pidgin: 4eb90113: Updated Russian translation. Closes #965...

darkrain42 at pidgin.im darkrain42 at pidgin.im
Mon Jul 13 00:15:58 EDT 2009


-----------------------------------------------------------------
Revision: 4eb90113f62db7720e95fc2491dd522f5950d0d8
Ancestor: dd0d55ba2b5fabcb4176afee2879b2af317eb3c4
Author: darkrain42 at pidgin.im
Date: 2009-07-13T04:01:32
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/4eb90113f62db7720e95fc2491dd522f5950d0d8

Modified files:
        po/ChangeLog po/ru.po

ChangeLog: 

Updated Russian translation. Closes #9652.

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/ChangeLog	bca9397a95e9b728da0db9afda508d120ac32608
+++ po/ChangeLog	68f84a73cbdfae132be0ecf350dfd6d69f2d7cc0
@@ -7,6 +7,7 @@ version 2.6.0
 	* German translation updated (Jochen Kemnade and Bj?rn Voigt)
 	* Lao translation updated (Anousak Souphavah)
 	* Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
+	* Russian translation updated (????? ??????????)
 	* Slovenian translation updated (Martin Srebotnjak)
 	* Swahili translation added (Paul Msegeya)
 	* Simplified Chinese translation updated under new translator (Aron Xu)
============================================================
--- po/ru.po	d9bf6aa1b689c388aa3e39fd7ec2a0a2a208ca4a
+++ po/ru.po	490bc2eb3b8a58b142e193ebe8b88bfef4a7d521
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 15:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-12 21:00-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-14 15:00+0400\n"
 "Last-Translator: ????? ?????????? <samant.ua at mail.ru>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -880,10 +880,10 @@ msgid "Calling ... "
 
 #, fuzzy
 msgid "Calling ... "
-msgstr "???????..."
+msgstr "?????..."
 
 msgid "Hangup"
-msgstr ""
+msgstr "????????????? ????????"
 
 #. Number of actions
 msgid "Accept"
@@ -893,25 +893,25 @@ msgid "Call in progress."
 msgstr "??????????"
 
 msgid "Call in progress."
-msgstr ""
+msgstr "???? ????????."
 
 msgid "The call has been terminated."
-msgstr ""
+msgstr "?????? ??? ???????."
 
 #, c-format
 msgid "%s wishes to start an audio session with you."
-msgstr ""
+msgstr "%s ????? ?????? ???????? ????? ? ????."
 
 #, c-format
 msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
-msgstr ""
+msgstr "%s ???????? ?????? ? ???? ????? ????? ????????????????? ????."
 
 #, fuzzy
 msgid "You have rejected the call."
 msgstr "?? ???????? ?????%s%s"
 
 msgid "call: Make an audio call."
-msgstr ""
+msgstr "??????: ????????? ???????? ??????."
 
 msgid "Emails"
 msgstr "?????? e-mail"
@@ -1106,7 +1106,8 @@ msgid "You must create an account first 
 
 #, fuzzy
 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
-msgstr "?? ?????? ?????? ??????? ??????? ??????, ? ?? ????? ????????? ???????."
+msgstr ""
+"????? ???, ??? ????????? ???????, ?? ?????? ?????? ??????? ??????? ??????."
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
@@ -1569,22 +1570,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fetching TinyURL..."
 msgstr ""
+"\n"
+"????????? TinyURL..."
 
 msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
-msgstr ""
+msgstr "?????? ???????? TinyURL ??? ??????? ????? ????? ??? ???????"
 
 msgid "TinyURL (or other) address prefix"
-msgstr ""
+msgstr "????????? ?????? TinyURL (??? ???????)"
 
 #, fuzzy
 msgid "TinyURL"
-msgstr "????????? ????????-?????"
+msgstr "TinyURL"
 
 msgid "TinyURL plugin"
-msgstr ""
+msgstr "?????? TinyURL"
 
 msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
 msgstr ""
+"??? ????????? ????????? ? ???????? URL, TinyURL ??? ???????????? ???????????"
 
 msgid "accounts"
 msgstr "??????? ??????"
@@ -1978,6 +1982,10 @@ msgstr "?????? ???????? %s
 msgid "Starting transfer of %s from %s"
 msgstr "?????? ???????? %s ?? %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
+msgstr "???????? ????? %s ?????????"
+
 #, c-format
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "???????? ????? %s ?????????"
@@ -2611,11 +2619,12 @@ msgstr ""
 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
 "at your own risk!"
 msgstr ""
-"??? ????????? ???????? ???? ?????? ??????? ??????? ?????? IM ????????. ?? "
-"??????? ?????? ??? ???????? ?????, MSN Messenger ? ????????.\n"
+"??? ????????? ???????? ???? ?????? ??????? ??????? ?? ?????? ???????? "
+"?????????? ?????????. ?? ??????? ?????? ??? ???????? ?????, MSN Messenger, "
+"aMSN ? ????????.\n"
 "\n"
 "??????????????: ???? ?????? ???? ?? ?????? ?????????? ? ????? ????? "
-"????????.  ??????????? ??? ?? ???? ??????????? ????? ? ????!"
+"????????.  ??????????? ??? ?? ???? ??????????? ????? ? ????!"
 
