pidgin: 6ed03c83: Update for fixed nsis_translations.deskt...

datallah at pidgin.im datallah at pidgin.im
Tue May 18 23:32:32 EDT 2010


-----------------------------------------------------------------
Revision: 6ed03c8392b0e7ea27b7ed5139ffbd0943656a55
Ancestor: 67e9fb235b44c5796182822216bd297a08aec750
Author: datallah at pidgin.im
Date: 2010-05-18T07:20:52
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/6ed03c8392b0e7ea27b7ed5139ffbd0943656a55

Modified files:
        po/af.po po/am.po po/ar.po po/az.po po/be at latin.po po/bg.po
        po/bn.po po/bn_IN.po po/bs.po po/ca.po po/ca at valencia.po
        po/cs.po po/da.po po/de.po po/dz.po po/el.po po/en_AU.po
        po/en_CA.po po/en_GB.po po/eo.po po/es.po po/et.po po/eu.po
        po/fa.po po/fi.po po/fr.po po/ga.po po/gl.po po/gu.po
        po/he.po po/hi.po po/hu.po po/hy.po po/id.po po/it.po
        po/ja.po po/ka.po po/km.po po/kn.po po/ko.po po/ku.po
        po/lo.po po/lt.po po/mk.po po/mn.po po/mr.po po/ms_MY.po
        po/my_MM.po po/nb.po po/ne.po po/nl.po po/nn.po po/oc.po
        po/or.po po/pa.po po/pl.po po/ps.po po/pt.po po/pt_BR.po
        po/ro.po po/ru.po po/si.po po/sk.po po/sl.po po/sq.po
        po/sr.po po/sr at latin.po po/sv.po po/sw.po po/ta.po po/te.po
        po/th.po po/tr.po po/uk.po po/ur.po po/vi.po po/xh.po
        po/zh_CN.po po/zh_HK.po po/zh_TW.po

ChangeLog: 

Update for fixed nsis_translations.desktop.in

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/af.po	30dbb95b88f1fac7eb4625ae35adee1fe502d94c
+++ po/af.po	72b923a018315309fddd9dbea769c9c4f9dca7b0
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-11 00:19+0200\n"
 "Last-Translator: F Wolff <friedel at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: translate-discuss-af at lists.sourceforge.net\n"
@@ -15162,7 +15162,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) word vrygestel onderhewig aan die GNU General Public License (GPL). Die lisensie word hier slegs vir kennisname verskaf. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) word vrygestel onderhewig aan die GNU General Public License (GPL). "
+"Die lisensie word hier slegs vir kennisname verskaf. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Multi-platform-gereedskap vir programkoppelvlakke, gebruik deur Pidgin"
@@ -15199,6 +15201,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+-looptydomgewing (benodigd)"
@@ -15237,7 +15246,8 @@ msgid ""
 
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Ondersteuning vir speltoeter.  (Internetverbinding benodigd vir installasie)"
+msgstr ""
+"Ondersteuning vir speltoeter.  (Internetverbinding benodigd vir installasie)"
 
 msgid "The installer is already running."
 msgstr "Die installeerder loop reeds."
@@ -15246,7 +15256,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Kon nie register-inskrywings vir Piding kry tydens verwydering nie.$\\rDit is waarskynlik dat 'n ander gebruiker hierdie program ge?nstalleer het."
+msgstr ""
+"Kon nie register-inskrywings vir Piding kry tydens verwydering nie.$\\rDit "
+"is waarskynlik dat 'n ander gebruiker hierdie program ge?nstalleer het."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15256,7 +15268,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Kan nie die tans ge?nstalleerde weergawe van Pidgin verwyder nie. Die nuwe weergawe sal ge?nstalleer word sonder om die huidige een te verwyder."
+msgstr ""
+"Kan nie die tans ge?nstalleerde weergawe van Pidgin verwyder nie. Die nuwe "
+"weergawe sal ge?nstalleer word sonder om die huidige een te verwyder."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15265,13 +15279,6 @@ msgstr "U het nie toestemming om hierdie
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "U het nie toestemming om hierdie toepassing te verwyder nie."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Huidige gemoedstoestand"
 
