pidgin: 8567515a: Check in updated po files so the daily p...

rekkanoryo at pidgin.im rekkanoryo at pidgin.im
Thu Apr 30 10:48:18 EDT 2009


-----------------------------------------------------------------
Revision: 8567515a55af9b920b1ff380fe95c5f9c138f4ec
Ancestor: 626417eae4e37cb4670be57347e9f2a4daf3f267
Author: rekkanoryo at pidgin.im
Date: 2009-04-30T14:44:01
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/8567515a55af9b920b1ff380fe95c5f9c138f4ec

Modified files:
        po/af.po po/am.po po/ar.po po/az.po po/be at latin.po po/bg.po
        po/bn.po po/bs.po po/ca.po po/ca at valencia.po po/cs.po
        po/da.po po/de.po po/dz.po po/el.po po/en_AU.po po/en_CA.po
        po/en_GB.po po/eo.po po/es.po po/et.po po/eu.po po/fa.po
        po/fi.po po/fr.po po/ga.po po/gl.po po/gu.po po/he.po
        po/hi.po po/hu.po po/id.po po/it.po po/ja.po po/ka.po
        po/km.po po/kn.po po/ko.po po/ku.po po/lo.po po/lt.po
        po/mk.po po/mn.po po/my_MM.po po/nb.po po/ne.po po/nl.po
        po/nn.po po/oc.po po/pa.po po/pl.po po/ps.po po/pt.po
        po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/si.po po/sk.po po/sl.po
        po/sq.po po/sr.po po/sr at latin.po po/sv.po po/ta.po po/te.po
        po/th.po po/tr.po po/uk.po po/ur.po po/vi.po po/xh.po
        po/zh_CN.po po/zh_HK.po po/zh_TW.po

ChangeLog: 

Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/af.po	1e9ac4f21f12b6169f42e725cb35a722479cd4fb
+++ po/af.po	b67ccf78559dcb31684552d4bcf9d19d193b98ff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:14-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:54+0200\n"
 "Last-Translator: F Wolff <friedel at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: translate-discuss-af at lists.sourceforge.net\n"
@@ -613,19 +613,6 @@ msgstr "Stuur na"
 msgid "Send To"
 msgstr "Stuur na"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Uitnodigingsboodskap"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Nooi uit"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Tik gerus die naam van die gebruiker om uit te nooi,\n"
-"saam met 'n opsionele uitnodigingsboodskap."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Gesprek"
 
@@ -882,6 +869,41 @@ msgstr "Stelselstaafl?er"
 msgid "System Log"
 msgstr "Stelselstaafl?er"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Bereken..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Aanvaar"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Weier"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "U het die kanaal%s%s verlaat"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-posse"
 
@@ -916,6 +938,9 @@ msgstr "Kitsboodskap"
 msgid "IM"
 msgstr "Kitsboodskap"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Nooi uit"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(geen)"
 
@@ -1119,7 +1144,6 @@ msgstr "%s het u 'n boodskap gestuur. (%
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s het u 'n boodskap gestuur. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Onbekende vriendwag-gebeurtenis. Rapporteer dit, asseblief!"
 
@@ -1530,6 +1554,28 @@ msgstr "Laastestaaf-inprop."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Laastestaaf-inprop."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "Deuntjie-URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "rekeninge"
 
@@ -1630,13 +1676,6 @@ msgstr "SSL-sertifikaatverifikasie"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL-sertifikaatverifikasie"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Aanvaar"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Weier"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Bekyk sertifikaat..."
 
@@ -1787,6 +1826,18 @@ msgstr "%s het die kamer verlaat (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s het die kamer verlaat (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Nooi na konferensie"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Tik gerus die naam van die gebruiker om uit te nooi, saam met 'n opsionele "
+"uitnodigingsboodskap."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Kry van verbinding het misluk: %s"
@@ -2627,12 +2678,38 @@ msgstr "Moenie vra nie. Stoor altyd in v
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Moenie vra nie. Stoor altyd in vriendwag."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Tik wagwoord"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Laaier vir perl-inproppe"
 
@@ -3028,6 +3105,7 @@ msgstr "Voeg by geselsie..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Voeg by geselsie..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Beskikbaar"
 
@@ -3374,6 +3452,17 @@ msgstr ""
 "U gekose rekeningnaam is geweier deur die bediener.  Dit bevat waarskynlik "
 "ongeldige karakters."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Hierdie geselsienaam word reeds gebruik"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Bynaam"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Kan nie bynaam verander nie"
 
@@ -3646,6 +3735,41 @@ msgstr "SASL-fout"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL-fout"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Geen rede gegee nie"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Niegesteunde weergawe"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Kon nie 'n verbinding met die bediener bewerkstellig nie:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kon nie 'n verbinding met die bediener bewerkstellig nie:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Kan nie verbinding inisialiseer nie"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Kan nie sok skep nie"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Skryffout"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Volle name"
 
@@ -3712,6 +3836,10 @@ msgstr "Bedryfstelsel"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Bedryfstelsel"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Plaaslike l?er:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Vorige aktiwiteit"
 
@@ -4040,9 +4168,6 @@ msgstr "U vereis enkripsie, maar dis nie
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "U vereis enkripsie, maar dis nie op hierdie bediener beskikbaar nie."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Skryffout"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Pieng-uittelling"
 
@@ -4051,21 +4176,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Kon nie 'n verbinding met die bediener bewerkstellig nie:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Kan nie sok skep nie"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Ongeldige XMPP-ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Ongeldige XMPP-ID. Domein moet ingestel word."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Verbind aan bediener het misluk."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registrasie van %s@%s suksesvol"
@@ -4158,6 +4282,12 @@ msgstr "Nie gemagtig nie"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nie gemagtig nie"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Stemming"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Luister tans"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Beide"
 
@@ -4179,12 +4309,6 @@ msgstr "Inskrywing"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Inskrywing"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Stemming"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Luister tans"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Stemmingteks"
 
@@ -4422,20 +4546,26 @@ msgstr "Kan nie gebruiker %s pieng nie"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Kan nie gebruiker %s pieng nie"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 "Kon nie zoempie stuur nie omdat daar niks oor gebruiker %s bekend is nie."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Kon nie zoempie stuur nie omdat gebruiker %s dalk vanlyn is."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 "Kon nie zoempie stuur nie omdat die gebruiker %s dit nie ondersteun nie."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Stuur zoempie aan %s..."
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4445,10 +4575,36 @@ msgstr "%s het u 'n zoempie gestuur!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s het u 'n zoempie gestuur!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Stuur zoempie aan %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Kan nie l?er aan %s stuur nie, ongeldige JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Kan nie l?er stuur aan %s nie, gebruiker nie aanlyn nie"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Kan nie l?er stuur aan %s nie, nie by gebruikerteenwoordigheid ingeteken nie"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registrasie het misluk"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Kies gerus aan watter hulpbron van %s u 'n l?er wil stuur"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Kies 'n hulpbron"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Inisieer _geselsie"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Konfigureer 'n geselsiekamer."
 
@@ -4604,6 +4760,21 @@ msgstr "Fout in geselsie %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Fout in geselsie %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Kon nie die l?er open nie."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "L?eroordrag het misluk"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Open van l?er '%s' het misluk: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Kan nie l?er stuur aan %s nie: die gebruiker steun nie l?eroordrag nie"
@@ -4628,9 +4799,6 @@ msgstr "Kies gerus aan watter hulpbron v
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Kies gerus aan watter hulpbron van %s u 'n l?er wil stuur"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Kies 'n hulpbron"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Redigeer gebruikerstemming"
 
@@ -6433,7 +6601,7 @@ msgstr ""
 "is.  Skermname moet geldige e-posadresse wees, of met 'n letter begin en net "
 "letters, syfers en spasies bevat, of net syfers bevat."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Ongeldige gebruikernaam."
@@ -6449,7 +6617,7 @@ msgstr "Die AOL-kitsboodskapdiens is tyd
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Die AOL-kitsboodskapdiens is tydelik nie beskikbaar nie."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6637,7 +6805,7 @@ msgstr[1] "U het %hu kitsboodskappe vana
 msgstr[0] "U het %hu kitsboodskap vanaf %s gemis vir 'n onbekende rede."
 msgstr[1] "U het %hu kitsboodskappe vanaf %s gemis vir 'n onbekende rede."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Kan nie boodskap stuur nie: %s"
@@ -7227,6 +7395,38 @@ msgstr "Kon nie vriendinligting verander
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Kon nie vriendinligting verander nie."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiel"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Wysig adres"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Wysig"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Wysig"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Bediener besig"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u vereis magtiging"
@@ -7551,6 +7751,9 @@ msgstr "<b>Vorige verfrissing</b>: %s<br
 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Vorige verfrissing</b>: %s<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7700,7 +7903,6 @@ msgstr "Ongeldige teken-antwoordkode, 0x
 "%s"
 msgstr "Ongeldige teken-antwoordkode, 0x%02X"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Kan nie koppel nie."
 
@@ -8611,9 +8813,6 @@ msgstr "Eenheid"
 msgid "Unit"
 msgstr "Eenheid"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Sluit by geselsie aan"
 
@@ -9307,192 +9506,12 @@ msgstr "Magtig domein"
 msgstr "Magtig domein"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Soek tans %s op"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Verbinding na %s het misluk"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Aanmelding: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Kan nie l?er %s skryf nie."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Kan nie l?er %s lees nie."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Boodskap te lank, laaste %s grepe afgekap."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s nie tans aanmeld nie."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Waarskuwing indien %s nie toegelaat nie."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "'n Boodskap is laat val, u oorskry die bediener se spoedlimiet."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Geselsie in %s is nie beskikbaar nie."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "U stuur te vinnig boodskappe aan %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "U het 'n kitsboodskap vanaf %s gemis omdat dit te groot was."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "U het 'n kitsboodskap vanaf %s gemis omdat dit te vinnig gestuur is."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Mislukking."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Te veel wat pas."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Benodig m??r kwalifiseerders."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Gidsdiens is tydelik nie beskikbaar nie."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "E-posopsoek ingeperk."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Sleutelwoord ge?gnoreer."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Geen sleutelwoorde."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Gebruiker het geen gidsinliging nie."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Land nie ondersteun nie."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Onbekende mislukking: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Verkeerde gebruikernaam of wagwoord."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Die diens is tydelik nie beskikbaar nie."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "U waarskuwingsvlak is tans te hoog om aan te meld."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"U het nou te gereeld gekoppel en ontkoppel.  Wag tien minute en probeer "
-"weer.  Indien u voortgaan om te probeer sal u selfs nog langer moet wag."
+"%s het u 'n webkamera-uitnodiging gestuur, wat nog nie ondersteun word nie."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "'n Onbekende aanmeldfout het voorgekom: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "'n Onbekende fout, %d, het voorgekom.  Inligting: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Ongeldige groepnaam"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Verbinding gesluit"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Wag vir antwoord..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC is terug n? sy blaaskans. U kan u weer boodskappe stuur."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Wagwoord suksesvol verander"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Groep:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Kry gidsinligting"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Stel gidsinligting"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Kon nie %s vir skryf open nie!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "L?eroordrag het misluk; ander kant het waarskynlik gekanselleer."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Kon nie vir oordrag koppel nie."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Kon nie l?erkop skryf nie.  Die l?er sal nie oorgedra word nie."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Stoor as..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s versoek dat %s %d l?er aanvaar: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s versoek dat %s %d l?ers aanvaar: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s vra dat u hulle 'n l?er stuur"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC-protokolinprop"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"%s het u 'n webkamera-uitnodiging gestuur, wat nog nie ondersteun word nie."
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "U Yahoo!-boodskap is nie gestuur nie."
@@ -10094,9 +10113,6 @@ msgstr "Vir lank weg"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Vir lank weg"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiel"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Luister na musiek"
 
@@ -10138,18 +10154,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Kon nie %s lees nie"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Kon nie volledig u %s lees nie.  Dit is nie gelaai nie, en die ou l?er is "
-"hernoem na %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Bereken..."
 
@@ -10224,6 +10228,13 @@ msgstr "Kan nie koppel aan %s nie: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Kan nie koppel aan %s nie: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Bediener vereis TLS/SSL vir aanmelding.  Geen TLS/SSL-steun gevind nie."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10257,6 +10268,18 @@ msgstr "Adres word reeds gebruik."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adres word reeds gebruik."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Kon nie %s lees nie"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Kon nie volledig u %s lees nie.  Dit is nie gelaai nie, en die ou l?er is "
+"hernoem na %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Internetboodskapper"
 
@@ -10299,10 +10322,8 @@ msgstr "Gebruik hierdie vriend_ikoon vir
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Gebruik hierdie vriend_ikoon vir hierdie rekening:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s-opsies"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Gevorderd"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Gebruik GNOME se instaaninstellings"
@@ -10337,9 +10358,6 @@ msgstr "kan mens skoenlappers sien paar"
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "kan mens skoenlappers sien paar"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Instaanopsies"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Instaan_tipes:"
 
@@ -10367,8 +10385,9 @@ msgstr "Skep _hierdie nuwe rekening op d
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Skep _hierdie nuwe rekening op die bediener"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Gevorderd"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Instaanbediener"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Geaktiveer"
@@ -10444,6 +10463,17 @@ msgstr "_Kitsklets"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Kitsklets"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Voeg geselsie by"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Videogeselsies"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Stuur l?er..."
 
@@ -10578,6 +10608,10 @@ msgstr "_Sertifikate"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "_Sertifikate"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "_Gesiggie"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "_Inproppe"
 
@@ -10587,9 +10621,6 @@ msgstr "_Privaatheid"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "_Privaatheid"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "_Gesiggie"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "_L?eroordragte"
 
@@ -10707,8 +10738,8 @@ msgstr "Volgens status"
 msgid "By status"
 msgstr "Volgens status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Volgens staafl?ergrootte"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10724,6 +10755,9 @@ msgstr "Heraktiveer"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Heraktiveer"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Welkom terug!"
 
@@ -10811,6 +10845,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Groep:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Sluit _outomaties aan waneer rekening aanlyn kom."
 
@@ -10862,14 +10899,6 @@ msgstr "Nooi vriend na geselsiekamer"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Nooi vriend na geselsiekamer"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Tik gerus die naam van die gebruiker om uit te nooi, saam met 'n opsionele "
-"uitnodigingsboodskap."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Vriend:"
 
@@ -10944,6 +10973,22 @@ msgstr "Maak gesprekvenster skoo_n"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "Maak gesprekvenster skoo_n"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "_Meer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "_Meer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "_Meer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "Bekyk staaf_l?er"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "S_tuur l?er..."
 
@@ -11016,6 +11061,18 @@ msgstr "Bekyk staafl?er"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "Bekyk staafl?er"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "Meer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "Bekyk staafl?er"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "Meer"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "Stuur l?er..."
 
@@ -11198,6 +11255,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "steun"
 
@@ -11337,6 +11397,10 @@ msgstr "Ubuntu- Georgiese vertalers"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu- Georgiese vertalers"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Ander"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11807,15 +11871,6 @@ msgstr "Aktiveer tikkennisgewings"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Aktiveer tikkennisgewings"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopieer e-posadres"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Open skakel in blaaier"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopieer skakelligging"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12062,13 +12117,14 @@ msgstr "%s %s. Probeer `%s -h' vir meer 
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Probeer `%s -h' vir meer inligting.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12093,13 +12149,14 @@ msgstr ""
 "  --display=VERTOON   X vertoon om te gebruik\n"
 "  -v, --version       wys die huidige weergawe, en sluit af\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12158,13 +12215,25 @@ msgstr "Sluit af omdat 'n ander libpurpl
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Sluit af omdat 'n ander libpurple-kli?nt reeds loop.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Open alle boodskappe"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">U het pos!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Bereken..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s het %d nuwe boodskap."
@@ -12192,6 +12261,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Die 'Handmatige' blaaier-bevel is gekies, maar geen bevel is gestel nie."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Open alle boodskappe"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">U het pos!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nuwe vriendwag"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">U het pos!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Onbekende boodskap"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Die volgende inproppe gaan ontlaai word."
 
@@ -12240,6 +12330,10 @@ msgstr "Kies 'n l?er"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Kies 'n l?er"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Wysig vriendwag"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Hou wie dop"
@@ -12310,6 +12404,50 @@ msgstr "Dophou-teiken"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Dophou-teiken"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Begin tik"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Wag tydens tik"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Aanmeld"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s het teruggekeer na ledigheid (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Terugkeer"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Het opgehou tik"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Afmeld"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Ledig raak"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Terwyl weg"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Stuur 'n boodskap"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Onbekende vriendwag-gebeurtenis. Rapporteer dit, asseblief!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Uitpak van gesiggie-tema het misluk."
 
@@ -12332,6 +12470,12 @@ msgstr "Sl_uit gesprekke met die Escape-
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Sl_uit gesprekke met die Escape-sleutel"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Vriendelys"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Stelsellaai-ikoon"
 
@@ -12442,9 +12586,6 @@ msgstr "Kan nie blaaieropstellingsprogra
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Kan nie blaaieropstellingsprogram begin nie."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN-bediener:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Voorbeeld: stunserver.org</span>"
 
@@ -12469,6 +12610,10 @@ msgstr "_Endpoort:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Endpoort:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Instaanbediener en blaaier"
 
@@ -12659,12 +12804,12 @@ msgstr "Outoweg"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Outoweg"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Verander status terwyl _ledig"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minute voor ledig word:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Verander status terwyl _ledig"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Verander _status na:"
 
@@ -12812,6 +12957,12 @@ msgstr "Status vir %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status vir %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Eie gesiggie"
 
@@ -12821,16 +12972,16 @@ msgstr "Verskaf gerus 'n kortpad om met 
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Verskaf gerus 'n kortpad om met die gesiggie te assosieer."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Duplikaatkortpad"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "'n Eie gesiggie vir die gekose kortpad bestaan reeds. Gee asseblief 'n ander "
 "kortpad."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Duplikaatkortpad"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Kies asseblief 'n prent vir die gesiggie."
 
@@ -12840,16 +12991,22 @@ msgstr "Voeg gesiggie by"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Voeg gesiggie by"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Gesiggie_prent"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Prent"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Gesiggie_kortpad"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Kortpad"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Gesiggie"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Kortpad"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Bestuurder van eie gesiggies"
 
@@ -12974,6 +13131,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Kon nie prent '%s' laai nie: rede onbekend, waarskynlik 'n korrupte prentl?er"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open skakel in:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopieer skakelligging"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopieer e-posadres"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Stoor l?er"
 
@@ -13989,6 +14156,178 @@ msgstr "Hierdie inprop is nuttig om XMPP
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Hierdie inprop is nuttig om XMPP-bedieners of -kli?nte te ontfout."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Uitnodigingsboodskap"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tik gerus die naam van die gebruiker om uit te nooi,\n"
+#~ "saam met 'n opsionele uitnodigingsboodskap."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Soek tans %s op"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Verbinding na %s het misluk"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Aanmelding: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Kan nie l?er %s skryf nie."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Kan nie l?er %s lees nie."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Boodskap te lank, laaste %s grepe afgekap."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s nie tans aanmeld nie."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Waarskuwing indien %s nie toegelaat nie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "'n Boodskap is laat val, u oorskry die bediener se spoedlimiet."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Geselsie in %s is nie beskikbaar nie."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "U stuur te vinnig boodskappe aan %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "U het 'n kitsboodskap vanaf %s gemis omdat dit te groot was."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "U het 'n kitsboodskap vanaf %s gemis omdat dit te vinnig gestuur is."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Mislukking."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Te veel wat pas."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Benodig m??r kwalifiseerders."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Gidsdiens is tydelik nie beskikbaar nie."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "E-posopsoek ingeperk."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Sleutelwoord ge?gnoreer."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Geen sleutelwoorde."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Gebruiker het geen gidsinliging nie."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Land nie ondersteun nie."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Onbekende mislukking: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Verkeerde gebruikernaam of wagwoord."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Die diens is tydelik nie beskikbaar nie."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "U waarskuwingsvlak is tans te hoog om aan te meld."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "U het nou te gereeld gekoppel en ontkoppel.  Wag tien minute en probeer "
+#~ "weer.  Indien u voortgaan om te probeer sal u selfs nog langer moet wag."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "'n Onbekende aanmeldfout het voorgekom: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "'n Onbekende fout, %d, het voorgekom.  Inligting: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Ongeldige groepnaam"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Verbinding gesluit"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Wag vir antwoord..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC is terug n? sy blaaskans. U kan u weer boodskappe stuur."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Wagwoord suksesvol verander"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Kry gidsinligting"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Stel gidsinligting"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Kon nie %s vir skryf open nie!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "L?eroordrag het misluk; ander kant het waarskynlik gekanselleer."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Kon nie vir oordrag koppel nie."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Kon nie l?erkop skryf nie.  Die l?er sal nie oorgedra word nie."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Stoor as..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s versoek dat %s %d l?er aanvaar: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s versoek dat %s %d l?ers aanvaar: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s vra dat u hulle 'n l?er stuur"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC-protokolinprop"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s-opsies"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Instaanopsies"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Volgens staafl?ergrootte"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Open skakel in blaaier"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN-bediener:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Gesiggie_prent"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Gesiggie_kortpad"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Kan nie MSN-adresboek haal nie"
 
============================================================
--- po/am.po	252d367d5f11db6f35990ae5416918fdf459b9df
+++ po/am.po	e91cf98c1ee0e0a246ca009c8ba44f883ac38d96
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 0.60 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n"
 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales at geez.org>\n"
 "Language-Team: Amharic <locales at geez.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -627,19 +627,6 @@ msgstr "??"
 msgstr "??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "(1 ?????)"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invite"
-msgstr "????"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "??????"
 
@@ -890,7 +877,41 @@ msgstr ""
 msgid "System Log"
 msgstr ""
 
+msgid "Calling ... "
+msgstr ""
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "?????? ????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr ""
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "????"
 
@@ -931,6 +952,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invite"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(?? ???)"
 
@@ -1137,7 +1162,6 @@ msgstr "?? -  ????? ??
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "?? -  ????? ?????"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1190,7 +1214,6 @@ msgstr "??? ?????"
 msgid "Change status to"
 msgstr "??? ?????"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr ""
 
@@ -1527,7 +1550,6 @@ msgstr ""
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "?????"
 
@@ -1577,7 +1599,29 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "accounts"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1685,14 +1729,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "?????? ????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1830,6 +1866,16 @@ msgstr ""
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "??? ????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "??????"
@@ -1955,7 +2001,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr ""
 
@@ -1963,7 +2008,6 @@ msgstr ""
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr ""
 
@@ -2148,7 +2192,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2625,12 +2668,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "????? ??? ???"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr ""
 
@@ -2824,7 +2893,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "??"
@@ -2866,6 +2934,11 @@ msgstr "<??? ????>"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "<??? ????>"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3035,13 +3108,13 @@ msgstr "??"
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "??"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr ""
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
@@ -3405,6 +3478,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??? ??"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3637,6 +3721,35 @@ msgstr "?IRC ????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "?IRC ????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+msgid "No session ID given"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "??????"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "?? ??"
 
@@ -3702,6 +3815,10 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "????"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3938,7 +4055,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended Away"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -4074,9 +4190,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "????? ?????"
@@ -4087,19 +4200,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "??????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr ""
@@ -4188,9 +4302,18 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
+msgid "Mood"
+msgstr ""
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Both"
 msgstr "?? ??"
@@ -4215,12 +4338,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "???"
@@ -4479,17 +4596,23 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4499,11 +4622,37 @@ msgstr ""
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "??????"
+
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "????? ?????"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "??? (_R)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "??? ????"
+
+#, fuzzy
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "??? ??? ?????"
 
@@ -4657,6 +4806,20 @@ msgstr ""
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr ""
 
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4682,10 +4845,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "??? (_R)"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "???? ?????"
 
@@ -4723,10 +4882,19 @@ msgstr "???? ??? ???
 msgid "Select an action"
 msgstr "???? ??? ???"
 
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr "??????"
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4951,7 +5119,6 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -5044,6 +5211,13 @@ msgstr "??-???"
 msgid "Page"
 msgstr "??-???"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "???? ?????? (Plugins)"
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -5085,6 +5259,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "????? ??"
 
@@ -5302,8 +5484,9 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "?????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5543,19 +5726,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "??????"
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5569,17 +5748,14 @@ msgstr ""
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "???? ?????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "?IRC ????"
@@ -5591,12 +5767,20 @@ msgstr "?????? ??? ?
 msgid "Logging in"
 msgstr "?????? ??? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "????? (_U)"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "??????"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5617,15 +5801,22 @@ msgstr ""
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "????? (_U)"
+msgid "IM Friends"
+msgstr ""
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "??????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5649,22 +5840,29 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to add buddy"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "?????"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
 msgstr ""
 
-msgid "'addbuddy' command failed."
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "??? ?????"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
 msgstr ""
 
-msgid "persist command failed"
+msgid "Failed to add buddy"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
+msgid "'addbuddy' command failed."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "???? ?????"
+msgid "persist command failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
@@ -5675,38 +5873,17 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "?????"
-
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "??? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-msgid "IM Friends"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5751,10 +5928,6 @@ msgstr "???? (_U)"
 msgstr "???? (_U)"
 
 #, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "?Jabber ???? %s"
-
-#, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "????? ??? (_R)"
 
@@ -5769,17 +5942,6 @@ msgstr "?CTCP ???"
 msgid "Client Version"
 msgstr "?CTCP ???"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-#, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "????? (_U)"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
@@ -5789,6 +5951,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "????? ???"
@@ -5796,6 +5961,14 @@ msgstr ""
 msgid "Please try another username:"
 msgstr ""
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "????? (_U)"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6180,7 +6353,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6449,23 +6621,18 @@ msgstr "????? ??"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "????? ??"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
@@ -6510,7 +6677,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6527,7 +6694,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6561,9 +6728,7 @@ msgstr "??"
 msgstr "??"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6693,7 +6858,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "??????"
@@ -6717,6 +6882,10 @@ msgstr ""
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "?Jabber ???? %s"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr ""
 
@@ -6973,6 +7142,7 @@ msgstr "??? ???"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "??? ???"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr ""
 
@@ -7082,7 +7252,7 @@ msgstr "??????"
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "??????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "??????"
 
@@ -7188,7 +7358,7 @@ msgstr ""
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7282,18 +7452,53 @@ msgstr "??? ????"
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "??? ????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "???? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "???"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "??? ????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "????? ??? ?? ?????..."
+msgid "_Modify"
+msgstr "??? (_M)"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??? (_M)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "?????"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "??? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "??? ????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "??"
 
@@ -7304,19 +7509,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "????? ?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "??? ????"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "??? ????"
 
 msgid "Would you be my friend?"
 msgstr ""
@@ -7338,7 +7544,7 @@ msgstr "???? ??"
 msgstr "???? ??"
 
 #, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7381,6 +7587,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 msgid "Not member"
 msgstr ""
 
@@ -7419,15 +7628,18 @@ msgstr "??? ?????"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "??? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "???"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7438,7 +7650,7 @@ msgstr "??"
 msgid "Failed:"
 msgstr "??"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7450,11 +7662,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "???"
 
 #, fuzzy
@@ -7465,7 +7677,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "??? ????"
 
 #, fuzzy
@@ -7473,28 +7685,28 @@ msgstr "????"
 msgstr "????"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "????? (_R)"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "????? (_R)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7614,6 +7826,13 @@ msgstr "<b>????</b> %s"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>????</b> %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>????</b> %s"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7621,7 +7840,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7641,6 +7860,10 @@ msgstr ""
 msgid "About OpenQ"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??? ?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7671,7 +7894,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "??????"
@@ -7684,6 +7906,9 @@ msgstr "??? ?????"
 msgid "Show server news"
 msgstr "??? ?????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "?IRC ????"
@@ -7693,13 +7918,9 @@ msgstr "?IRC ????"
 msgstr "?IRC ????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "????? ???"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7719,20 +7940,20 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "?IRC ????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "??????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
+msgid "Failed captcha verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7743,7 +7964,7 @@ msgstr "????? ??? ??
 msgid "Enter code"
 msgstr "????? ??? ???"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7751,16 +7972,15 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr ""
 
@@ -7768,12 +7988,6 @@ msgstr "????? ????"
 msgid "Socket error"
 msgstr "????? ????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "??????"
@@ -7787,10 +8001,10 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7802,17 +8016,13 @@ msgstr "?????"
 msgstr "?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "?IRC ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "??????"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7821,6 +8031,12 @@ msgstr "??? ?????"
 "%s"
 msgstr "??? ?????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"%s? %s"
+
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr ""
@@ -7831,32 +8047,30 @@ msgstr "??? ????"
 "%s"
 msgstr "??? ????"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "????? ????"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "??????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "????? ????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "????? ????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8699,10 +8913,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Note"
-msgstr "???"
-
-#, fuzzy
 msgid "Join Chat"
 msgstr "??? ?????"
 
@@ -9340,6 +9550,10 @@ msgstr ""
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9377,192 +9591,12 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??? ????? ??"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "????? ??"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr ""
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "????? (_G)"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "????? ??? ?? ?????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
@@ -9834,13 +9868,8 @@ msgstr "???? ??"
 msgid "Last Update"
 msgstr "???? ??"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr ""
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -10158,10 +10187,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended away"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "???? ????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10203,16 +10228,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr " ??????? ????? ??"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr ""
 
@@ -10286,6 +10301,12 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -10320,6 +10341,16 @@ msgstr ""
 msgid "Address already in use."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr " ??????? ????? ??"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "??? ?????"
@@ -10368,10 +10399,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ?????"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "???"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr ""
@@ -10406,9 +10436,6 @@ msgstr ""
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr ""
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr ""
 
@@ -10440,8 +10467,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "???"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "???"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -10510,6 +10537,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "??"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "???? ??"
 
@@ -10671,6 +10709,10 @@ msgstr "?????"
 msgstr "?????"
 
 #, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "?????"
 
@@ -10682,10 +10724,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "?????"
-
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "?????"
 
@@ -10812,7 +10850,7 @@ msgstr "????"
 msgid "By status"
 msgstr "????"
 
-msgid "By log size"
+msgid "By recent log activity"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -10831,6 +10869,9 @@ msgstr "????? ??? (_R)"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "????? ??? (_R)"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10924,6 +10965,9 @@ msgstr "??? ????"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "??? ????"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "????? (_G)"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10983,12 +11027,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr ""
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr ""
 
@@ -11071,6 +11109,22 @@ msgstr "????? ?????"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "??????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr ""
 
@@ -11150,6 +11204,18 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "????? ?????"
 
@@ -11344,6 +11410,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr ""
 
@@ -11494,6 +11563,10 @@ msgstr ""
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "???"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
@@ -11516,6 +11589,9 @@ msgstr ""
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -11628,9 +11704,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr ""
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr ""
 
@@ -11956,16 +12049,6 @@ msgstr "???? ?? ??"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "???? ?? ??"
 
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "???? ????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "???? ?? ??"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12221,6 +12304,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12238,6 +12322,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12269,14 +12354,28 @@ msgstr "???? ?????? 
 msgid "Pidgin"
 msgstr "???? ?????? (Plugins)"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??? ?????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
 msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+msgid "Calling..."
+msgstr ""
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] ""
@@ -12303,6 +12402,27 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??? ?????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "??? ????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 ?????)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12352,6 +12472,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select a file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "??? ????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr ""
@@ -12430,6 +12554,50 @@ msgstr ""
 msgid "Pounce Target"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "?? -  ????? ?????"
+
+#, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?? -  ????? ?????"
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "?? -  ????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "?? -  ????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "????? ??? ?? ?????..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "??-???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "[????? ???]"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12452,6 +12620,12 @@ msgstr "??????"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "??????"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "??? ????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
@@ -12570,10 +12744,6 @@ msgstr "??? ????"
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "??? ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "?????"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -12602,6 +12772,10 @@ msgstr "????"
 msgid "_End port:"
 msgstr "????"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr ""
 
@@ -12630,6 +12804,10 @@ msgstr ""
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "_User:"
 msgstr "???? (_U)"
@@ -12797,10 +12975,10 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-away"
 msgstr ""
 
-msgid "Change status when _idle"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr ""
 
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgid "Change status when _idle"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -12962,6 +13140,12 @@ msgstr "???? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "???? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "??? ????"
@@ -12972,15 +13156,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "??? ????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr ""
 
@@ -12993,18 +13177,22 @@ msgstr "??? ????"
 msgstr "??? ????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "???? ?????... (_S)"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "??? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13124,6 +13312,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "?????"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "???? ?? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "???? ????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "????? ??? ?? ?????..."
 
@@ -14099,9 +14298,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "?????? ??? ?????"
@@ -14155,6 +14351,63 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "(1 ?????)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "????? ??? ?? ?????..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "????? ???"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "?IRC ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??? ????? ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "????? ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????? ??? ?? ?????..."
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "???? ?????... (_S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Primary Information"
 #~ msgstr "??? ????"
 
@@ -14187,15 +14440,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "????? ?????"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "%s? %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "??? ?????"
 
@@ -14338,10 +14582,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "??? ????? ??"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
-#~ msgstr "??????"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Merge"
 #~ msgstr "?????? (_M)"
 
@@ -14481,10 +14721,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>???:</B> %s<HR>%s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Web aware"
-#~ msgstr "??-???"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "EMail"
 #~ msgstr "????"
 
@@ -14510,9 +14746,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(%d ??????)"
 #~ msgstr[1] "(%d ??????)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 ?????)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Mail Server"
 #~ msgstr "?????"
@@ -14617,10 +14850,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?????"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Initiate Chat"
-#~ msgstr "??? ????"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Browse"
 #~ msgstr "??? (_B)"
 
============================================================
--- po/ar.po	57174bcc5fd17b7753d048481f9a08d73c0359d8
+++ po/ar.po	b7dedf6c3403d01b3d22e39024ede26200255f1d
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-01 09:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-01 17:41+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
@@ -32,13 +33,13 @@ msgstr "%s. ???? `%s -h' ????? 
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. ???? `%s -h' ????? ?? ?????????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -593,25 +594,13 @@ msgstr "??? ???????. ????? msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr "??? ???????. ??????? ??????? ?? ??? ???????? ?????."
 
-msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgid ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
 msgstr "?????? ???????. ??????? ??????? ?? ??? ???????? ?? ????."
 
 msgid "Send To"
 msgstr "???? ???"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "????? ??????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "????"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"???? ??? ???????? ???? ???? ?? ??????\n"
-"?? ????? ???? ????????."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "??????"
 
@@ -680,7 +669,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
-msgstr "debug &lt;option&gt;:  ???? ??????? ?????? ??????? ??? ???????? ???????."
+msgstr ""
+"debug &lt;option&gt;:  ???? ??????? ?????? ??????? ??? ???????? ???????."
 
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear: ???? ?? ??? ?? ????? ????????."
@@ -831,9 +821,11 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
 "preference is enabled."
-msgstr "??????? ??????? ????? ??? ??? ??? ???? \"??? ???? ??????? ???????\" ?????."
+msgstr ""
+"??????? ??????? ????? ??? ??? ??? ???? \"??? ???? ??????? ???????\" ?????."
 
-msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgid ""
+"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
 msgstr "???????? ????? ??? ??? ??? ???? \"??? ???? ????????\" ?????.."
 
 msgid "No logs were found"
@@ -860,6 +852,41 @@ msgstr "??? ??????"
 msgid "System Log"
 msgstr "??? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???? ??????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "??? ????? ??????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "???? ????????"
 
@@ -898,6 +925,9 @@ msgstr "????? ?????"
 msgid "IM"
 msgstr "????? ?????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(????)"
 
@@ -941,7 +971,8 @@ msgstr "????? ??????? ???
 msgid "The selected file is not a valid plugin."
 msgstr "????? ??????? ??? ????? ?????."
 
-msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgid ""
+"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
 msgstr "?? ???? ???? ????? ??????? ????? ?? ??? ????? ????? ?????."
 
 msgid "Select plugin to install"
@@ -1143,7 +1174,6 @@ msgstr "???? ?????? ???"
 msgid "Change status to"
 msgstr "???? ?????? ???"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "???????"
 
@@ -1310,7 +1340,7 @@ msgstr "??????"
 #. PurpleStatusPrimitive
 #. id - use default
 #. name - use default
-#. savable
+#. saveable
 #. user_settable
 #. not independent
 #. Attributes - each status can have a message.
@@ -1504,6 +1534,28 @@ msgstr "????? ??? ???."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "????? ??? ???."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "???? ?????"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "????????"
 
@@ -1604,13 +1656,6 @@ msgstr "???????? ?? ?????
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "???????? ?? ????? SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "???? ??_?????..."
 
@@ -1641,10 +1686,12 @@ msgid ""
 msgid ""
 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
 "validated."
-msgstr "???? ???? ????? ?????? ????????? ?????? ??? ?? ???? ?????? ?? ??? ???????."
+msgstr ""
+"???? ???? ????? ?????? ????????? ?????? ??? ?? ???? ?????? ?? ??? ???????."
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgid ""
+"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
 msgstr "??????? ????? ???? ???? ??? ???? ??????? ???? ?????? ????????."
 
 #, c-format
@@ -1752,6 +1799,16 @@ msgstr "%s ??? ?????? (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ??? ?????? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "???? ??? ????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "???? ??? ???????? ???? ???? ?? ?????? ?? ????? ???? ????????."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "?????? ???????: %s"
@@ -1796,6 +1853,7 @@ msgstr ""
 "??? ?? ??????? ?? ?????? ?????????:\n"
 "%s"
 
+#, c-format
 msgid "Resolver process exited without answering our request"
 msgstr ""
 
@@ -2021,7 +2079,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
 "terminal."
-msgstr "???? ??? ??? ????? ???????? ??????? ??? ????? ?? ???????? ?????? ?? ?????."
+msgstr ""
+"???? ??? ??? ????? ???????? ??????? ??? ????? ?? ???????? ?????? ?? ?????."
 
 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
 msgstr "??? ?? ??? ????? ??????? ??????? ??????? ?????? \"aim\""
@@ -2107,7 +2166,8 @@ msgstr "?? ?????? ???????
 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
 msgstr "?? ?????? ??????? ????????? ??????? %d.%d.x (??????? %d.%d.x)"
 
-msgid "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
+msgid ""
+"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
 msgstr "??????? ?? ???? ???? ??????? ???????? ((list_icon? ?????? ??????)"
 
 #, c-format
@@ -2317,7 +2377,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
 "calls the commands registered."
-msgstr "????? ???????? ???? IPC. ???? ???? ???????? ??????? ??????? ??????? ???????."
+msgstr ""
+"????? ???????? ???? IPC. ???? ???? ???????? ??????? ??????? ??????? ???????."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2568,12 +2629,38 @@ msgstr "??????. ?????? ??? msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "??????. ?????? ???? ?? ???????."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???? ???? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "???? ?????? ????"
 
@@ -2762,17 +2849,16 @@ msgstr ""
 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d."
 "pidgin.im/BonjourWindows for more information."
 msgstr ""
-"?? ????? ??? ??? ????? ??? ?????? ???????? ???? ??????? ??????? ??: "
-"http://d.pidgin.im/BonjourWindows "
-"????? ?? ?????????."
+"?? ????? ??? ??? ????? ??? ?????? ???????? ???? ??????? ??????? ??: http://d."
+"pidgin.im/BonjourWindows ????? ?? ?????????."
 
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
 msgstr "????? ???????? ??? ??????? ??????? ?????? ???????\n"
 
-msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
+msgid ""
+"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "???? ??????? ?????? mDNS ???????. ?? ?????"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "????? ?????"
 
@@ -2804,6 +2890,11 @@ msgstr "??? ???????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "??? ???????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "??????"
 
@@ -2959,6 +3050,7 @@ msgstr "???? ?? ???????..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "???? ?? ???????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "????"
 
@@ -3299,8 +3391,20 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
-msgstr "??? ??????? ??? ?????? ???? ??????.  ?? ??????? ???? ????? ????? ??? ?????."
+msgstr ""
+"??? ??????? ??? ?????? ???? ??????.  ?? ??????? ???? ????? ????? ??? ?????."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??? ??????? ??? ?????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "????? ????????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "????? ????? ??????"
 
@@ -3602,6 +3706,41 @@ msgstr "??? ?? SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "??? ?? SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "?? ??? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "?????? ??? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"?????? ??????? ????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"?????? ??????? ????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "????? ??????? ???????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "????? ????? ????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "??? ?? ???????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "????? ??????"
 
@@ -3658,7 +3797,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable."
-msgstr "???? ??????? ??????? ????????. ???? ??? ????????? ???? ?? ????? ??????? ????."
+msgstr ""
+"???? ??????? ??????? ????????. ???? ??? ????????? ???? ?? ????? ??????? ????."
 
 msgid "Client"
 msgstr "??????"
@@ -3666,6 +3806,10 @@ msgstr "???? ???????"
 msgid "Operating System"
 msgstr "???? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "????? ??????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "??? ????"
 
@@ -3994,9 +4138,6 @@ msgstr "??? ????? ???????
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "??? ????? ??????? ??????? ????? ??? ????? ??? ???????."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "??? ?? ???????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???? ?????"
 
@@ -4005,21 +4146,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"?????? ??????? ????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "????? ????? ????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "???? XMPP ??? ?????"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "???? XMPP ??? ?????. ??? ????? ??????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "??? ??????? ????????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "??? ????? %s@%s"
@@ -4062,7 +4202,8 @@ msgstr "??? ???????"
 msgid "Unregister"
 msgstr "??? ???????"
 
-msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
+msgid ""
+"Please fill out the information below to change your account registration."
 msgstr "?? ???? ???? ????????? ????? ????? ????? ?????."
 
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
@@ -4103,9 +4244,18 @@ msgstr "???? ????? ??????
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "???? ????? ??????? ??????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "??? ????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "???? ?????"
+
 msgid "Both"
 msgstr "??????"
 
@@ -4127,12 +4277,6 @@ msgstr "????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "???? ?????"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "?? ??????"
 
@@ -4370,17 +4514,23 @@ msgstr "????? ????? ping ??? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "????? ????? ping ???????? %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "????? ?????? ???? ?? ????? ?? ??? ?? ???????? %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "????? ?????? ??? ???????? %s ?? ?? ???? ?????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "????? ?????? ??? ???????? %s ?? ?????."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "????? ?????? ??? ???????? %s ?? ?????."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "??? ??? %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4391,10 +4541,35 @@ msgstr "?%s ??? ????"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "?%s ??? ????"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "??? ??? %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "????? ????? ??? ??? %s? JID ??? ?????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "????? ????? ??? ??? %s? ???????? ??? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "????? ????? ??? ??? %s? ??? ?????? ?? ????? ????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "??? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "?? ???? ??? ?????? %s ???? ??? ????? ??? ????"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???? ????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "???? _?????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 "config:\n"
@@ -4454,7 +4629,8 @@ msgstr ""
 "kick &lt;user&gt; [reason]:\n"
 "???? ??????? ???? ??????."
 
-msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
+msgid ""
+"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 msgstr ""
 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:\n"
 "???? ????? ???? ??? ?????? ???."
@@ -4565,6 +4741,21 @@ msgstr "??? ?? ????? %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "??? ?? ????? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "??? ??? ????? ??? ?????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "??? ????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "??? ??? ??? '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "????? ????? ??? ??? %s? ???????? ?? ???? ??? ???????"
@@ -4588,9 +4779,6 @@ msgstr "?? ???? ??? ?????? msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "?? ???? ??? ?????? %s ???? ??? ????? ??? ????"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???? ????????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "??? ???? ????????"
 
@@ -4623,9 +4811,20 @@ msgstr "???? ????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "???? ????"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "????? ??? ???? ?????? MSN "
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "?????? ????? \"%s\"."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "??? ???????? ?????? ??? ????."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "????? ?? ?????? ????? ???????? ?? %s (%s)"
@@ -4646,165 +4845,218 @@ msgstr ""
 "?%s ???? ?? ??????? ??????? ??? ??? ??? ????? ???????. ?? ???? ?? ???? ??? "
 "???????"
 
+#, c-format
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "????? ????? ???????"
 
+#, c-format
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 msgstr "??? ???? (????? ??? ?? ??????)"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid email address"
 msgstr "????? ???? ???????? ??? ????"
 
+#, c-format
 msgid "User does not exist"
 msgstr "???????? ??? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Fully qualified domain name missing"
 msgstr "????? ??? ???? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "???? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid username"
 msgstr "??? ?????? ??? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "??? ???? ??? ????"
 
+#, c-format
 msgid "List full"
 msgstr "??????? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Already there"
 msgstr "??? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Not on list"
 msgstr "??? ?? ???????"
 
+#, c-format
 msgid "User is offline"
 msgstr "???????? ??? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Already in the mode"
 msgstr "?? ??? ????? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr "?????? ?? ??????? ????????"
 
+#, c-format
 msgid "Too many groups"
 msgstr "??????? ????? ???"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid group"
 msgstr "???????? ??? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "User not in group"
 msgstr "???????? ??? ?? ????????"
 
+#, c-format
 msgid "Group name too long"
 msgstr "??? ???????? ???? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr "?????? ????? ???????? ???"
 
+#, c-format
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr "????? ????? ?????? ??? ?????? ?? ???? ???"
 
+#, c-format
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr "??? ?? ???? ???????"
 
+#, c-format
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "??? ????? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Required fields missing"
 msgstr "???? ?????? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid "Not logged in"
 msgstr "?? ???"
 
+#, c-format
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "?????? ??? ??????? ????????"
 
+#, c-format
 msgid "Database server error"
 msgstr "??? ?? ????? ????? ????????"
 
+#, c-format
 msgid "Command disabled"
 msgstr "?????? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "File operation error"
 msgstr "??? ?? ????? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "??? ?? ????? ???????"
 
+#, c-format
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr "??????? ???? CHL ??? ???????"
 
+#, c-format
 msgid "Server busy"
 msgstr "??????? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "??????? ??? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr "????? ??????? ??????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Database connect error"
 msgstr "??? ?? ??????? ?????? ????????"
 
+#, c-format
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr "??????? ?????? (?????? ???????)"
 
+#, c-format
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "??? ?? ????? ???????"
 
+#, c-format
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr "??????? CVR ??? ?????? ?? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Unable to write"
 msgstr "?????? ???????"
 
+#, c-format
 msgid "Session overload"
 msgstr "????? ???? ?? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "User is too active"
 msgstr "???????? ??? ???? ?? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "????? ???? ?? ???????"
 
+#, c-format
 msgid "Passport not verified"
 msgstr "???? ???? ??? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Bad friend file"
 msgstr "??? ???? ???"
 
+#, c-format
 msgid "Not expected"
 msgstr "??? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "????? ?????? ????? ???? ?? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Server too busy"
 msgstr "??????? ????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "??? ?????????"
 
+#, c-format
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "??? ????? ???? ?? ???? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "?? ???? ?????????? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr "???? ???? ????? ???? ?????? ???????"
 
+#, c-format
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "???? ???? ?????? ?? ??????"
 
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "????? ???? ???? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "????? ?????"
 
@@ -4878,7 +5130,8 @@ msgstr "?? ?? ????? ?? ???
 msgstr "?? ?? ????? ?? ??? ??????."
 
 #, c-format
-msgid "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
+msgid ""
+"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
 msgstr "?????? MSN ???? ????? ??? ???????? ???????:<br/>%s"
 
 msgid "This account does not have email enabled."
@@ -4890,6 +5143,13 @@ msgstr "????"
 msgid "Page"
 msgstr "????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "??? ????"
 
@@ -4917,7 +5177,7 @@ msgstr "???? ??????"
 #. primitive
 #. ID
 #. name - use default
-#. savable
+#. saveable
 #. should be user_settable some day
 #. independent
 msgid "Artist"
@@ -4926,6 +5186,14 @@ msgstr "?????"
 msgid "Album"
 msgstr "?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "????? ?????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "???? ???? ?????..."
 
@@ -5112,10 +5380,12 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
-msgstr "????? ?????? ??? ??? ??????? ?? ???? ????????. ???????? ?????? ?? ???? ??."
+msgstr ""
+"????? ?????? ??? ??? ??????? ?? ???? ????????. ???????? ?????? ?? ???? ??."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "???? ??????"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "???? ????? ?? ???? ?????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5125,8 +5395,7 @@ msgstr "???? ??????"
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
+#. *< summary
 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
 msgstr "????? ???????? Windows Live Messenger"
 
@@ -5257,7 +5526,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
 "happens when the user is blocked or does not exist."
-msgstr "?? ???? ??????? ??? ?????? ??? ????. ???? ??? ?????? ??? ??? ???????? ?????? ?? ?? ???? ??."
+msgstr ""
+"?? ???? ??????? ??? ?????? ??? ????. ???? ??? ?????? ??? ??? ???????? ?????? "
+"?? ?? ???? ??."
 
 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
 msgstr "????? ????? ??????? ????? ???? ????? ????."
@@ -5304,7 +5575,8 @@ msgstr "????? ?????????: %
 msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr "????? ?????????: %s"
 
-msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgid ""
+"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr "????? ??????? ?? MSN ??? ????? ??????. ?? ???? ????? ? ???? ??? ?????."
 
 msgid "Handshaking"
@@ -5356,7 +5628,8 @@ msgstr ""
 "????? ????? ??????? ?????? ??????? ????????. ?? ?????? ??? ????? ?? ???????? "
 "???? ????? ??? ??? ?????:"
 
-msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgid ""
+"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 msgstr "????? ????? ??????? ????? ??? ?? ???? ???????:"
 
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
@@ -5376,19 +5649,15 @@ msgstr "????? ??? ??? ???? msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "????? ??? ??? ?????? ?? ???? ??????? ?????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "?????? ????? \"%s\"."
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "??? ???????? ?????? ??? ????."
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "???? ?????? ??? ?? ?? ???? ??????."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "???? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5402,17 +5671,13 @@ msgstr "????? ???????? MSN"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "????? ???????? MSN"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "???? ??????"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "?? ??????? ????: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr "?? ????? ??? ???? RC4"
+msgid "User lookup"
+msgstr "????? ?? ????????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr "???? ??? libpurple ???? RC4 (>= 2.0.1). ?? ?????? ????  MySpaceIM."
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "???? ????? ??????"
 
@@ -5422,16 +5687,21 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "???? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? %d ?????)"
-msgstr[1] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? ????? ?????)"
-msgstr[2] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? ???????)"
-msgstr[3] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? %d ????)"
-msgstr[4] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? %d ?????)"
-msgstr[5] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? %d ?????)"
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "?MySpaceIM - ?? ???? ??? ??????"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr "???? ??? ?? ???? ??? ?????? MySpace."
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr "????? ??? ???? ????? (??????: ??? ?? ???? ??????!)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"????? ??????? ????????\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "????? ???? ?????"
@@ -5451,14 +5721,37 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "?MySpaceIM - ?? ???? ??? ??????"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "?????? ??????? ??????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr "???? ??? ?? ???? ??? ?????? MySpace."
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"??? ????? ?? ????? %d ???? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? ??? "
+"???????)"
+msgstr[1] ""
+"??? ????? ?? ????? ???? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? ??? "
+"???????)"
+msgstr[2] ""
+"??? ????? ?? ????? ?????? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? ??? "
+"???????)"
+msgstr[3] ""
+"??? ????? ?? ????? %d ?????? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? "
+"??? ???????)"
+msgstr[4] ""
+"??? ????? ?? ????? %d ????? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? "
+"??? ???????)"
+msgstr[5] ""
+"??? ????? ?? ????? %d ???? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? ??? "
+"???????)"
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr "????? ??? ???? ????? (??????: ??? ?? ???? ??????!)"
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "??? ????? ?? ???????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5484,6 +5777,19 @@ msgstr "??? ?? MySpaceIM"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "??? ?? MySpaceIM"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "???? ??? ??? ?????"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "???? ??????? ?????? (2)"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "????? ?????? ???????"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "????? ??????? ????????: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "???? ????? ????"
 
@@ -5493,13 +5799,6 @@ msgstr "??? ??? persist"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "??? ??? persist"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "?? ??????? ????: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "????? ?? ????????"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "???? ????? ??????"
 
@@ -5509,51 +5808,17 @@ msgstr "??? ??? blocklist"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "??? ??? blocklist"
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "???? ??? ??? ?????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "???? ??????"
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "???? ??????? ?????? (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "?? ????? ??? ???? RC4"
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "????? ?????? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "????? ??????? ????????: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "?????? ??????? ??????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"??? ????? ?? ????? %d ???? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? ??? "
-"???????)"
-msgstr[1] ""
-"??? ????? ?? ????? ???? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? ??? "
-"???????)"
-msgstr[2] ""
-"??? ????? ?? ????? ?????? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? ??? "
-"???????)"
-msgstr[3] ""
-"??? ????? ?? ????? %d ?????? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? ??? "
-"???????)"
-msgstr[4] ""
-"??? ????? ?? ????? %d ????? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? ??? "
-"???????)"
-msgstr[5] ""
-"??? ????? ?? ????? %d ???? ?? ??????? (??? ???? ?????? ?? ????? ???????? ??? "
-"???????)"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr "???? ??? libpurple ???? RC4 (>= 2.0.1). ?? ?????? ????  MySpaceIM."
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "??? ????? ?? ???????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "??? ?????? ?? MySpaces.com"
 
@@ -5594,9 +5859,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "User"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "????"
-
 msgid "Headline"
 msgstr "????? ?????"
 
@@ -5609,16 +5871,6 @@ msgstr "?????? ??????"
 msgid "Client Version"
 msgstr "?????? ??????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "?? ???? ??? ??????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr "?MySpaceIM - ?? ???? ?? ??? ???????"
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr "?? ???? ????? ??? ??????? ????? ?? ?????:"
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "?MySpaceIM - ????? ??? ?????"
 
@@ -5628,12 +5880,22 @@ msgstr "?????? ??????? ??
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr "?????? ??????? ?? ????? ??????!"
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "?MySpaceIM - ?? ???? ?? ??? ???????"
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "??? ???????? ??? ??? ????."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "?? ???? ???? ??? ?????? ???:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "?? ???? ??? ??????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr "?? ???? ????? ??? ??????? ????? ?? ?????:"
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -5907,7 +6169,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
 "list (%s)."
-msgstr "?????? ????? %s ??? ????? ???????. ??? ?? ????? ???? ?? ????? ??????? (%s)."
+msgstr ""
+"?????? ????? %s ??? ????? ???????. ??? ?? ????? ???? ?? ????? ??????? (%s)."
 
 #, c-format
 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
@@ -5998,7 +6261,8 @@ msgstr "????? ????? ???? ? msgstr "????? ????? ???? ???? ?? ????? ???."
 
 #, c-format
-msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
+msgid ""
+"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
 msgstr "???? ?? %s ??? ???? ? ?? ????? ??????? ???? ??????? ???.."
 
 msgid ""
@@ -6331,7 +6595,8 @@ msgstr ""
 "????? ???? ????? ?? ?? ???? ???? ? ???? ??? ????? ? ?????? ? ??????? ?? "
 "?????? ???."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
+#. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "??? ?????? ??? ????"
 
@@ -6346,7 +6611,7 @@ msgstr "???? ?????? AOL ???
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "???? ?????? AOL ?????? ??? ????? ??????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6380,13 +6645,9 @@ msgstr "_?????"
 msgid "_OK"
 msgstr "_?????"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"?? ????? ?????? ?????. ?? ???? ?? ??????? TOC ??? ?? ??? ????? ???. ???? %s "
-"?????????."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "?? ????? ?????? ?????. ???? %s ?????????."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "????? ??? ?????? ???? ????? ??? AIM."
@@ -6506,8 +6767,10 @@ msgstr[5] "???? %hu ????? ?? 
 msgstr[5] "???? %hu ????? ?? %s ?????? ???? ?? ??????."
 
 #, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid ""
+"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgstr[0] "?? ???? ?? ????? (%hu) ?? %s ?????? ?? ???????"
 msgstr[1] "???? ????? ????? (%hu) ?? %s ?????? ??? ???????."
 msgstr[2] "???? ??????? (%hu) ?? %s ?????? ??? ???????."
@@ -6516,8 +6779,10 @@ msgstr[5] "???? %hu ????? ?? 
 msgstr[5] "???? %hu ????? ?? %s ?????? ??? ???????."
 
 #, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
+msgid ""
+"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
 msgstr[0] "?? ???? ?? ????? (%hu) ?? %s ??? ????? ?????? ????? ???."
 msgstr[1] "???? ????? ????? (%hu) ?? %s ??? ????? ?????? ????? ???."
 msgstr[2] "???? ??????? (%hu) ?? %s ??? ????? ?????? ????? ???."
@@ -6527,7 +6792,8 @@ msgid "You missed %hu message from %s be
 
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
 msgstr[0] " ?? ???? ?? ????? (%hu) ?? %s ??? ????? ?????? ????? ???."
 msgstr[1] "???? ????? ????? (%hu) ?? %s ??? ????? ?????? ????? ???."
 msgstr[2] "???? ??????? (%hu) ?? %s ??? ????? ?????? ????? ???."
@@ -6545,7 +6811,7 @@ msgstr[5] "???? %hu ????? ?? 
 msgstr[4] "???? %hu ????? ?? %s ???? ?????."
 msgstr[5] "???? %hu ????? ?? %s ???? ?????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "????? ????? ?????: %s"
@@ -6567,6 +6833,9 @@ msgstr "??? ???"
 msgid "Member Since"
 msgstr "??? ???"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "?? ????? ?????? ?? AIM."
 
@@ -6641,7 +6910,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
 "from the original."
-msgstr "??? 0x%04x: ????? ????? ??? ???????? ??? ??? ???????? ??????? ????? ?? ??????."
+msgstr ""
+"??? 0x%04x: ????? ????? ??? ???????? ??? ??? ???????? ??????? ????? ?? ??????."
 
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
@@ -6657,7 +6927,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
 "request pending for this username."
-msgstr "??? 0x%04x: ????? ????? ????? ?????? ?????????? ????? ??? ???? ???? ?????."
+msgstr ""
+"??? 0x%04x: ????? ????? ????? ?????? ?????????? ????? ??? ???? ???? ?????."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6671,7 +6942,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
 "invalid."
-msgstr "??? 0x%04x: ????? ????? ????? ?????? ?????????? ??? ??????? ?????? ??? ????."
+msgstr ""
+"??? 0x%04x: ????? ????? ????? ?????? ?????????? ??? ??????? ?????? ??? ????."
 
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
@@ -6687,7 +6959,8 @@ msgstr "??????? ??????"
 msgid "Account Info"
 msgstr "??????? ??????"
 
-msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgid ""
+"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr ""
 "???? ?????? ??????? ?? ????. ??? ?? ???? ????? ?????? ?????? ??? ??????? "
 "???????."
@@ -6747,10 +7020,12 @@ msgstr ""
 "???? ?????? ???? ?????? ?? ?? ???? ???? ? ?? ???? ??? ????? ? ?????? ? "
 "??????? ?? ?????? ???."
 
-msgid "Unable To Add"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Add"
 msgstr "?????? ???????"
 
-msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
 msgstr "????? ??? ????? ????????"
 
 msgid ""
@@ -6812,7 +7087,8 @@ msgid "Your IM Image was not sent. You c
 msgstr "_????:"
 
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
-msgstr "???? ?????? ??????? ?? ????. ?? ????? ????? ??? ??????? ?????? ?? ?????? AIM."
+msgstr ""
+"???? ?????? ??????? ?? ????. ?? ????? ????? ??? ??????? ?????? ?? ?????? AIM."
 
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "???? ??? ???? ?????? iTunes"
@@ -6839,6 +7115,7 @@ msgstr "???? ??????? AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "???? ??????? AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "????? ????? ????"
 
@@ -7039,7 +7316,7 @@ msgstr "????"
 msgid "Visible"
 msgstr "????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 msgid "Private"
@@ -7102,7 +7379,8 @@ msgstr "???? ???????"
 msgid "Modify Address"
 msgstr "???? ???????"
 
-msgid "Modify Extend Information"
+#, fuzzy
+msgid "Modify Extended Information"
 msgstr "???? ????????? ???????"
 
 msgid "Modify Information"
@@ -7111,27 +7389,51 @@ msgstr "????"
 msgid "Update"
 msgstr "????"
 
-msgid "Failed changing buddy information."
+#, fuzzy
+msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "??? ????? ??????? ??????."
 
-#, c-format
-msgid "Can not get face number in file name (%s)"
+msgid "Mobile"
+msgstr "?????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "??????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "?????? ??????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
-msgid "QQ Buddy"
-msgstr "???? QQ"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_?????"
 
-msgid "Failed change icon"
-msgstr "??? ????? ????????"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
-msgstr "%d ????? ?/?"
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "??????? ?????"
 
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "??? ?/? ??????"
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
 
-msgid "Input answer here"
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "???? ????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "???? ??????? ???"
 
 msgid "Send"
@@ -7143,22 +7445,27 @@ msgstr "????? ??? ???????
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "????? ??? ???????:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "???? ??? ????? ???? ?????."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "%d ????? ??????"
 
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "???? ????? ??????"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "???? ????? ???"
 
 msgid "Would you be my friend?"
 msgstr "?? ??? ?? ???? ??????"
 
+msgid "QQ Buddy"
+msgstr "???? QQ"
+
 msgid "Add buddy"
 msgstr "??? ?????"
 
@@ -7168,8 +7475,8 @@ msgstr "?? ???? ???? ??"
 msgid "Failed sending authorize"
 msgstr "?? ???? ???? ??"
 
-#, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "???? ????? ?????? %d"
 
 #, c-format
@@ -7210,21 +7517,64 @@ msgstr "????? ??? ????? ?? msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr "????? ??? ????? ?? Qun ???????\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "????? ?????? ??? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Not member"
+msgstr "???"
+
+msgid "Member"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Requesting"
+msgstr "???? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "Adium"
+
+#, fuzzy
+msgid "Notice"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Detail"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Creator"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy
+msgid "About me"
+msgstr "?? %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Category"
+msgstr "???? ?? ???????"
+
 msgid "The Qun does not allow others to join"
 msgstr "??? ??Qun ?? ???? ????????? ?????"
 
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "???? ??? QQ Qun"
 
-#, c-format
-msgid "Successed join to Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
+msgstr "???? ????? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
 msgstr "??? ???????? ??? Qun %s (%d)"
 
-msgid "Successed join to Qun"
+#, fuzzy
+msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "??? ???????? ??? Qun"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7233,7 +7583,7 @@ msgstr "???:"
 msgid "Failed:"
 msgstr "???:"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit Qun"
@@ -7246,47 +7596,51 @@ msgstr ""
 "??????? ??? ??? ??????? \n"
 "??? ??????? ????? ????? Qun."
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "???? ??? ????? ???? ?????..."
 
-msgid "Successed changing Qun member"
+#, fuzzy
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "??? ????? ??? Qun"
 
-msgid "Successed changing Qun information"
+#, fuzzy
+msgid "Successfully changed Qun information"
 msgstr "?? ????? ??????? Qun"
 
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr "?????? Qun ?????"
 
-msgid "Would you like to set up the detail information now?"
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "?? ??? ????? ???????? ????????? ?????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "???? ???????? %d ???????? ??? Qun %d ? %s"
 
-#, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "???? %d ???????? ??? %d"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
+msgstr "??? ?? ???? ???????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joinning Qun %d is approved by Admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "<b>?????? ?????? %d.</b>"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "<b>?????? ?????? %d.</b>"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7295,9 +7649,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "Level"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Member"
-msgstr "???"
-
 msgid " VIP"
 msgstr " ??? ??? ???"
 
@@ -7399,14 +7750,21 @@ msgstr "<p><b>???</b>:<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>???</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>?????? ??????</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>??? ?????? ???? ????????...</i><br>\n"
 
 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
 msgstr "<i>?? ????? ?? ???????? ?????</i> :)"
 
-#, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "?? OpenQ r%s"
 
 msgid "Change Icon"
@@ -7424,6 +7782,10 @@ msgstr "?? OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "?? OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "???? ???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7434,7 +7796,8 @@ msgstr "?? OpenQ"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-msgid "QQ Protocol\tPlugin"
+#, fuzzy
+msgid "QQ Protocol Plugin"
 msgstr "????? ???????? QQ"
 
 msgid "Auto"
@@ -7452,7 +7815,6 @@ msgstr "QQ2008"
 msgid "QQ2008"
 msgstr "QQ2008"
 
-#. #endif
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "????? ???????? TCP"
 
@@ -7462,13 +7824,19 @@ msgstr "???? ????? ??????
 msgid "Show server news"
 msgstr "???? ????? ???????"
 
-msgid "Keep alive interval(s)"
+msgid "Show chat room when msg comes"
 msgstr ""
 
-msgid "Update interval(s)"
+#, fuzzy
+msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "????? ???????"
 
-msgid "Can not decrypt get server reply"
+#, fuzzy
+msgid "Update interval (seconds)"
+msgstr "????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "????? ????? ?? ??????? ??????????"
 
 #, c-format
@@ -7480,32 +7848,34 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. extend redirect used in QQ2006
-msgid "Not support Redirect_EX now"
+msgid "Redirect_EX is not currently supported"
 msgstr ""
 
-msgid "Error password"
-msgstr "??? ???? ??"
-
 #. need activation
 #. need activation
 #. need activation
-msgid "Need active"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Activation required"
+msgstr "????? ???????"
 
-#, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr "??? ?? ??? ????? ????? ?????? (0x%02X)"
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "??? ?? ??????? ??? ???????"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "????? ????? ?? ??????? ??????????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr "????? ?????? ..."
 
-msgid "Checking code of  captcha ..."
+#, fuzzy
+msgid "Checking captcha"
 msgstr "???? ?? ??? ?????? ..."
 
-msgid "Failed captcha verify"
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
 msgstr "??? ???? ???????"
 
 msgid "Captcha Image"
@@ -7514,46 +7884,32 @@ msgstr "???? ?????"
 msgid "Enter code"
 msgstr "???? ?????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+#, fuzzy
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr "???? ?????? QQ"
 
-msgid "Please fill code according to image"
-msgstr "?? ???? ???? ???? ??????"
+#, fuzzy
+msgid "Enter the text from the image"
+msgstr "???? ??? ????????"
 
-#. uid is not exist
-msgid "invalid user name"
-msgstr "??? ?????? ??? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr "??? ?? ??? ????? ????? ??? ???? ???? (0x%02X)"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "??? ?? ??? ????? ????? ?????? (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-msgid "Failed to connect all servers"
-msgstr "??? ??????? ??? ????????"
-
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "????? ???????."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "??? ?? ??????"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"???? ??????? ????????:\n"
-"%d? %s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "?????? ??????? ?? ??????"
 
@@ -7563,11 +7919,13 @@ msgstr "???? ???????"
 msgid "Connection lost"
 msgstr "???? ???????"
 
-msgid "Get server ..."
+#, fuzzy
+msgid "Getting server"
 msgstr "???? ??????? ..."
 
-msgid "Request token"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting token"
+msgstr "????? ?????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr "?? ???? ??????? ??????"
@@ -7575,15 +7933,13 @@ msgstr "????? ?? ???? ??? 
 msgid "Invalid server or port"
 msgstr "????? ?? ???? ??? ????"
 
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "???? ????????..."
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "???? ??????? ?????? SILC"
 
 msgid "QQ Error"
 msgstr "??? QQ"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "????? ????? ????? ?????."
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7596,6 +7952,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??? %s:"
@@ -7608,32 +7968,26 @@ msgstr ""
 "??????? ??????? ?? %s: \n"
 "%s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
+msgid "Unknown SERVER CMD"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr "??? ???? ?? ?????? \"%s\"\n"
-
-msgid "Can not decrypt login reply"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
 msgstr "???? ????? ?? ??????"
 
-msgid "Logined"
-msgstr "???"
-
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7696,7 +8050,8 @@ msgstr "???? ??? ???????"
 msgstr "???? ??? ???????"
 
 #, c-format
-msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
+msgid ""
+"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
 msgstr "??? ???? Sametime ??????? ?????? ??? ??????? %s"
 
 msgid "Sametime Administrator Announcement"
@@ -7913,7 +8268,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
 "Sametime community."
-msgstr "?? ????? ?????? '%s' ?? ?????? ???? ?????? ??????? ?? ?????? ?? Sametime."
+msgstr ""
+"?? ????? ?????? '%s' ?? ?????? ???? ?????? ??????? ?? ?????? ?? Sametime."
 
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr "?????? ???? ?????? ?????????"
@@ -8228,6 +8584,7 @@ msgstr "<br><b>????? ??????:<
 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
 msgstr "<br><b>????? ??????:</b><br>%s"
 
+#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr "<br><b>????? ??????:</b> "
 
@@ -8252,6 +8609,7 @@ msgstr "????? ???????? ??
 msgid "Channel Public Keys List"
 msgstr "????? ???????? ??????? ??????"
 
+#, c-format
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -8326,8 +8684,10 @@ msgstr "????? ????? ?????
 msgstr "????? ????? ?????"
 
 #, c-format
-msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
-msgstr "??? ???? ???????? ??? ?????? %s ??? ?? ????? ?? ???????? ??? ???????? ??????"
+msgid ""
+"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgstr ""
+"??? ???? ???????? ??? ?????? %s ??? ?? ????? ?? ???????? ??? ???????? ??????"
 
 msgid "Join Private Group"
 msgstr "???? ??? ??????? ??????"
@@ -8436,9 +8796,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Unit"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "???? ???????"
 
@@ -8603,7 +8960,8 @@ msgstr "??? ????? ???????
 msgid "Key Exchange failed"
 msgstr "??? ????? ???????"
 
-msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgid ""
+"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
 msgstr "???? ?????? ?????? ????????. ???? \"???? ???????\" ?????? ?????? ?????."
 
 msgid "Connection failed"
@@ -8638,6 +8996,7 @@ msgstr "????? ??????"
 msgid "Your Current Mood"
 msgstr "????? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Normal"
 msgstr "????"
 
@@ -9053,33 +9412,43 @@ msgstr "?? ????? ????????
 msgid "No server statistics available"
 msgstr "?? ????? ???????? ???????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr "???: ?????? ?????. ??? ??????."
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 msgstr "???: ?? ???? ?????? ?? ?? ??? ?? ?????? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr "???: ?? ???? ?????? ?????? KE ????????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr "???: ?? ???? ?????? ?????? ????????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 msgstr "???: ?? ???? ?????? PKCS ????????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 msgstr "???: ?? ???? ?????? ???? ??????? ????????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr "???: ?? ???? ?????? HMAC ????????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr "???: ????? ??? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr "???: ???? ??? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr "???: ??? ?????????"
 
@@ -9111,6 +9480,10 @@ msgstr "?? ???? ?? ???? ??
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "?? ???? ?? ???? ????? ??????? SIP ?????? ?? ??? @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "???? ????? ???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9145,186 +9518,12 @@ msgstr "?????? ?? ??????"
 msgstr "?????? ?? ??????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "???? ?? %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "???? ???? %s ???? ?????? ??? ????? ???? ?????? ???."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "??? ??????? ?? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "???: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?????? ????? ????? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?????? ????? ????? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "??????? ???? ?? ??????? ??? ??? ??? %s ????."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "??? ???? %s ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "????? ?? %s ??? ????? ??."
-
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "??????? ?????? ??? ?????? ??? ???? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "??????? ?? %s ??? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?????? ????? ????? ???? ??? %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "???? ????? ????? ?? %s ?????? ???? ?? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "???? ????? ????? ?? %s ????? ????? ????? ????."
-
-msgid "Failure."
-msgstr "???."
-
-msgid "Too many matches."
-msgstr "?????? ??? ?? ?????????"
-
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "????? ????? ?? ????????."
-
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "???? ?????? ??? ????? ?????."
-
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "????? ?? ?????? ????."
-
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "?????? ????????? ?? ???????."
-
-msgid "No keywords."
-msgstr "?? ????? ???????."
-
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "??? ???????? ??????? ?? ??????."
-
-msgid "Country not supported."
-msgstr "????? ??? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "??? ?????: %s."
-
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??? ?????? ?? ???? ?? ??? ?????."
-
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "?????? ??? ????? ??????."
-
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "????? ???????? ?????? ???? ?? ?? ???? ?? ???????."
-
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"??? ????? ??????? ? ????? ?????. ????? ??? ????? ?? ???? ?????. ?? ??? "
-"???????? ???? ?????? ??? ?? ????? ????."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "??? ??? ???? ??? ?????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "??? ??? ?????? %d.  ???????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "??? ?????? ??? ????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "????? ???????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?? ?????? ????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "??? TOC ?? ????? ??????. ????? ???? ????? ??????? ?????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "?????? ???? ???? ?????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_??????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "???? ??????? ??????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "???? ??????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "?????? ??? %s ???????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "??? ????? ?????: ?? ??????? ?? ????????? ???? ???????."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "?????? ??????? ?????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "????? ????? ?????? ?????? ?? ????? ?????."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "???? ????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ???? ?? %s ???? %d ???: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] ""
-"%s "
-" ???? ?? %s ???? %0.s??? ????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] ""
-"%s "
-" ???? ?? %s ???? %0.s?????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[3] "%s ???? ?? %s ???? %d ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[4] "%s ???? ?? %s ???? %d ????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[5] "%s ???? ?? %s ???? %d ???: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ???? ??? ?? ???? ???? ????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "????? ???????? TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "???? ???? %s ???? ?????? ??? ????? ???? ?????? ???."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "?? ????? ????? ?????!"
 
@@ -9557,7 +9756,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
 "time."
-msgstr "????? ??????? ??????? ????? ??????? ???????? ??? ??? ?????? ?? ????? ??????."
+msgstr ""
+"????? ??????? ??????? ????? ??????? ???????? ??? ??? ?????? ?? ????? ??????."
 
 msgid ""
 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
@@ -9588,13 +9788,9 @@ msgstr "??????? ??????"
 msgid "Last Update"
 msgstr "??????? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "??????? ???????? %s ??? ?????"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr "????? ???? ?? ?????? ?????? ???? ?? ???? ??? ?????? ?? ????? ??????."
 
 msgid ""
@@ -9684,7 +9880,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
 "in the Account Editor)"
-msgstr "(??? ??? ????? ????? ???????. \t ???? ?????? '???????' ?? ???? ????????)"
+msgstr ""
+"(??? ??? ????? ????? ???????. \t ???? ?????? '???????' ?? ???? ????????)"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
@@ -9737,7 +9934,8 @@ msgstr ""
 "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;:\n"
 "???? ?????? ?????"
 
-msgid "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgid ""
+"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
 msgstr ""
 "zi &lt;instance&gt;: \n"
 "???? ????? ??? &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
@@ -9924,9 +10122,6 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Extended away"
 msgstr "???? ??????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "?????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "????? ??? ????????"
 
@@ -9968,16 +10163,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "??? ?? ????? %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr "??? ??? ????? ????? %s. ?? ??? ???????? ?????? ????? ?????? ???? %s~"
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???? ??????..."
 
@@ -10076,6 +10261,12 @@ msgstr "????? ??????? ?? %
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "????? ??????? ?? %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "????? ??????? TLS/SSL ??????. ?? ???? ??? TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10085,25 +10276,40 @@ msgstr " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
 #. 10053
+#, c-format
 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
 msgstr "????? ??????? ?? ??????? ??? ??????."
 
 #. 10054
+#, c-format
 msgid "Remote host closed connection."
 msgstr "???????? ?????? ???? ???????."
 
 #. 10060
+#, c-format
 msgid "Connection timed out."
 msgstr "????? ???? ???????."
 
 #. 10061
+#, c-format
 msgid "Connection refused."
 msgstr "????? ???????."
 
 #. 10048
+#, c-format
 msgid "Address already in use."
 msgstr "??????? ?????? ??????."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "??? ?? ????? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr "??? ??? ????? ????? %s. ?? ??? ???????? ?????? ????? ?????? ???? %s~"
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "????? ??????"
 
@@ -10146,10 +10352,8 @@ msgstr "?????? ??? ???_??? msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "?????? ??? ???_????? ???? ??????:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "?????? %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "?_????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "?????? ??????? ???? ????"
@@ -10184,9 +10388,6 @@ msgstr "????? ?? ??? ????? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "????? ?? ??? ???????? ??????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "?????? ??????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "??? ??_????:"
 
@@ -10214,8 +10415,9 @@ msgstr "???? _??? ?????? ?
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "???? _??? ?????? ?????? ??? ???????"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "?_????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??????"
@@ -10223,27 +10425,31 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Protocol"
 msgstr "??????????"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
-"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
-"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
-"all.\n"
+"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
+"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
+"them all.\n"
 "\n"
 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
 msgstr ""
 "<span size='larger' weight='bold'>????? ?? ?? %s!</span>\n"
 "\n"
-"???? ???? ??? ?????? ????? ?????. ??? ???? ??????? ???????? %s ????  ?? <b>???</b> ????? ? ????? ??? ???? ??.??? ??? ???? ?? ???? %s ???? ?????? ????? ???? ????? <b>???</b> ????? ???????? ?????.\n"
+"???? ???? ??? ?????? ????? ?????. ??? ???? ??????? ???????? %s ????  ?? "
+"<b>???</b> ????? ? ????? ??? ???? ??.??? ??? ???? ?? ???? %s ???? ?????? ????? "
+"???? ????? <b>???</b> ????? ???????? ?????.\n"
 "\n"
-"????? ????? ?????? ??? ??? ??????? ?????? ?? ????? ?? ????? ???????? ?? ???? <b>??????????? ????????</b> ?? ????? ????? ????????"
+"????? ????? ?????? ??? ??? ??????? ?????? ?? ????? ?? ????? ???????? ?? ???? "
+"<b>??????????? ????????</b> ?? ????? ????? ????????"
 
 #, c-format
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
-msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural ""
+"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
 msgstr[0] "?? ???????%0.s ???? ???? %s. ????? ??????"
 msgstr[1] "???? ????? ????%0.s ???? %s. ????? ?????"
 msgstr[2] "???? ????????%0.s ???? %s. ????? ???????"
@@ -10288,6 +10494,17 @@ msgstr "_????? ????"
 msgid "I_M"
 msgstr "_????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "?_?? ?????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????? ????????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "???? _????..."
 
@@ -10346,7 +10563,8 @@ msgstr "/???????/???? ???? msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/???????/???? ???????"
 
-msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgid ""
+"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr "??? ????? ????? ?????? ?? ????? ??? ??????."
 
 #. I don't believe this can happen currently, I think
@@ -10421,6 +10639,10 @@ msgstr "/???????/??_?????? msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/???????/??_??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/???????/????_??????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/???????/??_??????"
 
@@ -10430,9 +10652,6 @@ msgstr "/???????/??_?????? msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/???????/??_???????"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/???????/????_??????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/???????/??? ?_??????"
 
@@ -10552,8 +10771,8 @@ msgstr "??? ??????"
 msgid "By status"
 msgstr "??? ??????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "??? ??? ?????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10569,12 +10788,16 @@ msgstr "???? ???????"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "???? ???????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "????? ??????"
 
 #, c-format
 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
-msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
+msgid_plural ""
+"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
 msgstr[0] "?? ?????? ??? ?????? ???? ???? ?? ???? ???:"
 msgstr[1] "????? ???? ???? ???? ???? ?? ???? ???:"
 msgstr[2] "????? ?????? ???? ???? ???? ?? ???? ???:"
@@ -10605,7 +10828,9 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "<span weight='bold' size='larger'>?????? ?? ?? %s!</span>\n"
 "\n"
-"?? ??????? ?? ??????. ????? ??????? ?? ????? <b>????????</b> ?? <b>????????????? ????????</b>. ??? ???? ????? ? ?????? ?? ??????? ??? ?????? ??????? ?? ???????."
+"?? ??????? ?? ??????. ????? ??????? ?? ????? <b>????????</b> ?? <b>????????????? "
+"????????</b>. ??? ???? ????? ? ?????? ?? ??????? ??? ?????? ??????? ?? "
+"???????."
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
@@ -10655,10 +10880,14 @@ msgstr "???_???:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "???_???:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_??????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "???? ??????? ????? ???? ??????."
 
-msgid "_Hide chat when the window is closed."
+#, fuzzy
+msgid "_Remain in chat after window is closed."
 msgstr "?_??? ??????? ??? ??? ???????."
 
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
@@ -10698,18 +10927,13 @@ msgstr "??? ?????? ?? ???? msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr "??? ?????? ?? ?????? ??? ?????????? ???? ??????? ??? ???????."
 
-msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgid ""
+"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr "??? ????? ?????? ????? ????? ?? ???? ??? ??????."
 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "???? ????? ??? ???? ???????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "???? ??? ???????? ???? ???? ?? ?????? ?? ????? ???? ????????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "??_????:"
 
@@ -10784,6 +11008,22 @@ msgstr "/??????/??_? ?????
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??????/??_? ????? ????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??????/??_????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??????/??_????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??????/??_????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??????/?????? ??_???"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??????/??_?? ????..."
 
@@ -10856,6 +11096,18 @@ msgstr "/??????/?????? ??? msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??????/?????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??????/??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??????/?????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??????/??????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??????/???? ????..."
 
@@ -11044,6 +11296,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "???"
 
@@ -11183,6 +11438,10 @@ msgstr "?????? ??????? ??
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "?????? ??????? ????????? "
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "????"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "??????"
 
@@ -11204,6 +11463,10 @@ msgstr "???????"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "??????? ??????"
 
@@ -11316,9 +11579,27 @@ msgstr ""
 "'COPYRIGHT' ???? ??????? ??????? ??????????. ?? ???? ?? ???? ??? ??? "
 "????????.<BR><BR> "
 
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ??? irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ??? irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "???????? ????????"
 
@@ -11435,7 +11716,8 @@ msgstr "???? _??????"
 msgstr "???? _??????"
 
 #, c-format
-msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgid ""
+"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "??? ???? ????? %s ?? ????? ???????.  ?? ???? ??????????"
 
 msgid "Remove Buddy"
@@ -11633,15 +11915,6 @@ msgstr "??????? ??????? ?
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??????? ??????? ?????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "?_??? ????? ?????? ??????????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "?_??? ?????? ?? ???????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "?_??? ???? ??????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11683,9 +11956,11 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Save Image"
 msgstr "???? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "?_??? ??????..."
 
+#, c-format
 msgid "_Add Custom Smiley..."
 msgstr "?_?? ???? ?????..."
 
@@ -11876,13 +12151,14 @@ msgstr "%s %s. ??? `%s -h' ?????
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. ??? `%s -h' ????? ?? ?????????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11906,13 +12182,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   ??? ????? ? ????????\n"
 "  -v, --version       ???? ?????? ??????? ?????\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11934,7 +12211,7 @@ msgstr ""
 "                             ???? ??? ?? ?????? ??? ?????? ?????).\n"
 "  -v, --version       ???? ?????? ??????? ?????\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
 "This is a bug in the software and has happened through\n"
@@ -11948,11 +12225,6 @@ msgid ""
 "and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
 "%swiki/GetABacktrace\n"
-"\n"
-"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
-"LSchiere (via AIM).  Contact information for Sean and Luke \n"
-"on other protocols is at\n"
-"%swiki/DeveloperPages\n"
 msgstr ""
 "??? ??? ?? %s %s ???? ????? ??? ???.\n"
 "??? ???? ?? ???????? ????? ??? ???.\n"
@@ -11976,13 +12248,29 @@ msgstr "???????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "???? ???? ???????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ?????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???? ??????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "?? ?????%0.s ????? ? %s."
@@ -12013,9 +12301,31 @@ msgstr "??? ?? ????? \"%s\": %
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "??? ?? ????? \"%s\": %s"
 
-msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgid ""
+"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "??? ??????? \"??????\" ?? ???????? ???? ?? ????? ?? ???."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "???? ???? ???????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "????? ???? ????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "????? ??????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "???????? ??????? ?????."
 
@@ -12062,6 +12372,10 @@ msgstr "???? ?????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "???? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????? ????? ??????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "????? ??? ??"
@@ -12132,6 +12446,50 @@ msgstr "???? ?????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "???? ?????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "???? ?? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "???? ????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ??? ?? ?????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "???? ?? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "?????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "???? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "??? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "???? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "??? ????? ?????. ?? ???? ???? ?? ???!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "??? ?? ??? ???? ???????."
 
@@ -12154,6 +12512,12 @@ msgstr "?_??? ????????? ?? msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "?_??? ????????? ??? Escape"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "????? ????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "?????? ???? ??????"
 
@@ -12262,9 +12626,6 @@ msgstr "????? ??? ?????? ? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "????? ??? ?????? ????? ???????."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "????? ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">????: stunserver.org</span>"
 
@@ -12289,6 +12650,10 @@ msgstr "_???? ???????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_???? ???????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??????? ?????? ????????"
 
@@ -12317,6 +12682,10 @@ msgstr "??? ????"
 msgid "No proxy"
 msgstr "??? ????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_??????:"
 
@@ -12397,21 +12766,27 @@ msgstr "?????? ??????"
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "?????? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Quietest"
 msgstr "???? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Quieter"
 msgstr "????"
 
+#, c-format
 msgid "Quiet"
 msgstr "????"
 
+#, c-format
 msgid "Loud"
 msgstr "???"
 
+#, c-format
 msgid "Louder"
 msgstr "????"
 
+#, c-format
 msgid "Loudest"
 msgstr "????"
 
@@ -12469,12 +12844,12 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "???? ??????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "??? ?????? ??? ??_????"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "??? ??_????? ??? ????? ??????:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "??? ?????? ??? ??_????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "???? ??_???? ???:"
 
@@ -12622,6 +12997,12 @@ msgstr "???? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "???? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????? ????"
@@ -12632,15 +13013,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "?????? ????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "?? ???? ???? ????? ?? ???????."
@@ -12652,17 +13033,22 @@ msgstr "??? ????"
 msgstr "??? ????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "???? ??????"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "?_????? ?????????"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "???? ?????????"
 
@@ -12779,9 +13165,20 @@ msgstr "??? ??? ??? '%s': %s"
 msgstr "??? ??? ??? '%s': %s"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "??? ????? ?????? '%s': ????? ?????? ???? ???? ??? ?????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "?_??? ?????? ??:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "?_??? ???? ??????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "?_??? ????? ?????? ??????????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "???? ?????"
 
@@ -12800,9 +13197,14 @@ msgstr "????"
 msgid "_Invite"
 msgstr "????"
 
-msgid "_Modify"
+#, fuzzy
+msgid "_Modify..."
 msgstr "_?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Add..."
+msgstr "?_??"
+
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "?_??? ??????"
 
@@ -12824,6 +13226,13 @@ msgstr "????"
 msgid "none"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "?????? ??????????"
+
+msgid "Smaller versions of the default smilies"
+msgstr ""
+
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "???????? ????:"
 
@@ -12885,7 +13294,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
 "in the contact.\n"
-msgstr "?????? ?? <i>?????? ??????</i> ?? ?????? ???? ???? ?????? ?? ???????.\n"
+msgstr ""
+"?????? ?? <i>?????? ??????</i> ?? ?????? ???? ???? ?????? ?? ???????.\n"
 
 msgid "Use last buddy when scores are equal"
 msgstr "?????? ?????? ?????? ????? ???? ?????? ???????"
@@ -12905,7 +13315,8 @@ msgstr "?????? ???????"
 #. *< name
 #. *< version
 #. *< summary
-msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgid ""
+"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
 msgstr "???? ??????? ?????? ???????? ?? ????? ???????? ????????."
 
 #. *< description
@@ -12960,7 +13371,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
 "conversation count\"."
-msgstr "??????: ????? \"??????? ?????\" ??? ?? ???? ?????? ??? \"?????? ????????\"."
+msgstr ""
+"??????: ????? \"??????? ?????\" ??? ?? ???? ?????? ??? \"?????? ????????\"."
 
 msgid "Number of conversations per window"
 msgstr "??? ????????? ??? ?????"
@@ -12987,7 +13399,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
 "and Chats"
-msgstr "??? ??? ????????? ??? ?????? ????????? ?? ??? ??????? ??????? ?? ????????"
+msgstr ""
+"??? ??? ????????? ??? ?????? ????????? ?? ??? ??????? ??????? ?? ????????"
 
 #. Configuration frame
 msgid "Mouse Gestures Configuration"
@@ -13384,6 +13797,7 @@ msgstr "???? ????"
 msgid "Select Color"
 msgstr "???? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "??? ?? ???????"
 
@@ -13456,20 +13870,20 @@ msgstr ""
 "'Enter' ?? ????? ??????? ???????. ???? ????? ???????."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
-"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+msgid "You can upgrade to %s %s today."
 msgstr ""
-"?????? %s ?????? %s.  ???????? ??????? ?? %s. ????? ?????? ????? ?? <a href="
-"\"%s\">%s</a><hr>"
 
-#, c-format
-msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
-msgstr "<b>??? ?????????:</b><br>%s"
-
 msgid "New Version Available"
 msgstr "???? ?????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Later"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Download Now"
+msgstr "???? %s: %s"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -13603,6 +14017,7 @@ msgstr "?????? ????? ????
 msgid "Timestamp Format Options"
 msgstr "?????? ????? ?????? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
 msgstr "?_??? ??? ????? 24 ???? ?????"
 
@@ -13722,16 +14137,14 @@ msgstr "??? ??? ???????"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "??? ??? ???????"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "??_?? ??????? ??? ??????? ????? ???????"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "?????? ??????? ???????"
 
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
 msgstr "?????? ???? ???????? ?? ??? ??????"
 
-msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
+msgid ""
+"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
 msgstr "???? ?????? ???? ???????? ??? ????? ????? ????????."
 
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
@@ -13771,3 +14184,257 @@ msgstr "???? ??? ??????? ? msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "???? ??? ??????? ?? ????? ?????? ? ????? XMPXMPPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "????? ??????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ??? ???????? ???? ???? ?? ??????\n"
+#~ "?? ????? ???? ????????."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "????? ??? ???? ?????? MSN "
+
+#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[0] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? %d ?????)"
+#~ msgstr[1] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? ????? ?????)"
+#~ msgstr[2] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? ???????)"
+#~ msgstr[3] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? %d ????)"
+#~ msgstr[4] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? %d ?????)"
+#~ msgstr[5] "????? ??????? ???????? (?? ??????? ?? ?????? ???? %d ?????)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ????? ?????? ?????. ?? ???? ?? ??????? TOC ??? ?? ??? ????? ???. ???? %"
+#~ "s ?????????."
+
+#~ msgid "Failed change icon"
+#~ msgstr "??? ????? ????????"
+
+#~ msgid "%d needs Q&A"
+#~ msgstr "%d ????? ?/?"
+
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "??? ?/? ??????"
+
+#~ msgid "Error password"
+#~ msgstr "??? ???? ??"
+
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "??? ?? ??????? ??? ???????"
+
+#~ msgid "Please fill code according to image"
+#~ msgstr "?? ???? ???? ???? ??????"
+
+#~ msgid "invalid user name"
+#~ msgstr "??? ?????? ??? ????"
+
+#~ msgid "Failed to connect all servers"
+#~ msgstr "??? ??????? ??? ????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ??????? ????????:\n"
+#~ "%d? %s"
+
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "???? ????????..."
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "????? ????? ????? ?????."
+
+#~ msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
+#~ msgstr "??? ???? ?? ?????? \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "Logined"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "???? ?? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "??? ??????? ?? %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "???: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?????? ????? ????? %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?????? ????? ????? %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "??????? ???? ?? ??????? ??? ??? ??? %s ????."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "??? ???? %s ??????."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "????? ?? %s ??? ????? ??."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "??????? ?????? ??? ?????? ??? ???? ???????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "??????? ?? %s ??? ??????."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?????? ????? ????? ???? ??? %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "???? ????? ????? ?? %s ?????? ???? ?? ??????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "???? ????? ????? ?? %s ????? ????? ????? ????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "???."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "?????? ??? ?? ?????????"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "????? ????? ?? ????????."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???? ?????? ??? ????? ?????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "????? ?? ?????? ????."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "?????? ????????? ?? ???????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "?? ????? ???????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "??? ???????? ??????? ?? ??????."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "????? ??? ??????."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "??? ?????: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??? ?????? ?? ???? ?? ??? ?????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????? ??? ????? ??????."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "????? ???????? ?????? ???? ?? ?? ???? ?? ???????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "??? ????? ??????? ? ????? ?????. ????? ??? ????? ?? ???? ?????. ?? ??? "
+#~ "???????? ???? ?????? ??? ?? ????? ????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "??? ??? ???? ??? ?????: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "??? ??? ?????? %d.  ???????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "??? ?????? ??? ????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "????? ???????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?? ?????? ????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "??? TOC ?? ????? ??????. ????? ???? ????? ??????? ?????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "?????? ???? ???? ?????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "???? ??????? ??????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "???? ??????? ??????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "?????? ??? %s ???????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "??? ????? ?????: ?? ??????? ?? ????????? ???? ???????."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "?????? ??????? ?????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "????? ????? ?????? ?????? ?? ????? ?????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "???? ????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ???? ?? %s ???? %d ???: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s  ???? ?? %s ???? %0.s??? ????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s  ???? ?? %s ???? %0.s?????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[3] "%s ???? ?? %s ???? %d ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[4] "%s ???? ?? %s ???? %d ????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[5] "%s ???? ?? %s ???? %d ???: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ???? ??? ?? ???? ???? ????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "????? ???????? TOC"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "??????? ???????? %s ??? ?????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "?????? %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "?????? ??????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "??? ??? ?????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "?_??? ?????? ?? ???????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "????? ST_UN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "???? ??????"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "?_????? ?????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
+#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "?????? %s ?????? %s.  ???????? ??????? ?? %s. ????? ?????? ????? ?? <a "
+#~ "href=\"%s\">%s</a><hr>"
+
+#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
+#~ msgstr "<b>??? ?????????:</b><br>%s"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "??_?? ??????? ??? ??????? ????? ???????"
============================================================
--- po/az.po	11d849968c5e8934e9a1797fe65b464375e29c89
+++ po/az.po	98682824d764cd30302c119d4b3c076aa5b8cdd5
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-28 14:03+0300\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -623,19 +623,6 @@ msgstr "_F?rqli Yolla"
 msgstr "_F?rqli Yolla"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "(1 ismar??)"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invite"
-msgstr "_Daxil Et"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "/_Dan???q"
 
@@ -888,6 +875,42 @@ msgstr "Sistem Qeydi"
 msgstr "Sistem Qeydi"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Hesablan?r..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Q?bul Et"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "S?f?rla"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Bu s?hb?t ???n bir alias bildir."
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "Epo?t"
 
@@ -925,6 +948,10 @@ msgstr "IM"
 msgstr "IM"
 
 #, fuzzy
+msgid "Invite"
+msgstr "_Daxil Et"
+
+#, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "H?r kims?"
 
@@ -1140,7 +1167,6 @@ msgstr "%s siz? %s yollamaq ist?yir (%
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s siz? %s yollamaq ist?yir (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1193,7 +1219,6 @@ msgstr "S?hv ?ifr?."
 msgid "Change status to"
 msgstr "S?hv ?ifr?."
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr ""
 
@@ -1534,7 +1559,6 @@ msgstr ""
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "X?td?"
 
@@ -1583,7 +1607,29 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "accounts"
 msgstr "Hesablar"
 
@@ -1685,14 +1731,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Q?bul Et"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "S?f?rla"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1829,6 +1867,16 @@ msgstr ""
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "D?v?t R?dd Edildi"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
@@ -1955,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Fayl transfer qov?a??"
 
@@ -1963,7 +2011,7 @@ msgstr ""
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Fayl transfer qov?a??"
 
@@ -2148,7 +2196,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2632,12 +2679,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "?ifr?"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl ?lav? Y?kl?yicisi"
 
@@ -2836,7 +2909,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "Ad:"
@@ -2874,6 +2946,11 @@ msgstr "Yeni ??xs"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Yeni ??xs"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Yerli ?stifad??il?r"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3044,13 +3121,13 @@ msgstr "_S?hb?t ?lav? Et"
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "_S?hb?t ?lav? Et"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr ""
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Uzaqda"
 
@@ -3416,6 +3493,16 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "O fayl onsuz da m?vcuddur"
+
+msgid "Nickname in use"
+msgstr ""
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3646,6 +3733,36 @@ msgstr "Oxuma x?tas?"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Oxuma x?tas?"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Otaq ad? bildirilm?yib."
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Ba?lan?la bilm?di"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
 msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
@@ -3710,6 +3827,10 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Yerli ?stifad??il?r"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3936,7 +4057,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended Away"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -4063,9 +4183,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ba?lant? bacar?lmad?"
@@ -4075,13 +4192,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "S?hv AIM URI-si"
@@ -4089,6 +4203,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr ""
@@ -4176,9 +4294,18 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
+msgid "Mood"
+msgstr ""
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -4200,12 +4327,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "M?tn"
@@ -4449,17 +4570,23 @@ msgstr "Soket a??la bilm?di"
 msgstr "Soket a??la bilm?di"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4470,10 +4597,35 @@ msgstr ""
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Soket a??la bilm?di"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Soket a??la bilm?di"
+
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Ba?lant? bacar?lmad?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Xahi? edirik altda ?laq?nin l?q?bi v? hesan b?v?n? bildirin."
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "M?nb?"
+
+msgid "Initiate Media"
+msgstr ""
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
@@ -4624,6 +4776,20 @@ msgstr ""
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr ""
 
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Fayl transfer qov?a??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Soket a??la bilm?di"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4648,10 +4814,6 @@ msgstr "Xahi? edirik altda ?laq?nin l
 msgstr "Xahi? edirik altda ?laq?nin l?q?bi v? hesan b?v?n? bildirin."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "M?nb?"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "?stifad??i Otaqlar?"
 
@@ -4689,9 +4851,19 @@ msgstr "Ara ?z Se?iml?ri"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Ara ?z Se?iml?ri"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Oxuna bilm?di"
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "?nvan Kitab?as?na ?lav? Et"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "Bu fayl m?vcud deyil."
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -4917,7 +5089,6 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -5009,6 +5180,13 @@ msgstr "S?hif?"
 msgid "Page"
 msgstr "S?hif?"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "_X?b?rdarl?q G?st?r"
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -5050,6 +5228,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Ba?l?q"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Ba?l?q"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "F?rqli Qeyd Et..."
 
@@ -5254,8 +5440,9 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Daha az se?im g?st?r"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5497,19 +5684,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Oxuna bilm?di"
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5524,17 +5707,14 @@ msgstr "AIM/ICQ Protokol ?lav?si"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ Protokol ?lav?si"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "?stifad??i Otaqlar?"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "Oxuma x?tas?"
@@ -5546,12 +5726,20 @@ msgstr "Giri? Se?iml?ri"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Giri? Se?iml?ri"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "L?q?b bildirilm?yib."
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5573,14 +5761,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "L?q?b bildirilm?yib."
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_C? p?nc?r?l?ri"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5605,6 +5801,21 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "S?hv istifad??i ad?."
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Soket a??la bilm?di"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "S?hb?td?ki ?laq?y? qo?ula bilm?di"
 
@@ -5614,15 +5825,7 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "?stifad??i Otaqlar?"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "S?hb?td?ki ?laq?y? qo?ula bilm?di"
 
@@ -5632,39 +5835,17 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "S?hv istifad??i ad?."
-
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Soket a??la bilm?di"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_C? p?nc?r?l?ri"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5707,9 +5888,6 @@ msgstr "?stifad??il?r"
 msgid "User"
 msgstr "?stifad??il?r"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
@@ -5723,17 +5901,6 @@ msgstr ""
 msgid "Client Version"
 msgstr ""
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-#, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "L?q?b bildirilm?yib."
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
@@ -5743,6 +5910,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr ""
 
@@ -5750,6 +5920,14 @@ msgstr "Xahi? edirik se?ili qrup ??? msgid "Please try another username:"
 msgstr "Xahi? edirik se?ili qrup ???n yeni ad bildirin."
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "L?q?b bildirilm?yib."
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6129,7 +6307,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6390,23 +6567,18 @@ msgstr "L?q?b"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "L?q?b"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
@@ -6449,7 +6621,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6466,7 +6638,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6500,9 +6672,7 @@ msgstr "Oldu"
 msgstr "Oldu"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6633,7 +6803,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Soket a??la bilm?di"
@@ -6656,6 +6826,9 @@ msgstr ""
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr ""
 
@@ -6904,6 +7077,7 @@ msgstr "_M?lumat Al"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "_M?lumat Al"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr ""
 
@@ -7010,7 +7184,7 @@ msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
 
@@ -7113,7 +7287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7206,18 +7380,52 @@ msgstr "Xahi? edirik ??xs haqq?nda m
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Xahi? edirik ??xs haqq?nda m?lumat? a?a??da bildirin."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mozilla"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Qeyd"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "?laq? Timsal?"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "?laq? ?lav? Et"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_T?kmill??dir"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "_T?kmill??dir"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Verici"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?laq? siyah?n?za ?lav? edilsin?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "0 bayt b?y?kl?y?nd? fayl g?nd?ril? bilm?z."
+
+#, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "_F?rqli Yolla"
 
@@ -7228,18 +7436,18 @@ msgstr ""
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Yahoo! T?sstiql?nm?si Bacar?lmad?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?laq? siyah?n?za ?lav? edilsin?"
 
-msgid "Input request here"
+msgid "Enter request here"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7262,7 +7470,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "S?hb?td?ki ?laq?y? qo?ula bilm?di"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7307,6 +7515,10 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "S?hv v?kil qur?ular?"
+
 msgid "Not member"
 msgstr ""
 
@@ -7346,15 +7558,18 @@ msgstr ""
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Telefon"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7364,7 +7579,7 @@ msgstr "Bacar?lmad?"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Bacar?lmad?"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7376,11 +7591,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "Ba???lay?n, ba?qa yerd? biraz i?im var!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Telefon"
 
 #, fuzzy
@@ -7391,7 +7607,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "?st?nd?n yazmaq ist?yirsiniz?"
 
 #, fuzzy
@@ -7399,28 +7615,28 @@ msgstr "_Se?"
 msgstr "_Se?"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "S?hb?td?ki ?laq?y? qo?ula bilm?di"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "_Sil"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "_Sil"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7539,6 +7755,13 @@ msgstr "<b>?stifad??i:</b> %s<br>"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>?stifad??i:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>?stifad??i:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7546,7 +7769,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Hesablar"
 
 #, fuzzy
@@ -7567,6 +7790,10 @@ msgstr "Hesablar"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Hesablar"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "?nvan"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7598,7 +7825,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Ba?lan?l?r..."
@@ -7610,6 +7836,9 @@ msgstr "Nam?lum x?ta"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Nam?lum x?ta"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Oxuma x?tas?"
@@ -7619,13 +7848,9 @@ msgstr "Oxuma x?tas?"
 msgstr "Oxuma x?tas?"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Verici siyah?s?nda deyil"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Verici siyah?s?nda deyil"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7645,21 +7870,23 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Oxuma x?tas?"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Verici siyah?s?nda deyil"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "Qalan"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Yahoo! T?sstiql?nm?si Bacar?lmad?"
 
 msgid "Captcha Image"
 msgstr ""
@@ -7668,7 +7895,7 @@ msgstr "?ifr?"
 msgid "Enter code"
 msgstr "?ifr?"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7676,16 +7903,15 @@ msgstr "Xahi? edirik se?ili qrup ??? msgstr "Xahi? edirik se?ili qrup ???n yeni ad bildirin."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr ""
 
@@ -7693,12 +7919,6 @@ msgstr "X?ta"
 msgid "Socket error"
 msgstr "X?ta"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Soket a??la bilm?di"
@@ -7712,11 +7932,12 @@ msgstr "Ba?lant? bacar?lmad?"
 msgstr "Ba?lant? bacar?lmad?"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Peycer qov?a??"
 
-msgid "Request token"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting token"
+msgstr "Qalan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7727,17 +7948,13 @@ msgstr "S?hv istifad??i ad?."
 msgstr "S?hv istifad??i ad?."
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "Ba?lant? problemi"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "X?ta"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "S?hb?t? qo?ula bilm?di"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7746,6 +7963,10 @@ msgstr "Verici"
 "%s"
 msgstr "Verici"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s siz? %s yollamaq ist?yir (%s)"
+
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr ""
@@ -7756,32 +7977,30 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Nam?lum x?ta"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "?mr"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Verici siyah?s?nda deyil"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Nam?lum x?ta"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Nam?lum x?ta"
 
 #, c-format
@@ -8593,9 +8812,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
-msgstr "Qeyd"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr ""
 
@@ -9215,6 +9431,10 @@ msgstr ""
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9256,192 +9476,12 @@ msgstr "Avtomatik"
 msgstr "Avtomatik"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Ba?lan: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "S?hv ?ifr?."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "S?hv istifad??i ad?."
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr ""
-
-msgid "_Group:"
-msgstr ""
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Fayl transferi bacar?lmad?, g?man ki dig?r t?r?fd?n l??v edildi."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Timsal? F?rqli Qeyd Et..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s sizd?n ona fayl g?nd?rm?nizi ist?yir"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC Protokol ?lav?si"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Yahoo! ismar???n?z g?nd?rilm?di."
 
@@ -9710,13 +9750,8 @@ msgstr "Soyad:"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Soyad:"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s istifad??isi haqq?nda m?lumat m?vcud deyil"
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -10041,10 +10076,6 @@ msgstr "%s uzaqla?d?"
 msgid "Extended away"
 msgstr "%s uzaqla?d?"
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mozilla"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10086,16 +10117,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "MOTD g?st?ril? bilmir"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Hesablan?r..."
 
@@ -10169,6 +10190,12 @@ msgstr "Ba?lan?la bilm?di"
 msgstr "Ba?lan?la bilm?di"
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -10201,6 +10228,16 @@ msgstr "O fayl onsuz da m?vcuddur"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "O fayl onsuz da m?vcuddur"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "MOTD g?st?ril? bilmir"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Canl? ?smar??la?ma"
@@ -10249,10 +10286,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Se?iml?ri"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_L??v Et"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10288,9 +10324,6 @@ msgstr ""
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "V?kil Vericisi Se?iml?ri"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "V?kil _n?v?:"
 
@@ -10321,8 +10354,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_L??v Et"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "V?kil ??l?tm?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -10389,6 +10422,17 @@ msgstr "I_M"
 msgstr "I_M"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "S?hb?t ?lav? Et"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Kamera"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "Fayl? G?nd?r"
 
@@ -10544,6 +10588,10 @@ msgstr "/Vasit?l?r/_Se?iml?r"
 msgstr "/Vasit?l?r/_Se?iml?r"
 
 #, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Vasit?l?r/_Uzaqda"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Vasit?l?r/_Hesablar"
 
@@ -10553,10 +10601,6 @@ msgstr "/Vasit?l?r/_Gizlilik"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Vasit?l?r/_Gizlilik"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Vasit?l?r/_Uzaqda"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Vasit?l?r/Fayl _Transferl?ri"
 
@@ -10686,8 +10730,8 @@ msgstr "V?ziyy?t? g?r?"
 msgid "By status"
 msgstr "V?ziyy?t? g?r?"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Qeyd b?y?kl?y?n? g?r?"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10705,6 +10749,9 @@ msgstr "Yeni_d?n Adland?r"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Yeni_d?n Adland?r"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s geri g?ldi"
@@ -10800,6 +10847,9 @@ msgstr "Alias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Alias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr ""
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10856,12 +10906,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr ""
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "?la_q?:"
 
@@ -10943,6 +10987,22 @@ msgstr "/_Dan???q"
 msgstr "/_Dan???q"
 
 #, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/_Dan???q"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/_Dan???q"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/_Dan???q"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/_Dan???q"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/_Dan???q"
 
@@ -11023,6 +11083,18 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/_Dan???q"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/_Dan???q"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/_Dan???q"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/_Dan???q"
 
@@ -11215,6 +11287,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr ""
 
@@ -11363,6 +11438,10 @@ msgstr "K?hn? T?rc?m??il?r"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "K?hn? T?rc?m??il?r"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
@@ -11385,6 +11464,10 @@ msgstr "Makedon Dili"
 msgstr "Makedon Dili"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Makedon Dili"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norve? Dili"
 
@@ -11495,9 +11578,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr ""
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr ""
 
@@ -11822,15 +11922,6 @@ msgstr "Yeni m?ktub bildiri?l?ri"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Yeni m?ktub bildiri?l?ri"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr ""
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12090,6 +12181,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12107,6 +12199,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12138,18 +12231,29 @@ msgstr "?lav?l?r"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "?lav?l?r"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Uzaqda ?smar??? Al"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "Calling..."
+msgstr "Hesablan?r..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">M?ktubunuz var!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s hesab?n?zda %d yeni m?ktub var."
@@ -12176,6 +12280,35 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Uzaqda ?smar??? Al"
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">M?ktubunuz var!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "?laq? Timsal?"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">M?ktubunuz var!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 ismar??)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12233,6 +12366,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select a file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "?laq? ?lav? Et"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr ""
@@ -12313,6 +12450,50 @@ msgstr ""
 msgid "Pounce Target"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "?stifad??i yaz?r..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "?stifad??i yaz?r..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "_Ba?lan"
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "%s uzaqla?d?."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "X?td?n ??x"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s qeyri-f?al oldu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "%s uzaqla?d?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Uzaqdayam ismar??? se?"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12335,6 +12516,12 @@ msgstr "S?hb?t edil?n ?laq?"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "S?hb?t edil?n ?laq?"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?laq? h?r?k?tsizdir:"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Bildiri? Sah?si Timsal?"
 
@@ -12455,10 +12642,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Verici"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -12485,6 +12668,10 @@ msgstr "_Port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr ""
 
@@ -12513,6 +12700,10 @@ msgstr ""
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr ""
 
@@ -12675,10 +12866,10 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-away"
 msgstr ""
 
-msgid "Change status when _idle"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr ""
 
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgid "Change status when _idle"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -12837,6 +13028,12 @@ msgstr "V?ziyy?t"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "V?ziyy?t"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Emosiya daxil et"
@@ -12847,12 +13044,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -12868,18 +13065,22 @@ msgstr "Emosiya!"
 msgstr "Emosiya!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Emosiya ?rt?kl?ri"
+msgid "_Image:"
+msgstr "S?hif?"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "Q?sa Yollar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Emosiya!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Q?sa Yollar"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13004,6 +13205,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "Po?tu _A?"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr ""
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "F?rqli Qeyd Et..."
 
@@ -14001,9 +14212,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Giri? Se?iml?ri"
@@ -14055,6 +14263,87 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "(1 ismar??)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "?nvan Kitab?as?na ?lav? Et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "?laq? ?lav? Et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Verici siyah?s?nda deyil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Oxuma x?tas?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "S?hb?t? qo?ula bilm?di"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Ba?lan: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "S?hv ?ifr?."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "S?hv istifad??i ad?."
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Fayl transferi bacar?lmad?, g?man ki dig?r t?r?fd?n l??v edildi."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Timsal? F?rqli Qeyd Et..."
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s sizd?n ona fayl g?nd?rm?nizi ist?yir"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC Protokol ?lav?si"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s istifad??isi haqq?nda m?lumat m?vcud deyil"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Se?iml?ri"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "V?kil Vericisi Se?iml?ri"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Qeyd b?y?kl?y?n? g?r?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Verici"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Emosiya ?rt?kl?ri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Q?sa Yollar"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "Bu fayl onsuz da m?vcuddur."
 
@@ -14095,13 +14384,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Qrupu Yenid?n Adland?r"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s siz? %s yollamaq ist?yir (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Sistem Qeydi"
 
@@ -14314,10 +14596,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "S?hv ?ifr?."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
-#~ msgstr "Transfer ???n ba?lana bilm?di."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Merge"
 #~ msgstr "_?smar??:"
 
@@ -14540,9 +14818,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(%d ismar??)"
 #~ msgstr[1] "(%d ismar??)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 ismar??)"
-
 #~ msgid "g003: Error opening connection.\n"
 #~ msgstr "g003: Ba?lant? a??la bilm?di.\n"
 
@@ -14692,9 +14967,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Visit Homepage"
 #~ msgstr "Veb S?hif?sini Ziyar?t Et"
 
-#~ msgid "Local Users"
-#~ msgstr "Yerli ?stifad??il?r"
-
 #~ msgid "Trepia Protocol Plugin"
 #~ msgstr "Trepia Protokol ?lav?si"
 
@@ -14723,9 +14995,6 @@ msgstr ""
 #~ "edir\n"
 #~ "%s"
 
-#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
-#~ msgstr "Ba???lay?n, ba?qa yerd? biraz i?im var!"
-
 #~ msgid "Local Addressbook"
 #~ msgstr "yerli ?nvan Kitab?as?"
 
@@ -14735,9 +15004,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "boring default"
 #~ msgstr "?n qur?ulusu"
 
-#~ msgid "That file does not exist."
-#~ msgstr "Bu fayl m?vcud deyil."
-
 #~ msgid "_Preferences"
 #~ msgstr "_Se?iml?r"
 
============================================================
--- po/be at latin.po	07e267aabc937d8c3940c0289786d650cd58265d
+++ po/be at latin.po	12a1747ecac53e691ca9d26af6d6b4e453f22c85
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:08+0200\n"
 "Last-Translator: YOUR NAME <E-MAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "%s. Pasprabuj `%s -h' dla padrab
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Pasprabuj `%s -h' dla padrabia?niej?ych ?viestak.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -611,21 +611,6 @@ msgstr "Da?li da"
 msgid "Send To"
 msgstr "Da?li da"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "Usta? u paviedamle?nie"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Zaprasi"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Akre?l nazvu karystalnika, jakoha ty cho?a? zaprasi?, razam ? "
-"nieabaviazkovym tekstam zapra?e?nia."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Razmova"
 
@@ -881,6 +866,41 @@ msgstr "Systemny log"
 msgid "System Log"
 msgstr "Systemny log"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Padlik..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Pryjmi"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Admo?"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Ty ?vachodzi? na kana?%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Listy"
 
@@ -916,6 +936,9 @@ msgstr "Razmova"
 msgid "IM"
 msgstr "Razmova"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Zaprasi"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(niama)"
 
@@ -1119,7 +1142,6 @@ msgstr "%s das?a? tabie paviedamle?ni
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s das?a? tabie paviedamle?nie. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Nieviadomaja padzieja dla za?epki. Kali ?aska, adrapartuj ab hetym!"
 
@@ -1165,7 +1187,6 @@ msgstr "?miani status na"
 msgid "Change status to"
 msgstr "?miani status na"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Razmovy"
 
@@ -1487,7 +1508,6 @@ msgstr ""
 "Kali ad?yniajecca novaja razmova, hety plugin usta?laje tekst apo?niaje "
 "razmovy ? dziejnuju."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Spa?u?any"
 
@@ -1531,6 +1551,28 @@ msgstr "Plugin apo?niaha logu."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Plugin apo?niaha logu."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "Adras pie?ni"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "accounts"
 
@@ -1631,13 +1673,6 @@ msgstr "Pravierka sertyfikatu SSL"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Pravierka sertyfikatu SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Pryjmi"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Admo?"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Paka?y sertyfikat..."
 
@@ -1784,6 +1819,18 @@ msgstr "%s pakidaje pakoj (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s pakidaje pakoj (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Zaprasi na kanferencyju"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Akre?l nazvu karystalnika, jakoha ty cho?a? zaprasi?, razam ? "
+"nieabaviazkovym tekstam zapra?e?nia."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Pamy?ka atryma?nia spa?u?e?nia: %s"
@@ -1920,7 +1967,6 @@ msgstr "Pierada?a faj?u %s skon?anaja
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Pierada?a faj?u %s skon?anaja"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Pierada?a faj?u skon?anaja"
 
@@ -1928,7 +1974,6 @@ msgstr "Ty anulava? pierada?u %s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Ty anulava? pierada?u %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Pierada?a faj?u anulavanaja"
 
@@ -2135,7 +2180,6 @@ msgstr "Ty karystaje?sia %s, ale hety p
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "Ty karystaje?sia %s, ale hety plugin vymahaje %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "Hety plugin nie akre?li? ID."
 
@@ -2626,12 +2670,38 @@ msgstr "Nie pytajsia. Za?siody zacho?v
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Nie pytajsia. Za?siody zacho?vaj u za?epcy."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Uviadzi parol"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Zahruz?yk plugina? dla Perl'a"
 
@@ -2834,7 +2904,6 @@ msgstr "Niemah?yma spa?u?ycca z lakal
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "Niemah?yma spa?u?ycca z lakalnym serveram mDNS. Ci jon pracuje?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Imia"
 
@@ -2866,6 +2935,11 @@ msgstr "Asoba Purple"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Asoba Purple"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Miascova??"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3023,13 +3097,13 @@ msgstr "Dadaj u hutarku..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Dadaj u hutarku..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Dastupny"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Adyj?o?"
 
@@ -3370,6 +3444,17 @@ msgstr ""
 "Abranaja taboju nazva kontu nie pryjmalnaja dla servera. Maby?, jana "
 "?trymvaje niedazvolenyja znaki."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Hetaja nazva hutarki ??o zaniataja"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Mianu?ka"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Niemah?yma ?miani? mianu?ku"
 
@@ -3640,6 +3725,41 @@ msgstr "Pamy?ka SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Pamy?ka SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Pry?yna nie akre?lenaja."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Niepadtrymanaja versija"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Niemah?yma spa?u?ycca z serveram:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Niemah?yma spa?u?ycca z serveram:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Niemah?yma inicyjava? spa?u?e?nie"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Niemah?yma stvary? sokiet"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Pamy?ka zapisu"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Po?naje imia"
 
@@ -3706,6 +3826,10 @@ msgstr "Aperacyjnaja systema"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Aperacyjnaja systema"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lakalny faj?:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Apo?niaja dziejna??"
 
@@ -3911,7 +4035,6 @@ msgstr "Pa?yrany adychod"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Pa?yrany adychod"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Nie turbuj mianie"
 
@@ -4036,9 +4159,6 @@ msgstr "Ty vymahaje? ?yfrava?nia, ale
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Ty vymahaje? ?yfrava?nia, ale server nia ?mieje hetaha."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Pamy?ka zapisu"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Termin ?aka?nia pingu"
 
@@ -4047,21 +4167,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Niemah?yma spa?u?ycca z serveram:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Niemah?yma stvary? sokiet"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Niapravilny XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Niapravilny XMPP ID. Treba akre?li? damen."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Pamy?ka spa?u?e?nia z serveram."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Pa?piachovaja rehistracyja %s@%s"
@@ -4146,9 +4265,18 @@ msgstr "Pa?tornaja inicyjalizacyja p?y
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Pa?tornaja inicyjalizacyja p?yni"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nie a?taryzavany"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Nastroj"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Ciapier hraje"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Dvuchbakovaja"
 
@@ -4170,12 +4298,6 @@ msgstr "Padpiska"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Padpiska"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Nastroj"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Ciapier hraje"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Tekst nastroju"
 
@@ -4413,17 +4535,23 @@ msgstr "Niemah?yma pingnu? karystalnik
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Niemah?yma pingnu? karystalnika %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Niemah?yma pazvani?, bo pra karystalnika %s ani?oha nie viadoma."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Niemah?yma pazvani?, bo karystalnik %s mo?a by? ad?u?anym."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Niemah?yma pazvani?, bo karystalnik %s nia ?mieje hetaha."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Niemah?yma pazvani?, bo karystalnik %s nia ?mieje hetaha."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Zvanok da %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4434,10 +4562,36 @@ msgstr "%s pazvani? tabie!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s pazvani? tabie!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Zvanok da %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Niemah?yma das?a? faj? da %s, niapravilny JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Niemah?yma das?a? faj? da %s, karystalnik ad?u?any"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Niemah?yma das?a? faj? da %s, niama padpiski na prysutna?? karystalnika"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Pamy?ka rehistracyi"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Abiary resurs dla %s, jakomu cho?a? das?a? faj?"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Abiary resurs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Inicyjuj _hutarku"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Skanfihuruj pakoj hutarki."
 
@@ -4593,6 +4747,21 @@ msgstr "Pamy?ka ? hutarcy %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Pamy?ka ? hutarcy %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Pry ad?ynie?ni faj?u adby?asia pamy?ka."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Pamy?ka pierada?y faj?u"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Pamy?ka ad?ynie?nia faj?u '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4618,9 +4787,6 @@ msgstr "Abiary resurs dla %s, jakomu cho
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Abiary resurs dla %s, jakomu cho?a? das?a? faj?"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Abiary resurs"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Redahuj nastroj karystalnika"
 
@@ -4655,9 +4821,20 @@ msgstr "Abiary dzieja?nie"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Abiary dzieja?nie"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Niemah?yma atryma? adrasnuju knihu MSN"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Niemah?yma dada? \"%s\"."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "Akre?lenaja nazva karystalnika niapravilnaja."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Prablema synchranizacyi ?pisu siabro? u %s (%s)"
@@ -4886,7 +5063,7 @@ msgstr "Kont pa?partu ja??e nie pravi
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Kont pa?partu ja??e nie pravierany"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Kont pa?partu ja??e nie pravierany"
 
@@ -4982,6 +5159,13 @@ msgstr "Staronka"
 msgid "Page"
 msgstr "Staronka"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Praca"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Maju ciabie"
 
@@ -5018,6 +5202,14 @@ msgstr "Albom"
 msgid "Album"
 msgstr "Albom"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Nazva pie?ni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Nazva pie?ni"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Akre?l pryjaznuju nazvu..."
 
@@ -5210,8 +5402,9 @@ msgstr ""
 "Niemah?yma znaj?ci cho? jakoj infarmacyi ? profili karystalnika. Maby?, "
 "karystalnik nie isnuje."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Spasy?ka na profil"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Chavaj, kali ad?u?any"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5474,19 +5667,15 @@ msgstr "Cho?a? dada? hetaha siabra da
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Cho?a? dada? hetaha siabra da svajho ?pisu siabro??"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Niemah?yma dada? \"%s\"."
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "Akre?lenaja nazva karystalnika niapravilnaja."
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Hety kont Hotmail mo?a by? niezadziejni?anym."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Spasy?ka na profil"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5500,19 +5689,13 @@ msgstr "Plugin pratako?u MSN"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pratako?u MSN"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Niasta?a ?yfru"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "Niama takoha karystalnika: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr "Niemah?yma znaj?ci ?yfar RC4"
+msgid "User lookup"
+msgstr "Po?uk karystalnika"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-"Aktualizuj libpurple da versii z padtrymkaj RC4 (>= 2.0.1). Plugin dla "
-"MySpaceIM nia budzie zahru?any."
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "?yta?nie vyklika"
 
@@ -5522,16 +5705,21 @@ msgstr "Uvachod"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Uvachod"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-"Spa?u?e?nie z serveram stra?anaje (niama ?viestak ciaham %d sekunda?)"
-msgstr[1] ""
-"Spa?u?e?nie z serveram stra?anaje (niama ?viestak ciaham %d sekunda?)"
-msgstr[2] ""
-"Spa?u?e?nie z serveram stra?anaje (niama ?viestak ciaham %d sekunda?)"
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "MySpaceIM - Nazva karystalnika nie akre?lenaja"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr "U ciabie niama kontu na MySpace."
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr "Cho?a? zania? novy kont? (Uvaha: POTYM HETA NIELHA ANULAVA?!)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"Spa?u?e?nie z serveram zhublenaje\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Novyja pa?tovyja paviedamle?ni"
@@ -5551,14 +5739,28 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "MySpaceIM - Nazva karystalnika nie akre?lenaja"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "Siabry"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr "U ciabie niama kontu na MySpace."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"%d siabro? byli dadadzienyja albo aktualizavanyja z servera (taksama siabry, "
+"jakija ??o zacho?vajucca ? ?pisie na servery)"
+msgstr[1] ""
+"%d siabro? byli dadadzienyja albo aktualizavanyja z servera (taksama siabry, "
+"jakija ??o zacho?vajucca ? ?pisie na servery)"
+msgstr[2] ""
+"%d siabro? byli dadadzienyja albo aktualizavanyja z servera (taksama siabry, "
+"jakija ??o zacho?vajucca ? ?pisie na servery)"
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr "Cho?a? zania? novy kont? (Uvaha: POTYM HETA NIELHA ANULAVA?!)"
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Dadaj kantakty z servera"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5585,6 +5787,19 @@ msgstr "Pamy?ka MySpaceIM"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "Pamy?ka MySpaceIM"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Niapravilnaja ?mova ?vodu"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Bufer ?yta?nia zapo?nieny (2)"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Paviedamle?nie, jakoje niemah?yma razabra?"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Niemah?yma spa?u?ycca z hostam: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Pamy?ka dada?nia siabra"
 
@@ -5594,13 +5809,6 @@ msgstr "Nia?da?aje vykana?nie zahadu 
 msgid "persist command failed"
 msgstr "Nia?da?aje vykana?nie zahadu \"persist\""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "Niama takoha karystalnika: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "Po?uk karystalnika"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Nia?da?aje vydale?nie siabra"
 
@@ -5610,42 +5818,19 @@ msgstr "Nia?da?aje vykana?nie zahadu 
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "Nia?da?aje vykana?nie zahadu \"blocklist\""
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Niapravilnaja ?mova ?vodu"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Niasta?a ?yfru"
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Bufer ?yta?nia zapo?nieny (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "Niemah?yma znaj?ci ?yfar RC4"
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Paviedamle?nie, jakoje niemah?yma razabra?"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Niemah?yma spa?u?ycca z hostam: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "Siabry"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"%d siabro? byli dadadzienyja albo aktualizavanyja z servera (taksama siabry, "
-"jakija ??o zacho?vajucca ? ?pisie na servery)"
-msgstr[1] ""
-"%d siabro? byli dadadzienyja albo aktualizavanyja z servera (taksama siabry, "
-"jakija ??o zacho?vajucca ? ?pisie na servery)"
-msgstr[2] ""
-"%d siabro? byli dadadzienyja albo aktualizavanyja z servera (taksama siabry, "
-"jakija ??o zacho?vajucca ? ?pisie na servery)"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"Aktualizuj libpurple da versii z padtrymkaj RC4 (>= 2.0.1). Plugin dla "
+"MySpaceIM nia budzie zahru?any."
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Dadaj kantakty z servera"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "Dadaj siabro? z MySpace.com"
 
@@ -5687,9 +5872,6 @@ msgstr "Karystalnik"
 msgid "User"
 msgstr "Karystalnik"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 msgid "Headline"
 msgstr "Zaha?ovak"
 
@@ -5702,16 +5884,6 @@ msgstr "Versija klijenta"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Versija klijenta"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "Nazva karystalnika nie akre?lenaja"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr "MySpaceIM - Akre?l nazvu karystalnika"
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr "Uviadzi nazvu karystalnika dla pravierki jaje volna?ci:"
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "MySpaceIM - Volnaja nazva karystalnika"
 
@@ -5721,12 +5893,22 @@ msgstr "PA?LA ??Y?CIA JAJE ??O NIE
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr "PA?LA ??Y?CIA JAJE ??O NIELHA BUDZIE ?MIANI?!"
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "MySpaceIM - Akre?l nazvu karystalnika"
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Hetaja nazva karystalnika zaniataja."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Pasprabuj in?uju nazvu karystalnika:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "Nazva karystalnika nie akre?lenaja"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr "Uviadzi nazvu karystalnika dla pravierki jaje volna?ci:"
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6116,7 +6298,6 @@ msgstr "Pamy?ka. Padtrymka SSL nie zain
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Pamy?ka. Padtrymka SSL nie zainstalavanaja."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Hetaja kanferencyja za?ynienaja. Bol? nielha dasy?a? paviedamle?ni."
 
@@ -6382,23 +6563,18 @@ msgstr "Nazva karystalnika"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Nazva karystalnika"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Volny dla hutarki"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Niedastupny"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Zaniaty"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Ahladaju sieciva"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Niaba?ny"
 
@@ -6448,7 +6624,7 @@ msgstr ""
 "pa?ynacca ? litary i ?trymliva? tolki litary, li?by j prabie?y, albo tolki "
 "li?by."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Niapravilnaja nazva."
@@ -6464,7 +6640,7 @@ msgstr "Servis AOL Instant Messenger'a ? msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Servis AOL Instant Messenger'a ?asova niedastupny."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6498,13 +6674,9 @@ msgstr "_OK"
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Ty mo?a? by? chutka ad?u?any. Ty mo?a? u?y? TOC, pakul heta nia budzie "
-"vypra?lena. Pravier aktualna?? na %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "Ty mo?a? by? chutka ad?u?any. Pravier aktualna?? na %s."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Niemah?yma atryma? pravilny hash uvachodu dla AIM."
@@ -6655,7 +6827,7 @@ msgstr[2] "Ty zhubi? %hu paviedamle?ni
 msgstr[1] "Ty zhubi? %hu paviedamle?ni ad %s ? nieviadomaj pry?yny."
 msgstr[2] "Ty zhubi? %hu paviedamle?nia? ad %s ? nieviadomaj pry?yny."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Niemah?yma das?a? paviedamle?nie: %s"
@@ -6677,6 +6849,9 @@ msgstr "Udzielni?aje ad"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Udzielni?aje ad"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Tvajo spa?u?e?nie AIM mo?a zhubicca."
 
@@ -6976,6 +7151,7 @@ msgstr "Atrymaj ?viestki AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Atrymaj ?viestki AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Redahuj kamentar siabra"
 
@@ -7085,7 +7261,6 @@ msgstr "Sproba spa?u?ycca z %s:%hu."
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Sproba spa?u?ycca z %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Sproba spa?u?ycca praz proxy-server."
 
@@ -7180,7 +7355,7 @@ msgstr "Niaba?ny"
 msgid "Visible"
 msgstr "Niaba?ny"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7271,16 +7446,48 @@ msgstr "Kali ?aska, uviadzi ?viestki a
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Kali ?aska, uviadzi ?viestki ab siabry."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mabilnik"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Natatki"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ikona siabra"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Dadaj siabra"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Madyfikuj"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Madyfikuj"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server zaniaty"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Vymahaj a?taryzacyi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Dada? siabra ? tvoj ?pis?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "Akre?l zapyt tut"
 
 msgid "Send"
@@ -7294,18 +7501,19 @@ msgstr "Paviedamle?nie admovy a?taryza
 msgstr "Paviedamle?nie admovy a?taryzacyi:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "Praba?, ale ty nie majho typu..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Karystalnik %d vymahaje a?taryzacyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Dada? siabra ? tvoj ?pis?"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "Akre?l zapyt tut"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7328,7 +7536,7 @@ msgstr "Kali ?aska, a?taryzuj mianie!"
 msgstr "Kali ?aska, a?taryzuj mianie!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Nia?da?aje vydale?nie siabra"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7373,6 +7581,10 @@ msgstr "Ty mo?a? ?uka? tolki sta?yj
 msgstr "Ty mo?a? ?uka? tolki sta?yja hrupy QQ\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Niapravilnyja na?ady proxy"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Ja nia ?dzielnik"
 
@@ -7415,16 +7627,19 @@ msgstr "Da?u?ysia da hutarki"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Da?u?ysia da hutarki"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "Akre?l zapyt tut"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Ty pa?piachova madyfikava? udzielnika Quna"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "Ty pa?piachova madyfikava? udzielnika Quna"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7434,7 +7649,7 @@ msgstr "Pamy?ka"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Pamy?ka"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7449,11 +7664,11 @@ msgstr ""
 "hetaja aperacyja ca?kam vydali? hety Qun."
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "Praba?, ale ty nie majho typu..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Ty pa?piachova madyfikava? udzielnika Quna"
 
 #, fuzzy
@@ -7464,35 +7679,35 @@ msgstr "Ty pa?piachova stvary? Qun"
 msgstr "Ty pa?piachova stvary? Qun"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Cho?a? zaraz akre?li? padrabiazna?ci Quna?"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Akre?l"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "Karystalnik %d cho?a da?u?ycca da hrupy %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "Karystalnik %d cho?a da?u?ycca da hrupy %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Pamy?ka da?u?e?nia siabra da hutarki"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Vydali siabra"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Vydali siabra"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7609,6 +7824,13 @@ msgstr "<b>Dziejna spa?u?any</b>: %d<b
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Dziejna spa?u?any</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Apo?niaja aktualizacyja</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7616,7 +7838,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Ab %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7637,6 +7859,10 @@ msgstr "Ab %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Ab %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Chatni adras"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7668,7 +7894,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Spa?u?ysia praz TCP"
@@ -7681,6 +7906,9 @@ msgstr "Adras servera"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Adras servera"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Pamy?ka padtrymki akty?naha stanu"
@@ -7690,13 +7918,9 @@ msgstr "Pamy?ka padtrymki akty?naha st
 msgstr "Pamy?ka padtrymki akty?naha stanu"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Niemah?yma atryma? ?viestki ab servery"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Niemah?yma atryma? ?viestki ab servery"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7717,21 +7941,24 @@ msgstr "Vymahaje rehistracyi"
 msgstr "Vymahaje rehistracyi"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Pamy?ka padtrymki akty?naha stanu"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Niemah?yma atryma? ?viestki ab servery"
 
 #, fuzzy
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr "Vymaha?nie ?vahi %s..."
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checking captcha"
+msgstr "Vymaha?nie ?vahi %s..."
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Pamy?ka a?taryzacyi Yahoo!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7741,38 +7968,30 @@ msgstr "Uviadzi parol"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Uviadzi parol"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "QQ Captcha Verification"
+msgstr "Pravierka sertyfikatu SSL"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr "Uviadzi nazvu hrupy"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Niemah?yma spa?u?ycca."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "Pamy?ka sokieta"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"Spa?u?e?nie z serversm stra?anaje:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Niemah?yma pra?yta? z sokieta"
 
@@ -7783,11 +8002,11 @@ msgstr "Spa?u?e?nie zhublenaje"
 msgstr "Spa?u?e?nie zhublenaje"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Akre?l ?viestki karystalnika..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Zapyt admo?leny"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7798,16 +8017,13 @@ msgstr "Niapravilnaja pamy?ka"
 msgstr "Niapravilnaja pamy?ka"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Spa?u?ysia z serveram"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Spa?u?e?nia z serveram SILC"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Pamy?ka QQid"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Pamy?ka dasy?a?nia IM."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7817,6 +8033,10 @@ msgstr "Retran?lacyja servera ICQ"
 msgstr "Retran?lacyja servera ICQ"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Ad"
 
@@ -7826,32 +8046,30 @@ msgstr "Instrukcyi servera: %s"
 "%s"
 msgstr "Instrukcyi servera: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Nieviadomaja pry?yna"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Zahad"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Niemah?yma atryma? ?viestki ab servery"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Nieviadomaja pry?yna"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Nieviadomaja pry?yna"
 
 #, c-format
@@ -8672,9 +8890,6 @@ msgstr "Addzie?"
 msgid "Unit"
 msgstr "Addzie?"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Natatki"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Da?u?ysia da hutarki"
 
@@ -9332,6 +9547,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Nazvy karystalnika? SIP nia mohu? utrymliva? prabie?a? albo znaka? \"@\""
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Port servera"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9366,195 +9585,13 @@ msgstr "A?taryzuj damen"
 msgstr "A?taryzuj damen"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Po?uk %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Pamy?ka spa?u?e?nia z %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Uvachod: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Niemah?yma zapisa? faj? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Niemah?yma pra?yta? faj? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Paviedamle?nie nadta da?hoje, apo?nija %s bajta? abatnutyja."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s dziejna nia spa?u?any/spa?u?anaja."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "A?ciaroha dla %s nie dazvolenaja."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Paviedamle?nie nie pryniataje, ty pieravysi? limit chutka?ci servera."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Hutarka ? %s niedastupnaja."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Ty dasy?aje? paviedamle?ni da %s nadta chutka."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Ty zhubi? paviedamle?nie ad %s, bo jano by?o nadta da?him."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Ty zhubi? paviedamle?nie ad %s, bo jano bu?o das?anaje nadta chutka."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Pamy?ka."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Nadta ?mat adpaviednika?."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Treba bol? udak?adnie?nia?."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Servis katalohu ?asova niedastupny."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Po?uk pavodle e-mai?u abmie?avany."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Klu?avoje s?ova ihnaravanaje."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Niama klu?avych s?ova?."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Karystalnik nia maje ?viestak z katalohu."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Kraina nie padtrymvajecca."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Nieviadomaja pamy?ka: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Niapravilnaja nazva karystalnika albo parol."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Servis ?asova niedastupny."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Tvoj uzrovie? a?ciarohi nadta vysoki, kab uvachodzi?."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"Ty spa?u?aje?sia j ad?u?aje?sia nadta ?asta. Pa?akaj 10 chvilin i pasprabuj "
-"zno?. Kali ty praciahnie? tak rabi?, tabie pryjdziecca pa?aka? ja??e da??ej."
+"%s zapra?aje ciabie ? Web-kamernuju hutarku, jakaja pakul nie padtrymvajecca."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Adby?asia nieviadomaja pamy?ka ?vachodu: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Adby?asia nieviadomaja pamy?ka %d. ?viestki: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Niapravilnaja nazva hrupy"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Spa?u?e?nie za?ynienaje."
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?aka?nie adkazu..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"TOC viarnu?sia pa?la pierapynku. Ciapier ty zno? mo?a? dasy?a? paviedamle?ni."
 
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Parol pa?piachova ?mienieny"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Hrupa:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Atrymaj ?viestki z katalohu"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Akre?l ?viestki dla katalohu"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Niemah?yma ad?yni? %s dziela zapisu!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Pamy?ka pierada?y faj?u; aperacyja, maby?, anulavanaja z taho boku."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Niemah?yma spa?u?ycca dziela pierada?y."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Niemah?yma zapisa? zaha?ovak faj?u. Faj? nia budzie pieradadzieny."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Zapi?y jak..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s prosi? %s prynia? %d faj?: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s prosi? %s prynia? %d faj?y: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s prosi? %s prynia? %d faj?a?: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s prosi? ciabie das?a? jamu faj?"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Plugin pratako?u TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-"%s zapra?aje ciabie ? Web-kamernuju hutarku, jakaja pakul nie padtrymvajecca."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Tvajo paviedamle?nie Yahoo! nie das?anaje."
 
@@ -9820,13 +9857,9 @@ msgstr "Apo?niaja aktualizacyja"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Apo?niaja aktualizacyja"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "?viestki ab karystalniku %s niedastupnyja"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Hety profil zacho?vajecca na movie albo ? farmacie, jaki pakul nie "
 "padtrymvajecca."
@@ -10162,9 +10195,6 @@ msgstr "Pa?yrany adychod"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Pa?yrany adychod"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mabilnik"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "S?uhaju muzyku"
 
@@ -10206,18 +10236,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Pamy?ka ?yta?nia %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Pry ?yta?ni tvajho %s adby?asia pamy?ka. Jany nie byli zahru?anyja, a stary "
-"faj? pieranazvany ? %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Padlik..."
 
@@ -10298,6 +10316,12 @@ msgstr "Niemah?yma spa?u?ycca z %s: %
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Niemah?yma spa?u?ycca z %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Server vymahaje TLS/SSL, kab uvaj?ci. Niama padtrymki TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10331,6 +10355,18 @@ msgstr "Hetaja nazva hutarki ??o zania
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Hetaja nazva hutarki ??o zaniataja"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Pamy?ka ?yta?nia %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Pry ?yta?ni tvajho %s adby?asia pamy?ka. Jany nie byli zahru?anyja, a stary "
+"faj? pieranazvany ? %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Internet-kamunikatar"
 
@@ -10373,10 +10409,8 @@ msgstr "U?yj hetuju siabro?skuju _ikon
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "U?yj hetuju siabro?skuju _ikonu dziela hetaha kontu:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Opcyi %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Prasunuty"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "U?yj na?ady proxy GNOME"
@@ -10411,9 +10445,6 @@ msgstr "ty ?ba?y? matylko?"
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "ty ?ba?y? matylko?"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Opcyi proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Typ proxy:"
 
@@ -10442,8 +10473,9 @@ msgstr "Stvary hety novy kont na servery
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Stvary hety novy kont na servery"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Prasunuty"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Uklu?any"
@@ -10520,6 +10552,17 @@ msgstr "_Razmova"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Razmova"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Dadaj hutarku"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Videahutarka"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Da?li faj?..."
 
@@ -10657,6 +10700,10 @@ msgstr "/Pry?ad?dzie/_Sertyfikaty"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Pry?ad?dzie/_Sertyfikaty"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Pry?ad?dzie/Tajemna??"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Pry?ad?dzie/Plu_giny"
 
@@ -10666,10 +10713,6 @@ msgstr "/Pry?ad?dzie/_Tajemna??"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Pry?ad?dzie/_Tajemna??"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Pry?ad?dzie/Tajemna??"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Pry?ad?dzie/_Pierada?y faj?a?"
 
@@ -10788,8 +10831,8 @@ msgstr "Pavodle statusu"
 msgid "By status"
 msgstr "Pavodle statusu"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Pavodle pamieru loga?"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10805,6 +10848,9 @@ msgstr "Uklu?y zno?"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Uklu?y zno?"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Ty viarnu?sia!"
 
@@ -10893,6 +10939,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Hrupa:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "A?tamaty?na _da?u?ajsia, kali kont uvachodzi?."
 
@@ -10946,14 +10995,6 @@ msgstr "Zaprasi siabra ? pakoj dla huta
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Zaprasi siabra ? pakoj dla hutarak"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Akre?l nazvu karystalnika, jakoha ty cho?a? zaprasi?, razam ? "
-"nieabaviazkovym tekstam zapra?e?nia."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Siabra:"
 
@@ -11028,6 +11069,22 @@ msgstr "/Razmova/_A?y?? bufer prakrut
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Razmova/_A?y?? bufer prakrutki"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Razmova/_Ja??e"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Razmova/_Ja??e"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Razmova/_Ja??e"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Razmova/Paka?y _log"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Razmova/_Da?li faj?..."
 
@@ -11100,6 +11157,18 @@ msgstr "/Razmova/Paka?y log"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Razmova/Paka?y log"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Razmova/Ja??e"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Razmova/Paka?y log"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Razmova/Ja??e"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Razmova/Da?li faj?..."
 
@@ -11285,6 +11354,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "padtrymka"
 
@@ -11426,6 +11498,10 @@ msgstr "Hruzinskija pierak?ad?yki Ubun
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Hruzinskija pierak?ad?yki Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "In?aje"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11447,6 +11523,10 @@ msgstr "Makiedonskaja"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makiedonskaja"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Makiedonskaja"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Narveskaja Bokm?l"
 
@@ -11561,9 +11641,26 @@ msgstr ""
 "prahramu.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin na irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin na irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Akty?nyja raspraco???yki"
 
@@ -11883,15 +11980,6 @@ msgstr "Uklu?y infarmava?ni pra nabor 
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Uklu?y infarmava?ni pra nabor tekstu"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Skapijuj adras email"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Ad?yni spasy?ku ? harta?y"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Skapijuj adras spasy?ki"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12134,13 +12222,14 @@ msgstr "%s %s. Pasprabuj `%s -h' dla pad
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Pasprabuj `%s -h' dla padrabia?niej?ych ?viestak.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12165,13 +12254,14 @@ msgstr ""
 "  --display=EKRAN      patrebny ekran X\n"
 "  -v, --version        paka?y dziejnuju versiju i vyjdzi\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12232,13 +12322,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Ad?yni ?sie paviedamle?ni"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Majem novuju po?tu!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Padlik..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s maje %d novaje paviedamle?nie."
@@ -12267,6 +12373,27 @@ msgstr "Abrany 'Admys?ovy' harta?, ale
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "Abrany 'Admys?ovy' harta?, ale zahad nie akre?leny."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Ad?yni ?sie paviedamle?ni"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Majem novuju po?tu!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Novaja siabro?skaja za?epka"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Majem novuju po?tu!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Nieviadomaje paviedamle?nie"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Nastupnyja pluginy budu? adhru?anyja."
 
@@ -12315,6 +12442,10 @@ msgstr "Abiary faj?"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Abiary faj?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Redahuj siabro?skuju za?epku"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "?yja za?epka"
@@ -12385,6 +12516,50 @@ msgstr "Meta za?epki"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Meta za?epki"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Pa?ynaje pisa?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Prypyniajecca pisa?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Uvachodzi?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s viarnu?sia ? bia?dzieja?nia (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Viartajecca"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Spynijsia pisa?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Vychodzi?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Bia?dziejni?aje"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Kali adyj?o?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Da?li paviedamle?nie"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Nieviadomaja padzieja dla za?epki. Kali ?aska, adrapartuj ab hetym!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Pamy?ka raspakava?nia matyvu smaj?a?."
 
@@ -12407,6 +12582,12 @@ msgstr "_Za?yniaj razmovy klavi?aj Esc
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_Za?yniaj razmovy klavi?aj Escape"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?pis siabro?"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ikona systemnaha treju"
 
@@ -12517,9 +12698,6 @@ msgstr "Niemah?yma ?klu?y? prahramu 
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Niemah?yma ?klu?y? prahramu dziela kanfihurava?nia harta?a."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Pryk?ad: stunserver.org</span>"
 
@@ -12544,6 +12722,10 @@ msgstr "_Kancavy port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Kancavy port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy-server & harta?"
 
@@ -12572,6 +12754,10 @@ msgstr "Biaz proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Biaz proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Karystalnik:"
 
@@ -12735,12 +12921,12 @@ msgstr "A?tamaty?ny adychod"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "A?tamaty?ny adychod"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "?mianiaj status, kali _bia?dziejni?aju"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Chvilin da bia?dziejna?ci:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "?mianiaj status, kali _bia?dziejni?aju"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?mianiaj _status na:"
 
@@ -12888,6 +13074,12 @@ msgstr "Status dla %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status dla %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Usta? smaj?"
@@ -12898,15 +13090,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Padvojnaje vypra?le?nie."
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Abiary sabie nastroj sa ?pisu."
@@ -12920,19 +13112,23 @@ msgstr "U?michnisia!"
 msgstr "U?michnisia!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Zapi?y vyjavu"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Vyjava"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Klavijaturnyja skaroty"
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Paradkuj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "U?michnisia!"
 
 #, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Paradkuj"
+
+#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Kira?nik sertyfikata?"
 
@@ -13058,6 +13254,16 @@ msgstr ""
 "Niemah?yma zahruzi? vyjavu '%s': pry?yna nieviadomaja, mah?yma, faj? vyjavy "
 "sapsavany"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Ad?yniaj spasy?ki ?:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Skapijuj adras spasy?ki"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Skapijuj adras email"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Zapi?y faj?"
 
@@ -14036,9 +14242,6 @@ msgstr "Tolki kali ?budavanaje"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Tolki kali ?budavanaje"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "Mir_haj vaknom, kali atrymanyja novyja paviedamle?ni ? hutarcy"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Opcyi Pidgina dla Windowsa"
 
@@ -14088,6 +14291,240 @@ msgstr "Hety plugin u?yvajecca dziela d
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Hety plugin u?yvajecca dziela debugava?nia servera? i klijenta? XMPP."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Usta? u paviedamle?nie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Akre?l nazvu karystalnika, jakoha ty cho?a? zaprasi?, razam ? "
+#~ "nieabaviazkovym tekstam zapra?e?nia."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Niemah?yma atryma? adrasnuju knihu MSN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Spa?u?e?nie z serveram stra?anaje (niama ?viestak ciaham %d sekunda?)"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Spa?u?e?nie z serveram stra?anaje (niama ?viestak ciaham %d sekunda?)"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Spa?u?e?nie z serveram stra?anaje (niama ?viestak ciaham %d sekunda?)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ty mo?a? by? chutka ad?u?any. Ty mo?a? u?y? TOC, pakul heta nia budzie "
+#~ "vypra?lena. Pravier aktualna?? na %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Dadaj siabra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Niemah?yma atryma? ?viestki ab servery"
+
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Pamy?ka padtrymki akty?naha stanu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Spa?u?e?nie z serversm stra?anaje:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Spa?u?ysia z serveram"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Pamy?ka dasy?a?nia IM."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Po?uk %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Pamy?ka spa?u?e?nia z %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Uvachod: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Niemah?yma zapisa? faj? %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Niemah?yma pra?yta? faj? %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Paviedamle?nie nadta da?hoje, apo?nija %s bajta? abatnutyja."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s dziejna nia spa?u?any/spa?u?anaja."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "A?ciaroha dla %s nie dazvolenaja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paviedamle?nie nie pryniataje, ty pieravysi? limit chutka?ci servera."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Hutarka ? %s niedastupnaja."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Ty dasy?aje? paviedamle?ni da %s nadta chutka."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Ty zhubi? paviedamle?nie ad %s, bo jano by?o nadta da?him."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ty zhubi? paviedamle?nie ad %s, bo jano bu?o das?anaje nadta chutka."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Pamy?ka."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Nadta ?mat adpaviednika?."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Treba bol? udak?adnie?nia?."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servis katalohu ?asova niedastupny."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Po?uk pavodle e-mai?u abmie?avany."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Klu?avoje s?ova ihnaravanaje."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Niama klu?avych s?ova?."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Karystalnik nia maje ?viestak z katalohu."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Kraina nie padtrymvajecca."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Nieviadomaja pamy?ka: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Niapravilnaja nazva karystalnika albo parol."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servis ?asova niedastupny."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Tvoj uzrovie? a?ciarohi nadta vysoki, kab uvachodzi?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ty spa?u?aje?sia j ad?u?aje?sia nadta ?asta. Pa?akaj 10 chvilin i "
+#~ "pasprabuj zno?. Kali ty praciahnie? tak rabi?, tabie pryjdziecca pa?aka? "
+#~ "ja??e da??ej."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Adby?asia nieviadomaja pamy?ka ?vachodu: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Adby?asia nieviadomaja pamy?ka %d. ?viestki: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Niapravilnaja nazva hrupy"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Spa?u?e?nie za?ynienaje."
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?aka?nie adkazu..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC viarnu?sia pa?la pierapynku. Ciapier ty zno? mo?a? dasy?a? "
+#~ "paviedamle?ni."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Parol pa?piachova ?mienieny"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Atrymaj ?viestki z katalohu"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Akre?l ?viestki dla katalohu"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Niemah?yma ad?yni? %s dziela zapisu!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Pamy?ka pierada?y faj?u; aperacyja, maby?, anulavanaja z taho boku."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Niemah?yma spa?u?ycca dziela pierada?y."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Niemah?yma zapisa? zaha?ovak faj?u. Faj? nia budzie pieradadzieny."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Zapi?y jak..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s prosi? %s prynia? %d faj?: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s prosi? %s prynia? %d faj?y: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s prosi? %s prynia? %d faj?a?: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s prosi? ciabie das?a? jamu faj?"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Plugin pratako?u TOC"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "?viestki ab karystalniku %s niedastupnyja"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Opcyi %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Opcyi proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Pavodle pamieru loga?"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Ad?yni spasy?ku ? harta?y"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN server:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Zapi?y vyjavu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Klavijaturnyja skaroty"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "Mir_haj vaknom, kali atrymanyja novyja paviedamle?ni ? hutarcy"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "Hrupa z takoj nazvaj u?o isnuje."
 
@@ -14189,13 +14626,6 @@ msgstr "Hety plugin u?yvajecca dziela d
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "?viestki ab kanale"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Systemnaje paviedamle?nie"
 
============================================================
--- po/bg.po	1ddd6bde6e3aec9f2c5f2350a1728de4b064755e
+++ po/bg.po	7757e881de36ebb47ca26a2aa1ba6ced6d076d50
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin-1.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-12 00:46+0200\n"
 "Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <kaladan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -630,21 +630,6 @@ msgstr "_????????? ??"
 msgstr "_????????? ??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "???????? ? ?????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"???????? ????? ?? ???????????, ????? ??????? ?? ???????? ?????? ??? "
-"????????? ?? ??????."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "?????????"
 
@@ -900,6 +885,43 @@ msgstr "??????? ?? ??????
 msgstr "??????? ?? ?????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???????????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "?????_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "??????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "??? ?????????? ?????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "?-????"
 
@@ -936,6 +958,9 @@ msgstr "?????????"
 msgid "IM"
 msgstr "?????????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??????"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(??? ???)"
@@ -1160,7 +1185,6 @@ msgstr "%s ???? ?? ?? ?????
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ???? ?? ?? ??????? %s (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1216,7 +1240,6 @@ msgstr "??????? ?? ??????
 msgid "Change status to"
 msgstr "??????? ?? ?????? ??:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "?????????"
 
@@ -1562,7 +1585,6 @@ msgstr ""
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "???????"
 
@@ -1611,6 +1633,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "???????"
 
@@ -1709,15 +1753,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "?????_???"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "??????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1856,6 +1891,18 @@ msgstr "%s ??????? ?????? (
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ??????? ?????? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "?????? ? ???????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"???????? ????? ?? ???????????, ????? ??????? ?? ???????? ?????? ??? "
+"????????? ?? ??????."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "?? ???? ?? ???? ?????????? ???? ??????."
@@ -1990,7 +2037,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "??????????? ?? ???? ???????"
 
@@ -1998,7 +2044,6 @@ msgstr "????????? ??????? msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "????????? ???????????? ?? ???? ?? %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "????????????? ?? ???? ? ??????????"
 
@@ -2183,7 +2228,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2673,12 +2717,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???????? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "?????????? ?? ????????? ?? Perl"
 
@@ -2880,7 +2950,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "????? ???"
 
@@ -2915,6 +2984,11 @@ msgstr "??? ??????????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "??? ??????????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "_??????????? ?? ????????:"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3083,13 +3157,13 @@ msgstr "???????? ??? ????
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "???????? ??? ????????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "?? ????????????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "???? ??"
 
@@ -3432,6 +3506,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "???? ??? ???? ?? ???????? ?? ????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "??????????????? ??? ?? ???? ?? ???? ?????????"
 
@@ -3666,6 +3751,37 @@ msgstr "?????? ??? ??????
 msgid "SASL error"
 msgstr "?????? ??? ????????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "???? ???????? ???????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "???? ?????? ?? ? ??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "???????? ????????? ??? ???????."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "?? ???? ?? ???? ?????????? ???? ??????."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "?????? ??? ????????? ?? ?????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "?????? ??? ?????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "????? ???"
 
@@ -3732,6 +3848,10 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "??????? ????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3967,7 +4087,6 @@ msgstr "????????????? ??? msgid "Extended Away"
 msgstr "????????????? ????????? ,,???? ??""
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "?? ?? ??????????"
 
@@ -4094,9 +4213,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "?????? ??? ?????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "????????? ?????"
@@ -4106,13 +4222,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "?????? ??? ????????? ?? ?????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "????????? ID"
@@ -4120,6 +4233,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "????????? ????????? ??? ???????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "??????? ??????????? ?? %s@%s"
@@ -4213,9 +4330,18 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "???????? ?????????????? ?? ?????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?? ? ?????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??????????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "??????"
 
@@ -4237,12 +4363,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??????????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "??????????"
@@ -4488,17 +4608,23 @@ msgstr "??????? ??? ?????
 msgstr "??????? ??? ????????? ?? ??????????? %s"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4508,11 +4634,38 @@ msgstr "%s ????? ? (%s)"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ????? ? (%s)"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "??????? ??? ??????????? ?? ????????? ?? %s."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "??????? ??? ?????????? ?? ?????????? ? %s (%s)"
+
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "????????? ???????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"????, ???????? ??? ?? ??????, ?? ????? ?????? ?? ?????? ?????? ??????????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "????? ?? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?????? ?? ???_?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "??????? ? ???? ?? ?????????"
 
@@ -4666,6 +4819,21 @@ msgstr "?????? ? ??? %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "?????? ? ??? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "?????? ?? ?????? ??? ?????????? ?? ?????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "??????? ?? ????? ? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "????????? ????????? ?? ???????????: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4691,10 +4859,6 @@ msgstr ""
 "????, ???????? ??? ?? ??????, ?? ????? ?????? ?? ?????? ?????? ??????????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "????? ?? ????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "?????? ?? ???????????"
 
@@ -4734,9 +4898,19 @@ msgstr "????? ?? ????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "????? ?? ????"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "??????? ??? ?????????? ?? \"%s\"."
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "???????? ??? ?????????"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "?????? ??????????? ? ??????????."
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -4962,7 +5136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "??????????? ???????? ?????."
 
@@ -5054,6 +5228,13 @@ msgstr "????????"
 msgid "Page"
 msgstr "????????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "???? ?? ??????????????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "?? ???"
 
@@ -5096,6 +5277,14 @@ msgstr "Adium"
 msgstr "Adium"
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??? ??? ????? ? ICQ"
 
@@ -5306,8 +5495,9 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL ?? ??????"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "?? ? ????????? ??? ????????? ,,????????""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5545,13 +5735,6 @@ msgstr "?????? ?? ?? ????? msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "?????? ?? ?? ???????? ???? ?????????? ??? ??????? ? ????????? ???"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "??????? ??? ?????????? ?? \"%s\"."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "?????? ??????????? ? ??????????."
@@ -5559,6 +5742,9 @@ msgstr ""
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL ?? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5573,17 +5759,14 @@ msgstr "????????? ?? ????
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "????????? ?? ????????? AIM/ICQ"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "???? ?? ???????????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "?????? ??? ????????"
@@ -5595,12 +5778,20 @@ msgstr "????????? ? ?????
 msgid "Logging in"
 msgstr "????????? ? ???????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "??? ???"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "?? ??? ???????? ??? ???????."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5622,14 +5813,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "??? ???"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_IM ????????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "?????????? ??????? ?? ???????."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5653,6 +5852,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "??????????? ?? ????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "???????? ? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "??????????? ?? ???? ?? ???? ??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "????????? ?????? ??? ???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "????????? ???? ?? ?????????????? ??? ?????????? ???"
 
@@ -5663,15 +5878,7 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "???? ?? ???????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "????????? ???? ?? ?????????????? ??? ?????????? ???"
 
@@ -5681,40 +5888,17 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "??????????? ?? ????????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "???????? ? ?????????"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "??????????? ?? ???? ?? ???? ??????????"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "????????? ?????? ??? ???????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_IM ????????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "?????????? ??????? ?? ???????."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5762,10 +5946,6 @@ msgstr "???????????"
 msgstr "???????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "?????? ? MSN"
-
-#, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "_?????"
 
@@ -5780,18 +5960,7 @@ msgstr "????????? ?? ????
 msgid "Client Version"
 msgstr "????????? ?? ????????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "??? ???"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "???????? ?? ? ???????"
 
@@ -5801,6 +5970,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "? ???? ???? ???? ??????? ???????? ?? ???????."
@@ -5809,6 +5981,14 @@ msgstr "???????? ?????? ?
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "???????? ?????? ??????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "??? ???"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6196,7 +6376,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6460,23 +6639,18 @@ msgstr "??? ??? ????? ? ICQ"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "??? ??? ????? ? ICQ"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "???????? ?? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?? ??? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "???????"
 
@@ -6519,7 +6693,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6536,7 +6710,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6574,11 +6748,9 @@ msgstr "??"
 msgid "_OK"
 msgstr "??"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "???????? ??? ??????? ???? ??????????."
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6718,7 +6890,7 @@ msgstr[1] "??? ???????????
 msgstr[0] "??? ??????????? %hu ?? %s ????????? ?? ?????????? ???????."
 msgstr[1] "??? ??????????? %hu ?? %s ????????? ?? ?????????? ???????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "??????????? ?? ???? ?? ???? ?????????: %s"
@@ -6740,6 +6912,10 @@ msgstr "???? ??"
 msgid "Member Since"
 msgstr "???? ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "?????? ? MSN"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "???????? ?? ? AIM ?? ????? ?????????? ????????."
 
@@ -6941,9 +7117,9 @@ msgstr ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
 msgstr ""
-"Pidgin ?? ???? ?? ??????? ???????? ? ????????? ?? ?? ??????? ?? AIM. ???????? "
-"?? ????? ?? ? ???????. ??? ?? ????? ?????????? ?? ???? ???????? ???? ??????? "
-"????."
+"Pidgin ?? ???? ?? ??????? ???????? ? ????????? ?? ?? ??????? ?? AIM. "
+"???????? ?? ????? ?? ? ???????. ??? ?? ????? ?????????? ?? ???? ???????? "
+"???? ??????? ????."
 
 msgid "Orphans"
 msgstr "??????"
@@ -7026,6 +7202,7 @@ msgstr "????????? ?? ????
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "????????? ?? ?????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "??????????? ?? ????????"
 
@@ -7138,7 +7315,7 @@ msgstr "???? ?? ?????????
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "???? ?? ???????????? ?? ????????..."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "???? ?? ???????????? ?? ????????..."
 
@@ -7247,7 +7424,7 @@ msgstr "???????"
 msgid "Visible"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7342,18 +7519,52 @@ msgstr "???????? ??? ?? ?? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "???????? ??? ?? ??????????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "????????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "???????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "????? ?? ??????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "???????? ?? ???????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_???????"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "_???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "???????? ? ????"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "????????? ?? ??????????"
+
 #, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?? ?? ?????? ?? ???????????? ? ??????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "??????? ?? ???? ?? ???? ?????????."
+
+#, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "_?????????"
 
@@ -7365,19 +7576,20 @@ msgstr "????????? ?? ????
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "????????? ?? ???????? ??????????:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "?????????? ?? ?????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?? ?? ?????? ?? ???????????? ? ??????? ???"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "???????? ?? ?????? ?? ???????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7400,7 +7612,7 @@ msgstr "????, ????????? ?? msgstr "????, ????????? ??!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "????????? ???? ?? ?????????????? ??? ?????????? ???"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7446,6 +7658,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "????????? ????????? ?? ??????-???????."
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "???? ??"
 
@@ -7488,15 +7704,18 @@ msgstr "????????? ? ?????
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "????????? ? ????????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "????????? ?????"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7507,7 +7726,7 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Failed:"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7519,11 +7738,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "????????? ?????"
 
 #, fuzzy
@@ -7534,7 +7753,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "?????? ?? ?? ???????? ????? ?? ?????? ??????"
 
 #, fuzzy
@@ -7542,28 +7761,28 @@ msgstr "????????? ??? ???
 msgstr "????????? ??? ??????????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "???????????? ?? ? ? ???????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "???????????? ?? ? ? ???????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "????????? ???? ?? ?????????????? ??? ?????????? ???"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "????????? ?? ??????????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "????????? ?? ??????????"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7683,6 +7902,13 @@ msgstr "<b>??????????:<b> %s<b
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>??????????:<b> %s<b>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>??????????:<b> %s<b>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7690,7 +7916,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "??????? Pidgin"
 
 #, fuzzy
@@ -7711,6 +7937,10 @@ msgstr "??????? Pidgin"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "??????? Pidgin"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??????? ?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7742,7 +7972,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "?????????"
@@ -7755,6 +7984,9 @@ msgstr "??????"
 msgid "Show server news"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "?????? ??? ????????"
@@ -7764,13 +7996,9 @@ msgstr "?????? ??? ??????
 msgstr "?????? ??? ????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "?????? ??? ?????????? ??????? ?? ???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "?????? ??? ?????????? ??????? ?? ???????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7791,21 +8019,23 @@ msgstr "??????? ?? ??????
 msgstr "??????? ?? ???????????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "?????? ??? ????????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "?????? ??? ?????????? ??????? ?? ???????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "????????? ? ???????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "????????? Yahoo!-?????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7815,7 +8045,7 @@ msgstr "???????? ??????"
 msgid "Enter code"
 msgstr "???????? ??????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7823,16 +8053,15 @@ msgstr "???????? ??? ?? ?? msgstr "???????? ??? ?? ???????, ????? ?????? ?? ????????."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "????????? ?????????."
 
@@ -7840,12 +8069,6 @@ msgstr "????????? ??????"
 msgid "Socket error"
 msgstr "????????? ??????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "?? ??? ???????? ??? ???????."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "?????? ??? ?????? ???? ???????"
@@ -7859,11 +8082,11 @@ msgstr "???????? ? ??????
 msgstr "???????? ? ??????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "???????? ????? ?? ??????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "????????? ? ???????"
 
 #, fuzzy
@@ -7875,17 +8098,13 @@ msgstr "????????? ??????"
 msgstr "????????? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "??????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "????????? ??? ??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "?????? ??? ??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "????????? ????????? ?? ???????????: %s\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7895,6 +8114,10 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s ???? ?? ?? ??????? %s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??"
 
@@ -7904,32 +8127,30 @@ msgstr "????? ?? ???????"
 "%s"
 msgstr "????? ?? ???????"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "????????? ? ??????????."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "?????? ??? ?????????? ??????? ?? ???????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "????????? ? ??????????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "????????? ? ??????????."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8750,9 +8971,6 @@ msgstr "???????"
 msgid "Unit"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "????????? ? ????????"
 
@@ -9396,6 +9614,10 @@ msgstr "??????????????? ? msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "??????????????? ????? ? IRC ?? ???? ?? ???????? ?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9434,192 +9656,12 @@ msgstr "???????????"
 msgstr "???????????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "??????????? ? %s ?? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "???????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?????? %s ?? ???? ?? ???? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?????? %s ?? ???? ?? ???? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "?????? ????? ?????????, ?????????? %s ????? ???? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ? ??????? ?? ? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "???? ? %s ?? ? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "????????? ?????? ????? ????????? ??? %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "??????????? ????????? ?? %s, ??? ???? ?? ???? ?????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "??????????? ????????? ?? %s, ??? ???? ?? ???? ????????? ?????? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "??????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "?????? ????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "????????? ???? ?? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???? ??????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "? ???????????? ???? ????? ?? ???? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "?????????? ????????????? ??? ??? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "???????? ? ???????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "?????? ?? ????????? ?????? ??? ?????????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?????? ?? ????????? ??????, %d. ???????????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "????????? ??? ?? ?????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "???????? ? ??????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "????????? ?? ???????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ?????? ??????. ???? ?????? ?????? ?? ????????? ?????????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "??????? ????? ?? ????????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_?????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "????? ?? ??????????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "???????? ??????? ?? ????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "%s ?? ???? ?? ???? ??????? ?? ?????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"????????? ?????? ?? ?????. ??????????? ???????? ? ??????? ????????????."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "?? ???? ?? ???? ?????????? ?????? ?? ????????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "????????? ?? ????? ????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ???? %s ???? ?? ?????? %d ????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ????? %s ???? ?? ??????? %d ???????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ???? ?? ?? ????????? ????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "????? ?? ????????? TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "?????? Yahoo!-????????? ?? ???? ?????????."
 
@@ -9901,14 +9943,9 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Last Update"
 msgstr "???????? ?????????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "???? ??????? ????? ?? %s"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr "?????????? ??, ?? ??-????????? ??????? ?????? ?? ?? ?????????."
 
 msgid ""
@@ -10232,10 +10269,6 @@ msgstr "????????????? ??? msgid "Extended away"
 msgstr "????????????? ????????? ,,???? ??""
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "????????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10277,16 +10310,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "?????? ??? ???????? ?? %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr "?????? ??? ?? ?????? ?????? ? ???????. ???????? ?? ???? ???????."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???????????..."
 
@@ -10359,6 +10382,12 @@ msgstr "???????????? ?? ?
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "???????????? ?? ?????? ? %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "???????? ??????? TLS ??? SSL ?? ???????. ?????? ????????? ?? TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10392,6 +10421,16 @@ msgstr "???? ??? ???? ?? ?
 msgid "Address already in use."
 msgstr "???? ??? ???? ?? ???????? ?? ????? ????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "?????? ??? ???????? ?? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr "?????? ??? ?? ?????? ?????? ? ???????. ???????? ?? ???? ???????."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "????? ?????????"
 
@@ -10439,10 +10478,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ?????????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10478,9 +10515,6 @@ msgstr "?????? ?? ?????? ? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?????? ?? ?????? ?????????? ?? ?? ?????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "????????? ?? ??????-?????????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_??? ??????-?????????:"
 
@@ -10509,8 +10543,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_????????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????-?????????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "?????????"
@@ -10577,6 +10612,17 @@ msgstr "_?????????"
 msgstr "_?????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "???_????? ?? ????????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????? ????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_????????? ?? ????"
 
@@ -10729,6 +10775,10 @@ msgstr "/???????????/??_?? msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/???????????/??_???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/???????????/?????????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/???????????/?_????????"
 
@@ -10738,10 +10788,6 @@ msgstr "/???????????/_???? msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/???????????/_?????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/???????????/?????????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/???????????/?????? ?? _???????"
 
@@ -10866,8 +10912,8 @@ msgstr "?? ?????????"
 msgid "By status"
 msgstr "?? ?????????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?? ?????? ?? ????????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10885,6 +10931,9 @@ msgstr "?????????? ?? ???
 msgid "Re-enable"
 msgstr "?????????? ?? ??????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10982,6 +11031,9 @@ msgstr "?????????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?????????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_?????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11035,14 +11087,6 @@ msgstr "?????? ??? ??????
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "?????? ??? ?????????? ? ???? ?? ?????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"???????? ????? ?? ???????????, ????? ??????? ?? ???????? ?????? ??? "
-"????????? ?? ??????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_???????:"
 
@@ -11120,6 +11164,22 @@ msgstr "/????????/???????
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/????????/??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/????????/??????_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/????????/??????_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/????????/??????_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/????????/??????? ?? _???????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/????????/????????? _?? ????..."
 
@@ -11197,6 +11257,18 @@ msgstr "/?????????/??????
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/?????????/??????? ?? ?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/????????/??????_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/?????????/??????? ?? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/????????/??????_???"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/?????????/????????? ?? ????..."
 
@@ -11393,6 +11465,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "?????????"
 
@@ -11543,6 +11618,10 @@ msgstr "???????? ???????? msgstr "???????? ?????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "?????????"
 
@@ -11565,6 +11644,10 @@ msgstr "??????????"
 msgstr "??????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "????????"
 
@@ -11679,14 +11762,31 @@ msgstr ""
 "Gadu-Gadu ????????????. ??????? ? ???? Gtk+.<BR><BR> ????? ????? ?? "
 "????????? ? ????????????????  ?????????? ??? ????????? ?? ??????? GPL "
 "(?????? 1 ??? ??-????) ????? ?? GPL ???? ?? ???? ??????? ??? ????? \"COPYING"
-"\", ??????????????? ? Pidgin. ??????? ?? ???????? ?? Pidgin ?? ??????????? ?? "
-"??????, ????? ?????????? ?? ???????? ????????. ?????????? ?? ?????????????? "
-"??? ??????? ????????.<BR><BR>"
+"\", ??????????????? ? Pidgin. ??????? ?? ???????? ?? Pidgin ?? ??????????? "
+"?? ??????, ????? ?????????? ?? ???????? ????????. ?????????? ?? "
+"?????????????? ??? ??????? ????????.<BR><BR>"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin ?? irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin ?? irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "?????? ????????????"
 
@@ -12017,15 +12117,6 @@ msgstr "??????????? ?? ??
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??????????? ?? ???? ?-????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_???????? ?? ?????? ?? ??. ????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_???????? ?? ???????? ? ???????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_???????? ?????? ?? ????????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12302,6 +12393,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12319,6 +12411,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12350,13 +12443,29 @@ msgstr "Ping"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Ping"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "???????? ?? ?????? ?????????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???????????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ??? %d ???? ?????????."
@@ -12383,6 +12492,27 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "???????? ?? ?????? ?????????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "??? ??????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "????????? ?????????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "???????? ????????? ?? ????? ????????????."
 
@@ -12432,6 +12562,10 @@ msgstr "????? ?? ????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "????? ?? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "????"
@@ -12507,6 +12641,50 @@ msgstr "????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "???????????? _??????? ?? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "???????????? ????..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ?????? ?? ????????? ,,???????????" (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "???_?????? ?? ????????? ,,???? ??""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "???????????? _???????? ?? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s ??????? ? ????????? ,,???????????""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "??? ????????? \"???? ??\""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "????????? ?? _?????????"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12530,6 +12708,12 @@ msgstr "????????? ? %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "????????? ? %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?????? ? ????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "????? ? ?????????? ?????"
 
@@ -12651,9 +12835,6 @@ msgstr "?????? ??? ??????
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?????? ??? ?????????? ??????? ?? ???????????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN ??????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -12678,6 +12859,10 @@ msgstr "???_?? ????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "???_?? ????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??????-?????????"
@@ -12707,6 +12892,10 @@ msgstr "??? ??????-??????
 msgid "No proxy"
 msgstr "??? ??????-?????????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_??????????:"
 
@@ -12875,12 +13064,12 @@ msgstr "??????????? ????? msgstr "??????????? ??????????? ? ,,???? ??""
 
 #, fuzzy
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "??????????? ? ????????? ,,???? ??" ???? ??????? ????????? ,,???????????""
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_?????? ????? ??????????? ? ????????? ,,???? ??":"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_?????? ????? ??????????? ? ????????? ,,???? ??":"
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "??????????? ? ????????? ,,???? ??" ???? ??????? ????????? ,,???????????""
 
 #, fuzzy
 msgid "Change _status to:"
@@ -13039,6 +13228,12 @@ msgstr "????????? ?? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "????????? ?? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "???????? ?? ???????"
@@ -13049,15 +13244,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "???? ? ????????? ????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "???????? ?????? ??????"
@@ -13071,17 +13266,22 @@ msgstr "???????!"
 msgstr "???????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "????????? ?? ???????????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "???????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13205,6 +13405,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_???????? ?? ???????? ?:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_???????? ?????? ?? ????????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_???????? ?? ?????? ?? ??. ????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "????????? ?? ????..."
 
@@ -14211,10 +14421,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_????????? ?? ???????? ??? ?????????? ?? ???? ?????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "????????? ?? ???????"
 
@@ -14267,6 +14473,179 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "???????? ? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "???????? ????? ?? ???????????, ????? ??????? ?? ???????? ?????? ??? "
+#~ "????????? ?? ??????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "???????? ??? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "???????? ?? ???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "?????? ??? ?????????? ??????? ?? ???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "?????? ??? ????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "?? ??? ???????? ??? ???????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "????????? ????????? ?? ???????????: %s\n"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "??????????? ? %s ?? ???????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "???????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?????? %s ?? ???? ?? ???? ???????."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?????? %s ?? ???? ?? ???? ????????."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "?????? ????? ?????????, ?????????? %s ????? ???? ????????."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ? ??????? ?? ? ???????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "???? ? %s ?? ? ????????."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "????????? ?????? ????? ????????? ??? %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "??????????? ????????? ?? %s, ??? ???? ?? ???? ?????? ??????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????????? ????????? ?? %s, ??? ???? ?? ???? ????????? ?????? ?????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "??????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "?????? ????? ??????????."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "????????? ???? ?? ??????????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???? ??????? ????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "? ???????????? ???? ????? ?? ???? ??????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "?????????? ????????????? ??? ??? ??????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???????? ? ???????? ??????????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "?????? ?? ????????? ?????? ??? ?????????: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?????? ?? ????????? ??????, %d. ???????????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "????????? ??? ?? ?????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "???????? ? ??????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "????????? ?? ???????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ?????? ??????. ???? ?????? ?????? ?? ????????? ?????????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "??????? ????? ?? ????????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "????? ?? ??????????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "???????? ??????? ?? ????????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "%s ?? ???? ?? ???? ??????? ?? ?????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "????????? ?????? ?? ?????. ??????????? ???????? ? ??????? ????????????."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "?? ???? ?? ???? ?????????? ?????? ?? ????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????????? ?? ????? ????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ???? %s ???? ?? ?????? %d ????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ????? %s ???? ?? ??????? %d ???????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ???? ?? ?? ????????? ????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "????? ?? ????????? TOC"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "???? ??????? ????? ?? %s"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ?????????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "????????? ?? ??????-?????????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?? ?????? ?? ????????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_???????? ?? ???????? ? ???????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN ??????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????????? ?? ???????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_????????? ?? ???????? ??? ?????????? ?? ???? ?????????"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "???? ?????????? ????? ? ???? ???"
 
@@ -14339,13 +14718,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "??????? ?? ???, ?? ?????? ?? ???????? %s?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s ???? ?? ?? ??????? %s (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "?????????"
 
@@ -14484,10 +14856,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "????????? ????????????? ???"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
-#~ msgstr "???????? ????????? ??? ???????."
-
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "?????? ??? (????????)"
 
@@ -14918,8 +15286,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "?????? ???? ?? ?????, TOC ???????? ?????? ?????????, ????????? ?? ????. "
 #~ "??? ????????? ?????????, ???? ?? ?? ????????. Pidgin ?? ????????????? "
============================================================
--- po/bn.po	0ffd291530b211d643afb0c11859d11648fb1a81
+++ po/bn.po	24ca3327967b8fd03d91b1ba803c756c698a48d1
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:17-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:07+0600\n"
 "Last-Translator: Israt Jahan <israt at ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <core at bengalinux.org>\n"
@@ -633,19 +633,6 @@ msgstr "????? ??????msgid "Send To"
 msgstr "????? ?????? ????"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "???????? ??????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "????????"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"???? ?????? ???????? ??????? ????,\n"
-"??????? ??? ???? ?? ????????????? ???????? ???? ??? ??? ????? ?????? ?????"
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "???????"
 
@@ -904,6 +891,41 @@ msgstr "??????? ??"
 msgid "System Log"
 msgstr "??????? ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???? ??? ?????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "????? ????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "?????????? ????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "???? ???????%s%s ?????? ??????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "?-????????"
 
@@ -938,6 +960,9 @@ msgstr "????????? ??msgid "IM"
 msgstr "????????? ??????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "????????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(????? ??)"
 
@@ -1151,7 +1176,6 @@ msgstr "%1s ?????? ???
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%1s ?????? ???? ?????? ?????????? (%2s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "????? ?????? ??????? ??????? ??? ??? ??????? ????!"
 
@@ -1583,6 +1607,29 @@ msgstr "???????-?? ?
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "???????-?? ????????"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+# tithi
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "???? URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "???????????"
 
@@ -1690,13 +1737,6 @@ msgstr "SSL ???????? ?
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL ???????? ?????? ?????? ?????"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "????? ????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "?????????? ????"
-
 # tithi
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "???????? ???? ?????...(_V)"
@@ -1852,6 +1892,19 @@ msgstr "%1s (%2s) ?? ?????
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%1s (%2s) ?? ????? ????? ??????"
 
+# tithi
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "???????? ???????? ?????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"???? ?????? ???????? ?????? ??, ??????? ??? ???? ?? ????????????? ???????? ?????? ??? "
+"??? ????? ?????? ?????"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "????? ???? ??????: %s"
@@ -2734,12 +2787,38 @@ msgstr "???????? ???msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "???????? ????? ??? ?????? ??????? ??????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "?????????? ?????? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "????? ??????? ???????"
 
@@ -3141,6 +3220,7 @@ msgstr "?????? ??? ?
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "?????? ??? ???..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "???????"
 
@@ -3493,6 +3573,17 @@ msgstr ""
 "????? ????????? ??????? ??? ??????? ???? ????? ??? ??????? ??? ?????? ???? "
 "????????? ???? ????"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "?? ????? ????? ???????? ??????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "?????? ???????? ???? ???? ??"
 
@@ -3789,6 +3880,42 @@ msgstr "SASL ??????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ??????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "???? ???? ??????? ?????"
+
+# tithi
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "???????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"????????? ???? ????? ?????? ???? ???? ??:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"????????? ???? ????? ?????? ???? ???? ??:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "????? ???????? ???? ??????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "???? ???? ???? ?????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "???? ??????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "???? ???"
 
@@ -3856,6 +3983,10 @@ msgstr "???????? ???msgid "Operating System"
 msgstr "???????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "???????? ????:"
+
 # tithi
 msgid "Last Activity"
 msgstr "??? ?????????"
@@ -4220,9 +4351,6 @@ msgstr "????? ??????msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "????? ????????? ????????, ?????? ??? ?? ??????????? ??????? ????"
 
-msgid "Write error"
-msgstr "???? ??????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "????? ????-???????? ?????"
 
@@ -4231,15 +4359,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"????????? ???? ????? ?????? ???? ???? ??:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "???? ???? ???? ?????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "???? XMPP ID"
 
@@ -4247,6 +4370,10 @@ msgstr "???? XMPP ID? ??? msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "???? XMPP ID? ?????? ?????? ???????? ???? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "???????? ????? ???? ?????? ???????"
+
 # tithi
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
@@ -4342,6 +4469,13 @@ msgstr "???????? ???msgid "Not Authorized"
 msgstr "???????? ???"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??????"
+
+# tithi
+msgid "Now Listening"
+msgstr "??? ?????"
+
 msgid "Both"
 msgstr "????"
 
@@ -4365,13 +4499,6 @@ msgstr "????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??????"
-
-# tithi
-msgid "Now Listening"
-msgstr "??? ?????"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "??? ???"
 
@@ -4645,19 +4772,26 @@ msgstr "%s ?????????? msgstr "%s ????????????? ????? ???? ?????"
 
 # tithi
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "??? ???? ??????, ???? %s ???????????? ???????? ???? ???? ???? ????"
 
 # tithi
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "??? ???? ??????, ???? %s ????????????? ?????? ????????"
 
 # tithi
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "??? ???? ??????, ???? %s ??????????? ??? ?????? ??? ???"
+
+# tithi
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "??? ???? ??????, ???? %s ??????????? ??? ?????? ??? ???"
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "%s ??? ??????..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4668,10 +4802,37 @@ msgstr "%s ?????? ??? 
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ?????? ??? ??????!"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s ? ???? ?????? ????? ??? ??, ???? JID"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "%s ? ???? ?????? ????? ??? ??, ??????????? ??????? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "%s ? ???? ?????? ????? ??? ??, ??????????? ?????????? ????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "??????? ?????? ??????"
+
+# fix me tithi
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"??????? ??? ???? %s ?? ??? ???? ????? ???????? ???? ???? ???? ???? ???? ?????? ???"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???? ????? ???????? ????"
+
 # tithi
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "%s ??? ??????..."
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "????? ???????? ???? (_C)"
 
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "???????: ???? ?????? ???? ??????? ??????? ?????"
@@ -4845,6 +5006,21 @@ msgstr "%s ??????? ???msgid "Error in chat %s"
 msgstr "%s ??????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "?????? ????? ????? ???? ?????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???? ?????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "'%1s' ?????? ????? ??????: %2s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 # tithi
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
@@ -4871,9 +5047,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "??????? ??? ???? %s ?? ??? ???? ????? ???????? ???? ???? ???? ???? ???? ?????? ???"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???? ????? ???????? ????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "???????????? ??? ??????? ????"
 
@@ -6852,7 +7025,7 @@ msgstr ""
 "???????????? ?????? ???? ??? ?-???? ?????? ????? ???, ?? ???? ???? ?????? ???? ??? "
 "??? ????????? ????, ?????? ??? ????? ???? ????, ?? ????????? ?????? ???? ?????"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "???? ???????????? ????"
@@ -6871,7 +7044,7 @@ msgstr "AOL ????????? 
 msgstr "AOL ????????? ?????????? ??????? ??????????? ?????????"
 
 # tithi
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -7073,7 +7246,7 @@ msgstr[1] "???? ??????msgstr[0] "???? ?????? ????? %1hu ???????? %2s ??? ??????????"
 msgstr[1] "???? ?????? ????? %1hu ?????????? %2s ??? ??????????"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?????? ?????? ??????: %s?"
@@ -7740,6 +7913,38 @@ msgstr "?????? ???? 
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?????? ???? ???????? ???? ???? ???"
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "???"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "?????? ???????? ????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "??????? ??????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 # tithi
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
@@ -8080,6 +8285,9 @@ msgstr "<p><b> ??? ????</b
 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b> ??? ????</b>:<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 # fix me tithi
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>???, ????? ???? ????-??????...</i><br>\n"
@@ -8236,7 +8444,6 @@ msgstr ""
 "(0x%02X) ? ???? ???? ??? ????? ????? ???:\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "??????? ???? ???????"
 
@@ -9273,9 +9480,6 @@ msgstr "???"
 msgid "Unit"
 msgstr "???"
 
-msgid "Note"
-msgstr "???"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "??????? ??? ???"
 
@@ -10063,217 +10267,15 @@ msgstr "??????? ????msgid "Auth Domain"
 msgstr "??????? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s ????? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s-?? ???? ????? ???? ?????? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "??????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "%s ????? ????? ?????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "%s ????? ????? ?????? ??????"
-
 # tithi
 #, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "???????? ??? ?????, ??? %s ???? ??? ????? ???????"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ?????? ?????????? ???????? ??????????, ?? ???? ??????? ???"
 
-# tithi
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ???????? ???? ????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s ?? ??????? ???????? ???"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "???? ?????? ??? ???? ?????, ???? ????????? ??? ???? ??????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s-? ????? ??????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "???? %s ? ??? ????? ?????? ??????????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "???? %s ???? ???? ????????? ?????? ????? ???? ??? ??? ??? ????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "???? %s ???? ???? ????????? ?????? ????? ???? ??? ??? ????? ?????? ????????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "?????????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "???? ???? ????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "??? ????????????? ?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "?????????? ???? ?????????? ????????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "?-???? ????????? ????????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "???-???? ???????? ??? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???? ???-???? ????"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "???????????? ???? ?????????? ???? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "????? ??????? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "???????? ?????: %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??? ????????????-??? ?? ???????????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "?????? ??????????? ?????????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "????? ??????? ???? ???? ???? ???? ???????? ??? ?????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"???? ??????? ??????? ??? ????????? ???????  ?? ????? ??????? ???? ??? ??????? ?????? "
-"????? ???? ??? ?????? ??????? ?????, ?????? ????? ???? ??????? ???? ??? ?????"
 
 # tithi
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "???? ????? ?????? ?????? ?????? ?????: %s?"
-
-#  tithi
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "???? ????? ??????, %d, ?????? ??????  ????: %s"
-
-# tithi
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "???? ????????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "????? ???? ??? ?????? "
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "??????? ?????????..."
-
-# tithi
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ??????? ??? ??????? ???? ??? ??????? ?????? ?????? ??????"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "?????????? ???????? ??? ?????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "?????: (_G)"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "?????????? ???? ????? ????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "?????????? ???? ???????? ????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "????? ???? %s ????? ??????!"
-
-# tithi
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "???? ?????????? ?????? ?????; ???? ??? ?????? ????? ???????"
-
-# tithi
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "???????????? ???? ????? ???? ???????"
-
-# tithi
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "???? ??????? ????? ???????  ???? ?????????? ??? ??? ???"
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "????? ??????? ????..."
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] " %1s %2s-??  %3d ?????? ????? ???? ?????? ???: %4s (%.2f %5s)%6s%7s"
-msgstr[1] "%1s %2s-?? %3d ???????? ????? ???? ?????? ???: %4s (%.2f %5s)%6s%7s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ?????? ???? ???? ?????? ?????? ??????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ??????? ???????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s ?????? ?????????? ???????? ??????????, ?? ???? ??????? ???"
-
-# tithi
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "????? ??????! ???????? ??????????"
 
@@ -10912,9 +10914,6 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Extended away"
 msgstr "???? ??????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??????"
-
 # tithi
 msgid "Listening to music"
 msgstr "??? ?????"
@@ -10957,19 +10956,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ?????? ??????"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"????? %s ????? ???? ???? ??????? ???? ????????  ??????? ??? ??? ?????, ??? ????? "
-"?????? %s~ ? ???????? ??? ???????"
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???? ??? ?????..."
 
@@ -11047,6 +11033,14 @@ msgstr "%1s ?? ???? ??? msgstr "%1s ?? ???? ?????? ??????: %2s"
 
 # tithi
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"????????? ???? ???? ???? TSL/SSL ??????,  ???? TLS/SSL ?????? ????? ????? ??????"
+
+# tithi
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -11082,6 +11076,19 @@ msgstr "???????? ???msgid "Address already in use."
 msgstr "???????? ???????? ??????? ??????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ?????? ??????"
+
+# tithi
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"????? %s ????? ???? ???? ??????? ???? ????????  ??????? ??? ??? ?????, ??? ????? "
+"?????? %s~ ? ???????? ??? ???????"
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "????????? ??????????"
 
@@ -11126,10 +11133,8 @@ msgstr "?? ?????????msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "?? ????????? ???? ?? ????? ???? ??????? ???? (_i):"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ?????????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "???????? (_A)"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "GNOME ??????? ???????????? ??????? ????"
@@ -11164,9 +11169,6 @@ msgstr "???? ???????msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "???? ??????????? ????? ????? ?????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????? ?????????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "???????? ??? (_t):"
 
@@ -11196,8 +11198,9 @@ msgstr "???????? ?? 
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "???????? ?? ???? ????????? ???? ???? (_t)"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "???????? (_A)"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "???????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "???????"
@@ -11279,6 +11282,17 @@ msgstr "???? (_M)"
 msgid "I_M"
 msgstr "???? (_M)"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "????? ??? ???? (_A)"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????? ?????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "???? ?????... (_S)"
 
@@ -11414,6 +11428,10 @@ msgstr "/???????/???
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/???????/???????????????? (_C)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/???????/??????? (_y)"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/???????/?????-?????? (_g)"
 
@@ -11423,9 +11441,6 @@ msgstr "/???????/???
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/???????/???????? (_i)"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/???????/??????? (_y)"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/???????/???? ?????????? ??? (_F)"
 
@@ -11546,8 +11561,8 @@ msgstr "?????? ?????msgid "By status"
 msgstr "?????? ???????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "???? ???? ???????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11563,6 +11578,9 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Re-enable"
 msgstr "?????? ??????? ????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 # tithi
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "??????? ???????!"
@@ -11652,6 +11670,9 @@ msgstr "????? (_l):"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "????? (_l):"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "?????: (_G)"
+
 # tithi
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "??????? ??????? ????? ???????????? ???? ?????? ?????"
@@ -11704,14 +11725,6 @@ msgstr "??????? ????msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "??????? ?????? ???? ???????? ?????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"???? ?????? ???????? ?????? ??, ??????? ??? ???? ?? ????????????? ???????? ?????? ??? "
-"??? ????? ?????? ?????"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "????? (_B):"
 
@@ -11788,6 +11801,22 @@ msgstr "/???????/???
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/???????/????????? ????? (_r)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/???????/??? (_o)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/???????/??? (_o)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/???????/??? (_o)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/???????/??????????? ???????? ???? (_L)"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/???????/???? ?????? ????... (_n)"
 
@@ -11860,6 +11889,18 @@ msgstr "/???????/???
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/???????/??????????? ???????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/???????/???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/???????/??????????? ???????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/???????/???"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/???????/???? ?????? ????..."
 
@@ -12046,6 +12087,9 @@ msgstr "??-??? ????"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "??-??? ????"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "?????? ????"
 
@@ -12195,6 +12239,10 @@ msgstr "???????? ???msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "???????? ????????? ????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "????????"
+
 # fix me tithi
 msgid "Kannada"
 msgstr "????????"
@@ -12679,15 +12727,6 @@ msgstr "??????? ????msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??????? ????????? ??????? ????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "?-???? ?????? ??????? ???? (_C)"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "????????? ????? ????? (_O)"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "????? ??????? ??????? ???? (_C)"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12948,13 +12987,14 @@ msgstr "%1s %2s? ??? ???? msgstr "%1s %2s? ??? ?????? ???? `%3s -h' ? ?????? ?????\n"
 
 # fix me
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12980,13 +13020,14 @@ msgstr ""
 "  -v, --version       ??????? ??????? ???????? ???? ??? ????? ????\n"
 
 # fix me
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -13044,13 +13085,25 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??? ?????? ?????"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ???? ???!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???? ??? ?????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s-?? %d?? ???? ?????? ????"
@@ -13079,6 +13132,27 @@ msgstr ""
 "'?????????????' ???????? ??????? ????? ??? ??????, ?????? ???? ??????? ???????? ??? "
 "??????"
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??? ?????? ?????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ???? ???!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "???? ????? ?????? ????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ???? ???!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "????? ??????"
+
 # tithi
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "????????? ??????????? ??? ????? ??? ????"
@@ -13130,6 +13204,10 @@ msgstr "???? ???? ??
 msgid "Select a file"
 msgstr "???? ???? ???????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????? ?????? ??????? ????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "???? ?????? ????"
@@ -13202,6 +13280,50 @@ msgstr "???????? ???msgid "Pounce Target"
 msgstr "???????? ??????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "???? ???? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "???? ???? ???? ????? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "???? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%1s ??? ?????? ???? ???? ????? (%2s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "??? ??? ???? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "???? ??? ???? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "???? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "??? ??? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "??? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "???? ?????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "????? ?????? ??????? ??????? ??? ??? ??????? ????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "??????? ??? ???????? ???? ?????? ?????"
 
@@ -13226,6 +13348,12 @@ msgstr "Escape ?? ??????
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Escape ?? ?????? ??????????? ???? ???? (_o)"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Buddy List"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "??????? ???? ?? ????"
 
@@ -13342,9 +13470,6 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?????????? ???????? ????????? ???? ???? ???? ???"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "STUN ??????? (_U):"
-
 # tithi
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">??????: ??????????????.????</span>"
@@ -13371,6 +13496,10 @@ msgstr "??? ????? (_E):"
 msgid "_End port:"
 msgstr "??? ????? (_E):"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??????? ??????? &amp; ????????"
 
@@ -13566,12 +13695,12 @@ msgstr "??????????? msgid "Auto-away"
 msgstr "???????????????? ??????????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "??? ????? ?????? ???????? ???? (_i)"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "??? ????? ??????? ????? (_M):"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "??? ????? ?????? ???????? ???? (_i)"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?????? ???????? ???? (_s):"
 
@@ -13725,6 +13854,12 @@ msgstr "%s-?? ???? ???
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s-?? ???? ??????"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "??????? ???????"
 
@@ -13736,17 +13871,17 @@ msgstr "??????? ??? 
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "??????? ??? ???????? ???? ????????? ???? ???? ??????? ?????? ?????"
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "?????? ???????"
-
 # tithi
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "????????? ?????????? ???? ??????? ??????? ???????? ????????? ??????? ??? ???? ????? "
 "??????? ?????? ?????"
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "?????? ???????"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "??????? ??? ?????????? ???? ???? ????? ???????? ?????"
 
@@ -13756,17 +13891,22 @@ msgstr "??????? ??? 
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "??????? ??? ????"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "???????? ????? (_I)"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "????? (_I)"
 
-# tithi
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "???????? ??????? (_S)"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "???????"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "???????"
+
 # tithi
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "??????? ??????? ??????????"
@@ -13897,6 +14037,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "'%s' ??????? ??? ???? ?????? ??????? ???? ???? ???, ?????? ???? ???? ??????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "????? ????? (_O):"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "????? ??????? ??????? ???? (_C)"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "?-???? ?????? ??????? ???? (_C)"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "???? ??????? ????"
 
@@ -14954,6 +15104,202 @@ msgstr "?? ?????????msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "?? ????????? XMPP ??????? ?? ?????????? ????? ???? ???? ????????"
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "???????? ??????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ?????? ???????? ??????? ????,\n"
+#~ "??????? ??? ???? ?? ????????????? ???????? ???? ??? ??? ????? ?????? ?????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s ????? ?????"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s-?? ???? ????? ???? ?????? ?????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "??????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "%s ????? ????? ?????? ??????"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "%s ????? ????? ?????? ??????"
+
+# tithi
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "???????? ??? ?????, ??? %s ???? ??? ????? ???????"
+
+# tithi
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ???????? ???? ????"
+
+# tithi
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s ?? ??????? ???????? ???"
+
+# tithi
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "???? ?????? ??? ???? ?????, ???? ????????? ??? ???? ??????? ??????"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s-? ????? ??????? ???"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "???? %s ? ??? ????? ?????? ??????????"
+
+# tithi
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "???? %s ???? ???? ????????? ?????? ????? ???? ??? ??? ??? ????"
+
+# tithi
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "???? %s ???? ???? ????????? ?????? ????? ???? ??? ??? ????? ?????? ????????"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "?????????"
+
+# tithi
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "???? ???? ????"
+
+# tithi
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "??? ????????????? ?????????"
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????????? ???? ?????????? ????????"
+
+# tithi
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "?-???? ????????? ????????"
+
+# tithi
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "???-???? ???????? ??? ???????"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???? ???-???? ????"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "???????????? ???? ?????????? ???? ????"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "????? ??????? ????"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "???????? ?????: %s?"
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??? ????????????-??? ?? ???????????"
+
+# tithi
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????? ??????????? ?????????"
+
+# tithi
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "????? ??????? ???? ???? ???? ???? ???????? ??? ?????"
+
+# tithi
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ??????? ??????? ??? ????????? ???????  ?? ????? ??????? ???? ??? ??????? ?????? "
+#~ "????? ???? ??? ?????? ??????? ?????, ?????? ????? ???? ??????? ???? ??? ?????"
+
+# tithi
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "???? ????? ?????? ?????? ?????? ?????: %s?"
+
+#  tithi
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "???? ????? ??????, %d, ?????? ??????  ????: %s"
+
+# tithi
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "???? ????????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "????? ???? ??? ?????? "
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "??????? ?????????..."
+
+# tithi
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ??????? ??? ??????? ???? ??? ??????? ?????? ?????? ??????"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "?????????? ???????? ??? ?????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "?????????? ???? ????? ????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "?????????? ???? ???????? ????"
+
+# tithi
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "????? ???? %s ????? ??????!"
+
+# tithi
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "???? ?????????? ?????? ?????; ???? ??? ?????? ????? ???????"
+
+# tithi
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "???????????? ???? ????? ???? ???????"
+
+# tithi
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "???? ??????? ????? ???????  ???? ?????????? ??? ??? ???"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????? ??????? ????..."
+
+# tithi
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ " %1s %2s-??  %3d ?????? ????? ???? ?????? ???: %4s (%.2f %5s)%6s%7s"
+#~ msgstr[1] "%1s %2s-?? %3d ???????? ????? ???? ?????? ???: %4s (%.2f %5s)%6s%7s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ?????? ???? ???? ?????? ?????? ??????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ??????? ???????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ?????????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????? ?????????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "???? ???? ???????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "????????? ????? ????? (_O)"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "STUN ??????? (_U):"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "???????? ????? (_I)"
+
+# tithi
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "???????? ??????? (_S)"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "MSN ?????? ?? ??????????? ?????? ??????"
 
============================================================
--- po/bs.po	714ae4cbe06d93b3c99851f01d234bd41b459580
+++ po/bs.po	9e680c7db23c3b79a964235f0dedf030d7839d8e
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:55-0400\n"
 "Last-Translator: Lejla Hadialic <lejlah at gmail.com>\n"
 "Language-Team: bs <LL at li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -626,21 +626,6 @@ msgstr "Po?alji"
 msgstr "Po?alji"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "Ubaci sliku"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Pozovi"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Unesite ime korisnika, kojeg ?elite pozvati, zajedno sa opcionalnom pozivnom "
-"porukom."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "Konverzacije"
 
@@ -902,6 +887,42 @@ msgstr "Sistemski log"
 msgstr "Sistemski log"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Racunanje..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Prihvati"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Ponovno postavljanje"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Bili ste na kanalu%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "Email"
 
@@ -939,6 +960,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Pozovi"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(bez imena)"
@@ -1162,7 +1186,6 @@ msgstr "%s hoce da vam po?alje %s (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s hoce da vam po?alje %s (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Nepoznat alarm-dogadaj. Molimo Vas prijavite ovo!"
 
@@ -1218,7 +1241,6 @@ msgstr "Promjena adrese na:"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Promjena adrese na:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Konverzacije"
 
@@ -1566,7 +1588,6 @@ msgstr ""
 "Kada je otvorena nova konverzacija, ovaj plugin ubacuje zadnju konverzaciju "
 "u trenutnu konverzaciju."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1615,7 +1636,29 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "accounts"
 msgstr "Accounti"
 
@@ -1718,14 +1761,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Ponovno postavljanje"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1863,6 +1898,18 @@ msgstr "%s nije u vi?e u sobi (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s nije u vi?e u sobi (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Iniciraj konferenciju"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Unesite ime korisnika, kojeg ?elite pozvati, zajedno sa opcionalnom pozivnom "
+"porukom."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Neuspio poku?aj postavljanja cmodova za %s"
@@ -2001,7 +2048,6 @@ msgstr "Transfer datoteke %s kompletiran
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Transfer datoteke %s kompletiran"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Transfer datoteke kompletiran"
 
@@ -2009,7 +2055,6 @@ msgstr "Odustali ste od transfera %s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Odustali ste od transfera %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Transfer datoteke je otkazan"
 
@@ -2198,7 +2243,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2694,12 +2738,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Promjeni lozinku"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl plugin loader"
 
@@ -2899,7 +2969,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "Ime:"
@@ -2937,6 +3006,11 @@ msgstr "Nova osoba"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Nova osoba"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Mjesto"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3122,13 +3196,13 @@ msgstr "Dodaj C_hat"
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Dodaj C_hat"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupan"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Odsutan"
 
@@ -3494,6 +3568,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Va?e izabrano ime je server odbacio. Vjerovatno sadr?i nedozvoljena slova."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Ta datoteka vec postoji"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Nadimak"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Nemoguce promjeniti nadimak"
 
@@ -3775,6 +3860,37 @@ msgstr "Gre?ka prilikom citanja"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Gre?ka prilikom citanja"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Nema razloga"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Nepodr?ana verzija"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "Nije moguce ostvariti SSL konekciju na server."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Nije moguce kreirati novu konekciju."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Nije moguce kreirati socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Gre?ka pri pisanju"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Puno ime"
 
@@ -3842,6 +3958,10 @@ msgstr "Sakrij operativni sistem"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sakrij operativni sistem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokalna datoteka:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4079,7 +4199,6 @@ msgstr "Produ?ena odsutnost"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Produ?ena odsutnost"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Ne smetaj"
 
@@ -4209,9 +4328,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Gre?ka pri pisanju"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Obicni tekst"
@@ -4221,13 +4337,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Nije moguce kreirati socket"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Pogre?an ID"
@@ -4235,6 +4348,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Neuspjelo spajanje na server."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registracija %s@%s uspje?na"
@@ -4328,9 +4445,18 @@ msgstr "Ponovno inicijalizirajuci tok"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Ponovno inicijalizirajuci tok"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neautorizovani"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Raspolo?enje"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Oboje"
 
@@ -4352,12 +4478,6 @@ msgstr "Pretplata"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Pretplata"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Raspolo?enje"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Tekst"
@@ -4603,18 +4723,24 @@ msgstr "Nije moguce banovati korisnika %
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Nije moguce banovati korisnika %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "Nije moguce odsvirati zvuk, jer izabrana datoteka (%s) ne postoji."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "Nije moguce odsvirati zvuk, jer izabrana datoteka (%s) ne postoji."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "Nije moguce odsvirati zvuk, jer izabrana datoteka (%s) ne postoji."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4625,10 +4751,38 @@ msgstr "Korisnik Vas je blokirao"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "Korisnik Vas je blokirao"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Nije moguce poslati poruku za %s:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 msgstr ""
+"Nije moguce poslati datoteku korisniku %s, korisnik ne podr?avanja slanje"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Nije moguce poslati datoteku korisniku %s, korisnik ne podr?avanja slanje"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registracija neuspjela"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Unesite nadimak osobe, cije informacije ?elite da pogledate."
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Odaberite datoteku"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Iniciraj _Chat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Konfiguri?i sobu za chat."
 
@@ -4791,6 +4945,21 @@ msgstr "Gre?ka na chatu %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Gre?ka na chatu %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Pojavila se gre?ka tokom otvaranja datoteke."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Transfer datoteke je otkazan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Neuspio poku?aj spa?avanja slike: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4818,10 +4987,6 @@ msgstr "Unesite nadimak osobe, cije info
 msgstr "Unesite nadimak osobe, cije informacije ?elite da pogledate."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Korisnicki modusi"
 
@@ -4860,10 +5025,21 @@ msgstr "Odaberite datoteku"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Odaberite datoteku"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Nije moguce citanje datoteke %s."
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Nije moguce povratiti listu prijatelja"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "Gre?ka u listi prijatelja"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "Ukucani SecurID je pogre?an."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Gre?ka pri sinhronizaciji liste prijatelja %s (%s)"
@@ -5092,7 +5268,7 @@ msgstr "Paso? account nije jo? provjer
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Paso? account nije jo? provjeren"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Paso? account nije jo? provjeren"
 
@@ -5186,6 +5362,13 @@ msgstr "Strana"
 msgid "Page"
 msgstr "Strana"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Upozori"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Da li Vi"
 
@@ -5229,6 +5412,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Titula"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Titula"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Postavi prijateljsko ime"
 
@@ -5444,11 +5635,12 @@ msgstr ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
 msgstr ""
-"Pidgin nije mogao pronaci ni jednu informaciju u korisnickom profilu. Korisnik "
-"vjerovatno ne postoji."
+"Pidgin nije mogao pronaci ni jednu informaciju u korisnickom profilu. "
+"Korisnik vjerovatno ne postoji."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Nije dozvoljeno kada je offline"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5707,13 +5899,6 @@ msgstr "Da li ?elite da dodate ovog pri
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Da li ?elite da dodate ovog prijatelja na Va?u listu prijatelja?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Nije moguce citanje datoteke %s."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "Ukucani SecurID je pogre?an."
@@ -5721,6 +5906,9 @@ msgstr ""
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5735,17 +5923,14 @@ msgstr "AIM/ICQ protokol plugin"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ protokol plugin"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "Korisnicke sobe"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "Citanje podataka"
@@ -5757,12 +5942,20 @@ msgstr "Prijavljivanje"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Prijavljivanje"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "Nije postavljen nadimak."
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "Gre?ka pri komunikaciji sa serverom"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5784,14 +5977,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "Nije postavljen nadimak."
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_IM prozori"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Pogre?an odgovor od servera."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5816,6 +6017,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Finaliziranje konekcije"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Popunjen red cekanja"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Nije moguce parsati poruku"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Spajanje na hosta neuspje?no"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Neuspjeh prilikom pridru?ivanja prijatelju na chat-u"
 
@@ -5826,15 +6043,7 @@ msgstr "Switchboard neuspjeh"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "Switchboard neuspjeh"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "Korisnicke sobe"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Neuspjeh prilikom pridru?ivanja prijatelju na chat-u"
 
@@ -5845,40 +6054,17 @@ msgstr "Switchboard neuspjeh"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "Switchboard neuspjeh"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Finaliziranje konekcije"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Popunjen red cekanja"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Nije moguce parsati poruku"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Spajanje na hosta neuspje?no"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_IM prozori"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Pogre?an odgovor od servera."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5925,9 +6111,6 @@ msgstr "Korisnici"
 msgid "User"
 msgstr "Korisnici"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "Odbiti"
@@ -5943,18 +6126,7 @@ msgstr "Zatvori konverzaciju"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Zatvori konverzaciju"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "Nije postavljen nadimak."
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "Servis nedostupan"
 
@@ -5964,6 +6136,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Ova tema nema dostupnih smiley-ja."
@@ -5972,6 +6147,14 @@ msgstr "Molim Vas unesite novo ime za iz
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Molim Vas unesite novo ime za izabranu grupu."
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "Nije postavljen nadimak."
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6367,7 +6550,6 @@ msgstr "Gre?ka. SSL podr?ka nije insta
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Gre?ka. SSL podr?ka nije instalirana."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Ova konferencija je zatvorena. Poruke vi?e ne mogu biti poslane."
 
@@ -6634,23 +6816,18 @@ msgstr "Korisnicko ime"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Korisnicko ime"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Slobodan/a za chat"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Nedostupan/a"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Zaposlen/a"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Na webu"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Nevidljiv"
 
@@ -6696,7 +6873,7 @@ msgstr ""
 "pogre?no. Imena moraju pocinjati sa slovima i sadr?avati samo slova, brojeve "
 "i razmake, ili sadr?avati samo brojeve."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6713,7 +6890,7 @@ msgstr "AOL Instant Messenger servis je 
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL Instant Messenger servis je trenutno nedostupan."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6748,10 +6925,8 @@ msgstr "OK"
 msgid "_OK"
 msgstr "OK"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "Moguce da ce Va?a veza biti prekinuta ubrzo. Mo?da cete htjeti da koristite "
 "TOC, dok ovo ne bude popravljeno. Provjerite %s za noviju verziju."
@@ -6903,7 +7078,7 @@ msgstr[1] "Propustili ste %hu poruke od 
 msgstr[0] "Propustili ste %hu poruku od %s iz nepoznatog razloga."
 msgstr[1] "Propustili ste %hu poruke od %s iz nepoznatog razloga."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Nije moguce poslati poruku: %s"
@@ -6925,6 +7100,9 @@ msgstr "Clan vec od"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Clan vec od"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Va?a AIM konekcija mo?e biti izgubljena."
 
@@ -7082,7 +7260,8 @@ msgstr[1] ""
 "Maksimalna du?ina profila od %d bajta je prekoracena. Pidgin je skratio za "
 "Vas. "
 msgstr[1] ""
-"Maksimalna du?ina profila od %d bajta je prekoracena. Pidgin je skratio za Vas."
+"Maksimalna du?ina profila od %d bajta je prekoracena. Pidgin je skratio za "
+"Vas."
 
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profil predugacak."
@@ -7095,11 +7274,11 @@ msgstr[0] ""
 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 msgstr[0] ""
-"Maksimalna du?ina poruke o odsutnosti od %d bajta je prekoracena. Pidgin je za "
-"Vas skratio."
+"Maksimalna du?ina poruke o odsutnosti od %d bajta je prekoracena. Pidgin je "
+"za Vas skratio."
 msgstr[1] ""
-"Maksimalna du?ina poruke o odsutnosti od %d bajta je prekoracena. Pidgin je za "
-"Vas skratio."
+"Maksimalna du?ina poruke o odsutnosti od %d bajta je prekoracena. Pidgin je "
+"za Vas skratio."
 
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Poruka o odsutnosti preduga."
@@ -7219,6 +7398,7 @@ msgstr "Uzmi info"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Uzmi info"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Uredi prijateljev komentar"
 
@@ -7334,7 +7514,7 @@ msgstr "Poku?aj konektovanja na %s na %
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Poku?aj konektovanja na %s na %s:%hu za direktnu IM."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Nije moguce konektovanje na server."
 
@@ -7444,7 +7624,7 @@ msgstr "Nevidljiv"
 msgid "Visible"
 msgstr "Nevidljiv"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7540,17 +7720,51 @@ msgstr "Unesite alarmiranje za prijatelj
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Unesite alarmiranje za prijatelja."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilni telefon"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Bilje?ka"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ikonica prijatelja"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Dodaj prijatelja"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modificiraj"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "_Modificiraj"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server zauzet"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Zahtjev za autorizaciju"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Dodajte prijatelja Va?oj listi?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Nemoguce poslati direktorij."
+
 msgid "Send"
 msgstr "Po?alji"
 
@@ -7562,19 +7776,20 @@ msgstr "Poruka o odbijanju autorizacije:
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Poruka o odbijanju autorizacije:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Pocetak autentikacije"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Dodajte prijatelja Va?oj listi?"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "Upi?ite server za konferenciju"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7597,7 +7812,7 @@ msgstr "Autorizujte me, molim Vas! "
 msgstr "Autorizujte me, molim Vas! "
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Neuspjeh prilikom pridru?ivanja prijatelju na chat-u"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7643,6 +7858,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Netacne proxy postavke"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Clan vec od"
 
@@ -7685,15 +7904,18 @@ msgstr "Pridru?i se chat-u"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Pridru?i se chat-u"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Broj telefona"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7704,7 +7926,7 @@ msgstr "Neuspio poku?aj"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Neuspio poku?aj"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7716,11 +7938,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "?ao mi je, iza?ao/la sam na sekundu!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Broj telefona"
 
 #, fuzzy
@@ -7731,7 +7954,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Da li biste ?eljeli da se pridru?ite konverzaciji?"
 
 #, fuzzy
@@ -7739,28 +7962,28 @@ msgstr "_Postavi"
 msgstr "_Postavi"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Neuspjeh prilikom pridru?ivanja prijatelju na chat-u"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Odstrani prijatelja"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Odstrani prijatelja"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7880,6 +8103,13 @@ msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Korisnik:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7887,7 +8117,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "O Pidgin-u"
 
 #, fuzzy
@@ -7908,6 +8138,10 @@ msgstr "O Pidgin-u"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "O Pidgin-u"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Kucna adresa"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7939,7 +8173,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Spajanje"
@@ -7952,6 +8185,9 @@ msgstr "Prika?i manje opcija"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Prika?i manje opcija"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Gre?ka pri citanju"
@@ -7961,13 +8197,9 @@ msgstr "Gre?ka pri citanju"
 msgstr "Gre?ka pri citanju"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Nemoguce dobiti informacije o serveru"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Nemoguce dobiti informacije o serveru"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7988,21 +8220,23 @@ msgstr "Potrebna registracija"
 msgstr "Potrebna registracija"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Gre?ka pri citanju"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Nemoguce dobiti informacije o serveru"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "Zahtjev nejasan"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Neuspjela Yahoo! autentikacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8012,7 +8246,7 @@ msgstr "Promjeni lozinku"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Promjeni lozinku"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8020,16 +8254,15 @@ msgstr "Unesite ime grupe koju dodajete"
 msgstr "Unesite ime grupe koju dodajete"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Nije moguce spajanje."
 
@@ -8037,12 +8270,6 @@ msgstr "Gre?ka prilikom citanja"
 msgid "Socket error"
 msgstr "Gre?ka prilikom citanja"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "Gre?ka pri komunikaciji sa serverom"
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Nije moguce citanje soketa"
@@ -8056,11 +8283,11 @@ msgstr "Konekcija zatvorena"
 msgstr "Konekcija zatvorena"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Postavi korisnicki info..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Zahtjev odbijen"
 
 #, fuzzy
@@ -8072,17 +8299,13 @@ msgstr "Netacno korisnicko ime ili lozin
 msgstr "Netacno korisnicko ime ili lozinka"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Spoji sa serverom"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Spajanje na SILC server"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Gre?ka pri citanju"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Neuspio poku?aj pridru?ivanja na chat"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8092,6 +8315,10 @@ msgstr "ICQ server relay"
 msgstr "ICQ server relay"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s na %s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Od"
 
@@ -8101,32 +8328,30 @@ msgstr "Server informacije"
 "%s"
 msgstr "Server informacije"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Nepoznat razlog."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Komanda"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Nemoguce dobiti informacije o serveru"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Nepoznat razlog."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Nepoznat razlog."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8979,9 +9204,6 @@ msgstr "Jedinica"
 msgid "Unit"
 msgstr "Jedinica"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Bilje?ka"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Pridru?i se chat-u"
 
@@ -9661,6 +9883,10 @@ msgstr "IRC nadimci ne smiju sadr?avati
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "IRC nadimci ne smiju sadr?avati whitespace"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Prika?i manje opcija"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9702,195 +9928,12 @@ msgstr "Automatski"
 msgstr "Automatski"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Tra?enje %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Spajanje na %s neuspje?no"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Prijava: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "U nemogucnosti pisanja datoteke %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Nije moguce citanje datoteke %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Poruka je preduga, posljednji %s bajti skraceni."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s nije trenutno logovan."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Upozorenje %s nije dozvoljeno."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Poruka je propala, vi prekoracujete ogranicenje brzine servera."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chat u %s nije dostupan."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Prebrzo ?aljete poruke prema %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Propustili ste IM poruku od %s, jer je bila prevelika."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Propustili ste IM poruku od %s, jer je prebrzo poslana."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Neuspjeh."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Previ?e poklapanja."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Potrebno vi?e kvalifikovanih."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Dir servis trenutno nedostupan."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Pregledanje emaila zabranjeno."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Kljucna rijec ignorisana."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Nema kljucnih rijeci."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Korisnik nema informacija o direktoriju."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Va?a dr?ava nije podr?ana."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Neuspjeh nepoznat: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Netacan nadimak ili lozinka."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Servis je trenutno nedostupan."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Va? upozoravajuci nivo je trenutno prevelik, da biste se ulogovali."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"Precesto ste se konektovali i diskonektovali. Pricekajte deset minuta i "
-"poku?ajte ponovo. Ako nastavite poku?avati, moracete sacekati i du?e."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Nepoznata gre?ka se pojavila prilikom prijave: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Nepoznata gre?ka, %d, se pojavila. Info: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Netacna grupa"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Konekcija zatvorena"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Cekanje odgovora..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC se vratio sa pause. Sada mo?ete ponovo slati poruke."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Uspje?no mijenjanje lozinke"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupa:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Uzmi Dir informacije"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Postavi Dir informacije"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Nije bilo moguce otvoriti %s za pisanje!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Transfer datoteke je neuspio; druga strana je vjerovatno odustala."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Nije bilo moguce se spojiti za transfer."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Nije bilo moguce napisati zaglavlje datoteke. Datoteka nece biti prebacena."
 
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Spasi ikonicu kao..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s zahtjeva %s da prihvati %d datotetku: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s zahtjeva %s da prihvati %d datoteke: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s zahtjeva da im po?aljete datoteku"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC protokol plugin"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Va?a Yahoo! poruka nije poslana."
 
@@ -10177,14 +10220,9 @@ msgstr "Zadnji put obnovljeno"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "Korisnicke informacije za %s su nedostupne"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "?ao nam je, ali izgleda da je ovaj profil na jeziku, koji nije podr?an u ovo "
 "vrijeme."
@@ -10529,10 +10567,6 @@ msgstr "Produ?ena odsutnost"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Produ?ena odsutnost"
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilni telefon"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10574,20 +10608,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-"Gre?ka pri citanju %s: \n"
-"%s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Pojavila se gre?ka pri parsanju va?e liste prijatelja. Lista nije napunjena, "
-"i stara datoteka je premje?tena u blist.xml~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Racunanje..."
 
@@ -10666,6 +10686,13 @@ msgstr "Nije moguce konektovanje na serv
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Nije moguce konektovanje na server."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Serveru je potreban TLS/SSL za prijavu. Nije pronadena TLS/SSL podr?ka."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10699,6 +10726,20 @@ msgstr "Ta datoteka vec postoji"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Ta datoteka vec postoji"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+"Gre?ka pri citanju %s: \n"
+"%s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Pojavila se gre?ka pri parsanju va?e liste prijatelja. Lista nije napunjena, "
+"i stara datoteka je premje?tena u blist.xml~."
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Instant Messagers"
@@ -10747,10 +10788,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Opcije"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Odustani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10786,9 +10826,6 @@ msgstr "mo?ete gledati parenje leptira 
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "mo?ete gledati parenje leptira "
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxy opcije"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy _tip:"
 
@@ -10819,8 +10856,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Odustani"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "No Proxy"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -10889,6 +10926,17 @@ msgstr "I_M"
 msgstr "I_M"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Dodaj chat"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video chat"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "Po?alji datoteku"
 
@@ -11046,6 +11094,10 @@ msgstr "/Alati/Postavk_e"
 msgstr "/Alati/Postavk_e"
 
 #, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Alati/Odsut_an"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Alati/Plugin akcije"
 
@@ -11055,10 +11107,6 @@ msgstr "/Alati/Pr_ivatnost"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Alati/Pr_ivatnost"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Alati/Odsut_an"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Alati/_Prenos datoteka"
 
@@ -11191,8 +11239,8 @@ msgstr "Prema statusu"
 msgid "By status"
 msgstr "Prema statusu"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Prema velicini loga"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11210,6 +11258,9 @@ msgstr "Registruj novi Jabber account"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Registruj novi Jabber account"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s se vratio/la"
@@ -11307,6 +11358,9 @@ msgstr "Alias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Alias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupa:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11366,14 +11420,6 @@ msgstr "Pozovite prijatelja u sobu za ch
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Pozovite prijatelja u sobu za chat"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Unesite ime korisnika, kojeg ?elite pozvati, zajedno sa opcionalnom pozivnom "
-"porukom."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Prijatelj:"
 
@@ -11453,6 +11499,22 @@ msgstr "/Konverzacija/Ocisti"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Konverzacija/Ocisti"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Konverzacija/_Zatvori"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Konverzacija/_Zatvori"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Konverzacija/_Zatvori"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Konverzacija/Pogledaj _log"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Konverzacija/Po?alji datoteku..."
 
@@ -11533,6 +11595,18 @@ msgstr "/Konverzacija/Pogledaj log"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Konverzacija/Pogledaj log"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Konverzacija/_Zatvori"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Konverzacija/Pogledaj log"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Konverzacija/_Zatvori"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Konverzacija/Po?alji datoteku..."
 
@@ -11731,6 +11805,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "podr?ka"
 
@@ -11881,6 +11958,10 @@ msgstr "Trenutni prevodioci"
 msgstr "Trenutni prevodioci"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Banovani"
 
@@ -11904,6 +11985,10 @@ msgstr "Makedonski"
 msgstr "Makedonski"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Makedonski"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norve?ki"
 
@@ -12012,10 +12097,27 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin na irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin na irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 #, fuzzy
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Penzionisani razvijatelji"
@@ -12353,15 +12455,6 @@ msgstr "Obavje?tenje o novom mail-u"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Obavje?tenje o novom mail-u"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopiraj email adresu"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Otvori link u pretra?ivacu"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopiraj lokaciju linka"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12619,6 +12712,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12636,6 +12730,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12667,18 +12762,29 @@ msgstr "Paging"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Paging"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Po?alji poruku"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "Calling..."
+msgstr "Racunanje..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Imate mail!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ima %d novu poruku."
@@ -12709,6 +12815,35 @@ msgstr "Komanda u pretra?ivacu je odabr
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "Komanda u pretra?ivacu je odabrana, ali nije postavljena."
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Po?alji poruku"
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Imate mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Novi prijatelj alarm"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Imate mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 poruka)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12767,6 +12902,10 @@ msgstr "Odaberite datoteku"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Odaberite datoteku"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Uredite prijatelj alarm"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 #, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12852,6 +12991,50 @@ msgstr "Alarmiranje kada"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Alarmiranje kada"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Prijatelj pocinje _tipkati"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Korisnik tipka..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Prijavljivanje"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "Opet aktiva_n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Opet p_risutan"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Prijatelj prestaje tipkati"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Odjavljivanje"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s je neaktivan/a"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Pri odsutnosti"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Po?alji poruku"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Nepoznat alarm-dogadaj. Molimo Vas prijavite ovo!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12877,6 +13060,12 @@ msgstr "Konverzacija sa %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Konverzacija sa %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Lista prijatelja"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ikonica system tray-a"
 
@@ -13002,10 +13191,6 @@ msgstr "Nemoguce dobiti korisnicke infor
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Nemoguce dobiti korisnicke informacije"
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "_Server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -13033,6 +13218,10 @@ msgstr "_Zavr?ni port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Zavr?ni port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy server"
@@ -13062,6 +13251,10 @@ msgstr "Bez proxy-ja"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez proxy-ja"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Korisnik:"
 
@@ -13232,12 +13425,12 @@ msgstr "Automatska odsutnost"
 msgstr "Automatska odsutnost"
 
 #, fuzzy
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Postavi odsutan/a _pri neaktivnosti"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_Minute prije postavljanja odsutnosti:"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_Minute prije postavljanja odsutnosti:"
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Postavi odsutan/a _pri neaktivnosti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change _status to:"
@@ -13396,6 +13589,12 @@ msgstr "Status: %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status: %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Ubaci smiley"
@@ -13406,15 +13605,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Datoteka javnog kljuca"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Molim Vas unesite novo ime za izabranu grupu."
@@ -13428,18 +13627,22 @@ msgstr "Smijeh!"
 msgstr "Smijeh!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "Spasi sliku"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "Kratica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smijeh!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Kratica"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13567,6 +13770,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Otvori link u:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopiraj lokaciju linka"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopiraj email adresu"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Spasi datoteku..."
 
@@ -14597,10 +14810,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "Pojava prozora pri primanju poruke"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Opcije prijave"
 
@@ -14652,6 +14861,232 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Ubaci sliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unesite ime korisnika, kojeg ?elite pozvati, zajedno sa opcionalnom "
+#~ "pozivnom porukom."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Nije moguce povratiti listu prijatelja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Moguce da ce Va?a veza biti prekinuta ubrzo. Mo?da cete htjeti da "
+#~ "koristite TOC, dok ovo ne bude popravljeno. Provjerite %s za noviju "
+#~ "verziju."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Dodaj prijatelja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Nemoguce dobiti informacije o serveru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Gre?ka pri citanju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "Gre?ka pri komunikaciji sa serverom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Spoji sa serverom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Neuspio poku?aj pridru?ivanja na chat"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Tra?enje %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Spajanje na %s neuspje?no"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Prijava: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "U nemogucnosti pisanja datoteke %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Nije moguce citanje datoteke %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Poruka je preduga, posljednji %s bajti skraceni."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s nije trenutno logovan."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Upozorenje %s nije dozvoljeno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Poruka je propala, vi prekoracujete ogranicenje brzine servera."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chat u %s nije dostupan."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Prebrzo ?aljete poruke prema %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Propustili ste IM poruku od %s, jer je bila prevelika."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Propustili ste IM poruku od %s, jer je prebrzo poslana."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Neuspjeh."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Previ?e poklapanja."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Potrebno vi?e kvalifikovanih."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Dir servis trenutno nedostupan."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Pregledanje emaila zabranjeno."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Kljucna rijec ignorisana."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Nema kljucnih rijeci."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Korisnik nema informacija o direktoriju."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Va?a dr?ava nije podr?ana."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Neuspjeh nepoznat: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Netacan nadimak ili lozinka."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servis je trenutno nedostupan."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Va? upozoravajuci nivo je trenutno prevelik, da biste se ulogovali."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Precesto ste se konektovali i diskonektovali. Pricekajte deset minuta i "
+#~ "poku?ajte ponovo. Ako nastavite poku?avati, moracete sacekati i du?e."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Nepoznata gre?ka se pojavila prilikom prijave: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Nepoznata gre?ka, %d, se pojavila. Info: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Netacna grupa"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Konekcija zatvorena"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Cekanje odgovora..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC se vratio sa pause. Sada mo?ete ponovo slati poruke."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Uspje?no mijenjanje lozinke"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Uzmi Dir informacije"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Postavi Dir informacije"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Nije bilo moguce otvoriti %s za pisanje!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Transfer datoteke je neuspio; druga strana je vjerovatno odustala."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Nije bilo moguce se spojiti za transfer."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije bilo moguce napisati zaglavlje datoteke. Datoteka nece biti "
+#~ "prebacena."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Spasi ikonicu kao..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s zahtjeva %s da prihvati %d datotetku: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s zahtjeva %s da prihvati %d datoteke: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s zahtjeva da im po?aljete datoteku"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC protokol plugin"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "Korisnicke informacije za %s su nedostupne"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Opcije"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxy opcije"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Prema velicini loga"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Otvori link u pretra?ivacu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "_Server:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Spasi sliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Kratica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "Pojava prozora pri primanju poruke"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "Direktorij sa tim imenom vec postoji"
 
@@ -14721,13 +15156,6 @@ msgstr ""
 #~ "Da li ste sigurni da hocete da odstranite poruku o odsutnosti \"%s\"?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s na %s (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Po?alji poruku"
 
@@ -14867,9 +15295,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "Pogre?no korisnicko ime"
 
-#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
-#~ msgstr "Nije moguce ostvariti SSL konekciju na server."
-
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "Previ?e zao (po?iljaoc)"
 
@@ -15164,8 +15589,8 @@ msgstr ""
 #~ "Gives Pidgin the ability to be remote-controlled through third-party "
 #~ "applications or through the Pidgin-remote tool."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pru?a Pidgin-u mogucnost daljinskog upravljanja od strane trece aplikacije "
-#~ "ili od strane Pidgin-daljinskog alata."
+#~ "Pru?a Pidgin-u mogucnost daljinskog upravljanja od strane trece "
+#~ "aplikacije ili od strane Pidgin-daljinskog alata."
 
 #~ msgid "Hide user details"
 #~ msgstr "Sakrij korisnicke detalje"
@@ -15231,9 +15656,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Group not removed"
 #~ msgstr "Grupa nije odstranjena"
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "Gre?ka u listi prijatelja"
-
 #~ msgid "(+%d more)"
 #~ msgstr "(+%d vi?e)"
 
@@ -15619,9 +16041,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "Neakt_ivan"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "Opet aktiva_n"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "Alarm-akcija"
 
@@ -15833,8 +16252,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Nije moguce preuzeti postavke"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin nije uspio preuzeti va?e opcije, jer su sacuvane u starom formatu, "
@@ -15923,8 +16342,8 @@ msgstr ""
 #~ "Pidgin was unable to complete your request due to a problem communicating "
 #~ "with the Gadu-Gadu HTTP server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin nije mogao kompletirati va? zahtjev u vezi sa problemom komunikacije "
-#~ "sa Gadu-Gadu HTTP serverom. Poku?ajte opet kasnije."
+#~ "Pidgin nije mogao kompletirati va? zahtjev u vezi sa problemom "
+#~ "komunikacije sa Gadu-Gadu HTTP serverom. Poku?ajte opet kasnije."
 
 #~ msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
 #~ msgstr "Nije moguce importovati Gadu-Gadu listu prijatelja."
@@ -15933,15 +16352,15 @@ msgstr ""
 #~ "Pidgin was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server.  Please "
 #~ "try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin se nije mogao spojiti sa Gadu-Gadu serverom liste prijatelja. Molimo "
-#~ "poku?ajte opet kasnije."
+#~ "Pidgin se nije mogao spojiti sa Gadu-Gadu serverom liste prijatelja. "
+#~ "Molimo poku?ajte opet kasnije."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Pidgin was unable to connect to the buddy list server.  Please try again "
 #~ "later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin se nije mogao spojiti sa serverom liste prijatelja. Molimo poku?ajte "
-#~ "kasnije."
+#~ "Pidgin se nije mogao spojiti sa serverom liste prijatelja. Molimo "
+#~ "poku?ajte kasnije."
 
 #~ msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
 #~ msgstr "Nije moguce izbrisati Gadu-Gadu listu prijatelja"
@@ -15950,18 +16369,18 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Nije moguce pristupiti direktoriju"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin nije mogao pretra?ivati direktorij, jer nije mogao da se spoji na "
 #~ "direktorij-server. Molimo poku?ajte opet kasnije."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin nije mogao promjeniti lozinku zbog gre?ke pri spajanju na Gadu-Gadu "
-#~ "server. Molimo poku?ajte opet kasnije."
+#~ "Pidgin nije mogao promjeniti lozinku zbog gre?ke pri spajanju na Gadu-"
+#~ "Gadu server. Molimo poku?ajte opet kasnije."
 
 #~ msgid "Import Buddy List from Server"
 #~ msgstr "Importuj listu prijatelja sa servera"
@@ -15970,8 +16389,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Nije moguce pristupiti korisnickom profilu."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin nije mogao pristupiti ovom korisnickom profilu zbog gre?ke pri "
 #~ "spajanju na direktorij-server. Molimo poku?ajte ponovo kasnije."
@@ -16235,8 +16654,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kada se ovo desi, TOC ignori?e sve poslane poruke, i u mogucnosti je da "
 #~ "Vas izbaci ako po?aljete poruku. Pidgin ce sprijeciti bilo ?ta da prode. "
@@ -16283,8 +16702,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "Normalna metoda autentikacije nije uspjela. Ovo znaci ili da je Va?a "
 #~ "lozinka netacna, ili se shema Yahoo! autentikacije promjenila. Pidgin ce "
@@ -16314,9 +16733,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(%d poruka)"
 #~ msgstr[1] "(%d poruka)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 poruka)"
-
 #~ msgid "%s logged in."
 #~ msgstr "%s ulogovan/a."
 
@@ -16340,9 +16756,6 @@ msgstr ""
 #~ "%s je pozvao/la u chat sobu %s:\n"
 #~ "<b>%s</b>"
 
-#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
-#~ msgstr "?ao mi je, iza?ao/la sam na sekundu!"
-
 #~ msgid "_Warn"
 #~ msgstr "Upozori"
 
============================================================
--- po/ca.po	7445d96bf9cccf7157614a266a935d0f901f82ca
+++ po/ca.po	700d6306222f3cc7b454e81bb8276cc105f54e9a
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-05 22:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-05 22:37+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Puigdemont i Casamaj? <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.net>\n"
@@ -639,19 +639,6 @@ msgstr "Envia a"
 msgid "Send To"
 msgstr "Envia a"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Missatge d'invitaci?"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Convida"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Introdu?u el nom de l'usuari que vulgueu convidar,\n"
-"aix? com un missatge d'invitaci? opcional."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversa"
 
@@ -915,6 +902,41 @@ msgstr "Registre del sistema"
 msgid "System Log"
 msgstr "Registre del sistema"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "S'est? calculant..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepta"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Rebutja"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Heu sortit del canal%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Correus electr?nics"
 
@@ -949,6 +971,9 @@ msgstr "MI"
 msgid "IM"
 msgstr "MI"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Convida"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(cap)"
 
@@ -1153,7 +1178,6 @@ msgstr "%s us ha enviat un missatge. (%s
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s us ha enviat un missatge. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Esdeveniment d'av?s desconegut, informeu-nos-en."
 
@@ -1565,6 +1589,28 @@ msgstr "Connector lastlog."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Connector lastlog."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL de la melodia"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "comptes"
 
@@ -1666,13 +1712,6 @@ msgstr "Verificaci? d'un certificat SSL
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Verificaci? d'un certificat SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepta"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Rebutja"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Mostra el certificat..."
 
@@ -1821,6 +1860,18 @@ msgstr "%s ha sortit de la sala (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ha sortit de la sala (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Convida a la confer?ncia"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Introdu?u el nom de l'usuari que vulgueu convidar, aix? com un missatge "
+"d'invitaci? opcional."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir la connexi?: %s"
@@ -2654,12 +2705,38 @@ msgstr "No ho demanis, desa-ho sempre en
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "No ho demanis, desa-ho sempre en un av?s."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Introdu?u la contrasenya"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Carregador de connectors en Perl"
 
@@ -3056,6 +3133,7 @@ msgstr "Afegeix al xat..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Afegeix al xat..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
@@ -3402,6 +3480,17 @@ msgstr ""
 "El servidor ha rebutjat el nom del compte que heu triat. Possiblement cont? "
 "car?cters inv?lids."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Aquest nom de xat ja existeix"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Sobrenom: %s\n"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "No es pot canviar el sobrenom"
 
@@ -3674,6 +3763,41 @@ msgstr "Error en el SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Error en el SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "No s'ha indicat cap motiu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Aquesta versi? no est? implementada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut establir una connexi? amb al servidor:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut establir una connexi? amb al servidor:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la connexi?"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "No s'ha pogut crear el s?col"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Error d'escriptura"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -3740,6 +3864,10 @@ msgstr "Sistema operatiu"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistema operatiu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Fitxer local:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Darrera activitat"
 
@@ -4083,9 +4211,6 @@ msgstr "Requeriu xifratge, per? no est? msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Requeriu xifratge, per? no est? disponible en aquest servidor."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Error d'escriptura"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Temps d'espera del ping"
 
@@ -4094,21 +4219,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"No s'ha pogut establir una connexi? amb al servidor:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "No s'ha pogut crear el s?col"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ID de l'XMPP inv?lid"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "L'ID de l'XMPP no ?s v?lid. Cal especificar un domini."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "S'ha registrat %s a %s amb ?xit"
@@ -4199,6 +4323,13 @@ msgstr "No autoritzat"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "No autoritzat"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Estat d'?nim"
+
+# FIXME?
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Ara escoltant"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Ambd?s"
 
@@ -4220,13 +4351,6 @@ msgstr "Subscripci?"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscripci?"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Estat d'?nim"
-
-# FIXME?
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Ara escoltant"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Text sobre l'estat d'?nim"
 
@@ -4476,9 +4600,9 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "No s'ha pogut botzinar possiblement perqu? l'usuari %s est? desconnectat."
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Unable to buzz, because %s does not support it or do not wish to receive "
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
 "buzzes now."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut botzinar perqu? no ?s pot, o b? l'usuari %s no ho permet."
@@ -4496,6 +4620,38 @@ msgstr "%s us ha botzinat!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s us ha botzinat!"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "No s'ha pogut enviar el fitxer a %s, el JID no ?s v?lid"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "No s'ha pogut enviar el fitxer a %s, l'usuari no est? connectat"
+
+# FIXME: uh?
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut enviar el fitxer a %s, no esteu subscrit a la pres?ncia de "
+"l'usuari"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Ha fallat el registre"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Escolliu a quin recurs de %s voleu enviar un fitxer"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Seleccioneu un recurs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Inicia un _xat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  configura la sala de xat."
 
@@ -4690,9 +4846,6 @@ msgstr "Escolliu a quin recurs de %s vol
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Escolliu a quin recurs de %s voleu enviar un fitxer"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Seleccioneu un recurs"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Edita l'estat d'?nim"
 
@@ -7667,6 +7820,9 @@ msgstr "<p><b>Comprovadors del codi</b>:
 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Comprovadors del codi</b>:<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 # FIXME: ush... traducci? lliure... 
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>I tothom que ho ha fet possible...<i><br>\n"
@@ -7806,7 +7962,6 @@ msgstr ""
 "No s'ha reconegut el codi de resposta en entrar (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "No s'ha pogut connectar."
 
@@ -9408,200 +9563,14 @@ msgstr "Domini Auth"
 msgstr "Domini Auth"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "S'est? cercant %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Ha fallat la connexi? a %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Entrada: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "El missatge ?s massa llarg, s'han retallat els darrers %s octets."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s no est? connectat."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Av?s de %s no perm?s."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-"S'ha ignorat un missatge. Esteu excedint el l?mit de velocitat del servidor."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "El xat a %s no est? disponible."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Esteu enviant missatges massa de pressa a %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Us heu perdut un missatge instantani de %s perqu? era massa gran."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-"Heu perdut un missatge instantani de %s perqu? s'ha enviat massa de pressa."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Fallada."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Massa coincid?ncies."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Es necessiten m?s qualificadors."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Servei de directori no disponible temporalment."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Recerca per adre?a de correu electr?nic restringida."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "S'ha ignorat la paraula clau."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "No hi ha paraules clau."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "L'usuari no t? informaci? al directori."
-
-# FIXME
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Aquest pa?s no est? disponible."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Fallada desconeguda: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no s?n correctes."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "El servei est? temporalment no disponible."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "El vostre nivell d'avisos ?s massa alt per a connectar-se."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Us heu estat connectant i desconnectant amb massa freq??ncia. Espereu deu "
-"minuts i torneu-ho a provar. Si continueu intentant-ho, haureu d'esperar "
-"encara m?s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Hi ha hagut un error de connexi? desconegut: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "S'ha produ?t un error desconegut, %d. Informaci?: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "El nom del grup no ?s v?lid"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Connexi? tancada"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "S'est? esperant una resposta..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ha tornat de la pausa. Ja podeu enviar missatges de nou."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "S'ha canviat la contrasenya amb ?xit"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grup:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Aconsegueix informaci? del directori"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Estableix informaci? del directori"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a escriure-hi."
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Ha fallat la transfer?ncia de fitxers. Probablement s'ha cancel?lat a "
-"l'altra banda."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "No s'ha pogut connectar per realitzar la transfer?ncia."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "No s'ha pogut escriure la cap?alera del fitxer. No s'enviar?."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s demana a %s que accepti %d fitxer: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s demana a %s que accepti %d fitxers: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s us demana que li envieu un fitxer"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Connector per al protocol TOC"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 "%s us ha enviat una invitaci? a la seva c?mera web, per? aix? encara no est? "
 "implementat."
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "No s'ha pogut enviar el vostre missatge de Yahoo!"
 
