pidgin: e4b1c9f9: Update french translation for 2.4.1 rele...
zongo_fr at users.sourceforge.net
zongo_fr at users.sourceforge.net
Tue Mar 25 04:46:07 EDT 2008
-----------------------------------------------------------------
Revision: e4b1c9f99fc6cb102f2092a58f4f4cc66c7eabae
Ancestor: dae6d59a88268228f7f0fc6165f4248cc8882a66
Author: zongo_fr at users.sourceforge.net
Date: 2008-03-25T08:42:23
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/e4b1c9f99fc6cb102f2092a58f4f4cc66c7eabae
Modified files:
po/fr.po
ChangeLog:
Update french translation for 2.4.1 release.
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/fr.po 5140ceb0f316c4a217a8d6d0568cbf1f3de82ca8
+++ po/fr.po 288cd047d8d0c991386a4a6fc67ba9c481e3c750
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-24 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-25 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-25 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Ãric Boumaour <zongo_fr at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: fr <fr at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
" -n, --nologin ne se connecte pas automatiquement au lancement\n"
" -v, --version affiche le numéro de la version actuelle\n"
-#: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:743
+#: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:737
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -80,13 +80,13 @@ msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2079
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1594
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
+#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:76
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1475
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "(Vous avez peut-être oublié de
msgstr "(Vous avez peut-être oublié de faire un « make install »)"
#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:138
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1447 ../pidgin/gtkblist.c:4542
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1447 ../pidgin/gtkblist.c:4588
msgid "Modify Account"
msgstr "Modification du compte"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Protocole :"
msgstr "Protocole :"
#: ../finch/gntaccount.c:529
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294
msgid "Screen name:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
@@ -146,37 +146,37 @@ msgstr "Alias :"
#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:639
#: ../finch/gntaccount.c:890 ../finch/gntblist.c:620 ../finch/gntblist.c:698
#: ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:1077 ../finch/gntblist.c:1303
-#: ../finch/gntblist.c:1437 ../finch/gntblist.c:2602 ../finch/gntblist.c:2651
-#: ../finch/gntblist.c:2715 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntplugin.c:532
+#: ../finch/gntblist.c:1437 ../finch/gntblist.c:2604 ../finch/gntblist.c:2655
+#: ../finch/gntblist.c:2719 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntplugin.c:532
#: ../finch/gntpounce.c:471 ../finch/gntpounce.c:679 ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1059 ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485
+#: ../finch/gntsound.c:1064 ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485
#: ../finch/gntstatus.c:610 ../finch/plugins/gnthistory.c:178
-#: ../libpurple/account.c:1116 ../libpurple/account.c:1419
-#: ../libpurple/account.c:1454 ../libpurple/conversation.c:1222
+#: ../libpurple/account.c:1118 ../libpurple/account.c:1421
+#: ../libpurple/account.c:1456 ../libpurple/conversation.c:1222
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:508
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:667 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:804
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:886
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:730
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:758
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2473
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2509
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1053
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1062
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1777
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1072
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1787
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1109
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:284
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:403
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:352
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:373 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:284
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:301
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:318
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:335
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:356
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:582
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:676
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6197
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6223
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
@@ -189,18 +189,18 @@ msgstr "Alias :"
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3438
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3524
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3698
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5451
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5541
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5666
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3439
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3525
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3699
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5452
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5542
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5667
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:750
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1835
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:966
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1174
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
@@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "Alias :"
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:948
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:993
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3540
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3551 ../pidgin/gtkaccount.c:1841
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2402 ../pidgin/gtkblist.c:6768
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:765
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:904 ../pidgin/gtkdialogs.c:996
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016 ../pidgin/gtkdialogs.c:1040
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1062 ../pidgin/gtkdialogs.c:1110
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1151 ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246 ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3560
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3571 ../pidgin/gtkaccount.c:1841
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2402 ../pidgin/gtkblist.c:6796
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:766
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 ../pidgin/gtkdialogs.c:997
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 ../pidgin/gtkdialogs.c:1041
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 ../pidgin/gtkdialogs.c:1111
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1152 ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:438 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:290 ../pidgin/gtkpounce.c:1113
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:294 ../pidgin/gtkpounce.c:1113
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:509 ../pidgin/gtkprivacy.c:525
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:550 ../pidgin/gtkprivacy.c:564
#: ../pidgin/gtkrequest.c:273 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
@@ -234,9 +234,9 @@ msgstr "Annuler"
#. Save
#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:310 ../finch/gntdebug.c:297
#: ../finch/gntplugin.c:532 ../finch/gntpounce.c:477 ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1056 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
-#: ../libpurple/account.c:1453 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:729 ../pidgin/gtkdebug.c:746
+#: ../finch/gntsound.c:1061 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
+#: ../libpurple/account.c:1455 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:757 ../pidgin/gtkdebug.c:746
#: ../pidgin/gtkrequest.c:279
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../finch/gntaccount.c:670 ../finch/gntblist.c:2469 ../finch/gntui.c:94
+#: ../finch/gntaccount.c:670 ../finch/gntblist.c:2471 ../finch/gntui.c:94
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2261 ../pidgin/gtkdocklet.c:716
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
@@ -272,16 +272,16 @@ msgstr "Vous pouvez activer/désactiver
#. Add button
#: ../finch/gntaccount.c:699 ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:619
-#: ../finch/gntblist.c:698 ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:2819
+#: ../finch/gntblist.c:698 ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:2823
#: ../finch/gntcertmgr.c:305 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:725
#: ../finch/gntroomlist.c:274 ../finch/gntstatus.c:199
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5540
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5541
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2401
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6767 ../pidgin/gtkconv.c:1702
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6795 ../pidgin/gtkconv.c:1696
#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Erreur à l'ajout du contact."
msgid "Error adding buddy"
msgstr "Erreur à l'ajout du contact."
-#: ../finch/gntblist.c:601 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2949
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1914 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:971
+#: ../finch/gntblist.c:601 ../pidgin/gtkaccount.c:1914
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:971
msgid "Screen Name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "Ajouter au groupe"
msgstr "Ajouter au groupe"
#: ../finch/gntblist.c:611 ../finch/gntblist.c:678 ../finch/gntblist.c:1648
-#: ../finch/gntblist.c:2583 ../finch/gntblist.c:2637 ../finch/gntblist.c:2702
+#: ../finch/gntblist.c:2585 ../finch/gntblist.c:2641 ../finch/gntblist.c:2706
#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3201 ../pidgin/gtknotify.c:517
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1281 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3237 ../pidgin/gtknotify.c:517
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1281 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:447
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgstr "Compte"
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3380 ../pidgin/gtkblist.c:6298
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3400 ../pidgin/gtkblist.c:6344
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:449
msgid "Add Buddy"
msgstr "Ajouter le contact"
@@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "Discussions"
msgstr "Discussions"
#. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:684 ../finch/gntblist.c:2578 ../finch/gntblist.c:2632
-#: ../finch/gntroomlist.c:298 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:981
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:984
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1740 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1596
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1661
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:652
+#: ../finch/gntblist.c:684 ../finch/gntblist.c:2580 ../finch/gntblist.c:2636
+#: ../finch/gntroomlist.c:298 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:991
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1754 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1819
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1846
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:656
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:749
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
@@ -430,19 +430,19 @@ msgstr "Nom"
msgstr "Nom"
#: ../finch/gntblist.c:687 ../finch/gntblist.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1573
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1413
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:792
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1167 ../pidgin/gtkdialogs.c:1015
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 ../pidgin/gtkdialogs.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1167 ../pidgin/gtkdialogs.c:1016
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1040 ../pidgin/gtkdialogs.c:1062
#: ../pidgin/gtkrequest.c:280
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: ../finch/gntblist.c:690 ../finch/gntblist.c:2835
+#: ../finch/gntblist.c:690 ../finch/gntblist.c:2839
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Connexion auto"
msgid "Auto-join"
msgstr "Connexion auto"
-#: ../finch/gntblist.c:696 ../finch/gntblist.c:1128 ../pidgin/gtkblist.c:6681
+#: ../finch/gntblist.c:696 ../finch/gntblist.c:1128 ../pidgin/gtkblist.c:6709
msgid "Add Chat"
msgstr "Ajouter la discussion"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Un groupe avec ce nom existe dé
msgstr "Un groupe avec ce nom existe déjà ."
#: ../finch/gntblist.c:731 ../finch/gntblist.c:1130
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5450
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtkblist.c:6764
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5451
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 ../pidgin/gtkblist.c:6792
msgid "Add Group"
msgstr "Ajouter le groupe"
@@ -518,13 +518,13 @@ msgstr "Ajouter une alerte"
#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
#: ../finch/gntblist.c:1203 ../finch/gntconv.c:603
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1109
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:653 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:655 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1644
msgid "Send File"
msgstr "Envoyer un fichier"
#: ../finch/gntblist.c:1210 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:562
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:674 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:562
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
@@ -568,14 +568,14 @@ msgstr "Confirmez la suppression"
msgstr "Confirmez la suppression"
#: ../finch/gntblist.c:1436 ../finch/gntblist.c:1591 ../finch/gntft.c:243
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1699 ../pidgin/gtkrequest.c:278
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1693 ../pidgin/gtkrequest.c:278
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:267
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1565 ../finch/gntblist.c:2876 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:95 ../pidgin/gtkblist.c:5037
+#: ../finch/gntblist.c:1565 ../finch/gntblist.c:2880 ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:95 ../pidgin/gtkblist.c:5083
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "Liste de contacts"
@@ -592,46 +592,46 @@ msgstr "Basculer la marque"
#: ../finch/gntblist.c:1641 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:638
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1052 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1125
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1251
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2221
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:992
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1646
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1660
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1567 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:314
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1284
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2264
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2456
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1002
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1642
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1421
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1598
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1324
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1201
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1538
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 ../pidgin/gtkblist.c:3225
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1073 ../pidgin/gtkblist.c:3261
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"
#. Idle stuff
#: ../finch/gntblist.c:1663 ../finch/gntprefs.c:261
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:789
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:953
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:607 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:625
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:541
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:32
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2973
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3134
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3253
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3703 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2980
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3154
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3289
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3749 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
msgid "Idle"
msgstr "Inactif"
@@ -639,32 +639,32 @@ msgstr "Sur téléphone portable"
msgid "On Mobile"
msgstr "Sur téléphone portable"
-#: ../finch/gntblist.c:1976 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
+#: ../finch/gntblist.c:1978 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
-#: ../finch/gntblist.c:1983 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
+#: ../finch/gntblist.c:1985 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
msgid "Saved..."
msgstr "Enregistrés..."
-#: ../finch/gntblist.c:2437 ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntui.c:100
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkplugin.c:601
+#: ../finch/gntblist.c:2439 ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntui.c:100
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkplugin.c:605
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../finch/gntblist.c:2591 ../finch/gntblist.c:2596
+#: ../finch/gntblist.c:2593 ../finch/gntblist.c:2598
msgid "Block/Unblock"
msgstr "Bloquer/Débloquer"
-#: ../finch/gntblist.c:2592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1665
+#: ../finch/gntblist.c:2594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1665
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
-#: ../finch/gntblist.c:2593 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1661
+#: ../finch/gntblist.c:2595 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1661
msgid "Unblock"
msgstr "Débloquer"
-#: ../finch/gntblist.c:2598
+#: ../finch/gntblist.c:2600
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person you would like to Block/"
"Unblock."
@@ -675,29 +675,29 @@ msgstr ""
#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2601 ../finch/gntblist.c:2650 ../finch/gntcertmgr.c:89
+#: ../finch/gntblist.c:2603 ../finch/gntblist.c:2654 ../finch/gntcertmgr.c:89
#: ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:80
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../libpurple/account.c:1115
-#: ../libpurple/account.c:1418 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../libpurple/account.c:1117
+#: ../libpurple/account.c:1420 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1776
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1786
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:402
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:300 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:317
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:334 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:283
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:300
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:317
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:334
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:581
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:675
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6196
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6222
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:749
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1819
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1834
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:965
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
@@ -708,97 +708,97 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:741
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:992
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3539
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3550 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:764 ../pidgin/gtkdialogs.c:903
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:995 ../pidgin/gtkrequest.c:272
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3559
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3570 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:765 ../pidgin/gtkdialogs.c:904
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 ../pidgin/gtkrequest.c:272
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../finch/gntblist.c:2645 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
+#: ../finch/gntblist.c:2649 ../pidgin/gtkdialogs.c:760
msgid "New Instant Message"
msgstr "Nouveau message"
-#: ../finch/gntblist.c:2647 ../pidgin/gtkdialogs.c:761
+#: ../finch/gntblist.c:2651 ../pidgin/gtkdialogs.c:762
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
msgstr ""
"Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias du destinataire pour le message."
-#: ../finch/gntblist.c:2698
+#: ../finch/gntblist.c:2702
msgid "Channel"
msgstr "Salon"
-#: ../finch/gntblist.c:2710 ../pidgin/gtkblist.c:951
+#: ../finch/gntblist.c:2714 ../pidgin/gtkblist.c:962
msgid "Join a Chat"
msgstr "Rejoindre une discussion"
-#: ../finch/gntblist.c:2712
+#: ../finch/gntblist.c:2716
msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
msgstr "Saisissez le nom du salon que vous voulez rejoindre."
-#: ../finch/gntblist.c:2714 ../finch/gntnotify.c:394
+#: ../finch/gntblist.c:2718 ../finch/gntnotify.c:394
msgid "Join"
msgstr "Discuter"
#. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2759 ../finch/gntpounce.c:459 ../pidgin/gtkpounce.c:802
+#: ../finch/gntblist.c:2763 ../finch/gntpounce.c:459 ../pidgin/gtkpounce.c:802
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: ../finch/gntblist.c:2765
+#: ../finch/gntblist.c:2769
msgid "Send IM..."
msgstr "Message..."
-#: ../finch/gntblist.c:2770
+#: ../finch/gntblist.c:2774
msgid "Block/Unblock..."
msgstr "Bloquer/Débloquer..."
-#: ../finch/gntblist.c:2775
+#: ../finch/gntblist.c:2779
msgid "Join Chat..."
msgstr "Rejoindre dans une discussion..."
-#: ../finch/gntblist.c:2780
+#: ../finch/gntblist.c:2784
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
-#: ../finch/gntblist.c:2785
+#: ../finch/gntblist.c:2789
msgid "Empty groups"
msgstr "Les groupes vides"
-#: ../finch/gntblist.c:2792
+#: ../finch/gntblist.c:2796
msgid "Offline buddies"
msgstr "Les contacts déconnectés"
-#: ../finch/gntblist.c:2799
+#: ../finch/gntblist.c:2803
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
-#: ../finch/gntblist.c:2804
+#: ../finch/gntblist.c:2808
msgid "By Status"
msgstr "Par état"
-#: ../finch/gntblist.c:2809 ../pidgin/gtkblist.c:4194
+#: ../finch/gntblist.c:2813 ../pidgin/gtkblist.c:4240
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alphabétiquement"
-#: ../finch/gntblist.c:2814
+#: ../finch/gntblist.c:2818
msgid "By Log Size"
msgstr "Par taille des archives"
-#: ../finch/gntblist.c:2825
+#: ../finch/gntblist.c:2829
msgid "Buddy"
msgstr "Contact"
-#: ../finch/gntblist.c:2830 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:647
+#: ../finch/gntblist.c:2834 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:649
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"
-#: ../finch/gntblist.c:2840 ../finch/plugins/grouping.c:255
+#: ../finch/gntblist.c:2844 ../finch/plugins/grouping.c:255
msgid "Grouping"
msgstr "Groupement"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1678
+#: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1672
#: ../pidgin/gtkdebug.c:832
msgid "Info"
msgstr "Infos"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Infos"
#: ../finch/gntcertmgr.c:323 ../finch/gntft.c:253 ../finch/gntnotify.c:182
#: ../finch/gntplugin.c:220 ../finch/gntplugin.c:413 ../finch/gntpounce.c:750
#: ../finch/gntroomlist.c:275 ../finch/gntstatus.c:216
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:417 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:400
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:388
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2375
#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "%s [%s]"
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
-#: ../finch/gntconv.c:296 ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:3479
+#: ../finch/gntconv.c:296 ../finch/gntconv.c:882 ../pidgin/gtkconv.c:3470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1002,13 +1002,13 @@ msgstr "Vous avez quitté la discussion.
msgid "You have left this chat."
msgstr "Vous avez quitté la discussion."
-#: ../finch/gntconv.c:433 ../pidgin/gtkconv.c:1384
+#: ../finch/gntconv.c:433 ../pidgin/gtkconv.c:1378
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr ""
"Archives démarrées. Les nouveaux messages de cette conversation seront "
"archivés."
-#: ../finch/gntconv.c:437 ../pidgin/gtkconv.c:1392
+#: ../finch/gntconv.c:437 ../pidgin/gtkconv.c:1386
msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr ""
@@ -1047,24 +1047,24 @@ msgstr "Activer les sons"
msgid "Enable Sounds"
msgstr "Activer les sons"
-#: ../finch/gntconv.c:833
+#: ../finch/gntconv.c:835
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<Réponse automatique> "
#. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:968
+#: ../finch/gntconv.c:970
msgid "List of users:\n"
msgstr "Liste des utilisateurs :\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1130 ../pidgin/gtkconv.c:337
+#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:337
msgid "Supported debug options are: version"
msgstr "Les options de débuggage supportées sont : version"
-#: ../finch/gntconv.c:1166 ../pidgin/gtkconv.c:389
+#: ../finch/gntconv.c:1168 ../pidgin/gtkconv.c:389
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "Cette commande n'existe pas dans ce contexte."
-#: ../finch/gntconv.c:1169 ../pidgin/gtkconv.c:392
+#: ../finch/gntconv.c:1171 ../pidgin/gtkconv.c:392
msgid ""
"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"spécifique.\n"
"Les commandes disponibles dans le contexte actuel sont :\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1242 ../pidgin/gtkconv.c:7778
+#: ../finch/gntconv.c:1244 ../pidgin/gtkconv.c:7769
msgid ""
"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
@@ -1081,13 +1081,13 @@ msgstr ""
"say <message> : Envoyer un message comme si les commandes étaient "
"désactivées."
-#: ../finch/gntconv.c:1245 ../pidgin/gtkconv.c:7781
+#: ../finch/gntconv.c:1247 ../pidgin/gtkconv.c:7772
msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr ""
"me <action> : Envoyer une action à la IRC à un contact ou une "
"discussion."
-#: ../finch/gntconv.c:1248 ../pidgin/gtkconv.c:7784
+#: ../finch/gntconv.c:1250 ../pidgin/gtkconv.c:7775
msgid ""
"debug <option>: Send various debug information to the current "
"conversation."
@@ -1095,44 +1095,44 @@ msgstr ""
"debug <option> : Mettre en place des options de débuggage dans la "
"conversation courante."
-#: ../finch/gntconv.c:1251 ../pidgin/gtkconv.c:7787
+#: ../finch/gntconv.c:1253 ../pidgin/gtkconv.c:7778
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "clear : Effacer le contenu de la fenêtre de conversation."
-#: ../finch/gntconv.c:1254 ../pidgin/gtkconv.c:7793
+#: ../finch/gntconv.c:1256 ../pidgin/gtkconv.c:7784
msgid "help <command>: Help on a specific command."
msgstr ""
"help <commande> : Demander de l'aide sur une commande particulière."
-#: ../finch/gntconv.c:1257
+#: ../finch/gntconv.c:1259
msgid "users: Show the list of users in the chat."
msgstr "users : Afficher la listes des utilisateurs dans le salon."
-#: ../finch/gntconv.c:1262
+#: ../finch/gntconv.c:1264
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "plugins : Afficher la fenêtre des plugins."
-#: ../finch/gntconv.c:1265
+#: ../finch/gntconv.c:1267
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "buddylist : Afficher la liste de contacts."
-#: ../finch/gntconv.c:1268
+#: ../finch/gntconv.c:1270
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "accounts : Afficher la fenêtre des comptes."
-#: ../finch/gntconv.c:1271
+#: ../finch/gntconv.c:1273
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "debugwin : Afficher la fenêtre de débuggage."
-#: ../finch/gntconv.c:1274
+#: ../finch/gntconv.c:1276
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "prefs : Afficher la fenêtre des options."
-#: ../finch/gntconv.c:1277
+#: ../finch/gntconv.c:1279
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "statuses : Afficher la fenêtre des états enregistrés."
