Icon Error"
+msgstr "ìì´ì½ ì¤ë¥"
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763
-msgid "Only when available"
-msgstr "ì리ì ìì ëìë§"
+#: ../gtk/gtkutils.c:2656
+msgid "Could not set icon"
+msgstr "ìì´ì½ì ì ì¡í ì ìììµëë¤."
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764
-msgid "Only when not available"
-msgstr "ì리ì ìì ëìë§"
+#: ../gtk/gtkutils.c:2757
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgstr "íì¼ '%s' ì(를) ì´ ì ìììµëë¤: %s"
-#: ../finch/gntsound.c:999
-#, fuzzy
-msgid "Volume(0-100):"
-msgstr "ìë:"
+#: ../gtk/gtkutils.c:2806
+#, c-format
+msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§ '%s' ì ë¶ë¬ì¤ê¸°ì ì¤í¨íìµëë¤: ìì¸ì ì ì ìì¼ë, ìë§ë ì못ë ì´ë¯¸ì§ íì¼ì¸ ê² ê°ìµëë¤."
-#. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800
-msgid "Sound Events"
-msgstr "ì´ë²¤í¸ë§ë¤ ì리 ì¬ì"
+#: ../gtk/gtkwhiteboard.c:756
+#: ../gtk/gtkwhiteboard.c:775
+msgid "Save File"
+msgstr "íì¼ ì ì¥"
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859
-msgid "Event"
-msgstr "ì´ë²¤í¸"
+#: ../gtk/gtkwhiteboard.c:863
+msgid "Select color"
+msgstr "ìì ì í"
-#: ../finch/gntsound.c:1020
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "íí°"
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:446
+msgid "Display Statistics"
+msgstr "íµê³ íì"
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
-msgid "Test"
-msgstr "미리 ë£ê¸°"
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:458
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:461
+msgid "Response Probability:"
+msgstr "ìëµ íë¥ :"
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882
-msgid "Reset"
-msgstr "ì´ê¸°í"
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:807
+msgid "Statistics Configuration"
+msgstr "íµê³ ì¤ì "
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886
-msgid "Choose..."
-msgstr "ì í..."
+#. msg_difference spinner
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:810
+msgid "Maximum response timeout:"
+msgstr "ìµë ìëµ ìê° ì´ê³¼:"
-#: ../finch/gntstatus.c:138
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
-msgstr "ì ë§ %s ëì ìì íìê² ìµëê¹?"
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:813
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:820
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:827
+#: ../gtk/plugins/timestamp.c:149
+msgid "minutes"
+msgstr "ë¶ê°"
-#: ../finch/gntstatus.c:141
-msgid "Delete Status"
-msgstr "ìí ìì "
+#. last_seen spinner
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:817
+msgid "Maximum last-seen difference:"
+msgstr "ìµë last-seen ì°¨ì´:"
-#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
-msgid "Saved Statuses"
-msgstr "ì ì¥ë ìí"
+#. threshold spinner
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:824
+msgid "Threshold:"
+msgstr "ìê³ê°:"
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
-msgid "Title"
-msgstr "ì 목"
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:931
+msgid "Contact Availability Prediction"
+msgstr "ì°ë½ ê°ë¥ì± ì측"
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
-msgid "Type"
-msgstr "íì"
+#. *< name
+#. *< version
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:933
+msgid "Contact Availability Prediction plugin."
+msgstr "ì¹êµ¬ì ëíí ê°ë¥ì±ì ì측íë íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
-#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
-#. PurpleStatusPrimitive
-#. id - use default
-#. name - use default
-#. savable
-#. user_settable
-#. not independent
-#. Attributes - each status can have a message.
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:270
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:277
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5608
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5840
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5856
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5863
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
-msgid "Message"
-msgstr "ë©ìì§"
+#. * summary
+#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:934
+msgid "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical information about buddies in a users contact list."
+msgstr "ì°ë½ ê°ë¥ì±ì ì측íë íë¬ê·¸ì¸ (CAP) ì ì¬ì©íì¬ ì¹êµ¬ì ëíí íµê³ë¡ë¶í° ê²½íì¹ë¥¼ íìí©ëë¤."
-#. Use
-#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
-msgid "Use"
-msgstr "ì¬ì©"
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:61
+msgid "Buddy is idle"
+msgstr "ë기 ì¤ì¸ ì¹êµ¬"
-#: ../finch/gntstatus.c:301
-msgid "Invalid title"
-msgstr "ì못ë ì 목ì
ëë¤."
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:62
+msgid "Buddy is away"
+msgstr "ì리 ë¹ì ì¤ì¸ ì¹êµ¬"
-#: ../finch/gntstatus.c:302
-msgid "Please enter a non-empty title for the status."
-msgstr "ìí ì 목ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:63
+msgid "Buddy is \"extended\" away"
+msgstr "\"ì¥ìê°\" ì리 ë¹ì ìíì ì¹êµ¬"
-#: ../finch/gntstatus.c:310
-msgid "Duplicate title"
-msgstr "ì¤ë³µë ì 목ì
ëë¤."
+#. Not used yet.
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:66
+msgid "Buddy is mobile"
+msgstr "í´ë 기기 ì¹êµ¬"
-#: ../finch/gntstatus.c:311
-msgid "Please enter a different title for the status."
-msgstr "ë¤ë¥¸ ì 목ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:68
+msgid "Buddy is offline"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬"
-#: ../finch/gntstatus.c:452
-msgid "Substatus"
-msgstr "íì ìí"
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:90
+msgid "Point values to use when..."
+msgstr "ìíë³ ì ì"
-#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
-msgid "Status:"
-msgstr "ìí:"
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:118
+msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n"
+msgstr "<i>ê°ì¥ í° ì ì</i> 를 ê°ë ì¹êµ¬ê° ì°ì ì ì¼ë¡ ì°ë½ë©ëë¤.\n"
-#: ../finch/gntstatus.c:479
-msgid "Message:"
-msgstr "ë©ìì§:"
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:125
+msgid "Use last buddy when scores are equal"
+msgstr "ì ìê° ê°ì ëìë ë§ì§ë§ ì¹êµ¬ê° ì°ì í¨"
-#: ../finch/gntstatus.c:528
-msgid "Edit Status"
-msgstr "ìí í¸ì§"
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:130
+msgid "Point values to use for account..."
+msgstr "ê³ì ë³ ì ì"
-#: ../finch/gntstatus.c:570
-msgid "Use different status for following accounts"
-msgstr "ë¤ìì ê³ì ì¼ë¡ ë¤ë¥¸ ìí를 ì¬ì©"
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:182
+msgid "Contact Priority"
+msgstr "ì°ë½ ì°ì ìì"
-#. Save & Use
-#: ../finch/gntstatus.c:604
-msgid "Save & Use"
-msgstr "ì ì¥ ë° ì¬ì©"
+#. *< name
+#. *< version
+#. *< summary
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:185
+msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgstr "ì¹êµ¬ì ì¬ë¬ ìíì ë§ì¶ì´ ì°ì ìì를 ì¡°ì í ì ììµëë¤."
-#: ../finch/gntui.c:85
-msgid "Certificates"
-msgstr "ì¸ì¦"
+#. *< description
+#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:187
+msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations."
+msgstr "ì°ë½ ì°ì ìì를 ê³ì°í ëì ì¹êµ¬ì ìí (ë기/ì리 ë¹ì/ì¤íë¼ì¸ ë±)ì ì ì를 ë³ê²½í ì ììµëë¤."
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037
-msgid "Sounds"
-msgstr "ì리"
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:23
+msgid "Conversation Colors"
+msgstr "Conversation Colors"
-#: ../finch/gntui.c:91
-msgid "Statuses"
-msgstr "ìí"
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:25
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:26
+msgid "Customize colors in the conversation window"
+msgstr "ëí ì°½ìì íìíë ë©ìì§ì ììì ì¤ì í©ëë¤."
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-msgid "Error loading the plugin."
-msgstr "íë¬ê·¸ì¸ì ì½ì´ ë¤ì´ë ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:82
+msgid "Error Messages"
+msgstr "ì¤ë¥ ë©ìì§"
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't find X display"
-msgstr "íì¼ì ì´ ì ìììµëë¤."
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:83
+msgid "Highlighted Messages"
+msgstr "ê°ì¡° íì ë©ìì§"
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't find window"
-msgstr "íì¼ì ì´ ì ìììµëë¤."
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:84
+msgid "System Messages"
+msgstr "ìì¤í
ë©ìì§"
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
-msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
-msgstr ""
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:85
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "ë³´ë¸ ë©ìì§"
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
-msgid "GntClipboard"
-msgstr ""
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:86
+msgid "Received Messages"
+msgstr "ë°ì ë©ìì§"
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard plugin"
-msgstr "Toaster íë¬ê·¸ì¸"
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:201
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:320
+#, c-format
+msgid "Select Color for %s"
+msgstr "%s (ì¼)ë¡ ì¬ì©í ìì ì í"
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:300
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:448
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1532
+msgid "General"
+msgstr "ì¼ë°"
+
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:301
+msgid "Ignore incoming format"
+msgstr "ìì í ë©ìì§ ìì 무ì"
+
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:302
+msgid "Apply in Chats"
+msgstr "ëí ì ì©"
+
+#: ../gtk/plugins/convcolors.c:303
+msgid "Apply in IMs"
+msgstr "ë©ìì§ì ì ì©"
+
+#: ../gtk/plugins/extplacement.c:80
+msgid "By conversation count"
+msgstr "ëí íììì¼ë¡ ì ë ¬"
+
+#: ../gtk/plugins/extplacement.c:101
+msgid "Conversation Placement"
+msgstr "Conversation Placement"
+
+#: ../gtk/plugins/extplacement.c:106
+msgid "Number of conversations per window"
+msgstr "ì°½ë§ë¤ ëí íì ê°ì"
+
+#: ../gtk/plugins/extplacement.c:112
+msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
+msgstr "ëí íì ë²í¸ìì¼ë¡ ë°°ì¹í ë ë©ìì§ì ëí ì°½ì ë¶ë¦¬"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/extplacement.c:135
+msgid "ExtPlacement"
+msgstr "ExtPlacement"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#: ../gtk/plugins/extplacement.c:137
+msgid "Extra conversation placement options."
+msgstr "ëí íì ë°°ì¹í ëì ìµì
ì
ëë¤."
+
+#. *< summary
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/extplacement.c:139
+msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats"
+msgstr "ëí ì°½ë§ë¤ì ëí íì ê°ì를 ì ííì¬, ì íì ì¼ë¡ ë©ìì§ì ëí ì°½ì ë¶ë¦¬í©ëë¤."
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/gaiminc.c:91
+msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
+msgstr "Pidgin ë°ëª¨ íë¬ê·¸ì¸"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#: ../gtk/plugins/gaiminc.c:94
+msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
+msgstr "ë¤ìí ëìì ì¤ííë ìí íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤ - ì¤ëª
ì ì°¸ì¡°í´ ì£¼ììì¤."
+
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/gaiminc.c:96
msgid ""
-"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
-"X, if possible."
+"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
+"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
+"- It reverses all incoming text\n"
+"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr ""
+"ì´ê²ì ë¤ìí ëìì ì¤ííë ì ë§ ëë¨í íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤:\n"
+"- ë¡ê·¸ì¸íë©´ íë¡ê·¸ë¨ì ì ìì를 ìë ¤ì¤ëë¤.\n"
+"- ìì í 모ë 문ì를 ë°ì ìíµëë¤.\n"
+"- ë¡ê·¸ì¸íë©´ ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¬ëë¤ìê² ë©ìì§ë¥¼ ì¦ì ë³´ë
ëë¤."
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:231
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:41
+msgid "Cursor Color"
+msgstr "커ì ìì"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:42
+msgid "Secondary Cursor Color"
+msgstr "ëë²ì§¸ 커ì ìì"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:43
+msgid "Hyperlink Color"
+msgstr "íì´í¼ë§í¬ ìì"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:56
+msgid "GtkTreeView Expander Size"
+msgstr "GtkTreeView Expander í¬ê¸°"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:57
+msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
+msgstr "GtkTreeView ìíë°©í¥ ë¶ë¦¬ì"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:76
+msgid "Conversation Entry"
+msgstr "ë©ì§ì ê¸ê¼´"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:77
+msgid "Conversation History"
+msgstr "ëí íì¤í 리 ê¸ê¼´"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:78
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "ë¡ê·¸ ë·°ì´ ê¸ê¼´"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:79
+msgid "Request Dialog"
+msgstr "ì§ë¬¸ ì°½ì ê¸ê¼´"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:80
+msgid "Notify Dialog"
+msgstr "ì림 ì°½ì ê¸ê¼´"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:91
+msgid "GtkTreeView Indent Expanders"
+msgstr "GtkTreeViewì Expander를 ë¤ì¬ì°ê¸° í¨"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:322
+msgid "Select Color"
+msgstr "ê¸ê¼´ ìì"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:361
#, c-format
-msgid "%s just signed on"
-msgstr "%s ëì´ ì ìíìµëë¤."
+msgid "Select Font for %s"
+msgstr "%s (ì¼)ë¡ ì¬ì©í ê¸ê¼´ ì í"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:238
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:398
+msgid "Select Interface Font"
+msgstr "ì¸í°íì´ì¤ ê¸ê¼´ ì í"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:453
+msgid "GTK+ Interface Font"
+msgstr "GTK+ ì¸í°íì´ì¤ ê¸ê¼´"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:473
+msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
+msgstr "GTK+ ê¸ì ë°ë¡ ê°ê¸° í
ë§"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:508
+msgid "Interface colors"
+msgstr "ì¸í°íì´ì¤ ìì"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:532
+msgid "Widget Sizes"
+msgstr "Widget í¬ê¸°"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:553
+msgid "Fonts"
+msgstr "ê¸ê¼´"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:576
+msgid "Tools"
+msgstr "ë구"
+
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:581
#, c-format
-msgid "%s just signed off"
-msgstr "%s ëì´ ì ìì ëììµëë¤."
+msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
+msgstr "ì´ ì¤ì ì \"%s%sgtkrc-2.0\" ì ì ì¥"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:246
-#, c-format
-msgid "%s sent you a message"
-msgstr "%s ëì´ ëìê² ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ ììµëë¤."
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:589
+msgid "Re-read gtkrc files"
+msgstr "ì´ \"gtkrc\" íì¼ì ì½ì´ë¤ì"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:265
-#, c-format
-msgid "%s said your nick in %s"
-msgstr "%s ëì´ ë³ëª
ì ë¶ë ìµëë¤. (%s)"
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:616
+msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
+msgstr "Pidgin GTK+ í
ë§ ì ì"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:267
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:618
+#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:619
+msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
+msgstr "\"gtkrc\" ì ì¤ì ì ì ê·¼íë 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+
+#. Configuration frame
+#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:235
+msgid "Mouse Gestures Configuration"
+msgstr "ë§ì°ì¤ ì ì¤ì² ì¤ì "
+
+#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:242
+msgid "Middle mouse button"
+msgstr "ë§ì°ì¤ ê°ì´ë° ë²í¼"
+
+#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:247
+msgid "Right mouse button"
+msgstr "ë§ì°ì¤ ì¤ë¥¸ìª½ ë²í¼"
+
+#. "Visual gesture display" checkbox
+#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:259
+msgid "_Visual gesture display"
+msgstr "ë§ì°ì¤ ì ì¤ì²ë¥¼ ìê°ì ì¼ë¡ íì(_V)"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:289
+msgid "Mouse Gestures"
+msgstr "ë§ì°ì¤ ì ì¤ì²"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:292
+msgid "Provides support for mouse gestures"
+msgstr "ë§ì°ì¤ ì ì¤ì² 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:294
+msgid ""
+"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
+"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
+"\n"
+"Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
+"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
+"Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
+msgstr ""
+"ëí ì°½ìì ë§ì°ì¤ ì ì¤ì² 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤.\n"
+"ë¤ìì ëìì ì¤ííë ê²½ì°ìë, ë§ì°ì¤ ê°ì´ë° ë²í¼ì ëëê·¸ í´ ì£¼ììì¤:\n"
+"\n"
+"ìëâì¤ë¥¸ìª½ì¼ë¡ ëëê·¸ íë©´ ëí를 ë«ìµëë¤.\n"
+"ìâì¼ìª½ì¼ë¡ ëëê·¸ íë©´ ì´ì ì ëíë¡ ì´ëí©ëë¤.\n"
+"ìâì¤ë¥¸ìª½ì¼ë¡ ëëê·¸ íë©´ ë¤ìì ëíë¡ ì´ëí©ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "ì¸ì¤í´í¸ ë©ì ì "
+
+#. Add the label.
+#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:460
+msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
+msgstr "ìëì 주ìë¡ì¼ë¡ë¶í° ì¹êµ¬ë¥¼ ì ííê±°ë ëë ì¹êµ¬ë¥¼ ìë¡ ì¶ê°í´ 주ììì¤."
+
+#. "Search"
+#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:473
+#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:358
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1760
+#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:123
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:139
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:162
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:232
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:250
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5621
+msgid "Search"
+msgstr "ê²ì"
+
+#. "New Person" button
+#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580
+#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:469
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:251
+msgid "New Person"
+msgstr "ì ì¹êµ¬"
+
+#. "Select Buddy" button
+#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:597
+msgid "Select Buddy"
+msgstr "ì¹êµ¬ ì í"
+
+#. Add the label.
+#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:345
+msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person."
+msgstr "주ìë¡ì¼ë¡ë¶í° ì¶ê°í ì¹êµ¬ë¥¼ ì ííê±°ë ëë ì ì¹êµ¬ë¥¼ ìì±í´ 주ììì¤."
+
+#. Add the expander
+#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:433
+msgid "User _details"
+msgstr "ì¬ì©ì ìì¸(_D)"
+
+#. "Associate Buddy" button
+#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:486
+msgid "_Associate Buddy"
+msgstr "ì¹êµ¬ìì ì°ë(_A)"
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
+#: ../gtk/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1162
+msgid "None"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:239
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:245
+msgid "Unable to send e-mail"
+msgstr "ì´ë©ì¼ì ë³´ë¼ ì ìì"
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:240
+msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
+msgstr "íê²½ë³ì PATH ë¡ë¶í° Evolutionì ì¤í íìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:246
+msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
+msgstr "ì´ ì¹êµ¬ì ì´ë©ì¼ 주ìê° ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:272
+msgid "Add to Address Book"
+msgstr "주ìë¡ì ì¶ê°"
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:284
+msgid "Send E-Mail"
+msgstr "ì´ë©ì¼ ì ì¡"
+
+#. Configuration frame
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:411
+msgid "Evolution Integration Configuration"
+msgstr "Evolutionê³¼ì ì°ë ì¤ì "
+
+#. Label
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:414
+msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
+msgstr "ìëì¼ë¡ ì¹êµ¬ë¡ ì¶ê°í ê³ì ì 모ë ì íí´ ì£¼ììì¤."
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:521
+msgid "Evolution Integration"
+msgstr "Evolutionê³¼ì ì°ë"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:524
+#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:526
+msgid "Provides integration with Evolution."
+msgstr "Evolutionê³¼ì ì°ë 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267
+msgid "Please enter the person's information below."
+msgstr "ì¬ì©ì ì 보를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271
+msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
+msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì´ë¦ê³¼ ê³ì íìì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291
+msgid "Account type:"
+msgstr "ê³ì íì:"
+
+#. Optional Information section
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315
+msgid "Optional information:"
+msgstr "ì¶ê° ì ë³´:"
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350
+msgid "First name:"
+msgstr "ì´ë¦:"
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362
+msgid "Last name:"
+msgstr "ì±:"
+
+#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382
+msgid "E-mail:"
+msgstr "ì´ë©ì¼:"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/gtk-signals-test.c:160
+msgid "GTK Signals Test"
+msgstr "GTK ì í¸ ìí"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/gtk-signals-test.c:163
+#: ../gtk/plugins/gtk-signals-test.c:165
+msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
+msgstr "모ë UI ì í¸ê° ì ìì ì¼ë¡ ëìíëì§ ìíí©ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/history.c:188
+msgid "History"
+msgstr "History"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/iconaway.c:82
+msgid "Iconify on Away"
+msgstr "Iconify on Away"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/iconaway.c:85
+#: ../gtk/plugins/iconaway.c:87
+msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
+msgstr "ì리를 ë²ì´ëë©´ ì¹êµ¬ 목ë¡ê³¼ ëí ì°½ì ìì´ì½í í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/mailchk.c:160
+msgid "Mail Checker"
+msgstr "ë©ì¼ íì¸"
+
+#: ../gtk/plugins/mailchk.c:162
+msgid "Checks for new local mail."
+msgstr "ì ë¡ì»¬ ë©ì¼ì íì¸í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/mailchk.c:163
+msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
+msgstr "ìë¡ì´ ë©ì¼ì´ ìì¼ë©´ ê·¸ê²ì íìí기 ìí ìì ìì를 ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/markerline.c:23
+msgid "Markerline"
+msgstr "Markerline"
+
+#: ../gtk/plugins/markerline.c:25
+#: ../gtk/plugins/markerline.c:26
+msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
+msgstr "ëí ì°½ ìì ìë ì ë©ìì§ì ë°ì¤ì 그립ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/markerline.c:246
+msgid "Draw Markerline in "
+msgstr "ë°ì¤ ì ì© ëì"
+
+#: ../gtk/plugins/markerline.c:250
+#: ../gtk/plugins/notify.c:674
+msgid "_IM windows"
+msgstr "ë©ìì§ ì°½(_I)"
+
+#: ../gtk/plugins/markerline.c:254
+#: ../gtk/plugins/notify.c:681
+msgid "C_hat windows"
+msgstr "ëí ì°½(_H)"
+
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
+msgid "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept."
+msgstr "ìì
ë©ìì§ ì¸ì
ì ì구íìµëë¤. ìë½í ê²½ì°ìë MM ìì´ì½ì ëë¬ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
+msgid "Music messaging session confirmed."
+msgstr "ìì
ë©ìì§ ì¸ì
ì ë¤ì´ê°ìµëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:416
+msgid "Music Messaging"
+msgstr "ìì
ë©ìì§"
+
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:417
+msgid "There was a conflict in running the command:"
+msgstr "ì¤í ì¤ì¸ ëª
ë ¹ìì 충ëì´ ë°ìíìµëë¤:"
+
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:525
+msgid "Error Running Editor"
+msgstr "í¸ì§ê¸° ì¤í ì¤ë¥"
+
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:526
+msgid "The following error has occurred:"
+msgstr "ë¤ìì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤:"
+
+#. Configuration frame
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:625
+msgid "Music Messaging Configuration"
+msgstr "ìì
ë©ìì§ ì¤ì "
+
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:629
+msgid "Score Editor Path"
+msgstr "ì ì í¸ì§ê¸° ê²½ë¡"
+
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:630
+msgid "_Apply"
+msgstr "ì ì©(_A)"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:665
+msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
+msgstr "í©ìí기 ìí ìì
ë©ìì§ íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
+
+#. * summary
+#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:667
+msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time."
+msgstr "ì¤ìê°ì¼ë¡ ê³µíµ ì ì를 í¸ì§í¨ì¼ë¡ì¨ ì¬ë¬ ëª
ì ì¹êµ¬ ì¬ì´ìì ìì
ì ì¼ë¶ë¶ì ëìì ì°ì£¼í ì ìëë¡ íë ìì
ë©ìì§ íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
+
+#. ---------- "Notify For" ----------
+#: ../gtk/plugins/notify.c:670
+msgid "Notify For"
+msgstr "ì°ë½ì²"
+
+#: ../gtk/plugins/notify.c:689
+msgid "\t_Only when someone says your screen name"
+msgstr "\tëêµ°ê°ê° ëì ìì´ë를 í¸ì¶í ëë§(_O)"
+
+#: ../gtk/plugins/notify.c:699
+msgid "_Focused windows"
+msgstr "íì± ì°½(_F)"
+
+#. ---------- "Notification Methods" ----------
+#: ../gtk/plugins/notify.c:707
+msgid "Notification Methods"
+msgstr "ì림 ë°©ì"
+
+#: ../gtk/plugins/notify.c:714
+msgid "Prepend _string into window title:"
+msgstr "문ìì´ì ì°½ ì 목 ìë¶ë¶ì ì¶ê°(_S):"
+
+#. Count method button
+#: ../gtk/plugins/notify.c:733
+msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
+msgstr "ì ë©ìì§ ì를 ì°½ ì 목ì ì½ì
(_O)"
+
+#. Count xprop method button
+#: ../gtk/plugins/notify.c:742
+msgid "Insert count of new message into _X property"
+msgstr "ì ë©ìì§ ì를 X ìì±ì ì½ì
(_X)"
+
+#. Urgent method button
+#: ../gtk/plugins/notify.c:750
+msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
+msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ììê² \"긴ê¸\" íí¸ ì¤ì (_U)"
+
+#. Raise window method button
+#: ../gtk/plugins/notify.c:759
+msgid "R_aise conversation window"
+msgstr "ëí ì°½ì ì ë©´ì¼ë¡ íì(_A)"
+
+#. ---------- "Notification Removals" ----------
+#: ../gtk/plugins/notify.c:767
+msgid "Notification Removal"
+msgstr "ì림ì ìì í ì기"
+
+#. Remove on focus button
+#: ../gtk/plugins/notify.c:772
+msgid "Remove when conversation window _gains focus"
+msgstr "ëí ì°½ì´ íì±ëë©´(_G)"
+
+#. Remove on click button
+#: ../gtk/plugins/notify.c:779
+msgid "Remove when conversation window _receives click"
+msgstr "ëí ì°½ì í´ë¦íë©´(_R)"
+
+#. Remove on type button
+#: ../gtk/plugins/notify.c:787
+msgid "Remove when _typing in conversation window"
+msgstr "ëí ì°½ìì 무ì¸ê°ë¥¼ ì
ë ¥íë©´(_T)"
+
+#. Remove on message send button
+#: ../gtk/plugins/notify.c:795
+msgid "Remove when a _message gets sent"
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡íë©´(_M)"
+
+#. Remove on conversation switch button
+#: ../gtk/plugins/notify.c:804
+msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
+msgstr "ëí ì°½ì íì´ ì íëë©´(_B)"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/notify.c:893
+msgid "Message Notification"
+msgstr "Message Notification"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/notify.c:896
+#: ../gtk/plugins/notify.c:898
+msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
+msgstr "ì½ì§ ìì ë©ìì§ë¥¼ ì리ë ë¤ìí ë°©ë²ì ì ê³µí©ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/raw.c:175
+msgid "Raw"
+msgstr "Raw ë°ì´í°"
+
+#: ../gtk/plugins/raw.c:177
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
+msgstr "Raw ë°ì´í°ë¥¼ 문ì íìì íë¡í ì½ë¡ ì ì¡í ì ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/raw.c:178
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
+msgstr "ì
ë ¥í Raw ë°ì´í°ë¥¼ 문ì íì íë¡í ì½ (Jabber, MSN, IRC, TOC) ì ì ì¡í ì ììµëë¤. ì ì¡í ëìë ì
ë ¥ ìì ììì [ìí°] í¤ë¥¼ ëë¬ ì£¼ììì¤. ëë²ê·¸ ì°½ìì ì ì¡ ë´ì©ì ê°ìí´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../gtk/plugins/relnot.c:75
#, c-format
-msgid "%s sent a message in %s"
-msgstr "%s ëì´ ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡í©ëë¤. (%s)"
+msgid ""
+"<b>ChangeLog:</b>\n"
+"%s<br><br>"
+msgstr ""
+"<b>ë³ê²½ ë¡ê·¸:</b>\n"
+"%s<br><br>"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:305
-msgid "Buddy signs on/off"
-msgstr "ì¹êµ¬ê° ì ì/ì ì í´ì íì ë"
+#: ../gtk/plugins/relnot.c:84
+#: ../gtk/plugins/relnot.c:85
+msgid "New Version Available"
+msgstr "ìµì ë²ì ì림"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:306
-msgid "You receive an IM"
-msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë°ì ë"
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/relnot.c:143
+msgid "Release Notification"
+msgstr "Release Notification"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
-msgid "Someone speaks in a chat"
-msgstr "ëíìì ëêµ°ê°ê° ë를 í¸ì¶íì ë"
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#: ../gtk/plugins/relnot.c:146
+msgid "Checks periodically for new releases."
+msgstr "ìµì 릴리ì¦ì ì 보를 주기ì ì¼ë¡ íì¸í©ëë¤."
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
-msgid "Someone says your name in a chat"
-msgstr "ëíìì ëêµ°ê°ê° ë´ ì´ë¦ì ì
ë ¥íì ë"
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/relnot.c:148
+msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog."
+msgstr "ìµì 릴리ì¦ë¥¼ 주기ì ì¼ë¡ íì¸íì¬ ë³ê²½ ë¡ê·¸ (ChangeLog) 를 ì¬ì©ììê² ì립ëë¤."
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:336
-msgid "Notify with a toaster when"
-msgstr "ë¤ìì ê²½ì°ì Toasterì í¨ê» ì림"
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:1965
+msgid "Duplicate Correction"
+msgstr "문ìì´ì´ ì¤ë³µëê³ ììµëë¤."
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:351
-msgid "Beep too!"
-msgstr "ë¹íì í¬í¨!"
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:1966
+msgid "The specified word already exists in the correction list."
+msgstr "ì§ì í 문ìì´ì ì´ë¯¸ 목ë¡ì ììµëë¤."
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:357
-msgid "Set URGENT for the terminal window."
-msgstr "í°ë¯¸ë ì°½ ìì±ì´ 긴ê¸ì¼ë¡ ëìì ë"
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2180
+msgid "Text Replacements"
+msgstr "문ìì´ ëì²´"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:377
-msgid "GntGf"
-msgstr "GntGf"
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2203
+msgid "You type"
+msgstr "ì
ë ¥í 문ìì´"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
-msgid "Toaster plugin"
-msgstr "Toaster íë¬ê·¸ì¸"
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2217
+msgid "You send"
+msgstr "ì¤ì ì ì¡í 문ìì´"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125
-#, c-format
-msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
-msgstr "<b>%s ëê³¼ %s ì ëí</b><br>"
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2231
+msgid "Whole words only"
+msgstr "ë¨ì´ë§"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153
-msgid "History Plugin Requires Logging"
-msgstr "ë¡ê·¸ 기ë¥ì íì¤í 리 íë¬ê·¸ì¸ì´ íìí©ëë¤."
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2243
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "ë/ì문ì 구ë³"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2269
+msgid "Add a new text replacement"
+msgstr "ìë¡ì´ ëì²´ ì¶ê°"
+
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2285
+msgid "You _type:"
+msgstr "ì
ë ¥í 문ìì´(_T):"
+
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2302
+msgid "You _send:"
+msgstr "ì¤ì ì ì¡í 문ìì´(_S):"
+
+#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2314
+msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
+msgstr "ë/ì문ì 구ë³(_E)"
+
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2316
+msgid "Only replace _whole words"
+msgstr "ë¨ì´ê° ì¼ì¹í ë ëì²´(_W)"
+
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2341
+msgid "General Text Replacement Options"
+msgstr "ì¼ë°ì ì¸ ë¬¸ìì´ì ëì²´ ì¤ì "
+
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2342
+msgid "Enable replacement of last word on send"
+msgstr "ì ì¡ ìì ì 리íì¬ ëì²´"
+
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2367
+msgid "Text replacement"
+msgstr "Text replacement"
+
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2369
+#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2370
+msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
+msgstr "ì¬ì©ìê° ì ìí ê·ì¹ì ë°ë¼ ì¤ì ë¡ ì ì¡í ë©ì§ì를 ëì²´í©ëë¤."
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/ticker/ticker.c:77
+#: ../gtk/plugins/ticker/ticker.c:355
+msgid "Buddy Ticker"
+msgstr "Buddy Ticker"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/ticker/ticker.c:358
+#: ../gtk/plugins/ticker/ticker.c:360
+msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
+msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ìíë°©í¥ì¼ë¡ ì¤í¬ë¡¤íë ë²ì ì
ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/timestamp.c:136
+msgid "Display Timestamps Every"
+msgstr "íìì¤í¬í íì ê°ê²©"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/timestamp.c:195
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Timestamp"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#: ../gtk/plugins/timestamp.c:198
+msgid "Display iChat-style timestamps"
+msgstr "iChat íìì íìì¤í¬í를 íìí©ëë¤."
+
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/timestamp.c:200
+msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
+msgstr "iChat íìì íìì¤í¬í를 Në¶ ë§ë¤ ëíì ì½ì
í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:22
+msgid "Timestamp Format Options"
+msgstr "íìì¤í¬í ìì ì¤ì "
+
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:27
+msgid "_Force 24-hour time format"
+msgstr "ê°ì ì ì¼ë¡ 24-ìê°ì ì ì©(_F)"
+
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:30
+msgid "Show dates in..."
+msgstr "íìí ì¡°ê±´:"
+
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:35
+msgid "Co_nversations:"
+msgstr "ëí ì°½(_N):"
+
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:37
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:46
+msgid "For delayed messages"
+msgstr "ë©ìì§ê° ì§ì°ëìì ë"
+
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:38
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:47
+msgid "For delayed messages and in chats"
+msgstr "ë©ìì§ê° ì§ì°ëê³ ìë ëí ì"
+
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:44
+msgid "_Message Logs:"
+msgstr "ë©ìì§ ë¡ê·¸(_M):"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:149
+msgid "Message Timestamp Formats"
+msgstr "Message Timestamp Formats"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:152
+msgid "Customizes the message timestamp formats."
+msgstr "ë©ìì§ì ë¶ì¬íë íìì¤í¬íì ììì ì ìí©ëë¤."
+
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:154
+msgid "This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats."
+msgstr "ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì¬ì©íë©´ ëíë ë¡ê·¸ ë©ìì§ì ë¶ì¬íë íìì¤í¬íì íìì ì ìí ì ììµëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:665
+msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
+msgstr "<font color='#777777'>ë¡ê·¸ìì íìµëë¤.</font>"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:745
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:841
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:860
+msgid "XMPP Console"
+msgstr "XMPP ì½ì"
+
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:753
+msgid "Account: "
+msgstr "ê³ì : "
+
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:780
+msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
+msgstr "<font color='#777777'>XMPPì ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤.</font>"
+
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:790
+msgid "Insert an <iq/> stanza."
+msgstr "<iq/> stanza 를 ì½ì
í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:799
+msgid "Insert a <presence/> stanza."
+msgstr "<presence/> stanza 를 ì½ì
í©ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:808
+msgid "Insert a <message/> stanza."
+msgstr "<message/> stanza 를 ì½ì
í©ëë¤."
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:863
+msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
+msgstr "ë®ì ìì¤ì XMPP stanza 를 ì ì¡ ëë ìì í©ëë¤."
+
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:865
+msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
+msgstr "ì´ê²ì XMPP ìë² ëë í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ëë²ê·¸ í ëì í¸ë¦¬í íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
+
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616
+msgid "Opacity:"
+msgstr "ë¶í¬ëª
ë:"
+
+#. IM Convo trans options
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533
+msgid "IM Conversation Windows"
+msgstr "ë©ìì§ ëí ì°½"
+
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534
+msgid "_IM window transparency"
+msgstr "ëí ì°½ì í¬ëª
ë(_I)"
+
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548
+msgid "_Show slider bar in IM window"
+msgstr "ëí ì°½ ìì ì¬ë¼ì´ëë° íì(_S)"
+
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555
+msgid "Remove IM window transparency on focus"
+msgstr "íì±ëë©´ ëí ì°½ì í¬ëª
ë í´ì "
+
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606
+msgid "Always on top"
+msgstr "íì 맨 ìì"
+
+#. Buddy List trans options
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590
+msgid "Buddy List Window"
+msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì°½"
+
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591
+msgid "_Buddy List window transparency"
+msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ í¬ëª
ë(_B)"
+
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604
+msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
+msgstr "íì±ëë©´ ì¹êµ¬ 목ë¡ì í¬ëª
ë í´ì "
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:658
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparency"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:661
+msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
+msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ê³¼ ëí ì°½ì ê³ë¨ìì¼ë¡ í¬ëª
í í©ëë¤."
+
+#. * description
+#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:663
msgid ""
-"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
+"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
"\n"
-"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
-"the same conversation type(s)."
+"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr ""
-"ë¡ê·¸ë¥¼ 기ë¡íë ¤ë©´ [ë구] -> [ì¤ì ] -> [ë¡ê·¸ 기ë¡] ì ì íí´ ì£¼ììì¤.\n"
+"ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ê°ë³ì í¬ê³¼ë¥¼ ì¬ì©íì¬ ì¹êµ¬ 목ë¡ê³¼ ëí ì°½ì í¬ëª
íê² í©ëë¤.\n"
"\n"
-"ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§ í¹ì ëíì ë¡ê·¸ë¥¼ 기ë¡í´ ëë©´, íì¤í 리 íë¬ê·¸ì¸ì 기ë¥ì ì´"
-"ì© ê°ë¥íê² ë©ëë¤."
+"* 주: ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ìëì°ì¦ 2000 ì´ìììë§ ëìí©ëë¤."
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
-msgid "GntHistory"
-msgstr "GntHistory"
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:306
+msgid "GTK+ Runtime Version"
+msgstr "GTK+ ë°íì ë²ì "
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197
-msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
-msgstr "ìë¡ì´ ëí를 ììí ë ìµê·¼ ë¡ê·¸ì 기ë¡ë ëí를 ì½ì
í©ëë¤."
+#. Autostart
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:314
+msgid "Startup"
+msgstr "ìì"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198
-msgid ""
-"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
-"conversation into the current conversation."
-msgstr ""
-"ìë¡ì´ ëíê° ììëë©´ ì´ì ëíì 맨 ë§ì§ë§ ë©ìì§ë¥¼ ì ë¶ë¶ì ì¶ê°í©ëë¤."
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315
+msgid "_Start %s on Windows startup"
+msgstr "ìëì°ì¦ ìì ì %s ì¤í(_S)"
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
-msgid "Lastlog"
-msgstr "ë§ì§ë§ ë¡ê·¸"
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:328
+msgid "_Dockable Buddy List"
+msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ê²°í©í ì ìê²(_D)"
-#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
-msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
-msgstr "ë§ì§ë§ ë¡ê·¸: 과거ì ë¡ê·¸ì ìë ë¶ë¶ 문ìì´ì ê²ìí©ëë¤."
+#. Blist On Top
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:332
+msgid "_Keep Buddy List window on top:"
+msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì 맨 ìë¡ ë°°ì¹í ìí ì ì§(_K):"
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
-msgid "GntLastlog"
-msgstr "GntLastlog"
+#. XXX: Did this ever work?
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337
+msgid "Only when docked"
+msgstr "ê²°í©íì ëë§"
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Lastlog plugin."
-msgstr "Lastlog íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
+#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:342
+msgid "_Flash window when chat messages are received"
+msgstr "ëíìì ë©ìì§ë¥¼ ë°ì¼ë©´ ì°½ì ê¹ë°ê±°ë¦¼(_F)"
-#: ../libpurple/account.c:791
+#: ../libgaim/account.c:769
msgid "accounts"
msgstr "ê³ì "
-#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
+#: ../libgaim/account.c:915
msgid "Password is required to sign on."
msgstr "ì ìí기 ìí´ìë ë¹ë°ë²í¸ê° íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/account.c:992
+#: ../libgaim/account.c:940
#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
msgstr "%s (%s) ì ë¹ë°ë²í¸ë¥¼ ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/account.c:999
+#: ../libgaim/account.c:947
msgid "Enter Password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ì
ë ¥"
-#: ../libpurple/account.c:1004
+#: ../libgaim/account.c:952
msgid "Save password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ì ì¥"
-#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105
-#: ../libpurple/connection.c:178
+#: ../libgaim/account.c:986
+#: ../libgaim/connection.c:104
#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr "íë¡í ì½ %s ì íë¬ê·¸ì¸ì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4363
-msgid "Connection Error"
-msgstr "ì ì ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
+#: ../libgaim/account.c:1085
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:696
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1317
msgid "New passwords do not match."
msgstr "ì ë¹ë°ë²í¸ê° ì¼ì¹íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/account.c:1208
+#: ../libgaim/account.c:1094
msgid "Fill out all fields completely."
msgstr "모ë í목ì ìì í ì±ì 주ììì¤."
-#: ../libpurple/account.c:1231
+#: ../libgaim/account.c:1117
msgid "Original password"
msgstr "기존 ë¹ë°ë²í¸"
-#: ../libpurple/account.c:1238
+#: ../libgaim/account.c:1124
msgid "New password"
msgstr "ì ë¹ë°ë²í¸"
-#: ../libpurple/account.c:1245
+#: ../libgaim/account.c:1131
msgid "New password (again)"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ (ì¬íì¸)"
-#: ../libpurple/account.c:1251
+#: ../libgaim/account.c:1137
#, c-format
msgid "Change password for %s"
msgstr "%s ì ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½"
-#: ../libpurple/account.c:1259
+#: ../libgaim/account.c:1145
msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr "íì¬ ì¬ì©íê³ ìë ë¹ë°ë²í¸ì ì ë¹ë°ë²í¸ë¥¼ ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/account.c:1290
+#: ../libgaim/account.c:1175
#, c-format
msgid "Change user information for %s"
msgstr "%s ì ì¬ì©ì ì ë³´ ë³ê²½"
-#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
+#: ../libgaim/account.c:1178
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1690
msgid "Set User Info"
msgstr "ì¬ì©ì ì ë³´ ì¤ì "
-#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
-msgid "Unknown"
-msgstr "ì ì ìì"
-
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321
-#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3246 ../pidgin/gtkblist.c:5716
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
-msgid "Buddies"
-msgstr "ì¹êµ¬"
-
-#: ../libpurple/blist.c:548
+#: ../libgaim/blist.c:548
msgid "buddy list"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡"
-#: ../libpurple/certificate.c:558
-msgid "(DOES NOT MATCH)"
-msgstr ""
-
-#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:562
+#: ../libgaim/blist.c:1919
#, c-format
-msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
-msgstr ""
+msgid "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account which is disabled or offline. This buddy and the group were not removed.\n"
+msgid_plural "%d buddies from group %s were not removed because they belong to accounts which are currently disabled or offline. These buddies and the group were not removed.\n"
+msgstr[0] "%d ê°ì ê³ì ì´ ì¬ì© ì í¨ ëë ì¤íë¼ì¸ ìíì´ê¸° ë문ì ê·¸ ê³ì ì 그룹 %s (ì¼)ë¡ë¶í° ìì íì§ ëª»íìµëë¤. ê·¸ ì¹êµ¬ì 그룹ì ìì í ì ììµëë¤.\n"
+msgstr[1] "%d ê°ì ê³ì ì´ ì¬ì© ì í¨ ëë ì¤íë¼ì¸ ìíì´ê¸° ë문ì ê·¸ ê³ì ì 그룹 %s (ì¼)ë¡ë¶í° ìì íì§ ëª»íìµëë¤. ê·¸ ì¹êµ¬ì 그룹ì ìì í ì ììµëë¤.\n"
-#: ../libpurple/certificate.c:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Common name: %s %s\n"
-"Fingerprint (SHA1): %s"
-msgstr ""
+#: ../libgaim/blist.c:1929
+msgid "Group not removed"
+msgstr "그룹ì ìì í ì ììµëë¤."
-#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:568
-msgid "Single-use Certificate Verification"
-msgstr ""
-
-#. Scheme name
-#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:885
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Authorities"
-msgstr "ì¸ì¦ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-
-#. Scheme name
-#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:1053
-#, fuzzy
-msgid "SSL Peers Cache"
-msgstr "SSL ìë²"
-
-#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "%s ì¸ì¦"
-
-#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1190
-#, fuzzy
-msgid "SSL Certificate Verification"
-msgstr "SSL í¸ì¤í¸ ì¸ì¦"
-
-#. Number of actions
-#: ../libpurple/certificate.c:1199
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "íê°(_A)"
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1200 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
-msgid "Reject"
-msgstr "ê±°ë¶"
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1201
-#, fuzzy
-msgid "_View Certificate..."
-msgstr "ì¸ì¦"
-
-#. Prompt the user to authenticate the certificate
-#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
-#. being prompted
-#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
-"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
-msgstr ""
-
-#. Prompt the user to authenticate the certificate
-#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1326
-#, c-format
-msgid ""
-"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
-"automatically checked."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1344
-#, c-format
-msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
-msgstr ""
-
-#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
-#. connection error until the user dismisses this one, or
-#. stifle it.
-#. TODO: Probably wrong.
-#. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1352 ../libpurple/certificate.c:1421
-#, fuzzy
-msgid "SSL Certificate Error"
-msgstr "ì¸ì¦ ê°ì ¸ì¤ê¸° ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1353
-#, fuzzy
-msgid "Invalid certificate chain"
-msgstr "ì못ë ì 목ì
ëë¤."
-
-#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1373
-msgid ""
-"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
-"validated."
-msgstr "ë£¨í¸ ì¸ì¦ ë°ì´í°ë² ì´ì¤ê° ììµëë¤.ì´ ì¸ì¦ì ì í¨í ëì§ ëª»íìµëë¤."
-
-#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1396
-msgid ""
-"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
-"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
-"signature."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1422
-msgid "Invalid certificate authority signature"
-msgstr ""
-
-#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1886
-#, c-format
-msgid ""
-"Common name: %s\n"
-"\n"
-"Fingerprint (SHA1): %s\n"
-"\n"
-"Activation date: %s\n"
-"Expiration date: %s\n"
-msgstr ""
-
-#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1895
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Information"
-msgstr "ì¸ì¦ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-
-#: ../libpurple/connection.c:107
+#: ../libgaim/connection.c:106
msgid "Registration Error"
msgstr "ë±ë¡ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/connection.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Unregistration Error"
-msgstr "ë±ë¡ ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/connection.c:350
+#: ../libgaim/connection.c:292
#, c-format
msgid "+++ %s signed on"
msgstr "+++ %s ëì´ ì ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/connection.c:380
+#: ../libgaim/connection.c:322
#, c-format
msgid "+++ %s signed off"
msgstr "+++ %s ëì´ ì ìì ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:363
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/conversation.c:170
+#: ../libgaim/conversation.c:165
msgid "Unable to send message: The message is too large."
msgstr "ë©ìì§ ì ì¡ ì¤í¨: ë©ìì§ê° ë무 ê¹ëë¤."
-#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
+#: ../libgaim/conversation.c:168
+#: ../libgaim/conversation.c:181
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
msgstr "%s ëìê² ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/conversation.c:174
+#: ../libgaim/conversation.c:169
msgid "The message is too large."
msgstr "ë©ìì§ê° ë무 ê¹ëë¤."
-#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
+#: ../libgaim/conversation.c:178
msgid "Unable to send message."
msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/conversation.c:1211
+#: ../libgaim/conversation.c:1162
msgid "Send Message"
msgstr "ë©ìì§ ì ì¡"
-#: ../libpurple/conversation.c:1214
+#: ../libgaim/conversation.c:1163
msgid "_Send Message"
msgstr "ë©ìì§ ì ì¡(_S)"
-#: ../libpurple/conversation.c:1620
+#: ../libgaim/conversation.c:1566
#, c-format
msgid "%s entered the room."
msgstr "%s ëì´ ëíì¤ì ë¤ì´ììµëë¤."
-#: ../libpurple/conversation.c:1623
+#: ../libgaim/conversation.c:1569
#, c-format
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
msgstr "%s [<I>%s</I>] ëì´ ëíì¤ì ë¤ì´ììµëë¤."
-#: ../libpurple/conversation.c:1733
+#: ../libgaim/conversation.c:1674
#, c-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr "ëë %s (ì¼)ë¡ ì¸ìëììµëë¤"
-#: ../libpurple/conversation.c:1753
+#: ../libgaim/conversation.c:1694
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ëì %s (ì¼)ë¡ ì¸ìëììµëë¤"
-#: ../libpurple/conversation.c:1828
+#: ../libgaim/conversation.c:1767
#, c-format
msgid "%s left the room."
msgstr "%s ëì´ ëíì¤ì ëê°ìµëë¤."
-#: ../libpurple/conversation.c:1831
+#: ../libgaim/conversation.c:1770
#, c-format
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr "%s ëì´ ëíì¤ (%s) (ì¼)ë¡ë¶í° ëê°ìµëë¤."
-#: ../libpurple/dbus-server.c:584
+#: ../libgaim/desktopitem.c:286
+#: ../libgaim/desktopitem.c:877
+msgid "No name"
+msgstr "ì´ë¦ ìì"
+
+#: ../libgaim/dbus-server.c:578
#, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
msgstr "ì ì ìì ì´ ì ììµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/dbus-server.c:596
+#: ../libgaim/dbus-server.c:590
#, c-format
msgid "Failed to get name: %s"
msgstr "ì´ë¦ ê°ì ¸ì¤ê¸°ì ì¤í¨íìµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/dbus-server.c:610
+#: ../libgaim/dbus-server.c:603
#, c-format
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "ìë²ëª
ê°ì ¸ì¤ê¸°ì ì¤í¨íìµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/dbus-server.h:84
-msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
-msgid "No name"
-msgstr "ì´ë¦ ìì"
-
-#: ../libpurple/dnsquery.c:511
+#: ../libgaim/dnsquery.c:491
msgid "Unable to create new resolver process\n"
msgstr "ì resolver íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ìì±í ì ììµëë¤.\n"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:516
+#: ../libgaim/dnsquery.c:496
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "resolver íë¡ì¸ì¤ì ì구를 ë³´ë¼ ì ììµëë¤.\n"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698
+#: ../libgaim/dnsquery.c:529
+#: ../libgaim/dnsquery.c:677
#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
@@ -2380,13 +6033,14 @@ msgstr ""
"%s í´ì ì¤ ì¤ë¥:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712
-#: ../libpurple/dnsquery.c:830
+#: ../libgaim/dnsquery.c:532
+#: ../libgaim/dnsquery.c:691
+#: ../libgaim/dnsquery.c:799
#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr "%s í´ì ì¤ ì¤ë¥: %d"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:574
+#: ../libgaim/dnsquery.c:554
#, c-format
msgid ""
"Error reading from resolver process:\n"
@@ -2395,21 +6049,21 @@ msgstr ""
"resolver íë¡ì¸ì¤ë¡ë¶í° ì½ë ì¤ ì¤ë¥:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:578
-#, c-format
+#: ../libgaim/dnsquery.c:558
msgid "EOF while reading from resolver process"
msgstr "resolver íë¡ì¸ì¤ë¡ë¶í° ì½ë ì¤ EOF"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:762
+#: ../libgaim/dnsquery.c:735
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr "ì¤ë ë ìì±ì ì¤í¨íìµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:763
+#: ../libgaim/dnsquery.c:736
msgid "Unknown reason"
msgstr "ì´ì 를 ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:209
+#: ../libgaim/ft.c:195
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:408
#, c-format
msgid ""
"Error reading %s: \n"
@@ -2418,7 +6072,7 @@ msgstr ""
"%s ì½ë ì¤ ì¤ë¥ \n"
"%s\n"
-#: ../libpurple/ft.c:213
+#: ../libgaim/ft.c:199
#, c-format
msgid ""
"Error writing %s: \n"
@@ -2427,7 +6081,7 @@ msgstr ""
"%s ì°ë ì¤ ì¤ë¥: \n"
"%s\n"
-#: ../libpurple/ft.c:217
+#: ../libgaim/ft.c:203
#, c-format
msgid ""
"Error accessing %s: \n"
@@ -2436,39 +6090,39 @@ msgstr ""
"%s ì ê·¼ ì¤ ì¤ë¥:\n"
"%s\n"
-#: ../libpurple/ft.c:253
+#: ../libgaim/ft.c:239
msgid "Directory is not writable."
msgstr "ëë í 리ì ì°ê¸° ê¶íì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:268
+#: ../libgaim/ft.c:254
msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
msgstr "0 ë°ì´í¸ íì¼ì ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:278
+#: ../libgaim/ft.c:264
msgid "Cannot send a directory."
msgstr "í´ëë ì ì¡í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:287
+#: ../libgaim/ft.c:273
#, c-format
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
msgstr "%s ì(ë) ì¬ë°ë¥¸ íì¼ì´ ìëëë¤. ë®ì´ì°ê¸°ê° ê±°ë¶ë©ëë¤.\n"
-#: ../libpurple/ft.c:347
+#: ../libgaim/ft.c:331
#, c-format
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
msgstr "%s ëì´ %s (%s) ì(를) ì ì¡íê³ ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:354
+#: ../libgaim/ft.c:338
#, c-format
msgid "%s wants to send you a file"
msgstr "%s ëì´ íì¼ì ì ì¡íê³ ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:397
+#: ../libgaim/ft.c:379
#, c-format
msgid "Accept file transfer request from %s?"
msgstr "%s ëì¼ë¡ë¶í°ì íì¼ ì ì¡ ì구를 ì¹ë½íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/ft.c:401
+#: ../libgaim/ft.c:383
#, c-format
msgid ""
"A file is available for download from:\n"
@@ -2479,406 +6133,368 @@ msgstr ""
"ë¦¬ëª¨í¸ í¸ì¤í¸: %s\n"
"ë¦¬ëª¨í¸ í¬í¸: %d"
-#: ../libpurple/ft.c:436
+#: ../libgaim/ft.c:416
#, c-format
msgid "%s is offering to send file %s"
msgstr "%s ëì´ íì¼ %s ì ì ì¡ì ì구íê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:488
+#: ../libgaim/ft.c:468
#, c-format
msgid "%s is not a valid filename.\n"
msgstr "%s ì(ë) ì¬ë°ë¥¸ íì¼ëª
ì´ ìëëë¤.\n"
-#: ../libpurple/ft.c:509
+#: ../libgaim/ft.c:489
#, c-format
msgid "Offering to send %s to %s"
msgstr "%s ì(를) %s ìê² ì ì¡í ê²ì ì ë¬íê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:521
+#: ../libgaim/ft.c:501
#, c-format
msgid "Starting transfer of %s from %s"
msgstr "%s ì(를) %s (ì¼)ë¡ë¶í° ì ì¡ì ììíê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:682
+#: ../libgaim/ft.c:655
#, c-format
msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr "íì¼ %s ì ì ì¡ì´ ìë£ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:685
-#, c-format
+#: ../libgaim/ft.c:658
msgid "File transfer complete"
msgstr "íì¼ ì ì¡ì´ ìë£ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:1103
+#: ../libgaim/ft.c:1075
#, c-format
msgid "You canceled the transfer of %s"
msgstr "%s ì ì ì¡ì´ ì·¨ìëììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:1108
-#, c-format
+#: ../libgaim/ft.c:1080
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "íì¼ ì ì¡ì´ ì·¨ìëììµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:1166
+#: ../libgaim/ft.c:1138
#, c-format
msgid "%s canceled the transfer of %s"
msgstr "%s ëì´ %s ì ì ì¡ì ì·¨ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:1171
+#: ../libgaim/ft.c:1143
#, c-format
msgid "%s canceled the file transfer"
msgstr "%s ëì´ íì¼ ì ì¡ì ì·¨ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:1228
+#: ../libgaim/ft.c:1200
#, c-format
msgid "File transfer to %s failed."
msgstr "%s (ì¼)ë¡ì íì¼ ì ì¡ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/ft.c:1230
+#: ../libgaim/ft.c:1202
#, c-format
msgid "File transfer from %s failed."
msgstr "%s (ì¼)ë¡ë¶í°ì íì¼ ì ì¡ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:1
msgid "Run the command in a terminal"
msgstr "í°ë¯¸ëë¡ë¶í° ëª
ë ¹ ìí"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:2
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
msgstr "\"aim\" URLì ì²ë¦¬í ë ì¬ì©íë ëª
ë ¹ì
ëë¤ (ì´ì© ê°ë¥í ê²½ì°)."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:3
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
msgstr "\"gg\" URLì ì²ë¦¬í ë ì¬ì©íë ëª
ë ¹ì
ëë¤ (ì´ì© ê°ë¥í ê²½ì°)."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:4
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
msgstr "\"icq\" URLì ì²ë¦¬í ë ì¬ì©íë ëª
ë ¹ì
ëë¤ (ì´ì© ê°ë¥í ê²½ì°)."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:5
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
msgstr "\"irc\" URLì ì²ë¦¬í ë ì¬ì©íë ëª
ë ¹ì
ëë¤ (ì´ì© ê°ë¥í ê²½ì°)."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:6
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
msgstr "\"msnim\" URLì ì²ë¦¬í ë ì¬ì©íë ëª
ë ¹ì
ëë¤ (ì´ì© ê°ë¥í ê²½ì°)."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:7
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
msgstr "\"sip\" URLì ì²ë¦¬í ë ì¬ì©íë ëª
ë ¹ì
ëë¤ (ì´ì© ê°ë¥í ê²½ì°)."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:8
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
msgstr "\"xmpp\" URLì ì²ë¦¬í ë ì¬ì©íë ëª
ë ¹ì
ëë¤ (ì´ì© ê°ë¥í ê²½ì°)."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:9
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
msgstr "\"ymsgr\" URLì ì²ë¦¬í ë ì¬ì©íë ëª
ë ¹ì
ëë¤ (ì´ì© ê°ë¥í ê²½ì°)."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:10
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
msgstr "\"aim\" ì© í¸ë¤"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:11
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
msgstr "\"gg\" ì© í¸ë¤"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:12
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
msgstr "\"icq\" ì© í¸ë¤"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:13
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
msgstr "\"irc\" ì© í¸ë¤"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:14
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
msgstr "\"msnim\" ì© í¸ë¤"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:15
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
msgstr "\"sip\" ì© í¸ë¤"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:16
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
msgstr "\"xmpp\" ì© í¸ë¤"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:17
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
msgstr "\"ymsgr\" ì© í¸ë¤"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"aim\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:18
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" URLs."
+msgstr "\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"aim\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"gg\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:19
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" URLs."
+msgstr "\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"gg\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"icq\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:20
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" URLs."
+msgstr "\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"icq\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"irc\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:21
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" URLs."
+msgstr "\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"irc\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"msnim\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ë"
-"ë¤."
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:22
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" URLs."
+msgstr "\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"msnim\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"sip\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:23
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" URLs."
+msgstr "\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"sip\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"xmpp\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ë"
-"ë¤."
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:24
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs."
+msgstr "\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"xmpp\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"ymsgr\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ë"
-"ë¤."
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:25
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs."
+msgstr "\"command\" í¤ë¡ ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"ymsgr\" URLì ì²ë¦¬íë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
-"terminal."
-msgstr ""
-"ì´ íìì URLì ì²ë¦¬í기 ìí´ ì¬ì©íë ëª
ë ¹ì í°ë¯¸ëë¡ë¶í° ììíë ê²½ì°ìë "
-"TRUE ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:26
+msgid "True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal."
+msgstr "ì´ íìì URLì ì²ë¦¬í기 ìí´ ì¬ì©íë ëª
ë ¹ì í°ë¯¸ëë¡ë¶í° ììíë ê²½ì°ìë TRUE ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:27
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
msgstr "ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"aim\" URLì ì²ë¦¬í ê¹ ë§ê¹"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:28
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
msgstr "ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"gg\" URLì ì²ë¦¬í ê¹ ë§ê¹"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:29
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
msgstr "ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"icq\" URLì ì²ë¦¬í ê¹ ë§ê¹"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:30
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
msgstr "ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"irc\" URLì ì²ë¦¬í ê¹ ë§ê¹"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:31
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
msgstr "ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"msnim\" URLì ì²ë¦¬í ê¹ ë§ê¹"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:32
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
msgstr "ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"sip\" URLì ì²ë¦¬í ê¹ ë§ê¹"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:33
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
msgstr "ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"xmpp\" URLì ì²ë¦¬í ê¹ ë§ê¹"
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
+#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:34
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
msgstr "ì§ì í ëª
ë ¹ì¼ë¡ \"ymsgr\" URLì ì²ë¦¬í ê¹ ë§ê¹"
-#: ../libpurple/log.c:183
+#: ../libgaim/log.c:181
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
msgstr "<b><font color=\"red\">ë¡ê·¸ 기ë¡ìë ì½ê¸° í¨ìê° ììµëë¤.</font></b>"
-#: ../libpurple/log.c:598
+#: ../libgaim/log.c:562
msgid "HTML"
msgstr "HTML íì"
-#: ../libpurple/log.c:612
+#: ../libgaim/log.c:573
msgid "Plain text"
msgstr "ì¼ë° 문ìì´"
-#: ../libpurple/log.c:626
-msgid "Old flat format"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/log.c:839
+#: ../libgaim/log.c:691
msgid "Logging of this conversation failed."
msgstr "ì´ ë©ìì§ì ë¡ê·¸ë¥¼ 기ë¡íì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../libpurple/log.c:1282
+#: ../libgaim/log.c:1041
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../libpurple/log.c:1366
+#: ../libgaim/log.c:1115
#, c-format
-msgid ""
-"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
-"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr ""
-"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
-"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
+msgid "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
-#: ../libpurple/log.c:1368
+#: ../libgaim/log.c:1117
#, c-format
-msgid ""
-"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
-"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr ""
-"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
-"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
+msgid "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
-#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559
+#: ../libgaim/log.c:1175
+#: ../libgaim/log.c:1306
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>ë¡ê·¸ íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤!</b></font>"
-#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568
+#: ../libgaim/log.c:1187
+#: ../libgaim/log.c:1320
#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>íì¼ì ì½ì§ 못íìµëë¤: %s</b></font>"
-#: ../libpurple/log.c:1500
+#: ../libgaim/log.c:1249
#, c-format
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
-#: ../libpurple/plugin.c:365
+#: ../libgaim/plugin.c:282
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1685
+#: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:139
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:321
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2719
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥"
+
+#: ../libgaim/plugin.c:365
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr "%s ì(를) ì¬ì©íê³ ìì¼ë, ì´ íë¬ê·¸ì¸ì %s ì´(ê°) íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/plugin.c:380
+#: ../libgaim/plugin.c:434
#, c-format
-msgid "This plugin has not defined an ID."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/plugin.c:448
-#, c-format
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
msgstr "íë¬ê·¸ì¸ ë§¤ì§ ë²í¸ (%d) ì´(ê°) ì¼ì¹íì§ ììµëë¤: %d ë§¤ì§ ë²í¸ íì"
-#: ../libpurple/plugin.c:465
+#: ../libgaim/plugin.c:451
#, c-format
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
msgstr "ABI ë²ì (%d.%d.x) ì´(ê°) ì¼ì¹íì§ ììµëë¤: %d.%d.x ë²ì íì"
-#: ../libpurple/plugin.c:482
+#: ../libgaim/plugin.c:468
msgid "Plugin does not implement all required functions"
msgstr "íë¬ê·¸ì¸ì´ íìí 모ë í¨ì를 ì¤ííì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../libpurple/plugin.c:547
+#: ../libgaim/plugin.c:533
#, c-format
-msgid ""
-"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
-"again."
-msgstr ""
-"ì구íë íë¬ê·¸ì¸ %s ì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤. ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì¤ì¹í í, ë¤ì "
-"ìëí´ ë³´ììì¤."
+msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again."
+msgstr "ì구íë íë¬ê·¸ì¸ %s ì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤. ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì¤ì¹í í, ë¤ì ìëí´ ë³´ììì¤."
-#: ../libpurple/plugin.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Unable to load the plugin"
-msgstr "íë¬ê·¸ì¸ì ì½ì ì ìììµëë¤."
+#: ../libgaim/plugin.c:538
+msgid "Error loading the plugin."
+msgstr "íë¬ê·¸ì¸ì ì½ì´ ë¤ì´ë ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/plugin.c:574
+#: ../libgaim/plugin.c:560
#, c-format
msgid "The required plugin %s was unable to load."
msgstr "ì구íë íë¬ê·¸ì¸ %s ì(를) ì½ì ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugin.c:578
+#: ../libgaim/plugin.c:564
msgid "Unable to load your plugin."
msgstr "íë¬ê·¸ì¸ì ì½ì ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugin.c:677
+#: ../libgaim/plugin.c:664
#, c-format
msgid "The dependent plugin %s failed to unload."
msgstr "ìì¡´ì±ì´ ìë íë¬ê·¸ì¸ %s í´ì ì ì¤í¨íìµëë¤"
-#: ../libpurple/plugin.c:681
+#: ../libgaim/plugin.c:669
msgid "There were errors unloading the plugin."
msgstr "íë¬ê·¸ì¸ì í´ì íë ëìì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:23
msgid "Autoaccept"
msgstr "Autoaccept"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:25
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:26
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
msgstr "ì íí ì¬ì©ìë¡ë¶í°ì íì¼ ì구를 ìëì¼ë¡ ìë½í©ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:80
#, c-format
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
msgstr "\"%2$s\" ëì¼ë¡ë¶í° \"%1$s\" íì¼ ì ì¡ ìë½ì ìë£íìµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:82
msgid "Autoaccept complete"
msgstr "ìë½ ìë£"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:160
#, c-format
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
msgstr "%s ëì¼ë¡ë¶í° íì¼ ì ì¡ì ìë½íë©´"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:162
msgid "Set Autoaccept Setting"
msgstr "ìë ìë½ ì¤ì "
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:164
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:225
msgid "_Save"
msgstr "ì ì¥(_S)"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291 ../libpurple/request.h:1388
-#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:165
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:226
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:170
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:203
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:228
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1432
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2234
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2280
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5838
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6068
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6124
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6193
+#: ../libgaim/request.h:1350
+#: ../libgaim/request.h:1360
msgid "_Cancel"
msgstr "ì·¨ì(_C)"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:166
msgid "Ask"
msgstr "물ì´ë³´ê¸°"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:167
msgid "Auto Accept"
msgstr "ìëì¼ë¡ ìë½"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:168
msgid "Auto Reject"
msgstr "ìë ê±°ë¶"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:181
msgid "Autoaccept File Transfers..."
msgstr "íì¼ ì ì¡ì ìë ìë½..."
#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:211
msgid ""
"Path to save the files in\n"
"(Please provide the full path)"
@@ -2886,11 +6502,11 @@ msgstr ""
"íì¼ ì ì¥ ìì¹\n"
"(ì ë ê²½ë¡ë¡ ì§ì )"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:216
msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ìë ì¬ì©ìë¡ë¶í°ì ì구ë ê±°ë¶"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224
+#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:220
msgid ""
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
"(only when there's no conversation with the sender)"
@@ -2898,39 +6514,124 @@ msgstr ""
"ìë ìë½ì ìí íì¼ì´ ì ì¡ì ìë£íë©´ íì
ì¼ë¡ ì림\n"
"(íì¼ì ì ì¡í ìëì ëíê° ìë ê²½ì°ìë§)"
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:23
+msgid "Autoreply"
+msgstr "Autoreply"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:25
+msgid "Autoreply for all the protocols"
+msgstr "모ë íë¡í ì½ë¡ ìë ìëµí©ëë¤."
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:26
+msgid "This plugin lets you set autoreply message for any protocol. You can set the global autoreply message from the Plugin-options dialog. To set some specific autoreply message for a particular buddy, right click on the buddy in the buddy-list window. To set autoreply messages for some account, go to the `Advanced' tab of the Account-edit dialog."
+msgstr "ì´ íë¡í ì½ì ì¬ì©íë©´ ì´ë¤ ì¢
ë¥ì íë¡í ì½ë¡ë ìëì¼ë¡ ìëµí ì ìê² ë©ëë¤. [íë¬ê·¸ì¸ ì¤ì ]ìì ê³µíµì¼ë¡ ì¬ì©í ìë ìëµ ë©ìì§ë¥¼ ì§ì í ì ììµëë¤. í¹ì ì¹êµ¬ì ëí´ ìë ìëµ ë©ìì§ë¥¼ ì§ì íë ¤ë©´, ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¹êµ¬ ììì ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦í´ 주ììì¤. ê³ì ë§ë¤ ìë ìëµ ë©ìì§ë¥¼ ì§ì íë ¤ë©´, ê³ì í¸ì§ ì°½ì \"ê³ ê¸ ì¤ì \" íì ì´ì©íììì¤."
+
+#. XXX: There should be a way to reset to the default/account-default autoreply
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:218
+#, c-format
+msgid "Set autoreply message for %s"
+msgstr "%s ì ëí ìë ìëµ ë©ìì§"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:220
+msgid "Set Autoreply Message"
+msgstr "ìë ìëµ ë©ìì§ ì¤ì "
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:221
+msgid "The following message will be sent to the buddy when the buddy sends you a message and autoreply is enabled."
+msgstr "ìë ìëµì ì¬ì©í¨ì¼ë¡ í ë ì¹êµ¬ê° ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ ì¤ë©´, ë¤ì ë©ìì§ë¥¼ ìëìê² ì ì¡í©ëë¤:"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:238
+msgid "Set _Autoreply Message"
+msgstr "ìë ìëµ ë©ìì§ ì¤ì (_A)"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:249
+msgid "Autoreply message"
+msgstr "ìë ìëµ ë©ìì§"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:336
+msgid "Send autoreply messages when"
+msgstr "ìë ìëµ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì기"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:340
+msgid "When my account is _away"
+msgstr "ë´ê° ì리 ë¹ìì¼ ë(_A)"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:344
+msgid "When my account is _idle"
+msgstr "ë´ê° ë기 ì¤ì¼ ë(_I)"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:348
+msgid "_Default reply"
+msgstr "기본 ìëµ(_D)"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:354
+msgid "Status message"
+msgstr "ìí ë©ìì§"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:358
+msgid "Autoreply with status message"
+msgstr "ìí ë©ìì§ë¥¼ ì¶ê°íì¬ ìë ìëµ"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:362
+msgid "Always when there is a status message"
+msgstr "íì"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:364
+msgid "Only when there's no autoreply message"
+msgstr "ìë ìëµì´ ìì ëë§"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:369
+msgid "Delay between autoreplies"
+msgstr "ìë ìëµ ê°ê²©"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:373
+msgid "_Minimum delay (mins)"
+msgstr "ê°ê²©(ë¶)(_M)"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:377
+msgid "Times to send autoreplies"
+msgstr "ìë ìëµ íì"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:381
+msgid "Ma_ximum count"
+msgstr "ìµëê°(_X)"
+
+#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:428
+msgid "I am currently not available. Please leave your message, and I will get back to you as soon as possible."
+msgstr "ì§ê¸ ì ë ìëµí ì ìë ìíê° ìëë¯ë¡, ë©ìì§ë¥¼ ë¨ê²¨ 주ììì¤. íì¸íë ëë¡ ì°ë½ì ëë¦¬ê² ìµëë¤."
+
+#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:46
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1611
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1641
msgid "Notes"
msgstr "ë©ëª¨"
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
+#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:47
msgid "Enter your notes below..."
msgstr "ìëì ë©ëª¨ë¥¼ ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤..."
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
+#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:61
msgid "Edit Notes..."
msgstr "ë©ëª¨ í¸ì§..."
-#. *< major version
-#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
+#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:87
msgid "Buddy Notes"
msgstr "Buddy Notes"
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
+#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:89
msgid "Store notes on particular buddies."
msgstr "í¹ì ì¹êµ¬ìê² ë©ëª¨ë¥¼ ë¨ê¹ëë¤."
-#. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
+#. * summary
+#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:90
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ìë ì¹êµ¬ìê² ë©ëª¨ë¥¼ ë¨ê¸°ê¸° ìí 기ë¥ì ì¶ê°í©ëë¤."
@@ -2940,7 +6641,7 @@ msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ìë ì¹êµ¬ì
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
+#: ../libgaim/plugins/ciphertest.c:264
msgid "Cipher Test"
msgstr "ìí¸í ìí"
@@ -2948,7 +6649,8 @@ msgstr "ìí¸í ìí"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
+#: ../libgaim/plugins/ciphertest.c:267
+#: ../libgaim/plugins/ciphertest.c:269
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
msgstr "ìí¸í 기ë¥ì´ í¨ê» ì ê³µëì´ ìëì§ íì¸í©ëë¤."
@@ -2958,7 +6660,7 @@ msgstr "ìí¸í 기ë¥ì´ í¨ê» ì ê³
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
+#: ../libgaim/plugins/dbus-example.c:155
msgid "DBus Example"
msgstr "DBus ìì "
@@ -2966,8 +6668,8 @@ msgstr "DBus ìì "
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
-#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
+#: ../libgaim/plugins/dbus-example.c:158
+#: ../libgaim/plugins/dbus-example.c:160
msgid "DBus Plugin Example"
msgstr "DBus íë¬ê·¸ì¸ ìì "
@@ -2977,7 +6679,7 @@ msgstr "DBus íë¬ê·¸ì¸ ìì "
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
+#: ../libgaim/plugins/filectl.c:248
msgid "File Control"
msgstr "íì¼ ì ì´"
@@ -2985,50 +6687,59 @@ msgstr "íì¼ ì ì´"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
+#: ../libgaim/plugins/filectl.c:251
+#: ../libgaim/plugins/filectl.c:253
msgid "Allows control by entering commands in a file."
msgstr "ëª
ë ¹ì íì¼ì 기ì íì¬ ì ì´í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:158
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:216
msgid "Minutes"
msgstr "ë¶"
#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:165
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:198
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:223
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:315
msgid "I'dle Mak'er"
msgstr "I'dle Mak'er"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:166
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:255
msgid "Set Account Idle Time"
msgstr "ë기 ìê° ì¤ì "
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:169
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:227
msgid "_Set"
msgstr "ì¤ì (_S)"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:184
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:183
msgid "None of your accounts are idle."
msgstr "ë기 ì¤ì¸ ê³ì ì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:199
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:259
msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr "ë기 ìê° í´ì "
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:203
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:202
msgid "_Unset"
msgstr "í´ì (_U)"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:224
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:263
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "모ë ê³ì ì ëí´ ë기 ìê° ì¤ì "
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:271
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:268
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr "ë기 ì¤ì¸ 모ë ê³ì ì ëí´ ë기 ìê° í´ì "
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:317
+#: ../libgaim/plugins/idle.c:318
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr "ë기 ì¤ì ìê°ì ìëì¼ë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤."
@@ -3038,25 +6749,21 @@ msgstr "ë기 ì¤ì ìê°ì ìëì
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
+#: ../libgaim/plugins/ipc-test-client.c:87
msgid "IPC Test Client"
msgstr "IPC ìí í´ë¼ì´ì¸í¸"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
+#: ../libgaim/plugins/ipc-test-client.c:90
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸ 측ìì IPC를 ì§ìíë ìíì© íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
-msgid ""
-"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
-"calls the commands registered."
-msgstr ""
-"í´ë¼ì´ì¸í¸ 측ìì IPC를 ì§ìíë ìíì© íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤. ì´ê²ì ìë²ì© íë¬ê·¸"
-"ì¸ì ìì¹ë¥¼ ê²ì¶íì¬ ë±ë¡ë ëª
ë ¹ì í¸ì¶í©ëë¤."
+#: ../libgaim/plugins/ipc-test-client.c:92
+msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered."
+msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸ 측ìì IPC를 ì§ìíë ìíì© íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤. ì´ê²ì ìë²ì© íë¬ê·¸ì¸ì ìì¹ë¥¼ ê²ì¶íì¬ ë±ë¡ë ëª
ë ¹ì í¸ì¶í©ëë¤."
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -3064,179 +6771,120 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
+#: ../libgaim/plugins/ipc-test-server.c:74
msgid "IPC Test Server"
msgstr "IPC ìí ìë²"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
+#: ../libgaim/plugins/ipc-test-server.c:77
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
msgstr "ìë² ì¸¡ìì IPC를 ì§ìíë ìíì© íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
+#: ../libgaim/plugins/ipc-test-server.c:79
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
-msgstr ""
-"ìë² ì¸¡ìì IPC를 ì§ìíë ìíì© íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤. ì´ê²ì IPC ëª
ë ¹ì ë±ë¡í©ë"
-"ë¤."
+msgstr "ìë² ì¸¡ìì IPC를 ì§ìíë ìíì© íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤. ì´ê²ì IPC ëª
ë ¹ì ë±ë¡í©ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
-msgid "Join/Part Hiding Configuration"
-msgstr "Join/Part Hiding ì¤ì "
-
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233
-msgid "Minimum Room Size"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239
-msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270
-msgid "Join/Part Hiding"
-msgstr "Join/Part Hiding"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273
-msgid "Hides extraneous join/part messages."
-msgstr "ì¸ë¶ ì°¸ê°/ë¶ë¶ ë©ìì§ë¥¼ ì ë³´ì
ëë¤."
-
-#. * description
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
-msgid ""
-"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
-"actively taking part in a conversation."
-msgstr ""
-"í° ëíë°©ìì íì±ì ì¼ë¡ ëíì ì°¸ì¬íê³ ìë ì¬ëë¤ì ì ì¸í ì¬ëë¤ì ì°¸ê°/"
-"ë¶ë¶ ë©ìì§ë¥¼ ì ë³´ì´ê² í©ëë¤."
-
#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
#. * offset is way off. The user should never really see it, but
#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:497
msgid "(UTC)"
msgstr "(UTC)"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1552
msgid "User is offline."
msgstr "ì¬ì©ìë ì¤íë¼ì¸ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1558
msgid "Auto-response sent:"
msgstr "ìë ìëµ ì ì¡:"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1568
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1571
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:80
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s ëì´ ì ìì ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1585
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr "íë ì´ìì ë©ìì§ê° ì ì¡ ë¶ê°ë¥í ìíë¡ ëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1595
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr "ìë²ê° ì ìì ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
-msgid ""
-"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
-"logged in."
-msgstr ""
-"íì¬ ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤. ë¡ê·¸ì¸ í ëê¹ì§ ë©ìì§ë¥¼ ë°ì ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1603
+msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in."
+msgstr "íì¬ ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤. ë¡ê·¸ì¸ í ëê¹ì§ ë©ìì§ë¥¼ ë°ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1618
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr "ë©ìì§ì ìµë í¬ê¸°ë¥¼ ì´ê³¼íì기 ë문ì ì ì¡í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1623
msgid "Message could not be sent."
msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡í ì ìììµëë¤."
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1976
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2085
msgid "Adium"
msgstr "Adium"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1989
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2090
msgid "Fire"
msgstr "Fire"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2001
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2094
msgid "Messenger Plus!"
msgstr "Messenger Plus!"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849
-msgid "QIP"
-msgstr ""
-
-#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
-#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
-#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2014
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2099
msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN Messenger"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2026
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2103
msgid "Trillian"
msgstr "Trillian"
-#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
-#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
-#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
-msgid "aMSN"
-msgstr ""
-
#. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2067
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "ì¼ë°"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2071
msgid "Fast size calculations"
msgstr "ë¹ ë¥´ê² í¬ê¸° ê³ì°"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2075
msgid "Use name heuristics"
msgstr "ì´ë¦ íìì heuristics ì¬ì©"
#. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2081
msgid "Log Directory"
msgstr "ë¡ê·¸ ê¸°ë¡ í´ë"
@@ -3246,39 +6894,34 @@ msgstr "ë¡ê·¸ ê¸°ë¡ í´ë"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2126
msgid "Log Reader"
msgstr "Log Reader"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2130
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr "ë¤ë¥¸ ë©ìì§ í´ë¼ì´ì¸í¸ì ë¡ê·¸ë¥¼ ë¡ê·¸ ë·°ì´ë¡ íì"
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
+#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2134
msgid ""
-"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
-"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
+"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
"\n"
-"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
-"at your own risk!"
+"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!"
msgstr ""
-"ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ë¡ê·¸ë¥¼ íìí ë ë¤ë¥¸ ë©ìì§ í´ë¼ì´ì¸í¸ì ë¡ê·¸ë í¨ê» íì í©ë"
-"ë¤. íì¬ ëìëë í´ë¼ì´ì¸í¸ë Adium, MSN Messenger, ê·¸ë¦¬ê³ Trillian ì
ë"
-"ë¤.\n"
+"ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ë¡ê·¸ë¥¼ íìí ë ë¤ë¥¸ ë©ìì§ í´ë¼ì´ì¸í¸ì ë¡ê·¸ë í¨ê» íì í©ëë¤. íì¬ ëìëë í´ë¼ì´ì¸í¸ë Adium, MSN Messenger, ê·¸ë¦¬ê³ Trillian ì
ëë¤.\n"
"\n"
-"주ì: ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ìí ë²ì ì´ë¯ë¡, ì주 ì¤ë¥ê° ë°ìë ì ììµëë¤. ì´ì©ì "
-"ë°ë¥¸ 모ë ì±
ìì ì¬ì©ììê² ììµëë¤."
+"주ì: ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ìí ë²ì ì´ë¯ë¡, ì주 ì¤ë¥ê° ë°ìë ì ììµëë¤. ì´ì©ì ë°ë¥¸ 모ë ì±
ìì ì¬ì©ììê² ììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217
+#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:213
msgid "Mono Plugin Loader"
msgstr "Mono íë¬ê·¸ì¸ ë¡ë"
-#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219
-#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220
+#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:215
+#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:216
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
msgstr "Mono ì©ì .NET íë¬ê·¸ì¸ì ë¶ë¬ë¤ì
ëë¤."
@@ -3291,87 +6934,52 @@ msgstr "Mono ì©ì .NET íë¬ê·¸ì¸ì
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:68
+#: ../libgaim/plugins/newline.c:68
msgid "New Line"
msgstr "New Line"
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:70
+#: ../libgaim/plugins/newline.c:70
msgid "Prepends a newline to displayed message."
msgstr "íìí ë©ìì§ ìì ê°í 문ì를 ì½ì
í©ëë¤."
-#. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:71
-msgid ""
-"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
-"the screen name in the conversation window."
-msgstr ""
-"ë©ìì§ ìì ê°í 문ì를 ì½ì
íì¬, ëí ì°½ì ìì´ë ìëì ë©ìì§ì ë¨ë ë¶ë¶"
-"ì íìíê² í©ëë¤."
+#. * summary
+#: ../libgaim/plugins/newline.c:71
+msgid "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below the screen name in the conversation window."
+msgstr "ë©ìì§ ìì ê°í 문ì를 ì½ì
íì¬, ëí ì°½ì ìì´ë ìëì ë©ìì§ì ë¨ë ë¶ë¶ì íìíê² í©ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:23
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr "Offline Message Emulation"
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:25
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:26
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr "ì¤íë¼ì¸ ì¬ì©ììê² ë³´ë´ì§ 못í ë©ìì§ë¥¼ ì ì¥í©ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
-msgid ""
-"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
-"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
-msgstr ""
-"ë³´ë´ì§ 못í ë¨ì ë©ìì§ë¥¼ ì ì¥í©ëë¤. \"ì¹êµ¬ ì림\" ì°½ìì í¸ì§ ëë ìì í "
-"ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:95
+msgid "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
+msgstr "ë³´ë´ì§ 못í ë¨ì ë©ìì§ë¥¼ ì ì¥í©ëë¤. \"ì¹êµ¬ ì림\" ì°½ìì í¸ì§ ëë ìì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:152
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
-"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
-msgstr ""
-"\"%s\" ëì íì¬ ì¤íë¼ì¸ ì
ëë¤. ì ì¡íì§ ëª»í ë¨ì ë©ìì§ë¥¼ ì ì¥íìë¤ê°, "
-"\"%s\" ëì´ ë¤ì ë¡ê·¸ì¨ íì ë ìëì¼ë¡ ì¬ì ì¡íìê² ìµëê¹?"
+msgid "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
+msgstr "\"%s\" ëì íì¬ ì¤íë¼ì¸ ì
ëë¤. ì ì¡íì§ ëª»í ë¨ì ë©ìì§ë¥¼ ì ì¥íìë¤ê°, \"%s\" ëì´ ë¤ì ë¡ê·¸ì¨ íì ë ìëì¼ë¡ ì¬ì ì¡íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:156
msgid "Offline Message"
msgstr "ì¤íë¼ì¸ ë©ìì§"
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:157
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr "\"ì¹êµ¬ ì림\" ì°½ìì í¸ì§ ë° ìì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268
-msgid "Yes"
-msgstr "ì"
-
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269
-msgid "No"
-msgstr "ìëì¤"
-
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:187
msgid "Save offline messages in pounce"
msgstr "ì¤íë¼ì¸ ìì ë©ìì§ ì ì¥"
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
+#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:191
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr "íì ì ì¥"
@@ -3381,51 +6989,47 @@ msgstr "íì ì ì¥"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601
+#: ../libgaim/plugins/perl/perl.c:588
msgid "Perl Plugin Loader"
msgstr "Perl íë¬ê·¸ì¸ ë¡ë"
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
+#: ../libgaim/plugins/perl/perl.c:590
+#: ../libgaim/plugins/perl/perl.c:591
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr "Perl íë¬ê·¸ì¸ì ì½ì´ë¤ì´ë 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
+#: ../libgaim/plugins/psychic.c:19
msgid "Psychic Mode"
msgstr "Psychic 모ë"
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
+#: ../libgaim/plugins/psychic.c:20
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
msgstr "ìì í ëí를 Psychic 모ëë¡ íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
-"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
-msgstr ""
-"ì¹êµ¬ê° ì
ë ¥í ë©ìì§ë¥¼ ëí ì°½ì ì§ì íìí©ëë¤. AIM, ICQ, Jabber, Sametime "
-"ê·¸ë¦¬ê³ Yahoo ìì ëìí©ëë¤."
+#: ../libgaim/plugins/psychic.c:21
+msgid "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!"
+msgstr "ì¹êµ¬ê° ì
ë ¥í ë©ìì§ë¥¼ ëí ì°½ì ì§ì íìí©ëë¤. AIM, ICQ, Jabber, Sametime ê·¸ë¦¬ê³ Yahoo ìì ëìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
+#: ../libgaim/plugins/psychic.c:66
msgid "You feel a disturbance in the force..."
msgstr "í¬ì¤ì ìí´ í¼ëì¤ë¬ì´ 기ë¶ì´ ë©ëë¤..."
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:91
+#: ../libgaim/plugins/psychic.c:85
msgid "Only enable for users on the buddy list"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ë±ë¡ëì´ ìë ì¬ì©ìë§ íê°"
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:96
+#: ../libgaim/plugins/psychic.c:90
msgid "Disable when away"
msgstr "ì리 ë¹ì ì ì¬ì© ì í¨"
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:100
+#: ../libgaim/plugins/psychic.c:94
msgid "Display notification message in conversations"
msgstr "ëí ì°½ ìì ì림 ë©ìì§ë íì"
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:105
+#: ../libgaim/plugins/psychic.c:99
msgid "Raise psychic conversations"
msgstr "psychic ëí를 맨 ìì íì"
@@ -3435,7 +7039,7 @@ msgstr "psychic ëí를 맨 ìì í
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711
+#: ../libgaim/plugins/signals-test.c:684
msgid "Signals Test"
msgstr "ì í¸ ìí"
@@ -3443,8 +7047,8 @@ msgstr "ì í¸ ìí"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716
+#: ../libgaim/plugins/signals-test.c:687
+#: ../libgaim/plugins/signals-test.c:689
msgid "Test to see that all signals are working properly."
msgstr "모ë ì í¸ê° ì ìì ì¼ë¡ ëìíê³ ìëì§ ìíí©ëë¤."
@@ -3454,7 +7058,7 @@ msgstr "모ë ì í¸ê° ì ìì ì¼ë¡
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/simple.c:37
+#: ../libgaim/plugins/simple.c:37
msgid "Simple Plugin"
msgstr "ì¬í íë¬ê·¸ì¸"
@@ -3462,34 +7066,29 @@ msgstr "ì¬í íë¬ê·¸ì¸"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
+#: ../libgaim/plugins/simple.c:40
+#: ../libgaim/plugins/simple.c:42
msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr "ì¤ìí 기ë¥ì´ ëìíê³ ìëì§ ìíí©ëë¤."
-#. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
-msgid "X.509 Certificates"
-msgstr "X.509 ì¸ì¦"
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
-msgid "GNUTLS"
-msgstr "GNUTLS"
+#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl.c:94
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
-msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
-msgstr "GNUTLS를 ì´ì©í SSL 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl.c:97
+#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl.c:99
+msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
+msgstr "SSL ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ ëí¼ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤."
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -3497,18 +7096,18 @@ msgstr "GNUTLS를 ì´ì©í SSL 기ë¥ì
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
-msgid "NSS"
-msgstr "NSS"
+#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:240
+msgid "GNUTLS"
+msgstr "GNUTLS"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
-msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
-msgstr "Mozilla ê° ì ê³µíë NSS 를 ì´ì©íì¬ SSL 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:243
+#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:245
+msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
+msgstr "GNUTLS를 ì´ì©í SSL 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -3516,56 +7115,57 @@ msgstr "Mozilla ê° ì ê³µíë NSS 를
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-nss.c:409
+msgid "NSS"
+msgstr "NSS"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
-msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
-msgstr "SSL ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ ëí¼ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤."
+#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-nss.c:412
+#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-nss.c:414
+msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
+msgstr "Mozilla ê° ì ê³µíë NSS 를 ì´ì©íì¬ SSL 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:50
#, c-format
msgid "%s is no longer away."
msgstr "%s ëì ì리ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:52
#, c-format
msgid "%s has gone away."
msgstr "%s ëì´ ì리를 ë¹ì ìµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:62
#, c-format
msgid "%s has become idle."
msgstr "%s ëì´ ë기 ìíê° ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:64
#, c-format
msgid "%s is no longer idle."
msgstr "%s ëì´ ë기 ìíìì ë³µê·íìµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:73
#, c-format
msgid "%s has signed on."
msgstr "%s ëì´ ì ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:91
msgid "Notify When"
msgstr "ì림 ì기"
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:94
msgid "Buddy Goes _Away"
msgstr "ì¹êµ¬ê° ì리 ë¹ìì¼ ë(_A)"
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:97
msgid "Buddy Goes _Idle"
msgstr "ì¹êµ¬ê° ë기 ì¤ì¼ ë(_I)"
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:100
msgid "Buddy _Signs On/Off"
msgstr "ì¹êµ¬ê° ì ì/ì ì í´ì íì ë(_S)"
@@ -3575,7 +7175,7 @@ msgstr "ì¹êµ¬ê° ì ì/ì ì í´ì í
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:142
msgid "Buddy State Notification"
msgstr "Buddy State Notification"
@@ -3583,89 +7183,33 @@ msgstr "Buddy State Notification"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154
-msgid ""
-"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
-"idle."
-msgstr ""
-"ëí ìëê° ì리 ë¹ìì´ê±°ë, ë기 ì¤ìì ë³µê· ëë ì리ì ìì ë ëí ì°½ì "
-"ì립ëë¤."
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:145
+#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:148
+msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle."
+msgstr "ëí ìëê° ì리 ë¹ìì´ê±°ë, ë기 ì¤ìì ë³µê· ëë ì리ì ìì ë ëí ì°½ì ì립ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
+#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:413
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "Tcl íë¬ê·¸ì¸ ë¡ë"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
+#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:415
+#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:416
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "Tcl íë¬ê·¸ì¸ì ì½ì´ë¤ì´ë 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
-msgid ""
-"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
-"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
-msgstr ""
-"ActiveTCL ì´ ì¤ì¹ëì´ ìì§ ìì ê² ê°ìµëë¤. ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì¬ì©íê³ ì íë©´, "
-"http://www.activestate.com ì ìë ActiveTCL ì ì¤ì¹í´ 주ììì¤.\n"
+#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:481
+msgid "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
+msgstr "ActiveTCL ì´ ì¤ì¹ëì´ ìì§ ìì ê² ê°ìµëë¤. ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì¬ì©íê³ ì íë©´, http://www.activestate.com ì ìë ActiveTCL ì ì¤ì¹í´ 주ììì¤.\n"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107
-msgid ""
-"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
-"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
-"LocalMessaging for more information."
-msgstr ""
-
#. Send a message about the connection error
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:124
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:111
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr "ìì í ë©ìì§ ì ìì í립í ì ìììµëë¤.\n"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:149
-msgid ""
-"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
-msgstr ""
-"ë¡ì»¬ mDNS ìë²ë¥¼ ì¬ì©í ì ìì í립í ì ìììµëë¤. ìë²ê° ì¬ë°ë¥´ê² ìëë"
-"ê³ ììµëê¹?"
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:146
+msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
+msgstr "ë¡ì»¬ mDNS ìë²ë¥¼ ì¬ì©í ì ìì í립í ì ìììµëë¤. ìë²ê° ì¬ë°ë¥´ê² ìëëê³ ììµëê¹?"
-#. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
-msgid "First name"
-msgstr "ì´ë¦"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:673
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
-msgid "Last name"
-msgstr "ì±"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
-msgid "E-Mail"
-msgstr "ì´ë©ì¼"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:679
-msgid "AIM Account"
-msgstr "AIM ê³ì "
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:682
-#, fuzzy
-msgid "XMPP Account"
-msgstr "AIM ê³ì "
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -3676,416 +7220,410 @@ msgstr "AIM ê³ì "
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:481
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:436
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:438
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "Bonjour íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:624
-#, fuzzy
-msgid "Purple Person"
-msgstr "ì ì¹êµ¬"
+#. Creating the user splits
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:578
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:931
+msgid "Hostname"
+msgstr "í¸ì¤í¸ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:676
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
+#. Creating the options for the protocol
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:582
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:622
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:807
+msgid "First name"
+msgstr "ì´ë¦"
+
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:585
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:617
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:812
+msgid "Last name"
+msgstr "ì±"
+
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:588
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:468
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:797
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:695
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:935
msgid "E-mail"
msgstr "ì´ë©ì¼"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:591
+msgid "AIM Account"
+msgstr "AIM ê³ì "
+
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:594
+msgid "Jabber Account"
+msgstr "Jabber ê³ì "
+
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.h:35
msgid "Bonjour"
msgstr "Bonjour"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:374
#, c-format
msgid "%s has closed the conversation."
msgstr "%s ëì´ ëí ê³ì ì ë«ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:662
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:680
-msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
-msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤. ëí를 ììí ì ìììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:585
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:461
msgid "Cannot open socket"
msgstr "ìì¼ì ì´ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:593
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:469
msgid "Error setting socket options"
msgstr "ìì¼ ìµì
ì ì¤ì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:617
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:493
msgid "Could not bind socket to port"
msgstr "í¬í¸ì ìì¼ì í ë¹í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:625
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:501
msgid "Could not listen on socket"
msgstr "ìì¼ì ê°ìí ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1842
+#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:594
+msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤. ëí를 ììí ì ìììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:76
+#: ../libgaim/proxy.c:1791
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "ì못ë íë¡ì ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1842
-msgid ""
-"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
-"invalid."
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:77
+#: ../libgaim/proxy.c:1791
+msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid."
msgstr "ì§ì í íë¡ìì ëí í¸ì¤í¸ëª
ëë í¬í¸ ë²í¸ê° ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:115
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:137
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:180
msgid "Token Error"
msgstr "í í° ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:116
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:138
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:181
msgid "Unable to fetch the token.\n"
msgstr "í í°ì ì·¨ëí ì ììµëë¤.\n"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:269
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:288
msgid "Save Buddylist..."
msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì ì¥..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:270
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì´ ë¹ì´ ìì´ íì¼ìë ì무 ê²ë 기ë¡ëì§ ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:276
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:278
msgid "Couldn't open file"
msgstr "íì¼ì ì´ ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:289
msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì±ê³µì ì¼ë¡ ì ì¥íìµëë¤!"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:307
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:308
msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì½ì´ë¤ì¼ ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:324
msgid "Load Buddylist..."
msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì½ê¸°..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:325
msgid "Buddylist loaded successfully!"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì±ê³µì ì¼ë¡ ì½ì´ë¤ììµëë¤!"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:336
msgid "Save buddylist..."
msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì ì¥..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:380
msgid "Fill in the registration fields."
msgstr "ë±ë¡ ì ë³´ í목ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:385
msgid "Passwords do not match."
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ê° ì¼ì¹íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:394
msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
msgstr "ì ê³ì ì ë±ë¡í ì ììµëë¤. ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤.\n"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:407
msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
msgstr "ìë¡ì´ Gadu-Gadu ê³ì ì ë±ë¡íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:408
msgid "Registration completed successfully!"
msgstr "ë±ë¡ì´ ì±ê³µì ì¼ë¡ ìë£ëììµëë¤!"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:473
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:764
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:786
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1352
msgid "Password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:478
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:769
msgid "Password (retype)"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ (ì¬ì
ë ¥)"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:483
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:774
msgid "Enter current token"
msgstr "íì¬ì í í°ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:489
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:780
msgid "Current token"
msgstr "íì¬ì í í°"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:493
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:494
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr "ìë¡ì´ Gadu-Gadu ê³ì ë±ë¡"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:495
msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr "ë¤ìì ë¹ ì¹¸ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:632
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1039
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1113
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:822
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3764
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3777
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "ëì"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:637
msgid "Year of birth"
msgstr "ìë
"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1693
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:640
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1540
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3726
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:46
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:224
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:227
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:230
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:234
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067
msgid "Gender"
msgstr "ì±ë³"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:641
msgid "Male or female"
msgstr "ë¨/ì¬"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:642
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3726
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:83
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:224
msgid "Male"
msgstr "ë¨"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:643
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3726
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:84
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:227
msgid "Female"
msgstr "ì¬"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:647
msgid "Only online"
msgstr "ì¨ë¼ì¸ì¼ ë ë§"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:651
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:652
msgid "Find buddies"
msgstr "ì¹êµ¬ 찾기"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:653
msgid "Please, enter your search criteria below"
msgstr "ê²ì ì¡°ê±´ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:690
msgid "Fill in the fields."
msgstr "ë¤ìì ë¹ ì¹¸ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:702
msgid "Your current password is different from the one that you specified."
msgstr "íì¬ ì¬ì©íê³ ìë ë¹ë°ë²í¸ì ì§ì í ë¹ë°ë²í¸ê° ì¼ì¹íì§ ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:716
msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ë¥¼ ë³ê²½í ì ììµëë¤. ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤.\n"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:725
msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
msgstr "Gadu-Gadu ê³ì ì ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:726
msgid "Password was changed successfully!"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ë¥¼ ì±ê³µì ì¼ë¡ ë³ê²½íìµëë¤!"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:759
msgid "Current password"
msgstr "íì¬ì ë¹ë°ë²í¸"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:784
msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
msgstr "íì¬ ì¬ì©íê³ ìë ë¹ë°ë²í¸ì UIN ì ì ë¹ë°ë²í¸ë¥¼ ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤:"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:788
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:789
msgid "Change Gadu-Gadu Password"
msgstr "Gadu-Gadu ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:863
#, c-format
msgid "Select a chat for buddy: %s"
msgstr "ëí ì í: %s"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:866
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:867
msgid "Add to chat..."
msgstr "ëí ì¶ê°..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5658
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
-msgid "Offline"
-msgstr "ì¤íë¼ì¸"
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
-msgid "Available"
-msgstr "ì¬ì© ê°ë¥"
-
-#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
-#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
-#. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4562
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5686
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1941
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
-#, c-format
-msgid "Away"
-msgstr "ì리 ë¹ì"
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1028
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1104
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2654
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3693
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1031
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1107
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1558
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1734
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3704
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1024
msgid "First Name"
msgstr "ì´ë¦"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1044
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1116
msgid "Birth Year"
msgstr "ìë
"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1098
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1167
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3886
msgid "Unable to display the search results."
msgstr "ê²ì 결과를 íìí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1158
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
msgstr "Gadu-Gadu ê³µê° í´ë"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1159
msgid "Search results"
msgstr "ê²ì ê²°ê³¼"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1202
msgid "No matching users found"
msgstr "ì¼ì¹íë ì¬ì©ì를 ì°¾ì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1203
msgid "There are no users matching your search criteria."
msgstr "ê²ì ì¡°ê±´ì ì¼ì¹íë ì¬ì©ìê° ì¡´ì¬íì§ ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1297
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1450
msgid "Unable to read socket"
msgstr "ìì¼ì ì½ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1382
msgid "Buddy list downloaded"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ë¤ì´ë¡ë íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1383
msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ìë²ë¡ë¶í° ë¤ì´ë¡ë íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1390
msgid "Buddy list uploaded"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì
ë¡ë íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1391
msgid "Your buddy list was stored on the server."
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ìë²ì ì
ë¡ë íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1496
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1727
msgid "Connection failed."
msgstr "ì ìì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1633
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:563
msgid "Blocked"
msgstr "ë´ê° ê±°ë¶ë¨"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1656
msgid "Add to chat"
msgstr "ëíì ì¶ê°"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1665
msgid "Unblock"
msgstr "ê±°ë¶ ì í¨"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1669
msgid "Block"
msgstr "ê±°ë¶"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1686
msgid "Chat _name:"
msgstr "ëíëª
(_N):"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1926
msgid "Chat error"
msgstr "ëí ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1927
msgid "This chat name is already in use"
msgstr "ì´ ëíëª
ì ì´ë¯¸ ì¬ì© ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2010
msgid "Not connected to the server."
msgstr "ìë²ì ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2033
msgid "Find buddies..."
msgstr "ì¹êµ¬ 찾기..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2039
msgid "Change password..."
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2045
msgid "Upload buddylist to Server"
msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì
ë¡ë"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2049
msgid "Download buddylist from Server"
msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ë¤ì´ë¡ë"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2053
msgid "Delete buddylist from Server"
msgstr "ìë²ë¡ë¶í° ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ìì "
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2057
msgid "Save buddylist to file..."
msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ë´ë³´ë´ê¸°..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2061
msgid "Load buddylist from file..."
msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸°..."
@@ -4100,151 +7638,137 @@ msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸°..."
#. id
#. name
#. version
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2159
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
msgstr "Gadu-Gadu íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
#. summary
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2160
msgid "Polish popular IM"
msgstr "í´ëëìì ì¸ê¸°ìë ë©ì ì ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208
+#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2208
msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr "Gadu-Gadu ì¬ì©ì"
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566
+#: ../libgaim/protocols/irc/cmds.c:43
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1581
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "ì ì ìë ëª
ë ¹: %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274
+#: ../libgaim/protocols/irc/cmds.c:505
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:593
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1289
#, c-format
msgid "current topic is: %s"
msgstr "íì¬ ì£¼ì : %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278
+#: ../libgaim/protocols/irc/cmds.c:509
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:597
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1293
msgid "No topic is set"
msgstr "주ì ê° ì¤ì ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287
+#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:296
+#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:337
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:268
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:277
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:290
msgid "File Transfer Failed"
msgstr "íì¼ ì ì¡ì´ ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338
+#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:297
+#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:338
msgid "Could not open a listening port."
msgstr "ê°ì í¬í¸ë¥¼ ì´ ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:80
msgid "Error displaying MOTD"
msgstr "MOTD íì ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:80
msgid "No MOTD available"
msgstr "MOTD 를 ì¬ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:81
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
msgstr "ì´ ì ìì ê´ë ¨ìë MOTD ê° ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:84
#, c-format
msgid "MOTD for %s"
msgstr "%s ì MOTD"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:128
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:166
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:608
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:633
msgid "Server has disconnected"
msgstr "ìë²ê° ì ìì ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:259
msgid "View MOTD"
msgstr "MOTD 보기"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:271
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:33
msgid "_Channel:"
msgstr "ì±ë(_C):"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:277
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:59
msgid "_Password:"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸(_P):"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:308
msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
msgstr "IRC ë³ëª
ì ê³µë°±ì´ í¬í¨ëì´ ìì ì§ë 모ë¦
ëë¤."
-#. 1. connect to server
-#. connect to the server
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1732
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
-msgid "Connecting"
-msgstr "ì ì ì¤ì
ëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:610
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1095
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:337
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:582
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:927
msgid "SSL support unavailable"
msgstr "SSL ì§ìì ì¬ì©í ì ììµëë¤."
-#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
-#. * working port and try that first next time.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:465
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1647
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:348
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:464
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1584
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "ìì¼ì ìì±íì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2470
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:412
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:460
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1263
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "í¸ì¤í¸ì ì ìíì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2353
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:434
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:484
+msgid "Connection Failed"
+msgstr "ì ìì ì¤í¨íìµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:437
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:487
+msgid "SSL Handshake Failed"
+msgstr "SSL í¸ëìì´í¬ì ì¤í¨íìµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:605
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:630
msgid "Read error"
msgstr "ì½ê¸° ì¤ë¥ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:769
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1421
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1438
msgid "Users"
msgstr "ì¬ì©ì ì"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:772
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3396
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1424
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1382
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447
msgid "Topic"
msgstr "주ì "
@@ -4256,1985 +7780,1275 @@ msgstr "주ì "
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:903
msgid "IRC Protocol Plugin"
msgstr "IRC íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:904
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸ (Sucks Less)"
#. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2291
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6725
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1919
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:923
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:239
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1984
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2056
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:133
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:133
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:758
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5727
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1244
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1347
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1836
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2347
msgid "Server"
msgstr "ìë²"
#. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2296
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6728
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:926
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2061
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:136
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:136
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:761
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5732
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1856
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2351
msgid "Port"
msgstr "í¬í¸ ë²í¸"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:929
msgid "Encodings"
msgstr "ì¸ì½ë©"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:932
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:232
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:782
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1532
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1191
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1194
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1340
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1343
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:929
msgid "Username"
msgstr "ì¬ì©ìëª
"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:935
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:233
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:933
msgid "Real name"
msgstr "ì¤ëª
"
#.
-#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
+#. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
#.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
+#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:943
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL ì¬ì©"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:107
msgid "Bad mode"
msgstr "모ë ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:118
#, c-format
msgid "You are banned from %s."
msgstr "%s ëìê² ì°¨ë¨ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:119
msgid "Banned"
msgstr "ì°¨ë¨ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:136
#, c-format
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
msgstr "%s ì(를) ì°¨ë¨í ì ììµëë¤: ì°¨ë¨ ëª©ë¡ì´ ë¤ ì°¼ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:217
msgid " <i>(ircop)</i>"
msgstr " <i>(ircop)</i>"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:218
msgid " <i>(identified)</i>"
msgstr " <i>(identified)</i>"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:219
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3694
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1414
msgid "Nick"
msgstr "ë³ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:245
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1272
msgid "Currently on"
msgstr "ì±ë"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:250
msgid "Idle for"
msgstr "ë기 ìê°:"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:253
msgid "Online since"
msgstr "ì
ì¤ ì¼ì"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:257
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
msgstr "<b>íì©ì¬ ì ì:</b>"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:257
msgid "Glorious"
msgstr "Glorious"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:333
#, c-format
msgid "%s has changed the topic to: %s"
msgstr "%s ëì´ ì£¼ì 를 ë³ê²½íìµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:335
#, c-format
msgid "%s has cleared the topic."
msgstr "%s ëì´ ì£¼ì 를 ì§ì ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:343
#, c-format
msgid "The topic for %s is: %s"
msgstr "%s ì 주ì : %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:361
#, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr "ì ì ìë ë©ìì§ '%s'"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:362
msgid "Unknown message"
msgstr "ì ì ìë ë©ìì§"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:362
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
msgstr "IRC ìë²ê° ë°ì ë©ìì§ë¥¼ ì´í´íì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:385
#, c-format
msgid "Users on %s: %s"
msgstr "%s ì ì¬ì©ì ì: %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:515
msgid "Time Response"
msgstr "ìê° ìëµ"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:516
msgid "The IRC server's local time is:"
msgstr "IRC ìë²ì ë¡ì»¬ ìê°:"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:527
msgid "No such channel"
msgstr "ê·¸ë° ì±ëì´ ììµëë¤."
#. does this happen?
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:538
msgid "no such channel"
msgstr "ê·¸ë° ì±ëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:541
msgid "User is not logged in"
msgstr "ì¬ì©ìë ì ì ì¤ì´ ìëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:546
msgid "No such nick or channel"
msgstr "ê·¸ë° ë³ëª
ëë ì±ëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:566
msgid "Could not send"
msgstr "ë³´ë¼ ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:622
#, c-format
msgid "Joining %s requires an invitation."
msgstr "%s ì ì°¸ê°íë ¤ë©´ ì´ëí íìê° ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:623
msgid "Invitation only"
msgstr "ì´ëë§"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:732
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "%s ìê² ì°¨ììµëë¤: (%s)"
#. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:737
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "%s (%s) ìê² ì°¨ììµëë¤"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:760
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "모ë (%s %s) by %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:845
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:846
msgid "Invalid nickname"
msgstr "ì못ë ë³ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913
-msgid ""
-"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
-"invalid characters."
-msgstr ""
-"ì§ì í ë³ëª
ì´ ìë²ë¡ë¶í° ê±°ë¶ëììµëë¤. ì못ë 문ìê° í¬í¨ëì´ ìì ì ììµ"
-"ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:847
+msgid "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains invalid characters."
+msgstr "ì§ì í ë³ëª
ì´ ìë²ë¡ë¶í° ê±°ë¶ëììµëë¤. ì못ë 문ìê° í¬í¨ëì´ ìì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918
-msgid ""
-"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
-"invalid characters."
-msgstr ""
-"ì§ì í ê³ì ëª
ì´ ìë²ë¡ë¶í° ê±°ë¶ëììµëë¤. ì못ë 문ìê° í¬í¨ëì´ ìì ì ì"
-"ìµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:852
+msgid "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains invalid characters."
+msgstr "ì§ì í ê³ì ëª
ì´ ìë²ë¡ë¶í° ê±°ë¶ëììµëë¤. ì못ë 문ìê° í¬í¨ëì´ ìì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:891
msgid "Cannot change nick"
msgstr "ë³ëª
ì ë³ê²½í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:891
msgid "Could not change nick"
msgstr "ë³ëª
ì ë³ê²½í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:912
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "ì±ë %s%s (ì¼)ë¡ë¶í° ì´ííìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:954
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "ì¤ë¥: ìë²ë¡ë¶í°ì ì못ë PONG ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:956
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "PING ìëµ -- Lag: %lu ì´"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot join %s: Registration is required."
-msgstr "ë±ë¡ì´ íìí©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1037
+#, c-format
+msgid "Cannot join %s:"
+msgstr "%s ì ì°¸ê°í ì ììµëë¤:"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1038
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr "ì±ëì ì°¸ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1072
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "ì¼ìì ì¼ë¡ ë³ëª
ëë ì±ëì ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160
+#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1084
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr "%s ëì¼ë¡ë¶í°ì wallops ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:116
msgid "action <action to perform>: Perform an action."
msgstr "action <ì¤íí ëì>: ëìì ì¤íí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123
-msgid ""
-"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
-"away."
-msgstr ""
-"away [ë©ìì§]: ì리 ë¹ì ë©ìì§ë¥¼ ì¤ì í©ëë¤. ëë ì리 ë¹ìì¼ë¡ë¶í° ëìì¨ "
-"ê²ì íìí기 ìí´ ì¤ì í ë©ìì§ë¥¼ í´ì í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:117
+msgid "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being away."
+msgstr "away [ë©ìì§]: ì리 ë¹ì ë©ìì§ë¥¼ ì¤ì í©ëë¤. ëë ì리 ë¹ìì¼ë¡ë¶í° ëìì¨ ê²ì íìí기 ìí´ ì¤ì í ë©ìì§ë¥¼ í´ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:118
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
msgstr "chanserv: ëª
ë ¹ì chanserv ë¡ ì ì¡í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
-msgid ""
-"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
-"someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"deop <ë³ëª
1> [ë³ëª
2] ...: ì±ë ì¡°ìê¶ì ë°íí©ëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±ë ì¡°"
-"ìê¶ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:119
+msgid "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "deop <ë³ëª
1> [ë³ëª
2] ...: ì±ë ì¡°ìê¶ì ë°íí©ëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±ë ì¡°ìê¶ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
-msgid ""
-"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
-"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"devoice <ë³ëª
1> [ë³ëª
2] ...: ì±ë ì¡°ìê¶ì ë°ííê³ , ì±ëì´ ëª¨ëë ì´"
-"í¸ (+m) ë ê²½ì°ì ë°ì¸íì§ ìëë¡ í©ëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±ë ì¡°ìê¶ì ê°ì§ê³ ìì´"
-"ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:120
+msgid "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this."
+msgstr "devoice <ë³ëª
1> [ë³ëª
2] ...: ì±ë ì¡°ìê¶ì ë°ííê³ , ì±ëì´ ëª¨ëë ì´í¸ (+m) ë ê²½ì°ì ë°ì¸íì§ ìëë¡ í©ëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±ë ì¡°ìê¶ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
-msgid ""
-"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
-"channel, or the current channel."
-msgstr ""
-"invite <ë³ëª
> [ëíì¤]: ì§ì í ì±ë ëë íì¬ì ì±ëë¡ ì´ëí©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:121
+msgid "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel."
+msgstr "invite <ë³ëª
> [ëíì¤]: ì§ì í ì±ë ëë íì¬ì ì±ëë¡ ì´ëí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
-msgid ""
-"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr ""
-"j <ëíì¤1>[,ëíì¤2][,...] [í¤1[,í¤2][,...]]: íë ì´ìì ì±ëì ì§ì "
-"íë©´, íìì ë°ë¼ ì¶ê°ëì´ ê°ê°ì ì±ë í¤ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:122
+msgid "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr "j <ëíì¤1>[,ëíì¤2][,...] [í¤1[,í¤2][,...]]: íë ì´ìì ì±ëì ì§ì íë©´, íìì ë°ë¼ ì¶ê°ëì´ ê°ê°ì ì±ë í¤ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
-msgid ""
-"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr ""
-"join <ëíì¤1>[,ëíì¤2][,...] [í¤1[,í¤2][,...]]: íë ì´ìì ì±ëì "
-"ì§ì íë©´, íìì ë°ë¼ ì¶ê°ëì´ ê°ê°ì ì±ë í¤ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:123
+msgid "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr "join <ëíì¤1>[,ëíì¤2][,...] [í¤1[,í¤2][,...]]: íë ì´ìì ì±ëì ì§ì íë©´, íìì ë°ë¼ ì¶ê°ëì´ ê°ê°ì ì±ë í¤ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
-msgid ""
-"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
-"channel operator to do this."
-msgstr ""
-"kick <ë³ëª
> [ë©ìì§]: ì±ëë¡ë¶í° í´ì¶ìíµëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±ë ì¡°ìê¶"
-"ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:124
+msgid "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "kick <ë³ëª
> [ë©ìì§]: ì±ëë¡ë¶í° í´ì¶ìíµëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±ë ì¡°ìê¶ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
-msgid ""
-"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
-"may disconnect you upon doing this.</i>"
-msgstr ""
-"list: ë¤í¸ìí¬ ìì ëíì¤ ëª©ë¡ì íìí©ëë¤. <i>ê²½ê³ : ì´ê²ì ìííë©´ ì ì"
-"ì ëë ìë²ê° ìì ì ììµëë¤.</i>"
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:125
+msgid "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>"
+msgstr "list: ë¤í¸ìí¬ ìì ëíì¤ ëª©ë¡ì íìí©ëë¤. <i>ê²½ê³ : ì´ê²ì ìííë©´ ì ìì ëë ìë²ê° ìì ì ììµëë¤.</i>"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:126
msgid "me <action to perform>: Perform an action."
msgstr "me <ì¤íí ëì>: ì§ì í ëìì ì¤íí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:127
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
msgstr "memoserv: ëª
ë ¹ì memoserv ë¡ ì ì¡í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
-msgid ""
-"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel "
-"or user mode."
-msgstr ""
-"mode <+|-><A-Za-z> <ë³ëª
|ì±ë>: ì±ë ëë ì¬ì©ì 모ë를 ì¤"
-"ì /í´ì í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:128
+msgid "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel or user mode."
+msgstr "mode <+|-><A-Za-z> <ë³ëª
|ì±ë>: ì±ë ëë ì¬ì©ì 모ë를 ì¤ì /í´ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
-msgid ""
-"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
-msgstr ""
-"msg <ë³ëª
> <ë©ìì§>: ì´ë ì¬ì©ììê² (ì±ëê³¼ ë³ëë¡) ê°ì¸ ë©ìì§"
-"를 ë³´ë
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:129
+msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
+msgstr "msg <ë³ëª
> <ë©ìì§>: ì´ë ì¬ì©ììê² (ì±ëê³¼ ë³ëë¡) ê°ì¸ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:130
msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
msgstr "names [ì±ë]: ì±ëì íì¬ ìë ì¬ì©ì 목ë¡ì íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:131
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1788
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
msgstr "nick <ì ë³ëª
>: ë³ëª
ì ë³ê²½í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:132
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
msgstr "nickserv: ëª
ë ¹ì nickserv ë¡ ì ì¡í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
-msgid ""
-"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"op <ë³ëª
1> [ë³ëª
2] ...: ì±ë ì¡°ìê¶ì ë¶ì¬í©ëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±ë ì¡°ì"
-"ê¶ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:133
+msgid "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "op <ë³ëª
1> [ë³ëª
2] ...: ì±ë ì¡°ìê¶ì ë¶ì¬í©ëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±ë ì¡°ìê¶ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
-msgid ""
-"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably "
-"can't use it."
-msgstr ""
-"operwall <ë©ìì§>: ì´ ëª
ë ¹ì´ ë¬´ìì ìííë ì§ ëª¨ë¥¼ ê²½ì°ìë ìë§ë "
-"ì¬ì©í ì¼ì´ ìì ê² ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:134
+msgid "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it."
+msgstr "operwall <ë©ìì§>: ì´ ëª
ë ¹ì´ ë¬´ìì ìííë ì§ ëª¨ë¥¼ ê²½ì°ìë ìë§ë ì¬ì©í ì¼ì´ ìì ê² ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:135
msgid "operserv: Send a command to operserv"
msgstr "operserv: ëª
ë ¹ì operserv ë¡ ì ì¡í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
-msgid ""
-"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
-"with an optional message."
-msgstr ""
-"part [ëíì¤] [ë©ìì§]: íì¬ì ì±ë ëë ì§ì í ì±ëë¡ë¶í° ë©ìì§ë¥¼ ë¨ê¸°ê³ "
-"í´ì¥í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:136
+msgid "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message."
+msgstr "part [ëíì¤] [ë©ìì§]: íì¬ì ì±ë ëë ì§ì í ì±ëë¡ë¶í° ë©ìì§ë¥¼ ë¨ê¸°ê³ í´ì¥í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
-msgid ""
-"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
-"has."
-msgstr ""
-"ping [ë³ëª
]: ì¬ì©ì (ëë ì¬ì©ìê° ì§ì íì§ ìì ê²½ì°ìë ìë²) ì ì´ë ì "
-"ë ì§ì°ì´ ìëì§ ì§ìí©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:137
+msgid "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has."
+msgstr "ping [ë³ëª
]: ì¬ì©ì (ëë ì¬ì©ìê° ì§ì íì§ ìì ê²½ì°ìë ìë²) ì ì´ë ì ë ì§ì°ì´ ìëì§ ì§ìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
-msgid ""
-"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
-msgstr ""
-"query <ë³ëª
> <ë©ìì§>: ì´ë ì¬ì©ììê² (ì±ëê³¼ë ë³ëë¡) ê°ì¸ ë©"
-"ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:138
+msgid "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
+msgstr "query <ë³ëª
> <ë©ìì§>: ì´ë ì¬ì©ììê² (ì±ëê³¼ë ë³ëë¡) ê°ì¸ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:139
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
msgstr "quit [ë©ìì§]: ë©ìì§ë¥¼ ë¨ê¸°ê³ ìë²ìì ì ìì ëìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:140
msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
msgstr "quote [...]: ìë²ì ì ìì¤ ëª
ë ¹ì ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
-msgid ""
-"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a "
-"channel operator to do this."
-msgstr ""
-"remove <ë³ëª
> [ë©ìì§]: ëíì¤ë¡ë¶í° ë³ëª
ì ì¬ëì í´ì¶ìíµëë¤. ì´ ëª
"
-"ë ¹ì ì±ë ì¡°ìê¶ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:141
+msgid "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "remove <ë³ëª
> [ë©ìì§]: ëíì¤ë¡ë¶í° ë³ëª
ì ì¬ëì í´ì¶ìíµëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±ë ì¡°ìê¶ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:142
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
msgstr "time: IRC ìë²ì íì¬ ìê° (ë¡ì»¬ íì) ì íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:143
msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
msgstr "topic [ì 주ì ]: ì±ë 주ì 를 íìíê±°ë ë³ê²½í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:144
msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode."
msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: ì¬ì©ì 모ë를 ì¤ì ëë í´ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:145
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
msgstr "version [ë³ëª
]: ì¬ì©ììê² CTCP VERSION ìì²ì ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
-msgid ""
-"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"voice <ë³ëª
1> [ë³ëª
2] ...: ì±ë ìì± ê¶íì ë¶ì¬í©ëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±"
-"ë ì¡°ìê¶ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:146
+msgid "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "voice <ë³ëª
1> [ë³ëª
2] ...: ì±ë ìì± ê¶íì ë¶ì¬í©ëë¤. ì´ ëª
ë ¹ì ì±ë ì¡°ìê¶ì ê°ì§ê³ ìì´ì¼ ì¤íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
-msgid ""
-"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
-"use it."
-msgstr ""
-"wallops <ë©ìì§>: ì´ ëª
ë ¹ì´ ë¬´ìì ìííë ì§ ëª¨ë¥¼ ê²½ì°ìë ìë§ë ì¬"
-"ì©í ì¼ì´ ìì ê² ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:147
+msgid "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it."
+msgstr "wallops <ë©ìì§>: ì´ ëª
ë ¹ì´ ë¬´ìì ìííë ì§ ëª¨ë¥¼ ê²½ì°ìë ìë§ë ì¬ì©í ì¼ì´ ìì ê² ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:148
msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user."
msgstr "whois [ìë²ëª
] <ë³ëª
>: ì¬ì©ì ì 보를 ê°ì ¸ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
-#, fuzzy
-msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off."
-msgstr "whois [ìë²ëª
] <ë³ëª
>: ì¬ì©ì ì 보를 ê°ì ¸ìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:442
#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr "%s (ì¼)ë¡ë¶í°ì ìëµ ìê°: %lu ì´"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:443
msgid "PONG"
msgstr "PONG"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:443
msgid "CTCP PING reply"
msgstr "CTCP PING ìëµ"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:632
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:554
+#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:558
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:694
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:710
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:786
msgid "Disconnected."
msgstr "ì ìì´ ëì´ì¡ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Ad-Hoc Command Failed"
-msgstr "ëª
ë ¹ì ì¬ì©í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176
-#, fuzzy
-msgid "execute"
-msgstr "ììì¹ ëª»í ë°ì´í°"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:49
msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
-msgstr ""
-"ë¡ê·¸ì¸í기 ìí´ ìë²ê° TLS/SSL ì ìêµ¬í´ ìì§ë§, TLS/SSL ì ì§ìëì§ ììµë"
-"ë¤."
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸í기 ìí´ ìë²ê° TLS/SSL ì ìêµ¬í´ ìì§ë§, TLS/SSL ì ì§ìëì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:112
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr "ìí¸í ëì´ ìì§ ìì ì¤í¸ë¦¼ì íµí 문ìì´ì ì¸ì¦ì´ íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
-"this and continue authentication?"
-msgstr ""
-"ìë²ê° ìí¸í ëì´ ìì§ ìì ì¤í¸ë¦¼ì íµí 문ìì´ ì¸ì¦ì ì구íê³ ììµëë¤. "
-"ì´ë¥¼ íê°íê³ ì¸ì¦ì ê³ì íìê² ìµëê¹?"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:232
+msgid "Server couldn't authenticate you without a password"
+msgstr "ìë²ë ë¹ë°ë²í¸ê° ìë ë¹ì ì ì¸ì¦í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:512
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:513
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:611
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:235
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:236
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:404
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:405
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:486
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:487
msgid "Plaintext Authentication"
msgstr "문ìì´ ì¸ì¦"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:535
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:622
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:237
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:406
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:488
+msgid "This server requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?"
+msgstr "ìë²ê° ìí¸í ëì´ ìì§ ìì ì¤í¸ë¦¼ì íµí 문ìì´ ì¸ì¦ì ì구íê³ ììµëë¤. ì´ë¥¼ íê°íê³ ì¸ì¦ì ê³ì íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:243
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:414
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:496
msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr "ìë²ë ì§ìíê³ ìë ì¸ì¦ ë°©ìì ì´ì©íì§ ììµëë¤."
#. This should never happen!
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:573
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:788
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:929
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:954
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:973
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:327
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:449
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:617
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:751
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:776
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:795
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:113
msgid "Invalid response from server."
msgstr "ìë²ë¡ë¶í°ì ìëµì´ ì못ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:612
-msgid ""
-"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
-"connection. Allow this and continue authentication?"
-msgstr ""
-"ìë²ê° ìí¸í ëì´ ìì§ ìì ì¤í¸ë¦¼ì íµí 문ìì´ ì¸ì¦ì ì구íê³ ììµëë¤. "
-"ì´ë¥¼ íê°íê³ ì¸ì¦ì ê³ì íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:809
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:832
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:638
msgid "Invalid challenge from server"
msgstr "ìë²ë¡ë¶í°ì ì못ë challenge ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:904
+#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:726
msgid "SASL error"
msgstr "SASL ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:271
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:783
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4148
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1020
msgid "Full Name"
msgstr "ì ì²´ ì´ë¦"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:272
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:796
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1032
msgid "Family Name"
msgstr "ì±"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:273
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:800
msgid "Given Name"
msgstr "ì´ë¦"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:275
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:842
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:276
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:852
msgid "Street Address"
msgstr "주ì1"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:277
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:848
msgid "Extended Address"
msgstr "주ì2"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:278
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:856
msgid "Locality"
msgstr "ì/ë"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:279
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:860
msgid "Region"
msgstr "구/군"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:280
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:864
msgid "Postal Code"
msgstr "ì°í¸ë²í¸"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:281
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:869
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:939
msgid "Country"
msgstr "êµê°"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:282
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:880
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:887
msgid "Telephone"
msgstr "ì í"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:283
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:898
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:906
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1564
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1075
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:553
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037
+msgid "E-Mail"
+msgstr "ì´ë©ì¼"
+
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:284
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:921
msgid "Organization Name"
msgstr "ì¡°ì§ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:285
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:925
msgid "Organization Unit"
msgstr "ë¶ì"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:287
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:934
msgid "Role"
msgstr "ì§ì"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:288
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:817
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1609
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3743
msgid "Birthday"
msgstr "ìì¼"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3314
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
-msgid "Description"
-msgstr "ì¤ëª
"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
-#, fuzzy
-msgid "Edit XMPP vCard"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:582
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:583
+msgid "Edit Jabber vCard"
msgstr "Jabber vCard í¸ì§"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
-msgid ""
-"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
-"comfortable."
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:584
+msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable."
msgstr "ë¤ì í목ì 모ë ì í ì¬íì
ëë¤. ìíë ì ë³´ë§ ì
ë ¥íììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:652
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:691
msgid "Client"
msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:656
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:695
msgid "Operating System"
msgstr "ì´ì ì²´ì "
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
-msgid "Last Activity"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
-#, fuzzy
-msgid "Service Discovery Info"
-msgstr "í´ë ì ë³´ ì¤ì "
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
-msgid "Service Discovery Items"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
-#, fuzzy
-msgid "Extended Stanza Addressing"
-msgstr "주ì2"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Multi-User Chat"
-msgstr "ëí ë³ì¹"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
-#, fuzzy
-msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
-msgstr "ëë í 리 ì ë³´ê° ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
-msgid "In-Band Bytestreams"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
-#, fuzzy
-msgid "Ad-Hoc Commands"
-msgstr "ëª
ë ¹ ì§ì "
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
-msgid "PubSub Service"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
-msgid "SOCKS5 Bytestreams"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
-msgid "Out of Band Data"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
-#, fuzzy
-msgid "XHTML-IM"
-msgstr "HTML íì"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
-#, fuzzy
-msgid "In-Band Registration"
-msgstr "ë±ë¡ ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
-#, fuzzy
-msgid "User Location"
-msgstr "ìì¹"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
-#, fuzzy
-msgid "User Avatar"
-msgstr "ì¬ì©ì ê²ì"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
-#, fuzzy
-msgid "Chat State Notifications"
-msgstr "Buddy State Notification"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Software Version"
-msgstr "ì§ìëì§ ìë ë²ì "
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "Stream Initiation"
-msgstr "ë°©í¥"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
-msgid "File Transfer"
-msgstr "íì¼ ì ì¡"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "User Mood"
-msgstr "ì¬ì©ì 모ë"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "User Activity"
-msgstr "ì¬ì©ì ì í"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "Entity Capabilities"
-msgstr "기ë¥"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
-msgid "Encrypted Session Negotiations"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "User Tune"
-msgstr "ì¬ì©ìëª
"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
-#, fuzzy
-msgid "Roster Item Exchange"
-msgstr "í¤ êµí ì²¨ë¶ IM"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Reachability Address"
-msgstr "ì´ë©ì¼ 주ì"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "User Profile"
-msgstr "íë¡íì¼"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
-#, fuzzy
-msgid "Jingle"
-msgstr "ì°¸ê°"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
-msgid "Jingle Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "User Nickname"
-msgstr "ì¬ì©ìëª
"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
-msgid "Jingle ICE UDP"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
-msgid "Jingle ICE TCP"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
-msgid "Jingle Raw UDP"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
-#, fuzzy
-msgid "Jingle Video"
-msgstr "ë¼ì´ë¸ ìì"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
-msgid "Jingle DTMF"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
-#, fuzzy
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë°ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
-#, fuzzy
-msgid "Public Key Publishing"
-msgstr "ê³µê° í¤ Babbleprint"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "User Chatting"
-msgstr "ì¬ì©ì ì¤ì "
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
-#, fuzzy
-msgid "User Browsing"
-msgstr "ì¬ì©ì 모ë"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
-#, fuzzy
-msgid "User Gaming"
-msgstr "ì¬ì©ìëª
"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
-#, fuzzy
-msgid "User Viewing"
-msgstr "ì¬ì©ì ì í"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
-msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
-#, fuzzy
-msgid "Stanza Encryption"
-msgstr "Trillian ìí¸í"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
-msgid "Entity Time"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
-msgid "Delayed Delivery"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
-msgid "Collaborative Data Objects"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
-msgid "File Repository and Sharing"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
-msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
-msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
-msgid "Hop Check"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921
-msgid "Capabilities"
-msgstr "기ë¥"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:666
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1987
msgid "Resource"
msgstr "ìì"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:668
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1226
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1236
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1246
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1256
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1266
msgid "Priority"
msgstr "ì°ì ìì"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:804
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1028
msgid "Middle Name"
msgstr "ê°ì´ë° ì´ë¦"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:837
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:817
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3763
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3776
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:56
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1064
msgid "Address"
msgstr "주ì"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:844
msgid "P.O. Box"
msgstr "ì¬ìí¨"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:958
msgid "Photo"
msgstr "ì¬ì§"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:958
msgid "Logo"
msgstr "ë¡ê³ "
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1344
msgid "Un-hide From"
msgstr "ì´ê³³ë¶í° ë³´ì´ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1348
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "ì¼ë°ì ì¼ë¡ ì´ê³³ë¶í° ì¨ê¹"
#. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1356
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "ì¡´ì¬ ì림ì ë©ì¶¤"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1363
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "ì¸ì¦ ì¬ì구"
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1372
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구ë
ì·¨ì"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Log In"
-msgstr "ì ì ìê°"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
-#, fuzzy
-msgid "Log Out"
-msgstr "ëí를 ë¡ê·¸ì 기ë¡"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1405
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1235
msgid "Chatty"
msgstr "Chatty"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1409
+#: ../libgaim/status.c:159
msgid "Extended Away"
msgstr "ì¥ê¸° ì리 ë¹ì"
+#: ../libpurple/status.c:159
+msgid "Extended away"
+msgstr "ì¥ê¸° ì리 ë¹ì"
+
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5810
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
-#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "ë¤ë¥¸ ì©ë¬´ ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
+#: ../libpurple/status.c:156
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "ë¤ë¥¸ ì©ë¬´ ì¤"
+
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1556
msgid "JID"
msgstr "JID"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3726
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1560
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1739
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3705
msgid "Last Name"
msgstr "ì±"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1592
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "ê²ì ê²°ê³¼ì
ëë¤."
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322
-msgid ""
-"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
-"Each field supports wild card searches (%)"
-msgstr ""
-"ì§ì í í목ì ëí ê²ì ì¡°ê±´ì ì
ë ¥íì¬ ì°ë½ì²ë¥¼ ê²ìí©ëë¤. 주: ê° í목ì ì"
-"ì¼ëì¹´ë를 ì¬ì©í ê²ì(%)ì ì§ìí©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1667
+msgid "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)"
+msgstr "ì§ì í í목ì ëí ê²ì ì¡°ê±´ì ì
ë ¥íì¬ ì°ë½ì²ë¥¼ ê²ìí©ëë¤. 주: ê° í목ì ìì¼ëì¹´ë를 ì¬ì©í ê²ì(%)ì ì§ìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1687
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "ëë í 리 ê²ìì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1688
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "ëë í 리 ìë²ë¥¼ ê²ìíì§ ëª»íìµëë¤."
#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1722
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "ìë² ì ë³´: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384
-#, fuzzy
-msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1729
+msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
msgstr "Jabber ì¬ì©ì를 ê²ìíë ¤ë©´ íë ì´ìì ë¹ ì¹¸ì ì
ë ¥íììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1749
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3708
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3717
msgid "E-Mail Address"
msgstr "ì´ë©ì¼ 주ì"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
-#, fuzzy
-msgid "Search for XMPP users"
-msgstr "ì¬ì©ì ê²ì"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1758
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1759
+msgid "Search for Jabber users"
+msgstr "Jabber ì¬ì©ì ê²ì"
-#. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
-msgid "Search"
-msgstr "ê²ì"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1773
msgid "Invalid Directory"
msgstr "ëë í ë¦¬ê° ì못ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1790
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "ì¬ì©ì ëë í 리를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1791
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "ê²ìí ì¬ì©ì ëë í 리 ì í"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
+#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1794
msgid "Search Directory"
msgstr "ê²ìí ëë í 리"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5346
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:41
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5228
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:999
msgid "_Room:"
msgstr "ëíì¤(_R):"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:47
msgid "_Server:"
msgstr "ìë²(_S):"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:53
msgid "_Handle:"
msgstr "í¸ë¤(_H):"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:225
#, c-format
msgid "%s is not a valid room name"
msgstr "%s ì(ë) ì¬ë°ë¥¸ ëíì¤ëª
ì´ ìëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:226
msgid "Invalid Room Name"
msgstr "ì못ë ëíì¤ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:231
#, c-format
msgid "%s is not a valid server name"
msgstr "%s ì(ë) ì¬ë°ë¥¸ ìë²ëª
ì´ ìëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:232
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:233
msgid "Invalid Server Name"
msgstr "ì못ë ìë²ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:237
#, c-format
msgid "%s is not a valid room handle"
msgstr "%s ì(ë) ì¬ë°ë¥¸ 룸í¸ë¤ì´ ìëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:238
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:239
msgid "Invalid Room Handle"
msgstr "ì못ë 룸í¸ë¤"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:398
msgid "Configuration error"
msgstr "ì¤ì ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:407
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:550
msgid "Unable to configure"
msgstr "ì¤ì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:422
msgid "Room Configuration Error"
msgstr "ëíì¤ ì¤ì ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:423
msgid "This room is not capable of being configured"
msgstr "ì´ ëíì¤ì ì¤ì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:472
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:541
msgid "Registration error"
msgstr "ë±ë¡ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:629
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
msgstr "non-MUC ëíì¤ììì ë³ëª
ë³ê²½ì ì§ìíì§ ìê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:680
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:691
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1451
msgid "Error retrieving room list"
msgstr "ëíì¤ ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸° ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:739
msgid "Invalid Server"
msgstr "ì못ë ìë²ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:783
msgid "Enter a Conference Server"
msgstr "íì ìë² ì
ë ¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:784
msgid "Select a conference server to query"
msgstr "ì§ìí íì ìë² ì í"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785
+#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:787
msgid "Find Rooms"
msgstr "ëíì¤ ì°¾ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:92
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:82
msgid "Error initializing session"
msgstr "ì¸ì
ì´ê¸°í ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145
-msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:340
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:241
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:294
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:322
msgid "Write error"
msgstr "ì°ê¸° ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:390
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:427
msgid "Read Error"
msgstr "ì½ê¸° ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ìë²ìì ì ìì í립íì§ ëª»íìµëë¤:\n"
-"%s"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:529
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:504
msgid "Unable to create socket"
msgstr "ìì¼ì ìì±í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
-#, fuzzy
-msgid "Invalid XMPP ID"
-msgstr "ì못ë ID"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:552
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:895
+msgid "Invalid Jabber ID"
+msgstr "ì못ë Jabber ID"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580
-msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:623
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr "%s@%s ì ë±ë¡ì´ ì±ê³µì ì¼ë¡ ìë£ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Registration to %s successful"
-msgstr "%s@%s ì ë±ë¡ì´ ì±ê³µì ì¼ë¡ ìë£ëììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:625
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:626
msgid "Registration Successful"
msgstr "ë±ë¡ ìë£"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
-msgid "Registration Failed"
-msgstr "ë±ë¡ ì¤í¨"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:632
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1501
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Registration from %s successfully removed"
-msgstr "%s@%s ì ë±ë¡ì´ ì±ê³µì ì¼ë¡ ìë£ëììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
-#, fuzzy
-msgid "Unregistration Successful"
-msgstr "ë±ë¡ ìë£"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
-#, fuzzy
-msgid "Unregistration Failed"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:634
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:635
+msgid "Registration Failed"
msgstr "ë±ë¡ ì¤í¨"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:750
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:751
msgid "Already Registered"
msgstr "ì´ë¯¸ ë±ë¡ëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:827
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3765
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3778
msgid "State"
msgstr "주"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:832
msgid "Postal code"
msgstr "ì°í¸ë²í¸"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:837
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1069
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:697
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:555
msgid "Phone"
msgstr "ì í"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:982
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:847
msgid "Date"
msgstr "ë ì§"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Unregister"
-msgstr "ë±ë¡"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please fill out the information below to change your account registration."
-msgstr "ì ê³ì ì ë±ë¡íë ¤ë©´, ë¤ìì ì 보를 모ë ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:855
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr "ì ê³ì ì ë±ë¡íë ¤ë©´, ë¤ìì ì 보를 모ë ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
-#, fuzzy
-msgid "Register New XMPP Account"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:858
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:859
+msgid "Register New Jabber Account"
msgstr "ì Jabber ê³ì ë±ë¡"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
-msgid "Register"
-msgstr "ë±ë¡"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change Account Registration at %s"
-msgstr "%s ì ì¬ì©ì ì ë³´ ë³ê²½"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Register New Account at %s"
-msgstr "ì Jabber ê³ì ë±ë¡"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
-#, fuzzy
-msgid "Change Registration"
-msgstr "ë¤ì ìíë¡ ë³ê²½(_S):"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
-#, fuzzy
-msgid "Error unregistering account"
-msgstr "ê³ì ì ë³´ ë³ê²½ ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
-#, fuzzy
-msgid "Account successfully unregistered"
-msgstr "Qun ìì±ì´ ì±ê³µì ì¼ë¡ ìë£íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1025
msgid "Initializing Stream"
msgstr "ì¤í¸ë¦¼ ì´ê¸°í ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
-#, fuzzy
-msgid "Initializing SSL/TLS"
-msgstr "ì¤í¸ë¦¼ ì´ê¸°í ì¤"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1030
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:350
msgid "Authenticating"
msgstr "ì¸ì¦ ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1039
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr "ì¤í¸ë¦¼ ì¬ì´ê¸°í ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5656
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1109
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1479
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1520
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1554
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:805
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5549
msgid "Not Authorized"
msgstr "ì¸ì¦ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1151
msgid "Both"
msgstr "ë ë¤"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1153
msgid "From (To pending)"
msgstr "From (To pending)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446
-msgid "From"
-msgstr "ë³´ë¸ ì¬ë"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1158
msgid "To"
msgstr "To"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1451
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1160
msgid "None (To pending)"
msgstr "None (To pending)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
-msgid "None"
-msgstr "ìì"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1165
msgid "Subscription"
msgstr "구ë
"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
-msgid "Mood"
-msgstr "기ë¶"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
-#, fuzzy
-msgid "Mood Text"
-msgstr "íì¡í"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
-msgid "Tune Artist"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
-#, fuzzy
-msgid "Tune Title"
-msgstr "ì 목"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
-msgid "Tune Album"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
-msgid "Tune Genre"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
-#, fuzzy
-msgid "Tune Comment"
-msgstr "ì¹êµ¬ì ì½ë©í¸"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
-msgid "Tune Track"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
-msgid "Tune Time"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634
-msgid "Tune Year"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
-msgid "Tune URL"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
-#, fuzzy
-msgid "Allow Buzz"
-msgstr "íê°"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1295
msgid "Password Changed"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1296
msgid "Your password has been changed."
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ê° ë³ê²½ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1300
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1301
msgid "Error changing password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1728
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1357
msgid "Password (again)"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ (ì¬íì¸)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
-#, fuzzy
-msgid "Change XMPP Password"
-msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1362
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363
+msgid "Change Jabber Password"
+msgstr "Jabber ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363
msgid "Please enter your new password"
msgstr "ì ë¹ë°ë²í¸ë¥¼ ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6442
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1373
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6355
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1019
msgid "Set User Info..."
msgstr "ì¬ì©ì ì ë³´ ì¤ì ..."
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6453
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1378
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6366
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1015
msgid "Change Password..."
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½..."
#. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1383
msgid "Search for Users..."
msgstr "ì¬ì©ì ê²ì..."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1459
msgid "Bad Request"
msgstr "ì못ë ì구ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1461
msgid "Conflict"
msgstr "충ëíê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1463
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr "ìì§ ì§ìëì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1465
msgid "Forbidden"
msgstr "ê¸ì§ë¨"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1467
msgid "Gone"
msgstr "ë¤ì´ë¨"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1469
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1544
msgid "Internal Server Error"
msgstr "ìë² ë´ë¶ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1471
msgid "Item Not Found"
msgstr "í목ì ì°¾ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
-#, fuzzy
-msgid "Malformed XMPP ID"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1473
+msgid "Malformed Jabber ID"
msgstr "ì못ë Jabber ID"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1475
msgid "Not Acceptable"
msgstr "ìì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1477
msgid "Not Allowed"
msgstr "íê°ëì§ ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1481
msgid "Payment Required"
msgstr "ì ë£ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1483
msgid "Recipient Unavailable"
msgstr "ìì ìê° ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1487
msgid "Registration Required"
msgstr "ë±ë¡ì´ íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1489
msgid "Remote Server Not Found"
msgstr "ë¦¬ëª¨í¸ ìë²ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1491
msgid "Remote Server Timeout"
msgstr "ë¦¬ëª¨í¸ ìë² ìê°ì´ ì´ê³¼ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1493
msgid "Server Overloaded"
msgstr "ìë² ì¤ë²ë¡ëì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1495
msgid "Service Unavailable"
msgstr "ìë¹ì¤ë¥¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1497
msgid "Subscription Required"
msgstr "구ë
ì ì²ì´ íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1499
msgid "Unexpected Request"
msgstr "ììì¹ ëª»í ìì²ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1506
msgid "Authorization Aborted"
msgstr "ì¸ì¦ì´ ê±°ë¶ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1508
msgid "Incorrect encoding in authorization"
msgstr "ì¸ì¦ìì ì못ë ì¸ì½ë©ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1511
msgid "Invalid authzid"
msgstr "ì못ë authzid ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1514
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
msgstr "ì못ë ì¸ì¦ ë°©ìì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1517
msgid "Authorization mechanism too weak"
msgstr "ì¸ì¦ ë°©ìì´ ë무 ì·¨ì½í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1522
msgid "Temporary Authentication Failure"
msgstr "ììì ì¸ ì¸ì¦ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1525
msgid "Authentication Failure"
msgstr "ì¸ì¦ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1529
msgid "Bad Format"
msgstr "ì못ë íìì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1531
msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr "ì못ë ì´ë¦ ê³µê°ì ì ëì¬ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1534
msgid "Resource Conflict"
msgstr "ìì 충ë"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1536
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1729
msgid "Connection Timeout"
msgstr "ì ì ìê°ì´ ì´ê³¼ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1538
msgid "Host Gone"
msgstr "í¸ì¤í¸ê° ë¤ì´ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1540
msgid "Host Unknown"
msgstr "ì ì ìë í¸ì¤í¸ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1542
msgid "Improper Addressing"
msgstr "ì ì íì§ ìì 주ì ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1546
msgid "Invalid ID"
msgstr "ì못ë ID"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1548
msgid "Invalid Namespace"
msgstr "ì못ë ì´ë¦ ê³µê°"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1550
msgid "Invalid XML"
msgstr "ì못ë XML"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1552
msgid "Non-matching Hosts"
msgstr "ì¼ì¹íì§ ìë í¸ì¤í¸"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1556
msgid "Policy Violation"
msgstr "ì ì±
ìë°"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1558
msgid "Remote Connection Failed"
msgstr "ë¦¬ëª¨í¸ ì ìì´ ëì´ì¡ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1560
msgid "Resource Constraint"
msgstr "ìì ì í"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1562
msgid "Restricted XML"
msgstr "ì íë XML"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1564
msgid "See Other Host"
msgstr "ë¤ë¥¸ í¸ì¤í¸ íì"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1566
msgid "System Shutdown"
msgstr "ìì¤í
ë기"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1568
msgid "Undefined Condition"
msgstr "ì ìëì§ ìì ì¡°ê±´"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1570
msgid "Unsupported Encoding"
msgstr "ì§ìëì§ ìë ì¸ì½ë©"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1572
msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr "ì§ìëì§ ìë Stanza íì"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1574
msgid "Unsupported Version"
msgstr "ì§ìëì§ ìë ë²ì "
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1576
msgid "XML Not Well Formed"
msgstr "Well Formed XML ì´ ìëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1578
msgid "Stream Error"
msgstr "ì¤í¸ë¦¼ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2052
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1645
#, c-format
msgid "Unable to ban user %s"
msgstr "ì¬ì©ì %s ëì ì°¨ë¨í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2072
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1665
#, c-format
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
msgstr "ì ì ìë íì: \"%s\""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2077
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1670
#, c-format
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
msgstr "ì¬ì©ì %s ëì \"%s\" (ì¼)ë¡ì ì¹êµ¬ì ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2096
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1689
#, c-format
msgid "Unknown role: \"%s\""
msgstr "ì ì ìë ìí : \"%s\""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2101
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1696
#, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr "ì¬ì©ììê² ìí \"%s\" ì(를) ì¤ì í ì ììµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1749
#, c-format
msgid "Unable to kick user %s"
msgstr "ì¬ì©ì %s ëì ì°¨ë¨í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to ping user %s"
-msgstr "ì¬ì©ì %s ëì ì°¨ë¨í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2203
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2214
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2209
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr ""
-"%s ëìê² íì¼ì ì ì¡íì§ ëª»íìµëë¤. ì¬ì©ìë íì¼ ì ì¡ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
-#, fuzzy
-msgid "Buzz"
-msgstr "ë²ì !!"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2263
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "%s ëì´ ë [%s] ì(를) ì¶ê°íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2296
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1780
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr "config: ëíì¤ì ì¤ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1784
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr "configure: ëíì¤ì ì¤ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1793
msgid "part [room]: Leave the room."
msgstr "part [ëíì¤]: ëíì¤ë¡ë¶í° ëê°ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1798
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "register: ëíì¤ì ë±ë¡í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2320
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1804
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr "topic [ì 주ì ]: 주ì 를 íì ëë ë³ê²½í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1810
msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room."
msgstr "ban <ì¬ì©ì> [ëíì¤]: ì§ì í ëíì¤ë¡ë¶í° ì¬ì©ì를 ì°¨ë¨í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2332
-msgid ""
-"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's "
-"affiliation with the room."
-msgstr ""
-"affiliate <ì¬ì©ì> <owner|admin|member|outcast|none>: ì¬ì©ì ê´ê³"
-"를 ì¤ì í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1816
+msgid "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room."
+msgstr "affiliate <ì¬ì©ì> <owner|admin|member|outcast|none>: ì¬ì©ì ê´ê³ë¥¼ ì¤ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2338
-msgid ""
-"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's "
-"role in the room."
-msgstr ""
-"role <ì¬ì©ì> <moderator|participant|visitor|none>: ëíì¤ìì ì"
-"í ì ì¤ì í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1822
+msgid "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's role in the room."
+msgstr "role <ì¬ì©ì> <moderator|participant|visitor|none>: ëíì¤ìì ìí ì ì¤ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1828
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr "invite <ì¬ì©ì> [ë©ìì§]: ì¬ì©ì를 ëíì¤ë¡ ì´ëí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1834
msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
msgstr "join: <ëíì¤> [ìë²]: ì§ì í ìë²ì ëíì ì°¸ê°í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1840
msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <ì¬ì©ì> [ëíì¤]: ì§ì í ìë²ë¥¼ ëíì¤ë¡ë¶í° ì°¨ë¨í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361
-msgid ""
-"msg <user> <message>: Send a private message to another user."
-msgstr ""
-"msg <ì¬ì©ì> <ë©ìì§>: ë¤ë¥¸ ì¬ì©ììê² ê°ì¸ì ì¸ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ë"
-"ë¤."
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1845
+msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user."
+msgstr "msg <ì¬ì©ì> <ë©ìì§>: ë¤ë¥¸ ì¬ì©ììê² ê°ì¸ì ì¸ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
-msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147
-msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
-msgstr "buzz: ì¬ì©ììê² ë¶ì ì ì¸ë¦¼"
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -6245,916 +9059,709 @@ msgstr "buzz: ì¬ì©ììê² ë¶ì ì
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
-#, fuzzy
-msgid "XMPP Protocol Plugin"
-msgstr "MSN íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1962
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1964
+msgid "Jabber Protocol Plugin"
+msgstr "Jabber íë¬ê·¸ì¸ íë¡í ì½"
-#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Domain"
-msgstr "루ë§ëìì´"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1990
msgid "Force old (port 5223) SSL"
msgstr "구 SSL (í¬í¸ ë²í¸: 5223) ì ê°ì ì ì¼ë¡ ì¬ì©"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1995
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "ìí¸í ëì´ ìì§ ìì ì¤í¸ë¦¼ì íµí 문ìì´ ì¸ì¦ íê°"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1925
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:2000
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1842
msgid "Connect port"
msgstr "ì ìí í¬í¸ ë²í¸"
-#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
-#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3276
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
+#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:2004
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1852
msgid "Connect server"
msgstr "ìë²ì ì ì"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has left the conversation."