@@ -10331,6 +10300,14 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar a %s: %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut connectar a %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"El servidor requereix TLS/SSL per entrar. No s'ha trobat suport per a TLS/"
+"SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10418,10 +10395,8 @@ msgstr "Utilitza aquesta _icona d'amic p
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Utilitza aquesta _icona d'amic per a aquest compte:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Opcions de %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avan?at"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Empra la configuraci? del servidor intermediari del Gnome"
@@ -10456,9 +10431,6 @@ msgstr "podreu veure les papallones apar
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "podreu veure les papallones aparellant-se"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Opcions del servidor intermediari"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipus de servidor intermediari"
 
@@ -10486,8 +10458,9 @@ msgstr "Crea _aquest compte nou al servi
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Crea _aquest compte nou al servidor"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avan?at"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Servidor intermediari"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
@@ -10566,6 +10539,17 @@ msgstr "_MI"
 msgid "I_M"
 msgstr "_MI"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Finalitza la trucada"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Xat de v?deo"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Envia un fitxer..."
 
@@ -10847,6 +10831,9 @@ msgstr "Rehabilita"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Rehabilita"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Ben tornat!"
 
@@ -10935,6 +10922,9 @@ msgstr "?l_ies:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?l_ies:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grup:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "_Entra autom?ticament quant el compte estigui connectat."
 
@@ -10985,14 +10975,6 @@ msgstr "Convida l'amic a una sala de xat
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Convida l'amic a una sala de xat"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Introdu?u el nom de l'usuari que vulgueu convidar, aix? com un missatge "
-"d'invitaci? opcional."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Amic:"
 
@@ -11068,6 +11050,22 @@ msgstr "/Conversa/_Neteja la finestra"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversa/_Neteja la finestra"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversa/_M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversa/_M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversa/_M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversa/Visualitza el _registre"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversa/Envia un _fitxer..."
 
@@ -11140,6 +11138,18 @@ msgstr "/Conversa/Visualitza el registre
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversa/Visualitza el registre"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversa/M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversa/Visualitza el registre"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversa/M?s"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversa/Envia un fitxer..."
 
@@ -11326,6 +11336,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "suport"
 
@@ -11468,6 +11481,10 @@ msgstr "Traductors al georgi? de l'Ubun
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Traductors al georgi? de l'Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Altres"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -12307,13 +12324,25 @@ msgstr ""
 "Ara se sortir? at?s que ja hi ha un altre client del libpurple executant-"
 "se.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Obre tots els missatges"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Teniu correu electr?nic.</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "S'est? calculant..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s t? %d missatge nou."
@@ -12341,6 +12370,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "S'ha triat l'ordre per al navegador <<manualment>>, per? no se n'ha indicat cap."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Obre tots els missatges"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Teniu correu electr?nic.</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Av?s nou per a l'amic"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Teniu correu electr?nic.</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 missatge)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Es descarregaran els connectors seg?ents."
 
@@ -12467,6 +12517,50 @@ msgstr "Objectiu de l'av?s"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Objectiu de l'av?s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Comenci a escriure"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "S'aturi mentre tecleja"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Es connecti"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "Tor_na a estar actiu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Torni a estar present"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Pari d'escriure"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Es desconnecti"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Passi a inactiu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "En estar absent"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Envia un missatge"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Esdeveniment d'av?s desconegut, informeu-nos-en."
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "No s'ha pogut desempaquetar el tema d'emoticones."
 
@@ -12606,9 +12700,6 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar el program
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el programa de configuraci? del navegador."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Servidor ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Exemple: stunserver.org</span>"
 
@@ -12633,6 +12724,10 @@ msgstr "Port _final:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Port _final:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Servidor intermediari i navegador"
 
@@ -12825,12 +12920,12 @@ msgstr "Auto-abs?ncia"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Auto-abs?ncia"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "_Canvia l'estat quan estigui inactiu"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minuts abans de passar a inactiu:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "_Canvia l'estat quan estigui inactiu"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Canvia l'_estat a:"
 
@@ -14194,6 +14289,173 @@ msgstr "Aquest connector ?s ?til per a
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Aquest connector ?s ?til per a depurar servidors i clients XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Missatge d'invitaci?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introdu?u el nom de l'usuari que vulgueu convidar,\n"
+#~ "aix? com un missatge d'invitaci? opcional."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "S'est? cercant %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Ha fallat la connexi? a %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Entrada: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "El missatge ?s massa llarg, s'han retallat els darrers %s octets."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s no est? connectat."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Av?s de %s no perm?s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'ha ignorat un missatge. Esteu excedint el l?mit de velocitat del "
+#~ "servidor."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "El xat a %s no est? disponible."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Esteu enviant missatges massa de pressa a %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Us heu perdut un missatge instantani de %s perqu? era massa gran."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "Heu perdut un missatge instantani de %s perqu? s'ha enviat massa de "
+#~ "pressa."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Fallada."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Massa coincid?ncies."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Es necessiten m?s qualificadors."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servei de directori no disponible temporalment."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Recerca per adre?a de correu electr?nic restringida."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "S'ha ignorat la paraula clau."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "No hi ha paraules clau."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "L'usuari no t? informaci? al directori."
+
+# FIXME
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Aquest pa?s no est? disponible."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Fallada desconeguda: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no s?n correctes."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "El servei est? temporalment no disponible."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "El vostre nivell d'avisos ?s massa alt per a connectar-se."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Us heu estat connectant i desconnectant amb massa freq??ncia. Espereu deu "
+#~ "minuts i torneu-ho a provar. Si continueu intentant-ho, haureu d'esperar "
+#~ "encara m?s."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Hi ha hagut un error de connexi? desconegut: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "S'ha produ?t un error desconegut, %d. Informaci?: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "El nom del grup no ?s v?lid"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Connexi? tancada"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "S'est? esperant una resposta..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ha tornat de la pausa. Ja podeu enviar missatges de nou."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "S'ha canviat la contrasenya amb ?xit"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Aconsegueix informaci? del directori"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Estableix informaci? del directori"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a escriure-hi."
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallat la transfer?ncia de fitxers. Probablement s'ha cancel?lat a "
+#~ "l'altra banda."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "No s'ha pogut connectar per realitzar la transfer?ncia."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "No s'ha pogut escriure la cap?alera del fitxer. No s'enviar?."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Anomena i desa..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s demana a %s que accepti %d fitxer: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s demana a %s que accepti %d fitxers: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s us demana que li envieu un fitxer"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Connector per al protocol TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Opcions de %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Opcions del servidor intermediari"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Servidor ST_UN:"
+
 #~ msgid "By log size"
 #~ msgstr "Per la mida del registre"
 
@@ -14913,9 +15175,6 @@ msgstr "Aquest connector ?s ?til per a
 #~ "\n"
 #~ "Inactiu: %s"
 
-#~ msgid "Nickname: %s\n"
-#~ msgstr "Sobrenom: %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Nickname:</b> %s"
@@ -15387,9 +15646,6 @@ msgstr "Aquest connector ?s ?til per a
 #~ msgid "Call ended."
 #~ msgstr "Ha finalitzat la trucada."
 
-#~ msgid "End Call"
-#~ msgstr "Finalitza la trucada"
-
 #~ msgid "Receiving call from %s"
 #~ msgstr "S'est? rebent una trucada de %s"
 
@@ -15558,9 +15814,6 @@ msgstr "Aquest connector ?s ?til per a
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "_Inactiu"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "Tor_na a estar actiu"
-
 #~ msgid "Bro_wse..."
 #~ msgstr "Na_vega..."
 
@@ -15621,9 +15874,6 @@ msgstr "Aquest connector ?s ?til per a
 #~ msgstr[0] "(%d missatge)"
 #~ msgstr[1] "(%d missatges)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 missatge)"
-
 #~ msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 #~ msgstr ""
 #~ "_Oculta els missatges nous fins que no es faci clic a la icona d'estat"
============================================================
--- po/ca at valencia.po	5bb29a7a7131f7ecb54b3ef8f353aafbca70861c
+++ po/ca at valencia.po	93aaa055cecee4527e4b1e9a475cabb6e8be8325
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-05 20:36+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Puigdemont i Casamaj? <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.net>\n"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "%s. Proveu <<%s -h>> per a m?s 
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Proveu <<%s -h>> per a m?s informaci?.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -636,19 +636,6 @@ msgstr "Envia a"
 msgid "Send To"
 msgstr "Envia a"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Missatge d'invitaci?"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Convida"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Introdu?u el nom de l'usuari que vulgueu convidar,\n"
-"aix? com un missatge d'invitaci? opcional."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversa"
 
@@ -912,6 +899,41 @@ msgstr "Registre del sistema"
 msgid "System Log"
 msgstr "Registre del sistema"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "S'est? calculant..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepta"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Rebutja"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Heu eixit del canal%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Correus electr?nics"
 
@@ -946,6 +968,9 @@ msgstr "MI"
 msgid "IM"
 msgstr "MI"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Convida"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(cap)"
 
@@ -1150,7 +1175,6 @@ msgstr "%s us ha enviat un missatge. (%s
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s us ha enviat un missatge. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Esdeveniment d'av?s desconegut, informeu-nos-en."
 
@@ -1196,7 +1220,6 @@ msgstr "Canvia l'estat a"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Canvia l'estat a"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Converses"
 
@@ -1520,7 +1543,6 @@ msgstr ""
 "Quan s'?briga una nova conversa este connector inserir? la darrera conversa "
 "en la conversa actual."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "En l?nia"
 
@@ -1564,6 +1586,28 @@ msgstr "Connector lastlog."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Connector lastlog."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL de la melodia"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "comptes"
 
@@ -1665,13 +1709,6 @@ msgstr "Verificaci? d'un certificat SSL
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Verificaci? d'un certificat SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepta"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Rebutja"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Mostra el certificat..."
 
@@ -1820,6 +1857,18 @@ msgstr "%s ha eixit de la sala (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ha eixit de la sala (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Convida a la confer?ncia"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Introdu?u el nom de l'usuari que vulgueu convidar, aix? com un missatge "
+"d'invitaci? opcional."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtindre la connexi?: %s"
@@ -1957,7 +2006,6 @@ msgstr "S'ha completat la transfer?ncia
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "S'ha completat la transfer?ncia del fitxer %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "S'ha completat la transfer?ncia del fitxer"
 
@@ -1965,7 +2013,6 @@ msgstr "Heu cancel?lat la transfer?nci
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Heu cancel?lat la transfer?ncia de %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "S'ha cancel?lat la transfer?ncia del fitxer"
 
@@ -2165,7 +2212,6 @@ msgstr "Esteu emprant %s, per? este con
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "Esteu emprant %s, per? este connector requerix %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "Este connector no ha definit cap ID."
 
@@ -2656,12 +2702,38 @@ msgstr "No ho demanes, al?a-ho sempre e
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "No ho demanes, al?a-ho sempre en un av?s."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Introdu?u la contrasenya"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Carregador de connectors en Perl"
 
@@ -2864,7 +2936,6 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut establir cap connexi? amb el servidor local de mDNS. S'est? "
 "executant?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -2897,6 +2968,11 @@ msgstr "Persona porpra"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Persona porpra"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Ubicaci?"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3055,13 +3131,13 @@ msgstr "Afig al xat..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Afig al xat..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
@@ -3402,6 +3478,17 @@ msgstr ""
 "El servidor ha rebutjat el nom del compte que heu triat. Possiblement cont? "
 "car?cters inv?lids."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Este nom de xat ja existix"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Sobrenom: %s\n"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "No es pot canviar el sobrenom"
 
@@ -3673,6 +3760,41 @@ msgstr "Error en el SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Error en el SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "No s'ha indicat cap motiu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Esta versi? no est? implementada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut establir una connexi? amb al servidor:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut establir una connexi? amb al servidor:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la connexi?"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "No s'ha pogut crear el s?col"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Error d'escriptura"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -3739,6 +3861,10 @@ msgstr "Sistema operatiu"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistema operatiu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Fitxer local:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Darrera activitat"
 
@@ -3958,7 +4084,6 @@ msgstr "Absent des de fa una bona estona
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Absent des de fa una bona estona"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "No molesteu"
 
@@ -4083,9 +4208,6 @@ msgstr "Requeriu xifratge, per? no est? msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Requeriu xifratge, per? no est? disponible en este servidor."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Error d'escriptura"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Temps d'espera del ping"
 
@@ -4094,21 +4216,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"No s'ha pogut establir una connexi? amb al servidor:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "No s'ha pogut crear el s?col"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ID de l'XMPP inv?lid"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "L'ID de l'XMPP no ?s v?lid. Cal especificar un domini."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "S'ha registrat %s a %s amb ?xit"
@@ -4193,9 +4314,19 @@ msgstr "S'est? reinicialitzant el flux"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "S'est? reinicialitzant el flux"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "No autoritzat"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Estat d'?nim"
+
+# FIXME?
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Ara escoltant"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Ambd?s"
 
@@ -4217,13 +4348,6 @@ msgstr "Subscripci?"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscripci?"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Estat d'?nim"
-
-# FIXME?
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Ara escoltant"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Text sobre l'estat d'?nim"
 
@@ -4464,19 +4588,25 @@ msgstr "No s'ha pogut fer ping a l'usuar
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "No s'ha pogut fer ping a l'usuari %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "No s'ha pogut botzinar perqu? no es coneix res de l'usuari %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut botzinar possiblement perqu? l'usuari %s est? desconnectat."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "No s'ha pogut botzinar perqu? l'usuari %s no ho permet."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "S'est? botzinant a %s..."
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4486,10 +4616,38 @@ msgstr "%s us ha botzinat!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s us ha botzinat!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "S'est? botzinant a %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "No s'ha pogut enviar el fitxer a %s, el JID no ?s v?lid"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "No s'ha pogut enviar el fitxer a %s, l'usuari no est? connectat"
+
+# FIXME: uh?
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut enviar el fitxer a %s, no esteu subscrit a la pres?ncia de "
+"l'usuari"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Ha fallat el registre"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Escolliu a quin recurs de %s voleu enviar un fitxer"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Seleccioneu un recurs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Inicia un _xat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  configura la sala de xat."
 
@@ -4643,6 +4801,21 @@ msgstr "S'ha produ?t un error en el xat
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "S'ha produ?t un error en el xat %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "S'ha produ?t un error en obrir el fitxer."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Ha fallat la transfer?ncia del fitxer"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer <<%s>>: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4671,9 +4844,6 @@ msgstr "Escolliu a quin recurs de %s vol
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Escolliu a quin recurs de %s voleu enviar un fitxer"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Seleccioneu un recurs"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Edita l'estat d'?nim"
 
@@ -4708,9 +4878,6 @@ msgstr "Seleccioneu una acci?"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Seleccioneu una acci?"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "No s'ha pogut obtindre la llibreta d'adreces MSN"
-
 #. only notify the user about problems adding to the friends list
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
@@ -4951,7 +5118,6 @@ msgstr "El compte de passaport encara no
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "El compte de passaport encara no est? verificat"
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "El compte de passaport s'ha susp?s"
 
@@ -6185,7 +6351,6 @@ msgstr "Error. No hi ha instal?lades le
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Error. No hi ha instal?lades les biblioteques per a SSL."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "S'ha tancat esta confer?ncia. No s'hi poden enviar m?s missatges."
 
@@ -6451,23 +6616,18 @@ msgstr "Compartici? de pantalla"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Compartici? de pantalla"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Lliure per parlar"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "No disponible"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Ocupat"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Conscient de la web"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
@@ -6517,7 +6677,7 @@ msgstr ""
 "comen?ar amb una lletra i contindre nom?s lletres, nombres o espais, o nom?s "
 "nombres."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "El nom d'usuari no ?s v?lid"
@@ -6534,7 +6694,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "El servici de missatges instantanis d'AOL no est? disponible temporalment."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6569,13 +6729,11 @@ msgstr "_D'acord"
 msgid "_OK"
 msgstr "_D'acord"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
-"Se us pot desconnectar d'ac? a poc temps. Si voleu, podeu emprar TOC fins "
-"que aix? es resolgui. Comproveu si hi ha actualitzacions a %s."
+"Se us pot desconnectar d'ac? a poc temps. Comproveu si hi ha actualitzacions "
+"a %s."
 
 # FIXME: hash (josep)
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6723,7 +6881,7 @@ msgstr[1] "Heu perdut %hu missatges de %
 msgstr[0] "Heu perdut %hu missatge de %s per motius desconeguts."
 msgstr[1] "Heu perdut %hu missatges de %s per motius desconeguts."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: %s"
@@ -7033,6 +7191,7 @@ msgstr "Obt?n informaci? d'AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Obt?n informaci? d'AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Edita el comentari sobre l'amic"
 
@@ -7144,7 +7303,6 @@ msgstr "S'est? intentant connectar amb 
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "S'est? intentant connectar amb %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "S'est? intentant connectar a trav?s d'un servidor intermediari."
 
@@ -7314,6 +7472,38 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar la informa
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "No s'ha pogut canviar la informaci? l'amic."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "M?bil"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Icona de l'amic"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modifica"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modifica"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "El servidor est? ocupat"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "Cal verificaci? per a %u"
@@ -7628,6 +7818,13 @@ msgstr "<p><b>Reconeixement</b>:<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Reconeixement</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Autor original</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 # FIXME: ush... traducci? lliure... 
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>I tothom que ho ha fet possible...<i><br>\n"
@@ -7654,6 +7851,10 @@ msgstr "Quant a l'OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Quant a l'OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Modifica l'adre?a"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7691,6 +7892,9 @@ msgstr "Mostra les not?cies del servido
 msgid "Show server news"
 msgstr "Mostra les not?cies del servidor"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 # FIXME: keep alive -> perman?ncia
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Interval de perman?ncia (en segons)"
@@ -7761,7 +7965,6 @@ msgstr ""
 "No s'ha reconegut el codi de resposta en entrar (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "No s'ha pogut connectar."
 
@@ -8667,9 +8870,6 @@ msgstr "Unitat"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unitat"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Entra a un xat"
 
@@ -9328,6 +9528,10 @@ msgstr "Els noms d'usuari SIP no poden c
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "Els noms d'usuari SIP no poden contindre espais en blanc ni @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Mostra els avisos del servidor"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9362,200 +9566,14 @@ msgstr "Domini Auth"
 msgstr "Domini Auth"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "S'est? cercant %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Ha fallat la connexi? a %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Entrada: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "El missatge ?s massa llarg, s'han retallat els darrers %s octets."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s no est? connectat."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Av?s de %s no perm?s."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-"S'ha ignorat un missatge. Esteu excedint el l?mit de velocitat del servidor."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "El xat a %s no est? disponible."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Esteu enviant missatges massa de pressa a %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Us heu perdut un missatge instantani de %s perqu? era massa gran."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-"Heu perdut un missatge instantani de %s perqu? s'ha enviat massa de pressa."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Fallada."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Massa coincid?ncies."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Es necessiten m?s qualificadors."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Servici de directori no disponible temporalment."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Recerca per adre?a de correu electr?nic restringida."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "S'ha ignorat la paraula clau."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "No hi ha paraules clau."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "L'usuari no t? informaci? al directori."
-
-# FIXME
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Este pa?s no est? disponible."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Fallada desconeguda: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no s?n correctes."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "El servici est? temporalment no disponible."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "El vostre nivell d'avisos ?s massa alt per a connectar-se."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Us heu estat connectant i desconnectant amb massa freq??ncia. Espereu deu "
-"minuts i torneu-ho a provar. Si continueu intentant-ho, haureu d'esperar "
-"encara m?s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Hi ha hagut un error de connexi? desconegut: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "S'ha produ?t un error desconegut, %d. Informaci?: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "El nom del grup no ?s v?lid"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Connexi? tancada"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "S'est? esperant una resposta..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ha tornat de la pausa. Ja podeu enviar missatges de nou."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "S'ha canviat la contrasenya amb ?xit"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grup:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Aconseguix informaci? del directori"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Establix informaci? del directori"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a escriure-hi."
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Ha fallat la transfer?ncia de fitxers. Probablement s'ha cancel?lat a "
-"l'altra banda."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "No s'ha pogut connectar per realitzar la transfer?ncia."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "No s'ha pogut escriure la cap?alera del fitxer. No s'enviar?."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Anomena i al?a..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s demana a %s que accepti %d fitxer: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s demana a %s que accepti %d fitxers: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s us demana que li envieu un fitxer"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Connector per al protocol TOC"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 "%s us ha enviat una invitaci? a la seua c?mera web, per? aix? encara no est? "
 "implementat."
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "No s'ha pogut enviar el vostre missatge de Yahoo!"
 
@@ -10164,9 +10182,6 @@ msgstr "Absent durant una bona estona"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Absent durant una bona estona"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "M?bil"
-
 # ?s un estat, com "fora de l?nia", etc. (josep)
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Escoltant m?sica"
@@ -10209,18 +10224,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "S'ha produ?t un error en llegir %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"S'ha produ?t un error en llegir el vostre %s. No s'han carregat, i s'ha "
-"canviat el nom del fitxer per %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "S'est? calculant..."
 
@@ -10297,6 +10300,13 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar a %s: %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut connectar a %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"El servidor requerix TLS/SSL per entrar. No s'ha trobat suport per a TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10330,6 +10340,18 @@ msgstr "Esta adre?a ja s'est? fent ser
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Esta adre?a ja s'est? fent servir"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "S'ha produ?t un error en llegir %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"S'ha produ?t un error en llegir el vostre %s. No s'han carregat, i s'ha "
+"canviat el nom del fitxer per %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Missatger d'Internet"
 
@@ -10372,10 +10394,8 @@ msgstr "Utilitza esta _icona d'amic per 
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Utilitza esta _icona d'amic per a este compte:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Opcions de %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avan?at"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Empra la configuraci? del servidor intermediari del Gnome"
@@ -10410,9 +10430,6 @@ msgstr "podreu veure les papallones apar
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "podreu veure les papallones aparellant-se"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Opcions del servidor intermediari"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipus de servidor intermediari"
 
@@ -10440,8 +10457,9 @@ msgstr "Crea _aquest compte nou al servi
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Crea _aquest compte nou al servidor"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avan?at"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Servidor intermediari"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
@@ -10520,6 +10538,17 @@ msgstr "_MI"
 msgid "I_M"
 msgstr "_MI"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Finalitza la trucada"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Xat de v?deo"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Envia un fitxer..."
 
@@ -10655,6 +10684,10 @@ msgstr "/Eines/C_ertificats"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Eines/C_ertificats"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Eines/Em_oticona"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Eines/_Connectors"
 
@@ -10664,9 +10697,6 @@ msgstr "/Eines/_Privadesa"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Eines/_Privadesa"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Eines/Em_oticona"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Eines/_Transfer?ncia de fitxers"
 
@@ -10784,8 +10814,8 @@ msgstr "Per estat"
 msgid "By status"
 msgstr "Per estat"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Per la grand?ria del registre"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10801,6 +10831,9 @@ msgstr "Rehabilita"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Rehabilita"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Ben tornat!"
 
@@ -10889,6 +10922,9 @@ msgstr "?l_ies:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?l_ies:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grup:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "_Entra autom?ticament quant el compte estiga connectat."
 
@@ -10939,14 +10975,6 @@ msgstr "Convida l'amic a una sala de xat
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Convida l'amic a una sala de xat"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Introdu?u el nom de l'usuari que vulgueu convidar, aix? com un missatge "
-"d'invitaci? opcional."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Amic:"
 
@@ -11022,6 +11050,22 @@ msgstr "/Conversa/_Neteja la finestra"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversa/_Neteja la finestra"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversa/_M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversa/_M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversa/_M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversa/Visualitza el _registre"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversa/Envia un _fitxer..."
 
@@ -11094,6 +11138,18 @@ msgstr "/Conversa/Visualitza el registre
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversa/Visualitza el registre"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversa/M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversa/Visualitza el registre"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversa/M?s"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversa/Envia un fitxer..."
 
@@ -11280,6 +11336,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "suport"
 
@@ -11422,6 +11481,10 @@ msgstr "Traductors al georgi? de l'Ubun
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Traductors al georgi? de l'Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Altres"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11443,6 +11506,10 @@ msgstr "Macedoni"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedoni"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedoni"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Noruec bokm?l"
 
@@ -11561,9 +11628,26 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin a irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin a irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Desenvolupadors actuals"
 
@@ -11875,15 +11959,6 @@ msgstr "Habilita les notificacions de qu
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Habilita les notificacions de que s'est? escrivint"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copia l'adre?a de correu"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Obri l'enlla? en el navegador"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copia la ubicaci? de l'enlla?"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12135,13 +12210,14 @@ msgstr "%s %s. Proveu <<%s -h>> per a m? msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Proveu <<%s -h>> per a m?s informaci?.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12167,13 +12243,14 @@ msgstr ""
 "  --display=PANTALLA  pantalla X a utilitzar\n"
 "  -v, --version       mostra la versi? actual i ix\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12231,13 +12308,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Obri tots els missatges"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Teniu correu electr?nic.</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "S'est? calculant..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s t? %d missatge nou."
@@ -12265,6 +12358,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "S'ha triat l'orde per al navegador <<manualment>>, per? no se n'ha indicat cap."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Obri tots els missatges"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Teniu correu electr?nic.</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Av?s nou per a l'amic"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Teniu correu electr?nic.</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 missatge)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Es descarregaran els connectors seg?ents."
 
@@ -12313,6 +12427,10 @@ msgstr "Seleccioneu un fitxer"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Edita l'av?s per a l'amic"
+
 # FIXME
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12388,6 +12506,50 @@ msgstr "Objectiu de l'av?s"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Objectiu de l'av?s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Comence a escriure"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "S'ature mentre tecleja"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Es connecte"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "Tor_na a estar actiu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Torne a estar present"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Pare d'escriure"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Es desconnecte"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Passe a inactiu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "En estar absent"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Envia un missatge"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Esdeveniment d'av?s desconegut, informeu-nos-en."
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "No s'ha pogut desempaquetar el tema d'emoticones."
 
@@ -12410,6 +12572,12 @@ msgstr "Tanca les converses amb la tecla
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Tanca les converses amb la tecla d'_escapament"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Llista d'amics"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Icona d'estat"
 
@@ -12522,9 +12690,6 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar el program
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el programa de configuraci? del navegador."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Servidor ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Exemple: stunserver.org</span>"
 
@@ -12549,6 +12714,10 @@ msgstr "Port _final:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Port _final:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Servidor intermediari i navegador"
 
@@ -12579,6 +12748,10 @@ msgstr "Sense servidor intermediari"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sense servidor intermediari"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Usuari:"
 
@@ -12737,12 +12910,12 @@ msgstr "Auto-abs?ncia"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Auto-abs?ncia"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "_Canvia l'estat quan estiga inactiu"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minuts abans de passar a inactiu:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "_Canvia l'estat quan estiga inactiu"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Canvia l'_estat a:"
 
@@ -12891,6 +13064,12 @@ msgstr "Estat per a %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Estat per a %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Emoticona personalitzada"
 
@@ -12900,16 +13079,16 @@ msgstr "Especifiqueu una drecera associa
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Especifiqueu una drecera associada a l'emoticona."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Drecera duplicada"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Hi ha una emoticona personalitzada per la drecera que heu seleccionat. "
 "Indiqueu-ne una de diferent."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Drecera duplicada"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Seleccioneu una imatge per a l'emoticona."
 
@@ -12919,16 +13098,22 @@ msgstr "Afig una emoticona"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Afig una emoticona"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_Imatge de l'emoticona"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Imatge"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "_Dreceres de l'emoticona"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Drecera"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Emoticona"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Drecera"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Gestor d'emoticones personalitzades"
 
@@ -13056,6 +13241,16 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut carregar la imatge <<%s>>: no se'n coneix el motiu, possiblement "
 "la imatge estiga corrompuda"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Obri la ubicaci? de l'enlla? a:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copia la ubicaci? de l'enlla?"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copia l'adre?a de correu"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Al?a un fitxer"
 
@@ -14040,9 +14235,6 @@ msgstr "Nom?s si est? acoblada"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Nom?s si est? acoblada"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Fes que la finestra parpellege quan arriben missatges de xat"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Opcions del Pidgin per al Windows"
 
@@ -14093,6 +14285,198 @@ msgstr "Este connector ?s ?til per a d
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Este connector ?s ?til per a depurar servidors i clients XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Missatge d'invitaci?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introdu?u el nom de l'usuari que vulgueu convidar,\n"
+#~ "aix? com un missatge d'invitaci? opcional."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obtindre la llibreta d'adreces MSN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se us pot desconnectar d'ac? a poc temps. Si voleu, podeu emprar TOC fins "
+#~ "que aix? es resolgui. Comproveu si hi ha actualitzacions a %s."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "S'est? cercant %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Ha fallat la connexi? a %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Entrada: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "El missatge ?s massa llarg, s'han retallat els darrers %s octets."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s no est? connectat."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Av?s de %s no perm?s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'ha ignorat un missatge. Esteu excedint el l?mit de velocitat del "
+#~ "servidor."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "El xat a %s no est? disponible."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Esteu enviant missatges massa de pressa a %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Us heu perdut un missatge instantani de %s perqu? era massa gran."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "Heu perdut un missatge instantani de %s perqu? s'ha enviat massa de "
+#~ "pressa."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Fallada."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Massa coincid?ncies."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Es necessiten m?s qualificadors."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servici de directori no disponible temporalment."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Recerca per adre?a de correu electr?nic restringida."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "S'ha ignorat la paraula clau."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "No hi ha paraules clau."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "L'usuari no t? informaci? al directori."
+
+# FIXME
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Este pa?s no est? disponible."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Fallada desconeguda: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no s?n correctes."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "El servici est? temporalment no disponible."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "El vostre nivell d'avisos ?s massa alt per a connectar-se."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Us heu estat connectant i desconnectant amb massa freq??ncia. Espereu deu "
+#~ "minuts i torneu-ho a provar. Si continueu intentant-ho, haureu d'esperar "
+#~ "encara m?s."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Hi ha hagut un error de connexi? desconegut: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "S'ha produ?t un error desconegut, %d. Informaci?: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "El nom del grup no ?s v?lid"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Connexi? tancada"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "S'est? esperant una resposta..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ha tornat de la pausa. Ja podeu enviar missatges de nou."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "S'ha canviat la contrasenya amb ?xit"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Aconseguix informaci? del directori"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Establix informaci? del directori"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a escriure-hi."
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallat la transfer?ncia de fitxers. Probablement s'ha cancel?lat a "
+#~ "l'altra banda."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "No s'ha pogut connectar per realitzar la transfer?ncia."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "No s'ha pogut escriure la cap?alera del fitxer. No s'enviar?."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Anomena i al?a..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s demana a %s que accepti %d fitxer: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s demana a %s que accepti %d fitxers: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s us demana que li envieu un fitxer"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Connector per al protocol TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Opcions de %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Opcions del servidor intermediari"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Per la grand?ria del registre"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Obri l'enlla? en el navegador"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Servidor ST_UN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_Imatge de l'emoticona"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "_Dreceres de l'emoticona"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Fes que la finestra parpellege quan arriben missatges de xat"
+
 #~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
 #~ msgid_plural ""
 #~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
@@ -14787,9 +15171,6 @@ msgstr "Este connector ?s ?til per a d
 #~ "\n"
 #~ "Inactiu: %s"
 
-#~ msgid "Nickname: %s\n"
-#~ msgstr "Sobrenom: %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Nickname:</b> %s"
@@ -15261,9 +15642,6 @@ msgstr "Este connector ?s ?til per a d
 #~ msgid "Call ended."
 #~ msgstr "Ha finalitzat la trucada."
 
-#~ msgid "End Call"
-#~ msgstr "Finalitza la trucada"
-
 #~ msgid "Receiving call from %s"
 #~ msgstr "S'est? rebent una trucada de %s"
 
@@ -15432,9 +15810,6 @@ msgstr "Este connector ?s ?til per a d
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "_Inactiu"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "Tor_na a estar actiu"
-
 #~ msgid "Bro_wse..."
 #~ msgstr "Na_vega..."
 
@@ -15495,9 +15870,6 @@ msgstr "Este connector ?s ?til per a d
 #~ msgstr[0] "(%d missatge)"
 #~ msgstr[1] "(%d missatges)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 missatge)"
-
 #~ msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 #~ msgstr ""
 #~ "_Oculta els missatges nous fins que no es faci clic a la icona d'estat"
============================================================
--- po/cs.po	8f495d3957472f19a87721bbeedab2e2d724bafe
+++ po/cs.po	eb66a0c36b71b0727675488ee584607786370b19
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 11:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:43+0100\n"
 "Last-Translator: David Vachulka <david at konstrukce-cad.com>\n"
 "Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
@@ -605,19 +605,6 @@ msgstr "Odeslat do"
 msgid "Send To"
 msgstr "Odeslat do"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Zvac? zpr?va"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Pozvat"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Zadejte pros?m jm?no u?ivatele, kter?ho chcete pozvat,\n"
-"a nepovinn? i zvac? zpr?vu."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Konverzace"
 
@@ -873,6 +860,41 @@ msgstr "Syst?mov? z?znam"
 msgid "System Log"
 msgstr "Syst?mov? z?znam"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Po??t?m..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "P?ijmout"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Odm?tnout"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Opustili jste kan?l%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Emaily"
 
@@ -908,6 +930,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Pozvat"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(??dn?)"
 
@@ -1111,7 +1136,6 @@ msgstr "%s v?m poslal zpr?vu. (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s v?m poslal zpr?vu. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Nezn?m? ud?lost sledov?n?. Oznamte to pros?m!"
 
@@ -1520,6 +1544,28 @@ msgstr "Z?suvn? modul posledn?ho z?z
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Z?suvn? modul posledn?ho z?znamu."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "??ty"
 
@@ -1620,13 +1666,6 @@ msgstr "SSL verifikace certifik?tu"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL verifikace certifik?tu"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "P?ijmout"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Odm?tnout"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "Zobrazit certifik?t..."
 
@@ -1770,6 +1809,18 @@ msgstr "%s opustil m?stnost (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s opustil m?stnost (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Pozvat ke konferenci"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Zadejte pros?m jm?no u?ivatele, kter?ho chcete pozvat, a nepovinn? i zvac? "
+"zpr?vu."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Nemohu z?skat spojen?: %s"
@@ -2597,12 +2648,38 @@ msgstr "Neptat se. V?dy ulo?it do sled
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Neptat se. V?dy ulo?it do sledov?n?."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Zadejte heslo"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "N?stroj pro na?ten? z?suvn?ch modul? Perlu"
 
@@ -2996,6 +3073,7 @@ msgstr "P?idat k chatu..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "P?idat k chatu..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "P??tomen"
 
@@ -3342,6 +3420,17 @@ msgstr ""
 "V?mi zvolen? n?zev ??tu byl serverem odm?tnut. Pravd?podobn? obsahuje "
 "neplatn? znaky."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Tento n?zev chatu se ji? pou??v?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "P?ezd?vka"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Nemohu zm?nit p?ezd?vku"
 
@@ -3613,6 +3702,41 @@ msgstr "Chyba SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Chyba SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Neud?n ??dn? d?vod"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Nepodporovan? verze"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Nemohu nav?zat spojen? se serverem:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nemohu nav?zat spojen? se serverem:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Nemohu inicializovat spojen?"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Nemohu vytvo?it socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Chyba z?pisu"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Cel? jm?no"
 
@@ -3678,6 +3802,10 @@ msgstr "Opera?n? syst?m"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Opera?n? syst?m"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "M?stn? soubor:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Posledn? aktivita"
 
@@ -4006,9 +4134,6 @@ msgstr "Vy?adujete ?ifrov?n?, ale to
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Vy?adujete ?ifrov?n?, ale to nen? na serveru dostupn?."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Chyba z?pisu"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ping timeout"
 
@@ -4017,21 +4142,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Nemohu nav?zat spojen? se serverem:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Nemohu vytvo?it socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Neplatn? ID XMPP"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Neplatn? ID XMPP. Mus? b?t nastavena dom?na."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Nemohu se p?ipojit k serveru."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registrace %s@%s ?sp??n?"
@@ -4122,6 +4246,12 @@ msgstr "Neautorizov?n"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neautorizov?n"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "N?lada"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "te? poslouch?"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Oboj?"
 
@@ -4143,12 +4273,6 @@ msgstr "P?ihl??en?"
 msgid "Subscription"
 msgstr "P?ihl??en?"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "N?lada"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "te? poslouch?"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Text n?lady"
 
@@ -4386,17 +4510,23 @@ msgstr "Nemohu pingnout u?ivatele %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Nemohu pingnout u?ivatele %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Nemohu budit, proto?e nen? nic zn?mo o u?ivateli %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Nemohu budit, proto?e  u?ivatel %s je asi odpojen."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Nemohu vzbudit, proto?e u?ivatel %s to nepodporuje."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Nemohu vzbudit, proto?e u?ivatel %s to nepodporuje."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Buzen? %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4407,10 +4537,35 @@ msgstr "%s v?s bud?!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s v?s bud?!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Buzen? %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Nemohu odeslat zpr?vu k %s, neplatn? JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Nemohu odeslat soubor %s, u?ivatel nen? p?ipojen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Nemohu odeslat soubor %s, nep?ihl??en k p??tomnosti u?ivatele"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registrace selhala"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Zvolte pros?m zdroj %s, kter?mu chcete odeslat soubor"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Zvolte zdroj"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Za??t _chat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config: Nastavit m?stnost chatu."
 
@@ -4565,6 +4720,21 @@ msgstr "Chyba v chatu %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Chyba v chatu %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "P?i otev?r?n? souboru do?lo k chyb?."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "P?enos soubor? selhal"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Nemohu otev??t soubor '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Nemohu odeslat soubor %s, u?ivatel nepodporuje p?enosy soubor?"
@@ -4588,9 +4758,6 @@ msgstr "Zvolte pros?m zdroj %s, kter?m
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Zvolte pros?m zdroj %s, kter?mu chcete odeslat soubor"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Zvolte zdroj"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Upravit n?ladu u?ivatele"
 
@@ -6390,7 +6557,7 @@ msgstr ""
 "p?smenem a obsahovat jen ??slice, p?smena a mezery, nebo obsahovat jen "
 "??slice."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Neplatn? jm?no u?ivatele."
@@ -6406,7 +6573,7 @@ msgstr "Slu?ba AOL Instant Messenger je
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Slu?ba AOL Instant Messenger je do?asn? nedostupn?."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6608,7 +6775,7 @@ msgstr[2] "P?i?li jste o %hu zpr?v od
 msgstr[1] "P?i?li jste o %hu zpr?vy od %s z nezn?m?ho d?vodu."
 msgstr[2] "P?i?li jste o %hu zpr?v od %s z nezn?m?ho d?vodu."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Nemohu odeslat zpr?vu: %s"
@@ -7200,6 +7367,38 @@ msgstr "Nemohu zm?nit informace o kamar
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Nemohu zm?nit informace o kamar?dovi."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiln?"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Pozn?mka"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ikona kamar?da"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Zm?nit"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Zm?nit"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server zanepr?zdn?n"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u vy?aduje ov??en?"
@@ -7508,6 +7707,13 @@ msgstr "<p><b>Potvrzen?</b>:<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Potvrzen?</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Origin?ln? autor</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>A v?ichni v pozad?...</i><br>\n"
 
@@ -7533,6 +7739,10 @@ msgstr "O OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "O OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Zm?nit adresu"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7640,7 +7850,6 @@ msgstr ""
 "Nezn?m? k?d odpov?di, p?i p?ihl??en? (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Nemohu se p?ipojit."
 
@@ -8542,9 +8751,6 @@ msgstr "Jednotka"
 msgid "Unit"
 msgstr "Jednotka"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Pozn?mka"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "P?ipojit se k chatu"
 
@@ -9231,193 +9437,12 @@ msgstr "Dom?na autentizace"
 msgstr "Dom?na autentizace"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Vyhled?v?m %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s v?m poslal pozv?nku k WWW kame?e, co? je?t? nen? podporov?no."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Spojen? k %s selhalo"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "P?ihl?sit: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Nemohu zapsat soubor %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Nemohu ??st soubor %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Zpr?va p??li? dlouh?, posledn?ch %s bajt? useknuto."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s nen? moment?ln? p?ihl??en."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Varov?n? %s nen? povoleno."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Zpr?va byla zahozena, p?ekra?ujete limit rychlosti serveru."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chat v %s nen? dostupn?."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Odes?l?te zpr?vy pro %s p??li? rychle."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "P?i?li jste IM od %s, proto?e byla p??li? dlouh?."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "P?i?li jste o IM %s, proto?e byla odesl?na p??li? rychle."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Selh?n?."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "P??li? mnoho odpov?d?."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Pot?ebuji v?ce kvalifik?tor?."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Adres??ov? slu?ba moment?ln? nen? k dispozici."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Vyhled?v?n? podle emailu omezeno."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Kl??ov? slovo ignorov?no."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "??dn? kl??ov? slovo."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "U?ivatel nem? ??dn? informace v adres??i."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Zem? nen? podporov?na."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Nezn?m? selh?n?: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nespr?vn? jm?no u?ivatele nebo heslo."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Slu?ba je do?asn? nedostupn?."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Va?e ?rove? v?strahy je moment?ln? p??li? vysok? pro p?ihl??en?."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"P?ipojovali a odpojovali jste se p??li? ?asto. Po?kejte deset minut a zkuste "
-"to znovu. Pokud to budete d?le zkou?et, budete muset ?ekat je?t? d?le."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Do?lo k nezn?m? chyb? p?i p?ihla?ov?n?: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Do?lo k nezn?m? chyb?, %d. Informace: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Neplatn? n?zev skupiny"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Spojen? uzav?eno"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?ek?m na odpov??..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC se vr?til z p?est?vky. Nyn? m??ete zase odes?lat zpr?vy."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Zm?na hesla ?sp??n?"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Skupina:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Z?skat informace adres??e"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Nastavit informace adres??e"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Nemohu otev??t %s pro z?pis!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "P?enos souboru selhal; druh? strana jej pravd?podobn? p?eru?ila."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Nemohu se p?ipojit pro p?enos."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Nemohu zapsat hlavi?ku souboru. Soubor nebude p?enesen."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Ulo?it jako..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s po?aduje, aby %s p?ijal %d soubor: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s po?aduje, aby %s p?ijal %d soubory: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s po?aduje, aby %s p?ijal %d soubor?: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s v?s ??d?, abyste jim poslali soubor"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Z?suvn? modul protokolu TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s v?m poslal pozv?nku k WWW kame?e, co? je?t? nen? podporov?no."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Va?e zpr?va Yahoo! nebyla odesl?na."
 
@@ -10014,9 +10039,6 @@ msgstr "Pry? na dlouho"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Pry? na dlouho"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiln?"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Poslouch? muziku"
 
@@ -10058,18 +10080,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Chyba p?i ?ten? %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"P?i ?ten? va?eho %s do?lo k chyb?. Nebylo na?teno a star? soubor byl "
-"p?ejmenov?n na %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Po??t?m..."
 
@@ -10150,6 +10160,12 @@ msgstr "Nemohu se p?ipojit k %s: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Nemohu se p?ipojit k %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Server pro p?ihl??en? vy?aduje SSL. Nebyla nalezena podpora TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10183,6 +10199,18 @@ msgstr "Adresa se ji? pou??v?"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adresa se ji? pou??v?"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Chyba p?i ?ten? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"P?i ?ten? va?eho %s do?lo k chyb?. Nebylo na?teno a star? soubor byl "
+"p?ejmenov?n na %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Internet Messenger"
 
@@ -10225,10 +10253,8 @@ msgstr "Pou??vat pro tento ??et tuto
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Pou??vat pro tento ??et tuto _ikonu kamar?da:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Nastaven? %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Pokro?il?"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Pou??vat nastaven? proxy v GNOME"
@@ -10264,9 +10290,6 @@ msgstr "m??ete vid?t, jak se mot?li 
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "m??ete vid?t, jak se mot?li p?ruj?"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Mo?nosti proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Typ proxy:"
 
@@ -10294,8 +10317,9 @@ msgstr "Vytvo?it _tento nov? ??et na
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Vytvo?it _tento nov? ??et na serveru"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Pokro?il?"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
@@ -10373,6 +10397,17 @@ msgstr "I_M"
 msgid "I_M"
 msgstr "I_M"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_P?idat chat"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video Chat"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Odeslat soubor..."
 
@@ -10507,6 +10542,10 @@ msgstr "/N?stroje/_Certifik?ty"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/N?stroje/_Certifik?ty"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/N?stroje/Smajl?ky"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/N?stroje/_Z?suvn? moduly"
 
@@ -10516,9 +10555,6 @@ msgstr "/N?stroje/_Soukrom?"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/N?stroje/_Soukrom?"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/N?stroje/Smajl?ky"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/N?stroje/_P?enosy soubor?"
 
@@ -10637,8 +10673,8 @@ msgstr "Podle stavu"
 msgid "By status"
 msgstr "Podle stavu"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Podle velikosti z?znamu"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10654,6 +10690,9 @@ msgstr "Znovu povolit"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Znovu povolit"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "V?tej zp?t!"
 
@@ -10741,6 +10780,9 @@ msgstr "_Alias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "_Alias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Skupina:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Automaticky _p?ipojit p?i p?ipojen? ??tu."
 
@@ -10791,14 +10833,6 @@ msgstr "Pozvat kamar?da do m?stnosti c
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Pozvat kamar?da do m?stnosti chatu"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Zadejte pros?m jm?no u?ivatele, kter?ho chcete pozvat, a nepovinn? i zvac? "
-"zpr?vu."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Kamar?d:"
 
@@ -10873,6 +10907,22 @@ msgstr "/Konverzace/Vy_mazat pam?? ?? msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Konverzace/Vy_mazat pam?? ??dk?"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Konverzace/_V?ce"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Konverzace/_V?ce"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Konverzace/_V?ce"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Konverzace/Zobrazit z?z_nam"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Konverzace/Odeslat _soubor..."
 
@@ -10945,6 +10995,18 @@ msgstr "/Konverzace/Zobrazit z?znam"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Konverzace/Zobrazit z?znam"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Konverzace/V?ce"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Konverzace/Zobrazit z?znam"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Konverzace/V?ce"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Konverzace/Odeslat soubor..."
 
@@ -11128,6 +11190,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "podpora"
 
@@ -11267,6 +11332,10 @@ msgstr "P?ekladatel? Gruz?n?tiny z U
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "P?ekladatel? Gruz?n?tiny z Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Jin?"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11731,15 +11800,6 @@ msgstr "Povolit upozorn?n? na psan?"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Povolit upozorn?n? na psan?"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kop?rovat emailovou adresu"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Otev??t odkaz v prohl??e?i"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kop?rovat adresu odkazu"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11984,13 +12044,14 @@ msgstr "%s %s. Pro v?ce informac? zkus
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Pro v?ce informac? zkuste `%s -h'.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12014,13 +12075,14 @@ msgstr ""
 " --display=DISPLAY pou??t X obrazovku\n"
 "  -v, --version        zobrazit aktu?ln? verzi a skon?it\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12079,13 +12141,25 @@ msgstr "Exiting because another libpurpl
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Otev??t v?echny zpr?vy"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">M?te po?tu!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Po??t?m..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s m? %d novou zpr?vu."
@@ -12114,6 +12188,27 @@ msgstr "Byl zvolen 'Ru?n?' p??kaz pr
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "Byl zvolen 'Ru?n?' p??kaz prohl??e?e, ale nebyl nastaven ??dn? p??kaz."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Otev??t v?echny zpr?vy"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">M?te po?tu!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nov? sledov?n? kamar?da"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">M?te po?tu!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Nezn?m? zpr?va"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "N?sleduj?c? z?suvn? moduly budou odebr?ny."
 
@@ -12160,6 +12255,10 @@ msgstr "Zvolte soubor"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Zvolte soubor"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Upravit sledov?n? kamar?da"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Sledovat koho"
@@ -12230,6 +12329,50 @@ msgstr "C?l sledov?n?"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "C?l sledov?n?"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Za?ne ps?t"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Zastav? se p?i psan?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "P?ihl?s? se"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s se vr?til z ne?innosti (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Vr?t? se z nep??tomnosti"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "P?estane ps?t"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Odhl?s? se"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Stane se ne?inn?m"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "P?i nep??tomnosti"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Odeslat zpr?vu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Nezn?m? ud?lost sledov?n?. Oznamte to pros?m!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "T?ma smajl?k? nelze rozbalit."
 
@@ -12252,6 +12395,12 @@ msgstr "Za_v??t konverzaci kl?vesou E
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Za_v??t konverzaci kl?vesou Escape"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Seznam kamar?d?"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ikona v panelu"
 
@@ -12362,9 +12511,6 @@ msgstr "Nemohu spustit konfiguraci prohl
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Nemohu spustit konfiguraci prohl??e?e."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Server ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">P??klad: stunserver.org</span>"
 
@@ -12389,6 +12535,10 @@ msgstr "_Koncov? port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Koncov? port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy server a prohl??e?"
 
@@ -12579,12 +12729,12 @@ msgstr "Automatick? nep??tomnost"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatick? nep??tomnost"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Zm?nit stav _p?i ne?innosti"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minuty p?ed ne?innost?:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Zm?nit stav _p?i ne?innosti"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Zm?nit _stav na:"
 
@@ -12733,6 +12883,12 @@ msgstr "Stav pro %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Stav pro %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "U?ivatelsk? smajl?k"
 
@@ -12742,16 +12898,16 @@ msgstr "Nastavte kl?vesovou zkratku aso
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Nastavte kl?vesovou zkratku asociovanou se smajl?kem."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Duplikovat kl?vesovou zkratku"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "U? existuje u?ivatelsk? smajl?k pro vybranou kl?vesovou zkratku. "
 "Specifikujte jinou."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Duplikovat kl?vesovou zkratku"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Pros?m vyberte obr?zek pro smajl?k."
 
@@ -12761,16 +12917,22 @@ msgstr "P?idat smajl?k"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "P?idat smajl?k"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Obr?zek _smajl?ku"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Obr?zek"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Kl?vesov? _zkratky smajl?k?"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Kl?vesov? zkratka"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smajl?k"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Kl?vesov? zkratka"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Spr?vce smajl?k?"
 
@@ -12894,6 +13056,16 @@ msgstr ""
 "Nemohu na??st obr?zek '%s': d?vod nen? zn?m, pravd?podobn? po?kozen? soubor "
 "obr?zku"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Otev??t odkaz v:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kop?rovat adresu odkazu"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kop?rovat emailovou adresu"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Ulo?it soubor"
 
@@ -13902,6 +14074,179 @@ msgstr "Tento z?suvn? modul je u?ite? msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Tento z?suvn? modul je u?ite?n? pro lad?n? server? nebo klient? XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Zvac? zpr?va"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte pros?m jm?no u?ivatele, kter?ho chcete pozvat,\n"
+#~ "a nepovinn? i zvac? zpr?vu."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Vyhled?v?m %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Spojen? k %s selhalo"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "P?ihl?sit: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Nemohu ??st soubor %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Zpr?va p??li? dlouh?, posledn?ch %s bajt? useknuto."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s nen? moment?ln? p?ihl??en."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Varov?n? %s nen? povoleno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Zpr?va byla zahozena, p?ekra?ujete limit rychlosti serveru."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chat v %s nen? dostupn?."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Odes?l?te zpr?vy pro %s p??li? rychle."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "P?i?li jste IM od %s, proto?e byla p??li? dlouh?."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "P?i?li jste o IM %s, proto?e byla odesl?na p??li? rychle."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Selh?n?."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "P??li? mnoho odpov?d?."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Pot?ebuji v?ce kvalifik?tor?."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Adres??ov? slu?ba moment?ln? nen? k dispozici."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Vyhled?v?n? podle emailu omezeno."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Kl??ov? slovo ignorov?no."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "??dn? kl??ov? slovo."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "U?ivatel nem? ??dn? informace v adres??i."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Zem? nen? podporov?na."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Nezn?m? selh?n?: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Nespr?vn? jm?no u?ivatele nebo heslo."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Slu?ba je do?asn? nedostupn?."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Va?e ?rove? v?strahy je moment?ln? p??li? vysok? pro p?ihl??en?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "P?ipojovali a odpojovali jste se p??li? ?asto. Po?kejte deset minut a "
+#~ "zkuste to znovu. Pokud to budete d?le zkou?et, budete muset ?ekat je?t? "
+#~ "d?le."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Do?lo k nezn?m? chyb? p?i p?ihla?ov?n?: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Do?lo k nezn?m? chyb?, %d. Informace: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Neplatn? n?zev skupiny"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Spojen? uzav?eno"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?ek?m na odpov??..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC se vr?til z p?est?vky. Nyn? m??ete zase odes?lat zpr?vy."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Zm?na hesla ?sp??n?"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Z?skat informace adres??e"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Nastavit informace adres??e"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Nemohu otev??t %s pro z?pis!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "P?enos souboru selhal; druh? strana jej pravd?podobn? p?eru?ila."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Nemohu se p?ipojit pro p?enos."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Nemohu zapsat hlavi?ku souboru. Soubor nebude p?enesen."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Ulo?it jako..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s po?aduje, aby %s p?ijal %d soubor: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s po?aduje, aby %s p?ijal %d soubory: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s po?aduje, aby %s p?ijal %d soubor?: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s v?s ??d?, abyste jim poslali soubor"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Z?suvn? modul protokolu TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Nastaven? %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Mo?nosti proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Podle velikosti z?znamu"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Otev??t odkaz v prohl??e?i"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Server ST_UN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Obr?zek _smajl?ku"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Kl?vesov? _zkratky smajl?k?"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Nemohu z?skat adres?? MSN"
 
============================================================
--- po/da.po	f81ee98e370d4ed671b68343c9ca3f9e416d037e
+++ po/da.po	495efe624a463baf9c83fb8f1fc92793096eceb1
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 13:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:17+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Bach <bach.peter at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -64,8 +64,14 @@ msgstr ""
 "  -v, --version       vis nuvaerende version og afslut\n"
 
 #, c-format
-msgid "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im"
-msgstr "%s opdagede fejl ved migrering af dine indstillinger fra %s til %s. Unders?g og faerdigg?r migreringen manuelt. Venligst rapport?r denne fejl p? http://developer.pidgin.im"
+msgid ""
+"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
+"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
+"http://developer.pidgin.im"
+msgstr ""
+"%s opdagede fejl ved migrering af dine indstillinger fra %s til %s. Unders?g "
+"og faerdigg?r migreringen manuelt. Venligst rapport?r denne fejl p? http://"
+"developer.pidgin.im"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
@@ -302,10 +308,12 @@ msgid "Removing this contact will also r
 msgstr "Indtast tom streng for at nulstille navnet."
 
 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
-msgstr "Ved at fjerne denne kontakt vil du ogs? fjerne alle vennerne i denne kontakt"
+msgstr ""
+"Ved at fjerne denne kontakt vil du ogs? fjerne alle vennerne i denne kontakt"
 
 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
-msgstr "Ved at fjerne denne gruppe vil du ogs? fjerne alle vennerne i denne gruppe"
+msgstr ""
+"Ved at fjerne denne gruppe vil du ogs? fjerne alle vennerne i denne gruppe"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
@@ -361,7 +369,9 @@ msgstr "Frigiv"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Frigiv"
 
-msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/Unblock."
+msgid ""
+"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
+"Unblock."
 msgstr "Indtast brugernavnet eller alias p? personen du vil blokere/frigive."
 
 #. Not multiline
@@ -388,8 +398,12 @@ msgstr "Tilslut"
 msgid "Join"
 msgstr "Tilslut"
 
-msgid "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to view."
-msgstr "Indtast brugernavnet eller alias p? den person, hvis log du gerne vil gennemse."
+msgid ""
+"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
+"view."
+msgstr ""
+"Indtast brugernavnet eller alias p? den person, hvis log du gerne vil "
+"gennemse."
 
 #. Create the "Options" frame.
 msgid "Options"
@@ -535,23 +549,30 @@ msgid ""
 msgid ""
 "%s\n"
 "\n"
-"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
+"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
+"and re-enable the account."
 msgstr ""
 "%s\n"
 " \n"
-"Finch vil ikke fors?ge at genforbinde til kontoen f?r du retter fejlen og genaktiverer kontoen."
+"Finch vil ikke fors?ge at genforbinde til kontoen f?r du retter fejlen og "
+"genaktiverer kontoen."
 
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Sl? konto til igen"
 
-msgid "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
-msgstr "Kontoen har afbrudt og du er ikke laengere i denne samtale. Du vil automatisk blive tilsluttet til samtalen igen n?r kontoen genforbinder."
+msgid ""
+"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
+"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
+msgstr ""
+"Kontoen har afbrudt og du er ikke laengere i denne samtale. Du vil automatisk "
+"blive tilsluttet til samtalen igen n?r kontoen genforbinder."
 
 msgid "No such command."
 msgstr "Ingen kommando ved det navn."
 
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
-msgstr "Syntaksfejl:  Du indtastede det forkert antal argumenter til den kommando."
+msgstr ""
+"Syntaksfejl:  Du indtastede det forkert antal argumenter til den kommando."
 
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "Din kommando fejlede pga. en ukendt ?rsag."
@@ -590,25 +611,14 @@ msgstr "Logning startet. Fremtidige besk
 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr "Logning startet. Fremtidige beskeder i denne samtale vil blive logget."
 
-msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr "Logning stoppet. Fremtidige beskeder i denne samtale vil ikke blive logget."
+msgid ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr ""
+"Logning stoppet. Fremtidige beskeder i denne samtale vil ikke blive logget."
 
 msgid "Send To"
 msgstr "Send til"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Invitationsbesked"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Invit?r"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Indtast navnet p? den bruger du vil invitere,\n"
-"samt en valgfri invitationsbesked."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Samtale"
 
@@ -653,21 +663,34 @@ msgstr ""
 "De f?lgende kommandoer er tilgaengelige i dette sammenhaeng:\n"
 
 #, c-format
-msgid "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message classes."
-msgstr "%s er ikke en gyldig beskedklasse. Se \"/help msgcolor\" for gyldige beskedklasser."
+msgid ""
+"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
+"classes."
+msgstr ""
+"%s er ikke en gyldig beskedklasse. Se \"/help msgcolor\" for gyldige "
+"beskedklasser."
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
 msgstr "%s er ikke gyldig farve. Se \"/help msgcolor\" for gyldige farver."
 
-msgid "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a command."
-msgstr "say &lt;besked&gt;:  Send en besked som normalt hvis du ikke brugte en kommando."
+msgid ""
+"say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
+"command."
+msgstr ""
+"say &lt;besked&gt;:  Send en besked som normalt hvis du ikke brugte en "
+"kommando."
 
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
-msgstr "me &lt;handling&gt;:  Send en IRC-lignende handling til en ven eller samtale."
+msgstr ""
+"me &lt;handling&gt;:  Send en IRC-lignende handling til en ven eller samtale."
 
-msgid "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current conversation."
-msgstr "edbug &lt;tilvalg&gt;:  Send forskellige fejls?gningsoplysninger til den nuvaerende samtale."
+msgid ""
+"debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
+"conversation."
+msgstr ""
+"edbug &lt;tilvalg&gt;:  Send forskellige fejls?gningsoplysninger til den "
+"nuvaerende samtale."
 
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear: Rydder samtalevinduet for tekst."
@@ -696,8 +719,18 @@ msgstr "statuses: Vis gemte statuser-vin
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr "statuses: Vis gemte statuser-vinduet."
 
-msgid "msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color for different classes of messages in the conversation window.<br>    &lt;class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
-msgstr "msgcolor &lt;klasse&gt; &lt;forgrund&gt; &lt;baggrund;: Saet farven for de forskellige klasser af beskeder i samtalevinduet.<br>    &lt;klasse&gt;: modtag, send, mark?r, handling, tidsstempel<br>    &lt;forgrund/baggrund&gt;: sort, r?d, gr?n, bl?, hvid, gr?, m?rkegr?, magenta, cyan, standard<br><br>EKSEMPEL:<br>    msgcolor send cyan standard"
+msgid ""
+"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
+"for different classes of messages in the conversation window.<br>    &lt;"
+"class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/"
+"background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
+"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
+msgstr ""
+"msgcolor &lt;klasse&gt; &lt;forgrund&gt; &lt;baggrund;: Saet farven for de "
+"forskellige klasser af beskeder i samtalevinduet.<br>    &lt;klasse&gt;: "
+"modtag, send, mark?r, handling, tidsstempel<br>    &lt;forgrund/"
+"baggrund&gt;: sort, r?d, gr?n, bl?, hvid, gr?, m?rkegr?, magenta, cyan, "
+"standard<br><br>EKSEMPEL:<br>    msgcolor send cyan standard"
 
 msgid "Unable to open file."
 msgstr "Kunne ikke ?bne fil."
@@ -799,14 +832,25 @@ msgstr "%B %Y"
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled."
-msgstr "System handlinger vil kun blive logget hvis \"Log alle status aendringer til system log\" indstillingen er sl?et til."
+msgid ""
+"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
+"log\" preference is enabled."
+msgstr ""
+"System handlinger vil kun blive logget hvis \"Log alle status aendringer til "
+"system log\" indstillingen er sl?et til."
 
-msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled."
-msgstr "Beskeder vil kun blive logget hvis \"Log alle beskeder\" indstillingen er sl?et til."
+msgid ""
+"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
+"preference is enabled."
+msgstr ""
+"Beskeder vil kun blive logget hvis \"Log alle beskeder\" indstillingen er "
+"sl?et til."
 
-msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
-msgstr "Samtaler vil kun blive logget hvis \"Log alle samtaler\" indstillingen er sl?et til."
+msgid ""
+"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgstr ""
+"Samtaler vil kun blive logget hvis \"Log alle samtaler\" indstillingen er "
+"sl?et til."
 
 msgid "No logs were found"
 msgstr "Ingen logs blev fundet"
@@ -832,6 +876,41 @@ msgstr "System log"
 msgid "System Log"
 msgstr "System log"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Udregner..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Accept?r"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Afvis"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Du har forladt kanalen%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-post"
 
@@ -866,6 +945,9 @@ msgstr "Besked"
 msgid "IM"
 msgstr "Besked"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Invit?r"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(intet)"
 
@@ -909,8 +991,10 @@ msgstr "Den valgte fil er ikke et gyldig
 msgid "The selected file is not a valid plugin."
 msgstr "Den valgte fil er ikke et gyldigt udvidelsesmodul."
 
-msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
-msgstr "?ben fejls?gningsvinduet og pr?v igen for at se den eksakte fejlbesked."
+msgid ""
+"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgstr ""
+"?ben fejls?gningsvinduet og pr?v igen for at se den eksakte fejlbesked."
 
 msgid "Select plugin to install"
 msgstr "Vaelg udvidelsesmodul som skal installeres"
@@ -1066,7 +1150,6 @@ msgstr "%s har sendt dig en besked. (%s)
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s har sendt dig en besked. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ukendt haendelse ved overv?gning. Venligst rapport?r dette!"
 
@@ -1339,7 +1422,9 @@ msgid "This plugin cannot be loaded beca
 msgstr "Kan ikke finde vindue"
 
 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
-msgstr "Udvidelsesmodulet kan ikke indlaeses, fordi det ikke er bygget med X11-underst?ttelse."
+msgstr ""
+"Udvidelsesmodulet kan ikke indlaeses, fordi det ikke er bygget med X11-"
+"underst?ttelse."
 
 msgid "GntClipboard"
 msgstr "GntClipboard"
@@ -1347,8 +1432,12 @@ msgstr "Klippebords-udvidelsesmodul"
 msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "Klippebords-udvidelsesmodul"
 
-msgid "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to X, if possible."
-msgstr "N?r gnt-klippebordets indhold aendrer sig, bliver indholdet gjort tilgaengelig for X, hvis det er muligt."
+msgid ""
+"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
+"X, if possible."
+msgstr ""
+"N?r gnt-klippebordets indhold aendrer sig, bliver indholdet gjort tilgaengelig "
+"for X, hvis det er muligt."
 
 #, c-format
 msgid "%s just signed on"
@@ -1407,11 +1496,13 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
 "\n"
-"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
+"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
+"the same conversation type(s)."
 msgstr ""
 "Logning kan sl?s til i Vaerkt?jer -> Indstillinger -> Logning.\n"
 "\n"
-"Ved at sl? logs til for beskeder og/eller samtaler, vil det aktivere historikken for de samme samtale typer."
+"Ved at sl? logs til for beskeder og/eller samtaler, vil det aktivere "
+"historikken for de samme samtale typer."
 
 msgid "GntHistory"
 msgstr "GntHistorik"
@@ -1419,8 +1510,12 @@ msgstr "Viser tidligere loggede samtaler
 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
 msgstr "Viser tidligere loggede samtaler i nye samtaler."
 
-msgid "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation."
-msgstr "N?r en ny samtale bliver ?bnet, vil dette modul indsaette den sidste samtale ind i den nye samtale."
+msgid ""
+"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
+"conversation into the current conversation."
+msgstr ""
+"N?r en ny samtale bliver ?bnet, vil dette modul indsaette den sidste samtale "
+"ind i den nye samtale."
 
 msgid "Online"
 msgstr "Tilkoblet"
@@ -1465,6 +1560,28 @@ msgstr "Lastlog-udvidelsesmodul."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog-udvidelsesmodul."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "Sang URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "konti"
 
@@ -1565,21 +1682,18 @@ msgstr "SSL-certifikat efterpr?vning"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL-certifikat efterpr?vning"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Accept?r"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Afvis"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Vis certifikat..."
 
 #. Prompt the user to authenticate the certificate
 #. vrq will be completed by user_auth
 #, c-format
-msgid "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be automatically checked."
-msgstr "Certifikatet praesenteret af \"%s\" er selv underskrevet. Det kan ikke kontrolleres automatisk."
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
+"automatically checked."
+msgstr ""
+"Certifikatet praesenteret af \"%s\" er selv underskrevet. Det kan ikke "
+"kontrolleres automatisk."
 
 #, c-format
 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
@@ -1597,16 +1711,27 @@ msgstr "Ugyldig certifikatkaede"
 msgstr "Ugyldig certifikatkaede"
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-msgid "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated."
-msgstr "Du har ingen database med rodcertifikater, s? dette certifikat kan ikke kontrolleres."
+msgid ""
+"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
+"validated."
+msgstr ""
+"Du har ingen database med rodcertifikater, s? dette certifikat kan ikke "
+"kontrolleres."
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
-msgstr "Rodcertifikatet, som denne p?st?r at vaere udgivet af, er ukendt af Pidgin."
+msgid ""
+"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgstr ""
+"Rodcertifikatet, som denne p?st?r at vaere udgivet af, er ukendt af Pidgin."
 
 #, c-format
-msgid "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital signature from the Certificate Authority from which it claims to have a signature."
-msgstr "Certifikatkaeden, praesenteret af %s, har ikke en gyldig digital underskrift fra den certificerende myndighed, som den p?st?r at have en underskrift fra."
+msgid ""
+"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
+"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
+"signature."
+msgstr ""
+"Certifikatkaeden, praesenteret af %s, har ikke en gyldig digital underskrift "
+"fra den certificerende myndighed, som den p?st?r at have en underskrift fra."
 
 msgid "Invalid certificate authority signature"
 msgstr "Ugyldig underskrift fra certificerende myndighed"
@@ -1616,8 +1741,12 @@ msgstr "Ugyldig underskrift fra certific
 #. being prompted
 #. vrq will be completed by user_auth
 #, c-format
-msgid "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
-msgstr "Certifikatet praesenteret af \"%s\" p?st?r at vaere fra \"%s\" i stedet. Dette kunne tyde p?, at du ikke er forbundet til den tjeneste du tror du er."
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
+"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+msgstr ""
+"Certifikatet praesenteret af \"%s\" p?st?r at vaere fra \"%s\" i stedet. Dette "
+"kunne tyde p?, at du ikke er forbundet til den tjeneste du tror du er."
 
 #. Make messages
 #, c-format
@@ -1700,6 +1829,18 @@ msgstr "%s forlod rummet (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s forlod rummet (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Invit?r til konference"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Indtast navnet p? den bruger, du vil invitere, samt eventuelt en inviterings-"
+"besked."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Kunne ikke opn? forbindelse: %s"
@@ -1911,32 +2052,68 @@ msgstr "H?ndteringen af \"ymsgr\"-adres
 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
 msgstr "H?ndteringen af \"ymsgr\"-adresser"
 
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" URLs."
-msgstr "Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"aim\"-adresser."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
+"URLs."
+msgstr ""
+"Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"aim\"-"
+"adresser."
 
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" URLs."
-msgstr "Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"gg\"-adresser."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
+"URLs."
+msgstr ""
+"Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"gg\"-"
+"adresser."
 
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" URLs."
-msgstr "Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"icq\"-adresser."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
+"URLs."
+msgstr ""
+"Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"icq\"-"
+"adresser."
 
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" URLs."
-msgstr "Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"irc\"-adresser."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
+"URLs."
+msgstr ""
+"Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"irc\"-"
+"adresser."
 
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" URLs."
-msgstr "Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"msnim\"-adresser."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
+"URLs."
+msgstr ""
+"Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"msnim\"-"
+"adresser."
 
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" URLs."
-msgstr "Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"sip\"-adresser."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
+"URLs."
+msgstr ""
+"Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"sip\"-"
+"adresser."
 
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs."
-msgstr "Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"xmpp\"-adresser."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
+"URLs."
+msgstr ""
+"Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"xmpp\"-"
+"adresser."
 
-msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs."
-msgstr "Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"ymsgr\"-adresser."
+msgid ""
+"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
+"URLs."
+msgstr ""
+"Sand hvis kommandoen angivet i \"kommando\"-n?glen skulle h?ndtere \"ymsgr\"-"
+"adresser."
 
-msgid "True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal."
-msgstr "Sand hvis kommandoen brugt til at h?ndtere denne type af adresse skal k?res i en terminal."
+msgid ""
+"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
+"terminal."
+msgstr ""
+"Sand hvis kommandoen brugt til at h?ndtere denne type af adresse skal k?res "
+"i en terminal."
 
 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
 msgstr "Hvorledes den angivne kommando skal h?ndtere \"aim\"-adresser"
@@ -1981,12 +2158,20 @@ msgstr "XML"
 msgstr "XML"
 
 #, c-format
-msgid "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-SVAR&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgid ""
+"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
+"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr ""
+"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-SVAR&gt;:"
+"</b></font> %s<br/>\n"
 
 #, c-format
-msgid "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-SVAR&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgid ""
+"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
+"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr ""
+"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-SVAR&gt;:"
+"</b></font> %s<br/>\n"
 
 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunne ikke finde logsti!</b></font>"
@@ -2014,12 +2199,19 @@ msgstr "ABI versions fejl %d.%d.x (kraev
 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
 msgstr "ABI versions fejl %d.%d.x (kraever %d.%d.x)"
 
-msgid "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
-msgstr "Udvidelsesmodul implementerer ikke alle de kraevede funktioner (list_icon, logind og luk)"
+msgid ""
+"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
+msgstr ""
+"Udvidelsesmodul implementerer ikke alle de kraevede funktioner (list_icon, "
+"logind og luk)"
 
 #, c-format
-msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again."
-msgstr "Det kraevede udvidelsesmodul %s blev ikke fundet. Install?r modulet og pr?v igen."
+msgid ""
+"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
+"again."
+msgstr ""
+"Det kraevede udvidelsesmodul %s blev ikke fundet. Install?r modulet og pr?v "
+"igen."
 
 msgid "Unable to load the plugin"
 msgstr "Kan ikke indlaese udvidelsesmodulet"
@@ -2219,8 +2411,12 @@ msgstr "Test modul IPC underst?ttelse, 
 msgstr "Test modul IPC underst?ttelse, som en klient."
 
 #. *  description
-msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered."
-msgstr "Test modul IPC underst?ttelse, som en klient. Dette finder server modulet og kalder den registrerede kommando."
+msgid ""
+"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
+"calls the commands registered."
+msgstr ""
+"Test modul IPC underst?ttelse, som en klient. Dette finder server modulet og "
+"kalder den registrerede kommando."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2239,7 +2435,9 @@ msgid "Test plugin IPC support, as a ser
 
 #. *  description
 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
-msgstr "Test modul IPC underst?ttelse, som en server. Dette registrerer IPC kommandoerne."
+msgstr ""
+"Test modul IPC underst?ttelse, som en server. Dette registrerer IPC "
+"kommandoerne."
 
 msgid "Join/Part Hiding Configuration"
 msgstr "Tilslut/Deltag skjult konfiguration"
@@ -2269,8 +2467,12 @@ msgstr "Skjuler overfl?dige tilslut/del
 msgstr "Skjuler overfl?dige tilslut/deltag-beskeder."
 
 #. *  description
-msgid "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation."
-msgstr "Dette udvidelsesmodul skjuler tilslut/deltag-beskeder i store rum, undtagen de brugere der aktivt tager del i en samtale."
+msgid ""
+"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
+"actively taking part in a conversation."
+msgstr ""
+"Dette udvidelsesmodul skjuler tilslut/deltag-beskeder i store rum, undtagen "
+"de brugere der aktivt tager del i en samtale."
 
 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
 #. * offset is way off.  The user should never really see it, but
@@ -2295,8 +2497,12 @@ msgstr "Din forbindelse til serveren ble
 msgid "You were disconnected from the server."
 msgstr "Din forbindelse til serveren blev afbrudt."
 
-msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in."
-msgstr "Du er ikke forbunddet. Beskeder vil ikke blive modtaget medmindre du er logged ind."
+msgid ""
+"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Du er ikke forbunddet. Beskeder vil ikke blive modtaget medmindre du er "
+"logged ind."
 
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 msgstr "Besked kunne ikke sendes, fordi maksimum laengden var overskredet."
@@ -2377,13 +2583,18 @@ msgid ""
 
 #. * description
 msgid ""
-"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
+"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
+"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
 "\n"
-"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it at your own risk!"
+"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
+"at your own risk!"
 msgstr ""
-"N?r der vises logs, vil dette udvidelsesmodul inkludere logs fra andre beskedklienter. P? nuvaerende tidspunkt, er dette Adium, MSN Messenger og Trillian.\n"
+"N?r der vises logs, vil dette udvidelsesmodul inkludere logs fra andre "
+"beskedklienter. P? nuvaerende tidspunkt, er dette Adium, MSN Messenger og "
+"Trillian.\n"
 "\n"
-"ADVARSEL: Dette udvidelsesmodul er stadig alfa-kode og kan bryde ned jaevnligt. Brug det p? eget ansvar!"
+"ADVARSEL: Dette udvidelsesmodul er stadig alfa-kode og kan bryde ned "
+"jaevnligt. Brug det p? eget ansvar!"
 
 msgid "Mono Plugin Loader"
 msgstr "Mono-udvidelsesmodul indlaeser"
@@ -2415,21 +2626,35 @@ msgstr "Indskyder en ny linje i viste be
 msgstr "Indskyder en ny linje i viste besked."
 
 #. *< summary
-msgid "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below the username in the conversation window."
-msgstr "Indskyder en ny linje til beskederne s? resten af beskederne optraeder nedenunder skaermnavnet i samtalevinduet."
+msgid ""
+"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
+"the username in the conversation window."
+msgstr ""
+"Indskyder en ny linje til beskederne s? resten af beskederne optraeder "
+"nedenunder skaermnavnet i samtalevinduet."
 
 msgid "Offline Message Emulation"
 msgstr "Afkoblet besked-emulering"
 
 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
-msgstr "Gem beskeder sendt til en afkoblet bruger som automatisk praj ved indlogning."
+msgstr ""
+"Gem beskeder sendt til en afkoblet bruger som automatisk praj ved indlogning."
 
-msgid "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
-msgstr "Resten af beskeden vil blive gemt som automatisk praj ved indlogning. Du kan redigere/slette automatisk praj ved indlogning fra venne-automatisk praj ved indlogning-vinduet."
+msgid ""
+"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
+"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
+msgstr ""
+"Resten af beskeden vil blive gemt som automatisk praj ved indlogning. Du kan "
+"redigere/slette automatisk praj ved indlogning fra venne-automatisk praj ved "
+"indlogning-vinduet."
 
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
-msgstr "\"%s\" er afkoblet. Vil du gemme testen af beskeden i en automatisk praj ved indlogning og automatisk sende dem n?r \"%s\" logger p? igen?"
+msgid ""
+"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
+"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
+msgstr ""
+"\"%s\" er afkoblet. Vil du gemme testen af beskeden i en automatisk praj ved "
+"indlogning og automatisk sende dem n?r \"%s\" logger p? igen?"
 
 msgid "Offline Message"
 msgstr "Besked n?r afkoblet"
@@ -2449,12 +2674,38 @@ msgstr "Sp?rg ikke. Gem altid som autom
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Sp?rg ikke. Gem altid som automatisk praj ved indlogning."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Indtast adgangskode"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl-udvidelsesmodul indlaeser"
 
@@ -2470,8 +2721,12 @@ msgstr "Synsk tilstand for indg?ende sa
 msgid "Psychic mode for incoming conversation"
 msgstr "Synsk tilstand for indg?ende samtaler"
 
-msgid "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
-msgstr "F?r samtalevinduerne til at dukke frem n?r andre brugere begynder at skrive til dig. Dette virker med AIM, ICQ, XMPP, Sametime og Yahoo!"
+msgid ""
+"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
+"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
+msgstr ""
+"F?r samtalevinduerne til at dukke frem n?r andre brugere begynder at skrive "
+"til dig. Dette virker med AIM, ICQ, XMPP, Sametime og Yahoo!"
 
 msgid "You feel a disturbance in the force..."
 msgstr "Du f?ler en aendring i kraften..."
@@ -2617,8 +2872,11 @@ msgstr "Vennestatus p?mindelse"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle."
-msgstr "Fortaeller i en samtale n?r en ven bliver fravaerende eller kommer tilbage."
+msgid ""
+"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
+"idle."
+msgstr ""
+"Fortaeller i en samtale n?r en ven bliver fravaerende eller kommer tilbage."
 
 msgid "Tcl Plugin Loader"
 msgstr "Tcl-udvidelsesmodul indlaeser"
@@ -2626,16 +2884,25 @@ msgstr "Giver underst?ttelse af Tcl-udv
 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
 msgstr "Giver underst?ttelse af Tcl-udvidelsesmoduler"
 
-msgid "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
-msgstr "Ikke i stand til at opdage ActiveTCL installation. Hvis du ?nsker at bruge TCL-udvidelsesmoduler, install?r ActiveTCL fra http://www.activestate.com\n"
+msgid ""
+"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
+"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
+msgstr ""
+"Ikke i stand til at opdage ActiveTCL installation. Hvis du ?nsker at bruge "
+"TCL-udvidelsesmoduler, install?r ActiveTCL fra http://www.activestate.com\n"
 
-msgid "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
-msgstr "Apple Bonjour-vaerkt?jssaettet til Windows blev ikke fundet, se oss p?: http://d.pidgin.im/BonjourWindows for mere information."
+msgid ""
+"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d."
+"pidgin.im/BonjourWindows for more information."
+msgstr ""
+"Apple Bonjour-vaerkt?jssaettet til Windows blev ikke fundet, se oss p?: http://"
+"d.pidgin.im/BonjourWindows for mere information."
 
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
 msgstr "Ude af stand til at lytte for indg?ende beskeder\n"
 
-msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
+msgid ""
+"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "Kunne ikke etablerede forbindelse til lokal mDNS server. K?rer den?"
 
 msgid "First name"
@@ -2698,8 +2965,11 @@ msgstr "Ugyldige proxyindstillinger"
 msgid "Invalid proxy settings"
 msgstr "Ugyldige proxyindstillinger"
 
-msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid."
-msgstr "Enten er vaertsnavnet eller porten der er angivet for din proxytype ugyldig."
+msgid ""
+"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
+"invalid."
+msgstr ""
+"Enten er vaertsnavnet eller porten der er angivet for din proxytype ugyldig."
 
 msgid "Token Error"
 msgstr "N?gle fejl"
@@ -2826,6 +3096,7 @@ msgstr "Tilf?j til samtale..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Tilf?j til samtale..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgaengelig"
 
@@ -3158,12 +3429,31 @@ msgstr "Ugyldigt brugernavn"
 msgid "Invalid nickname"
 msgstr "Ugyldigt brugernavn"
 
-msgid "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains invalid characters."
-msgstr "Dit valgte brugernavn blev naegtet af serveren. Det indeholder sikkert ugyldige bogstaver."
+msgid ""
+"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
+"invalid characters."
+msgstr ""
+"Dit valgte brugernavn blev naegtet af serveren. Det indeholder sikkert "
+"ugyldige bogstaver."
 
-msgid "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains invalid characters."
-msgstr "Dit valgte konto navn blev naegtet af serveren. Det indeholder sikkert ugyldige bogstaver."
+msgid ""
+"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
+"invalid characters."
+msgstr ""
+"Dit valgte konto navn blev naegtet af serveren. Det indeholder sikkert "
+"ugyldige bogstaver."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Dette samtalenavn eksisterer allerede"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Kaelenavn"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Kan ikke aendre navn"
 
@@ -3198,8 +3488,12 @@ msgstr "action &lt;handling at udf?re&g
 msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
 msgstr "action &lt;handling at udf?re&gt;:  Udf?r en handling."
 
-msgid "away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being away."
-msgstr "away [besked]:  Indstil en fravaersbesked. Hvis ingen besked angives, s? returnes du fra fravaer."
+msgid ""
+"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
+"away."
+msgstr ""
+"away [besked]:  Indstil en fravaersbesked. Hvis ingen besked angives, s? "
+"returnes du fra fravaer."
 
 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
 msgstr "ctcp <nick> <msg>: sender ctcp-besked til kaelenavn."
@@ -3207,26 +3501,56 @@ msgstr "chanserv: Send en kommando til c
 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
 msgstr "chanserv: Send en kommando til chanserv"
 
-msgid "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr "deop &lt;navn1&gt; [navn2] ...:  Fjern kanal operat?r status fra en. Du skal vaere kanal operat?r for at g?re dette."
+msgid ""
+"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
+"someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+"deop &lt;navn1&gt; [navn2] ...:  Fjern kanal operat?r status fra en. Du skal "
+"vaere kanal operat?r for at g?re dette."
 
-msgid "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this."
-msgstr "devoice &lt;navn1&gt; [navn2] ...:  Fjern kanal 'voice' status fra en. Det forhindrer dem i at snakke hvis kanalen er modereret (+m). Du skal vaere kanal operat?r for at g?re dette."
+msgid ""
+"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
+"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
+"must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+"devoice &lt;navn1&gt; [navn2] ...:  Fjern kanal 'voice' status fra en. Det "
+"forhindrer dem i at snakke hvis kanalen er modereret (+m). Du skal vaere "
+"kanal operat?r for at g?re dette."
 
-msgid "invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel."
-msgstr "invite &lt;navn&gt; [rum]:  Invit?r nogle til den angivne kanal, eller den nuvaerende kanal."
+msgid ""
+"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
+"channel, or the current channel."
+msgstr ""
+"invite &lt;navn&gt; [rum]:  Invit?r nogle til den angivne kanal, eller den "
+"nuvaerende kanal."
 
-msgid "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr "j &lt;rum1&gt;[,rum2][,...] [n?gle1[,n?gle2][,...]]:  Deltag i en eller flere kanaler. Du kan angive en adgangsn?gle hvis det er kraevet."
+msgid ""
+"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
+"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr ""
+"j &lt;rum1&gt;[,rum2][,...] [n?gle1[,n?gle2][,...]]:  Deltag i en eller "
+"flere kanaler. Du kan angive en adgangsn?gle hvis det er kraevet."
 
-msgid "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr "join &lt;rum1&gt;[,rum2][,...] [n?gle1[,n?gle2][,...]]:  Tilslut en eller flere kanaler. Du kan angive en adgangsn?gle hvis det er kraevet."
+msgid ""
+"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
+"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr ""
+"join &lt;rum1&gt;[,rum2][,...] [n?gle1[,n?gle2][,...]]:  Tilslut en eller "
+"flere kanaler. Du kan angive en adgangsn?gle hvis det er kraevet."
 
-msgid "kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this."
-msgstr "kick &lt;nick&gt; [besked]:  Fjern nogle fra kanalen. Du skal have kanal operat?r status for at g?re dette."
+msgid ""
+"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
+"channel operator to do this."
+msgstr ""
+"kick &lt;nick&gt; [besked]:  Fjern nogle fra kanalen. Du skal have kanal "
+"operat?r status for at g?re dette."
 
-msgid "list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>"
-msgstr "list:  Vis en liste over samtalerum p? netvaerket. <i>Advarsel, nogle servere kan afbryde forbindelsen n?r du g?r dette.</i>"
+msgid ""
+"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
+"may disconnect you upon doing this.</i>"
+msgstr ""
+"list:  Vis en liste over samtalerum p? netvaerket. <i>Advarsel, nogle servere "
+"kan afbryde forbindelsen n?r du g?r dette.</i>"
 
 msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
 msgstr "me &lt;handling at udf?re&gt;:  Udf?r en handling."
@@ -3234,11 +3558,19 @@ msgstr "memoserv: Send en kommando til m
 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
 msgstr "memoserv: Send en kommando til memoserv"
 
-msgid "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel or user mode."
-msgstr "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-Z&gt; &lt;nick|kanal&gt;:  Saet eller fjern en kanal eller bruger tilstand."
+msgid ""
+"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
+"or user mode."
+msgstr ""
+"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-Z&gt; &lt;nick|kanal&gt;:  Saet eller fjern en kanal "
+"eller bruger tilstand."
 
-msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
-msgstr "msg &lt;navn&gt; &lt;besked&gt;:  Send en privat besked til en bruger (istedet for en kanal)."
+msgid ""
+"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
+"opposed to a channel)."
+msgstr ""
+"msg &lt;navn&gt; &lt;besked&gt;:  Send en privat besked til en bruger "
+"(istedet for en kanal)."
 
 msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
 msgstr "names [kanal]:  Vis brugerne der er p? kanalen lige nu."
@@ -3252,23 +3584,43 @@ msgstr "notice &lt;targetl&lt;:  Send en
 msgid "notice &lt;target&lt;:  Send a notice to a user or channel."
 msgstr "notice &lt;targetl&lt;:  Send en p?mindelse til en bruger eller kanal."
 
-msgid "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr "op &lt;navn1&gt; [navn2] ...:  Giv kanal operat?r status til en. Du skal selv vaere kanal operat?r for at g?re dette."
+msgid ""
+"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
+"must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+"op &lt;navn1&gt; [navn2] ...:  Giv kanal operat?r status til en. Du skal "
+"selv vaere kanal operat?r for at g?re dette."
 
-msgid "operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't use it."
-msgstr "operwall &lt;message&gt;:  Hvis du ikke ved hvad dette er, s? kan du sikkert ikke bruge det."
+msgid ""
+"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
+"can't use it."
+msgstr ""
+"operwall &lt;message&gt;:  Hvis du ikke ved hvad dette er, s? kan du sikkert "
+"ikke bruge det."
 
 msgid "operserv: Send a command to operserv"
 msgstr "operserv: Send en kommando til operserv"
 
-msgid "part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message."
-msgstr "part [rum] [besked]:  Forlad den nuvaerende kanal, eller angiv en kanal med en eventuel fravaersbesked."
+msgid ""
+"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
+"with an optional message."
+msgstr ""
+"part [rum] [besked]:  Forlad den nuvaerende kanal, eller angiv en kanal med "
+"en eventuel fravaersbesked."
 
-msgid "ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has."
-msgstr "ping [navn]:  Sp?rger hvor meget lag (tidsforsinkelse) en bruger (eller serveren hvis ingen bruger angivet) har."
+msgid ""
+"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
+"has."
+msgstr ""
+"ping [navn]:  Sp?rger hvor meget lag (tidsforsinkelse) en bruger (eller "
+"serveren hvis ingen bruger angivet) har."
 
-msgid "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
-msgstr "query &lt;navn&gt; &lt;besked&gt;:  Send en privat besked til en bruger (istedet for en kanal)."
+msgid ""
+"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
+"opposed to a channel)."
+msgstr ""
+"query &lt;navn&gt; &lt;besked&gt;:  Send en privat besked til en bruger "
+"(istedet for en kanal)."
 
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
 msgstr "quit [besked]:  Luk forbindelse til server, med en eventuel besked."
@@ -3276,8 +3628,12 @@ msgstr "quote [...]:  Sender en r? komm
 msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
 msgstr "quote [...]:  Sender en r? kommando til serveren."
 
-msgid "remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this."
-msgstr "remove &lt;nick&gt; [besked]:  Fjern nogen fra et rum. Du skal have kanal operat?r status for at g?re dette."
+msgid ""
+"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
+"channel operator to do this."
+msgstr ""
+"remove &lt;nick&gt; [besked]:  Fjern nogen fra et rum. Du skal have kanal "
+"operat?r status for at g?re dette."
 
 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
 msgstr "time: Viser den lokale tid p? IRC-serveren."
@@ -3291,11 +3647,19 @@ msgstr "version [nick]: send CTCP VERSIO
 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
 msgstr "version [nick]: send CTCP VERSION forsp?rgelse til en bruger"
 
-msgid "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr "voice &lt;navn1&gt; [navn2] ...:  Giv kanal 'voice' status til en. Du skal havekanal operat?r status for at g?re dette."
+msgid ""
+"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
+"must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+"voice &lt;navn1&gt; [navn2] ...:  Giv kanal 'voice' status til en. Du skal "
+"havekanal operat?r status for at g?re dette."
 
-msgid "wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't use it."
-msgstr "wallops &lt;besked&gt;:  Hvis du ikke ved hvad dette er, s? kan du sikkert ikke bruge det."
+msgid ""
+"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
+"use it."
+msgstr ""
+"wallops &lt;besked&gt;:  Hvis du ikke ved hvad dette er, s? kan du sikkert "
+"ikke bruge det."
 
 msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
 msgstr "whois [server] &lt;navn&gt;:  Hent oplysninger om en bruger."
@@ -3335,8 +3699,12 @@ msgstr "Server kraever godkendelse i kla
 msgstr "Server kraever godkendelse i klartekst over en ukrypteret str?m"
 
 #, c-format
-msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow this and continue authentication?"
-msgstr "%s kraever godkendelse i klartekst over en ukrypteret forbindelse. Tillad dette og fortsaet godkendelse?"
+msgid ""
+"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
+"this and continue authentication?"
+msgstr ""
+"%s kraever godkendelse i klartekst over en ukrypteret forbindelse. Tillad "
+"dette og fortsaet godkendelse?"
 
 msgid "Plaintext Authentication"
 msgstr "Godkendelse i klartekst"
@@ -3353,6 +3721,41 @@ msgstr "SASL fejl"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL fejl"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Ingen grund givet"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Ikke underst?ttet version"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Kunne ikke etablere en forbindelse til server:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke etablere en forbindelse til server:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Kunne ikke initialisere forbindelse"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Kunne ikke oprette sokkel"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Fejl ved skrivning"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Fulde navn"
 
@@ -3406,8 +3809,12 @@ msgstr "Redig?r XMPP vCard"
 msgid "Edit XMPP vCard"
 msgstr "Redig?r XMPP vCard"
 
-msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable."
-msgstr "Alle elementerne nedenfor er valgfrie. Skriv kun de ting, du ?nsker andre skal vide om dig."
+msgid ""
+"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
+"comfortable."
+msgstr ""
+"Alle elementerne nedenfor er valgfrie. Skriv kun de ting, du ?nsker andre "
+"skal vide om dig."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
@@ -3415,6 +3822,10 @@ msgstr "Operativsystem"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operativsystem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokal fil:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Sidste aktivitet"
 
@@ -3633,8 +4044,12 @@ msgstr "Det f?lgende er resultaterne p? msgstr "Det f?lgende er resultaterne p? din s?gning"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-msgid "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)"
-msgstr "Find en kontakt ved at indtaste s?gekriterien i de givne felter. Bemaerk: Hver felt underst?tter joker-s?gninger (%)"
+msgid ""
+"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
+"Each field supports wild card searches (%)"
+msgstr ""
+"Find en kontakt ved at indtaste s?gekriterien i de givne felter. Bemaerk: "
+"Hver felt underst?tter joker-s?gninger (%)"
 
 msgid "Directory Query Failed"
 msgstr "Mappe foresp?rgsel fejlede"
@@ -3739,9 +4154,6 @@ msgstr "Du kraever kryptering, men det e
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Du kraever kryptering, men det er ikke tilr?dighed p? denne server."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Fejl ved skrivning"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ping tidsudl?b"
 
@@ -3750,21 +4162,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Kunne ikke etablere en forbindelse til server:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Kunne ikke oprette sokkel"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Ugyldigt XMPP-id"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Ugyldigt XMPP-id. Domaene skal angives."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Kunne ikke forbinde til server."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registreringen af %s@%s lykkedes"
@@ -3807,7 +4218,8 @@ msgstr "Afregistr?r"
 msgid "Unregister"
 msgstr "Afregistr?r"
 
-msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
+msgid ""
+"Please fill out the information below to change your account registration."
 msgstr "Udfyld oplysninger forneden for at aendre din kontoregistrering."
 
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
@@ -3854,6 +4266,12 @@ msgstr "Ikke godkendt"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Ikke godkendt"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Hum?r"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Lytter til"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
@@ -3875,12 +4293,6 @@ msgstr "Abonnering"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abonnering"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Hum?r"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Lytter til"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Hum?rtekst"
 
@@ -4118,17 +4530,23 @@ msgstr "Ude af stand til at pinge bruger
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Ude af stand til at pinge bruger %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Kan ikke bippe, fordi der ikke er noget kendt om bruger %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Kan ikke bippe, fordi bruger %s m?ske er afkoblet."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Kunne ikke bippe fordi bruger %s ikke underst?tter det."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Kunne ikke bippe fordi bruger %s ikke underst?tter det."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Bipper %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4139,10 +4557,37 @@ msgstr "%s har bippet dig!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s har bippet dig!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Bipper %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Kunne ikke sende fil til %s, ugyldig JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Ikke i stand til at sende fil til %s, brugeren er ikke tilkoblet"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Ikke i stand til at sende fil til %s, brugeren underst?tter ikke "
+"filoverf?rsler"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registrering fejlede"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Vaelg ressourcen fra %s som du gerne vil sende en fil"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Vaelg en ressource"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?bn _samtale"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Saet et samtalerum op."
 
@@ -4161,11 +4606,19 @@ msgstr "ban &lt;user&gt; [reason]:  Udvi
 msgid "ban &lt;user&gt; [reason]:  Ban a user from the room."
 msgstr "ban &lt;user&gt; [reason]:  Udvis en bruger fra rummet."
 
-msgid "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's affiliation with the room."
-msgstr "affiliate &lt;bruger&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Indstil en brugerstilknytning til rummet."
+msgid ""
+"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
+"affiliation with the room."
+msgstr ""
+"affiliate &lt;bruger&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Indstil en "
+"brugerstilknytning til rummet."
 
-msgid "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's role in the room."
-msgstr "role &lt;bruger&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Indstil en brugers rolle i rummet."
+msgid ""
+"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
+"role in the room."
+msgstr ""
+"role &lt;bruger&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Indstil en "
+"brugers rolle i rummet."
 
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;bruger&gt; [besked]:  Invit?r en bruger til rummet."
@@ -4176,8 +4629,11 @@ msgstr "kick &lt;user&gt; [reason]:  Spa
 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;user&gt; [reason]:  Spark en bruger fra rummet."
 
-msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
-msgstr "msg &lt;bruger&gt; &lt;besked&gt;:  Send en privat besked til en anden bruger."
+msgid ""
+"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
+msgstr ""
+"msg &lt;bruger&gt; &lt;besked&gt;:  Send en privat besked til en anden "
+"bruger."
 
 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
 msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tPing en bruger/komponent/server."
@@ -4264,8 +4720,12 @@ msgstr "Opret nyt rum"
 msgid "Create New Room"
 msgstr "Opret nyt rum"
 
-msgid "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the default settings?"
-msgstr "Du opretter et nyt rum. Vil du konfigurere det, eller bruge standardindstillingerne?"
+msgid ""
+"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
+"default settings?"
+msgstr ""
+"Du opretter et nyt rum. Vil du konfigurere det, eller bruge "
+"standardindstillingerne?"
 
 msgid "_Configure Room"
 msgstr "_Konfigur?r rum"
@@ -4281,9 +4741,26 @@ msgstr "Fejl i samtale %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Fejl i samtale %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "En fejl skete ved fors?g p? at ?bne filen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Filoverf?rsel fejlede"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Kunne ikke ?bne fil \"%s\": %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
-msgstr "Ikke i stand til at sende fil til %s, brugeren underst?tter ikke filoverf?rsler"
+msgstr ""
+"Ikke i stand til at sende fil til %s, brugeren underst?tter ikke "
+"filoverf?rsler"
 
 msgid "File Send Failed"
 msgstr "Afsendelse af fil fejlede"
@@ -4298,15 +4775,14 @@ msgid "Unable to send file to %s, not su
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
-msgstr "Ikke i stand til at sende fil til %s, brugeren underst?tter ikke filoverf?rsler"
+msgstr ""
+"Ikke i stand til at sende fil til %s, brugeren underst?tter ikke "
+"filoverf?rsler"
 
 #, c-format
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Vaelg ressourcen fra %s som du gerne vil sende en fil"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Vaelg en ressource"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Redig?r bruger hum?r"
 
@@ -4325,8 +4801,12 @@ msgstr "Indtast dit nye kaelenavn for di
 msgid "Please specify a new nickname for you."
 msgstr "Indtast dit nye kaelenavn for dig."
 
-msgid "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose something appropriate."
-msgstr "Denne information er synlig for alle kontakter p? din kontaktliste, s? vaelg noget passende."
+msgid ""
+"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
+"something appropriate."
+msgstr ""
+"Denne information er synlig for alle kontakter p? din kontaktliste, s? vaelg "
+"noget passende."
 
 msgid "Set Nickname..."
 msgstr "Indstil kaelenavn..."
@@ -4355,12 +4835,20 @@ msgstr "Problemer med synkronisering af 
 msgstr "Problemer med synkronisering af venneliste i %s (%s)"
 
 #, c-format
-msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
-msgstr "%s p? den lokale liste er i gruppen \"%s\" men ikke p? serverlisten. Vil du have denne ven tilf?jet?"
+msgid ""
+"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
+"Do you want this buddy to be added?"
+msgstr ""
+"%s p? den lokale liste er i gruppen \"%s\" men ikke p? serverlisten. Vil du "
+"have denne ven tilf?jet?"
 
 #, c-format
-msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
-msgstr "%s er p? den lokale liste men ikke p? serverlisten. Vil du have denne ven tilf?jet?"
+msgid ""
+"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
+"to be added?"
+msgstr ""
+"%s er p? den lokale liste men ikke p? serverlisten. Vil du have denne ven "
+"tilf?jet?"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to parse message"
@@ -4626,8 +5114,12 @@ msgstr "Tillad MSN mobiltelefon sider?"
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr "Tillad MSN mobiltelefon sider?"
 
-msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
-msgstr "Vil du tillade eller naegte folk p? din venneliste at sende dig MSN mobiltelefon sider til din mobiltelefon eller andre mobilenheder?"
+msgid ""
+"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
+"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
+msgstr ""
+"Vil du tillade eller naegte folk p? din venneliste at sende dig MSN "
+"mobiltelefon sider til din mobiltelefon eller andre mobilenheder?"
 
 msgid "Allow"
 msgstr "Tillad"
@@ -4643,7 +5135,8 @@ msgstr "Ingen tekst er blokeret for denn
 msgstr "Ingen tekst er blokeret for denne konto."
 
 #, c-format
-msgid "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
+msgid ""
+"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
 msgstr "MSN-servere blokerer f?lgende regulaere udtryk:<br/>%s"
 
 msgid "This account does not have email enabled."
@@ -4734,7 +5227,9 @@ msgid "SSL support is needed for MSN. Pl
 msgstr "?bn _samtale"
 
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
-msgstr "SSL-underst?ttelse er kraevet til MSN. Install?r et underst?ttet SSL-bibliotek."
+msgstr ""
+"SSL-underst?ttelse er kraevet til MSN. Install?r et underst?ttet SSL-"
+"bibliotek."
 
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "Kunne ikke forbinde til server."
@@ -4878,11 +5373,21 @@ msgstr "Brugeren har ikke oprettet en of
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "Brugeren har ikke oprettet en offentlig profil."
 
-msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile."
-msgstr "MSN rapporterede tilbage, at den ikke kunne finde brugerens profil. Dette betyder enten at brugeren ikke eksisterer, eller at brugeren ikke har oprettet en offentlig profil."
+msgid ""
+"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
+"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
+"public profile."
+msgstr ""
+"MSN rapporterede tilbage, at den ikke kunne finde brugerens profil. Dette "
+"betyder enten at brugeren ikke eksisterer, eller at brugeren ikke har "
+"oprettet en offentlig profil."
 
-msgid "Could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist."
-msgstr "Kunne ikke finde nogle oplysninger i brugerens profil. Brugeren eksisterer h?jst sandsynligt ikke."
+msgid ""
+"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
+"does not exist."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde nogle oplysninger i brugerens profil. Brugeren eksisterer "
+"h?jst sandsynligt ikke."
 
 msgid "View web profile"
 msgstr "Se internet-profil"
@@ -4977,24 +5482,38 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
+"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
+"in progress.\n"
 "\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
+"sign in."
 msgid_plural ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
+"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
+"in progress.\n"
 "\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
+"sign in."
 msgstr[0] ""
-"MSN-serveren vil blive lukket ned for vedligeholdelse om %d minut. Du vil automatisk blive logget af p? det tidspunkt. Faerdigg?r alle igangvaerende samtaler.\n"
+"MSN-serveren vil blive lukket ned for vedligeholdelse om %d minut. Du vil "
+"automatisk blive logget af p? det tidspunkt. Faerdigg?r alle igangvaerende "
+"samtaler.\n"
 "\n"
 "Efter vedligeholdelsen er blevet gennemf?rt, kan du logge ind igen."
 msgstr[1] ""
-"MSN-serveren vil blive lukket ned for vedligeholdelse om %d minutter. Du vil automatisk blive logget af p? det tidspunkt. Faerdigg?r alle igangvaerende samtaler.\n"
+"MSN-serveren vil blive lukket ned for vedligeholdelse om %d minutter. Du vil "
+"automatisk blive logget af p? det tidspunkt. Faerdigg?r alle igangvaerende "
+"samtaler.\n"
 "\n"
 "Efter vedligeholdelsen er blevet gennemf?rt, kan du logge ind igen."
 
-msgid "Message was not sent because the system is unavailable. This normally happens when the user is blocked or does not exist."
-msgstr "Besked blev ikke sendt, fordi systemet ikke er tilgaengeligt. Dette sker normalt n?r brugeren er blokeret eller ikke findes."
+msgid ""
+"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
+"happens when the user is blocked or does not exist."
+msgstr ""
+"Besked blev ikke sendt, fordi systemet ikke er tilgaengeligt. Dette sker "
+"normalt n?r brugeren er blokeret eller ikke findes."
 
 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
 msgstr "Besked blev ikke sendt, fordi beskederne sendes for hurtigt."
@@ -5032,7 +5551,8 @@ msgid "The MSN servers are temporarily u
 msgstr "Du er logget ind fra en anden maskine."
 
 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr "MSN-serverne er midlertidigt utilgaengelige. Vent og fors?g igen senere."
+msgstr ""
+"MSN-serverne er midlertidigt utilgaengelige. Vent og fors?g igen senere."
 
 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
 msgstr "MSN-serverne lukkes midlertidigt."
@@ -5041,8 +5561,10 @@ msgstr "Kunne ikke godkende: %s"
 msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr "Kunne ikke godkende: %s"
 
-msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr "Din MSN venneliste er midlertidigt utilgaengelig. Vent og f?rs?g igen senere."
+msgid ""
+"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgstr ""
+"Din MSN venneliste er midlertidigt utilgaengelig. Vent og f?rs?g igen senere."
 
 msgid "Handshaking"
 msgstr "Forhandler"
@@ -5072,7 +5594,9 @@ msgid "Message may have not been sent be
 msgstr "Ude til frokost"
 
 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
-msgstr "Besked er m?ske ikke blevet sendt p? grund af et tidsudl?b der overskred graensen:"
+msgstr ""
+"Besked er m?ske ikke blevet sendt p? grund af et tidsudl?b der overskred "
+"graensen:"
 
 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
 msgstr "Besked kunne ikke sendes, ikke tilladt imens du er usynlig:"
@@ -5086,10 +5610,16 @@ msgstr "Besked kunne ikke sendes, fordi 
 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
 msgstr "Besked kunne ikke sendes, fordi vi sender for hurtigt:"
 
-msgid "Message could not be sent because we were unable to establish a session with the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
-msgstr "Besked kunne ikke sendes, fordi vi ikke kunne etablere en session med serveren. Dette er h?jst sandsynligt et server problem, pr?v igen om nogle f? minutter:"
+msgid ""
+"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
+"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
+msgstr ""
+"Besked kunne ikke sendes, fordi vi ikke kunne etablere en session med "
+"serveren. Dette er h?jst sandsynligt et server problem, pr?v igen om nogle "
+"f? minutter:"
 
-msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgid ""
+"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 msgstr "Besked kunne ikke sendes p? grund af en fejl med switchboard:"
 
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
@@ -5182,10 +5712,18 @@ msgstr "IM-venner"
 msgstr "IM-venner"
 
 #, c-format
-msgid "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)"
-msgid_plural "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)"
-msgstr[0] "%d ven blev tilf?jet eller opdateret fra serveren (inkluderet venner som allerede findes p? serverlisten)"
-msgstr[1] "%d venner blev tilf?jet eller opdateret fra serveren (inkluderet venner som allerede findes p? serverlisten)"
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"%d ven blev tilf?jet eller opdateret fra serveren (inkluderet venner som "
+"allerede findes p? serverlisten)"
+msgstr[1] ""
+"%d venner blev tilf?jet eller opdateret fra serveren (inkluderet venner som "
+"allerede findes p? serverlisten)"
 
 msgid "Add contacts from server"
 msgstr "Tilf?j kontakter fra server"
@@ -5201,8 +5739,15 @@ msgstr "Protokol fejlkode %d: %s"
 msgstr "Protokol fejlkode %d: %s"
 
 #, c-format
-msgid "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
-msgstr "%s Din adgangskode er %d karakterer og dermed st?rre end det forventede maksimum p? %d for MySpaceIM. Forkort din adgangskode p? http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword og pr?v igen."
+msgid ""
+"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
+"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
+"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
+"again."
+msgstr ""
+"%s Din adgangskode er %d karakterer og dermed st?rre end det forventede "
+"maksimum p? %d for MySpaceIM. Forkort din adgangskode p? http://profileedit."
+"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword og pr?v igen."
 
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "MySpaceIM-fejl"
@@ -5244,8 +5789,12 @@ msgstr "RC4 cipher kunne ikke findes"
 msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr "RC4 cipher kunne ikke findes"
 
-msgid "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will not be loaded."
-msgstr "Opgrad?r til en libpurple med RC4-underst?ttelse (>=2.0.1). MySpaceIM-udvidelsesmodul vil ikke blive indlaest."
+msgid ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"Opgrad?r til en libpurple med RC4-underst?ttelse (>=2.0.1). MySpaceIM-"
+"udvidelsesmodul vil ikke blive indlaest."
 
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "Tilf?j venner fra MySpace.com"
@@ -5264,7 +5813,9 @@ msgid "No suitable MySpaceIM account cou
 msgstr "myim URL-h?ndtering"
 
 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
-msgstr "Der kunne ikke findes nogen passende MySpaceIM-konto til at ?bne denne myim URL."
+msgstr ""
+"Der kunne ikke findes nogen passende MySpaceIM-konto til at ?bne denne myim "
+"URL."
 
 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
 msgstr "Aktiv?r den korrekte MySpaceIM-konto og pr?v igen."
@@ -5521,8 +6072,12 @@ msgstr "Kunne ikke genkende vaerten p? 
 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
 msgstr "Kunne ikke genkende vaerten p? brugernavnet du indtastede"
 
-msgid "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were entered"
-msgstr "Din konto er blevet deaktiveret fordi for mange ugyldige adgangskoder blev indtastet"
+msgid ""
+"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
+"entered"
+msgstr ""
+"Din konto er blevet deaktiveret fordi for mange ugyldige adgangskoder blev "
+"indtastet"
 
 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
 msgstr "Du kan ikke tilf?je den samme person to gange til en samtale"
@@ -5542,8 +6097,11 @@ msgstr "Brugeren har blokeret dig"
 msgid "The user has blocked you"
 msgstr "Brugeren har blokeret dig"
 
-msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time"
-msgstr "Denne pr?ve-version tillader ikke mere end 10 brugere logget ind p? samme tid"
+msgid ""
+"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
+"time"
+msgstr ""
+"Denne pr?ve-version tillader ikke mere end 10 brugere logget ind p? samme tid"
 
 msgid "The user is either offline or you are blocked"
 msgstr "Brugeren er enten afkoblet, eller du er blokeret"
@@ -5582,12 +6140,20 @@ msgstr "Kunne ikke sende besked. Kunne i
 msgstr "Kunne ikke sende besked. Kunne ikke oprette konferencen (%s)."
 
 #, c-format
-msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)."
-msgstr "Kunne ikke flytte bruger %s til mappe %s i serverlisten. Fejl skete, da mappe skulle oprettes (%s)."
+msgid ""
+"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
+"creating folder (%s)."
+msgstr ""
+"Kunne ikke flytte bruger %s til mappe %s i serverlisten. Fejl skete, da "
+"mappe skulle oprettes (%s)."
 
 #, c-format
-msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)."
-msgstr "Kunne ikke tilf?je %s til din venneliste. Fejl ved opretning af mappe i serverliste (%s)."
+msgid ""
+"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
+"list (%s)."
+msgstr ""
+"Kunne ikke tilf?je %s til din venneliste. Fejl ved opretning af mappe i "
+"serverliste (%s)."
 
 #, c-format
 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
@@ -5678,11 +6244,17 @@ msgstr "Du er blevet logget af, fordi du
 msgstr "Du er blevet logget af, fordi du er logget p? en anden maskine."
 
 #, c-format
-msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
-msgstr "%s ser ud til at vaere afkoblet, og har ikke modtaget beskeden du har sendt."
+msgid ""
+"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
+msgstr ""
+"%s ser ud til at vaere afkoblet, og har ikke modtaget beskeden du har sendt."
 
-msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to."
-msgstr "Kunne ikke forbinde til server. Indtast adressen p? serveren du vil forbinde til."
+msgid ""
+"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
+"to connect to."
+msgstr ""
+"Kunne ikke forbinde til server. Indtast adressen p? serveren du vil forbinde "
+"til."
 
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Fejl. SSL-underst?ttelse er ikke installeret."
@@ -5781,8 +6353,12 @@ msgstr "Direkte besked etableret"
 msgstr "Direkte besked etableret"
 
 #, c-format
-msgid "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct IM.  Try using file transfer instead.\n"
-msgstr "%s fors?gte at sende dig en %s fil, men vi tillader kun filer op til %s over direkte besked.  Pr?v at bruge filoverf?relse i stedet for.\n"
+msgid ""
+"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
+"IM.  Try using file transfer instead.\n"
+msgstr ""
+"%s fors?gte at sende dig en %s fil, men vi tillader kun filer op til %s over "
+"direkte besked.  Pr?v at bruge filoverf?relse i stedet for.\n"
 
 #, c-format
 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
@@ -5860,12 +6436,24 @@ msgstr "Ikke samtidig med AOL"
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "Ikke samtidig med AOL"
 
-msgid "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected.  If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)"
-msgstr "(Der opstod en fejl ved modtagelse af denne besked. Vennen du taler med bruger m?ske en anden indkodning end forventet. Hvis du kender indkodningen, som han bruger, kan du angive den i avancerede kontoindstillinger for din AIM/ICQ-konto.)"
+msgid ""
+"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
+"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
+"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
+"your AIM/ICQ account.)"
+msgstr ""
+"(Der opstod en fejl ved modtagelse af denne besked. Vennen du taler med "
+"bruger m?ske en anden indkodning end forventet. Hvis du kender indkodningen, "
+"som han bruger, kan du angive den i avancerede kontoindstillinger for din "
+"AIM/ICQ-konto.)"
 
 #, c-format
-msgid "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr "(Der opstod en fejl ved modtagelse af denne besked. Enten har du eller %s valgt forskellige indkodninger, eller har %s en fejlramt klient.)"
+msgid ""
+"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
+"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+msgstr ""
+"(Der opstod en fejl ved modtagelse af denne besked. Enten har du eller %s "
+"valgt forskellige indkodninger, eller har %s en fejlramt klient.)"
 
 #. Label
 msgid "Buddy Icon"
@@ -5985,10 +6573,17 @@ msgstr "Faerddigg?rer forbindelse"
 msgstr "Faerddigg?rer forbindelse"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid.  Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr "Kunne ikke logge ind: Kunne ikke logge p? som %s, fordi brugernavnet er ugyldigt. Brugernavne skal vaere en gyldig e-postadresse, eller starte med et bogstav og kun indeholde bogstaver, tal eller mellemrum, eller kun indeholde tal."
+msgid ""
+"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid.  "
+"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
+"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr ""
+"Kunne ikke logge ind: Kunne ikke logge p? som %s, fordi brugernavnet er "
+"ugyldigt. Brugernavne skal vaere en gyldig e-postadresse, eller starte med et "
+"bogstav og kun indeholde bogstaver, tal eller mellemrum, eller kun indeholde "
+"tal."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Ugyldigt brugernavn."
@@ -6004,10 +6599,14 @@ msgstr "AOL Instant Messenger tjenesten 
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL Instant Messenger tjenesten er midlertidigt utilgaengelig."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
-msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr "Du er logget ind og ud for mange gange indenfor et kort tidsrum. Vent ti minutter og pr?v s? igen, for ellers skal du bare vente endnu laengere."
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
+"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+"Du er logget ind og ud for mange gange indenfor et kort tidsrum. Vent ti "
+"minutter og pr?v s? igen, for ellers skal du bare vente endnu laengere."
 
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
@@ -6036,7 +6635,9 @@ msgid "You may be disconnected shortly. 
 
 #, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
-msgstr "Du vil m?ske blive frakoblet snart.  Hvis tilfaeldet, kontroll?r %s for opdateringer."
+msgstr ""
+"Du vil m?ske blive frakoblet snart.  Hvis tilfaeldet, kontroll?r %s for "
+"opdateringer."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Kunne ikke hente et gyldigt AIM-logindhash."
@@ -6071,10 +6672,12 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
+"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
+"following reason:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Brugeren %u har naegtet din anmodning om at tilf?je sig til din venneliste, af den f?lgende grund:\n"
+"Brugeren %u har naegtet din anmodning om at tilf?je sig til din venneliste, "
+"af den f?lgende grund:\n"
 "%s"
 
 msgid "ICQ authorization denied."
@@ -6147,22 +6750,37 @@ msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu besk
 msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi de var for store."
 
 #, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgstr[0] "Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi den blev sendt for hurtigt."
-msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi de blev sendt for hurtigt."
+msgid ""
+"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgstr[0] ""
+"Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi den blev sendt for hurtigt."
+msgstr[1] ""
+"Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi de blev sendt for hurtigt."
 
 #, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
-msgstr[0] "Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi hans/hendes advarselsniveau er for h?jt."
-msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi hans/hendes advarselsniveau er for h?jt."
+msgid ""
+"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
+msgstr[0] ""
+"Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi hans/hendes advarselsniveau er "
+"for h?jt."
+msgstr[1] ""
+"Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi hans/hendes advarselsniveau "
+"er for h?jt."
 
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
-msgstr[0] "Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi dit advarselsniveau er for h?jt."
-msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi dit advarselsniveau er for h?jt."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
+msgstr[0] ""
+"Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi dit advarselsniveau er for "
+"h?jt."
+msgstr[1] ""
+"Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi dit advarselsniveau er for "
+"h?jt."
 
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
@@ -6170,7 +6788,7 @@ msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu besk
 msgstr[0] "Du har ikke modtaget %hu besked fra %s pga. en ukendt ?rsag."
 msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s pga. en ukendt ?rsag."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Kunne ikke sende besked: %s"
@@ -6199,11 +6817,19 @@ msgstr "Din AIM forbindelse kan vaere af
 msgstr "Din AIM forbindelse kan vaere afbrudt."
 
 #. The conversion failed!
-msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]"
-msgstr "[Ude af stand til at vise en besked fra denne bruger, fordi den indeholdte ugyldige bogstaver.]"
+msgid ""
+"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
+"characters.]"
+msgstr ""
+"[Ude af stand til at vise en besked fra denne bruger, fordi den indeholdte "
+"ugyldige bogstaver.]"
 
-msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
-msgstr "Den sidste handling blev ikke udf?rt, fordi du har overskredet graensen. Vent i 10 sekunder og pr?v igen."
+msgid ""
+"The last action you attempted could not be performed because you are over "
+"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
+msgstr ""
+"Den sidste handling blev ikke udf?rt, fordi du har overskredet graensen. Vent "
+"i 10 sekunder og pr?v igen."
 
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
@@ -6256,28 +6882,48 @@ msgstr "Der er anmodet om konto bekraeft
 msgstr "Der er anmodet om konto bekraeftelse"
 
 #, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs from the original."
-msgstr "Fejl 0x%04x: Kunne ikke formattere brugernavn fordi det anmodede brugernavn er forskelligt fra det oprindelige."
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
+"from the original."
+msgstr ""
+"Fejl 0x%04x: Kunne ikke formattere brugernavn fordi det anmodede brugernavn "
+"er forskelligt fra det oprindelige."
 
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
 msgstr "Fejl 0x%04x: Kunne ikke formattere brugernavn fordi det er ugyldigt."
 
 #, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too long."
-msgstr "Fejl 0x%04x: Kunne ikke formattere brugernavn fordi det anmodede navn er for langt."
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
+"long."
+msgstr ""
+"Fejl 0x%04x: Kunne ikke formattere brugernavn fordi det anmodede navn er for "
+"langt."
 
 #, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a request pending for this username."
-msgstr "Fejl 0x%04x: Kan ikke aendre e-postadresse, fordi der allerede er en anmodning ventende for dette brugernavn."
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
+"request pending for this username."
+msgstr ""
+"Fejl 0x%04x: Kan ikke aendre e-postadresse, fordi der allerede er en "
+"anmodning ventende for dette brugernavn."
 
 #, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has too many usernames associated with it."
-msgstr "Fejl 0x%04x: Kan ikke aendre e-postadresse, fordi den angivne adresse har for mange brugernavne tilknyttet sig."
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
+"too many usernames associated with it."
+msgstr ""
+"Fejl 0x%04x: Kan ikke aendre e-postadresse, fordi den angivne adresse har for "
+"mange brugernavne tilknyttet sig."
 
 #, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is invalid."
-msgstr "Fejl 0x%04x: Kan ikke aendre e-postadresse, fordi den angivne adresse er ugyldig."
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
+"invalid."
+msgstr ""
+"Fejl 0x%04x: Kan ikke aendre e-postadresse, fordi den angivne adresse er "
+"ugyldig."
 
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
@@ -6293,36 +6939,67 @@ msgstr "Konto Oplysninger"
 msgid "Account Info"
 msgstr "Konto Oplysninger"
 
-msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
-msgstr "Dit billede blev ikke sendt. Du skal vaere direkte forbundet for at sende billeder."
+msgid ""
+"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgstr ""
+"Dit billede blev ikke sendt. Du skal vaere direkte forbundet for at sende "
+"billeder."
 
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Kunne ikke aendre AIM profil."
 
-msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected."
-msgstr "Du har sikkert anmodet om at saette din profil f?r login-processen er blevet faerdig. Din profil er ikke sat; pr?v at saette den igen n?r du er faerdig med at forbinde til serveren."
+msgid ""
+"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
+"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
+"fully connected."
+msgstr ""
+"Du har sikkert anmodet om at saette din profil f?r login-processen er blevet "
+"faerdig. Din profil er ikke sat; pr?v at saette den igen n?r du er faerdig med "
+"at forbinde til serveren."
 
 #, c-format
-msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
-msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
-msgstr[0] "Profil-laengdens maksimale st?rrelse p? %d byte er blevet overskredet.  Den er blevet forkortet for dig."
-msgstr[1] "Profil-laengdens maksimale st?rrelse p? %d bytes er blevet overskredet.  Den er blevet forkortet for dig."
+msgid ""
+"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
+"truncated for you."
+msgid_plural ""
+"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
+"truncated for you."
+msgstr[0] ""
+"Profil-laengdens maksimale st?rrelse p? %d byte er blevet overskredet.  Den "
+"er blevet forkortet for dig."
+msgstr[1] ""
+"Profil-laengdens maksimale st?rrelse p? %d bytes er blevet overskredet.  Den "
+"er blevet forkortet for dig."
 
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profil for lang."
 
 #, c-format
-msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
-msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
-msgstr[0] "Fravaersbeskedens maksimale laengde p? %d byte er blevet overskredet.  Den er blevet forkortet for dig."
-msgstr[1] "Fravaersbeskedens maksimale laengde p? %d bytes er blevet overskredet.  Den er blevet forkortet for dig."
+msgid ""
+"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
+"truncated for you."
+msgid_plural ""
+"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
+"truncated for you."
+msgstr[0] ""
+"Fravaersbeskedens maksimale laengde p? %d byte er blevet overskredet.  Den er "
+"blevet forkortet for dig."
+msgstr[1] ""
+"Fravaersbeskedens maksimale laengde p? %d bytes er blevet overskredet.  Den er "
+"blevet forkortet for dig."
 
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Fravaersbesked for lang."
 
 #, c-format
-msgid "Could not add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr "Kunne ikke tilf?je vennen %s, fordi brugernavnet er ugyldigt.  Brugernavne skal vaere en gyldig e-postadresse, eller starte med ?t bogstav og kun indeholde bogstaver, tal og mellemrum, eller kun indeholde tal."
+msgid ""
+"Could not add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
+"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
+"numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr ""
+"Kunne ikke tilf?je vennen %s, fordi brugernavnet er ugyldigt.  Brugernavne "
+"skal vaere en gyldig e-postadresse, eller starte med ?t bogstav og kun "
+"indeholde bogstaver, tal og mellemrum, eller kun indeholde tal."
 
 msgid "Unable to Add"
 msgstr "Ikke i stand til at tilf?je"
@@ -6330,15 +7007,24 @@ msgstr "Kunne ikke hente venneliste"
 msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
 msgstr "Kunne ikke hente venneliste"
 
-msgid "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
-msgstr "AIM-serverne var midlertidigt ude af stand til at sende din venneliste.  Din venneliste er ikke tabt, og vil sikkert blive tilgaengelig indenfor et par minutter."
+msgid ""
+"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
+"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
+msgstr ""
+"AIM-serverne var midlertidigt ude af stand til at sende din venneliste.  Din "
+"venneliste er ikke tabt, og vil sikkert blive tilgaengelig indenfor et par "
+"minutter."
 
 msgid "Orphans"
 msgstr "Tabte"
 
 #, c-format
-msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list.  Please remove one and try again."
-msgstr "Kunne ikke tilf?je vennen %s fordi du har for mange venner i din venneliste.Fjern en, og pr?v igen."
+msgid ""
+"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
+"list.  Please remove one and try again."
+msgstr ""
+"Kunne ikke tilf?je vennen %s fordi du har for mange venner i din venneliste."
+"Fjern en, og pr?v igen."
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(intet navn)"
@@ -6348,8 +7034,12 @@ msgstr "Kunne ikke tilf?je vennen %s af
 msgstr "Kunne ikke tilf?je vennen %s af en ukendt ?rsag."
 
 #, c-format
-msgid "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  Do you want to add this user?"
-msgstr "Brugeren %s har givet dig lov til at tilf?je dig til din venneliste.  Vil du tilf?je brugeren?"
+msgid ""
+"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  "
+"Do you want to add this user?"
+msgstr ""
+"Brugeren %s har givet dig lov til at tilf?je dig til din venneliste.  Vil du "
+"tilf?je brugeren?"
 
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Godkendelse Givet"
@@ -6357,7 +7047,9 @@ msgid "The user %s has granted your requ
 #. Granted
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr "Brugeren %s har givet lov til din anmodning om at tilf?je dem til din venneliste."
+msgstr ""
+"Brugeren %s har givet lov til din anmodning om at tilf?je dem til din "
+"venneliste."
 
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Godkendelse Givet"
@@ -6365,10 +7057,12 @@ msgid ""
 #. Denied
 #, c-format
 msgid ""
-"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
+"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
+"following reason:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Brugeren %s har naegtet din anmodning om at tilf?je dem til din venneliste af f?lgende grund:\n"
+"Brugeren %s har naegtet din anmodning om at tilf?je dem til din venneliste af "
+"f?lgende grund:\n"
 "%s"
 
 msgid "Authorization Denied"
@@ -6378,7 +7072,8 @@ msgid "Your IM Image was not sent. You c
 msgstr "_Udveksl:"
 
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
-msgstr "Dit billede blev ikke sendt. Du kan ikke sende billeder i AIM-samtaler."
+msgstr ""
+"Dit billede blev ikke sendt. Du kan ikke sende billeder i AIM-samtaler."
 
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "Henvisning til iTunes Music Store"
@@ -6394,8 +7089,12 @@ msgstr "Du har valgt at ?bne en direkte
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Du har valgt at ?bne en direkte besked-forbindelse med %s."
 
-msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  Do you wish to continue?"
-msgstr "Fordi dette afsl?rer din IP-adresse, ses det som en privatlivs-risiko. Vil du fortsaette?"
+msgid ""
+"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Fordi dette afsl?rer din IP-adresse, ses det som en privatlivs-risiko. Vil "
+"du fortsaette?"
 
 msgid "C_onnect"
 msgstr "_Tilslut"
@@ -6420,7 +7119,8 @@ msgid "Web aware (enabling this will cau
 msgstr "Kraev godkendelse"
 
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
-msgstr "Internet tilstedevaerelse (hvis dette er sl?et til vil du modtage SPAM!)"
+msgstr ""
+"Internet tilstedevaerelse (hvis dette er sl?et til vil du modtage SPAM!)"
 
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "ICQ privatlivsindstillinger"
@@ -6440,8 +7140,12 @@ msgstr "Du afventer godkendelse fra f?l
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "Du afventer godkendelse fra f?lgende venner"
 
-msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\""
-msgstr "Du kan anmode om ny godkendelse fra disse venner ved at h?jreklikke p? dem og vaelge \"Anmod om ny godkendelse\"."
+msgid ""
+"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
+"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
+msgstr ""
+"Du kan anmode om ny godkendelse fra disse venner ved at h?jreklikke p? dem "
+"og vaelge \"Anmod om ny godkendelse\"."
 
 msgid "Find Buddy by Email"
 msgstr "Find ven udfra e-postadresse"
@@ -6514,8 +7218,14 @@ msgstr "%s har lige spurgt om at forbind
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s har lige spurgt om at forbinde direkte til %s"
 
-msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk."
-msgstr "Dette kraever en direkte forbindelse imellem to computere og er n?dvendigt for billeder. Fordi din IP-adresse vil blive afsl?ret, kan det anses som en privatlivs risiko."
+msgid ""
+"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
+"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
+"considered a privacy risk."
+msgstr ""
+"Dette kraever en direkte forbindelse imellem to computere og er n?dvendigt "
+"for billeder. Fordi din IP-adresse vil blive afsl?ret, kan det anses som en "
+"privatlivs risiko."
 
 msgid "Aquarius"
 msgstr "Vandmand"
@@ -6670,6 +7380,38 @@ msgstr "Kunne ikke aendre venneinformati
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Kunne ikke aendre venneinformation."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Venneikon"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Ret"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Ret"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server travl"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u kraever godkendelse"
@@ -6978,6 +7720,13 @@ msgstr "<p><b>Bekraeft anerkendelse</b>:
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Bekraeft anerkendelse</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Oprindelig forfatter</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>Og alle drengene i baggrunden...</i><br>\n"
 
@@ -7003,6 +7752,10 @@ msgstr "Om OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Om OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "AEndr adresse"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7110,7 +7863,6 @@ msgstr ""
 "Ukendt svarkode ved indlogning i (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Kunne ikke f? kontakt."
 
@@ -7255,8 +8007,10 @@ msgstr "Starter tjenester"
 msgstr "Starter tjenester"
 
 #, c-format
-msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
-msgstr "En Sametime administrator har sendt den f?lgende annoncering p? server %s"
+msgid ""
+"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
+msgstr ""
+"En Sametime administrator har sendt den f?lgende annoncering p? server %s"
 
 msgid "Sametime Administrator Announcement"
 msgstr "Sametime administrator annoncering"
@@ -7304,8 +8058,12 @@ msgstr "Opret konference med bruger"
 msgstr "Opret konference med bruger"
 
 #, c-format
-msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s"
-msgstr "Indtast et emne for den nye konference, og en invitationsbesked der skal sendes til %s"
+msgid ""
+"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
+"sent to %s"
+msgstr ""
+"Indtast et emne for den nye konference, og en invitationsbesked der skal "
+"sendes til %s"
 
 msgid "New Conference"
 msgstr "Ny konference"
@@ -7323,8 +8081,14 @@ msgstr "Invit?r bruger til en konferenc
 msgstr "Invit?r bruger til en konference"
 
 #, c-format
-msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to."
-msgstr "Vaelg en konference fra listen forneden for at sende en invitation til bruger %s. Vaelg \"Opret ny konference\" hvis du vil oprette en ny konference at invitere denne bruger til."
+msgid ""
+"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
+"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
+"this user to."
+msgstr ""
+"Vaelg en konference fra listen forneden for at sende en invitation til bruger "
+"%s. Vaelg \"Opret ny konference\" hvis du vil oprette en ny konference at "
+"invitere denne bruger til."
 
 msgid "Invite to Conference"
 msgstr "Invit?r til konference"
@@ -7342,8 +8106,12 @@ msgstr "Ingen Sametime community server 
 msgstr "Ingen Sametime community server angivet"
 
 #, c-format
-msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in."
-msgstr "Ingen vaert eller IP-adresse er blevet sat op for Meanwhile-kontoen %s. Indtast en forneden for at fortsaette med at logge ind."
+msgid ""
+"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+"Please enter one below to continue logging in."
+msgstr ""
+"Ingen vaert eller IP-adresse er blevet sat op for Meanwhile-kontoen %s. "
+"Indtast en forneden for at fortsaette med at logge ind."
 
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
 msgstr "Meanwhile forbindelsesopsaetning"
@@ -7371,8 +8139,13 @@ msgstr "Et ugyldigt bruger id blev indta
 msgstr "Et ugyldigt bruger id blev indtastet"
 
 #, c-format
-msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
-msgstr "Identificeringen '%s' kan henvise til hvilken som helst af de f?lgende brugere. Vaelg den korrekte bruger fra listen forneden for at tilf?je dem til din venneliste."
+msgid ""
+"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
+"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
+msgstr ""
+"Identificeringen '%s' kan henvise til hvilken som helst af de f?lgende "
+"brugere. Vaelg den korrekte bruger fra listen forneden for at tilf?je dem til "
+"din venneliste."
 
 msgid "Select User"
 msgstr "Vaelg bruger"
@@ -7381,8 +8154,12 @@ msgstr "Kunne ikke tilf?je bruger: brug
 msgstr "Kunne ikke tilf?je bruger: bruger ikke fundet"
 
 #, c-format
-msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list."
-msgstr "Identificeringen '%s' matchede ikke nogle brugere i dit Sametime faellesskab. Denne post er blevet fjernet fra din venneliste."
+msgid ""
+"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
+"entry has been removed from your buddy list."
+msgstr ""
+"Identificeringen '%s' matchede ikke nogle brugere i dit Sametime faellesskab. "
+"Denne post er blevet fjernet fra din venneliste."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7435,8 +8212,14 @@ msgstr "Notes adressebog grupperesultate
 msgstr "Notes adressebog grupperesultater"
 
 #, c-format
-msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list."
-msgstr "Identificeringen '%s' kan henvise til hvilken som helst af de f?lgende Notes adressebogsgrupper. Vaelg den korrekte gruppe fra listen forneden for at tilf?je den til din venneliste."
+msgid ""
+"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
+"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
+"to your buddy list."
+msgstr ""
+"Identificeringen '%s' kan henvise til hvilken som helst af de f?lgende Notes "
+"adressebogsgrupper. Vaelg den korrekte gruppe fra listen forneden for at "
+"tilf?je den til din venneliste."
 
 msgid "Select Notes Address Book"
 msgstr "Vaelg Notes adressebog"
@@ -7445,22 +8228,36 @@ msgstr "Kunne ikke tilf?je gruppe: grup
 msgstr "Kunne ikke tilf?je gruppe: gruppe ikke fundet"
 
 #, c-format
-msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community."
-msgstr "Identificeringen '%s' matchede ikke nogle Notes adressebogsgrupper i dit Sametime faellesskab."
+msgid ""
+"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
+"Sametime community."
+msgstr ""
+"Identificeringen '%s' matchede ikke nogle Notes adressebogsgrupper i dit "
+"Sametime faellesskab."
 
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr "Notes adressebogsgruppe"
 
-msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list."
-msgstr "Indtast navnet p? en Notes adressebogsgruppe i feltet forneden for at tilf?je gruppen og dens medlemmer til din venneliste."
+msgid ""
+"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
+"group and its members to your buddy list."
+msgstr ""
+"Indtast navnet p? en Notes adressebogsgruppe i feltet forneden for at "
+"tilf?je gruppen og dens medlemmer til din venneliste."
 
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "S?geresultater for '%s'"
 
 #, c-format
-msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below."
-msgstr "Identificeringen '%s' kan muligvis henvise til hvilken som helst af de f?lgende brugere. Du kan tilf?je disse brugere til din venneliste eller sende dem beskeder med handlingsknapperne forneden."
+msgid ""
+"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
+"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
+"buttons below."
+msgstr ""
+"Identificeringen '%s' kan muligvis henvise til hvilken som helst af de "
+"f?lgende brugere. Du kan tilf?je disse brugere til din venneliste eller "
+"sende dem beskeder med handlingsknapperne forneden."
 
 msgid "Search Results"
 msgstr "S?geresultater"
@@ -7470,7 +8267,8 @@ msgid "The identifier '%s' did not match
 
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
-msgstr "Identificeringen '%s' matchede ingen brugere i dit Sametime faellesskab."
+msgstr ""
+"Identificeringen '%s' matchede ingen brugere i dit Sametime faellesskab."
 
 msgid "No Matches"
 msgstr "Ingen fundne"
@@ -7478,8 +8276,12 @@ msgstr "S?g efter en bruger"
 msgid "Search for a user"
 msgstr "S?g efter en bruger"
 
-msgid "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community."
-msgstr "Indtast et navn eller delvist id i feltet forneden for at s?ge efter matchende brugere i dit Sametime faellesskab."
+msgid ""
+"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
+"in your Sametime community."
+msgstr ""
+"Indtast et navn eller delvist id i feltet forneden for at s?ge efter "
+"matchende brugere i dit Sametime faellesskab."
 
 msgid "User Search"
 msgstr "Brugers?gning"
@@ -7535,7 +8337,9 @@ msgstr "Brugeren er ikke til stede i net
 msgstr "Brugeren er ikke til stede i netvaerket laengere"
 
 #, c-format
-msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?"
+msgid ""
+"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
+"agreement?"
 msgstr "Anmodning om n?gle enighed modtaget %s. Vil du udf?re n?gle enigheden?"
 
 #, c-format
@@ -7582,8 +8386,13 @@ msgstr "Vennen %s er ikke betroet"
 msgid "The %s buddy is not trusted"
 msgstr "Vennen %s er ikke betroet"
 
-msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  You can use the Get Public Key command to get the public key."
-msgstr "Du kan ikke modtage venne-p?mindelser f?r du importerer hans/hendes offentlige n?gle. Du kan bruge \"Hent offentlig n?gle\" kommandoen for at hente den offentlige n?gle."
+msgid ""
+"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
+"You can use the Get Public Key command to get the public key."
+msgstr ""
+"Du kan ikke modtage venne-p?mindelser f?r du importerer hans/hendes "
+"offentlige n?gle. Du kan bruge \"Hent offentlig n?gle\" kommandoen for at "
+"hente den offentlige n?gle."
 
 #. Open file selector to select the public key.
 msgid "Open..."
@@ -7593,8 +8402,12 @@ msgstr "%s vennen er ikke til stede p? 
 msgid "The %s buddy is not present in the network"
 msgstr "%s vennen er ikke til stede p? netvaerket"
 
-msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key."
-msgstr "For at tilf?je vennen, skal du importere hendes/hans offentlige n?gle. Tryk Import?r for at importere en offentlig n?gle."
+msgid ""
+"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
+"a public key."
+msgstr ""
+"For at tilf?je vennen, skal du importere hendes/hans offentlige n?gle. Tryk "
+"Import?r for at importere en offentlig n?gle."
 
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Import?r..."
@@ -7602,11 +8415,19 @@ msgstr "Vaelg en korrekt bruger"
 msgid "Select correct user"
 msgstr "Vaelg en korrekt bruger"
 
-msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
-msgstr "Mere end ?n bruger blev fundet med den samme offentlige n?gle. Vaelg den korrekte bruger fra listen som du vil tilf?je til din venneliste."
+msgid ""
+"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
+"user from the list to add to the buddy list."
+msgstr ""
+"Mere end ?n bruger blev fundet med den samme offentlige n?gle. Vaelg den "
+"korrekte bruger fra listen som du vil tilf?je til din venneliste."
 
-msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
-msgstr "Mere end ?n bruger blev fundet med det samme navn. Vaelg den korrekte bruger fra listen, som du vil tilf?je til din venneliste."
+msgid ""
+"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
+"from the list to add to the buddy list."
+msgstr ""
+"Mere end ?n bruger blev fundet med det samme navn. Vaelg den korrekte bruger "
+"fra listen, som du vil tilf?je til din venneliste."
 
 msgid "Detached"
 msgstr "Ikke koblet p?"
@@ -7756,8 +8577,18 @@ msgstr "Kanalens liste med offentlige n? msgstr "Kanalens liste med offentlige n?gler"
 
 #, c-format
-msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join."
-msgstr "Kanal godkendelse brugeres til at sikre kanalen fra u?nsket adgang. Godkendelsen kan vaere baseret p? en adgangssaetning og digitale underskrifter. Hvis adgangssaetningen er angivet, er den p?kraevet for at tilslutte. Hvis kanalens offentlige n?gler er angivet, s? er det kun brugere hvis offentlige n?gler der er naevnt, som kan deltage."
+msgid ""
+"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
+"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
+"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
+"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
+"able to join."
+msgstr ""
+"Kanal godkendelse brugeres til at sikre kanalen fra u?nsket adgang. "
+"Godkendelsen kan vaere baseret p? en adgangssaetning og digitale "
+"underskrifter. Hvis adgangssaetningen er angivet, er den p?kraevet for at "
+"tilslutte. Hvis kanalens offentlige n?gler er angivet, s? er det kun brugere "
+"hvis offentlige n?gler der er naevnt, som kan deltage."
 
 msgid "Channel Authentication"
 msgstr "Kanal godkendelse"
@@ -7821,7 +8652,8 @@ msgstr "Saet hemmelig kanal"
 msgstr "Saet hemmelig kanal"
 
 #, c-format
-msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgid ""
+"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
 msgstr "Du skal tilslutte %s kanalen f?r du kan tilslutte den private gruppe"
 
 msgid "Join Private Group"
@@ -7931,9 +8763,6 @@ msgstr "Enhed"
 msgid "Unit"
 msgstr "Enhed"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Tilslut samtale"
 
@@ -8061,8 +8890,12 @@ msgstr "Adgangssaetning kraevet"
 msgstr "Adgangssaetning kraevet"
 
 #, c-format
-msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?"
-msgstr "Modtog %s's offentlige n?gle. Din lokale kopi passer ikke med denne n?gle. Vil du stadig acceptere den?"
+msgid ""
+"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
+"still like to accept this public key?"
+msgstr ""
+"Modtog %s's offentlige n?gle. Din lokale kopi passer ikke med denne n?gle. "
+"Vil du stadig acceptere den?"
 
 #, c-format
 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
@@ -8098,8 +8931,11 @@ msgstr "N?gle udveksling fejlede"
 msgid "Key Exchange failed"
 msgstr "N?gle udveksling fejlede"
 
-msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
-msgstr "Genoptagelse af tidligere session fejlede. Lav en ny forbindelse ved at trykke p? gentabler forbindelse."
+msgid ""
+"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgstr ""
+"Genoptagelse af tidligere session fejlede. Lav en ny forbindelse ved at "
+"trykke p? gentabler forbindelse."
 
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Forbindelse fejlede"
@@ -8177,8 +9013,14 @@ msgstr "Status-attributter for tilkoblet
 msgid "User Online Status Attributes"
 msgstr "Status-attributter for tilkoblet bruger"
 
-msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself."
-msgstr "Du kan lade andre brugere se dine tilkoblede statusoplysninger og dine personlige oplysninger. Udfyld de oplysninger, du gerne vil have at folk kan se om dig."
+msgid ""
+"You can let other users see your online status information and your personal "
+"information. Please fill the information you would like other users to see "
+"about yourself."
+msgstr ""
+"Du kan lade andre brugere se dine tilkoblede statusoplysninger og dine "
+"personlige oplysninger. Udfyld de oplysninger, du gerne vil have at folk kan "
+"se om dig."
 
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "Dagens besked (MOTD)"
@@ -8262,7 +9104,8 @@ msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;passwor
 msgstr "topic [&lt;nyt emne&gt;]:  Vis eller aendr emnet"
 
 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
-msgstr "join &lt;kanal&gt; [&lt;adgangskode&gt;]:  Tilslut samtale p? dette netvaerk"
+msgstr ""
+"join &lt;kanal&gt; [&lt;adgangskode&gt;]:  Tilslut samtale p? dette netvaerk"
 
 msgid "list:  List channels on this network"
 msgstr "list:  Vis kanaler p? dette netvaerk"
@@ -8274,7 +9117,8 @@ msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&g
 msgstr "msg &lt;navn&gt; &lt;besked&gt;:  Send en privat besked til en bruger"
 
 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
-msgstr "query &lt;navn&gt; [&lt;besked&gt;]:  Send en privat besked til en bruger"
+msgstr ""
+"query &lt;navn&gt; [&lt;besked&gt;]:  Send en privat besked til en bruger"
 
 msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
 msgstr "motd:  Vis dagens besked (MOTD)"
@@ -8297,11 +9141,19 @@ msgstr "whowas &lt;navn&gt;:  Vis bruger
 msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 msgstr "whowas &lt;navn&gt;:  Vis brugerens oplysninger"
 
-msgid "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display channel modes"
-msgstr "cmode &lt;kanal&gt; [+|-&lt;tilstande&gt;] [argumenter]:  AEndre eller vis kanaltilstande"
+msgid ""
+"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
+"channel modes"
+msgstr ""
+"cmode &lt;kanal&gt; [+|-&lt;tilstande&gt;] [argumenter]:  AEndre eller vis "
+"kanaltilstande"
 
-msgid "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes on channel"
-msgstr "cumode &lt;kanal&gt; +|-&lt;tilstande&gt; &lt;navn&gt;:  AEndre brugerens tilstande p? kanal"
+msgid ""
+"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
+"on channel"
+msgstr ""
+"cumode &lt;kanal&gt; +|-&lt;tilstande&gt; &lt;navn&gt;:  AEndre brugerens "
+"tilstande p? kanal"
 
 msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
 msgstr "umode &lt;brugertilstande&gt;:  Angiv dine tilstande p? netvaerket"
@@ -8309,8 +9161,12 @@ msgstr "oper &lt;navn&gt; [-pubkey]:  F? msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
 msgstr "oper &lt;navn&gt; [-pubkey]:  F? server operat?r privilegier"
 
-msgid "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from channel invite list"
-msgstr "invite &lt;kanal&gt; [-|+]&lt;navn&gt;:  invit?r navn eller tilf?j/fjern fra kanal invitationsliste"
+msgid ""
+"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
+"channel invite list"
+msgstr ""
+"invite &lt;kanal&gt; [-|+]&lt;navn&gt;:  invit?r navn eller tilf?j/fjern fra "
+"kanal invitationsliste"
 
 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
 msgstr "kick &lt;kanal&gt; &lt;navn&gt; [comment]:  Spark klient fra kanal"
@@ -8322,7 +9178,8 @@ msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retr
 msgstr "ban [&lt;kanal&gt; +|-&lt;navn&gt;]:  Udvis klient fra kanal"
 
 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
-msgstr "getkey &lt;navn|server&gt;:  Hent klientens eller serverens offentlige n?gle"
+msgstr ""
+"getkey &lt;navn|server&gt;:  Hent klientens eller serverens offentlige n?gle"
 
 msgid "stats:  View server and network statistics"
 msgstr "stats:  Vis server- og netvaerksstatistik"
@@ -8333,8 +9190,12 @@ msgstr "users &lt;kanal&gt;:  Vis bruger
 msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
 msgstr "users &lt;kanal&gt;:  Vis brugere p? kanalen"
 
-msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List specific users in channel(s)"
-msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;kanal(er)&gt;:  Vis angivne brugere p? kanal(er)"
+msgid ""
+"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
+"specific users in channel(s)"
+msgstr ""
+"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;kanal(er)&gt;:  Vis angivne "
+"brugere p? kanal(er)"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -8471,7 +9332,9 @@ msgstr "%s sendte besked til tavle. Vil 
 msgstr "%s sendte besked til tavle. Vil du ?bne tavlen?"
 
 #, c-format
-msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?"
+msgid ""
+"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
+"whiteboard?"
 msgstr "%s sendte besked til tavle p? kanalen %s. Vil du ?bne tavlen?"
 
 msgid "Whiteboard"
@@ -8585,188 +9448,12 @@ msgstr "Autentificering domaene"
 msgstr "Autentificering domaene"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Sl?r %s op"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Forbindelse til %s fejlede"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Tilsluttet: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Kunne ikke skrive til filen %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Kunne ikke laese filen %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Beskeden var for lang - de sidste %s bytes blev slettet."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s er ikke logget p? lige nu."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Du kan ikke advare %s."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "En besked blev ikke sendt - du var hurtigere end serveren."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Samtale i %s er ikke muligt."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Du sender beskeder for hurtigt til %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Du har ikke modtaget en besked fra %s, fordi den var for lang."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Du har ikke modtaget en besked fra %s, fordi den blev sendt for hurtigt."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Fejl."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "For mange resultater."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Angiv flere s?geord."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "S?getjeneste midlertidigt utilgaengelig."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "E-post s?gning er begraenset."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "N?gleord ignoreret."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Ingen n?gleord."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Ingen oplysninger om brugeren fundet."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Land ikke underst?ttet."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Ukendt fejl: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Tjenesten er midlertidigt utilgaengelig."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Du har for mange advarsler i ?jeblikket til at kunne logge ind."
-
-#, c-format
-msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr "Du er logget ind og ud for mange gange indenfor et kort tidsrum. Vent ti minutter og pr?v s? igen, for ellers skal du bare vente endnu laengere."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Der opstod en ukendt fejl under logind: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "En ukendt fejl, %d, er opst?et. Info: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Ugyldigt gruppenavn"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Forbindelse lukket"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Venter p? svar..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC er blevet tilgaengelig. Du kan nu sende beskeder igen."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Adgangskode aendret"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Gruppe:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Hent mappeoplysninger"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Ret mappeoplysninger"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Kunne ikke ?bne %s til skrivning!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Filoverf?rsel fejlede - den anden side har sikkert afbrudt."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til overf?rsel."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Kunne ikke skrive fil-hoved. Filen vil ikke blive overf?rt."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gem som..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s anmoder %s om at acceptere %d fil: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s anmoder %s om at acceptere %d filer: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s beder dig om at sende en fil"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC protokolmodul"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr "%s har sendt dig en webcam invitation, hvilket ikke er underst?ttet."
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Din Yahoo! besked blev ikke sendt."
 
@@ -8775,28 +9462,43 @@ msgstr "Yahoo! systembesked til %s:"
 msgstr "Yahoo! systembesked til %s:"
 
 #, c-format
-msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s."
+msgid ""
+"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
+"following reason: %s."
 msgstr ""
-"%s har (tilbagevirkende) naegtet din anmodning om at tilf?je dem til din venneliste af f?lgende grund:\n"
+"%s har (tilbagevirkende) naegtet din anmodning om at tilf?je dem til din "
+"venneliste af f?lgende grund:\n"
 "%s."
 
 #, c-format
 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-msgstr "%s har (tilbagevirkende) naegtet din anmodning om at tilf?je dem til din venneliste."
+msgstr ""
+"%s har (tilbagevirkende) naegtet din anmodning om at tilf?je dem til din "
+"venneliste."
 
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr "Vennetilf?jelse naegtet"
 
 #, c-format
-msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  Check %s for updates."
-msgstr "Yahoo-serveren har anmodet om brugen af en ukendt godkendelsesmetode.  Du vil h?jst sandsynligt ikke kunne logge problemfrit p? Yahoo.  Kontroll?r %s for opdateringer."
+msgid ""
+"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
+"method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
+"Check %s for updates."
+msgstr ""
+"Yahoo-serveren har anmodet om brugen af en ukendt godkendelsesmetode.  Du "
+"vil h?jst sandsynligt ikke kunne logge problemfrit p? Yahoo.  Kontroll?r %s "
+"for opdateringer."
 
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Fejlede Yahoo! godkendelse"
 
 #, c-format
-msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy."
-msgstr "Du har pr?vet at ignorere %s, men brugeren er p? din venneliste. Hvis du klikker p? \"Ja\" vil det fjerne og ignorere vennen."
+msgid ""
+"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
+"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
+msgstr ""
+"Du har pr?vet at ignorere %s, men brugeren er p? din venneliste. Hvis du "
+"klikker p? \"Ja\" vil det fjerne og ignorere vennen."
 
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr "Ignor?r ven?"
@@ -8806,7 +9508,9 @@ msgid "Unknown error number %d. Logging 
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
-msgstr "Ukendt fejl nummer %d. Pr?v at logge ind p? Yahoo!webstedet for at fixe dette."
+msgstr ""
+"Ukendt fejl nummer %d. Pr?v at logge ind p? Yahoo!webstedet for at fixe "
+"dette."
 
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
@@ -8981,11 +9685,18 @@ msgstr "Yahoo! profil"
 msgid "Yahoo! Profile"
 msgstr "Yahoo! profil"
 
-msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time."
-msgstr "Desvaerre, profiler der er markeret som indeholdende indhold der ikke er for b?rn, er ikke underst?ttet."
+msgid ""
+"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
+"time."
+msgstr ""
+"Desvaerre, profiler der er markeret som indeholdende indhold der ikke er for "
+"b?rn, er ikke underst?ttet."
 
-msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:"
-msgstr "Vis du vil se denne profil, skal du bes?ge denne henvisning i din netlaeser:"
+msgid ""
+"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
+"web browser:"
+msgstr ""
+"Vis du vil se denne profil, skal du bes?ge denne henvisning i din netlaeser:"
 
 msgid "Yahoo! ID"
 msgstr "Yahoo! ID"
@@ -9011,21 +9722,36 @@ msgstr "Sidst opdateret"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Sidst opdateret"
 
-msgid "This profile is in a language or format that is not supported at this time."
-msgstr "Denne profil er i et sprog eller format som ikke er underst?ttet p? nuvaerende tidspunkt."
+msgid ""
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
+msgstr ""
+"Denne profil er i et sprog eller format som ikke er underst?ttet p? "
+"nuvaerende tidspunkt."
 
-msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later."
-msgstr "Kunne ikke modtage brugerens profil. Dette er h?jst sandsynligt et midlertidigt server problem. Pr?v igen senere."
+msgid ""
+"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
+"server-side problem. Please try again later."
+msgstr ""
+"Kunne ikke modtage brugerens profil. Dette er h?jst sandsynligt et "
+"midlertidigt server problem. Pr?v igen senere."
 
-msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later."
-msgstr "Kunne ikke modtage brugerens profil. Dette betyder h?jst sandsynligt at brugeren ikke eksisterer; men Yahoo! tager nogen gange fejl og kan ikke finde en brugers profil. Hvis du ved at brugeren eksisterer, s? pr?v igen senere."
+msgid ""
+"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
+"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
+"profile. If you know that the user exists, please try again later."
+msgstr ""
+"Kunne ikke modtage brugerens profil. Dette betyder h?jst sandsynligt at "
+"brugeren ikke eksisterer; men Yahoo! tager nogen gange fejl og kan ikke "
+"finde en brugers profil. Hvis du ved at brugeren eksisterer, s? pr?v igen "
+"senere."
 
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "Brugerens profil er tom."
 
 #, c-format
 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
-msgstr "%s sagde nej til din konference-invitiation til rum \"%s\" pga. \"%s\"."
+msgstr ""
+"%s sagde nej til din konference-invitiation til rum \"%s\" pga. \"%s\"."
 
 msgid "Invitation Rejected"
 msgstr "Invitation afvist"
@@ -9045,8 +9771,12 @@ msgstr "Ikke tilgaengelig"
 msgid "Not available"
 msgstr "Ikke tilgaengelig"
 
-msgid "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom"
-msgstr "Ukendt fejl. Det kraever m?ske at du logger ud og venter fem minutter f?r du kan tilslutte samtalerummet igen"
+msgid ""
+"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
+"able to rejoin a chatroom"
+msgstr ""
+"Ukendt fejl. Det kraever m?ske at du logger ud og venter fem minutter f?r du "
+"kan tilslutte samtalerummet igen"
 
 #, c-format
 msgid "You are now chatting in %s."
@@ -9084,8 +9814,12 @@ msgstr ""
 "Mistede forbindelsen til server\n"
 "%s"
 
-msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)"
-msgstr "(Der opstod en fejl, da denne besked skulle konverteres.\t Tjek 'Tegnsaet'-indstillingen i Konto-redigeringen)"
+msgid ""
+"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
+"in the Account Editor)"
+msgstr ""
+"(Der opstod en fejl, da denne besked skulle konverteres.\t Tjek 'Tegnsaet'-"
+"indstillingen i Konto-redigeringen)"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
@@ -9130,19 +9864,33 @@ msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt
 msgstr "topic &lt;instans&gt;: Saet instans der skal bruges p? denne class"
 
 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
-msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instans&gt; &lt;modtager&gt;: Tilslut en ny samtale"
+msgstr ""
+"sub &lt;class&gt; &lt;instans&gt; &lt;modtager&gt;: Tilslut en ny samtale"
 
-msgid "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgid ""
+"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
 msgstr "zi &lt;instans&gt;: Send en besked til &lt;besked,<i>instans</i>,*&gt;"
 
-msgid "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,*&gt;"
-msgstr "zci &lt;klasse&gt; &lt;instans&gt;: Send en besked til &lt;<i>klasse</i>,<i>instans</i>,*&gt;"
+msgid ""
+"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
+"<i>instance</i>,*&gt;"
+msgstr ""
+"zci &lt;klasse&gt; &lt;instans&gt;: Send en besked til &lt;<i>klasse</i>,"
+"<i>instans</i>,*&gt;"
 
-msgid "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
-msgstr "zcir &lt;klasse&gt; &lt;instans&gt; &lt;modtager&gt;: Send en besked til &lt;<i>klasse</i>,<i>instans</i>,<i>modtager</i>&gt;"
+msgid ""
+"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
+"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
+msgstr ""
+"zcir &lt;klasse&gt; &lt;instans&gt; &lt;modtager&gt;: Send en besked til &lt;"
+"<i>klasse</i>,<i>instans</i>,<i>modtager</i>&gt;"
 
-msgid "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
-msgstr "zir &lt;instans&gt; &lt;modtager&gt;: Send en besked til &lt;MESSAGE,<i>instans</i>,<i>modtager</i>&gt;"
+msgid ""
+"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
+"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
+msgstr ""
+"zir &lt;instans&gt; &lt;modtager&gt;: Send en besked til &lt;MESSAGE,"
+"<i>instans</i>,<i>modtager</i>&gt;"
 
 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
 msgstr "zc &lt;klasse&gt;: Send en besked til &lt;<i>klasse</i>,PERSONAL,*&gt;"
@@ -9303,9 +10051,6 @@ msgstr "Totalt fravaerende"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Totalt fravaerende"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Lytter til musik"
 
@@ -9347,14 +10092,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Fejl ved laesning af %s"
-
-#, c-format
-msgid "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~."
-msgstr "En fejl opstod ved laesning af din %s. De er ikke blevet indlaest, og den gamle fil er blevet omd?bt til %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Udregner..."
 
@@ -9410,8 +10147,12 @@ msgstr "Fejl ved laesning fra %s: svar f
 msgstr "Fejl ved laesning fra %s: svar for langt (%d bytes graense)"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web server may be trying something malicious."
-msgstr "Ikke i stand til at allokere nok hukommelse til at holde indholdet fra %s. Internetserveren pr?ver m?ske noget ondskabsfuldt."
+msgid ""
+"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
+"server may be trying something malicious."
+msgstr ""
+"Ikke i stand til at allokere nok hukommelse til at holde indholdet fra %s. "
+"Internetserveren pr?ver m?ske noget ondskabsfuldt."
 
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
@@ -9425,6 +10166,12 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde til %s: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke forbinde til %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Server kraever SSL til logind. Ingen TLS/SSL-underst?ttelse fundet."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -9458,6 +10205,18 @@ msgstr "Addressen er allerede i brug."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Addressen er allerede i brug."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Fejl ved laesning af %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"En fejl opstod ved laesning af din %s. De er ikke blevet indlaest, og den "
+"gamle fil er blevet omd?bt til %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Internet beskeder"
 
@@ -9500,10 +10259,8 @@ msgstr "Brug dette venne_ikon til denne 
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Brug dette venne_ikon til denne konto:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s indstillinger"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avanceret"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Brug GNOME-proxy indstillinger"
@@ -9538,9 +10295,6 @@ msgstr "du kan se sommerfuglene parre si
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "du kan se sommerfuglene parre sig"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Indstillinger for proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy_type:"
 
@@ -9568,8 +10322,9 @@ msgstr "Opret _denne nye konto p? serve
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Opret _denne nye konto p? serveren"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avanceret"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Sl?et til"
@@ -9581,24 +10336,39 @@ msgid ""
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
-"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure them all.\n"
+"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
+"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
+"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
+"them all.\n"
 "\n"
-"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
+"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
+"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
 msgstr ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Velkommen til %s!</span>\n"
 "\n"
-"Du har ingen besked-konti konfigureret. For at komme i gang med at forbinde med %s tryk <b>Tilf?j...</b>-knappen nedenfor og konfigur?r din f?rste konto. Hvis du vil have %s til at forbinde til flere besked-konti, tryk <b>Tilf?j...</b> igen for at konfigurere dem alle.\n"
+"Du har ingen besked-konti konfigureret. For at komme i gang med at forbinde "
+"med %s tryk <b>Tilf?j...</b>-knappen nedenfor og konfigur?r din f?rste "
+"konto. Hvis du vil have %s til at forbinde til flere besked-konti, tryk "
+"<b>Tilf?j...</b> igen for at konfigurere dem alle.\n"
 "\n"
-"Du kan vende tilbage til dette vindue for at tilf?je, redigere eller fjerne konti fra <b>Konti->Kontih?ndtering</b> i venneliste-vinduet"
+"Du kan vende tilbage til dette vindue for at tilf?je, redigere eller fjerne "
+"konti fra <b>Konti->Kontih?ndtering</b> i venneliste-vinduet"
 
 #, c-format
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
-msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural ""
+"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
 msgstr[0] "Du har %d kontakt navngivet %s. Vil du sl? dem sammen?"
 msgstr[1] "Du har %d kontakter navngivet %s. Vil du sl? dem sammen?"
 
-msgid "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy list and use a single conversation window. You can separate them again by choosing 'Expand' from the contact's context menu"
-msgstr "Sl?s disse kontakter sammen, vil de dele et enkelt element p? vennelisten, og bruge et enkelt samtalevindue. Du kan adskille dem igen, ved at vaelge \"Udvid\" i kontekstmenuen for kontakten"
+msgid ""
+"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
+"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
+"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgstr ""
+"Sl?s disse kontakter sammen, vil de dele et enkelt element p? vennelisten, "
+"og bruge et enkelt samtalevindue. Du kan adskille dem igen, ved at vaelge "
+"\"Udvid\" i kontekstmenuen for kontakten"
 
 msgid "Please update the necessary fields."
 msgstr "Opdat?r de n?dvendige felter."
@@ -9606,8 +10376,11 @@ msgstr "Rum_liste"
 msgid "Room _List"
 msgstr "Rum_liste"
 
-msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n"
-msgstr "Indtast den n?dvendige information om den samtale du gerne vil tilslutte.\n"
+msgid ""
+"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
+"join.\n"
+msgstr ""
+"Indtast den n?dvendige information om den samtale du gerne vil tilslutte.\n"
 
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Konto:"
@@ -9627,6 +10400,17 @@ msgstr "_Besked"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Besked"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Tilf?j samtale"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Videosamtale"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Send fil..."
 
@@ -9685,8 +10469,11 @@ msgstr "/Vaerkt?jer/Sl? lyde fra"
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Vaerkt?jer/Sl? lyde fra"
 
-msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
-msgstr "Du er p? nuvaerende tidspunkt ikke logget p? nogen konti som kan tilf?je denne ven."
+msgid ""
+"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgstr ""
+"Du er p? nuvaerende tidspunkt ikke logget p? nogen konti som kan tilf?je "
+"denne ven."
 
 #. I don't believe this can happen currently, I think
 #. * everything that calls this function checks for one of the
@@ -9760,6 +10547,10 @@ msgstr "/Vaerkt?jer/_Certifikater"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Vaerkt?jer/_Certifikater"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Vaerkt?jer/Smile_y"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Vaerkt?jer/_Moduler"
 
@@ -9769,9 +10560,6 @@ msgstr "/Vaerkt?jer/_Privatliv"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Vaerkt?jer/_Privatliv"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Vaerkt?jer/Smile_y"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Vaerkt?jer/_Filoverf?rsler"
 
@@ -9889,8 +10677,8 @@ msgstr "Status"
 msgid "By status"
 msgstr "Status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Logst?rrelse"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -9906,14 +10694,20 @@ msgstr "Sl? konto til igen"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Sl? konto til igen"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Velkommen tilbage!"
 
 #, c-format
 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
-msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
-msgstr[0] "%d-konto blev deaktiveret, fordi du loggede ind fra en anden lokation:"
-msgstr[1] "%d-kontiene blev deaktiveret, fordi du loggede ind fra en anden lokation:"
+msgid_plural ""
+"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
+msgstr[0] ""
+"%d-konto blev deaktiveret, fordi du loggede ind fra en anden lokation:"
+msgstr[1] ""
+"%d-kontiene blev deaktiveret, fordi du loggede ind fra en anden lokation:"
 
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Brugernavn:</b>"
@@ -9932,11 +10726,15 @@ msgid ""
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
-"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
+"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
+"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
+"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
 msgstr ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Velkommen til %s!</span>\n"
 "\n"
-"Du har ingen aktive konti. Aktiv?r dine besked-konti fra <b>Konti</b>-vinduet <b>Konti->Kontih?ndtering</b>. N?r du har aktiveret konti, vil du vaere i stand til at logge p?, saette din status og tale med dine venner."
+"Du har ingen aktive konti. Aktiv?r dine besked-konti fra <b>Konti</b>-"
+"vinduet <b>Konti->Kontih?ndtering</b>. N?r du har aktiveret konti, vil du "
+"vaere i stand til at logge p?, saette din status og tale med dine venner."
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
@@ -9971,15 +10769,26 @@ msgstr "Denne protokol underst?tter ikk
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "Denne protokol underst?tter ikke samtalerum."
 
-msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat."
-msgstr "Du er p? nuvaerende tidspunkt ikke logget p? nogen protokoller som har evnen til at samtale."
+msgid ""
+"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
+"chat."
+msgstr ""
+"Du er p? nuvaerende tidspunkt ikke logget p? nogen protokoller som har evnen "
+"til at samtale."
 
-msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n"
-msgstr "Indtast et alias og den n?dvendige information om den samtale du vil tilf?je til din venneliste.\n"
+msgid ""
+"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
+"would like to add to your buddy list.\n"
+msgstr ""
+"Indtast et alias og den n?dvendige information om den samtale du vil tilf?je "
+"til din venneliste.\n"
 
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Gruppe:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "_Tilslut automatisk n?r en konto tilkobles."
 
@@ -10023,16 +10832,15 @@ msgstr "Vennen er ikke p? den samme pro
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr "Vennen er ikke p? den samme protokol som denne samtale."
 
-msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
-msgstr "Du er p? nuvaerende tidspunkt ikke logget p? nogen konti som kan invitere den ven."
+msgid ""
+"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgstr ""
+"Du er p? nuvaerende tidspunkt ikke logget p? nogen konti som kan invitere den "
+"ven."
 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invit?r ven med i samtalerum"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message."
-msgstr "Indtast navnet p? den bruger, du vil invitere, samt eventuelt en inviterings-besked."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Ven:"
 
@@ -10107,6 +10915,22 @@ msgstr "/Samtale/_Ryd buffer"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Samtale/_Ryd buffer"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Samtale/M_ere"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Samtale/M_ere"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Samtale/M_ere"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Samtale/Vis _log"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Samtale/Se_nd fil..."
 
@@ -10179,6 +11003,18 @@ msgstr "/Samtale/Vis log"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Samtale/Vis log"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Samtale/Mere"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Samtale/Vis log"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Samtale/Mere"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Samtale/Send fil..."
 
@@ -10361,6 +11197,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "support"
 
@@ -10500,6 +11339,10 @@ msgstr "Georgiske Ubuntu-oversaettere"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Georgiske Ubuntu-oversaettere"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Andet"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanada"
 
@@ -10616,19 +11459,45 @@ msgstr "Om %s"
 msgstr "Om %s"
 
 #, c-format
-msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors.  We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
-msgstr "%s er en grafisk modulaer beskedklient baseret p? libpurple, der underst?tter AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu og QQ p? samme tid.  Det er skrevet i GTK+.<BR><BR>Du m? modificere og redistribuere programmet under de betingelser givet af GPL (version 2 eller senere).  En kopi af GPL er indeholdt i 'COPYING' filen som blev distribueret med %s. %s er ophavsret af dens bidragydere. Se 'COPYRIGHT' filen for den komplette liste af bidragydere. Vi giver ingen garanti for dette program.<BR><BR>"
+msgid ""
+"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
+"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
+"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
+"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
+"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
+"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
+"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
+"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
+"<BR><BR>"
+msgstr ""
+"%s er en grafisk modulaer beskedklient baseret p? libpurple, der underst?tter "
+"AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus "
+"Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu og QQ p? samme tid.  Det er "
+"skrevet i GTK+.<BR><BR>Du m? modificere og redistribuere programmet under de "
+"betingelser givet af GPL (version 2 eller senere).  En kopi af GPL er "
+"indeholdt i 'COPYING' filen som blev distribueret med %s. %s er ophavsret af "
+"dens bidragydere. Se 'COPYRIGHT' filen for den komplette liste af "
+"bidragydere. Vi giver ingen garanti for dette program.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
-msgstr "<FONT SIZE=\"4\">OSS:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+"<FONT SIZE=\"4\">OSS:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
-msgstr "<FONT SIZE=\"4\">Hjaelp via e-post:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Hjaelp via e-post:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC-kanal:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
 #, c-format
@@ -10665,8 +11534,12 @@ msgstr "Hent brugeroplysninger"
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Hent brugeroplysninger"
 
-msgid "Please enter the username or alias of the person whose info you would like to view."
-msgstr "Indtast brugernavnet eller alias p? den person, hvis oplysninger du gerne vil se."
+msgid ""
+"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
+"to view."
+msgstr ""
+"Indtast brugernavnet eller alias p? den person, hvis oplysninger du gerne "
+"vil se."
 
 msgid "View User Log"
 msgstr "Vis bruger log"
@@ -10691,10 +11564,18 @@ msgstr "Indtast et alias for denne samta
 msgstr "Indtast et alias for denne samtale."
 
 #, c-format
-msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgstr[0] "Du skal til at fjerne kontakten indeholdende %s og %d anden ven fra din venneliste. Vil du fortsaette?"
-msgstr[1] "Du skal til at fjerne kontakten indeholdende %s og %d andre venner fra din venneliste. Vil du fortsaette?"
+msgid ""
+"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
+"your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgid_plural ""
+"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
+"your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr[0] ""
+"Du skal til at fjerne kontakten indeholdende %s og %d anden ven fra din "
+"venneliste. Vil du fortsaette?"
+msgstr[1] ""
+"Du skal til at fjerne kontakten indeholdende %s og %d andre venner fra din "
+"venneliste. Vil du fortsaette?"
 
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Fjern kontakt"
@@ -10703,7 +11584,9 @@ msgstr "_Fjern kontakt"
 msgstr "_Fjern kontakt"
 
 #, c-format
-msgid "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?"
+msgid ""
+"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
+"want to continue?"
 msgstr "Du er ved at sl? gruppen %s sammen med gruppen %s. Vil du fortsaette?"
 
 msgid "Merge Groups"
@@ -10713,8 +11596,12 @@ msgstr "_Sl? grupper sammen"
 msgstr "_Sl? grupper sammen"
 
 #, c-format
-msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgstr "Du skal til at fjerne gruppen %s og alle den indeholder fra din venneliste. Vil du fortsaette?"
+msgid ""
+"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
+"list.  Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Du skal til at fjerne gruppen %s og alle den indeholder fra din venneliste. "
+"Vil du fortsaette?"
 
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Fjern gruppe"
@@ -10723,7 +11610,8 @@ msgstr "_Fjern gruppe"
 msgstr "_Fjern gruppe"
 
 #, c-format
-msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgid ""
+"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "Du skal til at slette %s fra din venneliste. Vil du fortsaette?"
 
 msgid "Remove Buddy"
@@ -10733,8 +11621,11 @@ msgstr "_Fjern ven"
 msgstr "_Fjern ven"
 
 #, c-format
-msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgstr "Du skal til at fjerne samtalen %s fra din venneliste. Vil du fortsaette?"
+msgid ""
+"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+"Du skal til at fjerne samtalen %s fra din venneliste. Vil du fortsaette?"
 
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Fjern samtale"
@@ -10885,7 +11776,8 @@ msgid "Color to draw the name of a messa
 msgstr "\"Opmaerksomhed\" farvenavn"
 
 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
-msgstr "Farve som bruges p? navnet til den besked du modtog indeholdende dit navn."
+msgstr ""
+"Farve som bruges p? navnet til den besked du modtog indeholdende dit navn."
 
 msgid "Action Message Name Color"
 msgstr "Farve som bruges p? navnet til handlingsbesked"
@@ -10914,15 +11806,6 @@ msgstr "Aktiv?r p?mindelse om indtastn
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Aktiv?r p?mindelse om indtastning"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopier e-postadresse"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "?bn henvisning i br_owser"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopi?r henvisningsadresse"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -10987,8 +11870,12 @@ msgstr "_Beskrivelse"
 msgid "_Description"
 msgstr "_Beskrivelse"
 
-msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional."
-msgstr "Indtast adressen og beskrivelsen p? den henvisning du vil indsaette. Beskrivelsen er ikke kraevet."
+msgid ""
+"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
+"The description is optional."
+msgstr ""
+"Indtast adressen og beskrivelsen p? den henvisning du vil indsaette. "
+"Beskrivelsen er ikke kraevet."
 
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "Indtast adressen p? henvisningen du vil indsaette."
@@ -11011,7 +11898,8 @@ msgstr ""
 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
 " %s"
 msgstr ""
-"Denne smiley er deaktiveret, fordi en tilpasset smiley findes for denne genvej:\n"
+"Denne smiley er deaktiveret, fordi en tilpasset smiley findes for denne "
+"genvej:\n"
 "%s"
 
 msgid "Smile!"
@@ -11120,16 +12008,28 @@ msgstr "Kontroll?r rettigheder og pr?v
 msgstr "Kontroll?r rettigheder og pr?v igen."
 
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with %s which started at %s?"
-msgstr "Er du sikker p? at du permanent vil slette loggen over samtaler med %s som startede %s?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
+"%s which started at %s?"
+msgstr ""
+"Er du sikker p? at du permanent vil slette loggen over samtaler med %s som "
+"startede %s?"
 
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %s which started at %s?"
-msgstr "Er du sikker p? at du permanent vil slette loggen over samtalen i %s som er startet %s?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
+"s which started at %s?"
+msgstr ""
+"Er du sikker p? at du permanent vil slette loggen over samtalen i %s som er "
+"startet %s?"
 
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?"
-msgstr "Er du sikker p? at du permanent vil slette systemloggen som er startet ved %s?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
+"s?"
+msgstr ""
+"Er du sikker p? at du permanent vil slette systemloggen som er startet ved %"
+"s?"
 
 msgid "Delete Log?"
 msgstr "Slet log?"
@@ -11153,13 +12053,14 @@ msgstr "%s %s. Pr?v \"%s -h\" for flere
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Pr?v \"%s -h\" for flere informationer.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11183,13 +12084,14 @@ msgstr ""
 "  --display=SKAERM     X-skaerm der skal benyttes\n"
 "  -v, --version       vis nuvaerende version og afslut\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11248,13 +12150,25 @@ msgstr "Afslutter fordi en anden libpurp
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Afslutter fordi en anden libpurple-klient allerede k?rer.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?bn alle beskeder"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?et post!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Udregner..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s har %d ny besked."
@@ -11277,9 +12191,33 @@ msgstr "Fejl ved k?rsel af \"%s\": %s"
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "Fejl ved k?rsel af \"%s\": %s"
 
-msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
-msgstr "\"Manuel\" browser-kommandoen er blevet valgt, men ingen kommando er blevet angivet."
+msgid ""
+"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgstr ""
+"\"Manuel\" browser-kommandoen er blevet valgt, men ingen kommando er blevet "
+"angivet."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?bn alle beskeder"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?et post!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Tilf?j venneoverv?gning"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?et post!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Ukendt besked"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "De f?lgende moduler kunne ikke udlaeses."
 
@@ -11292,8 +12230,12 @@ msgstr "Kunne ikke udlaese udvidelsesmod
 msgid "Could not unload plugin"
 msgstr "Kunne ikke udlaese udvidelsesmodul"
 
-msgid "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next startup."
-msgstr "Udvidelsesmodulet kunne ikke blive udlaest nu, men vil blive sl?et fra ved den naeste opstart."
+msgid ""
+"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
+"startup."
+msgstr ""
+"Udvidelsesmodulet kunne ikke blive udlaest nu, men vil blive sl?et fra ved "
+"den naeste opstart."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11324,6 +12266,10 @@ msgstr "Vaelg en fil"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Vaelg en fil"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Redig?r venneoverv?gning"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Overv?g hvem"
@@ -11394,14 +12340,62 @@ msgstr "Overv?g m?l"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Overv?g m?l"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Starter med at skrive"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Pause ved tastning"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Logger p?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s returnerede fra inaktivitet (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Returnerer fra fravaer"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Stoppet med at skrive"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Logger af"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Bliver inaktiv"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Hvis fravaerende"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Send en besked"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Ukendt haendelse ved overv?gning. Venligst rapport?r dette!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Smiley-tema kunne ikke udpakkes."
 
 msgid "Install Theme"
 msgstr "Install?r tema"
 
-msgid "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
-msgstr "Vaelg et smiley-tema som du gerne vil bruge fra listen forneden. Nye temaer kan installeres ved at traek-og-slippe dem ind i tema listen."
+msgid ""
+"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
+"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
+msgstr ""
+"Vaelg et smiley-tema som du gerne vil bruge fra listen forneden. Nye temaer "
+"kan installeres ved at traek-og-slippe dem ind i tema listen."
 
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
@@ -11412,6 +12406,12 @@ msgstr "_Afslut samtaler med Escape-tast
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_Afslut samtaler med Escape-tasten"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Venneliste"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Statusomr?de ikon"
 
@@ -11509,8 +12509,12 @@ msgstr "Standard formattering"
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Standard formattering"
 
-msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting."
-msgstr "S?dan vil din udg?ende besked se ud n?r du bruger protokoller, der underst?tter formattering."
+msgid ""
+"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
+"that support formatting."
+msgstr ""
+"S?dan vil din udg?ende besked se ud n?r du bruger protokoller, der "
+"underst?tter formattering."
 
 msgid "Cannot start proxy configuration program."
 msgstr "Kan ikke starte proxy-konfigurationsprogram."
@@ -11518,9 +12522,6 @@ msgstr "Kan ikke starte konfigurationspr
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Kan ikke starte konfigurationsprogram til browser."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Eksempel: stunserver.org</span>"
 
@@ -11545,6 +12546,10 @@ msgstr "Slut _port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Slut _port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy-server &amp; Browser"
 
@@ -11735,12 +12740,12 @@ msgstr "Automatisk fravaerende"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatisk fravaerende"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "AEndr status ved _inaktivitet"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutter f?r du bliver inaktiv:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "AEndr status ved _inaktivitet"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "AEndr _status til:"
 
@@ -11888,6 +12893,12 @@ msgstr "Status for %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status for %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Tilpasset smiley"
 
@@ -11897,12 +12908,16 @@ msgstr "Angiv en genvej der skal tilknyt
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Angiv en genvej der skal tilknyttes smileyen."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+"En tilpasset smiley for den valgte genvej findes allerede. Angiv en anden "
+"genvej."
+
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Dublet genvej"
 
-msgid "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a different shortcut."
-msgstr "En tilpasset smiley for den valgte genvej findes allerede. Angiv en anden genvej."
-
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Vaelg et billede til smileyen."
 
@@ -11912,16 +12927,22 @@ msgstr "Tilf?j smiley"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Tilf?j smiley"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Smiley _billede"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "Bi_llede"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Smiley _genvej"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Genvej"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smiley"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Genvej"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Brugertilpasset h?ndtering af smiley"
 
@@ -11958,14 +12979,21 @@ msgstr "Kan ikke sende mappe %s."
 msgstr "Kan ikke sende mappe %s."
 
 #, c-format
-msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually."
-msgstr "%s kan ikke overf?re en mappe. Du skal sende filerne i denne individuelt."
+msgid ""
+"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
+"individually."
+msgstr ""
+"%s kan ikke overf?re en mappe. Du skal sende filerne i denne individuelt."
 
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr "Du har trukket et billede"
 
-msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
-msgstr "Du kan sende dette billede som en filoverf?rsel, vedlaegge det til en besked, eller bruge det som venneikonet til denne bruger."
+msgid ""
+"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
+"use it as the buddy icon for this user."
+msgstr ""
+"Du kan sende dette billede som en filoverf?rsel, vedlaegge det til en besked, "
+"eller bruge det som venneikonet til denne bruger."
 
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "Saet som venneikon"
@@ -11979,11 +13007,19 @@ msgstr "Vil du saette det som venneikon 
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "Vil du saette det som venneikon for denne bruger?"
 
-msgid "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for this user."
-msgstr "Du kan sende dette billede som en filoverf?rsel, eller bruge det som venneikonet for denne bruger."
+msgid ""
+"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
+"this user."
+msgstr ""
+"Du kan sende dette billede som en filoverf?rsel, eller bruge det som "
+"venneikonet for denne bruger."
 
-msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user"
-msgstr "Du kan indsaette dette billede i beskeden, eller bruge det som venneikon for denne bruger"
+msgid ""
+"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
+"this user"
+msgstr ""
+"Du kan indsaette dette billede i beskeden, eller bruge det som venneikon for "
+"denne bruger"
 
 #. I don't know if we really want to do anything here.  Most of the desktop item types are crap like
 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
@@ -11993,8 +13029,12 @@ msgstr "Kan ikke sende starter"
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr "Kan ikke sende starter"
 
-msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself."
-msgstr "Du har trukket en skrivebords starter. H?jst sandsynligt vil du sende hvad starteren peger p? og ikke starten selv."
+msgid ""
+"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
+"launcher points to instead of this launcher itself."
+msgstr ""
+"Du har trukket en skrivebords starter. H?jst sandsynligt vil du sende hvad "
+"starteren peger p? og ikke starten selv."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12021,9 +13061,22 @@ msgstr "Kunne ikke ?bne fil \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke ?bne fil \"%s\": %s"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr "Kunne ikke indlaese billeder \"%s\": ?rsag ikke kendt, m?ske en ?delagt billedefil"
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Kunne ikke indlaese billeder \"%s\": ?rsag ikke kendt, m?ske en ?delagt "
+"billedefil"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_?bn henvisning i:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopi?r henvisningsadresse"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopier e-postadresse"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Gem fil"
 
@@ -12133,8 +13186,12 @@ msgstr "Vaerdier der skal bruges n?r...
 msgid "Point values to use when..."
 msgstr "Vaerdier der skal bruges n?r..."
 
-msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n"
-msgstr "Vennen med den <i>h?jeste score</i> er den ven som vil have prioritet i kontakten.\n"
+msgid ""
+"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
+"in the contact.\n"
+msgstr ""
+"Vennen med den <i>h?jeste score</i> er den ven som vil have prioritet i "
+"kontakten.\n"
 
 msgid "Use last buddy when scores are equal"
 msgstr "Brug den sidste ven n?r score er lige"
@@ -12154,12 +13211,19 @@ msgstr "Kontaktsprioritet"
 #. *< name
 #. *< version
 #. *< summary
-msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
-msgstr "Giver mulighed for at kontrollere vaerdierne tilknyttet venners forskellige status."
+msgid ""
+"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgstr ""
+"Giver mulighed for at kontrollere vaerdierne tilknyttet venners forskellige "
+"status."
 
 #. *< description
-msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations."
-msgstr "Giver mulighed for at aendre vaerdierne af inaktiv/fravaerende/afkoblet status for venner i kontaktprioritets beregninger."
+msgid ""
+"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
+"in contact priority computations."
+msgstr ""
+"Giver mulighed for at aendre vaerdierne af inaktiv/fravaerende/afkoblet status "
+"for venner i kontaktprioritets beregninger."
 
 msgid "Conversation Colors"
 msgstr "Samtalefarver"
@@ -12202,8 +13266,12 @@ msgstr "Samtale placering"
 msgstr "Samtale placering"
 
 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
-msgid "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By conversation count\"."
-msgstr "Bemaerk: Indstillingerne for \"Nye samtaler\" skal saettes til \"Efter samtale antal\"."
+msgid ""
+"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
+"conversation count\"."
+msgstr ""
+"Bemaerk: Indstillingerne for \"Nye samtaler\" skal saettes til \"Efter samtale "
+"antal\"."
 
 msgid "Number of conversations per window"
 msgstr "Antal af samtaler pr. vindue"
@@ -12227,8 +13295,12 @@ msgstr "Ekstra placeringsindstillinger f
 
 #. *< summary
 #. *  description
-msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats"
-msgstr "Begraens antallet af samtaler pr. vindue, med mulighed for seperate samtale- og samtalevinduer"
+msgid ""
+"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
+"and Chats"
+msgstr ""
+"Begraens antallet af samtaler pr. vindue, med mulighed for seperate samtale- "
+"og samtalevinduer"
 
 #. Configuration frame
 msgid "Mouse Gestures Configuration"
@@ -12261,12 +13333,14 @@ msgid ""
 
 #. *  description
 msgid ""
-"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
+"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
+"mouse button to perform certain actions:\n"
 " o Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
 " o Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
 " o Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
 msgstr ""
-"Giver underst?ttelse for musebevaegelser i samtalevinduer. Traek i den midterste knap for at udf?re forskellige handlinger:\n"
+"Giver underst?ttelse for musebevaegelser i samtalevinduer. Traek i den "
+"midterste knap for at udf?re forskellige handlinger:\n"
 " o Traek ned og derefter til h?jre, for at afslutte en samtale.\n"
 " o Traek op og derefter til venstre, for at skifte til den forrige samtale.\n"
 " o Traek op og derefter til h?jre, for at skifte til den naeste samtale."
@@ -12290,8 +13364,12 @@ msgstr "Vaelg ven"
 msgstr "Vaelg ven"
 
 #. Add the label.
-msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person."
-msgstr "Vaelg en person fra din adressebog at tilf?je denne ven til, eller tilf?j en ny person."
+msgid ""
+"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
+"person."
+msgstr ""
+"Vaelg en person fra din adressebog at tilf?je denne ven til, eller tilf?j en "
+"ny person."
 
 #. Add the expander
 msgid "User _details"
@@ -12432,8 +13510,12 @@ msgstr "C_hat-vinduer"
 msgid "C_hat windows"
 msgstr "C_hat-vinduer"
 
-msgid "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept."
-msgstr "En musik-beskeds session er blevet anmodet. Klik p? MM-ikonet for at acceptere."
+msgid ""
+"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
+"accept."
+msgstr ""
+"En musik-beskeds session er blevet anmodet. Klik p? MM-ikonet for at "
+"acceptere."
 
 msgid "Music messaging session confirmed."
 msgstr "Musik beskeds-session bekraeftet."
@@ -12472,8 +13554,13 @@ msgstr "Musik besked udvidelsesmodul for
 msgstr "Musik besked udvidelsesmodul for samarbejdskomposition."
 
 #. *  summary
-msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time."
-msgstr "Musik beskeds udvidelsesmodulet tillader flere bruger af gangen, til samtidig at arbejde p? et stykke musik ved at redigere en faelles score i real-time."
+msgid ""
+"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
+"on a piece of music by editting a common score in real-time."
+msgstr ""
+"Musik beskeds udvidelsesmodulet tillader flere bruger af gangen, til "
+"samtidig at arbejde p? et stykke musik ved at redigere en faelles score i "
+"real-time."
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
 msgid "Notify For"
@@ -12553,7 +13640,8 @@ msgid "Provides a variety of ways of not
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
-msgstr "Giver mulighed for at p?minde dig om ulaeste beskeder p? forskellige m?der."
+msgstr ""
+"Giver mulighed for at p?minde dig om ulaeste beskeder p? forskellige m?der."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -12568,7 +13656,8 @@ msgid "An example plugin that does stuff
 #. *< version
 #. *  summary
 msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
-msgstr "Et eksempel-udvidelsesmodul der g?r forskellige ting - se beskrivelsen."
+msgstr ""
+"Et eksempel-udvidelsesmodul der g?r forskellige ting - se beskrivelsen."
 
 #. *  description
 msgid ""
@@ -12675,10 +13764,16 @@ msgid "Lets you send raw input to text-b
 msgstr "R?"
 
 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
-msgstr "Giver dig mulighed for at sende r? inddata til text-baserede protokoller."
+msgstr ""
+"Giver dig mulighed for at sende r? inddata til text-baserede protokoller."
 
-msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
-msgstr "Giver dig mulighed for at sende r? inddata til tekstbaserede protokoller (XMPP, MSN, IRC, TOC). Tryk \"Enter\" i indtastningsfeltet for at sende. Hold ?je med fejls?gningsvinduet."
+msgid ""
+"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
+"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
+msgstr ""
+"Giver dig mulighed for at sende r? inddata til tekstbaserede protokoller "
+"(XMPP, MSN, IRC, TOC). Tryk \"Enter\" i indtastningsfeltet for at sende. "
+"Hold ?je med fejls?gningsvinduet."
 
 #, c-format
 msgid "You can upgrade to %s %s today."
@@ -12709,8 +13804,12 @@ msgstr "Tjekker periodisk efter nye udgi
 msgstr "Tjekker periodisk efter nye udgivelser."
 
 #. *  description
-msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog."
-msgstr "Tjeker periodisk efter nye udgivelser og viser brugeren hvilke aendringer der er i den nye udgivelse."
+msgid ""
+"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
+"ChangeLog."
+msgstr ""
+"Tjeker periodisk efter nye udgivelser og viser brugeren hvilke aendringer der "
+"er i den nye udgivelse."
 
 #. *< major version
 #. *< minor version
@@ -12729,8 +13828,12 @@ msgstr "Samtalevindue sendknap."
 msgstr "Samtalevindue sendknap."
 
 #. *< summary
-msgid "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended for when no physical keyboard is present."
-msgstr "Tilf?jer en sendknap til indtastningsomr?det i samtalevinduet. Beregnet til n?r der ikke er noget fysisk tastatur tilstede."
+msgid ""
+"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
+"for when no physical keyboard is present."
+msgstr ""
+"Tilf?jer en sendknap til indtastningsomr?det i samtalevinduet. Beregnet til "
+"n?r der ikke er noget fysisk tastatur tilstede."
 
 msgid "Duplicate Correction"
 msgstr "Duplik?r rettelse"
@@ -12857,8 +13960,12 @@ msgstr "Tilpasser formatet p? tidsstemp
 msgstr "Tilpasser formatet p? tidsstempler i beskeder."
 
 #. *  description
-msgid "This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats."
-msgstr "Dette modul tillader brugeren selv at tilpasse formatet p? tidsstempler i samtaler og logs."
+msgid ""
+"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
+"timestamp formats."
+msgstr ""
+"Dette modul tillader brugeren selv at tilpasse formatet p? tidsstempler i "
+"samtaler og logs."
 
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Ugennemsigtighed:"
@@ -12906,11 +14013,13 @@ msgid ""
 
 #. *  description
 msgid ""
-"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
+"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
+"the buddy list.\n"
 "\n"
 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
 msgstr ""
-"Dette modul giver dig mulighed variabel alpha gennemsigtighed i samtale-vinduer og vennelisten.\n"
+"Dette modul giver dig mulighed variabel alpha gennemsigtighed i samtale-"
+"vinduer og vennelisten.\n"
 "\n"
 "* Bemaerk: Dette modul kraever Win2000 eller bedre."
 
@@ -12942,8 +14051,10 @@ msgstr "Specifikke indstillinger for Pid
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
 msgstr "Specifikke indstillinger for Pidgin til Windows."
 
-msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
-msgstr "Indstillinger specifikt for Pidgin for Windows, s?som venneliste dokning."
+msgid ""
+"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
+msgstr ""
+"Indstillinger specifikt for Pidgin for Windows, s?som venneliste dokning."
 
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
 msgstr "<font color='#777777'>Loggede ud.</font>"
@@ -12980,10 +14091,185 @@ msgid "This plugin is useful for debbugi
 
 #. *  description
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
-msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt for fejls?gning af XMPP-servere eller klienter."
+msgstr ""
+"Dette udvidelsesmodul er nyttigt for fejls?gning af XMPP-servere eller "
+"klienter."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Invitationsbesked"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indtast navnet p? den bruger du vil invitere,\n"
+#~ "samt en valgfri invitationsbesked."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Sl?r %s op"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Forbindelse til %s fejlede"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Tilsluttet: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Kunne ikke skrive til filen %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Kunne ikke laese filen %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Beskeden var for lang - de sidste %s bytes blev slettet."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s er ikke logget p? lige nu."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Du kan ikke advare %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "En besked blev ikke sendt - du var hurtigere end serveren."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Samtale i %s er ikke muligt."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Du sender beskeder for hurtigt til %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Du har ikke modtaget en besked fra %s, fordi den var for lang."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har ikke modtaget en besked fra %s, fordi den blev sendt for hurtigt."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Fejl."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "For mange resultater."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Angiv flere s?geord."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "S?getjeneste midlertidigt utilgaengelig."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "E-post s?gning er begraenset."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "N?gleord ignoreret."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Ingen n?gleord."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Ingen oplysninger om brugeren fundet."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Land ikke underst?ttet."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Ukendt fejl: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Tjenesten er midlertidigt utilgaengelig."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Du har for mange advarsler i ?jeblikket til at kunne logge ind."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du er logget ind og ud for mange gange indenfor et kort tidsrum. Vent ti "
+#~ "minutter og pr?v s? igen, for ellers skal du bare vente endnu laengere."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Der opstod en ukendt fejl under logind: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "En ukendt fejl, %d, er opst?et. Info: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Ugyldigt gruppenavn"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Forbindelse lukket"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Venter p? svar..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC er blevet tilgaengelig. Du kan nu sende beskeder igen."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Adgangskode aendret"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Hent mappeoplysninger"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Ret mappeoplysninger"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Kunne ikke ?bne %s til skrivning!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Filoverf?rsel fejlede - den anden side har sikkert afbrudt."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til overf?rsel."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Kunne ikke skrive fil-hoved. Filen vil ikke blive overf?rt."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Gem som..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s anmoder %s om at acceptere %d fil: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s anmoder %s om at acceptere %d filer: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s beder dig om at sende en fil"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC protokolmodul"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s indstillinger"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Indstillinger for proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Logst?rrelse"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "?bn henvisning i br_owser"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN server:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Smiley _billede"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Smiley _genvej"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Ikke i stand til at hente MSN-adressebog"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 #~ "fixed.  Check %s for updates."
@@ -13018,14 +14304,19 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to send IM."
 #~ msgstr "Kunne ikke hente navn: %s"
+
 #~ msgid "User information for %s unavailable"
 #~ msgstr "Bruger oplysninger for %s er ikke tilgaengelige"
+
 #~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
 #~ msgstr "_Blink vindue n?r samtalebeskeder modtages"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "En mappe med det navn eksisterer allerede."
+
 #~ msgid "Primary Information"
 #~ msgstr "Primaer-information"
+
 #~ msgid "Blood Type"
 #~ msgstr "Blodtype"
 
@@ -13044,10 +14335,13 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ msgstr ""
 #~ "Du pr?ver at opsaette et ansigt. Pidgin tillader, p? nuvaerende tidspunkt, "
 #~ "kun standard ansigterne. Vaelg venligst et billede fra "
+
 #~ msgid "Invalid QQ Face"
 #~ msgstr "Ugyldigt QQ-ansigt"
+
 #~ msgid "You rejected %d's request"
 #~ msgstr "Du afviste %d's anmodning"
+
 #~ msgid "Reject request"
 #~ msgstr "Afvis anmodning"
 
@@ -13062,10 +14356,13 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #, fuzzy
 #~ msgid "QQ Number Error"
 #~ msgstr "QQ-nummer"
+
 #~ msgid "Group Description"
 #~ msgstr "Gruppebeskrivelse"
+
 #~ msgid "Auth"
 #~ msgstr "Godkend"
+
 #~ msgid "Approve"
 #~ msgstr "Godkend"
 
@@ -13082,14 +14379,17 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #, fuzzy
 #~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\""
 #~ msgstr "Du [%d] er blevet tilf?jet af gruppe \"%d\""
+
 #~ msgid "I am a member"
 #~ msgstr "Jeg er medlem"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "I am requesting"
 #~ msgstr "Ugyldig anmodning"
+
 #~ msgid "I am the admin"
 #~ msgstr "Jeg er administratoren"
+
 #~ msgid "Unknown status"
 #~ msgstr "Ukendt status"
 
@@ -13116,10 +14416,13 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #, fuzzy
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "Kanal oplysninger"
+
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Systembesked"
+
 #~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
 #~ msgstr "<b>Sidste logind IP</b>: %s<br>\n"
+
 #~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
 #~ msgstr "<b>Sidste logind tid</b>: %s\n"
 
@@ -13184,6 +14487,7 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #, fuzzy
 #~ msgid "Network disconnected"
 #~ msgstr "%s afbrudt"
+
 #~ msgid "developer"
 #~ msgstr "udvikler"
 
@@ -13206,78 +14510,105 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ msgstr ""
 #~ "<b>AEndringer:</b>\n"
 #~ "%s<br><br>"
+
 #~ msgid "Screen name:"
 #~ msgstr "Brugernavn:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show offline buddies"
 #~ msgstr "Vis afkoblede venner"
+
 #~ msgid "Sort by status"
 #~ msgstr "Sorter efter status"
+
 #~ msgid "Sort alphabetically"
 #~ msgstr "Sorter alfabetisk"
+
 #~ msgid "Sort by log size"
 #~ msgstr "Sorter efter logst?rrelse"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Pounce only when my status is not available"
 #~ msgstr "Over_v?g kun n?r min status er ikke tilgaengelig"
+
 #~ msgid "Someone says your screen name in chat"
 #~ msgstr "Nogle siger dit brugernavn i samtale"
+
 #~ msgid "EOF while reading from resolver process"
 #~ msgstr "EOF ved laesning fra resolver-proces"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "There were errors unloading the plugin."
 #~ msgstr "Pidgin kunne ikke udlaese modulet."
+
 #~ msgid "Error setting socket options"
 #~ msgstr "Fejl ved opsaetning af socket indstillinger"
+
 #~ msgid "Couldn't open file"
 #~ msgstr "Kan ikke ?bne fil"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
 #~ "connection.  Allow this and continue authentication?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Denne server kraever at godkendelse sker i klartekst (uden kryptering). "
 #~ "Tillad dette og fortsaet godkendelse?"
+
 #~ msgid "Error initializing session"
 #~ msgstr "Fejl ved initialisering af session"
+
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "Ugyldigt skaermnavn"
+
 #~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
 #~ msgstr "Kunne ikke skabe SSL-forbindelse til server."
+
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "For ond (afsender)"
+
 #~ msgid "Too evil (receiver)"
 #~ msgstr "For ond (modtager)"
+
 #~ msgid "Screen name sent"
 #~ msgstr "Brugernavn sendt"
+
 #~ msgid "Invalid screen name."
 #~ msgstr "Ugyldigt skaermnavn."
+
 #~ msgid "Available Message"
 #~ msgstr "Tilgaengelig besked"
+
 #~ msgid "Screen name"
 #~ msgstr "Skaermnavn"
+
 #~ msgid "Invalid chat name specified."
 #~ msgstr "Ugyldigt samtalenavn angivet."
+
 #~ msgid "Away Message"
 #~ msgstr "Fravaers-besked"
+
 #~ msgid "<i>(retrieving)</i>"
 #~ msgstr " <i>(modtager)</i>"
+
 #~ msgid "Use recent buddies group"
 #~ msgstr "Brug seneste vennegruppe"
+
 #~ msgid "Show how long you have been idle"
 #~ msgstr "Vis hvor lang tid du har vaeret inaktiv"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
 #~ "(slower, but does not reveal your IP address)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Brug altid ICQ-mellemvaertssever til filoverf?relser\n"
 #~ "(langsommere, men afsl?rer ikke din IP-adresse)"
+
 #~ msgid "Your information has been updated"
 #~ msgstr "Din information er blevet opdateret"
+
 #~ msgid "Input your reason:"
 #~ msgstr "Angiv din grund:"
+
 #~ msgid "You have successfully removed a buddy"
 #~ msgstr "Du har fjernet en ven."
 
@@ -13288,12 +14619,14 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #, fuzzy
 #~ msgid "You have added %d to buddy list"
 #~ msgstr "Du har tilf?jet %d i vennelisten"
+
 #~ msgid "Invalid QQid"
 #~ msgstr "Ugyldigt QQid"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please enter external group ID"
 #~ msgstr "Venligt indtast en ekstern gruppe-ID"
+
 #~ msgid "Reason: %s"
 #~ msgstr "Grund: %s"
 
@@ -13302,22 +14635,27 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ msgstr ""
 #~ "Din foresp?rgsel om at tilslutte gruppen %d er blevet godkendt af "
 #~ "administrator %d"
+
 #~ msgid "This group has been added to your buddy list"
 #~ msgstr "Denne gruppe er blevet tilf?jet til din venneliste"
+
 #~ msgid "I am applying to join"
 #~ msgstr "Jeg pr?ver at tilslutte"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "You have successfully left the group"
 #~ msgstr "Du har forladt gruppen"
+
 #~ msgid "QQ Group Auth"
 #~ msgstr "QQ gruppe autorisation"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
 #~ msgstr "Din autorisations-operation er blevet accepteret af QQ-serveren"
+
 #~ msgid "Code [0x%02X]: %s"
 #~ msgstr "Kode [0x%02X]: %s"
+
 #~ msgid "Group Operation Error"
 #~ msgstr "Gruppe-operationsfejl"
 
@@ -13328,6 +14666,7 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error requesting login token"
 #~ msgstr "Fejl ved oprettelse af forbindelse"
+
 #~ msgid "Unable to login, check debug log"
 #~ msgstr "Kunne ikke logge ind, kontroll?r fejls?gningslog"
 
@@ -13338,22 +14677,29 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #, fuzzy
 #~ msgid "UDP Address"
 #~ msgstr "IP-adresse"
+
 #~ msgid "Show Login Information"
 #~ msgstr "Vis logind information"
+
 #~ msgid "Login failed, no reply"
 #~ msgstr "Logind slog fejl, intet svar"
+
 #~ msgid "User %s rejected your request"
 #~ msgstr "Bruger %s afslog din foresp?rgsel"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "User %s approved your request"
 #~ msgstr "Bruger %s har godkendt din foresp?rgsel"
+
 #~ msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
 #~ msgstr "Kan ikke finde eller tilg? ~/.silc mappe"
+
 #~ msgid "%s changed status from %s to %s"
 #~ msgstr "%s aendrede status fra %s til %s"
+
 #~ msgid "%s is now %s"
 #~ msgstr "%s er nu %s"
+
 #~ msgid "%s is no longer %s"
 #~ msgstr "%s er ikke laengere %s"
 
@@ -13368,12 +14714,16 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Buddy _Pounce"
 #~ msgstr "Tilf?j overv?gning"
+
 #~ msgid "Add a C_hat"
 #~ msgstr "Tilf?j en _samtale"
+
 #~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
 #~ msgstr "/Konti/Tilf?j\\/Redig?r"
+
 #~ msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
 #~ msgstr "<span color=\"red\">%s afbrudt: %s</span>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
 #~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the "
@@ -13399,12 +14749,14 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ " \n"
 #~ "Pidgin vil ikke fors?ge at genforbinde til kontoen f?r du retter fejlen "
 #~ "og genaktiverer kontoen."
+
 #~ msgid "User has typed something and stopped"
 #~ msgstr "Bruger har skrevet noget, og stoppet"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Send To"
 #~ msgstr "_Send til"
+
 #~ msgid ""
 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
 #~ "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
@@ -13413,16 +14765,20 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Skrevet af:</span>\t%s\n"
 #~ "<span weight=\"bold\">Websted:</span>\t\t%s\n"
 #~ "<span weight=\"bold\">Filnavn:</span>\t\t%s"
+
 #~ msgid "Display Statistics"
 #~ msgstr "Vis statistikker"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
 #~ "information about buddies in a users contact list."
 #~ msgstr ""
 #~ "Tilgaengelighedsforudsigelses-udvidelsesmodulet (cap) bruges til at vise "
 #~ "statistik-information om venner i en brugers kontaktliste."
+
 #~ msgid "Conversation History"
 #~ msgstr "Samtale historik"
+
 #~ msgid "Log Viewer"
 #~ msgstr "Loglaeser"
 
@@ -13445,64 +14801,88 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #, fuzzy
 #~ msgid "A_ccount:"
 #~ msgstr "Konto:"
+
 #~ msgid "Toggle offline buddies"
 #~ msgstr "Afkoblet venner til/fra"
+
 #~ msgid ""
 #~ "%s was disconnected due to the following error:\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s blev afbrudt grundet f?lgende fejl:\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent."
 #~ msgstr "Kommandoer er ikke underst?ttet endnu. Besked blev IKKE sendt."
+
 #~ msgid "Timestamps"
 #~ msgstr "Tidsstempler"
+
 #~ msgid "..."
 #~ msgstr "..."
+
 #~ msgid "Still need to do something about this."
 #~ msgstr "Mangler stadig at g?re noget ved dette."
+
 #~ msgid "Alias..."
 #~ msgstr "Alias..."
+
 #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces"
 #~ msgstr "/Vaerkt?jer/Venneoverv?gning"
+
 #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
 #~ msgstr "/Indstillinger/Vis venne_ikoner"
+
 #~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
 #~ msgstr "/Indstillinger/Vis venne_ikoner"
+
 #~ msgid "Jabber developer"
 #~ msgstr "Jabber udvikler"
+
 #~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin p? irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 #~ msgid "Smaller font size"
 #~ msgstr "Mindre skriftst?rrelse"
+
 #~ msgid "Insert link"
 #~ msgstr "Indsaet henvisning"
+
 #~ msgid "Insert image"
 #~ msgstr "Indsaet billede"
+
 #~ msgid "Pidgin %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 #~ msgstr "Pidgin %s. Pr?v `%s -h' for flere oplysninger.\n"
+
 #~ msgid "Show buddy _icons"
 #~ msgstr "Vis venne_ikoner"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, "
 #~ "or use it as the buddy icon for this user."
 #~ msgstr ""
 #~ "Du kan sende dette billede som en filoverf?rsel, vedlaegge det til en "
 #~ "besked, eller bruge det som venneikonet for denne bruger."
+
 #~ msgid "GtkTreeView Expander Size"
 #~ msgstr "GtkTreeView udfoldelses-pil st?rrelse"
+
 #~ msgid "GtkTreeView Indent Expanders"
 #~ msgstr "GtkTreeView indryknings pile"
+
 #~ msgid "Tools"
 #~ msgstr "Vaerkt?jer"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
 #~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Du kan f? version %s fra:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
 #~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
+
 #~ msgid "WinPidgin Options"
 #~ msgstr "WinPidgin Indstillinger"
+
 #~ msgid ""
 #~ "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account "
 #~ "which is disabled or offline.  This buddy and the group were not "
@@ -13517,14 +14897,19 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ msgstr[1] ""
 #~ "%d venner fra gruppe %s blev ikke fjernet fordi de tilh?rer en konto som "
 #~ "er sl?et fra eller afkoblet. Disse venner og gruppen blev ikke flyttet.\n"
+
 #~ msgid "Group not removed"
 #~ msgstr "Gruppe ikke fjernet"
+
 #~ msgid "Old Pidgin"
 #~ msgstr "Gammel Pidgin"
+
 #~ msgid "Autoreply"
 #~ msgstr "Automatisk svar"
+
 #~ msgid "Autoreply for all the protocols"
 #~ msgstr "Automatisk svar for alle protokollerne"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This plugin lets you set autoreply message for any protocol. You can set "
 #~ "the global autoreply message from the Plugin-options dialog. To set some "
@@ -13538,80 +14923,112 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ "automatisk svarbesked for en bestemt ven, h?jreklik p? vennen i "
 #~ "venneliste-vinduet. For at saette en automatisk svarbesked for bestemte "
 #~ "konti, g? til \"Avanceret\"-fanen i Konto-redig?r-vinduet."
+
 #~ msgid "Set autoreply message for %s"
 #~ msgstr "Saet automatisk svarbesked for %s"
+
 #~ msgid "Set Autoreply Message"
 #~ msgstr "Saet automatisk svarbesked"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The following message will be sent to the buddy when the buddy sends you "
 #~ "a message and autoreply is enabled."
 #~ msgstr ""
 #~ "F?lgende besked vil blive sendt til vennen n?r vennen sender dig en "
 #~ "besked og automatisk svarbesked er aktiveret."
+
 #~ msgid "Set _Autoreply Message"
 #~ msgstr "Saet _automatisk svarbesked"
+
 #~ msgid "Autoreply message"
 #~ msgstr "Automatisk svarbesked"
+
 #~ msgid "Send autoreply messages when"
 #~ msgstr "Send automatisk svarbesked n?r"
+
 #~ msgid "When my account is _away"
 #~ msgstr "N?r min konto er _vaek"
+
 #~ msgid "When my account is _idle"
 #~ msgstr "N?r min konto er _fravaerende"
+
 #~ msgid "_Default reply"
 #~ msgstr "_Standard-svar"
+
 #~ msgid "Status message"
 #~ msgstr "Status-besked"
+
 #~ msgid "Autoreply with status message"
 #~ msgstr "Automatisk svar med statusbesked"
+
 #~ msgid "Always when there is a status message"
 #~ msgstr "Altid n?r der er en statusbesked"
+
 #~ msgid "Only when there's no autoreply message"
 #~ msgstr "Kun n?r der ikke er nogen automatisk svarbesked"
+
 #~ msgid "Delay between autoreplies"
 #~ msgstr "Forsinkelse mellem automatisk svar"
+
 #~ msgid "_Minimum delay (mins)"
 #~ msgstr "_Mindste forsinkelse (mins)"
+
 #~ msgid "Times to send autoreplies"
 #~ msgstr "Antal gange der sendes automatisk svar"
+
 #~ msgid "Ma_ximum count"
 #~ msgstr "Maksimum taeller"
+
 #~ msgid ""
 #~ "I am currently not available. Please leave your message, and I will get "
 #~ "back to you as soon as possible."
 #~ msgstr ""
 #~ "Jeg er ikke til stede. Vaer venlig at efterlade en besked, og jeg vil "
 #~ "vende tilbage til dig hurtigst muligt."
+
 #~ msgid "Pidgin User"
 #~ msgstr "Pidgin bruger"
+
 #~ msgid "Jabber Account"
 #~ msgstr "Jabber-konto"
+
 #~ msgid "Server couldn't authenticate you without a password"
 #~ msgstr "Server kunne ikke godkende dig uden en adgangskode"
+
 #~ msgid "Search for Jabber users"
 #~ msgstr "S?g efter Jabber brugere"
+
 #~ msgid "Invalid Jabber ID"
 #~ msgstr "Ugyldigt Jabber ID"
+
 #~ msgid "Change Jabber Password"
 #~ msgstr "AEndr Jabber adgangskode"
+
 #~ msgid "Jabber Protocol Plugin"
 #~ msgstr "Jabber protokolmodul"
+
 #~ msgid "You have just sent a Nudge!"
 #~ msgstr "Du har sendt et vink!"
+
 #~ msgid "SNAC threw error: %s\n"
 #~ msgstr "SNAC gav fejlen: %s\n"
+
 #~ msgid "User information for %s unavailable:"
 #~ msgstr "Bruger oplysninger for %s er ikke tilgaengelige:"
+
 #~ msgid "Rate limiting error."
 #~ msgstr "Graensefejl."
+
 #~ msgid "You have been signed off for an unknown reason."
 #~ msgstr "Du er blevet logget af pga. en ukendt ?rsag."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Dit brugernavn er formatter s?ledes p? nuvaerende tidspunkt:\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason.  The most common reason "
 #~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
@@ -13619,50 +15036,73 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ msgstr ""
 #~ "Kunne ikke tilf?je vennen %s pga. en ukendt ?rsag. Den normale grund for "
 #~ "dette er at du har det maskimale antal tilladte venner i din venneliste."
+
 #~ msgid "New screen name formatting:"
 #~ msgstr "Ny brugernavn formatering:"
+
 #~ msgid "Format Screen Name..."
 #~ msgstr "Format?r brugernavn..."
+
 #~ msgid "_Connect"
 #~ msgstr "_Tilslut"
+
 #~ msgid "Are you sure to exit this Qun?"
 #~ msgstr "Er du sikker p? at du vil forlade denne Qun?"
+
 #~ msgid "Go ahead"
 #~ msgstr "Fortsaet"
+
 #~ msgid "Server ACK"
 #~ msgstr "Server-ACK"
+
 #~ msgid "Send IM fail\n"
 #~ msgstr "Send besked fejlede\n"
+
 #~ msgid "Keep alive error, seems connection lost!"
 #~ msgstr "Hold i live fejl, lader til at forbindelsen er tabt!"
+
 #~ msgid "Request login token error!"
 #~ msgstr "Login foresp?rgelesmaerke-fejl!"
+
 #~ msgid "%s Address"
 #~ msgstr "%s-adresse"
+
 #~ msgid "QQ: Available"
 #~ msgstr "QQ: Tilgaengelig"
+
 #~ msgid "QQ: Away"
 #~ msgstr "QQ: Fravaerende"
+
 #~ msgid "QQ: Invisible"
 #~ msgstr "QQ: Usynlig"
+
 #~ msgid "QQ: Offline"
 #~ msgstr "QQ: Afkoblet"
+
 #~ msgid "Login in TCP"
 #~ msgstr "Logind i TCP"
+
 #~ msgid "Login Hidden"
 #~ msgstr "Skjult logind"
+
 #~ msgid "Socket send error"
 #~ msgstr "Sokkel sendefejl"
+
 #~ msgid "Would like to add him?"
 #~ msgstr "Vil du tilf?je ham?"
+
 #~ msgid "Reject watching by other users"
 #~ msgstr "Naegt andre brugere at kigge p?"
+
 #~ msgid "Block invites"
 #~ msgstr "Blok?r invitationer"
+
 #~ msgid "Reject online status attribute requests"
 #~ msgstr "Naegt anmodning om online status-attributter"
+
 #~ msgid "TOC has sent a PAUSE command."
 #~ msgstr "TOC har sendt en PAUSE kommando."
+
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
 #~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
@@ -13672,8 +15112,10 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ "risikere at blive logget af, hvis du fors?ger at sende en besked. Pidgin "
 #~ "vil derfor tilbageholde alle beskeder. Dette er kun midlertidigt, s? hav "
 #~ "t?lmodighed."
+
 #~ msgid "Pidgin - Save As..."
 #~ msgstr "Pidgin - Gem som..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
@@ -13684,34 +15126,48 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ "adgangskode er forkert, eller at Yahoo!'s godkendelsesmetode er blevet "
 #~ "aendret. Pidgin vil nu fors?ge at logge ind via Web Messenger-"
 #~ "godkendelsesmetoden, som vil resultere i begraenset funktionalitet."
+
 #~ msgid "Unavailable"
 #~ msgstr "Ikke tilgaengelig"
+
 #~ msgid "Crazychat"
 #~ msgstr "Sk?rchat"
+
 #~ msgid "Plugin to establish a Crazychat session."
 #~ msgstr "Plugin til at etablere en sk?rchat session."
+
 #~ msgid "Uses Pidgin to obtain buddy ips to connect for a Crazychat session"
 #~ msgstr ""
 #~ "Bruger Pidgin til at finde venners ip-adresser til at forbinde til en "
 #~ "sk?rchat session"
+
 #~ msgid "Network Configuration"
 #~ msgstr "Netvaerksopsaetning"
+
 #~ msgid "TCP port"
 #~ msgstr "TCP port"
+
 #~ msgid "UDP port"
 #~ msgstr "UDP port"
+
 #~ msgid "Feature Calibration"
 #~ msgstr "Funktionalitets justering"
+
 #~ msgid "DBus"
 #~ msgstr "DBus"
+
 #~ msgid "Blink tray icon for unread..."
 #~ msgstr "Blink statusikon for ulaeste..."
+
 #~ msgid "_Instant Messages:"
 #~ msgstr "_Kvikbeskeder:"
+
 #~ msgid "C_hat Messages:"
 #~ msgstr "C_hat beskeder:"
+
 #~ msgid "Displays an icon for Pidgin in the system tray."
 #~ msgstr "Viser et Pidgin-ikon i statusomr?det."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE, or Windows for example) to "
 #~ "show the current status of Pidgin, allow fast access to commonly used "
@@ -13722,60 +15178,74 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ "vise Pidgins nuvaerende status. Det tillader hurtig adgang til ofte brugte "
 #~ "funktioner, og du kan hurtigt skjule/vise vennelisten. Det giver ogs? "
 #~ "mulighed for at blinke n?r der er ulaeste beskeder."
+
 #~ msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts."
 #~ msgstr "Den angivne ven blev ikke fundet i Evolution kontakter"
+
 #~ msgid "Delay"
 #~ msgstr "Forsinkelse"
+
 #~ msgid "Buddy icon:"
 #~ msgstr "Venneikon:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Nickname:</b> %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Kaelenavn:</b> %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Logged In:</b> %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Logget ind:</b> %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Idle:</b> %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Inaktiv:</b> %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Status:</b> Offline"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Status:</b> Afkoblet"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Description:</b> Spooky"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Beskrivelse:</b> Skraemmende"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Status:</b> Awesome"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Status:</b> Enest?ende"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Status:</b> Rockin'"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Status:</b> Fantastisk"
+
 #~ msgid "IM the user"
 #~ msgstr "Send besked til bruger"
+
 #~ msgid "Ignore the user"
 #~ msgstr "Ignor?r brugeren"
+
 #~ msgid "Get the user's information"
 #~ msgstr "Hent brugerens oplysninger"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
 #~ "\n"
@@ -13784,96 +15254,131 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?et post!</span>\n"
 #~ "\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
 #~ msgstr "Send ukendte \"_skr?streg\" kommandoer som beskeder"
+
 #~ msgid "Tab Options"
 #~ msgstr "Faneblad indstillinger"
+
 #~ msgid "_Sounds while away"
 #~ msgstr "Afspil _lyde under fravaer"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, "
 #~ "but no command has been set."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kunne ikke afspille lyd fordi 'Kommando' lydmetoden er blevet valgt, men "
 #~ "ingen kommando er blevet sat."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
 #~ "launched: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ikke i stand til at afspille lyd fordi den opsatte lydkommando ikke kunne "
 #~ "k?res: %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Status:</b> %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Status</b>: %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Message:</b> %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Besked:</b> %s"
+
 #~ msgid "Unable to initiate a new search"
 #~ msgstr "Kunne ikke lave en ny s?gning"
+
 #~ msgid "You have a pending search. Please wait for it to finish."
 #~ msgstr "Du har en s?gning i gang. Vent til den afslutter."
+
 #~ msgid "<b>%s:</b> %s"
 #~ msgstr "<b>%s:</b> %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Server requires TLS/SSL for login.  Select \"Use TLS if available\" in "
 #~ "account properties"
 #~ msgstr ""
 #~ "Server kraeevr TLS/SSL til logind.  Vaelg \"Brug TLS hvis tilgaengeligt\" i "
 #~ "kontoegenskaber"
+
 #~ msgid "Use TLS if available"
 #~ msgstr "Brug TLS hvis tilgaengelig"
+
 #~ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
 #~ msgstr "Brugeren %s vil tilf?je %s til sin venneliste."
+
 #~ msgid "_Authorize"
 #~ msgstr "_Godkend"
+
 #~ msgid "_Deny"
 #~ msgstr "_Naegt"
+
 #~ msgid "%s<b>General</b><br>%s"
 #~ msgstr "%s<b>Generelt</b><br>%s"
+
 #~ msgid "%s<b>Social</b><br>%s"
 #~ msgstr "%s<b>Social</b><br>%s"
+
 #~ msgid "<br><b>Personal</b><br>%s"
 #~ msgstr "<br><b>Personlig</b><br>%s"
+
 #~ msgid "<br><b>Business</b><br>%s"
 #~ msgstr "<br><b>Erhverv</b><br>%s"
+
 #~ msgid "<hr><b>Contact Info</b>%s%s"
 #~ msgstr "<hr><b>Kontaktoplysninger</b>%s%s"
+
 #~ msgid "<hr><b>%s:</b> "
 #~ msgstr "<hr><b>%s:</b> "
+
 #~ msgid "Login server"
 #~ msgstr "Indlogningsserver"
+
 #~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
 #~ msgstr "Brugeren %s (%s) vil tilf?je %s til sin venneliste."
+
 #~ msgid "Unable to read header from server"
 #~ msgstr "Kunne ikke hente hoved fra server"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to read message from server: %s.  Command is %hd, length is %hd."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kunne ikke laese besked fra server: %s. Kommando er %hd, laengde er %hd."
+
 #~ msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
 #~ msgstr "brugere: %s, filer: %s, st?rrelse: %sGB"
+
 #~ msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
 #~ msgstr "Kunne ikke tilf?je \"%s\" til din Napster hotlist"
+
 #~ msgid "%s requested a PING"
 #~ msgstr "%s anmodede om PING"
+
 #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
 #~ msgstr "NAPSTER protokolmodul"
+
 #~ msgid "Direct IM with %s closed"
 #~ msgstr "Direkte forbindelse til %s lukket"
+
 #~ msgid "Direct IM with %s failed"
 #~ msgstr "Direkte forbindelse til %s fejlede"
+
 #~ msgid "Unable to open Direct IM"
 #~ msgstr "Kunne ikke oprette direkte forbindelse"
+
 #~ msgid "You have lost your connection to chat room %s."
 #~ msgstr "Du har tabt forbindelsen til samtalerummet %s."
+
 #~ msgid "Chat is currently unavailable"
 #~ msgstr "Samtale er ikke tilgaengelig nu"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Transfer of file %s timed out.\n"
 #~ " Try enabling proxy servers for file transfers in Accounts -> %s -> Edit "
@@ -13882,22 +15387,28 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ "Overf?rsel af fil %s overl?b tidsgraensen.\n"
 #~ " Pr?v at aktivere proxyservere for filoverf?rsler i Konti -> %s -> "
 #~ "Redig?r konto -> Avanceret."
+
 #~ msgid "Unable to log into file transfer proxy."
 #~ msgstr "Kunne ikke logge ind til filoverf?rselsproxy."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kan ikke etablere lytte sokkel eller ingen AOL proxy forbindelse tilstede."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The user %s requires authorization before being added to a buddy list.  "
 #~ "Do you want to send an authorization request?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Brugeren %s kraever godkendelse for at blive tilf?jet til en venneliste."
 #~ "Vil du sende en anmodning om godkendelse?"
+
 #~ msgid "Request Authorization"
 #~ msgstr "Anmod om godkendelse"
+
 #~ msgid "_Request Authorization"
 #~ msgstr "_Anmod om godkendelse"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following "
 #~ "reason:\n"
@@ -13905,40 +15416,55 @@ msgstr "Dette udvidelsesmodul er nyttigt
 #~ msgstr ""
 #~ "Brugeren %u vil tilf?je %s til sin venneliste af f?lgende grund:\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Authorization Request"
 #~ msgstr "Godkendelse anmodning"
+
 #~ msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
 #~ msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
+
 #~ msgid "Auth host"
 #~ msgstr "Godkendelses server"
+
 #~ msgid "Auth port"
 #~ msgstr "Godkendelses port"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Supports:</b> %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Underst?tter:</b>: %s"
+
 #~ msgid "<b>Full Name:</b> %s<br>"
 #~ msgstr "<b>Fulde navn:</b> %s<br>"
+
 #~ msgid "<b>Supports:</b> %s<br>"
 #~ msgstr "<b>Underst?tter:</b> %s<br>"
+
 #~ msgid "<b>Status:</b> %s"
 #~ msgstr "<b>Status:</b> %s"
+
 #~ msgid "Wrong Password"
 #~ msgstr "Forkert adgangskode"
+
 #~ msgid "TOC host"
 #~ msgstr "TOC Vaert"
+
 #~ msgid "TOC port"
 #~ msgstr "TOC Port"
+
 #~ msgid "Unable to read"
 #~ msgstr "Kunne ikke laese"
+
 #~ msgid "Pager host"
 #~ msgstr "Bipper vaert"
+
 #~ msgid "YCHT host"
 #~ msgstr "YCHT vaert"
+
 #~ msgid "YCHT port"
 #~ msgstr "YCHT port"
+
 #~ msgid "g003: Error opening connection.\n"
 #~ msgstr "g003: Fejl ved oprettelse af forbindelse\n"
-
============================================================
--- po/de.po	eb787b69dca23740739b8ff7918b5a8c181a8295
+++ po/de.po	0bf86a92b65b5fd00e443b6b8ac56bd72bc2cfe1
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-26 12:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-26 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
@@ -1562,6 +1562,7 @@ msgstr "Verlauf-Plugin."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Verlauf-Plugin."
 
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Fetching TinyURL..."
@@ -1889,6 +1890,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Lesen vom Aufl?sungsprozess:\n"
 "%s"
 
+#, c-format
 msgid "Resolver process exited without answering our request"
 msgstr "Aufl?sungsprozess hat sich beendet ohne die Anfrage zu beantworten"
 
@@ -3747,6 +3749,41 @@ msgstr "SASL-Fehler"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL-Fehler"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Kein Grund angegeben"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Nicht-unterst?tzte Version"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Die Verbindung mit dem Server konnte nicht hergestellt werden:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Die Verbindung mit dem Server konnte nicht hergestellt werden:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Kann Verbindung nicht erstellen"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Kann Socket nicht erstellen"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Schreibfehler"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Vollst?ndiger Name"
 
@@ -4148,9 +4185,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Sie fordern Verschl?sselung, aber diese ist auf dem Server nicht verf?gbar."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Schreibfehler"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ping-Zeit?berschreitung"
 
@@ -4159,21 +4193,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Die Verbindung mit dem Server konnte nicht hergestellt werden:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Kann Socket nicht erstellen"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Ung?ltige XMPP-ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Falsche XMPP-ID. Die Domain muss gesetzt werden."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Verbindung zum Server nicht m?glich."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registrierung von %s@%s erfolgreich"
@@ -4268,6 +4301,12 @@ msgstr "Nicht autorisiert"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nicht autorisiert"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "H?rt gerade"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Beide"
 
@@ -4289,12 +4328,6 @@ msgstr "Abonnement"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abonnement"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "H?rt gerade"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Stimmungstext"
 
@@ -4855,166 +4888,219 @@ msgstr ""
 "%s ist auf der lokalen Liste, aber nicht auf der Serverliste. M?chten Sie, "
 "dass der Buddy hinzugef?gt wird?"
 
+#, c-format
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "Kann die Nachricht nicht parsen"
 
+#, c-format
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 msgstr "Syntaxfehler (wahrscheinlich ein Client-Bug)"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid email address"
 msgstr "Ung?ltige E-Mail-Adresse"
 
+#, c-format
 msgid "User does not exist"
 msgstr "Benutzer existiert nicht"
 
+#, c-format
 msgid "Fully qualified domain name missing"
 msgstr "Der Fully Qualified Domain Name fehlt"
 
+#, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Schon angemeldet"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid username"
 msgstr "Ung?ltiger Benutzername"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "Ung?ltiger Freundesname"
 
+#, c-format
 msgid "List full"
 msgstr "Liste voll"
 
+#, c-format
 msgid "Already there"
 msgstr "Schon da"
 
+#, c-format
 msgid "Not on list"
 msgstr "Nicht auf der Liste"
 
+#, c-format
 msgid "User is offline"
 msgstr "Benutzer ist offline"
 
+#, c-format
 msgid "Already in the mode"
 msgstr "Bereits in diesem Modus"
 
+#, c-format
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr "Bereits in der ,,Gegenteil-Liste""
 
+#, c-format
 msgid "Too many groups"
 msgstr "Zu viele Gruppen"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid group"
 msgstr "Ung?ltige Gruppe"
 
+#, c-format
 msgid "User not in group"
 msgstr "Benutzer ist nicht in der Gruppe"
 
+#, c-format
 msgid "Group name too long"
 msgstr "Name der Gruppe ist zu lang"
 
+#, c-format
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr "Kann die Gruppe ,,Null" nicht entfernen"
 
+#, c-format
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr ""
 "Versuchte einen Benutzer zu einer nichtexistierenden Gruppe hinzuzuf?gen"
 
+#, c-format
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr "Vermittlung gescheitert"
 
+#, c-format
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "?bertragung der Benachrichtigung gescheitert"
 
+#, c-format
 msgid "Required fields missing"
 msgstr "Notwendige Felder fehlen"
 
+#, c-format
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr "Zu viele Treffer zu einem FND"
 
+#, c-format
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nicht angemeldet"
 
+#, c-format
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "Dienst momentan nicht verf?gbar"
 
+#, c-format
 msgid "Database server error"
 msgstr "Fehler des Datenbank-Servers"
 
+#, c-format
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Kommando abgeschaltet"
 
+#, c-format
 msgid "File operation error"
 msgstr "Dateiverarbeitungsfehler"
 
+#, c-format
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Fehler bei der Speicheranforderung"
 
+#, c-format
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr "Falscher CHL-Wert zum Server gesendet"
 
+#, c-format
 msgid "Server busy"
 msgstr "Server besch?ftigt"
 
+#, c-format
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "Server unerreichbar"
 
+#, c-format
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr "Peer-Benachrichtigungsserver nicht erreichbar"
 
+#, c-format
 msgid "Database connect error"
 msgstr "Datenbank-Verbindungsfehler"
 
+#, c-format
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr "Server f?hrt runter (melden Sie sich ab)"
 
+#, c-format
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "Fehler beim Herstellen der Verbindung"
 
+#, c-format
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr "CVR-Parameter sind entweder unbekannt oder nicht erlaubt"
 
+#, c-format
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Schreiben nicht m?glich"
 
+#, c-format
 msgid "Session overload"
 msgstr "Sitzung ?berlastet"
 
+#, c-format
 msgid "User is too active"
 msgstr "Benutzer ist zu aktiv"
 
+#, c-format
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "Zu viele Sitzungen"
 
+#, c-format
 msgid "Passport not verified"
 msgstr "Passport (MSN Benutzerausweis) wurde nicht ?berpr?ft"
 
+#, c-format
 msgid "Bad friend file"
 msgstr "Falsche Friends-Datei"
 
+#, c-format
 msgid "Not expected"
 msgstr "Nicht erwartet"
 
+#, c-format
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "Benutzernamen werden zu oft ge?ndert"
 
+#, c-format
 msgid "Server too busy"
 msgstr "Server ist zu besch?ftigt"
 
+#, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
 
+#, c-format
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "Nicht erlaubt im Offline-Modus"
 
+#, c-format
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "Akzeptiert keine neuen Benutzer"
 
+#, c-format
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr "Kinder-Passwort ohne die Zustimmung der Eltern"
 
+#, c-format
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Passport-Konto wurde noch nicht ?berpr?ft"
 
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Passport-Konto gesperrt"
 
+#, c-format
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "Falsches Ticket"
 
@@ -7734,6 +7820,9 @@ msgstr "<p><b>Gewissenhafte Tester</b>:<
 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Gewissenhafte Tester</b>:<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>Und all die Jungs im Hinterzimmer...</i><br>\n"
 
@@ -8564,6 +8653,7 @@ msgstr "<br><b>Thema des Kanals:</b><br>
 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
 msgstr "<br><b>Thema des Kanals:</b><br>%s"
 
+#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr "<br><b>Kanal-Modi:</b> "
 
@@ -8588,6 +8678,7 @@ msgstr "Liste der ?ffentlichen Schl?ss
 msgid "Channel Public Keys List"
 msgstr "Liste der ?ffentlichen Schl?ssel des Kanals"
 
+#, c-format
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -8989,6 +9080,7 @@ msgstr "Ihre momentane Stimmung"
 msgid "Your Current Mood"
 msgstr "Ihre momentane Stimmung"
 
+#, c-format
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -9374,37 +9466,47 @@ msgstr "Keine Serverstatistik verf?gbar
 msgid "No server statistics available"
 msgstr "Keine Serverstatistik verf?gbar"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr "Fehler: Unterschiedliche Version, aktualisieren Sie Ihren Client"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 msgstr ""
 "Fehler: Die entfernte Seite vertraut Ihrem ?ffentlichen Schl?ssel nicht"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr ""
 "Fehler: Entferntes Programm unterst?tzt nicht die vorgeschlagen KE-Gruppe"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr ""
 "Fehler: Entferntes Programm unterst?tzt die vorgeschlagene Cipher nicht"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 msgstr "Fehler: Entferntes Programm unterst?tzt die vorgeschlagene PKCS nicht"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 msgstr ""
 "Fehler: Entferntes Programm unterst?tzt die vorgeschlagen Hashfunktion nicht"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr "Fehler: Entferntes Programm unterst?tzt das vorgeschlagene HMAC nicht"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr "Fehler: Falsche Signatur"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr "Fehler: Ung?ltiger Cookie"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr "Fehler: Authentifizierung fehlgeschlagen"
 
@@ -10220,24 +10322,29 @@ msgstr " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
 #. 10053
+#, c-format
 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
 msgstr ""
 "Die Verbindung wurde von einer anderen Software auf ihrem Computer "
 "unterbrochen."
 
 #. 10054
+#, c-format
 msgid "Remote host closed connection."
 msgstr "Der entfernte Host hat die Verbindung beendet."
 
 #. 10060
+#, c-format
 msgid "Connection timed out."
 msgstr "Verbindungsabbruch wegen Zeit?berschreitung."
 
 #. 10061
+#, c-format
 msgid "Connection refused."
 msgstr "Verbindung abgelehnt."
 
 #. 10048
+#, c-format
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adresse wird bereits benutzt."
 
@@ -11231,6 +11338,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "Support"
 
@@ -11510,6 +11620,7 @@ msgstr ""
 "gesch?tzt.  Die Datei 'COPYRIGHT' enth?lt die komplette Liste der "
 "Mitwirkenden.  Wir ?bernehmen keine Haftung f?r dieses Programm.<BR><BR>"
 
+#, c-format
 msgid ""
 "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
@@ -11517,6 +11628,7 @@ msgstr ""
 "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 
+#, c-format
 msgid ""
 "<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
 "\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
@@ -11524,11 +11636,13 @@ msgstr ""
 "<FONT SIZE=\"4\">Hilfe per E-Mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
 "\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
 
+#, c-format
 msgid ""
 "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr ""
 "<FONT SIZE=\"4\">IRC-Kanal:</FONT> #pidgin auf irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, c-format
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">XMPP-MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
 
@@ -11887,9 +12001,11 @@ msgstr "Bild speichern"
 msgid "Save Image"
 msgstr "Bild speichern"
 
+#, c-format
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "Bild _speichern..."
 
+#, c-format
 msgid "_Add Custom Smiley..."
 msgstr "Benutzerdefinierten Smiley _hinzuf?gen..."
 
@@ -12189,6 +12305,7 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
+#, c-format
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Wird geschlossen, da bereits ein anderer libpurple-Client l?uft\n"
 
@@ -12376,36 +12493,47 @@ msgstr "Alarm-Ziel"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Alarm-Ziel"
 
+#, c-format
 msgid "Started typing"
 msgstr "Beginnt zu tippen"
 
+#, c-format
 msgid "Paused while typing"
 msgstr "Hat beim Tippen angehalten"
 
+#, c-format
 msgid "Signed on"
 msgstr "Hat sich anmeldet"
 
+#, c-format
 msgid "Returned from being idle"
 msgstr "Ist nicht mehr inaktiv"
 
+#, c-format
 msgid "Returned from being away"
 msgstr "Ist wieder anwesend"
 
+#, c-format
 msgid "Stopped typing"
 msgstr "Hat das Tippen gestoppt"
 
+#, c-format
 msgid "Signed off"
 msgstr "Hat sich abmeldet"
 
+#, c-format
 msgid "Became idle"
 msgstr "Wurde unt?tig"
 
+#, c-format
 msgid "Went away"
 msgstr "Ging hinaus"
 
+#, c-format
 msgid "Sent a message"
 msgstr "Eine Nachricht senden"
 
+#, c-format
 msgid "Unknown.... Please report this!"
 msgstr "Unbekannt.... Bitte berichten Sie dieses Problem!"
 
@@ -12686,21 +12814,27 @@ msgstr "Klang-Auswahl"
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Klang-Auswahl"
 
+#, c-format
 msgid "Quietest"
 msgstr "Am leisesten"
 
+#, c-format
 msgid "Quieter"
 msgstr "Leiser"
 
+#, c-format
 msgid "Quiet"
 msgstr "Leise"
 
+#, c-format
 msgid "Loud"
 msgstr "Laut"
 
+#, c-format
 msgid "Louder"
 msgstr "Lauter"
 
+#, c-format
 msgid "Loudest"
 msgstr "Am lautesten"
 
@@ -13737,6 +13871,7 @@ msgstr "Farbe ausw?hlen"
 msgid "Select Color"
 msgstr "Farbe ausw?hlen"
 
+#, c-format
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "Schriftart w?hlen"
 
@@ -13961,6 +14096,7 @@ msgstr "Zeitstempelformat-Optionen"
 msgid "Timestamp Format Options"
 msgstr "Zeitstempelformat-Optionen"
 
+#, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
 msgstr "_Erzwinge 24-Stunden Zeitformat"
 
============================================================
--- po/dz.po	0ea96d58d64fd12632765bfd079557938a5b1b6e
+++ po/dz.po	2aa4737655dc43c34565ef66b4332d9bc5d194e4
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:11+0530\n"
 "Last-Translator: wangmo sherpa <rinwanshe at yahoo.com>\n"
 "Language-Team:  <pgeygel at dit.gov.bt>\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "%s. ??????????msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. ??????????????????????? `%s -h' ????????????????\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -624,21 +624,6 @@ msgstr "????????(_S)"
 msgstr "????????(_S)"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "???????????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??????????????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"?????????? ????????????????????????????????????? ??????????????? ?????????????????????????????????????"
-"????????????????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "???????????"
 