-#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:948 ../pidgin/gtkconv.c:2656
+#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:942 ../pidgin/gtkconv.c:2652
#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
msgid "Unable to open file."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
@@ -1193,23 +1193,23 @@ msgstr "Reste"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:380
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:780
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:784
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:943
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:617 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:627
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:808
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:812
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:971
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:631 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:646 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:540
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2853
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:822
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2761
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3313
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4204
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3285 ../pidgin/gtkblist.c:3297
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3311 ../pidgin/gtkblist.c:3313
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3827
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3314
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4205
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3305 ../pidgin/gtkblist.c:3333
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3347 ../pidgin/gtkblist.c:3349
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:990 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1134
msgid "Status"
msgstr "Ãtat"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Le fichier a été enregistré s
msgstr "Le fichier a été enregistré sous le nom %s."
#: ../finch/gntft.c:446 ../finch/gntft.c:447 ../pidgin/gtkft.c:160
-#: ../pidgin/gtkft.c:1077
+#: ../pidgin/gtkft.c:1080
msgid "Finished"
msgstr "Fini"
@@ -1313,13 +1313,13 @@ msgstr "Conversations dans %s"
msgid "Conversations in %s"
msgstr "Conversations dans %s"
-#: ../finch/gntlog.c:390 ../finch/gntlog.c:447 ../pidgin/gtklog.c:724
+#: ../finch/gntlog.c:390 ../finch/gntlog.c:448 ../pidgin/gtklog.c:724
#: ../pidgin/gtklog.c:799
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "Conversations avec %s"
-#: ../finch/gntlog.c:472 ../pidgin/gtklog.c:824
+#: ../finch/gntlog.c:473 ../pidgin/gtklog.c:824
msgid "System Log"
msgstr "Archives des messages système"
@@ -1364,11 +1364,11 @@ msgstr "Continuer"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1639
+#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1633
msgid "IM"
msgstr "Message"
-#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3523
+#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3524
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
@@ -1773,56 +1773,56 @@ msgstr "Quelqu'un dit votre nom d'utilis
msgid "Someone says your screen name in chat"
msgstr "Quelqu'un dit votre nom d'utilisateur dans la discussion"
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:306
+#: ../finch/gntsound.c:367 ../pidgin/gtksound.c:309
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "Erreur GStreamer"
-#: ../finch/gntsound.c:363 ../pidgin/gtksound.c:307
+#: ../finch/gntsound.c:368 ../pidgin/gtksound.c:310
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "GStreamer n'a pas pu être initialisé."
-#: ../finch/gntsound.c:717 ../finch/gntsound.c:803 ../pidgin/gtkprefs.c:1631
+#: ../finch/gntsound.c:722 ../finch/gntsound.c:808 ../pidgin/gtkprefs.c:1631
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1720 ../pidgin/gtkprefs.c:1893
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
-#: ../finch/gntsound.c:730
+#: ../finch/gntsound.c:735
msgid "Select Sound File ..."
msgstr "Choisir un fichier son..."
-#: ../finch/gntsound.c:905
+#: ../finch/gntsound.c:910
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Préférences sonores"
-#: ../finch/gntsound.c:916
+#: ../finch/gntsound.c:921
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
-#: ../finch/gntsound.c:955 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
+#: ../finch/gntsound.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: ../finch/gntsound.c:958
+#: ../finch/gntsound.c:963
msgid "Console Beep"
msgstr "Bip de console"
-#: ../finch/gntsound.c:959 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
+#: ../finch/gntsound.c:964 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: ../finch/gntsound.c:960
+#: ../finch/gntsound.c:965
msgid "No Sound"
msgstr "Pas de son"
-#: ../finch/gntsound.c:962 ../pidgin/gtkprefs.c:1753
+#: ../finch/gntsound.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1753
msgid "Sound Method"
msgstr "Sortie sonore"
-#: ../finch/gntsound.c:967
+#: ../finch/gntsound.c:972
msgid "Method: "
msgstr "Méthode :"
-#: ../finch/gntsound.c:974
+#: ../finch/gntsound.c:979
#, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
@@ -1832,55 +1832,55 @@ msgstr ""
"(%s pour le nom de fichier)"
#. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:982 ../pidgin/gtkprefs.c:1784
+#: ../finch/gntsound.c:987 ../pidgin/gtkprefs.c:1784
msgid "Sound Options"
msgstr "Options sonores"
-#: ../finch/gntsound.c:983
+#: ../finch/gntsound.c:988
msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr "Jouer les sons quand la conversation est en avant-plan"
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:846 ../pidgin/gtkprefs.c:858
+#: ../finch/gntsound.c:996 ../pidgin/gtkprefs.c:846 ../pidgin/gtkprefs.c:858
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1789
+#: ../finch/gntsound.c:997 ../pidgin/gtkprefs.c:1789
msgid "Only when available"
msgstr "Seulement quand je suis disponible"
-#: ../finch/gntsound.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:1790
+#: ../finch/gntsound.c:998 ../pidgin/gtkprefs.c:1790
msgid "Only when not available"
msgstr "Seulement quand je ne suis pas disponible"
-#: ../finch/gntsound.c:1000
+#: ../finch/gntsound.c:1005
msgid "Volume(0-100):"
msgstr "Volume (0-100)Â :"
#. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:1819
+#: ../finch/gntsound.c:1024 ../pidgin/gtkprefs.c:1819
msgid "Sound Events"
msgstr "Ãvénements sonores"
-#: ../finch/gntsound.c:1021 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
+#: ../finch/gntsound.c:1026 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
msgid "Event"
msgstr "Ãvénement"
-#: ../finch/gntsound.c:1021
+#: ../finch/gntsound.c:1026
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: ../finch/gntsound.c:1040 ../pidgin/gtkprefs.c:1897
+#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1897
msgid "Test"
msgstr "Tester"
-#: ../finch/gntsound.c:1043 ../pidgin/gtkprefs.c:1901
+#: ../finch/gntsound.c:1048 ../pidgin/gtkprefs.c:1901
msgid "Reset"
msgstr "Remise à zéro"
-#: ../finch/gntsound.c:1046 ../pidgin/gtkprefs.c:1905
+#: ../finch/gntsound.c:1051 ../pidgin/gtkprefs.c:1905
msgid "Choose..."
msgstr "Choisir..."
@@ -1898,9 +1898,9 @@ msgstr "Ãtats prédéfinis"
msgstr "Ãtats prédéfinis"
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1363
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:733
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:326
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1396
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:747
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:171
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1493
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
@@ -1927,36 +1927,36 @@ msgstr "Type"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1605 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1615
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1630
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1635 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:245
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1615
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1643
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1657
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1673
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:685 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:691
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:703
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:713
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1639
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1667
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1683
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:699 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:705
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:711 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:717
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:722 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:727
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2856
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2959
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2965
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2971
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5657
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5875
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5889
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5905
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5912
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3336
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3342
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3348
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3427
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5683
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5901
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5915
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5945
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3337
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3343
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3349
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3428
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3793
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3799
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2349
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3813
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3819
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2352
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1001
msgid "Message"
msgstr "Message"
@@ -2151,26 +2151,26 @@ msgstr ""
"Quand une nouvelle conversation est ouverte, le plugin rajoute la dernière "
"conversation avec l'interlocuteur dans la fenêtre."
-#: ../finch/plugins/grouping.c:42 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738
+#: ../finch/plugins/grouping.c:42 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:740
#, c-format
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
#: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../finch/plugins/grouping.c:145
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1010
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2081
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2846
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5707
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5733
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:171 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:178
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:293
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3136 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3297 ../pidgin/gtkblist.c:3679
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3156 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3333 ../pidgin/gtkblist.c:3725
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1085
msgid "Offline"
msgstr "Déconnecté"
-#: ../finch/plugins/grouping.c:117 ../pidgin/gtkblist.c:3336
+#: ../finch/plugins/grouping.c:117 ../pidgin/gtkblist.c:3369
msgid "Online Buddies"
msgstr "Contacts connectés"
@@ -2211,80 +2211,80 @@ msgstr "Dernière occurrence"
msgid "Lastlog plugin."
msgstr "Dernière occurrence"
-#: ../libpurple/account.c:886
+#: ../libpurple/account.c:887
msgid "accounts"
msgstr "Comptes"
-#: ../libpurple/account.c:1061 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
+#: ../libpurple/account.c:1063 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
msgid "Password is required to sign on."
msgstr "Un mot de passe est nécessaire pour la connexion."
-#: ../libpurple/account.c:1095
+#: ../libpurple/account.c:1097
#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s (%s)"
-#: ../libpurple/account.c:1102
+#: ../libpurple/account.c:1104
msgid "Enter Password"
msgstr "Saisissez le mot de passe"
-#: ../libpurple/account.c:1107
+#: ../libpurple/account.c:1109
msgid "Save password"
msgstr "Mémoriser le mot de passe"
-#: ../libpurple/account.c:1142 ../libpurple/connection.c:118
+#: ../libpurple/account.c:1144 ../libpurple/connection.c:118
#: ../libpurple/connection.c:191
#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr "Plugin pour le protocole %s manquant"
-#: ../libpurple/account.c:1144 ../libpurple/connection.c:121
+#: ../libpurple/account.c:1146 ../libpurple/connection.c:121
msgid "Connection Error"
msgstr "Erreur de connexion"
-#: ../libpurple/account.c:1355 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1729
+#: ../libpurple/account.c:1357 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1739
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Les nouveaux mots de passe diffèrent"
-#: ../libpurple/account.c:1364
+#: ../libpurple/account.c:1366
msgid "Fill out all fields completely."
msgstr "Veuillez renseigner toutes les rubriques."
-#: ../libpurple/account.c:1387
+#: ../libpurple/account.c:1389
msgid "Original password"
msgstr "Mot de passe courant"
-#: ../libpurple/account.c:1394
+#: ../libpurple/account.c:1396
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: ../libpurple/account.c:1401
+#: ../libpurple/account.c:1403
msgid "New password (again)"
msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
-#: ../libpurple/account.c:1407
+#: ../libpurple/account.c:1409
#, c-format
msgid "Change password for %s"
msgstr "Changer le mot de passe pour %s"
-#: ../libpurple/account.c:1415
+#: ../libpurple/account.c:1417
msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr "Saisissez votre mot de passe et un nouveau mot de passe"
-#: ../libpurple/account.c:1446
+#: ../libpurple/account.c:1448
#, c-format
msgid "Change user information for %s"
msgstr "Changer les informations pour %s"
-#: ../libpurple/account.c:1449 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
+#: ../libpurple/account.c:1451 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
msgid "Set User Info"
msgstr "Modifier les informations"
-#: ../libpurple/account.c:1920 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1019
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:784
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2051
+#: ../libpurple/account.c:1922 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1019
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:812
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2077
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2094
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2849
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../pidgin/gtkft.c:166
msgid "Unknown"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Inconnu"
#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1348
#: ../libpurple/blist.c:1558 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3433 ../pidgin/gtkblist.c:6188
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3435 ../pidgin/gtkblist.c:6234
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "+++ %s a quitté"
msgstr "+++ %s a quitté"
#: ../libpurple/connection.c:530 ../libpurple/plugin.c:277
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2354
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2397
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:377
#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:139
@@ -2546,17 +2546,17 @@ msgstr "%s a quitté le salon (%s)"
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr "%s a quitté le salon (%s)"
-#: ../libpurple/dbus-server.c:584
+#: ../libpurple/dbus-server.c:586
#, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
msgstr "Impossible de récupérer une connexion : %s"
-#: ../libpurple/dbus-server.c:596
+#: ../libpurple/dbus-server.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get name: %s"
msgstr "Impossible de récupérer le nom : %s"
-#: ../libpurple/dbus-server.c:610
+#: ../libpurple/dbus-server.c:612
#, c-format
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "Impossible de récupérer le nom de serveur : %s"
@@ -3063,14 +3063,14 @@ msgstr "_Enregistrer"
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:176 ../libpurple/plugins/idle.c:170
#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2343
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6044
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6270
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6340 ../libpurple/request.h:1458
-#: ../libpurple/request.h:1468 ../pidgin/gtkblist.c:552
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2301
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2350
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6015
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6297
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367 ../libpurple/request.h:1401
+#: ../libpurple/request.h:1411
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
@@ -3113,10 +3113,10 @@ msgstr ""
"terminé\n"
"(seulement quand aucune conversation n'est ouverte avec l'expéditeur)"
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1846
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1672
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1702
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1830
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1671
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1701
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@@ -3298,15 +3298,15 @@ msgstr "Teste le support du serveur IPC.
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
msgstr "Teste le support du serveur IPC. Enregistre les commandes IPC."
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
+#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:228
msgid "Join/Part Hiding Configuration"
msgstr "Configuration du masquage des Join/Part"
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233
+#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:232
msgid "Minimum Room Size"
msgstr "Taille minimum du salon"
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239
+#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:238
msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
msgstr "Temps d'inactivité de déclenchement (en minutes)"
@@ -3316,21 +3316,21 @@ msgstr "Temps d'inactivité de déclench
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270
+#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:269
msgid "Join/Part Hiding"
msgstr "Dissimulation des Join/Part"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273
+#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:272
msgid "Hides extraneous join/part messages."
msgstr ""
"Cache certains messages d'arrivée et de départ dans les salons de "
"discussions."
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
+#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:274
msgid ""
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
"actively taking part in a conversation."
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:675
#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:133
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Oui"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:675
#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:134
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
@@ -3874,27 +3874,27 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:698
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:633
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:996
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
msgid "First name"
msgstr "Prénom :"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:394
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:701
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:628
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1000
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1010
msgid "Last name"
msgstr "Nom :"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:398
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1329
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1339
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2223
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:323
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1372
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2266
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1056
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068
msgid "E-Mail"
msgstr "Courriel"
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Personne Purple"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:704
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:478
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:988
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:998
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:913
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
@@ -3975,11 +3975,11 @@ msgstr "Erreur de communication avec le
msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
msgstr "Erreur de communication avec le mDNSResponder local."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1851
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1908
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "Paramètres du serveur mandataire incorrects"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1851
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1908
msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
@@ -4050,9 +4050,9 @@ msgstr "Inscription effectuée."
msgstr "Inscription effectuée."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:483 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:776
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:971
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:974
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1762
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:981
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:984
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1772
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -4078,9 +4078,9 @@ msgstr "Veuillez renseigner les rubrique
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:643 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1056
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3822
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1018
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3849
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "Localité"
@@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "Année de naissance"
msgid "Year of birth"
msgstr "Année de naissance"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1745
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1600
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:237
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1097
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1098
msgid "Gender"
msgstr "Genre"
@@ -4105,14 +4105,14 @@ msgstr "Homme ou femme"
msgstr "Homme ou femme"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
msgid "Male"
msgstr "Homme"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:654
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
msgid "Female"
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "Ajouter à la discussion..."
msgstr "Ajouter à la discussion..."
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1013
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2083
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:29
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "Ajouter à la discussion..."
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:38
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2834
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:281
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3138 ../libpurple/status.c:155
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3158 ../libpurple/status.c:155
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1081
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -4192,15 +4192,15 @@ msgstr "Disponible"
#. Away stuff
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1016 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:544
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:312
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2087
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2837
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5735
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5761
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:181 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:285
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3695
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 ../libpurple/status.c:158
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3715
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3789 ../libpurple/status.c:158
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1960
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1082
#, c-format
@@ -4208,16 +4208,16 @@ msgstr "Absent"
msgstr "Absent"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1119
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2760
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2767
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1048 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1122
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2403
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3743
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2260
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2446
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3757
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1005
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Année de naissance"
msgstr "Année de naissance"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1113 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3944
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958
msgid "Unable to display the search results."
msgstr "Impossible d'afficher les résultats de la recherche."
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Commande inconnue : %s"
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Commande inconnue : %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:511
+#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:509
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1488
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1280
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Le sujet courant est : %s"
msgid "current topic is: %s"
msgstr "Le sujet courant est : %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:515
+#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:513
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1492
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1284
@@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "Message du jour pour %s"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:169
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:633 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:662
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2530
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2532
msgid "Server has disconnected"
msgstr "Déconnexion par le serveur"
@@ -4425,23 +4425,23 @@ msgstr "Les pseudonymes IRC ne doivent p
#. 1. connect to server
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:332
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1336
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1346
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:354
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:295
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2199
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1331
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3777
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2984
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1585 ../pidgin/gtkstatusbox.c:681
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion en cours"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:342
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1145
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1155
msgid "SSL support unavailable"
msgstr "Support SSL non disponible"
@@ -4453,12 +4453,12 @@ msgstr "Impossible de créer le socket"
msgstr "Impossible de créer le socket"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:437
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1327
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1331
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:628 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:657
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2524
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2526
msgid "Read error"
msgstr "Erreur de lecture"
@@ -4470,9 +4470,9 @@ msgstr "Utilisateurs"
msgstr "Utilisateurs"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:801
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3424
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3425
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1408
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1517
@@ -4498,13 +4498,13 @@ msgstr "Plugin qui pue moins pour le pro
#. host to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:965 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:325
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2343
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2357
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2197
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6747
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6763
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5781
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5782
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1264
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1358
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2099
@@ -4513,11 +4513,11 @@ msgstr "Serveur"
msgstr "Serveur"
#. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:968 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2348
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:968 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2362
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2202
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6750
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6766
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5786
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5787
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2061
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1867
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
@@ -4529,13 +4529,15 @@ msgstr "Codages"
msgstr "Codages"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:974 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:318
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:964
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:966
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:974
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:976
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2956
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1215
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1542
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
@@ -4587,14 +4589,14 @@ msgstr " <i>(identifié)</i>"
msgstr " <i>(identifié)</i>"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:305
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3733
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1437
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
msgstr "Pseudonyme"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:331
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1283
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
msgid "Currently on"
msgstr "Actuellement dans"
@@ -4648,66 +4650,66 @@ msgstr "Utilisateurs dans %s : %s"
msgid "Users on %s: %s"
msgstr "Utilisateurs dans %s : %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:577
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:579
msgid "Time Response"
msgstr "Temps de réponse"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:578
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:580
msgid "The IRC server's local time is:"
msgstr "L'heure locale du serveur IRC est :"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:589
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:591
msgid "No such channel"
msgstr "Ce salon n'existe pas"
#. does this happen?
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:600
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:602
msgid "no such channel"
msgstr "Ce salon n'existe pas"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:603
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:605
msgid "User is not logged in"
msgstr "Utilisateur non connecté"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:608
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:610
msgid "No such nick or channel"
msgstr "Ce pseudo ou salon n'existe pas"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:628
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:630
msgid "Could not send"
msgstr "Impossible d'envoyer"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:684
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:686
#, c-format
msgid "Joining %s requires an invitation."
msgstr "Rejoindre %s nécessite une invitation."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:685
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:687
msgid "Invitation only"
msgstr "Sur invitation seulement"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:801
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "Vous avez été expulsé par %s (%s)"
#. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:806 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:808 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:714
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "Expulsé par %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:829
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:831
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "mode (%s %s) par %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:914 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:919 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:920
msgid "Invalid nickname"
msgstr "Pseudonyme non valide"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:916
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:921
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
@@ -4715,7 +4717,7 @@ msgstr ""
"Le pseudonyme choisi a été rejeté par le serveur. Il contenait probablement "
"des caractères non valides."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:921
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:926
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
@@ -4723,44 +4725,44 @@ msgstr ""
"Le nom de compte choisi a été rejeté par le serveur. Le nom contenait "
"probablement des caractères non valides."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:960
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:965
msgid "Cannot change nick"
msgstr "Impossible de changer de surnom"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:960
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:965
msgid "Could not change nick"
msgstr "Impossible de changer de surnom"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:981
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:986
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "Vous avez quitté le salon %s%s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1023
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1028
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "PONG non valide du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1025
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1030
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "Réponse au PING -- Lag : %lu secondes"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1116
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1121
#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr "Impossible de rejoindre %s : une inscription est nécessaire."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1122
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1108
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr "Impossible de rejoindre le salon"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1151
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1156
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "Le pseudonyme ou le service est temporairement indisponible."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1163
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1168
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr "Wallops de %s"
@@ -4867,7 +4869,7 @@ msgstr "names [salon] : Récupérer la
msgstr "names [salon] : Récupérer la liste des personnes dans un salon."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2348
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2358
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
msgstr "nick <nouveau pseudo>Â : Changer de pseudonyme"
@@ -4878,7 +4880,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel."
msgstr ""
-"notice <destinataire> : Envoyer une notification à un utilisateur ou salon."
+"notice <destinataire> : Envoyer une notification à un utilisateur ou "
+"salon."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
msgid ""
@@ -5006,9 +5009,9 @@ msgstr "Déconnecté"
msgstr "Déconnecté"
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:143
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:725
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:755
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1932
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:735
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:765
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1942
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue"
@@ -5034,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"flux crypté."