============================================================
--- po/am.po	a0aad3116be9a2e3f23ddc0ee85acb77ca029dbe
+++ po/am.po	3c8d2641d05818fe2932af4a9ebaffa12227b48e
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 0.60 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n"
 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales at geez.org>\n"
 "Language-Team: Amharic <locales at geez.org>\n"
@@ -15628,6 +15628,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15695,9 +15702,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "?????"
============================================================
--- po/ar.po	92ffda8584420f396e4ea01c19b3474e517e08db
+++ po/ar.po	e0bb7dfc1e80c3e29395edf9ac73c28a2f5604aa
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-01 17:41+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -15561,7 +15561,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ???? ????? ??? ????????? ?????? (GPL). ?????? ??????? ??? ???? ??????? ???. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ???? ????? ??? ????????? ?????? (GPL). ?????? ??????? ??? ???? "
+"??????? ???. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "???? ????? ??????? ?????? ???????? ???????? ???????."
@@ -15597,6 +15599,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "???? ???+ (?????? ?? ?? ??? ??????)"
 
@@ -15644,7 +15653,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "?? ????? ?????? ??? ????? ????? ?????? ?????.$\\r????? ??? ??? ???????? ?????? ???."
+msgstr ""
+"?? ????? ?????? ??? ????? ????? ?????? ?????.$\\r????? ??? ??? ???????? "
+"?????? ???."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15654,7 +15665,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "????? ????? ???? ???? ????????. ??????? ?????? ??????? ???? ????? ?????? ???????? ?????."
+msgstr ""
+"????? ????? ???? ???? ????????. ??????? ?????? ??????? ???? ????? ?????? ???????? "
+"?????."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15663,13 +15676,6 @@ msgstr "?? ???? ?????????
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "?? ???? ????????? ?????? ??? ???????."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "????????"
 
============================================================
--- po/az.po	1f513d313d02079055a3a5d7e4ae714088866c89
+++ po/az.po	1dc72ef152e6ee84ab39c4fa20fcba53efd5d32f
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-28 14:03+0300\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15542,6 +15542,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15610,9 +15617,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "?nvan"
============================================================
--- po/be at latin.po	76c58c9cd2a643f757ec8417730cc0085230e0d4
+++ po/be at latin.po	3bf80fe578c2d911cc6eaf0d38d02b81b24ef36d
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:08+0200\n"
 "Last-Translator: YOUR NAME <E-MAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n"
@@ -15719,6 +15719,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Versija GTK+"
@@ -15790,9 +15797,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Vykana?ca"
 
============================================================
--- po/bg.po	6ba34e3cebc724682a949f4136574be829d01785
+++ po/bg.po	8358e8c3e4bf272d9f82fbf07f16a9d6deb78d19
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin-1.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-12 00:46+0200\n"
 "Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <kaladan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -15816,6 +15816,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "?????? ?? GTK+"
@@ -15866,7 +15873,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "??????????? ?? ???? ?? ?????? ?????? ? ????????? ?? Pidgin.$\\r???????? ? ??? ?????????? ?? ???? ??????????."
+msgstr ""
+"??????????? ?? ???? ?? ?????? ?????? ? ????????? ?? Pidgin.$\\r???????? ? "
+"??? ?????????? ?? ???? ??????????."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15885,13 +15894,6 @@ msgstr "?????? ????? ?? ?? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "?????? ????? ?? ????????????? ???? ????????."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "?????"
============================================================
--- po/bn.po	7828aa5507521627c03f2435f456e6b38b4ec0ae
+++ po/bn.po	db8d19580363e4b5938371ea11dbc3c5cb2af905
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-02 02:20+0600\n"
 "Last-Translator: Israt Jahan <israt at ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -16546,6 +16546,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -16617,9 +16624,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 # Translated by sadia
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "????? ??????? ?????"
============================================================
--- po/bn_IN.po	de26d3475cd3153f5b46867af161cd69e5865875
+++ po/bn_IN.po	4afcf547847bbff3a0f7315dccc0f9b5bd0dc5bc
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 11:24+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
@@ -15268,6 +15268,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15338,9 +15345,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "??????"
 