@@ -902,6 +887,42 @@ msgstr "??????????? msgid "System Log"
 msgstr "?????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???????????????????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "???????????(_A)"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "??????????  ???????%s%s??????????????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "??????????????"
 
@@ -937,6 +958,9 @@ msgstr "?????????"
 msgid "IM"
 msgstr "?????????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??????????????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(???????)"
 
@@ -1163,7 +1187,6 @@ msgstr "%s ???? ??????msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ???? ???????? ??????????????????????? (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "????????????? ?????????? ???????? ?????????????????????????"
 
@@ -1214,7 +1237,6 @@ msgstr ": ??? ??????? msgid "Change status to"
 msgstr ": ??? ???????????????????????(_s)"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "???????????"
 
@@ -1553,7 +1575,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "??????????????????? ??????????? ???????????????? ????????????????????? ????????????????????????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "????????"
 
@@ -1603,6 +1624,28 @@ msgstr "????-???????msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "????-??????????????? ????????????????????????"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "?????????"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "???????? ???"
 
@@ -1701,14 +1744,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "???????????(_A)"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1845,6 +1880,18 @@ msgstr "%s??????????
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s???????????(%s)???????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "??????????????????????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"?????????? ????????????????????????????????????? ??????????????? ?????????????????????????????????????"
+"????????????????????"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "????????: %s ?????????????????????????????"
@@ -1979,7 +2026,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "?????????????????????%s???????????? "
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "???????????????????????????"
 
@@ -1987,7 +2033,6 @@ msgstr " ??????????%
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr " ??????????%s?????????????????????????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "??????????????????????????????????"
 
@@ -2210,7 +2255,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "???????????????? ?????? ????????????????"
 
@@ -2699,12 +2744,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??????????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "??????????????????????????????"
 
@@ -2905,7 +2976,6 @@ msgstr ""
 "??????????? ????????????????????????????????? ????????????????????????????? ???????????????"
 "??"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "?????????"
 
@@ -2939,6 +3009,11 @@ msgstr "??????????? msgid "Purple Person"
 msgstr "???????????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "?????????"
 
@@ -3097,13 +3172,13 @@ msgstr "??????????? msgid "Add to chat..."
 msgstr "??????????????????????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "?????????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "??????"
 
@@ -3450,6 +3525,17 @@ msgstr ""
 "????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????? ????????????????"
 "????????????????????"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??????????????? ???????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??????????: %s\n"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "???? ??????????????????????????"
 
@@ -3727,6 +3813,41 @@ msgstr "??????????? msgid "SASL error"
 msgstr "????????????????? ???????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "???????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "?????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"????????????????? ?????????????????????????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"????????????????? ?????????????????????????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???????????????????????????????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "??????????????????????????????????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "????????????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "?????????????"
 
@@ -3793,6 +3914,10 @@ msgstr "??????????? msgid "Operating System"
 msgstr "???????????????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "???????????????????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4029,7 +4154,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Extended Away"
 msgstr "??????????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "?????????"
 
@@ -4155,9 +4279,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "????????????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "??????????????????"
@@ -4167,15 +4288,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"????????????????? ?????????????????????????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "??????????????????????????????????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "???????????? ???????"
@@ -4183,6 +4299,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "????????????????????????????????????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr " %s@%s ???????????? ????????????????????"
@@ -4276,9 +4396,18 @@ msgstr "??????????? msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "???????????????????????????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "????????????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "???????????"
 
@@ -4300,12 +4429,6 @@ msgstr "????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "???????????"
@@ -4549,18 +4672,24 @@ msgstr "???????? %s ??msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "???????? %s ???????????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "????????????????????????? (%s) ?????????????????????????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "????????????????????????? (%s) ?????????????????????????????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "????????????????????????? (%s) ?????????????????????????????????????"
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4571,10 +4700,38 @@ msgstr "%s ???? ????? 
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ???? ????? [%s] ?????????????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s ??? ?????????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 msgstr ""
+" %s?? ???????????????????? ?????? ????????????? ?????????????????????????????????????????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+" %s?? ???????????????????? ?????? ????????????? ?????????????????????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "????????????????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "?????????? ?????????????????????????? ????????????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "?????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "???????????????(_c)"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "????????: ?????????????  ??????????????"
 
@@ -4736,6 +4893,21 @@ msgstr "?????? %s???? msgid "Error in chat %s"
 msgstr "?????? %s?????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "?????????????????? ???????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "????????????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "????????? '%s': %s ????????????????????????????"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4763,10 +4935,6 @@ msgstr "?????????? ?msgstr "?????????? ?????????????????????????? ????????????????????????????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "?????????????????????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "?????????????????????"
 
@@ -4806,10 +4974,21 @@ msgstr "????????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "????????"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"???????????????????????"
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "???????????????????????????????????????"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "????????????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "????????????????????????????????????? ???????????????"
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr " %s (%s)?????? ?????????????? ???????????????????"
@@ -5038,7 +5217,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "??????????????????? ???????????????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "??????????????????? ???????????????????????"
 
@@ -5134,6 +5313,13 @@ msgstr "????????"
 msgid "Page"
 msgstr "????????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "???????? ???????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "?????????????"
 
@@ -5175,6 +5361,14 @@ msgstr "????????"
 msgid "Album"
 msgstr "????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??????????????????????????????..."
 
@@ -5372,8 +5566,9 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "?????????? ?????????????????????????? ?????????????????????? ???????????????????????????????"
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "????????? ??????????"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "???????????????????????????????????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5622,13 +5817,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "??????????? ????????????????????????????????????????????????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\"???????????????????????"
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "????????????????????????????????????? ???????????????"
@@ -5636,6 +5824,9 @@ msgstr "??????????? msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "??????????????????????????? ???????????????????"
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "????????? ??????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5650,17 +5841,13 @@ msgstr "??????????/?msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "??????????/????????????  ????????????????? ?????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "???????"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "?????????????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
@@ -5674,12 +5861,22 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "??????????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "????????"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"????????????????? ??????????????????????????\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5701,14 +5898,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "????????"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "?????????????????????(_I)"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "????????????????????????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5732,6 +5937,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "??????????????????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "???????????  ???????????????????????????????????????"
 
@@ -5743,15 +5964,7 @@ msgstr "??????????? msgid "persist command failed"
 msgstr "??????????? ???????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "?????????????????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "???????????  ???????????????????????????????????????"
 
@@ -5763,39 +5976,17 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????? ???????????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "????????????????????????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "????????????"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "??????????????????????????????"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "?????????????????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "?????????????????????(_I)"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "????????????????????????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5843,9 +6034,6 @@ msgstr "??????????? msgid "User"
 msgstr "????????????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "?????????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "?????????:(_H)"
@@ -5861,18 +6049,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Client Version"
 msgstr "?????????????????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "????????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "???????????????????"
 
@@ -5883,6 +6060,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "?????????????????????????????????????????????????????????"
@@ -5891,6 +6071,14 @@ msgstr "%s ??????? ???msgid "Please try another username:"
 msgstr "%s ??????? ????????????????????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "????????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6282,7 +6470,6 @@ msgstr "??????? ????msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "??????? ????????????????????????????????? ????????????????????????"
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "???????????????????????????? ???????????????????????????????"
 
@@ -6550,23 +6737,18 @@ msgstr "??????????? msgid "Screen Sharing"
 msgstr "?????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "????????? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "?????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "???? ???????????"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "????????"
 
@@ -6616,7 +6798,7 @@ msgstr ""
 "??????????? ??????????????? ????????????????????????? ??????????????  ?????????????? ????????"
 "?????????????????????????  ????? ??????????????????????????????????"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "???????? ????????????????"
@@ -6632,7 +6814,7 @@ msgstr "?????????? ?msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "?????????? ?????????? ???????????????????????????? ????????????? ????????????"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6668,13 +6850,9 @@ msgstr "?????"
 msgid "_OK"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"???????  ???????????????????????????????????????  ?????????????????????? ????????? ???????? ???????"
-"????????????????????????????????????????????? %s?????????????"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "????? ???????????????????????????????? ?????????????????????????????? %s ?????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6831,7 +7009,7 @@ msgstr[1] "?????????? msgstr[0] "????????????????????????????????? %hu ??????????????%s??? ??????????????  "
 msgstr[1] "????????????????????????????????  ?????????%hu???????????? %s?? ?????????????? "
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?????????%s???????????????"
@@ -6853,6 +7031,9 @@ msgstr "??????? ????msgid "Member Since"
 msgstr "??????? ????????"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "????????? ??????????? ??????????????????????????????????????"
 
@@ -7141,6 +7322,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Get AIM Info"
 msgstr "??????????? ????????????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "???????????????????????????????"
 
@@ -7255,7 +7437,6 @@ msgstr "%s:%hu ?????????msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "%s:%hu ??????????????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "???????????????????????? ???????????????????"
 
@@ -7351,7 +7532,7 @@ msgstr "????????"
 msgid "Visible"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7441,16 +7622,48 @@ msgstr "??????????? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?????????????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "???????????? "
+
+msgid "Note"
+msgstr "???????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "???????????????????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "????????????????????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "??????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "??????????????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "??????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "????????????????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "????????????????????????????"
 
 msgid "Send"
@@ -7465,18 +7678,19 @@ msgstr "??????????? msgstr "?????????????????????????????????:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "??????????????? ????????????????????????????..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "????????? %d ???? ??????????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "????????????????????????????????????????"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "????????????????????????????"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7499,7 +7713,7 @@ msgstr "??????????? msgstr "???????????????????????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "???????????  ???????????????????????????????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7544,6 +7758,10 @@ msgstr "?????????? ?msgstr "?????????? ???????????????????????????????????????????????????????????\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "???????????? ????????? ?????????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "??????????????"
 
@@ -7586,16 +7804,19 @@ msgstr "??????????? msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "???????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "????????????????????????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "?????????? ???????????????????????????????????????????????"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "?????????? ???????????????????????????????????????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7605,7 +7826,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Failed:"
 msgstr "???????????????????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7620,11 +7841,11 @@ msgstr ""
 "???????????????????????? ?????????????????????????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "??????????????? ????????????????????????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "?????????? ???????????????????????????????????????????????"
 
 #, fuzzy
@@ -7635,35 +7856,35 @@ msgstr "?????????? ?msgstr "?????????? ?????????????????????????????????????????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "????????????????? ?????????????????????????????????????????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "?????????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "??????? %d ???? ??????? %d ????????????????????????????????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "??????? %d ???? ??????? %d ????????????????????????????????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "???????????  ???????????????????????????????????????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "?????????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "?????????????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7782,6 +8003,13 @@ msgstr "<b>?????????? msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>????????????????</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>???????????????</b><br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7789,7 +8017,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "????????????????"
 
 #, fuzzy
@@ -7810,6 +8038,10 @@ msgstr "??????????? msgid "About OpenQ"
 msgstr "????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??????????????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7841,7 +8073,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "????????"
@@ -7854,6 +8085,9 @@ msgstr "??????????? msgid "Show server news"
 msgstr "??????????????????????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "??????????????"
@@ -7863,13 +8097,9 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "?????? ????????????????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "?????? ????????????????????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7890,21 +8120,23 @@ msgstr "??????????? msgstr "?????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "??????????????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "?????? ????????????????????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "???????????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "????? ??????????????????! ?????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7914,7 +8146,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Enter code"
 msgstr "??????????????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7922,30 +8154,21 @@ msgstr "??????????? msgstr "?????????????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?????????????"
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "???????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"????????????????? ??????????????????????????:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "??????????? ???????????"
 
@@ -7957,11 +8180,11 @@ msgstr "??????????? msgstr "????????????????????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "????????????????????????????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "???????????????????????????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7972,17 +8195,13 @@ msgstr "???????? ???msgstr "???????? ??????????????? ????? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "??????????????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "???????????????? ????????? ????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "????????????????? ???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "????: %s ?????????????????????????????"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7992,6 +8211,10 @@ msgstr "??????????? msgstr "???????????? ?????? ?????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "???"
 
@@ -8001,32 +8224,30 @@ msgstr "??????????? "%s"
 msgstr "???????????????????: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "???????????????????"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "?????????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "?????? ????????????????????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "???????????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "???????????????????"
 
 #, c-format
@@ -8855,9 +9076,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Unit"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "???????????????????"
 
@@ -9515,6 +9733,10 @@ msgstr "??????????? msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "?????????????????????????????????????????????????????? @?????????????????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "??????????????????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9549,196 +9771,12 @@ msgstr "??????????? msgstr "???????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr " %s?? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s ??????????? ?????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "?????????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "????????%s????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "????????%s???? ???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "?????????????????????? ???????%s???????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?????????? ????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr " %s ??????????????????? ????????????"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?????????????? ?????????????  ????????? ????????????????????????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s??? ?????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?????????? %s ??? ?????????????????????????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "?????????? %s ??? ??????? ?????????????? ??????????????????? ?????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"?????????? %s ??? ???????? ??????????????  ??????????????????? ????????????????????????????????"
-"???"
 
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "?????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "??????????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Dir ?????????????????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "??????????????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "???????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???????????????"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "???????????? ??????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "???????? ????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "?????????????????: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "?????????????  ?????????? ????? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "?????????????????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "?????????????????????????? ???????????????????????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"????? ????????????? ??????????? ???????????????????????? ???????????????????????????????? ???????"
-"???????????????? ???????????????????????????????????????????????? ????????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "??????????????????????? ???????????????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "??????????????????? %d ????????  ???????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "???????????????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "?????????????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "??????????????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "????????? ???????? ?????? ???????????  ????????????????????????????  ????????????"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "???????? ???????????? ?????????????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "??????:(_G)"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Dir ????????????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Dir ??????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "???????????????? %s ?????????????"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "?????????????????????????????????? ??????????????????????????????"
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "??????????????????? ????????????"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "????????????????????????????????? ?????????????????????????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr " ??????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ??? %s ?? %d??????????????????????????  ?????????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] ""
-"%s  ??? %s ?? %d ???????????? ??????????????????  ?????????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ???? ???????? ???????????????????????????????????????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "????????? ????????????????? ?????????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "????????? ????! ???????????????????????"
 
@@ -10009,13 +10047,9 @@ msgstr "??????????? msgid "Last Update"
 msgstr "?????????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s?????????? ??????????????????????????"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "?????????????? ?????????????????? ???????????????? ???????????????????????????????????????????????????"
 "?????????????"
@@ -10361,9 +10395,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Extended away"
 msgstr "??????????????????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "???????????? "
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10405,18 +10436,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ???????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"????????? %s ???????????????? ????????????????????????????? ?????????? ?????????????????????????? "
-"???????????????????  %s~ ????????????????????????? "
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???????????????????..."
 
@@ -10491,6 +10510,14 @@ msgstr "%s: %s ?????????msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "%s: %s ???????????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"????????????????????? ????????? ???????????/?????????????? ??????????????????  ???????????/?????????????? "
+"???????????????????"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10524,6 +10551,18 @@ msgstr "??????????? msgid "Address already in use."
 msgstr "??????????????? ???????????????????????????????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ???????????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"????????? %s ???????????????? ????????????????????????????? ?????????? ?????????????????????????? "
+"???????????????????  %s~ ????????????????????????? "
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "??????????????????????????"
 
@@ -10572,10 +10611,8 @@ msgstr "??????????? msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "???????????????????? ?????????????????????????????"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ?????????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "???????????(_A)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10611,9 +10648,6 @@ msgstr "??????????? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "????????????????????????????????????????????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????????????????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "?????????????????:(_t)"
 
@@ -10642,8 +10676,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "???????????(_A)"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "????????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??????????????????"
@@ -10710,6 +10745,17 @@ msgstr "????????(_M)"
 msgstr "????????(_M)"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "???????????????????(_A)"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "???????? ??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "??????????????(_S)"
 
@@ -10861,6 +10907,10 @@ msgstr "/?????/?????
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/?????/???????(_e)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/?????/?????(_A)"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/?????????/???????????(_g)"
 
@@ -10870,10 +10920,6 @@ msgstr "/?????/?????
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/?????/??????????(_i)"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/?????/?????(_A)"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/?????/????????????????(_F)"
 
@@ -11000,8 +11046,8 @@ msgstr "??????????? msgid "By status"
 msgstr "????????????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "????????????????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11019,6 +11065,9 @@ msgstr "??????????? msgid "Re-enable"
 msgstr "?????????????????????????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s ???????????"
@@ -11113,6 +11162,9 @@ msgstr "???????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "???????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "??????:(_G)"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11165,14 +11217,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "???????????????????????????????????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"?????????? ????????????????????????????????????? ??????????????? ?????????????????????????????????????"
-"????????????????????"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "??????:(_B)"
 
@@ -11249,6 +11293,22 @@ msgstr "/??????????/
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??????????/???????????????(_r)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??????????/????????(_o)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??????????/????????(_o)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??????????/????????(_o)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??????????/??????????????(_L)"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??????????/?????????????...(_n)"
 
@@ -11323,6 +11383,18 @@ msgstr "/??????????/
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??????????/???????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??????????/????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??????????/???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??????????/????????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??????????/?????????????..."
 
@@ -11507,6 +11579,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "???????????"
 
@@ -11652,6 +11727,10 @@ msgstr "??????????? msgstr "???????????????????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "??????????"
 
@@ -11675,6 +11754,10 @@ msgstr "??????????? msgstr "????????????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "????????????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "??????????????"
 
@@ -11789,10 +11872,27 @@ msgstr ""
 "????????????????? ????????????????????????? ????????????????????????????????????????? "
 "'COPYRIGHT' ????????????? ??????????? ??????????????????? ?????????????????????????<BR><BR>"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE =\"4\">IRC:</FONT> #???? on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE =\"4\">IRC:</FONT> #???? on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "??????????????????"
 
@@ -12114,15 +12214,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "????????????????????????????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "?????????????????????????(_C)"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "?????????????????????????(_O)"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "??????????????????????????(_C)"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12392,6 +12483,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12420,6 +12512,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12479,13 +12572,29 @@ msgstr "????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "????"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "????????????????????????????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???????????????????????????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???????????????????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ??? %d ???????????????????"
@@ -12513,6 +12622,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "???????????????????????????????????????????? ?????????? ????????????????????????????????"
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "????????????????????????????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???????????????????????????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "???????????????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???????????????????????????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(? ?????????)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "?????????????????????????????? ???????????????????????"
 
@@ -12565,6 +12695,10 @@ msgstr "??????????? msgid "Select a file"
 msgstr "?????????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "?????????????? ???????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "???????????????"
@@ -12636,6 +12770,50 @@ msgstr "??????????? msgid "Pounce Target"
 msgstr "?????????????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "????????????????????????????????(_t)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "?????????????????????????????????(_a)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "??????????(_g)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "????????????????(_n)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "??????????????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "??????????????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??????????(_f)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "??????????????????(_i)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "???????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "??????????????(_m)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "????????????? ?????????? ???????? ?????????????????????????"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "???????????????????????????????????????????????"
 
@@ -12660,6 +12838,12 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "%s ????????????????????"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?????????????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "??????????????????????????"
 
@@ -12782,9 +12966,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?????????????????????????????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "??????????????? ??????:(_U)"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">???????????: stunserver.org</span>"
 
@@ -12809,6 +12990,10 @@ msgstr "????????? ??msgid "_End port:"
 msgstr "????????? ?????????:(_E)"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "???????????????"
@@ -12838,6 +13023,10 @@ msgstr "??????????? msgid "No proxy"
 msgstr "?????????????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "????????:(_U)"
 
@@ -13002,13 +13191,13 @@ msgstr "??????????? msgid "Auto-away"
 msgstr "????????????-??????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "??????????????????????????????????????????????????(_i)"
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "???????????????????????????????????????????:(_M)"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "??????????????????????????????????????????????????(_i)"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr ": ??? ???????????????????????(_s)"
 
@@ -13161,6 +13350,12 @@ msgstr "%s ??????? ???msgid "Status for %s"
 msgstr "%s ??????? ??????????"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "?????????????????????"
@@ -13171,15 +13366,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "?????????????????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "%s ??????? ????????????????????"
@@ -13193,18 +13388,22 @@ msgstr "??????????? msgstr "?????????????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "????????????????????????"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "???????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "?????????????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "???????????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13334,6 +13533,16 @@ msgstr ""
 "??????????? '%s': ???????????????????????? ????????????????????????????????? ???????????????"
 "?????????????????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "????????(???)?????:(_O)"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "??????????????????????????(_C)"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "?????????????????????????(_C)"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "???????????????"
 
@@ -14332,9 +14541,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Only when docked"
 msgstr "????????????????????????"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "?????????????????????????????? ???????????????????????(_F)"
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "???????????????????????"
@@ -14387,6 +14593,232 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "???????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "?????????? ????????????????????????????????????? ??????????????? ??????????????????????????????????"
+#~ "???????????????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "???????????????????????????????????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "???????  ???????????????????????????????????????  ?????????????????????? ????????? ???????? ????"
+#~ "???????????????????????????????????????????????? %s?????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "????????????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "?????? ????????????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "??????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "????????????????? ??????????????????????????:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "??????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "????: %s ?????????????????????????????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr " %s?? ???????"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s ??????????? ?????????????????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "?????????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "????????%s????????????????"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "????????%s???? ???????????"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "?????????????????????? ???????%s???????????????????????????"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?????????? ????????????????"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr " %s ??????????????????? ????????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "?????????????? ?????????????  ????????? ????????????????????????????????????????????"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s??? ?????????????????????"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?????????? %s ??? ?????????????????????????????????????????????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "?????????? %s ??? ??????? ?????????????? ??????????????????? ?????????????????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "?????????? %s ??? ???????? ??????????????  ??????????????????? ????????????????????????????"
+#~ "???????"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "?????????????????????????"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "??????????????????????????????"
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Dir ?????????????????????????????????????"
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "??????????????????????????????????"
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "???????????????????????????"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???????????????"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "???????????? ??????????????????????????"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "???????? ????????????????????"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "?????????????????: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "?????????????  ?????????? ????? ???????"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????????????????????????????????????"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "?????????????????????????? ???????????????????????????????????????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "????? ????????????? ??????????? ???????????????????????? ???????????????????????????????? ???"
+#~ "???????????????????? ???????????????????????????????????????????????? ????????????????????"
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "??????????????????????? ???????????????: %s"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "??????????????????? %d ????????  ???????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "???????????????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "?????????????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "??????????????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "????????? ???????? ?????? ???????????  ????????????????????????????  ????????????"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "???????? ???????????? ?????????????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Dir ????????????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Dir ??????????????????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "???????????????? %s ?????????????"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "?????????????????????????????????? ??????????????????????????????"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "??????????????????? ????????????"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "????????????????????????????????? ?????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr " ??????????????????????"
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%s ??? %s ?? %d??????????????????????????  ?????????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%s  ??? %s ?? %d ???????????? ??????????????????  ?????????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ???? ???????? ???????????????????????????????????????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "????????? ????????????????? ?????????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s?????????? ??????????????????????????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ?????????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????????????????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "????????????????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "?????????????????????????(_O)"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "??????????????? ??????:(_U)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "???????????"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "?????????????????????????????? ???????????????????????(_F)"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "????????????????????????????????????????????????"
 
@@ -14486,13 +14918,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "????????????????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "???????????????????"
 
@@ -14882,9 +15307,6 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "???????: %s"
 
-#~ msgid "Nickname: %s\n"
-#~ msgstr "??????????: %s\n"
-
 #~ msgid "Toggle offline buddies"
 #~ msgstr "?????????????????????????? ?????????????"
 
@@ -15040,8 +15462,8 @@ msgstr ""
 #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
 #~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "?????????<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/\">http://Pidgin.sourceforge."
-#~ "net</a>.???????????%s?????????"
+#~ "?????????<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/\">http://Pidgin."
+#~ "sourceforge.net</a>.???????????%s?????????"
 
 #~ msgid "Delay"
 #~ msgstr "???????????"
@@ -15339,8 +15761,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "???????????????????? ????????????? ?????????????????????????? ???????????????????????????????"
 #~ "?????????????? ??????????????????????? ?????????? ????????????????????? ?????????????????"
@@ -15352,8 +15774,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "??????????????????????????????????????????????? ??????? ??????? ??????????????????????????"
 #~ "???? ????? ???????????????????????????????????????????????????????  ??????????  ??????????"
@@ -15497,9 +15919,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Away title: "
 #~ msgstr "??????????????????????: "
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "????????????????????????"
-
 #~ msgid "(+%d more)"
 #~ msgstr "(+%d ???????)"
 
@@ -15813,9 +16232,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "??????(_I)"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "????????????????(_n)"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "???????????????"
 
@@ -16017,8 +16433,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "???????????????????????????????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
 #~ "???????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????? ???????????"
@@ -16127,15 +16543,15 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "???????????????????????????????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "????????????????????????????????????????? ??????????????????? ???????????????????????????????"
 #~ "??? ???????????????????????????????????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "????? ????? ????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????"
 #~ "?????????? ???????????????????????????????????"
@@ -16147,8 +16563,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "???????????????????????????????????????????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "?????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????"
 #~ "???????? ???????????????????????????????????"
@@ -16376,9 +16792,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(%d ?????????)"
 #~ msgstr[1] "(%d ????????????)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(? ?????????)"
-
 #~ msgid "%s logged in."
 #~ msgstr "%s ?????????????????"
 
============================================================
--- po/el.po	97a8f65c3796ac8e2b326bbd1239b51691bc15e8
+++ po/el.po	ad8b60af9378fb91c30da6280ab229be0fda1e3e
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin[el]\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-18 01:17-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 23:56+0200\n"
 "Last-Translator: Bouklis Panos <panos at echidna-band.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "%s. ????????? `%s -h' ? msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. ????????? `%s -h' ??? ???????????? ???????????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -612,19 +612,6 @@ msgstr "???????? ??"
 msgid "Send To"
 msgstr "???????? ??"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "?????? ??????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "?????????"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"??????????? ???????? ?? ????? ??? ?????? ??? ?????????? ?? ????????????,\n"
-"???? ?? ??? ??????????? ?????? ??????????."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "?????????"
 
@@ -879,6 +866,41 @@ msgstr "????????? ??????? msgid "System Log"
 msgstr "????????? ??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???????????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "??????????? ??? ?? ??????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Emails"
 
@@ -913,6 +935,9 @@ msgstr "??????"
 msgid "IM"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(??????)"
 
@@ -1118,7 +1143,6 @@ msgstr "%s ??? ??????? ??? 
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ??? ??????? ??? ??????. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "??????? ??????? ?????????. ??????????? ????????? ??!"
 
@@ -1164,7 +1188,6 @@ msgstr "?????? ?????????? msgid "Change status to"
 msgstr "?????? ?????????? ??"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "??????????"
 
@@ -1491,7 +1514,6 @@ msgstr ""
 "???? ??????? ??? ??? ????????? ???? ?? ???????? ?? ??????? ??? ????????? "
 "????????? ???? ???? ????????."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "????????????"
 
@@ -1535,6 +1557,28 @@ msgstr "???????? lastlog."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "???????? lastlog."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "???????????"
 
@@ -1633,13 +1677,6 @@ msgstr "??????????? ????? msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "??????????? ?????????????? SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "???????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_??????? ??????????????..."
 
@@ -1777,6 +1814,18 @@ msgstr "%s ????? ??? ?? ???
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ????? ??? ?? ??????? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "????????? ?? ????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"??????????? ???????? ?? ????? ??? ?????? ??? ?????????? ?? ????????????, "
+"???? ?? ??? ??????????? ?????? ??????????."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "???????? ??????????? ????????:  %s"
@@ -1911,7 +1960,6 @@ msgstr "? ???????? ??? ??? msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "? ???????? ??? ??????? %s ????????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "???????? ??????? ????????????"
 
@@ -1919,7 +1967,6 @@ msgstr "????????? ?? ????
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "????????? ?? ???????? ??? %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "???????? ??????? ?????????"
 
@@ -2129,7 +2176,6 @@ msgstr "?????????????? ?? msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "?????????????? ?? %s, ???? ???? ?? ???????? ??????? ?? %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "???? ?? ???????? ??? ???? ????????????? ID."
 
@@ -2627,12 +2673,38 @@ msgstr "????? ???????. ??? msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "????? ???????. ????? ?????????? ?? ????????."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???????? ???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "???????? ????????? Perl"
 
@@ -2837,7 +2909,6 @@ msgstr ""
 "???????? ?????????? ???????? ?? ??? ?????? ??????????? mDNS.  ????? ?? "
 "??????????;"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "?????"
 
@@ -2869,6 +2940,11 @@ msgstr ""
 msgid "Purple Person"
 msgstr ""
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "????????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3027,13 +3103,13 @@ msgstr "???????? ??? ????
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "???????? ??? ????????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "??????????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "????"
 
@@ -3374,6 +3450,17 @@ msgstr ""
 "?? ????? ??????????? ??? ????????? ??????????? ??? ??? ???????????.  ??????? "
 "?? ???????? ?? ???????? ??????????."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "???? ?? ????? ????????? ??????????????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "??? ????? ?????? ? ?????? ??? ??????????"
 
@@ -3651,6 +3738,41 @@ msgstr "?????? SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "?????? SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "??? ?????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "?? ?????????????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"???????? ??????????? ???????? ?? ??? ???????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"???????? ??????????? ???????? ?? ??? ???????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???????? ??????????? ????????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "???????? ??????????? ????????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "?????? ????????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "?????????????"
 
@@ -3717,6 +3839,10 @@ msgstr "??????????? ????? msgid "Operating System"
 msgstr "??????????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "?????? ??????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "????????? ????????"
 
@@ -3922,7 +4048,6 @@ msgstr "???? ????"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "???? ????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "??? ?????????"
 
@@ -4047,9 +4172,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "????????? ?????????????, ???? ??? ????? ????????? ?? ????? ??? ???????????."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "?????? ????????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "????? ???????? ????? ??? ping"
 
@@ -4058,21 +4180,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"???????? ??????????? ???????? ?? ??? ???????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "???????? ??????????? ????????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "?? ?????? XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "???????? ???????? ?? ??? ???????????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "? ?????????? ??? %s@%s ???? ????????"
@@ -4161,9 +4282,18 @@ msgstr "???????????? ???? msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "???????????? ????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "??? ?????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "???? ??????"
+
 msgid "Both"
 msgstr "??? ?? ???"
 
@@ -4185,12 +4315,6 @@ msgstr "???????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "???????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "???? ??????"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "??????? ????????"
 
@@ -4429,17 +4553,23 @@ msgstr "??? ???? ?????? ?? msgstr "??? ???? ?????? ?? ????? ping ??? ?????? %s"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4449,10 +4579,36 @@ msgstr ""
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "???????? ????????? ??????? ?? %s, ?? ?????? JID"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "???????? ????????? ??????? ?? %s, ? ??????? ??? ????? ????????????"
+
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "???????? ???????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"??????????? ???????? ??? ???? ??? %s ??? ????? ?????? ?? ???????? ??? ??????"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "??????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?????? _?????????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  ??????? ??? ???????? ?????????."
 
@@ -4607,6 +4763,21 @@ msgstr "?????? ??? ??????
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "?????? ??? ???????? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "??? ?????? ?????? ???? ?? ??????? ??? ???????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???????? ????????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "???????? ???? ?? ??????? ??? ??????? '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4632,9 +4803,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "??????????? ???????? ??? ???? ??? %s ??? ????? ?????? ?? ???????? ??? ??????"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "??????? ?????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "??????????? ???????? ??????"
 
@@ -4669,9 +4837,6 @@ msgstr "???????? ??? ????
 msgid "Select an action"
 msgstr "???????? ??? ????????"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "??????? ? ???? ???? ??????? ??????????? ??? MSN"
-
 #. only notify the user about problems adding to the friends list
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
@@ -4913,7 +5078,6 @@ msgstr "? ??????????? ???
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "? ??????????? ??????????? ??? ?????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -6132,7 +6296,6 @@ msgstr "??????. ??? ????? 
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "??????. ??? ????? ????????????? ? ?????????? SSL."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "???? ? ???????? ???????. ??? ????? ?????? ? ???????? ????? ?????????."
 
@@ -6400,23 +6563,18 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "????????? ??? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?? ??????????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "?????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "??????? ???? ????"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "???????"
 
@@ -6466,7 +6624,7 @@ msgstr ""
 "????????? ???????????? ????????????, ???? ?? ???????? ?? ??? ?????? ??? ?? "
 "????????? ???? ????????, ???????? ??? ????, ???? ?? ????????? ???? ????????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "?? ?????? ????? ??????."
@@ -6482,7 +6640,7 @@ msgstr "? ???????? AOL Instant 
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "? ???????? AOL Instant Messenger ????? ????????? ?? ?????????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6519,13 +6677,9 @@ msgstr "_???????"
 msgid "_OK"
 msgstr "_???????"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"?????????????? ???? ???????.  ???? ?? ?????? ?? ??????????????? ?? TOC ????? "
-"?? ????????? ????.  ??????? ?? %s ??? ????????????."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "?????????????? ???? ???????.  ??????? ?? %s ??? ????????????."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "???????? ????? ???? ??????? hash ??????? ??? AIM."
@@ -6676,7 +6830,7 @@ msgstr[1] "?????? %hu ??????
 msgstr[0] "?????? %hu ?????? ??? %s ??? ??????? ????."
 msgstr[1] "?????? %hu ???????? ??? %s ??? ??????? ????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "???????? ????????? ?????????: %s"
@@ -6992,6 +7146,7 @@ msgstr "???? ??????????? 
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "???? ??????????? AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "??????????? ??????? ?????"
 
@@ -7104,7 +7259,6 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "?????????? ???????? ?? %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "?????????? ???????? ?? ?????????????."
 
@@ -7274,6 +7428,38 @@ msgstr "??? ???? ?????? ? 
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "??? ???? ?????? ? ?????? ??? ??????????? ?????."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "?? ?????? ???????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "????????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "????????? ?????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "? ???????????? ????? ?????????????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u ??????? ???????"
@@ -7582,6 +7768,13 @@ msgstr ""
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>??????? ??????????</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>???, ??? ?? ?????? ??? ???? ???????...</i><br>\n"
 
@@ -7607,6 +7800,10 @@ msgstr "??????? ?? ?? OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "??????? ?? ?? OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??????????? ??????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7644,6 +7841,9 @@ msgstr "???????? ???? ???
 msgid "Show server news"
 msgstr "???????? ???? ???????????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -7711,7 +7911,6 @@ msgstr ""
 "???????? ??????? ????????? ???? ??? ?????? (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "???????? ????????."
 
@@ -8610,9 +8809,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Unit"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "????????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "????????? ?? ????????"
 
@@ -9277,6 +9473,10 @@ msgstr "?? ??????? ??????
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "?? ??????? ?????? ??????? SIP ??? ?????? ?? ????????? ???? ? ??????? @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "???????? ????????? ???????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9311,197 +9511,13 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "?????? ??? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "???????? ???????? ?? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "???????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "??????? ? ??????? ??? ??????? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "??????? ? ???????? ??? ??????? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "???? ?????? ??????, ?? ????????? %s bytes ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ??? ????? ????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "? ????????????? ??? %s ??? ???????????."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?? ?????? ???????????, ?????????? ?? ???? ????????? ??? ???????????."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "? ???????? ??? %s ??? ????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "???????? ???? ??????? ???????? ?? %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "?????? ??? ?????? ??? %s ?????? ???? ???? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "?????? ??? ????? ?????? ??? %s ?????? ???????? ???? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "????????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "???? ?????? ????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
+"%s ??? ??????? ????????? ?? ??????, ???? ?? ????? ??? ????????????? ?????."
 
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "? ???????? ????????? ????? ????????? ?? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "???????????? ? ?????? email."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "? ????-?????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "??? ???????? ?????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "? ??????? ??? ???? ??????????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "? ???? ??? ?????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "??????? ????????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "?????????? ????? ?????? ? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "? ???????? ????? ????????? ?? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "????? ???? ????? ??????? ?????????????? ??? ?? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"???????????? ??? ??????????????? ???? ???????.  ?????????? ???? ????? ??? "
-"??????????? ????.  ?? ?????????? ?? ???????????, ?? ????????? ?? ?????????? "
-"????? ???????????."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "??? ??????? ?????? ???????? ??????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "??? ??????? ??????, %d, ??????.  ???????????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "?? ?????? ????? ??????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "? ??????? ???????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "??????? ?????????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-"?? TOC ????????? ??? ??? ????? ???. ???? ???????? ?? ???????? ???????? ????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "???????? ?????? ???????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_?????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "???? ??????????? ?????????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "??????? ??????????? ?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "??????? ?? ??????? ??? %s ??? ???????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "???????? ????????? ???????. ??????? ?? ????????? ??? ??? ???? ??????."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "??? ???? ?????? ? ??????? ??? ?? ????????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-"??? ???? ?????? ? ??????? ??? ????????? ??? ???????.  ?? ?????? ?? ?? "
-"??????????."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "?????????? ??..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ???? %s ??? ??????? %d ???????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ???? %s ??? ??????? %d ???????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ???? ?? ??? ???????? ??? ??????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "???????? ??????????? TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-"%s ??? ??????? ????????? ?? ??????, ???? ?? ????? ??? ????????????? ?????."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "?? ?????? ??? Yahoo! ?? ????????."
 
@@ -10096,9 +10112,6 @@ msgstr "???? ????"
 msgid "Extended away"
 msgstr "???? ????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "?? ?????? ???????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "?????? ???????"
 
@@ -10140,18 +10153,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "?????? ????????? ??? %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"??? ?????? ?????? ???? ??? ???????? ??? %s ???.  ??? ?????????, ??? ?? ????? "
-"?????? ????????????? ?? %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???????????..."
 
@@ -10226,6 +10227,14 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "???????? ???????? ?? %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"? ???????????? ??????? TLS/SSL ??? ?? ????? ???????.  ?? ??????? ?????????? "
+"TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10259,6 +10268,18 @@ msgstr "? ????????? ??? ?? msgid "Address already in use."
 msgstr "? ????????? ??? ???????????????."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "?????? ????????? ??? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"??? ?????? ?????? ???? ??? ???????? ??? %s ???.  ??? ?????????, ??? ?? ????? "
+"?????? ????????????? ?? %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "?????????? ????????? ??????????"
 
@@ -10301,10 +10322,8 @@ msgstr "????? ????? ??? _?
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "????? ????? ??? _?????????? ????? ??? ????? ?? ??????????."
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "???????? %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_??? ?????????????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "????? ????????? ????????????? GNOME"
@@ -10339,9 +10358,6 @@ msgstr "?? ????????? ?? ?? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?? ????????? ?? ???? ??? ?????????? ?? ???????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????? ?????????????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_????? ?????????????:"
 
@@ -10369,8 +10385,9 @@ msgstr "?????????? ????? 
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "?????????? ????? ??? ???? _??????????? ???? ???????????"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_??? ?????????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????????????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??????????????"
@@ -10446,6 +10463,17 @@ msgstr "_??????"
 msgid "I_M"
 msgstr "_??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_???????? ?????????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "???????????????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_???????? ???????..."
 
@@ -10582,6 +10610,10 @@ msgstr "/????????/_??????? msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/????????/_?????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/????????/Smile_y"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/????????/_????????"
 
@@ -10591,9 +10623,6 @@ msgstr "/????????/???????
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/????????/????????? _????????"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/????????/Smile_y"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/????????/_????????? ???????"
 
@@ -10711,8 +10740,8 @@ msgstr "??? ?????????"
 msgid "By status"
 msgstr "??? ?????????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "??? ??????? ??????????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10728,6 +10757,9 @@ msgstr "????????????????
 msgid "Re-enable"
 msgstr "????????????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "????? ?????? ????!"
 
@@ -10819,6 +10851,9 @@ msgstr "_??????? ??:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "_??????? ??:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_?????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "???????? ?_??????????? ???? ? ??????????? ?????????."
 
@@ -10871,14 +10906,6 @@ msgstr "????????? ????? ?
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "????????? ????? ??? ??????? ?????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"??????????? ???????? ?? ????? ??? ?????? ??? ?????????? ?? ????????????, "
-"???? ?? ??? ??????????? ?????? ??????????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_?????:"
 
@@ -10953,6 +10980,22 @@ msgstr "/?????????/_?????? msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/?????????/_?????????? ??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/?????????/?_??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/?????????/?_??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/?????????/?_??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/?????????/???????? _??????????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/?????????/_???????? ???????..."
 
@@ -11025,6 +11068,18 @@ msgstr "/?????????/??????
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/?????????/???????? ??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/?????????/???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/?????????/???????? ??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/?????????/???????????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/?????????/???????? ???????..."
 
@@ -11209,6 +11264,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "??????????"
 
@@ -11348,6 +11406,10 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "?????????? ??????????? Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "????"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
@@ -11369,6 +11431,10 @@ msgstr "?????????? (?????
 msgid "Macedonian"
 msgstr "?????????? (???????)"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "?????????? (???????)"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -11484,9 +11550,26 @@ msgstr ""
 "??????? ??? ???? ?? ?????????.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ??? irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ??? irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "????????? ?????????"
 
@@ -11798,15 +11881,6 @@ msgstr "???????????? ???? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "???????????? ??????????? ??????????????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_????????? ?????????? email"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_??????? ???? ?????????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_????????? ?????????? ?????????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12055,13 +12129,14 @@ msgstr "%s %s. ????????? `%s -h
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. ????????? `%s -h' ??? ???????????? ???????????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12086,13 +12161,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   ????? X ??? ?? ??????????????\n"
 "  -v, --version       ???????? ????????? ??????? ??? ??????\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12136,16 +12212,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??????? ???? ??? ?????????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ????????????!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???????????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ???? %d ??? ??????."
@@ -12174,6 +12263,33 @@ msgstr ""
 "???? ????????? ? '?? ?? ????' ?????? ??? ?????????, ???? ??? ???? ??????? "
 "????? ??????."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??????? ???? ??? ?????????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ????????????!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "??? ???????? ?????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ????????????!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "??????? ??????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "?? ???????? ???????? ?? ????????????."
 
@@ -12222,6 +12338,10 @@ msgstr "??????? ???????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "??????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "??????????? ????????? ?????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "???????? ??"
@@ -12292,6 +12412,50 @@ msgstr "?????? ?????????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "?????? ?????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "???????? ?? ????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "????? ????? ???? ??? ?????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ??? ????? ??? ????????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "?????????? ??? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "????????? ??? ?????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "??????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "???? ??? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "???????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "??????? ??????? ?????????. ??????????? ????????? ??!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12315,6 +12479,12 @@ msgstr "_???????? ??? ???? msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_???????? ??? ?????????? ?? ?? Escape"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "????? ?????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "????????? ????????????? ??????????"
 
@@ -12425,9 +12595,6 @@ msgstr "??? ????? ?????? ? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "??? ????? ?????? ? ???????? ??? ???????????? ????????? ?????????."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "???????????? STUN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">??????????: stunserver.org</span>"
 
@@ -12452,6 +12619,10 @@ msgstr "_???? ??????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_???? ??????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr ""
 
@@ -12480,6 +12651,10 @@ msgstr "????? ??????????? msgid "No proxy"
 msgstr "????? ?????????????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_???????:"
 
@@ -12638,12 +12813,12 @@ msgstr "???????? ???????"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "???????? ???????"
 
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_????? ???? ???? ?????????:"
+
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "?????? ?????????? ???? ????? _?????????"
 
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_????? ???? ???? ?????????:"
-
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?????? _?????????? ??:"
 
@@ -12799,6 +12974,12 @@ msgstr "????????? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "????????? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????????????? ????????"
 
@@ -12808,16 +12989,16 @@ msgstr "??????????? ????? msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "??????????? ???????? ??? ?????????? ??? ?? ??????????? ?? ?? ????????."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "????????? ???????????"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "??????? ??? ??? ?????????????? ???????? ??? ??? ?????????? ??????????. "
 "??????????? ???????? ??? ??????????? ??????????."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "????????? ???????????"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "??????????? ???????? ??? ?????? ??? ?? ????????."
 
@@ -12827,16 +13008,22 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Add Smiley"
 msgstr "???????? ?????????"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "?????? _?????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "??_????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "_?????????? ?????????"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "??????????"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "??????????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "???????????? ?????????????? ?????????"
 
@@ -12965,6 +13152,16 @@ msgstr ""
 "???????? ???? ?? ??????? ??? ??????? '%s': ??????? ?????, ??????? ??? "
 "????????????? ?????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_??????? ????????? ??:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_????????? ?????????? ?????????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_????????? ?????????? email"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "?????????? ???????"
 
@@ -13954,9 +14151,6 @@ msgstr "???? ???? ????? ?? msgid "Only when docked"
 msgstr "???? ???? ????? ????????????"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "?? ???_???????? ?? ???????? ???? ??????????? ??? ???????? ?????????"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "???????? Windows Pidgin"
 
@@ -14008,6 +14202,194 @@ msgstr ""
 "???? ?? ???????? ????? ??????? ??? ??? ????????????? ???????????? ??? "
 "??????? XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "?????? ??????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????????? ???????? ?? ????? ??? ?????? ??? ?????????? ?? ????????????,\n"
+#~ "???? ?? ??? ??????????? ?????? ??????????."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "??????? ? ???? ???? ??????? ??????????? ??? MSN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "?????????????? ???? ???????.  ???? ?? ?????? ?? ??????????????? ?? TOC "
+#~ "????? ?? ????????? ????.  ??????? ?? %s ??? ????????????."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "?????? ??? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "???????? ???????? ?? %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "???????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "??????? ? ??????? ??? ??????? %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "??????? ? ???????? ??? ??????? %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "???? ?????? ??????, ?? ????????? %s bytes ??????????."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ??? ????? ????????????."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "? ????????????? ??? %s ??? ???????????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ?????? ???????????, ?????????? ?? ???? ????????? ??? ???????????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "? ???????? ??? %s ??? ????? ?????????."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "???????? ???? ??????? ???????? ?? %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "?????? ??? ?????? ??? %s ?????? ???? ???? ??????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "?????? ??? ????? ?????? ??? %s ?????? ???????? ???? ???????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "????????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "???? ?????? ????????????."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "? ???????? ????????? ????? ????????? ?? ?????????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "???????????? ? ?????? email."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "? ????-?????? ?????????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "??? ???????? ?????? ???????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "? ??????? ??? ???? ??????????? ?????????."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "? ???? ??? ?????????????."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "??????? ????????: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "?????????? ????? ?????? ? ???????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "? ???????? ????? ????????? ?? ?????????."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "????? ???? ????? ??????? ?????????????? ??? ?? ??????????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "???????????? ??? ??????????????? ???? ???????.  ?????????? ???? ????? ??? "
+#~ "??????????? ????.  ?? ?????????? ?? ???????????, ?? ????????? ?? "
+#~ "?????????? ????? ???????????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "??? ??????? ?????? ???????? ??????: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "??? ??????? ??????, %d, ??????.  ???????????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "?? ?????? ????? ??????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "? ??????? ???????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "??????? ?????????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? TOC ????????? ??? ??? ????? ???. ???? ???????? ?? ???????? ???????? "
+#~ "????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "???????? ?????? ???????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "???? ??????????? ?????????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "??????? ??????????? ?????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "??????? ?? ??????? ??? %s ??? ???????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "???????? ????????? ???????. ??????? ?? ????????? ??? ??? ???? ??????."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "??? ???? ?????? ? ??????? ??? ?? ????????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "??? ???? ?????? ? ??????? ??? ????????? ??? ???????.  ?? ?????? ?? ?? "
+#~ "??????????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "?????????? ??..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ???? %s ??? ??????? %d ???????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ???? %s ??? ??????? %d ???????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ???? ?? ??? ???????? ??? ??????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "???????? ??????????? TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "???????? %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????? ?????????????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "??? ??????? ??????????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_??????? ???? ?????????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "???????????? STUN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "?????? _?????????"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "_?????????? ?????????"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "?? ???_???????? ?? ???????? ???? ??????????? ??? ???????? ?????????"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
 #~ msgid_plural ""
============================================================
--- po/en_AU.po	cd3ce63ce9a8321ccdc886e2ab60af9a8e0ba450
+++ po/en_AU.po	d70a4655d38ee52d9553db3bb2a0a43dea7d340c
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n"
 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans at six-by-nine.com.au>\n"
 "Language-Team: English/AU <trans at six-by-nine.com.au>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -637,21 +637,6 @@ msgstr "_Send As"
 msgstr "_Send As"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "(1 message)"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Invite"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversations"
 
@@ -914,6 +899,42 @@ msgstr "System Log"
 msgstr "System Log"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Calculating..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Accept"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Reset"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "You have parted the channel%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "Email"
 
@@ -951,6 +972,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Invite"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(no name)"
@@ -1174,7 +1198,6 @@ msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
 
@@ -1230,7 +1253,6 @@ msgstr "Change Address To:"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Change Address To:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversations"
 
@@ -1581,7 +1603,6 @@ msgstr ""
 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
 "conversation into the current conversation."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1630,7 +1651,29 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "accounts"
 msgstr "Accounts"
 
@@ -1733,14 +1776,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Accept"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Reset"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1878,6 +1913,18 @@ msgstr "%s left the room (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s left the room (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Initiate Conference"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Failed to set cmodes for %s"
@@ -2016,7 +2063,6 @@ msgstr "Transfer of file %s complete"
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Transfer of file %s complete"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "File transfer complete"
 
@@ -2024,7 +2070,6 @@ msgstr "You canceled the transfer of %s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "You canceled the transfer of %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "File transfer cancelled"
 
@@ -2213,7 +2258,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2708,12 +2752,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Change Password"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl Plugin Loader"
 
@@ -2913,7 +2983,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "First name:"
@@ -2951,6 +3020,11 @@ msgstr "New Person"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "New Person"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Locality"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3139,13 +3213,13 @@ msgstr "Add a C_hat"
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Add a C_hat"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Available"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Away"
 
@@ -3512,6 +3586,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "That file already exists"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Nickname"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Cannot change nick"
 
@@ -3792,6 +3877,37 @@ msgstr "Read error"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Read error"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "No reason given."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Unsupported Version"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "Unable to make SSL connection to server."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Unable to create new connection."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Unable to create socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Write error"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Full Name"
 
@@ -3860,6 +3976,10 @@ msgstr "Hide Operating System"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Hide Operating System"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Local Users"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4097,7 +4217,6 @@ msgstr "Extended Away"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Extended Away"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Do Not Disturb"
 
@@ -4227,9 +4346,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Write error"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Plain text"
@@ -4239,19 +4355,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Unable to create socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Invalid XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Unable to connect to server."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registration of %s@%s successful"
@@ -4344,9 +4461,18 @@ msgstr "Re-initialising Stream"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Re-initialising Stream"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Not Authorised"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Mood"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Both"
 
@@ -4368,12 +4494,6 @@ msgstr "Subscription"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscription"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Mood"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Mood"
@@ -4617,18 +4737,24 @@ msgstr "Unable to ban user %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Unable to ban user %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4639,10 +4765,37 @@ msgstr "The user has blocked you"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "The user has blocked you"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Unable to send message to %s:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registration Failed"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
 msgstr ""
+"Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Select a file"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Initiate _Chat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configure a chat room."
 
@@ -4801,6 +4954,21 @@ msgstr "Error in chat %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Error in chat %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "An error occurred while opening the file."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "File transfer cancelled"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Failed to store image: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
@@ -4826,10 +4994,6 @@ msgstr ""
 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Select a file"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "User Modes"
 
@@ -4869,10 +5033,21 @@ msgstr "Select a file"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Select a file"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Unable to read file %s."
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "Buddy List Error"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "The SecurID key entered is invalid."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)"
@@ -5101,7 +5276,7 @@ msgstr "Passport account not yet verifie
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Passport account not yet verified"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Passport account not yet verified"
 
@@ -5195,6 +5370,13 @@ msgstr "Page"
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Warn"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Has you"
 
@@ -5238,6 +5420,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Set Friendly Name"
 
@@ -5458,8 +5648,9 @@ msgstr ""
 "Pidgin could not find any information in the user's profile. The user most "
 "likely does not exist."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profile URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Not allowed when offline"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5728,13 +5919,6 @@ msgstr "Do you want to add this buddy to
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Unable to read file %s."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "The SecurID key entered is invalid."
@@ -5742,6 +5926,9 @@ msgstr ""
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profile URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5755,17 +5942,14 @@ msgstr "MSN Protocol Plugin"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN Protocol Plugin"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "User Rooms"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "Reading data"
@@ -5778,12 +5962,20 @@ msgstr "Logging"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Logging"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "No screenname given."
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "You were disconnected from the server."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5805,14 +5997,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "No screenname given."
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_IM windows"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Invalid response from server."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5837,6 +6037,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Finalising connection"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Queue full"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Unable to parse message"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Couldn't connect to host"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
@@ -5848,15 +6064,7 @@ msgstr "Switchboard failed"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "Switchboard failed"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "User Rooms"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
@@ -5867,40 +6075,17 @@ msgstr "Switchboard failed"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "Switchboard failed"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Finalising connection"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Queue full"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Unable to parse message"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Couldn't connect to host"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_IM windows"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Invalid response from server."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5947,9 +6132,6 @@ msgstr "Users"
 msgid "User"
 msgstr "Users"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "Decline"
@@ -5965,18 +6147,7 @@ msgstr "Close conversation"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Close conversation"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "No screenname given."
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "Service Unavailable"
 
@@ -5986,6 +6157,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "This theme has no available smileys."
@@ -5994,6 +6168,14 @@ msgstr "Please enter a new name for the 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "No screenname given."
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6388,7 +6570,6 @@ msgstr "Error. SSL support is not instal
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Error. SSL support is not installed."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 
@@ -6655,23 +6836,18 @@ msgstr "Screen Name"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Screen Name"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Free For Chat"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Not Available"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Occupied"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Web Aware"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
@@ -6717,7 +6893,7 @@ msgstr ""
 "invalid.  Screen names must either start with a letter and contain only "
 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6734,7 +6910,7 @@ msgstr "The AOL Instant Messenger servic
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6769,10 +6945,8 @@ msgstr "OK"
 msgid "_OK"
 msgstr "OK"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 "fixed.  Check %s for updates."
@@ -6923,7 +7097,7 @@ msgstr[1] "You missed %hu message from %
 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgstr[1] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Unable to send message: %s"
@@ -6945,6 +7119,9 @@ msgstr "Member Since"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Member Since"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Your AIM connection may be lost."
 
@@ -7098,13 +7275,13 @@ msgstr[0] ""
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 msgstr[0] ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Pidgin has truncated "
-"it for you.The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  Pidgin "
-"has truncated it for you."
+"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Pidgin has "
+"truncated it for you.The maximum profile length of %d bytes has been "
+"exceeded.  Pidgin has truncated it for you."
 msgstr[1] ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Pidgin has truncated "
-"it for you.The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  Pidgin "
-"has truncated it for you."
+"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Pidgin has "
+"truncated it for you.The maximum profile length of %d bytes has been "
+"exceeded.  Pidgin has truncated it for you."
 
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profile too long."
@@ -7242,6 +7419,7 @@ msgstr "Get Info"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Get Info"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Edit Buddy Comment"
 
@@ -7357,7 +7535,7 @@ msgstr "Attempting to connect to %s at %
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
 
@@ -7467,7 +7645,7 @@ msgstr "Invisible"
 msgid "Visible"
 msgstr "Invisible"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7563,17 +7741,51 @@ msgstr "Please enter a buddy to pounce."
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Please enter a buddy to pounce."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile Phone"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Buddy Icon"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Add Buddy"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server busy"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Request Authorisation"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Add buddy to your list?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Cannot send a directory."
+
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
@@ -7585,19 +7797,20 @@ msgstr "Authorisation Denied Message:"
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Authorisation Denied Message:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Starting authentication"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Add buddy to your list?"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "Enter a Conference Server"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7620,7 +7833,7 @@ msgstr "Please authorise me!"
 msgstr "Please authorise me!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7666,6 +7879,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Invalid proxy settings"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Member Since"
 
@@ -7710,15 +7927,18 @@ msgstr "Join Chat"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Join Chat"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Telephone Number"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7729,7 +7949,7 @@ msgstr "Failed"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Failed"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7741,11 +7961,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "Sorry, I ran out for a bit!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Telephone Number"
 
 #, fuzzy
@@ -7756,7 +7977,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Would you like to join the conversation?"
 
 #, fuzzy
@@ -7764,28 +7985,28 @@ msgstr "_Set"
 msgstr "_Set"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Remove Buddy"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Remove Buddy"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7905,6 +8126,13 @@ msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +8140,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "About Pidgin"
 
 #, fuzzy
@@ -7933,6 +8161,10 @@ msgstr "About Pidgin"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "About Pidgin"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Home Address"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7964,7 +8196,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Connecting"
@@ -7977,6 +8208,9 @@ msgstr "Show fewer options"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Show fewer options"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Reading error"
@@ -7986,13 +8220,9 @@ msgstr "Reading error"
 msgstr "Reading error"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Cannot get server information"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Cannot get server information"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -8013,21 +8243,23 @@ msgstr "Registration Required"
 msgstr "Registration Required"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Reading error"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Cannot get server information"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "Request ambiguous"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8037,7 +8269,7 @@ msgstr "Change Password"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Change Password"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8045,16 +8277,15 @@ msgstr "Please enter the name of the gro
 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Unable to connect."
 
@@ -8062,12 +8293,6 @@ msgstr "Unknown Error"
 msgid "Socket error"
 msgstr "Unknown Error"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "You were disconnected from the server."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Unable to read socket"
@@ -8081,11 +8306,11 @@ msgstr "Connection Closed"
 msgstr "Connection Closed"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Set User Info..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Request denied"
 
 #, fuzzy
@@ -8097,17 +8322,13 @@ msgstr "Invalid username or password"
 msgstr "Invalid username or password"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Connect server"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Connecting to SILC Server"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Read Error"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Failed to join chat"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8117,6 +8338,10 @@ msgstr "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s on %s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "From"
 
@@ -8126,32 +8351,30 @@ msgstr "Server Information"
 "%s"
 msgstr "Server Information"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Unknown reason."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Command"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Cannot get server information"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Unknown reason."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Unknown reason."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -9003,9 +9226,6 @@ msgstr "Unit"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unit"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Join Chat"
 
@@ -9683,6 +9903,10 @@ msgstr "IRC nicks may not contain whites
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Show fewer options"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9724,192 +9948,10 @@ msgstr "Automatic"
 msgstr "Automatic"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Looking up %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Connect to %s failed"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Signon: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Unable to write file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Unable to read file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s not currently logged in."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Warning of %s not allowed."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chat in %s is not available."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "You are sending messages too fast to %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Failure."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Too many matches."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Need more qualifiers."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Dir service temporarily unavailable."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Email lookup restricted."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Keyword ignored."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "No keywords."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "User has no directory information."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Country not supported."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Failure unknown: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Incorrect nickname or password."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "The service is temporarily unavailable."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Invalid group"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Connection Closed"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Waiting for reply..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Password Change Successful"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Group:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Get Dir Info"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Set Dir Info"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Could not open %s for writing!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "File transfer failed; other side probably canceled."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Could not connect for transfer."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Save Icon As..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s requests you to send them a file"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC Protocol Plugin"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -10195,14 +10237,9 @@ msgstr "Last Updated"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Last Updated"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "User information for %s unavailable"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this "
 "time."
@@ -10543,10 +10580,6 @@ msgstr "Extended Away"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Extended Away"
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile Phone"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10588,20 +10621,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"An error was encountered parsing your buddy list.  It has not been loaded, "
-"and the old file has moved to blist.xml~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calculating..."
 
@@ -10680,6 +10699,12 @@ msgstr "Unable to connect to server."
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Unable to connect to server."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10713,6 +10738,20 @@ msgstr "That file already exists"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "That file already exists"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+"Error reading %s: \n"
+"%s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"An error was encountered parsing your buddy list.  It has not been loaded, "
+"and the old file has moved to blist.xml~."
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Instant Messagers"
@@ -10762,10 +10801,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Options"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Cancel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10801,9 +10839,6 @@ msgstr "you can see the butterflies mati
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "you can see the butterflies mating"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxy Options"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy _type:"
 
@@ -10834,8 +10869,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Cancel"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "No Proxy"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -10905,6 +10940,17 @@ msgstr "I_M"
 msgstr "I_M"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Add Chat"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video Chat"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Send File"
 
@@ -11062,6 +11108,10 @@ msgstr "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Tools/Pr_eferences"
 
 #, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Tools/_Away"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Tools/Plugin Actions"
 
@@ -11071,10 +11121,6 @@ msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Tools/_Away"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Tools/_File Transfers"
 
@@ -11207,8 +11253,8 @@ msgstr "By status"
 msgid "By status"
 msgstr "By status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "By log size"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11226,6 +11272,9 @@ msgstr "_Rename"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "_Rename"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s came back"
@@ -11325,6 +11374,9 @@ msgstr "Alias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Alias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Group:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11384,14 +11436,6 @@ msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Buddy:"
 
@@ -11471,6 +11515,22 @@ msgstr "/Conversation/Clear"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversation/Clear"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversation/View _Log"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
 
@@ -11551,6 +11611,18 @@ msgstr "/Conversation/View Log"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversation/View Log"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversation/View Log"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversation/Send File..."
 
@@ -11751,6 +11823,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "support"
 
@@ -11904,6 +11979,10 @@ msgstr "Current Translators"
 msgstr "Current Translators"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Banned"
 
@@ -11927,6 +12006,10 @@ msgstr "Macedonian"
 msgstr "Macedonian"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedonian"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norwegian"
 
@@ -12035,10 +12118,27 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 #, fuzzy
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Retired Developers"
@@ -12379,15 +12479,6 @@ msgstr "New mail notifications"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "New mail notifications"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copy Email Address"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Open Link in Browser"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copy Link Location"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12652,6 +12743,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12669,6 +12761,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12700,18 +12793,29 @@ msgstr "Paging"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Paging"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Send Message"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calculating..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s has %d new message."
@@ -12739,6 +12843,35 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Send Message"
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "New Buddy Pounce"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 message)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12792,6 +12925,10 @@ msgstr "Select a file"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Select a file"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Edit Buddy Pounce"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 #, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12877,6 +13014,50 @@ msgstr "Pounce When"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Pounce When"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Buddy starts _typing"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "User is typing..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Si_gn on"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "Retur_n from idle"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "_Return from away"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Ping"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Sign _off"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s became idle"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "When away"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Send a _message"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12901,6 +13082,12 @@ msgstr "Conversations with %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Conversations with %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Buddy List"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "System Tray Icon"
 
@@ -13026,10 +13213,6 @@ msgstr "Cannot get user information"
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Cannot get user information"
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "_Server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -13057,6 +13240,10 @@ msgstr "_End Port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_End Port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy Server"
@@ -13086,6 +13273,10 @@ msgstr "No proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_User:"
 
@@ -13256,12 +13447,12 @@ msgstr "Auto-away"
 msgstr "Auto-away"
 
 #, fuzzy
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Set away _when idle"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_Minutes before setting away:"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_Minutes before setting away:"
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Set away _when idle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change _status to:"
@@ -13421,6 +13612,12 @@ msgstr "Status: %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status: %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Insert smiley"
@@ -13431,15 +13628,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Public key file"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
@@ -13453,18 +13650,22 @@ msgstr "Smile!"
 msgstr "Smile!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "Save Image"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "Shortcuts"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smile!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Shortcuts"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13593,6 +13794,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open link in:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copy Link Location"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copy Email Address"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Save File..."
 
@@ -14619,10 +14830,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Flash Window when messages are received"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Login Options"
 
@@ -14675,6 +14882,231 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "(1 message)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an "
+#~ "optional invite message."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Add Buddy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Cannot get server information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Reading error"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "You were disconnected from the server."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Connect server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Failed to join chat"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Looking up %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Connect to %s failed"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Signon: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Unable to write file %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Unable to read file %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s not currently logged in."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Warning of %s not allowed."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chat in %s is not available."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "You are sending messages too fast to %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Failure."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Too many matches."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Need more qualifiers."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Dir service temporarily unavailable."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Email lookup restricted."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Keyword ignored."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "No keywords."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "User has no directory information."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Country not supported."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Failure unknown: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Incorrect nickname or password."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "The service is temporarily unavailable."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Invalid group"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Connection Closed"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Waiting for reply..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Password Change Successful"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Get Dir Info"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Set Dir Info"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Could not open %s for writing!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "File transfer failed; other side probably canceled."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Could not connect for transfer."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Save Icon As..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s requests you to send them a file"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC Protocol Plugin"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "User information for %s unavailable"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Options"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxy Options"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "By log size"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Open Link in Browser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "_Server:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Save Image"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Shortcuts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Flash Window when messages are received"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "A folder with that name already exists"
 
@@ -14743,13 +15175,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s on %s (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Send Message"
 
@@ -14890,9 +15315,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "Invalid Username"
 
-#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
-#~ msgstr "Unable to make SSL connection to server."
-
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "Too evil (sender)"
 
@@ -15362,9 +15784,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "_Idle"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "Retur_n from idle"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "Pounce Action"
 
@@ -15647,12 +16066,12 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 
 #~ msgid "Pidgin - Save As..."
 #~ msgstr "Pidgin - Save As..."
@@ -15666,13 +16085,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 
 #~ msgid "Unable to read"
 #~ msgstr "Unable to read"
@@ -15695,9 +16114,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(%d message)"
 #~ msgstr[1] "(%d message)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 message)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default auto-away"
 #~ msgstr "Auto-away"
@@ -15800,9 +16216,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Away title: "
 #~ msgstr "Away title: "
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "Buddy List Error"
-
 #~ msgid "Size of the expander arrow"
 #~ msgstr "Size of the expander arrow"
 
@@ -16205,12 +16618,12 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Unable to load preferences"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 
 #~ msgid "Slightly less boring default"
@@ -16316,18 +16729,18 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Unable to access directory"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 
 #~ msgid "Directory Search"
 #~ msgstr "Directory Search"
@@ -16336,11 +16749,11 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Unable to access user profile."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 
 #~ msgid "Pidgin encountered an error communicating with the ICQ server."
 #~ msgstr "Pidgin encountered an error communicating with the ICQ server."
@@ -16479,9 +16892,6 @@ msgstr ""
 #~ "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
 #~ "<b>%s</b>"
 
-#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
-#~ msgstr "Sorry, I ran out for a bit!"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 #~ "Defaulting to PNG."
============================================================
--- po/en_CA.po	78af98c47bfc37b5c8e35d83298a9d2711d52d7d
+++ po/en_CA.po	27b650ae3fe56315ca99755b3dab4dba63af25cc
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-17 19:45-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw at gnome.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -637,21 +637,6 @@ msgstr "_Send As"
 msgstr "_Send As"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "(1 message)"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Invite"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversations"
 
@@ -914,6 +899,42 @@ msgstr "System Log"
 msgstr "System Log"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Calculating..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Accept"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Reset"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "You have parted the channel%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "Email"
 
@@ -951,6 +972,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Invite"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(no name)"
@@ -1174,7 +1198,6 @@ msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
 
@@ -1230,7 +1253,6 @@ msgstr "Change Address To:"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Change Address To:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversations"
 
@@ -1581,7 +1603,6 @@ msgstr ""
 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
 "conversation into the current conversation."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1630,7 +1651,29 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "accounts"
 msgstr "Accounts"
 
@@ -1733,14 +1776,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Accept"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Reset"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1878,6 +1913,18 @@ msgstr "%s left the room (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s left the room (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Initiate Conference"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Failed to set cmodes for %s"
@@ -2016,7 +2063,6 @@ msgstr "Transfer of file %s complete"
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Transfer of file %s complete"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "File transfer complete"
 
@@ -2024,7 +2070,6 @@ msgstr "You cancelled the transfer of %s
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "You cancelled the transfer of %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "File transfer cancelled"
 
@@ -2213,7 +2258,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2708,12 +2752,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Change Password"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl Plugin Loader"
 
@@ -2913,7 +2983,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "First name:"
@@ -2951,6 +3020,11 @@ msgstr "New Person"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "New Person"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Locality"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3139,13 +3213,13 @@ msgstr "Add a C_hat"
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Add a C_hat"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Available"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Away"
 
@@ -3516,6 +3590,17 @@ msgstr ""
 "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "That file already exists"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Nickname"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Cannot change nick"
 
@@ -3794,6 +3879,37 @@ msgstr "Read error"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Read error"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "No reason given."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Unsupported Version"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "Unable to make SSL connection to server."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Unable to create new connection."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Unable to create socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Write error"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Full Name"
 
@@ -3862,6 +3978,10 @@ msgstr "Hide Operating System"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Hide Operating System"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Local Users"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4099,7 +4219,6 @@ msgstr "Extended Away"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Extended Away"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Do Not Disturb"
 
@@ -4229,9 +4348,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Write error"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Plain text"
@@ -4241,19 +4357,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Unable to create socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Invalid XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Failed to connect to server."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registration of %s@%s successful"
@@ -4346,9 +4463,18 @@ msgstr "Re-initializing Stream"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Re-initializing Stream"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Not Authorized"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Mood"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Both"
 
@@ -4370,12 +4496,6 @@ msgstr "Subscription"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscription"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Mood"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Mood"
@@ -4619,18 +4739,24 @@ msgstr "Unable to ban user %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Unable to ban user %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4641,10 +4767,37 @@ msgstr "The user has blocked you"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "The user has blocked you"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Unable to send message to %s:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registration Failed"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
 msgstr ""
+"Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Select a file"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Initiate _Chat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configure a chat room."
 
@@ -4803,6 +4956,21 @@ msgstr "Error in chat %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Error in chat %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "An error occurred while opening the file."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "File transfer cancelled"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Failed to store image: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
@@ -4828,10 +4996,6 @@ msgstr ""
 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Select a file"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "User Modes"
 
@@ -4871,10 +5035,21 @@ msgstr "Select a file"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Select a file"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Unable to read file %s."
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "Buddy List Error"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "The SecurID key entered is invalid."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -5103,7 +5278,7 @@ msgstr "Passport account not yet verifie
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Passport account not yet verified"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Passport account not yet verified"
 
@@ -5197,6 +5372,13 @@ msgstr "Page"
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Warn"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Has you"
 
@@ -5240,6 +5422,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Set Friendly Name"
 
@@ -5459,8 +5649,9 @@ msgstr ""
 "Pidgin could not find any information in the user's profile. The user most "
 "likely does not exist."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profile URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Not allowed when offline"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5718,13 +5909,6 @@ msgstr "Do you want to add this buddy to
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Unable to read file %s."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "The SecurID key entered is invalid."
@@ -5732,6 +5916,9 @@ msgstr ""
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profile URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5745,17 +5932,14 @@ msgstr "MSN Protocol Plugin"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN Protocol Plugin"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "User Rooms"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "Reading data"
@@ -5768,12 +5952,20 @@ msgstr "Logging"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Logging"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "No screenname given."
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "You were disconnected from the server."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5795,14 +5987,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "No screenname given."
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_IM windows"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Invalid response from server."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5827,6 +6027,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Finalizing connection"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Queue full"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Unable to parse message"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Couldn't connect to host"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
@@ -5838,15 +6054,7 @@ msgstr "Switchboard failed"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "Switchboard failed"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "User Rooms"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
@@ -5857,40 +6065,17 @@ msgstr "Switchboard failed"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "Switchboard failed"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Finalizing connection"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Queue full"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Unable to parse message"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Couldn't connect to host"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_IM windows"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Invalid response from server."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5937,9 +6122,6 @@ msgstr "Users"
 msgid "User"
 msgstr "Users"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "Decline"
@@ -5955,18 +6137,7 @@ msgstr "Close conversation"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Close conversation"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "No screenname given."
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "Service Unavailable"
 
@@ -5976,6 +6147,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "This theme has no available smileys."
@@ -5984,6 +6158,14 @@ msgstr "Please enter a new name for the 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "No screenname given."
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6378,7 +6560,6 @@ msgstr "Error. SSL support is not instal
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Error. SSL support is not installed."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 
@@ -6645,23 +6826,18 @@ msgstr "Screen Name"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Screen Name"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Free For Chat"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Not Available"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Occupied"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Web Aware"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
@@ -6707,7 +6883,7 @@ msgstr ""
 "invalid.  Screen names must either start with a letter and contain only "
 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6724,7 +6900,7 @@ msgstr "The AOL Instant Messenger servic
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6759,10 +6935,8 @@ msgstr "OK"
 msgid "_OK"
 msgstr "OK"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 "fixed.  Check %s for updates."
@@ -6915,7 +7089,7 @@ msgstr[1] "You missed %hu messages from 
 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Unable to send message: %s"
@@ -6937,6 +7111,9 @@ msgstr "Member Since"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Member Since"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Your AIM connection may be lost."
 
@@ -7090,8 +7267,8 @@ msgstr[0] ""
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 msgstr[0] ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Pidgin has truncated "
-"it for you."
+"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Pidgin has "
+"truncated it for you."
 msgstr[1] ""
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  Pidgin has "
 "truncated it for you."
@@ -7230,6 +7407,7 @@ msgstr "Get Info"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Get Info"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Edit Buddy Comment"
 
@@ -7345,7 +7523,7 @@ msgstr "Attempting to connect to %s at %
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
 
@@ -7455,7 +7633,7 @@ msgstr "Invisible"
 msgid "Visible"
 msgstr "Invisible"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7551,17 +7729,51 @@ msgstr "Please enter a buddy to pounce."
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Please enter a buddy to pounce."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile Phone"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Buddy Icon"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Add Buddy"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server busy"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Request Authorization"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Add buddy to your list?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Cannot send a directory."
+
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
@@ -7573,19 +7785,20 @@ msgstr "Authorization Denied Message:"
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Authorization Denied Message:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Starting authentication"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Add buddy to your list?"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "Enter a Conference Server"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7608,7 +7821,7 @@ msgstr "Please authorize me!"
 msgstr "Please authorize me!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7654,6 +7867,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Invalid proxy settings"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Member Since"
 
@@ -7698,15 +7915,18 @@ msgstr "Join Chat"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Join Chat"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Telephone Number"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7717,7 +7937,7 @@ msgstr "Failed"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Failed"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7729,11 +7949,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "Sorry, I ran out for a bit!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Telephone Number"
 
 #, fuzzy
@@ -7744,7 +7965,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Would you like to join the conversation?"
 
 #, fuzzy
@@ -7752,28 +7973,28 @@ msgstr "_Set"
 msgstr "_Set"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Remove Buddy"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Remove Buddy"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7893,6 +8114,13 @@ msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7900,7 +8128,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "About Pidgin"
 
 #, fuzzy
@@ -7921,6 +8149,10 @@ msgstr "About Pidgin"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "About Pidgin"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Home Address"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7952,7 +8184,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Connecting"
@@ -7965,6 +8196,9 @@ msgstr "Show fewer options"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Show fewer options"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Reading error"
@@ -7974,13 +8208,9 @@ msgstr "Reading error"
 msgstr "Reading error"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Cannot get server information"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Cannot get server information"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -8001,21 +8231,23 @@ msgstr "Registration Required"
 msgstr "Registration Required"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Reading error"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Cannot get server information"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "Request ambiguous"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8025,7 +8257,7 @@ msgstr "Change Password"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Change Password"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8033,16 +8265,15 @@ msgstr "Please enter the name of the gro
 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Unable to connect."
 
@@ -8050,12 +8281,6 @@ msgstr "Unknown Error"
 msgid "Socket error"
 msgstr "Unknown Error"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "You were disconnected from the server."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Unable to read socket"
@@ -8069,11 +8294,11 @@ msgstr "Connection Closed"
 msgstr "Connection Closed"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Set User Info..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Request denied"
 
 #, fuzzy
@@ -8085,17 +8310,13 @@ msgstr "Invalid username or password"
 msgstr "Invalid username or password"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Connect server"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Connecting to SILC Server"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Read Error"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Failed to join chat"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8105,6 +8326,10 @@ msgstr "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s on %s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "From"
 
@@ -8114,32 +8339,30 @@ msgstr "Server Information"
 "%s"
 msgstr "Server Information"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Unknown reason."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Command"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Cannot get server information"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Unknown reason."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Unknown reason."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8991,9 +9214,6 @@ msgstr "Unit"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unit"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Join Chat"
 
@@ -9671,6 +9891,10 @@ msgstr "IRC nicks may not contain whites
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Show fewer options"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9712,192 +9936,10 @@ msgstr "Automatic"
 msgstr "Automatic"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Looking up %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Connect to %s failed"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Signon: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Unable to write file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Unable to read file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s not currently logged in."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Warning of %s not allowed."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chat in %s is not available."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "You are sending messages too fast to %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Failure."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Too many matches."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Need more qualifiers."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Dir service temporarily unavailable."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Email lookup restricted."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Keyword ignored."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "No keywords."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "User has no directory information."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Country not supported."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Failure unknown: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Incorrect nickname or password."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "The service is temporarily unavailable."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Invalid group"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Connection Closed"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Waiting for reply..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Password Change Successful"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Group:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Get Dir Info"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Set Dir Info"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Could not open %s for writing!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Could not connect for transfer."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Save Icon As..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s requests you to send them a file"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC Protocol Plugin"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -10183,14 +10225,9 @@ msgstr "Last Updated"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Last Updated"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "User information for %s unavailable"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this "
 "time."
@@ -10531,10 +10568,6 @@ msgstr "Extended Away"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Extended Away"
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile Phone"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10576,20 +10609,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"An error was encountered parsing your buddy list.  It has not been loaded, "
-"and the old file has moved to blist.xml~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calculating..."
 
@@ -10668,6 +10687,12 @@ msgstr "Unable to connect to server."
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Unable to connect to server."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10701,6 +10726,20 @@ msgstr "That file already exists"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "That file already exists"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+"Error reading %s: \n"
+"%s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"An error was encountered parsing your buddy list.  It has not been loaded, "
+"and the old file has moved to blist.xml~."
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Instant Messagers"
@@ -10750,10 +10789,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Options"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Cancel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10789,9 +10827,6 @@ msgstr "you can see the butterflies mati
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "you can see the butterflies mating"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxy Options"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy _type:"
 
@@ -10822,8 +10857,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Cancel"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "No Proxy"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -10893,6 +10928,17 @@ msgstr "I_M"
 msgstr "I_M"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Add Chat"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video Chat"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Send File"
 
@@ -11050,6 +11096,10 @@ msgstr "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Tools/Pr_eferences"
 
 #, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Tools/_Away"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Tools/Plugin Actions"
 
@@ -11059,10 +11109,6 @@ msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Tools/_Away"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Tools/_File Transfers"
 
@@ -11195,8 +11241,8 @@ msgstr "By status"
 msgid "By status"
 msgstr "By status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "By log size"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11214,6 +11260,9 @@ msgstr "_Rename"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "_Rename"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s came back"
@@ -11313,6 +11362,9 @@ msgstr "Alias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Alias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Group:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11372,14 +11424,6 @@ msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Buddy:"
 
@@ -11459,6 +11503,22 @@ msgstr "/Conversation/Clear"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversation/Clear"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversation/View _Log"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
 
@@ -11539,6 +11599,18 @@ msgstr "/Conversation/View Log"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversation/View Log"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversation/View Log"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversation/Send File..."
 
@@ -11739,6 +11811,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "support"
 
@@ -11892,6 +11967,10 @@ msgstr "Current Translators"
 msgstr "Current Translators"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Banned"
 
@@ -11915,6 +11994,10 @@ msgstr "Macedonian"
 msgstr "Macedonian"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedonian"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norwegian"
 
@@ -12023,10 +12106,27 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 #, fuzzy
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Retired Developers"
@@ -12367,15 +12467,6 @@ msgstr "New mail notifications"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "New mail notifications"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copy Email Address"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Open Link in Browser"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copy Link Location"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12640,6 +12731,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12657,6 +12749,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12688,18 +12781,29 @@ msgstr "Paging"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Paging"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Send Message"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calculating..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s has %d new message."
@@ -12727,6 +12831,35 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Send Message"
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "New Buddy Pounce"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 message)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12780,6 +12913,10 @@ msgstr "Select a file"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Select a file"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Edit Buddy Pounce"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 #, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12865,6 +13002,50 @@ msgstr "Pounce When"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Pounce When"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Buddy starts _typing"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "User is typing..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Si_gn on"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "Retur_n from idle"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "_Return from away"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Ping"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Sign _off"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s became idle"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "When away"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Send a _message"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12889,6 +13070,12 @@ msgstr "Conversations with %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Conversations with %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Buddy List"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "System Tray Icon"
 
@@ -13014,10 +13201,6 @@ msgstr "Cannot get user information"
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Cannot get user information"
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "_Server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -13045,6 +13228,10 @@ msgstr "_End Port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_End Port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy Server"
@@ -13074,6 +13261,10 @@ msgstr "No proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_User:"
 
@@ -13244,12 +13435,12 @@ msgstr "Auto-away"
 msgstr "Auto-away"
 
 #, fuzzy
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Set away _when idle"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_Minutes before setting away:"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_Minutes before setting away:"
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Set away _when idle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change _status to:"
@@ -13409,6 +13600,12 @@ msgstr "Status: %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status: %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Insert smiley"
@@ -13419,15 +13616,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Public key file"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
@@ -13441,18 +13638,22 @@ msgstr "Smile!"
 msgstr "Smile!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "Save Image"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "Shortcuts"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smile!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Shortcuts"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13581,6 +13782,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open link in:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copy Link Location"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copy Email Address"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Save File..."
 
@@ -14607,10 +14818,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Flash Window when messages are received"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Login Options"
 
@@ -14663,6 +14870,231 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "(1 message)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an "
+#~ "optional invite message."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Add Buddy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Cannot get server information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Reading error"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "You were disconnected from the server."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Connect server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Failed to join chat"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Looking up %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Connect to %s failed"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Signon: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Unable to write file %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Unable to read file %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s not currently logged in."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Warning of %s not allowed."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chat in %s is not available."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "You are sending messages too fast to %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Failure."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Too many matches."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Need more qualifiers."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Dir service temporarily unavailable."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Email lookup restricted."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Keyword ignored."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "No keywords."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "User has no directory information."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Country not supported."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Failure unknown: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Incorrect nickname or password."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "The service is temporarily unavailable."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Invalid group"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Connection Closed"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Waiting for reply..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Password Change Successful"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Get Dir Info"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Set Dir Info"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Could not open %s for writing!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Could not connect for transfer."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Save Icon As..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s requests you to send them a file"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC Protocol Plugin"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "User information for %s unavailable"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Options"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxy Options"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "By log size"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Open Link in Browser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "_Server:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Save Image"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Shortcuts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Flash Window when messages are received"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "A folder with that name already exists"
 
@@ -14731,13 +15163,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s on %s (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Send Message"
 
@@ -14878,9 +15303,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "Invalid Username"
 
-#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
-#~ msgstr "Unable to make SSL connection to server."
-
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "Too evil (sender)"
 
@@ -15344,9 +15766,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "_Idle"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "Retur_n from idle"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "Pounce Action"
 
@@ -15629,12 +16048,12 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 
 #~ msgid "Pidgin - Save As..."
 #~ msgstr "Pidgin - Save As..."
@@ -15648,13 +16067,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 
 #~ msgid "Unable to read"
 #~ msgstr "Unable to read"
@@ -15677,9 +16096,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(%d message)"
 #~ msgstr[1] "(%d messages)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 message)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default auto-away"
 #~ msgstr "Auto-away"
@@ -15782,9 +16198,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Away title: "
 #~ msgstr "Away title: "
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "Buddy List Error"
-
 #~ msgid "Size of the expander arrow"
 #~ msgstr "Size of the expander arrow"
 
@@ -16187,12 +16600,12 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Unable to load preferences"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 
 #~ msgid "Slightly less boring default"
@@ -16298,18 +16711,18 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Unable to access directory"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 
 #~ msgid "Directory Search"
 #~ msgstr "Directory Search"
@@ -16318,11 +16731,11 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Unable to access user profile."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 
 #~ msgid "Pidgin encountered an error communicating with the ICQ server."
 #~ msgstr "Pidgin encountered an error communicating with the ICQ server."
@@ -16461,9 +16874,6 @@ msgstr ""
 #~ "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
 #~ "<b>%s</b>"
 
-#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
-#~ msgstr "Sorry, I ran out for a bit!"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 #~ "Defaulting to PNG."
============================================================
--- po/en_GB.po	d2ca1c07ebcd8925b6467f3310c8e6f7b3c1c8b9
+++ po/en_GB.po	bb0892b1280e237163825d55055f9fa6146cc5de
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n"
 "Last-Translator: Luke Ross <luke at lukeross.name>\n"
 "Language-Team:  <en_GB at li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "%s. Try `%s -h' for more informa
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -604,21 +604,6 @@ msgstr "Send To"
 msgid "Send To"
 msgstr "Send To"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "Insert in message"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Invite"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation"
 
@@ -869,6 +854,41 @@ msgstr "System Log"
 msgid "System Log"
 msgstr "System Log"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Calculating..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Accept"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Reject"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "You have parted the channel%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Emails"
 
@@ -903,6 +923,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Invite"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
@@ -1105,7 +1128,6 @@ msgstr "%s has sent you a message. (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s has sent you a message. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
 
@@ -1151,7 +1173,6 @@ msgstr "Change status to"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Change status to"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversations"
 
@@ -1473,7 +1494,6 @@ msgstr ""
 "When a new conversation is opened this plug-in will insert the last "
 "conversation into the current conversation."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1517,6 +1537,28 @@ msgstr "Lastlog plugin."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog plugin."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "Tune URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "accounts"
 
@@ -1617,13 +1659,6 @@ msgstr "SSL Certificate Verification"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL Certificate Verification"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Accept"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Reject"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_View Certificate..."
 
@@ -1772,6 +1807,18 @@ msgstr "%s left the room (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s left the room (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Invite to Conference"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Failed to get connection: %s"
@@ -1906,7 +1953,6 @@ msgstr "Transfer of file %s complete"
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Transfer of file %s complete"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "File transfer complete"
 
@@ -1914,7 +1960,6 @@ msgstr "You cancelled the transfer of %s
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "You cancelled the transfer of %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "File transfer cancelled"
 
@@ -2121,7 +2166,6 @@ msgstr "You are using %s, but this plugi
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "You are using %s, but this plugin requires %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "This plugin has not defined an ID."
 
@@ -2604,12 +2648,38 @@ msgstr "Do not ask. Always save in pounc
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Do not ask. Always save in pounce."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Enter Password"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl Plug-in Loader"
 
@@ -2813,7 +2883,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server - is it running?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Forename"
 
@@ -2845,6 +2914,11 @@ msgstr "Purple Person"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Purple Person"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Locality"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3002,13 +3076,13 @@ msgstr "Add to chat..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Add to chat..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Available"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Away"
 
@@ -3349,6 +3423,17 @@ msgstr ""
 "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "This chat name is already in use"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Nickname"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Cannot change nick"
 
@@ -3616,6 +3701,41 @@ msgstr "SASL error"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL error"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "No reason given."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Unsupported Version"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Unable to initialise connection"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Unable to create socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Write error"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Full Name"
 
@@ -3682,6 +3802,10 @@ msgstr "Operating System"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operating System"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Local File:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Last Activity"
 
@@ -3887,7 +4011,6 @@ msgstr "Extended Away"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Extended Away"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Do Not Disturb"
 
@@ -4011,9 +4134,6 @@ msgstr "You require encryption, but it i
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "You require encryption, but it is not available on this server."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Write error"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ping timeout"
 
@@ -4022,21 +4142,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Unable to create socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Invalid XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Failed to connect to server."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registration of %s@%s successful"
@@ -4122,9 +4241,18 @@ msgstr "Re-initialising Stream"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Re-initialising Stream"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Not Authorised"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Mood"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Now Listening"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Both"
 
@@ -4146,12 +4274,6 @@ msgstr "Subscription"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscription"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Mood"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Now Listening"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Mood Text"
 
@@ -4389,17 +4511,23 @@ msgstr "Unable to ping user %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Unable to ping user %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Unable to buzz, because user %s might be offline."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Buzzing %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4410,10 +4538,36 @@ msgstr "%s has buzzed you!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s has buzzed you!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Unable to send file to %s, invalid JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Unable to send file to %s, user is not online"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registration Failed"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Select a Resource"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Initiate _Chat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configure a chat room."
 
@@ -4567,6 +4721,21 @@ msgstr "Error in chat %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Error in chat %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "An error occurred while opening the file."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "File Transfer Failed"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Failed to open file \"%s\": %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
@@ -4591,9 +4760,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Select a Resource"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Edit User Mood"
 
@@ -4628,9 +4794,20 @@ msgstr "Select an action"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Select an action"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Unable to add \"%s\"."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "The username specified is invalid."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)"
@@ -4859,7 +5036,7 @@ msgstr "Passport account not yet verifie
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Passport account not yet verified"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Passport account not yet verified"
 
@@ -4955,6 +5132,13 @@ msgstr "Page"
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Work"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Has you"
 
@@ -4991,6 +5175,14 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Tune Title"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Tune Title"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Set Friendly Name..."
 
@@ -5182,8 +5374,9 @@ msgstr ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profile URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Hide when offline"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5438,19 +5631,15 @@ msgstr "Do you want to add this buddy to
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Unable to add \"%s\"."
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "The username specified is invalid."
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "This Hotmail account may not be active."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profile URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5464,19 +5653,13 @@ msgstr "MSN Protocol Plug-in"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN Protocol Plug-in"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "No such user: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr "The RC4 cipher could not be found"
+msgid "User lookup"
+msgstr "User lookup"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "Reading challenge"
 
@@ -5486,12 +5669,21 @@ msgstr "Logging in"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Logging in"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[1] "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "MySpaceIM - No Username Set"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr "You appear to have no MySpace username."
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"Lost connection with server\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "New mail messages"
@@ -5511,14 +5703,25 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "MySpaceIM - No Username Set"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "IM Friends"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr "You appear to have no MySpace username."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[1] ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Add contacts from server"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5545,6 +5748,19 @@ msgstr "MySpaceIM Error"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "MySpaceIM Error"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Invalid input condition"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Read buffer full (2)"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Unparseable message"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Failed to add buddy"
 
@@ -5554,13 +5770,6 @@ msgstr "persist command failed"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "persist command failed"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "No such user: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "User lookup"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Failed to remove buddy"
 
@@ -5570,39 +5779,19 @@ msgstr "blocklist command failed"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "blocklist command failed"
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Invalid input condition"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Missing Cipher"
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Read buffer full (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "The RC4 cipher could not be found"
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Unparseable message"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "IM Friends"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[1] ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Add contacts from server"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "Add friends from MySpace.com"
 
@@ -5643,9 +5832,6 @@ msgstr "User"
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
-
 msgid "Headline"
 msgstr "Headline"
 
@@ -5658,16 +5844,6 @@ msgstr "Client Version"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Client Version"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "No username set"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr "MySpaceIM - Please Set a Username"
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr "Please enter a username to check its availability:"
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "MySpaceIM - Username Available"
 
@@ -5677,12 +5853,22 @@ msgstr "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "MySpaceIM - Please Set a Username"
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "This username is not available."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Please try another username:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "No username set"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr "Please enter a username to check its availability:"
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6069,7 +6255,6 @@ msgstr "Error: SSL support is not instal
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Error: SSL support is not installed."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 
@@ -6333,23 +6518,18 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Free For Chat"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Not Available"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Occupied"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Web Aware"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
@@ -6398,7 +6578,7 @@ msgstr ""
 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Invalid username."
@@ -6414,7 +6594,7 @@ msgstr "The AOL Instant Messenger servic
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6448,13 +6628,9 @@ msgstr "_OK"
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6597,7 +6773,7 @@ msgstr[1] "You missed %hu messages from 
 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Unable to send message: %s"
@@ -6619,6 +6795,9 @@ msgstr "Member Since"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Member Since"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Your AIM connection may be lost."
 
@@ -6905,6 +7084,7 @@ msgstr "Get AIM Info"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Get AIM Info"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Edit Buddy Comment"
 
@@ -7012,7 +7192,6 @@ msgstr "Attempting to connect to %s:%hu.
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Attempting to connect to %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Attempting to connect via proxy server."
 
@@ -7108,7 +7287,7 @@ msgstr "Invisible"
 msgid "Visible"
 msgstr "Invisible"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7199,16 +7378,48 @@ msgstr "Please enter buddy information."
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Please enter buddy information."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Buddy Icon"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Add Buddy"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modify"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modify"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server busy"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Require authorisation"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Add buddy to your list?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "Enter request here"
 
 msgid "Send"
@@ -7222,18 +7433,19 @@ msgstr "Authorisation denied message:"
 msgstr "Authorisation denied message:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "Sorry, you are not my type..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "User %d needs authentication"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Add buddy to your list?"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "Enter request here"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7256,7 +7468,7 @@ msgstr "Please authorise me!"
 msgstr "Please authorise me!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Failed to remove buddy"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7301,6 +7513,10 @@ msgstr "You can only search for permanen
 msgstr "You can only search for permanent QQ groups\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Invalid proxy settings"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "I am not a member"
 
@@ -7343,16 +7559,19 @@ msgstr "Join Chat"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Join Chat"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "Enter request here"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "You have successfully modified Qun member"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "You have successfully modified Qun member"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7362,7 +7581,7 @@ msgstr "Failed"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Failed"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7377,11 +7596,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "Sorry, you are not my type..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "You have successfully modified Qun member"
 
 #, fuzzy
@@ -7392,35 +7611,35 @@ msgstr "You have successfully created a 
 msgstr "You have successfully created a Qun"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Would you like to set up the Qun details now?"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Setup"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "User %d requested to join group %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "User %d requested to join group %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Remove Buddy"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Remove Buddy"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7537,6 +7756,13 @@ msgstr "<b>Currently Online</b>: %d<br>\
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Currently Online</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Last Refreshed</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7544,7 +7770,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "About %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7565,6 +7791,10 @@ msgstr "About %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "About %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Home Address"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7596,7 +7826,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Connect using TCP"
@@ -7609,6 +7838,9 @@ msgstr "Server address"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Server address"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Keep alive error"
@@ -7618,13 +7850,9 @@ msgstr "Keep alive error"
 msgstr "Keep alive error"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Cannot get server information"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Cannot get server information"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7645,21 +7873,24 @@ msgstr "Registration Required"
 msgstr "Registration Required"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Keep alive error"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Cannot get server information"
 
 #, fuzzy
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr "Requesting %s's attention..."
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checking captcha"
+msgstr "Requesting %s's attention..."
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7669,38 +7900,30 @@ msgstr "Enter Password"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Enter Password"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "QQ Captcha Verification"
+msgstr "SSL Certificate Verification"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr "Enter the name of the group"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Unable to connect."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "Socket error"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Unable to read from socket"
 
@@ -7711,11 +7934,11 @@ msgstr "Connection lost"
 msgstr "Connection lost"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Set User Info..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Request denied"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7726,16 +7949,13 @@ msgstr "Invalid error"
 msgstr "Invalid error"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Connect server"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Connecting to SILC Server"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQid Error"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Failed to send IM."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7745,6 +7965,10 @@ msgstr "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "From"
 
@@ -7754,32 +7978,30 @@ msgstr "Server Instructions: %s"
 "%s"
 msgstr "Server Instructions: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Unknown reason"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Command"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Cannot get server information"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Unknown reason"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Unknown reason"
 
 #, c-format
@@ -8599,9 +8821,6 @@ msgstr "Unit"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unit"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Join Chat"
 
@@ -9249,6 +9468,10 @@ msgstr "SIP usernames may not contain wh
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Server port"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9283,192 +9506,12 @@ msgstr "Auth Domain"
 msgstr "Auth Domain"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Connect to %s failed"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Signon: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Unable to write file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Unable to read file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s not currently logged in."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Warning of %s not allowed."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chat in %s is not available."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "You are sending messages too fast to %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Failure."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Too many matches."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Need more qualifiers."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Dir service temporarily unavailable."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Email lookup restricted."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Keyword ignored."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "No keywords."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "User has no directory information."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Country not supported."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Failure unknown: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Incorrect username or password."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "The service is temporarily unavailable."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Invalid Groupname"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Connection Closed"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Waiting for reply..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Password Change Successful"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Group:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Get Dir Info"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Set Dir Info"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Could not open %s for writing!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Could not connect for transfer."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Save As..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s requests you to send them a file"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC Protocol Plug-in"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent."
 
@@ -9734,13 +9777,9 @@ msgstr "Last Update"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Last Update"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "User information for %s unavailable"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
 "supported at this time."
@@ -10069,9 +10108,6 @@ msgstr "Extended away"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Extended away"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Listening to music"
 
@@ -10113,18 +10149,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Error reading %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calculating..."
 
@@ -10199,6 +10223,12 @@ msgstr "Unable to connect to %s: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Unable to connect to %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10232,6 +10262,18 @@ msgstr "This chat name is already in use
 msgid "Address already in use."
 msgstr "This chat name is already in use"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Error reading %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Internet Messenger"
 
@@ -10274,10 +10316,8 @@ msgstr "Use this buddy _icon for this ac
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Use this buddy _icon for this account:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Options"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Advanced"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10312,9 +10352,6 @@ msgstr "you can see the butterflies mati
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "you can see the butterflies mating"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxy Options"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy _type:"
 
@@ -10343,8 +10380,9 @@ msgstr "Create this new account on the s
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Create this new account on the server"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Advanced"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
@@ -10422,6 +10460,17 @@ msgstr "I_M"
 msgid "I_M"
 msgstr "I_M"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Add Chat"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video Chat"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Send File..."
 
@@ -10559,6 +10608,10 @@ msgstr "/Tools/_Certificates"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Tools/_Certificates"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Tools/Privacy"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Tools/Plu_g-ins"
 
@@ -10568,10 +10621,6 @@ msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Tools/Privacy"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Tools/_File Transfers"
 
@@ -10689,8 +10738,8 @@ msgstr "By status"
 msgid "By status"
 msgstr "By status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "By log size"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10706,6 +10755,9 @@ msgstr "Re-enable"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Re-enable"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Welcome back!"
 
@@ -10795,6 +10847,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Group:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Auto_join when account becomes online."
 
@@ -10847,14 +10902,6 @@ msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Buddy:"
 
@@ -10929,6 +10976,22 @@ msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversation/M_ore"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversation/M_ore"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversation/M_ore"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversation/View _Log"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
 
@@ -11001,6 +11064,18 @@ msgstr "/Conversation/View Log"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversation/View Log"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversation/More"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversation/View Log"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversation/More"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversation/Send File..."
 
@@ -11184,6 +11259,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "support"
 
@@ -11325,6 +11403,10 @@ msgstr "Ubuntu Georgian Translators"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu Georgian Translators"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Other"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11346,6 +11428,10 @@ msgstr "Macedonian"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonian"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedonian"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Bokm?l Norwegian"
 
@@ -11460,9 +11546,26 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Current Developers"
 
@@ -11782,15 +11885,6 @@ msgstr "Enable typing notification"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Enable typing notification"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copy Email Address"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Open Link in Browser"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copy Link Location"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12036,13 +12130,14 @@ msgstr "%s %s. Try `%s -h' for more info
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12066,13 +12161,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   X display to use\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12132,13 +12228,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Open All Messages"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calculating..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s has %d new message."
@@ -12166,6 +12278,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Open All Messages"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "New Buddy Pounce"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Unknown message"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "The following plug-ins will be unloaded."
 
@@ -12214,6 +12347,10 @@ msgstr "Select a file"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Select a file"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Edit Buddy Pounce"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Pounce on Whom"
@@ -12284,6 +12421,50 @@ msgstr "Pounce Target"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Pounce Target"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Starts typing"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Pauses while typing"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Signs on"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s has returned from being idle (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Returns from away"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Stopped Typing"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Signs off"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Becomes idle"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "When away"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Send a message"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Smiley theme failed to unpack."
 
@@ -12306,6 +12487,12 @@ msgstr "Cl_ose conversations with the Es
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Cl_ose conversations with the Escape key"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Buddy List"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "System Tray Icon"
 
@@ -12416,9 +12603,6 @@ msgstr "Cannot start browser configurati
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Cannot start browser configuration program."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN Server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 
@@ -12443,6 +12627,10 @@ msgstr "_End port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_End port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy Server &amp; Browser"
 
@@ -12471,6 +12659,10 @@ msgstr "No proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_User:"
 
@@ -12634,12 +12826,12 @@ msgstr "Auto-away"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Auto-away"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Change status when _idle"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutes before becoming idle:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Change status when _idle"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Change _status to:"
 
@@ -12787,6 +12979,12 @@ msgstr "Status for %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status for %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Insert Smiley"
@@ -12797,15 +12995,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Duplicate Correction"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Please select your mood from the list."
@@ -12819,19 +13017,23 @@ msgstr "Smile!"
 msgstr "Smile!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Save Image"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Image"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Keyboard Shortcuts"
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Sort"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smile!"
 
 #, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Sort"
+
+#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Certificate Manager"
 
@@ -12958,6 +13160,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Failed to load image \"%s\": reason not known; probably a corrupt image file"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open Link in:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copy Link Location"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copy Email Address"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Save File"
 
@@ -13928,9 +14140,6 @@ msgstr "Only when docked"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Only when docked"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Flash window when chat messages are received"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Windows Pidgin Options"
 
@@ -13979,6 +14188,232 @@ msgstr "This plugin is useful for debugg
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Insert in message"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an "
+#~ "optional invite message."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Unable to retrieve MSN Address Book"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[0] "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[1] "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Add Buddy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Cannot get server information"
+
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Keep alive error"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Connect server"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Failed to send IM."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Looking up %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Connect to %s failed"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Signon: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Unable to write file %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Unable to read file %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s not currently logged in."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Warning of %s not allowed."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chat in %s is not available."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "You are sending messages too fast to %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Failure."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Too many matches."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Need more qualifiers."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Dir service temporarily unavailable."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Email lookup restricted."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Keyword ignored."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "No keywords."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "User has no directory information."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Country not supported."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Failure unknown: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Incorrect username or password."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "The service is temporarily unavailable."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Invalid Groupname"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Connection Closed"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Waiting for reply..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Password Change Successful"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Get Dir Info"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Set Dir Info"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Could not open %s for writing!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Could not connect for transfer."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Save As..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s requests you to send them a file"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC Protocol Plug-in"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "User information for %s unavailable"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Options"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxy Options"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "By log size"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Open Link in Browser"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN Server:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Save Image"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Keyboard Shortcuts"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Flash window when chat messages are received"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "A group with that name already exists."
 
@@ -14078,13 +14513,6 @@ msgstr "This plugin is useful for debugg
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "Channel Information"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "System Message"
 
============================================================
--- po/eo.po	7fd1fd8fd16a8809d53a049b8aec7b0bb72fbb20
+++ po/eo.po	f8f73215d05b4a9ead0b86c5f5bfb0721a2671f6
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: St?phane Fillod <f8cfe at free.fr>\n"
 "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo at kde.org>\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "%s. Provu `%s -h' por plia infor
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Provu `%s -h' por plia informo.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -593,21 +593,6 @@ msgstr "Sendu Al"
 msgid "Send To"
 msgstr "Sendu Al"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "Enmetu en mesa?on"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Invitu"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Bonvolu enigi la nomon de uzanto kiun vi deziras inviti, kun fakultativan "
-"invitmesa?on."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Konversacio"
 
@@ -855,6 +840,41 @@ msgstr "Sistemo Protokolo"
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistemo Protokolo"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Kalkulante..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptu"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Malakceptu"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Vi forlasis tiun babilejon."
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Retadresoj"
 
@@ -889,6 +909,9 @@ msgstr "TM"
 msgid "IM"
 msgstr "TM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Invitu"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(neniu)"
 
@@ -1091,7 +1114,6 @@ msgstr "%s sendis mesa?on al vi. (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s sendis mesa?on al vi. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1137,7 +1159,6 @@ msgstr "?an?u staton al"
 msgid "Change status to"
 msgstr "?an?u staton al"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Konversacioj"
 
@@ -1453,7 +1474,6 @@ msgstr ""
 "Kiam nova konversacio estas malfermita, tiu kroma?o enmetos la lastan "
 "konversacion en la aktuala konversacio."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Enrete"
 
@@ -1497,6 +1517,28 @@ msgstr "Lastaprotokolo kroma?o."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastaprotokolo kroma?o."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "kontoj"
 
@@ -1595,13 +1637,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptu"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Malakceptu"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Montru Atestilon..."
 
@@ -1734,6 +1769,18 @@ msgstr "%s forlasis la ?ambron (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s forlasis la ?ambron (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Iniciatu _Babilon"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Bonvolu enigi la nomon de uzanto kiun vi deziras inviti, kun fakultativan "
+"invitmesa?on."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Malsukcesis konekti: %s"
@@ -1855,7 +1902,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Dosiero al?uto kompleta"
 
@@ -1863,7 +1909,6 @@ msgstr "Vi rezignis la al?uton de %s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Vi rezignis la al?uton de %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Dosiero al?uto rezignita"
 
@@ -2070,7 +2115,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2528,12 +2572,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Enigu Pasvorton"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl Kroma?o ?a?ilo"
 
@@ -2730,7 +2800,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Anta? nomo"
 
@@ -2762,6 +2831,11 @@ msgstr "Purpura Persono"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Purpura Persono"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Loko"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -2917,13 +2991,13 @@ msgstr "Aldonu al babilejo..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Aldonu al babilejo..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Disponebla"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Fora"
 
@@ -3265,6 +3339,17 @@ msgstr ""
 "Via elektita kontonomo estas refuzita de la servilo.  ?i ver?ajne enhavas "
 "malvalidajn signojn."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Tiu babil nomo jam estas uzata"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Karesnomo"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Ne povas ?an?i karesnomon"
 
@@ -3495,6 +3580,38 @@ msgstr "SASL eraro"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL eraro"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Nenia kialo donita."
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Perdis konekto kun prokura servilo\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Ne povas eki konekton"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Skriberaro"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Plena Nomo"
 
@@ -3559,6 +3676,10 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Loka Doerisero:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3764,7 +3885,6 @@ msgstr "Longfora"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Longfora"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Ne ?enu"
 
@@ -3886,9 +4006,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Skriberaro"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr ""
 
@@ -3897,19 +4014,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Malvalida XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Malsukcesis konekti servilon."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registrado de %s@%s sukcesa"
@@ -3995,9 +4113,18 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Malpermesita"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Etoso"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Amba?"
 
@@ -4019,12 +4146,6 @@ msgstr "Abono"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abono"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Etoso"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Agorda Teksto"
 
@@ -4263,17 +4384,23 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4283,10 +4410,35 @@ msgstr ""
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Ne eblas sendi dosieron al %s, malvalida JID"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Ne eblis sendi dosieron al %s, uzanto ne estas konektita"
+
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registrado Malsukcesis"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Iniciatu _Babilon"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
@@ -4435,6 +4587,21 @@ msgstr "Eraro en babilejo %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Eraro en babilejo %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Eraro okazis malfermante la dosiero."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Dosiero Transmeto Malsukcesis"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Ne eblis sendu dosieron al %s, uzanto ne subtenas dosiero-transmeton"
@@ -4458,9 +4625,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr ""
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr ""
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Redaktu Uzantan Agordon"
 
@@ -4493,9 +4657,20 @@ msgstr "Elektu agon"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Elektu agon"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Ne eblas ricevi MSN Adresaron"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Malsukcesis aldoni \"%s\"."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "La nova formatumo malvalidas."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4720,7 +4895,7 @@ msgstr "Pasporta konto ne jam kontrolita
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Pasporta konto ne jam kontrolita"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Pasporta konto ne jam kontrolita"
 
@@ -4814,6 +4989,13 @@ msgstr "Pa?o"
 msgid "Page"
 msgstr "Pa?o"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Laboro"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Havas vin"
 
@@ -4850,6 +5032,13 @@ msgstr "Albumo"
 msgid "Album"
 msgstr "Albumo"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Titolon"
+
+msgid "Office Title"
+msgstr ""
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Difinu Amika Nomo..."
 
@@ -5036,8 +5225,9 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profilo URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Ka?u kiam senkonekta"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5268,13 +5458,6 @@ msgstr "?u vi volas aldoni tiun kunul e
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "?u vi volas aldoni tiun kunul en via kunullisto?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Malsukcesis aldoni \"%s\"."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "La nova formatumo malvalidas."
@@ -5282,6 +5465,9 @@ msgstr "Tiu Hotmail konto eble ne estas 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Tiu Hotmail konto eble ne estas aktiva."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profilo URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5295,17 +5481,13 @@ msgstr "MSN Protokol-Kroma?o"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN Protokol-Kroma?o"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgid "User lookup"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
@@ -5315,12 +5497,21 @@ msgstr "Ensalutante"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Ensalutante"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "MySpaceIM - Neniu Uzantonomo Difinitia"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"Perdis konekto kun prokura servilo\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Novaj retmesa?oj"
@@ -5340,14 +5531,21 @@ msgstr ""
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "MySpaceIM - Neniu Uzantonomo Difinitia"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "TM Amikoj"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Aldoni kontaktojn el servilo."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5370,20 +5568,26 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to add buddy"
-msgstr "Malsukcesis aldoni kunulon"
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr ""
 
-msgid "'addbuddy' command failed."
+msgid "Read buffer full (2)"
 msgstr ""
 
-msgid "persist command failed"
+msgid "Unparseable message"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "No such user: %s"
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Ne povis konekti al servilo: %s (%d)"
+
+msgid "Failed to add buddy"
+msgstr "Malsukcesis aldoni kunulon"
+
+msgid "'addbuddy' command failed."
 msgstr ""
 
-msgid "User lookup"
+msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to remove buddy"
@@ -5395,35 +5599,17 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input condition"
+msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Ne povis konekti al servilo: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "TM Amikoj"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Aldoni kontaktojn el servilo."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5464,9 +5650,6 @@ msgstr "Uzanto"
 msgid "User"
 msgstr "Uzanto"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
@@ -5479,16 +5662,6 @@ msgstr "Klienta Version"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Klienta Version"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "Neniu uzantonomo difinita"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
@@ -5498,12 +5671,22 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Tiu uzantonomo ne disponeblas."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Bonvolu provi alian uzantonomon:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "Neniu uzantonomo difinita"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -5880,7 +6063,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Tiu konferenco fermi?is. Ne pliaj mesa?oj sendi?eblas."
 
@@ -6137,23 +6319,18 @@ msgstr "Ekrannomo"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Ekrannomo"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Ne Disponebla"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Okupata"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Nevidebla"
 
@@ -6200,7 +6377,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6217,7 +6394,7 @@ msgstr "La AOL Tujmesa?ilo servo estas 
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "La AOL Tujmesa?ilo servo estas provizore nedisponebla."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6250,9 +6427,7 @@ msgstr "_Da?rigu"
 msgstr "_Da?rigu"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6379,7 +6554,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Ne eblas sendi mesa?on: %s"
@@ -6401,6 +6576,9 @@ msgstr "Membro Ek De"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Membro Ek De"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Via AIM konekto perdeblas."
 
@@ -6655,6 +6833,7 @@ msgstr "Ricevu AIM Informon"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Ricevu AIM Informon"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Redaktu Kunul Komenton"
 
@@ -6765,7 +6944,6 @@ msgstr "Provas konekti al %s:%hu"
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Provas konekti al %s:%hu"
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Provas konekti pere de prokurservilo."
 
@@ -6858,7 +7036,7 @@ msgstr "Nevidebla"
 msgid "Visible"
 msgstr "Nevidebla"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6949,17 +7127,50 @@ msgstr "Bonvolu enigi kunul informon."
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Bonvolu enigi kunul informon."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Movante"
+
+msgid "Note"
 msgstr ""
 
+#. callback
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Aldonu Kunulon"
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Kunul Piktogramo"
 
-msgid "Input answer here"
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "?an?u"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "?an?u"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Servilo okupita"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Petu a?tentigon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Aldonu kunulon al via listo?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Enigu Uzanto Adreslibro"
+
 msgid "Send"
 msgstr "Sendu"
 
@@ -6970,19 +7181,20 @@ msgstr "Rifuzita permeso mesa?o:"
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Rifuzita permeso mesa?o:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Uzanto %d bezonas a?tentokontrolon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Aldonu kunulon al via listo?"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "Enigu Konferencan Servilon"
 
 msgid "Would you be my friend?"
 msgstr "?u vi estus mia amiko?"
@@ -7004,7 +7216,7 @@ msgstr "Bonvolu permesu min!"
 msgstr "Bonvolu permesu min!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Malsukcesis forigi kunulon"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7047,6 +7259,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Mi ne estas membro"
@@ -7089,16 +7304,19 @@ msgstr "QQ Qun"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "QQ Qun"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Vi sukcese ?an?is Qun numeron"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "Vi sukcese ?an?is Qun numeron"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7108,7 +7326,7 @@ msgstr "Malsukcesita"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Malsukcesita"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7120,11 +7338,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Vi sukcese ?an?is Qun numeron"
 
 #, fuzzy
@@ -7135,35 +7353,35 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "?u vi deziras meti ?in kiel la kunul piktogramo por tiu uzanto?"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Agordo"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "Uzanto %d petis ali?on al grupo %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "Uzanto %d petis ali?on al grupo %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Malsukcesis kuni?i kunulon en babilejo"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Forigu Kunulon"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Forigu Kunulon"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7278,6 +7496,13 @@ msgstr ""
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Grupo Titolo:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7285,7 +7510,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Pri %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7306,6 +7531,10 @@ msgstr "Pri %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Pri %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Hejmo Adreso"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7337,7 +7566,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Konektu per TCP"
@@ -7350,6 +7578,9 @@ msgstr "Servilo adreso"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Servilo adreso"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -7358,12 +7589,9 @@ msgstr "Aktualigi mian informon"
 msgstr "Aktualigi mian informon"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Konekto servilo"
 
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7384,20 +7612,23 @@ msgstr "Registrado Postulita"
 msgstr "Registrado Postulita"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Konekto servilo"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "Peto Dialogujo"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Malsukcesis Yahoo! A?tentokontrolo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7407,7 +7638,7 @@ msgstr "Enigu Pasvorton"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Enigu Pasvorton"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7415,30 +7646,21 @@ msgstr "Bonvolu enigi la nomon de la gru
 msgstr "Bonvolu enigi la nomon de la grupo"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Ne konekteblas."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"Perdis konekton kun servilo:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr ""
 
@@ -7449,11 +7671,11 @@ msgstr "Konekto perdita"
 msgstr "Konekto perdita"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Difinu Uzanto-Informon..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Peto Dialogujo"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7464,16 +7686,13 @@ msgstr "Malvalida eraro"
 msgstr "Malvalida eraro"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "Konekto servilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQid Eraro"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Malsukcesis sendi tujmesa?on."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7483,6 +7702,10 @@ msgstr "ICQ Servilo Reludo"
 msgstr "ICQ Servilo Reludo"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "De"
 
@@ -7492,32 +7715,30 @@ msgstr "Servilo instrukcioj: %s"
 "%s"
 msgstr "Servilo instrukcioj: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Nekonata kialo"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Komando"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Konekto servilo"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Nekonata kialo"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Nekonata kialo"
 
 #, c-format
@@ -8291,9 +8512,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr ""
 
@@ -8899,6 +9117,10 @@ msgstr "SIP ekrannomoj ne enhaveblas bla
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP ekrannomoj ne enhaveblas blankan spacon a? @ simbolon"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Servilo pordo"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8933,190 +9155,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Malsukceso."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Lando ne subtenita."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Misa ekrannomo a? pasvorto."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Nekonata ensaluteraro okazis: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Nekonata eraro, %d, okazis.  Informo: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Malvalida Gruponomo"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Konekto Fermita"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Atendante respondon..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC revenis el sia pa?zo. Vi nun povas sendi mesa?ojn denove."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Pasvorto ?an?ita Sukcese"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupo:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Ricevu Ujan Informon"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Difini Ujan Informon"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Konservu Kiel..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC Protokol-Kroma?o"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Via Yahoo!-a mesa?o malsendi?as."
 
@@ -9369,13 +9413,8 @@ msgstr "Lasta Aktualigo"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Lasta Aktualigo"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "Uzanto informo pri %s nedisponebla"
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9684,9 +9723,6 @@ msgstr "Longfora"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Longfora"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Movante"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -9728,16 +9764,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Eraro dum legado %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Kalkulante..."
 
@@ -9811,6 +9837,12 @@ msgstr "Ne konekteblas al %s: %s"
 msgstr "Ne konekteblas al %s: %s"
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -9843,6 +9875,16 @@ msgstr "Tiu babil nomo jam estas uzata"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Tiu babil nomo jam estas uzata"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Eraro dum legado %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Interreta Mesa?ilo"
 
@@ -9885,10 +9927,8 @@ msgstr "Uzu tiun kunul p_iktogramon por 
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Uzu tiun kunul p_iktogramon por tiu konto:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Opcioj"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Kroma"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Uzu GNOME-ajn Prokurilo-Agordojn"
@@ -9923,9 +9963,6 @@ msgstr "vi povas vidi la Zamenhofan barb
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "vi povas vidi la Zamenhofan barbon kreski"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Prokurilo Opcioj"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Prokurilo _tipo:"
 
@@ -9953,8 +9990,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Kroma"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Prokurilo"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "En?altita"
@@ -10019,6 +10057,17 @@ msgstr "T_M"
 msgid "I_M"
 msgstr "T_M"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Aldonu Babilejon"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video Babilado"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Sendu Dosieron..."
 
@@ -10156,6 +10205,10 @@ msgstr "/Iloj/_Atestiloj"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Iloj/_Atestiloj"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Iloj/Privateco"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Iloj/Kroma?o_j"
 
@@ -10165,10 +10218,6 @@ msgstr "/Iloj/Pr_ivateco"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Iloj/Pr_ivateco"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Iloj/Privateco"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Iloj/_Dosiero-al?utoj"
 
@@ -10284,8 +10333,8 @@ msgstr "La? stato"
 msgid "By status"
 msgstr "La? stato"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "La? protokolo grandeco"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10301,6 +10350,9 @@ msgstr "Re?altu"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Re?altu"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Rebonvenon!"
 
@@ -10390,6 +10442,9 @@ msgstr "A_linomo:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_linomo:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupo:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10440,14 +10495,6 @@ msgstr "Invitu Kunul En Babilejo"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invitu Kunul En Babilejo"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Bonvolu enigi la nomon de uzanto kiun vi deziras inviti, kun fakultativan "
-"invitmesa?on."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "K_unul:"
 
@@ -10523,6 +10570,22 @@ msgstr "/Konversacio/Fo_rvi?u Dialogon"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Konversacio/Fo_rvi?u Dialogon"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Konversacio/_Pli"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Konversacio/_Pli"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Konversacio/_Pli"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Konversacio/Montru _Protokolon"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Konversacio/Se_ndu Dosieron..."
 
@@ -10595,6 +10658,18 @@ msgstr "/Konversacio/Montru Protokoladon
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Konversacio/Montru Protokoladon"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Konversacio/Pli"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Konversacio/Montru Protokoladon"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Konversacio/Pli"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Konversacio/Sendu Dosieron..."
 
@@ -10779,6 +10854,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "subteno"
 
@@ -10920,6 +10998,10 @@ msgstr "Ubuntaj Kartvelaj Tradukantoj"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntaj Kartvelaj Tradukantoj"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Alia"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanara"
 
@@ -10941,6 +11023,10 @@ msgstr "Makedona"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedona"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Makedona"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Bokm?l Norvega"
 
@@ -11055,9 +11141,26 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ?e irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ?e irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Aktualaj Programistoj"
 
@@ -11375,15 +11478,6 @@ msgstr "Nova retpo?t-avizoj"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Nova retpo?t-avizoj"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopiu Retadreson"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Malfermu Ligilon en Retumilo"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopiu Ligilo-Lokon"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11632,6 +11726,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11661,6 +11756,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11703,13 +11799,29 @@ msgstr "Pi?in"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pi?in"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Malfermu ?iujn Mesa?ojn"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vi ricevis retmesa?on!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Kalkulante..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s havas %d novan mesa?on."
@@ -11737,6 +11849,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "La 'Mana' foliumilo komando estis elektita, sed nenia komando estis difinita."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Malfermu ?iujn Mesa?ojn"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vi ricevis retmesa?on!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nova Kunul Atentigo"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vi ricevis retmesa?on!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Nekonata mesa?o"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "La jenajn kroma?oj estos mal?ar?itaj."
 
@@ -11788,6 +11921,10 @@ msgstr "Elektu dosieron"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Elektu dosieron"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Redaktu Kunul Atentigo"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Atentigi Kiun"
@@ -11858,6 +11995,50 @@ msgstr ""
 msgid "Pounce Target"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Ektajpas"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Pa?zas tajpante"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Ensalutas"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s revenis el senfarado (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Ekmalfori?as"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Ekmaltajpas"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Audia?as"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Eksenfaras"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Kiam fora"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Sendu mesa?on"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -11881,6 +12062,12 @@ msgstr "Konversacioj kun %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Konversacioj kun %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Kunullisto"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Sistemlistela Piktogramo"
 
@@ -11991,9 +12178,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN servilo:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Ekzemplo: stunserver.org</span>"
 
@@ -12018,6 +12202,10 @@ msgstr "_Fina pordo:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Fina pordo:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Prokura Servilo &amp; Retumilo"
 
@@ -12044,6 +12232,10 @@ msgstr "Sen prokurilo"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sen prokurilo"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Uzanto:"
 
@@ -12207,12 +12399,12 @@ msgstr "A?to-fora"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "A?to-fora"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "?an?u staton kiam _senfara"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutoj anta?e eksenfari:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "?an?u staton kiam _senfara"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?ang? _staton al:"
 
@@ -12360,6 +12552,12 @@ msgstr "Stato por %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Stato por %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Enmetu Ridmienon"
@@ -12370,15 +12568,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Duobligo Korekto"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Bonvolu enigi novan nomon por vi."
@@ -12392,17 +12590,22 @@ msgstr "Ridetu!"
 msgstr "Ridetu!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Konservu Bildon"
+msgid "_Image:"
+msgstr "B_ildon"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Ordigi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Ridetu!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Ordigi"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12521,6 +12724,16 @@ msgstr ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Malfermu ligilon per:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopiu Ligilo-Lokon"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopiu Retadreson"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Konservu Dosieron"
 
@@ -13473,9 +13686,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Vindozaj Pi?inaj Opcioj"
 
@@ -13523,6 +13733,101 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Enmetu en mesa?on"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bonvolu enigi la nomon de uzanto kiun vi deziras inviti, kun fakultativan "
+#~ "invitmesa?on."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Ne eblas ricevi MSN Adresaron"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Aldonu Kunulon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Perdis konekton kun servilo:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Malsukcesis sendi tujmesa?on."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Malsukceso."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Lando ne subtenita."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Misa ekrannomo a? pasvorto."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Nekonata ensaluteraro okazis: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Nekonata eraro, %d, okazis.  Informo: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Malvalida Gruponomo"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Konekto Fermita"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Atendante respondon..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC revenis el sia pa?zo. Vi nun povas sendi mesa?ojn denove."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Pasvorto ?an?ita Sukcese"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Ricevu Ujan Informon"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Difini Ujan Informon"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Konservu Kiel..."
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC Protokol-Kroma?o"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "Uzanto informo pri %s nedisponebla"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Opcioj"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Prokurilo Opcioj"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "La? protokolo grandeco"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Malfermu Ligilon en Retumilo"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN servilo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Konservu Bildon"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "Samnomita grupo jam ekzistas."
 
@@ -13580,13 +13885,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "?an?u uzanto-informon de %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Sistema Mesa?o"
 
============================================================
--- po/es.po	5dc0a05ab4f1b2a9de5941bead86b315a7585109
+++ po/es.po	a18c1b5a29e5b817962615fdd1708328e4c1c6da
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 09:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-05 00:05+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fern?ndez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team:  Spanish team <es at li.org>\n"
@@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "%s. Intente `%s -h' para m?s in
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Intente `%s -h' para m?s informaci?n.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -659,19 +659,6 @@ msgstr "Enviar a"
 msgid "Send To"
 msgstr "Enviar a"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Mensaje de invitacio"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Invitar"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Introduzca el nombre de usuario al que desea invitar,\\n\n"
-"junto con un mensaje de invitaci?n opcional."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversaci?n"
 
@@ -720,8 +707,8 @@ msgstr ""
 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
 "classes."
 msgstr ""
-"%s no es una clase de mensajes v?lida. Consulte <</help msgcolor>> para ver "
-"las clases de mensaje v?lidas."
+"%s no es una clase de mensajes v?lida. Consulte <</help msgcolor>> para ver las "
+"clases de mensaje v?lidas."
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
@@ -934,6 +921,41 @@ msgstr "Registro del Sistema"
 msgid "System Log"
 msgstr "Registro del Sistema"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Calculando..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Rechazar"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Ha abandonado el canal %s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Correos"
 
@@ -968,6 +990,9 @@ msgstr "MI"
 msgid "IM"
 msgstr "MI"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Invitar"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(ninguno)"
 
@@ -1216,7 +1241,6 @@ msgstr "Cambiar estado a"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Cambiar estado a"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversaciones"
 
@@ -1583,6 +1607,28 @@ msgstr "Complemento <<Lastlog>>."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Complemento <<Lastlog>>."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL de m?sica"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "cuentas"
 
@@ -1685,13 +1731,6 @@ msgstr "Verificaci?n de certificado SSL
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Verificaci?n de certificado SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Rechazar"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Ver certificado..."
 
@@ -1841,6 +1880,18 @@ msgstr "%s ha salido de la sala (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ha salido de la sala (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Invitar a conferencia"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Introduzca el nombre de usuario al que desea invitar, junto con un mensaje "
+"de invitaci?n opcional."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "No se pudo obtener la conexi?n: %s"
@@ -1887,6 +1938,7 @@ msgstr ""
 "Error al leer del proceso de resoluci?n:\n"
 "%s"
 
+#, c-format
 msgid "Resolver process exited without answering our request"
 msgstr "El proceso de resoluci?n sali? sin responder a su petici?n"
 
@@ -2687,12 +2739,38 @@ msgstr "No preguntar. Siempre guardar co
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "No preguntar. Siempre guardar como un aviso."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Introduzca la contrase?a"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Cargador de complementos Perl"
 
@@ -2898,7 +2976,6 @@ msgstr ""
 "No se pudo establecer una conexi?n con el servidor mDNS local. ?Est? "
 "arrancado?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Nombre:"
 
@@ -2930,6 +3007,11 @@ msgstr "Persona morada"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Persona morada"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Localidad"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3088,6 +3170,7 @@ msgstr "A?adir al chat"
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "A?adir al chat"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
@@ -3435,6 +3518,17 @@ msgstr ""
 "El servidor rechaz? el nombre que escogi? para su cuenta. Es posible que "
 "incluya caracteres inv?lidos."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Ya existe un chat con ese nombre"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Apodo: %s\n"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "No se puede cambiar el alias"
 
@@ -3708,6 +3802,41 @@ msgstr "Error de SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Error de SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "No se indic? una raz?n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Versi?n no soportada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"No se pudo establecer una conexi?n con el servidor:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No se pudo establecer una conexi?n con el servidor:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "No se pudo inicializar la conexi?n"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "No se pudo crear el socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Error de escritura"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nombre completo"
 
@@ -3774,6 +3903,10 @@ msgstr "Sistema operativo"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistema operativo"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Archivo local:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "?ltima actividad"
 
@@ -4105,9 +4238,6 @@ msgstr "Necesita cifrado, pero no est? 
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Necesita cifrado, pero no est? disponible esa opci?n en este servidor."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Error de escritura"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Tiempo de expiraci?n del ping"
 
@@ -4116,21 +4246,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"No se pudo establecer una conexi?n con el servidor:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "No se pudo crear el socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "XMPP ID no v?lido"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "XMPP ID inv?lido. Debe establecerse el dominio."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "No se pudo conectar al servidor."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registro de %s@%s efectuado con ?xito"
@@ -4225,6 +4354,12 @@ msgstr "No autorizado"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "No autorizado"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Estado de ?nimo"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Escuchando ahora"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
@@ -4246,12 +4381,6 @@ msgstr "Subscripci?n"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscripci?n"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Estado de ?nimo"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Escuchando ahora"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Texto de estado de ?nimo"
 
@@ -4489,20 +4618,26 @@ msgstr "No puede hacer un ping al usuari
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "No puede hacer un ping al usuario %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "No se pudo dar el codazo porque no se sabe nada del usuario %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 "No se pudo dar el codazo porque puede que el usuario %s est? desconectado."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 "No se pudo dar un codazo porque el usuario %s no tiene soporte para ello."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Dando un codazo a %s..."
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4512,10 +4647,37 @@ msgstr "?%s le ha dado un codazo!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "?%s le ha dado un codazo!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Dando un codazo a %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "No se pudo enviar el archivo a %s, JID inv?lido"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "No se pudo enviar el archivo a %s, el usuario no est? conectado"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"No se pudo enviar el archivo a %s, no est? suscrito a la presencia del "
+"usuario"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Fall? el registro"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Elija el recurso de %s al que quiera enviar un archivo"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Seleccione un recurso"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Iniciar _chat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configurar una sala de chat."
 
@@ -4670,6 +4832,21 @@ msgstr "Error en el chat %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Error en el chat %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Se produjo un error al abrir el archivo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Fall? la transferencia de archivos"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "No se pudo abrir el archivo <<%s>>: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4697,9 +4874,6 @@ msgstr "Elija el recurso de %s al que qu
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Elija el recurso de %s al que quiera enviar un archivo"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Seleccione un recurso"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Editar estados de ?nimo del usuario"
 
@@ -4734,9 +4908,6 @@ msgstr "Seleccione una acci?n"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Seleccione una acci?n"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "No se pudo obtener el libro de direcciones de MSN"
-
 #. only notify the user about problems adding to the friends list
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
@@ -4770,169 +4941,222 @@ msgstr ""
 "%s est? en la lista local pero no est? en la lista del servidor. ?Desea "
 "a?adir a este amigo?"
 
+#, c-format
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "No se pudo interpretar el mensaje"
 
+#, c-format
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 msgstr "Error de sintaxis (probablemente un error del cliente)"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid email address"
 msgstr "Direcci?n de correo electr?nico inv?lida"
 
+#, c-format
 msgid "User does not exist"
 msgstr "El usuario no existe"
 
+#, c-format
 msgid "Fully qualified domain name missing"
 msgstr "Falta un nombre de dominio totalmente cualificado"
 
+#, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Ya est? conectado"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid username"
 msgstr "Nombre de usuario no v?lido"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "Nombre de amigo no v?lido"
 
+#, c-format
 msgid "List full"
 msgstr "Lista llena"
 
+#, c-format
 msgid "Already there"
 msgstr "Ya est? en lista"
 
+#, c-format
 msgid "Not on list"
 msgstr "No est? en la lista"
 
+#, c-format
 msgid "User is offline"
 msgstr "El usuario no est? conectado"
 
+#, c-format
 msgid "Already in the mode"
 msgstr "Ya est? en ese modo"
 
+#, c-format
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr "Ya est? en la lista contraria"
 
+#, c-format
 msgid "Too many groups"
 msgstr "Demasiados grupos"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid group"
 msgstr "Grupo inv?lido"
 
+#, c-format
 msgid "User not in group"
 msgstr "El usuario no est? en el grupo"
 
+#, c-format
 msgid "Group name too long"
 msgstr "Nombre de grupo demasiado largo"
 
+#, c-format
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr "No se puede eliminar el grupo cero"
 
+#, c-format
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr "Intent? a?adir un contacto a un grupo que no existe"
 
+#, c-format
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr "Fall? el servidor Switchboard"
 
+#, c-format
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "Fall? la notificaci?n de la transferencia"
 
+#, c-format
 msgid "Required fields missing"
 msgstr "Faltan campos obligatorios"
 
+#, c-format
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr "Demasiados resultados de un FND"
 
+#, c-format
 msgid "Not logged in"
 msgstr "No ha iniciado sesi?n"
 
+#, c-format
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "Servicio no disponible temporalmente"
 
+#, c-format
 msgid "Database server error"
 msgstr "Error del servidor de base de datos"
 
+#, c-format
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Orden deshabilitada"
 
+#, c-format
 msgid "File operation error"
 msgstr "Error de operaci?n de archivos"
 
+#, c-format
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Error al asignar memoria"
 
+#, c-format
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr "Valor CHL err?neo enviado al servidor"
 
+#, c-format
 msgid "Server busy"
 msgstr "Servidor ocupado"
 
+#, c-format
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "Servidor no disponible"
 
 # <<Peer>> no tiene una traducci?n f?cil, he elegido 'pares' (de par, o igual)
 # Acepto otras alternativas (pero no dejarlo igual) jfs.
+#, c-format
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr "Servidor de notificaci?n de pares ca?do"
 
+#, c-format
 msgid "Database connect error"
 msgstr "Error de conexi?n con la base de datos"
 
+#, c-format
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr "El servidor est? apag?ndose (S?lvese quien pueda)"
 
+#, c-format
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "Error al crear la conexi?n"
 
+#, c-format
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr "Los par?metros CVR no se conocen o no est?n permitidos"
 
+#, c-format
 msgid "Unable to write"
 msgstr "No se pudo escribir"
 
 # En verdad traduje el error como figura en
 # "http://www.hypothetic.org/docs/msn/basics.php" -NL.
+#, c-format
 msgid "Session overload"
 msgstr "Sobrecarga de sesi?n"
 
+#, c-format
 msgid "User is too active"
 msgstr "El usuario est? demasiado activo"
 
+#, c-format
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "Demasiadas sesiones"
 
+#, c-format
 msgid "Passport not verified"
 msgstr "Pasaporte no verificado"
 
+#, c-format
 msgid "Bad friend file"
 msgstr "Fichero de amigos incorrecto"
 
+#, c-format
 msgid "Not expected"
 msgstr "No se esperaba"
 
+#, c-format
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "Los nombres de amigos cambian demasiado r?pido"
 
+#, c-format
 msgid "Server too busy"
 msgstr "Servidor muy ocupado"
 
+#, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Fall? la autenticaci?n"
 
+#, c-format
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "No puede mandar mensajes fuera de l?nea"
 
+#, c-format
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "No se aceptan usuarios nuevos"
 
+#, c-format
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr "Pasaporte de menores sin consentimiento paterno"
 
+#, c-format
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Cuenta Passport no verificada a?n"
 
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Cuenta Passport suspendida"
 
+#, c-format
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "Ticket err?neo"
 
@@ -6475,7 +6699,7 @@ msgstr ""
 "v?lidas, o empezar con una letra y s?lo pueden contener letras, n?meros y "
 "espacios, o contener s?lo n?meros."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Nombre de usuario no v?lido."
@@ -6492,7 +6716,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "El servicio de Mensajer?a Instant?neo AOL est? temporalmente no disponible."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6529,13 +6753,9 @@ msgstr "_Aceptar"
 msgid "_OK"
 msgstr "_Aceptar"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Quiz? sea desconectado en breve.  Puede querer usar TOC hasta que esto se "
-"resuelva.  Compruebe %s para novedades."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "Quiz? sea desconectado en breve.  Compruebe %s para novedades."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "No se pudo obtener un <<hash>> de conexi?n a AIM v?lido."
@@ -6684,7 +6904,7 @@ msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de 
 msgstr[0] "Se perdi? %hu mensaje de %s por motivos desconocidos."
 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s por motivos desconocidos."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "No se pudo enviar el mensaje: %s"
@@ -6999,6 +7219,7 @@ msgstr "Info"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Info"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Editar comentario de amigo"
 
@@ -7279,6 +7500,39 @@ msgstr "No se pudo cambiar la informaci? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "No se pudo cambiar la informaci?n del amigo."
 
+# El latinoam?rica se prefiere 'Celular', creo, jfs
+msgid "Mobile"
+msgstr "M?vil"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Icono de amigo"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Servidor ocupado"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u solicita verificaci?n"
@@ -7588,6 +7842,13 @@ msgstr "<p><b>Agradecimientos</b>:<br>\n
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Agradecimientos</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Autor original</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>Y, todos los chicos entre bastidores...</i><br>\n"
 
@@ -7613,6 +7874,10 @@ msgstr "Acerca de OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Acerca de OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Modiciar el domicilio"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7650,6 +7915,9 @@ msgstr "Mostrar noticas del servidor"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Mostrar noticas del servidor"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Intervalo de comprobaci?n de conexi?n (segundos)"
 
@@ -7717,7 +7985,6 @@ msgstr ""
 "Respuesta desconocida al conectarse (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "No se pudo conectar."
 
@@ -7865,8 +8132,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
 msgstr ""
-"Un administrador de <<Sametime>> ha enviado el siguiente anuncio en el "
-"servidor %s"
+"Un administrador de <<Sametime>> ha enviado el siguiente anuncio en el servidor "
+"%s"
 
 msgid "Sametime Administrator Announcement"
 msgstr "Anuncio del administrador <<Sametime>>"
@@ -8075,9 +8342,9 @@ msgstr ""
 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
 "to your buddy list."
 msgstr ""
-"Es posible que el identificador <<%s>> se refiera a cualquiera de los grupos "
-"de la libreta de direcciones <<Notes>>. Escoja el grupo m?s apropiado de la "
-"lista que se muestra abajo para a?adirlo a su lista de amigos."
+"Es posible que el identificador <<%s>> se refiera a cualquiera de los grupos de "
+"la libreta de direcciones <<Notes>>. Escoja el grupo m?s apropiado de la lista "
+"que se muestra abajo para a?adirlo a su lista de amigos."
 
 msgid "Select Notes Address Book"
 msgstr "Seleccionar libro de direcciones <<Notes>>"
@@ -8127,8 +8394,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
 msgstr ""
-"El identificador <<%s>> no coincide con ninguno de los usuarios en su "
-"comunidad <<Sametime>>."
+"El identificador <<%s>> no coincide con ninguno de los usuarios en su comunidad "
+"<<Sametime>>."
 
 msgid "No Matches"
 msgstr "No hubo coincidencias"
@@ -8412,6 +8679,7 @@ msgstr "<br><b>Tema del canal:</b><br>%s
 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
 msgstr "<br><b>Tema del canal:</b><br>%s"
 
+#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr "<br><b>Modos del canal:</b> "
 
@@ -8436,6 +8704,7 @@ msgstr "Lista de claves p?blicas del ca
 msgid "Channel Public Keys List"
 msgstr "Lista de claves p?blicas del canal"
 
+#, c-format
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -8628,9 +8897,6 @@ msgstr "Unidad"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unidad"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Unirse a un chat"
 
@@ -8838,6 +9104,7 @@ msgstr "Su estado de ?nimo actual"
 msgid "Your Current Mood"
 msgstr "Su estado de ?nimo actual"
 
+#, c-format
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -9219,36 +9486,46 @@ msgstr "No se disponen de estad?sticas 
 msgid "No server statistics available"
 msgstr "No se disponen de estad?sticas del servidor"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr ""
 "Fallo: Existe una diferencia en las versiones, por favor, actualice su "
 "cliente"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta/conf?a en su clave p?blica"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta el grupo de IC propuesto"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr ""
 "Fallo: El servidor remoto no soporta los sistemas de cifrado propuestos"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta los PKCS propuestos"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta la funci?n de hash propuesta"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta el HMAC propuesto"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr "Fallo: Firma incorrecta"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr "Fallo: Cookie inv?lida"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr "Fallo: Fall? la autenticaci?n"
 
@@ -9318,186 +9595,14 @@ msgstr "Dominio de autenticaci?n"
 msgstr "Dominio de autenticaci?n"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Buscando %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Fall? la conexi?n a %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Conectado: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "No se pudo escribir el archivo %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "No se pudo leer el archivo %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Mensaje demasiado largo, los ?ltimos %s bytes fueron borrados."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s no est? conectado ahora."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "No se permiten advertencias de %s."
-
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-"El mensaje ha sido descartado, usted esta excediendo el l?mite de velocidad "
-"del servidor."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "No est? disponible el chat en %s."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Esta enviando mensajes demasiado r?pido a %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Usted perdi? un MI de %s porque era demasiado largo."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Usted perdi? un MI de %s porque fue mandado demasiado r?pido."
-
-msgid "Failure."
-msgstr "Fallo."
-
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Demasiados resultados."
-
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Necesito m?s calificadores."
-
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Servicio de directorio temporalmente no disponible."
-
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "B?squeda de direcciones de correo electr?nico restringida."
-
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Palabra clave ignorada."
-
-msgid "No keywords."
-msgstr "Sin palabras clave."
-
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "El usuario no tiene informaci?n en el directorio."
-
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Pa?s no soportado."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Fallo desconocido: %s."
-
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nombre de usuario o contrase?a incorrecta."
-
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Servicio temporalmente no disponible."
-
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Su nivel de advertencias es demasiado alto para conectarse."
-
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Se ha conectado y desconectado demasiadas veces. Espere diez minutos e "
-"int?ntelo de nuevo. Si sigue intent?ndolo, necesitar? esperar incluso m?s "
-"tiempo."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al conectarse: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Un error desconocido, %d, ha ocurrido. Info: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Nombre de grupo inv?lido"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Conexi?n cerrada"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Esperando respuesta..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ha terminado su pausa. Ya puede volver a mandar mensajes."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "La contrase?a se ha cambiado con ?xito"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupo:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Obtener informaci?n del directorio"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Guardar informaci?n del directorio"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "?No se pudo abrir %s para escritura!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Se produjo un fallo en la transferencia del archivo; posiblemente fue "
-"cancelado por el otro extremo."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "No se pudo conectar para realizar la transferencia."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-"No se pudo escribir la cabecera de archivo.  El archivo no ser? transferido."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Guardar como..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s solicita %s para aceptar %d archivo: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s solicita %s para aceptar %d archivos: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s le solicita que le mande un archivo"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Complemento de protocolo TOC"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 "%s le ha enviado una invitaci?n para utilizar la webcam, algo a?n no "
 "soportado."
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Su mensaje Yahoo! no se envi?."
 
@@ -10098,10 +10203,6 @@ msgstr "Ausencia extendida"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausencia extendida"
 
-# El latinoam?rica se prefiere 'Celular', creo, jfs
-msgid "Mobile"
-msgstr "M?vil"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Escuchando m?sica"
 
@@ -10143,18 +10244,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Error al leer %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Se ha encontrado un error al leer su %s. No se ha cargado, y el archivo "
-"antiguo se ha renombrado a %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calculando..."
 
@@ -10230,6 +10319,13 @@ msgstr "No se pudo conectar a %s: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "No se pudo conectar a %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"El servidor requiere SSL para conectarse. No se dispone de soporte TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10239,25 +10335,42 @@ msgstr " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
 #. 10053
+#, c-format
 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
 msgstr "Otro programa en su ordenador ha interrumpido la conexi?n."
 
 #. 10054
+#, c-format
 msgid "Remote host closed connection."
 msgstr "El servidor remoto ha cerrado la conexi?n."
 
 #. 10060
+#, c-format
 msgid "Connection timed out."
 msgstr "Expir? la conexi?n."
 
 #. 10061
+#, c-format
 msgid "Connection refused."
 msgstr "Conexi?n rechazada."
 
 #. 10048
+#, c-format
 msgid "Address already in use."
 msgstr "La direcci?n ya se est? utilizando."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Error al leer %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Se ha encontrado un error al leer su %s. No se ha cargado, y el archivo "
+"antiguo se ha renombrado a %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Cliente de mensajer?a de Internet"
 
@@ -10300,10 +10413,8 @@ msgstr "Utilizar este _icono de amigo pa
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Utilizar este _icono de amigo para esta cuenta:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Opciones de %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avanzadas"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Usar configuraci?n del proxy de GNOME"
@@ -10338,9 +10449,6 @@ msgstr "puedes ver a las mariposas apare
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "puedes ver a las mariposas apare?ndose"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Opciones del proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipo de proxy:"
 
@@ -10368,8 +10476,9 @@ msgstr "Crear es_ta nueva cuenta en el s
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Crear es_ta nueva cuenta en el servidor"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avanzadas"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
@@ -10444,6 +10553,17 @@ msgstr "_MI"
 msgid "I_M"
 msgstr "_MI"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Terminar llamada"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video chat"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Enviar archivo..."
 
@@ -10578,6 +10698,10 @@ msgstr "/Herramientas/_Certificados"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Herramientas/_Certificados"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Herramientas/_Emoticonos"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Herramientas/Com_plementos"
 
@@ -10587,9 +10711,6 @@ msgstr "/Herramientas/Pri_vacidad"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Herramientas/Pri_vacidad"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Herramientas/_Emoticonos"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Herramientas/_Transferencias de archivos"
 
@@ -10707,8 +10828,8 @@ msgstr "Por estado"
 msgid "By status"
 msgstr "Por estado"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Por tama?o de registro"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10724,6 +10845,9 @@ msgstr "Reactivar"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Reactivar"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "?Bienvenido!"
 
@@ -10814,6 +10938,9 @@ msgstr "_Apodo:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "_Apodo:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupo:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Reconec_tarse cuando la cuenta se pone en l?nea."
 
@@ -10865,14 +10992,6 @@ msgstr "Invitar a un amigo a la sala de 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invitar a un amigo a la sala de chat"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Introduzca el nombre de usuario al que desea invitar, junto con un mensaje "
-"de invitaci?n opcional."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Amigo:"
 
@@ -10947,6 +11066,22 @@ msgstr "/Conversaci?n/Limpia_r deslizab
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversaci?n/Limpia_r deslizable"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversaci?n/_M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversaci?n/_M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversaci?n/_M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversaci?n/Ver _historial"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversaci?n/_Enviar archivo..."
 
@@ -11019,6 +11154,18 @@ msgstr "/Conversaci?n/Ver registro"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversaci?n/Ver registro"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversaci?n/M?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversaci?n/Ver registro"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversaci?n/M?s"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversaci?n/Enviar archivo..."
 
@@ -11201,6 +11348,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "soporte"
 
@@ -11341,6 +11491,10 @@ msgstr "Traductores al georgiano de Ubun
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Traductores al georgiano de Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Otro"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11362,6 +11516,10 @@ msgstr "Macedonio"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonio"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedonio"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Noruego Bokm?l"
 
@@ -11477,9 +11635,27 @@ msgstr ""
 "completa de personas que han contribuido. Este programa se distribuye sin "
 "ninguna garant?a.<BR><BR>"
 
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> canal #pidgin en irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> canal #pidgin en irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Desarrolladores actuales"
 
@@ -11786,15 +11962,6 @@ msgstr "Activar la notificaci?n de tecl
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Activar la notificaci?n de tecleo"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copiar direcci?n de correo electr?nico"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Abrir enlace en navegador"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copiar destino del enlace"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11837,9 +12004,11 @@ msgstr "Guardar imagen"
 msgid "Save Image"
 msgstr "Guardar imagen"
 
+#, c-format
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Guardar imagen..."
 
+#, c-format
 msgid "_Add Custom Smiley..."
 msgstr "_A?adir emoticonos a medida..."
 
@@ -12042,13 +12211,14 @@ msgstr "%s %s. Intente `%s -h' para m?s
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Intente `%s -h' para m?s informaci?n.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12075,13 +12245,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY    pantalla X que se debe utilizar\n"
 "  -v, --version        mostrar la versi?n actual y salir\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12140,13 +12311,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Abrir todos los mensajes"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">?Tiene correo!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calculando..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s tiene %d mensaje nuevo."
@@ -12175,6 +12362,27 @@ msgstr ""
 "Se ha definido un navegador <<Manual>>, pero no se ha definido ning?n comando "
 "para ejecutarlo."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Abrir todos los mensajes"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">?Tiene correo!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nuevo aviso de amigo"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">?Tiene correo!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 mensaje)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Se van a desactivar los siguientes complementos."
 
@@ -12223,6 +12431,10 @@ msgstr "Seleccione un archivo"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleccione un archivo"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Editar aviso de amigo"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "A qui?n avisar"
@@ -12295,6 +12507,50 @@ msgstr "Objetivo a avisar"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Objetivo a avisar"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Empieza a escribir"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Hace una pausa mientras escribe"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Se conecta"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "Dejar de estar i_nactivo"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Deja de estar ausente"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Deja de escribi_r"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Se desconecta"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Est? inactivo"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Cuando estoy fuera"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Enviar un mensaje"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Evento de aviso desconocido. ?Por favor, informe de esto! "
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Fall? el desempaque de tema de emoticonos"
 
@@ -12317,6 +12573,12 @@ msgstr "C_errrar las conversaciones con 
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "C_errrar las conversaciones con la tecla Esc"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Lista de amigos"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Icono del ?rea de notificaci?n del sistema"
 
@@ -12427,9 +12689,6 @@ msgstr "No se pudo iniciar el programa d
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "No se pudo iniciar el programa de configuraci?n del navegador."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Servidor ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Ejemplo: stunserver.org</span>"
 
@@ -12454,6 +12713,10 @@ msgstr "Puerto _final:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Puerto _final:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Servidor proxy y navegador"
 
@@ -12482,6 +12745,10 @@ msgstr "Sin proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Usuario:"
 
@@ -12562,21 +12829,27 @@ msgstr "Selecci?n de sonido"
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Selecci?n de sonido"
 
+#, c-format
 msgid "Quietest"
 msgstr "El m?s silencioso"
 
+#, c-format
 msgid "Quieter"
 msgstr "M?s silencioso"
 
+#, c-format
 msgid "Quiet"
 msgstr "Silencio"
 
+#, c-format
 msgid "Loud"
 msgstr "Ruidoso"
 
+#, c-format
 msgid "Louder"
 msgstr "M?s ruidoso"
 
+#, c-format
 msgid "Loudest"
 msgstr "El m?s ruidoso"
 
@@ -12635,12 +12908,12 @@ msgstr "Auto-ausencia"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Auto-ausencia"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Cambiar el estado cuando est? _inactivo"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutos antes de pasar a inactivo:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Cambiar el estado cuando est? _inactivo"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Cambiar _estado a:"
 
@@ -12791,6 +13064,12 @@ msgstr "Estado de %s"
 msgstr "Estado de %s"
 
 # No estoy muy seguro de usar emoticono, quiz?s <<smiley>> ser?a m?s apropiado
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Emoticono a medida"
 
@@ -12800,16 +13079,16 @@ msgstr "Indique un atajo para asociarlo 
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Indique un atajo para asociarlo al emoticono."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Atajo duplicado"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Ya existe un emoticono a medida para el atajo de teclado seleccionado. "
 "Especifique un atajo distinto."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Atajo duplicado"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Escoja una imagen para el emoticono."
 
@@ -12820,16 +13099,22 @@ msgstr "A?adir emoticono"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "A?adir emoticono"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Imagen de emoticono"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Imagen"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Ata_jos de emoticonos"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Atajo de teclado"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Emoticono"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Atajo de teclado"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Gestor de emoticonos a medida"
 
@@ -12954,9 +13239,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
-"Se produjo un fallo al cargar la imagen <<%s>>: raz?n desconocida, "
-"posiblemente se trata de un archivo de imagen da?ado"
+"Se produjo un fallo al cargar la imagen <<%s>>: raz?n desconocida, posiblemente "
+"se trata de un archivo de imagen da?ado"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Abrir enlace en:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copiar destino del enlace"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copiar direcci?n de correo electr?nico"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Guardar archivo"
 
@@ -13595,6 +13890,7 @@ msgstr "Seleccionar el color"
 msgid "Select Color"
 msgstr "Seleccionar el color"
 
+#, c-format
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "Seleccionar tipograf?a de la interfaz"
 
@@ -13824,6 +14120,7 @@ msgstr "Opciones de formato de marca de 
 msgstr "Opciones de formato de marca de tiempo"
 
 # JFS: Is this complete? REVIEW
+#, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
 msgstr "_Forzar formato de tiempo de 24 horas"
 
@@ -13945,9 +14242,6 @@ msgstr "Solamente cuando se apile"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Solamente cuando se apile"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Destello de ventana cuando se reciben mensajes de chat"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Opciones de Pidgwin en Windows"
 
@@ -13997,6 +14291,197 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Este complemento es ?til para depurar clientes o servidores XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Mensaje de invitacio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduzca el nombre de usuario al que desea invitar,\\n\n"
+#~ "junto con un mensaje de invitaci?n opcional."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "No se pudo obtener el libro de direcciones de MSN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quiz? sea desconectado en breve.  Puede querer usar TOC hasta que esto se "
+#~ "resuelva.  Compruebe %s para novedades."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Buscando %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Fall? la conexi?n a %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Conectado: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "No se pudo escribir el archivo %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "No se pudo leer el archivo %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Mensaje demasiado largo, los ?ltimos %s bytes fueron borrados."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s no est? conectado ahora."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "No se permiten advertencias de %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "El mensaje ha sido descartado, usted esta excediendo el l?mite de "
+#~ "velocidad del servidor."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "No est? disponible el chat en %s."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Esta enviando mensajes demasiado r?pido a %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Usted perdi? un MI de %s porque era demasiado largo."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Usted perdi? un MI de %s porque fue mandado demasiado r?pido."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Fallo."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Demasiados resultados."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Necesito m?s calificadores."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servicio de directorio temporalmente no disponible."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "B?squeda de direcciones de correo electr?nico restringida."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Palabra clave ignorada."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Sin palabras clave."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "El usuario no tiene informaci?n en el directorio."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Pa?s no soportado."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Fallo desconocido: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Nombre de usuario o contrase?a incorrecta."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servicio temporalmente no disponible."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Su nivel de advertencias es demasiado alto para conectarse."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se ha conectado y desconectado demasiadas veces. Espere diez minutos e "
+#~ "int?ntelo de nuevo. Si sigue intent?ndolo, necesitar? esperar incluso m?s "
+#~ "tiempo."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al conectarse: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Un error desconocido, %d, ha ocurrido. Info: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Nombre de grupo inv?lido"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Conexi?n cerrada"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Esperando respuesta..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ha terminado su pausa. Ya puede volver a mandar mensajes."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "La contrase?a se ha cambiado con ?xito"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Obtener informaci?n del directorio"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Guardar informaci?n del directorio"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "?No se pudo abrir %s para escritura!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se produjo un fallo en la transferencia del archivo; posiblemente fue "
+#~ "cancelado por el otro extremo."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "No se pudo conectar para realizar la transferencia."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo escribir la cabecera de archivo.  El archivo no ser? "
+#~ "transferido."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Guardar como..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s solicita %s para aceptar %d archivo: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s solicita %s para aceptar %d archivos: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s le solicita que le mande un archivo"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Complemento de protocolo TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Opciones de %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Opciones del proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Por tama?o de registro"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Abrir enlace en navegador"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Servidor ST_UN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Imagen de emoticono"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Ata_jos de emoticonos"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Destello de ventana cuando se reciben mensajes de chat"
+
 #~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
 #~ msgid_plural ""
 #~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
@@ -14739,9 +15224,9 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ "autom?tica global en el di?logo de las opciones del complemento. Si "
 #~ "quiere establecer mensajes de respuesta particulares para un amigo s?lo "
 #~ "tiene que pulsar con el bot?n derecho sobre el amigo en la ventana con la "
-#~ "lista de amigos. Vaya a la pesta?a <<Avanzadas>> en el di?logo de edici?n "
-#~ "de cuentas si quiere configurar un mensaje de respuesta autom?tica para "
-#~ "s?lo alguna de sus cuentas."
+#~ "lista de amigos. Vaya a la pesta?a <<Avanzadas>> en el di?logo de edici?n de "
+#~ "cuentas si quiere configurar un mensaje de respuesta autom?tica para s?lo "
+#~ "alguna de sus cuentas."
 
 #~ msgid "Set autoreply message for %s"
 #~ msgstr "Fijar el mensaje de respuesta autom?tica para %s"
@@ -14908,12 +15393,12 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "Cuando esto ocurre, TOC ignora todos los mensajes que se le env?an y "
-#~ "puede expulsarle si env?a mensajes. Pidgin evitar? que le llegue cualquier "
-#~ "cosa. Esto es s?lo temporal, por favor, sea paciente."
+#~ "puede expulsarle si env?a mensajes. Pidgin evitar? que le llegue "
+#~ "cualquier cosa. Esto es s?lo temporal, por favor, sea paciente."
 
 #~ msgid "Pidgin - Save As..."
 #~ msgstr "Pidgin - Guardar como..."
@@ -14921,8 +15406,8 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "El m?todo de autenticaci?n habitual fall?. Esto significa o bien que que "
 #~ "su contrase?a no es correcta o bien que el sistema de autenticaci?n de "
@@ -14940,9 +15425,6 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ "\n"
 #~ "Inactivo: %s"
 
-#~ msgid "Nickname: %s\n"
-#~ msgstr "Apodo: %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Nickname:</b> %s"
@@ -15224,7 +15706,8 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ msgstr "Ajuste de la funci?n"
 
 #~ msgid "Displays an icon for Pidgin in the system tray."
-#~ msgstr "Muestra un icono para Pidgin en el ?rea de notificaci?n del sistema."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muestra un icono para Pidgin en el ?rea de notificaci?n del sistema."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE, or Windows for example) to "
@@ -15325,9 +15808,6 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ msgid "Calling %s"
 #~ msgstr "Llamando %s"
 
-#~ msgid "End Call"
-#~ msgstr "Terminar llamada"
-
 #~ msgid "Receiving call from %s"
 #~ msgstr "Recibiendo llamada de %s"
 
@@ -15769,9 +16249,6 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "_Inactivo"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "Dejar de estar i_nactivo"
-
 # Examinar puede ser tambi?n v?lido, comprobar, jfs.
 #~ msgid "Bro_wse..."
 #~ msgstr "_Navegar..."
@@ -15836,9 +16313,6 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ msgstr[0] "(%d mensaje)"
 #~ msgstr[1] "(%d mensajes)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 mensaje)"
-
 #~ msgid "Default auto-away"
 #~ msgstr "Auto-ausencia por omisi?n"
 
@@ -15906,8 +16380,8 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ "Gives Pidgin the ability to be remote-controlled through third-party "
 #~ "applications or through the Pidgin-remote tool."
 #~ msgstr ""
-#~ "Permite que Pidgin sea controlado de forma remota a trav?s de aplicaciones "
-#~ "de terceros o de la herramienta de control remoto de Pidgin."
+#~ "Permite que Pidgin sea controlado de forma remota a trav?s de "
+#~ "aplicaciones de terceros o de la herramienta de control remoto de Pidgin."
 
 #~ msgid "Docked _Buddy List is always on top"
 #~ msgstr "La lista de _amigos apilada est? siempre encima del resto"
@@ -16010,8 +16484,7 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ "Enviar un MI a un nombre de usuario:\n"
 #~ "\tPidgin-remote uri 'aim:goim?screenname=Ping?ino&message=hola+mundo'\n"
 #~ "En este caso, <<Ping?ino>> es el nombre de usuario al que se le quiere\n"
-#~ "enviar un MI, y <<hola mundo>> es el mensaje a enviar. Se debe utilizar "
-#~ "'+'\n"
+#~ "enviar un MI, y <<hola mundo>> es el mensaje a enviar. Se debe utilizar '+'\n"
 #~ "en lugar de los espacios en blanco.\n"
 #~ "Por favor, tenga en cuenta el entrecomillado utilizado arriba. Si "
 #~ "ejecuta\n"
@@ -16361,8 +16834,8 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ msgstr "No se pudieron cargar las preferencias"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin no pudo cargar sus preferencias porque est?n almacenadas en un "
@@ -16451,8 +16924,8 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ "Pidgin was unable to complete your request due to a problem communicating "
 #~ "with the Gadu-Gadu HTTP server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin no pudo completar su petici?n debido a problemas al comunicarse con "
-#~ "el servidor HTTP de Gadu-Gadu.  Vuelva a intentarlo m?s tarde."
+#~ "Pidgin no pudo completar su petici?n debido a problemas al comunicarse "
+#~ "con el servidor HTTP de Gadu-Gadu.  Vuelva a intentarlo m?s tarde."
 
 #~ msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
 #~ msgstr "No se pudo importar la lista de amigos de Gadu-Gadu"
@@ -16468,8 +16941,8 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ "Pidgin was unable to connect to the buddy list server.  Please try again "
 #~ "later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin no pudo conectarse con el servidor de listas de amigos.  Por favor, "
-#~ "int?ntelo m?s tarde."
+#~ "Pidgin no pudo conectarse con el servidor de listas de amigos.  Por "
+#~ "favor, int?ntelo m?s tarde."
 
 #~ msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
 #~ msgstr "No se pudo borrar la lista de amigos Gadu-Gadu"
@@ -16478,15 +16951,15 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ msgstr "No se pudo acceder al directorio"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin no pudo buscar en el directorio porque no pudo conectarse con el "
 #~ "servidor de directorio. Por favor, int?ntelo m?s tarde."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin no pudo cambiar su contrase?a porque no pudo conectarse con el "
 #~ "servidor Gadu-Gadu. Por favor, int?ntelo m?s tarde."
@@ -16495,8 +16968,8 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ msgstr "No se pudo acceder al perfil del usuario."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin no pudo acceder al perfil de este usuario debido a un error al "
 #~ "intentar conectarse al servidor de directorio. Por favor, int?ntelo de "
@@ -16643,8 +17116,8 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 #~ "Defaulting to PNG."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin no ha podido deducir el tipo de imagen a partir de la extensi?n del "
-#~ "archivo. Tomando PNG por omisi?n."
+#~ "Pidgin no ha podido deducir el tipo de imagen a partir de la extensi?n "
+#~ "del archivo. Tomando PNG por omisi?n."
 
 #~ msgid "SILC Public Key"
 #~ msgstr "Clave p?blica SILC"
@@ -16676,11 +17149,11 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ msgstr "No se ha podido enviar el mensaje por motivos desconocidos."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin cannot send files over Yahoo! that are bigger than %d megabytes (%d "
-#~ "bytes)."
+#~ "Pidgin cannot send files over Yahoo! that are bigger than %d megabytes (%"
+#~ "d bytes)."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin no puede enviar archivos m?s grandes que de %d megabytes (%d bytes) "
-#~ "a trav?s de Yahoo!"
+#~ "Pidgin no puede enviar archivos m?s grandes que de %d megabytes (%d "
+#~ "bytes) a trav?s de Yahoo!"
 
 #~ msgid ""
 #~ "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option "
@@ -17535,8 +18008,8 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ "Pidgin is converting your old buddy lists to a new format, which will now "
 #~ "be located at %s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin est? convirtiendo la lista antigua de amigos a un nuevo formato, que "
-#~ "residir? en %s"
+#~ "Pidgin est? convirtiendo la lista antigua de amigos a un nuevo formato, "
+#~ "que residir? en %s"
 
 #~ msgid "Converting Buddy List"
 #~ msgstr "Convirtiendo lista de amigos"
@@ -17612,8 +18085,8 @@ msgstr "Este complemento es ?til para d
 #~ msgstr "Pidgin no pudo enviar un mensaje MSN"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin encountered an error communicating with the MSN switchboard server.  "
-#~ "Please try again later."
+#~ "Pidgin encountered an error communicating with the MSN switchboard "
+#~ "server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin encontr? un error mientras se comunicaba con el servidor MSN de "
 #~ "'switchboard'.  Por favor, vuelva a intentar m?s tarde."
============================================================
--- po/et.po	c3c402674a2ebe6b17bfa3fbf1ff0a4e3eeb5e3d
+++ po/et.po	185d80b2649801ed705574469aeb38495c7baa6b
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin 2.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-30 08:10+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "%s. T?psemate andmete saamiseks
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. T?psemate andmete saamiseks kasuta `%s -h'.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -608,20 +608,6 @@ msgstr "Kellele saata"
 msgid "Send To"
 msgstr "Kellele saata"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Kutse s?num"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Kutsu"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Palun sisesta selle kasutaja nimi, keda sa soovid\n"
-"jututuppa kutsuda. Kui sisestad ka s?numi, siis\n"
-"saadetakse see s?brale koos kutsumisteatega."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Vestlus"
 
@@ -873,6 +859,41 @@ msgstr "S?steemne logi"
 msgid "System Log"
 msgstr "S?steemne logi"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Arvutamine..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "N?ustu"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "L?kka tagasi"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Sa lahkusid sellest vestlusest."
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-s?numid"
 
@@ -907,6 +928,9 @@ msgstr "V?lks?num"
 msgid "IM"
 msgstr "V?lks?num"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Kutsu"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(puudub)"
 
@@ -1108,7 +1132,6 @@ msgstr "%s saatis sulle s?numi. (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s saatis sulle s?numi. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Tundmatu teavituss?ndmus. Palun anna sellest teada!"
 
@@ -1154,7 +1177,6 @@ msgstr "Uueks olekuks saab"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Uueks olekuks saab"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Vestlused"
 
@@ -1475,7 +1497,6 @@ msgstr ""
 "Vestluse avamisel lisab see plugin avatava vestluse aknasse viimase vestluse "
 "logi."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "?hendatud"
 
@@ -1519,6 +1540,28 @@ msgstr "Viimase logi plugin."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Viimase logi plugin."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "Loo URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "kontod"
 
@@ -1619,13 +1662,6 @@ msgstr "SSL-sertifikaadi verifitseerimin
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL-sertifikaadi verifitseerimine"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "N?ustu"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "L?kka tagasi"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Vaata sertifikaati..."
 
@@ -1768,6 +1804,18 @@ msgstr "%s v?ljus toast (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s v?ljus toast (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Konverentsile kutsumine"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Palun sisesta selle kasutaja nimi, keda sa soovid jututuppa kutsuda. Kui "
+"sisestad ka s?numi, siis saadetakse see s?brale koos kutsumisteatega."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "T?rge ?henduse hankimisel: %s"
@@ -1902,7 +1950,6 @@ msgstr "Fail %s t?ielikult ?le kantud"
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Fail %s t?ielikult ?le kantud"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Fail on t?ielikult ?le kantud"
 
@@ -1910,7 +1957,6 @@ msgstr "Sa katkestasid faili %s ?lekand
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Sa katkestasid faili %s ?lekandmise"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Faili ?lekandmine katkestatud"
 
@@ -2113,7 +2159,6 @@ msgstr "Sul on kasutusel %s kuid selle p
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "Sul on kasutusel %s kuid selle plugina jaoks on vajalik %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "See plugin pole ID-d defineerinud."
 
@@ -2602,12 +2647,38 @@ msgstr "K?simusi ei esitata, alati salv
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "K?simusi ei esitata, alati salvestatakse m?rguannetena."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Sisesta parool"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl'i pluginate laadija"
 
@@ -2809,7 +2880,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Kohaliku mDNS-serveriga pole v?imalik ?hendust saada.  Kas see ?ldse t??tab?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Eesnimi"
 
@@ -2841,6 +2911,11 @@ msgstr ""
 msgid "Purple Person"
 msgstr ""
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Paikkond"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -2997,13 +3072,13 @@ msgstr "Lisa vestlusesse..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Lisa vestlusesse..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Saadaval"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Eemal"
 
@@ -3344,6 +3419,17 @@ msgstr ""
 "Sinu valitud h??dnimi l?kati serveri poolt tagasi, arvatavasti sisaldab nimi "
 "lubamatuid m?rke."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Selline vestluse nimi on juba kasutusel"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "H??dnimi"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "H??dmine pole v?imalik muuta"
 
@@ -3595,6 +3681,41 @@ msgstr "SASL-i viga"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL-i viga"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "P?hjendust pole m??ratud."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Toetamata versioon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Selle serveriga pole v?imalik ?hendust luua:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Selle serveriga pole v?imalik ?hendust luua:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "?hendust pole v?imalik l?htestada"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Soklit pole v?imalik luua"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Kirjutamise viga"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "T?isnimi"
 
@@ -3661,6 +3782,10 @@ msgstr "Operatsioonis?steem"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operatsioonis?steem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Kohalik fail:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Viimati aktiivne"
 
@@ -3866,7 +3991,6 @@ msgstr "Kaua eemal"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Kaua eemal"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Mitte segada"
 
@@ -3988,9 +4112,6 @@ msgstr "Sa n?uad kr?ptimist aga selles
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Sa n?uad kr?ptimist aga selles serveris pole see toetatud."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Kirjutamise viga"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Pingimine ?letas ajapiirangu"
 
@@ -3999,21 +4120,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Selle serveriga pole v?imalik ?hendust luua:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Soklit pole v?imalik luua"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Vigane XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Vigane XMPP ID. Domeen peab olema m??ratud."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "T?rge serveriga ?hendumisel."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Kasutaja %s@%s registreerimine ?nnestus"
@@ -4098,9 +4218,18 @@ msgstr "Andmevaa taasl?htestamine"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Andmevaa taasl?htestamine"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Autoriseerimata"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Meeleolu"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Hetkel kuulab"
+
 msgid "Both"
 msgstr "M?lemad"
 
@@ -4122,12 +4251,6 @@ msgstr "Tellimus"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Tellimus"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Meeleolu"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Hetkel kuulab"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Tujutekst"
 
@@ -4366,17 +4489,23 @@ msgstr "Kasutajat %s pole v?imalik ping
 msgstr "Kasutajat %s pole v?imalik pingida"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4386,10 +4515,35 @@ msgstr ""
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Kasutajale %s pole v?imalik faili saata, JID on vigane."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Kasutajale %s pole v?imalik faili saata, kasutaja pole v?rku ?hendatud"
+
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "T?rge registreerimisel"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Vahendi valimine"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Algata _jututuba"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Jututoa seadistamine."
 
@@ -4542,6 +4696,21 @@ msgstr "Viga vestluses %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Viga vestluses %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Faili avamisel tekkis viga."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "T?rge faili ?lekandmisel"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "T?rge faili '%s' avamisel: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4567,9 +4736,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr ""
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Vahendi valimine"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Kasutaja meeleolu m??ramine"
 
@@ -4604,9 +4770,20 @@ msgstr "Tegevuse valimine"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Tegevuse valimine"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "MSN-i aadressiraamatut pole v?imalik vastu v?tta"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" pole v?imalik lisada."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "M??ratud kasutajanimi on vigane."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "K?simus konto %s s?branimekirja s?nkroniseerimise kohta (%s)"
@@ -4835,7 +5012,6 @@ msgstr "Passporti kontot pole veel ?le 
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Passporti kontot pole veel ?le vaadatud"
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -4926,6 +5102,13 @@ msgstr ""
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "T??l"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Sina tema loendis"
 
@@ -4962,6 +5145,14 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Loo pealkiri"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Loo pealkiri"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "M??ra s?bralik nimi..."
 
@@ -5150,8 +5341,9 @@ msgstr ""
 "Kasutajaprofiili kohta pole v?imalik mingeid andmeid leida. K?ige "
 "t?en?olisemalt pole seda kasutajat olemas."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profiili URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Peida, kui pole v?rku ?hendatud"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5391,19 +5583,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" pole v?imalik lisada."
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "M??ratud kasutajanimi on vigane."
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "See Hotmaili konto v?ib mitte aktiivne olla."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profiili URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5417,19 +5605,13 @@ msgstr "MSN protokolli plugin"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN protokolli plugin"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "?iffer on puudu"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "Sellist kasutajat pole: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr "RC4 ?ifrit pole v?imalik leida"
+msgid "User lookup"
+msgstr "Kasutaja otsimine"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-"Uuenda oma libpurple teeki nii, et see toetakse RC4u ?ifrit (>= 2.0.1). "
-"MySpaceIM j?etakse laadimata."
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
@@ -5439,12 +5621,22 @@ msgstr "Sisselogimine"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Sisselogimine"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "MySpaceIM - Kasutajanimi on m??ramata"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr "Sul ei paista MySpace kasutajanime olevat."
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+"Kas sa soovid praegu ?he m??rata? (M?rkus: SEDA POLE V?IMALIK HILJEM MUUTA!)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"?hendus serveriga katkes\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Uued e-posti s?numid"
@@ -5464,15 +5656,25 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "MySpaceIM - Kasutajanimi on m??ramata"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "V?lks?numi-s?brad"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr "Sul ei paista MySpace kasutajanime olevat."
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"Serverist lisati v?i uuendati %d s?ber (kaasa arvatud s?brad, kes on juba "
+"serveripoolses nimekirjas)"
+msgstr[1] ""
+"Serverist lisati v?i uuendati %d s?pra (kaasa arvatud s?brad, kes on juba "
+"serveripoolses nimekirjas)"
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
-"Kas sa soovid praegu ?he m??rata? (M?rkus: SEDA POLE V?IMALIK HILJEM MUUTA!)"
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Serverist kontaktide lisamine"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5495,6 +5697,19 @@ msgstr "MySpaceIM viga"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "MySpaceIM viga"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr ""
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Lugemispuhver on t?is (2)"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Anal??simatu s?num"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Hostiga pole v?imalik ?henduda: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "T?rge s?bra lisamisel"
 
@@ -5504,13 +5719,6 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "Sellist kasutajat pole: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "Kasutaja otsimine"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "T?rge s?bra eemaldamisel"
 
@@ -5520,39 +5728,19 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr ""
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "?iffer on puudu"
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Lugemispuhver on t?is (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "RC4 ?ifrit pole v?imalik leida"
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Anal??simatu s?num"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Hostiga pole v?imalik ?henduda: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "V?lks?numi-s?brad"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"Serverist lisati v?i uuendati %d s?ber (kaasa arvatud s?brad, kes on juba "
-"serveripoolses nimekirjas)"
-msgstr[1] ""
-"Serverist lisati v?i uuendati %d s?pra (kaasa arvatud s?brad, kes on juba "
-"serveripoolses nimekirjas)"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"Uuenda oma libpurple teeki nii, et see toetakse RC4u ?ifrit (>= 2.0.1). "
+"MySpaceIM j?etakse laadimata."
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Serverist kontaktide lisamine"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "S?prade lisamine MySpace.com'ist"
 
@@ -5593,9 +5781,6 @@ msgstr "Kasutaja"
 msgid "User"
 msgstr "Kasutaja"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiil"
-
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
@@ -5608,17 +5793,6 @@ msgstr "Kliendi versioon"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Kliendi versioon"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "Kasutajanimi on m??ramata"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr "MySpaceIM - Palun m??ra kasutajanimi"
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-"Palun sisesta kasutajanimi, et kontrollida selle kasutamise v?imalikkust:"
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "MySpaceIM - Kasutajanimi on saadaval"
 
@@ -5628,12 +5802,23 @@ msgstr "KUI SEE ON JUBA M??RATUD, POLE
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr "KUI SEE ON JUBA M??RATUD, POLE SEDA ENAM V?IMALIK MUUTA!"
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "MySpaceIM - Palun m??ra kasutajanimi"
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "See kasutajanimi pole saadaval."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Palun proovi m?nda muud kasutajanime:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "Kasutajanimi on m??ramata"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+"Palun sisesta kasutajanimi, et kontrollida selle kasutamise v?imalikkust:"
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6019,7 +6204,6 @@ msgstr "Viga. SSL-i tugi pole paigaldatu
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Viga. SSL-i tugi pole paigaldatud."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "See konverents on suletud. Rohkem s?numeid pole v?imalik saata."
 
@@ -6282,23 +6466,18 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Vestluseks vaba"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Pole saadaval"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "H?ivatud"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "N?htamatu"
 
@@ -6344,7 +6523,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Vigane kasutajanimi."
@@ -6360,7 +6539,7 @@ msgstr "AOL'i v?lks?numiserver pole aj
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL'i v?lks?numiserver pole ajutiselt saadaval."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6398,9 +6577,7 @@ msgstr "_Olgu"
 msgstr "_Olgu"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6528,7 +6705,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "S?numit pole v?imalik saata: %s"
@@ -6550,6 +6727,9 @@ msgstr "Liige alates"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Liige alates"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiil"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Sinu AIM-?hendus v?ib olla katkenud."
 
@@ -6817,6 +6997,7 @@ msgstr "Hangi AIM-andmed"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Hangi AIM-andmed"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Redigeeri s?brakommentaari"
 
@@ -6922,7 +7103,6 @@ msgstr ""
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Proovitakse ?henduda proksi serveri kaudu."
 
@@ -7015,7 +7195,7 @@ msgstr "N?htamatu"
 msgid "Visible"
 msgstr "N?htamatu"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7106,17 +7286,50 @@ msgstr "S?bra andmete muutmine."
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "S?bra andmete muutmine."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiilne"
+
+msgid "Note"
+msgstr "M?rkus"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "S?braikoon"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "S?bra lisamine"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Muuda"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Muuda"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server on h?ivatud"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "?hinemine %s'ga on vaja kutset."
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Kas lisada s?ber sinu nimekirja?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Kasutajate kataloogi sisestamine"
+
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
@@ -7127,19 +7340,20 @@ msgstr "Volituste andmisest keeldumise s
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Volituste andmisest keeldumise s?num:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "%d vajab autentimist"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Kas lisada s?ber sinu nimekirja?"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "Jututoaserveri sisestamine"
 
 msgid "Would you be my friend?"
 msgstr "Kas sa v?iks olla minu s?ber?"
@@ -7160,7 +7374,7 @@ msgstr "Palun autoriseeri mind!"
 msgstr "Palun autoriseeri mind!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "T?rge s?bra eemaldamisel"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7204,6 +7418,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Vigased proksi s?tted"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Ma ei ole liige"
 
@@ -7243,15 +7461,18 @@ msgstr ""
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Telefoninumber"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7261,7 +7482,7 @@ msgstr "Nurjunud"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Nurjunud"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7273,11 +7494,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Telefoninumber"
 
 #, fuzzy
@@ -7288,35 +7509,35 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Kas sa soovid seda pilti m??rata selle kasutaja s?braikooniks?"
 
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "Sinu p?ring grupiga %d liitumiseks l?kati halduri %d poolt tagasi"
 
-#, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u request to join Qun %u"
+msgstr "Sinu p?ring grupiga %d liitumiseks l?kati halduri %d poolt tagasi"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "T?rge s?braga jututoas ?hinemisel"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "S?bra eemaldamine"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "S?bra eemaldamine"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7429,6 +7650,13 @@ msgstr "<b>Saadetud</b>: %lu<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Saadetud</b>: %lu<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Viimane v?rskendus</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7436,7 +7664,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "%s - l?hem teave"
 
 #, fuzzy
@@ -7456,6 +7684,10 @@ msgstr "%s - l?hem teave"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "%s - l?hem teave"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Koduaadress"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7487,7 +7719,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "?hendumine TCP abil"
 
@@ -7499,6 +7730,9 @@ msgstr "Serveri aadress"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Serveri aadress"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "?henduse ?levalhoidmise sagedus(ed)"
@@ -7508,13 +7742,9 @@ msgstr "Uuenduste sagedus(ed)"
 msgstr "Uuenduste sagedus(ed)"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Sisselogimise vastust pole v?imalik lahti kr?ptida"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Sisselogimise vastust pole v?imalik lahti kr?ptida"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7535,20 +7765,23 @@ msgstr "Volituste andmine katkestati"
 msgstr "Volituste andmine katkestati"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr "Vigane t?endi vastusekood, 0x%02X"
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "?henduse ?levalhoidmise viga"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Sisselogimise vastust pole v?imalik lahti kr?ptida"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "P?ringudialoog"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "T?rge Yahoo! autentimisel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7558,38 +7791,30 @@ msgstr "Sisesta parool"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Sisesta parool"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "QQ Captcha Verification"
+msgstr "SSL-sertifikaadi verifitseerimine"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr "Sisesta grupi nimi"
 
-#, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
+msgstr "Vigane t?endi vastusekood, 0x%02X"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane t?endi vastusekood, 0x%02X"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?hendumine pole v?imalik."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "Sokli viga"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"?hendus serveriga katkes:\n"
-"%d, %s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Soklist pole v?imalik lugeda"
 
@@ -7600,11 +7825,11 @@ msgstr "?hendus katkes"
 msgstr "?hendus katkes"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "M??ra kasutajateave..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "P?ring on keelatud"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7614,15 +7839,12 @@ msgstr "Vigane server v?i port"
 msgstr "Vigane server v?i port"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "?hendumisserver"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "?hendumine SILC-serverisse"
 
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQ viga"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "T?rge v?lks?numi saatmisel."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7632,6 +7854,13 @@ msgstr "QQ serveri uudised"
 msgstr "QQ serveri uudised"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Saatja"
 
@@ -7641,32 +7870,30 @@ msgstr "Serveri juhised: %s"
 "%s"
 msgstr "Serveri juhised: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Tundmatu p?hjus"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "K?sk"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr "Sa pole grupi \"%s\" liige\n"
-
-msgid "Can not decrypt login reply"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
 msgstr "Sisselogimise vastust pole v?imalik lahti kr?ptida"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Tundmatu p?hjus"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Tundmatu p?hjus"
 
 #, c-format
@@ -8449,9 +8676,6 @@ msgstr "?ksus"
 msgid "Unit"
 msgstr "?ksus"
 
-msgid "Note"
-msgstr "M?rkus"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr ""
 
@@ -9082,6 +9306,10 @@ msgstr "SIP-i kasutajanimed ei tohi sisa
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP-i kasutajanimed ei tohi sisaldada s?navahe- ja @-m?rke"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Serveri port"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9116,190 +9344,12 @@ msgstr "Autentimisdomeen"
 msgstr "Autentimisdomeen"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s lahendamine"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s saatis sulle veebikaamera kutse, mis pole aga veel toetatud."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Faili %s pole v?imalik kirjutada."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Faili %s pole v?imalik lugeda."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s pole hetkel sisse logitud."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "T?rge."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Liiga palju vastavusi."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Kataloogiteenus pole ajutiselt saadaval."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "V?tmes?na eirati."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "V?tmes?nu ei ole."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Kasutajal pole kataloogiandmeid."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Riik pole toetatud."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Tundmatu t?rge: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Vigane kasutajanimi v?i parool."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "See teenus pole ajutiselt saadaval."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Tekkis tundmatu viga %d.  Andmed: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Vigane grupinimi"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "?hendus sulgeti"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Vastuse ootamine..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Paroolimuutmine ?nnestus"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupp:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "T?rge ?lekandmisel, ilmselt t?histas teine pool ?lekande."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "?lekandmiseks pole v?imalik ?hendust luua."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Failip?ist pole v?imalik kirjutada.  Faili ei kanta ?le."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Salvesta kui..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s soovib, et sa saadaksid talle faili"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC protokolli plugin"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s saatis sulle veebikaamera kutse, mis pole aga veel toetatud."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
@@ -9554,13 +9604,9 @@ msgstr "Viimane uuendus"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Viimane uuendus"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "Kasutaja %s andmed pole saadaval"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Vabandust, see profiil paistab olevat hetkel toetamata keeles v?i vormingus."
 
@@ -9875,9 +9921,6 @@ msgstr "Kaua eemal"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Kaua eemal"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiilne"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Kuulan muusikat"
 
@@ -9919,16 +9962,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Viga %s lugemisel"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Arvutamine..."
 
@@ -10001,6 +10034,12 @@ msgstr "Hostiga %s pole v?imalik ?hend
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Hostiga %s pole v?imalik ?henduda: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Server vajab sisselogimiseks TLS/SSL-i.  TLS/SSL-i tuge ei leitud."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10034,6 +10073,16 @@ msgstr "Aadress on juba kasutusel."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Aadress on juba kasutusel."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Viga %s lugemisel"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Interneti s?numivahetus"
 
@@ -10076,10 +10125,8 @@ msgstr "Selle konto jaoks kasutatakse se
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Selle konto jaoks kasutatakse seda s?bra_ikooni:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s - valikud"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "Laien_datud"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Kasutatakse GNOME proksi s?tteid"
@@ -10114,9 +10161,6 @@ msgstr "v?id sa n?ha paarituvaid libli
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "v?id sa n?ha paarituvaid liblikaid"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proksi valikud"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Proksi liik:"
 
@@ -10144,8 +10188,9 @@ msgstr "See on _uus konto ja tuleb serve
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "See on _uus konto ja tuleb serverisse luua"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "Laien_datud"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proksi"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Lubatud"
@@ -10218,6 +10263,17 @@ msgstr "V?_lks?num"
 msgid "I_M"
 msgstr "V?_lks?num"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Lisa vestlus"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Videovestlus"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "Saada _fail..."
 
@@ -10354,6 +10410,10 @@ msgstr "/Vahendid/_Sertifikaadid"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Vahendid/_Sertifikaadid"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Vahendid/_Tujun?od"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Vahendid/Plu_ginad"
 
@@ -10363,9 +10423,6 @@ msgstr "/Vahendid/_Privaatsus"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Vahendid/_Privaatsus"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Vahendid/_Tujun?od"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Vahendid/_Faili?lekanded"
 
@@ -10481,8 +10538,8 @@ msgstr "Oleku j?rgi"
 msgid "By status"
 msgstr "Oleku j?rgi"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Logi suuruse j?rgi"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10498,6 +10555,9 @@ msgstr "Luba uuesti"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Luba uuesti"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Tere tulemast tagasi!"
 
@@ -10586,6 +10646,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupp:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10636,14 +10699,6 @@ msgstr "S?bra kutsumine jututuppa"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "S?bra kutsumine jututuppa"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Palun sisesta selle kasutaja nimi, keda sa soovid jututuppa kutsuda. Kui "
-"sisestad ka s?numi, siis saadetakse see s?brale koos kutsumisteatega."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_S?ber:"
 
@@ -10718,6 +10773,22 @@ msgstr "/Vestlus/_Puhasta tagasikerimine
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Vestlus/_Puhasta tagasikerimine"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Vestlus/_Veel"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Vestlus/_Veel"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Vestlus/_Veel"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Vestlus/Vaata _logi"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Vestlus/Saada _fail..."
 
@@ -10790,6 +10861,18 @@ msgstr "/Vestlus/Vaata logi"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Vestlus/Vaata logi"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Vestlus/Veel"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Vestlus/Vaata logi"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Vestlus/Veel"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Vestlus/Saada fail..."
 
@@ -10973,6 +11056,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "kasutajatugi"
 
@@ -11113,6 +11199,10 @@ msgstr "Ubuntu Gruusia t?lkijad"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu Gruusia t?lkijad"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Muu"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11134,6 +11224,10 @@ msgstr "Makedoonia"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedoonia"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Makedoonia"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norra (bokm?l)"
 
@@ -11250,9 +11344,26 @@ msgstr ""
 "pole mitte mingisugust garantiid.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin serveris irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin serveris irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Praegused arendajad"
 
@@ -11554,15 +11665,6 @@ msgstr "Tippimism?rguande lubamine"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Tippimism?rguande lubamine"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopeeri e-posti aadress"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Ava viit veebisirvijas"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopeeri viida asukoht"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11799,13 +11901,14 @@ msgstr "%s %s. L?hema teabe saamiseks k
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. L?hema teabe saamiseks kasuta `%s -h'.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11834,13 +11937,14 @@ msgstr ""
 "  -v, --version          k?esoleva versiooni kuvamine ja programmi t??\n"
 "                         l?petamine\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11888,13 +11992,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Ava k?ik s?numid"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sulle on e-s?num!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Arvutamine..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s sai %d uue s?numi."
@@ -11921,6 +12041,27 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Ava k?ik s?numid"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sulle on e-s?num!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Uus s?bram?rguanne"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sulle on e-s?num!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Tundmatu s?num"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "J?rgnevad pluginad laaditakse m?lust v?lja."
 
@@ -11967,6 +12108,10 @@ msgstr "Faili valimine"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Faili valimine"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "S?bram?rguande redigeerimine"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Kellest m?rku antakse"
@@ -12037,6 +12182,50 @@ msgstr "Kelle kohta"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Kelle kohta"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Alustab tippimist"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Teeb tippimisel pausi"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Logib sisse"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s pole enam j?ude (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "P??rdub eemalolekust tagasi"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Tippimine l?petatud"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Logib v?lja"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "J??b j?ude"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Kui olen eemal"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Saadetakse s?num"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Tundmatu teavituss?ndmus. Palun anna sellest teada!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "T?rge tujun?gude teema lahtipakkimisel"
 
@@ -12059,6 +12248,12 @@ msgstr "Vestlused suletakse _Escape-klah
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Vestlused suletakse _Escape-klahvi vajutamisega"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "S?branimekiri"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "S?steemisalve ikoon"
 
@@ -12169,9 +12364,6 @@ msgstr "Veebisirvija seadistusprogrammi 
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Veebisirvija seadistusprogrammi pole v?imalik k?ivitada."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">N?ide: stunserver.org</span>"
 
@@ -12196,6 +12388,10 @@ msgstr "_L?puport:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_L?puport:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proksi server ja veebisirvija"
 
@@ -12224,6 +12420,10 @@ msgstr "Proksi puudub"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Proksi puudub"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "Kasuta_ja:"
 
@@ -12382,12 +12582,12 @@ msgstr "Automaatne eemaldumine"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automaatne eemaldumine"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "J?udeoleku puhul m??ratakse uus _olek"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "Mitme _minuti m??dudes j?udeolek m??ratakse:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "J?udeoleku puhul m??ratakse uus _olek"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Uueks o_lekuks saab:"
 
@@ -12536,6 +12736,12 @@ msgstr ""
 msgid "Status for %s"
 msgstr ""
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Kohandatud tujun?gu"
 
@@ -12545,14 +12751,14 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Dubleeriuv kiirklahv"
-
+#, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Dubleeriuv kiirklahv"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Palun vali tujun?o jaoks pilt."
 
@@ -12562,16 +12768,22 @@ msgstr "Tujun?o lisamine"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Tujun?o lisamine"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Tujun?o _pilt"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Pilt"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Tujun?o _kiirklahv"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Kiirklahv"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Tujun?gu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Kiirklahv"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Kohandatud tujun?gude haldur"
 
@@ -12691,6 +12903,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "T?rge pildi '%s' laadimisel: p?hjus on teadmata, ilmselt on pildifail rikutud"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Viidad avatakse:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopeeri viida asukoht"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopeeri e-posti aadress"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Faili salvestamine"
 
@@ -13640,9 +13862,6 @@ msgstr "Ainult dokitud olekus"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Ainult dokitud olekus"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Akna vilgutamine vestluss?numite vastuv?tmisel"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Windowsi Pidgini valikud"
 
@@ -13692,6 +13911,151 @@ msgstr "See plugin sobib XMPP serverite 
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "See plugin sobib XMPP serverite ja klientide silumiseks"
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Kutse s?num"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Palun sisesta selle kasutaja nimi, keda sa soovid\n"
+#~ "jututuppa kutsuda. Kui sisestad ka s?numi, siis\n"
+#~ "saadetakse see s?brale koos kutsumisteatega."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "MSN-i aadressiraamatut pole v?imalik vastu v?tta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "S?bra lisamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Sisselogimise vastust pole v?imalik lahti kr?ptida"
+
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "?henduse ?levalhoidmise viga"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "?hendus serveriga katkes:\n"
+#~ "%d, %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "?hendumisserver"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "T?rge v?lks?numi saatmisel."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Sa pole grupi \"%s\" liige\n"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s lahendamine"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Faili %s pole v?imalik kirjutada."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Faili %s pole v?imalik lugeda."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s pole hetkel sisse logitud."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "T?rge."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Liiga palju vastavusi."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Kataloogiteenus pole ajutiselt saadaval."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "V?tmes?na eirati."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "V?tmes?nu ei ole."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Kasutajal pole kataloogiandmeid."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Riik pole toetatud."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Tundmatu t?rge: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Vigane kasutajanimi v?i parool."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "See teenus pole ajutiselt saadaval."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Tekkis tundmatu viga %d.  Andmed: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Vigane grupinimi"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "?hendus sulgeti"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Vastuse ootamine..."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Paroolimuutmine ?nnestus"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "T?rge ?lekandmisel, ilmselt t?histas teine pool ?lekande."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "?lekandmiseks pole v?imalik ?hendust luua."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Failip?ist pole v?imalik kirjutada.  Faili ei kanta ?le."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Salvesta kui..."
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s soovib, et sa saadaksid talle faili"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC protokolli plugin"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "Kasutaja %s andmed pole saadaval"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s - valikud"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proksi valikud"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Logi suuruse j?rgi"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Ava viit veebisirvijas"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN server:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Tujun?o _pilt"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Tujun?o _kiirklahv"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Akna vilgutamine vestluss?numite vastuv?tmisel"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "Selle nimega grupp on juba olemas."
 
@@ -13757,15 +14121,6 @@ msgstr "See plugin sobib XMPP serverite 
 #~ msgid "Do you want to approve the request?"
 #~ msgstr "Kas sa n?ustud selle p?ringuga?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "S?steemne s?num"
 
============================================================
--- po/eu.po	0833f3b047f4ac794851b0f098db5427b40d0d7a
+++ po/eu.po	75625b80c73f488e730969a57b36ed661f12c337
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-25 23:48+0200\n"
 "Last-Translator: tamax\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -577,8 +577,8 @@ msgstr ""
 "and re-enable the account."
 msgstr ""
 "%s deskonektatua izan da errorea baten ondorioz: %s\n"
-" Pidgin ez da saiatuko kontua berriz konektatzen errorea konpondu  eta kontua "
-"ahalbidetu arte."
+" Pidgin ez da saiatuko kontua berriz konektatzen errorea konpondu  eta "
+"kontua ahalbidetu arte."
 
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Ber ahalbidetu kontua"
@@ -645,21 +645,6 @@ msgstr "_Bidali honi:"
 msgstr "_Bidali honi:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "Txertatu irudia mezuan"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Gonbidatu"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Idatzi gonbidatu nahi duzun erabiltzailearen izena, gonbit-mezu batekin nahi "
-"baduzu."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "Solasaldiak"
 
@@ -927,6 +912,43 @@ msgstr "Sistemaren egunkaria"
 msgstr "Sistemaren egunkaria"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Kalkulatzen..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "_Onartu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Berrezarri"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "%s%s kanaletik irten zara"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "Helbide elektronikoa"
 
@@ -963,6 +985,9 @@ msgstr "BM"
 msgid "IM"
 msgstr "BM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Gonbidatu"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(ez dago izenik)"
@@ -1189,7 +1214,6 @@ msgstr "%s bidali mezu bat bidali dizu  
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s bidali mezu bat bidali dizu  (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Alerta emateko gertaera ezezaguna. Eman honen berri!"
 
@@ -1246,7 +1270,6 @@ msgstr "_Egoera  aldatu hona:"
 msgid "Change status to"
 msgstr "_Egoera  aldatu hona:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Solasaldiak"
 
@@ -1603,7 +1626,6 @@ msgstr ""
 "Solasaldi berri bat irekitzean, plugin honek azken solasaldia uneko "
 "solasaldian sartuko du."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Linean"
 
@@ -1652,6 +1674,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URLa"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "Kontuak "
 
@@ -1750,15 +1794,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "_Onartu"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Berrezarri"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1897,6 +1932,18 @@ msgstr "%s gelatik irten da (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s gelatik irten da (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Konferentziara gonbidatu"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Idatzi gonbidatu nahi duzun erabiltzailearen izena, gonbit-mezu batekin nahi "
+"baduzu."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Ezin da konexio sortu."
@@ -2034,7 +2081,6 @@ msgstr "%s fitxategiaren transferentzia 
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s fitxategiaren transferentzia osatu da"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Fitxategi-transferentzien osatuta"
 
@@ -2042,7 +2088,6 @@ msgstr "%s(r)en transferentzia bertan be
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "%s(r)en transferentzia bertan behera utzi duzu"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Fitxategi-transferentzia bertan behera utzi da"
 
@@ -2232,7 +2277,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2728,12 +2772,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Sartu Pasahitza"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl plugin-aren kargatzailea"
 
@@ -2935,7 +3005,6 @@ msgstr ""
 "Ezinezkoa izan da konexioa ezatzea mDNS zerbitzari lokalarekin , martxan al "
 "dago ?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Izena"
 
@@ -2970,6 +3039,11 @@ msgstr "Pertsona berria"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Pertsona berria"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Herria"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3134,13 +3208,13 @@ msgstr "Gehitu berriketara ..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Gehitu berriketara ..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Erabilgarri"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Kanpoan"
 
@@ -3487,6 +3561,17 @@ msgstr ""
 "Zerbitzariak hautatu dituzun kontu-izenak ezetsi ditu. Baliteke karaktere "
 "baliogabeak edukitzea."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Berriketa honen izena dagoeneko erabiltzen ari da"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Goitizena"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Ezin da goitizena aldatu"
 
@@ -3766,6 +3851,41 @@ msgstr "SASL error"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL error"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Ez da arrazoirik eman."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Bertsioa ez da onartzen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Ezinezkoa izan da konexioa ezatzea mDNS zerbitzari lokalarekin , martxan al "
+"dago ?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ezinezkoa izan da konexioa ezatzea mDNS zerbitzari lokalarekin , martxan al "
+"dago ?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Ezin da konexio sortu."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Ezin da socket-a sortu"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Idazketa-errorea"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Izen-deiturak"
 
@@ -3834,6 +3954,10 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Fitxagei lokala:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4070,7 +4194,6 @@ msgstr "Kanpoan luzarorako"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Kanpoan luzarorako"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Ez molestatu"
 
@@ -4198,9 +4321,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Idazketa-errorea"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Testu arrunta"
@@ -4208,17 +4328,12 @@ msgstr "Irakurketa-errorea"
 msgid "Read Error"
 msgstr "Irakurketa-errorea"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Ezinezkoa izan da konexioa ezatzea mDNS zerbitzari lokalarekin , martxan al "
-"dago ?"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Ezin da socket-a sortu"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "IDa ez da baliozkoa"
@@ -4226,6 +4341,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Huts egin du zerbitzariarekin konektatzean."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s ondo erregistratu da"
@@ -4318,9 +4437,18 @@ msgstr "Korrontea berrasieratzen"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Korrontea berrasieratzen"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Baimenik ez"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Umorea"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Biak"
 
@@ -4342,12 +4470,6 @@ msgstr "Harpidetza"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Harpidetza"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Umorea"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Umorea"
@@ -4591,18 +4713,24 @@ msgstr "Ezin da %s erabiltzailea kanpora
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Ezin da %s erabiltzailea kanporatu"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "Ezin da soinua jo, aukeratutako fitxategia (%s) ez dagoelako."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "Ezin da soinua jo, aukeratutako fitxategia (%s) ez dagoelako."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "Ezin da soinua jo, aukeratutako fitxategia (%s) ez dagoelako."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4613,10 +4741,41 @@ msgstr "%s konektatu da bertan."
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s konektatu da bertan."
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Ezin zaio mezua bidali %s(r)i."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 msgstr ""
+"Ezin zaio fitxategia bidali %s erabiltzaileari, ez duelako fitxategi-"
+"transferentziarik onartzen"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Ezin zaio fitxategia bidali %s erabiltzaileari, ez duelako fitxategi-"
+"transferentziarik onartzen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Erregistratzeak huts egin du"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"Idatzi informazioa ikusi nahi duzun pertsonaren pantaila-izena edo ezizena."
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Hautatu fitxategia"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Hasi _berriketa"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "konfig.: konfiguratu berriketa-gela bat."
 
@@ -4782,6 +4941,21 @@ msgstr "Errorea %s berriketan"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Errorea %s berriketan"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Errore bat gertatu da fitxategia irekitzean."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Fitxategi-transferentzia huts egin du"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Huts egin du irudia gordetzean: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4813,10 +4987,6 @@ msgstr ""
 "Idatzi informazioa ikusi nahi duzun pertsonaren pantaila-izena edo ezizena."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Erabiltzaile-moduak"
 
@@ -4855,9 +5025,19 @@ msgstr "Hautatu fitxategia"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Hautatu fitxategia"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Ezin da gehitu \"%s\"."
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Gehitu helbide-liburuan oharretan"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "Zehastu duzun Pantaila-izena ez baliogarria."
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -5087,7 +5267,7 @@ msgstr "Pasaporte-kontua ez da egiaztatu
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Pasaporte-kontua ez da egiaztatu oraindik"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Pasaporte-kontua ez da egiaztatu oraindik"
 
@@ -5182,6 +5362,13 @@ msgstr "Orria"
 msgid "Page"
 msgstr "Orria"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Laneko IM"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Atzeman zaitu"
 
@@ -5222,6 +5409,14 @@ msgstr ""
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Lanpostua"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Lanpostua"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Ezarri lagunarteko izena..."
 
@@ -5422,8 +5617,9 @@ msgstr ""
 "Pidgin-ek ezin izan du erabiltzailearen profilean informaziorik aurkitu. "
 "Erabiltzailea ez dela existitzen dirudi."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profilaren URLa"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Ez da onartzen lineaz kanpo"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5680,13 +5876,6 @@ msgstr "Lagun hori zure lagunen zerrenda
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Lagun hori zure lagunen zerrendan gehitu nahi duzu?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Ezin da gehitu \"%s\"."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "Zehastu duzun Pantaila-izena ez baliogarria."
@@ -5694,6 +5883,9 @@ msgstr "Hotmail kontu hau behar bada ez 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Hotmail kontu hau behar bada ez dago aktibatua."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profilaren URLa"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5708,17 +5900,13 @@ msgstr "AIM/ICQ protokoloaren plugin-a"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ protokoloaren plugin-a"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Zifra"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "Erabiltzaile-gelak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
@@ -5732,12 +5920,20 @@ msgstr "Egunkaria"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Egunkaria"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "Ez dago izenik"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "Zerbitzaritik deskonektatuta zaude."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5759,14 +5955,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "Ez dago izenik"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_BM leihoak"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Erantzun baliogabea zerbitzaritik."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5790,6 +5994,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Konexioa amaitzen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Ilara beteta dago"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Ezin da mezua analizatu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Ezin izan da ostalariarekin konektatu"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Huts egin du berriketako lagunarekin elkartzean"
 
@@ -5801,15 +6021,7 @@ msgstr "Switchboard hutsegitea"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "Switchboard hutsegitea"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "Erabiltzaile-gelak"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Huts egin du berriketako lagunarekin elkartzean"
 
@@ -5821,39 +6033,17 @@ msgstr "Switchboard hutsegitea"
 msgstr "Switchboard hutsegitea"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Konexioa amaitzen"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Zifra"
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Ilara beteta dago"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Ezin da mezua analizatu"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Ezin izan da ostalariarekin konektatu"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_BM leihoak"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Erantzun baliogabea zerbitzaritik."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5901,10 +6091,6 @@ msgstr "Erabiltzaileak"
 msgstr "Erabiltzaileak"
 
 #, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "MSN profila"
-
-#, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "_Heldulekua:"
 
@@ -5919,18 +6105,7 @@ msgstr "Itxi solasaldia"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Itxi solasaldia"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "Ez dago izenik"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri"
 
@@ -5944,6 +6119,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Gai honek ez du aurpegiera erabilgarririk"
@@ -5952,6 +6130,14 @@ msgstr "Idatzi pasahitz berria"
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Idatzi pasahitz berria"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "Ez dago izenik"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6348,7 +6534,6 @@ msgstr "Errorea. SSL euskarria ez dago i
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Errorea. SSL euskarria ez dago instalatuta."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Konferentzia hau itxi egin da, eta ezin da mezu gehiago bidali."
 
@@ -6617,23 +6802,18 @@ msgstr "Pantaila-izena"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Pantaila-izena"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Berriketarako libre"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Ez erabilgarri"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Okupatuta"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Web-ean"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Ikusezin"
 
@@ -6680,7 +6860,7 @@ msgstr ""
 "zenbakiak eta zuriuneak bakarrik eduki, edo bestela zenbakiak bakarrik eduki "
 "behar dituzte."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6697,7 +6877,7 @@ msgstr "AOL berehalako mezularitza-zerbi
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL berehalako mezularitza-zerbitzua ez dago erabilgarri une honetan."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6733,10 +6913,8 @@ msgstr "Ados"
 msgid "_OK"
 msgstr "Ados"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "Laster deskonektatuta greatzeko arriskua duzu. TOC erabil dezakezu arazoa "
 "konpondu arte. Bilatu eguneratzeak %s gunean."
@@ -6901,7 +7079,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
 "%2$s erabiltzailearen %1$hu mezu ez zaizkizu heldu. Arrazoia ez da ezaguna."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Ezin da mezua bidali: %s"
@@ -6923,6 +7101,10 @@ msgstr "Noiztik kidea"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Noiztik kidea"
 
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "MSN profila"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Beharbada AIM konexioa galdu egingo zen."
 
@@ -7077,9 +7259,11 @@ msgstr[0] ""
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 msgstr[0] ""
-"Profilaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Pidgin-ek trunkatu egin du."
+"Profilaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Pidgin-ek trunkatu egin "
+"du."
 msgstr[1] ""
-"Profilaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Pidgin-ek trunkatu egin du."
+"Profilaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Pidgin-ek trunkatu egin "
+"du."
 
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profila luzeegia da."
@@ -7092,11 +7276,11 @@ msgstr[0] ""
 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 msgstr[0] ""
-"Kanpoan zaudeneko mezuaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Pidgin-ek "
-"trunkatu egin du."
+"Kanpoan zaudeneko mezuaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Pidgin-"
+"ek trunkatu egin du."
 msgstr[1] ""
-"Kanpoan zaudeneko mezuaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Pidgin-ek "
-"trunkatu egin du."
+"Kanpoan zaudeneko mezuaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Pidgin-"
+"ek trunkatu egin du."
 
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Kanpoan zaudeneko mezua luzeegia da."
@@ -7217,6 +7401,7 @@ msgstr "Hartu informazioa"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Hartu informazioa"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Editatu lagunaren iruzkina"
 
@@ -7332,7 +7517,7 @@ msgstr "%s(e)ra (%s) konektatzen saiatze
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "%s(e)ra (%s) konektatzen saiatzen: %hu BM Zuzenerako."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Konexioa berbideratzen zailatzen..."
 
@@ -7442,7 +7627,7 @@ msgstr "Ikusezin"
 msgid "Visible"
 msgstr "Ikusezin"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7538,18 +7723,51 @@ msgstr "Adierazi lagun bat alerta ematek
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Adierazi lagun bat alerta emateko."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mugikorra"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Oharra"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Lagunaren ikonoa"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Gehitu laguna"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Aldatu"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "_Aldatu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Zerbitzaria okupatuta dago"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Baimena beharrezkoa"
+
 #, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Laguna zerrendan gehitu nahi duzu?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Sartu erabiltzailearen direktorioa"
+
+#, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "_Bidali"
 
@@ -7561,19 +7779,20 @@ msgstr "Baimena ezesteko mezua:"
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Baimena ezesteko mezua:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Autentifikazioa haiseratzen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Laguna zerrendan gehitu nahi duzu?"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "Sartu konferentzia-zerbitzari bat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7596,7 +7815,7 @@ msgstr "Emadazu baimena!"
 msgstr "Emadazu baimena!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Huts egin du berriketako lagunarekin elkartzean"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7642,6 +7861,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Proxy-ezarpenak ez dira baliozkoak"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Noiztik kidea"
 
@@ -7686,15 +7909,18 @@ msgstr "Sartu berriketa batean"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Sartu berriketa batean"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Telefono zenbakia"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7705,7 +7931,7 @@ msgstr "Huts egin du"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Huts egin du"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7717,11 +7943,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Telefono zenbakia"
 
 #, fuzzy
@@ -7732,7 +7958,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Ikono hau lagunaren ikono bezela ezartzea gustatuko litzaizuke ?"
 
 #, fuzzy
@@ -7740,28 +7966,28 @@ msgstr "_Ezarri"
 msgstr "_Ezarri"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Huts egin du berriketako lagunarekin elkartzean"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Kendu laguna"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Kendu laguna"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7882,6 +8108,13 @@ msgstr "<b>Taldearen titulua:</b> %s<br>
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Taldearen titulua:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Kanpoko Erabiltzailea:</b><br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7889,7 +8122,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Pidgin-i buruz"
 
 #, fuzzy
@@ -7910,6 +8143,10 @@ msgstr "Pidgin-i buruz"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Pidgin-i buruz"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Etxeko helbidea"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7941,7 +8178,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Konektatzen"
@@ -7954,6 +8190,9 @@ msgstr "Zerbitzariaren helbidea"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Zerbitzariaren helbidea"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Irakurketa-errorea"
@@ -7963,13 +8202,9 @@ msgstr "Irakurketa-errorea"
 msgstr "Irakurketa-errorea"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Ezin da zerbitzariaren informazioa hartu"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Ezin da zerbitzariaren informazioa hartu"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7990,21 +8225,23 @@ msgstr "Erregistratu egin behar da"
 msgstr "Erregistratu egin behar da"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Irakurketa-errorea"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Ezin da zerbitzariaren informazioa hartu"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "Eskaera Elkarrizketa"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Huts egin du Yahoo! autentifikazioak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8014,7 +8251,7 @@ msgstr "Sartu Pasahitza"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Sartu Pasahitza"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8022,16 +8259,15 @@ msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun taldear
 msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun taldearen izena."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Ezin da konektatu."
 
@@ -8039,12 +8275,6 @@ msgstr "Testigu errorea"
 msgid "Socket error"
 msgstr "Testigu errorea"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "Zerbitzaritik deskonektatuta zaude."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Ezin da socket-a irakurri"
@@ -8057,11 +8287,11 @@ msgstr "Konexioa itxi da"
 msgstr "Konexioa itxi da"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Ezarri erabiltzailearen datuak..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Eskaera ukatu da"
 
 # ,fuzzy
@@ -8073,17 +8303,13 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza
 msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza ez da baliozkoa."
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Konektatu zerbitzariarekin"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "SILC zerbitzariarekin konektatzen"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Irakurketa-errorea"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Huts egin du berriketan sartzean"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8093,6 +8319,10 @@ msgstr "ICQ zerbitzariaren errelea"
 msgstr "ICQ zerbitzariaren errelea"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s: %s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Nork"
 
@@ -8102,32 +8332,30 @@ msgstr "Zerbitzariaren aginduak:%s"
 "%s"
 msgstr "Zerbitzariaren aginduak:%s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Arrazoi ezezaguna."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Komandoa"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Ezin da zerbitzariaren informazioa hartu"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Arrazoi ezezaguna."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Arrazoi ezezaguna."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8967,9 +9195,6 @@ msgstr "Saila"
 msgid "Unit"
 msgstr "Saila"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Oharra"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Sartu berriketa batean"
 
@@ -9643,6 +9868,10 @@ msgstr "SIP goitizenek ezin dute zurigun
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP goitizenek ezin dute zurigunerik izan edo @ ikurra"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Zerbitzariaren ataka"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9679,201 +9908,12 @@ msgstr "Automatikoa"
 msgstr "Automatikoa"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s bilatzen"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Huts egin du %s konexioak"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Konektatuta: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Ezin da %s fitxategian idatzi"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Ezin da %s fitxategia irakurri."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Mezua luzeegia, azken %s byteak trunkatu egin dira."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ez dago une honetan konektatuta."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s erabiltzailearen abisua ez da onartzen."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Mezu bat jaregin da, zerbitzariaren abiadura-muga gainditu duzu."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s(e)ko berriketa ez dago erabilgarri."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Mezuak bizkorregi bidaltzen ari zara -> %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "%s erabiltzailearen BM bat ez zaizu heldu, handiegia delako."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "%s erabiltzailearen BM bat ez zaizu heldu, bizkorregi bidali delako."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Huts egin du."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Emaitza gehiegi."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Identifikatzaile gehiago behar dira."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Dir zerbitzua ez dago erabilgarri une honetan."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Helbide elektronikoaren bilaketa murriztu da. "
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Gako-hitza ez ikusi egin da."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Gako-hitzik ez."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Erabiltzaileak ez du direktorio-informaziorik."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Estatua ez da onartzen."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Hutsegite ezezaguna: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Goitizen edo pasahitz okerra."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri une honetan."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Zure abisu-maila altuegia da konektatu ahal izateko."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"Maizegi konektatzen eta deskonektatzen aritu zara. Itxaron hamar minutu eta "
-"saiatu berriro. Saiatzen jarraituz gero, agian gehiago ere itxaron beharko "
-"duzu."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Sartzeko errore ezezagun bat gertatu da: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Errore ezezagun bat (%d) gertatu da. Informazioa: %s."
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Talde-izena ez da baliozkoa"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Konexioa itxi da"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Erantzunaren zain..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC itzuli da pausalditik. Mezuak bidal diezazkiokezu."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Pasahitza ondo aldatu da"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Taldea:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Hartu Dir informazioa"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Ezarri Dir informazioa"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Ezin izan da %s ireki idazteko!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Fitxategi-transferentziak huts egin du; beste aldekoak beharbada bertan "
-"behera utziko zuen."
 
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Ezin izan da konektatu transferentzia egiteko."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-"Ezin izan da idatzi fitxategi-goiburua. Fitxategia ez da transferituko."
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gorde ikonoa honela..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-"%1$s(e)k fitxategi %3$d onartzea eskatu dio %2$s(r)i: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%"
-"8$s"
-msgstr[1] ""
-"%1$s(e)k %3$d fitxategi onartzea eskatu dio %2$s(r)i: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%"
-"8$s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s erabiltzaileak fitxategi bat bidaltzea eskatu dizu"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC protokoloaren plugin-a"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Yahoo! mezua ez da bidali."
 
@@ -9905,8 +9945,8 @@ msgstr ""
 "Check %s for updates."
 msgstr ""
 "Yahoo zerbitzariak autentifikatzeko metodo ezezagun bat erabiltzea eskatu "
-"du. Pidgin-en bertsio hau ez da gai izango Yahoo-n ondo sartzeko. Eguneratzeak "
-"lortzeko, begiratu %s gunean."
+"du. Pidgin-en bertsio hau ez da gai izango Yahoo-n ondo sartzeko. "
+"Eguneratzeak lortzeko, begiratu %s gunean."
 
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Huts egin du Yahoo! autentifikazioak"
@@ -10150,13 +10190,9 @@ msgstr "Azken eguneratzea "
 msgid "Last Update"
 msgstr "Azken eguneratzea "
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s erabiltzailearen datuak ez daude erabilgarri"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Badirudi profila hau oraingoz onartzen ez den hizkuntza edo formatuan batean "
 "dagoela dirudi."
@@ -10498,9 +10534,6 @@ msgstr "Kanpoan luzarorako"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Kanpoan luzarorako"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mugikorra"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10542,18 +10575,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Errorea %s irakurtzean"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Errore bat aurkitu da %s zerrenda analizatzean, eta ez da kargatu.Fitxategi "
-"zaharra %s~ izenarekin gorde da."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Kalkulatzen..."
 
@@ -10628,6 +10649,13 @@ msgstr "Ezin da ostalariarekin konektatu
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Ezin da ostalariarekin konektatu"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Zerbitzariak TLS/SSL behar du konektatzeko. Ez da TLS/SSL euskarririk aurkitu"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10661,6 +10689,18 @@ msgstr "Berriketa honen izena dagoeneko 
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Berriketa honen izena dagoeneko erabiltzen ari da"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Errorea %s irakurtzean"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Errore bat aurkitu da %s zerrenda analizatzean, eta ez da kargatu.Fitxategi "
+"zaharra %s~ izenarekin gorde da."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Interneteko mezularitza"
 
@@ -10708,10 +10748,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s - Aukerak"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Aurreratua"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10747,9 +10785,6 @@ msgstr "tximeletak elkarrenganatzen ikus
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "tximeletak elkarrenganatzen ikusiko dituzu"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxy aukerak"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Proxy-mota:"
 
@@ -10778,8 +10813,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Aurreratua"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy-a"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ahalbidetua"
@@ -10845,6 +10881,17 @@ msgstr "_BM"
 msgstr "_BM"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Gehitu berriketa"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Bideo-berriketa"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Bidali fitxategia"
 
@@ -10997,6 +11044,10 @@ msgstr "/Tresnak/_Hobespenak"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Tresnak/_Hobespenak"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Tresnak/Pribatutasuna"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Tresnak/Plu_gin-ak"
 
@@ -11006,10 +11057,6 @@ msgstr "/Tresnak/P_ribatutasuna"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Tresnak/P_ribatutasuna"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Tresnak/Pribatutasuna"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Tresnak/_Fitxategi-transferentziak"
 
@@ -11134,8 +11181,8 @@ msgstr "Egoeraren arabera"
 msgid "By status"
 msgstr "Egoeraren arabera"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Egunkari-tamainaren arabera"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11153,6 +11200,9 @@ msgstr "Ber ahalbidetu kontua"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Ber ahalbidetu kontua"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -11246,6 +11296,9 @@ msgstr "Aliasa:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Aliasa:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Taldea:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11298,14 +11351,6 @@ msgstr "Gonbidatu laguna berriketa-gelar
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gonbidatu laguna berriketa-gelara"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Idatzi gonbidatu nahi duzun erabiltzailearen izena, gonbit-mezu batekin nahi "
-"baduzu."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Laguna:"
 
@@ -11382,6 +11427,22 @@ msgstr "/Solasaldia/Garb_itu Scrollback"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Solasaldia/Garb_itu Scrollback"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Solasaldia/It_xi"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Solasaldia/It_xi"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Solasaldia/It_xi"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Solasaldia/Ikusi _egunkaria"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Solasaldia/B_idali fitxategia..."
 
@@ -11459,6 +11520,18 @@ msgstr "/Solasaldia/Ikusi egunkaria"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Solasaldia/Ikusi egunkaria"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Solasaldia/It_xi"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Solasaldia/Ikusi egunkaria"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Solasaldia/It_xi"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Solasaldia/Bidali fitxategia..."
 
@@ -11649,6 +11722,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "euskarria"
 
@@ -11797,6 +11873,10 @@ msgstr "Itzultzaileak"
 msgstr "Itzultzaileak"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Debekatuta"
 
@@ -11819,6 +11899,10 @@ msgstr "Mazedoniera"
 msgstr "Mazedoniera"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mazedoniera"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norvegiera"
 
@@ -11937,10 +12021,27 @@ msgstr ""
 "laguntzaileen eskutik. Ikusi ezazy COPYRIGHT fitxategia laguntzaileen "
 "zerrenda osoa ikusteko. Ez dugu programa honen bermea zihurtatzen.<BR><BR>"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin irc.freenode.net-en<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin irc.freenode.net-en<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Egungo garatzailea"
 
@@ -12264,15 +12365,6 @@ msgstr "Mezu berrien jakinarazpenak"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Mezu berrien jakinarazpenak"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopiatu helbide elektronikoa"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "Ire_ki esteka arakatzailean"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopiatu estekaren helbidea"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12547,6 +12639,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12575,6 +12668,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12617,13 +12711,29 @@ msgstr "Markatzea"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Markatzea"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Ireki mezu guztiak"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta-mezua daukazu!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Kalkulatzen..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s erabiltzaileak mezu berri %d du."
@@ -12652,6 +12762,27 @@ msgstr ""
 "Arakatzailearen 'eskuzko' komandoa aukeratu da, baina ez da komandorik "
 "ezarri."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Ireki mezu guztiak"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta-mezua daukazu!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Lagun-alerta berria"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta-mezua daukazu!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Mezu ezezaguna"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Ondorengo plugin-ak  memoriatik deskargatuko  dira."
 
@@ -12704,6 +12835,10 @@ msgstr "Hautatu fitxategia"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Hautatu fitxategia"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Editatu lagun-alerta"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 #, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12778,6 +12913,50 @@ msgstr "Alerta noiz"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Alerta noiz"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "_Idazten hastean"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Erabiltzailea idazten ari da..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "_Konektatzean "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s inaktibo egotetik itzuli da (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "J_oanda egoeratik itzuli"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Gelditu idazteari"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "_Deskonektzean "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Bihurtu ez-aktibo"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Kanpora joatean"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Bidali _mezua"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Alerta emateko gertaera ezezaguna. Eman honen berri!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "desenpetatzerakoan huts egin du."
 
@@ -12801,6 +12980,12 @@ msgstr "Solasaldiak %s(r)ekin"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Solasaldiak %s(r)ekin"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Lagunen zerrenda"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Sistema-erretiluaren ikonoa"
 
@@ -12923,9 +13108,6 @@ msgstr "Ezin da erabiltzailearen informa
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Ezin da erabiltzailearen informazioa lortu"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN Zerbitzaria:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -12950,6 +13132,10 @@ msgstr "_Amaierako ataka: "
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Amaierako ataka: "
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy zerbitzaria"
@@ -12979,6 +13165,10 @@ msgstr "Proxy-rik ez"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Proxy-rik ez"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Erabiltzailea:"
 
@@ -13143,13 +13333,13 @@ msgstr "Kanpoan automatikoki ezartzea"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Kanpoan automatikoki ezartzea"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Egoera aldatu _ez-aktibo dagoenean"
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Egoera aldatu aurreko minutuak:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Egoera aldatu _ez-aktibo dagoenean"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "_Egoera  aldatu hona:"
 
@@ -13303,6 +13493,12 @@ msgstr "Egoera : %s rako."
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Egoera : %s rako."
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Txertatu aurpegiera"
@@ -13313,15 +13509,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Bikoiztutako zuzenketa"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Erabili egoera _ezbedinak kontu batzuentzat"
@@ -13335,17 +13531,22 @@ msgstr "Irri egin!"
 msgstr "Irri egin!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "Gorde irudia"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Ataka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Irri egin!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Ataka"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13476,6 +13677,16 @@ msgstr ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Ireki esteka:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopiatu estekaren helbidea"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopiatu helbide elektronikoa"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Gorde fitxategia"
 
@@ -14485,10 +14696,6 @@ msgstr "Bakarrik geldiunean"
 msgstr "Bakarrik geldiunean"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Erakutsi leihoa keinuka mezuak jasotzean"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Saioa hasteko aukerak"
 
@@ -14500,8 +14707,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
 msgstr ""
-"Pidgin Windows-en ezarpenak zehazteko aukera eskeintzen du, hala nola lagunen-"
-"zerrenda gelditzea eta elkarrizketa kinuak."
+"Pidgin Windows-en ezarpenak zehazteko aukera eskeintzen du, hala nola "
+"lagunen-zerrenda gelditzea eta elkarrizketa kinuak."
 
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
 msgstr ""
@@ -14543,6 +14750,232 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Txertatu irudia mezuan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Idatzi gonbidatu nahi duzun erabiltzailearen izena, gonbit-mezu batekin "
+#~ "nahi baduzu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Gehitu helbide-liburuan oharretan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laster deskonektatuta greatzeko arriskua duzu. TOC erabil dezakezu arazoa "
+#~ "konpondu arte. Bilatu eguneratzeak %s gunean."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Gehitu laguna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Ezin da zerbitzariaren informazioa hartu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Irakurketa-errorea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "Zerbitzaritik deskonektatuta zaude."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Konektatu zerbitzariarekin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Huts egin du berriketan sartzean"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s bilatzen"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Huts egin du %s konexioak"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Konektatuta: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Ezin da %s fitxategian idatzi"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Ezin da %s fitxategia irakurri."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Mezua luzeegia, azken %s byteak trunkatu egin dira."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ez dago une honetan konektatuta."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s erabiltzailearen abisua ez da onartzen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Mezu bat jaregin da, zerbitzariaren abiadura-muga gainditu duzu."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s(e)ko berriketa ez dago erabilgarri."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Mezuak bizkorregi bidaltzen ari zara -> %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "%s erabiltzailearen BM bat ez zaizu heldu, handiegia delako."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s erabiltzailearen BM bat ez zaizu heldu, bizkorregi bidali delako."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Huts egin du."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Emaitza gehiegi."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Identifikatzaile gehiago behar dira."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Dir zerbitzua ez dago erabilgarri une honetan."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Helbide elektronikoaren bilaketa murriztu da. "
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Gako-hitza ez ikusi egin da."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Gako-hitzik ez."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Erabiltzaileak ez du direktorio-informaziorik."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Estatua ez da onartzen."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Hutsegite ezezaguna: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Goitizen edo pasahitz okerra."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri une honetan."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Zure abisu-maila altuegia da konektatu ahal izateko."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maizegi konektatzen eta deskonektatzen aritu zara. Itxaron hamar minutu "
+#~ "eta saiatu berriro. Saiatzen jarraituz gero, agian gehiago ere itxaron "
+#~ "beharko duzu."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Sartzeko errore ezezagun bat gertatu da: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Errore ezezagun bat (%d) gertatu da. Informazioa: %s."
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Talde-izena ez da baliozkoa"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Konexioa itxi da"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Erantzunaren zain..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC itzuli da pausalditik. Mezuak bidal diezazkiokezu."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Pasahitza ondo aldatu da"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Hartu Dir informazioa"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Ezarri Dir informazioa"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Ezin izan da %s ireki idazteko!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fitxategi-transferentziak huts egin du; beste aldekoak beharbada bertan "
+#~ "behera utziko zuen."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Ezin izan da konektatu transferentzia egiteko."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin izan da idatzi fitxategi-goiburua. Fitxategia ez da transferituko."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Gorde ikonoa honela..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%1$s(e)k fitxategi %3$d onartzea eskatu dio %2$s(r)i: %4$s (%5$.2f %6$s)%7"
+#~ "$s%8$s"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%1$s(e)k %3$d fitxategi onartzea eskatu dio %2$s(r)i: %4$s (%5$.2f %6$s)%7"
+#~ "$s%8$s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s erabiltzaileak fitxategi bat bidaltzea eskatu dizu"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC protokoloaren plugin-a"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s erabiltzailearen datuak ez daude erabilgarri"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s - Aukerak"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxy aukerak"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Egunkari-tamainaren arabera"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "Ire_ki esteka arakatzailean"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN Zerbitzaria:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Gorde irudia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Erakutsi leihoa keinuka mezuak jasotzean"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "Direktorio hori badago"
 
@@ -14607,13 +15040,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Ziur zaude %s ezabatu nahi duzula?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s: %s (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Sistemaren egunkaria"
 
@@ -14690,7 +15116,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
 #~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-#~ msgstr "Pidgin-en %s bertsioa erabiltzen ari zara. Azken bertsioa %s da.<hr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pidgin-en %s bertsioa erabiltzen ari zara. Azken bertsioa %s da.<hr>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
@@ -15005,8 +15432,8 @@ msgstr ""
 #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
 #~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "%s bertsioa lortzeko:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/\">http://"
-#~ "Pidgin.sourceforge.net</a>."
+#~ "%s bertsioa lortzeko:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
+#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 
 #~ msgid "Delay"
 #~ msgstr "Atzerapena"
@@ -15423,12 +15850,13 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "Hori gertatzen denean, TOCek ez ikusi egiten die, bidalitako mezu guztiei "
-#~ "eta beharbada kanporatu egingo zaitu mezurik bidaliz gero. Pidgin-ek bidali "
-#~ "edo jasotzea eragotziko du. Aldi baterako bakarrik izango da, itxaron."
+#~ "eta beharbada kanporatu egingo zaitu mezurik bidaliz gero. Pidgin-ek "
+#~ "bidali edo jasotzea eragotziko du. Aldi baterako bakarrik izango da, "
+#~ "itxaron."
 
 #~ msgid "Pidgin - Save As..."
 #~ msgstr "Pidgin - Gorde honela..."
@@ -15442,13 +15870,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "Autentifikazio metodo normalak huts egin du. Zure pasahitza okerra izan "
-#~ "daiteke, edo Yahoo-ren autentifikazio eskema aldatu egin da. Pidgin-ek Web "
-#~ "Messenger erabiliz konektatzen saiatuko da, funtzionalitate eta ezaugarri "
-#~ "murrituagoak dituelarik."
+#~ "daiteke, edo Yahoo-ren autentifikazio eskema aldatu egin da. Pidgin-ek "
+#~ "Web Messenger erabiliz konektatzen saiatuko da, funtzionalitate eta "
+#~ "ezaugarri murrituagoak dituelarik."
 
 #~ msgid "Unable to read"
 #~ msgstr "Ezin da irakurri"
============================================================
--- po/fa.po	4dde7f502e13c752c678fcfb52152b86f02be47d
+++ po/fa.po	25e3bfb5f5decc94528bb025c663c4a3728db963
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 20:37+0330\n"
 "Last-Translator: Elnaz Sarbar <elnaz at farsiweb.info>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "%s. Try `%s -h' for more informa
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -620,21 +620,6 @@ msgstr "_??????? ??"
 msgstr "_??????? ??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "?????? ????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"????? ??? ?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ???? ????? ?? ???? ????? ????? ?? ????? "
-"?????????? ???? ????."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "???????"
 
@@ -892,6 +877,42 @@ msgstr "???????? ?????"
 msgid "System Log"
 msgstr "???????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "?? ??? ??????"
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "_?????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "??? ????? %s%s ?? ??? ?????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "???? ??????????"
 
@@ -925,6 +946,9 @@ msgstr "????? ????????"
 msgid "IM"
 msgstr "????? ????????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(???????)"
 
@@ -1133,7 +1157,6 @@ msgstr "?%s ???? ??? ?????
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "?%s ???? ??? ?????? ??????? ???. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "?????? ???? ???????. ????? ??? ?? ????? ????!"
 
@@ -1184,7 +1207,6 @@ msgstr "????? _????? ??:"
 msgid "Change status to"
 msgstr "????? _????? ??:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "???????"
 
@@ -1522,7 +1544,6 @@ msgstr ""
 "?? ??? ?????? ????? ??? ?????? ??? ???? ????? ????? ????? ?? ?? ?????? ?????? "
 "???? ??? ????? ???."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "????"
 
@@ -1571,6 +1592,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "????? ????????"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "???????"
 
@@ -1669,14 +1712,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "_?????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1813,6 +1848,18 @@ msgstr "?%s ?? ???? ???? ?? msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "?%s ?? ???? ???? ?? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "???? ?? ???????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"????? ??? ?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ???? ????? ?? ???? ????? ????? ?? ????? "
+"?????????? ???? ????."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "????? ????? ???? ????: %s"
@@ -1948,7 +1995,6 @@ msgstr "?????? ??????? %s ? msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "?????? ??????? %s ????? ??"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "?????? ?????? ????? ??"
 
@@ -1956,7 +2002,6 @@ msgstr "??? ?? ?????? %s ??
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "??? ?? ?????? %s ??? ??? ?????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "?? ?????? ?????? ??? ??? ??"
 
@@ -2145,7 +2190,6 @@ msgstr "??? ?? %s ??????? ?
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "??? ?? %s ??????? ???????? ??? ??? ?????????? ?? %s ???? ????."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2628,12 +2672,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??????? ?? ???? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "????????? ???? ?????? ????"
 
@@ -2835,7 +2905,6 @@ msgstr "?????? ????? ?? ?? "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "?????? ????? ?? ??????? ???? mDNS ???? ????. ??? ?? ??? ???????"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "???"
 
@@ -2869,6 +2938,11 @@ msgstr "??? ????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "??? ????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3026,13 +3100,13 @@ msgstr "????? ???? ?? ??...
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "????? ???? ?? ??..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "?? ?????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "????"
 
@@ -3374,6 +3448,17 @@ msgstr ""
 "??? ????? ?? ?????? ???????? ???? ??????? ?? ??. ??? ??? ???????? ???? "
 "????????? ??????? ???."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??? ??? ?? ?? ??? ???? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "???"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "???????? ??? ?? ??? ???"
 
@@ -3647,6 +3732,41 @@ msgstr "???? SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "???? SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "????? ????? ???."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "????? ???????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"??????? ????? ?? ??????? ???? ????.\n"
+"?%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"??????? ????? ?? ??????? ???? ????.\n"
+"?%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???????? ????? ????? ???"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "????? ???? ???? ????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "???? ?????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "??? ? ??? ????????"
 
@@ -3712,6 +3832,10 @@ msgstr "????? ????"
 msgid "Operating System"
 msgstr "????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "??????? ????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3948,7 +4072,6 @@ msgstr "????? ?????"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "????? ?????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "????? ?????"
 
@@ -4076,9 +4199,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "???? ?????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "??? ????"
@@ -4088,15 +4208,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"??????? ????? ?? ??????? ???? ????.\n"
-"?%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "????? ???? ???? ????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "?????? ???????"
@@ -4104,6 +4219,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "????? ?? ??????? ???? ????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "??? ??? %s@%s ??????????? ???"
@@ -4197,9 +4316,18 @@ msgstr "?????????? ???? ? msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "?????????? ???? ?????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "????? ?????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "???"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "?? ??"
 
@@ -4221,12 +4349,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "???"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "???? ???"
@@ -4471,18 +4593,24 @@ msgstr "???????? ???? ??? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "???????? ???? ????? %s ?? ????? ???"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "???????? ??? ?? ??? ??? ??? ??????? ?????? ??? (%s) ???? ?????."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "???????? ??? ?? ??? ??? ??? ??????? ?????? ??? (%s) ???? ?????."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "???????? ??? ?? ??? ??? ??? ??????? ?????? ??? (%s) ???? ?????."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4493,10 +4621,36 @@ msgstr "?%s ??? ?? ????? ?? msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "?%s ??? ?? ????? ???? ??? [%s]"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "???????? ?? %s ????? ??????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "??????? ?????? ?? %s ???? ????? ????? ?? ?????? ?????? ???????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "??????? ?????? ?? %s ???? ????? ????? ?? ?????? ?????? ???????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "??? ??? ???? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "????? ??? ?????? ???? ?? ?? ????????? ???????? ?? ?????? ???? ????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "?? ?????? ?????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?????????? _??"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "?config: ???????? ???? ??."
 
@@ -4657,6 +4811,21 @@ msgstr "??? ?? ?? %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "??? ?? ?? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "????? ??? ???? ?????? ????? ?? ???."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "?????? ?????? ???? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "??? ???? ??????? %s ???? ????: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "??????? ?????? ?? %s ???? ????? ????? ?? ?????? ?????? ???????? ???????"
@@ -4681,10 +4850,6 @@ msgstr "????? ??? ?????? ? msgstr "????? ??? ?????? ???? ?? ?? ????????? ???????? ?? ?????? ???? ????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "?? ?????? ?????? ????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "???????? ?????"
 
@@ -4724,10 +4889,21 @@ msgstr "?? ?????? ?????? ? msgid "Select an action"
 msgstr "?? ?????? ?????? ????"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "???????? <<%s>> ?? ????? ???."
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "?????? ??????? ????? ????"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "???? ????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "??? ?????? ???? ??? ??????? ???."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "????? ?? ?????????? ????? ???? ?? %s ?(%s) "
@@ -4956,7 +5132,7 @@ msgstr "???? passport ???? ??? msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "???? passport ???? ????? ???? ???"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "???? passport ???? ????? ???? ???"
 
@@ -5051,6 +5227,13 @@ msgstr "???????"
 msgid "Page"
 msgstr "???????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "??? ?? ????"
 
@@ -5092,6 +5275,14 @@ msgstr "Adium"
 msgid "Album"
 msgstr "Adium"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "????? ??? ???????..."
 
@@ -5283,8 +5474,9 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "???????? ?? ??? ??? ????? ???? ???. ?? ?????? ???? ??? ????? ???? ?????."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "????? ???????? ??? ???"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "????? ?????? ???? ????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5533,13 +5725,6 @@ msgstr "??? ????????? ??? msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "??? ????????? ??? ???? ?? ?? ????? ????????? ????? ?????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "???????? <<%s>> ?? ????? ???."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "??? ?????? ???? ??? ??????? ???."
@@ -5547,6 +5732,9 @@ msgstr "???? ??? ??? ???? 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "???? ??? ??? ???? ???????? ???? ?????."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "????? ???????? ??? ???"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5561,17 +5749,13 @@ msgstr "???? ?????? ?????
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "???? ?????? ??????? AIM"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "???? ???"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "???????? ?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
@@ -5585,11 +5769,22 @@ msgstr "??? ?????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "??? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "???? ???"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"????? ?? ??????? ??? ??\n"
+"?%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5611,14 +5806,21 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "???? ???"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "????????? _????? ????????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "???? ??????? ?? ???????."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5642,6 +5844,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "?? ??? ????? ???? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "?? ?? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "???????? ????? ?? ????? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "???????? ?? ?????? ???? ??"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "?????? ?? ???? ?? ?? ???? ????"
 
@@ -5652,15 +5870,7 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "???????? ?????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "?????? ?? ???? ?? ?? ???? ????"
 
@@ -5671,38 +5881,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "?? ??? ????? ???? ?????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "???? ???"
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "?? ?? ???"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "???????? ????? ?? ????? ???"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "???????? ?? ?????? ???? ??"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "????????? _????? ????????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "???? ??????? ?? ???????."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5749,9 +5938,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "User"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "?????? ???????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "_????????:"
@@ -5767,18 +5953,7 @@ msgstr "???? ?????"
 msgid "Client Version"
 msgstr "???? ?????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "???? ???"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "??????? ?? ????? ????"
 
@@ -5789,6 +5964,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "??? ?? ????? ?????."
@@ -5797,6 +5975,14 @@ msgstr "????? ???? %s ??? ?
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "????? ???? %s ??? ????? ???? ????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "???? ???"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6187,7 +6373,6 @@ msgstr "???. ???????? SSL ?? msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "???. ???????? SSL ??? ???? ???."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "??? ??????? ???? ??? ???. ???? ???????? ?????? ??????."
 
@@ -6453,23 +6638,18 @@ msgstr "??? ??????"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "??? ??????"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "???? ???? ??"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?? ????? ????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "??????"
 
@@ -6519,7 +6699,7 @@ msgstr ""
 "???. ??? ?????? ???? ?? ?? ??? ???? ??? ? ???? ????? ?????? ? ????? ???? ?? "
 "??? ?? ????? ????? ??? ????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6536,7 +6716,7 @@ msgstr "?????????? ?????
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "?????????? ???????? AOL ?????? ???? ?????? ????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6571,13 +6751,10 @@ msgstr "_?????"
 msgid "_OK"
 msgstr "_?????"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
-"???? ??? ??????? ?????? ??? ??? ???. ???? ???? ????? ?? ???? ?????? ?? TOC "
-"??????? ????. ???? ????????????? %s ?? ??????."
+"???? ??? ?? ???? ?????? ??? ??? ???. ???? ???? ???????????????? %s ?? ??????."
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6716,7 +6893,7 @@ msgstr[0] "??? ?? ???? ????
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 msgstr[0] "??? ?? ???? ???????? %Ihu ????? ?? %s ?? ?????? ??????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "???????? ????? ??????: %s"
@@ -6738,6 +6915,9 @@ msgstr "??? ??"
 msgid "Member Since"
 msgstr "??? ??"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "?????? ???????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "???? ??? ????? AIM ??? ?? ??? ???? ????."
 