 msgid "Mono Plugin Loader"
 msgstr "????????? ??????? Mono"
@@ -2707,13 +2716,13 @@ msgid "One Time Password Support"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "One Time Password Support"
-msgstr ""
+msgstr "??????????? ????????? ????????"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 msgid "Enforce that passwords are used only once."
-msgstr ""
+msgstr "????????? ???????????? ?????? ?????? ???? ???."
 
 #. *  description
 msgid ""
@@ -2721,6 +2730,9 @@ msgstr ""
 "are only used in a single successful connection.\n"
 "Note: The account password must not be saved for this to work."
 msgstr ""
+"????????? ??? ????????? ?? ?????? ??? ??????? ???????, ??? ?????? ?? ???? "
+"?????????, ?????????????? ?????? ? ????? ???????? ???????????.\n"
+"??????????: ?????? ??????? ?????? ?? ?????? ???? ???????? ??? ?????."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5053,7 +5065,23 @@ msgstr "?? IM-????????"
 msgid "Non-IM Contacts"
 msgstr "?? IM-????????"
 
+#, c-format
+msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s sent a wink, but it could not be saved"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved"
+msgstr "%s ?????? ??? ??????????? ? ???-??????, ??????? ??? ?? ??????????????."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
 msgstr "%s ?????? ??? ??????????? ? ???-??????, ??????? ??? ?? ??????????????."
 
@@ -5213,6 +5241,19 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "????????? SSL ?????????? ??? MSN. ?????????? ?????????????? ?????????? SSL."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
+"be a valid email address."
+msgstr ""
+"?? ???? ???????? ???????? %s, ?????? ??? ??? ???????????? ????????.  ????? "
+"????????????? ?????? ???? ??????????? ???????? ??.????? ??? ?????????? ? "
+"????? ? ????????? ?????? ?????, ????? ? ???????, ??? ????????? ?????? ?????."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Add"
+msgstr "?? ???? ????????"
+
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "?????? ???????? ???????"
 
@@ -6629,6 +6670,7 @@ msgstr "?????? AOL Instant Messeng
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "?????? AOL Instant Messenger ???????? ??????????."
 
+#. client too old
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr "?????? ???????, ??????? ?? ???????????, ??????? ?????. ???????? ?? %s"
@@ -7037,10 +7079,6 @@ msgstr ""
 "????? ? ????????? ?????? ?????, ????? ? ???????, ??? ????????? ?????? ?????."
 
 #, fuzzy
-msgid "Unable to Add"
-msgstr "?? ???? ????????"
-
-#, fuzzy
 msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
 msgstr "?? ???? ????????? ?????? ?????????"
 
@@ -10404,7 +10442,8 @@ msgstr "???????????? ???? msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "???????????? ???? _?????? ??????????? ??? ???? ??????? ??????:"
 
-msgid "_Advanced"
+#, fuzzy
+msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_?????????????"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10469,7 +10508,7 @@ msgstr "??????? _??? ????? msgstr "??????? _??? ????? ??????? ?????? ?? ???????"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Proxy"
+msgid "P_roxy"
 msgstr "??????"
 
 msgid "Enabled"
@@ -12450,7 +12489,7 @@ msgid "Pidgin"
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
 msgid "Pidgin"
-msgstr "??????"
+msgstr "Pidgin"
 
 #, c-format
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
@@ -13405,9 +13444,25 @@ msgstr "_??????????? ????
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "_??????????? ????? email"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open File"
+msgstr "??????? ????..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Open _Containing Directory"
+msgstr "??????? ???????"
+
 msgid "Save File"
 msgstr "????????? ????"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Play Sound"
+msgstr "????????????? ????"
+
+#, fuzzy
+msgid "_Save File"
+msgstr "????????? ????"
+
 msgid "Select color"
 msgstr "??????? ????"
 
@@ -14610,6 +14665,10 @@ msgstr "???? ?????? ?????
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "???? ?????? ??????? ??? ??????? XMPP ???????? ??? ????????."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Proxy"
+#~ msgstr "??????"
+
 #~ msgid "Cannot open socket"
 #~ msgstr "?? ??????? ??????? ?????"
 


More information about the Commits mailing list