============================================================
--- po/bs.po	3deb5b15c0a19d06514ec6722b7720069bcd374d
+++ po/bs.po	83e45d2ca9ee1b179742ff4678dbbe7415fea334
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:55-0400\n"
 "Last-Translator: Lejla Hadialic <lejlah at gmail.com>\n"
 "Language-Team: bs <LL at li.org>\n"
@@ -16234,6 +16234,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime verzija"
@@ -16305,9 +16312,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Adresa"
============================================================
--- po/ca.po	09040f8523aa6beea07efa09a133a04f647265f4
+++ po/ca.po	fa88e418b543c5410b686d5f6349d3f6b99f32c8
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-11 22:10+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Puigdemont i Casamaj? <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.net>\n"
@@ -15305,7 +15305,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ?s distribu?t sota llic?ncia GPL. Podeu consultar la llic?ncia, nom?s per proposits informatius, aqu?.  $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ?s distribu?t sota llic?ncia GPL. Podeu consultar la llic?ncia, "
+"nom?s per proposits informatius, aqu?.  $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Una eina IGU multiplataforma, utilitzada per Pidgin"
@@ -15313,7 +15315,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "Hi ha una inst?ncia del Pidgin executant-se. Surt del Pidgin i torna a intentar-ho."
+msgstr ""
+"Hi ha una inst?ncia del Pidgin executant-se. Surt del Pidgin i torna a "
+"intentar-ho."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Fitxers i dlls del nucli de Pidgin"
@@ -15341,6 +15345,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Entorn d'Execuci? GTK+ (necessari)"
@@ -15379,7 +15390,9 @@ msgid ""
 
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Suport per a Verificaci? de l'Ortografia.  (?s necesaria connexi? a internet per dur a terme la instal.laci?)"
+msgstr ""
+"Suport per a Verificaci? de l'Ortografia.  (?s necesaria connexi? a internet "
+"per dur a terme la instal.laci?)"
 
 msgid "The installer is already running."
 msgstr "L'instal.lador encara est? executant-se."
@@ -15388,7 +15401,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Pidgin.$\\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicaci?."
+msgstr ""
+"L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Pidgin.$"
+"\\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicaci?."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15407,13 +15422,6 @@ msgstr "No tens perm?s per desinstal.la
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "No tens perm?s per desinstal.lar aquesta aplicaci?."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Estat d'?nim actual"
 
============================================================
--- po/ca at valencia.po	0f4a82e39e9c08f386825ebc03fec1af5cdf32c1
+++ po/ca at valencia.po	33b60aeed8e88091c1611e26243f11c0db536206
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 23:17+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Puigdemont i Casamaj? <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.net>\n"
@@ -15341,6 +15341,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Versi? del m?dul d'execuci? de GTK+"
@@ -15413,9 +15420,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Estat d'?nim actual"
 
============================================================
--- po/cs.po	457e592fb728968b379d358c5a816b812890ac9e
+++ po/cs.po	7fabb39f878f118eb455207862f1fc711d25f1cb
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:13+0100\n"
 "Last-Translator: David Vachulka <david at konstrukce-cad.com>\n"
 "Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
@@ -15056,7 +15056,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "K pou?it? $(^Name) se vztahuje GPL licence. Licence je zde uvedena pouze pro Va?? informaci. $_CLICK"
+msgstr ""
+"K pou?it? $(^Name) se vztahuje GPL licence. Licence je zde uvedena pouze pro "
+"Va?? informaci. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Multi-platform GUI toolkit pou??van? Pidginem"
@@ -15093,6 +15095,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime Environment (nutn?)"
@@ -15143,7 +15152,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Odinstal?n? proces nem??e naj?t z?znamy pro Pidgin v registrech.$\\rPravd?podobn? instalaci t?to aplikace provedl jin? u?ivatel."
+msgstr ""
+"Odinstal?n? proces nem??e naj?t z?znamy pro Pidgin v registrech.$"
+"\\rPravd?podobn? instalaci t?to aplikace provedl jin? u?ivatel."
 