-msgstr "%s ëì´ ëí ê³ì ì ë«ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161
+#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:117
#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr "%s ëì¼ë¡ë¶í°ì ë©ìì§"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:225
+#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:181
#, c-format
msgid "%s has set the topic to: %s"
msgstr "%s ì(ë) 주ì 를 ì¤ì íìµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:227
+#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:183
#, c-format
msgid "The topic is: %s"
msgstr "주ì : %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275
+#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:233
#, c-format
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
msgstr "%s ëìê²ì ë©ìì§ ì ì¡ ì¤í¨: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278
-#, fuzzy
-msgid "XMPP Message Error"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:236
+msgid "Jabber Message Error"
msgstr "Jabber ë©ìì§ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
+#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:316
#, c-format
msgid " (Code %s)"
msgstr " (ì½ë %s)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196
+#: ../libgaim/protocols/jabber/parser.c:192
msgid "XML Parse error"
msgstr "XML í´ì ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:423
+#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:280
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505
+#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:354
+#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:355
msgid "Create New Room"
msgstr "ì ëíì¤ ë§ë¤ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:506
-msgid ""
-"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
-"default settings?"
-msgstr ""
-"ì ëíì¤ì ìì±í©ëë¤. ëíì¤ì ì¤ì íìê² ìµëê¹? ìëë©´ 기본ê°ì ì ì©íìê² "
-"ìµëê¹?"
+#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:356
+msgid "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the default settings?"
+msgstr "ì ëíì¤ì ìì±í©ëë¤. ëíì¤ì ì¤ì íìê² ìµëê¹? ìëë©´ 기본ê°ì ì ì©íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512
+#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:359
msgid "_Configure Room"
msgstr "ëíì¤ ì¤ì (_C)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:513
+#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:361
msgid "_Accept Defaults"
msgstr "ê¸°ë³¸ê° ì ì©(_A)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555
+#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:399
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "ëí %s ìì ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
+#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:402
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "ëí %s ì ì°¸ê°íë ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
+#: ../libgaim/protocols/jabber/si.c:765
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
-msgstr ""
-"%s ëìê² íì¼ì ì ì¡íì§ ëª»íìµëë¤. ì¬ì©ìë íì¼ ì ì¡ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
+msgstr "%s ëìê² íì¼ì ì ì¡íì§ ëª»íìµëë¤. ì¬ì©ìë íì¼ ì ì¡ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845
+#: ../libgaim/protocols/jabber/si.c:766
+#: ../libgaim/protocols/jabber/si.c:767
msgid "File Send Failed"
msgstr "íì¼ ì ì¡ ì¤í¨"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
-msgstr "%s ëìê² ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
-msgstr ""
-"%s ëìê² íì¼ì ì ì¡íì§ ëª»íìµëë¤. ì¬ì©ìë íì¼ ì ì¡ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
-msgstr ""
-"%s ëìê² íì¼ì ì ì¡íì§ ëª»íìµëë¤. ì¬ì©ìë íì¼ ì ì¡ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857
+#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:110
#, c-format
-msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873
-#, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "íì¼ ì í"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Edit User Mood"
-msgstr "ì¬ì©ì 모ë"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
-msgid "Please select your mood from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "ì¤ì (_S)"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Set Mood..."
-msgstr "ë©ìì§ ë³´ë´ê¸°..."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Set User Nickname"
-msgstr "ì¬ì©ì ì í ì¤ì "
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a new nickname for you."
-msgstr "%s ëì ì ì´ë¦ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
-msgid ""
-"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
-"something appropriate."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Set Nickname..."
-msgstr "ë³ëª
"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
-#, fuzzy
-msgid "Actions"
-msgstr "ì림ì ë°ì í ëì"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
-#, fuzzy
-msgid "Select an action"
-msgstr "íì¼ ì í"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to contact server"
-msgstr "ìë²ì ì ìí ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Notes 주ìë¡ ì í"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
-#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "%s (%s) ìì ì¹êµ¬ 목ë¡ì ëê¸°ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
+#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:116
#, c-format
-msgid ""
-"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
-"Do you want this buddy to be added?"
-msgstr ""
-"ë¡ì»¬ ì¹êµ¬ 목ë¡ì 기ë¡ëì´ ìë %s ëì 그룹 \"%s\" ì ììëì´ ìì¼ë, ìë² "
-"ìì 목ë¡ììë ê·¸ë ê² ëì´ ìì§ ììµëë¤. ìë² ìì 목ë¡ì ê·¸ ì¹êµ¬ë¥¼ ì¶ê°í"
-"ìê² ìµëê¹?"
+msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+msgstr "ë¡ì»¬ ì¹êµ¬ 목ë¡ì 기ë¡ëì´ ìë %s ëì 그룹 \"%s\" ì ììëì´ ìì¼ë, ìë² ìì 목ë¡ììë ê·¸ë ê² ëì´ ìì§ ììµëë¤. ìë² ìì 목ë¡ì ê·¸ ì¹êµ¬ë¥¼ ì¶ê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
+#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
-"to be added?"
-msgstr ""
-"ë¡ì»¬ ì¹êµ¬ 목ë¡ì 기ì ëì´ ìë %s ëì ìë² ìì 목ë¡ì ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤. ì"
-"ë² ìì 목ë¡ì ê·¸ ì¹êµ¬ë¥¼ ì¶ê°íìê² ìµëê¹?"
+msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+msgstr "ë¡ì»¬ ì¹êµ¬ 목ë¡ì 기ì ëì´ ìë %s ëì ìë² ìì 목ë¡ì ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤. ìë² ìì 목ë¡ì ê·¸ ì¹êµ¬ë¥¼ ì¶ê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:35
msgid "Unable to parse message"
msgstr "ë©ìì§ë¥¼ í´ë
í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:38
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ (ìë§ í´ë¼ì´ì¸í¸ì ë²ê·¸ì¼ ì ììµëë¤.)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:42
msgid "Invalid e-mail address"
msgstr "ì´ë©ì¼ 주ìê° ì못ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:45
msgid "User does not exist"
msgstr "ì¬ì©ìê° ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:49
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr "FQDN (Fully Qualified Domain Name) ì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:52
msgid "Already logged in"
msgstr "ì´ë¯¸ ë¡ê·¸ì¸ëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:55
msgid "Invalid screen name"
msgstr "ì못ë ìì´ëì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:58
msgid "Invalid friendly name"
msgstr "ì못ë ê³µê°ëª
ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:61
msgid "List full"
msgstr "목ë¡ì´ ê°ë ì°¼ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:64
msgid "Already there"
msgstr "ì´ë¯¸ 거기ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:67
msgid "Not on list"
msgstr "목ë¡ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:70
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:757
msgid "User is offline"
msgstr "ì¬ì©ìë ì¤íë¼ì¸ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:73
msgid "Already in the mode"
msgstr "ì´ë¯¸ ê·¸ 모ëì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:76
msgid "Already in opposite list"
msgstr "ì´ë¯¸ 목ë¡ì ë°ëí¸ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:79
msgid "Too many groups"
msgstr "ê·¸ë£¹ì´ ë무 ë§ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:82
msgid "Invalid group"
msgstr "ì못ë 그룹ëª
ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:85
msgid "User not in group"
msgstr "ì¬ì©ìê° ê·¸ë£¹ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:88
msgid "Group name too long"
msgstr "그룹ëª
ì´ ë무 ê¹ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:91
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr "그룹 0 ì ìì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:95
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr "ì¡´ì¬íì§ ìë 그룹ì ì¬ì©ì를 ì¶ê°íë ¤ê³ íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:99
msgid "Switchboard failed"
msgstr "Switchboard ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:102
msgid "Notify transfer failed"
msgstr "ì림 ì ì¡ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:106
msgid "Required fields missing"
msgstr "íìí íì¼ì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:109
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr "FND ì ë무 ë§ì´ íí¸íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:112
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:118
msgid "Not logged in"
msgstr "ë¡ê·¸ì¸ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:116
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "ì¼ìì ì¼ë¡ ìë¹ì¤ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:119
msgid "Database server error"
msgstr "ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ìë² ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:122
msgid "Command disabled"
msgstr "ëª
ë ¹ì ì¬ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:125
msgid "File operation error"
msgstr "íì¼ ì¡°ì ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:128
msgid "Memory allocation error"
msgstr "ë©ëª¨ë¦¬ í ë¹ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:131
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr "ì못ë CHL ê°ì´ ìë²ì ì ì¡ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:135
msgid "Server busy"
msgstr "ìë² ë°ì¨"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:138
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:151
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:206
msgid "Server unavailable"
msgstr "ìë²ë¥¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:141
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Peer ì림 ìë²ê° ë¤ì´ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:144
msgid "Database connect error"
msgstr "ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ì ì ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:148
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr "ìë²ê° ë¤ì´ëê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:155
msgid "Error creating connection"
msgstr "ì ì ìì± ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:159
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr "CVR ì¸ìê° ì ì ìê±°ë íê°ëì§ ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:162
msgid "Unable to write"
msgstr "기ë¡í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:165
msgid "Session overload"
msgstr "ì¸ì
ì ë¶íê° ì´ê³¼ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:168
msgid "User is too active"
msgstr "ì¬ì©ìê° ë무 íëì ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:171
msgid "Too many sessions"
msgstr "ì¸ì
ì´ ë무 ë§ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:174
msgid "Passport not verified"
msgstr "í¨ì¤í¬í¸ê° ì¸ì¦ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:177
msgid "Bad friend file"
msgstr "ì못ë ì¹êµ¬ íì¼"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:180
msgid "Not expected"
msgstr "ììì¹ ëª»í ë°ì´í°"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:185
msgid "Friendly name changes too rapidly"
msgstr "ê³µê°ëª
ì´ ë무 짧ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:194
msgid "Server too busy"
msgstr "ìë²ê° ë무 ë°ì©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1383
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1390
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:198
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1355
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1718
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:728
+#: ../libgaim/proxy.c:1340
msgid "Authentication failed"
msgstr "ì¸ì¦ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:201
msgid "Not allowed when offline"
msgstr "ì¤íë¼ì¸ì¼ ëìë íê°ëì§ ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:209
msgid "Not accepting new users"
msgstr "ì ì¬ì©ì를 ì ìí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:213
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr "ë¶ëª¨ì ì¹ì¸ì´ ìë ì´ë¦°ì´ í¨ì¤í¬í¸ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:217
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr "ìì§ í¨ì¤í¬í¸ ê³ì ì íì¸ëì§ ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:220
msgid "Bad ticket"
msgstr "ì못ë í°ì¼"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:224
#, c-format
msgid "Unknown Error Code %d"
msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥ ì½ë %d"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263
+#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:236
#, c-format
msgid "MSN Error: %s\n"
msgstr "MSN ì¤ë¥: %s\n"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
-msgid "Nudge"
-msgstr ""
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:111
+msgid "You have just sent a Nudge!"
+msgstr "ì§ê¸ ì í¸ë¥¼ ì ì¡íìµëë¤!"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s ëì´ ë [%s] ì(를) ì¶ê°íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
-#, c-format
-msgid "Nudging %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:136
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "ì MSN ì ê³µê°ëª
ì´ ë무 ê¹ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:244
msgid "Set your friendly name."
msgstr "ê³µê°ëª
ì ì¤ì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:245
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "MSN ì ë¤ë¥¸ ì¹êµ¬ê° ë를 ë³¼ ë íìëë ì´ë¦ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:261
msgid "Set your home phone number."
msgstr "ìí ì íë²í¸ë¥¼ ì¤ì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:276
msgid "Set your work phone number."
msgstr "ì§ì¥ ì íë²í¸ë¥¼ ì¤ì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:291
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "í´ë ì íë²í¸ë¥¼ ì¤ì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:304
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr "MSN 모ë°ì¼ í¸ì¶ì íê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354
-msgid ""
-"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
-"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
-msgstr ""
-"ì¹êµ¬ê° í´ë ì í ë±ì í´ëì© ê¸°ê¸°ì MSN 모ë°ì¼ í¸ì¶ì ì ì¡íë ê²ì íê°íì"
-"ê² ìµëê¹?"
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:305
+msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
+msgstr "ì¹êµ¬ê° í´ë ì í ë±ì í´ëì© ê¸°ê¸°ì MSN 모ë°ì¼ í¸ì¶ì ì ì¡íë ê²ì íê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:309
msgid "Allow"
msgstr "íê°"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:310
msgid "Disallow"
msgstr "íê°íì§ ìì"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:326
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr "ì´ Hotmail ê³ì ì ì¬ì© ë¶ê°ë¥í ê² ê°ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:352
msgid "Send a mobile message."
msgstr "모ë°ì¼ ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:354
msgid "Page"
msgstr "í¸ì¶"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668
-#, fuzzy
-msgid "Current media"
-msgstr "íì¬ì í í°"
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:553
+msgid "Has you"
+msgstr "ë´ê° ë±ë¡ë¨"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:583
+#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2856
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3460
msgid "Be Right Back"
msgstr "곧 ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:587
+#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2857
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2987
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1473
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:53
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2858
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3463
msgid "Busy"
msgstr "ë¤ë¥¸ ì©ë¬´ ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2866
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3475
msgid "On the Phone"
msgstr "ì í ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:595
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2870
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3481
msgid "Out to Lunch"
msgstr "ì ì¬ ìì¬ ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:619
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "ê³µê°ëª
ì¤ì ..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:624
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "ìí ì íë²í¸ ì¤ì ..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:628
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "ì§ì¥ ì íë²í¸ ì¤ì ..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:632
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "í´ë ì íë²í¸ ì¤ì ..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:638
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "í´ëì© ê¸°ê¸° ì¬ì©/ì¬ì© ì í¨..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:643
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "무ì í¸ì¶ íê°/íê° ì í¨..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:653
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "Hotmailì ë°ì í¸ì§í¨ ì´ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:677
msgid "Send to Mobile"
msgstr "í´ëì© ê¸°ê¸°ì ì ì¡"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:687
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3443
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "ëí ìì(_C)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:725
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
-msgstr ""
-"MSN ììë SSL ì§ìì´ íìí©ëë¤. ì§ìíë SSL ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¤ì¹í´ 주ììì¤."
+msgstr "MSN ììë SSL ì§ìì´ íìí©ëë¤. ì§ìíë SSL ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¤ì¹í´ 주ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:752
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "ìë² ì ìì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1962
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1461
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1806
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "íë¡íì¼ì ê°ì ¸ì¤ë ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
-msgid "General"
-msgstr "ì¼ë°"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1692
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:113
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1539
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3749
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:45
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:219
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057
msgid "Age"
msgstr "ì°ë ¹"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1541
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:51
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
msgid "Occupation"
msgstr "ì§ì
"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:121
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1542
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:799
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
msgid "Location"
msgstr "ìì¹"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1892
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1905
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1547
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1739
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1745
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1752
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "취미ì ê´ì¬ ë¶ì¼"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1826
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1839
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1847 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1854
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1553
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1673
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1679
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1686
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1694
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1701
msgid "A Little About Me"
msgstr "ê°ë¨ ìê°"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1723
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1570
msgid "Social"
msgstr "íí°"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1572
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062
msgid "Marital Status"
msgstr "기í¼/미í¼"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1726
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1573
msgid "Interests"
msgstr "취미"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1574
msgid "Pets"
msgstr "ì ìë물"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1575
msgid "Hometown"
msgstr "ì¶ì ì§"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1576
msgid "Places Lived"
msgstr "í주ì"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1730
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1577
msgid "Fashion"
msgstr "í¨ì
"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1578
msgid "Humor"
msgstr "ì 머"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1579
msgid "Music"
msgstr "ìì
"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1914
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1580
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1761
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1767
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114
msgid "Favorite Quote"
msgstr "ì¢ì°ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1597
msgid "Contact Info"
msgstr "ì°ë½ì² ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1751
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1598
msgid "Personal"
msgstr "ê°ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1754
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1601
msgid "Significant Other"
msgstr "ìì¤í ì¬ë"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1755
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1602
msgid "Home Phone"
msgstr "ìí ì í"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1603
msgid "Home Phone 2"
msgstr "ìí ì í 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1604
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3768
msgid "Home Address"
msgstr "ìí 주ì"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1605
msgid "Personal Mobile"
msgstr "ê°ì¸ í´ë 기기"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1606
msgid "Home Fax"
msgstr "ìí í©ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1607
msgid "Personal E-Mail"
msgstr "ê°ì¸ ì´ë©ì¼"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1608
msgid "Personal IM"
msgstr "ê°ì¸ ë©ì ì "
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1610
msgid "Anniversary"
msgstr "기ë
ì¼"
#. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1626
msgid "Work"
msgstr "ì§ì¢
"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "ì§ì"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1629
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3789
msgid "Company"
msgstr "íì¬"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1630
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1480
msgid "Department"
msgstr "ë¶ì"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1631
msgid "Profession"
msgstr "ì§ì
"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1632
msgid "Work Phone"
msgstr "íì¬ ì í"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1633
msgid "Work Phone 2"
msgstr "íì¬ ì í 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1634
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3781
msgid "Work Address"
msgstr "íì¬ ì£¼ì"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1635
msgid "Work Mobile"
msgstr "ì
무 í´ë 기기"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1636
msgid "Work Pager"
msgstr "íì¬ í¸ì¶ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1637
msgid "Work Fax"
msgstr "íì¬ í©ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1638
msgid "Work E-Mail"
msgstr "íì¬ ì´ë©ì¼"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1639
msgid "Work IM"
msgstr "íì¬ ë©ì ì "
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1640
msgid "Start Date"
msgstr "ìì ì¼ì"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1863 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1876 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1883
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1710
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1716
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1723
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1730
msgid "Favorite Things"
msgstr "ì¢ìíë ê²"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1928
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1775
msgid "Last Updated"
msgstr "ë§ì§ë§ ê°±ì ì¼"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1939
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1786
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:60
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "ííì´ì§"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1963
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1807
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "ì´ ì¬ì©ìë íë¡íì¼ì ê³µê°íì§ ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964
-msgid ""
-"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
-"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
-"public profile."
-msgstr ""
-"ê·¸ ì¬ì©ìì íë¡íì¼ì ì°¾ì ì ìë¤ê³ MSN ì´ ë³´ê³ íìµëë¤. ì´ê²ì ê·¸ ì¬ì©ì"
-"ê° ì¡´ì¬íì§ ìê±°ë í¹ì ê³µê°íì§ ìì기 ë문ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1808
+msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile."
+msgstr "ê·¸ ì¬ì©ìì íë¡íì¼ì ì°¾ì ì ìë¤ê³ MSN ì´ ë³´ê³ íìµëë¤. ì´ê²ì ê·¸ ì¬ì©ìê° ì¡´ì¬íì§ ìê±°ë í¹ì ê³µê°íì§ ìì기 ë문ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968
-msgid ""
-"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
-"does not exist."
-msgstr ""
-"ì¬ì©ì íë¡íì¼ë¡ë¶í° ì 보를 ê°ì ¸ì¤ì§ 못íìµëë¤. ê·¸ ì¬ì©ìë ì¡´ì¬íì§ ìë "
-"ê² ê°ìµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1812
+msgid "Could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist."
+msgstr "ì¬ì©ì íë¡íì¼ë¡ë¶í° ì 보를 ê°ì ¸ì¤ì§ 못íìµëë¤. ê·¸ ì¬ì©ìë ì¡´ì¬íì§ ìë ê² ê°ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1976
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1820
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216
msgid "Profile URL"
msgstr "íë¡íì¼ URL"
@@ -7168,163 +9775,124 @@ msgstr "íë¡íì¼ URL"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2263 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2265
-#, fuzzy
-msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-msgstr "Novell GroupWise ë©ì ì íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2035
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2037
+msgid "MSN Protocol Plugin"
+msgstr "MSN íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2300
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2065
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "HTTP ë°©ì ì´ì©"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2305
-msgid "HTTP Method Server"
-msgstr "HTTP ë°©ì ìë²"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2310
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2070
msgid "Show custom smileys"
msgstr "ì¬ì©ì ì´ëª¨í°ì½ íì"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2318
+#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2078
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "ì í¸: ì¬ì©ì를 í¥í´ ê²½ê³ ì ë°ì"
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137
-msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
-msgstr "Windows Live ID ì¸ì¦: ì°ê²°í ì ìì"
+#: ../libgaim/protocols/msn/nexus.c:146
+#: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:133
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:242
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:321
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:366
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:399
+#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
+#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
+#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
+#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
+#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
+#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
+#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
+#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
+#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "ì ìí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275
-msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-msgstr "Windows Live ID ì¸ì¦ ì¤í¨"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:178
#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s ì(ë) ì¬ë°ì ê·¸ë£¹ì´ ìëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:933
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:371
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:184
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:532
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:329
msgid "Unknown error."
msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:187
#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "%2$s (%3$s) ì %1$s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:511
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:498
#, c-format
-msgid "%s just sent you a Nudge!"
-msgstr "%s ëì´ ì í¸ë¥¼ ë³´ë´ê³ ì¶ì´ í©ëë¤!"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error (%d)"
-msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:839
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "ì¬ì©ì를 ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:899
-#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "%s (%s) ì¬ì©ì를 ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:903
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:502
#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "%s (%s) ì¬ì©ì를 ì°¨ë¨í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:907
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:506
#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "%s (%s) ì¬ì©ì를 íê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:915
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:514
#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì´ ê°ë ì°¨ì, %s ëì ì¶ê°í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:924
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:523
#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s ëì í¨ì¤í¬í¸ ê³ì ì´ ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:929
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:528
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "ìë¹ì¤ë¥¼ ì¼ìì ì¼ë¡ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1265
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:823
msgid "Unable to rename group"
msgstr "그룹ëª
ì ë³ê²½í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1320
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:878
msgid "Unable to delete group"
msgstr "그룹ì ìì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1934
+#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:1314
#, c-format
msgid ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
-"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
"\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
msgid_plural ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
-"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
"\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
msgstr[0] ""
-"MSN ìë¹ì¤ê° ì ì§ë³´ì를 ìí´ %d ë¶ê° ì ì§íê³ ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì ìì´ ë길 "
-"ìì ì´ë¯ë¡, ì§ê¸ ìíëê³ ìë ëí를 ì¢
ë£í´ 주ììì¤.\n"
+"MSN ìë¹ì¤ê° ì ì§ë³´ì를 ìí´ %d ë¶ê° ì ì§íê³ ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì ìì´ ë길 ìì ì´ë¯ë¡, ì§ê¸ ìíëê³ ìë ëí를 ì¢
ë£í´ 주ììì¤.\n"
"\n"
"ì ì§ë³´ìê° ìë£ëë©´ ë¤ì ì ìì´ ê°ë¥í©ëë¤."
msgstr[1] ""
-"MSN ìë¹ì¤ê° ì ì§ë³´ì를 ìí´ %d ë¶ê° ì ì§íê³ ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì ìì´ ë길 "
-"ìì ì´ë¯ë¡, ì§ê¸ ìíëê³ ìë ëí를 ì¢
ë£í´ 주ììì¤.\n"
+"MSN ìë¹ì¤ê° ì ì§ë³´ì를 ìí´ %d ë¶ê° ì ì§íê³ ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì ìì´ ë길 ìì ì´ë¯ë¡, ì§ê¸ ìíëê³ ìë ëí를 ì¢
ë£í´ 주ììì¤.\n"
"\n"
"ì ì§ë³´ìê° ìë£ëë©´ ë¤ì ì ìì´ ê°ë¥í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to OIM server"
-msgstr "ìë²ì ì ìí ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "ì ìí ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
+#: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:135
msgid "Writing error"
msgstr "ì°ë ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
+#: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:137
msgid "Reading error"
msgstr "ì½ë ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146
+#: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:144
#, c-format
msgid ""
"Connection error from %s server:\n"
@@ -7333,850 +9901,394 @@ msgstr ""
"ìë² %s ìì ì ì ì¤ë¥:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:338
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:299
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr "ìë²ë ì´ íë¡í ì½ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:342
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:303
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr "HTTP í´ì ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:307
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3467
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:191
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "ë¤ë¥¸ ì¥ìë¡ë¶í° ì ìëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:310
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr ""
-"MSN ìë²ê° ì¼ìì ì¼ë¡ ì´ì©í ì ìê² ëììµëë¤. ì ì í ë¤ì ìëí´ ë³´ì기 "
-"ë°ëëë¤."
+msgstr "MSN ìë²ê° ì¼ìì ì¼ë¡ ì´ì©í ì ìê² ëììµëë¤. ì ì í ë¤ì ìëí´ ë³´ì기 ë°ëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:356
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:315
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr "MSN ìë²ê° ì¼ìì ì¼ë¡ ë¤ì´ëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:319
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "ì¸ì¦í ì ììµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:366
-msgid ""
-"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr ""
-"ì¬ì© ì¤ì¸ MSN ì¹êµ¬ 목ë¡ì´ ì¼ìì ì¼ë¡ ì¬ì©í ì ìê² ëììµëë¤. ì ì í ë¤ì "
-"ìëí´ ë³´ì기 ë°ëëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:324
+msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgstr "ì¬ì© ì¤ì¸ MSN ì¹êµ¬ 목ë¡ì´ ì¼ìì ì¼ë¡ ì¬ì©í ì ìê² ëììµëë¤. ì ì í ë¤ì ìëí´ ë³´ì기 ë°ëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:345
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:347
msgid "Handshaking"
msgstr "íµì ì ì ì ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:346
+msgid "Transferring"
+msgstr "ì ì¡ ì¤ ì
ëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:348
msgid "Starting authentication"
msgstr "ì¸ì¦ ìì ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:349
msgid "Getting cookie"
msgstr "ì¿ í¤ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ë ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:393
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:351
msgid "Sending cookie"
msgstr "ì¿ í¤ë¥¼ ë³´ë´ë ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394
+#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:352
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ìì íê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34
+#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:34
msgid "Away From Computer"
msgstr "ì»´í¨í°ë¡ë¶í° ë¨ì´ì ¸ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35
+#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:35
msgid "On The Phone"
msgstr "ì í ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
+#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:36
msgid "Out To Lunch"
msgstr "ì ì¬ ìì¬ ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400
+#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:400
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr "ìê°ì´ ì´ê³¼ëì´ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ì§ 못íìµëë¤:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
+#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:408
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr "ì¨ê¹ ìíììë ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
+#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:412
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr "ë°ë ì¬ëì´ ì¤íë¼ì¸ì´ë¯ë¡ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ì§ 못íìµëë¤:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416
+#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:416
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr "ì ì ì¤ë¥ë¡ ì¸í´ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ì§ 못íìµëë¤:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420
+#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:420
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr "ì ì¡ ìê°ì´ ë무 빨ë¼ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ì§ 못íìµëë¤:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
-msgid ""
-"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
-"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
-msgid ""
-"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:424
+msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr "êµí 기ê´ì ì ì ì¤ë¥ë¡ ì¸í´ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ì§ 못íìµëë¤:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
+#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:432
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥ë¡ ì¸í´ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ì§ 못íìµëë¤:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
+#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:956
#, c-format
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgstr "%s ëì´ ì í¸ë¥¼ ë³´ë´ê³ ì¶ì´ í©ëë¤!"
+
+#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:250
+#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr "%s ëì ë를 ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
+#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:319
#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "%s ëì ë를 ì¹êµ¬ 목ë¡ìì ìì íìµëë¤."
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
+#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:641
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ëì ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
+#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:643
msgid "The screen name specified is invalid."
msgstr "ì§ì í ìì´ëê° ì못ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "ìí¸"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
-"supported by MySpace."
-msgstr ""
-
-#. Notify an error message also, because this is important!
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1806
-msgid "MySpaceIM Error"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Reading challenge"
-msgstr "ì½ë ì¤ ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected challenge length from server"
-msgstr "ìë²ë¡ë¶í°ì ì못ë challenge ì
ëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
-#, fuzzy
-msgid "Logging in"
-msgstr "ë¡ê·¸ 기ë¡"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1289
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr ""
-
-#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "New mail messages"
-msgstr "ë©ìì§ ë³´ë´ê¸°(_M)"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
-msgid "New blog comments"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1333
-msgid "New profile comments"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1334
-msgid "New friend requests!"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335
-msgid "New picture comments"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1363
-msgid "MySpace"
-msgstr ""
-
-#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
-#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
-#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1546
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
-msgid "Connected"
-msgstr "ì ìëììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1559
-#, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "ì´ë¦ ìì"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1558
-msgid ""
-"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
-"username and choose a username and try to login again."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol error, code %d: %s"
-msgstr "íë¡ì¸ì¤ê° ì¤ë¥ ì½ë %d ì(를) ë°ííìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011
-#, fuzzy
-msgid "Failed to add buddy"
-msgstr "ëí ì¤ì¸ ì¹êµ¬ìê² ì°¸ê°í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977
-#, fuzzy
-msgid "'addbuddy' command failed."
-msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸°..."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2248
-#, fuzzy
-msgid "persist command failed"
-msgstr "Switchboard ì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2117
-#, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "ì¬ì©ìì¤"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2229
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2248
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2270
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove buddy"
-msgstr "ëí ì¤ì¸ ì¹êµ¬ìê² ì°¸ê°í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2229
-msgid "'delbuddy' command failed"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2270
-#, fuzzy
-msgid "blocklist command failed"
-msgstr "Switchboard ì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2316
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "ìµì¢
ì ì ì¡°ì ì¤"
-
-#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2334
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2365
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full"
-msgstr "íê° ë¤ ì°¼ìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2403
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "ë©ìì§ë¥¼ í´ë
í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "í¸ì¤í¸ì ì ìíì§ ëª»íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2643
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "ë©ìì§ ì°½(_I)"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2743
-#, c-format
-msgid ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2744
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "ìë²ë¡ë¶í°ì ìëµì´ ì못ëììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2796
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2861
-msgid "Add friends from MySpace.com"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2797
-#, fuzzy
-msgid "Importing friends failed"
-msgstr "ì못ë ì¹êµ¬ íì¼"
-
-#. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2853
-#, fuzzy
-msgid "Find people..."
-msgstr "ì¹êµ¬ 찾기..."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2856
-#, fuzzy
-msgid "Change IM name..."
-msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½..."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
-msgid "myim URL handler"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3159
-msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3160
-msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
-msgid "Show display name in status text"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3286
-msgid "Show headline in status text"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3291
-#, fuzzy
-msgid "Send emoticons"
-msgstr "ì리 ì¤ì "
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3296
-msgid "Screen resolution (dots per inch)"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3299
-msgid "Base font size (points)"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
-msgid "User"
-msgstr "ì¬ì©ì"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:104
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2979
-msgid "Profile"
-msgstr "íë¡íì¼"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Headline"
-msgstr "í¸ë¤(_H):"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Song"
-msgstr "ì리"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:139
-msgid "Total Friends"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Client Version"
-msgstr "ëí ì°½ì ë«ìµëë¤."
-
-#. TODO: icons for each zap
-#. Lots of comments for translators:
-#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
-#. * projectile or weapon." This term often has an electrical
-#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
-#. * he put a fork in the toaster."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214
-msgid "Zap"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has zapped you!"
-msgstr "%s ëì´ ë [%s] ì(를) ì¶ê°íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
-#, c-format
-msgid "Zapping %s..."
-msgstr ""
-
-#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
-msgid "Whack"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has whacked you!"
-msgstr "%s ëì´ ë [%s] ì(를) ì¶ê°íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
-#, c-format
-msgid "Whacking %s..."
-msgstr ""
-
-#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
-#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
-#. * to translate it literally.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Torch"
-msgstr "주ì "
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has torched you!"
-msgstr "ì¬ì©ìë ë를 ì°¨ë¨íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
-#, c-format
-msgid "Torching %s..."
-msgstr ""
-
-#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
-msgid "Smooch"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has smooched you!"
-msgstr "%s ëì´ ì ìíìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
-#, c-format
-msgid "Smooching %s..."
-msgstr ""
-
-#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
-msgid "Hug"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has hugged you!"
-msgstr "%s ëì´ ì ìíìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
-#, c-format
-msgid "Hugging %s..."
-msgstr ""
-
-#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Slap"
-msgstr "ì¬ë¡ë°í¤ìì´"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has slapped you!"
-msgstr "%s ëì´ ë [%s] ì(를) ì¶ê°íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
-#, c-format
-msgid "Slapping %s..."
-msgstr ""
-
-#. Goose means "to pinch someone on their butt"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Goose"
-msgstr "ë¤ì´ë¨"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has goosed you!"
-msgstr "%s ëì´ ì리를 ë¹ì ìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Goosing %s..."
-msgstr "%s ê²ì ì¤"
-
-#. A high-five is when two people's hands slap each other
-#. * in the air above their heads. It is done to celebrate
-#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
-msgid "High-five"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has high-fived you!"
-msgstr "%s ëì´ ì ìíìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
-#, c-format
-msgid "High-fiving %s..."
-msgstr ""
-
-#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
-#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
-#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
-msgid "Punk"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has punk'd you!"
-msgstr "%s ëì´ ì ìíìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
-#, c-format
-msgid "Punking %s..."
-msgstr ""
-
-#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
-#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
-#. * lips closed and blow. It is typically done when
-#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
-#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
-#. * connotation. It is generally used in a playful tone
-#. * with friends.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
-msgid "Raspberry"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has raspberried you!"
-msgstr "%s ëì´ ì ìíìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
-#, c-format
-msgid "Raspberrying %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1879
msgid "Required parameters not passed in"
msgstr "íìí ì¸ìê° ì ë¬ëì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1882
msgid "Unable to write to network"
msgstr "ë¤í¸ìí¬ì ì¸ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1885
msgid "Unable to read from network"
msgstr "ë¤í¸ìí¬ë¡ë¶í° ì½ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1888
msgid "Error communicating with server"
msgstr "ìë²ì íµì íë ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1892
msgid "Conference not found"
msgstr "íì를 ì°¾ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1895
msgid "Conference does not exist"
msgstr "íìê° ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1899
msgid "A folder with that name already exists"
msgstr "ê°ì ì´ë¦ì í´ëê° ì´ë¯¸ ì¡´ì¬í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1902
msgid "Not supported"
msgstr "ì§ìëì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1906
msgid "Password has expired"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ì í¨ê¸°ê°ì´ ë§ë£ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1909
msgid "Incorrect password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ê° í립ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1912
msgid "User not found"
msgstr "ì¬ì©ì를 ì°¾ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1915
msgid "Account has been disabled"
msgstr "ê³ì ì´ ì¬ì©ì´ ê¸ì§ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1918
msgid "The server could not access the directory"
msgstr "ìë²ê° ëë í 리ì ì ê·¼íì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1921
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
msgstr "ìì¤í
ê´ë¦¬ìê° ì´ ì¡°ìì ê¸ì§ìì¼°ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1924
msgid "The server is unavailable; try again later"
msgstr "ìë²ë¥¼ ì´ì©í ì ììµëë¤; ì ì íì ë¤ì ìëí´ ë³´ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1927
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
msgstr "ê°ì í´ëì ì°ë½ì²ë¥¼ ë ë² ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1930
msgid "Cannot add yourself"
msgstr "ë ìì ì ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1933
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr "Master archive ì¤ì ì´ íë ¸ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1937
msgid "Incorrect screen name or password"
msgstr "ìì´ë ëë ë¹ë°ë²í¸ê° í립ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1940
msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered"
msgstr "ì
ë ¥í ìì´ëì í¸ì¤í¸ë¥¼ ì¸ìí ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
-msgid ""
-"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
-"entered"
-msgstr ""
-"í린 ë¹ë°ë²í¸ê° ì¬ë¬ ë² ì
ë ¥ëì기 ë문ì, ì¬ì© ì¤ì¸ ê³ì ì ê¸ì§ìíµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1943
+msgid "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were entered"
+msgstr "í린 ë¹ë°ë²í¸ê° ì¬ë¬ ë² ì
ë ¥ëì기 ë문ì, ì¬ì© ì¤ì¸ ê³ì ì ê¸ì§ìíµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1946
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
msgstr "ëì¼ ì¸ë¬¼ì ëíì ë ë² ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1950
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
msgstr "ì°ë½ ê°ë¥í ìì ìµëê°ì ëë¬íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1953
msgid "You have entered an incorrect screen name"
msgstr "ì못ë ìì´ë를 ì
ë ¥íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1956
msgid "An error occurred while updating the directory"
msgstr "í´ë를 ê°±ì íë ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1959
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "í¸íëì§ ìë ë²ì ì íë¡í ì½"
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1962
msgid "The user has blocked you"
msgstr "ì¬ì©ìë ë를 ì°¨ë¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
-msgid ""
-"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
-"time"
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1965
+msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time"
msgstr "ì´ íê°íììë íë²ì 10 ì¬ì©ì ì´ìì ë¡ê·¸ì¸ í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1968
msgid "The user is either offline or you are blocked"
msgstr "ì¬ì©ìë ì¤íë¼ì¸ ëë ì°¨ë¨ëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956
+#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1971
#, c-format
msgid "Unknown error: 0x%X"
msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥: 0x%X"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:124
#, c-format
msgid "Login failed (%s)."
msgstr "ë¡ê·¸ì¸ì ì¤í¨íìµëë¤. (%s)ã"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:247
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
-msgstr ""
-"ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤. ì¬ì©ìì ìì¸ ì 보를 ê°ì ¸ì¤ì§ 못íìµëë¤. (%s)ã"
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤. ì¬ì©ìì ìì¸ ì 보를 ê°ì ¸ì¤ì§ 못íìµëë¤. (%s)ã"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:396
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "%s ëì ì¹êµ¬ ëª©ë¡ (%s) ì ì¶ê°í ì ììµëë¤."
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:422
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "ë©ìì§ (%s) ì(를) ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:493
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:985
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "ì¬ì©ì (%s) ì(를) ì´ëí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:532
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr "%s ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡í ì ììµëë¤. íì (%s) ì(를) ìì±í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:537
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡í ì ììµëë¤. íì (%s) ì(를) ìì±í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:584
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
-"creating folder (%s)."
-msgstr ""
-"ì¬ì©ì %s ì(를) ìë²ìª½ 목ë¡ì ìë í´ë %s (ì¼)ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤. í´ë "
-"ìì± ì¤ë¥ì
ëë¤ (%s)."
+msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)."
+msgstr "ì¬ì©ì %s ì(를) ìë²ìª½ 목ë¡ì ìë í´ë %s (ì¼)ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤. í´ë ìì± ì¤ë¥ì
ëë¤ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:632
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
-"list (%s)."
-msgstr ""
-"%s ì(를) ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í ì ììµëë¤. ìë²ìª½ ëª©ë¡ (%s) ì í´ë ìì± ì¤ë¥"
-"ì
ëë¤."
+msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)."
+msgstr "%s ì(를) ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í ì ììµëë¤. ìë²ìª½ ëª©ë¡ (%s) ì í´ë ìì± ì¤ë¥ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:705
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "ì¬ì©ì %s (%s) ëì ìì¸ ì 보를 ê°ì ¸ì¤ì§ 못íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:751
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:897
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "ì¬ì©ì를 ì¹êµ¬ ëª©ë¡ (%s) ì ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:798
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "%s ëì ê±°ë¶ ëª©ë¡ (%s) ì ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:851
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "%s ëì íê° ëª©ë¡ (%s) ì ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:919
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "%s ëì ê°ì¸ ëª©ë¡ (%s) (ì¼)ë¡ë¶í° ìì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:942
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1650
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr "ìë²ìª½ ê°ì¸ ì¤ì (%s) ì(를) ë³ê²½í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1012
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "íì (%s) ì(를) ìì±í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1121
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1695
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "ìë²ìì íµì ì¤ ì¤ë¥ì
ëë¤. ì ìì ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1476
msgid "Telephone Number"
msgstr "ì íë²í¸"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1482
msgid "Personal Title"
msgstr "ê°ì¸ ì 목"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1486
msgid "Mailstop"
msgstr "Mailstop"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1505
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4142
msgid "User ID"
msgstr "ì¬ì©ì ID"
#. tag = _("DN");
#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
#. if (value) {
-#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
+#. gaim_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1518
msgid "Full name"
msgstr "ì ì²´ ì´ë¦"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1640
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "GroupWise íì %d"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1671
msgid "Unable to make SSL connection to server."
msgstr "ìë²ì SSL ì ìì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1723
msgid "Authenticating..."
msgstr "ì¸ì¦ ì¤..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1735
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "ìë²ì ì ìí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1738
msgid "Waiting for response..."
msgstr "ìëµì 기ë¤ë¦¬ê³ ììµëë¤..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1873
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s ëì´ ëí ì°½ì¼ë¡ ì´ëëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1901
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "íì ì´ë"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1902
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
@@ -8187,38 +10299,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ì°ë½ì²: %s"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1904
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "íìì ì°¸ìíìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017
+#. we don't want to reconnect in this case
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2013
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
-msgstr ""
-"ë¤ë¥¸ ìí¬ì¤í
ì´ì
ì¼ë¡ë¶í° ë¡ê·¸ì¸ ëì´ ì기 ë문ì, ê°ì ì ì¼ë¡ ë¡ê·¸ìì ëììµ"
-"ëë¤."
+msgstr "ë¤ë¥¸ ìí¬ì¤í
ì´ì
ì¼ë¡ë¶í° ë¡ê·¸ì¸ ëì´ ì기 ë문ì, ê°ì ì ì¼ë¡ ë¡ê·¸ìì ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2070
#, c-format
-msgid ""
-"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
+msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr "%s ëì ì¤íë¼ì¸ì´ê¸° ë문ì, ì ì¡í ë©ìì§ë¥¼ ë°ì§ 못íìµëë¤."
#. TODO: Would be nice to prompt if not set!
-#. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
+#. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
#.
#. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172
-msgid ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
-"to connect to."
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2168
+msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to."
msgstr "ìë²ì ì ìí ì ììµëë¤. ì ìí ìë²ì 주ì를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2196
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "ì¤ë¥ì
ëë¤. SSL ì§ìì´ ì¤ì¹ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2505
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "ì´ íìë ííëììµëë¤. ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡í ì ììµëë¤."
@@ -8232,33 +10339,39 @@ msgstr "ì´ íìë ííëììµë
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3548
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3550
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "Novell GroupWise ë©ì ì íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3569
msgid "Server address"
msgstr "ìë² ì£¼ì"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554
+#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3573
msgid "Server port"
msgstr "ìë² í¬í¸"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:584
-#: ../libpurple/proxy.c:1126 ../libpurple/proxy.c:1235
-#: ../libpurple/proxy.c:1335 ../libpurple/proxy.c:1463
+#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:379
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2263
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2421
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:481
+#: ../libgaim/proxy.c:566
+#: ../libgaim/proxy.c:1074
+#: ../libgaim/proxy.c:1185
+#: ../libgaim/proxy.c:1285
+#: ../libgaim/proxy.c:1413
msgid "Server closed the connection."
msgstr "ìë²ê° ì ìì ë«ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:596
-#: ../libpurple/proxy.c:1138 ../libpurple/proxy.c:1247
-#: ../libpurple/proxy.c:1347 ../libpurple/proxy.c:1475
+#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:381
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2257
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2415
+#: ../libgaim/proxy.c:578
+#: ../libgaim/proxy.c:1086
+#: ../libgaim/proxy.c:1197
+#: ../libgaim/proxy.c:1297
+#: ../libgaim/proxy.c:1425
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
@@ -8267,13 +10380,24 @@ msgstr ""
"ìë²ìì ì ìì ì¤í¨íìµëë¤:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/proxy.c:1155 ../libpurple/proxy.c:1260
-#: ../libpurple/proxy.c:1359 ../libpurple/proxy.c:1431
-#: ../libpurple/proxy.c:1488
+#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:384
+#: ../libgaim/proxy.c:1103
+#: ../libgaim/proxy.c:1210
+#: ../libgaim/proxy.c:1309
+#: ../libgaim/proxy.c:1381
+#: ../libgaim/proxy.c:1438
msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr "ìë²ì ì ìíë ëìì ì못ë ë°ì´í°ë¥¼ ë°ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:386
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ìë²ìì ì ìì í립íì§ ëª»íìµëë¤:\n"
+"%s"
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -8284,11 +10408,19 @@ msgstr "ìë²ì ì ìíë ëìì
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:112
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:114
msgid "AIM Protocol Plugin"
msgstr "AIM íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:140
+msgid ""
+"Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n"
+"(slower, but does not reveal your IP address)"
+msgstr ""
+"íì¼ ì ì¡ì íì AIM/ICQ íë¡ì ìë² ì´ì©\n"
+"(ìëë ë리ì§ë§, IP 주ìê° ë
¸ì¶ëì§ ììµëë¤.)"
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -8299,318 +10431,280 @@ msgstr "AIM íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:112
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:114
msgid "ICQ Protocol Plugin"
msgstr "ICQ íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:139
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3945
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2985
msgid "Encoding"
msgstr "ì¸ì½ë©"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
+#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:143
+msgid ""
+"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
+"(slower, but does not reveal your IP address)"
+msgstr ""
+"íì¼ ì ì¡ì íì ICQ íë¡ì ìë² ì´ì©\n"
+"(ìëë ë리ì§ë§, IP 주ìê° ë
¸ì¶ëì§ ììµëë¤.)"
+
+#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:40
msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr "ë¦¬ëª¨í¸ ì¬ì©ìê° ì ìì ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
+#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:42
msgid "The remote user has declined your request."
msgstr "ë¦¬ëª¨í¸ ì¬ì©ìê° ë´ ì구를 ê±°ì íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
+#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:44
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr "ë¦¬ëª¨í¸ ì¬ì©ìì ì ìì´ ëì´ì¡ìµëë¤:<br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
+#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:47
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr "ë¦¬ëª¨í¸ ì¬ì©ìì ì ììì ì못ë ë°ì´í°ë¥¼ ë°ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
+#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:49
msgid "Could not establish a connection with the remote user."
msgstr "ë¦¬ëª¨í¸ ì¬ì©ììì ì ìì í립íì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
+#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:560
msgid "Direct IM established"
msgstr "Direct IM ì í립íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oft.c:657
#, c-format
-msgid ""
-"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
-"IM. Try using file transfer instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
-#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "íì¼ %s ì(ë) %s ì
ëë¤. (%s ì ìµë í¬ê¸°ë¥¼ ì´ê³¼íìµëë¤.)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:114
msgid "Invalid error"
msgstr "ì못ë ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:115
msgid "Invalid SNAC"
msgstr "ì못ë SNAC"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:116
msgid "Rate to host"
msgstr "í¸ì¤í¸ ìë"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:117
msgid "Rate to client"
msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸ ìë"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:119
msgid "Service unavailable"
msgstr "ìë¹ì¤ë¥¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:120
msgid "Service not defined"
msgstr "ìë¹ì¤ê° ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:121
msgid "Obsolete SNAC"
msgstr "구í SNAC"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:122
msgid "Not supported by host"
msgstr "í¸ì¤í¸ìì ì§ìíì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:123
msgid "Not supported by client"
msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸ìì ì§ìíì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:124
msgid "Refused by client"
msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸ìì ê±°ë¶ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:125
msgid "Reply too big"
msgstr "íì ì´ ë무 í½ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:126
msgid "Responses lost"
msgstr "ìëµì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:127
msgid "Request denied"
msgstr "ìì²ì´ ê±°ë¶ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:128
msgid "Busted SNAC payload"
msgstr "SNAC payload ê° íê´´ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:129
msgid "Insufficient rights"
msgstr "ë¶ì¶©ë¶í ì구ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:130
msgid "In local permit/deny"
msgstr "ë¡ì»¬ íê°/ê±°ë¶"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:131
msgid "Too evil (sender)"
msgstr "ì
ì± (ë³´ë¸ ì¬ë)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:132
msgid "Too evil (receiver)"
msgstr "ì
ì± (ë°ë ì¬ë)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:133
msgid "User temporarily unavailable"
msgstr "ì¬ì©ìê° ì¼ìì ì¼ë¡ ì¬ì© ë¶ê°ë¥ ìíì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:134
msgid "No match"
msgstr "ì¼ì¹íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:135
msgid "List overflow"
msgstr "ëª©ë¡ ì¤ë²íë¡ì´"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:136
msgid "Request ambiguous"
msgstr "ìêµ¬ê° ëª¨í¸í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:137
msgid "Queue full"
msgstr "íê° ë¤ ì°¼ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:138
msgid "Not while on AOL"
msgstr "AOL ì¬ì© ì¤ìë ë¶ê°ë¥í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(ì´ ë©ìì§ë¥¼ ë°ì ë ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ëí ì¤ì¸ ì¹êµ¬ë ìë§ë ë¤ë¥¸ ì¸ì½ë©"
-"ì ì¬ì©íê³ ìë ê² ê°ìµëë¤. ìëê° ì¬ì©íê³ ìë ì¸ì½ë©ì ìê³ ìì¼ë©´, ê³"
-"ì ì°½ì ê³ ê¸ ì¤ì ìì ì´ë¥¼ ì§ì í´ ì£¼ììì¤.)"
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:327
+msgid "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected. If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)"
+msgstr "(ì´ ë©ìì§ë¥¼ ë°ì ë ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ëí ì¤ì¸ ì¹êµ¬ë ìë§ë ë¤ë¥¸ ì¸ì½ë©ì ì¬ì©íê³ ìë ê² ê°ìµëë¤. ìëê° ì¬ì©íê³ ìë ì¸ì½ë©ì ìê³ ìì¼ë©´, ê³ì ì°½ì ê³ ê¸ ì¤ì ìì ì´ë¥¼ ì§ì í´ ì£¼ììì¤.)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:436
#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(ì´ ë©ìì§ë¥¼ ë°ì ë ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. %s ëê³¼ë ìì´í ì¸ì½ë©ì¼ë¡ ëíí"
-"ê³ ìê±°ë í¹ì %s ëì´ ë¹ì ì í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ì¬ì©íê³ ìë ê² ê°ìµëë¤.)"
+msgid "(There was an error receiving this message. Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+msgstr "(ì´ ë©ìì§ë¥¼ ë°ì ë ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. %s ëê³¼ë ìì´í ì¸ì½ë©ì¼ë¡ ëííê³ ìê±°ë í¹ì %s ëì´ ë¹ì ì í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ì¬ì©íê³ ìë ê² ê°ìµëë¤.)"
-#. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2391
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2421
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "ì¹êµ¬ ìì´ì½"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:621
msgid "Voice"
msgstr "ìì±"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:624
msgid "AIM Direct IM"
msgstr "AIM Direct IM"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:627
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:693
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:551
msgid "Chat"
msgstr "ëí"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6064
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:630
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5959
msgid "Get File"
msgstr "íì¼ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:637
msgid "Games"
msgstr "ê²ì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:640
msgid "Add-Ins"
msgstr "ì¶ê°"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:643
msgid "Send Buddy List"
msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ë³´ë´ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:646
msgid "ICQ Direct Connect"
msgstr "ICQ Direct ì ì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:649
msgid "AP User"
msgstr "AP ì¬ì©ì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:652
msgid "ICQ RTF"
msgstr "ICQ RTF"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:655
msgid "Nihilist"
msgstr "Nihilist"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:658
msgid "ICQ Server Relay"
msgstr "ICQ ìë² ì¤ê³"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:661
msgid "Old ICQ UTF8"
msgstr "구í ICQ UTF8"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:664
msgid "Trillian Encryption"
msgstr "Trillian ìí¸í"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:667
msgid "ICQ UTF8"
msgstr "ICQ UTF8"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:670
msgid "Hiptop"
msgstr "Hiptop"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:673
msgid "Security Enabled"
msgstr "ë³´ì ì¬ì©"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:676
msgid "Video Chat"
msgstr "ìì ëí"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:680
msgid "iChat AV"
msgstr "iChat AV"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:683
msgid "Live Video"
msgstr "ë¼ì´ë¸ ìì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:686
msgid "Camera"
msgstr "ì¹´ë©ë¼"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5834
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:704
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5735
msgid "Free For Chat"
msgstr "ëíí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:708
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5767
msgid "Not Available"
msgstr "ì¬ì© ë¶ê°"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5855
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:710
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5753
msgid "Occupied"
msgstr "ì¬ì© ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:714
msgid "Web Aware"
msgstr "Web Aware"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
-#, c-format
-msgid "Invisible"
-msgstr "ì¨ê¹ ìí"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:718
msgid "Online"
msgstr "ì¨ë¼ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP 주ì"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:824
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2852
msgid "Warning Level"
msgstr "ê²½ê³ ìì¤"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:834
msgid "Buddy Comment"
msgstr "ì¹êµ¬ì ì½ë©í¸"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:974
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to authentication server:\n"
@@ -8619,7 +10713,7 @@ msgstr ""
"ì¸ì¦ ìë²ì ì ìí ì ìììµëë¤:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:982
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to BOS server:\n"
@@ -8628,172 +10722,159 @@ msgstr ""
"BOS ìë²ì ì ìí ì ìììµëë¤:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1022
msgid "Screen name sent"
msgstr "ìì´ë를 ë³´ëìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1027
msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr "ì ì ìë£. ì¿ í¤ë¥¼ ë³´ëìµëë¤."
#. TODO: Don't call this with ssi
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1056
msgid "Finalizing connection"
msgstr "ìµì¢
ì ì ì¡°ì ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
-"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
-"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-"ë¡ê·¸ì¸ í ì ììµëë¤: ìì´ëê° íë ¸ê¸° ë문ì %s (ì¼)ë¡ì ì ìí ì ìììµë"
-"ë¤. ìì´ëì ì ë¶ë¶ì 문ì, 문ìì ì«ìì 공백 ëë ì«ìë§ì´ ê°ë¥í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1240
+#, c-format
+msgid "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is invalid. Screen names must either start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸ í ì ììµëë¤: ìì´ëê° íë ¸ê¸° ë문ì %s (ì¼)ë¡ì ì ìí ì ìììµëë¤. ìì´ëì ì ë¶ë¶ì 문ì, 문ìì ì«ìì 공백 ëë ì«ìë§ì´ ê°ë¥í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1325
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1900
msgid "Invalid screen name."
msgstr "ì못ë ìì´ëì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:503
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1048
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1332
+#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:483
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1035
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1923
msgid "Incorrect password."
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ê° í립ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1337
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr "ì¬ì© ì¤ì¸ ê³ì ì íì¬ ì ì§ ì¤ì
ëë¤."
#. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1341
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "AOL ì¸ì¤í´í¸ ë©ì ì ìë¹ì¤ë ì¼ìì ì¼ë¡ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"ì ìê³¼ í´ì 를 ë°ë³µ ìííìµëë¤. 10ë¶ ì ë í ë¤ì ìëí´ ë³´ì기 ë°ëëë¤. ì´"
-"ëë¡ ê³ìíë©´ ë ì¤ë 기ë¤ë ¤ì¼ í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1346
+msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr "ì ìê³¼ í´ì 를 ë°ë³µ ìííìµëë¤. 10ë¶ ì ë í ë¤ì ìëí´ ë³´ì기 ë°ëëë¤. ì´ëë¡ ê³ìíë©´ ë ì¤ë 기ë¤ë ¤ì¼ í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1351
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸ ë²ì ì´ ë무 ì¤ë ëììµëë¤. %s (ì¼)ë¡ ì
ê·¸ë ì´ë íììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1413
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1386
msgid "Could Not Connect"
msgstr "ì ìí ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1391
msgid "Received authorization"
msgstr "ì¸ì¦ì ë°ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1414
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr "ì
ë ¥í ë³´ì ID í¤ë ì못ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1428
msgid "Enter SecurID"
msgstr "ë³´ì ID ì
ë ¥"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1429
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr "ëì§í¸ íì ë°©ìì¼ë¡ 6ì리ì ì«ì를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
+#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1431
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2233
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2279
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5837
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6067
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6123
+#: ../libgaim/request.h:1350
msgid "_OK"
msgstr "íì¸(_O)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1469
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1512
#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
-"fixed. Check %s for updates."
-msgstr ""
-"곧 ì ìì´ ëê¹ëë¤. ì´ê²ì´ ìì ëë©´ TOC 를 ì¬ì©í©ëë¤. ê°±ì ì ìí´ %s ì(를) "
-"ì ííììì¤."
+msgid "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is fixed. Check %s for updates."
+msgstr "곧 ì ìì´ ëê¹ëë¤. ì´ê²ì´ ìì ëë©´ TOC 를 ì¬ì©í©ëë¤. ê°±ì ì ìí´ %s ì(를) ì ííììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1540
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1472
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1515
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "ì¬ë°ë¥¸ AIM ë¡ê·¸ì¸ hash를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1601
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
msgstr "곧 ì ìì´ ëê¹ëë¤. ê°±ì ì ìí´ %s ì(를) ì ííììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1628
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1604
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "ì¬ë°ë¥¸ ë¡ê·¸ì¸ hash를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1658
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1630
msgid "Password sent"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ì ì¡ ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1714
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1686
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "ìë¡ì´ ì ìì ì´ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2205
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2203
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr "ì ê° ë¹ì ì ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í ì ìëë¡ ì¹ì¸í´ 주ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2231
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "ì¹ì¸ ì구 ë©ìì§:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2232
msgid "Please authorize me!"
msgstr "ì 를 ì¹ì¸í´ 주ì¸ì!"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2271
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2278
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5197
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:959
msgid "No reason given."
msgstr "ì´ì 를 ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2277
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "ì¹ì¸ ê±°ë¶ ë©ìì§:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2404
#, c-format
msgid ""
-"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
+"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
"ì¬ì©ì %u ëì´ ë¤ì ì´ì ë¡ ì¹êµ¬ 목ë¡ìì ì¶ê° ì구를 ê±°ë¶íìµëë¤:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2405
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ ì¸ì¦ì´ ê±°ë¶ëììµëë¤."
#. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2412
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "ì¬ì©ì %u ëì´ ë´ ì¹êµ¬ 목ë¡ìì ì¶ê° ì구를 ì¹ì¸íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2420
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
@@ -8806,7 +10887,7 @@ msgstr ""
"ë³´ë¸ ì¬ë: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2446
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2428
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
@@ -8819,7 +10900,7 @@ msgstr ""
"ë³´ë¸ ì¬ë: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2454
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2436
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -8832,1023 +10913,956 @@ msgstr ""
"ë©ìì§ë:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2457
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "ICQ ì¬ì©ì %u ëì´ ëìê² ì¹êµ¬ 목ë¡ì ë³´ë´ê³ ììµëë¤: %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2463
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "ì´ ìë를 ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
-msgid "_Add"
-msgstr "ì¶ê°(_A)"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2467
msgid "_Decline"
msgstr "ê±°ì (_D)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2551
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
-msgstr[0] ""
-"%2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$hu ê°ì ë©ìì§ë íë¹íì§ ìì ë°ì§ 못íìµëë¤."
-msgstr[1] ""
-"%2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$hu ê°ì ë©ìì§ë íë¹íì§ ìì ë°ì§ 못íìµëë¤."
+msgstr[0] "%2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$hu ê°ì ë©ìì§ë íë¹íì§ ìì ë°ì§ 못íìµëë¤."
+msgstr[1] "%2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$hu ê°ì ë©ìì§ë íë¹íì§ ìì ë°ì§ 못íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2620
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2560
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] "%2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë ë무 커ì ë°ì§ 못íìµëë¤."
msgstr[1] "%2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë ë무 커ì ë°ì§ 못íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2629
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2569
#, c-format
-msgid ""
-"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgid_plural ""
-"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgstr[0] ""
-"ìë ì íì ìííì¬, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
-msgstr[1] ""
-"ìë ì íì ìííì¬, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
+msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgstr[0] "ìë ì íì ìííì¬, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
+msgstr[1] "ìë ì íì ìííì¬, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2638
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2578
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
-msgstr[0] ""
-"ì í´í ìëë°©ì´ì´ì, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
-msgstr[1] ""
-"ì í´í ìëë°©ì´ì´ì, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
+msgstr[0] "ì í´í ìëë°©ì´ì´ì, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
+msgstr[1] "ì í´í ìëë°©ì´ì´ì, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2587
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
msgstr[0] "ì í´í ìì ì´ì´ì, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
msgstr[1] "ì í´í ìì ì´ì´ì, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2596
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
-msgstr[0] ""
-"ìì¸ì ì ì ìì§ë§, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
-msgstr[1] ""
-"ìì¸ì ì ì ìì§ë§, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
+msgstr[0] "ìì¸ì ì ì ìì§ë§, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
+msgstr[1] "ìì¸ì ì ì ìì§ë§, %2$s ëì¼ë¡ë¶í°ì %1$huê°ì ë©ìì§ë¥¼ 못íìµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2718
+#, c-format
+msgid "SNAC threw error: %s\n"
+msgstr "SNAC threw ì¤ë¥: %s\n"
+
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2758
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2816
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2758
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2763
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2829
msgid "Unknown reason."
msgstr "ìì¸ì ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2761
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2409
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "%s ëìê² ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2825
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "ì¬ì©ì ì 보를 ì´ì©í ì ììµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2828
+#, c-format
+msgid "User information for %s unavailable:"
+msgstr "%s ì¬ì©ì ì 보를 ì´ì©í ì ììµëë¤:"
+
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2857
msgid "Online Since"
msgstr "ì ìí ì¼ì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2862
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161
msgid "Member Since"
msgstr "멤ë²ê° ë ì¼ì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2951
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2867
+msgid "Capabilities"
+msgstr "기ë¥"
+
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2885
msgid "Available Message"
msgstr "ê°ë¥í ë©ìì§"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3059
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2911
+msgid "Profile"
+msgstr "íë¡íì¼"
+
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2988
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "AIM ì¼ë¡ì ì ìì´ ëì´ì§ ê² ê°ìµëë¤."
#. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3247
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr ""
-"[ë©ìì§ì ì못ë 문ìê° í¬í¨ëì´ ì기 ë문ì, ì´ ì¬ì©ìë¡ë¶í°ì ë©ìì§ë¥¼ íì"
-"í ì ììµëë¤.]"
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3175
+msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]"
+msgstr "[ë©ìì§ì ì못ë 문ìê° í¬í¨ëì´ ì기 ë문ì, ì´ ì¬ì©ìë¡ë¶í°ì ë©ìì§ë¥¼ íìí ì ììµëë¤.]"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411
-msgid ""
-"The last action you attempted could not be performed because you are over "
-"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
-msgstr ""
-"ìë ì íì ì´ê³¼í기 ë문ì, ë§ì§ë§ ì¡°ìì ì¤íí ì ìììµëë¤. 10ì´ ì ë í"
-"ì ë¤ì ìëí´ ë³´ì기 ë°ëëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3396
+msgid "Rate limiting error."
+msgstr "ìë ì í ì¤ë¥ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3494
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3397
+msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
+msgstr "ìë ì íì ì´ê³¼í기 ë문ì, ë§ì§ë§ ì¡°ìì ì¤íí ì ìììµëë¤. 10ì´ ì ë íì ë¤ì ìëí´ ë³´ì기 ë°ëëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3469
+msgid "You have been signed off for an unknown reason."
+msgstr "ìì¸ì ì ì ìì§ë§, ì ìì´ ëì´ì¡ìµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3482
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "ëíì¤ %s (ì¼)ë¡ë¶í° ì ìì´ ëì´ì¡ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3723
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:583
msgid "Mobile Phone"
msgstr "í´ë ì í"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3753
msgid "Personal Web Page"
msgstr "ê°ì¸ ì¹íì´ì§"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3758
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "ì¶ê° ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3766
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3779
msgid "Zip Code"
msgstr "ì°í¸ ë²í¸"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3790
msgid "Division"
msgstr "ìì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3791
msgid "Position"
msgstr "ì§ì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3793
msgid "Web Page"
msgstr "ì¹íì´ì§"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3796
msgid "Work Information"
msgstr "ì§ì
"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3892
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3852
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "íì
ë©ìì§"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3892
#, c-format
msgid "The following screen name is associated with %s"
msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
msgstr[0] "ë¤ìì ìì´ëë %s ì ì°ê´ëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3897
msgid "Screen name"
msgstr "ìì´ë"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3963
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3923
#, c-format
msgid "No results found for e-mail address %s"
msgstr "ì´ë©ì¼ 주ì %s ì ëí 결과를 ì°¾ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3984
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3944
#, c-format
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
msgstr "%s ëì íì¸í기 ìí´ ì§ì ë©ì¼ì ìì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3986
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3946
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "ê³ì ì¸ì¦ì ì구íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3977
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "ê³ì ì ë³´ ë³ê²½ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3980
#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"differs from the original."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name differs from the original."
msgstr "ì¤ë¥ 0x%04x: ì구ë ìì´ëê° ì본과 ìì´íì¬ ì¡°íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3983
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
msgstr "ì¤ë¥ 0x%04x: ì구ë ìì´ëê° ìì´íì¬ ì¡°íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3986
#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"is too long."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name is too long."
msgstr "ì¤ë¥ 0x%04x: ì구ë ìì´ëê° ë무 ê¸¸ì´ ì¡°íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3989
#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
-"request pending for this screen name."
-msgstr ""
-"ì¤ë¥ 0x%04x: ì´ ìì´ëì ëí´ ì´ë¯¸ ìêµ¬ê° ìì기 ë문ì ì´ë©ì¼ 주ì를 ë³ê²½í "
-"ì ììµëë¤."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name."
+msgstr "ì¤ë¥ 0x%04x: ì´ ìì´ëì ëí´ ì´ë¯¸ ìêµ¬ê° ìì기 ë문ì ì´ë©ì¼ 주ì를 ë³ê²½í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3992
#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
-"too many screen names associated with it."
-msgstr ""
-"ì¤ë¥ 0x%04x: ë§ì ìì´ëì í ë¹ëì´ ì기 ë문ì, ì´ ì´ë©ì¼ 주ìë¡ë ë³ê²½í "
-"ì ììµëë¤."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it."
+msgstr "ì¤ë¥ 0x%04x: ë§ì ìì´ëì í ë¹ëì´ ì기 ë문ì, ì´ ì´ë©ì¼ 주ìë¡ë ë³ê²½í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3995
#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
-"invalid."
-msgstr ""
-"ì¤ë¥ 0x%04x: ì´ ì£¼ìê° ìì´í기 ë문ì, ì´ ì´ë©ì¼ 주ìë¡ë ë³ê²½í ì ììµë"
-"ë¤."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid."
+msgstr "ì¤ë¥ 0x%04x: ì´ ì£¼ìê° ìì´í기 ë문ì, ì´ ì´ë©ì¼ 주ìë¡ë ë³ê²½í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3998
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "ì¤ë¥ 0x%04x: ìì¸ì ì ì ìë ì¤ë¥ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4048
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4008
#, c-format
-msgid "The e-mail address for %s is %s"
-msgstr "%s ëì ì´ë©ì¼ 주ìë %s ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Your screen name is currently formatted as follows:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ë´ ìì´ëë íì¬ ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì¡°íëì´ ììµëë¤:\n"
+"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4009
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4016
msgid "Account Info"
msgstr "ê³ì ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4233
-msgid ""
-"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
-msgstr ""
-"IM ì´ë¯¸ì§ê° ì ì¡ëì§ ìììµëë¤. IM ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì ì¡íë ¤ë©´ ì§ì ì°ê²°ë¡ í´ ì£¼ìì"
-"ì¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4014
+#, c-format
+msgid "The e-mail address for %s is %s"
+msgstr "%s ëì ì´ë©ì¼ 주ìë %s ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4189
+msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgstr "IM ì´ë¯¸ì§ê° ì ì¡ëì§ ìììµëë¤. IM ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì ì¡íë ¤ë©´ ì§ì ì°ê²°ë¡ í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4441
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "AIM íë¡íì¼ì ì¤ì íì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505
-msgid ""
-"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
-"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
-"fully connected."
-msgstr ""
-"ë¡ê·¸ì¸ ììì´ ìë£ë기 ì ì ì¬ì©ì íë¡íì¼ì ì¤ì íë ¤ê³ íë ê² ê°ìµëë¤. "
-"ë´ íë¡íì¼ì ì¤ì ëì§ ìì ìíë¡ ë¨ì ììµëë¤. ì ìì´ ìë£ëë©´ ì¬ìëí´ ì£¼"
-"ììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4442
+msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected."
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ììì´ ìë£ë기 ì ì ì¬ì©ì íë¡íì¼ì ì¤ì íë ¤ê³ íë ê² ê°ìµëë¤. ë´ íë¡íì¼ì ì¤ì ëì§ ìì ìíë¡ ë¨ì ììµëë¤. ì ìì´ ìë£ëë©´ ì¬ìëí´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
#, c-format
-msgid ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgid_plural ""
-"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
+msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you."
+msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you."
msgstr[0] "íë¡íì¼ ê¸¸ì´ê° ìµëê° %d ë°ì´í¸ë¥¼ ì´ê³¼íì¬ ì¼ë¶ê° ìë ¸ìµëë¤."
msgstr[1] "íë¡íì¼ ê¸¸ì´ê° ìµëê° %d ë°ì´í¸ë¥¼ ì´ê³¼íì¬ ì¼ë¶ê° ìë ¸ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4524
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4461
msgid "Profile too long."
msgstr "íë¡íì¼ì´ ë무 ê¹ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
#, c-format
-msgid ""
-"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgid_plural ""
-"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgstr[0] ""
-"ì리 ë¹ì ë©ìì§ ê¸¸ì´ê° ìµëê° %d ë°ì´í¸ë¥¼ ì´ê³¼íì¬ ì¼ë¶ê° ìë ¸ìµëë¤."
-msgstr[1] ""
-"ì리 ë¹ì ë©ìì§ ê¸¸ì´ê° ìµëê° %d ë°ì´í¸ë¥¼ ì´ê³¼íì¬ ì¼ë¶ê° ìë ¸ìµëë¤."
+msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you."
+msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you."
+msgstr[0] "ì리 ë¹ì ë©ìì§ ê¸¸ì´ê° ìµëê° %d ë°ì´í¸ë¥¼ ì´ê³¼íì¬ ì¼ë¶ê° ìë ¸ìµëë¤."
+msgstr[1] "ì리 ë¹ì ë©ìì§ ê¸¸ì´ê° ìµëê° %d ë°ì´í¸ë¥¼ ì´ê³¼íì¬ ì¼ë¶ê° ìë ¸ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4574
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4510
msgid "Away message too long."
msgstr "ì리 ë¹ì ë©ìì§ê° ë무 ê¹ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4647
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
-"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
-"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-"ìì´ëê° ìì´í기 ë문ì, ì¹êµ¬ %s ì(를) ì¶ê°í ì ìììµëë¤. ìì´ëì ì ë¶"
-"ë¶ì 문ì, 문ìì ì«ìì ê³µë°±ë§ ëë ì«ìë§ì´ ê°ë¥í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4579
+#, c-format
+msgid "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names must either start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr "ìì´ëê° ìì´í기 ë문ì, ì¹êµ¬ %s ì(를) ì¶ê°í ì ìììµëë¤. ìì´ëì ì ë¶ë¶ì 문ì, 문ìì ì«ìì ê³µë°±ë§ ëë ì«ìë§ì´ ê°ë¥í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4649
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5101
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5116
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4581
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5004
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5018
msgid "Unable To Add"
msgstr "ì¶ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4685
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4769
-msgid ""
-"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
-"list is not lost, and will probably become available in a few hours."
-msgstr ""
-"ì¼ìì ì¼ë¡ AIM ìë²ë¡ë¶í° ì¹êµ¬ 목ë¡ì ê°ì ¸ì¬ ì ìììµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì´ ì ì¤"
-"ë ê²ì ìëëë¤. ìë§ë ëª ìê° íìë ì´ì©ì´ ê°ë¥í ê²ì¼ë¡ ììí©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4686
+msgid "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few hours."
+msgstr "ì¼ìì ì¼ë¡ AIM ìë²ë¡ë¶í° ì¹êµ¬ 목ë¡ì ê°ì ¸ì¬ ì ìììµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì´ ì ì¤ë ê²ì ìëëë¤. ìë§ë ëª ìê° íìë ì´ì©ì´ ê°ë¥í ê²ì¼ë¡ ììí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4951
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5181
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5187
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4890
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4891
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4896
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5072
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5073
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5078
msgid "Orphans"
msgstr "ê³ ì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5002
#, c-format
-msgid ""
-"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
-"list. Please remove one and try again."
-msgstr ""
-"ì¹êµ¬ %s ëì ì¶ê°í ì ìììµëë¤. ì¹êµ¬ ìê° ë무 ë§ìµëë¤. í ëª
ì ìì í "
-"í, ì¬ìë í´ ë³´ì기 ë°ëëë¤."
+msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list. Please remove one and try again."
+msgstr "ì¹êµ¬ %s ëì ì¶ê°í ì ìììµëë¤. ì¹êµ¬ ìê° ë무 ë§ìµëë¤. í ëª
ì ìì í í, ì¬ìë í´ ë³´ì기 ë°ëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5002
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5016
msgid "(no name)"
msgstr "(ì´ë¦ ìì)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
-msgstr "ì ì ìë ì´ì ë¡ ëª
ë ¹ ì ì©ì ì¤í¨íìµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5016
+#, c-format
+msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your buddy list."
+msgstr "ì ì ìë ì´ì ì ìí´ ì¹êµ¬ %s ì(를) ì¶ê°í ì ìììµëë¤. ì¼ë°ì ì¸ ë¬¸ì ë¡ìë, ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê° ê°ë¥í ì¹êµ¬ ì를 ì´ê³¼í ê²½ì°ì¼ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5230
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5109
#, c-format
-msgid ""
-"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
-"want to add them?"
-msgstr ""
-"ì¬ì©ì %s ëì´ ë를 ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íë ê²ì íê°íìµëë¤. ê·¸ë¤ì ì¶ê°íìê² "
-"ìµëê¹?"
+msgid "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you want to add them?"
+msgstr "ì¬ì©ì %s ëì´ ë를 ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íë ê²ì íê°íìµëë¤. ê·¸ë¤ì ì¶ê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5115
msgid "Authorization Given"
msgstr "ì¹ì¸ì ë°ììµëë¤."
#. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5193
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "ì¬ì©ì %s ëì ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì¶ê°ì ëí ë´ ì구를 ì¹ì¸íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5194
msgid "Authorization Granted"
msgstr "ì¹ì¸ì ë°ììµëë¤."
#. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5197
#, c-format
msgid ""
-"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
+"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
"ì¬ì©ì %s ëì ë¤ìì ì´ì ë¡ ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì¶ê°ì ëí ë´ ì구를 ê±°ë¶íìµëë¤.:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5198
msgid "Authorization Denied"
msgstr "ì¸ì¦ì´ ê±°ë¶ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5352
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5234
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1378
msgid "_Exchange:"
msgstr "êµí(_E):"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5392
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5274
msgid "Invalid chat name specified."
msgstr "ì못ë ëíëª
ì´ ì§ì ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5461
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5344
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
-msgstr ""
-"IM ì´ë¯¸ì§ê° ì ì¡ëì§ ëª»íìµëë¤. AIM ëíë¡ë IM ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
+msgstr "IM ì´ë¯¸ì§ê° ì ì¡ëì§ ëª»íìµëë¤. AIM ëíë¡ë IM ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5623
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5516
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5521
msgid "Away Message"
msgstr "ì리 ë¹ì ë©ìì§"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5521
msgid "<i>(retrieving)</i>"
msgstr "<i>(ê°ì ¸ì¤ë ì¤)</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5828
-msgid "iTunes Music Store Link"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5834
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "%s ëì ëí ì¹êµ¬ ì½ë©í¸"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5835
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "ì¹êµ¬ ì½ë©í¸:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5881
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "%s ì(를) ì´ì©í Direct IM ì ìì ììì ì ííìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5988
-msgid ""
-"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
-"Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-"ì´ì ë, ë´ IP 주ì를 íìíê² ë기 ë문ì
ëë¤. ì´ë ê°ì¸ ì ë³´ì ê´í ìíì±"
-"ì´ ì»¤ì§ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5885
+msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. Do you wish to continue?"
+msgstr "ì´ì ë, ë´ IP 주ì를 íìíê² ë기 ë문ì
ëë¤. ì´ë ê°ì¸ ì ë³´ì ê´í ìíì±ì´ 커ì§ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5889
msgid "C_onnect"
msgstr "ì ì(_O)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6029
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5924
msgid "Get AIM Info"
msgstr "AIM ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6035
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5930
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "ì¹êµ¬ ì½ë©í¸ í¸ì§"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6043
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5938
msgid "Get Status Msg"
msgstr "ìí ë©ìì§ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6056
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5951
msgid "Direct IM"
msgstr "Direct IM"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5973
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "ì¹ì¸ ì¬ìì²"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6137
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6032
msgid "Require authorization"
msgstr "ì¹ì¸ì´ íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6035
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr "Web aware (ì´ê²ì ì¬ì©íë©´ ì¤í¸ì ìì íê² ë©ëë¤!)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6040
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "ICQ ê°ì¸ ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6057
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "ì ììì´ ì못ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6058
msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr "ìì´ëì ììì ë문ìì 공백 문ìë§ ë³ê²½í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6218
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6065
+msgid "New screen name formatting:"
+msgstr "ì ìì´ë ìì:"
+
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6121
msgid "Change Address To:"
msgstr "ë³ê²½í 주ì:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6264
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6166
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>ì¹ì¸ì 기ë¤ë¦¬ê³ ìì§ ììµëë¤.</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6267
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6169
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "ë¤ì ì¹êµ¬ë¡ë¶í°ì ì¹ì¸ì 기ë¤ë¦¬ê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6268
-msgid ""
-"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
-"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
-msgstr ""
-"ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦íì¬ \"ì¹ì¸ ì¬ìì²\" ì ì ííë©´, ì´ë¤ì ì¹êµ¬ë¡ë¶í° ì¸ì¦ì ì¬ìì²"
-"í ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6170
+msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\""
+msgstr "ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦íì¬ \"ì¹ì¸ ì¬ìì²\" ì ì ííë©´, ì´ë¤ì ì¹êµ¬ë¡ë¶í° ì¸ì¦ì ì¬ìì²í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6285
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6187
msgid "Find Buddy by E-Mail"
msgstr "ì´ë©ì¼ë¡ë¶í° ì¹êµ¬ 찾기"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6188
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
msgstr "ì´ë©ì¼ 주ìë¡ë¶í° ì¹êµ¬ë¥¼ ì°¾ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6189
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "ê²ìí ì¹êµ¬ì ì´ë©ì¼ 주ì를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6290
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6192
msgid "_Search"
msgstr "ê²ì(_S)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6448
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6361
msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "ì¬ì©ì ì ë³´ ì¤ì (URL)..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6459
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6372
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½ (URL)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6463
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6376
msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr "IM í¬ìë© (URL) ì¤ì "
#. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6473
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6386
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "ê°ì¸ ì¤ì ì¶ê°..."
#. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6393
+msgid "Format Screen Name..."
+msgstr "ìì´ë ìì..."
+
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6397
msgid "Confirm Account"
msgstr "ê³ì íì¸"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6401
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
msgstr "íì¬ ë±ë¡ëì´ ìë ì´ë©ì¼ 주ì íì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6488
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6405
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
msgstr "íì¬ ë±ë¡ëì´ ìë ì´ë©ì¼ 주ì ë³ê²½..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6495
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6412
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "ì¹ì¸ì 기ë¤ë¦¬ë ì¹êµ¬ íì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6501
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6418
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
msgstr "ì´ë©ì¼ë¡ ì¹êµ¬ ê²ì..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6506
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6423
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "ì ë³´ë¡ ì¹êµ¬ ê²ì..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6574
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6491
msgid "Use recent buddies group"
msgstr "íì¬ì 그룹 ì´ì©"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6577
+#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6494
msgid "Show how long you have been idle"
msgstr "ë기 ì¤ ìê° íì"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6732
-msgid ""
-"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
-"(slower, but does not reveal your IP address)"
-msgstr ""
-"íì¼ ì ì¡ì íì ICQ íë¡ì ìë² ì´ì©\n"
-"(ìëë ë리ì§ë§, IP 주ìê° ë
¸ì¶ëì§ ììµëë¤.)"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
+#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:674
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr "Direct IM ì¼ë¡ %s ì(ë) %s:%hu ìê² ì§ìê° ë¤ì´ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
+#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:759
#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "%s:%hu (ì¼)ë¡ ì°ë½ì²ë¥¼ ìííê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:833
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "íë¡ì ìë²ë¥¼ íµí´ ì°ë½ì²ë¥¼ ìííê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
+#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1010
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr "%s ì(ë) ì§ì %s ì ì ìíëë¡ ì구íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
-msgid ""
-"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
-"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
-"considered a privacy risk."
-msgstr ""
-"ì´ë¥¼ ìíí기 ìí´ìë 2ëì ì»´í¨í°ë¥¼ ì§ì ì°ê²°í´ì¼ íë©°, IM ì´ë¯¸ì§ì íìí©"
-"ëë¤. IP 주ìê° ë
¸ì¶ë기 ë문ì, ê°ì¸ì ëí ìí ì¬ê³ ê° ë°ìí ìë ììµë"
-"ë¤."
+#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1014
+msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk."
+msgstr "ì´ë¥¼ ìíí기 ìí´ìë 2ëì ì»´í¨í°ë¥¼ ì§ì ì°ê²°í´ì¼ íë©°, IM ì´ë¯¸ì§ì íìí©ëë¤. IP 주ìê° ë
¸ì¶ë기 ë문ì, ê°ì¸ì ëí ìí ì¬ê³ ê° ë°ìí ìë ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
+#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1020
+msgid "_Connect"
+msgstr "ì ì(_C)"
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:39
msgid "Primary Information"
msgstr "주ì ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:41
msgid "Personal Introduction"
msgstr "ê°ì¸ ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:42
msgid "QQ Number"
msgstr "QQ ë²í¸"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:47
msgid "Country/Region"
msgstr "êµê°/ì§ì"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:48
msgid "Province/State"
msgstr "ì/ë"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:50
msgid "Horoscope Symbol"
msgstr "ë³ì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:52
msgid "Zodiac Sign"
msgstr "ìì´ê°ì§"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:53
msgid "Blood Type"
msgstr "íì¡í"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:54
msgid "College"
msgstr "íë ¥"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:55
msgid "Email"
msgstr "ì´ë©ì¼"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:57
msgid "Zipcode"
msgstr "ì°í¸ë²í¸"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:58
msgid "Cellphone Number"
msgstr "í´ë ì í"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:59
msgid "Phone Number"
msgstr "ì í ë²í¸"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Aquarius"
msgstr "물ë³ì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Pisces"
msgstr "ë¬¼ê³ ê¸°ì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Aries"
msgstr "ìì¹ê¸°ì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Taurus"
msgstr "목ëì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Gemini"
msgstr "ìëì´ì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Cancer"
msgstr "ê²ì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Leo"
msgstr "ì¬ìì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Virgo"
msgstr "ì²ë
ì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Libra"
msgstr "ì²ì¹ì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Scorpio"
msgstr "ì ê°ì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Sagittarius"
msgstr "ê¶ìì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Capricorn"
msgstr "ìì리"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Rat"
msgstr "ì(ì¥)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Ox"
msgstr "ì¶(ì)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Tiger"
msgstr "ì¸(í¸ëì´)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Rabbit"
msgstr "ë¬(í ë¼)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Dragon"
msgstr "ì§(ì©)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Snake"
msgstr "ì¬(ë±)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Horse"
msgstr "ì¤(ë§)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Goat"
msgstr "미(ì)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Monkey"
msgstr "ì (ììì´)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Rooster"
msgstr "ì (ë)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Dog"
msgstr "ì (ê°)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Pig"
msgstr "í´(ë¼ì§)"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:78
msgid "Other"
msgstr "기í"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:481
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:482
msgid "Modify my information"
msgstr "ì ë³´ ë³ê²½"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:483
msgid "Update my information"
msgstr "ì ë³´ ê°±ì "
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:506
msgid "Your information has been updated"
msgstr "ì 보를 ë³ê²½íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
-#, c-format
-msgid ""
-"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
-"%s."
-msgstr ""
-"ì¬ì©ì ì´ëª¨í°ì½ì ì¤ì ì íì¬ ì§ìëì§ ìê³ ììµëë¤. ë¤ìì¼ë¡ë¶í° ì´ë¯¸ì§ë¥¼ "
-"ì íí´ ì£¼ììì¤: %s."
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:565
+msgid "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from %s."
+msgstr "ì¬ì©ì ì´ëª¨í°ì½ì ì¤ì ì íì¬ ì§ìëì§ ìê³ ììµëë¤. ë¤ìì¼ë¡ë¶í° ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì íí´ ì£¼ììì¤: %s."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:582
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:595
msgid "Invalid QQ Face"
msgstr "ì못ë QQ ì´ëª¨í°ì½ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:207
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:135
#, c-format
msgid "You rejected %d's request"
msgstr "%d ê°ì ì구를 ê±°ë¶íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:208
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:136
msgid "Input your reason:"
msgstr "ì´ì 를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤:"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:210
msgid "Reject request"
msgstr "ì구 ê±°ë¶"
-#. title
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:211
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:139
msgid "Sorry, you are not my type..."
msgstr "ì£ì¡í©ëë¤, ì ì¤íì¼ì´ ìëëë¤..."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Add buddy with auth request failed"
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:212
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:136
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:125
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:85
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:228
+msgid "Reject"
+msgstr "ê±°ë¶"
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:272
+msgid "Add buddy with auth request fails"
msgstr "ì¸ì¦ ì²¨ë¶ ì¹êµ¬ì ì¶ê°ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:303
msgid "You have successfully removed a buddy"
msgstr "ì¹êµ¬ë¥¼ ìì íìµëë¤."
-#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
-#, fuzzy
-msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:331
+msgid "You have successfully removed yourself from a buddy"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì¼ë¡ë¶í° ë ìì ì ìì íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:395
#, c-format
msgid "User %d needs authentication"
msgstr "ì¬ì©ì %d ëì ì¸ì¦ì´ íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:397
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:134
msgid "Input request here"
msgstr "ì´ê³³ì ìì² ì¬íì ì
ë ¥íììì¤."
-#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:398
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:135
msgid "Would you be my friend?"
msgstr "ì ì¹êµ¬ê° ëì´ ì£¼ìì§ ìê² ìµëê¹?"
-#. multiline
-#. masked
-#. hint
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:399
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:136
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:140
msgid "Send"
msgstr "ë³´ë´ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have added %d to buddy list"
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:406
+#, c-format
+msgid "You have added %d in buddy list"
msgstr "%d ëì ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:503
msgid "QQid Error"
msgstr "QQid ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
+#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:504
msgid "Invalid QQid"
msgstr "ì못ë QQid ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65
+#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:65
msgid "ID: "
msgstr "ID: "
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98
+#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:98
msgid "Group ID"
msgstr "그룹 ID"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100
+#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:100
msgid "Creator"
msgstr "ìì±ì"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103
+#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:103
msgid "Group Description"
msgstr "그룹 ì¤ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109
+#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:109
msgid "Auth"
msgstr "ì¸ì¦"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119
+#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:119
msgid "QQ Qun"
msgstr "QQ Qun"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Please enter external group ID"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:120
+msgid "Please input external group ID"
msgstr "ì¸ë¶ 그룹 ID를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121
+#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:121
msgid "You can only search for permanent QQ groups\n"
msgstr "ì구ì ì¼ë¡ ì¬ì© ê°ë¥í QQ 그룹ë§ì ê²ìí ì ììµëë¤.\n"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User %d requested to join group %d"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:122
+#, c-format
+msgid "User %d applied to join group %d"
msgstr "ì¬ì©ì %d ëì´ ê·¸ë£¹ %d ì ì°¸ê°íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:123
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:172
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:180
#, c-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "ì´ì : %s"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:130
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:174
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:214
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:249
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:283
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:229
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:355
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:230
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:300
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:386
msgid "QQ Qun Operation"
msgstr "QQ Qun ì¡°ì"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:133
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:127
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:87
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:230
msgid "Approve"
msgstr "ì¸ì¦"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:171
+#, c-format
+msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d"
msgstr "그룹 %d ìì ë´ ì°¸ê° ìêµ¬ê° ê´ë¦¬ì %d ì ìí´ ê±°ë¶ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:212
+#, c-format
+msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d"
msgstr "그룹 %d ìì ë´ ì°¸ê° ìêµ¬ê° ê´ë¦¬ì %d ì ìí´ ì¹ì¸ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You [%d] have left group \"%d\""
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:248
+#, c-format
+msgid "You [%d] has exit group \"%d\""
msgstr "ë [%d] ì(ë) 그룹 \"%d\" (ì¼)ë¡ë¶í° í´ê±°íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:282
+#, c-format
+msgid "You [%d] has been added by group \"%d\""
msgstr "ë [%d] ì(ë) 그룹 \"%d\" ì ì¶ê°ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:283
msgid "This group has been added to your buddy list"
msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ì ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°ëì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
-#, fuzzy
-msgid "I am not a member"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:41
+msgid "I am not member"
msgstr "ì ë 멤ë²ê° ìëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:44
msgid "I am a member"
msgstr "ì ë 멤ë²ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:47
msgid "I am applying to join"
msgstr "ì ë ê°ì
ì ì² ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:50
msgid "I am the admin"
msgstr "ì ë ê´ë¦¬ìì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:53
msgid "Unknown status"
msgstr "ì ì ìë ìí"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:80
msgid "This group does not allow others to join"
msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ììë ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ì ì°¸ê°ë¥¼ íê°íì§ ìê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
-#, fuzzy
-msgid "You have successfully left the group"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:229
+msgid "You have successfully exited the group"
msgstr "그룹ì¼ë¡ë¶í° í´ê±°ê° ìë£ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:253
msgid "QQ Group Auth"
msgstr "QQ 그룹 ì¸ì¦"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:254
+msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server"
msgstr "ì¸ì¦ ì¡°ìì´ QQ ìë²ì ìí´ íê°ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
-#, fuzzy
-msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:325
+msgid "You inputted a group id outside the acceptable range"
msgstr "ì
ë ¥í 그룹 IDë ë²ì ë°ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
-msgstr "ì ë§ %s ì(를) ìì íìê² ìµëê¹?"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:356
+msgid "Are you sure to exit this Qun?"
+msgstr "ì´ Qun ì ì¢
ë£íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:358
msgid ""
"Note, if you are the creator, \n"
"this operation will eventually remove this Qun."
@@ -9856,170 +11870,176 @@ msgstr ""
"주: ë´ê° ìì±ìì¸ ê²½ì°,\n"
"ì´ ì¡°ìì ìí´ ìµì¢
ì ì¼ë¡ Qun ì´ ìì í ìì ë©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:361
+msgid "Go ahead"
+msgstr "ê³ìí기"
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_network.c:90
#, c-format
msgid "Code [0x%02X]: %s"
msgstr "ì½ë [0x%02X]: %s"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_network.c:91
msgid "Group Operation Error"
msgstr "그룹 ì¡°ì ì¤ë¥"
-#. we want to see window
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to approve the request?"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:124
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:84
+msgid "Do you wanna approve the request?"
msgstr "ê·¸ ìì²ì ì¹ì¸íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Enter your reason:"
-msgstr "ì´ì 를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤:"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
-#, fuzzy
-msgid "You have successfully modified Qun member"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:230
+msgid "You have successfully modify Qun member"
msgstr "Qun ë©¤ë² ë³ê²½ì´ ì±ê³µì ì¼ë¡ ìë£ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
-#, fuzzy
-msgid "You have successfully modified Qun information"
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:300
+msgid "You have successfully modify Qun information"
msgstr "Qun ì ë³´ ë³ê²½ì ì±ê³µì ì¼ë¡ ìë£íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:387
msgid "You have successfully created a Qun"
msgstr "Qun ìì±ì´ ì±ê³µì ì¼ë¡ ìë£íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:389
msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
msgstr "ì§ê¸ ë°ë¡ Qun ì ìì¸ ì 보를 ì
ë ¥íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398
+#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:390
msgid "Setup"
msgstr "ì
ë ¥"
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432
+#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:423
msgid "System Message"
msgstr "ìì¤í
ë©ìì§"
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "ì´ë¦ ê°ì ¸ì¤ê¸°ì ì¤í¨íìµëë¤: %s"
+#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:567
+msgid "Server ACK"
+msgstr "ìë² ACK"
-#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "ì½ë ì¤ ì¤ë¥"
+#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:567
+msgid "Send IM fail\n"
+msgstr "ë©ì¼ ì ì¡ ì¤ë¥\n"
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:426
-#, fuzzy
-msgid "Error requesting login token"
-msgstr "ì ì ìì± ì¤ ì¤ë¥"
+#: ../libgaim/protocols/qq/keep_alive.c:85
+msgid "Keep alive error, seems connection lost!"
+msgstr "ì¤ë¥ê° ì°ìì ì¼ë¡ ë°ìíê³ ììµëë¤. ì ìì´ ëì´ì§ ê² ê°ìµëë¤!"
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:506
+#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:408
+msgid "Request login token error!"
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ìì² ì¤ë¥!"
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:486
msgid "Unable to login, check debug log"
msgstr "ë¡ê·¸ì¸ í ì ììµëë¤. ëë²ê·¸ ë¡ê·¸ë¥¼ íì¸í´ 주ììì¤."
#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:139
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:173
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2351
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2378
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2485
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2506
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:108
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:549
msgid "Unable to connect."
msgstr "ì ìí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:186
#, c-format
msgid "Unknown-%d"
msgstr "ì ì ìë %d"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211
-#, fuzzy
-msgid "TCP Address"
-msgstr "IP 주ì"
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:209
+#, c-format
+msgid "%s Address"
+msgstr "%s 주ì"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213
-#, fuzzy
-msgid "UDP Address"
-msgstr "IP 주ì"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:240
msgid "Level"
msgstr "ìì¤"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:294
+msgid "QQ: Available"
+msgstr "QQ: ì리ì ìì"
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:298
+msgid "QQ: Away"
+msgstr "QQ: ì리 ë¹ì"
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:302
+msgid "QQ: Invisible"
+msgstr "QQ: ì¨ì ìí"
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:306
+msgid "QQ: Offline"
+msgstr "QQ: ì¤íë¼ì¸"
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:383
msgid "Invalid name"
msgstr "ì´ë¦ì´ ì못ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:450
#, c-format
msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
msgstr "<b>íì¬ì ì¨ë¼ì¸</b>: %d<br>\n"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:451
#, c-format
msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>ë§ì§ë§ ê°±ì </b>: %s<br>\n"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:455
#, c-format
msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>ì ì 모ë</b>: %s<br>\n"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:456
#, c-format
msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
msgstr "<b>ìë² IP</b>: %s: %d<br>\n"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:457
#, c-format
msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>ë´ ê³µì© IP</b>: %s<br>\n"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:462
#, c-format
msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>ë¡ê·¸ì¸ ì¼ì</b>: %s<br>\n"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:463
#, c-format
msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>ë§ì§ë§ ë¡ê·¸ì¸ IP</b>: %s<br>\n"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:464
#, c-format
msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
msgstr "<b>ë§ì§ë§ ë¡ê·¸ì¸ ì¼ì</b>: %s\n"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:468
msgid "Login Information"
msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533
-#, fuzzy
-msgid "Set My Information"
-msgstr "ìë² ì ë³´"
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:543
+msgid "Modify My Information"
+msgstr "ë´ ì ë³´ ë³ê²½"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:546
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1700
msgid "Change Password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:549
msgid "Show Login Information"
msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì ë³´ íì"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Leave this QQ Qun"
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:570
+msgid "Exit this QQ Qun"
msgstr "ì´ QQ Qun ì¢
ë£"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Block this buddy"
-msgstr "ì´ íì ë«ê¸°"
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -10030,354 +12050,350 @@ msgstr "ì´ íì ë«ê¸°"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:731
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:733
msgid "QQ Protocol\tPlugin"
msgstr "QQ íë¡í ì½\tíë¬ê·¸ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752
-#, fuzzy
-msgid "Connect using TCP"
-msgstr "ì ì ì¤ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:752
+msgid "Login in TCP"
+msgstr "TCP ë¡ ë¡ê·¸ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:755
+msgid "Login Hidden"
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì¨ê¹"
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:497
+msgid "Socket send error"
+msgstr "ìì¼ ì ì¡ ì¤ë¥"
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:500
+msgid "Connection refused"
+msgstr "ì ìì´ ê±°ë¶ëììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/qq/recv_core.c:309
msgid "Socket error"
msgstr "ìì¼ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319
+#: ../libgaim/protocols/qq/recv_core.c:319
msgid "Unable to read from socket"
msgstr "ìì¼ì¼ë¡ë¶í° ì½ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
+#: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:706
#, c-format
msgid "%d has declined the file %s"
msgstr "%d ëì´ íì¼ %s ì(를) ê±°ì íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
+#: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:709
+#: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:738
msgid "File Send"
msgstr "íì¼ ë³´ë´ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
+#: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:735
#, c-format
msgid "%d canceled the transfer of %s"
msgstr "%d ëì´ %s ì ì ì¡ì ì·¨ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123
+#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:122
msgid "Connection lost"
msgstr "ì ìì ë«ììµëë¤."
#. cancel login progress
-#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131
+#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:130
msgid "Login failed, no reply"
msgstr "ë¡ê·¸ì¸ì ì¤í¨íìµëë¤. ìëµ ìì."
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to add this buddy?"
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:103
+msgid "Do you wanna add this buddy?"
msgstr "ì´ ìë를 ì¶ê°íìê² ìµëê¹?"
#. only need to get value
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:155
#, c-format
msgid "You have been added by %s"
msgstr "ë´ê° %s ëì ìí´ ì¶ê°ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
-msgid "Would you like to add him?"
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:158
+msgid "Would like to add him?"
msgstr "그를 ì¶ê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
-msgstr "%s ëì ë를 ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íìµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:164
+#, c-format
+msgid "%s has added you [%s]"
+msgstr "%s ëì´ ë [%s] ì(를) ì¶ê°íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:179
#, c-format
msgid "User %s rejected your request"
msgstr "ì¬ì©ì %s ëì´ ë´ ìì²ì ê±°ë¶íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User %s approved your request"
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:199
+#, c-format
+msgid "User %s has approved your request"
msgstr "ì¬ì©ì %s ëì´ ë´ ìì²ì ì¹ì¸íìµëë¤."
-#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:222
+#, c-format
+msgid "%s wanna add you [%s] as friends"
msgstr "%s ëì´ ë [%s] ì(를) ì¹êµ¬ë¡ ì¶ê°íê³ ì¶ì´ í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:223
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "ë©ìì§: %s"
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:244
#, c-format
msgid "%s is not in your buddy list"
msgstr "%s ëì ì¹êµ¬ 목ë¡ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
+#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:246
+msgid "Would you like to add him?"
+msgstr "그를 ì¶ê°íìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:417
msgid "Connection closed (writing)"
msgstr "ì°ê¸° ì°ê²°ì ë«ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1290
#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr "<b>그룹ëª
:</b> %s<br>"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1291
#, c-format
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
msgstr "<b>Notes 그룹 ID:</b> %s<br>"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1293
#, c-format
msgid "Info for Group %s"
msgstr "그룹 \"%s\" ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1295
msgid "Notes Address Book Information"
msgstr "Notes 주ìë¡ ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1327
msgid "Invite Group to Conference..."
msgstr "그룹ì íìì ì´ë..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1337
msgid "Get Notes Address Book Info"
msgstr "Notes 주ìë¡ ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1504
msgid "Sending Handshake"
msgstr "í¸ëìì´í¬ ì ì¡ ì¤ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1509
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
msgstr "í¸ëìì´í¬ ìëµì 기ë¤ë¦¬ê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1514
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
msgstr "í¸ëìì´í¬ ìëµì ë°ì기 ë문ì, ë¡ê·¸ì¸íê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1519
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì²ë¦¬ ìëµì 기ë¤ë¦¬ê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1524
msgid "Login Redirected"
msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì²ë¦¬ê° 리ë¤ì´ë í¸ ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1530
msgid "Forcing Login"
msgstr "ê°ì ì ì¼ë¡ ë¡ê·¸ì¸íê³ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1534
msgid "Login Acknowledged"
msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì²ë¦¬ ìëµì ë°ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1539
msgid "Starting Services"
msgstr "ìë¹ì¤ ê°ì"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1544
+msgid "Connected"
+msgstr "ì ìëììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1645
#, c-format
-msgid ""
-"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
+msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr "Sametime ê´ë¦¬ìê° ìë² %s ìì ë¤ìì ê³µì§ë¥¼ ë°ííìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1650
msgid "Sametime Administrator Announcement"
msgstr "Sametime ê´ë¦¬ì ê³µì§"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1702
msgid "Connection reset"
msgstr "ì ì ì´ê¸°í"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1709
#, c-format
msgid "Error reading from socket: %s"
msgstr "ìì¼ì¼ë¡ë¶í° ì½ë ì¤ ì¤ë¥: %s"
#. this is a regular connect, error out
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1732
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3745
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "í¸ì¤í¸ì ì ìí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1770
#, c-format
msgid "Announcement from %s"
msgstr "%s (ì¼)ë¡ë¶í°ì ê³µì§"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1944
msgid "Conference Closed"
msgstr "íì를 íííìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2403
msgid "Unable to send message: "
msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤: "
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2960
msgid "Place Closed"
msgstr "Place Closed"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3251
msgid "Microphone"
msgstr "ë§ì´í¬"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3252
msgid "Speakers"
msgstr "ì¤í¼ì»¤"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3253
msgid "Video Camera"
msgstr "ë¹ëì¤ ì¹´ë©ë¼"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3257
+msgid "File Transfer"
+msgstr "íì¼ ì ì¡"
+
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3291
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4165
msgid "Supports"
msgstr "ì§ì"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3296
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4139
msgid "External User"
msgstr "ì¸ë¶ ì¬ì©ì"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3402
msgid "Create conference with user"
msgstr "ì¬ì©ì를 í¬í¨í íì ìì±"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3403
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
-"sent to %s"
-msgstr ""
-"ìë¡ì´ íìë¡ ìì í 주ì 를 ì
ë ¥íê³ , %s ëìê² ì´ë ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ ì£¼ììì¤."
+msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s"
+msgstr "ìë¡ì´ íìë¡ ìì í 주ì 를 ì
ë ¥íê³ , %s ëìê² ì´ë ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3407
msgid "New Conference"
msgstr "ì íì"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3409
msgid "Create"
msgstr "ìì±"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3473
msgid "Available Conferences"
msgstr "ì°¸ê° ê°ë¥í íì"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3479
msgid "Create New Conference..."
msgstr "ì íì ìì±..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3486
msgid "Invite user to a conference"
msgstr "íìì ì´ë"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3487
#, c-format
-msgid ""
-"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
-"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
-"this user to."
-msgstr ""
-"ë¤ì 목ë¡ì¼ë¡ë¶í° ì¬ì©ì %s ëì ì´ëí íì를 ì íí´ ì£¼ììì¤. ì íì를 ì"
-"ì±í ê²½ì°ìë \"ì íì ìì±\" ì ì íí´ ì£¼ììì¤."
+msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to."
+msgstr "ë¤ì 목ë¡ì¼ë¡ë¶í° ì¬ì©ì %s ëì ì´ëí íì를 ì íí´ ì£¼ììì¤. ì íì를 ìì±í ê²½ì°ìë \"ì íì ìì±\" ì ì íí´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3492
msgid "Invite to Conference"
msgstr "íìì ì´ë"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3582
msgid "Invite to Conference..."
msgstr "íìì ì´ë..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3587
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr "TEST ê³µì§ ì ì¡"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4434
-msgid "Topic:"
-msgstr "주ì :"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3634
msgid "No Sametime Community Server specified"
msgstr "Sametime 커뮤ëí° ìë²ë¥¼ ì§ì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3656
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"ê³ì %s ì ëí í¸ì¤í¸ëª
ëë IP 주ìê° ì§ì ëì´ ìì§ ììµëë¤. ë¤ì ë¹ ì¹¸ì "
-"ì
ë ¥í í, ë¡ê·¸ì¸ ì²ë¦¬ë¥¼ ê³ìíì기 ë°ëëë¤."
+msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in."
+msgstr "ê³ì %s ì ëí í¸ì¤í¸ëª
ëë IP 주ìê° ì§ì ëì´ ìì§ ììµëë¤. ë¤ì ë¹ ì¹¸ì ì
ë ¥í í, ë¡ê·¸ì¸ ì²ë¦¬ë¥¼ ê³ìíì기 ë°ëëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3661
msgid "Meanwhile Connection Setup"
msgstr "ì ì ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3662
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr "Sametime 커뮤ëí° ìë²ë¥¼ ì§ì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4368
-msgid "Connect"
-msgstr "ì ì"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4155
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "ì ì ìì (0x%04x)<br>"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4157
msgid "Last Known Client"
msgstr "ë§ì§ë§ ì¸ì í´ë¼ì´ì¸í¸"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4321
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5516
msgid "User Name"
msgstr "ì¬ì©ìëª
"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4324
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5519
msgid "Sametime ID"
msgstr "Sametime ID"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4348
msgid "An ambiguous user ID was entered"
msgstr "모í¸í ì¬ì©ì ID ê° ì§ì ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4349
#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
-"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
-msgstr ""
-"ìë§ë ID '%s' ì(ë) ë¤ìì íìíë ì¬ì©ìì ëêµ°ê°ë¥¼ 참조íê³ ìë ê² ê°ìµ"
-"ëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í íë¹í ì¬ì©ì를 ë¤ì 목ë¡ìì ì íí´ ì£¼ììì¤."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
+msgstr "ìë§ë ID '%s' ì(ë) ë¤ìì íìíë ì¬ì©ìì ëêµ°ê°ë¥¼ 참조íê³ ìë ê² ê°ìµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í íë¹í ì¬ì©ì를 ë¤ì 목ë¡ìì ì íí´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4354
msgid "Select User"
msgstr "ì¬ì©ì ì í"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4438
msgid "Unable to add user: user not found"
msgstr "ì¬ì©ì를 ì¶ê°í ì ììµëë¤: ì¬ì©ì를 ì°¾ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4440
#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
-"entry has been removed from your buddy list."
-msgstr ""
-"ID '%s' ì í´ë¹íë ì¬ì©ìê° Sametime 커뮤ëí° ììë ìììµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì"
-"ì ì´ í목ì ìì íìµëë¤."
+msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list."
+msgstr "ID '%s' ì í´ë¹íë ì¬ì©ìê° Sametime 커뮤ëí° ììë ìììµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ìì ì´ í목ì ìì íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4445
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "ì¬ì©ì를 ì¶ê°í ì ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5031
#, c-format
msgid ""
"Error reading file %s: \n"
@@ -10386,263 +12402,208 @@ msgstr ""
"íì¼ %s ì(를) ì½ë ì¤ ì¤ë¥: \n"
"%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5166
msgid "Remotely Stored Buddy List"
msgstr "ë¦¬ëª¨í¸ ì¹êµ¬ 목ë¡"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5171
msgid "Buddy List Storage Mode"
msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì ì¥ ëª¨ë"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5174
msgid "Local Buddy List Only"
msgstr "ë¡ì»¬ ì¹êµ¬ 목ë¡ë§"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5176
msgid "Merge List from Server"
msgstr "ìë²ë¡ë¶í° ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ë³í©"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5178
msgid "Merge and Save List to Server"
msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ë³í©íì¬ ìë²ì ì ì¥"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5180
msgid "Synchronize List with Server"
msgstr "ìë²ì ì¹êµ¬ 목ë¡ê³¼ ë기"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5229
#, c-format
msgid "Import Sametime List for Account %s"
msgstr "ê³ì %s ì Sametime ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5268
#, c-format
msgid "Export Sametime List for Account %s"
msgstr "ê³ì %s ì Sametime ëª©ë¡ ë´ë³´ë´ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5321
msgid "Unable to add group: group exists"
msgstr "그룹ì ì¶ê°í ì ììµëë¤: ê·¸ë£¹ì´ ì´ë¯¸ ì¡´ì¬í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5322
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
msgstr "ì´ë¯¸ '%s' ì´ë¦ì ê·¸ë£¹ì´ ì¹êµ¬ 목ë¡ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5325
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5454
msgid "Unable to add group"
msgstr "그룹ì ì¶ê°í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5384
msgid "Possible Matches"
msgstr "ê°ë¥ì± ìë ì¼ì¹"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5400
msgid "Notes Address Book group results"
msgstr "Notes 주ìë¡ ê·¸ë£¹ ê²°ê³¼"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5401
#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
-"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
-"to your buddy list."
-msgstr ""
-"ìë§ë ID '%s' ì(ë) ë¤ìì íìíë Notes 주ìë¡ì ì´ë 그룹ì 참조íê³ ì"
-"ë ê² ê°ìµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í íë¹í 그룹ì ë¤ì 목ë¡ìì ì íí´ ì£¼ìì"
-"ì¤."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list."
+msgstr "ìë§ë ID '%s' ì(ë) ë¤ìì íìíë Notes 주ìë¡ì ì´ë 그룹ì 참조íê³ ìë ê² ê°ìµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í íë¹í 그룹ì ë¤ì 목ë¡ìì ì íí´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5406
msgid "Select Notes Address Book"
msgstr "Notes 주ìë¡ ì í"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5448
msgid "Unable to add group: group not found"
msgstr "그룹ì ì¶ê°í ì ììµëë¤: ì°¾ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5450
#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
-"Sametime community."
-msgstr ""
-"ID '%s' ì í´ë¹íë ê·¸ë£¹ì´ Sametime 커뮤ëí° Notes 주ìë¡ ììë ìììµëë¤."
+msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community."
+msgstr "ID '%s' ì í´ë¹íë ê·¸ë£¹ì´ Sametime 커뮤ëí° Notes 주ìë¡ ììë ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5491
msgid "Notes Address Book Group"
msgstr "Notes 주ìë¡ ê·¸ë£¹"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
-msgid ""
-"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
-"group and its members to your buddy list."
-msgstr ""
-"ë¤ì ë¹ ì¹¸ì ì¶ê°í Notes 주ìë¡ ê·¸ë£¹ëª
ì ì
ë ¥íê³ , ì¹êµ¬ 목ë¡ì ê·¸ 그룹ì 멤"
-"ë²ë¥¼ ì¶ê°í´ 주ììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5492
+msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list."
+msgstr "ë¤ì ë¹ ì¹¸ì ì¶ê°í Notes 주ìë¡ ê·¸ë£¹ëª
ì ì
ë ¥íê³ , ì¹êµ¬ 목ë¡ì ê·¸ 그룹ì 멤ë²ë¥¼ ì¶ê°í´ 주ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5540
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "'%s' ê²ì ê²°ê³¼"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5541
#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
-"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
-"buttons below."
-msgstr ""
-"ìë§ë ID '%s' ì(ë) ë¤ìì íìíë ì´ë ì¬ì©ì를 참조íê³ ìë ê² ê°ìµë"
-"ë¤. ì´ ì¬ì©ìë¤ì ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íê±°ë ëë ë¤ìì ëì ë²í¼ì ì ííì¬ ê·¸"
-"ë¤ìê² ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ë ê²ì´ ì¢ì ê² ê°ìµëë¤."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below."
+msgstr "ìë§ë ID '%s' ì(ë) ë¤ìì íìíë ì´ë ì¬ì©ì를 참조íê³ ìë ê² ê°ìµëë¤. ì´ ì¬ì©ìë¤ì ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íê±°ë ëë ë¤ìì ëì ë²í¼ì ì ííì¬ ê·¸ë¤ìê² ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ë ê²ì´ ì¢ì ê² ê°ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:762
-msgid "Search Results"
-msgstr "ê²ì ê²°ê³¼"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5573
msgid "No matches"
msgstr "ì°¾ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5574
#, c-format
msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
msgstr "Sametime 커뮤ëí°ìë ID '%s' ì(ê³¼) ì¼ì¹íë ì¬ì©ìê° ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5578
msgid "No Matches"
msgstr "ì°¾ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5615
msgid "Search for a user"
msgstr "ì¬ì©ì ê²ì"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
-msgid ""
-"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
-"in your Sametime community."
-msgstr ""
-"ë¤ì ë¹ ì¹¸ì ì´ë¦ ëë ID ì ì¼ë¶ë¶ì ì
ë ¥íê³ , Sametime 커뮤ëí°ì ìë ì¬ì©"
-"ì를 ê²ìí´ ì£¼ììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5616
+msgid "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community."
+msgstr "ë¤ì ë¹ ì¹¸ì ì´ë¦ ëë ID ì ì¼ë¶ë¶ì ì
ë ¥íê³ , Sametime 커뮤ëí°ì ìë ì¬ì©ì를 ê²ìí´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5619
msgid "User Search"
msgstr "ì¬ì©ì ê²ì"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5631
msgid "Import Sametime List..."
msgstr "Sametime ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸°..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5635
msgid "Export Sametime List..."
msgstr "Sametime ëª©ë¡ ë´ë³´ë´ê¸°..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5639
msgid "Add Notes Address Book Group..."
msgstr "Notes 주ìë¡ ê·¸ë£¹ ì¶ê°..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5643
msgid "User Search..."
msgstr "ì¬ì©ì ê²ì..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5740
msgid "Force login (ignore server redirects)"
msgstr "ê°ì ì ì¼ë¡ ë¡ê·¸ì¸ (ìë²ë¡ë¶í°ì 리ë¤ì´ë í¸ ë¬´ì)"
#. pretend to be Sametime Connect
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750
+#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5750
msgid "Hide client identity"
msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸ ì ë³´ ì¨ê¹"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:52
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:420
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:545
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:711
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not present in the network"
msgstr "ì¬ì©ì %s ëì ë¤í¸ìí¬ ìì ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:53
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:115
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:120
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:124
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:129
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:134
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:139
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:257
msgid "Key Agreement"
msgstr "í¤ ëì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:54
msgid "Cannot perform the key agreement"
msgstr "í¤ ëì를 ì¤íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:116
msgid "Error occurred during key agreement"
msgstr "í¤ ëìíë ëì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:120
msgid "Key Agreement failed"
msgstr "í¤ ëìì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:125
msgid "Timeout during key agreement"
msgstr "í¤ ëìíë ëì ìê°ì´ ì´ê³¼ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:130
msgid "Key agreement was aborted"
msgstr "í¤ ëìê° ì¤ë¨ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:135
msgid "Key agreement is already started"
msgstr "ì´ë¯¸ í¤ ëìê° ììëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:140
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
msgstr "í¤ ëì를 ì기ìì ì¼ë¡ë ììí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:258
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:388
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:513
msgid "The remote user is not present in the network any more"
msgstr "ë¦¬ëª¨í¸ ì¬ì©ìë ë¤í¸ìí¬ ë±ì ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:294
#, c-format
-msgid ""
-"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
-"agreement?"
+msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?"
msgstr "%s ëì¼ë¡ë¶í° í¤ ëì ìì²ì ë°ììµëë¤. ëìíìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:298
#, c-format
msgid ""
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
@@ -10653,920 +12614,671 @@ msgstr ""
"ë¦¬ëª¨í¸ í¸ì¤í¸: %s\n"
"ë¦¬ëª¨í¸ í¬í¸: %d"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:311
msgid "Key Agreement Request"
msgstr "í¤ ëì ìì²"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:387
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:422
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:464
msgid "IM With Password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ì²¨ë¶ IM"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:423
msgid "Cannot set IM key"
msgstr "IM í¤ë¥¼ ì¤ì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:465
msgid "Set IM Password"
msgstr "IM ë¹ë°ë²í¸ ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:512
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:547
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1494
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1505
msgid "Get Public Key"
msgstr "ê³µê° í¤ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:548
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1495
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1506
msgid "Cannot fetch the public key"
msgstr "ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ì§ 못íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:634
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1647
msgid "Show Public Key"
msgstr "ê³µê° í¤ íì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:635
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1030
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:237
msgid "Could not load public key"
msgstr "ê³µê° í¤ë¥¼ ì½ì´ë¤ì´ì§ 못íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:712
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1087
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1159
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1294
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1295
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1313
msgid "User Information"
msgstr "ì¬ì©ì ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:713
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1160
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1314
msgid "Cannot get user information"
msgstr "ì¬ì©ì ì 보를 ê°ì ¸ì¤ì§ 못íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:734
#, c-format
msgid "The %s buddy is not trusted"
msgstr "ì¹êµ¬ %s ì(ë) ì 뢰ëì§ ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
-msgid ""
-"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
-"You can use the Get Public Key command to get the public key."
-msgstr ""
-"ì¹êµ¬ì ê³µê° í¤ë¥¼ ë°ì ëê¹ì§ ì¹êµ¬ ì림ì ë°ì ì ììµëë¤. ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ë ¤"
-"ë©´ [ê³µê° í¤ ê°ì ¸ì¤ê¸°...] ë²í¼ì ëë¬ ì£¼ììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:737
+msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. You can use the Get Public Key command to get the public key."
+msgstr "ì¹êµ¬ì ê³µê° í¤ë¥¼ ë°ì ëê¹ì§ ì¹êµ¬ ì림ì ë°ì ì ììµëë¤. ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ë ¤ë©´ [ê³µê° í¤ ê°ì ¸ì¤ê¸°...] ë²í¼ì ëë¬ ì£¼ììì¤."
#. Open file selector to select the public key.
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1064
msgid "Open..."
msgstr "ì´ê¸°..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1073
#, c-format
msgid "The %s buddy is not present in the network"
msgstr "ì¹êµ¬ %s ì(ë)ë¤í¸ìí¬ ìì ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
-msgid ""
-"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
-"a public key."
-msgstr ""
-"ì¹êµ¬ë¥¼ ì¶ê°íë ¤ë©´ ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì ¸ìì¼ í©ëë¤. ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ë ¤ë©´ [ê°ì ¸ì¤"
-"기...] ë²í¼ì ëë¬ ì£¼ììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1076
+msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key."
+msgstr "ì¹êµ¬ë¥¼ ì¶ê°íë ¤ë©´ ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì ¸ìì¼ í©ëë¤. ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ë ¤ë©´ [ê°ì ¸ì¤ê¸°...] ë²í¼ì ëë¬ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1079
msgid "_Import..."
msgstr "ê°ì ¸ì¤ê¸°(_I).."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1175
msgid "Select correct user"
msgstr "íë¹í ì¬ì©ì ì í"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
-msgid ""
-"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
-"user from the list to add to the buddy list."
-msgstr ""
-"ëì¼í ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì§ ì¬ì©ìê° í ëª
ì´ì ììµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í íë¹"
-"í ì¬ì©ì를 목ë¡ìì ì íí´ ì£¼ììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1177
+msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
+msgstr "ëì¼í ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì§ ì¬ì©ìê° í ëª
ì´ì ììµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í íë¹í ì¬ì©ì를 목ë¡ìì ì íí´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185
-msgid ""
-"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
-"from the list to add to the buddy list."
-msgstr ""
-"ëì¼í ì´ë¦ì ê°ì§ ì¬ì©ìê° í ëª
ì´ì ììµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í íë¹í ì¬"
-"ì©ì를 목ë¡ìì ì íí´ ì£¼ììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1179
+msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
+msgstr "ëì¼í ì´ë¦ì ê°ì§ ì¬ì©ìê° í ëª
ì´ì ììµëë¤. ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í íë¹í ì¬ì©ì를 목ë¡ìì ì íí´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1467
msgid "Detached"
msgstr "ë¶ë¦¬ë¨"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1471
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:55
msgid "Indisposed"
msgstr "ë¶ì ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1475
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:57
msgid "Wake Me Up"
msgstr "깨ì 주ì¸ì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1477
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:49
msgid "Hyper Active"
msgstr "íëì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1479
msgid "Robot"
msgstr "ë¡ë´"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1486
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:668
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:514
msgid "Happy"
msgstr "íë³µí¨"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1488
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:670
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:516
msgid "Sad"
msgstr "ì¬í"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1490
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:672
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:518
msgid "Angry"
msgstr "ì¸ì§¢ì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1492
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:674
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:520
msgid "Jealous"
msgstr "ì§í¬ë¨"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1494
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:676
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:522
msgid "Ashamed"
msgstr "ë¶ëë¬ì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1496
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:678
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:524
msgid "Invincible"
msgstr "무ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1498
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:526
msgid "In Love"
msgstr "ì°ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1500
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:682
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:528
msgid "Sleepy"
msgstr "취침"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1502
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:684
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:530
msgid "Bored"
msgstr "ì§ë£¨í¨"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1504
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:686
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:532
msgid "Excited"
msgstr "í¥ë¶ë¨"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1506
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:688
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:534
msgid "Anxious"
msgstr "ê±±ì ë¨"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1538
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1202
msgid "User Modes"
msgstr "ì¬ì©ì 모ë"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1550
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1207
+msgid "Mood"
+msgstr "기ë¶"
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1555
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1219
msgid "Preferred Contact"
msgstr "ì í¸íë ì°ë½ì²"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1560
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1224
msgid "Preferred Language"
msgstr "ì í¸íë ì¸ì´"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1565
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1229
msgid "Device"
msgstr "ì¥ì¹"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1570
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1234
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:736
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:738
msgid "Timezone"
msgstr "ìê°ë"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1575
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1239
msgid "Geolocation"
msgstr "ì§ë¦¬ì ìì¹"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1629
msgid "Reset IM Key"
msgstr "IM í¤ ì´ê¸°í"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1635
msgid "IM with Key Exchange"
msgstr "í¤ êµí ì²¨ë¶ IM"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1640
msgid "IM with Password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ì²¨ë¶ IM"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1653
msgid "Get Public Key..."
msgstr "ê³µê° í¤ ê°ì ¸ì¤ê¸°..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1660
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1624
msgid "Kill User"
msgstr "ì¬ì©ì ê°ì ì¢
ë£"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
+#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1670
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:972
msgid "Draw On Whiteboard"
msgstr "íì´í¸ë³´ëì 그리기"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:39
msgid "_Passphrase:"
msgstr "Passphrase(_P):"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:80
#, c-format
msgid "Channel %s does not exist in the network"
msgstr "ì±ë %s ì(ë) ë¤í¸ìí¬ ìì ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:81
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:174
msgid "Channel Information"
msgstr "ì±ë ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:82
msgid "Cannot get channel information"
msgstr "ì±ë ì 보를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:119
#, c-format
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
msgstr "<b>ì±ëëª
:</b> %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:122
#, c-format
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
msgstr "<br><b>ì¬ì©ì ì:</b> %d"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:129
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
msgstr "<br><b>ì±ë ì¤ë¦½ì:</b> %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:138
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
msgstr "<br><b>ì±ë ìí¸:</b> %s"
#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:142
#, c-format
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
msgstr "<br><b>ì±ë HMAC:</b> %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:147
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>ì±ë 주ì :</b><br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:152
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr "<br><b>ì±ë 모ë:</b> "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:165
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>ì¤ë¦½ì í¤ ì§ë¬¸:</b><br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:166
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>ì¤ë¦½ì í¤ Babbleprint:</b><br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:236
msgid "Add Channel Public Key"
msgstr "ì±ë ê³µê° í¤ ì¶ê°"
#. Add new public key
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:291
msgid "Open Public Key..."
msgstr "ê³µê° í¤ ì´ê¸°..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:400
msgid "Channel Passphrase"
msgstr "ì±ë Passphrase"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:407
msgid "Channel Public Keys List"
msgstr "ì±ë ê³µê° í¤ ëª©ë¡"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
-"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
-"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
-"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
-"able to join."
-msgstr ""
-"ì±ë ì¸ì¦ì ì¸ì¦ëì´ ìì§ ìì ì ê·¼ì¼ë¡ë¶í° ì±ëì ë³´í¸í기 ìí´ ì¬ì©í©ëë¤. "
-"ê·¸ ì¸ì¦ ë°©ìì Passphrase ì ì ì ìëª
ì 기ì´ë¡ íê³ ììµëë¤. Passphrase ê° "
-"ì¤ì ëì´ ìì¼ë©´ ì°¸ê°í기 ìí´ Passphrase ê° ì구ëê³ , ì±ëì ê³µê° í¤ê° ì¤ì ë"
-"ì´ ìì¼ë©´ ê³µê° í¤ ëª©ë¡ì íìëì´ ìë ì¬ì©ìë§ì´ ì°¸ê°í ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:412
+msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join."
+msgstr "ì±ë ì¸ì¦ì ì¸ì¦ëì´ ìì§ ìì ì ê·¼ì¼ë¡ë¶í° ì±ëì ë³´í¸í기 ìí´ ì¬ì©í©ëë¤. ê·¸ ì¸ì¦ ë°©ìì Passphrase ì ì ì ìëª
ì 기ì´ë¡ íê³ ììµëë¤. Passphrase ê° ì¤ì ëì´ ìì¼ë©´ ì°¸ê°í기 ìí´ Passphrase ê° ì구ëê³ , ì±ëì ê³µê° í¤ê° ì¤ì ëì´ ìì¼ë©´ ê³µê° í¤ ëª©ë¡ì íìëì´ ìë ì¬ì©ìë§ì´ ì°¸ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:421
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:422
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:459
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:460
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:906
msgid "Channel Authentication"
msgstr "ì±ë ì¸ì¦"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:423
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:461
msgid "Add / Remove"
msgstr "ì¶ê° / ìì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:578
msgid "Group Name"
msgstr "그룹ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:582
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1909
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:944
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:593
#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr "ì±ë %s ì ê°ì¸ 그룹ëª
ê³¼ Passphrase 를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:595
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr "ê°ì¸ 그룹 ì¶ê°"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:722
msgid "User Limit"
msgstr "ì¬ì©ì ì í"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:723
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
-msgstr ""
-"ì±ëìì ì íí ì¬ì©ì를 ì¤ì í´ ì£¼ììì¤. 0 ì¼ë¡ ì¤ì íë©´ ì¬ì©ì ì íì´ ì´ê¸°"
-"í ë©ëë¤."
+msgstr "ì±ëìì ì íí ì¬ì©ì를 ì¤ì í´ ì£¼ììì¤. 0 ì¼ë¡ ì¤ì íë©´ ì¬ì©ì ì íì´ ì´ê¸°í ë©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:886
msgid "Invite List"
msgstr "ì´ë 목ë¡"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:891
msgid "Ban List"
msgstr "ì°¨ë¨ ëª©ë¡"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:899
msgid "Add Private Group"
msgstr "ê°ì¸ 그룹 ì¶ê°"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:912
msgid "Reset Permanent"
msgstr "ììì± í´ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:917
msgid "Set Permanent"
msgstr "ììì± ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:925
msgid "Set User Limit"
msgstr "ì¬ì©ì ì í ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:931
msgid "Reset Topic Restriction"
msgstr "주ì ì í í´ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:936
msgid "Set Topic Restriction"
msgstr "주ì ì í ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:943
msgid "Reset Private Channel"
msgstr "ê°ì¸ ì±ë í´ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:948
msgid "Set Private Channel"
msgstr "ê°ì¸ ì±ë ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:955
msgid "Reset Secret Channel"
msgstr "ë³´ì ì±ë í´ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:960
msgid "Set Secret Channel"
msgstr "ë³´ì ì±ë ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1034
#, c-format
-msgid ""
-"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
+msgstr "ë¹ì ì <I>%s</I> ì±ëì ì¤ë¦½ìì
ëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1038
+#, c-format
+msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
+msgstr "<I>%s</I> ì±ëì ì¤ë¦½ìë <I>%s</I> ì
ëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1097
+#, c-format
+msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
msgstr "ê°ì¸ 그룹ì ì°¸ê°í기 ì ì ì±ë %s ì ì°¸ê°í´ 주ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1099
msgid "Join Private Group"
msgstr "ê°ì¸ 그룹ì ì°¸ê°"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1100
msgid "Cannot join private group"
msgstr "ê°ì¸ 그룹ì ì°¸ê°í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1294
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1152
msgid "Call Command"
msgstr "ëª
ë ¹ ì¤í"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1294
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1152
msgid "Cannot call command"
msgstr "ëª
ë ¹ì ì¤íí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138
+#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1295
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1153
msgid "Unknown command"
msgstr "ì ì ìë ëª
ë ¹ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:89
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:92
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:96
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:100
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:104
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:205
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:210
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:215
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:221
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:340
msgid "Secure File Transfer"
msgstr "ë³´ì íì¼ ì ì¡"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:90
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:93
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:97
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:101
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:105
msgid "Error during file transfer"
msgstr "íì¼ ì ì¡ ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Remote disconnected"
-msgstr "%s ëì ì ìì ëììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:94
msgid "Permission denied"
msgstr "ê¶íì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:98
msgid "Key agreement failed"
msgstr "í¤ ëìì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "ì ì ìê°ì´ ì´ê³¼ëììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Creating connection failed"
-msgstr "ì ì ì¤í¨"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:102
msgid "File transfer session does not exist"
msgstr "íì¼ ì ì¡ ì¸ì
ì´ ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:206
msgid "No file transfer session active"
msgstr "íì¼ ì ì¡ ì¸ì
ì´ íì±í ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:211
msgid "File transfer already started"
msgstr "ì´ë¯¸ íì¼ ì ì¡ì´ ììëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:216
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr "íì¼ ì ì¡ì íìí í¤ ëì를 ì¤íí ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:222
msgid "Could not start the file transfer"
msgstr "íì¼ ì ì¡ì ììí ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
+#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:341
msgid "Cannot send file"
msgstr "íì¼ì ì ì¡í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Error occurred"
-msgstr "ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:554
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:563
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:572
#, c-format
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
msgstr "%s ì(ë) <I>%s</I> ì 주ì 를 %s (ì¼)ë¡ ë³ê²½íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:638
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> ì(ë) ì±ë <I>%s</I> ì 모ë를 %s (ì¼)ë¡ ë³ê²½íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:642
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> ì(ë) ì±ë <I>%s</I> ì 모ë 모ë를 ìì íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:675
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> ì(ë) <I>%s ì</I> 모ë를 %s (ì¼)ë¡ ì¤ì íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:683
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> ì(ë) <I>%s ì</I> 모ë 모ë를 ìì íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:712
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr "<I>%s</I> (ì¼)ë¡ë¶í° <I>%s</I> (%s) ì ìí´ í´ì¶ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:742
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:747
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:752
#, c-format
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr "%s (%s) ì ìí´ ê°ì ì¢
ë£ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:773
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:778
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:783
#, c-format
msgid "Killed by %s (%s)"
msgstr "%s (%s) ì ìí´ ê°ì ì¢
ë£ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:829
msgid "Server signoff"
msgstr "ìë² ì ì í´ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1017
msgid "Personal Information"
msgstr "ê°ì¸ ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1040
msgid "Birth Day"
msgstr "ìì¼"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1048
msgid "Job Role"
msgstr "ì§ì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1052
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:937
msgid "Organization"
msgstr "ì¡°ì§"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1056
msgid "Unit"
msgstr "그룹"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1080
msgid "Note"
msgstr "ë¹ê³ "
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1128
msgid "Join Chat"
msgstr "ëíì ì°¸ê°"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
-#, c-format
-msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
-msgstr "ë¹ì ì <I>%s</I> ì±ëì ì¤ë¦½ìì
ëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
-#, c-format
-msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
-msgstr "<I>%s</I> ì±ëì ì¤ë¦½ìë <I>%s</I> ì
ëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1183
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1332
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047
msgid "Real Name"
msgstr "ì¤ëª
"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1213
msgid "Status Text"
msgstr "ìí 문ì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1285
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1357
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr "ê³µê° í¤ ì§ë¬¸"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1286
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1358
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr "ê³µê° í¤ Babbleprint"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1298
msgid "_More..."
msgstr "ìì¸í(_M)..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1371
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1003
msgid "Detach From Server"
msgstr "ìë²ë¡ë¶í° ë¶ë¦¬"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1371
msgid "Cannot detach"
msgstr "ë¶ë¦¬í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1382
msgid "Cannot set topic"
msgstr "주ì 를 ì¤ì í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1414
msgid "Failed to change nickname"
msgstr "ë³ëª
ë³ê²½ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1462
msgid "Roomlist"
msgstr "ëíì¤ ëª©ë¡"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1462
msgid "Cannot get room list"
msgstr "ëíì¤ ëª©ë¡ì ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468
-#, fuzzy
-msgid "Network is empty"
-msgstr "ë¤í¸ìí¬ íµê³ ì ë³´"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1507
msgid "No public key was received"
msgstr "ê³µê° í¤ë¥¼ ë°ì§ 못íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1519
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1532
msgid "Server Information"
msgstr "ìë² ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1520
msgid "Cannot get server information"
msgstr "ìë² ì 보를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1549
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1558
msgid "Server Statistics"
msgstr "ìë² íµê³ ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1550
msgid "Cannot get server statistics"
msgstr "ìë² íµê³ ì 보를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1559
+msgid "No server statistics available"
+msgstr "ìë² íµê³ ì 보를 ì¬ì©í ì ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1581
#, c-format
msgid ""
"Local server start time: %s\n"
@@ -11601,74 +13313,112 @@ msgstr ""
"ìë² ì¤í¼ë ì´í° ì í©ê³: %d\n"
"ë¼ì°í° ì¤í¼ë ì´í° ì í©ê³: %d\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1604
msgid "Network Statistics"
msgstr "ë¤í¸ìí¬ íµê³ ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1612
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1617
+msgid "Ping"
+msgstr "Ping"
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1612
msgid "Ping failed"
msgstr "Ping ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1617
msgid "Ping reply received from server"
msgstr "ìë²ë¡ë¶í° Ping ìëµì ë°ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1625
msgid "Could not kill user"
msgstr "ì¬ì©ì를 ê°ì ì¢
ë£ìí¬ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
-msgid "WATCH"
-msgstr ""
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1709
+msgid "Error during connecting to SILC Server"
+msgstr "SILC ìë²ì ì ìíë ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
-#, fuzzy
-msgid "Cannot watch user"
-msgstr "ë ìì ì ì¶ê°í ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1714
+msgid "Key Exchange failed"
+msgstr "í¤ êµíì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1723
+msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgstr "ë¶ë¦¬ë ì¸ì
ì ë³µê·ì ì¤í¨íìµëë¤. ìë¡ì´ ì ìì í립íë ¤ë©´ [ì¬ì ì] ë²í¼ì ëë¬ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1758
+msgid "Disconnected by server"
+msgstr "ìë²ê° ì ìì ëììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1820
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1867
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:188
msgid "Resuming session"
msgstr "ì¸ì
ë³µê· ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1822
msgid "Authenticating connection"
msgstr "ì ì ì¸ì¦ ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1869
msgid "Verifying server public key"
msgstr "ìë² ê³µê° í¤ ê²ì¦ ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1910
msgid "Passphrase required"
msgstr "Passphrase ì구"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1939
+msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
+msgstr "ì¤í¨: ë²ì ë¶ì¼ì¹, í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ì
ê·¸ë ì´ë íììì¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1942
+msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
+msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê³µê° í¤ë¥¼ ì 뢰/ì§ìíì§ ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1945
+msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
+msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê¶ì¥ëë KE 그룹ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1948
+msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
+msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê¶ì¥ëë ìí¸ë¥¼ ì§ìíì§ ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1951
+msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
+msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê¶ì¥ëë PKCS 를 ì§ìíì§ ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1954
+msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
+msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê¶ì¥ëë í´ì í¨ì를 ì§ìíì§ ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1957
+msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
+msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê¶ì¥ëë HMAC 를 ì§ìíì§ ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1959
+msgid "Failure: Incorrect signature"
+msgstr "ì¤í¨: ì못ë ìëª
ì
ëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1961
+msgid "Failure: Invalid cookie"
+msgstr "ì¤í¨: ì못ë ì¿ í¤ì
ëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1972
+msgid "Failure: Authentication failed"
+msgstr "ì¤í¨: ì¸ì¦ì ì¤í¨íìµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:103
#, c-format
-msgid ""
-"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
-"still like to accept this public key?"
-msgstr ""
-"%s ì ê³µê° í¤ë¥¼ ë°ìì§ë§, ë¡ì»¬ ì¬ë³¸ê³¼ ì¼ì¹íì§ ììµëë¤. ê·¸ëë ì´ ê³µê° í¤ë¥¼ "
-"ë°ì¼ìê² ìµëê¹?"
+msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?"
+msgstr "%s ì ê³µê° í¤ë¥¼ ë°ìì§ë§, ë¡ì»¬ ì¬ë³¸ê³¼ ì¼ì¹íì§ ììµëë¤. ê·¸ëë ì´ ê³µê° í¤ë¥¼ ë°ì¼ìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
+#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:108
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr "%s ì ê³µê° í¤ë¥¼ ë°ììµëë¤. ì´ ê³µê° í¤ë¥¼ ë°ì¼ìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
+#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:112
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
@@ -11681,103 +13431,66 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
+#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:115
+#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:140
msgid "Verify Public Key"
msgstr "ê³µê° í¤ ê²ì¦"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
+#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:119
msgid "_View..."
msgstr "íì(_V)..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
+#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:141
msgid "Unsupported public key type"
msgstr "ì§ìíì§ ìë ê³µê° í¤ íì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749
-msgid "Disconnected by server"
-msgstr "ìë²ê° ì ìì ëììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700
-msgid "Error during connecting to SILC Server"
-msgstr "SILC ìë²ì ì ìíë ì¤ ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705
-msgid "Key Exchange failed"
-msgstr "í¤ êµíì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
-msgid ""
-"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
-msgstr ""
-"ë¶ë¦¬ë ì¸ì
ì ë³µê·ì ì¤í¨íìµëë¤. ìë¡ì´ ì ìì í립íë ¤ë©´ [ì¬ì ì] ë²í¼ì "
-"ëë¬ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:159
msgid "Connection failed"
msgstr "ì ì ì¤í¨"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:180
+msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
+msgstr "SILC í´ë¼ì´ì¸í¸ ì ìì ì´ê¸°í í ì ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:191
msgid "Performing key exchange"
msgstr "í¤ êµí ì¤í ì¤"
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:277
+msgid "Out of memory"
+msgstr "ë©ëª¨ë¦¬ê° ë¶ì¡±í©ëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:323
+msgid "Cannot initialize SILC protocol"
+msgstr "SILC íë¡í ì½ì ì´ê¸°í í ì ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:330
+msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
+msgstr "~/.silc í´ë를 ê²ì/ì ê·¼í ì ììµëë¤."
+
#. Progress
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:335
msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr "SILC ìë²ì ì ì ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load SILC key pair"
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:344
+#, c-format
+msgid "Could not load SILC key pair: %s"
msgstr "SILC ì í¤ ìì ì½ì ì ììµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:365
msgid "Unable to create connection"
msgstr "ìë¡ì´ ì ìì ìì±í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267
-msgid "Out of memory"
-msgstr "ë©ëª¨ë¦¬ê° ë¶ì¡±í©ëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313
-msgid "Cannot initialize SILC protocol"
-msgstr "SILC íë¡í ì½ì ì´ê¸°í í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
-#, fuzzy
-msgid "Error loading SILC key pair"
-msgstr "SILC í¤ ì ìì± ì¤..."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:664
msgid "Your Current Mood"
msgstr "íì¬ì 기ë¶"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643
-#, c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "íì¤"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:680
msgid "In love"
msgstr "ì°ì "
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:691
msgid ""
"\n"
"Your Preferred Contact Methods"
@@ -11785,365 +13498,261 @@ msgstr ""
"\n"
"ì í¸íë ì°ë½ ë°©ë²"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:699
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:559
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:701
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:561
msgid "MMS"
msgstr "MMS"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:703
msgid "Video conferencing"
msgstr "ìì íì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:708
msgid "Your Current Status"
msgstr "íì¬ì ìí"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:715
msgid "Online Services"
msgstr "ì¨ë¼ì¸ ìë¹ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:718
msgid "Let others see what services you are using"
msgstr "ì´ë¤ ìë¹ì¤ë¥¼ ì´ì©íê³ ìëì§ ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ìê² ê³µê°í´ 주ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:724
msgid "Let others see what computer you are using"
msgstr "ì´ë¤ ì»´í¨í°ë¥¼ ì´ì©íê³ ìëì§ ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ìê² ê³µê°í´ 주ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:731
msgid "Your VCard File"
msgstr "VCard íì íì¼"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812
-#, fuzzy
-msgid "Timezone (UTC)"
-msgstr "ìê°ë"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:743
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:744
msgid "User Online Status Attributes"
msgstr "ì¬ì©ìì ì¨ë¼ì¸ ìí ìì±"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
-msgid ""
-"You can let other users see your online status information and your personal "
-"information. Please fill the information you would like other users to see "
-"about yourself."
-msgstr ""
-"ì¨ë¼ì¸ ìí ì ë³´ì ê°ì¸ ì 보를 ë¤ë¥¸ ì¬ì©ììê² ê³µê°í ì ììµëë¤. ë¤ë¥¸ ì¬ì©"
-"ììê² ê³µê°íê³ ì¶ì ì 보를 모ë ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:745
+msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself."
+msgstr "ì¨ë¼ì¸ ìí ì ë³´ì ê°ì¸ ì 보를 ë¤ë¥¸ ì¬ì©ììê² ê³µê°í ì ììµëë¤. ë¤ë¥¸ ì¬ì©ììê² ê³µê°íê³ ì¶ì ì 보를 모ë ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:785
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:791
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1430
msgid "Message of the Day"
msgstr "ì¤ëì ë©ìì§"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:785
msgid "No Message of the Day available"
msgstr "\"ì¤ëì ë©ìì§\" 를 ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:786
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1425
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
msgstr "ì´ ì ìì ëìëë \"ì¤ëì ë©ìì§\" ë ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:837
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:881
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:952
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:953
msgid "Create New SILC Key Pair"
msgstr "ì SILC í¤ ì ìì±"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:837
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ì Passphrases ê° ì¼ì¹íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:881
msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr "í¤ ì ìì±ì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:920
msgid "Key length"
msgstr "í¤ ê¸¸ì´"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:922
msgid "Public key file"
msgstr "ê³µê° í¤ íì¼"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:924
msgid "Private key file"
msgstr "ê°ì¸ í¤ íì¼"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:947
msgid "Passphrase (retype)"
msgstr "Passphrases (ì¬íì¸)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:954
msgid "Generate Key Pair"
msgstr "í¤ ì ìì±"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:998
msgid "Online Status"
msgstr "ì¨ë¼ì¸ ìí"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1007
msgid "View Message of the Day"
msgstr "\"ì¤ëì ë©ìì§\" íì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1011
msgid "Create SILC Key Pair..."
msgstr "SILC í¤ ì ìì±..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1110
#, c-format
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
msgstr "ì¬ì©ì <I>%s</I> ì(ë) ë¤í¸ìí¬ ìì ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1301
msgid "Topic too long"
msgstr "주ì ê° ë무 ê¹ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1382
msgid "You must specify a nick"
msgstr "ë³ëª
ì ì§ì í´ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1484
#, c-format
msgid "channel %s not found"
msgstr "ì±ë %s ì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1489
#, c-format
msgid "channel modes for %s: %s"
msgstr "%s ì ì±ë 모ë: %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1491
#, c-format
msgid "no channel modes are set on %s"
msgstr "%s ìë ì±ë 모ëê° ì¤ì ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1504
#, c-format
msgid "Failed to set cmodes for %s"
msgstr "%s ì ì±ë 모ë ì¤ì ì ì¤í¨"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1534
#, c-format
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
msgstr "ì ì ìë ëª
ë ¹: %s (ìë§ í´ë¼ì´ì¸í¸ì ë²ê·¸ì¼ ì ììµëë¤.)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1597
msgid "part [channel]: Leave the chat"
msgstr "part [ì±ë]: ì§ì í ì±ëë¡ë¶í° í´ì¶í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1601
msgid "leave [channel]: Leave the chat"
msgstr "leave [ì±ë]: ì§ì í ì±ëë¡ë¶í° í´ì¶í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1605
msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic"
msgstr "topic [<ì 주ì >]: 주ì 를 íìíê±°ë ë³ê²½í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1610
msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network"
msgstr "join <ì±ë> [<ë¹ë°ë²í¸>]: ì´ ë¤í¸ìí¬ ì±ëì ì°¸ê°í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1614
msgid "list: List channels on this network"
msgstr "list: ì´ ë¤í¸ìí¬ ìì ì±ë 목ë¡ì íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1618
msgid "whois <nick>: View nick's information"
msgstr "whois <ë³ëª
>: ì§ì í ë³ëª
ì ì¬ì©ì ì 보를 íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1622
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
-msgstr ""
-"msg <ë³ëª
> <ë©ìì§>: ì§ì í ë³ëª
ì ì¬ì©ììê² ê°ì¸ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
"
-"ëë¤."
+msgstr "msg <ë³ëª
> <ë©ìì§>: ì§ì í ë³ëª
ì ì¬ì©ììê² ê°ì¸ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1626
msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user"
-msgstr ""
-"query <ë³ëª
> [<ë©ìì§>]: ì§ì í ë³ëª
ì ì¬ì©ììê² ê°ì¸ ë©ìì§ë¥¼ "
-"ë³´ë
ëë¤."
+msgstr "query <ë³ëª
> [<ë©ìì§>]: ì§ì í ë³ëª
ì ì¬ì©ììê² ê°ì¸ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1630
msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
msgstr "motd: ìë²ì ìë \"ì¤ëì ë©ìì§\" 를 íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1634
msgid "detach: Detach this session"
msgstr "detach: ì´ ì¸ì
ì ë¶ë¦¬í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1638
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
msgstr "quit [ë©ìì§]: ì¶ê°ë¡ ë©ìì§ë¥¼ ë¨ê¸°ê³ , ìë²ë¡ë¶í° ì ìì ëìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1642
msgid "call <command>: Call any silc client command"
msgstr "call <ëª
ë ¹>: SILC í´ë¼ì´ì¸í¸ ëª
ë ¹ì í¸ì¶í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1648
msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick"
-msgstr ""
-"kill <ë³ëª
> [-pubkey|<ì´ì >]: ë³ëª
ì ì¬ì©ì를 ê°ì ì ì¼ë¡ ì¢
ë£í©"
-"ëë¤."
+msgstr "kill <ë³ëª
> [-pubkey|<ì´ì >]: ë³ëª
ì ì¬ì©ì를 ê°ì ì ì¼ë¡ ì¢
ë£í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1652
msgid "nick <newnick>: Change your nickname"
msgstr "nick <ì ë³ëª
>: ì¬ì© ì¤ì¸ ë³ëª
ì ë³ê²½í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1656
msgid "whowas <nick>: View nick's information"
msgstr "whowas <ë³ëª
>: ë³ëª
ì ì¬ì©ì ì 보를 íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
-msgid ""
-"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display "
-"channel modes"
-msgstr ""
-"cmode <ì±ë> [+|-<모ë>] [ì¸ì]: ì±ë 모ë를 íìíê±°ë ë³ê²½í©ë"
-"ë¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1660
+msgid "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display channel modes"
+msgstr "cmode <ì±ë> [+|-<모ë>] [ì¸ì]: ì±ë 모ë를 íìíê±°ë ë³ê²½í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
-msgid ""
-"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes "
-"on channel"
-msgstr ""
-"cumode <ì±ë> +|-<모ë> <ë³ëª
>: ì§ì í ì±ëìì ë³ëª
ì ì¬"
-"ì©ì 모ë를 ë³ê²½í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1664
+msgid "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes on channel"
+msgstr "cumode <ì±ë> +|-<모ë> <ë³ëª
>: ì§ì í ì±ëìì ë³ëª
ì ì¬ì©ì 모ë를 ë³ê²½í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1668
msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network"
msgstr "umode <ì¬ì©ì 모ë>: ë¤í¸ìí¬ììì 모ë를 ì¤ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1672
msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges"
msgstr "oper <ë³ëª
> [-pubkey]: ìë²ì ì¡°ìê¶ì ì·¨ëí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
-msgid ""
-"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from "
-"channel invite list"
-msgstr ""
-"invite <ì±ë> [-|+]<ë³ëª
>: ì§ì í ë³ëª
ì ì¬ì©ì를 ì´ëíê±°ë ë"
-"ë ì´ë 목ë¡ì¼ë¡ë¶í° ê·¸ ì¬ì©ì를 ì¶ê°/ìì í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1676
+msgid "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from channel invite list"
+msgstr "invite <ì±ë> [-|+]<ë³ëª
>: ì§ì í ë³ëª
ì ì¬ì©ì를 ì´ëíê±°ë ëë ì´ë 목ë¡ì¼ë¡ë¶í° ê·¸ ì¬ì©ì를 ì¶ê°/ìì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1680
msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel"
-msgstr ""
-"kick <ì±ë> <ë³ëª
> [ëª
ë ¹]: ì±ëë¡ë¶í° í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ í´ì¶ìíµëë¤."
+msgstr "kick <ì±ë> <ë³ëª
> [ëª
ë ¹]: ì±ëë¡ë¶í° í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ í´ì¶ìíµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1684
msgid "info [server]: View server administrative details"
msgstr "info [ìë²]: ìë² ê´ë¦¬ìì ìì¸ ì 보를 íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1688
msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel"
-msgstr ""
-"ban [<ì±ë> +|-<ë³ëª
>]: í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ì±ëë¡ë¶í° ì°¨ë¨í©ëë¤."
+msgstr "ban [<ì±ë> +|-<ë³ëª
>]: í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ì±ëë¡ë¶í° ì°¨ë¨í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1692
msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key"
-msgstr ""
-"getkey <ë³ëª
|ìë²>: í´ë¼ì´ì¸í¸ ëë ìë²ì ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì ¸ìµëë¤."
+msgstr "getkey <ë³ëª
|ìë²>: í´ë¼ì´ì¸í¸ ëë ìë²ì ê³µê° í¤ë¥¼ ê°ì ¸ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1696
msgid "stats: View server and network statistics"
msgstr "stats: ìë²ì ë¤í¸ìí¬ì íµê³ ì 보를 íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1700
msgid "ping: Send PING to the connected server"
msgstr "ping: ì ìëì´ ìë ìë²ì PING ì ì¡ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1705
msgid "users <channel>: List users in channel"
msgstr "users <ì±ë>: ì±ë ë´ì ì¬ì©ì 목ë¡ì íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
-msgid ""
-"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List "
-"specific users in channel(s)"
-msgstr ""
-"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <(ë³µìì) ì±ë>: (ë³µì"
-"ì) ì±ë ë´ì ì§ì í ì¬ì©ì 목ë¡ì íìí©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1709
+msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List specific users in channel(s)"
+msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <(ë³µìì) ì±ë>: (ë³µìì) ì±ë ë´ì ì§ì í ì¬ì©ì 목ë¡ì íìí©ëë¤."
