pidgin: 1fae9853: Norwegian Nynorsk translation updated (Y...
nosnilmot at pidgin.im
nosnilmot at pidgin.im
Sun Jan 11 22:11:11 EST 2009
-----------------------------------------------------------------
Revision: 1fae98535c2566d86520ed407d8b9b26f8b4965f
Ancestor: 381014a3a3ac29e295a1244fccc5bdac50ec44a1
Author: nosnilmot at pidgin.im
Date: 2009-01-12T03:08:52
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/1fae98535c2566d86520ed407d8b9b26f8b4965f
Modified files:
po/ChangeLog po/nn.po
ChangeLog:
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/ChangeLog ff0fbb18bc78b5971bd04646c3741ab2e0719670
+++ po/ChangeLog e59cf768e20da8e5f5ac36cf6d92477f2a84573b
@@ -4,6 +4,7 @@ version 2.5.4
* Czech translation updated (David Vachulka)
* Dutch translation updated (Dani?l Heres)
* Norwegian Bokm?l translation updated (Hans Fredrik Nordhaug)
+ * Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
* Polish translation updated (Piotr Makowski)
* Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz
Marques Flores)
============================================================
--- po/nn.po 0996d7e1b2d98c962082437d207508bd36a55220
+++ po/nn.po cc6d257f64e2bfcf462a27d2a53710042a611bfc
@@ -2,8 +2,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-18 01:17-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-13 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 03:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 16:54+0100\n"
"Last-Translator: YS Landro <nynorsk at strilen.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1474,7 +1474,6 @@ msgstr ""
"N?r ei ny samtale blir opna, vil dette tillegget setja inn den siste samtala "
"i den noverande."
-#, c-format
msgid "Online"
msgstr "Tilkopla"
@@ -1907,7 +1906,6 @@ msgstr "Overf?ringa av fila %s er ferdi
msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr "Overf?ringa av fila %s er ferdig"
-#, c-format
msgid "File transfer complete"
msgstr "Filoverf?ringa er ferdig"
@@ -1915,7 +1913,6 @@ msgstr "Du avbraut overf?ringa av %s"
msgid "You canceled the transfer of %s"
msgstr "Du avbraut overf?ringa av %s"
-#, c-format
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "Filoverf?ringa blei avbroten"
@@ -2122,7 +2119,6 @@ msgstr "Du nyttar %s, men dette tillegge
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr "Du nyttar %s, men dette tillegget krev %s."
-#, c-format
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr "Dette tillegget har ikkje definert ein ID."
@@ -3005,7 +3001,6 @@ msgstr "Tilgjengeleg"
#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
-#, c-format
msgid "Away"
msgstr "Vekke"
@@ -3888,7 +3883,6 @@ msgstr "Utvida vekke"
msgid "Extended Away"
msgstr "Utvida vekke"
-#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Ikkje forstyrr meg"
@@ -4123,6 +4117,9 @@ msgstr "Tek opp att datastraumen"
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr "Tek opp att datastraumen"
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr "Tenaren st?ttar ikkje blokkering"
+
msgid "Not Authorized"
msgstr "Ikkje godkjent"
@@ -4873,7 +4870,6 @@ msgstr "Passport-kontoen er enno ikkje s
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr "Passport-kontoen er enno ikkje stadfesta"
-#, c-format
msgid "Passport account suspended"
msgstr "Passport-kontoen er suspendert"
@@ -6062,7 +6058,6 @@ msgstr "Feil. SSL-st?tte er ikkje insta
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "Feil. SSL-st?tte er ikkje installert."
-#, c-format
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "Denne konferanse er blitt lukka. Kan ikkje senda fleire meldingar."
@@ -6325,23 +6320,18 @@ msgstr "Skjermdeling"
msgid "Screen Sharing"
msgstr "Skjermdeling"
-#, c-format
msgid "Free For Chat"
msgstr "Ledig for prat"
-#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
-#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr "Oppteken"
-#, c-format
msgid "Web Aware"
msgstr "Nettmedviten"
-#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "Usynleg"
@@ -6442,12 +6432,9 @@ msgstr "_OK"
msgstr "_OK"
#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
-"fixed. Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
msgstr ""
-"Du kan bli fr? kopla snart. Du vil kanskje nytta TOC fram til dette blir "
-"ordna. Sj? p? %s etter oppdateringar."
+"Du kan bli fr?kopla snart. Dersom du blir det, sj? etter oppdateringar p? %s."
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "Klarer ikkje ? henta ein gyldig AIM p?loggingsn?kkel."
@@ -6904,6 +6891,7 @@ msgstr "Hent _AIM-informasjon"
msgid "Get AIM Info"
msgstr "Hent _AIM-informasjon"
+#. We only do this if the user is in our buddy list
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "Endra vennemerknad"
@@ -7013,7 +7001,6 @@ msgstr "Pr?ver ? kopla til %s:%hu."
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "Pr?ver ? kopla til %s:%hu."
-#, c-format
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "Pr?ver ? kopla til via mellomtenar."
@@ -9191,6 +9178,9 @@ msgstr "SIP-brukarnamn kan ikkje innehal
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "SIP-brukarnamn kan ikkje innehalda mellomrom eller @-teikn"
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "Ingen SIP-tilkoplingstenar er f?rt opp"
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -13872,6 +13862,13 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Dette programtillegget er nyttig ved feils?king av XMPP-tenarar og -klientar."
+#~ msgid ""
+#~ "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
+#~ "fixed. Check %s for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan bli fr? kopla snart. Du vil kanskje nytta TOC fram til dette blir "
+#~ "ordna. Sj? p? %s etter oppdateringar."
+
#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
#~ msgid_plural ""
#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
More information about the Commits
mailing list