 #. URL Handler section
 #, fuzzy
@@ -15163,13 +15174,6 @@ msgstr "Nem?te opr?vn?n? k odinstala
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Nem?te opr?vn?n? k odinstalaci t?to aplikace."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Moment?ln? n?lada"
 
============================================================
--- po/da.po	3bc18dca0a34106345e41f407262a447e82f7298
+++ po/da.po	1b4d96cec56843eaeafdf89acb90d9c1cd22f60b
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:17+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Bach <bach.peter at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -15494,10 +15494,13 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) er frigivet under GPL licensen. Licensen er kun medtaget her til generel orientering. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) er frigivet under GPL licensen. Licensen er kun medtaget her til "
+"generel orientering. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Et multi-platform grafisk interface udviklingsvaerkt?j, bruges af Pidgin"
+msgstr ""
+"Et multi-platform grafisk interface udviklingsvaerkt?j, bruges af Pidgin"
 
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
@@ -15531,6 +15534,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ k?rselstidsversion"
@@ -15581,7 +15591,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Afinstallationen kunne ikke finde Pidgin i registreringsdatabasen.$\\rMuligvis har en anden bruger installeret programmet."
+msgstr ""
+"Afinstallationen kunne ikke finde Pidgin i registreringsdatabasen.$"
+"\\rMuligvis har en anden bruger installeret programmet."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15600,13 +15612,6 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at af
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Du har ikke tilladelse til at afinstallere dette program."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Kunstner"
 
============================================================
--- po/de.po	1c3b8a7a4e76b7a7eca50f57a510301b2d4ee6fd
+++ po/de.po	eec97f74a833a7af2cfa4e9ecda558dccbe1fa71
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:11+0200\n"
 "Last-Translator: Bj?rn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
@@ -15345,7 +15345,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) wird unter der GNU General Public License (GPL) ver?ffentlicht. Die Lizenz dient hier nur der Information. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) wird unter der GNU General Public License (GPL) ver?ffentlicht. Die "
+"Lizenz dient hier nur der Information. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Ein Multi-Plattform-GUI-Toolkit, verwendet von Pidgin"
@@ -15353,7 +15355,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "Eine Instanz von Pidgin l?uft momentan schon. Beenden Sie Pidgin und versuchen Sie es nochmal."
+msgstr ""
+"Eine Instanz von Pidgin l?uft momentan schon. Beenden Sie Pidgin und "
+"versuchen Sie es nochmal."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Pidgin-Basisdateien und -DLLs"
@@ -15381,6 +15385,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime Umgebung (erforderlich)"
@@ -15419,7 +15430,9 @@ msgid ""
 
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Unterst?tzung f?r Rechtschreibkontrolle.  (F?r die Installation ist eine Internet-Verbindung n?tig)"
+msgstr ""
+"Unterst?tzung f?r Rechtschreibkontrolle.  (F?r die Installation ist eine "
+"Internet-Verbindung n?tig)"
 
 msgid "The installer is already running."
 msgstr "Der Installer l?uft schon."
@@ -15428,7 +15441,10 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Der Deinstaller konnte keine Registrierungsschl?ssel f?r Pidgin finden.$\\rEs ist wahrscheinlich, dass ein anderer Benutzer diese Anwendung installiert hat."
+msgstr ""
+"Der Deinstaller konnte keine Registrierungsschl?ssel f?r Pidgin finden.$"
+"\\rEs ist wahrscheinlich, dass ein anderer Benutzer diese Anwendung "
+"installiert hat."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15438,7 +15454,10 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Die aktuell installierte Version von Pidgin kann nicht deinstalliert werden. Die neue Version wird installiert, ohne dass die aktuell installierte Version gel?scht wird."
+msgstr ""
+"Die aktuell installierte Version von Pidgin kann nicht deinstalliert werden. "
+"Die neue Version wird installiert, ohne dass die aktuell installierte "
+"Version gel?scht wird."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15447,13 +15466,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, di
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Momentane Stimmung"
 