@@ -7018,6 +7198,7 @@ msgstr "????? ??????? AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "????? ??????? AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "?????? ????? ????"
 
@@ -7130,7 +7311,6 @@ msgstr "?? ??? ???? ???? ?
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "?? ??? ???? ???? ????? ?? %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "?? ??? ???? ???? ????? ?? ???? ??????? ??????."
 
@@ -7227,7 +7407,7 @@ msgstr "??????"
 msgid "Visible"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7318,16 +7498,48 @@ msgstr "????? ??????? ???
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "????? ??????? ????? ?? ???? ????."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "?????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "???????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "????? ????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "????? ???? ????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "??????? ????? ???"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "????? ???? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "??? ??? ?? ????? ???????? ????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "??????? ?? ????? ???? ????"
 
 msgid "Send"
@@ -7341,18 +7553,19 @@ msgstr "????? ?? ?????:"
 msgstr "????? ?? ?????:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "??????? ??? ??? ?? ?? ????????..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "????? %Id ?? ????? ???? ???? ????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "??? ??? ?? ????? ???????? ????? ????"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "??????? ?? ????? ???? ????"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7375,7 +7588,7 @@ msgstr "??? ?????? ?? ?? ? msgstr "??? ?????? ?? ?? ????? ????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "?????? ?? ???? ?? ?? ???? ????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7420,6 +7633,10 @@ msgstr "??? ??? ????????? msgstr "??? ??? ????????? ???????? ???? QQ ?? ????? ????\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "??????? ?????? ???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "?? ??? ?????"
 
@@ -7462,16 +7679,19 @@ msgstr "?????? ?? ??"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "?????? ?? ??"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "??????? ?? ????? ???? ????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "??? ?? ?????? ??? Qun ?? ????? ?????"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "??? ?? ?????? ??? Qun ?? ????? ?????"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7481,7 +7701,7 @@ msgstr "???? ????"
 msgid "Failed:"
 msgstr "???? ????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7496,11 +7716,11 @@ msgstr ""
 "??? ?????? ???? ????? Qun ?? ??? ????? ???."
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "??????? ??? ??? ?? ?? ????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "??? ?? ?????? ??? Qun ?? ????? ?????"
 
 #, fuzzy
@@ -7511,35 +7731,35 @@ msgstr "??? ?? ?????? Qun ?? msgstr "??? ?? ?????? Qun ????? ?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "??? ?????? ???? ?????? Qun ?? ????? ?????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "??????????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "????? %Id ??????? ?????? ?? ???? %Id ???"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "????? %Id ??????? ?????? ?? ???? %Id ???"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "?????? ?? ???? ?? ?? ???? ????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "??? ????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "??? ????"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7657,6 +7877,13 @@ msgstr "<b>????? ????</b>: %Id<
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>????? ????</b>: %Id<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>????? ?????</b><br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7664,7 +7891,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "??????? %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7685,6 +7912,10 @@ msgstr "??????? %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "??????? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "????? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7716,7 +7947,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "?? ??? ?????"
@@ -7729,6 +7959,9 @@ msgstr "????? ????????? ? msgid "Show server news"
 msgstr "????? ????????? ????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "???? ??????"
@@ -7738,13 +7971,9 @@ msgstr "???? ??????"
 msgstr "???? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "???????? ??????? ??????? ?? ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "???????? ??????? ??????? ?? ????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7765,21 +7994,23 @@ msgstr "??? ??? ???? ???"
 msgstr "??? ??? ???? ???"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "???? ??????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "???????? ??????? ??????? ?? ????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "??????? ???????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "????? ???? Yahoo!? ???? ????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7789,7 +8020,7 @@ msgstr "??????? ?? ???? ?? msgid "Enter code"
 msgstr "??????? ?? ???? ????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7797,30 +8028,21 @@ msgstr "??? ???? ?? ???? ?
 msgstr "??? ???? ?? ???? ????."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "???????? ???? ??"
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "???? ????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"????? ?? ??????? ??? ??:\n"
-"?%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "?????? ?? ???? ???? ????"
 
@@ -7831,11 +8053,11 @@ msgstr "????? ??? ??"
 msgstr "????? ??? ??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "????? ??????? ?????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "??????? ?? ??"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7846,17 +8068,13 @@ msgstr "??? ????? ?? ????? msgstr "??? ????? ?? ???????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "????? ???????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "?? ??? ????? ?? ??????? SILC"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "???? ?????? QQ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "'????? ??? ???? ????: %s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7866,6 +8084,10 @@ msgstr "????? ???????"
 msgstr "????? ???????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "?%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "???????"
 
@@ -7875,32 +8097,30 @@ msgstr "???????????? ???
 "%s"
 msgstr "???????????? ???????: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "???? ???????"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "???????? ??????? ??????? ?? ????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "???? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "???? ???????"
 
 #, c-format
@@ -8724,9 +8944,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Unit"
 msgstr "????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "?????? ?? ??"
 
@@ -9375,6 +9592,10 @@ msgstr "??????? ?????? SIP
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "??????? ?????? SIP ?????????? ???? ????? ?? ???? @ ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "????? ????????? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9409,190 +9630,10 @@ msgstr "????? ???? ?????"
 msgstr "????? ???? ?????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "?? ??? ?????? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "????? ?? %s ???? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "???? ?? ?????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "????? ??????? %s ???? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?????? ??????? %s ???? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "????? ???? ?????? ???? %s ???? ??? ???? ??."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?? ??? ???? ???? ????? ???? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "????? %s ???? ????."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?? ????? ?? ?????? ??? ?? ??????? ???? ??????? ????? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "?? ?? %s ????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "??? ????????? ?? ?? ???? ???? ????? ?? %s ????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "?? ????? ???????? ?? %s ?? ?????? ?????? ??? ???? ???? ???."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "?? ????? ???????? ?? %s ?? ?????? ?????? ??? ???? ???? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "????? ????????? ???? ???? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "????????????? ?????? ???? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "????? ??????? ??????? ??????? ?? ??? ???? ???? ?????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "???? ?? ????? ????? ??? ?????????? ????? ??? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "???????? ?????? ????? ??."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "????? ???????? ?? ??????? ??????? ??????? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "???? ???????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "???? ???????: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??? ?????? ?? ???????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "??? ????? ?????? ????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "??? ????? ??? ?? ??? ???? ?????? ?? ?? ??? ?? ??????? ???? ????? ????."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"??? ????? ???? ????? ???????? ???? ????? ??? ? ?? ?? ???? ???????. ?? ????? "
-"??? ???? ? ??? ?????? ?????? ????. ??? ?? ???? ????? ????? ???? ??? ??? ?? "
-"??? ??? ????."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "???? ???????? ?? ???? ?? ????? ?? ???: %s"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "???? ????????? %Id? ?? ???. ???????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "??? ???? ???????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "????? ???? ??"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?? ?????? ????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "??? TOC ?? ????? ????.???? ????????? ?????? ????? ???????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "????? ??????? ??????????? ???"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "????? ??????? ??????? ??????? ???????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "????? ??????? ??????? ??????? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "???????? %s ?? ???? ????? ??? ???!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "?????? ?????? ???? ????? ???????? ??? ???? ?????? ???? ???."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "???????? ???? ?????? ???? ??."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "???????? ??????? ?????? ?? ????. ?????? ?????? ?????? ????."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "????? ?? ???..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "?%s ?? %s ???????? %Id ?????? ?? ??????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "?%s ?? ??? ??????? ???? ??? ????? ????????? ???????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "???? ?????? ??????? TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -9865,13 +9906,9 @@ msgstr "????? ?? ???????? msgid "Last Update"
 msgstr "????? ?? ???????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "??????? ????? ???? %s ????? ????"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "??????? ?? ??? ?????? ??? ??? ??? ?? ???? ?? ????? ??? ?? ?? ??? ???? "
 "???????? ???????."
@@ -10200,9 +10237,6 @@ msgstr "????? ?????"
 msgid "Extended away"
 msgstr "????? ?????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "?????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10244,17 +10278,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "??? ????? ?????? %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"?? ?????? %s ??? ????? ??? ??? ? ??? ???. ??? ??????? ????? ?? %s~ ????? ???."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "?? ??? ??????"
 
@@ -10321,6 +10344,13 @@ msgstr "????? ?? %s ???? ??
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "????? ?? %s ???? ????: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"??????? ???? ???? ?? ????? TLS/SSL ???? ????. ???????? TLS/SSL ???? ???."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10354,6 +10384,17 @@ msgstr "??? ??? ?? ?? ??? ? msgid "Address already in use."
 msgstr "??? ??? ?? ?? ??? ???? ????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "??? ????? ?????? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"?? ?????? %s ??? ????? ??? ??? ? ??? ???. ??? ??????? ????? ?? %s~ ????? ???."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "?????????? ????????"
 
@@ -10400,10 +10441,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "????????? %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_???????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "??????? ?? ??????? ?????? ????"
@@ -10438,9 +10477,6 @@ msgstr "????????? ?????? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "????????? ???????? ????????? ?? ??????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "????????? ??????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_??? ??????:"
 
@@ -10469,8 +10505,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_???????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "?? ??? ??????? ???"
@@ -10536,6 +10573,17 @@ msgstr "_????? ????????"
 msgstr "_????? ????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_????? ???? ??"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "?? ???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_??????? ??????"
 
@@ -10687,6 +10735,10 @@ msgstr "/???????/??_?????"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/???????/??_?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "???????/_????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/???????/_???? ????????"
 
@@ -10696,10 +10748,6 @@ msgstr "/???????/_???? ???
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/???????/_???? ?????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "???????/_????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/???????/???_??? ???????"
 
@@ -10820,8 +10868,8 @@ msgstr "?? ??? ?????"
 msgid "By status"
 msgstr "?? ??? ?????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?? ??? ??????? ???????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10839,6 +10887,9 @@ msgstr "?? ??? ??????? ??? msgid "Re-enable"
 msgstr "?? ??? ??????? ???? ????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "?%s ?????"
@@ -10930,6 +10981,9 @@ msgstr "??? ??????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "??? ??????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10983,14 +11037,6 @@ msgstr "???? ???? ?? ???? 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "???? ???? ?? ???? ??"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"????? ??? ?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ???? ????? ?? ???? ????? ????? ?? ????? "
-"?????????? ???? ????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_????:"
 
@@ -11066,6 +11112,22 @@ msgstr "/?????/??_? ???? ?? msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/?????/??_? ???? ????????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/?????/_?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/?????/_?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/?????/_?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/?????/????? _???????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/?????/_??????? ??????...."
 
@@ -11139,6 +11201,18 @@ msgstr "/?????/????? ????? msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/?????/????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/?????/?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/?????/????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/?????/?????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/?????/??????? ??????..."
 
@@ -11322,6 +11396,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "????????"
 
@@ -11464,6 +11541,10 @@ msgstr "??????? ????"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "??????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "????"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "????????"
 
@@ -11487,6 +11568,10 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "?????"
 
@@ -11602,9 +11687,26 @@ msgstr ""
 "????? ????????."
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ?? irc.freenode.net<BR><BR"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ?? irc.freenode.net<BR><BR"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "???????????? ????"
 
@@ -11923,15 +12025,6 @@ msgstr "????????? ????? ? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "????????? ????? ????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_??????????? ?? ????? ??? ??????????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_??? ???? ????? ?? ??????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_??????????? ?? ???? ?????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12207,6 +12300,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12234,6 +12328,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12292,13 +12387,29 @@ msgstr "???"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "???"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "???? ???????? ??? ????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ?????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "?? ??? ??????"
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "?%s ?%Id ????? ???? ????."
@@ -12323,6 +12434,27 @@ msgstr "????? ?????? <<???
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "????? ?????? <<????>> ?????? ??? ???? ??? ?????? ????? ???? ???."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "???? ???????? ??? ????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "????? ???? ????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(? ?????)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "???? ????????? ??? ?? ????? ???? ?????? ??."
 
@@ -12375,6 +12507,10 @@ msgstr "?? ?????? ?????? ? msgid "Select a file"
 msgstr "?? ?????? ?????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "?????? ????? ????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "???? ????"
@@ -12446,6 +12582,50 @@ msgstr "??? ????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "??? ????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "???? ?? ???? ???? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "????? ???? ??? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "???? ????? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "??_???? ?? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "???? ???? ?? ????? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "?? ?????  ???? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "?????? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "???? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "??????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "?????? ???? ???????. ????? ??? ?? ????? ????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "??????? ?? ???????? ?? ???? ???? ????."
 
@@ -12470,6 +12650,12 @@ msgstr "??????? ?? %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "??????? ?? %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "????? ????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "????? ?????? ???????"
 
@@ -12587,9 +12773,6 @@ msgstr "???????? ???????
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "???????? ??????? ????? ?? ????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "_??????? STUN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">????: stunserver.org</span>"
 
@@ -12614,6 +12797,10 @@ msgstr "????? _?????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "????? _?????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??????? ??????"
@@ -12643,6 +12830,10 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "No proxy"
 msgstr "???? ??????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_?????:"
 
@@ -12807,13 +12998,13 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "???? ??????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "????? ????? _????? ?????? ???"
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_????? ????? ?? ????? ?????:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "????? ????? _????? ?????? ???"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "????? _????? ??:"
 
@@ -12964,6 +13155,12 @@ msgstr "????? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "????? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "??? ?????"
@@ -12974,15 +13171,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "????? ?????? ??????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "????? ???? %s ??? ????? ???? ????"
@@ -12996,18 +13193,22 @@ msgstr "?????!"
 msgstr "?????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "?????? ?????"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "?????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "????????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13135,6 +13336,16 @@ msgstr ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_??? ???? ????? ??:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_??????????? ?? ???? ?????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_??????????? ?? ????? ??? ??????????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "?????? ??????"
 
@@ -14123,9 +14334,6 @@ msgstr "??? ???? ??? ??? ?
 msgid "Only when docked"
 msgstr "??? ???? ??? ??? ???"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_???? ??? ????? ???? ????????? ?? ?????? ??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "????????? ?????"
@@ -14175,6 +14383,228 @@ msgstr "??? ??????????? 
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "??? ??????????? ???? ??????????? ???????? ?? ?????????? XMPP ???? ???."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "?????? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "????? ??? ?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ???? ????? ?? ???? ????? ????? ?? "
+#~ "????? ?????????? ???? ????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "?????? ??????? ????? ????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ??? ??????? ?????? ??? ??? ???. ???? ???? ????? ?? ???? ?????? ?? TOC "
+#~ "??????? ????. ???? ????????????? %s ?? ??????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "????? ???? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "???????? ??????? ??????? ?? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "???? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "????? ?? ??????? ??? ??:\n"
+#~ "?%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "????? ???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "'????? ??? ???? ????: %s"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "?? ??? ?????? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "????? ?? %s ???? ????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "???? ?? ?????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "????? ??????? %s ???? ????."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?????? ??????? %s ???? ????."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "????? ???? ?????? ???? %s ???? ??? ???? ??."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?? ??? ???? ???? ????? ???? ???."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "????? %s ???? ????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "?? ????? ?? ?????? ??? ?? ??????? ???? ??????? ????? ????????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "?? ?? %s ????? ????."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "??? ????????? ?? ?? ???? ???? ????? ?? %s ????? ???????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "?? ????? ???????? ?? %s ?? ?????? ?????? ??? ???? ???? ???."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "?? ????? ???????? ?? %s ?? ?????? ?????? ??? ???? ???? ???."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "????? ????????? ???? ???? ???."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "????????????? ?????? ???? ???."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "????? ??????? ??????? ??????? ?? ??? ???? ???? ?????? ????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "???? ?? ????? ????? ??? ?????????? ????? ??? ???."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "???????? ?????? ????? ??."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???? ????????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "????? ???????? ?? ??????? ??????? ??????? ?????."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "???? ???????? ???????."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "???? ???????: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??? ?????? ?? ???????? ??????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "??? ????? ?????? ????? ????."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "??? ????? ??? ?? ??? ???? ?????? ?? ?? ??? ?? ??????? ???? ????? ????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "??? ????? ???? ????? ???????? ???? ????? ??? ? ?? ?? ???? ???????. ?? ????? "
+#~ "??? ???? ? ??? ?????? ?????? ????. ??? ?? ???? ????? ????? ???? ??? ??? "
+#~ "?? ??? ??? ????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "???? ???????? ?? ???? ?? ????? ?? ???: %s"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "???? ????????? %Id? ?? ???. ???????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "??? ???? ???????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "????? ???? ??"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?? ?????? ????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "??? TOC ?? ????? ????.???? ????????? ?????? ????? ???????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "????? ??????? ??????????? ???"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "????? ??????? ??????? ??????? ???????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "????? ??????? ??????? ??????? ???????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "???????? %s ?? ???? ????? ??? ???!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "?????? ?????? ???? ????? ???????? ??? ???? ?????? ???? ???."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "???????? ???? ?????? ???? ??."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "???????? ??????? ?????? ?? ????. ?????? ?????? ?????? ????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????? ?? ???..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "?%s ?? %s ???????? %Id ?????? ?? ??????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "?%s ?? ??? ??????? ???? ??? ????? ????????? ???????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "???? ?????? ??????? TOC"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "??????? ????? ???? %s ????? ????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "????????? %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "????????? ??????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?? ??? ??????? ???????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_??? ???? ????? ?? ??????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "_??????? STUN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "?????? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "????????"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_???? ??? ????? ???? ????????? ?? ?????? ??????"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "????? ?? ??? ??? ?? ??? ???? ????"
 
@@ -14271,13 +14701,6 @@ msgstr "??? ??????????? 
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "??????? ?????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "?%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "????? ?????"
 
@@ -15175,8 +15598,8 @@ msgstr "??? ??????????? 
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "???? ??? ????? ??????? TOC ???? ?????????? ?? ?? ?? ?? ??????? ?????? ?????? "
 #~ "???????? ? ??? ?????? ????? ???? ???? ??? ??? ?? ????? ???????. ??? ???? "
@@ -15188,8 +15611,8 @@ msgstr "??? ??????????? 
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "??? ????? ???? ???? ???? ????. ???? ??? ????? ?? ??? ???? ???????? ??? ? "
 #~ "?? ????? ????? ????? ???? Yahoo!? ???. ???? ???? ????? ??? ?? ??????? ?? "
@@ -15419,9 +15842,6 @@ msgstr "??? ??????????? 
 #~ msgid "Away title: "
 #~ msgstr "????? ????:"
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "???? ????? ????"
-
 #~ msgid "(+%d more)"
 #~ msgstr "(+%Id ?????)"
 
@@ -15723,9 +16143,6 @@ msgstr "??? ??????????? 
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "_??????"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "??_???? ?? ???????"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "???? ????"
 
@@ -15911,8 +16328,8 @@ msgstr "??? ??????????? 
 #~ msgstr "???????? ??????? ?? ??? ???"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
 #~ "??? ????????? ??????? ??? ?? ??? ??? ??? ?? ???? ???????? ?? ???? ??????? "
@@ -16017,15 +16434,15 @@ msgstr "??? ??????????? 
 #~ msgstr "?????? ?? ???? ???? ????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "??? ??????? ?? ??????? ??????? ??????? ????? ??? ??? ?????????? ?? ??????? "
 #~ "??????? ??????? ??????? ???? ???. ????? ??? ??? ?????? ?????? ????."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "?? ???? ????? ?? ????? ?? ??????? Gadu-Gadu ??? ??????? ???????? ??? ?? "
 #~ "????? ???. ????? ??? ??? ?????? ?????? ????."
@@ -16037,8 +16454,8 @@ msgstr "??? ??????????? 
 #~ msgstr "?????? ?? ?????? ??????? ????? ???? ????."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "?? ??? ???? ????? ?? ????? ?? ??????? ??????? ??????? ???????? ??? ??????? "
 #~ "?? ?????? ??????? ??? ????? ?????? ???? ???. ????? ??? ????? ?????? ???? "
@@ -16173,9 +16590,6 @@ msgstr "??? ??????????? 
 #~ msgid_plural "(%d messages)"
 #~ msgstr[0] "(%Id ?????)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(? ?????)"
-
 #~ msgid "%s logged in."
 #~ msgstr "?%s ???? ????? ??."
 
============================================================
--- po/fi.po	720867c44f7c8a130586105b2b3e16190c75fada
+++ po/fi.po	3905b9f9fbd25dad453a7d1080c71794bec3873a
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-28 16:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-28 16:31+0300\n"
 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -3717,6 +3717,41 @@ msgstr "SASL-virhe"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL-virhe"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Syyt? ei annettu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Versiota ei tueta"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Yhteytt? palvelimeen ei voi muodostaa:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Yhteytt? palvelimeen ei voi muodostaa:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Yhteyden luominen ep?onnistui"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Pistokkeen luonti ep?onnistui"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Virhe kirjoituksessa"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Koko nimi"
 
@@ -4114,9 +4149,6 @@ msgstr "Salausta vaadittu, mutta sit? e
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Salausta vaadittu, mutta sit? ei tueta t?ll? palvelimella."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Virhe kirjoituksessa"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Pingin aikakatkaisu"
 
@@ -4125,21 +4157,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Yhteytt? palvelimeen ei voi muodostaa:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Pistokkeen luonti ep?onnistui"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Ep?kelpo XMPP-ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Ep?kelpo XMPP-ID. Verkkoalue pit?? olla asetettu."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteytt?."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s:n rekister?inti onnistui"
============================================================
--- po/fr.po	9117f0276ca77d86be25010994eabba7db3a0197
+++ po/fr.po	a525ad86fe67d5b9b7d145b0246a8a2878c0f85a
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-23 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 01:25+0100\n"
 "Last-Translator: ?ric Boumaour <zongo_fr at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: fr <fr at li.org>\n"
@@ -622,19 +622,6 @@ msgstr "Envoyer vers"
 msgid "Send To"
 msgstr "Envoyer vers"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Message d'invitation"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviter"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter,\n"
-"ainsi qu'un message d'invitation facultatif."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation"
 
@@ -897,6 +884,41 @@ msgstr "Archives des messages syst?me"
 msgid "System Log"
 msgstr "Archives des messages syst?me"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Calcul en cours"
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Refuser"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Vous avez quitt? le salon %s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Courriers ?lectroniques"
 
@@ -931,6 +953,9 @@ msgstr "Message"
 msgid "IM"
 msgstr "Message"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun)"
 
@@ -1134,7 +1159,6 @@ msgstr "%s vous a envoy? un message. (%
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s vous a envoy? un message. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "?v?nement d'alerte inconnu. Veuillez reporter cette erreur."
 
@@ -1544,6 +1568,28 @@ msgstr "Derni?re occurrence"
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Derni?re occurrence"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL musicale"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "Comptes"
 
@@ -1644,13 +1690,6 @@ msgstr "V?rification de certificat SSL"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "V?rification de certificat SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Refuser"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Voir le certificat..."
 
@@ -1799,6 +1838,18 @@ msgstr "%s a quitt? le salon (%s)"
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s a quitt? le salon (%s)"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Inviter ? une conf?rence"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter dans la "
+"discussion, ainsi qu'un message d'invitation facultatif."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Impossible de r?cup?rer une connexion : %s"
@@ -2646,12 +2697,38 @@ msgstr "Ne jamais demander. Toujours cr? msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Ne jamais demander. Toujours cr?er une alerte."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Saisissez le mot de passe"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Chargeur de plugins Perl"
 
@@ -3049,6 +3126,7 @@ msgstr "Ajouter ? la discussion..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Ajouter ? la discussion..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
@@ -3395,6 +3473,17 @@ msgstr ""
 "Le nom de compte choisi a ?t? rejet? par le serveur. Le nom contenait "
 "probablement des caract?res non valides."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Ce nom de discussion est d?j? utilis?."
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Pseudonyme"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Impossible de changer de surnom"
 
@@ -3675,6 +3764,41 @@ msgstr "Erreur SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Erreur SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Pas de raison donn?e"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Version non support?e"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter au serveur :\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter au serveur :\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Impossible de cr?er une connexion."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Impossible de cr?er le socket."
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Erreur d'?criture"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nom complet"
 
@@ -3741,6 +3865,10 @@ msgstr "Syst?me d'exploitation"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Syst?me d'exploitation"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Fichier local :"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Derni?re activit?"
 
@@ -4073,9 +4201,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Vous voulez un chiffrement, mais il n'est pas disponible sur ce serveur."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Erreur d'?criture"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Pas de r?ponse au ping"
 
@@ -4084,21 +4209,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur :\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Impossible de cr?er le socket."
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Identifiant XMPP non valide."
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Identifiant XMPP non valide. Le domaine doit ?tre saisi."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Enregistrement de %s@%s r?ussi"
@@ -4193,6 +4317,12 @@ msgstr "Non autoris?"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Non autoris?"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Humeur"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "?coute maintenant"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Bidirectionnelle"
 
@@ -4214,12 +4344,6 @@ msgstr "Inscription"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Inscription"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Humeur"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "?coute maintenant"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Texte d'humeur"
 
@@ -4457,17 +4581,23 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un ping ? 
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Impossible d'envoyer un ping ? l'utilisateur %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Impossible de buzzer, rien n'est connu sur l'utilisateur %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Impossible de buzzer, l'utilisateur %s est peut-?tre d?connect?."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Impossible de buzzer, l'utilisateur %s l'interdit."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Impossible de buzzer, l'utilisateur %s l'interdit."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Buzz %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4478,10 +4608,39 @@ msgstr "%s vient de vous buzzer !"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s vient de vous buzzer !"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Buzz %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Impossible d'envoyer le fichier ? %s, JID non valide"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Impossible d'envoyer le fichier ? %s, l'utilisateur n'est pas en ligne"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Impossible d'envoyer le fichier ? %s, pas d'inscription ? la pr?sence de "
+"l'utilisateur"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Erreur d'enregistrement"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"Veuillez s?lectionner parmi les ressources de %s, ? laquelle vous voulez "
+"envoyer un fichier"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Choisissez une ressource"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Lancer une _discussion"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config : Configurer un salon de discussions"
 
@@ -4636,6 +4795,21 @@ msgstr "Erreur dans la discussion %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Erreur dans la discussion %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "?chec du transfert de fichier."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier << %s >> : %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4665,9 +4839,6 @@ msgstr ""
 "Veuillez s?lectionner parmi les ressources de %s, ? laquelle vous voulez "
 "envoyer un fichier"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Choisissez une ressource"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Modifier l'humeur"
 
@@ -6483,7 +6654,7 @@ msgstr ""
 "une lettre et contenir uniquement des lettres, des chiffres et des espaces, "
 "soit contenir uniquement des chiffres."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Nom d'utilisateur non valide."
@@ -6499,7 +6670,7 @@ msgstr "Le service est temporairement in
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Le service est temporairement indisponible."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6695,7 +6866,7 @@ msgstr[1] "Vous avez rat? %hu messages 
 msgstr[0] "Vous avez rat? %hu message de %s pour des raisons inconnues."
 msgstr[1] "Vous avez rat? %hu messages de %s pour des raisons inconnues."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Impossible d'envoyer le message : %s"
@@ -7292,6 +7463,38 @@ msgstr "Impossible de changer les inform
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Impossible de changer les informations du contact."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "T?l?phone portable"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Commentaire"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ic?ne du contact"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Serveur occup?"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u demande une v?rification"
@@ -7600,6 +7803,13 @@ msgstr "<p><b>Remerciements :</b><br>\n
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Remerciements :</b><br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Auteur original :</b><br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>et tous les personnes dans les coulisses...</i><br>\n"
 
@@ -7625,6 +7835,10 @@ msgstr "? propos de OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "? propos de OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Modifier l'adresse"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7732,7 +7946,6 @@ msgstr ""
 "R?ponse inconnue ? la connexion (0x%02X) :\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Impossible de se connecter"
 
@@ -8635,9 +8848,6 @@ msgstr "Groupe"
 msgid "Unit"
 msgstr "Groupe"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Commentaire"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Rejoindre une discussion"
 
@@ -9337,199 +9547,13 @@ msgstr "Domaine d'authentification"
 msgstr "Domaine d'authentification"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Recherche de %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Connexion ? %s ?chou?e"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Connexion : %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Impossible d'?crire dans le fichier %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Impossible de lire le fichier %s"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Message trop long, les %s derniers caract?res sont perdus."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s n'est pas en ligne"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Les avertissements de %s ne sont pas autoris?s."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Un message a ?t? perdu, vous d?passez la vitesse limite du serveur."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "La discussion %s est inaccessible."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Vous envoyez vos messages trop vite ? %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Vous avez rat? un message de %s parce que le message ?tait trop gros,"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Vous avez rat? un message de %s parce qu'il a ?t? envoy? trop vite."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "?chec"
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Trop de r?ponses"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Besoin de plus de crit?res."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "L'annuaire est temporairement indisponible."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "La recherche par adresse ?lectronique est restreinte."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Mot cl? ignor?"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Pas de mot-cl?"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "L'utilisateur n'a pas d'informations personnelles."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Pays non support?"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "?chec inconnu : %s"
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Le service est temporairement indisponible."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"Votre niveau d'avertissement est actuellement trop ?lev? pour que vous "
-"puissiez vous connecter."
+"%s vous a envoy? une invitation webcam, ce qui n'est pas encore support?."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Vous vous ?tes connect? et d?connect? trop rapidement. Attendez 10 minutes "
-"et r?essayez. Si vous persistez maintenant, il vous faudra attendre encore "
-"plus longtemps."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Une erreur inconnue est survenue ? la connexion : %s"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Une erreur inconnue (%d) s'est produite : %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Nom de groupe non valide."
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Connexion termin?e"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "En attente de r?ponse..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-"TOC est revenu de sa pause. Vous pouvez d?sormais envoyer des messages ? "
-"nouveau."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Changement de mot de passe effectu?."
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Groupe :"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Chercher dans l'annuaire"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Changer les informations"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour l'?criture"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "?chec du transfert de fichier. Annulation probable du correspondant."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Impossible de se connecter pour le transfert"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-"Impossible d'?crire l'ent?te de fichier. Le fichier n'est pas transmis."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Enregistrer sous..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s demande ? %s d'accepter %d fichier : %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s demande ? %s d'accepter %d fichiers : %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Plugin pour le protocole TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-"%s vous a envoy? une invitation webcam, ce qui n'est pas encore support?."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Votre message Yahoo! n'a pas ?t? envoy?"
 
@@ -10140,9 +10164,6 @@ msgstr "Longue absence"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Longue absence"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "T?l?phone portable"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "?coute de la musique"
 
@@ -10184,18 +10205,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Erreur ? la lecture de << %s >>."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue ? la lecture de << %s >>. Il n'a pas ?t? charg? et "
-"l'ancien fichier a ?t? renomm? << %s~ >>."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calcul en cours"
 
@@ -10270,6 +10279,14 @@ msgstr "Impossible de se connecter ? %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Impossible de se connecter ? %s : %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"TLS/SSL est n?cessaire pour la connexion au serveur. Aucun support de TLS/"
+"SSL n'a pu ?tre trouv?."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10303,6 +10320,18 @@ msgstr "Cette adresse est d?j? utilis? msgid "Address already in use."
 msgstr "Cette adresse est d?j? utilis?e."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Erreur ? la lecture de << %s >>."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue ? la lecture de << %s >>. Il n'a pas ?t? charg? et "
+"l'ancien fichier a ?t? renomm? << %s~ >>."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Messagerie internet"
 
@@ -10345,10 +10374,8 @@ msgstr "Utiliser cette _ic?ne pour ce c
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Utiliser cette _ic?ne pour ce compte :"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Options de %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avanc?"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Utiliser les param?tres mandataires de GNOME"
@@ -10383,9 +10410,6 @@ msgstr "on peut voir les papillons s'acc
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "on peut voir les papillons s'accoupler"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Options du serveur mandataire"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Type :"
 
@@ -10413,8 +10437,9 @@ msgstr "Cr?er ce _nouveau compte sur le
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Cr?er ce _nouveau compte sur le serveur"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avanc?"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Serveur mandataire"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activ?"
@@ -10493,6 +10518,17 @@ msgstr "_Message"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Message"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Ajouter une discussion"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Visioconf?rence"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "Envoyer un _fichier..."
 
@@ -10627,6 +10663,10 @@ msgstr "/Outils/_Certificats"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Outils/_Certificats"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Outils/Frim_ousses"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Outils/Plu_gins"
 
@@ -10636,9 +10676,6 @@ msgstr "/Outils/_Filtres"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Outils/_Filtres"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Outils/Frim_ousses"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Outils/_Transferts de fichier"
 
@@ -10756,8 +10793,8 @@ msgstr "Par ?tat"
 msgid "By status"
 msgstr "Par ?tat"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Par la taille des archives"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10773,6 +10810,9 @@ msgstr "R?activer"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "R?activer"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Content de vous revoir !"
 
@@ -10865,6 +10905,9 @@ msgstr "_Alias :"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "_Alias :"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Groupe :"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Rejoindre _automatiquement quand le compte est activ?."
 
@@ -10916,14 +10959,6 @@ msgstr "Inviter le contact dans une disc
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Inviter le contact dans une discussion"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter dans la "
-"discussion, ainsi qu'un message d'invitation facultatif."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Contact :"
 
@@ -10998,6 +11033,22 @@ msgstr "/Conversation/_Effacer la conver
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversation/_Effacer la conversation"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversation/_Plus"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversation/_Plus"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversation/_Plus"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversation/_Voir les archives"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversation/Envoyer un _fichier..."
 
@@ -11070,6 +11121,18 @@ msgstr "/Conversation/Voir les archives"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversation/Voir les archives"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversation/Plus"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversation/Voir les archives"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversation/Plus"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversation/Envoyer un fichier..."
 
@@ -11254,6 +11317,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "support"
 
@@ -11393,6 +11459,10 @@ msgstr "Traducteurs g?orgiens d'Ubuntu"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Traducteurs g?orgiens d'Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Autre"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannara"
 
@@ -11864,15 +11934,6 @@ msgstr "Activer la notification de saise
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Activer la notification de saise"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copier l'adresse ?lectronique"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Ouvrir le lien"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copier l'adresse du lien"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12119,13 +12180,14 @@ msgstr "%s %s. << %s -h >> pour plus d
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. << %s -h >> pour plus d'informations.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12152,13 +12214,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   affichage X ? utiliser\n"
 "  -v, --version       affiche le num?ro de la version actuelle\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12221,13 +12284,25 @@ msgstr "Arr?t ? cause d'un autre clien
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Arr?t ? cause d'un autre client libpurple existant.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Ouvrir tous les messages"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vous avez du courrier !</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calcul en cours"
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s a re?u %d nouveau message."
@@ -12256,6 +12331,27 @@ msgstr ""
 "Un navigateur << Manuel >> a ?t? choisi choisi mais la ligne de commande est "
 "vide."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Ouvrir tous les messages"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vous avez du courrier !</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nouvelle alerte"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vous avez du courrier !</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Message inconnu"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Les plugins suivants vont ?tre d?charg?s."
 
@@ -12304,6 +12400,10 @@ msgstr "Choisissez un fichier"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Choisissez un fichier"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Modifier une alerte"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Alerte sur"
@@ -12374,6 +12474,50 @@ msgstr "Cible de l'alerte"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Cible de l'alerte"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Commence ? ?crire"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Pause pendant la saisie"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Se connecte"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s n'est plus inactif (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Revient d'absence"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "S'arr?te d'?crire"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Se d?connecte"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Devient inactif"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Lorsque absent"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Envoyer un message"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "?v?nement d'alerte inconnu. Veuillez reporter cette erreur."
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Le th?me de frimousses n'a pas pu ?tre d?ball?."
 
@@ -12397,6 +12541,12 @@ msgstr "Fermer les conversations avec la
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Fermer les conversations avec la touche _Echap"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Liste de contacts"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ic?ne de notification"
 
@@ -12507,9 +12657,6 @@ msgstr "Impossible de lancer le programm
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Impossible de lancer le programme de configuration du navigateur."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Serveur ST_UN :"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Exemple : stunserver.org</span>"
 
@@ -12534,6 +12681,10 @@ msgstr "_Dernier port :"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Dernier port :"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Serveur mandataire &amp; navigateur"
 
@@ -12726,12 +12877,12 @@ msgstr "Absence automatique"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Absence automatique"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Changer d'?tat lorsque _inactif"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutes avant de passer inactif :"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Changer d'?tat lorsque _inactif"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "_Changer l'?tat en :"
 
@@ -12879,6 +13030,12 @@ msgstr "?tat pour %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "?tat pour %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Frimousse personnalis?e"
 
@@ -12888,16 +13045,16 @@ msgstr "Veuillez fournir un raccourci co
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Veuillez fournir un raccourci correspondant ? cette frimousse."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Raccourci en double"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Une frimousse sp?cialis?e pour ce raccourci existe d?j?. Veuillez choisir un "
 "autre raccourci."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Raccourci en double"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Veuillez choisir une image pour cette frimousse."
 
@@ -12907,16 +13064,22 @@ msgstr "Ajouter la frimousse"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Ajouter la frimousse"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_Image de la frimousse"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Image"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "_Raccourci de la frimousse"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Raccourci"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Frimousse"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Raccourci"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Gestionnaire de frimousses personnalis?e"
 
@@ -13044,6 +13207,16 @@ msgstr ""
 "Impossible de charger l'image << %s >> : la raison est inconnue, le fichier est "
 "peut-?tre endommag?."
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Ouvrir les liens :"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copier l'adresse du lien"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copier l'adresse ?lectronique"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Sauver le fichier"
 
@@ -14077,6 +14250,185 @@ msgstr "Ce plugin est utile pour d?bugg
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Ce plugin est utile pour d?bugger les clients ou serveurs XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Message d'invitation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter,\n"
+#~ "ainsi qu'un message d'invitation facultatif."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Recherche de %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Connexion ? %s ?chou?e"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Connexion : %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Impossible d'?crire dans le fichier %s"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Impossible de lire le fichier %s"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Message trop long, les %s derniers caract?res sont perdus."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s n'est pas en ligne"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Les avertissements de %s ne sont pas autoris?s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Un message a ?t? perdu, vous d?passez la vitesse limite du serveur."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "La discussion %s est inaccessible."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Vous envoyez vos messages trop vite ? %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous avez rat? un message de %s parce que le message ?tait trop gros,"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Vous avez rat? un message de %s parce qu'il a ?t? envoy? trop vite."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "?chec"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Trop de r?ponses"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Besoin de plus de crit?res."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "L'annuaire est temporairement indisponible."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "La recherche par adresse ?lectronique est restreinte."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Mot cl? ignor?"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Pas de mot-cl?"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "L'utilisateur n'a pas d'informations personnelles."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Pays non support?"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "?chec inconnu : %s"
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Le service est temporairement indisponible."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre niveau d'avertissement est actuellement trop ?lev? pour que vous "
+#~ "puissiez vous connecter."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous vous ?tes connect? et d?connect? trop rapidement. Attendez 10 "
+#~ "minutes et r?essayez. Si vous persistez maintenant, il vous faudra "
+#~ "attendre encore plus longtemps."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Une erreur inconnue est survenue ? la connexion : %s"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Une erreur inconnue (%d) s'est produite : %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Nom de groupe non valide."
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Connexion termin?e"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "En attente de r?ponse..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC est revenu de sa pause. Vous pouvez d?sormais envoyer des messages ? "
+#~ "nouveau."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Changement de mot de passe effectu?."
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Chercher dans l'annuaire"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Changer les informations"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour l'?criture"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "?chec du transfert de fichier. Annulation probable du correspondant."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter pour le transfert"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'?crire l'ent?te de fichier. Le fichier n'est pas transmis."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Enregistrer sous..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s demande ? %s d'accepter %d fichier : %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s demande ? %s d'accepter %d fichiers : %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Plugin pour le protocole TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Options de %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Options du serveur mandataire"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Par la taille des archives"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Ouvrir le lien"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Serveur ST_UN :"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_Image de la frimousse"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "_Raccourci de la frimousse"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Impossible de r?cup?rer le carnet d'adresses MSN"
 
============================================================
--- po/ga.po	e847a657b375b43dd2f5bfa9c8627db1bdee3b1c
+++ po/ga.po	4add1c8e0a666c8d3edf0ea58883630353f8422b
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 16:26-0800\n"
 "Last-Translator: Aaron Kearns <ajkearns6 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "Bain triail as `%s %s' chun tuil
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "Bain triail as `%s %s' chun tuilleadh eolais a fh?il.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -570,17 +570,6 @@ msgstr "Cuir Chuig"
 msgid "Send To"
 msgstr "Cuir Chuig"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr ""
-
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
@@ -825,6 +814,39 @@ msgstr ""
 msgid "System Log"
 msgstr ""
 
+msgid "Calling ... "
+msgstr ""
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Glac leis"
+
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr ""
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "R?omhphoist"
 
@@ -859,6 +881,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(aon cheann)"
 
@@ -1060,7 +1085,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1106,7 +1130,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change status to"
 msgstr ""
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr ""
 
@@ -1427,7 +1450,6 @@ msgstr ""
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr ""
 
@@ -1471,6 +1493,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "cuntais"
 
@@ -1571,13 +1615,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Glac leis"
-
-msgid "Reject"
-msgstr ""
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1711,6 +1748,16 @@ msgstr ""
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Cuir le comhr?"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr ""
@@ -1835,7 +1882,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr ""
 
@@ -1843,7 +1889,6 @@ msgstr ""
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr ""
 
@@ -2029,7 +2074,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2486,12 +2530,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "?ontr?il Pasfhocal"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr ""
 
@@ -2684,7 +2754,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Ainm Baiste"
 
@@ -2716,6 +2785,11 @@ msgstr ""
 msgid "Purple Person"
 msgstr ""
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Ceantar"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -2872,13 +2946,13 @@ msgstr "Cuir le comhr?..."
 msgstr "Cuir le comhr?..."
 
 # infhaighte???
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Ar f?il"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Shi?l"
 
@@ -3218,6 +3292,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Seoladh in ?s?id cheana f?in"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "_Leasainm:"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3448,6 +3533,34 @@ msgstr ""
 msgid "SASL error"
 msgstr ""
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+msgid "No session ID given"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Write error"
+msgstr "Earr?id sa scr?obh"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Ainm Ioml?n"
 
@@ -3519,6 +3632,10 @@ msgstr "C?ras Oibri?ch?in"
 msgid "Operating System"
 msgstr "C?ras Oibri?ch?in"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Ceantar"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3728,7 +3845,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended Away"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -3852,10 +3968,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Write error"
-msgstr "Earr?id sa scr?obh"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr ""
 
@@ -3865,19 +3977,19 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "XMPP ID Neamhbhail? "
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr ""
@@ -3964,9 +4076,19 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "N?l ?daraithe"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mood"
+msgstr "fonn"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Araon"
 
@@ -3991,13 +4113,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Mood"
-msgstr "fonn"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr ""
 
@@ -4238,17 +4353,23 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4259,9 +4380,32 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr ""
+
+msgid "Initiate Media"
+msgstr ""
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
@@ -4407,6 +4551,19 @@ msgstr ""
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr ""
 
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "N? f?idir an comhad a oscailt."
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4430,9 +4587,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr ""
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr ""
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr ""
 
@@ -4466,9 +4620,20 @@ msgstr ""
 msgid "Select an action"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "N?l ?s?ideoir '%s' ar bith ann."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4693,7 +4858,6 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -4783,6 +4947,13 @@ msgstr "Leathanach"
 msgid "Page"
 msgstr "Leathanach"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Obair"
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -4821,6 +4992,13 @@ msgstr "Albam"
 msgid "Album"
 msgstr "Albam"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Teideal"
+
+msgid "Office Title"
+msgstr ""
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr ""
 
@@ -5012,7 +5190,7 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
+msgid "View web profile"
 msgstr ""
 
 #. *< type
@@ -5243,17 +5421,13 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
-msgid "The username specified is invalid."
+msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
-msgid "This Hotmail account may not be active."
+msgid "Profile URL"
 msgstr ""
 
 #. *< type
@@ -5269,32 +5443,35 @@ msgstr "MSN Pr?tacal Breise?n"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN Pr?tacal Breise?n"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "%s: N?l a leith?id d'?s?ideoir ann"
+
+msgid "User lookup"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
+msgid "Unexpected challenge length from server"
 msgstr ""
 
-msgid "Reading challenge"
+msgid "Logging in"
 msgstr ""
 
-msgid "Unexpected challenge length from server"
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
 msgstr ""
 
-msgid "Logging in"
+msgid "You appear to have no MySpace username."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "Cailleadh an nasc le \"%s\"."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr ""
@@ -5314,13 +5491,20 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgid "IM Friends"
 msgstr ""
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgid "Add contacts from server"
 msgstr ""
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
@@ -5344,58 +5528,46 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to add buddy"
+msgid "Invalid input condition"
 msgstr ""
 
-msgid "'addbuddy' command failed."
+msgid "Read buffer full (2)"
 msgstr ""
 
-msgid "persist command failed"
+msgid "Unparseable message"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "%s: N?l a leith?id d'?s?ideoir ann"
-
-msgid "User lookup"
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to remove buddy"
+msgid "Failed to add buddy"
 msgstr ""
 
-msgid "'delbuddy' command failed"
+msgid "'addbuddy' command failed."
 msgstr ""
 
-msgid "blocklist command failed"
+msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input condition"
+msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
 
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "'delbuddy' command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Unparseable message"
+msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-msgid "IM Friends"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "Add contacts from server"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "Add friends from MySpace.com"
@@ -5438,9 +5610,6 @@ msgstr "?s?ideoir"
 msgid "User"
 msgstr "?s?ideoir"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Pr?if?l"
-
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
@@ -5453,29 +5622,29 @@ msgstr ""
 msgid "Client Version"
 msgstr ""
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
+msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgid "This username is available. Would you like to set it?"
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - Username Available"
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
 msgstr ""
 
-msgid "This username is available. Would you like to set it?"
+msgid "This username is unavailable."
 msgstr ""
 
-msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
+msgid "Please try another username:"
 msgstr ""
 
-msgid "This username is unavailable."
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
 msgstr ""
 
-msgid "Please try another username:"
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
 msgstr ""
 
 #. TODO: icons for each zap
@@ -5850,7 +6019,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6107,23 +6275,18 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "n?l ar f?il"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
@@ -6165,7 +6328,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr ""
@@ -6182,7 +6345,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6215,9 +6378,7 @@ msgstr "_Ceart go Leor"
 msgstr "_Ceart go Leor"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6344,7 +6505,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr ""
@@ -6367,6 +6528,9 @@ msgstr ""
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Pr?if?l"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr ""
 
@@ -6614,6 +6778,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr ""
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr ""
 
@@ -6717,7 +6882,6 @@ msgstr ""
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr ""
 
@@ -6809,7 +6973,7 @@ msgstr ""
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6896,17 +7060,50 @@ msgstr "Eolais Logann"
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Eolais Logann"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
 msgstr ""
 
+msgid "Note"
+msgstr "N?ta"
+
+#. callback
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Cuir Cara"
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Cara"
 
-msgid "Input answer here"
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modhnaigh"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modhnaigh"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Freastala?"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?daraigh"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "?ontr?il Pasfhocal"
+
 msgid "Send"
 msgstr "Seol"
 
@@ -6917,18 +7114,18 @@ msgstr ""
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?daraigh"
 
-msgid "Input request here"
+msgid "Enter request here"
 msgstr ""
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -6950,7 +7147,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6991,6 +7188,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 msgid "Not member"
 msgstr ""
 
@@ -7029,15 +7229,18 @@ msgstr ""
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Uimhir Guth?n"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7047,7 +7250,7 @@ msgstr "Theip"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Theip"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7059,11 +7262,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Uimhir Guth?n"
 
 #, fuzzy
@@ -7073,36 +7276,37 @@ msgstr ""
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr ""
 
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Cumraigh"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 # scrios???? scrud????
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Scrios"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+# scrios???? scrud????
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Scrios"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7216,6 +7420,12 @@ msgstr ""
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr ""
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7223,7 +7433,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Faoi %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7245,6 +7455,10 @@ msgstr "Faoi %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Faoi %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Seoladh"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7276,7 +7490,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Ceangal"
@@ -7287,6 +7500,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show server news"
 msgstr ""
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -7294,12 +7510,9 @@ msgstr "Eolas ?s?ideoir"
 msgid "Update interval (seconds)"
 msgstr "Eolas ?s?ideoir"
 
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7319,19 +7532,19 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
+msgid "Could not decrypt server reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
+msgid "Failed captcha verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7342,35 +7555,28 @@ msgstr "?ontr?il Pasfhocal"
 msgid "Enter code"
 msgstr "?ontr?il Pasfhocal"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr ""
 
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr ""
 
@@ -7380,10 +7586,11 @@ msgstr ""
 msgid "Connection lost"
 msgstr ""
 
-msgid "Get server ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Getting server"
+msgstr "Nasc di?ltaithe"
 
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7394,16 +7601,13 @@ msgstr "gr?pa Neamhbhail?"
 msgstr "gr?pa Neamhbhail?"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "Nasc di?ltaithe"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Earr?id"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7413,6 +7617,10 @@ msgstr "SSL Servers"
 msgstr "SSL Servers"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "?"
 
@@ -7422,32 +7630,29 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "N? fios c?n f?th"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Ord?"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
+msgid "Could not decrypt login reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "N? fios c?n f?th"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "N? fios c?n f?th"
 
 #, c-format
@@ -8229,9 +8434,6 @@ msgstr "Aonad"
 msgid "Unit"
 msgstr "Aonad"
 
-msgid "Note"
-msgstr "N?ta"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr ""
 
@@ -8841,6 +9043,9 @@ msgstr ""
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8875,191 +9080,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Nasc d?nta"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr ""
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Gr?pa:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "N?orbh fh?idir `%s' a oscailt chun scr?och ann: %s"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "S?bh?il le..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC Pr?tacal Breise?n"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
@@ -9311,13 +9337,8 @@ msgstr ""
 msgid "Last Update"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr ""
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9620,9 +9641,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended away"
 msgstr ""
 
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -9664,16 +9682,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "earr?id agus ag l?amh %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr ""
 
@@ -9748,6 +9756,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
 
@@ -9780,6 +9794,16 @@ msgstr "Seoladh in ?s?id cheana f?in"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Seoladh in ?s?id cheana f?in"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "earr?id agus ag l?amh %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr ""
 
@@ -9824,10 +9848,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Roghanna"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Ardm?dh"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr ""
@@ -9862,9 +9885,6 @@ msgstr ""
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr ""
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr ""
 
@@ -9894,8 +9914,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Ardm?dh"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Seach"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "cumasaithe"
@@ -9958,6 +9978,16 @@ msgstr ""
 msgid "I_M"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Cuir Comhr?"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "_Video Call"
+msgstr ""
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr ""
 
@@ -10093,6 +10123,9 @@ msgstr ""
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr ""
 
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr ""
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr ""
 
@@ -10102,9 +10135,6 @@ msgstr ""
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr ""
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr ""
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr ""
 
@@ -10219,7 +10249,7 @@ msgstr ""
 msgid "By status"
 msgstr ""
 
-msgid "By log size"
+msgid "By recent log activity"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -10236,6 +10266,9 @@ msgstr ""
 msgid "Re-enable"
 msgstr ""
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10315,6 +10348,9 @@ msgstr "A_ilias"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_ilias"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Gr?pa:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10366,12 +10402,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr ""
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Cara:"
 
@@ -10450,6 +10480,21 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Comhr?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Comhr?/_Cuir..."
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Comhr?/Cuir..."
+
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr ""
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr ""
 
@@ -10522,6 +10567,17 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Comhr?/Cuir..."
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Comhr?/Cuir..."
+
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr ""
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr ""
 
@@ -10712,6 +10768,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr ""
 
@@ -10855,6 +10914,10 @@ msgstr ""
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Eile"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Cannadais"
 
@@ -10876,6 +10939,10 @@ msgstr "Macad?inis"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macad?inis"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macad?inis"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Ioruais Bokm?l"
 
@@ -10981,9 +11048,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr ""
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr ""
 
@@ -11275,15 +11359,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr ""
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr ""
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11515,13 +11590,14 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11531,14 +11607,23 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   X display to use\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -h, --help          display this help and exit\n"
+"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
+"  -v, --version       display the current version and exit\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11547,6 +11632,14 @@ msgstr ""
 "                      Without this only the first account will be enabled).\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -h, --help          display this help and exit\n"
+"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
+"  -v, --version       display the current version and exit\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11569,13 +11662,28 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
 msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+msgid "Calling..."
+msgstr ""
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] ""
@@ -11602,6 +11710,26 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Cuntas Nua"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Sc?al"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -11649,6 +11777,10 @@ msgstr "Roghnaigh Comhad"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Eolais Logann"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr ""
@@ -11719,6 +11851,50 @@ msgstr ""
 msgid "Pounce Target"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr " T?  ?s?ideoir ag cl?scr?obh..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Cuir Chuig"
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "S?bh?il comhad..."
+
+#, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -11739,6 +11915,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr ""
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Liosta Cara"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
@@ -11848,9 +12030,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr ""
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -11875,6 +12054,10 @@ msgstr ""
 msgid "_End port:"
 msgstr ""
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr ""
 
@@ -11901,6 +12084,10 @@ msgstr ""
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_?s?ideoir:"
 
@@ -12060,10 +12247,10 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-away"
 msgstr ""
 
-msgid "Change status when _idle"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr ""
 
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgid "Change status when _idle"
 msgstr ""
 
 msgid "Change _status to:"
@@ -12217,6 +12404,12 @@ msgstr "St?das le %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "St?das le %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr ""
 
@@ -12226,12 +12419,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
 msgid "Please select an image for the smiley."
@@ -12243,16 +12436,20 @@ msgstr "Cuir Straoiseog"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Cuir Straoiseog"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_?omh?"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
+#. Shortcut text
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr ""
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Straoiseog"
 
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr ""
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12363,6 +12560,16 @@ msgstr ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Nasc"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr ""
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Save File"
 msgstr "S?bh?il comhad..."
 
@@ -13296,9 +13503,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr ""
 
@@ -13347,17 +13551,31 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Successed:"
-#~ msgstr "Luas:"
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Cuir Cara"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Nasc d?nta"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "N?orbh fh?idir `%s' a oscailt chun scr?och ann: %s"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "S?bh?il le..."
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC Pr?tacal Breise?n"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Roghanna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successed:"
+#~ msgstr "Luas:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error password: %s"
 #~ msgstr "earr?id agus ag l?amh %s"
 
============================================================
--- po/gl.po	14080d8af181b022211f3510d27e9839254e3516
+++ po/gl.po	c4c40d23f286b4bf00db56404c12f3ae880f5526
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-18 01:17-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-15 13:44+0100\n"
 "Last-Translator: Frco. Javier Rial Rodr?guez <fjrial at cesga.es>\n"
 "Language-Team: Galego <g11n at mancomun.org>\n"
@@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "%s. Tente `%s -h' para m?is inf
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Tente `%s -h' para m?is informaci?n.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -610,19 +610,6 @@ msgstr "Enviar a"
 msgid "Send To"
 msgstr "Enviar a"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Mensaxe de convite"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Convidar"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Introduza o nome do usuario que desexa convidar,\n"
-"xunto cunha mensaxe de convite opcional."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversa"
 
@@ -884,6 +871,41 @@ msgstr "Rexistro do sistema"
 msgid "System Log"
 msgstr "Rexistro do sistema"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Calculando..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Rexeitar"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Vostede sa?u da canle %s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Correos electr?nicos"
 
@@ -918,6 +940,9 @@ msgstr "MI"
 msgid "IM"
 msgstr "MI"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Convidar"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(ning?n)"
 
@@ -1120,7 +1145,6 @@ msgstr "%s envioulle unha mensaxe. (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s envioulle unha mensaxe. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Evento de aviso desco?ecido. Informe disto!"
 
@@ -1166,7 +1190,6 @@ msgstr "Cambiar o estado a"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Cambiar o estado a"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversaci?ns"
 
@@ -1489,7 +1512,6 @@ msgstr ""
 "Cando se abra unha nova conversa este complemento introducir? a ?ltima "
 "conversa na actual."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Conectado"
 
@@ -1533,6 +1555,28 @@ msgstr "Complemento de Lastlog."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Complemento de Lastlog."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL da canci?n"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "contas"
 
@@ -1633,13 +1677,6 @@ msgstr "Verificaci?n de certificado SSL
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Verificaci?n de certificado SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Rexeitar"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Ver certificado..."
 
@@ -1789,6 +1826,18 @@ msgstr "%s sa?u da sala (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s sa?u da sala (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Convidar a unha conferencia"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Introduza o nome do usuario que desexa convidar, xunto cunha mensaxe de "
+"convite opcional."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Fallou ao obter a conexi?n: %s"
@@ -1925,7 +1974,6 @@ msgstr "Terminou a transferencia do fich
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Terminou a transferencia do ficheiro %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Transferencia de ficheiros terminada"
 
@@ -1933,7 +1981,6 @@ msgstr "Cancelou a transferencia de %s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Cancelou a transferencia de %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Transferencia de ficheiros cancelada"
 
@@ -2143,7 +2190,6 @@ msgstr "Esta a empregar %s, mais este co
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "Esta a empregar %s, mais este complemento precisa %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "Este complemento non definiu un ID."
 
@@ -2637,12 +2683,38 @@ msgstr "Non preguntar. Gardar sempre nun
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Non preguntar. Gardar sempre nun aviso."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Introducir o contrasinal"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Cargador de complementos Perl"
 
@@ -2848,7 +2920,6 @@ msgstr ""
 "Non ? pos?bel establecer a conexi?n co servidor local mDNS. Estase a "
 "executar?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -2880,6 +2951,11 @@ msgstr "Persoa Purple"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Persoa Purple"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Localidade"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3038,13 +3114,13 @@ msgstr "Engadir ? conversa..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Engadir ? conversa..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Dispo??bel"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
@@ -3385,6 +3461,17 @@ msgstr ""
 "O servidor rexeitou o nome que escolleu para a s?a conta. ? prob?bel que "
 "incl?a caracteres non v?lidos."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "O nome desta conversa xa est? en uso"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Alcume"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Non se pode cambiar o alias"
 
@@ -3659,6 +3746,41 @@ msgstr "Erro de SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Erro de SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Non se deu ningunha raz?n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Versi?n non soportada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Non se puido establecer unha conexi?n co servidor:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Non se puido establecer unha conexi?n co servidor:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Non ? pos?bel comezar a conexi?n"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Non ? pos?bel crear o conectador"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Erro de escritura"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nome completo:"
 
@@ -3725,6 +3847,10 @@ msgstr "Sistema operativo"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistema operativo"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Ficheiro local:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "?ltima actividade"
 
@@ -3930,7 +4056,6 @@ msgstr "Ausencia estendida"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Ausencia estendida"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Non molestar"
 
@@ -4056,9 +4181,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Vostede solicitou a codificaci?n, mais non est? dispo??bel neste servidor."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Erro de escritura"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Excedeuse o tempo de espera do ping"
 
@@ -4067,21 +4189,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Non se puido establecer unha conexi?n co servidor:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Non ? pos?bel crear o conectador"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ID de XMPP non v?lido"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "ID de XMPP non v?lido. D?bese definir o dominio."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Fallou ao conectar ao servidor."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Rexistro de %s@%s efectuado con ?xito"
@@ -4169,9 +4290,18 @@ msgstr "Reinicializando  o fluxo"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Reinicializando  o fluxo"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Non autorizado"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Estado de ?nimo"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Escoitando agora"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
@@ -4193,12 +4323,6 @@ msgstr "Subscrici?n"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscrici?n"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Estado de ?nimo"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Escoitando agora"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Texto de estado de ?nimo"
 
@@ -4436,20 +4560,26 @@ msgstr "Non ? pos?bel facer ping ao us
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Non ? pos?bel facer ping ao usuario %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 "Non ? pos?bel enviar un zunido porque non se co?ece nada do usuario %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 "Non ? pos?bel enviar un zunido porque pode que o usuario %s estea "
 "desconectado."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Non ? pos?bel enviar un zunido porque o usuario %s non o soporta."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Non ? pos?bel enviar un zunido porque o usuario %s non o soporta."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Enviando un zunido a %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4460,10 +4590,36 @@ msgstr "%s envioulle un zunido!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s envioulle un zunido!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Enviando un zunido a %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Non se puido enviar o ficheiro a %s, JID non v?lido"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Non se puido enviar o ficheiro a %s, o usuario non est? conectado"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Non se puido enviar o ficheiro a %s, non est? subscrito ? presenza do usuario"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Fallou o rexistro"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Seleccione o recurso de %s ao que quere enviar o ficheiro"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Seleccione un recurso"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Iniciar a _conversa"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config: Configurar unha sala de conversa."
 
@@ -4619,6 +4775,21 @@ msgstr "Erro na conversa %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Erro na conversa %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Fallou a transferencia do ficheiro"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4645,9 +4816,6 @@ msgstr "Seleccione o recurso de %s ao qu
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Seleccione o recurso de %s ao que quere enviar o ficheiro"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Seleccione un recurso"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Editar o estado de ?nimo de usuario"
 
@@ -4682,9 +4850,6 @@ msgstr "Seleccionar unha acci?n"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Seleccionar unha acci?n"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Non ? pos?bel obter a axenda de enderezos do MSN"
-
 #. only notify the user about problems adding to the friends list
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
@@ -4926,7 +5091,6 @@ msgstr "Conta de pasaporte a?nda non ve
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Conta de pasaporte a?nda non verificada"
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Conta de pasaporte suspendida"
 
@@ -6147,7 +6311,6 @@ msgstr "Erro. O soporte SSL non est? in
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Erro. O soporte SSL non est? instalado."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Pechouse esta conferencia. Non se poden enviar m?is mensaxes."
 
@@ -6412,23 +6575,18 @@ msgstr "Pantalla compartida"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Pantalla compartida"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Dispo??bel para conversar"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Non dispo??bel"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Ocupado"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Visibilidade na Web"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invis?bel"
 
@@ -6478,7 +6636,7 @@ msgstr ""
 "de correo electr?nico v?lida ou comezar cunha letra e conter s? letras, "
 "n?meros e espazos, ou conter s? n?meros."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Nome de usuario non v?lido."
@@ -6495,7 +6653,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "O servizo de mensaxer?a instant?nea AOL non est? dispo??bel temporalmente."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6529,13 +6687,9 @@ msgstr "_Aceptar"
 msgid "_OK"
 msgstr "_Aceptar"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Talvez sexa desconectado en breve. Pode querer usar TOC at? que se resolva "
-"isto. Comprobe %s para as actualizaci?ns."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "Talvez sexa desconectado en breve. Comprobe %s para actualizaci?ns."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Non se puido obter un hash de inicio de sesi?n AIM v?lido."
@@ -6682,7 +6836,7 @@ msgstr[1] "Perdeuse %hu mensaxe de %s po
 msgstr[0] "Perdeuse %hu mensaxe de %s por motivos desco?ecidos."
 msgstr[1] "Perdeuse %hu mensaxe de %s por motivos desco?ecidos."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Non se puido enviar a mensaxe: %s"
@@ -6998,6 +7152,7 @@ msgstr "Obter informaci?n de AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Obter informaci?n de AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Editar o comentario de contacto"
 
@@ -7107,7 +7262,6 @@ msgstr "Tentando conectarse a %s:%hu."
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Tentando conectarse a %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Tentando conectarse ao servidor por medio do proxy."
 
@@ -7280,6 +7434,38 @@ msgstr "Non se puido cambiar a informaci
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Non se puido cambiar a informaci?n do contacto."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "M?bil"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Icona de contacto"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Servidor ocupado"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u require verificaci?n"
@@ -7592,6 +7778,13 @@ msgstr "<p><b>Reco?ecemento</b>:<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Reco?ecemento</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Autor orixinal</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>E ao resto da xente que est? por detr?s...</i><br>\n"
 
@@ -7617,6 +7810,10 @@ msgstr "Sobre OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Sobre OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Modificar enderezo"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7654,6 +7851,9 @@ msgstr "Amosar as noticias do servidor"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Amosar as noticias do servidor"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Intervalo de keep alive (segundos)"
@@ -7723,7 +7923,6 @@ msgstr ""
 "C?digo de resposta desco?ecido ao iniciar sesi?n en (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Non ? pos?bel conectar."
 
@@ -8633,9 +8832,6 @@ msgstr "Unidade"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unidade"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Unirse a unha conversa"
 
@@ -9292,6 +9488,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Os nomes de usuario SIP non poden conter espazos en branco nin o s?mbolo @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Amosar o aviso do servidor"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9326,200 +9526,12 @@ msgstr "Dominio de autenticaci?n"
 msgstr "Dominio de autenticaci?n"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Buscando %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s enviou unconvite de c?mara web, mais a?nda non est? soportada."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Fallou a conexi?n a %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Conectado: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Non se puido escribir o ficheiro %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Non se puido ler o ficheiro %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "A mensaxe ? demasiado longa; borrouse os ?ltimos %s bytes."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s non est? conectado agora."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Non se permiten avisos de %s."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Descartouse a mensaxe; vostede est? a exceder o l?mite de velocidade do "
-"servidor."
 
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Non est? dispo??bel a conversa en %s."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Est? a enviar mensaxes demasiado r?pido a %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Perdeu unha MI de %s porque era demasiado grande."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Perdeu unha MI de %s porque se mandou demasiado r?pido."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Fallo."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Demasiados resultados."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Neces?tanse m?is cualificadores."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Servizo de directorio non dispo??bel temporalmente."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Busca de enderezos de correo electr?nico restrinxida."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Palabra chave ignorada."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Sen palabras chave."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "O usuario non ten informaci?n de directorio."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Pa?s non soportado."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Fallo desco?ecido: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non ? correcto."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "O servizo non est? dispo??bel temporalmente."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-"O seu nivel de advertencias ? actualmente demasiado alto para iniciar a "
-"sesi?n."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Conectouse e desconectouse con demasida frecuencia. Agarde dez minutos e "
-"int?nteo de novo. Se segue intent?ndoo, poida que precise agardar a?nda m?is "
-"tempo."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Ocorreu un erro desco?ecido ao conectarse: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Ocorreu un erro (%d) desco?ecido. Informaci?n: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Nome de grupo non v?lido"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Conexi?n pechada"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Agardando resposta..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "O TOC rematou a pausa. Xa pode volver a enviar mensaxes."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "O contrasinal modificouse con ?xito"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupo:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Obter a informaci?n do directorio"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Establecer a informaci?n do directorio"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Non se puido abrir %s para escritura!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Fallou a transferencia do ficheiro; posibelmente foi cancelado polo outro "
-"extremo."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Non se puido conectar para realizar a transferencia."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-"Non se puido escribir a cabeceira do ficheiro. O ficheiro non se transferir?."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gardar como..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s solicita a %s que acepte %d ficheiro: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s solicita a %s que acepte %d ficheiro: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s solicita que lles env?e un ficheiro"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Complemento de protocolo TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s enviou unconvite de c?mara web, mais a?nda non est? soportada."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "A s?a mensaxe Yahoo! non se enviou."
 
@@ -10125,9 +10137,6 @@ msgstr "Ausencia ampliada"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausencia ampliada"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "M?bil"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Escoitando m?sica"
 
@@ -10169,18 +10178,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Erro ao ler %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Encontrouse un erro ao ler o seu %s. Non se cargaron e o ficheiro antigo "
-"renomeouse como %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calculando..."
 
@@ -10255,6 +10252,14 @@ msgstr "Non se pode conectar a %s: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Non se pode conectar a %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"O servidor require TLS/SSL para iniciar a sesi?n. Non se disp?n de soporte "
+"TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10288,6 +10293,18 @@ msgstr "O enderezo xa est? en uso."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "O enderezo xa est? en uso."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Erro ao ler %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Encontrouse un erro ao ler o seu %s. Non se cargaron e o ficheiro antigo "
+"renomeouse como %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Mensaxer?a na Internet"
 
@@ -10330,10 +10347,8 @@ msgstr "Usar esta icona de contacto para
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Usar esta icona de contacto para esta conta:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Opci?ns de %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avanzado"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Usar a configuraci?n de proxy de GNOME"
@@ -10368,9 +10383,6 @@ msgstr "pode ver as bolboretas apare?nd
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "pode ver as bolboretas apare?ndose"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Opci?ns do proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipo de proxy:"
 
@@ -10398,8 +10410,9 @@ msgstr "Crear es_ta conta nova no servid
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Crear es_ta conta nova no servidor"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avanzado"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
@@ -10476,6 +10489,17 @@ msgstr "M_I"
 msgid "I_M"
 msgstr "M_I"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Engadir conversa"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Videoconferencia"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "E_nviar ficheiro..."
 
@@ -10612,6 +10636,10 @@ msgstr "/Ferramentas/_Certificados"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Ferramentas/_Certificados"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Ferramentas/E_moticona"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Ferramentas/C_omplementos"
 
@@ -10621,9 +10649,6 @@ msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Ferramentas/E_moticona"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Ferramentas/Transferencias de _ficheiros"
 
@@ -10741,8 +10766,8 @@ msgstr "Por estado"
 msgid "By status"
 msgstr "Por estado"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Por tama?o de rexistro"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10758,6 +10783,9 @@ msgstr "Activar de novo"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Activar de novo"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Benvida/o de novo!"
 
@@ -10848,6 +10876,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupo:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "_Unirse automatiamente cando unha conta se volve activa."
 
@@ -10900,14 +10931,6 @@ msgstr "Convidar a un contacto ? sala d
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Convidar a un contacto ? sala de conversa"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Introduza o nome do usuario que desexa convidar, xunto cunha mensaxe de "
-"convite opcional."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Contacto:"
 
@@ -10982,6 +11005,22 @@ msgstr "/Conversa/Limpar _historial"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversa/Limpar _historial"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversa/M?_is"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversa/M?_is"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversa/M?_is"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversa/Ver _rexistro"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversa/E_nviar ficheiro..."
 
@@ -11054,6 +11093,18 @@ msgstr "/Conversa/Ver o rexistro"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversa/Ver o rexistro"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversa/M?is"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversa/Ver o rexistro"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversa/M?is"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversa/Enviar o ficheiro..."
 
@@ -11237,6 +11288,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "soporte"
 
@@ -11377,6 +11431,10 @@ msgstr "Tradutores xeorxianos de Ubuntu"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Tradutores xeorxianos de Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Outros"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11398,6 +11456,10 @@ msgstr "Macedonio"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonio"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedonio"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Noruegu?s Bokm?l"
 
@@ -11512,9 +11574,26 @@ msgstr ""
 "tipo de garant?a para este programa.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin en irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin en irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Desenvolvedores actuais"
 
@@ -11821,15 +11900,6 @@ msgstr "Activar a notificaci?n de escri
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Activar a notificaci?n de escritura"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copiar enderezo de correo"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Abrir ligaz?n no navegador"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copiar localizaci?n da ligaz?n"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12077,13 +12147,14 @@ msgstr "%s %s. Probe `%s -h' para m?is 
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Probe `%s -h' para m?is informaci?n.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12108,13 +12179,14 @@ msgstr ""
 "                      Sen isto s? se activar? a primeira conta).\n"
 "  -v, --version       mostra a versi?n actual e sae\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12169,13 +12241,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Abrir todas as mensaxes"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ten correo!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calculando..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ten %d mensaxe nova."
@@ -12204,6 +12292,27 @@ msgstr ""
 "Elixiuse o navegador 'Manual', mais non se definiu ning?n comando para "
 "executalo."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Abrir todas as mensaxes"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ten correo!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Novo aviso de contacto"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ten correo!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Mensaxe desco?ecida"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Desactivaranse os seguintes complementos."
 
@@ -12252,6 +12361,10 @@ msgstr "Seleccione un ficheiro"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleccione un ficheiro"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Editar aviso de contacto"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "A quen avisar"
@@ -12322,6 +12435,50 @@ msgstr "Sobre quen avisar"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Sobre quen avisar"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Comeza a escribir"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Fai unha pausa ao escribir"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Se conecta"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s volveu da inactividade (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Deixa de estar ausente"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Deixou de escribir"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Se desconecta"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Se volve inactivo"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Cando estea ausente"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Enviar unha mensaxe"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Evento de aviso desco?ecido. Informe disto!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Fallou o desempaquetado do tema de emoticonas."
 
@@ -12344,6 +12501,12 @@ msgstr "Pechar as c_onversas coa tecla E
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Pechar as c_onversas coa tecla Esc"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Lista de contactos"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Icona da ?rea de notificaci?n do sistema"
 
@@ -12454,9 +12617,6 @@ msgstr "Non se pode iniciar o programa d
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Non se pode iniciar o programa de configuraci?n do navegador."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Servidor ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Exemplo: stunserver.org</span>"
 
@@ -12481,6 +12641,10 @@ msgstr "Porto _final:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Porto _final:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Servidor proxy &amp; Navegador"
 
@@ -12509,6 +12673,10 @@ msgstr "Sen proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sen proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Usuario:"
 
@@ -12667,12 +12835,12 @@ msgstr "Ausencia autom?tica"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Ausencia autom?tica"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Cambiar o estado cando estea _inactivo"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutos antes de volverse inactivo:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Cambiar o estado cando estea _inactivo"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Cambiar o e_stado a:"
 
@@ -12823,6 +12991,12 @@ msgstr "Estado para %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Estado para %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Emoticona personalizada"
 
@@ -12832,16 +13006,16 @@ msgstr "Proporcione un atallo para asoci
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Proporcione un atallo para asociar ? emoticona."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Atallo duplicado"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Xa existe unha emoticona personalizada para o atallo seleccionado. "
 "Especifique un atallo diferente."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Atallo duplicado"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Escolla unha imaxe para a emoticona."
 
@@ -12851,16 +13025,22 @@ msgstr "Engadir emoticona"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Engadir emoticona"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_Imaxe de emoticona"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Imaxe"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "A_tallo de emoticona"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Atallo"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Emoticona"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Atallo"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Xestor de emoticonas personalizadas"
 
@@ -12987,6 +13167,16 @@ msgstr ""
 "Fallo ao cargar a imaxe '%s': causa desco?ecida, probablemente o ficheiro "
 "est? corrompido"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Abrir ligaz?n en:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copiar localizaci?n da ligaz?n"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copiar enderezo de correo"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Gardar o ficheiro"
 
@@ -13962,9 +14152,6 @@ msgstr "S? cando est? ancorado"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "S? cando est? ancorado"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "Facer escintilar a _xanela cando se reciben mensaxes de conversas"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Opci?ns do Pidgin no Windows"
 
@@ -14013,3 +14200,196 @@ msgstr "Este complemento ? ?til para d
 #. *  description
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Este complemento ? ?til para depurar servidores XMPP ou clientes."
+
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Mensaxe de convite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduza o nome do usuario que desexa convidar,\n"
+#~ "xunto cunha mensaxe de convite opcional."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Non ? pos?bel obter a axenda de enderezos do MSN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Talvez sexa desconectado en breve. Pode querer usar TOC at? que se "
+#~ "resolva isto. Comprobe %s para as actualizaci?ns."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Buscando %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Fallou a conexi?n a %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Conectado: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Non se puido escribir o ficheiro %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Non se puido ler o ficheiro %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "A mensaxe ? demasiado longa; borrouse os ?ltimos %s bytes."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s non est? conectado agora."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Non se permiten avisos de %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Descartouse a mensaxe; vostede est? a exceder o l?mite de velocidade do "
+#~ "servidor."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Non est? dispo??bel a conversa en %s."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Est? a enviar mensaxes demasiado r?pido a %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Perdeu unha MI de %s porque era demasiado grande."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Perdeu unha MI de %s porque se mandou demasiado r?pido."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Fallo."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Demasiados resultados."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Neces?tanse m?is cualificadores."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servizo de directorio non dispo??bel temporalmente."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Busca de enderezos de correo electr?nico restrinxida."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Palabra chave ignorada."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Sen palabras chave."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "O usuario non ten informaci?n de directorio."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Pa?s non soportado."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Fallo desco?ecido: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non ? correcto."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "O servizo non est? dispo??bel temporalmente."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "O seu nivel de advertencias ? actualmente demasiado alto para iniciar a "
+#~ "sesi?n."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Conectouse e desconectouse con demasida frecuencia. Agarde dez minutos e "
+#~ "int?nteo de novo. Se segue intent?ndoo, poida que precise agardar a?nda "
+#~ "m?is tempo."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Ocorreu un erro desco?ecido ao conectarse: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Ocorreu un erro (%d) desco?ecido. Informaci?n: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Nome de grupo non v?lido"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Conexi?n pechada"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Agardando resposta..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "O TOC rematou a pausa. Xa pode volver a enviar mensaxes."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "O contrasinal modificouse con ?xito"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Obter a informaci?n do directorio"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Establecer a informaci?n do directorio"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Non se puido abrir %s para escritura!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fallou a transferencia do ficheiro; posibelmente foi cancelado polo outro "
+#~ "extremo."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Non se puido conectar para realizar a transferencia."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non se puido escribir a cabeceira do ficheiro. O ficheiro non se "
+#~ "transferir?."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Gardar como..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s solicita a %s que acepte %d ficheiro: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s solicita a %s que acepte %d ficheiro: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s solicita que lles env?e un ficheiro"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Complemento de protocolo TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Opci?ns de %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Opci?ns do proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Por tama?o de rexistro"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Abrir ligaz?n no navegador"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Servidor ST_UN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_Imaxe de emoticona"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "A_tallo de emoticona"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "Facer escintilar a _xanela cando se reciben mensaxes de conversas"
============================================================
--- po/gu.po	e18697ee5ad315f8db55a2bb657476e78d97f393
+++ po/gu.po	d9876553cf7d84afdd380972b78b498071db3e82
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin_gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:31+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -644,21 +644,6 @@ msgstr "??? ????? (_S)"
 msgstr "??? ????? (_S)"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "???? ???????? ??????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??????? ???"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"???????? ????? ??? ?? ???????????? ???????? ???? ????? ????? ???, ???????? ??????? ?????? ???? "
-"???? ???."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "??????????"
 
@@ -923,6 +908,42 @@ msgstr "?????? ???"
 msgstr "?????? ???"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "??? ????? ???..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "??????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "??? ????%s%s ?? ???? ????? ??"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "?????"
 
@@ -960,6 +981,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??????? ???"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(??? ???????)"
@@ -1183,7 +1207,6 @@ msgstr "%s ???? %s (%s) ??? msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ???? %s (%s) ?????? ????? ??"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "?????? ?????? ????. ???????? ????? ??? ?????? ???!"
 
@@ -1240,7 +1263,6 @@ msgstr "???????? ???msgid "Change status to"
 msgstr "???????? ???? ???? (_s):"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "??????????"
 
@@ -1593,7 +1615,6 @@ msgstr "?????? ??? ?
 "conversation into the current conversation."
 msgstr "?????? ??? ????? ? ?????? ???? ?? ?? ?????? ????? ??????? ???????? ???? ????."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "??????"
 
@@ -1642,6 +1663,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "?????"
 
@@ -1740,14 +1783,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "??????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1884,6 +1919,18 @@ msgstr "%s ? ???? (%s) ???msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ? ???? (%s) ???? ????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "????????? ???? ???"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"???????? ????? ??? ?? ???????????? ???????? ???? ????? ????? ???, ???????? ??????? ?????? ???? "
+"???? ???."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "%s ???? cmodes ??????? ??????? ??????"
@@ -2022,7 +2069,6 @@ msgstr "???? %s ??? ??
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "???? %s ??? ?????? ?????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "???? ?????? ?????"
 
@@ -2030,7 +2076,6 @@ msgstr "??? %s ??? ???
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "??? %s ??? ?????? ?? ??????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "???? ?????? ?? ?? ????"
 
@@ -2219,7 +2264,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2713,12 +2757,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??????? ???? ???"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl ?????? ????"
 
@@ -2916,7 +2986,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "????? ???"
 
@@ -2951,6 +3020,11 @@ msgstr "??? ???????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "??? ???????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "??????????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "??????"
 
@@ -3116,13 +3190,13 @@ msgstr "???????? ???msgid "Add to chat..."
 msgstr "???????? ?????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "??????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "???"
 
@@ -3475,6 +3549,17 @@ msgstr "?????? ?????"invalid characters."
 msgstr "?????? ?????? ???? ??? ????? ?????? ???????? ????.  ?? ???? ?????? ?????? ????? ??."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "? ????? ??? ??????? ? ???????? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????? ???"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "??? ???? ???? ???"
 
@@ -3752,6 +3837,37 @@ msgstr "????? ?????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "????? ?????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "??? ???? ???? ???."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "?????????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "????? ???? SSL ????? ????????? ??????."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???? ????? ????????? ??????."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "????? ????????? ??????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "??????? ?????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "????? ???"
 
@@ -3821,6 +3937,10 @@ msgstr "???????? ???msgid "Operating System"
 msgstr "???????? ?????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "??????? ????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4057,7 +4177,6 @@ msgstr "??????? ??? 
 msgid "Extended Away"
 msgstr "??????? ??? ????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "???? ????????? ????"
 
@@ -4183,9 +4302,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "??????? ?????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "????? ????"
@@ -4195,13 +4311,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "????? ????????? ??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "?????? ID"
@@ -4209,6 +4322,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "????? ???? ????????? ??????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s ??? ??????????? ???"
@@ -4302,9 +4419,18 @@ msgstr "??????? ????msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "??????? ????-??????? ??? ????? ???"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "???????????? ???"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "????"
 
@@ -4326,12 +4452,6 @@ msgstr "????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "??????"
@@ -4577,18 +4697,24 @@ msgstr "?????????? %
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?????????? %s ?? ??? ??????? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "????? ????????? ?????? ???? ?? ?????? ???? (%s) ??????????? ???."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "????? ????????? ?????? ???? ?? ?????? ???? (%s) ??????????? ???."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "????? ????????? ?????? ???? ?? ?????? ???? (%s) ??????????? ???."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4599,10 +4725,38 @@ msgstr "??????????? msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "??????????? ???? ??????? ??"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s ?? ?????? ????????? ??????."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "%s ?? ???? ????????? ??????, ?????????? ???? ????????? ???? ????? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "%s ?? ???? ????????? ??????, ?????????? ???? ????????? ???? ????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "??????????? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
 msgstr ""
+"???????? ????? ?????????? ??????? ??? ???? ????? ??? ???? ??? ?? ???? ???????  ??? ???? "
+"????? ??."
 
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???? ???? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "??????? ??????? ??? (_C)"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  ????? ???? ??????????? ???."
 
@@ -4766,6 +4920,21 @@ msgstr "????? %s ??? ?
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "????? %s ??? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???? ????? ???? ????? ???????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???? ?????? ?? ?? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "????? ??????????? ??????: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "%s ?? ???? ????????? ??????, ?????????? ???? ????????? ???? ????? ???"
@@ -4792,10 +4961,6 @@ msgstr ""
 "????? ??."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???? ???? ???"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "?????????? ???????"
 
@@ -4835,10 +5000,21 @@ msgstr "???? ???? ??
 msgid "Select an action"
 msgstr "???? ???? ???"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ?? ????????? ??????."
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "??????? ???? ????????? ??????"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "??????? ???? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "?????? ???? ??????? ??? ?????? ??."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "%s (%s) ??? ??????? ???? ????? ??????"
@@ -5066,7 +5242,7 @@ msgstr "???????? ???msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "???????? ????? ??? ???????? ???"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "???????? ????? ??? ???????? ???"
 
@@ -5161,6 +5337,13 @@ msgstr "?????"
 msgid "Page"
 msgstr "?????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "????? ????"
 
@@ -5204,6 +5387,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "????? ??? ??????? ???"
 
@@ -5423,8 +5614,9 @@ msgstr ""
 "Pidgin ???????????? ?????????? ????? ??????? ???? ?????? ????. ?????????? ???? ???? "
 "??????????? ???? ???."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "??????? URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "?????? ?????? ??? ?????? ????? ???"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5680,13 +5872,6 @@ msgstr "??? ??? ? ??? msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "??? ??? ? ????????? ????? ??????? ??????? ?????? ????? ???"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ?? ????????? ??????."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "?????? ???? ??????? ??? ?????? ??."
@@ -5694,6 +5879,9 @@ msgstr "? ?????? ???
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "? ?????? ????? ???? ?????? ???."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "??????? URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5708,17 +5896,14 @@ msgstr "AIM/ICQ ????????
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ ????????? ??????"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "?????????? ?????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "?????? ????? ????? ???"
@@ -5731,12 +5916,20 @@ msgstr "??????? ????msgid "Logging in"
 msgstr "??????? ????? ???"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "??? ?????????? ???? ???."
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "????? ???? ????????? ???."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5758,14 +5951,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "??? ?????????? ???? ???."
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_IM ??????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "?????????? ?????? ???????????."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5790,6 +5991,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "????? ???????? ??? ????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "???? ????? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "????????? ???????? ??????? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "????? ???? ????? ????? ????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "????????? ???????? ???????? ??????"
 
@@ -5801,15 +6018,7 @@ msgstr "?????????? ?msgid "persist command failed"
 msgstr "?????????? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "?????????? ?????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "????????? ???????? ???????? ??????"
 
@@ -5820,40 +6029,17 @@ msgstr "?????????? ?msgid "blocklist command failed"
 msgstr "?????????? ??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "????? ???????? ??? ????? ???"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "???? ????? ??"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "????????? ???????? ??????? ??????"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "????? ???? ????? ????? ????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_IM ??????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "?????????? ?????? ???????????."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5900,9 +6086,6 @@ msgstr "??????????? msgid "User"
 msgstr "???????????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "???????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "?????????"
@@ -5918,18 +6101,7 @@ msgstr "????????? ??msgid "Client Version"
 msgstr "????????? ??? ???"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "??? ?????????? ???? ???."
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "???? ?????? ???"
 
@@ -5939,6 +6111,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "? ??? ???? ??? ?????? ???? ?????? ???."
@@ -5947,6 +6122,14 @@ msgstr "???????? ???msgid "Please try another username:"
 msgstr "???????? ????? ?????? ??? ???? ???? ??? ???? ???."
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "??? ?????????? ???? ???."
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6337,7 +6520,6 @@ msgstr "?????. SSL ???? msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "?????. SSL ???? ??????? ???? ???."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "????????? ??? ?? ???? ??. ??? ??? ??????? ????? ????? ????."
 
@@ -6604,23 +6786,18 @@ msgstr "??????? ???"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "??????? ???"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "??????? ?????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?????? ???"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "??? ??????"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "??????"
 
@@ -6666,7 +6843,7 @@ msgstr ""
 "??????? ???? ????? ?? ??????? ? ??? ??? ???? ??? ????? ??????, ????? ??? ??????, ???? "
 "????? ????? ? ?????? ???? ????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6683,7 +6860,7 @@ msgstr "AOL ????? ????
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL ????? ?????????? ???? ??????? ???? ?????? ???."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6718,10 +6895,8 @@ msgstr "?????"
 msgid "_OK"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "??? ??????? ? ????? ???? ????.  ??? TOC ???????? ????? ????? ????? ???? ? ?????? ???? ?? "
 "???.  ??????? ???? %s ?? ?????."
@@ -6873,7 +7048,7 @@ msgstr[1] "??? %hu ?????
 msgstr[0] "??? %hu ?????? %s ????? ???? ???? ?? ??? ?????? ???????."
 msgstr[1] "??? %hu ??????? %s ????? ???? ???? ?? ??? ?????? ???????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?????? ????????? ??????: %s"
@@ -6895,6 +7070,9 @@ msgstr "??????? ????msgid "Member Since"
 msgstr "??????? ????"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "?????? AIM ????? ????? ???."
 
@@ -7091,8 +7269,8 @@ msgstr ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
 msgstr ""
-"Pidgin ? AIM ??????????? ??????? ???? ????????? ???? ??? ???? ?????? ????.  ????? ??????? "
-"???? ? ??????? ???, ??? ???? ???? ???????? ?????? ???."
+"Pidgin ? AIM ??????????? ??????? ???? ????????? ???? ??? ???? ?????? ????.  ????? "
+"??????? ???? ? ??????? ???, ??? ???? ???? ???????? ?????? ???."
 
 msgid "Orphans"
 msgstr "?????"
@@ -7181,6 +7359,7 @@ msgstr "??? ?????"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "??? ?????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "??????? ?????????? ?????? ???"
 
@@ -7294,7 +7473,7 @@ msgstr "%s ???? %s ??? ?
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "%s ???? %s ??? ????????? ??? ????? ???:%hu ? ???? IM ????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "????? ??????????? ??? ????? ???..."
 
@@ -7403,7 +7582,7 @@ msgstr "??????"
 msgid "Visible"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7499,17 +7678,51 @@ msgstr "???????? ???msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "???????? ????? ??????? ???? ???."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "?????? ???"
+
+msgid "Note"
+msgstr "????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "??????? ?????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "??????? ?????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "?????? (_M)"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "?????? (_M)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "????? ?????? ??"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "?????????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "??? ????? ??????? ??????? ?????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "?????????? ????????? ???? ???."
+
 msgid "Send"
 msgstr "?????"
 
@@ -7521,19 +7734,20 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "?????????? ???????? ??????:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "?????????? ??? ??? ????? ???"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "??? ????? ??????? ??????? ?????? ???"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "????????? ????? ???? ???"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7556,7 +7770,7 @@ msgstr "???????? ???msgstr "???????? ????? ??? ???????????? ???!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "????????? ???????? ???????? ??????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7602,6 +7816,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "?????? ???????? ???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "??????? ????"
 
@@ -7646,15 +7864,18 @@ msgstr "???????? ???msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "???????? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "??????? ????"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7665,7 +7886,7 @@ msgstr "??????"
 msgid "Failed:"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7677,11 +7898,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "??? ????, ??? ???? ??? ???? ???? ??? ???!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "??????? ????"
 
 #, fuzzy
@@ -7692,7 +7914,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "??? ??? ? ?????????? ???? ??????? ????? ?????? ????? ???"
 
 #, fuzzy
@@ -7700,28 +7922,28 @@ msgstr "??????? ??? 
 msgstr "??????? ??? (_S)"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "????????? ???????? ???????? ??????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "??????? ??? ???"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "??????? ??? ???"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7841,6 +8063,13 @@ msgstr "<b>?????:</b> %s<br>"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>?????:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>??????????:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7848,7 +8077,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Pidgin ????"
 
 #, fuzzy
@@ -7869,6 +8098,10 @@ msgstr "Pidgin ????"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Pidgin ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "????? ???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7900,7 +8133,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "????? ????? ???"
@@ -7913,6 +8145,9 @@ msgstr "???? ???????msgid "Show server news"
 msgstr "???? ??????? ?????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "????????? ?????"
@@ -7922,13 +8157,9 @@ msgstr "????????? ??msgstr "????????? ?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "????? ??????? ????? ???? ???"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "????? ??????? ????? ???? ???"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7949,21 +8180,23 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????? ????? ??"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "????????? ?????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "????? ??????? ????? ???? ???"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "?????? ?????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Yahoo ??????! ??????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7973,7 +8206,7 @@ msgstr "??????? ????msgid "Enter code"
 msgstr "??????? ???? ???"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7981,16 +8214,15 @@ msgstr "???????? ???msgstr "???????? ????? ?????? ?????? ?????? ??? ???? ???."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "????????? ??????."
 
@@ -7998,12 +8230,6 @@ msgstr "???? ?????"
 msgid "Socket error"
 msgstr "???? ?????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "????? ???? ????????? ???."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "????? ????????? ??????"
@@ -8017,11 +8243,11 @@ msgstr "????? ??? ??
 msgstr "????? ??? ?? ????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "?????????? ??? ??????? ???..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "?????? ?? ?? ????"
 
 #, fuzzy
@@ -8033,17 +8259,13 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ?????????? ??? ???? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "????? ????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "SILC ????? ???? ????? ????? ???"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "????????? ?????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "???????? ????????? ??????"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8053,6 +8275,10 @@ msgstr "ICQ ????? ????
 msgstr "ICQ ????? ????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s ? %s (%s) ??"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "?????"
 
@@ -8062,32 +8288,30 @@ msgstr "????? ??????"%s"
 msgstr "????? ???????"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "?????? ????."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "????? ??????? ????? ???? ???"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "?????? ????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "?????? ????."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8932,9 +9156,6 @@ msgstr "???"
 msgid "Unit"
 msgstr "???"
 
-msgid "Note"
-msgstr "????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "???????? ?????"
 
@@ -9607,6 +9828,10 @@ msgstr "SIP ??????????msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP ????????????? ???? ?????? ???? @ ?????? ????? ??? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "???? ??????? ?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9645,191 +9870,10 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s ??? ????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s ???? ????????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "?????? ???: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "???? %s ??????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "???? %s ????????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "?????? ??? ????? ??, ?????? %s ????? ???? ???? ??."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?????????? ???????? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s ?? ?????? ????? ???."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?????? ???? ??????? ??, ??? ????? ??? ??????? ????? ??? ??."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s ??? ????? ?????? ???."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "??? ??????? ??? ????? %s ?? ????? ????? ??."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "??? IM ?? %s ????? ??? ??? ???? ?? ?? ??? ????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "??? IM ?? %s ????? ????????? ??? ??? ???? ?? ?? ??? ????? ???????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "????????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "??? ??? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "??? ????????? ???? ??."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "????????? ???? ??????? ???? ?????? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "?-???? ??????? ?????????? ??."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "????? ???? ???????? ??."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "??? ????? ????? ???."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "?????????? ???? ??? ????????? ??????? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "??? ??????? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "???????? ??????: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "?????? ??? ???? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "???? ??????? ???? ?????? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "?????? ?????? ???? ?????????? ?????? ???? ??? ????? ??."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"??? ??? ????? ????? ??? ????? ?? ??? ???? ????? ??.  ?? ?????? ??? ??? ??? ????? "
-"??????? ???.  ?? ??? ?????? ??????? ???? ????, ?? ????? ??? ????? ??? ???? ??? ???? ????."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "?? ?????? ?????? ????? ???????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?? ?????? ?????, %d, ???????.  ???????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "?????? ??????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "????? ??? ?? ????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "??????????? ???? ??? ??? ????? ???..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ? ???? ?????? ??????????? ????? ??? ???? ??. ??? ??? ????? ??????? ????? ????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "??????? ??????????? ????? ???"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "??? (_G):"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "????????? ??? ?????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "????????? ??????? ??????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "%s ?? ???? ???? ???? ????? ????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "???? ?????? ??????; ???? ???? ???? ?? ?? ???? ???."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "?????? ???? ????? ????? ????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "???? ??????? ??? ????? ????.  ???? ?????? ??? ????."
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "????? ? ???? ???????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ? %s ?? %d ???? ????????? ???? ???? ??? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ? %s ?? %d ????? ????????? ???? ???? ??? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ???? ????? ???? ?????? ???? ???? ??? ??"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ????????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -9859,8 +9903,8 @@ msgstr ""
 "method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
 "Check %s for updates."
 msgstr ""
-"Yahoo ?????? ???? ??????? ?????????? ???????? ????? ??????? ????? ??.  Pidgin ?? ? ??????? "
-"Yahoo ?? ??????????? ?????? ??????? ????? ??? ????.  ??????? ???? %s ?????."
+"Yahoo ?????? ???? ??????? ?????????? ???????? ????? ??????? ????? ??.  Pidgin ?? ? "
+"??????? Yahoo ?? ??????????? ?????? ??????? ????? ??? ????.  ??????? ???? %s ?????."
 
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Yahoo ??????! ??????????"
@@ -10108,14 +10152,9 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Last Update"
 msgstr "?????? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s ???? ?????????? ??????? ?????? ???"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr "??? ????, ? ??????? ??? ?? ??????? ???? ?? ?? ?? ? ???? ??????? ???."
 
 msgid ""
@@ -10450,10 +10489,6 @@ msgstr "??????? ??? 
 msgid "Extended away"
 msgstr "??????? ??? ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "?????? ???"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10495,18 +10530,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ????????? ?????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"?????  %s ????????? ????? ??????? ???.  ?? ??? ??? ???? ???, ??? ???? ?????? %s ????? "
-"??? ??????? ?????? ??."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "??? ????? ???..."
 
@@ -10585,6 +10608,12 @@ msgstr "????? ???? ?
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "????? ???? ????????? ??????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "?????? ???? ??????? TLS/SSL ????? ??.  ??? TLS/SSL ???? ????? ????."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10618,6 +10647,18 @@ msgstr "? ????? ??? ? msgid "Address already in use."
 msgstr "? ????? ??? ??????? ? ???????? ??"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ????????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"?????  %s ????????? ????? ??????? ???.  ?? ??? ??? ???? ???, ??? ???? ?????? %s ????? "
+"??? ??????? ?????? ??."
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "????? ?????? ?????????"
@@ -10666,10 +10707,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ???????"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "????? (_C)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10705,9 +10745,6 @@ msgstr "??? ????????msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "??? ???????? ??? ??? ??"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????? ???????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "???????? ?????? (_t):"
 
@@ -10738,8 +10775,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "????? (_C)"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "????????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??????"
@@ -10806,6 +10843,17 @@ msgstr "I_M"
 msgstr "I_M"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "????? ?????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "?????? ?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "???? ????? (_S)"
 
@@ -10960,6 +11008,10 @@ msgstr "/?????/?????
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/?????/??????? (_e)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/?????/??? (_A)"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/?????/?????? (_g)"
 
@@ -10969,10 +11021,6 @@ msgstr "/?????/?????
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/?????/????????? (_i)"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/?????/??? (_A)"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/?????/???? ??????? (_F)"
 
@@ -11098,8 +11146,8 @@ msgstr "?????? ?????msgid "By status"
 msgstr "?????? ???????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "??? ??? ???????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11117,6 +11165,9 @@ msgstr "???? Jabber ????
 msgid "Re-enable"
 msgstr "???? Jabber ????? ??????? ???"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s ???? ?????"
@@ -11214,6 +11265,9 @@ msgstr "?????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "??? (_G):"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11269,14 +11323,6 @@ msgstr "????????? ??msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "????????? ????? ??????? ???????? ???"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"???????? ????? ??? ?? ???????????? ???????? ???? ????? ????? ???, ???????? ??????? ?????? ???? "
-"???? ???."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "??????? (_B):"
 
@@ -11355,6 +11401,22 @@ msgstr "/?????????/?
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/?????????/??? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/?????????/??? ??? (_C)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/?????????/??? ??? (_C)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/?????????/??? ??? (_C)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/?????????/??? ??? (_L)"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/?????????/???? ????? (_n)..."
 
@@ -11432,6 +11494,18 @@ msgstr "/?????????/?
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/?????????/??? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/?????????/??? ??? (_C)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/?????????/??? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/?????????/??? ??? (_C)"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/?????????/???? ?????..."
 
@@ -11625,6 +11699,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "????"
 
@@ -11773,6 +11850,10 @@ msgstr "??????? ????msgstr "??????? ????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "??? ????"
 
@@ -11796,6 +11877,10 @@ msgstr "?????????"
 msgstr "?????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "????????"
 
@@ -11903,10 +11988,27 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 #, fuzzy
 msgid "Current Developers"
 msgstr "?????? ???? ???????????"
@@ -12239,15 +12341,6 @@ msgstr "??? ???? ???
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??? ???? ?????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "?-???? ???????? ??? ??? (_C)"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "??? ?????????? ???? (_O)"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "??? ??????? ??? ??? (_C)"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12520,6 +12613,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12548,6 +12642,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12590,18 +12685,29 @@ msgstr "??????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?????? ?????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "Calling..."
+msgstr "??? ????? ???..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ???? ???? ??!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ???? %d ??? ?????? ??."
@@ -12628,6 +12734,35 @@ msgstr "'Manual' ??????? ?"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "'Manual' ??????? ???? ???? ???? ??, ????? ??? ???? ??????? ???? ???."
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ???? ???? ??!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "??? ????????? ???????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ???? ???? ??!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(? ??????)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12681,6 +12816,10 @@ msgstr "???? ???? ??
 msgid "Select a file"
 msgstr "???? ???? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "?????????? ?????? ???"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 #, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12766,6 +12905,50 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Pounce Target"
 msgstr "?????? ??????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "??????? ??????? ??? ??? ?? (_t)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "?????????? ? ??? ?????? ??..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?????? ??? (_g)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "?????????????? ???? ??? (_n)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "????? ???? ??? (_R)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "?????? ???? ????? (_o)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s ????????? ??? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "?????? ??? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "?????? ????? (_m)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "?????? ?????? ????. ???????? ????? ??? ?????? ???!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12790,6 +12973,12 @@ msgstr "%s ???? ??????msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "%s ???? ?????????"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "??????? ????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "?????? ???? ?????"
 
@@ -12911,10 +13100,6 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?????????? ??????? ????? ???? ???"
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "STUN ????? :"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -12942,6 +13127,10 @@ msgstr "????? ????? 
 msgid "_End port:"
 msgstr "????? ????? (_E):"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "???????? ?????"
@@ -12971,6 +13160,10 @@ msgstr "??? ????????msgid "No proxy"
 msgstr "??? ???????? ???"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "?????????? (_U):"
 
@@ -13136,13 +13329,13 @@ msgstr "?????-???"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "?????-???"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "?????? ????????? ??? ?????? ??? ??????? ??? (_i)"
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "??????? ???? ???????? ?????? (_M):"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "?????? ????????? ??? ?????? ??? ??????? ??? (_i)"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "???????? ???? ???? (_s):"
 
@@ -13299,6 +13492,12 @@ msgstr "??????: %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "??????: %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????? ?????"
@@ -13309,15 +13508,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "???? ???"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "???????? ????? ?????? ??? ???? ???? ??? ???? ???."
@@ -13331,18 +13530,22 @@ msgstr "???!"
 msgstr "???!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "????? ???????"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "???!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13472,6 +13675,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "??? ???? ???? (_O):"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "??? ??????? ??? ??? (_C)"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "?-???? ???????? ??? ??? (_C)"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "???? ???????..."
 
@@ -14476,10 +14689,6 @@ msgstr "???? ?????? 
 msgstr "???? ?????? ????? ???"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "?????? ??????? ?????? ?????? ?????? ????? ??? (_F)"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "?????? ???????"
 
@@ -14534,6 +14743,230 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "???? ???????? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "???????? ????? ??? ?? ???????????? ???????? ???? ????? ????? ???, ???????? ??????? ?????? "
+#~ "???? ???? ???."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "??????? ???? ????????? ??????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "??? ??????? ? ????? ???? ????.  ??? TOC ???????? ????? ????? ????? ???? ? ?????? ???? "
+#~ "?? ???.  ??????? ???? %s ?? ?????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "??????? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "????? ??????? ????? ???? ???"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "????????? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "????? ???? ????????? ???."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "????? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "???????? ????????? ??????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s ??? ????? ???"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s ???? ????????? ??????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "?????? ???: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "???? %s ??????? ??????."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "???? %s ????????? ??????."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "?????? ??? ????? ??, ?????? %s ????? ???? ???? ??."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?????????? ???????? ???."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s ?? ?????? ????? ???."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "?????? ???? ??????? ??, ??? ????? ??? ??????? ????? ??? ??."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s ??? ????? ?????? ???."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "??? ??????? ??? ????? %s ?? ????? ????? ??."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "??? IM ?? %s ????? ??? ??? ???? ?? ?? ??? ????? ????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "??? IM ?? %s ????? ????????? ??? ??? ???? ?? ?? ??? ????? ???????? ????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "????????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "??? ??? ??????."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "??? ????????? ???? ??."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "????????? ???? ??????? ???? ?????? ???."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "?-???? ??????? ?????????? ??."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "????? ???? ???????? ??."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "??? ????? ????? ???."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "?????????? ???? ??? ????????? ??????? ???."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "??? ??????? ???."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "???????? ??????: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "?????? ??? ???? ???????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???? ??????? ???? ?????? ???."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "?????? ?????? ???? ?????????? ?????? ???? ??? ????? ??."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "??? ??? ????? ????? ??? ????? ?? ??? ???? ????? ??.  ?? ?????? ??? ??? ??? ????? "
+#~ "??????? ???.  ?? ??? ?????? ??????? ???? ????, ?? ????? ??? ????? ??? ???? ??? ???? "
+#~ "????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "?? ?????? ?????? ????? ???????: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?? ?????? ?????, %d, ???????.  ???????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "?????? ??????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "????? ??? ?? ????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "??????????? ???? ??? ??? ????? ???..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC ? ???? ?????? ??????????? ????? ??? ???? ??. ??? ??? ????? ??????? ????? ????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "??????? ??????????? ????? ???"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "????????? ??? ?????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "????????? ??????? ??????? ???"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "%s ?? ???? ???? ???? ????? ????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "???? ?????? ??????; ???? ???? ???? ?? ?? ???? ???."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "?????? ???? ????? ????? ????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "???? ??????? ??? ????? ????.  ???? ?????? ??? ????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????? ? ???? ???????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ? %s ?? %d ???? ????????? ???? ???? ??? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ? %s ?? %d ????? ????????? ???? ???? ??? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ???? ????? ???? ?????? ???? ???? ??? ??"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ????????? ??????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s ???? ?????????? ??????? ?????? ???"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ???????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????? ???????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "??? ??? ???????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "??? ?????????? ???? (_O)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "STUN ????? :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????? ???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "?????? ??????? ?????? ?????? ?????? ????? ??? (_F)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "?? ???????? ?????? ??????? ? ???? ??"
 
@@ -14602,13 +15035,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "??? ??? ????? ??? ????? ?????? \"%s\" ??? ???? ????? ???"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s ? %s (%s) ??"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "?????? ?????"
 
@@ -14748,9 +15174,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "?????? ?????????? ???"
 
-#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
-#~ msgstr "????? ???? SSL ????? ????????? ??????."
-
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "??? ???? (???????)"
 
@@ -15003,10 +15426,11 @@ msgstr ""
 #~ "functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also "
 #~ "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin ?? ??????? ????????? ?????? ???? ?????? ???? ????? (?????? ????? GNOME, KDE "
-#~ "???? Windows ???) ??????? ??, ??????? ???? ?????? ?????? ?????? ???? ???? ??????? "
-#~ "??????? ??? ??, ??? ??????? ???? ???? ?????? ????????? ?????? ???? ??. ????????? ????? ???? "
-#~ "????? ????? ???? ??? ????? ???? ??????? ????? ???? ??????? ?? ??? ??, ICQ ?? ??? ?."
+#~ "Pidgin ?? ??????? ????????? ?????? ???? ?????? ???? ????? (?????? ????? GNOME, "
+#~ "KDE ???? Windows ???) ??????? ??, ??????? ???? ?????? ?????? ?????? ???? ???? "
+#~ "??????? ??????? ??? ??, ??? ??????? ???? ???? ?????? ????????? ?????? ???? ??. ????????? "
+#~ "????? ???? ????? ????? ???? ??? ????? ???? ??????? ????? ???? ??????? ?? ??? ??, ICQ "
+#~ "?? ??? ?."
 
 #~ msgid "GtkTreeView Expander Size"
 #~ msgstr "GtkTreeView ???????? ???"
@@ -15226,9 +15650,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "????????? (_I)"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "?????????????? ???? ??? (_n)"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "?????? ??????"
 
@@ -15543,8 +15964,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "?????? ? ??? ??, ?????? TOC ???? ???????? ????? ??????? ????? ??, ??? ?? ???? ??? ???? "
 #~ "???? ?? ??? ?????? ?????. Pidgin ?????? ?? ????? ??????. ? ????? ??????? ? ??, "
@@ -15562,13 +15983,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "??????? ?????????? ?????? ?????? ?? ??. ??? ???? ? ??? ?? ????? ?? ????? ??????? "
-#~ "?????? ??, ???? Yahoo! ?? ?????????? ?????? ????? ???? ??. Pidgin ??? ??? ?????????? "
-#~ "?????????? ???????? ????? ?????? ??????? ??? ????, ?? ?? ???????? ?????? ??? ????????? "
-#~ "???????."
+#~ "?????? ??, ???? Yahoo! ?? ?????????? ?????? ????? ???? ??. Pidgin ??? ??? "
+#~ "?????????? ?????????? ???????? ????? ?????? ??????? ??? ????, ?? ?? ???????? ?????? ??? "
+#~ "????????? ???????."
 
 #~ msgid "Unable to read"
 #~ msgstr "????????? ??????"
@@ -15590,9 +16011,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(%d ??????)"
 #~ msgstr[1] "(%d ???????)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(? ??????)"
-
 #~ msgid "Default auto-away"
 #~ msgstr "?????? ?????-???"
 
@@ -15697,9 +16115,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Away title: "
 #~ msgstr "??? ?????? ??????: "
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "??????? ???? ?????"
-
 #~ msgid "Size of the expander arrow"
 #~ msgstr "???????? ?????? ???"
 
@@ -16094,12 +16509,12 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "??????? ???????? ??????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin ????? ??????? ???????? ????? ???? ???? ???? ?? ??? ???? ????????? ?????????? ??? ?? "
-#~ "??? ????? ??? ???? ???????? ???.  ???????? ????? ??????? ???????? ????? ????? "
+#~ "Pidgin ????? ??????? ???????? ????? ???? ???? ???? ?? ??? ???? ????????? ?????????? ??? "
+#~ "?? ??? ????? ??? ???? ???????? ???.  ???????? ????? ??????? ???????? ????? ????? "
 #~ "??????? ??????????????? ???."
 
 #~ msgid "Slightly less boring default"
@@ -16205,18 +16620,18 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "????????? ????????? ??????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin ????????? ????? ???? ?????? ???? ???? ?? ?? ????????? ????? ???? ?????? ???? "
 #~ "?????? ????.  ???????? ????? ??? ????? ??????? ???."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin ? Gadu-Gadu ????? ???? ????????? ??????? ????? ????? ??????? ???????? ?????? "
-#~ "????.  ???????? ????? ??? ????? ??????? ???."
+#~ "Pidgin ? Gadu-Gadu ????? ???? ????????? ??????? ????? ????? ??????? ???????? "
+#~ "?????? ????.  ???????? ????? ??? ????? ??????? ???."
 
 #~ msgid "Directory Search"
 #~ msgstr "????????? ???"
@@ -16225,8 +16640,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?????????? ??????? ????????? ??????."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin ????????? ????? ???? ????????? ??????? ????? ???????????? ??????? ????????? "
 #~ "?????? ????.  ???????? ????? ??? ????? ??????? ???."
@@ -16358,6 +16773,3 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "%s ? %s ?? ????? ???? %s ??? ???????? ????? ??:\n"
 #~ "<b>%s</b>"
-
-#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
-#~ msgstr "??? ????, ??? ???? ??? ???? ???? ??? ???!"
============================================================
--- po/he.po	444c4acb447f68abe46265105441dbdb971e1d31
+++ po/he.po	6308d1609fa81715d5bef5f2251cb92d26e73423
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Shalom Craimer <scraimer at g mail dot com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he at li.org>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "%s. ?? ????? ?? '%s -
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. ?? ????? ?? '%s -h' ????? ????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -597,19 +597,6 @@ msgstr "??? ??"
 msgid "Send To"
 msgstr "??? ??"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "????? ?????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "????"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"?? ????? ?? ?? ?????? ??????? ??????,\n"
-"??? ?? ????? ????? ??????????."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "????"
 
@@ -856,6 +843,41 @@ msgstr "??\"? ?????"
 msgid "System Log"
 msgstr "??\"? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "???"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "???"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "???? ?? ?????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "???\"?"
 
@@ -890,6 +912,9 @@ msgstr "?????"
 msgid "IM"
 msgstr "?????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(???)"
 
@@ -1093,7 +1118,6 @@ msgstr "%s ??? ?? ?????. (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ??? ?? ?????. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "????? ?????? ?? ?????. ??? ???? ?? ??!"
 
@@ -1139,7 +1163,6 @@ msgstr "??? ??? ?????"
 msgid "Change status to"
 msgstr "??? ??? ?????"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "?????"
 
@@ -1455,7 +1478,6 @@ msgstr "???? ???? ???? ??? "conversation into the current conversation."
 msgstr "???? ???? ???? ??? ????, ???? ?? ????? ?? ????? ??????? ???? ?????."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "?????"
 
@@ -1499,6 +1521,28 @@ msgstr "???? Lastlog."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "???? Lastlog."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "????? ????"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "???????"
 
@@ -1599,13 +1643,6 @@ msgstr "????? ????? SSL"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "????? ????? SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "???"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "???"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "??? ?????..."
 
@@ -1749,6 +1786,16 @@ msgstr "%s ??? ?? ???? (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ??? ?? ???? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "???? ??????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "?? ????? ?? ?? ?????? ??????? ??????, ??? ?? ????? ????? ??????????."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "?????? ????? ?????: %s"
@@ -1883,7 +1930,6 @@ msgstr "????? ?? ???? %s ??
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "????? ?? ???? %s ??????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "?????? ????? ?????"
 
@@ -1891,7 +1937,6 @@ msgstr "????? ?? ????? %s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "????? ?? ????? %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "????? ????? ?????"
 
@@ -2080,7 +2125,6 @@ msgstr "??/? ?????/? ?- %s, ?
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "??/? ?????/? ?- %s, ??? ???? ?? ???? %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "???? ?? ?? ????? ????."
 
@@ -2556,12 +2600,38 @@ msgstr "?? ????. ???? ????
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "?? ????. ???? ???? ?????? ??????."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??? ?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "???? ?????? ?????? Perl"
 
@@ -2762,7 +2832,6 @@ msgstr "?? ????? ????? ?? 
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "?? ????? ????? ?? ??? ?-mDNS ??????. ??? ??? ??? ???"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "?? ????"
 
@@ -2794,6 +2863,11 @@ msgstr "??? ????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "??? ????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -2949,13 +3023,13 @@ msgstr "???? ?????..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "???? ?????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "???? ??????"
 
@@ -3292,6 +3366,17 @@ msgstr "?? ?????? ????? ?? "invalid characters."
 msgstr "?? ?????? ????? ???? ?\"? ????. ????? ??? ???? ?????? ?? ??????."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "?? ??'?? ??? ??? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "??? ?????? ??????"
 
@@ -3552,6 +3637,41 @@ msgstr "????? SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "????? SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "?? ????? ????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "????? ??? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"?? ???? ????? ????? ?? ????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"?? ???? ????? ????? ?? ????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "?? ???? ????? ?????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "??? ?????? ????? ???"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "????? ??????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "?? ???"
 
@@ -3616,6 +3736,10 @@ msgstr "????? ?????"
 msgid "Operating System"
 msgstr "????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "???? ?????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "?????? ??????"
 
@@ -3821,7 +3945,6 @@ msgstr "?????? ??????"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "?????? ??????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "?? ?? ??????"
 
@@ -3945,9 +4068,6 @@ msgstr "??? ????? ??????, 
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "??? ????? ??????, ??? ???? ?? ???? ???."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "????? ??????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???? ?? ??? ????"
 
@@ -3956,21 +4076,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"?? ???? ????? ????? ?? ????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "??? ?????? ????? ???"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "???? XMPP ?? ????"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "???? XMPP ????. ?? ?????? ?? ???????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "??? ???????? ????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "?????? ?? %s@%s ???? ??????"
@@ -4055,9 +4174,18 @@ msgstr "????? ?? ???? ???? msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "????? ?? ???? ????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?? ?????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??? ???"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "????? ???"
+
 msgid "Both"
 msgstr "?????"
 
@@ -4079,12 +4207,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??? ???"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "????? ???"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "???? ???-???"
 
@@ -4322,18 +4444,24 @@ msgstr "?? ???? ????? ???? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?? ???? ????? ???? ?????? %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "?? ???? ?????, ?????? ??? ???? ???? ?? ?????? %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "?? ???? ?????, ?????? ?????? ??????? %s ?? ?????."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "?? ???? ?????, ?? ?????? %s  ?? ???? ???."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "???? ?-%s..."
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4343,10 +4471,35 @@ msgstr "%s ????? ????!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ????? ????!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "???? ?-%s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "?? ???? ????? ?? ????? ? %s, JID ??-???"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "?? ???? ????? ?? ????? ?? %s, ?????? ?? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "?? ???? ????? ?? ????? ?? %s, ???? ????/? ?????? ???? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?????? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "?? ????? ?? ????? ?? %s ???? ?????? ????? ????"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "?? ????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "??_?? ????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  ??? ?????? ??? ?'??."
 
@@ -4498,6 +4651,21 @@ msgstr "????? ????? %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "????? ????? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???? ????? ??? ????? ?????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "????? ????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "?????? ??? ????? ????? '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "?? ???? ????? ?? ????? ?? %s, ?????? ?? ???? ??????? ?????"
@@ -4521,9 +4689,6 @@ msgstr "?? ????? ?? ????? 
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "?? ????? ?? ????? ?? %s ???? ?????? ????? ????"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "?? ????? ????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "??? ???-??? ?????"
 
@@ -4557,9 +4722,20 @@ msgstr "??? ?????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "??? ?????"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "?? ???? ????? ?? ????? ??????? ?? MSN"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "??? ?????? ?????? \"%s\"."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "?? ?????? ????? ???? ????."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "????? ??????? ????? ???? ???? ?-%s (%s)"
@@ -4786,7 +4962,7 @@ msgstr "????? ??????? ?? ? msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "????? ??????? ?? ???? ?????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "????? ??????? ?? ???? ?????"
 
@@ -4879,6 +5055,13 @@ msgstr "??"
 msgid "Page"
 msgstr "??"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "?? ????"
 
@@ -4915,6 +5098,14 @@ msgstr "?????"
 msgid "Album"
 msgstr "?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "?? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "?? ????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "???/? ?? ???????..."
 
@@ -5103,8 +5294,9 @@ msgstr "?? ???? ????? ???? "does not exist."
 msgstr "?? ???? ????? ???? ???? ?????? ??????. ??? ????? ?????? ?? ????."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL ???????"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "???? ???? ??-?????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5349,19 +5541,15 @@ msgstr "??? ?????? ??????
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "??? ?????? ?????? ?? ?????? ??? ?????? ???? ???? ????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "??? ?????? ?????? \"%s\"."
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "?? ?????? ????? ???? ????."
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "????? ?????? ?-Hotmail ??? ???? ????."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL ???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5375,18 +5563,13 @@ msgstr "???? ???????? MSN"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "???? ???????? MSN"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "???? ???"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "??? ????? ???: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr "???? ?- RC4 ?? ????"
+msgid "User lookup"
+msgstr "????? ?????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-"?? ????? ?????? ?? libpurple ?? ????? RC4 (>= 2.0.1). ???? MySpaceIM ?? ????."
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "???? ?????-????"
 
@@ -5396,12 +5579,21 @@ msgstr "?????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] "??? ?????? ?? ???? (?? ????? ???? ??? %d ????)"
-msgstr[1] "??? ?????? ?? ???? (?? ????? ???? ??? %d ?????)"
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "?? ???? ?? ????? ???? MySpaceIM"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr "??? ????? ??? ?? ????? ?? ????????."
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr "??? ?????? ????? ??? ???? (????: ?? ???? ??????!)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"??? ?????? ?? ????\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "?????? ???\"? ?????"
@@ -5421,14 +5613,23 @@ msgstr "??????"
 msgid "MySpace"
 msgstr "??????"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "?? ???? ?? ????? ???? MySpaceIM"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "???? ??????? ??????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr "??? ????? ??? ?? ????? ?? ????????."
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"%d ???-??? ???? ?? ????? ????? (???? ????-??? ???? ??? ?? ?????? ????)"
+msgstr[1] ""
+"%d ????-??? ????? ?? ?????? ????? (???? ????-??? ???? ??? ?? ?????? ????)"
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr "??? ?????? ????? ??? ???? (????: ?? ???? ??????!)"
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "???? ????-??? ?????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5454,6 +5655,19 @@ msgstr "????? MySpaceIM"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "????? MySpaceIM"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "???? ????? ????"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "???-?????? ??? (2)"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "????? ??? ????? ???????"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "?? ???? ?????? ????: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "??? ?????? ???-???"
 
@@ -5463,13 +5677,6 @@ msgstr "?????? ?????? persis
 msgid "persist command failed"
 msgstr "?????? ?????? persist"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "??? ????? ???: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "????? ?????"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "??? ????? ???-???"
 
@@ -5479,37 +5686,18 @@ msgstr "????? blocklist ?????"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "????? blocklist ?????"
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "???? ????? ????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "???? ???"
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "???-?????? ??? (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "???? ?- RC4 ?? ????"
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "????? ??? ????? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "?? ???? ?????? ????: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "???? ??????? ??????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"%d ???-??? ???? ?? ????? ????? (???? ????-??? ???? ??? ?? ?????? ????)"
-msgstr[1] ""
-"%d ????-??? ????? ?? ?????? ????? (???? ????-??? ???? ??? ?? ?????? ????)"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"?? ????? ?????? ?? libpurple ?? ????? RC4 (>= 2.0.1). ???? MySpaceIM ?? ????."
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "???? ????-??? ?????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "???? ????? ???? MySpace.com"
 
@@ -5550,9 +5738,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "User"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Headline"
 msgstr "?????"
 
@@ -5565,16 +5750,6 @@ msgstr "????? ????"
 msgid "Client Version"
 msgstr "????? ????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "?? ???? ?? ?????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr "MySpaceIM - ?? ????? ?????, ?????"
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr "?? ?????? ?? ????? ?????? ???????:"
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "MySpaceIM - ?? ?????? ????"
 
@@ -5584,12 +5759,22 @@ msgstr "???? ?????, ?? ?? ? msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr "???? ?????, ?? ?? ???? ??????!"
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "MySpaceIM - ?? ????? ?????, ?????"
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "?? ????? ?? ???? ????."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "?? ????? ?? ????? ???:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "?? ???? ?? ?????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr "?? ?????? ?? ????? ?????? ???????:"
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -5968,7 +6153,6 @@ msgstr "?????. ?? ?????? ?
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "?????. ?? ?????? ????? ?-SSL."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "????? ?? ?????. ?? ???? ????? ??? ??????."
 
@@ -6231,23 +6415,18 @@ msgstr "????? ???"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "????? ???"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "???? ?????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?? ????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "???? ???"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "???? ????"
 
@@ -6296,7 +6475,7 @@ msgstr ""
 "????? ?????? ????? ?????? ?????? ??????, ?? ?????? ???? ?????? ?? ?????? "
 "?????? ???????, ?? ??????? ????? ?? ??? ??????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "?? ????? ?? ???."
@@ -6312,7 +6491,7 @@ msgstr "????? ??????? ?? A
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "????? ??????? ?? AOL ?? ???? ????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6346,13 +6525,9 @@ msgstr "?????"
 msgid "_OK"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"????? ??????/? ?????. ???? ???/? ?????? ?-TOC ?? ??? ?? ?????. ???? ????? ?%"
-"s ?????????."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "????? ??????/? ?????. ?? ????? ?? %s ?????????."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "?? ????? ????? ??? ??????? ??? ?? AIM."
@@ -6492,7 +6667,7 @@ msgstr[1] "????? %hu ?????? ? msgstr[0] "????? %hu ????? ??? %s ????? ?? ?????."
 msgstr[1] "????? %hu ?????? ??? %s ????? ?? ?????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?? ???? ????? ?????: %s"
@@ -6514,6 +6689,9 @@ msgstr "??? ???"
 msgid "Member Since"
 msgstr "??? ???"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "?????? AIM ??? ???? ?????."
 
@@ -6781,6 +6959,7 @@ msgstr "??? ???? AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "??? ???? AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "???? ???? ??? ???"
 
@@ -6889,7 +7068,6 @@ msgstr "???? ?????? ?? %s:%h
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "???? ?????? ?? %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "???? ?????? ??? ??? ?????..."
 
@@ -6984,7 +7162,7 @@ msgstr "???? ????"
 msgid "Visible"
 msgstr "???? ????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7075,16 +7253,48 @@ msgstr "?? ????? ???? ?? ?
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?? ????? ???? ?? ??? ????."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "??? ??? ????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "???? ??? ???"
+msgid "_Modify"
+msgstr "????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "??? ????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "???? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?????? ?? ??? ???? ?????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "?? ????? ?? ????? ???"
 
 msgid "Send"
@@ -7098,18 +7308,19 @@ msgstr "????? ????? ?????
 msgstr "????? ????? ?????:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "?????, ??/? ?? ?????? ???..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "????? %d ???? ?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?????? ?? ??? ???? ?????? ????"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "?? ????? ?? ????? ???"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7132,7 +7343,7 @@ msgstr "?????, ??? ???? ??
 msgstr "?????, ??? ???? ?????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "??? ????? ???-???"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7177,6 +7388,10 @@ msgstr "???? ???? ?? ????? msgstr "???? ???? ?? ?????? QQ ??????\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "?????? ?? ????? ?? ???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "??? ????? ???/?"
 
@@ -7218,16 +7433,19 @@ msgstr "????? ??'??"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "????? ??'??"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "?? ????? ?? ????? ???"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "????? ?????? ?? ????-Qun"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "????? ?????? ?? ????-Qun"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7237,7 +7455,7 @@ msgstr "????"
 msgid "Failed:"
 msgstr "????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7252,11 +7470,11 @@ msgstr ""
 "????? ?? ???? ????? ?? ??? ????? ?-Qun."
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "?????, ??/? ?? ?????? ???..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "????? ?????? ?? ????-Qun"
 
 #, fuzzy
@@ -7267,35 +7485,35 @@ msgstr "???? ?????? Qun"
 msgstr "???? ?????? Qun"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "??? ?????? ????? ?? ???? ?-Qun ????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "??????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "?????? %d ???? ?????? ?????? %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "?????? %d ???? ?????? ?????? %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "?????? ???????? ???? ??? ??'??"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "??? ??? ???"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "??? ??? ???"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7409,6 +7627,13 @@ msgstr "<b>???</b>: %s: %d<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>???</b>: %s: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>?????? ?????</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7416,7 +7641,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "????? %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7437,6 +7662,10 @@ msgstr "????? %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "????? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "????? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7468,7 +7697,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "????? ????? TCP"
@@ -7481,6 +7709,9 @@ msgstr "????? ???"
 msgid "Show server news"
 msgstr "????? ???"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "????-??? ??????? ?????-?????"
@@ -7490,13 +7721,9 @@ msgstr "??? ??? ??? ?????? msgstr "??? ??? ??? ????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "??? ?????? ??????? ????? ??? ????? ?????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "??? ?????? ??????? ????? ??? ????? ?????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7517,21 +7744,24 @@ msgstr "????? ?????"
 msgstr "????? ?????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr "???-????? ????, 0x%02X"
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "????? ?????-??"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "??? ?????? ??????? ????? ??? ????? ?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr "????/? ?? ?????-??? ?? %s..."
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checking captcha"
+msgstr "????/? ?? ?????-??? ?? %s..."
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "?????? ?????? ??? Yahoo!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7541,38 +7771,30 @@ msgstr "??? ?????"
 msgid "Enter code"
 msgstr "??? ?????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "QQ Captcha Verification"
+msgstr "????? ????? SSL"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr "?? ????? ?? ?? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
+msgstr "???-????? ????, 0x%02X"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "???-????? ????, 0x%02X"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?? ???? ??????"
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "????? ???"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"???? ??????? ?? ???:\n"
-"%d, %s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "??? ?????? ????? ?? ????"
 
@@ -7583,11 +7805,11 @@ msgstr "?????? ???"
 msgstr "?????? ???"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "??? ?? ????? ?? ??????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "????? ?????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7598,16 +7820,13 @@ msgstr "???? ????? ?? ???.
 msgstr "???? ????? ?? ???."
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "??? ????????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "????? ???? ?-SILC"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "????? QQid"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "?????? ?????? ?????."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7617,6 +7836,10 @@ msgstr "????? ??? ICQ"
 msgstr "????? ??? ICQ"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "???"
 
@@ -7626,13 +7849,14 @@ msgstr "?????? ???: %s"
 "%s"
 msgstr "?????? ???: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "???? ?? ?????"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 "???? %s(0x%02X )\n"
 "???? %s(0x%02X )\n"
@@ -7643,19 +7867,16 @@ msgstr "?????"
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "?????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr "???? ???/? ?????? \"%s\"\n"
-
-msgid "Can not decrypt login reply"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
 msgstr "??? ?????? ??????? ????? ??? ????? ?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "???? ?? ?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "???? ?? ?????"
 
 #, c-format
@@ -8463,9 +8684,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "Unit"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "????? ??'??"
 
@@ -9106,6 +9324,10 @@ msgstr "???? ????? ??????
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "???? ????? ??????? ?? SIP ????? ?????? ?? ???? @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "???? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9140,192 +9362,12 @@ msgstr "?????? ??????"
 msgstr "?????? ??????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "???? ?? %s..."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ??? ??"
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "???????? ?? %s ?? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "?????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "??? ?????? ????? ?? ????? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "??? ?????? ????? ?? ????? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "????? ????? ???, %s ??????? ???????? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ???? ????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "????? ?? %s  ???? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "???? ?????; ??? ???? ?? ????? ??????? ?? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "?'?? ?-%s ???? ????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "??? ???? ?????? ?? %s ??? ????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "????? ????? ?-%s ????? ???? ????? ????? ???."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "????? ????? ?-%s ????? ???? ????? ??? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "??????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "???? ???? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "?????? ???? ????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "????? ?????? ???? ???? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "????? ????\"? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "????? ????? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "??? ????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "??? ???? ???? ????? ??"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "?????? ???? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "??? ????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "?? ????? ?? ????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "?????? ???? ???? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "??? ?????? ??? ????? ???? ???? ???? ?????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"?????? ??????? ??????? ????? ????. ???? 10 ???? ???? ????. ?? ????? ?????, "
-"????? ?????? ????? ????."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "???? ????? ?? ????? ???? ?????? ?????? %s"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "???? ????? ?? ?????, %d, ????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "?? ?????? ????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "?????? ????."
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "????? ??????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ??? ?? ?-pause ???. ???? ????? ?????? ???."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "?????? ??? ????? ??????."
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_?????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "??? ???? ?? ??????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "??? ???? ?? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "?? ???? ????? %s ??????"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "??? ?????? ?????, ????? ?? ??? ????"
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "?? ???? ???? ?? ??????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "?? ???? ????? ?? ???? ?????. ????? ?? ?????."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "???? ???..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ???? ?-%s ???? %d ????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ???? ?-%s ???? %d ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ????/? ??? ????? ??/?? ????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "???? ???????? TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s ??? ??"
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "????? ? Yahoo ??? ?? ?????."
 
@@ -9586,13 +9628,9 @@ msgstr "????? ???????"
 msgid "Last Update"
 msgstr "????? ???????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "???? ?????? %s ???? ??????"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr "?????, ?? ???? ?? ?????? ?? ??? ???? ?? ????? ??? ?????? ????."
 
 msgid ""
@@ -9912,9 +9950,6 @@ msgstr "?????? ??????"
 msgid "Extended away"
 msgstr "?????? ??????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "?????/? ???????"
 
@@ -9956,17 +9991,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "????? ?????? %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"??? ????? ??? ????? ?-%s ???.  ?? ?? ?????, ??? ????? ???? ????? ?-%s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "????..."
 
@@ -10041,6 +10065,12 @@ msgstr "?? ???? ?????? ?? 
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "?? ???? ?????? ?? %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "???? ???? TLS/SSL ????????. ?? ????? ????? ?-TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10074,6 +10104,17 @@ msgstr "????? ??? ??????."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "????? ??? ??????."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "????? ?????? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"??? ????? ??? ????? ?-%s ???.  ?? ?? ?????, ??? ????? ???? ????? ?-%s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "?????? ????????"
 
@@ -10116,10 +10157,8 @@ msgstr "????? ?????? ?? ?? msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "????? ?????? ?? ?????? ??:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ????????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_?????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "????? ??????? ?????? ?? GNOME"
@@ -10154,9 +10193,6 @@ msgstr "???? ????? ??????
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "???? ????? ?????? ????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????? ??????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "??? ?_??????"
 
@@ -10184,8 +10220,9 @@ msgstr "??? ????? ??? ?? ?
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "??? ????? ??? ?? ?? ????"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_?????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "?????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "????"
@@ -10259,6 +10296,17 @@ msgstr "?????"
 msgid "I_M"
 msgstr "?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "???? ????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "???? ?????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "??? ????..."
 
@@ -10393,6 +10441,10 @@ msgstr "/????/??????"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/????/??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/????/_?????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/????/??_????"
 
@@ -10402,9 +10454,6 @@ msgstr "/????/_??????"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/????/_??????"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/????/_?????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/????/????? _?????..."
 
@@ -10522,8 +10571,8 @@ msgstr "??? ???"
 msgid "By status"
 msgstr "??? ???"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "??? ???? ???? ??????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10539,6 +10588,9 @@ msgstr "???? ????"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "???? ????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "???? ????!"
 
@@ -10623,6 +10675,9 @@ msgstr "??:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "??:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_?????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "??????? ???????? ???? ?????? ???? ?????."
 
@@ -10674,12 +10729,6 @@ msgstr "???? ??? ??? ???? 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "???? ??? ??? ???? ??? ?'??"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "?? ????? ?? ?? ?????? ??????? ??????, ??? ?? ????? ????? ??????????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_??? ????:"
 
@@ -10754,6 +10803,22 @@ msgstr "/????/?_?? ????? ?? msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/????/?_?? ????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/????/_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/????/_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/????/_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/????/?_?? ???? ?????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/????/?_?? ????..."
 
@@ -10826,6 +10891,18 @@ msgstr "/????/??? ???? ???
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/????/??? ???? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/????/???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/????/??? ???? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/????/???"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/????/??? ????..."
 
@@ -11009,6 +11086,9 @@ msgstr "??-???? ?'????"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "??-???? ?'????"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "?????"
 
@@ -11150,6 +11230,10 @@ msgstr "?????? ????????? 
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "?????? ????????? ?? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "???"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "???????"
 
@@ -11171,6 +11255,10 @@ msgstr "???????"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "??????? ???????"
 
@@ -11284,9 +11372,26 @@ msgstr ""
 "??.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ?- irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ?- irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "??????"
 
@@ -11584,15 +11689,6 @@ msgstr "???? ????? ?????"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "???? ????? ?????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "???? _????? ????\"?"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_??? ?? ?????? ??????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "?_??? ????? ??????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11831,13 +11927,14 @@ msgstr "%s %s. ?? ????? ?? '%s 
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. ?? ????? ?? '%s -h' ????? ????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11860,13 +11957,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   ???? ?????? ?????? ?? ??????? X\n"
 "  -v, --version       ??? ?? ???????? ?????? ???\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11923,13 +12021,29 @@ msgstr "????'??"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "????'??"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??? ?? ?? ???????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ??? ????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "?? ?-%s %d ????? ????."
@@ -11956,6 +12070,27 @@ msgstr "????? ?????? ????
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "????? ?????? ?????? '??????' ?? ??????, ??? ?? ????? ????? ??????."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??? ?? ?? ???????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ??? ????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "??? ????? ?????? ????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ??? ????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "????? ?? ?????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "??????? ????? ?????? ?? ???????."
 
@@ -12002,6 +12137,10 @@ msgstr "??? ????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "??? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "???? ??????? ?????? ??????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??? ?????"
@@ -12072,6 +12211,50 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "???? ??????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "?????/? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "???? ??? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ??? ??????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "????/? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "?????/? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "???/? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "???? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "??? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "????? ?????? ?? ?????. ??? ???? ?? ??!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "?????? ??? ????? ???? ????????"
 
@@ -12094,6 +12277,12 @@ msgstr "_???? ?????? ???? 
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_???? ?????? ???? ?? ????? ???????"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "????? ???? ???"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "??? ??? ??????"
 
@@ -12204,9 +12393,6 @@ msgstr "?? ???? ?????? ?? 
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?? ???? ?????? ?? ????? ?????? ??????."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "??? STUN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">??????: stunserver.org</span>"
 
@@ -12231,6 +12417,10 @@ msgstr "????? _??????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "????? _??????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??? ????? ??????"
 
@@ -12259,6 +12449,10 @@ msgstr "??? ?????"
 msgid "No proxy"
 msgstr "??? ?????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_?????:"
 
@@ -12420,12 +12614,12 @@ msgstr "????? ???????"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "????? ???????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "??? ????? ??? ???? ??????"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_???? ???? ????? ?????:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "??? ????? ??? ???? ??????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "??? ????? ?:"
 
@@ -12573,6 +12767,12 @@ msgstr "??? ???? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "??? ???? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????? ???"
 
@@ -12582,14 +12782,14 @@ msgstr "?? ????? ?????-??? msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "?? ????? ?????-??? ???? ?? ??????."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "?????? ???????-????"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr "????? ??? ??? ???? ??????-???? ?????. ?? ????? ?????-??? ???."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "?????? ???????-????"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "?? ????? ????? ???? ??????."
 
@@ -12599,16 +12799,22 @@ msgstr "???_? ?????"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "???_? ?????"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_????? ?????"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "?????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "??????? ?_???????"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "?????-???"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????-???"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "???? ???????? ???"
 
@@ -12728,6 +12934,16 @@ msgstr "?????? ??? ????? ? "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "?????? ??? ????? ?????? '%s': ???? ?? ?????, ????? ???? ????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_??? ?? ?????? ?????? ???:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "?_??? ????? ??????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "???? _????? ????\"?"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "???? ????"
 
@@ -13685,9 +13901,6 @@ msgstr "?? ??????"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "?? ??????"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_???? ?? ???? ????? ??? ???? ?????? ?'??"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "?????? ????'?? ???????"
 
@@ -13737,6 +13950,228 @@ msgstr "???? ?? ?????? ??? msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "???? ?? ?????? ?????? ????? ?????? ??????? ?? XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "????? ?????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ????? ?? ?? ?????? ??????? ??????,\n"
+#~ "??? ?? ????? ????? ??????????."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "?? ???? ????? ?? ????? ??????? ?? MSN"
+
+#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[0] "??? ?????? ?? ???? (?? ????? ???? ??? %d ????)"
+#~ msgstr[1] "??? ?????? ?? ???? (?? ????? ???? ??? %d ?????)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "????? ??????/? ?????. ???? ???/? ?????? ?-TOC ?? ??? ?? ?????. ???? ????? "
+#~ "?%s ?????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "???? ??? ???"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "??? ?????? ??????? ????? ??? ????? ?????"
+
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "????? ?????-??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ??????? ?? ???:\n"
+#~ "%d, %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "??? ????????"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "?????? ?????? ?????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
+#~ msgstr "???? ???/? ?????? \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "???? ?? %s..."
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "???????? ?? %s ?? ??????."
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "?????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "??? ?????? ????? ?? ????? %s"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "??? ?????? ????? ?? ????? %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "????? ????? ???, %s ??????? ???????? ?????."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ???? ????? ????."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "????? ?? %s  ???? ?????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "???? ?????; ??? ???? ?? ????? ??????? ?? ????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "?'?? ?-%s ???? ????."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "??? ???? ?????? ?? %s ??? ????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "????? ????? ?-%s ????? ???? ????? ????? ???."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "????? ????? ?-%s ????? ???? ????? ??? ???."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "??????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "???? ???? ??????"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "?????? ???? ????? ???????."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "????? ?????? ???? ???? ?????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "????? ????\"? ?????."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "????? ????? ?????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "??? ????? ????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "??? ???? ???? ????? ??"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "?????? ???? ?????."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "??? ????: %s"
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "?? ????? ?? ????? ??????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????? ???? ???? ?????."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "??? ?????? ??? ????? ???? ???? ???? ?????? ??????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "?????? ??????? ??????? ????? ????. ???? 10 ???? ???? ????. ?? ????? "
+#~ "?????, ????? ?????? ????? ????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "???? ????? ?? ????? ???? ?????? ?????? %s"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "???? ????? ?? ?????, %d, ????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "?? ?????? ????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "?????? ????."
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "????? ??????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ??? ?? ?-pause ???. ???? ????? ?????? ???."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "?????? ??? ????? ??????."
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "??? ???? ?? ??????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "??? ???? ?? ??????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "?? ???? ????? %s ??????"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "??? ?????? ?????, ????? ?? ??? ????"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "?? ???? ???? ?? ??????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "?? ???? ????? ?? ???? ?????. ????? ?? ?????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "???? ???..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ???? ?-%s ???? %d ????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ???? ?-%s ???? %d ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ????/? ??? ????? ??/?? ????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "???? ???????? TOC"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "???? ?????? %s ???? ??????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ????????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????? ??????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "??? ???? ???? ??????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_??? ?? ?????? ??????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "??? STUN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_????? ?????"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "??????? ?_???????"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_???? ?? ???? ????? ??? ???? ?????? ?'??"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "????? ??? ?? ??? ?????."
 
@@ -13834,13 +14269,6 @@ msgstr "???? ?? ?????? ??? #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "???? ?? ?????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "????? ?????"
 
============================================================
--- po/hi.po	7837bf8a31fe13b62b425581bae7c36ac7ffb10f
+++ po/hi.po	4addb8590bb047bb0eafb174cc65cab9e50adfe9
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-29 20:43+0530\n"
 "Last-Translator: Akash <akash at ncb.ernet.in>\n"
 "Language-Team: Akash <matrubhasha at ncb.ernet.in>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -649,21 +649,6 @@ msgstr "??? ?????(_S)"
 msgid "Send To"
 msgstr "??? ?????(_S)"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "(1 ??????)"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??????? ???"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"????? ?????????? ?? ??? ????? ?????? ?? ???????? ???? ????? ???? ??? ?? ???? ?? ??????? "
-"????? ?? ??? ???? ????"
-
 #  Conversations
 #, fuzzy
 msgid "Conversation"
@@ -943,6 +928,42 @@ msgstr "????? ???"
 msgstr "????? ???"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???? ????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "???? ??????? ???"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "?? ???? ???? ???? ???%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "????"
 
@@ -980,6 +1001,9 @@ msgstr "????(IM)"
 msgid "IM"
 msgstr "????(IM)"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??????? ???"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(??? ??? ????)"
@@ -1207,7 +1231,6 @@ msgstr "%s ???? ????? 
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ???? ????? ????? ?? %s (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "?????? ???? ????? ?????? ???? ??? ????!"
 
@@ -1264,7 +1287,6 @@ msgstr "??? ?????:"
 msgstr "??? ?????:"
 
 #  Conversations
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "?????????"
 
@@ -1625,7 +1647,6 @@ msgstr ""
 "?? ??? ????????? ???? ???? ?? ?? ?? ?????? ????? ????????? ?? ??????? ????????? ??? "
 "???? ???? ??."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "??????"
 
@@ -1674,6 +1695,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "?? ?? ??"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 #  And now for the buttons
 #, fuzzy
 msgid "accounts"
@@ -1783,14 +1826,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "?????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "???? ??????? ???"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1931,6 +1966,18 @@ msgstr "%s ?? ???? ?? ? msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ?? ???? ?? ???????? ???? (%s)?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "??????? ????? ????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"????? ?????????? ?? ??? ????? ?????? ?? ???????? ???? ????? ???? ??? ?? ???? ?? ??????? "
+"????? ?? ??? ???? ????"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "%s ?? ??? ????? ?? ???? ??? ????"
@@ -2073,7 +2120,6 @@ msgstr "%s ?? ????????msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s ?? ????????? ???? ???"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "????? ????????? ???? ???"
 
@@ -2081,7 +2127,6 @@ msgstr "???? %s ?? ???
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "???? %s ?? ????????? ?? ???? ????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "????? ????????? ????"
 
@@ -2270,7 +2315,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2815,12 +2859,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??????? ?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "???? ?????? ????"
 
@@ -3049,7 +3119,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "????? ???"
@@ -3089,6 +3158,11 @@ msgstr "??? ???????
 msgid "Purple Person"
 msgstr "??? ???????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "???"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3282,13 +3356,13 @@ msgstr "??? ??????(_h)
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "??? ??????(_h)"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "??????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "???"
 
@@ -3663,6 +3737,17 @@ msgstr "???? ???? ??
 "invalid characters."
 msgstr "???? ???? ???? ??? ????? ?????? ???????? ?? ???? ???? ????? ???? ????? ????? ????"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "????? ???? ?? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "????? ???? ??? ????"
 
@@ -3946,6 +4031,37 @@ msgstr "????? ??? ??
 msgid "SASL error"
 msgstr "????? ??? ??????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "??? ???? ???? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "???????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "????? ?? ?? ?? ?? ??????? ????? ??? ???????"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "??? ??????? ????? ??? ???????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "????? ????? ??? ??????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "????? ??? ??????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "???? ???"
 
@@ -4013,6 +4129,10 @@ msgstr "???????? ???msgid "Operating System"
 msgstr "???????? ?????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "??????? ?????"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4250,7 +4370,6 @@ msgstr "???? ??? ?? ? msgid "Extended Away"
 msgstr "???? ??? ?? ??? ?????????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "?????? ?? ????"
 
@@ -4387,9 +4506,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "????? ??? ??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???? ????????"
@@ -4399,13 +4515,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "????? ????? ??? ??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "?????? ?? ??"
@@ -4413,6 +4526,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "????? ?? ?????? ???? ??? ?????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s ?? ???????????? ???"
@@ -4506,9 +4623,18 @@ msgstr "???? ?? ????
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "???? ?? ???? ??????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "????"
 
@@ -4530,12 +4656,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Subscription"
 msgstr "????????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "??????"
@@ -4799,18 +4919,24 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "%s ?????????? ?? ????? ???? ??? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "????? ????? ??? ?????? ??????? ???? ??? ????? (%s) ???? ???"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "????? ????? ??? ?????? ??????? ???? ??? ????? (%s) ???? ???"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "????? ????? ??? ?????? ??????? ???? ??? ????? (%s) ???? ???"
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4821,10 +4947,38 @@ msgstr "?????????? ?msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "?????????? ?? ???? ??????? ???? ??"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s ?? ????? ????? ??? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 msgstr ""
+"%s ?? ????? ????????? ??? ?????? ??????? ?????????? ????? ????????? ?????? ???? ?? ?????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"%s ?? ????? ????????? ??? ?????? ??????? ?????????? ????? ????????? ?????? ???? ?? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "??????????? ???? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "?????? ?? ??????? ?? ??????? ??? ???? ????? ???? ??? ?? ??????? ????? ?????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???? ?? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "??? ???? ????(_C)"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "?????: ??? ???? ?? ?????? ?????"
 
@@ -4985,6 +5139,21 @@ msgstr "??? ??? ????
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "??? ??? ?????? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???? ?? ????? ??? ?????? '"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "????? ????????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "????? ???? ???? ??? ????: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -5012,10 +5181,6 @@ msgstr "?????? ?? ??
 msgstr "?????? ?? ??????? ?? ??????? ??? ???? ????? ???? ??? ?? ??????? ????? ?????? ????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???? ?? ????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "?????????? ???"
 
@@ -5056,10 +5221,21 @@ msgstr "???? ?? ????
 msgid "Select an action"
 msgstr "???? ?? ????"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "%s ????? ????? ??? ???????"
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "????? ???? ???? ?? ????"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "????? ???? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "???? ??? ??????? ?? ?? ????? ???? ???"
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "%s ??? ????? ???? ???????? ???? ??? ???????  (%s)"
@@ -5288,7 +5464,7 @@ msgstr "???????? ???msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "???????? ???? ??? ?? ????? ????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "???????? ???? ??? ?? ????? ????"
 
@@ -5396,6 +5572,13 @@ msgstr "?????"
 msgid "Page"
 msgstr "?????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "??????? ???"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "?? ??? ?? ???"
 
@@ -5439,6 +5622,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??? ??? ???? ????"
 
@@ -5663,8 +5854,9 @@ msgstr ""
 "??? ?????????? ?? ???????? ??? ??? ??????? ??? ???? ???? ???? ?? ??? ?? ?????????? "
 "???? ???"
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "????????? ?? ?? ??"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "?? ?? ?????? ??? ?? ????? ????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5930,13 +6122,6 @@ msgstr "???? ?? ?? ?? msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "???? ?? ?? ????? ?? ????? ???? ?? ????? ?????? ????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "%s ????? ????? ??? ???????"
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "???? ??? ??????? ?? ?? ????? ???? ???"
@@ -5944,6 +6129,9 @@ msgstr ""
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "????????? ?? ?? ??"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5958,17 +6146,14 @@ msgstr "? ?? ??/?? ?? 
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "? ?? ??/?? ?? ???? ????????? ??????"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "???????? ????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "???? ?? ??? ??? ??"
@@ -5981,12 +6166,20 @@ msgstr "??? ?? ??? ?? msgid "Logging in"
 msgstr "??? ?? ??? ??"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "??? ???????-??? ???? ???? ??."
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "???? ????? ?? ??????????? ?? ???? ????"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -6008,14 +6201,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "??? ???????-??? ???? ???? ??."
+msgid "IM Friends"
+msgstr "???? ?????? (_I)"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "????? ?? ???? ????? ?????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -6040,6 +6241,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "??????? ?? ???????? ?? ??? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "???? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "????? ?????? ??? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "????? ?? ???????? ???? ?? ????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "????? ?? ??? ??? ??? ?????? ??? ????"
 
@@ -6051,15 +6268,7 @@ msgstr "??????????? msgid "persist command failed"
 msgstr "??????????? ????"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "???????? ????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "????? ?? ??? ??? ??? ?????? ??? ????"
 
@@ -6070,40 +6279,17 @@ msgstr "??????????? msgid "blocklist command failed"
 msgstr "??????????? ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "??????? ?? ???????? ?? ??? ??"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "???? ????"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "????? ?????? ??? ??????"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "????? ?? ???????? ???? ?? ????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "???? ?????? (_I)"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "????? ?? ???? ????? ?????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -6150,9 +6336,6 @@ msgstr "??????????"
 msgid "User"
 msgstr "??????????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "?????????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "??? ????"
@@ -6169,18 +6352,7 @@ msgstr "????????? ??msgid "Client Version"
 msgstr "????????? ??? ????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "??? ???????-??? ???? ???? ??."
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "???? ?????? ???? ?? "
 
@@ -6190,6 +6362,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "?? ??? ?? ??? ??? ??????? ?????? ???? ???"
@@ -6198,6 +6373,14 @@ msgstr "????? ???? ?
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "????? ???? ??? ???? ?? ??? ??? ??? ?????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "??? ???????-??? ???? ???? ??."
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6590,7 +6773,6 @@ msgstr "?????? ? ?? ? msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "?????? ? ?? ?? ?? ?????? ??????? ???? ???"
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "?? ??????? ??? ?? ???? ??? ??? ?? ????? ???? ???? ?? ?????"
 
@@ -6859,23 +7041,18 @@ msgstr "???????-???:
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "???????-???:"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "??? ?? ??? ??? ??"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?????? ????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "??? ????"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "???????"
 
@@ -6921,7 +7098,7 @@ msgstr ""
 "???? ????? ?? ???? ???? ????? ?? ????? ???? ?????, ??? ?? ???? ??? ???? ?????, ???? ?? "
 "???? ??? ???? ??????"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6938,7 +7115,7 @@ msgstr "? ? ?? ?????? msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "? ? ?? ??????? ?????? ???? ?????? ??? ?? ?????? ???? ???"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6975,10 +7152,8 @@ msgstr "???"
 msgid "_OK"
 msgstr "???"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "?? ????? ????????? ?? ??????? ?? ?? ?? ??? ???? ?? ?? ? ?? ?? ?????? ???? ???????? "
 "??????? ?? ??? %s ??????"
@@ -7129,7 +7304,7 @@ msgstr[1] "???? ??????msgstr[0] "???? ?????? ?????? ?? ????-?? ??? ??? ???"
 msgstr[1] "???? ?????? ?????? ?? ????-?? ??? ??? ???"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "????? ????? ??? ??????: %s"
@@ -7155,6 +7330,9 @@ msgstr "?? ?????"
 msgid "Member Since"
 msgstr "?? ?????"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "???? ? ?? ?? ??????? ???? ??? ??? ???"
 
@@ -7433,6 +7611,7 @@ msgstr "??????? ????msgid "Get AIM Info"
 msgstr "??????? ????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "????? ??????? ?? ??????\" "
 
@@ -7549,7 +7728,7 @@ msgstr "%s ?? %s ?? ????
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "%s ?? %s ?? ?????? ???? ?? ?????? ?? ??? ??:%hu ???? ?? ?? ?? ????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "%s ?? %s ?? ?????? ???? ?? ?????? ?? ??? ??:%hu ???? ?? ?? ?? ????"
 
@@ -7662,7 +7841,7 @@ msgstr "???????"
 msgid "Visible"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7759,17 +7938,51 @@ msgstr "?????? ???? 
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?????? ???? ????? ?? ??? ????? ?? ??? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "?????? ???"
+
+msgid "Note"
+msgstr "???"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "????? ?????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "????? ??????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "?????(_M)"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "?????(_M)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "????? ?????? ??"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "?????????? ?? ?????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?????????? ?? ???? ????? ???? ??? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "????? ???? ??? ?????"
+
 msgid "Send"
 msgstr "????"
 
@@ -7781,19 +7994,20 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "?????????? ????? ?????:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "?????????? ???? ?? ??? ??"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?????????? ?? ???? ????? ???? ??? ???????"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "??????? ????? ??? ?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7816,7 +8030,7 @@ msgstr "????? ???? ?
 msgstr "????? ???? ???????? ????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "????? ?? ??? ??? ??? ?????? ??? ????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7862,6 +8076,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "???? ???????? ????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "?? ?????"
 
@@ -7904,15 +8122,18 @@ msgstr "??? ??? ????
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "??? ??? ????? ???"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "??????? ????"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7923,7 +8144,7 @@ msgstr "???? ???"
 msgid "Failed:"
 msgstr "???? ???"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7935,11 +8156,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "??? ???????, ??? ??? ?? ??? ??? ???? ??? ??!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "??????? ????"
 
 #, fuzzy
@@ -7950,7 +8172,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "???? ?? ????? ??? ????? ???? ????????"
 
 #, fuzzy
@@ -7958,28 +8180,28 @@ msgstr "???? ???? (_S)"
 msgstr "???? ???? (_S)"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "????? ?? ??? ??? ??? ?????? ??? ????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "????? ???????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "????? ???????"
 
 # #-#-#-#-#  gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x)  #-#-#-#-#
 # gnome-session/gsm-client-row.c:43
@@ -8103,6 +8325,13 @@ msgstr "<b>?????:</b> %s<br>"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>?????:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>????????:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -8110,7 +8339,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "??? ?? ???? ???"
 
 #, fuzzy
@@ -8131,6 +8360,10 @@ msgstr "??? ?? ???? ? msgid "About OpenQ"
 msgstr "??? ?? ???? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "?? ?? ???"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8162,7 +8395,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "?????? ?? ??? ??"
@@ -8175,6 +8407,9 @@ msgstr "??? ?????? ?
 msgid "Show server news"
 msgstr "??? ?????? ?????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "????? ??? ??????"
@@ -8184,13 +8419,9 @@ msgstr "????? ??? ??
 msgstr "????? ??? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "????? ?? ??????? ???? ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "????? ?? ??????? ???? ????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -8211,21 +8442,23 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????? ?????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "????? ??? ??????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "????? ?? ??????? ???? ????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "??????? ??????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "????! ?????????? ????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8235,7 +8468,7 @@ msgstr "??????? ????msgid "Enter code"
 msgstr "??????? ?????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8243,16 +8476,15 @@ msgstr "????? ?? ???
 msgstr "????? ?? ???? ?? ??? ????? ???? ?? ?????? ?????? ????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?????? ???? ??? ??????"
 
@@ -8264,12 +8496,6 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Socket error"
 msgstr "?????? ??????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "???? ????? ?? ??????????? ?? ???? ????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "????? ????? ??? ??????"
@@ -8283,11 +8509,11 @@ msgstr "??????? ??? 
 msgstr "??????? ??? ?? ???"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "?????????? ?? ??????? ???? ????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "?????? ?????"
 
 #, fuzzy
@@ -8299,17 +8525,13 @@ msgstr "???? ???????msgstr "???? ??????????-??? ?? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "????? ?????? ????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "?? ?? ?? ??  ????? ?? ??????? ?? ??? ??"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "????? ??? ??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "????????? ??? ?????? ??? ????"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8319,6 +8541,10 @@ msgstr "?? ?? ???? ?? msgstr "?? ?? ???? ????? ????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s ?? %s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??"
 
@@ -8328,32 +8554,34 @@ msgstr "????? ?? ???
 "%s"
 msgstr "????? ?? ???????"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+# #-#-#-#-#  gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x)  #-#-#-#-#
+# gnome-session/gsm-client-row.c:43
+# #-#-#-#-#  gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-#
+# gnome-session/gsm-client-row.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "?????? ????"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "????? ?? ??????? ???? ????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 # #-#-#-#-#  gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x)  #-#-#-#-#
 # gnome-session/gsm-client-row.c:43
 # #-#-#-#-#  gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-#
 # gnome-session/gsm-client-row.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "?????? ????"
 
 # #-#-#-#-#  gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x)  #-#-#-#-#
@@ -8361,7 +8589,7 @@ msgstr "?????? ????"
 # #-#-#-#-#  gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-#
 # gnome-session/gsm-client-row.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "?????? ????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -9237,9 +9465,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Unit"
 msgstr "????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "???"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "??? ??? ????? ???"
 
@@ -9914,6 +10139,10 @@ msgstr "?? ?? ?? ???? msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "?? ?? ?? ??????? ??? ????????? ???? ?? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "??? ?????? ?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9955,192 +10184,10 @@ msgstr "????????"
 msgstr "????????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s ?? ??? ??? ??"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s ?? ?????? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "????-??: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "%s ????? ????? ??? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "%s ????? ????? ??? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "????? ???? ????? ??, ???? ?? %s ???? ????? ??? ????"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?? ??? ???-?? ???? ??"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s ?? ??? ??????? ?? ?????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?? ????? ?? ???? ???? ???, ?? ????? ?? ??? ???? ?? ????? ?? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s ??? ??? ?????? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?? %s ?? ????? ???? ????? ?? ??? ???? ????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "???? ?? %s ?? ?? ?? ?? ?? ???? ??????? ?? ???? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "???? ?? %s ?? ?? ?? ?? ?? ???? ??????? ?? ???? ???? ???? ??? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "???????"
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "???? ???? ???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "?? ???? ???????????? ?? ??????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "??? ???? ?????? ??? ?? ?????? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "???? ?? ????? ???????? ???? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "????????? ?? ??????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "??? ????????? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "?????????? ?? ??? ??? ?????????? ?? ??????? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "??? ??????? ???? ??"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "?????? ??????: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "???? ????? ?? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "?? ???? ?????? ??? ?? ?????? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "???? ??????? ???? ???-?? ???? ?? ??? ???? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"?? ?????? ?????-????? ?????? ?? ????????? ?? ???? ???? ?? ???? ????????? ???? ?? ??? ?????? "
-"????? ??? ?? ?????? ???? ?????? ?? ???? ?? ??????? ????????? ???? ???????"
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "?? ?????? ????-?? ?????? ???: %s?"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?? ?????? ??????, %d , ??? ??? ???????: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "???? ????-???"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "??????? ??? ?? ???"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "????? ?? ????????? ?? ???? ???"
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "?? ? ?? ??? ?? ???? ???? ?? ?? ????? ??? ????? ????"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "??????? ????? ??? ???"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "????:(_G)"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "??? ??????? ?????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "??? ??????? ???? ????..."
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "%s ?? ??? ???? ???? ????? ?? ???!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "????? ????????? ????; ???? ????? ?? ?? ???? ????"
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "???????? ???? ?? ??? ?????? ???? ?? ?????"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "????? ?? ???? ??? ???? ????? ?? ????? ?????????? ???? ?????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "????? ?? ??? ????? ????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ???? ????? ????? ?? ?????? ?? ???? ???"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "????? ????????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -10420,14 +10467,9 @@ msgstr "????? ??? ??
 msgid "Last Update"
 msgstr "????? ??? ?? ????? ???? ???\" "
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "?????????? %s ???? ??????? ?????? ????"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr "????? ????, ?? ???????? ??? ???? ??? ?? ?? ??? ?? ??????? ???? ???"
 
 msgid ""
@@ -10773,10 +10815,6 @@ msgstr "???? ??? ?? ? msgid "Extended away"
 msgstr "???? ??? ?? ??? ?????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "?????? ???"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10818,20 +10856,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-"%s:????? ??? ??????\n"
-"%s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"???? ????? ???? ?? ???????? ???? ??? ?????? ???. ?? ??? ???? ??? ?? ?? ????? ????? ?? ??? "
-"blist.xml~ ?? ???? ??? ??."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???? ????..."
 
@@ -10914,6 +10938,14 @@ msgstr "????? ?? ???
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "????? ?? ?????? ???? ?? ?????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"????? ?? ??? ?? ???? ?? ??? ?? ?? ?? / ?? ?? ?? ?????. ?? ?? ?? / ?? ?? ?? "
+"?????? ???? ?????"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10947,6 +10979,20 @@ msgstr "????? ???? ?
 msgid "Address already in use."
 msgstr "????? ???? ?? ??"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+"%s:????? ??? ??????\n"
+"%s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"???? ????? ???? ?? ???????? ???? ??? ?????? ???. ?? ??? ???? ??? ?? ?? ????? ????? ?? ??? "
+"blist.xml~ ?? ???? ??? ??."
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "???????? ????????"
@@ -10995,10 +11041,13 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ?? ??????"
+# #-#-#-#-#  anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties.c:179
+#  Cancel button.
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "????(_C)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -11034,9 +11083,6 @@ msgstr "?? ???????? 
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?? ???????? ?? ????? ??? ????? ???"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????? ??????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "???????? ?? ??????(_t):"
 
@@ -11067,13 +11113,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-#
-# gnome-session/session-properties.c:179
-#  Cancel button.
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "????(_C)"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??? ???????? ????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -11142,6 +11184,17 @@ msgstr "?? ??(_M)"
 msgstr "?? ??(_M)"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "??? ??????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "?????? ???"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "????? ?????(_S)"
 
@@ -11305,6 +11358,10 @@ msgstr "/?????/?????
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/?????/??????(_e)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/????/?????????(_A)"
+
 #  And now for the buttons
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
@@ -11316,10 +11373,6 @@ msgstr "/????/??????
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/????/???????(_i)"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/????/?????????(_A)"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/?????/????? ?????????(_F)"
 
@@ -11452,8 +11505,8 @@ msgstr "??????????? msgid "By status"
 msgstr "??????????? ??????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "??? ???? ??????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11478,6 +11531,9 @@ msgstr "??? ???? ???
 msgid "Re-enable"
 msgstr "??? ???? ???? ???????? ????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "\"%s ???? ???"
@@ -11576,6 +11632,9 @@ msgstr "?????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "????:(_G)"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11640,14 +11699,6 @@ msgstr "????? ?? ???
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "????? ?? ??? ???? ??? ???????? ????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"????? ?????????? ?? ??? ????? ?????? ?? ???????? ???? ????? ???? ??? ?? ???? ?? ??????? "
-"????? ?? ??? ???? ????"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "?????(_B):"
 
@@ -11735,6 +11786,26 @@ msgstr "/??????/??? ? msgstr "/??????/??? ????"
 
 #  Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??????/???(_C)"
+
+#  Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??????/???(_C)"
+
+#  Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??????/???(_C)"
+
+#  Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??????/??? ?????(_L)"
+
+#  Conversations
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??????/????? ??????(_n)..."
 
@@ -11830,6 +11901,21 @@ msgstr "/??????/??? ? msgstr "/??????/??? ?????"
 
 #  Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??????/???(_C)"
+
+#  Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??????/??? ?????"
+
+#  Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??????/???(_C)"
+
+#  Conversations
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??????/????? ?????..."
 
@@ -12043,6 +12129,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "??????"
 
@@ -12194,6 +12283,10 @@ msgstr "??????? ????msgstr "??????? ??????? - ??????? ?????????? (raviratlami at yahoo.com)"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "?????(Opera)"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "???????"
 
@@ -12217,6 +12310,10 @@ msgstr "??????????"
 msgstr "??????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "????????? "
 
@@ -12325,10 +12422,27 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #??? irc.freenode.net ??<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #??? irc.freenode.net ??<BR><BR>"
+
 #, fuzzy
 msgid "Current Developers"
 msgstr "??????????? ????????"
@@ -12720,15 +12834,6 @@ msgstr "??? ??? ?? ?? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??? ??? ?? ???????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "???? ??? ?? ????????? ??????(_C)"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "???? ?? ???????? ??? ?????(_O)"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "???? ?? ????? ?? ????????? ??????(_C)"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12993,6 +13098,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -13010,6 +13116,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -13041,18 +13148,29 @@ msgstr "??????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "????? ?????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "Calling..."
+msgstr "???? ????..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ??? ??? ??!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ?? %d ??? ??? ????? ????"
@@ -13079,6 +13197,35 @@ msgstr "'?????' ????? "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "'?????' ???????? ????? ???? ??? ??, ????? ??? ????? ?? ???? ???? ???? ??? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ??? ??? ??!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "??? ????? ????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ??? ??? ??!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 ??????)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -13132,6 +13279,10 @@ msgstr "???? ?? ????
 msgid "Select a file"
 msgstr "???? ?? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????? ???? ?? ??????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 #, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -13218,6 +13369,50 @@ msgstr "?? ?????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "?? ?????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "????? ?? ???? ???? ???? ????(_t)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "?????????? ???? ?? ??? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "??????(_g)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "?????? ?? ???? ????(_n)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "?????????? ?? ???? ????(_R)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??????(_o)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s ????????? ?? ??? ??."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "?? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "?????? ????(_m)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "?????? ???? ????? ?????? ???? ??? ????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -13243,6 +13438,12 @@ msgstr "%s ?? ??? ????
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "%s ?? ??? ?????????"
 
+#  Buddy List
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "????? ????"
+
 #  *< api_version
 #  *< type
 #  *< ui_requirement
@@ -13250,6 +13451,7 @@ msgstr "%s ?? ??? ????
 #  *< dependencies
 #  *< priority
 #  *< id
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "????? ?????? ????"
 
@@ -13387,10 +13589,6 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?????????? ?? ??????? ???? ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "?????:(_S)"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -13418,6 +13616,10 @@ msgstr "??? ?????:(_E)"
 msgid "_End port:"
 msgstr "??? ?????:(_E)"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "???????? ?????"
@@ -13447,6 +13649,10 @@ msgstr "??? ????????msgid "No proxy"
 msgstr "??? ???????? ????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "????????(_U):"
 
@@ -13625,12 +13831,12 @@ msgstr "????? ??????msgstr "????? ?????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "?? ????? ?? ?? ????????? ???? ????(_w)"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "?????????? ???? ???? ????? ???? ???(_M)"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "?????????? ???? ???? ????? ???? ???(_M)"
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "?? ????? ?? ?? ????????? ???? ????(_w)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change _status to:"
@@ -13791,6 +13997,12 @@ msgstr "??????????? msgid "Status for %s"
 msgstr "???????????: %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "??????? ?????"
@@ -13801,15 +14013,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "????????? ????? ?????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "????? ???? ??? ???? ?? ??? ??? ??? ?????"
@@ -13823,18 +14035,22 @@ msgstr "??????????!"
 msgstr "??????????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "????? ????? ????"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "??????????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13968,6 +14184,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "???? ?? ?? ??? ?????:(_O)"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "???? ?? ????? ?? ????????? ??????(_C)"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "???? ??? ?? ????????? ??????(_C)"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "???? ?? ????? ????..."
 
@@ -15097,10 +15323,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "?? ????? ????? ?? ????? ?????? (_F)"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "????? ??????"
 
@@ -15153,6 +15375,224 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "(1 ??????)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "????? ?????????? ?? ??? ????? ?????? ?? ???????? ???? ????? ???? ??? ?? ???? ?? "
+#~ "??????? ????? ?? ??? ???? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "????? ???? ???? ?? ????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ????? ????????? ?? ??????? ?? ?? ?? ??? ???? ?? ?? ? ?? ?? ?????? ???? ???????? "
+#~ "??????? ?? ??? %s ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "????? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "????? ?? ??????? ???? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "????? ??? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "???? ????? ?? ??????????? ?? ???? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "????? ?????? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "????????? ??? ?????? ??? ????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s ?? ??? ??? ??"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s ?? ?????? ????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "????-??: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "%s ????? ????? ??? ???????"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "%s ????? ????? ??? ???????"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "????? ???? ????? ??, ???? ?? %s ???? ????? ??? ????"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?? ??? ???-?? ???? ??"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s ?? ??? ??????? ?? ?????? ???"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "?? ????? ?? ???? ???? ???, ?? ????? ?? ??? ???? ?? ????? ?? ???? ???"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s ??? ??? ?????? ???? ???"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?? %s ?? ????? ???? ????? ?? ??? ???? ????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "???? ?? %s ?? ?? ?? ?? ?? ???? ??????? ?? ???? ???? ???"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "???? ?? %s ?? ?? ?? ?? ?? ???? ??????? ?? ???? ???? ???? ??? ???"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "???????"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "???? ???? ???????????"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "?? ???? ???????????? ?? ??????? ???"
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "??? ???? ?????? ??? ?? ?????? ???? ???"
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "???? ?? ????? ???????? ???? ????"
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "????????? ?? ??????? ???"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "??? ????????? ?????"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "?????????? ?? ??? ??? ?????????? ?? ??????? ???? ???"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "??? ??????? ???? ??"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "?????? ??????: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "???? ????? ?? ???????"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?? ???? ?????? ??? ?? ?????? ???? ???"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "???? ??????? ???? ???-?? ???? ?? ??? ???? ???? ???"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ?????? ?????-????? ?????? ?? ????????? ?? ???? ???? ?? ???? ????????? ???? ?? ??? "
+#~ "?????? ????? ??? ?? ?????? ???? ?????? ?? ???? ?? ??????? ????????? ???? ???????"
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "?? ?????? ????-?? ?????? ???: %s?"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?? ?????? ??????, %d , ??? ??? ???????: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "???? ????-???"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "??????? ??? ?? ???"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "????? ?? ????????? ?? ???? ???"
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "?? ? ?? ??? ?? ???? ???? ?? ?? ????? ??? ????? ????"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "??????? ????? ??? ???"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "??? ??????? ?????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "??? ??????? ???? ????..."
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "%s ?? ??? ???? ???? ????? ?? ???!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "????? ????????? ????; ???? ????? ?? ?? ???? ????"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "???????? ???? ?? ??? ?????? ???? ?? ?????"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "????? ?? ???? ??? ???? ????? ?? ????? ?????????? ???? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????? ?? ??? ????? ????..."
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ???? ????? ????? ?? ?????? ?? ???? ???"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "????? ????????? ??????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "?????????? %s ???? ??????? ?????? ????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ?? ??????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????? ??????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "??? ???? ??????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "???? ?? ???????? ??? ?????(_O)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "?????:(_S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????? ????? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "?? ????? ????? ?? ????? ?????? (_F)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "??? ??? ?? ?? ?????? ???? ?? ????? ??"
 
@@ -15232,13 +15672,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "???? ?? ???????? ?? \"%s\" ????????? ????? ?? ?????? ????? ???"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s ?? %s (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "????? ?????"
 
@@ -15386,9 +15819,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "???? ??????????-???"
 
-#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
-#~ msgstr "????? ?? ?? ?? ?? ??????? ????? ??? ???????"
-
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "???? ???? (????? ????)"
 
@@ -15865,9 +16295,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "?????(_I)"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "?????? ?? ???? ????(_n)"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "???? ?? ??????"
 
@@ -16158,8 +16585,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "?? ??? ???? ?? ?? ?? ? ?? ???? ?? ????? ?? ????? ???? ???? ?? ???? ????? ????? ?? ?? "
 #~ "???? ??? ?? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ???? ?? ??? ????? ?? ???? ?????? ??, ????? ???? "
@@ -16177,8 +16604,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "?????? ?????????? ???? ?? ??? ??? ???? ???? ?? ?? ?? ?? ???? ??????? ??? ?? ?? "
 #~ "????! ?? ?????????? ??????? ??? ??? ??? ??? ?? ??? ?????? ?????????? ?? ?????? ???? "
@@ -16206,9 +16633,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(1 ??????)"
 #~ msgstr[1] "(1 ??????)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 ??????)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default auto-away"
 #~ msgstr "????? ?????????"
@@ -16322,9 +16746,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Away title: "
 #~ msgstr "?????????? / ??????:"
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "????? ???? ??????"
-
 #~ msgid "Unable to send message. The message is too large."
 #~ msgstr "????? ????? ??? ????? ????? ???? ???? ???"
 
@@ -16755,8 +17176,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "???? ??? ???? ??? ??????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
 #~ "??? ???? ?????? ?? ??? ???? ?? ???? ??????? ?? ?????? ???? ??? ?? ???? ?? ?????? ??? "
@@ -16862,15 +17283,15 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?????????? ?? ????? ???? ????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "??? ?????????? ?? ??? ???? ??? ??????? ?? ?????????? ????? ?? ?????? ???? ?? ????? "
 #~ "?????? ??? ??? ????? ?????? ?????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "??? ??????? ????? ??? ???? ??? ??????? ????-???? ????? ?? ?????? ???? ??? ?????? ???? ?????? "
 #~ "??? ??? ????? ?????? ?????"
@@ -16882,8 +17303,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "????????? ???????? ???? ??? ???????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "??? ????????? ???????? ???? ??? ?????? ??? ??????? ?? ?????????? ????? ?? ?????? ???? ?? "
 #~ "????? ?????? ??? ??? ????? ?????? ?????"
@@ -17023,9 +17444,6 @@ msgstr ""
 #~ "%s ?? %s ?? %s ??? ???? ??? ????????? ????\n"
 #~ "<b>%s</b>"
 
-#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
-#~ msgstr "??? ???????, ??? ??? ?? ??? ??? ???? ??? ??!"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 #~ "Defaulting to PNG."
============================================================
--- po/hu.po	008a2c30bd7a501162d71cd3ac85b4e68381e367
+++ po/hu.po	7dc38e574243a0fbc596c4e5a6b09ebbbeb02aae
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin 2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-25 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 03:21+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf.hu>\n"
@@ -43,7 +43,8 @@ msgstr ""
 "Haszn?lat: %s [KAPCSOL?]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=K?NYVT?R  A K?NYVT?R haszn?lata a be?ll?t?f?jlokhoz\n"
-"  -d, --debug         hibakeres? ?zenetek ki?r?sa a szabv?nyos hibakimenetre\n"
+"  -d, --debug         hibakeres? ?zenetek ki?r?sa a szabv?nyos "
+"hibakimenetre\n"
 "  -h, --help          ezen s?g? megjelen?t?se ?s kil?p?s\n"
 "  -n, --nologin       ne jelentkezzen be automatikusan\n"
 "  -v, --version       az aktu?lis verzi? megjelen?t?se ?s kil?p?s\n"
@@ -609,19 +610,6 @@ msgstr "K?ld?s ennek"
 msgid "Send To"
 msgstr "K?ld?s ennek"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Megh?v??zenet"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Megh?v?s"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Adja meg a megh?vand? partner nev?t,\n"
-"egy elhagyhat? megh?v??zenettel egy?tt."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "T?rsalg?s"
 
@@ -880,6 +868,41 @@ msgstr "Rendszernapl?"
 msgid "System Log"
 msgstr "Rendszernapl?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Sz?m?t?s..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Elfogad?s"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Visszautas?t?s"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Elhagyta a(z) %s%s csatorn?t"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-mailek"
 
@@ -914,6 +937,9 @@ msgstr "Azonnali ?zenet"
 msgid "IM"
 msgstr "Azonnali ?zenet"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Megh?v?s"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(nincs)"
 
@@ -1117,7 +1143,6 @@ msgstr "%s egy ?zenetet k?ld?tt. (%s)
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s egy ?zenetet k?ld?tt. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ismeretlen figyelmeztet?si esem?ny. K?rj?k jelentse ezt!"
 
@@ -1527,6 +1552,28 @@ msgstr "Lastlog b?v?tm?ny."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog b?v?tm?ny."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "Dal URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "fi?kok"
 
@@ -1627,13 +1674,6 @@ msgstr "SSL tan?s?tv?ny-ellen?rz?s"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL tan?s?tv?ny-ellen?rz?s"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Elfogad?s"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Visszautas?t?s"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Tan?s?tv?ny megjelen?t?se..."
 
@@ -1782,6 +1822,18 @@ msgstr "%s elhagyta a szob?t (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s elhagyta a szob?t (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Megh?v?s konferenci?ra"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Adja meg annak a partnernek a nev?t, akit meg szeretne h?vni, egy "
+"tetsz?leges megh?v??zenettel egy?tt."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Nem hozhat? l?tre kapcsolat: %s"
@@ -2619,12 +2671,38 @@ msgstr "Ne k?rdezzen. Mindig mentsen fi
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Ne k?rdezzen. Mindig mentsen figyelmeztet?sben."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Adja meg a jelsz?t"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl b?v?tm?nybet?lt?"
 
@@ -3019,6 +3097,7 @@ msgstr "Felv?tel cseveg?shez..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Felv?tel cseveg?shez..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "El?rhet?"
 
@@ -3365,6 +3444,17 @@ msgstr ""
 "Az ?n ?ltal v?lasztott fi?knevet a kiszolg?l? visszautas?totta. Val?sz?n?leg "
 "?rv?nytelen karaktereket tartalmaz."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Ez a cseveg?sn?v m?r haszn?latban van"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Becen?v"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "A becen?v nem v?ltoztathat? meg"
 
@@ -3644,6 +3734,41 @@ msgstr "SASL hiba"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL hiba"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Nincs ok megadva"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Nem t?mogatott verzi?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Nem hozhat? l?tre kapcsolat a k?vetkez? kiszolg?l?val:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nem hozhat? l?tre kapcsolat a k?vetkez? kiszolg?l?val:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "A kapcsolat nem inicializ?lhat?"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Nem lehet l?trehozni foglalatot"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "?r?si hiba"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Teljes n?v"
 
@@ -3710,6 +3835,10 @@ msgstr "Oper?ci?s rendszer"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Oper?ci?s rendszer"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Helyi f?jl:"
+
 # fixme: innent?l egy j? darabon xmpp protokollkieg?sz?t?sek nevei vannak, l?sd: http://www.xmpp.org/extensions/
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Utols? m?velet"
@@ -4042,9 +4171,6 @@ msgstr "Titkos?t?st ig?nyel, de az ne
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Titkos?t?st ig?nyel, de az nem ?ll rendelkez?sre ezen a kiszolg?l?n."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "?r?si hiba"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ping id?t?ll?p?se"
 
@@ -4053,21 +4179,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Nem hozhat? l?tre kapcsolat a k?vetkez? kiszolg?l?val:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Nem lehet l?trehozni foglalatot"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "?rv?nytelen XMPP azonos?t?"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "?rv?nytelen XMPP azonos?t?. A tartom?nyt be kell ?ll?tani."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Nem siker?lt a kiszolg?l?hoz kapcsol?dni."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s regisztr?ci?ja sikeres"
@@ -4158,6 +4283,12 @@ msgstr "Nem enged?lyezett"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nem enged?lyezett"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Hangulat"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Most hallgatott"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Mindkett?"
 
@@ -4179,12 +4310,6 @@ msgstr "Feliratkoz?s"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Feliratkoz?s"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Hangulat"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Most hallgatott"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Hangulatsz?veg"
 
@@ -4422,17 +4547,23 @@ msgstr "%s felhaszn?l? nem pingelhet?
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "%s felhaszn?l? nem pingelhet?"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Nem lehet cs?rgetni, mivel nem ?rhet? el inform?ci? %s felhaszn?l?r?l."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Nem lehet cs?rgetni, mivel %s felhaszn?l? kil?phetett."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Nem lehet cs?rgetni, mivel %s felhaszn?l? nem t?mogatja azt."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Nem lehet cs?rgetni, mivel %s felhaszn?l? nem t?mogatja azt."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "%s cs?rget?se..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4443,10 +4574,37 @@ msgstr "%s megcs?rgette!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s megcs?rgette!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "%s cs?rget?se..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Nem k?ldhet? f?jl a k?vetkez?nek: %s, a JID ?rv?nytelen"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Nem k?ldhet? f?jl a k?vetkez?nek: %s, a felhaszn?l? nem ?rhet? el"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Nem k?ldhet? f?jl a k?vetkez?nek: %s, nincs feliratkozva a felhaszn?l? "
+"jelenl?t?re"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "A regisztr?ci? sikertelen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "V?lassza ki %s azon er?forr?s?t, ahov? f?jlt k?v?n k?ldeni"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "V?lasszon er?forr?st"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Cseveg?s ke_zdem?nyez?se"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:   Cseveg?szoba be?ll?t?sa."
 
@@ -4600,6 +4758,21 @@ msgstr "Hiba a(z) %s cseveg?sben"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Hiba a(z) %s cseveg?sben"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Hiba t?rt?nt a f?jl megnyit?sa k?zben."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "A f?jl?tvitel meghi?sult"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Nem siker?lt megnyitni a(z) ,,%s" f?jlt: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4627,9 +4800,6 @@ msgstr "V?lassza ki %s azon er?forr?s
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "V?lassza ki %s azon er?forr?s?t, ahov? f?jlt k?v?n k?ldeni"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "V?lasszon er?forr?st"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Felhaszn?l?i hangulat szerkeszt?se"
 
@@ -6441,7 +6611,7 @@ msgstr ""
 "bet?vel kell kezd?dni?k ?s bet?ket, sz?mokat, sz?k?z?ket, vagy csak sz?mokat "
 "tartalmazhatnak."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "?rv?nytelen felhaszn?l?n?v."
@@ -6457,7 +6627,7 @@ msgstr "Az AOL azonnali ?zen? szolg?l
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Az AOL azonnali ?zen? szolg?ltat?s ?tmenetileg nem ?rhet? el."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6660,7 +6830,7 @@ msgstr[1] "Nem kapott meg %hu ?zenetet 
 msgstr[0] "Nem kapott meg %hu ?zenetet a k?vetkez?t?l: %s, ismeretlen okb?l."
 msgstr[1] "Nem kapott meg %hu ?zenetet a k?vetkez?t?l: %s, ismeretlen okb?l."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Az ?zenetet nem lehet elk?ldeni: %s"
@@ -7253,6 +7423,38 @@ msgstr "A partnerinform?ci?k nem m?do
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "A partnerinform?ci?k nem m?dos?that?k."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Megjegyz?s"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Partnerfeljegyz?s m?dos?t?sa"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "M?dos?t?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "M?dos?t?s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "A kiszolg?l? foglalt"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u ellen?rz?st ig?nyel"
@@ -7564,6 +7766,9 @@ msgstr "<p><b>Lelkiismeretes tesztel?k<
 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Lelkiismeretes tesztel?k</b>:<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>?s a h?tt?remberek...</i><br>\n"
 
@@ -7699,7 +7904,6 @@ msgstr ""
 "Ismeretlen v?laszk?d bejelentkez?skor (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Nem lehet kapcsol?dni."
 
@@ -8610,9 +8814,6 @@ msgstr "Egys?g"
 msgid "Unit"
 msgstr "Egys?g"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Megjegyz?s"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Csatlakoz?s cseveg?shez"
 
@@ -9320,195 +9521,12 @@ msgstr "Tartom?ny hiteles?t?se"
 msgstr "Tartom?ny hiteles?t?se"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s keres?se"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s webkamera-megh?v?st k?ld?tt, ami m?g nem t?mogatott."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Kapcsol?d?s sikertelen a k?vetkez?h?z: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Bejelentkez?s: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Nem lehet ?rni a(z) %s f?jlba."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Nem lehet olvasni a(z) %s f?jlt."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Az ?zenet t?l hossz?, az utols? %s b?jt csonk?tva."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s jelenleg nincs bejelentkezve."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s figyelmeztet?se nincs enged?lyezve."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Egy ?zenet el lett dobva, ?n t?ll?pte a kiszolg?l? ?tviteli sebess?ghat?r?t."
 
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Nem lehet csevegni a k?vetkez?ben: %s."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "T?l gyorsan k?ld ?zeneteket a k?vetkez?nek: %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Nem kapott meg egy ?zenetet a k?vetkez?t?l: %s, mert az t?l nagy volt."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-"Nem kapott meg egy ?zenetet a k?vetkez?t?l: %s, mert a felad? t?l gyorsan "
-"k?ldte."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Hiba."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "T?l sok tal?lat."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "T?bb felt?tel sz?ks?ges."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "K?nyvt?rszolg?ltat?s ?tmenetileg nem ?rhet? el."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "E-mail keres?s korl?tozva."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Kulcssz? figyelmen k?v?l hagyva."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Nincsenek kulcsszavak."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "A felhaszn?l? nem rendelkezik c?mt?r-inform?ci?kkal."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Nem t?mogatott orsz?g."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Ismeretlen hiba: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Helytelen felhaszn?l?n?v vagy jelsz?."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "A szolg?ltat?s ?tmenetileg nem ?rhet? el."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "A figyelmeztet?si szintje jelenleg t?l magas a bejelentkez?shez."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"T?l gyakran jelentkezik be/ki. V?rjon t?z percet, ?s pr?b?lja meg ?jra. Ha "
-"tov?bb folytatja, akkor m?g tov?bb kell majd v?rnia."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Ismeretlen bejelentkez?si hiba t?rt?nt: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Ismeretlen hiba t?rt?nt: %d. Inform?ci?: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "?rv?nytelen csoportn?v"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Kapcsolat lez?rva"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "V?rakoz?s v?laszra..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "A TOC ism?t m?k?d?k?pes. Mostant?l ?jra k?ldhet ?zeneteket."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Jelsz? sikeresen megv?ltoztatva"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Csoport:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "K?nyvt?rinform?ci?k lek?r?se"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "K?nyvt?rinform?ci?k be?ll?t?sa"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "%s nem nyithat? meg ?r?sra!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "A f?jl?tvitel sikertelen; val?sz?n?leg a m?sik oldal megszak?totta."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Az ?tvitelhez nem siker?lt a kapcsolatot l?trehozni."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "A f?jl fejl?c?t nem siker?lt ki?rni. A f?jl nem lesz elk?ldve."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Ment?s m?sk?nt..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s k?ri %s partnert %d f?jl fogad?s?ra: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s k?ri %s partnert %d f?jl fogad?s?ra: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s egy f?jl elk?ld?s?re k?ri"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC protokollb?v?tm?ny"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s webkamera-megh?v?st k?ld?tt, ami m?g nem t?mogatott."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Az ?n Yahoo! ?zenete nem lett elk?ldve."
 
@@ -10114,9 +10132,6 @@ msgstr "B?v?tett t?voll?t"
 msgid "Extended away"
 msgstr "B?v?tett t?voll?t"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Zen?t hallgat"
 
@@ -10158,18 +10173,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Hiba %s olvas?sakor"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Hiba l?pett fel a(z) %s feldolgoz?sa k?zben. Ezek nem lettek bet?ltve, a "
-"r?gi f?jl %s~ n?ven lett elmentve."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Sz?m?t?s..."
 
@@ -10244,6 +10247,14 @@ msgstr "Nem lehet a k?vetkez?h?z kapc
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Nem lehet a k?vetkez?h?z kapcsol?dni: %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"A kiszolg?l? megk?veteli a TLS/SSL haszn?lat?t a bejelentkez?shez, de ezek "
+"t?mogat?sa nem tal?lhat?."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10277,6 +10288,18 @@ msgstr "A c?m m?r haszn?latban van."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "A c?m m?r haszn?latban van."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Hiba %s olvas?sakor"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Hiba l?pett fel a(z) %s feldolgoz?sa k?zben. Ezek nem lettek bet?ltve, a "
+"r?gi f?jl %s~ n?ven lett elmentve."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Azonnali ?zenetk?ld?s"
 
@@ -10319,10 +10342,8 @@ msgstr "Ezen _partnerikon haszn?lata a 
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Ezen _partnerikon haszn?lata a fi?khoz:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s be?ll?t?sai"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Halad?"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "GNOME proxybe?ll?t?sok haszn?lata"
@@ -10357,9 +10378,6 @@ msgstr "l?thatja a pillang?k n?sz?t"
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "l?thatja a pillang?k n?sz?t"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxy be?ll?t?sai"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy _t?pusa:"
 
@@ -10387,8 +10405,9 @@ msgstr "Ezen ?j fi?_k l?trehoz?sa a 
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Ezen ?j fi?_k l?trehoz?sa a kiszolg?l?n"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Halad?"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enged?lyezve"
@@ -10467,6 +10486,17 @@ msgstr "?_zenet"
 msgid "I_M"
 msgstr "?_zenet"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Cse_veg?s hozz?ad?sa"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Vide?cseveg?s"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_F?jl k?ld?se..."
 
@@ -10603,6 +10633,10 @@ msgstr "/Eszk?z?k/_Tan?s?tv?nyok"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Eszk?z?k/_Tan?s?tv?nyok"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Eszk?z?k/Mosol_y"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Eszk?z?k/B?_v?tm?nyek"
 
@@ -10612,9 +10646,6 @@ msgstr "/Eszk?z?k/Ma_g?nszf?ra"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Eszk?z?k/Ma_g?nszf?ra"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Eszk?z?k/Mosol_y"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Eszk?z?k/_F?jl?tvitelek"
 
@@ -10732,8 +10763,8 @@ msgstr "?llapot szerint"
 msgid "By status"
 msgstr "?llapot szerint"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Napl? m?rete szerint"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10749,6 +10780,9 @@ msgstr "?jraenged?lyez?s"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "?jraenged?lyez?s"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "?dv?z?lj?k ?jra!"
 
@@ -10837,6 +10871,9 @@ msgstr "?l_n?v:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?l_n?v:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Csoport:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Automatikus _csatlakoz?s a fi?k el?rhet?v? v?l?sakor."
 
@@ -10889,14 +10926,6 @@ msgstr "Partner megh?v?sa a cseveg?sz
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Partner megh?v?sa a cseveg?szob?ba"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Adja meg annak a partnernek a nev?t, akit meg szeretne h?vni, egy "
-"tetsz?leges megh?v??zenettel egy?tt."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Partner:"
 
@@ -10971,6 +11000,22 @@ msgstr "/T?rsalg?s/El?_zm?nyek t?rl
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/T?rsalg?s/El?_zm?nyek t?rl?se"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/T?rsalg?s/_T?bb"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/T?rsalg?s/_T?bb"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/T?rsalg?s/_T?bb"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/T?rsalg?s/Nap_l? megtekint?se"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/T?rsalg?s/F?jl k?l_d?se..."
 
@@ -11043,6 +11088,18 @@ msgstr "/T?rsalg?s/Napl? megtekint?s
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/T?rsalg?s/Napl? megtekint?se"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/T?rsalg?s/T?bb"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/T?rsalg?s/Napl? megtekint?se"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/T?rsalg?s/T?bb"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/T?rsalg?s/F?jl k?ld?se..."
 
@@ -11226,6 +11283,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "t?mogat?"
 
@@ -11365,6 +11425,10 @@ msgstr "Gr?z Ubuntu ford?t?k"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Gr?z Ubuntu ford?t?k"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Egy?b"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "kannada"
 
@@ -11832,15 +11896,6 @@ msgstr "G?pel?s?rtes?t?s enged?lye
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "G?pel?s?rtes?t?s enged?lyez?se"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "E-mail c?m _m?sol?sa"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "Hivatk_oz?s megnyit?sa b?ng?sz?ben"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Hivatkoz?s hely?nek m?sol?sa"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12087,13 +12142,14 @@ msgstr "%s %s. Pr?b?lja a ,,%s -h" 
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Pr?b?lja a ,,%s -h" parancsot tov?bbi inform?ci?k?rt.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12116,13 +12172,14 @@ msgstr ""
 "  --display=K?PERNY?  a haszn?land? X megjelen?t?\n"
 "  -v, --version       az aktu?lis verzi? megjelen?t?se ?s kil?p?s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12180,13 +12237,25 @@ msgstr "Kil?p?s, mert m?r fut egy m?
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Kil?p?s, mert m?r fut egy m?sik libpurple kliens.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?sszes ?zenet megnyit?sa"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Levele ?rkezett!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Sz?m?t?s..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s %d ?j ?zenetet kapott."
@@ -12213,6 +12282,27 @@ msgstr "A ,,K?zi" b?ng?sz?parancs
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "A ,,K?zi" b?ng?sz?parancsot v?lasztotta, de nem adott meg parancsot."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?sszes ?zenet megnyit?sa"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Levele ?rkezett!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "?j partnerfigyelmeztet?s"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Levele ?rkezett!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Ismeretlen ?zenet"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "A k?vetkez? b?v?tm?nyek lesznek elt?vol?tva."
 
@@ -12261,6 +12351,10 @@ msgstr "F?jl kiv?laszt?sa"
 msgid "Select a file"
 msgstr "F?jl kiv?laszt?sa"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Partnerfigyelmeztet?s szerkeszt?se"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Kin?l figyelmeztet"
@@ -12331,6 +12425,50 @@ msgstr "Figyelmeztet?s c?mzettje"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Figyelmeztet?s c?mzettje"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Elkezd g?pelni"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Felf?ggeszti a g?pel?st"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Bejelentkezik"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s inakt?v ?llapota megsz?nt (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Visszat?r t?voll?tb?l"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Abbahagyta a g?pel?st"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Kijelentkezik"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Inakt?v lesz"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Ha t?vol vagyok"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "?zenet k?ld?se"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Ismeretlen figyelmeztet?si esem?ny. K?rj?k jelentse ezt!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "A hangulatjel-t?ma kicsomagol?sa meghi?sult."
 
@@ -12353,6 +12491,12 @@ msgstr "T?rsalg?sok bez?r?sa az _Esc
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "T?rsalg?sok bez?r?sa az _Escape billenty?vel"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Partnerlista"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Rendszert?lca-ikon"
 
@@ -12463,9 +12607,6 @@ msgstr "Nem ind?that? a b?ng?sz?kon
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Nem ind?that? a b?ng?sz?konfigur?ci?s program."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN kiszolg?l?:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">P?ld?ul: stunserver.org</span>"
 
@@ -12490,6 +12631,10 @@ msgstr "_Utols? port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Utols? port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy-kiszolg?l? ?s b?ng?sz?"
 
@@ -12680,12 +12825,12 @@ msgstr "Automatikus t?voll?t"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatikus t?voll?t"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "?llapot m?dos?t?sa, _ha inakt?v"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "?resj?rat ennyi _perc ut?n:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "?llapot m?dos?t?sa, _ha inakt?v"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?llap_ot m?dos?t?sa a k?vetkez?re:"
 
@@ -12835,6 +12980,12 @@ msgstr "%s ?llapota"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s ?llapota"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Egy?ni hangulatjel"
 
@@ -12844,16 +12995,16 @@ msgstr "Adja meg a hangulatjelhez t?rs? msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Adja meg a hangulatjelhez t?rs?tand? billenty?parancsot."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Kett?z?tt billenty?parancs"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "M?r l?tezik egy?ni hangulatjel a kiv?lasztott billenty?parancshoz. Adjon meg "
 "m?sik billenty?parancsot."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Kett?z?tt billenty?parancs"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "V?lassza ki a k?pet a hangulatjelhez."
 
@@ -12863,16 +13014,22 @@ msgstr "Hangulatjel hozz?ad?sa"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Hangulatjel hozz?ad?sa"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Hangulatjel _k?p"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "K?_p"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "_Hangulatjel billenty?parancsa"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Billenty?parancs"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Hangulatjel"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Billenty?parancs"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Egy?nihangulatjel-kezel?"
 
@@ -12999,6 +13156,16 @@ msgstr ""
 "A(z) ,,%s" k?p bet?lt?se sikertelen: az ok nem ismert, val?sz?n?leg s?r?lt a "
 "k?pf?jl"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "Hivatk_oz?s megnyit?sa:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Hivatkoz?s hely?nek m?sol?sa"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "E-mail c?m _m?sol?sa"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "F?jl ment?se"
 
@@ -14026,3 +14193,179 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Ez a b?v?tm?ny XMPP kiszolg?l?kban vagy kliensekben v?gzett hibakeres?shez "
 "hasznos."
+
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Megh?v??zenet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adja meg a megh?vand? partner nev?t,\n"
+#~ "egy elhagyhat? megh?v??zenettel egy?tt."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s keres?se"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Kapcsol?d?s sikertelen a k?vetkez?h?z: %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Bejelentkez?s: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Nem lehet ?rni a(z) %s f?jlba."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Nem lehet olvasni a(z) %s f?jlt."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Az ?zenet t?l hossz?, az utols? %s b?jt csonk?tva."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s jelenleg nincs bejelentkezve."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s figyelmeztet?se nincs enged?lyezve."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Egy ?zenet el lett dobva, ?n t?ll?pte a kiszolg?l? ?tviteli "
+#~ "sebess?ghat?r?t."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Nem lehet csevegni a k?vetkez?ben: %s."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "T?l gyorsan k?ld ?zeneteket a k?vetkez?nek: %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem kapott meg egy ?zenetet a k?vetkez?t?l: %s, mert az t?l nagy volt."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem kapott meg egy ?zenetet a k?vetkez?t?l: %s, mert a felad? t?l gyorsan "
+#~ "k?ldte."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Hiba."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "T?l sok tal?lat."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "T?bb felt?tel sz?ks?ges."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "K?nyvt?rszolg?ltat?s ?tmenetileg nem ?rhet? el."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "E-mail keres?s korl?tozva."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Kulcssz? figyelmen k?v?l hagyva."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Nincsenek kulcsszavak."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "A felhaszn?l? nem rendelkezik c?mt?r-inform?ci?kkal."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Nem t?mogatott orsz?g."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Ismeretlen hiba: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Helytelen felhaszn?l?n?v vagy jelsz?."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "A szolg?ltat?s ?tmenetileg nem ?rhet? el."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "A figyelmeztet?si szintje jelenleg t?l magas a bejelentkez?shez."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "T?l gyakran jelentkezik be/ki. V?rjon t?z percet, ?s pr?b?lja meg ?jra. "
+#~ "Ha tov?bb folytatja, akkor m?g tov?bb kell majd v?rnia."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Ismeretlen bejelentkez?si hiba t?rt?nt: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Ismeretlen hiba t?rt?nt: %d. Inform?ci?: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "?rv?nytelen csoportn?v"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Kapcsolat lez?rva"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "V?rakoz?s v?laszra..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "A TOC ism?t m?k?d?k?pes. Mostant?l ?jra k?ldhet ?zeneteket."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Jelsz? sikeresen megv?ltoztatva"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "K?nyvt?rinform?ci?k lek?r?se"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "K?nyvt?rinform?ci?k be?ll?t?sa"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "%s nem nyithat? meg ?r?sra!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "A f?jl?tvitel sikertelen; val?sz?n?leg a m?sik oldal megszak?totta."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Az ?tvitelhez nem siker?lt a kapcsolatot l?trehozni."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "A f?jl fejl?c?t nem siker?lt ki?rni. A f?jl nem lesz elk?ldve."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Ment?s m?sk?nt..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s k?ri %s partnert %d f?jl fogad?s?ra: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s k?ri %s partnert %d f?jl fogad?s?ra: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s egy f?jl elk?ld?s?re k?ri"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC protokollb?v?tm?ny"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s be?ll?t?sai"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxy be?ll?t?sai"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Napl? m?rete szerint"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "Hivatk_oz?s megnyit?sa b?ng?sz?ben"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN kiszolg?l?:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Hangulatjel _k?p"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "_Hangulatjel billenty?parancsa"
============================================================
--- po/id.po	27732243925e765c8e448732f3226c390a832284
+++ po/id.po	3b24e05dd8a30f6473d063c2efa8e98afca21daa
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n"
 "Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Rai S. Regawa <raireg at yahoo.com>\n"
@@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "%s. Coba `%s -h' untuk informasi
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Coba `%s -h' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -628,21 +628,6 @@ msgstr "Kirim Kepada"
 msgid "Send To"
 msgstr "Kirim Kepada"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "Masukkan dalam pesan"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Undang"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan "
-"pesan undangan pilihan."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Percakapan"
 
@@ -899,6 +884,41 @@ msgstr "Log Sistem"
 msgid "System Log"
 msgstr "Log Sistem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Menghitung..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Terima"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Tolak"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Anda telah meninggalkan saluran%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Email-email"
 
@@ -933,6 +953,9 @@ msgstr "PI"
 msgid "IM"
 msgstr "PI"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Undang"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(tidak ada)"
 
@@ -1140,7 +1163,6 @@ msgstr "%s telah mengirim sebuah pesan. 
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s telah mengirim sebuah pesan. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Peristiwa tos tak dikenal. Mohon laporkan ini!"
 
@@ -1186,7 +1208,6 @@ msgstr "Rubah status pada"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Rubah status pada"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Percakapan-percakapan"
 
@@ -1512,7 +1533,6 @@ msgstr ""
 "Ketika percakapan baru dibuka plugin ini akan memasukkanpercakapan terakhir "
 "ke dalam percakapan baru."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1561,6 +1581,28 @@ msgstr "Plugin Logterakhir."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Plugin Logterakhir."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL Nada"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "akun-akun"
 
@@ -1661,13 +1703,6 @@ msgstr "Verfikasi Sertifikat SSL"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Verfikasi Sertifikat SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Terima"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Tolak"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Lihat Sertifikat..."
 
@@ -1817,6 +1852,18 @@ msgstr "%s meninggalkan kamar (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s meninggalkan kamar (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Undang ke Konferensi"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan "
+"pesan undangan pilihan."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan sambungan: %s"
@@ -1951,7 +1998,6 @@ msgstr "Transfer file %s selesai"
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Transfer file %s selesai"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Transfer file selesai"
 
@@ -1959,7 +2005,6 @@ msgstr "Anda membatalkan transfer %s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Anda membatalkan transfer %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Transfer file dibatalkan"
 
@@ -2169,7 +2214,6 @@ msgstr "Anda menggunakan %s, tetapi plug
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "Anda menggunakan %s, tetapi plugin ini memerlukan %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "Plugin ini tidak mendefinisikan ID."
 
@@ -2657,12 +2701,38 @@ msgstr "Jangan tanya. Selalu simpan dala
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Jangan tanya. Selalu simpan dalam tos."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Masukkan kata sandi"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Pemuat Plugin Perl"
 
@@ -2861,7 +2931,6 @@ msgstr "Tidak dapat menjalin sambungan d
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "Tidak dapat menjalin sambungan dengan sever mDNS lokal - apakah aktif?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Nama Depan"
 
@@ -2893,6 +2962,11 @@ msgstr "Orang Ungu"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Orang Ungu"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Lokalitas"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3052,13 +3126,13 @@ msgstr "Tambahkan ke percakapan..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Tambahkan ke percakapan..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Tersedia"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Menjauh"
 
@@ -3400,6 +3474,17 @@ msgstr ""
 "Pilihan anda anda ditolak server.  Kemungkinan mengandung karakter tidak "
 "valid."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Nama percakapan ini telah digunakan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Nama Panggilan"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Tidak bisa mengganti nama panggilan"
 
@@ -3680,6 +3765,41 @@ msgstr "kesalahan SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "kesalahan SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Tidak diberikan alasan."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Versi Tidak Didukung"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Tidak dapat membuat sambungan dengan server:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Tidak dapat membuat sambungan dengan server:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Tidak dapat menginisialisasi sambungan"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Tidak dapat menciptakan soket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Kesalahan penulisan"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nama Lengkap"
 
@@ -3746,6 +3866,10 @@ msgstr "Sistem Operasi"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistem Operasi"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "File Lokal:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Aktifitas Terakhir"
 
@@ -3951,7 +4075,6 @@ msgstr "Menjauh untuk Lama"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Menjauh untuk Lama"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Jangan Diganggu"
 
@@ -4077,9 +4200,6 @@ msgstr "Anda memerlukan enkripsi, tetapi
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Anda memerlukan enkripsi, tetapi tidak tersedia pada server ini."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Kesalahan penulisan"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Teks biasa"
@@ -4089,21 +4209,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Tidak dapat membuat sambungan dengan server:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Tidak dapat menciptakan soket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ID XMPP Tidak Valid"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "ID XMPP Tidak Valid. Domain harus diset."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Gagal tersambung ke server."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Pendaftaran dari %s@%s sukses"
@@ -4190,9 +4309,18 @@ msgstr "Menginisialisasi Ulang Aliran"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Menginisialisasi Ulang Aliran"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Tidak Diijinkan"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Mood"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Keduanya"
 
@@ -4214,12 +4342,6 @@ msgstr "Langganan"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Langganan"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Mood"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Teks Mood"
 
@@ -4457,17 +4579,23 @@ msgstr "Tidak dapat mem-ping pengguna %s
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Tidak dapat mem-ping pengguna %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Tidak dapat mem-buzz, tidak ada yang diketahui tentang pengguna %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Tidak dapat mem-buzz, karena pengguna %s sedang tidak ada."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Tidak dapat mem-buss, karena pengguna %s tidak mendukungnya."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Tidak dapat mem-buss, karena pengguna %s tidak mendukungnya."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Mem-buzz %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4478,10 +4606,36 @@ msgstr "%s telah mem-buzz anda!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s telah mem-buzz anda!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Mem-buzz %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Tidak dapat mengirim file kepada %s, JID tidak valid"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr ""
+"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Tidak dapat mengirim file ke %s, tidak terdafatar pada daftar hadir"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Pendaftaran Gagal"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Tolong pilih ke sumber mana dari %s anda ingin mengirim file"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Pilih sebuah sumber"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Memulai _Percakapan"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "konfig:  Konfigurasi kamar percakapan."
 
@@ -4639,6 +4793,21 @@ msgstr "Kesalahan dalam percakapan %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Kesalahan dalam percakapan %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Kesalahan terjadi ketika membuka file."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Transfer File Gagal"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Gagal membuka file \"%s\": %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4664,9 +4833,6 @@ msgstr "Tolong pilih ke sumber mana dari
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Tolong pilih ke sumber mana dari %s anda ingin mengirim file"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Pilih sebuah sumber"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Rubah Mood Pengguna"
 
@@ -4701,9 +4867,20 @@ msgstr "Pilih sebuah aksi"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Pilih sebuah aksi"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Tidak dapat memanggil Buku Alamat MSN"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat menambahkan \"%s\"."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "Nama layar yang ditentukan tidak valid."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Isu sinkronisasi daftar teman dalam %s (%s)"
@@ -4932,7 +5109,7 @@ msgstr "Akun paspor belum diverifikasi"
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Akun paspor belum diverifikasi"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Akun paspor belum diverifikasi"
 
@@ -5029,6 +5206,13 @@ msgstr "Halaman"
 msgid "Page"
 msgstr "Halaman"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Pekerjaan"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Memiliki anda"
 
@@ -5070,6 +5254,14 @@ msgstr "Album Nada"
 msgid "Album"
 msgstr "Album Nada"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Judul Nada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Judul Nada"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Atur Nama Bersahabat..."
 
@@ -5261,8 +5453,9 @@ msgstr ""
 "Tidak dapat menemukan informasi dalam profil pengguna. Pengguna kemungkinan "
 "besar tidak ada."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profil"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Sembunyikan saat tidak tersambung"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5514,13 +5707,6 @@ msgstr "Apakah anda ingin menambahkan te
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini ke daftar teman anda?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Tidak dapat menambahkan \"%s\"."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "Nama layar yang ditentukan tidak valid."
@@ -5528,6 +5714,9 @@ msgstr "Akun Hotmail ini mungkin tidak a
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Akun Hotmail ini mungkin tidak aktif."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profil"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5542,19 +5731,13 @@ msgstr "Plugin Protokol AIM"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin Protokol AIM"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Cipher Kurang"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "Tidak ada pengguna: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr "Cipher RC$ tidak dapat ditemukan"
+msgid "User lookup"
+msgstr "Pencarian pengguna"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-"Perbaharui ke libpurple dengan dukungan RC4 (>= 2.0.1). Plugin MySpaceIM "
-"tidak akan dimuat."
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "Tantangan Pembacaan"
 
@@ -5564,12 +5747,22 @@ msgstr "Logging masuk"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Logging masuk"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] "Sambungan ke server putus (tidak ada data diterima dalam %d detik)"
-msgstr[1] "Sambungan ke server putus (tidak ada data diterima dalam %d detik)"
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "Nama pengguan tidak diatur"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"Kehilangan sambungan dengan sever\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Pesan surat baru"
@@ -5589,15 +5782,25 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "Nama pengguan tidak diatur"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "Teman-teman PI"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"%d teman ditambahakan atau diperbaharui dari server (termasuk teman yang "
+"sudah berada pada daftar di sisi server)"
+msgstr[1] ""
+"%d teman ditambahakan atau diperbaharui dari server (termasuk teman yang "
+"sudah berada pada daftar di sisi server)"
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Tambahkan kontak dari server"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5620,6 +5823,20 @@ msgstr "Kesalahan MySpaceIM"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "Kesalahan MySpaceIM"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Kondisi input tidak valid"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Buffer baca penuh"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Pesan yang tidak dapat dipecah"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Tidak dapat tersambung ke host: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Gagal menambahkan teman"
 
@@ -5629,13 +5846,6 @@ msgstr "perintah bertahan gagal"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "perintah bertahan gagal"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "Tidak ada pengguna: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "Pencarian pengguna"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Gagal menghapus teman"
 
@@ -5645,40 +5855,19 @@ msgstr "perintah blocklist gagal"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "perintah blocklist gagal"
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Kondisi input tidak valid"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Cipher Kurang"
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Buffer baca penuh"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "Cipher RC$ tidak dapat ditemukan"
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Pesan yang tidak dapat dipecah"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Tidak dapat tersambung ke host: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "Teman-teman PI"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"%d teman ditambahakan atau diperbaharui dari server (termasuk teman yang "
-"sudah berada pada daftar di sisi server)"
-msgstr[1] ""
-"%d teman ditambahakan atau diperbaharui dari server (termasuk teman yang "
-"sudah berada pada daftar di sisi server)"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"Perbaharui ke libpurple dengan dukungan RC4 (>= 2.0.1). Plugin MySpaceIM "
+"tidak akan dimuat."
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Tambahkan kontak dari server"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "Tambahkan teman dari MySpace.com"
 
@@ -5719,9 +5908,6 @@ msgstr "Pengguna"
 msgid "User"
 msgstr "Pengguna"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 msgid "Headline"
 msgstr "Judul"
 
@@ -5734,16 +5920,6 @@ msgstr "Versi Klien"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Versi Klien"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "Nama pengguan tidak diatur"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "Layanan Tidak Tersedia"
@@ -5755,6 +5931,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Tema ini tidak memiliki kumpulan senyuman."
@@ -5763,6 +5942,13 @@ msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %s"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "Nama pengguan tidak diatur"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6154,7 +6340,6 @@ msgstr "Kesalahan: dukungan SSL tidak te
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Kesalahan: dukungan SSL tidak terinstal."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Konferensi ini ditutup. Tidak ada pesan yang dapat dikirim."
 
@@ -6419,23 +6604,18 @@ msgstr "Nama Layar"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Nama Layar"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Bebas Untuk Percakapan"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Tidak Bersedia"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Sibuk"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Web Aware"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Tak Terlihat"
 
@@ -6486,7 +6666,7 @@ msgstr ""
 "huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, atau mengandung hanya "
 "nomor."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6503,7 +6683,7 @@ msgstr "Layanan AOL Instant Messenger se
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Layanan AOL Instant Messenger sementara tidak tersedia."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6539,13 +6719,9 @@ msgstr "_OK"
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Anda dapat terputus sebentar lagi.  Anda dapat menggunakan TOC sampai ini "
-"diperbaiki.  Periksa %s untuk pembaharuan."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "Anda dapat terputus sebentar lagi.  Periksa %s untuk pembaharuan."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Tidak berhasil mendapatkan hash login AIM yang valid."
@@ -6692,7 +6868,7 @@ msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pes
 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena alasan tidak jelas."
 msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena alasan tidak jelas."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan: %s"
@@ -6714,6 +6890,9 @@ msgstr "Anggota Sejak"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Anggota Sejak"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Sambungan AIM anda mungkin hilang."
 
@@ -7006,6 +7185,7 @@ msgstr "Dapatkan Info AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Dapatkan Info AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Rubah Komentar Teman"
 
@@ -7117,7 +7297,6 @@ msgstr "Berusaha menyambung ke %s:%hu."
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Berusaha menyambung ke %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Berusaha menyambung via server proxy."
 
@@ -7213,7 +7392,7 @@ msgstr "Tak Terlihat"
 msgid "Visible"
 msgstr "Tak Terlihat"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7304,16 +7483,48 @@ msgstr "Mohon masukkan informasi teman."
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Mohon masukkan informasi teman."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Catatan"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ikon Teman"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Tambahkan Teman"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modifikasi"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modifikasi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server sibuk"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Memerlukan Otorisasi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "Masukkan permohonan di sini"
 
 msgid "Send"
@@ -7327,18 +7538,19 @@ msgstr "Otorisasi menolak pesan:"
 msgstr "Otorisasi menolak pesan:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Pengguna %d memerlukan otentikasi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "Masukkan permohonan di sini"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7361,7 +7573,7 @@ msgstr "Mohon otorisasi saya!"
 msgstr "Mohon otorisasi saya!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Gagal menghapus teman"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7406,6 +7618,10 @@ msgstr "Anda hanya dapat mencari kelompo
 msgstr "Anda hanya dapat mencari kelompok QQ permanen\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Pengaturan proxy tidak valid"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Saya bukan anggota"
 
@@ -7448,16 +7664,19 @@ msgstr "Gabung Percakapan"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Gabung Percakapan"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "Masukkan permohonan di sini"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7467,7 +7686,7 @@ msgstr "Gagal"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Gagal"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7482,11 +7701,11 @@ msgstr ""
 "operasi ini pada akhirnya akan menghilangkan Qun ini."
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun"
 
 #, fuzzy
@@ -7497,35 +7716,35 @@ msgstr "Anda telah sukses menciptakan se
 msgstr "Anda telah sukses menciptakan sebuah Qun"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Apakah anda ingin mengatur detail Qun sekarang?"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Atur"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Hilangkan Teman"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Hilangkan Teman"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7642,6 +7861,13 @@ msgstr "<b>Sedang Online</b>: %d<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Sedang Online</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7649,7 +7875,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Tentang %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7670,6 +7896,10 @@ msgstr "Tentang %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Tentang %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Alamat Rumah"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7701,7 +7931,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Menyambung menggunakan TCP"
@@ -7714,6 +7943,9 @@ msgstr "Alamat Server"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Alamat Server"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Pertahankan kesalahan"
@@ -7723,13 +7955,9 @@ msgstr "Pertahankan kesalahan"
 msgstr "Pertahankan kesalahan"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7750,21 +7978,24 @@ msgstr "Disyaratkan Pendaftaran"
 msgstr "Disyaratkan Pendaftaran"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Pertahankan kesalahan"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server"
 
 #, fuzzy
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr "Memohon perhatian %s ..."
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checking captcha"
+msgstr "Memohon perhatian %s ..."
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Otentikasi Yahoo! Gagal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7774,38 +8005,30 @@ msgstr "Masukkan kata sandi"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Masukkan kata sandi"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "QQ Captcha Verification"
+msgstr "Verfikasi Sertifikat SSL"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr "Masukan nama dari kelompok tersebut"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Tidak dapat menyambung."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "Kesalahan Soket"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"Kehilangan sambungan dengan server:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Tidak dapat membaca dari soket"
 
@@ -7816,11 +8039,11 @@ msgstr "Sambungan putus"
 msgstr "Sambungan putus"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Atur Info Pengguna..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Permintaan ditolak"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7831,16 +8054,13 @@ msgstr "Kesalahan tidak valid"
 msgstr "Kesalahan tidak valid"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Sambungkan server"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Menyambung ke Server SILC"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Kesalahan QQid"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Gagal mengirimkan PI."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7850,6 +8070,10 @@ msgstr "Relay Server ICQ"
 msgstr "Relay Server ICQ"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Dari"
 
@@ -7859,32 +8083,30 @@ msgstr "Instruksi Server: %s"
 "%s"
 msgstr "Instruksi Server: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Alasan tidak jelas"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Perintah"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Alasan tidak jelas"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Alasan tidak jelas"
 
 #, c-format
@@ -8708,9 +8930,6 @@ msgstr "Unit"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unit"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Catatan"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Gabung Percakapan"
 
@@ -9363,6 +9582,10 @@ msgstr "Nama layar SIP tidak dapat menga
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "Nama layar SIP tidak dapat mengandung sepasi atau simbol @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Port Server"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9397,192 +9620,12 @@ msgstr "Otorisasi Domain"
 msgstr "Otorisasi Domain"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Melihat ke atas %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s telah mengirimkan anda undangan webcam yang belum didukung."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Sambungan ke %s gagal"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Signon: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Tidak dapat menulis file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Pesan terlalu panjang, %s byte terakhir dibuang."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s sedang tidak ter-login."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Peringatan %s tidak diijinkan."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Pesan telah dijatuhkan, anda melebihi batas kecepatan server."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Percakapan dalam %s tidak tersedia."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Anda mengirim pesan terlalu cepat kepada %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Anda kehilangan PI dari %s karena terlalu besar."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Anda kehilangan PI dari %s karena dikirim terlalu cepat."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Kegagalan."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Terlalu banyak kecocokan."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Perlu lebih banyak kulifikasi."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Layanan dir sementara tidak tersedia."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Pencarian Email dibatasi."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Kata kunci diabaikan."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Tidak ada kata kunci."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Pengguna tidak memiliki informasi direktori."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Negara tidak didukung."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Kegagalan tidak dikenal: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nama layar atau kata sandi salah."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Layanan sementara tidak tersedia."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Tingkat peringatan anda sekarang terlalu tinggi untuk login."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Anda telah menyambung dan terputus terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan "
-"coba lagi.  Apabila terus mencoba, anda harus menunggu bahkan lebih lama."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Kesalahan signon tidak dikenal terjadi: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Kesalahan tidak dikenal, %d, telah terjadi.  Info: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Nama Kelompok Tidak Valid"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Sambungan Tertutup"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Menunggu jawaban..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC kembali dari perhentian. Anda dapat mengirim pesan lagi."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Kata Sandi Berubah dengan Sukses"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Kelompok:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Dapatkan Info Dir"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Atur Info Dir"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "%s tidak dapat dibuka untuk penulisan!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Transfer file gagal; sisi lainnya kemungkinan membatalkan."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Tidak dapat tersambung untuk transfer."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Tidak dapat menulis kepala file. File tidak akan ditransfer."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Simpan Sebagai..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s permohonan %s untuk menerima %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s permohonan %s untuk menerima %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s minta anda mengirimnya file"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Plugin Protokol TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s telah mengirimkan anda undangan webcam yang belum didukung."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Pesan Yahoo! anda tidak terkirim."
 
@@ -9854,13 +9897,9 @@ msgstr "Pembaharuan Terakhir"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Pembaharuan Terakhir"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "Iformasi untuk pengguna %s tidak tersedia"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Maaf, profil ini tampaknya dalam bahasa atau format yang tidak didukung pada "
 "saat ini."
@@ -10189,9 +10228,6 @@ msgstr "Menjauh untuk lama"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Menjauh untuk lama"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10233,18 +10269,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Kesalahan Membaca %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Kesalahan ditemukan dalam membaca %s anda.  File belum dimuat, dan file lama "
-"anda telah dirubah namanya menjadi %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Menghitung..."
 
@@ -10319,6 +10343,13 @@ msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s: %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Server memerlukan TLS/SSL untuk login.  Dukungan TLS/SSL tidak ditemukan."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10352,6 +10383,18 @@ msgstr "Nama percakapan ini telah diguna
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Nama percakapan ini telah digunakan"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Kesalahan Membaca %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Kesalahan ditemukan dalam membaca %s anda.  File belum dimuat, dan file lama "
+"anda telah dirubah namanya menjadi %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Pengirim Pesan Internet"
 
@@ -10394,10 +10437,8 @@ msgstr "Gunakan _ikon teman ini untuk ak
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Gunakan _ikon teman ini untuk akun ini:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Pilihan-pilihan"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Lanjutan"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Gunakan Pengaturan Proxy GNOME"
@@ -10432,9 +10473,6 @@ msgstr "anda dapat melihat kupu-kupu ber
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "anda dapat melihat kupu-kupu bersatu"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Pilihan-pilihan Proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Jenis Proxy:"
 
@@ -10463,8 +10501,9 @@ msgstr "Buat akun baru ini pada server."
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Buat akun baru ini pada server."
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Lanjutan"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
@@ -10547,6 +10586,17 @@ msgstr "P_I"
 msgid "I_M"
 msgstr "P_I"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Tambahkan Pecakapan"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Percakapan Video"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Kirim File..."
 
@@ -10687,6 +10737,10 @@ msgstr "/Piranti/_Sertifikat"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Piranti/_Sertifikat"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Piranti/Privasi"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Piranti/Plu_g-ins"
 
@@ -10696,10 +10750,6 @@ msgstr "/Piranti/Pr_ivasi"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Piranti/Pr_ivasi"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Piranti/Privasi"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Piranti/Transfer _File"
 
@@ -10821,8 +10871,8 @@ msgstr "Berdasarkan status"
 msgid "By status"
 msgstr "Berdasarkan status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Berdasarkan ukuran log"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10840,6 +10890,9 @@ msgstr "Aktifkan kembali Akun"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Aktifkan kembali Akun"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10932,6 +10985,9 @@ msgstr "Nama A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Nama A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Kelompok:"
+
 #, fuzzy
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Gabung otomatis ketika akun tersembung."
@@ -10986,14 +11042,6 @@ msgstr "Undang Teman ke dalam Kamar Perc
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Undang Teman ke dalam Kamar Percakapan"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan "
-"pesan undangan pilihan."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Teman:"
 
@@ -11069,6 +11117,22 @@ msgstr "/Percakapan/Bersihka_n Rangkaian
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Percakapan/Le_bih"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Percakapan/Le_bih"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Percakapan/Le_bih"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Percakapan/Lihat _Log"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Percakapan/Kiri_m File..."
 
@@ -11141,6 +11205,18 @@ msgstr "/Percakapan/Lihat Log"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Percakapan/Lihat Log"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Percakapan/Lebih"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Percakapan/Lihat Log"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Percakapan/Lebih"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Percakapan/Kirim File..."
 
@@ -11324,6 +11400,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "dukungan"
 
@@ -11465,6 +11544,10 @@ msgstr "Penerjemah Ubuntu Gregoria"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Penerjemah Ubuntu Gregoria"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Lain"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanada"
 
@@ -11486,6 +11569,10 @@ msgstr "Makedonia"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonia"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Makedonia"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norwegia Bokm?l"
 
@@ -11601,9 +11688,26 @@ msgstr ""
 "menyediakan jaminan apapun untuk program ini.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin pada irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin pada irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Pengembang Saat Ini"
 
@@ -11926,15 +12030,6 @@ msgstr "Pemberitahuan email baru"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Pemberitahuan email baru"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Salin Alamat Email"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Buka Link dalam Browser"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12189,6 +12284,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12217,6 +12313,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12275,13 +12372,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Buka Semua Pesan"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Anda memiliki email!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Menghitung..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s memiliki %d pesan baru."
@@ -12310,6 +12423,27 @@ msgstr ""
 "Perintah 'Manual' browser telah dipilih, tapi tidak ada perintah yang "
 "dipasang."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Buka Semua Pesan"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Anda memiliki email!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Tos Teman Baru"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Anda memiliki email!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Pesan tidak dikenal"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Plugin-plugin ini akan dilepaskan."
 
@@ -12362,6 +12496,10 @@ msgstr "Pilih sebuah file"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Pilih sebuah file"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Ubah Tos Teman"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Tos pada Siapa"
@@ -12432,6 +12570,50 @@ msgstr "Sasaran Tos"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Sasaran Tos"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Mulai mengetik"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Berhenti saat mengetik"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Bergabung"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s telah kembali dari berdiam (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Kembali dari menjauh"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Berhenti Mengetik"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Keluar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Menjadi diam"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Ketika menjauh"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Kirim sebuah pesan"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Peristiwa tos tak dikenal. Mohon laporkan ini!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Tema senyuman gagal dibuka."
 
@@ -12455,6 +12637,12 @@ msgstr "Percakapan denganh %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Percakapan denganh %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Daftar Teman"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ikon Baki Sistem"
 
@@ -12566,9 +12754,6 @@ msgstr "Tidak dapat memperoleh informasi
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Tidak dapat memperoleh informasi pengguna"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Server ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Contoh: stunserver.org</span>"
 
@@ -12593,6 +12778,10 @@ msgstr "_Akhiri port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Akhiri port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Server Proxy"
@@ -12622,6 +12811,10 @@ msgstr "Tanpa proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Tanpa proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Pengguna:"
 
@@ -12786,12 +12979,12 @@ msgstr "Menjauh-otomatis"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Menjauh-otomatis"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Rubah staus ketika _diam"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Menit sebelum menjadi idle:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Rubah staus ketika _diam"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Rubah _status pada:"
 
@@ -12940,6 +13133,12 @@ msgstr "Status untuk %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status untuk %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Masukkan Senyuman"
@@ -12950,15 +13149,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Gandakan Perbaikan"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Mohon pilih mood anda dari daftar."
@@ -12972,18 +13171,23 @@ msgstr "Senyum!"
 msgstr "Senyum!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Simpan Gambar"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Gambar"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Urut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Senyum!"
 
 #, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Urut"
+
+#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Manajer Sertifikat"
 
@@ -13115,6 +13319,16 @@ msgstr ""
 "Gagal memuat gambar \"%s\": alasan tidak jelas; kemungkinan file gambar yang "
 "korup"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Buka Link in:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Salin Lokasi Link"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Salin Alamat Email"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Simpan File"
 
@@ -13502,7 +13716,8 @@ msgid "Test to see that all ui signals a
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
-msgstr "Tes untuk melihat bahwa semua signal UI bekerja sebaPidginana mestinya."
+msgstr ""
+"Tes untuk melihat bahwa semua signal UI bekerja sebaPidginana mestinya."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14102,9 +14317,6 @@ msgstr "Hanya saat dilabuhkan"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Hanya saat dilabuhkan"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Kedipkan jendela ketika pesan percakapan diterima"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Pilihan-pilihan Pidgin Windows"
 
@@ -14154,6 +14366,230 @@ msgstr "Plugin ini berguna untuk debug s
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Plugin ini berguna untuk debug server atau klien XMPP."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Masukkan dalam pesan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan "
+#~ "pesan undangan pilihan."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Tidak dapat memanggil Buku Alamat MSN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Sambungan ke server putus (tidak ada data diterima dalam %d detik)"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Sambungan ke server putus (tidak ada data diterima dalam %d detik)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda dapat terputus sebentar lagi.  Anda dapat menggunakan TOC sampai ini "
+#~ "diperbaiki.  Periksa %s untuk pembaharuan."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Tambahkan Teman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server"
+
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Pertahankan kesalahan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kehilangan sambungan dengan server:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Sambungkan server"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Gagal mengirimkan PI."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Melihat ke atas %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Sambungan ke %s gagal"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Signon: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Tidak dapat menulis file %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Tidak dapat membaca file %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Pesan terlalu panjang, %s byte terakhir dibuang."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s sedang tidak ter-login."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Peringatan %s tidak diijinkan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Pesan telah dijatuhkan, anda melebihi batas kecepatan server."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Percakapan dalam %s tidak tersedia."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Anda mengirim pesan terlalu cepat kepada %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Anda kehilangan PI dari %s karena terlalu besar."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Anda kehilangan PI dari %s karena dikirim terlalu cepat."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Kegagalan."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Terlalu banyak kecocokan."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Perlu lebih banyak kulifikasi."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Layanan dir sementara tidak tersedia."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Pencarian Email dibatasi."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Kata kunci diabaikan."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Tidak ada kata kunci."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Pengguna tidak memiliki informasi direktori."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Negara tidak didukung."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Kegagalan tidak dikenal: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Nama layar atau kata sandi salah."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Layanan sementara tidak tersedia."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Tingkat peringatan anda sekarang terlalu tinggi untuk login."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda telah menyambung dan terputus terlalu sering. Tunggu sepuluh menit "
+#~ "dan coba lagi.  Apabila terus mencoba, anda harus menunggu bahkan lebih "
+#~ "lama."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Kesalahan signon tidak dikenal terjadi: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Kesalahan tidak dikenal, %d, telah terjadi.  Info: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Nama Kelompok Tidak Valid"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Sambungan Tertutup"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Menunggu jawaban..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC kembali dari perhentian. Anda dapat mengirim pesan lagi."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Kata Sandi Berubah dengan Sukses"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Dapatkan Info Dir"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Atur Info Dir"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "%s tidak dapat dibuka untuk penulisan!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Transfer file gagal; sisi lainnya kemungkinan membatalkan."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Tidak dapat tersambung untuk transfer."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Tidak dapat menulis kepala file. File tidak akan ditransfer."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Simpan Sebagai..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s permohonan %s untuk menerima %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s permohonan %s untuk menerima %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s minta anda mengirimnya file"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Plugin Protokol TOC"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "Iformasi untuk pengguna %s tidak tersedia"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Pilihan-pilihan"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Pilihan-pilihan Proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Berdasarkan ukuran log"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Buka Link dalam Browser"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Server ST_UN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Simpan Gambar"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Kedipkan jendela ketika pesan percakapan diterima"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "Kelompok dengan nama tersebut sudah ada."
 
@@ -14254,13 +14690,6 @@ msgstr "Plugin ini berguna untuk debug s
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "Informasi Saluran"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Pesan Sistem"
 
@@ -14709,8 +15138,8 @@ msgstr "Plugin ini berguna untuk debug s
 #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
 #~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Anda bisa mendapatkan versi %s dari <br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge."
-#~ "net/\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
+#~ "Anda bisa mendapatkan versi %s dari <br><a href=\"http://Pidgin."
+#~ "sourceforge.net/\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 
 #~ msgid "WinPidgin Options"
 #~ msgstr "Pilihan WinPidgin"
@@ -14943,8 +15372,8 @@ msgstr "Plugin ini berguna untuk debug s
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ketika ini terjadi, TOC mengacuhkan pesan apapun yang dikirm kepadanya, "
 #~ "dan dapat menendang anda bila mengirim pesan. Pidgin akan mencegah apapun "
@@ -14956,8 +15385,8 @@ msgstr "Plugin ini berguna untuk debug s
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "Metode otentikasi normal gagal. Ini berarti kata sandi anda salah, atau "
 #~ "skema otentikasi Yahoo! telah berubah. Pidgin sekarang akan mencoba untuk "
============================================================
--- po/it.po	2a4e51b32a9c80de975ee5d2338c7dcb5292de7f
+++ po/it.po	970fc47204455f04563999140c2b28603a9c5cd0
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-26 14:12+0100\n"
 "Last-Translator: Claudio Satriano <satriano at na.infn.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "%s. Prova con `%s -h' per maggio
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Prova con `%s -h' per maggiori informazioni.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -614,19 +614,6 @@ msgstr "Invia a"
 msgid "Send To"
 msgstr "Invia a"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Messaggio di invito"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Invita"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Inserisci il nome del contatto che vuoi invitare,\n"
-"insieme a un messaggio di invito (opzionale)."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversazione"
 
@@ -888,6 +875,41 @@ msgstr "Log di sistema"
 msgid "System Log"
 msgstr "Log di sistema"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Calcolo in corso..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Accetta"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Rifiuta"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Hai abbandonato il canale%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Email"
 
@@ -922,6 +944,9 @@ msgstr "Messaggio"
 msgid "IM"
 msgstr "Messaggio"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Invita"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(nessuno)"
 
@@ -1124,7 +1149,6 @@ msgstr "%s ti ha inviato un messaggio. (
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ti ha inviato un messaggio. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Evento sconosciuto. Per piacere riporta questo errore!"
 
@@ -1170,7 +1194,6 @@ msgstr "Cambia lo stato in"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Cambia lo stato in"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversazioni"
 
@@ -1499,7 +1522,6 @@ msgstr ""
 "Quando viene aperta una nuova conversazione, questo plugin inserir? l'ultima "
 "conversazione in quella corrente."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1545,6 +1567,28 @@ msgstr "Plugin Lastlog"
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Plugin Lastlog"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL del brano"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "account"
 
@@ -1646,13 +1690,6 @@ msgstr "Verifica certificato SSL"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Verifica certificato SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Accetta"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Rifiuta"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Visualizza certificato..."
 
@@ -1802,6 +1839,18 @@ msgstr "%s ha abbandonato la stanza (%s)
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ha abbandonato la stanza (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Invita in conferenza"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Inserisci il nome del contatto che vuoi invitare, insieme a un messaggio di "
+"invito (opzionale)."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Impossibile creare la connessione: %s"
@@ -1939,7 +1988,6 @@ msgstr "Trasferimento del file %s comple
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Trasferimento del file %s completato"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Trasferimento file completato"
 
@@ -1947,7 +1995,6 @@ msgstr "Hai annullato il trasferimento d
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Hai annullato il trasferimento di %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Trasferimento file annullato"
 
@@ -2158,7 +2205,6 @@ msgstr "Stai usando %s, ma questo plugin
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "Stai usando %s, ma questo plugin richiede %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "Questo plugin non ha definito alcun ID."
 
@@ -2653,12 +2699,38 @@ msgstr "Non chiedere. Salva sempre come 
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Non chiedere. Salva sempre come allarme."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Inserisci la password"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Loader per i plugin in perl"
 
@@ -2861,7 +2933,6 @@ msgstr ""
 "Impossibile stabilire una connessione con il server mDNS locale. ? in "
 "funzione?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -2893,6 +2964,11 @@ msgstr "Persona Purple"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Persona Purple"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Localit?"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3049,13 +3125,13 @@ msgstr "Aggiungi alla chat..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Aggiungi alla chat..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Presente"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Assente"
 
@@ -3397,6 +3473,17 @@ msgstr ""
 "Il nome per l'account selezionato ? stato rifiutato dal server. "
 "Probabilmente contiene caratteri non validi."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Questo nome chat ? gi? in uso"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Nickname"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Impossibile cambiare nick"
 
@@ -3672,6 +3759,41 @@ msgstr "Errore SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Errore SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Nessun motivo fornito."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Versione non supportata"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Impossibile stabilire una connessione con il server:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile stabilire una connessione con il server:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Impossibile inizializzare la connessione"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Impossibile creare il socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Errore di scrittura"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -3738,6 +3860,10 @@ msgstr "Sistema operativo"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistema operativo"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "File locale:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Ultima attivit?"
 
@@ -3964,7 +4090,6 @@ msgstr "Ancora assente"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Ancora assente"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Non disturbare"
 
@@ -4088,9 +4213,6 @@ msgstr "Hai richiesto la criptatura, ma 
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Hai richiesto la criptatura, ma non ? disponibile su questo server."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Errore di scrittura"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Timeout per il ping"
 
@@ -4099,21 +4221,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Impossibile stabilire una connessione con il server:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Impossibile creare il socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ID XMMP non valido"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "ID XMPP invalido. Deve essere impostato il dominio."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Impossibile connettersi al server."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registrazione di %s@%s avvenuta con successo"
@@ -4198,9 +4319,18 @@ msgstr "Reinizializzazione dello stream"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Reinizializzazione dello stream"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Non autorizzato"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Umore"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "In ascolto"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Entrambi"
 
@@ -4222,12 +4352,6 @@ msgstr "Sottoscrizione"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Sottoscrizione"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "In ascolto"
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Testo identificato"
@@ -4467,20 +4591,26 @@ msgstr "Impossibile fare ping sull'utent
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Impossibile fare ping sull'utente %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Impossibile richiamare %s con un buzz: non conosco nulla dell'utente."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 "Impossibile richiamare %s con un buzz: l'utente potrebbe non essere in "
 "linea. "
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "Impossibile richiamare %s con un buzz: l'utente non lo supporta."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Sto richiamando l'attenzione di %s con un buzz..."
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4490,10 +4620,35 @@ msgstr "%s ti ha richiamato con un buzz!
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ti ha richiamato con un buzz!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Sto richiamando l'attenzione di %s con un buzz..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Impossibile inviare il file a %s. JID non valido"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Impossibile inviare il file a %s. L'utente non ? in linea"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Impossibile inviare il file a %s. L'utente non ? in linea"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registrazione fallita"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Scegli a quale risorsa di %s vuoi inviare un file"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Scegli una risorsa"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Inizia una _chat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config: Configura una chat room."
 
@@ -4650,6 +4805,21 @@ msgstr "Errore nella chat %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Errore nella chat %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "C'? stato un errore nell'apertura del file."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Trasferimento file fallito"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4674,9 +4844,6 @@ msgstr "Scegli a quale risorsa di %s vuo
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Scegli a quale risorsa di %s vuoi inviare un file"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Scegli una risorsa"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Modifica l'umore dell'utente"
 
@@ -4711,9 +4878,20 @@ msgstr "Scegli un'azione"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Scegli un'azione"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Impossibile ottenere la rubrica MSN"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Impossibile aggiungere \"%s\"."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "Il nome utente specificato non ? valido."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Problema di sincronizzazione della lista contatti in %s (%s)"
@@ -4942,7 +5120,7 @@ msgstr "Profilo Passport non ancora veri
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Profilo Passport non ancora verificato"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Profilo Passport non ancora verificato"
 
@@ -5037,6 +5215,13 @@ msgstr "Page"
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Lavoro"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Sei nella sua lista"
 
@@ -5073,6 +5258,14 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Titolo del brano"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Titolo del brano"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Imposta un alias..."
 