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:323
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:526
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:532
#, c-format
msgid ""
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
@@ -5045,29 +5048,29 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:528
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:529
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:720
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:721
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:535
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:726
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:727
msgid "Plaintext Authentication"
msgstr "Authentification en texte non chiffré"
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:480
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:653
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:901
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1050
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1077
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1101
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:659
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:907
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1058
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1085
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1109
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:127
msgid "Invalid response from server."
msgstr "Réponse non valide du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:542
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:733
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:548
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:739
msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr "Le serveur utilise une méthode d'authentification non supportée"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:722
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:728
msgid ""
"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
"connection. Allow this and continue authentication?"
@@ -5076,115 +5079,115 @@ msgstr ""
"connexion non cryptée. Voulez-vous autoriser ceci et continuer "
"l'authentification ?"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:924
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:949
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:930
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:955
msgid "Invalid challenge from server"
msgstr "Demande d'accès non valide du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1023
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1031
msgid "SASL error"
msgstr "Erreur SASL"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1223
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4182
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:311
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1256
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4183
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1001
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1235
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:312
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1268
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1013
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
msgid "Family Name"
msgstr "Nom de famille"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1238
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1271
msgid "Given Name"
msgstr "Nom usuel"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1024
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:315
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1034
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1286
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:316
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1319
msgid "Street Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:317
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1316
msgid "Extended Address"
msgstr "Adresse (suite)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1289
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1322
msgid "Locality"
msgstr "Localité"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1292
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:319
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
msgid "Region"
msgstr "Région"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:320
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1328
msgid "Postal Code"
msgstr "Code postal"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1299
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:321
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1332
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1158
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1317
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:322
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1343
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1354
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:324
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1387
msgid "Organization Name"
msgstr "Organisation"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1357
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:325
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390
msgid "Organization Unit"
msgstr "Service"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1366
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:327
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1399
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1254
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1814
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1670
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:328
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1287
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1669
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796
msgid "Birthday"
msgstr "Date de naissance"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:329
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1402
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3309
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:688
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3345
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:568 ../pidgin/gtkprefs.c:688
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:725
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:752
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:753
msgid "Edit XMPP vCard"
msgstr "Modifier la carte de visite XMPP"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:726
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:754
msgid ""
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
"comfortable."
@@ -5192,387 +5195,387 @@ msgstr ""
"Toutes les rubriques ci-dessous sont facultatives. Saisissez uniquement les "
"informations que vous désirez rendre publiques."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:797
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:990
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:801
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:966
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:994
msgid "Operating System"
msgstr "Système d'exploitation"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
msgid "Last Activity"
msgstr "Dernière activité"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
msgid "Service Discovery Info"
msgstr "Informations du service de découverte"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
msgid "Service Discovery Items"
msgstr "Items du service de découverte"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
msgid "Extended Stanza Addressing"
msgstr "Adressage étendu de paragraphes"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
msgid "Multi-User Chat"
msgstr "Discussion multi-utilisateurs"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
msgstr "Informations de présence des discussions multi-utilisateurs"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
msgid "In-Band Bytestreams"
msgstr "Flux de données intrabandes"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
msgid "Ad-Hoc Commands"
msgstr "Commandes ad-hoc"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
msgid "PubSub Service"
msgstr "Service PubSub"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
msgid "SOCKS5 Bytestreams"
msgstr "Flux de données SOCKS5"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
msgid "Out of Band Data"
msgstr "Données hors de la bande passante"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
msgid "XHTML-IM"
msgstr "XHTML-IM"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
msgid "In-Band Registration"
msgstr "Enregistrement intrabande"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
msgid "User Location"
msgstr "Position de l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
msgid "User Avatar"
msgstr "Avatar de l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
msgid "Chat State Notifications"
msgstr "Notifications d'état de discussions"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
msgid "Software Version"
msgstr "Version du logiciel"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
msgid "Stream Initiation"
msgstr "Initialisation de flux"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3285
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
msgid "File Transfer"
msgstr "Transfert de fichier"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
msgid "User Mood"
msgstr "Humeur de l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
msgid "User Activity"
msgstr "Activité de l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
msgid "Entity Capabilities"
msgstr "Possibilités de l'entité"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
msgid "Encrypted Session Negotiations"
msgstr "Négociations de session chiffrée"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
msgid "User Tune"
msgstr "Musique de l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
msgid "Roster Item Exchange"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
msgid "Reachability Address"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
msgid "User Profile"
msgstr "Profil de l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
msgid "Jingle"
msgstr "Jingle"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
msgid "Jingle Audio"
msgstr "Jingle audio"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
msgid "User Nickname"
msgstr "Pseudo de l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
msgid "Jingle ICE UDP"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
msgid "Jingle ICE TCP"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
msgid "Jingle Raw UDP"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
msgid "Jingle Video"
msgstr "Jingle Video"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
msgid "Jingle DTMF"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:915
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1075
msgid "Message Receipts"
msgstr "Reçus des messages"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:917
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1077
msgid "Public Key Publishing"
msgstr "Publication de clé publique"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:919
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1079
msgid "User Chatting"
msgstr "L'utilisateur discute"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
msgid "User Browsing"
msgstr "L'utilisateur navigue le web"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:923
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1083
msgid "User Gaming"
msgstr "L'utilisateur joue"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:925
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1085
msgid "User Viewing"
msgstr "L'utilisateur observe"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:927
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1087
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1615
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1620
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1089
msgid "Stanza Encryption"
msgstr "Chiffrement de paragraphe"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:931
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1091
msgid "Entity Time"
msgstr "Temps de l'entité"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1093
msgid "Delayed Delivery"
msgstr "Livraison retardée"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1095
msgid "Collaborative Data Objects"
msgstr "Objets de données collaboratives"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:937
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1097
msgid "File Repository and Sharing"
msgstr "Répertoire de fichier et partage"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:939
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1099
msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
msgstr "Service de découverte STUN pour Jingle"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1101
msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
msgstr "Négociation de session chiffré simplifiée"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:915
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1075
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:943
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1103
msgid "Hop Check"
msgstr "Vérifications des bonds"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:923
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1083
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2967
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1111
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2974
msgid "Capabilities"
msgstr "Possibilités"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1094
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:937
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1642
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:965
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1638
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1241
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1274
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1009
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
msgid "Middle Name"
msgstr "Deuxième prénom"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1274
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1004
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3834
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1307
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3848
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1045
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1280
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
msgid "P.O. Box"
msgstr "Boîte postale"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1423
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1423
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
msgid "Un-hide From"
msgstr "Se montrer à "
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1953
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1996
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "Se cacher de"
#. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2004
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "Annuler la notification de présence"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1968
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2011
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "(Re-)Demander autorisation"
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1977
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2020
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Désinscription"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
msgid "Log In"
msgstr "Connexion"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1996
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
msgid "Log Out"
msgstr "Déconnexion"
# Repris du fr.po de gabber
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2085
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
msgid "Chatty"
msgstr "Bavard"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2046
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2089
msgid "Extended Away"
msgstr "Longue absence"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2048
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1655
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5911
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3347
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2091
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3348
#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Ne pas déranger"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2258
msgid "JID"
msgstr "JID"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2408
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2262
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2251
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2294
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "Voici les résultats de votre recherche."
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2336
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2379
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
@@ -5580,68 +5583,68 @@ msgstr ""
"Recherchez un utilisateur en renseignant les rubriques ci-dessous. Note : on "
"peut utiliser % comme joker dans chaque rubrique."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2356
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "Ãchec de la recherche dans l'annuaire"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2357
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2400
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "Impossible de parler au serveur annuaire."
#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2434
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "Instructions du serveur : %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2398
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2441
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr "Saisissez un ou plusieurs critères de recherche d'utilisateurs XMPP."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2418
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3756
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3761
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2428
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2470
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2471
msgid "Search for XMPP users"
msgstr "Rechercher un utilisateur XMPP"
#. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2429
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2472
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:177
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5665
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5666
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:474
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2487
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Annuaire non valide"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2504
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "Saisissez un annuaire d'utilisateurs"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2462
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2505
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "Choisissez un annuaire d'utilisateurs pour la recherche"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2465
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2508
msgid "Search Directory"
msgstr "Annuaire de recherche"
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5391
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5417
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1057
msgid "_Room:"
msgstr "_Salon :"
@@ -5713,7 +5716,7 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1475
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error retrieving room list"
msgstr "Erreur à la récupération de la liste des salons de discussions"
@@ -5749,15 +5752,15 @@ msgstr "Pas de réponse au ping"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Pas de réponse au ping"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:448
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:488
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:451
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:491
msgid "Read Error"
msgstr "Erreur de lecture"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:525
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:528
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:398
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2576
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2608
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2594
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2626
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5766,604 +5769,604 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur :\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:585
msgid "Unable to create socket"
msgstr "Impossible de créer le socket."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1110
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:635
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr "Identifiant XMPP non valide."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:632
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:642
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr "Identifiant XMPP non valide. Le domaine doit être saisi."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:710
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:720
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr "Enregistrement de %s@%s réussi"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:716
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:726
#, c-format
msgid "Registration to %s successful"
msgstr "Enregistrement sur %s réussi"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:718
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:719
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:728
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:729
msgid "Registration Successful"
msgstr "Enregistrement auprès du serveur réussi"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:727
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:728
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:737
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:738
msgid "Registration Failed"
msgstr "Erreur d'enregistrement"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:746
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:756
#, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
msgstr "Enregistrement de %s révoqué"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:748
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:749
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:758
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:759
msgid "Unregistration Successful"
msgstr "Désinscription réussi"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:757
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:758
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:767
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:768
msgid "Unregistration Failed"
msgstr "Ãchec à la désinscription"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:925
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:934
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:935
msgid "Already Registered"
msgstr "Déjà enregistré"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3823
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1022
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3837
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3850
msgid "State"
msgstr "Ãtat"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1026
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1020
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1050
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1028
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1038
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1032
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1042
msgid "Unregister"
msgstr "Se désinscrire"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1049
msgid ""
"Please fill out the information below to change your account registration."
msgstr ""
"Veuillez remplir les informations ci-dessous pour modifier l'enregistrement "
"de votre compte."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1042
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1052
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr ""
"Veuillez remplir les informations ci-dessous pour l'enregistrement du "
"nouveau compte."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1051
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1060
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1061
msgid "Register New XMPP Account"
msgstr "Enregistrer un nouveau compte XMPP"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1052
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1062
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1071
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1067
#, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
msgstr "Changer les informations du compte sur %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1058
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1068
#, c-format
msgid "Register New Account at %s"
msgstr "Enregistrer un nouveau compte sur %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1071
msgid "Change Registration"
msgstr "Changer l'enregistrement"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1171
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1180
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1181
msgid "Error unregistering account"
msgstr "Erreur à la désinscription du compte"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1186
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187
msgid "Account successfully unregistered"
msgstr "Compte révoqué avec succès"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1350
msgid "Initializing Stream"
msgstr "Initialisation du flux"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1345
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1355
msgid "Initializing SSL/TLS"
msgstr "Initialisation SSL/TLS"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1349
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1359
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:408
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:360
msgid "Authenticating"
msgstr "Authentification"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1358
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1368
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr "Réinitialisation du flux"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1452
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1991
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5705
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1462
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2001
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5731
msgid "Not Authorized"
msgstr "Non autorisé"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510
msgid "Both"
msgstr "Bidirectionnelle"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512
msgid "From (To pending)"
msgstr "Source (Destination en attente)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
msgid "From"
msgstr "De"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1507
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1517
msgid "To"
msgstr "Destination"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1519
msgid "None (To pending)"
msgstr "Aucune (Destination en attente)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1521
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
msgid "Subscription"
msgstr "Inscription"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1527
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1616
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1644
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1658
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1640
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1668
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1227
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1560
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
msgid "Mood"
msgstr "Humeur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1546
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656
msgid "Now Listening"
msgstr "Ãcoute maintenant"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1617
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1645
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1641
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1669
msgid "Mood Text"
msgstr "Texte d'humeur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1619
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1647
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1661
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1615
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1643
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671
msgid "Allow Buzz"
msgstr "Autoriser les Buzz"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1679
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1689
msgid "Tune Artist"
msgstr "Artistes musicaux"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690
msgid "Tune Title"
msgstr "Titre musical"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1691
msgid "Tune Album"
msgstr "Album musical"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1692
msgid "Tune Genre"
msgstr "Genre musical"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1683
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1693
msgid "Tune Comment"
msgstr "Commentaire musical"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1694
msgid "Tune Track"
msgstr "Piste musicale"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1685
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695
msgid "Tune Time"
msgstr "Temps musical"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1696
msgid "Tune Year"
msgstr "Année musicale"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1697
msgid "Tune URL"
msgstr "URL musicale"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1703
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1713
msgid "Password Changed"
msgstr "Mot de passe changé"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1704
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Le mot de passe a été modifié"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1710
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1711
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1720
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721
msgid "Error changing password"
msgstr "Erreur lors du changement du mot de passe"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1768
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1778
msgid "Password (again)"
msgstr "Mot de passe (confirmation)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1775
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1784
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1785
msgid "Change XMPP Password"
msgstr "Changer de mot de passe XMPP"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1775
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1785
msgid "Please enter your new password"
msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1789
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6491
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6518
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1010
msgid "Set User Info..."
msgstr "Modifier les informations..."
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1794
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6529
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1232
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1006
msgid "Change Password..."
msgstr "Changer de mot de passe..."
#. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1799
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809
msgid "Search for Users..."
msgstr "Chercher des contacts..."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1890
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
msgid "Bad Request"
msgstr "Mauvaise requête"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902
msgid "Conflict"
msgstr "Conflit"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1904
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr "Fonction non implémentée"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1906
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1908
msgid "Gone"
msgstr "Parti"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1981
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1910
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1991
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Erreur interne du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1912
msgid "Item Not Found"
msgstr "Item non trouvé"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1904
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914
msgid "Malformed XMPP ID"
msgstr "Identifiant XMPP non valide."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1906
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1916
msgid "Not Acceptable"
msgstr "Non acceptable"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1908
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1918
msgid "Not Allowed"
msgstr "Non autorisé"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1912
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
msgid "Payment Required"
msgstr "Paiement nécessaire"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924
msgid "Recipient Unavailable"
msgstr "Destinataire non disponible"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928
msgid "Registration Required"
msgstr "Erreur d'enregistrement"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1930
msgid "Remote Server Not Found"
msgstr "Serveur distant non trouvé"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1932
msgid "Remote Server Timeout"
msgstr "Pas de réponse du serveur distant"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1934
msgid "Server Overloaded"
msgstr "Serveur surchargé"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1926
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1936
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service non disponible"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1938
msgid "Subscription Required"
msgstr "Inscription nécessaire"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1930
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1940
msgid "Unexpected Request"
msgstr "Requête non attendue"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1938
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1948
msgid "Authorization Aborted"
msgstr "Autorisation annulée"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1940
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1950
msgid "Incorrect encoding in authorization"
msgstr "Encodage incorrect de l'autorisation"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1942
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1952
msgid "Invalid authzid"
msgstr "Identifiant d'authentification non valide (authzid)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1944
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
msgstr "Mécanisme d'autorisation non valide"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957
msgid "Authorization mechanism too weak"
msgstr "Mécanisme d'autorisation trop faible"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
msgid "Temporary Authentication Failure"
msgstr "Ãchec temporaire de l'authentification"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1958
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1968
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Ãchec de l'authentification"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1966
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1976
msgid "Bad Format"
msgstr "Mauvais format"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1968
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1978
msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr "Mauvais préfixe de nom de domaine"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1971
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1981
msgid "Resource Conflict"
msgstr "Conflit de ressource"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1973
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1983
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:350
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725
msgid "Connection Timeout"
msgstr "Connexion morte"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1975
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1985
msgid "Host Gone"
msgstr "Hôte perdu"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1977
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1987
msgid "Host Unknown"
msgstr "Hôte inconnu"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1979
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1989
msgid "Improper Addressing"
msgstr "Adresse non valide"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1983
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1993
msgid "Invalid ID"
msgstr "Identifiant non valide"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1985
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1995
msgid "Invalid Namespace"
msgstr "Nom de domaine non valide"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1987
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1997
msgid "Invalid XML"
msgstr "XML non valide"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1989
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1999
msgid "Non-matching Hosts"
msgstr "Hôtes non correspondants"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1993
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2003
msgid "Policy Violation"
msgstr "Violation des règles"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1995
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2005
msgid "Remote Connection Failed"
msgstr "Ãchec de la connexion à distance"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1997
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2007
msgid "Resource Constraint"
msgstr "Limitation sur la ressource"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1999
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2009
msgid "Restricted XML"
msgstr "XML restreint"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2001
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2011
msgid "See Other Host"
msgstr "Voir l'autre hôte"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2003
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2013
msgid "System Shutdown"
msgstr "Arrêt du système"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2005
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2015
msgid "Undefined Condition"
msgstr "Condition non définie"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2007
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2017
msgid "Unsupported Encoding"
msgstr "Codage de caractère non supporté"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2009
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2019
msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr "Type de strophe non supporté"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2011
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2021
msgid "Unsupported Version"
msgstr "Version non supportée"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2013
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2023
msgid "XML Not Well Formed"
msgstr "XML mal formé"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2015
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2025
msgid "Stream Error"
msgstr "Erreur dans le flux"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2100
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2110
#, c-format
msgid "Unable to ban user %s"
msgstr "Impossible de bannir l'utilisateur %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2120
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2130
#, c-format
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
msgstr "Affiliation inconnue : « %s »"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2125
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2135
#, c-format
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
msgstr "Impossible d'affilier l'utilisateur %s à « %s »"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2144
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154
#, c-format
msgid "Unknown role: \"%s\""
msgstr "Rôle inconnu : « %s »"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2149
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2159
#, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr "Impossible d'assigner le rôle « %s » pour l'utilisateur : %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2202
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2212
#, c-format
msgid "Unable to kick user %s"
msgstr "Impossible d'expulser l'utilisateur %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2233
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2243
#, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr "Impossible d'envoyer un ping à l'utilisateur %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2272
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
msgstr "Impossible de buzzer, rien n'est connu sur l'utilisateur %s."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2267
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
msgstr "Impossible de buzzer, l'utilisateur %s est peut-être déconnecté."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2288
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2298
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
msgstr "Impossible de buzzer, l'utilisateur %s l'interdit."
#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
#. This is index number YAHOO_BUZZ.
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2308
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4163
msgid "Buzz"
msgstr "Buzz"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2319
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:308
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4164
#, c-format
msgid "%s has buzzed you!"
msgstr "%s vient de vous buzzer !"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2319
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4164
#, c-format
msgid "Buzzing %s..."
msgstr "Buzz %s..."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr "config : Configurer un salon de discussions"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2354
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr "configure : Configurer un salon de discussions"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2353
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2363
msgid "part [room]: Leave the room."
msgstr "part [salon]Â : Quitter le salon"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2358
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2368
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "register : S'enregistrer dans un salon"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2364
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr "topic [nouveau sujet]Â : Voir ou changer le sujet du salon"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2370
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2380
msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room."
msgstr "ban <utilisateur> [salon]Â : Bannir un utilisateur d'un salon"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2376
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2386
msgid ""
"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's "
"affiliation with the room."
@@ -6371,7 +6374,7 @@ msgstr ""
"affiliate <utilisateur> <owner|admin|member|outcast|none>Â : "
"Change l'affiliation d'un utilisateur dans le salon."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2392
msgid ""
"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's "
"role in the room."
@@ -6379,32 +6382,32 @@ msgstr ""
"role <utilisateur> <moderator|participant|visitor|none>Â : "
"Assigne à un utilisateur un rôle dans le salon."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2388
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2398
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr ""
"invite <utilisateur> [message]Â : Inviter un utilisateur dans le salon"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2394
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2404
msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
msgstr "join <room> [serveur]Â : Rejoindre un salon sur le serveur"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2400
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2410
msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <utilisateur> [salon]Â : Expulser un utilisateur du salon"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2405
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2415
msgid ""
"msg <user> <message>: Send a private message to another user."
msgstr ""
"msg <utilisateur> <message> : Envoyer un message privé à une "
"personne."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2411
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2421
msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
msgstr "ping <jid> : Envoyer un ping à un utilisateur/composant/serveur."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4167
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2426
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4187
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr "buzz : Faire sonner chez un contact pour attirer son attention."
