im.pidgin.pidgin: 58c35aec5c3cdd46ab59070b5e659782d73d8001

jochenkemnade at web.de jochenkemnade at web.de
Tue Nov 27 05:00:38 EST 2007


-----------------------------------------------------------------
Revision: 58c35aec5c3cdd46ab59070b5e659782d73d8001
Ancestor: a9d1791990e2f5cc03fd7e1c4b0fe15710d5ce02
Author: jochenkemnade at web.de
Date: 2007-11-27T09:57:44
Branch: im.pidgin.pidgin

Modified files:
        po/de.po

ChangeLog: 

updated German translation

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/de.po	ce3f01a13f9a058995bffeed3c5f695c562f64ce
+++ po/de.po	160272b67e4adea4484ccdd3769ac0e752033144
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-22 21:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-17 16:14+0100\n"
-"Last-Translator: Bjoern Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-27 10:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-27 10:57+0100\n"
+"Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -493,6 +493,14 @@ msgstr "Konten reaktivieren"
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Konten reaktivieren"
 
+msgid ""
+"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
+"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
+msgstr ""
+"Das Konto wurde getrennt und Sie sind nicht mehr in diesem Chat. Sie werden "
+"automatisch wieder mit dem Chat verbunden, wenn das Konto wieder verbunden "
+"ist."
+
 msgid "No such command."
 msgstr "Es gibt kein solches Kommando."
 
@@ -10059,19 +10067,19 @@ msgstr "Reaktivieren"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Reaktivieren"
 
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+msgid "Welcome back!"
+msgstr "Willkommen zurück!"
 
 #, c-format
-msgid "%d account was disabled because you signed on from another location."
+msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
 msgid_plural ""
-"%d accounts were disabled because you signed on from another location."
+"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
 msgstr[0] ""
 "%d Konto wurde deaktiviert, da Sie sich von einem anderen Ort angemeldet "
-"haben."
+"haben:"
 msgstr[1] ""
 "%d Konten wurden deaktiviert, da Sie sich von einem anderen Ort angemeldet "
-"haben."
+"haben:"
 
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Benutzername:</b>"
@@ -10237,6 +10245,9 @@ msgstr "Nicht Ignorieren"
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Nicht Ignorieren"
 
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
 msgid "Get Away Message"
 msgstr "Neue Abwesenheitsnachricht abholen"
 
@@ -13119,6 +13130,3 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 "Dieses Plugin ist nützlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients."
-
-msgid "Buddy"
-msgstr "Buddy"


More information about the Commits mailing list