@@ -5265,8 +5458,9 @@ msgstr ""
 "Nessuna informazione trovata nel profilo dell'utente. Molto probabilmente "
 "l'utente non esiste."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL del profilo"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Nascondi quando non sei in linea"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5526,19 +5720,15 @@ msgstr "Vuoi aggiungere questo contatto 
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Vuoi aggiungere questo contatto alla tua lista?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Impossibile aggiungere \"%s\"."
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "Il nome utente specificato non ? valido."
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Questo account Hotmail potrebbe essere non attivo."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL del profilo"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5552,19 +5742,13 @@ msgstr "Plugin per il protocollo MSN"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin per il protocollo MSN"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Cifra mancante"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "Utente inesistente: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr "Impossibile trovare la cifra RC4"
+msgid "User lookup"
+msgstr "Ricerca utente"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-"Aggiorna libpurple ad una versione che supporta RC4 (>= 2.0.1). Il plugin "
-"MySpaceIM non sar? caricato."
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
@@ -5578,12 +5762,21 @@ msgstr "Login in corso"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Login in corso"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] "Connessione al server persa (nessun dato ricevuto in %d secondo)"
-msgstr[1] "Connessione al server persa (nessun dato ricevuto in %d secondi)"
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "MySpaceIM - Nessun nome utente impostato"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr "Sembra che tu non abbia nessun nome utente MySpace."
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr "Vuoi impostarne uno adesso? (Nota: NON PUO' ESSERE PIU' CAMBIATO!)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"Connessione persa con il server\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Nuovi messaggi di posta"
@@ -5603,14 +5796,25 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "MySpaceIM - Nessun nome utente impostato"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "Amici MI"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr "Sembra che tu non abbia nessun nome utente MySpace."
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"%d contatto ? stato aggiunto o aggiornato dal server (inclusi i contatti gi? "
+"presenti sulla lista del server)"
+msgstr[1] ""
+"%d contatti sono stati aggiunti o aggiornati dal server (inclusi i contatti "
+"gi? presenti sulla lista del server)"
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr "Vuoi impostarne uno adesso? (Nota: NON PUO' ESSERE PIU' CAMBIATO!)"
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Aggiungi contatti dal server"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5637,6 +5841,19 @@ msgstr "Errore MySpaceIM"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "Errore MySpaceIM"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Condizione di input non valida"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Buffer di lettura pieno (2)"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Messaggio indecifrabile"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Impossibile connettersi all'host: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Impossibile aggiungere il contatto"
 
@@ -5647,13 +5864,6 @@ msgstr "Comando 'addbuddy' fallito."
 msgid "persist command failed"
 msgstr "Comando 'addbuddy' fallito."
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "Utente inesistente: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "Ricerca utente"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Impossibile rimuovere il contatto"
 
@@ -5663,39 +5873,19 @@ msgstr "Comando blocklist fallito"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "Comando blocklist fallito"
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Condizione di input non valida"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Cifra mancante"
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Buffer di lettura pieno (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "Impossibile trovare la cifra RC4"
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Messaggio indecifrabile"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Impossibile connettersi all'host: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "Amici MI"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"%d contatto ? stato aggiunto o aggiornato dal server (inclusi i contatti gi? "
-"presenti sulla lista del server)"
-msgstr[1] ""
-"%d contatti sono stati aggiunti o aggiornati dal server (inclusi i contatti "
-"gi? presenti sulla lista del server)"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"Aggiorna libpurple ad una versione che supporta RC4 (>= 2.0.1). Il plugin "
+"MySpaceIM non sar? caricato."
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Aggiungi contatti dal server"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "Aggiungi amici da MySpace.com"
 
@@ -5738,9 +5928,6 @@ msgstr "Utente"
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "_Handle:"
@@ -5754,16 +5941,6 @@ msgstr "Versione del client"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Versione del client"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "Nessun nome utente impostato"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr "MySpaceIM - Imposta un nome utente"
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr "Inserisci un nome utente per verificarne la disponibilit?:"
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "MySpaceIM - Nome utente disponibile"
 
@@ -5773,12 +5950,22 @@ msgstr "UNA VOLTA IMPOSTATO, NON PUO' ES
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr "UNA VOLTA IMPOSTATO, NON PUO' ESSERE CAMBIATO!"
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "MySpaceIM - Imposta un nome utente"
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Questo nome utente non ? disponibile."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Prova con un altro nome utente:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "Nessun nome utente impostato"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr "Inserisci un nome utente per verificarne la disponibilit?:"
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6178,7 +6365,6 @@ msgstr "Errore. Il supporto SSL non ? i
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Errore. Il supporto SSL non ? installato."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 "Questa conferenza ? stata chiusa. Non pu? essere pi? inviato nessun "
@@ -6448,23 +6634,18 @@ msgstr "Condivisone dello schermo"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Condivisone dello schermo"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Disponibile alla chat"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Non disponibile"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Occupato"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Rendi visibile il tuo stato sul web"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisibile"
 
@@ -6514,7 +6695,7 @@ msgstr ""
 "validi. In alternativa devono iniziare con una lettera e contenere solo "
 "lettere, numeri e spazi; oppure devono contenere solo numeri."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Nome utente non valido."
@@ -6530,7 +6711,7 @@ msgstr "Il servizio AOL Instant Messenge
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Il servizio AOL Instant Messenger ? temporaneamente non disponibile."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6565,13 +6746,9 @@ msgstr "_OK"
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Verrai disconnesso a breve. Potresti voler utilizzare TOC finch? non ? "
-"risolto il problema. Controlla %s per aggiornamenti."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "Potresti essere disconnesso a breve. Controlla %s per aggiornamenti."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Impossibile ottenere un hash di login valido per AIM."
@@ -6726,7 +6903,7 @@ msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi
 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s per un motivo sconosciuto"
 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s per un motivo sconosciuto"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Impossibile inviare il messaggio: %s"
@@ -6748,6 +6925,9 @@ msgstr "Membro da"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Membro da"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "La tua connessione ad AIM potrebbe essere perduta."
 
@@ -7042,6 +7222,7 @@ msgstr "Ottieni info AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Ottieni info AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Modifica il commento per il contatto"
 
@@ -7154,7 +7335,6 @@ msgstr "Tentativo di connessione con %s:
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Tentativo di connessione con %s: %hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Tentativo di connessione attraverso un server proxy."
 
@@ -7251,7 +7431,7 @@ msgstr "Invisibile"
 msgid "Visible"
 msgstr "Invisibile"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7342,16 +7522,48 @@ msgstr "Inserisci le informazioni sul co
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Inserisci le informazioni sul contatto."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Cellulare"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Icona per il contatto"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Aggiungi un contatto"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modifica"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modifica"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server occupato"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Richiedi autorizzazione"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Vuoi aggiungere il contatto alla tua lista?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "Inserisci la tua richiesta qui"
 
 msgid "Send"
@@ -7365,18 +7577,19 @@ msgstr "Messaggio di autorizzazione rifi
 msgstr "Messaggio di autorizzazione rifiutata:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "Mi dispiace ma non sei il mio tipo..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "L'utente %d necessita di autenticazione"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Vuoi aggiungere il contatto alla tua lista?"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "Inserisci la tua richiesta qui"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7399,7 +7612,7 @@ msgstr "Mi autorizzi, per favore?"
 msgstr "Mi autorizzi, per favore?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Impossibile rimuovere il contatto"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7444,6 +7657,10 @@ msgstr "Puoi solamente cercare i gruppi 
 msgstr "Puoi solamente cercare i gruppi QQ permanenti\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Impostazioni del proxy non valide"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Non sono un membro"
 
@@ -7485,16 +7702,19 @@ msgstr "Entra in chat"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Entra in chat"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "Inserisci la tua richiesta qui"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Membro Qun modificato con successo"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "Membro Qun modificato con successo"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7504,7 +7724,7 @@ msgstr "Fallito"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Fallito"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7519,11 +7739,11 @@ msgstr ""
 "questa operazione rimuover? questo Qun."
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "Mi dispiace ma non sei il mio tipo..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Membro Qun modificato con successo"
 
 #, fuzzy
@@ -7534,35 +7754,35 @@ msgstr "Qun creato con successo"
 msgstr "Qun creato con successo"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Vuoi impostare i dettagli Qun adesso?"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Impostazione"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "L'utente %d ha chiesto di entrare nel gruppo %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "L'utente %d ha chiesto di entrare nel gruppo %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Impossibile unirsi al contatto in chat"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Rimuovi il contatto"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Rimuovi il contatto"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7679,6 +7899,13 @@ msgstr "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Ultimo aggiornamento</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7686,7 +7913,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Informazioni su %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7707,6 +7934,10 @@ msgstr "Informazioni su %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Informazioni su %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Indirizzo di casa"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7738,7 +7969,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Connetti utilizzando TCP"
@@ -7751,6 +7981,9 @@ msgstr "Indirizzo del server"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Indirizzo del server"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Errore nell'aggiunta del contatto"
@@ -7760,13 +7993,9 @@ msgstr "Intervallo(i) per l'aggiornament
 msgstr "Intervallo(i) per l'aggiornamento"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Impossibile decrittare la risposta al login"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Impossibile decrittare la risposta al login"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7787,22 +8016,24 @@ msgstr "Richiesta registrazione"
 msgstr "Richiesta registrazione"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr "Token non valido nel codice di risposta, 0x%02X"
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Errore nell'aggiunta del contatto"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Impossibile decrittare la risposta al login"
 
 #, fuzzy
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr "Richiedi l'attenzione di %s..."
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checking captcha"
+msgstr "Richiedi l'attenzione di %s..."
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Autenticazione Yahoo! fallita"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7812,38 +8043,30 @@ msgstr "Inserisci la password"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Inserisci la password"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "QQ Captcha Verification"
+msgstr "Verifica certificato SSL"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr "Inserisci il nome del gruppo"
 
-#, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
+msgstr "Token non valido nel codice di risposta, 0x%02X"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Token non valido nel codice di risposta, 0x%02X"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Impossibile connettersi."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "Errore socket"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"Connessione persa col server:\n"
-"%d, %s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Impossibile leggere dal socket"
 
@@ -7854,11 +8077,11 @@ msgstr "Connessione persa"
 msgstr "Connessione persa"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Imposta le informazioni utente..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Richiesta rifiutata"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7869,16 +8092,13 @@ msgstr "Errore non valido"
 msgstr "Errore non valido"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Server di connessione"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Connessione al server SILC in corso"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Errore QQid"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio immediato"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7888,6 +8108,10 @@ msgstr "Server relay ICQ"
 msgstr "Server relay ICQ"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Da"
 
@@ -7897,13 +8121,14 @@ msgstr "Istruzioni per il server: %s"
 "%s"
 msgstr "Istruzioni per il server: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Motivo sconosciuto"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 "Risposta %s(0x%02X )\n"
 "Inviato %s(0x%02X )\n"
@@ -7914,19 +8139,16 @@ msgstr "Comando"
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Comando"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr "Non sei un membro del gruppo \"%s\"\n"
-
-msgid "Can not decrypt login reply"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
 msgstr "Impossibile decrittare la risposta al login"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Motivo sconosciuto"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Motivo sconosciuto"
 
 #, c-format
@@ -8752,9 +8974,6 @@ msgstr "Unit?"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unit?"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Entra in chat"
 
@@ -9416,6 +9635,10 @@ msgstr "I nomi utente SIP non devono con
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "I nomi utente SIP non devono contenere spazi bianchi o simboli @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Porta del server"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9452,200 +9675,14 @@ msgstr "Dominio Auth"
 msgstr "Dominio Auth"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Ricerca di %s in corso"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Connessione a %s fallita"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Connessione a: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Impossibile scrivere il file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Impossibile leggere il file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Messaggio troppo lungo. Troncati gli ultimi %s byte."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s non ? attualmente connesso."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Richiamo a %s non consentito."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-"Un messaggio ? stato rifiutato. Stai superando il limite di velocit? del "
-"server."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "La chat in %s non ? disponibile."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Stai inviando troppo velocemente messaggi a %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Non hai ricevuto un messaggio da %s poich? era troppo grande."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-"Non hai ricevuto un messaggio da %s poich? ? stato spedito troppo "
-"velocemente."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Fallimento."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Troppe corrispondenze."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Servono pi? qualificatori."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Servizio di directory temporaneamente non disponibile."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Ricerca email limitata."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Parola chiave ignorata."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Nessuna parola chiave."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Non c'? nessuna informazione sull'utente nella directory."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Paese non supportato."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Errore sconosciuto: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nome utente o password non corretti."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Il servizio ? temporaneamente non disponibile."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-"Il tuo livello di richiamo ? attualmente troppo alto per poterti connettere."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Ti sei connesso e disconnesso troppo frequentemente. Attendi 10 minuti e "
-"riprova. Se continui a provare, avrai bisogno di aspettare ancora di pi?."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Si ? verificato un errore sconosciuto di connessione: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Si ? verificato un errore sconosciuto, %d. Info: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Nome gruppo non valido"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Connessione chiusa"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "In attesa di risposta..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ? ritornato dalla pausa. Puoi nuovamente inviare messaggi."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Password modificata con successo"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Gruppo:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Ottieni informazioni dalla Directory"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Imposta le informazioni sulla Directory"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Trasferimento file fallito: probabilmente ? stato annullato dall'altra parte."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Impossibile connettersi per il trasferimento."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Impossibile scrivere l'header del file. Il file non verr? inviato."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Salva con nome..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s chiede che tu gli invii un file"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Plugin per il protocollo TOC"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 "%s ti ha inviato un invito alla videoconferenza. Questa caratteristica non ? "
 "ancora supportata."
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Il tuo messaggio di Yahoo! non ? stato inviato."
 
@@ -9920,13 +9957,9 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Ultimo aggiornamento"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "Informazioni sull'utente %s non disponibili"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Spiacente, questo profilo sembra essere in un linguaggio non supportato al "
 "momento."
@@ -10261,9 +10294,6 @@ msgstr "Ancora assente"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ancora assente"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Cellulare"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Sta ascoltando musica"
 
@@ -10305,18 +10335,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Errore nella lettura di %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Si ? verificato un errore nella lettura dei tuoi %s. Non sono stati caricati "
-"e il vecchio file ? stato rinominato in %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calcolo in corso..."
 
@@ -10391,6 +10409,13 @@ msgstr "Impossibile connettersi a %s: %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Impossibile connettersi a %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Il server richiede TLS/SSL per il login. Nessun supporto TLS/SSL trovato."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10424,6 +10449,18 @@ msgstr "Indirizzo gi? in uso."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Indirizzo gi? in uso."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Errore nella lettura di %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Si ? verificato un errore nella lettura dei tuoi %s. Non sono stati caricati "
+"e il vecchio file ? stato rinominato in %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Internet Messenger"
 
@@ -10466,10 +10503,8 @@ msgstr "Utilizza per questo account la s
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Utilizza per questo account la seguente _icona:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Opzioni %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avanzate"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Utilizza le opzioni del proxy di GNOME"
@@ -10504,9 +10539,6 @@ msgstr "puoi vedere le farfalle accoppia
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "puoi vedere le farfalle accoppiarsi"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Opzioni del proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipo di proxy:"
 
@@ -10534,8 +10566,9 @@ msgstr "Crea _questo nuovo account sul s
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Crea _questo nuovo account sul server"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avanzate"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
@@ -10612,6 +10645,17 @@ msgstr "_MI"
 msgid "I_M"
 msgstr "_MI"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Aggiungi una chat"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video chat"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Invia file..."
 
@@ -10749,6 +10793,10 @@ msgstr "/Strumenti/_Certificati"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Strumenti/_Certificati"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Strumenti/Smile_y"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Strumenti/Plu_gin"
 
@@ -10758,9 +10806,6 @@ msgstr "/Strumenti/Pr_ivacy"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Strumenti/Pr_ivacy"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Strumenti/Smile_y"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Strumenti/Trasferimento _file"
 
@@ -10878,8 +10923,8 @@ msgstr "Per stato"
 msgid "By status"
 msgstr "Per stato"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Per dimensione del log"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10895,6 +10940,9 @@ msgstr "Riabilita"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Riabilita"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Bentornato!"
 
@@ -10984,6 +11032,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Gruppo:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Entra _automaticamente quando l'account si connette."
 
@@ -11038,14 +11089,6 @@ msgstr "Invita un contatto nella chat ro
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invita un contatto nella chat room"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Inserisci il nome del contatto che vuoi invitare, insieme a un messaggio di "
-"invito (opzionale)."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Contatto:"
 
@@ -11120,6 +11163,22 @@ msgstr "/Conversazione/Rimuovi lo _stori
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversazione/Rimuovi lo _storico"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversazione/_Altro"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversazione/_Altro"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversazione/_Altro"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversazione/Mostra il _log"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversazione/_Invia file..."
 
@@ -11192,6 +11251,18 @@ msgstr "/Conversazione/Mostra il log"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversazione/Mostra il log"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversazione/Altro"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversazione/Mostra il log"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversazione/Altro"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversazione/Invia file..."
 
@@ -11376,6 +11447,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "supporto"
 
@@ -11517,6 +11591,10 @@ msgstr "Traduttori georgiani di Ubuntu"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Traduttori georgiani di Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Altro"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11538,6 +11616,10 @@ msgstr "Macedone"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedone"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedone"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norvegese Bokm?l"
 
@@ -11652,9 +11734,26 @@ msgstr ""
 "programma ? fornito senza nessuna garanzia.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin su irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin su irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Sviluppatori attuali"
 
@@ -11969,15 +12068,6 @@ msgstr "Abilita la notifica di scrittura
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Abilita la notifica di scrittura"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copia l'indirizzo email"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Apri il collegamento nel browser"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copia l'indirizzo del collegamento"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12224,13 +12314,14 @@ msgstr "%s %s. Prova con `%s -h' per mag
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Prova con `%s -h' per maggiori informazioni.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12254,13 +12345,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   display X da utilizzare\n"
 "  -v, --version       mostra la versione attuale ed esce\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12320,13 +12412,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Apri tutti i messaggi"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calcolo in corso..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ha %d nuovo messaggio"
@@ -12355,6 +12463,27 @@ msgstr ""
 "? stato scelto di impostare il browser manualmente, ma non ? stato immesso "
 "nessun comando."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Apri tutti i messaggi"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nuovo allarme"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Messaggio sconosciuto"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "I seguenti plugin saranno rimossi."
 
@@ -12403,6 +12532,10 @@ msgstr "Scegli un file"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Scegli un file"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Modifica l'allarme"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Contatto da controllare"
@@ -12473,6 +12606,50 @@ msgstr "Contatto da controllare"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Contatto da controllare"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Inizia a scrivere"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Interrompe la scrittura"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Si connette"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ? tornato attivo (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Ritorna dall'assenza"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Ha smesso di scrivere"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Si disconnette"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Diventa inattivo"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Se assente"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Invia un messaggio"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Evento sconosciuto. Per piacere riporta questo errore!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Impossibile spacchettare il tema degli smiley."
 
@@ -12495,6 +12672,12 @@ msgstr "Ch_iudi le conversazioni con il 
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Ch_iudi le conversazioni con il tasto Esc"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Lista contatti"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Icona di notifica"
 
@@ -12605,9 +12788,6 @@ msgstr "Impossibile avviare il programma
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Impossibile avviare il programma di configurazione del browser."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Server ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Esempio: stunserver.org</span>"
 
@@ -12633,6 +12813,10 @@ msgstr "_Ultima porta:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Ultima porta:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Server proxy &amp; Browser"
 
@@ -12663,6 +12847,10 @@ msgstr "Nessun proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nessun proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Utente:"
 
@@ -12825,12 +13013,12 @@ msgstr "Assente automatico"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Assente automatico"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Modifica lo stato quando sei _inattivo"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minuti prima di diventare inattivo:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Modifica lo stato quando sei _inattivo"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Cambia lo _stato in:"
 
@@ -12978,6 +13166,12 @@ msgstr "Stato per %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Stato per %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Smiley personalizzato"
 
@@ -12987,16 +13181,16 @@ msgstr "Scegli una scorciatoia da tastie
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Scegli una scorciatoia da tastiera da associare con lo smiley."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Scorciatoia gi? esistente"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Esiste gi? uno smiley personalizzato per la scorciatoia da tastiera "
 "selezionata. Specifica una scorciatoia differente."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Scorciatoia gi? esistente"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Scegli un'immagine per lo smiley."
 
@@ -13006,16 +13200,22 @@ msgstr "Aggiungi uno smiley"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Aggiungi uno smiley"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_Immagine per lo smiley"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Immagine"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "S_corciatoia per lo smiley"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Scorciatoia"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smiley"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Scorciatoia"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Gestione degli smiley personalizzati"
 
@@ -13144,6 +13344,16 @@ msgstr ""
 "Impossibile caricare l'immagine '%s' per un motivo sconosciuto. "
 "Probabilmente il file dell'immagine ? danneggiato."
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Apertura dei collegamenti:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copia l'indirizzo del collegamento"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copia l'indirizzo email"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Salva il file"
 
@@ -14138,9 +14348,6 @@ msgstr "Solo in modalit? dock"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Solo in modalit? dock"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Illumina la finestra quando arriva un messaggio di chat"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Opzioni di Pidgin per Windows"
 
@@ -14191,6 +14398,237 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Questo plugin ? utile per effettuare il debug dei server o dei client XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Messaggio di invito"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserisci il nome del contatto che vuoi invitare,\n"
+#~ "insieme a un messaggio di invito (opzionale)."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Impossibile ottenere la rubrica MSN"
+
+#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[0] "Connessione al server persa (nessun dato ricevuto in %d secondo)"
+#~ msgstr[1] "Connessione al server persa (nessun dato ricevuto in %d secondi)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verrai disconnesso a breve. Potresti voler utilizzare TOC finch? non ? "
+#~ "risolto il problema. Controlla %s per aggiornamenti."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Aggiungi un contatto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Impossibile decrittare la risposta al login"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Errore nell'aggiunta del contatto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Connessione persa col server:\n"
+#~ "%d, %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Server di connessione"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Impossibile inviare il messaggio immediato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Non sei un membro del gruppo \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Ricerca di %s in corso"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Connessione a %s fallita"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Connessione a: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Impossibile scrivere il file %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Impossibile leggere il file %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Messaggio troppo lungo. Troncati gli ultimi %s byte."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s non ? attualmente connesso."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Richiamo a %s non consentito."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un messaggio ? stato rifiutato. Stai superando il limite di velocit? del "
+#~ "server."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "La chat in %s non ? disponibile."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Stai inviando troppo velocemente messaggi a %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Non hai ricevuto un messaggio da %s poich? era troppo grande."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non hai ricevuto un messaggio da %s poich? ? stato spedito troppo "
+#~ "velocemente."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Fallimento."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Troppe corrispondenze."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Servono pi? qualificatori."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servizio di directory temporaneamente non disponibile."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Ricerca email limitata."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Parola chiave ignorata."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Nessuna parola chiave."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Non c'? nessuna informazione sull'utente nella directory."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Paese non supportato."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Errore sconosciuto: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Nome utente o password non corretti."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Il servizio ? temporaneamente non disponibile."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il tuo livello di richiamo ? attualmente troppo alto per poterti "
+#~ "connettere."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ti sei connesso e disconnesso troppo frequentemente. Attendi 10 minuti e "
+#~ "riprova. Se continui a provare, avrai bisogno di aspettare ancora di pi?."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Si ? verificato un errore sconosciuto di connessione: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Si ? verificato un errore sconosciuto, %d. Info: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Nome gruppo non valido"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Connessione chiusa"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "In attesa di risposta..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ? ritornato dalla pausa. Puoi nuovamente inviare messaggi."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Password modificata con successo"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Ottieni informazioni dalla Directory"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Imposta le informazioni sulla Directory"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trasferimento file fallito: probabilmente ? stato annullato dall'altra "
+#~ "parte."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Impossibile connettersi per il trasferimento."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Impossibile scrivere l'header del file. Il file non verr? inviato."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Salva con nome..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s chiede che tu gli invii un file"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Plugin per il protocollo TOC"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "Informazioni sull'utente %s non disponibili"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Opzioni %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Opzioni del proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Per dimensione del log"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Apri il collegamento nel browser"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Server ST_UN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_Immagine per lo smiley"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "S_corciatoia per lo smiley"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Illumina la finestra quando arriva un messaggio di chat"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "Esiste gi? una gruppo con questo nome."
 
@@ -14295,13 +14733,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "Informazioni sul canale"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Messaggio di sistema"
 
============================================================
--- po/ja.po	d9222e0d09aa2413eec3f621a05951a7c8495153
+++ po/ja.po	fd5bb18fe773d91a2db6200a6f776c20ef9ac8a7
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-30 14:57+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation at gnome.gr.jp>\n"
@@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "%s (?????? `%s -h' ?msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s (?????? `%s -h' ????????)\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -616,19 +616,6 @@ msgstr "???"
 msgid "Send To"
 msgstr "???"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "????????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr "?????????????????????????????????:"
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "???????"
 
@@ -890,6 +877,42 @@ msgstr "???????"
 msgid "System Log"
 msgstr "???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "????(_A)"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "????? %s%s ????????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-???"
 
@@ -924,6 +947,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(??)"
 
@@ -1133,7 +1159,6 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ??????????????????? (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "??? \"???\" ??????????????????!"
 
@@ -1183,7 +1208,6 @@ msgstr "?????????(_S):
 msgid "Change status to"
 msgstr "?????????(_S):"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "???????"
 
@@ -1519,7 +1543,6 @@ msgstr "??????????? "conversation into the current conversation."
 msgstr "???????????????????????????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "?????"
 
@@ -1568,6 +1591,28 @@ msgstr "Lastlog ????????
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog ????????"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "?????"
 
@@ -1666,14 +1711,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "????(_A)"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1810,6 +1847,16 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ?????????? (%s) ????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "???????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "?????????????????????????????????:"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "???????????: %s"
@@ -1944,7 +1991,6 @@ msgstr "???? %s ??????msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "???? %s ??????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "??????????????"
 
@@ -1952,7 +1998,6 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "%s ?????????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "??????????????????"
 
@@ -2162,7 +2207,6 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "%s ??????????????????? %s ??????"
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "???????? ID ??????????"
 
@@ -2648,12 +2692,38 @@ msgstr "????????"
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl ?????????"
 
@@ -2855,7 +2925,6 @@ msgstr ""
 "????? mDNS ??????????????????????????????"
 "????????"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "?"
 
@@ -2887,6 +2956,11 @@ msgstr "Purple ???"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Purple ???"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "?"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3043,13 +3117,13 @@ msgstr "???????..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "???????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "???????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "???"
 
@@ -3391,6 +3465,17 @@ msgstr ""
 "??????????????????????????????????????"
 "?????????"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "???????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "??????????????"
 
@@ -3670,6 +3755,41 @@ msgstr "SASL ????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "??????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"??????????????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"??????????????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???????????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "????????????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "??"
 
@@ -3736,6 +3856,10 @@ msgstr "??????????? msgid "Operating System"
 msgstr "?????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "?????????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3972,7 +4096,6 @@ msgstr "???"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "???"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "???????"
 
@@ -4096,9 +4219,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "???????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???????"
@@ -4108,21 +4228,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"??????????????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "????????????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "??? XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "XMPP ID ???????? (????????????)"
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "??????????????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s ??????????"
@@ -4215,9 +4334,18 @@ msgstr "??????????? msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "???????????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "???"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "??"
 
@@ -4239,12 +4367,6 @@ msgstr "??"
 msgid "Subscription"
 msgstr "??"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "???"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "???"
@@ -4487,20 +4609,30 @@ msgstr "???? %s ??????msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "???? %s ??????????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
+"%s ??????????????? (????????????????????"
+"?)"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
+"%s ??????????????? (????????????????????"
+"?)"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 "%s ??????????????? (????????????????????"
 "?)"
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4510,10 +4642,36 @@ msgstr "%s ?????? [%s] ?? msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ?????? [%s] ???????"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s ??????????????? (JID ????????)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "%s ??????????????? (???????????)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
 msgstr ""
+"%s ??????????????? (??????????????????)"
 
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "??????????? %s ?????????????"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "???????(_C)"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  ??????????????"
 
@@ -4676,6 +4834,21 @@ msgstr "???? %s ????"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "???? %s ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "??????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "???? '%s' ?????????: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4702,9 +4875,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "??????????? %s ?????????????"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "???????"
@@ -4745,9 +4915,19 @@ msgstr "???????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "???????"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ??????????"
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Notes ????????"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "??????????????????"
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -4978,7 +5158,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "???????????????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "???????????????????????"
 
@@ -5074,6 +5254,13 @@ msgstr "???"
 msgid "Page"
 msgstr "???"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "??"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "?????????????????"
 
@@ -5115,6 +5302,14 @@ msgstr "Adium"
 msgid "Album"
 msgstr "Adium"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "??"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "?????????..."
 
@@ -5308,8 +5503,9 @@ msgstr ""
 "??????????????????????????????????????"
 "????????????"
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "??????? URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "???????????????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5565,13 +5761,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "??????????????????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ??????????"
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "??????????????????"
@@ -5579,6 +5768,9 @@ msgstr "?? Hotmail ?????? msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "?? Hotmail ?????????????????"
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "??????? URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5592,17 +5784,13 @@ msgstr "MSN ??????????msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN ???????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "??"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
@@ -5616,12 +5804,22 @@ msgstr "?????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "????"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"?????????????\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5643,14 +5841,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "????"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "IM ?????(_I)"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "??????????????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5674,6 +5880,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "?????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "??????????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "???????????????"
 
@@ -5685,15 +5907,7 @@ msgstr "??????????? msgid "persist command failed"
 msgstr "??????????????"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "??????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "???????????????"
 
@@ -5705,39 +5919,17 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "????????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "??"
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "????????"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "?????????????"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "??????????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "IM ?????(_I)"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "??????????????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5783,9 +5975,6 @@ msgstr "???"
 msgid "User"
 msgstr "???"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "????(_H):"
@@ -5801,18 +5990,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Client Version"
 msgstr "????????????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "????????????"
 
@@ -5825,6 +6003,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "????????????????????????"
@@ -5833,6 +6014,14 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "Please try another username:"
 msgstr "%s ????????????????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6222,7 +6411,6 @@ msgstr "??????SSL ????msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "??????SSL ???????????????????"
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "????????????????????????????????"
 
@@ -6488,23 +6676,18 @@ msgstr "??????"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "????????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "????????"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "??????"
 
@@ -6554,7 +6737,7 @@ msgstr ""
 "??????????????????????????????????????"
 "???????????"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6571,7 +6754,7 @@ msgstr "AOL ??????????msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL ??????????????????????????????"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6605,13 +6788,9 @@ msgstr "OK(_O)"
 msgid "_OK"
 msgstr "OK(_O)"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"???????????????????? TOC ????????????????"
-"???%s ???????????"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "?????????????????????%s ???????????"
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "??? AIM ????? hash ??????????????????"
@@ -6771,7 +6950,7 @@ msgstr[1] ""
 "?????????%2$s ????? %1$hu ?????????????????"
 "??"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?????????????: %s"
@@ -6793,6 +6972,9 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Member Since"
 msgstr "?????????"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "AIM ????????????"
 
@@ -7071,6 +7253,7 @@ msgstr "AIM ?????"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "AIM ?????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "??????????"
 
@@ -7183,7 +7366,6 @@ msgstr "%s:%hu ?????????msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "%s:%hu ?????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "????????????????????????..."
 
@@ -7279,7 +7461,7 @@ msgstr "??????"
 msgid "Visible"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7370,16 +7552,48 @@ msgstr "??????????? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?????????????:"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "???"
+
+msgid "Note"
+msgstr "??"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "?????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "?????????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "??????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "????????????"
 
 msgid "Send"
@@ -7393,18 +7607,19 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????????:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "???????????????????..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "??? %d ??????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "??????????????"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "????????????"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7427,7 +7642,7 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "???????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7472,6 +7687,10 @@ msgstr "?????????? Q
 msgstr "?????????? QQ ????????????\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "????????????"
 
@@ -7514,16 +7733,19 @@ msgstr "???????"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "????????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Qun ?????????????"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "Qun ?????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7533,7 +7755,7 @@ msgstr "??????"
 msgid "Failed:"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7548,11 +7770,11 @@ msgstr ""
 "???????????? Qun ???????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "???????????????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Qun ?????????????"
 
 #, fuzzy
@@ -7563,35 +7785,35 @@ msgstr "Qun ??????????msgstr "Qun ??????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "??? Qun ??????????????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "??? %d ??????? %d ???????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "??? %d ??????? %d ???????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "???????????????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "?????"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7708,6 +7930,13 @@ msgstr "<b>????????</b>:
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>????????</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7715,7 +7944,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "%s ????"
 
 #, fuzzy
@@ -7736,6 +7965,10 @@ msgstr "%s ????"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "%s ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7767,7 +8000,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "?????"
@@ -7780,6 +8012,9 @@ msgstr "????????"
 msgid "Show server news"
 msgstr "????????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "?????????"
@@ -7789,13 +8024,9 @@ msgstr "?????????"
 msgstr "?????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "??????????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "??????????????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7816,21 +8047,23 @@ msgstr "???????"
 msgstr "???????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "?????????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "??????????????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "??????????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Yahoo! ?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7840,7 +8073,7 @@ msgstr "????????"
 msgid "Enter code"
 msgstr "????????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7848,30 +8081,21 @@ msgstr "??????????? msgstr "???????????????????:"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "???????"
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "????????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"?????????????:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "??????????"
 
@@ -7882,11 +8106,11 @@ msgstr "????????"
 msgstr "????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "?????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "?????????????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7897,17 +8121,13 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "??????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "SILC ???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQid ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "????????????: %s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7917,6 +8137,10 @@ msgstr "ICQ ?????"
 msgstr "ICQ ?????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "???"
 
@@ -7926,32 +8150,30 @@ msgstr "??????: %s"
 "%s"
 msgstr "??????: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "???????"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "??????????????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "???????"
 
 #, c-format
@@ -8767,9 +8989,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Unit"
 msgstr "????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "??"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "???????"
 
@@ -9433,6 +9652,10 @@ msgstr "SIP ??????????msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP ????????????? @ ??????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9467,193 +9690,12 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s ????"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s ???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "??????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "???? %s ????????"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "???? %s ????????"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "??????????????? %s ???????????"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s ??????????"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "??????????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s ????????????"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "???? %s ??????????????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "??????? %s ??? IM ???????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "????????? %s ????? IM ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "??????"
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "???????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "???????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "E-?????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "??????????"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???????????"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "?????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "???????: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??????????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "?????????????????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"????????????????10 ?????????????????????"
-"???????????????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "??????????????????????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?????? %d ??????? (??: %s)"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "?????????????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "??????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ????????????????????????????"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "???????????????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "????(_G):"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "?????????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "???????? %s ??????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"????????????????????????????????????"
 
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "??????????!"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "???????????????????????????"
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "?????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ???? %s ???? %d?????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ???? %s ???? %d?????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ???????????????????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ???????????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Yahoo! ????????????????????"
 
@@ -9928,13 +9970,9 @@ msgstr "?????"
 msgid "Last Update"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s ????????????????"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "????????????????????????????????????/??"
 "??????"
@@ -10277,9 +10315,6 @@ msgstr "???"
 msgid "Extended away"
 msgstr "???"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "???"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10321,18 +10356,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ??????????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"%s ?????????????????????????????????????"
-"???????? \"%s~\" ????????"
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???..."
 
@@ -10407,6 +10430,14 @@ msgstr "%s ????????: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "%s ????????: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"????????????? TLS/SSL ???????????TLS/SSL ??????"
+"??????"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10440,6 +10471,18 @@ msgstr "??????????? msgid "Address already in use."
 msgstr "???????????????????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"%s ?????????????????????????????????????"
+"???????? \"%s~\" ????????"
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "???????????????"
 
@@ -10482,10 +10525,8 @@ msgstr "??????????? msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "?????????????(_I):"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ??????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "??(_A)"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "GNOME ??????????"
@@ -10520,9 +10561,6 @@ msgstr "??????????? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?????????????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "??????????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "???????(_T):"
 
@@ -10551,8 +10589,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "??(_A)"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??"
@@ -10627,6 +10666,17 @@ msgstr "IM(_M)"
 msgstr "IM(_M)"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "???????(_A)"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "???????(_S)"
 
@@ -10777,6 +10827,10 @@ msgstr "/???/??(_E)"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/???/??(_E)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/???/????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/???/?????(_G)"
 
@@ -10786,10 +10840,6 @@ msgstr "/???/????(_I)"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/???/????(_I)"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/???/????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/???/???????(_F)"
 
@@ -10911,8 +10961,8 @@ msgstr "???"
 msgid "By status"
 msgstr "???"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "???????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10930,6 +10980,9 @@ msgstr "??????????? msgid "Re-enable"
 msgstr "?????????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -11023,6 +11076,9 @@ msgstr "??(_L):"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "??(_L):"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "????(_G):"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11075,12 +11131,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "??????????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "?????????????????????????????????:"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "??(_B):"
 
@@ -11156,6 +11206,22 @@ msgstr "/??/???(_R)"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??/???(_R)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??/???(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??/???(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??/???(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??/?????(_L)"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??/???????(_N)..."
 
@@ -11229,6 +11295,18 @@ msgstr "/??/?????"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??/?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??/???(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??/?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??/???(_O)"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??/???????..."
 
@@ -11413,6 +11491,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "????"
 
@@ -11555,6 +11636,10 @@ msgstr "Ubuntu ?????????msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu ?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "???"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "?????"
 
@@ -11577,6 +11662,10 @@ msgstr "??????"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "????????????"
 
@@ -11692,10 +11781,28 @@ msgstr ""
 "?????????????<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
 "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net ? #pidgin ?????<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net ? #pidgin ?????<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "??????"
 
@@ -12018,15 +12125,6 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??????????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "E-????????????(_C)"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "????????????(_O)"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "????????(_C)"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12298,6 +12396,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12327,6 +12426,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12388,13 +12488,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "???????????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ?? %d????????????????"
@@ -12423,6 +12539,27 @@ msgstr ""
 "?????????? '????' ?????????????????????"
 "??"
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "???????????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "?????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "????????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "??????????????"
 
@@ -12475,6 +12612,10 @@ msgstr "???????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??????????????..."
@@ -12545,6 +12686,50 @@ msgstr "?????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "?????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ??????????????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "??? \"???\" ??????????????????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "????????????????????"
 
@@ -12568,6 +12753,12 @@ msgstr "%s ??????"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "%s ??????"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "?????????????"
 
@@ -12682,9 +12873,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?????????????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "STUN ???(_U):"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">?: stunserver.org</span>"
 
@@ -12709,6 +12897,10 @@ msgstr "????????(_E):"
 msgid "_End port:"
 msgstr "????????(_E):"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "????????"
@@ -12738,6 +12930,10 @@ msgstr "??????"
 msgid "No proxy"
 msgstr "??????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "????(_U):"
 
@@ -12902,13 +13098,13 @@ msgstr "????"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "???????????????(_I)"
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "????????????(?)(_M):"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "???????????????(_I)"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?????????(_S):"
 
@@ -13057,6 +13253,12 @@ msgstr "%s ???"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s ???"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????? (???) ??????"
@@ -13067,15 +13269,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "???????????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "%s ????????????????"
@@ -13089,17 +13291,22 @@ msgstr "????? (???) !"
 msgstr "????? (???) !"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "?????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "????? (???) !"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13231,6 +13438,16 @@ msgstr ""
 "?? '%s' ????????????: ????????????????????"
 "?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "????????(_O):"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "????????(_C)"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "E-????????????(_C)"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "???????"
 
@@ -14202,9 +14419,6 @@ msgstr "????????"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "????????"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "????????????????????????????(_F)"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Windows ? Pidgin ??????"
 
@@ -14255,6 +14469,222 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "??? XMPP ???????????????????????????????"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr "?????????????????????????????????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Notes ????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "???????????????????? TOC ??????????????"
+#~ "?????%s ???????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "??????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "?????????????:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "????????????: %s"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s ????"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s ???????????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "??????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "???? %s ????????"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "???? %s ????????"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "??????????????? %s ???????????"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ????????????????"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s ??????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "??????????????????????????"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s ????????????"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "???? %s ??????????????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "??????? %s ??? IM ???????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "????????? %s ????? IM ???????"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "????????????"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "???????????????"
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???????????????????????"
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "E-?????????????"
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "??????????"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???????????"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "????????????"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "?????????????"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "???????: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??????????????????????"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "????????????????"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "?????????????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "????????????????10 ???????????????????"
+#~ "?????????????????????????????"
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "??????????????????????: %s"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?????? %d ??????? (??: %s)"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "?????????????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "??????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ????????????????????????????"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "???????????????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "???????? %s ??????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "????????????????????????????????????"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "??????????!"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "???????????????????????????"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "?????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ???? %s ???? %d?????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ???? %s ???? %d?????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ???????????????????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ???????????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s ????????????????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ??????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "??????????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "???????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "????????????(_O)"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "STUN ???(_U):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "?????"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "????????????????????????????(_F)"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "?????????????????"
 
@@ -14358,13 +14788,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "???????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "??????????"
 
============================================================
--- po/ka.po	65081cf600c1834e03550e2aa3d6f5ba8d269f65
+++ po/ka.po	2ad41f69403e4a4c4d3d7be97888adbbcaf242e3
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0 CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n"
 "Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n"
 "Language-Team: Georgian <ka at li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -621,18 +621,6 @@ msgstr "_????????"
 msgstr "_????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "??????? ????? ???????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??????????"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "????????"
 
@@ -885,6 +873,43 @@ msgstr "???????? ???msgstr "???????? ?????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "????????????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "_???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "?????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "??.?????"
 
@@ -920,6 +945,9 @@ msgstr "???-??"
 msgid "IM"
 msgstr "???-??"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??????????"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(???????)"
@@ -1137,7 +1165,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1191,7 +1218,6 @@ msgstr "???????? ???msgid "Change status to"
 msgstr "???????? ??????"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "????????"
 
@@ -1528,7 +1554,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "???????, ????? ??????? ????????? ????????? ???? ???????? ??????? ?????????."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "?????"
 
@@ -1577,6 +1602,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "??????????"
 
@@ -1675,15 +1722,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "_???????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1821,6 +1859,16 @@ msgstr "%s ?????? ????msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ?????? ???????? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "?????????? ?????????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "????? ???????? ????????? ???????????"
@@ -1956,7 +2004,6 @@ msgstr "%s ?????? ????msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s ?????? ???????? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "?????? ?????????? ????????"
 
@@ -1964,7 +2011,6 @@ msgstr "????? ??????msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "????? ????????? %s ?????? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "?????? ?????????? ???????????"
 
@@ -2149,7 +2195,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2625,12 +2670,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???????? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl ?????????? ???????????"
 
@@ -2826,7 +2897,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "??????"
 
@@ -2861,6 +2931,11 @@ msgstr "????? ??????msgid "Purple Person"
 msgstr "????? ???????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "??????????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3021,13 +3096,13 @@ msgstr "??????? ????msgid "Add to chat..."
 msgstr "??????? ????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "???????????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "??????"
 
@@ -3374,6 +3449,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3605,6 +3691,36 @@ msgstr "SASL ???????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ???????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "?????? ?????????? ????"
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "??????????? ????????? ???????????"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "????? ???????? ????????? ???????????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "??? ????? ??????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "????? ???????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "????? ??????"
 
@@ -3671,6 +3787,10 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "???????? ?????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3904,7 +4024,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Extended Away"
 msgstr "???????????? ??????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -4027,9 +4146,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "????? ???????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "??????"
@@ -4039,13 +4155,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "??? ????? ??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "???????? ID"
@@ -4053,6 +4166,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "??????????? ????????? ???????????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr ""
@@ -4148,10 +4265,19 @@ msgstr "??????"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "???????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr ""
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "?????"
 
@@ -4175,12 +4301,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr ""
 
@@ -4426,19 +4546,27 @@ msgstr "??????????? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "??????????? ???????????? ????????: %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
+"??? ???????? ????? %s -???. ???????????? ????????? ?? ??????? ???????? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
+"??? ???????? ????? %s -???. ???????????? ????????? ?? ??????? ???????? ??????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 "??? ???????? ????? %s -???. ???????????? ????????? ?? ??????? ???????? ??????"
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4448,10 +4576,37 @@ msgstr "%s ???????? ??msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ???????? ??????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "??????????? ???????????? ???????? %s -???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr ""
+"??? ???????? ????? %s -???. ???????????? ????????? ?? ??????? ???????? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"??? ???????? ????? %s -???. ???????????? ????????? ?? ??????? ???????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "??????????? ??? ????????"
+
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "?????? ??????"
+
+msgid "Initiate Media"
+msgstr ""
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
@@ -4603,6 +4758,20 @@ msgstr ""
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr ""
 
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "?????? ?????????? ??? ????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "?????? ?????? ???????????."
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4629,10 +4798,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "?????? ??????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr ""
 
@@ -4671,9 +4836,19 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Select an action"
 msgstr "?????? ??????"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "??? ??????? \"%s\"-?"
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "??? ????? ??????"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "???????????? ?? ????????"
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -4899,7 +5074,6 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -4991,6 +5165,13 @@ msgstr "??????"
 msgid "Page"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "???????? ????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "???? ??? ?????"
 
@@ -5031,6 +5212,14 @@ msgstr ""
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??????? ?????????..."
 
@@ -5234,8 +5423,9 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "????????? URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "???????????? ??????? ????????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5467,19 +5657,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "??? ??????? \"%s\"-?"
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "????????? URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5494,17 +5680,14 @@ msgstr "AIM/ICQ ????????
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ ?????????? ???????"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "???????????? ???????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "??????? ???????"
@@ -5517,11 +5700,20 @@ msgstr "??????????? msgid "Logging in"
 msgstr "?????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "???????"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "?? ??? ????????????? ?????????."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5543,14 +5735,21 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "???????"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_????? ?????????????? ????????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "???????? ???????? ??????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5573,6 +5772,21 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "???????? ?????????"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "???????????? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "??????????? ??????? ???????????"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr ""
 
@@ -5582,14 +5796,6 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "???????????? ???????"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
 
@@ -5599,38 +5805,17 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "???????? ?????????"
-
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "???????????? ????????"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "??????????? ??????? ???????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_????? ?????????????? ????????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "???????? ???????? ??????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5677,10 +5862,6 @@ msgstr "??????????? msgstr "?????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "MSN ????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "???????? ??????"
 
@@ -5695,18 +5876,7 @@ msgstr "???????? ???msgid "Client Version"
 msgstr "???????? ???????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "???????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "??????? ????????????"
 
@@ -5716,6 +5886,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "??????? ????????????"
@@ -5724,6 +5897,14 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Please try another username:"
 msgstr "?????? ????????? ?????? ????? ??????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6102,7 +6283,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6363,23 +6543,19 @@ msgstr "??????????? msgid "Screen Sharing"
 msgstr "????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "?????????? Chat-?"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "???????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "???????????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "????????"
 
@@ -6422,7 +6598,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6439,7 +6615,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6473,9 +6649,7 @@ msgstr "OK"
 msgstr "OK"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6599,7 +6773,7 @@ msgstr[0] ""
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 msgstr[0] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "??????????? ???????????? ????????: %s"
@@ -6621,6 +6795,10 @@ msgstr ""
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "MSN ????????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr ""
 
@@ -6870,6 +7048,7 @@ msgstr "????????? ??msgid "Get AIM Info"
 msgstr "????????? ??????????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr ""
 
@@ -6976,7 +7155,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "??????????? ????????? ???????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "??????????? ????????? ???????????"
 
@@ -7082,7 +7261,7 @@ msgstr "????????"
 msgid "Visible"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7176,18 +7355,51 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?????? ?????? ???????? ?????????? ???????? ???????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
 msgstr ""
 
+msgid "Note"
+msgstr "????????"
+
+#. callback
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "??????? ????????"
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "???????? ????-??????"
 
-msgid "Input answer here"
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "??????? ???????????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "???????????? ????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "???????? ???????? ??? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "????????? ?????????????? ???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "_????????"
 
@@ -7199,19 +7411,20 @@ msgstr "??????????? msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "???????????? ???????? ???????????"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "?????? ???????????? ????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "???????? ???????? ??? ?????"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "????????? ?????????????? ???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7234,7 +7447,7 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ????????? ???????????!"
 
 #, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7279,6 +7492,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 msgid "Not member"
 msgstr ""
 
@@ -7319,15 +7535,18 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "?????? ????????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "????????? ??????"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7338,7 +7557,7 @@ msgstr "???????? ???msgid "Failed:"
 msgstr "???????? ???/?? ???????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7350,11 +7569,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "????????? ??????"
 
 #, fuzzy
@@ -7365,7 +7584,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "?????????? ????"
 
 #, fuzzy
@@ -7373,28 +7592,28 @@ msgstr "???????"
 msgstr "???????"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "??????? ????????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "??????? ????????"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7515,6 +7734,13 @@ msgstr "<b>?????? ????msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>?????? ???????:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>???? ????????????</b><br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7522,7 +7748,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Pidgin-?? ???????"
 
 #, fuzzy
@@ -7543,6 +7769,10 @@ msgstr "Pidgin-?? ??????
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Pidgin-?? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "?????? ?????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7574,7 +7804,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "???????????"
@@ -7587,6 +7816,9 @@ msgstr "???????? ???msgid "Show server news"
 msgstr "???????? ?????????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "??????? ???????"
@@ -7596,12 +7828,9 @@ msgstr "??????? ????msgstr "??????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "???????? ???????"
 
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7622,20 +7851,21 @@ msgstr "??????? ????msgstr "??????? ???????????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "??????? ???????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "???????? ???????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "???????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
+msgid "Failed captcha verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7646,7 +7876,7 @@ msgstr "???????? ???msgid "Enter code"
 msgstr "???????? ??????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7654,16 +7884,15 @@ msgstr "??????????? msgstr "???????????? ?????? ??????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "??????????? ???????????"
 
@@ -7671,12 +7900,6 @@ msgstr "????? ??????msgid "Socket error"
 msgstr "????? ???????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "?? ??? ????????????? ?????????."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "??? ????????? ??????"
@@ -7690,11 +7913,11 @@ msgstr "???????? ???msgstr "???????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "???????????? ??????????? ??????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "???????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7705,17 +7928,13 @@ msgstr "????????? ??msgstr "????????? ???????????? ?? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "???????? ???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "??????? ???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "??????????? ???????????? ????????."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7724,6 +7943,10 @@ msgstr "ICQ-?? ???????
 "%s"
 msgstr "ICQ-?? ???????? ?????????"
 
+#, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??????"
@@ -7734,32 +7957,30 @@ msgstr "?????????? ?"%s"
 msgstr "?????????? ???????? ???????"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "?????? ??????."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "????????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "???????? ???????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "?????? ??????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "?????? ??????."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8547,9 +8768,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Unit"
 msgstr "???????????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "????????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "?????? ????????"
 
@@ -9166,6 +9384,10 @@ msgstr ""
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "???????-?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9200,190 +9422,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "??? ????????? ????? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "???????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "????????? ????????? ?? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "???????? ??????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "?????? ????????!"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_?????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "??????? ?????? ??????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ?????????? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "?????? Yahoo! ??????????? ??? ?????????."
 
@@ -9641,13 +9685,8 @@ msgstr "???? ???????msgid "Last Update"
 msgstr "???? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr ""
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9961,9 +10000,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Extended away"
 msgstr "???????????? ??????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10005,16 +10041,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "????????????..."
 
@@ -10088,6 +10114,12 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????? ????????? ???????????"
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -10120,6 +10152,16 @@ msgstr ""
 msgid "Address already in use."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "?????-???????????"
@@ -10167,10 +10209,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ???????????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_??????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10206,9 +10246,6 @@ msgstr ""
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "??????? ???????????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "??????? ????"
 
@@ -10237,8 +10274,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_??????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "???????"
@@ -10303,6 +10341,17 @@ msgstr "???_??"
 msgstr "???_??"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "????? _????????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????? ????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "?????? ????????"
 
@@ -10455,6 +10504,10 @@ msgstr "/???????????msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/???????????/?????_??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/???????????/?????????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/???????????/_?????????"
 
@@ -10464,10 +10517,6 @@ msgstr "/???????????msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/???????????/???_??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/???????????/?????????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/???????????/_???????? ??????????"
 
@@ -10591,8 +10640,8 @@ msgstr "???????? ???msgid "By status"
 msgstr "???????? ????????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?????????? ????? ????????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10610,6 +10659,9 @@ msgstr "????????? ??msgid "Re-enable"
 msgstr "????????? ???????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s ????????"
@@ -10701,6 +10753,9 @@ msgstr "????????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "????????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_?????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10753,12 +10808,6 @@ msgstr "??????? ????msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "??????? ???????? Chat-??????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_????????:"
 
@@ -10837,6 +10886,22 @@ msgstr "/???????/???
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/???????/????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/???????/_???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/???????/_???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/???????/_???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/???????/_?????? ????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/???????/????????? ?????..."
 
@@ -10916,6 +10981,18 @@ msgstr "/???????/???
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/???????/??????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/???????/_???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/???????/??????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/???????/_???????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/???????/????????? ?????..."
 
@@ -11105,6 +11182,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "???????"
 
@@ -11251,6 +11331,10 @@ msgstr "????????? ??msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "????????? ??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
@@ -11273,6 +11357,10 @@ msgstr "??????????? msgstr "???????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "???????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "??????????"
 
@@ -11386,10 +11474,27 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr ""
 
@@ -11707,15 +11812,6 @@ msgstr "????? ??.???
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "????? ??.?????? ?????????????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Email ?????????? ????????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_?????? ????????? ??????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_?????? ????????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11970,6 +12066,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11987,6 +12084,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12018,13 +12116,29 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??????? ????? ???????????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
 msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "????????????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s-? ???? %d ????? ???????????."
@@ -12049,6 +12163,30 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??????? ????? ???????????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "????? ???????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????? ????? ??????!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "?????? ???????????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12101,6 +12239,10 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Select a file"
 msgstr "?????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "??????? ????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr ""
@@ -12171,6 +12313,50 @@ msgstr ""
 msgid "Pounce Target"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "??????? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "???????????? ???????..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?????????? ?????"
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "%s ???????? ??????."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "%s ?????? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s ????? ????????."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "??????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "???????????? ????????"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12192,6 +12378,12 @@ msgstr "??????? %s-???msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "??????? %s-???"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?????????? ???"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "????????? ??????? ??????"
 
@@ -12311,9 +12503,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN ???????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -12338,6 +12527,10 @@ msgstr "??_????? ???
 msgid "_End port:"
 msgstr "??_????? ?????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "?????? ???????"
@@ -12367,6 +12560,10 @@ msgstr "?????????"
 msgid "No proxy"
 msgstr "?????????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_????????????:"
 
@@ -12527,13 +12724,13 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "??????????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_??? ???????? ?????????(???????):"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr ""
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr ""
 
@@ -12687,6 +12884,12 @@ msgstr ""
 msgid "Status for %s"
 msgstr ""
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????????? ????????"
@@ -12697,12 +12900,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -12718,17 +12921,22 @@ msgstr "????????"
 msgstr "????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "??????? ???????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12849,6 +13057,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "??????? ??????????? :"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_?????? ????????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Email ?????????? ????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "?????? ???????..."
 
@@ -13822,9 +14040,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "??????? ???????????"
@@ -13876,6 +14091,74 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "??????? ????? ???????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "??? ????? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "??????? ????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "??????? ???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "?? ??? ????????????? ?????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "??????????? ???????????? ????????."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "??? ????????? ????? %s."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "???????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "????????? ????????? ?? ??????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "???????? ??????..."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "?????? ????????!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "??????? ?????? ??????..."
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ?????????? ???????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ???????????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "??????? ???????????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?????????? ????? ????????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_?????? ????????? ??????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN ???????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "??????? ???????"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "???? ???? ????????"
 
@@ -13940,10 +14223,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "??????? ??????? ?????????"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect all servers"
-#~ msgstr "??????????? ????????? ???????????"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Connecting server %s, retries %d"
 #~ msgstr "???????? ???????"
 
@@ -14264,15 +14543,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Mute"
 #~ msgstr "_????????"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????? ????? ??????!</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
 #~ msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
 #~ msgstr "??????????? ?????? '??????? ????' ?????????? ?????? ?????????????"
 
============================================================
--- po/km.po	596f0af896d2c8b88836e871531fba7a7cfa0435
+++ po/km.po	c4b9414b0f2f78576ca3dea05d6ffcd111d891d9
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 16:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:49+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -594,19 +594,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Send To"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "?????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??????"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"??????????????????????????????????????\n"
-"???????????????????????????? ?"
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "?????????"
 
@@ -853,6 +840,41 @@ msgstr "?????????? msgid "System Log"
 msgstr "?????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "?????????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "?????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "?????????????????? %s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "??????"
 
@@ -886,6 +908,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(?????)"
 
@@ -1087,7 +1112,6 @@ msgstr "%s ???????? msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ????????????????? ? (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "??????????????????????????? ? ????????????? !"
 
@@ -1494,6 +1518,28 @@ msgstr "?????????? msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "?????????????????????????????? ?"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL Tune"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "????"
 
@@ -1594,13 +1640,6 @@ msgstr "?????????? msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "?????????????????????????? SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "??????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "?????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "???????????????..."
 
@@ -1747,6 +1786,16 @@ msgstr "%s ???????? msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ?????????????? (%s) ?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "????????????????????????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "?????????????????????????????????????????? ???????????????????????????? ?"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "???????????????????????? ? %s"
@@ -2552,12 +2601,38 @@ msgstr "?????? ? ???
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "?????? ? ?????????????????????? ?"
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??????????????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "?????????????????????????????? Perl"
 
@@ -2946,6 +3021,7 @@ msgstr "????????? msgid "Add to chat..."
 msgstr "???????????????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "?????????????"
 
@@ -3290,6 +3366,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "????????????????????????????????????????????????????? ? ????????????????????????????????? ?"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "???????????????????????????????"
 
@@ -3552,6 +3639,41 @@ msgstr "????? SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "????? SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "???????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "???????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"??????????????????????????????????????? ?\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"??????????????????????????????????????? ?\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "??????????????????????????????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "?????????????????????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "??????????????????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "????????"
 
@@ -3616,6 +3738,10 @@ msgstr "?????????? msgid "Operating System"
 msgstr "?????????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "????????????? ?"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "????????????????"
 
@@ -3944,9 +4070,6 @@ msgstr "??????????? msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "???????????????????????? ????????????????????????????????????????? ?"
 
-msgid "Write error"
-msgstr "??????????????????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ping ??????"
 
@@ -3955,21 +4078,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"??????????????????????????????????????? ?\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "?????????????????????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "?????????? XMPP ?????????????"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "?????????? XMPP ????????????? ? ?????????????????? ?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "?????????????????????????????????????? ?"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "??????????? %s@%s ?????????"
@@ -4060,6 +4182,12 @@ msgstr "?????????? msgid "Not Authorized"
 msgstr "????????????????????????????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "????????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "???????????????"
+
 msgid "Both"
 msgstr "???????"
 
@@ -4081,12 +4209,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "????????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "???????????????"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "??????????????"
 
@@ -4324,17 +4446,23 @@ msgstr "?????? ping ??? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?????? ping ???????? %s ?????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "????????????????? ???????????????????????????? %s ?"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "????????????????? ?????????????? %s ???????????? ?"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "????????????????? ??????????????? %s ????????????? ?"
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "????????????????? ??????????????? %s ????????????? ?"
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "??????????? %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4345,10 +4473,35 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ????????????? !"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "??????????? %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "????????????????????? %s ????? ???????? JID ?????????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "??????????????? %s ????? ???????????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "??????????????? %s ????? ??????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?????????????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "????????????????? %s ???????????????????"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?????????????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config ?  ??????????????????????????? ?"
 
@@ -4498,6 +4651,21 @@ msgstr "???????? msgid "Error in chat %s"
 msgstr "??????????????????? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "??????????????????????????????? ?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "????????????????????????? '%s' ? %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "??????????????????? %s ????????????????????????????????"
@@ -4521,9 +4689,6 @@ msgstr "????????? msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "????????????????? %s ???????????????????"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "??????????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "????????????????????????"
 
@@ -6289,7 +6454,7 @@ msgstr ""
 "?????????????? ? ??????????? %s ????????????????????????????????? ? ???????????????????????????"
 "?????? ?????????????????? ????????????? ??? ????????? ????????? ?"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "?????????????????????????? ?"
@@ -6305,7 +6470,7 @@ msgstr "?????????? msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "?????????????????????????? AOL ??????????????????????? ?"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6477,7 +6642,7 @@ msgstr[0] "????????? msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 msgstr[0] "??????????? %hu ?? %s ???????????????????????? ?"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "????????????? ? %s"
@@ -7043,6 +7208,38 @@ msgstr "?????????? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "??????????????????????????????????????? ?"
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "?????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "?????? ??????????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "????????????????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u ???????????????????????????????????"
@@ -7352,6 +7549,9 @@ msgstr "<p><b>???????? msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>??????????????????</b> ?<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>??????????????????????????...</i><br>\n"
 
@@ -7487,7 +7687,6 @@ msgstr ""
 "??????????????????? ???????? (0x%02X) ?\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?????????????????? ?"
 
@@ -8377,9 +8576,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "Unit"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "?????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "??????????"
 
@@ -9059,191 +9255,12 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "????? %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ???????????????????????????????????????????? ??????????????????????????? ?"
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "???????????????????????? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "??? ? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "???????????????? %s ???????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?????????????? %s ????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "????????? ??????????????????????????? %s ?? ?"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "??????????????????????????? %s ?? ?"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?????????????????? ??????????????????????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "???????????????????? %s ?? ?"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "????????????????????????? %s ?"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "???????? IM ?? %s ?????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "??????????? IM ?? %s ??????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "?????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "?????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "?????????????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "???? Dir ??????????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "??????????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "???????????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "???????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "?????????????????? ? %s ?"
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "????????????? ?????????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "??????????????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "??????????????????????????????????????????????? ?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"?????????????? ??????????????????? ? ???????????? ?? ???? ????????????????? ? ????????????????"
-"??????? ??????????????????????????? ?"
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "?????????????????????????????????? ? %s ?"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?????????????? %d ???????????? ? ??????? ? %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "???????????????????????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "????????????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?????????????????????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ????????????????????????? ? ?????????????????????? ?"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "????????????????????????????????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr " ????? ?"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "????????? Dir"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "???????????? Dir"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "????????? %s ???????????????? !"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "??????????????????????????? ?????????????????????????????? "
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "????????????????????????????? ?"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "??????????????????????????? ? ?????????????????????????? ?"
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "??????????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ???? %s ???????????? %d ? %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ????????????????????????????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "??????????????? TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s ???????????????????????????????????????????? ??????????????????????????? ?"
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "?????????????? ! ???????????????????? ?"
 
@@ -9824,9 +9841,6 @@ msgstr "?????????? msgid "Extended away"
 msgstr "????????????????????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "?????????????"
 
@@ -9868,18 +9882,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "???????????????? %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"??????????????????? %s ???????? ? ??????????????????????? ?????????????????????????????????? %"
-"s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "?????????..."
 
@@ -9948,6 +9950,12 @@ msgstr "?????????? msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "??????????????????? %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "???????????????????? TLS/SSL ????????? ? ????????????????? TLS/SSL ????? ?"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -9981,6 +9989,18 @@ msgstr "?????????? msgid "Address already in use."
 msgstr "????????????????????? ?"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "???????????????? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"??????????????????? %s ???????? ? ??????????????????????? ?????????????????????????????????? %"
+"s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "????????????????????????"
 
@@ -10023,10 +10043,8 @@ msgstr "?????????? msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "??????????????????????????????????????? ?"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "?????? %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "???????????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "???????????????????????? GNOME"
@@ -10061,9 +10079,6 @@ msgstr "?????????? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?????????? butterflies mating"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "??????????????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "?????????????? ?"
 
@@ -10091,8 +10106,9 @@ msgstr "?????????? msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "??????????????????????????????"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "???????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "????????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??????"
@@ -10164,6 +10180,17 @@ msgstr "IM"
 msgid "I_M"
 msgstr "IM"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "?????????????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "?????????????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "?????????..."
 
@@ -10298,6 +10325,10 @@ msgstr "/??????/????
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/??????/????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/??????/??????????????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/??????/?????????????"
 
@@ -10307,9 +10338,6 @@ msgstr "/??????/???
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/??????/???????"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/??????/??????????????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/??????/?????????????"
 
@@ -10426,8 +10454,8 @@ msgstr "?????????? msgid "By status"
 msgstr "???????????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "????????????????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10443,6 +10471,9 @@ msgstr "????????? msgid "Re-enable"
 msgstr "?????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "????????????????????????? !"
 
@@ -10526,6 +10557,9 @@ msgstr "?????????? msgid "A_lias:"
 msgstr "??????????????? ?"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr " ????? ?"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "??????????????????? ?????????????????????????? ?"
 
@@ -10576,12 +10610,6 @@ msgstr "?????????? msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "?????????????????????????????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "?????????????????????????????????????????? ???????????????????????????? ?"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "?????????? ?"
 
@@ -10656,6 +10684,22 @@ msgstr "/??????/????
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??????/??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??????/?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??????/?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??????/?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??????/????????????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??????/?????????..."
 
@@ -10728,6 +10772,18 @@ msgstr "/??????/???
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??????/????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??????/?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??????/????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??????/?????????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??????/?????????..."
 
@@ -10909,6 +10965,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "??????"
 
@@ -11048,6 +11107,10 @@ msgstr "?????????? msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "?????????????????????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "??????"
 
@@ -11501,15 +11564,6 @@ msgstr "?????????? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??????????????????????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "????????????????????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "??????????????????????????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "??????????????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11748,13 +11802,14 @@ msgstr "%s %s ? ??????? 
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s ? ??????? `%s -h' ???????????????????? ?\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11778,13 +11833,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   ????????? X ?????????\n"
 "  -v, --version       ????????????????????? ??????\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11843,13 +11899,25 @@ msgstr "??? ???????msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "??? ??????????????????? libpurple ?????????????????????? ?\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?????????????"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">?????????????? !</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "?????????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ?????????? %d ?"
@@ -11874,6 +11942,27 @@ msgstr "?????????? "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "??????????????????????? '?????' ????????????? ????????????????????????????????????? ?"
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?????????????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">?????????????? !</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "???????????????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">?????????????? !</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "????????????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "??????????????????????????????????????????? ?"
 
@@ -11920,6 +12009,10 @@ msgstr "?????????? msgid "Select a file"
 msgstr "??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "???????????????????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "???????????????"
@@ -11990,6 +12083,50 @@ msgstr "????????? msgid "Pounce Target"
 msgstr "??????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "??????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ???????????????????????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "???????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "?????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "??????????????????????????? ? ????????????? !"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "????????????????????????????????????????? ?"
 
@@ -12012,6 +12149,12 @@ msgstr "????????? msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "??????????????????????????????? (Escape)"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "???????????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "???????????????????"
 
@@ -12121,9 +12264,6 @@ msgstr "?????????? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?????????????????????????????????????????????????????????? ?"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "???????????? STUN ?"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">??????? ? stunserver.org</span>"
 
@@ -12148,6 +12288,10 @@ msgstr "?????????? msgid "_End port:"
 msgstr "?????????? ?"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "???????????????????? &amp; ?????????????"
 
@@ -12336,12 +12480,12 @@ msgstr "?????????? msgid "Auto-away"
 msgstr "?????????????????????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "?????????????????????????????"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "?????????????????????????????? ?"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "?????????????????????????????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "??????????????????????? ?"
 
@@ -12489,6 +12633,12 @@ msgstr "?????????? msgid "Status for %s"
 msgstr "??????????????? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????????????????????????"
 
@@ -12498,14 +12648,14 @@ msgstr "????????? msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "????????????????????????????????????????????????????? ?"
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "??????????????"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr "???????????????????????????????????????????????????????????? ? ?????????????????????? ?"
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "??????????????"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "?????????????????????????????????? ?"
 
@@ -12515,16 +12665,22 @@ msgstr "?????????? msgid "Add Smiley"
 msgstr "???????????????????"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "???????????????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "??????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "??????????????????????"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "?????????"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "?????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "?????????????????????????????????????????"
 
@@ -12642,6 +12798,16 @@ msgstr "?????????? "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "???????????????????????????? '%s' ? ??????????????? ??????????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "????????????? ?"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "??????????????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "????????????????????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "?????????????"
 
@@ -13634,3 +13800,173 @@ msgstr "?????????? #. *  description
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "????????????????????????????????????????????????????????? ????????????? XMPP ?"
+
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????????????????????????????????????\n"
+#~ "???????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "????? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "???????????????????????? %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "??? ? %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "???????????????? %s ???????? ?"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?????????????? %s ????? ?"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "????????? ??????????????????????????? %s ?? ?"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "??????????????????????????? %s ?? ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "?????????????????? ??????????????????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "???????????????????? %s ?? ?"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "????????????????????????? %s ?"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "???????? IM ?? %s ?????????????? ?"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "??????????? IM ?? %s ??????????????? ?"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "?????? ?"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "?????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "?????????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???? Dir ??????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "??????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???????????????? ?"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "???????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "???????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "?????????????????? ? %s ?"
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "????????????? ?????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "??????????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "??????????????????????????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "?????????????? ??????????????????? ? ???????????? ?? ???? ????????????????? ? ????????"
+#~ "??????????????? ??????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "?????????????????????????????????? ? %s ?"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?????????????? %d ???????????? ? ??????? ? %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "???????????????????????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "????????????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?????????????????????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ????????????????????????? ? ?????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "????????????????????????????????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "????????? Dir"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "???????????? Dir"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "????????? %s ???????????????? !"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "??????????????????????????? ?????????????????????????????? "
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "????????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "??????????????????????????? ? ?????????????????????????? ?"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "??????????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ???? %s ???????????? %d ? %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ????????????????????????????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "??????????????? TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "?????? %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "??????????????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "????????????????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "??????????????????????????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "???????????? STUN ?"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "???????????????????"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "??????????????????????"
============================================================
--- po/kn.po	2d170e1e3c7b2f44a46a04d0510c1264fede07d7
+++ po/kn.po	d1c61d37cc0b7926eac5f46b9a2a73158626d01b
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-28 17:51+0530\n"
 "Last-Translator: Kannada Localization Team <translation at sampada.info>\n"
 "Language-Team: Kannada <translation at sampada.info>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -609,21 +609,6 @@ msgstr "_?????? ????
 msgstr "_?????? ?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "?????????? ??????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "?????????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"???? ????????????? ???????? ????? ??????? (???????? ???? ????? ??????? "
-"????????????)"
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "??????????"
 
@@ -881,6 +866,43 @@ msgstr "?????? ???? 
 msgid "System Log"
 msgstr "?????? ???? "
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???????????????"
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "?????????(A)"
+
+#  ??????????  ?????? ???? .    ?????????   ?????   ???? ! .
+msgid "Reject"
+msgstr "??????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "???? %s%s ??????????? ????????????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "?-?????????"
 
@@ -916,6 +938,9 @@ msgstr "????? ???"
 msgid "IM"
 msgstr "????? ???"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(?????? ????}"
 
@@ -1141,7 +1166,6 @@ msgstr "%s ????? ???? 
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ????? ???? ????? ???????????. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "??????????????? ?????? ??????; ?????? ???? ????!"
 
@@ -1191,7 +1215,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Change status to"
 msgstr "??????????? ???? ??????(s):"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "??????????"
 
@@ -1526,7 +1549,6 @@ msgstr ""
 "? ?????????, ??? ??????? ????????? ?????? ???????????? ????? ?????????????? "
 "?????????"
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "????????"
 
@@ -1574,6 +1596,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "???????"
 
@@ -1672,15 +1716,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "?????????(A)"
-
-#  ??????????  ?????? ???? .    ?????????   ?????   ???? ! .
-msgid "Reject"
-msgstr "??????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1819,6 +1854,18 @@ msgstr "%s  ???? (%s) ????msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s  ???? (%s) ???????? ????????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "??????????? ?????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"???? ????????????? ???????? ????? ??????? (???????? ???? ????? ??????? "
+"????????????)"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "%s  ?????? ?????? ????."
@@ -1947,7 +1994,6 @@ msgstr "%s ???? ??????msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s ???? ???????? ???????????????."
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "??? ???????? ??????."
 
@@ -1955,7 +2001,6 @@ msgstr " %s ? ????????
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr " %s ? ????????????? ???? ????? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "???? ???????? ?????????."
 
@@ -2144,7 +2189,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2619,12 +2663,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???????? ???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr ""
 
@@ -2818,7 +2888,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "???? ?????"
 
@@ -2852,6 +2921,11 @@ msgstr "??? ???????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "??? ???????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "???? ????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3008,13 +3082,13 @@ msgstr "????????? ??msgid "Add to chat..."
 msgstr "????????? ??????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "???"
 
@@ -3356,6 +3430,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "? ??????? ????? ???? ???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "???? ????? ?????????? "
 
@@ -3588,6 +3673,36 @@ msgstr ""
 msgid "SASL error"
 msgstr ""
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "???? ?????????"
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "??????  ????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr "??????  ????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "??????  ????????????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error"
+msgstr "?????????? ???"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "????? ?????"
 
@@ -3653,6 +3768,10 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Operating System"
 msgstr "?????????? ????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "?????? ???:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3884,7 +4003,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended Away"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "????????? ????????"
 
@@ -4007,9 +4125,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "?????????? ???"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???? ????"
@@ -4017,13 +4132,10 @@ msgstr "???????? ???msgid "Read Error"
 msgstr "???????? ???"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
-msgstr "??????  ????????????"
-
-msgid "Unable to create socket"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid XMPP ID"
@@ -4032,6 +4144,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "?????? ????? ?????????? ???????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr " %s@%s ?  ?????? ??????"
@@ -4124,9 +4240,18 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?????? ????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -4148,12 +4273,6 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "??????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "????? ?????"
@@ -4395,18 +4514,24 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "%s ????????????  ????????? ???????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "????????  %s ???? ??????????? , ????????? ??????????? ?????????????? "
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "????????  %s ???? ??????????? , ????????? ??????????? ?????????????? "
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "????????  %s ???? ??????????? , ????????? ??????????? ?????????????? "
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4416,10 +4541,36 @@ msgstr "%s ????  ?????
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ????  ????????? [%s] ????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s ???? ?????????? ????????????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "????????  %s ???? ??????????? , ????????? ??????????? ?????????????? "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "????????  %s ???? ??????????? , ????????? ??????????? ?????????????? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?????? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "???? ???????? ??????? ?????? ?????? ????.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???? ?????? ???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "??????? ???????(C)"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:??????? ????????? ???????"
 
@@ -4569,6 +4720,21 @@ msgstr " %s ??????????msgid "Error in chat %s"
 msgstr " %s ???????????? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???????? ????????? ????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "??? ???????? ????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr " '%s' ??? ??????? ???????: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "????????  %s ???? ??????????? , ????????? ??????????? ?????????????? "
@@ -4592,10 +4758,6 @@ msgstr "???? ???????msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "???? ???????? ??????? ?????? ?????? ????.\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???? ?????? ???????????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr ""
 
@@ -4635,9 +4797,20 @@ msgstr "?????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"  ?????????????. "
+
+msgid "Buddy Add error"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "?????????? ????  \"%s\" ?????????"
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4862,7 +5035,6 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -4956,6 +5128,13 @@ msgstr "???"
 msgid "Page"
 msgstr "???"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "????? ???????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -4996,6 +5175,14 @@ msgstr ""
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "????????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr ""
 
@@ -5185,8 +5372,9 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "?????????? ????????"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "??????? ??????? ?????????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5425,13 +5613,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\"  ?????????????. "
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "?????????? ????  \"%s\" ?????????"
@@ -5439,6 +5620,9 @@ msgstr "? ????????? 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "? ????????? ?????? ????????????????????"
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "?????????? ????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5453,17 +5637,14 @@ msgstr "???? ???????msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "???? ?????????? ???????????"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "??????? ???????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "???????? ??? "
@@ -5475,12 +5656,20 @@ msgstr "???????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "????? ????."
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "????????? ?????? ????????"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5501,14 +5690,20 @@ msgstr ""
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "????? ????."
+msgid "IM Friends"
+msgstr ""
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgid "Add contacts from server"
 msgstr ""
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
@@ -5533,6 +5728,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "????? ????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "????????? ??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "????? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "%s ?? ?????????? ??????? :%s"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "???????????? ?????????? ?????????????????"
 
@@ -5543,15 +5754,7 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "??????? ???????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "???????????? ?????????? ?????????????????"
 
@@ -5561,36 +5764,15 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "????? ????????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "????????? ??????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "????? ????????"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "%s ?? ?????????? ??????? :%s"
-
-msgid "IM Friends"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "Add contacts from server"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "Add friends from MySpace.com"
@@ -5638,10 +5820,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "User"
 msgstr "?????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "MSN ????????????"
-
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
@@ -5656,18 +5834,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Client Version"
 msgstr "???????????? ????????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "????? ????."
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "???? ?????"
 
@@ -5677,6 +5844,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "?????? ??????????????? ?????????"
@@ -5685,6 +5855,14 @@ msgstr "%s???? ??? ???msgid "Please try another username:"
 msgstr "%s???? ??? ???????? ???????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "????? ????."
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6065,7 +6243,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "? ??????? ???????? . ????? ??????????? ?????? ?????????"
 
@@ -6324,23 +6501,18 @@ msgstr "????? ?????"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "????? ?????"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?????????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "??????"
 
@@ -6383,7 +6555,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6400,7 +6572,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6434,9 +6606,7 @@ msgstr "???"
 msgstr "???"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6566,7 +6736,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?????: %s  ????????????"
@@ -6588,6 +6758,10 @@ msgstr ""
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "MSN ????????????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr ""
 
@@ -6837,6 +7011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr ""
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr ""
 
@@ -6942,7 +7117,6 @@ msgstr ""
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr ""
 
@@ -7049,7 +7223,7 @@ msgstr "??????"
 msgid "Visible"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7139,16 +7313,48 @@ msgstr "???????? ???msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "???????? ????? ???????? ?????????? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "???????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "_?????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "???????????? ??????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "?????? ???? ???"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "%s ????? ??????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "????? ???????? ??????? ???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "??????????? ????? ???????"
 
 msgid "Send"
@@ -7163,18 +7369,19 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "??????? , ???? ???? ?????????..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "%d  ??????????? ??????? ?????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "????? ???????? ??????? ???????????"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "??????????? ????? ???????"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7197,7 +7404,7 @@ msgstr "???????? ???msgstr "???????? ???? ?????? ????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "???????????? ?????????? ?????????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7241,6 +7448,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "???? ?????????"
@@ -7283,16 +7493,19 @@ msgstr "??????? ????msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "??????? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "??????????? ????? ???????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "???? ???? ???????????? ?????????? ?????? ??????????."
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "???? ???? ???????????? ?????????? ?????? ??????????."
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7302,7 +7515,7 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Failed:"
 msgstr "??????????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7315,11 +7528,11 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "??????? , ???? ???? ?????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "???? ???? ???????????? ?????????? ?????? ??????????."
 
 #, fuzzy
@@ -7330,35 +7543,35 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "? ???????????? ????????????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "???????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr " %d ? ?????????  %d ???????? ????? ?????? ?????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr " %d ? ?????????  %d ???????? ????? ?????? ?????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "???????????? ?????????? ?????????????????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "?????????? ??????????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "?????????? ??????????"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7476,6 +7689,13 @@ msgstr " <b>???????:</b> %
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr " <b>???????:</b> %s<br> "
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>????? ???????</b><br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7483,7 +7703,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "'???? ??????"
 
 #, fuzzy
@@ -7504,6 +7724,10 @@ msgstr "'???? ??????
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "'???? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7535,7 +7759,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "???????????????"
@@ -7548,6 +7771,9 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Show server news"
 msgstr "?????? ?????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "???????? ??? "
@@ -7557,13 +7783,9 @@ msgstr "???????? ???msgstr "???????? ??? "
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "?????? ?????? ????????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "?????? ?????? ????????????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7584,21 +7806,23 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ?????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "???????? ??? "
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "?????? ?????? ????????????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "????? ??????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "????! ??????? ????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7608,7 +7832,7 @@ msgstr "???????? ???msgid "Enter code"
 msgstr "???????? ???????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7616,28 +7840,21 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ???????? ???????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?????????? ????"
 
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "????????? ?????? ????????"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr ""
 
@@ -7649,11 +7866,11 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "???????? ?????? ????.."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "?????? ??????????????."
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7664,17 +7881,13 @@ msgstr "????? ???"
 msgstr "????? ???"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "?????? ?????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "???"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "????? ?????? ????: %s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7684,6 +7897,10 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ?????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??????"
 
@@ -7693,32 +7910,30 @@ msgstr "?????? ?????"%s"
 msgstr "?????? ???????? %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "?????????? ????."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "?????? ?????? ????????????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "?????????? ????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "?????????? ????."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8501,9 +8716,6 @@ msgstr "???"
 msgid "Unit"
 msgstr "???"
 
-msgid "Note"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "??????? ??????"
 
@@ -9113,6 +9325,10 @@ msgstr ""
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "?????? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9147,193 +9363,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s ?? ?????? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "%s ??? ?????? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "%s ??? ???? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "????? ??? ???? . ????? %s ??????????? ??????????"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s ?????????? ???????????"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s ????? ??????? ?????????"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "??????????? ??????? ???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "? ???  ???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "?????????? ????: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "????? ????????"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "?????? ??????????????? ?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?????????? ???, %d,  ?????????.  ?????? : %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "?????? ????? ????????? "
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "?????? ????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "????? ?????? ????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "???????? ??????? ??????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "?????(G)"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "?????????????  %s ??????? ???????"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "??? ???????? ???? ; ????: ??????? ????? ???????"
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "???????????? ?????????? ???????"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "???? ???????????? ?????? ??????? ; ????  ???????? ?????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "?????????? ? ?????????? ?????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-"%s ????  %s ?????    %d ???????? ????????????? ?????????? : %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] ""
-"%s ??  %s?????   %d files ????????? ????????????? ?????????? : %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ??????????? ?????? ????????? ??????????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "????? ????! ????? ????????"
 
@@ -9585,13 +9620,8 @@ msgstr "???????? ???msgid "Last Update"
 msgstr "???????? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s ???????? ????? ?????????"
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9907,9 +9937,6 @@ msgstr "??? ????????msgid "Extended away"
 msgstr "??? ?????????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -9951,16 +9978,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ???????? ???"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???????????????"
 
@@ -10036,6 +10053,12 @@ msgstr "%s ?? ????????msgstr "%s ?? ?????????? ??????? :%s"
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -10068,6 +10091,16 @@ msgstr "? ??????? ??
 msgid "Address already in use."
 msgstr "? ??????? ????? ???? ???????????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ???????? ???"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "????????? ?????????? "
 
@@ -10116,10 +10149,8 @@ msgstr "? ????? ????
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "? ????? ??????????? ? ?????? ????"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ????????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_?????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10155,9 +10186,6 @@ msgstr "???? ???????msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "???? ????????????? ???????????? ????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????? ????????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "???????? _???"
 
@@ -10186,8 +10214,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_?????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "???????? "
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "?????????????????"
@@ -10254,6 +10283,17 @@ msgstr "_?????? ????
 msgstr "_?????? ?????"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "??????? ?????? (A)"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "?????? ????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_???????? ???????"
 
@@ -10405,6 +10445,10 @@ msgstr "/???????/???
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/???????/????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/???????/????? ??????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/???????/??????????????"
 
@@ -10414,10 +10458,6 @@ msgstr "/???????/_??? msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/???????/_???????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/???????/????? ??????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/???????/_??? ???????????"
 
@@ -10542,8 +10582,8 @@ msgstr "??????????"
 msgid "By status"
 msgstr "??????????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "???? ?????????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10561,6 +10601,9 @@ msgstr "????????? ??msgid "Re-enable"
 msgstr "????????? ???: ????????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10652,6 +10695,9 @@ msgstr "???????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "???????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "?????(G)"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10704,14 +10750,6 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "?????????? ????????????? ?????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"???? ????????????? ???????? ????? ??????? (???????? ???? ????? ??????? "
-"????????????)"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_?????"
 
@@ -10788,6 +10826,22 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/???????/_????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/???????/_????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/???????/_????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/???????/???? _????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/???????/??? _?????"
 
@@ -10862,6 +10916,18 @@ msgstr "/???????/???
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/???????/???? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/???????/????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/???????/???? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/???????/????????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/???????/??? ?????..."
 
@@ -11051,6 +11117,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "?????"
 
@@ -11197,6 +11266,10 @@ msgstr "???? ???????msgstr "???? ?????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "?????????????"
 
@@ -11219,6 +11292,10 @@ msgstr "??????????? msgstr "?????????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "?????????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "???????????"
 
@@ -11327,9 +11404,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr ""
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "???? ???????????"
 
@@ -11647,15 +11741,6 @@ msgstr "??? ?????? ?
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??? ?????? ?????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_?-?????? ?????????? ???? ????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11913,6 +11998,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11930,6 +12016,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11961,13 +12048,29 @@ msgstr "??????????? msgid "Pidgin"
 msgstr "???????????"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "???? ??????????? ????????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ????? ??????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???????????????"
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ???? %d ??? ?????."
@@ -11994,6 +12097,27 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "???? ??????????? ????????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ????? ??????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "??? ??????-????-??????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ????? ??????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "?????????? ?????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "?????? ????????????????  ??????????"
 
@@ -12043,6 +12167,10 @@ msgstr "???? ???????msgid "Select a file"
 msgstr "???? ???????? ???????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????? ?????? ??????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??? ???? ???? ??????"
@@ -12113,6 +12241,50 @@ msgstr "????? ??????msgid "Pounce Target"
 msgstr "????? ???????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "??????? ??????????(t)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "??????????????? ??????(a)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "???????(g)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "?????????????  %s  ?????????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "????????(u)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "???????????? ??????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "????????(f)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "???????????(I)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "??? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "???? ????? ?????(m)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "??????????????? ?????? ??????; ?????? ???? ????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12134,6 +12306,12 @@ msgstr "%s ??? ???????msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "%s ??? ??????? "
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "???????? ?????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
@@ -12251,9 +12429,6 @@ msgstr "???????? ???msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "???????? ?????? ????????????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr ""
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -12278,6 +12453,10 @@ msgstr "?????? ?????msgid "_End port:"
 msgstr "?????? ??????(E):"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "???????? ???"
@@ -12307,6 +12486,10 @@ msgstr "???????? ???msgid "No proxy"
 msgstr "???????? ????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "???????(U)"
 
@@ -12469,12 +12652,12 @@ msgstr "??????????? msgid "Auto-away"
 msgstr "???????????????-???"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "???????????????? ??????? ????????"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr ""
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "???????????????? ??????? ????????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "??????????? ???? ??????(s):"
 
@@ -12626,6 +12809,12 @@ msgstr "%s ? ??????"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s ? ??????"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "?????? ??????"
@@ -12636,15 +12825,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "?????????? ?????????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "%s???? ??? ???????? ???????"
@@ -12658,17 +12847,22 @@ msgstr "?????????!"
 msgstr "?????????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "????? ?????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "?????????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12787,6 +12981,16 @@ msgstr ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_?????????? ??????? ???????? ->"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr ""
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_?-?????? ?????????? ???? ????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "??? ?????"
 
@@ -13745,9 +13949,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "??????????????? ????? ?????????? ???????(F)"
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "??????? ????????"
@@ -13799,6 +14000,138 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "?????????? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ????????????? ???????? ????? ??????? (???????? ???? ????? ??????? "
+#~ "????????????)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "???????????? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "?????? ?????? ????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "???????? ??? "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "????????? ?????? ????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "????? ?????? ????: %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s ?? ?????? ????"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "%s ??? ?????? ???????"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "%s ??? ???? ???????"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "????? ??? ???? . ????? %s ??????????? ??????????"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s ?????????? ???????????"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s ????? ??????? ?????????"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "??????????? ??????? ???????????"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "? ???  ???????????"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "?????????? ????: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "????? ????????"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????? ??????????????? ?????????"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?????????? ???, %d,  ?????????.  ?????? : %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "?????? ????? ????????? "
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "?????? ????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "????? ?????? ????..."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "???????? ??????? ??????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "?????????????  %s ??????? ???????"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "??? ???????? ???? ; ????: ??????? ????? ???????"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "???????????? ?????????? ???????"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "???? ???????????? ?????? ??????? ; ????  ???????? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "?????????? ? ?????????? ?????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%s ????  %s ?????    %d ???????? ????????????? ?????????? : %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%s ??  %s?????   %d files ????????? ????????????? ?????????? : %s (%.2f %s)%s%"
+#~ "s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ??????????? ?????? ????????? ??????????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s ???????? ????? ?????????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ????????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????? ????????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "???? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????? ?????"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "??????????????? ????? ?????????? ???????(F)"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "? ?????? ????? ?????? ????"
 
@@ -13888,13 +14221,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "??????? ??????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "???????????? ?????"
 
@@ -13914,10 +14240,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "???????? ??????????? ???"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect all servers"
-#~ msgstr "?????? ????? ?????????? ???????"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Connecting server %s, retries %d"
 #~ msgstr "?????? ?????????"
 
============================================================
--- po/ko.po	66ca25cda4870774d7a5b20afec551e03b276e91
+++ po/ko.po	62db3209d47e6f84bac2f7ebf1895c4ad833ef66
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-01 16:15+0900\n"
 "Last-Translator: sushizang <sushizang at empal.com>\n"
 "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation at gnome.or.kr>\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "%s ?? ??? `%s -h' ? 
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s ?? ??? `%s -h' ? ??? ????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -623,20 +623,6 @@ msgstr "?? ??(_S)"
 msgstr "?? ??(_S)"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "??? ?? ??"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"????? ?? ??? ??? ?? ???(?? ??)? ??? ????."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "?? ?"
 
@@ -899,6 +885,42 @@ msgstr "??? ??"
 msgid "System Log"
 msgstr "??? ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "?? ?..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "??(_A)"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "?? %s%s (?)??? ??????."
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "???"
 
@@ -933,6 +955,9 @@ msgstr "???? ???"
 msgid "IM"
 msgstr "???? ???"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(??)"
 
@@ -1157,7 +1182,6 @@ msgstr "%s ?? ??? ????
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ?? ??? ???? ?????. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "? ? ?? \"??\" ??????. ? ??? ????!"
 
@@ -1208,7 +1232,6 @@ msgstr "?? ??? ??(_S):"
 msgid "Change status to"
 msgstr "?? ??? ??(_S):"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "?? ?"
 
@@ -1542,7 +1565,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "??? ??? ???? ?? ??? ? ??? ???? ? ??? ?????."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "???"
 
@@ -1592,6 +1614,28 @@ msgstr "Lastlog ???????."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog ???????."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "??"
 
@@ -1693,15 +1737,7 @@ msgstr "SSL ??? ??"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL ??? ??"
 
-#. Number of actions
 #, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "??(_A)"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??"
-
-#, fuzzy
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "??"
 
@@ -1838,6 +1874,17 @@ msgstr "%s ?? ??? (%s) (?)? msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ?? ??? (%s) (?)??? ?????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "??? ??"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"????? ?? ??? ??? ?? ???(?? ??)? ??? ????."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "? ??? ? ? ????: %s"
@@ -1972,7 +2019,6 @@ msgstr "?? %s ? ??? ??? msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "?? %s ? ??? ???????."
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "?? ??? ???????."
 
@@ -1980,7 +2026,6 @@ msgstr "%s ? ??? ?????
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "%s ? ??? ???????."
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "?? ??? ???????."
 
@@ -2182,7 +2227,6 @@ msgstr "%s ?(?) ???? ???msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "%s ?(?) ???? ???, ? ????? %s ?(?) ?????."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2669,12 +2713,38 @@ msgstr "?? ??"
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "?? ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???? ??"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl ???? ??"
 
@@ -2876,7 +2946,6 @@ msgstr ""
 "?? mDNS ??? ??? ??? ??? ? ?????. ??? ???? ???"
 "? ?????"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "??"
 
@@ -2910,6 +2979,11 @@ msgstr "? ??"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "? ??"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "?/?"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3066,13 +3140,13 @@ msgstr "?? ??..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "?? ??..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "?? ??"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "?? ??"
 
@@ -3414,6 +3488,17 @@ msgstr ""
 "??? ???? ????? ???????. ??? ??? ???? ?? ? ?"
 "???."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "? ???? ?? ?? ????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "??? ??? ? ????."
 
@@ -3689,6 +3774,41 @@ msgstr "SASL ??"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ??"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "??? ? ? ????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "???? ?? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"???? ??? ???? ?????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"???? ??? ???? ?????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "??? ??? ? ? ????."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "??? ??? ? ????."
+
+msgid "Write error"
+msgstr "?? ??"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "?? ??"
 
@@ -3754,6 +3874,10 @@ msgstr "?? ??"
 msgid "Operating System"
 msgstr "?? ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "?? ??:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3990,7 +4114,6 @@ msgstr "?? ?? ??"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "?? ?? ??"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "?? ?? ?"
 
@@ -4116,9 +4239,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "?? ??"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "?? ???"
@@ -4128,15 +4248,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"???? ??? ???? ?????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "??? ??? ? ????."
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "??? ID"
@@ -4144,6 +4259,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "?? ??? ??????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s ? ??? ????? ???????."
@@ -4237,9 +4356,18 @@ msgstr "??? ???? ?"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "??? ???? ?"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "???? ?? ????."
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "? ?"
 
@@ -4261,12 +4389,6 @@ msgstr "??"
 msgid "Subscription"
 msgstr "??"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "???"
@@ -4510,19 +4632,27 @@ msgstr "??? %s ?? ??? ? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "??? %s ?? ??? ? ????."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
+"%s ??? ??? ???? ?????. ???? ?? ??? ???? ????."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
+"%s ??? ??? ???? ?????. ???? ?? ??? ???? ????."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 "%s ??? ??? ???? ?????. ???? ?? ??? ???? ????."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4533,10 +4663,38 @@ msgstr "%s ?? ? [%s] ?(?) ??msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ?? ? [%s] ?(?) ??????."
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s ??? ???? ?? ? ????."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 msgstr ""
+"%s ??? ??? ???? ?????. ???? ?? ??? ???? ????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"%s ??? ??? ???? ?????. ???? ?? ??? ???? ????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "??? ??? ??? ??? ?? ??? ??? ????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "?? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?? ??(_C)"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  ???? ?????."
 
@@ -4698,6 +4856,21 @@ msgstr "?? %s ?? ??"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "?? %s ?? ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "??? ?? ? ??? ??????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "?? ??? ??????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "?? '%s' ?(?) ? ? ?????: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4725,10 +4898,6 @@ msgstr "??? ??? ??? ? msgstr "??? ??? ??? ??? ?? ??? ??? ????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "?? ??"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "??? ??"
 
@@ -4768,9 +4937,19 @@ msgstr "?? ??"
 msgid "Select an action"
 msgstr "?? ??"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ?? ??? ? ????."
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Notes ??? ??"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "??? ???? ???????."
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -5001,7 +5180,7 @@ msgstr "?? ???? ??? ? msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "?? ???? ??? ???? ?????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "?? ???? ??? ???? ?????."
 
@@ -5098,6 +5277,13 @@ msgstr "??"
 msgid "Page"
 msgstr "??"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "??"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "?? ???"
 
@@ -5139,6 +5325,14 @@ msgstr "Adium"
 msgid "Album"
 msgstr "Adium"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "??"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??? ??..."
 
@@ -5330,8 +5524,9 @@ msgstr ""
 "??? ??????? ??? ???? ?????. ? ???? ???? ?? "
 "? ????."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "???? URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "????? ??? ???? ?????."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5582,13 +5777,6 @@ msgstr "? ??? ?? ??? ?msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "? ??? ?? ??? ?????????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ?? ??? ? ????."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "??? ???? ???????."
@@ -5596,6 +5784,9 @@ msgstr "? Hotmail ??? ?? ?
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "? Hotmail ??? ?? ???? ? ????."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "???? URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5609,17 +5800,13 @@ msgstr "MSN ???? ????"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN ???? ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "??"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
@@ -5633,11 +5820,21 @@ msgstr "?? ??"
 msgid "Logging in"
 msgstr "?? ??"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr ""
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"???? ??? ??????.\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5658,14 +5855,22 @@ msgstr ""
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "IM Friends"
+msgstr "??? ?(_I)"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "?????? ??? ???????."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5689,6 +5894,21 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "?? ?? ?? ?"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "???? ??? ? ????."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "???? ???? ?????."
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "?? ?? ???? ??? ? ????."
 
@@ -5700,15 +5920,7 @@ msgstr "Switchboard ? ??????msgid "persist command failed"
 msgstr "Switchboard ? ??????."
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "?? ?? ???? ??? ? ????."
 
@@ -5720,37 +5932,17 @@ msgstr "Switchboard ? ??????msgstr "Switchboard ? ??????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "?? ?? ?? ?"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "??"
 
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "???? ??? ? ????."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "???? ???? ?????."
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "??? ?(_I)"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "?????? ??? ???????."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5795,9 +5987,6 @@ msgstr "???"
 msgid "User"
 msgstr "???"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "??(_H):"
@@ -5813,18 +6002,7 @@ msgstr "?? ?? ????."
 msgid "Client Version"
 msgstr "?? ?? ????."
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "?? ??"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "???? ??? ? ????."
 
@@ -5836,6 +6014,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "? ???? ?? ??? ????? ????."
@@ -5844,6 +6025,14 @@ msgstr "%s ?? ? ??? ??? msgid "Please try another username:"
 msgstr "%s ?? ? ??? ??? ????."
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "?? ??"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6232,7 +6421,6 @@ msgstr "?????. SSL ??? ?msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "?????. SSL ??? ???? ?? ????."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "? ??? ???????. ???? ??? ? ????."
 
@@ -6496,23 +6684,18 @@ msgstr "???"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "???"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "??? ? ????."
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?? ??"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "?? ????."
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Web Aware"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "?? ??"
 
@@ -6561,7 +6744,7 @@ msgstr ""
 "??? ? ? ????: ???? ??? ??? %s (?)?? ??? ? ????"
 "?. ???? ? ??? ??, ??? ??? ?? ?? ???? ?????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6578,7 +6761,7 @@ msgstr "AOL ???? ??? ?? msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL ???? ??? ???? ????? ??? ? ????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6612,13 +6795,9 @@ msgstr "??(_O)"
 msgid "_OK"
 msgstr "??(_O)"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"? ??? ????. ??? ???? TOC ? ?????. ??? ?? %s ?(?) "
-"??????."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "? ??? ????. ??? ?? %s ?(?) ??????."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "??? AIM ??? hash? ??? ? ????."
@@ -6761,7 +6940,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[0] ""
 "??? ? ? ???, %2$s ?????? %1$hu?? ???? ?????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "???? ?? ? ????: %s"
@@ -6783,6 +6962,9 @@ msgstr "??? ? ??"
 msgid "Member Since"
 msgstr "??? ? ??"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "AIM ??? ??? ??? ? ????."
 
@@ -7058,6 +7240,7 @@ msgstr "AIM ?? ????"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "AIM ?? ????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "?? ??? ??"
 
@@ -7169,7 +7352,6 @@ msgstr "%s:%hu (?)? ???? ?
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "%s:%hu (?)? ???? ???? ????."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "??? ??? ?? ???? ???? ????."
 
@@ -7265,7 +7447,7 @@ msgstr "?? ??"
 msgid "Visible"
 msgstr "?? ??"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7356,16 +7538,48 @@ msgstr "??? ??? ??? ? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "??? ??? ??? ????."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "?? ??"
+
+msgid "Note"
+msgstr "??"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "?? ???"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "?? ??"
+msgid "_Modify"
+msgstr "??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "?? ??"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "??? ?????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?? ??? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "??? ?? ??? ??????."
 
 msgid "Send"
@@ -7379,18 +7593,19 @@ msgstr "?? ?? ???:"
 msgstr "?? ?? ???:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "?????, ? ???? ????..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "??? %d ?? ??? ?????."
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?? ??? ?????????"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "??? ?? ??? ??????."
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7413,7 +7628,7 @@ msgstr "?? ??? ???!"
 msgstr "?? ??? ???!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "?? ?? ???? ??? ? ????."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7458,6 +7673,10 @@ msgstr "????? ?? ???
 msgstr "????? ?? ??? QQ ???? ??? ? ????.\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "??? ??? ??"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "?? ??? ????."
 
@@ -7500,16 +7719,19 @@ msgstr "??? ??"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "??? ??"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "??? ?? ??? ??????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Qun ??? ????? ??????."
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "Qun ??? ????? ??????."
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7519,7 +7741,7 @@ msgstr "??????."
 msgid "Failed:"
 msgstr "??????."
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7534,11 +7756,11 @@ msgstr ""
 "? ??? ?? ????? Qun ? ??? ?????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "?????, ? ???? ????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Qun ?? ??? ????? ???????."
 
 #, fuzzy
@@ -7549,35 +7771,35 @@ msgstr "Qun ??? ????? ? msgstr "Qun ??? ????? ??????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "?? ?? Qun ? ?? ??? ?????????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "??"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "?? %d ?? ? ?? ??? ??? %d ? ?? ???????."
 
-#, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u request to join Qun %u"
+msgstr "?? %d ?? ? ?? ??? ??? %d ? ?? ???????."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "?? ?? ???? ??? ? ????."
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "?? ??"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "?? ??"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7694,6 +7916,13 @@ msgstr "<b>??? ???</b>: %d<b
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>??? ???</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>??? ??</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7701,7 +7930,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "%s ??"
 
 #, fuzzy
@@ -7722,6 +7951,10 @@ msgstr "%s ??"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "%s ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "?? ??"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7753,7 +7986,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "??"
@@ -7766,6 +7998,9 @@ msgstr "?? ??"
 msgid "Show server news"
 msgstr "?? ??"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "?? ? ??"
@@ -7775,13 +8010,9 @@ msgstr "?? ??"
 msgstr "?? ??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "?? ??? ??? ? ????."
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "?? ??? ??? ? ????."
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7802,21 +8033,23 @@ msgstr "??? ?????."
 msgstr "??? ?????."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "?? ? ??"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "?? ??? ??? ? ????."
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "?? ?? ??"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Yahoo! ?? ??"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7826,38 +8059,30 @@ msgstr "???? ??"
 msgid "Enter code"
 msgstr "???? ??"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "QQ Captcha Verification"
+msgstr "SSL ??? ??"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr "??? ??? ??? ??? ????."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "??? ? ????."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "?? ??"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"???? ??? ??????:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "?????? ?? ? ????."
 
@@ -7868,11 +8093,11 @@ msgstr "??? ?????."
 msgstr "??? ?????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "??? ?? ??..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "??? ???????."
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7883,17 +8108,13 @@ msgstr "??? ??"
 msgstr "??? ??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "??? ??"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "SILC ??? ?? ?"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQid ??"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "?? ????? ??????: %s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7903,6 +8124,10 @@ msgstr "ICQ ?? ??"
 msgstr "ICQ ?? ??"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "?? ??"
 
@@ -7912,32 +8137,30 @@ msgstr "?? ??: %s"
 "%s"
 msgstr "?? ??: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "??? ? ? ????."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "?? ??"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "?? ??? ??? ? ????."
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "??? ? ? ????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "??? ? ? ????."
 
 #, c-format
@@ -8755,9 +8978,6 @@ msgstr "??"
 msgid "Unit"
 msgstr "??"
 
-msgid "Note"
-msgstr "??"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "??? ??"
 
@@ -9423,6 +9643,10 @@ msgstr "SIP ? ???? ?? ??msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP ? ???? ?? ?? @ ??? ???? ?? ?? ? ????."
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "?? ??"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9457,190 +9681,10 @@ msgstr "??? ??"
 msgstr "??? ??"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s ?? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s (?)?? ??? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "??: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?? %s ?(?) ? ? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?? %s ?(?) ?? ? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "???? ?? ?? ??? %s ???? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?? ?? ??? ?? ?? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s ??? ???? ?? ????."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "??? ?? ??? ????? ???, ???? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s ??? ??? ???? ????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?? ?? %s ???? ??? ? ????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "?? ?? %s (?)???? IM ? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "?? ?? %s ?????? IM ? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "??????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "?? ?? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "? ?? ???? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "????? ???? ???? ??? ? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "??? ??? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "???? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???? ????."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "???? ??? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "???? ?? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "??? ? ? ?? ??: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??? ?? ????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "????? ???? ??? ? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "??? ?? ??? ?? ????."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"??? ??? ?? ??????. 10? ?? ?? ??? ????. ??? ??"
-"?? ? ?? ??? ???? ???."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "??? ? ? ?? ?? ??? ??????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "? ? ?? ?? %d ?(?) ?????? (??: %s)."
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "???? ???????."
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "??? ?????."
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "??? ???? ????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ? ???? ???? ??????. ???? ?? ?? ? ????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "???? ??? ????? ???????."
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "??(_G):"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "?? ?? ????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "?? ?? ??"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "?? ???? %s ?(?) ? ? ????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "?? ??? ??????. ??? ????? ??? ? ????."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "??? ? ?????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "?? ??? ??? ? ????. ??? ???? ????."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "?? ???? ??..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ????? %s ??? %d ?? ?? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-# msgstr[1] "%s ????? %s ??? %d ?? ?? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ?? ??? ???? ???? ????."
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ???? ????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -9917,13 +9961,9 @@ msgstr "?? ???"
 msgid "Last Update"
 msgstr "?? ???"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s ? ??? ??? ??? ? ????."
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "?????. ? ????? ? ????? ???? ?? ?? ?? ?????."
 
@@ -10256,9 +10296,6 @@ msgstr "?? ?? ??"
 msgid "Extended away"
 msgstr "?? ?? ??"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "?? ??"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10300,18 +10337,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ?(?) ?? ? ??"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"%s ?(?) ?? ? ??? ??????. ? ??? ?? ? ????. ??, ??"
-"? ?? ??? \"%s~\" (?)? ??????."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "?? ?..."
 
@@ -10386,6 +10411,14 @@ msgstr "%s (?)? ??? ? ??
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "%s (?)? ??? ? ????: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"????? ?? ??? TLS/SSL ? ??? ???, TLS/SSL ? ???? ???"
+"?."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10419,6 +10452,18 @@ msgstr "? ???? ?? ?? ?msgid "Address already in use."
 msgstr "? ???? ?? ?? ????."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ?(?) ?? ? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"%s ?(?) ?? ? ??? ??????. ? ??? ?? ? ????. ??, ??"
+"? ?? ??? \"%s~\" (?)? ??????."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "??? ???"
 
@@ -10461,10 +10506,8 @@ msgstr "?? ??? ??:"
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "?? ??? ??:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ??"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "?? ??(_A)"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "GNOME ??? ?? ??"
@@ -10499,9 +10542,6 @@ msgstr "??? ??? ?? ?? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "??? ??? ?? ?? ?? ? ? ????."
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "??? ??"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "??? ??(_T):"
 
@@ -10530,8 +10570,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "?? ??(_A)"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "???"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??"
@@ -10605,6 +10646,17 @@ msgstr "???? ???(_M)"
 msgstr "???? ???(_M)"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "?? ??(_A)"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "?? ??"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "?? ??(_S)"
 
@@ -10749,6 +10801,10 @@ msgstr "/??/??(_C)"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/??/??(_C)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/??/?? ??"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/??/????(_G)"
 
@@ -10758,10 +10814,6 @@ msgstr "/??/?? ??(_I)"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/??/?? ??(_I)"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/??/?? ??"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/??/?? ??(_F)"
 
@@ -10883,8 +10935,8 @@ msgstr "???"
 msgid "By status"
 msgstr "???"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?? ???"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10902,6 +10954,9 @@ msgstr "?? ???"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "?? ???"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10995,6 +11050,9 @@ msgstr "??:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "??:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "??(_G):"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11048,13 +11106,6 @@ msgstr "??? ???? ??"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "??? ???? ??"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"????? ?? ??? ??? ?? ???(?? ??)? ??? ????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "??(_B):"
 
@@ -11130,6 +11181,22 @@ msgstr "/??/?? ???(_R)"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??/?? ???(_R)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??/???(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??/???(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??/???(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??/?? ??(_L)"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??/?? ??(_N)..."
 
@@ -11204,6 +11271,18 @@ msgstr "/??/?? ??"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??/?? ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??/???(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??/?? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??/???(_O)"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??/?? ??..."
 
@@ -11388,6 +11467,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "??"
 
@@ -11533,6 +11615,10 @@ msgstr "?? ???"
 msgstr "?? ???"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "???????."
 
@@ -11556,6 +11642,10 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "?????"
 
@@ -11671,9 +11761,26 @@ msgstr ""
 "? ??? ????. ? ????? ??? ??? ?? ????.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net? #pidgin ??<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net? #pidgin ??<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "?? ???"
 
@@ -11988,15 +12095,6 @@ msgstr "? ?? ??"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "? ?? ??"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "??? ?? ??(_C)"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "??? ????? ??(_O)"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "?? ?? ??(_C)"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12245,6 +12343,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12272,6 +12371,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12332,14 +12432,29 @@ msgstr "?(??)"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "?(??)"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?? ??? ??"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??? ??? ??????!</span>"
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "?? ?..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ?? %d ?? ??? ???? ????."
@@ -12366,6 +12481,29 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "???? ??? '????'?? ?? ???, ??? ???? ?? ????."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?? ??? ??"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??? ??? ??????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "? ?? ??"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??? ??? ??????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "? ? ?? ???"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "??? ????? ?????."
 
@@ -12418,6 +12556,10 @@ msgstr "?? ??"
 msgid "Select a file"
 msgstr "?? ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "?? ?? ??"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??? ?? ??"
@@ -12489,6 +12631,50 @@ msgstr "?? ?? ??"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "?? ?? ??"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "?? ???? ?(_T)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "??? ?? ???? ?(_A)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "???? ?(_G)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ????? ??????. (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "?? ?????? ???? ?(_U)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "??? ??????."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??? ???? ?(_F)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "?? ??? ??? ?(_I)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "?? ??? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "??? ???(_M)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "? ? ?? \"??\" ??????. ? ??? ????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "???? ??? ? ? ????."
 
@@ -12512,6 +12698,12 @@ msgstr "%s ??? ??"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "%s ??? ??"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?? ??"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "??? ??? ???"
 
@@ -12623,9 +12815,6 @@ msgstr "??? ??? ????
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "??? ??? ???? ?????."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "STUN ??(_U):"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">?: stunserver.org</span>"
 
@@ -12650,6 +12839,10 @@ msgstr "?? ?? ??(_E):"
 msgid "_End port:"
 msgstr "?? ?? ??(_E):"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??? ??"
@@ -12679,6 +12872,10 @@ msgstr "??? ??"
 msgid "No proxy"
 msgstr "??? ??"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "????(_U):"
 
@@ -12843,12 +13040,12 @@ msgstr "?? ?? ??"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "?? ?? ??"
 
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "?? ?? ??(?)(_M)"
+
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "?? ??? ?? ?? ??(_I)"
 
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "?? ?? ??(?)(_M)"
-
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?? ??? ??(_S):"
 
@@ -12997,6 +13194,12 @@ msgstr "%s ? ??"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s ? ??"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????? ?????."
@@ -13007,15 +13210,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "???? ???? ????."
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "?? ??? ??? ????."
@@ -13029,11 +13232,11 @@ msgstr "????(_S)"
 msgstr "????(_S)"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "??? ??"
+msgid "_Image:"
+msgstr "???(_I)"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
+#. Shortcut text
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -13041,6 +13244,10 @@ msgstr "????(_S)"
 msgstr "????(_S)"
 
 #, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?? ??"
+
+#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "?? ???"
 
@@ -13173,6 +13380,16 @@ msgstr ""
 "??? '%s' ? ????? ??????: ??? ? ? ???, ??? ??? ?"
 "?? ??? ? ????."
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "??? ?? ??(_O):"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "?? ?? ??(_C)"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "??? ?? ??(_C)"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "?? ??"
 
@@ -14145,9 +14362,6 @@ msgstr "???? ??"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "???? ??"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "???? ???? ??? ?? ????(_F)"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Windows Pidgin ??"
 
@@ -14196,6 +14410,223 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "??? XMPP ?? ?? ?????? ??? ? ?? ??? ???????."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "??? ?? ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "????? ?? ??? ??? ?? ???(?? ??)? ??? ????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Notes ??? ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "? ??? ????. ??? ???? TOC ? ?????. ??? ?? %s ?"
+#~ "(?) ??????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "?? ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "?? ??? ??? ? ????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "?? ? ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ??? ??????:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "??? ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "?? ????? ??????: %s"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s ?? ?"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s (?)?? ??? ??????."
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "??: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?? %s ?(?) ? ? ????."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?? %s ?(?) ?? ? ????."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "???? ?? ?? ??? %s ???? ?????."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?? ?? ??? ?? ?? ????."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s ??? ???? ?? ????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "??? ?? ??? ????? ???, ???? ???????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s ??? ??? ???? ????."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?? ?? %s ???? ??? ? ????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "?? ?? %s (?)???? IM ? ??????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "?? ?? %s ?????? IM ? ??????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "??????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "?? ?? ?????."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "? ?? ???? ?????."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "????? ???? ???? ??? ? ????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "??? ??? ???????."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "???? ???????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???? ????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "???? ??? ????."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "???? ?? ?????."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "??? ? ? ?? ??: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??? ?? ????? ????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "????? ???? ??? ? ????."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "??? ?? ??? ?? ????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "??? ??? ?? ??????. 10? ?? ?? ??? ????. ??? ?"
+#~ "??? ? ?? ??? ???? ???."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "??? ? ? ?? ?? ??? ??????: %s"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "? ? ?? ?? %d ?(?) ?????? (??: %s)."
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "???? ???????."
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "??? ?????."
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "??? ???? ????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC ? ???? ???? ??????. ???? ?? ?? ? ????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "???? ??? ????? ???????."
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "?? ?? ????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "?? ?? ??"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "?? ???? %s ?(?) ? ? ????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "?? ??? ??????. ??? ????? ??? ? ????."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "??? ? ?????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "?? ??? ??? ? ????. ??? ???? ????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "?? ???? ??..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ????? %s ??? %d ?? ?? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+# msgstr[1] "%s ????? %s ??? %d ?? ?? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ?? ??? ???? ???? ????."
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ???? ????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s ? ??? ??? ??? ? ????."
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ??"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "??? ??"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?? ???"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "??? ????? ??(_O)"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "STUN ??(_U):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "??? ??"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "???? ???? ??? ?? ????(_F)"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "?? ??? ??? ?? ?????."
 
@@ -14287,13 +14718,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "?? ??"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "??? ???"
 
@@ -14896,8 +15320,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "??? ??? ??, TOC ? ??? ??? ???? ??? ???? ?? ? "
 #~ "????. Pidgin? ?? ?? ???? ?????. ???? ????? ??"
@@ -14909,8 +15333,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "?? ?? ???? ??????. ??? ?? ?? ????? ???? ?"
 #~ "? Yahoo! ? ?? ??? ??? ?????. Pidgin? ? ??? ?? ??"
============================================================
# po/ku.po is binary
============================================================
--- po/lo.po	6b22987a2db7680bf8f155d8725dd65540acb7b9
+++ po/lo.po	261a4b8c04e18710d5f3cc8659248e891fe2b242
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-28 09:52+0700\n"
 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -564,17 +564,6 @@ msgstr ""
 msgid "Send To"
 msgstr ""
 
-msgid "Invite message"
-msgstr ""
-
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
@@ -812,6 +801,39 @@ msgstr ""
 msgid "System Log"
 msgstr ""
 
+msgid "Calling ... "
+msgstr ""
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr ""
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr ""
 
@@ -846,6 +868,9 @@ msgstr ""
 msgid "IM"
 msgstr ""
 
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
@@ -1041,7 +1066,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1087,7 +1111,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change status to"
 msgstr ""
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr ""
 
@@ -1398,7 +1421,6 @@ msgstr ""
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr ""
 
@@ -1442,6 +1464,27 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr ""
 
@@ -1540,13 +1583,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-msgid "Reject"
-msgstr ""
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1679,6 +1715,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr ""
 
+msgid "Invite to chat"
+msgstr ""
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr ""
@@ -1800,7 +1845,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr ""
 
@@ -1808,7 +1852,6 @@ msgstr ""
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr ""
 
@@ -1993,7 +2036,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2450,12 +2492,37 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+msgid "One Time Password"
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr ""
 
@@ -2648,7 +2715,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr ""
 
@@ -2680,6 +2746,10 @@ msgstr ""
 msgid "Purple Person"
 msgstr ""
 
+#. Creating the options for the protocol
+msgid "Local Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -2835,13 +2905,13 @@ msgstr ""
 msgid "Add to chat..."
 msgstr ""
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr ""
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
@@ -3178,6 +3248,16 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr ""
+
+msgid "Nickname in use"
+msgstr ""
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3406,6 +3486,33 @@ msgstr ""
 msgid "SASL error"
 msgstr ""
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+msgid "No session ID given"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
 msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
@@ -3470,6 +3577,9 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+msgid "Local Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3675,7 +3785,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended Away"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -3797,9 +3906,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr ""
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr ""
 
@@ -3808,17 +3914,17 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
+msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid XMPP ID"
+msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3905,9 +4011,18 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
+msgid "Mood"
+msgstr ""
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -3929,12 +4044,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr ""
 
@@ -4173,17 +4282,23 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4194,9 +4309,32 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr ""
+
+msgid "Initiate Media"
+msgstr ""
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
@@ -4342,6 +4480,18 @@ msgstr ""
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr ""
 
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4365,9 +4515,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr ""
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr ""
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr ""
 
@@ -4400,9 +4547,19 @@ msgstr ""
 msgid "Select an action"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4627,7 +4784,6 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -4716,6 +4872,12 @@ msgstr ""
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+msgid "Working"
+msgstr ""
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -4752,6 +4914,12 @@ msgstr ""
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
+msgid "Game Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Office Title"
+msgstr ""
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr ""
 
@@ -4938,7 +5106,7 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
+msgid "View web profile"
 msgstr ""
 
 #. *< type
@@ -5167,17 +5335,13 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
-msgid "The username specified is invalid."
+msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
-msgid "This Hotmail account may not be active."
+msgid "Profile URL"
 msgstr ""
 
 #. *< type
@@ -5193,17 +5357,13 @@ msgstr ""
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgid "User lookup"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
@@ -5213,12 +5373,18 @@ msgstr ""
 msgid "Logging in"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr ""
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr ""
@@ -5238,13 +5404,20 @@ msgstr ""
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgid "IM Friends"
 msgstr ""
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgid "Add contacts from server"
 msgstr ""
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
@@ -5268,58 +5441,46 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to add buddy"
+msgid "Invalid input condition"
 msgstr ""
 
-msgid "'addbuddy' command failed."
+msgid "Read buffer full (2)"
 msgstr ""
 
-msgid "persist command failed"
+msgid "Unparseable message"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "No such user: %s"
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
 msgstr ""
 
-msgid "User lookup"
+msgid "Failed to add buddy"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to remove buddy"
+msgid "'addbuddy' command failed."
 msgstr ""
 
-msgid "'delbuddy' command failed"
+msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "blocklist command failed"
+msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input condition"
+msgid "'delbuddy' command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Unparseable message"
+msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-msgid "IM Friends"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "Add contacts from server"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "Add friends from MySpace.com"
@@ -5362,9 +5523,6 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
@@ -5377,29 +5535,29 @@ msgstr ""
 msgid "Client Version"
 msgstr ""
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
+msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgid "This username is available. Would you like to set it?"
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - Username Available"
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
 msgstr ""
 
-msgid "This username is available. Would you like to set it?"
+msgid "This username is unavailable."
 msgstr ""
 
-msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
+msgid "Please try another username:"
 msgstr ""
 
-msgid "This username is unavailable."
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
 msgstr ""
 
-msgid "Please try another username:"
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
 msgstr ""
 
 #. TODO: icons for each zap
@@ -5773,7 +5931,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6027,23 +6184,18 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
@@ -6085,7 +6237,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr ""
@@ -6101,7 +6253,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6134,9 +6286,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6263,7 +6413,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr ""
@@ -6285,6 +6435,9 @@ msgstr ""
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr ""
 
@@ -6529,6 +6682,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr ""
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr ""
 
@@ -6631,7 +6785,6 @@ msgstr ""
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr ""
 
@@ -6723,7 +6876,7 @@ msgstr ""
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 msgid "Private"
@@ -6798,14 +6951,42 @@ msgstr ""
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr ""
 
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. callback
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr ""
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+msgid "Memo Modify"
+msgstr ""
+
+msgid "Server says:"
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "%u requires verification"
 msgstr ""
 
-msgid "Add buddy Q&A"
+msgid "Add buddy question"
 msgstr ""
 
-msgid "Input answer here"
+msgid "Enter answer here"
 msgstr ""
 
 msgid "Send"
@@ -6817,17 +6998,17 @@ msgstr ""
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr ""
 
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr ""
 
-msgid "Input request here"
+msgid "Enter request here"
 msgstr ""
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -6846,7 +7027,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6887,6 +7068,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 msgid "Not member"
 msgstr ""
 
@@ -6920,15 +7104,18 @@ msgstr ""
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr ""
 
+msgid "Input request here"
+msgstr ""
+
 #, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
 msgstr ""
 
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -6937,7 +7124,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed:"
 msgstr ""
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit Qun"
@@ -6948,10 +7135,10 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr ""
 
 msgid "Successfully changed Qun information"
@@ -6960,34 +7147,34 @@ msgstr ""
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr ""
 
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7098,6 +7285,12 @@ msgstr ""
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr ""
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7105,7 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Icon"
@@ -7123,6 +7316,9 @@ msgstr ""
 msgid "About OpenQ"
 msgstr ""
 
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7151,7 +7347,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr ""
 
@@ -7161,16 +7356,16 @@ msgstr ""
 msgid "Show server news"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive interval (seconds)"
+msgid "Show chat room when msg comes"
 msgstr ""
 
-msgid "Update interval (seconds)"
+msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Update interval (seconds)"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not decrypt get server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7192,19 +7387,19 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
+msgid "Could not decrypt server reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
+msgid "Failed captcha verification"
 msgstr ""
 
 msgid "Captcha Image"
@@ -7213,35 +7408,28 @@ msgstr ""
 msgid "Enter code"
 msgstr ""
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr ""
 
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr ""
 
@@ -7251,10 +7439,10 @@ msgstr ""
 msgid "Connection lost"
 msgstr ""
 
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr ""
 
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7263,16 +7451,13 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid server or port"
 msgstr ""
 
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7282,6 +7467,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr ""
 
@@ -7291,31 +7480,27 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
+msgid "Unknown SERVER CMD"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
+msgid "Could not decrypt login reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%d has declined the file %s"
 msgstr ""
@@ -8087,9 +8272,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr ""
 
@@ -8694,6 +8876,9 @@ msgstr ""
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8728,190 +8913,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr ""
-
-msgid "_Group:"
-msgstr ""
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
@@ -9161,13 +9168,8 @@ msgstr ""
 msgid "Last Update"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr ""
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9469,9 +9471,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended away"
 msgstr ""
 
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -9513,16 +9512,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr ""
 
@@ -9596,6 +9585,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -9628,6 +9623,16 @@ msgstr ""
 msgid "Address already in use."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr ""
 
@@ -9670,9 +9675,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
+msgid "_Advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -9708,9 +9711,6 @@ msgstr ""
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr ""
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr ""
 
@@ -9738,7 +9738,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
+msgid "_Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
@@ -9802,6 +9802,15 @@ msgstr ""
 msgid "I_M"
 msgstr ""
 
+msgid "_Audio Call"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "_Video Call"
+msgstr ""
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr ""
 
@@ -9936,6 +9945,9 @@ msgstr ""
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr ""
 
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr ""
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr ""
 
@@ -9945,9 +9957,6 @@ msgstr ""
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr ""
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr ""
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr ""
 
@@ -10061,7 +10070,7 @@ msgstr ""
 msgid "By status"
 msgstr ""
 
-msgid "By log size"
+msgid "By recent log activity"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -10078,6 +10087,9 @@ msgstr ""
 msgid "Re-enable"
 msgstr ""
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10156,6 +10168,9 @@ msgstr ""
 msgid "A_lias:"
 msgstr ""
 
+msgid "_Group:"
+msgstr ""
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10206,12 +10221,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr ""
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr ""
 
@@ -10286,6 +10295,18 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr ""
 
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr ""
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr ""
 
@@ -10358,6 +10379,15 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr ""
 
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr ""
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr ""
 
@@ -10538,6 +10568,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr ""
 
@@ -10677,6 +10710,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr ""
 
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
@@ -10698,6 +10734,9 @@ msgstr ""
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -10803,9 +10842,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr ""
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr ""
 
@@ -11098,15 +11154,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr ""
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr ""
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11338,6 +11385,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11355,6 +11403,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11385,13 +11434,28 @@ msgstr ""
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-msgid "Open All Messages"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
 msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+msgid "Calling..."
+msgstr ""
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] ""
@@ -11418,6 +11482,24 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pounces"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+
+msgid "No message"
+msgstr ""
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -11462,6 +11544,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select a file"
 msgstr ""
 
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr ""
@@ -11532,6 +11617,50 @@ msgstr ""
 msgid "Pounce Target"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -11552,6 +11681,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr ""
 
+#. Buddy List Themes
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr ""
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
@@ -11660,9 +11794,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr ""
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -11687,6 +11818,10 @@ msgstr ""
 msgid "_End port:"
 msgstr ""
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr ""
 
@@ -11713,6 +11848,10 @@ msgstr ""
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr ""
 
@@ -11867,10 +12006,10 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-away"
 msgstr ""
 
-msgid "Change status when _idle"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr ""
 
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgid "Change status when _idle"
 msgstr ""
 
 msgid "Change _status to:"
@@ -12020,6 +12159,12 @@ msgstr ""
 msgid "Status for %s"
 msgstr ""
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr ""
 
@@ -12029,12 +12174,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
 msgid "Please select an image for the smiley."
@@ -12046,16 +12191,19 @@ msgstr ""
 msgid "Add Smiley"
 msgstr ""
 
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr ""
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
+#. Shortcut text
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr ""
 
 msgid "Smiley"
 msgstr ""
 
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr ""
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12166,6 +12314,15 @@ msgstr ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+msgid "_Open Link"
+msgstr ""
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr ""
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
@@ -13090,9 +13247,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "?? ?????? ?????? "
 
============================================================
--- po/lt.po	1b2e3cd647e7842bf8226aeb99a6754ad625e28d
+++ po/lt.po	5632588ea94119ade9eef74a8d11cfd2131ef4c0
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Laurynas Biveinis <laurynas.biveinis at gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Marius Karnauskas <marius at akl.lt>, 2005.
 # Gediminas ?i?inskas. <gediminas at parok.lt>, 2004, 2005.
-#
-#
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-24 09:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Laurynas Biveinis <laurynas.biveinis at gmail.com>\n"
 "Language-Team:\n"
@@ -624,21 +624,6 @@ msgstr "Si?sti kam"
 msgid "Send To"
 msgstr "Si?sti kam"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Pakvietimo ?inut?"
-
-#  Invite
-msgid "Invite"
-msgstr "Pakviesti"
-
-#  Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Pra?om ?vesti vartotojo, kur? norite pakviesti, vard? kartu su neprivaloma "
-"pakvietimo ?inute."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Pokalbis"
 
@@ -907,6 +892,41 @@ msgstr "Sistemos ?urnalas"
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistemos ?urnalas"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Skai?iuojama..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Priimti"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Atmesti"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "J?s palikote kanal?%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "El. lai?kai"
 
@@ -942,6 +962,10 @@ msgstr "Kalb?tis"
 msgid "IM"
 msgstr "Kalb?tis"
 
+#  Invite
+msgid "Invite"
+msgstr "Pakviesti"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(nieko)"
 
@@ -1150,7 +1174,6 @@ msgstr "%s atsiunt? Jums ?inut?. (%s)
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s atsiunt? Jums ?inut?. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ne?inomas reakcijos veiksmas. Pra?ome apie tai prane?ti!"
 
@@ -1568,6 +1591,28 @@ msgstr ",,Lastlog" papildinys."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ",,Lastlog" papildinys."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "Dainos URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "paskyros"
 
@@ -1668,13 +1713,6 @@ msgstr "SSL liudijimo patikra"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL liudijimo patikra"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Priimti"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Atmesti"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Rodyti liudijim?..."
 
@@ -1822,6 +1860,19 @@ msgstr "%s paliko kambar? (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s paliko kambar? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Pakviesti ? konferencij?"
+
+#  Put our happy label in it.
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Pra?om ?vesti vartotojo, kur? norite pakviesti, vard?, kartu su neprivaloma "
+"pakvietimo ?inute."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti jungties: %s"
@@ -2672,12 +2723,38 @@ msgstr "Neklausti. Visada i?saugoti rea
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Neklausti. Visada i?saugoti reakcijoje."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "?veskite slapta?od?"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl papildini? paleidykl?"
 
@@ -3108,6 +3185,7 @@ msgstr "?traukti ? pokalbi? kambar?.
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "?traukti ? pokalbi? kambar?..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Pasiekiamas"
 
@@ -3467,6 +3545,17 @@ msgstr ""
 "Serveris atmet? J?s? pasirinkt? abonento vard?.  Grei?iausiai jame yra "
 "neleistin? simboli?."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Toks pokalbi? kambario vardas jau yra vartojamas"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Vardas"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Negalima pakeisti vardo"
 
@@ -3742,6 +3831,41 @@ msgstr "SASL klaida"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL klaida"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Prie?astis nenurodyta"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Nepalaikoma versija"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Nepavyko prisijungti prie serverio:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nepavyko prisijungti prie serverio:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Nepavyko sukurti jungties"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Negalima sukurti jungties"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Ra?ymo klaida"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Pilnas vardas"
 
@@ -3809,6 +3933,10 @@ msgstr "Operacin? sistema"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operacin? sistema"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Vietinis failas:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Paskutinis veiksmas"
 
@@ -4148,9 +4276,6 @@ msgstr "J?s reikalaujate ?ifravimo, be
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "J?s reikalaujate ?ifravimo, bet jo ?is serveris nesi?lo."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Ra?ymo klaida"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Baig?si skimbtel?jimo laukimo laikas"
 
@@ -4159,21 +4284,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Nepavyko prisijungti prie serverio:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Negalima sukurti jungties"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Neteisingas XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Neteisingas XMPP ID.  Sritis privalo b?ti nustatyta."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s registracija s?kminga"
@@ -4265,6 +4389,12 @@ msgstr "Prieiga nesuteikta"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Prieiga nesuteikta"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Nuotaika"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Dabar klausosi"
+
 msgid "Both"
 msgstr "abipus?"
 
@@ -4286,12 +4416,6 @@ msgstr "Registracija"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Registracija"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Nuotaika"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Dabar klausosi"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Nuotaikos tekstas"
 
@@ -4530,17 +4654,23 @@ msgstr "Nepavyko skimbtel?ti naudotojui
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Nepavyko skimbtel?ti naudotojui %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Negalima pazyzti, nes nieko ne?inoma apie naudotoj? %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Negalima pazyzti, nes naudotojas %s gali b?ti neprisijung?s."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Nepavyko pazyzti, nes naudotojas %s to nepalaiko."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Nepavyko pazyzti, nes naudotojas %s to nepalaiko."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Zyziama %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4551,10 +4681,36 @@ msgstr "%s jums pazyz?!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s jums pazyz?!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Zyziama %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Negalima nusi?sti failo vartotojui %s, nes neteisingas JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Negalima nusi?sti failo vartotojui %s, nes jis neprisijung?s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Negalima si?sti failo vartotojui %s, nes jis ne?trauktas ? bi?iuli? s?ra??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registracija nepavyko"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Parinkite %s i?tekli?, ? kur? norite nusi?sti fail?"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Parinkite i?tekli?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "_Prad?ti pokalb?"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  konfig?ruoti pokalbi? kambar?."
 
@@ -4713,6 +4869,21 @@ msgstr "Klaida pokalbyje %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Klaida pokalbyje %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Failo atv?rimo metu ?vyko klaida."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Failo perdavimas nepavyko"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Nepavyko atverti failo ,,%s": %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4739,9 +4910,6 @@ msgstr "Parinkite %s i?tekli?, ? kur? msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Parinkite %s i?tekli?, ? kur? norite nusi?sti fail?"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Parinkite i?tekli?"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Nustatyti vartotojo nuotaik?"
 
@@ -6577,7 +6745,7 @@ msgstr ""
 "arba prasid?ti raide ir tur?ti tik raides, skaitmenis ir tarpus, arba tur?ti "
 "tik skaitmenis."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Neteisingas naudotojo vardas"
@@ -6593,7 +6761,7 @@ msgstr "AOL IM tarnyba laikinai nepriein
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL IM tarnyba laikinai neprieinama"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6802,7 +6970,7 @@ msgstr[2] ""
 "J?s praleidote %hu prane?im? nuo vartotojo %s d?l ne?inomos prie?asties."
 
 #  Data is assumed to be the destination sn
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Negalima i?si?sti ?inut?s: %s"
@@ -7409,6 +7577,39 @@ msgstr "Nepavyko pakeisti bi?iulio info
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Nepavyko pakeisti bi?iulio informacijos."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilus"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Pastabos"
+
+#  Label
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Vartotojo paveiksliukas"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Keisti"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Keisti"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Serveris u?imtas"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u reikalauja patikrinimo"
@@ -7721,6 +7922,13 @@ msgstr "<p><b>Pad?kos</b>:<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Pad?kos</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Pirmasis autorius</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 "<p><i>Ir visi kiti ma?iau ?inomi, bet ne ma?iau svarb?s vaikinai...</i><br>\n"
@@ -7747,6 +7955,10 @@ msgstr "Apie OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Apie OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Redaguoti adres?"
+
 #  *< api_version
 #  *< type
 #  *< ui_requirement
@@ -7863,7 +8075,6 @@ msgstr ""
 "Neteisingas atsakymo kodas prisijungimo metu (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Nepavyko prisijungti."
 
@@ -8767,9 +8978,6 @@ msgstr "Padalinys"
 msgid "Unit"
 msgstr "Padalinys"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Pastabos"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Prisijungti prie pokalbi? kambario"
 
@@ -9499,197 +9707,14 @@ msgstr "Sritis prieigos teis?s tikrinim
 msgstr "Sritis prieigos teis?s tikrinimui"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Ie?koma %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Prisijungimas prie %s nepavyko"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Prisijungiama: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Negalima ra?yti failo %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Negalima skaityti failo %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "?inut? per ilga, paskutiniai %s bitai nuk?sti."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s n?ra ?iuo metu prisijung?s"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Vartotojo %s persp?jimas neleid?iamas"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?inut? prarasta, J?s vir?ijote maksimali? serverio grei?io rib?"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Pokalbis %s nepasiekiamas"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?inutes gav?jui %s J?s siun?iate per greitai."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "J?s praleidote ?inut? i? %s, nes ji buvo i?si?sta per didel?"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "J?s praleidote ?inut? i? %s, nes ji buvo i?si?sta per greitai."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Nesekm?."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Per daug atitikim?."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Reikia labiau apibr??ti."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Katalogo tarnyba laikinai neprieinama."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "El. pa?to adres? paie?ka apribota."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Ignoruotas bazinis ?odis"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "N?ra bazini? ?od?i?"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Vartotojas neturi katalogo informacijos"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Nepalaikoma ?alis."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Ne?inoma nesekm?: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Neteisingas naudotojo vardas arba slapta?odis"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Paslauga laikinai nepasiekiama"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-"J?s? persp?jimo lygis ?iuo metu yra per auk?tas, kad gal?tum?te prisijungti."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"J?s prisijungin?jote ir atsijungin?jote per da?nai.  Palaukite de?imt "
-"minu?i? ir pabandykite i? naujo.  Jei ir toliau bandysite, Jums reik?s "
-"laukti dar ilgiau."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "?vyko ne?inoma prisijungimo klaida: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?vyko ne?inoma klaida %d.  Informacija: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Neteisingas grup?s pavadinimas"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Jungtis u?daryta"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Laukiama atsako..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC protokolo u?laikymas baig?si. Dabar J?s v?l galite si?sti ?inutes."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Slapta?odis pakeistas s?kmingai"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grup?:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Gauti katalogo informacij?"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Nustatyti katalogo informacij?"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Nepavyko atverti %s ra?ymui!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Fail? perdavimas nepavyko; grei?iausiai kita pus? j? nutrauk?."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Nepavyko prisijungti perdavimui."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Nepavyko ra?yti failo antra?t?s.  Failas nebus perduotas."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "?ra?yti kaip..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s pra?o %s priimti %d fail?: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s pra?o %s priimti %d failus: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s pra?o %s priimti %d fail?: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s pra?o nusi?sti jam fail?"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC protokolo papildinys"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 "%s atsiunt? kvietim? internetin?s vaizdo kameros pokalbiui, ko Pidgin dar "
 "nepalaiko."
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "J?s? Yahoo! ?inut? nebuvo i?si?sta."
 
@@ -10296,9 +10321,6 @@ msgstr "Ilgam pasitrauk?s"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ilgam pasitrauk?s"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilus"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Klausausi muzikos"
 
@@ -10340,18 +10362,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s skaitymo klaida"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Failo %s skaitymo metu ?vyko klaida.  Failas ?keltas nebuvo, o senasis "
-"failas pervadintas ? %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Skai?iuojama..."
 
@@ -10433,6 +10443,12 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s: %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Serveris reikalauja TLS/SSL prisijungimui.  N?ra TLS/SSL palaikymo."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10466,6 +10482,18 @@ msgstr "Adresas jau u?imtas"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adresas jau u?imtas"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s skaitymo klaida"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Failo %s skaitymo metu ?vyko klaida.  Failas ?keltas nebuvo, o senasis "
+"failas pervadintas ? %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Pokalbiai internete"
 
@@ -10508,10 +10536,8 @@ msgstr "Naudot_i tok? vartotojo paveiks
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Naudot_i tok? vartotojo paveiksliuk? ?iai paskyrai:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s parinktys"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "Papildomos _nuostatos"
 
 #  Use Global Proxy Settings
 #  Use Global Proxy Settings
@@ -10551,9 +10577,6 @@ msgstr "gal?tum?te matyti besiporuojan
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "gal?tum?te matyti besiporuojancius drugelius"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Tarpininko parinktys"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Tarpininko _tipas:"
 
@@ -10581,8 +10604,9 @@ msgstr "Sukur_ti ?i? nauj? paskyr? s
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Sukur_ti ?i? nauj? paskyr? serveryje"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "Papildomos _nuostatos"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Tarpininkas"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "?jungta"
@@ -10662,6 +10686,17 @@ msgstr "_Kalb?tis"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Kalb?tis"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Prid?ti pokalbi? kambar?"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Vaizdinis pokalbis"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Si?sti fail?..."
 
@@ -10808,6 +10843,10 @@ msgstr "/?rankiai/_Liudijimai"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/?rankiai/_Liudijimai"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/?rankiai/_?ypsen?l?s"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/?rankiai/_Papildiniai"
 
@@ -10817,9 +10856,6 @@ msgstr "/?rankiai/Pr_ivatumas"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/?rankiai/Pr_ivatumas"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/?rankiai/_?ypsen?l?s"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/?rankiai/_Fail? perdavimas"
 
@@ -10940,8 +10976,8 @@ msgstr "pagal status?"
 msgid "By status"
 msgstr "pagal status?"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "pagal ?urnalo dyd?"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10957,6 +10993,9 @@ msgstr "Aktyvuoti v?l"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Aktyvuoti v?l"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Sveiki sugr???!"
 
@@ -11053,6 +11092,9 @@ msgstr "A_lternatyvusis vardas:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lternatyvusis vardas:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grup?:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Automati?kai prisi_jungti, kai paskyra aktyvuojama."
 
@@ -11108,15 +11150,6 @@ msgstr "Pakviesti bi?iul? ? pokalbi?
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Pakviesti bi?iul? ? pokalbi? kambar?"
 
-#  Put our happy label in it.
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Pra?om ?vesti vartotojo, kur? norite pakviesti, vard?, kartu su neprivaloma "
-"pakvietimo ?inute."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Bi?iulis:"
 
@@ -11192,6 +11225,22 @@ msgstr "/Pokalbis/I?_valyti lang?"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Pokalbis/I?_valyti lang?"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Pokalbis/_Daugiau"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Pokalbis/_Daugiau"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Pokalbis/_Daugiau"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Pokalbis/?i?r?ti ?urna_l?"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Pokalbis/Nusi?sti _fail?..."
 
@@ -11267,6 +11316,18 @@ msgstr "/Pokalbis/Rodyti ?urnal?"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Pokalbis/Rodyti ?urnal?"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Pokalbis/Daugiau"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Pokalbis/Rodyti ?urnal?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Pokalbis/Daugiau"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Pokalbis/Si?sti fail?..."
 
@@ -11454,6 +11515,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "palaikymas"
 
@@ -11593,6 +11657,10 @@ msgstr "Ubuntu vert?jai ? gruzin? kal
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu vert?jai ? gruzin? kalb?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kitas"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanad? kalba"
 
@@ -12066,15 +12134,6 @@ msgstr "Rodyti prane?imus apie pa?neko
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Rodyti prane?imus apie pa?nekov? renkamas ?inutes"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "Kopijuoti _el. pa?to adres?"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Atverti sait? nar?ykl?je"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "Kopijuoti _saito adres?"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12318,13 +12377,14 @@ msgstr "%s %s. Daugiau informacijos sute
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Daugiau informacijos suteikia komanda ,,%s -h".\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12349,13 +12409,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY       X displ?jus naudojimui\n"
 "  -v, --version           parodyti ?ios programos versij? ir baigti\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12417,13 +12478,25 @@ msgstr "Programa u?daroma, nes jau yra 
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Programa u?daroma, nes jau yra paleistas kitas libpurple klientas.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Atidaryti visas ?inutes"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">J?s gavote lai?k?!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Skai?iuojama..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s turi %d nauj? prane?im?."
@@ -12452,6 +12525,28 @@ msgstr "Pasirinkta 'Rankin?' nar?ykl?
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "Pasirinkta 'Rankin?' nar?ykl?s komanda, ta?iau komanda nenustatyta."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Atidaryti visas ?inutes"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">J?s gavote lai?k?!</span>"
+
+#  "New Buddy Pounce"
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nauja reakcija ? bi?iul?"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">J?s gavote lai?k?!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Ne?inoma prane?imas"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "?ie papildiniai bus i?kelti."
 
@@ -12500,6 +12595,10 @@ msgstr "Pasirinkite fail?"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Pasirinkite fail?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Redaguoti reakcij? ? bi?iul?"
+
 #  Create the "Pounce Who" frame.
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12572,6 +12671,50 @@ msgstr "Reakcija ?"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Reakcija ?"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "pradeda ra?yti"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "trumpam nustoja ra?yti"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "prisijungia"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s tapo veiklus (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "sugr??ta"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Nustota rinkti tekst?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "atsijungia"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "tampa neveiklus"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "kai pasitrauk?s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Nusi?sti ?inut?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Ne?inomas reakcijos veiksmas. Pra?ome apie tai prane?ti!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Nepavyko i?pakuoti ?ypsen?li? apipavidalinimo failo."
 
@@ -12595,6 +12738,11 @@ msgstr "U?daryti p_okalbius gr??imo (
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "U?daryti p_okalbius gr??imo (,,Escape") klavi?u"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Bi?iuli? s?ra?as"
+
 #  *< api_version
 #  *< type
 #  *< ui_requirement
@@ -12602,6 +12750,7 @@ msgstr "U?daryti p_okalbius gr??imo (
 #  *< dependencies
 #  *< priority
 #  *< id
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Piktograma sistemos juostel?je"
 
@@ -12730,9 +12879,6 @@ msgstr "Nepavyko paleisti nar?ykl?s nu
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Nepavyko paleisti nar?ykl?s nustatym? programos."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN Serveris:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\\\"italic\\\">Pavyzd?iui: stunserver.org</span>"
 
@@ -12757,6 +12903,10 @@ msgstr "Paskutinis pri_evadas:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Paskutinis pri_evadas:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Tarpininkaujantis serveris ir nar?ykl?"
 
@@ -12946,12 +13096,12 @@ msgstr "Automatinis pasitraukimas"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatinis pasitraukimas"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Pake_isti b?sen?, kai neveiklus"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "Kiek minu?i? turi praeiti iki tapimo neveikliu:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Pake_isti b?sen?, kai neveiklus"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Pakei_sti b?sen? ?:"
 
@@ -13101,6 +13251,12 @@ msgstr "Paskyros %s b?sena"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Paskyros %s b?sena"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Tinkinta ?ypsen?l?"
 
@@ -13110,16 +13266,16 @@ msgstr "Nurodykite klavi?? sek? susie
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Nurodykite klavi?? sek? susiejimui su ?ypsen?le."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Klavi?? seka jau priskirta"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "?iai klavi?? sekai jau priskirta tinkinta ?ypsenel?.  Pasirinkite kitoki? "
 "kombinacij?."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Klavi?? seka jau priskirta"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Parinkite ?ypsen?lei paveiksliuk?."
 
@@ -13130,17 +13286,23 @@ msgstr "Prid?ti ?ypsen?l?"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Prid?ti ?ypsen?l?"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_?ypsen?l?s paveiksliukas"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_paveiksliuk?"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "_?ypsen?l?s klavi?? seka"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Klavi?? seka"
 
 #  show everything
 msgid "Smiley"
 msgstr "?ypsen?l?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Klavi?? seka"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Tinkint? ?ypsen?li? tvarkytuv?"
 
@@ -13267,6 +13429,16 @@ msgstr ""
 "Paveiksliuko ,,%s" nepavyko ?kelti d?l ne?inomos prie?asties, turb?t tai yra "
 "sugadintas paveiksliuko failas"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Atverti sait? kame:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "Kopijuoti _saito adres?"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "Kopijuoti _el. pa?to adres?"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "?ra?yti fail?"
 
@@ -14396,3 +14568,180 @@ msgstr "?is papildinys naudingas XMPP s
 #. *  description
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "?is papildinys naudingas XMPP serveri? ir klient? derinimui."
+
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Pakvietimo ?inut?"
+
+#  Put our happy label in it.
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pra?om ?vesti vartotojo, kur? norite pakviesti, vard? kartu su "
+#~ "neprivaloma pakvietimo ?inute."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Ie?koma %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Prisijungimas prie %s nepavyko"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Prisijungiama: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Negalima ra?yti failo %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Negalima skaityti failo %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "?inut? per ilga, paskutiniai %s bitai nuk?sti."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s n?ra ?iuo metu prisijung?s"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Vartotojo %s persp?jimas neleid?iamas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "?inut? prarasta, J?s vir?ijote maksimali? serverio grei?io rib?"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Pokalbis %s nepasiekiamas"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?inutes gav?jui %s J?s siun?iate per greitai."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "J?s praleidote ?inut? i? %s, nes ji buvo i?si?sta per didel?"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "J?s praleidote ?inut? i? %s, nes ji buvo i?si?sta per greitai."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Nesekm?."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Per daug atitikim?."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Reikia labiau apibr??ti."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Katalogo tarnyba laikinai neprieinama."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "El. pa?to adres? paie?ka apribota."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Ignoruotas bazinis ?odis"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "N?ra bazini? ?od?i?"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Vartotojas neturi katalogo informacijos"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Nepalaikoma ?alis."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Ne?inoma nesekm?: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Neteisingas naudotojo vardas arba slapta?odis"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Paslauga laikinai nepasiekiama"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "J?s? persp?jimo lygis ?iuo metu yra per auk?tas, kad gal?tum?te "
+#~ "prisijungti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "J?s prisijungin?jote ir atsijungin?jote per da?nai.  Palaukite de?imt "
+#~ "minu?i? ir pabandykite i? naujo.  Jei ir toliau bandysite, Jums reik?s "
+#~ "laukti dar ilgiau."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "?vyko ne?inoma prisijungimo klaida: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?vyko ne?inoma klaida %d.  Informacija: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Neteisingas grup?s pavadinimas"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Jungtis u?daryta"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Laukiama atsako..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC protokolo u?laikymas baig?si. Dabar J?s v?l galite si?sti ?inutes."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Slapta?odis pakeistas s?kmingai"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Gauti katalogo informacij?"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Nustatyti katalogo informacij?"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Nepavyko atverti %s ra?ymui!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Fail? perdavimas nepavyko; grei?iausiai kita pus? j? nutrauk?."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Nepavyko prisijungti perdavimui."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Nepavyko ra?yti failo antra?t?s.  Failas nebus perduotas."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "?ra?yti kaip..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s pra?o %s priimti %d fail?: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s pra?o %s priimti %d failus: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s pra?o %s priimti %d fail?: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s pra?o nusi?sti jam fail?"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC protokolo papildinys"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s parinktys"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Tarpininko parinktys"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "pagal ?urnalo dyd?"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Atverti sait? nar?ykl?je"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN Serveris:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_?ypsen?l?s paveiksliukas"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "_?ypsen?l?s klavi?? seka"
============================================================
--- po/mk.po	4218f5752f512481712d6b2bae037e30d961a949
+++ po/mk.po	ff229f0706f3dcc5b59ed236cdc725ef4c5a4ce6
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-07 12:24+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "%s. ???????? `%s -h' ?? msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. ???????? `%s -h' ?? ?????? ??????????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -615,21 +615,6 @@ msgstr "??????? ??"
 msgid "Send To"
 msgstr "??????? ??"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "????? ?? ????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"??????? ?? ????? ?? ?????????? ??? ?????? ?? ?? ????????, ?????? ?? ???????? "
-"?? ??????."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "????????"
 
@@ -886,6 +871,41 @@ msgstr "????????? ???"
 msgid "System Log"
 msgstr "????????? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "_???????????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "?????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "?? ?????????? ???????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "?-?????"
 
@@ -921,6 +941,9 @@ msgstr "??????"
 msgid "IM"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(?????)"
 
@@ -1124,7 +1147,6 @@ msgstr "%s ?? ??????? ????? msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ?? ??????? ??????. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "???????? ?????? ?? ???????. ?? ????? ????????? ?? ???!"
 
@@ -1170,7 +1192,6 @@ msgstr "????? ?? ????????
 msgid "Change status to"
 msgstr "????? ?? ???????? ??"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "?????????"
 
@@ -1492,7 +1513,6 @@ msgstr ""
 "???? ?? ?????? ??? ????????, ???? ????????? ?? ?? ?????e ?????????? ?? "
 "????????? ????????."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "????????"
 
@@ -1536,6 +1556,28 @@ msgstr "??????? ?? ??????
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "??????? ?? ???????? ???."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL ?? ???????"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "??????"
 
@@ -1636,13 +1678,6 @@ msgstr "???????? ?? SSL ???
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "???????? ?? SSL ??????????"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "???????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "?????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_???? ??????????..."
 
@@ -1779,6 +1814,18 @@ msgstr "%s ?? ??????? ????? msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ?? ??????? ?????? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "?????? ?? ????????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"??????? ?? ????? ?? ?????????? ??? ?????? ?? ?? ????????, ?????? ?? ???????? "
+"?? ??????."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "?? ?????? ?? ??????? ?????: %s"
@@ -1914,7 +1961,6 @@ msgstr "???????? ?? %s ? ??
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "???????? ?? %s ? ???????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "???????? ?? ???????? ? ???????"
 
@@ -1922,7 +1968,6 @@ msgstr "?? ?????????? ???
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "?? ?????????? ????????? ?? %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "???????? ?? ???????? ? ???????"
 
@@ -2137,7 +2182,6 @@ msgstr "??? ????????? %s, ?
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "??? ????????? %s, ?? ???? ????????? ???? %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "???? ????????? ???? ?????????? ??."
 
@@ -2631,12 +2675,38 @@ msgstr "?? ????????. ????? msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "?? ????????. ??????? ????????? ?? ???????."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??????? ???????:"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "???????? ?? Perl ??????????"
 
@@ -2836,7 +2906,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "?? ????? ?? ??????????? ????? ?? ????????? mDNS ??????. ???? ?? ?????????"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "???"
 
@@ -2868,6 +2937,11 @@ msgstr "???????? ???????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "???????? ???????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3026,13 +3100,13 @@ msgstr "????? ?? ????????
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "????? ?? ??????????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "????????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "???????"
 
@@ -3373,6 +3447,17 @@ msgstr ""
 "???????? ??? ?? ?????? ??? ???? ??????? ?? ????????.  ???????????? ?????? "
 "????????? ?????."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??? ??? ?? ???????? ???? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "?? ????? ?? ?? ???????? ????????"
 
@@ -3643,6 +3728,41 @@ msgstr "SASL ??????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ??????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "?? ? ?????? ???????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "??????????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"?? ????? ?? ??????????? ????? ?? ????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"?? ????? ?? ??????????? ????? ?? ????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "?? ????? ?? ?????????????? ?????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "?? ????? ?? ??????? ?????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "?????? ?? ????????????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "??????? ???"
 
@@ -3709,6 +3829,10 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Operating System"
 msgstr "?????????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "??????? ????????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "???????? ?????????"
 
@@ -3914,7 +4038,6 @@ msgstr "?? ??? ???? ?????? msgid "Extended Away"
 msgstr "?? ??? ???? ??????? ?????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "?? ????????????"
 
@@ -4040,9 +4163,6 @@ msgstr "?????? ?????????? msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "?????? ??????????, ?? ?? ? ???????? ?? ???? ??????."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "?????? ?? ????????????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "??????? ?? ping ??????"
 
@@ -4051,21 +4171,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"?? ????? ?? ??????????? ????? ?? ????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "?? ????? ?? ??????? ?????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "????????? XMPP ID."
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "????????? XMPP ??. ???? ?? ????????? ?????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? ?? ????????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "?????????????? ?? %s@%s ? ???????"
@@ -4154,9 +4273,18 @@ msgstr "?? ?????????????? msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "?? ???????????????? ????????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?? ??? ????????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "????????????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Both"
 msgstr "?????"
 
@@ -4178,12 +4306,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "????????????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "????? ?? ????????????"
 
@@ -4421,17 +4543,23 @@ msgstr "?? ????? ?? ?? ???
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? ?????????? %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "?? ?????? ?? ???????? buzz, ??????? ?????????? %s ??? ?? ?? ?????????."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "?? ?????? ?? ???????? buzz, ??????? ?????????? %s ?? ? ?? ????????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "?? ?????? ?? ???????? buzz, ??????? ?????????? %s ??? ?? ?? ?????????."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "?? ?????? ?? ???????? buzz, ??????? ?????????? %s ??? ?? ?? ?????????."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "???????? buzz ?? %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4442,10 +4570,36 @@ msgstr "%s ?? ??????? buzz!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ?? ??????? buzz!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "???????? buzz ?? %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "?? ?????? ?? ???????? ???????? ?? %s, ????????? JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "?? ???? ?? ????????? ???????? ?o %s, ?????????? ?? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "?? ???? ?? ????????? ???????? ?o %s, ?? ?? ???????????? ?? ??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?????????????? ?? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"?? ????? ???????? ?? ??? ?????? ?? %s ?????? ?? ?? ?? ????????? ??????????"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "???????? _????????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  ???????????? ???? ?? ????????"
 
@@ -4601,6 +4755,21 @@ msgstr "?????? ?? ???????
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "?????? ?? ?????????? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "?? ????? ?????? ??? ???????? ?? ??????????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???????? ?? ???????? ?? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "?? ?????? ?? ?? ??????? ?????????? '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "?? ???? ?? ????????? ???????? ?o %s, ?????????? ?? ????????? ??????"
@@ -4625,9 +4794,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "?? ????? ???????? ?? ??? ?????? ?? %s ?????? ?? ?? ?? ????????? ??????????"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???????? ??????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "????? ??????? ?????"
 
@@ -4662,9 +4828,20 @@ msgstr "???????? ???????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "???????? ???????"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "?? ?????? ?? ?? ??????? ????????? ?? MSN"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "?? ????? ?? ??????? \"%s\"."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "????? ?? ??????? ? ?????????."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "??????? ?? ?????????????? ?? ??????? ?? ????????? %s (%s)"
@@ -4893,7 +5070,7 @@ msgstr "???????? ?? ?????
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "???????? ?? ??????? ?????? ?? ? ?????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "???????? ?? ??????? ?????? ?? ? ?????????"
 
@@ -4989,6 +5166,13 @@ msgstr "????????"
 msgid "Page"
 msgstr "????????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "?? ???"
 
@@ -5025,6 +5209,14 @@ msgstr "?????"
 msgid "Album"
 msgstr "?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "?????? ?? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "?????? ?? ???????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??????? ??????????? ???..."
 
@@ -5218,8 +5410,9 @@ msgstr ""
 "?? ?????? ?? ?????? ?????????? ?? ???????????? ??????. ?????????? "
 "???????????? ?? ??????."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL ?? ??????"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "????? ???? ?? ??? ?? ????????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5481,19 +5674,15 @@ msgstr "???? ?????? ?? ?? 
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "???? ?????? ?? ?? ???????? ???? ???????? ?? ?????? ????? ?? ??????????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "?? ????? ?? ??????? \"%s\"."
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "????? ?? ??????? ? ?????????."
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "???? Hotmail ?????? ?????? ?? ? ???????."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL ?? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5507,17 +5696,13 @@ msgstr "????????? ?? MSN ??
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "????????? ?? MSN ??????????"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "??????????? cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "???? ????? ????????: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+msgid "User lookup"
+msgstr "???????? ?? ??????????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
@@ -5527,13 +5712,21 @@ msgstr "?? ?????????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "?? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "MySpaceIM - ?? ? ????????? ?????????? ???"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"??????? ?? ???????? ? ????????\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "???? ?????"
@@ -5553,14 +5746,22 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "MySpaceIM - ?? ? ????????? ?????????? ???"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "IM ?????????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "????? ???????? ?? ????????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5583,6 +5784,19 @@ msgstr "?????? ?? MySpaceIM"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "?????? ?? MySpaceIM"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "????????? ?????? ?????"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "??????? ?? ?????? ? ???? (2)"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "?????? ??? ?? ???? ?? ?? ???????"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? ?? ??????: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "?? ?????? ?? ?? ??????? ??????????"
 
@@ -5592,13 +5806,6 @@ msgstr "????????? persist ?? 
 msgid "persist command failed"
 msgstr "????????? persist ?? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "???? ????? ????????: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "???????? ?? ??????????"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "?? ?????? ?? ?? ????????? ??????????"
 
@@ -5608,36 +5815,17 @@ msgstr "????????? blocklist ?? msgid "blocklist command failed"
 msgstr "????????? blocklist ?? ?????"
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "????????? ?????? ?????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "??????????? cipher"
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "??????? ?? ?????? ? ???? (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "?????? ??? ?? ???? ?? ?? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? ?? ??????: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "IM ?????????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "????? ???????? ?? ????????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "????? ????????? ?? MySpace.com"
 
@@ -5678,9 +5866,6 @@ msgstr "????????"
 msgid "User"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Headline"
 msgstr "??????"
 
@@ -5693,16 +5878,6 @@ msgstr "??????? ?? ??????
 msgid "Client Version"
 msgstr "??????? ?? ????????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "?? ? ????????? ?????????? ???"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr "?? ????? ??????? ?????????? ??? ?? ???????? ?? ???????????:"
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "MySpaceIM - ???????????? ??? ? ????????"
 
@@ -5712,12 +5887,22 @@ msgstr "????? ?????????, ? msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr "????? ?????????, ??? ?? ???? ?? ?? ?????!"
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "??? ?????????? ??? ?? ? ????????."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "?? ????? ??????? ?? ?? ????? ?????????? ???:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "?? ? ????????? ?????????? ???"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr "?? ????? ??????? ?????????? ??? ?? ???????? ?? ???????????:"
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6108,7 +6293,6 @@ msgstr "??????. SSL ???????
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "??????. SSL ?????????? ?? ? ???????????."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "???? ???????????? ? ?????????. ?? ???? ?? ?? ????????? ??????."
 
@@ -6370,23 +6554,18 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "????????/?? ?? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?? ? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "?????? ?? ???"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "????????"
 
@@ -6435,7 +6614,7 @@ msgstr ""
 "????????? ? ?????????.  ??????? ?? ?????? ???? ?? ??????????? ?? ????? ? ?? "
 "??????? ???? ?????, ?????? ? ?????? ????? ??? ??? ?? ??????? ???? ??????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "????????? ?????????? ???."
@@ -6451,7 +6630,7 @@ msgstr "AOL ???????? ?? ???
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL ???????? ?? ??????? ?????? ? ?????????? ??????????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6486,13 +6665,9 @@ msgstr "_?? ???"
 msgid "_OK"
 msgstr "_?? ???"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"???? ?? ?? ???????? ?? ??????.  ?????? ?? ?? ????????? ???????? ?? ???????? "
-"?????? ??? ?? ?? ???????.  ????????? ?? %s ?? ?????????."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "???? ?? ?????? ???????? ?????????.  ????????? %s ?? ?????????.."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "?? ????? ?? ??????? ??????? AIM ??? ?? ??????."
@@ -6648,7 +6823,7 @@ msgstr[2] "??????????? %hu ?
 msgstr[1] "??????????? %hu ?????? ?? %s ?????? ????????? ???????."
 msgstr[2] "??????????? %hu ?????? ?? %s ?????? ????????? ???????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?? ????? ?? ?? ???????? ????????: %s"
@@ -6670,6 +6845,9 @@ msgstr "???? ??"
 msgid "Member Since"
 msgstr "???? ??"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "?????? AIM ????? ?????? ? ?????????."
 
@@ -6973,6 +7151,7 @@ msgstr "?????? ???? ?? AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "?????? ???? ?? AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "????? ???????? ?? ????????"
 
@@ -7082,7 +7261,6 @@ msgstr "?? ???????? ?? ?? 
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "?? ???????? ?? ?? ??????? ?? %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "???????? ?? ?? ??????? ????? proxy ??????."
 
@@ -7178,7 +7356,7 @@ msgstr "????????"
 msgid "Visible"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7269,16 +7447,48 @@ msgstr "?? ????? ????????
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?? ????? ????????? ?????????? ?? ??????????."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "???????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "????? ?? ????????:"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "????? ????????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "???????? ? ???????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "????? ????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?? ?? ??????? ?????????? ?? ????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "??????? ?? ???????? ????"
 
 msgid "Send"
@@ -7292,18 +7502,19 @@ msgstr "?????? ?? ???????
 msgstr "?????? ?? ??????? ????????????:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "?????, ?? ?? ??? ???..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "?????????? %d ???? ?????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?? ?? ??????? ?????????? ?? ????????"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "??????? ?? ???????? ????"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7326,7 +7537,7 @@ msgstr "?? ?????, ???????? msgstr "?? ?????, ??????????? ??!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "?? ?????? ?? ?? ????????? ??????????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7371,6 +7582,10 @@ msgstr "?????? ?? ???????
 msgstr "?????? ?? ??????????? ???? ?? ?????? QQ ?????\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "????????? ??????????? ?? proxy"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "?? ??? ????"
 
@@ -7413,16 +7628,19 @@ msgstr "???????? ?? ?? ??? msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "???????? ?? ?? ????????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "??????? ?? ???????? ????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "??????? ????????? ???? ?? Qun"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "??????? ????????? ???? ?? Qun"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7432,7 +7650,7 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Failed:"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7447,11 +7665,11 @@ msgstr ""
 "???? ???????? ???????????? ?? ?? ???????? ???? Qun."
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "?????, ?? ?? ??? ???..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "??????? ????????? ???? ?? Qun"
 
 #, fuzzy
@@ -7462,35 +7680,35 @@ msgstr "??????? ????????? msgstr "??????? ????????? Qun"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "???? ?????? ?? ????????? ?????? ?? Qun ???????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "???????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "?????????? %d ?? ??????? ?? ?? ???????? ?? ??????? %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "?????????? %d ?? ??????? ?? ?? ???????? ?? ??????? %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "?? ????? ?? ????????? ???????? ?? ??????????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "???????? ????????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "???????? ????????"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7607,6 +7825,13 @@ msgstr "<b>?????????? ????
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>?????????? ??????</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>??????? ??? ????????</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7614,7 +7839,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "?? %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7635,6 +7860,10 @@ msgstr "?? %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "?? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??????? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7666,7 +7895,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "?? ????????? ????? TCP"
@@ -7679,6 +7907,9 @@ msgstr "?????? ?? ???????
 msgid "Show server news"
 msgstr "?????? ?? ????????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "??????"
@@ -7688,13 +7919,9 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "?? ????? ?? ??????? ?????????? ?? ????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "?? ????? ?? ??????? ?????????? ?? ????????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7715,21 +7942,24 @@ msgstr "???????? ? ??????
 msgstr "???????? ? ????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "??????"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "?? ????? ?? ??????? ?????????? ?? ????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr "?? ????? ?????????? ?? %s..."
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checking captcha"
+msgstr "?? ????? ?????????? ?? %s..."
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "?????????????? ?? Yahoo! ?? ?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7739,38 +7969,30 @@ msgstr "??????? ???????:"
 msgid "Enter code"
 msgstr "??????? ???????:"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "QQ Captcha Verification"
+msgstr "???????? ?? SSL ??????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr "??????? ?? ????? ?? ???????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?? ????? ?? ?? ???????."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "?????? ?? ???????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"??????? ????? ?? ????????:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "?? ????? ?? ?? ???????? ???????"
 
@@ -7781,11 +8003,11 @@ msgstr "??????? ? ???????
 msgstr "??????? ? ????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "??????? ?? ???????????? ?? ??????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "???????? ? ???????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7796,16 +8018,13 @@ msgstr "????????? ??????"
 msgstr "????????? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "?????? ?? ????????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "?? ????????? ?? SILC ??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQid ??????"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "?? ?????? ?? ???????? ??."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7815,6 +8034,10 @@ msgstr "??????????? ?? ICQ 
 msgstr "??????????? ?? ICQ ??????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??"
 
@@ -7824,32 +8047,30 @@ msgstr "?????????? ?? ???
 "%s"
 msgstr "?????????? ?? ????????: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "????????? ???????"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "?? ????? ?? ??????? ?????????? ?? ????????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "????????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "????????? ???????"
 
 #, c-format
@@ -8675,9 +8896,6 @@ msgstr "???????"
 msgid "Unit"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "???????? ?? ?? ????????"
 
@@ -9333,6 +9551,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "SIP ??????? ?? ????????? ?? ????? ?? ??????? ?????? ????? ??? ???????? @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "????? ?? ????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9367,196 +9589,12 @@ msgstr "????? ?? ????????
 msgstr "????? ?? ????????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "?? ????? %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ?? ??????? ?????? ?? webcam ?? ??? ?????? ?? ? ?????????."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "???????????? ?? %s ?? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "??????????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? ?????????? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?? ????? ?? ?? ???????? ?????????? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "???????? ? ????????. ?????????? %s ????? ?? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?? ? ???????/?."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "???????????????? ?? %s ?? ? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "???? ????????? ??????, ??????? ?? ??????????? ???????? ?? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "?????????? ?? %s ?? ? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "??????? ????????? ?????? ?? %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "??????????? ??????? ?????? ?? %s ??????? ???? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "??????????? ??????? ?????? ?? %s ??????? ???? ????????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "???????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "???????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "??????? ?????? ?????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "???????? ?? ???????????? ? ?????????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "???????? ?? ?-????? ? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "???????? ???? ? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???? ?????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "?????????? ???? ?????????? ?? ?????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "???????? ?? ? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "????????? ?? ??????? ? ?????????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??????? ?????????? ??? ??? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "???????? ? ?????????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "?????? ???? ?? ?????????????? ? ????????? ?? ?? ?? ????????."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"?? ??????????? ? ?? ???????????? ????????.  ????????? ????? ?????? ? "
-"???????? ????????.  ??? ?????????? ?? ????e?? ????, ?? ????? ?? ?????? ???? "
-"???????."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "????????? ?????? ??? ??????????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?? ????? ????????? ?????? %d.  ??????????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "????????? ??? ?? ?????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "??????? ?? ???????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "????? ???????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ?? ????? ?? ???????. ???? ?????? ???????? ?? ????????? ??????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "????????? ??????? ? ?????????."
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_?????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "?????? ?????????? ?? ?????????????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "??????? ?????????? ?? ?????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? %s ?? ??????????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "????????? ?? ???????? ?? ?????. ??????? ?????? ????????? ??????."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? ?? ???????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-"?? ????? ?? ?? ??????? ?????????? ?? ??????????.  ?????????? ?? ???? ?? ?? "
-"???????."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "??????? ????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ???? %s ?? ?? ????????? %d ??????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ???? %s ?? ?? ????????? %d ??????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s ???? %s ?? ?? ????????? %d ??????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ???? ?? ??/? ????????? ????????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "????????? ?? TOC ??????????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s ?? ??????? ?????? ?? webcam ?? ??? ?????? ?? ? ?????????."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "?????? Yahoo! ?????? ?? ?? ???????."
 
@@ -9827,13 +9865,9 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Last Update"
 msgstr "???????? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "???????????? ?? ?????????? %s ?? ?? ????????"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "???????? ?? ???? ?????? ??????? ? ?? ????? ??? ?? ? ???????? ??????????."
 
@@ -10169,9 +10203,6 @@ msgstr "?? ??? ???? ?????? msgid "Extended away"
 msgstr "?? ??? ???? ??????? ?????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "?????? ??????"
 
@@ -10213,18 +10244,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "?????? ??? ???????? ?? %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"????????? ?????? ??? ???????? ?? ?????? %s.  ??? ?? ?? ??????? ? "
-"??????????????? ???? ???????????? ?? %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "_???????????..."
 
@@ -10305,6 +10324,12 @@ msgstr "?? ????? ?? ?? ???
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? ?? %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "???????? ???? TLS/SSL ?? ??????????.  ?? ????????? TLS/SSL ????????."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10338,6 +10363,18 @@ msgstr "??? ??? ?? ??????? msgid "Address already in use."
 msgstr "??? ??? ?? ???????? ???? ??????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "?????? ??? ???????? ?? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"????????? ?????? ??? ???????? ?? ?????? %s.  ??? ?? ?? ??????? ? "
+"??????????????? ???? ???????????? ?? %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "??????? ??????"
 
@@ -10380,10 +10417,8 @@ msgstr "??????? ?? ???? _?
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "??????? ?? ???? _????? ?? ???? ??????:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ?????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_????????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "??????? ??????????? ?? GNOME ?? proxy"
@@ -10418,9 +10453,6 @@ msgstr "????? ?? ?? ????? 
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "????? ?? ?? ????? ??????????? ??? ??? ?? ?????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxy ?????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_??? ?? proxy:"
 
@@ -10449,8 +10481,9 @@ msgstr "??????? ?? ???? ?? msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "??????? ?? ???? ???? ?????? ?? ????????"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "????????"
@@ -10526,6 +10559,17 @@ msgstr "??????"
 msgid "I_M"
 msgstr "??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_????? ????????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????? ????????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_??????? ????????..."
 
@@ -10663,6 +10707,10 @@ msgstr "/??????/_????????? msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/??????/_???????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/??????/??????????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/??????/???_?????"
 
@@ -10672,10 +10720,6 @@ msgstr "/??????/???_?????? msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/??????/???_???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/??????/??????????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/??????/_?????? ?? ????????"
 
@@ -10794,8 +10838,8 @@ msgstr "?? ??????"
 msgid "By status"
 msgstr "?? ??????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?? ???????? ?? ???"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10811,6 +10855,9 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Re-enable"
 msgstr "???????? ???????? ??????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "?????????? ???!"
 
@@ -10898,6 +10945,9 @@ msgstr "?_?????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?_?????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_?????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "?????????? _?????? ?? ?? ??????????."
 
@@ -10950,14 +11000,6 @@ msgstr "?????? ???????? ?
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "?????? ???????? ?? ???? ?? ????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"??????? ?? ????? ?? ?????????? ??? ?????? ?? ?? ????????, ?????? ?? ???????? "
-"?? ??????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_????????:"
 
@@ -11032,6 +11074,22 @@ msgstr "/????????/??????_? msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/????????/??????_? ???? ????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/????????/?_?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/????????/?_?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/????????/?_?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/????????/??????? ?? _???"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/????????/???_???? ????????..."
 
@@ -11104,6 +11162,18 @@ msgstr "/????????/???? ??? msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/????????/???? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/????????/??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/????????/???? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/????????/??????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/????????/??????? ????????..."
 
@@ -11290,6 +11360,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "????????"
 
@@ -11431,6 +11504,10 @@ msgstr "Ubuntu Georgian Translators"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu Georgian Translators"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11452,6 +11529,10 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "??????????"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Bokm?l Norwegian"
 
@@ -11566,9 +11647,26 @@ msgstr ""
 "?????????????.  ?? ?????? ??????? ????????? ?? ???? ????????.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ?? irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ?? irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "?????????? ??????????"
 
@@ -11891,15 +11989,6 @@ msgstr "?????? ?????????? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "?????? ??????????? ??? ??????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_??????? ?-?????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_?????? ?? ??????? ?? ???????????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_??????? ?? ?????????? ?? ???????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12145,13 +12234,14 @@ msgstr "%s %s. ???????? `%s -h' 
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. ???????? `%s -h' ?? ?????? ??????????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12175,13 +12265,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   X display to use\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12241,13 +12332,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?????? ?? ???? ??????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ?????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "_???????????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ??? %d ???? ??????."
@@ -12276,6 +12383,27 @@ msgstr "??????? ? ???????
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "??????? ? ??????? ??????? ?? ?????????????, ?? ?? ? ????????? ???????."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?????? ?? ???? ??????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "???? ??????? ?? ????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "????????? ??????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "???????? ???????? ?? ????? ????????."
 
@@ -12324,6 +12452,10 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Select a file"
 msgstr "???????? ????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????? ??????? ?? ????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??????? ?? ???"
@@ -12394,6 +12526,50 @@ msgstr "?????? ??????? ??
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "?????? ??????? ????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "??????? ?? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "??????? ???? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ?? ????? ?? ??????????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "?? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "??????? ?? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "?? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "??????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "???? ??? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "??????? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "???????? ?????? ?? ???????. ?? ????? ????????? ?? ???!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "?????? ?? ?????? ?? ????? ?? ?? ????????."
 
@@ -12416,6 +12592,12 @@ msgstr "???????? ?? ?????
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "???????? ?? ??????????? ?? ??????? Escape"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "????? ?? ?????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "????????? ????? ?? ?????"
 
@@ -12526,9 +12708,6 @@ msgstr "?? ????? ?? ?? ???
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?? ????? ?? ?? ???????? ?????????? ?? ????????????? ?? ?????????????."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN ??????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">??????: stunserver.org</span>"
 
@@ -12553,6 +12732,10 @@ msgstr "_?????? ?????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_?????? ?????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy ?????? &amp; ???????????"
 
@@ -12581,6 +12764,10 @@ msgstr "??? proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "??? proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_????????:"
 
@@ -12744,12 +12931,12 @@ msgstr "????????? ??????? msgid "Auto-away"
 msgstr "????????? ????????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "??????? ?? ???????? ??? _???????????"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_?????? ???? ??????? ?? ????????:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "??????? ?? ???????? ??? _???????????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "????? ?? _???????? ??:"
 
@@ -12899,6 +13086,12 @@ msgstr "?????? ?? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "?????? ?? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????? ??????"
@@ -12909,15 +13102,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "????????? ?? ?????????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "?? ????? ???????? ?? ?????????????? ?? ???????."
@@ -12931,19 +13124,23 @@ msgstr "??????!"
 msgstr "??????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "??????? ?? ???????"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_??????? ?? ???????"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "???????? ?? ???????????"
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "??????!"
 
 #, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "??????? ?? ???????????"
 
@@ -13072,6 +13269,16 @@ msgstr ""
 "?? ?????? ?? ?? ?????? ??????? ,,%s": ????????? ?? ?? ???????, ???????????? "
 "??????? ? ????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_??????? ????? ??:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_??????? ?? ?????????? ?? ???????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_??????? ?-?????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "??????? ????????"
 
@@ -14051,9 +14258,6 @@ msgstr "???? ???? ? ?????? msgid "Only when docked"
 msgstr "???? ???? ? ????????"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_???????? ?? ?????????? ???? ? ??????? ??????"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "????? ?? Pidgin ?? Windows"
 
@@ -14103,6 +14307,227 @@ msgstr "???? ????????? ? ? msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "???? ????????? ? ??????? ?? ?????????? ?? XMPP ??????? ??? ???????."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "????? ?? ????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????? ?? ????? ?? ?????????? ??? ?????? ?? ?? ????????, ?????? ?? "
+#~ "???????? ?? ??????."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "?? ?????? ?? ?? ??????? ????????? ?? MSN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ?? ?? ???????? ?? ??????.  ?????? ?? ?? ????????? ???????? ?? "
+#~ "???????? ?????? ??? ?? ?? ???????.  ????????? ?? %s ?? ?????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "????? ????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "?? ????? ?? ??????? ?????????? ?? ????????"
+
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "??????? ????? ?? ????????:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "?????? ?? ????????"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "?? ?????? ?? ???????? ??."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "?? ????? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "???????????? ?? %s ?? ?????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "??????????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? ?????????? %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?? ????? ?? ?? ???????? ?????????? %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "???????? ? ????????. ?????????? %s ????? ?? ????????."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?? ? ???????/?."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "???????????????? ?? %s ?? ? ?????????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "???? ????????? ??????, ??????? ?? ??????????? ???????? ?? ????????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "?????????? ?? %s ?? ? ????????."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "??????? ????????? ?????? ?? %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "??????????? ??????? ?????? ?? %s ??????? ???? ?????????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "??????????? ??????? ?????? ?? %s ??????? ???? ????????? ???????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "???????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "???????? ?????????."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "??????? ?????? ?????????????."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???????? ?? ???????????? ? ?????????? ??????????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "???????? ?? ?-????? ? ??????????."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "???????? ???? ? ?????????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???? ?????? ???????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "?????????? ???? ?????????? ?? ?????????????."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "???????? ?? ? ?????????."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "????????? ?? ??????? ? ?????????: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??????? ?????????? ??? ??? ???????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???????? ? ?????????? ??????????."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "?????? ???? ?? ?????????????? ? ????????? ?? ?? ?? ????????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ??????????? ? ?? ???????????? ????????.  ????????? ????? ?????? ? "
+#~ "???????? ????????.  ??? ?????????? ?? ????e?? ????, ?? ????? ?? ?????? "
+#~ "???? ???????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "????????? ?????? ??? ??????????: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?? ????? ????????? ?????? %d.  ??????????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "????????? ??? ?? ?????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "??????? ?? ???????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "????? ???????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ?? ????? ?? ???????. ???? ?????? ???????? ?? ????????? ??????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "????????? ??????? ? ?????????."
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "?????? ?????????? ?? ?????????????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "??????? ?????????? ?? ?????????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? %s ?? ??????????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "????????? ?? ???????? ?? ?????. ??????? ?????? ????????? ??????."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "?? ????? ?? ?? ??????? ?? ???????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ????? ?? ?? ??????? ?????????? ?? ??????????.  ?????????? ?? ???? ?? "
+#~ "?? ???????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "??????? ????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ???? %s ?? ?? ????????? %d ??????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ???? %s ?? ?? ????????? %d ??????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s ???? %s ?? ?? ????????? %d ??????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ???? ?? ??/? ????????? ????????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "????????? ?? TOC ??????????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "???????????? ?? ?????????? %s ?? ?? ????????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ?????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxy ?????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?? ???????? ?? ???"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_?????? ?? ??????? ?? ???????????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN ??????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "??????? ?? ???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "???????? ?? ???????????"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_???????? ?? ?????????? ???? ? ??????? ??????"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "????? ?? ??? ??? ???? ??????."
 
@@ -14204,13 +14629,6 @@ msgstr "???? ????????? ? ? #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "?????????? ?? ???????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "????????? ??????"
 
============================================================
--- po/mn.po	25dac853278f28a6c99849e788376b18b298aaae
+++ po/mn.po	e142abffb4609edbc9185f55c7489fd42bf6b04c
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-17 23:22-0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "%s. ??????????? ??? msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. ??????????? ?????????? ?????? ?????? `%s -h' ?? ???.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -596,17 +596,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Send To"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr ""
-
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "????????"
 
@@ -849,6 +838,41 @@ msgstr "????????? ?????"
 msgid "System Log"
 msgstr "????????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???????? ?????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "?????????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "?????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "?? ?????? ??????."
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "????"
 
@@ -883,6 +907,9 @@ msgstr "??????"
 msgid "IM"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(???????)"
 
@@ -1084,7 +1111,6 @@ msgstr "%s ?????? ????????
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ?????? ????????."
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1130,7 +1156,6 @@ msgstr "????? ???????"
 msgid "Change status to"
 msgstr "????? ???????"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "????????"
 
@@ -1443,7 +1468,6 @@ msgstr ""
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "??????"
 
@@ -1487,6 +1511,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "?????? ???? ?????"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "??????????"
 
@@ -1587,13 +1633,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "?????????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "?????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "???????????? ?????..."
 
@@ -1732,6 +1771,16 @@ msgstr "%s (%s) ???????? ???? msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s (%s) ???????? ??????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "?????????? ????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "??????? ???????? ????? ??????: %s"
@@ -1862,7 +1911,6 @@ msgstr "%s ???? ??????????
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s ???? ?????????? ???????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "???? ?????????? ???????"
 
@@ -1870,7 +1918,6 @@ msgstr "?? %s ??? ????????? msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "?? %s ??? ????????????? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "???? ????????????? ????????"
 
@@ -2059,7 +2106,6 @@ msgstr "?? %s ? ??????? ???
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "?? %s ? ??????? ?????,?????? ??? ?????? ???????? %s ???????????? ."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2519,12 +2565,38 @@ msgstr "?????? ????. ????? msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "?????? ????. ?????? ??????????? ?????????."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???? ?? ?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl-??? ?????? ??????? ????????"
 
@@ -2717,7 +2789,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "?????? ???"
 
@@ -2749,6 +2820,11 @@ msgstr ""
 msgid "Purple Person"
 msgstr ""
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -2904,13 +2980,13 @@ msgstr "????? ?????..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "????? ?????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "??????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "??? ?????"
 
@@ -3251,6 +3327,17 @@ msgstr ""
 "???? ?????????? ?????? ?????? ???????????? ?????. ??? ?? ????? ??????? "
 "???????? ???? ????????."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??? ????? ?????? ??????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??? ???"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3481,6 +3568,40 @@ msgstr "SASL ?????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ?????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+msgid "No session ID given"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "???????????? ????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"????????? ????????? ?????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"????????? ????????? ?????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "????????? ???????? ????????? ?????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "????? ?????? ?????????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "????? ?????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "????? ???"
 
@@ -3545,6 +3666,10 @@ msgstr "???????? ??????"
 msgid "Operating System"
 msgstr "???????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "????? ????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3750,7 +3875,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended Away"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -3872,9 +3996,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "????? ?????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr ""
 
@@ -3883,21 +4004,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"????????? ????????? ?????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "????? ?????? ?????????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "?????  XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "????? XMPP ID. ???????? ?????????? ????????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "????????? ????????? ?????????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr ""
@@ -3982,9 +4102,18 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
+msgid "Mood"
+msgstr ""
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -4006,12 +4135,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr ""
 
@@ -4250,17 +4373,23 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4270,10 +4399,34 @@ msgstr ""
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr " %s ??? ???? ?????? ?????????,  ????? JID"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "%s ??? ???? ?????? ?????????, ??????? ??????? ?????"
+
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "????? ????????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  ??? ????? ??????????."
 
@@ -4424,6 +4577,21 @@ msgstr "??? %s ????? "
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "??? %s ????? "
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???? ?????? ????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???? ????????????? ????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "???? ???? ?????????."
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4449,9 +4617,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr ""
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???? ??????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr ""
 
@@ -4484,9 +4649,20 @@ msgstr "?????? ??????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "?????? ??????"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ????? ?????????."
+
+msgid "Buddy Add error"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "????????? ??????? ?????"
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4713,7 +4889,7 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "???? ?????????? ???????? ??? ??????? ?????."
 
@@ -4804,6 +4980,13 @@ msgstr "??????"
 msgid "Page"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -4840,6 +5023,14 @@ msgstr "?????"
 msgid "Album"
 msgstr "?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "???? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "???? ???"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "???????? ????? ?????..."
 
@@ -5026,8 +5217,9 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "??????? ?????? ????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5265,19 +5457,15 @@ msgstr "???????????? ???? msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "???????????? ??????????? ??? ???????????? ???????? ????? ???? ???"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ????? ?????????."
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5291,17 +5479,13 @@ msgstr ""
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgid "User lookup"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
@@ -5311,12 +5495,21 @@ msgstr ""
 msgid "Logging in"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr ""
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr "???? ?????????? ??? (???????????: ??? ??????????????!)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"????????? ??????? ????????:\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "???? ???? "
@@ -5336,14 +5529,21 @@ msgstr "????? ???"
 msgid "MySpace"
 msgstr "????? ???"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgid "IM Friends"
 msgstr ""
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr "???? ?????????? ??? (???????????: ??? ??????????????!)"
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr ""
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5366,58 +5566,46 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to add buddy"
+msgid "Invalid input condition"
 msgstr ""
 
-msgid "'addbuddy' command failed."
+msgid "Read buffer full (2)"
 msgstr ""
 
-msgid "persist command failed"
+msgid "Unparseable message"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "No such user: %s"
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
 msgstr ""
 
-msgid "User lookup"
+msgid "Failed to add buddy"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to remove buddy"
+msgid "'addbuddy' command failed."
 msgstr ""
 
-msgid "'delbuddy' command failed"
+msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "blocklist command failed"
+msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input condition"
+msgid "'delbuddy' command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Unparseable message"
+msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-msgid "IM Friends"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "Add contacts from server"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "Add friends from MySpace.com"
@@ -5460,9 +5648,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "User"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "???? ????????"
-
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
@@ -5475,16 +5660,6 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Client Version"
 msgstr "???????? ????????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "???? ? ???????????? ?????? ?????????????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr "MySpaceIM - ???????????? ????? ????????"
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
@@ -5494,12 +5669,22 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "MySpaceIM - ???????????? ????? ????????"
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr ""
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr ""
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "???? ? ???????????? ?????? ?????????????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -5875,7 +6060,6 @@ msgstr "?????. SSL ????????
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "?????. SSL ?????????? ?????????? ?????."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "??? ???????????? ??????. ???? ? ?????? ????????????."
 
@@ -6136,23 +6320,18 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "????? ??????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?????????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "???????????"
 
@@ -6200,7 +6379,7 @@ msgstr ""
 "????????? ?????????: ???????????? ??? ????? ?????? ????????? ?????????. "
 "???????????? ??? ?? ??????? ???? ???? ?????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "???????????? ??? ?????."
@@ -6216,7 +6395,7 @@ msgstr "AOL ???????????? ?? msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL ???????????? ????????? ??? ??????????? ?????????? ?????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6248,10 +6427,8 @@ msgstr ""
 msgid "_OK"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 "fixed.  Check %s for updates."
@@ -6392,7 +6569,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?????? ?????? ?????????: %s"
@@ -6414,6 +6591,9 @@ msgstr "?????? ????????? 
 msgid "Member Since"
 msgstr "?????? ????????? ????"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "???? ????????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "????  AIM -?? ??????? ???????? ???? ????????."
 
@@ -6664,6 +6844,7 @@ msgstr "AIM ???????? ????"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "AIM ???????? ????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "???????????? ????????? ?????????"
 
@@ -6766,7 +6947,6 @@ msgstr ""
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr ""
 
@@ -6859,7 +7039,7 @@ msgstr "???????????"
 msgid "Visible"
 msgstr "???????????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6947,17 +7127,50 @@ msgstr "???????????? ???? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "???????????? ?????????? ??????? ??."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "??? ????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "?????????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "???????????? ?????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "????????? ?????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "???????"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "?????? ?????????? ?????"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "????????????? ????????? ????? ?? ?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "???????????? ???????? ???????"
+
 msgid "Send"
 msgstr "??????"
 
@@ -6969,18 +7182,18 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "??????????, ?? ????? ?????? ??????????? ?????..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "?????? ????? ?????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "????????????? ????????? ????? ?? ?"
 
-msgid "Input request here"
+msgid "Enter request here"
 msgstr ""
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7003,7 +7216,7 @@ msgstr "?????? ????????? 
 msgstr "?????? ????????? ??!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "???????????? ?????????? ???? ?????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7046,6 +7259,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "?????? ???????? ?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "?? ?????? ???"
 
@@ -7086,16 +7303,19 @@ msgstr "????? ?????????"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "????? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Qun ????????? ????????? ??????????."
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "Qun ????????? ????????? ??????????."
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7105,7 +7325,7 @@ msgstr "????????? ??????"
 msgid "Failed:"
 msgstr "????????? ??????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7118,11 +7338,11 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "??????????, ?? ????? ?????? ??????????? ?????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Qun ????????? ????????? ??????????."
 
 #, fuzzy
@@ -7133,35 +7353,35 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "?????? ??? ???????????? ???? ????? ?????? ???????????? ????? ????? ???"
 
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "????????? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "????????? ??????"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7278,6 +7498,13 @@ msgstr "<b>???? ?????? ???? msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>???? ?????? ??????</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>??????? ?????????</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7285,7 +7512,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "%s ??? ??????"
 
 #, fuzzy
@@ -7306,6 +7533,10 @@ msgstr "%s ??? ??????"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "%s ??? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "?????? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7337,7 +7568,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "TCP ??????? ??????"
@@ -7350,6 +7580,9 @@ msgstr "????????? ????"
 msgid "Show server news"
 msgstr "????????? ????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -7358,13 +7591,9 @@ msgstr "????? ?????????? 
 msgstr "????? ?????????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "????????? ?????????? ???? ????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "????????? ?????????? ???? ????????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7384,19 +7613,21 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "????????? ?????????? ???? ????????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "????? ??????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
+msgid "Failed captcha verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7407,7 +7638,7 @@ msgstr "???? ?? ?????"
 msgid "Enter code"
 msgstr "???? ?? ?????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7415,30 +7646,21 @@ msgstr "??????? ??? ?????
 msgstr "??????? ??? ?????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "????????? ????????? ?????."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "??????? ?????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"????????? ??????? ????????:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "???????? ????? ?????????"
 
@@ -7449,11 +7671,11 @@ msgstr "????????? ??????? msgstr "????????? ????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "???????????? ?????????? ??????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "????????? ??????????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7464,16 +7686,13 @@ msgstr "???????? ?????"
 msgstr "???????? ?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "??????? ?????????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "SILC ????????? ????????? ?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQid ?????"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7483,6 +7702,10 @@ msgstr "ICQ ????????? ????? msgstr "ICQ ????????? ?????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "???"
 
@@ -7492,32 +7715,30 @@ msgstr "????????? ??????? "%s"
 msgstr "????????? ????????????: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "?? ???????? ????????"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "????????? ?????????? ???? ????????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "?? ???????? ????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "?? ???????? ????????"
 
 #, c-format
@@ -8304,9 +8525,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Unit"
 msgstr "????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "?????????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "????? ?????????"
 
@@ -8912,6 +9130,10 @@ msgstr ""
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "????????? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8946,190 +9168,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s ??? ???? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s ??? ??????????? ????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "?????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr " %s ????? ????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "%s ?????? ????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "?????? ???????? ??? ?????, ???????  %s ?????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "???????????? ??? ????? ???? ?? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "??? ????????? ???????? ????? ??? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "????? ??????? ???"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "????????? ????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "????? ?????? ?????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "???? ?? ????????? ???????????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "?????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "???????? ???????? ???????? ????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "???????? ??????????? ??????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "?????? ??????? %s??? ???? ?????????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "???? ?????????? ?????????? ??????."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "???????????? ????????? ?????????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "?????? ??????? ????? ?????????. ???? ????????????."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "??? ??????? ????????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
@@ -9384,13 +9428,8 @@ msgstr "??????? ????????"
 msgid "Last Update"
 msgstr "??????? ????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr ""
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9706,9 +9745,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended away"
 msgstr ""
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??? ????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "?????? ??????"
 
@@ -9750,16 +9786,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ? ????? ?????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???????? ?????..."
 
@@ -9832,6 +9858,12 @@ msgstr "%s ??? ???????????
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "%s ??? ??????????? ????? ??????: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "???????? ????????????, ?????? ???? ? TLS/SSL ??????? ?????????."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -9865,6 +9897,16 @@ msgstr "??? ????? ?????? ? msgid "Address already in use."
 msgstr "??? ????? ?????? ??????? ?????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ? ????? ?????"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "???????? ?????????"
 
@@ -9907,10 +9949,8 @@ msgstr "??? ???????? ????
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "??? ???????? ???????????? ??? ???? ??????? ???????"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ???????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr ""
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "?????-??? ?????? ????????? ???????"
@@ -9945,9 +9985,6 @@ msgstr ""
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "?????? ??????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "???????? ?????:"
 
@@ -9975,8 +10012,9 @@ msgstr "?????? ???? ???? ? msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "?????? ???? ???? ??????? ??????"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "???????????"
@@ -10047,6 +10085,17 @@ msgstr ""
 msgid "I_M"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "??? ????? "
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????? ???"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "???? ??????..."
 
@@ -10182,6 +10231,10 @@ msgstr "/????????/_??????? msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/????????/_??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/????????/??????? ????????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/????????/?????? ??????????"
 
@@ -10191,9 +10244,6 @@ msgstr "/????????/???"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/????????/???"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr ""
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/????????/???? ??????????"
 
@@ -10309,8 +10359,8 @@ msgstr "????????"
 msgid "By status"
 msgstr "????????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "??????? ??????????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10326,6 +10376,9 @@ msgstr "????? ??????????? msgid "Re-enable"
 msgstr "????? ???????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "????? ?????? ??????? ??!"
 
@@ -10411,6 +10464,9 @@ msgstr "??? ???:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "??? ???:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "?????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "??????? ?????? ??????? ???? ?????????"
 
@@ -10462,12 +10518,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr ""
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "?????????:"
 
@@ -10542,6 +10592,22 @@ msgstr "/????????/???????
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/????????/????????? ????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/????????/???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/????????/???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/????????/???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/????????/????? ????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/????????/???? ??????..."
 
@@ -10614,6 +10680,18 @@ msgstr "/????????/????? ?? msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/????????/????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/????????/???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/????????/????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/????????/???????????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/????????/???? ??????..."
 
@@ -10797,6 +10875,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "???????"
 
@@ -10938,6 +11019,9 @@ msgstr "?????? ?????? ???
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "?????? ?????? ???????? ????????? ???? ?????? ???????????"
 
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "??????? ???"
 
@@ -10959,6 +11043,10 @@ msgstr "???????? ???"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "???????? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "???????? ???"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "??????? ???"
 
@@ -11064,9 +11152,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "???????? ????????????"
 
@@ -11363,15 +11468,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr ""
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "???? ??????? ??????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "????????? ??????? ???? ????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "????????? ????????? ??????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11610,13 +11706,14 @@ msgstr "%s %s. ??????????? ?
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. ??????????? ?????????? ???????`%s -h' ??.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11626,14 +11723,23 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   X display to use\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"??????????: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+"  -c, --config=DIR    ????? DIR ??? ???????\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -h, --help          ?????????? ????????\n"
+"  -n, --nologin       ?????????? ???????????? \n"
+"  -v, --version       ?????????? ????????\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11642,6 +11748,14 @@ msgstr ""
 "                      Without this only the first account will be enabled).\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"??????????: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+"  -c, --config=DIR    ????? DIR ??? ???????\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -h, --help          ?????????? ????????\n"
+"  -n, --nologin       ?????????? ???????????? \n"
+"  -v, --version       ?????????? ????????\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11664,13 +11778,29 @@ msgstr "?????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??? ????????? ????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ???? ????? ?????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???????? ?????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] ""
@@ -11697,6 +11827,27 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??? ????????? ????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ???? ????? ?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "???? ???????????? ????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ???? ????? ?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "??????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -11743,6 +11894,10 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "???? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "???????????? ????????? ?????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "???? ????????"
@@ -11813,6 +11968,50 @@ msgstr ""
 msgid "Pounce Target"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "????? ??????? ??? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?????????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s (%s) ???????? ???? ??????? ????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "????? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "??????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "???????????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "???????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "?????? ??????"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -11833,6 +12032,12 @@ msgstr "Esc ??????? ??????? msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Esc ??????? ????????? ????"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "???????????? ????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "????????? ???????? ????"
 
@@ -11943,9 +12148,6 @@ msgstr "??????? ????????? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "??????? ?????????? ????????? ??????????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN ??????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">????? ??: stunserver.org</span>"
 
@@ -11970,6 +12172,10 @@ msgstr "??????? ????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "??????? ????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy Server &amp; ???????"
 
@@ -11996,6 +12202,10 @@ msgstr "???? ? ?????? ???? msgid "No proxy"
 msgstr "???? ? ?????? ???????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "?????????:"
 
@@ -12157,12 +12367,12 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-away"
 msgstr ""
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "???????? ??????? ???????? ???????"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "???????? ??????? ????? ?????:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "???????? ??????? ???????? ???????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "????? ???????:"
 
@@ -12310,6 +12520,12 @@ msgstr "%s ??? ?????"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s ??? ?????"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr ""
 
@@ -12319,12 +12535,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
 msgid "Please select an image for the smiley."
@@ -12336,16 +12552,22 @@ msgstr ""
 msgid "Add Smiley"
 msgstr ""
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "?????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "?????? ??????"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????? ??????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12461,6 +12683,16 @@ msgstr ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "????????? ????:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "????????? ????????? ??????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "???? ??????? ??????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "?????? ????????"
 
@@ -13394,9 +13626,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr ""
 
@@ -13444,6 +13673,98 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "????????? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "????????? ?????????? ???? ????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "????????? ??????? ????????:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "??????? ?????????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s ??? ???? ?????"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s ??? ??????????? ????? ??????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "?????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr " %s ????? ????? ?????????."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "%s ?????? ????? ?????????."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "?????? ???????? ??? ?????, ???????  %s ?????? ??????."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "???????????? ??? ????? ???? ?? ?????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "??? ????????? ???????? ????? ??? ?????."
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "????? ??????? ???"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "????????? ????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "????? ?????? ?????..."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "???? ?? ????????? ???????????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "???????? ???????? ???????? ????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "???????? ??????????? ??????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "?????? ??????? %s??? ???? ?????????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "???? ?????????? ?????????? ??????."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "???????????? ????????? ?????????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "?????? ??????? ????? ?????????. ???? ????????????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "??? ??????? ????????..."
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ???????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "?????? ??????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "??????? ??????????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "????????? ??????? ???? ????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN ??????:"
+
 #~ msgid "Primary Information"
 #~ msgstr "?????? ????????"
 
@@ -13494,13 +13815,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "???????????? ?????????? ???? ?????????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "????????? ??????"
 
@@ -13518,10 +13832,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "???? ?? ????????? ????? ??????"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect all servers"
-#~ msgstr "????????? ????????? ?????????."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Connecting server %s, retries %d"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s ????????? ????????? ?????:\n"
============================================================
--- po/my_MM.po	6c55282d2055e1f813a0e0b93e6b6f09b524a561
+++ po/my_MM.po	3f6b592e708bcd38ee8d796fee41f8f1144f0c5d
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 1.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n"
 "Last-Translator: Minn Myat Soe <mmyatsoe at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -637,21 +637,6 @@ msgstr "_Send As"
 msgstr "_Send As"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "(1 message)"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Invite"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "?????????"
 
@@ -914,6 +899,42 @@ msgstr "System Log"
 msgstr "System Log"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Calculating..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Accept"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Reset"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "You have parted the channel%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "Email"
 
@@ -951,6 +972,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Invite"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(no name)"
@@ -1174,7 +1198,6 @@ msgstr "%s ? %s (%s) ??? ???msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ? %s (%s) ??? ??????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
 
@@ -1230,7 +1253,6 @@ msgstr "Change Address To:"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Change Address To:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "?????????"
 
@@ -1581,7 +1603,6 @@ msgstr ""
 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
 "conversation into the current conversation."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1630,7 +1651,29 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "accounts"
 msgstr "Accounts"
 
@@ -1733,14 +1776,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Accept"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Reset"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1879,6 +1914,18 @@ msgstr "%s (%s) ????????
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s (%s) ?????????? ????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Initiate Chat"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Failed to set cmodes for %s"
@@ -2017,7 +2064,7 @@ msgstr "%s ??? ???????msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s ??? ????????????? ??????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "File transfer host"
 
@@ -2025,7 +2072,7 @@ msgstr "%s ??? ???????msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "%s ??? ????????????? ????????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "File transfer already started"
 
@@ -2214,7 +2261,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2708,12 +2754,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Change Password"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl Plugin Loader"
 
@@ -2913,7 +2985,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "First name:"
@@ -2951,6 +3022,11 @@ msgstr "??????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "??????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Locality"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3139,13 +3215,13 @@ msgstr "(_h) chat ????????msgid "Add to chat..."
 msgstr "(_h) chat ????????????"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Available"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Away"
 
@@ -3513,6 +3589,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "That file already exists"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Nickname"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Cannot change nick"
 
@@ -3794,6 +3881,37 @@ msgstr "Read error"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Read error"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "No reason given."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Unsupported Version"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "Unable to make SSL connection to server."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Unable to create new connection."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Unable to create socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Write error"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Full Name"
 
@@ -3863,6 +3981,10 @@ msgstr "Hide Operating System"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Hide Operating System"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Local Users"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4100,7 +4222,6 @@ msgstr "Extended Away"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Extended Away"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Do Not Disturb"
 
@@ -4230,9 +4351,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Write error"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Plain text"
@@ -4242,13 +4360,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Unable to create socket"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Invalid ID"
@@ -4256,6 +4371,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Unable to connect to server."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registration of %s@%s successful"
@@ -4349,9 +4468,18 @@ msgstr "Re-initialising Stream"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Re-initialising Stream"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Not Authorised"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Mood"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Both"
 
@@ -4373,12 +4501,6 @@ msgstr "Subscription"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscription"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Mood"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Mood"
@@ -4624,18 +4746,24 @@ msgstr "Unable to ban user %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Unable to ban user %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4646,10 +4774,37 @@ msgstr "The user has blocked you"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "The user has blocked you"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Unable to send message to %s:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registration Failed"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
 msgstr ""
+"Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Select a file"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Initiate Chat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configure a chat room."
 
@@ -4810,6 +4965,21 @@ msgstr "Error in chat %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Error in chat %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "An error occurred while opening the file."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "File transfer already started"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Failed to store image: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
@@ -4835,10 +5005,6 @@ msgstr ""
 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Select a file"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "User Modes"
 
@@ -4878,10 +5044,21 @@ msgstr "Select a file"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Select a file"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Unable to read file %s."
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "Buddy List Error"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "The new formatting is invalid."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)"
@@ -5110,7 +5287,7 @@ msgstr "Passport account not yet verifie
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Passport account not yet verified"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Passport account not yet verified"
 
@@ -5204,6 +5381,13 @@ msgstr "Page"
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Warn"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Has you"
 
@@ -5247,6 +5431,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Set Friendly Name"
 
@@ -5467,8 +5659,9 @@ msgstr ""
 "Pidgin could not find any information in the user's profile. The user most "
 "likely does not exist."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profile URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Not allowed when offline"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5728,13 +5921,6 @@ msgstr "Do you want to add this buddy to
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Unable to read file %s."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "The new formatting is invalid."
@@ -5742,6 +5928,9 @@ msgstr ""
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profile URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5756,17 +5945,14 @@ msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "User Rooms"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "Reading data"
@@ -5779,12 +5965,20 @@ msgstr "Logging"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Logging"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "screenname ??????????"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "You were disconnected from the server."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5806,14 +6000,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "screenname ??????????"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_IM windows"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Invalid response from server."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5838,6 +6040,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Finalizing connection"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Queue full"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Unable to parse message"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Couldn't connect to host"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
@@ -5849,15 +6067,7 @@ msgstr "Switchboard failed"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "Switchboard failed"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "User Rooms"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
@@ -5868,40 +6078,17 @@ msgstr "Switchboard failed"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "Switchboard failed"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Finalizing connection"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Queue full"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Unable to parse message"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Couldn't connect to host"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_IM windows"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Invalid response from server."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5948,9 +6135,6 @@ msgstr "Users"
 msgid "User"
 msgstr "Users"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "Decline"
@@ -5966,18 +6150,7 @@ msgstr "Close conversation"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Close conversation"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "screenname ??????????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "Service Unavailable"
 
@@ -5987,6 +6160,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "This theme has no available smileys."
@@ -5995,6 +6171,14 @@ msgstr "Please enter a new name for the 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "screenname ??????????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6390,7 +6574,6 @@ msgstr "Error: SSL support is not instal
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Error: SSL support is not installed."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 
@@ -6657,23 +6840,18 @@ msgstr "Screen Name"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Screen Name"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Free For Chat"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Not Available"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Occupied"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Web Aware"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
@@ -6719,7 +6897,7 @@ msgstr ""
 "invalid.  Screen names must either start with a letter and contain only "
 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6736,7 +6914,7 @@ msgstr "The AOL Instant Messenger servic
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6771,10 +6949,8 @@ msgstr "??????????? msgid "_OK"
 msgstr "????????????"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 "fixed.  Check %s for updates."
@@ -6927,7 +7103,7 @@ msgstr[1] "You missed %hu messages from 
 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Unable to send message: %s"
@@ -6949,6 +7125,9 @@ msgstr "Member Since"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Member Since"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Your AIM connection may be lost."
 
@@ -7102,8 +7281,8 @@ msgstr[0] ""
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 msgstr[0] ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Pidgin has truncated "
-"it for you."
+"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Pidgin has "
+"truncated it for you."
 msgstr[1] ""
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  Pidgin has "
 "truncated it for you."
@@ -7242,6 +7421,7 @@ msgstr "Get Info"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Get Info"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Edit Buddy Comment"
 
@@ -7357,7 +7537,7 @@ msgstr "Attempting to connect to %s at %
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
 
@@ -7466,7 +7646,7 @@ msgstr "Invisible"
 msgid "Visible"
 msgstr "Invisible"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7561,17 +7741,51 @@ msgstr "Please enter a buddy to pounce."
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Please enter a buddy to pounce."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile Phone"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "??????? Icon"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Add Buddy"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server busy"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Request Authorisation"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "??????????? ??????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Directory ??????????? ???????? ?????"
+
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
@@ -7583,19 +7797,20 @@ msgstr "Authorisation Denied Message:"
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Authorisation Denied Message:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Plaintext Authentication"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "??????????? ??????????????"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "Enter a Conference Server"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7618,7 +7833,7 @@ msgstr "Please authorise me!"
 msgstr "Please authorise me!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7664,6 +7879,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Invalid proxy settings"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Member Since"
 
@@ -7708,15 +7927,18 @@ msgstr "Join Chat"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Join Chat"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Telephone Number"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7727,7 +7949,7 @@ msgstr "Failed"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Failed"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7739,11 +7961,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "Sorry, I ran out for a bit!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Telephone Number"
 
 #, fuzzy
@@ -7754,7 +7977,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Would you like to join the conversation?"
 
 #, fuzzy
@@ -7762,28 +7985,28 @@ msgstr "(_S) ?????????
 msgstr "(_S) ???????????????"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Failed to join buddy in chat"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Remove Buddy"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Remove Buddy"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7903,6 +8126,13 @@ msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7910,7 +8140,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "About Pidgin"
 
 #, fuzzy
@@ -7931,6 +8161,10 @@ msgstr "About Pidgin"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "About Pidgin"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Home Address"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7962,7 +8196,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Connecting"
@@ -7975,6 +8208,9 @@ msgstr "Option ?????????msgid "Show server news"
 msgstr "Option ?????????? ?????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Read error"
@@ -7984,13 +8220,9 @@ msgstr "Read error"
 msgstr "Read error"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Cannot get server information"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Cannot get server information"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -8011,21 +8243,23 @@ msgstr "Registration Required"
 msgstr "Registration Required"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Read error"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Cannot get server information"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "Request ambiguous"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8035,7 +8269,7 @@ msgstr "Change Password"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Change Password"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8043,16 +8277,15 @@ msgstr "Please enter the name of the gro
 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Unable to connect."
 
@@ -8060,12 +8293,6 @@ msgstr "Unknown Error"
 msgid "Socket error"
 msgstr "Unknown Error"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "You were disconnected from the server."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Unable to read socket"
@@ -8079,11 +8306,11 @@ msgstr "Connection Closed"
 msgstr "Connection Closed"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Set User Info..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Request denied"
 
 #, fuzzy
@@ -8095,17 +8322,13 @@ msgstr "Invalid username or password"
 msgstr "Invalid username or password"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Connect server"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Connecting to SILC Server"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Read Error"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Failed to join chat"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8115,6 +8338,10 @@ msgstr "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "Users on %s: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "From"
 
@@ -8124,32 +8351,30 @@ msgstr "Server Information"
 "%s"
 msgstr "Server Information"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Unknown reason."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Command"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Cannot get server information"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Unknown reason."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Unknown reason."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -9002,9 +9227,6 @@ msgstr "Unit"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unit"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Join Chat"
 
@@ -9682,6 +9904,10 @@ msgstr "IRC nicks may not contain whites
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Option ?????????? ?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9723,192 +9949,10 @@ msgstr "Automatic"
 msgstr "Automatic"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Looking up %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Connect to %s failed"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Signon: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Unable to write file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Unable to read file %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s not currently logged in."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Warning of %s not allowed."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chat in %s is not available."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "You are sending messages too fast to %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Failure."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Too many matches."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Need more qualifiers."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Dir service temporarily unavailable."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Email lookup restricted."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Keyword ignored."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "No keywords."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "User has no directory information."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Country not supported."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Failure unknown: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Incorrect nickname or password."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "The service is temporarily unavailable."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Invalid group"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Connection Closed"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Waiting for reply..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Password Change Successful"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Group:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Get Dir Info"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Set Dir Info"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Could not open %s for writing!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Could not connect for transfer."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Save Icon As..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s requests you to send them a file"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC Protocol Plugin"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -10194,14 +10238,9 @@ msgstr "Last Updated"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Last Updated"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "User information for %s unavailable"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this "
 "time."
@@ -10542,10 +10581,6 @@ msgstr "Extended Away"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Extended Away"
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile Phone"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10587,20 +10622,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"An error was encountered parsing your buddy list.  It has not been loaded, "
-"and the old file has been moved to blist.xml~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calculating..."
 
@@ -10675,6 +10696,12 @@ msgstr "Unable to connect to %s server"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Unable to connect to %s server"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Server requires SSL for login"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10708,6 +10735,20 @@ msgstr "That file already exists"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "That file already exists"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+"Error reading %s: \n"
+"%s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"An error was encountered parsing your buddy list.  It has not been loaded, "
+"and the old file has been moved to blist.xml~."
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Instant Messagers"
@@ -10757,10 +10798,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Options"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "(_C) ?????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10796,9 +10836,6 @@ msgstr "??????????? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?????????????? ???????????????????? ?????????????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxy Options"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "(_t) Proxy ??????????? :"
 
@@ -10829,8 +10866,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "(_C) ?????????????"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy ???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -10898,6 +10935,17 @@ msgstr "I_M"
 msgstr "I_M"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Chat ????????????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video Chat"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "(_S) ??????????????"
 
@@ -11055,6 +11103,10 @@ msgstr "/Tools/(_e) ??????? msgstr "/Tools/(_e) ??????????????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Tools/(_A) ????"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Tools/Plugin Actions"
 
@@ -11064,10 +11116,6 @@ msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Tools/(_A) ????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Tools/(_F) ?????? ????????????"
 
@@ -11200,8 +11248,8 @@ msgstr "By status"
 msgid "By status"
 msgstr "By status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "By log size"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11219,6 +11267,9 @@ msgstr "Register New Jabber Account"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Register New Jabber Account"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s came back"
@@ -11318,6 +11369,9 @@ msgstr "Alias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Alias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Group:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11377,14 +11431,6 @@ msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Buddy:"
 
@@ -11464,6 +11510,22 @@ msgstr "/Conversation/Clear"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversation/Clear"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversation/View _Log"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
 
@@ -11544,6 +11606,18 @@ msgstr "/Conversation/View Log"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversation/View Log"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversation/View Log"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversation/_Close"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversation/Send File..."
 
@@ -11744,6 +11818,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "support"
 
@@ -11897,6 +11974,10 @@ msgstr "Current Translators"
 msgstr "Current Translators"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Banned"
 
@@ -11919,6 +12000,10 @@ msgstr "Macedonian"
 msgstr "Macedonian"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedonian"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norwegian"
 
@@ -12028,10 +12113,27 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 #, fuzzy
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Retired Developers"
@@ -12372,15 +12474,6 @@ msgstr "Mail ????? ???? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Mail ????? ????????????????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copy Email Address"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Open Link in Browser"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copy Link Location"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12645,6 +12738,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12662,6 +12756,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12693,18 +12788,29 @@ msgstr "Paging"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Paging"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Send Message"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calculating..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s has %d new message."
@@ -12732,6 +12838,35 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Send Message"
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "New Buddy Pounce"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 message)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12785,6 +12920,10 @@ msgstr "Select a file"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Select a file"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Edit Buddy Pounce"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 #, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12870,6 +13009,50 @@ msgstr "Pounce When"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Pounce When"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Buddy starts _typing"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "User is typing..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Si_gn on"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "Retur_n from idle"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "_Return from away"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Ping"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Sign _off"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s became idle"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "When away"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Send a _message"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12894,6 +13077,12 @@ msgstr "Conversations with %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Conversations with %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?????? ??????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "System Tray Icon"
 
@@ -13019,10 +13208,6 @@ msgstr "Cannot get user information"
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Cannot get user information"
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "_Server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -13050,6 +13235,10 @@ msgstr "_End Port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_End Port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy Server"
@@ -13079,6 +13268,10 @@ msgstr "No proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_User:"
 
@@ -13249,12 +13442,12 @@ msgstr "Auto-away"
 msgstr "Auto-away"
 
 #, fuzzy
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Set away _when idle"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_Minutes before setting away:"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_Minutes before setting away:"
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Set away _when idle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change _status to:"
@@ -13414,6 +13607,12 @@ msgstr "Status: %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status: %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Insert smiley"
@@ -13424,15 +13623,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Public key file"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
@@ -13446,18 +13645,22 @@ msgstr "Smile!"
 msgstr "Smile!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "Save Image"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "Shortcuts"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smile!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Shortcuts"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13586,6 +13789,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open Link in:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copy Link Location"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copy Email Address"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Save File..."
 
@@ -14613,10 +14826,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "(_F) messages ????????? windows ???? flash ??????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Login Options"
 
@@ -14668,6 +14877,231 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "(1 message)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an "
+#~ "optional invite message."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Add Buddy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Cannot get server information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Read error"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "You were disconnected from the server."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Connect server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Failed to join chat"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Looking up %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Connect to %s failed"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Signon: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Unable to write file %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Unable to read file %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s not currently logged in."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Warning of %s not allowed."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chat in %s is not available."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "You are sending messages too fast to %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Failure."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Too many matches."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Need more qualifiers."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Dir service temporarily unavailable."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Email lookup restricted."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Keyword ignored."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "No keywords."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "User has no directory information."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Country not supported."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Failure unknown: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Incorrect nickname or password."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "The service is temporarily unavailable."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Invalid group"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Connection Closed"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Waiting for reply..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Password Change Successful"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Get Dir Info"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Set Dir Info"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Could not open %s for writing!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Could not connect for transfer."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Save Icon As..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s requests you to send them a file"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC Protocol Plugin"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "User information for %s unavailable"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Options"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxy Options"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "By log size"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Open Link in Browser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "_Server:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Save Image"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Shortcuts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "(_F) messages ????????? windows ???? flash ??????????"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "A folder with that name already exists"
 
@@ -14736,13 +15170,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?? \"%s\" message ??? ??????????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Users on %s: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Send Message"
 
@@ -14881,9 +15308,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "Invalid Username"
 
-#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
-#~ msgstr "Unable to make SSL connection to server."
-
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "Too evil (sender)"
 
@@ -15352,9 +15776,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "_Idle"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "Retur_n from idle"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "Pounce Action"
 
@@ -15646,12 +16067,12 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 
 #~ msgid "Pidgin - Save As..."
 #~ msgstr "Pidgin - Save As..."
@@ -15665,13 +16086,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, will "
-#~ "which result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "will which result in reduced functionality and features."
 
 #~ msgid "Unable to read"
 #~ msgstr "Unable to read"
@@ -15694,9 +16115,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(%d message)"
 #~ msgstr[1] "(%d messages)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 message)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default auto-away"
 #~ msgstr "Auto-away"
@@ -15799,9 +16217,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Away title: "
 #~ msgstr "Away title: "
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "Buddy List Error"
-
 #~ msgid "Size of the expander arrow"
 #~ msgstr "Size of the expander arrow"
 
@@ -16198,12 +16613,12 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Unable to load preferences"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 
 #~ msgid "Slightly less boring default"
@@ -16309,18 +16724,18 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Unable to access directory"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 
 #~ msgid "Directory Search"
 #~ msgstr "Directory Search"
@@ -16329,11 +16744,11 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Unable to access user profile."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 
 #~ msgid "Pidgin encountered an error communicating with the ICQ server."
 #~ msgstr "Pidgin encountered an error communicating with the ICQ server."
@@ -16475,9 +16890,6 @@ msgstr ""
 #~ "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
 #~ "<b>%s</b>"
 
-#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
-#~ msgstr "Sorry, I ran out for a bit!"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 #~ "Defaulting to PNG."
@@ -16504,9 +16916,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Miscellaneous error"
 #~ msgstr "Miscellaneous error"
 
-#~ msgid "Initiate Chat"
-#~ msgstr "Initiate Chat"
-
 #~ msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server."
 #~ msgstr "Unknown error when attempting to authorise with MSN login server."
 
============================================================
--- po/nb.po	412d50d92ddb7419abd39cbb7727e0ec4f1cd21b
+++ po/nb.po	677f1e961f2a9c765dbb95d6d6b8200e9bea5115
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-24 09:57-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 18:47+0100\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokm?l <i18n-nb at lister.ping.ui.no>\n"
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
 msgstr ""
-"Skriv inn brukernavnet eller aliaset p? den personen du vil sende "
-"lynmelding til."
+"Skriv inn brukernavnet eller aliaset p? den personen du vil sende lynmelding "
+"til."
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
@@ -613,19 +613,6 @@ msgstr "Send til"
 msgid "Send To"
 msgstr "Send til"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Invitasjonsbeskjed"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviter"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Skriv inn navnet p? brukeren som du vil invitere, \n"
-"og en eventuell invitasjonsbeskjed."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Samtale"
 
@@ -850,8 +837,8 @@ msgstr ""
 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
 "preference is enabled."
 msgstr ""
-"Lynmeldinger vil bare bli logget om \"Logg alle lynmeldinger\" har "
-"blitt sl?tt p?."
+"Lynmeldinger vil bare bli logget om \"Logg alle lynmeldinger\" har blitt "
+"sl?tt p?."
 
 msgid ""
 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
@@ -882,6 +869,41 @@ msgstr "Systemlogg"
 msgid "System Log"
 msgstr "Systemlogg"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Beregner..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Avsl?"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Du har forlatt kanalen%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-poster"
 
@@ -916,6 +938,9 @@ msgstr "Lynmelding"
 msgid "IM"
 msgstr "Lynmelding"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(uten navn)"
 
@@ -1118,7 +1143,6 @@ msgstr "%s har sendt deg en beskjed. (%s
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s har sendt deg en beskjed. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ukjent varslingshendelse. Vennligst rapporter dette!"
 
@@ -1528,6 +1552,28 @@ msgstr "Lastlog tillegg."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog tillegg."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "Melodiens nettadresse"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "kontoer"
 
@@ -1629,13 +1675,6 @@ msgstr "SSL Sertifikat Verifisering"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL Sertifikat Verifisering"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Avsl?"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Se p? sertfikat..."
 
@@ -1783,6 +1822,18 @@ msgstr "%s forlot rommet (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s forlot rommet (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Innviter til Konferanse"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Skriv inn navnet p? brukeren som du vil invitere, og en eventuell "
+"invitasjonsbeskjed."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Feilet i ? f? tilkobling: %s"
@@ -2619,12 +2670,38 @@ msgstr "Ikke sp?r. Alltid lagre som var
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Ikke sp?r. Alltid lagre som varsling."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Oppgi passord"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl-tilleggslaster"
 
@@ -3021,6 +3098,7 @@ msgstr "Legg til samtale..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Legg til samtale..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgjengelig"
 
@@ -3367,6 +3445,17 @@ msgstr ""
 "Ditt valgte kontonavn ble avvist av tjeneren. Sannsynligvis inneholder det "
 "ugyldige tegn."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Dette samtalenavnet er allerede i bruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Kallenavn"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Kan ikke endre kallenavn"
 
@@ -3636,6 +3725,41 @@ msgstr "SASL-feil"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL-feil"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Ingen grunn spesifisert"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Denne versjonen er ikke st?ttet"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Klarte ikke etablere kontakt med serveren:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Klarte ikke etablere kontakt med serveren:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Klarte ikke lage ny tilkobling"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Klarte ikke opprette endepunkt"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Feil ved skriving"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Fullt navn"
 
@@ -3702,6 +3826,10 @@ msgstr "Operativsystem"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operativsystem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokal fil:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Siste aktivitet"
 
@@ -4038,9 +4166,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Du krever kryptering, men det er ikke st?tte for det p? denne serveren."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Feil ved skriving"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Tidsavbrudd for ping"
 
@@ -4049,21 +4174,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Klarte ikke etablere kontakt med serveren:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Klarte ikke opprette endepunkt"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Ugyldig XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Ugyldig XMPP ID. Domenet m? vaere satt."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Klarte ikke koble til tjener."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registrering av %s@%s vellykket"
@@ -4155,6 +4279,12 @@ msgstr "Ikke godkjent"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Ikke godkjent"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Sinnsstemning"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Lytter n?"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
@@ -4177,12 +4307,6 @@ msgstr "Abonnement"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abonnement"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Sinnsstemning"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Lytter n?"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Sinnsstemningstekst"
 
@@ -4422,17 +4546,23 @@ msgstr "Klarte ikke pinge brukeren %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Klarte ikke pinge brukeren %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Klarte ikke alarmere, fordi det er ingenting kjent med bruker %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Klarte ikke alarmere, fordi bruker %s kan vaere avlogget."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Klarer ikke alarmere fordi brukeren %s ikke st?tter dette."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Klarer ikke alarmere fordi brukeren %s ikke st?tter dette."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Alarmerer %s ..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4443,10 +4573,35 @@ msgstr "%s har alarmert deg!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s har alarmert deg!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Alarmerer %s ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Klarte ikke sende fil til %s, ugyldig JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Klarte ikke sende fil til %s - brukeren er ikke p?logget"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Klarte ikke sende fila til %s. Abonnerer ikke p? brukernaervaer"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registrering feilet"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Velg hvilken ressurs av %s du ?nskjer ? senda fila til"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Velg en ressurs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Start gruppesamtale"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Endre innstillingene for et samtalerom."
 
@@ -4601,6 +4756,21 @@ msgstr "Feil i gruppesamtale %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Feil i gruppesamtale %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "En feil oppsto under ?pningen av filen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Filoverf?ring feilet"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Klarte ikke ? ?pne fil '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Klarte ikke sende fil til %s - brukeren st?tter ikke filoverf?ringer"
@@ -4624,9 +4794,6 @@ msgstr "Velg hvilken ressurs av %s du ?
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Velg hvilken ressurs av %s du ?nskjer ? senda fila til"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Velg en ressurs"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Rediger brukertilstander"
 
@@ -6427,7 +6594,7 @@ msgstr ""
 "bokstav og bare inneholde bokstaver, tall og mellomrom, eller bare inneholde "
 "tall."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Ugyldig brukernavn."
@@ -6443,7 +6610,7 @@ msgstr "AOL Instant Messenger-tjenesten 
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL Instant Messenger-tjenesten er midlertidig utilgjengelig."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6635,7 +6802,7 @@ msgstr[1] "Du har g?tt glipp av %hu bes
 msgstr[0] "Du har g?tt glipp av %hu beskjed fra %s, ingen grunn oppgitt."
 msgstr[1] "Du har g?tt glipp av %hu beskjeder fra %s, ingen grunn oppgitt."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Klarte ikke sende beskjed: %s"
@@ -6919,8 +7086,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr ""
-"Ditt lynmeldingsbilde ble ikke sendt. Du kan ikke sende "
-"lynmeldingsbilder i AIM-samtalegrupper."
+"Ditt lynmeldingsbilde ble ikke sendt. Du kan ikke sende lynmeldingsbilder i "
+"AIM-samtalegrupper."
 
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "iTunes Music Store Link"
@@ -7228,6 +7395,38 @@ msgstr "Klarte ikke endre kontaktinforma
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Klarte ikke endre kontaktinformasjon."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Merknad"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Endre kontaktmemo"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Endre"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Endre"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Tjeneren er opptatt"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u krever godkjenning"
@@ -7539,6 +7738,9 @@ msgstr "<p><b>N?yaktige testere</b>:<br
 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>N?yaktige testere</b>:<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>Og, alle guttene p? bakrommet ...</i><br>\n"
 
@@ -7675,7 +7877,6 @@ msgstr ""
 "Ukjent feilkode under innlogging (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Klarte ikke koble til."
 
@@ -8582,9 +8783,6 @@ msgstr "Enhet"
 msgid "Unit"
 msgstr "Enhet"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Merknad"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Bli med i samtalegruppe"
 
@@ -9277,192 +9475,12 @@ msgstr "Autentiseringsdomene"
 msgstr "Autentiseringsdomene"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Sl?r opp %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s har sendt deg en webcam invitasjon som enda ikke er st?ttet."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Tilkobling til %s feilet"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "P?logget: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Klarte ikke skrive fil %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Klarte ikke lese fil %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Beskjeden er for lang, siste %s bytes kom ikke med."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s er ikke p?logget."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Advarsel %s er ikke tillatt."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "En beskjed ble forkastet. Du overskrider tjenerens fartsgrense."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Snakkerom i %s er ikke tilgjengelig."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Du sender beskjeder for raskt til %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Du gikk glipp av en beskjed fra %s fordi den var for stor."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Du gikk glipp av en beskjed fra %s fordi den ble sendt for raskt."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Feil."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "For mange treff."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Trenger flere parametre."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Katalogtjenesten er midlertidig utilgjengelig."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "E-postoppslag er begrenset."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "N?kkelord ignorert."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Ingen n?kkelord."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Brukeren har ingen kataloginformasjon."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Land ikke st?ttet."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Ukjent feil: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Feil brukernavn eller passord."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Tjenesten er midlertidig utilgjengelig."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Advarselsniv?et ditt er satt for h?yt for ? logge inn."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Du har koblet til og koblet fra for hurtig. Vent ti minutter og pr?v igjen. "
-"Hvis du fortsetter ? pr?ve n?, vil du m?tte vente enda lenger."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "En ukjent p?loggingsfeil har inntruffet: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "En ukjent feil, %d, har inntruffet. Info: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Ugyldig gruppenavn"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Tilkoblingen lukket"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Venter p? svar..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC har kommet tilbake fra pausen. Du kan n? sende beskjeder igjen."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Passordet er endret"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Gruppe:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Hent kataloginfo"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Lagre kataloginfo"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Klarte ikke ?pne %s for skriving!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Filoverf?ringen mislyktes - sannsynligvis avbrutt p? den andre siden."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Klarte ikke koble til for dataoverf?ring."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Klarte ikke skrive filhode. Filen vil ikke bli overf?rt."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Lagre som..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s foresp?r %s om ? ta imot %d fil: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s foresp?r %s om ? ta imot %d filer: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s venter p? at du skal sende dem en fil"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC-protokolltillegg"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s har sendt deg en webcam invitasjon som enda ikke er st?ttet."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Din Yahoo!-beskjed ble ikke sendt."
 
@@ -10060,9 +10078,6 @@ msgstr "Utvidet borte"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Utvidet borte"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Lytter til musikk"
 
@@ -10104,18 +10119,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Feil ved lesing av %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Det oppstod en feil under lesing av %s. Den har ikke blitt lastet, og den "
-"gamle filen ble flyttet til %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Beregner..."
 
@@ -10190,6 +10193,14 @@ msgstr "Kan ikke koble til %s: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Kan ikke koble til %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Tjeneren krever TLS/SSL for ? logge inn, men st?tte for dette ble ikke "
+"funnet."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10223,6 +10234,18 @@ msgstr "Adressen er allerede i bruk"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adressen er allerede i bruk"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Feil ved lesing av %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Det oppstod en feil under lesing av %s. Den har ikke blitt lastet, og den "
+"gamle filen ble flyttet til %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Lynmeldingsklient"
 
@@ -10265,10 +10288,8 @@ msgstr "Bruk dette kontakt _ikon for den
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Bruk dette kontakt _ikon for denne kontoen:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s brukervalg"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avansert"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Bruk GNOMEs proxyinnstilinger"
@@ -10303,9 +10324,6 @@ msgstr "sommerfugler svermer"
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "sommerfugler svermer"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxyinnstillinger"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy_type:"
 
@@ -10333,8 +10351,9 @@ msgstr "Opprett denne _nye kontoen p? t
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Opprett denne _nye kontoen p? tjeneren"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avansert"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivert"
@@ -10409,6 +10428,17 @@ msgstr "Direkte_melding"
 msgid "I_M"
 msgstr "Direkte_melding"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Legg til samtale"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Videosamtale"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Send fil..."
 
@@ -10543,6 +10573,10 @@ msgstr "/Verkt?y/S_ertifikater"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Verkt?y/S_ertifikater"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Verkt?y/S_milefjes"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Verkt?y/ _Tillegg"
 
@@ -10552,9 +10586,6 @@ msgstr "/Verkt?y/_Sikkerhet"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Verkt?y/_Sikkerhet"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Verkt?y/S_milefjes"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Verkt?y/_Filoverf?ringer"
 
@@ -10672,8 +10703,8 @@ msgstr "Etter status"
 msgid "By status"
 msgstr "Etter status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Etter loggst?rrelse"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10689,6 +10720,9 @@ msgstr "Reaktiver"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Reaktiver"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Velkommen tilbake!"
 
@@ -10773,6 +10807,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Gruppe:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Bli med automatisk n?r kontoen er p?logget."
 
@@ -10825,14 +10862,6 @@ msgstr "Inviter kontakten inn i samtaler
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Inviter kontakten inn i samtalerom"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Skriv inn navnet p? brukeren som du vil invitere, og en eventuell "
-"invitasjonsbeskjed."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Kontakt:"
 
@@ -10907,6 +10936,22 @@ msgstr "/Samtale/T?_m tilbakeblikk"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Samtale/T?_m tilbakeblikk"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Samtale/M_ere"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Samtale/M_ere"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Samtale/M_ere"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Samtale/_Vis logg"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Samtale/Se_nd fil..."
 
@@ -10980,6 +11025,19 @@ msgstr "/Samtale/Vis logg"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Samtale/Vis logg"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Samtale/Mere"
+
+#
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Samtale/Vis logg"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Samtale/Mere"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Samtale/Send fil..."
 
@@ -11162,6 +11220,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "support"
 msgstr "st?tte"
@@ -11302,6 +11363,10 @@ msgstr "Ubuntu georgisk-oversettere"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu georgisk-oversettere"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Andre"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11767,15 +11832,6 @@ msgstr "Aktiver varsling om skriving"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Aktiver varsling om skriving"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopier e-postadresse"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_?pne lenke i nettleser"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopier lenkem?l"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12024,13 +12080,14 @@ msgstr "%s %s. Pr?v '%s -h' for mer inf
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Pr?v '%s -h' for mer informasjon.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12055,13 +12112,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   X display for bruk\n"
 "  -v, --version       Vis den n?rvaerende versjon og avslutt\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12121,13 +12179,25 @@ msgstr "Avslutter fordi en annen libpurp
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Avslutter fordi en annen libpurple-klient allerede kj?rer.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?pne alle beskjeder"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?tt e-post!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Beregner..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s har %d ny beskjed."
@@ -12156,6 +12226,27 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke ? starte en nettleser fordi 'Manuell' nettleserkommando er "
 "valgt, men ingen kommando for denne har blitt satt."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?pne alle beskjeder"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?tt e-post!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Legg til kontaktvarsling"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?tt e-post!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Ukjent beskjed"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "F?lgende tillegg kunne ikke losses."
 
@@ -12202,6 +12293,10 @@ msgstr "Velg fil"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Velg fil"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Rediger kontaktvarsling"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Varsling for hvem"
@@ -12272,6 +12367,50 @@ msgstr "Pounce m?l"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Pounce m?l"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Starter ? skrive"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Brukeren skriver en melding"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Logger p?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s har blitt aktiv igjen (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Returnerer fra fravaer"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Stoppet ? skrive"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Logger av"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Blir inaktiv"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "N?r fravaerende"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Send en beskjed"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Ukjent varslingshendelse. Vennligst rapporter dette!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Smiley tema feilet ? pakke ut."
 
@@ -12294,6 +12433,12 @@ msgstr "_Lukk samtaler med Esc-tasten"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_Lukk samtaler med Esc-tasten"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Kontaktliste"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "System-trayikon"
 
@@ -12404,9 +12549,6 @@ msgstr "Klarte ikke starte oppsettsprogr
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Klarte ikke starte oppsettsprogram for nettleser."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN-tjener:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Eksempel: stunserver.org</span>"
 
@@ -12431,6 +12573,10 @@ msgstr "_Sluttport:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Sluttport:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxytjener &amp; nettleser"
 
@@ -12621,12 +12767,12 @@ msgstr "Automatisk fravaersmarkering"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatisk fravaersmarkering"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Endre status hvis _inaktiv"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "Antall _minutter f?r man regnes som inaktiv:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Endre status hvis _inaktiv"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Endre _status til:"
 
@@ -12667,8 +12813,9 @@ msgstr "Blokker kun brukerne vist nedenf
 msgid "Block only the users below"
 msgstr "Blokker kun brukerne vist nedenfor"
 
-msgid "Personvern"
-msgstr "Sikkerhet"
+#, fuzzy
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privat"
 
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 msgstr "Endringer i sikkerhetsinnstillingene skjer umiddelbart."
@@ -12774,6 +12921,12 @@ msgstr "Status for %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status for %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Tilpassede smilefjes"
 
@@ -12783,16 +12936,16 @@ msgstr "Oppgi en snarvei som skal forbin
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Oppgi en snarvei som skal forbindes med smilefjeset."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Duplikat snarvei"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Et tilpasset smilefjes finnes allerede for den valgte snarveien. Oppgi en "
 "annen snarvei."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Duplikat snarvei"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Velg et bilde for smilefjeset."
 
@@ -12802,16 +12955,22 @@ msgstr "Legg til smilefjes"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Legg til smilefjes"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Smilefjesbilde"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Bilde"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Snar_vei for smilefjes"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Snarvei"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smilefjes"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Snarvei"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Tilpassede smilefjes"
 
@@ -12934,6 +13093,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Feilet ? laste bilde '%s': grunn ukjent, sannsynligvis en korrupt bilde fil"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_?pne lenke i:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopier lenkem?l"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopier e-postadresse"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Lagre fil"
 
@@ -13134,8 +13303,7 @@ msgstr ""
 
 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
 msgstr ""
-"Separere lynmeldings- og chattevinduer n?r programet plasserer etter "
-"nummer"
+"Separere lynmeldings- og chattevinduer n?r programet plasserer etter nummer"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -13958,6 +14126,181 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Dette tillegget er kjekt ? ha for debugging av XMPP servere og klienter."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Invitasjonsbeskjed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skriv inn navnet p? brukeren som du vil invitere, \n"
+#~ "og en eventuell invitasjonsbeskjed."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Sl?r opp %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Tilkobling til %s feilet"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "P?logget: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Klarte ikke skrive fil %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Klarte ikke lese fil %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Beskjeden er for lang, siste %s bytes kom ikke med."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s er ikke p?logget."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Advarsel %s er ikke tillatt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "En beskjed ble forkastet. Du overskrider tjenerens fartsgrense."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Snakkerom i %s er ikke tilgjengelig."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Du sender beskjeder for raskt til %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Du gikk glipp av en beskjed fra %s fordi den var for stor."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Du gikk glipp av en beskjed fra %s fordi den ble sendt for raskt."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Feil."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "For mange treff."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Trenger flere parametre."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Katalogtjenesten er midlertidig utilgjengelig."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "E-postoppslag er begrenset."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "N?kkelord ignorert."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Ingen n?kkelord."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Brukeren har ingen kataloginformasjon."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Land ikke st?ttet."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Ukjent feil: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Feil brukernavn eller passord."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Tjenesten er midlertidig utilgjengelig."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Advarselsniv?et ditt er satt for h?yt for ? logge inn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har koblet til og koblet fra for hurtig. Vent ti minutter og pr?v "
+#~ "igjen. Hvis du fortsetter ? pr?ve n?, vil du m?tte vente enda lenger."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "En ukjent p?loggingsfeil har inntruffet: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "En ukjent feil, %d, har inntruffet. Info: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Ugyldig gruppenavn"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Tilkoblingen lukket"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Venter p? svar..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC har kommet tilbake fra pausen. Du kan n? sende beskjeder igjen."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Passordet er endret"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Hent kataloginfo"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Lagre kataloginfo"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Klarte ikke ?pne %s for skriving!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Filoverf?ringen mislyktes - sannsynligvis avbrutt p? den andre siden."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Klarte ikke koble til for dataoverf?ring."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Klarte ikke skrive filhode. Filen vil ikke bli overf?rt."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Lagre som..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s foresp?r %s om ? ta imot %d fil: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s foresp?r %s om ? ta imot %d filer: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s venter p? at du skal sende dem en fil"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC-protokolltillegg"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s brukervalg"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxyinnstillinger"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Etter loggst?rrelse"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_?pne lenke i nettleser"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN-tjener:"
+
+#~ msgid "Personvern"
+#~ msgstr "Sikkerhet"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Smilefjesbilde"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Snar_vei for smilefjes"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Klarte ikke hente MSN-adressebok"
 
============================================================
--- po/ne.po	3056148b1e636268b0fa769e7fc2cbf1797355b7
+++ po/ne.po	a35a6cc85373d44eee7e1fc6a98db2fce1314aa8
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin.ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-27 21:08+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -630,21 +630,6 @@ msgstr "??????????"
 msgstr "??????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "?????? ?????? ?????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "???????? ?????????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"????? ??????? ?????????? ???? ?????? ????????????? ??? ????????? ?????????,?????? ?????????? "
-"?????? ????? ????? ?"
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "????????????"
 