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -12154,142 +13763,112 @@ msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1820
msgid "SILC Protocol Plugin"
msgstr "SILC íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1822
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) íë¡í ì½"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038
-msgid "Network"
-msgstr "ë¤í¸ìí¬"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1859
msgid "Public Key file"
msgstr "ê³µê° í¤ íì¼"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1863
msgid "Private Key file"
msgstr "ê°ì¸ í¤ íì¼"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1873
msgid "Cipher"
msgstr "ìí¸"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1883
msgid "HMAC"
msgstr "HMAC"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948
-msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1886
msgid "Public key authentication"
msgstr "ê³µê° í¤ ì¸ì¦"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1889
+msgid "Reject watching by other users"
+msgstr "ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìë¡ë¶í°ì ê°ì ê±°ë¶"
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1892
+msgid "Block invites"
+msgstr "ì´ë ê±°ë¶"
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1895
msgid "Block IMs without Key Exchange"
msgstr "í¤ êµíì´ ìë IM ê±°ë¶"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1898
+msgid "Reject online status attribute requests"
+msgstr "ì¨ë¼ì¸ ìíì ìì± ì구 ê±°ë¶"
+
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1901
msgid "Block messages to whiteboard"
msgstr "íì´í¸ë³´ë ë©ìì§ ì°¨ë¨"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1904
msgid "Automatically open whiteboard"
msgstr "íì´í¸ë³´ë ìë ê³µê°"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
+#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1907
msgid "Digitally sign and verify all messages"
msgstr "ì ì ìëª
ì¼ë¡ 모ë ë©ìì§ ê²ì¦"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:207
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:247
msgid "Creating SILC key pair..."
msgstr "SILC í¤ ì ìì± ì¤..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create SILC key pair\n"
-msgstr "SILC í¤ ì ìì± ì¤..."
-
#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:355
#, c-format
msgid "Real Name: \t%s\n"
msgstr "ì¤ëª
: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:357
#, c-format
msgid "User Name: \t%s\n"
msgstr "ì¬ì©ìëª
: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:359
#, c-format
msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
msgstr "ì´ë©ì¼: \t\t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:361
#, c-format
msgid "Host Name: \t%s\n"
msgstr "í¸ì¤í¸ëª
: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:363
#, c-format
msgid "Organization: \t%s\n"
msgstr "ì¡°ì§: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:365
#, c-format
msgid "Country: \t%s\n"
msgstr "êµê°: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:366
#, c-format
msgid "Algorithm: \t%s\n"
msgstr "ìê³ ë¦¬ì¦: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:367
#, c-format
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
msgstr "í¤ ê¸¸ì´: \t%d ë¹í¸\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: \t%s\n"
-msgstr "ì´ì : %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:369
#, c-format
msgid ""
"Public Key Fingerprint:\n"
@@ -12300,8 +13879,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:370
#, c-format
msgid ""
"Public Key Babbleprint:\n"
@@ -12310,160 +13888,71 @@ msgstr ""
"ê³µê° í¤ Babbleprint:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:374
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:375
msgid "Public Key Information"
msgstr "ê³µê° í¤ ì ë³´"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:557
msgid "Paging"
msgstr "í¸ì¶"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:563
msgid "Video Conferencing"
msgstr "ìì íì"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:581
msgid "Computer"
msgstr "ì»´í¨í°"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:585
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585
+#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:587
msgid "Terminal"
msgstr "í°ë¯¸ë"
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
+#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:284
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
-msgstr ""
-"%s ëì´ íì´í¸ë³´ëì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ììµëë¤. ê·¸ íì´í¸ë³´ë를 ê³µê°íìê² ìµëê¹?"
+msgstr "%s ëì´ íì´í¸ë³´ëì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ììµëë¤. ê·¸ íì´í¸ë³´ë를 ê³µê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
+#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
-"whiteboard?"
-msgstr ""
-"%s ëì´ %s ì ìë íì´í¸ë³´ëì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ììµëë¤. ê·¸ íì´í¸ë³´ë를 ê³µê°í"
-"ìê² ìµëê¹?"
+msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?"
+msgstr "%s ëì´ %s ì ìë íì´í¸ë³´ëì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ììµëë¤. ê·¸ íì´í¸ë³´ë를 ê³µê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
+#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:302
msgid "Whiteboard"
msgstr "íì´í¸ë³´ë"
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
-msgid "No server statistics available"
-msgstr "ìë² íµê³ ì 보를 ì¬ì©í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
-#, c-format
-msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
-msgstr "ì¤í¨: ë²ì ë¶ì¼ì¹, í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ì
ê·¸ë ì´ë íììì¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
-msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê³µê° í¤ë¥¼ ì 뢰/ì§ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
-msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê¶ì¥ëë KE 그룹ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
-msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê¶ì¥ëë ìí¸ë¥¼ ì§ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
-msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê¶ì¥ëë PKCS 를 ì§ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
-msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê¶ì¥ëë í´ì í¨ì를 ì§ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
-msgstr "ì¤í¨: 리모í¸ìì ê¶ì¥ëë HMAC 를 ì§ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
-#, c-format
-msgid "Failure: Incorrect signature"
-msgstr "ì¤í¨: ì못ë ìëª
ì
ëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
-#, c-format
-msgid "Failure: Invalid cookie"
-msgstr "ì¤í¨: ì못ë ì¿ í¤ì
ëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
-#, c-format
-msgid "Failure: Authentication failed"
-msgstr "ì¤í¨: ì¸ì¦ì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182
-msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
-msgstr "SILC í´ë¼ì´ì¸í¸ ì ìì ì´ê¸°í í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290
-#, fuzzy
-msgid "John Noname"
-msgstr "ì´ë¦ ìì"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320
-msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
-msgstr "~/.silc í´ë를 ê²ì/ì ê·¼í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334
-#, c-format
-msgid "Could not load SILC key pair: %s"
-msgstr "SILC ì í¤ ìì ì½ì ì ììµëë¤: %s"
-
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:416
msgid "Could not write"
msgstr "ì¸ ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1545
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:438
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1482
msgid "Could not connect"
msgstr "ì ìí ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062
-#, fuzzy
-msgid "Unknown server response."
-msgstr "ìì¸ì ì ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1621
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1634
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1685
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1516
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1558
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1571
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1622
msgid "Could not create listen socket"
msgstr "ê°ì ìì¼ì ìì±í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1602
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1539
msgid "Couldn't resolve host"
msgstr "í¸ì¤í¸ëª
ì í´ìí ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1693
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1630
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "í¸ì¤í¸ëª
ì í´ìí ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1710
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1647
msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "SIP ì ìì´ëì 공백 ëë @ 기í¸ê° í¬í¨ëì´ ìì§ ìì ê² ê°ìµëë¤."
@@ -12475,251 +13964,242 @@ msgstr "SIP ì ìì´ëì 공백 ëë
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1816
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SIP/SIMPLE íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1894
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1817
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SIP/SIMPLE íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1922
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1839
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr "ìí를 ê³µê° (주: ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìê° ëª¨ë ë³¼ ì ììµëë¤.)"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1845
msgid "Use UDP"
msgstr "UDP ì¬ì©"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1930
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1847
msgid "Use proxy"
msgstr "íë¡ì ì¬ì©"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1849
msgid "Proxy"
msgstr "íë¡ì"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1934
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1851
msgid "Auth User"
msgstr "ì¬ì©ì ì¸ì¦"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1936
+#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1853
msgid "Auth Domain"
msgstr "ëë©ì¸ ì¸ì¦"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:139
#, c-format
msgid "Looking up %s"
msgstr "%s ê²ì ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:148
#, c-format
msgid "Connect to %s failed"
msgstr "%s (ì¼)ë¡ì ì ìì ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:201
#, c-format
msgid "Signon: %s"
msgstr "ì ì: %s"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:488
#, c-format
msgid "Unable to write file %s."
msgstr "íì¼ %s ì(를) ì¸ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:491
#, c-format
msgid "Unable to read file %s."
msgstr "íì¼ %s ì(를) ì½ì ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:494
#, c-format
msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
msgstr "ë©ìì§ê° ë무 ê¸¸ì´ ë§ì§ë§ %s ë°ì´í¸ê° ìë ¸ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:497
#, c-format
msgid "%s not currently logged in."
msgstr "%s ëì íì¬ ë¡ê·¸ì¸ ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:500
#, c-format
msgid "Warning of %s not allowed."
msgstr "%s ê²½ê³ ë íê°ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:503
msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
msgstr "ì¬ì©ì ìë ì íì ì´ê³¼íì기 ë문ì, ë©ìì§ê° ì ì¤ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:506
#, c-format
msgid "Chat in %s is not available."
msgstr "%s ììì ëíë ê°ë¥íì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:509
#, c-format
msgid "You are sending messages too fast to %s."
msgstr "ë무 ë¹¨ë¼ %s ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:512
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
msgstr "ë무 커ì %s (ì¼)ë¡ë¶í°ì IM ì 무ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:515
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
msgstr "ë무 ë¹¨ë¼ %s ëì¼ë¡ë¶í°ì IM ì 무ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:518
msgid "Failure."
msgstr "ì¤í¨íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:521
msgid "Too many matches."
msgstr "ë무 ë§ì´ ì¼ì¹í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:524
msgid "Need more qualifiers."
msgstr "ë ë§ì ììì´ê° íìí©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:527
msgid "Dir service temporarily unavailable."
msgstr "ì¼ìì ì¼ë¡ ëë í 리 ìë¹ì¤ë¥¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:530
msgid "E-mail lookup restricted."
msgstr "ì´ë©ì¼ ê²ìì´ ê±°ë¶ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:533
msgid "Keyword ignored."
msgstr "ê²ìì´ê° 무ìëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:536
msgid "No keywords."
msgstr "ê²ìì´ê° ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:539
msgid "User has no directory information."
msgstr "ëë í 리 ì ë³´ê° ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:543
msgid "Country not supported."
msgstr "ì§ìëì§ ìë êµê°ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:546
#, c-format
msgid "Failure unknown: %s."
msgstr "ìì¸ì ì ì ìë ì¤í¨: %s"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:549
msgid "Incorrect screen name or password."
msgstr "ìì´ë ëë ë¹ë°ë²í¸ê° í립ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:552
msgid "The service is temporarily unavailable."
msgstr "ì¼ìì ì¼ë¡ ìë¹ì¤ë¥¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
-#, c-format
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:555
msgid "Your warning level is currently too high to log in."
msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ê²½ê³ ìì¤ì´ ë무 ëìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"ì ìê³¼ í´ì 를 ë°ë³µ ìííìµëë¤. 10ë¶ ì ë íì ì¬ìë íììì¤. ì´ëë¡ ê³ì"
-"íë©´ ë ë§ì´ ìê°ì 기ë¤ë ¤ì¼ í©ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:558
+msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr "ì ìê³¼ í´ì 를 ë°ë³µ ìííìµëë¤. 10ë¶ ì ë íì ì¬ìë íììì¤. ì´ëë¡ ê³ìíë©´ ë ë§ì´ ìê°ì 기ë¤ë ¤ì¼ í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:560
#, c-format
msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
msgstr "ìì¸ì ì ì ìë ì ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: %s"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:563
#, c-format
msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥ %d ì´(ê°) ë°ìíìµëë¤ (ì ë³´: %s)."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:590
msgid "Invalid Groupname"
msgstr "그룹ëª
ì´ ì못ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:674
msgid "Connection Closed"
msgstr "ì ìì ë«ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:714
msgid "Waiting for reply..."
msgstr "ìëµì 기ë¤ë¦¬ë ì¤ì
ëë¤..."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:792
msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
msgstr "TOC ê° ì¼ìì ì§ ìíìì ë³µê·íìµëë¤. ë©ìì§ë¥¼ ë¤ì ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:995
msgid "Password Change Successful"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½ì´ ì±ê³µì ì¼ë¡ ìë£ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5925
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6281
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:999
+msgid "TOC has sent a PAUSE command."
+msgstr "TOC ê° PAUSE ëª
ë ¹ì ë³´ëìµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1000
+msgid "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This is only temporary, please be patient."
+msgstr "ì´ê²ì´ ë°ìí ê²½ì°, TOC ë ë©ìì§ ì¡ì ì 무ìí기 ë문ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤. Pidginì 모ë ì¡ì ë°ì´í°ë¥¼ ì°¨ë¨í©ëë¤. ì¼ìì ì¸ íìì´ë¯ë¡ ì ìë§ ê¸°ë¤ë ¤ 주ììì¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1373
msgid "_Group:"
msgstr "그룹(_G):"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1555
msgid "Get Dir Info"
msgstr "í´ë ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1695
msgid "Set Dir Info"
msgstr "í´ë ì ë³´ ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1817
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing!"
msgstr "ì°ê¸° 모ëìì %s ì(를) ì´ ì ììµëë¤!"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1853
msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
msgstr "íì¼ ì ì¡ì ì¤í¨íìµëë¤. ìë§ë ìë측ìì ì·¨ìí ê² ê°ìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1898
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1938
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2062
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2150
msgid "Could not connect for transfer."
msgstr "ì ì¡í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2095
msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
msgstr "íì¼ í¤ë를 기ë¡í ì ììµëë¤. íì¼ì ì ì¡ëì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2195
msgid "Save As..."
msgstr "ë¤ë¥¸ ì´ë¦ì¼ë¡ ì ì¥..."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2229
#, c-format
msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
msgstr[0] "%s ëì¼ë¡ë¶í° %s ëìê² %d ê°ì íì¼ ìì²: %s (%.2f %s)%s%s"
msgstr[1] "%s ëì¼ë¡ë¶í° %s ëìê² %d ê°ì íì¼ ìì²: %s (%.2f %s)%s%s"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2236
#, c-format
msgid "%s requests you to send them a file"
msgstr "%s ëì´ íì¼ì ë³´ë´ëë¡ ìì²íê³ ììµëë¤."
@@ -12734,235 +14214,203 @@ msgstr "%s ëì´ íì¼ì ë³´ë´ëë¡
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2326
+#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2328
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "TOC íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:793
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "Yahoo! ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:852
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3732
+msgid "Buzz!!"
+msgstr "ë²ì !!"
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:898
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "%s ì Yahoo! ìì¤í
ë©ìì§"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:958
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "ì¸ì¦ ê±°ë¶ ë©ìì§:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1037
#, c-format
-msgid ""
-"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
-"following reason: %s."
-msgstr ""
-"%s ì(ë) ë¤ìì ì´ì ë¡ ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íë ¤ë ë´ ì구를 (ì´ì ì¼ë¡ ê±°ì¬ë¬ ì¬"
-"ë¼ê°) ê±°ë¶íìµëë¤:\" %s"
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
+msgstr "%s ì(ë) ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íë ¤ë ë´ ì구를 (ì´ì ì¼ë¡ ê±°ì¬ë¬ ì¬ë¼ê°) ê±°ë¶íìµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1040
#, c-format
-msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-msgstr ""
-"%s ì(ë) ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íë ¤ë ë´ ì구를 (ì´ì ì¼ë¡ ê±°ì¬ë¬ ì¬ë¼ê°) ê±°ë¶íìµ"
-"ëë¤."
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s."
+msgstr "%s ì(ë) ë¤ìì ì´ì ë¡ ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íë ¤ë ë´ ì구를 (ì´ì ì¼ë¡ ê±°ì¬ë¬ ì¬ë¼ê°) ê±°ë¶íìµëë¤:\" %s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1043
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "ê±°ë¶í ì¹êµ¬ ì¶ê°"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
-"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
-"Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Yahoo ìë²ê° ì¸ìí ì ìë ì¸ì¦ ë°©ìì ì¬ì©ì ìêµ¬í´ ììµëë¤. ì´ ë²ì ì "
-"Pidginì ìë§ë Yahoo ì ì ìì í ì ìë ê² ê°ìµëë¤. %s (ì¼)ë¡ ì
ë°ì´í¸ ê°"
-"ë¥í ì§ íì¸íììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1794
+#, c-format
+msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign on to Yahoo. Check %s for updates."
+msgstr "Yahoo ìë²ê° ì¸ìí ì ìë ì¸ì¦ ë°©ìì ì¬ì©ì ìêµ¬í´ ììµëë¤. ì´ ë²ì ì Pidginì ìë§ë Yahoo ì ì ìì í ì ìë ê² ê°ìµëë¤. %s (ì¼)ë¡ ì
ë°ì´í¸ ê°ë¥í ì§ íì¸íììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1797
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "Yahoo! ì¸ì¦ ì¤í¨"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1863
#, c-format
-msgid ""
-"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
-"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
-msgstr ""
-"%s ì(를) 무ìíë ¤ê³ íì§ë§, ì¬ì©ìê° ì¹êµ¬ 목ë¡ì ììµëë¤. ê·¸ ì¬ì©ì를 ì¹êµ¬ "
-"목ë¡ìì ìì íê³ ë¬´ìí ê²½ì°ìë \"ì\" 를 ëë¬ ì£¼ììì¤."
+msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy."
+msgstr "%s ì(를) 무ìíë ¤ê³ íì§ë§, ì¬ì©ìê° ì¹êµ¬ 목ë¡ì ììµëë¤. ê·¸ ì¬ì©ì를 ì¹êµ¬ 목ë¡ìì ìì íê³ ë¬´ìí ê²½ì°ìë \"ì\" 를 ëë¬ ì£¼ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1866
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "ì¹êµ¬ë¥¼ 무ìíìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1914
+msgid "Normal authentication failed!"
+msgstr "íì¤ ì¸ì¦ì ì¤í¨íìµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1915
+msgid "The normal authentication method has failed. This means either your password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in reduced functionality and features."
+msgstr "íì¤ ì¸ì¦ ë°©ìì¼ë¡ ì¤í¨íìµëë¤. ì´ê²ì ì¬ì© ì¤ì¸ ë¹ë°ë²í¸ê° í리거ë í¹ì Yahoo! ì ì¸ì¦ ì ì°¨ê° ë³ê²½ë ê²½ì°ì
ëë¤. Pidginì ì¹ ë©ì ì ì¸ì¦ ë°©ìì ì´ì©íì¬ ë¡ê·¸ì¸ì ìíí´ ë³´ì§ë§, ì´ì© ê°ë¥í 기ë¥ì´ ì¤ì´ë¤ ìë ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1926
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "ì¬ì© ì¤ì¸ ê³ì ì´ ì 겨 ììµëë¤. Yahoo! ì¹ì¬ì´í¸ë¡ ë¡ê·¸ì¸ íììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1929
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
-msgstr ""
-"ì ì ìë ì¤ë¥ ë²í¸ %d ì
ëë¤. Yahoo! ì¹ì¬ì´í¸ë¡ ë¡ê·¸ì¸íë©´ í´ê²°ë ìë ììµ"
-"ëë¤."
+msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥ ë²í¸ %d ì
ëë¤. Yahoo! ì¹ì¬ì´í¸ë¡ ë¡ê·¸ì¸íë©´ í´ê²°ë ìë ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1983
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
-msgstr ""
-"그룹 %2$s ì ì¹êµ¬ %1$s ì(를) ê³ì %3$s (ì¼)ë¡ ìë² ëª©ë¡ì ì¶ê°í ì ìììµë"
-"ë¤."
+msgstr "그룹 %2$s ì ì¹êµ¬ %1$s ì(를) ê³ì %3$s (ì¼)ë¡ ìë² ëª©ë¡ì ì¶ê°í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1986
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "ì¹êµ¬ë¥¼ ìë² ëª©ë¡ì ì¶ê°í ì ìììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr "[ ì¬ì ê°ë¥ %s/%s/%s.swf ] %s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2436
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "ìë²ë¡ë¶í° ììì¹ ëª»í HTTP ìëµì ë°ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2460
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2632
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2735
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2745
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Connection problem"
msgstr "ì ì ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ìë²ìì ì ìì ì¤í¨íìµëë¤:\n"
-"%s"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not establish a connection with %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ìë²ìì ì ìì í립íì§ ëª»íìµëë¤:\n"
-"%s"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2860
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3466
msgid "Not at Home"
msgstr "ì§ì ìì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2862
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3469
msgid "Not at Desk"
msgstr "ì리ì ìì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2864
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3472
msgid "Not in Office"
msgstr "ì¬ë¬´ì¤ì ìì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2868
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3478
msgid "On Vacation"
msgstr "í´ê° ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2872
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3484
msgid "Stepped Out"
msgstr "ì ì ì¸ì¶"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2965
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2995
msgid "Not on server list"
msgstr "ìë² ëª©ë¡ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3012
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3070
msgid "Appear Online"
msgstr "ì¨ë¼ì¸ì¼ë¡ íì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3015
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "ì¼ìì ì¼ë¡ ì¤íë¼ì¸ì¼ë¡ íì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3033
msgid "Presence"
msgstr "ì리ì ìì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3076
msgid "Appear Offline"
msgstr "ì¤íë¼ì¸ì¼ë¡ íì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "ì¼ìì ì¼ë¡ ì¤íë¼ì¸ì¼ë¡ íì ì í¨"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3133
msgid "Join in Chat"
msgstr "ëíì ì°¸ê°"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3139
msgid "Initiate Conference"
msgstr "íìì ì´ë"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3167
msgid "Presence Settings"
msgstr "ì리 ìì ìí ì¤ì "
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3173
msgid "Start Doodling"
msgstr "ëì ìì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#, fuzzy
-msgid "Activate which ID?"
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3205
+msgid "Active which ID?"
msgstr "ì´ë ID 를 íì±í íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
-#, fuzzy
-msgid "Join whom in chat?"
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3214
+msgid "Join who in chat?"
msgstr "ì´ë ëíì ì°¸ê°íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3224
msgid "Activate ID..."
msgstr "ID íì±í..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3228
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "ëíì ì°¸ê°..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
-#, fuzzy
-msgid "Open Inbox"
-msgstr "Hotmailì ë°ì í¸ì§í¨ ì´ê¸°"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3791
msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "join <ëíì¤>: Yahoo ë¤í¸ìí¬ ìì ìë ëíì ì°¸ê°"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3796
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "list: Yahoo ë¤í¸ìí¬ ìì ìë ëíì¤ ëª©ë¡ íì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3800
+msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
+msgstr "buzz: ì¬ì©ììê² ë¶ì ì ì¸ë¦¼"
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3804
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr "doodle: ì¬ì©ììê² ëì ì구"
@@ -12976,246 +14424,221 @@ msgstr "doodle: ì¬ì©ììê² ëì ì
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3899
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3901
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "Yahoo! íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3918
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo Korea! ì ì ì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3921
msgid "Pager server"
msgstr "í¸ì¶ê¸° ìë²"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3924
msgid "Japan Pager server"
msgstr "íêµ í¸ì¶ê¸° ìë²"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3927
msgid "Pager port"
msgstr "í¸ì¶ê¸° í¬í¸"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3930
msgid "File transfer server"
msgstr "íì¼ ì ì¡ ìë²"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3933
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "íêµ íì¼ ì ì¡ ìë²"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3936
msgid "File transfer port"
msgstr "íì¼ ì ì¡ í¬í¸"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3939
msgid "Chat room locale"
msgstr "ëíì¤ ìì¹"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3942
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "íì ë° ëíì¤ ì´ë 무ì"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3950
msgid "Chat room list URL"
msgstr "ëíì¤ URL 목ë¡"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3953
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "Yahoo ëí ìë²"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3956
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "Yahoo ëí í¬í¸ ë²í¸"
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:203
+#, c-format
+msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
+msgstr "%s ì(ë) íì ì´ë를 ëíì¤ \"%s\" ì ê±°ì íìµëë¤ (ì´ì ë \"%s\")."
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:205
+msgid "Invitation Rejected"
+msgstr "ì´ëê° ê±°ë¶ëììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:361
+msgid "Failed to join chat"
+msgstr "ëí ì°¸ê°ì ì¤í¨íìµëë¤."
+
+#. -6
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:364
+msgid "Unknown room"
+msgstr "ì ì ìë ëíì¤"
+
+#. -15
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:367
+msgid "Maybe the room is full"
+msgstr "ìë§ë ëíì¤ì´ 모ë ì°¬ ê² ê°ìµëë¤."
+
+#. -35
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:370
+msgid "Not available"
+msgstr "ì´ì© ë¶ê°"
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:374
+msgid "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom"
+msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥ì
ëë¤. ë¡ê·¸ìì í 5ì´ ì ë ìë¤ê° ë¤ì ëíì¤ë¡ ì°¸ê°íììì¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:452
+#, c-format
+msgid "You are now chatting in %s."
+msgstr "ëë %s ìì ëí ì¤ì
ëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:627
+msgid "Failed to join buddy in chat"
+msgstr "ëí ì¤ì¸ ì¹êµ¬ìê² ì°¸ê°í ì ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:628
+msgid "Maybe they're not in a chat?"
+msgstr "ìë§ë ëíì ì무ë ìë ê² ê°ìµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
+msgid "Fetching the room list failed."
+msgstr "ëíì¤ ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸°ì ì¤í¨íìµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1441
+msgid "Voices"
+msgstr "ìì±"
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444
+msgid "Webcams"
+msgstr "ì¹ì¹´ë©ë¼"
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
+msgid "Unable to fetch room list."
+msgstr "ëíì¤ ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤."
+
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1518
+msgid "User Rooms"
+msgstr "ì¬ì©ìì¤"
+
#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
#. * Doodle session has been made
#.
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98
msgid "Sent Doodle request."
msgstr "ëì ìì²ì ë³´ë"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291
msgid "Unable to establish file descriptor."
msgstr "íì¼ ê¸°ì ì를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤."
#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:288
msgid "Write Error"
msgstr "ì°ê¸° ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "Yahoo! Korea íë¡íì¼"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774
msgid "Yahoo! Profile"
msgstr "Yahoo! íë¡íì¼"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
-msgid ""
-"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
-"time."
-msgstr ""
-"ì£ì¡í©ëë¤. ì´ ë²ì ììë ì±ì¸ 컨í
í¸ë¥¼ í¬í¨íê³ ìì¼ë©´, ë§í¬ê° ë¶ì íë¡íì¼"
-"ì ì´ì©í ì ììµëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814
+msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time."
+msgstr "ì£ì¡í©ëë¤. ì´ ë²ì ììë ì±ì¸ 컨í
í¸ë¥¼ í¬í¨íê³ ìì¼ë©´, ë§í¬ê° ë¶ì íë¡íì¼ì ì´ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
-msgid ""
-"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
-"web browser:"
-msgstr ""
-"ì´ íë¡íì¼ì ì´ëì í¬ë§íë ê²½ì°ìë, ì¬ì© ì¤ì¸ ì¹ ë¸ë¼ì°ì ë¡ë¶í° ë¤ìì ë§"
-"í¬ë¥¼ ë°©ë¬¸í´ ì£¼ììì¤:"
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816
+msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:"
+msgstr "ì´ íë¡íì¼ì ì´ëì í¬ë§íë ê²½ì°ìë, ì¬ì© ì¤ì¸ ì¹ ë¸ë¼ì°ì ë¡ë¶í° ë¤ìì ë§í¬ë¥¼ ë°©ë¬¸í´ ì£¼ììì¤:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
msgid "Yahoo! ID"
msgstr "Yahoo! ID"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093
msgid "Hobbies"
msgstr "취미"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107
msgid "Latest News"
msgstr "ìµì ë´ì¤"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128
msgid "Home Page"
msgstr "ííì´ì§"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143
msgid "Cool Link 1"
msgstr "ì¶ì² ë§í¬ 1"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148
msgid "Cool Link 2"
msgstr "ì¶ì² ë§í¬ 2"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
msgid "Cool Link 3"
msgstr "ì¶ì² ë§í¬ 3"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166
msgid "Last Update"
msgstr "ìµì¢
ê°±ì ì¼"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175
#, c-format
msgid "User information for %s unavailable"
msgstr "%s ì ì¬ì©ì ì ë³´ë ì¬ì©í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
-msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
-msgstr ""
-"ì£ì¡í©ëë¤. ì´ íë¡íì¼ì ì´ ë²ì ììë ì§ìíì§ ìë ìì í¹ì ì¸ì´ì
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181
+msgid "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not supported at this time."
+msgstr "ì£ì¡í©ëë¤. ì´ íë¡íì¼ì ì´ ë²ì ììë ì§ìíì§ ìë ìì í¹ì ì¸ì´ì
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
-msgid ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
-"server-side problem. Please try again later."
-msgstr ""
-"ì¬ì©ì íë¡íì¼ì ê°ì ¸ì¬ ì ìììµëë¤. ìë§ë ì¼ìì ì¸ ìë²ìª½ì 문ì ì¸ ê² ê°"
-"ìµëë¤. ì ì í ì¬ìë íììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197
+msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later."
+msgstr "ì¬ì©ì íë¡íì¼ì ê°ì ¸ì¬ ì ìììµëë¤. ìë§ë ì¼ìì ì¸ ìë²ìª½ì 문ì ì¸ ê² ê°ìµëë¤. ì ì í ì¬ìë íììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
-msgid ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
-"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
-"profile. If you know that the user exists, please try again later."
-msgstr ""
-"ì¬ì©ì íë¡íì¼ì ê°ì ¸ì¬ ì ìììµëë¤. ìë§ë ìë²ê° ì¡´ì¬íì§ ìë ê² ê°ìµë"
-"ë¤. ë¨, ê°ë Yahoo! ë ì¬ì©ì íë¡íì¼ì ê°ì ¸ì¤ì§ 못í ëê° ììµëë¤. ì¬ì©ì"
-"ê° íì¤í ì¡´ì¬íë©´, ì ì í ì¬ìë í´ ë³´ììì¤."
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200
+msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later."
+msgstr "ì¬ì©ì íë¡íì¼ì ê°ì ¸ì¬ ì ìììµëë¤. ìë§ë ìë²ê° ì¡´ì¬íì§ ìë ê² ê°ìµëë¤. ë¨, ê°ë Yahoo! ë ì¬ì©ì íë¡íì¼ì ê°ì ¸ì¤ì§ 못í ëê° ììµëë¤. ì¬ì©ìê° íì¤í ì¡´ì¬íë©´, ì ì í ì¬ìë í´ ë³´ììì¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207
msgid "The user's profile is empty."
msgstr "ì¬ì©ì íë¡íì¼ì´ ë¹ì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
-#, c-format
-msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
-msgstr "%s ì(ë) íì ì´ë를 ëíì¤ \"%s\" ì ê±°ì íìµëë¤ (ì´ì ë \"%s\")."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
-msgid "Invitation Rejected"
-msgstr "ì´ëê° ê±°ë¶ëììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
-msgid "Failed to join chat"
-msgstr "ëí ì°¸ê°ì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#. -6
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
-msgid "Unknown room"
-msgstr "ì ì ìë ëíì¤"
-
-#. -15
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
-msgid "Maybe the room is full"
-msgstr "ìë§ë ëíì¤ì´ 모ë ì°¬ ê² ê°ìµëë¤."
-
-#. -35
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
-msgid "Not available"
-msgstr "ì´ì© ë¶ê°"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
-msgid ""
-"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
-"able to rejoin a chatroom"
-msgstr ""
-"ì ì ìë ì¤ë¥ì
ëë¤. ë¡ê·¸ìì í 5ì´ ì ë ìë¤ê° ë¤ì ëíì¤ë¡ ì°¸ê°íìì"
-"ì¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
-#, c-format
-msgid "You are now chatting in %s."
-msgstr "ëë %s ìì ëí ì¤ì
ëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
-msgid "Failed to join buddy in chat"
-msgstr "ëí ì¤ì¸ ì¹êµ¬ìê² ì°¸ê°í ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
-msgid "Maybe they're not in a chat?"
-msgstr "ìë§ë ëíì ì무ë ìë ê² ê°ìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Fetching the room list failed."
-msgstr "ëíì¤ ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸°ì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
-msgid "Voices"
-msgstr "ìì±"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
-msgid "Webcams"
-msgstr "ì¹ì¹´ë©ë¼"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
-msgid "Unable to fetch room list."
-msgstr "ëíì¤ ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
-msgid "User Rooms"
-msgstr "ì¬ì©ìì¤"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:456
msgid "Connection problem with the YCHT server."
msgstr "YCHT ìë²ë¥¼ ì¬ì©í ì ìì 문ì ê° ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475
+#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:475
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server\n"
@@ -13224,117 +14647,102 @@ msgstr ""
"ìë²ìì ì ìì´ ëì´ì¡ìµëë¤.\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354
-msgid ""
-"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
-"in the Account Editor)"
-msgstr ""
-"(ì´ ë©ìì§ë¥¼ êµííë ëì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤.\t ê³ì í¸ì§ê¸°ì 'ì¸ì½ë©' ì¤ì "
-"ì íì¸í´ 주ììì¤.)"
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:355
+msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)"
+msgstr "(ì´ ë©ìì§ë¥¼ êµííë ëì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤.\t ê³ì í¸ì§ê¸°ì 'ì¸ì½ë©' ì¤ì ì íì¸í´ 주ììì¤.)"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:753
#, c-format
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
msgstr "ëí %s,%s,%s ì ì ì¡í ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:787
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
+msgid "User"
+msgstr "ì¬ì©ì"
+
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:792
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
msgid "Hidden or not logged-in"
msgstr "ì¨ì´ ìê±°ë ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:798
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1212
#, c-format
msgid "<br>At %s since %s"
msgstr "<br> %s ì %s ë¶í° ììµëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1547
msgid "Anyone"
msgstr "모ë"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2354
msgid "_Class:"
msgstr "í´ëì¤(_C):"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2360
msgid "_Instance:"
msgstr "ì¸ì¤í´ì¤(_I):"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
msgid "_Recipient:"
msgstr "ë°ë ì¬ë(_R):"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2377
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
msgstr "%s,%s,%s ìì 구ë
ìí ì¤í¨"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2690
msgid "zlocate <nick>: Locate user"
msgstr "zlocate <ë³ëª
>: ì¬ì©ìì ìì¹ë¥¼ íì¸í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2695
msgid "zl <nick>: Locate user"
msgstr "zl <ë³ëª
>: ì¬ì©ìì ìì¹ë¥¼ íì¸í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
msgstr "instance <ì¸ì¤í´ì¤>: ì´ í´ëì¤ìì ì¬ì©í ì¸ì¤í´ì¤ë¥¼ ì¤ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
msgstr "inst <ì¸ì¤í´ì¤>: ì´ í´ëì¤ìì ì¬ì©í ì¸ì¤í´ì¤ë¥¼ ì¤ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class"
msgstr "topic <ì¸ì¤í´ì¤>: ì´ í´ëì¤ìì ì¬ì©í ì¸ì¤í´ì¤ë¥¼ ì¤ì í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
-msgstr ""
-"sub <í´ëì¤> <ì¸ì¤í´ì¤> <ë°ë ì¬ë>: ì ëíì ì°¸ê°í©ëë¤."
+msgstr "sub <í´ëì¤> <ì¸ì¤í´ì¤> <ë°ë ì¬ë>: ì ëíì ì°¸ê°í©ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
-msgid ""
-"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
-msgstr ""
-"zi <ì¸ì¤í´ì¤>: <ë©ìì§,<i>ì¸ì¤í´ì¤</i>,*> ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
+msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
+msgstr "zi <ì¸ì¤í´ì¤>: <ë©ìì§,<i>ì¸ì¤í´ì¤</i>,*> ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
-msgid ""
-"zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
-"<i>instance</i>,*>"
-msgstr ""
-"zci <í´ëì¤> <ì¸ì¤í´ì¤>: <<i>í´ëì¤</i>,<i>ì¸ì¤í´ì¤</i>,*> "
-"ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
+msgid "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,*>"
+msgstr "zci <í´ëì¤> <ì¸ì¤í´ì¤>: <<i>í´ëì¤</i>,<i>ì¸ì¤í´ì¤</i>,*> ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
-msgid ""
-"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
-"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
-msgstr ""
-"zcir <í´ëì¤> <ì¸ì¤í´ì¤> <ë°ë ì¬ë>: <<i>í´ëì¤</i>,<i>"
-"ì¸ì¤í´ì¤</i>,<i>ë°ë ì¬ë</i>> ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
+msgid "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
+msgstr "zcir <í´ëì¤> <ì¸ì¤í´ì¤> <ë°ë ì¬ë>: <<i>í´ëì¤</i>,<i>ì¸ì¤í´ì¤</i>,<i>ë°ë ì¬ë</i>> ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
-msgid ""
-"zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
-"<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
-msgstr ""
-"zir <ì¸ì¤í´ì¤> <ë°ë ì¬ë>: <MESSAGE,<i>ì¸ì¤í´ì¤</i>,<i>ë°ë "
-"ì¬ë</i>> ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
+msgid "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
+msgstr "zir <ì¸ì¤í´ì¤> <ë°ë ì¬ë>: <MESSAGE,<i>ì¸ì¤í´ì¤</i>,<i>ë°ë ì¬ë</i>> ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
-msgstr ""
-"zc <í´ëì¤>: <<i>í´ëì¤</i>,PERSONAL,*> ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
+msgstr "zc <í´ëì¤>: <<i>í´ëì¤</i>,PERSONAL,*> ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
msgid "Resubscribe"
msgstr "ì¬êµ¬ë
"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2853
msgid "Retrieve subscriptions from server"
msgstr "ìë²ë¡ë¶í° 구ë
ì ê°ì ¸ìµëë¤."
@@ -13348,45 +14756,47 @@ msgstr "ìë²ë¡ë¶í° 구ë
ì ê°ì ¸
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2940
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2942
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
msgstr "Zephyr íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2961
msgid "Use tzc"
msgstr "tzc ì¬ì©"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2964
msgid "tzc command"
msgstr "tzc ëª
ë ¹"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2967
msgid "Export to .anyone"
msgstr ".anyone ì¼ë¡ ë´ë³´ë´ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2970
msgid "Export to .zephyr.subs"
msgstr ".zephyr.subs ë¡ ë´ë³´ë´ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
msgid "Import from .anyone"
msgstr ".anyone ì¼ë¡ë¶í° ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
msgid "Import from .zephyr.subs"
msgstr ".zephyr.subs ë¡ë¶í° ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994
+#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
msgid "Exposure"
msgstr "ë
¸ì¶"
-#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:899 ../libpurple/proxy.c:1058
-#: ../libpurple/proxy.c:1629
+#: ../libgaim/proxy.c:442
+#: ../libgaim/proxy.c:864
+#: ../libgaim/proxy.c:1021
+#: ../libgaim/proxy.c:1579
#, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
@@ -13395,79 +14805,69 @@ msgstr ""
"ìì¼ì ìì±í ì ììµëë¤:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/proxy.c:662
+#: ../libgaim/proxy.c:644
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr "HTTP íë¡ìë¡ë¶í°ì ìëµì í´ìí ì ììµëë¤: %s\n"
-#: ../libpurple/proxy.c:701 ../libpurple/proxy.c:747 ../libpurple/proxy.c:783
-#: ../libpurple/proxy.c:795
+#: ../libgaim/proxy.c:672
+#: ../libgaim/proxy.c:718
+#: ../libgaim/proxy.c:756
+#: ../libgaim/proxy.c:768
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "HTTP íë¡ì ì ì ì¤ë¥ %d"
-#: ../libpurple/proxy.c:791
+#: ../libgaim/proxy.c:764
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
-msgstr ""
-"ì ê·¼ì´ ê±°ë¶ëììµëë¤: HTTP íë¡ì ìë²ê° í¬í¸ ë²í¸ %d ì í°ëë§ì ê±°ë¶íìµë"
-"ë¤."
+msgstr "ì ê·¼ì´ ê±°ë¶ëììµëë¤: HTTP íë¡ì ìë²ê° í¬í¸ ë²í¸ %d ì í°ëë§ì ê±°ë¶íìµëë¤."
-#: ../libpurple/proxy.c:1019
+#: ../libgaim/proxy.c:984
#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "%s ì(를) í´ìíë ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/proxy.c:1727
+#: ../libgaim/proxy.c:1676
msgid "Could not resolve host name"
msgstr "í¸ì¤í¸ëª
ì í´ìí ì ìììµëë¤."
#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
+#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#.
-#: ../libpurple/request.h:1378
+#: ../libgaim/request.h:1341
msgid "_Yes"
msgstr "ì(_Y)"
-#: ../libpurple/request.h:1378
+#: ../libgaim/request.h:1341
msgid "_No"
msgstr "ìëì¤(_N)"
#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
+#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
#.
-#: ../libpurple/request.h:1398
+#: ../libgaim/request.h:1360
msgid "_Accept"
msgstr "íê°(_A)"
#. *
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
#.
-#: ../libpurple/savedstatuses.c:48
+#: ../libgaim/savedstatuses.c:46
msgid "I'm not here right now"
msgstr "ì§ê¸ ì리ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/savedstatuses.c:535
+#: ../libgaim/savedstatuses.c:525
msgid "saved statuses"
msgstr "ì ì¥ë ìí"
-#: ../libpurple/server.c:234
+#: ../libgaim/server.c:228
#, c-format
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgstr "%s ëì %s ëì¼ë¡ ì¸ìíìµëë¤.\n"
-#: ../libpurple/server.c:302
+#: ../libgaim/server.c:674
#, c-format
-msgid "Requesting %s's attention..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/server.c:347
-#, c-format
-msgid "%s has requested your attention!"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/server.c:793
-#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
@@ -13475,548 +14875,155 @@ msgstr ""
"%s ëì´ %s ëì ëíì¤ %s (ì¼)ë¡ ì´ëíê³ ììµëë¤:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/server.c:798
+#: ../libgaim/server.c:679
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s ëì´ %s ëì ëíì¤ %s (ì¼)ë¡ ì´ëíê³ ììµëë¤:\n"
-#: ../libpurple/server.c:802
+#: ../libgaim/server.c:683
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "ëíì¤ë¡ì ì´ë를 ìë½íìê² ìµëê¹?"
-#: ../libpurple/sslconn.c:164
-#, fuzzy
-msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr "ì ìì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/sslconn.c:166
-msgid "SSL Handshake Failed"
-msgstr "SSL í¸ëìì´í¬ì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/sslconn.c:168
-msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/sslconn.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Unknown SSL error"
-msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥"
-
-#: ../libpurple/status.c:153
+#: ../libgaim/status.c:153
msgid "Unset"
msgstr "í´ì "
-#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
-msgid "Do not disturb"
-msgstr "ë¤ë¥¸ ì©ë¬´ ì¤"
+#: ../libgaim/status.c:156
+msgid "Unavailable"
+msgstr "ì´ì© ë¶ê°"
-#: ../libpurple/status.c:159
-msgid "Extended away"
-msgstr "ì¥ê¸° ì리 ë¹ì"
-
-#: ../libpurple/status.c:160
+#: ../libgaim/status.c:160
msgid "Mobile"
msgstr "í´ë 기기"
-#: ../libpurple/status.c:609
+#: ../libgaim/status.c:611
#, c-format
msgid "%s changed status from %s to %s"
msgstr "%s ëì´ ìí를 %s (ì¼)ë¡ë¶í° %s (ì¼)ë¡ ë³ê²½íìµëë¤."
-#: ../libpurple/status.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-msgstr "%s ëì´ ìí를 %s (ì¼)ë¡ë¶í° %s (ì¼)ë¡ ë³ê²½íìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/status.c:623
+#: ../libgaim/status.c:621
#, c-format
msgid "%s is now %s"
msgstr "%s ëì %s ëì¼ë¡ ì¸ìíìµëë¤."
-#: ../libpurple/status.c:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s) is now %s"
-msgstr "%s ëì %s ëì¼ë¡ ì¸ìíìµëë¤."
-
-#: ../libpurple/status.c:631
+#: ../libgaim/status.c:626
#, c-format
msgid "%s is no longer %s"
msgstr "ì´ì %s ëì %s ëì´ ìëëë¤."
-#: ../libpurple/status.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s) is no longer %s"
-msgstr "ì´ì %s ëì %s ëì´ ìëëë¤."
-
-#: ../libpurple/status.c:1244
+#: ../libgaim/status.c:1293
#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s ëì´ ë기 ì¤ì´ ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/status.c:1261
+#: ../libgaim/status.c:1310
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s ëì´ ë기 ì¤ì¼ë¡ë¶í° ë³µê·íìµëë¤."
-#: ../libpurple/status.c:1324
+#: ../libgaim/status.c:1376
#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "+++ %s ëì´ ë기 ì¤ì´ ëììµëë¤."
-#: ../libpurple/status.c:1326
+#: ../libgaim/status.c:1378
#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "+++ %s ëì´ ë기 ì¤ì¼ë¡ë¶í° ë³µê·íìµëë¤."
-#: ../libpurple/util.c:701
+#: ../libgaim/util.c:680
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr "%x %X"
-#: ../libpurple/util.c:2706
+#: ../libgaim/util.c:2434
#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr "%s ì(를) ì½ë ì¤ ì¤ë¥"
-#: ../libpurple/util.c:2707
+#: ../libgaim/util.c:2435
#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"%s ì(를) ì½ë ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì´ ì ë³´ë ì½ì ì ììµëë¤. ëí, ì¤ë"
-"ë íì¼ ì´ë¦ì \"%s~\" (ì¼)ë¡ ë³ê²½íìµëë¤."
+msgid "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~."
+msgstr "%s ì(를) ì½ë ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì´ ì ë³´ë ì½ì ì ììµëë¤. ëí, ì¤ëë íì¼ ì´ë¦ì \"%s~\" (ì¼)ë¡ ë³ê²½íìµëë¤."
-#: ../libpurple/util.c:3207
+#: ../libgaim/util.c:2898
msgid "Calculating..."
msgstr "ê³ì° ì¤..."
-#: ../libpurple/util.c:3210
+#: ../libgaim/util.c:2901
msgid "Unknown."
msgstr "ì ì ìì."
-#: ../libpurple/util.c:3236
+#: ../libgaim/util.c:2927
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d ì´"
msgstr[1] "%d ì´"
-#: ../libpurple/util.c:3248
+#: ../libgaim/util.c:2939
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ì¼"
msgstr[1] "%d ì¼"
-#: ../libpurple/util.c:3256
+#: ../libgaim/util.c:2947
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] "%s %d ìê°"
msgstr[1] "%s %d ìê°"
-#: ../libpurple/util.c:3262
+#: ../libgaim/util.c:2953
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ìê°"
msgstr[1] "%d ìê°"
-#: ../libpurple/util.c:3270
+#: ../libgaim/util.c:2961
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] "%s %d ë¶"
msgstr[1] "%s %d ë¶"
-#: ../libpurple/util.c:3276
+#: ../libgaim/util.c:2967
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d ë¶"
msgstr[1] "%d ë¶"
-#: ../libpurple/util.c:3536
+#: ../libgaim/util.c:3166
+#: ../libgaim/util.c:3464
#, c-format
-msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/util.c:3573 ../libpurple/util.c:3869
-#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "%s (ì¼)ë¡ ì ìí ì ììµëë¤."
-#: ../libpurple/util.c:3696
+#: ../libgaim/util.c:3292
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
-"server may be trying something malicious."
-msgstr ""
-"%s (ì¼)ë¡ë¶í° ë°ì ì 보를 ì ì¥í기 ìí ë©ëª¨ë¦¬ë¥¼ íë³´íì§ ëª»íìµëë¤. ì¹ ìë²"
-"ë¡ë¶í° 무ì¸ê° ì
ì를 ê°ì§ê³ ì ì¡íê³ ìì ê°ë¥ì±ì´ ììµëë¤."
+msgid "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web server may be trying something malicious."
+msgstr "%s (ì¼)ë¡ë¶í° ë°ì ì 보를 ì ì¥í기 ìí ë©ëª¨ë¦¬ë¥¼ íë³´íì§ ëª»íìµëë¤. ì¹ ìë²ë¡ë¶í° 무ì¸ê° ì
ì를 ê°ì§ê³ ì ì¡íê³ ìì ê°ë¥ì±ì´ ììµëë¤."
-#: ../libpurple/util.c:3731
+#: ../libgaim/util.c:3327
#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr "%s (ì¼)ë¡ë¶í° ì½ë ì¤ ì¤ë¥: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3762
+#: ../libgaim/util.c:3358
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "%s (ì¼)ë¡ ì°ë ì¤ ì¤ë¥: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3787
+#: ../libgaim/util.c:3383
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "%s (ì¼)ë¡ ì ìí ì ììµëë¤: %s"
-#: ../pidgin.desktop.in.h:1
-msgid "Internet Messenger"
-msgstr "ì¸í°ë· ë©ì ì "
-
-#: ../pidgin.desktop.in.h:2
-msgid "Pidgin Internet Messenger"
-msgstr "Pidgin ì¸í°ë· ë©ì ì "
-
-#: ../pidgin.desktop.in.h:3
-msgid "Send instant messages over multiple protocols"
-msgstr "ë³µìì íë¡í ì½ì ì´ì©íì¬ ì¸í°ë· ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
-msgid "Orientation"
-msgstr "ë°©í¥"
-
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
-msgid "The orientation of the tray."
-msgstr "í¸ë ì´ì ë°©í¥ì
ëë¤."
-
-#. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:407
-msgid "Login Options"
-msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì¤ì "
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
-msgid "Pro_tocol:"
-msgstr "íë¡í ì½(_T):"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
-msgid "Screen _name:"
-msgstr "ìì´ë(_N):"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
-msgid "_Local alias:"
-msgstr "ë³ì¹(_L):"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
-msgid "Remember pass_word"
-msgstr "ë¹ë°ë²í¸ ì ì¥"
-
-#. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
-msgid "User Options"
-msgstr "ì¬ì©ì ì¤ì "
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
-msgid "New _mail notifications"
-msgstr "ì ë©ì¼ ì림"
-
-#. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
-msgid "Use this buddy _icon for this account:"
-msgstr "ë¤ì ìì´ì½ ì¬ì©:"
-
-#. Build the protocol options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:731
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ì¤ì "
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:936
-msgid "Use GNOME Proxy Settings"
-msgstr "GNOME íë¡ì ì¤ì ì¬ì©"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:937
-msgid "Use Global Proxy Settings"
-msgstr "ê¸ë¡ë² íë¡ì ì¤ì ì¬ì©"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:943
-msgid "No Proxy"
-msgstr "íë¡ì ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:949
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:955
-msgid "SOCKS 4"
-msgstr "SOCKS 4"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:961
-msgid "SOCKS 5"
-msgstr "SOCKS 5"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213
-msgid "Use Environmental Settings"
-msgstr "íê²½ ì¤ì ì¬ì©"
-
-#. This is an easter egg.
-#. It means one of two things, both intended as humourus:
-#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
-#. look at butterflies.
-#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006
-msgid "If you look real closely"
-msgstr "ê°ê¹ì´ ì ë³´ë©´"
-
-#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr "ëë¹ê° ì¹êµ¬ê° ëì´ ìë ê²ì ì ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "íë¡ì ì¤ì "
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207
-msgid "Proxy _type:"
-msgstr "íë¡ì íì(_T):"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228
-msgid "_Host:"
-msgstr "í¸ì¤í¸ëª
(_H):"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246
-msgid "_Port:"
-msgstr "í¬í¸ ë²í¸(_P):"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065
-msgid "_Username:"
-msgstr "ì¬ì©ìëª
(_U):"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283
-msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "ë¹ë°ë²í¸(_S):"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save new account"
-msgstr "ìë¡ì´ ì ìì ìì±í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
-msgid "An account already exists with the specified criteria."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474
-msgid "Add Account"
-msgstr "ê³ì ì¶ê°"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1493
-msgid "_Basic"
-msgstr "기본 ì¤ì (_B)"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500
-msgid "Create this new account on the server"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1516
-msgid "_Advanced"
-msgstr "ê³ ê¸ ì¤ì (_A)"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1974 ../pidgin/gtkplugin.c:569
-msgid "Enabled"
-msgstr "ì¬ì©"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2002
-msgid "Protocol"
-msgstr "íë¡í ì½"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2202
-#, c-format
-msgid ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
-"\n"
-"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
-"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
-"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
-"all.\n"
-"\n"
-"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
-"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
-msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>%sì ì¤ì ê²ì íìí©ëë¤!</span>\n"
-"\n"
-"ìì§ ê³ì ì´ ì¤ì ëì§ ìììµëë¤. %sì ì¬ì©íì¬ ì ìì ììíë ê²½ì°ìë ìë"
-"ì ìë <b>ì¶ê°</b> ë²í¼ì ë른 í, ê³ì ì 보를 ì
ë ¥íììì¤. %sì ì¬ì©íì¬ "
-"ë³µìì ê³ì ì¼ë¡ ì ìíë ê²½ì°ìë, ê° ê³ì ë§ë¤ <b>ì¶ê°</b> ë²í¼ì ëë¬ ì¤ì í"
-"ììì¤.\n"
-"\n"
-"ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì°½ì ìë <b>ê³ì -> ì¶ê°/í¸ì§</b> ë©ë´ììë ì´ ì°½ì ì´ ì ììµë"
-"ë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:524
-#, c-format
-msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
-msgid_plural ""
-"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:525
-msgid ""
-"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
-"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
-"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:527
-#, fuzzy
-msgid "_Merge"
-msgstr "ë©ìì§(_M):"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:945
-msgid ""
-"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
-"join.\n"
-msgstr "ì°¸ê°í ëíì ëí´ ì ë¹í ì 보를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6242
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:396
-msgid "_Account:"
-msgstr "ê³ì (_A):"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
-msgid "_Block"
-msgstr "ê±°ë¶(_B)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1245
-msgid "Un_block"
-msgstr "ê±°ë¶ ì í¨(_B)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1288
-msgid "Move to"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1328
-msgid "Get _Info"
-msgstr "ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°(_I)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90
-msgid "I_M"
-msgstr "ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§(_M)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "_Send File..."
-msgstr "íì¼ ì ì¡(_S)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1344
-#, fuzzy
-msgid "Add Buddy _Pounce..."
-msgstr "ì¹êµ¬ ì림 ì¶ê°(_P)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491
-msgid "View _Log"
-msgstr "ë¡ê·¸ 보기(_L)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
-#, fuzzy
-msgid "Hide when offline"
-msgstr "ì¤íë¼ì¸ì¼ ëìë íê°ëì§ ìììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
-#, fuzzy
-msgid "Show when offline"
-msgstr "ì¤íë¼ì¸ì¼ ëìë íê°ëì§ ìììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497
-msgid "_Alias..."
-msgstr "ë³ì¹(_A)..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499
-msgid "_Remove"
-msgstr "ìì (_R)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1434
-#, fuzzy
-msgid "Add _Buddy..."
-msgstr "ì¹êµ¬ ì¶ê°"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1437
-#, fuzzy
-msgid "Add C_hat..."
-msgstr "ëí ì¶ê°"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1440
-msgid "_Delete Group"
-msgstr "그룹 ìì (_D)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1442
-msgid "_Rename"
-msgstr "ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°(_R)"
-
-#. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
-msgid "_Join"
-msgstr "ì°¸ê°(_J)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1464
-msgid "Auto-Join"
-msgstr "ìë ì°¸ê°"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "Persistent"
-msgstr "í르ììì´"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527
-msgid "_Collapse"
-msgstr "ì¨ê¸°ê¸°(_C)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1532
-msgid "_Expand"
-msgstr "ë³´ì´ê¸°(_E)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4929 ../pidgin/gtkblist.c:4942
-msgid "/Tools/Mute Sounds"
-msgstr "/ë구/ì리 ë기"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4919
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
-msgid ""
-"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
-msgstr "ì§ê¸ ì¹êµ¬ ì¶ê°ê° ê°ë¥í ê³ì ì ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤."
-
-#. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3067
-msgid "/_Buddies"
-msgstr "/ì¹êµ¬(_B)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
-msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ì ì¸ì¤í´ì¤ ë©ìì§(_M)..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ëí ì°¸ê°(_C)..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
-msgid "/Buddies/Get User _Info..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ì¬ì©ì ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°(_I)..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3071
-msgid "/Buddies/View User _Log..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ì¬ì©ì ë¡ê·¸ 보기(_L)..."
-
#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Sh_ow"
+msgid "/Buddies/Show"
msgstr "/ì¹êµ¬/보기"
#: ../pidgin/gtkblist.c:3074
@@ -14039,4395 +15046,201 @@ msgstr "/ì¹êµ¬/보기/íë¡í ì½ ìì
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
msgstr "/ì¹êµ¬/보기/íë¡í ì½ ìì´ì½(_P)"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
-msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
-msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ì ë ¬(_S)"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311
+msgid "HTTP Method Server"
+msgstr "HTTP ë°©ì ìë²"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
-msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ì¶ê°(_A)..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
-msgid "/Buddies/Add C_hat..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ëí ì¶ê°(_H)..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
-msgid "/Buddies/Add _Group..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/그룹 ì¶ê°(_G)..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
-msgid "/Buddies/_Quit"
-msgstr "/ì¹êµ¬/ì¢
ë£(_Q)"
-
-#. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
-msgid "/_Accounts"
-msgstr "/ê³ì (_A)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6943
-#, fuzzy
-msgid "/Accounts/Manage"
-msgstr "/ê³ì "
-
-#. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
-msgid "/_Tools"
-msgstr "/ë구(_T)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
-msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
-msgstr "/ë구/ì¹êµ¬ ì림(_P)"
-
#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "/ë구/ì¸ì¦(_C)"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
-msgid "/Tools/Plu_gins"
-msgstr "/ë구/íë¬ê·¸ì¸(_G)"
+#: ../finch/gntui.c:85
+msgid "Certificates"
+msgstr "ì¸ì¦"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3096
-msgid "/Tools/Pr_eferences"
-msgstr "/ë구/ì¤ì (_E)"
+#. Scheme name
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
+msgid "X.509 Certificates"
+msgstr "X.509 ì¸ì¦"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
-msgid "/Tools/Pr_ivacy"
-msgstr "/ë구/ê°ì¸ ì ë³´(_I)"
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1360
+msgid "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated."
+msgstr "ë£¨í¸ ì¸ì¦ ë°ì´í°ë² ì´ì¤ê° ììµëë¤.ì´ ì¸ì¦ì ì í¨í ëì§ ëª»íìµëë¤."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3099
-msgid "/Tools/_File Transfers"
-msgstr "/ë구/íì¼ ì ì¡(_F)"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:86
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "ì¸ì¦ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3100
-msgid "/Tools/R_oom List"
-msgstr "/ë구/ëíì¤ ëª©ë¡(_O)"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:88
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
+msgid "Type the host name this certificate is for."
+msgstr "ì´ ì¸ì¦ì ìí í¸ì¤í¸ëª
ì ì
ë ¥íììì¤."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
-msgid "/Tools/System _Log"
-msgstr "/ë구/ìì¤í
ë¡ê·¸(_L)"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:99
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
+msgid "Certificate Import Error"
+msgstr "ì¸ì¦ ê°ì ¸ì¤ê¸° ì¤ë¥"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
-msgid "/Tools/Mute _Sounds"
-msgstr "/ë구/ì리 ë기(_S)"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:100
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
+msgid "X.509 certificate import failed"
+msgstr "X.509 ì¸ì¦ ê°ì ¸ì¤ê¸° ì¤í¨"
-#. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
-msgid "/_Help"
-msgstr "/ëìë§(_H)"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:110
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
+msgid "Select a PEM certificate"
+msgstr "PEM ì¸ì¦ ì í"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
-msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/ëìë§/ì¨ë¼ì¸ ëìë§(_H)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3107
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/ëìë§/ëë²ê·¸ ì°½(_D)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/ëìë§/Pidgin ì ë³´(_A)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3140
+#: ../finch/gntcertmgr.c:127
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"<b>Account:</b> %s"
+"Export to file %s failed.\n"
+"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
-"\n"
-"<b>ê³ì :</b> %s"
+"%s íì¼ë¡ ë´ë³´ë´ê¸° ì¤í¨í¨.\n"
+"목ì ê²½ë¡ì ì°ê¸° ê¶íì´ ìëì§ íì¸íììì¤.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3218
-msgid "Buddy Alias"
-msgstr "ì¹êµ¬ì ë³ì¹"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:129
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
+msgid "Certificate Export Error"
+msgstr "ì¸ì¦ ë´ë³´ë´ê¸° ì¤ë¥"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3247
-msgid "Logged In"
-msgstr "ì ì ìê°"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:130
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
+msgid "X.509 certificate export failed"
+msgstr "X.509 ì¸ì¦ ë´ë³´ë´ê¸° ì¤í¨"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3293
-msgid "Last Seen"
-msgstr "ë§ì§ë§ì ë§ë ê²ì"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:159
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
+msgid "PEM X.509 Certificate Export"
+msgstr "PEM X.509 ì¸ì¦ ë´ë³´ë´ê¸°"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3314
-msgid "Spooky"
-msgstr "Spooky"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3316
-msgid "Awesome"
-msgstr "Awesome"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3318
-msgid "Rockin'"
-msgstr "Rockin'"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Idle %dd %dh %02dm"
-msgstr "ë기 ìê°: %dh %02dm"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3659
+#: ../finch/gntcertmgr.c:188
#, c-format
-msgid "Idle %dh %02dm"
-msgstr "ë기 ìê°: %dh %02dm"
+msgid "Certificate for %s"
+msgstr "%s ì¸ì¦"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3661
-#, c-format
-msgid "Idle %dm"
-msgstr "ë기 ìê°: %dm"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:198
+msgid "SSL Host Certificate"
+msgstr "SSL í¸ì¤í¸ ì¸ì¦"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3814
-msgid "/Buddies/New Instant Message..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ì ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3815 ../pidgin/gtkblist.c:3848
-msgid "/Buddies/Join a Chat..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ëí ì°¸ê°..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3816
-msgid "/Buddies/Get User Info..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ì¬ì©ì ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3817
-msgid "/Buddies/Add Buddy..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ì¶ê°..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3818 ../pidgin/gtkblist.c:3851
-msgid "/Buddies/Add Chat..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/ëí ì¶ê°..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
-msgid "/Buddies/Add Group..."
-msgstr "/ì¹êµ¬/그룹 ì¶ê°..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
-msgid "/Tools/Privacy"
-msgstr "/ë구/ê°ì¸ ì ë³´"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3857
-msgid "/Tools/Room List"
-msgstr "/ë구/ëíì¤ ëª©ë¡"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3989 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
+#: ../finch/gntcertmgr.c:233
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
#, c-format
-msgid "%d unread message from %s\n"
-msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
-msgstr[0] "%2$s ëì¼ë¡ë¶í° %1$dê°ì ì½ì§ ìì ë©ì¼ì´ ììµëë¤.\n"
-msgstr[1] "%2$s ãããã %1$dåã®æª?ã®ã¡ãã»?ã¸ãããã¾ã\n"
+msgid "Really delete certificate for %s?"
+msgstr "ì ë§ %s ì¸ì¦ì ìì íìê² ìµëê¹?"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4149
-msgid "Manually"
-msgstr "ìë ì ë ¬"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:236
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
+msgid "Confirm certificate delete"
+msgstr "ì¸ì¦ ìì íì¸"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4152
-msgid "By status"
-msgstr "ìíì"
+#: ../finch/gntcertmgr.c:293
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
+msgid "Certificate Manager"
+msgstr "ì¸ì¦ ê´ë¦¬ì"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4153
-msgid "By log size"
-msgstr "ë¡ê·¸ í¬ê¸°ì"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4358 ../pidgin/gtkconn.c:180
-#, c-format
-msgid "%s disconnected"
-msgstr "%s ëì ì ìì ëììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4393
-#, c-format
-msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
-msgstr "<span color=\"red\">%s ëì ì ìì ëììµëë¤: %s</span>"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4545
-msgid "<b>Username:</b>"
-msgstr "<b>ì¬ì©ìëª
</b>:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4552
-msgid "<b>Password:</b>"
-msgstr "<b>ë¹ë°ë²í¸</b>:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4563
-msgid "_Login"
-msgstr "ë¡ê·¸ì¸(_L)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4646
-msgid "/Accounts"
-msgstr "/ê³ì "
-
-#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4660
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
-"\n"
-"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
-"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
-msgstr ""
-"<span weight='bold' size='larger'>%sì ì¤ì ê²ì íìí©ëë¤!</span>\n"
-"\n"
-"ìì§ ì¬ì©í ì ìë ê³ì ì´ ììµëë¤.<b>ê³ì -> ì¶ê°/í¸ì§</b> ë©ë´ìì <b>ê³ì "
-"</b> ì°½ì ì´ì´ ê³ì ì ì¬ì©ì¼ë¡ ì ííììì¤. ê³ì ì¬ì©ì ì ííë©´, ì ìíì¬ "
-"ìí를 ì¤ì í í ì¹êµ¬ì ëíí ì ììµëë¤."
-
-#. set the Show Offline Buddies option. must be done
-#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-#.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4923
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr "/ì¹êµ¬/보기/ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬(_O)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4926
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr "/ì¹êµ¬/보기/ë¹ ê·¸ë£¹(_E)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4932
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr "/ì¹êµ¬/보기/ì¹êµ¬ ìì¸(_D)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4935
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr "/ì¹êµ¬/보기/ë기 ìê°(_T)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4938
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr "/ì¹êµ¬/보기/íë¡í ì½ ìì´ì½(_P)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5850
-msgid ""
-"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
-"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
-"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
-msgstr ""
-"ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°íê³ ì íë ìëì ìì´ë를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤. ì¹êµ¬ì ë³ì¹ ë"
-"ë ë³ëª
ì ì
ë ¥í ì ììµëë¤(ì í ì¬í). ë³ì¹ì ê°ë¥í ê²½ì° ìì´ë ëì ì¼ë¡ "
-"íìë©ëë¤.\n"
-
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5873
-#, fuzzy
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "ê³ì :"
-
-#. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5885
-#, fuzzy
-msgid "_Screen name:"
-msgstr "ìì´ë:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5907 ../pidgin/gtkblist.c:6263
-#, fuzzy
-msgid "A_lias:"
-msgstr "ë³ì¹:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6175
-msgid "This protocol does not support chat rooms."
-msgstr "ì´ íë¡í ì½ììë ëíì¤ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6191
-msgid ""
-"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
-"chat."
-msgstr "ëíê° ê°ë¥í íë¡í ì½ë¡ ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6232
-msgid ""
-"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
-"would like to add to your buddy list.\n"
-msgstr ""
-"ì´ ëíì ë³ì¹ê³¼ ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í ëì ì ë¹í ì 보를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6291
-msgid "Autojoin when account becomes online."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6292
-msgid "Hide chat when the window is closed."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6318
-msgid "Please enter the name of the group to be added."
-msgstr "ì°¸ê°í 그룹ëª
ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6963
-#, fuzzy
-msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
-msgstr "<PidginMain>/ê³ì /"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6987
-msgid "_Edit Account"
-msgstr "ê³ì í¸ì§(_E)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7000 ../pidgin/gtkconv.c:3143
-msgid "No actions available"
-msgstr "ì´ì© ê°ë¥í ëìì´ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7008
-msgid "_Disable"
-msgstr "ì¬ì© ì í¨(_D)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7020
-msgid "Enable Account"
-msgstr "ê³ì ì¬ì©"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7026
-#, fuzzy
-msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
-msgstr "<PidginMain>/ê³ì /ê³ì ì ì¬ì©í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7075
-msgid "/Tools"
-msgstr "/ë구"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7145
-msgid "/Buddies/Sort Buddies"
-msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ì ë ¬"
-
-#. Widget creation function
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
-msgid "SSL Servers"
-msgstr "SSL ìë²"
-
-#: ../pidgin/gtkconn.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
-"re-enable the account."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"ì¤ë¥ë¥¼ í´ê²°íê³ ê³ì ì ë¤ì ì¬ì©í ì ìì ëê¹ì§ %sì´ ì¬ì ìíì§ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:524
-#, fuzzy
-msgid "Unknown command."
-msgstr "ì ì ìë ëª
ë ¹ì
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822
-msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
-msgstr "ê·¸ ì¹êµ¬ë ì´ ëíì ëì¼ íë¡í ì½ ìì ìì§ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:816
-msgid ""
-"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
-msgstr "ì§ê¸ ê·¸ ì¹êµ¬ë¥¼ ì´ë ê°ë¥í ê³ì ì¼ë¡ ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:869
-msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
-msgstr "ì¹êµ¬ë¥¼ ëíì¤ë¡ ì´ë"
-
-#. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:899
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"ì´ëíê³ ì íë ìëì ì´ë¦ê³¼ ì´ë ë©ìì§(ì í ì¬í)ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:920
-msgid "_Buddy:"
-msgstr "ì¹êµ¬(_B):"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
-msgid "_Message:"
-msgstr "ë©ìì§(_M):"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:995
-#, c-format
-msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
-msgstr "<h1>%s ëê³¼ì ëí</h1>\n"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1033
-msgid "Save Conversation"
-msgstr "ëí ì ì¥"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
-msgid "Find"
-msgstr "찾기"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:195
-msgid "_Search for:"
-msgstr "ê²ì ë¨ì´(_S):"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1676
-msgid "Un-Ignore"
-msgstr "무ì ì í¨"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1679
-msgid "Ignore"
-msgstr "무ìí ëì"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1699
-msgid "Get Away Message"
-msgstr "ì리 ë¹ì ë©ìì§"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1722
-msgid "Last said"
-msgstr "ë§ì§ë§ ë©ìì§:"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2671
-msgid "Unable to save icon file to disk."
-msgstr "ìì´ì½ íì¼ì ì ì¥í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2722
-msgid "Save Icon"
-msgstr "ìì´ì½ ì ì¥"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2774
-msgid "Animate"
-msgstr "ì ëë©ì´ì
ì¬ì©"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
-msgid "Hide Icon"
-msgstr "ìì´ì½ ì¨ê¸°ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2782
-msgid "Save Icon As..."
-msgstr "ìì´ì½ì ë¤ë¥¸ ì´ë¦ì¼ë¡ ì ì¥..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
-msgid "Set Custom Icon..."
-msgstr "ì¬ì©ì ìì´ì½ ì¤ì ..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
-msgid "Remove Custom Icon"
-msgstr "ì¬ì©ì ìì´ì½ ìì "
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2931
-msgid "Show All"
-msgstr ""
-
-#. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
-msgid "/_Conversation"
-msgstr "/ëí(_C)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
-msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
-msgstr "/ëí/ì ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§(_M)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
-msgid "/Conversation/_Find..."
-msgstr "/ëí/찾기(_F)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
-msgid "/Conversation/View _Log"
-msgstr "/ëí/ë¡ê·¸ 보기(_L)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
-msgid "/Conversation/_Save As..."
-msgstr "/ëí/ë¤ë¥¸ ì´ë¦ì¼ë¡ ì ì¥(_S)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
-msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
-msgstr "/ëí/íë©´ ë¹ì°ê¸°(_R)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
-msgid "/Conversation/Se_nd File..."
-msgstr "/ëí/íì¼ ì ì¡(_N)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
-msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
-msgstr "/ëí/ì¹êµ¬ ì림 ì¶ê°(_P)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
-msgid "/Conversation/_Get Info"
-msgstr "/ëí/ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°(_G)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
-msgid "/Conversation/In_vite..."
-msgstr "/ëí/ì´ë(_V)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2973
-msgid "/Conversation/M_ore"
-msgstr "/ëí/ìì¸í(_O)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2977
-msgid "/Conversation/Al_ias..."
-msgstr "/ëí/ë³ì¹(_I)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2979
-msgid "/Conversation/_Block..."
-msgstr "/ëí/ê±°ë¶(_B)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
-#, fuzzy
-msgid "/Conversation/_Unblock..."
-msgstr "/ëí/ê±°ë¶(_B)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
-msgid "/Conversation/_Add..."
-msgstr "/ëí/ì¶ê°(_A)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
-msgid "/Conversation/_Remove..."
-msgstr "/ëí/ìì (_R)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
-msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
-msgstr "/ëí/ë§í¬ ì½ì
(_K)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
-msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
-msgstr "/ëí/ì´ë¯¸ì§ ì½ì
(_E)..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
-msgid "/Conversation/_Close"
-msgstr "/ëí/ë«ê¸°(_C)"
-
-#. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
-msgid "/_Options"
-msgstr "/ì¤ì (_O)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
-msgid "/Options/Enable _Logging"
-msgstr "/ì¤ì /ë¡ê·¸ 기ë¡(_L)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3004
-msgid "/Options/Enable _Sounds"
-msgstr "/ì¤ì /ì리 ì¬ì©(_S)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3006
-msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
-msgstr "/ì¤ì /ìì ë구모ì íì(_T)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
-msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
-msgstr "/ì¤ì /íìì¤í¬í íì(_M)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3131
-msgid "/Conversation/More"
-msgstr "/ëí/ìì¸í(_O)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3187
-#, fuzzy
-msgid "/Options"
-msgstr "/ì¤ì (_O)"
-
-#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
-#. * the 'Conversation' menu pops up.
-#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
-#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
-#. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 ../pidgin/gtkconv.c:3254
-msgid "/Conversation"
-msgstr "/ëí"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3262
-msgid "/Conversation/View Log"
-msgstr "/ëí/ë¡ê·¸ 보기"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3268
-msgid "/Conversation/Send File..."
-msgstr "/ëí/íì¼ ì ì¡..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3272
-msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
-msgstr "/ëí/ì¹êµ¬ ì림 ì¶ê°..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3278
-msgid "/Conversation/Get Info"
-msgstr "/ëí/ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3282
-msgid "/Conversation/Invite..."
-msgstr "/ëí/ì´ë..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3288
-msgid "/Conversation/Alias..."
-msgstr "/ëí/ë³ì¹..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3292
-msgid "/Conversation/Block..."
-msgstr "/ëí/ê±°ë¶..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3296
-#, fuzzy
-msgid "/Conversation/Unblock..."
-msgstr "/ëí/ê±°ë¶..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3300
-msgid "/Conversation/Add..."
-msgstr "/ëí/ì¶ê°..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3304
-msgid "/Conversation/Remove..."
-msgstr "/ëí/ìì ..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3310
-msgid "/Conversation/Insert Link..."
-msgstr "/ëí/ë§í¬ ì½ì
..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3314
-msgid "/Conversation/Insert Image..."
-msgstr "/ëí/ì´ë¯¸ì§ ì½ì
..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3320
-msgid "/Options/Enable Logging"
-msgstr "/ì¤ì /ë¡ê·¸ 기ë¡"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3323
-msgid "/Options/Enable Sounds"
-msgstr "/ì¤ì /ì리 ì¬ì©"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3336
-msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
-msgstr "/ì¤ì /ìì ë구모ì íì"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
-msgid "/Options/Show Timestamps"
-msgstr "/ì¤ì /íìì¤í¬í íì"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 ../pidgin/gtkconv.c:3458
-msgid "User is typing..."
-msgstr "ì¬ì©ìê° ë¬´ì¸ê°ë¥¼ ì
ë ¥íê³ ììµëë¤..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3461
-msgid "User has typed something and stopped"
-msgstr "ì¬ì©ìë 무ì¸ê°ë¥¼ ì
ë ¥íë¤ê° ì¼ìì¤ì§ ìíì
ëë¤."
-
-#. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 ../pidgin/gtkconv.c:8181
-#, fuzzy
-msgid "S_end To"
-msgstr "ë°ì ì¬ë(_S)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4357
-msgid "_Send"
-msgstr "ë³´ë´ê¸°(_S)"
-
-#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4470
-msgid "0 people in room"
-msgstr "ì무ë ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5844 ../pidgin/gtkconv.c:5965
-#, c-format
-msgid "%d person in room"
-msgid_plural "%d people in room"
-msgstr[0] "ëíì¤ì %d ëª
ì´ ììµëë¤."
-msgstr[1] "ëíì¤ì %d ëª
ì´ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6572 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
-msgid "Typing"
-msgstr "ì
ë ¥ ì¤ì
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6576
-msgid "Stopped Typing"
-msgstr "ì
ë ¥ì ì¤ì§íìµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6579
-msgid "Nick Said"
-msgstr "Nick Said"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6582 ../pidgin/gtkdocklet.c:685
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "ì½ì§ ìì ë©ìì§"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6588
-msgid "New Event"
-msgstr "ì ì´ë²¤í¸"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7700
-#, fuzzy
-msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
-msgstr "ë¹ì°ê¸°: ëí ì°½ì ìë ì´ì ì ë©ìì§ë¥¼ ìì í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7863
-msgid "Confirm close"
-msgstr "ë«ê¸° íì¸"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7895
-msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
-msgstr "ìì§ ì½ì§ ìì ë©ìì§ê° ììµëë¤. ì ë§ ì°½ì ë«ì¼ìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8514
-msgid "Close other tabs"
-msgstr "ë¤ë¥¸ í ë«ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8520
-msgid "Close all tabs"
-msgstr "모ë í ë«ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8528
-msgid "Detach this tab"
-msgstr "ì´ íì ë¶ë¦¬"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8534
-msgid "Close this tab"
-msgstr "ì´ íì ë«ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9031
-msgid "Close conversation"
-msgstr "ëí ì°½ì ë«ìµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9633
-msgid "Last created window"
-msgstr "ë§ì§ë§ì ìì±í ì°½ì ì¬ì´ì©"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9635
-msgid "Separate IM and Chat windows"
-msgstr "ë©ìì§ì ëí ì°½ì ë¶ë¦¬"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9637 ../pidgin/gtkprefs.c:1417
-msgid "New window"
-msgstr "ì ì°½ì¼ë¡ ì´ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9639
-msgid "By group"
-msgstr "그룹ë§ë¤ ê³µì "
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9641
-msgid "By account"
-msgstr "ê³ì ë§ë¤ ê³µì "
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:234
-msgid "Save Debug Log"
-msgstr "ëë²ê·¸ ë¡ê·¸ ì ì¥"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:582
-msgid "Invert"
-msgstr "ê²°ê³¼ ë°ì "
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
-msgid "Highlight matches"
-msgstr "ì¼ì¹íë ë¨ì´ ê°ì¡° íì"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:652
-msgid "_Icon Only"
-msgstr "ìì´ì½ë§(_I)"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
-msgid "_Text Only"
-msgstr "문ìë§(_T)"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
-msgid "_Both Icon & Text"
-msgstr "ë ë¤(_B)"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:775
-msgid "Filter"
-msgstr "íí°"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:794
-msgid "Right click for more options."
-msgstr "ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦ ë©ë´ì ì¶ê° ìµì
íì"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:824
-msgid "Level "
-msgstr "ìì¤"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831
-msgid "Select the debug filter level."
-msgstr "ëë²ê·¸ íí° ìì¤ì ì íí´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:833
-msgid "All"
-msgstr "모ë"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
-msgid "Misc"
-msgstr "기í"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:836
-msgid "Warning"
-msgstr "ê²½ê³ "
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:837
-msgid "Error "
-msgstr "ì¤ë¥"
-
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:838
-msgid "Fatal Error"
-msgstr "ì¹ëª
ì ì¤ë¥"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
-msgid "lead developer"
-msgstr "ìì ê°ë°ì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92
-msgid "developer"
-msgstr "ê°ë°ì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87
-msgid "support"
-msgstr "ì§ì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
-msgid "support/QA"
-msgstr "ì§ì/QA"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
-msgid "developer & webmaster"
-msgstr "ê°ë°ì/ì¹ë§ì¤í°"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
-msgid "win32 port"
-msgstr "Win32 í¬í
"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
-msgid "maintainer"
-msgstr "ê´ë¦¬ì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
-msgid "libfaim maintainer"
-msgstr "libfaim ê´ë¦¬ì"
-
-#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
-msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
-msgstr "í´ì»¤ ë° ì§ì ëë¼ì´ë² [lazy bum]"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
-#, fuzzy
-msgid "XMPP developer"
-msgstr "ê°ë°ì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
-msgid "original author"
-msgstr "ì´ê¸° ì ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
-msgid "Arabic"
-msgstr "ìë¼ë¹ìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
-msgid "Belarusian Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "ë¶ê°ë¦¬ìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
-msgid "Bengali"
-msgstr "ë²µê°ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
-msgid "Bosnian"
-msgstr "ë³´ì¤ëìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
-msgid "Catalan"
-msgstr "ì¹´íë¡ëìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
-msgid "Valencian-Catalan"
-msgstr "ë°ë ìì-ì¹´íë¡ëìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
-msgid "Czech"
-msgstr "ì²´ì½ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
-msgid "Danish"
-msgstr "ë´ë§í¬ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
-msgid "German"
-msgstr "ë
ì¼ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "ì§ì¹´ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155
-msgid "Greek"
-msgstr "그리ì¤ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
-msgid "Australian English"
-msgstr "ìì´ (í¸ì£¼)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
-msgid "Canadian English"
-msgstr "ìì´ (ìºëë¤)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
-msgid "British English"
-msgstr "ìì´ (ìêµ)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
-msgid "Esperanto"
-msgstr "ìì¤íëí ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
-msgid "Spanish"
-msgstr "ì¤íì¸ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Estonian"
-msgstr "ë³´ì¤ëìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
-msgid "Euskera(Basque)"
-msgstr "ì ì¼ë¼ (ë°ì¤í¬ì´)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
-msgid "Persian"
-msgstr "í르ììì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
-msgid "Finnish"
-msgstr "íëëì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
-msgid "French"
-msgstr "íëì¤ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
-msgid "Galician"
-msgstr "ê°ë¦¬ììì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
-msgid "Gujarati"
-msgstr "구ìë¼í°ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
-msgid "Gujarati Language Team"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
-msgid "Hebrew"
-msgstr "íë¸ë¦¬ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
-msgid "Hindi"
-msgstr "íëì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
-msgid "Hungarian"
-msgstr "íê°ë¦¬ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Indonesian"
-msgstr "ë§ì¼ëëìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
-msgid "Italian"
-msgstr "ì´í리ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
-msgid "Japanese"
-msgstr "ì¼ë³¸ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
-msgid "Georgian"
-msgstr "그루ì§ìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu Georgian Translators"
-msgstr "íì¬ ë²ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "ì°¨ë¨ëììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
-msgid "Kannada Translation team"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
-msgid "Korean"
-msgstr "íêµì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
-msgid "Kurdish"
-msgstr "ì¿ ë¥´ëì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "ì¬ìì리"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "리í¬ìëìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
-msgid "Macedonian"
-msgstr "ë§ì¼ëëìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
-#, fuzzy
-msgid "Bokmål Norwegian"
-msgstr "ë
¸ë¥´ì¨ì´ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
-msgid "Nepali"
-msgstr "ë¤íì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
-msgid "Dutch, Flemish"
-msgstr "ë¤ëëë, íëë¤ì¤ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "ë
¸ë¥´ì¨ì´ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
-msgid "Polish"
-msgstr "í´ëëì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
-msgid "Portuguese"
-msgstr "í¬ë¥´í¬ê°ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
-msgid "Portuguese-Brazil"
-msgstr "í¬ë¥´í¬ê°-ë¸ë¼ì§ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Pashto"
-msgstr "ì¬ì§"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
-msgid "Romanian"
-msgstr "루ë§ëìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
-msgid "Russian"
-msgstr "ë¬ììì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
-msgid "Slovak"
-msgstr "ì¬ë¡ë°í¤ìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
-msgid "Slovenian"
-msgstr "ì¬ë¡ë² ëìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
-msgid "Albanian"
-msgstr "ìë°ëìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
-msgid "Serbian"
-msgstr "ì¸ë¥´ë¹ìì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267
-msgid "Swedish"
-msgstr "ì¤ì¨ë´ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
-msgid "Tamil"
-msgstr "íë°ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
-msgid "Telugu"
-msgstr "í
루구ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
-msgid "Thai"
-msgstr "íì´ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
-msgid "Turkish"
-msgstr "í°í¤ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ë² í¸ë¨ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
-msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
-msgstr "T.M.Thanh ë° Gnome-Vi í"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "ì¤êµì´ (ê°ì²´)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
-msgid "Hong Kong Chinese"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "ì¤êµì´ (ë²ì²´)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
-msgid "Amharic"
-msgstr "ì무íë¼ì´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:357
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s ì ë³´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
-"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
-"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
-"QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
-"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A "
-"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s "
-"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the "
-"complete list of contributors. We provide no warranty for this program."
-"<BR><BR>"
-msgstr ""
-"%sì AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, "
-"Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu ê·¸ë¦¬ê³ QQ íë¡í ì½ì 모ë ì´ì©í "
-"ì ìë GTK+ í´í·ì ì±ì©í 모ëí ë©ìì§ í´ë¼ì´ì¸í¸ì
ëë¤.<BR><BR>GPL ë¼ì´ì¼"
-"ì¤(ë²ì 2 ì´ì)ê° ì íë ì¡°í íì ì¬ë°°í¬ ëë ë³ê²½ì´ ê°ë¥í©ëë¤. GPL ë³µì¬ê° "
-"본 %s í¨í¤ì§ ë´ì 'COPYING' ë¼ê³ íë íì¼ëª
ì¼ë¡ì í¬í¨ëì´ ììµëë¤. %sì ì "
-"ìê¶ì ê·¸ ê³µíììê² ê·ìë©ëë¤. ê³µíìì ìì¸í 목ë¡ì ëí´ìë 'COPYRIGHT' "
-"를 ì°¸ì¡°í´ ì£¼ììì¤. 본 íë¡ê·¸ë¨ì ì´ë í ë³´ì¦ë íì§ ììµëë¤.<BR><BR>"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
-#, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
-msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.netì #pidgin ì±ë<BR><BR>"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
-msgid "Current Developers"
-msgstr "íì¬ ê°ë°ì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438
-msgid "Crazy Patch Writers"
-msgstr "Crazy Patch ì ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453
-msgid "Retired Developers"
-msgstr "ì´ì ê°ë°ì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
-#, fuzzy
-msgid "Retired Crazy Patch Writers"
-msgstr "Crazy Patch ì ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Artists"
-msgstr "ìì¹ê¸°ì리"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:498
-msgid "Current Translators"
-msgstr "íì¬ ë²ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518
-msgid "Past Translators"
-msgstr "ì´ì ë²ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:536
-msgid "Debugging Information"
-msgstr "ëë²ê¹
ì ë³´"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:754 ../pidgin/gtkdialogs.c:893
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974
-msgid "_Name"
-msgstr "ì´ë¦(_N)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:759 ../pidgin/gtkdialogs.c:898
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:979
-msgid "_Account"
-msgstr "ê³ì (_A)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
-msgid "Get User Info"
-msgstr "ì¬ì©ì ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
-"like to view."
-msgstr "ì 보를 íìí ìëì ìì´ë ëë ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
-msgid "View User Log"
-msgstr "ì¬ì©ì ë¡ê·¸ 보기"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
-"to view."
-msgstr "ë¡ê·¸ë¥¼ íìí ìëì ìì´ë ëë ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
-msgid "Alias Contact"
-msgstr "ì°ë½ì² ë³ì¹"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
-msgid "Enter an alias for this contact."
-msgstr "ì´ ì°ë½ì²ì ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
-#, c-format
-msgid "Enter an alias for %s."
-msgstr "%s ì ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
-msgid "Alias Buddy"
-msgstr "ì¹êµ¬ ë³ì¹"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
-msgid "Alias Chat"
-msgstr "ëí ë³ì¹"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
-msgid "Enter an alias for this chat."
-msgstr "ì´ ëíì ë³ì¹ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
-"your buddy list. Do you want to continue?"
-msgid_plural ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
-"your buddy list. Do you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-"ì¹êµ¬ 목ë¡ìì %s ëì í¬í¨í %d ëª
ì ì¹êµ¬ì ìì íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµ"
-"ëê¹?"
-msgstr[1] ""
-"ì¹êµ¬ 목ë¡ìì %s ëì í¬í¨í %d ëª
ì ì¹êµ¬ì ìì íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµ"
-"ëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "ì°ë½ì² ìì "
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
-msgid "_Remove Contact"
-msgstr "ìì (_R)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
-"want to continue?"
-msgstr "%s 그룹과 %s 그룹ì íëë¡ íµí©íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
-msgid "Merge Groups"
-msgstr "그룹 íµí©"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
-msgid "_Merge Groups"
-msgstr "그룹 íµí©(_M)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
-"list. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"ì¹êµ¬ 목ë¡ìì %s 그룹과 ê·¸ 구ì±ìì 모ë ìì íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµë"
-"ê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
-msgid "Remove Group"
-msgstr "그룹 ìì "
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
-msgid "_Remove Group"
-msgstr "ìì (_R)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
-msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ìì %s ì(를) ìì íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
-msgid "Remove Buddy"
-msgstr "ì¹êµ¬ ìì "
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
-msgid "_Remove Buddy"
-msgstr "ìì (_R)"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
-"continue?"
-msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ìì %s ëí를 ìì íë ¤ê³ í©ëë¤. ê³ì íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
-msgid "Remove Chat"
-msgstr "ëí ìì "
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
-msgid "_Remove Chat"
-msgstr "ìì (_R)"
-
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
-msgid "Right-click for more unread messages...\n"
-msgstr "ì½ì§ ìì ë©ìì§ë¥¼ íìí ê²½ì°ìë ì¤ë¥¸ìª½ ë²í¼ì ëë¬ì£¼ììì¤...\n"
-
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
-msgid "Change Status"
-msgstr "ìí ë°ê¾¸ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
-msgid "Show Buddy List"
-msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì´ê¸°..."
-
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
-msgid "New Message..."
-msgstr "ì ë©ìì§..."
-
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
-msgid "Mute Sounds"
-msgstr "ì리 ë기"
-
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
-#, fuzzy
-msgid "Blink on New Message"
-msgstr "ìë¡ì´ ë©ìì§ê° ëì°©íë©´ ê¹ë°ê±°ë¦¼"
-
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
-msgid "Quit"
-msgstr "ì¢
ë£"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:154
-msgid "Not started"
-msgstr "ììëì§ ìììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:274
-msgid "<b>Receiving As:</b>"
-msgstr "<b>ë°ë ì¬ë:</b>"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:276
-msgid "<b>Receiving From:</b>"
-msgstr "<b>ìì ìì¹:</b>"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:280
-msgid "<b>Sending To:</b>"
-msgstr "<b>ì¡ì ìì¹:</b>"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:282
-msgid "<b>Sending As:</b>"
-msgstr "<b>ë³´ë¸ ì¬ë:</b>"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:498
-msgid "There is no application configured to open this type of file."
-msgstr "ì´ íìì íì¼ì ì´ê¸° ìí´ ì§ì ë ìì© íë¡ê·¸ë¨ì´ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:503
-msgid "An error occurred while opening the file."
-msgstr "íì¼ì ì¬ë ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:540
-#, c-format
-msgid "Error launching %s: %s"
-msgstr "%s ì¤í ì¤ ì¤ë¥: %s"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:549
-#, c-format
-msgid "Error running %s"
-msgstr "%s ì¤í ì¤ ì¤ë¥"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:550
-#, c-format
-msgid "Process returned error code %d"
-msgstr "íë¡ì¸ì¤ê° ì¤ë¥ ì½ë %d ì(를) ë°ííìµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:697
-msgid "Filename:"
-msgstr "íì¼ëª
:"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:698
-msgid "Local File:"
-msgstr "ë¡ì»¬ íì¼:"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:700
-msgid "Speed:"
-msgstr "ìë:"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:701
-msgid "Time Elapsed:"
-msgstr "경과 ìê°:"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:702
-msgid "Time Remaining:"
-msgstr "ë¨ì ìê°:"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:784
-msgid "Close this window when all transfers _finish"
-msgstr "ì ì¡ì´ ìë£ëë©´ ì´ ì°½ì ë«ì(_F)"
-
-#: ../pidgin/gtkft.c:794
-msgid "C_lear finished transfers"
-msgstr "ìë£ë ì ì¡ì ë¹ì°ê¸°(_L)"
-
-#. "Download Details" arrow
-#: ../pidgin/gtkft.c:803
-msgid "File transfer _details"
-msgstr "íì¼ ì ì¡ ìì¸(_D)"
-
-#. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95
-msgid "_Pause"
-msgstr "ì¼ìì ì§(_P)"
-
-#. Resume button
-#: ../pidgin/gtkft.c:843
-msgid "_Resume"
-msgstr "ë³µê·(_R)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
-msgid "Paste as Plain _Text"
-msgstr "문ìì´ë¡ ë¶ì¬ë£ê¸°(_T)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
-msgid "_Reset formatting"
-msgstr "ìì ì´ê¸°í(_R)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
-msgid "Hyperlink color"
-msgstr "íì´í¼ë§í¬ ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
-msgid "Color to draw hyperlinks."
-msgstr "íì´í¼ë§í¬ë¥¼ ëíë´ë ììì
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
-msgid "Hyperlink prelight color"
-msgstr "íì´í¼ë§í¬ (prelight) ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
-msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
-msgstr "íì´í¼ë§í¬ ìì 커ìê° ëìì ëì ììì
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
-msgid "_Copy E-Mail Address"
-msgstr "ì´ë©ì¼ 주ì ë³µì¬(_C)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "ë§í¬ë¥¼ ë¸ë¼ì°ì ë¡ ì´ê¸°(_O)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ë§í¬ 주ì ë³µì¬(_C)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
-msgid ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
-"\n"
-"Defaulting to PNG."
-msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>ì ì ìë íì¼ íì</span>\n"
-"\n"
-"기본 PNG ì´ë¯¸ì§ë¡ ì¸ìí©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
-msgid ""
-"Unrecognized file type\n"
-"\n"
-"Defaulting to PNG."
-msgstr ""
-"ì ì ìë íì¼ íìì
ëë¤.\n"
-"\n"
-"기본 PNG ì´ë¯¸ì§ë¡ ì¸ìí©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
-#, c-format
-msgid ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>ì´ë¯¸ì§ ì ì¥ ì¤ ì¤ë¥</span>\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving image\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ì´ë¯¸ì§ ì ì¥ ì¤ ì¤ë¥\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
-msgid "Save Image"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§ ì ì¥"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
-#, c-format
-msgid "_Save Image..."
-msgstr "ì´ë¯¸ì§ ì ì¥(_S)..."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163
-msgid "Select Font"
-msgstr "ê¸ê¼´ ì í"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242
-msgid "Select Text Color"
-msgstr "ê¸ìì ì í"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321
-msgid "Select Background Color"
-msgstr "ë°°ê²½ì ì í"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410
-msgid "_URL"
-msgstr "URL(_U)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418
-msgid "_Description"
-msgstr "ì¤ëª
(_D)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
-msgid ""
-"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
-"The description is optional."
-msgstr "ì½ì
í ë§í¬ì URLê³¼ ê·¸ ì¤ëª
(ì í ì¬í)ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
-msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
-msgstr "ì½ì
í ë§í¬ì URLì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
-msgid "Insert Link"
-msgstr "ë§í¬ë¥¼ ì½ì
í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263
-msgid "_Insert"
-msgstr "ì½ì
(_I)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514
-#, c-format
-msgid "Failed to store image: %s\n"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§ ì ì¥ì ì¤í¨íìµëë¤: %s\n"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
-msgid "Insert Image"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì½ì
í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761
-msgid "This theme has no available smileys."
-msgstr "ì´ í
ë§ìë ì´ì© ê°ë¥í ì´ëª¨í°ì½ì´ ììµëë¤."
-
-#. show everything
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
-msgid "Smile!"
-msgstr "ì´ëª¨í°ì½!"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
-msgid "_Font"
-msgstr "ê¸ê¼´(_F)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Group Items"
-msgstr "그룹 ID"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
-msgid "Ungroup Items"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
-msgid "Bold"
-msgstr "êµµê²"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
-msgid "Italic"
-msgstr "기ì¸ë¦¼"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
-msgid "Underline"
-msgstr "ë°ì¤"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "ì·¨ìì¤"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr "ê¸ì í¬ê¸° í¬ê²"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr "ê¸ì í¬ê¸° ìê²"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
-msgid "Font Face"
-msgstr "ê¸ê¼´ ì¢
ë¥"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
-msgid "Background Color"
-msgstr "ë°°ê²½ì"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "ê¸ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
-msgid "Reset Formatting"
-msgstr "ììì ì´ê¸°í í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
-msgid "Insert IM Image"
-msgstr "IM ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì½ì
í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
-msgid "Insert Smiley"
-msgstr "ì´ëª¨í°ì½ì ì½ì
í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
-msgid "<b>_Bold</b>"
-msgstr "<b>êµµê²(_B)</b>"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
-msgid "<i>_Italic</i>"
-msgstr "<i>기ì¸ë¦¼(_I)</i>"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
-msgid "<u>_Underline</u>"
-msgstr "<u>ë°ì¤(_U)</u>"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
-msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
-msgstr "<span strikethrough='true'>ì·¨ìì¤</span>"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
-msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
-msgstr "<span size='larger'>í¬ê²(_L)</span>"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
-msgid "_Normal"
-msgstr "íì¤(_N)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
-msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
-msgstr "<span size='smaller'>ìê²(_S)</span>"
-
-#. If we want to show the formatting for the following items, we would
-#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
-#. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
-msgid "_Font face"
-msgstr "ê¸ê¼´(_F)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
-msgid "Foreground _color"
-msgstr "ê¸ìì(_C)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
-msgid "Bac_kground color"
-msgstr "ë°°ê²½ì(_K)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
-msgid "_Image"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§(_I)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
-msgid "_Link"
-msgstr "ë§í¬(_L)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
-msgid "_Horizontal rule"
-msgstr "ìí ëê¸(_H)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
-msgid "_Smile!"
-msgstr "ì´ëª¨í°ì½(_S)"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
-"%s which started at %s?"
-msgstr "ì ë§ %s ëê³¼ %s ì ììë ëí 기ë¡ì ì구ì ì¼ë¡ ìì íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
-"s which started at %s?"
-msgstr "ì ë§ %s ìì %s ì ììë ëí 기ë¡ì ì구ì ì¼ë¡ ìì íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
-"s?"
-msgstr "ì ë§ %s ììë ìì¤í
기ë¡ì ì구ì ì¼ë¡ ìì íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:453
-#, c-format
-msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
-msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s ììì ëí (%s)</span>"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:456
-#, c-format
-msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
-msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s ëê³¼ì ëí (%s)</span>"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:503
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%Yë
%B"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:550
-msgid ""
-"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
-"log\" preference is enabled."
-msgstr ""
-"ìì¤í
ì´ë²¤í¸ ë¡ê·¸ë ì¤ì ì°½ìì \"ìí ë³ê²½ì 모ë ìì¤í
ë¡ê·¸ì 기ë¡\" 기ë¥"
-"ì´ ì¬ì© ê°ë¥ì¼ ëë§ ê¸°ë¡í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:554
-msgid ""
-"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
-"preference is enabled."
-msgstr ""
-"ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§ ë¡ê·¸ë ì¤ì ì°½ìì \"ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§ë¥¼ 모ë ë¡ê·¸ì 기ë¡\" 기"
-"ë¥ì´ ì¬ì© ê°ë¥ì¼ ëë§ ê¸°ë¡í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:557
-msgid ""
-"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
-msgstr ""
-"ëí ë¡ê·¸ë ì¤ì ì°½ìì \"ëí를 모ë ë¡ê·¸ì 기ë¡\" 기ë¥ì´ ì¬ì© ê°ë¥ì¼ ëë§ "
-"기ë¡í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:561
-msgid "No logs were found"
-msgstr "ë¡ê·¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤."
-
-#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
-#: ../pidgin/gtklog.c:576
-msgid "_Browse logs folder"
-msgstr "ë¡ê·¸ í´ë ì°¾ì보기(_B)"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:640
-msgid "Total log size:"
-msgstr "ë¡ê·¸ ì ì²´ í¬ê¸°:"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:710
-#, c-format
-msgid "Conversations in %s"
-msgstr "%s ëê³¼ì ëí"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:718 ../pidgin/gtklog.c:785
-#, c-format
-msgid "Conversations with %s"
-msgstr "%s ëê³¼ì ëí"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:810
-msgid "System Log"
-msgstr "ìì¤í
ë¡ê·¸"
-
-#: ../pidgin/gtkmain.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s ìì¸ ì ë³´ë `%s -h' 를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkmain.c:388
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s %s\n"
-"Usage: %s [OPTION]...\n"
-"\n"
-" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
-" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -m, --multiple do not ensure single instance\n"
-" -n, --nologin don't automatically login\n"
-" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
-" account(s) to use, separated by commas)\n"
-" --display=DISPLAY X display to use\n"
-" -v, --version display the current version and exit\n"
-msgstr ""
-"%s %s\n"
-"ì¬ì©ë²: %s [ìµì
]...\n"
-"\n"
-" -c, --config=DIR DIRì ìë ì¤ì íì¼ ì¬ì©\n"
-" -d, --debug ëë²ê·¸ ì 보를 íì¤ ì¶ë ¥ì¼ë¡ íì\n"
-" -h, --help ì´ ëìë§ì íìíê³ ì¢
ë£\n"
-" -n, --nologin ìëì¼ë¡ ë¡ê·¸ì¸ íì§ ìì\n"
-" -l, --login[=NAME] ìëì¼ë¡ ë¡ê·¸ì¸ (ì í ì¸ì NAME ì\n"
-" ì¬ì©í ê³ì ì ì§ì , ì¼íë¡ ë¶ë¦¬)\n"
-" -v, --version íì¬ ë²ì ì íìíê³ ì¢
ë£\n"
-
-#: ../pidgin/gtkmain.c:516
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
-"This is a bug in the software and has happened through\n"
-"no fault of your own.\n"
-"\n"
-"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
-"by reporting a bug at:\n"
-"%ssimpleticket/\n"
-"\n"
-"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
-"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
-"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
-"%swiki/GetABacktrace\n"
-"\n"
-"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
-"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n"
-"on other protocols is at\n"
-"%swiki/DeveloperPages\n"
-msgstr ""
-"ì¸ê·¸ë¨¼í¸ ì¤ë¥ê° ë°ìíì¬ %s %sì´(ê°)\n"
-"core íì¼ ì¶ë ¥ì ìííìµëë¤.\n"
-"ì´ê²ì ìíí¸ì¨ì´ì ë²ê·¸ì´ë©°, ì¬ì©ì ì¤ìê° ìëëë¤.\n"
-"\n"
-"ì´ ë¬¸ì ê° ì¬í ê°ë¥íë©´, ë¤ì ì¬ì´í¸ë¡ë¶í°\n"
-"ê°ë°ììê² ë²ê·¸ë¡ì ë³´ê³ í´ ì£¼ììì¤.\n"
-"%ssimpleticket/\n"
-"\n"
-"문ì 를 ì¬íí기 ìí ììì core íì¼ë¡ë¶í°ì\n"
-"ë²ê·¸ ì¶ì ì ë³´ë 첨ë¶í´ 주ììì¤.\n"
-"ë²ê·¸ ì¶ì ì ë³´ì ì·¨ë ë°©ë²ì ì ì ìë ê²½ì°ìë\n"
-"ë¤ì ì¬ì´í¸ì ìë ì¤ëª
ì ì°¸ì¡°í´ ì£¼ììì¤.\n"
-"%swiki/GetABacktrace\n"
-"\n"
-"ëìë§ì´ íìíë©´ IM ì¼ë¡\n"
-"SeanEgn ì¨ ëë LSchiere ì¨ (모ë AIM ê²½ì°) ìê²\n"
-"ë§ì 걸ì´ë´ 주ììì¤ ê·¸ ì¸ì íë¡í ì½ ê²½ì°ì ëí´ìë\n"
-"ë¤ì ì¬ì´í¸ë¥¼ ì°¸ì¡°í´ ì£¼ììì¤.\n"
-"%swiki/DeveloperPages\n"
-
-#. Translators may want to transliterate the name.
-#. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Pidgin"
-msgstr "í´(ë¼ì§)"
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:349
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "모ë ë©ìì§ ì´ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:402
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ìë¡ì´ ë©ì¼ì´ ëì°©íìµëë¤!</span>"
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:545
-#, c-format
-msgid "%s has %d new message."
-msgid_plural "%s has %d new messages."
-msgstr[0] "%s ìë %d ê°ì ìë¡ì´ ë©ìì§ê° ììµëë¤."
-msgstr[1] "%s ìë %d ê°ì ìë¡ì´ ë©ìì§ê° ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
-msgstr[0] "<b>%d ê°ì ìë¡ì´ ë©ìì§ê° ììµëë¤.</b>"
-msgstr[1] "<b>%d ê°ì ìë¡ì´ ë©ìì§ê° ììµëë¤.</b>"
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:997
-#, c-format
-msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
-msgstr "ë¸ë¼ì°ì ëª
ë ¹ \"%s\" ì´(ê°) ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:999 ../pidgin/gtknotify.c:1011
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 ../pidgin/gtknotify.c:1152
-msgid "Unable to open URL"
-msgstr "URLì ì´ ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 ../pidgin/gtknotify.c:1022
-#, c-format
-msgid "Error launching \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ì¤í ì¤ ì¤ë¥: %s"
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1153
-msgid ""
-"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
-msgstr ""
-"ë¸ë¼ì°ì ëª
ë ¹ì´ 'ìëì¤ì 'ì¼ë¡ ëì´ ìì§ë§, ëª
ë ¹ì´ ì§ì ëì´ ìì§ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:265
-msgid "The following plugins will be unloaded."
-msgstr "ë¤ìì íë¬ê·¸ì¸ì í´ì í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:284
-msgid "Multiple plugins will be unloaded."
-msgstr "ë³µìì íë¬ê·¸ì¸ì í´ì í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:288
-msgid "Unload Plugins"
-msgstr "íë¬ê·¸ì¸ í´ì "
-
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
-msgstr ""
-"%s%s<span weight=\"bold\">ì ìì: </span> %s\n"
-"<span weight=\"bold\">ì¹ì¬ì´í¸: </span> %s\n"
-"<span weight=\"bold\">íì¼ëª
: </span> %s"
-
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:410
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
-"Check the plugin website for an update.</span>"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">ì¤ë¥: %s\n"
-"ì
ë°ì´í¸ê° ìë ì§ ì¹ì¬ì´í¸ìì íì¸í´ 주ììì¤.</span>"
-
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:536
-msgid "Configure Pl_ugin"
-msgstr "íë¬ê·¸ì¸ ì¤ì (_U)"
-
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:599
-msgid "<b>Plugin Details</b>"
-msgstr "<b>íë¬ê·¸ì¸ ìì¸</b>"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:157
-msgid "Select a file"
-msgstr "íì¼ ì í"
-
-#. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
-msgid "Pounce on Whom"
-msgstr "ì림ì ë°ì ì¹êµ¬"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
-msgid "_Buddy name:"
-msgstr "ì¹êµ¬ ì´ë¦(_B):"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
-msgid "Si_gns on"
-msgstr "ì ìíì ë(_G)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
-msgid "Signs o_ff"
-msgstr "ì ìì í´ì íì ë(_F)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
-msgid "Goes a_way"
-msgstr "ì리 ë¹ìì´ ëìì ë(_W)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
-msgid "Ret_urns from away"
-msgstr "ì리 ë¹ìì¼ë¡ë¶í° ë³µê·íì ë(_U)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
-msgid "Becomes _idle"
-msgstr "ë기 ìíê° ëìì ë(_I)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
-msgid "Is no longer i_dle"
-msgstr "ë기 ìíë¡ë¶í° ë³µê·íì ë(_D)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
-msgid "Starts _typing"
-msgstr "ì
ë ¥ ììíì ë(_T)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
-msgid "P_auses while typing"
-msgstr "ì
ë ¥ì ì¼ì ì¤ì§íì ë(_A)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
-msgid "Stops t_yping"
-msgstr "ì
ë ¥ì ë©ì¶ìì ë(_Y)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
-msgid "Sends a _message"
-msgstr "ë©ìì§ ì ì¡ ì(_M)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
-msgid "Ope_n an IM window"
-msgstr "ëí ì°½ ì´ê¸°(_N)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
-msgid "_Pop up a notification"
-msgstr "íì
ì¼ë¡ ì림(_P)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
-msgid "Send a _message"
-msgstr "ë©ìì§ ë³´ë´ê¸°(_M)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
-msgid "E_xecute a command"
-msgstr "ëª
ë ¹ ì¤í(_X)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
-msgid "P_lay a sound"
-msgstr "ì리 ì¬ì(_L)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
-msgid "Brows_e..."
-msgstr "ì°¾ì보기(_E)..."
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
-msgid "Br_owse..."
-msgstr "ì°¾ì보기(_O)..."
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
-msgid "Pre_view"
-msgstr "미리보기(_V)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:805
-#, fuzzy
-msgid "P_ounce only when my status is not Available"
-msgstr "ìì ì ìí를 ì§ì í ì ìì ëìë§ ì림ì ë°ì(_O)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
-msgid "_Recurring"
-msgstr "ë°ë³µ(_R)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253
-msgid "Pounce Target"
-msgstr "ì림 ë°ì ìë"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:386
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "GNOME ëí´í¸"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:517
-msgid "Smiley theme failed to unpack."
-msgstr "ì´ëª¨í°ì½ í
ë§ë¥¼ í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:644
-msgid "Install Theme"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:697
-msgid ""
-"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
-"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
-msgstr ""
-"ìëì 목ë¡ì¼ë¡ë¶í° ì¬ì©í ì´ëª¨í°ì½ í
ë§ë¥¼ ì íí´ ì£¼ììì¤. ì´ ëª©ë¡ ì¤ì ìë¡"
-"ì´ í
ë§ë¥¼ ëëê·¸ì¤ëë¡ íë©´ ì¤ì¹í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:732
-msgid "Icon"
-msgstr "ìì´ì½"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:894
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr "ìì¤í
í¸ë ì´ ìì´ì½"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:895
-msgid "_Show system tray icon:"
-msgstr "ìì¤í
í¸ë ì´ ìì´ì½ íì(_S):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:899
-msgid "On unread messages"
-msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë°ìì ë"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:904
-msgid "Conversation Window Hiding"
-msgstr "ëí ì°½ ì¨ê¸°ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:905
-msgid "_Hide new IM conversations:"
-msgstr "ì ëí ì°½ ì¨ê¸°ê¸°(_H):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
-msgid "When away"
-msgstr "ì리 ë¹ìì¼ ëë§"
-
-#. All the tab options!
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:916
-msgid "Tabs"
-msgstr "í"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:918
-msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
-msgstr "í ì°½ì ë©ìì§ì ëí íì(_T)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:932
-msgid "Show close b_utton on tabs"
-msgstr "íì ë«ê¸° ë²í¼ íì(_U)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:935
-msgid "_Placement:"
-msgstr "í ìì¹(_P):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:937
-msgid "Top"
-msgstr "ì쪽"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:938
-msgid "Bottom"
-msgstr "ìë쪽"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:939
-msgid "Left"
-msgstr "ì¼ìª½"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:940
-msgid "Right"
-msgstr "ì¤ë¥¸ìª½"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:942
-msgid "Left Vertical"
-msgstr "ì¼ìª½ì¼ë¡ ìì§ë°©í¥"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:943
-msgid "Right Vertical"
-msgstr "ì¤ë¥¸ìª½ì¼ë¡ ìì§ë°©í¥"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:950
-msgid "N_ew conversations:"
-msgstr "ì ëí(_E):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:995
-msgid "Show _formatting on incoming messages"
-msgstr "ìì ë©ìì§ì ìì íì(_F)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
-msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
-msgstr ""
-
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
msgid "Show _detailed information"
msgstr "ìì¸ ì ë³´ ë³´ì´ê¸°(_D)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002
-msgid "Enable buddy ic_on animation"
-msgstr "ì¹êµ¬ ìì´ì½ ì ëë©ì´ì
íì(_O)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009
-msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
-msgstr "ë©ìì§ê° ì
ë ¥ ì¤ìì ì¹êµ¬ìê² ì림(_N)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012
-msgid "Highlight _misspelled words"
-msgstr "í린 ì² ì ê°ì¡° íì(_M)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016
-msgid "Use smooth-scrolling"
-msgstr "ë¶ëë¬ì´ ì¤í¬ë¡¤ ì¬ì©"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
-msgid "F_lash window when IMs are received"
-msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë°ì¼ë©´ ì°½ì ê¹ë¹¡ê±°ë¦¼(_L)"
-
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "ìµìíë¡ ì ëíì°½ ì´ê¸°(_Z)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
-msgid "Font"
-msgstr "ê¸ê¼´"
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
+msgid "_Font"
+msgstr "ê¸ê¼´(_F)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
-msgid "Use document font from _theme"
-msgstr "í
ë§ë¡ë¶í° 문ì ê¸ê¼´ ì¬ì©(_T)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
-msgid "Use font from _theme"
-msgstr "í
ë§ë¡ë¶í° ê¸ê¼´ ì¬ì©(_T)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
-msgid "Conversation _font:"
-msgstr "ëíì°½ ê¸ê¼´(_F):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045
-msgid "Default Formatting"
-msgstr "기본 ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064
-msgid ""
-"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
-"that support formatting."
-msgstr ""
-"ììì ì§ìíë íë¡í ì½ì ì¬ì©í ë, ë³´ë¸ ë©ìì§ê° ì´ë»ê² íìëëì§ ëíë
"
-"ëë¤. :)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "STUN ìë²(_U):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142
-msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
-msgstr "<span style=\"italic\">ì: stunserver.org</span>"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146
-msgid "_Autodetect IP address"
-msgstr "IP 주ì를 ìëì¼ë¡ ê°ì§(_A)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155
-msgid "Public _IP:"
-msgstr "ê³µì¸ IP(_I):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
-msgid "Ports"
-msgstr "í¬í¸"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
-msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
-msgstr "ìëì¼ë¡ ê°ìí í¬í¸ ë²í¸ì ë²ì를 ì§ì (_M)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
-msgid "_Start port:"
-msgstr "ìì í¬í¸ ë²í¸(_S):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197
-msgid "_End port:"
-msgstr "ì¢
ë£ í¬í¸ ë²í¸(_E):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205
-msgid "Proxy Server"
-msgstr "íë¡ì ìë²"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209
-msgid "No proxy"
-msgstr "íë¡ì ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265
-msgid "_User:"
-msgstr "ì¬ì©ìëª
(_U):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
-msgid "Seamonkey"
-msgstr "Seamonkey"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
-msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
-msgid "GNOME Default"
-msgstr "GNOME ëí´í¸"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
-msgid "Galeon"
-msgstr "Galeon"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
-msgid "Firefox"
-msgstr "Firefox"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338
-msgid "Firebird"
-msgstr "Firebird"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339
-msgid "Epiphany"
-msgstr "Epiphany"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348
-msgid "Manual"
-msgstr "ìë ì¤ì "
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401
-msgid "Browser Selection"
-msgstr "ë¸ë¼ì°ì ì í"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405
-msgid "_Browser:"
-msgstr "ë¸ë¼ì°ì (_B):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
-msgid "_Open link in:"
-msgstr "ë§í¬ë¥¼ ì¬ë ë°©ì(_O):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
-msgid "Browser default"
-msgstr "ë¸ë¼ì°ì ì¤ì ì ë°ë¦"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
-msgid "Existing window"
-msgstr "기존 ì°½ìì ì´ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418
-msgid "New tab"
-msgstr "ì íì¼ë¡ ì´ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432
-#, c-format
-msgid ""
-"_Manual:\n"
-"(%s for URL)"
-msgstr ""
-"ìë ì¤ì (_M):\n"
-"(URLì %s (ì¼)ë¡ ì§ì )"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
-msgid "Log _format:"
-msgstr "ë¡ê·¸ ìì(_F):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
-msgid "Log all _instant messages"
-msgstr "ë©ìì§ë¥¼ 모ë 기ë¡ì 기ë¡(_L)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
-msgid "Log all c_hats"
-msgstr "ëí를 모ë ë¡ê·¸ì 기ë¡(_H)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481
-msgid "Log all _status changes to system log"
-msgstr "ìí ë³ê²½ì 모ë ë¡ê·¸ì 기ë¡(_S)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627
-msgid "Sound Selection"
-msgstr "ì리 ì í"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
-#, c-format
-msgid "Quietest"
-msgstr "ê°ì¥ ì¡°ì©í"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
-#, c-format
-msgid "Quieter"
-msgstr "ì½ê° ì¡°ì©í"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641
-#, c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "ì¡°ì©í"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
-#, c-format
-msgid "Loud"
-msgstr "í¬ê²"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
-#, c-format
-msgid "Louder"
-msgstr "ì½ê° í¬ê²"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649
-#, c-format
-msgid "Loudest"
-msgstr "ê°ì¥ í¬ê²"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
-msgid "_Method:"
-msgstr "ë°©ì(_M):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
-msgid "Console beep"
-msgstr "ë¹íì"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
-msgid "No sounds"
-msgstr "ì리 ìì"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732
-#, c-format
-msgid ""
-"Sound c_ommand:\n"
-"(%s for filename)"
-msgstr ""
-"ì리 ëª
ë ¹(_O)\n"
-"(íì¼ëª
ì %s (ì¼)ë¡ ì§ì )"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
-msgid "Sounds when conversation has _focus"
-msgstr "ëí ì°½ì´ íì±ëë©´ ì리 ì¬ì(_F)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761
-msgid "Enable sounds:"
-msgstr "ì리를 ì¬ìí ë:"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772
-msgid "Volume:"
-msgstr "ìë:"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852
-msgid "Play"
-msgstr "ì¬ì"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
-msgid "_Report idle time:"
-msgstr "ë기 ìê°ì ë³´ê³ í ë(_R):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
-msgid "Based on keyboard or mouse use"
-msgstr "í¤ë³´ëë ë§ì°ì¤ ì¡°ìì ììíì ë"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943
-msgid "_Auto-reply:"
-msgstr "ìë ìëµ(_A):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947
-msgid "When both away and idle"
-msgstr "ì리 ë¹ìì¼ë¡ ë기 ìíì¼ ë"
-
-#. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
-msgid "Auto-away"
-msgstr "ìë ì리 ë¹ì"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "ë기 ìíê° ëë©´ ìí ë³ê²½(_I)"
-
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "ë기 ìê° ê°ê²©(ë¶)(_M)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967
-msgid "Change _status to:"
-msgstr "ë¤ì ìíë¡ ë³ê²½(_S):"
+#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
+msgid "Join/Part Hiding Configuration"
+msgstr "Join/Part Hiding ì¤ì "
-#. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
-msgid "Status at Startup"
-msgstr "ìì ìì ìí"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990
-msgid "Use status from last _exit at startup"
-msgstr "ë§ì§ë§ ì¢
ë£ ìì ìí ì ì§(_E)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996
-msgid "Status to a_pply at startup:"
-msgstr "ìì ìì ì ì©í ìí(_P):"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
-msgid "Interface"
-msgstr "ì¸í°íì´ì¤"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
-msgid "Smiley Themes"
-msgstr "ì´ëª¨í°ì½ í
ë§"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043
-msgid "Browser"
-msgstr "ë¸ë¼ì°ì "
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047
-msgid "Status / Idle"
-msgstr "ìí / ë기"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80
-msgid "Allow all users to contact me"
-msgstr "모ë ì¬ì©ìë¡ë¶í° ì°ë½ íê°"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
-msgid "Allow only the users on my buddy list"
-msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ë±ë¡ëì´ ìë ì¬ì©ìë§ íê°"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
-msgid "Allow only the users below"
-msgstr "ë¤ì ì¬ì©ìë§ íê°"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
-msgid "Block all users"
-msgstr "모ë ì¬ì©ì ê±°ë¶"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
-msgid "Block only the users below"
-msgstr "ë¤ì ì¬ì©ìë§ ê±°ë¶"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:370
-msgid "Privacy"
-msgstr "ê°ì¸ ì ë³´"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:382
-msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
-msgstr "ê°ì¸ ì ë³´ ì¤ì ì ë³ê²½ì ì¦ì ë°ìë©ëë¤."
-
-#. "Set privacy for:" label
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:394
-msgid "Set privacy for:"
-msgstr "ì¤ì í ê°ì¸ ì ë³´:"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574
-msgid "Permit User"
-msgstr "íê°í ì¬ì©ì"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558
-msgid "Type a user you permit to contact you."
-msgstr "ì°ë½ì íê°í ì¬ì©ì를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559
-msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
-msgstr "ì°ë½ì íê°íì§ ìì ì¬ì©ìì ì´ë¦ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
-msgid "_Permit"
-msgstr "íê°(_P)"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:568
-#, c-format
-msgid "Allow %s to contact you?"
-msgstr "%s ëì¼ë¡ë¶í°ì ì°ë½ì íê°íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:570
-#, c-format
-msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
-msgstr "ì ë§ %s ëìê² ì°ë½ì íê°íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613
-msgid "Block User"
-msgstr "ì¬ì©ì ê±°ë¶"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600
-msgid "Type a user to block."
-msgstr "ê±°ë¶í ì¬ì©ì를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:601
-msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
-msgstr "ê±°ë¶íì§ ìì ì¬ì©ìì ì´ë¦ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:609
-#, c-format
-msgid "Block %s?"
-msgstr "%s ëì ê±°ë¶íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:611
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to block %s?"
-msgstr "ì ë§ %s ëì ê±°ë¶íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:272
-msgid "Apply"
-msgstr "ì ì©"
-
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
-msgid "That file already exists"
-msgstr "ì´ë¯¸ ì¡´ì¬íë íì¼ì
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
-msgid "Would you like to overwrite it?"
-msgstr "ë®ì´ì°ìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
-msgid "Overwrite"
-msgstr "ë®ì´ì°ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
-msgid "Choose New Name"
-msgstr "ë¤ë¥¸ ì´ë¦ ì í"
-
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
-msgid "Select Folder..."
-msgstr "í´ë ì í..."
-
-#. Create the window.
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:375
-msgid "Room List"
-msgstr "ëíì¤ ëª©ë¡"
-
-#. list button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:443
-msgid "_Get List"
-msgstr "ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸°(_G)"
-
-#. add button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:451
-msgid "_Add Chat"
-msgstr "ëí ì¶ê°(_A)"
-
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
-msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
-msgstr "ì ë§ ì íí ì ì¥ë ìí를 ìì íìê² ìµëê¹?"
-
-#. Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
-msgid "_Use"
-msgstr "ì¬ì©(_U)"
-
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780
-msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
-msgstr "ê·¸ ì 목ì ì´ë¯¸ ì¬ì© ì¤ì
ëë¤. ì¤ë³µëì§ ìë ì 목ì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970
-msgid "Different"
-msgstr "ë¤ë¥¸ ìí"
-
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159
-msgid "_Title:"
-msgstr "ì 목(_T):"
-
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497
-msgid "_Status:"
-msgstr "ìí(_S):"
-
-#. Different status message expander
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210
-msgid "Use a _different status for some accounts"
-msgstr "ê°ì ê³ì ì¼ë¡ ë¤ë¥¸ ìí를 ì´ì©(_D)"
-
-#. Save & Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274
-msgid "Sa_ve & Use"
-msgstr "ì ì¥ í ì¬ì©(_V)"
-
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480
-#, c-format
-msgid "Status for %s"
-msgstr "%s ì ìí"
-
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664
-msgid "Waiting for network connection"
-msgstr "ë¤í¸ìí¬ ì ì ë기 ì¤ì
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:633
-#, fuzzy
-msgid "Google Talk"
-msgstr "Toggle Tag"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 ../pidgin/gtkutils.c:1423
-#, c-format
-msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
-msgstr "%s ì(를) ë¶ë¬ì¬ ë ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: %s"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 ../pidgin/gtkutils.c:1425
-msgid "Failed to load image"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§ ë¶ë¬ì¤ê¸°ì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
-#, c-format
-msgid "Cannot send folder %s."
-msgstr "í´ë %s ì(ë) ì ì¡í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1500
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
-"individually."
-msgstr ""
-"%sììë í´ë ì체를 ì ì¡í ì ììµëë¤. íì¼ì ê°ë³ì ì¼ë¡ ì ì¡í´ 주ììì¤."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 ../pidgin/gtkutils.c:1546
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1553
-msgid "You have dragged an image"
-msgstr "ëëê·¸ í ê²ì ì´ë¯¸ì§ì
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1535
-msgid ""
-"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
-"use it as the buddy icon for this user."
-msgstr ""
-"ì´ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ íì¼ë¡ ì ì¡íê±°ë ë©ìì§ ìì ì½ì
íê±°ë í¹ì ì¬ì©ìì ì¹êµ¬ ìì´"
-"ì½ì¼ë¡ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 ../pidgin/gtkutils.c:1561
-msgid "Set as buddy icon"
-msgstr "ì¹êµ¬ ìì´ì½ì¼ë¡ í기"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562
-msgid "Send image file"
-msgstr "íì¼ë¡ ë³´ë´ê¸°"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1562
-msgid "Insert in message"
-msgstr "ë©ìì§ ìì ì½ì
"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1547
-msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
-msgstr "ì´ ì¬ì©ìì ì¹êµ¬ ìì´ì½ì¼ë¡ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì¤ì íìê² ìµëê¹?"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1554
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
-"this user."
-msgstr ""
-"ì´ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ íì¼ë¡ ì ì¡íê±°ë ë©ìì§ ìì ì½ì
íê±°ë í¹ì ì¬ì©ìì ì¹êµ¬ ìì´"
-"ì½ì¼ë¡ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1555
-msgid ""
-"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
-"this user"
-msgstr ""
-"ì´ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ë©ìì§ ìì ì½ì
íê±°ë, ì´ ì¬ì©ìì ì¹êµ¬ ìì´ì½ì¼ë¡ ì´ì©í ì ì"
-"ìµëë¤."
-
-#. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like
-#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
-#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
-#. * Probably not. I'll just give an error and return.
-#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
-msgid "Cannot send launcher"
-msgstr "ì¤í기ë ì ì¡í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
-msgid ""
-"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
-"launcher points to instead of this launcher itself."
-msgstr ""
-"ëëê·¸ í ê²ì ë°ì¤í¬í ì¤í기ì
ëë¤. ìë§ë ì¤í기 ìì ì´ ìë, ì¤íê¸°ê° ì§"
-"ìíê³ ìë ì¤ë¸ì í¸ë¥¼ ì ì¡íê³ ì í ê²ì
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2349
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>File:</b> %s\n"
-"<b>File size:</b> %s\n"
-"<b>Image size:</b> %dx%d"
-msgstr ""
-"<b>íì¼:</b> %s\n"
-"<b>íì¼ í¬ê¸°:</b> %s\n"
-"<b>ì´ë¯¸ì§ í¬ê¸°:</b> %dx%d"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2645
-#, c-format
-msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
-msgstr ""
-"íì¼ '%s' ì(ë) %s (ì¼)ë¡ë ë무 í½ëë¤. ë ìì ì´ë¯¸ì§ë¡ ìëí´ ë³´ììì¤.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2647
-msgid "Icon Error"
-msgstr "ìì´ì½ ì¤ë¥"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2648
-msgid "Could not set icon"
-msgstr "ìì´ì½ì ì ì¡í ì ìììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2748
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "íì¼ '%s' ì(를) ì´ ì ìììµëë¤: %s"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2797
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"ì´ë¯¸ì§ '%s' ì ë¶ë¬ì¤ê¸°ì ì¤í¨íìµëë¤: ìì¸ì ì ì ìì¼ë, ìë§ë ì못ë ì´"
-"ë¯¸ì§ íì¼ì¸ ê² ê°ìµëë¤."
-
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
-msgid "Save File"
-msgstr "íì¼ ì ì¥"
-
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861
-msgid "Select color"
-msgstr "ìì ì í"
-
-#: ../pidgin/pidginstock.c:87
-msgid "_Alias"
-msgstr "ë³ì¹(_A)"
-
-#: ../pidgin/pidginstock.c:89
-msgid "Close _tabs"
-msgstr "í ë«ê¸°(_T)"
-
-#: ../pidgin/pidginstock.c:91
-msgid "_Get Info"
-msgstr "ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°(_G)"
-
-#: ../pidgin/pidginstock.c:92
-msgid "_Invite"
-msgstr "ì´ë(_I)"
-
-#: ../pidgin/pidginstock.c:93
-msgid "_Modify"
-msgstr "ë³ê²½(_M)"
-
-#: ../pidgin/pidginstock.c:94
-msgid "_Open Mail"
-msgstr "ë©ì¼ ì´ê¸°(_O)"
-
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
-msgid "Pidgin smileys"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
-msgid "Penguin Pimps"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
-msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "(ìì)"
-
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
-msgid "Display Statistics"
-msgstr "íµê³ íì"
-
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
-msgid "Response Probability:"
-msgstr "ìëµ íë¥ :"
-
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811
-msgid "Statistics Configuration"
-msgstr "íµê³ ì¤ì "
-
-#. msg_difference spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814
-msgid "Maximum response timeout:"
-msgstr "ìµë ìëµ ìê° ì´ê³¼:"
-
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
-msgid "minutes"
-msgstr "ë¶ê°"
-
-#. last_seen spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821
-msgid "Maximum last-seen difference:"
-msgstr "ìµë last-seen ì°¨ì´:"
-
-#. threshold spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828
-msgid "Threshold:"
-msgstr "ìê³ê°:"
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936
-msgid "Contact Availability Prediction"
-msgstr "ì°ë½ ê°ë¥ì± ì측"
+#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270
+msgid "Join/Part Hiding"
+msgstr "Join/Part Hiding"
#. *< name
#. *< version
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
-msgid "Contact Availability Prediction plugin."
-msgstr "ì¹êµ¬ì ëíí ê°ë¥ì±ì ì측íë íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
-
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
-msgid ""
-"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
-"information about buddies in a users contact list."
-msgstr ""
-"ì°ë½ ê°ë¥ì±ì ì측íë íë¬ê·¸ì¸ (CAP) ì ì¬ì©íì¬ ì¹êµ¬ì ëíí íµê³ë¡ë¶í° ê²½"
-"íì¹ë¥¼ íìí©ëë¤."
+#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273
+msgid "Hides extraneous join/part messages."
+msgstr "ì¸ë¶ ì°¸ê°/ë¶ë¶ ë©ìì§ë¥¼ ì ë³´ì
ëë¤."
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
-msgid "Buddy is idle"
-msgstr "ë기 ì¤ì¸ ì¹êµ¬"
-
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
-msgid "Buddy is away"
-msgstr "ì리 ë¹ì ì¤ì¸ ì¹êµ¬"
-
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
-msgid "Buddy is \"extended\" away"
-msgstr "\"ì¥ìê°\" ì리 ë¹ì ìíì ì¹êµ¬"
-
-#. Not used yet.
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
-msgid "Buddy is mobile"
-msgstr "í´ë 기기 ì¹êµ¬"
-
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
-msgid "Buddy is offline"
-msgstr "ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬"
-
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
-msgid "Point values to use when..."
-msgstr "ìíë³ ì ì"
-
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
-msgid ""
-"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
-"in the contact.\n"
-msgstr "<i>ê°ì¥ í° ì ì</i> 를 ê°ë ì¹êµ¬ê° ì°ì ì ì¼ë¡ ì°ë½ë©ëë¤.\n"
-
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
-msgid "Use last buddy when scores are equal"
-msgstr "ì ìê° ê°ì ëìë ë§ì§ë§ ì¹êµ¬ê° ì°ì í¨"
-
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
-msgid "Point values to use for account..."
-msgstr "ê³ì ë³ ì ì"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187
-msgid "Contact Priority"
-msgstr "ì°ë½ ì°ì ìì"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. *< summary
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190
-msgid ""
-"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
-msgstr "ì¹êµ¬ì ì¬ë¬ ìíì ë§ì¶ì´ ì°ì ìì를 ì¡°ì í ì ììµëë¤."
-
-#. *< description
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192
-msgid ""
-"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
-"in contact priority computations."
-msgstr ""
-"ì°ë½ ì°ì ìì를 ê³ì°í ëì ì¹êµ¬ì ìí (ë기/ì리 ë¹ì/ì¤íë¼ì¸ ë±)ì ì ì"
-"를 ë³ê²½í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
-msgid "Conversation Colors"
-msgstr "Conversation Colors"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
-msgid "Customize colors in the conversation window"
-msgstr "ëí ì°½ìì íìíë ë©ìì§ì ììì ì¤ì í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82
-msgid "Error Messages"
-msgstr "ì¤ë¥ ë©ìì§"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83
-msgid "Highlighted Messages"
-msgstr "ê°ì¡° íì ë©ìì§"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84
-msgid "System Messages"
-msgstr "ìì¤í
ë©ìì§"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ë³´ë¸ ë©ìì§"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86
-msgid "Received Messages"
-msgstr "ë°ì ë©ìì§"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
-#, c-format
-msgid "Select Color for %s"
-msgstr "%s (ì¼)ë¡ ì¬ì©í ìì ì í"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
-msgid "Ignore incoming format"
-msgstr "ìì í ë©ìì§ ìì 무ì"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311
-msgid "Apply in Chats"
-msgstr "ëí ì ì©"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312
-msgid "Apply in IMs"
-msgstr "ë©ìì§ì ì ì©"
-
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
-msgid "By conversation count"
-msgstr "ëí íììì¼ë¡ ì ë ¬"
-
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
-msgid "Conversation Placement"
-msgstr "Conversation Placement"
-
-#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
-msgid ""
-"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
-"conversation count\"."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
-msgid "Number of conversations per window"
-msgstr "ì°½ë§ë¤ ëí íì ê°ì"
-
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
-msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
-msgstr "ëí íì ë²í¸ìì¼ë¡ ë°°ì¹í ë ë©ìì§ì ëí ì°½ì ë¶ë¦¬"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
-msgid "ExtPlacement"
-msgstr "ExtPlacement"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
-msgid "Extra conversation placement options."
-msgstr "ëí íì ë°°ì¹í ëì ìµì
ì
ëë¤."
-
-#. *< summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
-msgid ""
-"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
-"and Chats"
-msgstr ""
-"ëí ì°½ë§ë¤ì ëí íì ê°ì를 ì ííì¬, ì íì ì¼ë¡ ë©ìì§ì ëí ì°½ì ë¶ë¦¬í©"
-"ëë¤."
+#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
+msgid "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation."
+msgstr "í° ëíë°©ìì íì±ì ì¼ë¡ ëíì ì°¸ì¬íê³ ìë ì¬ëë¤ì ì ì¸í ì¬ëë¤ì ì°¸ê°/ë¶ë¶ ë©ìì§ë¥¼ ì ë³´ì´ê² í©ëë¤."
-#. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
-msgid "Mouse Gestures Configuration"
-msgstr "ë§ì°ì¤ ì ì¤ì² ì¤ì "
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
+msgid "Windows Pidgin Options"
+msgstr "Windows Pidgin ì¤ì "
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242
-msgid "Middle mouse button"
-msgstr "ë§ì°ì¤ ê°ì´ë° ë²í¼"
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
+msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
+msgstr "Windows를 ìí Pidgin ì¤ì ì ì ê³µí©ëë¤."
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247
-msgid "Right mouse button"
-msgstr "ë§ì°ì¤ ì¤ë¥¸ìª½ ë²í¼"
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
+msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
+msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ëí¹ê³¼ ê°ì Windowsì ëí Pidgin ì¤ì ì ì ê³µí©ëë¤."
-#. "Visual gesture display" checkbox
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259
-msgid "_Visual gesture display"
-msgstr "ë§ì°ì¤ ì ì¤ì²ë¥¼ ìê°ì ì¼ë¡ íì(_V)"
+#. Widget creation function
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
+msgid "SSL Servers"
+msgstr "SSL ìë²"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295
-msgid "Mouse Gestures"
-msgstr "ë§ì°ì¤ ì ì¤ì²"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298
-msgid "Provides support for mouse gestures"
-msgstr "ë§ì°ì¤ ì ì¤ì² 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
-
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
+#, c-format
msgid ""
-"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
-"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
+"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
-"Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
-"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
-"Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
-msgstr ""
-"ëí ì°½ìì ë§ì°ì¤ ì ì¤ì² 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤.\n"
-"ë¤ìì ëìì ì¤ííë ê²½ì°ìë, ë§ì°ì¤ ê°ì´ë° ë²í¼ì ëëê·¸ í´ ì£¼ììì¤:\n"
+"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them all.\n"
"\n"
-"ìëâì¤ë¥¸ìª½ì¼ë¡ ëëê·¸ íë©´ ëí를 ë«ìµëë¤.\n"
-"ìâì¼ìª½ì¼ë¡ ëëê·¸ íë©´ ì´ì ì ëíë¡ ì´ëí©ëë¤.\n"
-"ìâì¤ë¥¸ìª½ì¼ë¡ ëëê·¸ íë©´ ë¤ìì ëíë¡ ì´ëí©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "ì¸ì¤í´í¸ ë©ì ì "
-
-#. Add the label.
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
-msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
+"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
-"ìëì 주ìë¡ì¼ë¡ë¶í° ì¹êµ¬ë¥¼ ì ííê±°ë ëë ì¹êµ¬ë¥¼ ìë¡ ì¶ê°í´ 주ììì¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
-msgid "Group:"
-msgstr "그룹:"
-
-#. "New Person" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248
-msgid "New Person"
-msgstr "ì ì¹êµ¬"
-
-#. "Select Buddy" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593
-msgid "Select Buddy"
-msgstr "ì¹êµ¬ ì í"
-
-#. Add the label.
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
-msgid ""
-"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
-"person."
-msgstr ""
-"주ìë¡ì¼ë¡ë¶í° ì¶ê°í ì¹êµ¬ë¥¼ ì ííê±°ë ëë ì ì¹êµ¬ë¥¼ ìì±í´ 주ììì¤."
-
-#. Add the expander
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
-msgid "User _details"
-msgstr "ì¬ì©ì ìì¸(_D)"
-
-#. "Associate Buddy" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
-msgid "_Associate Buddy"
-msgstr "ì¹êµ¬ìì ì°ë(_A)"
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
-msgid "Unable to send e-mail"
-msgstr "ì´ë©ì¼ì ë³´ë¼ ì ìì"
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
-msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
-msgstr "íê²½ë³ì PATH ë¡ë¶í° Evolutionì ì¤í íìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
-msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
-msgstr "ì´ ì¹êµ¬ì ì´ë©ì¼ 주ìê° ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
-msgid "Add to Address Book"
-msgstr "주ìë¡ì ì¶ê°"
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
-msgid "Send E-Mail"
-msgstr "ì´ë©ì¼ ì ì¡"
-
-#. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
-msgid "Evolution Integration Configuration"
-msgstr "Evolutionê³¼ì ì°ë ì¤ì "
-
-#. Label
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415
-msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
-msgstr "ìëì¼ë¡ ì¹êµ¬ë¡ ì¶ê°í ê³ì ì 모ë ì íí´ ì£¼ììì¤."
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527
-msgid "Evolution Integration"
-msgstr "Evolutionê³¼ì ì°ë"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
-msgid "Provides integration with Evolution."
-msgstr "Evolutionê³¼ì ì°ë 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
-msgid "Please enter the person's information below."
-msgstr "ì¬ì©ì ì 보를 ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
-msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
-msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì´ë¦ê³¼ ê³ì íìì ì
ë ¥í´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286
-msgid "Account type:"
-msgstr "ê³ì íì:"
-
-#. Optional Information section
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309
-msgid "Optional information:"
-msgstr "ì¶ê° ì ë³´:"
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344
-msgid "First name:"
-msgstr "ì´ë¦:"
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356
-msgid "Last name:"
-msgstr "ì±:"
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376
-msgid "E-mail:"
-msgstr "ì´ë©ì¼:"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160
-msgid "GTK Signals Test"
-msgstr "GTK ì í¸ ìí"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163
-#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165
-msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
-msgstr "모ë UI ì í¸ê° ì ìì ì¼ë¡ ëìíëì§ ìíí©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>%sì ì¤ì ê²ì íìí©ëë¤!</span>\n"
"\n"
-"<b>Buddy Note</b>: %s"
-msgstr "Buddy Notes"
+"ìì§ ê³ì ì´ ì¤ì ëì§ ìììµëë¤. %sì ì¬ì©íì¬ ì ìì ììíë ê²½ì°ìë ìëì ìë <b>ì¶ê°</b> ë²í¼ì ë른 í, ê³ì ì 보를 ì
ë ¥íììì¤. %sì ì¬ì©íì¬ ë³µìì ê³ì ì¼ë¡ ì ìíë ê²½ì°ìë, ê° ê³ì ë§ë¤ <b>ì¶ê°</b> ë²í¼ì ëë¬ ì¤ì íììì¤.\n"
+"\n"
+"ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì°½ì ìë <b>ê³ì -> ì¶ê°/í¸ì§</b> ë©ë´ììë ì´ ì°½ì ì´ ì ììµëë¤."
-#: ../pidgin/plugins/history.c:195
-msgid "History"
-msgstr "History"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
-msgid "Iconify on Away"
-msgstr "Iconify on Away"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
-msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
-msgstr "ì리를 ë²ì´ëë©´ ì¹êµ¬ 목ë¡ê³¼ ëí ì°½ì ìì´ì½í í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
-msgid "Mail Checker"
-msgstr "ë©ì¼ íì¸"
-
-#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
-msgid "Checks for new local mail."
-msgstr "ì ë¡ì»¬ ë©ì¼ì íì¸í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
-msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
-msgstr ""
-"ìë¡ì´ ë©ì¼ì´ ìì¼ë©´ ê·¸ê²ì íìí기 ìí ìì ìì를 ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê°í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
-msgid "Markerline"
-msgstr "Markerline"
-
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
-msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
-msgstr "ëí ì°½ ìì ìë ì ë©ìì§ì ë°ì¤ì 그립ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:246
-msgid "Draw Markerline in "
-msgstr "ë°ì¤ ì ì© ëì"
-
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
-msgid "_IM windows"
-msgstr "ë©ìì§ ì°½(_I)"
-
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
-msgid "C_hat windows"
-msgstr "ëí ì°½(_H)"
-
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
-msgid ""
-"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
-"accept."
-msgstr ""
-"ìì
ë©ìì§ ì¸ì
ì ì구íìµëë¤. ìë½í ê²½ì°ìë MM ìì´ì½ì ëë¬ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
-msgid "Music messaging session confirmed."
-msgstr "ìì
ë©ìì§ ì¸ì
ì ë¤ì´ê°ìµëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
-msgid "Music Messaging"
-msgstr "ìì
ë©ìì§"
-
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
-msgid "There was a conflict in running the command:"
-msgstr "ì¤í ì¤ì¸ ëª
ë ¹ìì 충ëì´ ë°ìíìµëë¤:"
-
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
-msgid "Error Running Editor"
-msgstr "í¸ì§ê¸° ì¤í ì¤ë¥"
-
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
-msgid "The following error has occurred:"
-msgstr "ë¤ìì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤:"
-
-#. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
-msgid "Music Messaging Configuration"
-msgstr "ìì
ë©ìì§ ì¤ì "
-
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
-msgid "Score Editor Path"
-msgstr "ì ì í¸ì§ê¸° ê²½ë¡"
-
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
-msgid "_Apply"
-msgstr "ì ì©(_A)"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
-msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
-msgstr "í©ìí기 ìí ìì
ë©ìì§ íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
-
-#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
-msgid ""
-"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
-"on a piece of music by editting a common score in real-time."
-msgstr ""
-"ì¤ìê°ì¼ë¡ ê³µíµ ì ì를 í¸ì§í¨ì¼ë¡ì¨ ì¬ë¬ ëª
ì ì¹êµ¬ ì¬ì´ìì ìì
ì ì¼ë¶ë¶ì "
-"ëìì ì°ì£¼í ì ìëë¡ íë ìì
ë©ìì§ íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
-
-#. ---------- "Notify For" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
-msgid "Notify For"
-msgstr "ì°ë½ì²"
-
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
-msgid "\t_Only when someone says your screen name"
-msgstr "\tëêµ°ê°ê° ëì ìì´ë를 í¸ì¶í ëë§(_O)"
-
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:707
-msgid "_Focused windows"
-msgstr "íì± ì°½(_F)"
-
-#. ---------- "Notification Methods" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:715
-msgid "Notification Methods"
-msgstr "ì림 ë°©ì"
-
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:722
-msgid "Prepend _string into window title:"
-msgstr "문ìì´ì ì°½ ì 목 ìë¶ë¶ì ì¶ê°(_S):"
-
-#. Count method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
-msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
-msgstr "ì ë©ìì§ ì를 ì°½ ì 목ì ì½ì
(_O)"
-
-#. Count xprop method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:750
-msgid "Insert count of new message into _X property"
-msgstr "ì ë©ìì§ ì를 X ìì±ì ì½ì
(_X)"
-
-#. Urgent method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:758
-msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
-msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ììê² \"긴ê¸\" íí¸ ì¤ì (_U)"
-
-#. Raise window method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:767
-msgid "R_aise conversation window"
-msgstr "ëí ì°½ì ì ë©´ì¼ë¡ íì(_A)"
-
-#. ---------- "Notification Removals" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
-msgid "Notification Removal"
-msgstr "ì림ì ìì í ì기"
-
-#. Remove on focus button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
-msgid "Remove when conversation window _gains focus"
-msgstr "ëí ì°½ì´ íì±ëë©´(_G)"
-
-#. Remove on click button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:787
-msgid "Remove when conversation window _receives click"
-msgstr "ëí ì°½ì í´ë¦íë©´(_R)"
-
-#. Remove on type button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:795
-msgid "Remove when _typing in conversation window"
-msgstr "ëí ì°½ìì 무ì¸ê°ë¥¼ ì
ë ¥íë©´(_T)"
-
-#. Remove on message send button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
-msgid "Remove when a _message gets sent"
-msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ì ì¡íë©´(_M)"
-
-#. Remove on conversation switch button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:812
-msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
-msgstr "ëí ì°½ì íì´ ì íëë©´(_B)"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
-msgid "Message Notification"
-msgstr "Message Notification"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
-msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
-msgstr "ì½ì§ ìì ë©ìì§ë¥¼ ì리ë ë¤ìí ë°©ë²ì ì ê³µí©ëë¤."
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
-msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
-msgstr "Pidgin ë°ëª¨ íë¬ê·¸ì¸"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
-msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
-msgstr "ë¤ìí ëìì ì¤ííë ìí íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤ - ì¤ëª
ì ì°¸ì¡°í´ ì£¼ììì¤."
-
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
-msgid ""
-"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
-"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
-"- It reverses all incoming text\n"
-"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
-msgstr ""
-"ì´ê²ì ë¤ìí ëìì ì¤ííë ì ë§ ëë¨í íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤:\n"
-"- ë¡ê·¸ì¸íë©´ íë¡ê·¸ë¨ì ì ìì를 ìë ¤ì¤ëë¤.\n"
-"- ìì í 모ë 문ì를 ë°ì ìíµëë¤.\n"
-"- ë¡ê·¸ì¸íë©´ ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¬ëë¤ìê² ë©ìì§ë¥¼ ì¦ì ë³´ë
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41
-msgid "Cursor Color"
-msgstr "커ì ìì"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42
-msgid "Secondary Cursor Color"
-msgstr "ëë²ì§¸ 커ì ìì"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43
-msgid "Hyperlink Color"
-msgstr "íì´í¼ë§í¬ ìì"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54
-msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
-msgstr "GtkTreeView ìíë°©í¥ ë¶ë¦¬ì"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
-msgid "Conversation Entry"
-msgstr "ë©ì§ì ê¸ê¼´"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
-msgid "Request Dialog"
-msgstr "ì§ë¬¸ ì°½ì ê¸ê¼´"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
-msgid "Notify Dialog"
-msgstr "ì림 ì°½ì ê¸ê¼´"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
-msgid "Select Color"
-msgstr "ê¸ê¼´ ìì"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
+#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4616
#, c-format
-msgid "Select Interface Font"
-msgstr "ì¸í°íì´ì¤ ê¸ê¼´ ì í"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
-#, c-format
-msgid "Select Font for %s"
-msgstr "%s (ì¼)ë¡ ì¬ì©í ê¸ê¼´ ì í"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
-msgid "GTK+ Interface Font"
-msgstr "GTK+ ì¸í°íì´ì¤ ê¸ê¼´"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
-msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
-msgstr "GTK+ ê¸ì ë°ë¡ ê°ê¸° í
ë§"
-
-#.
-#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
-#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
-#.
-#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
-#. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
-#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
-#.
-#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
-#. *
-#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
-#. *
-#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
-#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
-#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
-#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
-#. widget_bool_widgets[i]);
-#. }
-#.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
-msgid "Interface colors"
-msgstr "ì¸í°íì´ì¤ ìì"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
-msgid "Widget Sizes"
-msgstr "Widget í¬ê¸°"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
-msgid "Fonts"
-msgstr "ê¸ê¼´"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
-msgid "Gtkrc File Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
-#, c-format
-msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
-msgstr "ì´ ì¤ì ì \"%s%sgtkrc-2.0\" ì ì ì¥"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
-msgid "Re-read gtkrc files"
-msgstr "ì´ \"gtkrc\" íì¼ì ì½ì´ë¤ì"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538
-msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
-msgstr "Pidgin GTK+ í
ë§ ì ì"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541
-msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
-msgstr "\"gtkrc\" ì ì¤ì ì ì ê·¼íë 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/raw.c:175
-msgid "Raw"
-msgstr "Raw ë°ì´í°"
-
-#: ../pidgin/plugins/raw.c:177
-msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
-msgstr "Raw ë°ì´í°ë¥¼ 문ì íìì íë¡í ì½ë¡ ì ì¡í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
-#, fuzzy
msgid ""
-"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
-"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
-msgstr ""
-"ì
ë ¥í Raw ë°ì´í°ë¥¼ 문ì íì íë¡í ì½ (Jabber, MSN, IRC, TOC) ì ì ì¡í ì "
-"ììµëë¤. ì ì¡í ëìë ì
ë ¥ ìì ììì [ìí°] í¤ë¥¼ ëë¬ ì£¼ììì¤. ëë²ê·¸ ì°½"
-"ìì ì ì¡ ë´ì©ì ê°ìí´ ì£¼ììì¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
-#, c-format
-msgid ""
-"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
-"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-msgstr ""
-"ì¬ì© ì¤ì¸ %s ë²ì ì %s ì
ëë¤. íì¬ ë²ì ì %s ì
ëë¤. ë¤ì ì¬ì´í¸ìì ë¤ì´ë¡"
-"ë ë°ì ì ììµëë¤: <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
-msgstr ""
-"<b>ë³ê²½ ë¡ê·¸:</b>\n"
-"%s<br><br>"
-
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
-msgid "New Version Available"
-msgstr "ìµì ë²ì ì림"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143
-msgid "Release Notification"
-msgstr "Release Notification"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146
-msgid "Checks periodically for new releases."
-msgstr "ìµì 릴리ì¦ì ì 보를 주기ì ì¼ë¡ íì¸í©ëë¤."
-
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
-msgid ""
-"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
-"ChangeLog."
-msgstr ""
-"ìµì 릴리ì¦ë¥¼ 주기ì ì¼ë¡ íì¸íì¬ ë³ê²½ ë¡ê·¸ (ChangeLog) 를 ì¬ì©ììê² ì립ë"
-"ë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
-msgid "Duplicate Correction"
-msgstr "문ìì´ì´ ì¤ë³µëê³ ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963
-msgid "The specified word already exists in the correction list."
