pidgin: f4495196: Fix encoding of italian win32 installer ...

datallah at pidgin.im datallah at pidgin.im
Mon Aug 17 13:56:22 EDT 2009


-----------------------------------------------------------------
Revision: f44951964380bfc600f09d9ae8f327604566e5c3
Ancestor: ed8812f513e04efb67656e2189e49ba1a02b20fd
Author: datallah at pidgin.im
Date: 2009-08-17T17:45:22
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/f44951964380bfc600f09d9ae8f327604566e5c3

Modified files:
        pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh

ChangeLog: 

Fix encoding of italian win32 installer translation.

-------------- next part --------------
============================================================
--- pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh	e9393795d115e9613b8e78a0441785d67ed87a85
+++ pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh	953d736a9f6f486b75021020d636ee304ef5f308
@@ -1,7 +1,7 @@
 ;;
-;;  english.nsh
+;;  italian.nsh
 ;;
-;;  Default language strings for the Windows Pidgin NSIS installer.
+;;  Italian language strings for the Windows Pidgin NSIS installer.
 ;;  Windows Code page: 1252
 ;;
 ;;  Author: Claudio Satriano <satriano at na.infn.it>, 2003-2009.
@@ -9,13 +9,13 @@
 ;;
 
 ; Startup Checks
-!define INSTALLER_IS_RUNNING			"Il programma di installazione ? gi? in esecuzione"
-!define PIDGIN_IS_RUNNING			"? attualmente in esecuzione un'istanza di Pidgin. Esci da Pidgin e riprova."
-!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"L'ambiente di runtime GTK+ non ? presente o deve essere aggiornato.$\rInstallare GTK+ versione ${GTK_MIN_VERSION} o maggiore"
+!define INSTALLER_IS_RUNNING			"Il programma di installazione ?i?n esecuzione"
+!define PIDGIN_IS_RUNNING			"?attualmente in esecuzione un'istanza di Pidgin. Esci da Pidgin e riprova."
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"L'ambiente di runtime GTK+ non ?resente o deve essere aggiornato.$\rInstallare GTK+ versione ${GTK_MIN_VERSION} o maggiore"
 
 ; License Page
 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON			"Avanti >"
-!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) ? distribuito sotto la GNU General Public License (GPL). La licenza ? mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK"
+!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) ?istribuito sotto la GNU General Public License (GPL). La licenza ?ostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK"
 
 ; Components Page
 !define PIDGIN_SECTION_TITLE			"Pidgin - Client per Messaggi Immediati (richiesto)"
@@ -31,31 +31,31 @@
 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC		"Crea una voce per Pidgin nel Menu Avvio"
 
 ; GTK+ Directory Page
-!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"? stata trovata una versione precedente di GTK+. Vuoi aggiornarla?$\rNota: $(^Name) potrebbe non funzionare senza l'aggiornamento."
-!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE		"Windows 95/98/Me non ? incompatible con GTK+ 2.8.0 o successivo. GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} non sar? installato.$\rSe non hai GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} o successivo gi? installato sul tuo computer, questa installazione sar? interrotta."
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"?stata trovata una versione precedente di GTK+. Vuoi aggiornarla?$\rNota: $(^Name) potrebbe non funzionare senza l'aggiornamento."
+!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE		"Windows 95/98/Me non ?ncompatible con GTK+ 2.8.0 o successivo. GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} non sar?nstallato.$\rSe non hai GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} o successivo gi?nstallato sul tuo computer, questa installazione sar?nterrotta."
 
 ; Installer Finish Page
 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Visita la pagina web di Pidgin"
 
 ; Pidgin Section Prompts and Texts
-!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL	"Impossibile rimuovere la versione di Pidgin attualmente presente sul tuo computer. La nuova versione sar? installata senza rimuovere la versione precedente."
+!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL	"Impossibile rimuovere la versione di Pidgin attualmente presente sul tuo computer. La nuova versione sar?nstallata senza rimuovere la versione precedente."
 
 ; GTK+ Section Prompts
 !define GTK_INSTALL_ERROR			"Error nell'installazione del runtime GTK+."
-!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Il percorso scelto non pu? essere raggiunto o creato."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Il percorso scelto non pu?sere raggiunto o creato."
 
 ; URL Handler section
 !define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE		"Gestori degli URI"
 
 ; Uninstall Section Prompts
-!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1		"Il programma di rimozione non ? in grado di trovare le voci di registro per Pidgin.$\rProbabilmente questa applicazione ? stata installata da un altro utente."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1		"Il programma di rimozione non ?n grado di trovare le voci di registro per Pidgin.$\rProbabilmente questa applicazione ?tata installata da un altro utente."
 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2		"Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione."
 
 ; Spellcheck Section Prompts
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE	"Supporto per il correttore ortografico"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR		"Errore nell'installazione del correttore ortografico"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Errore nell'installazione del dizionario per il correttore ortografico"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Supporto per il correttore ortografico.  (? richiesta una connessione a internet per l'installazione)"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Supporto per il correttore ortografico.  (?richiesta una connessione a internet per l'installazione)"
 !define ASPELL_INSTALL_FAILED			"Installazione fallita"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON		"Bretone"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN		"Catalano"


More information about the Commits mailing list