@@ -6440,8 +6443,12 @@ msgstr "Autoriser l'authentification en
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "Autoriser l'authentification en clair pour les flux cryptés"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3466
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:229
+msgid "Use GSSAPI (Kerberos v5) for authentication"
+msgstr "Utiliser GSSAPI (Kerberos v5) pour l'authentification"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:235
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3468
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2105
msgid "Connect port"
msgstr "Port de connexion"
@@ -6449,14 +6456,14 @@ msgstr "Port de connexion"
#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:231
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3463
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:239
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3465
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2057
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1863 ../pidgin/gtkaccount.c:809
msgid "Connect server"
msgstr "Serveur de connexion"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:236
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:244
msgid "File transfer proxies"
msgstr "Serveur mandataire de transfert de fichiers"
@@ -6612,11 +6619,11 @@ msgstr "Changer de pseudo..."
msgid "Set Nickname..."
msgstr "Changer de pseudo..."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:381
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:383
msgid "Select an action"
msgstr "Choisissez une action"
@@ -6940,10 +6947,10 @@ msgstr "Serveur occupé"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1418
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1422
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1399
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1448
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ãchec de l'authentification"
@@ -7008,31 +7015,31 @@ msgstr "Le nouvel alias MSN est trop lon
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "Le nouvel alias MSN est trop long"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:279
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:296 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:279
msgid "Set your friendly name."
msgstr "Changer l'alias"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:280
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:297 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:280
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "Nom sous lequel les utilisateurs MSN vous verront."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:298
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:315 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:298
msgid "Set your home phone number."
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:315
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:332 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:315
msgid "Set your work phone number."
msgstr "Numéro de téléphone au travail"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:332
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:349 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:332
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "Numéro de téléphone portable"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:347
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:364 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:347
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr "Autoriser les messages MSN vers votre téléphone portable ?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:348
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:365 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:348
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
@@ -7040,47 +7047,47 @@ msgstr ""
"Voulez-vous autorisez les contacts de votre liste à vous envoyer des "
"messages MSN sur votre téléphone portable ?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:354
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:371 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:354
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:355
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:355
msgid "Disallow"
msgstr "Interdire"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:371
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:388 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:371
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr "Ce compte Hotmail ne semble pas être actif."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:397
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:414 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:397
msgid "Send a mobile message."
msgstr "Envoyer un message vers un téléphone portable."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:399
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:416 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:399
msgid "Page"
msgstr "Envoyer"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:567
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:679 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:567
msgid "Home Phone Number"
msgstr "Téléphone personnel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:571
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:683 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:571
msgid "Work Phone Number"
msgstr "Téléphone professionnel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:673 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:575
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:687 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:575
msgid "Mobile Phone Number"
msgstr "Téléphone portable"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:696 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:594
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3114
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3134
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3823
msgid "Be Right Back"
msgstr "Bientôt de retour"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:598
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:31
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
@@ -7089,20 +7096,20 @@ msgstr "Bientôt de retour"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3116
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3136
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3826
msgid "Busy"
msgstr "Occupé"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:707 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:602
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3818
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:602
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3144
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3838
msgid "On the Phone"
msgstr "Au téléphone"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:712 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:606
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3128
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3824
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:606
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3148
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3844
msgid "Out to Lunch"
msgstr "Parti manger"
@@ -7112,339 +7119,339 @@ msgstr "Parti manger"
#. savable
#. should be user_settable some day
#. independent
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:731
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:745
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:170
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:746
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:750 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:634
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:764 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:634
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "Changer l'alias..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:755 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:639
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:769 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:639
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "Changer le numéro de téléphone..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:759 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:773 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:643
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "Changer le numéro au travail..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:763 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:777 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:647
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "Changer le numéro de téléphone portable..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:769 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:653
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:783 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:653
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "Activer le service pour téléphones portables..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:774 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:658
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:788 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:658
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "Autoriser les messages sur téléphones portables..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:785 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:669
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:799 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:669
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "Ouvrir la boîte à lettres Hotmail"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:809 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:693
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:823 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:693
msgid "Send to Mobile"
msgstr "Envoyer vers un téléphone portable"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:819 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:703
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:833 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:703
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3426
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "Lancer une _discussion"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:857 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:742
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:871 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:742
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
"Le support de SSL est nécessaire pour MSN. Veuillez installer une "
"bibliothèque SSL pour l'application."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:887 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:772
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:901 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:772
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1671 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2014
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1527
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2028
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1526
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1869
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "Erreur à la récupération du profil."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1593 ../pidgin/plugins/convcolors.c:371
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1751
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1592 ../pidgin/plugins/convcolors.c:371
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:372
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1744
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1599
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:125
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:222
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1088
msgid "Age"
msgstr "Ãge"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1746
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1602
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1601
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1102
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103
msgid "Occupation"
msgstr "Occupation"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1602
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1487
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1082
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1083
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:802
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1175
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1944
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1950 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1957
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1608
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1800
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1806
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1813
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1958
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1971
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1799
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1805
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1812
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "Passe-temps et intérêts"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1884 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1891
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1899 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1906
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1614
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1734
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1740
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1747
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1755
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1762
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1892
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1905
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1913 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1613
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1733
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1739
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1746
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1754
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1761
msgid "A Little About Me"
msgstr "Ã propos de moi"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1775
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1631
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1630
msgid "Social"
msgstr "Social"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1633
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1092
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1632
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093
msgid "Marital Status"
msgstr "Ãtat matrimonial"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1778
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1634
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1633
msgid "Interests"
msgstr "Intérêts"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1635
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1634
msgid "Pets"
msgstr "Animaux"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1780
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1636
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1635
msgid "Hometown"
msgstr "Ville d'origine"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1636
msgid "Places Lived"
msgstr "Précédents lieux de résidence"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1638
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1637
msgid "Fashion"
msgstr "Mode"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1639
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1638
msgid "Humor"
msgstr "Humour"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1640
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1639
msgid "Music"
msgstr "Musique"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1966
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1641
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1822
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1828
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1144
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1980
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1986
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1640
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1821
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1827
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1145
msgid "Favorite Quote"
msgstr "Citation préférée"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1802
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1657
msgid "Contact Info"
msgstr "Infos du contact"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1817
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1806
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1662
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1820
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1661
msgid "Significant Other"
msgstr "Compagnon/Compagne"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1663
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1821
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1662
msgid "Home Phone"
msgstr "Téléphone personnel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1664
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1822
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1663
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Téléphone personnel 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1809
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1665
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3826
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1823
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1664
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3840
msgid "Home Address"
msgstr "Adresse personnelle"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1666
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1665
msgid "Personal Mobile"
msgstr "Téléphone portable personnel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1811
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1667
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1825
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1666
msgid "Home Fax"
msgstr "Télécopie personnelle"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1812
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1668
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1826
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1667
msgid "Personal E-Mail"
msgstr "Adresse électronique personnelle"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1813
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1669
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1668
msgid "Personal IM"
msgstr "Messagerie instantanée"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1815
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1671
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1670
msgid "Anniversary"
msgstr "Anniversaire"
#. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1831
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1686
msgid "Work"
msgstr "Professionnel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1847
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1025
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "Position"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1690
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3847
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1848
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3861
msgid "Company"
msgstr "Société"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1691
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1849
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1690
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1489
msgid "Department"
msgstr "Service"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1836
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1692
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1850
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1691
msgid "Profession"
msgstr "Profession"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1837
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1693
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1851
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1692
msgid "Work Phone"
msgstr "Téléphone professionnel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1852
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1693
msgid "Work Phone 2"
msgstr "Téléphone professionnel 2"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1839
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1695
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3839
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3853
msgid "Work Address"
msgstr "Adresse professionnelle"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1840
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1696
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1854
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1695
msgid "Work Mobile"
msgstr "Téléphone portable professionnel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1697
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1855
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1696
msgid "Work Pager"
msgstr "Bippeur professionnel"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1842
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1698
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1697
msgid "Work Fax"
msgstr "Télécopie professionnelle"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1843
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1699
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1857
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1698
msgid "Work E-Mail"
msgstr "Adresse électronique professionnelle"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1844
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1700
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1699
msgid "Work IM"
msgstr "Messagerie instantanée professionnelle"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1701
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1700
msgid "Start Date"
msgstr "Date d'embauche"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1915 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1921
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1928 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1935
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1771
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1777
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1784
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1791
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1929 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1935
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1942 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1949
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1770
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1776
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1783
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1790
msgid "Favorite Things"
msgstr "Choses préférées"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1980
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1836
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1994
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1835
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1991
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1847
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2005
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1846
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "Page web"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2015
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2029
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1870
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "L'utilisateur n'a pas créé de profil public"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2016
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2030
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1871
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
@@ -7453,8 +7460,8 @@ msgstr ""
"Impossible de récupérer le profil de l'utilisateur par MSN. Soit "
"l'utilisateur n'existe pas, soit il n'a pas créé de profil public."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2020
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1876
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2034
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1875
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
@@ -7462,9 +7469,9 @@ msgstr ""
"Impossible de récupérer des informations sur le profil de l'utilisateur. Il "
"est possible que cet utilisateur n'existe pas."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2028
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1884
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1246
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2042
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1883
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1247
msgid "Profile URL"
msgstr "Lien du profil"
@@ -7478,26 +7485,26 @@ msgstr "Lien du profil"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2315 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2317
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2329 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2331
msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
msgstr "Plugin pour le protocole Windows Live Messenger"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2352
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2366
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2206
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "Utiliser le protocole HTTP"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2357
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2371
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2211
msgid "HTTP Method Server"
msgstr "Serveur pour la méthode HTTP"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2362
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2376
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2216
msgid "Show custom smileys"
msgstr "Afficher les frimousses personnalisées"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2370
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2384
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2224
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "nudge : donner un « Nudge » à un contact pour attirer son attention."
@@ -7551,7 +7558,7 @@ msgstr "Erreur inconnue (%d)"
msgstr "Erreur inconnue (%d)"
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4479
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4480
msgid "Unable to add user"
msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur"
@@ -7590,17 +7597,17 @@ msgstr "Service temporairement indisponi
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "Service temporairement indisponible."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1276
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1328
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:898
msgid "Unable to rename group"
msgstr "Impossible de renommer le groupe"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1331
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1383
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:953
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Impossible de supprimer le groupe"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1945
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1997
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:1372
#, c-format
msgid ""
@@ -7790,8 +7797,8 @@ msgstr ""
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
"Impossible d'envoyer le message parce qu'il est impossible d'établir une "
-"session avec le serveur. C'est probablement un problème de serveur, "
-"veuillez essayez de nouveau dans quelques minutes :"
+"session avec le serveur. C'est probablement un problème de serveur, veuillez "
+"essayez de nouveau dans quelques minutes :"
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:439
@@ -7821,13 +7828,13 @@ msgstr "L'utilisateur %s vous a supprimÃ
#. only notify the user about problems adding to the friends list
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:714
#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:653
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ajouter « %s »"
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:717
#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:655
msgid "The screen name specified is invalid."
msgstr "Le nom d'utilisateur fourni est non valide."
@@ -7871,70 +7878,72 @@ msgstr "Lecture du défi"
msgid "Reading challenge"
msgstr "Lecture du défi"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:353
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
msgid "Unexpected challenge length from server"
msgstr "Taille du défi non valide du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:357
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1324
#, c-format
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
msgstr "Connexion avec le serveur perdue (aucune donnée depuis %d secondes)."
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1365
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
msgid "New mail messages"
msgstr "Nouveaux courrier électroniques"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1366
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1368
msgid "New blog comments"
msgstr "Nouveaux commentaires de blog"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1369
msgid "New profile comments"
msgstr "Nouveaux commentaires du profile"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1368
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1370
msgid "New friend requests!"
msgstr "Nouvelles requêtes d'amis !"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1371
msgid "New picture comments"
msgstr "Nouveaux commentaires d'image"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1399
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1401
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1587
msgid "MySpaceIM - No Username Set"
msgstr "MySpaceIM - Aucun nom d'utilisateur fourni"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1588
msgid "You appear to have no MySpace username."
msgstr "Il semblerait que vous n'aillez pas de nom d'utilisateur MySpace."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1589
msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr "Voulez-vous en fournir un maintenant ? (Attention : IL NE POURRA PLUS ÃTRE CHANGà!)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous en fournir un maintenant ? (Attention : IL NE POURRA PLUS ÃTRE "
+"CHANGÃÂ !)"
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1611
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1546
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1613
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1547
msgid "Connected"
msgstr "Connecté"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1846
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1848
#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
msgstr "Erreur de protocole, code %d : %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1868
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1870
#, c-format
msgid ""
"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
@@ -7942,74 +7951,74 @@ msgstr ""
"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
"again."
msgstr ""
-"%s, votre mot de passe fait %d caractères, ce qui est supérieur à la longueur "
-"maximale de %d attendue par MySpaceIM. Veuillez raccourcir votre mot de passe à "
-"http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword "
-"puis réessayer."
+"%s, votre mot de passe fait %d caractères, ce qui est supérieur à la "
+"longueur maximale de %d attendue par MySpaceIM. Veuillez raccourcir votre "
+"mot de passe à http://profileedit.myspace.com/index.cfm?"
+"fuseaction=accountSettings.changePassword puis réessayer."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1891
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1893
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr "Erreur MySpaceIM"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2069
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2103
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2071
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2105
msgid "Failed to add buddy"
msgstr "Ãchec lors de l'ajout du contact."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2069
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2071
msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr "Ãchec de la commande « addbuddy »."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2103
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2348
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2105
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350
msgid "persist command failed"
msgstr "Ãchec de la commande « persist »."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2208
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2210
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr "Utilisateur inconnu : %s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2210
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2212
msgid "User lookup"
msgstr "Recherche d'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2329
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2348
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2370
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2372
msgid "Failed to remove buddy"
msgstr "Ãchec lors de la suppression du contact."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2329
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr "Ãchec de la commande « delbuddy »."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2370
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2372
msgid "blocklist command failed"
msgstr "Ãchec de la commande « blocklist »."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2484
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2486
msgid "Invalid input condition"
msgstr "Condition de saisie non valide."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2539
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2541
msgid "Read buffer full (2)"
msgstr "Buffer de lecture plein (2)"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2582
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2584
msgid "Unparseable message"
msgstr "Impossible d'interpréter le message."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2653
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2655
#, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte : %s (%d)"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2831
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2833
msgid "IM Friends"
msgstr "Amis de messagerie"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2931
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2933
#, c-format
msgid ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
@@ -8018,57 +8027,57 @@ msgstr ""
"%d contacts ont été ajouté ou mis à jour depuis le serveur (y compris les "
"contacts déjà sur la liste du serveur)."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2932
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2934
msgid "Add contacts from server"
msgstr "Ajouter les contacts du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2984
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3048
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2986
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3050
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr "Ajouter les amis de MySpace.com"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2985
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2987
msgid "Importing friends failed"
msgstr "Ãchec de l'import des amis."
#. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3041
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3043
msgid "Find people..."
msgstr "Trouver des gens..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3044
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3046
msgid "Change IM name..."
msgstr "Changer de nom sur la messagerie..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3345
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3347
msgid "myim URL handler"
msgstr "Gestionnaire d'URL myim"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3346
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3348
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr "Il n'y a pas de compte MySpaceIM pour cette URL myim."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3347
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3349
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr "Veuillez activer le compte MySpaceIM et réessayer."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3470
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3472
msgid "Show display name in status text"
msgstr "Afficher le nom dans le texte d'état"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3473
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3475
msgid "Show headline in status text"
msgstr "Afficher l'entête dans le texte d'état"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3478
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3480
msgid "Send emoticons"
msgstr "Envoyer les frimousses"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3483
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3485
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr "Résolution de l'écran (en dpi)"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3486
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3488
msgid "Base font size (points)"
msgstr "Taille de la police (en points)"
@@ -8079,7 +8088,7 @@ msgstr "Utilisateur"
msgstr "Utilisateur"
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3025
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3032
msgid "Profile"
msgstr "Informations"
@@ -8544,7 +8553,7 @@ msgstr "Boîte à lettres"
msgstr "Boîte à lettres"
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4176
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4177
msgid "User ID"
msgstr "ID Utilisateur"
@@ -8660,19 +8669,19 @@ msgstr "Nom de salon non valide"
msgstr "Nom de salon non valide"
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2487
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2655
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:584
-#: ../libpurple/proxy.c:1135 ../libpurple/proxy.c:1244
-#: ../libpurple/proxy.c:1344 ../libpurple/proxy.c:1472
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2505
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2673
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:609
+#: ../libpurple/proxy.c:1161 ../libpurple/proxy.c:1270
+#: ../libpurple/proxy.c:1376 ../libpurple/proxy.c:1529
msgid "Server closed the connection."
msgstr "Le serveur a fermé la connexion."
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:393
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2480
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2648 ../libpurple/proxy.c:596
-#: ../libpurple/proxy.c:1147 ../libpurple/proxy.c:1256
-#: ../libpurple/proxy.c:1356 ../libpurple/proxy.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2498
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2666 ../libpurple/proxy.c:621
+#: ../libpurple/proxy.c:1173 ../libpurple/proxy.c:1282
+#: ../libpurple/proxy.c:1388 ../libpurple/proxy.c:1541
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
@@ -8682,9 +8691,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
-#: ../libpurple/proxy.c:1164 ../libpurple/proxy.c:1269
-#: ../libpurple/proxy.c:1368 ../libpurple/proxy.c:1440
-#: ../libpurple/proxy.c:1497
+#: ../libpurple/proxy.c:1190 ../libpurple/proxy.c:1295
+#: ../libpurple/proxy.c:1400 ../libpurple/proxy.c:1490
+#: ../libpurple/proxy.c:1554
msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr "Données non valides reçues sur la connexion du serveur."
@@ -8719,8 +8728,8 @@ msgstr "Plugin pour le protocole ICQ"
msgstr "Plugin pour le protocole ICQ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4432
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4452
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
@@ -8861,7 +8870,7 @@ msgstr "Impossible sur AOL"
msgid "Not while on AOL"
msgstr "Impossible sur AOL"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:347
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:349
msgid ""
"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
@@ -8873,7 +8882,7 @@ msgstr ""
"utilise, vous pouvez le renseigner dans les options avancées de votre compte "
"AIM/ICQ.)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:456
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:458
#, c-format
msgid ""
"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
@@ -8883,140 +8892,140 @@ msgstr ""
"des encodages différents ou le client de %s est défectueux.)"
#. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:638 ../pidgin/gtkutils.c:2444
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 ../pidgin/gtkutils.c:2444
#: ../pidgin/gtkutils.c:2474
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:336
msgid "Buddy Icon"
msgstr "Icône du contact"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:641
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:643
msgid "Voice"
msgstr "Voix"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:644
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:646
msgid "AIM Direct IM"
msgstr "Connexion directe AIM"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:650
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6113
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:652
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6139
msgid "Get File"
msgstr "Recevoir un fichier"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:657
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:659
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:660
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:662
msgid "Add-Ins"
msgstr "Modules"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:663
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:665
msgid "Send Buddy List"
msgstr "Envoyer sa liste de contacts"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:666
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:668
msgid "ICQ Direct Connect"
msgstr "Connexion directe ICQ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:669
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:671
msgid "AP User"
msgstr "Utilisateur AP"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:672
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:674
msgid "ICQ RTF"
msgstr "RTF ICQ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:675
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:677
msgid "Nihilist"
msgstr "Nihiliste"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:680
msgid "ICQ Server Relay"
msgstr "Relais de serveur ICQ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:681
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:683
msgid "Old ICQ UTF8"
msgstr "Ancien ICQ UTF8"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:684
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:686
msgid "Trillian Encryption"
msgstr "Chiffrement Trillian"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:687
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:689
msgid "ICQ UTF8"
msgstr "ICQ UTF8"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:690
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:692
msgid "Hiptop"
msgstr "Hiptop"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:693
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:695
msgid "Security Enabled"
msgstr "Sécurité activée"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:696
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:698
msgid "Video Chat"
msgstr "Visioconférence"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:702
msgid "iChat AV"
msgstr "Vidéo iChat"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:703
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:705
msgid "Live Video"
msgstr "Live Video"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:706
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:708
msgid "Camera"
msgstr "Caméra"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:724
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909
#, c-format
msgid "Free For Chat"
msgstr "Libre pour discuter"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5918
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5944
#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponible"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5904
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr "Occupé"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736
#, c-format
msgid "Web Aware"
msgstr "Sur internet"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:184
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:184
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:289
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3132 ../libpurple/status.c:157
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3152 ../libpurple/status.c:157
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1084
#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3740
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:839
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3754
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1100
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:844
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:846
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2959
msgid "Warning Level"
msgstr "Niveau d'avertissement"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:854
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:856
msgid "Buddy Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:994
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:996
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to authentication server:\n"
@@ -9025,7 +9034,7 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur d'authentification :\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to BOS server:\n"
@@ -9034,25 +9043,25 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur BOSÂ :\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1042
-msgid "Screen name sent"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1044
+msgid "Username sent"
msgstr "Nom d'utilisateur envoyé"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1049
msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr "Connexion établie, cookie envoyé"
#. TODO: Don't call this with ssi
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1076
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1078
msgid "Finalizing connection"
msgstr "Finalisation de la connexion"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1302
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1306
#, c-format
msgid ""
-"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
-"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
-"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. "
+"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
+"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
"Impossible de se connecter : le nom d'utilisateur %s est non valide. Les "
"noms doivent soit être une adresse électronique valide, soit commencer par "
@@ -9060,32 +9069,31 @@ msgstr ""
"soit contenir uniquement des chiffres."
