pidgin: 3800c01d: German update for 2.5.1
bjoern at cs.tu-berlin.de
bjoern at cs.tu-berlin.de
Tue Aug 26 16:45:50 EDT 2008
-----------------------------------------------------------------
Revision: 3800c01dede1b6e3df0d6f637b4a865ff77e0efe
Ancestor: c3ff6ea2a8f11f78b3b65140de16860c16f26e7b
Author: bjoern at cs.tu-berlin.de
Date: 2008-08-26T20:42:52
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/3800c01dede1b6e3df0d6f637b4a865ff77e0efe
Modified files:
po/de.po
ChangeLog:
German update for 2.5.1
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/de.po 709969656a9a8c25ccf4ca18156a85046a4a8653
+++ po/de.po 7df94ea4c29097b1b57a5beca8203de825013a48
@@ -11,15 +11,14 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-12 17:21+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-26 22:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-26 22:32+0200\n"
+"Last-Translator: Björn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
@@ -332,6 +331,7 @@ msgstr "Spitzname"
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
+#. Never know what those translations might end up like...
#. Idle stuff
msgid "Idle"
msgstr "Untätig"
@@ -2399,6 +2399,9 @@ msgstr "Benutzer-Inaktivitäts-Zeitüber
msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
msgstr "Benutzer-Inaktivitäts-Zeitüberschreitung"
+msgid "Apply hiding rules to buddies"
+msgstr "Regeln zum Verstecken auf Buddies anwenden"
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -10196,7 +10199,7 @@ msgid ""
"all.\n"
"\n"
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
-"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
+"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>Willkommen bei %s!</span>\n"
"\n"
@@ -10205,7 +10208,7 @@ msgstr ""
"Konto. Wenn Sie mehrere IM-Konten mit %s benutzen wollen, drücken Sie erneut "
"auf <b>Hinzufügen</b> um sie einzurichten.\n"
"\n"
-"Sie können später über <b>Konten->Hinzufügen/Bearbeiten</b> im Buddy-"
+"Sie können später über <b>Konten->Konten verwalten</b> im Buddy-"
"Listenfenster zu diesem Dialog zurückkehren und Konten hinzufügen, "
"bearbeiten oder löschen"
@@ -12791,6 +12794,9 @@ msgstr "Mail ö_ffnen"
msgid "_Open Mail"
msgstr "Mail ö_ffnen"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
+
msgid "Pidgin Tooltip"
msgstr "Pidgin-Tooltip"
More information about the Commits
mailing list