pidgin: 2a4e3971: Mark "Khmer" as translatable since we're...
paul at darkrain42.org
paul at darkrain42.org
Sun Mar 22 23:10:37 EDT 2009
-----------------------------------------------------------------
Revision: 2a4e39716818f99d597d2bdff9fe082fd0715b18
Ancestor: 9ae083b7093cb3dc764443a54dbb8d2abe84a0b8
Author: paul at darkrain42.org
Date: 2009-03-13T03:02:01
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/2a4e39716818f99d597d2bdff9fe082fd0715b18
Modified files:
pidgin/gtkdialogs.c
ChangeLog:
Mark "Khmer" as translatable since we're not in string freeze
-------------- next part --------------
============================================================
--- pidgin/gtkdialogs.c b547d50af61d82580fe114a6b7bb161f01b10620
+++ pidgin/gtkdialogs.c cda517f2832da06e71aa00656ba62dd60881d953
@@ -189,7 +189,7 @@ static const struct translator translato
{N_("Italian"), "it", "Claudio Satriano", "satriano at na.infn.it"},
{N_("Japanese"), "ja", "Takashi Aihana", "aihana at gnome.gr.jp"},
{N_("Georgian"), "ka", N_("Ubuntu Georgian Translators"), "alexander.didebulidze at stusta.mhn.de"},
- {"Khmer", "km", "Khoem Sokhem", "khoemsokhem at khmeros.info"},
+ {N_("Khmer"), "km", "Khoem Sokhem", "khoemsokhem at khmeros.info"},
{N_("Kannada"), "kn", N_("Kannada Translation team"), "translation at sampada.info"},
{N_("Korean"), "ko", "Sushizang", "sushizang at empal.com"},
{N_("Kurdish"), "ku", "Erdal Ronahi", "erdal.ronahi at gmail.com"},
More information about the Commits
mailing list