-msgstr "ì§ì í 문ìì´ì ì´ë¯¸ 목ë¡ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177
-msgid "Text Replacements"
-msgstr "문ìì´ ëì²´"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200
-msgid "You type"
-msgstr "ì
ë ¥í 문ìì´"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214
-msgid "You send"
-msgstr "ì¤ì ì ì¡í 문ìì´"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228
-msgid "Whole words only"
-msgstr "ë¨ì´ë§"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "ë/ì문ì 구ë³"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266
-msgid "Add a new text replacement"
-msgstr "ìë¡ì´ ëì²´ ì¶ê°"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282
-msgid "You _type:"
-msgstr "ì
ë ¥í 문ìì´(_T):"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299
-msgid "You _send:"
-msgstr "ì¤ì ì ì¡í 문ìì´(_S):"
-
-#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311
-msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
-msgstr "ë/ì문ì 구ë³(_E)"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313
-msgid "Only replace _whole words"
-msgstr "ë¨ì´ê° ì¼ì¹í ë ëì²´(_W)"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338
-msgid "General Text Replacement Options"
-msgstr "ì¼ë°ì ì¸ ë¬¸ìì´ì ëì²´ ì¤ì "
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339
-msgid "Enable replacement of last word on send"
-msgstr "ì ì¡ ìì ì 리íì¬ ëì²´"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370
-msgid "Text replacement"
-msgstr "Text replacement"
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
-msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
-msgstr "ì¬ì©ìê° ì ìí ê·ì¹ì ë°ë¼ ì¤ì ë¡ ì ì¡í ë©ì§ì를 ëì²´í©ëë¤."
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
-msgid "Buddy Ticker"
-msgstr "Buddy Ticker"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
-msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
-msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ìíë°©í¥ì¼ë¡ ì¤í¬ë¡¤íë ë²ì ì
ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137
-msgid "Display Timestamps Every"
-msgstr "íìì¤í¬í íì ê°ê²©"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Timestamp"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205
-msgid "Display iChat-style timestamps"
-msgstr "iChat íìì íìì¤í¬í를 íìí©ëë¤."
-
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207
-msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
-msgstr "iChat íìì íìì¤í¬í를 Në¶ ë§ë¤ ëíì ì½ì
í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23
-msgid "Timestamp Format Options"
-msgstr "íìì¤í¬í ìì ì¤ì "
-
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
-#, c-format
-msgid "_Force 24-hour time format"
-msgstr "ê°ì ì ì¼ë¡ 24-ìê°ì ì ì©(_F)"
-
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
-msgid "Show dates in..."
-msgstr "íìí ì¡°ê±´:"
-
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
-msgid "Co_nversations:"
-msgstr "ëí ì°½(_N):"
-
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
-msgid "For delayed messages"
-msgstr "ë©ìì§ê° ì§ì°ëìì ë"
-
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50
-msgid "For delayed messages and in chats"
-msgstr "ë©ìì§ê° ì§ì°ëê³ ìë ëí ì"
-
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47
-msgid "_Message Logs:"
-msgstr "ë©ìì§ ë¡ê·¸(_M):"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151
-msgid "Message Timestamp Formats"
-msgstr "Message Timestamp Formats"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154
-msgid "Customizes the message timestamp formats."
-msgstr "ë©ìì§ì ë¶ì¬íë íìì¤í¬íì ììì ì ìí©ëë¤."
-
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156
-msgid ""
-"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
-"timestamp formats."
-msgstr ""
-"ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì¬ì©íë©´ ëíë ë¡ê·¸ ë©ìì§ì ë¶ì¬íë íìì¤í¬íì íìì ì ì"
-"í ì ììµëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645
-msgid "Opacity:"
-msgstr "ë¶í¬ëª
ë:"
-
-#. IM Convo trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
-msgid "IM Conversation Windows"
-msgstr "ë©ìì§ ëí ì°½"
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563
-msgid "_IM window transparency"
-msgstr "ëí ì°½ì í¬ëª
ë(_I)"
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
-msgid "_Show slider bar in IM window"
-msgstr "ëí ì°½ ìì ì¬ë¼ì´ëë° íì(_S)"
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
-msgid "Remove IM window transparency on focus"
-msgstr "íì±ëë©´ ëí ì°½ì í¬ëª
ë í´ì "
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
-msgid "Always on top"
-msgstr "íì 맨 ìì"
-
-#. Buddy List trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
-msgid "Buddy List Window"
-msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ì°½"
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
-msgid "_Buddy List window transparency"
-msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ í¬ëª
ë(_B)"
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
-msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
-msgstr "íì±ëë©´ ì¹êµ¬ 목ë¡ì í¬ëª
ë í´ì "
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696
-msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
-msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ê³¼ ëí ì°½ì ê³ë¨ìì¼ë¡ í¬ëª
í í©ëë¤."
-
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
-msgid ""
-"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
-"the buddy list.\n"
+"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
-"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
+"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
-"ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ê°ë³ì í¬ê³¼ë¥¼ ì¬ì©íì¬ ì¹êµ¬ 목ë¡ê³¼ ëí ì°½ì í¬ëª
íê² í©ëë¤.\n"
+"<span weight='bold' size='larger'>%sì ì¤ì ê²ì íìí©ëë¤!</span>\n"
"\n"
-"* 주: ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ìëì°ì¦ 2000 ì´ìììë§ ëìí©ëë¤."
+"ìì§ ì¬ì©í ì ìë ê³ì ì´ ììµëë¤.<b>ê³ì -> ì¶ê°/í¸ì§</b> ë©ë´ìì <b>ê³ì </b> ì°½ì ì´ì´ ê³ì ì ì¬ì©ì¼ë¡ ì ííììì¤. ê³ì ì¬ì©ì ì ííë©´, ì ìíì¬ ìí를 ì¤ì í í ì¹êµ¬ì ëíí ì ììµëë¤."
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
-msgid "GTK+ Runtime Version"
-msgstr "GTK+ ë°íì ë²ì "
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137
+msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
+msgstr "Windows Live ID ì¸ì¦: ì°ê²°í ì ìì"
-#. Autostart
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
-msgid "Startup"
-msgstr "ìì"
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275
+msgid "Windows Live ID authentication Failed"
+msgstr "Windows Live ID ì¸ì¦ ì¤í¨"
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
#, c-format
-msgid "_Start %s on Windows startup"
-msgstr "ìëì°ì¦ ìì ì %s ì¤í(_S)"
+msgid "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+msgstr "ì¬ì© ì¤ì¸ %s ë²ì ì %s ì
ëë¤. íì¬ ë²ì ì %s ì
ëë¤. ë¤ì ì¬ì´í¸ìì ë¤ì´ë¡ë ë°ì ì ììµëë¤: <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
-msgid "_Dockable Buddy List"
-msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ê²°í©í ì ìê²(_D)"
-
-#. Blist On Top
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
-msgid "_Keep Buddy List window on top:"
-msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì 맨 ìë¡ ë°°ì¹í ìí ì ì§(_K):"
-
-#. XXX: Did this ever work?
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
-msgid "Only when docked"
-msgstr "ê²°í©íì ëë§"
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "ëíìì ë©ìì§ë¥¼ ë°ì¼ë©´ ì°½ì ê¹ë°ê±°ë¦¼(_F)"
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
-msgid "Windows Pidgin Options"
-msgstr "Windows Pidgin ì¤ì "
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
-msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
-msgstr "Windows를 ìí Pidgin ì¤ì ì ì ê³µí©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
-msgid ""
-"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
-msgstr "ì¹êµ¬ ëª©ë¡ ëí¹ê³¼ ê°ì Windowsì ëí Pidgin ì¤ì ì ì ê³µí©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667
-msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
-msgstr "<font color='#777777'>ë¡ê·¸ìì íìµëë¤.</font>"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860
-msgid "XMPP Console"
-msgstr "XMPP ì½ì"
-
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753
-msgid "Account: "
-msgstr "ê³ì : "
-
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780
-msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
-msgstr "<font color='#777777'>XMPPì ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤.</font>"
-
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790
-msgid "Insert an <iq/> stanza."
-msgstr "<iq/> stanza 를 ì½ì
í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799
-msgid "Insert a <presence/> stanza."
-msgstr "<presence/> stanza 를 ì½ì
í©ëë¤."
-
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808
-msgid "Insert a <message/> stanza."
-msgstr "<message/> stanza 를 ì½ì
í©ëë¤."
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
-msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
-msgstr "ë®ì ìì¤ì XMPP stanza 를 ì ì¡ ëë ìì í©ëë¤."
-
-#. * description
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
-msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
-msgstr ""
-"ì´ê²ì XMPP ìë² ëë í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ëë²ê·¸ í ëì í¸ë¦¬í íë¬ê·¸ì¸ì
ëë¤."
-
-#~ msgid "Toggle offline buddies"
-#~ msgstr "ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬ë¡ ì í"
-
-#~ msgid "Sort by status"
-#~ msgstr "ìíì"
-
-#~ msgid "Sort alphabetically"
-#~ msgstr "ìíë²³ì"
-
-#~ msgid "Sort by log size"
-#~ msgstr "ë¡ê·¸ í¬ê¸°ì"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s was disconnected due to the following error:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ëì´ ë¤ìì ì¤ë¥ë¡ ì¸í´ ì ìì ëììµëë¤:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent."
-#~ msgstr "ìì§ ì§ìëì§ ìë ëª
ë ¹ì
ëë¤. ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ì§ 못íìµëë¤."
-
-#~ msgid "Timestamps"
-#~ msgstr "íìì¤í¬í"
-
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#~ msgid "Still need to do something about this."
-#~ msgstr "ìì§ ë¬´ì¸ê° í´ì¼ í ì¼ì´ ë¨ì ê² ê°ìµëë¤."
-
-#~ msgid "Alias..."
-#~ msgstr "ë³ì¹..."
-
-#~ msgid "Add a _Buddy"
-#~ msgstr "ì¹êµ¬ ì¶ê°(_B)"
-
-#~ msgid "Add a C_hat"
-#~ msgstr "ëí ì¶ê°(_H)"
-
-#~ msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-#~ msgstr "/ì¹êµ¬/ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬ íì(_O)"
-
-#~ msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-#~ msgstr "/ì¹êµ¬/ë¹ ê·¸ë£¹ íì(_E)"
-
-#~ msgid "/Buddies/Show Buddy _Details"
-#~ msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ìì¸ íì(_D)"
-
-#~ msgid "/Buddies/Show Idle _Times"
-#~ msgstr "/ì¹êµ¬/ë기 ìê° íì(_T)"
-
-#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
-#~ msgstr "/ê³ì /ì¶ê°\\/í¸ì§"
-
-#~ msgid "/Tools/Buddy Pounces"
-#~ msgstr "/ë구/ì¹êµ¬ ì림"
-
-#~ msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
-#~ msgstr "/ì¹êµ¬/ì¤íë¼ì¸ ì¹êµ¬ íì"
-
-#~ msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
-#~ msgstr "/ì¹êµ¬/ë¹ ê·¸ë£¹ íì"
-
-#~ msgid "/Buddies/Show Buddy Details"
-#~ msgstr "/ì¹êµ¬/ì¹êµ¬ ìì¸ íì"
-
-#~ msgid "/Buddies/Show Idle Times"
-#~ msgstr "/ì¹êµ¬/ë기 ìê° íì"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-#~ msgstr "/ì¤ì /ì¹êµ¬ ìì´ì½ íì(_I)"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-#~ msgstr "/ì¤ì /ì¹êµ¬ ìì´ì½ íì"
-
-#~ msgid "Jabber developer"
-#~ msgstr "Jabber ê°ë°ì"
-
-#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net ã® #wingaim ì±ë<BR><BR>"
-
-#~ msgid "Insert link"
-#~ msgstr "ë§í¬ ì½ì
"
-
-#~ msgid "Insert image"
-#~ msgstr "ì´ë¯¸ì§ ì½ì
"
-
-#~ msgid "_Smiley"
-#~ msgstr "ì´ëª¨í°ì½(_S)"
-
-#~ msgid "Show buddy _icons"
-#~ msgstr "ì¹êµ¬ ìì´ì½ íì(_I)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, "
-#~ "or use it as the buddy icon for this user."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ íì¼ë¡ ì ì¡íê±°ë ë©ìì§ ìì ì½ì
íê±°ë í¹ì ì¬ì©ìì ì¹êµ¬ ì"
-#~ "ì´ì½ì¼ë¡ ì´ì©í ì ììµëë¤."
-
-#~ msgid "GtkTreeView Expander Size"
-#~ msgstr "GtkTreeView Expander í¬ê¸°"
-
-#~ msgid "Conversation History"
-#~ msgstr "ëí íì¤í 리 ê¸ê¼´"
-
-#~ msgid "Log Viewer"
-#~ msgstr "ë¡ê·¸ ë·°ì´ ê¸ê¼´"
-
-#~ msgid "GtkTreeView Indent Expanders"
-#~ msgstr "GtkTreeViewì Expander를 ë¤ì¬ì°ê¸° í¨"
-
-#~ msgid "Tools"
-#~ msgstr "ë구"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account "
-#~ "which is disabled or offline. This buddy and the group were not "
-#~ "removed.\n"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "%d buddies from group %s were not removed because they belong to accounts "
-#~ "which are currently disabled or offline. These buddies and the group "
-#~ "were not removed.\n"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "%d ê°ì ê³ì ì´ ì¬ì© ì í¨ ëë ì¤íë¼ì¸ ìíì´ê¸° ë문ì ê·¸ ê³ì ì 그룹 %s "
-#~ "(ì¼)ë¡ë¶í° ìì íì§ ëª»íìµëë¤. ê·¸ ì¹êµ¬ì 그룹ì ìì í ì ììµëë¤.\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "%d ê°ì ê³ì ì´ ì¬ì© ì í¨ ëë ì¤íë¼ì¸ ìíì´ê¸° ë문ì ê·¸ ê³ì ì 그룹 %s "
-#~ "(ì¼)ë¡ë¶í° ìì íì§ ëª»íìµëë¤. ê·¸ ì¹êµ¬ì 그룹ì ìì í ì ììµëë¤.\n"
-
-#~ msgid "Group not removed"
-#~ msgstr "그룹ì ìì í ì ììµëë¤."
-
-#~ msgid "Autoreply"
-#~ msgstr "Autoreply"
-
-#~ msgid "Autoreply for all the protocols"
-#~ msgstr "모ë íë¡í ì½ë¡ ìë ìëµí©ëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This plugin lets you set autoreply message for any protocol. You can set "
-#~ "the global autoreply message from the Plugin-options dialog. To set some "
-#~ "specific autoreply message for a particular buddy, right click on the "
-#~ "buddy in the buddy-list window. To set autoreply messages for some "
-#~ "account, go to the `Advanced' tab of the Account-edit dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ íë¡í ì½ì ì¬ì©íë©´ ì´ë¤ ì¢
ë¥ì íë¡í ì½ë¡ë ìëì¼ë¡ ìëµí ì ìê² ë©"
-#~ "ëë¤. [íë¬ê·¸ì¸ ì¤ì ]ìì ê³µíµì¼ë¡ ì¬ì©í ìë ìëµ ë©ìì§ë¥¼ ì§ì í ì ì"
-#~ "ìµëë¤. í¹ì ì¹êµ¬ì ëí´ ìë ìëµ ë©ìì§ë¥¼ ì§ì íë ¤ë©´, ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¹êµ¬ "
-#~ "ììì ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦í´ 주ììì¤. ê³ì ë§ë¤ ìë ìëµ ë©ìì§ë¥¼ ì§ì íë ¤ë©´, ê³"
-#~ "ì í¸ì§ ì°½ì \"ê³ ê¸ ì¤ì \" íì ì´ì©íììì¤."
-
-#~ msgid "Set autoreply message for %s"
-#~ msgstr "%s ì ëí ìë ìëµ ë©ìì§"
-
-#~ msgid "Set Autoreply Message"
-#~ msgstr "ìë ìëµ ë©ìì§ ì¤ì "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following message will be sent to the buddy when the buddy sends you "
-#~ "a message and autoreply is enabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "ìë ìëµì ì¬ì©í¨ì¼ë¡ í ë ì¹êµ¬ê° ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ ì¤ë©´, ë¤ì ë©ìì§ë¥¼ ìë"
-#~ "ìê² ì ì¡í©ëë¤:"
-
-#~ msgid "Set _Autoreply Message"
-#~ msgstr "ìë ìëµ ë©ìì§ ì¤ì (_A)"
-
-#~ msgid "Autoreply message"
-#~ msgstr "ìë ìëµ ë©ìì§"
-
-#~ msgid "Send autoreply messages when"
-#~ msgstr "ìë ìëµ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì기"
-
-#~ msgid "When my account is _away"
-#~ msgstr "ë´ê° ì리 ë¹ìì¼ ë(_A)"
-
-#~ msgid "When my account is _idle"
-#~ msgstr "ë´ê° ë기 ì¤ì¼ ë(_I)"
-
-#~ msgid "_Default reply"
-#~ msgstr "기본 ìëµ(_D)"
-
-#~ msgid "Status message"
-#~ msgstr "ìí ë©ìì§"
-
-#~ msgid "Autoreply with status message"
-#~ msgstr "ìí ë©ìì§ë¥¼ ì¶ê°íì¬ ìë ìëµ"
-
-#~ msgid "Always when there is a status message"
-#~ msgstr "íì"
-
-#~ msgid "Only when there's no autoreply message"
-#~ msgstr "ìë ìëµì´ ìì ëë§"
-
-#~ msgid "Delay between autoreplies"
-#~ msgstr "ìë ìëµ ê°ê²©"
-
-#~ msgid "_Minimum delay (mins)"
-#~ msgstr "ê°ê²©(ë¶)(_M)"
-
-#~ msgid "Times to send autoreplies"
-#~ msgstr "ìë ìëµ íì"
-
-#~ msgid "Ma_ximum count"
-#~ msgstr "ìµëê°(_X)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I am currently not available. Please leave your message, and I will get "
-#~ "back to you as soon as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì§ê¸ ì ë ìëµí ì ìë ìíê° ìëë¯ë¡, ë©ìì§ë¥¼ ë¨ê²¨ 주ììì¤. íì¸í"
-#~ "ë ëë¡ ì°ë½ì ëë¦¬ê² ìµëë¤."
-
-#~ msgid "Jabber Account"
-#~ msgstr "Jabber ê³ì "
-
-#~ msgid "Cannot join %s:"
-#~ msgstr "%s ì ì°¸ê°í ì ììµëë¤:"
-
-#~ msgid "Server couldn't authenticate you without a password"
-#~ msgstr "ìë²ë ë¹ë°ë²í¸ê° ìë ë¹ì ì ì¸ì¦í ì ìììµëë¤."
-
-#~ msgid "Search for Jabber users"
-#~ msgstr "Jabber ì¬ì©ì ê²ì"
-
-#~ msgid "Invalid Jabber ID"
-#~ msgstr "ì못ë Jabber ID"
-
-#~ msgid "Change Jabber Password"
-#~ msgstr "Jabber ë¹ë°ë²í¸ ë³ê²½"
-
-#~ msgid "Jabber Protocol Plugin"
-#~ msgstr "Jabber íë¬ê·¸ì¸ íë¡í ì½"
-
-#~ msgid "You have just sent a Nudge!"
-#~ msgstr "ì§ê¸ ì í¸ë¥¼ ì ì¡íìµëë¤!"
-
-#~ msgid "Has you"
-#~ msgstr "ë´ê° ë±ë¡ë¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n"
-#~ "(slower, but does not reveal your IP address)"
-#~ msgstr ""
-#~ "íì¼ ì ì¡ì íì AIM/ICQ íë¡ì ìë² ì´ì©\n"
-#~ "(ìëë ë리ì§ë§, IP 주ìê° ë
¸ì¶ëì§ ììµëë¤.)"
-
-#~ msgid "SNAC threw error: %s\n"
-#~ msgstr "SNAC threw ì¤ë¥: %s\n"
-
-#~ msgid "User information for %s unavailable:"
-#~ msgstr "%s ì¬ì©ì ì 보를 ì´ì©í ì ììµëë¤:"
-
-#~ msgid "Rate limiting error."
-#~ msgstr "ìë ì í ì¤ë¥ì
ëë¤."
-
-#~ msgid "You have been signed off for an unknown reason."
-#~ msgstr "ìì¸ì ì ì ìì§ë§, ì ìì´ ëì´ì¡ìµëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë´ ìì´ëë íì¬ ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì¡°íëì´ ììµëë¤:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
-#~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
-#~ "buddy list."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì ì ìë ì´ì ì ìí´ ì¹êµ¬ %s ì(를) ì¶ê°í ì ìììµëë¤. ì¼ë°ì ì¸ ë¬¸ì "
-#~ "ë¡ìë, ì¹êµ¬ 목ë¡ì ì¶ê° ê°ë¥í ì¹êµ¬ ì를 ì´ê³¼í ê²½ì°ì¼ ì ììµëë¤."
-
-#~ msgid "New screen name formatting:"
-#~ msgstr "ì ìì´ë ìì:"
-
-#~ msgid "Format Screen Name..."
-#~ msgstr "ìì´ë ìì..."
-
-#~ msgid "_Connect"
-#~ msgstr "ì ì(_C)"
-
-#~ msgid "Are you sure to exit this Qun?"
-#~ msgstr "ì´ Qun ì ì¢
ë£íìê² ìµëê¹?"
-
-#~ msgid "Go ahead"
-#~ msgstr "ê³ìí기"
-
-#~ msgid "Server ACK"
-#~ msgstr "ìë² ACK"
-
-#~ msgid "Send IM fail\n"
-#~ msgstr "ë©ì¼ ì ì¡ ì¤ë¥\n"
-
-#~ msgid "Keep alive error, seems connection lost!"
-#~ msgstr "ì¤ë¥ê° ì°ìì ì¼ë¡ ë°ìíê³ ììµëë¤. ì ìì´ ëì´ì§ ê² ê°ìµëë¤!"
-
-#~ msgid "Request login token error!"
-#~ msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ìì² ì¤ë¥!"
-
-#~ msgid "%s Address"
-#~ msgstr "%s 주ì"
-
-#~ msgid "QQ: Available"
-#~ msgstr "QQ: ì리ì ìì"
-
-#~ msgid "QQ: Away"
-#~ msgstr "QQ: ì리 ë¹ì"
-
-#~ msgid "QQ: Invisible"
-#~ msgstr "QQ: ì¨ì ìí"
-
-#~ msgid "QQ: Offline"
-#~ msgstr "QQ: ì¤íë¼ì¸"
-
-#~ msgid "Modify My Information"
-#~ msgstr "ë´ ì ë³´ ë³ê²½"
-
-#~ msgid "Login in TCP"
-#~ msgstr "TCP ë¡ ë¡ê·¸ì¸"
-
-#~ msgid "Login Hidden"
-#~ msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì¨ê¹"
-
-#~ msgid "Socket send error"
-#~ msgstr "ìì¼ ì ì¡ ì¤ë¥"
-
-#~ msgid "Connection refused"
-#~ msgstr "ì ìì´ ê±°ë¶ëììµëë¤."
-
-#~ msgid "Would like to add him?"
-#~ msgstr "그를 ì¶ê°íìê² ìµëê¹?"
-
-#~ msgid "Reject watching by other users"
-#~ msgstr "ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìë¡ë¶í°ì ê°ì ê±°ë¶"
-
-#~ msgid "Block invites"
-#~ msgstr "ì´ë ê±°ë¶"
-
-#~ msgid "Reject online status attribute requests"
-#~ msgstr "ì¨ë¼ì¸ ìíì ìì± ì구 ê±°ë¶"
-
-#~ msgid "TOC has sent a PAUSE command."
-#~ msgstr "TOC ê° PAUSE ëª
ë ¹ì ë³´ëìµëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ê²ì´ ë°ìí ê²½ì°, TOC ë ë©ìì§ ì¡ì ì 무ìí기 ë문ì ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì "
-#~ "ììµëë¤. Pidginì 모ë ì¡ì ë°ì´í°ë¥¼ ì°¨ë¨í©ëë¤. ì¼ìì ì¸ íìì´ë¯ë¡ ì ì"
-#~ "ë§ ê¸°ë¤ë ¤ 주ììì¤."
-
-#~ msgid "Normal authentication failed!"
-#~ msgstr "íì¤ ì¸ì¦ì ì¤í¨íìµëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
-#~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Gaim will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
-#~ msgstr ""
-#~ "íì¤ ì¸ì¦ ë°©ìì¼ë¡ ì¤í¨íìµëë¤. ì´ê²ì ì¬ì© ì¤ì¸ ë¹ë°ë²í¸ê° í리거ë í¹"
-#~ "ì Yahoo! ì ì¸ì¦ ì ì°¨ê° ë³ê²½ë ê²½ì°ì
ëë¤. Pidginì ì¹ ë©ì ì ì¸ì¦ ë°©ì"
-#~ "ì ì´ì©íì¬ ë¡ê·¸ì¸ì ìíí´ ë³´ì§ë§, ì´ì© ê°ë¥í 기ë¥ì´ ì¤ì´ë¤ ìë ììµë"
-#~ "ë¤."
-
-#~ msgid "Unavailable"
-#~ msgstr "ì´ì© ë¶ê°"
============================================================
--- po/nb.po f663d7f55e0520a2f60769d9eb8dfdf2fcfbefae
+++ po/nb.po e5eb43b29d211aa505b87cb9936362544f9d8721
@@ -1,10 +1,9 @@
# translation of nb.po to Norsk bokmål
-# Pidgin Norwegian Bokmål translation
+# Gaim Norwegian translation
# Copyright (C) 2003, Petter Johan Olsen <petter.olsen at cc.uit.no>
# Copyright (C) 2005, Kyrre Ness Sjøbæk <kyrre at solution-forge.net>
-# Copyright (C), Hallvard Glad <hallvard.glad at gmail.com>
#
-# This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
+# This file is distributed under the same license as the Gaim package.
#
# Contributors:
# Petter Johan Olsen initial translation for 0.62
@@ -18,26 +17,26 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 09:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 13:48+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-08 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Hallvard Glad <hallvard.glad at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <no at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../finch/finch.c:64
-#: ../finch/finch.c:301
-#: ../finch/finch.c:330
+#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
#: ../finch/finch.c:418
+#, fuzzy
msgid "Finch"
-msgstr "Finch"
+msgstr "Fransk"
#: ../finch/finch.c:206
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s. Prøv '%s -h' for mer informasjon.\n"
+msgstr "Gaim %s. Prøv '%s -h' for mer informasjon.\n"
#: ../finch/finch.c:208
#, c-format
@@ -52,47 +51,42 @@ msgstr ""
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
-#: ../finch/finch.c:328
-#: ../pidgin/gtkmain.c:718
+#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
#, c-format
-msgid "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im"
+msgid ""
+"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
+"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
+"http://developer.pidgin.im"
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:124
-#: ../finch/gntaccount.c:484
-#: ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433
-#: ../finch/gntblist.c:446
-#: ../finch/gntplugin.c:186
-#: ../finch/gntplugin.c:234
-#: ../finch/gntstatus.c:301
-#: ../finch/gntstatus.c:310
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
+#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
+#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
+#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: ../finch/gntaccount.c:124
+#, fuzzy
msgid "Account was not added"
-msgstr "Kontoen ble ikke lagt til"
+msgstr "Kontoen har blitt deaktivert"
#: ../finch/gntaccount.c:125
msgid "Screenname of an account must be non-empty."
-msgstr "Skjermnavnet for en konto kan ikke være tomt."
+msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:437
msgid "New mail notifications"
-msgstr "Varsling om nye e-poster"
+msgstr "Varsling om ny e-post"
#: ../finch/gntaccount.c:447
msgid "Remember password"
@@ -100,31 +94,30 @@ msgid "There's no protocol plugins insta
#: ../finch/gntaccount.c:485
msgid "There's no protocol plugins installed."
-msgstr "Det er ingen protokolltillegg installert."
+msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:486
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
-msgstr "(Du har sikkert glemt 'make install'.)"
+msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:496
-#: ../finch/gntconn.c:137
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4322
+#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
msgid "Modify Account"
msgstr "Endre konto"
#
#: ../finch/gntaccount.c:496
+#, fuzzy
msgid "New Account"
-msgstr "Ny konto"
+msgstr "Konto"
-#: ../finch/gntaccount.c:521
-#: ../pidgin/gtkft.c:696
+#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokoll:"
#: ../finch/gntaccount.c:529
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
+#, fuzzy
msgid "Screen name:"
msgstr "Skjermnavn:"
@@ -138,37 +131,21 @@ msgstr "Alias:"
#. Cancel button
#. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:575
-#: ../finch/gntaccount.c:638
-#: ../finch/gntaccount.c:889
-#: ../finch/gntblist.c:344
-#: ../finch/gntblist.c:421
-#: ../finch/gntblist.c:456
-#: ../finch/gntblist.c:803
-#: ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101
-#: ../finch/gntblist.c:2224
-#: ../finch/gntcertmgr.c:91
-#: ../finch/gntplugin.c:379
-#: ../finch/gntpounce.c:459
-#: ../finch/gntpounce.c:667
-#: ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1058
-#: ../finch/gntstatus.c:145
-#: ../finch/gntstatus.c:485
-#: ../finch/gntstatus.c:610
-#: ../libpurple/account.c:1013
-#: ../libpurple/account.c:1263
-#: ../libpurple/account.c:1298
-#: ../libpurple/conversation.c:1215
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
+#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
+#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
+#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
+#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
+#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
+#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
+#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
+#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
+#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
@@ -177,12 +154,10 @@ msgstr "Alias:"
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6092
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
@@ -217,231 +192,176 @@ msgstr "Alias:"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6267
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:769
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435
-#: ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1101
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:579
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:618
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:271
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgstr "_Avbryt"
#. Save button
#. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579
-#: ../finch/gntcertmgr.c:311
-#: ../finch/gntplugin.c:379
-#: ../finch/gntpounce.c:465
-#: ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1055
-#: ../finch/gntstatus.c:488
-#: ../finch/gntstatus.c:598
-#: ../libpurple/account.c:1297
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:749
+#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
+#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
+#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ../finch/gntaccount.c:632
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1900
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
+#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?"
+#
#: ../finch/gntaccount.c:635
+#, fuzzy
msgid "Delete Account"
-msgstr "Slett konto"
+msgstr "Konto"
#. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:637
-#: ../finch/gntaccount.c:707
-#: ../finch/gntcertmgr.c:319
-#: ../finch/gntpounce.c:666
-#: ../finch/gntpounce.c:729
-#: ../finch/gntstatus.c:144
-#: ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907
-#: ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:274
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
+#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
+#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
+#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../finch/gntaccount.c:669
-#: ../finch/gntblist.c:2121
-#: ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoer"
#: ../finch/gntaccount.c:675
+#, fuzzy
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
-msgstr "Du kan aktivere/deaktivere kontoer fra følgende liste."
+msgstr "Du venter på godkjenning fra disse kontaktene"
#. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:698
-#: ../finch/gntaccount.c:888
-#: ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421
-#: ../finch/gntblist.c:456
-#: ../finch/gntblist.c:2305
-#: ../finch/gntcertmgr.c:306
-#: ../finch/gntnotify.c:383
-#: ../finch/gntpounce.c:713
-#: ../finch/gntstatus.c:199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
+#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
+#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2494
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6266
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1712
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:703
-#: ../finch/gntpounce.c:721
+#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721
+#, fuzzy
msgid "Modify"
-msgstr "Endre"
+msgstr "_Endre"
-#: ../finch/gntaccount.c:811
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2441
-#, c-format
+#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
-msgstr "%s%s%s%s har lagt til %s i sin kontaktliste%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s har lagt %s til i sin kontaktliste%s%s%s"
-#: ../finch/gntaccount.c:884
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2493
+#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "Legg til kontakten i listen din?"
-#: ../finch/gntaccount.c:944
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2551
-#, c-format
+#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
-msgstr "%s%s%s%s ønsker å legge til %s i sin kontaktliste%s%s."
+msgstr "Brukeren %s ønsker å legge til %s i kontaktlisten sin."
-#: ../finch/gntaccount.c:969
-#: ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2574
+#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
+#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
+#, fuzzy
msgid "Authorize buddy?"
-msgstr "Godkjenn kontakt?"
+msgstr "Godkjenn"
-#: ../finch/gntaccount.c:976
-#: ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581
+#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
msgid "Authorize"
msgstr "Godkjenn"
-#: ../finch/gntaccount.c:977
-#: ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582
+#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
msgid "Deny"
msgstr "Nekt"
#: ../finch/gntblist.c:289
msgid "You must provide a screename for the buddy."
-msgstr "Du må oppgi et skjermnavn for kontakten."
+msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:291
msgid "You must provide a group."
-msgstr "Du må oppgi en gruppe."
+msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:293
+#, fuzzy
msgid "You must select an account."
-msgstr "Du må velge en konto."
+msgstr "Du må angi et kallenavn"
#: ../finch/gntblist.c:295
msgid "The selected account is not online."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:300
+#, fuzzy
msgid "Error adding buddy"
-msgstr "Feil ved å legge til kontakt"
+msgstr ""
+"Klarte ikke lese %s:\n"
+"%s\n"
-#: ../finch/gntblist.c:325
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
+#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
msgid "Screen Name"
msgstr "Skjermnavn"
-#: ../finch/gntblist.c:328
-#: ../finch/gntblist.c:410
-#: ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507
+#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: ../finch/gntblist.c:331
-#: ../finch/gntblist.c:413
+#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
+#, fuzzy
msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgstr "Gruppe:"
-#: ../finch/gntblist.c:335
-#: ../finch/gntblist.c:401
-#: ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntnotify.c:174
-#: ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:153
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3206
-#: ../pidgin/gtknotify.c:503
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#
+#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../finch/gntblist.c:341
-#: ../finch/gntblist.c:852
+#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
@@ -450,44 +370,38 @@ msgstr "Konto"
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3342
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5772
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
msgid "Add Buddy"
msgstr "Legg til kontakt"
#: ../finch/gntblist.c:341
+#, fuzzy
msgid "Please enter buddy information."
-msgstr "Vennligst skriv inn kontakteninformasjon."
+msgstr "Navnet på kontakten du vil varsle."
-#: ../finch/gntblist.c:370
-#: ../libpurple/blist.c:1210
+#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
msgid "Chats"
msgstr "Samtaler"
#. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
+#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:582
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../finch/gntblist.c:416
-#: ../finch/gntblist.c:819
+#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
+#, fuzzy
msgid "Auto-join"
msgstr "Automatisk pålogging"
-#: ../finch/gntblist.c:419
-#: ../finch/gntblist.c:854
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6154
+#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
msgid "Add Chat"
msgstr "Legg til samtale"
@@ -495,96 +409,100 @@ msgstr ""
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:433
-#: ../finch/gntblist.c:446
+#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446
+#, fuzzy
msgid "Error adding group"
-msgstr "Feil ved å legge til gruppe"
+msgstr ""
+"Klarte ikke lese %s:\n"
+"%s\n"
#: ../finch/gntblist.c:434
+#, fuzzy
msgid "You must give a name for the group to add."
-msgstr "Du må angi et navn til gruppen som skal legges til."
+msgstr "Vennligst skriv inn navnet på gruppen som skal legges til."
#: ../finch/gntblist.c:447
+#, fuzzy
msgid "A group with the name already exists."
-msgstr "En gruppe med dette navnet eksisterer allerede"
+msgstr "En mappe med dette navnet eksisterer allerede"
-#: ../finch/gntblist.c:454
-#: ../finch/gntblist.c:856
+#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6263
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
msgid "Add Group"
msgstr "Legg til gruppe"
#: ../finch/gntblist.c:454
+#, fuzzy
msgid "Enter the name of the group"
-msgstr "Vennligst skriv inn navnet på gruppen"
+msgstr "Vennligst skriv inn navnet på gruppen som skal legges til."
#: ../finch/gntblist.c:802
+#, fuzzy
msgid "Edit Chat"
-msgstr "Rediger samtale"
+msgstr "Legg til samtale"
#: ../finch/gntblist.c:802
msgid "Please Update the necessary fields."
-msgstr "Vennligst oppdater de nødvendige feltene."
+msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:803
-#: ../finch/gntstatus.c:205
+#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205
+#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: ../finch/gntblist.c:828
+#, fuzzy
msgid "Edit Settings"
-msgstr "Rediger innstillinger"
+msgstr "Skjulte Innstillinger"
-#: ../finch/gntblist.c:864
-#: ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: ../finch/gntblist.c:864
-#: ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#, fuzzy
msgid "Retrieving..."
-msgstr "Mottar..."
+msgstr "Kobler til..."
-#: ../finch/gntblist.c:904
-#: ../finch/gntconv.c:534
+#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
msgstr "Hent informasjon"
#: ../finch/gntblist.c:908
+#, fuzzy
msgid "Add Buddy Pounce"
-msgstr "Legg til kontaktvarsling"
+msgstr "Legg til kompisvarsling"
#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915
-#: ../finch/gntconv.c:546
+#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
msgid "Send File"
msgstr "Send fil"
#: ../finch/gntblist.c:919
+#, fuzzy
msgid "View Log"
-msgstr "Vis logg"
+msgstr "Vis _logg"
#: ../finch/gntblist.c:1000
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
-msgstr "Vennligst skriv inn det nye navnet for %s"
+msgstr "Vennligst skriv inn nytt navn for gruppen."
-#: ../finch/gntblist.c:1002
-#: ../finch/gntblist.c:1250
+#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250
+#, fuzzy
msgid "Rename"
-msgstr "Endre navn"
+msgstr "End_re navn"
#: ../finch/gntblist.c:1002
+#, fuzzy
msgid "Set Alias"
-msgstr "Angi alias"
+msgstr "Alias"
#: ../finch/gntblist.c:1003
msgid "Enter empty string to reset the name."
@@ -599,31 +517,25 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1092
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?"
#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
#: ../finch/gntblist.c:1095
+#, fuzzy
msgid "Confirm Remove"
-msgstr "Bekreft fjerning"
+msgstr "Bekrefte konto"
-#: ../finch/gntblist.c:1100
-#: ../finch/gntblist.c:1252
-#: ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1709
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:276
+#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226
-#: ../finch/gntblist.c:2355
-#: ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2886
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4566
+#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "Kontaktliste"
@@ -637,23 +549,20 @@ msgstr ""
msgstr ""
#. General
-#: ../finch/gntblist.c:1298
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
+#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -663,31 +572,28 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3230
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
#. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1320
-#: ../finch/gntprefs.c:261
+#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3258
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3664
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#: ../finch/gntblist.c:1334
+#, fuzzy
msgid "On Mobile"
-msgstr "PÃ¥ mobil"
+msgstr "Send til mobil"
#: ../finch/gntblist.c:1415
#, c-format
@@ -697,82 +603,70 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1424
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Account: %s (%s)"
-msgstr "Konto: %s (%s)"
+msgstr "%s på %s (%s)"
#: ../finch/gntblist.c:1436
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Last Seen: %s ago"
msgstr ""
"\n"
-"Sist sett: %s siden"
+"<b>%s:</b> %s"
-#: ../finch/gntblist.c:1704
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: ../finch/gntblist.c:1711
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
+#, fuzzy
msgid "Saved..."
-msgstr "Lagret..."
+msgstr "Lagre fil..."
-#: ../finch/gntblist.c:2089
-#: ../finch/gntplugin.c:255
-#: ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:531
+#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
msgid "Plugins"
msgstr "Tillegg"
-#: ../finch/gntblist.c:2205
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:750
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:889
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:970
+#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
+#, fuzzy
msgid "_Name"
-msgstr "_Navn"
+msgstr "Navn"
-#: ../finch/gntblist.c:2210
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:755
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:894
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:975
+#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
msgid "_Account"
msgstr "Konto:"
-#: ../finch/gntblist.c:2218
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:763
+#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
msgid "New Instant Message"
msgstr "Ny direktemelding"
-#: ../finch/gntblist.c:2220
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:765
-msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
-msgstr "Vennligst skriv inn skjermnavnet eller aliaset på den personen du vil sende direktemelding til."
+#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn skjermnavnet på den personen du vil sende direktemelding "
+"til."
#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2223
-#: ../finch/gntcertmgr.c:90
-#: ../finch/gntconn.c:136
-#: ../finch/gntnotify.c:80
-#: ../libpurple/account.c:1012
-#: ../libpurple/account.c:1262
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
+#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
+#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
+#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -789,131 +683,107 @@ msgstr "Vennligst skriv inn skjermnavnet
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3496
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4321
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:768
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2261
-#: ../finch/gntpounce.c:447
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:790
+#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
+#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "Brukervalg"
+msgstr "/_Brukervalg"
-#: ../finch/gntblist.c:2267
-msgid "Send IM..."
-msgstr "Send direktemelding..."
-
-#: ../finch/gntblist.c:2271
+#: ../finch/gntblist.c:2247
#, fuzzy
-msgid "Show"
-msgstr "Vis alle"
+msgid "Send IM..."
+msgstr "Lagre fil..."
-#: ../finch/gntblist.c:2276
+#: ../finch/gntblist.c:2251
#, fuzzy
-msgid "Empty groups"
-msgstr "Vis tomme grupper"
+msgid "Show empty groups"
+msgstr "Etter gruppe"
-#: ../finch/gntblist.c:2282
+#: ../finch/gntblist.c:2257
#, fuzzy
-msgid "Offline buddies"
-msgstr "Vis avloggede kontakter"
+msgid "Show offline buddies"
+msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
-#: ../finch/gntblist.c:2288
+#: ../finch/gntblist.c:2263
#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Port"
+msgid "Sort by status"
+msgstr "Status"
-#: ../finch/gntblist.c:2293
+#: ../finch/gntblist.c:2267
#, fuzzy
-msgid "By Status"
-msgstr "Etter status"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2297
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4106
-msgid "Alphabetically"
+msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Alfabetisk"
-#: ../finch/gntblist.c:2301
+#: ../finch/gntblist.c:2271
#, fuzzy
-msgid "By Log Size"
+msgid "Sort by log size"
msgstr "Etter loggstørrelse"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:86
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
+#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
+#, fuzzy
msgid "Certificate Import"
-msgstr "Importering av sertifikat"
+msgstr "Koble til"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:87
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
+#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
msgid "Specify a hostname"
-msgstr "Spesifiser et vertsnavn"
+msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:88
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
+#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
msgid "Type the host name this certificate is for."
-msgstr "Skriv inn vertsnavnet som dette sertifikatet er for."
+msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:97
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
+#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""
-"Filen %s kunne ikke bli importert.\n"
-"Pass på at filen er lesbar og i PEM-format.\n"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:99
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
+#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
msgid "Certificate Import Error"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:100
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
+#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
msgid "X.509 certificate import failed"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:110
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
+#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
+#, fuzzy
msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr "Velg et PEM-sertifikat"
+msgstr "Velg fil"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:127
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
+#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:129
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
+#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
msgid "Certificate Export Error"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:130
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
+#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
msgid "X.509 certificate export failed"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:159
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
+#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:188
#, c-format
msgid "Certificate for %s"
-msgstr "Sertifikat for %s"
+msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:195
#, c-format
@@ -928,193 +798,183 @@ msgstr ""
msgid "SSL Host Certificate"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:233
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
+#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr "Virkelig slett sertifikat for %s?"
+msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:236
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
+#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr "Bekreft sletting av sertifikat"
+msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:293
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
+#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
msgid "Certificate Manager"
-msgstr "Sertifikatshåndterer"
+msgstr ""
#. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
+#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
+#, fuzzy
msgid "Hostname"
-msgstr "Vertsnavn"
+msgstr "Etternavn:"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315
-#: ../finch/gntnotify.c:386
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1688
+#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. Close button
-#: ../finch/gntcertmgr.c:324
-#: ../finch/gntft.c:237
-#: ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:210
-#: ../finch/gntplugin.c:310
-#: ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406
+#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
+#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
+#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2468
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgstr "L_ukk"
-#: ../finch/gntconn.c:125
-#, c-format
+#: ../finch/gntconn.c:124
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s på %s (%s)"
-#: ../finch/gntconn.c:128
-#, c-format
+#: ../finch/gntconn.c:127
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s disconnected."
-msgstr "%s koblet fra."
+msgstr "Frakoblet."
-#: ../finch/gntconn.c:129
+#: ../finch/gntconn.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
-"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
-msgstr "%s ble avkoblet pga. en feil. %s Kontoen har blitt avstengt. Korriger feilen og slå på kontoen for å tilkoble."
+"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
+"and re-enable the account."
+msgstr ""
+"%s ble avkoblet pga. en feil. %s Kontoen har blitt avstengt. Korriger feilen "
+"og slå på kontoen for å tilkoble."
-#: ../finch/gntconn.c:138
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4323
+#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#, fuzzy
msgid "Re-enable Account"
-msgstr "Reaktiver konto"
+msgstr "Registrere ny jabber-konto"
#: ../finch/gntconv.c:139
msgid "No such command."
msgstr "Ingen slik kommando"
-#: ../finch/gntconv.c:143
-#: ../pidgin/gtkconv.c:530
+#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr "Syntaksfeil: Du skrev inn feil antall argumenter til den kommandoen"
-#: ../finch/gntconv.c:148
-#: ../pidgin/gtkconv.c:536
+#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "Din kommando feilet av ukjent årsak."
-#: ../finch/gntconv.c:153
-#: ../pidgin/gtkconv.c:543
+#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
+#, fuzzy
msgid "That command only works in chats, not IMs."
-msgstr "Den kommandoen virker bare i samtalegrupper, ikke i direktemeldinger."
+msgstr "Den kommandoen virker bare i samtalegrupper, ikke i direktemeldinger"
-#: ../finch/gntconv.c:156
-#: ../pidgin/gtkconv.c:546
+#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
+#, fuzzy
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "Den kommandoen virker bare i direktemeldinger, ikke samtalegrupper"
-#: ../finch/gntconv.c:160
-#: ../pidgin/gtkconv.c:551
+#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "Denne kommandoen virker ikke på denne protokollen"
#: ../finch/gntconv.c:168
+#, fuzzy
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
-msgstr "Meldingen kunne ikke bli sendt, fordi du ikke er koblet til."
+msgstr "Meldingen kunne ikke bli sendt, brukeren er frakoblet:"
#: ../finch/gntconv.c:251
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
-msgstr "%s (%s -- %s)"
+msgstr "%s på %s (%s)"
#: ../finch/gntconv.c:274
#, c-format
msgid "%s [%s]"
-msgstr "%s [%s]"
+msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:279
-#: ../finch/gntconv.c:801
-#, c-format
+#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is typing..."
-msgstr ""
-"\n"
-"%s skriver..."
+msgstr "Brukeren skriver en melding..."
#: ../finch/gntconv.c:298
+#, fuzzy
msgid "You have left this chat."
-msgstr "Du har forlatt denne samtalen"
+msgstr "Du snakker i samtalen"
-#: ../finch/gntconv.c:414
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1415
+#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:420
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1423
-msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr "Logging stoppet. Framtidige beskjeder i denne samtalen vil ikke bli logget."
+#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
+msgid ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr ""
+"Logging stoppet. Framtidige beskjeder i denne samtalen vil ikke bli logget."
-#: ../finch/gntconv.c:469
+#: ../finch/gntconv.c:442
+#, fuzzy
msgid "Send To"
-msgstr "Send til"
+msgstr "Send som"
-#: ../finch/gntconv.c:513
+#: ../finch/gntconv.c:486
+#, fuzzy
msgid "Conversation"
-msgstr "Samtale"
+msgstr "Samtaler"
-#: ../finch/gntconv.c:519
+#: ../finch/gntconv.c:492
msgid "Clear Scrollback"
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:523
-#: ../finch/gntprefs.c:191
+#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
+#, fuzzy
msgid "Show Timestamps"
-msgstr "Vis tidsstempler"
+msgstr "Tidsstempler"
-#: ../finch/gntconv.c:539
+#: ../finch/gntconv.c:512
+#, fuzzy
msgid "Add Buddy Pounce..."
-msgstr "Legg til kontaktvarsling..."
+msgstr "Legg til kompisvarsling"
-#: ../finch/gntconv.c:554
+#: ../finch/gntconv.c:527
+#, fuzzy
msgid "Enable Logging"
-msgstr "Aktiver logging"
+msgstr "/Brukervalg/Slå på logging"
-#: ../finch/gntconv.c:560
+#: ../finch/gntconv.c:533
+#, fuzzy
msgid "Enable Sounds"
-msgstr "Aktiver lyder"
+msgstr "/Brukervalg/Slå på lyder"
-#: ../finch/gntconv.c:766
+#: ../finch/gntconv.c:739
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr ""
#. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:889
+#: ../finch/gntconv.c:861
msgid "List of users:\n"
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1051
-#: ../pidgin/gtkconv.c:370
+#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
msgid "Supported debug options are: version"
msgstr "Støttede avlusningsmuligheter er: version"
-#: ../finch/gntconv.c:1087
-#: ../pidgin/gtkconv.c:422
+#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "Ingen slik kommando (i denne sammenheng)."
-#: ../finch/gntconv.c:1090
-#: ../pidgin/gtkconv.c:425
+#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
msgid ""
"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
@@ -1122,63 +982,65 @@ msgstr ""
"Bruk \"/help <command>\" for hjelp på en spesifikk kommando.\n"
"De følgende kommandoer er tilgjengelige i denne sammenhengen:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1148
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7642
-msgid "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command."
-msgstr "say <message>: Send en beskjed normalt som om du ikke brukte en kommando."
+#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
+msgid ""
+"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
+"command."
+msgstr ""
+"say <message>: Send en beskjed normalt som om du ikke brukte en "
+"kommando."
-#: ../finch/gntconv.c:1151
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7645
+#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
-msgstr "me <action>: Send en IRC stil handling til en kompis eller samtale."
+msgstr ""
+"me <action>: Send en IRC stil handling til en kompis eller samtale."
-#: ../finch/gntconv.c:1154
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7648
-msgid "debug <option>: Send various debug information to the current conversation."
-msgstr "debug <option>: Send diverse debug informasjon til den pågående samtalen."
+#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
+msgid ""
+"debug <option>: Send various debug information to the current "
+"conversation."
+msgstr ""
+"debug <option>: Send diverse debug informasjon til den pågående "
+"samtalen."
-#: ../finch/gntconv.c:1157
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7651
+#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
#, fuzzy
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "%s har lukket samtalevinduet."
-#: ../finch/gntconv.c:1160
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7657
+#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
msgid "help <command>: Help on a specific command."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1163
+#: ../finch/gntconv.c:1135
msgid "users: Show the list of users in the chat."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1168
+#: ../finch/gntconv.c:1140
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1171
+#: ../finch/gntconv.c:1143
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1174
+#: ../finch/gntconv.c:1146
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1177
+#: ../finch/gntconv.c:1149
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1180
+#: ../finch/gntconv.c:1152
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1183
+#: ../finch/gntconv.c:1155
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntdebug.c:235
-#: ../finch/gntui.c:86
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:695
+#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
msgid "Debug Window"
msgstr "Avlusningsvindu"
@@ -1186,88 +1048,73 @@ msgstr "Avlusningsvindu"
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
-#: ../finch/gntdebug.c:256
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:754
+#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "L_ukk"
#: ../finch/gntdebug.c:262
+#, fuzzy
msgid "Filter: "
-msgstr "Filter:"
+msgstr "Feilet."
-#: ../finch/gntdebug.c:266
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:763
+#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../finch/gntft.c:118
-#: ../pidgin/gtkft.c:229
-#, c-format
+#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229
+#, fuzzy, c-format
msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
-msgstr "Filoverføringer - %d%% av %d filer"
+msgstr "Filoverføring til %s avbrutt.\n"
#. Create the window.
-#: ../finch/gntft.c:123
-#: ../finch/gntft.c:196
-#: ../finch/gntui.c:87
-#: ../pidgin/gtkft.c:234
-#: ../pidgin/gtkft.c:762
+#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87
+#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762
msgid "File Transfers"
msgstr "Filoverføringer"
-#: ../finch/gntft.c:201
-#: ../pidgin/gtkft.c:645
+#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645
msgid "Progress"
msgstr "Framdrift"
-#: ../finch/gntft.c:201
-#: ../pidgin/gtkft.c:652
+#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: ../finch/gntft.c:201
-#: ../pidgin/gtkft.c:659
+#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: ../finch/gntft.c:201
+#, fuzzy
msgid "Speed"
-msgstr "Hastighet"
+msgstr "Hastighet:"
-#: ../finch/gntft.c:201
-#: ../pidgin/gtkft.c:666
+#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666
msgid "Remaining"
msgstr "Gjenstår"
#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:201
-#: ../finch/gntstatus.c:547
-#: ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2696
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3302
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3316
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3318
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -1276,124 +1123,113 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:218
+#, fuzzy
msgid "Clear finished transfers"
msgstr "Fjern fullførte overføringer"
#: ../finch/gntft.c:232
+#, fuzzy
msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "Hiptop"
-#: ../finch/gntft.c:305
-#: ../pidgin/gtkft.c:169
-#: ../pidgin/gtkft.c:973
+#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973
msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr "Venter på at overføringen skal starte"
-#: ../finch/gntft.c:372
-#: ../pidgin/gtkft.c:166
-#: ../pidgin/gtkft.c:1054
+#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054
msgid "Canceled"
msgstr "Avbrutt"
-#: ../finch/gntft.c:374
-#: ../pidgin/gtkft.c:1056
+#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056
msgid "Failed"
-msgstr "Feilet"
+msgstr "Feilet."
-#: ../finch/gntft.c:420
-#: ../pidgin/gtkft.c:134
-#, c-format
+#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f KiB/s"
-msgstr "%.2f KiB/s"
+msgstr "%.2f KB/s"
#: ../finch/gntft.c:431
#, c-format
msgid "The file was saved as %s."
-msgstr "Filen ble lagret som %s."
+msgstr ""
-#: ../finch/gntft.c:432
-#: ../finch/gntft.c:433
-#: ../pidgin/gtkft.c:163
+#
+#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
#: ../pidgin/gtkft.c:1116
msgid "Finished"
-msgstr "Fullført"
+msgstr "Ferdig"
-#: ../finch/gntft.c:437
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386
+#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
msgid "Transferring"
msgstr "Overfører"
#: ../finch/gntnotify.c:165
+#, fuzzy
msgid "Emails"
-msgstr "E-poster"
+msgstr "E-post"
-#: ../finch/gntnotify.c:171
-#: ../finch/gntnotify.c:225
+#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
msgid "You have mail!"
-msgstr "Du har e-post!"
+msgstr ""
-#: ../finch/gntnotify.c:174
-#: ../pidgin/gtknotify.c:510
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
+#, fuzzy
msgid "Sender"
-msgstr "Avsender"
+msgstr "Kjønn"
-#: ../finch/gntnotify.c:174
-#: ../pidgin/gtknotify.c:517
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
msgid "Subject"
-msgstr "Tittel"
+msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:201
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
-msgstr[0] "%s (%s) har %d ny beskjed."
-msgstr[1] "%s (%s) har %d nye beskjeder."
+msgstr[0] "%s har %d ny beskjed."
+msgstr[1] "%s har %d nye beskjeder."
-#: ../finch/gntnotify.c:225
-#: ../pidgin/gtknotify.c:341
+#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
+#, fuzzy
msgid "New Mail"
-msgstr "Ny e-post"
+msgstr "E-post"
-#: ../finch/gntnotify.c:290
-#: ../pidgin/gtknotify.c:940
+#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "Info for %s"
-#: ../finch/gntnotify.c:291
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
+#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
#: ../pidgin/gtknotify.c:941
msgid "Buddy Information"
msgstr "Kontaktinformasjon"
-#: ../finch/gntnotify.c:380
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#, fuzzy
msgid "Continue"
-msgstr "Fortsett"
+msgstr "Kobler til"
-#: ../finch/gntnotify.c:389
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1649
+#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
msgid "IM"
msgstr "Direktemelding"
-#: ../finch/gntnotify.c:392
+#: ../finch/gntnotify.c:389
+#, fuzzy
msgid "Join"
-msgstr "Bli med"
+msgstr "_Bli med i samtalegruppe"
-#: ../finch/gntnotify.c:395
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
-#: ../finch/gntnotify.c:398
+#: ../finch/gntnotify.c:395
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(uten navn)"
-#: ../finch/gntplugin.c:75
-#: ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
msgid "ERROR"
-msgstr "FEIL"
+msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:75
#, fuzzy
@@ -1414,12 +1250,6 @@ msgstr ""
"Website: %s\n"
"Filename: %s\n"
msgstr ""
-"Navn: %s\n"
-"Versjon: %s\n"
-"Beskrivelse: %s\n"
-"Forfatter: %s\n"
-"Hjemmeside: %s\n"
-"Filnavn: %s\n"
#: ../finch/gntplugin.c:187
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
@@ -1444,57 +1274,52 @@ msgstr "Konfigurer rom"
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
#. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:371
-#: ../finch/gntplugin.c:378
-#: ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:524
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2069
+#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: ../finch/gntpounce.c:183
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:256
+#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "Navnet på kontakten du vil varsle."
-#: ../finch/gntpounce.c:328
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
msgid "New Buddy Pounce"
-msgstr "Legg til kontaktvarsling"
+msgstr "Legg til kompisvarsling"
-#: ../finch/gntpounce.c:328
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
msgid "Edit Buddy Pounce"
-msgstr "Rediger kontaktvarsling"
+msgstr "Rediger kompisvarsling"
#: ../finch/gntpounce.c:333
msgid "Pounce Who"
-msgstr "Varsle hvem"
+msgstr "Varsling for"
#. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:336
-#: ../finch/gntstatus.c:456
+#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"
#: ../finch/gntpounce.c:358
+#, fuzzy
msgid "Buddy name:"
msgstr "Kontaktnavn:"
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:374
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:585
+#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
+#, fuzzy
msgid "Pounce When Buddy..."
-msgstr "Varsle når kontakt..."
+msgstr "Varsle når"
#: ../finch/gntpounce.c:376
+#, fuzzy
msgid "Signs on"
-msgstr "Logger på"
+msgstr "PÃ¥lo_gging"
#: ../finch/gntpounce.c:377
+#, fuzzy
msgid "Signs off"
-msgstr "Logger av"
+msgstr "Logg _av"
#: ../finch/gntpounce.c:378
#, fuzzy
@@ -1502,20 +1327,24 @@ msgstr "Når fraværende"
msgstr "Når fraværende"
#: ../finch/gntpounce.c:379
+#, fuzzy
msgid "Returns from away"
-msgstr "Returnerer fra fravær"
+msgstr "_Returnere fra fravær"
#: ../finch/gntpounce.c:380
+#, fuzzy
msgid "Becomes idle"
-msgstr "Blir inaktiv"
+msgstr "%s har blitt inaktiv"
#: ../finch/gntpounce.c:381
+#, fuzzy
msgid "Is no longer idle"
-msgstr "Er ikke lenger inaktiv"
+msgstr "%s er ikke lenger inaktiv"
#: ../finch/gntpounce.c:382
+#, fuzzy
msgid "Starts typing"
-msgstr "Starter å skrive"
+msgstr "Venn s_tarter å skrive"
#: ../finch/gntpounce.c:383
#, fuzzy
@@ -1523,16 +1352,17 @@ msgstr "Brukeren skriver en melding..."
msgstr "Brukeren skriver en melding..."
#: ../finch/gntpounce.c:384
+#, fuzzy
msgid "Stops typing"
-msgstr "Stopper å skrive"
+msgstr "Venn slutter å skrive til deg"
#: ../finch/gntpounce.c:385
+#, fuzzy
msgid "Sends a message"
-msgstr "Sender en beskjed"
+msgstr "Send _beskjed"
#. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:414
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:646
+#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Sted"
@@ -1548,14 +1378,17 @@ msgstr "Varslingsvindu spretter o_pp"
msgstr "Varslingsvindu spretter o_pp"
#: ../finch/gntpounce.c:418
+#, fuzzy
msgid "Send a message"
-msgstr "Send en beskjed"
+msgstr "Send _beskjed"
#: ../finch/gntpounce.c:419
+#, fuzzy
msgid "Execute a command"
msgstr "Kjør en kommando"
#: ../finch/gntpounce.c:420
+#, fuzzy
msgid "Play a sound"
msgstr "Spill av en lyd"
@@ -1563,97 +1396,85 @@ msgstr ""
msgid "Pounce only when my status is not available"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:450
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1281
+#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
msgid "Recurring"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:618
+#, fuzzy
msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "Kan ikke opprette varsling"
+msgstr "Kan ikke endre kallenavn"
#: ../finch/gntpounce.c:619
msgid "You do not have any accounts."
-msgstr "Du har ingen kontoer."
+msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:620
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
-msgstr "Du må opprette en konto før du kan opprette en varsling."
+msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:662
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1096
+#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?"
-#: ../finch/gntpounce.c:696
-#: ../finch/gntui.c:84
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1325
+#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
+#, fuzzy
msgid "Buddy Pounces"
-msgstr "Kontaktvarsling"
+msgstr "Legg til kompisvarsling"
-#: ../finch/gntpounce.c:810
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1452
+#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%s har begynt å skrive til deg (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:812
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1454
-#, c-format
+#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
-msgstr "%s har pauset under skriving til deg (%s)"
+msgstr "%s har begynt å skrive til deg (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:814
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1456
+#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%s har logget på (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:816
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1458
+#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%s har blitt aktiv igjen (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:818
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1460
+#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%s har kommet tilbake (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:820
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1462
+#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%s har sluttet å skrive til deg (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:822
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1464
+#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%s har logget av (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:824
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s har blitt inaktiv (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:826
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s er borte. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:828
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1470
-#, c-format
+#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
-msgstr "%s har sendt deg en beskjed. (%s)"
+msgstr "%s ønsker å sende deg %s (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:829
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1471
+#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
+#, c-format
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "Ukjent varslingshendelse. Vennligst rapporter dette!"
@@ -1661,41 +1482,43 @@ msgstr ""
msgid "Based on keyboard use"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:94
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
+#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
+#, fuzzy
msgid "From last sent message"
-msgstr "Fra sist sendte beskjed"
+msgstr "CTRL-Enter sender beskjeden"
-#: ../finch/gntprefs.c:96
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:898
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
+#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#: ../finch/gntprefs.c:184
+#, fuzzy
msgid "Show Idle Time"
-msgstr "Vis inaktivtid"
+msgstr "Sett fraværstid for konto"
#: ../finch/gntprefs.c:185
+#, fuzzy
msgid "Show Offline Buddies"
-msgstr "Vis avloggede kontakter"
+msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
#: ../finch/gntprefs.c:192
+#, fuzzy
msgid "Notify buddies when you are typing"
msgstr "Varsle kontakter når skriver til dem"
#: ../finch/gntprefs.c:198
+#, fuzzy
msgid "Log format"
-msgstr "Logg-format"
+msgstr "Logg_format:"
#: ../finch/gntprefs.c:199
msgid "Log IMs"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:200
+#, fuzzy
msgid "Log chats"
msgstr "Logg alle samtaler"
@@ -1720,244 +1543,224 @@ msgstr "Antall minutter før fraværsmar
msgstr "Antall minutter før fraværsmarkert:"
#: ../finch/gntprefs.c:210
+#, fuzzy
msgid "Change status to"
-msgstr "Endre status til"
+msgstr "Endre adresse til:"
#. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:993
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2035
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
msgid "Conversations"
msgstr "Samtaler"
-#: ../finch/gntprefs.c:260
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2046
+#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
#: ../finch/gntrequest.c:583
+#, fuzzy
msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Ikke implementert enda"
+msgstr "Funksjonen er ikke implementert"
-#: ../finch/gntrequest.c:659
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
msgid "Save File..."
msgstr "Lagre fil..."
-#: ../finch/gntrequest.c:659
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
msgid "Open File..."
msgstr "Ã
pne fil..."
-#: ../finch/gntsound.c:97
-#: ../pidgin/gtksound.c:64
+#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
msgid "Buddy logs in"
msgstr "Kontakt logger inn"
-#: ../finch/gntsound.c:98
-#: ../pidgin/gtksound.c:65
+#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
msgid "Buddy logs out"
msgstr "Kontakt logger ut"
-#: ../finch/gntsound.c:99
-#: ../pidgin/gtksound.c:66
+#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
msgid "Message received"
msgstr "Beskjed mottatt"
-#: ../finch/gntsound.c:100
-#: ../pidgin/gtksound.c:67
+#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
msgid "Message received begins conversation"
msgstr "Beskjed mottas og samtale starter"
-#: ../finch/gntsound.c:101
-#: ../pidgin/gtksound.c:68
+#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
msgid "Message sent"
msgstr "Beskjed sendt"
-#: ../finch/gntsound.c:102
-#: ../pidgin/gtksound.c:69
+#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
msgid "Person enters chat"
msgstr "Person blir med i samtalen"
-#: ../finch/gntsound.c:103
-#: ../pidgin/gtksound.c:70
+#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
msgid "Person leaves chat"
msgstr "Person forlater samtalen"
-#: ../finch/gntsound.c:104
-#: ../pidgin/gtksound.c:71
+#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
msgid "You talk in chat"
msgstr "Du snakker i samtalen"
-#: ../finch/gntsound.c:105
-#: ../pidgin/gtksound.c:72
+#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
msgid "Others talk in chat"
msgstr "Andre snakker i samtalen"
-#: ../finch/gntsound.c:107
-#: ../pidgin/gtksound.c:75
+#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75
+#, fuzzy
msgid "Someone says your screen name in chat"
-msgstr "Noen roper skjermnavnet ditt i en samtale"
+msgstr "Noen sier navnet ditt i en samtale"
-#: ../finch/gntsound.c:361
-#: ../pidgin/gtksound.c:311
+#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
msgid "GStreamer Failure"
-msgstr "Feil i GStreamer"
+msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:362
-#: ../pidgin/gtksound.c:312
+#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:716
-#: ../finch/gntsound.c:802
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1589
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874
+#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
+#, fuzzy
msgid "(default)"
-msgstr "(forvalgt)"
+msgstr "Gnome-standard"
#: ../finch/gntsound.c:729
+#, fuzzy
msgid "Select Sound File ..."
-msgstr "Velg lydfil ..."
+msgstr "Velg fil"
#: ../finch/gntsound.c:904
+#, fuzzy
msgid "Sound Preferences"
-msgstr "Lydinnstillinger"
+msgstr "Innstillinger"
#: ../finch/gntsound.c:915
+#, fuzzy
msgid "Profiles"
-msgstr "Profiler"
+msgstr "Profil"
-#: ../finch/gntsound.c:954
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1719
+#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: ../finch/gntsound.c:957
+#, fuzzy
msgid "Console Beep"
msgstr "Konsollpip"
-#: ../finch/gntsound.c:958
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723
+#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: ../finch/gntsound.c:959
+#, fuzzy
msgid "No Sound"
-msgstr "Ingen lyd"
+msgstr "Lyder"
-#: ../finch/gntsound.c:961
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714
+#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
msgid "Sound Method"
msgstr "Lydtype"
#: ../finch/gntsound.c:966
+#, fuzzy
msgid "Method: "
-msgstr "Metode: "
+msgstr "_Metode:"
#: ../finch/gntsound.c:973
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
-"Lydkommando\n"
+"_Program for lydavspilling\n"
"(%s for filnavn)"
#. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758
+#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
msgid "Sound Options"
msgstr "Lydinnstillinger"
+#
#: ../finch/gntsound.c:982
+#, fuzzy
msgid "Sounds when conversation has focus"
-msgstr "Lyder når samtalen har fokus"
+msgstr "Lyder når samtalevinduet har _fokus"
-#: ../finch/gntsound.c:990
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:897
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
+#, fuzzy
msgid "Always"
-msgstr "Alltid"
+msgstr "Borte"
-#: ../finch/gntsound.c:991
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+#, fuzzy
msgid "Only when available"
-msgstr "Bare hvis tilgjengelig"
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: ../finch/gntsound.c:992
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1764
+#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
+#, fuzzy
msgid "Only when not available"
-msgstr "Bare hvis ikke tilgjengelig."
+msgstr "Snakkerom i %s er ikke tilgjengelig."
#: ../finch/gntsound.c:999
msgid "Volume(0-100):"
-msgstr "Volum(0-100):"
+msgstr ""
#. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1800
+#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
msgid "Sound Events"
msgstr "Lydhendelser"
-#: ../finch/gntsound.c:1020
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1859
+#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
msgid "Event"
msgstr "Hendelse"
#: ../finch/gntsound.c:1020
+#, fuzzy
msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgstr "Feilet."
-#: ../finch/gntsound.c:1039
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1878
+#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../finch/gntsound.c:1042
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1882
+#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
-#: ../finch/gntsound.c:1045
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1886
+#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
msgid "Choose..."
msgstr "Bla gjennom..."
#: ../finch/gntstatus.c:138
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette '%s'?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?"
#: ../finch/gntstatus.c:141
+#, fuzzy
msgid "Delete Status"
-msgstr "Slett status"
+msgstr "PÃ¥loggningsstatus"
-#: ../finch/gntstatus.c:176
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
+#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
+#, fuzzy
msgid "Saved Statuses"
-msgstr "Lagrede statuser"
+msgstr "Tjenerstatistikk"
-#: ../finch/gntstatus.c:183
-#: ../finch/gntstatus.c:539
+#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: ../finch/gntstatus.c:183
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
+#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1969,43 +1772,31 @@ msgstr "Type"
#. user_settable
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
-#: ../finch/gntstatus.c:183
-#: ../finch/gntstatus.c:564
-#: ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5552
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5784
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5807
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5814
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
@@ -2013,27 +1804,28 @@ msgstr "Type"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3750
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3756
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
msgid "Message"
-msgstr "Beskjed"
+msgstr "Beskjed:"
#. Use
-#: ../finch/gntstatus.c:194
-#: ../finch/gntstatus.c:593
+#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
+#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "Bruk"
#: ../finch/gntstatus.c:301
+#, fuzzy
msgid "Invalid title"
-msgstr "Ugyldig tittel"
+msgstr "Ugyldig authzid"
#: ../finch/gntstatus.c:302
+#, fuzzy
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
-msgstr "Vennligst ikke angi et tom tittel til statusen."
+msgstr "Vennligst skriv inn nytt navn for gruppen."
#: ../finch/gntstatus.c:310
#, fuzzy
@@ -2041,51 +1833,54 @@ msgstr "Dupliserings Korrigering"
msgstr "Dupliserings Korrigering"
#: ../finch/gntstatus.c:311
+#, fuzzy
msgid "Please enter a different title for the status."
-msgstr "Vennligst skriv inn en annen tittel til statusen."
+msgstr "Vennligst skriv inn nytt navn for gruppen."
#: ../finch/gntstatus.c:452
#, fuzzy
msgid "Substatus"
msgstr "Status"
-#: ../finch/gntstatus.c:464
-#: ../pidgin/gtkft.c:699
+#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../finch/gntstatus.c:479
+#, fuzzy
msgid "Message:"
msgstr "Beskjed:"
#: ../finch/gntstatus.c:528
+#, fuzzy
msgid "Edit Status"
-msgstr "Endre status"
+msgstr "Sivilstatus"
#: ../finch/gntstatus.c:570
+#, fuzzy
msgid "Use different status for following accounts"
-msgstr "Bruk en annen status for følgende kontoer"
+msgstr "Bruk en annen status for noen kontoer"
#. Save & Use
#: ../finch/gntstatus.c:604
+#, fuzzy
msgid "Save & Use"
-msgstr "Lagre og bruk"
+msgstr "Lagre & bruk"
#: ../finch/gntui.c:85
msgid "Certificates"
-msgstr "Sertifikater"
+msgstr ""
-#: ../finch/gntui.c:89
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2037
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
msgid "Sounds"
msgstr "Lyder"
#: ../finch/gntui.c:91
+#, fuzzy
msgid "Statuses"
-msgstr "Statuser"
+msgstr "Status"
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
#, fuzzy
msgid "Error loading the plugin."
@@ -2097,8 +1892,9 @@ msgstr "Kan ikke sende fil"
msgstr "Kan ikke sende fil"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
+#, fuzzy
msgid "Couldn't find window"
-msgstr "Kan ikke finne vindu"
+msgstr "Kan ikke sende fil"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
@@ -2106,30 +1902,32 @@ msgid "GntClipboard"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
msgid "GntClipboard"
-msgstr "GntClipboard"
+msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
msgid "Clipboard plugin"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
-msgid "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to X, if possible."
+msgid ""
+"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
+"X, if possible."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:231
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s just signed on"
-msgstr "%s logget akkurat på"
+msgstr "%s har logget på"
#: ../finch/plugins/gntgf.c:238
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s just signed off"
-msgstr "%s logget akkurat av"
+msgstr "%s logget av"
#: ../finch/plugins/gntgf.c:246
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s sent you a message"
-msgstr "%s har sendt deg en beskjed"
+msgstr "%s ønsker å sende deg en fil."
#: ../finch/plugins/gntgf.c:265
#, c-format
@@ -2137,25 +1935,28 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:267
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s sent a message in %s"
-msgstr "%s sendte en beskjed i %s"
+msgstr "Send _beskjed"
#: ../finch/plugins/gntgf.c:305
+#, fuzzy
msgid "Buddy signs on/off"
-msgstr "Kontakt logget på/av"
+msgstr "Kontakt er avlogget:"
#: ../finch/plugins/gntgf.c:306
msgid "You receive an IM"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
+#, fuzzy
msgid "Someone speaks in a chat"
-msgstr "Noen snakker i en samtale"
+msgstr "Noen sier navnet ditt i en samtale"
#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
+#, fuzzy
msgid "Someone says your name in a chat"
-msgstr "Noen sa navnet ditt i en samtale"
+msgstr "Noen sier navnet ditt i en samtale"
#: ../finch/plugins/gntgf.c:336
msgid "Notify with a toaster when"
@@ -2171,73 +1972,74 @@ msgid "GntGf"
#: ../finch/plugins/gntgf.c:377
msgid "GntGf"
-msgstr "GntGf"
+msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:379
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:380
+#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
msgid "Toaster plugin"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116
-#: ../pidgin/plugins/history.c:123
-#, c-format
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
+#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
-msgstr "<b>Samtaler med %s på %s:</b><br>"
+msgstr "Samtaler med %s"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138
-#: ../pidgin/plugins/history.c:150
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "Historie Tillegg Krever Logging"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139
-#: ../pidgin/plugins/history.c:151
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
-"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
+"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
+"the same conversation type(s)."
msgstr ""
"Logging kan slås på gjennom Verktøy -> Innstillinger -> Logging.\n"
"\n"
-"Ã
slå på logging for lynmeldinger og/eller prat vil aktivere historie for den samme samtaletypen."
+"Ã
slå på logging for lynmeldinger og/eller prat vil aktivere historie for "
+"den samme samtaletypen."
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
#, fuzzy
msgid "GntHistory"
-msgstr "GntHistorikk"
+msgstr "Historikk"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181
-#: ../pidgin/plugins/history.c:194
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "Viser tidligere loggede samtaler i nye samtaler."
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182
-#: ../pidgin/plugins/history.c:195
-msgid "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation."
-msgstr "Når en ny samtale startes, vil dette tillegget sette inn den forrige samtalen i den pågående."
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
+msgid ""
+"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
+"conversation into the current conversation."
+msgstr ""
+"NÃ¥r en ny samtale startes, vil dette tillegget sette inn den forrige "
+"samtalen i den pågående."
#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
msgid "Lastlog"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:99
+#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
+#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:121
+#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
msgid "GntLastlog"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:123
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:124
+#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
msgid "Lastlog plugin."
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:791
+#, fuzzy
msgid "accounts"
-msgstr "kontoer"
+msgstr "Kontoer"
-#: ../libpurple/account.c:958
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
+#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
+#, fuzzy
msgid "Password is required to sign on."
msgstr "Passord kreves for å logge på."
@@ -2247,29 +2049,28 @@ msgstr "Oppgi passord for %s (%s)"
msgstr "Oppgi passord for %s (%s)"
#: ../libpurple/account.c:999
+#, fuzzy
msgid "Enter Password"
-msgstr "Oppgi passord"
+msgstr "Oppgi passord"
#
#: ../libpurple/account.c:1004
+#, fuzzy
msgid "Save password"
msgstr "Lagre passord"
-#: ../libpurple/account.c:1039
-#: ../libpurple/connection.c:105
+#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105
#: ../libpurple/connection.c:178
#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr "Mangler protokolltillegg for %s"
-#: ../libpurple/account.c:1041
-#: ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4318
+#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
msgid "Connection Error"
msgstr "Feil ved tilkobling"
-#: ../libpurple/account.c:1199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
+#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
msgid "New passwords do not match."
msgstr "De nye passordene stemmer ikke overens."
@@ -2278,14 +2079,17 @@ msgstr "Fyll ut alle feltene fullstendig
msgid "Fill out all fields completely."
msgstr "Fyll ut alle feltene fullstendig."
+#
#: ../libpurple/account.c:1231
msgid "Original password"
msgstr "Opprinnelig passord"
+#
#: ../libpurple/account.c:1238
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
+#
#: ../libpurple/account.c:1245
msgid "New password (again)"
msgstr "Nytt passord (igjen)"
@@ -2295,6 +2099,7 @@ msgstr "Endre passord for %s:"
msgid "Change password for %s"
msgstr "Endre passord for %s:"
+#
#: ../libpurple/account.c:1259
msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr "Skriv inn ditt nåværende passord og ditt nye passord."
@@ -2304,36 +2109,31 @@ msgstr "Endre brukerinformasjon for %s"
msgid "Change user information for %s"
msgstr "Endre brukerinformasjon for %s"
-#: ../libpurple/account.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
+#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
msgid "Set User Info"
msgstr "Sett brukerinfo"
-#: ../libpurple/account.c:1764
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
+#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232
-#: ../pidgin/gtkft.c:160
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../libpurple/blist.c:521
-#: ../libpurple/blist.c:1321
-#: ../libpurple/blist.c:1531
-#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3242
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5662
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
+#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
msgstr "Kontakter"
#: ../libpurple/blist.c:548
+#, fuzzy
msgid "buddy list"
-msgstr "kontaktliste"
+msgstr "Kontaktliste"
#: ../libpurple/certificate.c:545
msgid "(DOES NOT MATCH)"
@@ -2371,9 +2171,9 @@ msgstr ""
#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:1171
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "Aksepter sertifikat for %s?"
+msgstr "Aksepter samtaleinvitasjon?"
#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:1177
@@ -2385,18 +2185,18 @@ msgstr "Godta"
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: ../libpurple/certificate.c:1187
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
+#, fuzzy
msgid "Reject"
-msgstr "Avslå"
+msgstr "Nullstill"
#: ../libpurple/certificate.c:1188
msgid "_View Certificate..."
-msgstr "_Se på sertfikat..."
+msgstr ""
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
@@ -2404,14 +2204,18 @@ msgstr "_Se på sertfikat..."
#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1288
#, c-format
-msgid "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
+"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
msgstr ""
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1313
#, c-format
-msgid "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be automatically checked."
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
+"automatically checked."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:1331
@@ -2424,8 +2228,7 @@ msgstr ""
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1339
-#: ../libpurple/certificate.c:1416
+#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
msgid "SSL Certificate Error"
msgstr ""
@@ -2436,17 +2239,23 @@ msgstr "Ugyldig godkjennings mekanisme"
#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1360
-msgid "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated."
+msgid ""
+"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
+"validated."
msgstr ""
#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1382
-msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgid ""
+"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:1408
#, c-format
-msgid "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital signature from the Certificate Authority from which it claims to have a signature."
+msgid ""
+"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
+"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
+"signature."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:1417
@@ -2454,7 +2263,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1882
+#: ../libpurple/certificate.c:1881
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
@@ -2466,52 +2275,54 @@ msgstr ""
msgstr ""
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1891
+#: ../libpurple/certificate.c:1890
+#, fuzzy
msgid "Certificate Information"
-msgstr "Sertifikatinformasjon"
+msgstr "Profilinformasjon"
+#
#: ../libpurple/connection.c:107
msgid "Registration Error"
msgstr "Registreringsfeil"
+#
#: ../libpurple/connection.c:180
+#, fuzzy
msgid "Unregistration Error"
-msgstr "Avregistreringsfeil"
+msgstr "Registreringsfeil"
#: ../libpurple/connection.c:350
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "+++ %s signed on"
-msgstr "+++ %s logget på"
+msgstr "%s har logget på"
#: ../libpurple/connection.c:380
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "+++ %s signed off"
-msgstr "+++ %s logget av"
+msgstr "%s logget av"
-#: ../libpurple/connection.c:497
-#: ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
+#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
#: ../libpurple/conversation.c:170
+#, fuzzy
msgid "Unable to send message: The message is too large."
-msgstr "Kunne ikke sende beskjed: Beskjeden er for stor."
+msgstr "Kunne ikke sende beskjed. Beskjeden er for stor."
-#: ../libpurple/conversation.c:173
-#: ../libpurple/conversation.c:186
-#, c-format
+#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
-msgstr "Klarte ikke å sende beskjed til %s."
+msgstr "Kunne ikke sende beskjed til %s."
#: ../libpurple/conversation.c:174
msgid "The message is too large."
-msgstr "Beskjeden er for stor."
+msgstr "Meldingen er for stor."
-#: ../libpurple/conversation.c:183
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
+#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
msgid "Unable to send message."
msgstr "Kunne ikke sende beskjed."
@@ -2521,8 +2332,9 @@ msgstr "Send beskjed"
msgstr "Send beskjed"
#: ../libpurple/conversation.c:1214
+#, fuzzy
msgid "_Send Message"
-msgstr "_Send beskjed"
+msgstr "Send beskjed"
#: ../libpurple/conversation.c:1620
#, c-format
@@ -2573,8 +2385,7 @@ msgstr ""
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr ""
-#: ../libpurple/desktopitem.c:287
-#: ../libpurple/desktopitem.c:878
+#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
#, fuzzy
msgid "No name"
msgstr "Etternavn:"
@@ -2589,8 +2400,7 @@ msgstr "Kunne ikke sende beskjed til %s.
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "Kunne ikke sende beskjed til %s."
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549
-#: ../libpurple/dnsquery.c:697
+#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
@@ -2599,8 +2409,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikke lese %s:\n"
"%s\n"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552
-#: ../libpurple/dnsquery.c:711
+#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
#: ../libpurple/dnsquery.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
@@ -2616,7 +2425,7 @@ msgstr "Feil under lesing fra socket."
msgstr "Feil under lesing fra socket."
#: ../libpurple/dnsquery.c:578
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "EOF while reading from resolver process"
msgstr "Feil under lesing fra socket."
@@ -2626,8 +2435,9 @@ msgstr "Autentiseringsfeil"
msgstr "Autentiseringsfeil"
#: ../libpurple/dnsquery.c:762
+#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
-msgstr "Ukjent grunn"
+msgstr "Ukjent grunn."
#: ../libpurple/ft.c:209
#, c-format
@@ -2671,7 +2481,9 @@ msgid "%s is not a regular file. Cowardl
#: ../libpurple/ft.c:287
#, c-format
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
-msgstr "%s er ikke en vanlig fil. Gaim nekter å overskrive den for å ikke risikere å ødelegge noe.\n"
+msgstr ""
+"%s er ikke en vanlig fil. Gaim nekter å overskrive den for å ikke risikere å "
+"ødelegge noe.\n"
#: ../libpurple/ft.c:347
#, c-format
@@ -2700,9 +2512,9 @@ msgstr ""
"Port: %d"
#: ../libpurple/ft.c:436
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s is offering to send file %s"
-msgstr "%s tilbyr å sende filen %s"
+msgstr "Tilbyr å sende %s til %s"
#: ../libpurple/ft.c:488
#, c-format
@@ -2715,9 +2527,9 @@ msgstr "Tilbyr å sende %s til %s"
msgstr "Tilbyr å sende %s til %s"
#: ../libpurple/ft.c:521
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Starting transfer of %s from %s"
-msgstr "Starter overføring av %s fra %s"
+msgstr "Aksepter forespørselen for filoverføring fra %s?"
#: ../libpurple/ft.c:682
#, c-format
@@ -2725,6 +2537,7 @@ msgstr "Overføring av filen %s er ferdi
msgstr "Overføring av filen %s er ferdig."
#: ../libpurple/ft.c:685
+#, c-format
msgid "File transfer complete"
msgstr "Filoverføring ferdig"
@@ -2734,6 +2547,7 @@ msgstr "Du avbrøt overføringen av %s."
msgstr "Du avbrøt overføringen av %s."
#: ../libpurple/ft.c:1108
+#, c-format
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "Filoverføring avbrutt."
@@ -2748,150 +2562,168 @@ msgstr "%s avbrøt filoverføringen."
msgstr "%s avbrøt filoverføringen."
#: ../libpurple/ft.c:1228
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "File transfer to %s failed."
-msgstr "Filoverføring til %s feilet."
+msgstr "Filoverføring til %s avbrutt.\n"
#: ../libpurple/ft.c:1230
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "File transfer from %s failed."
-msgstr "Filoverføring fra %s feilet."
+msgstr "Filoverføring fra %s avbrutt.\n"
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
msgid "Run the command in a terminal"
-msgstr "Kjør kommandoen i en terminal"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
-msgstr "Kommando for å håndtere «aim»-URLer, hvis aktivert."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
-msgstr "Kommando for å håndtere «gg»-URLer, hvis aktivert."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
-msgstr "Kommando for å håndtere «icq»-URLer, hvis aktivert."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
-msgstr "Kommando for å håndtere «irc»-URLer, hvis aktivert."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
-msgstr "Kommando for å håndtere «msnim»-URLer, hvis aktivert."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
-msgstr "Kommando for å håndtere «sip»-URLer, hvis aktivert."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
-msgstr "Kommando for å håndtere «xmpp»-URLer, hvis aktivert."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
-msgstr "Kommando for å håndtere «ymsgr»-URLer, hvis aktivert."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
-msgstr "Håndtereren for «aim»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
-msgstr "Håndtereren for «gg»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
-msgstr "Håndtereren for «icq»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
-msgstr "Håndtereren for «irc»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
-msgstr "Håndtereren for «msnim»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
-msgstr "Håndtereren for «sip»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
-msgstr "Håndtereren for «xmpp»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
-msgstr "Håndtereren for «ymsgr»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" URLs."
-msgstr "Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «aim»-URLer."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
+"URLs."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" URLs."
-msgstr "Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «gg»-URLer."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
+"URLs."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" URLs."
-msgstr "Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «icq»-URLer."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
+"URLs."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" URLs."
-msgstr "Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «irc»-URLer."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
+"URLs."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" URLs."
-msgstr "Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «msnim»-URLer."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
+"URLs."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" URLs."
-msgstr "Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «sip»-URLer."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
+"URLs."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs."
-msgstr "Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «xmpp»-URLer."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
+"URLs."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs."
-msgstr "Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «ymsgr»-URLer."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
+"URLs."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
-msgid "True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal."
-msgstr "Sann hvis kommandoen som skal håndtere denne type URLer skal kjøres i en terminal."
+msgid ""
+"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
+"terminal."
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
-msgstr "Om den spesifike kommandoen skal håndtere «aim»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
-msgstr "Om den spesifike kommandoen skal håndtere «gg»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
-msgstr "Om den spesifike kommandoen skal håndtere «icq»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
-msgstr "Om den spesifike kommandoen skal håndtere «irc»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
-msgstr "Om den spesifike kommandoen skal håndtere «msnim»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
-msgstr "Om den spesifike kommandoen skal håndtere «sip»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
-msgstr "Om den spesifike kommandoen skal håndtere «xmpp»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
-msgstr "Om den spesifike kommandoen skal håndtere «ymsgr»-URLer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:183
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
@@ -2919,21 +2751,27 @@ msgstr "XML"
#: ../libpurple/log.c:1366
#, c-format
-msgid "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <STANDARDSVAR>:</b></font> %s<br/>\n"
+msgid ""
+"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
+"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr ""
+"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <"
+"STANDARDSVAR>:</b></font> %s<br/>\n"
#: ../libpurple/log.c:1368
#, c-format
-msgid "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <STANDARDSVAR>:</b></font> %s<br/>\n"
+msgid ""
+"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
+"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr ""
+"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <"
+"STANDARDSVAR>:</b></font> %s<br/>\n"
-#: ../libpurple/log.c:1426
-#: ../libpurple/log.c:1559
+#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunne ikke finne banen til loggen!</b></font>"
-#: ../libpurple/log.c:1438
-#: ../libpurple/log.c:1568
+#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568
#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunne ikke lese fil: %s</b></font>"
@@ -2946,9 +2784,10 @@ msgid "You are using %s, but this plugin
#: ../libpurple/plugin.c:365
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
-msgstr "Du bruker %s, men dette tillegget krever %s."
+msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:380
+#, c-format
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr ""
@@ -2968,12 +2807,17 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:547
#, c-format
-msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again."
-msgstr "Det nødvendige tillegget %s ble ikke funnet. Installer dette tillegget og prøv igjen."
+msgid ""
+"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
+"again."
+msgstr ""
+"Det nødvendige tillegget %s ble ikke funnet. Installer dette tillegget og "
+"prøv igjen."
#: ../libpurple/plugin.c:552
+#, fuzzy
msgid "Unable to load the plugin"
-msgstr "Klarte ikke å laste tillegget."
+msgstr "Gaim klarte ikke å laste tillegget."
#: ../libpurple/plugin.c:574
#, c-format
@@ -2996,11 +2840,11 @@ msgstr "Lar deg laste perl-tillegg."
msgstr "Lar deg laste perl-tillegg."
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
+#, fuzzy
msgid "Autoaccept"
-msgstr "Autoaksepter"
+msgstr "Godta"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
#, fuzzy
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
msgstr "Aksepter forespørselen for filoverføring fra %s?"
@@ -3026,28 +2870,24 @@ msgid "_Save"
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164
msgid "_Save"
-msgstr "_Lagre"
+msgstr "Lagre"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:170
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:204
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:230
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2229
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235
-#: ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
#: ../libpurple/request.h:1398
-#: ../pidgin/gtkblist.c:527
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168
msgid "Ask"
-msgstr "Spør"
+msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169
#, fuzzy
@@ -3082,19 +2922,19 @@ msgstr ""
"(only when there's no conversation with the sender)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
+#, fuzzy
msgid "Notes"
-msgstr "Merknader"
+msgstr "Merknad"
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
msgid "Enter your notes below..."
-msgstr "Skriv inn merknadene dine under..."
+msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
msgid "Edit Notes..."
-msgstr "Rediger merknader..."
+msgstr ""
#. *< major version
#. *< minor version
@@ -3104,21 +2944,19 @@ msgstr "Rediger merknader..."
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90
-#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
+#, fuzzy
msgid "Buddy Notes"
-msgstr "Kontaktmerknader"
+msgstr "Kontakter"
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92
-#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
msgid "Store notes on particular buddies."
msgstr ""
#. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93
-#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
#, fuzzy
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
msgstr "Legg til brukeren i kontaktlisten din"
@@ -3137,8 +2975,7 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267
-#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
+#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
msgstr ""
@@ -3150,7 +2987,7 @@ msgid "DBus Example"
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
msgid "DBus Example"
-msgstr "DBus-eksempel"
+msgstr ""
#. *< name
#. *< version
@@ -3168,41 +3005,36 @@ msgstr ""
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
+#, fuzzy
msgid "File Control"
-msgstr "Filkontroll"
+msgstr "Styre Gaim fra kontrollfil"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251
-#: ../libpurple/plugins/filectl.c:253
+#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
#, fuzzy
msgid "Allows control by entering commands in a file."
msgstr "Lar deg kontrollere Gaim ved å skrive inn kommandoer i en fil."
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:158
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:218
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:165
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:199
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:225
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:318
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
msgid "I'dle Mak'er"
msgstr "I'dle Mak'er"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:166
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:258
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
#, fuzzy
msgid "Set Account Idle Time"
msgstr "Sett fraværstid for konto"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:169
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:229
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
msgid "_Set"
msgstr "_Sett"
@@ -3210,8 +3042,7 @@ msgstr ""
msgid "None of your accounts are idle."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:200
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:262
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
#, fuzzy
msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr "Sett fraværstid for konto"
@@ -3221,8 +3052,7 @@ msgstr "Bruk"
msgid "_Unset"
msgstr "Bruk"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:226
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:266
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
#, fuzzy
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "Frigi Borte-tid For Alle Idle Kontoer"
@@ -3232,8 +3062,7 @@ msgstr "Frigi Borte-tid For Alle Idle Ko
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr "Frigi Borte-tid For Alle Idle Kontoer"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:320
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:321
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
#, fuzzy
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr "Lar deg manuelt sette hvor lenge du har vært borte."
@@ -3257,8 +3086,12 @@ msgstr "Test IPC-støtte for tillegg (so
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
-msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered."
-msgstr "Test IPC-støtte for tillegg (som klient). Dette finner tjenertillegget og kaller de registrerte kommandoene."
+msgid ""
+"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
+"calls the commands registered."
+msgstr ""
+"Test IPC-støtte for tillegg (som klient). Dette finner tjenertillegget og "
+"kaller de registrerte kommandoene."
#
#. *< type
@@ -3281,7 +3114,8 @@ msgid "Test plugin IPC support, as a ser
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
-msgstr "Test IPC-støtte for tillegg (som tjener). Dette registrerer IPC-kommandoene."
+msgstr ""
+"Test IPC-støtte for tillegg (som tjener). Dette registrerer IPC-kommandoene."
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
#, fuzzy
@@ -3315,7 +3149,9 @@ msgstr ""
#. * description
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
-msgid "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation."
+msgid ""
+"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
+"actively taking part in a conversation."
msgstr ""
#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
@@ -3324,9 +3160,10 @@ msgid "(UTC)"
#. * not a real timezone.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
msgid "(UTC)"
-msgstr "(UTC)"
+msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
+#, fuzzy
msgid "User is offline."
msgstr "Brukeren er avlogget"
@@ -3338,9 +3175,9 @@ msgstr "Automatisk tilkobling ved brudd"
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s has signed off."
-msgstr "%s har logget av."
+msgstr "%s har logget av (%s)"
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
@@ -3351,7 +3188,9 @@ msgstr "Du har blitt koblet fra tjeneren
msgstr "Du har blitt koblet fra tjeneren."
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
-msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in."
+msgid ""
+"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
+"logged in."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
@@ -3360,8 +3199,9 @@ msgstr "Meldingen kunne ikke bli sendt,
msgstr "Meldingen kunne ikke bli sendt, brukeren er frakoblet:"
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
+#, fuzzy
msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Beskjeden kunne ikke bli sendt."
+msgstr "Din Yahoo!-beskjed ble ikke sendt."
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
@@ -3369,23 +3209,25 @@ msgid "Adium"
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
msgid "Adium"
-msgstr "Adium"
+msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
+#, fuzzy
msgid "Fire"
-msgstr "Fire"
+msgstr "Firefox"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
+#, fuzzy
msgid "Messenger Plus!"
-msgstr "Messenger Plus!"
+msgstr "Melding fra %s"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
@@ -3393,15 +3235,16 @@ msgid "QIP"
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
msgid "QIP"
-msgstr "QIP"
+msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
+#, fuzzy
msgid "MSN Messenger"
-msgstr "MSN Messenger"
+msgstr "Lynmeldingsklient"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
@@ -3409,7 +3252,7 @@ msgid "Trillian"
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
msgid "Trillian"
-msgstr "Trillian"
+msgstr ""
#. Add general preferences.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
@@ -3453,9 +3296,11 @@ msgid ""
#. * description
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
msgid ""
-"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
+"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
+"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
"\n"
-"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!"
+"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
+"at your own risk!"
msgstr ""
#
@@ -3479,8 +3324,9 @@ msgstr ""
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/newline.c:68
+#, fuzzy
msgid "New Line"
-msgstr "Ny linje"
+msgstr "Nytt vindu"
#. *< name
#. *< version
@@ -3491,25 +3337,30 @@ msgstr "Kunne ikke sende beskjed."
#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/newline.c:71
-msgid "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below the screen name in the conversation window."
+msgid ""
+"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
+"the screen name in the conversation window."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
-msgid "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
+msgid ""
+"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
+"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
#, c-format
-msgid "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
+msgid ""
+"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
+"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
@@ -3522,30 +3373,26 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:268
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:269
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -3570,8 +3417,7 @@ msgstr "Perl-tilleggslaster"
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603
-#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
+#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr "Lar deg laste perl-tillegg."
@@ -3584,7 +3430,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
-msgid "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
+msgid ""
+"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
+"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
@@ -3644,16 +3492,15 @@ msgstr "Simpelt tillegg"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/simple.c:40
-#: ../libpurple/plugins/simple.c:42
+#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr "Test for å se at mesteparten fungerer."
#. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
msgid "X.509 Certificates"
-msgstr "X.509-sertifikater"
+msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -3661,7 +3508,7 @@ msgstr "X.509-sertifikater"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
msgid "GNUTLS"
msgstr "GNUTLS"
@@ -3669,8 +3516,8 @@ msgstr "GNUTLS"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom GNUTLS."
@@ -3707,8 +3554,7 @@ msgstr "SSL"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
msgstr "Tilbyr ett felles grensesnitt for SSL-biblioteker."
@@ -3733,9 +3579,9 @@ msgstr "%s er ikke lenger inaktiv"
msgstr "%s er ikke lenger inaktiv"
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s has signed on."
-msgstr "%s har logget på."
+msgstr "%s har logget på (%s)"
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91
msgid "Notify When"
@@ -3770,22 +3616,27 @@ msgstr "Varsle når kontakt endrer tilst
#. * description
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154
-msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle."
-msgstr "Varsler i et samtalevindu når en kontakt blir borte/inaktiv, eller returnerer."
+msgid ""
+"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
+"idle."
+msgstr ""
+"Varsler i et samtalevindu når en kontakt blir borte/inaktiv, eller "
+"returnerer."
#
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "Tcl-tilleggslaster"
#
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "Lar deg laste Tcl-tillegg."
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
-msgid "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
+msgid ""
+"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
+"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""
#. Send a message about the connection error
@@ -3795,7 +3646,8 @@ msgstr "Kunne ikke lage ny tilkobling."
msgstr "Kunne ikke lage ny tilkobling."
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
-msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
+msgid ""
+"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
msgstr ""
#. Creating the options for the protocol
@@ -3803,21 +3655,23 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
+#, fuzzy
msgid "First name"
-msgstr "Fornavn"
+msgstr "Fornavn:"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
+#, fuzzy
msgid "Last name"
-msgstr "Etternavn"
+msgstr "Etternavn:"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
@@ -3828,14 +3682,16 @@ msgstr "E-post"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
+#, fuzzy
msgid "AIM Account"
-msgstr "AIM-konto"
+msgstr "Legg til konto"
#
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
+#, fuzzy
msgid "XMPP Account"
-msgstr "XMPP-konto"
+msgstr "Konto"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -3865,17 +3721,18 @@ msgstr "Ny Person"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
+#, fuzzy
msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
+msgstr "E-post:"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
msgid "Bonjour"
-msgstr "Bonjour"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s has closed the conversation."
-msgstr "%s har lukket samtalen."
+msgstr "%s har blitt invitert til denne samtalen."
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
@@ -3904,58 +3761,56 @@ msgstr "Kunne ikke opprette socket"
msgid "Could not listen on socket"
msgstr "Kunne ikke opprette socket"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76
-#: ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "Ugyldige proxyinnstilinger"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77
-#: ../libpurple/proxy.c:1829
-msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid."
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
+msgid ""
+"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
+"invalid."
msgstr "Det spesifiserte maskinnavnet eller portnummeret for proxy er ugyldig."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
#, fuzzy
msgid "Token Error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch the token.\n"
msgstr "Klarte ikke hente ned romliste."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
+#, fuzzy
msgid "Save Buddylist..."
-msgstr "Lagre kontaktliste..."
+msgstr "Sende kontaktliste"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr "Kompislisten din er tom, ingenting ble skrevet til filen."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
+#, fuzzy
msgid "Couldn't open file"
-msgstr "Kunne ikke åpne filen"
+msgstr "Kan ikke sende fil"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289
#, fuzzy
msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr "Passordet er endret"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
+#, fuzzy
msgid "Couldn't load buddylist"
-msgstr "Kunne ikke laste kontaktliste"
+msgstr "Kunne ikke eksportere kontaktliste"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324
#, fuzzy
msgid "Load Buddylist..."
-msgstr "Last kontaktliste..."
+msgstr "_Alias for kontakt..."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325
#, fuzzy
@@ -3963,16 +3818,18 @@ msgstr "Passordet er endret"
msgstr "Passordet er endret"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336
+#, fuzzy
msgid "Save buddylist..."
-msgstr "Lagre kontaktliste"
+msgstr "Sende kontaktliste"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384
msgid "Fill in the registration fields."
msgstr "Fyll inn registrerings feltene."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389
+#, fuzzy
msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Passordene stemmer ikke overens."
+msgstr "De nye passordene stemmer ikke overens."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398
#, fuzzy
@@ -3988,34 +3845,29 @@ msgstr "Registreringen var vellykket!"
msgid "Registration completed successfully!"
msgstr "Registreringen var vellykket!"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
#, fuzzy
msgid "Password (retype)"
msgstr "Passord sendt"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
#, fuzzy
msgid "Enter current token"
msgstr "%s er ikke pålogget."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
#, fuzzy
msgid "Current token"
msgstr "Pålogget på"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
#, fuzzy
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr "Registrere ny jabber-konto"
@@ -4024,46 +3876,42 @@ msgstr "Vennligst fyll ut de følgende f
msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr "Vennligst fyll ut de følgende felt."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3785
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "By"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
msgid "Year of birth"
-msgstr "Fødselsår"
+msgstr "Fødselsdato"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
msgid "Gender"
msgstr "Kjønn"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
msgid "Male or female"
-msgstr "Hankjønn eller hunkjønn"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
msgid "Male"
msgstr "Hankjønn"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
msgid "Female"
@@ -4074,10 +3922,10 @@ msgstr "PÃ¥logget"
msgid "Only online"
msgstr "PÃ¥logget"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
+#, fuzzy
msgid "Find buddies"
-msgstr "Finn kontakter"
+msgstr "Dimme ned inaktive kontakter"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
#, fuzzy
@@ -4108,8 +3956,9 @@ msgstr "Passordet er endret"
msgstr "Passordet er endret"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
+#, fuzzy
msgid "Current password"
-msgstr "Nåværende passord"
+msgstr "Feil passord."
#
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
@@ -4117,103 +3966,87 @@ msgstr "Skriv inn ditt nåværende passo
msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
msgstr "Skriv inn ditt nåværende passord og ditt nye passord."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
+#, fuzzy
msgid "Change Gadu-Gadu Password"
-msgstr "Endre Gadu-Gadu-passord"
+msgstr "Kunne ikke bytte Gadu-Gadu-passord"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Select a chat for buddy: %s"
-msgstr "Velg en samtale for kontakt: %s"
+msgstr "Fjern samtalen fra kontaktlisten din"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
#, fuzzy
msgid "Add to chat..."
msgstr "Legg til samtalegruppe"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098
-#: ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3302
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3640
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
msgid "Offline"
msgstr "Avlogget"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3100
-#: ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4543
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5630
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3652
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3726
-#: ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
+#, c-format
msgid "Away"
msgstr "Borte"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2695
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3695
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3706
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
msgid "Birth Year"
msgstr "Fødselsår"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3907
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
#, fuzzy
msgid "Unable to display the search results."
msgstr "Kunne ikke invitere bruker (%s)."
@@ -4223,6 +4056,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172
+#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultater"
@@ -4236,8 +4070,7 @@ msgstr "Skriv inn ditt nye passord"
msgid "There are no users matching your search criteria."
msgstr "Skriv inn ditt nye passord"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
msgid "Unable to read socket"
msgstr "Kunne ikke lese socket"
@@ -4261,14 +4094,12 @@ msgstr "Det er ingen kontaktliste på Ga
msgid "Your buddy list was stored on the server."
msgstr "Det er ingen kontaktliste på Gadu-Gadu-tjeneren."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Tilkopling feilet"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
@@ -4307,12 +4138,14 @@ msgstr "Du har blitt koblet fra tjeneren
msgstr "Du har blitt koblet fra tjeneren."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021
+#, fuzzy
msgid "Find buddies..."
-msgstr "Finn kontakter..."
+msgstr "Dimme ned inaktive kontakter"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027
+#, fuzzy
msgid "Change password..."
-msgstr "Endre passord..."
+msgstr "Bytt passord..."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033
#, fuzzy
@@ -4391,8 +4224,9 @@ msgstr "Intet tema for kanalen"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287
+#, fuzzy
msgid "File Transfer Failed"
-msgstr "Filoverføring feilet"
+msgstr "Filoverføring avbrutt."
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338
@@ -4417,11 +4251,9 @@ msgstr "MOTD for %s"
msgid "MOTD for %s"
msgstr "MOTD for %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2354
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
msgid "Server has disconnected"
msgstr "Tjeneren har koplet fra"
@@ -4429,15 +4261,13 @@ msgstr "Vis MOTD"
msgid "View MOTD"
msgstr "Vis MOTD"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanal:"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:524
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
msgid "_Password:"
msgstr "_Passord"
@@ -4449,16 +4279,15 @@ msgstr "IRC-kallenavn kan ikke inneholde
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:384
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2938
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
msgid "Connecting"
msgstr "Kobler til"
@@ -4471,21 +4300,20 @@ msgstr "SSL-støtte utilgjengelig"
#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
#. * working port and try that first next time.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "Kunne ikke opprette socket"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2467
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "Kunne ikke koble til"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
msgid "Read error"
msgstr "Lesefeil"
@@ -4524,25 +4352,23 @@ msgstr "IRC-protokolltillegg"
msgstr "IRC-protokolltillegg"
#. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2297
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6669
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
#. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6672
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
@@ -4555,8 +4381,7 @@ msgstr "Tegnkodinger:"
msgid "Encodings"
msgstr "Tegnkodinger:"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
@@ -4574,8 +4399,7 @@ msgstr "Brukernavn"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
msgid "Real name"
@@ -4586,8 +4410,9 @@ msgstr "Virkelig navn"
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
#.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
+#, fuzzy
msgid "Use SSL"
-msgstr "Bruk SSL"
+msgstr "SSL"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187
msgid "Bad mode"
@@ -4616,7 +4441,7 @@ msgstr " <i>(registrert)</i>"
msgstr " <i>(registrert)</i>"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
@@ -4629,8 +4454,9 @@ msgstr "Pålogget på"
msgstr "Pålogget på"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334
+#, fuzzy
msgid "Idle for"
-msgstr "Inaktiv for"
+msgstr "Inaktiv"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337
msgid "Online since"
@@ -4648,17 +4474,17 @@ msgid "%s has changed the topic to: %s"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420
#, c-format
msgid "%s has changed the topic to: %s"
-msgstr "%s har endret temaet til: %s"
+msgstr "%s har endret kanaltema til: %s"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has cleared the topic."
-msgstr "%s har endret tema til: %s"
+msgstr "%s har endret kanaltema til: %s"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430
#, c-format
msgid "The topic for %s is: %s"
-msgstr "Temaet for %s er: %s"
+msgstr "Kanaltema for %s er %s"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448
#, c-format
@@ -4725,8 +4551,7 @@ msgstr "Du har blitt sparket ut fra %s:
msgstr "Du har blitt sparket ut fra %s: %s"
#. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
@@ -4737,19 +4562,26 @@ msgstr "mode (%s %s) av %s"
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "mode (%s %s) av %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
msgid "Invalid nickname"
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
#, fuzzy
-msgid "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains invalid characters."
-msgstr "Ditt valgte kontonavn ble avvist av tjeneren. Sannsynligvis inneholder det ugyldige tegn."
+msgid ""
+"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
+"invalid characters."
+msgstr ""
+"Ditt valgte kontonavn ble avvist av tjeneren. Sannsynligvis inneholder det "
+"ugyldige tegn."
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
-msgid "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains invalid characters."
-msgstr "Ditt valgte kontonavn ble avvist av tjeneren. Sannsynligvis inneholder det ugyldige tegn."
+msgid ""
+"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
+"invalid characters."
+msgstr ""
+"Ditt valgte kontonavn ble avvist av tjeneren. Sannsynligvis inneholder det "
+"ugyldige tegn."
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
msgid "Cannot change nick"
@@ -4800,8 +4632,12 @@ msgstr "action <action to perform>
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123
#, fuzzy
-msgid "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being away."
-msgstr "fraværende [melding]: Sett en melding som skal vises når du er fraværende, eller ikke sett noen for å returnere."
+msgid ""
+"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
+"away."
+msgstr ""
+"fraværende [melding]: Sett en melding som skal vises når du er fraværende, "
+"eller ikke sett noen for å returnere."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
#, fuzzy
@@ -4809,32 +4645,62 @@ msgstr "quote [...]: Send en rå komman
msgstr "quote [...]: Send en rå kommando til serveren."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
-msgid "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr "deop <nick1> [nick2] ...: Fjern kanal OP status fra noen. Du må være kanal OP for å gjøre dette."
+msgid ""
+"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
+"someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+"deop <nick1> [nick2] ...: Fjern kanal OP status fra noen. Du må være "
+"kanal OP for å gjøre dette."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
-msgid "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this."
-msgstr "devoice <nick1> [nick2] ...: Fjern kanal voice status fra noen, hindre de fra å snakke om kanalen er moderert (+m). Du må være kanal OP for å gjøre dette."
+msgid ""
+"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
+"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
+"must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+"devoice <nick1> [nick2] ...: Fjern kanal voice status fra noen, "
+"hindre de fra å snakke om kanalen er moderert (+m). Du må være kanal OP for "
+"å gjøre dette."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
-msgid "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel."
-msgstr "invite <nick> [room]: Inviter noen til å joine deg i spsifisert kanel eller den nåværende kanalen."
+msgid ""
+"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
+"channel, or the current channel."
+msgstr ""
+"invite <nick> [room]: Inviter noen til å joine deg i spsifisert kanel "
+"eller den nåværende kanalen."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
-msgid "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Fyll inn en eller flere kanaler, alternativt gi en nøkkel for hver om nødvendig."
+msgid ""
+"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
+"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr ""
+"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Fyll inn en eller flere "
+"kanaler, alternativt gi en nøkkel for hver om nødvendig."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
-msgid "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Fyll inn en eller flere kanaler, alternativt gi en nøkkel for hver om nødvendig."
+msgid ""
+"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
+"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr ""
+"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Fyll inn en eller "
+"flere kanaler, alternativt gi en nøkkel for hver om nødvendig."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
-msgid "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this."
-msgstr "kick <nick> [message]: Fjern noen fra en kanal. Du må være kanal OP for å gjøre dette."
+msgid ""
+"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
+"channel operator to do this."
+msgstr ""
+"kick <nick> [message]: Fjern noen fra en kanal. Du må være kanal OP "
+"for å gjøre dette."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
-msgid "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>"
-msgstr "list: Vis en liste over samtalerom på et nettverk.<i>Advarsel, noen servere kan disconnecte om du gjør dette.<i>"
+msgid ""
+"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
+"may disconnect you upon doing this.</i>"
+msgstr ""
+"list: Vis en liste over samtalerom på et nettverk.<i>Advarsel, noen servere "
+"kan disconnecte om du gjør dette.<i>"
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
msgid "me <action to perform>: Perform an action."
@@ -4846,19 +4712,26 @@ msgstr "quote [...]: Send en rå komman
msgstr "quote [...]: Send en rå kommando til serveren."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
-msgid "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel or user mode."
-msgstr "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Sett er fjern en kanal eller bruker modus."
+msgid ""
+"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel "
+"or user mode."
+msgstr ""
+"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Sett er fjern en kanal "
+"eller bruker modus."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
-msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
-msgstr "msg <nick> <message>: Send en privat beskjed til en bruker."
+msgid ""
+"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
+"opposed to a channel)."
+msgstr ""
+"msg <nick> <message>: Send en privat beskjed til en bruker."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
msgstr "names [channel]: Vis brukere i denne kanalen."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2299
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
msgstr "nick <new nickname>: Skift nick."
@@ -4868,12 +4741,20 @@ msgstr "quote [...]: Send en rå komman
msgstr "quote [...]: Send en rå kommando til serveren."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
-msgid "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr "op <nick1> [nick2] ...: Tillat OP status til noen. Du må være kanal OP for å gjøre dette."
+msgid ""
+"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
+"must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+"op <nick1> [nick2] ...: Tillat OP status til noen. Du må være kanal "
+"OP for å gjøre dette."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
-msgid "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it."
-msgstr "operwall <message>: Om du ikke vet hva dette er, kan du sannsynligvis ikke bruke dette."
+msgid ""
+"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably "
+"can't use it."
+msgstr ""
+"operwall <message>: Om du ikke vet hva dette er, kan du sannsynligvis "
+"ikke bruke dette."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
#, fuzzy
@@ -4881,16 +4762,26 @@ msgstr "quote [...]: Send en rå komman
msgstr "quote [...]: Send en rå kommando til serveren."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
-msgid "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message."
-msgstr "part [room] [message]: Forlat nåværende kanal eller en spesifisert kanal med en beskjed."
+msgid ""
+"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
+"with an optional message."
+msgstr ""
+"part [room] [message]: Forlat nåværende kanal eller en spesifisert kanal "
+"med en beskjed."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
-msgid "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has."
+msgid ""
+"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
+"has."
msgstr "ping [nick]: Send ping til en bruker."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
-msgid "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
-msgstr "query <nick> <message>: Send en privat beskjed til en bruker (vises ikke i kanal)."
+msgid ""
+"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
+"opposed to a channel)."
+msgstr ""
+"query <nick> <message>: Send en privat beskjed til en bruker "
+"(vises ikke i kanal)."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
@@ -4901,8 +4792,12 @@ msgstr "quote [...]: Send en rå komman
msgstr "quote [...]: Send en rå kommando til serveren."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
-msgid "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this."
-msgstr "remove <nick> [message]: Fjern noen fra et rom. Du må være kanal OP for å gjøre dette."
+msgid ""
+"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a "
+"channel operator to do this."
+msgstr ""
+"remove <nick> [message]: Fjern noen fra et rom. Du må være kanal OP "
+"for å gjøre dette."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
@@ -4921,12 +4816,20 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
-msgid "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr "voice <nick1> [nick2] ...: Gi voice til noen. Du må være kanal OP for å gjøre dette."
+msgid ""
+"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
+"must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+"voice <nick1> [nick2] ...: Gi voice til noen. Du må være kanal OP for "
+"å gjøre dette."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
-msgid "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it."
-msgstr "wallops <message>: Om du ikke vet hva dette er, kan du sannsynligvis ikke bruke det."
+msgid ""
+"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
+"use it."
+msgstr ""
+"wallops <message>: Om du ikke vet hva dette er, kan du sannsynligvis "
+"ikke bruke det."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user."
@@ -4951,10 +4854,8 @@ msgstr "CTCP PING-svar"
msgstr "CTCP PING-svar"
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
msgid "Disconnected."
msgstr "Frakoblet."
@@ -4972,24 +4873,32 @@ msgstr "Kommando deaktivert"
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr "Kommando deaktivert"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
#, fuzzy
msgid "execute"
msgstr "Uventet"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
-msgstr "Tjeneren krever TLS/SSL for å logge inn, men støtte for dette ble ikke funnet."
+msgstr ""
+"Tjeneren krever TLS/SSL for å logge inn, men støtte for dette ble ikke "
+"funnet."
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
-msgstr "Tjeneren forlanger identitetsbekreftelse i ren tekst over en ukryptert forbindelse"
+msgstr ""
+"Tjeneren forlanger identitetsbekreftelse i ren tekst over en ukryptert "
+"forbindelse"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?"
-msgstr "Denne tjeneren forlanger autentifikasjon i ren tekst over en ukryptert forbindelse. Tillat dette og fortsett identitetsbekreftelse?"
+msgid ""
+"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
+"this and continue authentication?"
+msgstr ""
+"Denne tjeneren forlanger autentifikasjon i ren tekst over en ukryptert "
+"forbindelse. Tillat dette og fortsett identitetsbekreftelse?"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322
@@ -5018,8 +4927,12 @@ msgstr "Ugyldig svar fra tjener."
msgstr "Ugyldig svar fra tjener."
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600
-msgid "This server requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?"
-msgstr "Denne tjeneren forlanger autentifikasjon i ren tekst over en ukryptert forbindelse. Tillat dette og fortsett identitetsbekreftelse?"
+msgid ""
+"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
+"connection. Allow this and continue authentication?"
+msgstr ""
+"Denne tjeneren forlanger autentifikasjon i ren tekst over en ukryptert "
+"forbindelse. Tillat dette og fortsett identitetsbekreftelse?"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820
@@ -5111,16 +5024,15 @@ msgstr "Rolle"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3745
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdag"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3314
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -5132,18 +5044,24 @@ msgstr "Rediger vCard for Jabber"
msgstr "Rediger vCard for Jabber"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
-msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable."
-msgstr "Alle feltene nedenfor er valgfrie. Du trenger bare å skrive den informasjonen du ønsker"
+msgid ""
+"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
+"comfortable."
+msgstr ""
+"Alle feltene nedenfor er valgfrie. Du trenger bare å skrive den "
+"informasjonen du ønsker"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
+#, fuzzy
msgid "Client"
-msgstr "Klient"
+msgstr "By"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
+#, fuzzy
msgid "Operating System"
-msgstr "Operativsystem"
+msgstr "Skjul operativsystem"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
@@ -5433,7 +5351,7 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2902
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
msgid "Capabilities"
msgstr "Evner"
@@ -5449,8 +5367,9 @@ msgstr "Ressurs"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
+#, fuzzy
msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
+msgstr "Port"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
@@ -5460,8 +5379,8 @@ msgstr "Mellomnavn"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
@@ -5480,111 +5399,118 @@ msgstr "Logo"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
msgid "Un-hide From"
msgstr "Fjern fraværsmarkering for"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "Midlertidig borte for"
#. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "Avbryt varsling av tilstedeværelse"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "Spør på nytt om godkjenning"
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Fjern abonnement"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
+#, fuzzy
msgid "Log In"
-msgstr "Logg inn"
+msgstr "Innlogging"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
+#, fuzzy
msgid "Log Out"
-msgstr "Logg ut"
+msgstr "Logget ut"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
msgid "Chatty"
msgstr "Pratsom"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
msgid "Extended Away"
msgstr "Utvidet borte"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
+#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Ikke forstyrr"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
msgid "JID"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "Følgende resultat fra ditt søk"
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322
-msgid "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)"
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
+msgid ""
+"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
+"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
#, fuzzy
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "Direktekopling feilet"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
#, fuzzy
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "Kunne ikke starte filoverføring"
#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "Tjenerinformasjon"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
#, fuzzy
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
-msgstr "Fyll inn ett eller flere felt for å søke etter matchende Jabber brukere."
+msgstr ""
+"Fyll inn ett eller flere felt for å søke etter matchende Jabber brukere."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
msgid "E-Mail Address"
msgstr "E-postadresse"
#
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
+#, fuzzy
msgid "Search for XMPP users"
-msgstr "Søk etter XMPP-brukere"
+msgstr "_Søk etter:"
#. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
@@ -5596,29 +5522,29 @@ msgstr "Søk"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
#, fuzzy
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Ugyldig feil"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
#, fuzzy
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "Kan ikke sende en katalog."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
#, fuzzy
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "Velg en konferanseserver å spørre"
#
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
#, fuzzy
msgid "Search Directory"
msgstr "_Søk etter:"
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5290
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
msgid "_Room:"
msgstr "_Rom:"
@@ -5734,9 +5660,9 @@ msgstr "Lesefeil"
msgstr "Lesefeil"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2557
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2589
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5800,12 +5726,13 @@ msgstr "Du er allerede registrert"
msgstr "Du er allerede registrert"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
msgid "State"
msgstr "Fylke/stat"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967
+#, fuzzy
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"
@@ -5830,7 +5757,8 @@ msgstr "Registrer"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
#, fuzzy
-msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
+msgid ""
+"Please fill out the information below to change your account registration."
msgstr "Fyll ut feltene under for å registrere den nye kontoen din."
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
@@ -5885,7 +5813,7 @@ msgstr "Nullstiller datastrøm"
msgstr "Nullstiller datastrøm"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentiserer"
@@ -5898,7 +5826,7 @@ msgstr "Nullstiller datastrøm på nytt"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5600
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
msgid "Not Authorized"
msgstr "Ikke godkjent"
@@ -6063,15 +5991,16 @@ msgstr "Passord (igjen)"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
+#, fuzzy
msgid "Change XMPP Password"
-msgstr "Endre XMPP-passord"
+msgstr "Bytt passord"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
msgid "Please enter your new password"
msgstr "Skriv inn ditt nye passord"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6386
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
msgid "Set User Info..."
@@ -6079,7 +6008,7 @@ msgstr "Sett brukerinfo..."
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6397
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
msgid "Change Password..."
@@ -6088,8 +6017,9 @@ msgstr "Bytt passord..."
#
#. }
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759
+#, fuzzy
msgid "Search for Users..."
-msgstr "Søk etter brukere..."
+msgstr "_Søk etter:"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845
msgid "Bad Request"
@@ -6343,80 +6273,69 @@ msgstr "Kunne ikke spille av lyd fordi l
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
msgstr "Kunne ikke spille av lyd fordi lydfilen (%s) ikke eksisterer."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4118
-#, fuzzy
-msgid "Buzz"
-msgstr "Buzz!!"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "Brukeren har blokkert deg"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2252
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr "config: Endre innstillingene for et samtalerom"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr "configure: Endre innstillingene for et samtalerom"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
msgid "part [room]: Leave the room."
msgstr "part [rom]: Forlat rommet"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "register: Registrer med et gruppesamtalerom."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr "topic [nytt emne]: Vis eller endre emnet"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room."
msgstr "ban <bruker> [rom]: Forby en bruker fra rommet"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2327
-msgid "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room."
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
+msgid ""
+"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's "
+"affiliation with the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333
-msgid "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's role in the room."
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
+msgid ""
+"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's "
+"role in the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2339
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
#, fuzzy
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr "invite <bruker> [rom]: Inviter en bruker til rommet"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
-msgstr "join: <rom> [vert]: Bli med i en gruppesamtale på denne serveren"
+msgstr ""
+"join: <rom> [vert]: Bli med i en gruppesamtale på denne serveren"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <bruker> [rom]: Spark en bruker ut av rommet"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356
-msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user."
-msgstr "msg <bruker> <melding>: Send en privatmelding til en annen bruker"
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
+msgid ""
+"msg <user> <message>: Send a private message to another user."
+msgstr ""
+"msg <bruker> <melding>: Send en privatmelding til en annen "
+"bruker"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
#, fuzzy
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr "buzz: Buzz en kontakt for å få deres oppmerksomhet"
@@ -6439,14 +6358,15 @@ msgstr "MSN-protokolltillegg"
#
#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:506
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506
+#, fuzzy
msgid "Domain"
-msgstr "Domene"
+msgstr "Rumensk"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
+#, fuzzy
msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "Krever SSL/TLS"
+msgstr "Krev TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
#, fuzzy
@@ -6458,8 +6378,8 @@ msgstr "Tillat identitetsbekreftelse i r
msgstr "Tillat identitetsbekreftelse i ren tekst over ukrypterte forbindelser"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3275
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1904
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
#, fuzzy
msgid "Connect port"
msgstr "Koble til"
@@ -6468,10 +6388,9 @@ msgstr "Koble til"
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3272
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:837
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
msgid "Connect server"
msgstr "Koble til tjener"
@@ -6505,6 +6424,12 @@ msgstr "Jabber beskjedfeil"
msgid "XMPP Message Error"
msgstr "Jabber beskjedfeil"
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr "Brukeren har blokkert deg"
+
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
#, c-format
msgid " (Code %s)"
@@ -6514,34 +6439,39 @@ msgstr "XML-parsefeil"
msgid "XML Parse error"
msgstr "XML-parsefeil"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:422
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "Ukjent feil i tilstedeværelse"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:503
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
msgid "Create New Room"
msgstr "Skap nytt samtalerom"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505
-msgid "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the default settings?"
-msgstr "Du er i ferd med Ã¥ lage et nytt rom. Ãnsker du Ã¥ endre innstillingene, eller bruke standardinnstillingene?"
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
+msgid ""
+"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
+"default settings?"
+msgstr ""
+"Du er i ferd med Ã¥ lage et nytt rom. Ãnsker du Ã¥ endre innstillingene, eller "
+"bruke standardinnstillingene?"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:511
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
+#, fuzzy
msgid "_Configure Room"
-msgstr "_Konfigurer rom"
+msgstr "Konfigurer rom"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
#, fuzzy
msgid "_Accept Defaults"
msgstr "Aksepter standardinstillinger"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:554
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "Feil i gruppesamtale %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "Klarte ikke bli med i gruppesamtale %s"
@@ -6594,8 +6524,9 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
+#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "Sett"
+msgstr "_Sett"
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
#, fuzzy
@@ -6613,10 +6544,12 @@ msgstr "Vennligst skriv inn nytt navn fo
msgstr "Vennligst skriv inn nytt navn for gruppen."
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
-msgid "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose something appropriate."
+msgid ""
+"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
+"something appropriate."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
#, fuzzy
msgid "Set Nickname..."
msgstr "Kallenavn"
@@ -6631,229 +6564,265 @@ msgstr "Velg fil"
msgid "Select an action"
msgstr "Velg fil"
-#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to contact server"
-msgstr "Kan ikke koble til tjener."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Legg til i adresseboka"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "Synkronisasjonsproblem med vennelista i %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
#, c-format
-msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
-msgstr "%s er pÃ¥ den lokale lista innenfor gruppa \"%s\", men ikke pÃ¥ tjenerlista. Ãnsker du at denne kontakten skal bli lagt til?"
+msgid ""
+"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
+"Do you want this buddy to be added?"
+msgstr ""
+"%s er på den lokale lista innenfor gruppa \"%s\", men ikke på tjenerlista. "
+"Ãnsker du at denne kontakten skal bli lagt til?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
#, c-format
-msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
-msgstr "%s er pÃ¥ den lokale lista, men ikke pÃ¥ tjenerlista. Ãnsker du at denne kontakten skal bli lagt til?"
+msgid ""
+"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
+"to be added?"
+msgstr ""
+"%s er pÃ¥ den lokale lista, men ikke pÃ¥ tjenerlista. Ãnsker du at denne "
+"kontakten skal bli lagt til?"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
+#, c-format
msgid "Unable to parse message"
msgstr "Kunne ikke tolke beskjed."
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr "Syntaksfeil (sannsynligvis en Gaim-bug)"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
+#, c-format
msgid "Invalid e-mail address"
msgstr "Ugyldig epostadresse"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
+#, c-format
msgid "User does not exist"
msgstr "Brukeren eksisterer ikke"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr "Fullstending domenenavn mangler"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
+#, fuzzy, c-format
msgid "Already logged in"
msgstr "Allerede logget inn"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid screen name"
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid friendly name"
msgstr "Ugyldig kallenavn"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "List full"
msgstr "Listen er full"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
+#, c-format
msgid "Already there"
msgstr "Du er allerede der"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
+#, c-format
msgid "Not on list"
msgstr "Ikke på listen"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
+#, c-format
msgid "User is offline"
msgstr "Brukeren er avlogget"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
+#, c-format
msgid "Already in the mode"
msgstr "Du er allerede i modusen"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
+#, c-format
msgid "Already in opposite list"
msgstr "Du er allerede i den andre listen"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
+#, c-format
msgid "Too many groups"
msgstr "For mange grupper"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
+#, c-format
msgid "Invalid group"
msgstr "Ugyldig gruppe"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
+#, c-format
msgid "User not in group"
msgstr "Brukeren er ikke i gruppen"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
+#, c-format
msgid "Group name too long"
msgstr "Gruppenavnet er for langt"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
+#, c-format
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr "Kan ikke fjerne gruppe null"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr "Prøvde å legge en kontakt til i en ikke-eksisterende gruppe"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
+#, c-format
msgid "Switchboard failed"
msgstr "Feil med switchboard-tjenesten"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Notify transfer failed"
msgstr "Overføring av varsling feilet"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
+#, c-format
msgid "Required fields missing"
msgstr "Du har ikke fylt inn alle nødvendige felt"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
+#, c-format
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr "For mange treff på en FND"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
+#, c-format
msgid "Not logged in"
msgstr "Ikke pålogget"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "Tjenesten midlertidig uttilgjengelig"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
+#, c-format
msgid "Database server error"
msgstr "Feil på databasetjeneren"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
+#, c-format
msgid "Command disabled"
msgstr "Kommando deaktivert"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
+#, c-format
msgid "File operation error"
msgstr "Filoperasjonsfeil"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
+#, c-format
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Feil ved minneallokering"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
+#, c-format
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr "Feil CHL-verdi sendt til tjener"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
+#, c-format
msgid "Server busy"
msgstr "Tjeneren er opptatt"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
+#, c-format
msgid "Server unavailable"
msgstr "Tjeneren er ikke tilgjengelig"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Varslingstjeneren er ikke tilgjengelig"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
+#, c-format
msgid "Database connect error"
msgstr "Kunne ikke koble til databasen"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
+#, c-format
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr "Tjeneren er på vei nei (redde seg den som kan)"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
+#, c-format
msgid "Error creating connection"
msgstr "Feil: kunne ikke koble til"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
+#, c-format
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr "CVR-parametre er enten ukjent eller ikke tillatt"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
+#, c-format
msgid "Unable to write"
msgstr "Kunne ikke skrive"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
+#, c-format
msgid "Session overload"
msgstr "Sesjonsoverlast"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
+#, c-format
msgid "User is too active"
msgstr "Brukeren er for aktiv"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
+#, c-format
msgid "Too many sessions"
msgstr "For mange sesjoner"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
+#, c-format
msgid "Passport not verified"
msgstr "Passport-konto er ikke blitt verifisert"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
+#, c-format
msgid "Bad friend file"
msgstr "Ugyldig 'friend'-fil"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
+#, c-format
msgid "Not expected"
msgstr "Uventet"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
+#, c-format
msgid "Friendly name changes too rapidly"
msgstr "Visningsnavnet endres for raskt"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
+#, c-format
msgid "Server too busy"
msgstr "Tjeneren er for opptatt"
@@ -6861,28 +6830,33 @@ msgstr "Tjeneren er for opptatt"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728
-#: ../libpurple/proxy.c:1380
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
+#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering feilet"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
+#, c-format
msgid "Not allowed when offline"
msgstr "Ikke tillatt når avlogget"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
+#, c-format
msgid "Not accepting new users"
msgstr "Nye brukere vil ikke bli godtatt"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
+#, c-format
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr "Passport for barn, men har ikke foreldregodkjenning"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
+#, c-format
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr "Passport-konto er ikke blitt verifisert enda"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
+#, c-format
msgid "Bad ticket"
msgstr "Bad ticket"
@@ -6914,395 +6888,401 @@ msgstr "Det nye MSN-kallenavnet er for l
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "Det nye MSN-kallenavnet er for langt."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
msgid "Set your friendly name."
msgstr "Sett kallenavn."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "Dette er navnet som andre MSN-kompiser vil se deg som."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
msgid "Set your home phone number."
msgstr "Sett telefonnummer (hjemme)."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
msgid "Set your work phone number."
msgstr "Sett telefonnummer (arbeid)."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "Sett mobiltelefonnummer"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr "Tillat tekstmeldinger via MSN"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354
-msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
-msgstr "Ãnsker du Ã¥ tillate eller forby kontakter Ã¥ sende deg tekstmeldinger via MSN?"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
+msgid ""
+"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
+"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
+msgstr ""
+"Ãnsker du Ã¥ tillate eller forby kontakter Ã¥ sende deg tekstmeldinger via MSN?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
msgid "Disallow"
msgstr "Forby"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr "Det kan hende denne Hotmail kontoen ikke er aktiv."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
msgid "Send a mobile message."
msgstr "Send tekstmelding"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
msgid "Page"
msgstr "Send"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
#, fuzzy
-msgid "Current media"
-msgstr "Pålogget på"
+msgid "Has you"
+msgstr "Har deg"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3760
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
msgid "Be Right Back"
msgstr "Straks tilbake"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3078
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3086
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
+#, fuzzy
msgid "On the Phone"
msgstr "I telefonen"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
+#, fuzzy
msgid "Out to Lunch"
msgstr "Ute til lunsj"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
#, fuzzy
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "Sett kallenavn"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
+#, fuzzy
msgid "Set Home Phone Number..."
-msgstr "Sett telefonnummer (hjemme)..."
+msgstr "Sett telefonnummer (hjemme)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
+#, fuzzy
msgid "Set Work Phone Number..."
-msgstr "Sett telefonnummer (arbeid)..."
+msgstr "Sett telefonnummer (arbeid)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
+#, fuzzy
msgid "Set Mobile Phone Number..."
-msgstr "Sett telefonnummer (mobil)..."
+msgstr "Sett mobiltelefonnummer"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "Bruk/ikke bruk mobile enheter"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
#, fuzzy
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "Tillate/forby tekstmeldinger"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "Ã
pne Hotmail Inbox"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
msgid "Send to Mobile"
msgstr "Send til mobil"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "Start gruppesamtale"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
+#, fuzzy
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
-msgstr "SSL-støtte kreves for MSN. Vennligst installer et støttet SSL-bibliotek."
+msgstr ""
+"SSL-støtte kreves for MSN, vennligst installer et støttet SSL-bibliotek. Se "
+"http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for mer informasjon."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "Klarte ikke koble til tjener."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "Klarte ikke hente profil"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Kjønn"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3751
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
msgid "Age"
msgstr "Alder"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
msgid "Occupation"
msgstr "Yrke"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
msgid "Location"
msgstr "Sted"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "Hobbyer og interesser"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
msgid "A Little About Me"
msgstr "Noen ord om meg"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
msgid "Social"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
msgid "Marital Status"
msgstr "Sivilstatus"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
+#, fuzzy
msgid "Interests"
-msgstr "Interesser"
+msgstr "Sett _inn"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#, fuzzy
msgid "Pets"
-msgstr "Dyr"
+msgstr "Porter"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#, fuzzy
msgid "Hometown"
-msgstr "Hjemby"
+msgstr "Maskin ukjent"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
msgid "Places Lived"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
msgid "Fashion"
-msgstr "Mote"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
msgid "Humor"
-msgstr "Humor"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
msgid "Music"
-msgstr "Musikk"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Favorite Quote"
msgstr "Yndlingssitat"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#, fuzzy
msgid "Contact Info"
-msgstr "Kontaktinformasjon"
+msgstr "Kontoinformasjon"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Tittel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
msgid "Significant Other"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
#, fuzzy
msgid "Home Phone"
msgstr "Hjemmeside"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
#, fuzzy
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Sett telefonnummer (hjemme)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
msgid "Home Address"
msgstr "Hjemstedsadresse"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
#, fuzzy
msgid "Personal Mobile"
msgstr "Tittel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
#, fuzzy
msgid "Home Fax"
msgstr "Hjemmeside"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
#, fuzzy
msgid "Personal E-Mail"
msgstr "Tittel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
#, fuzzy
msgid "Personal IM"
msgstr "Tittel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
msgid "Anniversary"
msgstr ""
#. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
msgid "Work"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "Tittel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
msgid "Department"
msgstr "Avdeling"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "Framdrift"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
#, fuzzy
msgid "Work Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
#, fuzzy
msgid "Work Phone 2"
msgstr "Sett telefonnummer (arbeid)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
msgid "Work Address"
msgstr "Arbeidsadresse"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
#, fuzzy
msgid "Work Mobile"
msgstr "Send til mobil"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
#, fuzzy
msgid "Work Pager"
msgstr "Hjemmeside"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
msgid "Work Fax"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
#, fuzzy
msgid "Work E-Mail"
msgstr "E-post"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
msgid "Work IM"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Fylke/stat"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1882
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1889
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
msgid "Favorite Things"
msgstr "Favoritt-ting"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1934
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
msgid "Last Updated"
msgstr "Sist oppdatert"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1945
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "Brukeren har ikke opprettet en offentlig profil"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970
-msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile."
-msgstr "MSN klarte ikke å finne brukerens profil. Dette betyr enten at brukeren ikke eksisterer, eller at brukeren ikke har opprettet en offentlig profil"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
+msgid ""
+"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
+"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
+"public profile."
+msgstr ""
+"MSN klarte ikke å finne brukerens profil. Dette betyr enten at brukeren ikke "
+"eksisterer, eller at brukeren ikke har opprettet en offentlig profil"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1974
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
#, fuzzy
-msgid "Could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist."
-msgstr "Gaim klarte ikke finne noen informasjon i brukerens profil. Antakelig eksisterer brukeren ikke."
+msgid ""
+"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
+"does not exist."
+msgstr ""
+"Gaim klarte ikke finne noen informasjon i brukerens profil. Antakelig "
+"eksisterer brukeren ikke."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1982
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
@@ -7317,153 +7297,132 @@ msgstr "Profil URL"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2269
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2271
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
#, fuzzy
-msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-msgstr "Novel GroupWise Messenger protolltillegg"
+msgid "MSN Protocol Plugin"
+msgstr "AIM/ICQ-protokolltillegg"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "Bruk HTTP-metode"
#
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
#, fuzzy
msgid "HTTP Method Server"
msgstr "IPC testtjener"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2316
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
msgid "Show custom smileys"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2324
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
#, fuzzy
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "nudge: nudge en kontakt for å få deres oppmerksomhet"
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137
-msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
-msgstr ""
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
+#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Kunne ikke koble til"
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-msgstr "Autentisering feilet"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s er ikke et gyldig navn på en gruppe."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:197
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:938
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukjent feil."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:200
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "%s på %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s just sent you a Nudge!"
-msgstr "%s har sendt deg en beskjed"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:843
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
#, c-format
-msgid "Unknown error (%d)"
-msgstr "Ukjent feil (%d)"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:844
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "Klarte ikke forby brukeren %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:904
-#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "Klarte ikke legge til bruker på %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "Klarte ikke blokkere brukeren på %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:912
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "Klarte ikke tillate bruker på %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:920
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
-msgstr "%s kunne ikke bli lagt til kontaktlista, fordi din kontaktliste er full."
+msgstr ""
+"%s kunne ikke bli lagt til kontaktlista, fordi din kontaktliste er full."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:929
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s er ikke et gyldig passport-konto"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:934
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
#, fuzzy
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "Tjenesten midlertidig uttilgjengelig"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1272
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
msgid "Unable to rename group"
msgstr "Kunne ikke endre navn på gruppe"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1327
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Kunne ikke slette gruppe"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1943
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
#, c-format
msgid ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
+"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
+"in progress.\n"
"\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
+"sign in."
msgid_plural ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
+"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
+"in progress.\n"
"\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
+"sign in."
msgstr[0] ""
-"MSN-tjeneren vil stenge ned pga. vedlikeholdsarbeid i løpet av %d minutt. Du vil da bli frakoblet, så vennligst avslutt eventuelle samtaler før det.\n"
+"MSN-tjeneren vil stenge ned pga. vedlikeholdsarbeid i løpet av %d minutt. Du "
+"vil da bli frakoblet, så vennligst avslutt eventuelle samtaler før det.\n"
"\n"
"Etter at vedlikeholdsarbeidet er ferdig, kan du logge på igjen."
msgstr[1] ""
-"MSN-tjeneren vil stenge ned pga. vedlikeholdsarbeid i løpet av %d minutter. Du vil da bli frakoblet, så vennligst avslutt eventuelle samtaler før det.\n"
+"MSN-tjeneren vil stenge ned pga. vedlikeholdsarbeid i løpet av %d minutter. "
+"Du vil da bli frakoblet, så vennligst avslutt eventuelle samtaler før det.\n"
"\n"
"Etter at vedlikeholdsarbeidet er ferdig, kan du logge på igjen."
-#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to OIM server"
-msgstr "Kan ikke koble til tjener."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "Kunne ikke koble til"
-
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
msgid "Writing error"
msgstr "Feil ved skriving"
@@ -7481,55 +7440,59 @@ msgstr ""
"Tilkoplingsfeil fra %s tjener (%s):\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:336
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr "Vår protokoll er ikke støttet av tjeneren"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:340
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr "Feil under tolkning av HTTP."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "Du ble logget av fordi du har logget på et annet sted."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr "MSN-tjenerene er midlertidig utilgjengelig.Vennligst prøv igjen senere."
+msgstr ""
+"MSN-tjenerene er midlertidig utilgjengelig.Vennligst prøv igjen senere."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr "MSN-tjenerne vil bli utilgjengelig en liten stund."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "Klarte ikke autentisere: %s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364
-msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr "Din MSN-kontaktliste er midlertidig utilgjengelig. Vennligst prøv igjen senere."
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
+msgid ""
+"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgstr ""
+"Din MSN-kontaktliste er midlertidig utilgjengelig. Vennligst prøv igjen "
+"senere."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
msgid "Handshaking"
msgstr "HÃ¥ndtrykk"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
msgid "Starting authentication"
msgstr "Starter godkjenning"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
msgid "Getting cookie"
msgstr "Henter informasjonskapsel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
msgid "Sending cookie"
msgstr "Sender informasjonskapsel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "Henter kontaktliste"
@@ -7551,7 +7514,8 @@ msgid "Message could not be sent, not al
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
-msgstr "Meldingen ble ikke sendt, du ikke kan sende meldinger når du er usynlig:"
+msgstr ""
+"Meldingen ble ikke sendt, du ikke kan sende meldinger når du er usynlig:"
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
@@ -7567,36 +7531,37 @@ msgstr "Meldingen kunne ikke bli sendt,
msgstr "Meldingen kunne ikke bli sendt, brukeren er frakoblet:"
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
-msgid "Message could not be sent because we were unable to establish a session with the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
+msgid ""
+"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
+"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
-msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
-msgstr "Meldingen kunne ikke bli sendt, da det skjedde en feil med sentralbordet:"
+msgid ""
+"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgstr ""
+"Meldingen kunne ikke bli sendt, da det skjedde en feil med sentralbordet:"
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr "Meldingen kunne ikke bli sendt på grunn av en ukjent feil:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
-msgstr "%s har lagt deg til i kontaktlisten sin."
+msgstr "Brukeren %s ønsker å legge til %s i kontaktlisten sin."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "%s har fjernet deg fra sin kontaktliste."
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lese fil %s."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
#, fuzzy
msgid "The screen name specified is invalid."
msgstr "Den inntastede SecurID-nøkkelen er ugyldig."
@@ -7610,17 +7575,21 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
-msgid "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will not be loaded."
+msgid ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
#, c-format
-msgid "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not supported by MySpace."
+msgid ""
+"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
+"supported by MySpace."
msgstr ""
#. Notify an error message also, because this is important!
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1798
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr ""
@@ -7639,192 +7608,196 @@ msgstr "Logging"
msgid "Logging in"
msgstr "Logging"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1278
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
#, c-format
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
msgstr ""
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
#, fuzzy
msgid "New mail messages"
msgstr "Ny fraværsbeskjed"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
msgid "New blog comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
msgid "New profile comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1324
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
msgid "New friend requests!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
msgid "New picture comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1355
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
msgid "MySpace"
-msgstr "Myspace"
+msgstr ""
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1538
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Koble til"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1551
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
#, fuzzy
msgid "No username set"
msgstr "Skjermnavn ikke oppgitt."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
-msgid "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username and choose a username and try to login again."
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
+msgid ""
+"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
+"username and choose a username and try to login again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1777
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
#, fuzzy
msgid "Failed to add buddy"
msgstr "Kunne ikke bli med kontakt i samtale"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
#, fuzzy
msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr "Importer kontaktliste fra tjener"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
#, fuzzy
msgid "persist command failed"
msgstr "Feil med switchboard-tjenesten"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2113
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2114
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
#, fuzzy
msgid "User lookup"
msgstr "Brukerrom"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
#, fuzzy
msgid "Failed to remove buddy"
msgstr "Kunne ikke bli med kontakt i samtale"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
#, fuzzy
msgid "blocklist command failed"
msgstr "Feil med switchboard-tjenesten"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2313
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
#, fuzzy
msgid "Invalid input condition"
msgstr "Fullfører tilkobling"
#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2362
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
#, fuzzy
msgid "Read buffer full"
msgstr "Køen er full"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2400
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
#, fuzzy
msgid "Unparseable message"
msgstr "Kunne ikke tolke beskjed."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
msgstr "Kunne ikke koble til"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2640
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
#, fuzzy
msgid "IM Friends"
msgstr "Vinduer for direktemeldinger"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2739
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
#, c-format
-msgid "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)"
+msgid ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2740
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
#, fuzzy
msgid "Add contacts from server"
msgstr "Ugyldig svar fra tjener."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2792
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
msgid "Add friends from MySpace.com"
-msgstr "Legg til venner fra MySpace.com"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2793
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
#, fuzzy
msgid "Importing friends failed"
msgstr "Ugyldig 'friend'-fil"
#. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2849
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
msgid "Find people..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2852
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
#, fuzzy
msgid "Change IM name..."
msgstr "Bytt passord..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3154
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
msgid "myim URL handler"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3155
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
msgid "Show display name in status text"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3282
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
#, fuzzy
msgid "Show headline in status text"
msgstr "Vis aliasnavn i titteltekster"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
#, fuzzy
msgid "Send emoticons"
msgstr "Lydinnstillinger"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3292
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
#, fuzzy
msgid "Base font size (points)"
msgstr "Større skrift"
@@ -7832,12 +7805,13 @@ msgstr "Større skrift"
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
+#, fuzzy
msgid "User"
-msgstr "Bruker"
+msgstr "Brukere"
#. TODO: link to username, if available
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2960
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -7847,12 +7821,13 @@ msgstr "Avslå"
msgstr "Avslå"
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
+#, fuzzy
msgid "Song"
-msgstr "Sang"
+msgstr "_Sortering:"
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
msgid "Total Friends"
-msgstr "Antall venner"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
@@ -8093,8 +8068,12 @@ msgstr "Kunne ikke kjenne igjen tjeneren
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
#, fuzzy
-msgid "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were entered"
-msgstr "Kontoen din har blitt deaktivert på grunn av for mange ugyldige inntastede passord"
+msgid ""
+"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
+"entered"
+msgstr ""
+"Kontoen din har blitt deaktivert på grunn av for mange ugyldige inntastede "
+"passord"
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
@@ -8122,8 +8101,11 @@ msgstr "Brukeren har blokkert deg"
msgstr "Brukeren har blokkert deg"
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
-msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time"
-msgstr "Denne testversjonen tillater ikke mer enn ti samtidige innloggede brukere"
+msgid ""
+"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
+"time"
+msgstr ""
+"Denne testversjonen tillater ikke mer enn ti samtidige innloggede brukere"
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
msgid "The user is either offline or you are blocked"
@@ -8139,104 +8121,113 @@ msgstr "PÃ¥logging feilet (%s)"
msgid "Login failed (%s)."
msgstr "PÃ¥logging feilet (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr "Kunne ikke sende beskjed. Klarte ikke hente brukerdetaljer (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "Kunne ikke legge til %s til kontaktlisten din (%s)."
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "Kunne ikke sende beskjed (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "Kunne ikke invitere bruker (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
-msgstr "Klarte ikke sende beskjed til %s. Kunne ikke sette opp konferansen (%s)."
+msgstr ""
+"Klarte ikke sende beskjed til %s. Kunne ikke sette opp konferansen (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "Klarte ikke sende beskjed. Kunne ikke sette opp konferansen (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
#, c-format
-msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)."
-msgstr "Klarte ikke flytte brukeren %s til mappe %s i lista på tjenersiden. En feil oppsto under opprettelse av mappe (%s)."
+msgid ""
+"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
+"creating folder (%s)."
+msgstr ""
+"Klarte ikke flytte brukeren %s til mappe %s i lista på tjenersiden. En feil "
+"oppsto under opprettelse av mappe (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
#, c-format
-msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)."
-msgstr "Klarte ikke legge til %s i kontaktlista. En feil oppsto under opprettelse i lista på tjenersiden (%s)."
+msgid ""
+"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
+"list (%s)."
+msgstr ""
+"Klarte ikke legge til %s i kontaktlista. En feil oppsto under opprettelse i "
+"lista på tjenersiden (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "Kunne ikke hente detaljer for brukeren %s (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "Kunne ikke legge til bruker til privatliste (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "Kunne ikke legge til %s til nektingsliste (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "Kunne ikke legge til %s til tillatelsesliste (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "Kunne ikke fjerne %s fra privatliste (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr "Klarte ikke endre personsvernsinstillinger på tjenersiden (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "Klarte ikke opprette konferanse (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "Feil i kommunikasjon med tjener, stenger forbindelse."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
msgid "Personal Title"
msgstr "Tittel"
# VAR: E-post
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
msgid "Mailstop"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
msgid "User ID"
msgstr "Brukerid"
@@ -8247,41 +8238,41 @@ msgstr "Brukerid"
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "GroupWise-konferanse %d"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
msgid "Unable to make SSL connection to server."
msgstr "Klarte ikke opprette SSL-forbindelse med tjeneren."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserer..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Kan ikke koble til tjener."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
msgid "Waiting for response..."
msgstr "Venter på svar..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s har blitt invitert til denne samtalen."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "Invitasjon til samtale"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
@@ -8292,34 +8283,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Sent: %s"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "Ãnsker du Ã¥ bli med i samtalen?"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017
+#. we don't want to reconnect in this case
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
-msgstr "Du ble logget av fordi du har logget på med dette skjermnavnet et annet sted."
+msgstr ""
+"Du ble logget av fordi du har logget på med dette skjermnavnet et annet sted."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
#, c-format
-msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
+msgid ""
+"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr "%s ser ut til å være frakoplet, og mottok ikke meldingen du sendte."
#. TODO: Would be nice to prompt if not set!
#. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
#.
#. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172
-msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to."
-msgstr "Klarte ikke kople til tjener, skriv inn adressen til tjeneren du ønsker å kople til."
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
+msgid ""
+"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
+"to connect to."
+msgstr ""
+"Klarte ikke kople til tjener, skriv inn adressen til tjeneren du ønsker å "
+"kople til."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "Feil: SSL-støtte er ikke installert."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
+#, c-format
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
-msgstr "Denne konferansen har blitt stengt, ingen flere meldinger kan bli sendt."
+msgstr ""
+"Denne konferansen har blitt stengt, ingen flere meldinger kan bli sendt."
