im.pidgin.pidgin: 58c35aec5c3cdd46ab59070b5e659782d73d8001
jochenkemnade at web.de
jochenkemnade at web.de
Tue Nov 27 05:00:38 EST 2007
-----------------------------------------------------------------
Revision: 58c35aec5c3cdd46ab59070b5e659782d73d8001
Ancestor: a9d1791990e2f5cc03fd7e1c4b0fe15710d5ce02
Author: jochenkemnade at web.de
Date: 2007-11-27T09:57:44
Branch: im.pidgin.pidgin
Modified files:
po/de.po
ChangeLog:
updated German translation
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/de.po ce3f01a13f9a058995bffeed3c5f695c562f64ce
+++ po/de.po 160272b67e4adea4484ccdd3769ac0e752033144
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-22 21:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-17 16:14+0100\n"
-"Last-Translator: Bjoern Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-27 10:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-27 10:57+0100\n"
+"Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -493,6 +493,14 @@ msgstr "Konten reaktivieren"
msgid "Re-enable Account"
msgstr "Konten reaktivieren"
+msgid ""
+"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
+"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
+msgstr ""
+"Das Konto wurde getrennt und Sie sind nicht mehr in diesem Chat. Sie werden "
+"automatisch wieder mit dem Chat verbunden, wenn das Konto wieder verbunden "
+"ist."
+
msgid "No such command."
msgstr "Es gibt kein solches Kommando."
@@ -10059,19 +10067,19 @@ msgstr "Reaktivieren"
msgid "Re-enable"
msgstr "Reaktivieren"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+msgid "Welcome back!"
+msgstr "Willkommen zurück!"
#, c-format
-msgid "%d account was disabled because you signed on from another location."
+msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
msgid_plural ""
-"%d accounts were disabled because you signed on from another location."
+"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
msgstr[0] ""
"%d Konto wurde deaktiviert, da Sie sich von einem anderen Ort angemeldet "
-"haben."
+"haben:"
msgstr[1] ""
"%d Konten wurden deaktiviert, da Sie sich von einem anderen Ort angemeldet "
-"haben."
+"haben:"
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>Benutzername:</b>"
@@ -10237,6 +10245,9 @@ msgstr "Nicht Ignorieren"
msgid "Un-Ignore"
msgstr "Nicht Ignorieren"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
msgid "Get Away Message"
msgstr "Neue Abwesenheitsnachricht abholen"
@@ -13119,6 +13130,3 @@ msgstr ""
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""
"Dieses Plugin ist nützlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients."
-
-msgid "Buddy"
-msgstr "Buddy"
More information about the Commits
mailing list