@@ -904,6 +889,42 @@ msgstr "??????? ??"
 msgstr "??????? ??"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???? ??????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "??????? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "????? ?????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "??????? ?????? %s%s ?????? ????????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "????"
 
@@ -941,6 +962,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "???????? ?????????"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(??? ???)"
@@ -1164,7 +1188,6 @@ msgstr "%s ?? ????????msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ?? ???????? %s ????? ?????? (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "?????? ???? ?????? ????????? ? ????? ?? ????????? ?????????!"
 
@@ -1220,7 +1243,6 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Change status to"
 msgstr "?????? ???????? ?????????:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "????????????"
 
@@ -1566,7 +1588,6 @@ msgstr "?? ???? ????
 "conversation into the current conversation."
 msgstr "?? ???? ????????? ????? ?? ???????? ????? ??????????? ?????? ????????? ?????? ?"
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "??????"
 
@@ -1615,7 +1636,29 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "accounts"
 msgstr "???????"
 
@@ -1718,14 +1761,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "??????? ?????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "????? ?????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1863,6 +1898,18 @@ msgstr "%s ???? (%s) ??? ?msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ???? (%s) ??? ???????? ?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "??????? ????? ?????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"????? ??????? ?????????? ???? ?????? ????????????? ??? ????????? ?????????,?????? ?????????? "
+"?????? ????? ????? ?"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "%s ?? ???? ???????? ??? ???? ????"
@@ -2001,7 +2048,6 @@ msgstr "%s ?????? ????msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s ?????? ???????????  ???? ???"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "???? ??????????? ???? ??? ?"
 
@@ -2009,7 +2055,6 @@ msgstr "??????? %s ?? 
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "??????? %s ?? ?????????? ???? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "???? ??????????? ???? ???"
 
@@ -2198,7 +2243,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2693,12 +2737,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??????? ???????? ?????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "????? ?????? ????"
 
@@ -2897,7 +2967,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "????? ???:"
@@ -2935,6 +3004,11 @@ msgstr "???? ???????msgid "Purple Person"
 msgstr "???? ???????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3121,13 +3195,13 @@ msgstr "???????? ???msgid "Add to chat..."
 msgstr "???????? ?????????"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "?????? ?"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "????"
 
@@ -3495,6 +3569,17 @@ msgstr ""
 "??????? ??????????? ???????? ?????? ???? ??? ??? ????? ???? ? ? ???? ?????? ???? "
 "????????????? ?????? ??? ?"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "???? ???? ??????? ??????? ?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "????? ???????? ???? ??????"
 
@@ -3774,6 +3859,37 @@ msgstr "?????? ?????msgid "SASL error"
 msgstr "?????? ?????????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "???? ?????? ??? ?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "???????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "??????? SSL ???? ????? ????? ? ?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???? ???? ??????? ???? ????? ?"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "???? ??????? ???? ????? ???"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "?????? ??????????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "???? ???"
 
@@ -3843,6 +3959,10 @@ msgstr "??????? ????msgid "Operating System"
 msgstr "??????? ??????? ???????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "??????? ????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4080,7 +4200,6 @@ msgstr "???? ???????msgid "Extended Away"
 msgstr "???? ?????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "????? ????? ??????????"
 
@@ -4210,9 +4329,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "?????? ??????????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???? ???"
@@ -4222,13 +4338,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "???? ??????? ???? ????? ???"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "???? ID"
@@ -4236,6 +4349,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "??????? ???? ???? ???? ??? ?"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s ?? ????? ??? ???"
@@ -4329,9 +4446,18 @@ msgstr "??????? ???:
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "??????? ???: ???? ?????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?????? ??????? ???"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "???"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "????"
 
@@ -4353,12 +4479,6 @@ msgstr "???????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "???"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "???"
@@ -4604,18 +4724,24 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "%s ?????????????? ????? ????? ???"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "????? ???? ???? ????? ??? ?????? ?????? ???? (%s)??????? ??? ?"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "????? ???? ???? ????? ??? ?????? ?????? ???? (%s)??????? ??? ?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "????? ???? ???? ????? ??? ?????? ?????? ???? (%s)??????? ??? ?"
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4626,10 +4752,36 @@ msgstr "??????????? msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "????????????? ???????? ?????? ?"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s ?? ?????? ????? ?????:"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "%s ?? ???? ????? ????? ???,????????????? ???? ?????????????? ?????? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "%s ?? ???? ????? ????? ???,????????????? ???? ?????????????? ?????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "????? ???? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "????? ??????? ??????? ??????? ???? ?????? ????????? ????? ??? ????????? ????????? ?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???? ???? ??? ????????? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "???????? ???? ?????????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "??????:???????? ???? ??????? ????????? ?"
 
@@ -4797,6 +4949,21 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "Error in chat %s"
 msgstr "%s ?????????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???? ????????? ?????? ?????? ??????? ??? ?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???? ??????????? ???? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "??? ??????? ???? ???? ???: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "%s ?? ???? ????? ????? ???,????????????? ???? ?????????????? ?????? ??????"
@@ -4821,10 +4988,6 @@ msgstr "????? ??????msgstr "????? ??????? ??????? ??????? ???? ?????? ????????? ????? ??? ????????? ????????? ?"
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???? ???? ??? ????????? "
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "??????????? ??????"
 
@@ -4863,10 +5026,21 @@ msgstr "???? ???? ??
 msgid "Select an action"
 msgstr "???? ???? ??? ????????? "
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ??? ?? ???? ????? ? ?"
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "???? ???? ???:??????? ???? ????? ???"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "???? ???? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "????????? ?????? ????? ??? ???? ???"
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "%s (%s)?? ???? ???? ????????? ?????????"
@@ -5093,7 +5267,7 @@ msgstr "??????? ????msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "??????? ???? ????? ???? ???????? ???? ???"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "??????? ???? ????? ???? ???????? ???? ???"
 
@@ -5187,6 +5361,13 @@ msgstr "?????"
 msgid "Page"
 msgstr "?????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "??????? ????????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "????? ???  ?"
 
@@ -5230,6 +5411,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??? ??? ??? ?????????"
 
@@ -5449,8 +5638,9 @@ msgstr ""
 "?????? ????????????? ?????????? ??????? ??????? ???? ????? ???? ? ??????????? ???? "
 "??????? ????? ???? ?"
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "???????? URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "?? ?? ???? ?? ????? ?????? ??????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5706,13 +5896,6 @@ msgstr "?? ?????? ??
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "?? ?????? ????? ???? ?????? ?? ???? ???? ????????????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ??? ?? ???? ????? ? ?"
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "????????? ?????? ????? ??? ???? ???"
@@ -5720,6 +5903,9 @@ msgstr ""
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "???????? URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5734,17 +5920,14 @@ msgstr "AIM/ICQ ????????
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ ???????? ??????"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "??????????? ???????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "???? ?????"
@@ -5756,12 +5939,20 @@ msgstr "???? ???????msgid "Logging in"
 msgstr "???? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "???? ???????? ?????? ??? ?"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "????? ???  ????? ???? ???????? ??????"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5783,14 +5974,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "???? ???????? ?????? ??? ?"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "IM ???????????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "???????? ???? ???? ?"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5815,6 +6014,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "??????? ?????? ??? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "?????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "?? ?????? ?? ????? ???? ????? ?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "??????? ???? ???? ?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "?????????? ???? ???? ???? ????"
 
@@ -5825,15 +6040,7 @@ msgstr "????? ????? 
 msgid "persist command failed"
 msgstr "????? ????? ???? ???"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "??????????? ???????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "?????????? ???? ???? ???? ????"
 
@@ -5844,40 +6051,17 @@ msgstr "????? ????? 
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "????? ????? ???? ???"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "??????? ?????? ??? ?????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "?????? ???"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "?? ?????? ?? ????? ???? ????? ?"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "??????? ???? ???? ?????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "IM ???????????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "???????? ???? ???? ?"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5924,9 +6108,6 @@ msgstr "??????????? msgid "User"
 msgstr "??????????????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "????????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "??????????"
@@ -5942,18 +6123,7 @@ msgstr "????????? ??msgid "Client Version"
 msgstr "????????? ???? ?????????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "???? ???????? ?????? ??? ?"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "???? ?????? ???"
 
@@ -5963,6 +6133,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "?? ????????????  ???? ?????? ??????? ????? ?"
@@ -5971,6 +6144,14 @@ msgstr "??? ?????? ?
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "??? ?????? ?????? ???? ???? ???? ??? ????????? ????????? ?"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "???? ???????? ?????? ??? ?"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6361,7 +6542,6 @@ msgstr "??????. SSL ??? msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "??????. SSL ?????? ??????? ??? ?"
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "?? ??????? ???? ??? ? ???? ????????? ????? ?????? ?"
 
@@ -6628,23 +6808,18 @@ msgstr "????? ???"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "????? ???"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "???????? ???? ?????????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?????? ???"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "??? ??????"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "??????"
 
@@ -6690,7 +6865,7 @@ msgstr ""
 "???? ???????? ???? ????????? ? ????????, ????????? ? ???? ???????? ?????? ???? ?????, ?? "
 "???? ????????? ????? ?????? ???? ????? ?"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6707,7 +6882,7 @@ msgstr "AOL ????? ????
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL ????? ???????? ???? ??????? ????? ?????? ??? ?"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6744,10 +6919,8 @@ msgstr "??? ?"
 msgid "_OK"
 msgstr "??? ?"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "??????? ????????????? ???? ??????? ???? ?????????? ?  ?????? ?? ????? TOC ???? ?????? ???? "
 "??????????? ?   ??????????? ???? %s ???? ????????? ?"
@@ -6900,7 +7073,7 @@ msgstr[1] "??????? ???msgstr[0] "??????? ???? ?????? ?????? ???? %hu ?????? %s ??? ?????? ??? ?"
 msgstr[1] "??????? ???? ?????? ?????? ???? %hu ?????? %s ??? ?????? ??? ?"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?????? ????? ?????: %s"
@@ -6922,6 +7095,9 @@ msgstr "????? ????"
 msgid "Member Since"
 msgstr "????? ????"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "????????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "???????? AIM ???? ?????? ???????? ?"
 
@@ -7208,6 +7384,7 @@ msgstr "??????? ????msgid "Get AIM Info"
 msgstr "??????? ??????? ?????????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "???? ??????? ??????? ?????????"
 
@@ -7324,7 +7501,7 @@ msgstr "????????? IM ?msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "????????? IM ?? ???? %s ???  %s:%hu ?? ???? ???? ?????? ???????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "???? ?????????????? ???? ??????? ??????..."
 
@@ -7433,7 +7610,7 @@ msgstr "??????"
 msgid "Visible"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7529,17 +7706,51 @@ msgstr "?????? ???? 
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?????? ???? ???? ????????? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "?????? ???"
+
+msgid "Note"
+msgstr "?????????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "???? ???????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "???? ?????????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "????????? ?????????"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "????????? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "????? ?????? ?"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "?????????? ?????? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "??????? ?????? ???? ???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "?????????? ????? ?????? ?"
+
 msgid "Send"
 msgstr "??????????"
 
@@ -7551,19 +7762,20 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "?????????? ???????? ??????:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "?????????? ???? ??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "??????? ?????? ???? ???????????"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "???? ??????? ????? ???????? ?????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7586,7 +7798,7 @@ msgstr "????? ???? ?
 msgstr "????? ???? ?????? ????????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "?????????? ???? ???? ???? ????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7632,6 +7844,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "???? ???????? ?????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "????? ????"
 
@@ -7674,15 +7890,18 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "?????????? ???? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "??????? ?????"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7693,7 +7912,7 @@ msgstr "???? ???"
 msgid "Failed:"
 msgstr "???? ???"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7705,11 +7924,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "??? ?????????, ? ????????? ???? ????? ?????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "??????? ?????"
 
 #, fuzzy
@@ -7720,7 +7940,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "?? ????? ????????? ???? ???? ??????????? ?"
 
 #, fuzzy
@@ -7728,28 +7948,28 @@ msgstr "??? ????????msgstr "??? ?????????"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "?????????? ???? ???? ???? ????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "???? ??????????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "???? ??????????"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7869,6 +8089,13 @@ msgstr "<b>????????:</b>
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>????????:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>???????????:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7876,7 +8103,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "?????? ??????"
 
 #, fuzzy
@@ -7897,6 +8124,10 @@ msgstr "?????? ?????msgid "About OpenQ"
 msgstr "?????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7928,7 +8159,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "????"
@@ -7941,6 +8171,9 @@ msgstr "?? ?????????msgid "Show server news"
 msgstr "?? ????????? ???????????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "???? ??????"
@@ -7950,13 +8183,9 @@ msgstr "???? ??????"
 msgstr "???? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "????? ????? ??????? ???? ??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "????? ????? ??????? ???? ??????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7977,21 +8206,23 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ????? "
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "???? ??????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "????? ????? ??????? ???? ??????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "?????? ???????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "????! ?????????? ????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8001,7 +8232,7 @@ msgstr "??????? ????msgid "Enter code"
 msgstr "??????? ???????? ?????????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8009,16 +8240,15 @@ msgstr "????? ??????msgstr "????? ?????????? ?????? ??? ????????? ????????? ?"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "???? ???? ????? ?"
 
@@ -8026,12 +8256,6 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Socket error"
 msgstr "?????? ?????????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "????? ???  ????? ???? ???????? ??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "???? ???? ????? ???"
@@ -8045,11 +8269,11 @@ msgstr "???? ???? ??
 msgstr "???? ???? ???"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "??????????? ????? ??? ?????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "?????? ???????? ?????"
 
 #, fuzzy
@@ -8061,17 +8285,13 @@ msgstr "???? ???????msgstr "???? ?????????????? ?? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "????? ???? ?????????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "SILC ??????? ???? ??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "?????? ?????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "???????? ???? ???? ????"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8081,6 +8301,10 @@ msgstr "ICQ ????? ????
 msgstr "ICQ ????? ????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)??%s"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "???"
 
@@ -8090,32 +8314,30 @@ msgstr "????? ????? 
 "%s"
 msgstr "????? ????? "
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "?????? ???? ?"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "????? ????? ??????? ???? ??????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "?????? ???? ?"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "?????? ???? ?"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8965,9 +9187,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Unit"
 msgstr "????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "?????????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "?????????? ???? ?????????"
 
@@ -9649,6 +9868,10 @@ msgstr "IRC ??????????msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "IRC ?????????? ???? ???? ???? ???????? ????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "?? ????????? ???????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9690,193 +9913,10 @@ msgstr "????????"
 msgstr "????????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s ?? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s ???? ???? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "??????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "???? %s ??????? ???? ????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "???? %s ?????? ???? ????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "?????? ???? ???? ???, ?????? %s ??????? ??? ??? ?"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ????? ???? ??? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s ?? ??????? ?????? ??? ?"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "???? ?????? ??????? ?, ????? ???????? ????? ????? ???? ???????? ? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s ?? ???????? ?????? ??? ?"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "??????? %s ?? ????????? ???? ???? ???? ???? ???? ? ?"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "??????? %s ??? IM ?????? ??? ?????? ?? ???? ???? ???? ?"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "??????? %s ??? IM ?????? ??? ?????? ?? ????? ????? ???? ???? ??? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "?????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "??? ???? ??????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "??? ???? ??????????????? ???????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "?????????? ???? ??????? ????? ?????? ??? ?"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "???? ???? ??????????? ??? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "?????????? ???????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "??????????????? ????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "??????????? ???  ?????????? ????? ??? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "??? ?????? ?????? "
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "?????? ??????: %s ?"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??? ????? ?? ??????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "???? ??????? ????? ?????? ??? ?"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "???? ???? ??????? ??????? ???? ????? ???? ? ?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"????? ?????? ???? ????? ? ???????? ????? ????????? ? ?? ????? ????????? ????????? ? ???? ?????? "
-"????????? ?  ??? ??????? ?????? ???? ????????? ???? ??? ???, ??????? ???? ??? ???? ???????? "
-"????? ?????? ?"
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "???? ?????? ?????? ?????? ???? ?????: %s ?"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "???? ?????? ??????, %d, ????????? ?  ?????: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "???? ????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "???? ???? ???"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?????? ???? ????????? ??????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ???? ????? ??????? ? ????? ?? ???? ?????? ????? ?????????? ?"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "??????? ??????????? ???????? ???"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "?????????? ????? ??????? ?????????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "?????????? ????? ??? ?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "??????? ???? %s ????? ??????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "???? ??????????? ????; ???? ???? ??????: ???? ????? ?"
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "??????????? ???? ???? ???? ?????"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "???? ???? ????? ????? ?  ???? ????????? ?????? ?"
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "??????? ?? ????? ??? ?????????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ?? %s ??? %d ???? ??????? ???? ?????? ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ?? %s ??? %d ???? ??????? ???? ?????? ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ?? ???????? ?????????? ???? ????? ?????? ?????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ???????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -10160,14 +10200,9 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Last Update"
 msgstr "?????? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s ?? ???? ??????????? ????? ?????? ???"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr "??? ?????????, ?? ???????? ??? ?????? ??????? ????? ?????? ??????? ?"
 
 msgid ""
@@ -10509,10 +10544,6 @@ msgstr "???? ???????msgid "Extended away"
 msgstr "???? ?????????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "?????? ???"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10554,20 +10585,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-"%s ????? ??????: \n"
-"%s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"???? ?????? ??????? ???? ???? ?? ????? ???? ???? ????? ? ?? ??? ???? ???, ? ?????? "
-"???? blist.xml~ ?? ????? ?"
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???? ??????..."
 
@@ -10646,6 +10663,12 @@ msgstr "??????? ????msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "??????? ???? ???? ????? ?"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "????? ?????? ???? TLS/SSL ???????? ????? ? TLS/SSL ?????? ???? ???? ?"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10679,6 +10702,20 @@ msgstr "???? ???? ??
 msgid "Address already in use."
 msgstr "???? ???? ??????? ??????? ?"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+"%s ????? ??????: \n"
+"%s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"???? ?????? ??????? ???? ???? ?? ????? ???? ???? ????? ? ?? ??? ???? ???, ? ?????? "
+"???? blist.xml~ ?? ????? ?"
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "????????? ???????????"
@@ -10727,10 +10764,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ?????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "???? ?????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10766,9 +10802,6 @@ msgstr "??????? ????msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "??????? ???????? ??????? ?????? ??????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????? ????????? "
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "???????? ??????:"
 
@@ -10799,8 +10832,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "???? ?????????"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "???????? ???"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -10869,6 +10902,17 @@ msgstr "IM "
 msgstr "IM "
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "???????? ?????????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "?????? ????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "???? ??????????"
 
@@ -11025,6 +11069,10 @@ msgstr "/????????/??
 msgstr "/????????/????????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/????????/ ????"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/????????/?????? ????????"
 
@@ -11034,10 +11082,6 @@ msgstr "/????????/??
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/????????/????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/????????/ ????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/????????/???? ??????????????"
 
@@ -11170,8 +11214,8 @@ msgstr "??????????? msgid "By status"
 msgstr "??????????? ??????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?? ???? ??????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11189,6 +11233,9 @@ msgstr "???? ?????? 
 msgid "Re-enable"
 msgstr "???? ?????? ???? ???????? ?????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s ???????"
@@ -11288,6 +11335,9 @@ msgstr "?????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11347,14 +11397,6 @@ msgstr "???????? ???msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "???????? ???? ????? ??????? ?????????? ?????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"????? ??????? ?????????? ???? ?????? ????????????? ??? ????????? ?????????,?????? ?????????? "
-"?????? ????? ????? ?"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "????:"
 
@@ -11434,6 +11476,22 @@ msgstr "/?????????/?
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/?????????/??? ?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/?????????/???? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/?????????/???? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/?????????/???? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/?????????/????? ??"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/?????????/???? ??????????..."
 
@@ -11512,6 +11570,18 @@ msgstr "/?????????/?
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/?????????/?? ??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/?????????/???? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/?????????/?? ??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/?????????/???? ?????????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/?????????/???? ??????????..."
 
@@ -11711,6 +11781,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "??????"
 
@@ -11860,6 +11933,10 @@ msgstr "????? ??????msgstr "????? ??????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "??????? ?????"
 
@@ -11883,6 +11960,10 @@ msgstr "??????????? msgstr "????????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "????????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "?????????"
 
@@ -11991,10 +12072,27 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 #, fuzzy
 msgid "Current Developers"
 msgstr "???????? ?????????????"
@@ -12330,15 +12428,6 @@ msgstr "???? ?????? 
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "???? ?????? ????????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "?-??? ?????? ????????? ?????????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "????????? ????? ??????????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "????? ????? ????????? ??????????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12613,6 +12702,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12630,6 +12720,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12661,18 +12752,29 @@ msgstr "???????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?????? ??????????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "Calling..."
+msgstr "???? ??????..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????? ??? ?!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ???  %d ??? ???? ?????? ? ?"
@@ -12703,6 +12805,35 @@ msgstr "'????????' ?? "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "'????????' ??????? ???? ??????? ?, ?? ???? ???? ??? ?????? ??? ?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?????? ??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????? ??? ?!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "???? ???? ??????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????? ??? ?!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(? ??????)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12761,6 +12892,10 @@ msgstr "???? ???? ??
 msgid "Select a file"
 msgstr "???? ???? ??? ????????? "
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "???? ?????? ??????? ?????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 #, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12846,6 +12981,50 @@ msgstr "????? ??????msgid "Pounce Target"
 msgstr "????? ?????? ??????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "?????? ???? ???? ???? ????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "??????????? ???? ????? ?????????..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "????????? ??? ??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "???? ??? ??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "?????? ???? ???? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s ????????? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "???? ???? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "?????? ??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "?????? ???? ?????? ????????? ? ????? ?? ????????? ?????????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12870,6 +13049,12 @@ msgstr "%s ???  ??????
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "%s ???  ?????????"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "???? ????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "??????? ???? ???????"
 
@@ -12995,10 +13180,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "??????????? ??????? ??????? ???? ??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "?????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -13026,6 +13207,10 @@ msgstr "????? ??????msgid "_End port:"
 msgstr "????? ?????? ?????????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "???????? ?????"
@@ -13055,6 +13240,10 @@ msgstr "???????? ???msgid "No proxy"
 msgstr "???????? ???"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "???????????:"
 
@@ -13225,12 +13414,12 @@ msgstr "????: ????"
 msgstr "????: ????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "????????? ????? '????' ??? ?????????"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr " '???? ???' ????? ??? ????????:"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr " '???? ???' ????? ??? ????????:"
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "????????? ????? '????' ??? ?????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change _status to:"
@@ -13389,6 +13578,12 @@ msgstr "??????????? msgid "Status for %s"
 msgstr "???????????: %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "??????? ???????????"
@@ -13399,15 +13594,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "????????? ?????? ????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "??? ?????? ?????? ???? ???? ???? ??? ????????? ????????? ?"
@@ -13421,18 +13616,22 @@ msgstr "???????!"
 msgstr "???????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "??? ??? ?????????"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "?????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "???????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13560,6 +13759,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "????? ???? ??????????:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "????? ????? ????????? ??????????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "?-??? ?????? ????????? ?????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "???? ??? ?????????..."
 
@@ -14584,10 +14793,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "????????? ??????? ?????? ??? ???????? ??????? ?????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "???? ?????????"
 
@@ -14639,6 +14844,231 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "?????? ?????? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "????? ??????? ?????????? ???? ?????? ????????????? ??? ????????? ?????????,?????? "
+#~ "?????????? ?????? ????? ????? ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "???? ???? ???:??????? ???? ????? ???"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????? ????????????? ???? ??????? ???? ?????????? ?  ?????? ?? ????? TOC ???? ?????? ???? "
+#~ "??????????? ?   ??????????? ???? %s ???? ????????? ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "???? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "????? ????? ??????? ???? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "???? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "????? ???  ????? ???? ???????? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "????? ???? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "???????? ???? ???? ????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s ?? ????"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s ???? ???? ????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "??????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "???? %s ??????? ???? ????? ?"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "???? %s ?????? ???? ????? ?"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "?????? ???? ???? ???, ?????? %s ??????? ??? ??? ?"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ????? ???? ??? ?"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s ?? ??????? ?????? ??? ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "???? ?????? ??????? ?, ????? ???????? ????? ????? ???? ???????? ? ?"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s ?? ???????? ?????? ??? ?"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "??????? %s ?? ????????? ???? ???? ???? ???? ???? ? ?"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "??????? %s ??? IM ?????? ??? ?????? ?? ???? ???? ???? ?"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "??????? %s ??? IM ?????? ??? ?????? ?? ????? ????? ???? ???? ??? ?"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "?????? ?"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "??? ???? ??????? ?"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "??? ???? ??????????????? ???????? ?"
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????????? ???? ??????? ????? ?????? ??? ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "???? ???? ??????????? ??? ?"
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "?????????? ???????? ??????"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "??????????????? ????? ?"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "??????????? ???  ?????????? ????? ??? ?"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "??? ?????? ?????? "
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "?????? ??????: %s ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??? ????? ?? ??????? ?"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???? ??????? ????? ?????? ??? ?"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "???? ???? ??????? ??????? ???? ????? ???? ? ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "????? ?????? ???? ????? ? ???????? ????? ????????? ? ?? ????? ????????? ????????? ? ???? "
+#~ "?????? ????????? ?  ??? ??????? ?????? ???? ????????? ???? ??? ???, ??????? ???? ??? "
+#~ "???? ???????? ????? ?????? ?"
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "???? ?????? ?????? ?????? ???? ?????: %s ?"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "???? ?????? ??????, %d, ????????? ?  ?????: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "???? ????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "???? ???? ???"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?????? ???? ????????? ??????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ???? ????? ??????? ? ????? ?? ???? ?????? ????? ?????????? ?"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "??????? ??????????? ???????? ???"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "?????????? ????? ??????? ?????????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "?????????? ????? ??? ?????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "??????? ???? %s ????? ??????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "???? ??????????? ????; ???? ???? ??????: ???? ????? ?"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "??????????? ???? ???? ???? ?????"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "???? ???? ????? ????? ?  ???? ????????? ?????? ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "??????? ?? ????? ??? ?????????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ?? %s ??? %d ???? ??????? ???? ?????? ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ?? %s ??? %d ???? ??????? ???? ?????? ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ?? ???????? ?????????? ???? ????? ?????? ?????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ???????? ??????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s ?? ???? ??????????? ????? ?????? ???"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ?????????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????? ????????? "
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?? ???? ??????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "????????? ????? ??????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "?????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "??? ??? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "????????? ??????? ?????? ??? ???????? ??????? ?????????"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "???? ??? ?????? ?????? ??????? ??????? ?"
 
@@ -14707,13 +15137,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?? ????? ???? ?????? ?????? ?????? ????????? ????????? \"%s\"?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)??%s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "?????? ??????????"
 
@@ -14852,9 +15275,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "???? ??????????????"
 
-#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
-#~ msgstr "??????? SSL ???? ????? ????? ? ?"
-
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "??? ????? (??????)"
 
@@ -15157,8 +15577,8 @@ msgstr ""
 #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
 #~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "%s ??? ??????? ??????? ???? ?????????? :<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
-#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a> ?"
+#~ "%s ??? ??????? ??????? ???? ?????????? :<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge."
+#~ "net/\">http://Pidgin.sourceforge.net</a> ?"
 
 #~ msgid "Delay"
 #~ msgstr "????"
@@ -15214,9 +15634,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Group not removed"
 #~ msgstr "???? ????? ???"
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "???? ???? ??????"
-
 #~ msgid "(+%d more)"
 #~ msgstr "(+%d ????)"
 
@@ -15589,9 +16006,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "?????????"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "????????? ??? ??????????"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "????? ?????? ?????????"
 
@@ -15799,8 +16213,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "???????????????? ??? ???? ?????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
 #~ "???? ??????? ????????????? ??? ???? ????? ??? ?????? ??????? ?????? ??????? ??????? "
@@ -15914,15 +16328,15 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?????????? ????? ???? ????? ???"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "???? ?????????? ???? ???? ????? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ???? ??? ????? "
 #~ "???? ? ????? ???? ?????? ????????? ?"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "???? Gadu-Gadu ??????? ???? ?????? ???? ???? ?????? ????? ??????? ??????? "
 #~ "???????? ???? ????? ??? ?  ????? ??? ???? ?????? ????????? ?"
@@ -15934,8 +16348,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "??????????? ???????? ????? ???? ????? ??? ?"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "?????????? ??????? ???? ?????? ???? ???? ?????? ????? ?? ????????????? ???? ?????? "
 #~ "????? ???? ???? ? ????? ??? ???? ?????? ????????? ? "
@@ -16205,8 +16619,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "?? ?? ?????, TOC ?? ???? ??????? ???? ???????????? ??????? ?????, ? ??????? ?????? ?????? "
 #~ "??? ??? ????????? ??????? ???? ??? ?????? ??????? ????? ? ?? ????? ??????? ??, "
@@ -16253,8 +16667,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "??????? ?????????? ???? ???? ??? ? ???? ???? ?? ? ??????? ??????? ??? ?, ?? "
 #~ "?????? ?????????? ????? ???????? ??? ? ??? ???????? ?????????? ?????? ???? ?????? "
@@ -16284,9 +16698,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(%d ??????)"
 #~ msgstr[1] "(%d ?????????)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(? ??????)"
-
 #~ msgid "%s logged in."
 #~ msgstr "%s ?? ??? ?"
 
@@ -16310,9 +16721,6 @@ msgstr ""
 #~ "%s ?? %s ??? ???????? ???? %s ?? ?????????? ?????:\n"
 #~ "<b>%s</b>"
 
-#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
-#~ msgstr "??? ?????????, ? ????????? ???? ????? ?????!"
-
 #~ msgid "_Warn"
 #~ msgstr "??????? ????????"
 
============================================================
--- po/nl.po	eeac47a128caea19cf7a0a20dd4a77632f632c4b
+++ po/nl.po	b6d9697939ebe7c4f3fae6238abfcf9112a6c680
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:27+0100\n"
 "Last-Translator: Dani?l Heres <danielheres at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "%s. Probeer '%s -h' voor meer in
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Probeer '%s -h' voor meer informatie.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -610,19 +610,6 @@ msgstr "Verzenden aan"
 msgid "Send To"
 msgstr "Verzenden aan"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Uitnodiging"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Uitnodigen"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Geef de naam van de persoon die u wilt uitnodigen,\n"
-"eventueel met een uitnodigende tekst."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Gesprek"
 
@@ -878,6 +865,41 @@ msgstr "Systeemlogboek"
 msgid "System Log"
 msgstr "Systeemlogboek"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Berekenen..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepteren"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Weigeren"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Je hebt het kanaal%s%s verlaten"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-mails"
 
@@ -912,6 +934,9 @@ msgstr "Bericht"
 msgid "IM"
 msgstr "Bericht"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Uitnodigen"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(geen)"
 
@@ -1115,7 +1140,6 @@ msgstr "%s heeft u een bericht toegestuu
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s heeft u een bericht toegestuurd. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Onbekend contactalarm. Rapporteer dit alstublieft!"
 
@@ -1161,7 +1185,6 @@ msgstr "Status veranderen in "
 msgid "Change status to"
 msgstr "Status veranderen in "
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Gesprekken"
 
@@ -1531,6 +1554,28 @@ msgstr "Geschiedenis-plug-in."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Geschiedenis-plug-in."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "accounts"
 
@@ -1634,13 +1679,6 @@ msgstr "SSL-certificaat-controle"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL-certificaat-controle"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepteren"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Weigeren"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Bekijk certificaat..."
 
@@ -1789,6 +1827,18 @@ msgstr "%s is weggegaan (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s is weggegaan (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Uitnodigen voor bijeenkomst"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Geef de bijnaam van de persoon die u wilt uitnodigen, eventueel met een "
+"uitnodigende tekst"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Kan geen nieuwe verbinding maken: %s"
@@ -2662,12 +2712,39 @@ msgstr "Vraag niet. Altijd in alarm opsl
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Vraag niet. Altijd in alarm opslaan."
 
+# wachtwoord invoeren
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Voer wachtwoord in"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl-plug-in lader"
 
@@ -2871,7 +2948,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Kan geen verbinding maken met de lokale mDNS server. Is deze wel gestart?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Voornaam"
 
@@ -2903,6 +2979,11 @@ msgstr "Purple mens"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Purple mens"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Localiteit"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3058,6 +3139,7 @@ msgstr "Toevoegen aan chatgesprek..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Toevoegen aan chatgesprek..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Beschikbaar"
 
@@ -3405,6 +3487,17 @@ msgstr ""
 "Uw gekozen accountnaam is geweigerd door de server. Het bevat waarschijnlijk "
 "onacceptabele tekens."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "De naam bestaat reeds"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Bijnaam"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Kan bijnaam niet veranderen"
 
@@ -3684,6 +3777,41 @@ msgstr "SASL-fout"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL-fout"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Geen reden gegeven"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Versie niet ondersteund"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Kan geen verbinding maken met de server:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan geen verbinding maken met de server:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Kan verbinding niet initialiseren"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Kan geen socket aanmaken"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Schrijffout"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Volledige naam"
 
@@ -3750,6 +3878,10 @@ msgstr "Besturingssysteem"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Besturingssysteem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokaal bestand:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Laatste activiteit"
 
@@ -4082,9 +4214,6 @@ msgstr "Je hebt encryptie nodig, maar he
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Je hebt encryptie nodig, maar het is niet mogelijk op deze server."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Schrijffout"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ping Verlopen"
 
@@ -4093,21 +4222,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Kan geen verbinding maken met de server:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Kan geen socket aanmaken"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Ongeldig XMPP-ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Ongeldige XMPP ID. Domein moet ingesteld worden"
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Kan geen verbinding maken met de server."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registratie van %s@%s voltooid"
@@ -4198,6 +4326,12 @@ msgstr "Geen toestemming"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Geen toestemming"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Stemming"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Luistert nu"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Beide"
 
@@ -4219,12 +4353,6 @@ msgstr "Abonnement"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abonnement"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Stemming"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Luistert nu"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Humeur-tekst"
 
@@ -4462,17 +4590,23 @@ msgstr "Kan gebruiker %s niet pingen"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Kan gebruiker %s niet pingen"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Trillen niet mogelijk, omdat er niets bekend is over gebruiker %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Trillen niet mogelijk, omdar gebruiker %s offline zou kunnen zijn."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Trillen niet mogelijk, omdat de gebruiker %s het niet ondersteund."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Trillen niet mogelijk, omdat de gebruiker %s het niet ondersteund."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "%s trillen..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4483,10 +4617,37 @@ msgstr "%s heeft je laten trillen!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s heeft je laten trillen!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "%s trillen..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Kan bestand niet verzenden naar %s, ongeldige JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Kan bestand niet verzenden naar %s, gebruiker is niet online"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Kan bestand niet verzenden naar %s, niet aangemeld bij gebruikers-"
+"aanwezigheid."
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registratie mislukt"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Geef de bron van %s naar degene wie je een bestand wil sturen"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Kies een bron"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "_Chat starten"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Chatruimte instellen"
 
@@ -4644,6 +4805,21 @@ msgstr "Fout in chat: %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Fout in chat: %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van het bestand."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Bestandsoverdracht mislukt"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Kan bestand '%s' niet openen: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4671,9 +4847,6 @@ msgstr "Geef de bron van %s naar degene 
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Geef de bron van %s naar degene wie je een bestand wil sturen"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Kies een bron"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Humeur instellen"
 
@@ -4708,9 +4881,6 @@ msgstr "Selecteer een actie"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Selecteer een actie"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Ophalen MSN Adressenlijst niet mogelijk"
-
 #. only notify the user about problems adding to the friends list
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
@@ -6499,7 +6669,7 @@ msgstr ""
 "met een letter en slechts cijfers, letters en spaties bevatten, of slechts "
 "nummers bevatten."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam."
@@ -6515,7 +6685,7 @@ msgstr "De AOL service is momenteel niet
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "De AOL service is momenteel niet bereikbaar."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6709,7 +6879,7 @@ msgstr[1] "%hu berichten van %s zijn nie
 msgstr[0] "%hu bericht van %s is niet overgekomen om een onbekende reden."
 msgstr[1] "%hu berichten van %s zijn niet overgekomen om een onbekende reden."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Kan het bericht niet verzenden: %s"
@@ -7022,6 +7192,7 @@ msgstr "AIM-info ophalen"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "AIM-info ophalen"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Opmerking bewerken"
 
@@ -7306,6 +7477,42 @@ msgstr "Contactinformatie veranderen."
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Contactinformatie veranderen."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiel"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Opmerking"
+
+# msgstr ""
+# "(Er is een fout opgetreden bij het ontvangen van het bericht. Of jij en %s "
+# "hebben verschillende coderingen geselecteerd of de andere persoon gebruikt "
+# "een chatprogramma met fouten.)"
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "pictogram"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Bewerken"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Bewerken"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server bezig"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u vereist identificatie"
@@ -7621,6 +7828,13 @@ msgstr "<b>Verzonden</b>: %lu<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Verzonden</b>: %lu<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Oorspronkelijke auteur</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>En, alle jongens in de achterkamer...</i><br>\n"
 
@@ -7646,6 +7860,10 @@ msgstr "Over OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Over OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Adres bewerken"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7683,6 +7901,9 @@ msgstr "Server-nieuwe weergeven"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Server-nieuwe weergeven"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Behoud-interval (in seconden)"
 
@@ -7751,7 +7972,6 @@ msgstr "Ongeldig antwoord-code, 0x%02X"
 "%s"
 msgstr "Ongeldig antwoord-code, 0x%02X"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Kan geen verbinding maken."
 
@@ -8656,9 +8876,6 @@ msgstr "Afdeling"
 msgid "Unit"
 msgstr "Afdeling"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Opmerking"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Chat openen"
 
@@ -9363,199 +9580,14 @@ msgstr "Domein"
 msgstr "Domein"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s wordt opgezocht"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Verbinding met %s verbroken"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Aanmelding: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Kan niet naar bestand %s schrijven."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Kan het bestand %s niet lezen."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Bericht te lang, laatste %s Bytes afgekort."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s is niet aangemeld."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Waarschuwing van %s is niet toegestaan."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-"Een bericht is verloren gegaan. U overschreidt de snelheid van de server."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chatruimte in %s is niet beschikbaar."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "U verzend te snel berichten naar %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Een Bericht van %s is niet overgekomen omdat het te groot was."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-"Een Bericht van %s is niet overgekomen omdat het te snel verzonden werd."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Fout."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Te veel overeenkomsten."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Meer gegevens nodig."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Profielen service is momenteel niet toegankelijk."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Zoekfunctie e-mail beperkt."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Sleutelwoord genegeerd."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Geen sleutelwoorden."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Land wordt niet ondersteund."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Onbekende Fout: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "De service is momenteel niet bereikbaar."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Uw waarschuwingsniveau is momenteel te hoog om in te loggen."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"U hebt zich te snel aan en afgemeld. Wacht 10 Minuten en probeer het nog een "
-"keer."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Onbekende aanmeldingsfout: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Onbekende fout %d opgetreden. Info: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Ongeldige groep"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Verbinding verbroken"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Wacht op antwoord..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC werkt weer. U kunt nu weer berichten versturen."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Wachtwoord succesvol veranderd"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Groep:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Directory info ophalen"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Directory info instellen"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Kon %s niet openen om naar te schrijven!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Bestandsoverdracht mislukt; de andere kant heeft waarschijnl;ijk afgebroken."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Kan niet verbinden voor overdracht."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-"Kon koptekst van bestand niet instellen. Het bestand zal niet verzonden "
-"worden."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Opslaan als..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s vraagt aan %s om %d bestand te accepteren: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s vraagt aan %s om %d bestanden te accepteren: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s vraagt u om een bestand te verzenden"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC-protocol plug-in"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 "%s verzond je een uitnodiging voor een webcam, wat nog niet wordt "
 "ondersteund."
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Uw Yahoo! bericht is niet verzonden."
 
@@ -10158,9 +10190,6 @@ msgstr "Uitgebreide weg"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Uitgebreide weg"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiel"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Luisteren naar muziek"
 
@@ -10202,18 +10231,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Fout bij lezen van %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij lezen van uw %s. Deze is niet geladen. Het "
-"oude bestand is verplaatst naar %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Berekenen..."
 
@@ -10288,6 +10305,14 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken met %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Kan geen verbinding maken met %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Server vereist TLS/SSL voor aanmelding. Geen ondersteuning voor TLS/SSL "
+"gevonden."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10321,6 +10346,18 @@ msgstr "Adres al in gebruik."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adres al in gebruik."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Fout bij lezen van %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij lezen van uw %s. Deze is niet geladen. Het "
+"oude bestand is verplaatst naar %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Expresberichten"
 
@@ -10363,10 +10400,8 @@ msgstr "Dit contact_plaatje gebruiken vo
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Dit contact_plaatje gebruiken voor dit account:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Opties"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Geavanceerd"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Gebruik GNOME Proxy-instellingen"
@@ -10401,9 +10436,6 @@ msgstr "kun je de vlinders zien paren"
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "kun je de vlinders zien paren"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxy-opties"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy_type:"
 
@@ -10431,8 +10463,9 @@ msgstr "_Dit account op de server aanmak
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "_Dit account op de server aanmaken"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Geavanceerd"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
@@ -10508,6 +10541,17 @@ msgstr "_Bericht sturen"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Bericht sturen"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Chat toevoegen"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video-chat"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "Bestand _sturen"
 
@@ -10644,6 +10688,10 @@ msgstr "/Extra/_Certificaten"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Extra/_Certificaten"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Extra/Smile_y"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Extra/_Plug-ins"
 
@@ -10653,9 +10701,6 @@ msgstr "/Extra/Pr_ivacy"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Extra/Pr_ivacy"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Extra/Smile_y"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Extra/_Bestandsoverdrachten"
 
@@ -10773,8 +10818,8 @@ msgstr "Op status"
 msgid "By status"
 msgstr "Op status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Op logboekgrootte"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10790,6 +10835,9 @@ msgstr "Weer aanzetten"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Weer aanzetten"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Welkom terug!"
 
@@ -10880,6 +10928,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Groep:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Automatisch deelnemen wanneer account online komt."
 
@@ -10934,14 +10985,6 @@ msgstr "Contact uitnodigen in chatruimte
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Contact uitnodigen in chatruimte"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Geef de bijnaam van de persoon die u wilt uitnodigen, eventueel met een "
-"uitnodigende tekst"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Contact:"
 
@@ -11016,6 +11059,22 @@ msgstr "/Gesprek/_Opschonen"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Gesprek/_Opschonen"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Gesprek/_Meer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Gesprek/_Meer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Gesprek/_Meer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Gesprek/Logboek _weergeven"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Gesprek/Bestand ver_zenden..."
 
@@ -11088,6 +11147,18 @@ msgstr "/Gesprek/Logboek weergeven"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Gesprek/Logboek weergeven"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Gesprek/Meer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Gesprek/Logboek weergeven"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Gesprek/Meer"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Gesprek/Bestand verzenden..."
 
@@ -11274,6 +11345,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "ondersteuning"
 
@@ -11413,6 +11487,10 @@ msgstr "Georgische vertalers van Ubuntu"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Georgische vertalers van Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Anders"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11434,6 +11512,10 @@ msgstr "Macedonisch"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonisch"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedonisch"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Noors"
 
@@ -11551,9 +11633,26 @@ msgstr ""
 "enige garantie.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin op irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin op irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Huidige ontwikkelaars"
 
@@ -11861,15 +11960,6 @@ msgstr "Schakel typmelding in"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Schakel typmelding in"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "E-mailadres _kopi?ren"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "Verwijzing _openen met webbrowser"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "Verwijzing _kopi?ren"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12117,13 +12207,14 @@ msgstr "%s %s. Probeer '%s -h' voor meer
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Probeer '%s -h' voor meer informatie.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12145,13 +12236,14 @@ msgstr ""
 "                      (kommagescheiden)te gebruiken account(s) aan)\n"
 "  -v, --version       versie-info weergeven\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12210,13 +12302,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Alle berichten openen"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Je hebt postl!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Berekenen..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s heeft %d nieuw bericht."
@@ -12245,6 +12353,27 @@ msgstr ""
 "Kan handmatige browser niet starten omdat er geen correcte opdracht is "
 "ingesteld."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Alle berichten openen"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Je hebt postl!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nieuw contactalarm"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Je hebt postl!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Onbekend bericht"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "De volgende plug-ins zullen uitgeschakeld worden"
 
@@ -12293,6 +12422,10 @@ msgstr "Kies een bestand"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Kies een bestand"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Contactalarm bewerken"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Wie alarmeren"
@@ -12363,6 +12496,50 @@ msgstr "Alarmdoel"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Alarmdoel"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "...start met typen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "...pauzeert tijdens het typen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "...zich aanmeldt"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s is weer actief (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "...van afwezigheid terugkeert "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Gestopt met typen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "...zich afmeldt"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "...inactief wordt"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Bij afwezigheid"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Een bericht versturen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Onbekend contactalarm. Rapporteer dit alstublieft!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Kan smileythema niet uitpakken."
 
@@ -12385,6 +12562,12 @@ msgstr "_Sluit gesprekken af met de Esca
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_Sluit gesprekken af met de Escape toets"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Contactenlijst"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Systeemvakpictogram"
 
@@ -12495,9 +12678,6 @@ msgstr "Kan het programma voor browser-i
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Kan het programma voor browser-instellingen niet starten."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN-server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Bijvoorbeeld: stunserver.org</span>"
 
@@ -12522,6 +12702,10 @@ msgstr "_Eindpoort:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Eindpoort:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy-server &amp; browser"
 
@@ -12550,6 +12734,10 @@ msgstr "Geen proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Geen proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Gebruiker:"
 
@@ -12708,12 +12896,12 @@ msgstr "Automatisch afwezig"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatisch afwezig"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Status op afwezig zetten _wanneer ik inactief ben"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minuten voor inactief worden:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Status op afwezig zetten _wanneer ik inactief ben"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "_Status veranderen in: "
 
@@ -12863,6 +13051,12 @@ msgstr "Status van %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status van %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Eigen smiley"
 
@@ -12872,16 +13066,16 @@ msgstr "Geef een snelkoppeling om te ass
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Geef een snelkoppeling om te associ?ren met de smiley."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Dubbele snelkoppeling"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Een eigen smiley voor de geselecteerde snelkoppeling bestaat al reeds. Geef "
 "alsjeblieft een andere snelkoppeling."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Dubbele snelkoppeling"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Selecteer een afbeelding uit de lijst voor de smiley"
 
@@ -12891,16 +13085,22 @@ msgstr "Smiley toevoegen"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Smiley toevoegen"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_Smiley-afbeelding"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Afbeelding"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Sneltoets smiley"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Snelkoppeling"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Eigen smileys"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Snelkoppeling"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Eigen smileys beheren"
 
@@ -13027,6 +13227,16 @@ msgstr ""
 "kan afbeelding '%s' niet laden: reden onbekend, waarschijnlijk een kapotte "
 "afbeelding"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "Verwijzing _openen met:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "Verwijzing _kopi?ren"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "E-mailadres _kopi?ren"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Bestand opslaan"
 
@@ -14028,9 +14238,6 @@ msgstr "Alleen wanneer aangekoppeld"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Alleen wanneer aangekoppeld"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "Venster laten _knipperen wanneer chatberichten worden ontvangen"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Windows pidgin opties"
 
@@ -14078,7 +14285,190 @@ msgstr "Deze plug-in is handig voor het 
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Deze plug-in is handig voor het debuggen van XMPP servers of clienten."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Uitnodiging"
+
 #~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geef de naam van de persoon die u wilt uitnodigen,\n"
+#~ "eventueel met een uitnodigende tekst."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Ophalen MSN Adressenlijst niet mogelijk"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s wordt opgezocht"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Verbinding met %s verbroken"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Aanmelding: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Kan niet naar bestand %s schrijven."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Kan het bestand %s niet lezen."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Bericht te lang, laatste %s Bytes afgekort."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s is niet aangemeld."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Waarschuwing van %s is niet toegestaan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een bericht is verloren gegaan. U overschreidt de snelheid van de server."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chatruimte in %s is niet beschikbaar."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "U verzend te snel berichten naar %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Een Bericht van %s is niet overgekomen omdat het te groot was."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een Bericht van %s is niet overgekomen omdat het te snel verzonden werd."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Fout."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Te veel overeenkomsten."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Meer gegevens nodig."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Profielen service is momenteel niet toegankelijk."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Zoekfunctie e-mail beperkt."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Sleutelwoord genegeerd."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Geen sleutelwoorden."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Land wordt niet ondersteund."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Onbekende Fout: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "De service is momenteel niet bereikbaar."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Uw waarschuwingsniveau is momenteel te hoog om in te loggen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "U hebt zich te snel aan en afgemeld. Wacht 10 Minuten en probeer het nog "
+#~ "een keer."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Onbekende aanmeldingsfout: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Onbekende fout %d opgetreden. Info: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Ongeldige groep"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Verbinding verbroken"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Wacht op antwoord..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC werkt weer. U kunt nu weer berichten versturen."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Wachtwoord succesvol veranderd"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Directory info ophalen"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Directory info instellen"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Kon %s niet openen om naar te schrijven!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestandsoverdracht mislukt; de andere kant heeft waarschijnl;ijk "
+#~ "afgebroken."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Kan niet verbinden voor overdracht."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kon koptekst van bestand niet instellen. Het bestand zal niet verzonden "
+#~ "worden."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Opslaan als..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s vraagt aan %s om %d bestand te accepteren: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s vraagt aan %s om %d bestanden te accepteren: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s vraagt u om een bestand te verzenden"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC-protocol plug-in"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Opties"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxy-opties"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Op logboekgrootte"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "Verwijzing _openen met webbrowser"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN-server:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_Smiley-afbeelding"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Sneltoets smiley"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "Venster laten _knipperen wanneer chatberichten worden ontvangen"
+
+#~ msgid ""
 #~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 #~ "fixed.  Check %s for updates."
 #~ msgstr ""
============================================================
--- po/nn.po	0a639c9ff360ab88bf726fd8b2ebe134fd2aa3ea
+++ po/nn.po	09f48d5b5d74d2791a8f5fb38ddfbd17679353ce
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 11:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-20 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: YS Landro <nynorsk at strilen.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -596,19 +596,6 @@ msgstr "Send til"
 msgid "Send To"
 msgstr "Send til"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Invitasjonsmelding"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviter"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Skriv inn namnet p? brukaren du ?nskjer ? invitera.\n"
-"Du kan velja om du vil ha med ei invitasjonsmelding."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Samtale"
 
@@ -867,6 +854,41 @@ msgstr "Systemlogg"
 msgid "System Log"
 msgstr "Systemlogg"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Reknar..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Avvis"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Du har forlate kanalen %s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-postmeldingar"
 
@@ -901,6 +923,9 @@ msgstr "Lynmeldingar"
 msgid "IM"
 msgstr "Lynmeldingar"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
@@ -1105,7 +1130,6 @@ msgstr "%s har sendt deg ei melding. (%s
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s har sendt deg ei melding. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ukjend varselhending. Rapporter feilen."
 
@@ -1516,6 +1540,28 @@ msgstr "Lastlog-programtillegg."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog-programtillegg."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "L?tadresse"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "kontoar"
 
@@ -1616,13 +1662,6 @@ msgstr "SSL-sertifikatstadfesting"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL-sertifikatstadfesting"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Avvis"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "Vis _sertifikat..."
 
@@ -1770,6 +1809,18 @@ msgstr "%s har g?tt ut av rommet (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s har g?tt ut av rommet (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Inviter til konferanse"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Skriv inn namnet p? brukaren du ?nskjer ? invitera. Du kan ta med ei valfri "
+"velkomstmelding."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Klarte ikkje ? oppn? samband: %s"
@@ -2600,12 +2651,38 @@ msgstr "Sp?r ikkje. Lagra alltid som ei
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Sp?r ikkje. Lagra alltid som eit varsel."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Skriv inn passord"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl-tilleggslastar"
 
@@ -2998,6 +3075,7 @@ msgstr "Legg til praterom..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Legg til praterom..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgjengeleg"
 
@@ -3344,6 +3422,17 @@ msgstr ""
 "Tenaren avviste kontonamnet du valde. Det kan vera at det inneheld ugyldige "
 "teikn."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Prateromsnamnet er allereie i bruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Kallenamn"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Kan ikkje endra kallenamn"
 
@@ -3613,6 +3702,41 @@ msgstr "SASL-feil"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL-feil"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Gav ingen ?rsak"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Versjonen er ikkje st?tta"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Klarte ikkje ? laga eit samband til tenaren:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Klarte ikkje ? laga eit samband til tenaren:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Klarte ikkje ? setja i gang sambandet"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Klarte ikkje ? laga endepunkt"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Skrivefeil"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Fullt namn"
 
@@ -3679,6 +3803,10 @@ msgstr "Operativsystem"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operativsystem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokalfil:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Siste aktivitet"
 
@@ -4010,9 +4138,6 @@ msgstr "Du krev kryptering som ikkje er 
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Du krev kryptering som ikkje er tilgjengeleg p? denne tenaren."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Skrivefeil"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Tidsavbrot ping"
 
@@ -4021,21 +4146,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Klarte ikkje ? laga eit samband til tenaren:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Klarte ikkje ? laga endepunkt"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Ugyldig XMPP-id"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Ulovleg XMPP-id. Domene m? vera vald."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Klarte ikkje ? kopla til tenaren."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registreringa av %s@%s blei gjennomf?rt"
@@ -4126,6 +4250,12 @@ msgstr "Ikkje godkjent"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Ikkje godkjent"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Sinnsstemning"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Lyttar"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
@@ -4147,12 +4277,6 @@ msgstr "Abonnement"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abonnement"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Sinnsstemning"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Lyttar"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Sinnsstemningstekst"
 
@@ -4390,17 +4514,23 @@ msgstr "Klarer ikkje ? pinga brukaren %
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Klarer ikkje ? pinga brukaren %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Klarer ikkje ? alarmera sidan ein ikkje veit noko om brukaren %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Klarer ikkje ? alarmera sidan brukaren %s kan vera fr?kopla."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Klarer ikkje ? alarmera fordi brukaren %s st?ttar ikkje dette."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Klarer ikkje ? alarmera fordi brukaren %s st?ttar ikkje dette."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Alarmerer %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4411,10 +4541,35 @@ msgstr "%s har alarmert deg!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s har alarmert deg!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Alarmerer %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Klarte ikkje ? senda fila til %s: ugyldig JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Klarte ikkje ? senda fila til %s: brukaren er ikkje tilkopla"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Klarte ikkje ? senda fila til %s. Abonnerer ikkje p? brukarnaervaer"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registreringa feila"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Vel kva for ressurs av %s du ?nskjer ? senda fila til"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Vel ein ressurs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Start ein _prat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Endra prateromsinnstillingane."
 
@@ -4568,6 +4723,21 @@ msgstr "Feil i praterommet %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Feil i praterommet %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Fekk ikkje opna fila grunna feil."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Filoverf?ringa feila"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Klarte ikkje ? opna fila '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4592,9 +4762,6 @@ msgstr "Vel kva for ressurs av %s du ?n
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Vel kva for ressurs av %s du ?nskjer ? senda fila til"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Vel ein ressurs"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Endra brukarsinnsstemning"
 
@@ -6383,7 +6550,7 @@ msgstr ""
 "ein bokstav og berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre "
 "innehalda tal."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Ugyldig rukarnamn."
@@ -6399,7 +6566,7 @@ msgstr "AOL si lynmeldingsteneste er mel
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL si lynmeldingsteneste er mellombels utilgjengeleg."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6584,7 +6751,7 @@ msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar f
 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding fr? %s av uviss ?rsak."
 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar fr? %s av uviss ?rsak."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Klarer ikkje ? senda melding: %s"
@@ -7174,6 +7341,38 @@ msgstr "Klarte ikkje ? endra venneopply
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Klarte ikkje ? endra venneopplysningane."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Venneikon"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Endra"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Endra"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Tenaren er oppteken"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u krev stadfesting"
@@ -7483,6 +7682,13 @@ msgstr "<b>Hyllest</b>: %lu<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Hyllest</b>: %lu<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Original forfattar</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>Og alle gutane p? bakrommet...</i><br>\n"
 
@@ -7508,6 +7714,10 @@ msgstr "Om OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Om OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Endra adressa"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7616,7 +7826,6 @@ msgstr ""
 "P?logginga gav ukjend feilkode (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Klarte ikkje ? kopla til."
 
@@ -8519,9 +8728,6 @@ msgstr "Eining"
 msgid "Unit"
 msgstr "Eining"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Notat"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Bli med i praterom"
 
@@ -9222,194 +9428,14 @@ msgstr "Autentiseringsdomene"
 msgstr "Autentiseringsdomene"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Sl?r opp %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Tilkoplinga mot %s feila"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "P?logging: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Klarer ikkje ? lagra fila %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Klarer ikkje ? lesa fila %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Meldinga er for lang - dei siste %s bytane er klipte vekk."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s er ikkje p?logga no."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Det er ikkje tillate ? ?tvara mot %s."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Ei melding er blitt vraka - du g?r ut over tenaren si fartsgrense."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Prat i %s er ikkje tilgjengeleg."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Du sender meldingane for fort til %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var for stor."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var sendt for fort."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Svikt."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "For mange treff."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Treng fleire parametrar."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Katalogtenesta er mellombels utilgjengeleg."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "E-postoppslag er avgrensa."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "N?kkelord er ignorert."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Ingen n?kkelord."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Brukaren har ingen katalogopplysningar."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Land er ikkje st?tta."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Ukjent svikt: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Feil brukarnamn eller passord."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "?tvaringsniv?et ditt er for tida for h?gt til at du kan logga p?."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Du har kopla til og fr? for ofte i l?pet av kort tid. Vent i ti minutt og "
-"pr?v igjen. Held du fram med ? pr?va, vil du m?tta venta end? lenger."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Det oppstod ein ukjent p?loggingsfeil: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Det oppstod ein ukjent feil, %d. Info: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Ugyldig gruppenamn"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Sambandet er lukka"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Ventar p? svar..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC er attende fr? pausen sin. Du kan no senda meldingar igjen."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Passordet er endra"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Gruppe:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Hent kataloginformasjon"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Vel kataloginformasjon"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Fekk ikkje opna %s for skriving"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Filoverf?ringa feila. Truleg avbroten av den andre parten."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Fekk ikkje kopla til for overf?ring."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Klarte ikkje ? skriva filhovudet. Fila vil ikkje bli overf?rt."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Lagra som..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s sp?r %s om ? godta %d fil: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s sp?r %s om ? godta %d filer: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s sp?r deg om ? senda dei ei fil"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC-protokolltillegg"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 "%s har sendt deg ein nettkamerainvitasjon. Denne funksjonen er enno ikkje "
 "st?tta."
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Yahoo!-meldinga di blei ikkje sendt."
 
@@ -10008,9 +10034,6 @@ msgstr "Utvida vekke"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Utvida vekke"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Lyttar til musikk"
 
@@ -10052,18 +10075,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Klarte ikkje ? lesa %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Ein feil oppstod under lesinga av %s. Dei er ikkje blitt lasta, og den gamle "
-"fila har f?tt namnet %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Reknar..."
 
@@ -10138,6 +10149,12 @@ msgstr "Klarte ikkje ? kopla til %s: %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Klarte ikkje ? kopla til %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Tenaren krev TLS/SSL for p?logging. Fann inga TLS/SSL-st?tte."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10171,6 +10188,18 @@ msgstr "Adressa er allereie i bruk."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adressa er allereie i bruk."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Klarte ikkje ? lesa %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Ein feil oppstod under lesinga av %s. Dei er ikkje blitt lasta, og den gamle "
+"fila har f?tt namnet %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Lynmeldingsklient"
 
@@ -10213,10 +10242,8 @@ msgstr "Bruk dette venne-_ikonet for den
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Bruk dette venne-_ikonet for denne kontoen:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s-val"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "A_vansert"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Bruk GNOME mellomlagerinnstillingar"
@@ -10251,9 +10278,6 @@ msgstr "kan du sj? sommarfuglane kurtis
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "kan du sj? sommarfuglane kurtisera"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Mellomtenarval"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Mellomtenartype:"
 
@@ -10281,8 +10305,9 @@ msgstr "Opprett denne _nye kontoen p? t
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Opprett denne _nye kontoen p? tenaren"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "A_vansert"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Mellomlager"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "I bruk"
@@ -10359,6 +10384,17 @@ msgstr "_Lynmelding"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Lynmelding"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Legg til _praterom"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Videoprat"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Send fil..."
 
@@ -10493,6 +10529,10 @@ msgstr "/Verkt?y/_Sertifikat"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Verkt?y/_Sertifikat"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Verkt?y/Smile_fjes"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Verkt?y/Program_tillegg"
 
@@ -10502,9 +10542,6 @@ msgstr "/Verkt?y/_Personvern"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Verkt?y/_Personvern"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Verkt?y/Smile_fjes"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Verkt?y/_Filoverf?ringar"
 
@@ -10622,8 +10659,8 @@ msgstr "Etter status"
 msgid "By status"
 msgstr "Etter status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Etter loggstorleiken"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10639,6 +10676,9 @@ msgstr "Sl? p?  att "
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Sl? p?  att "
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Velkomen tilbake"
 
@@ -10725,6 +10765,9 @@ msgstr "Al_ias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Al_ias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Gruppe:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Bli automatisk _med n?r kontoen koplar seg til att."
 
@@ -10776,14 +10819,6 @@ msgstr "Inviter venn til praterommet"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Inviter venn til praterommet"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Skriv inn namnet p? brukaren du ?nskjer ? invitera. Du kan ta med ei valfri "
-"velkomstmelding."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Venn:"
 
@@ -10858,6 +10893,22 @@ msgstr "/Samtale/T_?m skjermen"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Samtale/T_?m skjermen"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Samtale/_Meir"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Samtale/_Meir"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Samtale/_Meir"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Samtale/Vis l_ogg"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Samtale/S_end fil..."
 
@@ -10930,6 +10981,18 @@ msgstr "/Samtale/Vis logg"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Samtale/Vis logg"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Samtale/Meir"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Samtale/Vis logg"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Samtale/Meir"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Samtale/Send fil..."
 
@@ -11112,6 +11175,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "brukarst?tte"
 
@@ -11252,6 +11318,10 @@ msgstr "Ubuntu georgisk-omsetjarar"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu georgisk-omsetjarar"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Anna"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11718,15 +11788,6 @@ msgstr "Sl? p? skrivevarsel"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Sl? p? skrivevarsel"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopier e-postadressa"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Opna lenkja i nettlesar"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopier lenkje"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11973,13 +12034,14 @@ msgstr "%s %s. Pr?v `%s -h' for meir in
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Pr?v `%s -h' for meir informasjon.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12003,13 +12065,14 @@ msgstr ""
 "                      Utan denne vil berre den f?rste kontoen bli teken i "
 "bruk).  -v, --version       vis noverande versjon og avslutt\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12069,14 +12132,25 @@ msgstr "Avsluttar sidan en annan libpurp
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Avsluttar sidan en annan libpurple-klient allereie kj?rer.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Opna alle meldingar"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?tt e-postmeldingar</span>"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Reknar..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s har %d ny melding."
@@ -12103,6 +12177,29 @@ msgstr "'Manuell' nettlesarkommando er v
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "'Manuell' nettlesarkommando er vald, men ingen kommando er brukt."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Opna alle meldingar"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?tt e-postmeldingar</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nytt vennevarsel"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?tt e-postmeldingar</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Ukjend melding"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Dei f?lgjande programtillegga vil bli lasta ut."
 
@@ -12151,6 +12248,10 @@ msgstr "Vel ei fil"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Vel ei fil"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Endra vennevarsel"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Varsling for"
@@ -12221,6 +12322,50 @@ msgstr "Varslingsm?l"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Varslingsm?l"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Begynner ? skriva"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Tek pause fr? skrivinga"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Loggar p?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s er ikkje uverksam lenger (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Kjem attende"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Stoppa ? skriva"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Loggar av"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Blir uverksam"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "N?r vekke"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Send ei melding"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Ukjend varselhending. Rapporter feilen."
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Feil under utpakkinga av smilefjestemaet."
 
@@ -12243,6 +12388,12 @@ msgstr "L_ukk samtaler med Escape-tasten
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "L_ukk samtaler med Escape-tasten"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Venneliste"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Systempanelikon"
 
@@ -12353,9 +12504,6 @@ msgstr "Klarer ikkje ? starta nettlesar
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Klarer ikkje ? starta nettlesaren sitt innstillingsprogram."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN-tenar:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">D?me: stunserver.org</span>"
 
@@ -12380,6 +12528,10 @@ msgstr "Sluttp_ort:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Sluttp_ort:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Mellomtenar &amp; nettlesar"
 
@@ -12570,12 +12722,12 @@ msgstr "Automatisk vekke"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatisk vekke"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "_Endra tilstand n?r uverksam"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutt f?r ein blir uverksam:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "_Endra tilstand n?r uverksam"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Endra _tilstand til:"
 
@@ -12723,6 +12875,12 @@ msgstr "Status for %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status for %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Tilpassa smilefjes"
 
@@ -12732,16 +12890,16 @@ msgstr "F?r opp ein snarveg knytt til s
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "F?r opp ein snarveg knytt til smilefjeset."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Duplisert snarveg"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Det finst allereie eit tilpassa smilefjes til denne snarvegen. Vel ein annan "
 "snarveg."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Duplisert snarveg"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Vel eit bilete til smilefjeset."
 
@@ -12751,16 +12909,22 @@ msgstr "Legg til smilefjes"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Legg til smilefjes"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Smilefjesbilete"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Bilete"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "_Smilefjessnarveg"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Snarveg"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smilefjes"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Snarveg"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Tilpassa smilefjesbehandling"
 
@@ -12885,6 +13049,16 @@ msgstr ""
 "Klarte ikkje ? lasta biletet '%s': grunnen er ikkje kjend, men er truleg "
 "grunna ei ?ydelagt biletfil"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "Opna _lenkje i:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopier lenkje"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopier e-postadressa"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Lagra fil"
 
@@ -13900,6 +14074,177 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Dette programtillegget er nyttig ved feils?king av XMPP-tenarar og -klientar."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Invitasjonsmelding"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skriv inn namnet p? brukaren du ?nskjer ? invitera.\n"
+#~ "Du kan velja om du vil ha med ei invitasjonsmelding."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Sl?r opp %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Tilkoplinga mot %s feila"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "P?logging: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Klarer ikkje ? lagra fila %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Klarer ikkje ? lesa fila %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Meldinga er for lang - dei siste %s bytane er klipte vekk."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s er ikkje p?logga no."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Det er ikkje tillate ? ?tvara mot %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Ei melding er blitt vraka - du g?r ut over tenaren si fartsgrense."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Prat i %s er ikkje tilgjengeleg."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Du sender meldingane for fort til %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var for stor."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var sendt for fort."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Svikt."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "For mange treff."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Treng fleire parametrar."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Katalogtenesta er mellombels utilgjengeleg."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "E-postoppslag er avgrensa."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "N?kkelord er ignorert."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Ingen n?kkelord."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Brukaren har ingen katalogopplysningar."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Land er ikkje st?tta."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Ukjent svikt: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Feil brukarnamn eller passord."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "?tvaringsniv?et ditt er for tida for h?gt til at du kan logga p?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har kopla til og fr? for ofte i l?pet av kort tid. Vent i ti minutt og "
+#~ "pr?v igjen. Held du fram med ? pr?va, vil du m?tta venta end? lenger."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Det oppstod ein ukjent p?loggingsfeil: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Det oppstod ein ukjent feil, %d. Info: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Ugyldig gruppenamn"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Sambandet er lukka"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Ventar p? svar..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC er attende fr? pausen sin. Du kan no senda meldingar igjen."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Passordet er endra"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Hent kataloginformasjon"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Vel kataloginformasjon"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Fekk ikkje opna %s for skriving"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Filoverf?ringa feila. Truleg avbroten av den andre parten."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Fekk ikkje kopla til for overf?ring."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Klarte ikkje ? skriva filhovudet. Fila vil ikkje bli overf?rt."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Lagra som..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s sp?r %s om ? godta %d fil: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s sp?r %s om ? godta %d filer: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s sp?r deg om ? senda dei ei fil"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC-protokolltillegg"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s-val"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Mellomtenarval"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Etter loggstorleiken"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Opna lenkja i nettlesar"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN-tenar:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Smilefjesbilete"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "_Smilefjessnarveg"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Klarer ikkje ? hente MSN-adresseboka"
 
============================================================
--- po/oc.po	63af2ab92ee6551fd795ffba958717aff7fba547
+++ po/oc.po	c67c534068e10eb0fd18381dad47ac5f2e957175
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-09 01:31+0200\n"
 "Last-Translator: ?ric Boumaour <zongo_fr at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: fr <fr at li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -577,18 +577,6 @@ msgstr ""
 msgid "Send To"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "Messatges enviats"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Convidar"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
@@ -829,6 +817,40 @@ msgstr ""
 msgid "System Log"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "A calcular..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptar"
+
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr ""
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Messatges electronics"
 
@@ -863,6 +885,9 @@ msgstr ""
 msgid "IM"
 msgstr ""
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Convidar"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(pas cap)"
 
@@ -1059,7 +1084,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1105,7 +1129,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change status to"
 msgstr ""
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr ""
 
@@ -1416,7 +1439,6 @@ msgstr ""
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "En linha"
 
@@ -1460,6 +1482,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "comptes"
 
@@ -1558,13 +1602,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptar"
-
-msgid "Reject"
-msgstr ""
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1697,6 +1734,16 @@ msgstr ""
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Convidar"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr ""
@@ -1818,7 +1865,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr ""
 
@@ -1826,7 +1872,6 @@ msgstr ""
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr ""
 
@@ -2011,7 +2056,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2468,12 +2512,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Picatz lo mot de pas"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr ""
 
@@ -2666,7 +2736,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Pichon nom"
 
@@ -2698,6 +2767,10 @@ msgstr ""
 msgid "Purple Person"
 msgstr ""
 
+#. Creating the options for the protocol
+msgid "Local Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -2853,13 +2926,13 @@ msgstr ""
 msgid "Add to chat..."
 msgstr ""
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Absent(a)"
 
@@ -3196,6 +3269,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Escais"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3424,6 +3508,33 @@ msgstr ""
 msgid "SASL error"
 msgstr ""
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+msgid "No session ID given"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nom complet"
 
@@ -3488,6 +3599,10 @@ msgstr "Sist?ma d'explotacion"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sist?ma d'explotacion"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Fichi?r local :"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3694,7 +3809,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended Away"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -3816,9 +3930,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr ""
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr ""
 
@@ -3827,17 +3938,17 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
+msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid XMPP ID"
+msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3924,9 +4035,18 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
+msgid "Mood"
+msgstr ""
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Los dos"
 
@@ -3948,12 +4068,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr ""
 
@@ -4192,17 +4306,23 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4213,9 +4333,33 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "L'autentificacion a abocat"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr ""
+
+msgid "Initiate Media"
+msgstr ""
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
@@ -4361,6 +4505,19 @@ msgstr ""
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr ""
 
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Impossible de dobrir le fichi?r '%s' : %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4384,9 +4541,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr ""
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr ""
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr ""
 
@@ -4419,9 +4573,19 @@ msgstr ""
 msgid "Select an action"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4646,7 +4810,6 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -4736,6 +4899,13 @@ msgstr "Pagina"
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Professional"
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -4772,6 +4942,13 @@ msgstr "Albom"
 msgid "Album"
 msgstr "Albom"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "T?tol"
+
+msgid "Office Title"
+msgstr ""
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr ""
 
@@ -4958,7 +5135,7 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
+msgid "View web profile"
 msgstr ""
 
 #. *< type
@@ -5187,17 +5364,13 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
-msgid "The username specified is invalid."
+msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
-msgid "This Hotmail account may not be active."
+msgid "Profile URL"
 msgstr ""
 
 #. *< type
@@ -5213,17 +5386,13 @@ msgstr ""
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgid "User lookup"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
@@ -5233,12 +5402,19 @@ msgstr ""
 msgid "Logging in"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr ""
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "Connectat"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr ""
@@ -5258,13 +5434,20 @@ msgstr ""
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgid "IM Friends"
 msgstr ""
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgid "Add contacts from server"
 msgstr ""
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
@@ -5288,58 +5471,46 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to add buddy"
+msgid "Invalid input condition"
 msgstr ""
 
-msgid "'addbuddy' command failed."
+msgid "Read buffer full (2)"
 msgstr ""
 
-msgid "persist command failed"
+msgid "Unparseable message"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "No such user: %s"
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
 msgstr ""
 
-msgid "User lookup"
+msgid "Failed to add buddy"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to remove buddy"
+msgid "'addbuddy' command failed."
 msgstr ""
 
-msgid "'delbuddy' command failed"
+msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "blocklist command failed"
+msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input condition"
+msgid "'delbuddy' command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Unparseable message"
+msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-msgid "IM Friends"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "Add contacts from server"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "Add friends from MySpace.com"
@@ -5382,9 +5553,6 @@ msgstr "Utilizaire"
 msgid "User"
 msgstr "Utilizaire"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
@@ -5397,29 +5565,29 @@ msgstr ""
 msgid "Client Version"
 msgstr ""
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
+msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgid "This username is available. Would you like to set it?"
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - Username Available"
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
 msgstr ""
 
-msgid "This username is available. Would you like to set it?"
+msgid "This username is unavailable."
 msgstr ""
 
-msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
+msgid "Please try another username:"
 msgstr ""
 
-msgid "This username is unavailable."
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
 msgstr ""
 
-msgid "Please try another username:"
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
 msgstr ""
 
 #. TODO: icons for each zap
@@ -5793,7 +5961,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6048,23 +6215,18 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Pas disponible"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
@@ -6106,7 +6268,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr ""
@@ -6122,7 +6284,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6155,9 +6317,7 @@ msgstr "_Validar"
 msgstr "_Validar"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6284,7 +6444,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr ""
@@ -6306,6 +6466,9 @@ msgstr ""
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr ""
 
@@ -6551,6 +6714,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr ""
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr ""
 
@@ -6653,7 +6817,6 @@ msgstr ""
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr ""
 
@@ -6746,7 +6909,7 @@ msgstr "Invisible"
 msgid "Visible"
 msgstr "Invisible"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6833,17 +6996,50 @@ msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire"
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
 msgstr ""
 
+msgid "Note"
+msgstr "N?ta"
+
+#. callback
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Apondre lo contacte"
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ti?ra de contactes"
 
-msgid "Input answer here"
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "_Servidor :"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Autorizar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Picatz lo mot de pas"
+
 msgid "Send"
 msgstr "Segondas"
 
@@ -6854,18 +7050,18 @@ msgstr ""
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Autorizar"
 
-msgid "Input request here"
+msgid "Enter request here"
 msgstr ""
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -6887,7 +7083,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6928,6 +7124,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 msgid "Not member"
 msgstr ""
 
@@ -6965,15 +7164,18 @@ msgstr ""
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -6983,7 +7185,7 @@ msgstr "Error"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Error"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6995,11 +7197,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
-msgid "Successfully changed Qun member"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Successfully changed Qun members"
+msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire"
 
 #, fuzzy
 msgid "Successfully changed Qun information"
@@ -7008,35 +7211,35 @@ msgstr ""
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr ""
 
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuracion"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Suprimir un contacte"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Suprimir un contacte"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7148,6 +7351,12 @@ msgstr ""
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr ""
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7155,7 +7364,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "A prepaus de %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7176,6 +7385,10 @@ msgstr "A prepaus de %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "A prepaus de %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Adre?a personala"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7207,7 +7420,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Se connectar"
@@ -7219,6 +7431,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show server news"
 msgstr ""
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -7226,12 +7441,9 @@ msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire"
 msgid "Update interval (seconds)"
 msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire"
 
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7252,19 +7464,19 @@ msgstr "L'autentificacion a abocat"
 msgstr "L'autentificacion a abocat"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
+msgid "Could not decrypt server reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
+msgid "Failed captcha verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7275,35 +7487,28 @@ msgstr "Picatz lo mot de pas"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Picatz lo mot de pas"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr ""
 
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr ""
 
@@ -7313,10 +7518,11 @@ msgstr "Connexion perduda"
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Connexion perduda"
 
-msgid "Get server ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Getting server"
+msgstr "Connectat"
 
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7327,16 +7533,13 @@ msgstr "L'expression es pas valida"
 msgstr "L'expression es pas valida"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "Connectat"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Error"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7346,6 +7549,10 @@ msgstr "Servidor"
 msgstr "Servidor"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "De"
 
@@ -7355,32 +7562,29 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Rason desconeguda"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Comanda"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
+msgid "Could not decrypt login reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Rason desconeguda"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Rason desconeguda"
 
 #, c-format
@@ -8155,9 +8359,6 @@ msgstr "Unitat"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unitat"
 
-msgid "Note"
-msgstr "N?ta"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr ""
 
@@ -8762,6 +8963,10 @@ msgstr ""
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Entresenhas sul servidor"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8796,190 +9001,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr ""
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grop :"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Enregistrar coma..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
@@ -9229,13 +9256,8 @@ msgstr ""
 msgid "Last Update"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr ""
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9539,9 +9561,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended away"
 msgstr ""
 
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -9583,16 +9602,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "A calcular..."
 
@@ -9666,6 +9675,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -9698,6 +9713,16 @@ msgstr ""
 msgid "Address already in use."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr ""
 
@@ -9740,10 +9765,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr ""
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avan?at"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr ""
@@ -9778,9 +9801,6 @@ msgstr ""
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr ""
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr ""
 
@@ -9808,8 +9828,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avan?at"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
@@ -9872,6 +9893,15 @@ msgstr ""
 msgid "I_M"
 msgstr ""
 
+msgid "_Audio Call"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "_Video Call"
+msgstr ""
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Enviar lo fichi?r..."
 
@@ -10007,6 +10037,9 @@ msgstr ""
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr ""
 
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr ""
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr ""
 
@@ -10016,9 +10049,6 @@ msgstr ""
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr ""
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr ""
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr ""
 
@@ -10132,7 +10162,7 @@ msgstr ""
 msgid "By status"
 msgstr ""
 
-msgid "By log size"
+msgid "By recent log activity"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -10149,6 +10179,9 @@ msgstr ""
 msgid "Re-enable"
 msgstr ""
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10228,6 +10261,9 @@ msgstr ""
 msgid "A_lias:"
 msgstr ""
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grop :"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10278,12 +10314,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr ""
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr ""
 
@@ -10358,6 +10388,18 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr ""
 
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr ""
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr ""
 
@@ -10430,6 +10472,15 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr ""
 
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr ""
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr ""
 
@@ -10611,6 +10662,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr ""
 
@@ -10751,6 +10805,10 @@ msgstr ""
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Autre"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannad?"
 
@@ -10772,6 +10830,10 @@ msgstr "Macedonian"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonian"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedonian"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -10877,9 +10939,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr ""
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr ""
 
@@ -11180,15 +11259,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr ""
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr ""
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Dobrir lo ligam dins lo navegaire"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copiar l'empla?ament del ligam"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11420,6 +11490,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11437,6 +11508,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11467,13 +11539,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
 msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "A calcular..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] ""
@@ -11500,6 +11588,25 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pounces"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Messatge"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -11545,6 +11652,10 @@ msgstr "Seleccionar un fichi?r"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleccionar un fichi?r"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Entresenhas"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr ""
@@ -11615,6 +11726,50 @@ msgstr ""
 msgid "Pounce Target"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Comen?a a picar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "L'utilizaire es a picar..."
+
+#, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "S'arr?sta de picar"
+
+#, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Enregistrar lo fichi?r"
+
+#, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Messatges enviats"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -11635,6 +11790,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr ""
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Ti?ra de contactes"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
@@ -11743,9 +11904,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr ""
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -11770,6 +11928,10 @@ msgstr ""
 msgid "_End port:"
 msgstr ""
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr ""
 
@@ -11796,6 +11958,10 @@ msgstr ""
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Utilizaire :"
 
@@ -11954,10 +12120,10 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-away"
 msgstr ""
 
-msgid "Change status when _idle"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr ""
 
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgid "Change status when _idle"
 msgstr ""
 
 msgid "Change _status to:"
@@ -12107,6 +12273,12 @@ msgstr ""
 msgid "Status for %s"
 msgstr ""
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr ""
 
@@ -12116,12 +12288,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
 msgid "Please select an image for the smiley."
@@ -12134,17 +12306,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Enregistrar l'imatge"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Imatge"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Ordenar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Talha"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Ordenar"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12257,6 +12434,16 @@ msgstr ""
 "Impossible de cargar l'imatge '%s' : rason desconeguda, probable que si? "
 "corromput"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Dobrir lo ligam dins lo navegaire"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copiar l'empla?ament del ligam"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Enregistrar lo fichi?r"
 
@@ -13187,9 +13374,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr ""
 
@@ -13238,17 +13422,25 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Successed:"
-#~ msgstr "Velocitat :"
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Messatges enviats"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Apondre lo contacte"
 
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Enregistrar coma..."
+
 #, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Enregistrar l'imatge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successed:"
+#~ msgstr "Velocitat :"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error password: %s"
 #~ msgstr "Picatz lo mot de pas"
 
============================================================
--- po/pa.po	7df58ede1803fe64ef72a8a672245cfe6495704c
+++ po/pa.po	5b0b7a5536000d8223ad9dc1092ff71cb17f9d52
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 09:57-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-26 22:23+0530\n"
 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
@@ -356,7 +356,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
 "Unblock."
-msgstr "?????? ?? ????? ??? ??? ????? ??? ??, ??? ?? ????? ?????? ??????/?????? ??????? ???"
+msgstr ""
+"?????? ?? ????? ??? ??? ????? ??? ??, ??? ?? ????? ?????? ??????/?????? ??????? ???"
 
 #. Not multiline
 #. Not masked?
@@ -545,7 +546,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
-msgstr "?????? ???-?????? ?? ??? ?? ??? ????? ?? ?????? ???? ?? ???? ??? ????? ?????? ???-?????? ??? ??? ???????? ?? ???-?????? ?? ??????"
+msgstr ""
+"?????? ???-?????? ?? ??? ?? ??? ????? ?? ?????? ???? ?? ???? ??? ????? ?????? ???-?????? ??? "
+"??? ???????? ?? ???-?????? ?? ??????"
 
 msgid "No such command."
 msgstr "??? ????? ???? ???"
@@ -590,25 +593,13 @@ msgstr "??? ???? ???
 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr "??? ???? ????? ???? ??? ?????? ????? ?? ???? ?????? ??? ???? ??????"
 
-msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgid ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
 msgstr "??? ???? ??? ????? ?????? ????? ?? ???? ?????? ??? ???? ???? ??????"
 
 msgid "Send To"
 msgstr "????"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "???? ??????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "????"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"???? ???? ?? ????? ?? ??? ???, ??? ??? ????? ???? ????? ??????? ??,\n"
-"?????? ??? ???? ???? ?????? ?? ????? ?? ???? ???"
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "??????????"
 
@@ -709,9 +700,11 @@ msgstr ""
 "background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
 msgstr ""
-"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: ?????? ????? ???? ???????? ???? ??? ??? ?????? ?? ??? ???? ???? <br>    &lt;"
-"class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/"
-"background&gt;: ????, ???, ???, ????, ?????, ???, ????-???, ???????, ??????, ??????<br><br>?????:<br>    msgcolor send cyan default"
+"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: ?????? ????? ???? "
+"???????? ???? ??? ??? ?????? ?? ??? ???? ???? <br>    &lt;class&gt;: receive, send, "
+"highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/background&gt;: ????, "
+"???, ???, ????, ?????, ???, ????-???, ???????, ??????, ??????<br><br>?????:<br>    "
+"msgcolor send cyan default"
 
 msgid "Unable to open file."
 msgstr "???? ???? ?? ???? ???"
@@ -733,6 +726,7 @@ msgstr "?????"
 msgstr "?????"
 
 # , c-format
+#, c-format
 msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
 msgstr[0] "???? ??????? -  %2$d ?????? %1$d%% ????"
@@ -803,6 +797,7 @@ msgstr "?????"
 msgstr "?????"
 
 # , c-format
+#, c-format
 msgid "Conversation in %s on %s"
 msgstr "%2$s ???? %1$s ??????"
 
@@ -827,7 +822,8 @@ msgstr ""
 "????? ?????? (IM) ???? ??? ?? ??? ???? ?????, ?? \"?? ????? ?????? ??? ???\" ???? ??? ??? ???? "
 "???????"
 
-msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgid ""
+"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
 msgstr "????? ?? ??? ??? ?? ????? ??????, ?? \"?? ????? ?? ??? ????\" ???? ??? ???? ???????"
 
 msgid "No logs were found"
@@ -854,6 +850,41 @@ msgstr "????? ???"
 msgid "System Log"
 msgstr "????? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "????? ???? ?? ??? ??..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??? ???"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "????? %s%s ???? ?????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "?-???"
 
@@ -888,6 +919,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(??? ????)"
 
@@ -931,7 +965,8 @@ msgstr "???? ???? ??
 msgid "The selected file is not a valid plugin."
 msgstr "???? ???? ??? ??? ?????? ???? ???"
 
-msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgid ""
+"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
 msgstr "????? ????? ?????? ??? ??? ???? ?????? ???? ?? ???-???? ????"
 
 msgid "Select plugin to install"
@@ -1448,7 +1483,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
 "conversation into the current conversation."
-msgstr "???? ??? ???? ?????? ???????? ?? ??? ?? ?????? ?????? ?????? ???? ???? ?????? ??? ????? ???? ???"
+msgstr ""
+"???? ??? ???? ?????? ???????? ?? ??? ?? ?????? ?????? ?????? ???? ???? ?????? ??? ????? ???? ???"
 
 msgid "Online"
 msgstr "??????"
@@ -1493,6 +1529,28 @@ msgstr "????-??? ???
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "????-??? ??????"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "???? URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "??????"
 
@@ -1593,13 +1651,6 @@ msgstr "SSL ????????? 
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL ????????? ????"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "??????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??? ???"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "????????? ????(_V)..."
 
@@ -1609,7 +1660,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
 "automatically checked."
-msgstr "????????? \"%s\" ??? ???-???? ??? ???? ???? ??? ??? ?? ???????? ???? ???? ???? ?? ???? ???"
+msgstr ""
+"????????? \"%s\" ??? ???-???? ??? ???? ???? ??? ??? ?? ???????? ???? ???? ???? ?? ???? ???"
 
 #, c-format
 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
@@ -1630,10 +1682,12 @@ msgid ""
 msgid ""
 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
 "validated."
-msgstr "?????? ??? root ????????? ?? ??? ??????? ???? ??, ?????? ?? ????????? ??? ???? ?? ???? ???"
+msgstr ""
+"?????? ??? root ????????? ?? ??? ??????? ???? ??, ?????? ?? ????????? ??? ???? ?? ???? ???"
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgid ""
+"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
 msgstr "?? root ????????? ??? ????? ???? ?????? ??? ????? ??? ????? ???"
 
 #, c-format
@@ -1741,6 +1795,16 @@ msgstr "%s ?? ??? (%s) ???msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ?? ??? (%s) ????? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "??????? ?? ????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "???? ???? ?? ????? ?? ??? ???, ?????? ??? ???? ???? ?????? ?? ????? ?? ???? ???"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "???????? ??? ?? ?????: %s"
@@ -1785,6 +1849,7 @@ msgstr ""
 "???????? ??????? ??? ????? ????? ????:\n"
 "%s"
 
+#, c-format
 msgid "Resolver process exited without answering our request"
 msgstr "???? ??? ?? ???? ????? ????? ???????? ?????? ??? ?? ?? ???"
 
@@ -2080,7 +2145,8 @@ msgstr "ABI ???? %d.%d.x ???msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
 msgstr "ABI ???? %d.%d.x ????? ???? (%d.%d.x ?? ???)"
 
-msgid "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
+msgid ""
+"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
 msgstr "?????? ?? ?? ?????? ?????? ?????? ???? ???? ?? (list_icon, login ??? close)"
 
 #, c-format
@@ -2100,6 +2166,7 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ?????? ??? ??? ?? ??????"
 
 # , c-format
+#, c-format
 msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
 msgstr "%s ??? %s  ?????? ??, ?? ?? ??? ??? ?? ????? ??"
 
@@ -2374,7 +2441,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
 "logged in."
-msgstr "?? ???? ????? ???-?????? ??? ?????? ???? ??? ???? ??????, ???? ??? ?? ????? ????? ???? ???? ???"
+msgstr ""
+"?? ???? ????? ???-?????? ??? ?????? ???? ??? ???? ??????, ???? ??? ?? ????? ????? ???? ???? ???"
 
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 msgstr "????? ??? ??? ???? ?????? ????? ???? ?? ???? ???"
@@ -2500,8 +2568,7 @@ msgstr ""
 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
 "the username in the conversation window."
 msgstr ""
-"???????? ???? ??? ????-???? ????? ??, ??? ?? ???? ?????? ?????? ????? ???? ????? ??? ?? ??? ????? "
-"????"
+"???????? ???? ??? ????-???? ????? ??, ??? ?? ???? ?????? ?????? ????? ???? ????? ??? ?? ??? ????? ????"
 
 msgid "Offline Message Emulation"
 msgstr "?????? ?????? ?????"
@@ -2540,12 +2607,38 @@ msgstr "????? ??? ??
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "????? ??? ??????? ???? ???? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "?????? ???"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "??? ?????? ????"
 
@@ -2740,7 +2833,8 @@ msgstr "? ??? IM ?????
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
 msgstr "? ??? IM ???????? ???? ??? ?????? ??\n"
 
-msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
+msgid ""
+"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "??? ???? mDNS ???? ??? ???????? ????? ?? ?????? ???  ?? ?? ????? ???"
 
 msgid "First name"
@@ -2824,6 +2918,7 @@ msgstr "????-???? ??
 msgstr "????-???? ??? ?????? ?????? ??!"
 
 # , c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
 msgstr "%s ?? %s ???? ???? ???? ???? ?? ??????"
 
@@ -2933,6 +3028,7 @@ msgstr "????? '? ???? msgid "Add to chat..."
 msgstr "????? '? ??????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "??????"
 
@@ -3275,6 +3371,17 @@ msgstr "?????? ???? 
 "invalid characters."
 msgstr "?????? ???? ?????? ??? ??? ???? ?? ??? ?? ????? ??? ?? ??? ?????? ???? ?? ???? ???"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "?? ??? ??? ?????? ?? ????? '? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?? ???"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "??? ????? ???? ?? ????"
 
@@ -3542,6 +3649,41 @@ msgstr "SASL ????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "??? ???? ???? ????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "??????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"???? ??? ??? ???????? ????? ???? ?? ????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"???? ??? ??? ???????? ????? ???? ?? ????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???????? ????? ?? ??????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "???? ????? ?? ????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "???? ???? ????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "???? ???"
 
@@ -3606,6 +3748,10 @@ msgstr "???????? ???msgid "Operating System"
 msgstr "???????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "???? ????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "???? ????????"
 
@@ -3934,9 +4080,6 @@ msgstr "??????? ????msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "??????? ?????????? ?? ??? ??, ?? ?? ???? ?? ?????? ???? ???"
 
-msgid "Write error"
-msgstr "???? ???? ????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???? ????-???"
 
@@ -3945,21 +4088,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"???? ??? ??? ???????? ????? ???? ?? ????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "???? ????? ?? ????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "??? XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "??? XMPP ID ??? ????? ???? ???? ?????? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "???? ??? ???????? ???? ????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s ?? ?????????? ???"
@@ -4002,7 +4144,8 @@ msgstr "??-??????"
 msgid "Unregister"
 msgstr "??-??????"
 
-msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
+msgid ""
+"Please fill out the information below to change your account registration."
 msgstr "???? ?????? ?????????? ???? ????? ????? ??????? ??? ???"
 
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
@@ -4049,6 +4192,12 @@ msgstr "?????? ????"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?????? ????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "???"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "??? ??? ???? ??"
+
 msgid "Both"
 msgstr "?????"
 
@@ -4070,12 +4219,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "???"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "??? ??? ???? ??"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "??? ?????"
 
@@ -4313,17 +4456,23 @@ msgstr "????? %s ???? 
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "????? %s ???? ??? ?? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "???? ??? ?? ?????? ??, ?????? ????? %s ???? ??? ?? ??? ???? ???"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "???? ??? ?? ?????? ??, ?????? ????? %s ????? ??????? ???"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "???? ??? ?? ?????? ??, ?????? ????? %s ?? ?? ????? ???? ???"
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "???? ??? ?? ?????? ??, ?????? ????? %s ?? ?? ????? ???? ???"
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "%s ??? ????..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4334,10 +4483,36 @@ msgstr "%s ?? ??????? 
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ?? ??????? ???? ????? ??!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "%s ??? ????..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s ??? ???? ???? ?? ??????, ??? JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "%s ??? ???? ???? ?? ??????, ????? ?????? ???? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "%s ??? ???? ???? ?? ?????? ??, ????? ??????? ?? ????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?????????? ????"
+
+# , c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "???? ?? ????? %s ?? ???? ????? ??? ???? ??? ????? ????? ??????? ??"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "??? ???? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?????? ????(_C)"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configure a chat room."
 
@@ -4379,8 +4554,10 @@ msgstr "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kic
 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 
-msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
-msgstr "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
+msgid ""
+"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
+msgstr ""
+"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 
 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
 msgstr "ping &lt;jid&gt;:\t??? ?????/???/???? ???? ????"
@@ -4488,6 +4665,21 @@ msgstr "??? %s '? ????"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "??? %s '? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???? ???? ?? ???? ?? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???? ??????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "???? '%s' ?????? ?? ?????: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "???? %s ??? ???? ?? ?????? ??, ???? ??????? ?? ??????? ????"
@@ -4508,12 +4700,10 @@ msgstr "%s ??? ???? ??
 msgstr "%s ??? ???? ???? ?? ?????? ??, ????? ??????? ?? ????? ????"
 
 # , c-format
+#, c-format
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "???? ?? ????? %s ?? ???? ????? ??? ???? ??? ????? ????? ??????? ??"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "??? ???? ????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "????? ??? ???"
 
@@ -4577,167 +4767,221 @@ msgid ""
 msgid ""
 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
 "to be added?"
-msgstr "%s ???? ???? ???? ??, ?? ???? ???? ???? ????? ?? ????? ?? ???? ??? ????? ???? ??????? ???"
+msgstr ""
+"%s ???? ???? ???? ??, ?? ???? ???? ???? ????? ?? ????? ?? ???? ??? ????? ???? ??????? ???"
 
+#, c-format
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "?????? ???? ??? ?? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 msgstr "?????? ??? (??? ????? ??? ??)"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid email address"
 msgstr "??? ???? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "User does not exist"
 msgstr "????? ????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Fully qualified domain name missing"
 msgstr "??? ????????? ????? ??? (FQDN) ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "?????? ?? ????? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid username"
 msgstr "??? ????? ???"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "??? ??????? ???"
 
+#, c-format
 msgid "List full"
 msgstr "???? ?? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Already there"
 msgstr "?????? ?? ??? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Not on list"
 msgstr "???? ???? ????"
 
+#, c-format
 msgid "User is offline"
 msgstr "????? ?????? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Already in the mode"
 msgstr "?????? ?? ??? '? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr "?????? ?? ??? ???? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Too many groups"
 msgstr "?? ????? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid group"
 msgstr "??? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "User not in group"
 msgstr "????? ????? '? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Group name too long"
 msgstr "????? ??? ???? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr "????? ????? ????? ???? ?? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr "??? ????? ??? ??? ????? ???? ???? ?? ???????, ?? ?? ????? ?? ??? ???"
 
+#, c-format
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr "????????? ????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "??????? ??????? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Required fields missing"
 msgstr "?????? ???? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr "??? FND ?? ??????? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Not logged in"
 msgstr "????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "????? ????? ??? '? ?????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Database server error"
 msgstr "??????? ???? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Command disabled"
 msgstr "????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "File operation error"
 msgstr "???? ?????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "?????? ???? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr "??? CHL ???? ???? ??? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Server busy"
 msgstr "???? ?????? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "???? ?????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr "?????? ??????????? ???? ??? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Database connect error"
 msgstr "??????? ???????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr "???? ??? ?? ???? ?? (?????? ?????)"
 
+#, c-format
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "???????? ????? ????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr "CVR ???????? ??? ??? ????? ?? ??? ?????? ???? ???"
 
+#, c-format
 msgid "Unable to write"
 msgstr "???? ?? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Session overload"
 msgstr "?????? ???-??? ?? ???"
 
+#, c-format
 msgid "User is too active"
 msgstr "????? ???? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "?? ?????? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Passport not verified"
 msgstr "??????? ?????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Bad friend file"
 msgstr "??? ????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Not expected"
 msgstr "??? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "??????? ??? ???? ????? ??? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Server too busy"
 msgstr "???? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "?????????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "???? ?????? ???? ??? ?????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "???? ????? ?????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr "???? ??????? ????? ?????? ?? ?????? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "??????? ?????? ???? ?????? ???? ???"
 
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "??????? ?????? ?????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "??? ????"
 
@@ -4811,7 +5055,8 @@ msgstr "?? ?????? ??
 msgstr "?? ?????? ?? ??? ????? ???? ???? ???"
 
 #, c-format
-msgid "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
+msgid ""
+"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
 msgstr "MSN ?????? ???? ??? ????? ????? ?????? ?????? ???? ?? ??: <br/>%s"
 
 msgid "This account does not have email enabled."
@@ -5180,8 +5425,8 @@ msgstr ""
 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
 "happens when the user is blocked or does not exist."
 msgstr ""
-"?????? ????? ???? ?? ????, ?????? ????? ?????? ???? ??? ?? ???? ??? ????? ??, ???? "
-"????? ???? ?????? ???? ??? ????? ?? ?????"
+"?????? ????? ???? ?? ????, ?????? ????? ?????? ???? ??? ?? ???? ??? ????? ??, ???? ????? ???? "
+"?????? ???? ??? ????? ?? ?????"
 
 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
 msgstr "?????? ????? ???? ?? ????, ?????? ?????? ???? ????? ??? ???? ?? ??? ???"
@@ -5228,7 +5473,8 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr "?????????? ?? ????: %s"
 
-msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgid ""
+"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr "?????? MSN ???? ????? ??? ???? ?????? ???? ??? ???? ???? ??? ?????? ??? ???"
 
 msgid "Handshaking"
@@ -5280,7 +5526,8 @@ msgstr ""
 "?????? ????? ???? ?? ????, ?????? ???? ???? ??? ?????? ????? ?? ?????? ???? ?? ??? ?????? "
 "????? ??, ??? ???? ???? ???? ??? ??:"
 
-msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgid ""
+"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 msgstr "????????? ???? ??? ???? ?????? ????? ???? ?? ???? ??:"
 
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
@@ -5406,8 +5653,9 @@ msgstr ""
 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
 "again."
 msgstr ""
-"%s ?????? ?????? %d ?????? ?? ??, ?? ?? MySpaceIM ?? %d ?? ????? ??? ??? ??? ??? ???? ?????? http://profileedit."
-"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword ???? ???? ???? ???-???? ??? ???"
+"%s ?????? ?????? %d ?????? ?? ??, ?? ?? MySpaceIM ?? %d ?? ????? ??? ??? ??? ??? ???? "
+"?????? http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings."
+"changePassword ???? ???? ???? ???-???? ??? ???"
 
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "MySpaceIM ????"
@@ -5899,7 +6147,8 @@ msgstr "????? ??? ??
 msgstr "????? ??? ??? ?? ?? ??, ????? ????? ???? ??? ????????? ???? ????? ?? ?? ???"
 
 #, c-format
-msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
+msgid ""
+"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
 msgstr "%s ????? ???? (??????) ?? ??? ?????? ????? ???? ?????? ?????? ???? ?? ??????"
 
 msgid ""
@@ -6228,11 +6477,11 @@ msgstr ""
 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
-"????? ??? ?? ??????: %s ???? ????? ???? ???? ?? ????, ?????? ?????-??? ??? ??? "
-"????? ??? ??? ??? ???? ?????? ?????? ??, ??? ??? ???? ??? ????? ???? ?????? ??, ??? ???? ???? "
-"????, ????, ???? ??? ??? ??? ???? ?? ?? ???? ???"
+"????? ??? ?? ??????: %s ???? ????? ???? ???? ?? ????, ?????? ?????-??? ??? ??? ????? "
+"??? ??? ??? ???? ?????? ?????? ??, ??? ??? ???? ??? ????? ???? ?????? ??, ??? ???? ???? ????, "
+"????, ???? ??? ??? ??? ???? ?? ?? ???? ???"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "??? ?????-??? ???"
@@ -6248,7 +6497,7 @@ msgstr "AOL Instant Messenger ????msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL Instant Messenger ????? ????? ??? ???? ?????? ???? ???"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6396,20 +6645,25 @@ msgstr[1] "????? %hu ???
 msgstr[1] "????? %hu ???????? %s ???? ??? ??? ??? ??, ????? ?? ???? ???? ???"
 
 #, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid ""
+"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgstr[0] "????? %hu ?????? %s ???? ??? ??? ??, ????? ?? ???? ??? ??? ?? ???"
 msgstr[1] "????? %hu ???????? %s ???? ??? ??? ??? ??, ????? ?? ???? ??? ??? ?? ???"
 
 #, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
+msgid ""
+"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
 msgstr[0] "????? %hu ?????? %s ???? ??? ??? ??, ?????? ?? ?? ??????? ???? ??? ???"
 msgstr[1] "????? %hu ???????? %s ???? ??? ??? ??? ??, ?????? ?? ?? ??????? ???? ??? ???"
 
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
 msgstr[0] "????? %hu ?????? %s ???? ??? ??? ??, ?????? ?????? ??????? ???? ??? ???"
 msgstr[1] "????? %hu ???????? %s ???? ??? ??? ??? ??, ?????? ?????? ??????? ???? ??? ??"
 
@@ -6419,7 +6673,7 @@ msgstr[1] "????? %hu ???
 msgstr[0] "????? %hu ?????? %s ???? ??? ?????? ???? ???? ??? ??? ???"
 msgstr[1] "????? %hu ???????? %s ???? ??? ?????? ???? ???? ??? ??? ???"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?????? ???? ?? ???? ??: %s"
@@ -6514,7 +6768,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
 "from the original."
-msgstr "???? 0x%04x: ?????-??? ?????? ?? ?????? ??, ????? ????? ????? ??? ???? ????? ????? ???"
+msgstr ""
+"???? 0x%04x: ?????-??? ?????? ?? ?????? ??, ????? ????? ????? ??? ???? ????? ????? ???"
 
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
@@ -6531,14 +6786,16 @@ msgstr ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
 "request pending for this username."
 msgstr ""
-"???? 0x%04x: ???? ?????? ???? ?? ???? ??, ????? ?? ?????-??? ?? ?????? ?? ??? "
-"????? ????? ?? ???"
+"???? 0x%04x: ???? ?????? ???? ?? ???? ??, ????? ?? ?????-??? ?? ?????? ?? ??? ????? "
+"????? ?? ???"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
 "too many usernames associated with it."
-msgstr "???? 0x%04x: ???? ?????? ???? ?? ???? ??, ????? ????? ?????? ??? ???? ???? ?????-??? ????? ???"
+msgstr ""
+"???? 0x%04x: ???? ?????? ???? ?? ???? ??, ????? ????? ?????? ??? ???? ???? ?????-??? ????? "
+"???"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6560,7 +6817,8 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Account Info"
 msgstr "?????? ???????"
 
-msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgid ""
+"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr "?????? IM ????? ???? ?? ???? ??????? IM ????? ???? ?? ????? ????? ?????? ???"
 
 msgid "Unable to set AIM profile."
@@ -6583,11 +6841,9 @@ msgstr[0] ""
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 msgstr[0] ""
-"??????? ?? ????-??? ????? %d ???? ??? ??? ?? ??? ?????? ?? ?? ??? ???? (???? ??) ????? "
-"???"
+"??????? ?? ????-??? ????? %d ???? ??? ??? ?? ??? ?????? ?? ?? ??? ???? (???? ??) ????? ???"
 msgstr[1] ""
-"??????? ?? ????-??? ????? %d ?????? ??? ??? ?? ????????? ?? ?? ??? ???? (???? ??) "
-"????? ???"
+"??????? ?? ????-??? ????? %d ?????? ??? ??? ?? ????????? ?? ?? ??? ???? (???? ??) ????? ???"
 
 msgid "Profile too long."
 msgstr "??????? ???? ???? ???"
@@ -6599,8 +6855,10 @@ msgid_plural ""
 msgid_plural ""
 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
-msgstr[0] "?????? ?? ????-??? ????? %d ???? ??? ??? ?? ??? ?????? ?? ?? ??? ???? (???? ??) ????? ???"
-msgstr[1] "?????? ?? ????-??? ????? %d ?????? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ?????? ?? ?? ??? ???? (???? ??) ????? ???"
+msgstr[0] ""
+"?????? ?? ????-??? ????? %d ???? ??? ??? ?? ??? ?????? ?? ?? ??? ???? (???? ??) ????? ???"
+msgstr[1] ""
+"?????? ?? ????-??? ????? %d ?????? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ?????? ?? ?? ??? ???? (???? ??) ????? ???"
 
 msgid "Away message too long."
 msgstr "??? ?????? ???? ???? ???"
@@ -6672,7 +6930,8 @@ msgstr ""
 "following reason:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"????? %s ?? ??????? ???? ???? ???? ???? ?????? ??? ?? ????? ??? ????? ???? ???? ????? ????? ??:\n"
+"????? %s ?? ??????? ???? ???? ???? ???? ?????? ??? ?? ????? ??? ????? ???? ???? ????? ????? "
+"??:\n"
 "%s"
 
 msgid "Authorization Denied"
@@ -6986,6 +7245,38 @@ msgstr "???? ???????msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "???? ??????? ???? ???? ?? ???"
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "???"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "???? ?????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "???? ?????? ??"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u ?? ????????? ?? ???"
@@ -7294,6 +7585,13 @@ msgstr "<p><b>????</b>:<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>????</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>???? ????</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>??? ???? ????? ????? ???? ???? ??...</i><br>\n"
 
@@ -7319,6 +7617,10 @@ msgstr "OpenQ ????"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "OpenQ ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "?????? ???"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7426,7 +7728,6 @@ msgstr ""
 "????? ??? ????? ????? ???? ??? (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?????? ??? ?? ?????? ???"
 
@@ -7571,7 +7872,8 @@ msgstr "??????? ????msgstr "??????? ????? ???"
 
 #, c-format
-msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
+msgid ""
+"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
 msgstr "??? ???-???? ?????????? ?? %s ???? ???? ???? ????? ???? ???? ??"
 
 msgid "Sametime Administrator Announcement"
@@ -7668,7 +7970,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
 "Please enter one below to continue logging in."
-msgstr "??????? ?????? %s ?? ??? ???? ??? IP ?????? ?????? ???? ??? ????? ??? ????? ????? ??? ????"
+msgstr ""
+"??????? ?????? %s ?? ??? ???? ??? IP ?????? ?????? ???? ??? ????? ??? ????? ????? ??? ????"
 
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
 msgstr "??????? ???????? ???????"
@@ -7786,7 +8089,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
 "Sametime community."
-msgstr "???????? '%s' ?????? ???-???? ??????? ???? ???? ??? ?????? ???? ????? ??? ??? ???? ????? ???"
+msgstr ""
+"???????? '%s' ?????? ???-???? ??????? ???? ???? ??? ?????? ???? ????? ??? ??? ???? ????? ???"
 
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr "??? ?????? ????? ?????"
@@ -7830,7 +8134,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
 "in your Sametime community."
-msgstr "???? ???-???? ??????? ???? ???? ????? ???? ????? ???? ???? ???? ??? ??? ????? ID ????"
+msgstr ""
+"???? ???-???? ??????? ???? ???? ????? ???? ????? ???? ???? ???? ??? ??? ????? ID ????"
 
 msgid "User Search"
 msgstr "????? ???"
@@ -7966,12 +8271,14 @@ msgid ""
 msgid ""
 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
 "user from the list to add to the buddy list."
-msgstr "??? ??? ????? ????? ??? ????? ????? ??? ???? ??? ???? ???? ???? ??? ?????? ??? ?? ??? ????? ?????"
+msgstr ""
+"??? ??? ????? ????? ??? ????? ????? ??? ???? ??? ???? ???? ???? ??? ?????? ??? ?? ??? ????? ?????"
 
 msgid ""
 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
 "from the list to add to the buddy list."
-msgstr "??? ??? ????? ????? ??? ??? ??? ?? ???? ??? ???? ???? ???? ??? ?????? ??? ?? ??? ????? ?????"
+msgstr ""
+"??? ??? ????? ????? ??? ??? ??? ?? ???? ??? ???? ???? ???? ??? ?????? ??? ?? ??? ????? ?????"
 
 msgid "Detached"
 msgstr "???"
@@ -8095,6 +8402,7 @@ msgstr "<br><b>???? ????
 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
 msgstr "<br><b>???? ?????:</b><br>%s"
 
+#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr "<br><b>???? ???:</b> "
 
@@ -8119,6 +8427,7 @@ msgstr "???? ????? ?
 msgid "Channel Public Keys List"
 msgstr "???? ????? ????? ????"
 
+#, c-format
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -8193,7 +8502,8 @@ msgstr "???? ???? ??
 msgstr "???? ???? ???? ???"
 
 #, c-format
-msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgid ""
+"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
 msgstr "??????? ???????? ????? ???? ???? ??? ??? ?????? %s ???? ???? ???? ???? ?????"
 
 msgid "Join Private Group"
@@ -8303,9 +8613,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "Unit"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "???"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "??? ??????"
 
@@ -8474,7 +8781,8 @@ msgstr "????? ??????msgid "Key Exchange failed"
 msgstr "????? ?????? ????"
 
-msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgid ""
+"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
 msgstr "???-???? ???? ?????? ???? ??? ???? ???????? ????? ?? ???-???? ??? ?????"
 
 msgid "Connection failed"
@@ -8509,6 +8817,7 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Your Current Mood"
 msgstr "?????? ?????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Normal"
 msgstr "?????"
 
@@ -8654,7 +8963,8 @@ msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&g
 msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
 
 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
-msgstr "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
+msgstr ""
+"query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
 
 msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
 msgstr "motd:  ???? ?? ??? ?? ?????? ????"
@@ -8878,33 +9188,43 @@ msgstr "??? ???? ???
 msgid "No server statistics available"
 msgstr "??? ???? ????? ?????? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr "????: ???? ??? ???? ????? ??, ??????? ???? ????? ?? ??? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 msgstr "????: ????? ?????? ????? ????? ???? ?????/????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr "????: ????? ????? KE ????? ?? ????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr "????: ????? ????? ????? ?? ????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 msgstr "????: ????? ????? PKCS ?? ????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 msgstr "????: ????? ????? ???? ?? ????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr "????: ????? ????? HMAC ?? ????? ???? ??"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr "???: ??? ?????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr "????: ??? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr "?????: ?????????? ?????"
 
@@ -8973,178 +9293,12 @@ msgstr "??????? ????msgstr "??????? ?????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s ?? ??? ???? ??"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ?? ??? ????-??? ???? ????? ??, ?? ?? ???? ??????? ???? ???"
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s ??? ???? ?? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "???? %s ???? ?? ????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "???? %s ??? ?? ????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "?????? ???? ???? ??, ???? %s ???? ???? ?? ???"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?? ???? ????? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s ?? ???? ?????? ???? ???"
-
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "??? ?????? ??? ????? ??? ??, ????? ???? ??? ???? ??? ??? ?? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s ???? ?????? ?????? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "????? %s ??? ?????? ???? ????? ??? ??? ??? ???"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "????? %s ??? ??? IM ??? ??? ??, ????? ?? ???? ??"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "????? %s ??? ??? IM ??? ??? ??, ????? ?? ???? ????? ??? ????? ??? ???"
-
-msgid "Failure."
-msgstr "???? ???"
-
-msgid "Too many matches."
-msgstr "???? ??? ???"
-
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "??? ????? ?? ??? ???"
-
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "??? ????? ????? ??? ?? ?????? ???? ???"
-
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "???? ??? ?????? ???"
-
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "???? ???????"
-
-msgid "No keywords."
-msgstr "??? ???? ???? ???"
-
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "????? ?? ??? ????????? ??????? ???? ???"
-
-msgid "Country not supported."
-msgstr "???? ????? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "?????? ??????: %s"
-
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??? ?????-??? ??? ???????"
-
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "????? ????? ??? ???? ?????? ???? ???"
-
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "?????? ??????? ???? ???? ?????? ?? ?? ????? ???? ???? ????? ???"
-
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"????? ?????? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ???? ?? ???? ???? ??? ?????? ???? ???? ???? ?? ?????? "
-"???? ??? ??? ?? ????? ???? ???? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "??? ?????? ????? ???? ?? ??: %s"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?????? ????, %d,?? ???  ???????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "??? ?????-???"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "???????? ??? ????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "???? ?? ???? ???? ??..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ???? ????? ????? ??? ????? ????? ??? ????? ?????? ??? ???? ???"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "?????? ????????? ????? ???? ???"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "?????(_G):"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "??? ??????? ???"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "??? ??????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "%s ??? ???? ?? ????? ???? ?? ????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "???? ????? ???? ??; ???? ???? ??? ??? ???? ??? ???"
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "???? ?? ????? ???? ?? ???? ???"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "???? ?????? ????? ???? ?? ???? ??? ?? ???? ???? ???? ?? ??????"
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "??? ??????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ?? %s ??? %d ???? ?????? ??? ?? ????? ???? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ?? %s ??? %d ?????? ?????? ??? ?? ????? ???? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ?? ??????? ???? ???? ?? ????? ???? ??"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ???????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s ?? ??? ????-??? ???? ????? ??, ?? ?? ???? ??????? ???? ???"
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "?????? Yahoo! ?????? ????? ???? ??? ???"
 
@@ -9195,11 +9349,13 @@ msgid "Unknown error number %d. Logging 
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
-msgstr "?????? ???? ???? %d ??? Yahoo! ??????? ???? ????? ??? ??? ?????? ??? ?? ???? ???"
+msgstr ""
+"?????? ???? ???? %d ??? Yahoo! ??????? ???? ????? ??? ??? ?????? ??? ?? ???? ???"
 
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
-msgstr "?????? %s ??? ????? %s ???? ???? ???? ???? ?????? %s ?? ?????? ???? ???? ?? ???? ???"
+msgstr ""
+"?????? %s ??? ????? %s ???? ???? ???? ???? ?????? %s ?? ?????? ???? ???? ?? ???? ???"
 
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr "???? ???? ???? ???? ?????? ???? ???? ?? ???? ??"
@@ -9406,7 +9562,8 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Last Update"
 msgstr "???? ??????"
 
-msgid "This profile is in a language or format that is not supported at this time."
+msgid ""
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr "?? ???????? ?? ????? ??? ?????? ???? ??, ?? ?? ??? ????? ???? ???"
 
 msgid ""
@@ -9541,9 +9698,11 @@ msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt
 msgstr "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
 
 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
-msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: ?????? ???? ???? ????"
+msgstr ""
+"sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: ?????? ???? ???? ????"
 
-msgid "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgid ""
+"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
 msgstr "zi &lt;instance&gt;: &lt;message,<i>instance</i>,* ??? ?????? ????? ??&gt;"
 
 msgid ""
@@ -9726,9 +9885,6 @@ msgstr "????? ??? ??
 msgid "Extended away"
 msgstr "????? ??? ???"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "????? ??? ????/??? ???"
 
@@ -9770,18 +9926,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ??? ????? ????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"?????? %s ????? ????? ???? ?? ??? ?????? ??? ??? ???? ???? ?? ???? ??, ??? ?????? ???? ?? "
-"??? %s~ ????? ??? ???"
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "????? ???? ?? ??? ??..."
 
@@ -9856,6 +10000,12 @@ msgstr "%s ??? ???? ??
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "%s ??? ???? ?? ??????: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "????? ?? ???? ??? TLS/SSL ?????? ??? ??? TLS/SSL ?????? ???? ???"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -9865,25 +10015,42 @@ msgstr " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
 #. 10053
+#, c-format
 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
 msgstr "?????? ??????? ???? ???????? ??? ??? ?????????? ???? ??????"
 
 #. 10054
+#, c-format
 msgid "Remote host closed connection."
 msgstr "????? ???? ?? ???????? ??? ?? ????? ???"
 
 #. 10060
+#, c-format
 msgid "Connection timed out."
 msgstr "???????? ????-??? ?????"
 
 #. 10061
+#, c-format
 msgid "Connection refused."
 msgstr "???????? ??? ????? ?????"
 
 #. 10048
+#, c-format
 msgid "Address already in use."
 msgstr "?????? ?????? ?? ????? ???? ???"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ??? ????? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"?????? %s ????? ????? ???? ?? ??? ?????? ??? ??? ???? ???? ?? ???? ??, ??? ?????? ???? ?? "
+"??? %s~ ????? ??? ???"
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "??????? ???????"
 
@@ -9926,10 +10093,8 @@ msgstr "?? ?????? ??
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "?? ?????? ?? ?? ???? ????? ?????(_i):"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ???"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "??????(_A)"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "???? ?????? ?????? ?????"
@@ -9964,9 +10129,6 @@ msgstr "????? ??????msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "????? ?????? ??? ??? ???? ??"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "?????? ???"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "?????? ????(_t):"
 
@@ -9994,8 +10156,9 @@ msgstr "???? ???? ??
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "???? ???? ?? ???? ?????? ????(_t)"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "??????(_A)"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??? ????"
@@ -10017,16 +10180,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "<span size='larger' weight='bold'>%s ???? ?? ???? ???!</span>\n"
 "\n"
-"?????? ??? ??? ?? IM ?????? ?????? ???? ??? %s ??? ?????? ??? ????? ????? <b>?????...</b> ??? "
-"???? ??? ???? ?????? ?????? ?????? ???? ?? ????? %s ??? ?? IM ???????? ??? ?????? ???? ??????? "
-"?? ??? ?? ?? ?????? ?? <b>?????...</b> ??? ??? ?????\n"
+"?????? ??? ??? ?? IM ?????? ?????? ???? ??? %s ??? ?????? ??? ????? ????? <b>?????...</b> "
+"??? ???? ??? ???? ?????? ?????? ?????? ???? ?? ????? %s ??? ?? IM ???????? ??? ?????? ???? "
+"??????? ?? ??? ?? ?? ?????? ?? <b>?????...</b> ??? ??? ?????\n"
 "\n"
-"????? ?? ????? ???? ???? (????) ???? ????? ???? <b>??????->?????? ?????</b> ????? ?????? ?????, ???? ??? "
-"????? ????? ? ???? ???"
+"????? ?? ????? ???? ???? (????) ???? ????? ???? <b>??????->?????? ?????</b> ????? ?????? "
+"?????, ???? ??? ????? ????? ? ???? ???"
 
 #, c-format
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
-msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural ""
+"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
 msgstr[0] "?????? ??? %d ????? %s ??? ??? ??? ?? ????? ??????? ??????? ???"
 msgstr[1] "?????? ??? ?? ???? %d ????? %s ??? ??? ??? ?? ????? ??????? ??????? ???"
 
@@ -10068,6 +10232,17 @@ msgstr "I_M"
 msgid "I_M"
 msgstr "I_M"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "?????? ?????(_A)"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????? ??????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "???? ????(_S)..."
 
@@ -10126,7 +10301,8 @@ msgstr "/???/????? ?? msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/???/????? ???? ????"
 
-msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgid ""
+"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr "????? ?? ???? ??? ?????? ??? ????? ???? ??, ??? ?? ???? ??? ?????? ???? ?? ????"
 
 #. I don't believe this can happen currently, I think
@@ -10201,6 +10377,10 @@ msgstr "/???/???????
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/???/?????????(_C)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/???/??????(_y)"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/???/??????(_G)"
 
@@ -10210,9 +10390,6 @@ msgstr "/???/???????
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/???/????????(_i)"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/???/??????(_y)"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/???/???? ???????(_F)"
 
@@ -10330,8 +10507,8 @@ msgstr "????"
 msgid "By status"
 msgstr "????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "??? ????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10347,12 +10524,16 @@ msgstr "???-????"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "???-????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "??? ?? ???? ???!"
 
 #, c-format
 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
-msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
+msgid_plural ""
+"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
 msgstr[0] "%d ?????? ???? ?? ????? ??? ??, ?????? ????? ??? ?????? ??? ???? ?? ?? ??:"
 msgstr[1] "%d ?????? ???? ?? ????? ??? ??, ?????? ????? ??? ?????? ??? ???? ?? ?? ??:"
 
@@ -10379,9 +10560,9 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "<span weight='bold' size='larger'>%s ???? ?? ???? ???!</span>\n"
 "\n"
-"?????? ??? ??? ?????? ??? ???? ??? ???? IM ?????? <b>??????->?????? ?????</b> ????? <b>??????</b> "
-"??? ??? ???? ???? ????? ?????? ??? ???? ??? ????? ????-?? ?? ???? ??, ???? ????? ???? ?? ???? ?? "
-"??? ???? ??????-??????? ??? ????? ??? ???? ???"
+"?????? ??? ??? ?????? ??? ???? ??? ???? IM ?????? <b>??????->?????? ?????</b> ????? "
+"<b>??????</b> ??? ??? ???? ???? ????? ?????? ??? ???? ??? ????? ????-?? ?? ???? ??, ???? ????? "
+"???? ?? ???? ?? ??? ???? ??????-??????? ??? ????? ??? ???? ???"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
@@ -10424,11 +10605,15 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
-msgstr "??? ????? ??? ?????? ?? ??? ??? ??? ??, ??? ?? ????? ???? ???? ?????? ???? ??????? ???\n"
+msgstr ""
+"??? ????? ??? ?????? ?? ??? ??? ??? ??, ??? ?? ????? ???? ???? ?????? ???? ??????? ???\n"
 
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?????(_l):"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "?????(_G):"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "???? ?????? ?????? ???? ??? ???-?????? ???(_j)?"
 
@@ -10472,18 +10657,13 @@ msgstr "?? ???? ??? ? msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr "?? ???? ??? ?? ????????? ???? ??, ?? ?? ?? ?????? ??"
 
-msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgid ""
+"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr "????? ?? ???? ?? ?????? ??? ????? ???? ??, ??? ??? ???? ??? ????? ?? ????"
 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "???? ??? ?????? ??? ???? ????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "???? ???? ?? ????? ?? ??? ???, ?????? ??? ???? ???? ?????? ?? ????? ?? ???? ???"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "????(_B):"
 
@@ -10558,6 +10738,22 @@ msgstr "/??????/????
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??????/?????-??? ???? ???(_r)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??????/???(_o)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??????/???(_o)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??????/???(_o)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??????/??? ????(_L)"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??????/???? ????(_n)..."
 
@@ -10630,6 +10826,18 @@ msgstr "/??????/??? ? msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??????/??? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??????/???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??????/??? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??????/???"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??????/???? ????..."
 
@@ -10812,6 +11020,9 @@ msgstr "??-???? ????
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "??-???? ?????"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "??????"
 
@@ -10951,6 +11162,10 @@ msgstr "????? ??????msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "????? ??????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "???"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "????"
 
@@ -11086,13 +11301,15 @@ msgstr ""
 "?? ?? ????????? ??? ????-???? ??? ????????? ?? ???? ???? ????? 'COPYRIGHT' ???? ????? "
 "?? ??????? ???? ??????? ???? ??? ?????? ???? ????? ????<BR><BR>"
 
+#, c-format
 msgid ""
 "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 msgstr ""
-"<FONT SIZE=\"4\">????-????:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
-"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+"<FONT SIZE=\"4\">????-????:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/"
+"FAQ\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 
+#, c-format
 msgid ""
 "<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
 "\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
@@ -11100,9 +11317,12 @@ msgstr ""
 "<FONT SIZE=\"4\">???? ????? ????:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
 "\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
 
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC ????:</FONT>irc.freenode.net ???? #pidgin<BR><BR>"
 
+#, c-format
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
 
@@ -11170,8 +11390,12 @@ msgid_plural ""
 msgid_plural ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
 "your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgstr[0] "????? ???? ???? ???? ?????? %s ???? ???? ????? ??? %d ??? ???? ????? ?? ??? ??? ?? ????? ???? ????? ??????? ???"
-msgstr[1] "????? ???? ???? ???? ?????? %s ???? ???? ????? ??? %d ??? ???? ????? ?? ??? ??? ?? ????? ???? ????? ??????? ???"
+msgstr[0] ""
+"????? ???? ???? ???? ?????? %s ???? ???? ????? ??? %d ??? ???? ????? ?? ??? ??? ?? ????? "
+"???? ????? ??????? ???"
+msgstr[1] ""
+"????? ???? ???? ???? ?????? %s ???? ???? ????? ??? %d ??? ???? ????? ?? ??? ??? ?? ????? "
+"???? ????? ??????? ???"
 
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "????? ????"
@@ -11206,7 +11430,8 @@ msgstr "????? ????(_R)
 msgstr "????? ????(_R)"
 
 #, c-format
-msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgid ""
+"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "????? %s ??? ???? ?????? ???? ?????? ????? ?? ??? ??? ?? ????? ???? ????? ??????? ???"
 
 msgid "Remove Buddy"
@@ -11398,15 +11623,6 @@ msgstr "???? ??? ?? ? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "???? ??? ?? ????? ????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "???? ?????? ???(_C)"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "??????? ???? ????(_O)"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "????? ????? ?? ???(_C)"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11448,9 +11664,11 @@ msgstr "????? ??????msgid "Save Image"
 msgstr "????? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "????? ??????(_S)..."
 
+#, c-format
 msgid "_Add Custom Smiley..."
 msgstr "???? ?????? ?????(_A)..."
 
@@ -11643,13 +11861,14 @@ msgstr "%s %s? ??? ?????msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s? ??? ??????? ?? `%s -h' ?????\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11673,13 +11892,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   X display to use\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11734,16 +11954,29 @@ msgstr "??????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "??????"
 
+#, c-format
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "??? ???? ?? ???? ??, ?????? ??? ??? libpurple ????? ?????? ?? ??? ???? ???\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?? ?????? ??????"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????? ????? ?? ??!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "????? ???? ?? ??? ??..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ??? %d ???? ?????? ???"
@@ -11766,9 +11999,31 @@ msgstr "\"%s\" ????? ???
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" ????? ????? ????: %s"
 
-msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgid ""
+"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "'????' ?????? ????? ???? ?? ??, ?? ??? ????? ???? ????? ?? ???"
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?? ?????? ??????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????? ????? ?? ??!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "???? ???? ????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????? ????? ?? ??!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "????? ??????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "??? ??????? ???????? ??? ??-??? ???? ???????"
 
@@ -11784,7 +12039,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
 "startup."
-msgstr "?????? ??? ??-??? ???? ???? ?? ????, ?? ?? ??? ???? ??? ???? ??? ???? ??? ?? ????? ???????"
+msgstr ""
+"?????? ??? ??-??? ???? ???? ?? ????, ?? ?? ??? ???? ??? ???? ??? ???? ??? ?? ????? ???????"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11815,6 +12071,10 @@ msgstr "??? ???? ???
 msgid "Select a file"
 msgstr "??? ???? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "???? ???? ???"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??? ???? ?????? ??"
@@ -11885,6 +12145,50 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "???? ??????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "????? ????? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "???? ????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "???? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ????? (%s) ??? ???? ??? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "????? ???? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "???? ??? ?????/????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "???? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "????? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "???? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "??? ?????? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "????? ???? ???? ??? ????? ??? ??!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "?????? ??? ??-??? ??? ?? ????? ???"
 
@@ -11907,6 +12211,12 @@ msgstr "????? (Esc) ????msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "????? (Esc) ????? ??? ????????? ??? ???(_o)"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "???? ????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "????? ??? ?????"
 
@@ -12017,9 +12327,6 @@ msgstr "??????? ????msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "??????? ?????? ??????? ????? ???? ???? ?? ???? ???"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN ????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">?????: stunserver.org</span>"
 
@@ -12044,6 +12351,10 @@ msgstr "??? ????(_E):"
 msgid "_End port:"
 msgstr "??? ????(_E):"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "?????? ???? &amp; ???????"
 
@@ -12156,21 +12467,27 @@ msgstr "????? ???"
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "????? ???"
 
+#, c-format
 msgid "Quietest"
 msgstr "?? ??? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Quieter"
 msgstr "???? ??????"
 
+#, c-format
 msgid "Quiet"
 msgstr "??????"
 
+#, c-format
 msgid "Loud"
 msgstr "????"
 
+#, c-format
 msgid "Louder"
 msgstr "??? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Loudest"
 msgstr "?? ??? ????"
 
@@ -12228,12 +12545,12 @@ msgstr "???-???"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "???-???"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "???? ????? ????? ??? ???? ????(_i)"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "????? ????? ??? ?????? ????(_M):"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "???? ????? ????? ??? ???? ????(_i)"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "???? ????(_s):"
 
@@ -12381,6 +12698,12 @@ msgstr "%s ?? ????"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s ?? ????"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "??????? ??????"
 
@@ -12390,14 +12713,14 @@ msgstr "?????? ??? ?
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "?????? ??? ?????? ???????? ??? ???"
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "???????? ????????"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr "???? ???????? ?? ?????? ?? ??? ???? ?????? ????? ??? ????? ???????? ??? ??????? ??? ???"
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "???????? ????????"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "?????? ?? ????? ???? ???"
 
@@ -12407,16 +12730,22 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Add Smiley"
 msgstr "?????? ?????"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "?????? ?????(_I)"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "?????(_I)"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "?????? ????????(_h)"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "????????"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "????????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "??????? ?????? ??????"
 
@@ -12490,7 +12819,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
 "this user"
-msgstr "????? ?? ????? ??? ?? ?????? '? ?????? ??? ???? ?? ??? ?? ????? ?? ???? ????? ???? ??? ???? ???"
+msgstr ""
+"????? ?? ????? ??? ?? ?????? '? ?????? ??? ???? ?? ??? ?? ????? ?? ???? ????? ???? ??? ???? ???"
 
 #. I don't know if we really want to do anything here.  Most of the desktop item types are crap like
 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
@@ -12532,9 +12862,21 @@ msgstr "???? '%s' ????? msgstr "???? '%s' ?????? ?? ?????: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr "????? '%s' ??? ??? ???? ????: ???? ????? ???? ?? ???? ??, ???? ??? ?? ???? ?????? ??"
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"????? '%s' ??? ??? ???? ????: ???? ????? ???? ?? ???? ??, ???? ??? ?? ???? ?????? ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "???? ????(_O):"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "????? ????? ?? ???(_C)"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "???? ?????? ???(_C)"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "???? ??????"
 
@@ -12667,14 +13009,16 @@ msgstr "????? ?????"
 #. *< name
 #. *< version
 #. *< summary
-msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgid ""
+"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
 msgstr "????? ???? ????? ??? ?????? ?????? ??? ?????? ??? ????"
 
 #. *< description
 msgid ""
 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
 "in contact priority computations."
-msgstr "????? ???? ???? ?? ???? ???? ???? ?? ?????/???/?????? ????? ?? ???? ????? ???? ?????? ???"
+msgstr ""
+"????? ???? ???? ?? ???? ???? ???? ?? ?????/???/?????? ????? ?? ???? ????? ???? ?????? ???"
 
 msgid "Conversation Colors"
 msgstr "?????? ???"
@@ -13142,6 +13486,7 @@ msgstr "??? ????"
 msgid "Select Color"
 msgstr "??? ????"
 
+#, c-format
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "??????? ??? ????"
 
@@ -13268,8 +13613,7 @@ msgstr ""
 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
 "for when no physical keyboard is present."
 msgstr ""
-"?????? ????? ?? ???? ???? ???? ???? ??? ????? ???? ?? ??? ??? ?????? ?? ??? ?? "
-"???? ?? ???"
+"?????? ????? ?? ???? ???? ???? ???? ??? ????? ???? ?? ??? ??? ?????? ?? ??? ?? ???? ?? ???"
 
 msgid "Duplicate Correction"
 msgstr "???????? ???"
@@ -13361,6 +13705,7 @@ msgstr "????-????? ?
 msgid "Timestamp Format Options"
 msgstr "????-????? ?????? ???"
 
+#, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
 msgstr "24-???? ???? ?????? ?? ??????(_F)"
 
@@ -13483,7 +13828,8 @@ msgstr "????? ?? ???
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
 msgstr "????? ?? ?????? ??? ?????"
 
-msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
+msgid ""
+"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
 msgstr "????? ?? ?????? ?? ??? ??? ??, ????? ?? ???? ???? ???????"
 
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
@@ -13523,3 +13869,173 @@ msgstr "?? ?????? XMPP ?msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "?? ?????? XMPP ???? ??? ????? ????? ?? ???????? ???"
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "???? ??????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ???? ?? ????? ?? ??? ???, ??? ??? ????? ???? ????? ??????? ??,\n"
+#~ "?????? ??? ???? ???? ?????? ?? ????? ?? ???? ???"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s ?? ??? ???? ??"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s ??? ???? ?? ????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "???? %s ???? ?? ????? ???"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "???? %s ??? ?? ????? ???"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "?????? ???? ???? ??, ???? %s ???? ???? ?? ???"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?? ???? ????? ???? ???"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s ?? ???? ?????? ???? ???"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "??? ?????? ??? ????? ??? ??, ????? ???? ??? ???? ??? ??? ?? ???"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s ???? ?????? ?????? ???? ???"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "????? %s ??? ?????? ???? ????? ??? ??? ??? ???"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "????? %s ??? ??? IM ??? ??? ??, ????? ?? ???? ??"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "????? %s ??? ??? IM ??? ??? ??, ????? ?? ???? ????? ??? ????? ??? ???"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "???? ???"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "???? ??? ???"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "??? ????? ?? ??? ???"
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "??? ????? ????? ??? ?? ?????? ???? ???"
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "???? ??? ?????? ???"
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "???? ???????"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "??? ???? ???? ???"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "????? ?? ??? ????????? ??????? ???? ???"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "???? ????? ???? ???"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "?????? ??????: %s"
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??? ?????-??? ??? ???????"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "????? ????? ??? ???? ?????? ???? ???"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "?????? ??????? ???? ???? ?????? ?? ?? ????? ???? ???? ????? ???"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "????? ?????? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ???? ?? ???? ???? ??? ?????? ???? ???? ???? ?? ?????? "
+#~ "???? ??? ??? ?? ????? ???? ???? ??????"
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "??? ?????? ????? ???? ?? ??: %s"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?????? ????, %d,?? ???  ???????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "??? ?????-???"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "???????? ??? ????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "???? ?? ???? ???? ??..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ???? ????? ????? ??? ????? ????? ??? ????? ?????? ??? ???? ???"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "?????? ????????? ????? ???? ???"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "??? ??????? ???"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "??? ??????? ???"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "%s ??? ???? ?? ????? ???? ?? ????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "???? ????? ???? ??; ???? ???? ??? ??? ???? ??? ???"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "???? ?? ????? ???? ?? ???? ???"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "???? ?????? ????? ???? ?? ???? ??? ?? ???? ???? ???? ?? ??????"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "??? ??????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ?? %s ??? %d ???? ?????? ??? ?? ????? ???? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ?? %s ??? %d ?????? ?????? ??? ?? ????? ???? ??: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ?? ??????? ???? ???? ?? ????? ???? ??"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ???????? ??????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ???"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "?????? ???"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "??? ????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "??????? ???? ????(_O)"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN ????:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "?????? ?????(_I)"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "?????? ????????(_h)"
============================================================
--- po/pl.po	a7661ad0b93e60e9aefd9186f2c2d53a5137860f
+++ po/pl.po	9eeff31b709e425e5d464efcee39389fc1925874
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin polish translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-11 12:36-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-29 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Makowski (Aviary.pl) <pmakowski at aviary.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Makowski (Aviary.pl) <pmakowski at aviary.pl>\n"
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "%s. Napisz \"%s -h\" aby uzyska? msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Napisz \"%s -h\" aby uzyska? wi?cej informacji.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -634,19 +634,6 @@ msgstr "_Wy?lij do"
 msgid "Send To"
 msgstr "_Wy?lij do"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "Wstaw do rozmowy"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Zapro?"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr "Wpisz kogo chcesz zaprosi?, dodatkowo mo?na poda? tekst zaproszenia."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Rozmowa"
 
@@ -906,6 +893,41 @@ msgstr "Dziennik systemowy"
 msgid "System Log"
 msgstr "Dziennik systemowy"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Obliczanie..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptuj"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Odrzu?"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Opuszczono kana?%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Emaile"
 
@@ -941,6 +963,9 @@ msgstr "Wiadomo??"
 msgid "IM"
 msgstr "Wiadomo??"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Zapro?"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(brak)"
 
@@ -1151,7 +1176,6 @@ msgstr "%s wys?a? do Ciebie wiadomo?? msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s wys?a? do Ciebie wiadomo??. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 "Przechwycono nieznane zdarzenie. Prosz? zawiadomi? autor?w programu Pidgin!"
@@ -1206,7 +1230,6 @@ msgstr "Zmiana _statusu na:"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Zmiana _statusu na:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Rozmowy"
 
@@ -1609,6 +1632,28 @@ msgstr "Instaluj wtyczk?..."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Instaluj wtyczk?..."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "konta"
 
@@ -1714,13 +1759,6 @@ msgstr "Weryfikacja Certyfikatu SSL"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Weryfikacja Certyfikatu SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptuj"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Odrzu?"
-
 #, fuzzy
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "/Narz?dzia/_Certyfikaty"
@@ -1858,6 +1896,16 @@ msgstr "u?ytkownik %s wyszed? z pokoju
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "u?ytkownik %s wyszed? z pokoju (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Zapro? do konferencji"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "Wpisz kogo chcesz zaprosi?, dodatkowo mo?na poda? tekst zaproszenia."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Nie mo?na utworzy? po??czenia: %s"
@@ -2679,12 +2727,38 @@ msgstr "Nie pytaj. Zawsze zapisuj jako z
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Nie pytaj. Zawsze zapisuj jako zdarzenie."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Wprowad? has?o"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Wczytywanie wtyczek w Perlu"
 
@@ -2884,7 +2958,6 @@ msgstr ""
 "Nie mo?na nawi?za? po??czenia z lokalnym serwerem mDNS. Sprawd? czy jest on "
 "uruchomiony."
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Imi?"
 
@@ -2917,6 +2990,11 @@ msgstr "Nowa osoba"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Nowa osoba"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Miejscowo??"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3076,6 +3154,7 @@ msgstr "Dodaj do konferencji..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Dodaj do konferencji..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Dost?pny"
 
@@ -3424,6 +3503,17 @@ msgstr ""
 "Wybrana przez Ciebie nazwa konta zosta?a odrzucona przez serwer. "
 "Prawdopodobnie dlatego, ?e zawiera?a niedozwolone znaki."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Nazwa konferencji jest aktualnie u?ywana"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Identyfikator"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Nie mo?na zmieni? ksywki"
 
@@ -3709,6 +3799,41 @@ msgstr "B??d SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "B??d SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Nie podano powodu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Nieobs?ugiwana wersja"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Nie mo?na nawi?za? po??czenia z serwerem:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nie mo?na nawi?za? po??czenia z serwerem:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Nie mo?na zainicjowa? po??czenia"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Nie mo?na utworzy? gniazda"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "B??d zapisu"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Imi? i nazwisko"
 
@@ -3775,6 +3900,10 @@ msgstr "System operacyjny"
 msgid "Operating System"
 msgstr "System operacyjny"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokalna nazwa pliku:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4131,9 +4260,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "B??d zapisu"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Zwyk?y tekst"
@@ -4143,21 +4269,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Nie mo?na nawi?za? po??czenia z serwerem:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Nie mo?na utworzy? gniazda"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Nieprawid?owy identyfikator XMPP"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Nie uda?o si? po??czy? z serwerem."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Pomy?lnie zarejestrowano nowy identyfikator %s@%s "
@@ -4254,6 +4379,12 @@ msgstr "Brak autoryzacji"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Brak autoryzacji"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Nastr?j"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Obustronna"
 
@@ -4275,12 +4406,6 @@ msgstr "Subskrypcja"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subskrypcja"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Nastr?j"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Grupa krwi"
@@ -4524,20 +4649,30 @@ msgstr "Nie mo?na zbanowa? u?ytkownik
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Nie mo?na zbanowa? u?ytkownika %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
+"Nie mo?na przes?a? pliku do %s, u?ytkownik nie ma w??czonej obs?ugi "
+"przesy?ania plik?w"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
+"Nie mo?na przes?a? pliku do %s, u?ytkownik nie ma w??czonej obs?ugi "
+"przesy?ania plik?w"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 "Nie mo?na przes?a? pliku do %s, u?ytkownik nie ma w??czonej obs?ugi "
 "przesy?ania plik?w"
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4547,10 +4682,35 @@ msgstr "%s zalogowa? si?."
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s zalogowa? si?."
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Nie mo?na wys?a? wiadomo?ci do %s - niew?a?ciwy JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Nie mo?na przes?a? pliku do %s: u?ytkownik nie jest po??czony z sieci?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Nie mo?na przes?a? pliku do %s: u?ytkownik nie jest po??czony z sieci?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "B??d podczas rejestracji"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Wybierz zas?b kontaktu %s na kt?ry chcesz wys?a? plik"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Wyb?r Zasobu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Rozpocznij _konferencj?"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Konfiguruje pok?j konferencyjny."
 
@@ -4714,6 +4874,21 @@ msgstr "B??d w konferencji %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "B??d w konferencji %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Wyst?pi? b??d podczas otwierania pliku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Przesy?anie plik?w zako?czy?o si? niepowowdzeniem"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Nie mo?na odczyta? pliku '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4739,9 +4914,6 @@ msgstr "Wybierz zas?b kontaktu %s na kt
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Wybierz zas?b kontaktu %s na kt?ry chcesz wys?a? plik"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Wyb?r Zasobu"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Modyfikuj nastr?j u?ytkownika"
 
@@ -4775,10 +4947,6 @@ msgstr "Wyb?r dzia?ania"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Wyb?r dzia?ania"
 
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Nie mo?na pobra? listy znajomych"
-
 #. only notify the user about problems adding to the friends list
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
@@ -6599,7 +6767,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6616,7 +6784,7 @@ msgstr "Us?uga AOL Instant Messenger je
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Us?uga AOL Instant Messenger jest tymczasowo niedost?pna."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6810,7 +6978,7 @@ msgstr[2] "Pomini?to %hu wiadomo?ci od
 msgstr[1] "Pomini?to %hu wiadomo?ci od %s z nieznanych powod?w."
 msgstr[2] "Pomini?to %hu wiadomo?ci od %s z nieznanych powod?w."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Nie mo?na wys?a? wiadomo?ci: %s"
@@ -7429,6 +7597,38 @@ msgstr "Prosz? poda? informacje o znaj
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Prosz? poda? informacje o znajomym."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Dost?pny pod telefonem kom?rkowym"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Uwagi"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ikona u?ytkownika"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modyfikuj"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modyfikuj"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Serwer zaj?ty"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "Wymaga autoryzacji"
@@ -7780,6 +7980,13 @@ msgstr "<b>Tytu? grupy:</b> %s<br>"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Tytu? grupy:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Tytu? grupy:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7808,6 +8015,10 @@ msgstr "O programie %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "O programie %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Adres domowy"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7851,6 +8062,9 @@ msgstr "Adres serwera"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Adres serwera"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Niepoprawny b??d"
@@ -7928,7 +8142,6 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Nie mo?na si? po??czy?."
 
@@ -8834,9 +9047,6 @@ msgstr "Jednostka"
 msgid "Unit"
 msgstr "Jednostka"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Uwagi"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Przy??cz do konferencji"
 
@@ -9546,196 +9756,12 @@ msgstr "Domena do autoryzacji"
 msgstr "Domena do autoryzacji"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Wyszukiwanie %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Po??czenie z %s nie powiod?o si?"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Logowanie: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Nie mo?na zapisa? pliku %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Nie mo?na odczyta? pliku %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Wiadomo?? zbyt d?uga, odci?to ostatnie %s bajt?w."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s nie jest w tej chwili zalogowany."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Ostrze?enie %s jest niedozwolone."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"Wiadomo?? zosta?a odrzucona, przekroczono ograniczenie pr?dko?ci serwera."
 
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Konferencja w %s jest niedost?pna."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Zbyt szybkie wysy?anie wiadomo?ci do %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Pomini?to wiadomo?? od %s poniewa? by?a zbyt du?a."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Pomini?to wiadomo?? od %s poniewa? by?a wys?ana zbyt szybko."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Awaria."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Zbyt wiele dopasowa?."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Potrzeba wi?cej kwalifikator?w."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Us?uga katalogu tymczasowo niedost?pna."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Zastrze?one wyszukiwanie email."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Zignorowano s?owo kluczowe."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Brak s??w kluczowych."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "U?ytkownik nie posiada informacji w katalogu."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Kraj nie jest obs?ugiwany."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Nieznana awaria: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Niepoprawny identyfikator lub has?o."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Us?uga jest tymczasowo niedost?pna."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Tw?j poziom ostrze?e? jest zbyt wysoki aby mo?na si? by?o zalogowa?."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Zbyt cz?sto si? ??czono i roz??czano. Zaczekaj dziesi?? minut i spr?buj "
-"ponownie. W razie podejmowania dalszych pr?b, okres oczekiwania si? wyd?u?y."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Wyst?pi? nieznany b??d logowania: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Wyst?pi? nieznany b??d, %d. Informacja: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Niew?a?ciwa nazwa grupy"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Po??czenie zamkni?te"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Oczekiwanie na odpowied?..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC jest dost?pny. Mo?na ponownie wys?a? wiadomo?ci."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Pomy?lnie zmieniono has?o"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupa:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Pobierz informacj? katalogu"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Ustaw informacj? katalogu"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Nie mo?na otworzy? %s do zapisu!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Przesy?anie pliku zako?czy?o si? niepowodzeniem, prawdopodobnie druga strona "
-"anulowa?a transmisj?."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Nie mo?na nawi?za? po??czenia do przesy?ania."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Nie uda?o si? zapisa? nag??wka pliku. Plik nie zostanie przes?any."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Zapisz jako..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s prosi %s o akceptacj? %d pliku: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s prosi %s o akceptacj? %d plik?w: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s prosi %s o akceptacj? %d plik?w: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s prosi o wys?anie pliku"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Wtyczka protoko?u TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Wiadomo?? Yahoo! nie zosta?a wys?ana."
 
@@ -10356,9 +10382,6 @@ msgstr "Wr?c? p??niej"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Wr?c? p??niej"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Dost?pny pod telefonem kom?rkowym"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10400,18 +10423,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "B??d odczytu %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Wyst?pi? b??d podczas odczytu Twojego %s.  Dane nie zosta?y wczytane, a "
-"stary plik zosta? zmieniony na %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Obliczanie..."
 
@@ -10493,6 +10504,14 @@ msgstr "Nie mo?na po??czy? si? z %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Nie mo?na po??czy? si? z %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Serwer wymaga TLS/SSL do zalogowania. Jednak Tw?j Pidgin nie posiada obs?ugi "
+"TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10526,6 +10545,18 @@ msgstr "Nazwa konferencji jest aktualnie
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Nazwa konferencji jest aktualnie u?ywana"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "B??d odczytu %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Wyst?pi? b??d podczas odczytu Twojego %s.  Dane nie zosta?y wczytane, a "
+"stary plik zosta? zmieniony na %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Komunikator Internetowy"
 
@@ -10568,10 +10599,8 @@ msgstr "U?ywanie poni?szej ikony u?yt
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "U?ywanie poni?szej ikony u?ytkownika dla tego konta:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Opcje %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Zaawansowane"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Ustawienia po?rednika sieciowego z GNOME"
@@ -10606,9 +10635,6 @@ msgstr "ujrzysz ??cz?ce si? w pary m
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "ujrzysz ??cz?ce si? w pary motyle"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Opcje po?rednika sieciowego"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Rodzaj po?rednika:"
 
@@ -10637,8 +10663,9 @@ msgstr "Utw?rz _nowe konto na serwerze"
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Utw?rz _nowe konto na serwerze"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Zaawansowane"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Po?rednik (proxy)"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "W??czone"
@@ -10714,6 +10741,17 @@ msgstr "_Wiadomo??"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Wiadomo??"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Dodaj konferencj?"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Konferencja wideo"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "Wy?lij _plik"
 
@@ -10853,6 +10891,10 @@ msgstr "/Narz?dzia/_Certyfikaty"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Narz?dzia/_Certyfikaty"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Narz?dzia/Prywatno??"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Narz?dzia/W_tyczki"
 
@@ -10862,10 +10904,6 @@ msgstr "/Narz?dzia/P_rywatno??"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Narz?dzia/P_rywatno??"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Narz?dzia/Prywatno??"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Narz?dzia/Przesy?anie _plik?w"
 
@@ -10988,8 +11026,8 @@ msgstr "Wed?ug statusu"
 msgid "By status"
 msgstr "Wed?ug statusu"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Wed?ug rozmiaru dziennika"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11006,6 +11044,9 @@ msgstr "W??cz ponownie"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "W??cz ponownie"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -11098,6 +11139,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupa:"
+
 #, fuzzy
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Automatycznie do??cz podczas po??czenia konta."
@@ -11152,12 +11196,6 @@ msgstr "Zaproszenie u?ytkownika do poko
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Zaproszenie u?ytkownika do pokoju konferencyjnego"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "Wpisz kogo chcesz zaprosi?, dodatkowo mo?na poda? tekst zaproszenia."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_U?ytkownik:"
 
@@ -11235,6 +11273,22 @@ msgstr "/Rozmowa/Wyczy?? okno"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Rozmowa/Wyczy?? okno"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Rozmowa/Wi?cej"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Rozmowa/Wi?cej"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Rozmowa/Wi?cej"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Rozmowa/Wy?wietl _dziennik rozm?w"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Rozmowa/_Wy?lij plik..."
 
@@ -11307,6 +11361,18 @@ msgstr "/Rozmowa/Wy?wietl dziennik rozm
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Rozmowa/Wy?wietl dziennik rozm?w"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Rozmowa/_Wi?cej"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Rozmowa/Wy?wietl dziennik rozm?w"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Rozmowa/_Wi?cej"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Rozmowa/Wy?lij plik..."
 
@@ -11493,6 +11559,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "wsparcie"
 
@@ -11638,6 +11707,10 @@ msgstr "Aktualni t?umacze"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Aktualni t?umacze"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Inny"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11660,6 +11733,10 @@ msgstr "Macedo?ski"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedo?ski"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedo?ski"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norweski Bokm?l"
 
@@ -11766,9 +11843,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin na irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin na irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Programi?ci aktywnie uczestnicz?cy w projekcie"
 
@@ -12091,15 +12185,6 @@ msgstr "Powiadamianie o nowej poczcie"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Powiadamianie o nowej poczcie"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "Skopiuj a_dres email"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Otw?rz odno?nik w przegl?darce"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Skopiuj adres odno?nika"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12351,6 +12436,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12377,6 +12463,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12416,13 +12503,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Otw?rz wszystkie wiadomo?ci"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Masz wiadomo?? email!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Obliczanie..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ma %d now? wiadomo??."
@@ -12452,6 +12555,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Wybrano \"r?czne\" polecenie przegl?darki, lecz nie ustawiono polecenia."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Otw?rz wszystkie wiadomo?ci"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Masz wiadomo?? email!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nowe przechwytywanie zdarze?"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Masz wiadomo?? email!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Nieznany komunikat"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Nast?puj?ce wtyczki zostan? wy??czone."
 
@@ -12504,6 +12628,10 @@ msgstr "Wybierz plik"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Wybierz plik"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Modyfikacja zdarzenia"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "?r?d?o zdarze?"
@@ -12574,6 +12702,51 @@ msgstr "?r?d?o zdarze?"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "?r?d?o zdarze?"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Rozpoczyna pisanie"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Wstrzymuje pisanie"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "loguje si?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s przesta? by? bezczynny (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "wraca"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Zako?czy?(a) pisanie"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "wylogowuje si?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "przechodzi w stan bezczynno?ci"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Podczas nieobecno?ci"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Wys?anie wiado_mo?ci"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+"Przechwycono nieznane zdarzenie. Prosz? zawiadomi? autor?w programu Pidgin!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Nie uda?o si? rozpakowa? zestawu emotikon."
 
@@ -12596,6 +12769,12 @@ msgstr "Zamykanie r_ozm?w za pomoc? kl
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Zamykanie r_ozm?w za pomoc? klawisza Escape"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Lista znajomych"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ikona obszaru powiadamiania"
 
@@ -12709,9 +12888,6 @@ msgstr "Nie mo?na uruchomi? aplikacji 
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Nie mo?na uruchomi? aplikacji konfiguruj?cej proxy."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Serwer _STUN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Przyk?ad: stunserver.org</span>"
 
@@ -12736,6 +12912,10 @@ msgstr "Ko?cowy zakres port?w:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Ko?cowy zakres port?w:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Serwer po?rednicz?cy i przegl?darka"
 
@@ -12764,6 +12944,10 @@ msgstr "Bez po?rednika"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez po?rednika"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_U?ytkownik:"
 
@@ -12923,12 +13107,12 @@ msgstr "Automatyczny status \"Zaraz wrac
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatyczny status \"Zaraz wracam\""
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Zmiana Statusu po wykryciu bezczynno?ci"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Czas (w minutach) do zmiany statusu:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Zmiana Statusu po wykryciu bezczynno?ci"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Zmiana _statusu na:"
 
@@ -13079,6 +13263,12 @@ msgstr "Status dla %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status dla %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Niestandardowa emotikona"
 
@@ -13088,15 +13278,15 @@ msgstr "Prosz? wprowadzi? dowi?zanie 
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Prosz? wprowadzi? dowi?zanie do emotikony."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Poprawianie duplikat?w"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Prosz? wybra? obraz emotikony."
 
@@ -13106,16 +13296,22 @@ msgstr "Dodaj emotikon?"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Dodaj emotikon?"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Obraz emotikony"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Obrazek"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Skr?t emotikony"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Sortuj"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Emotikona"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Sortuj"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Menad?er niestandardowych emotikon"
 
@@ -13243,6 +13439,16 @@ msgstr ""
 "Nie mo?na odczyta? obrazka '%s': przyczyna nieznana, prawdopodobnie "
 "uszkodzony plik"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Otwarcie odno?nika w:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Skopiuj adres odno?nika"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "Skopiuj a_dres email"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Zapisz plik"
 
@@ -14224,9 +14430,6 @@ msgstr "Tylko gdy jest zadokowane"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Tylko gdy jest zadokowane"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Migotanie okna po odebraniu wiadomo?ci"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Pidgwin - Opcje "
 
@@ -14277,7 +14480,193 @@ msgstr "Ta wtyczka jest przydatna do deb
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Ta wtyczka jest przydatna do debugowania klient?w i serwer?w XMPP."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Wstaw do rozmowy"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wpisz kogo chcesz zaprosi?, dodatkowo mo?na poda? tekst zaproszenia."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Nie mo?na pobra? listy znajomych"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Wyszukiwanie %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Po??czenie z %s nie powiod?o si?"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Logowanie: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Nie mo?na zapisa? pliku %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Nie mo?na odczyta? pliku %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Wiadomo?? zbyt d?uga, odci?to ostatnie %s bajt?w."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s nie jest w tej chwili zalogowany."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Ostrze?enie %s jest niedozwolone."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wiadomo?? zosta?a odrzucona, przekroczono ograniczenie pr?dko?ci serwera."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Konferencja w %s jest niedost?pna."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Zbyt szybkie wysy?anie wiadomo?ci do %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Pomini?to wiadomo?? od %s poniewa? by?a zbyt du?a."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Pomini?to wiadomo?? od %s poniewa? by?a wys?ana zbyt szybko."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Awaria."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Zbyt wiele dopasowa?."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Potrzeba wi?cej kwalifikator?w."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Us?uga katalogu tymczasowo niedost?pna."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Zastrze?one wyszukiwanie email."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Zignorowano s?owo kluczowe."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Brak s??w kluczowych."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "U?ytkownik nie posiada informacji w katalogu."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Kraj nie jest obs?ugiwany."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Nieznana awaria: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Niepoprawny identyfikator lub has?o."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Us?uga jest tymczasowo niedost?pna."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tw?j poziom ostrze?e? jest zbyt wysoki aby mo?na si? by?o zalogowa?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zbyt cz?sto si? ??czono i roz??czano. Zaczekaj dziesi?? minut i spr?buj "
+#~ "ponownie. W razie podejmowania dalszych pr?b, okres oczekiwania si? "
+#~ "wyd?u?y."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Wyst?pi? nieznany b??d logowania: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Wyst?pi? nieznany b??d, %d. Informacja: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Niew?a?ciwa nazwa grupy"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Po??czenie zamkni?te"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Oczekiwanie na odpowied?..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC jest dost?pny. Mo?na ponownie wys?a? wiadomo?ci."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Pomy?lnie zmieniono has?o"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Pobierz informacj? katalogu"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Ustaw informacj? katalogu"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Nie mo?na otworzy? %s do zapisu!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przesy?anie pliku zako?czy?o si? niepowodzeniem, prawdopodobnie druga "
+#~ "strona anulowa?a transmisj?."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Nie mo?na nawi?za? po??czenia do przesy?ania."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Nie uda?o si? zapisa? nag??wka pliku. Plik nie zostanie przes?any."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Zapisz jako..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s prosi %s o akceptacj? %d pliku: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s prosi %s o akceptacj? %d plik?w: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s prosi %s o akceptacj? %d plik?w: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s prosi o wys?anie pliku"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Wtyczka protoko?u TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Opcje %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Opcje po?rednika sieciowego"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Wed?ug rozmiaru dziennika"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Otw?rz odno?nik w przegl?darce"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Serwer _STUN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Obraz emotikony"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Skr?t emotikony"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Migotanie okna po odebraniu wiadomo?ci"
+
+#~ msgid ""
 #~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 #~ "fixed.  Check %s for updates."
 #~ msgstr ""
============================================================
--- po/ps.po	7e3b4e33cbb2abd93d2bb16697c022180899944b
+++ po/ps.po	3e15d7195ffb9991cfcc59d9853d85b6df14215b
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0beta6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n"
 "Last-Translator: Kashif Masood <masudmails at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Pashto\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -594,18 +594,6 @@ msgstr "? ?????"
 msgstr "? ?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "?????? ????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "???"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "????"
 
@@ -855,6 +843,41 @@ msgstr "? ????? ?????? ??? msgid "System Log"
 msgstr "? ????? ?????? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "????? ?..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "?????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr ""
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "?????????"
 
@@ -889,6 +912,9 @@ msgstr "???? ????"
 msgid "IM"
 msgstr "???? ????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "???"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(??? ??)"
 
@@ -1109,7 +1135,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1158,7 +1183,6 @@ msgstr "?????? ?????"
 msgid "Change status to"
 msgstr "?????? ?????"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "????"
 
@@ -1477,7 +1501,6 @@ msgstr ""
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "?? ????"
 
@@ -1525,6 +1548,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "???"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "?????"
 
@@ -1623,14 +1668,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "?????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1766,6 +1803,16 @@ msgstr ""
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "???? ?? ???"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr ""
@@ -1887,7 +1934,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "????? ?????? ???"
 
@@ -1895,7 +1941,6 @@ msgstr ""
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "????? ?????? ??? ??"
 
@@ -2080,7 +2125,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2541,12 +2585,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "?? ??? ?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr ""
 
@@ -2739,7 +2809,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "????? ???"
 
@@ -2773,6 +2842,10 @@ msgstr "??? ???"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "??? ???"
 
+#. Creating the options for the protocol
+msgid "Local Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "??????"
 
@@ -2929,13 +3002,13 @@ msgstr "?? ?? ?? ??? ??..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "?? ?? ?? ??? ??..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "???? ??"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "????"
 
@@ -3272,6 +3345,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "???? ???"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3501,6 +3585,39 @@ msgstr ""
 msgid "SASL error"
 msgstr ""
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+msgid "No session ID given"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"? ???? ??? ????? ?? ? ???:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"? ???? ??? ????? ?? ? ???:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "????? ?? ? ???"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
 msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
@@ -3565,6 +3682,10 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "????? ?????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3794,7 +3915,6 @@ msgstr "???? ????"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "???? ????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -3917,9 +4037,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "????? ?????? ???"
@@ -3929,15 +4046,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"? ???? ??? ????? ?? ? ???:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "???? ????"
@@ -3945,6 +4057,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "? ???? ??? ????? ??? ?????? ???."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr ""
@@ -4034,9 +4150,18 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
+msgid "Mood"
+msgstr "?????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -4058,12 +4183,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-msgid "Mood"
-msgstr "?????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "?????"
@@ -4307,17 +4426,23 @@ msgstr "???????? ?? ?? ??? msgstr "???????? ?? ?? ????"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4328,10 +4453,36 @@ msgstr "?%s ????????."
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "?%s ????????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "? ????? %s ??? ?? ? ???."
+
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "????? ?????? ???"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?? ?? ??? ???"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
@@ -4480,6 +4631,20 @@ msgstr ""
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr ""
 
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "????? ?????? ????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "?? ?? ????? ????? ??"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4504,10 +4669,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???????? ??????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "? ???????? ???????"
 
@@ -4546,9 +4707,19 @@ msgstr "?????? ?????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "?????? ?????"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4773,7 +4944,6 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -4866,6 +5036,13 @@ msgstr ""
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "???"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "?? ???"
 
@@ -4907,6 +5084,14 @@ msgstr "?????"
 msgid "Album"
 msgstr "?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "???? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "???? ?????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??????? ??? ??????..."
 
@@ -5093,8 +5278,9 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "? ??????? ???? ???"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "????? ???? ?? ??? ??"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5328,19 +5514,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr ""
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "? ??????? ???? ???"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5355,17 +5537,13 @@ msgstr "? ??? ???????? ??? msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "? ??? ???????? ??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "???"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "???????? ????"
 
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
@@ -5377,12 +5555,22 @@ msgstr "?????? ???"
 msgid "Logging in"
 msgstr "?????? ???"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "?? ???"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"? ???? ??? ????? ??? ???:\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5404,14 +5592,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "?? ???"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "???? ???? ????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "? ???? ??? ????? ??? ?????? ???."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5434,7 +5630,23 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr ""
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "?? ????? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr ""
+"? ???? ???? ??? ????? ?? ? ???:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "???????? ?? ?? ????"
 
@@ -5444,14 +5656,6 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "???????? ????"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
 
@@ -5461,40 +5665,18 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr ""
-
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "?? ????? ????????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "???"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
-"? ???? ???? ??? ????? ?? ? ???:\n"
-"%s"
 
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "???? ???? ????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "? ???? ??? ????? ??? ?????? ???."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5538,9 +5720,6 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-msgid "Profile"
-msgstr "? ??????? ????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "?????"
@@ -5555,17 +5734,6 @@ msgstr ""
 msgid "Client Version"
 msgstr ""
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-#, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "?? ???"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
@@ -5575,6 +5743,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "?? %s ?? ?? ?? ??? ????."
@@ -5582,6 +5753,14 @@ msgstr ""
 msgid "Please try another username:"
 msgstr ""
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "?? ???"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -5956,7 +6135,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6214,23 +6392,18 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "???????"
 
@@ -6277,7 +6450,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6294,7 +6467,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6327,9 +6500,7 @@ msgstr "???"
 msgstr "???"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6458,7 +6629,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr ""
@@ -6480,6 +6651,9 @@ msgstr ""
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr "? ??????? ????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "???? ?? ? ?? ? ??? ????? ?? ????? ??."
 
@@ -6726,6 +6900,7 @@ msgstr "? ??? ??????? ???? msgid "Get AIM Info"
 msgstr "? ??? ??????? ????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "? ????? ????? ?? ?????"
 
@@ -6831,7 +7006,6 @@ msgstr ""
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr ""
 
@@ -6924,7 +7098,7 @@ msgstr "???????"
 msgid "Visible"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7013,15 +7187,47 @@ msgstr "?? ??????? ??? ? ?
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?? ??????? ??? ? ????? ??????? ?? ??."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "??????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "????? ?????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "????:"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "%u requires verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "????? ???? ??"
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "????? ????? ?? ???? ????"
 
-msgid "Input answer here"
+msgid "Enter answer here"
 msgstr ""
 
 msgid "Send"
@@ -7034,18 +7240,18 @@ msgstr ""
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "? ???? ??? ??? ????? ???"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "????? ????? ?? ???? ????"
 
-msgid "Input request here"
+msgid "Enter request here"
 msgstr ""
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7067,7 +7273,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "???????? ?? ?? ????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7109,6 +7315,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "? ??? ?? ??"
@@ -7150,15 +7359,18 @@ msgstr "?? ?? ?? ?????"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "?? ?? ?? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "? ??? ??"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7168,7 +7380,7 @@ msgstr "????? ??"
 msgid "Failed:"
 msgstr "????? ??"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7180,11 +7392,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "? ??? ??"
 
 #, fuzzy
@@ -7195,35 +7407,35 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "??? ??????? ?? ?????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "????? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "????? ?????"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7337,6 +7549,12 @@ msgstr ""
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr ""
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7344,7 +7562,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "??? ???? ??"
 
 #, fuzzy
@@ -7365,6 +7583,10 @@ msgstr "??? ???? ??"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "??? ???? ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??? ???"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7396,7 +7618,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "????? ??? ???"
@@ -7409,6 +7630,9 @@ msgstr "???? ???"
 msgid "Show server news"
 msgstr "???? ???"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -7417,12 +7641,9 @@ msgstr "???????? ???????"
 msgstr "???????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "? ????? ????"
 
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7443,20 +7664,23 @@ msgstr "??? ??? ????? ??"
 msgstr "??? ??? ????? ??"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "? ????? ????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "???? ??"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "? ???? ??? ??? ????? ???"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7466,37 +7690,28 @@ msgstr "??"
 msgid "Enter code"
 msgstr "??"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "????? ?? ? ???."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"? ???? ??? ????? ??? ???:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr ""
 
@@ -7507,11 +7722,12 @@ msgstr "????? ??? ???"
 msgstr "????? ??? ???"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "???????? ??????? ????..."
 
-msgid "Request token"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting token"
+msgstr "???? ??"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr ""
@@ -7520,17 +7736,13 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "? ????? ????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "? ???? ???? ???"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "?? ?? ????? ????? ??"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7540,6 +7752,10 @@ msgstr "???? ???"
 msgstr "???? ???"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "?%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??"
 
@@ -7549,32 +7765,29 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
+msgid "Unknown SERVER CMD"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "? ????? ?????:"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "? ????? ????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%d has declined the file %s"
 msgstr ""
@@ -8352,9 +8565,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "?? ?? ?? ?????"
 
@@ -8961,6 +9171,10 @@ msgstr ""
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "? ???? ???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8995,191 +9209,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?? ????? %s ????? ??? ?? ? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "? ????? %s ??? ?? ? ???."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "?? %s ?? ?? ?? ??? ????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "??????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "? ???????? ?? ?????? ?????? ?? ??????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?????? ??? %d ? ???. ???????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr ""
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "? ?????? ?????? ??? ??????? ????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "?? ?????? ?????? ?? ??????? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "????? ? ????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
@@ -9437,13 +9472,8 @@ msgstr ""
 msgid "Last Update"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "? %s ? ???????? ??????? ????"
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9750,9 +9780,6 @@ msgstr "???? ????"
 msgid "Extended away"
 msgstr "???? ????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -9794,16 +9821,6 @@ msgstr "?%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "?%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "??? ?? ??? %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "????? ?..."
 
@@ -9877,6 +9894,12 @@ msgstr "? %s ??? ????? ?? ? 
 msgstr "? %s ??? ????? ?? ? ???: %s"
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -9909,6 +9932,16 @@ msgstr ""
 msgid "Address already in use."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "??? ?? ??? %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "? ?????? ???"
 
@@ -9957,10 +9990,8 @@ msgstr "? ?? ????? ????? ?
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "? ?? ????? ????? ??? ????? ????? ?? ??? ??:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "? %s ????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "?????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr ""
@@ -9995,9 +10026,6 @@ msgstr ""
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "? ???? ????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "? ???? ?????:"
 
@@ -10026,8 +10054,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "?????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
@@ -10092,6 +10121,16 @@ msgstr "???? ????"
 msgstr "???? ????"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "?? ?? ??????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "????? ? ?????..."
 
@@ -10242,6 +10281,10 @@ msgstr "???????"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "??????"
 
@@ -10251,10 +10294,6 @@ msgstr "????"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "????? ??????..."
 
@@ -10370,8 +10409,8 @@ msgstr "?? ??????"
 msgid "By status"
 msgstr "?? ??????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "? ?????? ??? ?? ???????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10389,6 +10428,9 @@ msgstr "??? ? ?????"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "??? ? ?????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10476,6 +10518,9 @@ msgstr "?? ???:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?? ???:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10530,12 +10575,6 @@ msgstr "????? ?? ?? ???? ?
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "????? ?? ?? ???? ?? ???"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "?????:"
 
@@ -10611,6 +10650,22 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "? ?????? ??? ????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "????? ?????..."
 
@@ -10685,6 +10740,18 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "? ?????? ??? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "???"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "????? ?????..."
 
@@ -10868,6 +10935,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr ""
 
@@ -11009,6 +11079,10 @@ msgstr ""
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "??"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
@@ -11031,6 +11105,9 @@ msgstr ""
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -11137,9 +11214,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr ""
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr ""
 
@@ -11446,15 +11540,6 @@ msgstr "? ??? ????????? ?? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "? ??? ????????? ??????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr ""
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "???? ??? ??? ???"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11703,6 +11788,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11720,6 +11806,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11751,12 +11838,28 @@ msgstr "?????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??? ???????? ????? ??"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "?? ?? ????????? ????? ??!"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "????? ?..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -11784,6 +11887,27 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??? ???????? ????? ??"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "?? ?? ????????? ????? ??!"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "????? ??????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "?? ?? ????????? ????? ??!"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "?????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -11833,6 +11957,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select a file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????? ???? ?? ?????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??? ????"
@@ -11904,6 +12032,50 @@ msgstr "? ????? ??"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "? ????? ??"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "?? ???? ???? ?????"
+
+#, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "?%s ? ??????? ??? ??????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "? ??????? ??? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "?%s ????????."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "?? ??? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "?? ??? ???? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "????? ? ?????"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -11925,6 +12097,12 @@ msgstr "? %s ??? ????"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "? %s ??? ????"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "????? ?????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "? ????? ???? ?????"
 
@@ -12037,9 +12215,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "? ??? ????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">???? ?: stunserver.org</span>"
 
@@ -12064,6 +12239,10 @@ msgstr ""
 msgid "_End port:"
 msgstr ""
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "???? ????"
@@ -12092,6 +12271,10 @@ msgstr "?? ????"
 msgid "No proxy"
 msgstr "?? ????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "????????"
 
@@ -12251,12 +12434,12 @@ msgstr "????? ???? ???"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "????? ???? ???"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "?????? ????? ?? ??? ?? ??? ????"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr ""
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "?????? ????? ?? ??? ?? ??? ????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr ""
 
@@ -12405,6 +12588,12 @@ msgstr "? %s ??????"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "? %s ??????"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????? ??????"
@@ -12415,12 +12604,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
 msgid "Please select an image for the smiley."
@@ -12435,17 +12624,22 @@ msgstr "?????!"
 msgstr "?????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "????? ? ????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "?????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12561,6 +12755,16 @@ msgstr ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "???? ?????? ??:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "???? ??? ??? ???"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Save File"
 msgstr "????? ????"
 
@@ -13496,9 +13700,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "????? ????"
@@ -13547,6 +13748,73 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "?????? ????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "????? ???? ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "? ???? ??? ????? ??? ???:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "?? ?? ????? ????? ??"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?? ????? %s ????? ??? ?? ? ???."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "? ????? %s ??? ?? ? ???."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "?? %s ?? ?? ?? ??? ????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "??????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "? ???????? ?? ?????? ?????? ?? ??????? ????."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?????? ??? %d ? ???. ???????: %s"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "? ?????? ?????? ??? ??????? ????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "?? ?????? ?????? ?? ??????? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????? ? ????..."
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "? %s ? ???????? ??????? ????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "? %s ????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "? ???? ????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "? ?????? ??? ?? ???????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "? ??? ????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????? ? ????"
+
 #~ msgid "Primary Information"
 #~ msgstr "?????? ???????"
 
@@ -13584,13 +13852,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Remove from Qun"
 #~ msgstr "???? ?????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "?%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "????? ?????"
 
============================================================
--- po/pt.po	c2079ec8c7ab0379da20ea8290117d3eccca3070
+++ po/pt.po	777f05524053fcde2ce6afdb8bc1a14b94a54cb7
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-14 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Henriques <duarte.henriques at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -646,21 +646,6 @@ msgstr "_Enviar Para"
 msgstr "_Enviar Para"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "Inserir na mensagem"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Convidar"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome do utilizador que gostaria de convidar, e uma "
-"mensagem de convite opcional."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversa??es"
 
@@ -928,6 +913,43 @@ msgstr "Registo do Sistema"
 msgstr "Registo do Sistema"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Calculando..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "Conta"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Redefinir"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Saiu do canal%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "Email"
 
@@ -964,6 +986,9 @@ msgstr "MI"
 msgid "IM"
 msgstr "MI"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Convidar"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(sem nome)"
@@ -1185,7 +1210,6 @@ msgstr "%s enviou-lhe uma mensagem. (%s)
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s enviou-lhe uma mensagem. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Acontecimento de notifica??o desconhecido. Por favor reporte isto!"
 
@@ -1242,7 +1266,6 @@ msgstr "Mudar _estado para:"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Mudar _estado para:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversa??es"
 
@@ -1598,7 +1621,6 @@ msgstr ""
 "Quando uma nova conversa ? aberta este plugin ir? inserir a ?ltima conversa "
 "na conversa actual."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Ligado"
 
@@ -1647,6 +1669,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "contas"
 
@@ -1745,15 +1789,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Conta"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Redefinir"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1892,6 +1927,18 @@ msgstr "%s saiu da sala (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s saiu da sala (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Convidar para Confer?ncia"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome do utilizador que gostaria de convidar, e uma "
+"mensagem de convite opcional."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Imposs?vel criar liga??o"
@@ -2030,7 +2077,6 @@ msgstr "Transfer?ncia do ficheiro %s co
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Transfer?ncia do ficheiro %s completa"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Transfer?ncia de ficheiro completa"
 
@@ -2038,7 +2084,6 @@ msgstr "Cancelou a transfer?ncia de %s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Cancelou a transfer?ncia de %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Transfer?ncia de ficheiro cancelada"
 
@@ -2229,7 +2274,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2721,12 +2765,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Introduza a Senha"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Carregador de plugins Perl"
 
@@ -2927,7 +2997,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Imposs?vel estabelecer liga??o com o servidor mDNS local.  Est? a correr?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Primeiro nome"
 
@@ -2962,6 +3031,11 @@ msgstr "Nova Pessoa"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Nova Pessoa"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Localidade"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3123,13 +3197,13 @@ msgstr "Adicionar ao chat..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Adicionar ao chat..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Dispon?vel"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
@@ -3411,7 +3485,8 @@ msgid "The IRC server received a message
 
 #, fuzzy
 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
-msgstr "O Pidgin enviou uma mensagem que n?o foi entendida pelo servidor de IRC."
+msgstr ""
+"O Pidgin enviou uma mensagem que n?o foi entendida pelo servidor de IRC."
 
 #, c-format
 msgid "Users on %s: %s"
@@ -3476,6 +3551,17 @@ msgstr ""
 "O nome de utilizador que escolheu foi rejeitado pelo servidor.  "
 "Provavelmente porque cont?m caracters inv?lidos."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Este nome de chat j? est? a ser utilizado"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Nome remoto"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Imposs?vel mudar o nome"
 
@@ -3757,6 +3843,39 @@ msgstr "Erro SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Erro SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Nenhum motivo foi dado."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Vers?o N?o Suportada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Imposs?vel estabelecer liga??o com o servidor mDNS local.  Est? a correr?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Imposs?vel estabelecer liga??o com o servidor mDNS local.  Est? a correr?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Imposs?vel criar liga??o"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Imposs?vel criar socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Erro ao enviar"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nome completo"
 
@@ -3825,6 +3944,10 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Ficheiro Local:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4061,7 +4184,6 @@ msgstr "Ausente (estendido)"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Ausente (estendido)"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "N?o perturbar"
 
@@ -4189,9 +4311,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Erro ao enviar"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Texto simples"
@@ -4199,16 +4318,12 @@ msgstr "Erro de Leitura"
 msgid "Read Error"
 msgstr "Erro de Leitura"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Imposs?vel estabelecer liga??o com o servidor mDNS local.  Est? a correr?"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Imposs?vel criar socket"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Identificador Inv?lido"
@@ -4216,6 +4331,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Imposs?vel ligar ao servidor."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registo de %s@%s efectuado com sucesso"
@@ -4311,9 +4430,18 @@ msgstr "Reiniciando Stream"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Reiniciando Stream"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "N?o autorizado"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Disposi??o"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
@@ -4335,12 +4463,6 @@ msgstr "Subscri??o"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscri??o"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Disposi??o"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Disposi??o"
@@ -4584,18 +4706,24 @@ msgstr "Incapaz de banir utilizador %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Incapaz de banir utilizador %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "Imposs?vel tocar o som porque o ficheiro escolhido (%s) n?o existe."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "Imposs?vel tocar o som porque o ficheiro escolhido (%s) n?o existe."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "Imposs?vel tocar o som porque o ficheiro escolhido (%s) n?o existe."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4606,10 +4734,42 @@ msgstr "%s ligou-se."
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ligou-se."
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Imposs?vel enviar mensagem para %s."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 msgstr ""
+"Incapaz de enviar ficheiro a %s, o utilizador n?o suporta transfer?ncias de "
+"ficheiros"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Incapaz de enviar ficheiro a %s, o utilizador n?o suporta transfer?ncias de "
+"ficheiros"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Erro ao Registar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome ou nome local da pessoa cuja informa??o gostaria "
+"de ver."
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Seleccione um ficheiro"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Iniciar _Chat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configurar uma sala de chat."
 
@@ -4773,6 +4933,21 @@ msgstr "Erro no chat %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Erro no chat %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o ficheiro."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Transfer?ncia de Ficheiro Falhou"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Imposs?vel guardar imagem: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4805,10 +4980,6 @@ msgstr ""
 "de ver."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Seleccione um ficheiro"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Modos de Utilizador"
 
@@ -4847,9 +5018,19 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Seleccione um ficheiro"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Imposs?vel adicionar \"%s\"."
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Escolher Caderno de Moradas Notes"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "O nome de utilizador especificado ? inv?lido."
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -5079,7 +5260,7 @@ msgstr "Conta do Passport ainda n?o foi
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Conta do Passport ainda n?o foi verificada"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Conta do Passport ainda n?o foi verificada"
 
@@ -5174,6 +5355,13 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "Page"
 msgstr "Enviar"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "N?vel de Alerta"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Tem-no"
 
@@ -5215,6 +5403,14 @@ msgstr "Adium"
 msgid "Album"
 msgstr "Adium"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "T?tulo"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "T?tulo"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Definir Nome..."
 
@@ -5429,8 +5625,9 @@ msgstr ""
 "O Pidgin n?o encontrou informa??o no perfil do utilizador. O utilizador "
 "provavelmente n?o existe."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL do perfil"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "N?o permitido enquanto desligado"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5694,13 +5891,6 @@ msgstr "Quer adicionar este contacto ? 
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Quer adicionar este contacto ? sua lista de contactos?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Imposs?vel adicionar \"%s\"."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "O nome de utilizador especificado ? inv?lido."
@@ -5708,6 +5898,9 @@ msgstr "Esta conta Hotmail pode n?o est
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Esta conta Hotmail pode n?o estar activa"
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL do perfil"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5722,17 +5915,13 @@ msgstr "Plugin do Protocolo AIM/ICQ"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin do Protocolo AIM/ICQ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Cifra"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "Salas do Utilizador"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
@@ -5746,12 +5935,20 @@ msgstr "Registo"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Registo"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "Sem nome"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "N?o est? ligado ao servidor."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5773,14 +5970,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "Sem nome"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "Janelas de M_I"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "O servidor retornou uma resposta inv?lida."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5804,6 +6009,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Terminando liga??o"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Fila cheia"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Imposs?vel processar mensagem"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "N?o foi poss?vel ligar ao host"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Imposs?vel entrar na conversa do contacto"
 
@@ -5815,15 +6036,7 @@ msgstr "O quadro de comunica??es falho
 msgid "persist command failed"
 msgstr "O quadro de comunica??es falhou"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "Salas do Utilizador"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Imposs?vel entrar na conversa do contacto"
 
@@ -5835,39 +6048,17 @@ msgstr "O quadro de comunica??es falho
 msgstr "O quadro de comunica??es falhou"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Terminando liga??o"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Cifra"
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Fila cheia"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Imposs?vel processar mensagem"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "N?o foi poss?vel ligar ao host"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "Janelas de M_I"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "O servidor retornou uma resposta inv?lida."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5915,10 +6106,6 @@ msgstr "Utilizadores"
 msgstr "Utilizadores"
 
 #, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil MSN"
-
-#, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "Nome real"
 
@@ -5933,18 +6120,7 @@ msgstr "Fechar conversa"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Fechar conversa"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "Sem nome"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "Servi?o Indispon?vel"
 
@@ -5955,6 +6131,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Este tema n?o tem smileys dispon?veis."
@@ -5963,6 +6142,14 @@ msgstr "Por favor introduza a sua nova s
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Por favor introduza a sua nova senha"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "Sem nome"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6358,7 +6545,6 @@ msgstr "Erro. Suporte SSL n?o est? ins
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Erro. Suporte SSL n?o est? instalado."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Esta confer?ncia foi fechada. N?o podem ser enviadas mais mensagens."
 
@@ -6626,23 +6812,18 @@ msgstr "Nome de utilizador"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Nome de utilizador"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Livre Para Conversa"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "N?o Dispon?vel"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Ocupado"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Permitir que outros vejam o seu estado pela Web"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invis?vel"
 
@@ -6688,7 +6869,7 @@ msgstr ""
 "utilizador ? inv?lido.  Nomes de utilizador t?em que come?ar com uma letra e "
 "conter apenas letras, n?meros e espa?os, ou conter apenas n?meros."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6705,7 +6886,7 @@ msgstr "O servi?o AOL Instant Messenger
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "O servi?o AOL Instant Messenger est? temporariamente indispon?vel."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6741,10 +6922,8 @@ msgstr "OK"
 msgid "_OK"
 msgstr "OK"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "Pode ser desligado num curto per?odo de tempo. Pode querer usar o TOC at? "
 "que isso esteja corrigido. Verifique por actualiza??es em %s."
@@ -6898,7 +7077,7 @@ msgstr[1] "Perdeu %hu mensagens de %s po
 msgstr[0] "Perdeu %hu mensagem de %s por um motivo desconhecido."
 msgstr[1] "Perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Imposs?vel enviar mensagem: %s"
@@ -6920,6 +7099,10 @@ msgstr "Membro Desde"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Membro Desde"
 
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil MSN"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "A sua liga??o AIM pode ter sido perdida."
 
@@ -7071,8 +7254,8 @@ msgstr[0] ""
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 msgstr[0] ""
-"O tamanho m?ximo de %d byte do seu perfil foi excedido. O Pidgin truncou-o por "
-"si."
+"O tamanho m?ximo de %d byte do seu perfil foi excedido. O Pidgin truncou-o "
+"por si."
 msgstr[1] ""
 "O tamanho m?ximo de %d bytes do seu perfil foi excedido. O Pidgin truncou-o "
 "por si."
@@ -7214,6 +7397,7 @@ msgstr "Ver info"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Ver info"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Editar Coment?rio de Contacto"
 
@@ -7328,7 +7512,7 @@ msgstr "Tentando ligar a %s em %s:%hu pa
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Tentando ligar a %s em %s:%hu para MI Directa."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Tentando redireccionar a liga??o..."
 
@@ -7438,7 +7622,7 @@ msgstr "Invis?vel"
 msgid "Visible"
 msgstr "Invis?vel"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7534,18 +7718,51 @@ msgstr "Por favor introduza o contacto q
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Por favor introduza o contacto que ter? a notifica??o."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "M?vel"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "?cone do contacto"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Adicionar Contacto"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modificar"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "_Modificar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Servidor ocupado"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Mandatar autoriza??o"
+
 #, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Adicionar contacto ? sua lista?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Introduza um Direct?rio de Utilizador"
+
+#, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "_Enviar"
 
@@ -7557,19 +7774,20 @@ msgstr "Mensagem de recusa de autoriza?
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Mensagem de recusa de autoriza??o:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Iniciando autentica??o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Adicionar contacto ? sua lista?"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "Introduza um Servidor de Confer?ncia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7592,7 +7810,7 @@ msgstr "Por favor autorize-me!"
 msgstr "Por favor autorize-me!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Imposs?vel entrar na conversa do contacto"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7638,6 +7856,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Configura??es de proxy inv?lidas"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Membro Desde"
 
@@ -7683,15 +7905,18 @@ msgstr "Entrar no Chat"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Entrar no Chat"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "N?mero de Telefone"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7702,7 +7927,7 @@ msgstr "Falhou"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Falhou"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7714,11 +7939,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "N?mero de Telefone"
 
 #, fuzzy
@@ -7729,7 +7954,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Gostaria de defini-la como ?cone de contacto para este utilizador?"
 
 #, fuzzy
@@ -7737,28 +7962,28 @@ msgstr "_Definir"
 msgstr "_Definir"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Imposs?vel entrar na conversa do contacto"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Remover contacto"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Remover contacto"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7879,6 +8104,13 @@ msgstr "<b>T?tulo de Grupo:</b> %s<br>"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>T?tulo de Grupo:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Utilizador Externo</b><br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7886,7 +8118,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Sobre o Pidgin"
 
 #, fuzzy
@@ -7907,6 +8139,10 @@ msgstr "Sobre o Pidgin"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Sobre o Pidgin"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Endere?o de casa"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7938,7 +8174,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Ligando"
@@ -7951,6 +8186,9 @@ msgstr "Endere?o do servidor"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Endere?o do servidor"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Erro de leitura"
@@ -7960,13 +8198,9 @@ msgstr "Erro de leitura"
 msgstr "Erro de leitura"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Incapaz de obter informa??o do servidor"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Incapaz de obter informa??o do servidor"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7987,21 +8221,23 @@ msgstr "Registar Obrigat?rio"
 msgstr "Registar Obrigat?rio"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Erro de leitura"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Incapaz de obter informa??o do servidor"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "Di?logo De Pedido"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Autentica??o no Yahoo! Falhou"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8011,7 +8247,7 @@ msgstr "Introduza a Senha"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Introduza a Senha"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8019,16 +8255,15 @@ msgstr "Por favor introduza o nome do gr
 msgstr "Por favor introduza o nome do grupo a ser criado."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Imposs?vel ligar."
 
@@ -8036,12 +8271,6 @@ msgstr "Erro de Token"
 msgid "Socket error"
 msgstr "Erro de Token"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "N?o est? ligado ao servidor."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Imposs?vel ler do socket"
@@ -8054,11 +8283,11 @@ msgstr "Liga??o fechada"
 msgstr "Liga??o fechada"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Definir Informa??es de Utilizador..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Requisi??o negada"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -8069,17 +8298,13 @@ msgstr "Nome de utilizador ou senha inv? msgstr "Nome de utilizador ou senha inv?lidos"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Ligar ao servidor"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Ligando ao Servidor SILC"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Erro de Leitura"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Imposs?vel entrar no chat"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8089,6 +8314,10 @@ msgstr "Relay do servidor ICQ"
 msgstr "Relay do servidor ICQ"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s em %s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "De"
 
@@ -8098,32 +8327,30 @@ msgstr "Informa??o do servidor"
 "%s"
 msgstr "Informa??o do servidor"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Raz?o desconhecida."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Comando"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Incapaz de obter informa??o do servidor"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Raz?o desconhecida."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Raz?o desconhecida."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8956,9 +9183,6 @@ msgstr "unidade"
 msgid "Unit"
 msgstr "unidade"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Entrar no Chat"
 
@@ -9626,6 +9850,10 @@ msgstr "Nomes de utilizador SIP n?o pod
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "Nomes de utilizador SIP n?o podem conter espa?os ou s?mbolos @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Porto do servidor"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9660,198 +9888,12 @@ msgstr "Dom?nio Auth"
 msgstr "Dom?nio Auth"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Procurando %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Liga??o para %s falhou"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Ligando: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Imposs?vel escrever ficheiro %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Imposs?vel ler ficheiro %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Mensagem muito extensa, ?ltimos %s bytes truncados."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s n?o est? ligado no momento."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Alertar %s n?o ? permitido."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"Uma mensagem foi descartada, est? a exceder o limite de velocidade do "
-"servidor."
 
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chat n?o dispon?vel em %s."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Est? a mandar mensagens muito rapidamente para %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Perdeu uma MI de %s porque era muito extensa."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Perdeu uma MI de %s porque foi enviada muito rapidamente."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Falha."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Muitos resultados."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Necess?rios mais qualificadores."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Servi?o de diretorio temporariamente indispon?vel."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Pesquisa por email restrita."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Palavra-chave ignorada."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Nenhuma palavra-chave."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Utilizador n?o tem informa??o de direct?rio."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Pa?s n?o suportado."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Falha desconhecida: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nome ou senha incorrectos."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "O servi?o est? temporariamente indispon?vel."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "O seu n?vel de alerta ? alto demais para que possa ligar-se."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Esteve a ligar e desligar com muita frequ?ncia. Espere dez minutos e tente "
-"novamente. Se continuar a tentar, vai ter que esperar ainda mais."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Um erro desconhecido ocorreu ao ligar: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Um erro desconhecido, %d, ocorreu. Informa??es: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Nome de grupo inv?lido"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Liga??o fechada"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Esperando resposta..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "O TOC voltou de sua pausa. Agora pode mandar mensagens novamente."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Mudan?a de senha efetuada com sucesso"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupo:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Ver informa??es de direct?rio"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Definir informa??es de direct?rio"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "N?o foi poss?vel abrir %s para escrita!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Tranfer?ncia de ficheiro falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "N?o foi poss?vel ligar para transfer?ncia."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-"N?o foi poss?vel escrever cabe?alho de ficheiro. O ficheiro n?o ser? "
-"transferido."
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Guardar ?cone Como..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s pede a %s para aceitar %d ficheiro: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s pede a %s para aceitar %d ficheiros: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s pede para lhe enviar um ficheiro"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Plugin do protocolo TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "A sua mensagem do Yahoo! n?o foi enviada."
 
@@ -10125,13 +10167,9 @@ msgstr "?ltima Actualiza??o"
 msgid "Last Update"
 msgstr "?ltima Actualiza??o"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "Informa??o do utilizador %s indispon?vel"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Lamentamos, este perfil parece estar numa l?ngua ou formato que n?o ? "
 "suportado de momento."
@@ -10473,9 +10511,6 @@ msgstr "Ausente (estendido)"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausente (estendido)"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "M?vel"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10517,18 +10552,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Erro Ao Ler %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Foi encontrado um erro ao ler %s.  A informa??o n?o foi carregada, e o "
-"ficheiro antigo foi movido para %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calculando..."
 
@@ -10603,6 +10626,14 @@ msgstr "Imposs?vel ligar ao servidor"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Imposs?vel ligar ao servidor"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"O servidor precisa de TLS/SSL para o login.  Suporte TLS/SSL n?o foi "
+"encontrado."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10636,6 +10667,18 @@ msgstr "Este nome de chat j? est? a se
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Este nome de chat j? est? a ser utilizado"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Erro Ao Ler %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Foi encontrado um erro ao ler %s.  A informa??o n?o foi carregada, e o "
+"ficheiro antigo foi movido para %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Mensageiro Internet"
 
@@ -10683,10 +10726,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Op??es de %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avan?ado"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10722,9 +10763,6 @@ msgstr "Pode ver as borboletas a acasala
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "Pode ver as borboletas a acasalar"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Op??es de proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipo de proxy:"
 
@@ -10753,8 +10791,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avan?ado"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
@@ -10822,6 +10861,17 @@ msgstr "_MI"
 msgstr "_MI"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Adicionar Chat"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Chat Video"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Enviar Ficheiro"
 
@@ -10973,6 +11023,10 @@ msgstr "/Ferramentas/Pr_efer?ncias"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Ferramentas/Pr_efer?ncias"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Ferramentas/Privacidade"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Ferramentas/Plu_gins"
 
@@ -10982,10 +11036,6 @@ msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Ferramentas/Privacidade"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Ferramentas/Transfer?ncias de _Ficheiros"
 
@@ -11110,8 +11160,8 @@ msgstr "Por estado"
 msgid "By status"
 msgstr "Por estado"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Por tamanho do log"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11129,6 +11179,9 @@ msgstr "Activar Conta"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Activar Conta"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s voltou"
@@ -11225,6 +11278,9 @@ msgstr "Nome:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Nome:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupo:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11277,14 +11333,6 @@ msgstr "Convidar Contacto Para Sala de C
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Convidar Contacto Para Sala de Chat"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome do utilizador que gostaria de convidar, e uma "
-"mensagem de convite opcional."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Contacto:"
 
@@ -11361,6 +11409,22 @@ msgstr "/Conversa/Limpa_r Scrollback"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversa/Limpa_r Scrollback"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversa/_Fechar"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversa/_Fechar"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversa/_Fechar"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversa/Ver _Registo..."
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversa/Enviar _Ficheiro..."
 
@@ -11438,6 +11502,18 @@ msgstr "/Conversa/Ver Registo"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversa/Ver Registo"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversa/_Fechar"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversa/Ver Registo"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversa/_Fechar"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversa/Enviar Ficheiro..."
 
@@ -11629,6 +11705,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "suporte"
 
@@ -11777,6 +11856,10 @@ msgstr "Actuais Tradutores"
 msgstr "Actuais Tradutores"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Banido"
 
@@ -11799,6 +11882,10 @@ msgstr "Maced?nio"
 msgstr "Maced?nio"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Maced?nio"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Noruegu?s"
 
@@ -11912,14 +11999,31 @@ msgstr ""
 "Gadu-Gadu todos ao mesmo tempo.  Est? escrito usando GTK+.<BR><BR>Pode "
 "modificar e redistribuir o programa sob os termos da GPL (vers?o 2 ou "
 "posterior).  Uma c?pia da GPL est? contida no ficheiro 'COPYING' distribu?do "
-"com o Pidgin.  Pidgin ? copyrighted pelos seus contribuidores.  Veja o ficheiro "
-"'COPYRIGHT' para a lista completa de contribuidores.  N?o oferecemos "
-"garantia para este programa.<BR><BR>"
+"com o Pidgin.  Pidgin ? copyrighted pelos seus contribuidores.  Veja o "
+"ficheiro 'COPYRIGHT' para a lista completa de contribuidores.  N?o "
+"oferecemos garantia para este programa.<BR><BR>"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin no irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin no irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Desenvolvedores Actuais"
 
@@ -12246,15 +12350,6 @@ msgstr "Novas notifica??es de email"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Novas notifica??es de email"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copiar Endere?o de Email"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Abrir Elo no Navegador"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copiar Endere?o do Elo"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12525,6 +12620,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12553,6 +12649,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12612,13 +12709,29 @@ msgstr "Paging"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Paging"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Abrir Todas as Mensagens"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tem Correio!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calculando..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s tem %d nova mensagem."
@@ -12647,6 +12760,27 @@ msgstr ""
 "Foi escolhido o comando 'Manual' do navegador, mas nenhum comando foi "
 "definido."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Abrir Todas as Mensagens"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tem Correio!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nova Notifica??o de Contacto"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tem Correio!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Mensagem desconhecida"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Os pluins seguintes ser?o descarregados."
 
@@ -12699,6 +12833,10 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleccione um ficheiro"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Editar Notifica??o de Contacto"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Notificar em Quem"
@@ -12770,6 +12908,50 @@ msgstr "Alvo da Notifica??o"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Alvo da Notifica??o"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Come?ar a digi_tar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "O utilizador est? digitando..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Se _Ligar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s saiu do estado 'Inactivo' (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "_Retornar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "_Parar de digitar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Se _Desligar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Se tornar _inactivo"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Quando ausente"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Enviar uma _mensagem"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Acontecimento de notifica??o desconhecido. Por favor reporte isto!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Tema de smileys falhou a instalar."
 
@@ -12793,6 +12975,12 @@ msgstr "Conversa??es com %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Conversa??es com %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Lista de contactos"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "?cone de Notifica??o"
 
@@ -12915,9 +13103,6 @@ msgstr "Incapaz de obter informa??o do
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Incapaz de obter informa??o do utilizador"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Servidor ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -12942,6 +13127,10 @@ msgstr "Porto _final:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Porto _final:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Servidor proxy"
@@ -12971,6 +13160,10 @@ msgstr "Nenhum proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nenhum proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Utilizador:"
 
@@ -13135,13 +13328,13 @@ msgstr "Aus?ncia Autom?tica"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Aus?ncia Autom?tica"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Mudar de estado quando _inactivo"
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutos antes de mudar de estado:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Mudar de estado quando _inactivo"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Mudar _estado para:"
 
@@ -13299,6 +13492,12 @@ msgstr "Estado para %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Estado para %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Inserir smiley"
@@ -13309,15 +13508,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Correc??o Duplicada"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Usar um estado _diferente para algumas contas"
@@ -13331,17 +13530,22 @@ msgstr "Sorria!"
 msgstr "Sorria!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "Guardar imagem"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Porta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Sorria!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Porta"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13473,6 +13677,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Abrir elo em:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copiar Endere?o do Elo"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copiar Endere?o de Email"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Guardar Ficheiro..."
 
@@ -14492,10 +14706,6 @@ msgstr "Apenas quando na ?rea de sistem
 msgstr "Apenas quando na ?rea de sistema"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Piscar a janela quando forem recebidas mensagens"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Op??es de liga??o"
 
@@ -14550,6 +14760,228 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Inserir na mensagem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor introduza o nome do utilizador que gostaria de convidar, e uma "
+#~ "mensagem de convite opcional."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Escolher Caderno de Moradas Notes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode ser desligado num curto per?odo de tempo. Pode querer usar o TOC at? "
+#~ "que isso esteja corrigido. Verifique por actualiza??es em %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Adicionar Contacto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Incapaz de obter informa??o do servidor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Erro de leitura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "N?o est? ligado ao servidor."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Ligar ao servidor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Imposs?vel entrar no chat"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Procurando %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Liga??o para %s falhou"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Ligando: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Imposs?vel escrever ficheiro %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Imposs?vel ler ficheiro %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Mensagem muito extensa, ?ltimos %s bytes truncados."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s n?o est? ligado no momento."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Alertar %s n?o ? permitido."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uma mensagem foi descartada, est? a exceder o limite de velocidade do "
+#~ "servidor."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chat n?o dispon?vel em %s."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Est? a mandar mensagens muito rapidamente para %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Perdeu uma MI de %s porque era muito extensa."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Perdeu uma MI de %s porque foi enviada muito rapidamente."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Falha."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Muitos resultados."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Necess?rios mais qualificadores."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servi?o de diretorio temporariamente indispon?vel."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Pesquisa por email restrita."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Palavra-chave ignorada."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Nenhuma palavra-chave."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Utilizador n?o tem informa??o de direct?rio."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Pa?s n?o suportado."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Falha desconhecida: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Nome ou senha incorrectos."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "O servi?o est? temporariamente indispon?vel."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "O seu n?vel de alerta ? alto demais para que possa ligar-se."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esteve a ligar e desligar com muita frequ?ncia. Espere dez minutos e "
+#~ "tente novamente. Se continuar a tentar, vai ter que esperar ainda mais."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Um erro desconhecido ocorreu ao ligar: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Um erro desconhecido, %d, ocorreu. Informa??es: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Nome de grupo inv?lido"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Liga??o fechada"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Esperando resposta..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "O TOC voltou de sua pausa. Agora pode mandar mensagens novamente."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Mudan?a de senha efetuada com sucesso"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Ver informa??es de direct?rio"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Definir informa??es de direct?rio"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "N?o foi poss?vel abrir %s para escrita!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tranfer?ncia de ficheiro falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "N?o foi poss?vel ligar para transfer?ncia."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "N?o foi poss?vel escrever cabe?alho de ficheiro. O ficheiro n?o ser? "
+#~ "transferido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Guardar ?cone Como..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s pede a %s para aceitar %d ficheiro: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s pede a %s para aceitar %d ficheiros: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s pede para lhe enviar um ficheiro"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Plugin do protocolo TOC"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "Informa??o do utilizador %s indispon?vel"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Op??es de %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Op??es de proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Por tamanho do log"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Abrir Elo no Navegador"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Servidor ST_UN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Guardar imagem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Piscar a janela quando forem recebidas mensagens"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "J? existe uma pasta com esse nome"
 
@@ -14614,13 +15046,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Tem a certeza que deseja apagar %s?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s em %s (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Registo do Sistema"
 
@@ -15012,9 +15437,9 @@ msgstr ""
 #~ "to blink for unread messages."
 #~ msgstr ""
 #~ "Mostra um ?cone de notifica??o (no GNOME, KDE ou Windows, por exemplo) "
-#~ "para mostrar o estado actual do Pidgin, permitir acesso r?pido para fun??es "
-#~ "comumente utilizadas, e para mostrar ou ocultar a lista de contactos. "
-#~ "Fornece tamb?m op??es para piscar quando h? mensagens por ler."
+#~ "para mostrar o estado actual do Pidgin, permitir acesso r?pido para "
+#~ "fun??es comumente utilizadas, e para mostrar ou ocultar a lista de "
+#~ "contactos. Fornece tamb?m op??es para piscar quando h? mensagens por ler."
 
 #~ msgid "GtkTreeView Expander Size"
 #~ msgstr "Tamanho do Expansor de GtkTreeView"
@@ -15448,8 +15873,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "Quando isto acontece, o TOC ignora quaisquer mesagens enviadas para ele, "
 #~ "e poder? te chutar caso envie uma mensagem. O Pidgin ir? evitar que "
@@ -15468,13 +15893,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "O m?todo de autentica??o normal falhou. Isto significa que a sua senha "
-#~ "est? incorrecta, ou o que esquema de autentica??o da Yahoo! mudou. O Pidgin "
-#~ "vai tentar ligar-se usando a autentica??o Web Messenger, o que resultar? "
-#~ "em funcionalidade e caracter?sticas reduzidas."
+#~ "est? incorrecta, ou o que esquema de autentica??o da Yahoo! mudou. O "
+#~ "Pidgin vai tentar ligar-se usando a autentica??o Web Messenger, o que "
+#~ "resultar? em funcionalidade e caracter?sticas reduzidas."
 
 #~ msgid "Unable to read"
 #~ msgstr "Inposs?vel ler"
============================================================
--- po/pt_BR.po	0663ebcc48e4ffcbd6b6351c5dd56bc52834d242
+++ po/pt_BR.po	1c8407359d7af9c5b47485eae0878a3cb0924ea0
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:14-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 22:11-0300\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail at rodrigoflores.org>\n"
 "Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail at rodrigoflores.org>\n"
@@ -610,19 +610,6 @@ msgstr "Enviar para"
 msgid "Send To"
 msgstr "Enviar para"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Mensagem de convite"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Convidar"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Por favor, digite o nome do usu?rio que voc? gostaria de\n"
-" convidar, junto com uma mensagem de convite opcional."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversa"
 
@@ -881,6 +868,41 @@ msgstr "Hist?rico do sistema"
 msgid "System Log"
 msgstr "Hist?rico do sistema"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Calculando..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceitar"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Rejeitar"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Voc? saiu do canal%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Emails"
 
@@ -915,6 +937,9 @@ msgstr "MI"
 msgid "IM"
 msgstr "MI"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Convidar"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(nome)"
 
@@ -1118,7 +1143,6 @@ msgstr "%s te enviou uma mensagem. (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s te enviou uma mensagem. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Evento de a??o desconhecido. Por favor reporte isso!"
 
@@ -1530,6 +1554,28 @@ msgstr "Plug-in de busca de mensagens"
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Plug-in de busca de mensagens"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL da m?sica"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "contas"
 
@@ -1630,13 +1676,6 @@ msgstr "Verifica??o do certificado SSL
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Verifica??o do certificado SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceitar"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Rejeitar"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Ver certificado..."
 
@@ -1785,6 +1824,18 @@ msgstr "%s saiu da sala (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s saiu da sala (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Convidar para uma confer?ncia"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Favor digitar o nome do usu?rio que voc? gostaria de convidar, junto com uma "
+"mensagem de convite opcional."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Falha ao obter conex?o: %s"
@@ -2634,12 +2685,38 @@ msgstr "N?o perguntar. Sempre salvar co
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "N?o perguntar. Sempre salvar como a??es."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Digite a senha"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Carregador de plug-ins Perl"
 
@@ -3035,6 +3112,7 @@ msgstr "Adicionar ao bate-papo..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Adicionar ao bate-papo..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Dispon?vel"
 
@@ -3381,6 +3459,17 @@ msgstr ""
 "O nome de conta selecionado foi rejeitado pelo servidor. Provavelmente, ele "
 "cont?m caracteres inv?lidos."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Este nome de bate-papo j? est? sendo utilizado"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Apelido"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "N?o foi poss?vel mudar apelido"
 
@@ -3655,6 +3744,41 @@ msgstr "Erro de SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Erro de SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Nenhum motivo foi dado."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Vers?o n?o suportada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"N?o foi poss?vel estabelecer conex?o com o servidor:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"N?o foi poss?vel estabelecer conex?o com o servidor:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "N?o foi poss?vel inicializar conex?o"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "N?o foi poss?vel criar socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Erro ao enviar"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nome completo"
 
@@ -3721,6 +3845,10 @@ msgstr "Sistema operacional"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistema operacional"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Arquivo local:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "?ltima atividade"
 
@@ -4051,9 +4179,6 @@ msgstr "Voc? requereu criptografia, mas
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Voc? requereu criptografia, mas este servidor n?o a suporta."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Erro ao enviar"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Tempo limite de ping excedido"
 
@@ -4062,21 +4187,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"N?o foi poss?vel estabelecer conex?o com o servidor:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "N?o foi poss?vel criar socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ID do XMPP inv?lido"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "ID do XMPP inv?lido. O dom?nio precisa ser especificado."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "N?o foi poss?vel conectar ao servidor."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registro de %s@%s foi efetuado com sucesso"
@@ -4169,6 +4293,12 @@ msgstr "N?o autorizado"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "N?o autorizado"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Humor"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Ouvindo agora"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Ambas"
 
@@ -4190,12 +4320,6 @@ msgstr "Inscri??o"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Inscri??o"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Humor"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Ouvindo agora"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Humor (texto)"
 
@@ -4433,22 +4557,28 @@ msgstr "N?o foi poss?vel verificar pre
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "N?o foi poss?vel verificar presen?a de usu?rio %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 "N?o foi poss?vel chamar a aten??o de %s, pois nada ? conhecido sobre ele(a)."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 "N?o foi poss?vel chamar a aten??o de %s, pois este(a) pode estar "
 "desconectado."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 "N?o foi poss?vel chamar a aten??o de %s, pois este n?o suporta tal recurso."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Chamando a aten??o de %s..."
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4458,10 +4588,40 @@ msgstr "%s chamou sua aten??o!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s chamou sua aten??o!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Chamando a aten??o de %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "N?o foi poss?vel enviar o arquivo para %s, ID do Jabber inv?lido"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr ""
+"N?o foi poss?vel enviar arquivo para %s, pois o usu?rio n?o est? conectado"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"N?o foi poss?vel enviar arquivo para %s, pois voc? n?o est? recebendo "
+"informa??es de presen?a deste usu?rio"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registro falhou"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"Favor selecionar o recurso de %s para o qual voc? gostaria de mandar um "
+"arquivo"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Selecione um recurso"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Iniciar _bate-papo"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configura uma sala de bate-papo."
 
@@ -4617,6 +4777,21 @@ msgstr "Erro no bate-papo %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Erro no bate-papo %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Ocorreu um erro na abertura do arquivo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Transfer?ncia de arquivo falhou"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Falha ao abrir arquivo '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4647,9 +4822,6 @@ msgstr ""
 "Favor selecionar o recurso de %s para o qual voc? gostaria de mandar um "
 "arquivo"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Selecione um recurso"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Editar humor do usu?rio"
 
@@ -6464,7 +6636,7 @@ msgstr ""
 "v?lido, ou t?m que come?ar com uma letra e conter apenas letras, n?meros e "
 "espa?os, ou conter apenas n?meros."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Nome de usu?rio inv?lido."
@@ -6480,7 +6652,7 @@ msgstr "O servi?o AOL Instant Messenger
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "O servi?o AOL Instant Messenger est? temporariamente indispon?vel."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6674,7 +6846,7 @@ msgstr[1] "Voc? perdeu %hu mensagens de
 msgstr[0] "Voc? perdeu %hu mensagem de %s por um motivo desconhecido."
 msgstr[1] "Voc? perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "N?o foi poss?vel enviar mensagem: %s"
@@ -7268,6 +7440,38 @@ msgstr "N?o foi poss?vel alterar infor
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "N?o foi poss?vel alterar informa??o do amigo."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "M?vel"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Modificar Lembrete do Amigo"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Servidor ocupado"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u requer verifica??o"
@@ -7579,6 +7783,9 @@ msgstr "<p><b>Testadores Escrupulosos</b
 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Testadores Escrupulosos</b>:<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>E, todos os garotos nos bastidores...</i><br>\n"
 
@@ -7714,7 +7921,6 @@ msgstr ""
 "C?digo de resposta desconhecido ao fazer login em (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "N?o foi poss?vel conectar."
 
@@ -8620,9 +8826,6 @@ msgstr "Unidade"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unidade"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Entrar em um bate-papo"
 
@@ -9318,203 +9521,13 @@ msgstr "Dom?nio de autentica??o"
 msgstr "Dom?nio de autentica??o"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Procurando por %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Conex?o para %s falhou"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Conectando: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "N?o foi poss?vel escrever arquivo %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "N?o foi poss?vel ler arquivo %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Mensagem muito extensa, ?ltimos %s bytes truncados."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s n?o est? conectado no momento."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Alertar %s n?o ? permitido."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"Uma mensagem foi descartada, voc? est? excedendo o limite de velocidade do "
-"servidor."
+"%s te enviou um convite para ver webcam, que ? um recurso n?o suportado."
 
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Bate-papo n?o dispon?vel em %s."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Voc? est? mandando mensagens muito rapidamente para %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Voc? perdeu uma mensagem instant?nea de %s porque ela era muito extensa."
 
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-"Voc? perdeu uma mensagem de mensagem instant?nea de %s porque ela foi "
-"enviada muito rapidamente."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Falha."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Excesso de resultados."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Necess?rios mais qualificadores."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Servi?o de diret?rio temporariamente indispon?vel."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Pesquisa por email restrita."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Palavra-chave ignorada."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Nenhuma palavra-chave."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Usu?rio n?o tem informa??o de diret?rio."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Pa?s n?o suportado."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Falha desconhecida: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nome de usu?rio ou senha incorreto(a)."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "O servi?o est? temporariamente indispon?vel."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-"Seu n?vel de alerta ? alto demais para que voc? possa se conectar no momento."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Voc? esteve conectando e desconectando com muita freq??ncia. Espere dez "
-"minutos e tente novamente. Se voc? continuar tentando, vai ter que esperar "
-"ainda mais."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Um erro desconhecido ocorreu ao conectar: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Um erro desconhecido, %d, ocorreu. Informa??es: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Nome de grupo inv?lido"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Conex?o fechada"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Esperando resposta..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "O TOC voltou de sua pausa. Agora voc? pode mandar mensagens novamente."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Mudan?a de senha efetuada com sucesso"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupo:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Ver informa??es de diret?rio"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Definir informa??es de diret?rio"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "N?o foi poss?vel abrir %s para escrita!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Transfer?ncia de arquivo falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "N?o foi poss?vel conectar para transfer?ncia."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-"N?o foi poss?vel escrever cabe?alho de arquivo. O arquivo n?o ser? "
-"transferido."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Salvar como..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s pede a %s para aceitar %d arquivo: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s pede a %s para aceitar %d arquivos: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s pede a voc? para enviar um arquivo a ele"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Plug-in do protocolo TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-"%s te enviou um convite para ver webcam, que ? um recurso n?o suportado."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Sua mensagem do Yahoo! n?o foi enviada."
 
@@ -10118,9 +10131,6 @@ msgstr "Ausente (estendido)"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausente (estendido)"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "M?vel"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Escutando m?sica"
 
@@ -10162,18 +10172,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Erro ao ler %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Um erro foi encontrado ao processar sua %s. Eles(as) n?o foram carregados"
-"(as), e o antigo arquivo foi movido para %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calculando..."
 
@@ -10248,6 +10246,14 @@ msgstr "N?o foi poss?vel conectar a %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "N?o foi poss?vel conectar a %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"O servidor requer TLS/SSL para conex?o. Nenhum suporte a TLS/SSL foi "
+"encontrado."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr "- %s"
@@ -10281,6 +10287,18 @@ msgstr "O endere?o j? est? em uso"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "O endere?o j? est? em uso"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Erro ao ler %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Um erro foi encontrado ao processar sua %s. Eles(as) n?o foram carregados"
+"(as), e o antigo arquivo foi movido para %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Mensageiro da Internet"
 
@@ -10323,10 +10341,8 @@ msgstr "Usar este _?cone de exibi??o 
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Usar este _?cone de exibi??o para esta conta:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Op??es de %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avan?ado"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Usar configura??es de proxy do GNOME"
@@ -10361,9 +10377,6 @@ msgstr "voc? pode ver as borboletas aca
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "voc? pode ver as borboletas acasalando-se"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Op??es de proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipo de proxy:"
 
@@ -10391,8 +10404,9 @@ msgstr "Criar es_ta nova conta no servid
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Criar es_ta nova conta no servidor"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avan?ado"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
@@ -10470,6 +10484,17 @@ msgstr "_MI"
 msgid "I_M"
 msgstr "_MI"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Adicionar bate-papo"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Bate-papo com v?deo"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Enviar arquivo..."
 
@@ -10605,6 +10630,10 @@ msgstr "/Ferramentas/_Certificados"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Ferramentas/_Certificados"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Ferramentas/Smile_y"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Ferramentas/Plu_gins"
 
@@ -10614,9 +10643,6 @@ msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Ferramentas/Smile_y"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Ferramentas/Transfer?ncias de arquivo"
 
@@ -10734,8 +10760,8 @@ msgstr "Por status"
 msgid "By status"
 msgstr "Por status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Por tamanho do hist?rico"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10751,6 +10777,9 @@ msgstr "Re-ativar"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Re-ativar"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Bem vindo de volta!"
 
@@ -10842,6 +10871,9 @@ msgstr "Ape_lido:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Ape_lido:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupo:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Entrar automaticamente ao conectar."
 
@@ -10892,14 +10924,6 @@ msgstr "Convidar amigo para sala de bate
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Convidar amigo para sala de bate-papo"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Favor digitar o nome do usu?rio que voc? gostaria de convidar, junto com uma "
-"mensagem de convite opcional."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Amigo:"
 
@@ -10974,6 +10998,22 @@ msgstr "/Conversa/Limpa_r"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversa/Limpa_r"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Conversa/M_ais"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Conversa/M_ais"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Conversa/M_ais"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Conversa/Ver _hist?rico"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversa/E_nviar arquivo..."
 
@@ -11046,6 +11086,18 @@ msgstr "/Conversa/Ver hist?rico"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversa/Ver hist?rico"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Conversa/Mais"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Conversa/Ver hist?rico"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Conversa/Mais"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversa/Enviar arquivo..."
 
@@ -11229,6 +11281,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "suporte"
 
@@ -11368,6 +11423,10 @@ msgstr "Tradutores do Ubuntu do idioma G
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Tradutores do Ubuntu do idioma Ge?rgio"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Outro"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Canar?s"
 
@@ -11840,15 +11899,6 @@ msgstr "Habilitar notifica??o de digit
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Habilitar notifica??o de digita??o"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copiar endere?o de email"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Abrir link no navegador"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copiar endere?o do link"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12096,13 +12146,14 @@ msgstr "%s %s. Tente `%s -h' para mais i
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Tente `%s -h' para mais informa??es.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12126,13 +12177,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   seleciona o display X a usar\n"
 "  -v, --version       exiba a vers?o atual e saia\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12192,13 +12244,25 @@ msgstr "Saindo porque outro cliente libp
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Saindo porque outro cliente libpurple j? est? sendo executado.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Abrir todas as mensagens"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Voc? tem email!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calculando..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s tem %d nova mensagem."
@@ -12227,6 +12291,27 @@ msgstr ""
 "A op??o de comando do navegador 'Manual' foi escolhida, mas nenhum comando "
 "foi definido."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Abrir todas as mensagens"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Voc? tem email!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nova a??o de usu?rio"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Voc? tem email!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Mensagem desconhecida"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Os plug-ins a seguir ser?o descarregados."
 
@@ -12275,6 +12360,10 @@ msgstr "Selecione um arquivo"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Selecione um arquivo"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Editar a??o de usu?rio"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Quem ter? a a??o"
@@ -12345,6 +12434,50 @@ msgstr "Alvo da a??o"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Alvo da a??o"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Come?ar a digitar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Pausar ao digitar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Conectar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s voltou do estado 'Inativo' (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Voltar da aus?ncia"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Parou de digitar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Desconectar"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Tornar-se inativo"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Quando ausente"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Enviar uma mensagem"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Evento de a??o desconhecido. Por favor reporte isso!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "O tema de emoticons n?o p?de ser descompactado."
 
@@ -12367,6 +12500,12 @@ msgstr "Fechar C_onversas com a Tecla Es
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Fechar C_onversas com a Tecla Esc"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Lista de amigos"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "?cone da bandeja"
 
@@ -12477,9 +12616,6 @@ msgstr "N?o foi poss?vel iniciar o pro
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "N?o foi poss?vel iniciar o programa de configura??o do navegador."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "_Servidor ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Exemplo: stunserver.org</span>"
 
@@ -12504,6 +12640,10 @@ msgstr "Porta _final:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Porta _final:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Servidor proxy &amp; navegador"
 
@@ -12694,12 +12834,12 @@ msgstr "Auto-ausente"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Auto-ausente"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Mudar status ap?s _inatividade"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutos antes de tornar inativo:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Mudar status ap?s _inatividade"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Mudar status para:"
 
@@ -12851,6 +12991,12 @@ msgstr "Status de %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status de %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Emoticon personalizado"
 
@@ -12860,16 +13006,16 @@ msgstr "Por favor, defina um atalho para
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Por favor, defina um atalho para associar com o emoticon."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Atalho duplicado"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Um emoticon personalizado para o atalho selecionado j? existe. Por favor, "
 "forne?a um atalho diferente."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Atalho duplicado"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Por favor, favor selecione uma imagem para o emoticon."
 
@@ -12879,16 +13025,22 @@ msgstr "Adicionar Emoticon"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Adicionar Emoticon"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_Imagem do Emoticon"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "Ima_gem"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Atalhos de Emoticon"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Atalho"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Emoticon"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Atalho"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Gerenciador de emoticons personalizados"
 
@@ -13014,6 +13166,16 @@ msgstr ""
 "Falha ao carregar imagem '%s': motivo desconhecido, provavelmente o arquivo "
 "de imagem est? corrompido"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Abrir link no:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copiar endere?o do link"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Copiar endere?o de email"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvar arquivo"
 
@@ -14046,6 +14208,189 @@ msgstr "Este plug-in ? ?til para depur
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Este plug-in ? ?til para depurar servidores ou clientes XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Mensagem de convite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, digite o nome do usu?rio que voc? gostaria de\n"
+#~ " convidar, junto com uma mensagem de convite opcional."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Procurando por %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Conex?o para %s falhou"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Conectando: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "N?o foi poss?vel escrever arquivo %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "N?o foi poss?vel ler arquivo %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Mensagem muito extensa, ?ltimos %s bytes truncados."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s n?o est? conectado no momento."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Alertar %s n?o ? permitido."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uma mensagem foi descartada, voc? est? excedendo o limite de velocidade "
+#~ "do servidor."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Bate-papo n?o dispon?vel em %s."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Voc? est? mandando mensagens muito rapidamente para %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voc? perdeu uma mensagem instant?nea de %s porque ela era muito extensa."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voc? perdeu uma mensagem de mensagem instant?nea de %s porque ela foi "
+#~ "enviada muito rapidamente."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Falha."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Excesso de resultados."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Necess?rios mais qualificadores."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Servi?o de diret?rio temporariamente indispon?vel."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Pesquisa por email restrita."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Palavra-chave ignorada."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Nenhuma palavra-chave."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Usu?rio n?o tem informa??o de diret?rio."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Pa?s n?o suportado."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Falha desconhecida: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Nome de usu?rio ou senha incorreto(a)."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "O servi?o est? temporariamente indispon?vel."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seu n?vel de alerta ? alto demais para que voc? possa se conectar no "
+#~ "momento."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voc? esteve conectando e desconectando com muita freq??ncia. Espere dez "
+#~ "minutos e tente novamente. Se voc? continuar tentando, vai ter que "
+#~ "esperar ainda mais."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Um erro desconhecido ocorreu ao conectar: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Um erro desconhecido, %d, ocorreu. Informa??es: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Nome de grupo inv?lido"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Conex?o fechada"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Esperando resposta..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "O TOC voltou de sua pausa. Agora voc? pode mandar mensagens novamente."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Mudan?a de senha efetuada com sucesso"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Ver informa??es de diret?rio"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Definir informa??es de diret?rio"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "N?o foi poss?vel abrir %s para escrita!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Transfer?ncia de arquivo falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "N?o foi poss?vel conectar para transfer?ncia."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "N?o foi poss?vel escrever cabe?alho de arquivo. O arquivo n?o ser? "
+#~ "transferido."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Salvar como..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s pede a %s para aceitar %d arquivo: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s pede a %s para aceitar %d arquivos: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s pede a voc? para enviar um arquivo a ele"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Plug-in do protocolo TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Op??es de %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Op??es de proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Por tamanho do hist?rico"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Abrir link no navegador"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "_Servidor ST_UN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_Imagem do Emoticon"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Atalhos de Emoticon"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Falha ao obter cat?logo de endere?os do MSN"
 
============================================================
--- po/ro.po	087f63a9e8a87e5d6ce52049bf3f6f8b97cca8f0
+++ po/ro.po	bd7fd325c0ed1519a1e1ceba39c3960131533822
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin-2.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 00:42+0200\n"
 "Last-Translator: Mi?u Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "%s. ?ncerca?i ,,%s -h" pent
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. ?ncerca?i ,,%s -h" pentru mai multe informa?ii.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -610,19 +610,6 @@ msgstr "Trimite c?tre"
 msgid "Send To"
 msgstr "Trimite c?tre"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Mesaj de invitare"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Invit?"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Introduce?i numele utilizatorului pe care dori?i s?-l invita?i.\n"
-"Pute?i ad?uga un mesaj de invitare op?ional."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Discu?ie"
 
@@ -884,6 +871,41 @@ msgstr "?nregistr?ri de sistem"
 msgid "System Log"
 msgstr "?nregistr?ri de sistem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Se calculeaz?..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptare"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Respingere"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "A?i p?r?sit chat-ul%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Mailuri"
 
@@ -919,6 +941,9 @@ msgstr "Mesaj"
 msgid "IM"
 msgstr "Mesaj"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Invit?"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(nimic)"
 
@@ -1167,7 +1192,6 @@ msgstr "Schimb? statusul ?n:"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Schimb? statusul ?n:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Discu?ii"
 
@@ -1533,6 +1557,28 @@ msgstr "Modul Lastlog."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Modul Lastlog."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL pies? curent?"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "conturi"
 
@@ -1633,13 +1679,6 @@ msgstr "Verificare certificat SSL"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Verificare certificat SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptare"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Respingere"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Vizualizare certificat..."
 
@@ -1789,6 +1828,18 @@ msgstr "%s a ie?it din chat (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s a ie?it din chat (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Invit? ?ntr-o conferin??"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Introduce?i numele utilizatorului pe care dori?i s?-l invita?i. Pute?i "
+"ad?uga un mesaj de invitare op?ional."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Conectare e?uat?: %s"
@@ -1833,6 +1884,7 @@ msgstr ""
 "Eroare la citirea de la procesul ,,resolver":\n"
 "%s"
 
+#, c-format
 msgid "Resolver process exited without answering our request"
 msgstr "Rezolu?ia de nume s-a terminat f?r? a se r?spunde cererii"
 
@@ -2632,12 +2684,38 @@ msgstr "Nu ?ntreba. Salveaz? ?ntr-o ? msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Nu ?ntreba. Salveaz? ?ntr-o ?nt?mpinare ?ntotdeauna."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Introduce?i parola"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "?nc?rcare module Perl"
 
@@ -2838,7 +2916,6 @@ msgstr "Nu se poate deschide o conexiune
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "Nu se poate deschide o conexiune cu serverul local mDNS. E pornit?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Prenume"
 
@@ -2870,6 +2947,11 @@ msgstr "Persoan? Purple"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Persoan? Purple"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Localitate"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3026,6 +3108,7 @@ msgstr "Ad?ugare ?n chat..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Ad?ugare ?n chat..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Disponibil"
 
@@ -3372,6 +3455,17 @@ msgstr ""
 "Numele de cont ales a fost respins de c?tre server. Probabil con?ine "
 "caractere invalide."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Exist? deja un chat cu acest nume"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Pseudonim"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Nu se reu?e?te schimbarea pseudonimului"
 
@@ -3648,6 +3742,41 @@ msgstr "Eroare SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Eroare SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "F?r? motiv."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Versiune nesuportat?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Nu s-a putut face o conexiune cu serverul:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nu s-a putut face o conexiune cu serverul:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Nu se poate ini?ializa o nou? conexiune"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Nu se poate crea un socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Eroare la scriere"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nume complet"
 
@@ -3714,6 +3843,10 @@ msgstr "Sistem de operare"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistem de operare"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Fi?ier local:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Ultima activitate"
 
@@ -4056,9 +4189,6 @@ msgstr "A?i cerut criptare, dar serveru
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "A?i cerut criptare, dar serverul nu suport? criptare"
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Eroare la scriere"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Expirare ping"
 
@@ -4067,21 +4197,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Nu s-a putut face o conexiune cu serverul:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Nu se poate crea un socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ID XMPP invalid"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "ID XMPP invalid. Trebuie precizat domeniul."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Conectarea la server a e?uat."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "?nregistrarea %s@%s a reu?it"
@@ -4173,6 +4302,12 @@ msgstr "Neautorizat"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neautorizat"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Dispozi?ie"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Acum ?n audi?ie"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Ambele"
 
@@ -4194,12 +4329,6 @@ msgstr "Subscriere"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscriere"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Dispozi?ie"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Acum ?n audi?ie"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Text dispozi?ie"
 
@@ -4437,22 +4566,28 @@ msgstr "Nu se poate da ,,ping" c?tre
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Nu se poate da ,,ping" c?tre utilizatorul %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 "Nu se poate da ,,buzz" pentru c? nu se ?tie nimic despre utilizatorul %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 "Nu se poate da ,,buzz" pentru c? utilizatorul %s ar putea fi deconectat."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 "Nu se poate da ,,buzz" pentru c? aplica?ia utilizatorului ,,%s" nu suport? "
 "acest lucru."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ",,Buzz" la %s..."
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4462,10 +4597,36 @@ msgstr "%s v-a dat ,,buzz"!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s v-a dat ,,buzz"!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ",,Buzz" la %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Nu se poate trimite fi?ierul c?tre %s, JID invalid"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Nu se poate trimite fi?ierul c?tre %s, contactul nu este conectat"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Nu se poate trimite fi?ierul c?tre %s, nu e subscris pentru prezen??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?nregistrare e?uat?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"Preciza?i c?rei resurse a contactului %s dori?i s?-i trimite?i fi?ierul"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Selecta?i o resurs?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Ini?iaz? o _discu?ie"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configura?i o camer? de chat."
 
@@ -4620,6 +4781,21 @@ msgstr "Eroare ?n camera de chat %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Eroare ?n camera de chat %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "A ap?rut o eroare la deschiderea fi?ierului."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Transferul fi?ierului a e?uat"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Nu s-a putut deschide fi?ierul ,,%s": %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4645,9 +4821,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Preciza?i c?rei resurse a contactului %s dori?i s?-i trimite?i fi?ierul"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Selecta?i o resurs?"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Editare dispozi?ie utilizator"
 
@@ -4682,9 +4855,6 @@ msgstr "Selecta?i o ac?iune"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Selecta?i o ac?iune"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Nu s-a putut desc?rca cartea de adrese MSN"
-
 #. only notify the user about problems adding to the friends list
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
@@ -4718,165 +4888,218 @@ msgstr ""
 "%s este ?n lista contactelor, dar nu ?i ?n lista de pe server. Dori?i s? "
 "ad?uga?i acest contact?"
 
+#, c-format
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "Nu se poate prelucra mesajul"
 
+#, c-format
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 msgstr "Eroare de sintax? (probabil o eroare de client)"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid email address"
 msgstr "Adres? de mail invalid?"
 
+#, c-format
 msgid "User does not exist"
 msgstr "Utilizator inexistent"
 
+#, c-format
 msgid "Fully qualified domain name missing"
 msgstr "Lipse?te numele complet al domeniului"
 
+#, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Deja autentificat"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid username"
 msgstr "Nume invalid de utilizator"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "Pseudonimul propriu este invalid"
 
+#, c-format
 msgid "List full"
 msgstr "List? plin?"
 
+#, c-format
 msgid "Already there"
 msgstr "Exist? deja"
 
+#, c-format
 msgid "Not on list"
 msgstr "Nu este ?n list?"
 
+#, c-format
 msgid "User is offline"
 msgstr "Utilizatorul este deconectat"
 
+#, c-format
 msgid "Already in the mode"
 msgstr "Sunte?i deja ?n respectiva stare"
 
+#, c-format
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr "Exist? deja ?n cealalt? list?"
 
+#, c-format
 msgid "Too many groups"
 msgstr "Prea multe grupuri"
 
+#, c-format
 msgid "Invalid group"
 msgstr "Grup invalid"
 
+#, c-format
 msgid "User not in group"
 msgstr "Utilizatorul nu este ?n grup"
 
+#, c-format
 msgid "Group name too long"
 msgstr "Nume de grup prea lung"
 
+#, c-format
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr "Nu se poate ?terge grupul zero"
 
+#, c-format
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr "S-a ?ncercat ad?ugarea unui contact ?ntr-un grup inexistent"
 
+#, c-format
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr "Comutare e?uat?"
 
+#, c-format
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "Notificarea transferului a e?uat"
 
+#, c-format
 msgid "Required fields missing"
 msgstr "Lipsesc unele c?mpuri cerute"
 
+#, c-format
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr "Prea multe solicit?ri c?tre FND"
 
+#, c-format
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Neautentificat"
 
+#, c-format
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "Serviciu temporar indisponibil"
 
+#, c-format
 msgid "Database server error"
 msgstr "Eroare a serverului bazei de date"
 
+#, c-format
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Comand? dezactivat?"
 
+#, c-format
 msgid "File operation error"
 msgstr "Eroare la manipularea fi?ierului"
 
+#, c-format
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Eroare la alocarea memoriei"
 
+#, c-format
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr "O valoare CHL gre?it? a fost trimis? c?tre server"
 
+#, c-format
 msgid "Server busy"
 msgstr "Server ocupat"
 
+#, c-format
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "Server indisponibil"
 
+#, c-format
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr "Serverul de notificare a contactelor este indisponibil"
 
+#, c-format
 msgid "Database connect error"
 msgstr "Eroare la conectarea la baza de date"
 
+#, c-format
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr "Serverul va fi ?n cur?nd indisponibil"
 
+#, c-format
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "Eroare la stabilirea conexiunii"
 
+#, c-format
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr "Parametrii CVR sunt necunoscu?i sau nu sunt permi?i"
 
+#, c-format
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Nu se poate scrie"
 
+#, c-format
 msgid "Session overload"
 msgstr "Sesiune supra?nc?rcat?"
 
+#, c-format
 msgid "User is too active"
 msgstr "Utilizatorul este prea activ"
 
+#, c-format
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "Prea multe sesiuni"
 
+#, c-format
 msgid "Passport not verified"
 msgstr "Cont ,,Passport" neverificat"
 
+#, c-format
 msgid "Bad friend file"
 msgstr "Fi?ier invalid"
 
+#, c-format
 msgid "Not expected"
 msgstr "Nea?teptat"
 
+#, c-format
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "Pseudonimul a fost schimbat prea rapid"
 
+#, c-format
 msgid "Server too busy"
 msgstr "Server prea ?nc?rcat"
 
+#, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentificare e?uat?"
 
+#, c-format
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "Permis doar la autentificare"
 
+#, c-format
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "Nu accept? utilizatori noi"
 
+#, c-format
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr "Cont ,,Kids Passport" f?r? aprobare de la p?rin?i"
 
+#, c-format
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Cont ,,Passport" neverificat ?nc?"
 
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Cont ,,Passport" suspendat"
 
+#, c-format
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "Bilet (ticket) gre?it"
 
@@ -5647,7 +5870,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show headline in status text"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Send emoticons"
 msgstr ""
 
@@ -6421,7 +6643,7 @@ msgstr ""
 "valid? sau s? ?nceap? cu o liter? ?i s? con?in? doar litere, numere ?i "
 "spa?ii sau s? con?in? doar numere."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Nume invalid de utilizator"
@@ -6437,7 +6659,7 @@ msgstr "Serviciul de mesagerie instant A
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Serviciul de mesagerie instant AOL este temporar indisponibil."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6473,8 +6695,9 @@ msgid "You may be disconnected shortly. 
 
 #, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
-msgstr "S-ar putea s? intervin? ?n scurt timp deconectarea de la server. "
-"Dac? se ?nt?mpl?, vizita?i %s pentru actualiz?ri."
+msgstr ""
+"S-ar putea s? intervin? ?n scurt timp deconectarea de la server. Dac? se "
+"?nt?mpl?, vizita?i %s pentru actualiz?ri."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Nu s-a putut ob?ine un hash valid pentru autentificarea AIM."
@@ -6639,7 +6862,7 @@ msgstr[2] "A?i pierdut %hu de mesaje de
 msgstr[1] "A?i pierdut %hu mesaje de la %s din motive necunoscute."
 msgstr[2] "A?i pierdut %hu de mesaje de la %s din motive necunoscute."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Mesajul nu poate fi trimis: %s"
@@ -6961,6 +7184,7 @@ msgstr "Detalii AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Detalii AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Editare comentariu"
 
@@ -7239,6 +7463,38 @@ msgstr "Nu s-ar putut schimbat datele co
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Nu s-ar putut schimbat datele contactului."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Not?"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Avatar"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Modificare"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Modificare"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server ocupat"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u solicit? autorizare"
@@ -7581,6 +7837,13 @@ msgstr "<p><b>Mul?umiri</b>:<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Mul?umiri</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Prim autor</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>?i pentru to?i b?ie?ii din ultimele r?nduri...</i><br>\n"
 
@@ -7609,6 +7872,10 @@ msgstr "Despre %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Despre %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Editare adres?"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7652,6 +7919,9 @@ msgstr "Adres? server"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Adres? server"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Eroare ,,keep alive""
@@ -7729,7 +7999,6 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Nu se poate deschide o conexiune."
 
@@ -8420,6 +8689,7 @@ msgstr "<br><b>Topic chat:</b><br>%s"
 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
 msgstr "<br><b>Topic chat:</b><br>%s"
 
+#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr "<br><b>Moduri chat:</b> "
 
@@ -8444,6 +8714,7 @@ msgstr "List? chei publice chat"
 msgid "Channel Public Keys List"
 msgstr "List? chei publice chat"
 
+#, c-format
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -8633,9 +8904,6 @@ msgstr "Unitate"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unitate"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Not?"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Intr? ?ntr-un chat"
 
@@ -8843,6 +9111,7 @@ msgstr "Propria dispozi?ie"
 msgid "Your Current Mood"
 msgstr "Propria dispozi?ie"
 
+#, c-format
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -9227,36 +9496,46 @@ msgstr "Nici o statistic? nu e disponib
 msgid "No server statistics available"
 msgstr "Nici o statistic? nu e disponibil? pentru server"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr ""
 "Eroare: Nepotrivire de versiune, ?ncerca?i o versiune mai nou? de client"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 msgstr ""
 "Eroare: Partenerul nu v? suport? tipul de cheie public? sau nu are ?ncredere "
 "?n ea."
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr "Eroare: Partenerul nu suport? grupul KE propus"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr "Eroare: Partenerul nu suport? cifrul propus"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 msgstr "Eroare: Partenerul nu suport PKCS-ul propus"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 msgstr "Eroare: Partenerul nu suport? func?ia hash propus?"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr "Eroare: Partenerul nu suporta HMAC-ul propus"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr "Eroare: Semn?tur? incorect?"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr "Eroare: Cookie invalid"
 
+#, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr "Eroare: Autentificare e?uat?"
 