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -8331,51 +8331,43 @@ msgstr "Denne konferansen har blitt sten
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "Novel GroupWise Messenger protolltillegg"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
msgid "Server address"
msgstr "Tjeneradresse"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
msgid "Server port"
msgstr "Tjenerport"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2468
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2635
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481
-#: ../libpurple/proxy.c:581
-#: ../libpurple/proxy.c:1116
-#: ../libpurple/proxy.c:1225
-#: ../libpurple/proxy.c:1325
-#: ../libpurple/proxy.c:1453
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
+#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
+#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
#, fuzzy
msgid "Server closed the connection."
msgstr "Feil: kunne ikke koble til"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2462
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2629
-#: ../libpurple/proxy.c:593
-#: ../libpurple/proxy.c:1128
-#: ../libpurple/proxy.c:1237
-#: ../libpurple/proxy.c:1337
-#: ../libpurple/proxy.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
+#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
+#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
"%s"
msgstr "Du har blitt koblet fra tjeneren."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/proxy.c:1145
-#: ../libpurple/proxy.c:1250
-#: ../libpurple/proxy.c:1349
-#: ../libpurple/proxy.c:1421
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
+#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
+#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
#: ../libpurple/proxy.c:1478
#, fuzzy
msgid "Received invalid data on connection with server."
@@ -8414,7 +8406,7 @@ msgstr "IRC-protokolltillegg"
msgstr "IRC-protokolltillegg"
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
msgid "Encoding"
msgstr "Tegnkoding:"
@@ -8549,18 +8541,25 @@ msgstr "Ikke mens du er på AOL"
msgstr "Ikke mens du er på AOL"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
-msgid "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected. If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)"
+msgid ""
+"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
+"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
+"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
+"your AIM/ICQ account.)"
msgstr ""
# Lusete klient :P
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
#, fuzzy, c-format
-msgid "(There was an error receiving this message. Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr "(Det oppsto en feil under mottak av denne meldingen. Kontakten du snakker til har sannsynligvis en lusete klient.)"
+msgid ""
+"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
+"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+msgstr ""
+"(Det oppsto en feil under mottak av denne meldingen. Kontakten du snakker "
+"til har sannsynligvis en lusete klient.)"
#. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
#: ../pidgin/gtkutils.c:2417
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
msgid "Buddy Icon"
@@ -8583,7 +8582,7 @@ msgstr "Samtale"
msgstr "Samtale"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
msgid "Get File"
msgstr "Laste ned fil"
@@ -8656,48 +8655,49 @@ msgstr "Kamera"
msgstr "Kamera"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5778
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
+#, c-format
msgid "Free For Chat"
msgstr "Tilgjengelig for samtale"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5813
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
+#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
+#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr "Opptatt"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Web Aware"
msgstr "Web-oppmerksom"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094
-#: ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
+#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "Usynlig"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
+#, c-format
msgid "Online"
msgstr "PÃ¥logget"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2887
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
msgid "Warning Level"
msgstr "Advarselsnivåer"
@@ -8735,19 +8735,25 @@ msgstr "Fullfører tilkobling"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr "Klarte ikke logge på: Kunne ikke logge på som %s fordi skjermnavnet er ugyldig. Skjermnavn må enten starte med en bokstav og kun inneholde tall, bokstaver, og mellomrom, eller bare inneholde tall."
+msgid ""
+"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
+"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
+"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr ""
+"Klarte ikke logge på: Kunne ikke logge på som %s fordi skjermnavnet er "
+"ugyldig. Skjermnavn må enten starte med en bokstav og kun inneholde tall, "
+"bokstaver, og mellomrom, eller bare inneholde tall."
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2104
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
#, fuzzy
msgid "Invalid screen name."
msgstr "Ugyldig brukernavn,"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1047
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2125
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
msgid "Incorrect password."
msgstr "Feil passord."
@@ -8762,13 +8768,18 @@ msgstr "AOL Instant Messenger-tjenesten
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
-msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr "Du har koblet til og koblet fra for hurtig. Vent ti minutter og prøv igjen. Hvis du fortsetter å prøve nå, vil du måtte vente enda lenger."
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
+"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+"Du har koblet til og koblet fra for hurtig. Vent ti minutter og prøv igjen. "
+"Hvis du fortsetter å prøve nå, vil du måtte vente enda lenger."
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
-msgstr "Klientversjonen av programmet er for gammel. Vennligst oppgrader her: %s"
+msgstr ""
+"Klientversjonen av programmet er for gammel. Vennligst oppgrader her: %s"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
msgid "Could Not Connect"
@@ -8794,19 +8805,23 @@ msgstr "Tast inn det sekssifrede tallet
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
-#: ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
+#, fuzzy
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
#, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is fixed. Check %s for updates."
-msgstr "Du kan bli frakoblet ganske snart. Du vil kanskje bruke TOC inntil dette er ordnet. Sjekk %s for oppdateringer."
+msgid ""
+"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
+"fixed. Check %s for updates."
+msgstr ""
+"Du kan bli frakoblet ganske snart. Du vil kanskje bruke TOC inntil dette er "
+"ordnet. Sjekk %s for oppdateringer."
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
@@ -8817,7 +8832,9 @@ msgid "You may be disconnected shortly.
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
#, fuzzy, c-format
msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
-msgstr "Du kan bli frakoblet ganske snart. Du vil kanskje bruke TOC inntil dette er ordnet. Sjekk %s for oppdateringer."
+msgstr ""
+"Du kan bli frakoblet ganske snart. Du vil kanskje bruke TOC inntil dette er "
+"ordnet. Sjekk %s for oppdateringer."
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
#, fuzzy
@@ -8833,50 +8850,55 @@ msgstr "Kunne ikke lage ny tilkobling."
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Kunne ikke lage ny tilkobling."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2198
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr "Vennligst godkjenn meg slik at jeg kan legge deg til i kontaktlisten min."
+msgstr ""
+"Vennligst godkjenn meg slik at jeg kan legge deg til i kontaktlisten min."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "Beskjed i godkjenningsforespørsel:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2227
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
msgid "Please authorize me!"
msgstr "Vennligst godkjenn meg!"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2268
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2276
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
msgid "No reason given."
msgstr "Ingen grunn spesifisert."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "Godkjenning nektet, grunn:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
#, c-format
msgid ""
-"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
+"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
+"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Brukeren %u har avslått din forespørsel om å bli lagt til i din kontaktliste med følgende grunn:\n"
+"Brukeren %u har avslått din forespørsel om å bli lagt til i din kontaktliste "
+"med følgende grunn:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ-godkjenning avslått."
#. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2411
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr "Brukeren %u har godtatt din forespørsel om å bli lagt til i kontaktlisten din."
+msgstr ""
+"Brukeren %u har godtatt din forespørsel om å bli lagt til i kontaktlisten "
+"din."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
@@ -8889,7 +8911,7 @@ msgstr ""
"Fra: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
@@ -8902,7 +8924,7 @@ msgstr ""
"Fra: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -8915,60 +8937,69 @@ msgstr ""
"Beskjed:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2456
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "ICQ-brukeren %u har sent deg en kontakt: %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2462
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "Ãnsker du Ã¥ legge denne kontakten til i kontaktlisten din?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2467
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:309
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
+#, fuzzy
msgid "_Add"
-msgstr "_Legg til"
+msgstr "Legg til"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
+#, fuzzy
msgid "_Decline"
-msgstr "_Avslå"
+msgstr "Avslå"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2592
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] "Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi den var ugyldig."
msgstr[1] "Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi de var ugyldige."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2601
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] "Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi den var for stor."
msgstr[1] "Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi de var for store."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2610
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
#, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgstr[0] "Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi hastighetsgrensen har blitt overskredet."
-msgstr[1] "Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi hastighetsgrensen har blitt overskredet."
+msgid ""
+"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgstr[0] ""
+"Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi hastighetsgrensen har blitt "
+"overskredet."
+msgstr[1] ""
+"Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi hastighetsgrensen har blitt "
+"overskredet."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2619
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
-msgstr[0] "Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi vedkommende var for ond."
-msgstr[1] "Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi vedkommende var for ond."
+msgstr[0] ""
+"Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi vedkommende var for ond."
+msgstr[1] ""
+"Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi vedkommende var for ond."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2628
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
msgstr[0] "Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi du er for ond."
msgstr[1] "Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi du er for ond."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2637
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -8976,465 +9007,559 @@ msgstr[1] "Du har gått glipp av %hu bes
msgstr[1] "Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s, ingen grunn oppgitt."
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "Kunne ikke sende beskjed: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2797
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
msgid "Unknown reason."
msgstr "Ukjent grunn."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2795
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "Kunne ikke sende beskjed til %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "Brukerinformasjon er ikke tilgjengelig: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2892
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
msgid "Online Since"
msgstr "PÃ¥logget siden"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2897
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
msgid "Member Since"
msgstr "Medlem siden"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2932
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
#, fuzzy
msgid "Available Message"
msgstr "Tilstedebeskjed:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3040
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "AIM-tilkoblingen kan være brutt."
#. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3228
-msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]"
-msgstr "[Klarte ikke vise en melding fra denne brukeren da den inneholdt ugyldige tegn.]"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
+msgid ""
+"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
+"characters.]"
+msgstr ""
+"[Klarte ikke vise en melding fra denne brukeren da den inneholdt ugyldige "
+"tegn.]"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3392
-msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
-msgstr "Den siste kommandoen ble ikke utført fordi du har overskredet hastighetsgrensen. Vennligst vent 10 sekunder og prøv igjen."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
+msgid ""
+"The last action you attempted could not be performed because you are over "
+"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
+msgstr ""
+"Den siste kommandoen ble ikke utført fordi du har overskredet "
+"hastighetsgrensen. Vennligst vent 10 sekunder og prøv igjen."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3475
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "Du har blitt koblet fra samtalegruppen %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
msgid "Personal Web Page"
msgstr "Personlig hjemmeside"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "Tilleggsinformasjon"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3787
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
msgid "Division"
msgstr "Avdeling"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
msgid "Position"
msgstr "Stilling"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
msgid "Web Page"
msgstr "Hjemmeside"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
msgid "Work Information"
msgstr "Arbeid ekstra info"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3873
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "Varslingsbeskjed"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3913
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
+#, fuzzy, c-format
msgid "The following screen name is associated with %s"
msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
-msgstr[0] "Det følgende skjermnavnet er assosierte med %s"
+msgstr[0] "De følgende skjermnavnene er assosierte med %s"
msgstr[1] "De følgende skjermnavnene er assosierte med %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3918
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
+#, fuzzy
msgid "Screen name"
-msgstr "Skjermnavn"
+msgstr "_Skjermnavn"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3944
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
#, c-format
msgid "No results found for e-mail address %s"
msgstr "Ingen resultater funnet for e-postadresse %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3965
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
#, c-format
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
msgstr "Du vil motta en e-post hvor du blir bedt om å bekrefte %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3967
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "Kontobekreftelse forespurt"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
+#, c-format
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "Feil ved endring av kontoinformasjon"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
#, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name differs from the original."
-msgstr "Feil 0x%04x: Kunne ikke formatere skjermnavnet fordi det forespurte skjermnavnet er forskjellig fra det opprinnelige."
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
+"differs from the original."
+msgstr ""
+"Feil 0x%04x: Kunne ikke formatere skjermnavnet fordi det forespurte "
+"skjermnavnet er forskjellig fra det opprinnelige."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
-msgstr "Feil 0x%04x: Kunne ikke formatere skjermnavnet fordi det forespurte skjermnavnet er for langt."
+msgstr ""
+"Feil 0x%04x: Kunne ikke formatere skjermnavnet fordi det forespurte "
+"skjermnavnet er for langt."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
#, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name is too long."
-msgstr "Feil 0x%04x: Kunne ikke formatere skjermnavnet fordi det forespurte skjermnavnet er for langt."
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
+"is too long."
+msgstr ""
+"Feil 0x%04x: Kunne ikke formatere skjermnavnet fordi det forespurte "
+"skjermnavnet er for langt."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
#, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name."
-msgstr "Feil 0x%04x: Kunne ikke endre e-postadressen fordi det finnes en utestående forespørsel for dette skjermnavnet."
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
+"request pending for this screen name."
+msgstr ""
+"Feil 0x%04x: Kunne ikke endre e-postadressen fordi det finnes en utestående "
+"forespørsel for dette skjermnavnet."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
#, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it."
-msgstr "Feil 0x%04x: Kunne ikke endre e-postadressen fordi den gitte adressen har for mange skjermnavn assosiert ved seg."
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
+"too many screen names associated with it."
+msgstr ""
+"Feil 0x%04x: Kunne ikke endre e-postadressen fordi den gitte adressen har "
+"for mange skjermnavn assosiert ved seg."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
#, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid."
-msgstr "Feil 0x%04x: Kunne ikke endre e-postadressen fordi den gitte adressen er ugyldig."
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
+"invalid."
+msgstr ""
+"Feil 0x%04x: Kunne ikke endre e-postadressen fordi den gitte adressen er "
+"ugyldig."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "Feil 0x%04x: Ukjent feil."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
#, c-format
msgid "The e-mail address for %s is %s"
msgstr "E-postadressen for %s er %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
msgid "Account Info"
msgstr "Kontoinformasjon"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4214
-msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
-msgstr "Ditt direktemeldingsbilde ble ikke sendt. Du må være direkte tilkoplet for å sende direktemeldingsbilder"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
+msgid ""
+"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgstr ""
+"Ditt direktemeldingsbilde ble ikke sendt. Du må være direkte tilkoplet for å "
+"sende direktemeldingsbilder"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4485
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "Kunne ikke sette AIM-profil."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4486
-msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected."
-msgstr "Du har antakeligvis prøvd å lagre profilinformasjon før innloggingsprosedyren var ferdig. Din profil er ennå ikke blitt lagret. Prøv å lagre den igjen når du er ferdig pålogget."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
+msgid ""
+"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
+"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
+"fully connected."
+msgstr ""
+"Du har antakeligvis prøvd å lagre profilinformasjon før "
+"innloggingsprosedyren var ferdig. Din profil er ennå ikke blitt lagret. Prøv "
+"å lagre den igjen når du er ferdig pålogget."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
#, fuzzy, c-format
-msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you."
-msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you."
-msgstr[0] "Maksimum profillengde på %d byte har blitt overskredet. Gaim har avkortet den før den ble lagret."
-msgstr[1] "Maksimum profillengde på %d bytes har blitt overskredet. Gaim har avkortet den før den ble lagret."
+msgid ""
+"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
+"truncated for you."
+msgid_plural ""
+"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
+"truncated for you."
+msgstr[0] ""
+"Maksimum profillengde på %d bytes har blitt overskredet. Gaim har avkortet "
+"den før den ble lagret."
+msgstr[1] ""
+"Maksimum profillengde på %d bytes har blitt overskredet. Gaim har avkortet "
+"den før den ble lagret."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
msgid "Profile too long."
msgstr "Profilen er for stor."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4550
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
#, fuzzy, c-format
-msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you."
-msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you."
-msgstr[0] "Maksimumslengden på %d bytes for fraværsbeskjeder har blitt overskredet. Gaim har avkortet den."
-msgstr[1] "Maksimumslengden på %d bytes for fraværsbeskjeder har blitt overskredet. Gaim har avkortet den."
+msgid ""
+"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
+"truncated for you."
+msgid_plural ""
+"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
+"truncated for you."
+msgstr[0] ""
+"Maksimumslengden på %d bytes for fraværsbeskjeder har blitt overskredet. "
+"Gaim har avkortet den."
+msgstr[1] ""
+"Maksimumslengden på %d bytes for fraværsbeskjeder har blitt overskredet. "
+"Gaim har avkortet den."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4555
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
msgid "Away message too long."
msgstr "Fraværsbeskjeden er for lang."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4624
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr "Klarte ikke legge til kontakten %s fordi skjermnavnet er ugyldig. Skjernavn må enten starte med en bokstav og inneholde kun bokstaver, tall, og mellomrom, eller bare inneholde nummer."
+msgid ""
+"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
+"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
+"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr ""
+"Klarte ikke legge til kontakten %s fordi skjermnavnet er ugyldig. Skjernavn "
+"må enten starte med en bokstav og inneholde kun bokstaver, tall, og "
+"mellomrom, eller bare inneholde nummer."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
msgid "Unable To Add"
msgstr "Kunne ikke legge til"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4735
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "Kunne ikke hente kontaktliste"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4736
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
#, fuzzy
-msgid "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few hours."
-msgstr "Gaim klarte ikke å hente kontaktlisten din fra AIM-tjenerne. Kontaktlisten er ikke tapt, og vil sannsynligvis bli tilgjengelig i løpet av få timer."
+msgid ""
+"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
+"list is not lost, and will probably become available in a few hours."
+msgstr ""
+"Gaim klarte ikke å hente kontaktlisten din fra AIM-tjenerne. Kontaktlisten "
+"er ikke tapt, og vil sannsynligvis bli tilgjengelig i løpet av få timer."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4918
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4920
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5136
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5137
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
msgid "Orphans"
msgstr "Ugrupperte"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
#, c-format
-msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list. Please remove one and try again."
-msgstr "Kunne ikke legge til kontakten %s fordi du har for mange kontakter i listen. Vennligst fjern en og prøv igjen."
+msgid ""
+"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
+"list. Please remove one and try again."
+msgstr ""
+"Kunne ikke legge til kontakten %s fordi du har for mange kontakter i listen. "
+"Vennligst fjern en og prøv igjen."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
msgid "(no name)"
msgstr "(uten navn)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "Din kommando feilet av ukjent årsak."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5174
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
#, c-format
-msgid "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you want to add them?"
-msgstr "Brukeren %s har gitt deg tillatelse til Ã¥ legge deg til i kontaktlisten sin. Ãnsker du Ã¥ legge til vedkommende?"
+msgid ""
+"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
+"want to add them?"
+msgstr ""
+"Brukeren %s har gitt deg tillatelse til å legge deg til i kontaktlisten sin. "
+"Ãnsker du Ã¥ legge til vedkommende?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
msgid "Authorization Given"
msgstr "Godkjent"
#. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5255
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr "Brukeren %s har akseptert din forespørsel om å bli lagt til i kontaktlisten din."
+msgstr ""
+"Brukeren %s har akseptert din forespørsel om å bli lagt til i kontaktlisten "
+"din."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5256
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
msgid "Authorization Granted"
msgstr "Godkjent"
#. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
#, c-format
msgid ""
-"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
+"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
+"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Brukeren %s har avslått din forespørsel om å bli lagt til i din kontaktliste med følgende grun:\n"
+"Brukeren %s har avslått din forespørsel om å bli lagt til i din kontaktliste "
+"med følgende grun:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
msgid "Authorization Denied"
msgstr "Ikke godkjent"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5296
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "_Utveksling:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5336
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
msgid "Invalid chat name specified."
msgstr "Ugyldig gruppesamtalenavn oppgitt."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
-msgstr "Ditt direktemeldingsbilde ble ikke sendt. Du kan ikke sende direktemeldingsbilder i AIM-samtalegrupper."
+msgstr ""
+"Ditt direktemeldingsbilde ble ikke sendt. Du kan ikke sende "
+"direktemeldingsbilder i AIM-samtalegrupper."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5567
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
msgid "Away Message"
msgstr "Fraværsbeskjed"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#, fuzzy
msgid "<i>(retrieving)</i>"
-msgstr "<i>(mottar)</i>"
+msgstr " <i>(registrert)</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5880
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "Kontaktkommentar for %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5881
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "Kontaktkommentar:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5928
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "Du har valgt å åpne en direktemelding til %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
#, fuzzy
-msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. Do you wish to continue?"
-msgstr "Dette vil avsløre din IP-adresse til mottakeren, og medføre en (minimal) sikkerhetsrisiko. Ãnsker du Ã¥ fortsette?"
+msgid ""
+"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Dette vil avsløre din IP-adresse til mottakeren, og medføre en (minimal) "
+"sikkerhetsrisiko. Ãnsker du Ã¥ fortsette?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
#, fuzzy
msgid "C_onnect"
msgstr "Koble til"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
#, fuzzy
msgid "Get AIM Info"
msgstr "Hent informasjon"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5979
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "Rediger kontaktkommentar"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5987
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
msgid "Get Status Msg"
msgstr "Hent statusbeskjed"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6000
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
msgid "Direct IM"
msgstr "Direkte samtale"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6022
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "Spør på nytt om godkjenning"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6081
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
#, fuzzy
msgid "Require authorization"
msgstr "Spør om godkjenning"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6084
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
#, fuzzy
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "Proxyinnstillinger"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6108
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "Den nye formateringen er ugyldig."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6109
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
-msgstr "Skjermnavn-formatering kan bare endre på store/små bokstaver og mellomrom."
+msgstr ""
+"Skjermnavn-formatering kan bare endre på store/små bokstaver og mellomrom."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6162
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
msgid "Change Address To:"
msgstr "Endre adresse til:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6208
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>du venter ikke på godkjenning</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "Du venter på godkjenning fra disse kontaktene"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212
-msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\""
-msgstr "Du kan spørre om godkjenning på nytt hos disse kontaktene ved å høyreklikke på dem og velge \"Spør på nytt om godkjenning\"."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
+msgid ""
+"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
+"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
+msgstr ""
+"Du kan spørre om godkjenning på nytt hos disse kontaktene ved å høyreklikke "
+"på dem og velge \"Spør på nytt om godkjenning\"."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6229
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
msgid "Find Buddy by E-Mail"
msgstr "Finn kontakt etter e-post"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6230
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
-msgstr "Søk etter en kontakt ved hjelp av e-postadresse"
+msgstr "Kontaktsøk etter e-postadresse"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "Skriv inn e-postadressen til den du søker etter."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
+#, fuzzy
msgid "_Search"
-msgstr "_Søk"
+msgstr "Søk"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6392
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "Sett brukerinfo (URL)..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "Endre passord (URL)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr "Konfigurer beskjedvideresending (URL)"
#. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
#, fuzzy
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "Vis flere valg"
#. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6424
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
msgid "Confirm Account"
msgstr "Bekrefte konto"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6428
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
#, fuzzy
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
msgstr "Vis nåværende registrert adresse"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
#, fuzzy
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
msgstr "Endre nåværende registrert adresse"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6439
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "Vis kontakter som venter på godkjenning"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6445
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
+#, fuzzy
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
-msgstr "Søk etter kontakter ved hjelp av e-postadresser..."
+msgstr "Vennesøk etter e-postadresse"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "Vennesøk etter informasjon"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6518
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
#, fuzzy
msgid "Use recent buddies group"
msgstr "Brukeren er ikke i gruppen"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6521
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
+#, fuzzy
msgid "Show how long you have been idle"
-msgstr "Vis hvor lenge du har vært inaktiv"
+msgstr "Lar deg manuelt sette hvor lenge du har vært borte."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6676
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
msgid ""
"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
"(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -9446,12 +9571,12 @@ msgstr "Spør %s om å kople til oss på
msgstr "Spør %s om å kople til oss på %s:%hu for direktesamtale."
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
-msgstr "Forsøker å kople til %s:%hu."
+msgstr "Forsøker å kople til %s på %s:%hu for direktesamtale."
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "Forsøker å kople til %s på %s:%hu for direktesamtale."
@@ -9461,8 +9586,14 @@ msgstr "%s har akkurat spurt om direkte
msgstr "%s har akkurat spurt om direkte tilkobling til %s"
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
-msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk."
-msgstr "Dette krever at det opprettes en direkte tilkobling mellom de to datamaskinene, men er nødvendig for å sende bilder. Dette kan være en (minimal) sikkerhetsrisiko fordi mottakeren da ser IP-adressen din."
+msgid ""
+"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
+"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
+"considered a privacy risk."
+msgstr ""
+"Dette krever at det opprettes en direkte tilkobling mellom de to "
+"datamaskinene, men er nødvendig for å sende bilder. Dette kan være en "
+"(minimal) sikkerhetsrisiko fordi mottakeren da ser IP-adressen din."
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
#, fuzzy
@@ -9479,163 +9610,186 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47
+#, fuzzy
msgid "Country/Region"
msgstr "Land"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48
msgid "Province/State"
-msgstr "Fylke/stat"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
msgid "Horoscope Symbol"
-msgstr "Horoskoptegn"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52
msgid "Zodiac Sign"
-msgstr "Stjernetegn"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53
msgid "Blood Type"
-msgstr "Blodtype"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54
+#, fuzzy
msgid "College"
-msgstr "Universitet"
+msgstr "_Lukk"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
+#, fuzzy
msgid "Zipcode"
msgstr "Postnummer"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58
+#, fuzzy
msgid "Cellphone Number"
-msgstr "Mobilnummer"
+msgstr "Telefonnummer"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59
+#, fuzzy
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Aquarius"
-msgstr "Vannmannen"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
+#, fuzzy
msgid "Pisces"
-msgstr "Fiskene"
+msgstr "Bilder"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
+#, fuzzy
msgid "Aries"
-msgstr "Væren"
+msgstr "Adresse"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
+#, fuzzy
msgid "Taurus"
-msgstr "Tyren"
+msgstr "Tyrkisk"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
+#, fuzzy
msgid "Gemini"
-msgstr "Tvillingen"
+msgstr "Tysk"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
+#, fuzzy
msgid "Cancer"
-msgstr "Krepsen"
+msgstr "_Avbryt"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Leo"
-msgstr "Løven"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Virgo"
-msgstr "Jomfruen"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Libra"
-msgstr "Vekten"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
+#, fuzzy
msgid "Scorpio"
-msgstr "Skorpionen"
+msgstr "Abonnement"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Sagittarius"
-msgstr "Skytten"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Capricorn"
-msgstr "Steinbukken"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
-
+#, fuzzy
msgid "Rat"
-msgstr "Rotte"
+msgstr "Direkte"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Ox"
-msgstr "Okse"
+msgstr ""
#
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
+#, fuzzy
msgid "Tiger"
-msgstr "Tiger"
+msgstr "Tid"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Rabbit"
-msgstr "Hare"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Dragon"
-msgstr "Drage"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
+#, fuzzy
msgid "Snake"
-msgstr "Slange"
+msgstr "Lagre"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
+#, fuzzy
msgid "Horse"
-msgstr "Hest"
+msgstr "Porter"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Goat"
-msgstr "Geit"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
+#, fuzzy
msgid "Monkey"
-msgstr "Ape"
+msgstr "Ingen"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
+#, fuzzy
msgid "Rooster"
-msgstr "Hane"
+msgstr "Registrer"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Dog"
-msgstr "Hund"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
+#, fuzzy
msgid "Pig"
-msgstr "Gris"
+msgstr "Ping"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78
+#, fuzzy
msgid "Other"
-msgstr "Andre"
+msgstr "Opera"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
+#, fuzzy
msgid "Modify my information"
-msgstr "Endre min informasjon"
+msgstr "Kontaktinformasjon"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
+#, fuzzy
msgid "Update my information"
-msgstr "Oppdater min informasjon"
+msgstr "Brukerinformasjon"
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
+#, fuzzy
msgid "Your information has been updated"
-msgstr "Din informasjon har blitt oppdatert."
+msgstr "Passordet ditt har blitt endret."
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
#, c-format
-msgid "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from %s."
+msgid ""
+"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
+"%s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
@@ -9655,8 +9809,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212
+#, fuzzy
msgid "Reject request"
-msgstr "Avslå forespørsel"
+msgstr "Uventet forespørsel"
#. title
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
@@ -9765,9 +9920,9 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Reason: %s"
-msgstr "Grunn: %s"
+msgstr "Brukere på %s: %s"
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183
@@ -9839,7 +9994,8 @@ msgid "This group does not allow others
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82
#, fuzzy
msgid "This group does not allow others to join"
-msgstr "Denne testversjonen tillater ikke mer enn ti samtidige innloggede brukere"
+msgstr ""
+"Denne testversjonen tillater ikke mer enn ti samtidige innloggede brukere"
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
msgid "You have successfully left the group"
@@ -9871,7 +10027,7 @@ msgid "Code [0x%02X]: %s"
#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
#, c-format
msgid "Code [0x%02X]: %s"
-msgstr "Kode [0x%02X]: %s"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93
#, fuzzy
@@ -9932,14 +10088,13 @@ msgstr "Feil: kunne ikke koble til"
msgid "Error requesting login token"
msgstr "Feil: kunne ikke koble til"
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
#, fuzzy
msgid "Unable to login, check debug log"
msgstr "Kunne ikke logge på AIM"
#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
@@ -10023,8 +10178,7 @@ msgstr "Tjenerinformasjon"
msgid "Set My Information"
msgstr "Tjenerinformasjon"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
msgid "Change Password"
msgstr "Bytt passord"
@@ -10038,8 +10192,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
+#, fuzzy
msgid "Block this buddy"
-msgstr "Blokker denne kontakten"
+msgstr "Blokker brukeren"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -10051,8 +10206,7 @@ msgstr "Blokker denne kontakten"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
#, fuzzy
msgid "QQ Protocol\tPlugin"
msgstr "IRC-protokolltillegg"
@@ -10084,9 +10238,9 @@ msgstr "Filsending feilet"
msgstr "Filsending feilet"
#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d canceled the transfer of %s"
-msgstr "%d avbrøt overføringen av %s"
+msgstr "%s avbrøt overføringen av %s"
#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123
#, fuzzy
@@ -10138,9 +10292,9 @@ msgstr "%s ønsker å sende deg en fil."
msgstr "%s ønsker å sende deg en fil."
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Message: %s"
-msgstr "Beskjed: %s"
+msgstr "Beskjed:"
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
#, fuzzy, c-format
@@ -10163,9 +10317,9 @@ msgstr "<b>Bruker:</b> %s<br>"
msgstr "<b>Bruker:</b> %s<br>"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Info for Group %s"
-msgstr "Info for gruppe %s"
+msgstr "Info for %s"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
#, fuzzy
@@ -10221,7 +10375,8 @@ msgstr "Tjenester på nett"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
#, c-format
-msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
+msgid ""
+"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650
@@ -10267,21 +10422,23 @@ msgid "Microphone"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
msgid "Speakers"
-msgstr "Høytalere"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
+#, fuzzy
msgid "Video Camera"
-msgstr "Videokamera"
+msgstr "Videosamtale"
#
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
+#, fuzzy
msgid "Supports"
-msgstr "Støtter"
+msgstr "støtte"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
@@ -10296,7 +10453,9 @@ msgstr "Velg en konferanseserver å spø
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
#, c-format
-msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s"
+msgid ""
+"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
+"sent to %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
@@ -10326,7 +10485,10 @@ msgstr "Start konferanse"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
#, c-format
-msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to."
+msgid ""
+"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
+"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
+"this user to."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
@@ -10343,8 +10505,7 @@ msgstr ""
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4417
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
msgid "Topic:"
msgstr "Tema:"
@@ -10355,7 +10516,9 @@ msgstr "Kobler til SILC-tjener"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
#, c-format
-msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in."
+msgid ""
+"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+"Please enter one below to continue logging in."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
@@ -10368,15 +10531,14 @@ msgstr "Kobler til SILC-tjener"
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr "Kobler til SILC-tjener"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4323
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
-msgstr "Ukjent (0x%04x)<br>"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137
#, fuzzy
@@ -10385,6 +10547,7 @@ msgstr "Hastighet til klient"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506
+#, fuzzy
msgid "User Name"
msgstr "Brukernavn"
@@ -10399,8 +10562,12 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
#, fuzzy, c-format
-msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
-msgstr "Men enn en bruker ble funnet med det samme navnet. Velg den korrekte brukeren fra lista for å legge til kontaktlista."
+msgid ""
+"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
+"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
+msgstr ""
+"Men enn en bruker ble funnet med det samme navnet. Velg den korrekte "
+"brukeren fra lista for å legge til kontaktlista."
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
#, fuzzy
@@ -10414,9 +10581,16 @@ msgstr "Klarte ikke legge til bruker på
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
#, c-format
-msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list."
+msgid ""
+"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
+"entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "Klarte ikke forby brukeren %s"
+
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -10491,7 +10665,10 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
#, c-format
-msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list."
+msgid ""
+"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
+"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
+"to your buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
@@ -10506,7 +10683,9 @@ msgstr "Kunne ikke lese fra nettverket"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
#, c-format
-msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community."
+msgid ""
+"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
+"Sametime community."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
@@ -10515,7 +10694,9 @@ msgstr "Legg til i adresseboka"
msgstr "Legg til i adresseboka"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
-msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list."
+msgid ""
+"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
+"group and its members to your buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
@@ -10525,15 +10706,18 @@ msgstr "Søkeresultater"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
#, c-format
-msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below."
+msgid ""
+"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
+"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
+"buttons below."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538
-#: ../pidgin/gtknotify.c:755
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
msgid "Search Results"
msgstr "Søkeresultater"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
+#, fuzzy
msgid "No matches"
msgstr "Ingen treff"
@@ -10543,16 +10727,20 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
+#, fuzzy
msgid "No Matches"
msgstr "Ingen treff"
#
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605
+#, fuzzy
msgid "Search for a user"
-msgstr "Søk etter en bruker"
+msgstr "_Søk etter:"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
-msgid "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community."
+msgid ""
+"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
+"in your Sametime community."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
@@ -10668,8 +10856,11 @@ msgstr "Fjerntliggende bruker kan ikke n
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
#, c-format
-msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?"
-msgstr "Nøkkelavtaleforespørsel motatt fra %s. Ãnsker du Ã¥ gjennomføre nøkkelavtalen?"
+msgid ""
+"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
+"agreement?"
+msgstr ""
+"Nøkkelavtaleforespørsel motatt fra %s. Ãnsker du Ã¥ gjennomføre nøkkelavtalen?"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
@@ -10776,8 +10967,13 @@ msgstr "Ikke tillit til kontakten %s"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
-msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. You can use the Get Public Key command to get the public key."
-msgstr "Du kan ikke motta kontaktvarslinger før du importerer hans/hennes offentlige nøkkel. Du kan bruke Hent offentlig nøkkel-kommandoen for å få den offentlige nøkkelen."
+msgid ""
+"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
+"You can use the Get Public Key command to get the public key."
+msgstr ""
+"Du kan ikke motta kontaktvarslinger før du importerer hans/hennes offentlige "
+"nøkkel. Du kan bruke Hent offentlig nøkkel-kommandoen for å få den "
+"offentlige nøkkelen."
#. Open file selector to select the public key.
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059
@@ -10793,13 +10989,18 @@ msgstr "Kontakten %s er ikke tilgjengeli
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
-msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key."
-msgstr "For å legge til kontakten må du importere hans/hennes offentlige nøkkel. Trykk Import for å importere en offentlig nøkkel."
+msgid ""
+"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
+"a public key."
+msgstr ""
+"For å legge til kontakten må du importere hans/hennes offentlige nøkkel. "
+"Trykk Import for å importere en offentlig nøkkel."
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085
+#, fuzzy
msgid "_Import..."
-msgstr "_Importer..."
+msgstr "Importer..."
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181
@@ -10808,13 +11009,21 @@ msgstr "Velg korrekt bruker"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
-msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
-msgstr "Mer enn en bruker ble funnet med den samme offentlige nøkkelen. Velg den korrekte brukeren fra lista for å legge til kontaktlista."
+msgid ""
+"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
+"user from the list to add to the buddy list."
+msgstr ""
+"Mer enn en bruker ble funnet med den samme offentlige nøkkelen. Velg den "
+"korrekte brukeren fra lista for å legge til kontaktlista."
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185
-msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
-msgstr "Men enn en bruker ble funnet med det samme navnet. Velg den korrekte brukeren fra lista for å legge til kontaktlista."
+msgid ""
+"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
+"from the list to add to the buddy list."
+msgstr ""
+"Men enn en bruker ble funnet med det samme navnet. Velg den korrekte "
+"brukeren fra lista for å legge til kontaktlista."
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474
@@ -11094,7 +11303,7 @@ msgstr "<br><b>Kanaltema:</b><br> %s"
# Urk... moduser?
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr "<br><b>Kanalmoduser:</b> "
@@ -11136,8 +11345,19 @@ msgstr "Liste over offentlige nøkler ti
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
-msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join."
-msgstr "Kanalgodkjenning er brukt for å sikre kanalen fra uautorisert tilgang. Autentifikasjonen kan være basert på en nøkkelsetning og digitale signaturer. Dersom nøkkelsetning er valgt, er dette krevd for å bli med. Dersom digitale signaturer er valgt, så kan kun brukere hvis offentlige nøkkler er listet bli med."
+#, c-format
+msgid ""
+"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
+"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
+"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
+"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
+"able to join."
+msgstr ""
+"Kanalgodkjenning er brukt for å sikre kanalen fra uautorisert tilgang. "
+"Autentifikasjonen kan være basert på en nøkkelsetning og digitale "
+"signaturer. Dersom nøkkelsetning er valgt, er dette krevd for å bli med. "
+"Dersom digitale signaturer er valgt, så kan kun brukere hvis offentlige "
+"nøkkler er listet bli med."
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445
@@ -11193,7 +11413,8 @@ msgid "Set user limit on channel. Set to
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
-msgstr "Velg brukergrense til kanalen. Velg null for å nullstille brukergrense."
+msgstr ""
+"Velg brukergrense til kanalen. Velg null for å nullstille brukergrense."
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
@@ -11258,7 +11479,8 @@ msgstr "Velg hemmelig kanal"
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
#, c-format
-msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgid ""
+"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
msgstr "Du må bli med i %s-kanalen før du kan bli med i den private gruppa"
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047
@@ -11294,20 +11516,13 @@ msgstr "Ukjent kommando:"
msgid "Unknown command"
msgstr "Ukjent kommando:"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
@@ -11319,16 +11534,11 @@ msgstr "Sikret filoverføring"
msgid "Secure File Transfer"
msgstr "Sikret filoverføring"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
msgid "Error during file transfer"
@@ -11339,13 +11549,11 @@ msgstr "Frakoblet."
msgid "Remote disconnected"
msgstr "Frakoblet."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
msgid "Key agreement failed"
msgstr "Nøkkelavtale feilet"
@@ -11359,34 +11567,28 @@ msgstr "Tilkopling feilet"
msgid "Creating connection failed"
msgstr "Tilkopling feilet"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
#, fuzzy
msgid "File transfer session does not exist"
msgstr "Filoverføringsøkt eksisterer ikke"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
msgid "No file transfer session active"
msgstr "Ingen filoverføringsøkt aktiv"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
msgid "File transfer already started"
msgstr "Filoverføring allerede avbrutt"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr "Kunne ikke gjennomføre nøkkelavtale for filoverføring"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
msgid "Could not start the file transfer"
msgstr "Kunne ikke starte filoverføring"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
msgid "Cannot send file"
msgstr "Kan ikke sende fil"
@@ -11394,8 +11596,7 @@ msgstr ""
msgid "Error occurred"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
@@ -11434,8 +11635,7 @@ msgstr "Du har blitt sparket av <I>%s</I
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr "Du har blitt sparket av <I>%s</I> av <I>%s</I> (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
@@ -11444,8 +11644,7 @@ msgstr "Du har blitt drept av %s (%s)"
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr "Du har blitt drept av %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
@@ -11541,8 +11740,9 @@ msgstr "Offentlig nøkkelbabbelavtrykk"
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
+#, fuzzy
msgid "_More..."
-msgstr "_Mer..."
+msgstr "Mer..."
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077
@@ -11701,20 +11901,21 @@ msgstr "Nøkkelsetning kreves"
msgid "Passphrase required"
msgstr "Nøkkelsetning kreves"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
#, c-format
-msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?"
-msgstr "Mottok %s's offentlige nøkkel, men din lokale kopi stemmer ikke overens med denne nøkkelen. Ãnsker du fremdeles Ã¥ akseptere denne nøkkelen?"
+msgid ""
+"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
+"still like to accept this public key?"
+msgstr ""
+"Mottok %s's offentlige nøkkel, men din lokale kopi stemmer ikke overens med "
+"denne nøkkelen. Ãnsker du fremdeles Ã¥ akseptere denne nøkkelen?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr "Mottok %s's offentlige nøkkel. Ãnsker du Ã¥ akseptere denne nøkkelen?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
@@ -11723,21 +11924,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
msgid "Verify Public Key"
msgstr "Bekreft offentlig nøkkel"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
#, fuzzy
msgid "_View..."
msgstr "Vis..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
msgid "Unsupported public key type"
msgstr "Ustøttet offentlig nøkkeltype"
@@ -11760,8 +11958,11 @@ msgstr "Nøkkelutveksling feilet"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
#, fuzzy
-msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
-msgstr "Fortsettelse av løsnet økt misslyktes. Trykk Kople til på nytt for å lage en ny forbindelse"
+msgid ""
+"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgstr ""
+"Fortsettelse av løsnet økt misslyktes. Trykk Kople til på nytt for å lage en "
+"ny forbindelse"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311
@@ -11781,7 +11982,7 @@ msgstr "Kobler til SILC-tjener"
msgstr "Kobler til SILC-tjener"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load SILC key pair"
msgstr "Kunne ikke laste den offentlige nøkkelen"
@@ -11813,13 +12014,14 @@ msgstr "Dit nåværende humør"
msgstr "Dit nåværende humør"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
+#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
+#, fuzzy
msgid "In love"
msgstr "Forelsket"
@@ -11884,8 +12086,9 @@ msgstr "Din VCard-fil"
#
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812
+#, fuzzy
msgid "Timezone (UTC)"
-msgstr "Tidssone (UTC)"
+msgstr "Tidssone"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817
@@ -11896,8 +12099,14 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
-msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself."
-msgstr "Du kan la andre brukere se din tilkoblingsstatusinformasjon og din personlige informasjon. Fyll inn informasjonen du ønsker at andre skal se om deg."
+msgid ""
+"You can let other users see your online status information and your personal "
+"information. Please fill the information you would like other users to see "
+"about yourself."
+msgstr ""
+"Du kan la andre brukere se din tilkoblingsstatusinformasjon og din "
+"personlige informasjon. Fyll inn informasjonen du ønsker at andre skal se om "
+"deg."
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865
@@ -11949,8 +12158,9 @@ msgstr "Nøkkelavtale feilet"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
+#, fuzzy
msgid "Key length"
-msgstr "Nøkkellengde"
+msgstr "Nøkkellengde: \t%d biter\n"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
@@ -12057,7 +12267,8 @@ msgid "join <channel> [<passwor
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network"
-msgstr "join <channel> [<password>]: Join en samtale på dette nettverket"
+msgstr ""
+"join <channel> [<password>]: Join en samtale på dette nettverket"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
@@ -12073,12 +12284,14 @@ msgid "msg <nick> <message>:
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
-msgstr "msg <nick> <message>: Send en privat beskjed til en bruker"
+msgstr ""
+"msg <nick> <message>: Send en privat beskjed til en bruker"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user"
-msgstr "query <nick> [<message>]: Send en privat beskjed til en bruker"
+msgstr ""
+"query <nick> [<message>]: Send en privat beskjed til en bruker"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
@@ -12117,13 +12330,21 @@ msgstr "whowas <nick>: Vis nick i
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
-msgid "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display channel modes"
-msgstr "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Forandre eller vis kanal modus"
+msgid ""
+"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display "
+"channel modes"
+msgstr ""
+"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Forandre eller vis "
+"kanal modus"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
-msgid "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes on channel"
-msgstr "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Forandre nick modus på kanal"
+msgid ""
+"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes "
+"on channel"
+msgstr ""
+"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Forandre nick modus "
+"på kanal"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
@@ -12137,8 +12358,12 @@ msgstr "oper <nick> [-pubkey]: FÃ
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
-msgid "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from channel invite list"
-msgstr "invite <channel> [-|+]<nick>: inviter nick eller legg til/fjern fra kanalens invitasjonsliste"
+msgid ""
+"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from "
+"channel invite list"
+msgstr ""
+"invite <channel> [-|+]<nick>: inviter nick eller legg til/fjern "
+"fra kanalens invitasjonsliste"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
@@ -12158,7 +12383,8 @@ msgid "getkey <nick|server>: Retr
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key"
-msgstr "getkey <nick|server>: Få klientens eller serverens offentlige nøkkel"
+msgstr ""
+"getkey <nick|server>: Få klientens eller serverens offentlige nøkkel"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
@@ -12177,8 +12403,12 @@ msgstr "users <channel>: Vis bruk
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
-msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List specific users in channel(s)"
-msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: Vis spesifiserte brukere i kanalen/kanlaene"
+msgid ""
+"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List "
+"specific users in channel(s)"
+msgstr ""
+"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: Vis "
+"spesifiserte brukere i kanalen/kanlaene"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -12201,8 +12431,7 @@ msgstr "Secure Internet Live Conferencin
msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protokoll"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
@@ -12290,7 +12519,7 @@ msgstr "Brukernavn: \t%s\n"
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
msgstr "E-post: \t\t%s\n"
@@ -12325,9 +12554,9 @@ msgstr "Nøkkellengde: \t%d biter\n"
msgstr "Nøkkellengde: \t%d biter\n"
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Version: \t%s\n"
-msgstr "Versjon: \t%s\n"
+msgstr "Organisasjon: \t%s\n"
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
@@ -12381,20 +12610,19 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
#, c-format
-msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?"
+msgid ""
+"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
+"whiteboard?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
msgid "Whiteboard"
msgstr ""
@@ -12403,46 +12631,53 @@ msgstr "Ingen tjenerstatistikk tilgjenge
msgstr "Ingen tjenerstatistikk tilgjengelig"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
msgstr "Feil versjon, vennligst oppgrader din klient"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
+#, c-format
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
-msgstr "Fjernliggende part støtter eller stoler ikke på ikke din offentlige nøkkel"
+msgstr ""
+"Fjernliggende part støtter eller stoler ikke på ikke din offentlige nøkkel"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
msgstr "Fjerntliggende part støtter ikke foreslått KE-gruppe"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
+#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
msgstr "Fjerntliggende part støtter ikke foreslått krypteringsmetode"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
msgstr "Fjerntliggende part støtter ikke foreslått PKCS"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
msgstr "Fjerntliggende part støtter ikke foreslått nøkkelfunksjon"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
+#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
msgstr "Fjerntliggende part støtter ikke foreslått HMAC"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
+#, c-format
msgid "Failure: Incorrect signature"
msgstr "Ugyldig signatur"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
+#, c-format
msgid "Failure: Invalid cookie"
msgstr "Ugyldig informasjonskapsel"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
+#, c-format
msgid "Failure: Authentication failed"
msgstr "Autentisering feilet"
@@ -12467,38 +12702,39 @@ msgstr "Kunne ikke laste den offentlige
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
+#, fuzzy
msgid "Could not write"
-msgstr "Kunne ikke skrive"
+msgstr "Kunne ikke sende"
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
msgid "Could not connect"
msgstr "Kunne ikke koble til"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
#, fuzzy
msgid "Unknown server response."
msgstr "Ukjent feil."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1620
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
#, fuzzy
msgid "Could not create listen socket"
msgstr "Kunne ikke opprette socket"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
#, fuzzy
msgid "Couldn't resolve host"
msgstr "Kunne ikke koble til"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1679
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
#, fuzzy
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "Kan ikke finne datamaskinnavnet."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1696
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
#, fuzzy
msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "IRC-kallenavn kan ikke inneholde mellomrom"
@@ -12511,43 +12747,43 @@ msgstr "IRC-kallenavn kan ikke inneholde
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
#, fuzzy
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SILC-protokolltillegg"
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
#, fuzzy
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SILC-protokolltillegg"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
#, fuzzy
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr "Publiser status (NB: alle kan se deg)"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
#, fuzzy
msgid "Use UDP"
msgstr "Brukerid"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
#, fuzzy
msgid "Use proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
#, fuzzy
msgid "Proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
#, fuzzy
msgid "Auth User"
msgstr "AP-bruker"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
#, fuzzy
msgid "Auth Domain"
msgstr "Automatisk"
@@ -12593,6 +12829,7 @@ msgstr "Advarsel %s er ikke tillatt."
msgstr "Advarsel %s er ikke tillatt."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
+#, c-format
msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
msgstr "En beskjed ble forkastet. Du overskrider tjenerens fartsgrense."
@@ -12617,38 +12854,47 @@ msgstr "Du gikk glipp av en beskjed fra
msgstr "Du gikk glipp av en beskjed fra %s fordi den ble sendt for raskt."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
+#, c-format
msgid "Failure."
msgstr "Feil."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
+#, c-format
msgid "Too many matches."
msgstr "For mange treff."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
+#, c-format
msgid "Need more qualifiers."
msgstr "Trenger flere parametre."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
+#, c-format
msgid "Dir service temporarily unavailable."
msgstr "Katalogtjenesten er midlertidig utilgjengelig."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
+#, c-format
msgid "E-mail lookup restricted."
msgstr "E-postoppslag er begrenset."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
+#, c-format
msgid "Keyword ignored."
msgstr "Nøkkelord ignorert."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
+#, c-format
msgid "No keywords."
msgstr "Ingen nøkkelord."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
+#, c-format
msgid "User has no directory information."
msgstr "Brukeren har ingen kataloginformasjon."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
+#, c-format
msgid "Country not supported."
msgstr "Land ikke støttet."
@@ -12658,21 +12904,28 @@ msgstr "Ukjent feil: %s."
msgstr "Ukjent feil: %s."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect screen name or password."
msgstr "Feil kallenavn eller passord."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
+#, c-format
msgid "The service is temporarily unavailable."
msgstr "Tjenesten er midlertidig utilgjengelig."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
+#, c-format
msgid "Your warning level is currently too high to log in."
msgstr "Advarselsnivået ditt er satt for høyt for å logge inn."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
-msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr "Du har koblet til og koblet fra for hurtig. Vent ti minutter og prøv igjen. Hvis du fortsetter å prøve nå, vil du måtte vente enda lenger."
+#, c-format
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
+"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+"Du har koblet til og koblet fra for hurtig. Vent ti minutter og prøv igjen. "
+"Hvis du fortsetter å prøve nå, vil du måtte vente enda lenger."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
#, c-format
@@ -12705,11 +12958,10 @@ msgstr "Passordet er endret."
msgid "Password Change Successful"
msgstr "Passordet er endret."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5871
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6227
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
msgid "_Group:"
-msgstr "_Gruppe:"
+msgstr "Gruppe:"
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
msgid "Get Dir Info"
@@ -12728,10 +12980,8 @@ msgstr "Filoverføringen mislyktes - san
msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
msgstr "Filoverføringen mislyktes - sannsynligvis avbrutt på den andre siden."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
msgid "Could not connect for transfer."
msgstr "Kunne ikke koble til for dataoverføring."
@@ -12740,8 +12990,9 @@ msgstr "Kunne ikke skrive filhode. Filen
msgstr "Kunne ikke skrive filhode. Filen vil ikke bli overført."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175
+#, fuzzy
msgid "Save As..."
-msgstr "Lagre som..."
+msgstr "Lagre ikon som..."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209
#, c-format
@@ -12765,223 +13016,253 @@ msgstr "%s venter på at du skal sende d
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "TOC-protokolltillegg"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "Din Yahoo!-beskjed ble ikke sendt."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:959
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "Yahoo! systemmelding for %s:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1028
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
#, fuzzy
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "Godkjenning nektet, grunn:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1046
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
#, c-format
-msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s."
-msgstr "%s har (tilbakevirkende) avslått din forespørsel om å bli lagt til i kontaktlisten med følgende grunn: %s."
+msgid ""
+"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
+"following reason: %s."
+msgstr ""
+"%s har (tilbakevirkende) avslått din forespørsel om å bli lagt til i "
+"kontaktlisten med følgende grunn: %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-msgstr "%s har (tilbakevirkende) avslått din forespørsel om å bli lagt til i kontaktlisten din."
+msgstr ""
+"%s har (tilbakevirkende) avslått din forespørsel om å bli lagt til i "
+"kontaktlisten din."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1051
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "Legge til kontakt avslått"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1993
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
#, fuzzy, c-format
-msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. Check %s for updates."
-msgstr "Yahoo-tjeneren har forespurt bruk av en ukjent autentiseringsmetode. Denne versjonen av Gaim vil antakeligvis ikke være i stand til å logge på Yahoo. Sjekk %s for oppdateringer."
+msgid ""
+"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
+"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
+"Check %s for updates."
+msgstr ""
+"Yahoo-tjeneren har forespurt bruk av en ukjent autentiseringsmetode. Denne "
+"versjonen av Gaim vil antakeligvis ikke være i stand til å logge på Yahoo. "
+"Sjekk %s for oppdateringer."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "Yahoo!-autentisering feilet"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2062
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
#, c-format
-msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy."
-msgstr "Du forsøkte å ignorere %s, men vedkommende er i kontaktlisten din. Hvis du klikker på \"Ja\" vil kontakten fjernes og ignoreres."
+msgid ""
+"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
+"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
+msgstr ""
+"Du forsøkte å ignorere %s, men vedkommende er i kontaktlisten din. Hvis du "
+"klikker på \"Ja\" vil kontakten fjernes og ignoreres."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "Ignorere kontakt?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "Din konto har blitt låst, vennligst logg inn på Yahoo! nettsiden"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""
"Ukjent feilkode %d.\n"
"Om du logger inn på Yahoo! sin nettside, kan dette kansje løse problemet"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2185
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
-msgstr "Kunne ikke legge til kontakt %s i gruppen %s i tjenerlisten på konto %s."
+msgstr ""
+"Kunne ikke legge til kontakt %s i gruppen %s i tjenerlisten på konto %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "Kunne ikke legge kontakt til tjenerens kontaktliste"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2650
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
#, fuzzy
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "Ugyldig svar fra tjener."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2674
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2860
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2963
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2973
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem ved tilkobling"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2700
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
"%s"
msgstr "Samtaler med %s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2725
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3080
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
+#, fuzzy
msgid "Not at Home"
msgstr "Ikke hjemme"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3082
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
+#, fuzzy
msgid "Not at Desk"
msgstr "Ikke ved skrivebordet"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3084
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
+#, fuzzy
msgid "Not in Office"
msgstr "Ikke på kontoret"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
msgid "On Vacation"
msgstr "PÃ¥ ferie"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
msgid "Stepped Out"
msgstr "Ute"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3185
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3215
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
msgid "Not on server list"
msgstr "Ikke på tjenerlisten"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3232
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3290
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
#, fuzzy
msgid "Appear Online"
msgstr "Lat som avlogget"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3311
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
#, fuzzy
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "Lat som avlogget"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
#, fuzzy
msgid "Presence"
msgstr "Innstillinger"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3296
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
msgid "Appear Offline"
msgstr "Lat som avlogget"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3305
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
#, fuzzy
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "Lat som avlogget"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3353
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
msgid "Join in Chat"
msgstr "Bli med i samtalegruppe"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3359
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
msgid "Initiate Conference"
msgstr "Start konferanse"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3387
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
#, fuzzy
msgid "Presence Settings"
msgstr "Skjulte Innstillinger"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3393
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
msgid "Start Doodling"
msgstr "Start kruseduller"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
#, fuzzy
msgid "Activate which ID?"
msgstr "Aktiver hvilken ID?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
msgid "Join whom in chat?"
msgstr "Bli med hvem i samtalegruppe?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3517
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
msgid "Activate ID..."
msgstr "Aktiver ID..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3521
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
#, fuzzy
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "Bli med bruker i samtalegruppe..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3526
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
#, fuzzy
msgid "Open Inbox"
msgstr "Ã
pne Hotmail Inbox"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4135
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
#, fuzzy
+msgid "Buzz"
+msgstr "Buzz!!"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
+#, fuzzy
msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
-msgstr "join: <rom> [vert]: Bli med i en gruppesamtale på denne serveren"
+msgstr ""
+"join: <rom> [vert]: Bli med i en gruppesamtale på denne serveren"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4140
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
#, fuzzy
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "list: Vis kanaler på dette nettverket"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4148
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr "doodle: Forespør en bruker om å starte en Doodle session"
@@ -12995,62 +13276,62 @@ msgstr "doodle: Forespør en bruker om Ã
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4357
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4359
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "Yahoo-protokolltillegg"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4382
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo Japan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
#, fuzzy
msgid "Pager server"
msgstr "Proxytjener"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
#, fuzzy
msgid "Japan Pager server"
msgstr "Japansk personsøker-adresse:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
msgid "Pager port"
msgstr "Personsøker-port:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
#, fuzzy
msgid "File transfer server"
msgstr "Filoverføringsvert"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
#, fuzzy
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "Japansk filoverføringsvert"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
msgid "File transfer port"
msgstr "Filoverføringsport"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
#, fuzzy
msgid "Chat room locale"
msgstr "Samtaleromslisteadresse"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
#, fuzzy
msgid "Chat room list URL"
msgstr "Samtaleromslisteadresse"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
#, fuzzy
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "Yahoo Japan"
@@ -13083,13 +13364,20 @@ msgstr "Yahoo!-profil"
msgstr "Yahoo!-profil"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
-msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time."
-msgstr "Beklager, profiler som er markert med vokseninnhold er for tiden ikke støttet."
+msgid ""
+"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
+"time."
+msgstr ""
+"Beklager, profiler som er markert med vokseninnhold er for tiden ikke "
+"støttet."
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
#, fuzzy
-msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:"
-msgstr "Hvis du ønsker å vise denne profilen, må du åpne denne lenken i en nettleser"
+msgid ""
+"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
+"web browser:"
+msgstr ""
+"Hvis du ønsker å vise denne profilen, må du åpne denne lenken i en nettleser"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
msgid "Yahoo! ID"
@@ -13123,6 +13411,7 @@ msgstr "Kul lenke 3"
msgstr "Kul lenke 3"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190
+#, fuzzy
msgid "Last Update"
msgstr "Sist oppdatert"
@@ -13133,16 +13422,31 @@ msgstr "Brukerinformasjon for %s er ikke
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
#, fuzzy
-msgid "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not supported at this time."
-msgstr "Beklager, men denne profilen ser ut til å være i et språk som for øyeblikket ikke er støttet."
+msgid ""
+"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
+"supported at this time."
+msgstr ""
+"Beklager, men denne profilen ser ut til å være i et språk som for øyeblikket "
+"ikke er støttet."
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
-msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later."
-msgstr "Kunne ikke hente ned brukerens profil. Dette er mest sannsynlig et midlertidig server-problem. Vennligst prøv igjen senere."
+msgid ""
+"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
+"server-side problem. Please try again later."
+msgstr ""
+"Kunne ikke hente ned brukerens profil. Dette er mest sannsynlig et "
+"midlertidig server-problem. Vennligst prøv igjen senere."
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
-msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later."
-msgstr "Kunne ikke hente ned brukerens profil. Dette betyr sannsynligvis at brukeren ikke eksisterer, men merk at Yahoo! noen ganger ikke greier å finne en brukers profil. Om du vet at brukeren eksisterer, vennligst prøv igjen senere."
+msgid ""
+"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
+"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
+"profile. If you know that the user exists, please try again later."
+msgstr ""
+"Kunne ikke hente ned brukerens profil. Dette betyr sannsynligvis at brukeren "
+"ikke eksisterer, men merk at Yahoo! noen ganger ikke greier å finne en "
+"brukers profil. Om du vet at brukeren eksisterer, vennligst prøv igjen "
+"senere."
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
msgid "The user's profile is empty."
@@ -13163,13 +13467,15 @@ msgstr "Kunne ikke bli med i samtalegrup
#. -6
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
+#, fuzzy
msgid "Unknown room"
-msgstr "Ukjent rom"
+msgstr "Ukjent feil"
#. -15
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
+#, fuzzy
msgid "Maybe the room is full"
-msgstr "Kanskje rommet er fullt"
+msgstr "Kanskje rommet er fullt?"
#. -35
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
@@ -13178,7 +13484,9 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
-msgid "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom"
+msgid ""
+"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
+"able to rejoin a chatroom"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
@@ -13229,8 +13537,12 @@ msgstr "Du har blitt koblet fra tjeneren
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354
#, fuzzy
-msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)"
-msgstr "(Det oppstod en feil under konverteringen av denne beskjeden.\t Sjekk 'encoding'-innstillingen i kontooppsettet)"
+msgid ""
+"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
+"in the Account Editor)"
+msgstr ""
+"(Det oppstod en feil under konverteringen av denne beskjeden.\t Sjekk "
+"'encoding'-innstillingen i kontooppsettet)"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
#, fuzzy, c-format
@@ -13281,7 +13593,8 @@ msgid "instance <instance>: Set th
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
-msgstr "instance <instance>: Sett hendelse som skal brukes for denne klassen"
+msgstr ""
+"instance <instance>: Sett hendelse som skal brukes for denne klassen"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
@@ -13289,26 +13602,35 @@ msgid "topic <instance>: Set the i
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class"
-msgstr "topic <instance>: Sett hendelse som skal brukes for denne klassen"
+msgstr ""
+"topic <instance>: Sett hendelse som skal brukes for denne klassen"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
-msgstr "ub <class> <instance> <recipient>: Join en ny samtale"
+msgstr ""
+"ub <class> <instance> <recipient>: Join en ny samtale"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
-msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
+msgid ""
+"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
-msgid "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,*>"
+msgid ""
+"zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
+"<i>instance</i>,*>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
-msgid "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
+msgid ""
+"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
+"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
-msgid "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
+msgid ""
+"zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
+"<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
@@ -13373,9 +13695,7 @@ msgstr ""
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:459
-#: ../libpurple/proxy.c:894
-#: ../libpurple/proxy.c:1049
+#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
#: ../libpurple/proxy.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -13388,9 +13708,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:698
-#: ../libpurple/proxy.c:744
-#: ../libpurple/proxy.c:780
+#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
#: ../libpurple/proxy.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
@@ -13415,26 +13733,29 @@ msgstr "Kan ikke finne datamaskinnavnet.
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#.
#: ../libpurple/request.h:1378
+#, fuzzy
msgid "_Yes"
-msgstr "_Ja"
+msgstr "Ja"
#: ../libpurple/request.h:1378
+#, fuzzy
msgid "_No"
-msgstr "_Nei"
+msgstr "Nei"
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
#.
#: ../libpurple/request.h:1398
+#, fuzzy
msgid "_Accept"
-msgstr "_Godta"
+msgstr "Godta"
#. *
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
#.
#: ../libpurple/savedstatuses.c:48
msgid "I'm not here right now"
-msgstr "Jeg er ikke her akkurat nå"
+msgstr ""
#: ../libpurple/savedstatuses.c:535
#, fuzzy
@@ -13456,19 +13777,19 @@ msgstr "%s hentet informasjon om deg"
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr "%s hentet informasjon om deg"
-#: ../libpurple/server.c:793
+#: ../libpurple/server.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
msgstr "Brukeren '%s' inviterer %s til samtalerom: '%s\n"
-#: ../libpurple/server.c:798
+#: ../libpurple/server.c:801
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "Brukeren '%s' inviterer %s til samtalerom: '%s\n"
-#: ../libpurple/server.c:802
+#: ../libpurple/server.c:805
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "Aksepter samtaleinvitasjon?"
@@ -13496,180 +13817,180 @@ msgstr "Enhet"
msgid "Unset"
msgstr "Enhet"
-#: ../libpurple/status.c:156
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#, fuzzy
msgid "Do not disturb"
msgstr "Ikke forstyrr"
#: ../libpurple/status.c:159
+#, fuzzy
msgid "Extended away"
msgstr "Utvidet borte"
#: ../libpurple/status.c:160
+#, fuzzy
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
+msgstr "Mobiltelefon"
#: ../libpurple/status.c:609
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed status from %s to %s"
-msgstr "%s har endret status fra %s til %s"
+msgstr "%s har endret kanaltema til: %s"
-#: ../libpurple/status.c:612
-#, c-format
-msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-msgstr "%s (%s) har endret status fra %s til %s"
-
-#: ../libpurple/status.c:623
-#, c-format
+#: ../libpurple/status.c:619
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s is now %s"
-msgstr "%s er nå %s"
+msgstr "%s heter nå %s"
-#: ../libpurple/status.c:625
-#, c-format
-msgid "%s (%s) is now %s"
-msgstr "%s (%s) er nå %s"
-
-#: ../libpurple/status.c:631
-#, c-format
+#: ../libpurple/status.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s is no longer %s"
-msgstr "%s er ikke lenger %s"
+msgstr "%s er tilbake."
-#: ../libpurple/status.c:633
+#: ../libpurple/status.c:1234
#, c-format
-msgid "%s (%s) is no longer %s"
-msgstr "%s (%s) er ikke lenger %s"
-
-#: ../libpurple/status.c:1244
-#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s har blitt inaktiv"
-#: ../libpurple/status.c:1261
+#: ../libpurple/status.c:1251
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s har blitt aktiv"
-#: ../libpurple/status.c:1324
-#, c-format
+#: ../libpurple/status.c:1314
+#, fuzzy, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "%s har blitt inaktiv"
-#: ../libpurple/status.c:1326
-#, c-format
+#: ../libpurple/status.c:1316
+#, fuzzy, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "%s har blitt aktiv"
-#: ../libpurple/util.c:701
+#: ../libpurple/util.c:718
#, c-format
msgid "%x %X"
-msgstr "%x %X"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:2705
-#, c-format
+#: ../libpurple/util.c:2722
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Feil ved lesing av %s"
+msgstr ""
+"Klarte ikke lese %s:\n"
+"%s\n"
-#: ../libpurple/util.c:2706
-#, c-format
-msgid "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~."
-msgstr "Det oppstod en feil under lesing av %s. Den har ikke blitt lastet, og den gamle filen ble flyttet til %s~."
+#: ../libpurple/util.c:2723
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Det oppstod en feil under innlasting av kontaktlisten din. Den har ikke "
+"blitt lastet, og den gamle filen ble flyttet til blist.xml~."
-#: ../libpurple/util.c:3206
+#: ../libpurple/util.c:3223
msgid "Calculating..."
msgstr "Beregner..."
-#: ../libpurple/util.c:3209
+#: ../libpurple/util.c:3226
msgid "Unknown."
msgstr "Ukjent."
-#: ../libpurple/util.c:3235
-#, c-format
+#: ../libpurple/util.c:3252
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekund"
-msgstr[1] "%d sekunder"
+msgstr[0] "sekund"
+msgstr[1] "sekunder"
-#: ../libpurple/util.c:3247
-#, c-format
+#: ../libpurple/util.c:3264
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dag"
-msgstr[1] "%d dager"
+msgstr[0] "dag"
+msgstr[1] "dager"
-#: ../libpurple/util.c:3255
+#: ../libpurple/util.c:3272
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
-msgstr[0] "%s, %d time"
-msgstr[1] "%s, %d timer"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/util.c:3261
-#, c-format
+#: ../libpurple/util.c:3278
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d time"
-msgstr[1] "%d timer"
+msgstr[0] "time"
+msgstr[1] "timer"
-#: ../libpurple/util.c:3269
-#, c-format
+#: ../libpurple/util.c:3286
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
-msgstr[0] "%s, %d minutt"
-msgstr[1] "%s, %d minutter"
+msgstr[0] "minutt"
+msgstr[1] "minutter"
-#: ../libpurple/util.c:3275
-#, c-format
+#: ../libpurple/util.c:3292
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minutt"
-msgstr[1] "%d minutter"
+msgstr[0] "minutt"
+msgstr[1] "minutter"
-#: ../libpurple/util.c:3535
+#: ../libpurple/util.c:3552
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
-msgstr "Kunne ikke åpne %s: Omdirigert for mange ganger"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3572
-#: ../libpurple/util.c:3868
-#, c-format
+#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
-msgstr "Kan ikke koble til %s"
+msgstr "Kan ikke koble til tjener."
-#: ../libpurple/util.c:3695
+#: ../libpurple/util.c:3712
#, c-format
-msgid "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web server may be trying something malicious."
+msgid ""
+"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
+"server may be trying something malicious."
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3730
-#, c-format
+#: ../libpurple/util.c:3747
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
-msgstr "Feil ved lesing fra %s: %s"
+msgstr ""
+"Klarte ikke lese %s:\n"
+"%s\n"
-#: ../libpurple/util.c:3761
-#, c-format
+#: ../libpurple/util.c:3778
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
-msgstr "Feil ved skriving til %s: %s"
+msgstr ""
+"Klarte ikke skrive %s:\n"
+"%s\n"
-#: ../libpurple/util.c:3786
-#, c-format
+#: ../libpurple/util.c:3803
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
-msgstr "Kan ikke koble til %s: %s"
+msgstr "Kan ikke koble til tjener."
#: ../pidgin.desktop.in.h:1
msgid "Internet Messenger"
msgstr "Lynmeldingsklient"
#: ../pidgin.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Pidgin Internet Messenger"
-msgstr "Pidgin Lynmeldingsklient"
+msgstr "Lynmeldingsklient"
#: ../pidgin.desktop.in.h:3
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr "Send lynmeldinger over flere protokoller"
#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
+#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
+msgstr "Organisasjon"
#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
msgid "The orientation of the tray."
@@ -13681,20 +14002,24 @@ msgstr "Innloggingsvalg"
msgstr "Innloggingsvalg"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
+#, fuzzy
msgid "Pro_tocol:"
-msgstr "Pro_tokoll:"
+msgstr "Protokoll:"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
+#, fuzzy
msgid "Screen _name:"
-msgstr "Skjerm_navn:"
+msgstr "Skjermnavn:"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
+#, fuzzy
msgid "_Local alias:"
-msgstr "_Lokalt alias:"
+msgstr "Lokale brukere"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
+#, fuzzy
msgid "Remember pass_word"
-msgstr "Husk pass_ord"
+msgstr "Husk passord"
#. Build the user options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
@@ -13702,8 +14027,9 @@ msgstr "Brukervalg"
msgstr "Brukervalg"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
+#, fuzzy
msgid "New _mail notifications"
-msgstr "_Varsling om ny e-post"
+msgstr "Varsling om ny e-post"
#. Buddy icon
#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
@@ -13717,8 +14043,9 @@ msgstr "%s brukervalg"
msgstr "%s brukervalg"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:936
+#, fuzzy
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
-msgstr "Bruk GNOMEs proxyinnstilinger"
+msgstr "Bruk globale proxyinnstilinger"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:937
msgid "Use Global Proxy Settings"
@@ -13740,8 +14067,8 @@ msgstr "SOCKS 5"
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1213
+#
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "Bruk innstillinger fra miljøet"
@@ -13763,18 +14090,15 @@ msgstr "Proxyinnstillinger"
msgid "Proxy Options"
msgstr "Proxyinnstillinger"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
msgid "Proxy _type:"
-msgstr "Proxy_type:"
+msgstr "Proxytype:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1228
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
msgid "_Host:"
-msgstr "_Vert:"
+msgstr "Adresse:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1246
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
@@ -13782,39 +14106,41 @@ msgstr "_Brukernavn:"
msgid "_Username:"
msgstr "_Brukernavn:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1283
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "Pa_ssord:"
+msgstr "Passord:"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
+#, fuzzy
msgid "Unable to save new account"
-msgstr "Kan ikke lagre ny konto"
+msgstr "Kunne ikke lage ny tilkobling."
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
msgid "An account already exists with the specified criteria."
-msgstr "En konto eksisterer allerede med de spesifiserte kriteriene."
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
msgid "Add Account"
msgstr "Legg til konto"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
+#, fuzzy
msgid "_Basic"
-msgstr "_Generell"
+msgstr "Tilbake"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
msgid "Create this new account on the server"
-msgstr "Opprett denne nye kontoen på tjeneren"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
+#, fuzzy
msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avansert"
+msgstr "_Avbryt"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:569
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
+#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "Aktivert"
+msgstr "Feilet."
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
msgid "Protocol"
@@ -13825,296 +14151,270 @@ msgid ""
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
-"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them all.\n"
+"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
+"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
+"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
+"all.\n"
"\n"
-"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
+"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
+"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:524
-#, c-format
-msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
-msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:525
-msgid "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy list and use a single conversation window. You can separate them again by choosing 'Expand' from the contact's context menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:527
-#, fuzzy
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Beskjed:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:924
+#: ../pidgin/gtkblist.c:767
msgid "Join a Chat"
msgstr "Bli med i en samtalegruppe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:945
-msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n"
-msgstr "Vennligst skriv inn informasjon om samtalegruppen du ønsker å bli med i.\n"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:788
+msgid ""
+"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
+"join.\n"
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn informasjon om samtalegruppen du ønsker å bli med i.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:956
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6188
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
msgid "_Account:"
-msgstr "_Konto:"
+msgstr "Konto:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1245
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
+#, fuzzy
msgid "_Block"
-msgstr "_Blokker"
+msgstr "Blokker"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1245
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
+#, fuzzy
msgid "Un_block"
-msgstr "_Ta bort blokkering"
+msgstr "Blokker"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1288
-msgid "Move to"
-msgstr "Flytt til"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1328
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
msgid "Get _Info"
-msgstr "Hent _informasjon"
+msgstr "_Info"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1331
-#: ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "Direkte_melding"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1337
-msgid "_Send File..."
-msgstr "_Send fil..."
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "_Send File"
+msgstr "Send fil"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1344
-msgid "Add Buddy _Pounce..."
-msgstr "Legg til _kontaktvarsling..."
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Add Buddy _Pounce"
+msgstr "Legg til kompisvarsling"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1349
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1353
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1468
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1491
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
msgid "View _Log"
msgstr "Vis _logg"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
-#, fuzzy
-msgid "Hide when offline"
-msgstr "Ikke tillatt når avlogget"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
-#, fuzzy
-msgid "Show when offline"
-msgstr "Ikke tillatt når avlogget"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1373
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1382
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1476
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1497
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
msgid "_Alias..."
msgstr "_Alias..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1376
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1384
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1478
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1499
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1434
-msgid "Add _Buddy..."
-msgstr "Legg til _kontakt"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
+msgid "Add a _Buddy"
+msgstr "Legg til kompis"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1437
-msgid "Add C_hat..."
-msgstr "Legg til _samtale"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
+msgid "Add a C_hat"
+msgstr "Legg til samtalegruppe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1440
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
msgid "_Delete Group"
-msgstr "_Slett gruppe"
+msgstr "Slett gruppe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1442
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
msgid "_Rename"
msgstr "End_re navn"
#. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1462
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:307
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460
-#: ../pidgin/pidginstock.c:88
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
-msgstr "_Bli med"
+msgstr "_Bli med i samtalegruppe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1464
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
msgid "Auto-Join"
msgstr "Automatisk pålogging"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "Persistent"
-msgstr "Serbisk"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1504
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1527
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
msgid "_Collapse"
msgstr "_Lukk"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1532
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
msgid "_Expand"
msgstr "_Utvid"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1783
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1795
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4885
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4898
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
+#, fuzzy
msgid "/Tools/Mute Sounds"
-msgstr "/Verktøy/Skru av lyder"
+msgstr "Skru av lyder"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2255
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4903
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
-msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgid ""
+"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr "Du er ikke pålogget med noen kontoer som kan legge til den kontakten."
#. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3067
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_Kontakter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/Kontakter/_Ny direktemelding..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/Kontakter/_Bli med i samtalegruppe..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/Kontakter/_Hent brukerinfo..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3071
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
msgid "/Buddies/View User _Log..."
-msgstr "/Kontakter/Vis bruker_logg..."
+msgstr "/Kontakter/Hent bruker_logg..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show"
-msgstr "/Kontakter/Vis"
+msgstr "/Kontakter/L_ogge av"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3074
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
-msgstr "/Kontakter/Vis/_Avloggede kontakter"
+msgstr "/Kontakter/_Vis avloggede kontakter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3075
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
-msgstr "/Kontakter/Vis/_Tomme grupper"
+msgstr "/Kontakter/Vis _tomme grupper"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3076
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
-msgstr "/Kontakter/Vis/Kontakt_detaljer"
+msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3077
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
-msgstr "/Kontakter/Vis/_Fraværstid"
+msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3078
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
-msgstr "/Kontakter/Vis/_Protokollikoner"
+msgstr "/Kontakter/Vis _tomme grupper"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
-msgstr "/Kontakter/_Sorter kontakter"
+msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
-msgstr "/Kontakter/_Legg til kontakt..."
+msgstr "/Kontakter/_Legg til kompis..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/Kontakter/Legg til _samtalegruppe..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/Kontakter/Legg til _gruppe..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/Kontakter/_Avslutt"
#. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
+#, fuzzy
msgid "/_Accounts"
-msgstr "/_Kontoer"
+msgstr "Kontoer"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3089
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6889
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
#, fuzzy
-msgid "/Accounts/Manage"
-msgstr "/Kontoer"
+msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
+msgstr "Kontoer"
#. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Verktøy"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
+#, fuzzy
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/Verktøy/_Kompisvarsling"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
+#, fuzzy
msgid "/Tools/_Certificates"
-msgstr "/Verktøy/_Sertifikater"
+msgstr "/Verktøy/_Innstillinger"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
#, fuzzy
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/Verktøy/Handlinger for tillegg"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3096
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/Verktøy/_Innstillinger"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/Verktøy/_Sikkerhet"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3099
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/Verktøy/_Filoverføringer..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3100
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/Verktøy/_Romliste"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
+#, fuzzy
msgid "/Tools/System _Log"
-msgstr "/Verktøy/System_logg"
+msgstr "/Verktøy/_Vis systemlogg"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
+#, fuzzy
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
-msgstr "/Verktøy/_Skru av lyder"
+msgstr "Skru av lyder"
#. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/Hjelp/Hjelp på _nettet"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3107
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/Hjelp/_Avlusningsvindu"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3109
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3111
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hjelp/_Om"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3140
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14123,643 +14423,699 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Konto:</b> %s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3218
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
+#, fuzzy
msgid "Buddy Alias"
-msgstr "Kontaktalias"
+msgstr "Kontaktliste"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3247
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
+#, fuzzy
msgid "Logged In"
-msgstr "Logget inn"
+msgstr "Logget ut"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3293
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#, fuzzy
msgid "Last Seen"
-msgstr "Sist sett"
+msgstr "Etternavn:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3314
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
msgid "Spooky"
-msgstr "Skummelt"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3316
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
msgid "Awesome"
-msgstr "Fantastisk"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3318
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
msgid "Rockin'"
-msgstr "Rocker"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3657
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
+#, fuzzy, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
-msgstr "Inaktiv %dd %dh %02dm"
+msgstr "Inaktiv (%dt%02dm) "
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3659
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
+#, fuzzy, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
-msgstr "Inaktiv %dh %02dm"
+msgstr "Inaktiv (%dt%02dm) "
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3661
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
+#, fuzzy, c-format
msgid "Idle %dm"
-msgstr "Inaktiv %dm"
+msgstr "Inaktiv (%dm) "
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3806
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
-msgstr "/Kontakter/Ny direktemelding..."
+msgstr "/Kontakter/_Ny direktemelding..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3807
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3840
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
-msgstr "/Kontakter/Bli med i samtalegruppe..."
+msgstr "/Kontakter/_Bli med i samtalegruppe..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3808
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Get User Info..."
-msgstr "/Kontakter/Hent brukerinfo..."
+msgstr "/Kontakter/_Hent brukerinfo..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3809
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
-msgstr "/Kontakter/Legg til kontakt..."
+msgstr "/Kontakter/_Legg til kompis..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3810
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3843
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Add Chat..."
-msgstr "/Kontakter/Legg til samtalegruppe..."
+msgstr "/Kontakter/Legg til _samtalegruppe..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3811
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Add Group..."
-msgstr "/Kontakter/Legg til gruppe..."
+msgstr "/Kontakter/Legg til _gruppe..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3846
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
msgid "/Tools/Privacy"
-msgstr "/Verktøy/Blokkeringer"
+msgstr "/Verktøy/Blo_kkeringer"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3849
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
msgid "/Tools/Room List"
-msgstr "/Verktøy/Romliste"
+msgstr "/Verktøy/_Romliste"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3944
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:153
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
-msgstr[0] "%d ulest beskjed fra %s\n"
-msgstr[1] "%d uleste beskjeder fra %s\n"
+msgstr[0] "Melding fra %s"
+msgstr[1] "Melding fra %s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4104
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
+#, fuzzy
msgid "Manually"
-msgstr "Manuelt"
+msgstr "Egendefinert"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4107
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
+#, fuzzy
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "Alfabetisk"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
msgid "By status"
msgstr "Etter status"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4108
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
msgid "By log size"
msgstr "Etter loggstørrelse"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4313
-#: ../pidgin/gtkconn.c:180
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s disconnected"
-msgstr "%s koblet fra"
+msgstr "Frakoblet."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4349
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
+#, fuzzy, c-format
msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
-msgstr "<span color=\"red\">%s koblet fra: %s</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s har blitt koplet fra.</span>\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"%s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4501
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
+#, fuzzy
msgid "<b>Username:</b>"
-msgstr "<b>Brukernavn:</b>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Advart:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4508
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
+#, fuzzy
msgid "<b>Password:</b>"
-msgstr "<b>Passord:</b>"
+msgstr "<b>_Passord:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4519
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
#, fuzzy
msgid "_Login"
msgstr "Innlogging"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
+#, fuzzy
msgid "/Accounts"
-msgstr "/Kontoer"
+msgstr "Kontoer"
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4616
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
-"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
+"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
+"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
+"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4879
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr "/Kontakter/Vis/Avloggede kontakter"
+msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4882
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr "/Kontakter/Vis/Tomme grupper"
+msgstr "/Kontakter/Vis tomme grupper"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4888
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr "/Kontakter/Vis/Kontaktdetaljer"
+msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4891
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr "/Kontakter/Vis/Fraværstider"
+msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr "/Kontakter/Vis/Protokollikoner"
+msgstr "/Kontakter/Vis tomme grupper"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5796
-msgid "Please enter the screen name of the person you would like to add to your buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
-msgstr "Vennligst skriv inn skjermnavnet til den personen som du vil legge til i kontaktlisten din. I tillegg kan du skrive inn et alias, eller kallenavn, for kontakten. Aliaset vil bli vist i stedet for skjermnavnet der det er mulig.\n"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
+msgid ""
+"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
+"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
+"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn skjermnavnet til den personen som du vil legge til i "
+"kontaktlisten din. I tillegg kan du skrive inn et alias, eller kallenavn, "
+"for kontakten. Aliaset vil bli vist i stedet for skjermnavnet der det er "
+"mulig.\n"
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5819
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "K_onto:"
-
#. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5831
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
+#, fuzzy
msgid "_Screen name:"
-msgstr "_Skjermnavn:"
+msgstr "_Skjermnavn"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5853
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6209
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
+#, fuzzy
msgid "A_lias:"
-msgstr "A_lias:"
+msgstr "Alias:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6121
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "Denne protokollversjonen støtter ikke samtalerom"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6137
-msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat."
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
+msgid ""
+"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
+"chat."
msgstr "Du er ikke pålogget med noen protokoller som støtter samtalegrupper."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6178
-msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n"
-msgstr "Vennligst skriv inn et aliasnavn og annen informasjon for samtalegruppen.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6237
-msgid "Autojoin when account becomes online."
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
+msgid ""
+"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
+"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr ""
+"Vennligst skriv inn et aliasnavn og annen informasjon for samtalegruppen.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6238
-msgid "Hide chat when the window is closed."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6264
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "Vennligst skriv inn navnet på gruppen som skal legges til."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6909
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
-msgstr "<PurpleMain>/Kontoer/"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6933
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
+#, fuzzy
msgid "_Edit Account"
-msgstr "_Rediger konto"
+msgstr "Konto:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6946
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3136
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
msgid "No actions available"
msgstr "Ingen handlinger tilgjengelig"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6954
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
+#, fuzzy
msgid "_Disable"
-msgstr "_Deaktiver"
+msgstr "Synlig"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6966
+#
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
+#, fuzzy
msgid "Enable Account"
-msgstr "Aktiver konto"
+msgstr "Konto"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6972
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
-msgstr "<PurpleMain>/Kontoer/Aktiver konto"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7021
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
+#, fuzzy
msgid "/Tools"
-msgstr "/Verktøy"
+msgstr "/_Verktøy"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7091
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
+#, fuzzy
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
-msgstr "/Kontakter/Sorter kontakter"
+msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
#. Widget creation function
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
+#, fuzzy
msgid "SSL Servers"
-msgstr "SSL-tjenere"
+msgstr "Tjener"
-#: ../pidgin/gtkconn.c:181
+#: ../pidgin/gtkconn.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
-"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
-msgstr "%s ble avkoblet pga. en feil. %s Kontoen har blitt avstengt. Korriger feilen og slå på kontoen for å tilkoble."
+"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
+"re-enable the account."
+msgstr ""
+"%s ble avkoblet pga. en feil. %s Kontoen har blitt avstengt. Korriger feilen "
+"og slå på kontoen for å tilkoble."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:523
+#: ../pidgin/gtkconv.c:482
+#, fuzzy
msgid "Unknown command."
-msgstr "Ukjent kommando."
+msgstr "Ukjent kommando:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:795
-#: ../pidgin/gtkconv.c:821
+#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
+#, fuzzy
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
-msgstr "Denne kontakten er ikke på den samme protokollen som denne samtalegruppa"
+msgstr "Denne vennen er ikke på den samme protokollen som denne samtalegruppa"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:815
-msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
-msgstr "Du er ikke pålogget pålogget med en konto som kan invitere denne kontakten."
+#: ../pidgin/gtkconv.c:774
+msgid ""
+"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgstr ""
+"Du er ikke pålogget pålogget med en konto som kan invitere denne kameraten."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:868
+#: ../pidgin/gtkconv.c:827
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
-msgstr "Inviter kontakten inn i samtalerom"
+msgstr "Inviter kamerat inn i samtalerom"
#. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:898
-msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message."
-msgstr "Vennligst skriv inn navnet på brukeren som du vil invitere, og en eventuell invitasjonsbeskjed."
+#: ../pidgin/gtkconv.c:857
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn navnet på brukeren som du vil invitere, og en eventuell "
+"invitasjonsbeskjed."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:919
+#: ../pidgin/gtkconv.c:878
msgid "_Buddy:"
-msgstr "_Kontakt:"
+msgstr "Kontakt:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:930
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
msgid "_Message:"
-msgstr "_Beskjed:"
+msgstr "Beskjed:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:988
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:219
+#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
#: ../pidgin/gtkft.c:543
msgid "Unable to open file."
-msgstr "Kunne ikke ikke åpne fil."
+msgstr "Klarte ikke åpne fil."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:994
+#: ../pidgin/gtkconv.c:953
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>Samtale med %s</h1>\n"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1032
+#: ../pidgin/gtkconv.c:991
msgid "Save Conversation"
msgstr "Lagre samtale"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1178
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:167
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:743
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
msgid "Find"
msgstr "Finn"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1204
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:195
+#
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "_Søk etter:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1675
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
msgid "Un-Ignore"
msgstr "Fjern ignorer"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1678
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1698
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
#, fuzzy
msgid "Get Away Message"
msgstr "Ny fraværsbeskjed"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1721
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
+#, fuzzy
msgid "Last said"
-msgstr "Sa sist"
+msgstr "Etternavn:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2665
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "Kan ikke lagre ikonfil til disk."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2716
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
msgid "Save Icon"
msgstr "Lagre ikon"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2768
+#
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
msgid "Animate"
msgstr "Animer"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2773
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
msgid "Hide Icon"
msgstr "Skjul ikon"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2776
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
msgid "Save Icon As..."
msgstr "Lagre ikon som..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2780
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
+#, fuzzy
msgid "Set Custom Icon..."
-msgstr "Velg eget ikon..."
+msgstr "Egendefinert"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2793
+#
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
+#, fuzzy
msgid "Remove Custom Icon"
-msgstr "Ta bort eget ikon"
+msgstr "Fje_rn kontakt"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2924
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
msgid "Show All"
-msgstr "Vis alle"
+msgstr ""
#. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2943
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
msgid "/_Conversation"
msgstr "/_Samtale"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2945
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/Samtale/Ny direktemelding..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/Samtale/_Finn..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
+#
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/Samtale/_Vis logg..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2953
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2955
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
+#, fuzzy
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
-msgstr "/Samtale/_Tøm tilbakeblikk"
+msgstr "/Samtale/Tøm"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/Samtale/Se_nd fil..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/Samtale/Legg til _kompisvarsling"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/Samtale/_Hent info"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2964
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/Samtale/_Inviter..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
+#, fuzzy
msgid "/Conversation/M_ore"
-msgstr "/Samtale/M_ere"
+msgstr "/Samtale/L_ukk"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2970
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
+#, fuzzy
msgid "/Conversation/Al_ias..."
-msgstr "/Samtale/Al_ias..."
+msgstr "/Samtale/Alias..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2972
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/Samtale/_Blokker..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2974
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
+#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Unblock..."
-msgstr "/Samtale/_Fjern blokkering..."
+msgstr "/Samtale/_Blokker..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2976
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/Samtale/_Legg til..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2978
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/Samtale/_Fjern..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/Samtale/Sett inn len_ke..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/Samtale/Sett inn bild_e..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2991
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/Samtale/L_ukk"
#. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2995
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
msgid "/_Options"
msgstr "/_Brukervalg"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2996
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/Brukervalg/Slå på _logging"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2997
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/Brukervalg/Slå på l_yder"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2999
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
+#, fuzzy
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/Brukervalg/Vis _formateringsverktøy"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3000
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
+#, fuzzy
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
-msgstr "/Brukervalg/Vis _tidsstempler"
+msgstr "/Brukervalg/Vis tidsstempler"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3124
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
+#, fuzzy
msgid "/Conversation/More"
-msgstr "/Samtale/Mere"
+msgstr "/Samtale/L_ukk"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3180
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
+#, fuzzy
msgid "/Options"
-msgstr "/Brukervalg"
+msgstr "/_Brukervalg"
#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
#. * the 'Conversation' menu pops up.
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3215
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3247
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
+#, fuzzy
msgid "/Conversation"
-msgstr "/Samtale"
+msgstr "/_Samtale"
#
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3255
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/Samtale/Vis logg"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3261
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/Samtale/Send fil..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3265
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/Samtale/Legg til kompisvarsling..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3271
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/Samtale/Hent info"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3275
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/Samtale/Inviter..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3281
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/Samtale/Alias..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3285
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/Samtale/Blokker..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3289
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
+#, fuzzy
msgid "/Conversation/Unblock..."
-msgstr "/Samtale/Fjern blokkering..."
+msgstr "/Samtale/Blokker..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3293
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/Samtale/Legg til..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3297
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/Samtale/Fjern..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3303
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/Samtale/Sett inn lenke"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3307
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/Samtale/Sett inn bilde..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3313
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/Brukervalg/Slå på logging"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3316
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/Brukervalg/Slå på lyder"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3329
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
+#, fuzzy
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/Brukervalg/Vis formateringsverktøy"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3332
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/Brukervalg/Vis tidsstempler"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3409
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3451
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
msgid "User is typing..."
msgstr "Brukeren skriver en melding..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3454
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
+#, fuzzy
msgid "User has typed something and stopped"
-msgstr "Brukeren har skrevet noe og pauset"
+msgstr "Brukeren har skrevet noe og tatt pause"
#. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3637
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8103
-msgid "S_end To"
-msgstr "S_end til"
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
+#, fuzzy
+msgid "_Send To"
+msgstr "Send som"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4349
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
+#, fuzzy
msgid "_Send"
-msgstr "_Send"
+msgstr "Send"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4453
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
msgid "0 people in room"
msgstr "0 brukere i rommet"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5823
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5944
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "%d person i rommet"
msgstr[1] "%d personer i rommet"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6550
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#, fuzzy
msgid "Typing"
-msgstr "Skriver"
+msgstr "Ping"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6554
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
+#, fuzzy
msgid "Stopped Typing"
-msgstr "Stoppet å skrive"
+msgstr "Ping"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6557
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
#, fuzzy
msgid "Nick Said"
msgstr "Kallenavn"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6560
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#, fuzzy
msgid "Unread Messages"
-msgstr "Uleste beskjeder"
+msgstr "Send beskjed"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6563
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
+#, fuzzy
msgid "New Event"
-msgstr "Ny hendelse"
+msgstr "Hendelse"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7654
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
#, fuzzy
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "%s har lukket samtalevinduet."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7817
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
+#, fuzzy
msgid "Confirm close"
-msgstr "Bekrefte lukking"
+msgstr "Bekrefte konto"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7849
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
+#, fuzzy
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
-msgstr "Du har uleste beskjeder. Er du sikker på at du vil lukke vinduet?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8436
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
msgid "Close other tabs"
-msgstr "Lukk andre faner"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8442
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
msgid "Close all tabs"
-msgstr "Lukk alle faner"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8450
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
msgid "Detach this tab"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8456
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
msgid "Close this tab"
-msgstr "Lukk denne fanen"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8951
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
msgid "Close conversation"
msgstr "Lukk samtalen"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9553
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
msgid "Last created window"
-msgstr "Sist opprettede vindu"
+msgstr "Sist lagde vindu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9555
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "Skill direktemeldings- og gruppesamtalevinduer."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9557
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1417
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
msgid "New window"
msgstr "Nytt vindu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9559
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
msgid "By group"
msgstr "Etter gruppe"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9561
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
msgid "By account"
msgstr "Etter konto"
@@ -14768,8 +15124,9 @@ msgstr "Lagre avlusningslogg"
msgstr "Lagre avlusningslogg"
#: ../pidgin/gtkdebug.c:582
+#, fuzzy
msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
+msgstr "Sett _inn"
#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
msgid "Highlight matches"
@@ -14777,74 +15134,70 @@ msgid "_Icon Only"
#: ../pidgin/gtkdebug.c:652
msgid "_Icon Only"
-msgstr "Bare _ikon"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
msgid "_Text Only"
-msgstr "Bare _tekst"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
msgid "_Both Icon & Text"
-msgstr "_BÃ¥de ikon og tekst"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:775
+#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Feilet."
#: ../pidgin/gtkdebug.c:794
+#, fuzzy
msgid "Right click for more options."
-msgstr "Høyreklikk for flere valg"
+msgstr "Vis flere valg"
#: ../pidgin/gtkdebug.c:824
msgid "Level "
-msgstr "Nivå"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:825
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:831
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831
msgid "Select the debug filter level."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:833
+#, fuzzy
msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgstr "Tillat"
#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:836
+#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
+msgstr "Advar"
#: ../pidgin/gtkdebug.c:837
+#, fuzzy
msgid "Error "
msgstr "Feil"
#: ../pidgin/gtkdebug.c:838
+#, fuzzy
msgid "Fatal Error"
-msgstr "Alvorlig feil"
+msgstr "Intern feil"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
msgid "lead developer"
msgstr "hovedutvikler"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:74
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:82
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:84
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:86
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92
msgid "developer"
msgstr "utvikler"
@@ -14854,13 +15207,13 @@ msgstr "støtte"
msgid "support"
msgstr "støtte"
+#
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
#, fuzzy
msgid "support/QA"
msgstr "støtte"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
msgid "developer & webmaster"
msgstr "utvikler og vevansvarlig"
@@ -14872,14 +15225,15 @@ msgstr "windows-versjon"
msgid "win32 port"
msgstr "windows-versjon"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
msgid "maintainer"
msgstr "ansvarlig"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+#, fuzzy
msgid "libfaim maintainer"
-msgstr "libfaim-ansvarlig"
+msgstr "tidligere libfaim-ansvarlig"
#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
@@ -14887,79 +15241,76 @@ msgstr "hacker og sjåfør (avslappet fy
msgstr "hacker og sjåfør (avslappet fyr)"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
+#, fuzzy
msgid "XMPP developer"
-msgstr "XMPP-utvikler"
+msgstr "utvikler"
+#
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
msgid "original author"
msgstr "opprinnelig laget av"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
+#, fuzzy
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
+msgstr "Amharisk"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
msgid "Belarusian Latin"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:139
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
msgid "Bengali"
msgstr ""
+#
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
+#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnisk"
+msgstr "Estisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155
msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
msgid "Australian English"
@@ -14977,52 +15328,48 @@ msgstr ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
+#
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
+#, fuzzy
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
msgid "Euskera(Basque)"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
#, fuzzy
msgid "Persian"
msgstr "Serbisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
+#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr "Galisisk"
+msgstr "Italiensk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
msgid "Gujarati"
msgstr ""
@@ -15030,8 +15377,7 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
@@ -15039,31 +15385,29 @@ msgstr "Hindi"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
+#, fuzzy
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesisk"
+msgstr "Makedons"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
+#, fuzzy
msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
+msgstr "Tysk"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
#, fuzzy
@@ -15071,330 +15415,378 @@ msgstr "Aktive oversettere"
msgstr "Aktive oversettere"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
+#, fuzzy
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Bannlyst"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
msgid "Kannada Translation team"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
+#, fuzzy
msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdisk"
+msgstr "Tyrkisk"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedons"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
+#, fuzzy
msgid "Bokmål Norwegian"
-msgstr "Norsk Bokmål"
+msgstr "Norsk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
#, fuzzy
msgid "Dutch, Flemish"
msgstr "Nederlansk, flamsk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
+#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norsk Nynorsk"
+msgstr "Norsk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
msgid "Portuguese-Brazil"
msgstr "Portugisisk (Brasil)"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
+#, fuzzy
msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Bilde"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
+#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Terminal"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
msgid "Telugu"
msgstr "Dravidisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Forenklet kinesisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradisjonell kinesisk"
#
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
msgid "Amharic"
msgstr "Amharisk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:353
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:357
+#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
-msgstr "Om %s"
+msgstr "Om Gaim"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:396
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
#, c-format
-msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
+msgid ""
+"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
+"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
+"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
+"QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
+"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A "
+"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s "
+"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the "
+"complete list of contributors. We provide no warranty for this program."
+"<BR><BR>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:414
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
+#, fuzzy, c-format
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
-msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin på irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim på irc.freenode.net<BR><BR>"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:419
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
+#, fuzzy
msgid "Current Developers"
-msgstr "Tidligere utviklere"
+msgstr "tidligere utviklere"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438
msgid "Crazy Patch Writers"
-msgstr "Folk som har bidratt med rettelser"
+msgstr "folk som har bidratt med rettelser"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453
msgid "Retired Developers"
msgstr "tidligere utviklere"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:464
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
+#, fuzzy
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
-msgstr "\"Pensjonerte\" folk som har bidratt med rettelser"
+msgstr "folk som har bidratt med rettelser"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:479
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
msgid "Artists"
-msgstr "Artister"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:494
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:498
msgid "Current Translators"
msgstr "Aktive oversettere"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:514
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518
msgid "Past Translators"
msgstr "Tidligere oversettere"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:532
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:536
#, fuzzy
msgid "Debugging Information"
msgstr "Brukerinformasjon"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:902
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
msgid "Get User Info"
msgstr "Hent brukerinfo"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:904
-msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would like to view."
-msgstr "Vennligst skriv inn skjermnavnet eller aliaset til den personen du vil se informasjon om."
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
+"like to view."
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn skjermnavnet til den personen du vil se informasjon om."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:994
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
+#, fuzzy
msgid "View User Log"
-msgstr "Se på brukerlogg"
+msgstr "Hent brukerlogg"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996
-msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like to view."
-msgstr "Vennligst skriv inn skjermnavnet eller aliaset til den personen du vil se loggen til."
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
+"to view."
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn skjermnavnet til den personen du vil se loggen til."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
msgid "Alias Contact"
msgstr "Kontaktalias"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
msgid "Enter an alias for this contact."
-msgstr "Vennligst skriv inn et alias for denne kontakten."
+msgstr "Vennligst skriv inn aliasnavn for denne kontakten."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "Oppgi et alias for %s."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
msgid "Alias Buddy"
msgstr "Alias for kontakt"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1062
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
msgid "Alias Chat"
msgstr "Samtalealias"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1063
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "Vennligst skriv inn aliasnavn for denne samtalegruppa."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1102
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
#, fuzzy, c-format
-msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list. Do you want to continue?"
-msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list. Do you want to continue?"
-msgstr[0] "Er du sikker på at du vil fjerne kontakten som inneholder %s og %d andre kontakter fra kontaktlisten din?"
-msgstr[1] "Er du sikker på at du vil fjerne kontakten som inneholder %s og %d andre kontakter fra kontaktlisten din?"
+msgid ""
+"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
+"your buddy list. Do you want to continue?"
+msgid_plural ""
+"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
+"your buddy list. Do you want to continue?"
+msgstr[0] ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne kontakten som inneholder %s og %d andre "
+"kontakter fra kontaktlisten din?"
+msgstr[1] ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne kontakten som inneholder %s og %d andre "
+"kontakter fra kontaktlisten din?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1110
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
msgid "Remove Contact"
-msgstr "Fjern kontakt"
+msgstr "Fje_rn kontakt"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113
+#
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#, fuzzy
msgid "_Remove Contact"
msgstr "Fje_rn kontakt"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1144
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
#, fuzzy, c-format
-msgid "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne gruppen %s med alle medlemmer fra kontaktlisten din?"
+msgid ""
+"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
+"want to continue?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne gruppen %s med alle medlemmer fra "
+"kontaktlisten din?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1151
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Merge Groups"
msgstr "Fjern gruppe"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
#, fuzzy
msgid "_Merge Groups"
msgstr "Slett gruppe"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
#, c-format
-msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list. Do you want to continue?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne gruppen %s med alle medlemmer fra kontaktlisten din?"
+msgid ""
+"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
+"list. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne gruppen %s med alle medlemmer fra "
+"kontaktlisten din?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
msgid "Remove Group"
msgstr "Fjern gruppe"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#, fuzzy
msgid "_Remove Group"
-msgstr "Fje_rn gruppe"
+msgstr "Fjern gruppe"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1243
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
#, c-format
-msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgid ""
+"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne %s fra kontaktlisten din?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
msgid "Remove Buddy"
msgstr "Fjern kontakt"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "Fje_rn kontakt"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1270
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
#, c-format
-msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to continue?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne samtalegruppen %s fra kontaktlisten din?"
+msgid ""
+"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne samtalegruppen %s fra kontaktlisten din?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
msgid "Remove Chat"
msgstr "Fjern samtalegruppe"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
+#, fuzzy
msgid "_Remove Chat"
-msgstr "_Fjern samtalegruppe"
+msgstr "Fjern samtalegruppe"
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
+#, fuzzy
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
-msgstr "Høyreklikk for flere uleste beskjeder...\n"
+msgstr "Vis flere valg"
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
+#, fuzzy
msgid "Change Status"
-msgstr "Endre status"
+msgstr "Endre adresse til:"
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
+#, fuzzy
msgid "Show Buddy List"
-msgstr "Vis kontaktliste"
+msgstr "Kontaktliste"
+#
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
msgid "New Message..."
msgstr "Ny melding..."
@@ -15403,22 +15795,24 @@ msgstr "Skru av lyder"
msgid "Mute Sounds"
msgstr "Skru av lyder"
+#
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
#, fuzzy
-msgid "Blink on New Message"
-msgstr "Blink ved nye beskjeder"
+msgid "Blink on new message"
+msgstr "Ny melding..."
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: ../pidgin/gtkft.c:154
+#, fuzzy
msgid "Not started"
-msgstr "Ikke startet"
+msgstr "Ikke støttet"
#: ../pidgin/gtkft.c:274
msgid "<b>Receiving As:</b>"
-msgstr "<b>Mottas som:</b>"
+msgstr "<b>Mottar som:</b>"
#: ../pidgin/gtkft.c:276
msgid "<b>Receiving From:</b>"
@@ -15441,27 +15835,28 @@ msgstr "En feil oppsto under åpningen a
msgstr "En feil oppsto under åpningen av filen"
#: ../pidgin/gtkft.c:540
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error launching %s: %s"
-msgstr "Feil under start av %s: %s"
+msgstr "Feil under starting av kommando: <b>%s</b>:%s"
#: ../pidgin/gtkft.c:549
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error running %s"
-msgstr "Feil ved kjøring av %s"
+msgstr "Klarte ikke bli med i gruppesamtale %s"
#: ../pidgin/gtkft.c:550
#, c-format
msgid "Process returned error code %d"
-msgstr "Prosessen returnerte feilkode %d"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:697
msgid "Filename:"
msgstr "Filnavn:"
#: ../pidgin/gtkft.c:698
+#, fuzzy
msgid "Local File:"
-msgstr "Lokal fil"
+msgstr "Lokale brukere"
#: ../pidgin/gtkft.c:700
msgid "Speed:"
@@ -15477,20 +15872,21 @@ msgid "Close this window when all transf
#: ../pidgin/gtkft.c:784
msgid "Close this window when all transfers _finish"
-msgstr "Lukk dette vinduet når alle overføringene er _fullført"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:794
+#, fuzzy
msgid "C_lear finished transfers"
-msgstr "_Fjern fullførte overføringer"
+msgstr "Fjern fullførte overføringer"
#. "Download Details" arrow
#: ../pidgin/gtkft.c:803
+#, fuzzy
msgid "File transfer _details"
-msgstr "Skjul overførings_detaljer"
+msgstr "Skjul overføringsdetaljer"
#. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:833
-#: ../pidgin/pidginstock.c:95
+#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
@@ -15500,11 +15896,12 @@ msgstr "_Fortsett"
msgstr "_Fortsett"
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
+#, fuzzy
msgid "Paste as Plain _Text"
-msgstr "Lim inn som ren _tekst"
+msgstr "Li_m inn som tekst"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
+#, fuzzy
msgid "_Reset formatting"
msgstr "_Fjern formatering"
@@ -15514,7 +15911,7 @@ msgid "Color to draw hyperlinks."
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
msgid "Color to draw hyperlinks."
-msgstr "Fargen som lenker skal ha"
+msgstr "Farge på lenker"
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
#, fuzzy
@@ -15526,17 +15923,18 @@ msgstr "Farge på lenker"
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr "Farge på lenker"
+#
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
msgid "_Copy E-Mail Address"
-msgstr "_Kopier e-postadresse"
+msgstr "Kopier e-postadresse"
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Ã
pne lenke i nettleser"
+msgstr "Ã
pne i nettleser"
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopier lenkemål"
+msgstr "Kopier snarvei"
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
msgid ""
@@ -15559,35 +15957,32 @@ msgstr ""
"GÃ¥r tilbake til PNG."
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Feil ved lagring av bilde</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har e-post!</span>\n"
"\n"
"%s"
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
"\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Feil ved lagring av bilde\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Feil under lagring av bilde: %s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
msgid "Save Image"
msgstr "Lagre bilde"
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
+#, c-format
msgid "_Save Image..."
-msgstr "_Lagre bilde..."
+msgstr "Lagre bilde..."
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163
msgid "Select Font"
@@ -15606,24 +16001,29 @@ msgstr "_URL"
msgstr "_URL"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418
+#, fuzzy
msgid "_Description"
-msgstr "_Beskrivelse"
+msgstr "Beskrivelse"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
-msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional."
-msgstr "Vennligst skriv inn URL og beskrivelse av lenka du vil sette inn. Beskrivelsesfeltet er valgfritt."
+msgid ""
+"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
+"The description is optional."
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn URL og beskrivelse av lenka du vil sette inn. "
+"Beskrivelsesfeltet er valgfritt."
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
-msgstr "Vennligst skriv inn URL og beskrivelse av lenka du vil sette inn. Beskrivelsesfeltet er valgfritt."
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn URL og beskrivelse av lenka du vil sette inn. "
+"Beskrivelsesfeltet er valgfritt."
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
msgid "Insert Link"
msgstr "Sett inn lenke"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
msgid "_Insert"
msgstr "Sett _inn"
@@ -15632,8 +16032,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre bilde: %s\n
msgid "Failed to store image: %s\n"
msgstr "Klarte ikke å lagre bilde: %s\n"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
msgid "Insert Image"
msgstr "Sett inn bilde"
@@ -15646,8 +16045,7 @@ msgstr "Smil!"
msgid "Smile!"
msgstr "Smil!"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
#, fuzzy
msgid "_Font"
msgstr "Konto:"
@@ -15661,18 +16059,15 @@ msgstr ""
msgid "Ungroup Items"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
msgid "Underline"
msgstr "Understrek"
@@ -15681,8 +16076,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
+#, fuzzy
msgid "Increase Font Size"
-msgstr "Ãk skriftstørrelse"
+msgstr "Ignorer skriftstørrelser"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
msgid "Decrease Font Size"
@@ -15693,10 +16089,12 @@ msgstr "Skrifttype"
msgstr "Skrifttype"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
+#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
+#, fuzzy
msgid "Foreground Color"
msgstr "Forgrunnsfarge"
@@ -15711,110 +16109,143 @@ msgstr "Sett inn bilde"
msgstr "Sett inn bilde"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
+#, fuzzy
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Sett inn smilefjes"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+#, fuzzy
msgid "<b>_Bold</b>"
-msgstr "<b>_Uthev</b>"
+msgstr "<b>_Passord:</b>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
+#, fuzzy
msgid "<i>_Italic</i>"
-msgstr "<i>_Kursiv</i>"
+msgstr " <i>(irc-operatør)</i>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+#, fuzzy
msgid "<u>_Underline</u>"
-msgstr "<u>_Understrek</u>"
+msgstr "Understrek"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+#, fuzzy
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
-msgstr "<span size='larger'>_Større</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
+#, fuzzy
msgid "_Normal"
-msgstr "_Normal"
+msgstr "Normal"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
-msgstr "<span size='smaller'>_Mindre</span>"
+msgstr ""
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
#, fuzzy
msgid "_Font face"
msgstr "Skrifttype"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+#, fuzzy
msgid "Foreground _color"
-msgstr "Forgrunns_farge"
+msgstr "Forgrunnsfarge"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
+#, fuzzy
msgid "Bac_kground color"
-msgstr "Ba_kgrunnsfarge"
+msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "_Smiley"
+msgstr "Smil!"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
+#, fuzzy
msgid "_Image"
-msgstr "_Bilde"
+msgstr "Lagre bilde"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
+#, fuzzy
msgid "_Link"
-msgstr "_Lenke"
+msgstr "_Bli med i samtalegruppe"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
msgid "_Horizontal rule"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
-msgid "_Smile!"
-msgstr "_Smil!"
-
#: ../pidgin/gtklog.c:293
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with %s which started at %s?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
+"%s which started at %s?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:304
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %s which started at %s?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
+"s which started at %s?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:309
#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
+"s?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?"
#: ../pidgin/gtklog.c:453
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
-msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Samtale i %s på %s</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har e-post!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../pidgin/gtklog.c:456
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
-msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Samtale med %s på %s</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har e-post!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../pidgin/gtklog.c:503
msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:550
-msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled."
-msgstr "System hendelser vil bare bli logget om \"Logg alle status forandringer til system logg\" har blitt slått på."
+msgid ""
+"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
+"log\" preference is enabled."
+msgstr ""
+"System hendelser vil bare bli logget om \"Logg alle status forandringer til "
+"system logg\" har blitt slått på."
#: ../pidgin/gtklog.c:554
-msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled."
-msgstr "Direktemeldinger vil bare bli logget om \"Logg alle direktemeldinger\" har blitt slått på."
+msgid ""
+"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
+"preference is enabled."
+msgstr ""
+"Direktemeldinger vil bare bli logget om \"Logg alle direktemeldinger\" har "
+"blitt slått på."
#: ../pidgin/gtklog.c:557
#, fuzzy
-msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
-msgstr "Samtaler vil bare bli logget om \"Logg alle samtaler\" har blitt slått på."
+msgid ""
+"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgstr ""
+"Samtaler vil bare bli logget om \"Logg alle samtaler\" har blitt slått på."
#: ../pidgin/gtklog.c:561
msgid "No logs were found"
@@ -15831,12 +16262,11 @@ msgstr "Etter loggstørrelse"
msgstr "Etter loggstørrelse"
#: ../pidgin/gtklog.c:709
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Conversations in %s"
-msgstr "Samtaler i %s"
+msgstr "Samtaler med %s"
-#: ../pidgin/gtklog.c:717
-#: ../pidgin/gtklog.c:779
+#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "Samtaler med %s"
@@ -15846,9 +16276,9 @@ msgstr "Systemlogg"
msgstr "Systemlogg"
#: ../pidgin/gtkmain.c:386
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s %s. Prøv '%s -h' for mer informasjon.\n"
+msgstr "Gaim %s. Prøv '%s -h' for mer informasjon.\n"
#: ../pidgin/gtkmain.c:388
#, c-format
@@ -15863,14 +16293,13 @@ msgid ""
" -n, --nologin don't automatically login\n"
" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
" account(s) to use, separated by commas)\n"
-" --display=DISPLAY X display to use\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkmain.c:516
+#: ../pidgin/gtkmain.c:512
#, c-format
msgid ""
-"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
@@ -15891,54 +16320,59 @@ msgstr ""
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:706
-#: ../pidgin/pidgin.h:51
+#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
+#, fuzzy
msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
+msgstr "Paging"
#: ../pidgin/gtknotify.c:349
+#, fuzzy
msgid "Open All Messages"
-msgstr "Ã
pne alle beskjeder"
+msgstr "Send beskjed"
#: ../pidgin/gtknotify.c:402
+#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-post!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har e-post!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:537
+#: ../pidgin/gtknotify.c:540
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] "%s har %d ny beskjed."
msgstr[1] "%s har %d nye beskjeder."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:562
+#: ../pidgin/gtknotify.c:564
#, c-format
-msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
-msgstr[0] "<b>%d ny e-post.</b>"
-msgstr[1] "<b>%d nye e-poster.</b>"
+msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
+msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr "Nettleserkommandoen <b>%s</b> er ugyldig."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:991
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1003
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1016
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1144
+#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
msgid "Unable to open URL"
msgstr "Kunne ikke åpne URL"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1001
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1014
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "Feil under starting av kommando: <b>%s</b>:%s"
#: ../pidgin/gtknotify.c:1145
-msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
-msgstr "Klarte ikke å starte en nettleser fordi 'Manuell' nettleserkommando er valgt, men ingen kommando for denne har blitt satt."
+msgid ""
+"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgstr ""
+"Klarte ikke å starte en nettleser fordi 'Manuell' nettleserkommando er "
+"valgt, men ingen kommando for denne har blitt satt."
#: ../pidgin/gtkplugin.c:265
msgid "The following plugins will be unloaded."
@@ -15954,15 +16388,17 @@ msgstr "Tillegg"
msgstr "Tillegg"
#: ../pidgin/gtkplugin.c:400
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
"<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
"<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
msgstr ""
-"%s%s<span weight=\"bold\">Skrevet av:</span>\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Hjemmeside:</span>\t\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Filnavn:</span>\t\t%s"
+"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
+"\n"
+"<span weight=\"bold\">Skrevet av:</span>\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Webside:</span>\t\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Filnavn:</span>\t%s"
#: ../pidgin/gtkplugin.c:410
#, c-format
@@ -15987,52 +16423,62 @@ msgstr "Velg fil"
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
#: ../pidgin/gtkpounce.c:532
+#, fuzzy
msgid "Pounce on Whom"
-msgstr "Varsling for hvem"
+msgstr "Varsling for"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:559
msgid "_Buddy name:"
-msgstr "_Kontaktnavn:"
+msgstr "Kontaktnavn:"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
+#, fuzzy
msgid "Si_gns on"
-msgstr "Lo_gger på"
+msgstr "PÃ¥lo_gging"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
+#, fuzzy
msgid "Signs o_ff"
-msgstr "Logger _av"
+msgstr "Logg _av"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
+#, fuzzy
msgid "Goes a_way"
-msgstr "GÃ¥r _vekk"
+msgstr "Kontakt forsvinner"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
+#, fuzzy
msgid "Ret_urns from away"
-msgstr "_Returnerer fra fravær"
+msgstr "_Returnere fra fravær"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
+#, fuzzy
msgid "Becomes _idle"
-msgstr "Blir _inaktiv"
+msgstr "%s har blitt inaktiv"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
+#, fuzzy
msgid "Is no longer i_dle"
-msgstr "Er ikke lenger i_naktiv"
+msgstr "%s er ikke lenger inaktiv"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:605
+#, fuzzy
msgid "Starts _typing"
-msgstr "S_tarter å skrive"
+msgstr "Venn s_tarter å skrive"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:607
msgid "P_auses while typing"
-msgstr "P_auser under skriving"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:609
+#, fuzzy
msgid "Stops t_yping"
-msgstr "Stopper å _skrive"
+msgstr "Venn slutter å skrive til deg"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
+#, fuzzy
msgid "Sends a _message"
-msgstr "Sender en _beskjed"
+msgstr "Send _beskjed"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
#, fuzzy
@@ -16050,19 +16496,21 @@ msgid "E_xecute a command"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:660
msgid "E_xecute a command"
-msgstr "_Kjør en kommando"
+msgstr "Kjør en kommando"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
msgid "P_lay a sound"
-msgstr "Spi_ll av en lyd"
+msgstr "Spill av en lyd"
#: ../pidgin/gtkpounce.c:668
+#, fuzzy
msgid "Brows_e..."
msgstr "_Bla gjennom..."
#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
+#, fuzzy
msgid "Br_owse..."
-msgstr "Bla _gjennom..."
+msgstr "_Bla gjennom..."
#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
msgid "Pre_view"
@@ -16083,8 +16531,9 @@ msgstr "Varsle når"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:386
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "Forvalgt"
+msgstr "Gnome-standard"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:517
msgid "Smiley theme failed to unpack."
@@ -16092,11 +16541,15 @@ msgid "Install Theme"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:644
msgid "Install Theme"
-msgstr "Installer tema"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:697
-msgid "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
-msgstr "Velg smilefjes-temaet du vil bruke fra listen nedenfor. Nye temaer kan installeres ved å dra og slippe dem over temalisten."
+msgid ""
+"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
+"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
+msgstr ""
+"Velg smilefjes-temaet du vil bruke fra listen nedenfor. Nye temaer kan "
+"installeres ved å dra og slippe dem over temalisten."
#: ../pidgin/gtkprefs.c:732
msgid "Icon"
@@ -16112,26 +16565,28 @@ msgstr "System-trayikon"
msgstr "System-trayikon"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:899
+#, fuzzy
msgid "On unread messages"
-msgstr "Ved uleste beskjeder"
+msgstr "Send _beskjed"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:904
+#, fuzzy
msgid "Conversation Window Hiding"
msgstr "Samtalevinduer for direktemeldinger"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:905
+#, fuzzy
msgid "_Hide new IM conversations:"
-msgstr "_Gjem nye direktemeldingssamtaler"
+msgstr "Lukk samtalen"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
msgid "When away"
msgstr "Når fraværende"
#. All the tab options!
#: ../pidgin/gtkprefs.c:916
msgid "Tabs"
-msgstr "Faner"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:918
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
@@ -16142,8 +16597,9 @@ msgstr "Vis _lukkeknapp på faner"
msgstr "Vis _lukkeknapp på faner"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:935
+#, fuzzy
msgid "_Placement:"
-msgstr "_Plassering"
+msgstr "ExtPlacement"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:937
msgid "Top"
@@ -16170,185 +16626,196 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:950
+#, fuzzy
msgid "N_ew conversations:"
-msgstr "Ny_e samtaler:"
+msgstr "Lukk samtalen"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:995
+#, fuzzy
msgid "Show _formatting on incoming messages"
-msgstr "Vis _formateringsverktøy på innkommende beskjeder"
+msgstr "Vis formateringsverktøylinje"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
-msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
+#, fuzzy
msgid "Show _detailed information"
-msgstr "Vis _detaljert informasjon"
+msgstr "Profilinformasjon"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "Slå på _animasjoner i kontaktikoner"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
-msgstr "_Varsle kontakter når skriver til dem"
+msgstr "Varsle kontakter når skriver til dem"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
+#, fuzzy
msgid "Highlight _misspelled words"
-msgstr "Marker _feilstavede ord"
+msgstr "Marker stavefeil"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
+#, fuzzy
msgid "F_lash window when IMs are received"
-msgstr "B_link vinduet når nye direktemeldinger mottas"
+msgstr "_Blink vinduet når nye beskjeder mottas"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
+#, fuzzy
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
-msgstr "Mini_mer nye samtalevinduer"
+msgstr "Samtalevinduer for direktemeldinger"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
+#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
msgid "Use document font from _theme"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
msgid "Use font from _theme"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
#, fuzzy
msgid "Conversation _font:"
msgstr "Samtaler"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
msgid "Default Formatting"
msgstr "Standardformatering"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
#, fuzzy
-msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting."
-msgstr "Slik vil dine utgående meldinger se ut når du bruker protokoller som støtter formatering :)"
+msgid ""
+"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
+"that support formatting."
+msgstr ""
+"Slik vil dine utgående meldinger se ut når du bruker protokoller som støtter "
+"formatering :)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+#, fuzzy
msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN-tjener:"
+msgstr "_Tjener:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
-msgstr "<span style=\"italic\">Eksempel: stunserver.org</span>"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
+#, fuzzy
msgid "_Autodetect IP address"
msgstr "Finn IP-adresse _automatisk"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
msgid "Public _IP:"
-msgstr "Offentlig _IP:"
+msgstr "Offentlig _IP (ved NAT):"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
msgid "Ports"
msgstr "Porter"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "_Manuellt spesifiser et intervall av porter å lytte på"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
+#, fuzzy
msgid "_Start port:"
msgstr "_Startport:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
+#, fuzzy
msgid "_End port:"
msgstr "_Sluttport:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxytjener"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
msgid "No proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
msgid "_User:"
msgstr "_Bruker:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
msgid "Seamonkey"
-msgstr "Seamonkey"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
#, fuzzy
msgid "GNOME Default"
msgstr "Gnome-standard"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
msgid "Manual"
msgstr "Egendefinert"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
msgid "Browser Selection"
msgstr "Valg av nettleser"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
msgid "_Browser:"
msgstr "_Nettleser:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
msgid "_Open link in:"
msgstr "_Ã
pne lenke i:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
msgid "Browser default"
msgstr "Standard for nettleser"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
msgid "Existing window"
msgstr "Eksisterende vindu"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
msgid "New tab"
-msgstr "Ny fane"
+msgstr "Ny tab"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
@@ -16357,64 +16824,72 @@ msgstr ""
"_Egendefinert:\n"
"(%s for URL)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
+#, fuzzy
msgid "Log _format:"
msgstr "Logg_format:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
+#, fuzzy
msgid "Log all _instant messages"
-msgstr "Logg alle d_irektemeldinger"
+msgstr "Logg alle direktemeldinger"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
msgid "Log all c_hats"
-msgstr "Logg alle s_amtaler"
+msgstr "Logg alle samtaler"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
msgid "Log all _status changes to system log"
-msgstr "Logg alle _status endinger til systemlogg"
+msgstr "Logg alle status endinger til systemlogg"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
msgid "Sound Selection"
msgstr "Lydvalg"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
+#, fuzzy, c-format
msgid "Quietest"
-msgstr "Stillest"
+msgstr "Avslutt"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
+#, fuzzy, c-format
msgid "Quieter"
-msgstr "Stillere"
+msgstr "Avslutt"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
+#, fuzzy, c-format
msgid "Quiet"
-msgstr "Stille"
+msgstr "Avslutt"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
+#, fuzzy, c-format
msgid "Loud"
-msgstr "Høy"
+msgstr "Last"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
+#, fuzzy, c-format
msgid "Louder"
-msgstr "Høyere"
+msgstr "time"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
+#, fuzzy, c-format
msgid "Loudest"
-msgstr "Høyest"
+msgstr "Lyder"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
msgid "_Method:"
msgstr "_Metode:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
msgid "Console beep"
msgstr "Konsollpip"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
#, fuzzy
msgid "No sounds"
msgstr "Lyder"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
@@ -16423,85 +16898,91 @@ msgstr ""
"_Program for lydavspilling\n"
"(%s for filnavn)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
+#
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "Lyder når samtalevinduet har _fokus"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
+#, fuzzy
msgid "Enable sounds:"
-msgstr "Aktiver lyder:"
+msgstr "Feilet."
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
msgid "Volume:"
-msgstr "Volum:"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
msgid "Play"
msgstr "Spill av"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
#, fuzzy
msgid "_Report idle time:"
msgstr "Vis inaktiv tid"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "_Automatisk svar"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
+#, fuzzy
msgid "When both away and idle"
-msgstr "Når både fraværende og inaktiv"
+msgstr "Når fraværende og inaktiv"
#. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
msgid "Auto-away"
msgstr "Automatisk fraværsmarkering"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
+#, fuzzy
msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Endre status hvis _inaktiv"
+msgstr "Sett som borte når inaktiv"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
#, fuzzy
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "Antall minutter før fraværsmarkert:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
+#, fuzzy
msgid "Change _status to:"
-msgstr "Endre _status til:"
+msgstr "Endre adresse til:"
#. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
msgid "Status at Startup"
-msgstr "Status ved oppstart"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
msgid "Smiley Themes"
msgstr "Smilefjes-tema"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
msgid "Browser"
msgstr "Nettleser"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
+#, fuzzy
msgid "Status / Idle"
-msgstr "Status / inaktiv"
+msgstr "Borte / inaktiv"
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80
msgid "Allow all users to contact me"
@@ -16536,8 +17017,7 @@ msgstr "Sett sikkerhet for:"
msgid "Set privacy for:"
msgstr "Sett sikkerhet for:"
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:574
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574
msgid "Permit User"
msgstr "Tillat bruker"
@@ -16547,12 +17027,13 @@ msgid "Please enter the name of the user
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
-msgstr "Vennligst skriv inn navnet på brukeren som du vil skal kunne kontakte deg."
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn navnet på brukeren som du vil skal kunne kontakte deg."
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:578
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
+#, fuzzy
msgid "_Permit"
-msgstr "_Tillat"
+msgstr "Tillat"
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:568
#, c-format
@@ -16564,8 +17045,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil at %s
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr "Er du sikker på at du vil at %s skal kunne kontakte deg?"
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:613
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613
msgid "Block User"
msgstr "Blokker bruker"
@@ -16601,16 +17081,16 @@ msgid "Overwrite"
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
msgid "Overwrite"
-msgstr "Overskriv"
+msgstr ""
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
msgid "Choose New Name"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1664
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
+#, fuzzy
msgid "Select Folder..."
-msgstr "Velg mappe..."
+msgstr "Velg tekstfarge"
#. Create the window.
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:375
@@ -16624,8 +17104,9 @@ msgstr "Hent Liste"
#. add button
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:451
+#, fuzzy
msgid "_Add Chat"
-msgstr "_Legg til samtale"
+msgstr "Legg til samtale"
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
#, fuzzy
@@ -16633,27 +17114,29 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slett
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?"
#. Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
+#, fuzzy
msgid "_Use"
-msgstr "_Bruk"
+msgstr "Bruk"
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780
msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
msgstr "Tittel allerede i bruk. Du må velge en unik tittel."
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970
+#, fuzzy
msgid "Different"
-msgstr "Forskjellig"
+msgstr "Avdeling"
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159
+#, fuzzy
msgid "_Title:"
-msgstr "_Tittel"
+msgstr "Tittel"
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497
+#, fuzzy
msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
+msgstr "Status:"
#. Different status message expander
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210
@@ -16666,9 +17149,9 @@ msgstr "Lagre & bruk"
msgstr "Lagre & bruk"
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Status for %s"
-msgstr "Status for %s"
+msgstr "Status: %s"
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664
#, fuzzy
@@ -16677,54 +17160,55 @@ msgid "Google Talk"
#: ../pidgin/gtkutils.c:632
msgid "Google Talk"
-msgstr "Google Talk"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1399
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1422
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr "En ukjent påloggingsfeil har inntruffet: %s."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1402
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1424
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
#, fuzzy
msgid "Failed to load image"
msgstr "Klarte ikke å lagre bilde: %s\n"
#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
-msgstr "Kan ikke sende mappe %s"
+msgstr "Kan ikke sende fil"
#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually."
+msgid ""
+"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
+"individually."
msgstr "Gaim kan ikke overføre en mappe. Du må sende filene inni hver for seg"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1531
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1543
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
#, fuzzy
msgid "You have dragged an image"
msgstr "Du har tastet inn et ugyldig brukernavn"
#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
-msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
-msgstr "Du kan sende dette bildet som filoverføring, sett det inn i denne bekjeden eller bruk det som kompis ikon for denne brukeren."
+msgid ""
+"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
+"use it as the buddy icon for this user."
+msgstr ""
+"Du kan sende dette bildet som filoverføring, sett det inn i denne bekjeden "
+"eller bruk det som kompis ikon for denne brukeren."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1538
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1558
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
#, fuzzy
msgid "Set as buddy icon"
msgstr "Vis kontaktikoner"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#, fuzzy
msgid "Send image file"
-msgstr "Send bildefil"
+msgstr "Send beskjed"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
#, fuzzy
msgid "Insert in message"
msgstr "Sett inn bilde"
@@ -16736,12 +17220,20 @@ msgstr "Ãnsker du Ã¥ bli med i samtalen
#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
#, fuzzy
-msgid "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for this user."
-msgstr "Du kan sende dette bildet som filoverføring, sett det inn i denne bekjeden eller bruk det som kompis ikon for denne brukeren."
+msgid ""
+"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
+"this user."
+msgstr ""
+"Du kan sende dette bildet som filoverføring, sett det inn i denne bekjeden "
+"eller bruk det som kompis ikon for denne brukeren."
#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
-msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user"
-msgstr "Du kan sette inn dette bildet i beskjed eller bruke det som kompis ikon for denne brukeren"
+msgid ""
+"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
+"this user"
+msgstr ""
+"Du kan sette inn dette bildet i beskjed eller bruke det som kompis ikon for "
+"denne brukeren"
#. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like
#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
@@ -16754,7 +17246,9 @@ msgstr "Kan ikke sende fil"
msgstr "Kan ikke sende fil"
#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
-msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself."
+msgid ""
+"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
+"launcher points to instead of this launcher itself."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:2345
@@ -16790,29 +17284,33 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre bilde: %s\n
#: ../pidgin/gtkutils.c:2793
#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
+#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
+#, fuzzy
msgid "Save File"
-msgstr "Lagre fil"
+msgstr "Lagre fil..."
#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861
+#, fuzzy
msgid "Select color"
-msgstr "Velg farge"
+msgstr "Velg tekstfarge"
#: ../pidgin/pidginstock.c:87
msgid "_Alias"
msgstr "_Alias"
#: ../pidgin/pidginstock.c:89
+#, fuzzy
msgid "Close _tabs"
-msgstr "Lukk _faner"
+msgstr "L_ukk"
#: ../pidgin/pidginstock.c:91
+#, fuzzy
msgid "_Get Info"
-msgstr "_Hent informasjon"
+msgstr "Hent informasjon"
#: ../pidgin/pidginstock.c:92
msgid "_Invite"
@@ -16839,16 +17337,16 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
+#, fuzzy
msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgstr "Alle"
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
#, fuzzy
msgid "Display Statistics"
msgstr "Vis advarsler om tidsavbrudd"
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
#, fuzzy
msgid "Response Probability:"
msgstr "Svaret gikk tapt"
@@ -16863,10 +17361,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
+#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
@@ -16898,16 +17395,20 @@ msgstr ""
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
-msgid "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical information about buddies in a users contact list."
+msgid ""
+"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
+"information about buddies in a users contact list."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
+#, fuzzy
msgid "Buddy is idle"
-msgstr "Kontakt er inaktiv"
+msgstr "Kontakt er inaktiv:"
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
+#, fuzzy
msgid "Buddy is away"
-msgstr "Kontakt er borte"
+msgstr "Kontakt er borte:"
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
#, fuzzy
@@ -16916,19 +17417,23 @@ msgstr "Kontakt er borte:"
#. Not used yet.
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
+#, fuzzy
msgid "Buddy is mobile"
-msgstr "Kontakt er mobil"
+msgstr "Kontakt er inaktiv:"
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
+#, fuzzy
msgid "Buddy is offline"
-msgstr "Kontakt er avlogget"
+msgstr "Kontakt er avlogget:"
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
msgid "Point values to use when..."
msgstr "Verdier for bruk når..."
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
-msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n"
+msgid ""
+"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
+"in the contact.\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
@@ -16954,21 +17459,26 @@ msgstr "Kontaktprioritet"
#. *< version
#. *< summary
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190
-msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
-msgstr "Lar deg kontrollere verdiene for de ulike tilstandene kontakter kan være i."
+msgid ""
+"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgstr ""
+"Lar deg kontrollere verdiene for de ulike tilstandene kontakter kan være i."
#. *< description
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192
-msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations."
-msgstr "Lar deg endre vektingen for inaktiv/borte/avlogget for kontakter i kontaktprioritetsutregninger."
+msgid ""
+"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
+"in contact priority computations."
+msgstr ""
+"Lar deg endre vektingen for inaktiv/borte/avlogget for kontakter i "
+"kontaktprioritetsutregninger."
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
#, fuzzy
msgid "Conversation Colors"
msgstr "/Samtale/L_ukk"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
#, fuzzy
msgid "Customize colors in the conversation window"
msgstr "Samtalevinduer for direktemeldinger"
@@ -16989,18 +17499,19 @@ msgstr "Send beskjed"
msgstr "Send beskjed"
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85
+#, fuzzy
msgid "Sent Messages"
-msgstr "Sendte beskjeder"
+msgstr "Send beskjed"
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86
+#, fuzzy
msgid "Received Messages"
-msgstr "Mottatte beskjeder"
+msgstr "Send beskjed"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
-#, c-format
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
+#, fuzzy, c-format
msgid "Select Color for %s"
-msgstr "Velg farge for %s"
+msgstr "Velg tekstfarge"
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
#, fuzzy
@@ -17026,7 +17537,9 @@ msgstr "Samtaleplassering"
#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
-msgid "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By conversation count\"."
+msgid ""
+"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
+"conversation count\"."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
@@ -17035,7 +17548,9 @@ msgid "Separate IM and Chat windows when
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
-msgstr "Separere direktemeldings- og chattevinduer når programet plasserer etter nummer"
+msgstr ""
+"Separere direktemeldings- og chattevinduer når programet plasserer etter "
+"nummer"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -17056,8 +17571,12 @@ msgstr "Flere plasseringsmuligheter for
#. *< summary
#. * description
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
-msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats"
-msgstr "Begrens det maksimale antallet samtaler per vindu, og eventuelt separering av direktemeldinger og chat"
+msgid ""
+"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
+"and Chats"
+msgstr ""
+"Begrens det maksimale antallet samtaler per vindu, og eventuelt separering "
+"av direktemeldinger og chat"
#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
@@ -17119,7 +17638,9 @@ msgid "Select a person from your address
#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
-msgstr "Velg en person fra adresseboken som er vist under, eller legg til en ny person"
+msgstr ""
+"Velg en person fra adresseboken som er vist under, eller legg til en ny "
+"person"
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
@@ -17140,13 +17661,18 @@ msgstr "Velg Kompis"
#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
-msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person."
-msgstr "Velg en person fra adresseboka for å legge til denne kontakten, eller lag en ny kontakt."
+msgid ""
+"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
+"person."
+msgstr ""
+"Velg en person fra adresseboka for å legge til denne kontakten, eller lag en "
+"ny kontakt."
#. Add the expander
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
+#, fuzzy
msgid "User _details"
-msgstr "_Brukerdetaljer"
+msgstr "Skjul brukerdetaljer"
#. "Associate Buddy" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
@@ -17155,8 +17681,9 @@ msgstr "_Assosier kompis"
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
+#, fuzzy
msgid "Unable to send e-mail"
-msgstr "Klarte ikke å sende e-post"
+msgstr "Kunne ikke sende e-post"
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
@@ -17171,6 +17698,7 @@ msgstr "Legg til i adresseboka"
msgstr "Legg til i adresseboka"
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
+#, fuzzy
msgid "Send E-Mail"
msgstr "Send E-post"
@@ -17201,8 +17729,9 @@ msgstr "Evolution-integrasjon"
#. * description
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
+#, fuzzy
msgid "Provides integration with Evolution."
-msgstr "Tilbyr integrasjon med Evolution"
+msgstr "Tilbyr integrasjon med Ximian Evolution"
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
msgid "Please enter the person's information below."
@@ -17210,7 +17739,9 @@ msgid "Please enter the buddy's screen n
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
-msgstr "Venligst tast inn kontaktens brukernavn og hvilken protokoll kontakten finnes på under."
+msgstr ""
+"Venligst tast inn kontaktens brukernavn og hvilken protokoll kontakten "
+"finnes på under."
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286
msgid "Account type:"
@@ -17262,7 +17793,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Inaktiv:</b>"
-#: ../pidgin/plugins/history.c:192
+#: ../pidgin/plugins/history.c:188
msgid "History"
msgstr "Historikk"
@@ -17280,8 +17811,7 @@ msgstr "Minimer til ikon når borte"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85
-#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
+#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgstr "Minimer kontaktlisten og samtalene når du er markert som borte."
@@ -17295,15 +17825,15 @@ msgid "Adds a small box to the buddy lis
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
-msgstr "Legger til en liten boks i kontaktlista som viser om du har fått e-post."
+msgstr ""
+"Legger til en liten boks i kontaktlista som viser om du har fått e-post."
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
#, fuzzy
msgid "Markerline"
msgstr "Understrek"
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:26
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
msgstr ""
@@ -17311,19 +17841,19 @@ msgstr ""
msgid "Draw Markerline in "
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:682
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
msgid "_IM windows"
msgstr "Vinduer for direktemeldinger"
#
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:689
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
msgid "C_hat windows"
msgstr "_Samtalevinduer"
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
-msgid "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept."
+msgid ""
+"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
+"accept."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
@@ -17361,7 +17891,7 @@ msgid "_Apply"
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
msgid "_Apply"
-msgstr "_Bruk"
+msgstr "Bruk"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -17377,7 +17907,9 @@ msgstr ""
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
-msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time."
+msgid ""
+"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
+"on a piece of music by editting a common score in real-time."
msgstr ""
#. ---------- "Notify For" ----------
@@ -17472,8 +18004,7 @@ msgstr "Beskjedvarsling"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:910
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:912
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr "Lar deg bli varslet om uleste meldinger på flere vis."
@@ -17525,41 +18056,52 @@ msgstr ""
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
#, fuzzy
msgid "Conversation Entry"
msgstr "Samtaler"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
#, fuzzy
+msgid "Conversation History"
+msgstr "Samtaler Historie"
+
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Log Viser"
+
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
+#, fuzzy
msgid "Request Dialog"
msgstr "Anmodnings Dialog"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
#, fuzzy
msgid "Notify Dialog"
msgstr "Bruk varsling for"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
+#, fuzzy
msgid "Select Color"
-msgstr "Velg farge"
+msgstr "Velg tekstfarge"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
+#, fuzzy, c-format
msgid "Select Interface Font"
msgstr "Velg skrifttype"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "Velg skrifttype"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
#, fuzzy
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "Valg for grensesnitt"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr "GTK+ Tekst Tema Snarvei"
@@ -17583,41 +18125,40 @@ msgstr "GTK+ Tekst Tema Snarvei"
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
#, fuzzy
msgid "Interface colors"
msgstr "Ignorer farger"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
msgid "Widget Sizes"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Kontoer"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
#, fuzzy
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr "Styre Gaim fra kontrollfil"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
#, fuzzy
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "Gaim GTK+ Tema Kontroll"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr "Gir tilgang til vanlig brukte gtkrc innstillinger"
@@ -17631,12 +18172,18 @@ msgstr "Lar deg sende direktekommandoer
#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
#, fuzzy
-msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
-msgstr "Lar deg sende direktekommandoer til tekstbaserte protokoller (Jabber, MSN, IRC, TOC). Trykk 'Enter' for å sende, og sjekk avlusningsvinduet."
+msgid ""
+"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
+"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
+msgstr ""
+"Lar deg sende direktekommandoer til tekstbaserte protokoller (Jabber, MSN, "
+"IRC, TOC). Trykk 'Enter' for å sende, og sjekk avlusningsvinduet."
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
#, fuzzy, c-format
-msgid "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+msgid ""
+"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
+"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
msgstr "Du bruker Gaim versjon %s. Den nåværende versjonen er %s.<hr>"
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
@@ -17646,8 +18193,7 @@ msgstr ""
"<b> Endringslogg: </b>\n"
"%s<br><br>"
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:85
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
msgid "New Version Available"
msgstr "Ny versjon tilgjengelig"
@@ -17670,8 +18216,11 @@ msgstr "Sjekker periodisk for nye utgave
#. * description
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
-msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog."
-msgstr "Sjekker periodisk for nye versjoner, og gir endringslista til brukeren."
+msgid ""
+"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
+"ChangeLog."
+msgstr ""
+"Sjekker periodisk for nye versjoner, og gir endringslista til brukeren."
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
msgid "Duplicate Correction"
@@ -17735,8 +18284,7 @@ msgstr "Teksterstatter"
msgid "Text replacement"
msgstr "Teksterstatter"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr "Erstatter tekst i utgående beskjeder etter regler som du bestemmer."
@@ -17746,8 +18294,7 @@ msgstr "Erstatter tekst i utgående besk
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
msgid "Buddy Ticker"
msgstr "Rullende kontaktliste"
@@ -17755,8 +18302,7 @@ msgstr "Rullende kontaktliste"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr "En horisontalt rullende versjon av kontaktlisten."
@@ -17794,16 +18340,19 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
+#, c-format
msgid "_Force 24-hour time format"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
+#, fuzzy
msgid "Show dates in..."
-msgstr "Vis datoer i..."
+msgstr "Vis flere valg"
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
+#, fuzzy
msgid "Co_nversations:"
-msgstr "Sa_mtaler:"
+msgstr "Samtaler"
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
@@ -17840,7 +18389,9 @@ msgstr ""
#. * description
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156
-msgid "This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats."
+msgid ""
+"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
+"timestamp formats."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
@@ -17909,11 +18460,13 @@ msgid ""
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
#, fuzzy
msgid ""
-"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
+"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
+"the buddy list.\n"
"\n"
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr ""
-"Dette tillegget gjør at samtalevinduene og kontaktlisten blir delvis gjennomsiktige.\n"
+"Dette tillegget gjør at samtalevinduene og kontaktlisten blir delvis "
+"gjennomsiktige.\n"
"\n"
"* Merk: du må ha Windows 2000 eller Windows XP for at denne skal virke."
@@ -17927,9 +18480,9 @@ msgstr "Oppstart"
msgstr "Oppstart"
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Start %s on Windows startup"
-msgstr "_Start %s når Windows starter"
+msgstr "Start Gaim når Windows starter"
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
msgid "_Dockable Buddy List"
@@ -17963,8 +18516,11 @@ msgstr "Innstillinger som er spesifikke
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
#, fuzzy
-msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
-msgstr "Gir spesifikke innstillinger for Windows Gaim, slik som kontaktliste docking og samtale blinking."
+msgid ""
+"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
+msgstr ""
+"Gir spesifikke innstillinger for Windows Gaim, slik som kontaktliste docking "
+"og samtale blinking."
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
@@ -17976,13 +18532,13 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860
msgid "XMPP Console"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753
+#, fuzzy
msgid "Account: "
msgstr "Konto:"
@@ -18015,3 +18571,1666 @@ msgstr ""
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Offline buddies"
+#~ msgstr "Dimme ned inaktive kontakter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Port"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "By Status"
+#~ msgstr "Etter status"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "By Log Size"
+#~ msgstr "Etter loggstørrelse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to connect to contact server"
+#~ msgstr "Kan ikke koble til tjener."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Kunne ikke hente kontaktliste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current media"
+#~ msgstr "Pålogget på"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Novel GroupWise Messenger protolltillegg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
+#~ msgstr "Normal autentisering feilet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
+#~ msgstr "%s ønsker å sende deg en fil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error (%d)"
+#~ msgstr "Ukjent feil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
+#~ msgstr "Kan ikke koble til tjener."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
+#~ msgstr "%s har endret kanaltema til: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s) is now %s"
+#~ msgstr "%s heter nå %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
+#~ msgstr "%s er tilbake."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Merge"
+#~ msgstr "Beskjed:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Send File..."
+#~ msgstr "_Send fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
+#~ msgstr "Legg til kompisvarsling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide when offline"
+#~ msgstr "Ikke tillatt når avlogget"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show when offline"
+#~ msgstr "Ikke tillatt når avlogget"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _Buddy..."
+#~ msgstr "Legg til kontakt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add C_hat..."
+#~ msgstr "Legg til samtale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Persistent"
+#~ msgstr "Tillat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Accounts/Manage"
+#~ msgstr "Kontoer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A_ccount:"
+#~ msgstr "Konto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "S_end To"
+#~ msgstr "Send som"
+
+#~ msgid "Gaim Internet Messenger"
+#~ msgstr "Gaim lynmeldingsklient"
+
+#~ msgid "Hide Disconnect Errors"
+#~ msgstr "Skjul frakoblingsfeil"
+
+#~ msgid "Hide Login Errors"
+#~ msgstr "Skjul påloggningsfeil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Reconnecting Dialog"
+#~ msgstr "Skjul frakoblingsfeil"
+
+#~ msgid "When you are kicked offline, this reconnects you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette tillegget vil koble deg til på nytt dersom du mister forbindelsen."
+
+#~ msgid "Use last matching buddy"
+#~ msgstr "Bruk samme kontakt som sist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in "
+#~ "the contact.\n"
+#~ "The default values (offline = 4, away = 2, and idle = 1) will use what "
+#~ "used to be\n"
+#~ "the built-in order: active, idle, away, away + idle, offline."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kompisen med den laveste verdien er den som er prioritert i kontakten.\n"
+#~ "Standardverdiene (frakoblet = 4, fraværende = 2, og ingen aktivitet = 1)\n"
+#~ "vil tilsvare det som var den innebygde rekkefølgen:\n"
+#~ "aktiv -> ingen aktivitet -> fraværende -> fraværende og ingen aktivitet -"
+#~ "> ikke pålogget."
+
+#~ msgid "Gaim"
+#~ msgstr "Gaim"
+
+#~ msgid "Gaim - Signed off"
+#~ msgstr "Gaim - Avlogget"
+
+#~ msgid "Gaim - Away"
+#~ msgstr "Gaim - Borte"
+
+#~ msgid "Join A Chat..."
+#~ msgstr "Bli med i samtalegruppe..."
+
+#~ msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
+#~ msgstr "Viser et ikon for gaim i systemtray."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to "
+#~ "show the current status of Gaim, allow fast access to commonly used "
+#~ "functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also "
+#~ "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bruker et beskjedvarslings-applet (f.eks. i GNOME eller KDE) for å vise "
+#~ "Gaims status, gi hurtig tilgang til ofte brukte funksjoner, og for å "
+#~ "fjerne/vise kontaktlisten og påloggingsvinduet. Muliggjør også kølegging "
+#~ "av beskjeder helt til ikonet klikkes, a la ICQ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GtkTreeView Expander Size"
+#~ msgstr "Utvider-størrelse"
+
+#~ msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts."
+#~ msgstr "Kompisen ble ikke funnet i adresseboka til Evolution"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
+#~ "conversation into the current conversation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The history plugin requires logging be enabled. Logging can be enabled "
+#~ "from Tools -> Preferences -> Logging. Enabling logs for instant messages "
+#~ "and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Når en ny samtale er åpnet vil dette tillegget sette inn siste samtale i "
+#~ "den pågående samtalen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Historie tillegget krever at logging er slått på. Logging kan bli satt på "
+#~ "gjennom Verktøy -> Innstillinger -> Logging. Ã
slå på logger for "
+#~ "lynmeldinger og/eller prat vil aktivere historie for den samme "
+#~ "samtaletypen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
+#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan finne versjon %s her:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
+#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
+
+#~ msgid "Delay"
+#~ msgstr "Sett inn hvert"
+
+#~ msgid "WinGaim Options"
+#~ msgstr "WinGaim Innstilinger"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
+#~ "in. This buddy and the group were not removed.\n"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
+#~ "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%d kontakt fra gruppen %s ble ikke fjernet fordi kontaktens konto ikke "
+#~ "var innlogget. Denne kontakten (og gruppen) ble ikke fjernet.\n"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%d kontakter fra gruppen %s ble ikke fjernet fordi kontoene deres ikke "
+#~ "var innlogget. Disse kontaktene (og gruppen) ble ikke fjernet.\n"
+
+#~ msgid "Group not removed"
+#~ msgstr "Gruppe ikke fjernet"
+
+#~ msgid "(+%d more)"
+#~ msgstr "(+%d flere)"
+
+#~ msgid " left the room (%s)."
+#~ msgstr " forlot rommet (%s)."
+
+#~ msgid "Screen Name:"
+#~ msgstr "Skjermnavn:"
+
+#~ msgid "Buddy icon:"
+#~ msgstr "Kontaktikon:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ãnsker du Ã¥ legge vedkommende til i din kontaktliste?"
+
+#~ msgid "_Alias Buddy..."
+#~ msgstr "_Alias for kontakt..."
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alias Contact..."
+#~ msgstr "Kontaktalias..."
+
+#~ msgid "/Tools/Account Ac_tions"
+#~ msgstr "/Verktøy/_Handlinger for kontoer"
+
+#~ msgid "/Tools/A_ccounts"
+#~ msgstr "/Verktøy/K_ontoer"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Contact Alias:</b> %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Kontaktalias:</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Alias:</b> %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Alias:</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Nickname:</b> %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Kallenavn:</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Logged In:</b> %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>PÃ¥logget:</b> "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Status:</b> Offline"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Status:</b> Avlogget"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Description:</b> Spooky"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Beskrivelse:</b> Skummel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Status:</b> Awesome"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Status:</b> Fantastisk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Status:</b> Rockin'"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Status:</b> Rockin'"
+
+#~ msgid "/Tools/Buddy Pounce"
+#~ msgstr "/Verktøy/Kompisvarsel"
+
+#~ msgid "/Tools/Account Actions"
+#~ msgstr "/Verktøy/_Handlinger for kontoe"
+
+# Lot "me" stå, var usikker på om denne brukes "teknisk"
+# (denne meldingen kommer opp når du skriver "debug version"
+# - da byttes "me" ut med kallenavn)
+#~ msgid "me is using Gaim v%s."
+#~ msgstr "me bruker Gaim v%s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
+#~ msgstr "Vis kontaktikoner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
+#~ msgstr "Vis kontaktikoner"
+
+#~ msgid "IM the user"
+#~ msgstr "Send beskjed til bruker"
+
+#~ msgid "Ignore the user"
+#~ msgstr "Ignorer bruker"
+
+#~ msgid "Get the user's information"
+#~ msgstr "Hent brukerinformasjon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber developer"
+#~ msgstr "tidligere jabber-utvikler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
+#~ "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu "
+#~ "all at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL."
