pidgin: 2a4e3971: Mark "Khmer" as translatable since we're...

paul at darkrain42.org paul at darkrain42.org
Sun Mar 22 23:10:37 EDT 2009


-----------------------------------------------------------------
Revision: 2a4e39716818f99d597d2bdff9fe082fd0715b18
Ancestor: 9ae083b7093cb3dc764443a54dbb8d2abe84a0b8
Author: paul at darkrain42.org
Date: 2009-03-13T03:02:01
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/2a4e39716818f99d597d2bdff9fe082fd0715b18

Modified files:
        pidgin/gtkdialogs.c

ChangeLog: 

Mark "Khmer" as translatable since we're not in string freeze

-------------- next part --------------
============================================================
--- pidgin/gtkdialogs.c	b547d50af61d82580fe114a6b7bb161f01b10620
+++ pidgin/gtkdialogs.c	cda517f2832da06e71aa00656ba62dd60881d953
@@ -189,7 +189,7 @@ static const struct translator translato
 	{N_("Italian"),             "it", "Claudio Satriano", "satriano at na.infn.it"},
 	{N_("Japanese"),            "ja", "Takashi Aihana", "aihana at gnome.gr.jp"},
 	{N_("Georgian"),            "ka", N_("Ubuntu Georgian Translators"), "alexander.didebulidze at stusta.mhn.de"},
-	{"Khmer",                   "km", "Khoem Sokhem", "khoemsokhem at khmeros.info"},
+	{N_("Khmer"),               "km", "Khoem Sokhem", "khoemsokhem at khmeros.info"},
 	{N_("Kannada"),             "kn", N_("Kannada Translation team"), "translation at sampada.info"},
 	{N_("Korean"),              "ko", "Sushizang", "sushizang at empal.com"},
 	{N_("Kurdish"),             "ku", "Erdal Ronahi", "erdal.ronahi at gmail.com"},


More information about the Commits mailing list