#. Unregistered screen name
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1388
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2109
-msgid "Invalid screen name."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1392
+msgid "Invalid username."
msgstr "Nom d'utilisateur non valide."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1398
#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1112
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2149
msgid "Incorrect password."
msgstr "Mot de passe incorrect."
#. Suspended account
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1398
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1402
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr "Votre compte est actuellement suspendu."
#. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1402
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1406
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "Le service est temporairement indisponible."
#. screen name connecting too frequently
#. IP address connecting too frequently
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1406
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1415
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1419
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -9095,45 +9103,45 @@ msgstr ""
"longtemps."
#. client too old
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr ""
"La version du client que vous utilisez est trop ancienne. Veuillez la mettre "
"Ã jour sur %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1448
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
msgid "Could Not Connect"
msgstr "Impossible de se connecter."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456
msgid "Received authorization"
msgstr "Autorisation reçue."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1475
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1479
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr "La clé SecurID saisie est non valide."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
msgid "Enter SecurID"
msgstr "Saisissez votre SecurID"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1493
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr "Saisissez les 6 chiffres de l'affichage numérique."
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2293
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2342
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5988
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6269 ../libpurple/request.h:1458
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1495
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2300
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2349
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6296 ../libpurple/request.h:1401
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1530
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
#, c-format
msgid ""
"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
@@ -9142,55 +9150,55 @@ msgstr ""
"Vous risquez être déconnecté sous peu. Essayer d'utiliser TOC en attendant. "
"Regardez %s pour plus d'informations."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1533
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1581
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "Impossible de récupérer un code de connexion AIM valide."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1574
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1673
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1578
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1677
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
msgstr ""
"Vous risquez être déconnecté sous peu. Consultez %s pour plus d'informations."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1676
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1680
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "Impossible de récupérer un code de connexion valide."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1706
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1710
msgid "Password sent"
msgstr "Mot de passe envoyé"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1762
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1766
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Impossible de créer une connexion."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2251
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2256
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr "Autorise moi pour que je t'ajoute à ma liste de contacts."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2298
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "Message pour la demande d'autorisation :"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2299
msgid "Please authorize me!"
msgstr "Autorise moi, s'il te plaît !"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2333
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2341
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5360
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2348
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5386
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:991
msgid "No reason given."
msgstr "Pas de raison"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2347
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "Message de refus d'autorisation :"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -9201,19 +9209,19 @@ msgstr ""
"contacts pour la raison suivante :\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2469
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "Autorisation ICQ refusée"
#. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2483
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"L'utilisateur %u a accepté votre demande de l'ajouter à votre liste de "
"contacts."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2484
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2491
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
@@ -9226,7 +9234,7 @@ msgstr ""
"De : %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2492
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2499
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
@@ -9239,7 +9247,7 @@ msgstr ""
"De : %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2500
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2507
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -9252,24 +9260,24 @@ msgstr ""
"Le message est :\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2521
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2528
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "L'utilisateur ICQ %u vous a envoyé un contact : %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2527
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2534
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "Voulez-vous l'ajouter à votre liste de contacts ?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2532 ../pidgin/gtkroomlist.c:320
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2539 ../pidgin/gtkroomlist.c:320
msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2533
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2540
msgid "_Decline"
msgstr "_Décliner"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2657
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2664
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
@@ -9277,7 +9285,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
"Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient non valides."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2666
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2673
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
@@ -9285,7 +9293,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
"Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient trop gros."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2675
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2682
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -9295,21 +9303,21 @@ msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
"Vous avez raté %hu messages de %s car le quota limite a été dépassé."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2684
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2691
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car l'envoyeur est trop méchant."
msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s car l'envoyeur est trop méchant."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2693
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car vous êtes trop méchant."
msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s car vous êtes trop méchant."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2702
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2709
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -9317,47 +9325,47 @@ msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages
msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s pour des raisons inconnues."
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2857
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2864
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "Impossible d'envoyer le message : %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2857
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2862
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2926
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2864
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2869
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2933
msgid "Unknown reason."
msgstr "Erreur inconnue"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2860
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2459
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2867
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2460
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "Impossible d'envoyer le message vers %s :"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2926
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2933
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "Les informations ne sont pas disponibles : %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2957
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
msgid "Online Since"
msgstr "En ligne depuis"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2962
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1191
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2969
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1192
msgid "Member Since"
msgstr "Inscrit depuis"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2997
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3004
msgid "Available Message"
msgstr "Message de disponibilité"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3101
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3108
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "Votre connexion AIM risque d'être coupée"
#. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3289
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3296
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
@@ -9365,7 +9373,7 @@ msgstr ""
"[Impossible d'afficher un message de cet utilisateur car il contient des "
"caractères non valides.]"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3453
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3460
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -9373,126 +9381,117 @@ msgstr ""
"La dernière action n'a pas pu être effectuée car vous avez dépassé le quota "
"limite. Veuillez attendre 10 secondes et réessayer."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3538
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3545
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "Vous avez été déconnecté du salon %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3762
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:591
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:596
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:586
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Numéro de téléphone portable"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
msgid "Personal Web Page"
msgstr "Page web perso"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "Informations supplémentaires"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3837
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3838
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3851
msgid "Zip Code"
msgstr "Code postal"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3848
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3862
msgid "Division"
msgstr "Division"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3849
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3863
msgid "Position"
msgstr "Poste"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3851
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3865
msgid "Web Page"
msgstr "Page web"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3854
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3868
msgid "Work Information"
msgstr "Informations professionnelles"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3910
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3924
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "Message en fenêtre"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3950
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3964
#, c-format
-msgid "The following screen name is associated with %s"
-msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
+msgid "The following username is associated with %s"
+msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
msgstr[0] "Le nom d'utilisateur suivant est associé à %s"
msgstr[1] "Les noms d'utilisateur suivants sont associés à %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3955
-msgid "Screen name"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995
#, c-format
msgid "No results found for e-mail address %s"
msgstr "Aucun résultat pour l'adresse électronique %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016
#, c-format
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
msgstr "Vous devriez recevoir un courrier électronique pour confirmer %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "Confirmation de compte demandée"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4051
#, c-format
-msgid "Error Changing Account Info"
-msgstr "Erreur en changeant les informations du compte"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038
-#, c-format
msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"differs from the original."
+"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
+"from the original."
msgstr ""
"Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom d'utilisateur parce que la "
"version demandée diffère de l'originale."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4041
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4053
#, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
msgstr ""
"Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom d'utilisateur parce qu'il est "
"non valide."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4044
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4055
#, c-format
msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"is too long."
+"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
+"long."
msgstr ""
"Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom d'utilisateur parce que la "
"version demandée est trop longue"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4047
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4057
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
-"request pending for this screen name."
+"request pending for this username."
msgstr ""
"Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a "
"une requête en attente pour cet identifiant."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4059
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
-"too many screen names associated with it."
+"too many usernames associated with it."
msgstr ""
"Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a "
"trop d'identifiants associés à cette adresse."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4053
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4061
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
@@ -9501,32 +9500,36 @@ msgstr ""
"Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'elle "
"est non valide."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4056
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4063
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "Erreur 0x%04x : Erreur inconnue."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4066
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4065
+msgid "Error Changing Account Info"
+msgstr "Erreur en changeant les informations du compte"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4071
#, c-format
msgid "The e-mail address for %s is %s"
msgstr "L'adresse électronique de %s est %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4068
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4073
msgid "Account Info"
msgstr "Infos du compte"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4251
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4259
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
"Votre image instantanée n'a pas été envoyée. Vous devez utiliser une "
"connexion directe pour envoyer des images."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4520
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4530
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "Impossible d'envoyer le profil AIM"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4521
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4531
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -9536,7 +9539,7 @@ msgstr ""
"connexion. Le profil n'a pas été changé. Réessayez une fois la connexion "
"complète."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4535
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -9551,11 +9554,11 @@ msgstr[1] ""
"La taille maximale de %d caractères du profil a été dépassée. Il a été "
"tronqué automatiquement."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4540
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4550
msgid "Profile too long."
msgstr "Profil trop long"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4584
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4594
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -9570,33 +9573,33 @@ msgstr[1] ""
"La taille maximale de %d caractères pour le message d'absence a été "
"dépassée. Il a été tronqué lors de la mise à jour."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4589
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4599
msgid "Away message too long."
msgstr "Message d'absence trop long"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4662
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4672
#, c-format
msgid ""
-"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
-"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
-"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+"Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
+"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
+"numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
"Impossible d'ajouter le contact %s car son nom d'utilisateur est non valide. "
"Les noms des contacts doivent soit être une adresse électronique valide, "
"soit commencer par une lettre et contenir uniquement des lettres, des "
"chiffres et des espaces, soit contenir uniquement des chiffres."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4664
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5129
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5144
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4674
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5155
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5170
msgid "Unable To Add"
msgstr "Impossible d'ajouter"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4793
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "Impossible de récupérer la liste de contacts"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4784
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4794
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
@@ -9605,15 +9608,15 @@ msgstr ""
"contacts. Elle n'est pas perdue et sera de nouveau disponible dans quelques "
"temps."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4979
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4981
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5211
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5212
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5217
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4996
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4998
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5237
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243
msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5127
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5153
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -9622,17 +9625,17 @@ msgstr ""
"Impossible d'ajouter le contact %s parce qu'il y a trop de contacts dans la "
"liste. Supprimez un contact et réessayez."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5127
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5153
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5168
msgid "(no name)"
msgstr "(pas de nom)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5167
#, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "Impossible d'ajouter le contact %s pour une raison inconnue."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5275
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5301
#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
@@ -9641,24 +9644,24 @@ msgstr ""
"L'utilisateur %s vous a autorisé à l'ajouter à votre liste de contacts. "
"Voulez-vous le faire ?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5283
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5309
msgid "Authorization Given"
msgstr "Autorisation donnée"
#. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5356
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5382
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"L'utilisateur %s a accepté votre demande de l'ajouter à votre liste de "
"contacts."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5383
msgid "Authorization Granted"
msgstr "Autorisation accordée"
#. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5360
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5386
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -9669,49 +9672,49 @@ msgstr ""
"contacts pour la raison suivante :\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5361
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5387
msgid "Authorization Denied"
msgstr "Autorisation refusée"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5397
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5423
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "_Echange :"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5510
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5536
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
"Votre image instantanée n'a pas été envoyée. Vous ne pouvez pas envoyer "
"d'images dans les discussions AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5672
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5677
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5703
msgid "Away Message"
msgstr "Message d'absence"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5677
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5703
msgid "<i>(retrieving)</i>"
msgstr " <i>(en cours de récupération)</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5877
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5903
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr "Lien de l'iTunes Music Store"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6011
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "Commentaire pour %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5986
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6012
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "Commentaire :"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6059
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "Connexion directe avec %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6037
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6063
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
"Do you wish to continue?"
@@ -9719,66 +9722,66 @@ msgstr ""
"Cela révèle votre adresse IP et peut être considéré comme une faille de "
"sécurité. Voulez-vous continuer ?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6043
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6069
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
msgid "C_onnect"
msgstr "_Connecter"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6104
msgid "Get AIM Info"
msgstr "Récupérer les infos AIM"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6084
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "Modifier le commentaire"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6092
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6118
msgid "Get Status Msg"
msgstr "Obtenir le message d'état"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6131
msgid "Direct IM"
msgstr "Connexion directe"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6127
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6153
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "Redemander autorisation"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6186
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212
msgid "Require authorization"
msgstr "Demande d'autorisation"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr "Sur le web (activer ceci vous fera recevoir du pourriel !)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6194
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "Options de confidentialité ICQ"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6240
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "Le nouvel affichage est non valide"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
-msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6241
+msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
"Le format d'affichage du nom d'utilisateur permet uniquement de changer les "
"majuscules et les espaces."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6267
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6294
msgid "Change Address To:"
msgstr "Nouvelle adresse :"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6313
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6340
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>Vous n'attendez aucune autorisation</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6316
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6343
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "Vous attendez une autorisation des contacts suivants"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6317
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6344
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -9786,65 +9789,65 @@ msgstr ""
"Vous pouvez redemander une autorisation de ces contacts en choisissant "
"« Redemander autorisation » sur un clic droit du contact."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6334
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6361
msgid "Find Buddy by E-Mail"
msgstr "Chercher un contact par adresse électronique"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6335
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6362
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
msgstr "Rechercher par adresse électronique"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6336
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6363
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "Saisissez l'adresse électronique du contact que vous cherchez"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6339
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6366
msgid "_Search"
msgstr "_Recherche"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6497
-msgid "Set User Info (URL)..."
-msgstr "Modifier les informations (URL)..."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6524
+msgid "Set User Info (web)..."
+msgstr "Modifier les informations (web)..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6508
-msgid "Change Password (URL)"
-msgstr "Changer de mot de passe (URL)"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6535
+msgid "Change Password (web)"
+msgstr "Changer de mot de passe (web)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6512
-msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
-msgstr "Configurer le transfert de message (URL)"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6539
+msgid "Configure IM Forwarding (web)"
+msgstr "Configurer le transfert de message (web)"
#. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6522
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6549
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "Changer les options de confidentialité..."
#. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6529
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6556
msgid "Confirm Account"
msgstr "Confirmer le compte"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6533
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6560
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
msgstr "Afficher l'adresse courante enregistrée"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6537
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6564
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
msgstr "Changer l'adresse courante enregistrée..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6544
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6571
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "Afficher les demandes d'autorisation"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6550
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6577
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
msgstr "Chercher un contact par adresse électronique..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6555
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6582
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "Chercher d'après les informations..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6754
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6770
msgid ""
"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
"file transfers and direct IM (slower,\n"
@@ -10532,139 +10535,139 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas dans
msgid "%s is not in your buddy list"
msgstr "L'utilisateur %s n'est pas dans votre liste de contacts."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:419
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:420
msgid "Connection closed (writing)"
msgstr "Connexion terminée (en écriture)"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1292
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr "<b>Titre du groupe :</b> %s<br>"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1294
#, c-format
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
msgstr "<b>Id Notes du groupe :</b> %s<br>"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1296
#, c-format
msgid "Info for Group %s"
msgstr "Informations pour le groupe %s"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1297
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1298
msgid "Notes Address Book Information"
msgstr "Informations du carnet d'adresses Notes"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1329
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1330
msgid "Invite Group to Conference..."
msgstr "Inviter le groupe à une conférence..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1339
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1340
msgid "Get Notes Address Book Info"
msgstr "Récupérer les informations du carnet d'adresses Notes"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1506
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1507
msgid "Sending Handshake"
msgstr "Envoi de la poignée de main"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1511
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1512
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
msgstr "En attente de réception de la poignée de main"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1517
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
msgstr "Poignée de main acceptée. Envoi du nom d'utilisateur."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1521
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1522
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
msgstr "En attente de réception des informations utilisateurs."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1526
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1527
msgid "Login Redirected"
msgstr "Connexion redirigée"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1532
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1533
msgid "Forcing Login"
msgstr "Connexion"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1536
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1537
msgid "Login Acknowledged"
msgstr "Connexion reçue"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1541
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1542
msgid "Starting Services"
msgstr "Démarrage des services"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1678
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1679
#, c-format
msgid ""
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr ""
"Un administrateur Sametime a lancé l'annonce suivante sur le serveur %s."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1683
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1684
msgid "Sametime Administrator Announcement"
msgstr "Annonce d'un administrateur Sametime"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1736
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1737
msgid "Connection reset"
msgstr "Connexion remise à zéro"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1748
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1749
#, c-format
msgid "Error reading from socket: %s"
msgstr "Erreur à la lecture du socket : %s"
#. this is a regular connect, error out
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1773
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3780
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1774
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3781
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1814
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1815
#, c-format
msgid "Announcement from %s"
msgstr "Annonce de %s"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1988
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1989
msgid "Conference Closed"
msgstr "Conférence fermée"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2453
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2454
msgid "Unable to send message: "
msgstr "Impossible d'envoyer le message : "
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3009
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3010
msgid "Place Closed"
msgstr "Endroit fermé"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3279
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3280
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3280
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3281
msgid "Speakers"
msgstr "Haut-parleurs"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3281
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3282
msgid "Video Camera"
msgstr "Caméra vidéo"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3319
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4199
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3320
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4200
msgid "Supports"
msgstr "Fonctionnalités"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3324
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4173
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3325
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4174
msgid "External User"
msgstr "Utilisateur extérieur"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3430
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3431
msgid "Create conference with user"
msgstr "Créer une conférence avec l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3431
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
@@ -10673,27 +10676,27 @@ msgstr ""
"Saisissez un sujet pour la nouvelle conférence, ainsi qu'un message "
"d'invitation à envoyer à %s"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3435
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3436
msgid "New Conference"
msgstr "Nouvelle conférence"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3437
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3438
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3502
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3503
msgid "Available Conferences"
msgstr "Conférences disponibles"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3508
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3509
msgid "Create New Conference..."
msgstr "Créer une nouvelle conférence..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3515
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3516
msgid "Invite user to a conference"
msgstr "Inviter l'utilisateur à une conférence"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3516
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3517
#, c-format
msgid ""
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
@@ -10704,27 +10707,27 @@ msgstr ""
"l'utilisateur %s. Choisissez « Créer une nouvelle conférence » si vous "
"désirer créer une nouvelle conférence afin d'y inviter cet utilisateur."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3521
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3522
msgid "Invite to Conference"
msgstr "Inviter à une conférence"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3612
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3613
msgid "Invite to Conference..."
msgstr "Inviter à une conférence..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3617
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3618
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr "Envoyer une proclamation TEST"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 ../pidgin/gtkconv.c:4431
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3637 ../pidgin/gtkconv.c:4420
msgid "Topic:"
msgstr "Sujet :"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3664
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3665
msgid "No Sametime Community Server specified"
msgstr "Aucun serveur communautaire Sametime n'a été spécifié."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3689
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3690
#, c-format
msgid ""
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
@@ -10733,42 +10736,42 @@ msgstr ""
"Aucun hôte ou adresse IP n'a été configurée pour le compte Meanwhile %s. "
"Veuillez en saisir un ci-dessous pour continuer la connexion."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3694
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3695
msgid "Meanwhile Connection Setup"
msgstr "Configuration de la connexion Meanwhile"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3695
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3696
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr "Aucun serveur communautaire Sametime n'a été spécifié."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3697
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3698
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4189
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4190
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Inconnu (0x%04x)<br>"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4191
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4192
msgid "Last Known Client"
msgstr "Dernier client connu"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4355
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5560
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4356
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5561
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4358
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4359
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
msgid "Sametime ID"
msgstr "Identifiant Sametime"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4382
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4383
msgid "An ambiguous user ID was entered"
msgstr "Un identifiant d'utilisateur ambigu a été saisi."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4383
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4384
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
@@ -10778,15 +10781,15 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir dans cette liste l'utilisateur que vous voulez ajouter à "
"votre liste de contacts."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4388
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4389
msgid "Select User"
msgstr "Choisir l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4472
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4473
msgid "Unable to add user: user not found"
msgstr "Impossible d'ajouter cet utilisateur parce qu'il est introuvable."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4474
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4475
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
@@ -10795,7 +10798,7 @@ msgstr ""
"L'identifiant « %s » ne correspond à aucun utilisateur dans la communauté "
"Sametime. Cette entrée a été retirée de votre liste de contacts."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5065
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5066
#, c-format
msgid ""
"Error reading file %s: \n"
@@ -10804,63 +10807,63 @@ msgstr ""
"Erreur à la lecture du fichier « %s » :\n"
"%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5200
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5201
msgid "Remotely Stored Buddy List"
msgstr "Liste de contacts stockée sur le serveur"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5205
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5206
msgid "Buddy List Storage Mode"
msgstr "Mode de stockage de la liste de contacts"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5208
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5209
msgid "Local Buddy List Only"
msgstr "Liste de contacts en local uniquement"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5210
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5211
msgid "Merge List from Server"
msgstr "Fusionner avec la liste du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5212
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5213
msgid "Merge and Save List to Server"
msgstr "Fusionner et envoyer la liste sur le serveur"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5214
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
msgid "Synchronize List with Server"
msgstr "Synchroniser la liste avec le serveur"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5269
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5270
#, c-format
msgid "Import Sametime List for Account %s"
msgstr "Importer la liste Sametime du compte %s"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
#, c-format
msgid "Export Sametime List for Account %s"
msgstr "Exporter la liste Sametime du compte %s"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5363
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5364
msgid "Unable to add group: group exists"
msgstr "Impossible d'ajouter ce groupe parce qu'il existe déjà ."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5364
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5365
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
msgstr "Un groupe nommé « %s » existe déjà dans votre liste de contacts."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5367
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5497
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5368
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5498
msgid "Unable to add group"
msgstr "Impossible d'ajouter le groupe"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5426
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5427
msgid "Possible Matches"
msgstr "Correspondances possibles"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5442
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
msgid "Notes Address Book group results"
msgstr "Correspondances des groupes dans le carnet d'adresses Notes"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5444
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
@@ -10871,15 +10874,15 @@ msgstr ""
"d'adresses Notes suivants. Veuillez choisir dans cette liste le groupe que "
"vous voulez ajouter à votre liste de contacts."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5448
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5449
msgid "Select Notes Address Book"
msgstr "Choisissez le carnet d'adresses Notes"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5491
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5492
msgid "Unable to add group: group not found"
msgstr "Impossible d'ajouter ce groupe parce qu'il n'existe pas."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5493
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5494
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
@@ -10887,11 +10890,11 @@ msgstr ""
msgstr ""
"L'identifiant « %s » ne correspond à aucun groupe du carnet d'adresses Notes."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5534
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5535
msgid "Notes Address Book Group"
msgstr "Groupe du carnet d'adresses Notes"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5535
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5536
msgid ""
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
"group and its members to your buddy list."