+#~ "<BR><BR>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim er en modulbasert klient for direktemeldinger som kan bruke AIM, "
+#~ "MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, "
+#~ "og Gadu-Gadu samtidig. Programmet er bygget på Gtk+ og er lisensiert "
+#~ "under GPL.<BR><BR>"
+
+#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
+#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim på irc.freenode.net<BR><BR>"
+
+#~ msgid "Active Developers"
+#~ msgstr "Aktive utviklere"
+
+#~ msgid "_Keep the dialog open"
+#~ msgstr "Hold dialogen åpen"
+
+#~ msgid "Smaller font size"
+#~ msgstr "Mindre skrift"
+
+#~ msgid "Insert link"
+#~ msgstr "Sett inn lenke"
+
+#~ msgid "Insert image"
+#~ msgstr "Sett inn bilde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conversation in %s on %s"
+#~ msgstr "Samtaler med %s"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Fra:</span> %s\n"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Emne:</span> %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s%s%s%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har e-post!</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s%s%s%s"
+
+#~ msgid "Error launching <b>%s</b>: %s"
+#~ msgstr "Feil under starting av kommando: <b>%s</b>:%s"
+
+#~ msgid "A_way"
+#~ msgstr "_Borte"
+
+#~ msgid "_Idle"
+#~ msgstr "_Inaktiv"
+
+#~ msgid "Retur_n from idle"
+#~ msgstr "Retur_ner fra inaktivitet"
+
+#~ msgid "Pounce Action"
+#~ msgstr "Varslingsmåte"
+
+#~ msgid "Bro_wse..."
+#~ msgstr "Bla _gjennom"
+
+#~ msgid "Sav_e this pounce after activation"
+#~ msgstr "Lagre denne varslingen etter aktivering"
+
+#~ msgid "Remove Buddy Pounce"
+#~ msgstr "Fjern kompisvarsling"
+
+#~ msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
+#~ msgstr "Send ukjente \"skråstreks\"-kommandoer som meldinger"
+
+#~ msgid "Show buddy _icons"
+#~ msgstr "Vis kontaktikoner"
+
+#~ msgid "Tab Options"
+#~ msgstr "Fanevalg"
+
+#~ msgid "_Sounds while away"
+#~ msgstr "Lyder når du er fraværsmarkert"
+
+#~ msgid "_Queue new messages when away"
+#~ msgstr "Når borte, legg nye beskjeder i kø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom status"
+#~ msgstr "Etter status"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, "
+#~ "but no command has been set."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke spille av lyd fordi du har valgt at et eksternt program skal "
+#~ "spille av lyd, men ikke spesifisert navnet på programmet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
+#~ "launched: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke spille av lyd fordi det konfigurerte avspillingsprogrammet "
+#~ "ikke kunne startes: %s"
+
+#~ msgid "_Warn"
+#~ msgstr "Advar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, "
+#~ "or use it as the buddy icon for this user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan sende dette bildet som filoverføring, sett det inn i denne "
+#~ "bekjeden eller bruk det som kompis ikon for denne brukeren."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Status:</b> %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Status:</b> Fantastisk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Message:</b> %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>%s:</b> %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could't open file"
+#~ msgstr "Kan ikke sende fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change password"
+#~ msgstr "Bytt passord"
+
+#~ msgid "<b>%s:</b> %s"
+#~ msgstr "<b>%s:</b> %s"
+
+#~ msgid "<b>%s:</b> %s<br>"
+#~ msgstr "<b>%s:</b> %s<br>"
+
+#~ msgid "Realname"
+#~ msgstr "Virkelig navn"
+
+#~ msgid "Cannot join %s:"
+#~ msgstr "Kan ikke bli med i %s:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in "
+#~ "account properties"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tjeneren krever TSL/SSL for innlogging. Velg \"Bruk TLS hvis tilgjengelig "
+#~ "\" i kontoalternativer."
+
+#~ msgid "Jabber ID"
+#~ msgstr "Jabber-feil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search for Jabber users"
+#~ msgstr "Kontaktsøk etter e-postadresse"
+
+#~ msgid "Invalid Jabber ID"
+#~ msgstr "Ugyldig jabber-ID"
+
+#~ msgid "Change Jabber Password"
+#~ msgstr "Bytt jabber-passord"
+
+#~ msgid "Jabber Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Jabber-protokolltillegg"
+
+#~ msgid "Use TLS if available"
+#~ msgstr "Bruk TLS hvis tilgjengelig"
+
+#~ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
+#~ msgstr "Brukeren %s ønsker å legge til %s i kontaktlisten sin."
+
+#~ msgid "You have just sent a Nudge!"
+#~ msgstr "Du har sent en Nudge!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>%s:</b> %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>%s:</b> %s"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Usynlig"
+
+#~ msgid "<b>%s:</b> "
+#~ msgstr "<b>%s:</b> "
+
+#~ msgid "MSN Profile"
+#~ msgstr "MSN-profil"
+
+#~ msgid "Login server"
+#~ msgstr "PÃ¥loggingstjener"
+
+#~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
+#~ msgstr "Brukeren %s (%s) ønsker å legge til %s i kontaktlisten sin."
+
+#~ msgid "Unable to read header from server"
+#~ msgstr "Kunne ikke lese meldingshode fra tjener"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke lese melding fra tjener: %s. Kommando er %hd, lengde er %hd."
+
+#~ msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
+#~ msgstr "brukere: %s, filer: %s, størrelse %sGB"
+
+#~ msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
+#~ msgstr "Kunne ikke legge til \"%s\" i Napster-listen din"
+
+#~ msgid "%s requested a PING"
+#~ msgstr "%s pinget deg"
+
+#~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Napster-protokolltillegg"
+
+#
+#~ msgid "Invalid password"
+#~ msgstr "Ugyldig passord"
+
+#~ msgid "Invalid username or password"
+#~ msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
+
+#~ msgid "Error processing event or response (%s)."
+#~ msgstr "Klarte ikke behandle hendelse eller svar (%s)."
+
+#~ msgid "Direct IM with %s closed"
+#~ msgstr "Direkte samtale med %s stengt"
+
+#~ msgid "Direct IM with %s failed"
+#~ msgstr "Direkte samtale med %s mislyktes"
+
+#~ msgid "Unable to open Direct IM"
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne direkte direktesamtale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have lost your connection to chat room %s."
+#~ msgstr "Du har blitt koblet fra samtalegruppen %s."
+
+#~ msgid "Chat is currently unavailable"
+#~ msgstr "Samtalegrupper er for tiden utilgjengelig"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Transfer of file %s timed out.\n"
+#~ " Try enabling proxy servers for file transfers in Tools->Preferences->AIM/"
+#~ "ICQ."
+#~ msgstr ""
+#~ "Overføring av filen %s timet ut.\n"
+#~ " Forsøk å slå på proxy servere for filoverføringer i Verktøy-"
+#~ ">Innstillinger->AIM/ICQ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to log into file transfer proxy."
+#~ msgstr "Kunne ikke skrive fil %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present."
+#~ msgstr "Kunne ikke etablere lytte-socket."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. "
+#~ "Do you want to send an authorization request?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Brukeren %s krever godkjenning før vedkommende legges til i "
+#~ "kontaktlisten. Vil du sende en godkjenningsforespørsel?"
+
+#~ msgid "Request Authorization"
+#~ msgstr "Spør om godkjenning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following "
+#~ "reason:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Brukeren %u ønsker å legge deg til sin kontaktliste og oppgav følgende "
+#~ "grunn:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Authorization Request"
+#~ msgstr "Godkjenningsforespørsel"
+
+#~ msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
+#~ msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
+
+#~ msgid "SNAC threw error: %s\n"
+#~ msgstr "SNAC-feil: %s\n"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable:"
+#~ msgstr "Brukerinformasjon for %s er ikke tilgjengelig:"
+
+#~ msgid "Rate limiting error."
+#~ msgstr "Feil ved hastighetsbegrensning."
+
+#~ msgid "You have been signed off for an unknown reason."
+#~ msgstr "Du har blitt logget av, årsak ukjent."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skjermnavnet ditt er formatert slik:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Unable to set AIM away message."
+#~ msgstr "Kunne ikke sette fraværsbeskjed for AIM."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have probably requested to set your away message before the login "
+#~ "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
+#~ "again when you are fully connected."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har antakeligvis prøvd å sette en fraværsbeskjed før "
+#~ "innloggingsprosedyren var ferdig. Du er fortsatt markert som til stede. "
+#~ "Prøv å gjenta operasjonen når du er ferdig pålogget."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
+#~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
+#~ "buddy list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke legge til kontakten %s pga. en ukjent feil. Den vanligste "
+#~ "årsaken til dette er at du har nådd maksimalgrensen for antall kontakter "
+#~ "i kontaktlisten din."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following "
+#~ "reason:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Brukeren %s ønsker å legge deg til i kontaktlisten sin med følgende "
+#~ "grunn:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide IP address"
+#~ msgstr "IP-adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web aware"
+#~ msgstr "Web-oppmerksom"
+
+#~ msgid "New screen name formatting:"
+#~ msgstr "Ny skjermnavn-formatering:"
+
+#~ msgid "Format Screen Name..."
+#~ msgstr "Formatere skjermnavn..."
+
+#~ msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)"
+#~ msgstr "Bruk AIM/ICQ proxy server (Saktere/Mer sikkert/Fungerer vanligvis)"
+
+#~ msgid "Auth host"
+#~ msgstr "Autentiseringsadresse:"
+
+#~ msgid "Auth port"
+#~ msgstr "Autentiseringsport:"
+
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "Aktiv"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not add the buddy %s because every simple user has to start with "
+#~ "'sip:'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke tilføye kompis %s fordi hver enkel bruker må starte med 'sip:'."
+
+#~ msgid "Thomas Butter <butter at uni-mannheim.de>"
+#~ msgstr "Thomas Butter <butter at uni-mannheim.de>"
+
+#~ msgid "EMail"
+#~ msgstr "E-post"
+
+#~ msgid "Instant Messages"
+#~ msgstr "Direktemeldinger"
+
+#~ msgid "Verify all IM message signatures"
+#~ msgstr "Bekreft alle direktemeldingssignaturer"
+
+#~ msgid "Channel Messages"
+#~ msgstr "Kanalmeldinger"
+
+#~ msgid "Digitally sign all channel messages"
+#~ msgstr "Signer alle kanalmeldinger digitalt"
+
+#~ msgid "Verify all channel message signatures"
+#~ msgstr "Bekreft alle kanalmeldingssignaturer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reject watching by other users"
+#~ msgstr "Avvis overvåkning fra andre brukere"
+
+#~ msgid "Block invites"
+#~ msgstr "Blokker invitasjoner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reject online status attribute requests"
+#~ msgstr "Avvis spørsmål om tilkoplingsstatus"
+
+#~ msgid "TOC has sent a PAUSE command."
+#~ msgstr "TOC har sendt en PAUSE-kommando."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
+#~ "off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. "
+#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "NÃ¥r dette skjer, vil TOC ignorere alle beskjeder som blir sendt, og vil "
+#~ "kanskje kaste deg ut hvis du prøver å sende. Gaim vil derfor stoppe alle "
+#~ "utsendelser. Dette er bare midlertidig, vennligst vent."
+
+#~ msgid "Gaim - Save As..."
+#~ msgstr "Gaim - Lagre som..."
+
+#~ msgid "TOC host"
+#~ msgstr "TOC-adresse:"
+
+#~ msgid "TOC port"
+#~ msgstr "TOC-port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message (optional) :"
+#~ msgstr "Beskjedvarsling"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
+#~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
+#~ "Gaim will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
+#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den normale autentifikasjonsmekanismen har feilet, noe som enten betyr at "
+#~ "passordet ditt er feil, eller at Yahoo! sin autentifikasjonsmetode har "
+#~ "endret seg. Gaim vil nå forsøke å logge inn ved hjelp av Web Messenger "
+#~ "autentifikasjon, noe som vil føre til redusert funksjonalitet og færre "
+#~ "muligheter"
+
+#~ msgid "Unable to read"
+#~ msgstr "Kunne ikke lese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stealth"
+#~ msgstr "Fylke/stat"
+
+#~ msgid "Pager host"
+#~ msgstr "Personsøker-adresse:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "YCHT Host"
+#~ msgstr "YCHT-vert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "YCHT Port"
+#~ msgstr "YCHT-Port"
+
+#~ msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>"
+#~ msgstr "<b>IP-adresse:</b> %s <br>"
+
+#~ msgid "(%d message)"
+#~ msgid_plural "(%d messages)"
+#~ msgstr[0] "(%d beskjeder)"
+#~ msgstr[1] "(%d beskjeder)"
+
+#~ msgid "(1 message)"
+#~ msgstr "(1 beskjed)"
+
+#~ msgid "%s came back"
+#~ msgstr "%s kom tilbake"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default auto-away"
+#~ msgstr "Automatisk fraværsmarkering"
+
+#~ msgid "g003: Error opening connection.\n"
+#~ msgstr "g003: Feil ved tilkobling.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show more buddy details"
+#~ msgstr "Vis brukerdetaljer"
+
+#~ msgid "Gnome Default"
+#~ msgstr "Gnome-standard"
+
+#~ msgid "Away m_essage:"
+#~ msgstr "Fraværsbeskjed:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit message"
+#~ msgstr "(1 beskjed)"
+
+#~ msgid "Restore Away State On Reconnect"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fortsett som fraværende etter at forbindelsen har blitt gjennoprettet"
+
+#~ msgid "Mail Server"
+#~ msgstr "E-posttjener"
+
+#~ msgid "%s (%d new/%d total)"
+#~ msgstr "%s (%d nye/%d totalt)"
+
+#~ msgid "Check Mail"
+#~ msgstr "Sjekk e-post"
+
+#~ msgid "Check e-mail every X seconds.\n"
+#~ msgstr "Sjekk e-post hvert Xte sekund.\n"
+
+#~ msgid "Auto-login"
+#~ msgstr "Automatisk pålogging"
+
+#~ msgid "Signoff"
+#~ msgstr "Logge av"
+
+#~ msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
+#~ msgstr "Skjul nye beskjeder inntil trayikon klikkes"
+
+#~ msgid "Not connected to AIM"
+#~ msgstr "Ikke tilkoblet til AIM"
+
+#~ msgid "No roomname given."
+#~ msgstr "Romnavn ikke oppgitt."
+
+#~ msgid "Invalid AIM URI"
+#~ msgstr "Ugyldig AIM URI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to assign %s to a socket:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klarte ikke tilordne %s til en socket:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Remote Control"
+#~ msgstr "Styre Gaim fra kontrollfil"
+
+#~ msgid "Provides remote control for gaim applications."
+#~ msgstr "Muliggjør fjernstyring for Gaim-applikasjoner."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
+#~ "applications or through the gaim-remote tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lar Gaim bli kontrollert fra tredjeparts-applikasjoner eller gjennom "
+#~ "verktøyet gaim-remote."
+
+#~ msgid "Docked _Buddy List is always on top"
+#~ msgstr "Dockable kontaktliste er alltid øverst"
+
+#~ msgid "Away!"
+#~ msgstr "Borte"
+
+#~ msgid "Edit This Message"
+#~ msgstr "Rediger denne meldingen"
+
+#~ msgid "I'm Back!"
+#~ msgstr "Tilbake!"
+
+#~ msgid "Remove Away Message"
+#~ msgstr "Fjern fraværsbeskjed"
+
+#~ msgid "Set All Away"
+#~ msgstr "Marker som borte på alle"
+
+#~ msgid "You cannot save an away message with a blank title"
+#~ msgstr "Du kan ikke lagre en fraværsbeskjed uten tittel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vennligst gi beskjeden en tittel, eller velg \"Bruk\" for å bruke uten "
+#~ "lagring."
+
+#~ msgid "You cannot create an empty away message"
+#~ msgstr "Du kan ikke lage en tom fraværsbeskjed"
+
+#~ msgid "Away title: "
+#~ msgstr "Tittel: "
+
+#~ msgid "Buddy List Error"
+#~ msgstr "Feil i kontaktliste"
+
+#~ msgid "Size of the expander arrow"
+#~ msgstr "Størrelse på utvider-pil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
+#~ "\n"
+#~ " COMMANDS:\n"
+#~ " uri Handle AIM: URI\n"
+#~ " away Popup the away dialog with the default "
+#~ "message\n"
+#~ " back Remove the away dialog\n"
+#~ " quit Close running copy of Gaim\n"
+#~ "\n"
+#~ " OPTIONS:\n"
+#~ " -h, --help [command] Show help for command\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bruksmåte: %s kommando [FLAGG] [URI]\n"
+#~ "\n"
+#~ " KOMMANDOER:\n"
+#~ " uri HÃ¥ndtere AIM-URI\n"
+#~ " away Sprett opp fraværsdialogen med "
+#~ "standardmeldingen\n"
+#~ " back Fjern standardmeldingen\n"
+#~ " quit Lukk Gaim-program som kjører\n"
+#~ "\n"
+#~ " FLAGG:\n"
+#~ " -h, --help [kommando] Vis hjelp for kommando\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gaim not running (on session 0)\n"
+#~ "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim kjører ikke (på sesjon 0)\n"
+#~ "Er fjernstyringstillegget lastet?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Using AIM: URIs:\n"
+#~ "Sending an IM to a screen name:\n"
+#~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n"
+#~ "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello "
+#~ "world'\n"
+#~ "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n"
+#~ "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the "
+#~ "'&'\n"
+#~ "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n"
+#~ "Also,the following will just open a conversation window to a screen "
+#~ "name,\n"
+#~ "with no message:\n"
+#~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n"
+#~ "\n"
+#~ "Joining a chat:\n"
+#~ "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n"
+#~ "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Adding a buddy to your buddy list:\n"
+#~ "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n"
+#~ "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Bruke AIM: URIer:\n"
+#~ "Ã
sende en direktebeskjed til en kontakts skjermnavn:\n"
+#~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n"
+#~ "'Penguin' er skjermnavnet vi ønsker å sende direktebeskjed til, og "
+#~ "'hello\n"
+#~ "world' er beskjeden. Tegnet '+' må brukes som erstatning for mellomrom.\n"
+#~ "Merk at hvordan kommandoen over bruker anførselstegn - hvis du starter\n"
+#~ "kommandoen fra et shell, må du passe på å 'escape' tegnet &, ellers vil "
+#~ "resten\n"
+#~ "av linja ignoreres. Hvis du bare ønsker å åpne et samtalevindu til en "
+#~ "kontakt\n"
+#~ "uten å sende noen beskjed først, kan du gjøre slik:\n"
+#~ "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n"
+#~ "\n"
+#~ "For å bli med i en samtale:\n"
+#~ "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n"
+#~ "...starter en samtale i PenguinLounge-samtalerommet.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For å legge til en kontakt i kontaktlisten:\n"
+#~ "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n"
+#~ "...vil spørre deg om å legge til Penguin i kontaktlisten.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Close running copy of Gaim\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Lukk eksisterende Gaim-program\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Merk alle kontoer som \"fraværende\" med standardmeldingen.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Set all accounts as not away.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Sett alle kontoers status til ikke fraværende.\n"
+
+#~ msgid "Show fewer options"
+#~ msgstr "Vis færre valg"
+
+#~ msgid "/Tools/_Away"
+#~ msgstr "/Verktøy/_Borte"
+
+#~ msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
+#~ msgstr "/Verktøy/Handlinger for tillegg"
+
+#~ msgid "Rename Group"
+#~ msgstr "Endre gruppenavn"
+
+#~ msgid "New group name"
+#~ msgstr "Nytt gruppenavn:"
+
+#~ msgid "%d%%"
+#~ msgstr "%d%%"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Account:</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<b>Konto:</b>"
+
+#~ msgid "Warned (%d%%) "
+#~ msgstr "Advart (%d%%) "
+
+#~ msgid "/Tools/Away"
+#~ msgstr "/Verktøy/Borte"
+
+#~ msgid "Send a message to the selected buddy"
+#~ msgstr "Send beskjed til den valgte kontakten"
+
+#~ msgid "Get information on the selected buddy"
+#~ msgstr "Hent informasjon om den valgte kontakten"
+
+#~ msgid "_Chat"
+#~ msgstr "_Gruppesamtale"
+
+#~ msgid "Join a chat room"
+#~ msgstr "Bli med i samtalegruppe"
+
+#~ msgid "_Away"
+#~ msgstr "_Borte"
+
+#~ msgid "Set an away message"
+#~ msgstr "Sett en fraværsbeskjed"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Ferdig."
+
+#~ msgid "Signon: "
+#~ msgstr "PÃ¥logging: "
+
+#~ msgid "Signon"
+#~ msgstr "PÃ¥logging"
+
+#~ msgid "Cancel All"
+#~ msgstr "A_vbryt alle"
+
+#
+#~ msgid "_Reconnect"
+#~ msgstr "Kople til på nytt"
+
+#~ msgid "Reason Unknown."
+#~ msgstr "Ukjent årsak."
+
+#
+#~ msgid "Reconnect _All"
+#~ msgstr "Kople til _alle på nytt"
+
+#~ msgid "Get Away Msg"
+#~ msgstr "Hent fraværsbeskjed"
+
+#~ msgid "/Conversation/_Warn..."
+#~ msgstr "/Samtale/A_dvar..."
+
+#~ msgid "/Conversation/A_lias..."
+#~ msgstr "/Samtale/_Alias..."
+
+#~ msgid "/Options/Show T_imestamps"
+#~ msgstr "/Brukervalg/Vis t_idsstempler"
+
+#~ msgid "/Conversation/Warn..."
+#~ msgstr "/Samtale/Advar..."
+
+#~ msgid "Warn the user"
+#~ msgstr "Advar brukeren"
+
+#~ msgid "Send a file to the user"
+#~ msgstr "Send en fil til brukeren"
+
+#~ msgid "Remove the user from your buddy list"
+#~ msgstr "Fjern brukeren fra kontaktlisten din"
+
+#~ msgid "Invite a user"
+#~ msgstr "Inviter en bruker"
+
+#~ msgid "Add the chat to your buddy list"
+#~ msgstr "Legg til samtalen i kontaktlisten din"
+
+#~ msgid "<main>/Conversation/Close"
+#~ msgstr "<main>/Samtale/Lukk"
+
+#~ msgid "former lead developer"
+#~ msgstr "tidligere hovedutvikler"
+
+#~ msgid "former maintainer"
+#~ msgstr "tidligere ansvarlig"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Azerbaijani"
+#~ msgstr "Serbisk"
+
+#~ msgid "Burmese"
+#~ msgstr "Burmesisk"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainsk"
+
+#
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Kinesisk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
+#~ "harsher rate limiting.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Advar %s?</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dette vil øke advarselsnivået til %s og vedkommende vil måtte tåle "
+#~ "strengere hastighetsbegrensning.\n"
+
+#~ msgid "Warn _anonymously?"
+#~ msgstr "Advar anonymt"
+
+#~ msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
+#~ msgstr "<b>Anonyme advarsler er mindre betydningsfulle.</b>"
+
+#~ msgid "Show transfer details"
+#~ msgstr "Vis overføringsdetaljer"
+
+#~ msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
+#~ msgstr "Vis kallenavn for personer hvis de ikke har noe alias"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Vis"
+
+#~ msgid "Show _timestamp on messages"
+#~ msgstr "Vis tidsstempel på beskjeder"
+
+#~ msgid "Ignore font _faces"
+#~ msgstr "Ignorer skrifttyper"
+
+#~ msgid "_Send default formatting with outgoing messages"
+#~ msgstr "_Send standardformatering med utgående meldinger"
+
+#~ msgid "Enter _sends message"
+#~ msgstr "Enter _sender beskjeden"
+
+#~ msgid "Window Closing"
+#~ msgstr "Lukke vindu"
+
+#~ msgid "_Escape closes window"
+#~ msgstr "_ESC lukker vinduet"
+
+#~ msgid "Insertions"
+#~ msgstr "Innsettinger"
+
+#~ msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting"
+#~ msgstr "CTRL-{b/i/u/s} endrer _formatering"
+
+#~ msgid "Control-(number) _inserts smileys"
+#~ msgstr "CTRL-(tall) setter _inn smilefjes"
+
+#~ msgid "Show _buttons as:"
+#~ msgstr "Vis knapper som:"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Pictures and text"
+#~ msgstr "Bilder og tekst"
+
+#~ msgid "_Raise window on events"
+#~ msgstr "Flytt vinduet øverst ved hendelser"
+
+#~ msgid "Show _warning levels"
+#~ msgstr "Vis advarselsnivåer"
+
+#~ msgid "Enable \"_slash\" commands"
+#~ msgstr "Skru på \"_skråstreks\"-kommandoer"
+
+#~ msgid "_Raise IM window on events"
+#~ msgstr "Flytt direktemeldingsvindu øverst ved hendelser"
+
+#~ msgid "Raise chat _window on events"
+#~ msgstr "Flytt gruppesamtalevinduet øverst ved hendelser"
+
+#~ msgid "Use _multi-colored screen names in chats"
+#~ msgstr "Bruk _flerfargede brukernavn i samtalegrupper"
+
+#~ msgid "Tab p_lacement:"
+#~ msgstr "_Faneplassering:"
+
+#~ msgid "New conversation _placement:"
+#~ msgstr "Ny samtale_plassering"
+
+#~ msgid "System Logs"
+#~ msgstr "Systemlogging"
+
+#~ msgid "_Enable system log"
+#~ msgstr "Skru på _systemlogg:"
+
+#~ msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+#~ msgstr "Skriv til logg når kontakter logger av/på"
+
+#~ msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
+#~ msgstr "Skriv til logg når kontakter blir aktiv/inaktiv"
+
+#~ msgid "Log when buddies go away/come _back"
+#~ msgstr "Skriv til logg når kontakter blir borte/kommer tilbake"
+
+#~ msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
+#~ msgstr "Skriv egne pålogginger/inaktivitet/bortemarkeringer til logg"
+
+#~ msgid "Idle _time reporting:"
+#~ msgstr "Rapportering av inaktiv _tid:"
+
+#~ msgid "Gaim usage"
+#~ msgstr "Gaim-bruk"
+
+#~ msgid "X usage"
+#~ msgstr "X-bruk"
+
+#~ msgid "Windows usage"
+#~ msgstr "Windows-bruk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">Skrevet av:</span> %s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">Filnavn:</span> %s"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Oppsummering"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaljer"
+
+#~ msgid "Message Text"
+#~ msgstr "Beskjeder"
+
+#~ msgid "Shortcuts"
+#~ msgstr "Hurtigtaster"
+
+#~ msgid "Away Messages"
+#~ msgstr "Fraværsbeskjeder"
+
+#~ msgid "Please create an account."
+#~ msgstr "Vennligst lag en konto."
+
+#~ msgid "<b>_Account:</b>"
+#~ msgstr "<b>_Konto:</b>"
+
+#~ msgid "A_ccounts"
+#~ msgstr "Kontoer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "P_references"
+#~ msgstr "Innstillinger"
+
+#~ msgid "_Sign on"
+#~ msgstr "Logg _på"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gaim %s\n"
+#~ "Usage: %s [OPTION]...\n"
+#~ "\n"
+#~ " -a, --acct display account editor window\n"
+#~ " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG "
+#~ "specifies\n"
+#~ " name of away message to use)\n"
+#~ " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME "
+#~ "specifies\n"
+#~ " account(s) to use, seperated by commas)\n"
+#~ " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n"
+#~ " -u, --user=NAME use account NAME\n"
+#~ " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
+#~ " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
+#~ " -v, --version display the current version and exit\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim %s\n"
+#~ "Bruksmåte: %s [BRUKERVALG]...\n"
+#~ "\n"
+#~ " -a, --acct vis redigeringsvindu for kontoer\n"
+#~ " -w, --away[=MESG] marker som borte ved pålogging (valgfri MESG er "
+#~ "navnet\n"
+#~ " på bortebeskjeden du vil bruke)\n"
+#~ " -l, --login[=NAME] logg inn automatisk (valgfri NAME er navnet på\n"
+#~ " konto(er) du vil bruke, atskilt av komma)\n"
+#~ " -n, --loginwin ikke logg inn automatisk, men vis påloggingsvindu\n"
+#~ " -u, --user=NAME bruk kontoen NAME\n"
+#~ " -f, --file=FILE bruk filen FILE som konfigurasjonsfil\n"
+#~ " -d, --debug skriv avlusningsinfo til stdout\n"
+#~ " -v, --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
+#~ " -h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
+
+#~ msgid "Unable to load preferences"
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne innstillinger"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an "
+#~ "old format that is no longer used. Please reconfigure your settings "
+#~ "using the Preferences window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim kunne ikke åpne dine instillinger, da de er lagret i et gammelt "
+#~ "format som ikke lenger er i bruk. Vennligst rekonfigurer dine "
+#~ "instillinger ved hjelp av innstillingsvinduet"
+
+#~ msgid "Slightly less boring default"
+#~ msgstr "kjedelig standardsvar"
+
+#~ msgid "Available for friends only"
+#~ msgstr "Tilgjengelig bare for venner"
+
+#~ msgid "Away for friends only"
+#~ msgstr "Borte bare for venner"
+
+#~ msgid "Invisible for friends only"
+#~ msgstr "Usynlig bare for venner"
+
+#~ msgid "Error while writing to socket."
+#~ msgstr "Feil under skriving til socket."
+
+#~ msgid "Authentication failed."
+#~ msgstr "Autentisering feilet."
+
+#~ msgid "Unknown Error Code."
+#~ msgstr "Ukjent feilkode."
+
+#~ msgid "Balancer handshake"
+#~ msgstr "Finner ledig tjener"
+
+#~ msgid "Reading server key"
+#~ msgstr "Leser tjenernøkkel"
+
+#~ msgid "Exchanging key hash"
+#~ msgstr "Utveksler nøkkel-hash"
+
+#~ msgid "Critical error in GG library\n"
+#~ msgstr "Kritisk feil i GG-biblioteket\n"
+
+#~ msgid "Unable to ping server"
+#~ msgstr "Kunne ikke pinge tjener"
+
+#~ msgid "Send as message"
+#~ msgstr "Send som beskjed"
+
+#~ msgid "Looking up GG server"
+#~ msgstr "Søker etter GG-tjener"
+
+#~ msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified"
+#~ msgstr "Ugyldig Gadu-Gadu UIN oppgitt"
+
+#~ msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
+#~ msgstr "Du prøver å sende en beskjed til et ugyldig Gadu-Gadu UIN."
+
+#~ msgid "Couldn't get search results"
+#~ msgstr "Kunne ikke laste ned søkeresultater"
+
+#~ msgid "Sex"
+#~ msgstr "Kjønn"
+
+#~ msgid "Couldn't Import Buddy List from Server"
+#~ msgstr "Kunne ikke importere kontaktliste fra tjeneren"
+
+#~ msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server"
+#~ msgstr "Kontaktlisten ble overført til Gadu-Gadu-tjeneren"
+
+#~ msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server"
+#~ msgstr "Kunne ikke overføre kontaktlisten til Gadu-Gadu-tjeneren"
+
+#~ msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server"
+#~ msgstr "Kontaktlisten ble slettet fra Gadu-Gadu-tjeneren"
+
+#~ msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server"
+#~ msgstr "Kunne ikke slette kontaktlisten fra Gadu-Gadu-tjeneren"
+
+#~ msgid "Password couldn't be changed"
+#~ msgstr "Passordet kunne ikke endres"
+
+#~ msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server"
+#~ msgstr "Feil i kommunikasjonen med Gadu-Gadu-tjeneren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating "
+#~ "with the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim kunne ikke fullføre oppgaven på grunn av kommunikasjonsproblemer med "
+#~ "Gadu-Gadu-HTTP-tjeneren. Vennligst forsøk igjen senere."
+
+#~ msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
+#~ msgstr "Kunne ikke importere Gadu-Gadu-kontaktliste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please "
+#~ "try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim kunne ikke koble til kontaktliste-tjeneren for Gadu-Gadu. Vennligst "
+#~ "forsøk igjen senere."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again "
+#~ "later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim kunne ikke koble til kontaktliste-tjeneren. Vennligst forsøk igjen "
+#~ "senere."
+
+#~ msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
+#~ msgstr "Kunne ikke slette kontaktliste for Gadu-Gadu"
+
+#~ msgid "Unable to access directory"
+#~ msgstr "Fikk ikke tilgang til katalogen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect "
+#~ "to the directory server. Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim kunne ikke søke i katalogen fordi den ikke fikk kontakt med "
+#~ "katalogtjeneren. Vennligst prøv igjen senere."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the "
+#~ "Gadu-Gadu server. Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim fikk ikke kontakt med Gadu-Gadu-tjeneren og kunne ikke endre "
+#~ "passordet ditt. Vennligst forsøk igjen senere."
+
+#~ msgid "Directory Search"
+#~ msgstr "Katalogsøk"
+
+#~ msgid "Unable to access user profile."
+#~ msgstr "Fikk ikke tilgang til brukerprofilen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting "
+#~ "to the directory server. Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim kunne ikke lese brukerprofilen på grunn av tilkoblingsproblemer mot "
+#~ "katalogtjeneren. Vennligst forsøk igjen senere."
+
+#~ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
+#~ msgstr "Det oppstod en feil i kommunikasjonen med ICQ-tjeneren."
+
+#~ msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
+#~ msgstr "Brukeren %s (%s%s%s%s%s) ønsker å bli godkjent av deg."
+
+#~ msgid "Send message through server"
+#~ msgstr "Send beskjed gjennom tjener"
+
+#~ msgid "Nick:"
+#~ msgstr "Kallenavn:"
+
+#~ msgid "Gaim User"
+#~ msgstr "Gaim-bruker"
+
+#~ msgid "File Transfer Aborted"
+#~ msgstr "Filoverføring avbrutt"
+
+#~ msgid "Buddy Information for %s"
+#~ msgstr "Kontaktinformasjon for %s"
+
+#~ msgid "Invalid nickname '%s'"
+#~ msgstr "Ugyldig brukernavn '%s'"
+
+#~ msgid "Jabber Profile"
+#~ msgstr "Jabber-profil"
+
+#
+#~ msgid "Roomlist Error"
+#~ msgstr "Feil ved liste over rom"
+
+#~ msgid "The user %s wants to add you to their buddy list."
+#~ msgstr "Brukeren %s vil legge deg til i sin kontaktliste."
+
+#~ msgid "Display conversation closed notices"
+#~ msgstr "Vis advasler om at samtalen har blitt lukket"
+
+#~ msgid "The conversation has become inactive and timed out."
+#~ msgstr "Samtalen har blitt avsluttet pga. inaktivitet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You were disconnected from the server, because you logged on from a "
+#~ "different location"
+#~ msgstr "Du ble logget av fordi du har logget på et annet sted."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Properties"
+#~ msgstr "Brukervalg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transfer of file %s timed out."
+#~ msgstr "Overføring av filen %s er ferdig."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been disconnected because you have signed on with this screen "
+#~ "name at another location."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du ble logget av fordi du har logget på med dette skjermnavnet et annet "
+#~ "sted."
+
+# Gammel "uventet", kansje bedre?
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not specified"
+#~ msgstr "Ikke spesifisert"
+
+#~ msgid "ICQ Info for %s"
+#~ msgstr "ICQ-info for %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen "
+#~ "name ends in a space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Feil 0x%04x: Kunne ikke formatere skjermnavnet fordi det forespurte "
+#~ "skjermnavnet slutter med et mellomrom."
+
+#~ msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
+#~ msgstr "Jeg jobber og håper at noen skal forstyrre - send meg en beskjed!"
+
+#~ msgid "Set Available Message..."
+#~ msgstr "Sett tilstedebeskjed..."
+
+#~ msgid "Failed to leave channel"
+#~ msgstr "Kunne ikke forlate kanalen"
+
+#~ msgid "Basic Profile"
+#~ msgstr "Grunnleggende profil"
+
+#~ msgid "AIM"
+#~ msgstr "AIM"
+
+#~ msgid "ICQ UIN"
+#~ msgstr "ICQ UIN"
+
+#~ msgid "MSN"
+#~ msgstr "MSN"
+
+#~ msgid "Yahoo"
+#~ msgstr "Yahoo"
+
+#~ msgid "I'm From"
+#~ msgstr "Jeg er fra"
+
+#~ msgid "Set your Trepia profile data."
+#~ msgstr "Skriv inn data i din Trepia-profil."
+
+#~ msgid "Visit Homepage"
+#~ msgstr "Besøk hjemmeside"
+
+#~ msgid "Local Users"
+#~ msgstr "Lokale brukere"
+
+#~ msgid "Trepia Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Trepia-protokolltillegg"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been logged off as you have logged in on a different machine or "
+#~ "device."
+#~ msgstr "Du har blitt logget av, da du har logget inn et annet sted"
+
+#~ msgid "Please enter your password"
+#~ msgstr "Skriv inn passord"
+
+#~ msgid "%s logged in."
+#~ msgstr "%s logget inn."
+
+#~ msgid "%s logged out."
+#~ msgstr "%s logget ut."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s has just been warned by %s.\n"
+#~ "Your new warning level is %d%%"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s har blitt advart av %s.\n"
+#~ "Ditt nye advarselsnivå er %d%%"
+
+#~ msgid "an anonymous person"
+#~ msgstr "en anonym person"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
+#~ "<b>%s</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Brukeren '%s' inviterer %s til samtalerom: '%s'\n"
+#~ "<b>%s</b>"
+
+#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
+#~ msgstr "Borte litt, tilbake om en stund!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
+#~ "Defaulting to PNG."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim kunne ikke gjette bildetypen ut fra filtypen (siste del av "
+#~ "filnavnet). Antar PNG-format."
+
+#~ msgid "SILC Public Key"
+#~ msgstr "SILC offentlig nøkkel"
+
+#~ msgid "SILC Private Key"
+#~ msgstr "SILC privat nøkkel"
============================================================
--- po/ru.po c4f03ce8d435abd33977280414ca52af2d1f6368
+++ po/ru.po aaa079a1979cccceca478ccf651fb2056627b9dd
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:00+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 11:04+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-25 16:00+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dmaa at users.sf.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
" -n, --nologin не вÑ
одиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки\n"
" -v, --version показаÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ вÑйÑи\n"
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
+#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
-#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
+#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:235 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
+#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 ../pidgin/gtkblist.c:4367
msgid "Modify Account"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -129,32 +129,32 @@ msgstr "ÐÑевдоним:"
#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
-#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
-#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
+#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287
+#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:459
+#: ../finch/gntpounce.c:667 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058
+#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
@@ -187,29 +187,29 @@ msgstr "ÐÑевдоним:"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1909
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2496 ../pidgin/gtkblist.c:6321
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 ../pidgin/gtkdialogs.c:1047
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1108
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑмениÑÑ"
#. Save button
#. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297
+#: ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ"
msgid "Save"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ"
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
+#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1901
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ %s?"
@@ -231,14 +231,14 @@ msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·
#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908 ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107 ../pidgin/gtkrequest.c:274
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2326 ../pidgin/gtkdocklet.c:715
msgid "Accounts"
msgstr "УÑÑÑнÑе запиÑи"
@@ -248,15 +248,16 @@ msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вклÑÑаÑ
#. Add button
#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
-#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2372
+#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:713
+#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2495
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6320 ../pidgin/gtkconv.c:1713
#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
msgid "Add"
msgstr "ÐобавиÑÑ"
@@ -266,33 +267,33 @@ msgstr "ÐзмениÑÑ"
msgid "Modify"
msgstr "ÐзмениÑÑ"
-#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
+#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2442
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%s%s%s%s добавил %s в Ñвой ÑпиÑок ÑобеÑедников%s%s"
-#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
+#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑобеÑедника в ÑпиÑок?"
-#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
+#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2552
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr "%s%s%s%s Ñ
оÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ %s в Ñвой ÑпиÑок ÑобеÑедников%s%s"
#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
+#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2575
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581
msgid "Authorize buddy?"
msgstr "ÐвÑоÑизоваÑÑ ÑобеÑедника?"
#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
msgid "Authorize"
msgstr "ÐвÑоÑизоваÑÑ"
#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2577 ../pidgin/gtkaccount.c:2583
msgid "Deny"
msgstr "ÐÑказаÑÑ"
@@ -316,19 +317,19 @@ msgstr "ÐÑибка добавлениÑ
msgid "Error adding buddy"
msgstr "ÐÑибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобеÑедника"
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
+#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2903
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1982 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
msgid "Screen Name"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1509
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1046 ../pidgin/gtkdialogs.c:1068
#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
msgid "Alias"
msgstr "ÐÑевдоним"
@@ -338,10 +339,11 @@ msgstr "ÐÑÑппа"
msgstr "ÐÑÑппа"
#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3206
+#: ../pidgin/gtknotify.c:511 ../pidgin/gtkpounce.c:1275
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
msgid "Account"
msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5826
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
msgid "Add Buddy"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑобеÑедника"
@@ -363,15 +365,16 @@ msgstr "ÐведиÑе инÑоÑмаÑÐ
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "ÐведиÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑобеÑеднике."
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
+#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210
msgid "Chats"
msgstr "ЧаÑÑ"
#. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
+#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1755
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
@@ -383,7 +386,7 @@ msgstr "ÐÑиÑоединÑÑÑÑÑ Ð°Ð
msgid "Auto-join"
msgstr "ÐÑиÑоединÑÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки"
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
+#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6208
msgid "Add Chat"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑ"
@@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "ÐÑÑппа Ñ Ñаким имÐ
#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6317
msgid "Add Group"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
@@ -429,15 +432,15 @@ msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойÐ
msgid "Edit Settings"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
msgid "Information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
msgid "Retrieving..."
msgstr "ÐагÑÑзка..."
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
+#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
@@ -448,10 +451,10 @@ msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило"
#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
+#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1661
msgid "Send File"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл"
@@ -497,14 +500,14 @@ msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ ÑдалÐ
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñдаление"
#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:276
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑÑ"
#. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
+#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2422 ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4610
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "СпиÑок ÑобеÑедников"
@@ -523,15 +526,15 @@ msgstr "ÐбÑаÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑкÑ"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1517 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1693
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -541,21 +544,21 @@ msgstr "ÐбÑаÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑкÑ"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230
msgid "Nickname"
msgstr "ÐÑевдоним"
#. Idle stuff
#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:354
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2927
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927
msgid "Idle"
msgstr "ÐездейÑÑвие"
@@ -586,36 +589,26 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐоÑледнее поÑвление: %s назад"
-#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
msgid "New..."
msgstr "ÐовÑй..."
-#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
msgid "Saved..."
msgstr "СоÑ
ÑанÑннÑй..."
-#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
+#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:343 ../finch/gntui.c:88
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:531
msgid "Plugins"
msgstr "ÐодÑли"
-#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
-msgid "_Name"
-msgstr "_ÐмÑ"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
-msgid "_Account"
-msgstr "_УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
+#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:766
msgid "New Instant Message"
msgstr "Ðовое мгновенное ÑообÑение"
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
+#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:768
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
msgstr ""
@@ -625,15 +618,15 @@ msgstr ""
#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
+#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136
#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6147
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -650,50 +643,75 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4366
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:771
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:910 ../pidgin/gtkdialogs.c:1002
#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: ../finch/gntblist.c:2270
+msgid "Channel"
+msgstr "Ðанал"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:924
+msgid "Join a Chat"
+msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2284
+msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
+msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑаÑа, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑиÑоединиÑÑÑÑ."
+
+#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394
+msgid "Join"
+msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ"
+
#. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
+#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:797
msgid "Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
-#: ../finch/gntblist.c:2247
+#: ../finch/gntblist.c:2330
msgid "Send IM..."
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ ÑообÑение..."
-#: ../finch/gntblist.c:2251
-#, fuzzy
-msgid "Show empty groups"
-msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
+#: ../finch/gntblist.c:2334
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ..."
-#: ../finch/gntblist.c:2257
-#, fuzzy
-msgid "Show offline buddies"
-msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑобеÑедников не в ÑеÑи"
+#: ../finch/gntblist.c:2338
+msgid "Show"
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ"
-#: ../finch/gntblist.c:2263
-msgid "Sort by status"
-msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑÑÑÑ"
+#: ../finch/gntblist.c:2343
+msgid "Empty groups"
+msgstr "ÐÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
-#: ../finch/gntblist.c:2267
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ алÑавиÑÑ"
+#: ../finch/gntblist.c:2349
+msgid "Offline buddies"
+msgstr "СобеÑедников не в ÑеÑи"
-#: ../finch/gntblist.c:2271
-msgid "Sort by log size"
-msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑазмеÑÑ Ð¶ÑÑнала"
+#: ../finch/gntblist.c:2355
+msgid "Sort"
+msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ"
+#: ../finch/gntblist.c:2360
+msgid "By Status"
+msgstr "Ðо ÑÑаÑÑÑÑ"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2364 ../pidgin/gtkblist.c:4151
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "Ðо алÑавиÑÑ"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2368
+msgid "By Log Size"
+msgstr "Ðо ÑазмеÑÑ Ð¶ÑÑнала"
+
#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
-#, fuzzy
msgid "Certificate Import"
-msgstr "СоединÑÑÑÑÑ Ð½Ð° поÑÑ"
+msgstr "ÐмпоÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑа"
#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
msgid "Specify a hostname"
@@ -712,7 +730,7 @@ msgid "Certificate Import Error"
#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
msgid "Certificate Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибка импоÑÑа ÑеÑÑиÑикаÑа"
#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
msgid "X.509 certificate import failed"
@@ -732,7 +750,7 @@ msgid "Certificate Export Error"
#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
msgid "Certificate Export Error"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибка ÑкÑпоÑÑа ÑеÑÑиÑикаÑа"
#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
msgid "X.509 certificate export failed"
@@ -743,9 +761,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Certificate for %s"
-msgstr "СÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s"
+msgstr "СеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../finch/gntcertmgr.c:195
#, c-format
@@ -755,57 +773,62 @@ msgstr ""
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""
+"ÐбÑее имÑ: %s\n"
+"\n"
+"ÐÑпеÑаÑок SHA1:\n"
+"%s"
#: ../finch/gntcertmgr.c:198
+#, fuzzy
msgid "SSL Host Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/_ÐаÑÑÑойки"
#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐейÑÑвиÑелÑно ÑдалиÑÑ ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ %s?"
#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñдаление ÑеÑÑиÑикаÑа"
#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑеÑÑиÑикаÑов"
#. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
+#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:666
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
msgid "Hostname"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñзла"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
+#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689
#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
msgid "Info"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
#. Close button
#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../finch/gntplugin.c:211 ../finch/gntplugin.c:403 ../finch/gntpounce.c:738
+#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2469
#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
msgid "Close"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
-#: ../finch/gntconn.c:124
+#: ../finch/gntconn.c:125
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../finch/gntconn.c:127
+#: ../finch/gntconn.c:128
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "Соединение Ñ %s ÑазоÑвано."
-#: ../finch/gntconn.c:128
+#: ../finch/gntconn.c:129
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -814,7 +837,7 @@ msgstr ""
"and re-enable the account."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4368
msgid "Re-enable Account"
msgstr "ÐовÑоÑно вклÑÑиÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -822,25 +845,25 @@ msgstr "ÐÐµÑ Ñакой командÑ
msgid "No such command."
msgstr "ÐÐµÑ Ñакой командÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
+#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:531
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr ""
"СинÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñибка: ÐÑ Ð²Ð²ÐµÐ»Ð¸ невеÑное колиÑеÑÑво аÑгÑменÑов Ð´Ð»Ñ ÑÑой "
"командÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
+#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:537
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "ÐаÑа команда не бÑла вÑполнена по неизвеÑÑной пÑиÑине."
-#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
+#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:544
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "ÐÑа команда ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÑолÑко в ÑаÑаÑ
, не в мгновеннÑÑ
ÑообÑениÑÑ
."
-#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
+#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:547
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "ÐÑа команда ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÑолÑко в мгновеннÑÑ
ÑообÑениÑÑ
, не в ÑаÑаÑ
."
-#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
+#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:552
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "ÐÑа команда не ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñ ÑÑим пÑоÑоколом."
@@ -861,7 +884,7 @@ msgstr "%s [%s]"
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
-#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
+#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -874,66 +897,64 @@ msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñли ÑÑÐ¾Ñ Ñ
msgid "You have left this chat."
msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñли ÑÑÐ¾Ñ ÑаÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
+#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1416
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr ""
"Ðедение жÑÑнала наÑаÑо. ÐоÑледÑÑÑие ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑой беÑеде бÑдÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑанÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
+#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1424
msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr ""
"Ðедение жÑÑнала оÑÑановлено. ÐоÑледÑÑÑие ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑой беÑеде не бÑдÑÑ "
"запиÑанÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:442
+#: ../finch/gntconv.c:469
msgid "Send To"
msgstr "ÐдÑеÑаÑ"
-#: ../finch/gntconv.c:486
+#: ../finch/gntconv.c:513
msgid "Conversation"
msgstr "ÐеÑеда"
-#: ../finch/gntconv.c:492
+#: ../finch/gntconv.c:519
msgid "Clear Scrollback"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ"
-#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
+#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191
msgid "Show Timestamps"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ ÑообÑений"
-#: ../finch/gntconv.c:512
+#: ../finch/gntconv.c:539
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило..."
-#: ../finch/gntconv.c:527
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:554
msgid "Enable Logging"
-msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐеÑÑи жÑÑнал"
+msgstr "ÐеÑÑи жÑÑнал"
-#: ../finch/gntconv.c:533
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:560
msgid "Enable Sounds"
-msgstr "ÐоÑпÑоизводиÑÑ Ð·Ð²Ñки:"
+msgstr "ÐоÑпÑоизводиÑÑ Ð·Ð²Ñки"
-#: ../finch/gntconv.c:739
+#: ../finch/gntconv.c:766
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<AUTO-REPLY> "
#. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:861
+#: ../finch/gntconv.c:889
msgid "List of users:\n"
msgstr "СпиÑок полÑзоваÑелей:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
+#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:371
msgid "Supported debug options are: version"
msgstr "ÐоддеÑживаемÑе паÑамеÑÑÑ Ð¾Ñладки: version"
-#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
+#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:423
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "ÐÐµÑ Ñакой ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ (в ÑÑом конÑекÑÑе)."
-#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
+#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:426
msgid ""
"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
@@ -941,7 +962,7 @@ msgstr ""
"ÐÑполÑзÑйÑе \"/help <команда>\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи по конкÑеÑной команде.\n"
"СледÑÑÑие ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð² ÑÑом конÑекÑÑе:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
+#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7688
msgid ""
"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
@@ -949,12 +970,12 @@ msgstr ""
"say <ÑообÑение>: ÐÑпÑавиÑÑ Ð¾Ð±ÑÑное ÑообÑение, как еÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ "
"иÑполÑзовали командÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
+#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7691
msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr ""
"me <дейÑÑвие>: ÐÑпÑавиÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие в ÑÑиле IRC ÑобеÑÐµÐ´Ð½Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ в ÑаÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
+#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7694
msgid ""
"debug <option>: Send various debug information to the current "
"conversation."
@@ -962,43 +983,48 @@ msgstr ""
"debug <паÑамеÑÑ>: ÐÑпÑавиÑÑ ÑазлиÑнÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² ÑекÑÑÑÑ "
"беÑедÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
+#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7697
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "clear: ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ беÑедÑ."
-#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
+#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7703
msgid "help <command>: Help on a specific command."
msgstr "help <команда>: ÐолÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð¿Ð¾ конкÑеÑной команде."
-#: ../finch/gntconv.c:1135
+#: ../finch/gntconv.c:1163
msgid "users: Show the list of users in the chat."
msgstr "users: ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок полÑзоваÑелей в ÑаÑе."
-#: ../finch/gntconv.c:1140
+#: ../finch/gntconv.c:1168
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "plugins: ÐÑвеÑÑи окно модÑлей."
-#: ../finch/gntconv.c:1143
+#: ../finch/gntconv.c:1171
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "buddylist: ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок ÑобеÑедников."
-#: ../finch/gntconv.c:1146
+#: ../finch/gntconv.c:1174
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "accounts: ÐÑвеÑÑи окно ÑÑÑÑнÑÑ
запиÑей."
-#: ../finch/gntconv.c:1149
+#: ../finch/gntconv.c:1177
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "debugwin: ÐÑвеÑÑи окно оÑладки."
-#: ../finch/gntconv.c:1152
+#: ../finch/gntconv.c:1180
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "prefs: ÐÑвеÑÑи окно наÑÑÑоек."
-#: ../finch/gntconv.c:1155
+#: ../finch/gntconv.c:1183
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "statuses: ÐÑвеÑÑи окно ÑоÑ
ÑанÑннÑÑ
ÑÑаÑÑÑов."
-#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
+#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл."
+
+#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
msgid "Debug Window"
msgstr "Ðкно оÑладки"
@@ -1006,15 +1032,16 @@ msgstr "Ðкно оÑладки"
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
-#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
+#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754
msgid "Clear"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ"
-#: ../finch/gntdebug.c:262
-msgid "Filter: "
+#: ../finch/gntdebug.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑÑÑ: "
-#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
+#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763
msgid "Pause"
msgstr "ÐаÑза"
@@ -1051,24 +1078,24 @@ msgstr "ÐÑÑалоÑÑ"
#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:597 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2715
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3302
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
msgid "Status"
msgstr "СÑаÑÑÑ"
@@ -1112,7 +1139,7 @@ msgstr "ÐавеÑÑено"
msgid "Finished"
msgstr "ÐавеÑÑено"
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
msgid "Transferring"
msgstr "ÐеÑедаÑа"
@@ -1120,19 +1147,19 @@ msgstr "ÐдÑеÑа e-mail"
msgid "Emails"
msgstr "ÐдÑеÑа e-mail"
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
+#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226
msgid "You have mail!"
msgstr "Ðам пÑиÑла поÑÑа!"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:518
msgid "Sender"
msgstr "ÐÑпÑавиÑелÑ"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:525
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: ../finch/gntnotify.c:201
+#: ../finch/gntnotify.c:202
#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
@@ -1140,53 +1167,49 @@ msgstr[2] "%s (%s) Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑ
msgstr[1] "%s (%s) Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑÑ
ÑообÑениÑ."
msgstr[2] "%s (%s) Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑÑ
ÑообÑений."
-#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
+#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:341
msgid "New Mail"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа"
-#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
+#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:948
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:941
+#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
+#: ../pidgin/gtknotify.c:949
msgid "Buddy Information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑобеÑеднике"
-#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
msgid "Continue"
msgstr "ÐÑодолжиÑÑ"
-#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
+#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650
msgid "IM"
msgstr "Ðгновенное ÑообÑение"
-#: ../finch/gntnotify.c:389
-msgid "Join"
-msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
msgid "Invite"
msgstr "ÐÑиглаÑиÑÑ"
-#: ../finch/gntnotify.c:395
+#: ../finch/gntnotify.c:400
msgid "(none)"
msgstr "(неÑ)"
-#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:76 ../finch/gntplugin.c:85
msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ÐШÐÐÐÐ"
-#: ../finch/gntplugin.c:75
+#: ../finch/gntplugin.c:76
msgid "loading plugin failed"
-msgstr ""
+msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
-#: ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:85
msgid "unloading plugin failed"
-msgstr ""
+msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð²ÑгÑÑзиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
-#: ../finch/gntplugin.c:129
+#: ../finch/gntplugin.c:130
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -1203,19 +1226,42 @@ msgstr ""
"Ðеб-ÑайÑ: %s\n"
"ÐÐ¼Ñ Ñайла: %s\n"
-#: ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:188
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо загÑÑзиÑÑ Ð¿ÐµÑед его наÑÑÑойкой."
-#: ../finch/gntplugin.c:235
+#: ../finch/gntplugin.c:236
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑаиваемÑÑ
паÑамеÑÑов."
-#: ../finch/gntplugin.c:260
+#: ../finch/gntplugin.c:257
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "ÐÑибка загÑÑзки модÑлÑ"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:258
+msgid "The selected file is not a valid plugin."
+msgstr "ÐÑбÑаннÑй Ñайл не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм модÑлем."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:259
+msgid ""
+"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgstr ""
+"ÐÑкÑойÑе окно оÑладки и повÑоÑиÑе попÑÑкÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ ÑоÑное ÑообÑение об "
+"оÑибке."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:322
+msgid "Select plugin to install"
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе модÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:348
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑжаÑÑ/вÑгÑÑжаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñли из ÑледÑÑÑего ÑпиÑка."
-#: ../finch/gntplugin.c:315
+#: ../finch/gntplugin.c:399
+msgid "Install Plugin..."
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ..."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:408
msgid "Configure Plugin"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
@@ -1224,8 +1270,8 @@ msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
#. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
+#: ../finch/gntplugin.c:464 ../finch/gntplugin.c:471 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2069
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
@@ -1233,11 +1279,11 @@ msgstr "ÐведиÑе ÑобеÑеднÐ
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "ÐведиÑе ÑобеÑедника Ð´Ð»Ñ ÑлежениÑ."
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "Ðовое пÑавило"
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ñавило"
@@ -1255,7 +1301,7 @@ msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑобеÑедника:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑобеÑедника:"
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
+#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:592
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "ÐÑполнÑÑÑ, когда ÑобеÑедник..."
@@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "ÐÑпÑавлÑÐµÑ ÑообÑÐ
msgstr "ÐÑпÑавлÑÐµÑ ÑообÑение"
#. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
+#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:653
msgid "Action"
msgstr "ÐейÑÑвие"
@@ -1328,84 +1374,83 @@ msgstr "ÐÑполнÑÑÑ ÑолÑко
msgid "Pounce only when my status is not available"
msgstr "ÐÑполнÑÑÑ ÑолÑко пÑи ÑÑаÑÑÑе, оÑлиÑном Ð¾Ñ \"ÐоÑÑÑпен\""
-#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
+#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1288
msgid "Recurring"
msgstr "ÐовÑоÑение"
#: ../finch/gntpounce.c:618
-#, fuzzy
msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿Ñевдоним"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ Ð¿Ñавило"
#: ../finch/gntpounce.c:619
-#, fuzzy
msgid "You do not have any accounts."
-msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ одной ÑÑÑÑной запиÑи."
#: ../finch/gntpounce.c:620
+#, fuzzy
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑоздаÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¿ÐµÑед Ñем, как ÑоздаваÑÑ Ð¿Ñавило."
-#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
+#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1103
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ñавило %s Ð´Ð»Ñ %s?"
-#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
+#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1332
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "ÐÑавила"
-#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
+#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1459
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%s наÑал Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
+#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1461
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr "%s пÑиоÑÑановил Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
+#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1463
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%s в ÑеÑи (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
+#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1465
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%s пеÑеÑÑал бездейÑÑвоваÑÑ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
+#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1467
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%s веÑнÑлÑÑ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
+#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1469
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%s пÑекÑаÑил Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
+#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%s не в ÑеÑи (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1473
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s наÑал бездейÑÑвоваÑÑ (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1475
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s оÑоÑÑл (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1477
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "%s оÑпÑавил вам ÑообÑение (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
+#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1478
#, c-format
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "ÐеизвеÑÑное ÑобÑÑие ÑлежениÑ. СообÑиÑе об ÑÑом!"
@@ -1414,12 +1459,12 @@ msgstr "ÐÑновÑваÑÑÑ Ð½Ð° иÑ
msgid "Based on keyboard use"
msgstr "ÐÑновÑваÑÑÑ Ð½Ð° иÑполÑзовании клавиаÑÑÑÑ"
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
+#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932
msgid "From last sent message"
msgstr "С моменÑа поÑледней оÑпÑавки ÑообÑениÑ"
#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
msgid "Never"
msgstr "Ðикогда"
@@ -1469,25 +1514,25 @@ msgstr "ÐенÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°"
msgstr "ÐенÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°"
#. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
msgid "Conversations"
msgstr "ÐеÑедÑ"
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
+#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046
msgid "Logging"
msgstr "ÐÑÑналÑ"
-#: ../finch/gntrequest.c:583
+#: ../finch/gntrequest.c:585
msgid "Not implemented yet."
msgstr "ÐÑÑ Ð½Ðµ Ñеализовано."
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
msgid "Save File..."
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл..."
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
msgid "Open File..."
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл..."
@@ -1532,16 +1577,16 @@ msgstr "ÐÑо-Ñо пÑоизноÑиÑ
msgid "Someone says your screen name in chat"
msgstr "ÐÑо-Ñо пÑоизноÑÐ¸Ñ Ð²Ð°Ñе Ð¸Ð¼Ñ Ð² ÑаÑе"
-#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
+#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:308
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "ÐÑибка GStreamer"
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
+#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:309
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ GStreamer."
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
+#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874
msgid "(default)"
msgstr "(по ÑмолÑаниÑ)"
@@ -1557,7 +1602,7 @@ msgstr "ÐÑоÑили"
msgid "Profiles"
msgstr "ÐÑоÑили"
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719
msgid "Automatic"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки"
@@ -1565,7 +1610,7 @@ msgstr "Сигнал динамиком"
msgid "Console Beep"
msgstr "Сигнал динамиком"
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
+#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723
msgid "Command"
msgstr "Ðоманда"
@@ -1573,7 +1618,7 @@ msgstr "ÐÐµÑ Ð·Ð²Ñка"
msgid "No Sound"
msgstr "ÐÐµÑ Ð·Ð²Ñка"
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
+#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714
msgid "Sound Method"
msgstr "ÐеÑод воÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²Ñка"
@@ -1591,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"(%s Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñайла)"
#. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
+#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
msgid "Sound Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð·Ð²Ñка"
@@ -1600,17 +1645,17 @@ msgstr "ÐвÑки, когда окно
msgstr "ÐвÑки, когда окно беÑÐµÐ´Ñ Ð² ÑокÑÑе"
#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
msgid "Always"
msgstr "ÐÑегда"
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763
msgid "Only when available"
msgstr "ТолÑко во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑÑвиÑ"
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
+#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764
msgid "Only when not available"
msgstr "ТолÑко во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвиÑ"
@@ -1619,11 +1664,11 @@ msgstr "ÐÑомкоÑÑÑ(0-100):"
msgstr "ÐÑомкоÑÑÑ(0-100):"
#. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
+#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800
msgid "Sound Events"
msgstr "ÐвÑковÑе ÑобÑÑиÑ"
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
+#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859
msgid "Event"
msgstr "СобÑÑие"
@@ -1631,15 +1676,15 @@ msgstr "Файл"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
+#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
msgid "Test"
msgstr "ТеÑÑ"
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
+#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882
msgid "Reset"
msgstr "СбÑоÑ"
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
+#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886
msgid "Choose..."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ..."
@@ -1659,7 +1704,7 @@ msgstr "СоÑ
ÑанÑннÑе ÑÑаÑÑ
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
msgid "Title"
msgstr "Ðазвание"
@@ -1677,9 +1722,9 @@ msgstr "Тип"
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:270
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:277
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
@@ -1690,26 +1735,29 @@ msgstr "Тип"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5608
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5826
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5840
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5856
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5863
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
msgid "Message"
@@ -1763,9 +1811,9 @@ msgid "Certificates"
#: ../finch/gntui.c:85
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑÑиÑикаÑÑ"
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037
msgid "Sounds"
msgstr "ÐвÑки"
@@ -1775,19 +1823,17 @@ msgstr "СÑаÑÑÑÑ"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#, fuzzy
msgid "Error loading the plugin."
-msgstr "ÐÑи вÑгÑÑзке модÑÐ»Ñ Ð¿ÑоизоÑли оÑибки."
+msgstr "ÐÑибка загÑÑзки модÑлÑ."
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
#, fuzzy
msgid "Couldn't find X display"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи "
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
-#, fuzzy
msgid "Couldn't find window"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи окно"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
@@ -1868,16 +1914,16 @@ msgstr "ÐодÑÐ»Ñ ÑведомленÐ
msgid "Toaster plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ñведомлений"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125
#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "<b>ÐеÑеда Ñ %s на %s:</b><br>"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¸ÑÑоÑии ÑÑебÑÐµÑ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑнала"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
@@ -1893,11 +1939,11 @@ msgstr "Gnt-иÑÑоÑиÑ"
msgid "GntHistory"
msgstr "Gnt-иÑÑоÑиÑ"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "ÐоказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи недавниÑ
беÑед в новÑÑ
беÑедаÑ
."
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198
msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
@@ -1949,7 +1995,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4363
msgid "Connection Error"
msgstr "ÐÑибка ÑоединениÑ"
@@ -1994,16 +2040,16 @@ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÐ
#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
msgid "Unknown"
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
-#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321
+#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:5716
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
@@ -2013,58 +2059,59 @@ msgstr "ÑпиÑок ÑобеÑедниÐ
msgid "buddy list"
msgstr "ÑпиÑок ÑобеÑедников"
-#: ../libpurple/certificate.c:545
+#: ../libpurple/certificate.c:558
msgid "(DOES NOT MATCH)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÐРСÐÐÐÐÐÐÐТ)"
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:549
+#: ../libpurple/certificate.c:562
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:550
+#: ../libpurple/certificate.c:563
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""
+"ÐбÑее имÑ: %s %s\n"
+"ÐÑпеÑаÑок (SHA1): %s"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:555
+#: ../libpurple/certificate.c:568
msgid "Single-use Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка ÑеÑÑиÑикаÑа"
#. Scheme name
#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:872
+#: ../libpurple/certificate.c:885
msgid "Certificate Authorities"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ³Ð°Ð½Ñ ÑеÑÑиÑикаÑии"
#. Scheme name
#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:1040
+#: ../libpurple/certificate.c:1053
msgid "SSL Peers Cache"
msgstr ""
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1171
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/certificate.c:1184
+#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "ÐÑинÑÑÑ Ð¿ÑиглаÑение в ÑаÑ?"
+msgstr "ÐÑинÑÑÑ ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ %s?"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1177
+#: ../libpurple/certificate.c:1190
msgid "SSL Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка SSL-ÑеÑÑиÑикаÑа"
#. Number of actions
-#: ../libpurple/certificate.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1199
msgid "Accept"
-msgstr "_ÐÑинÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑинÑÑÑ"
-#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+#: ../libpurple/certificate.c:1200 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
@@ -2072,15 +2119,16 @@ msgstr "ÐÑвеÑгнÑÑÑ"
msgid "Reject"
msgstr "ÐÑвеÑгнÑÑÑ"
-#: ../libpurple/certificate.c:1188
+#: ../libpurple/certificate.c:1201
+#, fuzzy
msgid "_View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑ..."
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
#. being prompted
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1288
+#: ../libpurple/certificate.c:1301
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
@@ -2089,14 +2137,14 @@ msgstr ""
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1313
+#: ../libpurple/certificate.c:1326
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
"automatically checked."
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:1331
+#: ../libpurple/certificate.c:1344
#, c-format
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
msgstr ""
@@ -2106,30 +2154,28 @@ msgstr ""
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1352 ../libpurple/certificate.c:1421
msgid "SSL Certificate Error"
-msgstr "ÐÑибка запиÑи"
+msgstr "ÐÑибка SSL-ÑеÑÑиÑикаÑа"
-#: ../libpurple/certificate.c:1340
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1353
msgid "Invalid certificate chain"
-msgstr "ÐевеÑное название"
+msgstr "ÐевеÑÐ½Ð°Ñ ÑепоÑка ÑеÑÑиÑикаÑов"
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1360
+#: ../libpurple/certificate.c:1373
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr ""
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1382
+#: ../libpurple/certificate.c:1396
msgid ""
"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:1408
+#: ../libpurple/certificate.c:1413
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
@@ -2137,12 +2183,12 @@ msgstr ""
"signature."
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:1417
+#: ../libpurple/certificate.c:1422
msgid "Invalid certificate authority signature"
msgstr ""
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1881
+#: ../libpurple/certificate.c:1886
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
@@ -2152,12 +2198,17 @@ msgstr ""
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
+"ÐбÑее имÑ: %s\n"
+"\n"
+"ÐÑпеÑаÑок (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"ÐаÑа акÑиваÑии: %s\n"
+"ÐаÑа иÑÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑока дейÑÑвиÑ: %s\n"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1890
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1895
msgid "Certificate Information"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑеÑвеÑе"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑеÑÑиÑикаÑе"
#: ../libpurple/connection.c:107
msgid "Registration Error"
@@ -2179,9 +2230,9 @@ msgstr "+++ %s вÑÑел"
msgstr "+++ %s вÑÑел"
#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:363
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
@@ -2256,7 +2307,7 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑи
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа: %s"
-#: ../libpurple/dbus-server.h:85
+#: ../libpurple/dbus-server.h:84
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr ""
@@ -2272,7 +2323,7 @@ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑав
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ ÑазÑеÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼Ñн\n"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
+#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698
#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
@@ -2281,8 +2332,8 @@ msgstr ""
"ÐÑибка ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
-#: ../libpurple/dnsquery.c:831
+#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712
+#: ../libpurple/dnsquery.c:830
#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr "ÐÑибка ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ %s: %d"
@@ -2301,12 +2352,12 @@ msgstr "EOF пÑи ÑÑении из пÑ
msgid "EOF while reading from resolver process"
msgstr "EOF пÑи ÑÑении из пÑоÑеÑÑа ÑазÑеÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼Ñн"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:761
+#: ../libpurple/dnsquery.c:762
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñи: %s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:762
+#: ../libpurple/dnsquery.c:763
msgid "Unknown reason"
msgstr "ÐÑиÑина неизвеÑÑна"
@@ -2741,14 +2792,14 @@ msgstr "_СоÑ
ÑаниÑÑ"
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
-#: ../libpurple/request.h:1398
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527
msgid "_Cancel"
msgstr "Ð_ÑмениÑÑ"
@@ -2790,8 +2841,8 @@ msgstr ""
"Ñайлов\n"
"(ÑолÑко пÑи оÑÑÑÑÑÑвии беÑÐµÐ´Ñ Ñ Ð¾ÑпÑавиÑелем)"
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
msgid "Notes"
msgstr "ÐамеÑки"
@@ -3015,111 +3066,119 @@ msgstr ""
#. * offset is way off. The user should never really see it, but
#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
msgid "(UTC)"
msgstr "(UTC)"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
msgid "User is offline."
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ в ÑеÑи."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
msgid "Auto-response sent:"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий оÑклик оÑпÑавлен:"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s не в ÑеÑи."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr "Ðдно или неÑколÑко ÑообÑений могли бÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑавленнÑми."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr "ÐÑ Ð±Ñли оÑÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
"logged in."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr ""
"СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как бÑл пÑевÑÑен макÑималÑнÑй ÑазмеÑ."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
msgid "Message could not be sent."
msgstr "СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено."
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835
msgid "Adium"
msgstr "Adium"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840
msgid "Fire"
msgstr "Fire"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844
msgid "Messenger Plus!"
msgstr "Messenger Plus!"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849
msgid "QIP"
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853
msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN Messenger"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857
msgid "Trillian"
msgstr "Trillian"
+#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
+#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
+#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
+msgid "aMSN"
+msgstr ""
+
#. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "ÐÑновнÑе наÑÑÑойки ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821
msgid "Fast size calculations"
msgstr "ÐÑÑÑÑое вÑÑиÑление ÑазмеÑа"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825
msgid "Use name heuristics"
msgstr ""
#. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831
msgid "Log Directory"
msgstr "ÐаÑалог жÑÑнала"
@@ -3129,21 +3188,21 @@ msgstr "ÐаÑалог жÑÑнала"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890
msgid "Log Reader"
msgstr "СиÑÑема ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr ""
"ÐклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¶ÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð´ÑÑгиÑ
клиенÑов обмена ÑообÑениÑми в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа "
"жÑÑналов."
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
@@ -3219,9 +3278,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:623
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
@@ -3231,9 +3290,9 @@ msgstr "Ðа"
msgstr "Ðа"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:623
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
@@ -3339,8 +3398,8 @@ msgstr "ÐÑовеÑÑеÑ, вÑÑ Ð»Ð¸
msgstr "ÐÑовеÑÑеÑ, вÑÑ Ð»Ð¸ ÑабоÑаеÑ."
#. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
msgid "X.509 Certificates"
msgstr ""
@@ -3350,7 +3409,7 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
msgid "GNUTLS"
msgstr "GNUTLS"
@@ -3358,8 +3417,8 @@ msgstr "GNUTLS"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ SSL поÑÑедÑÑвом GNUTLS."
@@ -3369,7 +3428,7 @@ msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
msgid "NSS"
msgstr "NSS"
@@ -3377,8 +3436,8 @@ msgstr "NSS"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ SSL поÑÑедÑÑвом Mozilla NSS."
@@ -3464,51 +3523,58 @@ msgstr ""
"УведомлÑÐµÑ Ð² окне беÑедÑ, когда ÑобеÑедник оÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ возвÑаÑаеÑÑÑ, "
"наÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ пеÑеÑÑаÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑÑ."
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "ÐагÑÑзÑик модÑлей Tcl"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей на ÑзÑке Tcl"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107
+msgid ""
+"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
+"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
+"LocalMessaging for more information."
+msgstr ""
+
#. Send a message about the connection error
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:124
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑлÑÑиваÑÑ Ð²Ñ
одÑÑие ÑоединениÑ\n"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:149
msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑм mDNS-ÑеÑвеÑом. Ðн ÑабоÑаеÑ?"
#. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
msgid "First name"
msgstr "ÐмÑ"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:673
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
msgid "Last name"
msgstr "ФамилиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
@@ -3517,13 +3583,13 @@ msgstr "E-mail"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:679
msgid "AIM Account"
msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ AIM"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:682
msgid "XMPP Account"
msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ XMPP"
@@ -3537,16 +3603,16 @@ msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ XMPP
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:481
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Bonjour"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:624
msgid "Purple Person"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:676
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
@@ -3566,32 +3632,32 @@ msgstr "%s закÑÑл беÑедÑ."
msgstr "%s закÑÑл беÑедÑ."
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:662
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:680
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение, не ÑдалоÑÑ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð±ÐµÑедÑ."
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:585
msgid "Cannot open socket"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑокеÑ"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:593
msgid "Error setting socket options"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÑановки паÑамеÑÑов ÑокеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:617
msgid "Could not bind socket to port"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑвÑзаÑÑ ÑÐ¾ÐºÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑом"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:625
msgid "Could not listen on socket"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвиÑÑ Ð¿ÑоÑлÑÑивание ÑокеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1845
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "ÐевеÑнÑе наÑÑÑойки пÑокÑи"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1845
msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
@@ -3689,8 +3755,8 @@ msgstr "ÐаполниÑе ÑледÑÑÑ
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "ÐоÑод"
@@ -3699,9 +3765,9 @@ msgstr "Ðод ÑождениÑ"
msgid "Year of birth"
msgstr "Ðод ÑождениÑ"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
@@ -3714,14 +3780,14 @@ msgstr "ÐÑжÑина или женÑи
msgstr "ÐÑжÑина или женÑина"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
msgid "Male"
msgstr "ÐÑжÑина"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
msgid "Female"
@@ -3781,26 +3847,26 @@ msgstr "ÐобавиÑÑ Ðº ÑаÑÑ..."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ðº ÑаÑÑ..."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5658
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
msgid "Offline"
msgstr "Ðе в ÑеÑи"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
msgid "Available"
msgstr "ÐоÑÑÑпен"
@@ -3809,32 +3875,32 @@ msgstr "ÐоÑÑÑпен"
#. Away stuff
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4562
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5686
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:158
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1941
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
#, c-format
msgid "Away"
msgstr "ÐÑоÑÑл"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
@@ -3845,7 +3911,7 @@ msgstr "Ðод ÑождениÑ"
msgstr "Ðод ÑождениÑ"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926
msgid "Unable to display the search results."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑобÑазиÑÑ ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка."
@@ -3889,7 +3955,7 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑано
msgid "Connection failed."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
msgid "Blocked"
msgstr "ÐаблокиÑован"
@@ -4027,7 +4093,7 @@ msgstr "MOTD Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361
msgid "Server has disconnected"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑазоÑвал Ñоединение"
@@ -4053,14 +4119,14 @@ msgstr "ÐÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ñ IRC не м
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
msgid "Connecting"
msgstr "Соединение"
@@ -4074,20 +4140,20 @@ msgstr "ÐоддеÑжка SSL недоÑ
#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
#. * working port and try that first next time.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:465
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1647
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÑокеÑ"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ Ñзлом"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357
msgid "Read error"
msgstr "ÐÑибка ÑÑениÑ"
@@ -4127,22 +4193,22 @@ msgstr "Ðаименее плоÑ
ой м
#. host to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2293
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6725
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1919
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
msgid "Server"
msgstr "СеÑвеÑ"
#. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2298
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6728
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
@@ -4214,7 +4280,7 @@ msgstr " <i>(иденÑиÑиÑиÑовÐ
msgstr " <i>(иденÑиÑиÑиÑован)</i>"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
@@ -4313,28 +4379,28 @@ msgstr "ТолÑко по пÑиглаÑ
msgid "Invitation only"
msgstr "ТолÑко по пÑиглаÑениÑ"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "ÐÑ Ð±Ñли ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом %s: (%s)"
#. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "УдалÑн опеÑаÑоÑом %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "Ñежим (%s %s) ÑÑÑановлен %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912
msgid "Invalid nickname"
msgstr "ÐевеÑнÑй пÑевдоним"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
@@ -4342,7 +4408,7 @@ msgstr ""
"ÐÑбÑаннÑй вами пÑевдоним бÑл оÑвеÑгнÑÑ ÑеÑвеÑом. ÐеÑоÑÑно, он ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ "
"недопÑÑÑимÑе ÑимволÑ."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
@@ -4350,44 +4416,44 @@ msgstr ""
"ÐÑбÑанное вами Ð¸Ð¼Ñ ÑÑÑÑной запиÑи бÑло оÑвеÑгнÑÑо ÑеÑвеÑом. ÐеÑоÑÑно, оно "
"ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑе ÑимволÑ."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
msgid "Cannot change nick"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿Ñевдоним"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
msgid "Could not change nick"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿Ñевдоним"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñли канал%s%s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "ÐÑибка: невеÑнÑй PONG Ñ ÑеÑвеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "ÐÑÐ²ÐµÑ PING -- задеÑжка: %lu ÑекÑнд"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº %s: ТÑебÑеÑÑÑ ÑегиÑÑÑаÑиÑ."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº каналÑ"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "ÐÑевдоним или канал вÑеменно недоÑÑÑпен."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr ""
@@ -4491,7 +4557,7 @@ msgstr ""
"канале."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
msgstr "nick <новÑй пÑевдоним>: ÐзмениÑÑ Ñвой пÑевдоним."
@@ -4597,21 +4663,21 @@ msgstr ""
"whowas <пÑевдоним>: ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ полÑзоваÑеле, вÑÑедÑем из "
"ÑеÑи."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520
#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑвеÑа Ð¾Ñ %s: %lu ÑекÑнд"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
msgid "PONG"
msgstr "PONG"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
msgid "CTCP PING reply"
msgstr "ÐÑÐ²ÐµÑ CTCP PING"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:632
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
msgid "Disconnected."
@@ -4626,14 +4692,12 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑибÐ
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
-#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
-msgstr "Ðоманда оÑклÑÑена"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176
msgid "execute"
-msgstr "Ðе пÑедÑÑмоÑÑено"
+msgstr "вÑполниÑÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
@@ -4777,15 +4841,15 @@ msgstr "ÐолжноÑÑÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764
msgid "Birthday"
msgstr "ÐаÑа ÑождениÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3314
#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
@@ -4819,9 +4883,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
-#, fuzzy
msgid "Service Discovery Info"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñалога"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
@@ -4836,9 +4899,8 @@ msgstr "ÐополниÑелÑнÑй аÐ
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
-#, fuzzy
msgid "Multi-User Chat"
-msgstr "ÐÑевдоним ÑаÑа"
+msgstr "ÐногополÑзоваÑелÑÑкий ÑаÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
@@ -4853,9 +4915,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
-#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Commands"
-msgstr "Ðоманда"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
@@ -4874,45 +4935,38 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
-#, fuzzy
msgid "XHTML-IM"
-msgstr "HTML"
+msgstr "XHTML-IM"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
-#, fuzzy
msgid "In-Band Registration"
-msgstr "ÐÑибка ÑегиÑÑÑаÑии"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
-#, fuzzy
msgid "User Location"
-msgstr "ÐеÑÑоположение"
+msgstr "ÐеÑÑоположение полÑзоваÑелÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
-#, fuzzy
msgid "User Avatar"
-msgstr "ÐоиÑк полÑзоваÑелей"
+msgstr "ÐваÑаÑа полÑзоваÑелÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
-#, fuzzy
msgid "Chat State Notifications"
-msgstr "Уведомление о ÑÑаÑÑÑе ÑобеÑедника"
+msgstr "Ð£Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑоÑÑоÑнии ÑаÑа"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
-#, fuzzy
msgid "Software Version"
-msgstr "ÐеподдеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ"
+msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
-#, fuzzy
msgid "Stream Initiation"
-msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
+msgstr "Создание поÑока"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
@@ -4956,21 +5010,18 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
-#, fuzzy
msgid "Reachability Address"
-msgstr "ÐдÑÐµÑ e-mail"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
-#, fuzzy
msgid "User Profile"
-msgstr "ÐÑоÑилÑ"
+msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
-#, fuzzy
msgid "Jingle"
-msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
@@ -4979,9 +5030,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
-#, fuzzy
msgid "User Nickname"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr "ÐÑевдоним полÑзоваÑелÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
@@ -5000,9 +5050,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
-#, fuzzy
msgid "Jingle Video"
-msgstr "Ðивое видео"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
@@ -5023,27 +5072,23 @@ msgstr "Файл пÑблиÑного к
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
-#, fuzzy
msgid "User Chatting"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
-#, fuzzy
msgid "User Browsing"
-msgstr "Ð ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
-#, fuzzy
msgid "User Gaming"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
-#, fuzzy
msgid "User Viewing"
-msgstr "ÐÑедел колиÑеÑÑва полÑзоваÑелей"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
@@ -5097,7 +5142,7 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921
msgid "Capabilities"
msgstr "ÐозможноÑÑи"
@@ -5124,8 +5169,8 @@ msgstr "ÐÑÑеÑÑво"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
@@ -5144,112 +5189,112 @@ msgstr "ÐогоÑип"
msgid "Logo"
msgstr "ÐогоÑип"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
msgid "Un-hide From"
msgstr "ÐоказаÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "ÐÑеменно ÑкÑÑÑÑÑÑ Ð¾Ñ"
#. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "ÐÑмениÑÑ Ñведомление о пÑиÑÑÑÑÑвии"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "(ÐовÑоÑно) ÐапÑоÑиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑизаÑиÑ"
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ÐÑпиÑаÑÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
#, fuzzy
msgid "Log In"
msgstr "Ð ÑеÑи"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ ÑаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
msgid "Chatty"
msgstr "ÐоÑов пообÑаÑÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
msgid "Extended Away"
msgstr "РаÑÑиÑеннÑй \"ÐÑоÑÑл\""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Ðе беÑпокоиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
msgid "JID"
msgstr "JID"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3726
msgid "Last Name"
msgstr "ФамилиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "СледÑÑÑее ÑвлÑеÑÑÑ ÑезÑлÑÑаÑами ваÑего поиÑка"
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑоÑиÑÑ ÐºÐ°Ñалог"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑоÑиÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ°Ñалога."
#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии ÑеÑвеÑа: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738
msgid "E-Mail Address"
msgstr "ÐдÑÐµÑ e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
msgid "Search for XMPP users"
msgstr "ÐÑкаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей XMPP"
#. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
@@ -5261,24 +5306,24 @@ msgstr "ÐÑкаÑÑ"
msgid "Search"
msgstr "ÐÑкаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
msgid "Invalid Directory"
msgstr "ÐевеÑнÑй каÑалог"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "ÐведиÑе каÑалог полÑзоваÑелей"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе каÑалог полÑзоваÑелей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
msgid "Search Directory"
msgstr "ÐоиÑк в каÑалоге"
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5346
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
msgid "_Room:"
msgstr "_ÐомнаÑа:"
@@ -5389,9 +5434,9 @@ msgstr "ÐÑибка ÑÑениÑ"
msgstr "ÐÑибка ÑÑениÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5456,8 +5501,8 @@ msgstr "Уже заÑегиÑÑÑиÑоÐ
msgstr "Уже заÑегиÑÑÑиÑовано"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
msgid "State"
msgstr "ÐблаÑÑÑ"
@@ -5515,9 +5560,8 @@ msgstr "ÐаÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ
msgstr "ÐаÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ XMPP"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
-#, fuzzy
msgid "Change Registration"
-msgstr "ÐенÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°"
+msgstr "ÐзмениÑÑ ÑегиÑÑÑаÑиÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
@@ -5535,12 +5579,11 @@ msgstr "ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ
msgstr "ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñока"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
-#, fuzzy
msgid "Initializing SSL/TLS"
-msgstr "ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñока"
+msgstr "ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392
msgid "Authenticating"
msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
@@ -5553,7 +5596,7 @@ msgstr "ÐовÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиаÐ
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5656
msgid "Not Authorized"
msgstr "Ðе авÑоÑизован"
@@ -5594,7 +5637,7 @@ msgstr "ÐодпиÑка"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
@@ -5607,9 +5650,8 @@ msgstr "ÐаÑÑÑоение"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
-#, fuzzy
msgid "Mood Text"
-msgstr "ÐÑÑппа кÑови"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
@@ -5722,7 +5764,7 @@ msgstr "ÐведиÑе новÑй паÑ
msgstr "ÐведиÑе новÑй паÑолÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6442
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
msgid "Set User Info..."
@@ -5730,7 +5772,7 @@ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÐ
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6453
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
msgid "Change Password..."
@@ -5975,86 +6017,104 @@ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð²ÑгнаÑ
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð²ÑгнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2203
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2214
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2209
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ñайл Ð´Ð»Ñ %s, полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑиÑм Ñайлов"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
+msgid "Buzz"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2263
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122
+#, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2296
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr "config: ÐаÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr "configure: ÐаÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
msgid "part [room]: Leave the room."
msgstr "part [комнаÑа]: ÐокинÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "register: ÐаÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2320
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr "topic [Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñема]: ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ измениÑÑ ÑемÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326
msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room."
msgstr "ban <полÑзоваÑелÑ> [комнаÑа]: ÐÑгнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· комнаÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2332
msgid ""
"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's "
"affiliation with the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2338
msgid ""
"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's "
"role in the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr ""
"invite <полÑзоваÑелÑ> [ÑообÑение]: ÐÑиглаÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² комнаÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
msgstr ""
"join: <комнаÑа> [ÑеÑвеÑ]: ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑÑом ÑеÑвеÑе."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356
msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <полÑзоваÑелÑ> [комнаÑа]: УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· комнаÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361
msgid ""
"msg <user> <message>: Send a private message to another user."
msgstr ""
"msg <полÑзоваÑелÑ> <ÑообÑение>: ÐÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð»Ð¸Ñное "
"ÑообÑение."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr ""
@@ -6080,7 +6140,7 @@ msgid "Require SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑебоваÑÑ SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
msgid "Force old (port 5223) SSL"
@@ -6091,8 +6151,8 @@ msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑ
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑÑÑм ÑекÑÑом ÑеÑез неÑиÑÑованнÑе поÑоки"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1925
msgid "Connect port"
msgstr "СоединÑÑÑÑÑ Ð½Ð° поÑÑ"
@@ -6100,7 +6160,7 @@ msgstr "СоединÑÑÑÑÑ Ð½Ð° по
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
msgid "Connect server"
@@ -6135,12 +6195,6 @@ msgstr "ÐÑибка ÑообÑениÑ
msgid "XMPP Message Error"
msgstr "ÐÑибка ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ XMPP"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
-
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
#, c-format
msgid " (Code %s)"
@@ -6150,16 +6204,16 @@ msgstr "ÐÑибка ÑазбоÑа XML"
msgid "XML Parse error"
msgstr "ÐÑибка ÑазбоÑа XML"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:423
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505
msgid "Create New Room"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:506
msgid ""
"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
@@ -6167,20 +6221,20 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑоздаÑÑе новÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ. ХоÑиÑе наÑÑÑоиÑÑ ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑинÑÑÑ ÑÑÑановки по "
"ÑмолÑаниÑ?"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512
msgid "_Configure Room"
msgstr "_ÐаÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:513
msgid "_Accept Defaults"
msgstr "_ÐÑинÑÑÑ ÑÑÑановки по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "ÐÑибка в ÑаÑе %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "ÐÑибка пÑиÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑаÑÑ %s"
@@ -6222,26 +6276,23 @@ msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑеÑÑÑÑ"
msgid "Select a Resource"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑеÑÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
msgid "Edit User Mood"
-msgstr "Ð ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
msgid "Please select your mood from the list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "_УÑÑановиÑÑ"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209
msgid "Set Mood..."
-msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ ÑообÑение..."
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
#, fuzzy
@@ -6259,27 +6310,36 @@ msgstr ""
"something appropriate."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
#, fuzzy
msgid "Set Nickname..."
msgstr "ÐÑевдоним"
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "ÐейÑÑвие"
+msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
#, fuzzy
msgid "Select an action"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to contact server"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:923
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ ÑпиÑок ÑобеÑедников"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "ÐÑоблема Ñ ÑинÑ
ÑонизаÑией ÑпиÑка ÑобеÑедников в %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
@@ -6288,7 +6348,7 @@ msgstr ""
"%s в локалÑном ÑпиÑке в гÑÑппе \"%s\", но не в ÑпиÑке на ÑеÑвеÑе. ХоÑиÑе "
"добавиÑÑ ÑÑого ÑобеÑедника?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
@@ -6537,10 +6597,10 @@ msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑлиÑком за
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑлиÑком занÑÑ"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1383
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1393
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно"
@@ -6585,9 +6645,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
#, c-format
@@ -6598,365 +6658,369 @@ msgstr "ÐаÑе новое дÑÑжеÑ
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "ÐаÑе новое дÑÑжеÑкое Ð¸Ð¼Ñ MSN ÑлиÑком велико."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286
msgid "Set your friendly name."
msgstr "ÐведиÑе ваÑе дÑÑжеÑкое имÑ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "ÐÑо имÑ, под коÑоÑÑм Ð²Ð°Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑÑ Ð´ÑÑгие полÑзоваÑели MSN."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305
msgid "Set your home phone number."
msgstr "ÐведиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²Ð°Ñего домаÑнего ÑелеÑона."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
msgid "Set your work phone number."
msgstr "ÐведиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²Ð°Ñего ÑабоÑего ÑелеÑона."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "ÐведиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²Ð°Ñего мобилÑного ÑелеÑона."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361
msgid "Allow"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362
msgid "Disallow"
msgstr "ÐапÑеÑиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404
msgid "Send a mobile message."
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñное ÑообÑение."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406
msgid "Page"
msgstr "СÑÑаниÑа"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
-msgid "Has you"
-msgstr ""
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:636
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:657 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:663
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Current media"
+msgstr "ТекÑÑий маÑкеÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
msgid "Be Right Back"
msgstr "СкоÑо веÑнÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
msgid "Busy"
msgstr "ÐанÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
msgid "On the Phone"
msgstr "РазговаÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ ÑелеÑонÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
msgid "Out to Lunch"
msgstr "ÐоÑÑл пеÑекÑÑиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "ÐвеÑÑи дÑÑжеÑкое имÑ..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:703
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "ÐвеÑÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñнего ÑелеÑона..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:707
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "ÐвеÑÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÑабоÑего ÑелеÑона..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:711
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "ÐвеÑÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñного ÑелеÑона..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:717
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "РазÑеÑиÑÑ/запÑеÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑнÑе ÑÑÑÑойÑÑва..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:722
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "РазÑеÑиÑÑ/запÑеÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑнÑе ÑÑÑаниÑÑ..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:733
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:757
msgid "Send to Mobile"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:767
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "СоздаÑÑ _ÑаÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:805
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
"ÐоддеÑжка SSL необÑ
одима Ð´Ð»Ñ MSN. УÑÑановиÑе поддеÑживаемÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ SSL."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:833
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки пÑоÑилÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
msgid "General"
msgstr "ÐÑновнÑе"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
msgid "Age"
msgstr "ÐозÑаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1696
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
msgid "Occupation"
msgstr "ÐанÑÑоÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
msgid "Location"
msgstr "ÐеÑÑоположение"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1702 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1894
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1900 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1907
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "Хобби и инÑеÑеÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1708 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1849 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856
msgid "A Little About Me"
msgstr "Ðемного о Ñебе"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725
msgid "Social"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
msgid "Marital Status"
msgstr "ÐÑаÑнÑй ÑÑаÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728
msgid "Interests"
msgstr "ÐнÑеÑеÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
msgid "Pets"
msgstr "ÐомаÑние живоÑнÑе"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1730
msgid "Hometown"
msgstr "Родной гоÑод"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731
msgid "Places Lived"
msgstr "ÐеÑÑа пÑоживаниÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
msgid "Fashion"
msgstr "Ðода"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733
msgid "Humor"
msgstr "ЮмоÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
msgid "Music"
msgstr "ÐÑзÑка"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1916
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1922
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Favorite Quote"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑиÑаÑа"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752
msgid "Contact Info"
msgstr "ÐонÑакÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1753
msgid "Personal"
msgstr "ÐеÑÑоналÑное"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756
msgid "Significant Other"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
msgid "Home Phone"
msgstr "ÐомаÑний ÑелеÑон"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758
msgid "Home Phone 2"
msgstr "ÐомаÑний ÑелеÑон 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
msgid "Home Address"
msgstr "ÐомаÑний адÑеÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
msgid "Personal Mobile"
msgstr "ÐеÑÑоналÑнÑй мобилÑнÑй ÑелеÑон"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
msgid "Home Fax"
msgstr "ÐомаÑний ÑакÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
msgid "Personal E-Mail"
msgstr "ÐеÑÑоналÑнÑй e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
msgid "Personal IM"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
msgid "Anniversary"
msgstr ""
#. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781
msgid "Work"
msgstr "РабоÑа"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "Ðазвание ÑабоÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829
msgid "Company"
msgstr "ÐомпаниÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
msgid "Department"
msgstr "ÐÑдел"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786
msgid "Profession"
msgstr "ÐÑоÑеÑÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787
msgid "Work Phone"
msgstr "РабоÑий ÑелеÑон"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
msgid "Work Phone 2"
msgstr "РабоÑий ÑелеÑон 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
msgid "Work Address"
msgstr "РабоÑий адÑеÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790
msgid "Work Mobile"
msgstr "РабоÑий мобилÑнÑй ÑелеÑон"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
msgid "Work Pager"
msgstr "РабоÑий пейджеÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
msgid "Work Fax"
msgstr "РабоÑий ÑакÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
msgid "Work E-Mail"
msgstr "РабоÑий e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
msgid "Work IM"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
msgid "Start Date"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1865 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1885
msgid "Favorite Things"
msgstr "ÐÑбимÑе веÑи"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1930
msgid "Last Updated"
msgstr "ÐоÑледнее обновление"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1941
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1965
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1966
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
"public profile."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1978
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
msgid "Profile URL"
msgstr "URL пÑоÑилÑ"
@@ -6971,101 +7035,105 @@ msgstr "URL пÑоÑилÑ"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
-msgid "MSN Protocol Plugin"
-msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола MSN"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2265 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2267
+msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
+msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Windows Live Messenger"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¼ÐµÑод HTTP"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2307
#, fuzzy
msgid "HTTP Method Server"
msgstr "ТеÑÑовÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ IPC"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2312
msgid "Show custom smileys"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2320
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение"
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137
+msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live ID authentication Failed"
+msgstr "ÐÑибка: ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимой гÑÑппой."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:371
msgid "Unknown error."
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "%s на %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgstr "%s оÑпÑавил вам ÑообÑение"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
#, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
+#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913
#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½, Ñак как ÑпиÑок ÑобеÑедников полон."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922
#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимой паÑпоÑÑной ÑÑÑÑной запиÑÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "СлÑжба вÑеменно недоÑÑÑпна."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263
msgid "Unable to rename group"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеименоваÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1934
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -7085,6 +7153,30 @@ msgstr[2] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to OIM server"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение"
+
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
msgid "Writing error"
msgstr "ÐÑибка запиÑи"
@@ -7102,57 +7194,57 @@ msgstr ""
"ÐÑибка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:338
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr "ÐÐ°Ñ Ð¿ÑоÑокол не поддеÑживаеÑÑÑ ÑеÑвеÑом."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:342
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr "ÐÑибка ÑазбоÑа HTTP."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· дÑÑгого меÑÑа."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr "СеÑвеÑÑ MSN вÑеменно недоÑÑÑпнÑ. ÐовÑоÑиÑе попÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:356
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr "СеÑвеÑÑ MSN вÑеменно вÑклÑÑаÑÑÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑиÑиÑоваÑÑ: %s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:366
msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
"ÐÐ°Ñ ÑпиÑок ÑобеÑедников MSN вÑеменно недоÑÑÑпен. ÐовÑоÑиÑе попÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389
msgid "Handshaking"
msgstr "СоглаÑование"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390
msgid "Starting authentication"
msgstr "ÐапÑÑк аÑÑенÑиÑикаÑии"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
msgid "Getting cookie"
msgstr "ÐолÑÑение даннÑÑ
"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:393
msgid "Sending cookie"
msgstr "ÐÑпÑавка даннÑÑ
"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑпиÑка ÑобеÑедников"
@@ -7168,64 +7260,67 @@ msgstr "ÐоÑÑл пеÑекÑÑиÑÑ"
msgid "Out To Lunch"
msgstr "ÐоÑÑл пеÑекÑÑиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr "СообÑение могло бÑÑÑ Ð½Ðµ оÑпÑавлено, Ñак как иÑÑекло вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr ""
"СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, не ÑазÑеÑено пÑи ÑÑаÑÑÑе \"ÐевидимÑй\":"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr "СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ в ÑеÑи:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr ""
"СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как пÑоизоÑла оÑибка ÑоединениÑ:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr ""
"СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как оÑпÑавка пÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑлиÑком "
"бÑÑÑÑо:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
msgid ""
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429
msgid ""
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr ""
"СообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как пÑоизоÑла оÑибка коммÑÑаÑионной "
"панели:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr ""
"СообÑение могло бÑÑÑ Ð½Ðµ оÑпÑавлено, Ñак как пÑоизоÑла неизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr "%s добавил Ð²Ð°Ñ Ð² Ñвой ÑпиÑок ÑобеÑедников."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "%s Ñдалил Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñвоего ÑпиÑка ÑобеÑедников."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ \"%s\"."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
msgid "The screen name specified is invalid."
msgstr "УказаннÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑим."
@@ -7253,214 +7348,212 @@ msgstr ""
#. Notify an error message also, because this is important!
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1810
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350
#, fuzzy
msgid "Reading challenge"
msgstr "ÐÑибка ÑÑениÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356
#, fuzzy
msgid "Unexpected challenge length from server"
msgstr "ÐевеÑнÑй запÑÐ¾Ñ Ñ ÑеÑвеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "ÐÑÑналÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1293
#, c-format
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
msgstr ""
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335
#, fuzzy
msgid "New mail messages"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ ÑообÑение"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1336
msgid "New blog comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1337
msgid "New profile comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1338
msgid "New friend requests!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339
msgid "New picture comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
msgid "MySpace"
msgstr ""
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
msgid "Connected"
msgstr "Соединение ÑÑÑановлено"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1563
#, fuzzy
msgid "No username set"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1562
msgid ""
"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
"username and choose a username and try to login again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1789
+#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
-msgstr "ÐÑоÑеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑил код оÑибки %d"
+msgstr "ÐÑибка пÑоÑокола, код %d: %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
msgid "Failed to add buddy"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑобеÑÐµÐ´Ð½Ð¸ÐºÑ Ð² ÑаÑе"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑобеÑедника"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
#, fuzzy
msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ ÑпиÑок ÑобеÑедников из Ñайла..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
#, fuzzy
msgid "persist command failed"
msgstr "ÐÑибка коммÑÑаÑионной панели"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120
#, c-format
msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÑ Ñакого полÑзоваÑелÑ: %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121
#, fuzzy
msgid "User lookup"
msgstr "ÐомнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
msgid "Failed to remove buddy"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑобеÑÐµÐ´Ð½Ð¸ÐºÑ Ð² ÑаÑе"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑдалиÑÑ ÑобеÑедника"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
#, fuzzy
msgid "blocklist command failed"
msgstr "ÐÑибка коммÑÑаÑионной панели"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320
#, fuzzy
msgid "Invalid input condition"
msgstr "ÐавеÑÑение ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоединениÑ"
#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369
#, fuzzy
msgid "Read buffer full"
msgstr "ÐÑеÑÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407
#, fuzzy
msgid "Unparseable message"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑделаÑÑ ÑÐ°Ð·Ð±Ð¾Ñ ÑообÑениÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ Ñзлом"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647
#, fuzzy
msgid "IM Friends"
msgstr "Ðкна _мгновеннÑÑ
ÑообÑений"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747
#, c-format
msgid ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2748
#, fuzzy
msgid "Add contacts from server"
msgstr "ÐевеÑнÑй оÑклик Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2865
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2801
#, fuzzy
msgid "Importing friends failed"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑÑ Ñведомление"
#. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857
#, fuzzy
msgid "Find people..."
msgstr "ÐайÑи ÑобеÑедников..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2860
#, fuzzy
msgid "Change IM name..."
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162
msgid "myim URL handler"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3164
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287
msgid "Show display name in status text"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3290
msgid "Show headline in status text"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295
#, fuzzy
msgid "Send emoticons"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð·Ð²Ñка"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3300
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3303
msgid "Base font size (points)"
msgstr ""
@@ -7470,174 +7563,195 @@ msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ"
msgid "User"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ"
-#. TODO: link to username, if available
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2979
msgid "Profile"
msgstr "ÐÑоÑилÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128
#, fuzzy
msgid "Headline"
msgstr "_ÐмÑ:"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
#, fuzzy
msgid "Song"
msgstr "ÐвÑки"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141
+#, fuzzy
msgid "Total Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Ðкна _мгновеннÑÑ
ÑообÑений"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159
#, fuzzy
msgid "Client Version"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð±ÐµÑедÑ"
#. TODO: icons for each zap
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
+#. Lots of comments for translators:
+#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
+#. * projectile or weapon." This term often has an electrical
+#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
+#. * he put a fork in the toaster."
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214
msgid "Zap"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has zapped you!"
msgstr "%s в ÑеÑи."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, c-format
msgid "Zapping %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
msgid "Whack"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has whacked you!"
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовал ваÑ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy
+#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
+#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
+#. * to translate it literally.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
msgid "Torch"
-msgstr "Тема"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
+#, c-format
msgid "%s has torched you!"
-msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовал ваÑ"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
#, c-format
msgid "Torching %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
msgid "Smooch"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
+#, c-format
msgid "%s has smooched you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
msgid "Hug"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
+#, c-format
msgid "%s has hugged you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy
+#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
msgid "Slap"
-msgstr "СоннÑй"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
+#, c-format
msgid "%s has slapped you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy
+#. Goose means "to pinch someone on their butt"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
msgid "Goose"
-msgstr "УÑÑл"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#, c-format
msgid "%s has goosed you!"
-msgstr "%s оÑоÑÑл."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#, c-format
msgid "Goosing %s..."
-msgstr "ÐоиÑк %s"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#. A high-five is when two people's hands slap each other
+#. * in the air above their heads. It is done to celebrate
+#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
msgid "High-five"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
+#, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
+#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
+#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
msgid "Punk"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
+#, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
#, c-format
msgid "Punking %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
+#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
+#. * lips closed and blow. It is typically done when
+#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
+#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
+#. * connotation. It is generally used in a playful tone
+#. * with friends.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
msgid "Raspberry"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
+#, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
-msgstr "%s в ÑеÑи."
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
msgstr ""
@@ -7776,42 +7890,42 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñи Ð
msgid "Login failed (%s)."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñи в ÑеÑÑ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение. Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи Ð´Ð»Ñ "
"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ %s в ÑпиÑок ÑобеÑедников (%s)."
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиглаÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение Ð´Ð»Ñ %s. Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑÐ¸Ñ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение. Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑÐ¸Ñ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586
#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
@@ -7820,7 +7934,7 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑемеÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s в Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ %s в ÑпиÑке на ÑÑоÑоне "
"ÑеÑвеÑа. ÐÑибка пÑи Ñоздании папки (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634
#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
@@ -7829,62 +7943,62 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ %s в ÑпиÑок ÑобеÑедников. ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ в ÑпиÑке "
"на ÑÑоÑоне ÑеÑвеÑа (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² ÑпиÑок конÑиденÑиалÑноÑÑи (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ %s в ÑпиÑок запÑеÑа (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ %s в ÑпиÑок допÑÑка (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ %s из ÑпиÑка конÑиденÑиалÑноÑÑи (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑÑÑановки конÑиденÑиалÑноÑÑи на ÑÑоÑоне ÑеÑвеÑа (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑÐ¸Ñ (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "ÐÑибка ÑвÑзи Ñ ÑеÑвеÑом. ÐакÑÑÑие ÑоединениÑ."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
msgid "Telephone Number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑелеÑона"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
msgid "Personal Title"
msgstr "Ðвание"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
msgid "Mailstop"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
msgid "User ID"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий ID"
@@ -7895,41 +8009,41 @@ msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
msgid "Full name"
msgstr "Ðолное ÐмÑ"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "ÐонÑеÑенÑÐ¸Ñ GroupWise %d"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670
msgid "Unable to make SSL connection to server."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ SSL-Ñоединение Ñ ÑеÑвеÑом."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722
msgid "Authenticating..."
msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737
msgid "Waiting for response..."
msgstr "Ðжидание оÑклика..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s бÑл пÑиглаÑÑн к ÑÑой беÑеде."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "ÐÑиглаÑение к беÑеде"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
@@ -7940,16 +8054,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑпÑавлено: %s"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "ХоÑиÑе пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº беÑеде?"
-#. we don't want to reconnect in this case
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
msgstr "ÐÑ Ð±Ñли оÑклÑÑенÑ, Ñак как воÑли Ñ Ð´ÑÑгой маÑинÑ."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
@@ -7961,7 +8074,7 @@ msgstr ""
#. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
#.
#. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
"to connect to."
@@ -7969,11 +8082,11 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом. ÐведиÑе адÑÐµÑ ÑеÑвеÑа, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑм Ð²Ñ "
"Ñ
оÑиÑе ÑоединиÑÑÑÑ."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "ÐÑибка. ÐоддеÑжка SSL не ÑÑÑановлена."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509
#, c-format
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr ""
@@ -7990,33 +8103,33 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Novell GroupWise Messenger"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550
msgid "Server address"
msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑеÑвеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554
msgid "Server port"
msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
-#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
-#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:584
+#: ../libpurple/proxy.c:1129 ../libpurple/proxy.c:1238
+#: ../libpurple/proxy.c:1338 ../libpurple/proxy.c:1466
msgid "Server closed the connection."
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑазоÑвал Ñоединение."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
-#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
-#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:596
+#: ../libpurple/proxy.c:1141 ../libpurple/proxy.c:1250
+#: ../libpurple/proxy.c:1350 ../libpurple/proxy.c:1478
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
@@ -8025,10 +8138,10 @@ msgstr ""
"Соединение Ñ ÑеÑвеÑом поÑеÑÑно:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
-#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
-#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
-#: ../libpurple/proxy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/proxy.c:1158 ../libpurple/proxy.c:1263
+#: ../libpurple/proxy.c:1362 ../libpurple/proxy.c:1434
+#: ../libpurple/proxy.c:1491
msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr "ÐÑи Ñоединении Ñ ÑеÑвеÑом полÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑе даннÑе."
@@ -8063,36 +8176,43 @@ msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола ICQ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
msgid "Encoding"
msgstr "ÐодиÑовка"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr "УдалÑннÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑазоÑвал Ñоединение."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
msgid "The remote user has declined your request."
msgstr "УдалÑннÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ñклонил Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr "Соединение Ñ ÑдалÑннÑм полÑзоваÑелем поÑеÑÑно:<br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr "ÐÑи Ñоединении Ñ ÑдалÑннÑм полÑзоваÑелем полÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑе даннÑе."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
msgid "Could not establish a connection with the remote user."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение Ñ ÑдалÑннÑм полÑзоваÑелем."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
msgid "Direct IM established"
msgstr "ÐÑÑмое Ñоединение ÑÑÑановлено"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
+#, c-format
+msgid ""
+"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
+"IM. Try using file transfer instead.\n"
+msgstr ""
+
#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
@@ -8212,8 +8332,8 @@ msgstr ""
"кодиÑовки, либо ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ %s ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ñибки.)"
#. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2391
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2421
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
msgid "Buddy Icon"
msgstr "ÐнаÑок ÑобеÑедника"
@@ -8235,7 +8355,7 @@ msgstr "ЧаÑ"
msgstr "ЧаÑ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6064
msgid "Get File"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ñайл"
@@ -8308,19 +8428,19 @@ msgstr "ÐамеÑа"
msgstr "ÐамеÑа"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5834
#, c-format
msgid "Free For Chat"
msgstr "ÐоÑов пообÑаÑÑÑÑ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869
#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "ÐедоÑÑÑпен"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5855
#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr "ÐанÑÑ"
@@ -8332,8 +8452,8 @@ msgstr "СÑаÑÑÑ Ð½Ð° веб-ÑÑÑÐ
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "ÐевидимÑй"
@@ -8344,13 +8464,13 @@ msgstr "Ð ÑеÑи"
msgstr "Ð ÑеÑи"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адÑеÑ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
msgid "Warning Level"
msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑедÑпÑеждениÑ"
@@ -8389,7 +8509,7 @@ msgstr "ÐавеÑÑение ÑÑÑанÐ
msgid "Finalizing connection"
msgstr "ÐавеÑÑение ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоединениÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262
#, c-format
msgid ""
"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
@@ -8397,29 +8517,29 @@ msgstr ""
"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
msgid "Invalid screen name."
msgstr "ÐевеÑнÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
msgid "Incorrect password."
msgstr "ÐепÑавилÑнÑй паÑолÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr "ÐаÑа ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ ÑейÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñована."
#. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "СлÑжба AOL Instant Messenger вÑеменно недоÑÑÑпна."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -8427,44 +8547,44 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑоединÑлиÑÑ Ð¸ оÑÑоединÑлиÑÑ ÑлиÑком ÑаÑÑо. ÐодождиÑе 10 минÑÑ Ð¸ "
"попÑÑайÑеÑÑ Ñнова. ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑодолжиÑе попÑÑки, вам пÑидÑÑÑÑ Ð¶Ð´Ð°ÑÑ ÐµÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑÑе."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа, коÑоÑой Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑеÑеÑÑ, ÑлиÑком ÑÑаÑа. ÐбновиÑе до %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1413
msgid "Could Not Connect"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417
msgid "Received authorization"
msgstr "ÐолÑÑена авÑоÑизаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
msgid "Enter SecurID"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr ""
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220 ../libpurple/request.h:1388
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
#, c-format
msgid ""
"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
@@ -8473,54 +8593,54 @@ msgstr ""
"Соединение Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ вÑкоÑе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑазоÑвано. Ðозможно, Ð²Ñ Ð·Ð°Ñ
оÑиÑе "
"иÑполÑзоваÑÑ TOC, пока ÑÑо не бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑпÑавлено. СмоÑÑиÑе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1497
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1540
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑй Ñ
ÑÑ Ð²Ñ
ода AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
msgstr ""
"Соединение Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ вÑкоÑе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑазоÑвано. СмоÑÑиÑе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1628
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑй Ñ
ÑÑ Ð²Ñ
ода."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1658
msgid "Password sent"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¾ÑпÑавлен"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1714
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ Ñоединение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2205
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "СообÑение запÑоÑа авÑоÑизаÑии:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246
msgid "Please authorize me!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
msgid "No reason given."
msgstr "ÐÑиÑина не Ñказана."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "СообÑение оÑказа в авÑоÑизаÑии:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8531,18 +8651,18 @@ msgstr ""
"ÑледÑÑÑей пÑиÑине:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "РавÑоÑизаÑии ICQ оÑказано."
#. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ %u дал ÑÐ²Ð¾Ñ ÑоглаÑие добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок ÑобеÑедников."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
@@ -8555,7 +8675,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2446
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
@@ -8568,7 +8688,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2454
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -8581,24 +8701,24 @@ msgstr ""
"СообÑение:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ ICQ %u оÑпÑавил вам ÑобеÑедника: %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "ХоÑиÑе добавиÑÑ ÑÑого ÑобеÑедника в ÑпиÑок ÑобеÑедников?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
msgid "_Add"
msgstr "_ÐобавиÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487
msgid "_Decline"
msgstr "_ÐÑклониÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
@@ -8606,7 +8726,7 @@ msgstr[2] "ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %h
msgstr[1] "ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ %s, Ñак как они бÑли некоÑÑекÑнÑ."
msgstr[2] "ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s, Ñак как они бÑли некоÑÑекÑнÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2620
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
@@ -8617,7 +8737,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s, Ñак как они бÑли ÑлиÑком велики."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2629
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -8630,7 +8750,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s, Ñак как бÑл пÑевÑÑен пÑедел оÑенки."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2638
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
@@ -8641,7 +8761,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо он ÑлиÑком надоедлив."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
@@ -8652,7 +8772,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð²Ñ ÑлиÑком надоедливÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -8661,47 +8781,47 @@ msgstr[2] "ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %h
msgstr[2] "ÐÑ Ð½Ðµ полÑÑили %hu ÑообÑений Ð¾Ñ %s по неизвеÑÑной пÑиÑине."
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
msgid "Unknown reason."
msgstr "ÐÑиÑина неизвеÑÑна."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑообÑение Ð´Ð»Ñ %s:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпна: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
msgid "Online Since"
msgstr "Ð ÑеÑи Ñ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
msgid "Member Since"
msgstr "Член Ñ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2951
msgid "Available Message"
msgstr "СÑаÑÑÑное ÑообÑение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3059
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "ÐаÑе Ñоединение AIM Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑно."
#. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3247
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
@@ -8709,7 +8829,7 @@ msgstr ""
"[Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑобÑазиÑÑ ÑообÑение Ð¾Ñ ÑÑого полÑзоваÑелÑ, Ñак как оно ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ "
"недопÑÑÑимÑе ÑимволÑ.]"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -8717,53 +8837,53 @@ msgstr ""
"ÐоÑледнее пÑедпÑинÑÑое вами дейÑÑвие не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñполнено, Ñак как Ð²Ñ "
"пÑевÑÑили пÑедел. ÐодождиÑе 10 ÑекÑнд и попÑÑайÑеÑÑ Ñнова."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3494
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "ÐÑ Ð±Ñли оÑÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÑаÑа %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ÐобилÑнÑй ÑелеÑон"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774
msgid "Personal Web Page"
msgstr "ÐеÑÑоналÑÐ½Ð°Ñ Web-ÑÑÑаниÑа"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819
msgid "Zip Code"
msgstr "ÐндекÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
msgid "Division"
msgstr "ÐÑдел"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
msgid "Position"
msgstr "ÐолжноÑÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833
msgid "Web Page"
msgstr "Web-ÑÑÑаниÑа"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
msgid "Work Information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑабоÑе"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3892
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "ÐÑплÑваÑÑее ÑообÑение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
#, c-format
msgid "The following screen name is associated with %s"
msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
@@ -8771,30 +8891,30 @@ msgstr[2] "СледÑÑÑие иденÑ
msgstr[1] "СледÑÑÑие иденÑиÑикаÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей ÑооÑнеÑÐµÐ½Ñ Ñ %s"
msgstr[2] "СледÑÑÑие иденÑиÑикаÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей ÑооÑнеÑÐµÐ½Ñ Ñ %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937
msgid "Screen name"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3963
#, c-format
msgid "No results found for e-mail address %s"
msgstr "ÐиÑего не найдено Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´ÑеÑа e-mail %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3984
#, c-format
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ e-mail Ñ Ð¿ÑоÑÑбой подÑвеÑдиÑÑ %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3986
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "ÐапÑоÑено подÑвеÑждение ÑÑÑÑной запиÑи"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
#, c-format
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "ÐÑибка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии об ÑÑÑÑной запиÑи"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -8803,14 +8923,14 @@ msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑÑоÑмаÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, Ñак "
"как запÑоÑеннÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾ÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¾ÑигиналÑного."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑÑоÑмаÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, Ñак "
"как он недопÑÑÑим."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -8819,7 +8939,7 @@ msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑÑоÑмаÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, Ñак "
"как запÑоÑеннÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑлиÑком велик."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
@@ -8828,7 +8948,7 @@ msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ e-mail, Ñак как Ð´Ð»Ñ ÑÑого "
"иденÑиÑикаÑоÑа полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñже еÑÑÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÑÑий запÑоÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
@@ -8837,7 +8957,7 @@ msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ e-mail, Ñак как Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм адÑеÑом "
"ÑооÑнеÑено ÑлиÑком много иденÑиÑикаÑоÑов полÑзоваÑелей."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
@@ -8846,32 +8966,32 @@ msgstr ""
"ÐÑибка 0x%04x: Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ e-mail, Ñак как заданнÑй адÑÐµÑ "
"невеÑен."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "ÐÑибка 0x%04x: ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4048
#, c-format
msgid "The e-mail address for %s is %s"
msgstr "ÐдÑÐµÑ e-mail Ð´Ð»Ñ %s: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050
msgid "Account Info"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± ÑÑÑÑной запиÑи"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4233
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
"ÐаÑе изобÑажение не бÑло оÑпÑавлено. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð¿ÑÑмое Ñоединение Ð´Ð»Ñ "
"оÑпÑавки изобÑажений."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -8881,7 +9001,7 @@ msgstr ""
"вÑ
ода. ÐÐ°Ñ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÑÑÑановленнÑм; попÑÑайÑеÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ еÑÑ "
"Ñаз, когда бÑдеÑе полноÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑенÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -8896,11 +9016,11 @@ msgstr[2] ""
msgstr[2] ""
"ÐакÑималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð² %d Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð±Ñл пÑевÑÑен. ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð±Ñл ÑÑезан."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4524
msgid "Profile too long."
msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÑлиÑком велик."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -8918,11 +9038,11 @@ msgstr[2] ""
"ÐакÑималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑÑÑÑÑÑвии в %d Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð±Ñл пÑевÑÑен. "
"СообÑение об оÑÑÑÑÑÑвии бÑло ÑÑезано."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4574
msgid "Away message too long."
msgstr "СообÑение об оÑÑÑÑÑÑвии ÑлиÑком велико."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4647
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
@@ -8930,17 +9050,17 @@ msgstr ""
"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4649
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5101
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5116
msgid "Unable To Add"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ ÑпиÑок ÑобеÑедников"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4769
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
"list is not lost, and will probably become available in a few hours."
@@ -8949,15 +9069,15 @@ msgstr ""
"ÑобеÑедников не поÑеÑÑн и, веÑоÑÑно, ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен в ÑеÑение неÑколÑкиÑ
"
"ÑаÑов."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4951
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4953
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5181
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5187
msgid "Orphans"
msgstr "СиÑоÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -8966,17 +9086,17 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑобеÑедника %s, Ñак как в ÑпиÑке ÑобеÑедников ÑлиÑком "
"много ÑобеÑедников. УдалиÑе один и попÑÑайÑеÑÑ Ñнова."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114
msgid "(no name)"
msgstr "(Ð½ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5113
#, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑобеÑедника %s по неизвеÑÑной пÑиÑине."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5230
#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
@@ -8985,22 +9105,22 @@ msgstr ""
"ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s ÑазÑеÑил добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок ÑобеÑедников. ХоÑиÑе "
"добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238
msgid "Authorization Given"
msgstr "ÐвÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð°"
#. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s ÑазÑеÑил добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок ÑобеÑедников."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312
msgid "Authorization Granted"
msgstr "ÐвÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð°"
#. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -9011,53 +9131,53 @@ msgstr ""
"ÑледÑÑÑей пÑиÑине:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316
msgid "Authorization Denied"
msgstr "РавÑоÑизаÑии оÑказано"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5352
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "_Ðбмен:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5392
msgid "Invalid chat name specified."
msgstr "Указано невеÑное Ð¸Ð¼Ñ ÑаÑа."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5461
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
"ÐзобÑажение не бÑло оÑпÑавлено. ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе оÑпÑавлÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑаÑаÑ
"
"AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628
msgid "Away Message"
msgstr "СообÑение об оÑÑÑÑÑÑвии"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628
msgid "<i>(retrieving)</i>"
msgstr "<i>(загÑÑзка)</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5828
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "ÐомменÑаÑий ÑобеÑедника Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "ÐомменÑаÑий ÑобеÑедника:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5984
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "ÐÑ Ð²ÑбÑали оÑкÑÑÑие пÑÑмого ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5988
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
"Do you wish to continue?"
@@ -9065,66 +9185,66 @@ msgstr ""
"Так как ÑÑо ÑаÑкÑÐ¾ÐµÑ Ð²Ð°Ñ IP-адÑеÑ, ÑÑо можно ÑÑиÑаÑÑ ÑгÑозой безопаÑноÑÑи. "
"ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
msgid "C_onnect"
msgstr "_УÑÑановиÑÑ Ñоединение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6029
msgid "Get AIM Info"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ AIM"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6035
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½ÑаÑий ÑобеÑедника"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6043
msgid "Get Status Msg"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ ÑообÑение о ÑÑаÑÑÑе"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6056
msgid "Direct IM"
msgstr "ÐÑÑмое Ñоединение"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "ÐовÑоÑнÑй запÑÐ¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑизаÑии"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6137
msgid "Require authorization"
msgstr "ТÑебоваÑÑ Ð°Ð²ÑоÑизаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6140
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr "СÑаÑÑÑ Ð½Ð° веб-ÑÑÑаниÑаÑ
(вÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñвление СÐÐÐÐ!)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑноÑÑи ICQ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "Ðовое ÑоÑмаÑиÑование недопÑÑÑимо."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
"ФоÑмаÑиÑование иденÑиÑикаÑоÑа полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð»Ð¸ÑÑÑ ÑолÑко на ÑегиÑÑÑ "
"бÑкв и пÑобелÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6218
msgid "Change Address To:"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð½Ð°:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6264
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>Ð²Ñ Ð½Ðµ ожидаеÑе авÑоÑизаÑиÑ</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6267
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "ÐÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑе авÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑледÑÑÑиÑ
ÑобеÑедников"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6268
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -9132,73 +9252,73 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе запÑоÑиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑиÑ
ÑобеÑедников повÑоÑно, ÑÑлкнÑв на "
"ниÑ
пÑавой кнопкой мÑÑи и вÑбÑав \"ÐовÑоÑнÑй запÑÐ¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑизаÑии\"."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6285
msgid "Find Buddy by E-Mail"
msgstr "ÐайÑи ÑобеÑедника по e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
msgstr "ÐÑкаÑÑ ÑобеÑедника по адÑеÑÑ e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "ÐведиÑе адÑÐµÑ e-mail ÑобеÑедника, коÑоÑого Ð²Ñ Ð¸ÑеÑе."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6290
msgid "_Search"
msgstr "_ÐÑкаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6448
msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ (URL)..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6459
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ (URL)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6463
msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÐµÑенапÑавление ÑообÑений (URL)"
#. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6473
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑноÑÑи..."
#. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480
msgid "Confirm Account"
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑекÑÑий заÑегиÑÑÑиÑованнÑй адÑÐµÑ e-mail"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6488
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑекÑÑий заÑегиÑÑÑиÑованнÑй адÑÐµÑ e-mail..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6495
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑобеÑедников без авÑоÑизаÑии"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6501
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
msgstr "ÐÑкаÑÑ ÑобеÑедника по адÑеÑÑ e-mail..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6506
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "ÐÑкаÑÑ ÑобеÑедника по инÑоÑмаÑии"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6574
msgid "Use recent buddies group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6577
msgid "Show how long you have been idle"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ, как долго Ð²Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвовали"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6732
msgid ""
"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
"(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -9206,27 +9326,27 @@ msgstr ""
"ÐÑегда иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи-ÑеÑÐ²ÐµÑ ICQ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñайлов\n"
"(медленнее, но не ÑаÑкÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ IP-адÑеÑ)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "ÐопÑÑка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %s:%hu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
#, c-format
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "ÐопÑÑка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑез пÑокÑи-ÑеÑвеÑ."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr "%s ÑолÑко ÑÑо запÑоÑил пÑÑмое Ñоединение Ñ %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
@@ -9385,28 +9505,28 @@ msgstr "ÐÑÑгое"
msgid "Other"
msgstr "ÐÑÑгое"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
msgid "Modify my information"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
msgid "Update my information"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
msgid "Your information has been updated"
msgstr "ÐаÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð±Ñла обновлена"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
#, c-format
msgid ""
"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
"%s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
msgid "Invalid QQ Face"
msgstr ""
@@ -9675,7 +9795,7 @@ msgstr "ÐÑибка запÑоÑа ма
msgid "Error requesting login token"
msgstr "ÐÑибка запÑоÑа маÑкеÑа вÑ
ода"
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488
msgid "Unable to login, check debug log"
msgstr ""
@@ -10046,7 +10166,7 @@ msgstr ""
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4434
msgid "Topic:"
msgstr "Тема:"
@@ -10069,7 +10189,7 @@ msgstr ""
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4368
msgid "Connect"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ñоединение"
@@ -10121,10 +10241,6 @@ msgstr ""
"entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
#, c-format
msgid ""
@@ -10239,7 +10355,7 @@ msgstr ""
"можеÑе добавиÑÑ ÑÑиÑ
полÑзоваÑелей в ÑпиÑок ÑобеÑедников или оÑпÑавиÑÑ Ð¸Ð¼ "
"ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ðº дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:762
msgid "Search Results"
msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
@@ -11479,7 +11595,7 @@ msgstr "ÐаÑе ÑекÑÑее наÑÑ
msgstr "ÐаÑе ÑекÑÑее наÑÑÑоение"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "ÐоÑмалÑно"
@@ -11879,7 +11995,7 @@ msgstr "ÐÑоÑокол Secure Internet
msgstr "ÐÑоÑокол Secure Internet Live Conferencing (SILC)"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038
msgid "Network"
msgstr "СеÑÑ"
@@ -12137,36 +12253,36 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑз
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ ÐºÐ»ÑÑей SILC: %s"
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417
msgid "Could not write"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1545
msgid "Could not connect"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062
#, fuzzy
msgid "Unknown server response."
msgstr "ÐÑиÑина неизвеÑÑна."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1634
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1685
msgid "Could not create listen socket"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÑÐ¾ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑиваниÑ"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1602
msgid "Couldn't resolve host"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñзла"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1693
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñзла"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1710
msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr ""
"ÐденÑиÑикаÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей SIP не могÑÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ @"
@@ -12179,36 +12295,36 @@ msgstr ""
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола SIP/SIMPLE"
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1894
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола SIP/SIMPLE"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1922
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928
msgid "Use UDP"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ UDP"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1930
msgid "Use proxy"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932
msgid "Proxy"
msgstr "ÐÑокÑи"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1934
msgid "Auth User"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1936
msgid "Auth Domain"
msgstr ""
@@ -12382,8 +12498,8 @@ msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн ÑÑ
msgid "Password Change Successful"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн ÑÑпеÑно"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5925
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6281
msgid "_Group:"
msgstr "_ÐÑÑппа:"
@@ -12445,25 +12561,25 @@ msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола TOC"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "ÐаÑе ÑообÑение Yahoo! не оÑпÑавлено."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "СиÑÑемное ÑообÑение Yahoo! Ð´Ð»Ñ %s:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "СообÑение оÑказа в авÑоÑизаÑии:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -12471,16 +12587,16 @@ msgstr ""
msgstr ""
"%s (повÑоÑно) не ÑазÑеÑил добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок по ÑледÑÑÑей пÑиÑине: %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr "%s (повÑоÑно) не ÑазÑеÑил добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "Рдобавлении ÑобеÑедника оÑказано"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -12488,62 +12604,62 @@ msgstr ""
"Check %s for updates."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Yahoo! завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ ÑобеÑедника?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "ÐаÑа ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñована, войдиÑе Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑа Yahoo!."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""
"ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ %d. ÐÑ
од Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑа Yahoo! Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑпÑавиÑÑ ÑÑо."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr ""
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑобеÑедника %s в гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s в ÑпиÑок на ÑеÑвеÑе ÑÑÑÑной "
"запиÑи %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑобеÑедника в ÑпиÑок на ÑеÑвеÑе"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "ÐолÑÑен непÑедвиденнÑй HTTP-оÑклик Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Connection problem"
msgstr "ÐÑоблема Ñ Ñоединением"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
@@ -12552,7 +12668,7 @@ msgstr ""
"Соединение Ñ %s поÑеÑÑно:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -12561,112 +12677,103 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение Ñ %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
msgid "Not at Home"
msgstr "Ðе дома"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
msgid "Not at Desk"
msgstr "Ðе за ÑÑолом"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
msgid "Not in Office"
msgstr "Ðе в оÑиÑе"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
msgid "On Vacation"
msgstr "РоÑпÑÑке"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
msgid "Stepped Out"
msgstr "ÐÑÑел"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
msgid "Not on server list"
msgstr "Ðе в ÑпиÑке на ÑеÑвеÑе"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
msgid "Appear Online"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
msgid "Presence"
msgstr "ÐÑиÑÑÑÑÑвие"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299
msgid "Appear Offline"
msgstr "ÐеÑоÑÑно не в ÑеÑи"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
msgid "Join in Chat"
msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ð² ÑаÑе"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
msgid "Initiate Conference"
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390
msgid "Presence Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки пÑиÑÑÑÑÑвиÑ"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396
msgid "Start Doodling"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
msgid "Activate which ID?"
msgstr "Ðакой ID акÑивиÑоваÑÑ?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
msgid "Join whom in chat?"
msgstr "Ð ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ð² ÑаÑе?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520
msgid "Activate ID..."
msgstr "ÐкÑивиÑоваÑÑ ID..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² ÑаÑе..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
msgid "Open Inbox"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
-msgid "Buzz"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "join <комнаÑа>: ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ Ð² ÑеÑи Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "list: ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð² ÑеÑи Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr ""
@@ -12680,56 +12787,56 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo Japan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388
msgid "Pager server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÐ¹Ð´Ð¶ÐµÑа"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391
msgid "Japan Pager server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÐ¹Ð´Ð¶ÐµÑа Japan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
msgid "Pager port"
msgstr "ÐоÑÑ Ð¿ÐµÐ¹Ð´Ð¶ÐµÑа"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
msgid "File transfer server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñайлов"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñайлов Japan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
msgid "File transfer port"
msgstr "ÐоÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñайлов"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
msgid "Chat room locale"
msgstr "ЯзÑковой ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑаÑа"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑиглаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² конÑеÑенÑии и ÑаÑÑ"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
msgid "Chat room list URL"
msgstr "URL ÑпиÑка ÑаÑов"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑаÑа Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "ÐоÑÑ ÑаÑа Yahoo"
@@ -13070,8 +13177,8 @@ msgstr ""
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
-#: ../libpurple/proxy.c:1617
+#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:902 ../libpurple/proxy.c:1061
+#: ../libpurple/proxy.c:1632
#, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
@@ -13080,28 +13187,28 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ ÑокеÑ:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/proxy.c:659
+#: ../libpurple/proxy.c:662
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
-#: ../libpurple/proxy.c:792
+#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:750 ../libpurple/proxy.c:786
+#: ../libpurple/proxy.c:798
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ HTTP-пÑокÑи %d"
-#: ../libpurple/proxy.c:788
+#: ../libpurple/proxy.c:794
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
msgstr "ÐоÑÑÑп запÑеÑÑн: пÑокÑи-ÑеÑÐ²ÐµÑ HTTP запÑеÑÐ°ÐµÑ ÑÑннелиÑование поÑÑа %d."
-#: ../libpurple/proxy.c:1012
+#: ../libpurple/proxy.c:1022
#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "ÐÑибка ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ %s"
-#: ../libpurple/proxy.c:1714
+#: ../libpurple/proxy.c:1730
msgid "Could not resolve host name"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñзла"
@@ -13149,7 +13256,7 @@ msgstr ""
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/server.c:796
+#: ../libpurple/server.c:793
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -13158,38 +13265,38 @@ msgstr ""
"%s пÑиглаÑÐ°ÐµÑ %s в ÑÐ°Ñ %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/server.c:801
+#: ../libpurple/server.c:798
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s пÑиглаÑÐ°ÐµÑ %s в ÑÐ°Ñ %s\n"
-#: ../libpurple/server.c:805
+#: ../libpurple/server.c:802
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "ÐÑинÑÑÑ Ð¿ÑиглаÑение в ÑаÑ?"
#: ../libpurple/sslconn.c:164
-#, fuzzy
msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ SSL-Ñоединение"
#: ../libpurple/sslconn.c:166
+#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Failed"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ ÑоглаÑование SSL"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоизвеÑÑи пеÑедаÑÑ Ñайлов"
#: ../libpurple/sslconn.c:168
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr ""
#: ../libpurple/sslconn.c:171
-#, fuzzy
msgid "Unknown SSL error"
-msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка SSL"
#: ../libpurple/status.c:153
msgid "Unset"
msgstr "Ðе ÑÑÑановлен"
-#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
msgid "Do not disturb"
msgstr "Ðе беÑпокоиÑÑ"
@@ -13206,47 +13313,62 @@ msgstr "%s изменил ÑÑаÑÑÑ Ñ
msgid "%s changed status from %s to %s"
msgstr "%s изменил ÑÑаÑÑÑ Ñ %s на %s"
-#: ../libpurple/status.c:619
+#: ../libpurple/status.c:612
#, c-format
+msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
+msgstr "%s (%s) изменил ÑÑаÑÑÑ Ñ %s на %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:623
+#, c-format
msgid "%s is now %s"
msgstr "%s ÑепеÑÑ %s"
-#: ../libpurple/status.c:624
+#: ../libpurple/status.c:625
#, c-format
+msgid "%s (%s) is now %s"
+msgstr "%s (%s) ÑепеÑÑ %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:631
+#, c-format
msgid "%s is no longer %s"
msgstr "%s болÑÑе не %s"
-#: ../libpurple/status.c:1234
+#: ../libpurple/status.c:633
#, c-format
+msgid "%s (%s) is no longer %s"
+msgstr "%s (%s) болÑÑе не %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:1244
+#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s наÑал бездейÑÑвоваÑÑ"
-#: ../libpurple/status.c:1251
+#: ../libpurple/status.c:1261
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s пеÑеÑÑал бездейÑÑвоваÑÑ"
-#: ../libpurple/status.c:1314
+#: ../libpurple/status.c:1324
#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "+++ %s наÑал бездейÑÑвоваÑÑ"
-#: ../libpurple/status.c:1316
+#: ../libpurple/status.c:1326
#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "+++ %s пеÑеÑÑал бездейÑÑвоваÑÑ"
-#: ../libpurple/util.c:718
+#: ../libpurple/util.c:701
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr "%x %X"
-#: ../libpurple/util.c:2722
+#: ../libpurple/util.c:2706
#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ %s"
-#: ../libpurple/util.c:2723
+#: ../libpurple/util.c:2707
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
@@ -13255,15 +13377,15 @@ msgstr ""
"ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи ÑÑении %s. Файл не бÑл загÑÑжен, а ÑÑаÑÑй Ñайл бÑл "
"пеÑеименован в %s~."
-#: ../libpurple/util.c:3223
+#: ../libpurple/util.c:3207
msgid "Calculating..."
msgstr "ÐодÑÑÑÑ..."
-#: ../libpurple/util.c:3226
+#: ../libpurple/util.c:3210
msgid "Unknown."
msgstr "ÐеизвеÑÑно."
-#: ../libpurple/util.c:3252
+#: ../libpurple/util.c:3236
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -13271,7 +13393,7 @@ msgstr[2] "%d ÑекÑнд"
msgstr[1] "%d ÑекÑндÑ"
msgstr[2] "%d ÑекÑнд"
-#: ../libpurple/util.c:3264
+#: ../libpurple/util.c:3248
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -13279,7 +13401,7 @@ msgstr[2] "%d дней"
msgstr[1] "%d днÑ"
msgstr[2] "%d дней"
-#: ../libpurple/util.c:3272
+#: ../libpurple/util.c:3256
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
@@ -13287,7 +13409,7 @@ msgstr[2] "%s, %d ÑаÑов"
msgstr[1] "%s, %d ÑаÑа"
msgstr[2] "%s, %d ÑаÑов"
-#: ../libpurple/util.c:3278
+#: ../libpurple/util.c:3262
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -13295,7 +13417,7 @@ msgstr[2] "%d ÑаÑов"
msgstr[1] "%d ÑаÑа"
msgstr[2] "%d ÑаÑов"
-#: ../libpurple/util.c:3286
+#: ../libpurple/util.c:3270
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
@@ -13303,7 +13425,7 @@ msgstr[2] "%s, %d минÑÑ"
msgstr[1] "%s, %d минÑÑÑ"
msgstr[2] "%s, %d минÑÑ"
-#: ../libpurple/util.c:3292
+#: ../libpurple/util.c:3276
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -13311,34 +13433,34 @@ msgstr[2] "%d минÑÑ"
msgstr[1] "%d минÑÑÑ"
msgstr[2] "%d минÑÑ"
-#: ../libpurple/util.c:3552
+#: ../libpurple/util.c:3536
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
+#: ../libpurple/util.c:3573 ../libpurple/util.c:3869
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ %s"
-#: ../libpurple/util.c:3712
+#: ../libpurple/util.c:3696
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
"server may be trying something malicious."
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3747
+#: ../libpurple/util.c:3731
#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· %s: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3778
+#: ../libpurple/util.c:3762
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "ÐÑибка запиÑи в %s: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3803
+#: ../libpurple/util.c:3787
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ %s: %s"
@@ -13355,11 +13477,11 @@ msgstr "Ðбмен мгновеннÑмÐ
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr "Ðбмен мгновеннÑми ÑообÑениÑми Ñ Ð¸ÑполÑзованием множеÑÑва пÑоÑоколов"
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
msgid "Orientation"
msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "ÐÑиенÑаÑÐ¸Ñ Ð»Ð¾Ñка."
@@ -13428,7 +13550,7 @@ msgstr "SOCKS 5"
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки окÑÑжениÑ"
@@ -13450,15 +13572,15 @@ msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿ÑокÑи"
msgid "Proxy Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿ÑокÑи"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207
msgid "Proxy _type:"
msgstr "Т_ип пÑокÑи:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228
msgid "_Host:"
msgstr "_Узел:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246
msgid "_Port:"
msgstr "Ð_оÑÑ:"
@@ -13466,44 +13588,43 @@ msgstr "_ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ
msgid "_Username:"
msgstr "_ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Ðа_ÑолÑ:"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
-#, fuzzy
msgid "Unable to save new account"
-msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ Ñоединение"
+msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
msgid "An account already exists with the specified criteria."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474
msgid "Add Account"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1493
msgid "_Basic"
msgstr "_ÐÑновнÑе"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500
msgid "Create this new account on the server"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑÑ ÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1516
msgid "_Advanced"
msgstr "_ÐополниÑелÑнÑе"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1974 ../pidgin/gtkplugin.c:569
msgid "Enabled"
msgstr "ÐклÑÑено"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2002
msgid "Protocol"
msgstr "ÐÑоÑокол"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2202
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -13527,252 +13648,275 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÑнÑÑ
запиÑей позже ÑеÑез Ð¼ÐµÐ½Ñ <b>УÑÑÑнÑе запиÑи->ÐобавиÑÑ/ÐзмениÑÑ</b> "
"окна ÑпиÑка ÑобеÑедников."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:767
-msgid "Join a Chat"
-msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:524
+#, c-format
+msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural ""
+"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:788
+#: ../pidgin/gtkblist.c:525
msgid ""
+"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
+"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
+"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:527
+#, fuzzy
+msgid "_Merge"
+msgstr "Сооб_Ñение:"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:945
+msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr ""
"ÐведиÑе ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑе, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑели Ð±Ñ "
"пÑиÑоединиÑÑÑÑ.\n"
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
+#: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6242
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:396
msgid "_Account:"
msgstr "У_ÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
msgid "_Block"
msgstr "_ÐлокиÑоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1245
msgid "Un_block"
msgstr "Раз_блокиÑоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1288
+msgid "Move to"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1328
msgid "Get _Info"
msgstr "_ÐнÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "Ðгновенное Ñооб_Ñение"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "_Send File"
-msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1337
+msgid "_Send File..."
+msgstr "_ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
-msgid "Add Buddy _Pounce"
-msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿_Ñавило"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1344
+msgid "Add Buddy _Pounce..."
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿_Ñавило..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491
msgid "View _Log"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ _жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
+msgid "Hide when offline"
+msgstr "СкÑÑваÑÑ, когда не в ÑеÑи"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
+msgid "Show when offline"
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ, когда не в ÑеÑи"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497
msgid "_Alias..."
msgstr "_ÐÑевдоним..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499
msgid "_Remove"
msgstr "_УдалиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
-msgid "Add a _Buddy"
-msgstr "ÐобавиÑÑ _ÑобеÑедника"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1434
+msgid "Add _Buddy..."
+msgstr "ÐобавиÑÑ _ÑобеÑедника..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
-msgid "Add a C_hat"
-msgstr "ÐобавиÑÑ _ÑаÑ"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1437
+msgid "Add C_hat..."
+msgstr "ÐобавиÑÑ _ÑаÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1440
msgid "_Delete Group"
msgstr "_УдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1442
msgid "_Rename"
msgstr "ÐеÑе_именоваÑÑ"
#. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
msgstr "Ð_ÑиÑоединиÑÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1464
msgid "Auto-Join"
msgstr "ÐÑиÑоединÑÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1466
+msgid "Persistent"
+msgstr "ÐепÑеÑÑваÑÑийÑÑ"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527
msgid "_Collapse"
msgstr "_СвеÑнÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1532
msgid "_Expand"
msgstr "Ð _азвеÑнÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4929 ../pidgin/gtkblist.c:4942
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/ÐÑклÑÑиÑÑ Ð·Ð²Ñки"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4919
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ðµ подклÑÑÐµÐ½Ñ Ñ ÑÑÑÑной запиÑÑÑ, позволÑÑÑей добавиÑÑ ÑÑого ÑобеÑедника."
#. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3067
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_СобеÑедники"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/СобеÑедники/Ðовое мгновенное Ñооб_Ñение..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº _ÑаÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐолÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкÑÑ _инÑоÑмаÑиÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3071
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ _жÑÑнал полÑзоваÑелÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show"
-msgstr "/_СобеÑедники"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
+msgid "/Buddies/Sh_ow"
+msgstr "/СобеÑедники/_ÐоказÑваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3074
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ ÑобеÑедников _не в ÑеÑи"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/СобеÑедников _не в ÑеÑи"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3075
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð¿_ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/Ð_ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3076
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ _подÑобноÑÑи о ÑобеÑеднике"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/_ÐодÑобноÑÑи о ÑобеÑедникаÑ
"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3077
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ _вÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/_ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3078
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð¿_ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/_ÐнаÑки пÑоÑоколов"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/СобеÑедники/_СоÑÑиÑоваÑÑ ÑобеÑедников"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/СобеÑедники/_ÐобавиÑÑ ÑобеÑедника..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐобавиÑÑ Ñ_аÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐобавиÑÑ _гÑÑппÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/СобеÑедники/Ð_ÑйÑи"
#. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
msgid "/_Accounts"
msgstr "/_УÑÑÑнÑе запиÑи"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
-msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
-msgstr "/УÑÑÑнÑе запиÑи/ÐобавиÑÑ\\/ÐзмениÑÑ"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6943
+msgid "/Accounts/Manage"
+msgstr "/УÑÑÑнÑе запиÑи/УпÑавление"
#. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
msgid "/_Tools"
msgstr "/_ÐнÑÑÑÑменÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/_Слежение за ÑобеÑедниками"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
msgid "/Tools/_Certificates"
-msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/_ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/С_еÑÑиÑикаÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/_ÐодÑли"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3096
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/_ÐаÑÑÑойки"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/Ð_онÑиденÑиалÑноÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3099
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/ÐеÑедаÑа _Ñайлов"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3100
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/СпиÑок _комнаÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/СиÑÑемнÑй _жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/ÐÑклÑÑиÑÑ _звÑки"
#. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
msgid "/_Help"
msgstr "/_ÐомоÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/ÐомоÑÑ/ÐомоÑÑ Ð² _ÑеÑи"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3107
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/ÐомоÑÑ/Ðкно _оÑладки"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111
msgid "/Help/_About"
msgstr "/ÐомоÑÑ/Ð _пÑогÑамме"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13781,78 +13925,79 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:</b> %s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3218
msgid "Buddy Alias"
msgstr "ÐÑевдоним ÑобеÑедника"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3247
msgid "Logged In"
msgstr "Ð ÑеÑи"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3293
msgid "Last Seen"
msgstr "ÐоÑледнее поÑвление"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3314
msgid "Spooky"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3316
msgid "Awesome"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3318
msgid "Rockin'"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3657
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "ÐездейÑÑвÑÐµÑ %dд %dÑ %02dм"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3659
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "ÐездейÑÑвÑÐµÑ %dÑ %02dм"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3661
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "ÐездейÑÑвÑÐµÑ %dм"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3814
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/СобеÑедники/Ðовое мгновенное ÑообÑение..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3815 ../pidgin/gtkblist.c:3848
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑаÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3816
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐолÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3817
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐобавиÑÑ ÑобеÑедника..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3818 ../pidgin/gtkblist.c:3851
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐобавиÑÑ ÑаÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/СобеÑедники/ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑппÑ..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/ÐонÑиденÑиалÑноÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3857
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ/СпиÑок комнаÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3989 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
@@ -13860,94 +14005,85 @@ msgstr[2] "%d непÑоÑиÑаннÑÑ
msgstr[1] "%d непÑоÑиÑаннÑÑ
ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ %s\n"
msgstr[2] "%d непÑоÑиÑаннÑÑ
ÑообÑений Ð¾Ñ %s\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4149
msgid "Manually"
msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
-msgid "Alphabetically"
-msgstr "Ðо алÑавиÑÑ"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4152
msgid "By status"
msgstr "Ðо ÑÑаÑÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4153
msgid "By log size"
msgstr "Ðо ÑазмеÑÑ Ð¶ÑÑнала"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4358 ../pidgin/gtkconn.c:180
#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "Соединение Ñ %s ÑазоÑвано"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4393
#, c-format
msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
msgstr "<span color=\"red\">Соединение Ñ %s ÑазоÑвано: %s</span>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4545
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4552
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>ÐаÑолÑ:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4563
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4646
msgid "/Accounts"
msgstr "/УÑÑÑнÑе запиÑи"
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4660
+#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
+"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
"<span weight='bold' size='larger'>ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² %s!</span>\n"
"\n"
"Ðе вклÑÑено ни одной ÑÑÑÑной запиÑи. ÐклÑÑиÑе ваÑи ÑÑÑÑнÑе запиÑи из окна "
-"<b>УÑÑÑнÑе запиÑи</b>, доÑÑÑпного ÑеÑез Ð¼ÐµÐ½Ñ <b>УÑÑÑнÑе запиÑи->ÐобавиÑÑ/"
-"ÐзмениÑÑ</b>. Сделав ÑÑо, Ð²Ñ ÑможеÑе войÑи в ÑеÑÑ, ÑÑÑановиÑÑ Ñвой ÑÑаÑÑÑ Ð¸ "
-"наÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñение Ñ Ð´ÑÑзÑÑми."
+"<b>УÑÑÑнÑе запиÑи</b>, доÑÑÑпного ÑеÑез Ð¼ÐµÐ½Ñ <b>УÑÑÑнÑе запиÑи->УпÑавление</"
+"b>. Сделав ÑÑо, Ð²Ñ ÑможеÑе войÑи в ÑеÑÑ, ÑÑÑановиÑÑ Ñвой ÑÑаÑÑÑ Ð¸ наÑаÑÑ "
+"обÑение Ñ Ð´ÑÑзÑÑми."
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4923
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ ÑобеÑедников не в ÑеÑи"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/СобеÑедников не в ÑеÑи"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4926
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/ÐÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4932
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи о ÑобеÑеднике"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/ÐодÑобноÑÑи о ÑобеÑедникаÑ
"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4935
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4938
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑÑÑÑе гÑÑппÑ"
+msgstr "/СобеÑедники/ÐоказÑваÑÑ/ÐнаÑки пÑоÑоколов"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5850
msgid ""
"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
@@ -13958,26 +14094,31 @@ msgstr ""
"ÑобеÑедника. ÐÑевдоним бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑо иденÑиÑикаÑоÑа "
"полÑзоваÑелÑ, когда ÑÑо возможно.\n"
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5873
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:"
+
#. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5885
msgid "_Screen name:"
msgstr "_ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5907 ../pidgin/gtkblist.c:6263
msgid "A_lias:"
msgstr "_ÐÑевдоним:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6175
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑокол не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑаÑÑ."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6191
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ подклÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ пÑоÑоколам, имеÑÑим поддеÑÐ¶ÐºÑ ÑаÑов."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6232
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
@@ -13985,49 +14126,56 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе пÑевдоним и ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑе, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ñ
оÑели Ð±Ñ "
"добавиÑÑ Ð² ÑпиÑок ÑобеÑедников.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6291
+msgid "Autojoin when account becomes online."
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6292
+msgid "Hide chat when the window is closed."
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6318
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñемой гÑÑппÑ."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6963
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6987
msgid "_Edit Account"
msgstr "_ÐзмениÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7000 ../pidgin/gtkconv.c:3143
msgid "No actions available"
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
дейÑÑвий"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7008
msgid "_Disable"
msgstr "_ÐÑклÑÑиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7020
msgid "Enable Account"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7026
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7075
msgid "/Tools"
msgstr "/ÐнÑÑÑÑменÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7145
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/СобеÑедники/СоÑÑиÑоваÑÑ ÑобеÑедников"
#. Widget creation function
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
-#, fuzzy
msgid "SSL Servers"
-msgstr "СеÑвеÑ"
+msgstr "SSL-ÑеÑвеÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconn.c:180
+#: ../pidgin/gtkconn.c:181
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -14036,26 +14184,26 @@ msgstr ""
"re-enable the account."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:482
+#: ../pidgin/gtkconv.c:524
msgid "Unknown command."