@@ -9325,185 +9604,14 @@ msgstr "Autentificare domeniu"
 msgstr "Autentificare domeniu"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Caut %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Conectarea la %s a e?uat"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Autentificare: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Nu se poate scrie fi?ierul %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Nu se poate citi fi?ierul %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Mesaj prea lung, ultimii %s octe?i au fost trunchia?i."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s nu este autentificat momentan."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Aten?ionarea lui %s nu este permis?."
-
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Un mesaj s-a pierdut, a?i dep??it limita de vitez? fixat? de server."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chat-ul ?n %s nu este disponibil."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Trimite?i mesajele prea rapid pentru %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "A?i pierdut un mesaj de la %s pentru c? era prea mare."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "A?i pierdut un mesaj de la %s pentru c? a fost trimis prea repede."
-
-msgid "Failure."
-msgstr "E?ec."
-
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Prea multe potriviri."
-
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "E nevoie de mai multe atribute."
-
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Serviciul ,,Dir" este temporar indisponibil."
-
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "C?utarea dup? adresa de mail este restric?ionat?."
-
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Cuv?ntul-cheie a fost ignorat."
-
-msgid "No keywords."
-msgstr "F?r? cuvinte-cheie."
-
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Nu exist? informa?ii detaliate ?n director."
-
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Nu exist? suport de ?ar?."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "E?ec necunoscut: %s."
-
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nume de utilizator sau parol? incorecte."
-
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Serviciul este temporar indisponibil."
-
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-"Nivelul propriu de avertizare este prea ridicat pentru a v? putea "
-"autentifica."
-
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"V-a?i conectat ?i deconectat de prea multe ori. A?tepta?i zece minute ?i "
-"?ncerca?i din nou. Dac? ve?i continua s? ?ncerca?i, va trebui s? a?tepta?i "
-"chiar mai mult."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Eroare necunoscut? la autentificare: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Eroare necunoscut?: %d. Detalii: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Grup invalid"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Conectare terminat?"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "A?tept r?spunsul..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC a revenit din a?teptare. Pute?i trimite mesaje din nou."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Parola a fost schimbat? cu succes"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grup:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Desc?rcare detalii ,,Dir""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Introducere detalii ,,Dir""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru scriere!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Transferul fi?ierului a e?uat, cel?lalt utilizator probabil l-a anulat."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Conectarea pentru transfer a e?uat."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Nu s-a putut scrie antetul fi?ierului. Fi?ierul nu va fi transferat."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Salvare ca..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s cere lui %s s? accepte %d fi?ier: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s cere lui %s s? accepte %d fi?iere: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s cere lui %s s? accepte %d de fi?iere: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s v? cere s?-i trimite?i un fi?ier"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Modul de protocol TOC"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 "%s v-a trimis o invita?ie de a-i vedea webcam-ul, invita?ie ce nu este ?nc? "
 "suportat?"
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Mesajul dumneavoastr? Yahoo! nu a fost trimis."
 
@@ -10108,9 +10216,6 @@ msgstr "Absen?? prelungit?"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Absen?? prelungit?"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Audi?ie muzical?"
 
@@ -10152,18 +10257,6 @@ msgstr "%x la %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x la %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Eroare la citirea %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"A ap?rut o eroare la citirea fi?ierului %s. ?nc?rcarea datelor a e?uat ?i "
-"vechiul fi?ier a fost redenumit ,,%s~"."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Se calculeaz?..."
 
@@ -10245,6 +10338,14 @@ msgstr "Nu s-a reu?it conectarea la %s:
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Nu s-a reu?it conectarea la %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Serverul necesit? TLS/SSL pentru autentificare. Nu s-a g?sit nici un fel de "
+"suport TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10254,25 +10355,42 @@ msgstr " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
 #. 10053
+#, c-format
 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
 msgstr "Conexiunea a fost ?ntrerupt? de un alt program pornit."
 
 #. 10054
+#, c-format
 msgid "Remote host closed connection."
 msgstr "Conexiunea a fost ?nchis? la distan??."
 
 #. 10060
+#, c-format
 msgid "Connection timed out."
 msgstr "Conexiunea a expirat."
 
 #. 10061
+#, c-format
 msgid "Connection refused."
 msgstr "Conexiune resetat?."
 
 #. 10048
+#, c-format
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adresa este deja utilizat?."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Eroare la citirea %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"A ap?rut o eroare la citirea fi?ierului %s. ?nc?rcarea datelor a e?uat ?i "
+"vechiul fi?ier a fost redenumit ,,%s~"."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Mesagerie instant"
 
@@ -10315,10 +10433,8 @@ msgstr "Utilizeaz? aceast? _iconi?? 
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Utilizeaz? aceast? _iconi?? pentru acest cont:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Op?iuni %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avansat"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Utilizeaz? op?iunile GNOME"
@@ -10353,9 +10469,6 @@ msgstr "ve?i pute?i vedea cum se scurg
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "ve?i pute?i vedea cum se scurg secundele..."
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Op?iuni proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tip proxy:"
 
@@ -10383,8 +10496,9 @@ msgstr "Creeaz? acest _nou cont pe serv
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Creeaz? acest _nou cont pe server"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avansat"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activare"
@@ -10461,6 +10575,17 @@ msgstr "_Mesaj"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Mesaj"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Adaug? un chat"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Videochat"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Trimitere fi?ier..."
 
@@ -10597,6 +10722,10 @@ msgstr "/Unelte/_Certificate"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Unelte/_Certificate"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Unelte/_Iconi?e simbolice"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Unelte/_Module"
 
@@ -10606,9 +10735,6 @@ msgstr "/Unelte/S_ecuritate"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Unelte/S_ecuritate"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Unelte/_Iconi?e simbolice"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Unelte/_Transfer de fi?iere"
 
@@ -10727,8 +10853,8 @@ msgstr "Dup? status"
 msgid "By status"
 msgstr "Dup? status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Dup? m?rimea ?nregistr?rilor"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10744,6 +10870,9 @@ msgstr "Reactivare"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Reactivare"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Bine a?i revenit!"
 
@@ -10836,6 +10965,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grup:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Intr? a_utomat c?nd contul e online."
 
@@ -10888,14 +11020,6 @@ msgstr "Invit? contactul ?n camera de 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invit? contactul ?n camera de chat"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Introduce?i numele utilizatorului pe care dori?i s?-l invita?i. Pute?i "
-"ad?uga un mesaj de invitare op?ional."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Contact:"
 
@@ -10970,6 +11094,22 @@ msgstr "/Discu?ie/G_ole?te fereastra"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Discu?ie/G_ole?te fereastra"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Discu?ie/Mai m_ult"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Discu?ie/Mai m_ult"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Discu?ie/Mai m_ult"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Discu?ie/Arat? ?n_registr?rile"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Discu?ie/_Trimite un fi?ier..."
 
@@ -11042,6 +11182,18 @@ msgstr "/Discu?ie/Arat? ?nregistr?ri
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Discu?ie/Arat? ?nregistr?rile"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Discu?ie/Mai mult"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Discu?ie/Arat? ?nregistr?rile"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Discu?ie/Mai mult"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Discu?ie/Trimite un fi?ier..."
 
@@ -11225,6 +11377,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "suport"
 
@@ -11364,6 +11519,10 @@ msgstr "Traduc?torii Ubuntu din Georgia
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Traduc?torii Ubuntu din Georgia"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Altceva"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11385,6 +11544,10 @@ msgstr "Macedonean?"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonean?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Macedonean?"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norvegian? Bokm?l"
 
@@ -11498,9 +11661,27 @@ msgstr ""
 ",,COPYRIGHT" pentru o list? complet? a celor ce au contribuit. Nu se ofer? "
 "nici un fel de garan?ie pentru acest program.<BR><BR>"
 
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin pe irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin pe irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Programatori activi"
 
@@ -11809,15 +11990,6 @@ msgstr "Activeaz? mesajele de notificar
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Activeaz? mesajele de notificare"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "C_opiaz? adresa de mail"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Deschide adresa ?n navigator"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copiaz? adresa"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11859,9 +12031,11 @@ msgstr "Salveaz? imaginea"
 msgid "Save Image"
 msgstr "Salveaz? imaginea"
 
+#, c-format
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Salveaz? imaginea..."
 
+#, c-format
 msgid "_Add Custom Smiley..."
 msgstr "_Adaug? iconi?? simbolic?..."
 
@@ -12063,13 +12237,14 @@ msgstr "%s %s. ?ncerca?i ,,%s -h" p
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. ?ncerca?i ,,%s -h" pentru mai multe informa?ii.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12093,13 +12268,14 @@ msgstr ""
 "  --display=ECRAN     ecran X de utilizat\n"
 "  -v, --version       arat? versiunea curent?\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12155,13 +12331,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Deschide toate mesajele"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ave?i mail nou!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Se calculeaz?..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s are un mesaj nou."
@@ -12192,6 +12384,27 @@ msgstr ""
 "A?i ales s? preciza?i o comand? pentru deschiderea unui navigator, dar nu "
 "a?i introdus-o ?n preferin?e."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Deschide toate mesajele"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ave?i mail nou!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "?nt?mpinare nou?"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ave?i mail nou!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Mesaj necunoscut"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Urm?toarele module vor fi dezactivate."
 
@@ -12240,6 +12453,10 @@ msgstr "Selecta?i un fi?ier"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Selecta?i un fi?ier"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Editare ?nt?mpinare"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "?nt?mpinare pentru"
@@ -12310,6 +12527,50 @@ msgstr "?int? ?nt?mpinare"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "?int? ?nt?mpinare"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Tastarea unui mesaj nou"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Pauz? ?n timpul tast?rii"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Autentificare"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s s-a ?ntors din inactivitate (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "?ntoarcerea din absen??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "M-am oprit din scris"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Deconectare"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Intrarea ?n inactivitate"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "?n absen??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Trimite un mesaj"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Eveniment necunoscut ?n ?nt?mpinare. Raporta?i aceast? eroare."
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Tema de iconi?e simbolice nu a putut fi dezarhivat?."
 
@@ -12333,6 +12594,12 @@ msgstr "?nchide _fereastra de discu?ii
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "?nchide _fereastra de discu?ii cu tasta Esc"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "List? de contacte"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Iconi?? ?n zona de notificare"
 
@@ -12443,9 +12710,6 @@ msgstr "Nu s-a putut porni programul de 
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Nu s-a putut porni programul de configurare a unui navigator."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Server ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Exemplu: stunserver.org</span>"
 
@@ -12470,6 +12734,10 @@ msgstr "_P?n? la:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_P?n? la:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Server proxy &amp; navigator"
 
@@ -12498,6 +12766,10 @@ msgstr "F?r? proxy"
 msgid "No proxy"
 msgstr "F?r? proxy"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "Utili_zator:"
 
@@ -12578,21 +12850,27 @@ msgstr "Selecta?i un sunet"
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Selecta?i un sunet"
 
+#, c-format
 msgid "Quietest"
 msgstr "Foarte ?ncet"
 
+#, c-format
 msgid "Quieter"
 msgstr "Mai ?ncet"
 
+#, c-format
 msgid "Quiet"
 msgstr "?ncet"
 
+#, c-format
 msgid "Loud"
 msgstr "Tare"
 
+#, c-format
 msgid "Louder"
 msgstr "Mai tare"
 
+#, c-format
 msgid "Loudest"
 msgstr "Foarte tare"
 
@@ -12650,12 +12928,12 @@ msgstr "Absen?e automate"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Absen?e automate"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Schimb? statusul ?n _inactivitate"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minute ?naintea intr?rii ?n inactivitate:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Schimb? statusul ?n _inactivitate"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Schimb? _statusul ?n:"
 
@@ -12803,6 +13081,12 @@ msgstr "Status pentru %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status pentru %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Iconi?? simbolic? personalizat?"
 
@@ -12812,16 +13096,16 @@ msgstr "Alege?i o combina?ie de semne 
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Alege?i o combina?ie de semne de asociat acestei iconi?e."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Combina?ie duplicat? de semne"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "O iconi?? simbolic? personalizat? exist? deja pentru combina?ia de semne "
 "selectat?. Alege?i o alt? combina?ie de semne."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Combina?ie duplicat? de semne"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Selecta?i o imagine pentru aceast? iconi??."
 
@@ -12831,16 +13115,22 @@ msgstr "Ad?ugare iconi?? simbolic?"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Ad?ugare iconi?? simbolic?"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_Imagine iconi?? simbolic?"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Imagine"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Combina?ie de _taste asociat?"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Combina?ie de semne"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Iconi?? simbolice"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Combina?ie de semne"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Administrator de iconi?e personalizate"
 
@@ -12966,6 +13256,16 @@ msgstr ""
 "Dintr-un motiv necunoscut nu s-a putut ?nc?rca imaginea ,,%s", probabil este "
 "un fi?ier imagine corupt"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Deschide adresa:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copiaz? adresa"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "C_opiaz? adresa de mail"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvare fi?ier"
 
@@ -13590,6 +13890,7 @@ msgstr "Alege?i o culoare"
 msgid "Select Color"
 msgstr "Alege?i o culoare"
 
+#, c-format
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "Alege?i fontul interfe?ei"
 
@@ -13810,6 +14111,7 @@ msgstr "Op?iuni de formatare a marcajel
 msgid "Timestamp Format Options"
 msgstr "Op?iuni de formatare a marcajelor de timp"
 
+#, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
 msgstr "_Marcaje de timp tip ,,24 de ore""
 
@@ -13929,9 +14231,6 @@ msgstr "Doar c?nd e ata?at?"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Doar c?nd e ata?at?"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Eviden?iaz? fereastra la primirea de mesaje noi"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Op?iuni Pidgin ?n Windows"
 
@@ -13982,7 +14281,191 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Acest modul poate fi utilizat pentru depanarea serverelor ?i clien?ilor XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Mesaj de invitare"
+
 #~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduce?i numele utilizatorului pe care dori?i s?-l invita?i.\n"
+#~ "Pute?i ad?uga un mesaj de invitare op?ional."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Nu s-a putut desc?rca cartea de adrese MSN"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Caut %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Conectarea la %s a e?uat"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Autentificare: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Nu se poate scrie fi?ierul %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Nu se poate citi fi?ierul %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Mesaj prea lung, ultimii %s octe?i au fost trunchia?i."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s nu este autentificat momentan."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Aten?ionarea lui %s nu este permis?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un mesaj s-a pierdut, a?i dep??it limita de vitez? fixat? de server."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chat-ul ?n %s nu este disponibil."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Trimite?i mesajele prea rapid pentru %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "A?i pierdut un mesaj de la %s pentru c? era prea mare."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "A?i pierdut un mesaj de la %s pentru c? a fost trimis prea repede."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "E?ec."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Prea multe potriviri."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "E nevoie de mai multe atribute."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Serviciul ,,Dir" este temporar indisponibil."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "C?utarea dup? adresa de mail este restric?ionat?."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Cuv?ntul-cheie a fost ignorat."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "F?r? cuvinte-cheie."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Nu exist? informa?ii detaliate ?n director."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Nu exist? suport de ?ar?."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "E?ec necunoscut: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Nume de utilizator sau parol? incorecte."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Serviciul este temporar indisponibil."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nivelul propriu de avertizare este prea ridicat pentru a v? putea "
+#~ "autentifica."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "V-a?i conectat ?i deconectat de prea multe ori. A?tepta?i zece minute ?i "
+#~ "?ncerca?i din nou. Dac? ve?i continua s? ?ncerca?i, va trebui s? "
+#~ "a?tepta?i chiar mai mult."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Eroare necunoscut? la autentificare: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Eroare necunoscut?: %d. Detalii: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Grup invalid"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Conectare terminat?"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "A?tept r?spunsul..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC a revenit din a?teptare. Pute?i trimite mesaje din nou."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Parola a fost schimbat? cu succes"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Desc?rcare detalii ,,Dir""
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Introducere detalii ,,Dir""
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru scriere!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Transferul fi?ierului a e?uat, cel?lalt utilizator probabil l-a anulat."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Conectarea pentru transfer a e?uat."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu s-a putut scrie antetul fi?ierului. Fi?ierul nu va fi transferat."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Salvare ca..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s cere lui %s s? accepte %d fi?ier: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s cere lui %s s? accepte %d fi?iere: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s cere lui %s s? accepte %d de fi?iere: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s v? cere s?-i trimite?i un fi?ier"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Modul de protocol TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Op?iuni %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Op?iuni proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Dup? m?rimea ?nregistr?rilor"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Deschide adresa ?n navigator"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Server ST_UN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_Imagine iconi?? simbolic?"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Combina?ie de _taste asociat?"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Eviden?iaz? fereastra la primirea de mesaje noi"
+
+#~ msgid ""
 #~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 #~ "fixed.  Check %s for updates."
 #~ msgstr ""
============================================================
--- po/ru.po	65775193e0c2905f4437189fcd6d732b42d092c4
+++ po/ru.po	dfe39bf439ed4821d891eee252e3c9f4721ee98c
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-01 19:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-14 15:00+0400\n"
 "Last-Translator: ????? ?????????? <samant.ua at mail.ru>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -616,21 +616,6 @@ msgstr "???????"
 msgid "Send To"
 msgstr "???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "??????????????? ?????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??????????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"??????? ??? ????????????, ???????? ?? ?????? ??????????,\n"
-"? ?????, ?? ???????, ??????????????? ?????????."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "??????"
 
@@ -893,6 +878,41 @@ msgstr "????????? ??????"
 msgid "System Log"
 msgstr "????????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "?? ???????? ?????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "?????? e-mail"
 
@@ -928,6 +948,9 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "IM"
 msgstr "?????????? ?????????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??????????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(???)"
 
@@ -1132,7 +1155,6 @@ msgstr "%s ???????? ??? ??? msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ???????? ??? ????????? (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "??????????? ??????? ????????. ???????? ?? ????!"
 
@@ -1542,6 +1564,28 @@ msgstr "??????? ??? ?????
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "??????? ??? ????????? ???????."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "????????? ????????-?????"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "??????? ??????"
 
@@ -1642,13 +1686,6 @@ msgstr "???????? SSL-?????? msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "???????? SSL-???????????"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "???????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_??????????? ??????????..."
 
@@ -1797,6 +1834,18 @@ msgstr "%s ????? ?? ??????? msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ????? ?? ??????? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "?????????? ? ???????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"??????? ??? ????????????, ???????? ?? ?????? ??????????, ?????? ? "
+"?????????????? ??????? ???????????."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "?? ??????? ???????? ??????????: %s"
@@ -2639,12 +2688,38 @@ msgstr "?? ??????????. ??? msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "?? ??????????. ?????? ????????? ? ???????."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??????? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "????????? ??????? Perl"
 
@@ -3038,6 +3113,7 @@ msgstr "???????? ? ????..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "???????? ? ????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "????????"
 
@@ -3385,6 +3461,17 @@ msgstr ""
 "????????? ???? ??? ??????? ?????? ???? ?????????? ????????. ????????, ??? "
 "???????? ???????????? ???????."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??? ??? ???? ??? ????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "?? ??????? ???????? ?????????"
 
@@ -3661,6 +3748,41 @@ msgstr "?????? SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "?????? SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "??????? ?? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "???????????????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"?? ??????? ?????????? ?????????? ? ????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"?? ??????? ?????????? ?????????? ? ????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "?? ??????? ???????????????? ??????????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "?? ??????? ??????? ?????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "?????? ??????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "?????? ???"
 
@@ -3726,6 +3848,10 @@ msgstr "???????????? ???? msgid "Operating System"
 msgstr "???????????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "????????? ????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "????????? ??????????"
 
@@ -4062,9 +4188,6 @@ msgstr "?? ????????? ????
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "?? ????????? ??????????, ?? ??? ?????????? ?? ???????."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "?????? ??????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "????? ???????? ??? ???????? ???????"
 
@@ -4073,21 +4196,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"?? ??????? ?????????? ?????????? ? ????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "?? ??????? ??????? ?????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "???????? XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "???????? XMPP ID. ?????? ???? ????? ?????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "?? ??????? ??????????? ? ????????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "??????????? %s@%s ????????? ???????"
@@ -4179,6 +4301,12 @@ msgstr "?? ???????????"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?? ???????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??????????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "?????? ?????????"
+
 msgid "Both"
 msgstr "???"
 
@@ -4200,12 +4328,6 @@ msgstr "????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??????????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "?????? ?????????"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "????? ??????????"
 
@@ -4443,17 +4565,23 @@ msgstr "?? ???? ?????????
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?? ???? ?????????? ???????????? %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "?? ???? ???????????, ?????? ??? ?????? ?????????? ? ???????????? %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "?? ???? ???????????, ?????? ??? ???????????? %s, ??????, ?? ? ????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "?? ???? ???????????, ?????? ??? ???????????? %s ?? ???????????? ???."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "?? ???? ???????????, ?????? ??? ???????????? %s ?? ???????????? ???."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "?????? ??? %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4464,10 +4592,36 @@ msgstr "%s ???????? ??? ??? msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ???????? ??? ???!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "?????? ??? %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "?? ??????? ????????? ???? ??? %s, ???????? JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "?? ??????? ????????? ???? ??? %s, ???????????? ?? ? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"?? ??????? ????????? ???? ??? %s, ??? ???????? ?? ??????????? ????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?? ??????? ????????? ???????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "???????? ?????? %s, ???????? ?? ?????? ?? ????????? ????"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "??????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "??????? _???"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  ????????? ???????."
 
@@ -4623,6 +4777,21 @@ msgstr "?????? ? ???? %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "?????? ? ???? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "????????? ?????? ??? ???????? ?????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "?? ??????? ?????????? ???????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "?? ??????? ??????? ???? '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4648,9 +4817,6 @@ msgstr "???????? ?????? %s
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "???????? ?????? %s, ???????? ?? ?????? ?? ????????? ????"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "??????? ??????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "???????? ?????????? ????????????"
 
@@ -6498,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 "?????? ???????????? ?????? ???? ?????????? ????? ??.????? ??? ?????????? ? "
 "????? ? ????????? ?????? ?????, ????? ? ???????, ??? ????????? ?????? ?????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "???????? ??? ????????????."
@@ -6514,7 +6680,7 @@ msgstr "?????? AOL Instant Messeng
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "?????? AOL Instant Messenger ???????? ??????????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6721,7 +6887,7 @@ msgstr[2] "?? ?? ???????? %h
 msgstr[1] "?? ?? ???????? %hu ????????? ?? %s ?? ??????????? ???????."
 msgstr[2] "?? ?? ???????? %hu ????????? ?? %s ?? ??????????? ???????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?? ??????? ????????? ?????????: %s"
@@ -7715,6 +7881,9 @@ msgstr "<p><b>???????? ????? msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>???????? ?????</b>:<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>? ??? ???????? ? ?????? ???????...</i><br>\n"
 
@@ -7870,7 +8039,6 @@ msgstr ""
 "??????????? ??? ?????? ??? ????? (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?? ??????? ?????????? ??????????."
 
@@ -9484,195 +9652,12 @@ msgstr "????? ??????????? msgstr "????? ???????????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "????? %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ?????? ??? ??????????? ? ???-??????, ??????? ??? ?? ??????????????."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "?? ??????? ?????????? ?????????? ? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "???????????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?? ??????? ???????? ???? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?? ??????? ????????? ???? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "????????? ??????? ??????, ????????? %s ???? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?????? ?? ? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "?????????????? %s ?? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "????????? ???? ?????????, ?? ?????????? ?????? ???????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "??? ? %s ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?? ??????????? ????????? ? %s ??????? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "?? ?? ???????? ????????? ?? %s, ??? ??? ??? ???? ??????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"?? ?? ???????? ????????? ?? %s, ??? ??? ??? ???????????? ??????? ?????."
 
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "??????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "??????? ????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "?????????? ??????? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "?????? ????????? ???????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "????? email ????????."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "???????? ????? ???????????????."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "??? ???????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "???????????? ?? ????? ?????????? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "?????? ?? ??????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "??????????? ??????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "???????????? ??? ???????????? ??? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "?????? ???????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "??? ??????? ?????????????? ?????? ??????? ????? ??? ?????."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"?? ??????????? ? ????????????? ??????? ?????. ????????? 10 ????? ? "
-"??????????? ?????. ???? ?? ?????????? ???????, ??? ???????? ????? ??? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "????????? ??????????? ?????? ???????????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "????????? ??????????? ?????? %d. ??????????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "???????? ??? ??????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "?????????? ?????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "???????? ??????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ????? ?? ????? ?????. ?? ????? ?????? ?????????? ?????????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "?????? ??????? ???????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_??????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "???????? ?????????? ????????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "?????????? ?????????? ????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "?? ??????? ??????? %s ??? ??????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"?? ??????? ?????????? ???????? ??????; ????????, ???????? ?? ??? ???????."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "?? ??????? ?????????? ?????????? ??? ????????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "?? ??????? ???????? ????????? ?????. ???? ?? ????? ???????."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "????????? ???..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ???????? %s ?? ???????? %d ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ???????? %s ?? ???????? %d ??????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s ???????? %s ?? ???????? %d ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ??????????? ???????? ????? ???"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "?????? ????????? TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s ?????? ??? ??????????? ? ???-??????, ??????? ??? ?? ??????????????."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "???? ????????? Yahoo! ?? ??????????."
 
@@ -10320,18 +10305,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "?????? ?????? %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"????????? ?????? ??? ?????? %s. ???? ?? ??? ????????, ? ?????? ???? ??? "
-"???????????? ? %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???????..."
 
@@ -10412,6 +10385,12 @@ msgstr "?? ??????? ??????
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "?? ??????? ??????????? ? %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "?????? ??????? TLS/SSL ??? ?????. ????????? TLS/SSL ?? ???????."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10445,6 +10424,18 @@ msgstr "????? ??? ???????
 msgid "Address already in use."
 msgstr "????? ??? ????????????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "?????? ?????? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"????????? ?????? ??? ?????? %s. ???? ?? ??? ????????, ? ?????? ???? ??? "
+"???????????? ? %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "?????? ?????? ??????????? ???????????"
 
@@ -10487,10 +10478,8 @@ msgstr "???????????? ???? msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "???????????? ???? _?????? ??????????? ??? ???? ??????? ??????:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "????????? %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_?????????????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "???????????? ????????? ?????? GNOME"
@@ -10525,9 +10514,6 @@ msgstr "?? ?????? ???????
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?? ?????? ??????? ????????????? ???????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "????????? ??????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "?_?? ??????:"
 
@@ -10556,8 +10542,9 @@ msgstr "??????? _??? ????? msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "??????? _??? ????? ??????? ?????? ?? ???????"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_?????????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "????????"
@@ -10636,6 +10623,17 @@ msgstr "?????????? ????_?
 msgid "I_M"
 msgstr "?????????? ????_?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_???????? ???"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_????????? ????..."
 
@@ -10774,6 +10772,10 @@ msgstr "/???????????/?_??? msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/???????????/?_??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/???????????/??_????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/???????????/_??????"
 
@@ -10783,10 +10785,6 @@ msgstr "/???????????/?_??? msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/???????????/?_?????????????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/???????????/??_????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/???????????/???????? _??????"
 
@@ -10905,8 +10903,8 @@ msgstr "?? ???????"
 msgid "By status"
 msgstr "?? ???????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?? ??????? ???????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10922,6 +10920,9 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Re-enable"
 msgstr "???????? ????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "????? ?????????? ?????!"
 
@@ -11012,6 +11013,9 @@ msgstr "_?????????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "_?????????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_??????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "????????????? _????????????, ????? ??????? ?????? ?????? ? ????."
 
@@ -11063,14 +11067,6 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "?????????? ??????????? ? ???"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"??????? ??? ????????????, ???????? ?? ?????? ??????????, ?????? ? "
-"?????????????? ??????? ???????????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_??????????:"
 
@@ -11145,6 +11141,22 @@ msgstr "/??????/?_???????"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??????/?_???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??????/_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??????/_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??????/_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??????/??????????? _??????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??????/????????? _????..."
 
@@ -11217,6 +11229,18 @@ msgstr "/??????/?????????
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??????/??????????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??????/???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??????/??????????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??????/???"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??????/????????? ????..."
 
@@ -11401,6 +11425,9 @@ msgstr "??-??? ???"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "??-??? ???"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "?????????"
 
@@ -11542,6 +11569,10 @@ msgstr "??????????? Ubuntu ?
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "??????????? Ubuntu ?? ??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "???????"
 
@@ -12027,15 +12058,6 @@ msgstr "???????? ????? ??
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "???????? ????? ???????????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_??????????? ????? email"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_??????? ?????? ? ????????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_??????????? ??????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12289,6 +12311,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12320,6 +12343,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12378,13 +12402,25 @@ msgstr "??????, ?????? ??? msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "??????, ?????? ??? ??? ??????? ?????? ?????? libpurple.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??????? ??? ?????????"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??? ?????? ?????!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ????? %d ????? ?????????."
@@ -12413,6 +12449,27 @@ msgstr "??? ?????? ??????
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "??? ?????? ??????? \"??????\", ?? ??????? ?? ???? ??????."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??????? ??? ?????????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??? ?????? ?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "????? ??????? ??? ???????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??? ?????? ?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "??????????? ?????????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "????????? ?????? ????? ?????????."
 
@@ -12461,6 +12518,10 @@ msgstr "??????? ????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "??????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "???????? ??????? ??? ???????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "?? ??? ???????"
@@ -12531,6 +12592,50 @@ msgstr "?????? ????????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "?????? ????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "???????? ????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "???????????????? ????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ???????? ?????????????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "????????? ????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "???????? ??????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "?? ????? ??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "????????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "??????????? ??????? ????????. ???????? ?? ????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "?? ??????? ??????????? ???? ?????????."
 
@@ -12553,6 +12658,12 @@ msgstr "?_???????? ??????
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "?_???????? ?????? ???????? Escape"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?????? ????????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "?????? ?????????? ?????"
 
@@ -12664,9 +12775,6 @@ msgstr "?? ???? ?????????
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?? ???? ????????? ????????? ????????? ???-??????????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN-??????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">??????: stunserver.org</span>"
 
@@ -12691,6 +12799,10 @@ msgstr "_???????? ????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_???????? ????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??????-?????? &amp; ???????"
 
@@ -12886,12 +12998,12 @@ msgstr "????-\"??????\""
 msgid "Auto-away"
 msgstr "????-\"??????\""
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "?????? ?????? ??? _???????????"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_????? ?? ?????? ???????????:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "?????? ?????? ??? _???????????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?????? _?????? ??:"
 
@@ -13040,6 +13152,12 @@ msgstr "?????? ??? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "?????? ??? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "???? ??????"
@@ -13050,18 +13168,18 @@ msgstr "??????????, ?????
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "??????????, ???????? ??????? ??? ????????????? ? ???????."
 
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "??????? ????? ???????"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "???? ?????? ??? ???????? ??????? ??? ??????????. ??????????, ??????? ?????? "
 "???????."
 
 #, fuzzy
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "??????? ????? ???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "??????????, ???????? ???????? ??? ??????."
 
@@ -13074,19 +13192,23 @@ msgstr "???????? ??????"
 msgstr "???????? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_??????????? ??????"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_???????????"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "_??????? ??????"
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "?????????? ?????? ????????"
 
@@ -13216,6 +13338,16 @@ msgstr ""
 "?? ??????? ????????? ???????? '%s': ??????? ?? ????, ???????? ????? ????? "
 "????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_????????? ?????? ?:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_??????????? ??????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_??????????? ????? email"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "????????? ????"
 
@@ -14252,6 +14384,185 @@ msgstr "???? ?????? ?????
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "???? ?????? ??????? ??? ??????? XMPP ???????? ??? ????????."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "??????????????? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????? ??? ????????????, ???????? ?? ?????? ??????????,\n"
+#~ "? ?????, ?? ???????, ??????????????? ?????????."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "????? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "?? ??????? ?????????? ?????????? ? %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "???????????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?? ??????? ???????? ???? %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?? ??????? ????????? ???? %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "????????? ??????? ??????, ????????? %s ???? ????????."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?????? ?? ? ????."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "?????????????? %s ?? ?????????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "????????? ???? ?????????, ?? ?????????? ?????? ???????? ???????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "??? ? %s ??????????."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?? ??????????? ????????? ? %s ??????? ?????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "?? ?? ???????? ????????? ?? %s, ??? ??? ??? ???? ??????? ??????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ?? ???????? ????????? ?? %s, ??? ??? ??? ???????????? ??????? ?????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "??????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "??????? ????? ??????????."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "?????????? ??????? ????????."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????? ????????? ???????? ??????????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "????? email ????????."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "???????? ????? ???????????????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "??? ???????? ????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "???????????? ?? ????? ?????????? ????????."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "?????? ?? ??????????????."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "??????????? ??????: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "???????????? ??? ???????????? ??? ??????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????? ???????? ??????????."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "??? ??????? ?????????????? ?????? ??????? ????? ??? ?????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ??????????? ? ????????????? ??????? ?????. ????????? 10 ????? ? "
+#~ "??????????? ?????. ???? ?? ?????????? ???????, ??? ???????? ????? ??? "
+#~ "??????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "????????? ??????????? ?????? ???????????: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "????????? ??????????? ?????? %d. ??????????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "???????? ??? ??????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "?????????? ?????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "???????? ??????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ????? ?? ????? ?????. ?? ????? ?????? ?????????? ?????????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "?????? ??????? ???????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "???????? ?????????? ????????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "?????????? ?????????? ????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "?? ??????? ??????? %s ??? ??????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ??????? ?????????? ???????? ??????; ????????, ???????? ?? ??? ???????."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "?? ??????? ?????????? ?????????? ??? ????????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "?? ??????? ???????? ????????? ?????. ???? ?? ????? ???????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????????? ???..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ???????? %s ?? ???????? %d ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ???????? %s ?? ???????? %d ??????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s ???????? %s ?? ???????? %d ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ??????????? ???????? ????? ???"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "?????? ????????? TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "????????? %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "????????? ??????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?? ??????? ???????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_??????? ?????? ? ????????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN-??????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_??????????? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "_??????? ??????"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "?? ??????? ????????? ???????? ????? MSN"
 
============================================================
--- po/si.po	1e7eeb50b3bfe88f323673c17bebc039cb99ffe8
+++ po/si.po	c8ca47af7be3dfb509dd8d75c6bf5f13646a8aa4
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: si\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:08+0530\n"
 "Last-Translator: Yajith Ajantha Dayarathna <yajith at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <sinhala at linux.lk>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -579,18 +579,6 @@ msgstr "???? ?????"
 msgid "Send To"
 msgstr "???? ?????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "????????? ?????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "?????"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
@@ -833,6 +821,41 @@ msgstr "?????? ????"
 msgid "System Log"
 msgstr "?????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???? ??????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "????? ?????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "????? ???????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "?? ??? ?????????? ???? ?? ??."
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "???????? ??????"
 
@@ -867,6 +890,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "?????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(??????? ???)"
 
@@ -1069,7 +1095,6 @@ msgstr "%s ??? ???????msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ??? ????????? ??? ???. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1115,7 +1140,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change status to"
 msgstr ""
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "?????"
 
@@ -1427,7 +1451,6 @@ msgstr ""
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr ""
 
@@ -1475,6 +1498,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr ""
 
@@ -1573,13 +1618,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "????? ?????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "????? ???????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "????? ????... (_V)"
 
@@ -1712,6 +1750,16 @@ msgstr ""
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "?????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr ""
@@ -1833,7 +1881,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr ""
 
@@ -1841,7 +1888,6 @@ msgstr ""
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr ""
 
@@ -2026,7 +2072,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2483,12 +2528,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??????? ?????? ?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr ""
 
@@ -2681,7 +2752,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "???? ??"
 
@@ -2713,6 +2783,10 @@ msgstr ""
 msgid "Purple Person"
 msgstr ""
 
+#. Creating the options for the protocol
+msgid "Local Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -2868,13 +2942,13 @@ msgstr "???????? ???msgid "Add to chat..."
 msgstr "???????? ??? ?????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "??????? ???"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "????? ????"
 
@@ -3211,6 +3285,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????? ??"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3439,6 +3524,33 @@ msgstr ""
 msgid "SASL error"
 msgstr ""
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+msgid "No session ID given"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "???????? ?????????? ?????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "???????? ??"
 
@@ -3503,6 +3615,9 @@ msgstr "???????? ???msgid "Operating System"
 msgstr "???????? ???????"
 
+msgid "Local Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "????? ????????"
 
@@ -3708,7 +3823,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended Away"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -3831,9 +3945,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr ""
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr ""
 
@@ -3842,19 +3953,19 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "???????? ?????????? ?????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr ""
@@ -3939,9 +4050,18 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
+msgid "Mood"
+msgstr ""
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -3963,12 +4083,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr ""
 
@@ -4207,17 +4321,23 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4228,9 +4348,33 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "????????? ????? ???"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr ""
+
+msgid "Initiate Media"
+msgstr ""
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
@@ -4376,6 +4520,20 @@ msgstr ""
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "????? ????? ???????? ?????? ??????."
+
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "'%s' ????? ????? ????? ????????: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4399,9 +4557,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr ""
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr ""
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr ""
 
@@ -4434,9 +4589,19 @@ msgstr ""
 msgid "Select an action"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4661,7 +4826,6 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -4753,6 +4917,13 @@ msgstr "?????"
 msgid "Page"
 msgstr "?????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "???"
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -4791,6 +4962,13 @@ msgstr ""
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "????????"
+
+msgid "Office Title"
+msgstr ""
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr ""
 
@@ -4979,7 +5157,7 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
+msgid "View web profile"
 msgstr ""
 
 #. *< type
@@ -5209,17 +5387,13 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
-msgid "The username specified is invalid."
+msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
-msgid "This Hotmail account may not be active."
+msgid "Profile URL"
 msgstr ""
 
 #. *< type
@@ -5235,17 +5409,13 @@ msgstr ""
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgid "User lookup"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
@@ -5255,12 +5425,19 @@ msgstr ""
 msgid "Logging in"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr ""
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "SILC ???????? ??? ??????? ?????? ????"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr ""
@@ -5280,13 +5457,20 @@ msgstr ""
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgid "IM Friends"
 msgstr ""
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgid "Add contacts from server"
 msgstr ""
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
@@ -5310,58 +5494,46 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to add buddy"
+msgid "Invalid input condition"
 msgstr ""
 
-msgid "'addbuddy' command failed."
+msgid "Read buffer full (2)"
 msgstr ""
 
-msgid "persist command failed"
+msgid "Unparseable message"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "No such user: %s"
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
 msgstr ""
 
-msgid "User lookup"
+msgid "Failed to add buddy"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to remove buddy"
+msgid "'addbuddy' command failed."
 msgstr ""
 
-msgid "'delbuddy' command failed"
+msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "blocklist command failed"
+msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input condition"
+msgid "'delbuddy' command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Unparseable message"
+msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-msgid "IM Friends"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "Add contacts from server"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "Add friends from MySpace.com"
@@ -5404,9 +5576,6 @@ msgstr "???????"
 msgid "User"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
@@ -5419,29 +5588,29 @@ msgstr ""
 msgid "Client Version"
 msgstr ""
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
+msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgid "This username is available. Would you like to set it?"
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
-msgid "MySpaceIM - Username Available"
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
 msgstr ""
 
-msgid "This username is available. Would you like to set it?"
+msgid "This username is unavailable."
 msgstr ""
 
-msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
+msgid "Please try another username:"
 msgstr ""
 
-msgid "This username is unavailable."
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
 msgstr ""
 
-msgid "Please try another username:"
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
 msgstr ""
 
 #. TODO: icons for each zap
@@ -5816,7 +5985,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6070,23 +6238,18 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
@@ -6129,7 +6292,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr ""
@@ -6145,7 +6308,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6178,9 +6341,7 @@ msgstr "??? (_O)"
 msgstr "??? (_O)"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6307,7 +6468,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr ""
@@ -6329,6 +6490,9 @@ msgstr ""
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr ""
 
@@ -6575,6 +6739,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr ""
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr ""
 
@@ -6679,7 +6844,6 @@ msgstr ""
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6936,7 @@ msgstr "??????? (_D)"
 msgid "Visible"
 msgstr "??????? (_D)"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6860,17 +7024,50 @@ msgstr "???????? ???msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "???????? ??????? ?????? ?????."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "??????? ??? ?????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "??????? ??? ?????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "??????"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "????????? (_S):"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "???? ?????????? ?????? ??? ?? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "??????? ?????? ?????"
+
 msgid "Send"
 msgstr "?????"
 
@@ -6880,18 +7077,18 @@ msgstr ""
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "???? ?????????? ?????? ??? ?? ??????"
 
-msgid "Input request here"
+msgid "Enter request here"
 msgstr ""
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -6912,7 +7109,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6954,6 +7151,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 msgid "Not member"
 msgstr ""
 
@@ -6992,15 +7192,18 @@ msgstr ""
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "???????? ???????"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7010,7 +7213,7 @@ msgstr "????? ???"
 msgid "Failed:"
 msgstr "????? ???"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7022,11 +7225,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
-msgid "Successfully changed Qun member"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Successfully changed Qun members"
+msgstr "???????? ???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Successfully changed Qun information"
@@ -7035,35 +7239,35 @@ msgstr ""
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr ""
 
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "?????? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "?????? ?????????"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7177,6 +7381,12 @@ msgstr ""
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr ""
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7184,7 +7394,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "%s ????????"
 
 #, fuzzy
@@ -7205,6 +7415,10 @@ msgstr "%s ????????"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "%s ????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7236,7 +7450,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "??????? (_o)"
@@ -7248,6 +7461,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show server news"
 msgstr ""
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -7255,12 +7471,9 @@ msgstr "??????? ????msgid "Update interval (seconds)"
 msgstr "??????? ???????"
 
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7281,19 +7494,20 @@ msgstr "????????? ??msgstr "????????? ????? ???"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
+msgid "Could not decrypt server reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "??????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
+msgid "Failed captcha verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7304,35 +7518,28 @@ msgstr "??????? ????msgid "Enter code"
 msgstr "??????? ?????? ?????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr ""
 
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr ""
 
@@ -7342,11 +7549,13 @@ msgstr ""
 msgid "Connection lost"
 msgstr ""
 
-msgid "Get server ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Getting server"
+msgstr "SILC ???????? ??? ??????? ?????? ????"
 
-msgid "Request token"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting token"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr ""
@@ -7355,16 +7564,13 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "SILC ???????? ??? ??????? ?????? ????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "????"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7374,6 +7580,10 @@ msgstr "???? ?????"
 msgstr "???? ?????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??????"
 
@@ -7383,32 +7593,29 @@ msgstr "%s ???? ??????"%s"
 msgstr "%s ???? ??????"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "??????? ???????"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
+msgid "Could not decrypt login reply"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "??????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "??????? ???????"
 
 #, c-format
@@ -8182,9 +8389,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Unit"
 msgstr "????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr ""
 
@@ -8789,6 +8993,10 @@ msgstr ""
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "?????????? ???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8823,190 +9031,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr ""
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "????? (_G):"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "?????? ????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
@@ -9257,13 +9287,8 @@ msgstr ""
 msgid "Last Update"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr ""
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9567,9 +9592,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extended away"
 msgstr ""
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -9611,16 +9633,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???? ??????..."
 
@@ -9694,6 +9706,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -9726,6 +9744,16 @@ msgstr ""
 msgid "Address already in use."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "????????? ?????????"
 
@@ -9768,10 +9796,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr ""
+msgid "_Advanced"
+msgstr "??????? (_A)"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr ""
@@ -9806,9 +9832,6 @@ msgstr ""
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr ""
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr ""
 
@@ -9836,8 +9859,8 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "??????? (_A)"
+msgid "_Proxy"
+msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??????? ???"
@@ -9901,6 +9924,15 @@ msgstr ""
 msgid "I_M"
 msgstr ""
 
+msgid "_Audio Call"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "_Video Call"
+msgstr ""
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr ""
 
@@ -10037,6 +10069,9 @@ msgstr ""
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr ""
 
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr ""
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr ""
 
@@ -10046,9 +10081,6 @@ msgstr ""
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr ""
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr ""
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr ""
 
@@ -10163,7 +10195,7 @@ msgstr ""
 msgid "By status"
 msgstr ""
 
-msgid "By log size"
+msgid "By recent log activity"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -10180,6 +10212,9 @@ msgstr ""
 msgid "Re-enable"
 msgstr ""
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10262,6 +10297,9 @@ msgstr ""
 msgid "A_lias:"
 msgstr ""
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "????? (_G):"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10312,12 +10350,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr ""
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr ""
 
@@ -10392,6 +10424,19 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "?????"
+
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr ""
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr ""
 
@@ -10464,6 +10509,15 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr ""
 
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr ""
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr ""
 
@@ -10645,6 +10699,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "????"
 
@@ -10785,6 +10842,10 @@ msgstr ""
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "??????"
 
@@ -10806,6 +10867,10 @@ msgstr "??????????? msgid "Macedonian"
 msgstr "???????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "???????????"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -10911,9 +10976,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin irc.freenode.net ??<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin irc.freenode.net ??<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "??????? ??? ??????"
 
@@ -11229,16 +11311,6 @@ msgstr "?? ?????? ??
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "?? ?????? ???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "????????? ?????? ??????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11472,6 +11544,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11489,6 +11562,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11519,13 +11593,29 @@ msgstr ""
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-msgid "Open All Messages"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
 msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???? ??????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] ""
@@ -11552,6 +11642,26 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "??????? ?????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "??????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -11598,6 +11708,10 @@ msgstr "??????? ????msgid "Select a file"
 msgstr "??????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "??????? ?????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr ""
@@ -11668,6 +11782,50 @@ msgstr ""
 msgid "Pounce Target"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "????? ???? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?????? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ???????? ??? ??? ????????????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "???? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "????? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "?????? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "????? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "????????? ??? ???"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -11688,6 +11846,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr ""
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?????? ?????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
@@ -11796,9 +11960,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr ""
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -11823,6 +11984,10 @@ msgstr ""
 msgid "_End port:"
 msgstr ""
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr ""
 
@@ -11849,6 +12014,10 @@ msgstr ""
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "??????? (_U):"
 
@@ -12009,10 +12178,10 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-away"
 msgstr ""
 
-msgid "Change status when _idle"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr ""
 
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgid "Change status when _idle"
 msgstr ""
 
 msgid "Change _status to:"
@@ -12163,6 +12332,12 @@ msgstr ""
 msgid "Status for %s"
 msgstr ""
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr ""
 
@@ -12172,12 +12347,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
 msgid "Please select an image for the smiley."
@@ -12190,17 +12365,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "????????? ????????"
+msgid "_Image:"
+msgstr "????????? (_I)"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "????? ?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "????? ?????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12311,6 +12491,16 @@ msgstr "'%s'????????? 
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "'%s'????????? ????? ?????????: ????? ??????? ??? ??????? ????? ???????? ??????? ??? ???"
 
+msgid "_Open Link"
+msgstr ""
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "????????? ?????? ??????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
@@ -13252,9 +13442,6 @@ msgstr "???? ??? ???
 msgid "Only when docked"
 msgstr "???? ??? ????? ?????"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "?????_ ?????? ???????? _?????? ????????? ?????"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "???????? Pidgin ????????"
 
@@ -13303,6 +13490,28 @@ msgstr "??? ?????? XMP
 msgstr "??? ?????? XMPP ???? ????????? ?????????????? ?????? ??????????? ??."
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "????????? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "??????? ??? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??????? ?????????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "?????? ????..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????????? ????????"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "?????_ ?????? ???????? _?????? ????????? ?????"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Successed:"
 #~ msgstr "????:"
 
@@ -13311,13 +13520,6 @@ msgstr "??? ?????? XMP
 #~ msgstr "????? ???? ?????"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Error password: %s"
 #~ msgstr "??????? ?????? ?????"
 
============================================================
--- po/sk.po	6d110d91136a4bcd256854a3161506b079b2513c
+++ po/sk.po	bbc433bf73efec9e29a470c2e2a12223afd53fc1
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 16:18-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-22 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: loptosko <loptosko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -613,19 +613,6 @@ msgstr "Odosla? do"
 msgid "Send To"
 msgstr "Odosla? do"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Spr?va pozv?nky"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Pozva?"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Zadajte, pros?m, meno pou??vate?a, ktor?ho chcete pozva?,\n"
-"spolu s nepovinn?m textom pozv?nky."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Rozhovor"
 
@@ -882,6 +869,41 @@ msgstr "Syst?mov? z?znam"
 msgid "System Log"
 msgstr "Syst?mov? z?znam"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Po??ta sa..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Prija?"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Odmietnu?"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Opustili ste kan?l %s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-maily"
 
@@ -917,6 +939,9 @@ msgstr "Nap?sa? spr?vu"
 msgid "IM"
 msgstr "Nap?sa? spr?vu"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Pozva?"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(?iadne)"
 
@@ -1120,7 +1145,6 @@ msgstr "pou??vate? %s v?m poslal spr
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "pou??vate? %s v?m poslal spr?vu. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Nezn?ma udalos? sledovania. Ozn?mte to, pros?m!"
 
@@ -1528,6 +1552,28 @@ msgstr "Modul Lastlog."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Modul Lastlog."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "Tune URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "??ty"
 
@@ -1628,13 +1674,6 @@ msgstr "Overenie SSL certifik?tu"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Overenie SSL certifik?tu"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Prija?"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Odmietnu?"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Prezrie? certifik?t..."
 
@@ -1781,6 +1820,18 @@ msgstr "pou??vate? %s opustil miestno
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "pou??vate? %s opustil miestnos? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Pozva? na konferenciu"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Zadajte, pros?m, meno pou??vate?a, ktor?ho chcete pozva?, spolu s nepovinnou "
+"poz?vacou spr?vou."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Nepodarilo sa nadviaza? spojenie: %s"
@@ -2603,12 +2654,38 @@ msgstr "Nep?ta? sa. V?dy ulo?i? do 
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Nep?ta? sa. V?dy ulo?i? do sledovania."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Zadajte heslo"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Zav?dza? Perl modulov"
 
@@ -2999,6 +3076,7 @@ msgstr "Prida? na chat..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Prida? na chat..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Pripojen?"
 
@@ -3343,6 +3421,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Server neuznal vami vybran? n?zov ??tu. Zrejme obsahuje nedovolen? znaky."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Toto meno u? pou??va niekto in?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Prez?vka"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Nepodarilo sa zmeni? prez?vku"
 
@@ -3618,6 +3707,41 @@ msgstr "Chyba SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Chyba SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Nebol uveden? d?vod"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Verzia nepodporovan?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa zalo?i? spojenie so serverom:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa zalo?i? spojenie so serverom:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Spojenie sa ned? inicializova?"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvori? socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Chyba z?pisu"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Cel? meno"
 
@@ -3684,6 +3808,10 @@ msgstr "Opera?n? syst?m"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Opera?n? syst?m"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lok?lny s?bor:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Posledn? aktivita"
 
@@ -4013,9 +4141,6 @@ msgstr "Po?adovali ste ?ifrovanie, ale
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Po?adovali ste ?ifrovanie, ale na tomto serveri nie je dostupn?."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Chyba z?pisu"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Interval ping"
 
@@ -4024,21 +4149,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Nepodarilo sa zalo?i? spojenie so serverom:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvori? socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Chybn? XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "XMPP ID je chybn?. Mus?te zada? dom?nu."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Nepodarilo sa spoji? so serverom."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registr?cia %s@%s bola ?spe?n?"
@@ -4132,6 +4256,12 @@ msgstr "Neautorizovan?"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neautorizovan?"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "N?lada"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Pr?ve po??va"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Obe"
 
@@ -4153,12 +4283,6 @@ msgstr "Prihl?senie"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Prihl?senie"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "N?lada"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Pr?ve po??va"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Popis n?lady"
 
@@ -4396,17 +4520,23 @@ msgstr "Nepodarilo sa posla? ping pou?
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Nepodarilo sa posla? ping pou??vate?ovi %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Nepodarilo sa posla? bzzz, preto?e o pou??vate?ovi %s ni? nevieme."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Nepodarilo sa posla? bzzz, preto?e pou??vate? %s m??e by? odpojen?."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Nepodarilo sa posla? bzzz, preto?e pou??vate? %s to nepodporuje."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Nepodarilo sa posla? bzzz, preto?e pou??vate? %s to nepodporuje."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Posielam bzzz pou??vate?ovi %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4417,10 +4547,37 @@ msgstr "Pou??vate? %s v?m poslal bzz
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "Pou??vate? %s v?m poslal bzzz!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Posielam bzzz pou??vate?ovi %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Nepodarilo sa odosla? s?bor pou??vate?ovi %s, chybn? JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Pou??vate?ovi %s nie je mo?n? odosla? s?bor, pr?ve je odpojen?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Pou??vate?ovi %s nie je mo?n? odosla? s?bor, nie je zap?san? v pr?tomn?ch "
+"pou??vate?och"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registr?cia zlyhala"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Vyberte, pros?m, zdroj pou??vate?a %s, na ktor? chcete odosla? s?bor"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Vyberte zdroj"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Za?a? _chat"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Nastavenie miestnosti chatu."
 
@@ -4574,6 +4731,21 @@ msgstr "Chyba v chate %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Chyba v chate %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Pri otv?ran? s?boru sa vyskytla chyba."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Prenos s?boru zlyhal"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Nepodarilo sa otvori? s?bor ,,%s": %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Ned? sa odosla? s?bor pou??vate?ovi %s, nepodporuje prenosy s?borov"
@@ -4599,9 +4771,6 @@ msgstr "Vyberte, pros?m, zdroj pou??v
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Vyberte, pros?m, zdroj pou??vate?a %s, na ktor? chcete odosla? s?bor"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Vyberte zdroj"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Zmeni? n?ladu pou??vate?a"
 
@@ -6408,7 +6577,7 @@ msgstr ""
 "mailov? adresa, alebo mus? by? prv? znak p?smeno a mus? obsahova? len "
 "p?smen?, ??slice a medzery, alebo len ??slice."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Nespr?vne pou??vate?sk? meno."
@@ -6424,7 +6593,7 @@ msgstr "Slu?ba AOL je do?asne nedostup
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Slu?ba AOL je do?asne nedostupn?."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6618,7 +6787,7 @@ msgstr[2] "Z nezn?meho d?vodu ste pri? msgstr[1] "Z nezn?meho d?vodu ste pri?li o %hu spr?vu od pou??vate?a %s."
 msgstr[2] "Z nezn?meho d?vodu ste pri?li o %hu spr?vy od pou??vate?a %s."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Nem??em odosla? spr?vu: %s"
@@ -7216,6 +7385,38 @@ msgstr "Nebolo mo?n? zmeni? inform?c
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Nebolo mo?n? zmeni? inform?cie o priate?ovi."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiln?"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Pozn?mka"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ikona priate?a"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Upravi?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Upravi?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server zanepr?zdnen?"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u vy?aduje overenie"
@@ -7524,6 +7725,13 @@ msgstr "<p><b>Uznanie</b>:<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Uznanie</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>P?vodn? autor</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>A v?etci chalani zo z?kulisia...</i><br>\n"
 
@@ -7549,6 +7757,10 @@ msgstr "O OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "O OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Upravi? adresu"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7656,7 +7868,6 @@ msgstr ""
 "Nezn?my k?d odpovede pri prihlasovan? (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Nepodarilo sa pripoji?."
 
@@ -8560,9 +8771,6 @@ msgstr "Jednotka"
 msgid "Unit"
 msgstr "Jednotka"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Pozn?mka"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Pripoji? sa k rozhovoru"
 
@@ -9252,202 +9460,12 @@ msgstr "Autentifika?n? dom?na"
 msgstr "Autentifika?n? dom?na"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Vyh?ad?va sa %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s v?m poslal pozv?nku na webkameru, ktor? zatia? nie je podporovan?."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Spojenie s %s zlyhalo"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Odhl?senie: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Nepodarilo sa zap?sa? do s?boru %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Nepodarilo sa ??ta? zo s?boru %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Spr?va je pr?li? dlh?, z konca bolo odstr?nen?ch %s bajtov."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s nie je pr?ve prihl?sen?."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Varovanie na %s nie je dovolen?."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Spr?va bola zru?en?, prekra?ujete r?chlostn? limit servera"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chat v %s nie je dostupn?."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Pou??vate?ovi %s posielate spr?vy pr?li? r?chlo."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Pri?li ste o spr?vu od pou??vate?a %s, preto?e bola pr?li? ve?k?."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Pri?li ste o spr?vu od pou??vate?a %s, preto?e bola odoslan? pr?li? r?chlo."
 
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Zlyhanie."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Pr?li? ve?a v?skytov."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Vy?aduje viac parametrov."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Slu?ba dir je do?asne nedostupn?"
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Vyh?ad?vanie e-mailu obmedzen?."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "K???ov? slovo bolo ignorovan?."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "?iadne k???e."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Pou??vate? nem? ?iadne podrobnosti v adres?ri."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Krajina nie je podporovan?."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Nezn?me zlyhanie: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nespr?vne pou??vate?sk? meno alebo heslo."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Slu?ba je do?asne nedostupn?."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-"Va?a ?rove? upozornenia je moment?lne pr?li? vysok? na to, aby ste sa mohli "
-"prihl?si?."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Odhlasovali a prihlasovali ste sa pr?li? ?asto.  Po?kajte 10 min?t a sk?ste "
-"to znovu.  Ak sa budete ?alej pok??a?, budete musie? ?aka? e?te dlh?ie."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Pri prihlasovan? sa vyskytla nezn?ma chyba: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Vyskytla sa nezn?ma chyba %d.  Inform?cie: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Chybn? n?zov skupiny"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Spojenie ukon?en?"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?ak? sa na odpove?..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC sa vr?til z prest?vky. M??ete znovu posiela? spr?vy."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Heslo bolo ?spe?ne zmenen?"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Skupina:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Z?ska? inform?cie o prie?inku"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Nastavi? inform?cie o prie?inku"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Nepodarilo sa otvori? %s pre z?pis!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Prenos s?boru zlyhal; druh? strana ho asi zru?ila."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Nepodarilo sa spoji? na prenos."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Nebolo mo?n? zap?sa? hlavi?ku s?boru. S?bor sa nebude posiela?"
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Ulo?i? ako..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-"Pou??vate? %s vy?aduje od pou??vate?a %s potvrdenie %d s?borov: %s (%.2f %s)%"
-"s%s"
-msgstr[1] ""
-"Pou??vate? %s vy?aduje od pou??vate?a %s potvrdenie %d s?boru: %s (%.2f %s)%s"
-"%s"
-msgstr[2] ""
-"Pou??vate? %s vy?aduje od pou??vate?a %s potvrdenie %d s?borov: %s (%.2f %s)%"
-"s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s od v?s po?aduje s?bor"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Modul protokolu TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s v?m poslal pozv?nku na webkameru, ktor? zatia? nie je podporovan?."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Va?a Yahoo! spr?va nebola odoslan?."
 
@@ -10053,9 +10071,6 @@ msgstr "Dlh?ie nepr?tomn?"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Dlh?ie nepr?tomn?"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiln?"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Po??va hudbu"
 
@@ -10097,18 +10112,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Chyba po?as ??tania %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Po?as na??tavania v??ho %s sa vyskytla chyba. Zoznam nebol na??tan? a star? "
-"s?bor bol premenovan? na %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Po??ta sa..."
 
@@ -10189,6 +10192,14 @@ msgstr "Nepodarilo sa pripoji? ku %s: %
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Nepodarilo sa pripoji? ku %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Server vy?aduje na prihl?senie TLS/SSL, ale podpora pre TLS/SSL nebola "
+"n?jden?."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10222,6 +10233,18 @@ msgstr "Adresu u? pou??va niekto in?
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adresu u? pou??va niekto in?"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Chyba po?as ??tania %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Po?as na??tavania v??ho %s sa vyskytla chyba. Zoznam nebol na??tan? a star? "
+"s?bor bol premenovan? na %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Internetov? komunik?tor"
 
@@ -10265,10 +10288,8 @@ msgstr "Pou??va? t?to ikonu priate?
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Pou??va? t?to ikonu priate?a pre ??et:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Mo?nosti %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Pokro?il?"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Pou?i? nastavenie proxy prostredia Gnome"
@@ -10303,9 +10324,6 @@ msgstr "uvid?te ako sa mot?le p?ria"
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "uvid?te ako sa mot?le p?ria"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Mo?nosti proxy"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Typ proxy:"
 
@@ -10333,8 +10351,9 @@ msgstr "Vytvori? _tak?to ??et na ser
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Vytvori? _tak?to ??et na serveri"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Pokro?il?"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povolen?"
@@ -10414,6 +10433,17 @@ msgstr "I_M"
 msgid "I_M"
 msgstr "I_M"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Prida? chat"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video chat"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "Posla? _s?bor..."
 
@@ -10550,6 +10580,10 @@ msgstr "/N?stroje/_Certifik?ty"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/N?stroje/_Certifik?ty"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/N?stroje/_Smajl?k"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/N?stroje/_Moduly"
 
@@ -10559,9 +10593,6 @@ msgstr "/N?stroje/_S?kromie"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/N?stroje/_S?kromie"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/N?stroje/_Smajl?k"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/N?stroje/_Prenosy s?borov"
 
@@ -10680,8 +10711,8 @@ msgstr "Pod?a stavu"
 msgid "By status"
 msgstr "Pod?a stavu"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Pod?a ve?kosti z?znamu"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10697,6 +10728,9 @@ msgstr "Povoli? ??et"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Povoli? ??et"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Vitajte sp??!"
 
@@ -10784,6 +10818,9 @@ msgstr "P_rez?vka:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "P_rez?vka:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Skupina:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Znovu_pripoji? ke? sa prihl?site."
 
@@ -10835,14 +10872,6 @@ msgstr "Pozva? priate?a do miestnosti 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Pozva? priate?a do miestnosti chatu"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Zadajte, pros?m, meno pou??vate?a, ktor?ho chcete pozva?, spolu s nepovinnou "
-"poz?vacou spr?vou."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Priate?:"
 
@@ -10917,6 +10946,22 @@ msgstr "/Rozhovor/Vymaza?"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Rozhovor/Vymaza?"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Rozhovor/Via_c"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Rozhovor/Via_c"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Rozhovor/_Skry?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Rozhovor/Zobrazi? _z?znam"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Rozhovor/Odos_la? s?bor..."
 
@@ -10989,6 +11034,18 @@ msgstr "/Rozhovor/Zobrazi? _z?znam"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Rozhovor/Zobrazi? _z?znam"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Rozhovor/Viac"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Rozhovor/_Skry?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Rozhovor/Viac"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Rozhovor/Odos_la? s?bor..."
 
@@ -11172,6 +11229,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "podpora"
 
@@ -11311,6 +11371,10 @@ msgstr "Ubuntu gruz?nski prekladatelia"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu gruz?nski prekladatelia"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "In?"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "kannad?ina"
 
@@ -11779,15 +11843,6 @@ msgstr "Zapn?? upozornenie na p?sanie
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Zapn?? upozornenie na p?sanie"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kop?rova? e-mailovu adresu"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Otvori? odkaz v prehliada?i"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kop?rova? adresu odkazu"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12030,13 +12085,14 @@ msgstr "%s %s. ,,%s -h" zobraz? viac
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. ,,%s -h" zobraz? viac inform?ci?.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12060,13 +12116,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   X obrazovka, ktor? pou?i?\n"
 "  -v, --version       zobraz? verziu programu a skon??\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12125,13 +12182,25 @@ msgstr "Je spusten? in? klient libpurp
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Je spusten? in? klient libpurple, ukon?uje sa.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Otvori? v?etky spr?vy"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">M?te po?tu!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Po??ta sa..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "Pou??vate? %s m? %d nov?ch spr?v."
@@ -12160,6 +12229,27 @@ msgstr "Vybrali ste mo?nos? ,,Ru?ne?"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "Vybrali ste mo?nos? ,,Ru?ne", ale nenastavili ste pr?kaz prehliada?a."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Otvori? v?etky spr?vy"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">M?te po?tu!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nov? sledovanie priate?a"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">M?te po?tu!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Nezn?ma spr?va"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Nasleduj?ce moduly bud? zastaven?."
 
@@ -12206,6 +12296,10 @@ msgstr "Vyberte s?bor"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Vyberte s?bor"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Upravi? sledovanie priate?a"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Koho sledova?"
@@ -12276,6 +12370,50 @@ msgstr "Cie? sledovania"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Cie? sledovania"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Za?ne p?sa?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Preru?? p?sanie"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Prihl?si sa"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "pou??vate? %s prestal by? ne?inn? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Prestane by? nepr?tomn?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Prestal p?sa?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Odhl?si sa"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Stane sa ne?inn?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Pri nepr?tomnosti"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Odosla? spr?vu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Nezn?ma udalos? sledovania. Ozn?mte to, pros?m!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Nepodarilo sa rozbali? t?mu smajl?kov."
 
@@ -12299,6 +12437,12 @@ msgstr "Z_avrie? rozhovory kl?vesom Es
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Z_avrie? rozhovory kl?vesom Esc"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Zoznam priate?ov"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ikona v oznamovacej oblasti"
 
@@ -12409,9 +12553,6 @@ msgstr "Nebolo mo?n? spusti? program 
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Nebolo mo?n? spusti? program na nastavenie prehliada?a."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Pr?klad: stunserver.org</span>"
 
@@ -12436,6 +12577,10 @@ msgstr "_Koncov? port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Koncov? port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy server a prehliada?"
 
@@ -12626,12 +12771,12 @@ msgstr "Automatick? nepr?tomnos?"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatick? nepr?tomnos?"
 
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_Po?et min?t pred ne?innos?ou:"
+
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "Zmeni? stav pri _ne?innosti"
 
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_Po?et min?t pred ne?innos?ou:"
-
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Zmeni? _stav na:"
 
@@ -12780,6 +12925,12 @@ msgstr "Stav pre %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Stav pre %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Vlastn? smajl?k"
 
@@ -12789,15 +12940,15 @@ msgstr "Zadajte, pros?m, skratku pre to
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Zadajte, pros?m, skratku pre tohoto smajl?ka."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Duplicitn? skratka"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Vlastn? smajl?k pre vybran? skratku u? existuje. Pros?m vyberte in? skratku."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Duplicitn? skratka"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Pros?m, vyberte obr?zok pre smajl?ka."
 
@@ -12807,16 +12958,22 @@ msgstr "Prida? smajl?ka"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Prida? smajl?ka"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_Obr?zok smajl?ka"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "O_br?zok"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "S_kratka smajl?ka"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Skratka"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smajl?k"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Skratka"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Spr?vca vlastn?ch smajl?kov"
 
@@ -12942,6 +13099,16 @@ msgstr ""
 "Nepodarilo sa na??ta? obr?zok ,,%s": d?vod je nezn?my, pravdepodobne je "
 "po?koden? s?bor"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Otvori? odkaz:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kop?rova? adresu odkazu"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kop?rova? e-mailovu adresu"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Ulo?i? s?bor"
 
@@ -13960,6 +14127,189 @@ msgstr "Tento modul je vhodn? pre laden
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Tento modul je vhodn? pre ladenie XMPP serverov alebo klientov."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Spr?va pozv?nky"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadajte, pros?m, meno pou??vate?a, ktor?ho chcete pozva?,\n"
+#~ "spolu s nepovinn?m textom pozv?nky."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Vyh?ad?va sa %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Spojenie s %s zlyhalo"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Odhl?senie: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa zap?sa? do s?boru %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa ??ta? zo s?boru %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Spr?va je pr?li? dlh?, z konca bolo odstr?nen?ch %s bajtov."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s nie je pr?ve prihl?sen?."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Varovanie na %s nie je dovolen?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Spr?va bola zru?en?, prekra?ujete r?chlostn? limit servera"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chat v %s nie je dostupn?."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Pou??vate?ovi %s posielate spr?vy pr?li? r?chlo."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Pri?li ste o spr?vu od pou??vate?a %s, preto?e bola pr?li? ve?k?."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pri?li ste o spr?vu od pou??vate?a %s, preto?e bola odoslan? pr?li? "
+#~ "r?chlo."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Zlyhanie."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Pr?li? ve?a v?skytov."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Vy?aduje viac parametrov."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Slu?ba dir je do?asne nedostupn?"
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Vyh?ad?vanie e-mailu obmedzen?."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "K???ov? slovo bolo ignorovan?."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "?iadne k???e."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Pou??vate? nem? ?iadne podrobnosti v adres?ri."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Krajina nie je podporovan?."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Nezn?me zlyhanie: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Nespr?vne pou??vate?sk? meno alebo heslo."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Slu?ba je do?asne nedostupn?."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Va?a ?rove? upozornenia je moment?lne pr?li? vysok? na to, aby ste sa "
+#~ "mohli prihl?si?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Odhlasovali a prihlasovali ste sa pr?li? ?asto.  Po?kajte 10 min?t a "
+#~ "sk?ste to znovu.  Ak sa budete ?alej pok??a?, budete musie? ?aka? e?te "
+#~ "dlh?ie."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Pri prihlasovan? sa vyskytla nezn?ma chyba: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Vyskytla sa nezn?ma chyba %d.  Inform?cie: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Chybn? n?zov skupiny"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Spojenie ukon?en?"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?ak? sa na odpove?..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC sa vr?til z prest?vky. M??ete znovu posiela? spr?vy."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Heslo bolo ?spe?ne zmenen?"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Z?ska? inform?cie o prie?inku"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Nastavi? inform?cie o prie?inku"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa otvori? %s pre z?pis!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Prenos s?boru zlyhal; druh? strana ho asi zru?ila."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa spoji? na prenos."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Nebolo mo?n? zap?sa? hlavi?ku s?boru. S?bor sa nebude posiela?"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Ulo?i? ako..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Pou??vate? %s vy?aduje od pou??vate?a %s potvrdenie %d s?borov: %s (%.2f %"
+#~ "s)%s%s"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Pou??vate? %s vy?aduje od pou??vate?a %s potvrdenie %d s?boru: %s (%.2f %"
+#~ "s)%s%s"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Pou??vate? %s vy?aduje od pou??vate?a %s potvrdenie %d s?borov: %s (%.2f %"
+#~ "s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s od v?s po?aduje s?bor"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Modul protokolu TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Mo?nosti %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Mo?nosti proxy"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Pod?a ve?kosti z?znamu"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Otvori? odkaz v prehliada?i"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN server:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_Obr?zok smajl?ka"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "S_kratka smajl?ka"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Nebolo mo?n? prevzia? zoznam adries MSN"
 
@@ -14603,8 +14953,5 @@ msgstr "Tento modul je vhodn? pre laden
 #~ msgid "/Buddies/Show/Show Idle Times"
 #~ msgstr "/Priatelia/Zobrazi?/?asy ne?innosti"
 
-#~ msgid "/Conversation/_Hide"
-#~ msgstr "/Rozhovor/_Skry?"
-
 #~ msgid "Norwegian"
 #~ msgstr "n?r?ina"
============================================================
--- po/sl.po	937fc7070bd4d5dff94d2fdcf476c8933eedb1d4
+++ po/sl.po	496d0b1e33c6a19ba0681e29e7a9d867e377c6e9
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 11:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-22 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
@@ -613,19 +613,6 @@ msgstr "Po?lji k"
 msgid "Send To"
 msgstr "Po?lji k"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Sporo?ilo povabila"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Povabi"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Vnesite ime uporabnika, ki ga ?elite povabiti,\n"
-"dodate lahko tudi sporo?ilo - povabilo."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Pogovor"
 
@@ -889,6 +876,41 @@ msgstr "Sistemski dnevnik"
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistemski dnevnik"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Prera?unavanje ..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Sprejmi"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Zavrni"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Zapustili ste kanal%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-naslovi"
 
@@ -925,6 +947,9 @@ msgstr "Sporo?i"
 msgid "IM"
 msgstr "Sporo?i"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Povabi"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(brez)"
 
@@ -1128,7 +1153,6 @@ msgstr "Uporabnik %s vam je poslal sporo
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "Uporabnik %s vam je poslal sporo?ilo. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Neznan dogodek opozorila. Poro?ajte o tem!"
 
@@ -1537,6 +1561,28 @@ msgstr "Vti?nik Lastlog."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Vti?nik Lastlog."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL skladbe"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "Ra?uni"
 
@@ -1637,13 +1683,6 @@ msgstr "Preverjanje verodostojnosti digi
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Preverjanje verodostojnosti digitalnega potrdila SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Sprejmi"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Zavrni"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Poka?i digitalno potrdilo ..."
 
@@ -1792,6 +1831,18 @@ msgstr "%s nas je zapustil (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s nas je zapustil (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Povabi na konferen?ni pogovor"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Prosim vnesite ime uporabnika, ki ga ?elite povabiti, dodate pa lahko ?e "
+"povabilo."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Povezave ni mogo?e vzpostaviti: %s"
@@ -2646,12 +2697,38 @@ msgstr "Ne spra?uj. Vedno shrani v opoz
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Ne spra?uj. Vedno shrani v opozorilo."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Vnesi geslo"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Nalagalnik vti?nikov Perl"
 
@@ -3046,6 +3123,7 @@ msgstr "Dodaj k pomenku ..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Dodaj k pomenku ..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Na voljo"
 
@@ -3392,6 +3470,17 @@ msgstr ""
 "Va?e izbrano ime ra?una je stre?nik zavrnil. Najverjetneje vsebuje "
 "neveljavne znake."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Ime za pomenek ?e obstaja"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Vzdevek"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Vzdevka ne morem spremeniti"
 
@@ -3664,6 +3753,41 @@ msgstr "Napaka SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Napaka SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Ni podanega razloga"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Nepodprta razli?ica"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Povezave s stre?nikom ni mogo?e vzpostaviti:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Povezave s stre?nikom ni mogo?e vzpostaviti:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Povezave ni mogo?e inicializirati"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Ni mogo?e ustvariti vti?nice"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Napaka pri pisanju"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Polno ime"
 
@@ -3728,6 +3852,10 @@ msgstr "Operacijski sistem"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operacijski sistem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokalna datoteka:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Zadnja dejavnost"
 
@@ -4056,9 +4184,6 @@ msgstr "Zahtevate ?ifriranje, vendar to
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Zahtevate ?ifriranje, vendar to na tem stre?niku ni na voljo."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Napaka pri pisanju"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "?asovna prekora?itev pinga"
 
@@ -4067,21 +4192,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Povezave s stre?nikom ni mogo?e vzpostaviti:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Ni mogo?e ustvariti vti?nice"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Neveljaven ID za XMPP"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Neveljaven ID za XMPP. Domena mora biti dolo?ena."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Povezava na stre?nik neuspe?na."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registracija %s@%s uspela!"
@@ -4173,6 +4297,12 @@ msgstr "Nepoobla??eno"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nepoobla??eno"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Razpolo?enje"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Zdaj poslu?a"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Oboje"
 
@@ -4194,12 +4324,6 @@ msgstr "Naro?ilo"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Naro?ilo"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Razpolo?enje"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Zdaj poslu?a"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Besedilo razpolo?enja"
 
@@ -4438,17 +4562,23 @@ msgstr "Uporabnika %s ni mogo?e pingnit
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Uporabnika %s ni mogo?e pingniti"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Ni mogo?e stresti, saj o uporabniku %s ni ni?esar znanega."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Ni mogo?e stresti, saj je uporabnik %s morda nepovezan."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Uporabnika %s ni mogo?e stresti, ker tega dejanja ne podpira."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Uporabnika %s ni mogo?e stresti, ker tega dejanja ne podpira."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Stresanje uporabnika %s ..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4459,10 +4589,37 @@ msgstr "Uporabnik %s vas je stresel."
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "Uporabnik %s vas je stresel."
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Stresanje uporabnika %s ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Sporo?ila k %s ni mogo?e poslati, neveljaven JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Datoteke %s ni mogo?e poslati, ker uporabnik ni povezan"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Datoteke %s ni mogo?e poslati, ker nimate dostopa do stanja uporabnikove "
+"prisotnosti"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Napaka pri registraciji"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Izberite, kateremu viru %s bi radi poslali datoteko"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Izberite vir"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Za?ni _pogovor"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Nastavi pogovorno sobo."
 
@@ -4616,6 +4773,21 @@ msgstr "Napaka v pomenku %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Napaka v pomenku %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Med odpiranjem datoteke je pri?lo do napake."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Prenos datoteke ni uspel"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Datoteke '%s' ni mogo?e odpreti: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4642,9 +4814,6 @@ msgstr "Izberite, kateremu viru %s bi ra
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Izberite, kateremu viru %s bi radi poslali datoteko"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Izberite vir"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Uredi razpolo?enje uporabnika"
 
@@ -6464,7 +6633,7 @@ msgstr ""
 "s ?rko in lahko vsebujejo le ?rke, ?tevilke in presledke ali pa so "
 "sestavljena zgolj iz ?tevil."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Neveljavno uporabni?ko ime."
@@ -6480,7 +6649,7 @@ msgstr "Storitev AOL neposrednih sporo?
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Storitev AOL neposrednih sporo?il je trenuno nedosegljiva."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6686,7 +6855,7 @@ msgstr[3] "Spregledali ste %hu sporo?il
 msgstr[3] "Spregledali ste %hu sporo?ila od %s, ker so bila neveljavna."
 
 #  Data is assumed to be the destination sn
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Ni mo? poslati sporo?ila: %s"
@@ -7291,6 +7460,38 @@ msgstr "Podatkov o prijatelju ni mogo?e
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Podatkov o prijatelju ni mogo?e spremeniti."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilec"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ikona prijatelja"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Spremeni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Spremeni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Stre?nik je zaposlen"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u zahteva preverjanje"
@@ -7599,6 +7800,13 @@ msgstr "<b>Zahvala</b>:<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Zahvala</b>:<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Prvotni avtor</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>In vsi fantje iz ozadja ...</i><br>\n"
 
@@ -7624,6 +7832,10 @@ msgstr "O OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "O OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Spremeni naslov"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7731,7 +7943,6 @@ msgstr ""
 "Neznana koda odgovora pri prijavljanju (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Ni se bilo mogo?e povezati."
 
@@ -8628,9 +8839,6 @@ msgstr "Enota"
 msgid "Unit"
 msgstr "Enota"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Pridru?i se klepetu"
 
@@ -9320,196 +9528,12 @@ msgstr "Avtoriziraj domeno"
 msgstr "Avtoriziraj domeno"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Poizvedujem za %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s vam je poslal povabilo s spletno kamero, kar ?e ni podprto."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Povezovanje na %s ni uspelo"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Prijavljanje: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Datoteke %s ni bilo mogo?e zapisati."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Datoteke %s ni bilo mogo?e prebrati."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Sporo?ilo je predolgo, zato je bilo skraj?ano za %s znakov."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s trenutno ni prijavljen."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Opozarjanje %s ni dovoljeno."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Sporo?ilo je bilo izpu??eno, ker presegate omejitev hitrosti stre?nika."
 
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Pomenek v %s ni dostopen."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Prehitro po?iljate sporo?ila %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Ker je bilo preveliko, ste zgre?ili sporo?ilo, ki vam ga je poslal %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Zgre?ili ste sporo?ilo od %s, ker je bilo poslano prehitro."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Neuspeh."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Preve? zadetkov."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Potrebujem ve? selekcije."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Imeni?ka storitev je trenutno nedosegljiva."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Poizvedba po e-po?tnem naslovu je omejena."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Klju?na beseda zanemarjena."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Brez klju?nih besed."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Uporabnik nima imeni?kih informacij."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Dr?ava ni podprta."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Neznan vzrok neuspeha: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Neveljavno uporabni?ko ime ali geslo."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Storitev je trenutno nedostopna."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Va?a raven opozoril je trenutno previsoka, da bi se lahko prijavili."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Prijavljali in odjavljali ste se prepogosto.  Po?akajte deset minut in "
-"poskusite ponovno.  ?e tega ne boste upo?tevali, bo trajalo ?e dlje."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Pri prijavljanju je pri?lo do neznane napake: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Pri?lo je do neznane napake %d. Info: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Neveljavno ime skupine"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Povezava zaprta"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?akanje odgovora ..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC je nazaj z odmora. Sedaj lahko spet po?iljate sporo?ila."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Sprememba gesla uspe?na"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Skupina:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Prika?i imeni?ke podatke"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Nastavi imeni?ke podatke"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Ne morem odpreti %s za pisanje!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-"Prenos datoteke ni bil uspe?en; verjetno je prijatelj preklical prenos."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Ni se bilo mogo?e povezati za prenos."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Ni bilo mogo?e zapisati glave datoteke. Datoteka ne bo prene?ena."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Shrani kot ..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s zahteva od %s, da sprejme %d datotek: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s zahteva od %s, da sprejme %d datoteko: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s zahteva od %s, da sprejme %d datoteki: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[3] "%s zahteva od %s, da sprejme %d datoteke: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s zahteva, da jim po?ljete datoteko"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Vti?nik za protokol TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s vam je poslal povabilo s spletno kamero, kar ?e ni podprto."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Va?e sporo?ilo za Yahoo! ni bilo poslano."
 
@@ -10114,9 +10138,6 @@ msgstr "Obse?neje odsoten"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Obse?neje odsoten"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilec"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Poslu?a glasbo"
 
@@ -10158,18 +10179,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Napaka pri branju %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Pri branju va?ega %s je pri?lo do napake, zato ni bil nalo?en. Stara "
-"datoteka se je preimenovala v %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Prera?unavanje ..."
 
@@ -10256,6 +10265,13 @@ msgstr "Napaka pri povezovanju z %s: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Napaka pri povezovanju z %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Stre?nik zahteva TLS/SSL za prijavo. Podpore za TLS/SSL ni mogo?e najti."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10289,6 +10305,18 @@ msgstr "Naslov je ?e uporabljen."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Naslov je ?e uporabljen."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Napaka pri branju %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Pri branju va?ega %s je pri?lo do napake, zato ni bil nalo?en. Stara "
+"datoteka se je preimenovala v %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Spletni sel"
 
@@ -10331,10 +10359,8 @@ msgstr "Za ta ra?un uporabi to _ikono p
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Za ta ra?un uporabi to _ikono prijatelja:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Mo?nosti"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "N_apredno"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Uporabi nastavitve posredovalnih stre?nikov GNOME"
@@ -10369,9 +10395,6 @@ msgstr "lahko opazite metulje, ki se par
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "lahko opazite metulje, ki se parijo"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Mo?nosti posredovalnega stre?nika"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Vrsta posredovalnega s_tre?nika:"
 
@@ -10399,8 +10422,9 @@ msgstr "_Ustvari ta nov ra?un na stre?
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "_Ustvari ta nov ra?un na stre?niku"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "N_apredno"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Posredovalni stre?nik"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Omogo?en"
@@ -10477,6 +10501,17 @@ msgstr "_Sporo?i"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Sporo?i"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Dodaj pomenek"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video.pomenek"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Po?lji datoteko ..."
 
@@ -10612,6 +10647,10 @@ msgstr "/Orodja/_Digitalna potrdila"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Orodja/_Digitalna potrdila"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Orodja/Smej_?ek"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Orodja/Vti?ni_ki"
 
@@ -10621,9 +10660,6 @@ msgstr "/Orodja/_Zasebnost"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Orodja/_Zasebnost"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Orodja/Smej_?ek"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Orodja/_Prenosi datotek"
 
@@ -10743,8 +10779,8 @@ msgstr "po stanju"
 msgid "By status"
 msgstr "po stanju"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "po obsegu dnevnika"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10760,6 +10796,9 @@ msgstr "Ponovno omogo?i"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Ponovno omogo?i"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Dobrodo?li nazaj!"
 
@@ -10852,6 +10891,9 @@ msgstr "Psev_donim:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Psev_donim:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Skupina:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Samo_dejno se pridru?i, ko ra?un postane povezan."
 
@@ -10903,14 +10945,6 @@ msgstr "Povabi prijatelja v pogovorno so
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Povabi prijatelja v pogovorno sobo"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Prosim vnesite ime uporabnika, ki ga ?elite povabiti, dodate pa lahko ?e "
-"povabilo."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Prijatelj:"
 
@@ -10985,6 +11019,22 @@ msgstr "/Pogovor/Po_?isti pogovor"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Pogovor/Po_?isti pogovor"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Pogovor/_Ve?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Pogovor/_Ve?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Pogovor/_Ve?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Pogovor/Poka?i _dnevnik ..."
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Pogovor/_Po?lji datoteko ..."
 
@@ -11057,6 +11107,18 @@ msgstr "/Pogovor/Poka?i dnevnik"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Pogovor/Poka?i dnevnik"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Pogovor/Ve?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Pogovor/Poka?i dnevnik"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Pogovor/Ve?"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Pogovor/Po?lji datoteko ..."
 
@@ -11241,6 +11303,9 @@ msgstr "Ka-Hing ?ung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing ?ung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "podpora"
 
@@ -11380,6 +11445,10 @@ msgstr "gruzijski prevajalci za Ubuntu"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "gruzijski prevajalci za Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Drugo"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "kannadsko"
 
@@ -11849,15 +11918,6 @@ msgstr "Omogo?i obve??anje o tipkanju
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Omogo?i obve??anje o tipkanju"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopiraj naslov e-po?te"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Odpri povezavo v brskalniku"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopiraj lokacijo povezave"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12103,13 +12163,14 @@ msgstr "%s %s. Poskusite `%s -h' za ve?
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Poskusite `%s -h' za ve? informacij.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12133,13 +12194,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   zaslon X, ki naj bo uporabljen\n"
 "  -v, --version       izpi?i trenutno razli?ico in zapri program\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12197,13 +12259,25 @@ msgstr "Program se bo zaprl, ker je ?e 
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Program se bo zaprl, ker je ?e zagnan drug odjemalec libpurple.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Odpri vsa sporo?ila"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dobili ste po?to!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Prera?unavanje ..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ima %d novih sporo?il."
@@ -12236,6 +12310,27 @@ msgstr ""
 "Va?ega brskalnika ni bilo mogo?e zagnati, ker ste v nastavitvah izbrali "
 "poljuben brskalnik, a niste nastavili ukaza."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Odpri vsa sporo?ila"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dobili ste po?to!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Novo opozorilo prijatelja"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dobili ste po?to!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Neznano sporo?ilo"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Odlo?eni bodo naslednji vti?niki."
 
@@ -12284,6 +12379,10 @@ msgstr "Izberi datoteko"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izberi datoteko"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Uredi opozorilo prijatelja"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Opozori koga"
@@ -12354,6 +12453,50 @@ msgstr "Tar?a opozorila"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Tar?a opozorila"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "za?ne tipkati"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "postane med tipkanjem"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "se prijavi"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s je spet dejaven (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "se vrne iz odsotnosti"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Prenehal tipkati"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "se odjavi"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "postane nedejaven"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "ob odsotnosti"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Po?lji sporo?ilo"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Neznan dogodek opozorila. Poro?ajte o tem!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Teme smej?kov ni mogo?e razpakirati."
 
@@ -12376,6 +12519,12 @@ msgstr "_Zapri pomenke s tipko Esc"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_Zapri pomenke s tipko Esc"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Seznam prijateljev"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ikona na pladnju"
 
@@ -12486,9 +12635,6 @@ msgstr "Konfiguracijskega programa brska
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Konfiguracijskega programa brskalnika ni mogo?e zagnati."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Stre?nik ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Primer: stunserver.org</span>"
 
@@ -12513,6 +12659,10 @@ msgstr "_Kon?na vrata:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Kon?na vrata:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Posredovalni stre?nik in brskalnik"
 
@@ -12704,12 +12854,12 @@ msgstr "Samodejna odsotnost"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Samodejna odsotnost"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Spremeni stanje ob _nedejavnosti"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "?tevilo _minut pred nedejavnostjo:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Spremeni stanje ob _nedejavnosti"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Spremeni _stanje v:"
 
@@ -12858,6 +13008,12 @@ msgstr "Stanje za %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Stanje za %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Smej?ek po meri"
 
@@ -12867,16 +13023,16 @@ msgstr "Podajte tipke za bli?njico, ki 
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Podajte tipke za bli?njico, ki bodo povezane s smej?kom."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Podvojena tipka za bli?njico"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Smej?ek po meri za izbrano kombinacijo tipk ?e obstaja. Navedite druge tipke "
 "za bli?njico."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Podvojena tipka za bli?njico"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Izberite sliko smej?ka."
 
@@ -12886,16 +13042,22 @@ msgstr "Dodaj smej?ka"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Dodaj smej?ka"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Sli_ka smej?ka"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "Sl_ika"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "_Tipke za bli?njice smej?ka"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Tipke za bli?njico"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smej?ek"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Tipke za bli?njico"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Upravitelj smej?kov po meri"
 
@@ -13019,6 +13181,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Sliko '%s' ni mogo?e nalo?iti: razlog ni znan, najbr? je datoteka okvarjena"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Odpri povezavo v:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopiraj lokacijo povezave"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopiraj naslov e-po?te"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Shrani datoteko"
 
@@ -14043,6 +14215,183 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Ta vti?nik je uporaben za razhro??evanje stre?nikov ali odjemalcev XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Sporo?ilo povabila"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vnesite ime uporabnika, ki ga ?elite povabiti,\n"
+#~ "dodate lahko tudi sporo?ilo - povabilo."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Poizvedujem za %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Povezovanje na %s ni uspelo"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Prijavljanje: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Datoteke %s ni bilo mogo?e zapisati."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Datoteke %s ni bilo mogo?e prebrati."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Sporo?ilo je predolgo, zato je bilo skraj?ano za %s znakov."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s trenutno ni prijavljen."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Opozarjanje %s ni dovoljeno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sporo?ilo je bilo izpu??eno, ker presegate omejitev hitrosti stre?nika."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Pomenek v %s ni dostopen."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Prehitro po?iljate sporo?ila %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ker je bilo preveliko, ste zgre?ili sporo?ilo, ki vam ga je poslal %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Zgre?ili ste sporo?ilo od %s, ker je bilo poslano prehitro."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Neuspeh."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Preve? zadetkov."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Potrebujem ve? selekcije."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Imeni?ka storitev je trenutno nedosegljiva."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Poizvedba po e-po?tnem naslovu je omejena."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Klju?na beseda zanemarjena."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Brez klju?nih besed."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Uporabnik nima imeni?kih informacij."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Dr?ava ni podprta."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Neznan vzrok neuspeha: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Neveljavno uporabni?ko ime ali geslo."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Storitev je trenutno nedostopna."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Va?a raven opozoril je trenutno previsoka, da bi se lahko prijavili."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prijavljali in odjavljali ste se prepogosto.  Po?akajte deset minut in "
+#~ "poskusite ponovno.  ?e tega ne boste upo?tevali, bo trajalo ?e dlje."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Pri prijavljanju je pri?lo do neznane napake: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Pri?lo je do neznane napake %d. Info: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Neveljavno ime skupine"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Povezava zaprta"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?akanje odgovora ..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC je nazaj z odmora. Sedaj lahko spet po?iljate sporo?ila."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Sprememba gesla uspe?na"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Prika?i imeni?ke podatke"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Nastavi imeni?ke podatke"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Ne morem odpreti %s za pisanje!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prenos datoteke ni bil uspe?en; verjetno je prijatelj preklical prenos."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Ni se bilo mogo?e povezati za prenos."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Ni bilo mogo?e zapisati glave datoteke. Datoteka ne bo prene?ena."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Shrani kot ..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s zahteva od %s, da sprejme %d datotek: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s zahteva od %s, da sprejme %d datoteko: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s zahteva od %s, da sprejme %d datoteki: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[3] "%s zahteva od %s, da sprejme %d datoteke: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s zahteva, da jim po?ljete datoteko"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Vti?nik za protokol TOC"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Mo?nosti"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Mo?nosti posredovalnega stre?nika"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "po obsegu dnevnika"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Odpri povezavo v brskalniku"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Stre?nik ST_UN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Sli_ka smej?ka"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "_Tipke za bli?njice smej?ka"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Adresarja MSN ni mogo?e pridobiti."
 
============================================================
--- po/sq.po	915770ef0c7e9eea8e267181dee3984aaa81b8cf
+++ po/sq.po	778e8149f83f22be54ce2cd67d9f2eebf272c96a
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-18 01:17-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-14 13:56+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <besnik at programeshqip.org>\n"
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "%s. P?r m? tep?r t? dh?na p
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. P?r m? tep?r t? dh?na provoni `%s -h'.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -618,20 +618,6 @@ msgstr "D?rgoje Te"
 msgid "Send To"
 msgstr "D?rgoje Te"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Mesazh ftese"
-
-#  Invite
-msgid "Invite"
-msgstr "Fto"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Ju lutem jepni emrin e p?rdoruesit q? doni t? ftoni,\n"
-"bashk? me nj? mesazh ftese n? da?i."
-
 #  Conversations
 msgid "Conversation"
 msgstr "Bashk?bisedim"
@@ -896,6 +882,43 @@ msgstr "Regjistrim Sistemi"
 msgid "System Log"
 msgstr "Regjistrim Sistemi"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Po llogaritet..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#  *
+#  * A wrapper for Pidgin_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Prano"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Hidh tej"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Keni ikur prej kanalit%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Email-e"
 
@@ -933,6 +956,10 @@ msgstr "MA"
 msgid "IM"
 msgstr "MA"
 
+#  Invite
+msgid "Invite"
+msgstr "Fto"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(asnj?)"
 
@@ -1143,7 +1170,6 @@ msgstr "%s ju ka d?rguar nj? mesazh. (
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ju ka d?rguar nj? mesazh. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Akt i panjohur cytjeje. Ju lutem njoftojeni k?t?!"
 
@@ -1190,7 +1216,6 @@ msgstr "Ndryshoji gjendjen si"
 msgstr "Ndryshoji gjendjen si"
 
 #  Conversations
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "bashk?bisedime"
 
@@ -1516,7 +1541,6 @@ msgstr ""
 "Kur hapet nj? bashk?bisedim i ri kjo shtojc? do t? fus? bashk?bisedimin e "
 "fundit te bashk?bisedimi i ?astit."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "I lidhur"
 
@@ -1564,6 +1588,28 @@ msgstr "Shtojc? p?r \"lastlog\"."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Shtojc? p?r \"lastlog\"."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL Melodie"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "llogari"
 
@@ -1666,15 +1712,6 @@ msgstr "Verifikim D?shmie SSL"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Verifikim D?shmie SSL"
 
-#  *
-#  * A wrapper for Pidgin_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Prano"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Hidh tej"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Shihni D?shmi..."
 
@@ -1825,6 +1862,18 @@ msgstr "%s doli prej dhom?s (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s doli prej dhom?s (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Fto n? Konferenc?"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Ju lutem jepni emrin e p?rdoruesit q? doni t? ftoni, bashk? me nj? mesazh "
+"ftese n? da?i."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Pasja e lidhjes d?shtoi: %s"
@@ -1963,7 +2012,6 @@ msgstr "Shp?rngulje e kartel?s %s e pl
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Shp?rngulje e kartel?s %s e plot?suar"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Shp?rngulje kartelash e plot?suar"
 
@@ -1971,7 +2019,6 @@ msgstr "Anuluat shp?rnguljen e %s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Anuluat shp?rnguljen e %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Shp?rngulje kartelash e anuluar"
 
@@ -2186,7 +2233,6 @@ msgstr "Po p?rdorni %s, por kjo shtojc? msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "Po p?rdorni %s, por kjo shtojc? lyp %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "Kjo shtojc? nuk ka ID t? p?rcaktuar."
 
@@ -2726,6 +2772,33 @@ msgstr "Mos pyet. Ruaji p?rher? si cyt
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Mos pyet. Ruaji p?rher? si cytje."
 
+#  if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Jepni Fjal?kalimin"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
 #  *< api_version
 #  *< type
 #  *< ui_requirement
@@ -3010,7 +3083,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "I pazoti t? vendos? lidhje me sh?rbyesin mDNS vendor.  A ?sht? duke xhiruar?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Em?r"
 
@@ -3053,6 +3125,11 @@ msgstr "Person i Purpurt"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Person i Purpurt"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Lokalitet"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3214,13 +3291,13 @@ msgstr "Shto te fjalosje..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Shto te fjalosje..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "I mundsh?m"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Larguar"
 
@@ -3592,6 +3669,17 @@ msgstr ""
 "Emri i llogaris? p?rzgjedhur prej jush u hodh tej nga sh?rbyesi. Ka t? "
 "ngjar? p?rmban shenja t? pavlefshme."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Ky em?r fjalosjeje ?sht? tashm? n? p?rdorim"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Nofk?"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "S'ndryshon dot nofk?"
 
@@ -3864,6 +3952,41 @@ msgstr "Gabim SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "Gabim SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Nuk u dha arsye"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Version i Pambuluar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Nuk u vendos dot lidhje me sh?rbyesin:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nuk u vendos dot lidhje me sh?rbyesin:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "I pazoti t? gatis? lidhjen"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "I pazoti t? krijoj? \"socket\""
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Gabim shkrimi"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Em?r i Plot?"
 
@@ -3932,6 +4055,10 @@ msgstr "Sistem Operativ"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistem Operativ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Kartel? Vendore:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Veprimtaria e Fundit"
 
@@ -4148,7 +4275,6 @@ msgstr "Larguar e Zgjeruar"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Larguar e Zgjeruar"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Mos Bezdis"
 
@@ -4276,9 +4402,6 @@ msgstr "K?rkoni kodim, por ky nuk ?sht
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "K?rkoni kodim, por ky nuk ?sht? i mundsh?m n? k?t? sh?rbyes."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Gabim shkrimi"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Skadim kohe p?r ping-un"
 
@@ -4287,21 +4410,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Nuk u vendos dot lidhje me sh?rbyesin:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "I pazoti t? krijoj? \"socket\""
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ID XMPP i pavlefsh?m"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "ID XMPP i pavlefsh?m. Duhet caktuar p?rkat?sia."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "D?shtoi n? lidhjen me sh?rbyesin."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Regjistrim i %s@%s i suksessh?m"
@@ -4393,9 +4515,18 @@ msgstr "Po rigatitet Rrjedha"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Po rigatitet Rrjedha"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "I pa Autorizuar"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Humor"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "N? D?gjim"
+
 msgid "Both"
 msgstr "T? dyja"
 
@@ -4417,12 +4548,6 @@ msgstr "Regjistrim"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Regjistrim"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Humor"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "N? D?gjim"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Tekst Humori"
 
@@ -4662,20 +4787,26 @@ msgstr "I pazoti t? d?rgoj? ping p?r
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "I pazoti t? d?rgoj? ping p?r p?rdoruesin %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Nuk i d?rgohet dot bzzzz, ngaq? nuk njihet gj? rreth p?rdoruesit %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 "Nuk i d?rgohet dot bzzzz, ngaq? p?rdoruesi %s mund t? jet? i shk?putur."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 "I pazoti t? d?rgoj? bzzz, ngaq? p?rdoruesi %s nuk mbulon veprim t? till?."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Po d?rgohet bzzz p?r %s..."
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4685,10 +4816,37 @@ msgstr "%s ju ka d?rguar bzzz!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ju ka d?rguar bzzz!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Po d?rgohet bzzz p?r %s..."
+#  TODO: Improve this! message to who or for what conference?
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "I pazoti t? d?rgoj? mesazh te %s, JID i pavlefsh?m"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "I pazoti t? d?rgoj? kartel? te %s, p?rdoruesi nuk ?sht? i lidhur"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "I pazoti t? d?rgoj? kartel? te %s, pa pajtim te prani p?rdoruesi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "D?shtoi Regjistrimi"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"Ju lutem p?rzgjidhni burimin e %s te i cili d?shironi t? d?rgoni nj? kartel?"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "P?rzgjidhni Burim"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Nis _Fjalosje"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Form?so nj? dhom? fjalosjeje."
 
@@ -4855,6 +5013,21 @@ msgstr "Gabim n? fjalosje %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Gabim n? fjalosje %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Ndodhi nj? gabim gjat? hapjes s? kartel?s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Shp?rngulja e Kartelave D?shtoi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "D?shtoi hapja e kartel?s '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4882,9 +5055,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Ju lutem p?rzgjidhni burimin e %s te i cili d?shironi t? d?rgoni nj? kartel?"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "P?rzgjidhni Burim"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "P?rpunoni Humor P?rdoruesi"
 
@@ -4919,9 +5089,6 @@ msgstr "P?rzgjidhni veprim"
 msgid "Select an action"
 msgstr "P?rzgjidhni veprim"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "I pazoti t? marr? Lib?r Vendndodhjesh MSN"
-
 #. only notify the user about problems adding to the friends list
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
@@ -5164,7 +5331,6 @@ msgstr "Llogari pasaporte ende e paverif
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Llogari pasaporte ende e paverifikuar"
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "U pezullua llogari let?rnjoftimi"
 
@@ -6421,7 +6587,6 @@ msgstr "Gabim. Nuk ?sht? instaluar sup
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Gabim. Nuk ?sht? instaluar suport p?r SSL."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Kjo konferenc? ?sht? mbyllur. S'mund t? d?rgohen m? mesazhe."
 
@@ -6718,23 +6883,18 @@ msgstr "Ekrani i P?rbashk?t"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Ekrani i P?rbashk?t"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "I lir? P?r Fjalosje"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Jo i mundsh?m"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "I z?n?"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Me Web-in  Parasysh"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "I paduksh?m"
 
@@ -6784,7 +6944,7 @@ msgstr ""
 "ose duhet t? fillojn? me nj? g?rm? dhe t? p?rmbajn? vet?m g?rma, numra dhe "
 "hap?sira, ose t? p?rmbajn? vet?m numra."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Em?r p?rdoruesi i pavlefsh?m."
@@ -6801,7 +6961,7 @@ msgstr "Sh?rbimi AOL Instant Messenger 
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Sh?rbimi AOL Instant Messenger ?sht? p?rkoh?sisht i pamundur."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6837,13 +6997,9 @@ msgstr "_OK"
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Edhe pak edhe mundet t'ju shk?pusin.  Mund t? doni t? p?rdorni TOC derisa t? "
-"ndreqet kjo.  Shihni %s p?r p?rdit?sime."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "Edhe pak edhe mundet t'ju shk?pusin.  Shihni %s p?r p?rdit?sime."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Nuk u mor dot hash i vlefsh?m hyrjeje n? AIM."
@@ -6996,7 +7152,7 @@ msgstr[1] "Humb?t %hu mesazhe prej %s p
 msgstr[1] "Humb?t %hu mesazhe prej %s p?r nj? arsye t? panjohur."
 
 #  TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "I pazoti t? d?rgoj? mesazh: %s"
@@ -7317,6 +7473,7 @@ msgstr "Merr T? dh?na AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Merr T? dh?na AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "P?rpuno Koment Shoku"
 
@@ -7426,7 +7583,6 @@ msgstr "P?rpjekje p?r t'u lidhur te %s
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "P?rpjekje p?r t'u lidhur te %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Po b?het p?rpjekje p?r lidhje p?rmes nj? sh?rbyesi nd?rmjet?s."
 
@@ -7604,6 +7760,38 @@ msgstr "D?shtoi n? ndryshimin e t? dh
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "D?shtoi n? ndryshimin e t? dh?nave rreth shokut."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Telefon Celular"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Sh?nim"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ikon? Shoku"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Ndrysho"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Ndrysho"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Sh?rbyes i z?n?"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "K?rko autorizim"
@@ -7923,6 +8111,13 @@ msgstr "<p><b>Mir?njohje</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Mir?njohje</b>:<br>\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Autori Origjinal</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>Dhe, t?r? djemt? te dhoma prapa...</i><br>\n"
 
@@ -7949,6 +8144,10 @@ msgstr "Rreth OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Rreth OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Ndryshoni Vendndodhjen"
+
 #  *< api_version
 #  *< type
 #  *< ui_requirement
@@ -7997,6 +8196,9 @@ msgstr "Shfaq lajme sh?rbyesi"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Shfaq lajme sh?rbyesi"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Interval(e) mbajtjeje gjall?"
@@ -8076,7 +8278,6 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #  we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "I pazoti t? lidhet."
 
@@ -8993,9 +9194,6 @@ msgstr "Nj?si"
 msgid "Unit"
 msgstr "Nj?si"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Sh?nim"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Futu n? Fjalosje"
 
@@ -9661,6 +9859,10 @@ msgstr "Emra p?rdoruesish SIP mund t? 
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "Emra p?rdoruesish SIP mund t? mos p?rmbajn? hap?sira ose simbole @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Shfaq njoftim sh?rbyesi"
+
 #  *< api_version
 #  *< type
 #  *< ui_requirement
@@ -9715,204 +9917,12 @@ msgstr "Mir?fillt?sim P?rkat?sie"
 msgstr "Mir?fillt?sim P?rkat?sie"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Po shihet p?r %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ju d?rgoi nj? ftes? p?r kamera web, ?ka nuk mbulohet ende."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Lidhu me %s d?shtoi"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "N?nshkrim: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "I pazoti t? shkruaj? kartel?n %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "I pazoti t? lexoj? kartel?n %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Mesazh shum? i gjat?, shkurtuar me %s bajtet e fundit."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s jo i futur p?r ?astin."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Sinjalizim i %s i palejuesh?m."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Ju ?sht? l?n? nj? mesazh, po tejkaloni kufi shpejt?sie sh?rbyesi."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Fjalosja n? %s nuk ?sht? e mundshme."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Po i d?rgoni mesazhet te %s shum? shpejt."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Humb?t nj? MA prej %s, ngaq? qe shum? i madh."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Humb?t nj? MA prej %s, ngaq? u d?rgua shum? shpejt."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "D?shtim."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Shum? p?rputhje."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Lipsen m? tep?r cil?sues."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Sh?rbim drejtorish p?rkoh?sisht i pamundur."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Kufizim k?rkimi email-i."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Fjal?ky? i shp?rfillur."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Pa fjal?ky?a."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "P?rdoruesi nuk ka t? dh?na drejtorie."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Vend i pambuluar."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "D?shtim i panjohur: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Em?r p?rdoruesi ose fjal?kalim i pavlefsh?m."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Sh?rbimi ?sht? p?rkoh?sisht i pamundsh?m."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Niveli juaj i sinjalizimeve p?r ?astin ?sht? tep?r i lart? p?r hyrje."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Jeni lidhur e shk?putur si shum? shpesh.  Prisni dhjet? minuta dhe "
-"riprovoni.  N?se vazhdoni t? provoni, do t'ju duhet t? prisni akoma m? gjat?."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Ndodhi nj? gabim i panjohur n?nshkrimi: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Ndodhi nj? gabim i panjohur, %d.  T? dh?na: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Em?r i pavlefsh?m grupi"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Lidhja u Mbyll"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Po pritet p?r p?rgjigje..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-"TOC e mori veten pas pushimit. Tani mundeni t? d?rgoni mesazhet tuaj s?rish."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Ndryshim i Suksesh?m Fjal?kalimi"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grup:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Merr T? dh?na Drejt."
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Caktoni T? dh?na Drejt."
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "S'hapa dot %s p?r shkrim!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Shp?rngulja e kartel?s d?shtoi; mbase ana tjet?r e anuloi."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "S'u lidha dot p?r shp?rngulje."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "S'munda t? shkruaj titull kartele.  Kartela nuk do t? shp?rngulet."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Ruaje Si..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ju k?rkon %s t? pranoni %d kartel?: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ju k?rkon %s t? pranoni %d kartela: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ju k?rkon t'i d?rgoni kartel?"
-
-#  *< api_version
-#  *< type
-#  *< ui_requirement
-#  *< flags
-#  *< dependencies
-#  *< priority
-#  *< id
-#  *< name
-#  *< version
-#  *  summary
-#  *  description
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Shtojc? Protokolli TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s ju d?rgoi nj? ftes? p?r kamera web, ?ka nuk mbulohet ende."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Mesazhi juaj Yahoo! nuk u d?rgua."
 
@@ -10545,9 +10555,6 @@ msgstr "Largim i zgjeruar"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Largim i zgjeruar"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Telefon Celular"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "D?gjim muzike"
 
@@ -10589,18 +10596,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Gabim n? Leximin e %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"U has nj? gabim gjat? leximit t? %s suaj.  Nuk u ngarkuan, dhe kartela e "
-"vjet?r ?sht? riem?rtuar %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Po llogaritet..."
 
@@ -10675,6 +10670,12 @@ msgstr "I pazoti t? lidhet %s: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "I pazoti t? lidhet %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Sh?rbyesi lyp TLS/SSL p?r hyrje. Nuk u gjet suport p?r TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10708,6 +10709,18 @@ msgstr "Vendndodhje tashm? n? p?rdori
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Vendndodhje tashm? n? p?rdorim."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Gabim n? Leximin e %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"U has nj? gabim gjat? leximit t? %s suaj.  Nuk u ngarkuan, dhe kartela e "
+"vjet?r ?sht? riem?rtuar %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Lajm?sjell?s Internet"
 
@@ -10750,11 +10763,8 @@ msgstr "P?rdor k?t? _ikon? shoku p?
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "P?rdor k?t? _ikon? shoku p?r k?t? llogari:"
 
-#  Build the protocol options frame.
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "Mund?si %s"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_T? m?tejshme"
 
 #  Use Global Proxy Settings
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10792,9 +10802,6 @@ msgstr "you can see the butterflies mati
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "you can see the butterflies mating"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Mund?si \"Proxy\""
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tip \"proxy\":"
 
@@ -10822,8 +10829,9 @@ msgstr "Krijo te sh?rbyesi _k?t? llog
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Krijo te sh?rbyesi _k?t? llogari t? re"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_T? m?tejshme"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Nd?rmjet?s"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivizuar"
@@ -10902,6 +10910,17 @@ msgstr "I_M"
 msgid "I_M"
 msgstr "I_M"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Shto Fjalosje"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Fjalosje Video"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_D?rgo Kartel?..."
 
@@ -11041,6 +11060,10 @@ msgstr "/Mjete/_D?shmi"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Mjete/_D?shmi"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Mjete/_Emotikone"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Mjete/Shtojca"
 
@@ -11050,9 +11073,6 @@ msgstr "/Mjete/Vet?s_i"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Mjete/Vet?s_i"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Mjete/_Emotikone"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Mjete/Shp?rngulje _Kartelash"
 
@@ -11170,8 +11190,8 @@ msgstr "Sipas gjendjeje"
 msgid "By status"
 msgstr "Sipas gjendjeje"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Sipas madh?sie regjistrimi"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11187,6 +11207,9 @@ msgstr "Riaktivizoje"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Riaktivizoje"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Mir?sevini s?rish!"
 
@@ -11276,6 +11299,9 @@ msgstr "_Alias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "_Alias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grup:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Vet?_futu kur llogaria kalon n? linj?."
 
@@ -11329,14 +11355,6 @@ msgstr "Fto Shok N? nj? Dhom? Fjalosj
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Fto Shok N? nj? Dhom? Fjalosjeje"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Ju lutem jepni emrin e p?rdoruesit q? doni t? ftoni, bashk? me nj? mesazh "
-"ftese n? da?i."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Shok:"
 
@@ -11412,6 +11430,22 @@ msgstr ""
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Bashk?bisedim/_M?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Bashk?bisedim/_M?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Bashk?bisedim/_M?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Bashk?bisedim/Parje _Regjistrimi"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Bashk?bisedim/D?_rgo Kartel?..."
 
@@ -11487,6 +11521,18 @@ msgstr "/Bashk?bisedim/Shihni Regjistri
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Bashk?bisedim/Shihni Regjistrim"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Bashk?bisedim/M?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Bashk?bisedim/Shihni Regjistrim"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Bashk?bisedim/M?"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Bashk?bisedim/D?rgo Kartel?..."
 
@@ -11671,6 +11717,9 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "Ka-Hing Cheung"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "suport"
 
@@ -11812,6 +11861,10 @@ msgstr "P?rkthyesa Gjeorgjian? t? Ubu
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "P?rkthyesa Gjeorgjian? t? Ubuntu-s?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Tjet?r"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11833,6 +11886,10 @@ msgstr "Maqedone"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Maqedone"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Maqedone"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norvegjeze Bokmal"
 
@@ -11948,9 +12005,26 @@ msgstr ""
 "garanci p?r k?t? program.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin te irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin te irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Zhvilluesa Veprues"
 
@@ -12259,15 +12333,6 @@ msgstr "Aktivizo njoftime shtypjesh"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Aktivizo njoftime shtypjesh"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopjo Vendndodhje Email"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Hap Lidhje n? Shfletues"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopjo Vendndodhje Lidhjeje"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12520,13 +12585,14 @@ msgstr "%s %s. P?r m? tep?r t? dh?n
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. P?r m? tep?r t? dh?na provoni `%s -h'.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12552,13 +12618,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY Ekran X p?r p?rdorim\n"
 "  -v, --version       shfaq versionin e ?astit dhe dil\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12614,13 +12681,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Hap T?r? Mesazhet"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ka post? p?r ju!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Po llogaritet..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ka %d mesazh t? ri."
@@ -12647,6 +12730,28 @@ msgstr "?sht? zgjedhur urdh?r shfletu
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "?sht? zgjedhur urdh?r shfletuesi 'Dorazi', por nuk ?sht? caktuar cili."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Hap T?r? Mesazhet"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ka post? p?r ju!</span>"
+
+#  "New Buddy Pounce"
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Cytje e Re Shoku"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ka post? p?r ju!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Mesazh i panjohur "
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Shtojcat vijuese do t? ?ngarkohen."
 
@@ -12694,6 +12799,10 @@ msgstr "P?rzgjidhni nj? kartel?"
 msgid "Select a file"
 msgstr "P?rzgjidhni nj? kartel?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "P?rpunoni Cytje Shoku"
+
 #  Create the "Pounce Who" frame.
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12766,6 +12875,50 @@ msgstr "Objekt Cytjeje"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Objekt Cytjeje"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Z? e shtyp"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Pushon nd?rkoh? q? po shtypte"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "N?nshkruan"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ?sht? kthyer prej plog?shtie (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Kthehet prej largimi"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Reshti S? Shtypuri"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "?n?nshkruan"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Plog?shtohet"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Gjat? largimesh"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "D?rgo mesazh"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Akt i panjohur cytjeje. Ju lutem njoftojeni k?t?!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "D?shtoi ?paketimi i tem?s s? emotikoneve,."
 
@@ -12789,6 +12942,12 @@ msgstr "_Mbylli bashk?bisedimet me tast
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_Mbylli bashk?bisedimet me tastin Escape"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "List? Shok?sh"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ikon? Shtylle Sistemi"
 
@@ -12902,9 +13061,6 @@ msgstr "S'niset dot programi i form?sim
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "S'niset dot programi i form?simit t? shfletuesit."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "Sh?rbyes ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Shembull: stunserver.org</span>"
 
@@ -12929,6 +13085,10 @@ msgstr "Port? e f_undit:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Port? e f_undit:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Sh?rbyes Nd?rmjet?s &amp; Shfletues"
 
@@ -12957,6 +13117,10 @@ msgstr "Pa \"proxy\""
 msgid "No proxy"
 msgstr "Pa \"proxy\""
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_P?rdorues:"
 
@@ -13115,12 +13279,12 @@ msgstr "I vet?larguar"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "I vet?larguar"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Ndrysho gjendjen po qe i _plog?sht"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minuta para se t? b?het i plog?sht:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Ndrysho gjendjen po qe i _plog?sht"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Ndrysho _gjendje si:"
 
@@ -13271,6 +13435,12 @@ msgstr "Gjendje p?r %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Gjendje p?r %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Emotikon Vetjak"
 
@@ -13280,16 +13450,16 @@ msgstr "Ju lutem jepni nj? shkurtore p? msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Ju lutem jepni nj? shkurtore p?r t'ia shoq?ruar k?tij emotikoni."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Dyfishoni Shkurtore"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "Ka tashm? nj? emotikon vetjak p?r shkurtoren e p?rzgjedhur. Ju lutem tregoni "
 "nj? shkurtore tjet?r."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Dyfishoni Shkurtore"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Ju lutem p?rzgjidhni nj? pamje p?r emotikonin."
 
@@ -13301,17 +13471,23 @@ msgstr "Shtoni Emotikon"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Shtoni Emotikon"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_Pamje Emotikoni"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Pamje"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "_Shkurtore Emotikoni"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Shkurtore"
 
 #  show everything
 msgid "Smiley"
 msgstr "Emotikon"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Shkurtore"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "P?rgjegj?s Emotikonesh Vetjake"
 
@@ -13439,6 +13615,16 @@ msgstr ""
 "D?shtoi ngarkimi i pamjes '%s': arsye e panjohur, ndoshta kartel? e d?mtuar "
 "pamjeje"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Hap lidhje n?:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopjo Vendndodhje Lidhjeje"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopjo Vendndodhje Email"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Ruaje Kartel?n"
 
@@ -14563,9 +14749,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Xix?llo dritare kur merren mesazhe fjalosjeje"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Mund?si p?r Pidgin-in n?n Windows."
 
@@ -14616,6 +14799,206 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Kjo shtojc? ?sht? e dobishme p?r diagnostikim sh?rbyesish apo klient?sh XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Mesazh ftese"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutem jepni emrin e p?rdoruesit q? doni t? ftoni,\n"
+#~ "bashk? me nj? mesazh ftese n? da?i."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "I pazoti t? marr? Lib?r Vendndodhjesh MSN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Edhe pak edhe mundet t'ju shk?pusin.  Mund t? doni t? p?rdorni TOC derisa "
+#~ "t? ndreqet kjo.  Shihni %s p?r p?rdit?sime."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Po shihet p?r %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Lidhu me %s d?shtoi"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "N?nshkrim: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "I pazoti t? shkruaj? kartel?n %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "I pazoti t? lexoj? kartel?n %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Mesazh shum? i gjat?, shkurtuar me %s bajtet e fundit."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s jo i futur p?r ?astin."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Sinjalizim i %s i palejuesh?m."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Ju ?sht? l?n? nj? mesazh, po tejkaloni kufi shpejt?sie sh?rbyesi."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Fjalosja n? %s nuk ?sht? e mundshme."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Po i d?rgoni mesazhet te %s shum? shpejt."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Humb?t nj? MA prej %s, ngaq? qe shum? i madh."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Humb?t nj? MA prej %s, ngaq? u d?rgua shum? shpejt."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "D?shtim."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Shum? p?rputhje."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Lipsen m? tep?r cil?sues."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Sh?rbim drejtorish p?rkoh?sisht i pamundur."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Kufizim k?rkimi email-i."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Fjal?ky? i shp?rfillur."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Pa fjal?ky?a."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "P?rdoruesi nuk ka t? dh?na drejtorie."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Vend i pambuluar."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "D?shtim i panjohur: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Em?r p?rdoruesi ose fjal?kalim i pavlefsh?m."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Sh?rbimi ?sht? p?rkoh?sisht i pamundsh?m."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niveli juaj i sinjalizimeve p?r ?astin ?sht? tep?r i lart? p?r hyrje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeni lidhur e shk?putur si shum? shpesh.  Prisni dhjet? minuta dhe "
+#~ "riprovoni.  N?se vazhdoni t? provoni, do t'ju duhet t? prisni akoma m? "
+#~ "gjat?."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Ndodhi nj? gabim i panjohur n?nshkrimi: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Ndodhi nj? gabim i panjohur, %d.  T? dh?na: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Em?r i pavlefsh?m grupi"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Lidhja u Mbyll"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Po pritet p?r p?rgjigje..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC e mori veten pas pushimit. Tani mundeni t? d?rgoni mesazhet tuaj "
+#~ "s?rish."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Ndryshim i Suksesh?m Fjal?kalimi"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Merr T? dh?na Drejt."
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Caktoni T? dh?na Drejt."
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "S'hapa dot %s p?r shkrim!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Shp?rngulja e kartel?s d?shtoi; mbase ana tjet?r e anuloi."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "S'u lidha dot p?r shp?rngulje."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "S'munda t? shkruaj titull kartele.  Kartela nuk do t? shp?rngulet."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Ruaje Si..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ju k?rkon %s t? pranoni %d kartel?: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ju k?rkon %s t? pranoni %d kartela: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ju k?rkon t'i d?rgoni kartel?"
+
+#  *< api_version
+#  *< type
+#  *< ui_requirement
+#  *< flags
+#  *< dependencies
+#  *< priority
+#  *< id
+#  *< name
+#  *< version
+#  *  summary
+#  *  description
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Shtojc? Protokolli TOC"
+
+#  Build the protocol options frame.
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "Mund?si %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Mund?si \"Proxy\""
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Sipas madh?sie regjistrimi"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Hap Lidhje n? Shfletues"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "Sh?rbyes ST_UN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_Pamje Emotikoni"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "_Shkurtore Emotikoni"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Xix?llo dritare kur merren mesazhe fjalosjeje"
+
 #~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
 #~ msgid_plural ""
 #~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
============================================================
--- po/sr.po	6a8d18988aface86f4fe0c0b3c1a1d4784a00b09
+++ po/sr.po	ad5337acfed971ff5eda382db709ff65a67aadab
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 16:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n"
 "Last-Translator: ????? ??????? <gpopac at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnome at prevod.org>\n"
@@ -603,19 +603,6 @@ msgstr "?????? ??"
 msgid "Send To"
 msgstr "?????? ??"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "??????? ??????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??????"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"??????? ??? ????????? ???? ?????? ?? ????????,\n"
-"? ?? ???? ???????? ? ?????? ?? ?????????."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "????????"
 
@@ -867,6 +854,41 @@ msgstr "????????? ??????? msgid "System Log"
 msgstr "????????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "????????"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "????????? ??? ??????????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "?-?????"
 
@@ -903,6 +925,9 @@ msgstr "??????"
 msgid "IM"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(??? ?????)"
 
@@ -1104,7 +1129,6 @@ msgstr "%s ???? ?? ??? ????
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ???? ?? ??? ?????? ??????. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "????????? ??????. ?????? ??? ?? ??? ?????????!"
 
@@ -1510,6 +1534,28 @@ msgstr "??????? ?? ??????
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "??????? ?? ???????."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "??? ????????"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "??????"
 
@@ -1610,13 +1656,6 @@ msgstr "??????? SSL ??????? msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "??????? SSL ???????????"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "????????"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_????????? ???????????..."
 
@@ -1762,6 +1801,18 @@ msgstr "%s ?? ????????(??) ? msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ?? ????????(??) ?????????? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "?????? ?? ????????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"??????? ??? ????????? ???? ?????? ?? ????????, ? ?? ???? ??????? ? ?????? ? "
+"?????????."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "?? ???? ?? ??????? ????: %s"
@@ -2581,12 +2632,38 @@ msgstr "?? ????? ??. ???? ? msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "?? ????? ??. ???? ??????? ? ??????."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "??????? ???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "???????? ?? ????????? ???? ????????"
 
@@ -2978,6 +3055,7 @@ msgstr "????? ? ???????..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "????? ? ???????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "????????"
 
@@ -3325,6 +3403,17 @@ msgstr ""
 "???????? ??? ??? ?????? ???? ?? ?????? ?????. ????????? ?????? ??????????? "
 "?????."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??? ??? ??????? ?? ??? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "?? ???? ?? ???????? ???????"
 
@@ -3594,6 +3683,41 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "???? ??????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "???? ??????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "?????????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"?? ???? ?? ?????????? ???? ?? ????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"?? ???? ?? ?????????? ???? ?? ????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "?? ???? ?? ?????????? ????."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "?? ???? ???????? ????????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "?????? ??? ??????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "???? ???"
 
@@ -3661,6 +3785,10 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Operating System"
 msgstr "?????????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "??????? ????????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "???????? ?????????"
 
@@ -3995,9 +4123,6 @@ msgstr "????????? ??????? msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "????????? ?????????, ??? ??? ???? ???????? ?? ???? ???????."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "?????? ??? ??????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr ""
 
@@ -4006,21 +4131,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"?? ???? ?? ?????????? ???? ?? ????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "?? ???? ???????? ????????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "?????????? ????? ??????"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "?????????? ????? ??????. ?????? ????? ?????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "?? ???? ?? ?? ??????? ?? ??????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "???????????? %s@%s ???????"
@@ -4111,6 +4235,12 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "??????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "???????????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "???? ?????"
+
 msgid "Both"
 msgstr "???"
 
@@ -4132,12 +4262,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "???????????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "???? ?????"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "????? ? ???????????"
 
@@ -4376,17 +4500,23 @@ msgstr "?? ???? ?? ??????? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?? ???? ?? ???????? ????????? %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "?? ???? ?? ?????? ??? ???? ??????? ????? ? ????????? %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "?? ???? ?? ?????? ??? ?? ???????? %s ????? ??? ?????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "?? ???? ?? ?????? ??? ???????? %s ?? ?? ????????."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "?? ???? ?? ?????? ??? ???????? %s ?? ?? ????????."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "?????? %s?..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4397,10 +4527,35 @@ msgstr "%s ??? ?????!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ??? ?????!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "?????? %s?..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "?? ???? ?? ??????? ???????? ?? %s, ???????? ???."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "????? ???????? ????????? %s ???? ?????? ??? ?? ??? ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "????? ???????? ????????? %s ???? ?????? ??? ???? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?????? ??? ????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "????????? ????? ?? %s ???? ?????? ?? ???????? ????????"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "????????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "??????? _???????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  ?????? ??????????."
 
@@ -4554,6 +4709,21 @@ msgstr "?????? ??? ??????
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "?????? ??? ???????: %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "????? ?? ?? ?????? ??? ???????? ????????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "?????? ?????? ????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "?? ???? ?? ??????? ???????? ,,%s": %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4578,9 +4748,6 @@ msgstr "????????? ????? ?
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "????????? ????? ?? %s ???? ?????? ?? ???????? ????????"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "????????? ?????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "????? ?????????? ???????????"
 
@@ -6392,7 +6559,7 @@ msgstr ""
 "?????????? ???. ?????????? ????? ?????? ???? ???????? ?????? ?-?????, ?????? "
 "?????? ? ???????? ???? ?????, ??????? ? ???????, ??? ???????? ???? ???????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "?????????? ?????????? ???."
@@ -6408,7 +6575,7 @@ msgstr "?????? ??? ????? ? msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "?????? ??? ????? ?????? ?? ?????????? ??????????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6599,7 +6766,7 @@ msgstr[3] "?????????? ??? %
 msgstr[2] "?????????? ??? %hu ?????? ?? %s ?? ?????????? ???????."
 msgstr[3] "?????????? ??? %hu ?????? ?? %s ?? ?????????? ???????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?? ???? ?? ??????? ??????: %s"
@@ -7204,6 +7371,38 @@ msgstr "?? ???? ?? ??????? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?? ???? ?? ???????? ??????? ? ???????."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "??????? ???????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "???????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "??????? ???????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "?????? ?? ??????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u ??????? ???????"
@@ -7512,6 +7711,13 @@ msgstr ""
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>?????????? ?????</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>? ?????? ???? ? ????????...</i><br>\n"
 
@@ -7537,6 +7743,10 @@ msgstr "? OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "? OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "?????? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7644,7 +7854,6 @@ msgstr ""
 "???????? ??????? ??? ??????? (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?? ???? ?? ?? ???????."
 
@@ -8543,9 +8752,6 @@ msgstr "????????"
 msgid "Unit"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "???????? ?? ???????"
 
@@ -9234,197 +9440,14 @@ msgstr "??????? ?????"
 msgstr "??????? ?????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "?????? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "????????? ?????????? ?? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "???????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?? ???? ?? ????? ? ???????? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?? ???? ?? ???????? ???????? %s."
-
-# greska: plural
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "?????? ?? ??????????, ????????? %s ??????? ?? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ???? ???????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "???? ????????? ????????? %s."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?????? ?? ????????, ????????????? ?????????? ?????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "???? ?????? ??????? ? %s."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?????? ?????? ??????? ?? %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "?????????? ??? ?????? ?? %s ???? ??? ?? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "?????????? ??? ?????? ?? %s ???? ?? ??????? ??????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "???????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "??????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "???????? ???? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "?????? ??????? ???????? ???? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "?????????? ???????? ????? ?????? ?-?????."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "?????? ???? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???? ??????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "???????? ???? ?????? ? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "?????? ???? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "???????? ???????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "???? ???????? ?????????? ??? ??? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "?????? ?? ?????????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "????? ??????? ????????? ?? ????? ?? ????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"???????????? ? ????????? ???? ?????? ?????. ????????? ????? ?????? ? "
-"????????? ??????. ??? ????????? ?? ??????????, ???????? ???????? ??? ? ????."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "????? ?? ?? ????????? ?????? ??? ???????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "???????? ?? ????????? ?????? %d. ??????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "?????????? ????? ?????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "???? ?????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "????? ?? ???????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "??? ?? ???????? ??????. ???? ?????? ?????? ????? ??????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "??????? ??????? ????????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_?????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "??????? ??????? ?? ???????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "??????? ??????? ? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "?? ???? ?? ??????? %s ?? ????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "????????? ?????? ????????; ????? ?????? ?? ????????? ????????."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "?? ???? ?? ?????????? ???? ?? ??????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "?? ???? ?? ?????? ???????? ????????. ???????? ?? ???? ???????."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "??????? ???..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ??????? ?? %s ?? ????? %d ????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ??????? ?? %s ?? ????? %d ????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s ??????? ?? %s ?? ????? %d ????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[3] "%s ??????? ?? %s ?? ????? %d ????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ??????? ?? ??? ?? ???????? ????????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "??????? ?? ??? ????????"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 "%s ??? ?? ??????(??) ????? ?? ???????? ????? ??????, ???? ??? ???? ???? "
 "???????."
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "???? ????! ?????? ???? ???????."
 
@@ -10017,9 +10040,6 @@ msgstr "????????? ??????? msgid "Extended away"
 msgstr "????????? ???????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??????? ???????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "?????? ??????"
 
@@ -10061,18 +10081,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "?????? ??? ?????? %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"????? ?? ?? ?????? ??? ?????? ????? %s.  ???? ???????, ? ?????? ????? ?? ??? "
-"????????? ? %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???????..."
 
@@ -10160,6 +10168,12 @@ msgstr "?? ???? ?? ?? ????
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "?? ???? ?? ?? ??????? ?? %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "?????? ??????? TLS/SSL ?? ???????. ???? ?????? ??????? ?? TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10193,6 +10207,18 @@ msgstr "?????? ?? ??? ? ??
 msgid "Address already in use."
 msgstr "?????? ?? ??? ? ???????."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "?????? ??? ?????? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"????? ?? ?? ?????? ??? ?????? ????? %s.  ???? ???????, ? ?????? ????? ?? ??? "
+"????????? ? %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "???????? ?????????"
 
@@ -10235,10 +10261,8 @@ msgstr "??????? ??? _????? msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "??????? ??? _??????? ??????? ?? ?????:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ??????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "?_???????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "??????? ??????? ?????????? ??????? ??????????"
@@ -10273,9 +10297,6 @@ msgstr "?????? ?????? ???
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?????? ?????? ???? ?? ??????? ????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????? ????????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_????? ????????:"
 
@@ -10303,8 +10324,9 @@ msgstr "_??????? ???? ???? msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "_??????? ???? ????? ?? ???????"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "?_???????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "?????????"
@@ -10380,6 +10402,17 @@ msgstr "_??????"
 msgid "I_M"
 msgstr "_??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "????? _???????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????? ???????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "??_???? ????????..."
 
@@ -10515,6 +10548,10 @@ msgstr "/?????/?????_????? msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/?????/?????_??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/?????/_??????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/?????/_??????"
 
@@ -10524,9 +10561,6 @@ msgstr "/?????/?_????????? msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/?????/?_?????????"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/?????/_??????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/?????/?_?????? ????????..."
 
@@ -10646,8 +10680,8 @@ msgstr "?? ?????"
 msgid "By status"
 msgstr "?? ?????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?? ???????? ????????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10663,6 +10697,9 @@ msgstr "?????? ???????"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "?????? ???????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "?????????? ?????!"
 
@@ -10751,6 +10788,9 @@ msgstr "_???????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "_???????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_?????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "_??? ?? ???????? ???? ????? ???? ????????."
 
@@ -10801,14 +10841,6 @@ msgstr "?????? ??????? ? ? msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "?????? ??????? ? ??????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"??????? ??? ????????? ???? ?????? ?? ????????, ? ?? ???? ??????? ? ?????? ? "
-"?????????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_??????:"
 
@@ -10883,6 +10915,22 @@ msgstr "/????????/?_????? 
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/????????/?_????? ?????? ?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/????????/????_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/????????/????_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/????????/????_???"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/????????/???????? _???????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/????????/??_???? ????????..."
 
@@ -10955,6 +11003,18 @@ msgstr "/????????/???????
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/????????/??????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/????????/????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/????????/??????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/????????/????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/????????/?????? ????????..."
 
@@ -11139,6 +11199,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "???????"
 
@@ -11278,6 +11341,10 @@ msgstr "????????? ?????? 
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "????????? ?????? ??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "????????"
 
@@ -11748,15 +11815,6 @@ msgstr "??????? ????????? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??????? ?????????? ? ??????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_??????? ?????? ?-?????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_?????? ???? ? ???????????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_??????? ?????? ????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11999,13 +12057,14 @@ msgstr "%s %s. ????????? ,,%s 
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. ????????? ,,%s -h" ?? ???? ????????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12029,13 +12088,14 @@ msgstr ""
 "  --display=?????     ????????? ?? ?? ?????? X-?? ?????\n"
 "  -v, --version       ???????? ???????? ?????? ? ?????? ?? ????????\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12094,13 +12154,25 @@ msgstr "??????? ??? ?? ??? msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "??????? ??? ?? ??? ???????? ??? ????? libpurple ???????.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?????? ??? ??????"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ?-?????!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ?? ?????? %d ???? ??????."
@@ -12131,6 +12203,27 @@ msgstr "???????? ?? ,,???? "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "???????? ?? ,,?????" ??????? ?? ??? ?????, ? ??????? ???? ??????????."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?????? ??? ??????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ?-?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "???? ?????? ???????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????? ?-?????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "????????? ??????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "??????? ?????? ?? ???? ?????????."
 
@@ -12179,6 +12272,10 @@ msgstr "????????? ??????? msgid "Select a file"
 msgstr "????????? ????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????? ?????? ???????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "?????? ?? ????"
@@ -12249,6 +12346,50 @@ msgstr "?????? ??"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "?????? ??"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "?????? ?? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "????? ????? ??? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "??????? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ?? ?????????(??) (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "????? ?? ?? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "??????? ?? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "?????? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "??????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "??? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "?????? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "????????? ??????. ?????? ??? ?? ??? ?????????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "???? ?????? ?? ???? ?? ?? ?????????."
 
@@ -12271,6 +12412,12 @@ msgstr "_??????? ????????
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_??????? ????????? ???????? Escape"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?????? ???????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "??????? ?? ??????"
 
@@ -12381,9 +12528,6 @@ msgstr "?? ???? ?? ??????? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?? ???? ?? ???????? ??????? ?? ?????????? ??? ???????????."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "?_??? ??????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">??????: stunserver.org</span>"
 
@@ -12408,6 +12552,10 @@ msgstr "??_?????? ????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "??_?????? ????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??????????? ?????? &amp; ??? ??????????"
 
@@ -12596,12 +12744,12 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Auto-away"
 msgstr "?????????? ???????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "??????? ????? ???? ??? ??_???????"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "??????? ????????? ????? (??????):"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "??????? ????? ???? ??? ??_???????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "??????? _????? ?:"
 
@@ -12749,6 +12897,12 @@ msgstr "????? ?? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "????? ?? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "?????????? ??????"
 
@@ -12758,14 +12912,14 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "?????????? ???????"
-
+#, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "?????????? ???????"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "????????? ????? ?? ??????."
 
@@ -12775,16 +12929,21 @@ msgstr "????? ??????"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "????? ??????"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_??????? ?? ??????"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "?_????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "???_???? ?? ??????"
+#. Shortcut text
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr ""
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "????????? ??????????? ???????"
 
@@ -12910,6 +13069,16 @@ msgstr ""
 "???????? ????????? ????? ,,%s" ?? ?????????? ???????, ????????? ?? ???????? "
 "????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_?????? ???? ?:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_??????? ?????? ????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_??????? ?????? ?-?????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "??????? ????????"
 
@@ -13920,6 +14089,181 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "???? ??????? ?? ???????? ?? ???????? ??????? ????? ??????? ??? ????????"
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "??????? ??????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????? ??? ????????? ???? ?????? ?? ????????,\n"
+#~ "? ?? ???? ???????? ? ?????? ?? ?????????."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "?????? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "????????? ?????????? ?? %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "???????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?? ???? ?? ????? ? ???????? %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?? ???? ?? ???????? ???????? %s."
+
+# greska: plural
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "?????? ?? ??????????, ????????? %s ??????? ?? ??????????."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ???? ???????? ?????????."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "???? ????????? ????????? %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "?????? ?? ????????, ????????????? ?????????? ?????? ???????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "???? ?????? ??????? ? %s."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?????? ?????? ??????? ?? %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "?????????? ??? ?????? ?? %s ???? ??? ?? ?????????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "?????????? ??? ?????? ?? %s ???? ?? ??????? ??????? ????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "???????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "??????? ?????????."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "???????? ???? ????????."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????? ??????? ???????? ???? ????????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "?????????? ???????? ????? ?????? ?-?????."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "?????? ???? ??????????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???? ??????? ????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "???????? ???? ?????? ? ??????."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "?????? ???? ????????."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "???????? ???????: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "???? ???????? ?????????? ??? ??? ???????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????? ?? ?????????? ??????????."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "????? ??????? ????????? ?? ????? ?? ????? ?????????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "???????????? ? ????????? ???? ?????? ?????. ????????? ????? ?????? ? "
+#~ "????????? ??????. ??? ????????? ?? ??????????, ???????? ???????? ??? ? "
+#~ "????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "????? ?? ?? ????????? ?????? ??? ???????: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "???????? ?? ????????? ?????? %d. ??????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "?????????? ????? ?????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "???? ?????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "????? ?? ???????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "??? ?? ???????? ??????. ???? ?????? ?????? ????? ??????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "??????? ??????? ????????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "??????? ??????? ?? ???????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "??????? ??????? ? ??????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "?? ???? ?? ??????? %s ?? ????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "????????? ?????? ????????; ????? ?????? ?? ????????? ????????."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "?? ???? ?? ?????????? ???? ?? ??????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "?? ???? ?? ?????? ???????? ????????. ???????? ?? ???? ???????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "??????? ???..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ??????? ?? %s ?? ????? %d ????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ??????? ?? %s ?? ????? %d ????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s ??????? ?? %s ?? ????? %d ????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[3] "%s ??????? ?? %s ?? ????? %d ????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ??????? ?? ??? ?? ???????? ????????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "??????? ?? ??? ????????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ??????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????? ????????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?? ???????? ????????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_?????? ???? ? ???????????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "?_??? ??????:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_??????? ?? ??????"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "???_???? ?? ??????"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "?? ???? ?? ???????? MSN ???????"
 
============================================================
--- po/sr at latin.po	7733d5d673f1cefe670eb577cf8ebd1df5ac7910
+++ po/sr at latin.po	85991c02c1ca02c9db1938c473d9ba084441ce8d
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 16:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n"
 "Last-Translator: Milo? Popovi? <gpopac at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnome at prevod.org>\n"
@@ -603,19 +603,6 @@ msgstr "Po?alji za"
 msgid "Send To"
 msgstr "Po?alji za"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Pozivna poruka"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Pozovi"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Unesite ime korisnika koga ?elite da pozovete,\n"
-"a po ?elji po?aljite i poruku uz pozivnicu."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Razgovor"
 
@@ -869,6 +856,41 @@ msgstr "Sistemski dnevnik"
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistemski dnevnik"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Ra?unam..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Prihvati"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Odbaci"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Napustili ste pri?aonicu%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-po?te"
 
@@ -905,6 +927,9 @@ msgstr "Poruka"
 msgid "IM"
 msgstr "Poruka"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Pozovi"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(bez imena)"
 
@@ -1106,7 +1131,6 @@ msgstr "%s ?eli da Vam po?alje poruku.
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ?eli da Vam po?alje poruku. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Nepoznata zaseda. Molimo Vas da ovo prijavite!"
 
@@ -1512,6 +1536,28 @@ msgstr "Dodatak za dnevnik."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Dodatak za dnevnik."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL melodije"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "nalozi"
 
@@ -1612,13 +1658,6 @@ msgstr "Provera SSL sertifikata"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Provera SSL sertifikata"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Odbaci"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Pregledaj sertifikate..."
 
@@ -1765,6 +1804,18 @@ msgstr "%s je napustio(la) pri?aonicu (
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s je napustio(la) pri?aonicu (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Pozovi na konferenciju"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Unesite ime korisnika koga ?elite da pozovete, a po ?elji dodajte i poruku u "
+"pozivnicu."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Ne mogu da dobijem vezu: %s"
@@ -2586,12 +2637,38 @@ msgstr "Ne pitaj me. Uvek sa?uvaj u zas
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Ne pitaj me. Uvek sa?uvaj u zasedu."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Unesite lozinku"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Upravnik za u?itavanje Perl dodataka"
 
@@ -2983,6 +3060,7 @@ msgstr "Dodaj u ?askanje..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Dodaj u ?askanje..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupan"
 
@@ -3330,6 +3408,17 @@ msgstr ""
 "Izabrali ste ime naloga koje je server odbio. Verovatno sadr?i nedozvoljene "
 "znake."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Ovo ime ?askanja je ve? zauzeto"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Nadimak"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Ne mogu da promenim nadimak"
 
@@ -3600,6 +3689,41 @@ msgstr "SASL gre?ka"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL gre?ka"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Nije naveden razlog"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Nepodr?ano izdanje"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Ne mogu da uspostavim vezu sa serverom:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ne mogu da uspostavim vezu sa serverom:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Ne mogu na?initi uti?nicu"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Gre?ka pri pisanju"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Puno ime"
 
@@ -3667,6 +3791,10 @@ msgstr "Operativni sistem"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operativni sistem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokalna datoteka:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Poslednja aktivnost"
 
@@ -4001,9 +4129,6 @@ msgstr "Zahtevate ?ifrovanje, ali ono n
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Zahtevate ?ifrovanje, ali ono nije dostupno na ovom serveru."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Gre?ka pri pisanju"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr ""
 
@@ -4012,21 +4137,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Ne mogu da uspostavim vezu sa serverom:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Ne mogu na?initi uti?nicu"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Neispravna D?aber adresa"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Neispravna D?aber adresa. Morate uneti domen."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Ne mogu da se pove?em na server."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registracija %s@%s uspe?na"
@@ -4117,6 +4241,12 @@ msgstr "Neovla??en"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neovla??en"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Raspolo?enje"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Sada slu?a"
+
 msgid "Both"
 msgstr "Oba"
 
@@ -4138,12 +4268,6 @@ msgstr "Pretplata"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Pretplata"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Raspolo?enje"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Sada slu?a"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Tekst o raspolo?enju"
 
@@ -4382,17 +4506,23 @@ msgstr "Ne mogu da pingujem korisnika %s
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Ne mogu da pingujem korisnika %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Ne mogu da trubim jer nije poznato ni?ta o korisniku %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Ne mogu da trubim jer je korisnik %s mo?da van mre?e."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Ne mogu da trubim jer korisnik %s to ne podr?ava."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Ne mogu da trubim jer korisnik %s to ne podr?ava."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Trubim %su..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4403,10 +4533,35 @@ msgstr "%s vam trubi!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s vam trubi!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Trubim %su..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Ne mogu da po?aljem datoteku za %s, pogre?an JIB."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Slanje datoteke korisniku %s nije uspelo jer je van mre?e"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "Slanje datoteke korisniku %s nije uspelo jer nije prijavljen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Gre?ka pri registraciji"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Izaberite izvor od %s kome ?elite da po?aljete datoteku"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Izaberite izvor"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Pokreni _?askanje"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Podesi pri?aonicu."
 
@@ -4561,6 +4716,21 @@ msgstr "Gre?ka pri ?askanju: %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Gre?ka pri ?askanju: %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Do?lo je do gre?ke pri otvaranju datoteke."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Propao prenos datoteke"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku ,,%s": %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4586,9 +4756,6 @@ msgstr "Izaberite izvor od %s kome ?eli
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Izaberite izvor od %s kome ?elite da po?aljete datoteku"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Izaberite izvor"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Uredi korisni?ko raspolo?enje"
 
@@ -6401,7 +6568,7 @@ msgstr ""
 "korisni?ko ime. Korisni?ka imena moraju biti ispravne adrese e-po?te, po?eti "
 "slovom i sadr?ati samo slova, brojeve i razmake, ili sadr?ati samo brojeve."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Neispravno korisni?ko ime."
@@ -6417,7 +6584,7 @@ msgstr "Usluga AOL brzih poruka je privr
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Usluga AOL brzih poruka je privremeno nedostupna."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6612,7 +6779,7 @@ msgstr[3] "Propustili ste %hu poruku od 
 msgstr[2] "Propustili ste %hu poruka od %s iz nepoznatih razloga."
 msgstr[3] "Propustili ste %hu poruku od %s iz nepoznatih razloga."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Ne mogu da po?aljem poruku: %s"
@@ -7217,6 +7384,38 @@ msgstr "Ne mogu da promenim podatke o dr
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Ne mogu da promenim podatke o drugaru."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilni telefon"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Bele?ka"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Sli?ica drugara"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "Izmeni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "Izmeni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Server je zauzet"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u zahteva proveru"
@@ -7525,6 +7724,13 @@ msgstr ""
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<p><b>Originalni autor</b>:<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>I ostali ljudi u pozadini...</i><br>\n"
 
@@ -7550,6 +7756,10 @@ msgstr "O OpenQ"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "O OpenQ"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Izmeni adresu"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7657,7 +7867,6 @@ msgstr ""
 "Nepoznat odgovor pri projavi (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Ne mogu da se pove?em."
 
@@ -8557,9 +8766,6 @@ msgstr "Jedinica"
 msgid "Unit"
 msgstr "Jedinica"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Bele?ka"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Priklju?i se ?askanju"
 
@@ -9249,197 +9455,14 @@ msgstr "Ovlasti domen"
 msgstr "Ovlasti domen"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Tra?im %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Neuspe?no povezivanje na %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Prijava: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Ne mogu da pi?em u datoteku %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Ne mogu da pro?itam datoteku %s."
-
-# greska: plural
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Poruka je preduga?ka, poslednjih %s bajtova je zanemareno."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s nije trenutno prijavljen."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Nije dozvoljeno upozoriti %s."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Poruka je odba?ena, prekora?ujete ograni?enja brzine servera."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Nije mogu?e ?askanje u %s."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?aljete poruke prebrzo za %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Propustili ste poruku od %s zato ?to je prevelika."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Propustili ste poruku od %s zato je poslata previ?e brzo."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Neuspeh."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Previ?e poklapanja."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Potrebno vi?e obele?ja."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Usluge imenika trenutno nisu dostupne."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Ograni?ena pretraga prema adresi e-po?te."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Klju?ne re?i zanemarene."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Nema klju?nih re?i."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Korisnik nije upisan u imenik."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Dr?ava nije podr?ana."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Nepoznat neuspeh: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nije ispravno korisni?ko ime ili lozinka."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Usluga je privremeno nedostupna."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Imate previ?e upozorenja da biste se mogli prijaviti."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Uspostavljate i prekidate vezu suvi?e ?esto. Sa?ekajte deset minuta i "
-"poku?ajte ponovo. Ako nastavite sa poku?ajima, mora?ete sa?ekati ?ak i du?e."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Do?lo je do nepoznate gre?ke pri prijavi: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Dogodila se nepoznata gre?ka %d. Podaci: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Neispravan naziv grupe"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Veza prekinuta"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?ekam za odgovor..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC je prekinuo zastoj. Sada ponovo mo?ete slati poruke."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "Lozinka uspe?no izmenjena"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupa:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Pribavi podatke iz imenika"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Postavi podatke u imenik"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Ne mogu da otvorim %s za upis!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Neuspe?an prenos datoteke; druga strana je verovatno otkazala."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu za prenos."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Ne mogu da upi?em zaglavlje datoteke. Datoteka se ne?e preneti."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Sa?uvaj kao..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s zahteva od %s da primi %d datoteku: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s zahteva od %s da primi %d datoteke: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s zahteva od %s da primi %d datoteka: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[3] "%s zahteva od %s da primi %d datoteku: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s zahteva od Vas da po?aljete datoteku"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Dodatak za TOC protokol"
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 "%s Vam je poslao(la) poziv za razgovor preko kamere, koji jo? uvek nije "
 "podr?an."
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Va?a Jahu! poruka nije poslata."
 
@@ -10033,9 +10056,6 @@ msgstr "Produ?eno odsutan"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Produ?eno odsutan"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilni telefon"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Slu?am muziku"
 
@@ -10077,18 +10097,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Gre?ka pri ?itanju %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Do?lo je do gre?ke pri obradi va?eg %s.  Nije u?itano, a starom fajlu je ime "
-"promenjeno u %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Ra?unam..."
 
@@ -10176,6 +10184,12 @@ msgstr "Ne mogu da se pove?em na %s: %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Ne mogu da se pove?em na %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Server zahteva TLS/SSL za prijavu. Nije na?ena podr?ka za TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10209,6 +10223,18 @@ msgstr "Adresa je ve? u upotebi."
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adresa je ve? u upotebi."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Gre?ka pri ?itanju %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Do?lo je do gre?ke pri obradi va?eg %s.  Nije u?itano, a starom fajlu je ime "
+"promenjeno u %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Internet pismono?a"
 
@@ -10251,10 +10277,8 @@ msgstr "Koristi ovu _ikonicu drugara za 
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Koristi ovu _ikonicu drugara za nalog:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s opcije"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "N_apredno"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Koristi Gnomova pode?avanja mre?nog posrednika"
@@ -10289,9 +10313,6 @@ msgstr "mo?ete videti kako se leptiri p
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "mo?ete videti kako se leptiri pare"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Postavke proksija"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Vrsta proksija:"
 
@@ -10319,8 +10340,9 @@ msgstr "_Napravi ovaj nalog na serveru"
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "_Napravi ovaj nalog na serveru"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "N_apredno"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proksi"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Omogu?eno"
@@ -10396,6 +10418,17 @@ msgstr "_Poruka"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Poruka"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Dodaj _?askanje"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Video ?askanje"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "Po_?alji datoteku..."
 
@@ -10531,6 +10564,10 @@ msgstr "/Alati/Serti_fikati"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Alati/Serti_fikati"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Alati/_Sme?ci"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Alati/_Dodaci"
 
@@ -10540,9 +10577,6 @@ msgstr "/Alati/P_rivatnost"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Alati/P_rivatnost"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Alati/_Sme?ci"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Alati/P_renosi datoteka..."
 
@@ -10662,8 +10696,8 @@ msgstr "Po stanju"
 msgid "By status"
 msgstr "Po stanju"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Po veli?ini dnevnika"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10679,6 +10713,9 @@ msgstr "Ponovo omogu?i"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Ponovo omogu?i"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Dobrodo?li nazad!"
 
@@ -10767,6 +10804,9 @@ msgstr "_Nadimak:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "_Nadimak:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupa:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "_Sam se priklju?i kada nalog bude dostupan."
 
@@ -10817,14 +10857,6 @@ msgstr "Pozovi drugara u pri?aonicu"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Pozovi drugara u pri?aonicu"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Unesite ime korisnika koga ?elite da pozovete, a po ?elji dodajte i poruku u "
-"pozivnicu."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Drugar:"
 
@@ -10899,6 +10931,22 @@ msgstr "/Razgovor/O_?isti prozor razgov
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Razgovor/O_?isti prozor razgovora"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Razgovor/Doda_tno"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Razgovor/Doda_tno"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Razgovor/Doda_tno"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Razgovor/Pogledaj _dnevnik"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Razgovor/Po_?alji datoteku..."
 
@@ -10971,6 +11019,18 @@ msgstr "/Razgovor/Prika?i dnevnik"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Razgovor/Prika?i dnevnik"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Razgovor/Vi?e"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Razgovor/Prika?i dnevnik"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Razgovor/Vi?e"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Razgovor/Po?alji datoteku..."
 
@@ -11155,6 +11215,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "podr?ka"
 
@@ -11294,6 +11357,10 @@ msgstr "gruzijski Ubuntu prevodioci"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "gruzijski Ubuntu prevodioci"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Ostalo"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "kanadski"
 
@@ -11764,15 +11831,6 @@ msgstr "Omogu?i obave?tenje o kucanju"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Omogu?i obave?tenje o kucanju"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopiraj adresu e-po?te"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Otvori vezu u pregledniku"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopiraj adresu veze"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12015,13 +12073,14 @@ msgstr "%s %s. Poku?ajte ,,%s -h" za
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Poku?ajte ,,%s -h" za vi?e podataka.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12045,13 +12104,14 @@ msgstr ""
 "  --display=EKRAN     prikazuje se na zadati X-ov ekran\n"
 "  -v, --version       ispisuje trenutno izdanje i izlazi iz programa\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12110,13 +12170,25 @@ msgstr "Izlazim jer je ve? pokrenut jo? msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Izlazim jer je ve? pokrenut jo? jedan libpurple klijent.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Otvori sve poruke"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Imate e-po?tu!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Ra?unam..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s je primio %d novu poruku."
@@ -12147,6 +12219,27 @@ msgstr "Izabrana je ,,ru?na" naredba
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "Izabrana je ,,ru?na" naredba za veb ?ita?, a naredba nije postavljena."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Otvori sve poruke"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Imate e-po?tu!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Nova zaseda drugaru"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Imate e-po?tu!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Nepoznata gre?ka"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Slede?i dodaci ?e biti isklju?eni."
 
@@ -12195,6 +12288,10 @@ msgstr "Izaberite datoteku"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izaberite datoteku"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Uredi zasedu drugaru"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Zaseda na koga"
@@ -12265,6 +12362,50 @@ msgstr "Zaseda na"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Zaseda na"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Po?inje da kuca"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Pravi odmor pri kucanju"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Prijavi se"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s se aktivirao(la) (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Vrati se sa odsustva"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Prestao da kuca"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Odjavi se"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Postade neaktivan"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Pri odsustvu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Po?alji poruku"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Nepoznata zaseda. Molimo Vas da ovo prijavite!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Skup sme?ka ne mo?e da se raspakuje."
 
@@ -12287,6 +12428,12 @@ msgstr "_Zatvori razgovore tasterom Esca
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_Zatvori razgovore tasterom Escape"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Spisak drugara"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ikonica na panelu"
 
@@ -12397,9 +12544,6 @@ msgstr "Ne mogu da pokrenem program za p
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Ne mogu da pokrenem program za pode?avanje veb preglednika."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "S_TUN Server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Primer: stunserver.org</span>"
 
@@ -12424,6 +12568,10 @@ msgstr "Po_slednji port:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Po_slednji port:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Posredni?ki server &amp; Veb preglednik"
 
@@ -12612,12 +12760,12 @@ msgstr "Automatsko odustvo"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatsko odustvo"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Promeni stanje kada ste ne_aktivni"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "Postani neaktivan nakon (minuta):"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Promeni stanje kada ste ne_aktivni"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Promeni _stanje u:"
 
@@ -12765,6 +12913,12 @@ msgstr "Stanje za %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Stanje za %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Proizvoljni sme?ci"
 
@@ -12774,14 +12928,14 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Udvostru?i pre?icu"
-
+#, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Udvostru?i pre?icu"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Izaberite sliku za sme?ak."
 
@@ -12791,16 +12945,21 @@ msgstr "Dodaj sme?ak"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Dodaj sme?ak"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "_Ikonica za sme?ak"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "S_liku"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Pre_?ica za sme?ak"
+#. Shortcut text
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr ""
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Sme?ak"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Stanje"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Ure?ivanje proizvoljnih sme?aka"
 
@@ -12926,6 +13085,16 @@ msgstr ""
 "Neuspelo u?itavanje slike ,,%s" iz nepoznatog razloga, verovatno je o?te?ena "
 "datoteka"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Otvori vezu u:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopiraj adresu veze"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopiraj adresu e-po?te"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Sa?uvaj datoteku"
 
@@ -13938,6 +14107,181 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Ovaj dodatak je koristan za uklanjanje gre?aka D?aber servera ili programa"
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Pozivna poruka"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unesite ime korisnika koga ?elite da pozovete,\n"
+#~ "a po ?elji po?aljite i poruku uz pozivnicu."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Tra?im %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Neuspe?no povezivanje na %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Prijava: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Ne mogu da pi?em u datoteku %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Ne mogu da pro?itam datoteku %s."
+
+# greska: plural
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Poruka je preduga?ka, poslednjih %s bajtova je zanemareno."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s nije trenutno prijavljen."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Nije dozvoljeno upozoriti %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Poruka je odba?ena, prekora?ujete ograni?enja brzine servera."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Nije mogu?e ?askanje u %s."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?aljete poruke prebrzo za %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Propustili ste poruku od %s zato ?to je prevelika."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Propustili ste poruku od %s zato je poslata previ?e brzo."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Neuspeh."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Previ?e poklapanja."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Potrebno vi?e obele?ja."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Usluge imenika trenutno nisu dostupne."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Ograni?ena pretraga prema adresi e-po?te."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Klju?ne re?i zanemarene."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Nema klju?nih re?i."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Korisnik nije upisan u imenik."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Dr?ava nije podr?ana."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Nepoznat neuspeh: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Nije ispravno korisni?ko ime ili lozinka."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Usluga je privremeno nedostupna."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Imate previ?e upozorenja da biste se mogli prijaviti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uspostavljate i prekidate vezu suvi?e ?esto. Sa?ekajte deset minuta i "
+#~ "poku?ajte ponovo. Ako nastavite sa poku?ajima, mora?ete sa?ekati ?ak i "
+#~ "du?e."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Do?lo je do nepoznate gre?ke pri prijavi: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Dogodila se nepoznata gre?ka %d. Podaci: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Neispravan naziv grupe"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Veza prekinuta"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?ekam za odgovor..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC je prekinuo zastoj. Sada ponovo mo?ete slati poruke."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "Lozinka uspe?no izmenjena"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Pribavi podatke iz imenika"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Postavi podatke u imenik"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim %s za upis!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Neuspe?an prenos datoteke; druga strana je verovatno otkazala."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu za prenos."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Ne mogu da upi?em zaglavlje datoteke. Datoteka se ne?e preneti."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Sa?uvaj kao..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s zahteva od %s da primi %d datoteku: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s zahteva od %s da primi %d datoteke: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s zahteva od %s da primi %d datoteka: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[3] "%s zahteva od %s da primi %d datoteku: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s zahteva od Vas da po?aljete datoteku"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Dodatak za TOC protokol"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s opcije"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Postavke proksija"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Po veli?ini dnevnika"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Otvori vezu u pregledniku"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "S_TUN Server:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "_Ikonica za sme?ak"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Pre_?ica za sme?ak"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Ne mogu da pribavim MSN adresar"
 
============================================================
--- po/sv.po	76195a383f5db6f85985c81273b0620fa7281f66
+++ po/sv.po	b1dfd964afe0a5d88350cf6d141fe99d955c4987
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 23:14+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Hjalmarsson <xake at rymdraket.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -606,19 +606,6 @@ msgstr "Skicka till"
 msgid "Send To"
 msgstr "Skicka till"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "Inbjudningsmeddelande"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Bjud in"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Ange namnet p? den anv?ndare du vill bjuda in,\n"
-"samt ett inbjudningsmeddelande om du vill"
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Konversation"
 
@@ -876,6 +863,41 @@ msgstr "Systemlogg"
 msgid "System Log"
 msgstr "Systemlogg"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Ber?knar..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptera"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Avsl?"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Du har l?mnat kanalen%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Mejl"
 
@@ -910,6 +932,9 @@ msgstr "Meddelande"
 msgid "IM"
 msgstr "Meddelande"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Bjud in"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(inget)"
 
@@ -1113,7 +1138,6 @@ msgstr "%s har s?nt dig ett meddelande.
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s har s?nt dig ett meddelande. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ok?nd attackh?ndelse. Var sn?ll och rapportera detta!"
 
@@ -1523,6 +1547,28 @@ msgstr "Lastlogmodul"
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlogmodul"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "L?tURL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "konton"
 
@@ -1625,13 +1671,6 @@ msgstr "SSL Certifikatsverifikation"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL Certifikatsverifikation"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptera"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Avsl?"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Visa Certifikat..."
 
@@ -1778,6 +1817,18 @@ msgstr "%s l?mnade rummet (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s l?mnade rummet (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Bjud in till konferens"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Ange namnet p? den anv?ndare du vill bjuda in, samt ett "
+"inbjudningsmeddelande om du vill"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Kan inte skapa anslutning: %s"
@@ -2599,12 +2650,38 @@ msgstr "Fr?ga inte. Spara alltid som no
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Fr?ga inte. Spara alltid som notifiering."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Ange l?senordet"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Inl?sare f?r Perl-moduler"
 
@@ -3002,6 +3079,7 @@ msgstr "L?gg till i chatt..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "L?gg till i chatt..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Tillg?nglig"
 
@@ -3348,6 +3426,17 @@ msgstr ""
 "Ditt valda kontonamn v?grades av servern. Det inneh?ller antagligen "
 "otill?tna tecken."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Det chattnamnet anv?nds redan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Smeknamn"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Kan inte ?ndra nick"
 
@@ -3623,6 +3712,41 @@ msgstr "SASL fel"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL fel"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Ingen motivering angavs."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Ej st?d version"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Kunde inte skapa en anslutning med servern:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunde inte skapa en anslutning med servern:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Kan inte skapa anslutning"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Kan inte skapa socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Skrivfel"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Fullst?ndigt namn"
 
@@ -3692,6 +3816,10 @@ msgstr "Operativsystem"
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operativsystem"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokal fil:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Senaste aktivitet"
 
@@ -4036,9 +4164,6 @@ msgstr "Du kr?ver cryptering, men serve
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "Du kr?ver cryptering, men server st?djer det inte."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Skrivfel"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ping ?verskred en tidsgr?ns"
 
@@ -4047,21 +4172,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Kunde inte skapa en anslutning med servern:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Kan inte skapa socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Ogiltigt XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Ogiltigt XMPP IP. Dom?n m?ste anges."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Kunde inte ansluta till servern."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registrering av %s@%s lyckades"
@@ -4152,6 +4276,12 @@ msgstr "Inte auktoriserad"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Inte auktoriserad"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Hum?r"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Lyssnar just nu"
+
 msgid "Both"
 msgstr "B?da"
 
@@ -4173,12 +4303,6 @@ msgstr "Prenumeration"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Prenumeration"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Hum?r"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Lyssnar just nu"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Hum?rstext"
 
@@ -4416,17 +4540,23 @@ msgstr "Kan inte pinga anv?ndaren %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Kan inte pinga anv?ndaren %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Kunde inte surra eftersom det inte finns n?got k?nt om anv?ndaren %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Kunde inte surra eftersom anv?ndaren %s kanske ?r fr?nkopplad."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Kan inte surra, anv?ndaren %s st?djer inte det."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Kan inte surra, anv?ndaren %s st?djer inte det."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Surrar %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4437,10 +4567,36 @@ msgstr "%s har surrat dig!"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s har surrat dig!"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "Surrar %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Kan inte skicka filen till %s, ogiltig JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Kan inte skicka filen till %s, anv?ndaren ?r inte ansluten"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Kan inte skicka filen till %s, prenumererar inte p? anv?ndartillg?nglighet"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Registreringen misslyckades"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Var god v?lj vilken tillflykt f?r %s du vill s?nda filen till"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "V?lj en tillflykt"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Starta _chatt"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config: Konfigurera ett chattrum."
 
@@ -4597,6 +4753,21 @@ msgstr "Fel i chatt %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Fel i chatt %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Ett fel uppstod n?r filen ?ppnades."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Fil?verf?ringen misslyckades"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Kunde inte ?ppna filen '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Kan inte skicka fil till %s, anv?ndaren st?djer inte fil?verf?ringar"
@@ -4621,9 +4792,6 @@ msgstr "Var god v?lj vilken tillflykt f
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "Var god v?lj vilken tillflykt f?r %s du vill s?nda filen till"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "V?lj en tillflykt"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Redigera anv?ndarhum?r"
 
@@ -6436,7 +6604,7 @@ msgstr ""
 "en bokstav och f?r endast inneh?lla bokst?ver, nummer och mellanslag, eller "
 "enbart inneh?lla nummer."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Ogiltigt anv?ndarnamn"
@@ -6452,7 +6620,7 @@ msgstr "Tj?nsten ?r tillf?lligt on?b
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Tj?nsten ?r tillf?lligt on?bar."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6640,7 +6808,7 @@ msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden fr
 msgstr[0] "Du missade %hu meddelande fr?n %s av ok?nda orsaker."
 msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden fr?n %s av ok?nda orsaker."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Kan inte skicka meddelande: %s"
@@ -7236,6 +7404,38 @@ msgstr "Kunde inte ?ndra kompisinformat
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Kunde inte ?ndra kompisinformationen."
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Notering"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "?ndra Kompismemo"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "?ndra"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "?ndra"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Servern upptagen"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
 msgstr "%u kr?ver verifikation"
@@ -7548,6 +7748,9 @@ msgstr "<p><b>Nogr?knade testare</b>:<b
 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>Nogr?knade testare</b>:<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>Och alla pojkarna i bakrummet...</i><br>\n"
 
@@ -7683,7 +7886,6 @@ msgstr ""
 "Ok?nd svarskod vid inloggning (0x%02X):\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Kan inte ansluta."
 
@@ -8587,9 +8789,6 @@ msgstr "Enhet"
 msgid "Unit"
 msgstr "Enhet"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Notering"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Anslut till chatt"
 
@@ -9282,194 +9481,12 @@ msgstr "Autentiserad dom?n"
 msgstr "Autentiserad dom?n"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Sl? upp %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s har skickat dig en webbkamerainbjudan, vilket ?nnu inte st?ds."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Anslutning till %s misslyckades"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Inloggning: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Kan inte skriva filen %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Kan inte l?sa filen %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Meddelandet ?r f?r l?ngt, de sista %s byten klipptes bort."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?r inte inloggad f?r tillf?llet."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Varning f?r %s ?r inte till?ten."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Ett meddelande har kastats, du ?verskrider serverns hastighetsgr?ns."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Chatt i %s ?r inte tillg?nglig."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Du skickar meddelanden f?r snabbt till %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Du missade ett snabbmeddelande fr?n %s eftersom det var f?r stort."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Du missade ett snabbmeddelande fr?n %s eftersom det skickades f?r snabbt."
 
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Misslyckande."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "F?r m?nga tr?ffar."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Beh?ver fler kvalificerare."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Katalogtj?nsten ?r tillf?lligt on?bar."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "E-postuppslagning ?r begr?nsad."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Nyckelordet ignorerades."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Inga nyckelord."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Anv?ndaren har ingen kataloginformation."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Landet st?ds inte."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Ok?nt misslyckande: %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Felaktigt anv?ndarnamn eller l?senord"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Tj?nsten ?r tillf?lligt on?bar."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Din varningsniv? ?r f?r tillf?llet f?r h?g f?r att logga in."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Du har anslutit och kopplat ifr?n f?r m?nga g?nger. V?nta tio minuter och "
-"prova igen. Om du forts?tter att f?rs?ka kommer du att f? v?nta ?nnu l?ngre."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Ett ok?nt inloggningsfel har intr?ffat: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Ett ok?nt fel, %d, har intr?ffat. Information: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Ogiltigt gruppnamn"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Anslutningen st?ngd"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "V?ntar p? svar..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-"TOC har kommit tillbaka fr?n dess paus. Du kan nu skicka meddelanden igen."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "L?senords?ndring lyckades"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupp:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "H?mta kataloginformation"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "St?ll in kataloginformation"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Kunde inte ?ppna %s f?r l?sning!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Fil?verf?ringen misslyckades, antagligen eftersom andra sidan avbr?t."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Kunde inte ansluta f?r ?verf?ring."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Kunde inte skriva filhuvud, filen kommer inte att skickas."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Spara som..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ber %s att acceptera %d fil: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ber %s att acceptera %d filer: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ber att du ska skicka denne en fil"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Insticksmodul f?r TOC-protokoll"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s har skickat dig en webbkamerainbjudan, vilket ?nnu inte st?ds."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Ditt Yahoo!-meddelande skickades inte."
 
@@ -10061,9 +10078,6 @@ msgstr "Ut?kad fr?nvaro"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ut?kad fr?nvaro"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Lyssnar p? musik"
 
@@ -10105,18 +10119,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "Fel vid l?sning av %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Ett fel uppt?cktes vid inl?sandet av din %s. De har inte laddats och den "
-"gamla har blivit flyttad till %s~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Ber?knar..."
 
@@ -10191,6 +10193,12 @@ msgstr "Kan inte ansluta till %s: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Kan inte ansluta till %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Servern kr?ver TLS/SSL vid inloggning. Hittade inget st?d f?r TLS/SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr "- %s"
@@ -10225,6 +10233,18 @@ msgstr "Adressen anv?nds redan"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Adressen anv?nds redan"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "Fel vid l?sning av %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Ett fel uppt?cktes vid inl?sandet av din %s. De har inte laddats och den "
+"gamla har blivit flyttad till %s~."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Meddelandeklient"
 
@@ -10267,10 +10287,8 @@ msgstr "Anv?nd denna kompis_ikon f?r d
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Anv?nd denna kompis_ikon f?r detta konto:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s-alternativ"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avancerat"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Anv?nd GNOME proxyinst?llningar"
@@ -10305,9 +10323,6 @@ msgstr "kan du se fj?rilarna para sig"
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "kan du se fj?rilarna para sig"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxyalternativ"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy_typ:"
 
@@ -10335,8 +10350,9 @@ msgstr "Skapa detta _nya kontot p? serv
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Skapa detta _nya kontot p? servern"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avancerat"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
@@ -10412,6 +10428,17 @@ msgstr "_Meddelande"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Meddelande"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_L?gg till chatt"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Videochatt"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Skicka fil..."
 
@@ -10548,6 +10575,10 @@ msgstr "/Verktyg/_Certifikat"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Verktyg/_Certifikat"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Verktyg/Smile_y"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Verktyg/Insticksmodu_ler"
 
@@ -10557,9 +10588,6 @@ msgstr "/Verktyg/_Sp?rrlista"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Verktyg/_Sp?rrlista"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Verktyg/Smile_y"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Verktyg/_Fil?verf?ringar"
 
@@ -10677,8 +10705,8 @@ msgstr "Efter status"
 msgid "By status"
 msgstr "Efter status"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Efter loggstorlek"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10694,6 +10722,9 @@ msgstr "?teraktivera konto"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "?teraktivera konto"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "V?lkommen tillbaka"
 
@@ -10783,6 +10814,9 @@ msgstr "A_lias:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupp:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "_G? med automatiskt d? kontot ?r anslutet."
 
@@ -10835,14 +10869,6 @@ msgstr "Bjud in kompis till chattrum"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Bjud in kompis till chattrum"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Ange namnet p? den anv?ndare du vill bjuda in, samt ett "
-"inbjudningsmeddelande om du vill"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Kompis:"
 
@@ -10917,6 +10943,22 @@ msgstr "/Konversation/_Rensa tillbakabli
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Konversation/_Rensa tillbakablick"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Konversation/_Mer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Konversation/_Mer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Konversation/_Mer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Konversation/Visa _Logg"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Konversation/S_kicka fil..."
 
@@ -10991,6 +11033,18 @@ msgstr "/Konversation/Visa logg"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Konversation/Visa logg"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Konversation/Mer"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Konversation/Visa logg"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Konversation/Mer"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Konversation/Skicka fil..."
 
@@ -11173,6 +11227,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "support"
 
@@ -11318,6 +11375,10 @@ msgstr "Ubuntu Georgiska ?vers?ttare"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu Georgiska ?vers?ttare"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Annan"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
@@ -11784,15 +11845,6 @@ msgstr "Aktivera skriftnotifiering"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Aktivera skriftnotifiering"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopiera e-postadress"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_?ppna l?nk i webbl?sare"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopiera l?nk"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12041,13 +12093,14 @@ msgstr "%s %s. F?rs?k med '%s -h' f?r
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. F?rs?k med '%s -h' f?r mer information.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12071,13 +12124,14 @@ msgstr ""
 "  --display=DISPLAY   X display att anv?nda\n"
 "  -v, --version       visa den nuvarande versionen och avsluta\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12136,13 +12190,25 @@ msgstr "Avslutar p? grund av att en ann
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Avslutar p? grund av att en annan libpurple-klient redan k?rs.\n"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?ppna alla meddelanden"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?tt e-post!!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Ber?knar..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s har %d nytt meddelande."
@@ -12169,6 +12235,27 @@ msgstr "Manuellt webbl?sarkommando har 
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "Manuellt webbl?sarkommando har valts, men inget kommando angivits."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?ppna alla meddelanden"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?tt e-post!!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Ny kompisnotifiering"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f?tt e-post!!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Ok?nt meddelande"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "De f?ljande modulerna kommer avladdas."
 
@@ -12217,6 +12304,10 @@ msgstr "V?lj en fil"
 msgid "Select a file"
 msgstr "V?lj en fil"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "?ndra kompisnotifiering"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Notifiera vem"
@@ -12287,6 +12378,50 @@ msgstr "Notifiera m?l"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Notifiera m?l"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "B?rjar skriva"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Pausar skrivandet"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Ansluter"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s har blivit aktiv igen (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "?terv?nder fr?n fr?nvaro"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Slutade skriva"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Kopplar ifr?n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Blir inaktiv"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Vid fr?nvaro"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Skicka ett meddelande"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Ok?nd attackh?ndelse. Var sn?ll och rapportera detta!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Smiley temat kunde inte packas upp."
 
@@ -12309,6 +12444,12 @@ msgstr "_St?ng konversationsf?nster me
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "_St?ng konversationsf?nster med Escape-knappen"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Kompislista"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Systempanelikon"
 
@@ -12419,9 +12560,6 @@ msgstr "Kan inte starta konfigurationspr
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Kan inte starta konfigurationsprogrammet f?r webbl?saren"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN-server:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Exempel: stunserver.org</span>"
 
@@ -12446,6 +12584,10 @@ msgstr "_Slutport:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Slutport:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxyserver &amp; Webbl?sare"
 
@@ -12636,12 +12778,12 @@ msgstr "Automatisk fr?nvaro"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatisk fr?nvaro"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "?ndra status vid _inaktivitet"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minuter innan du r?knas som inaktiv:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "?ndra status vid _inaktivitet"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?ndra _status till:"
 
@@ -12790,6 +12932,12 @@ msgstr "Status f?r %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status f?r %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Egen Smiley"
 
@@ -12799,16 +12947,16 @@ msgstr "Var god ange en genv?g att asso
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "Var god ange en genv?g att assocciera med den valda smileyn."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Genv?gen ?r upptagen"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "En egen smiley f?r den valda genv?gen existerar redan. Var v?nlig ange en "
 "annorlunda genv?g."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Genv?gen ?r upptagen"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Ange en bild f?r smileyn."
 
@@ -12818,16 +12966,22 @@ msgstr "L?gg till Smiley"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "L?gg till Smiley"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Smiley-_bild"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "B_ild"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "Smiley-_genv?g"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "Genv?g"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smiley"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Genv?g"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Hanterare f?r egna Smileys"
 
@@ -12951,6 +13105,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Kunde inte ?ppna bilden '%s' av ok?nd anledning. Troligtvis ?r filen trasig."
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_?ppna l?nk i:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopiera l?nk"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopiera e-postadress"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Spara fil"
 
@@ -13970,6 +14134,182 @@ msgstr "Denna modul ?r anv?ndbar vid f
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Denna modul ?r anv?ndbar vid fels?kning av XMPP serverar och klienter."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "Inbjudningsmeddelande"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange namnet p? den anv?ndare du vill bjuda in,\n"
+#~ "samt ett inbjudningsmeddelande om du vill"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Sl? upp %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Anslutning till %s misslyckades"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Inloggning: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Kan inte skriva filen %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Kan inte l?sa filen %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Meddelandet ?r f?r l?ngt, de sista %s byten klipptes bort."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?r inte inloggad f?r tillf?llet."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Varning f?r %s ?r inte till?ten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett meddelande har kastats, du ?verskrider serverns hastighetsgr?ns."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Chatt i %s ?r inte tillg?nglig."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Du skickar meddelanden f?r snabbt till %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Du missade ett snabbmeddelande fr?n %s eftersom det var f?r stort."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du missade ett snabbmeddelande fr?n %s eftersom det skickades f?r snabbt."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Misslyckande."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "F?r m?nga tr?ffar."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Beh?ver fler kvalificerare."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Katalogtj?nsten ?r tillf?lligt on?bar."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "E-postuppslagning ?r begr?nsad."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Nyckelordet ignorerades."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Inga nyckelord."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Anv?ndaren har ingen kataloginformation."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Landet st?ds inte."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Ok?nt misslyckande: %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Felaktigt anv?ndarnamn eller l?senord"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Tj?nsten ?r tillf?lligt on?bar."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Din varningsniv? ?r f?r tillf?llet f?r h?g f?r att logga in."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har anslutit och kopplat ifr?n f?r m?nga g?nger. V?nta tio minuter och "
+#~ "prova igen. Om du forts?tter att f?rs?ka kommer du att f? v?nta ?nnu "
+#~ "l?ngre."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Ett ok?nt inloggningsfel har intr?ffat: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Ett ok?nt fel, %d, har intr?ffat. Information: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Ogiltigt gruppnamn"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Anslutningen st?ngd"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "V?ntar p? svar..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC har kommit tillbaka fr?n dess paus. Du kan nu skicka meddelanden igen."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "L?senords?ndring lyckades"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "H?mta kataloginformation"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "St?ll in kataloginformation"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Kunde inte ?ppna %s f?r l?sning!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fil?verf?ringen misslyckades, antagligen eftersom andra sidan avbr?t."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Kunde inte ansluta f?r ?verf?ring."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Kunde inte skriva filhuvud, filen kommer inte att skickas."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Spara som..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ber %s att acceptera %d fil: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ber %s att acceptera %d filer: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ber att du ska skicka denne en fil"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Insticksmodul f?r TOC-protokoll"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s-alternativ"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxyalternativ"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Efter loggstorlek"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_?ppna l?nk i webbl?sare"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN-server:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Smiley-_bild"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Smiley-_genv?g"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "Kunde inte h?mta MSN-adressbok"
 
============================================================
--- po/ta.po	aef7eed629b50ccbe6fa16a8c4986ee5812ff1f7
+++ po/ta.po	f4a921e4ba8e31295db71aa09dc56c3e88b4e90b
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:37+0530\n"
 "Last-Translator: drtvasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: tamil <Ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -648,21 +648,6 @@ msgstr "?????? _????
 msgstr "?????? _???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "??????? ?????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "???????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"??????? ?????? ?????????? ???????? ????? ???????, ????????????? ??????? ????????? ?????????? "
-"???????????."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "???????????"
 
@@ -931,6 +916,43 @@ msgstr "????? ?????"
 msgstr "????? ?????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "?????????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "_??????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "???????? ???"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "??????? ??????????%s%s ???????? ?????????????????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "???? ??????"
 
@@ -967,6 +989,9 @@ msgstr "????"
 msgid "IM"
 msgstr "????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "???????"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(?????????)"
@@ -1188,7 +1213,6 @@ msgstr "%s ?????? ????msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ?????? ?????? ???????????????. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "??????? ????????? ?????????? ???????. ??? ????????????!"
 
@@ -1245,7 +1269,6 @@ msgstr "_? ?????? ??? msgid "Change status to"
 msgstr "_? ?????? ?????? ??????:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "???????????"
 
@@ -1602,7 +1625,6 @@ msgstr ""
 "????? ???????? ???????? ????? ???? ???? ?????????????? ???????? ????? ???????? "
 "????????."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "??????????"
 
@@ -1651,6 +1673,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "???????? "
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "?????????"
 
@@ -1749,15 +1793,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "_??????? ??????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "???????? ???"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1896,6 +1931,18 @@ msgstr "%s ????? ?????msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ????? ?????? ???????????? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "????????????????? ???"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"??????? ?????? ?????????? ???????? ????? ???????, ????????????? ??????? ????????? ?????????? "
+"???????????."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "??????? ???????? ???????????"
@@ -2033,7 +2080,6 @@ msgstr "%s ?????? ????msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s ?????? ?????????? ?????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "?????? ?????????? ?????????"
 
@@ -2041,7 +2087,6 @@ msgstr "???? ???????msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "???? ???????????? ??????? ????????????????? %s "
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "?????? ?????????? ?????????????"
 
@@ -2231,7 +2276,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2723,12 +2767,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???????????? ??????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "?????? ???????????? ?????????"
 
@@ -2927,7 +2997,6 @@ msgstr "??? ????????"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "??? ??????????? (mDNS) ????????????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????????????"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "????? ?????"
 
@@ -2962,6 +3031,11 @@ msgstr "????? ????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "????? ????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "??????"
 
@@ -3124,13 +3198,13 @@ msgstr "??????????? msgid "Add to chat..."
 msgstr "??????????? ????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "???????????? ?????? ???????????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "??????"
 
@@ -3476,6 +3550,17 @@ msgstr ""
 "???????????? ???????????? ?????? ????? ??????? ?????? ???????????????. ??? ??????? ??????? "
 "???????????? ???????????????."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "???? ?????? ????? ??????? ??????????? ??????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "???????????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "???????????? ????? ????????"
 
@@ -3751,6 +3836,37 @@ msgstr "?????????? (
 msgid "SASL error"
 msgstr "?????????? (SASL) ????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "?????? ?????????????????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "????????????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "??? ??????????? (mDNS) ????????????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr "??? ??????????? (mDNS) ????????????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "??????? ???????? ???????????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "???? ?????? (??????????) ?????????????? ????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "?????????? ????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "???????????"
 
@@ -3817,6 +3933,10 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "?????????? ??????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4053,7 +4173,6 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Extended Away"
 msgstr "?????? ??????? ?????????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "???????? ????? ????????"
 
@@ -4179,9 +4298,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "?????????? ????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "?????? ??? ????"
@@ -4189,15 +4305,12 @@ msgstr "??????????? msgid "Read Error"
 msgstr "??????????? ????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
-msgstr "??? ??????????? (mDNS) ????????????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????????????"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "???? ?????? (??????????) ?????????????? ????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "??????? ????????"
@@ -4205,6 +4318,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "????????????? ?????? ???????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s ?????????? ??????"
@@ -4297,9 +4414,18 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "?????????? ???????? ????????????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "????????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "?? ????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "????????"
 
@@ -4321,12 +4447,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "?? ????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "?? ????"
@@ -4570,18 +4690,24 @@ msgstr "??????? %s ? ?
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "??????? %s ? ?????? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "?????? ????????? ????????? ????????????? ?????? (%s) ?????."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "?????? ????????? ????????? ????????????? ?????? (%s) ?????."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "?????? ????????? ????????? ????????????? ?????? (%s) ?????."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4592,10 +4718,36 @@ msgstr "%s ????? ?????msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ????? ??????????????."
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "?????? ????? ?????? ????????? %s "
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "%s ???? ?????? ?????? ?????????, ??????? ?????? ???????????? ?????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "%s ???? ?????? ?????? ?????????, ??????? ?????? ???????????? ?????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?????????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "??????? ??? ?????????? ?????? ??????????? ?????? ??????????? ?????????? ??????????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "?????? ?????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "???????? ???????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config: ?????? ????? ??????."
 
@@ -4757,6 +4909,21 @@ msgstr "?????? %s ?? ?
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "?????? %s ?? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "?????? ??????????????? ???? ?????????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "?????? ?????????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "?????? ??????? ???????: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "%s ???? ?????? ?????? ?????????, ??????? ?????? ???????????? ?????????????"
@@ -4781,10 +4948,6 @@ msgstr "??????? ??? 
 msgstr "??????? ??? ?????????? ?????? ??????????? ?????? ??????????? ?????????? ??????????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "?????? ?????? ?????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "????????????? ??????"
 
@@ -4823,9 +4986,19 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Select an action"
 msgstr "?????? ?????? ?????"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ? ??????? ???????????."
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "??????????? ?????? ?????????? ?????? ????"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "??????????? ??????????? ?????????."
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -5054,7 +5227,7 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "?????????? ?????? ??????? ????????????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "?????????? ?????? ??????? ????????????????????"
 
@@ -5149,6 +5322,13 @@ msgstr "???"
 msgid "Page"
 msgstr "???"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "?????? ????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Has you"
 
@@ -5189,6 +5369,14 @@ msgstr ""
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "?????? ????? ??????????..."
 
@@ -5386,8 +5574,9 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "???????? ????????? ?????????????? ???????????? ???????????. ??????? ??????? ?????."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "?????????????? ???????? "
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "??????????????? ????????????????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5640,13 +5829,6 @@ msgstr "???? ?????? 
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "???? ?????? ?????? ?????? ?????????? ??????????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ? ??????? ???????????."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "??????????? ??????????? ?????????."
@@ -5654,6 +5836,9 @@ msgstr "???? ???????msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "???? ?????????? ?????? ??????????? ?????."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "?????????????? ???????? "
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5668,17 +5853,13 @@ msgstr "?????/??????msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "?????/??????? ???????? ????????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "???????"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "??????? ??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
@@ -5692,12 +5873,20 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "??????????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "???????"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "????????????? ????????????????."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5719,14 +5908,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "???????"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_???? ?????????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "?????????????????? ??????? ?????."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5750,6 +5947,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "??????? ???????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "???? ????? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "????? ????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "?????????? ?????? ???????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "????? ?????????? ??????? ???????"
 
@@ -5761,15 +5974,7 @@ msgstr "?????? ???? 
 msgid "persist command failed"
 msgstr "?????? ???? ???????"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "??????? ??????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "????? ?????????? ??????? ???????"
 
@@ -5781,39 +5986,17 @@ msgstr "?????? ???? 
 msgstr "?????? ???? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "??????? ???????????????????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "???? ????? ?????????"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "????? ????? ?????????"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "?????????? ?????? ???????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_???? ?????????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "?????????????????? ??????? ?????."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5861,10 +6044,6 @@ msgstr "??????????"
 msgstr "??????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "????????? ??????????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "_? ???????????:"
 
@@ -5879,18 +6058,7 @@ msgstr "???????? ???msgid "Client Version"
 msgstr "???????? ????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "???????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "???? ?????"
 
@@ -5901,6 +6069,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "????? ?????????????? ?????."
@@ -5909,6 +6080,14 @@ msgstr "??????? ????msgid "Please try another username:"
 msgstr "??????? ????? ???????????? ???????????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6301,7 +6480,6 @@ msgstr "???? ???????msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "???? ????????? ????? ???????????????."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "???? ???????? ???????????????. ?????? ????? ?????? ??????."
 
@@ -6568,23 +6746,18 @@ msgstr "??????????? msgid "Screen Sharing"
 msgstr "???????????"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "???????????? ?????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "?????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "??????? ???????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "??? ?????????"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "??????????"
 
@@ -6630,7 +6803,7 @@ msgstr ""
 "??????. ?????? ???????? ??? ????????????? ????????? ????????.???? ?????? ?????? ?????? "
 "????????????, ?????? ?????? ??????? ??????????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6647,7 +6820,7 @@ msgstr "????? ??????msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "????? ?????? ????? ???? ??????????? ?????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6684,10 +6857,8 @@ msgstr "???"
 msgid "_OK"
 msgstr "???"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "??????? ??????? ?????????????? ??????? ??????. ??? ????????? ??? ????? ?? ???? ?????? "
 "???????????. ????????????????? %s ? ???????????."
@@ -6835,7 +7006,7 @@ msgstr[1] "??????? ???msgstr[0] "??????? ??????????? ??????? %hu ????????  %s ???????? ???????????"
 msgstr[1] "??????? ??????????? ??????? %hu ????????? %s ???????? ???????????"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "????????? ?????? ???????????: %s"
@@ -6857,6 +7028,10 @@ msgstr "??????????? msgid "Member Since"
 msgstr "??????????? ???????????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "????????? ??????????????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "?????? ????? ??????? ????????? ??? ??????."
 
@@ -7145,6 +7320,7 @@ msgstr "????? ?????"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "????? ?????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "?????? ???????? ????????"
 
@@ -7258,7 +7434,7 @@ msgstr "????? ???? ?
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "????? ???? ?????  %s ???? %s:%hu ?? ?????? ??????????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "??????? ???????? ?????????? ????????????."
 
@@ -7368,7 +7544,7 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Visible"
 msgstr "??????????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7464,18 +7640,51 @@ msgstr "????????? ??msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "????????? ???????? ????? ?????????? ??????? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "??? ????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "????????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "?????? ??????????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "?????? ????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_??????"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "_??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "???????? ?????????? ??????????"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "???????????? ????"
+
 #, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "????? ??????? ?????????? ??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "??????? ????? ???????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "_???????"
 
@@ -7487,19 +7696,20 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "?????? ???????? ?????:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "??????????? ???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "????? ??????? ?????????? ??????????"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "????????????? ?????????? ???????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7522,7 +7732,7 @@ msgstr "???? ?????? 
 msgstr "???? ?????? ?????? ?????? ?????????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "????? ?????????? ??????? ???????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7568,6 +7778,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "??????? ??????? ??????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "??????????? ???????????."
 
@@ -7611,15 +7825,18 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "?????????? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "???????? ???"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7630,7 +7847,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Failed:"
 msgstr "?????????????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7642,11 +7859,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "???????? ???"
 
 #, fuzzy
@@ -7657,7 +7874,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "??????? ??? ???? ??????????? ?????? ??????????? ?????? ??????????????????"
 
 #, fuzzy
@@ -7665,28 +7882,28 @@ msgstr "_???"
 msgstr "_???"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "????? ?????????? ??????? ???????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "????? ???????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "????? ???????"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7807,6 +8024,13 @@ msgstr "<b>?????? ????msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>?????? ???????</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>?????? ???????</b><br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7814,7 +8038,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "?????? ?????"
 
 #, fuzzy
@@ -7835,6 +8059,10 @@ msgstr "?????? ?????msgid "About OpenQ"
 msgstr "?????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "?????? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7866,7 +8094,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "????????"
@@ -7879,6 +8106,9 @@ msgstr "???????? ???msgid "Show server news"
 msgstr "???????? ??????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "????????? ????"
@@ -7888,13 +8118,9 @@ msgstr "????????? ??msgstr "????????? ????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "?????? ????? ??? ?????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "?????? ????? ??? ?????????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7915,21 +8141,23 @@ msgstr "????? ??????msgstr "????? ??????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "????????? ????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "?????? ????? ??? ?????????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "???????? ???????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "????! ?????? ???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7939,7 +8167,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Enter code"
 msgstr "???????????? ??????????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7947,16 +8175,15 @@ msgstr "??????? ????msgstr "??????? ??????? ???????? ????? ??????? ?????."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?????? ?????????."
 
@@ -7964,12 +8191,6 @@ msgstr "??????? ????msgid "Socket error"
 msgstr "??????? ????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "????????????? ????????????????."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "???? ?????? (??????????) ??????? ?????????"
@@ -7982,11 +8203,11 @@ msgstr "??????? ????msgstr "??????? ???????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "??????? ????? ???..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "???????? ??????????????????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7997,17 +8218,13 @@ msgstr "??????? ????msgstr "??????? ??????? ????? ?????? ??????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "?????????? ???"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "????????? ???????????? ??????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "??????????? ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "?????????? ??? ???????"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8017,6 +8234,10 @@ msgstr "??????? ????msgstr "??????? ?????? ?????????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s - ???? ???? %s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??????????"
 
@@ -8026,32 +8247,30 @@ msgstr "?????? ?????"%s"
 msgstr "?????? ?????????: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "??????? ??????."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "?????? ????? ??? ?????????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "??????? ??????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "??????? ??????."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8872,9 +9091,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Unit"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "????????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "?????????? ?????"
 
@@ -9540,6 +9756,10 @@ msgstr "???? ????? ?
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "???? ????? ??????? ?????? ??????? @ ?????? ???????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "???????? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9574,194 +9794,12 @@ msgstr "??? ????????msgstr "??? ?????????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "???? ??????????? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s ???? ?????? ?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "???????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "%s ?????????? ???? ???????????."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "%s ?????? ?????? ???????????."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "????? ??? ?????, ????? %s ????????? ????????????."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ??? ???????????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s ? ????????? ?????? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "??????? ?????? ??? ???????? ????????? ?????? ????? ?????????? "
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s ??? ?????? ????????????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "??????? %s ???? ??? ???? ?????? ????????? ????????????????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "%s ?????????? ???? ? ??????? ??????????? ????????? ??? ??? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "%s ?????????? ???? ? ??????? ??????????? ????????? ??? ??? ?????? ??????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "??????.."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "??? ??????? ????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "?????? ?? ??????????????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "????? ???? ??????????? ?????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "?????????? ????????? ????????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "????????????? ???????? ???????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???????????????? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "????????? ????? ????? ????? ."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "???? ?????????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "??????? ??????: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "????? ???????????? (?) ????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "???? ??????????? ?????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "??? ????? ?????? ?????????? ?????? ??????? ??? ??????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"??????? ???????? ??????? ?????? ???????????????????. ????? ?????????? ???????? ???????? "
-"??????????. ????????? ????????? ?????? ???? ????? ????? ????????????????."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "??????? ?????? ???? ?????????????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "??????? ???? %d, ?????????????. ?????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "??????? ???????????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "??????? ???????????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?????????? ?????????????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"????? ??????? ????????? ?????????????? ???????????. ??????? ???????? ???????? ??????????."
 
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "?????????? ??????????? ?????????????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_? ????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "????? ???????? ????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "????? ???????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "%s ?? ???????????? ?????????????????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "?????? ???????????? ????; ??????? ????????????? ??????????????????."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "????????????? ?????? ???????????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "???????? ??????? ???? ?????????. ?????? ??????????????????."
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "???????????? ????????????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s  %s ? %d ?????? ???????? ????? ????????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s  %s ? %d ????????? ???????? ????? ????????????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s, ?????? ???????? ?????? ??????????????????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "????? ??????? ????????????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "??????? ????! ????? ????????????????."
 
@@ -10032,13 +10070,9 @@ msgstr "???????? ???msgid "Last Update"
 msgstr "???????? ?????????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s ????? ??????? ???????? ?????"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "????????????, ???? ?????????????? ??????? ????????  ?????? ?????????????? ??????."
 
@@ -10371,9 +10405,6 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Extended away"
 msgstr "?????? ??????? ?????????????????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??? ????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10415,18 +10446,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ? ??????????? ????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"??????? %s ? ??????????????? ???? ?????????. ??? ??????????????, ??????? ???? ?????? %"
-"s~ ?? ?????????????????."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "?????????..."
 
@@ -10501,6 +10520,13 @@ msgstr "?????????? ?msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "?????????? ?????? ???????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"????? ????? ?????????????? ????????/????????? ????. ????????/????????? ????? ?????????."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10534,6 +10560,18 @@ msgstr "???? ?????? 
 msgid "Address already in use."
 msgstr "???? ?????? ????? ??????? ??????????? ??????."
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ? ??????????? ????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"??????? %s ? ??????????????? ???? ?????????. ??? ??????????????, ??????? ???? ?????? %"
+"s~ ?? ?????????????????."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "?????? ???????"
 
@@ -10581,10 +10619,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ????????????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_? ??????? "
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10620,9 +10656,6 @@ msgstr "??????????? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "???????????????? ????????? ???????? ??????? ??????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "??????? ????????????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "??????? _???:"
 
@@ -10651,8 +10684,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_? ??????? "
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "????? ??????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "????????????????"
@@ -10719,6 +10753,17 @@ msgstr "I_M"
 msgstr "I_M"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_???????? ???????????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "?????? ??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "?????? _???????"
 
@@ -10870,6 +10915,10 @@ msgstr "/????????/_? ?msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/????????/_? ?????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/????????/?????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/????????/_? ???????????????"
 
@@ -10879,10 +10928,6 @@ msgstr "/????????/_?? msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/????????/_?????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/????????/?????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/????????/_? ?????? ?????????????"
 
@@ -11007,8 +11052,8 @@ msgstr "?????? ?????msgid "By status"
 msgstr "?????? ??????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "???????? ????????????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11026,6 +11071,9 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Re-enable"
 msgstr "?????? ?????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -11119,6 +11167,9 @@ msgstr "??????????? msgid "A_lias:"
 msgstr "???????????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_? ????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11171,14 +11222,6 @@ msgstr "????? ??????msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "????? ?????? ??????? ???"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"??????? ?????? ?????????? ???????? ????? ???????, ????????????? ??????? ????????? ?????????? "
-"???????????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_??????:"
 
@@ -11255,6 +11298,22 @@ msgstr "/????????/_? ?msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/????????/_? ???? ???????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/????????/_? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/????????/_? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/????????/_? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/????????/_????? ????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/????????/?????? _???????..."
 
@@ -11332,6 +11391,18 @@ msgstr "/????????/??
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/????????/????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/????????/_? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/????????/????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/????????/_? ????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/????????/?????? ???????..."
 
@@ -11521,6 +11592,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "?????"
 
@@ -11669,6 +11743,10 @@ msgstr "???????? ???msgstr "???????? ???????????????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "??????????????"
 
@@ -11691,6 +11769,10 @@ msgstr "??????????? msgstr "?????????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "?????????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "???????????"
 
@@ -11807,10 +11889,27 @@ msgstr ""
 "??? ???? ??????????????????? ?????????? ??????. 'COPYRIGHT' ???????? ??????? ???????? "
 "???????????. ???? ????????? ??????? ????????????? ????????.<BR><BR>"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "?????? ????????????????"
 
@@ -12132,15 +12231,6 @@ msgstr "????? ??????msgid "Enable typing notification"
 msgstr "????? ?????? ???????????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "?????????? ???????? _??????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "??????? ???????? _? ???"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "??????? ??????? _???? ????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12411,6 +12501,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12439,6 +12530,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12498,13 +12590,29 @@ msgstr "???????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "????????? ????????????? ??????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> ?????????? ?????? ??????????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "?????????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ???? %d ????? ?????? ?????????? "
@@ -12532,6 +12640,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "'??????'  ????? ??????  ?????? ?????????????????, ????? ???? ?????????? ????????????????."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "????????? ????????????? ??????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> ?????????? ?????? ??????????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "????? ?????? ????????? ????????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> ?????????? ?????? ??????????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "??????? ?????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "????????? ????????? ???? ??????? ?????."
 
@@ -12584,6 +12713,10 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Select a file"
 msgstr "?????? ?????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "?????? ????????? ????? ????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "???? ???? ????????? ???????? ????????"
@@ -12655,6 +12788,50 @@ msgstr "????????? ??msgid "Pounce Target"
 msgstr "????????? ?????????????? ??????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "_????????? ??????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "?????? ??????????????????..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "_??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ?????? ?????????????? ???????? ??????????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "?????????????? _? ??????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "??????????? ???????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "_? ???????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "_?????? ???????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "?????????????? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "_????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "??????? ????????? ?????????? ???????. ??? ????????????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "???????? ????????? ?????????????? ???????."
 
@@ -12678,6 +12855,12 @@ msgstr "%s ???? ??????msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "%s ???? ???????????"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?????? ????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "????? ??????? ??????????"
 
@@ -12800,9 +12983,6 @@ msgstr "??????? ????msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "??????? ????? ??? ?????????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "??_???  ???????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -12827,6 +13007,10 @@ msgstr "_? ?????? ??? msgid "_End port:"
 msgstr "_? ?????? ????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??????? ????????"
@@ -12856,6 +13040,10 @@ msgstr "??????? ????msgid "No proxy"
 msgstr "??????? ?????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_???????:"
 
@@ -13020,13 +13208,13 @@ msgstr "?????????-??msgid "Auto-away"
 msgstr "?????????-?????? ?????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "_?????? ??????????????? ?????? ??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "?????? _???????????? ???? ??????????:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "_?????? ??????????????? ?????? ??????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "_? ?????? ?????? ??????:"
 
@@ -13179,6 +13367,12 @@ msgstr "%s ????? ????"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s ????? ????"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "???? ????? (??????????) ????"
@@ -13189,15 +13383,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "????????? ???? ??????????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "_? ??? ????????????? ????????? ??????? ???????????"
@@ -13211,17 +13405,22 @@ msgstr "????!"
 msgstr "????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "?????? ????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13350,6 +13549,16 @@ msgstr ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_? ??????? ????? ???:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "??????? ??????? _???? ????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "?????????? ???????? _??????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "?????? ???????????"
 
@@ -14352,10 +14561,6 @@ msgstr "???? ???????msgstr "???? ????????? ?????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_? ???????? ???????????????? ???????? ??????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "???????? ????????????"
 
@@ -14410,6 +14615,224 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "??????? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????? ?????? ?????????? ???????? ????? ???????, ????????????? ??????? ????????? "
+#~ "?????????? ???????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "??????????? ?????? ?????????? ?????? ????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????? ??????? ?????????????? ??????? ??????. ??? ????????? ??? ????? ?? ???? ?????? "
+#~ "???????????. ????????????????? %s ? ???????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "?????? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "?????? ????? ??? ?????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "????????? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "????????????? ????????????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "?????????? ???"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "?????????? ??? ???????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "???? ??????????? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s ???? ?????? ?????????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "???????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "%s ?????????? ???? ???????????."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "%s ?????? ?????? ???????????."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "????? ??? ?????, ????? %s ????????? ????????????."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ??? ???????????????????."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s ? ????????? ?????? ?????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "??????? ?????? ??? ???????? ????????? ?????? ????? ?????????? "
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s ??? ?????? ????????????."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "??????? %s ???? ??? ???? ?????? ????????? ????????????????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "%s ?????????? ???? ? ??????? ??????????? ????????? ??? ??? ????????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "%s ?????????? ???? ? ??????? ??????????? ????????? ??? ??? ?????? ??????????????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "??????.."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "??? ??????? ????????????."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "?????? ?? ??????????????? ????."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "????? ???? ??????????? ?????????????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "?????????? ????????? ????????????????."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "????????????? ???????? ???????? ??????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???????????????? ?????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "????????? ????? ????? ????? ."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "???? ?????????????????."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "??????? ??????: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "????? ???????????? (?) ????? ??????????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???? ??????????? ?????????????."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "??? ????? ?????? ?????????? ?????? ??????? ??? ??????? ??????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????? ???????? ??????? ?????? ???????????????????. ????? ?????????? ???????? ???????? "
+#~ "??????????. ????????? ????????? ?????? ???? ????? ????? ????????????????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "??????? ?????? ???? ?????????????: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "??????? ???? %d, ?????????????. ?????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "??????? ???????????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "??????? ???????????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?????????? ?????????????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "????? ??????? ????????? ?????????????? ???????????. ??????? ???????? ???????? ??????????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "?????????? ??????????? ?????????????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "????? ???????? ????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "????? ???????? ???"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "%s ?? ???????????? ?????????????????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "?????? ???????????? ????; ??????? ????????????? ??????????????????."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "????????????? ?????? ???????????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "???????? ??????? ???? ?????????. ?????? ??????????????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "???????????? ????????????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s  %s ? %d ?????? ???????? ????? ????????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s  %s ? %d ????????? ???????? ????? ????????????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s, ?????? ???????? ?????? ??????????????????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "????? ??????? ????????????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s ????? ??????? ???????? ?????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ????????????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "??????? ????????????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "???????? ????????????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "??????? ???????? _? ???"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "??_???  ???????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "?????? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_? ???????? ???????????????? ???????? ??????????"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "??? ??????? ?????? ??????? ??????"
 
@@ -14474,13 +14897,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "???????? %s ?? ???????????"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s - ???? ???? %s (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "????? ?????"
 
@@ -15276,8 +15692,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "????????? ?????????????, ????? ???? ???????????? ???????????????, ??????? ??????? ????? "
 #~ "??????????? ?????? ??????? ???????????. ??????, ??? ?????????? ????????????????????. "
@@ -15295,8 +15711,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "?????? ???????????? ???? ???????????. ??????? ???????????? ?????? ????! ???? "
 #~ "???????????? ?????? ???????????????????. ????????? ?????? ??? ??????????? ????? "
============================================================
--- po/te.po	73eca5ec9f66f5b478c6ef47e860018df9d2d844
+++ po/te.po	b4943ceab544f40548907da6f7a8ed5afdef3238
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin Telugu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: RKVS Raman <raman at cdacbangalore.in>\n"
 "Language-Team: GIST CDAC Pune / BharateeyaOO.o <info.gist at cdac.in / "
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "????? ??????msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "????? ??????? ???? %s. ?? `%s -h'?????????????.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -633,20 +633,6 @@ msgstr "_?????? ????
 msgid "Send To"
 msgstr "_?????? ??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "???????? ?????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "?????????? "
-
-# Put our happy label in it.
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr "???? ??????????????????? ???????? ?????? ??????? ?????? ???????? ?????? ????? ??????."
-
 # Conversations
 # Conversation menu
 #, fuzzy
@@ -921,6 +907,44 @@ msgstr "?????? ????"
 msgid "System Log"
 msgstr "?????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "??????????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+# *
+# * A wrapper for Pidgin_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "_?????????? "
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "???? ?????? %s%s ?? ??????????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "?-???????? "
 
@@ -956,6 +980,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "?????????? "
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(??? ????)"
 
@@ -1170,7 +1197,6 @@ msgstr "%s ???? ? ????
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ???? ? ?????? ??????.(%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "??????? ??????? ????????????. ?????? ???????? ??????!"
 
@@ -1223,7 +1249,6 @@ msgstr " _???????? ?? msgstr " _???????? ?? ??????:"
 
 # Conversations
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "???????? "
 
@@ -1577,7 +1602,6 @@ msgstr "????? ??????# Online will set the user to the exposure they have in their options (defaulting to REALM-VISIBLE),
 # Hidden, will set the user's exposure to OPSTAFF
 # Away won't change their exposure but will set an auto away message (for IMs only)
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "???????? "
 
@@ -1626,6 +1650,28 @@ msgstr "????????? ??msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "????????? ????? ???"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 # And now for the buttons
 msgid "accounts"
 msgstr "????????"
@@ -1730,16 +1776,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-# *
-# * A wrapper for Pidgin_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "_?????????? "
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1880,6 +1916,17 @@ msgstr "%s ???? ???? ?
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ???? ???? ???????? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "?????????? ?? ???????"
+
+# Put our happy label in it.
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "???? ??????????????????? ???????? ?????? ??????? ?????? ???????? ?????? ????? ??????."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "???????? ???????? ???????: %s"
@@ -2018,7 +2065,6 @@ msgstr "%s ???? ????? 
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s ???? ????? ?????????? "
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "???? ?????  ??????????"
 
@@ -2026,7 +2072,6 @@ msgstr "%s ???? ??????msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "%s ???? ??????? ???? ???????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "???? ????? ?????????"
 
@@ -2215,7 +2260,6 @@ msgstr "%s ?? ???? ???
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "%s ?? ???? ????????????????, ???? ? ????? ??? ?? %s ?????."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "? ????? ??? ?? ID?? ?????????????."
 
@@ -2747,6 +2791,32 @@ msgstr "????? ??????msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "????? ???????. ??????? ?????? ???? ???? ??????."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???? ????? ?? ????? ??????"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
 # *< type
 # *< ui_requirement
 # *< flags
@@ -3043,7 +3113,6 @@ msgstr "????? mDNS ???? "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "????? mDNS ?????? ?? ???????? ??????????. ? ?????? ?????? ?????"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "???????? ????? ????"
 
@@ -3078,6 +3147,11 @@ msgstr "Purple ??????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Purple ??????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "??????? "
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3236,13 +3310,13 @@ msgstr "???????? ???msgstr "???????? ????????..."
 
 # hacks
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "????????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "?????? "
 
@@ -3612,6 +3686,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "???? ????? ??????????? ???? ?? ?????? ?????????????. ????? ?????? ??????? ?????????????????. "
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "? ?????? ???? ???????? ???????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????????? "
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "???? ?? ??????????"
 
@@ -3880,6 +3965,41 @@ msgstr "SASL ???????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ???????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "????? ????????. "
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "??????????? ??????? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"?????? ?? ???????? ???????????: \n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"?????? ?? ???????? ???????????: \n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???????? ?? ??????????????????????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "????????? ????????????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "???? ??????? ???????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "?????? ???? "
 
@@ -3945,6 +4065,10 @@ msgstr "????????? ??msgid "Operating System"
 msgstr "????????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "??????? ????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4192,7 +4316,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Extended Away"
 msgstr "????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "???????? ????????????"
 
@@ -4319,9 +4442,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "???? ??????? ???????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???????? ???????? "
@@ -4331,15 +4451,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"?????? ?? ???????? ???????????: \n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "????????? ????????????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "?????????????? ID"
@@ -4347,6 +4462,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "????????? ??????? ??????? ???????. "
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s ????? ????????????"
@@ -4445,9 +4564,18 @@ msgstr "???????? ?? 
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "???????? ?? ????????????????????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?????????? ??????? "
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??????? "
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "????? "
 
@@ -4469,12 +4597,6 @@ msgstr "???? "
 msgid "Subscription"
 msgstr "???? "
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??????? "
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "????? ??????"
@@ -4737,17 +4859,24 @@ msgstr "??????????? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "??????????? %s ?? ????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "?????????? ???? (%s) ??????????? ????. ??????? ???????? ???????????. "
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "?????????? ???? (%s) ??????????? ????. ??????? ???????? ???????????. "
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "?????????? ???? (%s) ??????????? ????. ??????? ???????? ???????????. "
+
+# msgstr "%s ???? [%s] ?? ????????"
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "?????????? ???? (%s) ??????????? ????. ??????? ???????? ???????????. "
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4759,11 +4888,37 @@ msgstr ""
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr ""
 
-# msgstr "%s ???? [%s] ?? ????????"
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s ?? ?????? ??????? ???????."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr " %s?? ?????? ??????? ??????, ???? ??????? ??????????? ?????? ???????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr " %s?? ?????? ??????? ??????, ???? ??????? ??????????? ?????? ???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr " ????? ?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
 msgstr ""
+"???? ????????????? ??????? ?????????? ?????? ? ??????? ???????? ?????? ???? ?????????? ????? ??????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "?????? ??????? ??????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "_???????? ?????????????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "???????????:  ?????? ???? ?? ???????? ??????."
 
@@ -4932,6 +5087,21 @@ msgstr "?????? %s?? ??msgid "Error in chat %s"
 msgstr "?????? %s?? ??????? "
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???? ????? ??????????????? ??????? ???????????. "
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???? ??????? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "???? '%s': %s ?? ???????? ???????"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr " %s?? ?????? ??????? ??????, ???? ??????? ??????????? ?????? ???????????"
@@ -4957,10 +5127,6 @@ msgstr ""
 "???? ????????????? ??????? ?????????? ?????? ? ??????? ???????? ?????? ???? ?????????? ????? ??????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "?????? ??????? ??????."
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "????????????? ?????? "
 
@@ -4998,9 +5164,19 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Select an action"
 msgstr "?????? ??????? ??????."
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ????????? ????????? ???????."
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "?????? ?????? ???? ?? ????? ??????"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "???????? ??????????????? ?????????."
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -5228,7 +5404,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "??????????? ????????? ???? ????????????? "
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "??????????? ????????? ???? ????????????? "
 
@@ -5339,6 +5515,13 @@ msgstr "???? "
 msgid "Page"
 msgstr "???? "
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "??????? ????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "???? "
 
@@ -5385,6 +5568,14 @@ msgstr "Adium"
 msgid "Album"
 msgstr "Adium"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "??????? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "??????? "
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??????? ???? "
 
@@ -5576,8 +5767,8 @@ msgstr "??????????? "does not exist."
 msgstr "??????????? ???????????  ?????? ???????? ????. ???????????? ??????????? ??????????. "
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL ????????"
+msgid "View web profile"
+msgstr ""
 
 # *< type
 # *< ui_requirement
@@ -5847,13 +6038,6 @@ msgstr "? ???????? ?
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "? ???????? ?? ??????? ???????? ???????????????????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ????????? ????????? ???????."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "???????? ??????????????? ?????????."
@@ -5861,6 +6045,9 @@ msgstr "? ???? ?????
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "? ???? ?????? ?????? ???????? ??????????."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL ????????"
+
 # *< type
 # *< ui_requirement
 # *< flags
@@ -5884,17 +6071,13 @@ msgstr "MSN ??????????msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN ?????????? ????????? "
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Cipher"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "????????????? ????? "
 
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
@@ -5908,12 +6091,22 @@ msgstr "??????? "
 msgid "Logging in"
 msgstr "??????? "
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "???? ????"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"?????? ????? ???????? ??????????? \n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5934,15 +6127,24 @@ msgstr ""
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
+# msgstr "????????? ??????? ???????"
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "???? ????"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_IM ??????? "
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "???????????? ??????? ????? ??????."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5965,6 +6167,23 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
+# XXX - Don't call this with ssi
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "??????????? ?????????? ????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "?????? ????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "?????????? ?? ???????? ??????? ??????"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr ""
+
 # msgstr "???? ???? %d ?? ???????? ?????? ??????? "
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr ""
@@ -5975,14 +6194,6 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "????????????? ????? "
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
 
@@ -5992,42 +6203,18 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-# XXX - Don't call this with ssi
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "??????????? ?????????? ????????????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Cipher"
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "?????? ????."
-
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "?????????? ?? ???????? ??????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-# msgstr "????????? ??????? ???????"
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_IM ??????? "
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "???????????? ??????? ????? ??????."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -6073,9 +6260,6 @@ msgstr "??????????? msgid "User"
 msgstr "???????????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "???????? "
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "_?????????:"
@@ -6092,18 +6276,7 @@ msgstr "???????? ???msgid "Client Version"
 msgstr "???????? ?????? ?????? "
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "???? ????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "??????? ???????????"
 
@@ -6114,6 +6287,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "? ???? smileys ???????????."
@@ -6122,6 +6298,14 @@ msgstr "%s ???? ?? ???
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "%s ???? ?? ????? ?????? ?????? ???????????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "???? ????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6519,7 +6703,6 @@ msgstr "???????. SSL ?? msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "???????. SSL ??????? ?????????? ??????. "
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "? ??????? ?????????. ???? ???????? ????? ?????? ????."
 
@@ -6813,25 +6996,20 @@ msgstr "???????? ???msgid "Screen Sharing"
 msgstr "???????? ???? "
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "?????????????? ???? ????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "???????? ?????????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "???? ????? "
 
 # * Without this selecting Invisible as own status doesn't
 # * work. It's not used and not needed to show status of buddies.
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "?????? "
 
@@ -6881,7 +7059,7 @@ msgstr ""
 "?????? ????? ?????????: ???? %s ????? ???????. ???????? ????????????? ?????????. ????????????? "
 "?????????? ?????????????. ?????? ????????, ??????, ???????? ???? ????? ???????????? ??????????. "
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6899,7 +7077,7 @@ msgstr "AOL ????? ????
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL ????? ???????? ??????? ???????????? ??????. "
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6933,13 +7111,9 @@ msgstr "_???"
 msgid "_OK"
 msgstr "_???"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"?????? ???? ???????????? ??????????. ??? ?????? ????????? ???? TOC ?? ??????? ??????????. ?????????? ???? "
-"%s ???? ??????. "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "???? ?????? ??????????? ????????????.  ??? ????????? %s ??????."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "????????????? AIM ???? ???  ??????? ???????? ???????. "
@@ -7085,7 +7259,7 @@ msgstr[1] ""
 # msgstr[0] "?????? ?????????? ???? %hu ????????? %s ?????  ????????????. "
 # msgstr[1] "???? ?????? ?????? ?? ????-?? ??? ??? ???"
 # Data is assumed to be the destination sn
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?????? ????? ??????????: %s"
@@ -7110,6 +7284,9 @@ msgstr "????? ??????msgid "Member Since"
 msgstr "????? ???????."
 
+msgid "Profile"
+msgstr "???????? "
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "???? AIM ???????? ???????????."
 
@@ -7389,6 +7566,7 @@ msgstr "AIM ??????????msgid "Get AIM Info"
 msgstr "AIM ??????????? ???????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "???????? ????????? ????? ??????. "
 
@@ -7503,7 +7681,6 @@ msgstr "%s:%hu ?? ??????
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "%s:%hu ?? ??????? ????????? ???????????????."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "???????? ?????? ?????? ??????? ???????? ???????????????."
 
@@ -7604,7 +7781,7 @@ msgstr "?????? "
 msgid "Visible"
 msgstr "?????? "
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7698,16 +7875,49 @@ msgstr "???????? ???msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "???????? ???????? ?????? ???????????."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "???? "
+
+# Label
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "???????? ???? "
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "???????? ???????? "
+msgid "_Modify"
+msgstr "???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "??????? ?????? ????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "????????? ????? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?? ???????? ???????? ????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "????? ??? ???? ???? ???????????"
 
 msgid "Send"
@@ -7721,18 +7931,19 @@ msgstr "??????????  
 msgstr "??????????  ??????????? ?????????:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "??????????, ???? ?? ???? ????..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "???????????? ????????????? %d ?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?? ???????? ???????? ????????????"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "????? ??? ???? ???? ???????????"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7756,7 +7967,7 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ????? ?????? ??????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "???????? ???????? ??????????? ???????. "
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7801,6 +8012,10 @@ msgstr "???? ?????? 
 msgstr "???? ?????? QQ ??????? ???? ??????? ?????????????\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "??????? ???????? ??????????? "
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "???? ?????????????"
 
@@ -7843,16 +8058,19 @@ msgstr "???????? ???msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "???????? ??????????."
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "????? ??? ???? ???? ???????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "????  ?????????? Qun?? ???????????????"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "????  ?????????? Qun?? ???????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7862,7 +8080,7 @@ msgstr "????????? "
 msgid "Failed:"
 msgstr "????????? "
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7875,11 +8093,11 @@ msgstr "?????, ???? ? msgstr "?????, ???? ?????? ?????????? ??????? ????? ? ???? ? Qun ?? ????????? ????????????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "??????????, ???? ?? ???? ????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "???? ?????"
 
 #, fuzzy
@@ -7890,35 +8108,35 @@ msgstr "????  ??????
 msgstr "????  ?????????? Qun?? ???????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "???? Qun ???????? ??????? ???? ????????????????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "???? ???"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "??????%d ?? ????????? ??????????? %d ???????? ??????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "??????%d ?? ????????? ??????????? %d ???????? ??????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "???????? ???????? ??????????? ???????. "
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "???????? ??????????."
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "???????? ??????????."
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -8035,6 +8253,13 @@ msgstr "<b>???????? ??msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>???????? ??? ????</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>??????????? ?? ?????? ???????????</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -8042,7 +8267,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "?????? %s"
 
 #, fuzzy
@@ -8064,6 +8289,10 @@ msgstr "?????? %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "?????? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "???? ?????? "
+
 # *< type
 # *< ui_requirement
 # *< flags
@@ -8104,7 +8333,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 # connect to the server
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "??????? ???????????"
@@ -8117,6 +8345,9 @@ msgstr "??????? ????msgid "Show server news"
 msgstr "??????? ?????? "
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "???? ??????? ???????"
@@ -8126,13 +8357,9 @@ msgstr "???? ???????msgstr "???? ??????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "?????? ??????? ??????????? ?????? ???? "
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "?????? ??????? ??????????? ?????? ???? "
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -8153,21 +8380,23 @@ msgstr "????? ?????"
 msgstr "????? ?????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "???? ??????? ???????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "?????? ??????? ??????????? ?????? ???? "
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "????????? ??????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "????! ?????????? ???????."
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8177,7 +8406,7 @@ msgstr "???? ????? ?
 msgid "Enter code"
 msgstr "???? ????? ?? ????? ??????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8185,31 +8414,22 @@ msgstr "?????? ?????msgstr "?????? ?????? ???????????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
 # we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "??????? ??????? ???????. "
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "?????? ?? ????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"?????? ?? ???????? ???????:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "??????? ????? ???? ?????   ?????? ????? ???? "
 
@@ -8221,11 +8441,11 @@ msgstr "???????? ???msgstr "???????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "??????????? ??????????? ???? ?????? ..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "???????? ???????????????."
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -8235,18 +8455,15 @@ msgstr "????????? ??msgid "Invalid server or port"
 msgstr "????????? ??????? "
 
-# Account options
+# Progress
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "????????? ??????? ??????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "SILC ?????????? ??????? ???????????. "
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQid?? ????"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8256,6 +8473,10 @@ msgstr "ICQ ?????? ???
 msgstr "ICQ ?????? ???? "
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "????? "
 
@@ -8265,38 +8486,39 @@ msgstr "?????? ?????"%s"
 msgstr "?????? ??????????: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+# #-#-#-#-#  gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x)  #-#-#-#-#
+# gnome-session/gsm-client-row.c:43
+# #-#-#-#-#  gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-#
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "????? ???????. "
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "?????? "
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "?????? ??????? ??????????? ?????? ???? "
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 # #-#-#-#-#  gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x)  #-#-#-#-#
 # gnome-session/gsm-client-row.c:43
 # #-#-#-#-#  gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-#
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "????? ???????. "
 
 # #-#-#-#-#  gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x)  #-#-#-#-#
 # gnome-session/gsm-client-row.c:43
 # #-#-#-#-#  gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-#
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "????? ???????. "
 
 #, c-format
@@ -9129,9 +9351,6 @@ msgstr "?????? "
 msgid "Unit"
 msgstr "?????? "
 
-msgid "Note"
-msgstr "???? "
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "???????? ??????????."
 
@@ -9802,6 +10021,10 @@ msgstr "SIP ???????? ?
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP ???????? ?????? ?????? ???? @ ?????? ????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "??????? ?????? "
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9836,200 +10059,10 @@ msgstr "?????????? ?msgstr "?????????? ?????? ??????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s ???? ??????????? "
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s ?? ???????? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "????-???: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "%s ?????? ???? ?????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "%s ?????? ???? ?????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "?????? ???? ??????? ????, ????? %s ?????? ?????????????. "
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ????????? ???? ??? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s ????? ?????????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?? ?????????? ??????????????. ?? ?????? ???????????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s ?? ?????? ????? ??????. "
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "???? %s ?? ?????????? ?????? ??????????????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "????  ??  IM?? %s ????? ???? ???????, ???????? ??? ???? ???????. "
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "????  ??  IM?? %s ????? ???? ???????, ???????? ??? ????????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "???????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "????????? ????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "??????? ????????????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "????????? ??? ???????????? ?????????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "?-????????? ??????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "??????? ???????????????."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "????????? ????. "
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "???????????????? ????????? ??????? ????. "
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "???????? ??????? ????. "
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "??????? ???????: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "???????? ???? ????  ?????????? ?????. "
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "??????? ???????????? ?????????? ????. "
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "?????? ????????? ?? ????????? ????? ???? ???????? ????. "
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"???? ???? ?????? ??????? ????????????, ???????????? ????????????. ??? ???????? ???? ???? ??? ?????????????. "
-"???? ????? ??????????????? ???? ?????? ???? ???????????????????????. "
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "?????? ?????? ??????? ???????????: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?????? ???????, %d , ???????????. ???????: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "?????????????? ?????? ????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "???????? ?????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "??????? ???? ???????? ... "
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "???? TOC ??? ??????? ????????. ???? ????? ????????? ??????????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "?????????? ??????????? ??????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_??????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "????????? ??????????? ???????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "????????? ??????????? ???? ??????. "
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "??????????? %s ?? ????? ???????"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "???? ???????????? ???????; ????? ????????? ?????? ???????. "
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "???????????? ???? ??????? ????? ?????? ??????. "
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "???? ????????? ??????? ?????? ??????. ????? ???????????? ???????."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "??? ???? ??????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ?????????? %s ??????????? %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "???? ???????????? %s ????????? ??????????????????."
-
-# *< type
-# *< ui_requirement
-# *< flags
-# *< dependencies
-# *< priority
-# *< id
-# *< name
-# *< version
-# *  summary
-# *  description
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ?????????? ????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -10305,13 +10338,9 @@ msgstr "????? ??????msgid "Last Update"
 msgstr "????? ???????? "
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr " %s ?? ?????????? ????????????? ??????? ??????. "
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr "??????????, ? ??????????? ????? ????? ???? ???????? ?? ? ?????? ??????? ??????? ????. "
 
 msgid ""
@@ -10671,9 +10700,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Extended away"
 msgstr "????????????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10717,17 +10743,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ??????? ???????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"%s?? ???????????????? ??????? ????????. ??? ???? ??????, ?????  ??? ???? ???? %s~?? ???????????."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "??????????..."
 
@@ -10806,6 +10821,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "?????? ???????? ?????? ?? TLS/SSL ?????. TLS/SSL ?????? ?????????. "
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10839,6 +10860,17 @@ msgstr "? ?????? ???
 msgid "Address already in use."
 msgstr "? ?????? ???? ???????? ???????? ????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ??????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"%s?? ???????????????? ??????? ????????. ??? ???? ??????, ?????  ??? ???? ???? %s~?? ???????????."
+
 # msgstr "????????? ??????????????? ??????. "
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "????????? ????????"
@@ -10889,11 +10921,8 @@ msgstr "? ?????? ???
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "? ?????? ???? ? ???????? ???? ?? ???????????:"
 
-# Build the protocol options frame.
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ????????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Advanced"
 
 # Use Global Proxy Settings
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10935,9 +10964,6 @@ msgstr "???? ???????msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "???? ???????????? ??????? ??????."
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????? ???????? "
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "???????? _????:"
 
@@ -10967,8 +10993,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Advanced"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "????????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "???????"
@@ -11039,6 +11066,17 @@ msgstr "I_M"
 msgstr "I_M"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_?????? ??????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "?????? ??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_?????? ??????. "
 
@@ -11193,6 +11231,10 @@ msgstr "/????????/??
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/????????/????????????? "
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/????????/???????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/??????/?????_??? ??"
 
@@ -11202,10 +11244,6 @@ msgstr "/????????/??
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/????????/???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/????????/???????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/????????/_???? ?????????????? "
 
@@ -11329,8 +11367,8 @@ msgstr "??????????? msgid "By status"
 msgstr "??????????? (???????) ??? "
 
-msgid "By log size"
-msgstr "???? ???? ??? "
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11348,6 +11386,9 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Re-enable"
 msgstr "?????? ???????? ??????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -11452,6 +11493,9 @@ msgstr "???? ????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "???? ????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_??????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11508,13 +11552,6 @@ msgstr "???? ???????msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "???? ????????? ?? ???????? ????????????."
 
-# Put our happy label in it.
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "???? ??????????????????? ???????? ?????? ??????? ?????? ???????? ?????? ????? ??????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_????????:"
 
@@ -11598,6 +11635,26 @@ msgstr "/??????/????
 msgstr "/??????/???????_ ???????? ??????"
 
 # Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??????/_????"
+
+# Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??????/_????"
+
+# Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??????/_????"
+
+# Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??????/_??????? ??????."
+
+# Conversations
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??????/?????? ??????..."
 
@@ -11689,6 +11746,21 @@ msgstr "/??????/ ???? msgstr "/??????/ ???? ???? "
 
 # Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??????/????"
+
+# Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??????/ ???? ???? "
+
+# Conversations
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??????/????"
+
+# Conversations
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??????/?????? ??????..."
 
@@ -11887,6 +11959,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "??????? "
 
@@ -12029,6 +12104,10 @@ msgstr ""
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "?????"
 
@@ -12051,6 +12130,10 @@ msgstr "??????????? msgid "Macedonian"
 msgstr "??????????? "
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "??????????? "
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Bokm?l ???????????"
 
@@ -12164,10 +12247,27 @@ msgstr ""
 "???????????.???????? ???????????? ???? 'COPYRIGHT' ?????? ??????. ? ?????????????? ???? ?????? "
 "??????????. <BR><BR>"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin irc.freenode.net ??<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin irc.freenode.net ??<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "???????? ?????????"
 
@@ -12538,15 +12638,6 @@ msgstr "????? ??????msgid "Enable typing notification"
 msgstr "????? ?????? ????????????? "
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_?-?????? ???????? ???? ??????. "
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_?????????? ???????? ????? ??????. "
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_????? ?????????? ???? ??????. "
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12817,6 +12908,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12844,6 +12936,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12885,15 +12978,28 @@ msgstr "??????? "
 msgid "Pidgin"
 msgstr "??????? "
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "????? ????????? ???????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ?????? ????????!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "??????????..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
 # Descriptive label
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
@@ -12924,6 +13030,37 @@ msgstr "'?????????' ? "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "'?????????' ??????? ????????? ????????????, ???? ????????? ???? ???????."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "????? ????????? ???????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ?????? ????????!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+# "New Buddy Pounce"
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "????????????? ????????????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">???? ?????? ????????!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+# #-#-#-#-#  gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x)  #-#-#-#-#
+# gnome-session/gsm-client-row.c:43
+# #-#-#-#-#  gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION)  #-#-#-#-#
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "?????? ??????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "? ????? ????? ??? ??? ??? ???? ???????."
 
@@ -12978,6 +13115,10 @@ msgstr "?????? ?????msgid "Select a file"
 msgstr "?????? ??????? ??????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "???????? ???????????????? ????? ?????? "
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??????? ????????????"
@@ -13049,6 +13190,50 @@ msgstr "??????????? msgid "Pounce Target"
 msgstr "??????????? ??????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "???? ????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "???? ?????????? ?????? ????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "???? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr " (%s) ?????? ???? %s  ?????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "?????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "????????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "???????? "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "?????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "?????? ?????????? "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "?????????? ??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "??????? ??????? ????????????. ?????? ???????? ??????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "?????? ???? ????????? ???????. "
 
@@ -13072,6 +13257,12 @@ msgstr "%s ?? ????????msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "%s ?? ???????? "
 
+# Buddy List
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "??????? ?????? "
+
 # *< api_version
 #  *< type
 #  *< ui_requirement
@@ -13085,6 +13276,7 @@ msgstr "%s ?? ????????# *< dependencies
 # *< priority
 # *< id
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "System Tray Icon"
 
@@ -13199,9 +13391,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "????????????? ??????? ???????????????? ????????. "
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN ??????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<?????? ??????=\"???????\">??????: stunserver.org</span>"
 
@@ -13227,6 +13416,10 @@ msgstr "_?????? ?? ?? msgid "_End port:"
 msgstr "_?????? ?? ?????????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "???????? ?????? "
@@ -13256,6 +13449,10 @@ msgstr "???????? ???msgid "No proxy"
 msgstr "???????? ???? "
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_?????????????:"
 
@@ -13431,13 +13628,13 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "_?????? ?????????? ???????? ??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "????????????????? _??????? ?????:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "_?????? ?????????? ???????? ??????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr " _???????? ?? ??????:"
 
@@ -13589,6 +13786,12 @@ msgstr "%s ???? ??????msgid "Status for %s"
 msgstr "%s ???? ?????? "
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "???????? ????????."
@@ -13599,15 +13802,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "?????????? ???????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "?????????? ?????????? ????????? ?????? ????? ??????. "
@@ -13622,18 +13825,25 @@ msgstr "?????????!"
 msgstr "?????????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "?????????? ???? ??????."
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+# Creating the options for the protocol
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "?????? "
 
 # show everything
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "?????????!"
 
+# Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????? "
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13767,6 +13977,16 @@ msgstr "?????? '%s': ?? 
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "?????? '%s': ?? ???? ??????? ??????? ????? ???????, ????? ?????????? ?????? ???????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr ": ?? _???????? ????? ??????"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_????? ?????????? ???? ??????. "
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_?-?????? ???????? ???? ??????. "
+
 msgid "Save File"
 msgstr "?????? ???? ????"
 
@@ -14924,9 +15144,6 @@ msgstr "???? ???????msgid "Only when docked"
 msgstr "???? ???????????? ???????"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_???? ???????? ???? ??????????? ??????? ?????? ??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "?????????? ????????"
@@ -14977,6 +15194,230 @@ msgstr "? ????? ??? XM
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "? ????? ??? XMPP ?????? ?? ???? ????????? ?? ?????????? ?????????? ?????????????."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "???????? ?????????"
+
+# Put our happy label in it.
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr "???? ??????????????????? ???????? ?????? ??????? ?????? ???????? ?????? ????? ??????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "?????? ?????? ???? ?? ????? ??????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "?????? ???? ???????????? ??????????. ??? ?????? ????????? ???? TOC ?? ??????? ??????????. ?????????? "
+#~ "???? %s ???? ??????. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "???????? ???????? "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "?????? ??????? ??????????? ?????? ???? "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "???? ??????? ???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "?????? ?? ???????? ???????:\n"
+#~ "%s"
+
+# Account options
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "????????? ??????? ??????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s ???? ??????????? "
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s ?? ???????? ???????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "????-???: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "%s ?????? ???? ?????????????."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "%s ?????? ???? ?????????????."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "?????? ???? ??????? ????, ????? %s ?????? ?????????????. "
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ????????? ???? ??? ??????."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s ????? ?????????? ??????????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "?? ?????????? ??????????????. ?? ?????? ???????????? ???????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s ?? ?????? ????? ??????. "
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "???? %s ?? ?????????? ?????? ??????????????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "????  ??  IM?? %s ????? ???? ???????, ???????? ??? ???? ???????. "
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "????  ??  IM?? %s ????? ???? ???????, ???????? ??? ????????? ?????????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "???????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "????????? ????? ???????."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "??????? ????????????? ??????."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "????????? ??? ???????????? ?????????? ????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "?-????????? ??????? ???????."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "??????? ???????????????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "????????? ????. "
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "???????????????? ????????? ??????? ????. "
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "???????? ??????? ????. "
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "??????? ???????: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "???????? ???? ????  ?????????? ?????. "
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "??????? ???????????? ?????????? ????. "
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "?????? ????????? ?? ????????? ????? ???? ???????? ????. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ???? ?????? ??????? ????????????, ???????????? ????????????. ??? ???????? ???? ???? ??? "
+#~ "?????????????. ???? ????? ??????????????? ???? ?????? ???? ???????????????????????. "
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "?????? ?????? ??????? ???????????: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?????? ???????, %d , ???????????. ???????: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "?????????????? ?????? ????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "???????? ?????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "??????? ???? ???????? ... "
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "???? TOC ??? ??????? ????????. ???? ????? ????????? ??????????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "?????????? ??????????? ??????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "????????? ??????????? ???????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "????????? ??????????? ???? ??????. "
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "??????????? %s ?? ????? ???????"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "???? ???????????? ???????; ????? ????????? ?????? ???????. "
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "???????????? ???? ??????? ????? ?????? ??????. "
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "???? ????????? ??????? ?????? ??????. ????? ???????????? ???????."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "??? ???? ??????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ?????????? %s ??????????? %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "???? ???????????? %s ????????? ??????????????????."
+
+# *< type
+# *< ui_requirement
+# *< flags
+# *< dependencies
+# *< priority
+# *< id
+# *< name
+# *< version
+# *  summary
+# *  description
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ?????????? ????? ???"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr " %s ?? ?????????? ????????????? ??????? ??????. "
+
+# Build the protocol options frame.
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ????????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????? ???????? "
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "???? ???? ??? "
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_?????????? ???????? ????? ??????. "
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN ??????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "?????????? ???? ??????."
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_???? ???????? ???? ??????????? ??????? ?????? ??????"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "? ?????? ?????? ????? ?????????? ????. "
 
@@ -15074,13 +15515,6 @@ msgstr "? ????? ??? XM
 #~ msgid "Do you want to approve the request?"
 #~ msgstr "?????????? ???? ??????? ?????????????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "?????? ??????"
 
============================================================
--- po/th.po	14af6330f6ff1a344405decb3cb0448c7fb22945
+++ po/th.po	e40bce7578357b751d96621a1eac4cf5b39cecd8
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n"
 "Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <l10n at opentle.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -619,19 +619,6 @@ msgstr "_????????"
 msgstr "_????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "??????????????????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr "????????????????????????????? ?????????????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "????????"
 
@@ -885,6 +872,43 @@ msgstr "??????????? msgstr "?????????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "??????????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "_??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "??????????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "????????????????????????"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "?????"
 
@@ -921,6 +945,9 @@ msgstr "??????????"
 msgid "IM"
 msgstr "??????????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
@@ -1138,7 +1165,6 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ???????????????? (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1194,7 +1220,6 @@ msgstr "???????_????msgid "Change status to"
 msgstr "???????_?????????:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "????????"
 
@@ -1536,7 +1561,6 @@ msgstr "??????????? "conversation into the current conversation."
 msgstr "?????????????????????????? ????????????????????????????????????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr ""
 
@@ -1584,6 +1608,28 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr ""
 
@@ -1682,15 +1728,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "_??????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "??????????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1827,6 +1864,16 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ?????????? (%s)"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "?_??????????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "????????????????????????????? ?????????????????"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr ""
@@ -1954,7 +2001,6 @@ msgstr "?????????? %
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "?????????? %s ??????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "????????????????"
 
@@ -1962,7 +2008,6 @@ msgstr "??????????? msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "?????????????????????? %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "???????????????????"
 
@@ -2147,7 +2192,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2616,12 +2660,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr ""
 
@@ -2815,7 +2885,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "????"
 
@@ -2849,6 +2918,11 @@ msgstr ""
 msgid "Purple Person"
 msgstr ""
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "_???????????????:"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3005,13 +3079,13 @@ msgstr ""
 msgid "Add to chat..."
 msgstr ""
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "???????"
 
@@ -3350,6 +3424,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "????????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3579,6 +3664,35 @@ msgstr ""
 msgid "SASL error"
 msgstr ""
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+msgid "No session ID given"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "????????????????? %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "?????????????????????? %s ???"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "????????"
 
@@ -3645,6 +3759,10 @@ msgstr ""
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "???????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3870,7 +3988,6 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "??????????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "?????????"
 
@@ -3994,9 +4111,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???????????"
@@ -4006,19 +4120,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "????????????????????????????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr ""
@@ -4108,9 +4223,18 @@ msgstr ""
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
+msgid "Mood"
+msgstr ""
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -4132,12 +4256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr ""
 
@@ -4378,18 +4496,24 @@ msgstr "??????????? msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?????????????????????? %s ???"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "????????????????????? ?????????????????????????? (%s)"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "????????????????????? ?????????????????????????? (%s)"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "????????????????????? ?????????????????????????? (%s)"
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4399,10 +4523,36 @@ msgstr "%s ?????????? msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ??????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "?????????????????????? %s ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "??????????????????????: ?????????????????"
+
 #, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "??????????????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?_??????????????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
@@ -4554,6 +4704,20 @@ msgstr ""
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr ""
 
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "?????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "????????????????????"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4577,10 +4741,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "??????????????????????????????????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "?????????"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr ""
 
@@ -4619,9 +4779,19 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4846,7 +5016,6 @@ msgstr ""
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -4937,6 +5106,13 @@ msgstr ""
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "IM ????????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "?????????????????"
 