@@ -10899,12 +10902,12 @@ msgstr ""
"Saisissez le nom d'un groupe de carnet d'adresses Notes dans la rubrique ci-"
"dessous pour ajouter le groupe et ses membres dans votre liste de contacts."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5584
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5585
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "Résultats de la recherche sur « %s »"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5585
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5586
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
@@ -10915,30 +10918,30 @@ msgstr ""
"Vous pouvez ajouter ces utilisateurs à votre liste de contacts ou leur "
"envoyer un message avec les boutons ci-dessous."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5592 ../pidgin/gtknotify.c:770
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5593 ../pidgin/gtknotify.c:770
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5617
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5618
msgid "No matches"
msgstr "Aucun résultat"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5618
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5619
#, c-format
msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
msgstr ""
"L'identifiant « %s » ne correspond à aucun utilisateur de la communauté "
"Sametime."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623
msgid "No Matches"
msgstr "Aucun résultat"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5659
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5660
msgid "Search for a user"
msgstr "Rechercher un utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5660
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5661
msgid ""
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
"in your Sametime community."
@@ -10946,32 +10949,32 @@ msgstr ""
"Saisissez un nom ou un identifiant partiel ci-dessous pour rechercher des "
"utilisateurs correspondants dans la communauté Sametime."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5663
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5664
msgid "User Search"
msgstr "Recherche d'utilisateurs"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5676
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5677
msgid "Import Sametime List..."
msgstr "Importer une liste Sametime..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5680
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5681
msgid "Export Sametime List..."
msgstr "Exporter une liste Sametime..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5684
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5685
msgid "Add Notes Address Book Group..."
msgstr "Ajouter un groupe de carnet d'adresses Notes..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5688
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5689
msgid "User Search..."
msgstr "Recherche d'utilisateurs..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5794
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5795
msgid "Force login (ignore server redirects)"
msgstr "Forcer la connexion (ignorer les redirections du serveur)"
#. pretend to be Sametime Connect
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5804
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5805
msgid "Hide client identity"
msgstr "Cacher l'identité du client"
@@ -11100,8 +11103,8 @@ msgstr "Mot de passe du message"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1503
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1518
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
@@ -11110,8 +11113,8 @@ msgstr "Récupérer la clé publique"
msgstr "Récupérer la clé publique"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1504
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1519
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1530
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
@@ -11135,11 +11138,11 @@ msgstr "Impossible de charger la clé pu
msgstr "Impossible de charger la clé publique"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1290
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1068
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1183
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1305
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1306
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1324
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
@@ -11150,8 +11153,8 @@ msgstr "Informations"
msgstr "Informations"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1310
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1184
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1325
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
@@ -11255,131 +11258,131 @@ msgstr "Robot"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1496
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:886
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:525
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:515
msgid "Happy"
msgstr "Heureux"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1498
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:888
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:527
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:517
msgid "Sad"
msgstr "Triste"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1500
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:890
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:529
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:519
msgid "Angry"
msgstr "En colère"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1502
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:892
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:531
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:521
msgid "Jealous"
msgstr "Jaloux"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1504
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:894
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:533
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:523
msgid "Ashamed"
msgstr "Honteux"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:896
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:535
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:525
msgid "Invincible"
msgstr "Invincible"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:537
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1508
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:527
msgid "In Love"
msgstr "Amoureux"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:900
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:539
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1510
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:529
msgid "Sleepy"
msgstr "Somnolant"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:902
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:538
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:541
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1512
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:676
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:531
msgid "Bored"
msgstr "Ennuyé"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:904
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:540
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:543
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:678
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:533
msgid "Excited"
msgstr "Excité"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:906
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:542
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:545
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:680
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535
msgid "Anxious"
msgstr "Anxieux"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1548
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1222
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
msgid "User Modes"
msgstr "Modes utilisateur"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
msgid "Preferred Contact"
msgstr "Méthodes de contact préférées"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1570
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
msgid "Preferred Language"
msgstr "Langue préférée"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1575
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1575
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
msgid "Device"
msgstr "Appareil"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1580
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1254
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:728
@@ -11388,7 +11391,7 @@ msgstr "Fuseau horaire"
msgstr "Fuseau horaire"
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1585
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1259
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1585
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
msgid "Geolocation"
@@ -11415,7 +11418,7 @@ msgstr "Récupérer la clé publique..."
msgstr "Récupérer la clé publique..."
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1627
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1670
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
msgid "Kill User"
@@ -11569,7 +11572,7 @@ msgstr "Nom du groupe"
msgstr "Nom du groupe"
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:605
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1817
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1832
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1163
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907
@@ -11770,13 +11773,13 @@ msgstr "Impossible d'envoyer le fichier"
msgid "Cannot send file"
msgstr "Impossible d'envoyer le fichier"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:76
msgid "Error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
# c-format
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:548 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:557
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:566
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
@@ -11784,38 +11787,38 @@ msgstr "%s a changé le sujet de <I>%s</
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
msgstr "%s a changé le sujet de <I>%s</I> en : %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:632
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> change le mode de <I>%s</I> en : %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:636
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> a supprimé tous les modes de <I>%s</I>"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:669
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> change le mode de <I>%s</I> en : %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:677
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> a supprimé tous les modes de <I>%s</I>"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:706
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr "Vous avez été expulsé de <I>%s</I> par <I>%s</I> (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:733 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:738
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:743
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
@@ -11823,8 +11826,8 @@ msgstr "Vous avez été tué par %s (%s)
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr "Vous avez été tué par %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:764 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:769
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:774
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
@@ -11832,157 +11835,157 @@ msgstr "Tué par %s (%s)"
msgid "Killed by %s (%s)"
msgstr "Tué par %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:811
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
msgid "Server signoff"
msgstr "Déconnexion du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
msgid "Personal Information"
msgstr "Informations personnelles"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1021
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
msgid "Birth Day"
msgstr "Date de naissance"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1029
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
msgid "Job Role"
msgstr "Rôle"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1033
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1156
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:930
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1037
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
msgid "Unit"
msgstr "Groupe"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1061
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
msgid "Note"
msgstr "Commentaire"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1108
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Join Chat"
msgstr "Rejoindre une discussion"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1142
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
#, c-format
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
msgstr "Vous avez fondé le salon sur <I>%s</I>"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1146
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
#, c-format
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
msgstr "<I>%2$s</I> a fondé le salon sur <I>%1$s</I>"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1205
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1078
msgid "Real Name"
msgstr "Nom réel"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1233
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
msgid "Status Text"
msgstr "Texte d'état"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1295
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr "Empreinte de clé publique"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1281
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1296
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1370
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr "Babillage de clé publique"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
msgid "_More..."
msgstr "_Plus..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1388
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1220
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:994
msgid "Detach From Server"
msgstr "Se détacher du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1388
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
msgid "Cannot detach"
msgstr "Impossible de se détacher"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1408
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
msgid "Cannot set topic"
msgstr "Impossible de changer le sujet"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1437
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Failed to change nickname"
msgstr "Impossible de changer de pseudo"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1486
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Roomlist"
msgstr "Liste des salons"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1486
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Cannot get room list"
msgstr "Impossible de récupérer la liste des salons"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1487
msgid "Network is empty"
msgstr "Le réseau est vide"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1531
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
msgid "No public key was received"
msgstr "Aucune clé publique reçue"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1543
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
msgid "Server Information"
msgstr "Informations du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1544
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
msgid "Cannot get server information"
msgstr "Impossible de récupérer les informations du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1552
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1567
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
msgid "Server Statistics"
msgstr "Statistiques du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1568
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
msgid "Cannot get server statistics"
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1560
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1575
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
#, c-format
msgid ""
@@ -12018,36 +12021,36 @@ msgstr ""
"Nombre total d'opérateurs de serveurs: %d\n"
"Nombre total d'opérateurs de routeurs: %d\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1592
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1607
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
msgid "Network Statistics"
msgstr "Statistiques du réseau"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1615
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
msgid "Ping failed"
msgstr "Ãchec du ping"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1620
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping reply received from server"
msgstr "Réponse du ping par le serveur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1613
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1628
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
msgid "Could not kill user"
msgstr "Impossible de tuer l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1667
msgid "WATCH"
msgstr "VOIR"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1667
msgid "Cannot watch user"
msgstr "Impossible de voir l'utilisateur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1728
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1743
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1794
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:385
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864
@@ -12055,17 +12058,17 @@ msgstr "Reprise de la session"
msgid "Resuming session"
msgstr "Reprise de la session"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1730
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1745
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819
msgid "Authenticating connection"
msgstr "Authentification de la connexion"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1781
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1796
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866
msgid "Verifying server public key"
msgstr "Vérification de la clé publique du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1818
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1833
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908
msgid "Passphrase required"
msgstr "Phrase clé nécessaire"
@@ -12202,16 +12205,16 @@ msgstr ""
"Vos méthodes de contact préférées"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:917
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:571
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:691
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:919
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:569
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:573
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:693
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:563
msgid "MMS"
msgstr "MMS"
@@ -12428,7 +12431,7 @@ msgstr "whois <pseudo> : Récupé
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1821
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1613
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2697
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
msgstr ""
"msg <pseudo> <message> : Envoyer un message privé à une personne."
@@ -12733,28 +12736,28 @@ msgstr "Informations sur la clé publiqu
msgid "Public Key Information"
msgstr "Informations sur la clé publique"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:569
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
msgid "Paging"
msgstr "Bipeur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:571
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:575
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:565
msgid "Video Conferencing"
msgstr "Visioconférence"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:594
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:584
msgid "Computer"
msgstr "Ordinateur"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:593
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:598
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:588
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:595
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:600
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:590
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -13094,8 +13097,7 @@ msgstr "Changement de mot de passe effec
msgid "Password Change Successful"
msgstr "Changement de mot de passe effectué."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:6399
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6736
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:6764
msgid "_Group:"
msgstr "_Groupe :"
@@ -13211,7 +13213,7 @@ msgstr "Ãchec de l'authentification Yah
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "Ãchec de l'authentification Yahoo!"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2078
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
@@ -13220,53 +13222,57 @@ msgstr ""
"Vous voulez ignorer %s, mais cet utilisateur est dans votre liste de "
"contacts. En choisissant « Oui » cela supprimera le contact et l'ignorera."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2069
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2081
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "Ignorer ce contact ?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2127
+msgid "Invalid screen name."
+msgstr "Nom d'utilisateur non valide."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2152
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr ""
"Votre compte est bloqué. Veuillez vous connecter par le site web Yahoo!."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2137
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2155
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""
"Erreur inconnue n°%d. Se connecter sur le site web Yahoo! peut corriger le "
"problème."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2190
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2208
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr ""
"Impossible d'ajouter le contact %s au groupe %s sur la liste du serveur pour "
"le compte %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2193
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2211
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "Impossible d'ajouter le contact sur la liste du serveur."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2315
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2333
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2671
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2689
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "Réception d'un message HTTP non attendu du serveur."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2700
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2888
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2993
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2718
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2906
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3011
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3022
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1595
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:586
msgid "Connection problem"
msgstr "Problème de connexion"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2744
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
@@ -13275,7 +13281,7 @@ msgstr ""
"Connexion perdue avec %s :\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2751
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2769
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -13284,103 +13290,103 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter avec %s :\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3118
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3809
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3138
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3829
msgid "Not at Home"
msgstr "Pas à la maison"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3120
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3812
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3140
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3832
msgid "Not at Desk"
msgstr "Pas au bureau"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3122
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3815
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3142
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3835
msgid "Not in Office"
msgstr "Pas au travail"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3126
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3821
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3146
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3841
msgid "On Vacation"
msgstr "En vacances"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3827
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3150
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3847
msgid "Stepped Out"
msgstr "De sortie"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3223
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3243
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3273
msgid "Not on server list"
msgstr "Pas dans la liste du serveur"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3270
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3328
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3290
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3348
msgid "Appear Online"
msgstr "Apparaître connecté"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3273
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3349
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3369
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "Apparaître toujours déconnecté"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3311
msgid "Presence"
msgstr "Présence"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3334
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
msgid "Appear Offline"
msgstr "Invisible"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3363
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "Ne pas apparaître toujours déconnecté"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3411
msgid "Join in Chat"
msgstr "Rejoindre une discussion"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3417
msgid "Initiate Conference"
msgstr "Lancer une conférence"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3425
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3445
msgid "Presence Settings"
msgstr "Paramètres de présence"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3431
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3451
msgid "Start Doodling"
msgstr "Commencer à griffonner"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3537
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3557
msgid "Activate which ID?"
msgstr "Activer quelle identité ?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3548
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3568
msgid "Join whom in chat?"
msgstr "Qui rejoindre dans une discussion ?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3560
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3580
msgid "Activate ID..."
msgstr "Activer ID..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3564
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3584
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "Joindre l'utilisateur dans une discussion..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3569
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3589
msgid "Open Inbox"
msgstr "Ouvrir la boîte à lettres"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4158
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4178
msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "join <room> : Rejoindre une discussion sur le réseau Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4163
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4183
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "list : Récupérer la liste des salons du réseau Yahoo."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4171
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4191
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr "doodle : Envoie une demande pour un séance de griffonnage."
@@ -13394,56 +13400,56 @@ msgstr "doodle : Envoie une demande pou
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4380
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4382
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4402
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "Plugin pour le protocole Yahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4405
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4425
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo Japon"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4408
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4428
msgid "Pager server"
msgstr "Serveur de texto"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4411
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4431
msgid "Japan Pager server"
msgstr "Serveur japonais de texto"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4434
msgid "Pager port"
msgstr "Port du pager"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4437
msgid "File transfer server"
msgstr "Server de transfert de fichiers"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4440
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "Server japonais de transfert de fichiers"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4443
msgid "File transfer port"
msgstr "Port de transfert de fichiers"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4426
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4446
msgid "Chat room locale"
msgstr "Langue du salon de discussions"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4429
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4449
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "Ignorer les invitations aux conférences et salons de discussions"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4437
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4457
msgid "Chat room list URL"
msgstr "URL de liste des salons de discussions"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4440
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4460
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "Serveur Yahoo Chat"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4443
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4463
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "Port Yahoo Chat"
@@ -13499,43 +13505,43 @@ msgstr "ID Yahoo!"
msgid "Yahoo! ID"
msgstr "ID Yahoo!"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1115
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1119
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1116
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1120
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1124
msgid "Hobbies"
msgstr "Passe-temps"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1133
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1137
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1134
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Latest News"
msgstr "Dernières nouvelles"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1159
msgid "Home Page"
msgstr "Page web"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1173
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174
msgid "Cool Link 1"
msgstr "Lien sympa 1"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1178
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1179
msgid "Cool Link 2"
msgstr "Lien sympa 2"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1182
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1183
msgid "Cool Link 3"
msgstr "Lien sympa 3"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1196
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197
msgid "Last Update"
msgstr "Dernière mise à jour"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1206
#, c-format
msgid "User information for %s unavailable"
msgstr "Les informations sur %s ne sont pas disponibles"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1211
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1212
msgid ""
"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
"supported at this time."
@@ -13543,7 +13549,7 @@ msgstr ""
"Désolé, ce profil a l'air d'être dans une langue ou un format non supporté "
"pour l'instant."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1227
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1228
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
"server-side problem. Please try again later."
@@ -13552,7 +13558,7 @@ msgstr ""
"probablement d'un problème temporaire sur le serveur. Veuillez réessayez "
"plus tard."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1230
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
@@ -13563,7 +13569,7 @@ msgstr ""
"certains profils. Si vous savez que l'utilisateur existe, veuillez réessayez "
"plus tard."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1237
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1238
msgid "The user's profile is empty."
msgstr "Le profil de l'utilisateur est vide"
@@ -13681,59 +13687,59 @@ msgstr "Tout le monde"
msgid "Anyone"
msgstr "Tout le monde"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2369
msgid "_Class:"
msgstr "_Classe :"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2372
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2375
msgid "_Instance:"
msgstr "_Instance :"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2378
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2381
msgid "_Recipient:"
msgstr "_Destinataire :"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2392
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
msgstr "Ãchec de l'inscription à %s,%s,%s"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2702
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
msgid "zlocate <nick>: Locate user"
msgstr "zlocate <pseudo>Â : Localiser d'une personne."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2707
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
msgid "zl <nick>: Locate user"
msgstr "zl <pseudo>Â : Localiser d'une personne."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2712
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2715
msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
"instance <instance> : Choisir l'instance à utiliser pour cette classe."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2717
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2720
msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
"inst <instance> : Choisir l'instance à utiliser pour cette classe."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2722
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2725
msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
"topic <instance> : Choisir l'instance à utiliser pour cette classe."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2728
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2731
msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
msgstr ""
"sub <classs> <instance> <destinataire>Â : Joindre une "
"nouvelle discussion."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2736
msgid ""
"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
msgstr ""
"zi <instance> : Envoyer un message à <message,<i>instance</i>,*>."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2742
msgid ""
"zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
"<i>instance</i>,*>"
@@ -13741,7 +13747,7 @@ msgstr ""
"zci <classe> <instance> : Envoyer un message à <<i>classe</i>,"
"<i>instance</i>,*>."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2745
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2748
msgid ""
"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
@@ -13749,7 +13755,7 @@ msgstr ""
"zcir <classe> <instance> <destinataire>Â : Envoyer un "
"message à <<i>classe</i>,<i>instance</i>,<i>destinataire</i>>."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2751
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2754
msgid ""
"zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
"<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
@@ -13757,16 +13763,16 @@ msgstr ""
"zir <instance> <destinataire> : Envoyer un message à <message,"
"<i>instance</i>,<i>destinataire</i>>."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2756
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2759
msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
msgstr ""
"zc <classe> : Envoyer un message à <<i>classe</i>,personal,*>."
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2832
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2835
msgid "Resubscribe"
msgstr "Réinscription"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2838
msgid "Retrieve subscriptions from server"
msgstr "Récupérer les abonnements du serveur"
@@ -13780,45 +13786,45 @@ msgstr "Récupérer les abonnements du s
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2928
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2930
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2931
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2933
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
msgstr "Plugin pour le protocole Zephyr"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2955
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958
msgid "Use tzc"
msgstr "Utiliser tzc"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961
msgid "tzc command"
msgstr "Commande tzc"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964
msgid "Export to .anyone"
msgstr "Exporter vers .anyone"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967
msgid "Export to .zephyr.subs"
msgstr "Exporter vers .zephyr.subs"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970
msgid "Import from .anyone"
msgstr "Importer depuis .anyone"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
msgid "Import from .zephyr.subs"
msgstr "Importer depuis .zephyr.subs"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
msgid "Realm"
msgstr "Domaine"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
msgid "Exposure"
msgstr "Exposition"
-#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:908 ../libpurple/proxy.c:1067
-#: ../libpurple/proxy.c:1638
+#: ../libpurple/proxy.c:486 ../libpurple/proxy.c:933 ../libpurple/proxy.c:1092
+#: ../libpurple/proxy.c:1695
#, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
@@ -13827,48 +13833,48 @@ msgstr ""
"Impossible de créer le socket :\n"
"%s"
-#: ../libpurple/proxy.c:662
+#: ../libpurple/proxy.c:687
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr "Impossible de reconnaître la réponse du serveur mandataire HTTP : %s\n"
-#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:751 ../libpurple/proxy.c:789
-#: ../libpurple/proxy.c:801
+#: ../libpurple/proxy.c:727 ../libpurple/proxy.c:776 ../libpurple/proxy.c:814
+#: ../libpurple/proxy.c:826
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "Erreur de connexion au serveur mandataire HTTP %d."