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
+#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:774
+#: ../pidgin/gtkconv.c:816
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ðµ подклÑÑÐµÐ½Ñ Ñ ÑÑÑÑной запиÑÑÑ, позволÑÑÑей пÑиглаÑиÑÑ ÑÑого ÑобеÑедника."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:827
+#: ../pidgin/gtkconv.c:869
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "ÐÑиглаÑиÑÑ ÑобеÑедника в ÑаÑ"
#. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:857
+#: ../pidgin/gtkconv.c:899
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
@@ -14063,188 +14211,183 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, коÑоÑого Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑиглаÑиÑÑ, вмеÑÑе Ñ "
"необÑзаÑелÑнÑм ÑекÑÑом пÑиглаÑениÑ."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:878
+#: ../pidgin/gtkconv.c:920
msgid "_Buddy:"
msgstr "_СобеÑедник:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
msgid "_Message:"
msgstr "Сооб_Ñение:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
-#: ../pidgin/gtkft.c:543
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:953
+#: ../pidgin/gtkconv.c:995
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>ÐеÑеда Ñ %s</h1>\n"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:991
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1033
msgid "Save Conversation"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð±ÐµÑедÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
msgid "Find"
msgstr "ÐайÑи"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "_ÐÑкаÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1676
msgid "Un-Ignore"
msgstr "Ðе игноÑиÑоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1679
msgid "Ignore"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1699
msgid "Get Away Message"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ ÑообÑение об оÑÑÑÑÑÑвии"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1722
msgid "Last said"
msgstr "ÐоÑледнее Ñказанное"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2671
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл знаÑка на диÑк."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2722
msgid "Save Icon"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2774
msgid "Animate"
msgstr "ÐнимиÑоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
msgid "Hide Icon"
msgstr "СкÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2782
msgid "Save Icon As..."
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок как..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑобÑÑвеннÑй знаÑок..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "УдалиÑÑ ÑобÑÑвеннÑй знаÑок"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2931
msgid "Show All"
msgstr ""
#. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
msgid "/_Conversation"
msgstr "/_ÐеÑеда"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/ÐеÑеда/Ðовое мгновенное Ñооб_Ñение..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐайÑи..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ _жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/ÐеÑеда/Со_Ñ
ÑаниÑÑ ÐºÐ°Ðº..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/ÐеÑеда/Ð_ÑиÑÑиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑпÑавиÑÑ _Ñайл..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐобавиÑÑ Ð¿_Ñавило..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/ÐеÑеда/ÐолÑÑиÑÑ _инÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑиг_лаÑиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2973
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2977
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐÑевдоним..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2979
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐлокиÑоваÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/ÐеÑеда/Раз_блокиÑоваÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐобавиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/ÐеÑеда/_УдалиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑÑавиÑÑ _ÑÑÑлкÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·_обÑажение..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/ÐеÑеда/_ÐакÑÑÑÑ"
#. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
msgid "/_Options"
msgstr "/_ÐаÑамеÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐеÑÑи _жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3004
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоÑпÑоизводиÑÑ _звÑки"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3006
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ _панели ÑоÑмаÑиÑованиÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ _вÑÐµÐ¼Ñ ÑообÑений"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3131
msgid "/Conversation/More"
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3187
msgid "/Options"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ"
@@ -14253,97 +14396,97 @@ msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ"
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 ../pidgin/gtkconv.c:3254
msgid "/Conversation"
msgstr "/ÐеÑеда"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3262
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð¶ÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3268
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3272
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3278
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/ÐеÑеда/ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3282
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑиглаÑиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3288
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑевдоним..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3292
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐлокиÑоваÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3296
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/ÐеÑеда/РазблокиÑоваÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3300
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐобавиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3304
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/ÐеÑеда/УдалиÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3310
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑÑавиÑÑ ÑÑÑлкÑ..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3314
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/ÐеÑеда/ÐÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3320
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐеÑÑи жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3323
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоÑпÑоизводиÑÑ Ð·Ð²Ñки"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3336
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ ÑоÑмаÑиÑованиÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ ÑообÑений"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 ../pidgin/gtkconv.c:3458
msgid "User is typing..."
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸ÑÐ°ÐµÑ ÑообÑение..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3461
msgid "User has typed something and stopped"
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑо-Ñо набÑал и оÑÑановилÑÑ"
#. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
-msgid "_Send To"
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 ../pidgin/gtkconv.c:8181
+msgid "S_end To"
msgstr "_ÐдÑеÑаÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4357
msgid "_Send"
msgstr "_ÐÑпÑавиÑÑ"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4470
msgid "0 people in room"
msgstr "0 полÑзоваÑелей в комнаÑе"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5844 ../pidgin/gtkconv.c:5965
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
@@ -14351,75 +14494,75 @@ msgstr[2] "%d полÑзоваÑелей
msgstr[1] "%d полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² комнаÑе"
msgstr[2] "%d полÑзоваÑелей в комнаÑе"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6572 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
msgid "Typing"
msgstr "ÐабиÑÐ°ÐµÑ ÑообÑение"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6576
msgid "Stopped Typing"
msgstr "ÐÑекÑаÑил Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6579
msgid "Nick Said"
msgstr "ÐÑоизнеÑено имÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6582 ../pidgin/gtkdocklet.c:685
msgid "Unread Messages"
msgstr "ÐепÑоÑиÑаннÑе ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6588
msgid "New Event"
msgstr "Ðовое ÑобÑÑие"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7700
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "clear: ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²Ñе окна беÑед."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7863
msgid "Confirm close"
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑие"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7895
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑоÑиÑаннÑе ÑообÑениÑ. ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе закÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾?"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8514
msgid "Close other tabs"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´ÑÑгие вкладки"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8520
msgid "Close all tabs"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð²Ñе вкладки"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8528
msgid "Detach this tab"
msgstr "ÐÑделиÑÑ ÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8534
msgid "Close this tab"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ ÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9039
msgid "Close conversation"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð±ÐµÑедÑ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9641
msgid "Last created window"
msgstr "ÐоÑледнее Ñозданное окно"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9643
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "ÐÑделÑнÑе окна мгновеннÑÑ
ÑообÑений и ÑаÑов"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9645 ../pidgin/gtkprefs.c:1417
msgid "New window"
msgstr "Ðовое окно"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9647
msgid "By group"
msgstr "Ðо гÑÑппе"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9649
msgid "By account"
msgstr "Ðо ÑÑÑÑной запиÑи"
@@ -14620,9 +14763,8 @@ msgstr "ÐÑпанÑкий"
msgstr "ÐÑпанÑкий"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
-#, fuzzy
msgid "Estonian"
-msgstr "ÐоÑнийÑкий"
+msgstr "ÐÑÑонÑкий"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
msgid "Euskera(Basque)"
@@ -14838,7 +14980,7 @@ msgstr "Ð %s"
msgstr "Ð %s"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
@@ -14853,12 +14995,12 @@ msgstr ""
"%s - гÑаÑиÑеÑкий модÑлÑнÑй ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° ÑообÑениÑми, оÑновÑваÑÑийÑÑ Ð½Ð° "
"библиоÑеке libpurple, позволÑÑÑей иÑполÑзоваÑÑ AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, "
"IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, "
-"Gadu-Gadu и QQ одновÑеменно. ÐапиÑан Ñ Ð¸ÑполÑзованием GTK+.<BR><BR>ÐÑ "
-"можеÑе изменÑÑÑ Ð¸ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑловиÑм GPL (веÑÑии 2 или "
-"более поздней). ÐÐ¾Ð¿Ð¸Ñ GPL ÑодеÑжиÑÑÑ Ð² Ñайле 'COPYING', ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемом Ñ %"
-"s. ÐвÑоÑÑкие пÑава на %s пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ ÑÑаÑÑникам пÑоекÑа. ÐолнÑй ÑпиÑок "
-"ÑÑаÑÑников пÑоекÑа ÑмоÑÑиÑе в Ñайле 'COPYRIGHT'. ÐÑ Ð½Ðµ пÑедоÑÑавлÑем "
-"никакиÑ
гаÑанÑий на ÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ.<BR><BR>"
+"MySpaceIM, Gadu-Gadu и QQ одновÑеменно. ÐапиÑан Ñ Ð¸ÑполÑзованием GTK+."
+"<BR><BR>ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе изменÑÑÑ Ð¸ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑловиÑм GPL "
+"(веÑÑии 2 или более поздней). ÐÐ¾Ð¿Ð¸Ñ GPL ÑодеÑжиÑÑÑ Ð² Ñайле 'COPYING', "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемом Ñ %s. ÐвÑоÑÑкие пÑава на %s пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ ÑÑаÑÑникам "
+"пÑоекÑа. ÐолнÑй ÑпиÑок ÑÑаÑÑников пÑоекÑа ÑмоÑÑиÑе в Ñайле 'COPYRIGHT'. ÐÑ "
+"не пÑедоÑÑавлÑем никакиÑ
гаÑанÑий на ÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ.<BR><BR>"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
#, c-format
@@ -14897,11 +15039,21 @@ msgstr "ÐÑладоÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑÐ
msgid "Debugging Information"
msgstr "ÐÑладоÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753 ../pidgin/gtkdialogs.c:892
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+msgid "_Name"
+msgstr "_ÐмÑ"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758 ../pidgin/gtkdialogs.c:897
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978
+msgid "_Account"
+msgstr "_УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905
msgid "Get User Info"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
"like to view."
@@ -14909,11 +15061,11 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пÑевдоним пеÑÑонÑ, инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ "
"коÑоÑой Ð²Ñ Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑеÑÑ."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997
msgid "View User Log"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð¶ÑÑнал полÑзоваÑелÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
"to view."
@@ -14921,32 +15073,32 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пÑевдоним пеÑÑонÑ, жÑÑнал коÑоÑой Ð²Ñ "
"Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑеÑÑ."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
msgid "Alias Contact"
msgstr "ÐÑевдоним конÑакÑа"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "ÐведиÑе пÑевдоним Ð´Ð»Ñ ÑÑого конÑакÑа."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "ÐведиÑе пÑевдоним Ð´Ð»Ñ %s."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
msgid "Alias Buddy"
msgstr "ÐÑевдоним ÑобеÑедника"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
msgid "Alias Chat"
msgstr "ÐÑевдоним ÑаÑа"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "ÐведиÑе пÑевдоним Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑаÑа."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -14964,15 +15116,15 @@ msgstr[2] ""
"ÐÑ ÑдалиÑе конÑакÑ, ÑодеÑжаÑий %s и %d дÑÑгиÑ
ÑобеÑедников из ÑпиÑка "
"ÑобеÑедников. ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113
msgid "Remove Contact"
msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑакÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116
msgid "_Remove Contact"
msgstr "_УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑакÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
@@ -14980,15 +15132,15 @@ msgstr ""
msgstr ""
"ÐÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñе ÑодеÑжимое гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s к ÑодеÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s. ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
msgid "Merge Groups"
msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157
msgid "_Merge Groups"
msgstr "_ÐбÑединиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -14997,70 +15149,70 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑдалиÑе гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s и вÑеÑ
ÐµÑ Ñленов из ÑпиÑка ÑобеÑедников. ХоÑиÑе "
"пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
msgid "Remove Group"
msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213
msgid "_Remove Group"
msgstr "_УдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr "ÐÑ ÑдалиÑе %s из ÑпиÑка ÑобеÑедников. ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
msgid "Remove Buddy"
msgstr "УдалиÑÑ ÑобеÑедника"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "_УдалиÑÑ ÑобеÑедника"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
"continue?"
msgstr "ÐÑ ÑдалиÑе ÑÐ°Ñ %s из ÑпиÑка ÑобеÑедников. ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276
msgid "Remove Chat"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаÑ"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279
msgid "_Remove Chat"
msgstr "_УдалиÑÑ ÑаÑ"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr ""
"ЩÑлкниÑе пÑавой кнопкой мÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑÑгиÑ
непÑоÑиÑаннÑÑ
ÑообÑений...\n"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
msgid "Change Status"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑÑаÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
msgid "Show Buddy List"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑпиÑок ÑобеÑедников"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
msgid "New Message..."
msgstr "Ðовое ÑообÑение..."
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
msgid "Mute Sounds"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð·Ð²Ñки"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
#, fuzzy
-msgid "Blink on new message"
+msgid "Blink on New Message"
msgstr "ÐеÑÑаÑÑ Ð¿Ñи налиÑии нового ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
msgid "Quit"
msgstr "ÐÑйÑи"
@@ -15150,43 +15302,43 @@ msgstr "_ÐозобновиÑÑ"
msgid "_Resume"
msgstr "_ÐозобновиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:817
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ ÐºÐ°Ðº пÑоÑÑой _ÑекÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:834 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
msgid "_Reset formatting"
msgstr "_ÐоÑÑÑановиÑÑ ÑоÑмаÑиÑование"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1361
msgid "Hyperlink color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑÑÑÑлки"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1362
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑÑÑÑлок."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1365
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑки гипеÑÑÑÑлки"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1366
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑÑÑÑлок пÑи наведении на ниÑ
кÑÑÑоÑа мÑÑи."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1583
msgid "_Copy E-Mail Address"
msgstr "_СкопиÑоваÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ e-mail"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1595
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² бÑаÑзеÑе"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1605
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_СкопиÑоваÑÑ ÑÑÑлкÑ"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3355
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
@@ -15196,7 +15348,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑинимаеÑÑÑ Ð·Ð° PNG."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3358
msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
@@ -15206,7 +15358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑинимаеÑÑÑ Ð·Ð° PNG."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3387
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -15217,7 +15369,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3390
#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
@@ -15228,11 +15380,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3468 ../pidgin/gtkimhtml.c:3480
msgid "Save Image"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3508
#, c-format
msgid "_Save Image..."
msgstr "_СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение..."
@@ -15273,7 +15425,7 @@ msgstr "ÐÑÑавиÑÑ ÑÑÑлкÑ"
msgid "Insert Link"
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ ÑÑÑлкÑ"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263
msgid "_Insert"
msgstr "_ÐÑÑавиÑÑ"
@@ -15293,9 +15445,9 @@ msgid "Smile!"
#. show everything
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
msgid "Smile!"
-msgstr "Смайл!"
+msgstr "УлÑбайÑеÑÑ!"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
msgid "_Font"
msgstr "_ШÑиÑÑ"
@@ -15322,7 +15474,7 @@ msgid "Strikethrough"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑеÑÑÑкнÑÑÑй"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
msgid "Increase Font Size"
@@ -15333,24 +15485,20 @@ msgstr ""
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
-#, fuzzy
msgid "Font Face"
-msgstr "_Ðблик ÑÑиÑÑа"
+msgstr "Ðблик ÑÑиÑÑа"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
-#, fuzzy
msgid "Background Color"
-msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ _Ñона"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
-#, fuzzy
msgid "Foreground Color"
-msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ _ÑекÑÑа"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ ÑекÑÑа"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
-#, fuzzy
msgid "Reset Formatting"
-msgstr "_ÐоÑÑÑановиÑÑ ÑоÑмаÑиÑование"
+msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ ÑоÑмаÑиÑование"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
#, fuzzy
@@ -15358,70 +15506,68 @@ msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажÐ
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
-#, fuzzy
msgid "Insert Smiley"
-msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
+msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ñмайлик"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_ÐиÑнÑй</b>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_ÐаклоннÑй</i>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "<u>_ÐодÑÑÑкнÑÑÑй</u>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
-msgstr "<span size='larger'>_ÐолÑÑий</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>ÐеÑеÑÑÑкнÑÑÑй</span>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr "<span size='larger'>_ÐолÑÑий</span>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
msgid "_Normal"
msgstr "_СÑедний"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr "<span size='smaller'>_ÐенÑÑий</span>"
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
msgid "_Font face"
msgstr "_Ðблик ÑÑиÑÑа"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
msgid "Foreground _color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ _ÑекÑÑа"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
msgid "Bac_kground color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ _Ñона"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
-msgid "_Smiley"
-msgstr "_Смайлик"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
msgid "_Image"
msgstr "_ÐзобÑажение"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
msgid "_Link"
-msgstr "_СÑÑлка"
+msgstr "_СÑÑлкÑ"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
msgid "_Horizontal rule"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐбзаÑнÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
+msgid "_Smile!"
+msgstr "_УлÑбайÑеÑÑ!"
+
#: ../pidgin/gtklog.c:293
#, c-format
msgid ""
@@ -15492,17 +15638,17 @@ msgstr "ÐбÑий ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¶ÑÑн
msgid "Total log size:"
msgstr "ÐбÑий ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¶ÑÑналов:"
-#: ../pidgin/gtklog.c:709
+#: ../pidgin/gtklog.c:710
#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "ÐеÑÐµÐ´Ñ Ð² %s"
-#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
+#: ../pidgin/gtklog.c:718 ../pidgin/gtklog.c:785
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "ÐеÑÐµÐ´Ñ Ñ %s"
-#: ../pidgin/gtklog.c:804
+#: ../pidgin/gtklog.c:810
msgid "System Log"
msgstr "СиÑÑемнÑй жÑÑнал"
@@ -15524,6 +15670,7 @@ msgid ""
" -n, --nologin don't automatically login\n"
" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
" account(s) to use, separated by commas)\n"
+" --display=DISPLAY X display to use\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
@@ -15537,12 +15684,13 @@ msgstr ""
" -l, --login[=ÐÐЯ] войÑи авÑомаÑиÑеÑки (необÑзаÑелÑнÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐÐЯ\n"
" задаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑколÑко ÑÑÑÑнÑÑ
запиÑей,\n"
" ÑазделÑннÑÑ
запÑÑÑми)\n"
+" --display=DISPLAY X display to use\n"
" -v, --version показаÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ вÑйÑи\n"
-#: ../pidgin/gtkmain.c:512
+#: ../pidgin/gtkmain.c:516
#, c-format
msgid ""
-"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
@@ -15563,7 +15711,7 @@ msgstr ""
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
+#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
@@ -15575,7 +15723,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"lar
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ðам пÑиÑла поÑÑа!</span>"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:540
+#: ../pidgin/gtknotify.c:545
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15583,30 +15731,30 @@ msgstr[2] "%s Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑÑ
Ñ
msgstr[1] "%s Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑÑ
ÑообÑениÑ."
msgstr[2] "%s Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ %d новÑÑ
ÑообÑений."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:564
+#: ../pidgin/gtknotify.c:569
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
+msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
+msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
msgstr[0] "<b>ÐодÑобноÑÑи о модÑле</b>"
msgstr[1] "<b>ÐодÑобноÑÑи о модÑле</b>"
msgstr[2] "<b>ÐодÑобноÑÑи о модÑле</b>"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:989
+#: ../pidgin/gtknotify.c:997
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr "Ðоманда запÑÑка бÑаÑзеÑа \"%s\" невеÑна."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
+#: ../pidgin/gtknotify.c:999 ../pidgin/gtknotify.c:1011
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 ../pidgin/gtknotify.c:1152
msgid "Unable to open URL"
msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ URL"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 ../pidgin/gtknotify.c:1022
#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "ÐÑибка запÑÑка \"%s\": %s"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1145
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1153
msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr "ÐÑл вÑбÑан бÑаÑÐ·ÐµÑ \"ÐÑÑгой\", но команда не бÑла задана."
@@ -15655,95 +15803,95 @@ msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл"
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:532
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "Ðа кем ÑледиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:559
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
msgid "_Buddy name:"
msgstr "_ÐÐ¼Ñ ÑобеÑедника:"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
msgid "Si_gns on"
msgstr "_ÐÑ
одиÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
msgid "Signs o_ff"
msgstr "Ð_ÑÑ
одиÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
msgid "Goes a_way"
msgstr "ÐÑÑ
о_диÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
msgid "Ret_urns from away"
msgstr "Ðо_звÑаÑаеÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
msgid "Becomes _idle"
msgstr "ÐаÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð´Ðµ_йÑÑвоваÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
msgid "Is no longer i_dle"
msgstr "ÐеÑеÑÑаÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑ_Ñ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:605
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
msgid "Starts _typing"
msgstr "ÐаÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ Ð½_Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:607
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
msgid "P_auses while typing"
msgstr "ÐÑиоÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°_Ð±Ð¾Ñ ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:609
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
msgid "Stops t_yping"
msgstr "ÐÑекÑаÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾_Ñ ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
msgid "Sends a _message"
msgstr "ÐÑпÑавлÑÐµÑ Ñооб_Ñение"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¾Ðº_но мгновеннÑÑ
ÑообÑений"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:656
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
msgid "_Pop up a notification"
msgstr "ÐÑвеÑÑи Ñведом_ление"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:658
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
msgid "Send a _message"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ _ÑообÑение"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:660
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
msgid "E_xecute a command"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÐºÐ¾_мандÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
msgid "P_lay a sound"
msgstr "ÐоÑпÑоизвеÑÑи зв_Ñк"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:668
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
msgid "Brows_e..."
msgstr "_ÐÑкÑÑÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
msgid "Br_owse..."
msgstr "ÐÑ_кÑÑÑÑ..."
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
msgid "Pre_view"
msgstr "Т_еÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:798
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:805
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr "ÐÑполн_ÑÑÑ ÑолÑко пÑи ÑÑаÑÑÑе, оÑлиÑном Ð¾Ñ \"ÐоÑÑÑпен\""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:803
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
msgid "_Recurring"
msgstr "_ÐовÑоÑение"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253
msgid "Pounce Target"
msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ ÑлежениÑ"
@@ -15758,7 +15906,7 @@ msgid "Install Theme"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:644
msgid "Install Theme"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑемÑ"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:697
msgid ""
@@ -15792,7 +15940,7 @@ msgstr "_СкÑÑваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе бÐ
msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr "_СкÑÑваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе беÑедÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
msgid "When away"
msgstr "Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвиÑ"
@@ -15845,55 +15993,59 @@ msgstr "ÐоказÑваÑÑ _ÑоÑма
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ _ÑоÑмаÑиÑование во вÑ
одÑÑиÑ
ÑообÑениÑÑ
"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
+msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
+msgstr "ÐакÑÑваÑÑ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ пÑи закÑÑÑии вкладки"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
msgid "Show _detailed information"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ _подÑобнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ _анимаÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñков ÑобеÑедников"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr "_УведомлÑÑÑ ÑобеÑедников, ÑÑо Ð²Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸ÑаеÑе им ÑообÑение"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012
msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr "ÐодÑвеÑиваÑÑ Ñлова Ñ _оÑибками"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð½ÑÑ Ð¿ÑокÑÑÑкÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "_ÐеÑÑаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ð¼ пÑи пÑинÑÑии мгновеннÑÑ
ÑообÑений"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "_СвоÑаÑиваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе окна беÑед"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
msgid "Font"
msgstr "ШÑиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
msgid "Use document font from _theme"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа из _ÑемÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
msgid "Use font from _theme"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑиÑÑ Ð¸Ð· _ÑемÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
msgid "Conversation _font:"
msgstr "_ШÑиÑÑ Ð±ÐµÑедÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045
msgid "Default Formatting"
msgstr "ФоÑмаÑиÑование по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
@@ -15901,119 +16053,119 @@ msgstr ""
"Так бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑглÑдеÑÑ ÑекÑÑ Ð²Ð°ÑиÑ
ÑообÑений Ñ Ð¸ÑполÑзованием пÑоÑоколов, "
"поддеÑживаÑÑиÑ
ÑоÑмаÑиÑование."
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130
msgid "ST_UN server:"
msgstr "ST_UN-ÑеÑвеÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr "<span style=\"italic\">ÐÑимеÑ: stunserver.org</span>"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146
msgid "_Autodetect IP address"
msgstr "ÐпÑеделÑÑÑ IP-адÑÐµÑ _авÑомаÑиÑеÑки"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155
msgid "Public _IP:"
msgstr "ÐÑблиÑнÑй _IP:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
msgid "Ports"
msgstr "ÐоÑÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "УказаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ пÑоÑлÑÑиваемÑÑ
поÑÑов _вÑÑÑнÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
msgid "_Start port:"
msgstr "_ÐаÑалÑнÑй поÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197
msgid "_End port:"
msgstr "_ÐонеÑнÑй поÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205
msgid "Proxy Server"
msgstr "ÐÑокÑи-ÑеÑвеÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209
msgid "No proxy"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑокÑи"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265
msgid "_User:"
msgstr "_ÐолÑзоваÑелÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
msgid "Seamonkey"
-msgstr ""
+msgstr "Seamonkey"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
msgid "GNOME Default"
msgstr "ÐÑаÑÐ·ÐµÑ GNOME по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348
msgid "Manual"
msgstr "ÐÑÑгой"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401
msgid "Browser Selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð±ÑаÑзеÑа"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405
msgid "_Browser:"
msgstr "_ÐÑаÑзеÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
msgid "_Open link in:"
msgstr "_ÐÑкÑÑваÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð²:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
msgid "Browser default"
msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
msgid "Existing window"
msgstr "СÑÑеÑÑвÑÑÑее окно"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418
msgid "New tab"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
@@ -16022,69 +16174,69 @@ msgstr ""
"_ÐÑÑÑнÑÑ:\n"
"(%s Ð´Ð»Ñ URL)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
msgid "Log _format:"
msgstr "_ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¶ÑÑнала:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
msgid "Log all _instant messages"
msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ Ð²Ñе _мгновеннÑе ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
msgid "Log all c_hats"
msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ Ð²Ñе _ÑаÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ Ð²Ñе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ _ÑÑаÑÑÑа в ÑиÑÑемнÑй жÑÑнал"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627
msgid "Sound Selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð·Ð²Ñка"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
#, c-format
msgid "Quietest"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ñ ÑиÑ
о"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
#, c-format
msgid "Quieter"
msgstr "ТиÑ
о"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641
#, c-format
msgid "Quiet"
msgstr "Ðиже ÑÑеднего"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
#, c-format
msgid "Loud"
msgstr "ÐÑÑе ÑÑеднего"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
#, c-format
msgid "Louder"
msgstr "ÐÑомко"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649
#, c-format
msgid "Loudest"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ñ Ð³Ñомко"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
msgid "_Method:"
msgstr "_ÐеÑод:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
msgid "Console beep"
msgstr "Сигнал динамиком"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
msgid "No sounds"
msgstr "ÐÐµÑ Ð·Ð²Ñков"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
@@ -16093,81 +16245,81 @@ msgstr ""
"_Ðоманда воÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²Ñка:\n"
"(%s Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñайла)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "ÐвÑки, когда окно беÑÐµÐ´Ñ Ð² _ÑокÑÑе"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761
msgid "Enable sounds:"
msgstr "ÐоÑпÑоизводиÑÑ Ð·Ð²Ñки:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772
msgid "Volume:"
msgstr "ÐÑомкоÑÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852
msgid "Play"
msgstr "ÐоÑпÑоизводиÑÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
msgid "_Report idle time:"
msgstr "СообÑаÑÑ _вÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr "ÐÑновÑваÑÑÑ Ð½Ð° иÑполÑзовании клавиаÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ мÑÑи"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "_ÐвÑомаÑиÑеÑкий оÑвеÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947
msgid "When both away and idle"
msgstr "Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸ бездейÑÑвиÑ"
#. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
msgid "Auto-away"
msgstr "ÐвÑо-\"ÐÑоÑÑл\""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955
msgid "Change status when _idle"
msgstr "ÐенÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ñи _бездейÑÑвии"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "_ÐинÑÑ Ð´Ð¾ наÑала бездейÑÑвиÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967
msgid "Change _status to:"
msgstr "ÐенÑÑÑ _ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°:"
#. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
msgid "Status at Startup"
msgstr "СÑаÑÑÑ Ð¿Ñи запÑÑке"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ñи запÑÑке ÑÑаÑÑÑ, бÑвÑий до в_ÑÑ
ода"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr "_ÐÑимениÑÑ Ð¿Ñи запÑÑке ÑÑаÑÑÑ:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
msgid "Interface"
msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
msgid "Smiley Themes"
msgstr "Ð¢ÐµÐ¼Ñ Ñмайликов"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043
msgid "Browser"
msgstr "ÐÑаÑзеÑ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047
msgid "Status / Idle"
msgstr "СÑаÑÑÑ / ÐездейÑÑвие"
@@ -16336,67 +16488,67 @@ msgstr "Ðжидание ÑеÑевогÐ
msgid "Waiting for network connection"
msgstr "Ðжидание ÑеÑевого ÑоединениÑ"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:632
+#: ../pidgin/gtkutils.c:633
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 ../pidgin/gtkutils.c:1423
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr "ÐÑоизоÑла ÑледÑÑÑÐ°Ñ Ð¾Ñибка пÑи загÑÑзке %s: %s"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 ../pidgin/gtkutils.c:1425
msgid "Failed to load image"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ %s."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1500
#, c-format
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 ../pidgin/gtkutils.c:1546
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1553
msgid "You have dragged an image"
msgstr "ÐÑ Ð¿ÐµÑеÑаÑили изобÑажение"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1535
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 ../pidgin/gtkutils.c:1561
msgid "Set as buddy icon"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð² каÑеÑÑве знаÑка ÑобеÑедника"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562
msgid "Send image file"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл изобÑажениÑ"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1562
msgid "Insert in message"
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð² ÑообÑение"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1547
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr ""
"ХоÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ ÑÑо изобÑажение в каÑеÑÑве знаÑка ÑобеÑедника Ð´Ð»Ñ ÑÑого "
"полÑзоваÑелÑ?"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1554
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1555
msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
@@ -16407,17 +16559,17 @@ msgstr ""
#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
#. * Probably not. I'll just give an error and return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid "Cannot send launcher"
msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÑÑлÑк"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
"launcher points to instead of this launcher itself."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2345
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2349
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
@@ -16428,25 +16580,25 @@ msgstr ""
"<b>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñайла:</b> %s\n"
"<b>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ:</b> %dx%d"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2641
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2645
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2647
msgid "Icon Error"
msgstr "ÐÑибка знаÑка"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2644
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2648
msgid "Could not set icon"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2744
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2748
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл '%s': %s"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2793
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2797
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -16647,7 +16799,7 @@ msgstr "ÐолÑÑеннÑе ÑообÑÐ
msgid "Received Messages"
msgstr "ÐолÑÑеннÑе ÑообÑениÑ"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ %s"
@@ -16922,7 +17074,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>ÐамеÑки о ÑобеÑеднике</b>: %s"
-#: ../pidgin/plugins/history.c:188
+#: ../pidgin/plugins/history.c:195
msgid "History"
msgstr "ÐÑÑоÑиÑ"
@@ -17175,45 +17327,37 @@ msgstr "ÐоÑизонÑалÑное ÑÐ
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr "ÐоÑизонÑалÑное Ñазделение GtkTreeView"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
msgid "Conversation Entry"
msgstr "ÐблаÑÑÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° окна беÑедÑ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
-msgid "Conversation History"
-msgstr "ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÑед"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "СиÑÑема пÑоÑмоÑÑа жÑÑналов"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
msgid "Request Dialog"
msgstr "Ðиалог запÑоÑа"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
msgid "Notify Dialog"
msgstr "Ðиалог ÑведомлениÑ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
msgid "Select Color"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑвеÑ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
#, c-format
msgid "Select Interface Font"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑиÑÑ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "ШÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа GTK+"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr ""
@@ -17237,36 +17381,36 @@ msgstr ""
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
msgid "Interface colors"
msgstr "ЦвеÑа инÑеÑÑейÑа"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
msgid "Widget Sizes"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑов"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
msgid "Fonts"
msgstr "ШÑиÑÑÑ"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr "ÐапиÑаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки в %s%sgtkrc-2.0"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr "ÐовÑоÑно пÑоÑиÑаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ gtkrc"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "УпÑавление Ñемой GTK+ Ð´Ð»Ñ Pidgin"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑаÑÑо иÑполÑзÑемÑм наÑÑÑойкам gtkrc."
@@ -17406,7 +17550,7 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
msgid "Buddy Ticker"
msgstr "ÐенÑа ÑобеÑедников"
@@ -17414,7 +17558,7 @@ msgstr "ÐенÑа ÑобеÑедникÐ
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr "ÐоÑизонÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑокÑÑÑка ÑпиÑка ÑобеÑедников."
@@ -17665,119 +17809,3 @@ msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offline buddies"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑобеÑедников не в ÑеÑи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "ÐоÑÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Status"
-#~ msgstr "Ðо ÑÑаÑÑÑÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Log Size"
-#~ msgstr "Ðо ÑазмеÑÑ Ð¶ÑÑнала"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to contact server"
-#~ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-#~ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ ÑпиÑок ÑобеÑедников"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current media"
-#~ msgstr "ТекÑÑий маÑкеÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-#~ msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑокола Novell GroupWise Messenger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-#~ msgstr "ÐÑибка: ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error (%d)"
-#~ msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
-#~ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-#~ msgstr "%s изменил ÑÑаÑÑÑ Ñ %s на %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is now %s"
-#~ msgstr "%s ÑепеÑÑ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
-#~ msgstr "%s болÑÑе не %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Merge"
-#~ msgstr "Сооб_Ñение:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Send File..."
-#~ msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ _Ñайл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
-#~ msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide when offline"
-#~ msgstr "Ðе ÑазÑеÑено не в ÑеÑи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show when offline"
-#~ msgstr "Ðе ÑазÑеÑено не в ÑеÑи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add _Buddy..."
-#~ msgstr "ÐобавиÑÑ ÑобеÑедника"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add C_hat..."
-#~ msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Persistent"
-#~ msgstr "ÐеÑÑидÑкий"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Accounts/Manage"
-#~ msgstr "/УÑÑÑнÑе запиÑи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_end To"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑаÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Smile!"
-#~ msgstr "Смайл!"
-
-#~ msgid "Would like to add him?"
-#~ msgstr "ХоÑиÑе добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-#~ msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ Ð·_наÑок ÑобеÑедника"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-#~ msgstr "/ÐаÑамеÑÑÑ/ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок ÑобеÑедника"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "ÐоÑвежÑкий"
============================================================
--- po/sv.po 2032933ec5b139f42c68fc101f5a7372e78d0508
+++ po/sv.po 012c1fd680f46d7a25e2d8acc8df43f37d482bcc
@@ -9,18 +9,19 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-15 00:26+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Hjalmarsson <xake at telia.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-31 21:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-31 21:23+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Hjalmarsson <xake at rymdraket.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
+#: ../finch/finch.c:64
+#: ../finch/finch.c:301
+#: ../finch/finch.c:330
#: ../finch/finch.c:418
-#, fuzzy
msgid "Finch"
msgstr "Finch"
@@ -50,29 +51,32 @@ msgstr ""
" -n, --nologin logga inte in automatiskt\n"
" -v, --version visa den nuvarande versionen och avsluta\n"
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
+#: ../finch/finch.c:328
+#: ../pidgin/gtkmain.c:718
#, c-format
-msgid ""
-"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
-"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
-"http://developer.pidgin.im"
-msgstr ""
-"%s stötte på problem då dina inställningar flyttades från %s till %s. Du kan "
-"undersöka och flytta inställningarna för han och rapportera felet på sidan "
-"http://developer.pidgin.im"
+msgid "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im"
+msgstr "%s stötte på problem då dina inställningar flyttades från %s till %s. Du kan undersöka och flytta inställningarna för han och rapportera felet på sidan http://developer.pidgin.im"
-#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
-#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/gntaccount.c:124
+#: ../finch/gntaccount.c:484
+#: ../finch/gntblist.c:300
+#: ../finch/gntblist.c:433
+#: ../finch/gntblist.c:446
+#: ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:235
+#: ../finch/gntstatus.c:301
+#: ../finch/gntstatus.c:310
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -101,8 +105,10 @@ msgstr "(Du glömde antagligen att köra
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr "(Du glömde antagligen att köra 'make install'.)"
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
+#: ../finch/gntaccount.c:496
+#: ../finch/gntconn.c:137
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4371
msgid "Modify Account"
msgstr "Ãndra konto"
@@ -110,7 +116,8 @@ msgstr "Nytt konto"
msgid "New Account"
msgstr "Nytt konto"
-#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
+#: ../finch/gntaccount.c:521
+#: ../pidgin/gtkft.c:696
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokoll:"
@@ -129,35 +136,54 @@ msgstr "Alias:"
#. Cancel button
#. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
-#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
-#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
-#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
-#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
-#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
-#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
+#: ../finch/gntaccount.c:575
+#: ../finch/gntaccount.c:638
+#: ../finch/gntaccount.c:889
+#: ../finch/gntblist.c:344
+#: ../finch/gntblist.c:421
+#: ../finch/gntblist.c:456
+#: ../finch/gntblist.c:803
+#: ../finch/gntblist.c:1005
+#: ../finch/gntblist.c:1101
+#: ../finch/gntblist.c:2224
+#: ../finch/gntblist.c:2287
+#: ../finch/gntcertmgr.c:91
+#: ../finch/gntplugin.c:472
+#: ../finch/gntpounce.c:459
+#: ../finch/gntpounce.c:667
+#: ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntsound.c:1058
+#: ../finch/gntstatus.c:145
+#: ../finch/gntstatus.c:485
+#: ../finch/gntstatus.c:610
+#: ../libpurple/account.c:1013
+#: ../libpurple/account.c:1263
+#: ../libpurple/account.c:1298
+#: ../libpurple/conversation.c:1215
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6149
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
@@ -175,54 +201,77 @@ msgstr "Alias:"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:750
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:954
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1162
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1913
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2501
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6325
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:772
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435
+#: ../pidgin/gtklog.c:328
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:289
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1113
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:579
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:618
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:271
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
# src/menus.c:280
#. Save button
#. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
-#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
+#: ../finch/gntaccount.c:579
+#: ../finch/gntcertmgr.c:311
+#: ../finch/gntdebug.c:297
+#: ../finch/gntplugin.c:472
+#: ../finch/gntpounce.c:465
+#: ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntsound.c:1055
+#: ../finch/gntstatus.c:488
+#: ../finch/gntstatus.c:598
+#: ../libpurple/account.c:1297
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:749
#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
+#: ../finch/gntaccount.c:632
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1905
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill ta bort %s?"
@@ -232,17 +281,27 @@ msgstr "Ta bort konto"
msgstr "Ta bort konto"
#. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
-#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
-#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
+#: ../finch/gntaccount.c:637
+#: ../finch/gntaccount.c:707
+#: ../finch/gntcertmgr.c:319
+#: ../finch/gntpounce.c:666
+#: ../finch/gntpounce.c:729
+#: ../finch/gntstatus.c:144
+#: ../finch/gntstatus.c:210
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1912
+#: ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1112
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:274
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:669
+#: ../finch/gntblist.c:2121
+#: ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2331
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:715
msgid "Accounts"
msgstr "Konton"
@@ -251,52 +310,72 @@ msgstr "Du kan aktivera/avaktivera konto
msgstr "Du kan aktivera/avaktivera konton från följande lista."
#. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
-#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../finch/gntaccount.c:698
+#: ../finch/gntaccount.c:888
+#: ../finch/gntblist.c:343
+#: ../finch/gntblist.c:421
+#: ../finch/gntblist.c:456
+#: ../finch/gntblist.c:2372
+#: ../finch/gntcertmgr.c:306
+#: ../finch/gntnotify.c:385
+#: ../finch/gntpounce.c:713
+#: ../finch/gntstatus.c:199
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2500
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6324
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1713
#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721
+#: ../finch/gntaccount.c:703
+#: ../finch/gntpounce.c:721
msgid "Modify"
msgstr "Ãndra"
-#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
+#: ../finch/gntaccount.c:811
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2447
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s"
-#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
+#: ../finch/gntaccount.c:884
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2499
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "Lägg till kompisen i din lista?"
-#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
+#: ../finch/gntaccount.c:944
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2557
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr "%s%s%s%s vill lägga till %s i sin kompislista%s%s"
-#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
+#: ../finch/gntaccount.c:969
+#: ../finch/gntaccount.c:972
+#: ../finch/gntaccount.c:999
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2586
msgid "Authorize buddy?"
msgstr "Auktorisera kompis?"
-#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
+#: ../finch/gntaccount.c:976
+#: ../finch/gntaccount.c:1003
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2587
msgid "Authorize"
msgstr "Auktorisera"
-#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
+#: ../finch/gntaccount.c:977
+#: ../finch/gntaccount.c:1004
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2588
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
@@ -320,45 +399,62 @@ msgstr "Gick inte lägga till kompis"
msgid "Error adding buddy"
msgstr "Gick inte lägga till kompis"
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
+#: ../finch/gntblist.c:325
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2903
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1986
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
msgid "Screen Name"
msgstr "Användar-ID"
-#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
+#: ../finch/gntblist.c:328
+#: ../finch/gntblist.c:410
+#: ../finch/gntblist.c:1250
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1022
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1046
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1068
#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
+#: ../finch/gntblist.c:331
+#: ../finch/gntblist.c:413
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../finch/gntblist.c:335
+#: ../finch/gntblist.c:401
+#: ../finch/gntblist.c:1305
+#: ../finch/gntblist.c:2210
+#: ../finch/gntblist.c:2274
+#: ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:153
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:190
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3209
+#: ../pidgin/gtknotify.c:511
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1280
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
+#: ../finch/gntblist.c:341
+#: ../finch/gntblist.c:852
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5830
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
msgid "Add Buddy"
msgstr "Lägg till kompis"
@@ -367,27 +463,35 @@ msgstr "Fel då kompisen skulle läggas
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "Fel då kompisen skulle läggas till"
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
+#: ../finch/gntblist.c:370
+#: ../libpurple/blist.c:1210
msgid "Chats"
msgstr "Chattar"
#. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
+#: ../finch/gntblist.c:407
+#: ../finch/gntblist.c:2205
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:582
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
+#: ../finch/gntblist.c:416
+#: ../finch/gntblist.c:819
msgid "Auto-join"
msgstr "Anslut automatiskt"
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
+#: ../finch/gntblist.c:419
+#: ../finch/gntblist.c:854
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6212
msgid "Add Chat"
msgstr "Lägg till chatt"
@@ -395,7 +499,8 @@ msgstr "Du kan ändra mer information fr
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr "Du kan ändra mer information från omgivningsmenyn senare."
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446
+#: ../finch/gntblist.c:433
+#: ../finch/gntblist.c:446
msgid "Error adding group"
msgstr "Fel då gruppen skulle läggas till"
@@ -407,9 +512,11 @@ msgstr "En grupp med det namnet finns re
msgid "A group with the name already exists."
msgstr "En grupp med det namnet finns redan."
-#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
+#: ../finch/gntblist.c:454
+#: ../finch/gntblist.c:856
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6321
msgid "Add Group"
msgstr "Lägg till grupp"
@@ -425,7 +532,8 @@ msgstr "Var vänlig uppdatera de nödvä
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr "Var vänlig uppdatera de nödvändiga fälten."
-#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205
+#: ../finch/gntblist.c:803
+#: ../finch/gntstatus.c:205
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@@ -433,16 +541,19 @@ msgstr "Ãndra inställningar"
msgid "Edit Settings"
msgstr "Ãndra inställningar"
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864
+#: ../pidgin/gtkutils.c:930
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864
+#: ../pidgin/gtkutils.c:930
msgid "Retrieving..."
msgstr "Hämtar..."
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
+#: ../finch/gntblist.c:904
+#: ../finch/gntconv.c:534
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:903
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
msgstr "Hämta info"
@@ -452,10 +563,12 @@ msgstr "Lägg till kompisövervakning"
msgstr "Lägg till kompisövervakning"
#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
+#: ../finch/gntblist.c:915
+#: ../finch/gntconv.c:546
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1661
msgid "Send File"
msgstr "Skicka fil"
@@ -468,7 +581,8 @@ msgstr "Ange det nya namnet för %s"
msgid "Please enter the new name for %s"
msgstr "Ange det nya namnet för %s"
-#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250
+#: ../finch/gntblist.c:1002
+#: ../finch/gntblist.c:1250
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
@@ -498,15 +612,22 @@ msgstr "Bekräfta borttagning"
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Bekräfta borttagning"
-#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
+#: ../finch/gntblist.c:1100
+#: ../finch/gntblist.c:1252
+#: ../finch/gntft.c:227
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1710
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:276
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
+#: ../finch/gntblist.c:1226
+#: ../finch/gntblist.c:2422
+#: ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:83
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2889
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4614
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "Kompislista"
@@ -520,44 +641,51 @@ msgstr "Välj tagg"
msgstr "Välj tagg"
#. General
-#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
+#: ../finch/gntblist.c:1298
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1522
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1324
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1538
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3233
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
#. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
+#: ../finch/gntblist.c:1320
+#: ../finch/gntprefs.c:261
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:354
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2927
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3261
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3667
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
@@ -588,167 +716,215 @@ msgstr ""
"\n"
"Sågs senast: för %s sedan"
-#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../finch/gntblist.c:1704
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:582
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
msgid "New..."
msgstr "Nytt..."
-#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../finch/gntblist.c:1711
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:583
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
msgid "Saved..."
msgstr "Sparad..."
-#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
+#: ../finch/gntblist.c:2089
+#: ../finch/gntplugin.c:343
+#: ../finch/gntui.c:88
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:531
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksmoduler"
-#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
-msgid "_Name"
-msgstr "_Namn"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
-msgid "_Account"
-msgstr "_Konto"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
+#: ../finch/gntblist.c:2218
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:766
msgid "New Instant Message"
msgstr "Nytt snabbmeddelanden"
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
-msgstr ""
-"Ange användar-ID eller alias för den person som du vill skicka "
-"snabbmeddelande till."
+#: ../finch/gntblist.c:2220
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:768
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
+msgstr "Ange användar-ID eller alias för den person som du vill skicka snabbmeddelande till."
#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
-#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
-#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
+#: ../finch/gntblist.c:2223
+#: ../finch/gntcertmgr.c:90
+#: ../finch/gntconn.c:136
+#: ../finch/gntnotify.c:80
+#: ../libpurple/account.c:1012
+#: ../libpurple/account.c:1262
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:749
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1819
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:953
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4370
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:771
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:910
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1002
#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: ../finch/gntblist.c:2270
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2282
+#: ../pidgin/gtkblist.c:927
+msgid "Join a Chat"
+msgstr "Anslut till chatt"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2284
+msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
+msgstr "Ange namnet på chatten du vill gå med i."
+
+#: ../finch/gntblist.c:2286
+#: ../finch/gntnotify.c:394
+msgid "Join"
+msgstr "Anslut"
+
# src/menus.c:311
#. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
+#: ../finch/gntblist.c:2324
+#: ../finch/gntpounce.c:447
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:802
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: ../finch/gntblist.c:2247
+#: ../finch/gntblist.c:2330
msgid "Send IM..."
msgstr "Skicka IM..."
-#: ../finch/gntblist.c:2251
-#, fuzzy
-msgid "Show empty groups"
-msgstr "Visa tomma grupper"
+#: ../finch/gntblist.c:2334
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "Anslut till chatt..."
-#: ../finch/gntblist.c:2257
-#, fuzzy
-msgid "Show offline buddies"
-msgstr "Visa frånkopplade kompisar"
+#: ../finch/gntblist.c:2338
+msgid "Show"
+msgstr "Visa"
-#: ../finch/gntblist.c:2263
-msgid "Sort by status"
-msgstr "Sortera efter status"
+#: ../finch/gntblist.c:2343
+msgid "Empty groups"
+msgstr "Tomma grupper"
-#: ../finch/gntblist.c:2267
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Sortera alfabetiskt"
+#: ../finch/gntblist.c:2349
+msgid "Offline buddies"
+msgstr "Frånkopplade kompisar"
-#: ../finch/gntblist.c:2271
-msgid "Sort by log size"
-msgstr "Sortera efter loggstorlek"
+#: ../finch/gntblist.c:2355
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortera"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntblist.c:2360
+msgid "By Status"
+msgstr "Efter status"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2364
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4155
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "Alfabetiskt"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2368
+msgid "By Log Size"
+msgstr "Efter loggstorlek"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:86
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
msgid "Certificate Import"
-msgstr "Anslutningsport"
+msgstr "Certifikatsimportering"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
+#: ../finch/gntcertmgr.c:87
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
msgid "Specify a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett värdnamn"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
+#: ../finch/gntcertmgr.c:88
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
msgid "Type the host name this certificate is for."
-msgstr ""
+msgstr "Ange värden detta certifikatet är för."
-#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
+#: ../finch/gntcertmgr.c:97
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""
+"Filen %s kunde inte importeras.\n"
+"Försäkra dig om att filen är skrivbar och i PEM-format.\n"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
+#: ../finch/gntcertmgr.c:99
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
msgid "Certificate Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatsimporteringsfel"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
+#: ../finch/gntcertmgr.c:100
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
msgid "X.509 certificate import failed"
-msgstr ""
+msgstr "X.509-certifikatimportering misslyckades"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntcertmgr.c:110
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr "Välj en fil"
+msgstr "Välj et PEM-certifikat"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
+#: ../finch/gntcertmgr.c:127
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
+"Exportering till filen %s misslyckades.\n"
+"Kontrollera så du har skrivrättigheter i målkatalogen\n"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
+#: ../finch/gntcertmgr.c:129
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
msgid "Certificate Export Error"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatsexporteringsfel"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
+#: ../finch/gntcertmgr.c:130
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
msgid "X.509 certificate export failed"
-msgstr ""
+msgstr "X.509-certifikasexportering misslyckades"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
+#: ../finch/gntcertmgr.c:159
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
-msgstr ""
+msgstr "PEM X.509-certifikasexportering"
#: ../finch/gntcertmgr.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Certificate for %s"
-msgstr "Status för %s"
+msgstr "Certifikat för %s"
#: ../finch/gntcertmgr.c:195
#, c-format
@@ -758,70 +934,85 @@ msgstr ""
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Vanligt namn: %s\n"
+"\n"
+"SHA1-fingeravtryck:\n"
+"%s"
#: ../finch/gntcertmgr.c:198
msgid "SSL Host Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Värdcertifikat"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
+#: ../finch/gntcertmgr.c:233
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Säker på att ta bort certifikat för %s?"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
+#: ../finch/gntcertmgr.c:236
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn borttagning av certifikat"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
+#: ../finch/gntcertmgr.c:293
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatshanterare"
#. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
+#: ../finch/gntcertmgr.c:298
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:666
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1138
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
+#: ../finch/gntcertmgr.c:315
+#: ../finch/gntnotify.c:388
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1689
#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
msgid "Info"
msgstr "Information"
#. Close button
-#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
+#: ../finch/gntcertmgr.c:324
+#: ../finch/gntft.c:237
+#: ../finch/gntnotify.c:182
+#: ../finch/gntplugin.c:211
+#: ../finch/gntplugin.c:403
+#: ../finch/gntpounce.c:738
+#: ../finch/gntstatus.c:216
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2474
#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../finch/gntconn.c:124
+#: ../finch/gntconn.c:125
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../finch/gntconn.c:127
+#: ../finch/gntconn.c:128
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "%s kopplades ifrån."
-#: ../finch/gntconn.c:128
+#: ../finch/gntconn.c:129
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
-"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
-"and re-enable the account."
+"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-"Finch kommer inte försöka ansluta förrän du har rättat till felet och "
-"Ã¥teraktiverat kontot."
+"Finch kommer inte försöka ansluta förrän du har rättat till felet och återaktiverat kontot."
-#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../finch/gntconn.c:138
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4372
msgid "Re-enable Account"
msgstr "Ã
teraktivera konto"
@@ -829,30 +1020,34 @@ msgstr "Finns inget sådant kommando."
msgid "No such command."
msgstr "Finns inget sådant kommando."
-#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
+#: ../finch/gntconv.c:143
+#: ../pidgin/gtkconv.c:531
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr "Syntaxfel: Du skrev fel antal argument till det kommandot."
-#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
+#: ../finch/gntconv.c:148
+#: ../pidgin/gtkconv.c:537
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "Ditt kommando misslyckades av okänd anledning."
-#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
+#: ../finch/gntconv.c:153
+#: ../pidgin/gtkconv.c:544
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "Det kommandot fungerar bara i chattar, inte i snabbmeddelanden."
-#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
+#: ../finch/gntconv.c:156
+#: ../pidgin/gtkconv.c:547
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "Det kommandot fungerar bara i snabbmeddelanden, inte chattar."
-#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
+#: ../finch/gntconv.c:160
+#: ../pidgin/gtkconv.c:552
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "Det kommandot funkar inte under detta protokoll."
#: ../finch/gntconv.c:168
-#, fuzzy
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
-msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom skickade för snabbt:"
+msgstr "Meddelandet skickades inte eftersom du inte är inloggad."
#: ../finch/gntconv.c:251
#, c-format
@@ -864,7 +1059,8 @@ msgstr "%s [%s]"
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
-#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
+#: ../finch/gntconv.c:279
+#: ../finch/gntconv.c:801
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -877,67 +1073,66 @@ msgstr "Du har lämnat denna chatt."
msgid "You have left this chat."
msgstr "Du har lämnat denna chatt."
-#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
+#: ../finch/gntconv.c:414
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1416
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
-msgstr ""
-"Loggning startades. Framtida meddelanden i denna konversation kommer att "
-"loggas."
+msgstr "Loggning startades. Framtida meddelanden i denna konversation kommer att loggas."
-#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
-msgid ""
-"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr ""
-"Loggning stoppades. Framtida meddelanden i denna konversation kommer inte "
-"att loggas."
+#: ../finch/gntconv.c:420
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1424
+msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr "Loggning stoppades. Framtida meddelanden i denna konversation kommer inte att loggas."
-#: ../finch/gntconv.c:442
+#: ../finch/gntconv.c:469
msgid "Send To"
msgstr "Skicka till"
-#: ../finch/gntconv.c:486
+#: ../finch/gntconv.c:513
msgid "Conversation"
msgstr "Konversation"
-#: ../finch/gntconv.c:492
+#: ../finch/gntconv.c:519
msgid "Clear Scrollback"
msgstr "Rensa tillbakablick"
-#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
+#: ../finch/gntconv.c:523
+#: ../finch/gntprefs.c:191
msgid "Show Timestamps"
msgstr "Visa tidsstämplar"
-#: ../finch/gntconv.c:512
+#: ../finch/gntconv.c:539
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "Lägg till kompisattack..."
-#: ../finch/gntconv.c:527
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:554
msgid "Enable Logging"
-msgstr "/Alternativ/Aktivera loggning"
+msgstr "Aktivera loggning"
-#: ../finch/gntconv.c:533
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:560
msgid "Enable Sounds"
-msgstr "Aktivera ljud:"
+msgstr "Aktivera Ljud"
-#: ../finch/gntconv.c:739
+#: ../finch/gntconv.c:766
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<AUTO-SVAR>"
#. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:861
+#: ../finch/gntconv.c:889
msgid "List of users:\n"
msgstr "Lista över användare:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
+#: ../finch/gntconv.c:1051
+#: ../pidgin/gtkconv.c:371
msgid "Supported debug options are: version"
msgstr "De felsökningsalternativ som stöds är: version"
-#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
+#: ../finch/gntconv.c:1087
+#: ../pidgin/gtkconv.c:423
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "Det finns inget sådant kommando (i denna kontext)."
-#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
+#: ../finch/gntconv.c:1090
+#: ../pidgin/gtkconv.c:426
msgid ""
"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
@@ -945,64 +1140,70 @@ msgstr ""
"Använde \"/help <kommando>\" för hjälp om ett specifikt kommando.\n"
"Följande kommandon är tillgängliga i sammanhanget:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
-msgid ""
-"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
-"command."
-msgstr ""
-"say <meddelande>: Skickar ett meddelande normalt som om du inte "
-"använde ett kommando."
+#: ../finch/gntconv.c:1148
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7687
+msgid "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command."
+msgstr "say <meddelande>: Skickar ett meddelande normalt som om du inte använde ett kommando."
-#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
+#: ../finch/gntconv.c:1151
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7690
msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
-msgstr ""
-"me <åtgärd>: Skickar en åtgärd i IRC-stil till en kompis eller chatt."
+msgstr "me <åtgärd>: Skickar en åtgärd i IRC-stil till en kompis eller chatt."
-#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
-msgid ""
-"debug <option>: Send various debug information to the current "
-"conversation."
-msgstr ""
-"debug <alternativ>: Skickar all möjlig felsökningsinformation till "
-"den nuvarande konversationen."
+#: ../finch/gntconv.c:1154
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7693
+msgid "debug <option>: Send various debug information to the current conversation."
+msgstr "debug <alternativ>: Skickar all möjlig felsökningsinformation till den nuvarande konversationen."
-#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
+#: ../finch/gntconv.c:1157
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7696
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "clear: Rensar konversationens tillbakablick."
-#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
+#: ../finch/gntconv.c:1160
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7702
msgid "help <command>: Help on a specific command."
msgstr "help <kommando>: Hjälp för ett specifikt kommando."
-#: ../finch/gntconv.c:1135
+#: ../finch/gntconv.c:1163
msgid "users: Show the list of users in the chat."
msgstr "users: Visa listan av användare i chatten."
-#: ../finch/gntconv.c:1140
+#: ../finch/gntconv.c:1168
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "plugins: Visa fönstret med insticksmoduler."
-#: ../finch/gntconv.c:1143
+#: ../finch/gntconv.c:1171
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "buddylist: Visa kompislistan."
-#: ../finch/gntconv.c:1146
+#: ../finch/gntconv.c:1174
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "accounts: Visa kontohanteraren."
-#: ../finch/gntconv.c:1149
+#: ../finch/gntconv.c:1177
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "debugwin: Visa felsökningsfönstret."
-#: ../finch/gntconv.c:1152
+#: ../finch/gntconv.c:1180
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "prefs: Visa inställningsfönstret."
-#: ../finch/gntconv.c:1155
+#: ../finch/gntconv.c:1183
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "statuses: Visar statushanteraren."
-#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
+#: ../finch/gntdebug.c:231
+#: ../pidgin/gtkconv.c:989
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2663
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:219
+#: ../pidgin/gtkft.c:543
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Kan inte öppna filen."
+
+#: ../finch/gntdebug.c:271
+#: ../finch/gntui.c:86
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:695
msgid "Debug Window"
msgstr "Felsökningsfönster"
@@ -1010,38 +1211,47 @@ msgstr "Felsökningsfönster"
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
-#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
+#: ../finch/gntdebug.c:292
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:754
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: ../finch/gntdebug.c:262
-msgid "Filter: "
+#: ../finch/gntdebug.c:303
+msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
+#: ../finch/gntdebug.c:309
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:763
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229
+#: ../finch/gntft.c:118
+#: ../pidgin/gtkft.c:229
#, c-format
msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
msgstr "Filöverföringar - %d%% av %d filer"
#. Create the window.
-#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87
-#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762
+#: ../finch/gntft.c:123
+#: ../finch/gntft.c:196
+#: ../finch/gntui.c:87
+#: ../pidgin/gtkft.c:234
+#: ../pidgin/gtkft.c:762
msgid "File Transfers"
msgstr "Filöverföringar"
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645
+#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../pidgin/gtkft.c:645
msgid "Progress"
msgstr "Ãverfört"
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652
+#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../pidgin/gtkft.c:652
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659
+#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../pidgin/gtkft.c:659
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
@@ -1049,31 +1259,39 @@ msgstr "Hastighet"
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666
+#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../pidgin/gtkft.c:666
msgid "Remaining"
msgstr "Ã
terstår"
#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
+#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../finch/gntstatus.c:547
+#: ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:597
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2715
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3305
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3319
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3321
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -1086,23 +1304,30 @@ msgstr "Rensa bort färdiga överföring
msgstr "Rensa bort färdiga överföringar"
# Osäker
+# Denna har med överföringar att göra, så antagligen är det "stop" som i stoppa eller avbryt. Går på "Stoppa", men det är öppet för disskussion.
#: ../finch/gntft.c:232
msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "Stoppa"
-#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973
+#: ../finch/gntft.c:305
+#: ../pidgin/gtkft.c:169
+#: ../pidgin/gtkft.c:973
msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr "Väntar på att överföringen ska inledas"
-#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054
+#: ../finch/gntft.c:372
+#: ../pidgin/gtkft.c:166
+#: ../pidgin/gtkft.c:1054
msgid "Canceled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056
+#: ../finch/gntft.c:374
+#: ../pidgin/gtkft.c:1056
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
-#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134
+#: ../finch/gntft.c:420
+#: ../pidgin/gtkft.c:134
#, c-format
msgid "%.2f KiB/s"
msgstr "%.2f KiB/s"
@@ -1110,14 +1335,17 @@ msgid "The file was saved as %s."
#: ../finch/gntft.c:431
#, c-format
msgid "The file was saved as %s."
-msgstr ""
+msgstr "Filen sparades som %s."
-#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
+#: ../finch/gntft.c:432
+#: ../finch/gntft.c:433
+#: ../pidgin/gtkft.c:163
#: ../pidgin/gtkft.c:1116
msgid "Finished"
msgstr "Färdig"
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../finch/gntft.c:437
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
msgid "Transferring"
msgstr "Ãverför"
@@ -1125,72 +1353,78 @@ msgstr "Epost"
msgid "Emails"
msgstr "Epost"
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
+#: ../finch/gntnotify.c:171
+#: ../finch/gntnotify.c:226
msgid "You have mail!"
msgstr "Du har ett e-post!"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
+#: ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../pidgin/gtknotify.c:518
msgid "Sender"
msgstr "Sändare"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
+#: ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../pidgin/gtknotify.c:525
msgid "Subject"
msgstr "Ãmne"
-#: ../finch/gntnotify.c:201
+#: ../finch/gntnotify.c:202
#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] "%s (%s) har %d nytt meddelande."
msgstr[1] "%s (%s) har %d nya meddelanden."
-#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
+#: ../finch/gntnotify.c:226
+#: ../pidgin/gtknotify.c:341
msgid "New Mail"
msgstr "Ny epost"
-#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
+#: ../finch/gntnotify.c:291
+#: ../pidgin/gtknotify.c:948
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "Information om %s"
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:941
+#: ../finch/gntnotify.c:292
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
+#: ../pidgin/gtknotify.c:949
msgid "Buddy Information"
msgstr "Information om kompis"
-#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#: ../finch/gntnotify.c:382
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
+#: ../finch/gntnotify.c:391
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1650
msgid "IM"
msgstr "Meddelande"
-#: ../finch/gntnotify.c:389
-msgid "Join"
-msgstr "Anslut"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../finch/gntnotify.c:397
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
msgid "Invite"
msgstr "Bjud in"
-#: ../finch/gntnotify.c:395
+#: ../finch/gntnotify.c:400
msgid "(none)"
msgstr "(inget)"
-#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:76
+#: ../finch/gntplugin.c:85
msgid "ERROR"
msgstr "FEL"
-#: ../finch/gntplugin.c:75
+#: ../finch/gntplugin.c:76
msgid "loading plugin failed"
msgstr "inläsning av modul misslyckades."
-#: ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:85
msgid "unloading plugin failed"
msgstr "borttagning av modul misslyckades"
-#: ../finch/gntplugin.c:129
+#: ../finch/gntplugin.c:130
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -1207,19 +1441,39 @@ msgstr ""
"Hemsida: %s\n"
"Filnamn: %s\n"
-#: ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:188
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr "Modulen behöver laddas före du kan konfigurera den."
-#: ../finch/gntplugin.c:235
+#: ../finch/gntplugin.c:236
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "Ingen konfiguration tillgängliga för denna modul."
-#: ../finch/gntplugin.c:260
+#: ../finch/gntplugin.c:257
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "Fel vid inläsning av insticksmodul"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:258
+msgid "The selected file is not a valid plugin."
+msgstr "Den valda filen är inte en giltig instickmodul."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:259
+msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgstr "Ãppna felsökningsfönstret och försök igen för att fÃ¥ det exakta felmeddelandet."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:322
+msgid "Select plugin to install"
+msgstr "Välj en instickmodul att installera"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:348
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "Du kan (av)läsa moduler från följande lista."
-#: ../finch/gntplugin.c:315
+#: ../finch/gntplugin.c:399
+msgid "Install Plugin..."
+msgstr "Installera instickmodul..."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:408
msgid "Configure Plugin"
msgstr "Konfigurera modul"
@@ -1228,20 +1482,27 @@ msgstr "Konfigurera modul"
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
#. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
+#: ../finch/gntplugin.c:464
+#: ../finch/gntplugin.c:471
+#: ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntui.c:90
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:717
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2130
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256
+#: ../finch/gntpounce.c:183
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:256
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "Ange en kompis som ska attackeras."
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "Ny kompisattack"
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "Ãndra kompisattack"
@@ -1250,7 +1511,8 @@ msgstr "Attackera vem"
msgstr "Attackera vem"
#. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456
+#: ../finch/gntpounce.c:336
+#: ../finch/gntstatus.c:456
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"
@@ -1259,7 +1521,8 @@ msgstr "Kompisnamn:"
msgstr "Kompisnamn:"
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
+#: ../finch/gntpounce.c:374
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:592
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "Attackera när kompisen..."
@@ -1304,7 +1567,8 @@ msgstr "Skickar ett meddelande"
msgstr "Skickar ett meddelande"
#. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
+#: ../finch/gntpounce.c:414
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:653
msgid "Action"
msgstr "Handling"
@@ -1332,84 +1596,97 @@ msgstr "Attackera enbart då min status
msgid "Pounce only when my status is not available"
msgstr "Attackera enbart då min status är frånvarande"
-#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
+#: ../finch/gntpounce.c:450
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1293
msgid "Recurring"
msgstr "Ã
terkommande"
#: ../finch/gntpounce.c:618
-#, fuzzy
msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "Kan inte ändra nick"
+msgstr "Kunde inte skapa kompisattack"
#: ../finch/gntpounce.c:619
-#, fuzzy
msgid "You do not have any accounts."
-msgstr "Du måste välja ett konto."
+msgstr "Du har inga konton."
#: ../finch/gntpounce.c:620
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
-msgstr ""
+msgstr "Du måste skapa ett konto före du kan skapa en kompisattack."
-#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
+#: ../finch/gntpounce.c:662
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1108
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill ta bort attacken för %s dÃ¥ %s"
-#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
+#: ../finch/gntpounce.c:696
+#: ../finch/gntui.c:84
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1337
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "Kompisattacker"
-#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
+#: ../finch/gntpounce.c:810
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1464
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%s har börjat skriva till dig (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
+#: ../finch/gntpounce.c:812
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1466
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr "%s har pausat i meddelandet till dig (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
+#: ../finch/gntpounce.c:814
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1468
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%s har loggat in (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
+#: ../finch/gntpounce.c:816
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1470
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%s har blivit aktiv igen (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
+#: ../finch/gntpounce.c:818
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1472
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%s har kommit tillbaka (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
+#: ../finch/gntpounce.c:820
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1474
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%s har slutat skriva till dig (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
+#: ../finch/gntpounce.c:822
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1476
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%s har kopplat ifrån (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:824
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1478
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s har blivit inaktiv (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:826
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1480
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s har gått iväg. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:828
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1482
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "%s har sänt dig ett meddelande. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
+#: ../finch/gntpounce.c:829
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1483
#, c-format
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "Okänd atackhändelse. Var snäll och rapportera detta!"
@@ -1418,12 +1695,16 @@ msgstr "Baserat på tangetbordsanvändni
msgid "Based on keyboard use"
msgstr "Baserat på tangetbordsanvändning"
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
+#: ../finch/gntprefs.c:94
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1992
msgid "From last sent message"
msgstr "Från senast sända meddelande"
-#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
+#: ../finch/gntprefs.c:96
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:898
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:907
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1991
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2005
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
@@ -1473,80 +1754,101 @@ msgstr "Ãndra status till"
msgstr "Ãndra status till"
#. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
+#: ../finch/gntprefs.c:259
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:994
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2096
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
msgid "Conversations"
msgstr "Konversationer"
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
+#: ../finch/gntprefs.c:260
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1524
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2107
msgid "Logging"
msgstr "Loggning"
-#: ../finch/gntrequest.c:583
+#: ../finch/gntrequest.c:585
msgid "Not implemented yet."
msgstr "Funktionen är inte implementerad ännu."
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../finch/gntrequest.c:661
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1555
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
msgid "Save File..."
msgstr "Spara fil..."
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../finch/gntrequest.c:661
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1556
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
msgid "Open File..."
msgstr "Ãppna fil..."
-#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
+#: ../finch/gntsound.c:97
+#: ../pidgin/gtksound.c:62
msgid "Buddy logs in"
msgstr "Kompis loggar in"
-#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
+#: ../finch/gntsound.c:98
+#: ../pidgin/gtksound.c:63
msgid "Buddy logs out"
msgstr "Kompis loggar ut"
# Försöker hålla samma tempus som ovan.
-#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
+#: ../finch/gntsound.c:99
+#: ../pidgin/gtksound.c:64
msgid "Message received"
msgstr "Meddelande tas emot"
-#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
+#: ../finch/gntsound.c:100
+#: ../pidgin/gtksound.c:65
msgid "Message received begins conversation"
msgstr "Mottaget meddelande inleder konversation"
-#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
+#: ../finch/gntsound.c:101
+#: ../pidgin/gtksound.c:66
msgid "Message sent"
msgstr "Meddelande skickas"
-#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
+#: ../finch/gntsound.c:102
+#: ../pidgin/gtksound.c:67
msgid "Person enters chat"
msgstr "Person går in i chatt"
-#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
+#: ../finch/gntsound.c:103
+#: ../pidgin/gtksound.c:68
msgid "Person leaves chat"
msgstr "Person lämnar chatt"
-#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
+#: ../finch/gntsound.c:104
+#: ../pidgin/gtksound.c:69
msgid "You talk in chat"
msgstr "Du pratar i chatt"
-#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
+#: ../finch/gntsound.c:105
+#: ../pidgin/gtksound.c:70
msgid "Others talk in chat"
msgstr "Andra pratar i chatt"
-#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75
+#: ../finch/gntsound.c:107
+#: ../pidgin/gtksound.c:73
msgid "Someone says your screen name in chat"
msgstr "Någon nämner ditt skärmnamn i en chatt"
-#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
+#: ../finch/gntsound.c:361
+#: ../pidgin/gtksound.c:306
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "GStreamer fel"
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
+#: ../finch/gntsound.c:362
+#: ../pidgin/gtksound.c:307
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "GStreamer misslyckades med att initialisera."
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
+#: ../finch/gntsound.c:716
+#: ../finch/gntsound.c:802
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1648
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1737
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1933
msgid "(default)"
msgstr "(förval)"
@@ -1562,7 +1864,8 @@ msgstr "Profiler"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+#: ../finch/gntsound.c:954
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1778
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiskt"
@@ -1570,7 +1873,8 @@ msgstr "Konsollpip"
msgid "Console Beep"
msgstr "Konsollpip"
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
+#: ../finch/gntsound.c:958
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1782
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
@@ -1578,7 +1882,8 @@ msgstr "Inga ljud"
msgid "No Sound"
msgstr "Inga ljud"
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
+#: ../finch/gntsound.c:961
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1773
msgid "Sound Method"
msgstr "Ljudmetod"
@@ -1596,7 +1901,8 @@ msgstr ""
"(%s för filnamn)"
#. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
+#: ../finch/gntsound.c:981
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1817
msgid "Sound Options"
msgstr "Ljudalternativ"
@@ -1604,18 +1910,23 @@ msgstr "Ljud när konversationsfönstret
msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr "Ljud när konversationsfönstret är fokuserat"
-#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../finch/gntsound.c:990
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:897
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:909
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1824
+#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+#: ../finch/gntsound.c:991
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1822
msgid "Only when available"
msgstr "Endast vid tillgänglig"
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
+#: ../finch/gntsound.c:992
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1823
msgid "Only when not available"
msgstr "Edast vid Ej tillgänglig"
@@ -1624,11 +1935,13 @@ msgstr "Volym(0-100):"
msgstr "Volym(0-100):"
#. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
+#: ../finch/gntsound.c:1018
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1859
msgid "Sound Events"
msgstr "Ljudhändelser"
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
+#: ../finch/gntsound.c:1020
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1918
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
@@ -1636,15 +1949,18 @@ msgstr "Fil"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
+#: ../finch/gntsound.c:1039
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1937
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
+#: ../finch/gntsound.c:1042
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
msgid "Reset"
msgstr "Ã
terställ"
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
+#: ../finch/gntsound.c:1045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
@@ -1657,19 +1973,22 @@ msgstr "Borttagningsstatus"
msgid "Delete Status"
msgstr "Borttagningsstatus"
-#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
+#: ../finch/gntstatus.c:176
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
msgid "Saved Statuses"
msgstr "Sparade statusar"
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
+#: ../finch/gntstatus.c:183
+#: ../finch/gntstatus.c:539
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
+#: ../finch/gntstatus.c:183
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1682,47 +2001,61 @@ msgstr "Typ"
#. user_settable
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
+#: ../finch/gntstatus.c:183
+#: ../finch/gntstatus.c:564
+#: ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:270
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:277
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:640
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:673
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5609
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5841
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5857
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5871
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#. Use
-#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
+#: ../finch/gntstatus.c:194
+#: ../finch/gntstatus.c:593
msgid "Use"
msgstr "Använd"
@@ -1746,7 +2079,8 @@ msgstr "Understatus"
msgid "Substatus"
msgstr "Understatus"
-#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
+#: ../finch/gntstatus.c:464
+#: ../pidgin/gtkft.c:699
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
@@ -1769,9 +2103,10 @@ msgid "Certificates"
#: ../finch/gntui.c:85
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat"
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
+#: ../finch/gntui.c:89
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2098
msgid "Sounds"
msgstr "Ljud"
@@ -1779,25 +2114,23 @@ msgstr "Status"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#, fuzzy
msgid "Error loading the plugin."
-msgstr "Det blev problem då insticksmodulen avladdades."
+msgstr "Fel vid inläsning av insticksmodulen."
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
-#, fuzzy
msgid "Couldn't find X display"
-msgstr "Kan inte öppna fil"
+msgstr "Kunde inte hitta X display"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
-#, fuzzy
msgid "Couldn't find window"
-msgstr "Kan inte öppna fil"
+msgstr "Kunde inte hitta fönster"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
-msgstr ""
+msgstr "Insticksmodulen kan inte laddas eftersom den inte är byggd med stöd för X11."
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
msgid "GntClipboard"
@@ -1808,12 +2141,8 @@ msgstr "Klippbordsmodul"
msgstr "Klippbordsmodul"
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
-msgid ""
-"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
-"X, if possible."
-msgstr ""
-"När innehållet i gnt klippboken ändras görs innehållet tillgänligt för X, "
-"när det är möjligt."
+msgid "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to X, if possible."
+msgstr "När innehållet i gnt klippboken ändras görs innehållet tillgänligt för X, när det är möjligt."
#: ../finch/plugins/gntgf.c:231
#, c-format
@@ -1872,30 +2201,32 @@ msgstr "GntGf"
msgid "GntGf"
msgstr "GntGf"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
+#: ../finch/plugins/gntgf.c:379
+#: ../finch/plugins/gntgf.c:380
msgid "Toaster plugin"
msgstr "Toastermodul"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116
+#: ../pidgin/plugins/history.c:125
#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "<b>Konversation med %s på %s:</b><br>"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138
+#: ../pidgin/plugins/history.c:153
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "Historikinstiksmodulen kräver loggning"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139
+#: ../pidgin/plugins/history.c:154
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
-"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
-"the same conversation type(s)."
+"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
msgstr ""
"Loggning kan aktiveras från Verktyg -> Inställningar -> Loggning.\n"
"\n"
-"Om loggning aktiveras för snabbmeddelanden och/eller chattar så aktiveras "
-"även historik för samma konversationstyper."
+"Om loggning aktiveras för snabbmeddelanden och/eller chattar så aktiveras även historik för samma konversationstyper."
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
msgid "GntHistory"
@@ -1903,17 +2234,15 @@ msgstr "GntHistorik"
# Kan tyckas vara en konstig mening, men läs nästa översättning så
# förstår du.
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181
+#: ../pidgin/plugins/history.c:197
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "Visar nyligen loggade konversationer i nya konversationsfönster."
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
-msgid ""
-"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
-"conversation into the current conversation."
-msgstr ""
-"När en ny konversation öppnas kommer denna insticksmodul att lägga till den "
-"föregående konversationen i den nuvarande."
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182
+#: ../pidgin/plugins/history.c:198
+msgid "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation."
+msgstr "När en ny konversation öppnas kommer denna insticksmodul att lägga till den föregående konversationen i den nuvarande."
#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
msgid "Lastlog"
@@ -1928,7 +2257,8 @@ msgstr "GntLastlog"
msgid "GntLastlog"
msgstr "GntLastlog"
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
+#: ../finch/plugins/lastlog.c:124
+#: ../finch/plugins/lastlog.c:125
msgid "Lastlog plugin."
msgstr "Lastlogmodul"
@@ -1936,7 +2266,8 @@ msgstr "konton"
msgid "accounts"
msgstr "konton"
-#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
+#: ../libpurple/account.c:958
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
msgid "Password is required to sign on."
msgstr "Lösenord krävs för att logga in."
@@ -1957,18 +2288,21 @@ msgstr "Spara lösenordet"
msgid "Save password"
msgstr "Spara lösenordet"
-#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105
+#: ../libpurple/account.c:1039
+#: ../libpurple/connection.c:105
#: ../libpurple/connection.c:178
#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr "Saknar protokollmodul för %s"
-#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../libpurple/account.c:1041
+#: ../libpurple/connection.c:108
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4367
msgid "Connection Error"
msgstr "Anslutningsfel"
-#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
+#: ../libpurple/account.c:1199
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
msgid "New passwords do not match."
msgstr "De nya lösenorden stämmer inte överens."
@@ -2003,22 +2337,28 @@ msgstr "Ãndra användarinformationen fÃ
msgid "Change user information for %s"
msgstr "Ãndra användarinformationen för %s"
-#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
+#: ../libpurple/account.c:1293
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
msgid "Set User Info"
msgstr "Ange användarinformation"
-#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
+#: ../libpurple/account.c:1764
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232
+#: ../pidgin/gtkft.c:160
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
-#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
+#: ../libpurple/blist.c:521
+#: ../libpurple/blist.c:1321
+#: ../libpurple/blist.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3250
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5720
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
@@ -2028,58 +2368,61 @@ msgstr "kompislista"
msgid "buddy list"
msgstr "kompislista"
-#: ../libpurple/certificate.c:545
+#: ../libpurple/certificate.c:558
msgid "(DOES NOT MATCH)"
-msgstr ""
+msgstr "(MATCHAR INTE)"
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:549
+#: ../libpurple/certificate.c:562
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
-msgstr ""
+msgstr "%s har uppvisat följande certifikat för engångsanvändning:"
-#: ../libpurple/certificate.c:550
+#: ../libpurple/certificate.c:563
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""
+"Vanligt namn: %s %s\n"
+"Fingeravtryck (SHA1): %s"
+# Ãr det verkligen ett engÃ¥ngscertifikat som avses?
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:555
+#: ../libpurple/certificate.c:568
msgid "Single-use Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiering av engångscertifikat"
#. Scheme name
#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:872
+#: ../libpurple/certificate.c:885
msgid "Certificate Authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatsutfärdare"
#. Scheme name
#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:1040
+#: ../libpurple/certificate.c:1053
msgid "SSL Peers Cache"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-motpartscache"
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1171
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/certificate.c:1184
+#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "Tacka ja till chattinbjudan?"
+msgstr "Acceptera certifikat för %s?"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1177
+#: ../libpurple/certificate.c:1190
msgid "SSL Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Certifikatsverifikation"
#. Number of actions
-#: ../libpurple/certificate.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1199
msgid "Accept"
-msgstr "_Acceptera"
+msgstr "Acceptera"
-#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+#: ../libpurple/certificate.c:1200
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
@@ -2087,77 +2430,66 @@ msgstr "Avslå"
msgid "Reject"
msgstr "Avslå"
-#: ../libpurple/certificate.c:1188
+#: ../libpurple/certificate.c:1201
msgid "_View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Visa Certifikat..."
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
#. being prompted
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1288
+#: ../libpurple/certificate.c:1301
#, c-format
-msgid ""
-"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
-"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
-msgstr ""
+msgid "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+msgstr "Certifikatet uppvisat av \"%s\" påstår sig istället vara för \"%s\". Detta kan betyda att du inte ansluter till den tjänst du tror du ansluter till."
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1313
+#: ../libpurple/certificate.c:1326
#, c-format
-msgid ""
-"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
-"automatically checked."
-msgstr ""
+msgid "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be automatically checked."
+msgstr "Certifikatet uppvisat av \"%s\" är självsignerat. Det kan inte kontrolleras automatiskt."
-#: ../libpurple/certificate.c:1331
+#: ../libpurple/certificate.c:1344
#, c-format
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatskedjan uppvisad för %s är inte giltig."
#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
#. connection error until the user dismisses this one, or
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1352
+#: ../libpurple/certificate.c:1421
msgid "SSL Certificate Error"
-msgstr "Skrivfel"
+msgstr "SSL Certifikatsfel"
-#: ../libpurple/certificate.c:1340
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1353
msgid "Invalid certificate chain"
-msgstr "Ogiltigt titel"
+msgstr "Ogiltigt certifikatskedja"
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1360
-msgid ""
-"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
-"validated."
-msgstr ""
+#: ../libpurple/certificate.c:1373
+msgid "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated."
+msgstr "Du har ingen databas över rootcertifikat, så detta certifikat kan inte bli verifierat."
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1382
-msgid ""
-"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
-msgstr ""
+#: ../libpurple/certificate.c:1396
+msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgstr "Rootcertifikatet som denna påstås använda är okänd för Pidgin."
-#: ../libpurple/certificate.c:1408
+#: ../libpurple/certificate.c:1413
#, c-format
-msgid ""
-"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
-"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
-"signature."
-msgstr ""
+msgid "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital signature from the Certificate Authority from which it claims to have a signature."
+msgstr "Certifikatet uppvisat för %s har inte en giltig digital signatur från den certifikatsutfärdare den påstås vara signerad av."
-#: ../libpurple/certificate.c:1417
+#: ../libpurple/certificate.c:1422
msgid "Invalid certificate authority signature"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig certifigatsutfärdarsignatur"
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1881
+#: ../libpurple/certificate.c:1886
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
@@ -2167,21 +2499,25 @@ msgstr ""
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
+"Vanligt namn: %s\n"
+"\n"
+"Fingeravtryck (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Aktiveringsdatum: %s\n"
+"Utgångsdatum: %s\n"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1890
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1895
msgid "Certificate Information"
-msgstr "Serverinformation"
+msgstr "Certifikatsinformation"
#: ../libpurple/connection.c:107
msgid "Registration Error"
msgstr "Registreringsfel"
#: ../libpurple/connection.c:180
-#, fuzzy
msgid "Unregistration Error"
-msgstr "Registreringsfel"
+msgstr "Avregistreringsfel"
#: ../libpurple/connection.c:350
#, c-format
@@ -2193,10 +2529,11 @@ msgstr "+++ %s har kopplat ifrån"
msgid "+++ %s signed off"
msgstr "+++ %s har kopplat ifrån"
-#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
+#: ../libpurple/connection.c:497
+#: ../libpurple/plugin.c:282
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:363
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
@@ -2204,7 +2541,8 @@ msgstr "Kan inte skicka meddelandet: Det
msgid "Unable to send message: The message is too large."
msgstr "Kan inte skicka meddelandet: Det är för stort."
-#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
+#: ../libpurple/conversation.c:173
+#: ../libpurple/conversation.c:186
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
msgstr "Kan inte skicka meddelandet till %s."
@@ -2213,7 +2551,8 @@ msgstr "Meddelandet är för stort."
msgid "The message is too large."
msgstr "Meddelandet är för stort."
-#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
+#: ../libpurple/conversation.c:183
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
msgid "Unable to send message."
msgstr "Kan inte skicka meddelandet."
@@ -2271,13 +2610,12 @@ msgstr "Kunde inte få serv namn: %s"
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "Kunde inte få serv namn: %s"
-#: ../libpurple/dbus-server.h:85
+#: ../libpurple/dbus-server.h:84
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
-msgstr ""
-"Purples D-BUS server körs inte på grund av någon av de nedan listade "
-"anledningarna"
+msgstr "Purples D-BUS server körs inte på grund av någon av de nedan listade anledningarna"
-#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
+#: ../libpurple/desktopitem.c:287
+#: ../libpurple/desktopitem.c:878
msgid "No name"
msgstr "Inget namn"
@@ -2289,7 +2627,8 @@ msgstr "Kunde inte skicka förfrågan ti
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "Kunde inte skicka förfrågan till uppslagningsprocessen\n"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
+#: ../libpurple/dnsquery.c:549
+#: ../libpurple/dnsquery.c:698
#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
@@ -2298,8 +2637,9 @@ msgstr ""
"Fel vid uppslagning %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
-#: ../libpurple/dnsquery.c:831
+#: ../libpurple/dnsquery.c:552
+#: ../libpurple/dnsquery.c:712
+#: ../libpurple/dnsquery.c:830
#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr "Fel vid uppslagning %s: %d"
@@ -2318,12 +2658,12 @@ msgstr "EOF under läsning från uppslag
msgid "EOF while reading from resolver process"
msgstr "EOF under läsning från uppslagningsprocess"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:761
+#: ../libpurple/dnsquery.c:762
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr "Fel vid trådskapning: %s"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:762
+#: ../libpurple/dnsquery.c:763
msgid "Unknown reason"
msgstr "Okänd anledning"
@@ -2526,60 +2866,40 @@ msgstr "Hanteraren för \"ymsgr\" URLer"
msgstr "Hanteraren för \"ymsgr\" URLer"
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" URLs."
msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"aim\" URLer"
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" URLs."
msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"gg\" URLer"
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" URLs."
msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"icq\" URLer"
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" URLs."
msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"irc\" URLer"
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" URLs."
msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"msnim\" URLer"
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" URLs."
msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"sip\" URLer"
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs."
msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"xmpp\" URLer"
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs."
msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"ymsgr\" URLer"
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
-"terminal."
-msgstr ""
-"Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URLer ska köras "
-"i en terminal."
+msgid "True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal."
+msgstr "Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URLer ska köras i en terminal."
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
@@ -2639,27 +2959,21 @@ msgstr "XML"
#: ../libpurple/log.c:1366
#, c-format
-msgid ""
-"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
-"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr ""
-"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-SVAR>:"
-"</b></font> %s<br/>\n"
+msgid "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-SVAR>:</b></font> %s<br/>\n"
#: ../libpurple/log.c:1368
#, c-format
-msgid ""
-"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
-"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr ""
-"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-SVAR>:"
-"</b></font> %s<br/>\n"
+msgid "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-SVAR>:</b></font> %s<br/>\n"
-#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559
+#: ../libpurple/log.c:1426
+#: ../libpurple/log.c:1559
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunde inte hitta loggens sökväg!</b></font>"
-#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568
+#: ../libpurple/log.c:1438
+#: ../libpurple/log.c:1568
#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunde inte läsa fil: %s</b></font>"
@@ -2695,12 +3009,8 @@ msgstr "Insticksmodulen tillhandahåller
#: ../libpurple/plugin.c:547
#, c-format
-msgid ""
-"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
-"again."
-msgstr ""
-"Den efterfrågade insticksmodulen %s kunde inte hittas. Installera "
-"insticksmodulen och försök igen."
+msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again."
+msgstr "Den efterfrågade insticksmodulen %s kunde inte hittas. Installera insticksmodulen och försök igen."
#: ../libpurple/plugin.c:552
msgid "Unable to load the plugin"
@@ -2728,7 +3038,8 @@ msgstr "Autoacceptera"
msgid "Autoaccept"
msgstr "Autoacceptera"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
msgstr "Autoacceptera filöverföringsförfrågningar från valda användare."
@@ -2755,16 +3066,20 @@ msgstr "_Spara"
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:170
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:204
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:230
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5996
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6222
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6292
+#: ../libpurple/request.h:1388
#: ../libpurple/request.h:1398
+#: ../pidgin/gtkblist.c:530
msgid "_Cancel"
msgstr "A_vbryt"
@@ -2805,8 +3120,9 @@ msgstr ""
"Rapportera med en popupp när en autoaccepterad filöverföring är avslutad\n"
"(endast när det inte är någon konversation med sändaren)"
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1771
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
msgid "Notes"
msgstr "Noteringar"
@@ -2826,21 +3142,23 @@ msgstr "Redigera noteringar..."
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90
+#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
msgid "Buddy Notes"
msgstr "Kompiskommentar"
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92
+#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
msgid "Store notes on particular buddies."
msgstr "Spara noteringar för vissa kompisar."
#. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93
+#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
-msgstr ""
-"Lägger till möjligheten att lagra noteringar för kompisar i din kompislista."
+msgstr "Lägger till möjligheten att lagra noteringar för kompisar i din kompislista."
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -2856,7 +3174,8 @@ msgstr "Chiffertest"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
+#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267
+#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
msgstr "Testa chiffren som kommer med libpurple."
@@ -2893,27 +3212,33 @@ msgstr "Filkontroll"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
+#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251
+#: ../libpurple/plugins/filectl.c:253
msgid "Allows control by entering commands in a file."
msgstr "Ger möjlighet till styrning genom att ange kommandon i en fil."
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:158
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:218
msgid "Minutes"
msgstr "Minuter"
#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:165
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:199
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:225
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:318
msgid "I'dle Mak'er"
msgstr "Inaktivitetsskapare"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:166
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:258
msgid "Set Account Idle Time"
msgstr "Ange kontots inaktivitetstid"
# src/menus.c:280
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:169
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:229
msgid "_Set"
msgstr "A_nge"
@@ -2921,7 +3246,8 @@ msgstr "Inga av dina konton är inaktiva
msgid "None of your accounts are idle."
msgstr "Inga av dina konton är inaktiva."
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:200
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:262
msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr "Ta bort kontots inaktivitetstid"
@@ -2929,7 +3255,8 @@ msgstr "_Ta bort"
msgid "_Unset"
msgstr "_Ta bort"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:226
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:266
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "Ange Inaktivitetstiden för alla konton"
@@ -2937,7 +3264,8 @@ msgstr "Tar bort inaktivitetstiden för
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr "Tar bort inaktivitetstiden för alla inaktiva konton"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:320
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:321
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr "LÃ¥ter dig manuellt ange den tid som du varit inaktiv"
@@ -2960,12 +3288,8 @@ msgstr "Testinsticksmodul för IPC-stöd
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
-msgid ""
-"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
-"calls the commands registered."
-msgstr ""
-"Testinsticksmodul för IPC-stöd. Denna lokaliserar serverinsticksmodulen och "
-"anropar de kommandon som krävs."
+msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered."
+msgstr "Testinsticksmodul för IPC-stöd. Denna lokaliserar serverinsticksmodulen och anropar de kommandon som krävs."
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -2987,9 +3311,7 @@ msgid "Test plugin IPC support, as a ser
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
-msgstr ""
-"Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en server. Denna registrerar IPC-"
-"kommandona."
+msgstr "Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en server. Denna registrerar IPC-kommandona."
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
msgid "Join/Part Hiding Configuration"
@@ -3022,90 +3344,81 @@ msgstr "Gömmer extraaktiga kommer in/lÃ
#. * description
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
-msgid ""
-"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
-"actively taking part in a conversation."
-msgstr ""
-"Denna modul gömmer kommer in/lämnar meddelanden i stora rum, förutom för de "
-"användare som är aktiva i konversationen."
+msgid "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation."
+msgstr "Denna modul gömmer kommer in/lämnar meddelanden i stora rum, förutom för de användare som är aktiva i konversationen."
#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
#. * offset is way off. The user should never really see it, but
#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
msgid "(UTC)"
msgstr "(UTC)"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
msgid "User is offline."
msgstr "Användaren är frånkopplad."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
msgid "Auto-response sent:"
msgstr "Auto-svar skickat:"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s har kopplat ifrån."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr "Ett eller fler meddelande har kanske inte blivit levererad."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr "Du har blivit frånkopplad från servern."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
-msgid ""
-"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
-"logged in."
-msgstr ""
-"Du är just nu inte ansluten. Meddelanden kan inte tas emot om du inte är "
-"ansluten."
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
+msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in."
+msgstr "Du är just nu inte ansluten. Meddelanden kan inte tas emot om du inte är ansluten."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
-msgstr ""
-"Meddelandet kunde inte skickas eftersom den maximala längden överträddes."
+msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom den maximala längden överträddes."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Meddelande kunde inte skickas."
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835
msgid "Adium"
msgstr "Adium"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840
msgid "Fire"
msgstr "Fire"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844
msgid "Messenger Plus!"
msgstr "Messenger Plus!"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849
msgid "QIP"
msgstr "QIP"
@@ -3113,34 +3426,42 @@ msgstr "QIP"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853
msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN Messenger"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857
msgid "Trillian"
msgstr "Trillian"
+#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
+#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
+#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
+msgid "aMSN"
+msgstr "aMSN"
+
#. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "Allmänn konfiguration för logg-läsning"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821
msgid "Fast size calculations"
msgstr "Snabb storleksberäkning"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825
msgid "Use name heuristics"
msgstr "Använd namn heuristiskt"
#. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831
msgid "Log Directory"
msgstr "Logg katalog"
@@ -3150,32 +3471,27 @@ msgstr "Logg katalog"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890
msgid "Log Reader"
msgstr "Loggvisare"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr "Inkludera andra IM-klienters loggfiler i loggfilsvisaren."
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
msgid ""
-"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
-"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
+"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
"\n"
-"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
-"at your own risk!"
+"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!"
msgstr ""
-"Vid visning av loggfiler inkluderar denna modul loggar från andra IM-"
-"klienter. För närvarande inkluderar detta Adium, MSN Messenger, och "
-"Trillian.\n"
+"Vid visning av loggfiler inkluderar denna modul loggar från andra IM-klienter. För närvarande inkluderar detta Adium, MSN Messenger, och Trillian.\n"
"\n"
-"VARNING: Denna modul är fortfarande alpha-kod och kan krasha ofta. Använd på "
-"egen risk!"
+"VARNING: Denna modul är fortfarande alpha-kod och kan krasha ofta. Använd på egen risk!"
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217
msgid "Mono Plugin Loader"
@@ -3207,37 +3523,26 @@ msgstr "Lägger en tom rad före det vis
#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/newline.c:71
-msgid ""
-"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
-"the screen name in the conversation window."
-msgstr ""
-"Inleder med en tom linje i meddelandet så att resten av meddelandet "
-"uppträder nedanför skärmnamnet i konversationsfönstret."
+msgid "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below the screen name in the conversation window."
+msgstr "Inleder med en tom linje i meddelandet så att resten av meddelandet uppträder nedanför skärmnamnet i konversationsfönstret."
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr "Frånkopplad meddelandeemulering"
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr "Spara meddelandet skickat till en frånkopplad användare som en attack"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
-msgid ""
-"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
-"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
-msgstr ""
-"Resten av meddelanden kommer sparas som attacker. Du kan ändra/ta bort "
-"attackerna från `Kompisattacker' dialogen."
+msgid "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
+msgstr "Resten av meddelanden kommer sparas som attacker. Du kan ändra/ta bort attackerna från `Kompisattacker' dialogen."
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
-"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
-msgstr ""
-"\"%s\" är för närvarande frånkopplad. Vill du spara resten av meddelandena "
-"som en attack och skicka dem automatiskt när \"%s\" ansluter igen?"
+msgid "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
+msgstr "\"%s\" är för närvarande frånkopplad. Vill du spara resten av meddelandena som en attack och skicka dem automatiskt när \"%s\" ansluter igen?"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
msgid "Offline Message"
@@ -3248,26 +3553,30 @@ msgstr "Du kan ändra/ta bort attackerna
msgstr "Du kan ändra/ta bort attackerna från `Kompisattacker' dialogen"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:308
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:268
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:269
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -3292,7 +3601,8 @@ msgstr "Inläsare för Perl-moduler"
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
+#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603
+#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr "Gör det möjligt att ladda perl-insticksmoduler"
@@ -3305,12 +3615,8 @@ msgstr "Siande läge för inkommande kon
msgstr "Siande läge för inkommande konversation"
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
-msgid ""
-"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
-"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
-msgstr ""
-"Får konversationsfönster att dyka upp då andra användare börjar att skicka "
-"meddelande till dig. Detta fungerar för AIM, ICQ, XMPP, Sametime och Yahoo!"
+msgid "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
+msgstr "Får konversationsfönster att dyka upp då andra användare börjar att skicka meddelande till dig. Detta fungerar för AIM, ICQ, XMPP, Sametime och Yahoo!"
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
msgid "You feel a disturbance in the force..."
@@ -3367,15 +3673,16 @@ msgstr "Enken insticksmodul"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
+#: ../libpurple/plugins/simple.c:40
+#: ../libpurple/plugins/simple.c:42
msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr "Testar för att se att det mesta fungerar."
#. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
msgid "X.509 Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "X.509-certifikat"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -3383,7 +3690,7 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
msgid "GNUTLS"
msgstr "GNUTLS"
@@ -3391,8 +3698,8 @@ msgstr "GNUTLS"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "Ger SSL-stöd genom GNUTLS."
@@ -3402,7 +3709,7 @@ msgstr "Ger SSL-stöd genom GNUTLS."
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
msgid "NSS"
msgstr "NSS"
@@ -3410,8 +3717,8 @@ msgstr "NSS"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr "Ger SSL-stöd genom Mozilla NNS."
@@ -3429,7 +3736,8 @@ msgstr "SSL"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
msgstr "Ger ett omslag runt SSL-stödsbibliotek"
@@ -3490,74 +3798,70 @@ msgstr "Rapportering av kompisstatus"
#. * description
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154
-msgid ""
-"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
-"idle."
-msgstr ""
-"Rapporterar i konversationsfönstret när en kompis blir frånvarande/inaktiv "
-"eller kommer tillbaka."
+msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle."
+msgstr "Rapporterar i konversationsfönstret när en kompis blir frånvarande/inaktiv eller kommer tillbaka."
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "Tcl-insticksmodulladdare"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "Gör det möjligt att ladda Tcl-insticksmoduler"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
-msgid ""
-"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
-"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
-msgstr ""
-"Kunde inte finna en installation av ActiveTCL. Om du tänker använda TCL-"
-"modulen måste du installera ActiveTCL från http://www.activestate.com\n"
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
+msgid "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
+msgstr "Kunde inte finna en installation av ActiveTCL. Om du tänker använda TCL-modulen måste du installera ActiveTCL från http://www.activestate.com\n"
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107
+msgid "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging for more information."
+msgstr "Apples Bonjour För Windows hittades inte, läs FAQen: http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging för mer information"
+
#. Send a message about the connection error
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:124
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr "Kan inte lyssna efter inkommande IM anslutningar\n"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
-msgid ""
-"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:149
+msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
msgstr "Kunde inte skapa en anslutning via den lokala mDNS-servern. Körs den?"
#. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:673
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:679
msgid "AIM Account"
msgstr "AIM-konto"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:682
msgid "XMPP Account"
msgstr "XMPP-konto"
@@ -3571,20 +3875,20 @@ msgstr "XMPP-konto"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:481
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "Insticksmodul för Bonjour-protokollet"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:624
msgid "Purple Person"
msgstr "Purple person"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:676
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:901
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1142
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
msgid "E-mail"
@@ -3594,57 +3898,58 @@ msgstr "Bonjour"
msgid "Bonjour"
msgstr "Bonjour"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:381
#, c-format
msgid "%s has closed the conversation."
msgstr "%s har stängt konversationen."
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:439
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:664
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:682
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr "Kan inte skicka meddelandet, konversationen kunde inte startas."
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:587
msgid "Cannot open socket"
msgstr "Kan inte öppna uttag"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:595
msgid "Error setting socket options"
msgstr "Fel vid angivning av socket-val"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:619
msgid "Could not bind socket to port"
msgstr "Kunde inte binda uttag till port"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:627
msgid "Could not listen on socket"
msgstr "Kunde inte lyssna på uttag"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76
+#: ../libpurple/proxy.c:1845
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "Felaktiga proxyinställningar"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
-msgid ""
-"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
-"invalid."
-msgstr ""
-"Antingen värdnamnet eller portnummret som är angivet för din proxytyp är "
-"ogiltigt."
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77
+#: ../libpurple/proxy.c:1845
+msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid."
+msgstr "Antingen värdnamnet eller portnummret som är angivet för din proxytyp är ogiltigt."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
msgid "Token Error"
msgstr "Markörsfel"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
msgid "Unable to fetch the token.\n"
msgstr "Kan inte hämta markören.\n"
# Eller möjligtvis i bestämd form, "kompislistan".
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
msgid "Save Buddylist..."
msgstr "Spara kompislista..."
@@ -3652,7 +3957,8 @@ msgstr "Din kompislista är tom. Ingenti
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr "Din kompislista är tom. Ingenting skrevs till filen."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
msgid "Couldn't open file"
msgstr "Kan inte öppna fil"
@@ -3660,7 +3966,8 @@ msgstr "Kompislistan sparad utan problem
msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr "Kompislistan sparad utan problem!"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr "Kunde inte läsa in kompislista"
@@ -3698,26 +4005,31 @@ msgstr "Registreringen lyckades!"
msgid "Registration completed successfully!"
msgstr "Registreringen lyckades!"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
msgid "Password (retype)"
msgstr "Lösenord (upprepa)"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
msgid "Enter current token"
msgstr "Ange nuvarande markör"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
msgid "Current token"
msgstr "Nuvarande markör"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr "Registrera nytt Gadu-Gadu-konto"
@@ -3725,11 +4037,12 @@ msgstr "Fyll i följande fält"
msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr "Fyll i följande fält"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "Stad"
@@ -3738,12 +4051,15 @@ msgstr "Födelseår"
msgid "Year of birth"
msgstr "Födelseår"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
msgid "Gender"
msgstr "Kön"
@@ -3753,14 +4069,14 @@ msgstr "Man eller kvinna"
msgstr "Man eller kvinna"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
msgid "Male"
msgstr "Man"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
msgid "Female"
@@ -3770,7 +4086,8 @@ msgstr "Enbart ansluten"
msgid "Only online"
msgstr "Enbart ansluten"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
msgid "Find buddies"
msgstr "Sök efter kompisar"
@@ -3806,7 +4123,8 @@ msgstr "Var god ange ditt nuvarande lös
msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
msgstr "Var god ange ditt nuvarande lösenord och nya lösenord för UIN: "
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
msgid "Change Gadu-Gadu Password"
msgstr "Ãndra Gadu-Gadu-lösenord"
@@ -3815,76 +4133,93 @@ msgstr "Välj en chatt för kompisen: %s
msgid "Select a chat for buddy: %s"
msgstr "Välj en chatt för kompisen: %s"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
msgid "Add to chat..."
msgstr "Lägg till i chatt..."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5659
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101
+#: ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3305
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3643
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
msgid "Offline"
msgstr "Frånkopplad"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103
+#: ../libpurple/status.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig"
#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4562
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5687
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729
+#: ../libpurple/status.c:158
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2001
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
#, c-format
msgid "Away"
msgstr "Frånvarande"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
msgid "Birth Year"
msgstr "Födelseår"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926
msgid "Unable to display the search results."
msgstr "Kan inte visa sökningsresultatet."
@@ -3904,7 +4239,8 @@ msgstr "Det finns inga användare som ma
msgid "There are no users matching your search criteria."
msgstr "Det finns inga användare som matchar dina sökkriterier."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
msgid "Unable to read socket"
msgstr "Kan inte läsa från uttag"
@@ -3924,11 +4260,13 @@ msgstr "Din kompislista blev lagrad på
msgid "Your buddy list was stored on the server."
msgstr "Din kompislista blev lagrad på servern."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
msgid "Connection failed."
msgstr "Anslutning misslyckad"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:627
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
@@ -4013,7 +4351,7 @@ msgstr "Gadu-Gadu-användare"
msgstr "Gadu-Gadu-användare"
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1768
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
@@ -4021,7 +4359,7 @@ msgstr "Okänt kommando: %s"
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1476
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274
#, c-format
msgid "current topic is: %s"
@@ -4029,7 +4367,7 @@ msgstr "det aktuella ämnet är: %s"
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278
msgid "No topic is set"
msgstr "Inget ämne är inställt"
@@ -4064,9 +4402,11 @@ msgstr "MOTD för %s"
msgid "MOTD for %s"
msgstr "MOTD för %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361
msgid "Server has disconnected"
msgstr "Servern har kopplat ifrån"
@@ -4074,13 +4414,15 @@ msgstr "Visa MOTD"
msgid "View MOTD"
msgstr "Visa MOTD"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanal:"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:527
msgid "_Password:"
msgstr "_Lösenord:"
@@ -4092,15 +4434,16 @@ msgstr "IRC-nickar får inte innehålla
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1731
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
msgid "Connecting"
msgstr "Ansluter"
@@ -4113,25 +4456,26 @@ msgstr "SSL-stöd ej tillgängligt"
#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
#. * working port and try that first next time.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:465
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1646
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "Kunde inte skapa socket"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "Kunde inte ansluta till värden"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357
msgid "Read error"
msgstr "Läsfel"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1398
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
msgid "Users"
@@ -4139,8 +4483,8 @@ msgstr "Användare"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
@@ -4165,26 +4509,28 @@ msgstr "Insticksmodulen för IRC-protoko
msgstr "Insticksmodulen för IRC-protokollet som inte suger lika mycket"
#. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2298
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6726
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1918
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
msgid "Server"
msgstr "Server"
#. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2303
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6729
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2049
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
msgid "Port"
@@ -4194,16 +4540,17 @@ msgstr "Kodning"
msgid "Encodings"
msgstr "Kodning"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1136
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1542
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
@@ -4212,8 +4559,9 @@ msgstr "Användarnamn"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1140
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
msgid "Real name"
msgstr "Fullständigt namn"
@@ -4253,8 +4601,8 @@ msgstr " <i>(identifierad)</i>"
msgstr " <i>(identifierad)</i>"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
msgstr "Smeknamn"
@@ -4352,81 +4700,75 @@ msgstr "Endast inbjudna"
msgid "Invitation only"
msgstr "Endast inbjudna"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "Du har sparkats ut av %s: (%s)"
#. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "Utsparkad av %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "läge (%s %s) av %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912
msgid "Invalid nickname"
msgstr "Ogiltigt smeknamn"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
-msgid ""
-"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
-"invalid characters."
-msgstr ""
-"Ditt valda smeknamn vägrades av servern. Det innehåller antagligen otillåtna "
-"tecken."
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913
+msgid "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains invalid characters."
+msgstr "Ditt valda smeknamn vägrades av servern. Det innehåller antagligen otillåtna tecken."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
-msgid ""
-"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
-"invalid characters."
-msgstr ""
-"Ditt valda kontonamn vägrades av servern. Det innehåller antagligen "
-"otillåtna tecken."
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918
+msgid "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains invalid characters."
+msgstr "Ditt valda kontonamn vägrades av servern. Det innehåller antagligen otillåtna tecken."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
msgid "Cannot change nick"
msgstr "Kan inte ändra nick"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
msgid "Could not change nick"
msgstr "Kunde inte byta smeknamn"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "Du har lämnat kanalen%s%s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "Fel: Ogiltig PONG från server"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "PING-svar -- Fördröjning: %lu sekunder"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr "Kan inte ansluta till %s: Registrering krävs"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr "Kan inte ansluta till kanalen"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "Nick eller kanal är temporärt otillgänglig."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr "Smocka från %s"
@@ -4436,74 +4778,40 @@ msgstr "action <action to perform>
msgstr "action <action to perform>: Utför en åtgärd."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123
-msgid ""
-"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
-"away."
-msgstr ""
-"away [meddelande]: Ange ett frånvaromeddelande eller ange utan meddelande "
-"för att återvända från frånvaro."
+msgid "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being away."
+msgstr "away [meddelande]: Ange ett frånvaromeddelande eller ange utan meddelande för att återvända från frånvaro."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
msgstr "chanserv: Skicka ett kommando till chanserv"
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
-msgid ""
-"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
-"someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"deop <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ta bort kanaloperatörsstatus från "
-"någon. Du måste vara en operatör själv för att kunna göra detta."
+msgid "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "deop <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ta bort kanaloperatörsstatus från någon. Du måste vara en operatör själv för att kunna göra detta."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
-msgid ""
-"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
-"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"devoice <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Tar bort kanalröststatus från "
-"någon för att förhindra den från att tala då kanalen är modererad (+m). Du "
-"måste vara en operatör själv för att kunna göra detta."
+msgid "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this."
+msgstr "devoice <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Tar bort kanalröststatus från någon för att förhindra den från att tala då kanalen är modererad (+m). Du måste vara en operatör själv för att kunna göra detta."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
-msgid ""
-"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
-"channel, or the current channel."
-msgstr ""
-"invite <smeknamn> [rum]: Bjud in någon till en specificerad kanal "
-"eller till den nuvarande."
+msgid "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel."
+msgstr "invite <smeknamn> [rum]: Bjud in någon till en specificerad kanal eller till den nuvarande."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
-msgid ""
-"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr ""
-"j <rum1>[,rum2][,...] [nyckel1[,nyckel2][,...]]: Anslut till en eller "
-"fler kanaler, möjligen med en kanalnyckel för varje om det behövs."
+msgid "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr "j <rum1>[,rum2][,...] [nyckel1[,nyckel2][,...]]: Anslut till en eller fler kanaler, möjligen med en kanalnyckel för varje om det behövs."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
-msgid ""
-"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr ""
-"join <rum1>[,rum2][,...] [nyckel1[,nyckel2][,...]]: Anslut till en "
-"eller fler kanaler, möjligen med en kanalnyckel för varje om det behövs."
+msgid "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr "join <rum1>[,rum2][,...] [nyckel1[,nyckel2][,...]]: Anslut till en eller fler kanaler, möjligen med en kanalnyckel för varje om det behövs."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
-msgid ""
-"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
-"channel operator to do this."
-msgstr ""
-"kick <smeknamn> [meddelande]: Tar bort någon från en kanal. Du måste "
-"vara kanaloperatör för att kunna göra detta."
+msgid "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "kick <smeknamn> [meddelande]: Tar bort någon från en kanal. Du måste vara kanaloperatör för att kunna göra detta."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
-msgid ""
-"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
-"may disconnect you upon doing this.</i>"
-msgstr ""
-"list: Visar en lista över alla chattrum på ett nätverk. <i>Varning: Några "
-"servrar kan koppla ifrån dig när du gör detta.</i>"
+msgid "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>"
+msgstr "list: Visar en lista över alla chattrum på ett nätverk. <i>Varning: Några servrar kan koppla ifrån dig när du gör detta.</i>"
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
msgid "me <action to perform>: Perform an action."
@@ -4514,27 +4822,19 @@ msgstr "memoserv: Skicka ett kommando ti
msgstr "memoserv: Skicka ett kommando till memoserv"
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
-msgid ""
-"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel "
-"or user mode."
-msgstr ""
-"mode <+|-><A-Za-z> <smeknamn|kanal>: Sätt eller ta bort "
-"kanal- eller användarläge."
+msgid "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel or user mode."
+msgstr "mode <+|-><A-Za-z> <smeknamn|kanal>: Sätt eller ta bort kanal- eller användarläge."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
-msgid ""
-"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
-msgstr ""
-"msg <smeknamn> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till "
-"en användare (i motsats till en kanal)."
+msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
+msgstr "msg <smeknamn> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till en användare (i motsats till en kanal)."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
msgstr "names [kanal]: Lista användarna som är i kanalen just nu."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
msgstr "nick <nytt smeknamn>: Ãndra ditt smeknamn."
@@ -4543,65 +4843,40 @@ msgstr "nickserv: Skicka ett kommando ti
msgstr "nickserv: Skicka ett kommando till nickserv"
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
-msgid ""
-"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"op <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ge kanaloperatörsstatus till någon. "
-"Du måste vara kanaloperatör för att kunna göra detta."
+msgid "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "op <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ge kanaloperatörsstatus till någon. Du måste vara kanaloperatör för att kunna göra detta."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
-msgid ""
-"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably "
-"can't use it."
-msgstr ""
-"operwall <meddelande>: Om du inte vet vad detta gör kan du antagligen "
-"inte göra det."
+msgid "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it."
+msgstr "operwall <meddelande>: Om du inte vet vad detta gör kan du antagligen inte göra det."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
msgid "operserv: Send a command to operserv"
msgstr "operserv: Skicka ett kommando till operserv"
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
-msgid ""
-"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
-"with an optional message."
-msgstr ""
-"part [rum] [meddelande]: Lämna det nuvarande rummet med ett möjligt "
-"meddelande."
+msgid "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message."
+msgstr "part [rum] [meddelande]: Lämna det nuvarande rummet med ett möjligt meddelande."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
-msgid ""
-"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
-"has."
-msgstr ""
-"ping [smeknamn]: Frågar hur mycket lagg en användaren (eller servern om "
-"ingen användare är specificerad) har."
+msgid "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has."
+msgstr "ping [smeknamn]: Frågar hur mycket lagg en användaren (eller servern om ingen användare är specificerad) har."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
-msgid ""
-"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
-msgstr ""
-"query <smeknamn> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande "
-"till en användare."
+msgid "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
+msgstr "query <smeknamn> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till en användare."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
-msgstr ""
-"quit [meddelande]: Koppla ifrån servern med ett frivilligt meddelande."
+msgstr "quit [meddelande]: Koppla ifrån servern med ett frivilligt meddelande."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
msgstr "quote [...]: Skicka ett rått kommando till servern."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
-msgid ""
-"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a "
-"channel operator to do this."
-msgstr ""
-"remove <smeknamn> [meddelande]: Ta bort någon från ett rum. Du måste "
-"vara kanaloperatör för att göra detta."
+msgid "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "remove <smeknamn> [meddelande]: Ta bort någon från ett rum. Du måste vara kanaloperatör för att göra detta."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
@@ -4617,52 +4892,42 @@ msgid "version [nick]: send CTCP VERSION
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
-msgstr ""
-"version [smeknamn]: skickar en CTCP VERSION förfrågan till en användare"
+msgstr "version [smeknamn]: skickar en CTCP VERSION förfrågan till en användare"
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
-msgid ""
-"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"voice <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ge kanalröststatus till någon. Du "
-"måste vara kanaloperatör för att göra detta."
+msgid "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "voice <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ge kanalröststatus till någon. Du måste vara kanaloperatör för att göra detta."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
-msgid ""
-"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
-"use it."
-msgstr ""
-"wallops <meddelande>: Om du inte vet vad detta är kan du antagligen "
-"inte använda det."
+msgid "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it."
+msgstr "wallops <meddelande>: Om du inte vet vad detta är kan du antagligen inte använda det."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user."
-msgstr ""
-"whois [server] <smeknamn>: Hämta informationen för en användare."
+msgstr "whois [server] <smeknamn>: Hämta informationen för en användare."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off."
-msgstr ""
-"whowas <smeknamn>: Hämta informationen för en användare som har "
-"kopplat ifrån."
+msgstr "whowas <smeknamn>: Hämta informationen för en användare som har kopplat ifrån."
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520
#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr "Svarstid från %s: %lu sekunder"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
msgid "PONG"
msgstr "PONG"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
msgid "CTCP PING reply"
msgstr "CTCP PING-svar"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:632
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
msgid "Disconnected."
msgstr "Frånkopplad."
@@ -4676,14 +4941,13 @@ msgstr "Okänt fel"
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
-#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
-msgstr "Kommandot avstängt"
+msgstr "'Ad-Hoc'-kommandot misslyckades"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
-#, fuzzy
+# Bra till vad?
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176
msgid "execute"
-msgstr "Ej väntat"
+msgstr "utför"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
@@ -4696,12 +4960,8 @@ msgstr "Servern kräver klartextautentis
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
#, c-format
-msgid ""
-"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
-"this and continue authentication?"
-msgstr ""
-"%s kräver klartextautentisering över en okrypterad anslutning. Tillåt detta "
-"och fortsätt?"
+msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?"
+msgstr "%s kräver klartextautentisering över en okrypterad anslutning. Tillåt detta och fortsätt?"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322
@@ -4730,12 +4990,8 @@ msgstr "Ogiltigt svar från servern."
msgstr "Ogiltigt svar från servern."
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600
-msgid ""
-"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
-"connection. Allow this and continue authentication?"
-msgstr ""
-"Servern kräver klartextautentisering över en okrypterad anslutning. Tillåt "
-"detta och fortsätt?"
+msgid "This server requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?"
+msgstr "Servern kräver klartextautentisering över en okrypterad anslutning. Tillåt detta och fortsätt?"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820
@@ -4798,7 +5054,7 @@ msgstr "Postnummer"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1146
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -4826,15 +5082,16 @@ msgstr "Roll"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764
msgid "Birthday"
msgstr "Födelsedag"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3317
#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -4847,12 +5104,8 @@ msgstr "Redigera XMPP vCard"
msgstr "Redigera XMPP vCard"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
-msgid ""
-"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
-"comfortable."
-msgstr ""
-"Alla poster nedan är frivilliga. Ange endast den information som du vill "
-"lämna ut."
+msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable."
+msgstr "Alla poster nedan är frivilliga. Ange endast den information som du vill lämna ut."
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
@@ -4867,48 +5120,46 @@ msgid "Last Activity"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste aktivitet"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
-#, fuzzy
msgid "Service Discovery Info"
-msgstr "Ställ in kataloginformation"
+msgstr "Tjänsteupptäckningsinfo"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
msgid "Service Discovery Items"
-msgstr ""
+msgstr "Tjänstupptäckningsföremål"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
-#, fuzzy
msgid "Extended Stanza Addressing"
-msgstr "Utökad adress"
+msgstr "Utökad Strofadressering"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
-#, fuzzy
msgid "Multi-User Chat"
-msgstr "Chattalias"
+msgstr "Månganvändarchatt"
+# LÃ¥ter helt fel.
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
#, fuzzy
msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
-msgstr "Användaren har ingen kataloginformation."
+msgstr "Månganvändarchatt Utökad närvaroinformation"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
msgid "In-Band Bytestreams"
-msgstr ""
+msgstr "In-Band Byteströmmar"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
-#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Commands"
-msgstr "Kommando"
+msgstr "'Ad-Hoc' Kommandon"
+# Var är denna?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
msgid "PubSub Service"
@@ -4917,8 +5168,9 @@ msgid "SOCKS5 Bytestreams"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
msgid "SOCKS5 Bytestreams"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS5 Byteströmmar"
+# Vad för?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
msgid "Out of Band Data"
@@ -4926,45 +5178,39 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
-#, fuzzy
msgid "XHTML-IM"
-msgstr "HTML"
+msgstr "XHTML-IM"
+# Vad menas med In-Band, när används och vad blir då lämplig översättning?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
-#, fuzzy
msgid "In-Band Registration"
-msgstr "Registreringsfel"
+msgstr "In-Bandsregistrering"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
-#, fuzzy
msgid "User Location"
-msgstr "Plats"
+msgstr "Placering"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
-#, fuzzy
msgid "User Avatar"
-msgstr "Användarsökning"
+msgstr "Användar-avatar"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
-#, fuzzy
msgid "Chat State Notifications"
-msgstr "Rapportering av kompisstatus"
+msgstr "Chatt-status notifieringar"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
-#, fuzzy
msgid "Software Version"
-msgstr "Ej stöd version"
+msgstr "Mjukvaruversion"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
-#, fuzzy
msgid "Stream Initiation"
-msgstr "Orientering"
+msgstr "Ströminitiering"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
@@ -4974,32 +5220,28 @@ msgstr "Filöverföringar"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
-#, fuzzy
msgid "User Mood"
-msgstr "Användarlägen"
+msgstr "Användarhumör"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
-#, fuzzy
msgid "User Activity"
-msgstr "Användargräns"
+msgstr "Användaraktivitet"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
-#, fuzzy
msgid "Entity Capabilities"
-msgstr "Stödjer"
+msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
msgid "Encrypted Session Negotiations"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandlingar om krypterade sessioner"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
-#, fuzzy
msgid "User Tune"
-msgstr "Användarnamn"
+msgstr "Användarlåt"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
@@ -5007,102 +5249,96 @@ msgstr "IM med nyckelutbyte"
msgid "Roster Item Exchange"
msgstr "IM med nyckelutbyte"
+# Vet inte om detta är bästa, men...
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
-#, fuzzy
msgid "Reachability Address"
-msgstr "E-postadress"
+msgstr "NÃ¥bar adress"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
-#, fuzzy
msgid "User Profile"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Användarprofil"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
-#, fuzzy
msgid "Jingle"
-msgstr "Anslut"
+msgstr "Ramsa"
+# Vad är dessa?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
msgid "Jingle Audio"
-msgstr ""
+msgstr "SÃ¥ngsnutt"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
-#, fuzzy
msgid "User Nickname"
-msgstr "Användarnamn"
+msgstr "Användarsmeknamn"
+# Vad är dessa?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
msgid "Jingle ICE UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Ramsa ICE UDP"
+# Vad är dessa?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
msgid "Jingle ICE TCP"
-msgstr ""
+msgstr "Ramsa ICE TCP"
+# Vad är dessa?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
msgid "Jingle Raw UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Ramsa RÃ¥ UDP"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
-#, fuzzy
msgid "Jingle Video"
-msgstr "Live-video"
+msgstr "Ramsa Video"
+# Vad är dessa?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
msgid "Jingle DTMF"
-msgstr ""
+msgstr "Ramsa DTMF"
-# Försöker hålla samma tempus som ovan.
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
-#, fuzzy
msgid "Message Receipts"
-msgstr "Meddelande tas emot"
+msgstr "Meddelandekvitton"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
-#, fuzzy
msgid "Public Key Publishing"
-msgstr "Publik nyckelpladderavtryck"
+msgstr "Publik nyckelpublisering"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
-#, fuzzy
msgid "User Chatting"
-msgstr "Användaralternativ"
+msgstr "Användarchattning"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
-#, fuzzy
msgid "User Browsing"
-msgstr "Användarlägen"
+msgstr "Användarbläddring"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
-#, fuzzy
msgid "User Gaming"
-msgstr "Användarnamn"
+msgstr "Användarspelning"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
-#, fuzzy
msgid "User Viewing"
-msgstr "Användargräns"
+msgstr "Användarvisning"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping"
@@ -5110,48 +5346,47 @@ msgstr "Ping"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
-#, fuzzy
msgid "Stanza Encryption"
-msgstr "Trillansk kryptering"
+msgstr "Strofkryptering"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
msgid "Entity Time"
-msgstr ""
+msgstr "Enhet Tid"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
msgid "Delayed Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Försenad försändelse"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
msgid "Collaborative Data Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kollebrationsdata objekt"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
msgid "File Repository and Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Filförvaringsplats och Delning"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
-msgstr ""
+msgstr "STUN Serviceupptäckning för Ramsor"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Simpel crypterad session förhandling"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
msgid "Hop Check"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppkontroll"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921
msgid "Capabilities"
msgstr "Stödjer"
@@ -5183,8 +5418,8 @@ msgstr "Andranamn"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
@@ -5203,115 +5438,108 @@ msgstr "Logotyp"
msgid "Logo"
msgstr "Logotyp"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
msgid "Un-hide From"
msgstr "Göm inte \"Från\""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "Göm temporärt \"Från\""
#. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "Avbryt närvarorapportering"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "Begär autentiserings (igen)"
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Sluta prenumerera"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
msgid "Log In"
-msgstr "Ansluten"
+msgstr "Anslut"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
msgid "Log Out"
-msgstr "Logga alla chattar"
+msgstr "Koppla ifrån"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
msgid "Chatty"
msgstr "Pratig"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
msgid "Extended Away"
msgstr "Utökad frånvaro"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5863
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Stör inte"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
msgid "JID"
msgstr "JID"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3726
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "Din sökning gav följande resultat"
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
-msgid ""
-"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
-"Each field supports wild card searches (%)"
-msgstr ""
-"Hitta en kontakt genom att ange sökkriteriet i de givna fälten. Notera: Alla "
-"fälten stödjer wild card sökningar (%)"
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322
+msgid "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)"
+msgstr "Hitta en kontakt genom att ange sökkriteriet i de givna fälten. Notera: Alla fälten stödjer wild card sökningar (%)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "Katalogförfrågning misslyckades"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "Kunde inte efterfråga katalogservern."
#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "Serverinstruktioner: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
-msgstr ""
-"Fyll i ett eller flera fält för att söka efter matchande XMPPanvändare."
+msgstr "Fyll i ett eller flera fält för att söka efter matchande XMPPanvändare."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738
msgid "E-Mail Address"
msgstr "E-postadress"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
msgid "Search for XMPP users"
msgstr "Sök efter XMPP användare"
#. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
@@ -5323,24 +5551,24 @@ msgstr "Sök"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Ogiltigt register"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "Ange ett användarregister"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "Välj ett användarregister som du vill söka i"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
msgid "Search Directory"
msgstr "Sökregister"
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5347
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
msgid "_Room:"
msgstr "_Rum:"
@@ -5411,7 +5639,7 @@ msgstr "Att ändra smeknamn stödjs inte
# "Rumslistan" istället?
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error retrieving room list"
msgstr "Fel vid hämtning av rumlistan"
@@ -5438,7 +5666,7 @@ msgid "You require encryption, but it is
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Du kräver cryptering, men server stödjer det inte."
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312
@@ -5452,9 +5680,9 @@ msgstr "Läsfel"
msgstr "Läsfel"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5482,9 +5710,9 @@ msgstr "Registrering av %s@%s lyckades"
msgstr "Registrering av %s@%s lyckades"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Registration to %s successful"
-msgstr "Registrering av %s@%s lyckades"
+msgstr "Registrering till %s lyckades"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
@@ -5497,21 +5725,19 @@ msgstr "Registreringen misslyckades"
msgstr "Registreringen misslyckades"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
-msgstr "Registrering av %s@%s lyckades"
+msgstr "Registrering från %s togs bort"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
-#, fuzzy
msgid "Unregistration Successful"
-msgstr "Registreringen lyckades"
+msgstr "Avregistreringen lyckades"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
-#, fuzzy
msgid "Unregistration Failed"
-msgstr "Registreringen misslyckades"
+msgstr "Avregistreringen misslyckades"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
@@ -5519,8 +5745,8 @@ msgstr "Redan registrerad"
msgstr "Redan registrerad"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
msgid "State"
msgstr "Delstat"
@@ -5530,8 +5756,8 @@ msgstr "Postnummer"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:903
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
@@ -5543,15 +5769,12 @@ msgstr "Datum"
msgstr "Datum"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987
-#, fuzzy
msgid "Unregister"
-msgstr "Registrera"
+msgstr "Avregistrera"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please fill out the information below to change your account registration."
-msgstr "Fyll i informationen nedan för att registrera ditt nya konto."
+msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
+msgstr "Fyll i informationen nedan för att ändra din kontoregistrering."
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
@@ -5568,43 +5791,39 @@ msgstr "Registrera"
msgstr "Registrera"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
-msgstr "Ãndra användarinformationen för %s"
+msgstr "Ãndra kontoregistrering vid %s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Register New Account at %s"
-msgstr "Registrera nytt XMPP-konto"
+msgstr "Registrera nytt konto vid %s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
-#, fuzzy
msgid "Change Registration"
-msgstr "Ãndra status till"
+msgstr "Ãndra registrering"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
-#, fuzzy
msgid "Error unregistering account"
-msgstr "Fel vid ändring av kontoinformation"
+msgstr "Fel vid avregistrering av konto"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
-#, fuzzy
msgid "Account successfully unregistered"
-msgstr "Du har problemfritt skapat ett Qun"
+msgstr "Kontot är problemfritt avregistrerat"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
msgid "Initializing Stream"
msgstr "Initierar flöde"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
-#, fuzzy
msgid "Initializing SSL/TLS"
-msgstr "Initierar flöde"
+msgstr "Initierar SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentiserar"
@@ -5617,7 +5836,7 @@ msgstr "Ã
terinitierar flöde"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5657
msgid "Not Authorized"
msgstr "Inte auktoriserad"
@@ -5658,40 +5877,37 @@ msgstr "Prenumeration"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1560
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
msgid "Mood"
-msgstr "Stämning"
+msgstr "Humör"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
-#, fuzzy
msgid "Mood Text"
-msgstr "Blodgrupp"
+msgstr "Humörstext"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
-#, fuzzy
msgid "Tune Artist"
-msgstr "Artister"
+msgstr "LÃ¥tartist"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
-#, fuzzy
msgid "Tune Title"
-msgstr "Titel"
+msgstr "LÃ¥ttitel"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
@@ -5699,7 +5915,7 @@ msgid "Tune Album"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
msgid "Tune Album"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥talbum"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
@@ -5707,16 +5923,15 @@ msgid "Tune Genre"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
msgid "Tune Genre"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥tgenre"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
-#, fuzzy
msgid "Tune Comment"
-msgstr "Kompiskommentar"
+msgstr "LÃ¥tkommentar"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
@@ -5724,7 +5939,7 @@ msgid "Tune Track"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
msgid "Tune Track"
-msgstr ""
+msgstr "Låtspår"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
@@ -5732,7 +5947,7 @@ msgid "Tune Time"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
msgid "Tune Time"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥ttid"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
@@ -5740,7 +5955,7 @@ msgid "Tune Year"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634
msgid "Tune Year"
-msgstr ""
+msgstr "Låtår"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
@@ -5748,16 +5963,15 @@ msgid "Tune URL"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
msgid "Tune URL"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥tURL"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
-#, fuzzy
msgid "Allow Buzz"
-msgstr "Tillåt"
+msgstr "Tillåt Surr"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
msgid "Password Changed"
@@ -5786,16 +6000,16 @@ msgstr "Ange ditt nya lösenord"
msgstr "Ange ditt nya lösenord"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6443
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1224
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
msgid "Set User Info..."
msgstr "Ãndra användarinfo..."
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6454
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1220
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
msgid "Change Password..."
msgstr "Byt lösenor..."
@@ -5923,7 +6137,7 @@ msgstr "Resurskonflikt"
msgstr "Resurskonflikt"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:344
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
msgid "Connection Timeout"
msgstr "Anslutningen överskred en tidsgräns och tappades"
@@ -6035,92 +6249,98 @@ msgstr "Kan inte sparka ut användaren %
msgstr "Kan inte sparka ut användaren %s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
-msgstr "Kan inte banna användaren %s"
+msgstr "Kan inte pinga användaren %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2203
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2214
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2209
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240
+#, c-format
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Kan inte skicka fil till %s, användaren stödjer inte filöverföringar"
+msgstr "Kan inte surra, användaren %s stödjer inte det."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
+msgid "Buzz"
+msgstr "Surr"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2263
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122
+#, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr "%s har surrat dig!"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Surrar %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2296
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr "config: Konfigurera ett chattrum."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr "configure: Konfigurera ett chattrum."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
msgid "part [room]: Leave the room."
msgstr "part [rum]: lämna rummet."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "register: Registrera i ett chattrum."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2320
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr "topic [nytt ämne]: Visa eller ändra ämne."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326
msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room."
msgstr "ban <användare> [rum]: Bannlys en användare från rummet."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
-msgid ""
-"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's "
-"affiliation with the room."
-msgstr ""
-"affiliate <användare> <ägare|admin|medlem|utstött|ingen>: Ange "
-"en användares koppling till rummet."
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2332
+msgid "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room."
+msgstr "affiliate <användare> <ägare|admin|medlem|utstött|ingen>: Ange en användares koppling till rummet."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
-msgid ""
-"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's "
-"role in the room."
-msgstr ""
-"role <användare> <moderator|deltagare|besökare|inget>: Ange en "
-"användares roll i rummet."
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2338
+msgid "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's role in the room."
+msgstr "role <användare> <moderator|deltagare|besökare|inget>: Ange en användares roll i rummet."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
-msgstr ""
-"invite <användare> [meddelande]: Bjud in användaren till rummet."
+msgstr "invite <användare> [meddelande]: Bjud in användaren till rummet."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
msgstr "join: <rum> [server]: Anslut till en chatt på denna server."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356
msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <användare> [rum]: Sparka ut en användare från rummet."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
-msgid ""
-"msg <user> <message>: Send a private message to another user."
-msgstr ""
-"msg <användare> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till "
-"en annan användare."
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361
+msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user."
+msgstr "msg <användare> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till en annan användare."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
-msgstr ""
+msgstr "ping <jid>:\tPinga en användare/komponent/server."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr "buzz: Stör en användare för att få dennes uppmärksamhet"
@@ -6140,13 +6360,14 @@ msgstr "Insticksmodul för XMPP-Protokol
msgstr "Insticksmodul för XMPP-Protokollet"
#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:509
msgid "Domain"
msgstr "Domän"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Kräver SSL/TLS"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
msgid "Force old (port 5223) SSL"
@@ -6157,8 +6378,8 @@ msgstr "Tillåt klartextautentisering ö
msgstr "Tillåt klartextautentisering över okrypterad ström"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1924
msgid "Connect port"
msgstr "Anslutningsport"
@@ -6166,9 +6387,10 @@ msgstr "Anslutningsport"
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2045
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:840
msgid "Connect server"
msgstr "Anslutningsserver"
@@ -6201,12 +6423,6 @@ msgstr "XMPP meddelandefel"
msgid "XMPP Message Error"
msgstr "XMPP meddelandefel"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "%s har loggat in."
-
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
#, c-format
msgid " (Code %s)"
@@ -6216,37 +6432,33 @@ msgstr "XML-tolkningsfel"
msgid "XML Parse error"
msgstr "XML-tolkningsfel"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:423
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "Okänt fel i närvaro"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505
msgid "Create New Room"
msgstr "Skapa nytt rum"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
-msgid ""
-"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
-"default settings?"
-msgstr ""
-"Du skapar ett nytt rum. Vill du konfigurera det eller nöjer du dig med "
-"förvalda inställningar?"
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:506
+msgid "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the default settings?"
+msgstr "Du skapar ett nytt rum. Vill du konfigurera det eller nöjer du dig med förvalda inställningar?"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512
msgid "_Configure Room"
msgstr "_Konfigurera rum"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:513
msgid "_Accept Defaults"
msgstr "_Acceptera förval"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "Fel i chatt %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "Fel vid anslutning till chatt %s"
@@ -6275,8 +6487,7 @@ msgid "Unable to send file to %s, not su
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
-msgstr ""
-"Kan inte skicka filen till %s, prenumrerar inte på användartillgänglighet"
+msgstr "Kan inte skicka filen till %s, prenumrerar inte på användartillgänglighet"
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857
#, c-format
@@ -6287,81 +6498,70 @@ msgstr "Välj en tillflykt"
msgid "Select a Resource"
msgstr "Välj en tillflykt"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
msgid "Edit User Mood"
-msgstr "Användarlägen"
+msgstr "Redigera användarhumör"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
msgid "Please select your mood from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ditt humör från listan."
-# src/menus.c:280
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "A_nge"
+msgstr "Ange"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209
msgid "Set Mood..."
-msgstr "Skicka IM..."
+msgstr "Ange humör..."
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
msgid "Set User Nickname"
-msgstr "Sätt användarbegränsning"
+msgstr "Sätt användarsmeknamn"
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
msgid "Please specify a new nickname for you."
-msgstr "Ange det nya namnet för %s"
+msgstr "Ange det nya smeknamnet för dig."
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
-msgid ""
-"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
-"something appropriate."
-msgstr ""
+msgid "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose something appropriate."
+msgstr "Denna information är synbar för alla på din kontaktlista, så välj något passande."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
msgid "Set Nickname..."
-msgstr "Smeknamn"
+msgstr "Ange Smeknamn..."
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "Handling"
+msgstr "Handlingar"
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
-#, fuzzy
msgid "Select an action"
-msgstr "Välj en fil"
+msgstr "Välj en handling"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:163
+msgid "Unable to connect to contact server"
+msgstr "Kan inte ansluta till kontaktservern"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:923
+msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+msgstr "Kunde inte hämta MSN-adressbok"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "Problem med synkroniseringen av kompislistan i %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
-"Do you want this buddy to be added?"
-msgstr ""
-"%s på den lokala listan finns i gruppen \"%s\" men inte på serverns lista. "
-"Ska kompisen läggas till?"
+msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+msgstr "%s på den lokala listan finns i gruppen \"%s\" men inte på serverns lista. Ska kompisen läggas till?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
#, c-format
-msgid ""
-"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
-"to be added?"
-msgstr ""
-"%s finns på den lokala listan men inte på serverns lista. Ska kompisen "
-"läggas till?"
+msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+msgstr "%s finns på den lokala listan men inte på serverns lista. Ska kompisen läggas till?"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
#, c-format
@@ -6605,10 +6805,11 @@ msgstr "Servern är för upptagen"
msgstr "Servern är för upptagen"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1383
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:333
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728
+#: ../libpurple/proxy.c:1393
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering misslyckades"
@@ -6650,388 +6851,392 @@ msgid "Nudge"
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Vibba"
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s har loggat in."
+msgstr "%s har vibbat dig!"
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
#, c-format
msgid "Nudging %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Vibbar %s..."
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "Ditt nya smeknamn för MSN är för långt."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286
msgid "Set your friendly name."
msgstr "Ange smeknamn."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "Detta är det namn som andra MSN-användare kommer att se."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305
msgid "Set your home phone number."
msgstr "Ange ditt hemtelefonnummer."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
msgid "Set your work phone number."
msgstr "Ange ditt jobbtelefonnummer."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "Ange ditt mobiltelefonnummer."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr "Tillåt MSN-mobilsökning?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
-msgid ""
-"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
-"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
-msgstr ""
-"Vill du tillåta kompisar i din kompislista att skicka MSN-mobilsökningar "
-"till din mobiltelefon eller annan mobil enhet?"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355
+msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
+msgstr "Vill du tillåta kompisar i din kompislista att skicka MSN-mobilsökningar till din mobiltelefon eller annan mobil enhet?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362
msgid "Disallow"
msgstr "Tillåt ej"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr "Detta Hotmail-konto är kanske inte aktivt."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404
msgid "Send a mobile message."
msgstr "Skicka ett mobilmeddelande."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406
msgid "Page"
msgstr "Sök"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
-msgid "Has you"
-msgstr "Har dig"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:674
+msgid "Current media"
+msgstr "Nuvarande media"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:653
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
msgid "Be Right Back"
msgstr "Strax tillbaka"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
msgid "Busy"
msgstr "Upptagen"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
msgid "On the Phone"
msgstr "Pratar i telefon"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:672
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
msgid "Out to Lunch"
msgstr "PÃ¥ lunch"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:703
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "Ange smeknamn..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "Ange hemtelefonnummer..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:712
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "Ange jobbtelefonnummer..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "Ange mobilnummer..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:722
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "Aktivera/Avaktivera mobila enheter..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:727
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "Tillåt/Hindra mobilsökningar..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:738
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "Ãppna Hotmail Inkorg"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:762
msgid "Send to Mobile"
msgstr "Skicka till mobil"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:772
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "Starta _chatt"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:810
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
-msgstr ""
-"SSL-stöd krävs för att använda MSN. Installera ett SSL-bibliotek som stöds."
+msgstr "SSL-stöd krävs för att använda MSN. Installera ett SSL-bibliotek som stöds."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:838
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "Kunde inte ansluta till servern."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "Fel vid hämtninga av profil"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1692
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
msgid "Age"
msgstr "Ã
lder"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
msgid "Occupation"
msgstr "Sysselsättning"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1702
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1707
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1905
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1912
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "Hobbies och intressen"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1713
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1839
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1846
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1854
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1861
msgid "A Little About Me"
msgstr "Lite om mig"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1730
msgid "Social"
msgstr "Social"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
msgid "Marital Status"
msgstr "Civilstånd"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733
msgid "Interests"
msgstr "Intressen"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
msgid "Pets"
msgstr "Husdjur"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
msgid "Hometown"
msgstr "Hemstad"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736
msgid "Places Lived"
msgstr "Tidigare boplatser"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737
msgid "Fashion"
msgstr "Mode"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738
msgid "Humor"
msgstr "Humor"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1740
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1921
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1927
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Favorite Quote"
msgstr "Favoritcitat"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformation"
# Osäker
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758
msgid "Personal"
msgstr "Personligt"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
msgid "Significant Other"
msgstr "Make/Maka"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
msgid "Home Phone"
msgstr "Hemtelefon"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Hemtelefon 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
msgid "Home Address"
msgstr "Hemadress"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
msgid "Personal Mobile"
msgstr "Personlig mobil"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766
msgid "Home Fax"
msgstr "Hemfax"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767
msgid "Personal E-Mail"
msgstr "Personlig E-Post"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768
msgid "Personal IM"
msgstr "Personlig IM"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
msgid "Anniversary"
msgstr "Högtid"
#. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786
msgid "Work"
msgstr "Arbete"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "Jobbtitel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829
msgid "Company"
msgstr "Företag"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
msgid "Department"
msgstr "Avdelning"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
msgid "Work Phone"
msgstr "Arbetselefon"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
msgid "Work Phone 2"
msgstr "Arbetselefon 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
msgid "Work Address"
msgstr "Jobbadress"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
msgid "Work Mobile"
msgstr "Arbetsmobil"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
msgid "Work Pager"
msgstr "Arbetssökare"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797
msgid "Work Fax"
msgstr "Arbete Fax"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
msgid "Work E-Mail"
msgstr "Arbete E-post"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799
msgid "Work IM"
msgstr "Arbete IM"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800
msgid "Start Date"
msgstr "Start datum"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1876
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1883
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1890
msgid "Favorite Things"
msgstr "Favoritsaker"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1935
msgid "Last Updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1946
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "Användaren har inte skapat en publik profil."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
-msgid ""
-"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
-"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
-"public profile."
-msgstr ""
-"MSN rapporterar att det inte kan hitta användarens profil. Detta innebär att "
-"användaren inte finns eller att användaren inte skapat en publik profil."
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1971
+msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile."
+msgstr "MSN rapporterar att det inte kan hitta användarens profil. Detta innebär att användaren inte finns eller att användaren inte skapat en publik profil."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
-msgid ""
-"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
-"does not exist."
-msgstr ""
-"Kunde inte hitta någon information i användarens profil. Användaren "
-"existerar troligen inte."
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1975
+msgid "Could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist."
+msgstr "Kunde inte hitta någon information i användarens profil. Användaren existerar troligen inte."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1983
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil-URL"
@@ -7046,129 +7251,145 @@ msgstr "Profil-URL"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
-msgid "MSN Protocol Plugin"
-msgstr "Insticksmodul för MSN-Protokollet"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2270
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2272
+msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
+msgstr "Windows Live Messenger Protokoll-insticksmodul"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2307
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "Använd HTTP-metod"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2312
msgid "HTTP Method Server"
-msgstr "IPC-testserver"
+msgstr "HTTP-metod server"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2317
msgid "Show custom smileys"
msgstr "Visa egna smileys"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2325
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "nudge: Knuffa till en kontakt för att få dennes uppmärksamhet"
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "Kan inte ansluta"
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137
+msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
+msgstr "Windows Live ID autentisering: Kunde inte ansluta"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:272
+msgid "Windows Live ID authentication Failed"
+msgstr "Windows Live ID autentisering misslyckades"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s är inte en giltig grupp."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:371
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "%s på %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509
#, c-format
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgstr "%s skickade just en vibb!"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
+#, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "Okänt fel (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "Kan inte lägga till användaren"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
+#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "Kan inte lägga till användare på %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "Kan inte blockera användaren på %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "Kan inte tillåta användaren på %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913
#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr "%s kunde inte läggas till eftersom din kompislista är full."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922
#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s är inte ett giltigt passport-konto."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "Tjänst tillfälligt onåbar."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263
msgid "Unable to rename group"
msgstr "Kan inte byta namn på grupp"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Kan inte ta bort grupp"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1934
#, c-format
msgid ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
-"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
"\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
msgid_plural ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
-"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
"\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
msgstr[0] ""
-"MSN-servern kommer att stängas av för underhåll om %d minut, då kommer du "
-"automatiskt att loggas ut. Passa på att avsluta dina konversationer innan "
-"tiden löper ut.\n"
+"MSN-servern kommer att stängas av för underhåll om %d minut, då kommer du automatiskt att loggas ut. Passa på att avsluta dina konversationer innan tiden löper ut.\n"
"\n"
"Efter underhållet är slutfört kommer du kunna ansluta till MSN som vanligt."
msgstr[1] ""
-"MSN-servern kommer att stängas av för underhåll om %d minuter, då kommer du "
-"automatiskt att loggas ut. Passa på att avsluta dina konversationer innan "
-"tiden löper ut.\n"
+"MSN-servern kommer att stängas av för underhåll om %d minuter, då kommer du automatiskt att loggas ut. Passa på att avsluta dina konversationer innan tiden löper ut.\n"
"\n"
"Efter underhållet är slutfört kommer du kunna ansluta till MSN som vanligt."
+#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:142
+msgid "Unable to connect to OIM server"
+msgstr "Kan inte ansluta till OIM-servern."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Kan inte ansluta"
+
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
msgid "Writing error"
msgstr "Skrivfel"
@@ -7186,57 +7407,55 @@ msgstr ""
"Anslutningsfel från %s servern:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:338
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr "Vårt protokoll stöds inte av servern."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:342
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr "Fel vid avkodning av HTTP."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "Du har loggat in från en annan plats."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr "MSN-sernvern är temporärt otillgänglig. Var god försök igen senare."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:356
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr "MSN-servern går ner temporärt."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "Kan inte autentisera: %s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
-msgid ""
-"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr ""
-"Din MSN-kompislista är otillgänglig temporärt. Var god försök igen senare."
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:366
+msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgstr "Din MSN-kompislista är otillgänglig temporärt. Var god försök igen senare."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389
msgid "Handshaking"
msgstr "Handskakning"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390
msgid "Starting authentication"
msgstr "Starta autentisering"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
msgid "Getting cookie"
msgstr "Hämtar kaka"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:393
msgid "Sending cookie"
msgstr "Skickar kaka"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "Tar emot kompislista"
@@ -7252,298 +7471,268 @@ msgstr "PÃ¥ lunch"
msgid "Out To Lunch"
msgstr "PÃ¥ lunch"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr "Meddelandet kanske inte skickades eftersom väntetiden tog slut:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr "Meddelandet kunde inte skickas, inte tillåtet som osynlig:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom användaren är frånkopplad:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom ett anslutningsfel uppstod:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom skickade för snabbt:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
-msgid ""
-"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
-"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
-msgstr ""
-"Meddelandet kunde inte skickas eftersom vi inte kunda skapa en anslutning "
-"till servern. Detta är troligen ett serverfel, försök igen om några minuter:"
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
+msgid "Message could not be sent because we were unable to establish a session with the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
+msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom vi inte kunda skapa en anslutning till servern. Detta är troligen ett serverfel, försök igen om några minuter:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
-msgid ""
-"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
-msgstr ""
-"Meddelandet kunde inte skickas eftersom ett fel med växlingsbordet uppstod:"
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429
+msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom ett fel med växlingsbordet uppstod:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
-msgstr ""
-"Meddelandet kunde kanske inte skickas på grund av att ett okänt fel uppstod:"
+msgstr "Meddelandet kunde kanske inte skickas på grund av att ett okänt fel uppstod:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr "%s har lagt till dig till sin kompislista."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "%s har tagit bort dig från sin kontaktlista."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "Kunde inte lägga till \"%s\"."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
msgid "The screen name specified is invalid."
msgstr "Det angivna skärmnamnet är felaktigt."
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
-#, fuzzy
msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Chiffer"
+msgstr "Chiffer Saknas"
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "RC4-chiffret kan inte hittas"
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+msgid "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will not be loaded."
+msgstr "Uppgradera till en version av libpurble med RC4-stöd (>= 2.0.1). MySpaceIM-insticksmodulen kommer inte läsas in."
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
-"supported by MySpace."
-msgstr ""
+msgid "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not supported by MySpace."
+msgstr "Tyvärr, lösenord som är längre än %d tecken (ditt är %d) stöds inte av MySpace."
#. Notify an error message also, because this is important!
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1810
msgid "MySpaceIM Error"
-msgstr ""
+msgstr "MySpaceIM-fel"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350
msgid "Reading challenge"
-msgstr "Läsfel"
+msgstr "Läser challenge"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356
msgid "Unexpected challenge length from server"
-msgstr "Ogiltigt utmaning från servern"
+msgstr "Oväntad challengelängd från server"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
msgid "Logging in"
-msgstr "Loggning"
+msgstr "Loggar in"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1293
#, c-format
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutning till servern tappad (ingen data mottagen på %d sekunder)"
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335
msgid "New mail messages"
-msgstr "Skicka ett meddelande"
+msgstr "Nya e-postmeddelanden"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1336
msgid "New blog comments"
-msgstr ""
+msgstr "Nya bloggkommentarer"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1337
msgid "New profile comments"
-msgstr ""
+msgstr "Nya profilkommentarer"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1338
msgid "New friend requests!"
-msgstr ""
+msgstr "Nya vänförfrågningar"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339
msgid "New picture comments"
-msgstr ""
+msgstr "Nya bildkommentarer"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
msgid "MySpace"
-msgstr ""
+msgstr "MySpace"
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1563
msgid "No username set"
-msgstr "Inget namn"
+msgstr "Inget användarnamn angett"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
-msgid ""
-"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
-"username and choose a username and try to login again."
-msgstr ""
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1562
+msgid "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username and choose a username and try to login again."
+msgstr "Gå till http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username och välj ett användarnamn och försök igen."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1789
+#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
-msgstr "Processen gav felkod %d"
+msgstr "Protokollfel, gav felkod %d: %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#, fuzzy
+# Vad säger att det är till just en chatt kompisen ska läggas till?
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
msgid "Failed to add buddy"
-msgstr "Kunde inte ansluta kompis till chatt"
+msgstr "Kunde inte lägga till kompis"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
msgid "'addbuddy' command failed."
-msgstr "Läs in kompislista från fil..."
+msgstr "'addbuddy'-kommandot misslyckades."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#, fuzzy
+# Vet inte vad den gör, mycket öppen för förslag från någon som vet MySpaceIM.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
msgid "persist command failed"
-msgstr "Växeln misslyckades"
+msgstr "'persist'-kommandot misslyckades"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120
#, c-format
msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen sådan användare: %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121
msgid "User lookup"
-msgstr "Användarrum"
+msgstr "Användarsökning"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
msgid "Failed to remove buddy"
-msgstr "Kunde inte ansluta kompis till chatt"
+msgstr "Kunde inte ta bort kompis från chatt"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
msgid "'delbuddy' command failed"
-msgstr ""
+msgstr "'delbuddy'-kommadot misslyckades"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
msgid "blocklist command failed"
-msgstr "Växeln misslyckades"
+msgstr "'blocklist'-kommandot misslyckades"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320
msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Avsluta anslutning"
+msgstr "Ogiltigt inmatningsvillkor"
#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369
msgid "Read buffer full"
msgstr "Kö full"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407
msgid "Unparseable message"
-msgstr "Kan inte avkoda meddelandet"
+msgstr "Otolkbart meddelande"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476
+#, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Kunde inte ansluta till värden"
+msgstr "Kunde inte ansluta till värd: %s (%d)"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647
msgid "IM Friends"
-msgstr "_Snabbmeddelandefönster"
+msgstr "Snabbmeddelandevänner"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747
#, c-format
-msgid ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr ""
+msgid "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)"
+msgstr "%d vänner lades till eller uppdaterades av servern (inklusive vänner som redan fanns på serverns lista)"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2748
msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Ogiltigt svar från servern."