============================================================
--- po/dz.po	43d4bc3806323e51cdc979a4256c9d0973555793
+++ po/dz.po	2ca131338fcf22567d61c1df27dfe741badac6d2
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:11+0530\n"
 "Last-Translator: wangmo sherpa <rinwanshe at yahoo.com>\n"
 "Language-Team:  <pgeygel at dit.gov.bt>\n"
@@ -15969,6 +15969,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "?????????+??????????????????????????"
@@ -16041,9 +16048,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "?????????????"
============================================================
--- po/el.po	b86ce05d68ce33a50d68dce6c3cd158ddaed986b
+++ po/el.po	f7e1843e94e7f5333741ad38f9d3d9e35f5ed862
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin[el]\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-16 16:48+0300\n"
 "Last-Translator: Bouklis Panos <panos at echidna-band.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
@@ -15452,6 +15452,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "?????? GTK+ Runtime"
@@ -15522,9 +15529,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "???????????"
 
============================================================
--- po/en_AU.po	f77860df64989209bbfd369c7f3b80881467df50
+++ po/en_AU.po	e1c7f636bcd403d2bb72cbbb055b1b972183f2c3
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n"
 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans at six-by-nine.com.au>\n"
 "Language-Team: English/AU <trans at six-by-nine.com.au>\n"
@@ -16250,6 +16250,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime Version"
@@ -16322,9 +16329,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Address"
============================================================
--- po/en_CA.po	ab34fedb8c1b8cdd7c4d7be7e7a866ef027be686
+++ po/en_CA.po	e0c6cbaf97cc7f7d571a2c7185e23ffa5afc9c9e
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-17 19:45-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw at gnome.org>\n"
@@ -16239,6 +16239,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime Version"
@@ -16311,9 +16318,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Address"
============================================================
--- po/en_GB.po	448a8bcfac8ad9a158487610b25dac9827ecc069
+++ po/en_GB.po	cd2fa156db433e882ba2bcd4b408de25b47b1b0c
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n"
 "Last-Translator: Luke Ross <luke at lukeross.name>\n"
 "Language-Team:  <en_GB at li.org>\n"
@@ -15299,6 +15299,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime Version"
@@ -15370,9 +15377,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artist"
 
============================================================
--- po/eo.po	2250b24cb73341af003f5a4186928286b107c7ff
+++ po/eo.po	844ad74c22aa71c99258482db8998a7d10cc1ec2
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 20:26+0200\n"
 "Last-Translator: St?phane Fillod <fillods at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo at kde.org>\n"
@@ -14732,6 +14732,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Rultempa Versio"
@@ -14803,9 +14810,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artisto"
 
============================================================
--- po/es.po	9d0194bf2a578865dea9cc2e26b3ea87f60846f8
+++ po/es.po	6547289b26b6ce013e819e20391f367689da09a7
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-05 01:47+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fern?ndez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team:  Spanish team <es at li.org>\n"
@@ -15507,7 +15507,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) se distribuye bajo la licencia GPL. Esta licencia se incluye aqu? s?lo con prop?sito informativo: $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) se distribuye bajo la licencia GPL. Esta licencia se incluye aqu? "
+"s?lo con prop?sito informativo: $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Una suite de herramientas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin"
@@ -15543,6 +15545,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Entorno de ejecuci?n de GTK+ (necesario)"
@@ -15593,7 +15602,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "El desinstalador no pudo encontrar las entradas en el registro de Pidgin.$\\rEs probable que otro usuario instalara la aplicaci?n."
+msgstr ""
+"El desinstalador no pudo encontrar las entradas en el registro de Pidgin.$"
+"\\rEs probable que otro usuario instalara la aplicaci?n."
 
