pidgin: 48739799: German translation updated
jochenkemnade at web.de
jochenkemnade at web.de
Fri May 23 12:06:47 EDT 2008
-----------------------------------------------------------------
Revision: 487397995e13465f3b2c9d4748f832eaa17b2f9f
Ancestor: a9b83251335ed42daf54164bf8c5120166f0e589
Author: jochenkemnade at web.de
Date: 2008-05-21T15:47:21
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/487397995e13465f3b2c9d4748f832eaa17b2f9f
Modified files:
po/de.po
ChangeLog:
German translation updated
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/de.po 1868befb57d29cc6bff9603ebbcf9c4031f7d574
+++ po/de.po b0ab6646114a0d0c5f56aede18662d177916c272
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 21:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-17 19:31+0200\n"
-"Last-Translator: Björn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-21 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-21 17:46+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,6 +100,10 @@ msgstr "Alias:"
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"
+#. Register checkbox
+msgid "Create this account on the server"
+msgstr "Dieses Konto auf dem Server anlegen"
+
#. Cancel button
#. Cancel
msgid "Cancel"
@@ -2092,8 +2096,10 @@ msgstr "ABI Versionskonflikt %d.%d.x (br
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
msgstr "ABI Versionskonflikt %d.%d.x (brauche %d.%d.x)"
-msgid "Plugin does not implement all required functions"
-msgstr "Plugin enthält nicht alle benötigten Funktionen"
+msgid ""
+"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
+msgstr ""
+"Plugin enthält nicht alle benötigten Funktionen (list_icon, login und close)"
#, c-format
msgid ""
@@ -2757,13 +2763,11 @@ msgid ""
"dann installieren Sie ActiveTCL von http://www.activestate.com\n"
msgid ""
-"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
-"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
-"LocalMessaging for more information."
+"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d."
+"pidgin.im/BonjourWindows for more information."
msgstr ""
"Apples Bonjour-Toolkit für Windows konnte nicht gefunden werden, für weitere "
-"Informationen besuchen Sie die FAQ unter: http://developer.pidgin.im/wiki/"
-"Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging."
+"Informationen besuchen Sie die FAQ unter: http://d.pidgin.im/BonjourWindows"
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr "Kann nicht auf eingehende IM-Verbindungen hören\n"
@@ -4507,8 +4511,8 @@ msgstr "XMPP-Nachrichtenfehler"
msgstr "XMPP-Nachrichtenfehler"
#, c-format
-msgid " (Code %s)"
-msgstr " (Code %s)"
+msgid "(Code %s)"
+msgstr "(Code %s)"
msgid "XML Parse error"
msgstr "Fehler bei Einlesen von XML-Daten"
@@ -10963,6 +10967,9 @@ msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okzitanisch"
+
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandschabi"
@@ -11338,6 +11345,13 @@ msgstr "Farbe, mit der der Name in einer
msgid "Color to draw the name of an action message."
msgstr "Farbe, mit der der Name in einer Aktions-Nachricht dargestellt wird."
+#, fuzzy
+msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
+msgstr "Farbe des Absendernamens für Aktions-Nachrichten"
+
+msgid "Whisper Message Name Color"
+msgstr "Farbe des Absendernamens für Flüster-Nachrichten"
+
msgid "Typing notification color"
msgstr "Farbe der Tipp-Benachrichtigung"
More information about the Commits
mailing list