+msgstr "Lägg till kontakter från server"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2865
msgid "Add friends from MySpace.com"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till vänner från MySpace.com"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2801
msgid "Importing friends failed"
-msgstr "inläsning av modul misslyckades."
+msgstr "Importering av vänner misslyckades"
#. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857
msgid "Find people..."
-msgstr "Hitta kompisar..."
+msgstr "Hitta personer..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2860
msgid "Change IM name..."
-msgstr "Byt lösenord..."
+msgstr "Ãndring visningsnamn..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162
msgid "myim URL handler"
-msgstr ""
+msgstr "myim URL-hanterare"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
-msgstr ""
+msgstr "Inget passande MySpaceIM-konto kunde hittas för att öppna denna myim-URL."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3164
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera det riktiga MySpaceIM-kontot och försök igen."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287
msgid "Show display name in status text"
-msgstr ""
+msgstr "Visa visningnamn i statustext"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3290
msgid "Show headline in status text"
-msgstr ""
+msgstr "Visa rubrik i statustext"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
-#, fuzzy
+# Jag vet faktiskt inte vad dessa kallas i de officiella klienterna, kan vara en ide att kolla upp.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295
msgid "Send emoticons"
-msgstr "Ljudalternativ"
+msgstr "Skicka emoticons"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3300
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Skärmupplösning (punkter per tum)"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3303
msgid "Base font size (points)"
-msgstr ""
+msgstr "Grundstorlek för tecken (punkter)"
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
@@ -7551,174 +7740,193 @@ msgstr "Användare"
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#. TODO: link to username, if available
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2979
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128
msgid "Headline"
-msgstr "_Alias:"
+msgstr "Rubrik"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
msgid "Song"
-msgstr "Ljud"
+msgstr "SÃ¥ng"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141
msgid "Total Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Totala vänner"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159
msgid "Client Version"
-msgstr "Stäng konversationen"
+msgstr "Klientversion"
#. TODO: icons for each zap
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
+#. Lots of comments for translators:
+#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
+#. * projectile or weapon." This term often has an electrical
+#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
+#. * he put a fork in the toaster."
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214
msgid "Zap"
-msgstr ""
+msgstr "Zappa"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#, c-format
msgid "%s has zapped you!"
-msgstr "%s har loggat in."
+msgstr "%s har zappat dig!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, c-format
msgid "Zapping %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Zappar %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
msgid "Whack"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has whacked you!"
msgstr "Användaren har blockerat dig"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy
+#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
+#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
+#. * to translate it literally.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
msgid "Torch"
-msgstr "Ãmne"
+msgstr "Bränna"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
+#, c-format
msgid "%s has torched you!"
-msgstr "Användaren har blockerat dig"
+msgstr "%s har brännt dig!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
#, c-format
msgid "Torching %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Bränner %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
msgid "Smooch"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has smooched you!"
msgstr "%s har loggat in."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
msgid "Hug"
-msgstr ""
+msgstr "Kram"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
+#, c-format
msgid "%s has hugged you!"
-msgstr "%s har loggat in."
+msgstr "%s har kramat dig!"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kramar %s..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
#, fuzzy
msgid "Slap"
msgstr "Sömnig"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has slapped you!"
msgstr "%s har loggat in."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#. Goose means "to pinch someone on their butt"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
#, fuzzy
msgid "Goose"
msgstr "Borta"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has goosed you!"
msgstr "%s har gått iväg."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Goosing %s..."
msgstr "Slå upp %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#. A high-five is when two people's hands slap each other
+#. * in the air above their heads. It is done to celebrate
+#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
msgid "High-five"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
msgstr "%s har loggat in."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
+#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
+#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
msgid "Punk"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
msgstr "%s har loggat in."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
#, c-format
msgid "Punking %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
+#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
+#. * lips closed and blow. It is typically done when
+#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
+#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
+#. * connotation. It is generally used in a playful tone
+#. * with friends.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
msgid "Raspberry"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
msgstr "%s har loggat in."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
msgstr ""
@@ -7804,12 +8012,8 @@ msgstr "Kan inte känna igen värden fö
msgstr "Kan inte känna igen värden för skärmnamnet du angav"
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
-msgid ""
-"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
-"entered"
-msgstr ""
-"Ditt konto har blivit avstängt eftersom lösenordet var felaktigt inskrivet "
-"för många gånger"
+msgid "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were entered"
+msgstr "Ditt konto har blivit avstängt eftersom lösenordet var felaktigt inskrivet för många gånger"
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
@@ -7836,12 +8040,8 @@ msgstr "Användaren har blockerat dig"
msgstr "Användaren har blockerat dig"
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
-msgid ""
-"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
-"time"
-msgstr ""
-"Denna utvärderingsversion tillåter inte mer än tio användare att vara "
-"inloggade samtidigt"
+msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time"
+msgstr "Denna utvärderingsversion tillåter inte mer än tio användare att vara inloggade samtidigt"
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
msgid "The user is either offline or you are blocked"
@@ -7857,113 +8057,103 @@ msgstr "Inloggningen misslyckades (%s)."
msgid "Login failed (%s)."
msgstr "Inloggningen misslyckades (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
-msgstr ""
-"Kan inte skicka meddelandet. Kunde inte hämta detaljer för användaren (%s)."
+msgstr "Kan inte skicka meddelandet. Kunde inte hämta detaljer för användaren (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "Kunde inte lägga till %s till din kompislista (%s)."
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "Kan inte skicka meddelandet (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "Kan itne bjuda in användaren (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
-msgstr ""
-"Kan inte skicka meddelandet till %s. Kunde inte skapa konferensen (%s)."
+msgstr "Kan inte skicka meddelandet till %s. Kunde inte skapa konferensen (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "Kan inte skicka meddelandet. Kunde inte skapa konferensen (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
-"creating folder (%s)."
-msgstr ""
-"Kunde inte flytta användare %s till mappen %s på serverns lista. Fel uppstod "
-"vid skapandet av mapp (%s)."
+msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)."
+msgstr "Kunde inte flytta användare %s till mappen %s på serverns lista. Fel uppstod vid skapandet av mapp (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
-"list (%s)."
-msgstr ""
-"Kunde inte lägga till %s till din kompislista. Fel vid skapandet av mapp på "
-"serverlistan (%s)."
+msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)."
+msgstr "Kunde inte lägga till %s till din kompislista. Fel vid skapandet av mapp på serverlistan (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "Kan inte hämta detaljer om användaren %s (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "Kan inte lägga till användare på avskärmningslista (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "Kunde inte lägga till %s till din spärrlista (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "Kunde inte lägga till %s till din tillåtelse-lista (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "Kunde inte ta bort %s från din privacy lista (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr "Kunde inte ändra serverns avskärmningsinställningar (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "Kunde inte skapa konferens (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "Fel vid kommunikation med servern. Stänger uppkopplingen."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
msgid "Personal Title"
msgstr "Personlig titel"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
msgid "Mailstop"
msgstr "Brevstopp"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
msgid "User ID"
msgstr "AnvändarID"
@@ -7974,41 +8164,41 @@ msgstr "AnvändarID"
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "GroupWise konferens %d"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670
msgid "Unable to make SSL connection to server."
msgstr "Kan inte skapa SSL anslutning till servern."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserar..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Kan inte ansluta till servern."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737
msgid "Waiting for response..."
msgstr "Väntar på svar..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s har blivit inbjuden till denna konversation."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "Inbjudan till konversation"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
@@ -8019,38 +8209,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Skickad: %s"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "Vill du går med i konversationen?"
-#. we don't want to reconnect in this case
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
msgstr "Du har blivit utloggad eftersom du loggat in från en annan dator."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074
#, c-format
-msgid ""
-"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
+msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr "%s verkar vara frånkopplad och fick inte meddelandet du just skickade."
#. TODO: Would be nice to prompt if not set!
#. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
#.
#. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
-msgid ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
-"to connect to."
-msgstr ""
-"Kunde inte ansluta till servern. Var god ange serveradressen som du vill "
-"ansluta till."
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172
+msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to."
+msgstr "Kunde inte ansluta till servern. Var god ange serveradressen som du vill ansluta till."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "Fel. SSL-stöd är inte installerat."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509
#, c-format
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "Denna konferens har stängts. Inga fler meddelande kan bli skickade."
@@ -8065,33 +8249,39 @@ msgstr "Denna konferens har stängts. In
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "Novell GroupWise Messenger Protokoll-insticksmodul"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550
msgid "Server address"
msgstr "Serveradress"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554
msgid "Server port"
msgstr "Serverport"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
-#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
-#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481
+#: ../libpurple/proxy.c:584
+#: ../libpurple/proxy.c:1129
+#: ../libpurple/proxy.c:1238
+#: ../libpurple/proxy.c:1338
+#: ../libpurple/proxy.c:1466
msgid "Server closed the connection."
msgstr "Servern stängde konversationen."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
-#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
-#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632
+#: ../libpurple/proxy.c:596
+#: ../libpurple/proxy.c:1141
+#: ../libpurple/proxy.c:1250
+#: ../libpurple/proxy.c:1350
+#: ../libpurple/proxy.c:1478
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
@@ -8100,10 +8290,12 @@ msgstr ""
"Tappade anslutningen med servern:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
-#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
-#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
-#: ../libpurple/proxy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/proxy.c:1158
+#: ../libpurple/proxy.c:1263
+#: ../libpurple/proxy.c:1362
+#: ../libpurple/proxy.c:1434
+#: ../libpurple/proxy.c:1491
msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr "Tog emot felaktig data vid anslutning till server."
@@ -8138,37 +8330,42 @@ msgstr "Insticksmodul för ICQ-protokoll
msgstr "Insticksmodul för ICQ-protokoll"
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
# Osäker (And weeei!)
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr "Användaren har stängt anslutningen."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
msgid "The remote user has declined your request."
msgstr "Användaren har nekat din förfrågan."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr "Tappade anslutningen till användaren: <br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr "Tog emot felaktig data över anslutningen till användaren."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
msgid "Could not establish a connection with the remote user."
msgstr "Kunde inte skapa en anslutning till användaren."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
msgid "Direct IM established"
msgstr "Direktmeddelande har etablerats"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
+#, c-format
+msgid "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct IM. Try using file transfer instead.\n"
+msgstr "%s försöker sända dig en %s-fil, men vi tillåter bara filer upp till %s över Diektanslutning. Försök som filöverföring istället.\n"
+
#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
@@ -8271,29 +8468,18 @@ msgstr "Inte på AOL"
msgstr "Inte på AOL"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(Det uppstod ett fel vid mottagandet av detta meddelandet. Kompisen du "
-"pratar med använder antagligen en annan teckenkod än den förväntade. Om du "
-"vet vilken teckenkod han använder kan du specificera den bland de avancerade "
-"inställningarna för ditt AIM/ICQ-konto.)"
+msgid "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected. If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)"
+msgstr "(Det uppstod ett fel vid mottagandet av detta meddelandet. Kompisen du pratar med använder antagligen en annan teckenkod än den förväntade. Om du vet vilken teckenkod han använder kan du specificera den bland de avancerade inställningarna för ditt AIM/ICQ-konto.)"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(Det uppstod ett fel vid mottagningen av detta meddelande. Antingen har du "
-"och %s olika teckenkodningar valda eller så har %s en buggig klient.)"
+msgid "(There was an error receiving this message. Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+msgstr "(Det uppstod ett fel vid mottagningen av detta meddelande. Antingen har du och %s olika teckenkodningar valda eller så har %s en buggig klient.)"
#. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2391
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2421
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
msgid "Buddy Icon"
msgstr "Kompisikon"
@@ -8307,15 +8493,15 @@ msgstr "AIM-direktmeddelande"
msgstr "AIM-direktmeddelande"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:899
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
msgid "Chat"
msgstr "Chatta"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065
msgid "Get File"
msgstr "Hämta fil"
@@ -8388,19 +8574,19 @@ msgstr "Kamera"
msgstr "Kamera"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5835
#, c-format
msgid "Free For Chat"
msgstr "Tillgänglig för chatt"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870
#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "Ej tillgänglig"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5856
#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr "Upptagen"
@@ -8410,10 +8596,13 @@ msgstr "Webbmedveten"
msgid "Web Aware"
msgstr "Webbmedveten"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
+#: ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "Osynlig"
@@ -8424,13 +8613,14 @@ msgstr "Ansluten"
msgstr "Ansluten"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
msgid "Warning Level"
msgstr "Varningsnivåer"
@@ -8470,163 +8660,146 @@ msgstr "Avsluta anslutning"
msgid "Finalizing connection"
msgstr "Avsluta anslutning"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
-"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
-"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-"Kan inte logga in: Kunde inte ansluta som %s eftersom användarnamnet är "
-"ogiltigt. Skärmnamnet måste vara en epostadress, eller starta med en "
-"bokstav och endast innehålla bokstäver, nummer och mellanslag, eller enbart "
-"innehålla nummer."
+msgid "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr "Kan inte logga in: Kunde inte ansluta som %s eftersom användarnamnet är ogiltigt. Skärmnamnet måste vara en epostadress, eller starta med en bokstav och endast innehålla bokstäver, nummer och mellanslag, eller enbart innehålla nummer."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
msgid "Invalid screen name."
msgstr "Ogiltigt Skärmnamn"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
msgid "Incorrect password."
msgstr "Felaktigt lösenord."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr "Ditt konto är avstängt för tillfället."
#. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "Tjänsten är tillfälligt onåbar."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och "
-"prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
+msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr "Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr "Versionen av klienten du använder är för gammal. Uppgradera på %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1413
msgid "Could Not Connect"
msgstr "Kunde inte ansluta"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417
msgid "Received authorization"
msgstr "Mottog auktorisering"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr "SecurID-nyckeln som är angiven är ogiltig."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
msgid "Enter SecurID"
msgstr "Ange SecurID"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr "Slå in de 6 siffrorna från den digitala skärmen."
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221
+#: ../libpurple/request.h:1388
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
-"fixed. Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Du kanske snart blir frånkopplad, du kanske ska använda TOC tills detta är "
-"fixat. Kolla på %s efter uppdateringar."
+msgid "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is fixed. Check %s for updates."
+msgstr "Du kanske snart blir frånkopplad, du kanske ska använda TOC tills detta är fixat. Kolla på %s efter uppdateringar."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1497
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1540
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "Kunde inte hämta en giltig AIM-inloggnings-hash."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
msgstr "Du kanske snart blir frånkopplad. Kolla på %s efter uppdateringar."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1628
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "Kunde inte hämta en giltig login-hash."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1658
msgid "Password sent"
msgstr "Lösenord skickat"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1714
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Kan inte skapa anslutning"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2205
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr "Användaren vill lägga till dig i dennes kompislista."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "Meddelande om auktoriseringsbegäran:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246
msgid "Please authorize me!"
msgstr "Snälla auktorisera mig!"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
msgid "No reason given."
msgstr "Ingen motivering angiven."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "Meddelande om auktorisering nekad:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
#, c-format
msgid ""
-"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
+"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Användaren %u har nekat dig att lägga till honom/henne i din kompislista av "
-"följande orsak:\n"
+"Användaren %u har nekat dig att lägga till honom/henne i din kompislista av följande orsak:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ-auktorisering nekades."
#. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr ""
-"Användaren %u har tillåtit dig att lägga till honom/henne i din kompislista."
+msgstr "Användaren %u har tillåtit dig att lägga till honom/henne i din kompislista."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
@@ -8639,7 +8812,7 @@ msgstr ""
"Från: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2446
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
@@ -8652,7 +8825,7 @@ msgstr ""
"Från: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2454
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -8665,65 +8838,60 @@ msgstr ""
"Meddelandet är:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "ICQ-användaren %u har skickat dig en kompis: %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "Vill du lägga till den här kompisen till din kompislista?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:309
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487
msgid "_Decline"
msgstr "_Neka"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] "Du har missat %hu meddelande från %s eftersom det var ogiltigt."
msgstr[1] "Du har missat %hu meddelanden från %s eftersom de var ogiltiga."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2620
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s eftersom det var för stort."
msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom de var för stora."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2629
#, c-format
-msgid ""
-"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgid_plural ""
-"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgstr[0] ""
-"Du missade %hu meddelande från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits."
-msgstr[1] ""
-"Du missade %hu meddelanden från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits."
+msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits."
+msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2638
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
-msgstr[0] ""
-"Du missade %hu meddelande från %s eftersom hon/han var för onskefull."
-msgstr[1] ""
-"Du missade %hu meddelanden från %s eftersom hon/han var för onskefull."
+msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s eftersom hon/han var för onskefull."
+msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom hon/han var för onskefull."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s eftersom du är för onskefull."
msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom du är för onskefull."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -8731,544 +8899,455 @@ msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden fr
msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s av okända orsaker."
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "Kan inte skicka meddelande: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
msgid "Unknown reason."
msgstr "Okänd anledning."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "Kan inte skicka meddelandet till %s:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "Användarinformation är inte tillgänglig: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
msgid "Online Since"
msgstr "Ansluten sedan"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
msgid "Member Since"
msgstr "Medlem sedan"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2951
msgid "Available Message"
msgstr "Tillgängliga meddelanden"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3059
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "Din anslutning kan vara borta."
#. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr ""
-"[Kan inte visa meddelande från denna användare eftersom det innehöll "
-"felaktiga tecken.]"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3247
+msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]"
+msgstr "[Kan inte visa meddelande från denna användare eftersom det innehöll felaktiga tecken.]"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
-msgid ""
-"The last action you attempted could not be performed because you are over "
-"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
-msgstr ""
-"Det senaste meddelandet skickades inte eftersom du är över frekvensgränsen. "
-"Vänta 10 sekunder och försök igen."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411
+msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
+msgstr "Det senaste meddelandet skickades inte eftersom du är över frekvensgränsen. Vänta 10 sekunder och försök igen."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3494
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "Du har blivit frånkopplad från chattrummet %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilnummer"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774
msgid "Personal Web Page"
msgstr "Personlig webbsida"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "Extra information"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
msgid "Division"
msgstr "Avdelning"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
msgid "Position"
msgstr "Befattning"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833
msgid "Web Page"
msgstr "Webbsida"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
msgid "Work Information"
msgstr "Information om arbete"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3892
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "Popup-meddelande"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
#, c-format
msgid "The following screen name is associated with %s"
msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
msgstr[0] "Följande skärmnamn är associerat med %s"
msgstr[1] "Följande skärmnamn är associerat med %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937
msgid "Screen name"
msgstr "Skärmnamn"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3963
#, c-format
msgid "No results found for e-mail address %s"
msgstr "Inget resultat funnet för e-postadress %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3984
#, c-format
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
msgstr "Du borde få ett e-postmeddelande som ber dig bekräfta %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3986
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "Kontobekräftelsebegäran"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
#, c-format
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "Fel vid ändring av kontoinformation"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"differs from the original."
-msgstr ""
-"Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt "
-"skiljer sig från orginalet."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name differs from the original."
+msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt skiljer sig från orginalet."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte formatera skärmnamn eftersom det är ogiltigt."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"is too long."
-msgstr ""
-"Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt "
-"är för långt."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name is too long."
+msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt är för långt."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029
#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
-"request pending for this screen name."
-msgstr ""
-"Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadressen eftersom det redan finns en "
-"begäran om ändring som väntar för detta användar-ID."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name."
+msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadressen eftersom det redan finns en begäran om ändring som väntar för detta användar-ID."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032
#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
-"too many screen names associated with it."
-msgstr ""
-"Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen har "
-"för många användar-IDn associerade med sig."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it."
+msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen har för många användar-IDn associerade med sig."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
-"invalid."
-msgstr ""
-"Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen inte "
-"är giltig."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid."
+msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen inte är giltig."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "Fel 0x%04x: Okänt fel."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4048
#, c-format
msgid "The e-mail address for %s is %s"
msgstr "E-postaderssen för %s är %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050
msgid "Account Info"
msgstr "Kontoinformation"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
-msgid ""
-"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
-msgstr ""
-"Din IM-bild var inte skickad. Du måste vara direktansluten för att kunna "
-"skicka IM-bilder."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4233
+msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgstr "Din IM-bild var inte skickad. Du måste vara direktansluten för att kunna skicka IM-bilder."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "Kan inte ändra i AIM-profil."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
-msgid ""
-"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
-"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
-"fully connected."
-msgstr ""
-"Du har antagligen begärt att ändra i din profil innan inloggningsprocessen "
-"slutförts. Din profil är oförändrad, försök ändra den igen när du är helt "
-"ansluten."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505
+msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected."
+msgstr "Du har antagligen begärt att ändra i din profil innan inloggningsprocessen slutförts. Din profil är oförändrad, försök ändra den igen när du är helt ansluten."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
#, c-format
-msgid ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgid_plural ""
-"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgstr[0] ""
-"Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Den har blivit "
-"trunkerad åt dig."
-msgstr[1] ""
-"Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Den har blivit "
-"trunkerad åt dig."
+msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you."
+msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you."
+msgstr[0] "Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig."
+msgstr[1] "Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4524
msgid "Profile too long."
msgstr "Profilen är för lång."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
#, c-format
-msgid ""
-"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgid_plural ""
-"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgstr[0] ""
-"Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har "
-"överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig."
-msgstr[1] ""
-"Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har "
-"överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig."
+msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you."
+msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you."
+msgstr[0] "Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig."
+msgstr[1] "Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4574
msgid "Away message too long."
msgstr "Frånvaromeddelandet är för långt."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4647
#, c-format
-msgid ""
-"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
-"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
-"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-"Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom skärmnamnet är ogiltigt. "
-"Skärmnamnet måste antingen vara en giltig epost-adress, börja med en bokstav "
-"och endast innehålla bokstäver, siffror och mellanslag eller bara innehålla "
-"siffror."
+msgid "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr "Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom skärmnamnet är ogiltigt. Skärmnamnet måste antingen vara en giltig epost-adress, börja med en bokstav och endast innehålla bokstäver, siffror och mellanslag eller bara innehålla siffror."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4649
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5102
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5117
msgid "Unable To Add"
msgstr "Kan inte lägga till"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "Kunde inte hämta kompislista"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
-msgid ""
-"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
-"list is not lost, and will probably become available in a few hours."
-msgstr ""
-"AIM-servrarna kunde inte skicka din kompislista för tillfället. Din "
-"kompislista är inte borta och kommer antagligen vara tillgänglig om några "
-"timmar igen."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4769
+msgid "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
+msgstr "AIM-servrarna kunde för tillfället inte skicka din kompislista. Din kompislista är inte försvunnen utan kommer antagligen vara tillgänglig om några timmar igen."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4952
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4954
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5183
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5188
msgid "Orphans"
msgstr "Föräldralösa"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5100
#, c-format
-msgid ""
-"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
-"list. Please remove one and try again."
-msgstr ""
-"Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom du har för många kompisar i din "
-"kompislista. Ta bort en och försök igen."
+msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list. Please remove one and try again."
+msgstr "Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom du har för många kompisar i din kompislista. Ta bort en och försök igen."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5100
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5115
msgid "(no name)"
msgstr "(inget namn)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114
#, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "Kunde inte lägga till kompisen %s av okänd anledning."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5231
#, c-format
-msgid ""
-"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
-"want to add them?"
-msgstr ""
-"Användaren %s har givit dig tillåtelse att lägga till den till din "
-"kompislista, vill du göra det?"
+msgid "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you want to add them?"
+msgstr "Användaren %s har givit dig tillåtelse att lägga till den till din kompislista, vill du göra det?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239
msgid "Authorization Given"
msgstr "Auktorisering given"
#. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr ""
-"Användaren %s har tillåtit dig att lägga till henne/honom till din "
-"kompislista."
+msgstr "Användaren %s har tillåtit dig att lägga till henne/honom till din kompislista."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5313
msgid "Authorization Granted"
msgstr "Auktorisering beviljades"
#. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316
#, c-format
msgid ""
-"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
+"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Användaren %s tillåter inte att du lägga till henne/honom till din "
-"kompislista av följande orsak:\n"
+"Användaren %s tillåter inte att du lägga till henne/honom till din kompislista av följande orsak:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5317
msgid "Authorization Denied"
msgstr "Auktorisering nekades"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5353
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "_Utbyte:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5393
msgid "Invalid chat name specified."
msgstr "Ogiltigt chattnamn angivet."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5462
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
-msgstr ""
-"Din IM-bild skickades inte. Du kan inte skicka IM-bilder via AIM-chattar."
+msgstr "Din IM-bild skickades inte. Du kan inte skicka IM-bilder via AIM-chattar."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5624
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5629
msgid "Away Message"
msgstr "Frånvaromeddelande"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5629
msgid "<i>(retrieving)</i>"
msgstr "<i>(mottar)</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5829
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr "Länk till iTunes Musikaffär"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "Kompiskommentar för %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "Kompiskommentar:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5985
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
-msgstr ""
-"Du har valt att öppna en direktanslutning för snabbmeddelanden till %s."
+msgstr "Du har valt att öppna en direktanslutning för snabbmeddelanden till %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
-msgid ""
-"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
-"Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Eftersom detta avslöjar din IP-adress kan det ses som en säkerhetsrisk. Vill "
-"du fortsätta?"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. Do you wish to continue?"
+msgstr "Eftersom detta avslöjar din IP-adress kan det ses som en säkerhetsrisk. Vill du fortsätta?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
msgid "C_onnect"
msgstr "_Anslut"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6030
msgid "Get AIM Info"
msgstr "Hämta AIM-info"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6036
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "Ãndra kompiskommentar"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6044
msgid "Get Status Msg"
msgstr "Hämta statusmeddelande"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6057
msgid "Direct IM"
msgstr "Direktmeddelande"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6079
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "Begär autentiserings igen"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6138
msgid "Require authorization"
msgstr "Kräver auktorisering"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6141
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr "Webbnärvaro (aktivera detta innebär att du kommer få SPAM!)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "ICQ sekretessinställningar"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "Den nya formateringen är ogiltig."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166
msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
-msgstr ""
-"Användar-ID formatering kan endast förändra stora-/småbokstäver och "
-"mellanslag."
+msgstr "Användar-ID formatering kan endast förändra stora-/småbokstäver och mellanslag."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6219
msgid "Change Address To:"
msgstr "Ãndra adress till:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6265
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>du väntar inte på auktorisering</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6268
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "Du väntar på auktorisering från följande kompisar"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
-msgid ""
-"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
-"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
-msgstr ""
-"Du kan begära auktorisering igen från dessa kompisar genom att högerkilcka "
-"på dem och välja \"Begär auktorisering igen.\""
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6269
+msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\""
+msgstr "Du kan begära auktorisering igen från dessa kompisar genom att högerkilcka på dem och välja \"Begär auktorisering igen.\""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
msgid "Find Buddy by E-Mail"
msgstr "Hitta kompis på e-postadress"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
msgstr "Sök efter en kompis på dess e-postadress"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6288
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "Skriv in e-postadressen för den kompis du söker efter."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291
msgid "_Search"
msgstr "_Sök"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6449
msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "Ãndra användarinformation (URL)..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6460
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "Byt lösenord (URL)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6464
msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr "Konfigurera vidarebefordring av snabbmeddelanden (URL)"
#. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6474
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "Ange sekretessinställningar..."
#. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6481
msgid "Confirm Account"
msgstr "Bekräfta konto"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6485
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
msgstr "Visa för tillfället registrerad epost-adress"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6489
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
msgstr "Ãndra för tillfället registrerad epost-adress..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6496
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "Visa kompisar som väntar på auktorisering"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
msgstr "Sök efter kompis på e-postadress..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6507
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "Sök efter kompis via information"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6575
msgid "Use recent buddies group"
msgstr "Använd senaste kompisgruppen"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6578
msgid "Show how long you have been idle"
msgstr "Visar hur länge du varit inaktiv"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6733
msgid ""
"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
"(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -9276,35 +9355,29 @@ msgstr ""
"Använda alltid ICQ proxy server för filöverföringar\n"
"(långsammare men avslöjar inte ditt IP-nummer)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr "Ber %s att ansluta till oss på %s:%hu för Direct IM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "Försöker ansluta till %s: %hu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
#, c-format
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "Försöker ansluta via en proxy-server."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr "%s har just frågat om att koppla sig direkt till %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
-msgid ""
-"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
-"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
-"considered a privacy risk."
-msgstr ""
-"Detta kräver en direkt koppling mellan de två datorerna och behövs för att "
-"IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avslöjas kan detta "
-"betraktas som en säkerhetsrisk."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
+msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk."
+msgstr "Detta kräver en direkt koppling mellan de två datorerna och behövs för att IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avslöjas kan detta betraktas som en säkerhetsrisk."
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
msgid "Primary Information"
@@ -9458,29 +9531,26 @@ msgstr "Annan"
msgid "Other"
msgstr "Annan"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
msgid "Modify my information"
msgstr "Ãndra min information"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
msgid "Update my information"
msgstr "Uppdatera min information"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
msgid "Your information has been updated"
msgstr "Din infromation har blivit uppdaterad"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
#, c-format
-msgid ""
-"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
-"%s."
-msgstr ""
-"Att ange ett valfritt ansikte för tillfället. Var god välj en bild från %s."
+msgid "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from %s."
+msgstr "Att ange ett valfritt ansikte för tillfället. Var god välj en bild från %s."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
msgid "Invalid QQ Face"
msgstr "Ogiltigt QQ-ansikte"
@@ -9753,12 +9823,13 @@ msgstr "Problem att efterfråga inloggni
msgid "Error requesting login token"
msgstr "Problem att efterfråga inloggningsmarkör"
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488
msgid "Unable to login, check debug log"
msgstr "Kan inte logga in, kolla felsökningsloggen"
#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
@@ -9834,7 +9905,8 @@ msgstr "Ange min information"
msgid "Set My Information"
msgstr "Ange min information"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
msgid "Change Password"
msgstr "Byt lösenord"
@@ -9860,7 +9932,8 @@ msgstr "Blockera denna kompis"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
msgid "QQ Protocol\tPlugin"
msgstr "QQ protokoll\tmodul"
@@ -10011,10 +10084,8 @@ msgstr "Startar tjänster"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
#, c-format
-msgid ""
-"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
-msgstr ""
-"En Sametimeadministratör har placerat följande meddelande på servern %s"
+msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
+msgstr "En Sametimeadministratör har placerat följande meddelande på servern %s"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650
msgid "Sametime Administrator Announcement"
@@ -10080,12 +10151,8 @@ msgstr "Skapa konferens med användare"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
-"sent to %s"
-msgstr ""
-"Var god ange ett nytt ämne för den nya konferensen, och en inbjudan att "
-"skicka till %s"
+msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s"
+msgstr "Var god ange ett nytt ämne för den nya konferensen, och en inbjudan att skicka till %s"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
msgid "New Conference"
@@ -10109,14 +10176,8 @@ msgstr "Bjud in användaren till en konf
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
#, c-format
-msgid ""
-"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
-"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
-"this user to."
-msgstr ""
-"Välj en konferens från listan här under för att skicka en inbjudan till "
-"användaren %s. Välj \"Skapa ny konferens\" om du vill skapa en ny konferens "
-"att bjuda in användaren till."
+msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to."
+msgstr "Välj en konferens från listan här under för att skicka en inbjudan till användaren %s. Välj \"Skapa ny konferens\" om du vill skapa en ny konferens att bjuda in användaren till."
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
msgid "Invite to Conference"
@@ -10130,7 +10191,8 @@ msgstr "Skicka TEST-annonsering"
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr "Skicka TEST-annonsering"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4434
msgid "Topic:"
msgstr "Ãmne:"
@@ -10140,12 +10202,8 @@ msgstr "Ingen Sametime communityserver s
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Ingen värd eller IP har konfigurerats för ditt Meanwhile-konto %s. Var god "
-"ange en nedan för att fortsätta inloggningen."
+msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in."
+msgstr "Ingen värd eller IP har konfigurerats för ditt Meanwhile-konto %s. Var god ange en nedan för att fortsätta inloggningen."
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
msgid "Meanwhile Connection Setup"
@@ -10155,7 +10213,8 @@ msgstr "Ingen Sametime communityserver s
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr "Ingen Sametime communityserver specificerad"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4372
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
@@ -10184,12 +10243,8 @@ msgstr "Ett svårförståligt användari
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
-"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
-msgstr ""
-"Identifieraren '%s' kan referera till följande användare. Var god välj rätt "
-"användare för att lägga till dem på din kompislista."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
+msgstr "Identifieraren '%s' kan referera till följande användare. Var god välj rätt användare för att lägga till dem på din kompislista."
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
msgid "Select User"
@@ -10201,17 +10256,9 @@ msgstr "Kan inte lägga till användaren
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
-"entry has been removed from your buddy list."
-msgstr ""
-"Identifieraren '%s' matchar inte någon i din Sametime community. DDDDenna "
-"post har blivit borttagen från din kompislista."
+msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list."
+msgstr "Identifieraren '%s' matchar inte någon i din Sametime community. DDDDenna post har blivit borttagen från din kompislista."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "Kan inte lägga till användaren"
-
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
#, c-format
msgid ""
@@ -10279,14 +10326,8 @@ msgstr "Notes adressboksgruppresultat"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
-"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
-"to your buddy list."
-msgstr ""
-"Identifieraren '%s' kan möjligen referera till någon av följande Notes "
-"adressböcksgrupper. Var god välj den korrekta gruppen från listan här nedan "
-"för att lägga till den till din kompislista."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list."
+msgstr "Identifieraren '%s' kan möjligen referera till någon av följande Notes adressböcksgrupper. Var god välj den korrekta gruppen från listan här nedan för att lägga till den till din kompislista."
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
msgid "Select Notes Address Book"
@@ -10298,24 +10339,16 @@ msgstr "Kunde inte lägga till grupp: gr
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
-"Sametime community."
-msgstr ""
-"Identidieraren '%s' matchade inte någon Notes adressböcksgrupper i din "
-"Sametime-community."
+msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community."
+msgstr "Identidieraren '%s' matchade inte någon Notes adressböcksgrupper i din Sametime-community."
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
msgid "Notes Address Book Group"
msgstr "Notes adressboksgrupp"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
-msgid ""
-"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
-"group and its members to your buddy list."
-msgstr ""
-"Ange namnet på en Notes adressboksgrupp i fältet nedan för att lägga till "
-"gruppen och dess medlemmar till din kompislista."
+msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list."
+msgstr "Ange namnet på en Notes adressboksgrupp i fältet nedan för att lägga till gruppen och dess medlemmar till din kompislista."
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
#, c-format
@@ -10324,16 +10357,11 @@ msgstr "Sökresultat för '%s'"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
-"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
-"buttons below."
-msgstr ""
-"Identifieraren '%s' kan referera till följande användare. Du kan lägga till "
-"dessa användare till din kompislista eller skicka meddelande till dem med "
-"hjälp av knapparna här nedanför."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below."
+msgstr "Identifieraren '%s' kan referera till följande användare. Du kan lägga till dessa användare till din kompislista eller skicka meddelande till dem med hjälp av knapparna här nedanför."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538
+#: ../pidgin/gtknotify.c:762
msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat"
@@ -10355,12 +10383,8 @@ msgstr "Sök efter en användare"
msgstr "Sök efter en användare"
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
-msgid ""
-"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
-"in your Sametime community."
-msgstr ""
-"Ange ett namn eller del av ID i fältet nedan för att söka efter matchande "
-"användare i sin Sametime-community."
+msgid "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community."
+msgstr "Ange ett namn eller del av ID i fältet nedan för att söka efter matchande användare i sin Sametime-community."
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
msgid "User Search"
@@ -10472,12 +10496,8 @@ msgstr "Fjärranvändaren är inte tillg
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
#, c-format
-msgid ""
-"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
-"agreement?"
-msgstr ""
-"Nyckelöverenskommelse mottagen från %s. Vill du utföra en "
-"nyckelöverenskommelse?"
+msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?"
+msgstr "Nyckelöverenskommelse mottagen från %s. Vill du utföra en nyckelöverenskommelse?"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
@@ -10518,8 +10538,8 @@ msgstr "Sätt IM-lösenord"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1503
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
@@ -10528,8 +10548,8 @@ msgstr "Hämta publik nyckel"
msgstr "Hämta publik nyckel"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
@@ -10537,17 +10557,17 @@ msgstr "Kan inte hämta den publika nyck
msgstr "Kan inte hämta den publika nyckeln"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1658
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1657
msgid "Show Public Key"
msgstr "Visa publik nyckel"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:239
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
msgid "Could not load public key"
msgstr "Kunde inte ladda publik nyckel"
@@ -10555,9 +10575,9 @@ msgstr "Kunde inte ladda publik nyckel"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1290
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
@@ -10569,7 +10589,7 @@ msgstr "Användarinformation"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1310
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
@@ -10584,265 +10604,248 @@ msgstr "Kompisen %s är inte tillitsfull
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
-msgid ""
-"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
-"You can use the Get Public Key command to get the public key."
-msgstr ""
-"Du kan inte ta emot kompisnotifiering förrän du har importerat dennes "
-"publika nyckel. Du kan använda \"Hämta publik nyckel\"-kommandot för att få "
-"den."
+msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. You can use the Get Public Key command to get the public key."
+msgstr "Du kan inte ta emot kompisnotifiering förrän du har importerat dennes publika nyckel. Du kan använda \"Hämta publik nyckel\"-kommandot för att få den."
#. Open file selector to select the public key.
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1062
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070
msgid "Open..."
msgstr "Ãppna..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
#, c-format
msgid "The %s buddy is not present in the network"
msgstr "%s kompisenär inte tillgänglig på nätverket"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
-msgid ""
-"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
-"a public key."
-msgstr ""
-"För att lägga till kompisen måste du importera dennes publika nyckel. Tryck "
-"på \"importera\" för att importera publik nyckel."
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
+msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key."
+msgstr "För att lägga till kompisen måste du importera dennes publika nyckel. Tryck på \"importera\" för att importera publik nyckel."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088
msgid "_Import..."
msgstr "_Importera..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1186
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184
msgid "Select correct user"
msgstr "Välj rätt användare"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
-msgid ""
-"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
-"user from the list to add to the buddy list."
-msgstr ""
-"Mer än en användare hittades med samma publika nyckel. Välj rätt användare "
-"från listan för att lägga till denne till kompislistan."
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186
+msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
+msgstr "Mer än en användare hittades med samma publika nyckel. Välj rätt användare från listan för att lägga till denne till kompislistan."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185
-msgid ""
-"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
-"from the list to add to the buddy list."
-msgstr ""
-"Mer än en användare hittades med samma namn. Välj rätt användare från listan "
-"för att lägga till denne till kompislistan."
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
+msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
+msgstr "Mer än en användare hittades med samma namn. Välj rätt användare från listan för att lägga till denne till kompislistan."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1477
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1477
msgid "Detached"
msgstr "Frånskild"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1481
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1481
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
msgid "Indisposed"
msgstr "Otillgänglig"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1485
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1485
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
msgid "Wake Me Up"
msgstr "Väck mig"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1487
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
msgid "Hyper Active"
msgstr "Hyperaktiv"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1489
msgid "Robot"
msgstr "Robot"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:874
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
msgid "Happy"
msgstr "Glad"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1498
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
msgid "Sad"
msgstr "Ledsen"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:878
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
msgid "Angry"
msgstr "Arg"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1502
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:880
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
msgid "Jealous"
msgstr "Avundsjuk"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:882
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
msgid "Ashamed"
msgstr "Skäms"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:884
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
msgid "Invincible"
msgstr "Osårbar"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1508
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
msgid "In Love"
msgstr "Kär"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:888
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1510
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
msgid "Sleepy"
msgstr "Sömnig"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:890
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1512
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
msgid "Bored"
msgstr "Uttråkad"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:892
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:538
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
msgid "Excited"
msgstr "Upphetsad"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:894
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:540
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
msgid "Anxious"
msgstr "Orolig"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1548
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
msgid "User Modes"
msgstr "Användarlägen"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
msgid "Preferred Contact"
msgstr "Föredragen kontakt"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1570
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
msgid "Preferred Language"
msgstr "Föredraget språk"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1575
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1575
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1580
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1585
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1585
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
msgid "Geolocation"
msgstr "Geografisk plats"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1641
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1639
msgid "Reset IM Key"
msgstr "Nollställ IM-nyckel"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1645
msgid "IM with Key Exchange"
msgstr "IM med nyckelutbyte"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1650
msgid "IM with Password"
msgstr "IM med lösenord"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1664
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1663
msgid "Get Public Key..."
msgstr "Hämta publik nyckel..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1670
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
msgid "Kill User"
msgstr "Döda användare"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:997
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
msgid "Draw On Whiteboard"
msgstr "Rita på whiteboard"
@@ -10859,7 +10862,7 @@ msgstr "Kanalen %s existerar inte pÃ¥ nÃ
msgstr "Kanalen %s existerar inte på nätverket"
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
msgid "Channel Information"
@@ -10913,60 +10916,50 @@ msgstr "<br><b>Kanallägen:</b> "
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr "<br><b>Kanallägen:</b> "
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>Skaparnyckelns fingeravtryck:</b><br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>Skaparnyckelns pladderavtryck:</b><br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:238
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
msgid "Add Channel Public Key"
msgstr "Lägg till kanalpublik nyckel"
#. Add new public key
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:306
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
msgid "Open Public Key..."
msgstr "Ãppna publik nyckel..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
msgid "Channel Passphrase"
msgstr "Kanalens lösenord"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:432
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
msgid "Channel Public Keys List"
msgstr "Kanalpublik nyckellista"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:437
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
#, c-format
-msgid ""
-"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
-"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
-"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
-"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
-"able to join."
-msgstr ""
-"Kanal autentisering används för att säkra kanalen från obehörigt tillträde. "
-"Autentiseringen kan vara baserad på ett lösenord eller en digital signatur. "
-"Om ett lösenord är valt, då är det nödvändigt för att kunna ansluta. Om "
-"kanalpublika nycklar är valt kan enbart användare vars publika nycklar är "
-"listade ansluta."
+msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join."
+msgstr "Kanal autentisering används för att säkra kanalen från obehörigt tillträde. Autentiseringen kan vara baserad på ett lösenord eller en digital signatur. Om ett lösenord är valt, då är det nödvändigt för att kunna ansluta. Om kanalpublika nycklar är valt kan enbart användare vars publika nycklar är listade ansluta."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:483
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:484
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
@@ -10975,156 +10968,159 @@ msgstr "Kanalautentisering"
msgid "Channel Authentication"
msgstr "Kanalautentisering"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
msgid "Add / Remove"
msgstr "Lägg till/Ta bort"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppnamn"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:605
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1817
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931
msgid "Passphrase"
msgstr "Lösenord"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr "Ange kanalen %s privata gruppnamn och lösenord."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr "Lägg till kanal-privat grupp"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
msgid "User Limit"
msgstr "Användargräns"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:747
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
-msgstr ""
-"Antalet användare begränsat på kanal. Sätt till noll för att nollställa "
-"användargräns."
+msgstr "Antalet användare begränsat på kanal. Sätt till noll för att nollställa användargräns."
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
msgid "Invite List"
msgstr "Gästlista"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:916
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
msgid "Ban List"
msgstr "Spärrlista"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:924
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
msgid "Add Private Group"
msgstr "Lägg till privat grupp"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:937
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
msgid "Reset Permanent"
msgstr "Nollställ Permanent"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:942
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
msgid "Set Permanent"
msgstr "Sätt permanent"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:950
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
msgid "Set User Limit"
msgstr "Sätt användarbegränsning"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:956
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
msgid "Reset Topic Restriction"
msgstr "Nollställ ämnesrestriktioner"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:961
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
msgid "Set Topic Restriction"
msgstr "Sätt Ãmnesestriktioner"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
msgid "Reset Private Channel"
msgstr "Nollställ Privat Kanal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:973
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
msgid "Set Private Channel"
msgstr "Sätt Privat Kanal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
msgid "Reset Secret Channel"
msgstr "Nollställ Hemlig Kanal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:985
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
msgid "Set Secret Channel"
msgstr "Sätt Hemlig Kanal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1046
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
#, c-format
-msgid ""
-"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
-msgstr ""
-"Du måste ansluta till kanalen %s före du kan ansluta till den privata gruppen"
+msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgstr "Du måste ansluta till kanalen %s före du kan ansluta till den privata gruppen"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
msgid "Join Private Group"
msgstr "Anslut till privat grupp"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1049
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
msgid "Cannot join private group"
msgstr "Kunde inte ansluta till privat grupp"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1348
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
msgid "Call Command"
msgstr "Uppringningskommando"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
msgid "Cannot call command"
msgstr "Kan inte utföra kommando"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1246
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1350
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138
msgid "Unknown command"
msgstr "Okänt kommando"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
@@ -11136,11 +11132,16 @@ msgstr "Säker filöverföringar"
msgid "Secure File Transfer"
msgstr "Säker filöverföringar"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
msgid "Error during file transfer"
@@ -11150,11 +11151,13 @@ msgstr "Fjärrdatorn kopplade ifrån"
msgid "Remote disconnected"
msgstr "Fjärrdatorn kopplade ifrån"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
msgid "Permission denied"
msgstr "Tillstånd nekat"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
msgid "Key agreement failed"
msgstr "Nyckelöverenskommelse misslyckades"
@@ -11166,27 +11169,33 @@ msgstr "Skapandet av anslutning misslyck
msgid "Creating connection failed"
msgstr "Skapandet av anslutning misslyckad"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
msgid "File transfer session does not exist"
msgstr "Filöverföringssession finns inte"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
msgid "No file transfer session active"
msgstr "Ingen aktiv filöverföring"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
msgid "File transfer already started"
msgstr "Filöverföringen är redan påbörjad"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr "Kunde inte utföra nyckelöverenskommelse för filöverföring"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
msgid "Could not start the file transfer"
msgstr "Kunde inte starta filöverföring"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
msgid "Cannot send file"
msgstr "Kan inte skicka fil"
@@ -11194,7 +11203,8 @@ msgstr "Ett fel uppstod"
msgid "Error occurred"
msgstr "Ett fel uppstod"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
@@ -11233,7 +11243,8 @@ msgstr "Du har sparkats ut ur <I>%s</I>
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr "Du har sparkats ut ur <I>%s</I> av <I>%s</I> (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
@@ -11242,7 +11253,8 @@ msgstr "Du har dödats av %s (%s)"
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr "Du har dödats av %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
@@ -11272,7 +11284,7 @@ msgstr "Jobbroll"
msgstr "Jobbroll"
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1144
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924
msgid "Organization"
@@ -11306,7 +11318,7 @@ msgstr "Kanalskaparen för <I>%s</I> är
msgstr "Kanalskaparen för <I>%s</I> är <I>%s</I>"
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
@@ -11318,90 +11330,90 @@ msgstr "Statustext"
msgid "Status Text"
msgstr "Statustext"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr "Publik nyckelfingeravtryck"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1281
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr "Publik nyckelpladderavtryck"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
msgid "_More..."
msgstr "_Mer..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1208
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988
msgid "Detach From Server"
msgstr "Frånskilj från server"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
msgid "Cannot detach"
msgstr "Kan inte skilja"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
msgid "Cannot set topic"
msgstr "Kan inte ange kanalämne"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Failed to change nickname"
msgstr "Kunde inte byta nick"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Roomlist"
msgstr "Rumlista"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Cannot get room list"
msgstr "Kan inte hämta rumlista"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472
msgid "Network is empty"
msgstr "Nätverket är tomt"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
msgid "No public key was received"
msgstr "Ingen publik nyckel var mottagen"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
msgid "Server Information"
msgstr "Serverinformation"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
msgid "Cannot get server information"
msgstr "Kan inte hämta serverinformation"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1552
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
msgid "Server Statistics"
msgstr "Serverstatestik"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
msgid "Cannot get server statistics"
msgstr "Kan inte hämta serverstatestik"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1560
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
#, c-format
msgid ""
@@ -11437,73 +11449,72 @@ msgstr ""
"Totala serveroperatörer: %d\n"
"Totala routeroperatörer: %d\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1592
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
msgid "Network Statistics"
msgstr "Nätverksstatestik"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
msgid "Ping failed"
msgstr "Ping misslyckades"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping reply received from server"
msgstr "Svar på Ping mottagen från server"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1613
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
msgid "Could not kill user"
msgstr "Kunde inte döda användare"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
msgid "WATCH"
msgstr "TITTA"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
msgid "Cannot watch user"
msgstr "Kan inte följa användaren"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1728
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:377
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190
msgid "Resuming session"
msgstr "Ã
terupptar session"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1730
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813
msgid "Authenticating connection"
msgstr "Autentiserar uppkoppling"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1781
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860
msgid "Verifying server public key"
msgstr "Verifierar publik servernyckel"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1818
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902
msgid "Passphrase required"
msgstr "Lösenord krävs"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
#, c-format
-msgid ""
-"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
-"still like to accept this public key?"
-msgstr ""
-"Mottog %ss publika nyckel. Din lokala kopia stämmer inte överens med denna. "
-"Vill du fortfarande acceptera denna publika nyckel?"
+msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?"
+msgstr "Mottog %ss publika nyckel. Din lokala kopia stämmer inte överens med denna. Vill du fortfarande acceptera denna publika nyckel?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr "Mottog %ss publika nyckel. Vill du acceptera denna publika nyckel?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
@@ -11516,101 +11527,102 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
msgid "Verify Public Key"
msgstr "Verifiera publik nyckel"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
msgid "_View..."
msgstr "_Visa..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
msgid "Unsupported public key type"
msgstr "Ej stödd publik nyckeltyp"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749
msgid "Disconnected by server"
msgstr "Frånkopplad av server"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:324
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700
msgid "Error during connecting to SILC Server"
msgstr "Fel vid anslutning till SILC-server"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705
msgid "Key Exchange failed"
msgstr "Nyckelutbytet misslyckades"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
-msgid ""
-"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
-msgstr ""
-"Misslyckades med att Ã¥teruppta frÃ¥nskild session. Tryck \"Ã
teranslut\" för "
-"at skapa en ny uppkoppling."
+msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgstr "Misslyckades med att Ã¥teruppta frÃ¥nskild session. Tryck \"Ã
teranslut\" för at skapa en ny uppkoppling."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:365
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:411
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161
msgid "Connection failed"
msgstr "Anslutning misslyckad"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:380
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
msgid "Performing key exchange"
msgstr "Utför nyckelutbyte"
#. Progress
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:435
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr "Ansluter till SILC-server"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:444
#, c-format
msgid "Could not load SILC key pair"
msgstr "Kunde inte ladda SILC nyckelpar"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:458
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
msgid "Unable to create connection"
msgstr "Kan inte skapa anslutning"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:487
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267
msgid "Out of memory"
msgstr "Slut på minne"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:538
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313
msgid "Cannot initialize SILC protocol"
msgstr "Kan inte inleda SILC-klientanslutning"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:547
msgid "Error loading SILC key pair"
msgstr "Fel vid inläsning av SILC-nyckelpar"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:870
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
msgid "Your Current Mood"
msgstr "Ditt nuvarande humör"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:872
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1702
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:886
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
msgid "In love"
msgstr "Kär"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:897
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677
msgid ""
"\n"
@@ -11619,97 +11631,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Dina föredragna kontakmetoder"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:905
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:907
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
msgid "MMS"
msgstr "MMS"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:909
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
msgid "Video conferencing"
msgstr "Videokonferens"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:914
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694
msgid "Your Current Status"
msgstr "Din nuvarande status"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:921
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701
msgid "Online Services"
msgstr "Anslutningstjänster"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:924
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
msgid "Let others see what services you are using"
msgstr "Låt andra se vilka tjänster du använder"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:930
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
msgid "Let others see what computer you are using"
msgstr "Låt andra se vilken dator du använder"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:937
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717
msgid "Your VCard File"
msgstr "Din VCard-fil"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:943
msgid "Timezone (UTC)"
msgstr "Tidszon (UTC)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:947
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:948
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
msgid "User Online Status Attributes"
msgstr "Användarens anslutningsstatusattribut"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
-msgid ""
-"You can let other users see your online status information and your personal "
-"information. Please fill the information you would like other users to see "
-"about yourself."
-msgstr ""
-"Du kan låta andra användare se din anslutningsstatusinformation och din "
-"personliga information. Var god fyll i informationen du vill att andra ska "
-"kunna se om dig."
+msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself."
+msgstr "Du kan låta andra användare se din anslutningsstatusinformation och din personliga information. Var god fyll i informationen du vill att andra ska kunna se om dig."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:990
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1617
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415
msgid "Message of the Day"
msgstr "Meddelande för dagen"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
msgid "No Message of the Day available"
msgstr "Inget dagligt meddelande tillgänglig"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:991
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1612
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
msgstr "Det finns inget dagligt meddelande associerat med denna anslutning"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1042
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1088
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1159
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1160
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939
@@ -11717,265 +11723,242 @@ msgstr "Skapa nytt SILC-nyckelpar"
msgid "Create New SILC Key Pair"
msgstr "Skapa nytt SILC-nyckelpar"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1042
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1088
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr "Genrerering av nyckelpar misslyckades"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1127
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
msgid "Key length"
msgstr "Nyckellängd"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1129
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
msgid "Public key file"
msgstr "Publik nyckelfil"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1131
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911
msgid "Private key file"
msgstr "Privat nyckelfil"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
msgid "Passphrase (retype)"
msgstr "Lösenord (upprepa)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1161
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941
msgid "Generate Key Pair"
msgstr "Generera nyckelpar"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1204
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984
msgid "Online Status"
msgstr "Anslutningsstatus"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1212
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992
msgid "View Message of the Day"
msgstr "Visa Meddelande för dagen"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1216
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996
msgid "Create SILC Key Pair..."
msgstr "Skapa SILC-nyckelpar..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1308
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095
#, c-format
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
msgstr "Användaren <I>%s</> är inte tillgänglig på nätverket"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1488
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286
msgid "Topic too long"
msgstr "Ãmnet är för lÃ¥ngt"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1569
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367
msgid "You must specify a nick"
msgstr "Du måste ange ett alias"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1671
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469
#, c-format
msgid "channel %s not found"
msgstr "kanal %s kunde inte hittas"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1676
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474
#, c-format
msgid "channel modes for %s: %s"
msgstr "kanallägen för %s: %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476
#, c-format
msgid "no channel modes are set on %s"
msgstr "inga kanallägen är angivna för %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1691
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489
#, c-format
msgid "Failed to set cmodes for %s"
msgstr "Misslyckades med att ange cmodes för %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1721
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519
#, c-format
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
msgstr "Okänt kommando: %s, (kan vara ett fel i klienten)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1784
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
msgid "part [channel]: Leave the chat"
msgstr "part [kanal]: Lämna chatten"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1788
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586
msgid "leave [channel]: Leave the chat"
msgstr "leave [kanal]: Lämna chatten"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1792
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590
msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic"
msgstr "topic [<nytt ämne>]: Visa eller ändra ämnet"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1797
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network"
-msgstr ""
-"join <kanal> [<lösenord>]: Anslut till enn chatt på detta "
-"nätverk"
+msgstr "join <kanal> [<lösenord>]: Anslut till enn chatt på detta nätverk"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1801
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
msgid "list: List channels on this network"
msgstr "list: Listar kanalerna på detta nätverk"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1805
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603
msgid "whois <nick>: View nick's information"
msgstr "whois <nick>: Visar information för nick"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1809
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
-msgstr ""
-"msg <nick> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till en "
-"användare"
+msgstr "msg <nick> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till en användare"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1813
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user"
-msgstr ""
-"query <nick> [<meddelande>]: Skicka ett privat meddelande till "
-"en användare"
+msgstr "query <nick> [<meddelande>]: Skicka ett privat meddelande till en användare"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1817
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
msgstr "motd: Visar serverns Dagliga meddelande (MOTD)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1821
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619
msgid "detach: Detach this session"
msgstr "detach: Frånskilj denna session"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1825
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
msgstr "quit [meddelande]: koppla från servern med ett tilläggsmeddelande"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1829
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627
msgid "call <command>: Call any silc client command"
msgstr "call <kommando>: Utför ett SILC-kommando"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1835
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick"
msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Döda nick"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1839
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637
msgid "nick <newnick>: Change your nickname"
msgstr "nick <nyttalias>: Ãndrar ditt alias"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1843
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
msgid "whowas <nick>: View nick's information"
msgstr "whowas <nick>: Visa information om nick"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1847
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
-msgid ""
-"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display "
-"channel modes"
-msgstr ""
-"cmode <kanal> [+|-<lägen>] [argument]: Ãndra eller visa "
-"kanallägen"
+msgid "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display channel modes"
+msgstr "cmode <kanal> [+|-<lägen>] [argument]: Ãndra eller visa kanallägen"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1851
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
-msgid ""
-"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes "
-"on channel"
-msgstr ""
-"cumode <kanal> +|-<lägen> <nick>: Ãndra lägen för nick pÃ¥ "
-"kanal"
+msgid "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes on channel"
+msgstr "cumode <kanal> +|-<lägen> <nick>: Ãndra lägen för nick pÃ¥ kanal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1855
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network"
msgstr "umode <användarlägen>: Anger dina lägen på nätverket"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1859
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657
msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges"
msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Hämta serveroperatörprivilegier"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1863
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
-msgid ""
-"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from "
-"channel invite list"
-msgstr ""
-"invite <kanal> [-|+]<nick>: bjud in nick eller lägg till/ta "
-"bort från kanalens inbjudningslista"
+msgid "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from channel invite list"
+msgstr "invite <kanal> [-|+]<nick>: bjud in nick eller lägg till/ta bort från kanalens inbjudningslista"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1867
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel"
msgstr "kick <kanal> <nick> [kommentar]: Sparka klient från kanal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1871
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
msgid "info [server]: View server administrative details"
msgstr "info [server]: Visa administrativa detaljer för server"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1875
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673
msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel"
msgstr "ban [<kanal> +|-<nick>]: Banna klient från kanal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1879
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key"
-msgstr ""
-"getkey <nick|server>: Hämta serverns eller klientens publika nyckel"
+msgstr "getkey <nick|server>: Hämta serverns eller klientens publika nyckel"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1883
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
msgid "stats: View server and network statistics"
msgstr "stats: Visa server och nätverksstatestik"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685
msgid "ping: Send PING to the connected server"
msgstr "ping: skicka PING till den anslutna servern"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1892
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690
msgid "users <channel>: List users in channel"
msgstr "users <kanal>: Lista användare i kanal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1896
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
-msgid ""
-"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List "
-"specific users in channel(s)"
-msgstr ""
-"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <kanal(er)>: Lista "
-"specifika användare i kanal(er)"
+msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List specific users in channel(s)"
+msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <kanal(er)>: Lista specifika användare i kanal(er)"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -11986,67 +11969,68 @@ msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2007
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819
msgid "SILC Protocol Plugin"
msgstr "Insticksmodul för SILC-protokoll"
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2009
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protokoll"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2041
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2099
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2052
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
msgid "Public Key file"
msgstr "Publik nyckelfil"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2056
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
msgid "Private Key file"
msgstr "Privat nyckelfil"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2066
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878
msgid "Cipher"
msgstr "Chiffer"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2076
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888
msgid "HMAC"
msgstr "HMAC"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2079
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Använd Perfekt Vidarebefodrandesekretess"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2083
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
msgid "Public key authentication"
msgstr "Publik nyckelautentisering"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2086
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
msgid "Block IMs without Key Exchange"
msgstr "Blockera snabbmeddelanden utan nyckelutbyte"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2089
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
msgid "Block messages to whiteboard"
msgstr "Blockera meddelande till whiteboard"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2092
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
msgid "Automatically open whiteboard"
msgstr "Ãppna automatiskt whiteboard"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2095
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
msgid "Digitally sign and verify all messages"
msgstr "Signera och verifiera alla meddelanden digitalt"
@@ -12066,60 +12050,60 @@ msgstr "Kunde inte skapa SILC-nyckelpar\
#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
#, c-format
msgid "Real Name: \t%s\n"
msgstr "För- och efternamn: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
#, c-format
msgid "User Name: \t%s\n"
msgstr "Användarnamn: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
#, c-format
msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
msgstr "E-Post: \t\t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
#, c-format
msgid "Host Name: \t%s\n"
msgstr "Värdnamn: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
#, c-format
msgid "Organization: \t%s\n"
msgstr "Organisation: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
#, c-format
msgid "Country: \t%s\n"
msgstr "Land: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:373
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
#, c-format
msgid "Algorithm: \t%s\n"
msgstr "Algoritm: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
#, c-format
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
msgstr "Nyckellängd: \t%d bits\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376
#, c-format
msgid "Version: \t%s\n"
msgstr "Version: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
#, c-format
msgid ""
@@ -12131,7 +12115,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
#, c-format
msgid ""
@@ -12141,53 +12125,52 @@ msgstr ""
"Publik nyckelpladderavtryck:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:383
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:384
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
msgid "Public Key Information"
msgstr "Publik nyckelinformation"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
msgid "Paging"
msgstr "Sökare"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:569
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
msgid "Video Conferencing"
msgstr "Videokonferens"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:591
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:593
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr "%s sände meddelanden till whiteboard. Vill du öppna whiteboarden?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:292
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291
#, c-format
-msgid ""
-"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
-"whiteboard?"
-msgstr ""
-"%s sände ett meddelande till vita tavlan i kanal %s. Will du öppna den vita "
-"tavlan?"
+msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?"
+msgstr "%s sände ett meddelande till vita tavlan i kanal %s. Will du öppna den vita tavlan?"
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:306
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
msgid "Whiteboard"
msgstr "Whiteboard"
@@ -12203,8 +12186,7 @@ msgid "Failure: Remote does not trust/su
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
-msgstr ""
-"Misslyckande: Fjärrdatorn litar inte på/stödjer inte din publika nyckel"
+msgstr "Misslyckande: Fjärrdatorn litar inte på/stödjer inte din publika nyckel"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
#, c-format
@@ -12264,36 +12246,35 @@ msgstr "Kunde inte ladda SILC nyckelpar:
msgstr "Kunde inte ladda SILC nyckelpar: %s"
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417
msgid "Could not write"
msgstr "Kunde inte skriva"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1544
msgid "Could not connect"
msgstr "Kunde inte ansluta"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062
msgid "Unknown server response."
-msgstr "Okänd anledning."
+msgstr "Okänt serversvar."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1578
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1684
msgid "Could not create listen socket"
msgstr "Kunde inte skapa lyssnarsocket"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1601
msgid "Couldn't resolve host"
msgstr "Kunde ej slå upp värden"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1692
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "Kunde ej slå upp värden"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1709
msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "SIP-skärmnamn får inte innehålla mellanslag eller symbolen @"
@@ -12305,36 +12286,36 @@ msgstr "SIP-skärmnamn får inte innehå
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1892
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "Insticksmodul för SIP/SIMPLE-protokollet"
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "Insticksmodulen för SIP/SIMPLE"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1921
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr "Publicera statusen (notering: alla kan se dig)"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1927
msgid "Use UDP"
msgstr "Använda UDP"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1929
msgid "Use proxy"
msgstr "Använd proxy"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1931
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1933
msgid "Auth User"
msgstr "Autentisera användare"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1935
msgid "Auth Domain"
msgstr "Autentiserad domän"
@@ -12401,8 +12382,7 @@ msgid "You missed an IM from %s because
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-"Du missade ett snabbmeddelande från %s eftersom det skickades för snabbt."
+msgstr "Du missade ett snabbmeddelande från %s eftersom det skickades för snabbt."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
#, c-format
@@ -12471,12 +12451,8 @@ msgstr "Din varningsnivå är för tillf
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och "
-"prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre."
+msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr "Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
#, c-format
@@ -12502,15 +12478,15 @@ msgid "TOC has come back from its pause.
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792
msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-"TOC har kommit tillbaka från dess paus. Du kan nu skicka meddelanden igen."
+msgstr "TOC har kommit tillbaka från dess paus. Du kan nu skicka meddelanden igen."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
msgid "Password Change Successful"
msgstr "Lösenordsändring lyckades"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5929
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6285
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupp:"
@@ -12531,8 +12507,10 @@ msgstr "Filöverföringen misslyckades,
msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
msgstr "Filöverföringen misslyckades, antagligen eftersom andra sidan avbröt."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
msgid "Could not connect for transfer."
msgstr "Kunde inte ansluta för överföring."
@@ -12566,114 +12544,99 @@ msgstr "%s ber att du ska skicka denne e
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "Insticksmodul för TOC-protokoll"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
+msgstr "%s har skickat dig en webbkamerainbjudan, vilket ännu inte stöds."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "Ditt Yahoo!-meddelande skickades inte."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "Yahoo!-systemmeddelande till %s:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "Auktoriserings nekelsemeddelande:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
#, c-format
-msgid ""
-"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
-"following reason: %s."
-msgstr ""
-"%s har (retroaktivt) nekat din förfrågan att lägga till henne/honom till din "
-"kontaktlista med följande motivering: %s."
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s."
+msgstr "%s har (retroaktivt) nekat din förfrågan att lägga till henne/honom till din kontaktlista med följande motivering: %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-msgstr ""
-"%s har (retroaktivt) nekat din att lägga till henne/honom till din "
-"kontaktlista."
+msgstr "%s har (retroaktivt) nekat din att lägga till henne/honom till din kontaktlista."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "Lägg till kompisavvisning"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
#, c-format
-msgid ""
-"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
-"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
-"Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Yahoo-servern har begärt att en okänd autentisering ska användas. Du kommer "
-"antagligen inte lyckas med att ansluta till Yahoo. Kontrollera om det finns "
-"uppdateringar på %s."
+msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. Check %s for updates."
+msgstr "Yahoo-servern har begärt att en okänd autentisering ska användas. Du kommer antagligen inte lyckas med att ansluta till Yahoo. Kontrollera om det finns uppdateringar på %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "Misslyckad Yahoo!-autentisering"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
#, c-format
-msgid ""
-"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
-"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
-msgstr ""
-"Du har försökt ignorera %s men hon/han finns i din kompislista. Genom att "
-"klicka \"Ja\" tar du bort och blockerar kompisen."
+msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy."
+msgstr "Du har försökt ignorera %s men hon/han finns i din kompislista. Genom att klicka \"Ja\" tar du bort och blockerar kompisen."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "Ignorera kompis?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "Ditt konto är låst, var vänlig och logga in på Yahoo!s webbplats."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr "Okänt felnummer %d. Logga in på Yahoo!s hemsida kan fixa detta."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr "Kan inte lägga till kompis %s i grupp %s på serverlistan för konto %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "Kunde inte lägga till kompis i listan på servern"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr "[ Hörbar %s/%s/%s.swf ] %s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "Mottog oväntat HTTP-svar från servern."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem med anslutning"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
@@ -12682,7 +12645,7 @@ msgstr ""
"Tappade anslutningen med %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -12691,112 +12654,103 @@ msgstr ""
"Kunde inte skapa en anslutning med %s:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
msgid "Not at Home"
msgstr "Inte hemma"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
msgid "Not at Desk"
msgstr "Inte vid skrivbordet"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
msgid "Not in Office"
msgstr "Inte på kontoret"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
msgid "On Vacation"
msgstr "PÃ¥ semester"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
msgid "Stepped Out"
msgstr "GÃ¥tt ut"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
msgid "Not on server list"
msgstr "Finns inte i listan på servern"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
msgid "Appear Online"
msgstr "Verka vara ansluten"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "Verka vara permanent frånkopplad"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
msgid "Presence"
msgstr "Närvaro"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299
msgid "Appear Offline"
msgstr "Verka vara frånkopplad"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "Verka inte vara permanent frånkopplad"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
msgid "Join in Chat"
msgstr "Anslut till chatt"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
msgid "Initiate Conference"
msgstr "Starta konferens"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390
msgid "Presence Settings"
msgstr "Närvaroinställningar"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396
msgid "Start Doodling"
msgstr "Starta kladda"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
msgid "Activate which ID?"
msgstr "Vilket ID ska aktiveras?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
msgid "Join whom in chat?"
msgstr "Anslut vem till chatten?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520
msgid "Activate ID..."
msgstr "Aktivera ID..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "Gå med användare i chatt..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
msgid "Open Inbox"
msgstr "Ãppna Inkorg"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
-msgid "Buzz"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "join: <rum>: Anslut till ett chatt-rum på Yahoo-nätverket"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "list: Listar rummen på Yahoo's nätverk"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr "doodle: Fråga användaren angående att starta en kladd-session"
@@ -12810,56 +12764,56 @@ msgstr "doodle: Fråga användaren angå
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "Insticksmodul för Yahoo-protokoll"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo Japan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388
msgid "Pager server"
msgstr "Sökarserver"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391
msgid "Japan Pager server"
msgstr "Japan Sökarsörver"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
msgid "Pager port"
msgstr "Sökareport"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
msgid "File transfer server"
msgstr "Filöverföringsserver"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "Japan filöverföringsserver"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
msgid "File transfer port"
msgstr "Port för filöverföring"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
msgid "Chat room locale"
msgstr "Chatrummets språk"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "Ignorera inbjudningar till konferenser och chatrum"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
msgid "Chat room list URL"
msgstr "URL för chattrumlista"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "Yahoo Chat-server"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "Yahoo Chatt port"
@@ -12877,7 +12831,7 @@ msgstr "Kan inte inte etablera filbeskri
msgstr "Kan inte inte etablera filbeskrivning."
#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:306
msgid "Write Error"
msgstr "Skrivfel"
@@ -12890,15 +12844,11 @@ msgstr "Yahoo! Profil"
msgstr "Yahoo! Profil"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
-msgid ""
-"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
-"time."
+msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time."
msgstr "Profiler märkta att innehålla vuxeninnehåll stöds ännu inte."
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
-msgid ""
-"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
-"web browser:"
+msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:"
msgstr "Om du vill se denna profil måste du besöka länken i din webbläsare"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
@@ -12942,28 +12892,16 @@ msgstr "Användarinformation om %s är i
msgstr "Användarinformation om %s är inte tillgänglig"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
-msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+msgid "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not supported at this time."
msgstr "Denna profil verkar vara i ett språk eller format som ännu inte stöds."
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
-msgid ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
-"server-side problem. Please try again later."
-msgstr ""
-"Kan inte hämta användarens profil. Detta är antagligen ett temporärt fel på "
-"servern. var god försök igen senare."
+msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later."
+msgstr "Kan inte hämta användarens profil. Detta är antagligen ett temporärt fel på servern. var god försök igen senare."
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
-msgid ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
-"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
-"profile. If you know that the user exists, please try again later."
-msgstr ""
-"Kunde inte hämta användarens profil. Detta beror antagligen på att "
-"användaren inte finns, men ibland hittar inte Yahoo! en användares profil. "
-"Om du vet att användaren finns: försök igen senare."
+msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later."
+msgstr "Kunde inte hämta användarens profil. Detta beror antagligen på att användaren inte finns, men ibland hittar inte Yahoo! en användares profil. Om du vet att användaren finns: försök igen senare."
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
msgid "The user's profile is empty."
@@ -12998,12 +12936,8 @@ msgstr "Ej tillgänglig"
msgstr "Ej tillgänglig"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
-msgid ""
-"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
-"able to rejoin a chatroom"
-msgstr ""
-"Okänt fel. Du kanske behöver koppla från och vänta fem minuter före du kan "
-"ansluta till chatrummet igen"
+msgid "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom"
+msgstr "Okänt fel. Du kanske behöver koppla från och vänta fem minuter före du kan ansluta till chatrummet igen"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
#, c-format
@@ -13054,12 +12988,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354
-msgid ""
-"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
-"in the Account Editor)"
-msgstr ""
-"(Det blev ett fel vid konverteringen av detta meddelande.\t Kontrollera "
-"Kodningsinställningen för kontot.)"
+msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)"
+msgstr "(Det blev ett fel vid konverteringen av detta meddelande.\t Kontrollera Kodningsinställningen för kontot.)"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
#, c-format
@@ -13109,8 +13039,7 @@ msgid "instance <instance>: Set th
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
-msgstr ""
-"instance <instance>: Ange instanserna att användas med denna klass"
+msgstr "instance <instance>: Ange instanserna att användas med denna klass"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
@@ -13122,44 +13051,27 @@ msgid "sub <class> <instance>
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
-msgstr ""
-"sub <class> <instance> <recipient>: Anslut till en ny chatt"
+msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Anslut till en ny chatt"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
-msgid ""
-"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
-msgstr ""
-"zi <instance>: Skicka ett meddelande till <message,<i>instance</i>,"
-"*>"
+msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
+msgstr "zi <instance>: Skicka ett meddelande till <message,<i>instance</i>,*>"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
-msgid ""
-"zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
-"<i>instance</i>,*>"
-msgstr ""
-"zci <class> <instance>: Skicka ett meddelande till <<i>class</"
-"i>,<i>instance</i>,*>"
+msgid "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,*>"
+msgstr "zci <class> <instance>: Skicka ett meddelande till <<i>class</i>,<i>instance</i>,*>"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
-msgid ""
-"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
-"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
-msgstr ""
-"zcir <class> <instance> <recipient>: Skicka ett meddelande "
-"till <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
+msgid "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
+msgstr "zcir <class> <instance> <recipient>: Skicka ett meddelande till <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
-msgid ""
-"zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
-"<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
-msgstr ""
-"zir <instance> <recipient>: Skicka ett meddelande till <"
-"MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
+msgid "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
+msgstr "zir <instance> <recipient>: Skicka ett meddelande till <MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
-msgstr ""
-"zc <class>: Skicka ett meddelande till <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
+msgstr "zc <class>: Skicka ett meddelande till <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
msgid "Resubscribe"
@@ -13216,8 +13128,10 @@ msgstr "Exponering"
msgid "Exposure"
msgstr "Exponering"
-#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
-#: ../libpurple/proxy.c:1617
+#: ../libpurple/proxy.c:461
+#: ../libpurple/proxy.c:902
+#: ../libpurple/proxy.c:1061
+#: ../libpurple/proxy.c:1632
#, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
@@ -13226,28 +13140,30 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa uttag:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/proxy.c:659
+#: ../libpurple/proxy.c:662
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr "Kan inte tolka svaret från HTTP-proxyn: %s\n"
-#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
-#: ../libpurple/proxy.c:792
+#: ../libpurple/proxy.c:702
+#: ../libpurple/proxy.c:750
+#: ../libpurple/proxy.c:786
+#: ../libpurple/proxy.c:798
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "HTTP-proxyanslutningsfel %d"
-#: ../libpurple/proxy.c:788
+#: ../libpurple/proxy.c:794
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
msgstr "Ã
tkomst nekad: HTTP-proxyservern tillåter inte tunnel på port %d."
-#: ../libpurple/proxy.c:1012
+#: ../libpurple/proxy.c:1022
#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "Fel vid uppslagning av %s"
-#: ../libpurple/proxy.c:1714
+#: ../libpurple/proxy.c:1730
msgid "Could not resolve host name"
msgstr "Kunde inte slå upp värdnamnet"
@@ -13288,14 +13204,14 @@ msgid "Requesting %s's attention..."
#: ../libpurple/server.c:302
#, c-format
msgid "Requesting %s's attention..."
-msgstr ""
+msgstr "Efterfrågar %s's uppmärksamhet..."
#: ../libpurple/server.c:347
#, c-format
msgid "%s has requested your attention!"
-msgstr ""
+msgstr "%s har efterfrågat din uppmärksamhet!"
-#: ../libpurple/server.c:796
+#: ../libpurple/server.c:793
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -13304,38 +13220,38 @@ msgstr ""
"%s har bjudit in %s till chattrum %s\n"
"%s"
-#: ../libpurple/server.c:801
+#: ../libpurple/server.c:798
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s bjuder in %s till chattrum %s\n"
-#: ../libpurple/server.c:805
+#: ../libpurple/server.c:802
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "Tacka ja till chattinbjudan?"
#: ../libpurple/sslconn.c:164
-#, fuzzy
msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr "Anslutning misslyckad"
+msgstr "SSL-anslutning misslyckades"
#: ../libpurple/sslconn.c:166
msgid "SSL Handshake Failed"
-msgstr "SSL-handskakning misslyckades"
+msgstr "SSL_handskakning misslyckades"
#: ../libpurple/sslconn.c:168
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-motparten uppvisade ett ogiltig certifikat"
#: ../libpurple/sslconn.c:171
-#, fuzzy
msgid "Unknown SSL error"
-msgstr "Okänt fel"
+msgstr "Okänt SSL-fel"
#: ../libpurple/status.c:153
msgid "Unset"
msgstr "Osatt"
-#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../libpurple/status.c:156
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:553
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
msgid "Do not disturb"
msgstr "Stör inte"
@@ -13352,135 +13268,143 @@ msgstr "%s har bytt status från %s till
msgid "%s changed status from %s to %s"
msgstr "%s har bytt status från %s till %s"
-#: ../libpurple/status.c:619
+#: ../libpurple/status.c:612
#, c-format
+msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
+msgstr "%s (%s) har bytt status från %s till %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:623
+#, c-format
msgid "%s is now %s"
msgstr "%s är nu %s"
-#: ../libpurple/status.c:624
+#: ../libpurple/status.c:625
#, c-format
+msgid "%s (%s) is now %s"
+msgstr "%s (%s) är nu %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:631
+#, c-format
msgid "%s is no longer %s"
msgstr "%s är inte längre %s"
-#: ../libpurple/status.c:1234
+#: ../libpurple/status.c:633
#, c-format
+msgid "%s (%s) is no longer %s"
+msgstr "%s (%s) är inte längre %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:1244
+#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s har blivit inaktiv"
-#: ../libpurple/status.c:1251
+#: ../libpurple/status.c:1261
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s har blivit aktiv"
-#: ../libpurple/status.c:1314
+#: ../libpurple/status.c:1324
#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "+++ %s har blivit inaktiv"
-#: ../libpurple/status.c:1316
+#: ../libpurple/status.c:1326
#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "+++ %s har blivit aktiv"
-#: ../libpurple/util.c:718
+#: ../libpurple/util.c:701
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr "%x %X"
-#: ../libpurple/util.c:2722
+#: ../libpurple/util.c:2706
#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr "Fel vid läsning av %s"
-#: ../libpurple/util.c:2723
+#: ../libpurple/util.c:2707
#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Ett fel upptäcktes vid inläsandet av din %s. De har inte laddats och den "
-"gamla har blivit flyttad till %s~."
+msgid "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~."
+msgstr "Ett fel upptäcktes vid inläsandet av din %s. De har inte laddats och den gamla har blivit flyttad till %s~."
-#: ../libpurple/util.c:3223
+#: ../libpurple/util.c:3204
msgid "Calculating..."
msgstr "Beräknar..."
-#: ../libpurple/util.c:3226
+#: ../libpurple/util.c:3207
msgid "Unknown."
msgstr "Okänd."
-#: ../libpurple/util.c:3252
+#: ../libpurple/util.c:3233
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekunder"
-#: ../libpurple/util.c:3264
+#: ../libpurple/util.c:3245
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagar"
-#: ../libpurple/util.c:3272
+#: ../libpurple/util.c:3253
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] "%s, %d timme"
msgstr[1] "%s, %d timmar"
-#: ../libpurple/util.c:3278
+#: ../libpurple/util.c:3259
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d timme"
msgstr[1] "%d timmar"
-#: ../libpurple/util.c:3286
+#: ../libpurple/util.c:3267
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] "%s, %d minut"
msgstr[1] "%s, %d minuter"
-#: ../libpurple/util.c:3292
+#: ../libpurple/util.c:3273
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuter"
-#: ../libpurple/util.c:3552
+#: ../libpurple/util.c:3533
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr "Kunde inte öppna %s: Omdirigerad för många gånger"
-#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
+#: ../libpurple/util.c:3570
+#: ../libpurple/util.c:3866
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "Kan inte ansluta till %s"
-#: ../libpurple/util.c:3712
+#: ../libpurple/util.c:3693
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
-"server may be trying something malicious."
-msgstr ""
-"Kunde inte allokera tillräckligt mycket minne för att hålla innehållet från %"
-"s. Webb-servern försöker kanske med något konstigt."
+msgid "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web server may be trying something malicious."
+msgstr "Kunde inte allokera tillräckligt mycket minne för att hålla innehållet från %s. Webb-servern försöker kanske med något konstigt."
-#: ../libpurple/util.c:3747
+#: ../libpurple/util.c:3728
#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr "Fel vid läsning av från %s: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3778
+#: ../libpurple/util.c:3759
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "Fel vid skrivning av %s: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3803
+#: ../libpurple/util.c:3784
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "Kan inte ansluta till %s: %s"
@@ -13497,81 +13421,82 @@ msgstr "Sänder snabbmeddelanden över m
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr "Sänder snabbmeddelanden över multipla protokoll"
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "Uppsamlarens orientering."
#. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:407
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:410
msgid "Login Options"
msgstr "Inloggningsalternativ"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:431
msgid "Pro_tocol:"
msgstr "Pro_tokoll:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:442
msgid "Screen _name:"
msgstr "Skärm_namn:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:532
msgid "_Local alias:"
msgstr "_Lokalt alias:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:536
msgid "Remember pass_word"
msgstr "_Kom ihåg lösenordet"
#. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:594
msgid "User Options"
msgstr "Användaralternativ"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:607
msgid "New _mail notifications"
msgstr "Rapportera ny e-_post"
#. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:612
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr "Använd denna kompis_ikon för detta konto:"
# src/menus.c:311
#. Build the protocol options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:731
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:734
#, c-format
msgid "%s Options"
msgstr "%s-alternativ"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:936
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:939
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr "Använd GNOME proxyinställningar"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:937
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:940
msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr "Använd globala proxyinställningar"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:943
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:946
msgid "No Proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:949
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:952
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:955
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:958
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:961
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:964
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:970
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1253
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "Använd miljöinställningar"
@@ -13580,341 +13505,368 @@ msgstr "Använd miljöinställningar"
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
#. look at butterflies.
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
msgid "If you look real closely"
msgstr "Om du tittar riktigt nära"
#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1012
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr "kan du se fjärilarna para sig"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1033
msgid "Proxy Options"
msgstr "Proxyalternativ"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1047
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1247
msgid "Proxy _type:"
msgstr "Proxy_typ:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1056
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1268
msgid "_Host:"
msgstr "_Värd:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1060
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1286
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1068
msgid "_Username:"
msgstr "_Användarnamn:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1075
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1323
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "_Lösenord:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1199
msgid "Unable to save new account"
-msgstr "Kan inte skapa anslutning"
+msgstr "Kan inte spara nytt konto"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1200
msgid "An account already exists with the specified criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ett konto finns redan med de angivna uppgifterna."
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478
msgid "Add Account"
msgstr "Lägg till konto"
# src/menus.c:327
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1497
msgid "_Basic"
msgstr "_Basic"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1504
msgid "Create this new account on the server"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa detta nya kontot på servern"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1520
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avancerat"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1978
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:569
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2006
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2207
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
-"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
-"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
-"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
-"all.\n"
+"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them all.\n"
"\n"
-"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
-"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
+"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>Välkommen till %s!</span>\n"
"\n"
-"Du har inga IM-konton konfigurerade. För att påbörja en anslutning med %s så "
-"trycker du på knappen <b>Lägg till</b> nedanför och konfigurerar ditt första "
-"konto. Om du vill att %s ska ansluta till fler konton trycker du på <b>Lägg "
-"till</b> igen för att konfigurera dem en och en.\n"
+"Du har inga IM-konton konfigurerade. För att påbörja en anslutning med %s så trycker du på knappen <b>Lägg till</b> nedanför och konfigurerar ditt första konto. Om du vill att %s ska ansluta till fler konton trycker du på <b>Lägg till</b> igen för att konfigurera dem en och en.\n"
"\n"
-"Du kan komma tillbaka till detta fönster för att lägga till, ändra eller ta "
-"bort konton frÃ¥n <b>Konton->Lägg till/Ãndra</b> i kompislistans fönster"
+"Du kan komma tillbaka till detta fönster för att lägga till, ändra eller ta bort konton frÃ¥n <b>Konton->Lägg till/Ãndra</b> i kompislistans fönster"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:767
-msgid "Join a Chat"
-msgstr "Anslut till chatt"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:527
+#, c-format
+msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgstr[0] "Du har för tillfället %d kontakt vid namn %s. Vill du slå ihop dem?"
+msgstr[1] "Du har för tillfället %d kontakter vid namn %s. Vill du slå ihop dem?"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:788
-msgid ""
-"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
-"join.\n"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:528
+msgid "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy list and use a single conversation window. You can separate them again by choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgstr "Slår du ihop dessa kontakter innebär det att de kommer dela på en post på din kompislista och använda ett konversationsfönster. Du kan separera dem igen genom att välja 'Expandera' från kontaktens omgivningsmeny"
+
+# src/sidebar.c:103
+#: ../pidgin/gtkblist.c:530
+msgid "_Merge"
+msgstr "_Slå ihop"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:948
+msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n"
msgstr "Var god ange information om chatten du vill ansluta till.\n"
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
+#: ../pidgin/gtkblist.c:959
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6246
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:546
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
msgid "_Account:"
msgstr "_Konto:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1248
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
msgid "_Block"
msgstr "_Blockera"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1248
msgid "Un_block"
msgstr "Ta bort _blockering"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1291
+msgid "Move to"
+msgstr "Flytta till"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1331
msgid "Get _Info"
msgstr "Hämta _info"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
+#: ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "_Meddelande"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "_Send File"
-msgstr "Skicka fil"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1340
+msgid "_Send File..."
+msgstr "_Skicka fil..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
-msgid "Add Buddy _Pounce"
-msgstr "Lägg till kom_pisattack"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1347
+msgid "Add Buddy _Pounce..."
+msgstr "Lägg till kom_pisattack..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1352
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1356
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1471
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1494
msgid "View _Log"
msgstr "Visa _logg"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1362
+msgid "Hide when offline"
+msgstr "Dölj om frånkopplade"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1362
+msgid "Show when offline"
+msgstr "Visa om frånkopplade"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1376
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1385
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1479
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1500
msgid "_Alias..."
msgstr "_Alias..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1379
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1387
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1481
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1502
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
-msgid "Add a _Buddy"
-msgstr "_Lägg till kompis"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1437
+msgid "Add _Buddy..."
+msgstr "_Lägg till kompis..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
-msgid "Add a C_hat"
-msgstr "Lägg till c_hatt"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1440
+msgid "Add C_hat..."
+msgstr "Lägg till c_hatt..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1443
msgid "_Delete Group"
msgstr "_Ta bort grupp"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1445
msgid "_Rename"
msgstr "Byt _namn"
#. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1465
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:307
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460
+#: ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
msgstr "_Anslut"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1467
msgid "Auto-Join"
msgstr "Anslut automatiskt"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1469
+msgid "Persistent"
+msgstr "Ihållande"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1507
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1530
msgid "_Collapse"
msgstr "_Fäll ihop"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1535
msgid "_Expand"
msgstr "_Expandera"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1786
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1798
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4933
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4946
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/Verktyg/Stäng av ljud"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
-msgid ""
-"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
-msgstr ""
-"Du är för tillfället inte inloggad med något konto som kan lägga till den "
-"kompisen."
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2258
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4919
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
+msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgstr "Du är för tillfället inte inloggad med något konto som kan lägga till den kompisen."
#. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_Kompisar"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3071
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/Kompisar/Nytt _snabbmeddelande..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3072
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/Kompisar/Hämta användar_info..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3074
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/Kompisar/Visa användar_logg..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show"
-msgstr "/_Kompisar"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3076
+msgid "/Buddies/Sh_ow"
+msgstr "/Kompisar/_Visa"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3077
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
-msgstr "/Kompisar/Visa _frånkopplade kompisar"
+msgstr "/Kompisar/Visa/_Frånkopplade kompisar"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3078
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
-msgstr "/Kompisar/Visa _tomma grupper"
+msgstr "/Kompisar/Visa/_Tomma grupper"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
-msgstr "/Kompisar/Visa _kompisdetaljer"
+msgstr "/Kompisar/Visa/_Kompisdetaljer"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3080
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
-msgstr "/Kompisar/Visa frånvaro_tid"
+msgstr "/Kompisar/Visa/Frånvaro_tid"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
-msgstr "/Kompisar/Visa _tomma grupper"
+msgstr "/Kompisar/Visa/_Protokollikoner"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/Kompisar/_Sortera kompisar"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3084
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/Kompisar/Lägg till _kompis..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/Kompisar/Lägg till c_hatt..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3086
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/Kompisar/Lägg till _grupp..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/Kompisar/_Avsluta"
#. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3091
msgid "/_Accounts"
msgstr "/_Konton"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
-msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
-msgstr "/Verktyg/Lägg till\\/Redigera"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6948
+msgid "/Accounts/Manage"
+msgstr "/Konton/Hantera"
#. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Verktyg"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3096
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/Verktyg/Kom_pisattack"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
msgid "/Tools/_Certificates"
-msgstr "/Verktyg/_Inställningar"
+msgstr "/Verktyg/_Certifikat"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3098
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/Verktyg/Insticksmodu_ler"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3099
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/Verktyg/_Inställningar"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3100
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/Verktyg/_Spärrlista"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3102
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/Verktyg/_Filöverföringar"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/Verktyg/R_umslista"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3104
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/Verktyg/Visa _systemlogg"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "/Verktyg/Stäng av _ljud"
#. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3108
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3109
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/Hjälp/Online_hjälp"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3110
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/Hjälp/_Felsökningsfönster"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3112
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3114
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hjälp/_Om"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3143
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13923,481 +13875,465 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Konto:</b> %s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3221
msgid "Buddy Alias"
msgstr "Kompisalias"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3250
msgid "Logged In"
msgstr "Ansluten"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3296
msgid "Last Seen"
msgstr "Senast sedd"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3317
msgid "Spooky"
msgstr "Skrämmande"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3319
msgid "Awesome"
msgstr "Fantastisk"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3321
msgid "Rockin'"
msgstr "Rockar"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3660
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "Inaktiv %dd %dh %02dm"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3662
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "Inaktiv %dh %02dm"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3664
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "Inaktiv %dm"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3818
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/Kompisar/Nytt snabbmeddelande..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3852
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3820
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/Kompisar/Hämta användarinfo..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3821
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/Kompisar/Lägg till kompis..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3855
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/Kompisar/Lägg till chatt..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3823
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/Kompisar/Lägg till grupp..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3858
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/Verktyg/_Spärrlista"
# Säger man inte "rumslista"?
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3861
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/Verktyg/Rumlista"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3993
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] "%d oläst meddelande från %s\n"
msgstr[1] "%d olästa meddelande från %s\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4153
msgid "Manually"
msgstr "Manuellt"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
-msgid "Alphabetically"
-msgstr "Alfabetiskt"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4156
msgid "By status"
msgstr "Efter status"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4157
msgid "By log size"
msgstr "Efter loggstorlek"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4362
+#: ../pidgin/gtkconn.c:180
#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "%s kopplades ifrån."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4397
#, c-format
msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
msgstr "<span color=\"red\">%s frånkopplad: %s</span>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4549
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>Användarnamn:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4556
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>Lösenord:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4567
msgid "_Login"
msgstr "_Login"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4650
msgid "/Accounts"
msgstr "/Konton"
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4664
+#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
-"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
-"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
+"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
"<span weight='bold' size='larger'>Välkommen till %s!</span>\n"
"\n"
-"Du har inga konton aktiverade. Aktivera dina IM-konton från fönstret "
-"<b>Konton</b> vid <b>Konton->Lägg till/Ãndra</b>. SÃ¥ snart dy har aktiverat "
-"dina konton kommer du kunna välja en status och prata med dina vänner."
+"Du har inga konton aktiverade. Aktivera dina IM-konton från fönstret <b>Konton</b> vid <b>Konton->Hantera</b>. Så snart du har aktiverat dina konton kommer du kunna välja en status och prata med dina vänner."
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4927
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr "/Kompisar/Visa frånkopplade kompisar"
+msgstr "/Kompisar/Visa/Frånkopplade kompisar"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4930
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr "/Kompisar/Visa tomma grupper"
+msgstr "/Kompisar/Visa/Tomma grupper"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4936
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr "/Kompisar/Visa kompisdetaljer"
+msgstr "/Kompisar/Visa/Kompisdetaljer"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4939
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr "/Kompisar/Visa frånvarotid"
+msgstr "/Kompisar/Visa/Frånvarotid"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4942
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr "/Kompisar/Visa tomma grupper"
+msgstr "/Kompisar/Visa/Protokollikoner"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
-msgid ""
-"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
-"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
-"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
-msgstr ""
-"Ange användar-ID för den kompis du vill lägga till i din kompislista. Du kan "
-"också ange ett alias eller ett smeknamn på kompisen. Detta alias kommer att "
-"visas i stället för användar-ID när det är möjligt.\n"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5854
+msgid "Please enter the screen name of the person you would like to add to your buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
+msgstr "Ange användar-ID för den kompis du vill lägga till i din kompislista. Du kan också ange ett alias eller ett smeknamn på kompisen. Detta alias kommer att visas i stället för användar-ID när det är möjligt.\n"
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5877
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konto:"
+
#. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5889
msgid "_Screen name:"
msgstr "_Skärmnamn:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5911
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6267
msgid "A_lias:"
msgstr "A_lias:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6179
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "Protokollet stödjer inte chattrum."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
-msgid ""
-"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
-"chat."
-msgstr ""
-"Du är för tillfället inte inloggad med något protokoll som erbjuder chatt."
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6195
+msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat."
+msgstr "Du är för tillfället inte inloggad med något protokoll som erbjuder chatt."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
-msgid ""
-"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
-"would like to add to your buddy list.\n"
-msgstr ""
-"Ange information och alias för den chatt som du vill lägga till i din "
-"kompislista.\n"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6236
+msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n"
+msgstr "Ange information och alias för den chatt som du vill lägga till i din kompislista.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6295
+msgid "Autojoin when account becomes online."
+msgstr "Gå med automatiskt då kontot är anslutet."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6296
+msgid "Hide chat when the window is closed."
+msgstr "Göm chatt när fönstret är stängt."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6322
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "Ange namnet på den grupp som du vill lägga till."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6968
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr "<PurpleMain>/Konton/"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6992
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Ãndra konto"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7005
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3143
msgid "No actions available"
msgstr "Inga åtgärder tillgängliga"
# Möjligen passar "Aktivt" bättre här.
# Ãr inte sÃ¥ säker pÃ¥ det, tror det är mer en frÃ¥ga om smak dÃ¥ det är viss skillnad mellan nÃ¥got som är aktivt och nÃ¥got som är aktiverat. Tyvärr kan jag inte bygga det frÃ¥n CVS just nu (eller rättare sagt: jag kan bygga det, men jag fÃ¥r det inte att starta pÃ¥ denna datorn) sÃ¥ därför kan jag inte kolla upp riktigt i vilken kontext det är.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7013
msgid "_Disable"
msgstr "A_vaktivera"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7025
msgid "Enable Account"
msgstr "Aktivera konto"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7031
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr "<PurpleMain>/Konton/Aktivera Konto"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7080
msgid "/Tools"
msgstr "/Verktyg"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7150
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/Kompisar/Sortera kompisar"
#. Widget creation function
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
-#, fuzzy
msgid "SSL Servers"
-msgstr "Server"
+msgstr "SSL-Server"
-#: ../pidgin/gtkconn.c:180
+#: ../pidgin/gtkconn.c:181
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
-"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
-"re-enable the account."
+"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-"%s kommer inte försöka ansluta förrän du har rättat till felet och "
-"Ã¥teraktiverat kontot."
+"%s kommer inte försöka ansluta förrän du har rättat till felet och återaktiverat kontot."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:482
+#: ../pidgin/gtkconv.c:524
msgid "Unknown command."
msgstr "Okänt kommando."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
+#: ../pidgin/gtkconv.c:796
+#: ../pidgin/gtkconv.c:822
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr "Den kompisen använder inte samma protokoll som denna chatt."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:774
-msgid ""
-"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
-msgstr ""
-"Du är för tillfället inte inloggad med något konto som kan bjuda in den "
-"kompisen."
+#: ../pidgin/gtkconv.c:816
+msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgstr "Du är för tillfället inte inloggad med något konto som kan bjuda in den kompisen."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:827
+#: ../pidgin/gtkconv.c:869
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "Bjud in kompis till chattrum"
#. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:857
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Ange namnet på den användare du vill bjuda in, samt ett "
-"inbjudningsmeddelande om du vill"
+#: ../pidgin/gtkconv.c:899
+msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message."
+msgstr "Ange namnet på den användare du vill bjuda in, samt ett inbjudningsmeddelande om du vill"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:878
+#: ../pidgin/gtkconv.c:920
msgid "_Buddy:"
msgstr "_Kompis:"
# src/sidebar.c:103
-#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
+#: ../pidgin/gtkconv.c:931
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1529
msgid "_Message:"
msgstr "_Meddelande:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
-#: ../pidgin/gtkft.c:543
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Kan inte öppna filen."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:953
+#: ../pidgin/gtkconv.c:995
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>Konversation med %s</h1>\n"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:991
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1033
msgid "Save Conversation"
msgstr "Spara konversationen"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1179
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:167
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:743
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1205
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "_Sök efter:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1676
msgid "Un-Ignore"
msgstr "Avignorera"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1679
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1699
msgid "Get Away Message"
msgstr "Hämta frånvaromeddelande"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1722
msgid "Last said"
msgstr "Senast sagt"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2671
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "Kan inte spara ikonfil på disken."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2722
msgid "Save Icon"
msgstr "Spara ikon"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2774
msgid "Animate"
msgstr "Animera"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
msgid "Hide Icon"
msgstr "Dölj ikon"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2782
msgid "Save Icon As..."
msgstr "Spara ikon som..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "Välj egen ikon..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "Ta bort egen ikon"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2931
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Visa Alla"
#. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
msgid "/_Conversation"
msgstr "/_Konversation"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/Konversation/Nytt snabb_meddelande..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/Konversation/_Sök..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/Konversation/Visa _Logg"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/Konversation/_Spara som..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/Konversation/_Rensa tillbakablick"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/Konversation/S_kicka fil..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/Konversation/Lägg till Kom_pisattack..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/Konversation/_Hämta information"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/Konversation/_Bjud in..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2973
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/Konversation/_Mer"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2977
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/Konversation/Al_ias..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2979
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/Konversation/_Blockera"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/Konversation/_Avblockera..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/Konversation/_Lägg till..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/Konversation/_Ta bort..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/Konversation/Infoga län_k..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/Konversation/Infoga _bild..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/Konversation/_Stäng"
# src/menus.c:311
#. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
msgid "/_Options"
msgstr "_Alternativ"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/Alternativ/Aktivera _loggning"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3004
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/Alternativ/_Aktivera ljud"
# Lite konstigt med plural på verktygsrader, men det står
# ju faktiskt så:-)
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3006
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/Alternativ/Visa forma_teringsverktygsrader"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/Alternativ/Visa tidsstä_mplar"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3131
msgid "/Conversation/More"
msgstr "/Konversation/Mer"
# src/menus.c:311
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3187
msgid "/Options"
msgstr "/Alternativ"
@@ -14406,172 +14342,179 @@ msgstr "/Alternativ"
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3254
msgid "/Conversation"
msgstr "/Konversation"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3262
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/Konversation/Visa logg"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3268
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/Konversation/Skicka fil..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3272
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/Konversation/Lägg till kompisattack..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3278
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/Konversation/Hämta information"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3282
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/Konversation/Bjud in..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3288
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/Konversation/Alias..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3292
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/Konversation/Blockera..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3296
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/Konversation/Avblockera..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3300
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/Konversation/Lägg till..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3304
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/Konversation/Ta bort..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3310
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/Konversation/Infoga länk..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3314
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/Konversation/Infoga bild..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3320
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/Alternativ/Aktivera loggning"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3323
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/Alternativ/Aktivera ljud"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3336
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/Alternativ/Visa formateringsverktyg"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/Alternativ/Visa tidsstämplar"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3416
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3458
msgid "User is typing..."
msgstr "Användaren skriver..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3461
msgid "User has typed something and stopped"
msgstr "Användaren har skrivit något och sedan slutat"
#. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
-msgid "_Send To"
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3645
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8180
+msgid "S_end To"
msgstr "_Skicka till"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4357
msgid "_Send"
msgstr "_Skicka"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4470
msgid "0 people in room"
msgstr "0 personer i rummet"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5843
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5964
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "%d person är i rummet"
msgstr[1] "%d personer är i rummet"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6571
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
msgid "Typing"
msgstr "Skriver"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6575
msgid "Stopped Typing"
msgstr "Slutade skriva"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6578
msgid "Nick Said"
msgstr "Smeknamn nämnt"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6581
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:685
msgid "Unread Messages"
msgstr "Olästa meddeladen"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6587
msgid "New Event"
msgstr "Ny händelse"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7699
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "clear: Rensar alla konversationers tillbakablickar."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7862
msgid "Confirm close"
msgstr "Bekräfta stängning"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7894
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr "Du har olästa meddelanden. Ãr du säker pÃ¥ att du vill stänga fönstret?"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8513
msgid "Close other tabs"
msgstr "Stäng andra flikar"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8519
msgid "Close all tabs"
msgstr "Stäng alla flikar"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8527
msgid "Detach this tab"
msgstr "Lossa denna flik"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8533
msgid "Close this tab"
msgstr "Stäng denna flik"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9038
msgid "Close conversation"
msgstr "Stäng konversationen"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9640
msgid "Last created window"
msgstr "Senast skapade fönster"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9642
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "Separera IM- och chattfönster"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9644
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1471
msgid "New window"
msgstr "Nytt fönster"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9646
msgid "By group"
msgstr "Efter grupp"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9648
msgid "By account"
msgstr "Efter konto"
@@ -14611,7 +14554,8 @@ msgstr "Nivå"
msgid "Level "
msgstr "Nivå"
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:825
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:831
msgid "Select the debug filter level."
msgstr "Välj debugfiltrets nivå."
@@ -14635,18 +14579,27 @@ msgstr "Allvarligt fel"
msgid "Fatal Error"
msgstr "Allvarligt fel"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117
msgid "lead developer"
msgstr "utvecklingsledare"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:74
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:82
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:84
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:86
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92
msgid "developer"
msgstr "utvecklare"
@@ -14659,13 +14612,14 @@ msgstr "support/QA"
msgid "support/QA"
msgstr "support/QA"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
msgid "developer & webmaster"
msgstr "utvecklare & webbansvarig"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr ""
+msgstr "Senior Contributor/Kvalitetsgranskning"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
msgid "win32 port"
@@ -14673,7 +14627,8 @@ msgstr "win32-portering"
# Vi borde försöka hitta en bra översättning för detta ord.
# Kanske "underhållsansvarig"?
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
msgid "maintainer"
msgstr "maintainer"
@@ -14698,21 +14653,25 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
msgid "Belarusian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Vitryska Latin"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:139
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -14720,34 +14679,41 @@ msgstr "Bostniska"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bostniska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr "Valencianska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
msgid "German"
msgstr "Tyska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"
@@ -14767,43 +14733,51 @@ msgstr "Esperanto"
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
-#, fuzzy
msgid "Estonian"
-msgstr "Bostniska"
+msgstr "Estniska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163
msgid "Euskera(Basque)"
msgstr "Baskiska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
msgid "Persian"
msgstr "Persiska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
msgid "French"
msgstr "Franska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
msgid "Galician"
msgstr "Galiciska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
@@ -14811,7 +14785,8 @@ msgstr "Gujarati Språkteam"
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr "Gujarati Språkteam"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreiska"
@@ -14819,7 +14794,8 @@ msgstr "Hindi"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
@@ -14827,16 +14803,20 @@ msgstr "Indonesiska"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiska"
@@ -14852,32 +14832,37 @@ msgstr "Kannada översättningsteam"
msgid "Kannada Translation team"
msgstr "Kannada översättningsteam"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdiska"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
-#, fuzzy
msgid "Lao"
-msgstr "Lejon"
+msgstr "Lao"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lettländska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
msgid "Bokmål Norwegian"
msgstr "Bokmål Norska"
@@ -14894,8 +14879,10 @@ msgstr "Norska Nynorsk"
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norska Nynorsk"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
@@ -14915,18 +14902,22 @@ msgstr "Rumänska"
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
@@ -14934,12 +14925,15 @@ msgstr "Albanska"
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
@@ -14956,7 +14950,8 @@ msgstr "Thailändska"
msgid "Thai"
msgstr "Thailändska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
@@ -14968,16 +14963,19 @@ msgstr "T.M.Thanh och Gnome-Vi Teamet"
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr "T.M.Thanh och Gnome-Vi Teamet"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:269
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Förenklad kinesiska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr "Hong Kong Kinesiska"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionell kinesiska"
@@ -14992,26 +14990,9 @@ msgstr "Om %s"
msgstr "Om %s"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
-"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
-"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
-"QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
-"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A "
-"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s "
-"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the "
-"complete list of contributors. We provide no warranty for this program."
-"<BR><BR>"
-msgstr ""
-"%s är en grafisk modulär meddelandeklient baserad på libpurple som är "
-"kapabel att använda AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
-"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu och QQ "
-"samtidigt. Det är skrivet med GTK+.<BR><BR>Du kan ändra och distribuera "
-"programmet enligt GPL (version 2 eller senare). En kopia av GPL finns i "
-"filen 'COPYING' som kommer med %s. %s är kopieringsskyddad av dess "
-"bidragsgivare. Se filen 'COPYRIGHT' för en komplett lista av "
-"bidragsgivare. Vi ger inga garantier för detta program.<BR><BR>"
+#, c-format
+msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
+msgstr "%s är en grafisk modulär meddelandeklient baserad på libpurple som kan ansluta till AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu och QQ samtidigt. Det är skrivet för GTK+.<BR><BR>Du kan ändra och distribuera programmet enligt GPL (version 2 eller senare). En kopia av GPL finns i filen 'COPYING' som kommer med %s. %s är kopieringsskyddad av dess bidragsgivare. Se filen 'COPYRIGHT' för en komplett lista av bidragsgivare. Vi ger inga garantier för detta program.<BR><BR>"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
#, c-format
@@ -15050,164 +15031,151 @@ msgstr "Felsökningsinformation"
msgid "Debugging Information"
msgstr "Felsökningsinformation"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+msgid "_Name"
+msgstr "_Namn"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:897
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978
+msgid "_Account"
+msgstr "_Konto"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905
msgid "Get User Info"
msgstr "Hämta användarinformation"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
-"like to view."
-msgstr ""
-"Ange användar-ID eller alias för den person vars information du vill visa."
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would like to view."
+msgstr "Ange användar-ID eller alias för den person vars information du vill visa."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997
msgid "View User Log"
msgstr "Visa användarlogg"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
-"to view."
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like to view."
msgstr "Ange användar-ID eller alias för den person vars logg du vill visa."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
msgid "Alias Contact"
msgstr "Kontaktalias"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "Ange ett alias för denna kontakt."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "Ange ett alias för %s."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
msgid "Alias Buddy"
msgstr "Kompisalias"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
msgid "Alias Chat"
msgstr "Chattalias"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "Ange ett alias för denna chatt."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
-"your buddy list. Do you want to continue?"
-msgid_plural ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
-"your buddy list. Do you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-"Du håller på att ta bort kontakten som innehåller %s och %d annan kompis "
-"från din kompislista. Vill du fortsätta?"
-msgstr[1] ""
-"Du håller på att ta bort kontakten som innehåller %s och %d andra kompisar "
-"från din kompislista. Vill du fortsätta?"
+msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgstr[0] "Du håller på att ta bort kontakten som innehåller %s och %d annan kompis från din kompislista. Vill du fortsätta?"
+msgstr[1] "Du håller på att ta bort kontakten som innehåller %s och %d andra kompisar från din kompislista. Vill du fortsätta?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113
msgid "Remove Contact"
msgstr "Ta bort kontakt"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116
msgid "_Remove Contact"
msgstr "Ta bo_rt kontakt"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-"Du håller på att slå ihop gruppen %s med gruppen %s. Vill du fortsätta?"
+msgid "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?"
+msgstr "Du håller på att slå ihop gruppen %s med gruppen %s. Vill du fortsätta?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
msgid "Merge Groups"
msgstr "Slå ihop grupper"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157
msgid "_Merge Groups"
msgstr "_Slå ihop grupper"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
-"list. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Du håller på att ta bort gruppen %s och alla dess medlemmar från din "
-"kompislista. Vill du fortsätta?"
+msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgstr "Du håller på att ta bort gruppen %s och alla dess medlemmar från din kompislista. Vill du fortsätta?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
msgid "Remove Group"
msgstr "Ta bort grupp"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213
msgid "_Remove Group"
msgstr "Ta bo_rt grupp"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr "Du håller på att ta bort %s från din kompislista. Vill du fortsätta?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
msgid "Remove Buddy"
msgstr "Ta bort kompis"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "Ta bo_rt kompis"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-"Du håller på att ta bort chatten %s från din kompislista. Vill du fortsätta?"
+msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to continue?"
+msgstr "Du håller på att ta bort chatten %s från din kompislista. Vill du fortsätta?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276
msgid "Remove Chat"
msgstr "Ta bort chatt"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279
msgid "_Remove Chat"
msgstr "Ta bo_rt chatt"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr "Högerklicka för fler olästa meddelanden...\n"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
msgid "Change Status"
msgstr "Ãndra status"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
msgid "Show Buddy List"
msgstr "Visa kompislistan"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
msgid "New Message..."
msgstr "Nytt meddelande..."
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
msgid "Mute Sounds"
msgstr "Stäng av ljud"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Blink on new message"
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
+msgid "Blink on New Message"
msgstr "Blinka vid nya meddelande"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -15233,8 +15201,7 @@ msgid "There is no application configure
#: ../pidgin/gtkft.c:498
msgid "There is no application configured to open this type of file."
-msgstr ""
-"Det finns ingen applikation konfigurarad att öppna den här typen av fil."
+msgstr "Det finns ingen applikation konfigurarad att öppna den här typen av fil."
#: ../pidgin/gtkft.c:503
msgid "An error occurred while opening the file."
@@ -15289,7 +15256,8 @@ msgstr "_Detaljerad filöverföringsinfo
msgstr "_Detaljerad filöverföringsinformation"
#. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95
+#: ../pidgin/gtkft.c:833
+#: ../pidgin/pidginstock.c:95
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
@@ -15298,44 +15266,45 @@ msgstr "_Ã
teruppta"
msgid "_Resume"
msgstr "_Ã
teruppta"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:817
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "Klistra in som ren _text"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:834
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
msgid "_Reset formatting"
msgstr "_Rensa formatering"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1361
msgid "Hyperlink color"
msgstr "Färg på länkar"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1362
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "Färg som länkar ska ha."
# "utpekade" var det bästa ord jag kunde komma på.
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1365
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr "Färg på utpekade länkar"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1366
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr "Färg som länkar ska ha när musmarkören är ovanför dem."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1583
msgid "_Copy E-Mail Address"
msgstr "_Kopiera e-postadress"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1595
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Ãppna länk i webbläsare"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1605
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopiera länk"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3355
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
@@ -15345,7 +15314,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tillbakafaller till PNG."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3358
msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
@@ -15355,7 +15324,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tillbakafaller till PNG."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3387
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -15366,7 +15335,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3390
#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
@@ -15377,11 +15346,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3468
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3480
msgid "Save Image"
msgstr "Spara bild"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3508
#, c-format
msgid "_Save Image..."
msgstr "_Spara bild..."
@@ -15407,22 +15377,20 @@ msgstr "_Beskrivning"
msgstr "_Beskrivning"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
-msgid ""
-"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
-"The description is optional."
-msgstr ""
-"Ange URL och beskrivning av länken du vill infoga. Beskrivningen är inte "
-"obligatorisk."
+msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional."
+msgstr "Ange URL och beskrivning av länken du vill infoga. Beskrivningen är inte obligatorisk."
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
msgstr "Ange URL för länken du vill infoga."
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
msgid "Insert Link"
msgstr "Infoga länk"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
@@ -15431,7 +15399,8 @@ msgstr "Kunde inte spara bilden: %s\n"
msgid "Failed to store image: %s\n"
msgstr "Kunde inte spara bilden: %s\n"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
msgid "Insert Image"
msgstr "Infoga bild"
@@ -15444,159 +15413,144 @@ msgstr "Smile!"
msgid "Smile!"
msgstr "Smile!"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
msgid "_Font"
msgstr "_Typsnitt"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
-#, fuzzy
msgid "Group Items"
-msgstr "Grupp ID"
+msgstr "Gruppera föremål"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
msgid "Ungroup Items"
-msgstr ""
+msgstr "Avgruppera föremål"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
msgid "Underline"
msgstr "Understruken"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Genomstruket"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ãka Typsnittsstorlek"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Minska Typsnittsstorlek"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
-#, fuzzy
msgid "Font Face"
-msgstr "_Typsnittsansikte"
+msgstr "Typsnitt"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
-#, fuzzy
msgid "Background Color"
-msgstr "_Bakgrundsfärg"
+msgstr "Bakgrundsfärg"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
-#, fuzzy
msgid "Foreground Color"
-msgstr "_Förgrundsfärg"
+msgstr "Förgrundsfärg"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
-#, fuzzy
msgid "Reset Formatting"
-msgstr "_Rensa formatering"
+msgstr "Ã
terställ formatering"
+# Jag har inte kommit på något bra att ersätta "IM" med då det står för sig själv. Finns det några bra förslag?
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
-#, fuzzy
msgid "Insert IM Image"
-msgstr "Infoga bild"
+msgstr "Infoga IM bild"
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
-#, fuzzy
msgid "Insert Smiley"
-msgstr "Infoga bild"
+msgstr "Infoga Smiley"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_Fet</b>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_Kursiv</i>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "<u>_Understruken</u>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
-msgstr "<span size='larger'>S_törre</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>Genomstruket</span>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr "<span size='larger'>S_törre</span>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr "<span size='smaller'>_Mindre</span>"
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
msgid "_Font face"
msgstr "_Typsnittsansikte"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
msgid "Foreground _color"
msgstr "_Förgrundsfärg"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
msgid "Bac_kground color"
msgstr "_Bakgrundsfärg"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
-msgid "_Smiley"
-msgstr "_Smiley"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
msgid "_Image"
msgstr "B_ild"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
msgid "_Link"
msgstr "_Länk"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
msgid "_Horizontal rule"
-msgstr ""
+msgstr "_Horisontell linje"
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
+msgid "_Smile!"
+msgstr "_Smile!"
+
#: ../pidgin/gtklog.c:293
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
-"%s which started at %s?"
-msgstr ""
-"Ãr du säker pÃ¥ att du vill permanent ta bort historiken över "
-"konversationerna med %s som påbörjades vid %s?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with %s which started at %s?"
+msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill permanent ta bort historiken över konversationerna med %s som pÃ¥börjades vid %s?"
#: ../pidgin/gtklog.c:304
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
-"s which started at %s?"
-msgstr ""
-"Ãr du säker pÃ¥ att du vill permanent ta bort historiken över konversationer "
-"i %s som påbörjades vid %s"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %s which started at %s?"
+msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill permanent ta bort historiken över konversationer i %s som pÃ¥börjades vid %s"
#: ../pidgin/gtklog.c:309
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
-"s?"
-msgstr ""
-"Ãr du säker pÃ¥ att du vill permanent ta bort systemloggen vilken startades "
-"vid %s?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?"
+msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill permanent ta bort systemloggen vilken startades vid %s?"
#: ../pidgin/gtklog.c:453
#, c-format
@@ -15613,27 +15567,16 @@ msgstr "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: ../pidgin/gtklog.c:550
-msgid ""
-"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
-"log\" preference is enabled."
-msgstr ""
-"Systemhändelser kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla "
-"statusförändringar till systemloggen\" är aktiverat i inställningarna."
+msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled."
+msgstr "Systemhändelser kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla statusförändringar till systemloggen\" är aktiverat i inställningarna."
#: ../pidgin/gtklog.c:554
-msgid ""
-"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
-"preference is enabled."
-msgstr ""
-"Snabbmeddelanden kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla "
-"snabbmeddelanden\" är aktiverat i inställningarna."
+msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled."
+msgstr "Snabbmeddelanden kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla snabbmeddelanden\" är aktiverat i inställningarna."
#: ../pidgin/gtklog.c:557
-msgid ""
-"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
-msgstr ""
-"Chattar kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla chattar\" är "
-"aktiverat i inställningarna."
+msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgstr "Chattar kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla chattar\" är aktiverat i inställningarna."
#: ../pidgin/gtklog.c:561
msgid "No logs were found"
@@ -15648,17 +15591,18 @@ msgstr "Total loggstorlek"
msgid "Total log size:"
msgstr "Total loggstorlek"
-#: ../pidgin/gtklog.c:709
+#: ../pidgin/gtklog.c:710
#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "Konversationer i %s"
-#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
+#: ../pidgin/gtklog.c:718
+#: ../pidgin/gtklog.c:785
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "Konversationer med %s"
-#: ../pidgin/gtklog.c:804
+#: ../pidgin/gtklog.c:810
msgid "System Log"
msgstr "Systemlogg"
@@ -15667,9 +15611,8 @@ msgstr "%s %s. Försök med '%s -h' för
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%s %s. Försök med '%s -h' för mer information.\n"
-# FIXME: Ska "FLAGGA" användas istället för "ALTERNATIV" här?
#: ../pidgin/gtkmain.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -15681,6 +15624,7 @@ msgid ""
" -n, --nologin don't automatically login\n"
" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
" account(s) to use, separated by commas)\n"
+" --display=DISPLAY X display to use\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
@@ -15694,12 +15638,13 @@ msgstr ""
" -l, --login[=NAMN] logga in automatiskt (frivilliga argumentet NAMN\n"
" anger kontot/kontona som ska användas, separerade\n"
" med kommatecken)\n"
+" --display=DISPLAY X display att använda\n"
" -v, --version visa den nuvarande versionen och avsluta\n"
-#: ../pidgin/gtkmain.c:512
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkmain.c:516
+#, c-format
msgid ""
-"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
@@ -15717,8 +15662,7 @@ msgstr ""
"on other protocols is at\n"
"%swiki/DeveloperPages\n"
msgstr ""
-"%s har råkat ut för ett segmenteringsfel och försökte att dumpa kärnan till "
-"fil.\n"
+"%s %s har råkat ut för ett segmenteringsfel och försökte att dumpa kärnan till fil.\n"
"Detta är ett fel i mjukvaran och beror inte på något fel du gjort.\n"
"\n"
"Om du kan återskapa krashen, var vänlig att meddela utvecklarna\n"
@@ -15726,20 +15670,18 @@ msgstr ""
"%ssimpleticket\n"
"\n"
"Var god och meddela vad du gjorde vid tillfället\n"
-"och posta backtraceen från kärn-filen. Om du inte vet hur du skapar en "
-"backtrace,\n"
+"och posta en backtrace från kärn-filen. Om du inte vet hur du skapar en backtrace,\n"
"var god läs instruktionerna på\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
"\n"
-"Om du behöver ytterligare hjälp så kan du skicka ett meddelande till "
-"antingen\n"
-"SeanEgn eller LSchiere (via AIM). Hur du får tag på Sean och Luke finner du "
-"på\n"
+"Om du behöver ytterligare hjälp så kan du skicka ett meddelande till antingen\n"
+"SeanEgn eller LSchiere (via AIM). Hur du får tag på Sean och Luke finner du på\n"
"%swiki/DeveloperPages\n"
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
+#: ../pidgin/gtkmain.c:706
+#: ../pidgin/pidgin.h:51
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
@@ -15751,38 +15693,40 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"lar
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-post!!</span>"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:540
+#: ../pidgin/gtknotify.c:545
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] "%s har %d nytt meddelande."
msgstr[1] "%s har %d nya meddelanden."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
-msgstr[0] "<b> Du har %d nytt epost.</b>"
-msgstr[1] "<b> Du har %d nya epost.</b>"
+#: ../pidgin/gtknotify.c:569
+#, c-format
+msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
+msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
+msgstr[0] "<b>Du har %d nytt epost.</b>"
+msgstr[1] "<b>Du har %d nya epost.</b>"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:989
+#: ../pidgin/gtknotify.c:997
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr "Kommandot för webbläsaren \"%s\" är ogiltigt."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
+#: ../pidgin/gtknotify.c:999
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1011
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1024
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1152
msgid "Unable to open URL"
msgstr "Kan inte öppna URL"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1009
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1022
#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "Fel vid körning av \"%s\": %s"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1145
-msgid ""
-"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1153
+msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr "Manuellt webbläsarkommando har valts, men inget kommando angivits."
#: ../pidgin/gtkplugin.c:265
@@ -15832,95 +15776,95 @@ msgstr "Välj en fil"
msgstr "Välj en fil"
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:532
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "Attackera vem"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:559
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
msgid "_Buddy name:"
msgstr "K_ompisnamn:"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
msgid "Si_gns on"
msgstr "_Ansluter"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
msgid "Signs o_ff"
msgstr "_Kopplar ifrån"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
msgid "Goes a_way"
msgstr "Blir _frånvarande"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
msgid "Ret_urns from away"
msgstr "_Ã
tervänder från frånvaro"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
msgid "Becomes _idle"
msgstr "Blir _inaktiv"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
msgid "Is no longer i_dle"
msgstr "_Ãr inte längre inaktiv"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:605
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
msgid "Starts _typing"
msgstr "Börjar _skriva"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:607
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
msgid "P_auses while typing"
msgstr "Pa_usar under skrivning"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:609
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
msgid "Stops t_yping"
msgstr "Slutar s_kriva"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
msgid "Sends a _message"
msgstr "Skickar ett _meddelande"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "_Ãppna ett snabbmeddelandefönster"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:656
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
msgid "_Pop up a notification"
msgstr "Visa en _rapport"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:658
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
msgid "Send a _message"
msgstr "Skicka ett _meddelande"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:660
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
msgid "E_xecute a command"
msgstr "_Kör ett kommando"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
msgid "P_lay a sound"
msgstr "Spela upp ett _ljud"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:668
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
msgid "Brows_e..."
msgstr "_Bläddra..."
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
msgid "Br_owse..."
msgstr "B_läddra..."
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
msgid "Pre_view"
msgstr "_Förhandsgranska"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:798
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr "A_ttackera enbart då min status är frånvarande"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:803
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:815
msgid "_Recurring"
msgstr "Ã
te_rkommande"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1258
msgid "Pounce Target"
msgstr "Attackera mål"
@@ -15938,12 +15882,8 @@ msgstr "Installera tema"
msgstr "Installera tema"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:697
-msgid ""
-"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
-"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
-msgstr ""
-"Välj det tema för grafiska smileys som du vill använda från listan nedanför. "
-"Nya teman kan installeras genom att dra och släppa dem på temalistan."
+msgid "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
+msgstr "Välj det tema för grafiska smileys som du vill använda från listan nedanför. Nya teman kan installeras genom att dra och släppa dem på temalistan."
#: ../pidgin/gtkprefs.c:732
msgid "Icon"
@@ -15969,7 +15909,8 @@ msgstr "_Dölj nya IM konversationer:"
msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr "_Dölj nya IM konversationer:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:908
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2006
msgid "When away"
msgstr "Vid frånvaro"
@@ -16018,179 +15959,199 @@ msgstr "_Nya konversationer:"
msgid "N_ew conversations:"
msgstr "_Nya konversationer:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:995
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:996
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr "Visa _formaterade inkommande meddelanden"
#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
+msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
+msgstr "Stäng snabbmeddelanden direkt då fliken stängs"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1001
msgid "Show _detailed information"
msgstr "Visa _detaljerad information"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1003
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "Aktivera _animering av kompisikoner"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr "_Meddela kompisar att du skriver till dem"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1013
msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr "_Markera felstavade ord"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr "Använd mjuk rullning"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1020
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "B_linka med fönstret när meddelanden tagits emot"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1022
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "_Minimera nya konversationsfönstret"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1026
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1028
msgid "Use document font from _theme"
msgstr "Använde dokumenttypsnitt från _tema"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1030
msgid "Use font from _theme"
msgstr "Använde typsnitt från _tema"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1032
msgid "Conversation _font:"
msgstr "Konversations_typsnitt:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1046
msgid "Default Formatting"
msgstr "Förvald Formatering"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
-msgid ""
-"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
-"that support formatting."
-msgstr ""
-"Så här kommer texten i ditt utgående meddelande att se ut när du använder "
-"ett protokoll som stödjer formatering."
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1065
+msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting."
+msgstr "Så här kommer texten i ditt utgående meddelande att se ut när du använder ett protokoll som stödjer formatering."
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1125
+msgid "Cannot start proxy configuration program."
+msgstr "Kan inte starta konfigurationsprogrammet för proxy."
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
msgid "ST_UN server:"
msgstr "ST_UN-server:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1156
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr "<span style=\"italic\">Exempel: stunserver.org</span>"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1160
msgid "_Autodetect IP address"
msgstr "Känn av IP-adress _automatiskt"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1169
msgid "Public _IP:"
msgstr "Publik _IP-adress:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1200
msgid "Ports"
msgstr "Portar"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "Ange _manuellt vilken portserie som ska användas"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1206
msgid "_Start port:"
msgstr "_Startport:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1213
msgid "_End port:"
msgstr "_Slutport:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1220
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxyserver"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1229
+msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
+msgstr "<b>Konfigurationsprogrammet för proxy hittades inte.</b>"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1234
+msgid ""
+"Proxy preferences are configured in\n"
+"GNOME Control Center: Desktop Preferences"
+msgstr ""
+"Proxy-inställningarna konfigureras i\n"
+"GNOMEs kontrollpanel: Skrivbordsinställningar"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1241
+msgid "Configure _Proxy"
+msgstr "Konfigurera _Proxy"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1249
msgid "No proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1305
msgid "_User:"
msgstr "_Användare:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1384
msgid "Seamonkey"
msgstr "Seamonkey"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1385
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1386
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1387
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1388
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1389
msgid "GNOME Default"
msgstr "GNOMEs standardval"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1390
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1391
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1392
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1393
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1455
msgid "Browser Selection"
msgstr "Val av webbläsare"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1459
msgid "_Browser:"
msgstr "Webb_läsare:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1467
msgid "_Open link in:"
msgstr "_Ãppna länk i:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469
msgid "Browser default"
msgstr "Förvald webbläsare"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
msgid "Existing window"
msgstr "Befintligt fönster"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
msgid "New tab"
msgstr "Ny flik"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1486
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
@@ -16199,69 +16160,69 @@ msgstr ""
"_Manuell:\n"
"(%s för URL)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1527
msgid "Log _format:"
msgstr "Logg _format:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1532
msgid "Log all _instant messages"
msgstr "_Logga alla snabbmeddelanden"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1534
msgid "Log all c_hats"
msgstr "Logga alla _chattar"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1536
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr "Logga alla _statusförändringar till systemloggen"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1686
msgid "Sound Selection"
msgstr "Ljudval"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1696
#, c-format
msgid "Quietest"
msgstr "Tystast"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1698
#, c-format
msgid "Quieter"
msgstr "Tystare"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1700
#, c-format
msgid "Quiet"
msgstr "Tyst"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1704
#, c-format
msgid "Loud"
msgstr "Högt"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1706
#, c-format
msgid "Louder"
msgstr "Högre"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708
#, c-format
msgid "Loudest"
msgstr "Högst"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1774
msgid "_Method:"
msgstr "_Metod:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1776
msgid "Console beep"
msgstr "Konsolpip"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1783
msgid "No sounds"
msgstr "Inga ljud"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
@@ -16270,81 +16231,81 @@ msgstr ""
"Ljud_kommando:\n"
"(%s för filnamn)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1818
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "Ljud när konversationsfönstret har _fokus"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1820
msgid "Enable sounds:"
msgstr "Aktivera ljud:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1831
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1911
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1989
msgid "_Report idle time:"
msgstr "_Rapportera inaktivitetstid:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr "Baserat på tangetbord eller musanvändning"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2003
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "_Automatiskt svar:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2007
msgid "When both away and idle"
msgstr "Vid både frånvaro och inaktivitet"
#. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2013
msgid "Auto-away"
msgstr "Automatisk frånvaro"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2015
msgid "Change status when _idle"
msgstr "Ãndra status vid _inaktivitet"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2019
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "_Minuter innan du räknas som inaktiv:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027
msgid "Change _status to:"
msgstr "Ãndra _status till:"
#. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2048
msgid "Status at Startup"
msgstr "Status vid uppstart"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2050
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr "A_nvänd samma status som vid senaste avslutet"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2056
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr "Status att använda vid u_ppstart:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2095
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2097
msgid "Smiley Themes"
msgstr "Smileyteman"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2104
msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2108
msgid "Status / Idle"
msgstr "Status / Inaktiv"
@@ -16381,7 +16342,8 @@ msgstr "Ställ in spärrlista för:"
msgid "Set privacy for:"
msgstr "Ställ in spärrlista för:"
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:574
msgid "Permit User"
msgstr "Tillåt användare"
@@ -16393,7 +16355,8 @@ msgstr "Ange namnet på den användare d
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
msgstr "Ange namnet på den användare du vill ska kunna kontakta dig."
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:578
msgid "_Permit"
msgstr "_Tillåt"
@@ -16407,7 +16370,8 @@ msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill ti
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill tillÃ¥ta %s att kontakta dig?"
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:613
msgid "Block User"
msgstr "Blockera användare"
@@ -16449,7 +16413,8 @@ msgstr "Välj nytt namn"
msgid "Choose New Name"
msgstr "Välj nytt namn"
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1664
msgid "Select Folder..."
msgstr "Välj katalog..."
@@ -16471,11 +16436,11 @@ msgid "Are you sure you want to delete t
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
-msgstr ""
-"Ãr du säker pÃ¥ att du vill ta bort den valda sparade statusinställningen?"
+msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill ta bort den valda sparade statusinställningen?"
#. Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
msgid "_Use"
msgstr "_Använd"
@@ -16491,7 +16456,8 @@ msgstr "_Titel"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel"
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1498
msgid "_Status:"
msgstr "_Status:"
@@ -16505,7 +16471,7 @@ msgstr "Spara & An_vänd"
msgid "Sa_ve & Use"
msgstr "Spara & An_vänd"
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1481
#, c-format
msgid "Status for %s"
msgstr "Status för %s"
@@ -16514,95 +16480,82 @@ msgstr "Väntar på nätverksanslutning.
msgid "Waiting for network connection"
msgstr "Väntar på nätverksanslutning."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:632
+#: ../pidgin/gtkutils.c:633
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1400
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1423
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr "Följande fel skedde vis inläsning av %s: %s"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1403
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1425
msgid "Failed to load image"
msgstr "Kunde inte läsa in bilden"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr "Kan inte skicka mappen %s."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1500
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
-"individually."
-msgstr ""
-"%s kan inte överföra en mapp. Du måste skicka filerna inuti den en och en"
+msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually."
+msgstr "%s kan inte överföra en mapp. Du måste skicka filerna inuti den en och en"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1534
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1546
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1553
msgid "You have dragged an image"
msgstr "Du har dragit och släppt en bild"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
-msgid ""
-"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
-"use it as the buddy icon for this user."
-msgstr ""
-"Du kan skicka bilden via filöverföring, infoga den i detta meddelande, eller "
-"använda den som kompisikon för denna användare."
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1535
+msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
+msgstr "Du kan skicka bilden via filöverföring, infoga den i detta meddelande, eller använda den som kompisikon för denna användare."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1541
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1561
msgid "Set as buddy icon"
msgstr "Använd som kompisikon"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1542
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1562
msgid "Send image file"
msgstr "Skicka bildfil"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1562
msgid "Insert in message"
msgstr "Infoga i meddelandet"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1547
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr "Vill du använda den som kompisikon för denna användare?"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
-msgid ""
-"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
-"this user."
-msgstr ""
-"Du kan skicka bilden via filöverföring eller använda den som kompisikon för "
-"denna användare."
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1554
+msgid "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for this user."
+msgstr "Du kan skicka bilden via filöverföring eller använda den som kompisikon för denna användare."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
-msgid ""
-"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
-"this user"
-msgstr ""
-"Du kan infoga bilden i detta meddelande eller använda den som kompisikon för "
-"denna användare"
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1555
+msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user"
+msgstr "Du kan infoga bilden i detta meddelande eller använda den som kompisikon för denna användare"
#. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like
#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
#. * Probably not. I'll just give an error and return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid "Cannot send launcher"
msgstr "Kan inte skicka startare"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
-msgid ""
-"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
-"launcher points to instead of this launcher itself."
-msgstr ""
-"Du drog en skrivbordsstartare. Antagligen ville du skicka vad som startaren "
-"pekar på istället för startaren själv."
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
+msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself."
+msgstr "Du drog en skrivbordsstartare. Antagligen ville du skicka vad som startaren pekar på istället för startaren själv."
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2345
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2349
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
@@ -16613,32 +16566,31 @@ msgstr ""
"<b>Filstorlek:</b> %s\n"
"<b>Bildstorlek:</b> %dx%d"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2641
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2645
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr "Filen '%s' är för stor för %s. Försök med en mindre bild.\n"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2647
msgid "Icon Error"
msgstr "Ikonfel"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2644
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2648
msgid "Could not set icon"
msgstr "Kunde inte ange ikon"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2744
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2748
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Kunde inte öppna filen '%s': %s"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2793
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2797
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"Kunde inte öppna bilden '%s' av okänd anledning. Troligtvis är filen trasig."
+msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr "Kunde inte öppna bilden '%s' av okänd anledning. Troligtvis är filen trasig."
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
+#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754
+#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
msgid "Save File"
msgstr "Spara fil"
@@ -16690,7 +16642,8 @@ msgstr "Visa statestik"
msgid "Display Statistics"
msgstr "Visa statestik"
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
msgid "Response Probability:"
msgstr "Trolighet för svar:"
@@ -16703,8 +16656,10 @@ msgstr "Maximal svarsväntetid:"
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr "Maximal svarsväntetid:"
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831
+#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
@@ -16736,12 +16691,8 @@ msgstr "Modul för förutspå kontaktens
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
-msgid ""
-"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
-"information about buddies in a users contact list."
-msgstr ""
-"Modulen för förutspå kontaktens tillgänglighet används för att visa "
-"statistisk information för en kompis i användarens kontaktlistan."
+msgid "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical information about buddies in a users contact list."
+msgstr "Modulen för förutspå kontaktens tillgänglighet används för att visa statistisk information för en kompis i användarens kontaktlistan."
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
msgid "Buddy is idle"
@@ -16769,12 +16720,8 @@ msgstr "Poängvärden att använda när.
msgstr "Poängvärden att använda när..."
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
-msgid ""
-"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
-"in the contact.\n"
-msgstr ""
-"Kompisen med den <i>största poängen</i> är den kompisen som kommer ha "
-"prioritet i kontakten.\n"
+msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n"
+msgstr "Kompisen med den <i>största poängen</i> är den kompisen som kommer ha prioritet i kontakten.\n"
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
msgid "Use last buddy when scores are equal"
@@ -16790,33 +16737,28 @@ msgstr "Poängvärden att använda för
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187
+#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188
msgid "Contact Priority"
msgstr "Kontaktprioritet"
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190
-msgid ""
-"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
-msgstr ""
-"Ger möjlighet att kontrollera värdena associerade med olika kompisstatusar."
+#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191
+msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgstr "Ger möjlighet att kontrollera värdena associerade med olika kompisstatusar."
#. *< description
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192
-msgid ""
-"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
-"in contact priority computations."
-msgstr ""
-"Ger möjlighet att ändra poängvärdena på inaktiv/frånvarande/utloggad-status "
-"för kompisar som konkurerar om kontaktprioritet."
+#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193
+msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations."
+msgstr "Ger möjlighet att ändra poängvärdena på inaktiv/frånvarande/utloggad-status för kompisar som konkurerar om kontaktprioritet."
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
msgid "Conversation Colors"
msgstr "Konversationsfärger"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
msgid "Customize colors in the conversation window"
msgstr "Ãndra färgerna konversationsfönstret"
@@ -16840,7 +16782,8 @@ msgstr "Mottagna meddelande"
msgid "Received Messages"
msgstr "Mottagna meddelande"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr "Välj färg för %s"
@@ -16867,12 +16810,8 @@ msgstr "Konversationsplacering"
#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
-msgid ""
-"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
-"conversation count\"."
-msgstr ""
-"Observera: Inställningen för \"Nya konversationer\" måste vara \"Efter "
-"konversationsantal\"."
+msgid "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By conversation count\"."
+msgstr "Observera: Inställningen för \"Nya konversationer\" måste vara \"Efter konversationsantal\"."
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
msgid "Number of conversations per window"
@@ -16901,12 +16840,8 @@ msgstr "Extra konversationsplaceringsmö
#. *< summary
#. * description
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
-msgid ""
-"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
-"and Chats"
-msgstr ""
-"Begränsa antalet konversationer per fönster med möjlighet att separera "
-"snabbmeddelanden och chattar"
+msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats"
+msgstr "Begränsa antalet konversationer per fönster med möjlighet att separera snabbmeddelanden och chattar"
#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
@@ -16988,12 +16923,8 @@ msgstr "Välj kompis"
#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
-msgid ""
-"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
-"person."
-msgstr ""
-"Välj en person ur adressboken som du vill lägga till denna kompis till eller "
-"skapa en ny person."
+msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person."
+msgstr "Välj en person ur adressboken som du vill lägga till denna kompis till eller skapa en ny person."
#. Add the expander
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
@@ -17112,7 +17043,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Kompiskommentar</b>: %s"
-#: ../pidgin/plugins/history.c:188
+#: ../pidgin/plugins/history.c:195
msgid "History"
msgstr "Historik"
@@ -17130,11 +17061,10 @@ msgstr "Ikonifiera vid frånvarande"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
+#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85
+#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
-msgstr ""
-"Gör din kompislista och dina konversationer till en ikon när du är "
-"frånvarande."
+msgstr "Gör din kompislista och dina konversationer till en ikon när du är frånvarande."
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
msgid "Mail Checker"
@@ -17146,14 +17076,14 @@ msgid "Adds a small box to the buddy lis
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
-msgstr ""
-"Lägger till en liten ruta till kompislistan som visar om du fått ny e-post."
+msgstr "Lägger till en liten ruta till kompislistan som visar om du fått ny e-post."
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
msgid "Markerline"
msgstr "Markeringslinje"
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:26
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
msgstr "Rita en linje för att indikera nya meddelanden i en konversation."
@@ -17161,21 +17091,19 @@ msgstr "Rita markeringlinje i "
msgid "Draw Markerline in "
msgstr "Rita markeringlinje i "
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:682
msgid "_IM windows"
msgstr "_Snabbmeddelandefönster"
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:689
msgid "C_hat windows"
msgstr "_Chattfönster"
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
-msgid ""
-"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
-"accept."
-msgstr ""
-"En music messaging session har efterfrågats. Var god tryck på MM-ikonen för "
-"att acceptera."
+msgid "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept."
+msgstr "En music messaging session har efterfrågats. Var god tryck på MM-ikonen för att acceptera."
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
msgid "Music messaging session confirmed."
@@ -17224,12 +17152,8 @@ msgstr "Music Messaging-modul för gemen
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
-msgid ""
-"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
-"on a piece of music by editting a common score in real-time."
-msgstr ""
-"Music Messaging-modulen tillåter ett antal användare att samtidigt arbeta på "
-"ett stycke musik genom att editera ett gemensamt notblad i realtid."
+msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time."
+msgstr "Music Messaging-modulen tillåter ett antal användare att samtidigt arbeta på ett stycke musik genom att editera ett gemensamt notblad i realtid."
#. ---------- "Notify For" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
@@ -17318,7 +17242,8 @@ msgstr "Meddelanderapportering"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:910
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:912
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr "Erbjuder ett antal olika sätt att få rapporter om olästa meddelanden."
@@ -17350,8 +17275,7 @@ msgstr ""
"Det här är en riktigt häftig insticksmodul som gör en massa saker:\n"
"- Den visar vem som skrivit programmet när du loggar in\n"
"- Den vänder på all text som kommer in\n"
-"- Den sänder ett meddelande till personerna på din kompislista direkt när du "
-"loggar in"
+"- Den sänder ett meddelande till personerna på din kompislista direkt när du loggar in"
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41
msgid "Cursor Color"
@@ -17369,45 +17293,37 @@ msgstr "GtkTreeView horisontal separatio
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr "GtkTreeView horisontal separation"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
msgid "Conversation Entry"
msgstr "Konversationsinlägg"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
-msgid "Conversation History"
-msgstr "Konversationshistorik"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Loggvisare"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
msgid "Request Dialog"
msgstr "Förfrågningsdialog"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
msgid "Notify Dialog"
msgstr "Rapporteringsdialog"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
msgid "Select Color"
msgstr "Välj färg"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
#, c-format
msgid "Select Interface Font"
msgstr "Välj typsnitt för gränssnittet"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "Välj typsnitt för %s"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "GTK+ Gränssnittstypsnitt"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr "GTK+ Textgenvägstema"
@@ -17431,37 +17347,38 @@ msgstr "GTK+ Textgenvägstema"
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
msgid "Interface colors"
msgstr "Gränssnittsfärger"
# Osäker: Finns smidigare lösning?
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
msgid "Widget Sizes"
msgstr "Storlek på grafiska element"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
msgid "Fonts"
msgstr "Typsnitt"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr "Gtkrc filverktyg"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr "Skriv inställningar till %s%sgtkrc-2.0"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr "Läs om gtkrc-filer"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:543
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "Pidgin GTK+ temakontroll"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:545
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr "Ger tillgång till ofta använda gtkrc-inställningar."
@@ -17474,29 +17391,21 @@ msgstr "Låter dig skicka rå indata til
msgstr "Låter dig skicka rå indata till textbaserade protokoll."
#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
-msgid ""
-"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
-"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
-msgstr ""
-"Låter dig skicka rå indata till textbaserade protokoll (XMPP, MSN, IRC, "
-"TOC). Tryck 'Enter' i inmatningsrutan för att skicka. Titta i "
-"felsökningsfönstret."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
+msgstr "Låter dig skicka rå indata till textbaserade protokoll (XMPP, MSN, IRC, TOC). Tryck 'Enter' i inmatningsrutan för att skicka. Titta i felsökningsfönstret."
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
#, c-format
-msgid ""
-"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
-"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-msgstr ""
-"Du använder version %s av %s. Den aktuella versionen är %s. Du kan hämta den "
-"från <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+msgid "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+msgstr "Du använder version %s av %s. Den aktuella versionen är %s. Du kan hämta den från <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
#, c-format
msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
msgstr "<b>Förändringslogg:</b><br>%s"
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:85
msgid "New Version Available"
msgstr "Ny version tillgänglig"
@@ -17519,12 +17428,8 @@ msgstr "Kontrollerar periodiskt om ny ve
#. * description
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
-msgid ""
-"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
-"ChangeLog."
-msgstr ""
-"Kontrollerar periodiskt om ny version har släppts och rapporterar "
-"förändringsloggen till användaren."
+msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog."
+msgstr "Kontrollerar periodiskt om ny version har släppts och rapporterar förändringsloggen till användaren."
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
msgid "Duplicate Correction"
@@ -17569,8 +17474,7 @@ msgid "_Exact case match (uncheck for au
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
-msgstr ""
-"_Exakt skriftlägeskäbslighet (avmarkera för automatisk skriftlägesavkänning)"
+msgstr "_Exakt skriftlägeskäbslighet (avmarkera för automatisk skriftlägesavkänning)"
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313
msgid "Only replace _whole words"
@@ -17584,11 +17488,12 @@ msgstr "Tillåt ersättning av det sista
msgid "Enable replacement of last word on send"
msgstr "Tillåt ersättning av det sista ordet vid sändning."
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372
msgid "Text replacement"
msgstr "Textersättning"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2374
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr "Ersätter text i utgående meddelanden enligt dina egna regler."
@@ -17598,7 +17503,8 @@ msgstr "Ersätter text i utgående medde
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
msgid "Buddy Ticker"
msgstr "Kompistickare"
@@ -17606,7 +17512,8 @@ msgstr "Kompistickare"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr "En horisontellt rullande version av kompislistan."
@@ -17686,12 +17593,8 @@ msgstr "Personifiera tidsformatsstämpel
#. * description
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156
-msgid ""
-"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
-"timestamp formats."
-msgstr ""
-"Denna modul tillåter användaren att personifiera konversationernas och "
-"loggarnas tidsstämpelformat."
+msgid "This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats."
+msgstr "Denna modul tillåter användaren att personifiera konversationernas och loggarnas tidsstämpelformat."
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
@@ -17754,13 +17657,11 @@ msgid ""
#. * description
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
msgid ""
-"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
-"the buddy list.\n"
+"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
"\n"
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr ""
-"Denna insticksmodul gör det möjligt att använda alfagenomskinlighet på "
-"konversationsfönster och kompislistan.\n"
+"Denna insticksmodul gör det möjligt att använda alfagenomskinlighet på konversationsfönster och kompislistan.\n"
"\n"
"* Observera: Denna insticksmodul kräver Win2000 eller senare."
@@ -17805,13 +17706,10 @@ msgstr "Inställningar specifika för Pi
msgstr "Inställningar specifika för Pidgin i Windows."
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
-msgid ""
-"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
-msgstr ""
-"Tillhandahåller insällningar specifika för Pidgion i Windows såsom dockning "
-"av kompislistan."
+msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
+msgstr "Tillhandahåller insällningar specifika för Pidgion i Windows såsom dockning av kompislistan."
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:670
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr "<font color='#777777'>Loggade ut.</font>"
@@ -17821,174 +17719,84 @@ msgstr "<font color='#777777'>Loggade ut
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:749
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:844
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
msgid "XMPP Console"
msgstr "XMPP Konsoll"
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:756
msgid "Account: "
msgstr "Konto: "
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:783
msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr "<font color='#777777'>Inte ansluten till XMPP</font>"
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:793
msgid "Insert an <iq/> stanza."
msgstr "Infoga en <iq/> strof."
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:802
msgid "Insert a <presence/> stanza."
msgstr "Infoga en <presence/> strof."
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:811
msgid "Insert a <message/> stanza."
msgstr "Infoga en <message/> strof."
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:866
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr "Skicka och ta emot råa XMPP strofer."
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:868
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
-msgstr "Denna modul 'r användbar vid felsökning av XMPP serverar och klienter."
+msgstr "Denna modul är användbar vid felsökning av XMPP serverar och klienter."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offline buddies"
-#~ msgstr "Visa frånkopplade kompisar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Port"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Status"
-#~ msgstr "Efter status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Log Size"
-#~ msgstr "Efter loggstorlek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to contact server"
-#~ msgstr "Kan inte ansluta till servern."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-#~ msgstr "Välj Notes adressbok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current media"
-#~ msgstr "Nuvarande markör"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-#~ msgstr "Novell GroupWise Messenger Protokoll-insticksmodul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-#~ msgstr "Misslyckande: Autentisering misslyckades"
-
-#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
-#~ msgstr "%s skickade just en vibb!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error (%d)"
-#~ msgstr "Okänt fel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
-#~ msgstr "Kan inte ansluta till servern."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-#~ msgstr "%s har bytt status från %s till %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is now %s"
-#~ msgstr "%s är nu %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
-#~ msgstr "%s är inte längre %s"
-
-# src/sidebar.c:103
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Merge"
-#~ msgstr "_Meddelande:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Send File..."
-#~ msgstr "_Skicka fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
-#~ msgstr "Lägg till kompisattack..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide when offline"
-#~ msgstr "Inte tillåtet vid ej ansluten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show when offline"
-#~ msgstr "Inte tillåtet vid ej ansluten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add _Buddy..."
-#~ msgstr "Lägg till kompis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add C_hat..."
-#~ msgstr "Lägg till chatt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Persistent"
-#~ msgstr "Persiska"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Accounts/Manage"
-#~ msgstr "/Konton"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "Konto:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_end To"
-#~ msgstr "Skicka till"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Smile!"
-#~ msgstr "Smile!"
-
+#~ msgid "Sort by status"
+#~ msgstr "Sortera efter status"
+#~ msgid "Sort alphabetically"
+#~ msgstr "Sortera alfabetiskt"
+#~ msgid "Sort by log size"
+#~ msgstr "Sortera efter loggstorlek"
+#~ msgid "Has you"
+#~ msgstr "Har dig"
+#~ msgid "MSN Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Insticksmodul för MSN-Protokollet"
+#~ msgid "Add Buddy _Pounce"
+#~ msgstr "Lägg till kom_pisattack"
+#~ msgid "Add a _Buddy"
+#~ msgstr "_Lägg till kompis"
+#~ msgid "Add a C_hat"
+#~ msgstr "Lägg till c_hatt"
+#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
+#~ msgstr "/Verktyg/Lägg till\\/Redigera"
+#~ msgid "_Send To"
+#~ msgstr "_Skicka till"
+#~ msgid "_Smiley"
+#~ msgstr "_Smiley"
+#~ msgid "nudged"
+#~ msgstr "vibbad"
#~ msgid "You have just sent a Nudge!"
#~ msgstr "Du har just sänt en vibb!"
-
-#~ msgid "Would like to add him?"
-#~ msgstr "Vill du lägga till honom?"
-
#~ msgid "%s just sent you a Buzz!"
#~ msgstr "%s skickade just en vibb!"
-
#~ msgid "You have just sent a Buzz!"
#~ msgstr "Du har just sänt en vibb!"
+#~ msgid "buzzed"
+#~ msgstr "surrad"
+#~ msgid "Attention! %s %s."
+#~ msgstr "Lystring! %s %s."
+#~ msgid "Attention!"
+#~ msgstr "Lystring!"
+#~ msgid "Attention! You have been %s."
+#~ msgstr "Lystring! Du har blivit %s."
+#~ msgid "Conversation History"
+#~ msgstr "Konversationshistorik"
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "Loggvisare"
-#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-#~ msgstr "/Alternativ/Visa kompis_ikoner"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-#~ msgstr "/Alternativ/Visa kompisikoner"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norska"
-
-#~ msgid "_Bold"
-#~ msgstr "_Fet"
-
-#~ msgid "_Larger"
-#~ msgstr "_Större"
More information about the Commits
mailing list