-#: ../libpurple/proxy.c:797
+#: ../libpurple/proxy.c:822
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
msgstr ""
"Accès interdit : le serveur mandataire n'autorise pas le passage par le port "
"%d."
-#: ../libpurple/proxy.c:1028
+#: ../libpurple/proxy.c:1053
#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "Erreur à la résolution du nom %s."
-#: ../libpurple/proxy.c:1736
+#: ../libpurple/proxy.c:1793
msgid "Could not resolve host name"
msgstr "Impossible de résoudre le nom de l'hôte."
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#.
-#: ../libpurple/request.h:1448
+#: ../libpurple/request.h:1391 ../pidgin/gtkblist.c:552
msgid "_Yes"
msgstr "_Oui"
-#: ../libpurple/request.h:1448
+#: ../libpurple/request.h:1391 ../pidgin/gtkblist.c:552
msgid "_No"
msgstr "_Non"
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
#.
-#: ../libpurple/request.h:1468
+#: ../libpurple/request.h:1411
msgid "_Accept"
msgstr "_Accepter"
@@ -13888,17 +13894,17 @@ msgstr "%s est désormais connu sous le
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgstr "%s est désormais connu sous le nom de %s\n"
-#: ../libpurple/server.c:333
+#: ../libpurple/server.c:356
#, c-format
msgid "Requesting %s's attention..."
msgstr "Attire l'attention de %s..."
-#: ../libpurple/server.c:378
+#: ../libpurple/server.c:401
#, c-format
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr "%s essaie d'attirer votre attention !"
-#: ../libpurple/server.c:875
+#: ../libpurple/server.c:898
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -13907,12 +13913,12 @@ msgstr ""
"%s a invité %s dans le salon de discussions %s :\n"
"%s"
-#: ../libpurple/server.c:880
+#: ../libpurple/server.c:903
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s a invité %s dans le salon de discussions %s\n"
-#: ../libpurple/server.c:884
+#: ../libpurple/server.c:907
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "Accepter l'invitation à la discussion ?"
@@ -14091,12 +14097,12 @@ msgstr "Impossible de se connecter à %s
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "Impossible de se connecter à %s : %s"
-#: ../libpurple/util.c:4686
+#: ../libpurple/util.c:4697
#, c-format
msgid " - %s"
msgstr " - %s"
-#: ../libpurple/util.c:4692
+#: ../libpurple/util.c:4703
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
@@ -14108,19 +14114,19 @@ msgstr "Connexion interrompue par une au
msgstr "Connexion interrompue par une autre application de votre ordinateur."
#. 10054
-#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:324
+#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:325
#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "L'interlocuteur a fermé la connexion."
#. 10060
-#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:326
+#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:328
#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "Délai de connexion dépassé."
#. 10061
-#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:328
+#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:331
#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "Connexion refusée."
@@ -14276,7 +14282,7 @@ msgstr "_Avancé"
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avancé"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1906 ../pidgin/gtkplugin.c:639
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1906 ../pidgin/gtkplugin.c:643
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:327
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
@@ -14328,15 +14334,11 @@ msgstr ""
"séparer ultérieurement en choisissant « Ãtendre » dans le menu contextuel du "
"contact."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:552
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Fusionner"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:953 ../pidgin/gtkblist.c:6683
+#: ../pidgin/gtkblist.c:964 ../pidgin/gtkblist.c:6711
msgid "Room _List"
msgstr "_Liste des salons de discussions"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:973
+#: ../pidgin/gtkblist.c:984
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
@@ -14344,107 +14346,107 @@ msgstr ""
"Saisissez les informations sur le salon de discussions que vous voulez "
"rejoindre.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:985 ../pidgin/gtkblist.c:6718
+#: ../pidgin/gtkblist.c:996 ../pidgin/gtkblist.c:6746
#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:547
msgid "_Account:"
msgstr "C_ompte :"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1263 ../pidgin/gtkprivacy.c:549
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1274 ../pidgin/gtkprivacy.c:549
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563
msgid "_Block"
msgstr "_Bloquer"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1263
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1274
msgid "Un_block"
msgstr "Dé_bloquer"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1306
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1317
msgid "Move to"
msgstr "Déplacer vers"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1346
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1357
msgid "Get _Info"
msgstr "_Infos"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1360 ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "_Message"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1355
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1366
msgid "_Send File..."
msgstr "Envoyer un _fichier..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1362
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1373
msgid "Add Buddy _Pounce..."
msgstr "Ajouter une _alerte..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1367 ../pidgin/gtkblist.c:1371
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1486 ../pidgin/gtkblist.c:1509
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1378 ../pidgin/gtkblist.c:1382
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1502 ../pidgin/gtkblist.c:1525
msgid "View _Log"
msgstr "_Voir les archives"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1377
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1388 ../pidgin/gtkblist.c:1475
msgid "Hide when offline"
msgstr "Cacher si déconnecté"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1377
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1388 ../pidgin/gtkblist.c:1475
msgid "Show when offline"
msgstr "Afficher si déconnecté"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1391 ../pidgin/gtkblist.c:1400
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1494 ../pidgin/gtkblist.c:1515
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1402 ../pidgin/gtkblist.c:1411
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1510 ../pidgin/gtkblist.c:1531
msgid "_Alias..."
msgstr "_Alias..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1394 ../pidgin/gtkblist.c:1402
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1496 ../pidgin/gtkblist.c:1517
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1405 ../pidgin/gtkblist.c:1413
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1512 ../pidgin/gtkblist.c:1533
msgid "_Remove"
msgstr "_Supprimer"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1452
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1463
msgid "Add _Buddy..."
msgstr "Ajouter un _contact..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1455
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1466
msgid "Add C_hat..."
msgstr "Ajouter un salon de _discussions..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1458
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1469
msgid "_Delete Group"
msgstr "_Supprimer un groupe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1460
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1471
msgid "_Rename"
msgstr "_Renommer"
#. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1480 ../pidgin/gtkroomlist.c:318
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1496 ../pidgin/gtkroomlist.c:318
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:594 ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
msgstr "_Discuter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1482
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1498
msgid "Auto-Join"
msgstr "Rejoindre auto"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1484
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1500
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1522 ../pidgin/gtkblist.c:1545
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1538 ../pidgin/gtkblist.c:1561
msgid "_Collapse"
msgstr "Re_plier"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1550
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1566
msgid "_Expand"
msgstr "_Etendre"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1801 ../pidgin/gtkblist.c:1813
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5364 ../pidgin/gtkblist.c:5377
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1817 ../pidgin/gtkblist.c:1829
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5410 ../pidgin/gtkblist.c:5423
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/Outils/Silencieux"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2273 ../pidgin/gtkconv.c:4818
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2289 ../pidgin/gtkconv.c:4807
#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
@@ -14453,148 +14455,148 @@ msgstr "Il n'y a aucun compte actif perm
#. I don't believe this can happen currently, I think
#. * everything that calls this function checks for one of the
#. * above node types first.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2618
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2640
msgid "Unknown node type"
msgstr "Type de noeud inconnu"
#. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3054
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3076
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_Contacts"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3055
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3077
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/Contacts/Envoyer un _message..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3056
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3078
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/Contacts/Re_joindre une discussion..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3057
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/Contacts/Voir les _informations..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3058
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3080
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/Contacts/Voir les _archives..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3060
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
msgid "/Buddies/Sh_ow"
msgstr "/Contacts/A_fficher"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3061
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
msgstr "/Contacts/Afficher/Contacts _déconnectés"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3062
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3084
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
msgstr "/Contacts/Afficher/Groupes _vides"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3063
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
msgstr "/Contacts/Afficher/_Informations des contacts"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3064
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3086
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
msgstr "/Contacts/Afficher/_Temps d'inactivité"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3065
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3087
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
msgstr "/Contacts/Afficher/Icônes de _protocole"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3066
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/Contacts/_Trier les contacts"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3090
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/Contacts/Ajouter un _contact..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3091
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/Contacts/Ajouter une _discussion..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/Contacts/Ajouter un _groupe..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3072
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/Contacts/_Quitter"
#. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3075
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
msgid "/_Accounts"
msgstr "/C_omptes"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3076 ../pidgin/gtkblist.c:7403
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3098 ../pidgin/gtkblist.c:7431
msgid "/Accounts/Manage"
msgstr "/Comptes/Gérer"
#. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3080
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3102
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/Outils/_Alertes"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "/Outils/_Certificats"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3104
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/Outils/Plu_gins"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/Outils/_Préférences"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3084
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/Outils/_Filtres"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3086
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3108
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/Outils/_Transferts de fichier"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3087
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3109
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/Outils/_Liste des salons de discussions"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3110
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/Outils/Voir les archives s_ystème"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3090
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3112
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "/Outils/_Silencieux"
#. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3114
msgid "/_Help"
msgstr "/Aid_e"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/Aide/Aid_e en ligne"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/Aide/Fenêtre de _debug"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3096 ../pidgin/gtkblist.c:3098
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Aide/Ã _propos de"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3128
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3151
#, c-format
msgid "<b>Account:</b> %s"
msgstr "<b>Compte :</b> %s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3136
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14603,86 +14605,86 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Sujet :</b> %s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3136
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3171
msgid "(no topic set)"
msgstr "(pas de sujet)"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3213
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3249
msgid "Buddy Alias"
msgstr "Pseudo du contact"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3242
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3278
msgid "Logged In"
msgstr "Connecté"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3288
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3324
msgid "Last Seen"
msgstr "Dernièrement vu"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3309
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3345
msgid "Spooky"
msgstr "Ãtrange"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3311
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3347
msgid "Awesome"
msgstr "Fabuleux"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3313
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3349
msgid "Rockin'"
msgstr "Génial"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3329
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3380
msgid "Total Buddies"
msgstr "Nombre total de contacts"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3696
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3742
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "Inactif %dj %dh %02dmin"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3698
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3744
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "Inactif %dh %02dmin"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3700
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3746
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "Inactif %dmin"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3900
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/Contacts/Envoyer un message..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3855 ../pidgin/gtkblist.c:3888
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3901 ../pidgin/gtkblist.c:3934
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/Contacts/Rejoindre une discussion..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3856
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3902
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/Contacts/Voir les informations..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3857
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3903
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/Contacts/Ajouter un contact..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3858 ../pidgin/gtkblist.c:3891
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3904 ../pidgin/gtkblist.c:3937
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/Contacts/Ajouter une discussion..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3859
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3905
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/Contacts/Ajouter un groupe..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3940
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/Outils/Filtres"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3897
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3943
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/Outils/Liste des salons de discussions"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4029 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4075 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
@@ -14690,41 +14692,41 @@ msgstr[1] "%d messages non lus de %s\n"
msgstr[0] "%d message non lu de %s\n"
msgstr[1] "%d messages non lus de %s\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4192
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4238
msgid "Manually"
msgstr "Manuel"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4195
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4241
msgid "By status"
msgstr "Par état"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4196
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4242
msgid "By log size"
msgstr "Par la taille des archives"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4533
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4579
#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "Déconnexion de %s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4535
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4581
#, c-format
msgid "%s disabled"
msgstr "%s désactivé"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4539
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4585
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconnecter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4539 ../pidgin/gtkblist.c:4658
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4585 ../pidgin/gtkblist.c:4704
msgid "Re-enable"
msgstr "Réactiver"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4656
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4702
msgid "Welcome back!"
msgstr "Content de vous revoir !"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4692
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4738
#, c-format
msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
msgid_plural ""
@@ -14736,24 +14738,24 @@ msgstr[1] ""
"%d comptes ont été désactivés parce que vous venez de vous connecter depuis "
"un autre endroit :"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4971
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5017
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>Utilisateur :</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4978
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5024
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>Mot de passe :</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4989
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5035
msgid "_Login"
msgstr "_Connexion"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5119
msgid "/Accounts"
msgstr "/Comptes"
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5087
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5133
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -14772,56 +14774,47 @@ msgstr ""
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5358
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5404
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
msgstr "/Contacts/Afficher/Contacts déconnectés"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5361
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5407
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
msgstr "/Contacts/Afficher/Groupes vides"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5367
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5413
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
msgstr "/Contacts/Afficher/Informations des contacts"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5370
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5416
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
msgstr "/Contacts/Afficher/Temps d'inactivité"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5373
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5419
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
msgstr "/Contacts/Afficher/Icônes de protocole"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6324
-msgid ""
-"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
-"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
-"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
-msgstr ""
-"Saisissez le nom d'utilisateur de la personne que vous voulez ajouter à "
-"votre liste de contacts. Vous pouvez choisir un alias ou surnom pour le "
-"contact. L'alias sera affiché à la place du nom d'utilisateur chaque fois "
-"que cela est possible.\n"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6372
+msgid "Add a buddy.\n"
+msgstr "Ajouter un contact.\n"
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6347
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Compte :"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6387
+msgid "Buddy's _screen name:"
+msgstr "_Nom d'utilisateur du contact :"
-#. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6359
-msgid "_Screen name:"
-msgstr "_Nom d'utilisateur :"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6409
+msgid "(Optional) A_lias:"
+msgstr "A_lias (facultatif)Â :"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6381 ../pidgin/gtkblist.c:6731
-msgid "A_lias:"
-msgstr "_Alias :"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6427
+msgid "Add buddy to _group:"
+msgstr "Ajouter ce contact au _groupe :"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6648
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6676
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "Les salons de discussions ne sont pas supportés par ce protocole."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6664
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6692
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
@@ -14829,7 +14822,7 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas de protocole disponible vous permettant de rejoindre des "
"salons de discussions."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6708
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6736
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
@@ -14837,47 +14830,51 @@ msgstr ""
"Saisissez un alias et les informations nécessaires pour le salon de "
"discussions que vous voulez ajouter dans la liste de contacts.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6738
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6759
+msgid "A_lias:"
+msgstr "_Alias :"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6766
msgid "Auto_join when account becomes online."
msgstr "Rejoindre _automatiquement quand le compte est activé."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6739
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6767
msgid "_Hide chat when the window is closed."
msgstr "_Cacher le salon de discussions quand la fenêtre est fermée."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6765
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6793
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "Saisissez le nom du groupe à ajouter"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7423
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7451
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr "<PurpleMain>/Comptes/"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7447
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7475
msgid "_Edit Account"
msgstr "Modifier le c_ompte"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7460 ../pidgin/gtkconv.c:3137
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7488 ../pidgin/gtkconv.c:3128
msgid "No actions available"
msgstr "Aucune action disponible"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7468
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7496
msgid "_Disable"
msgstr "_Désactiver"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7480
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7508
msgid "Enable Account"
msgstr "Activer un compte"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7486
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7514
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr "<PurpleMain>/Comptes/Activer un compte"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7535
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7563
msgid "/Tools"
msgstr "/Outils"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7605
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7633
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/Contacts/Trier les contacts"
@@ -14890,22 +14887,22 @@ msgstr "Commande inconnue."
msgid "Unknown command."
msgstr "Commande inconnue."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:755 ../pidgin/gtkconv.c:781
+#: ../pidgin/gtkconv.c:749 ../pidgin/gtkconv.c:775
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr ""
"Ce contact n'utilise pas le même protocole que ce salon de discussions."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:775
+#: ../pidgin/gtkconv.c:769
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr "Il n'y a aucun compte actif vous permettant d'inviter ce contact."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:828
+#: ../pidgin/gtkconv.c:822
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "Inviter le contact dans une discussion"
#. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:858
+#: ../pidgin/gtkconv.c:852
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
@@ -14913,183 +14910,183 @@ msgstr ""
"Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter dans la "
"discussion, ainsi qu'un message d'invitation facultatif."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:879
+#: ../pidgin/gtkconv.c:873
msgid "_Buddy:"
msgstr "_Contact :"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:890 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1166
+#: ../pidgin/gtkconv.c:884 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1166
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1484
msgid "_Message:"
msgstr "_Message :"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:954
+#: ../pidgin/gtkconv.c:948
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>Conversation avec %s</h1>\n"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:992
+#: ../pidgin/gtkconv.c:986
msgid "Save Conversation"
msgstr "Enregistrer la conversation"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1138 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:740
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1132 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:740
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1164 ../pidgin/gtkdebug.c:195
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1158 ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "_Chercher : "
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1665
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1659
msgid "Un-Ignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1662
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1688
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1682
msgid "Get Away Message"
msgstr "Récupérer le message d'absence"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1711
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1705
msgid "Last said"
msgstr "Dernières paroles"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2664
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2660
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "Impossible d'enregistrer l'icône sur le disque."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2715
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2711
msgid "Save Icon"
msgstr "Enregistrer l'icône"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2767
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2763
msgid "Animate"
msgstr "Animer"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2772
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2768
msgid "Hide Icon"
msgstr "Cacher l'icône"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2775
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2771
msgid "Save Icon As..."
msgstr "Enregistrer l'icône sous..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2775
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "Changer l'icône..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2792
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2788
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "Supprimer l'icône"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
msgid "Show All"
msgstr "Tout afficher"
#. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2941
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
msgid "/_Conversation"
msgstr "/_Conversation"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2943
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/Conversation/Envoyer un _message..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2948
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2939
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/Conversation/_Chercher..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2941
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/Conversation/_Voir les archives"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2951
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2942
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/Conversation/Enregistrer _sous..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2953
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2944
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/Conversation/_Effacer la conversation"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2948
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/Conversation/Envoyer un _fichier..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2958
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2949
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/Conversation/Ajouter une _alerte..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2951
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/Conversation/Voir les _informations"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2953
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/Conversation/Invi_ter..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2964
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2955
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/Conversation/_Plus"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2968
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/Conversation/_Donner un alias..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2970
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2961
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/Conversation/_Bloquer..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2972
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2963
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/Conversation/Dé_bloquer..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2974
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2965
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/Conversation/_Ajouter..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2976
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/Conversation/_Supprimer..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2972
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/Conversation/Insérer un _lien..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2974
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/Conversation/Insérer une ima_ge..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2989
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2980
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/Conversation/_Fermer"
#. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2993
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2984
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2994
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/Options/Activer l'_archivage"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2995
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2986
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/Options/Activer les _sons"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2997
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2988
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/Options/Afficher la _barre de style"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2989
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/Options/Afficher l'_horodatage"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3125
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3116
msgid "/Conversation/More"
msgstr "/Conversation/Plus"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3181
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3172
msgid "/Options"
msgstr "/Options"
@@ -15098,79 +15095,79 @@ msgstr "/Options"
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3216 ../pidgin/gtkconv.c:3248
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3207 ../pidgin/gtkconv.c:3239
msgid "/Conversation"
msgstr "/Conversation"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3256
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3247
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/Conversation/Voir les archives"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3262
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/Conversation/Envoyer un fichier..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3257
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/Conversation/Ajouter une alerte..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3272
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3263
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/Conversation/Voir les informations"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3276
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3267
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/Conversation/Inviter..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3282
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3273
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/Conversation/Donner un alias..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3286
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3277
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/Conversation/Bloquer..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3290
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3281
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/Conversation/Débloquer..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3294
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3285
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/Conversation/Ajouter..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3298
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3289
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/Conversation/Supprimer..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3304
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3295
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/Conversation/Insérer un lien..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3308
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3299
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/Conversation/Insérer une image..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3314
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3305
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/Options/Activer l'archivage"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3317
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3308
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/Options/Activer les sons"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3330
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3321
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/Options/Afficher la barre de style"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3333
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3324
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/Options/Afficher l'horodatage"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3411
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3402
msgid "User is typing..."