@@ -4977,6 +5153,14 @@ msgstr ""
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "????????????????..."
 
@@ -5167,8 +5351,9 @@ msgstr "Pidgin ?????????"does not exist."
 msgstr "Pidgin ??????????????????????????????? ????????????????????????????"
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL ??????????????"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "?????????????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5400,19 +5585,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr ""
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL ??????????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5427,17 +5608,14 @@ msgstr "???????? Jabber"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "???????? Jabber"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "????????????????????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
@@ -5448,11 +5626,20 @@ msgstr "??????????? msgid "Logging in"
 msgstr "???????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "?????????"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "????????????????? %s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5474,13 +5661,19 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "?????????"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "????????_?????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgid "Add contacts from server"
 msgstr ""
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
@@ -5504,22 +5697,28 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to add buddy"
+msgid "Invalid input condition"
 msgstr ""
 
-msgid "'addbuddy' command failed."
+msgid "Read buffer full (2)"
 msgstr ""
 
-msgid "persist command failed"
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "????????????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "????????????????????????????"
+
+msgid "Failed to add buddy"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
+msgid "'addbuddy' command failed."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "????????????????????"
+msgid "persist command failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
@@ -5530,34 +5729,15 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input condition"
+msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "????????????????????"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "????????????????????????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "????????_?????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-
-msgid "Add contacts from server"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "Add friends from MySpace.com"
@@ -5604,10 +5784,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "User"
 msgstr "??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "??????????? MSN"
-
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
@@ -5622,17 +5798,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Client Version"
 msgstr "???????????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-#, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "?????????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
@@ -5642,6 +5807,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "?????????????????????????"
@@ -5650,6 +5818,14 @@ msgstr "??????????? msgid "Please try another username:"
 msgstr "?????????????????????????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "?????????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6025,7 +6201,6 @@ msgstr ""
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6285,23 +6460,18 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "??????????"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "??????????"
 
@@ -6344,7 +6514,7 @@ msgstr ""
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6361,7 +6531,7 @@ msgstr ""
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6394,11 +6564,9 @@ msgstr "????"
 msgid "_OK"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "???????????????????????????????????"
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr ""
@@ -6522,7 +6690,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr ""
@@ -6544,6 +6712,10 @@ msgstr ""
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "??????????? MSN"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr ""
 
@@ -6791,6 +6963,7 @@ msgstr "_???????????msgid "Get AIM Info"
 msgstr "_????????????????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr ""
 
@@ -6896,7 +7069,6 @@ msgstr ""
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr ""
 
@@ -6997,7 +7169,7 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Visible"
 msgstr "??????????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7090,18 +7262,51 @@ msgstr "??????????? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "???????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "?????????????"
+
+msgid "Note"
 msgstr ""
 
+#. callback
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "?????????????"
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "???????????????"
 
-msgid "Input answer here"
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "?_????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "?_????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "???_????????:"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "????????????????????????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "??????????????????????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "_???"
 
@@ -7112,19 +7317,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "?????????????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "????????????????????????????????????"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "??????????????????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7146,7 +7352,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "??????????????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7190,6 +7396,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 msgid "Not member"
 msgstr ""
 
@@ -7229,15 +7438,18 @@ msgstr ""
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "???????????????????????"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7248,7 +7460,7 @@ msgstr "???????"
 msgid "Failed:"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7260,11 +7472,11 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "???????????????????????"
 
 #, fuzzy
@@ -7275,35 +7487,35 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "??????????????????????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "??????????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "??????????"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7423,6 +7635,13 @@ msgstr "<b>??????:</b> %s<br
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>??????:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<br><b>???????</b><br>%s"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7430,7 +7649,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "????????? Pidgin"
 
 #, fuzzy
@@ -7451,6 +7670,10 @@ msgstr "????????? Pidg
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "????????? Pidgin"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "???????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7482,7 +7705,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "??????????????"
@@ -7495,6 +7717,9 @@ msgstr "??????????? msgid "Show server news"
 msgstr "??????????????????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -7503,12 +7728,9 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "???????????"
 
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7528,19 +7750,21 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "???????????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "????????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
+msgid "Failed captcha verification"
 msgstr ""
 
 # msgstr ""
@@ -7554,7 +7778,7 @@ msgstr "??????????? msgid "Enter code"
 msgstr "???????????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7562,28 +7786,21 @@ msgstr "??????????? msgstr "???????????????????????????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr ""
 
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "????????????????? %s"
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "??????????????????????"
@@ -7596,11 +7813,12 @@ msgstr "??????????? msgstr "????????????????????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "???????????????..."
 
-msgid "Request token"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting token"
+msgstr "????????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr ""
@@ -7610,17 +7828,13 @@ msgstr "??????????? msgstr "?????????????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "???????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "????????????????????????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "??????????????????????"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7629,6 +7843,10 @@ msgstr "??????????? "%s"
 msgstr "??????????????????"
 
+#, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "???"
@@ -7639,32 +7857,30 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "???????????????????????????"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "???????????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "???????????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "???????????????????????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "???????????????????????????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -8443,9 +8659,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr ""
 
@@ -9056,6 +9269,10 @@ msgstr "??????????? msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "??????????? IRC ??????????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "????????????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9090,191 +9307,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "????????????"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "???????????????????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "????????????????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr ""
-
-msgid "_Group:"
-msgstr ""
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "???????????????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
@@ -9529,13 +9567,8 @@ msgstr ""
 msgid "Last Update"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr ""
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9853,9 +9886,6 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Extended away"
 msgstr "??????????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "?????????????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -9897,16 +9927,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "??????????..."
 
@@ -9980,6 +10000,12 @@ msgstr "??????????? msgstr "?????????????????????? %s ???"
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -10012,6 +10038,16 @@ msgstr ""
 msgid "Address already in use."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "??????????????????"
 
@@ -10059,10 +10095,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "?????????????? %s "
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10098,9 +10132,6 @@ msgstr ""
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "????_???????:"
 
@@ -10129,8 +10160,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "???????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??????"
@@ -10195,6 +10227,16 @@ msgstr "_??????????"
 msgstr "_??????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "?_?????????????????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "????_???"
 
@@ -10345,6 +10387,10 @@ msgstr "/??????????/
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/??????????/_????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/??????????/?????????_????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/??????????/?_???????"
 
@@ -10354,10 +10400,6 @@ msgstr "/??????????/
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/??????????/????????????_???"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/??????????/?????????_????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/??????????/????_???"
 
@@ -10482,8 +10524,8 @@ msgstr "????????"
 msgid "By status"
 msgstr "????????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?????????????????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10501,6 +10543,9 @@ msgstr "?_??????????msgid "Re-enable"
 msgstr "?_??????????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10591,6 +10636,9 @@ msgstr "??????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "??????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr ""
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10643,12 +10691,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "??????????????????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "????????????????????????????? ?????????????????"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_????????:"
 
@@ -10725,6 +10767,22 @@ msgstr "/?????/_????? msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/?????/_???????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/?????/??_?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/?????/??_?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/?????/??_?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/?????/???????????_?????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/?????/_???????..."
 
@@ -10802,6 +10860,18 @@ msgstr "/?????/?????
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/?????/????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/?????/??_?"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/?????/????????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/?????/??_?"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr ""
 
@@ -10988,6 +11058,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr ""
 
@@ -11129,6 +11202,9 @@ msgstr "??????????? msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "????????????????"
 
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
@@ -11150,6 +11226,9 @@ msgstr ""
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -11257,9 +11336,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr ""
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "????????????????"
 
@@ -11574,15 +11670,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Enable typing notification"
 msgstr "????????????????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "??????_?????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "????????????_??????????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "?????????????_?????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11839,6 +11926,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11856,6 +11944,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11887,12 +11976,28 @@ msgstr "????????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??????????????????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????????????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "??????????..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -11920,6 +12025,27 @@ msgstr ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??????????????????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????????????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "??????????????????????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????????????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "???????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -11969,6 +12095,10 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "??????????????????????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??????????????????????????????"
@@ -12040,6 +12170,50 @@ msgstr "????????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "?_?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "??????????????????..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "?_???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ?????????????????????????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "_??????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "_??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "????_?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "???_???????"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12061,6 +12235,12 @@ msgstr "??????????? msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "????????????????? %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "???????????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "?????????????????"
 
@@ -12179,9 +12359,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "??????????? ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -12206,6 +12383,10 @@ msgstr "?????_??????msgid "_End port:"
 msgstr "?????_???????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??????????????????"
@@ -12235,6 +12416,10 @@ msgstr "??????????? msgid "No proxy"
 msgstr "?????????????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_??????:"
 
@@ -12397,13 +12582,13 @@ msgstr "??????????? msgid "Auto-away"
 msgstr "????????????????????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "??????????????????_???????????"
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "?_?????????????????????????????"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "??????????????????_???????????"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "???????_?????????:"
 
@@ -12556,6 +12741,12 @@ msgstr "???????? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "???????? %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "??????????????????"
@@ -12566,12 +12757,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -12586,21 +12777,23 @@ msgstr "??????????? msgid "Add Smiley"
 msgstr "??????????????!"
 
-# msgstr ""
-# "??????????????????????????: %s\n"
-# "%s"
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "????????????"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "??????????????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12716,6 +12909,16 @@ msgstr ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "?_??????????:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "?????????????_?????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "??????_?????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "??????????"
 
@@ -13667,9 +13870,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "??????????????????"
@@ -13720,6 +13920,60 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "??????????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr "????????????????????????????? ?????????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "?????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "??????????????????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "????????????"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "???????????????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "????????????????..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "???????????????..."
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "?????????????? %s "
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?????????????????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "????????????_??????????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "??????????? ST_UN:"
+
+# msgstr ""
+# "??????????????????????????: %s\n"
+# "%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????????????"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "?????????????????"
 
@@ -13782,10 +14036,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?????????????????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect all servers"
-#~ msgstr "????????????????????????????"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Connecting server %s, retries %d"
 #~ msgstr "???????????"
 
============================================================
--- po/tr.po	ac0bf587276aafdbe3730dafc573a668b54f12c6
+++ po/tr.po	272f8416d935ab5181be3c830ff28575a3f32d37
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-09 00:33+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <tr at li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "%s. Daha fazla bilgi i?in `%s -
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Daha fazla bilgi i?in `%s -h' deneyin.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -621,21 +621,6 @@ msgstr "G?nder"
 msgid "Send To"
 msgstr "G?nder"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "?leti i?ine ekle"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Davet Et"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"?sterseniz bir davet mesaj?yla beraber davet etmek istedi?iniz ki?inin "
-"ismini girin."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Yaz??ma"
 
@@ -887,6 +872,41 @@ msgstr "Sistem Kay?tlar?"
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistem Kay?tlar?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Hesaplan?yor..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Kabul Et"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "Reddet"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Sobetten ayr?ld?n?z."
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "E-Postalar"
 
@@ -920,6 +940,9 @@ msgstr "An?nda Mesajla?ma"
 msgid "IM"
 msgstr "An?nda Mesajla?ma"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Davet Et"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(hi?biri)"
 
@@ -1123,7 +1146,6 @@ msgstr "%s size bir ileti g?ndermek ist
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s size bir ileti g?ndermek istiyor, (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Bilinmeyen uyar? olay?. L?tfen bunu raporlay?n !"
 
@@ -1169,7 +1191,6 @@ msgstr "Durumu de?i?tir"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Durumu de?i?tir"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Yaz??malar"
 
@@ -1494,7 +1515,6 @@ msgstr ""
 "Bu eklenti yeni bir yaz??ma a??ld???nda eski yaz??malar? ?imdiki yaz??man?n "
 "ba??na ekler."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "?evrimi?i"
 
@@ -1543,6 +1563,28 @@ msgstr "Son Kay?t eklentisi"
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Son Kay?t eklentisi"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "hesaplar"
 
@@ -1641,13 +1683,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Kabul Et"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "Reddet"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Sertifikay? G?ster..."
 
@@ -1780,6 +1815,18 @@ msgstr "%s odadan ayr?ld? (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s odadan ayr?ld? (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Konferansa Davet Et"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"?sterseniz bir davet mesaj?yla beraber davet etmek istedi?iniz ki?inin "
+"ismini girin."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Ba?lant? sa?lanamad?: %s"
@@ -1914,7 +1961,6 @@ msgstr "%s transferi tamamland?"
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s transferi tamamland?"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Dosya transferi tamamland?"
 
@@ -1922,7 +1968,6 @@ msgstr "Dosya Transferinden Vazge?ildi 
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Dosya Transferinden Vazge?ildi (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Dosya transferinden vazge?ildi"
 
@@ -2130,7 +2175,6 @@ msgstr "%s kullan?yorsunuz fakat bu ekl
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "%s kullan?yorsunuz fakat bu eklenti %s gerektiriyor."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "Bu eklentinin bir kimli?i yok."
 
@@ -2601,12 +2645,38 @@ msgstr "Sorma. Herzaman uyar?c?ya kayd
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Sorma. Herzaman uyar?c?ya kaydet."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Parola"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl Eklenti Y?kleyici"
 
@@ -2801,7 +2871,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "Ad"
 
@@ -2833,6 +2902,11 @@ msgstr "Mor Ki?i"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Mor Ki?i"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Yer"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -2991,13 +3065,13 @@ msgstr "Sohbete ekle..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Sohbete ekle..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "?evrimi?i"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Uzakta"
 
@@ -3339,6 +3413,17 @@ msgstr ""
 "Se?ti?iniz hesap ad? sunucu taraf?ndan reddedildi.  Muhtemelen ge?ersiz "
 "karakterler i?eriyor."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Bu sohbet ad? zaten kullan?mda"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Takma ad"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Takma ad de?i?tirilemez"
 
@@ -3605,6 +3690,41 @@ msgstr "SASL hatas?"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL hatas?"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Sebep yaz?lmam??."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Desteklenmeyen S?r?m"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Sunucu ile ba?lant? sa?lanamad?:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Sunucu ile ba?lant? sa?lanamad?:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Ba?lant? ba?lat?lamad?"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Soket olu?turulamad?"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Yazma hatas?"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Tam ?sim"
 
@@ -3671,6 +3791,10 @@ msgstr "??letim Sistemi"
 msgid "Operating System"
 msgstr "??letim Sistemi"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Yerel Dosya:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Son Etkinlik"
 
@@ -3876,7 +4000,6 @@ msgstr "Uzun S?reli Uzakta"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Uzun S?reli Uzakta"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Rahats?z Etme"
 
@@ -3998,9 +4121,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Yazma hatas?"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "D?z metin"
@@ -4010,21 +4130,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Sunucu ile ba?lant? sa?lanamad?:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Soket olu?turulamad?"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Ge?ersiz XMPP Kimli?i"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Ge?ersiz XMPP Kimli?i. Alan ad? ayarlanmal?."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Sunucuya ba?lan?lamad?"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s kayd? ba?ar?l? oldu"
@@ -4109,9 +4228,18 @@ msgstr "Yay?n Yeniden Ba?lat?l?yor"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Yay?n Yeniden Ba?lat?l?yor"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Yetki Verilmemi?"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Ruh Hali"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "?kisi de"
 
@@ -4133,12 +4261,6 @@ msgstr "?yelik"
 msgid "Subscription"
 msgstr "?yelik"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Ruh Hali"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr ""
 
@@ -4377,17 +4499,23 @@ msgstr "%s kullan?c?s?na ping at?lam
 msgstr "%s kullan?c?s?na ping at?lamad?"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "%s kullan?c?s?na bir titre?im g?nderiliyor..."
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4397,10 +4525,37 @@ msgstr ""
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "%s kullan?c?s?na bir titre?im g?nderiliyor..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "?leti %s ki?isine g?nderilemedi, ge?ersiz JID"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Dosya %s ki?isine g?nderilemedi, kullan?c? ba?l? de?il"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "%s kullan?c?s?na dosya g?nderilemedi, kullan?c? ba?l? de?il"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Kay?t Ba?ar?s?z Oldu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"L?tfen bilgilerini g?rmek istedi?iniz ki?inin g?r?nt? veya etiket ismini "
+"giriniz."
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Bir Kaynak Se?in"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Ki?iyle Sohbete _Ba?la"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Sohbet odas?n? d?zenle."
 
@@ -4559,6 +4714,21 @@ msgstr "%s sohbetinde hata"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "%s sohbetinde hata"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Dosyay? a?arken bir hata olu?tu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Dosya aktar?m? ba?ar?s?z oldu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Dosya a??lamad? '%s': %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "%s dosyas? g?nderilemedi, kullan?c? dosya aktar?mlar?n? desteklemiyor"
@@ -4584,9 +4754,6 @@ msgstr ""
 "L?tfen bilgilerini g?rmek istedi?iniz ki?inin g?r?nt? veya etiket ismini "
 "giriniz."
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Bir Kaynak Se?in"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr ""
 
@@ -4619,9 +4786,20 @@ msgstr "Bir eylem se?in"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Bir eylem se?in"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "MSN Adres Defteri getirilemedi"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" eklenemiyor."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "Belirlenen g?r?nt? ad? ge?ersiz."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -4846,7 +5024,7 @@ msgstr "Passport hesab? hen?z do?rula
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Passport hesab? hen?z do?rulanmad?"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Passport hesab? hen?z do?rulanmad?"
 
@@ -4940,6 +5118,13 @@ msgstr "Sayfa"
 msgid "Page"
 msgstr "Sayfa"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "??"
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -4981,6 +5166,13 @@ msgstr "Adium"
 msgid "Album"
 msgstr "Adium"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Ba?l?k"
+
+msgid "Office Title"
+msgstr ""
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Arkada?l?k ?smi Ayarla..."
 
@@ -5170,8 +5362,9 @@ msgstr ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "?evrimd???yken gizle"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5416,13 +5609,6 @@ msgstr "Bunu arkada? listenize eklemek 
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Bunu arkada? listenize eklemek istiyor musunuz?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" eklenemiyor."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "Belirlenen g?r?nt? ad? ge?ersiz."
@@ -5430,6 +5616,9 @@ msgstr "Bu Hotmail hesab? aktif olmayab
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Bu Hotmail hesab? aktif olmayabilir."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5444,17 +5633,13 @@ msgstr "AIM Protokol? Eklentisi"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "AIM Protokol? Eklentisi"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "B?yle bir kullan?c? yok: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgid "User lookup"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
@@ -5464,11 +5649,22 @@ msgstr "Giri? yap?l?yor"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Giri? yap?l?yor"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] "Sunucuya yap?lan ba?lant? kapand? (%d saniyedir veri al?nam?yor)"
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "Kullan?c? ad? ayarlanmad?"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"Sunucuyla yap?lan ba?lant? kesildi\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Yeni e-posta iletisi"
@@ -5488,15 +5684,20 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "Kullan?c? ad? ayarlanmad?"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "H?zl? Mesajla?ma Arkada?lar?"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Sunucudan ki?ileri ekle"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5519,6 +5720,20 @@ msgstr "MySpaceIM Hatas?"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "MySpaceIM Hatas?"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Ge?ersiz girdi durumu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Okuma ara belle?i dolu"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Ayr??t?r?lamayan ileti"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Bilgisayara ba?lan?lamad?: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Ki?i eklenemedi"
 
@@ -5528,13 +5743,6 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "B?yle bir kullan?c? yok: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr ""
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Ki?i silinemedi"
 
@@ -5544,35 +5752,17 @@ msgstr ""
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Ge?ersiz girdi durumu"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Okuma ara belle?i dolu"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Ayr??t?r?lamayan ileti"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Bilgisayara ba?lan?lamad?: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "H?zl? Mesajla?ma Arkada?lar?"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Sunucudan ki?ileri ekle"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "MySpace.com adresinden yeni arkada?lar ekle"
 
@@ -5613,9 +5803,6 @@ msgstr "Kullan?c?"
 msgid "User"
 msgstr "Kullan?c?"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 msgid "Headline"
 msgstr "Man?et"
 
@@ -5628,16 +5815,6 @@ msgstr "?stemci S?r?m?"
 msgid "Client Version"
 msgstr "?stemci S?r?m?"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "Kullan?c? ad? ayarlanmad?"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "Ge?ersiz Sunucu"
@@ -5648,6 +5825,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Bu tema g?leny?z i?ermiyor."
@@ -5656,6 +5836,13 @@ msgstr "L?tfen %s i?in yeni ismi girin
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "L?tfen %s i?in yeni ismi girin"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "Kullan?c? ad? ayarlanmad?"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6040,7 +6227,6 @@ msgstr "Hata. SSL deste?i kurulmam??.
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Hata. SSL deste?i kurulmam??."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Bu konferans kapand?. Art?k iletiler g?nderilmeyecek."
 
@@ -6300,23 +6486,18 @@ msgstr "Kay?tl? ?sim"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Kay?tl? ?sim"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Sohbet i?in Haz?r"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Eri?ilebilir De?il"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Me?gul"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Web'e A??k"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "G?r?nmez"
 
@@ -6366,7 +6547,7 @@ msgstr ""
 "de?il. Takma adlar bir harfle ba?lamal? ve harfler, rakamlar, bo?luk ile "
 "devam etmelidir."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6383,7 +6564,7 @@ msgstr "AOL Instant Messenger (Anl?k ?
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL Instant Messenger (Anl?k ?leti) Servisi ge?ici olarak servis d???."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6418,13 +6599,10 @@ msgstr "_Tamam"
 msgid "_OK"
 msgstr "_Tamam"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
-"K?sa bir s?reli?ine ba?lant? kopmu? olabilir. Bu onar?lana kadar TOC "
-"kullanmal?s?n?z. G?ncellemeler i?in ziyaret edin : %s "
+"K?sa bir s?reli?ine ba?lant? koptu.  G?ncellemeler i?in %s adresine bak?n."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Ge?erli AIM giri? hash'i al?namad?."
@@ -6561,7 +6739,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[0] ""
 "%hu mesaj? %s g?nderinden bilinmeyen bir sebepten dolay? ka??rd?n?z."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Mesaj g?nderilemedi: %s"
@@ -6583,6 +6761,9 @@ msgstr "?ye oldu?u s?re:"
 msgid "Member Since"
 msgstr "?ye oldu?u s?re:"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "AIM ba?lant?n?z kaybolmu? olabilir."
 
@@ -6855,6 +7036,7 @@ msgstr "AIM Bilgilerini Al"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "AIM Bilgilerini Al"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Ki?i A??klamas? D?zenle"
 
@@ -6966,7 +7148,6 @@ msgstr "%s kullan?c?s?na ba?lant? s
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "%s kullan?c?s?na ba?lant? sa?lanmaya ?al???l?yor:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Bir proxy sunucu ?zerinden ba?lanmaya ?al???l?yor."
 
@@ -7062,7 +7243,7 @@ msgstr "G?r?nmez"
 msgid "Visible"
 msgstr "G?r?nmez"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7153,16 +7334,48 @@ msgstr "L?tfen ki?i bilgilerini girin.
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "L?tfen ki?i bilgilerini girin."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Cep"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Not"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Ki?i Simgesi"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Ki?i Ekle"
+msgid "_Modify"
+msgstr "D?zenle"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "D?zenle"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Sunucu me?gul"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "?zin gereksin"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Ki?iyi listenize eklemek istiyor musunuz?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "?ste?inizi buraya girin"
 
 msgid "Send"
@@ -7176,18 +7389,19 @@ msgstr "?zin reddetme iletisi:"
 msgstr "?zin reddetme iletisi:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "?zg?n?m, benim tipim de?ilsin..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "%d kullan?c?s? kimlik do?rulamaya gereksinim duyuyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Ki?iyi listenize eklemek istiyor musunuz?"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "?ste?inizi buraya girin"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7210,7 +7424,7 @@ msgstr "L?tfen sizi eklememe izin verin
 msgstr "L?tfen sizi eklememe izin verin!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Ki?i silinemedi"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7254,6 +7468,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Ge?ersiz proxy ayarlar?"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Ben bir ?ye de?ilim"
 
@@ -7296,16 +7514,19 @@ msgstr "Sohbete Ba?la..."
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Sohbete Ba?la..."
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "?ste?inizi buraya girin"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Qun ?yesini ba?ar?l? ?ekilde d?zenlediniz"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "Qun ?yesini ba?ar?l? ?ekilde d?zenlediniz"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7315,7 +7536,7 @@ msgstr "Ba?ar?s?z Oldu"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Ba?ar?s?z Oldu"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7328,11 +7549,11 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "?zg?n?m, benim tipim de?ilsin..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Qun ?yesini ba?ar?l? ?ekilde d?zenlediniz"
 
 #, fuzzy
@@ -7343,35 +7564,35 @@ msgstr "Ba?ar?l? ?ekilde Qun olu?tu
 msgstr "Ba?ar?l? ?ekilde Qun olu?turdunuz"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "?imdi Qun detaylar?n? ayarlamak ister misiniz?"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Kur"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "%d kullan?c?s? %d grubuna kat?lmak istedi"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "%d kullan?c?s? %d grubuna kat?lmak istedi"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Ki?iyle sohbete kat?l?namad?"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Ki?iyi Sil"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Ki?iyi Sil"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7488,6 +7709,13 @@ msgstr "<b>?imdi ?evrimi?i</b>: %d<br
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>?imdi ?evrimi?i</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Son Yenileme:</b> %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7495,7 +7723,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "%s Hakk?nda"
 
 #, fuzzy
@@ -7516,6 +7744,10 @@ msgstr "%s Hakk?nda"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "%s Hakk?nda"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Ev Adresi"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7547,7 +7779,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "TCP kullanarak ba?lan"
@@ -7560,6 +7791,9 @@ msgstr "Sunucu adresi"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Sunucu adresi"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -7568,13 +7802,9 @@ msgstr "Bilgilerimi g?ncelle"
 msgstr "Bilgilerimi g?ncelle"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Sunucu bilgileri al?nam?yor"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Sunucu bilgileri al?nam?yor"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7595,20 +7825,23 @@ msgstr "Kay?t Gerekli"
 msgstr "Kay?t Gerekli"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Sunucu bilgileri al?nam?yor"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "?stek Diyalo?u"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Yahoo! Kimlik Denetimi Ba?ar?s?z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7618,7 +7851,7 @@ msgstr "Parola"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Parola"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7626,30 +7859,21 @@ msgstr "L?tfen grubun ismini girin"
 msgstr "L?tfen grubun ismini girin"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Ba?lan?lam?yor."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "Soket hatas?"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"Sunucu ile ba?lant? kesildi:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Soketten okunam?yor"
 
@@ -7660,11 +7884,11 @@ msgstr "Ba?lant? kapand?"
 msgstr "Ba?lant? kapand?"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Kullan?c? Bilgisi Ayarla..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "?stek reddedildi"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7675,16 +7899,13 @@ msgstr "Ge?ersiz hata"
 msgstr "Ge?ersiz hata"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Ba?lant? sunucusu"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "SILC sunucusuna ba?lan?l?yor"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQ Kimlik Hatas?"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Anl?k ileti g?nderimi ba?ar?s?z oldu."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7694,6 +7915,10 @@ msgstr "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Kimden"
 
@@ -7703,32 +7928,30 @@ msgstr "Sunucu Bilgileri: %s"
 "%s"
 msgstr "Sunucu Bilgileri: %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Bilinmeyen sebep"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Komut"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Sunucu bilgileri al?nam?yor"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Bilinmeyen sebep"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Bilinmeyen sebep"
 
 #, c-format
@@ -8513,9 +8736,6 @@ msgstr "?nite"
 msgid "Unit"
 msgstr "?nite"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Not"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Sohbete Ba?la..."
 
@@ -9166,6 +9386,10 @@ msgstr "IRC isimler bo?luk karakteri i? msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "IRC isimler bo?luk karakteri i?eremez"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Sunucu portu"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9200,194 +9424,12 @@ msgstr "Makine Kimli?ini Do?rula"
 msgstr "Makine Kimli?ini Do?rula"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "%s aran?yor"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Ba?lant? ba?ar?s?z (%s)"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Ba?lan: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Dosya yaz?lam?yor. (%s)"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Dosya a??lam?yor. (%s)"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "?leti ?ok uzun , son %s byte(harf) kesildi."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "Kullan?c? %s oturum a?mam??"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s 'nin uyar?s?na izin verilmiyor"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Bir ileti d???r?ld?, sunucunun h?z limitini a??yorsunuz."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s de sohbet m?mk?n de?il."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "%s kullan?c?s?na ?ok h?zl? ileti yolluyorsunuz."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "%s taraf?ndan g?nderilen mesaj ?ok uzun oldu?undan al?namad?."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "%s taraf?ndan g?nderilen mesaj ?ok h?zl? g?nderildi?i i?in al?namad?."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Ba?ar?s?z."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "?ok sonu? var."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Daha fazla niteleyici gerek."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Bu servis ge?ici olarak hizmet d???d?r."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "E-posta aramas? yasakland?."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "?pucu g?zard? edildi."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Anahtar s?zc?k yok."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Kullan?c? dizin bilgisine sahip de?il."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "?lke desteklenmiyor."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Bilinmeyen hata: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Yanl?? takma ad veya parola."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Bu servis ge?ici olarak hizmet d???d?r."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Uyar? d?zeyiniz ?uan oturum a?abilmek i?in ?ok y?ksek."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"?ok s?k ba?lan?p kopuyorsunuz. L?tfen on dakika bekledikten sonra tekrar "
-"deneyin. E?er denemeye devam ederseniz daha uzun beklemek zorunda "
-"kalacaks?n?z."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Bilinmeyen ba?lant? hatas? olu?tu: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Bilinmeyen hata, %d, olu?tu. Bilgi: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Ge?ersiz grup ad?"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Ba?lant? Kesildi"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Cevap i?in bekleniyor..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"TOC duraklamadan tekrar ?al???r hale geldi. ?imdi iletilerinizi "
-"yollayabilirsiniz."
 
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "?ifreniz  Ba?ar?yla De?i?tirildi"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grup:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Dizin ad?n? al"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Dizin ad? ayarla"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "%s yazma i?in a??lam?yor!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Dosya transferi ger?ekle?tirilemedi; kar?? taraf iptal etmi? olabilir."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Transfer i?in ba?lanam?yor."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Dosyan?n ?stbilgisi okunamad?. Dosya transer edilemeyecek."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Farkl? Kaydet..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s istiyor %s kabul etmeyi %d dosyas?n?: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s sizden kendine bir dosya yollanmas?n? istiyor."
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC Protokol Eklentisi"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Yahoo! mesaj?n?z yollanamad?."
 
@@ -9645,13 +9687,8 @@ msgstr "Son G?ncelleme"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Son G?ncelleme"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s adl? kullan?c?n?n bilgisi mevcut de?il"
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9979,9 +10016,6 @@ msgstr "Uzun s?reli uzakta"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Uzun s?reli uzakta"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Cep"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10023,18 +10057,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s Okuma Hatas?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"%s okunurken bir hata olu?tu.  Dosyalar y?klenmedi ve eski dosya %s~ olarak "
-"yeniden adland?r?ld?."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Hesaplan?yor..."
 
@@ -10103,6 +10125,13 @@ msgstr "%s konumuna ba?lan?lamad?: %s
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "%s konumuna ba?lan?lamad?: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"Bu sunucu ba?lanmak i?in TLS/SSL gerektirir. Hi? TLS/SSL deste?i bulunamad?."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10136,6 +10165,18 @@ msgstr "Bu sohbet ad? zaten kullan?mda
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Bu sohbet ad? zaten kullan?mda"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s Okuma Hatas?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"%s okunurken bir hata olu?tu.  Dosyalar y?klenmedi ve eski dosya %s~ olarak "
+"yeniden adland?r?ld?."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "?nternet Mesajla?ma Arac?"
 
@@ -10178,10 +10219,8 @@ msgstr "Bu hesap i?in b_u ki?i simgesi
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Bu hesap i?in b_u ki?i simgesini kullan:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s Se?enekleri"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Geli?mi? Yap?land?rma"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "GnomeProxy Ayarlar?n? Kullan"
@@ -10216,9 +10255,6 @@ msgstr "kelebeklerin ?iftle?mesini izl
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "kelebeklerin ?iftle?mesini izleyebilirsiniz"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Proxy Se?enekleri"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy _tipi:"
 
@@ -10247,8 +10283,9 @@ msgstr "Bu yeni hesab? sunucu ?zerinde
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "Bu yeni hesab? sunucu ?zerinde olu?tur"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Geli?mi? Yap?land?rma"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
@@ -10324,6 +10361,17 @@ msgstr "Ki?iye Anl?k _?leti G?ner"
 msgid "I_M"
 msgstr "Ki?iye Anl?k _?leti G?ner"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Sohbet Ekle"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "G?r?nt?l? Sohbet"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Dosya G?nder..."
 
@@ -10464,6 +10512,10 @@ msgstr "/Ara?lar/_Sertifikalar"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Ara?lar/_Sertifikalar"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Ara?lar/Gizlilik"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Ara?lar/Eklentiler"
 
@@ -10473,10 +10525,6 @@ msgstr "/Ara?lar/_Gizlilik"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Ara?lar/_Gizlilik"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Ara?lar/Gizlilik"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Ara?lar/_Dosya Aktar?mlar?"
 
@@ -10597,8 +10645,8 @@ msgstr "Duruma g?re"
 msgid "By status"
 msgstr "Duruma g?re"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Kay?t b?y?kl???ne g?re"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10616,6 +10664,9 @@ msgstr "Hesab? Yeniden Etkinle?tir"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Hesab? Yeniden Etkinle?tir"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10707,6 +10758,9 @@ msgstr "G_?r?nen isim:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "G_?r?nen isim:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grup:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10758,14 +10812,6 @@ msgstr "Ki?iyi Sohbet Odas?na Davet Et
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Ki?iyi Sohbet Odas?na Davet Et"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"?sterseniz bir davet mesaj?yla beraber davet etmek istedi?iniz ki?inin "
-"ismini girin."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Ki?i:"
 
@@ -10841,6 +10887,22 @@ msgstr "/Yaz??ma/Temi_zle"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Yaz??ma/Temi_zle"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Yaz??ma/_Daha Fazla"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Yaz??ma/_Daha Fazla"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Yaz??ma/_Daha Fazla"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Yaz??ma/_Kay?tlar? G?ster"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Yaz??ma/Ki?iye _Dosya G?nder..."
 
@@ -10913,6 +10975,18 @@ msgstr "/Yaz??ma/Kay?tlar? G?ster"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Yaz??ma/Kay?tlar? G?ster"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Yaz??ma/Daha Fazla"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Yaz??ma/Kay?tlar? G?ster"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Yaz??ma/Daha Fazla"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Yaz??ma/Ki?iye Dosya G?nder..."
 
@@ -11094,6 +11168,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "destek"
 
@@ -11235,6 +11312,10 @@ msgstr "Ubuntu G?rc?ce ?evirmenleri"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu G?rc?ce ?evirmenleri"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Di?er"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada (Hindistanda konu?ulan bir dil)"
 
@@ -11256,6 +11337,10 @@ msgstr "Makedonca"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonca"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Makedonca"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Norve??e"
 
@@ -11370,9 +11455,26 @@ msgstr ""
 "listesine bakabilirsiniz. Bu uygulama i?in garanti vermiyoruz.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net #pidgin<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net #pidgin<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "?imdiki Geli?tiriciler"
 
@@ -11692,15 +11794,6 @@ msgstr "Yeni e-posta bildirimleri"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Yeni e-posta bildirimleri"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "E-Posta Adresini _Kopyala"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_Ba?lant?y? Taray?c?da A?"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "Ba?lant?y? _Konumunu Kopyala"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11955,6 +12048,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11986,6 +12080,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12030,13 +12125,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "T?m E-postalar? A?"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Yeni E-postan?z var !</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "Hesaplan?yor..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s, %d yeni ileti."
@@ -12063,6 +12174,27 @@ msgstr ""
 "Taray?c? yap?land?rmas?nda 'El ile ayarla' se?ili, ancak bu se?enek i?in "
 "komut belirtilmemi?."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "T?m E-postalar? A?"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Yeni E-postan?z var !</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Yeni Ki?i Uyar?c?"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Yeni E-postan?z var !</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Bilinmeyen ileti"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Bu eklentiler kald?r?lacak."
 
@@ -12115,6 +12247,10 @@ msgstr "Bir dosya se?in"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Bir dosya se?in"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Ki?i Uyar?c?y? D?zenle"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Uyar?lacak Ki?i"
@@ -12185,6 +12321,50 @@ msgstr "Uyar?c? Hedefi"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Uyar?c? Hedefi"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Yazmaya ba?lay?nca"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Yazmaya ara verince"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Giri? yap?nca"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s bo?ta durumuna ge?ti (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Geri d?n?nce"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Yazmay? B?rakt?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??k?? yap?nca"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Bo?ta durumuna ge?ince"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Uzaktayken"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Bir ileti g?nder"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Bilinmeyen uyar? olay?. L?tfen bunu raporlay?n !"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "G?leny?z temas? a??l?rken hata olu?tu."
 
@@ -12208,6 +12388,12 @@ msgstr "%s ile konu?ma"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "%s ile konu?ma"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Pidgin - Ki?i Listesi"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Sistem ?ekmecesi Simgesi"
 
@@ -12318,9 +12504,6 @@ msgstr "Taray?c? yap?land?rma uygula
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Taray?c? yap?land?rma uygulamas? ba?lat?lam?yor."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN sunucusu:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">?rnek: stunserver.org</span>"
 
@@ -12345,6 +12528,10 @@ msgstr "Biti? p_ortu:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "Biti? p_ortu:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Vekil Sunucu & Taray?c?"
 
@@ -12371,6 +12558,10 @@ msgstr "Proxy yok"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Proxy yok"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Kullan?c?:"
 
@@ -12535,12 +12726,12 @@ msgstr "Otomatik-uzakta"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Otomatik-uzakta"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Bo?ken durumu de?_i?tir"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Bo?ta durumuna ge?meden ?nceki s?re"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Bo?ken durumu de?_i?tir"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Durumu _de?i?tir:"
 
@@ -12690,6 +12881,12 @@ msgstr "%s i?in durum"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s i?in durum"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "G?leny?z Ekle"
@@ -12700,15 +12897,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "?ift Do?rulama"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "L?tfen kendiniz i?in yeni bir takma ad belirtin."
@@ -12722,18 +12919,23 @@ msgstr "G?leny?z!"
 msgstr "G?leny?z!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "Resmi Kaydet"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Resim"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "S?rala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "G?leny?z!"
 
 #, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "S?rala"
+
+#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Sertifika Y?neticisi"
 
@@ -12861,6 +13063,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Resim dosyas? y?klenemedi '%s': sebep bilinmiyor, muhtemelen dosya bozuk"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Ba?lant?y? a?:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "Ba?lant?y? _Konumunu Kopyala"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "E-Posta Adresini _Kopyala"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Dosyay? Kaydet"
 
@@ -13835,9 +14047,6 @@ msgstr ""
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "Yeni sohbet iletisi geldi?inde pencereyi _canland?r"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Windows Pidgin Se?enekleri"
 
@@ -13887,6 +14096,227 @@ msgstr ""
 "Bu eklenti XMPP sunucular?n?n ve istemcilerinin hatalar?n? ay?klamak i?in "
 "kullan??l?d?r."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "?leti i?ine ekle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "?sterseniz bir davet mesaj?yla beraber davet etmek istedi?iniz ki?inin "
+#~ "ismini girin."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "MSN Adres Defteri getirilemedi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[0] "Sunucuya yap?lan ba?lant? kapand? (%d saniyedir veri al?nam?yor)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "K?sa bir s?reli?ine ba?lant? kopmu? olabilir. Bu onar?lana kadar TOC "
+#~ "kullanmal?s?n?z. G?ncellemeler i?in ziyaret edin : %s "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Ki?i Ekle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Sunucu bilgileri al?nam?yor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sunucu ile ba?lant? kesildi:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Ba?lant? sunucusu"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Anl?k ileti g?nderimi ba?ar?s?z oldu."
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "%s aran?yor"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Ba?lant? ba?ar?s?z (%s)"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Ba?lan: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Dosya yaz?lam?yor. (%s)"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Dosya a??lam?yor. (%s)"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "?leti ?ok uzun , son %s byte(harf) kesildi."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "Kullan?c? %s oturum a?mam??"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s 'nin uyar?s?na izin verilmiyor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Bir ileti d???r?ld?, sunucunun h?z limitini a??yorsunuz."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s de sohbet m?mk?n de?il."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "%s kullan?c?s?na ?ok h?zl? ileti yolluyorsunuz."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "%s taraf?ndan g?nderilen mesaj ?ok uzun oldu?undan al?namad?."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s taraf?ndan g?nderilen mesaj ?ok h?zl? g?nderildi?i i?in al?namad?."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Ba?ar?s?z."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "?ok sonu? var."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Daha fazla niteleyici gerek."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Bu servis ge?ici olarak hizmet d???d?r."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "E-posta aramas? yasakland?."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "?pucu g?zard? edildi."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Anahtar s?zc?k yok."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Kullan?c? dizin bilgisine sahip de?il."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "?lke desteklenmiyor."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Bilinmeyen hata: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Yanl?? takma ad veya parola."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Bu servis ge?ici olarak hizmet d???d?r."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Uyar? d?zeyiniz ?uan oturum a?abilmek i?in ?ok y?ksek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "?ok s?k ba?lan?p kopuyorsunuz. L?tfen on dakika bekledikten sonra tekrar "
+#~ "deneyin. E?er denemeye devam ederseniz daha uzun beklemek zorunda "
+#~ "kalacaks?n?z."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Bilinmeyen ba?lant? hatas? olu?tu: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Bilinmeyen hata, %d, olu?tu. Bilgi: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Ge?ersiz grup ad?"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Ba?lant? Kesildi"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Cevap i?in bekleniyor..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC duraklamadan tekrar ?al???r hale geldi. ?imdi iletilerinizi "
+#~ "yollayabilirsiniz."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "?ifreniz  Ba?ar?yla De?i?tirildi"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Dizin ad?n? al"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Dizin ad? ayarla"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "%s yazma i?in a??lam?yor!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dosya transferi ger?ekle?tirilemedi; kar?? taraf iptal etmi? olabilir."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Transfer i?in ba?lanam?yor."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Dosyan?n ?stbilgisi okunamad?. Dosya transer edilemeyecek."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Farkl? Kaydet..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s istiyor %s kabul etmeyi %d dosyas?n?: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s sizden kendine bir dosya yollanmas?n? istiyor."
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC Protokol Eklentisi"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s adl? kullan?c?n?n bilgisi mevcut de?il"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s Se?enekleri"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Proxy Se?enekleri"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Kay?t b?y?kl???ne g?re"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_Ba?lant?y? Taray?c?da A?"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN sunucusu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Resmi Kaydet"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "Yeni sohbet iletisi geldi?inde pencereyi _canland?r"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "Bu ad? ta??yan bir grup zaten var."
 
@@ -13968,13 +14398,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "Kanal Bilgisi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Sistem ?letisi"
 
============================================================
--- po/uk.po	9db050483a1ccc5c6cc1b0344e1de77cf9267370
+++ po/uk.po	702b9c86efa8b3da62f218f4dab4f66c9906dc88
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-21 10:43+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd at mylinux.com.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -640,21 +640,6 @@ msgstr "_????????? ??"
 msgstr "_????????? ??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "???????????? ??? ?????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "?????????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"??????? ??'? ???????????, ????? ?? ??????? ?????????, ?? ??????? "
-"??????'??????? ????? ??????????."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "??????"
 
@@ -918,6 +903,42 @@ msgstr "????????? ??????"
 msgstr "????????? ??????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "??????????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "?? ???'???????? ??? ??????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "??.?????"
 
@@ -956,6 +977,9 @@ msgstr "????????????"
 msgid "IM"
 msgstr "????????????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "?????????"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(????? ?????)"
@@ -1179,7 +1203,6 @@ msgstr "%s ????? ?????????
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ????? ????????? ??? %s (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "???????? ????? ????????. ?????????? ??? ??!"
 
@@ -1235,7 +1258,6 @@ msgstr "??????? ?????? ??
 msgid "Change status to"
 msgstr "??????? ?????? ??:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "??????"
 
@@ -1586,7 +1608,6 @@ msgstr ""
 "??? ??????????? ????? ??????, ??? ?????? ???????? ??????? ?????? ? ??????? "
 "??????."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "? ??????"
 
@@ -1635,7 +1656,29 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "accounts"
 msgstr "???????? ??????"
 
@@ -1738,14 +1781,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "????????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "???????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1883,6 +1918,18 @@ msgstr "%s ??????? ???????
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ??????? ??????? (%s)"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "???????? ???????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"??????? ??'? ???????????, ????? ?? ??????? ?????????, ?? ??????? "
+"??????'??????? ????? ??????????."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "?? ???????? ?????????? ?????? ?????? ??? %s"
@@ -2021,7 +2068,6 @@ msgstr "??????????? ????? msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "??????????? ????? %s  ?????????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "??????????? ????? ?????????"
 
@@ -2029,7 +2075,6 @@ msgstr "?? ????????? ????
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "?? ????????? ??????????? %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "??????????? ????? ?????????"
 
@@ -2220,7 +2265,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2715,12 +2759,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "????? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "???????????? ??????? Perl"
 
@@ -2920,7 +2990,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "??'?:"
@@ -2958,6 +3027,11 @@ msgstr "???? ?????"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "???? ?????"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3145,13 +3219,13 @@ msgstr "?????? _???????"
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "?????? _???????"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "?????????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "?????????? ????????"
 
@@ -3521,6 +3595,17 @@ msgstr ""
 "??????? ???? ????? ?????????? ?????? ????????? ????????.  ??????? ???? "
 "??????? ?????????? ???????."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "????? ???? ??? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??????????"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "?? ???????? ??????? ?????????"
 
@@ -3807,6 +3892,37 @@ msgstr "??????? ???????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "??????? ???????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "??????? ?? ???????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "?????????????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "?? ???????? ?????????? SSL-?'??????? ? ????????."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "?? ???????? ???????? ???? ?'???????."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "?? ???????? ???????? ?????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "??????? ??????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "????? ??'?"
 
@@ -3874,6 +3990,10 @@ msgstr "??????????? ????? msgid "Operating System"
 msgstr "??????????? ?????????? ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "????????? ????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4111,7 +4231,6 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Extended Away"
 msgstr "?????????? ?????? \"????????\""
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "?? ?????????"
 
@@ -4241,9 +4360,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "??????? ??????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "????????? ?????"
@@ -4253,13 +4369,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "?? ???????? ???????? ?????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "???????????? ID"
@@ -4267,6 +4380,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "?? ???????? ?'???????? ? ????????."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "?????????? %s@%s ????????? ???????"
@@ -4360,9 +4477,18 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "???????? ????????????? ??????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "?? ?????????????"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "??????"
 
@@ -4384,12 +4510,6 @@ msgstr "????????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "????????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "???????"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "???????"
@@ -4635,18 +4755,24 @@ msgstr "?? ???????? ?????
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?? ???????? ?????????? ??????????? %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "?? ???????? ?????????? ????, ???? ?? ???????? ???? (%s) ?? ?????."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "?? ???????? ?????????? ????, ???? ?? ???????? ???? (%s) ?? ?????."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "?? ???????? ?????????? ????, ???? ?? ???????? ???? (%s) ?? ?????."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4657,10 +4783,40 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "?????????? ?????????? ???"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "?? ???????? ?????????? ???????????? %s:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 msgstr ""
+"?? ???????? ????????? ???? ?? %s, ?????????? ?? ????????? ?????? ??????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"?? ???????? ????????? ???? ?? %s, ?????????? ?? ????????? ?????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "?????????? ??????????? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+"??????? ????????????? ???????????, ?????????? ??? ????? ?? ??????? "
+"???????????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?????? _???????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config: ??????????? ???????."
 
@@ -4824,6 +4980,21 @@ msgstr "??????? ? ???????
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "??????? ? ??????? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "??????? ??? ??????????? ?????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "??????????? ????? ?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "?? ???????? ???????? ??????????: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4853,10 +5024,6 @@ msgstr ""
 "???????????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "????? ?????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "?????? ???????????"
 
@@ -4896,10 +5063,21 @@ msgstr "????? ?????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "????? ?????"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "?? ???????? ?????? \"%s\"."
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "?? ???????? ??????????? ?????? ?????????"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "??????? ?????? ?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "??????? ????? ?????? ???????????."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "????? ????????????? ?????? ????????? ? %s (%s)"
@@ -5128,7 +5306,7 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "?????????? ????????? ????? ?? ?? ?????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "?????????? ????????? ????? ?? ?? ?????????????"
 
@@ -5223,6 +5401,13 @@ msgstr "????????"
 msgid "Page"
 msgstr "????????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "??????????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -5266,6 +5451,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "?????? ?????? ??'?"
 
@@ -5485,8 +5678,9 @@ msgstr ""
 "Pidgin ?? ???????? ?????? ?????????? ??? ??????? ???????????. ?????? ?? ??? "
 "?????????? ?? ?????."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL ???????"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "?? ???????????? ?? ? ??????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5747,13 +5941,6 @@ msgstr "??????? ?????? ??
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "??????? ?????? ??? ??????? ? ?????? ??????????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "?? ???????? ?????? \"%s\"."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "??????? ????? ?????? ???????????."
@@ -5761,6 +5948,9 @@ msgstr ""
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL ???????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5775,17 +5965,14 @@ msgstr "?????? ????????? 
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "?????? ????????? AIM/ICQ"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "??????? ???????????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "??????? ?????"
@@ -5798,13 +5985,20 @@ msgstr "???????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "?? ??????? ????????????? ???????????."
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "??? ???? ???'?????? ? ????????."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5826,14 +6020,23 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "?? ??????? ????????????? ???????????."
+msgid "IM Friends"
+msgstr "????? _?????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "??????????? ????????? ??? ???????."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5858,6 +6061,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "?????????? ???????????? ?'???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "????? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "?? ???????? ????????? ????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "?? ???????? ?'???????? ? ??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "?? ???????? ??????????? ?? ??????????? ? ???????"
 
@@ -5869,15 +6088,7 @@ msgstr "??????? ?????? ??
 msgid "persist command failed"
 msgstr "??????? ?????? ???????????"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "??????? ???????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "?? ???????? ??????????? ?? ??????????? ? ???????"
 
@@ -5888,41 +6099,17 @@ msgstr "??????? ?????? ??
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "??????? ?????? ???????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "?????????? ???????????? ?'???????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "????? ?????"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "?? ???????? ????????? ????????????"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "?? ???????? ?'???????? ? ??????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "????? _?????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "??????????? ????????? ??? ???????."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5969,9 +6156,6 @@ msgstr "???????????"
 msgid "User"
 msgstr "???????????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "???????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "???????????"
@@ -5987,18 +6171,7 @@ msgstr "??????? ??????"
 msgid "Client Version"
 msgstr "??????? ??????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "?? ??????? ????????????? ???????????."
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "?????? ??????????"
 
@@ -6008,6 +6181,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "?? ???? ?? ??? ????????? ??????? ??????."
@@ -6016,6 +6192,14 @@ msgstr "??????? ???? ????
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "??????? ???? ????? ??? ??????? ?????."
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "?? ??????? ????????????? ???????????."
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6416,7 +6600,6 @@ msgstr "???????. ????????
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "???????. ????????? SSL ?? ???????????."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 "?? ??????????? ???? ???????. ?????? ????????? ?????????? ??????? "
@@ -6685,23 +6868,18 @@ msgstr "?????????????"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "?????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "??????? ?? ???????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "???????????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "????????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "????????????? Web"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "?????????"
 
@@ -6748,7 +6926,7 @@ msgstr ""
 "?????? ?? ??????? ??????? ???? ??????, ????? ?? ???????, ??? ? ??????? "
 "??????? ???? ?????."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6765,7 +6943,7 @@ msgstr "?????? ???????? ?
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "?????? ???????? ??????????? AOL ????????? ??????????."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6800,10 +6978,8 @@ msgstr "??????"
 msgid "_OK"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "????????? ?? ?????? ???? ???'??????. ???????, ?? ???????? ??????????? TOC, "
 "???? ?? ?? ???? ??????????. ????????? ????????? ?? %s."
@@ -6972,7 +7148,7 @@ msgstr[2] "?? ?? ???????? %h
 msgstr[1] "?? ?? ???????? %hu ???????????? ??? %s, ? ????????? ???????."
 msgstr[2] "?? ?? ???????? %hu ??????????? ??? %s, ? ????????? ???????."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "?? ???????? ?????????? ????????????: %s"
@@ -6994,6 +7170,9 @@ msgstr "???? ?"
 msgid "Member Since"
 msgstr "???? ?"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "???? ?'??????? AIM ??????? ???? ?????????."
 
@@ -7162,7 +7341,8 @@ msgid_plural ""
 msgid_plural ""
 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
-msgstr[0] "??????????? ??????? ??????????? ??????? %d ????. Pidgin ??????? ????."
+msgstr[0] ""
+"??????????? ??????? ??????????? ??????? %d ????. Pidgin ??????? ????."
 msgstr[1] ""
 "??????????? ??????? ??????????? ??????? %d ?????. Pidgin ??????? ????."
 msgstr[2] ""
@@ -7194,9 +7374,9 @@ msgstr ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
 msgstr ""
-"Pidgin ????????? ?? ? ????? ???????? ??? ?????? ????????? ? ???????? ???. ??? "
-"?????? ????????? ?? ?????????, ?? ????????? ????? ????????? ????? ???????? "
-"?????."
+"Pidgin ????????? ?? ? ????? ???????? ??? ?????? ????????? ? ???????? ???. "
+"??? ?????? ????????? ?? ?????????, ?? ????????? ????? ????????? ????? "
+"???????? ?????."
 
 msgid "Orphans"
 msgstr "??????? ?????"
@@ -7287,6 +7467,7 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Get AIM Info"
 msgstr "???????? ??????????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "??????? ???????? ???????????"
 
@@ -7404,7 +7585,7 @@ msgstr "?????? ????????? 
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "?????? ????????? ??????? ?'??????? ? %s ? %s:%hu"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "?????? ????????? ??????? ?'??????? ? %s ? %s:%hu"
 
@@ -7514,7 +7695,7 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Visible"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7610,17 +7791,51 @@ msgstr "??????? ????????? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "??????? ??????????? ??? ????????."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "????????? ???????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "????????"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "?????? ???????????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "?????? ???????????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "?_??????"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "?_??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "?????? ????????"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "???????? ???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?????? ??????????? ? ???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "?? ????? ??????????? ???????."
+
 msgid "Send"
 msgstr "?????????"
 
@@ -7632,19 +7847,20 @@ msgstr "???????????? ???? msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "???????????? ??????? ? ???????????:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "??????? ?????????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?????? ??????????? ? ???????"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "?????? ?? ?????? ???????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7667,7 +7883,7 @@ msgstr "????-?????, ?????? msgstr "????-?????, ??????????? ????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "?? ???????? ??????????? ?? ??????????? ? ???????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7713,6 +7929,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "??????????? ????????? ??????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "???? ?"
 
@@ -7757,15 +7977,18 @@ msgstr "??????????? ?? ??
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "??????????? ?? ???????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "????? ???????"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7776,7 +7999,7 @@ msgstr "???????"
 msgid "Failed:"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7788,11 +8011,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "???????, ? ?? ???????? ????????(????????)!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "????? ???????"
 
 #, fuzzy
@@ -7803,7 +8027,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "??????? ??????????? ?? ???????"
 
 #, fuzzy
@@ -7811,28 +8035,28 @@ msgstr "_??????????"
 msgstr "_??????????"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "?? ???????? ??????????? ?? ??????????? ? ???????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "???????? ???????????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "???????? ???????????"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7952,6 +8176,13 @@ msgstr "<b>?????????:</b> %s<br
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>?????????:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>??????????:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7959,7 +8190,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "??? Pidgin"
 
 #, fuzzy
@@ -7980,6 +8211,10 @@ msgstr "??? Pidgin"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "??? Pidgin"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??????? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8011,7 +8246,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "?'???????"
@@ -8024,6 +8258,9 @@ msgstr "???????? ????? ??
 msgid "Show server news"
 msgstr "???????? ????? ?????????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "??????? ???????"
@@ -8033,13 +8270,9 @@ msgstr "??????? ???????"
 msgstr "??????? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "?? ???????? ???????? ?????????? ??? ??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "?? ???????? ???????? ?????????? ??? ??????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -8060,21 +8293,23 @@ msgstr "??????????? ????? msgstr "??????????? ??????????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "??????? ???????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "?? ???????? ???????? ?????????? ??? ??????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "????????????? ?????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "????????????? Yahoo! ??????????? ???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8084,7 +8319,7 @@ msgstr "????? ??????"
 msgid "Enter code"
 msgstr "????? ??????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8092,16 +8327,15 @@ msgstr "??????? ????? ???
 msgstr "??????? ????? ?????, ?? ??????????????."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?? ???????? ?????????? ?'???????."
 
@@ -8109,12 +8343,6 @@ msgstr "???????? ???????"
 msgid "Socket error"
 msgstr "???????? ???????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "??? ???? ???'?????? ? ????????."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "?? ???????? ????????? ?????"
@@ -8128,11 +8356,11 @@ msgstr "?'??????? ???????
 msgstr "?'??????? ?????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "?????????? ?????????? ??? ???????????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "????? ??????????"
 
 #, fuzzy
@@ -8144,17 +8372,13 @@ msgstr "??????????? ??'? ? msgstr "??????????? ??'? ??????????? ?? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "?'???????? ? ????????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "?'??????? ? SILC ????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "??????? ???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "?? ???????? ??????????? ?? ???????"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8164,6 +8388,10 @@ msgstr "?????????? ?????? msgstr "?????????? ?????? ICQ"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s ?? %s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "???"
 
@@ -8173,32 +8401,30 @@ msgstr "?????????? ??? ??
 "%s"
 msgstr "?????????? ??? ??????"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "??????? ????????."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "???????"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "?? ???????? ???????? ?????????? ??? ??????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "??????? ????????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "??????? ????????."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -9051,9 +9277,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Unit"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "????????"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "??????????? ?? ???????"
 
@@ -9741,6 +9964,10 @@ msgstr "?????????? IRC ?? ?
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "?????????? IRC ?? ??????? ??????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "???????? ????? ?????????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9782,196 +10009,12 @@ msgstr "???????????"
 msgstr "???????????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "????? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "?? ???????? ?'???????? ? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "???????????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?? ???????? ???????? ???? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?? ???????? ????????? ???? %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "???????????? ??????? ?????, ??????? %s ???? ????????"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ?????? ?? ? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "???????????? %s ?? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "???????????? ?????????, ?? ?????????? ???? ????????? ???????."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "??????? ? %s ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?? ???????????? ???????????? ?? %s ??????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "?? ?? ???????? ???????????? ??? %s, ???? ?? ???? ???? ????? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"?? ?? ???????? ???????????? ??? %s, ???? ?? ???? ??????????? ??????? ??????."
 
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "????."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "???????? ??????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "??????????? ?????? ????????."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "?????? ????????? ????????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "????? ??.????? ?????????."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "??????? ????? ?????????????."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "????? ???????? ????."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "?????????? ?? ??? ???????????? ?????."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "?????? ?? ?????????????."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "????????? ????: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??????????? ?????????? ??? ??????."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "?????? ????????? ??????????."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "??? ?????? ???????????? ????????? ??? ????? ? ???????."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"?? ??????? ????? ?'????????? ?? ???'?????????. ????????? 10 ?????? ?? "
-"????????? ?????. ???? ?? ?????????? ??????, ??? ?????????? ?????? ?? ?????."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "???????? ??????? ???????????: %s"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "???????? ??????? %d. ??????????: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "??????????? ?????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "?'??????? ?????????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?????????? ?????????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ??'???? ??????????. ????? ?? ?????? ?????????? ???????????? ?????."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "?????? ??????? ???????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_?????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "???????? ?????????? ????????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "?????????? ?????????? ????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "?? ???????? ???????? %s ??? ??????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "?? ???????? ???????? ????; ?????????, ????????? ?? ?????? ????."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "?? ???????? ?'???????? ??? ???????????."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "?? ???????? ???????? ????????? ?????. ???? ?? ???? ????????????."
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "???????? ?????? ??..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ??????? %s ???????? %d ????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ??????? %s ???????? %d ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[2] "%s ??????? %s ???????? %d ??????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ??????? ??? ?????????? ???? ????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "?????? ????????? TOC "
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "???? ???????????? Yahoo! ?? ???????????."
 
@@ -10000,8 +10043,8 @@ msgstr ""
 "Check %s for updates."
 msgstr ""
 "?????? Yahoo ??????????? ??????????????? ????????? ????? ?????????????. ?? "
-"?????? Pidgin ?????? ?? ??? ?? ????? ?????? ? ??????? Yahoo. ????????? ??????? "
-"%s."
+"?????? Pidgin ?????? ?? ??? ?? ????? ?????? ? ??????? Yahoo. ????????? "
+"??????? %s."
 
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "????????????? Yahoo! ??????????? ???????"
@@ -10254,14 +10297,9 @@ msgstr "??????? ????????? msgid "Last Update"
 msgstr "??????? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "?????????? ??? ??????????? %s ??????????"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr "?????, ??? ??????? ?? ????, ??? ?????? ?? ?????????????."
 
 msgid ""
@@ -10610,10 +10648,6 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Extended away"
 msgstr "?????????? ?????? \"????????\""
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "????????? ???????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10655,20 +10689,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-"??????? ??????? %s: \n"
-"%s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"??????? ??? ????????????? ??????? ?????? ?????????. ?????? ?? ??? "
-"????????????, ? ?????????? ???? ?????????????? ?? blist.xml~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "??????????..."
 
@@ -10753,6 +10773,13 @@ msgstr "?? ???????? ?'???? msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "?? ???????? ?'???????? ? ????????."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"??? ????? ?? ?????? ??????????? TLS/SSL. ????????? TLS/SSL ?? ????????."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10786,6 +10813,20 @@ msgstr "????? ???? ??? ??? msgid "Address already in use."
 msgstr "????? ???? ??? ?????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+"??????? ??????? %s: \n"
+"%s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"??????? ??? ????????????? ??????? ?????? ?????????. ?????? ?? ??? "
+"????????????, ? ?????????? ???? ?????????????? ?? blist.xml~."
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "????? ????????? ??????????????"
@@ -10834,10 +10875,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "????????? %s"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_?????????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10873,9 +10913,6 @@ msgstr "?? ?????? ???????
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?? ?????? ???????? ?????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "????????? ??????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_??? ??????:"
 
@@ -10906,8 +10943,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_?????????"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??? ??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -10978,6 +11015,17 @@ msgstr "_????????"
 msgstr "_????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "?????? ???????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_????????? ????"
 
@@ -11136,6 +11184,10 @@ msgstr "/??????/?_???????? msgstr "/??????/?_????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/??????/?_?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/??????/??? ??? ????????"
 
@@ -11145,10 +11197,6 @@ msgstr "/??????/_????????? msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/??????/_????????????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/??????/?_?????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/??????/??????????? _??????..."
 
@@ -11282,8 +11330,8 @@ msgstr "?? ????????"
 msgid "By status"
 msgstr "?? ????????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?? ???????? ???????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11301,6 +11349,9 @@ msgstr "????????????? ??? msgid "Re-enable"
 msgstr "????????????? ????? ????????? ????? Jabber"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s ????????????"
@@ -11399,6 +11450,9 @@ msgstr "?????????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?????????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_?????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11459,14 +11513,6 @@ msgstr "????????? ??????? msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "????????? ??????????? ? ???"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"??????? ??'? ???????????, ????? ?? ??????? ?????????, ?? ??????? "
-"??????'??????? ????? ??????????."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_??????????:"
 
@@ -11546,6 +11592,22 @@ msgstr "/??????/?_???????"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??????/?_???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??????/_???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??????/_???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??????/_???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??????/??????????? _??????"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??????/????_????? ????..."
 
@@ -11624,6 +11686,18 @@ msgstr "/??????/?????????
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??????/??????????? ??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??????/_???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??????/??????????? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??????/_???????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??????/????????? ????..."
 
@@ -11825,6 +11899,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "?????????"
 
@@ -11975,6 +12052,10 @@ msgstr "??????? ????????? msgstr "??????? ???????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "??????????"
 
@@ -11998,6 +12079,10 @@ msgstr "???????????"
 msgstr "???????????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "???????????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "?????????"
 
@@ -12106,10 +12191,27 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #Pidgin ?? irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #Pidgin ?? irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 #, fuzzy
 msgid "Current Developers"
 msgstr "??????? ??????????"
@@ -12450,15 +12552,6 @@ msgstr "?????????? ??? ??
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "?????????? ??? ???? ?????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_????????? ?????? ??.?????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_???????? ????????? ? ???-???????????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_????????? ?????????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12732,6 +12825,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12749,6 +12843,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12780,18 +12875,29 @@ msgstr "???????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "?????????? ????????????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "Calling..."
+msgstr "??????????..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">?? ???????? ?????!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ??? %d ???? ????????????."
@@ -12820,6 +12926,35 @@ msgstr "???? ??????? ???-? "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "???? ??????? ???-?????????? \"?????\", ??? ??????? ?? ???? ??????."
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "?????????? ????????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">?? ???????? ?????!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "???? ???????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">?? ???????? ?????!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(1 ????????????)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12873,6 +13008,10 @@ msgstr "????? ?????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "????? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "??????? ???????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 #, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12958,6 +13097,50 @@ msgstr "???? ?????????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "???? ?????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "?????????? ????? _????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "?????????? ????..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "_???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "?_??????? ???? ???????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "_??????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "Ping"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??_????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s ??? ???? ?????????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "??? ???????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "????????? ????_????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "???????? ????? ????????. ?????????? ??? ??!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12982,6 +13165,12 @@ msgstr "?????? ? %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "?????? ? %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "?????? ?????????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "?????? ?????????? ?????"
 
@@ -13107,10 +13296,6 @@ msgstr "?? ???????? ?????
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "?? ???????? ???????? ?????????? ??? ???????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "_??????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -13138,6 +13323,10 @@ msgstr "?_??????? ????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "?_??????? ????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "??????-??????"
@@ -13167,6 +13356,10 @@ msgstr "??? ??????"
 msgid "No proxy"
 msgstr "??? ??????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_??????????:"
 
@@ -13337,12 +13530,12 @@ msgstr "????-\"????????\""
 msgstr "????-\"????????\""
 
 #, fuzzy
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "??_????????? ????????????? ?????? \"????????\""
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_?????? ?? ???????????? ??????? \"????????\""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_?????? ?? ???????????? ??????? \"????????\""
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "??_????????? ????????????? ?????? \"????????\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Change _status to:"
@@ -13501,6 +13694,12 @@ msgstr "????: %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "????: %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "???????? ????????"
@@ -13511,15 +13710,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "???? ?????????? ?????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "??????? ???? ????? ??? ??????? ?????."
@@ -13533,18 +13732,22 @@ msgstr "????????!"
 msgstr "????????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "?????????? ??????????"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "?????????? ??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "????????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "?????????? ??????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13673,6 +13876,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_?????????? ????????? ?:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_????????? ?????????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_????????? ?????? ??.?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "?????????? ?????..."
 
@@ -14709,10 +14922,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_??????? ??????, ??? ????????? ????????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "????????? ?????"
 
@@ -14764,6 +14973,234 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "???????????? ??? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "??????? ??'? ???????????, ????? ?? ??????? ?????????, ?? ??????? "
+#~ "??????'??????? ????? ??????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "?? ???????? ??????????? ?????? ?????????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "????????? ?? ?????? ???? ???'??????. ???????, ?? ???????? ??????????? "
+#~ "TOC, ???? ?? ?? ???? ??????????. ????????? ????????? ?? %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "?????? ???????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "?? ???????? ???????? ?????????? ??? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "??????? ???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "??? ???? ???'?????? ? ????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "?'???????? ? ????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "?? ???????? ??????????? ?? ???????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "????? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "?? ???????? ?'???????? ? %s"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "???????????: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?? ???????? ???????? ???? %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?? ???????? ????????? ???? %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "???????????? ??????? ?????, ??????? %s ???? ????????"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ?????? ?? ? ??????."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "???????????? %s ?? ?????????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "???????????? ?????????, ?? ?????????? ???? ????????? ???????."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "??????? ? %s ??????????."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?? ???????????? ???????????? ?? %s ??????? ??????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "?? ?? ???????? ???????????? ??? %s, ???? ?? ???? ???? ????? ??????."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ?? ???????? ???????????? ??? %s, ???? ?? ???? ??????????? ??????? "
+#~ "??????."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "????."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "???????? ??????????????."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "??????????? ?????? ????????."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????? ????????? ????????? ??????????."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "????? ??.????? ?????????."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "??????? ????? ?????????????."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "????? ???????? ????."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "?????????? ?? ??? ???????????? ?????."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "?????? ?? ?????????????."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "????????? ????: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??????????? ?????????? ??? ??????."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?????? ????????? ??????????."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "??? ?????? ???????????? ????????? ??? ????? ? ???????."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ??????? ????? ?'????????? ?? ???'?????????. ????????? 10 ?????? ?? "
+#~ "????????? ?????. ???? ?? ?????????? ??????, ??? ?????????? ?????? ?? "
+#~ "?????."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "???????? ??????? ???????????: %s"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "???????? ??????? %d. ??????????: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "??????????? ?????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "?'??????? ?????????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?????????? ?????????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC ??'???? ??????????. ????? ?? ?????? ?????????? ???????????? ?????."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "?????? ??????? ???????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "???????? ?????????? ????????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "?????????? ?????????? ????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "?? ???????? ???????? %s ??? ??????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "?? ???????? ???????? ????; ?????????, ????????? ?? ?????? ????."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "?? ???????? ?'???????? ??? ???????????."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "?? ???????? ???????? ????????? ?????. ???? ?? ???? ????????????."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "???????? ?????? ??..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ??????? %s ???????? %d ????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ??????? %s ???????? %d ?????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[2] "%s ??????? %s ???????? %d ??????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ??????? ??? ?????????? ???? ????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "?????? ????????? TOC "
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "?????????? ??? ??????????? %s ??????????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "????????? %s"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "????????? ??????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?? ???????? ???????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_???????? ????????? ? ???-???????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "_??????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "?????????? ??????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "?????????? ??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_??????? ??????, ??? ????????? ????????????"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "???? ? ????? ?????? ??? ?????"
 
@@ -14832,13 +15269,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?? ?????? ??????? ???????? ???????????? ??? ??????????? \"%s\"?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s ?? %s (%s)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "?????????? ????????????"
 
@@ -14980,9 +15410,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "??????????? ??'? ???????????"
 
-#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
-#~ msgstr "?? ???????? ?????????? SSL-?'??????? ? ????????."
-
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "??????? ?????????? (??????????)"
 
@@ -15233,8 +15660,8 @@ msgstr ""
 #~ "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
 #~ msgstr ""
 #~ "?????????? ?????? ?????????? ????? (?????????, ? GNOME, KDE ??? Windows) "
-#~ "???? ??????? ???????? ???? Pidgin, ?? ????? ??????? ?????? ?? ????????, ??? "
-#~ "???????????????? ? ????????? ????????, ?? ???????? ???????/???????? "
+#~ "???? ??????? ???????? ???? Pidgin, ?? ????? ??????? ?????? ?? ????????, "
+#~ "??? ???????????????? ? ????????? ????????, ?? ???????? ???????/???????? "
 #~ "???????????? ????? ?????? ????????? ??? ????? ?????. ????? ???????? "
 #~ "????????? ???????????? ? ?????, ?? ?? ?????????? ????????? ?? ??????????, "
 #~ "??????? ?? ICQ."
@@ -15247,8 +15674,8 @@ msgstr ""
 #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
 #~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "?? ?????? ???????? ?????? %s ?:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
-#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
+#~ "?? ?????? ???????? ?????? %s ?:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge."
+#~ "net/\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 
 #~ msgid "Delay"
 #~ msgstr "????????"
@@ -15457,9 +15884,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "?_??? ???????????"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "?_??????? ???? ???????????"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "?? ??????"
 
@@ -15759,12 +16183,12 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "???? ?? ???????????, TOC ??????? ????-??? ????????? ???? ????????????, ?? "
-#~ "???? ?????????? ??? ??? ?????? ????????? ????????????. Pidgin ?? ????????? "
-#~ "????? ???????. ?? ????????? ????????, ?????? ??????????."
+#~ "???? ?????????? ??? ??? ?????? ????????? ????????????. Pidgin ?? "
+#~ "????????? ????? ???????. ?? ????????? ????????, ?????? ??????????."
 
 #~ msgid "Pidgin - Save As..."
 #~ msgstr "Pidgin - ???????? ??..."
@@ -15778,8 +16202,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "????????? ????? ????????????? ?????????? ????????. ?? ??????? ??, ??? ?? "
 #~ "??????? ??????????? ??????, ??? ????????? ????? ?????????????? Yahoo!. "
@@ -15809,9 +16233,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[1] "(%d ????????????)"
 #~ msgstr[2] "(%d ???????????)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(1 ????????????)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default auto-away"
 #~ msgstr "????-\"????????\""
@@ -15905,9 +16326,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Away title: "
 #~ msgstr "????? ????????????:"
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "??????? ?????? ?????????"
-
 #~ msgid "Size of the expander arrow"
 #~ msgstr "?????? ??????? ???????????"
 
@@ -16318,13 +16736,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?? ???????? ??????????? ?????????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin ?? ???????? ??????????? ?????????, ???? ?? ???? ????????? ? ??????? "
-#~ "???????, ???? ??? ?? ????????????????. ????????? ?? ??? ?????????????? ? "
-#~ "????? ??????????."
+#~ "Pidgin ?? ???????? ??????????? ?????????, ???? ?? ???? ????????? ? "
+#~ "??????? ???????, ???? ??? ?? ????????????????. ????????? ?? ??? "
+#~ "?????????????? ? ????? ??????????."
 
 #~ msgid "Slightly less boring default"
 #~ msgstr "?????? ???????????? ??? ???????????"
@@ -16430,15 +16848,15 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?? ???????? ???????? ?????? ?? ????????"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidgin ?? ???????? ???????? ????? ? ????????, ???? ?? ?? ??????? ?'???????? "
-#~ "? ???????? ????????. ??????? ????????? ?? ???."
+#~ "Pidgin ?? ???????? ???????? ????? ? ????????, ???? ?? ?? ??????? "
+#~ "?'???????? ? ???????? ????????. ??????? ????????? ?? ???."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin ?? ???????? ??????? ??? ?????? ????? ??????? ?'??????? ? ???????? "
 #~ "Gadu-Gadu. ??????? ????????? ?? ???."
@@ -16450,8 +16868,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "?? ???????? ???????? ?????? ?? ??????? ???????????."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidgin ?? ???????? ???????? ?????? ?? ??????? ????? ??????????? ????? "
 #~ "??????? ?'??????? ? ???????? ????????. ????????? ?? ??? ???????."
@@ -16594,9 +17012,6 @@ msgstr ""
 #~ "%s ???????? %s ? ??????? ?????? %s:\n"
 #~ "<b>%s</b>"
 
-#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
-#~ msgstr "???????, ? ?? ???????? ????????(????????)!"
-
 #~ msgid "/Conversation/A_lias..."
 #~ msgstr "/??????/_?????????..."
 
============================================================
--- po/ur.po	7e2e8ae1005f374b087b1be569b9301f28bd8f49
+++ po/ur.po	beb882bb75726bdd63feac129283c1112e2e9175
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin Urdu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:00+0530\n"
 "Last-Translator: RKVS Raman <raman at cdacbangalore.in>\n"
 "Language-Team: C-DAC,Gist,Urdu Team / BharateeyaOO.o <info.gist at cdac.in / "
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "%s. ???? `%s -h' ???? ?
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. ???? `%s -h' ???? ??????? ?? ???.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -622,21 +622,6 @@ msgstr "_?? ?????"
 msgstr "_?? ?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "???? ??? ???? ???"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "????????"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"???? ??????? ?? ??? ???? ???? ??? ?? ???? ???? ????????? ????? ????? ???? ?? "
-"?????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "/?????"
 
@@ -897,6 +882,41 @@ msgstr "???? ???"
 msgid "System Log"
 msgstr "???? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "????????? ?????"
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "???? ???"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "?? ?? %s%s ???? ????? ???"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "?? ????"
 
@@ -934,6 +954,9 @@ msgstr "IM"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "????????"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(??? ???? )"
 
@@ -1156,7 +1179,6 @@ msgstr "%s ???? ?? ???? ???
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ???? ?? ???? ?????? (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "?? ????? ???? ?????? ???? ??? ?? ?? ????? ????!"
 
@@ -1207,7 +1229,6 @@ msgstr "???????????_????? msgid "Change status to"
 msgstr "???????????_????? ????"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "??????"
 
@@ -1546,7 +1567,6 @@ msgstr "?? ??? ????? ???? 
 "conversation into the current conversation."
 msgstr "?? ??? ????? ???? ?? ???? ?? ?? ?? ??? ?? "
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "?? ????"
 
@@ -1596,6 +1616,28 @@ msgstr "???? ??? ?? ??? ??
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "???? ??? ?? ??? ???? ??? ??? ?? ????"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "???????"
 
@@ -1695,13 +1737,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "???? ???"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??????"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1838,6 +1873,18 @@ msgstr "%s?? ???? ???? ???(
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s?? ???? ???? ???(%s)?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "??????? ?????????????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"???? ??????? ?? ??? ???? ???? ??? ?? ???? ???? ????????? ????? ????? ???? ?? "
+"?????"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "?????? ???? ??? ?? ??????:%s"
@@ -1972,7 +2019,6 @@ msgstr " %s????   ??????? ?? msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr " %s????   ??????? ????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "????   ??????? ????"
 
@@ -1980,7 +2026,6 @@ msgstr "?? ??%s?? ??????? ? msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "?? ??%s?? ??????? ????? ?? ???"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "???? ??????? ????? ?? ???"
 
@@ -2187,7 +2232,6 @@ msgstr "?? %s ?? ??????? ??
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "?? %s ?? ??????? ????? ??? ? ????  ?? ??? ??  %s. ???? ???? ???"
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2681,12 +2725,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "???? ??? ???? ???"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "??? ??? ?? ????"
 
@@ -2884,7 +2954,6 @@ msgstr "???? mDNS?????? ???
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "???? mDNS?????? ???? ?????? ???? ??????????? ?? ??????"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "??????? ???"
 
@@ -2918,6 +2987,11 @@ msgstr "??? ???"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "??? ???"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "??? ????"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -3077,13 +3151,13 @@ msgstr "????? ??? ???????
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "????? ??? ???????"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "??????"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "???"
 
@@ -3426,6 +3500,17 @@ msgstr ""
 "?? ?? ????? ??? ??? ?????? ??? ???? ?? ????? ????? ??? ??? ??????? ?? ?? ?? "
 "??? ????? ????? ?? ?????? ?????"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "?? ????? ??? ???? ?? ??????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "?????? ???"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "?? ????? ???? ?? ????"
 
@@ -3700,6 +3785,41 @@ msgstr "SASL ????"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ????"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "???? ??? ???? ?? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "??? ????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"???? ?? ???? ???? ?????? ???????? ???? ??? ??????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"???? ?? ???? ???? ?????? ???????? ???? ??? ??????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr " ?????? ?? ?????? ?? ????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "????? ????? ??????? ?? ????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "???? ????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "???? ???"
 
@@ -3767,6 +3887,10 @@ msgstr "???????? ????"
 msgid "Operating System"
 msgstr "???????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "???? ????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4003,7 +4127,6 @@ msgstr " "
 msgid "Extended Away"
 msgstr " "
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "????? ?? ???"
 
@@ -4130,9 +4253,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "???? ????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???? ???"
@@ -4142,15 +4262,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"???? ?? ???? ???? ?????? ???????? ???? ??? ??????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "????? ????? ??????? ?? ????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ID??? ?????"
@@ -4158,6 +4273,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "???? ?? ????? ???? ??? ??????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "?? ???????? %s@%s ??????"
@@ -4251,9 +4370,18 @@ msgstr "?? -  ????????????
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "?? -  ????????????? ??????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "????? ???? ??? ???"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "???"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "?????"
 
@@ -4275,12 +4403,6 @@ msgstr "??? ??????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "??? ??????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "???"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "??? ????"
@@ -4524,17 +4646,24 @@ msgstr "%s???? ?? ??? ???? 
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "%s???? ?? ??? ???? ??? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "???? ????? ??? ?? ???? ?????? ????? ?? ??? ????(%s)????? ???? ???"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "???? ????? ??? ?? ???? ?????? ????? ?? ??? ????(%s)????? ???? ???"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "???? ????? ??? ?? ???? ?????? ????? ?? ??? ????(%s)????? ???? ???"
+
+# msgstr "%s has added you [%s]"
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "???? ????? ??? ?? ???? ?????? ????? ?? ??? ????(%s)????? ???? ???"
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4546,11 +4675,38 @@ msgstr ""
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr ""
 
-# msgstr "%s has added you [%s]"
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "%s?? ???? ?????? ??? ???????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "%s???? ?? ?????? ??? ?? ????????? ???? ???????? ?? ????? ???? ???? "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "%s???? ?? ?????? ??? ?? ????????? ???? ???????? ?? ????? ???? ???? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "???????? ?? ??? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
 msgstr ""
+"???? ??? ??? ?? ?????? ??? ?? ????? ???? ???? ????? ??????? ?? ?????? ???? "
+"??? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???? ????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "??????? - ?????"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "???:???? ????? ?? ???? ???"
 
@@ -4711,6 +4867,21 @@ msgstr "????? ??? ????%s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "????? ??? ????%s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???? ?????????????  ???? ???? ??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "???? ???????  ????? ???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr " '%s': %s ?? ?????? ?? ??????"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "%s???? ?? ?????? ??? ?? ????????? ???? ???????? ?? ????? ???? ???? "
@@ -4737,10 +4908,6 @@ msgstr ""
 "??? ???"
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???? ????? ???"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "???? ????"
 
@@ -4778,9 +4945,19 @@ msgstr "???? ????? ???"
 msgid "Select an action"
 msgstr "???? ????? ???"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr " \"%s\"???? ???? ??? ???????"
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "???? ?????? ?? ????? ????"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "????? ??? ??? ?????? ??? ????????? ???"
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -5010,7 +5187,7 @@ msgstr "??????? ?????? ??
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "??????? ?????? ???? ?? ????? ???? ??? ???"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "??????? ?????? ???? ?? ????? ???? ??? ???"
 
@@ -5107,6 +5284,13 @@ msgstr "????"
 msgid "Page"
 msgstr "????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "???"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "??? ?? ??"
 
@@ -5148,6 +5332,14 @@ msgstr "Adium"
 msgid "Album"
 msgstr "Adium"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "?????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??????? ??? ??? ???????"
 
@@ -5343,8 +5535,8 @@ msgstr ""
 "???? ???? ?? ??????? ??? ???? ??????? ???? ???? ?????? ?? ???? ?? ?? ???? "
 "????? ???? ???"
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "??? ???? URL"
+msgid "View web profile"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5599,13 +5791,6 @@ msgstr "??? ?? ?? ??? ?? ?? msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "??? ?? ?? ??? ?? ???? ??? ??? ??? ???? ???? ????? ????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr " \"%s\"???? ???? ??? ???????"
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "????? ??? ??? ?????? ??? ????????? ???"
@@ -5613,6 +5798,9 @@ msgstr "?? ??? ??? ?????? 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "?? ??? ??? ??????  ???? ???? ???? ?? ?????"
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "??? ???? URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5626,17 +5814,13 @@ msgstr "MSN  ????? ??? ??? ?
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN  ????? ??? ??? ??"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "???"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "???? ????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
@@ -5650,12 +5834,22 @@ msgstr "??????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "??????"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "???? ??? ????"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"???? ?? ???? ?? ??? ??????\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5676,15 +5870,24 @@ msgstr ""
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
+# msgstr "???? ?? ????? ???? ?? ???"
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "???? ??? ????"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_IM ?????"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "???? ?? ??? ????? ?? ????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5707,6 +5910,22 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "?????? ????? ????? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "???? ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "????  ?? ????? ??? ??????"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr ""
+
 # msgstr "?????? ?????? ??? ???? ??? %d"
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr ""
@@ -5717,14 +5936,6 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "???? ????"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr ""
 
@@ -5735,40 +5946,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "?????? ????? ????? ??"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "???"
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "???? ??"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "????  ?? ????? ??? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-# msgstr "???? ?? ????? ???? ?? ???"
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_IM ?????"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "???? ?? ??? ????? ?? ????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5814,9 +6002,6 @@ msgstr "????"
 msgid "User"
 msgstr "????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "???????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "????? ????"
@@ -5832,18 +6017,7 @@ msgstr "?????? ??? ???"
 msgid "Client Version"
 msgstr "?????? ??? ???"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "???? ??? ????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "???? ??? ??????"
 
@@ -5854,6 +6028,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "?? ??? ??? ???????? ?????? ?????"
@@ -5862,6 +6039,14 @@ msgstr "???? ??? %s ?? ??? ? msgid "Please try another username:"
 msgstr "???? ??? %s ?? ??? ??? ????  ??????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "???? ??? ????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6249,7 +6434,6 @@ msgstr "????? SSL ????? ???
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "????? SSL ????? ?????? ???? ??? ??? ???"
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "?? ??????? ??? ??? ?? ??? ??? ???? ?????????? ????? ???????"
 
@@ -6515,23 +6699,18 @@ msgstr "?????? ?? ???"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "?????? ?? ???"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "????? ?? ??? ???"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "??? ??????"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "???? ??? ???"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "??? ??? ????"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "?????"
 
@@ -6581,7 +6760,7 @@ msgstr ""
 "????? ????????? ??? ?? ??? ?? ???? ???? ???? ????? ?? ??? ????  ?????? ??? "
 "???????? ?? ??? ???? ?? ??????  ???"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6598,7 +6777,7 @@ msgstr "AOL?????? ??????? ? msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL?????? ??????? ???? ????? ??? ?? ??? ?????? ???"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6634,13 +6813,9 @@ msgstr "???? ??"
 msgid "_OK"
 msgstr "???? ??"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"?? ???? ????? ???? ????? ????? ?? ???? ??? ??????? ??  TOC  ??????? ???? "
-"???? ?? ?? ??  ??? ???? ???? ???%s?? ???? ????? ???????"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "?? ??? ????????????? ???????????? ???? ?? ???%s???????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
@@ -6786,7 +6961,7 @@ msgstr[1] " ?? ?? ?? ????? ?
 msgstr[1] " ?? ?? ?? ????? ??? ????? %2$s??%1$hu ?????? ?? ?????? ?"
 
 # Data is assumed to be the destination sn
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "???? ?????? ??? ?? ????:   %s "
@@ -6808,6 +6983,9 @@ msgstr "???? ?? ??"
 msgid "Member Since"
 msgstr "???? ?? ??"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "?? ?? AIM ?????? ??? ????"
 
@@ -7100,6 +7278,7 @@ msgstr "AIM ??????? ???? ??
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "AIM ??????? ???? ????"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "??? ???? ???? ????"
 
@@ -7213,7 +7392,6 @@ msgstr "%s:%hu.??????? ?????
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "%s:%hu.??????? ?????? ???? ????????"
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr " via?????? ??????????? ?????? ???? ????????"
 
@@ -7309,7 +7487,7 @@ msgstr "?????"
 msgid "Visible"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7400,16 +7578,49 @@ msgstr "???? ??? ??? ????? msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "???? ??? ??? ??????? ???? ??????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "???"
+
+# msgstr "(???? ????? ???? ??? ???? ????  ?? ??? ?? ?? ??? ????? ??? ??? ?? ?? ???? ?? ?? ?????? ??? ????)"
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "??? ?????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "??? ????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "???? ?????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "?????? ??????????? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?? ??  ??? ??? ??? ????? ?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "???? ??????? ?? ?? ?????"
 
 msgid "Send"
@@ -7423,18 +7634,19 @@ msgstr "??????????? ????? msgstr "??????????? ????? ?? ????? ??? ???:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "???? ?????? ?? ???? ???? ?? ???? ?????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "???? %d  ????? ????? ??"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?? ??  ??? ??? ??? ????? ?"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "???? ??????? ?? ?? ?????"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7458,7 +7670,7 @@ msgstr "???? ??? ???? ???? msgstr "???? ??? ???? ???????? ????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "????? ??? ??? ?? ???? ????? ????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7503,6 +7715,10 @@ msgstr "?? ????? ??? QQ ???
 msgstr "?? ????? ??? QQ ????? ?? ???? ?????? ??? \n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "??? ????? ?????? ???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "??? ???? ???? ???"
 
@@ -7545,16 +7761,19 @@ msgstr "????? ??? ???? ??? msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "????? ??? ???? ????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "???? ??????? ?? ?? ?????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "?? ?? ??????? ?? Qun  ?? ????? ?? ??"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "?? ?? ??????? ?? Qun  ?? ????? ?? ??"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7564,7 +7783,7 @@ msgstr " ????? ???"
 msgid "Failed:"
 msgstr " ????? ???"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7579,11 +7798,11 @@ msgstr ""
 " ?? ??????  ?? ?? ?? ????? ????? ????? ???"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "???? ?????? ?? ???? ???? ?? ???? ?????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "???  ????"
 
 #, fuzzy
@@ -7594,35 +7813,35 @@ msgstr "?? ?? ??????? ?? Qu
 msgstr "?? ?? ??????? ?? Qun  ?? ????? ?? ??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "??? ?? ???? Qun  ??????? ??? ?? ????  ???? ??????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "??? ?? "
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "???? %d   ???? ????? ????  ?? ??? ???? ??????%d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "???? %d   ???? ????? ????  ?? ??? ???? ??????%d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "????? ??? ??? ?? ???? ????? ????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "??? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "??? ?????"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7739,15 +7958,22 @@ msgstr "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About OpenQ %s"
+msgstr "Adium"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Icon"
@@ -7766,6 +7992,10 @@ msgstr ""
 msgid "About OpenQ"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??? ?? ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7797,7 +8027,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "????? ????? ??"
@@ -7810,6 +8039,9 @@ msgstr "???? ??????"
 msgid "Show server news"
 msgstr "???? ??????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "??? ??? ?? ????"
@@ -7819,13 +8051,9 @@ msgstr "??? ??? ?? ????"
 msgstr "??? ??? ?? ????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "???? ??????? ???? ?? ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "???? ??????? ???? ?? ????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7846,21 +8074,23 @@ msgstr "???????? ?? ???? ? msgstr "???????? ?? ???? ???"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "??? ??? ?? ????"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "???? ??????? ???? ?? ????"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "??????? ???????"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Yahoo?????!?????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7870,7 +8100,7 @@ msgstr "???? ??? ???? ???"
 msgid "Enter code"
 msgstr "???? ??? ???? ???"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7878,30 +8108,21 @@ msgstr "???? ?? ??? ???? ?
 msgstr "???? ?? ??? ???? ??????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "????? ???? ??? ???????"
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "????? ????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"???? ?? ???? ?????? ?? ???:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr " ????? ?? ????? ??????"
 
@@ -7913,11 +8134,11 @@ msgstr "?????? ??   ?????!"
 msgstr "?????? ??   ?????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "???? ??????? ??? ??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "??????? ????? ?? ???"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7928,16 +8149,13 @@ msgstr "??? ????? ????"
 msgstr "??? ????? ????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "???? ?? ????? ???"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr " SILC  ???? ?? ????? ????? ??"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQid ????"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7947,6 +8165,10 @@ msgstr "ICQ???? ?? ??"
 msgstr "ICQ???? ?? ??"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??"
 
@@ -7956,32 +8178,30 @@ msgstr "??????????:%s"
 "%s"
 msgstr "??????????:%s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "?? ????? ???"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "?????  "
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "???? ??????? ???? ?? ????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "?? ????? ???"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "?? ????? ???"
 
 #, c-format
@@ -8804,9 +9024,6 @@ msgstr " ????"
 msgid "Unit"
 msgstr " ????"
 
-msgid "Note"
-msgstr "???"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "????? ??? ???? ????"
 
@@ -9461,6 +9678,10 @@ msgstr "SIP?????? ???  ????
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP?????? ???  ???? ??????? ????? ?? ??@ ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "???? ????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9495,192 +9716,10 @@ msgstr "??????????"
 msgstr "??????????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "?????? ?? %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "%s?? ????? ??? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "???? ??:%s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "???? %s????? ??? ?? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "???? %s????? ??? ?? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "???? ??? ???? ?????  %s????? ??? ??? ?? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s?? ????? ??? ?? ???? ??? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "%s?? ???? ?? ????? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "???? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ?? ??  ??? ??? ??? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "%s??? ????? ?????? ???? ???"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?? %s?? ??? ???? ?????? ???? ??? ???? "
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "?? ??%s?? IM??? ??? ?????? ?? ??? ???? ????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "?? ??IM?? ??? ?? %s ?? ?????? ?? ??? ???? ?? ????? ????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "??????"
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "??? ????? ????????"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "???? ???????? ?? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "???? ???? ???? ????? ??? ?? ??? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Email ????? ?????? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "????? ??? ??? ????? ???????? ?"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "???? ????? ????? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "???? ?? ??? ???? ????????? ??????? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "??? ????? ?????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "?????? ???????:%s?"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "??? ???? ?????? ??? ?? ??? ????"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "?? ???? ????? ??? ?? ??? ?????? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "?? ?? ????? ???? ??? ???? ?? ??? ???  ????? ???"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"?? ??? ????? ?? ????? ??? ????? ???? ???? ?? ????? ?? ?????? ???? ??? ?????? "
-"???? ????? ??? ?? ???? ???? ???? ????? ???? ?? ?? ?? ??? ??? ?? ?????? ???? "
-"?? ????? ?????"
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "???? ?? ?? ????? ???? ???? ?????:%s?"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "?? ????? ?????%d? ???? ?????????????:%s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "??? ????? ???? ???"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "?????? ??? ?????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "????? ??????? ?? ??? ?????? ????? ?????"
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC?? ?? ????? ?? ???? ????? ?? ?? ?????? ?????? ???? ???? ????"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "???? ??? ??????? ?? ?????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "????:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "????????? ??????? ??"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "????????? ??????? ??? ???"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "????? ?? ??? %s ???? ???? ???!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "???? ??????? ????? ?????? ???? ?? ????? ???? ????? ??? ???"
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "??????? ?? ??? ????? ???? ?? ????"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "???? ?? ?????? ????? ???? ??? ???? ???? ??????? ???? ?????"
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "????? ????? ??? ???????"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ??????? ???? ?? %s ???? ???? ?? ???%d ????: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ??????? ???? ?? %s ???? ???? ?? ???%d ??????: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC????? ??? ??? ??"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -9955,13 +9994,9 @@ msgstr "???? ?? ???"
 msgid "Last Update"
 msgstr "???? ?? ???"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s??? ?????? ?? ??? ???? ???????"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "??????? ??????? ???? ???? ?? ?? ?????? ?? ???? ?? ?? ?? ??? ????? ???? ??? "
 
@@ -10295,9 +10330,6 @@ msgstr " "
 msgid "Extended away"
 msgstr " "
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10340,18 +10372,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr " %s???? ??? ??? ??"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-" ???? %s ????? ??? ??? ???? ????? ???? ????? ?????? ???? ?? ??? ???? ??? ??? "
-"?? ? ??? ????? ???? ??%s~ ?????? ??? ??? ??? "
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "????????? ?????"
 
@@ -10427,6 +10447,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "???? ?? ????? ?? TLS/SSL ??? ?? ?? ????  ???? TLS/SSL ????? ???? ????"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10460,6 +10486,18 @@ msgstr "?? ????? ??? ???? 
 msgid "Address already in use."
 msgstr "?? ????? ??? ???? ?? ??????? ???"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr " %s???? ??? ??? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+" ???? %s ????? ??? ??? ???? ????? ???? ????? ?????? ???? ?? ??? ???? ??? ??? "
+"?? ? ??? ????? ???? ??%s~ ?????? ??? ??? ??? "
+
 # msgstr "???? ??????? ???? ??? ?????"
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "? ?????? ???????"
@@ -10509,10 +10547,8 @@ msgstr "?? ?????? ?? ???  ? msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "?? ?????? ?? ???  ??? ??????? ??????? ?????:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s?????"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_????????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "GNOME ?????? ???????  ??????? ?????"
@@ -10547,9 +10583,6 @@ msgstr "?? ?????? ?? ????? msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?? ?????? ?? ?????? ???? ???? ???"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "?????? ?????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "?????? - ????:"
 
@@ -10578,8 +10611,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_????????"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "???? ???????"
@@ -10654,6 +10688,17 @@ msgstr "I_M"
 msgstr "I_M"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_????? ??????"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "???? ?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_ ???? ?????"
 
@@ -10805,6 +10850,10 @@ msgstr "/????/???????"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/????/???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/????/???????"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Tools/Plu_gins"
 
@@ -10814,10 +10863,6 @@ msgstr "/????/???????"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/????/???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/????/???????"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/????/ _???? ????????"
 
@@ -10939,8 +10984,8 @@ msgstr "?? ??????"
 msgid "By status"
 msgstr "?? ??????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "??? ???? ?? ?????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10958,6 +11003,9 @@ msgstr "?????? ???? ?????
 msgid "Re-enable"
 msgstr "?????? ???? ?????? ??????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -11056,6 +11104,9 @@ msgstr "?????:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "?????:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "????:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11111,14 +11162,6 @@ msgstr "??? ?? ???? ????? 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "??? ?? ???? ????? ??? ???? ????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"???? ??????? ?? ??? ???? ???? ??? ?? ???? ???? ????????? ????? ????? ???? ?? "
-"?????"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "???:"
 
@@ -11194,6 +11237,22 @@ msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/?????/M_ore"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/?????/M_ore"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/?????/M_ore"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??????/???_????..."
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??????/???? ?????..."
 
@@ -11268,6 +11327,18 @@ msgstr "/??????/??? ?????"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??????/??? ?????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/?????/????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??????/??? ?????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/?????/????"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??????/???? ????????"
 
@@ -11453,6 +11524,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "?????"
 
@@ -11596,6 +11670,10 @@ msgstr ""
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "????"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
@@ -11619,6 +11697,10 @@ msgstr "???? ?????"
 msgstr "???? ?????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "???? ?????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "????????"
 
@@ -11727,11 +11809,29 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 # msgstr "???? AIM, MSN, Yahoo!,  ?? ??????? ???? ???? ??? ??????? ???????? ??????  ???? ?? ?Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, ????  ???? ????? ???? ????? ???????????? ????????? ???? ???QQ??? ??? ??? ??? GTK+.<BR><BR> ??????? ???? ???? ???? ???? ??  ?? ????? ??????  ???  ??????? ??GPL ????? ?? ????? ?????? ????? ?????? (version 2 or later).GPL?? ??? ????  'COPYING' ???? ??? ????? ?? ???? ?? ????? ?? ???? ??? ????  ??? ????? ????? ??   ???? ?????? ?? ? ????? ????? ?? ???? ????? ?? ???   ???? ?? 'COPYRIGHT'   ???? ??????? ?? ?? ??????? ?? ??? ???? ?????? ???? ???? ???? ??? ?<BR><BR>"
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+# msgstr "???? AIM, MSN, Yahoo!,  ?? ??????? ???? ???? ??? ??????? ???????? ??????  ???? ?? ?Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, ????  ???? ????? ???? ????? ???????????? ????????? ???? ???QQ??? ??? ??? ??? GTK+.<BR><BR> ??????? ???? ???? ???? ???? ??  ?? ????? ??????  ???  ??????? ??GPL ????? ?? ????? ?????? ????? ?????? (version 2 or later).GPL?? ??? ????  'COPYING' ???? ??? ????? ?? ???? ?? ????? ?? ???? ??? ????  ??? ????? ????? ??   ???? ?????? ?? ? ????? ????? ?? ???? ????? ?? ???   ???? ?? 'COPYRIGHT'   ???? ??????? ?? ?? ??????? ?? ??? ???? ?????? ???? ???? ???? ??? ?<BR><BR>"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "????? ????? ???"
 
@@ -12052,15 +12152,6 @@ msgstr "??? ??? ???????"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??? ??? ???????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_?? -??? ?????? ??? ????"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_?????? ??? ??? ?????"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_??? ?????? ??? ????"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12331,6 +12422,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12356,6 +12448,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12413,13 +12506,29 @@ msgstr "??????"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "??????"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "???? ?????? ??????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "????????? ?????"
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ?? ??? %d??? ???? ???"
@@ -12447,6 +12556,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "'??????'?????? ????? ????? ??? ??? ???? ???? ???? ????? ??? ???? ??? ??? ?"
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "???? ?????? ??????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "??? ??? ????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "?? ????? ????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "?????? ??? ??? ??? ??????? ??????????"
 
@@ -12501,6 +12631,10 @@ msgstr "???? ????? ???"
 msgid "Select a file"
 msgstr "???? ????? ???"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "??? ???? ???? ???"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "?? ????????"
@@ -12572,6 +12706,50 @@ msgstr "?????? ?? ??????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "?????? ?? ??????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Starts _typing"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "P_auses while typing"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Si_gns on"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ??? ???? ?? ??? ???(%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "Ret_urns from away"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "??????? ?? ???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Signs o_ff"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "Becomes _idle"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "?? ??? ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr " ????_  ?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "?? ????? ???? ?????? ???? ??? ?? ?? ????? ????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "??????? ???? ?? ??? ???? ??? ?????"
 
@@ -12595,6 +12773,12 @@ msgstr "?? ???? ?????? %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "?? ???? ?????? %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "???? ?????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "???? ??? ?????"
 
@@ -12711,9 +12895,6 @@ msgstr "???? ??????? ????
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "???? ??????? ???? ?? ????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN????:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 
@@ -12738,6 +12919,10 @@ msgstr "_???? ??? ????:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_???? ??? ????:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "?????? ????"
@@ -12767,6 +12952,10 @@ msgstr "_?????? ????"
 msgid "No proxy"
 msgstr "_?????? ????"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_????    :"
 
@@ -12931,13 +13120,13 @@ msgstr "??? ???_???"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "??? ???_???"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "?????? ????? ????when _idle"
-
 #, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "?????? ???? ?? ???? ????:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "?????? ????? ????when _idle"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "???????????_????? ????"
 
@@ -13088,6 +13277,12 @@ msgstr " %s???????????"
 msgid "Status for %s"
 msgstr " %s???????????"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "??????? ???? ???"
@@ -13098,15 +13293,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "???????? ?????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr " ???? ??? ?????? ?? ??? ??? ?? ???? ????? ???? ??????"
@@ -13120,17 +13315,22 @@ msgstr "????????!"
 msgstr "????????!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "???? ????? ???"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "????????!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "????"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13265,6 +13465,16 @@ msgstr "???? ??? ???? ??  ? "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "???? ??? ???? ??  ?????? '%s':  ?????? ???? ????  ???? ???? ???? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_??? ??? ?????:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_??? ?????? ??? ????"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_?? -??? ?????? ??? ????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "???? ????? ????"
 
@@ -14278,9 +14488,6 @@ msgstr "??? ?? ??? ??? ???
 msgid "Only when docked"
 msgstr "??? ?? ??? ??? ???"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_???? ????  ?? ??? ??????? ???? ??? ???? ??? "
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "??? ?? ?????"
@@ -14333,6 +14540,222 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "???? ??? ???? ???"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ??????? ?? ??? ???? ???? ??? ?? ???? ???? ????????? ????? ????? ???? "
+#~ "?? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "???? ?????? ?? ????? ????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ???? ????? ???? ????? ????? ?? ???? ??? ??????? ??  TOC  ??????? ???? "
+#~ "???? ?? ?? ??  ??? ???? ???? ???%s?? ???? ????? ???????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "??? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "???? ??????? ???? ?? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "??? ??? ?? ????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "???? ?? ???? ?????? ?? ???:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "???? ?? ????? ???"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "?????? ?? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "%s?? ????? ??? ?????"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "???? ??:%s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "???? %s????? ??? ?? ?????"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "???? %s????? ??? ?? ?????"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "???? ??? ???? ?????  %s????? ??? ??? ?? ?????"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s?? ????? ??? ?? ???? ??? ????"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "%s?? ???? ?? ????? ?????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "???? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ?? ??  ??? ??? ??? ????"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "%s??? ????? ?????? ???? ???"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?? %s?? ??? ???? ?????? ???? ??? ???? "
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "?? ??%s?? IM??? ??? ?????? ?? ??? ???? ????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "?? ??IM?? ??? ?? %s ?? ?????? ?? ??? ???? ?? ????? ????"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "??? ????? ????????"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "???? ???????? ?? ??????"
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???? ???? ???? ????? ??? ?? ??? ???????"
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Email ????? ?????? ???????"
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "????? ??? ??? ????? ???????? ?"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "???? ????? ????? ?????"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "???? ?? ??? ???? ????????? ??????? ?????"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "??? ????? ?????"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "?????? ???????:%s?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "??? ???? ?????? ??? ?? ??? ????"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "?? ???? ????? ??? ?? ??? ?????? ???"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "?? ?? ????? ???? ??? ???? ?? ??? ???  ????? ???"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "?? ??? ????? ?? ????? ??? ????? ???? ???? ?? ????? ?? ?????? ???? ??? "
+#~ "?????? ???? ????? ??? ?? ???? ???? ???? ????? ???? ?? ?? ?? ??? ??? ?? "
+#~ "?????? ???? ?? ????? ?????"
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "???? ?? ?? ????? ???? ???? ?????:%s?"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "?? ????? ?????%d? ???? ?????????????:%s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "??? ????? ???? ???"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "?????? ??? ?????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "????? ??????? ?? ??? ?????? ????? ?????"
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC?? ?? ????? ?? ???? ????? ?? ?? ?????? ?????? ???? ???? ????"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "???? ??? ??????? ?? ?????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "????????? ??????? ??"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "????????? ??????? ??? ???"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "????? ?? ??? %s ???? ???? ???!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "???? ??????? ????? ?????? ???? ?? ????? ???? ????? ??? ???"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "??????? ?? ??? ????? ???? ?? ????"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "???? ?? ?????? ????? ???? ??? ???? ???? ??????? ???? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????? ????? ??? ???????"
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ??????? ???? ?? %s ???? ???? ?? ???%d ????: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%s ??????? ???? ?? %s ???? ???? ?? ???%d ??????: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC????? ??? ??? ??"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s??? ?????? ?? ??? ???? ???????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s?????"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "?????? ?????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "??? ???? ?? ?????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_?????? ??? ??? ?????"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN????:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "???? ????? ???"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_???? ????  ?? ??? ??????? ???? ??? ???? ??? "
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "???? ??? ?? ???? ???? ?? ?? ????? ???"
 
@@ -14423,13 +14846,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Do you want to approve the request?"
 #~ msgstr " ??? ?? ??????? ?? ???? ????? ??? ?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "???? ?????"
 
============================================================
--- po/vi.po	0d1888cc6ca49fe9c889f166386fe85e141879c8
+++ po/vi.po	46704521128658847007f431b0895eb7fb7f8c28
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CVS Version of Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-22 21:58+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "%s. Ch?y '%s -h' ?? bi?t 
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Ch?y '%s -h' ?? bi?t th?m th?ng tin.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -611,19 +611,6 @@ msgstr "G?i cho"
 msgid "Send To"
 msgstr "G?i cho"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "L?i m?i"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "M?i"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"H?y nh?p t?n ng??i d?ng m? b?n mu?n m?i,\n"
-"k?m theo l?i m?i t?y ?."
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "Cu?c tho?i"
 
@@ -881,6 +868,41 @@ msgstr "S? theo d?i h? th?ng"
 msgid "System Log"
 msgstr "S? theo d?i h? th?ng"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "?ang t?nh to?n..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Ch?p nh?n"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "T? ch?i"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "B?n r?i kh?i k?nh %s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "Th? ?i?n t?"
 
@@ -914,6 +936,9 @@ msgstr "Tin nh?n"
 msgid "IM"
 msgstr "Tin nh?n"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "M?i"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(kh?ng c?)"
 
@@ -1115,7 +1140,6 @@ msgstr "%s ?? g?i tin nh?n cho b? msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ?? g?i tin nh?n cho b?n. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "D? ki?n th?ng b?o kh?ng r?. H?y ghi b?o c?o vi?c n?y!"
 
@@ -1161,7 +1185,6 @@ msgstr "??i tr?ng th?i th?nh"
 msgid "Change status to"
 msgstr "??i tr?ng th?i th?nh"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Cu?c tho?i"
 
@@ -1485,7 +1508,6 @@ msgstr ""
 "Khi b?t ??u cu?c tho?i m?i, ph?n b? sung n?y s? ch?n cu?c tho?i cu?i c?ng "
 "v?o cu?c tho?i hi?n th?i."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Tr?c tuy?n"
 
@@ -1531,6 +1553,28 @@ msgstr "Ph?n b? sung lastlog."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Ph?n b? sung lastlog."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL ?i?u"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "t?i kho?n"
 
@@ -1631,13 +1675,6 @@ msgstr "Th?m tra ch?ng nh?n SSL"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "Th?m tra ch?ng nh?n SSL"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Ch?p nh?n"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "T? ch?i"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Xem ch?ng nh?n..."
 
@@ -1784,6 +1821,16 @@ msgstr "%s r?i ph?ng (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s r?i ph?ng (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "M?i v?o h?i th?o"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "H?y nh?p t?n ng??i d?ng m? b?n mu?n m?i, k?m theo l?i m?i t?y ?."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Kh?ng l?y ???c k?t n?i: %s"
@@ -1918,7 +1965,6 @@ msgstr "?? truy?n xong t?p tin %s"
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "?? truy?n xong t?p tin %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "?? truy?n xong t?p tin"
 
@@ -1926,7 +1972,6 @@ msgstr "B?n ?? th?i truy?n %s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "B?n ?? th?i truy?n %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Ti?n tr?nh truy?n t?p tin b? th?i."
 
@@ -2134,7 +2179,6 @@ msgstr "B?n ?ang s? d?ng %s, c?n
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "B?n ?ang s? d?ng %s, c?n ph?n b? sung n?y c?n thi?t %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "Ph?n b? sung n?y ch?a x?c ??nh m? ID."
 
@@ -2628,12 +2672,38 @@ msgstr "??ng h?i. Lu?n lu?n l?u 
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "??ng h?i. Lu?n lu?n l?u trong th?ng b?o."
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "Nh?p m?t kh?u"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "B? n?p ph?n b? sung Perl"
 
@@ -2835,7 +2905,6 @@ msgstr "Kh?ng th? thi?t l?p k?t
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "Kh?ng th? thi?t l?p k?t n?i ??n m?y ph?c v? mDNS c?c b?. N? ch?y ch?a?"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "T?n"
 
@@ -2867,6 +2936,11 @@ msgstr "Ng??i Purple"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Ng??i Purple"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "N?i ?"
+
 # ??y l? t?n c?a giao th?c Apple: ??ng d?ch.
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
@@ -3024,13 +3098,13 @@ msgstr "Th?m v?o ch?t..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Th?m v?o ch?t..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "C? m?t"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "V?ng m?t"
 
@@ -3373,6 +3447,17 @@ msgstr ""
 "T?n t?i kho?n b?n ch?n b? m?y ch? t? ch?i. C? th? v? t?n n?y c? ch?a c?c k? "
 "t? kh?ng h?p l?."
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "T?n ch?t n?y ?ang ???c d?ng"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "T?n hi?u"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Kh?ng th? thay ??i t?n hi?u"
 
@@ -3647,6 +3732,41 @@ msgstr "L?i SASL"
 msgid "SASL error"
 msgstr "L?i SASL"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Kh?ng n?u l? do."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "Phi?n b?n kh?ng ???c h? tr?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"Kh?ng th? thi?t l?p k?t n?i ??n m?y ph?c v? :\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kh?ng th? thi?t l?p k?t n?i ??n m?y ph?c v? :\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Kh?ng th? kh?i t?o k?t n?i"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Kh?ng th? t?o ? c?m"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "L?i ghi"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "T?n ??y ??"
 
@@ -3711,6 +3831,10 @@ msgstr "H? ?i?u h?nh"
 msgid "Operating System"
 msgstr "H? ?i?u h?nh"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "T?p tin c?c b? :"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Ho?t ??ng cu?i c?ng"
 
@@ -3918,7 +4042,6 @@ msgstr "V?ng m?t l?u"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "V?ng m?t l?u"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Xin ??ng qu?y r?y"
 
@@ -4044,9 +4167,6 @@ msgstr "B?n c?n m?t m?, nh?ng m? msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "B?n c?n m?t m?, nh?ng m?y ph?c v? n?y kh?ng cung c?p."
 
-msgid "Write error"
-msgstr "L?i ghi"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Qu? h?n ping"
 
@@ -4055,21 +4175,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"Kh?ng th? thi?t l?p k?t n?i ??n m?y ph?c v? :\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Kh?ng th? t?o ? c?m"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ID XMPP kh?ng h?p l?"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "ID XMPP kh?ng h?p l?. Ph?i ??t mi?n (domain)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Kh?ng k?t n?i ???c v?i m?y ph?c v?."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "??ng k? th?nh c?ng %s@%s"
@@ -4156,9 +4275,18 @@ msgstr "?ang kh?i t?o l?i Stream"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "?ang kh?i t?o l?i Stream"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Kh?ng cho ph?p"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "T?m tr?ng"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr "?ang nghe"
+
 msgid "Both"
 msgstr "C? hai"
 
@@ -4180,12 +4308,6 @@ msgstr "??ng k?"
 msgid "Subscription"
 msgstr "??ng k?"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "T?m tr?ng"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr "?ang nghe"
-
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Ki?m tra t?m tr?ng"
 
@@ -4423,17 +4545,23 @@ msgstr "Kh?ng th? g?i tin hi?u pi
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Kh?ng th? g?i tin hi?u ping cho ng??i d?ng %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "Kh?ng th? k?u g?i v? kh?ng bi?t g? v? ng??i d?ng %s."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "Kh?ng th? k?u g?i, v? ng??i d?ng %s c? th? ch?a ??ng nh?p."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "Kh?ng th? k?u g?i, v? ng??i d?ng %s kh?ng h? tr?."
+
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "Kh?ng th? k?u g?i, v? ng??i d?ng %s kh?ng h? tr?."
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "?ang k?u g?i %s..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4444,10 +4572,36 @@ msgstr "%s ?? k?u g?i b?n !"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ?? k?u g?i b?n !"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "?ang k?u g?i %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Kh?ng th? g?i t?p tin cho %s, JID kh?ng h?p l?"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "Kh?ng th? g?i t?p tin cho %s, ng??i d?ng ch?a k?t n?i"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Kh?ng th? g?i t?p tin cho %s, kh?ng ??ng k? v?i s? c? m?t c?a ng??i d?ng"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "L?i ??ng k?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "H?y ch?n t?i nguy?n n?o c?a %s cho ?? b?n mu?n g?i t?p tin"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Ch?n t?i nguy?n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Kh?i t?o _Ch?t"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  (vi?t t?t) c?u h?nh m?t ph?ng tr? chuy?n."
 
@@ -4613,6 +4767,21 @@ msgstr "L?i trong ch?t %s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "L?i trong ch?t %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "G?p l?i trong khi m? t?p tin."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "L?i truy?n t?p tin"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Kh?ng m? ???c t?p tin << %s >>: %s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4638,9 +4807,6 @@ msgstr "H?y ch?n t?i nguy?n n?o c?msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "H?y ch?n t?i nguy?n n?o c?a %s cho ?? b?n mu?n g?i t?p tin"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Ch?n t?i nguy?n"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "S?a t?m tr?ng ng??i d?ng"
 
@@ -4675,9 +4841,20 @@ msgstr "Ch?n h?nh ??ng"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Ch?n h?nh ??ng"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Kh?ng th? l?y S? ??a ch? MSN"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Kh?ng th? th?m << %s >>."
 
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "B?n ?? ghi r? m?t t?n ng??i d?ng kh?ng h?p l?."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "V?n ?? ??ng b? ho? danh s?ch b?n b? trong %s (%s)"
@@ -4906,7 +5083,7 @@ msgstr "T?i kho?n Passport ch?a ??
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "T?i kho?n Passport ch?a ???c th?m ??nh"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "T?i kho?n Passport ch?a ???c th?m ??nh"
 
@@ -5002,6 +5179,13 @@ msgstr "Nh?n tin"
 msgid "Page"
 msgstr "Nh?n tin"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Vi?c l?m"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "C? b?n"
 
@@ -5039,6 +5223,14 @@ msgstr "T?p nh?c"
 msgid "Album"
 msgstr "T?p nh?c"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "T?n ?i?u"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "T?n ?i?u"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??t t?n th?n m?t..."
 
@@ -5229,8 +5421,9 @@ msgstr ""
 "Kh?ng t?m th?y th?ng tin trong l? l?ch c?a ng??i d?ng n?y. Ng??i n?y r?t c? "
 "th? kh?ng t?n t?i."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL l? l?ch"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "?n khi ngo?i tuy?n"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5476,19 +5669,15 @@ msgstr "B?n mu?n th?m ng??i n?y
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "B?n mu?n th?m ng??i n?y v?o danh s?ch b?n b? c?a b?n kh?ng?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Kh?ng th? th?m << %s >>."
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "B?n ?? ghi r? m?t t?n ng??i d?ng kh?ng h?p l?."
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "T?i kho?n Hotmail n?y c? l? ch?a k?ch ho?t."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL l? l?ch"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5502,19 +5691,13 @@ msgstr "Ph?n b? sung giao th?c MSN
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Ph?n b? sung giao th?c MSN"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Thi?u m?t m?"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "Kh?ng c? ng??i d?ng nh? v?y: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr "Kh?ng t?m th?y m?t m? RC4"
+msgid "User lookup"
+msgstr "Tra c?u ng??i d?ng"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-"N?ng c?p l?n th? vi?n libpurple h? tr? RC4 (>=2.0.1). Ph?n b? sung MySpaceIM "
-"s? kh?ng ???c n?p."
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "?? ??c"
 
@@ -5524,12 +5707,23 @@ msgstr "?ang ??ng nh?p"
 msgid "Logging in"
 msgstr "?ang ??ng nh?p"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-"K?t n?i ??n m?y ph?c v? b? m?t (kh?ng nh?n d? li?u trong v?ng %d gi?y)"
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "MySpaceIM -- Ch?a ??t t?n ng??i d?ng"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr "C? v? l? b?n ch?a c? m?t t?n ng??i d?ng MySpace."
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+"B?n c? mu?n ??t m?t t?n ng??i d?ng ngay b?y gi? kh?ng? (Ghi ch? : KH?NG TH? "
+"THAY ??I L?I !)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"M?t k?t n?i v?i m?y ph?c v?\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Th? t?n m?i"
@@ -5550,16 +5744,22 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "MySpaceIM -- Ch?a ??t t?n ng??i d?ng"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "B?n b? Nh?n Tin"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr "C? v? l? b?n ch?a c? m?t t?n ng??i d?ng MySpace."
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"%d b?n th?n ?? ???c th?m ho?c c?p nh?t t? m?y ph?c v? (g?m c? b?n th?n ?? "
+"n?m tr?n danh s?ch b?n m?y ph?c v?)"
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
-"B?n c? mu?n ??t m?t t?n ng??i d?ng ngay b?y gi? kh?ng? (Ghi ch? : KH?NG TH? "
-"THAY ??I L?I !)"
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Th?m li?n l?c t? m?y ph?c v?"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5585,6 +5785,19 @@ msgstr "L?i MySpaceIM"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "L?i MySpaceIM"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "?i?u ki?n nh?p kh?ng h?p l?"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "B? ??m ??c ?? ??y (2)"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Th?ng ?i?p kh?ng th? ph?n t?ch"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Kh?ng th? k?t n?i ??n m?y: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Kh?ng th?m ???c b?n th?n"
 
@@ -5594,13 +5807,6 @@ msgstr "L?i << persist >> (b?n b?)
 msgid "persist command failed"
 msgstr "L?i << persist >> (b?n b?) b? l?i"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "Kh?ng c? ng??i d?ng nh? v?y: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "Tra c?u ng??i d?ng"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Kh?ng g? b? ???c b?n th?n"
 
@@ -5610,36 +5816,19 @@ msgstr "L?i << blocklist >> (danh s?c
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "L?i << blocklist >> (danh s?ch ch?n) b? l?i"
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "?i?u ki?n nh?p kh?ng h?p l?"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Thi?u m?t m?"
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "B? ??m ??c ?? ??y (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "Kh?ng t?m th?y m?t m? RC4"
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Th?ng ?i?p kh?ng th? ph?n t?ch"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Kh?ng th? k?t n?i ??n m?y: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "B?n b? Nh?n Tin"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"%d b?n th?n ?? ???c th?m ho?c c?p nh?t t? m?y ph?c v? (g?m c? b?n th?n ?? "
-"n?m tr?n danh s?ch b?n m?y ph?c v?)"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"N?ng c?p l?n th? vi?n libpurple h? tr? RC4 (>=2.0.1). Ph?n b? sung MySpaceIM "
+"s? kh?ng ???c n?p."
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Th?m li?n l?c t? m?y ph?c v?"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "Th?m b?n b? t? MySpace.com"
 
@@ -5681,9 +5870,6 @@ msgstr "Ng??i d?ng"
 msgid "User"
 msgstr "Ng??i d?ng"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "L? l?ch"
-
 msgid "Headline"
 msgstr "H?ng ??u"
 
@@ -5696,16 +5882,6 @@ msgstr "Phi?n b?n kh?ch"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Phi?n b?n kh?ch"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "Ch?a ??t t?n ng??i d?ng"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr "MySpaceIM -- H?y ??t m?t t?n ng??i d?ng"
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr "H?y g? m?t t?n ng??i d?ng ?? ki?m tra t?nh h?p l?:"
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "MySpaceIM -- T?n ng??i d?ng s?n s?ng"
 
@@ -5715,12 +5891,22 @@ msgstr "M?T KHI ??T ???C TH? K
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr "M?T KHI ??T ???C TH? KH?NG TH? THAY ??I L?I !"
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "MySpaceIM -- H?y ??t m?t t?n ng??i d?ng"
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Kh?ng th? ??t t?n ng??i d?ng n?y."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "H?y th? m?t t?n ng??i d?ng kh?c:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "Ch?a ??t t?n ng??i d?ng"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr "H?y g? m?t t?n ng??i d?ng ?? ki?m tra t?nh h?p l?:"
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6106,7 +6292,6 @@ msgstr "L?i: ch?a c?i ??t kh? n
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "L?i: ch?a c?i ??t kh? n?ng h? tr? SSL."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Cu?c h?i th?o n?y ?? ??ng n?n kh?ng th? g?i th?m tin n?o."
 
@@ -6374,23 +6559,18 @@ msgstr "Chia s? m?n h?nh"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Chia s? m?n h?nh"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "R?nh r?i ?? Ch?t"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Kh?ng c? m?t"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "?ang b?n"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Ki?n th?c Web"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Gi?u m?t"
 
@@ -6440,7 +6620,7 @@ msgstr ""
 "m?t ch? c?i v? ch? ch?a ch? c?i, ch? s? v? kho?ng tr?ng, ho?c ch? ch?a ch? "
 "s?."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "T?n ng??i d?ng sai."
@@ -6456,7 +6636,7 @@ msgstr "T?m th?i kh?ng d?ng ??? msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "T?m th?i kh?ng d?ng ???c D?ch V? Nh?n Tin Nhanh AOL."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6491,13 +6671,10 @@ msgstr "_OK"
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
-"B?n c? th? b? ng?t k?t n?i m?t th?i gian ng?n. Trong l?c ch? ??i l?i ???c "
-"s?a, b?n c? th? s? d?ng TOC. H?y ki?m tra %s ?? c?p nh?t."
+"B?n c? th? b? ng?t k?t n?i m?t th?i gian ng?n. H?y ki?m tra %s ?? c?p nh?t."
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Kh?ng th? l?y m? ??ng nh?p AIM h?p l?."
@@ -6636,7 +6813,7 @@ msgstr[0] "B?n kh?ng nh?n ???c 
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 msgstr[0] "B?n kh?ng nh?n ???c %hu tin nh?n t? %s do l?i ch?a x?c ??nh."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Kh?ng th? g?i tin: %s"
@@ -6658,6 +6835,9 @@ msgstr "L? th?nh vi?n t?"
 msgid "Member Since"
 msgstr "L? th?nh vi?n t?"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "L? l?ch"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "B?n c? th? ?? b? ng?t k?t n?i v?i AIM"
 
@@ -6933,6 +7113,7 @@ msgstr "L?y th?ng tin AIM"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "L?y th?ng tin AIM"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "S?a ch? th?ch b?n ch?t"
 
@@ -7041,7 +7222,6 @@ msgstr "?ang th? k?t n?i ??n %
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "?ang th? k?t n?i ??n %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "?ang th? k?t n?i th?ng qua m?y ph?c v? ?y nhi?m."
 
@@ -7137,7 +7317,7 @@ msgstr "Gi?u m?t"
 msgid "Visible"
 msgstr "Gi?u m?t"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7228,16 +7408,48 @@ msgstr "H?y nh?p th?ng tin v? b?
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "H?y nh?p th?ng tin v? b?n th?n."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Di ??ng"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Ghi ch?"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "Bi?u t??ng b?n th?n"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Th?m b?n th?n"
+msgid "_Modify"
+msgstr "S?a"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "S?a"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "M?y ph?c v? b?n"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "C?n thi?t s? cho ph?p"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "C? th?m b?n th?n v?o danh s?ch c?a b?n kh?ng?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "G? y?u c?u v?o ??y"
 
 msgid "Send"
@@ -7251,18 +7463,19 @@ msgstr "Th?ng ?i?p t? ch?i cho p
 msgstr "Th?ng ?i?p t? ch?i cho ph?p:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "Ti?c l? t?i qu? b?n..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Ng??i d?ng %d y?u c?u s? cho ph?p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "C? th?m b?n th?n v?o danh s?ch c?a b?n kh?ng?"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "G? y?u c?u v?o ??y"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7285,7 +7498,7 @@ msgstr "Xin h?y cho ph?p t?i."
 msgstr "Xin h?y cho ph?p t?i."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Kh?ng g? b? ???c b?n th?n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7330,6 +7543,10 @@ msgstr "B?n ch? c? kh? n?ng t?m
 msgstr "B?n ch? c? kh? n?ng t?m ki?m nh?m QQ b?n b?\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "Thi?t l?p ?y nhi?m kh?ng h?p l?"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "T?i kh?ng ph?i l? th?nh vi?n"
 
@@ -7373,16 +7590,19 @@ msgstr "Tham gia ch?t"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Tham gia ch?t"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "G? y?u c?u v?o ??y"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "B?n ?? s?a ??i th?nh c?ng th?nh vi?n Qun"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "B?n ?? s?a ??i th?nh c?ng th?nh vi?n Qun"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7392,7 +7612,7 @@ msgstr "B? l?i"
 msgid "Failed:"
 msgstr "B? l?i"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7407,11 +7627,11 @@ msgstr ""
 "cu?i c?ng thao t?c n?y s? g? b? Qun n?y."
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "Ti?c l? t?i qu? b?n..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "B?n ?? s?a ??i th?nh c?ng th?nh vi?n Qun"
 
 #, fuzzy
@@ -7422,35 +7642,35 @@ msgstr "B?n ?? t?o th?nh c?ng m?msgstr "B?n ?? t?o th?nh c?ng m?t Qun"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "B?n c? mu?n thi?t l?p chi ti?t Qun ngay b?y gi? kh?ng?"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Thi?t l?p"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "Ng??i d?ng %d ?? y?u c?u tham gia nh?m %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "Ng??i d?ng %d ?? y?u c?u tham gia nh?m %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Kh?ng tham gia ???c v?i b?n ch?t"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "B? b?n ch?t"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "B? b?n ch?t"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7567,6 +7787,13 @@ msgstr "<b>IP m?y ph?c v? </b>: %s:
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>IP m?y ph?c v? </b>: %s: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>C?p nh?t cu?i:</b> %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7574,7 +7801,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Gi?i thi?u %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7595,6 +7822,10 @@ msgstr "Gi?i thi?u %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Gi?i thi?u %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "??a ch? nh?"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7626,7 +7857,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "K?t n?i b?ng TCP"
@@ -7639,6 +7869,9 @@ msgstr "??a ch? m?y ph?c v?"
 msgid "Show server news"
 msgstr "??a ch? m?y ph?c v?"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "L?i gi? cho k?t n?i ho?t ??ng"
@@ -7648,13 +7881,9 @@ msgstr "L?i gi? cho k?t n?i ho? msgstr "L?i gi? cho k?t n?i ho?t ??ng"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Kh?ng th? l?y th?ng tin v? m?y ph?c v?"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Kh?ng th? l?y th?ng tin v? m?y ph?c v?"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7675,21 +7904,24 @@ msgstr "Y?u c?u ??ng k?"
 msgstr "Y?u c?u ??ng k?"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "L?i gi? cho k?t n?i ho?t ??ng"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Kh?ng th? l?y th?ng tin v? m?y ph?c v?"
 
 #, fuzzy
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr "?ang y?u c?u s? ch? ? c?a %s..."
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checking captcha"
+msgstr "?ang y?u c?u s? ch? ? c?a %s..."
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "L?i x?c th?c Yahoo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7699,38 +7931,30 @@ msgstr "Nh?p m?t kh?u"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Nh?p m?t kh?u"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "QQ Captcha Verification"
+msgstr "Th?m tra ch?ng nh?n SSL"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr "H?y nh?p t?n c?a nh?m"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Kh?ng th? k?t n?i."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "L?i ? c?m"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"M?t k?t n?i v?i m?y ph?c v? :\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Kh?ng th? ??c t? ? c?m"
 
@@ -7741,11 +7965,11 @@ msgstr "K?t n?i b? m?t"
 msgstr "K?t n?i b? m?t"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "L?p th?ng tin ng??i d?ng..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Y?u c?u b? t? ch?i"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7756,16 +7980,13 @@ msgstr "L?i kh?ng h?p l?"
 msgstr "L?i kh?ng h?p l?"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "M?y ph?c v? k?t n?i"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "?ang k?t n?i t?i m?y ph?c v? SILC"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "L?i QQid"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Kh?ng g?i ???c tin nh?n."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7775,6 +7996,10 @@ msgstr "Chuy?n ti?p m?y ph?c v?
 msgstr "Chuy?n ti?p m?y ph?c v? ICQ"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "T?"
 
@@ -7784,32 +8009,30 @@ msgstr "H??ng d?n m?y ph?c v? 
 "%s"
 msgstr "H??ng d?n m?y ph?c v? : %s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "L? do kh?ng r?"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "L?nh"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr "B?n [%d] ?? ???c th?m v?o nh?m << %d >>"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Kh?ng th? l?y th?ng tin v? m?y ph?c v?"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "L? do kh?ng r?"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "L? do kh?ng r?"
 
 #, c-format
@@ -8628,9 +8851,6 @@ msgstr "??n v?"
 msgid "Unit"
 msgstr "??n v?"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Ghi ch?"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Tham gia ch?t"
 
@@ -9301,6 +9521,10 @@ msgstr "T?n ng??i d?ng SIP kh?ng ? msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "T?n ng??i d?ng SIP kh?ng ???c ch?a d?u c?ch hay k? hi?u @"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "C?ng m?y ph?c v?"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9335,196 +9559,12 @@ msgstr "X?c th?c mi?n"
 msgstr "X?c th?c mi?n"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "?ang tra t?m %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s m?i b?n xem m?y ?nh Web, m? ch?a ???c h? tr?."
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "K?t n?i ??n %s kh?ng ???c"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "??ng nh?p: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Kh?ng th? ghi t?p tin %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Kh?ng th? ??c t?p tin %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Tin nh?n qu? d?i, %s byte cu?i b? c?t ng?n."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ch?a ??ng nh?p."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Kh?ng cho ph?p c?nh b?o cho %s."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"M?t tin nh?n kh?ng g?i ?i ???c, b?n ?ang v??t qu? t?c ?? cho ph?p c?a m?y "
-"ph?c v?."
 
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Kh?ng c? s?n ch?t trong %s."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "B?n ?ang g?i tin nh?n qu? nhanh ??n %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "B?n kh?ng nh?n ???c tin nh?n t? %s v? n? qu? l?n."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "B?n kh?ng nh?n ???c tin nh?n t? %s v? n? ???c g?i qu? nhanh."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "L?i."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Qu? nhi?u k?t qu? tr?ng kh?p."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "C?n th?m t? h?n ??nh"
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "T?m th?i kh?ng c? d?ch v? danh b?."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Kh? n?ng tra t?m ??a ch? th? ?i?n t? b? h?n ch?."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "T? kh?a b? l? ?i."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Kh?ng c? t? kh?a."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Ng??i d?ng kh?ng c? th?ng tin danh b?."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "Qu?c gia ch?a ???c h? tr?."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "L?i kh?ng r? : %s."
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "T?n ng??i d?ng hay m?t kh?u kh?ng ??ng."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "T?m th?i kh?ng c? d?ch v?."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "M?c c?nh b?o c?a b?n hi?n th?i qu? cao n?n kh?ng ??ng nh?p ???c."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"B?n ?? li?n t?c k?t n?i v? ng?t k?t n?i qu? nhi?u. H?y ??i 10 ph?t v? k?t "
-"n?i l?i. N?u b?n v?n c? k?t n?i, b?n s? ph?i ch? l?u h?n."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "L?i ??ng nh?p kh?ng r? : %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr ""
-"L?i kh?ng r? : %d.\n"
-"Th?ng tin: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "T?n nh?m kh?ng h?p l?"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "K?t n?i b? ??ng"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "??i h?i ?m..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-"TOC th?i tr?ng th?i t?m ng?ng. B?y gi? b?n c? th? g?i tin nh?n tr? l?i."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "??i m?t kh?u th?nh c?ng"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Nh?m:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "L?y th?ng tin danh b?"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "L?p th?ng tin danh b?"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Kh?ng th? m? %s ?? ghi !"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "Kh?ng truy?n ???c t?p tin; b?n kh?c c? th? ?? h?y b?."
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Kh?ng th? k?t n?i ?? truy?n ?i."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Kh?ng th? ghi ph?n ??u t?p tin. T?p tin s? kh?ng ???c truy?n."
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "L?u d?ng..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s y?u c?u %s ch?p nh?n %d t?p tin: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s y?u c?u b?n g?i t?p tin"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Ph?n b? sung giao th?c TOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s m?i b?n xem m?y ?nh Web, m? ch?a ???c h? tr?."
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Tin nh?n Yahoo! c?a b?n ?? kh?ng ???c g?i."
 
@@ -9795,13 +9835,9 @@ msgstr "C?p nh?t l?n cu?i"
 msgid "Last Update"
 msgstr "C?p nh?t l?n cu?i"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "Hi?n kh?ng c? th?ng tin ng??i d?ng v? %s"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Ti?c l? h?nh nh? l? l?ch n?y ???c vi?t b?ng ng?n ng? hay ??nh d?ng ch?a ???c "
 "h? tr?."
@@ -10131,9 +10167,6 @@ msgstr "V?ng m?t m? r?ng"
 msgid "Extended away"
 msgstr "V?ng m?t m? r?ng"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "Di ??ng"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Nghe nh?c"
 
@@ -10175,18 +10208,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "L?i ??c %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"G?p l?i khi ??c %s c?a b?n n?n ch?a n?p v? t?n t?p tin c? ?? b? thay ??i "
-"th?nh << %s~ >>."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "?ang t?nh to?n..."
 
@@ -10255,6 +10276,14 @@ msgstr "Kh?ng th? k?t n?i t?i %
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Kh?ng th? k?t n?i t?i %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+"M?y ph?c v? y?u c?u TLS/SSL ?? ??ng nh?p. Kh?ng t?m th?y kh? n?ng h? tr? TLS/"
+"SSL."
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10288,6 +10317,18 @@ msgstr "T?n ch?t n?y ?ang ???c d
 msgid "Address already in use."
 msgstr "T?n ch?t n?y ?ang ???c d?ng"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "L?i ??c %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"G?p l?i khi ??c %s c?a b?n n?n ch?a n?p v? t?n t?p tin c? ?? b? thay ??i "
+"th?nh << %s~ >>."
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Tin Nh?n"
 
@@ -10330,10 +10371,8 @@ msgstr "D?ng bi?u t??ng b?n ch?
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "D?ng bi?u t??ng b?n ch?t cho t?i kho?n n?y:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s T?y ch?n"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "C?p c_ao"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "D?ng thi?t l?p ?y nhi?m GNOME"
@@ -10368,9 +10407,6 @@ msgstr "b?n c? th? nh?n th?y con
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "b?n c? th? nh?n th?y con b??m k?t ??i"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "T?y ch?n ?y nhi?m"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Ki?u ?_y nhi?m:"
 
@@ -10398,8 +10434,9 @@ msgstr "_T?o t?i kho?n m?i n?y t
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "_T?o t?i kho?n m?i n?y tr?n m?y ph?c v?"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "C?p c_ao"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "?y nhi?m"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "?? b?t"
@@ -10472,6 +10509,17 @@ msgstr "_Tin nh?n"
 msgid "I_M"
 msgstr "_Tin nh?n"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Th?_m ch?t"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Tr? chuy?n ?nh ??ng"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_G?i t?p tin..."
 
@@ -10608,6 +10656,10 @@ msgstr "/C?ng c?/_Ch?ng nh?n"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/C?ng c?/_Ch?ng nh?n"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/C?ng c?/H?nh c??_i"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/C?ng c?/_Ph?n b? sung"
 
@@ -10617,9 +10669,6 @@ msgstr "/C?ng c?/_Ri?ng t?"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/C?ng c?/_Ri?ng t?"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/C?ng c?/H?nh c??_i"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/C?ng c?/_Truy?n t?p tin"
 
@@ -10736,8 +10785,8 @@ msgstr "Theo tr?ng th?i"
 msgid "By status"
 msgstr "Theo tr?ng th?i"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Theo k?ch c? b?n ghi"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10753,6 +10802,9 @@ msgstr "B?t l?i"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "B?t l?i"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Ch?o m?ng l?i !"
 
@@ -10839,6 +10891,9 @@ msgstr "_B? danh:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "_B? danh:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Nh?m:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "T? ??ng tham _gia m?t khi t?i kho?n k?t n?i."
 
@@ -10892,12 +10947,6 @@ msgstr "M?i b?n ch?t v?o ph?ng ch
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "M?i b?n ch?t v?o ph?ng ch?t"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "H?y nh?p t?n ng??i d?ng m? b?n mu?n m?i, k?m theo l?i m?i t?y ?."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_B?n ch?t:"
 
@@ -10972,6 +11021,22 @@ msgstr "/Cu?c tho?i/G?t _v?ng cu?msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Cu?c tho?i/G?t _v?ng cu?n ng??c"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Cu?c tho?i/N?_a"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Cu?c tho?i/N?_a"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Cu?c tho?i/N?_a"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Cu?c tho?i/_Xem b?n ghi"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Cu?c tho?i/_G?i t?p tin..."
 
@@ -11044,6 +11109,18 @@ msgstr "/Cu?c tho?i/Xem b?n ghi"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Cu?c tho?i/Xem b?n ghi"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Cu?c tho?i/_N?a"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Cu?c tho?i/Xem b?n ghi"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Cu?c tho?i/_N?a"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Cu?c tho?i/G?i t?p tin..."
 
@@ -11226,6 +11303,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "h? tr?"
 
@@ -11367,6 +11447,10 @@ msgstr "Nh?m D?ch Gi? Gi-oa-gi-a Ub
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Nh?m D?ch Gi? Gi-oa-gi-a Ubuntu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kh?c"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr "Ti?ng Kan-na-?a"
 
@@ -11388,6 +11472,10 @@ msgstr "Ti?ng Ma-x?-??-ni"
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Ti?ng Ma-x?-??-ni"
 
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Ti?ng Ma-x?-??-ni"
+
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Ti?ng Na-uy (B?c-m?n)"
 
@@ -11502,9 +11590,26 @@ msgstr ""
 "ng??i ??ng g?p. Ch??ng tr?nh n?y kh?ng b?o h?nh g? c?.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #pidgin tr?n irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #pidgin tr?n irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Nh? ph?t tri?n hi?n th?i"
 
@@ -11804,15 +11909,6 @@ msgstr "B?t th?ng b?o ?ang g?"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "B?t th?ng b?o ?ang g?"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Ch?p ??a ch? th?"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_M? li?n k?t trong tr?nh duy?t"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Ch?p ??a ch? li?n k?t"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12058,13 +12154,14 @@ msgstr "%s %s. Ch?y << %s -h >> ?? 
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Ch?y << %s -h >> ?? bi?t th?m th?ng tin.\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12088,13 +12185,14 @@ msgstr ""
 "  --display=B?_TR?NH_B?Y\t\tb? tr?nh b?y X c?n d?ng\n"
 "  -v, --version       \t\thi?n th? phi?n b?n hi?n th?i r?i tho?t\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12154,13 +12252,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "M? m?i tin nh?n"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">C? th? m?i !</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "?ang t?nh to?n..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s c? %d tin nh?n m?i."
@@ -12186,6 +12300,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "?? ch?n l?nh ch?y tr?nh duy?t << B?ng tay >>, nh?ng kh?ng cung c?p l?nh n?o."
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "M? m?i tin nh?n"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">C? th? m?i !</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "Th?ng b?o b?n th?n m?i"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">C? th? m?i !</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "Th?ng ?i?p kh?ng r?"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Nh?ng ph?n b? sung theo ??y s? ???c b? n?p."
 
@@ -12234,6 +12369,10 @@ msgstr "Ch?n t?p tin"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Ch?n t?p tin"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "S?a th?ng b?o b?n th?n"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Th?ng b?o cho ai"
@@ -12304,6 +12443,50 @@ msgstr "??ch th?ng b?o"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "??ch th?ng b?o"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "B?t ??u g? ph?m"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "T?m d?ng khi g? ph?m"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "??ng nh?p"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ho?t ??ng tr? l?i t? tr?ng th?i ngh? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "C? m?t tr? l?i"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "D?ng g? ph?m"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??ng xu?t"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "?? r?i v?o tr?ng th?i ngh?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Khi v?ng m?t"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "G?i tin nh?n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "D? ki?n th?ng b?o kh?ng r?. H?y ghi b?o c?o vi?c n?y!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "S?c th?i h?nh c??i kh?ng gi?i n?n ???c."
 
@@ -12326,6 +12509,12 @@ msgstr "??ng cu?c th_o?i d?ng ph? msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "??ng cu?c th_o?i d?ng ph?m Esc"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "Danh s?ch b?n b?"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Bi?u t??ng tr?n khay"
 
@@ -12436,9 +12625,6 @@ msgstr "Kh?ng th? kh?i ch?y ch?? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Kh?ng th? kh?i ch?y ch??ng tr?nh c?u h?nh tr?nh duy?t."
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "M?y ph?c v? ST_UN:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Th? d? : stunserver.org</span>"
 
@@ -12463,6 +12649,10 @@ msgstr "C?ng cu?_i:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "C?ng cu?_i:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "M?y ph?c v? ?y nhi?m v? Tr?nh duy?t"
 
@@ -12491,6 +12681,10 @@ msgstr "Kh?ng ?y nhi?m"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Kh?ng ?y nhi?m"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Ng??i d?ng:"
 
@@ -12661,12 +12855,12 @@ msgstr "T? ??ng v?ng m?t"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "T? ??ng v?ng m?t"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "??i tr?ng th?_i khi ngh?"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "S? _ph?t tr??c khi ?i ngh?:"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "??i tr?ng th?_i khi ngh?"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "??i t_r?ng th?i th?nh:"
 
@@ -12814,6 +13008,12 @@ msgstr "Tr?ng th?i cho %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Tr?ng th?i cho %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "H?nh c??i t? ch?n"
 
@@ -12823,15 +13023,15 @@ msgstr "H?y cung c?p m?t l?i t?
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "H?y cung c?p m?t l?i t?t c?n li?n quan ??n h?nh c??i ??."
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Nh?n ??i l?i t?t"
-
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 "?? c? m?t h?nh c??i t? ch?n cho l?i t?t ?? ch?n. H?y ghi r? m?t l?i t?t kh?c."
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Nh?n ??i l?i t?t"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "H?y ch?n m?t ?nh cho h?nh c??i ??."
 
@@ -12841,16 +13041,22 @@ msgstr "Th?m h?nh c??i"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Th?m h?nh c??i"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "?nh c??_i"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "?_nh"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "L?i t?t _h?nh c??i"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "L?i t?t"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "H?nh c??i"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "L?i t?t"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "B? Qu?n l? H?nh c??i T? ch?n"
 
@@ -12977,6 +13183,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Kh?ng n?p ???c ?nh << %s >>: kh?ng bi?t sao, r?t c? th? l? t?p tin ?nh b? h?ng"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_M? li?n k?t trong:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Ch?p ??a ch? li?n k?t"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Ch?p ??a ch? th?"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "L?u t?p tin"
 
@@ -13955,9 +14171,6 @@ msgstr "Ch? khi neo l?i"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Ch? khi neo l?i"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "Nh?p nh?_y c?a s? khi nh?n tin nh?n"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "T?y ch?n Pidgin Windows"
 
@@ -14008,6 +14221,233 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Ph?n b? sung n?y c? ?ch ?? g? l?i m?y ph?c v? hay tr?nh kh?ch ki?u XMPP."
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "L?i m?i"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "H?y nh?p t?n ng??i d?ng m? b?n mu?n m?i,\n"
+#~ "k?m theo l?i m?i t?y ?."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Kh?ng th? l?y S? ??a ch? MSN"
+
+#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "K?t n?i ??n m?y ph?c v? b? m?t (kh?ng nh?n d? li?u trong v?ng %d gi?y)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "B?n c? th? b? ng?t k?t n?i m?t th?i gian ng?n. Trong l?c ch? ??i l?i ???c "
+#~ "s?a, b?n c? th? s? d?ng TOC. H?y ki?m tra %s ?? c?p nh?t."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Th?m b?n th?n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Kh?ng th? l?y th?ng tin v? m?y ph?c v?"
+
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "L?i gi? cho k?t n?i ho?t ??ng"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "M?t k?t n?i v?i m?y ph?c v? :\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "M?y ph?c v? k?t n?i"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Kh?ng g?i ???c tin nh?n."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
+#~ msgstr "B?n [%d] ?? ???c th?m v?o nh?m << %d >>"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "?ang tra t?m %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "K?t n?i ??n %s kh?ng ???c"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "??ng nh?p: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Kh?ng th? ghi t?p tin %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Kh?ng th? ??c t?p tin %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Tin nh?n qu? d?i, %s byte cu?i b? c?t ng?n."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ch?a ??ng nh?p."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Kh?ng cho ph?p c?nh b?o cho %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "M?t tin nh?n kh?ng g?i ?i ???c, b?n ?ang v??t qu? t?c ?? cho ph?p c?a m?y "
+#~ "ph?c v?."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Kh?ng c? s?n ch?t trong %s."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "B?n ?ang g?i tin nh?n qu? nhanh ??n %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "B?n kh?ng nh?n ???c tin nh?n t? %s v? n? qu? l?n."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "B?n kh?ng nh?n ???c tin nh?n t? %s v? n? ???c g?i qu? nhanh."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "L?i."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Qu? nhi?u k?t qu? tr?ng kh?p."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "C?n th?m t? h?n ??nh"
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "T?m th?i kh?ng c? d?ch v? danh b?."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Kh? n?ng tra t?m ??a ch? th? ?i?n t? b? h?n ch?."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "T? kh?a b? l? ?i."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Kh?ng c? t? kh?a."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Ng??i d?ng kh?ng c? th?ng tin danh b?."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "Qu?c gia ch?a ???c h? tr?."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "L?i kh?ng r? : %s."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "T?n ng??i d?ng hay m?t kh?u kh?ng ??ng."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "T?m th?i kh?ng c? d?ch v?."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "M?c c?nh b?o c?a b?n hi?n th?i qu? cao n?n kh?ng ??ng nh?p ???c."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "B?n ?? li?n t?c k?t n?i v? ng?t k?t n?i qu? nhi?u. H?y ??i 10 ph?t v? k?t "
+#~ "n?i l?i. N?u b?n v?n c? k?t n?i, b?n s? ph?i ch? l?u h?n."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "L?i ??ng nh?p kh?ng r? : %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "L?i kh?ng r? : %d.\n"
+#~ "Th?ng tin: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "T?n nh?m kh?ng h?p l?"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "K?t n?i b? ??ng"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "??i h?i ?m..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC th?i tr?ng th?i t?m ng?ng. B?y gi? b?n c? th? g?i tin nh?n tr? l?i."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "??i m?t kh?u th?nh c?ng"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "L?y th?ng tin danh b?"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "L?p th?ng tin danh b?"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Kh?ng th? m? %s ?? ghi !"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "Kh?ng truy?n ???c t?p tin; b?n kh?c c? th? ?? h?y b?."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Kh?ng th? k?t n?i ?? truy?n ?i."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Kh?ng th? ghi ph?n ??u t?p tin. T?p tin s? kh?ng ???c truy?n."
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "L?u d?ng..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s y?u c?u %s ch?p nh?n %d t?p tin: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s y?u c?u b?n g?i t?p tin"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Ph?n b? sung giao th?c TOC"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "Hi?n kh?ng c? th?ng tin ng??i d?ng v? %s"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s T?y ch?n"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "T?y ch?n ?y nhi?m"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Theo k?ch c? b?n ghi"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_M? li?n k?t trong tr?nh duy?t"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "M?y ph?c v? ST_UN:"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "?nh c??_i"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "L?i t?t _h?nh c??i"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "Nh?p nh?_y c?a s? khi nh?n tin nh?n"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "M?t nh?m t?n ?? ?? c?."
 
@@ -14106,13 +14546,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "Th?ng tin k?nh"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Th?ng ?i?p h? th?ng"
 
============================================================
--- po/xh.po	2b89021df28d778506acdc92d34af1793772f1ec
+++ po/xh.po	2d0577b0b87c42450237cd3cb1a7ff79db0245c8
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-23 12:21+0200\n"
 "Last-Translator: Canonical Ltd <translations at canonical.com>\n"
 "Language-Team: Xhosa <xh-translate at ubuntu.com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -641,21 +641,6 @@ msgstr "_Thumela Njenge"
 msgstr "_Thumela Njenge"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "(umyalezo 1)"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "Mema"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-"Nceda ufake igama lomsebenzisi onqwenela ukummema, ngokuhambisana nomyalezo "
-"ozikhethelayo wokumema."
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "Iincoko"
 
@@ -923,6 +908,42 @@ msgstr "Inkqubo yeNgxelo yokwenziweyo"
 msgstr "Inkqubo yeNgxelo yokwenziweyo"
 
 #, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "Ukubala..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "Yamkela"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Ukumisela kwakhona"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "Wahlukanise isiqhagamselanisi%s %s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Emails"
 msgstr "I-imeyile"
 
@@ -960,6 +981,9 @@ msgstr "I-IM"
 msgid "IM"
 msgstr "I-IM"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "Mema"
+
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "(akukho gama)"
@@ -1183,7 +1207,6 @@ msgstr "U-%s ufuna ukukuthumelela i-%s (
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "U-%s ufuna ukukuthumelela i-%s (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Isiganeko esingaziwayo sokutsiba. Nceda wenze ingxelo ngoku!"
 
@@ -1239,7 +1262,6 @@ msgstr "Tshintsha iDilesi ukuya ku:"
 msgid "Change status to"
 msgstr "Tshintsha iDilesi ukuya ku:"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "Iincoko"
 
@@ -1590,7 +1612,6 @@ msgstr ""
 "Xa incoko entsha ivulwa, yendlela yokungena iya kufaka incoko yokugqibela "
 "kwincoko yangoku."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Lukhona unxibelelwano"
 
@@ -1639,7 +1660,29 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "i-URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "accounts"
 msgstr "Ii-Akhawunti"
 
@@ -1742,14 +1785,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "Yamkela"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Ukumisela kwakhona"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1887,6 +1922,18 @@ msgstr "I-%s ilishiyile igumbi (%s)."
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "I-%s ilishiyile igumbi (%s)."
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "Qalisa iNcoko"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+"Nceda ufake igama lomsebenzisi onqwenela ukummema, ngokuhambisana nomyalezo "
+"ozikhethelayo wokumema."
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Akukwazekanga ukuseka ii-cmodes ze %s"
@@ -2026,7 +2073,7 @@ msgstr "uDluliso lwe %s lufezekile"
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "uDluliso lwe %s lufezekile"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Umququzeleli wokudlulisa ifayili"
 
@@ -2034,7 +2081,7 @@ msgstr "Ukurhoxisile ukudluliswa kwe-%s"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Ukurhoxisile ukudluliswa kwe-%s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Udluliso lwefayili seluqalile"
 
@@ -2224,7 +2271,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2721,12 +2767,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "UkuTshintsha i-Password"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "I-Perl yesiFakelo seNgeniso"
 
@@ -2926,7 +2998,6 @@ msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "iGama lokuQala:"
@@ -2964,6 +3035,11 @@ msgstr "Umntu omTsha"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Umntu omTsha"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "Ummandla"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
@@ -3152,13 +3228,13 @@ msgstr "Yongeza iN_coko"
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Yongeza iN_coko"
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "Efumanekayo"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Engekhoyo"
 
@@ -3525,6 +3601,17 @@ msgstr ""
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "Loo fayili sele ikhona"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "Igama lesiqhulo"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Akunokwenzeka ukutshintsha isikhewu"
 
@@ -3820,6 +3907,37 @@ msgstr "ImPazamo efundiweyo"
 msgid "SASL error"
 msgstr "ImPazamo efundiweyo"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "Akukho sizathu sinikiweyo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "INguqulelo engaXhaswanga"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "Akukwazeki ukwenza unxibelelwano lweSSL kwiseva."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "Akukwazeki ukuyila unxibelelwano olutsha."
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Akukwazeki ukuyila isokethi"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "Impazamo yokuBhala"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "iGama ngokuPheleleyo"
 
@@ -3889,6 +4007,10 @@ msgstr "UkuFihla iNkqubo yokuSebenza"
 msgid "Operating System"
 msgstr "UkuFihla iNkqubo yokuSebenza"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "Abasebenzisi baseKhaya"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -4126,7 +4248,6 @@ msgstr "Ukungabikho okwandisiweyo"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Ukungabikho okwandisiweyo"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Musa ukuPhazamisa"
 
@@ -4256,9 +4377,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "Impazamo yokuBhala"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Umbhalo ocacileyo"
@@ -4268,13 +4386,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Akukwazeki ukuyila isokethi"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "ISazizi esingasebenziyo"
@@ -4282,6 +4397,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Akukwazeki ukunxulumana neseva."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Ubhaliso lwe %s@%s ngempumelelo"
@@ -4375,9 +4494,18 @@ msgstr "Ukuphinda uqalise umjelo"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Ukuphinda uqalise umjelo"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Engagunyaziswanga"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "Isimo"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "Zombini"
 
@@ -4399,12 +4527,6 @@ msgstr "Umrhumo"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Umrhumo"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "Isimo"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Isimo"
@@ -4650,19 +4772,27 @@ msgstr "Akukwazeki ukugxotha i-%s yomseb
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "Akukwazeki ukugxotha i-%s yomsebenzisi"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr ""
+"Akukwazeki ukudlala isandi ngenxa yokuba ifayili ekhethiweyo (%s) ayikho."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr ""
+"Akukwazeki ukudlala isandi ngenxa yokuba ifayili ekhethiweyo (%s) ayikho."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr ""
 "Akukwazeki ukudlala isandi ngenxa yokuba ifayili ekhethiweyo (%s) ayikho."
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 #, fuzzy
@@ -4673,10 +4803,40 @@ msgstr "Umsebenzisi ukuthintele"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "Umsebenzisi ukuthintele"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "Akukwazeki ukuthumela umyalezo kwi-%s:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 msgstr ""
+"Akukwazeki ukuthumela ifayili ku-%s, umsebenzisi akaxhasi ukudluliswa "
+"kwefayili"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"Akukwazeki ukuthumela ifayili ku-%s, umsebenzisi akaxhasi ukudluliswa "
+"kwefayili"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "Ubhaliso aluphumelelanga"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "Nceda ubhale igama leskrini lomntu onqwenela ukubona ulwazi ngaye."
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Khetha ifayili"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "Qalisa iNcoko"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Misela inkqubo yegumbi lencoko."
 
@@ -4838,6 +4998,21 @@ msgstr "Impazamo kwincoko ye%s"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Impazamo kwincoko ye%s"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "Kwenzeke impazamo xeshikweni uvula ifayili."
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "Udluliso lwefayili seluqalile"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Akuphumelelekanga ukugcina umfanekiso: %s\n"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4868,10 +5043,6 @@ msgstr "Nceda ubhale igama leskrini lomn
 msgstr "Nceda ubhale igama leskrini lomntu onqwenela ukubona ulwazi ngaye."
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "Khetha ifayili"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Izimo zomSebenzisi"
 
@@ -4911,10 +5082,21 @@ msgstr "Khetha ifayili"
 msgid "Select an action"
 msgstr "Khetha ifayili"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "Akukwazeki ukufunda ifayili %s."
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Akukwazeki ukuKhupha uLuhlu lobuhlobo"
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "Impazamo yoLuhlu lomHlobo"
 
+#, fuzzy
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "Ulungiselelo olutsha alusebenzi."
+
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Umba wokwenza ngaxeshanye uluhlu lomhlobo kwi %s (%s)"
@@ -5143,7 +5325,7 @@ msgstr "I-akhawunti yepaspoti ayikaqinis
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "I-akhawunti yepaspoti ayikaqinisekiswa"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "I-akhawunti yepaspoti ayikaqinisekiswa"
 
@@ -5238,6 +5420,13 @@ msgstr "Iphepha"
 msgid "Page"
 msgstr "Iphepha"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Lumkisa"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Unawe"
 
@@ -5281,6 +5470,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "Isihloko"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "Isihloko"
+
+#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Misela iGama Lobuhlobo"
 
@@ -5502,8 +5699,9 @@ msgstr ""
 "U-Pidgin akalufumananga ulwazi kwifayili yomsebenzisi. Mhlawumbi umsebenzisi "
 "akakho."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Ifayili yoBuqu yeURL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "Akuvumelekanga xa kungekho unxulumano"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5778,13 +5976,6 @@ msgstr "Ingaba ufuna ukongeza lo mhlobo 
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "Ingaba ufuna ukongeza lo mhlobo kuluhlu lwakho lomhlobo?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Akukwazeki ukufunda ifayili %s."
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "Ulungiselelo olutsha alusebenzi."
@@ -5792,6 +5983,9 @@ msgstr ""
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Ifayili yoBuqu yeURL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5806,17 +6000,14 @@ msgstr "Imithetho yokuSebenza yokuNgenis
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Imithetho yokuSebenza yokuNgenisa i-AIM/ICQ"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "AmaGumbi omSebenzisi"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "Ukufunda idata"
@@ -5829,12 +6020,20 @@ msgstr "Ukungena"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Ukungena"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "Alikho igama leskrini elinikiweyo."
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "Ubuqhawukile kwiseva."
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5856,14 +6055,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "Alikho igama leskrini elinikiweyo."
+msgid "IM Friends"
+msgstr "Iifestile ze-_IM"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Impendulo engasebenziyo evela kwiseva."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5888,6 +6095,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Ukugqibezela uNxulumano"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Ukrozo luzele"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Akukwazeki ukwahlula umyalezo ngezijungqe"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Akukwazekanga ukunxulumana nomququzeleli"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Akuphumelelanga ukudibana nomhlobo kwincoko"
 
@@ -5899,15 +6122,7 @@ msgstr "IZiko loThungelwano alisebenzi"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "IZiko loThungelwano alisebenzi"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "AmaGumbi omSebenzisi"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Akuphumelelanga ukudibana nomhlobo kwincoko"
 
@@ -5918,40 +6133,17 @@ msgstr "IZiko loThungelwano alisebenzi"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "IZiko loThungelwano alisebenzi"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Ukugqibezela uNxulumano"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Ukrozo luzele"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Akukwazeki ukwahlula umyalezo ngezijungqe"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Akukwazekanga ukunxulumana nomququzeleli"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "Iifestile ze-_IM"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Impendulo engasebenziyo evela kwiseva."
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5998,9 +6190,6 @@ msgstr "Abasebenzisi"
 msgid "User"
 msgstr "Abasebenzisi"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Inkangeleko"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "Landula"
@@ -6016,18 +6205,7 @@ msgstr "Vala iNcoko"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Vala iNcoko"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "Alikho igama leskrini elinikiweyo."
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "Inkonzo ayiFumaneki"
 
@@ -6037,6 +6215,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Lo mxholo awunazo izinto ezincumisayo ezifumanekayo."
@@ -6045,6 +6226,14 @@ msgstr "Nceda ufake igama elitsha leqela
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Nceda ufake igama elitsha leqela elikhethiweyo."
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "Alikho igama leskrini elinikiweyo."
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6443,7 +6632,6 @@ msgstr "Impazamo. Inkxaso yeSSL ayifakel
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Impazamo. Inkxaso yeSSL ayifakelwanga."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Ingqungquthela ivaliwe. Akusekho miyalezo inokuthunyelwa."
 
@@ -6710,23 +6898,18 @@ msgstr "iGama leSkrini"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "iGama leSkrini"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Ukukhululeka Ukuba ungaNcokola"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Akufumaneki"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Uxakekile"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Ukuqaphela iwebhu ye-Intanethi"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Engabonakaliyo"
 
@@ -6772,7 +6955,7 @@ msgstr ""
 "alisebenzi.  Amagama eskrini kufuneka aqale ngoonombumba okanye abe "
 "nonobumba kuphela, amanani nezithuba, okanye amanani kuphela."
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6789,7 +6972,7 @@ msgstr "Inkonzo yeAOL Instant Messenger 
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Inkonzo yeAOL Instant Messenger ayifumaneki okwethutyana."
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6825,10 +7008,8 @@ msgstr "Kulungile"
 msgid "_OK"
 msgstr "Kulungile"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 "Kunokwenzeka ukhutshwe kunxibelelwano kungekudala.  Mhlawumbi unokufuna "
 "ukusebenzisa uTOC kude kube oku kulungisiwe. Hlola u %s malunga nokuhlaziya."
@@ -6985,7 +7166,7 @@ msgstr[1] "Uphose imiyalezo %hu evela ku
 msgstr[0] "Uphose umyalezo %hu ovela ku %s ngenxa yesizathu esingaziwayo."
 msgstr[1] "Uphose imiyalezo %hu evela ku %s ngenxa yesizathu esingaziwayo."
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Akukwazeki ukuthumela umyalezo: %s:"
@@ -7007,6 +7188,9 @@ msgstr "Lilungu ukusukela"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Lilungu ukusukela"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Inkangeleko"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Kunokwenzeka unxibelelwano lwakho no-AIM lulahlekile."
 
@@ -7305,6 +7489,7 @@ msgstr "Fumana uLwazi"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Fumana uLwazi"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Hlela uLuvo lomHlobo"
 
@@ -7422,7 +7607,7 @@ msgstr "Ukuzama ukunxulumana ne %s kwi %
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Ukuzama ukunxulumana ne %s kwi %s:%hu malung ne IM Ngqo."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Ukuzama ukunxulumana ne %s kwi %s:%hu malung ne IM Ngqo."
 
@@ -7532,7 +7717,7 @@ msgstr "Engabonakaliyo"
 msgid "Visible"
 msgstr "Engabonakaliyo"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7628,17 +7813,51 @@ msgstr "Nceda ufake umhlobo wokutsibela.
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Nceda ufake umhlobo wokutsibela."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "Ifowuni ohamba nayo"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Inqaku"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "UmFanekiso ongumQondiso womHlobo"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Yongeza umHlobo"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Lungisa"
 
-msgid "Input answer here"
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "_Lungisa"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "Iseva ixakekile"
+
+msgid "Your request was accepted."
 msgstr ""
 
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "Isicelo soGunyaziso"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Yongeza umhlobo kuluhlu lwakho?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Akukwazeki ukuthumela uvimba weefayili."
+
 msgid "Send"
 msgstr "Thumela"
 
@@ -7650,19 +7869,20 @@ msgstr "Umyalezo wokuLandula uGunyaziso:
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Umyalezo wokuLandula uGunyaziso:"
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "Uqinisekiso lombhalo ocacileyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "Yongeza umhlobo kuluhlu lwakho?"
 
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "Ngena kwiSeva yeNgqungquthela"
 
 #, fuzzy
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7685,7 +7905,7 @@ msgstr "Nceda undigunyazise!"
 msgstr "Nceda undigunyazise!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "Akuphumelelanga ukudibana nomhlobo kwincoko"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7731,6 +7951,10 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "ImiMiselo engasebenziyo yomQobo"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "Lilungu ukusukela"
 
@@ -7775,15 +7999,18 @@ msgstr "Ngenela iNcoko"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Ngenela iNcoko"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Inombolo yeFowuni"
+
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7794,7 +8021,7 @@ msgstr "Akuphumelelanga"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Akuphumelelanga"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7806,11 +8033,12 @@ msgstr ""
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "Uxolo, ndibalekele ucuntsu!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Inombolo yeFowuni"
 
 #, fuzzy
@@ -7821,7 +8049,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Ingaba unqwenela ukungenela incoko?"
 
 #, fuzzy
@@ -7829,28 +8057,28 @@ msgstr "_Misela"
 msgstr "_Misela"
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "Akuphumelelanga ukudibana nomhlobo kwincoko"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "Susa umHlobo"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "Susa umHlobo"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7970,6 +8198,13 @@ msgstr "<b>Elinye igama:</b> %s<br>"
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>Elinye igama:</b> %s<br>"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>UmSebenzisi:</b> %s<br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7977,7 +8212,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "Malunga nePidgin"
 
 #, fuzzy
@@ -7998,6 +8233,10 @@ msgstr "Malunga nePidgin"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "Malunga nePidgin"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "Idilesi yaseKhaya"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8029,7 +8268,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Ukunxulumana"
@@ -8042,6 +8280,9 @@ msgstr "Bonisa ezimbalwa ezinokukhethwa"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Bonisa ezimbalwa ezinokukhethwa"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "ImPazamo efundiweyo"
@@ -8051,13 +8292,9 @@ msgstr "ImPazamo efundiweyo"
 msgstr "ImPazamo efundiweyo"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "Akukwazeki ukufumana ulwazi ngeseva"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "Akukwazeki ukufumana ulwazi ngeseva"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -8078,21 +8315,23 @@ msgstr "Kufuneka uBhaliso"
 msgstr "Kufuneka uBhaliso"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "ImPazamo efundiweyo"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "Akukwazeki ukufumana ulwazi ngeseva"
 
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "Isicelo simbaxa"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "U-Yahoo akaphumelelanga! Ukunyanisekisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -8102,7 +8341,7 @@ msgstr "UkuTshintsha i-Password"
 msgid "Enter code"
 msgstr "UkuTshintsha i-Password"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8110,16 +8349,15 @@ msgstr "Nceda ufake igama leqela elimele
 msgstr "Nceda ufake igama leqela elimele ukongezwa."
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Akukwazeki ukunxulumana."
 
@@ -8127,12 +8365,6 @@ msgstr "Impazamo engaziwayo"
 msgid "Socket error"
 msgstr "Impazamo engaziwayo"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "Ubuqhawukile kwiseva."
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Akukwazeki ukufunda isokethi"
@@ -8146,11 +8378,11 @@ msgstr "Unxibelelwano luvaliwe"
 msgstr "Unxibelelwano luvaliwe"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "Ulwazi oluMiselweyo lomSebenzisi..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Isicelo silandulwe"
 
 #, fuzzy
@@ -8162,17 +8394,13 @@ msgstr "Igama lomsebenzisi okanye ipassw
 msgstr "Igama lomsebenzisi okanye ipassword zezingasebenziyo"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "UkuNxulumana neSeva"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Ukunxibelelana neSeva yeSILC"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Impazamo yokuFunda"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Akuphumelelanga ukungenela incoko"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -8182,6 +8410,10 @@ msgstr "Ukuthumela kweSeva kwi-ICQ"
 msgstr "Ukuthumela kweSeva kwi-ICQ"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "Abasebenzisi be %s: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Ukusuka"
 
@@ -8191,32 +8423,30 @@ msgstr "Ulwazi ngeSeva"
 "%s"
 msgstr "Ulwazi ngeSeva"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "Isizathu esingaziwayo."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Umyalelo"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "Akukwazeki ukufumana ulwazi ngeseva"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "Isizathu esingaziwayo."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "Isizathu esingaziwayo."
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -9075,9 +9305,6 @@ msgstr "Icandelo loMbutho"
 msgid "Unit"
 msgstr "Icandelo loMbutho"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Inqaku"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Ngenela iNcoko"
 
@@ -9777,6 +10004,10 @@ msgstr "Izikhewu zeIRC kunokwenzeka zing
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "Izikhewu zeIRC kunokwenzeka zingabinazo izithuba ezimhlophe"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Bonisa ezimbalwa ezinokukhethwa"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9818,195 +10049,12 @@ msgstr "Ngokuzenzekela"
 msgstr "Ngokuzenzekela"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "Ukujonga phezulu %s"
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "Ukunxulumana kwi%s akuphumelelanga"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "Ukungena: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "Akukwazeki ukubhala ifayili %s."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "Akukwazeki ukufunda ifayili %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "Umyalezo mde kakhulu, ii-byte %s zokugqibela zishunqulelwe."
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "I-%s ayingenanga ngokwangoku."
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "Isilumkiso se-%s asivunyelwanga."
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "Umyalezo ulahliwe, ugqithisile kumda wesantya seseva."
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "Incoko %s ayifumaneki."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "Uthumela imiyalezo ngokukhawuleza kakhulu kwi %s."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "Uphose iIM evela %s ngenxa yokuba ibinkulu kakhulu."
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "Uphose iIM evela %s ngenxa yokuba ithunyelwe ngesantya esikhulu."
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "Ukungaphumeleli."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "Kukho ufano oluninzi kakhulu."
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "Kufuneka izichazi ezongezelelweyo."
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "Inkonzo yovimba weefayili ayifumaneki okwethutyana."
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Ukukhangela i-imeyile kunezithintelo."
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "Igama eliyintloko alihoywangwa."
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "Akukho magama aphambili."
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "Umsebenzisi akanalo ulwazi ngovimba weefayili."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "ILizwe alixhaswanga."
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "Ukungaphumeleli akwaziwa: %s."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Isiqhulo okanye ipassword ephosakeleyo."
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "Inkonzo ayifumaneki okwethutyana."
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "Umgangatho wakho wesilumkiso uphezulu kakhulu okwangoku kungeniso."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
-"Ubungena uphume kaninzi kakhulu kunxibelelwano.  Yima imizuzu elishumi ze "
-"uphinde uzame.  Ukuba uyaqhubeka ukuzama, kuya kufuneka ulinde nangakumbi."
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "Kwenzeke impazamo engaziwayo yokungena: %s."
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "Impazamo engaziwayo, %d, yenzekile.  Ulwazi: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "Iqela elingasebenziyo"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "Unxibelelwano luvaliwe"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "Ulindele impendulo..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "I-TOC ibuyile kunqumamo lwayo. Ngoku ungathumela imiyalezo kwakhona."
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "UTshintsho lwePassword luPhumelele"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Iqela:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "Fumana uLwazi Ngqo"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "Misela uLwazi Ngqo"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "Akukwazekanga ukuvula i-%s malunga nokubhala!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"Ukudluliswa kwefayili akuphumelelanga; mhlawumbi elinye icala licinyiwe."
 
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Akukwazekanga ukunxibelelana ukuze kudluliswe."
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "Akukwazekanga ukubhala kumntla wefayili.  Ifayili ayinakudluliswa."
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gcina umFanekiso womQondiso njeng..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ucela %s ukwamkela %d ifayili: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ucela %s ukwamkela %d iifayili: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ucela ukuba uthumela ifayili"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "Imithetho yokuSebenza yokuNgenisa iTOC"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Umyalezo wakho kaYahoo! awuthunyelwanga."
 
@@ -10296,14 +10344,9 @@ msgstr "Igqibele ukuHlaziywa"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Igqibele ukuHlaziywa"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "Ulwazi lomsebenzisi eli-%s alifumaneki"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 "Uxolo, le nkangeleko ibonakala ingathi ingolwimi okungaxhaswa ngeli xesha."
 
@@ -10649,10 +10692,6 @@ msgstr "Ukungabikho okwandisiweyo"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ukungabikho okwandisiweyo"
 
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Ifowuni ohamba nayo"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -10694,20 +10733,6 @@ msgstr ""
 msgid "%x %X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-"Impazamo yokufunda %s: \n"
-"%s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Kuvele impazamo xa kwahlulwa uluhlu lomhlobo ngezijungqe.  Belufakelwanga, "
-"yaye ifayili endala ishenxile ukuya kwi-blist.xml~."
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Ukubala..."
 
@@ -10782,6 +10807,12 @@ msgstr "Akwazeki ukunxulumana neseva nga
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Akwazeki ukunxulumana neseva ngama %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "Iseva ifuna i-SSL ukuze ingene"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10815,6 +10846,20 @@ msgstr "Loo fayili sele ikhona"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "Loo fayili sele ikhona"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+"Impazamo yokufunda %s: \n"
+"%s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"Kuvele impazamo xa kwahlulwa uluhlu lomhlobo ngezijungqe.  Belufakelwanga, "
+"yaye ifayili endala ishenxile ukuya kwi-blist.xml~."
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Abathumeli bemiYalezo yaNgoko nangoko"
@@ -10864,10 +10909,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ekunokukhethwa kuko"
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Rhoxisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10903,9 +10947,6 @@ msgstr "ungawabona amabhabhathane esenza
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "ungawabona amabhabhathane esenza ubuqabane"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "Umqobo onokukhethwa"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Uhlobo _lomqobo:"
 
@@ -10936,8 +10977,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Rhoxisa"
+msgid "_Proxy"
+msgstr "Akukho Mqobo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -11006,6 +11047,17 @@ msgstr "I-I_M"
 msgstr "I-I_M"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Ngenela inCoko"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "InCoko ngeVidiyo"
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Thumela iFayili"
 
@@ -11162,6 +11214,10 @@ msgstr "/Izixhobo/izinto _eziKhethwayo"
 msgstr "/Izixhobo/izinto _eziKhethwayo"
 
 #, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/Izixhobo/_ukuNgabikho"
+
+#, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Izixhobo/iiNtshukumo zokuNgenisa"
 
@@ -11171,10 +11227,6 @@ msgstr "/Izixhobo/Ukuba _Ngasese"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Izixhobo/Ukuba _Ngasese"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/Izixhobo/_ukuNgabikho"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Izixhobo/ukuDlulisa i_Fayili"
 
@@ -11307,8 +11359,8 @@ msgstr "Ngemo"
 msgid "By status"
 msgstr "Ngemo"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "Ngobukhulu beqhosha lwesandisi"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11326,6 +11378,9 @@ msgstr "Bhalisa i-Akhawunti eNtsha yeJab
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Bhalisa i-Akhawunti eNtsha yeJabber"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "%s ibuyile"
@@ -11425,6 +11480,9 @@ msgstr "Ngokunye:"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Ngokunye:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Iqela:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -11483,14 +11541,6 @@ msgstr "Memela umHlobo kwiGumbi leNcoko"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Memela umHlobo kwiGumbi leNcoko"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Nceda ufake igama lomsebenzisi onqwenela ukummema, ngokuhambisana nomyalezo "
-"ozikhethelayo wokumema."
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_UmHlobo:"
 
@@ -11570,6 +11620,22 @@ msgstr "/Incoko/Cima"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Incoko/Cima"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/Incoko/_Vala"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/Incoko/_Vala"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/Incoko/_Vala"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/Incoko/Buka _Ingxelo yezinto ezenziweyo"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Incoko/Thu_mela iFayili..."
 
@@ -11650,6 +11716,18 @@ msgstr "/Incoko/Buka Ingxelo yezinto eze
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Incoko/Buka Ingxelo yezinto ezenziweyo"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/Incoko/_Vala"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/Incoko/Buka Ingxelo yezinto ezenziweyo"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/Incoko/_Vala"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Incoko/Thumela iFayili..."
 
@@ -11850,6 +11928,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "inkxaso"
 
@@ -12002,6 +12083,10 @@ msgstr "Abaguquleli baNgoku"
 msgstr "Abaguquleli baNgoku"
 
 #, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "I-Opera"
+
+#, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Ukugxotha"
 
@@ -12025,6 +12110,10 @@ msgstr "IsiMacedonia"
 msgstr "IsiMacedonia"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "IsiMacedonia"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "IsiNorwegia"
 
@@ -12133,10 +12222,27 @@ msgstr ""
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">:</FONT> #Pidgin kwi- irc.freenode.net<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">:</FONT> #Pidgin kwi- irc.freenode.net<BR><BR>"
+
 #, fuzzy
 msgid "Current Developers"
 msgstr "AbaPhuhlisi abakuMhlalaphantsi"
@@ -12476,15 +12582,6 @@ msgstr "Izaziso ngemeyile entsha"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "Izaziso ngemeyile entsha"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Kopa iDilesi ye-iMeyile"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_IsiKhangeli soQhagamshelo oluVulekileyo"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Indawo yokuNxulumanisa iKopi"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -12749,6 +12846,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12766,6 +12864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12797,18 +12896,29 @@ msgstr "Ukubiza ngomnxeba"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Ukubiza ngomnxeba"
 
-#, fuzzy
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "Thumela umYalezo"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "Calling..."
+msgstr "Ukubala..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Unemeyile!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ine %d umyalezo omtsha."
@@ -12837,6 +12947,35 @@ msgstr ""
 "'Incwadana' yomyalelo wokukhangela ikhethiwe, kodwa akukho myalelo "
 "umiselweyo."
 
+#, fuzzy
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "Thumela umYalezo"
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Unemeyile!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "UkuTsibela umHlobo omTsha"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Unemeyile!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "(umyalezo 1)"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12890,6 +13029,10 @@ msgstr "Khetha ifayili"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Khetha ifayili"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "Hlela ukuTsibela umHlobo"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 #, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
@@ -12975,6 +13118,50 @@ msgstr "Atsityelwe Nini"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Atsityelwe Nini"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "Umhlobo uqalisa uku_chwetheza"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "Umsebenzisi uyachwetheza..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "Bha_lisa"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "Buya _kukulalela"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "_Buya kukungabikho"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "I-Ping"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "Phu_ma"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s ilalele"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "Xa ungekho"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "Thumela um_yalezo"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "Isiganeko esingaziwayo sokutsiba. Nceda wenze ingxelo ngoku!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -12999,6 +13186,12 @@ msgstr "Iincoko nge %s"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "Iincoko nge %s"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "uLuhlu lwabaHlobo"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Inkqubo yeTreyi yomFanekiso womQondiso"
 
@@ -13124,10 +13317,6 @@ msgstr "Alufumaneki ulwazi lomsebenzisi"
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Alufumaneki ulwazi lomsebenzisi"
 
-#, fuzzy
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "_Iseva:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -13155,6 +13344,10 @@ msgstr "_Isiphelo sesiQhagamshelisi:"
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Isiphelo sesiQhagamshelisi:"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Iseva yoMqobo"
@@ -13184,6 +13377,10 @@ msgstr "Akukho mqobo"
 msgid "No proxy"
 msgstr "Akukho mqobo"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "_Umsebenzisi:"
 
@@ -13354,12 +13551,12 @@ msgstr "Ukungabikho nokuzenzekela"
 msgstr "Ukungabikho nokuzenzekela"
 
 #, fuzzy
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "Misela ukungabikho _xa ulalele"
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_Imizuzu phambi kokumisela ukungabikho:"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_Imizuzu phambi kokumisela ukungabikho:"
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "Misela ukungabikho _xa ulalele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change _status to:"
@@ -13521,6 +13718,12 @@ msgstr "uBume: %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "uBume: %s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Fakela okuNcumisayo"
@@ -13531,15 +13734,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "Ifayili ePhambili yoLuntu"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "Nceda ufake igama elitsha leqela elikhethiweyo."
@@ -13553,18 +13756,22 @@ msgstr "Ncuma!"
 msgstr "Ncuma!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "Gcina umFanekiso"
 
-#. Smiley shortcut
+#. Shortcut text
 #, fuzzy
-msgid "Smiley S_hortcut"
+msgid "S_hortcut text:"
 msgstr "Izniqumlisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "Ncuma!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "Izniqumlisi"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -13693,6 +13900,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Ikhonco elivulekileyo:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Indawo yokuNxulumanisa iKopi"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Kopa iDilesi ye-iMeyile"
+
+#, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Gcina iFayili..."
 
@@ -14730,10 +14947,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "_Bhanyazisa iFestile xa imiyalezo isamkelwa"
-
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "IinDlela zokuKhetha zokuNgena"
 
@@ -14785,6 +14998,232 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "(umyalezo 1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nceda ufake igama lomsebenzisi onqwenela ukummema, ngokuhambisana "
+#~ "nomyalezo ozikhethelayo wokumema."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Akukwazeki ukuKhupha uLuhlu lobuhlobo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunokwenzeka ukhutshwe kunxibelelwano kungekudala.  Mhlawumbi unokufuna "
+#~ "ukusebenzisa uTOC kude kube oku kulungisiwe. Hlola u %s malunga "
+#~ "nokuhlaziya."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Yongeza umHlobo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "Akukwazeki ukufumana ulwazi ngeseva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "ImPazamo efundiweyo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "Ubuqhawukile kwiseva."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "UkuNxulumana neSeva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Akuphumelelanga ukungenela incoko"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "Ukujonga phezulu %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "Ukunxulumana kwi%s akuphumelelanga"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "Ukungena: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "Akukwazeki ukubhala ifayili %s."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "Akukwazeki ukufunda ifayili %s."
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "Umyalezo mde kakhulu, ii-byte %s zokugqibela zishunqulelwe."
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "I-%s ayingenanga ngokwangoku."
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "Isilumkiso se-%s asivunyelwanga."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "Umyalezo ulahliwe, ugqithisile kumda wesantya seseva."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "Incoko %s ayifumaneki."
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "Uthumela imiyalezo ngokukhawuleza kakhulu kwi %s."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "Uphose iIM evela %s ngenxa yokuba ibinkulu kakhulu."
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "Uphose iIM evela %s ngenxa yokuba ithunyelwe ngesantya esikhulu."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "Ukungaphumeleli."
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "Kukho ufano oluninzi kakhulu."
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "Kufuneka izichazi ezongezelelweyo."
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Inkonzo yovimba weefayili ayifumaneki okwethutyana."
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "Ukukhangela i-imeyile kunezithintelo."
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "Igama eliyintloko alihoywangwa."
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "Akukho magama aphambili."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "Umsebenzisi akanalo ulwazi ngovimba weefayili."
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "ILizwe alixhaswanga."
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "Ukungaphumeleli akwaziwa: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "Isiqhulo okanye ipassword ephosakeleyo."
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "Inkonzo ayifumaneki okwethutyana."
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "Umgangatho wakho wesilumkiso uphezulu kakhulu okwangoku kungeniso."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ubungena uphume kaninzi kakhulu kunxibelelwano.  Yima imizuzu elishumi ze "
+#~ "uphinde uzame.  Ukuba uyaqhubeka ukuzama, kuya kufuneka ulinde nangakumbi."
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "Kwenzeke impazamo engaziwayo yokungena: %s."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "Impazamo engaziwayo, %d, yenzekile.  Ulwazi: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "Iqela elingasebenziyo"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "Unxibelelwano luvaliwe"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "Ulindele impendulo..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr ""
+#~ "I-TOC ibuyile kunqumamo lwayo. Ngoku ungathumela imiyalezo kwakhona."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "UTshintsho lwePassword luPhumelele"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "Fumana uLwazi Ngqo"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "Misela uLwazi Ngqo"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "Akukwazekanga ukuvula i-%s malunga nokubhala!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukudluliswa kwefayili akuphumelelanga; mhlawumbi elinye icala licinyiwe."
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "Akukwazekanga ukunxibelelana ukuze kudluliswe."
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "Akukwazekanga ukubhala kumntla wefayili.  Ifayili ayinakudluliswa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Gcina umFanekiso womQondiso njeng..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ucela %s ukwamkela %d ifayili: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ucela %s ukwamkela %d iifayili: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ucela ukuba uthumela ifayili"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Imithetho yokuSebenza yokuNgenisa iTOC"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "Ulwazi lomsebenzisi eli-%s alifumaneki"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ekunokukhethwa kuko"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "Umqobo onokukhethwa"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "Ngobukhulu beqhosha lwesandisi"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_IsiKhangeli soQhagamshelo oluVulekileyo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "_Iseva:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "Gcina umFanekiso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "Izniqumlisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "_Bhanyazisa iFestile xa imiyalezo isamkelwa"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "Ifayili enelo gama sele ikhona"
 
@@ -14853,13 +15292,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Uqinisekile ukufuna ukususa umyalezo wokungabikho \"%s\"?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Abasebenzisi be %s: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Thumela umYalezo"
 
@@ -14999,9 +15431,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid screen name"
 #~ msgstr "IGama lomSebenzisi elingaSebenziyo"
 
-#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
-#~ msgstr "Akukwazeki ukwenza unxibelelwano lweSSL kwiseva."
-
 #~ msgid "Too evil (sender)"
 #~ msgstr "Ukhohlakele kakhulu (umthumeli)"
 
@@ -15269,8 +15698,8 @@ msgstr ""
 #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
 #~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ungafumana inguqulelo ye%s ivela:<br><ahref=\"http://Pidgin.souceforge.net/"
-#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
+#~ "Ungafumana inguqulelo ye%s ivela:<br><ahref=\"http://Pidgin.souceforge."
+#~ "net/\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
 
 #~ msgid "Delay"
 #~ msgstr "Ukubambezela"
@@ -15426,10 +15855,10 @@ msgstr ""
 #~ "all at once.  It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL."
 #~ "<BR><BR>"
 #~ msgstr ""
-#~ "I-Pidgin ngumxhasi omiselweyo wemiyalezo okwaziyo ukusebenzisa iAIM, iMSN, "
-#~ "iYahoo!, iJabber, iICQ, iSILC, iNovell GroupWise, iNapster, iZephyr, "
-#~ "neGadu-Gadu zonke ngexexha elinye.  Ibhalwa kusetyenziswa iGtk+ yaye "
-#~ "inelayisensi ngaphantsi kweGPL.<BR><BR>"
+#~ "I-Pidgin ngumxhasi omiselweyo wemiyalezo okwaziyo ukusebenzisa iAIM, "
+#~ "iMSN, iYahoo!, iJabber, iICQ, iSILC, iNovell GroupWise, iNapster, "
+#~ "iZephyr, neGadu-Gadu zonke ngexexha elinye.  Ibhalwa kusetyenziswa iGtk+ "
+#~ "yaye inelayisensi ngaphantsi kweGPL.<BR><BR>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
@@ -15474,9 +15903,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Idle"
 #~ msgstr "_Lalela"
 
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "Buya _kukulalela"
-
 #~ msgid "Pounce Action"
 #~ msgstr "Intshukumo yokuTsibela"
 
@@ -15770,8 +16196,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. "
-#~ "This is only temporary, please be patient."
+#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
+#~ "through. This is only temporary, please be patient."
 #~ msgstr ""
 #~ "Xa oku kusenzeka, iTOC ayithatheli ngqalelo nayiphi na imiyalezo "
 #~ "ethunyelwa kuyo, yaye inokukukhupha xa uthumela umyalezo. U-Pidgin uya "
@@ -15789,8 +16215,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
+#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
+#~ "which will result in reduced functionality and features."
 #~ msgstr ""
 #~ "Indlela eqhelekileyo yokuqinisekisa ayiphumelelanga. Oku kuthetha ukuthi "
 #~ "mhlawumbi i-password iphosakele, okanye inkqubo yokuqinisekisa kaYahoo! "
@@ -15819,9 +16245,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr[0] "(%d myalezo)"
 #~ msgstr[1] "(%d imiyalezo)"
 
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "(umyalezo 1)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default auto-away"
 #~ msgstr "Ukungabikho nokuzenzekela"
@@ -15889,8 +16312,8 @@ msgstr ""
 #~ "Gives Pidgin the ability to be remote-controlled through third-party "
 #~ "applications or through the Pidgin-remote tool."
 #~ msgstr ""
-#~ "Inika iPidgin ukubanakho ukulawulwa kwenye indawo okanye yimisebenzi yeqela "
-#~ "lesithathu okanye ngesixhobo se-Pidgin esikwenye indawo."
+#~ "Inika iPidgin ukubanakho ukulawulwa kwenye indawo okanye yimisebenzi "
+#~ "yeqela lesithathu okanye ngesixhobo se-Pidgin esikwenye indawo."
 
 #~ msgid "Docked _Buddy List is always on top"
 #~ msgstr "ULuhlu oluShunquliweyo _lomHlobo lungaphezulu ngamaxa onke"
@@ -15925,9 +16348,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Away title: "
 #~ msgstr "Isihloko sokungabikho: "
 
-#~ msgid "Buddy List Error"
-#~ msgstr "Impazamo yoLuhlu lomHlobo"
-
 #~ msgid "Size of the expander arrow"
 #~ msgstr "Ubukhulu beqhosha lwesandisi"
 
@@ -16329,8 +16749,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Akukwazeki ukufaka ezithandwayo"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an "
-#~ "old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
+#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
+#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
 #~ "using the Preferences window."
 #~ msgstr ""
 #~ "U-Pidgin akakwazanga ukufakela izinto ezikhethwayo ngenxa yokuba zigcinwa "
@@ -16440,16 +16860,16 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Akukwazeki ukufikelela kuvimba weefayili"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
+#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "U-Pidgin akakwazanga ukukhangela uVimba weefayili ngenxa yokuba "
 #~ "kungakwazeki ukunxibelelana neseva yovimba weefayili.  Nceda uzama emva "
 #~ "kwethutyana."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the "
-#~ "Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
+#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "U-Pidgin akakwazanga ukutshintsha ipassword yakho ngenxa yempazamo "
 #~ "kunxibelelwano neseva yeGadu-Gadu.  Nceda uzame emva kwethutyana."
@@ -16461,8 +16881,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Akukwazeki ukufikelela kwinkangeleko yomsebenzisi."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting "
-#~ "to the directory server.  Please try again later."
+#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
+#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
 #~ msgstr ""
 #~ "U-Pidgin akakwazanga ukufikelela kwinkangeleko yomsebenzisi ngenxa "
 #~ "yempazamo yonxibelelwano novimba weefayili kwiseva.  Nceda uzame kwakhona "
@@ -16606,9 +17026,6 @@ msgstr ""
 #~ "%s umeme %s kwigumbi lencoko %s:\n"
 #~ "<b>%s</b>"
 
-#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
-#~ msgstr "Uxolo, ndibalekele ucuntsu!"
-
 #~ msgid "Myanmar"
 #~ msgstr "IsiMyamar"
 
@@ -16622,9 +17039,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Miscellaneous error"
 #~ msgstr "Impazamo yeZinto ngezinto"
 
-#~ msgid "Initiate Chat"
-#~ msgstr "Qalisa iNcoko"
-
 #~ msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server."
 #~ msgstr "Impazamo engaziwayo xa uzama ukugunyazisa neseva yeMSN xa ungena."
 
============================================================
--- po/zh_CN.po	ba3522f60cd53f00ceb28a663d968559f76a887c
+++ po/zh_CN.po	44f3ddc0a1ea5db98130d1ab651d4c88a213ff73
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-20 20:22+0800\n"
 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "%s???"%s -h"????msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s???"%s -h"?????\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -603,19 +603,6 @@ msgstr "???"
 msgid "Send To"
 msgstr "???"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "??????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr "???????????/????,??????????"
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "??"
 
@@ -859,6 +846,41 @@ msgstr "????"
 msgid "System Log"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "????..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "??"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "????????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "????"
 
@@ -892,6 +914,9 @@ msgstr "??"
 msgid "IM"
 msgstr "??"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(?)"
 
@@ -1098,7 +1123,6 @@ msgstr "%s ????????(%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ????????(%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "?????????????!"
 
@@ -1144,7 +1168,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Change status to"
 msgstr "??????"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "??"
 
@@ -1463,7 +1486,6 @@ msgstr "??????,???? "conversation into the current conversation."
 msgstr "??????,?????????????????"
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "??"
 
@@ -1513,6 +1535,28 @@ msgstr "Lastlog ???"
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog ???"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "??"
 
@@ -1611,13 +1655,6 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "??"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "????(_V)..."
 
@@ -1753,6 +1790,16 @@ msgstr "%s ??????(%s)?"
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ??????(%s)?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "???????????/????,??????????"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "??????: %s"
@@ -1887,7 +1934,6 @@ msgstr "?? %s ????"
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "?? %s ????"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "??????"
 
@@ -1895,7 +1941,6 @@ msgstr "???? %s ???"
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "???? %s ???"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "???????"
 
@@ -2084,7 +2129,6 @@ msgstr "????? %s,???? msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "????? %s,????? %s?"
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2549,12 +2593,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl ?????"
 
@@ -2748,7 +2818,6 @@ msgstr "??????? mDNS ?? "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "??????? mDNS ?????????????????"
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "?"
 
@@ -2780,6 +2849,11 @@ msgstr "Purple ???"
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Purple ???"
 
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "??"
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
@@ -2936,13 +3010,13 @@ msgstr "?????..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "?????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "??"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "??"
 
@@ -3280,6 +3354,17 @@ msgstr "??????????? "invalid characters."
 msgstr "???????????????????????????"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "??????"
 
@@ -3524,6 +3609,41 @@ msgstr "SASL ??"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ??"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "???"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "??"
 
@@ -3588,6 +3708,10 @@ msgstr "????"
 msgid "Operating System"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "????:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3819,7 +3943,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "????"
 
@@ -3945,9 +4068,6 @@ msgstr ""
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr "???"
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "???"
@@ -3957,21 +4077,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "?? XMPP ID"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "?????????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s ????"
@@ -4064,9 +4183,18 @@ msgstr "??????"
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "???"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr "??"
 
@@ -4088,12 +4216,6 @@ msgstr "??"
 msgid "Subscription"
 msgstr "??"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "??"
@@ -4338,18 +4460,24 @@ msgstr "?????? %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?????? %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr "??? %s ????,?????????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr "??? %s ????,?????????"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
 msgstr "??? %s ????,?????????"
 
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
 msgid "Buzz"
@@ -4359,10 +4487,36 @@ msgstr "%s ????[%s]?????msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s ????[%s]?????"
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "??? %s ?????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "??? %s ????,?????????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "??? %s ????,?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "??????????????/?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "????(_C)"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config: ??????"
 
@@ -4518,6 +4672,21 @@ msgstr "?? %s ??"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "?? %s ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "????"%s":%s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "??? %s ????,?????????"
@@ -4542,10 +4711,6 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????????/?????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "????"
 
@@ -4585,9 +4750,19 @@ msgstr "????"
 msgid "Select an action"
 msgstr "????"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "????"%s"?"
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "?? Notes ???"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "?????????"
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -4814,7 +4989,7 @@ msgstr "Passport ?????"
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Passport ?????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Passport ?????"
 
@@ -4910,6 +5085,13 @@ msgstr "??"
 msgid "Page"
 msgstr "??"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "??"
+
 msgid "Has you"
 msgstr ""
 
@@ -4951,6 +5133,14 @@ msgstr "Adium"
 msgid "Album"
 msgstr "Adium"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "??"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "???????..."
 
@@ -5139,8 +5329,9 @@ msgstr "??????????? "does not exist."
 msgstr "?????????????????????????"
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "???? URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "?????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5383,13 +5574,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr "?????????????"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "????"%s"?"
-
 #, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "?????????"
@@ -5397,6 +5581,9 @@ msgstr "? Hotmail ??????? msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "? Hotmail ????????"
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "???? URL"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5411,17 +5598,14 @@ msgstr "AIM ????"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "AIM ????"
 
-msgid "Missing Cipher"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "????"
 
@@ -5433,11 +5617,22 @@ msgstr "??"
 msgid "Logging in"
 msgstr "??"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "???"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"?????????\n"
+"%s"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
@@ -5459,14 +5654,21 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "???"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "??????(_I)"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "?????????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5490,6 +5692,22 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "??????????"
 
@@ -5501,15 +5719,7 @@ msgstr "?????"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "?????"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "??????????"
 
@@ -5520,39 +5730,17 @@ msgstr "?????"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "?????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "???"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "??????"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "???????"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "??????(_I)"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "?????????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
@@ -5596,9 +5784,6 @@ msgstr "??"
 msgid "User"
 msgstr "??"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "????"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "??(_H):"
@@ -5614,18 +5799,7 @@ msgstr "????"
 msgid "Client Version"
 msgstr "????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 #, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "???"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "?????"
 
@@ -5635,6 +5809,9 @@ msgstr ""
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "???????????"
@@ -5643,6 +5820,14 @@ msgstr "??? %s ????"
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "??? %s ????"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "???"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6023,7 +6208,6 @@ msgstr "???SSL ??????"
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "???SSL ??????"
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "???????????????"
 
@@ -6282,23 +6466,18 @@ msgstr "???"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "???"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "???"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "??"
 
@@ -6347,7 +6526,7 @@ msgstr ""
 "????: ??? %s ??,????????????????????????,"
 "???????,?????????????,????????"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6364,7 +6543,7 @@ msgstr "AOL ??????????msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL ????????????"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6398,12 +6577,9 @@ msgstr "??(_O)"
 msgid "_OK"
 msgstr "??(_O)"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"?????????????? TOC ????????????? %s ?????"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr "?????????? %s ?????"
 
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "??????? AIM ????"
@@ -6537,7 +6713,7 @@ msgstr[0] "???? %2$s ? %1$hu ?msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 msgstr[0] "???? %2$s ? %1$hu ???,?????"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "??????: %s"
@@ -6559,6 +6735,9 @@ msgstr "????"
 msgid "Member Since"
 msgstr "????"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "?? AIM ????????"
 
@@ -6815,6 +6994,7 @@ msgstr "?? AIM ??"
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "?? AIM ??"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "??????"
 
@@ -6926,7 +7106,6 @@ msgstr "??????? %s:%hu?"
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "??????? %s:%hu?"
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "??????????????"
 
@@ -7021,7 +7200,7 @@ msgstr "??"
 msgid "Visible"
 msgstr "??"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7112,16 +7291,48 @@ msgstr "????????"
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "????????"
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
+msgstr "??"
+
+msgid "Note"
+msgstr "??"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "????"
+msgid "_Modify"
+msgstr "??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Input answer here"
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "?????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
 msgstr "??????"
 
 msgid "Send"
@@ -7135,18 +7346,19 @@ msgstr "??????:"
 msgstr "??????:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "??,??????..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "?? %d ??????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Input request here"
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
 msgstr "??????"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7169,7 +7381,7 @@ msgstr "??????????? msgstr "??????????!"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "??????????"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7214,6 +7426,10 @@ msgstr "??????? QQ ?\n"
 msgstr "??????? QQ ?\n"
 
 #, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "???????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "?????"
 
@@ -7256,16 +7472,19 @@ msgstr "????"
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr "??????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "?????????"
+
 #, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr "?????????"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7275,7 +7494,7 @@ msgstr "???"
 msgid "Failed:"
 msgstr "???"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7290,11 +7509,11 @@ msgstr ""
 "???????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
 msgstr "??,??????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "?????????"
 
 #, fuzzy
@@ -7305,35 +7524,35 @@ msgstr "?????????"
 msgstr "?????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "?????????????"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "??"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 msgstr "?? %d ???? %d ?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
 msgstr "?? %d ???? %d ?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 msgstr "??????????"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "????"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7450,6 +7669,13 @@ msgstr "<b>??????</b>: %d<br
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr "<b>??????</b>: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>????</b>: %s<br>\n"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7457,7 +7683,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "?? %s"
 
 #, fuzzy
@@ -7478,6 +7704,10 @@ msgstr "?? %s"
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "?? %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7509,7 +7739,6 @@ msgstr ""
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "???"
@@ -7522,6 +7751,9 @@ msgstr "?????"
 msgid "Show server news"
 msgstr "?????"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "??????"
@@ -7531,13 +7763,9 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "?????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "?????????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7558,21 +7786,24 @@ msgstr "????"
 msgstr "????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 msgstr ""
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "??????"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "?????????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Requesting captcha ..."
+msgid "Requesting captcha"
 msgstr "???? %s ???..."
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checking captcha"
+msgstr "???? %s ???..."
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Yahoo! ????"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7582,7 +7813,7 @@ msgstr "????"
 msgid "Enter code"
 msgstr "????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7590,30 +7821,21 @@ msgstr "??????"
 msgstr "??????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?????"
 
 msgid "Socket error"
 msgstr "?????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"?????????:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "???????"
 
@@ -7624,11 +7846,11 @@ msgstr "????"
 msgstr "????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "??????..."
 
 #, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "?????"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7639,16 +7861,13 @@ msgstr "????"
 msgstr "????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "?????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "??? SILC ???"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQ ???"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "??????"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7658,6 +7877,10 @@ msgstr "ICQ ?????"
 msgstr "ICQ ?????"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s(%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "??"
 
@@ -7667,32 +7890,30 @@ msgstr "?????:%s"
 "%s"
 msgstr "?????:%s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "????"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "??"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "?????????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
 msgstr "????"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr "????"
 
 #, c-format
@@ -8481,9 +8702,6 @@ msgstr "??"
 msgid "Unit"
 msgstr "??"
 
-msgid "Note"
-msgstr "??"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "????"
 
@@ -9122,6 +9340,10 @@ msgstr "SIP ??????????msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP ?????????? @ ??"
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "?????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9156,191 +9378,12 @@ msgstr "???"
 msgstr "???"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "?? %s"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ??????????,??????"
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "??? %s ??"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "???: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?????? %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?????? %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "????,?? %s ??????"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "???? %s ?????"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "???????,????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "? %s ??????"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "?? %s ??????????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "?????? %s ???,?????????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "?????? %s ???,????????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "???"
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "?????"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "???????"
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "??????????"
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "??????????"
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "???????"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "?????"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "???????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "????: %s?"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "????????"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "????????"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "????????,?????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"????????????????,??????????????,??????"
-"?????"
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "?????????: %s?"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "??????? %d???: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "?????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "?????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "??????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ????????????????????"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "??????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "?(_G):"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "??????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "??????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "???? %s ??!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "??????;????????????"
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "?????????"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "?????????????????"
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "???..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ?? %s ?? %d ???: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ???????"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s ??????????,??????"
-
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "????? Yahoo! ???"
 
@@ -9600,13 +9643,9 @@ msgstr "????"
 msgid "Last Update"
 msgstr "????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "%s ????????"
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr "??,?????????????????????"
 
 msgid ""
@@ -9924,9 +9963,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Extended away"
 msgstr "????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -9968,16 +10004,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "?? %s ??"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr "???? %s ?????????????,??????? %s~ ???"
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "????..."
 
@@ -10044,6 +10070,12 @@ msgstr "????? %s: %s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "????? %s: %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "????? TLS/SSL ????????? TLS/SSL ???"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
@@ -10077,6 +10109,16 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "??????????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "?? %s ??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr "???? %s ?????????????,??????? %s~ ???"
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "???????"
 
@@ -10119,10 +10161,8 @@ msgstr "??????????(_
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "??????????(_I):"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ??"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "??(_A)"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "?? GNOME ????"
@@ -10157,9 +10197,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "????(_T):"
 
@@ -10188,8 +10225,9 @@ msgstr "??????????? msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "???????????"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "??(_A)"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "??"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "???"
@@ -10263,6 +10301,17 @@ msgstr "??(_M)"
 msgid "I_M"
 msgstr "??(_M)"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "????(_A)"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "????(_S)..."
 
@@ -10401,6 +10450,10 @@ msgstr "/??(T)/??(_C)"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/??(T)/??(_C)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/??(T)/??(I)"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/??(T)/??(_G)"
 
@@ -10410,10 +10463,6 @@ msgstr "/??(T)/??(_I)"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/??(T)/??(_I)"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/??(T)/??(I)"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/??(T)/????(_F)"
 
@@ -10534,8 +10583,8 @@ msgstr "???"
 msgid "By status"
 msgstr "???"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "?????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10553,6 +10602,9 @@ msgstr "??????"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "??????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10638,6 +10690,9 @@ msgstr "??(_L):"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "??(_L):"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "?(_G):"
+
 #, fuzzy
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "??????????"
@@ -10690,12 +10745,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "?????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "???????????/????,??????????"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "??(_B):"
 
@@ -10771,6 +10820,22 @@ msgstr "/??(C)/????(_R)"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??(C)/????(_R)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??(C)/??(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??(C)/??(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??(C)/??(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??(C)/????(_L)"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??(C)/????(_N)..."
 
@@ -10843,6 +10908,18 @@ msgstr "/??(C)/????(L)"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??(C)/????(L)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??(C)/??(O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??(C)/????(L)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??(C)/??(O)"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??(C)/????(N)..."
 
@@ -11023,6 +11100,9 @@ msgstr "???"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "???"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "??"
 
@@ -11165,6 +11245,10 @@ msgstr "Ubuntu ???????"
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu ???????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "??"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
@@ -11188,6 +11272,10 @@ msgstr "????"
 msgstr "????"
 
 #, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "???"
 
@@ -11297,9 +11385,26 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support at pidgin.im"
+"\">support at pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net ?? #pidgin<BR><BR>"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net ?? #pidgin<BR><BR>"
+
 msgid "Current Developers"
 msgstr "?????"
 
@@ -11610,15 +11715,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "?????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "????????(_C)"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "?????????(_O)"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "??????(_C)"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11866,6 +11962,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11892,6 +11989,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11931,13 +12029,29 @@ msgstr "Pidgin"
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??????"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "????..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ? %d ?????"
@@ -11962,6 +12076,27 @@ msgstr "???"??"???? "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "???"??"?????,???????"
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">??????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "??????????"
 
@@ -12014,6 +12149,10 @@ msgstr "????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "???????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "????"
@@ -12084,6 +12223,50 @@ msgstr "????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "?????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ????(%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "???"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "?????????????!"
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "?????????"
 
@@ -12105,6 +12288,12 @@ msgstr "? %s ???"
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "? %s ???"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "??????"
 
@@ -12214,9 +12403,6 @@ msgstr "????????"
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "????????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "STUN ???(_U):"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">?:stunserver.org</span>"
 
@@ -12241,6 +12427,10 @@ msgstr "????(_E):"
 msgid "_End port:"
 msgstr "????(_E):"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "?????"
@@ -12270,6 +12460,10 @@ msgstr "???"
 msgid "No proxy"
 msgstr "???"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "??(_U):"
 
@@ -12434,12 +12628,12 @@ msgstr "????"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "???????(_I)"
-
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "?????????(_M):"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "???????(_I)"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "??????(_S):"
 
@@ -12588,6 +12782,12 @@ msgstr "%s ???"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s ???"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????"
@@ -12598,15 +12798,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr "????"
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "??? %s ????"
@@ -12620,17 +12820,22 @@ msgstr "??"
 msgstr "??"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "????"
+msgid "_Image:"
+msgstr "??(_I)"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "??"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "??"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "??"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12752,6 +12957,16 @@ msgstr "????"%s"??:?
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "????"%s"??:????,??????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "???????(_O):"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "??????(_C)"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "????????(_C)"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "????"
 
@@ -13710,9 +13925,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Only when docked"
 msgstr "????"
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr "???????????(_F)"
-
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Windows Pidgin ??"
 
@@ -13760,6 +13972,217 @@ msgstr "??????? XMPP ?? msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "??????? XMPP ????????"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr "???????????/????,??????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "?? Notes ???"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed.  Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "?????????????? TOC ????????????? %s ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "?????????:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "?????"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "?? %s"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "??? %s ??"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "???: %s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?????? %s?"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?????? %s?"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "????,?? %s ??????"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ??????"
+
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "???? %s ?????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "???????,????????????"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "? %s ??????"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "?? %s ??????????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "?????? %s ???,?????????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "?????? %s ???,????????"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "?????"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "???????"
+
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "??????????"
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "??????????"
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "???????"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "?????"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "???????"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "????: %s?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "????????"
+
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "????????"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "????????,?????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "????????????????,??????????????,?????"
+#~ "??????"
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "?????????: %s?"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "??????? %d???: %s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "?????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "?????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "??????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ????????????????????"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "???? %s ??!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "??????;????????????"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "?????????????????"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "???..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ?? %s ?? %d ???: %s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ???????"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "%s ????????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ??"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "?????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "?????????(_O)"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "STUN ???(_U):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????"
+
+#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
+#~ msgstr "???????????(_F)"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "???????"
 
@@ -13857,13 +14280,6 @@ msgstr "??????? XMPP ?? #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s(%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "????"
 
============================================================
--- po/zh_HK.po	c5e0ab0d717fc1ba4a722332adf233763d6b9697
+++ po/zh_HK.po	5f1b48c528144d4a42eab74b228281a10cad58d6
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:14-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 09:57-0500\n"
 "Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
@@ -667,17 +667,6 @@ msgstr "???"
 msgid "Send To"
 msgstr "???"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr "?????????????,?????????????"
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "??"
 
@@ -931,6 +920,41 @@ msgstr "????"
 msgid "System Log"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "??"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "??????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "????"
 
@@ -966,6 +990,9 @@ msgstr "????"
 msgid "IM"
 msgstr "????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??"
+
 # TODO ??? - 20061028
 msgid "(none)"
 msgstr "(????)"
@@ -1171,7 +1198,6 @@ msgstr "%s ????????? (
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ????????? (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "???????????????!"
 
@@ -1589,6 +1615,28 @@ msgstr "Lastlog ???"
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog ???"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "????"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "????"
 
@@ -1700,13 +1748,6 @@ msgstr "?? SSL ??"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "?? SSL ??"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "??"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "????(_V)"
 
@@ -1851,6 +1892,17 @@ msgstr "%s ????? (%s)?"
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ????? (%s)?"
 
+# NOTE????????????Yahoo! ??????Conference?????????
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "???????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "?????????????,????????"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "??????:%s"
@@ -2691,12 +2743,38 @@ msgstr "????,?????? msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "????,???????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl ?????"
 
@@ -3091,6 +3169,7 @@ msgstr "??????..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "??????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "??"
 
@@ -3448,6 +3527,17 @@ msgstr "??????????? "invalid characters."
 msgstr "???????????????,????????????"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "??????"
 
@@ -3715,6 +3805,43 @@ msgstr "SASL ??"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ??"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "??????"
+
+# NOTE Jabber ??? Stream Error ???,? <unsupported-version/>
+# NOTE ? http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "?????? XMPP ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"??????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"??????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "???? Socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "??"
 
@@ -3780,6 +3907,12 @@ msgstr "????"
 msgid "Operating System"
 msgstr "????"
 
+# NOTE Debian ??local???????
+# XXX
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "?????:"
+
 # NOTE ??????(??)
 msgid "Last Activity"
 msgstr "????"
@@ -4154,9 +4287,6 @@ msgstr "???????,??? msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "???????,????????????"
 
-msgid "Write error"
-msgstr "????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ping??"
 
@@ -4165,21 +4295,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"??????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "???? Socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "XMPP ????"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "XMPP ????,?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "?????????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "???? %s@%s"
@@ -4270,6 +4399,13 @@ msgstr "???"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "???"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??"
+
+# FIXME - acli 20080511
+msgid "Now Listening"
+msgstr "??????"
+
 # NOTE ???? Jabber ??(??Subscription??)???? faceprint ??
 # NOTE LSchiere2 ?????:
 # NOTE in jabber each user has control over both who is in his/her buddy list and who has him/her in that other person's buddy list
@@ -4303,13 +4439,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??"
-
-# FIXME - acli 20080511
-msgid "Now Listening"
-msgstr "??????"
-
 # XXX ??? - acli 20070914
 msgid "Mood Text"
 msgstr "????"
@@ -4615,17 +4744,24 @@ msgstr "?? Ping ??? %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?? Ping ??? %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "???????? %s ,??????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "???????? %s ,???????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "???????? %s ,????????????????"
+
+# XXX ???? - acli 20070913
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "???????? %s ,????????????????"
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "??? %s ???..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4636,11 +4772,39 @@ msgstr "%s???????"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s???????"
 
-# XXX ???? - acli 20070913
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "??? %s ???..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "??????? %s,???? JID ????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "??????? %s,??????????"
+
+#  NOTE?not subscribed to user presence??????SUB_TO?? subscription
+#  FIXME ???????????,????? PO ??????(??To??);
+#  FIXME ??????,???? presence ???????????-acli 20070614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "??????? %s,????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "????"
+
+#  FIXME ???? - acli 20070614
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "?????????? %s ???? Resource"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???? Resource"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?????(_C)"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:???????"
 
@@ -4793,6 +4957,21 @@ msgstr "??? %s ????"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "??? %s ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "???????%s?:%s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "??????? %s,???????????"
@@ -4820,9 +4999,6 @@ msgstr "?????????? %
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "?????????? %s ???? Resource"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???? Resource"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "???????"
 
@@ -6681,7 +6857,7 @@ msgstr ""
 "????:??? %s ????,??????????????????????;"
 "?????????,?????????????;?????????"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "????????"
@@ -6700,7 +6876,7 @@ msgstr "?????? AOL ???
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "?????? AOL ???????"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6877,7 +7053,7 @@ msgstr[1] "???? %hu ?? %s ? msgstr[0] "???? %hu ?? %s ?????,?????"
 msgstr[1] "???? %hu ?? %s ?????,?????"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "??????:%s"
@@ -7460,6 +7636,38 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?????????"
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "????????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "??"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "?????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 # NOTE Require??????,??????
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
@@ -7804,6 +8012,9 @@ msgstr "<p><b>???????</b>:
 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>???????</b>:<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>????????????????...</i><br>\n"
 
@@ -7945,7 +8156,6 @@ msgstr ""
 "???,?????????0x%02X?:\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?????"
 
@@ -8860,9 +9070,6 @@ msgstr "??"
 msgid "Unit"
 msgstr "??"
 
-msgid "Note"
-msgstr "??"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "?????"
 
@@ -9559,197 +9766,12 @@ msgstr "????"
 msgstr "????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "?? %s ?"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ????????????,??????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "??? %s ??"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "??:%s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?????? %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?????? %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "????,??? %s ???????"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ???????"
-
-#  NOTE ???? by Ambrose
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "???? %s ?????"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?????,??????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "? %s ??????"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "????? %s ???????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "??????? %s ?????,???????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "??????? %s ?????,???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "???"
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "?????"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "??????????"
-
-#  NOTE????????????????????
-#  NOTE ???? by Ambrose
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "?? E-Mail ???"
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "????????"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "??????"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "??????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "???????:%s?"
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "?????????"
-
-#  NOTE????????????????????
-#  NOTE ???? by Ambrose
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "??????????????,???????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"????/????????????????????????????????,"
-"????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "????????????:%s?"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "??????? %d ?????:%s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "???????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ???????????????????????"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "??????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "??(_G):"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "?????????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "???? %s ????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "??????;??????????"
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "???????????"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "????????????????????"
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ?? %s ?? %d ???:%s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ?? %s ?? %d ???:%s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ?????????(?)?"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s ????????????,??????????????"
-
 # NOTE ???? by Ambrose
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "?????? Yahoo! ???"
@@ -10385,9 +10407,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "Extended away"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "????????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "????"
 
@@ -10429,18 +10448,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "?? %s ???????"
-
-# NOTE ?They??????????????,?????????????????
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"?????%s??????????????????,???????? %s~?"
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???..."
 
@@ -10513,6 +10520,12 @@ msgstr "????? %s:%s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "????? %s:%s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "??????????? TLS/SSL,???? TLS/SSL ???"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10547,6 +10560,18 @@ msgstr "???????"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "???????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "?? %s ???????"
+
+# NOTE ?They??????????????,?????????????????
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"?????%s??????????????????,???????? %s~?"
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "?????"
 
@@ -10592,10 +10617,8 @@ msgstr "????????(_I):"
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "????????(_I):"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ??"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "????(_A)"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "?? GNOME ????????"
@@ -10632,9 +10655,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "???????(_T):"
 
@@ -10662,8 +10682,9 @@ msgstr "??????????? msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "????????????(_T)"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "????(_A)"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "?????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??"
@@ -10736,6 +10757,18 @@ msgstr "????(_M)"
 msgid "I_M"
 msgstr "????(_M)"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "?????(_A)"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+# XXX ??
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "????(_S)..."
 
@@ -10876,6 +10909,10 @@ msgstr "/??/??(_C)"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/??/??(_C)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/??/??(_Y)"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/??/??(_G)"
 
@@ -10885,9 +10922,6 @@ msgstr "/??/????(_I)"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/??/????(_I)"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/??/??(_Y)"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/??/????(_F)"
 
@@ -11007,8 +11041,8 @@ msgstr "????"
 msgid "By status"
 msgstr "????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "??????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11024,6 +11058,9 @@ msgstr "????"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "????!"
 
@@ -11108,6 +11145,9 @@ msgstr "??(_L):"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "??(_L):"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "??(_G):"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "???????????(_J)?"
 
@@ -11164,12 +11204,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "?????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "?????????????,????????"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "??(_B):"
 
@@ -11248,6 +11282,22 @@ msgstr "/??/??????(_R)"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??/??????(_R)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??/??(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??/??(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??/??(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??/??????(_L)"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??/????(_N)..."
 
@@ -11320,6 +11370,18 @@ msgstr "/??/??????"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??/??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??/??"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??/??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??/??"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??/????..."
 
@@ -11517,6 +11579,9 @@ msgstr "???"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "???"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "??"
 
@@ -11674,6 +11739,10 @@ msgstr "Ubuntu ?????????msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu ?????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "??"
+
 # NOTE ?? http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=K
 # NOTE ?:KDE ??????
 msgid "Kannada"
@@ -12180,15 +12249,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "????????(_C)"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "?????????(_O)"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "??????(_C)"
-
 # NOTE "Defaulting to PNG" ?? Pidgin ?????????????? PNG ??
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
@@ -12441,13 +12501,14 @@ msgstr "%s %s????%s -h????
 #  FIXME
 #  NOTE hard-code ????Pidgin?????,????????(?????),?????,?????????
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12472,13 +12533,14 @@ msgstr ""
 
 #  FIXME
 #  NOTE hard-code ????Pidgin?????,????????(?????),?????,?????????
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12526,13 +12588,25 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??????"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ? %d ?????"
@@ -12559,6 +12633,27 @@ msgstr "??????????? "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "??????????????,????????"
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "?????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "???????????"
 
@@ -12605,6 +12700,10 @@ msgstr "????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??????"
@@ -12675,6 +12774,50 @@ msgstr "????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "???????????????!"
+
 # XXX ??? - 20061025
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "?????????"
@@ -12699,6 +12842,12 @@ msgstr "???? Escape ????
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "???? Escape ?????(_O)"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "???????"
 
@@ -12812,9 +12961,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "????????????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "STUN ???(_U):"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">?:stunserver.org</span>"
 
@@ -12839,6 +12985,10 @@ msgstr "?????(_E):"
 msgid "_End port:"
 msgstr "?????(_E):"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "?????????"
 
@@ -13028,13 +13178,13 @@ msgstr "????"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "???????(_I)"
-
 # NOTE ???? by Ambrose
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "??????????(_M):"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "???????(_I)"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?????(_S):"
 
@@ -13184,6 +13334,12 @@ msgstr "??:%s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "??:%s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????"
 
@@ -13193,15 +13349,15 @@ msgstr "??????????? msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "????????????????"
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "???????"
-
 # XXX 20080810 acli - ??
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr "??????????????,?????????"
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "?????????????"
 
@@ -13211,16 +13367,22 @@ msgstr "????"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "????"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "????(_I)"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "??(_I)"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "????(_H)"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "??"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "??"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "??"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "??????"
 
@@ -13341,6 +13503,16 @@ msgstr "???????%s?,?
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "???????%s?,????,?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "?????????(_O):"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "??????(_C)"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "????????(_C)"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "????"
 
@@ -14394,6 +14566,180 @@ msgstr "??? XMPP ?????? msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "??? XMPP ????????????"
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr "?????????????,?????????????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "?? %s ?"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "??? %s ??"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "??:%s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?????? %s?"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?????? %s?"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "????,??? %s ???????"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ???????"
+
+#  NOTE ???? by Ambrose
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "???? %s ?????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "?????,??????????????????"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "? %s ??????"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "????? %s ???????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "??????? %s ?????,???????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "??????? %s ?????,???????????"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "?????"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "??????????"
+
+#  NOTE????????????????????
+#  NOTE ???? by Ambrose
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???????????"
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "?? E-Mail ???"
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "????????"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "??????????????"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "???????:%s?"
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "?????????"
+
+#  NOTE????????????????????
+#  NOTE ???? by Ambrose
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???????????"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "??????????????,???????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "????/???????????????????????????????"
+#~ "?,????????????????"
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "????????????:%s?"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "??????? %d ?????:%s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "???????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ???????????????????????"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "???? %s ????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "??????;??????????"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "???????????"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "????????????????????"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ?? %s ?? %d ???:%s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ?? %s ?? %d ???:%s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ?????????(?)?"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ??"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "?????????(_O)"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "STUN ???(_U):"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????(_I)"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "????(_H)"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "???? MSN ???"
 
============================================================
--- po/zh_TW.po	d834ad89973ec92e6efac567a7adb6a27a0a607c
+++ po/zh_TW.po	ddaffc1c2c25ad0980e0d112b77988e2cf235ff1
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:14-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 09:57-0500\n"
 "Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -665,17 +665,6 @@ msgstr "???"
 msgid "Send To"
 msgstr "???"
 
-msgid "Invite message"
-msgstr "????"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "??"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr "?????????????,?????????????"
-
 msgid "Conversation"
 msgstr "??"
 
@@ -929,6 +918,41 @@ msgstr "????"
 msgid "System Log"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "???..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+msgid "Accept"
+msgstr "??"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "??"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "??????%s%s"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "????"
 
@@ -964,6 +988,9 @@ msgstr "????"
 msgid "IM"
 msgstr "????"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "??"
+
 # TODO ??? - 20061028
 msgid "(none)"
 msgstr "(????)"
@@ -1169,7 +1196,6 @@ msgstr "%s ????????? (
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ????????? (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "???????????????!"
 
@@ -1587,6 +1613,28 @@ msgstr "Lastlog ???"
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog ???"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "????"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "????"
 
@@ -1698,13 +1746,6 @@ msgstr "?? SSL ??"
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "?? SSL ??"
 
-#. Number of actions
-msgid "Accept"
-msgstr "??"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "??"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "????(_V)"
 
@@ -1849,6 +1890,17 @@ msgstr "%s ????? (%s)?"
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ????? (%s)?"
 
+# NOTE????????????Yahoo! ??????Conference?????????
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "???????"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "?????????????,????????"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "??????:%s"
@@ -2689,12 +2741,38 @@ msgstr "????,?????? msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "????,???????????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl ?????"
 
@@ -3089,6 +3167,7 @@ msgstr "??????..."
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "??????..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "??"
 
@@ -3446,6 +3525,17 @@ msgstr "??????????? "invalid characters."
 msgstr "???????????????,????????????"
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "??????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "??"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "??????"
 
@@ -3713,6 +3803,43 @@ msgstr "SASL ??"
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ??"
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "??????"
+
+# NOTE Jabber ??? Stream Error ???,? <unsupported-version/>
+# NOTE ? http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr "?????? XMPP ??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"??????????:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"??????????:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "???????"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "???? Socket"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "????"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "??"
 
@@ -3778,6 +3905,12 @@ msgstr "????"
 msgid "Operating System"
 msgstr "????"
 
+# NOTE Debian ??local???????
+# XXX
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "?????:"
+
 # NOTE ??????(??)
 msgid "Last Activity"
 msgstr "????"
@@ -4152,9 +4285,6 @@ msgstr "???????,??? msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr "???????,????????????"
 
-msgid "Write error"
-msgstr "????"
-
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Ping??"
 
@@ -4163,21 +4293,20 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
-"??????????:\n"
-"%s"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "???? Socket"
-
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "XMPP ????"
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "XMPP ????,?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "?????????"
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "???? %s@%s"
@@ -4268,6 +4397,13 @@ msgstr "???"
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "???"
 
+msgid "Mood"
+msgstr "??"
+
+# FIXME - acli 20080511
+msgid "Now Listening"
+msgstr "??????"
+
 # NOTE ???? Jabber ??(??Subscription??)???? faceprint ??
 # NOTE LSchiere2 ?????:
 # NOTE in jabber each user has control over both who is in his/her buddy list and who has him/her in that other person's buddy list
@@ -4301,13 +4437,6 @@ msgstr "????"
 msgid "Subscription"
 msgstr "????"
 
-msgid "Mood"
-msgstr "??"
-
-# FIXME - acli 20080511
-msgid "Now Listening"
-msgstr "??????"
-
 # XXX ??? - acli 20070914
 msgid "Mood Text"
 msgstr "????"
@@ -4613,17 +4742,24 @@ msgstr "?? Ping ??? %s"
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "?? Ping ??? %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 msgstr "???????? %s ,??????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 msgstr "???????? %s ,???????????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr "???????? %s ,????????????????"
+
+# XXX ???? - acli 20070913
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr "???????? %s ,????????????????"
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "??? %s ???..."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4634,11 +4770,39 @@ msgstr "%s???????"
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s???????"
 
-# XXX ???? - acli 20070913
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr "??? %s ???..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "??????? %s,???? JID ????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr "??????? %s,??????????"
+
+#  NOTE?not subscribed to user presence??????SUB_TO?? subscription
+#  FIXME ???????????,????? PO ??????(??To??);
+#  FIXME ??????,???? presence ???????????-acli 20070614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr "??????? %s,????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "????"
+
+#  FIXME ???? - acli 20070614
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr "?????????? %s ???? Resource"
+
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "???? Resource"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "?????(_C)"
+
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:???????"
 
@@ -4791,6 +4955,21 @@ msgstr "??? %s ????"
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "??? %s ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr "???????????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "???????%s?:%s"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "??????? %s,???????????"
@@ -4818,9 +4997,6 @@ msgstr "?????????? %
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "?????????? %s ???? Resource"
 
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "???? Resource"
-
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "???????"
 
@@ -6679,7 +6855,7 @@ msgstr ""
 "????:??? %s ????,??????????????????????;"
 "?????????,?????????????;?????????"
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "????????"
@@ -6698,7 +6874,7 @@ msgstr "?????? AOL ???
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "?????? AOL ???????"
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6875,7 +7051,7 @@ msgstr[1] "???? %hu ?? %s ? msgstr[0] "???? %hu ?? %s ?????,?????"
 msgstr[1] "???? %hu ?? %s ?????,?????"
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "??????:%s"
@@ -7458,6 +7634,38 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "?????????"
 
+msgid "Mobile"
+msgstr "??????"
+
+msgid "Note"
+msgstr "??"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "????"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "?????"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
 # NOTE Require??????,??????
 #, c-format
 msgid "%u requires verification"
@@ -7802,6 +8010,9 @@ msgstr "<p><b>???????</b>:
 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 msgstr "<p><b>???????</b>:<br>\n"
 
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr "<p><i>????????????????...</i><br>\n"
 
@@ -7943,7 +8154,6 @@ msgstr ""
 "???,?????????0x%02X?:\n"
 "%s"
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "?????"
 
@@ -8856,9 +9066,6 @@ msgstr "??"
 msgid "Unit"
 msgstr "??"
 
-msgid "Note"
-msgstr "??"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "?????"
 
@@ -9553,197 +9760,12 @@ msgstr "????"
 msgstr "????"
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr "?? %s ?"
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ????????????,??????????????"
 
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr "??? %s ??"
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr "??:%s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "?????? %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "?????? %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr "????,??? %s ???????"
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr "%s ???????"
-
-#  NOTE ???? by Ambrose
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr "???? %s ?????"
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr "?????,??????????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "? %s ??????"
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr "????? %s ???????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr "??????? %s ?????,???????"
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr "??????? %s ?????,???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "???"
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr "?????"
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr "??????????"
-
-#  NOTE????????????????????
-#  NOTE ???? by Ambrose
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr "???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "?? E-Mail ???"
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr "????????"
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr "??????"
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "??????????????"
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr "?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr "???????:%s?"
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "?????????"
-
-#  NOTE????????????????????
-#  NOTE ???? by Ambrose
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr "???????????"
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr "??????????????,???????"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
-"????/????????????????????????????????"
-"?,????????????????"
 
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr "????????????:%s?"
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "??????? %d ?????:%s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr "???????"
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr "????"
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "?????..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr "TOC ???????????????????????"
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "??????"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "??(_G):"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "?????????"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "?????????"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr "???? %s ????!"
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr "??????;??????????"
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "???????????"
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr "????????????????????"
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "????..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "%s ?? %s ?? %d ???:%s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ?? %s ?? %d ???:%s (%.2f %s)%s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr "%s ?????????(?)?"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC ????"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr "%s ????????????,??????????????"
-
 # NOTE ???? by Ambrose
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "?????? Yahoo! ???"
@@ -10379,9 +10401,6 @@ msgstr "?????"
 msgid "Extended away"
 msgstr "?????"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr "????"
 
@@ -10423,18 +10442,6 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "?? %s ???????"
-
-# NOTE ?They??????????????,?????????????????
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"?????%s??????????????????,???????? %s~?"
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "???..."
 
@@ -10507,6 +10514,12 @@ msgstr "????? %s:%s"
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "????? %s:%s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr "??????????? TLS/SSL,???? TLS/SSL ???"
+
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr " - %s"
@@ -10541,6 +10554,18 @@ msgstr "???????"
 msgid "Address already in use."
 msgstr "???????"
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "?? %s ???????"
+
+# NOTE ?They??????????????,?????????????????
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+"?????%s??????????????????,???????? %s~?"
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "?????"
 
@@ -10586,10 +10611,8 @@ msgstr "????????(_I):"
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "????????(_I):"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ??"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "????(_A)"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "?? GNOME ????????"
@@ -10626,9 +10649,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "?????????"
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "???????"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "???????(_T):"
 
@@ -10656,8 +10676,9 @@ msgstr "??????????? msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr "????????????(_T)"
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "????(_A)"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "?????"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "??"
@@ -10730,6 +10751,18 @@ msgstr "????(_M)"
 msgid "I_M"
 msgstr "????(_M)"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "?????(_A)"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+# XXX ??
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "????"
+
 msgid "_Send File..."
 msgstr "????(_S)..."
 
@@ -10870,6 +10903,10 @@ msgstr "/??/??(_C)"
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/??/??(_C)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/??/??(_Y)"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/??/??(_G)"
 
@@ -10879,9 +10916,6 @@ msgstr "/??/????(_I)"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/??/????(_I)"
 
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/??/??(_Y)"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/??/????(_F)"
 
@@ -11001,8 +11035,8 @@ msgstr "????"
 msgid "By status"
 msgstr "????"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "??????"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -11018,6 +11052,9 @@ msgstr "????"
 msgid "Re-enable"
 msgstr "????"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "????!"
 
@@ -11102,6 +11139,9 @@ msgstr "??(_L):"
 msgid "A_lias:"
 msgstr "??(_L):"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "??(_G):"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "???????????(_J)?"
 
@@ -11158,12 +11198,6 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "?????????"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr "?????????????,????????"
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "??(_B):"
 
@@ -11242,6 +11276,22 @@ msgstr "/??/??????(_R)"
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/??/??????(_R)"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/??/??(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/??/??(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/??/??(_O)"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/??/??????(_L)"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/??/????(_N)..."
 
@@ -11314,6 +11364,18 @@ msgstr "/??/??????"
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/??/??????"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/??/??"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/??/??????"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/??/??"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/??/????..."
 
@@ -11511,6 +11573,9 @@ msgstr "???"
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr "???"
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "??"
 
@@ -11668,6 +11733,10 @@ msgstr "Ubuntu ?????????msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu ????????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "??"
+
 # NOTE ?? http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=K
 # NOTE ?:KDE ??????
 msgid "Kannada"
@@ -12174,15 +12243,6 @@ msgstr "??????"
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "??????"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "????????(_C)"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "?????????(_O)"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "??????(_C)"
-
 # NOTE "Defaulting to PNG" ?? Pidgin ?????????????? PNG ??
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
@@ -12435,13 +12495,14 @@ msgstr "%s %s????%s -h????
 #  FIXME
 #  NOTE hard-code ????Pidgin?????,????????(?????),?????,?????????
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12466,13 +12527,14 @@ msgstr ""
 
 #  FIXME
 #  NOTE hard-code ????Pidgin?????,????????(?????),?????,?????????
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -12520,13 +12582,25 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "??????"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
 
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????!</span>"
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "???..."
+
 #, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ? %d ?????"
@@ -12553,6 +12627,27 @@ msgstr "??????????? "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "??????????????,????????"
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "??????"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "????????"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">????!</span>"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "?????"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "???????????"
 
@@ -12599,6 +12694,10 @@ msgstr "????"
 msgid "Select a file"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "????????"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "??????"
@@ -12669,6 +12768,50 @@ msgstr "????"
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "????"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "%s ????? (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "??"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "????"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr "???????????????!"
+
 # XXX ??? - 20061025
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "?????????"
@@ -12693,6 +12836,12 @@ msgstr "???? Escape ????
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "???? Escape ?????(_O)"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "????"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "???????"
 
@@ -12806,9 +12955,6 @@ msgstr "??????????? msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "????????????"
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "STUN ???(_U):"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">?:stunserver.org</span>"
 
@@ -12833,6 +12979,10 @@ msgstr "?????(_E):"
 msgid "_End port:"
 msgstr "?????(_E):"
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "?????????"
 
@@ -13022,13 +13172,13 @@ msgstr "????"
 msgid "Auto-away"
 msgstr "????"
 
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr "???????(_I)"
-
 # NOTE ???? by Ambrose
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "??????????(_M):"
 
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr "???????(_I)"
+
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "?????(_S):"
 
@@ -13178,6 +13328,12 @@ msgstr "??:%s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "??:%s"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "????"
 
@@ -13187,15 +13343,15 @@ msgstr "??????????? msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr "????????????????"
 
-msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "???????"
-
 # XXX 20080810 acli - ??
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr "??????????????,?????????"
 
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "???????"
+
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr "?????????????"
 
@@ -13205,16 +13361,22 @@ msgstr "????"
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "????"
 
-msgid "Smiley _Image"
-msgstr "????(_I)"
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "??(_I)"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr "????(_H)"
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "??"
 
 msgid "Smiley"
 msgstr "??"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "??"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "??????"
 
@@ -13335,6 +13497,16 @@ msgstr "???????%s?,?
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "???????%s?,????,?????????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "?????????(_O):"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "??????(_C)"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "????????(_C)"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "????"
 
@@ -14388,6 +14560,180 @@ msgstr "??? XMPP ?????? msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "??? XMPP ????????????"
 
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+#~ "along with an optional invite message."
+#~ msgstr "?????????????,?????????????"
+
+#~ msgid "Looking up %s"
+#~ msgstr "?? %s ?"
+
+#~ msgid "Connect to %s failed"
+#~ msgstr "??? %s ??"
+
+#~ msgid "Signon: %s"
+#~ msgstr "??:%s"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "?????? %s?"
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "?????? %s?"
+
+#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+#~ msgstr "????,??? %s ???????"
+
+#~ msgid "%s not currently logged in."
+#~ msgstr "%s ???????"
+
+#  NOTE ???? by Ambrose
+#~ msgid "Warning of %s not allowed."
+#~ msgstr "???? %s ?????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+#~ msgstr "?????,??????????????????"
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "? %s ??????"
+
+#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
+#~ msgstr "????? %s ???????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+#~ msgstr "??????? %s ?????,???????"
+
+#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+#~ msgstr "??????? %s ?????,???????????"
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid "Too many matches."
+#~ msgstr "?????"
+
+#~ msgid "Need more qualifiers."
+#~ msgstr "??????????"
+
+#  NOTE????????????????????
+#  NOTE ???? by Ambrose
+#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???????????"
+
+#~ msgid "Email lookup restricted."
+#~ msgstr "?? E-Mail ???"
+
+#~ msgid "Keyword ignored."
+#~ msgstr "????????"
+
+#~ msgid "No keywords."
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "??????????????"
+
+#~ msgid "Country not supported."
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Failure unknown: %s."
+#~ msgstr "???????:%s?"
+
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "?????????"
+
+#  NOTE????????????????????
+#  NOTE ???? by Ambrose
+#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "???????????"
+
+#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+#~ msgstr "??????????????,???????"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
+#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
+#~ "even longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "????/????????????????????????????????"
+#~ "?,????????????????"
+
+#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+#~ msgstr "????????????:%s?"
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "??????? %d ?????:%s"
+
+#~ msgid "Invalid Groupname"
+#~ msgstr "???????"
+
+#~ msgid "Connection Closed"
+#~ msgstr "????"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "?????..."
+
+#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+#~ msgstr "TOC ???????????????????????"
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "?????????"
+
+#~ msgid "Could not open %s for writing!"
+#~ msgstr "???? %s ????!"
+
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+#~ msgstr "??????;??????????"
+
+#~ msgid "Could not connect for transfer."
+#~ msgstr "???????????"
+
+#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+#~ msgstr "????????????????????"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "????..."
+
+#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[0] "%s ?? %s ?? %d ???:%s (%.2f %s)%s%s"
+#~ msgstr[1] "%s ?? %s ?? %d ???:%s (%.2f %s)%s%s"
+
+#~ msgid "%s requests you to send them a file"
+#~ msgstr "%s ?????????(?)?"
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC ????"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ??"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "???????"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "??????"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "?????????(_O)"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "STUN ???(_U):"
+
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "????(_I)"
+
+#~ msgid "Smiley S_hortcut"
+#~ msgstr "????(_H)"
+
 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 #~ msgstr "???? MSN ???"
 


More information about the Commits mailing list