pidgin: f4495196: Fix encoding of italian win32 installer ...
datallah at pidgin.im
datallah at pidgin.im
Mon Aug 17 13:56:22 EDT 2009
-----------------------------------------------------------------
Revision: f44951964380bfc600f09d9ae8f327604566e5c3
Ancestor: ed8812f513e04efb67656e2189e49ba1a02b20fd
Author: datallah at pidgin.im
Date: 2009-08-17T17:45:22
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/f44951964380bfc600f09d9ae8f327604566e5c3
Modified files:
pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh
ChangeLog:
Fix encoding of italian win32 installer translation.
-------------- next part --------------
============================================================
--- pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh e9393795d115e9613b8e78a0441785d67ed87a85
+++ pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh 953d736a9f6f486b75021020d636ee304ef5f308
@@ -1,7 +1,7 @@
;;
-;; english.nsh
+;; italian.nsh
;;
-;; Default language strings for the Windows Pidgin NSIS installer.
+;; Italian language strings for the Windows Pidgin NSIS installer.
;; Windows Code page: 1252
;;
;; Author: Claudio Satriano <satriano at na.infn.it>, 2003-2009.
@@ -9,13 +9,13 @@
;;
; Startup Checks
-!define INSTALLER_IS_RUNNING "Il programma di installazione ? gi? in esecuzione"
-!define PIDGIN_IS_RUNNING "? attualmente in esecuzione un'istanza di Pidgin. Esci da Pidgin e riprova."
-!define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'ambiente di runtime GTK+ non ? presente o deve essere aggiornato.$\rInstallare GTK+ versione ${GTK_MIN_VERSION} o maggiore"
+!define INSTALLER_IS_RUNNING "Il programma di installazione ?i?n esecuzione"
+!define PIDGIN_IS_RUNNING "?attualmente in esecuzione un'istanza di Pidgin. Esci da Pidgin e riprova."
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'ambiente di runtime GTK+ non ?resente o deve essere aggiornato.$\rInstallare GTK+ versione ${GTK_MIN_VERSION} o maggiore"
; License Page
!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Avanti >"
-!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) ? distribuito sotto la GNU General Public License (GPL). La licenza ? mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK"
+!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) ?istribuito sotto la GNU General Public License (GPL). La licenza ?ostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK"
; Components Page
!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin - Client per Messaggi Immediati (richiesto)"
@@ -31,31 +31,31 @@
!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crea una voce per Pidgin nel Menu Avvio"
; GTK+ Directory Page
-!define GTK_UPGRADE_PROMPT "? stata trovata una versione precedente di GTK+. Vuoi aggiornarla?$\rNota: $(^Name) potrebbe non funzionare senza l'aggiornamento."
-!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "Windows 95/98/Me non ? incompatible con GTK+ 2.8.0 o successivo. GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} non sar? installato.$\rSe non hai GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} o successivo gi? installato sul tuo computer, questa installazione sar? interrotta."
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT "?stata trovata una versione precedente di GTK+. Vuoi aggiornarla?$\rNota: $(^Name) potrebbe non funzionare senza l'aggiornamento."
+!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "Windows 95/98/Me non ?ncompatible con GTK+ 2.8.0 o successivo. GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} non sar?nstallato.$\rSe non hai GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} o successivo gi?nstallato sul tuo computer, questa installazione sar?nterrotta."
; Installer Finish Page
!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina web di Pidgin"
; Pidgin Section Prompts and Texts
-!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Impossibile rimuovere la versione di Pidgin attualmente presente sul tuo computer. La nuova versione sar? installata senza rimuovere la versione precedente."
+!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Impossibile rimuovere la versione di Pidgin attualmente presente sul tuo computer. La nuova versione sar?nstallata senza rimuovere la versione precedente."
; GTK+ Section Prompts
!define GTK_INSTALL_ERROR "Error nell'installazione del runtime GTK+."
-!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Il percorso scelto non pu? essere raggiunto o creato."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Il percorso scelto non pu?sere raggiunto o creato."
; URL Handler section
!define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "Gestori degli URI"
; Uninstall Section Prompts
-!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Il programma di rimozione non ? in grado di trovare le voci di registro per Pidgin.$\rProbabilmente questa applicazione ? stata installata da un altro utente."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Il programma di rimozione non ?n grado di trovare le voci di registro per Pidgin.$\rProbabilmente questa applicazione ?tata installata da un altro utente."
!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione."
; Spellcheck Section Prompts
!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Supporto per il correttore ortografico"
!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Errore nell'installazione del correttore ortografico"
!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Errore nell'installazione del dizionario per il correttore ortografico"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Supporto per il correttore ortografico. (? richiesta una connessione a internet per l'installazione)"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Supporto per il correttore ortografico. (?richiesta una connessione a internet per l'installazione)"
!define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installazione fallita"
!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretone"
!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Catalano"
More information about the Commits
mailing list