msgstr "L'utilisateur est en train d'écrire..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3481
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15180,97 +15177,97 @@ msgstr ""
"%s a arrêté d'écrire"
#. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3647 ../pidgin/gtkconv.c:8318
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3638 ../pidgin/gtkconv.c:8309
msgid "S_end To"
msgstr "Envoyer _vers"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4359
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4350
msgid "_Send"
msgstr "_Envoyer"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4497
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4486
msgid "0 people in room"
msgstr "Personne dans ce salon"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5796 ../pidgin/gtkconv.c:5917
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5784 ../pidgin/gtkconv.c:5905
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "%d personne dans le salon"
msgstr[1] "%d personnes dans le salon"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6544 ../pidgin/gtkstatusbox.c:679
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6535 ../pidgin/gtkstatusbox.c:679
msgid "Typing"
msgstr "En train d'écrire"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6548
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6539
msgid "Stopped Typing"
msgstr "S'arrête d'écrire"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6551
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6542
msgid "Nick Said"
msgstr "Votre pseudonyme apparaît"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6554 ../pidgin/gtkdocklet.c:686
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6545 ../pidgin/gtkdocklet.c:686
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messages non lus"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6560
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6551
msgid "New Event"
msgstr "Nouvel événement"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7790
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7781
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "clear : Effacer le contenu de la fenêtre de conversation."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7994
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7985
msgid "Confirm close"
msgstr "Confirmer la fermeture"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8026
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8017
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
"Vous n'avez pas lu certains messages. Ãtes-vous sûr de vouloir fermer la "
"fenêtre ?"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8659
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8650
msgid "Close other tabs"
msgstr "Fermer les autres onglets"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8665
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8656
msgid "Close all tabs"
msgstr "Fermer tous les onglets"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8673
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8664
msgid "Detach this tab"
msgstr "Détacher cet onglet"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8679
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8670
msgid "Close this tab"
msgstr "Fermer cet onglet"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9193
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9184
msgid "Close conversation"
msgstr "Fermer la conversation"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9797
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9788
msgid "Last created window"
msgstr "Dernière fenêtre ouverte"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9799
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9790
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "Séparer les messages et les discussions"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9801 ../pidgin/gtkprefs.c:1466
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9792 ../pidgin/gtkprefs.c:1466
msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9803
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9794
msgid "By group"
msgstr "Par groupe"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9805
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9796
msgid "By account"
msgstr "Par compte"
@@ -15334,7 +15331,7 @@ msgstr "Erreur critique"
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erreur critique"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:118
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:119
msgid "lead developer"
msgstr "codeur principal"
@@ -15359,36 +15356,36 @@ msgstr "support/QA"
msgid "support/QA"
msgstr "support/QA"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:113
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:114
msgid "developer & webmaster"
msgstr "codeur et webmestre"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:100
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:101
msgid "Senior Contributor/QA"
msgstr "contribuant senior/QA"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
msgid "win32 port"
msgstr "portage win32"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
msgid "maintainer"
msgstr "mainteneur"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:113
msgid "libfaim maintainer"
msgstr "mainteneur de libfaim"
#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
msgstr "hacker et conducteur désigné [feignasse]"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117
msgid "XMPP developer"
msgstr "codeur XMPP"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:118
msgid "original author"
msgstr "auteur original"
@@ -15396,7 +15393,7 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
@@ -15405,7 +15402,7 @@ msgstr "Biélorusse latin"
msgstr "Biélorusse latin"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137 ../pidgin/gtkdialogs.c:138
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
@@ -15418,8 +15415,8 @@ msgstr "Bosnien"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnien"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:231
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
@@ -15427,7 +15424,7 @@ msgstr "Valencien-Catalan"
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr "Valencien-Catalan"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
@@ -15436,7 +15433,7 @@ msgstr "Danois"
msgstr "Danois"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
msgid "German"
msgstr "Allemand"
@@ -15465,9 +15462,9 @@ msgstr "Espéranto"
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:235
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
@@ -15484,19 +15481,19 @@ msgstr "Persan"
msgid "Persian"
msgstr "Persan"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:239
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:241
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:242
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
msgid "French"
msgstr "Français"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"
@@ -15508,7 +15505,7 @@ msgstr "Ãquipe du langage gujarâtî"
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr "Ãquipe du langage gujarâtî"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:247
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
@@ -15516,7 +15513,7 @@ msgstr "Hindi"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
@@ -15524,16 +15521,16 @@ msgstr "Indonésien"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 ../pidgin/gtkdialogs.c:251
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:253
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
@@ -15549,8 +15546,8 @@ msgstr "Ãquipe de traduction kannara"
msgid "Kannada Translation team"
msgstr "Ãquipe de traduction kannara"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:253
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
@@ -15563,18 +15560,18 @@ msgstr "Lao"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:256
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:189
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:259
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260
msgid "Bokmål Norwegian"
msgstr "Norvégien bokmål"
@@ -15595,7 +15592,7 @@ msgstr "Panjâbî"
msgstr "Panjâbî"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:197
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:260
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
@@ -15615,18 +15612,18 @@ msgstr "Roumain"
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:262
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263 ../pidgin/gtkdialogs.c:264
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:267
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"
@@ -15635,67 +15632,71 @@ msgstr "Albanais"
msgstr "Albanais"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:209
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Singhalais"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:270
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:271
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "Telugu"
msgstr "Télougou"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:271
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:272
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
msgid "Urdu"
msgstr "Ourdou"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr "T.M.Thanh et l'équipe Gnome-Vi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:272
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:273
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chinois simplifié"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:220
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr "Chinois de Hong-Kong"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 ../pidgin/gtkdialogs.c:222
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:273
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 ../pidgin/gtkdialogs.c:223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:274
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinois traditionnel"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
msgid "Amharic"
msgstr "Amharique"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:358
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:359
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Ã propos de %s"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:394
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:395
#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
@@ -15718,58 +15719,58 @@ msgstr ""
"le fichier « COPYRIGHT » pour avoir la liste complète des collaborateurs. "
"Aucune garantie n'est fournie pour l'utilisation de ce programme.<BR><BR>"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:412
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:413
#, c-format
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRCÂ :</FONT> #pidgin sur irc.freenode.net<BR><BR>"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:417
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
msgid "Current Developers"
msgstr "Codeurs"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:432
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:433
msgid "Crazy Patch Writers"
msgstr "Patcheurs fous"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:447
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:448
msgid "Retired Developers"
msgstr "Codeurs retraités"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:462
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:463
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr "Patcheurs fous retraités"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:477
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:478
msgid "Artists"
msgstr "Artistes"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:492
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:493
msgid "Current Translators"
msgstr "Traducteurs"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:512
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:513
msgid "Past Translators"
msgstr "Anciens traducteurs"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:530
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:531
msgid "Debugging Information"
msgstr "Informations de debug"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:746 ../pidgin/gtkdialogs.c:885
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:966
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:747 ../pidgin/gtkdialogs.c:886
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:967
msgid "_Name"
msgstr "_Nom"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:751 ../pidgin/gtkdialogs.c:890
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:971
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:752 ../pidgin/gtkdialogs.c:891
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:972
msgid "_Account"
msgstr "C_ompte"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:899
msgid "Get User Info"
msgstr "Informations utilisateur"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:900
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:901
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
"like to view."
@@ -15777,11 +15778,11 @@ msgstr ""
"Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias de la personne dont vous voulez "
"les informations."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:990
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:991
msgid "View User Log"
msgstr "Voir les archives d'un contact"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:992
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:993
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
"to view."
@@ -15789,32 +15790,32 @@ msgstr ""
"Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias de la personne dont vous voulez "
"les archives."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1012
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1013
msgid "Alias Contact"
msgstr "Donner un alias à un contact"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1013
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1014
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "Saisissez un alias pour ce contact"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1035
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1036
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "Saisissez un alias pour %s"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1037
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1038
msgid "Alias Buddy"
msgstr "Donner un alias"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1058
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059
msgid "Alias Chat"
msgstr "Donner un alias à un salon de discussions"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1060
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "Saisissez un alias pour cette discussion"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1099
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -15829,15 +15830,15 @@ msgstr[1] ""
"Vous allez supprimer le contact contenant %s et %d autres identifiants de "
"votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1107
msgid "Remove Contact"
msgstr "Supprimer un contact"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1109
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1110
msgid "_Remove Contact"
msgstr "_Supprimer le contact"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1140
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1141
#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
@@ -15845,15 +15846,15 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Vous allez fusionner le groupe %s au groupe %s. Voulez-vous continuer ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
msgid "Merge Groups"
msgstr "Fusionner des groupes"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1150
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1151
msgid "_Merge Groups"
msgstr "_Fusionner les groupes"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1201
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -15862,30 +15863,30 @@ msgstr ""
"Vous allez supprimer le groupe %s et tous ses membres de votre liste de "
"contacts. Voulez-vous continuer ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204
msgid "Remove Group"
msgstr "Supprimer un groupe"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
msgid "_Remove Group"
msgstr "_Supprimer le groupe"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1239
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Vous allez supprimer %s de votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1242
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1243
msgid "Remove Buddy"
msgstr "Supprimer un contact"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1245
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "_Supprimer le contact"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1266
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1267
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
@@ -15894,11 +15895,11 @@ msgstr ""
"Vous allez supprimer le salon de discussions %s de votre liste de contacts. "
"Voulez-vous continuer ?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1269
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1270
msgid "Remove Chat"
msgstr "Supprimer un salon de discussions"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1272
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
msgid "_Remove Chat"
msgstr "_Supprimer le salon"
@@ -16016,76 +16017,76 @@ msgstr "_Reprise"
msgid "_Resume"
msgstr "_Reprise"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:820
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "Coller comme _texte seulement"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1197
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:837 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1197
msgid "_Reset formatting"
msgstr "_Effacer le style"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1391
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1395
msgid "Hyperlink color"
msgstr "Couleur des liens hypertextes"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1392
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1396
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "Couleur pour afficher les liens hypertextes"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1395
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1399
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr "Couleur de surlignage des liens hypertextes"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1396
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1400
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr ""
"Couleur pour afficher les liens hypertextes quand la souris les survole."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1399 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:52
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1403 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:52
msgid "Sent Message Name Color"
msgstr "Couleur du nom pour les messages envoyés"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1400
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1404
msgid "Color to draw the name of a message you sent."
msgstr "Couleur pour afficher le nom dans les messages que vous envoyez."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1403 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:53
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1407 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:53
msgid "Received Message Name Color"
msgstr "Couleur du nom pour les messages reçus"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1404
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1408
msgid "Color to draw the name of a message you received."
msgstr "Couleur pour afficher le nom de votre interlocuteur."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1407
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1411
msgid "\"Attention\" Name Color"
msgstr "Couleur du nom en surbrillance"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1408
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1412
msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
msgstr "Couleur pour afficher les messages reçus qui contiennent votre nom."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1411 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1415 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55
msgid "Action Message Name Color"
msgstr "Couleur du nom des message d'action"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1412
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1416
msgid "Color to draw the name of an action message."
msgstr "Couleur pour afficher le nom pour les messages d'action."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1632
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1636
msgid "_Copy E-Mail Address"
msgstr "_Copier l'adresse électronique"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1644
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1648
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Ouvrir le lien"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1654
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1658
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Copier l'adresse du lien"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3421
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3425
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
@@ -16095,7 +16096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"PNG choisi par défaut"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3424
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3428
msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
@@ -16105,7 +16106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Le type PNG est utilisé par défaut."
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3453
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3457
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -16117,7 +16118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3456
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
@@ -16128,11 +16129,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3537 ../pidgin/gtkimhtml.c:3549
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3541 ../pidgin/gtkimhtml.c:3553
msgid "Save Image"
msgstr "Enregistrer l'image"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3577
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3581
#, c-format
msgid "_Save Image..."
msgstr "Enregi_strer l'image..."
@@ -16369,12 +16370,12 @@ msgstr "_Parcourir le dossier des archiv
msgid "_Browse logs folder"
msgstr "_Parcourir le dossier des archives"
-#: ../pidgin/gtkmain.c:398
+#: ../pidgin/gtkmain.c:385
#, c-format
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%s %s. « %s -h » pour plus d'informations.\n"
-#: ../pidgin/gtkmain.c:401
+#: ../pidgin/gtkmain.c:388
#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
@@ -16385,8 +16386,9 @@ msgid ""
" -h, --help display this help and exit\n"
" -m, --multiple do not ensure single instance\n"
" -n, --nologin don't automatically login\n"
-" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
-" account(s) to use, separated by commas)\n"
+" -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
+" specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
+" Without this only the first account will be enabled).\n"
" --display=DISPLAY X display to use\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
@@ -16401,13 +16403,12 @@ msgstr ""
"programme\n"
" -n, --nologin ne se connecte pas automatiquement au lancement\n"
" -l, --login[=NOM] connexion automatique au lancement (l'argument NOM\n"
-" facultatif indique les comptes à utiliser, séparés "
-"par\n"
-" des virgules)\n"
+" facultatif indique les comptes à activer séparés par\n"
+" des virgules, sinon seul le premier compte sera activé)\n"
" --display=DISPLAY affichage X Ã utiliser\n"
" -v, --version affiche le numéro de la version actuelle\n"
-#: ../pidgin/gtkmain.c:413
+#: ../pidgin/gtkmain.c:401
#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
@@ -16418,8 +16419,9 @@ msgid ""
" -h, --help display this help and exit\n"
" -m, --multiple do not ensure single instance\n"
" -n, --nologin don't automatically login\n"
-" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
-" account(s) to use, separated by commas)\n"
+" -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
+" specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
+" Without this only the first account will be enabled).\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
@@ -16433,12 +16435,11 @@ msgstr ""
"programme\n"
" -n, --nologin ne se connecte pas automatiquement au lancement\n"
" -l, --login[=NOM] connexion automatique au lancement (l'argument NOM\n"
-" facultatif indique les comptes à utiliser, séparés "
-"par\n"
-" des virgules)\n"
+" facultatif indique les comptes à activer séparés par\n"
+" des virgules, sinon seul le premier compte sera activé)\n"
" -v, --version affiche le numéro de la version actuelle\n"
-#: ../pidgin/gtkmain.c:540
+#: ../pidgin/gtkmain.c:531
#, c-format
msgid ""
"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
@@ -16481,7 +16482,7 @@ msgstr ""
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:731 ../pidgin/pidgin.h:51
+#: ../pidgin/gtkmain.c:725 ../pidgin/pidgin.h:51
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
@@ -16529,23 +16530,23 @@ msgstr ""
"Un navigateur « Manuel » a été choisi choisi mais la ligne de commande est "
"vide."
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:266
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:270
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr "Les plugins suivants vont être déchargés."
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:285
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:289
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
msgstr "Plusieurs plugins vont être déchargés."
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:293
msgid "Unload Plugins"
msgstr "Déchargement de plugins"
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:309
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:313
msgid "Could not unload plugin"
msgstr "Impossible de décharger le plugin"
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:310
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:314
msgid ""
"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
"startup."
@@ -16553,7 +16554,7 @@ msgstr ""
"Le plugin n'a pas pu être déchargé maintenant. Il sera désactivé au prochain "
"démarrage."
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:418
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:422
#, c-format
msgid ""
"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
@@ -16564,7 +16565,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Page web :</span> %s\n"
"<span weight=\"bold\">Fichier :</span> %s"
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:428
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:432
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -16575,11 +16576,15 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Erreur : %s\n"
"Consultez le site web du plugin pour une mise à jour éventuelle.</span>"
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:606
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:569
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:610
msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr "Configurer le _plugin"
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:673
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:677
msgid "<b>Plugin Details</b>"
msgstr "<b>Informations sur le plugin</b>"
@@ -17501,31 +17506,31 @@ msgstr "aucun"
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:444 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:447
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:441 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:444
msgid "Response Probability:"
msgstr "Probabilité de réponse :"
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:772
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:769
msgid "Statistics Configuration"
msgstr "Configuration des statistiques"
#. msg_difference spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:775
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:772
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr "Temps d'attente de réponse maximum :"
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:778 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:785
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:792 ../pidgin/plugins/timestamp.c:148
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:775 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:782
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:789 ../pidgin/plugins/timestamp.c:148
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#. last_seen spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:782
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:779
msgid "Maximum last-seen difference:"
msgstr "Différence maximale entre rencontres :"
#. threshold spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:789
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:786
msgid "Threshold:"
msgstr "Seuil :"
@@ -17535,18 +17540,18 @@ msgstr "Seuil :"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:897
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:894
msgid "Contact Availability Prediction"
msgstr "Prédiction de disponibilité"
#. *< name
#. *< version
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:896
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
msgstr "Plugin de prédiction de disponibilité des contacts."
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:900
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:897
msgid ""
"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
"information about buddies in a users contact list."
@@ -17782,26 +17787,26 @@ msgstr "Messagerie instantanée"
msgstr "Messagerie instantanée"
#. Add the label.
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:461
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr ""
"Choisissez une personne dans votre carnet d'adresses ou créez une nouvelle "
"personne."
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:555
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:305
msgid "Group:"
msgstr "Groupe :"
#. "New Person" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:252
msgid "New Person"
msgstr "Nouvelle personne"
#. "Select Buddy" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:597
msgid "Select Buddy"
msgstr "Choisir contact"
@@ -17824,36 +17829,36 @@ msgstr "_Associer un contact"
msgid "_Associate Buddy"
msgstr "_Associer un contact"
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:242
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:248
msgid "Unable to send e-mail"
msgstr "Impossible d'envoyer un courrier électronique"
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:243
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
msgstr ""
"Le binaire « evolution » n'a pas été trouvé dans les dossiers par défaut du "
"PATH."
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:249
msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
msgstr "L'adresse électronique du contact n'a pas été trouvée."
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:275
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Ajouter au carnet d'adresses"
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:287
msgid "Send E-Mail"
msgstr "Envoyer un courrier"
#. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:414
msgid "Evolution Integration Configuration"
msgstr "Configuration de l'intégration avec Evolution"
#. Label
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:417
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr ""
"Choisissez tous les comptes dont les contacts seront automatiquement ajoutés."
@@ -17864,7 +17869,7 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:529
msgid "Evolution Integration"
msgstr "Intégration avec Evolution"
@@ -17872,37 +17877,37 @@ msgstr "Intégration avec Evolution"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:534
msgid "Provides integration with Evolution."
msgstr "Fournit une intégration avec Evolution."
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
msgid "Please enter the person's information below."
msgstr "Veuillez saisir les informations de la personne"
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270
msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
msgstr "Veuillez saisir le nom d'utilisateur et le type de compte du contact"
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
msgid "Account type:"
msgstr "Type de compte :"
#. Optional Information section
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:313
msgid "Optional information:"
msgstr "Informations facultatives :"
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:348
msgid "First name:"
msgstr "Prénom :"
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:360
msgid "Last name:"
msgstr "Nom :"
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:380
msgid "E-mail:"
msgstr "Adresse électronique :"
@@ -18135,7 +18140,7 @@ msgstr "Supprimer lors du changement d'_
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:905
msgid "Message Notification"
msgstr "Notification de message"
@@ -18143,7 +18148,7 @@ msgstr "Notification de message"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:908 ../pidgin/plugins/notify.c:910
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr "Fournit différents moyens d'avertissement de messages non lus."
@@ -18345,68 +18350,68 @@ msgstr ""
"Vérifie périodiquement pour de nouvelles versions et les annonce ainsi que "
"les nouveautés dans ces mises à jour."
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1970
msgid "Duplicate Correction"
msgstr "Correction en double"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1971
msgid "The specified word already exists in the correction list."
msgstr "Le mot existe déjà dans la liste de corrections."
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2176
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2184
msgid "Text Replacements"
msgstr "Substitutions de texte"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2199
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2207
msgid "You type"
msgstr "Vous saisissez"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2213
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2221
msgid "You send"
msgstr "Vous envoyez"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2227
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2235
msgid "Whole words only"
msgstr "Mots entiers uniquement"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2239
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2247
msgid "Case sensitive"
msgstr "Sensible à la casse"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2265
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2273
msgid "Add a new text replacement"
msgstr "Ajouter une nouvelle substitution"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2281
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2289
msgid "You _type:"
msgstr "Vous _saisissez :"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2285
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2293
msgid "You _send:"
msgstr "Vous _envoyez :"
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2288
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2296
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
msgstr "Correspondance _parfaite uniquement (décoche la gestion automatique)"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2290
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2298
msgid "Only replace _whole words"
msgstr "Remplace uniquement les mots _complets"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2315
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2323
msgid "General Text Replacement Options"
msgstr "Options de substitutions globales de texte"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2316
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2324
msgid "Enable replacement of last word on send"
msgstr "Permet la substitution des mots à l'envoi"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2349
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2357
msgid "Text replacement"
msgstr "Substitutions de texte"
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2351 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2352
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2359 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2360
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr ""
"Remplace le texte dans les messages envoyés grâce à des règles de "
@@ -18678,6 +18683,29 @@ msgstr "Ce plugin est utile pour débugg
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr "Ce plugin est utile pour débugger les clients ou serveurs XMPP."
+#~ msgid "Screen name sent"
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur envoyé"
+
+#~ msgid "Screen name"
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#~ msgid "_Merge"
+#~ msgstr "_Fusionner"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
+#~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the "
+#~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever "
+#~ "possible.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Saisissez le nom d'utilisateur de la personne que vous voulez ajouter à "
+#~ "votre liste de contacts. Vous pouvez choisir un alias ou surnom pour le "
+#~ "contact. L'alias sera affiché à la place du nom d'utilisateur chaque fois "
+#~ "que cela est possible.\n"
+
+#~ msgid "A_ccount:"
+#~ msgstr "_Compte :"
+
#~ msgid "Pounce only when my status is not available"
#~ msgstr "Alerter uniquement quand mon état est non disponible"
More information about the Commits
mailing list