 #. URL Handler section
 #, fuzzy
@@ -15613,13 +15624,6 @@ msgstr "No tiene permisos para desinstal
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "No tiene permisos para desinstalar esta aplicaci?n."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artista"
 
============================================================
--- po/et.po	c3a89e5ccfda9c34c58bd3a976047632be5f6133
+++ po/et.po	59a06d4f183f3e76464d6ced4701aa52bd27dc4d
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin 2.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-30 08:10+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -15322,6 +15322,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime versioon"
@@ -15393,9 +15400,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Esitaja"
 
============================================================
--- po/eu.po	13506507a5088219aea0433593cb057cf940e9df
+++ po/eu.po	26ea05a580159607833092614ea666f6eee947bb
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-29 23:23+0200\n"
 "Last-Translator: Mikel Pascual Aldabaldetreku <mikel.paskual at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -15333,7 +15333,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "GNU Lizentzia Orokor Publikopean (GPL) argitaratzen da $(^Name). Informatzeko helburu soilarekin aurkezten da hemen lizentzia. $_CLICK"
+msgstr ""
+"GNU Lizentzia Orokor Publikopean (GPL) argitaratzen da $(^Name). "
+"Informatzeko helburu soilarekin aurkezten da hemen lizentzia. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Plataforma anitzeko GUI tresna-sorta, Pidgin-ek erabilia"
@@ -15369,6 +15371,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ exekuzio ingurunea (beharrezkoa)"
@@ -15416,7 +15425,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Ezin izan dira Pidgin-en erregistro-sarrerak aurkitu.$\\rZiurrenik, beste erabiltzaile batek instalatu zuen aplikazio hau."
+msgstr ""
+"Ezin izan dira Pidgin-en erregistro-sarrerak aurkitu.$\\rZiurrenik, beste "
+"erabiltzaile batek instalatu zuen aplikazio hau."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15426,7 +15437,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Ezin izan da jadanik instalatuta zegoen Pidgin bertsioa kendu. Aurreko bertsioa kendu gabe instalatuko da bertsio berria."
+msgstr ""
+"Ezin izan da jadanik instalatuta zegoen Pidgin bertsioa kendu. Aurreko "
+"bertsioa kendu gabe instalatuko da bertsio berria."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15435,13 +15448,6 @@ msgstr "Ez daukazu aplikazio hau kentzek
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Ez daukazu aplikazio hau kentzeko baimenik."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artista"
 
============================================================
--- po/fa.po	90f8000ad2c3da47c1308e96bd474c9af86031ea
+++ po/fa.po	65385ac117318bbdffe7c94942097cec101f5320
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 20:37+0330\n"
 "Last-Translator: Elnaz Sarbar <elnaz at farsiweb.info>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
@@ -15745,7 +15745,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ??? ???? ????? ?????? ??? (GPL) ????? ??? ???. ??? ???? ???? ???? ??????????? ????? ????? ??? ???. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ??? ???? ????? ?????? ??? (GPL) ????? ??? ???. ??? ???? ???? ???? "
+"??????????? ????? ????? ??? ???. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "?????????? ???? ????? ??????? ??? ????? ?? ????? ?? ?? ??????? ??????"
@@ -15753,7 +15755,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "?????? ????? ?? ??? ?? ??? ???? ???. ????? ?? ????? ???? ??? ? ?????? ??? ????."
+msgstr ""
+"?????? ????? ?? ??? ?? ??? ???? ???. ????? ?? ????? ???? ??? ? ?????? ??? "
+"????."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "????????? ? DLL??? ???? ?????"
@@ -15781,6 +15785,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "???? ???? ????? GTK+? (??? ???? ????? ?????? ???)"
@@ -15829,7 +15840,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "????????? ????????? ????? registery ????? ?? ???? ???.$\\r ???? ??? ????? ????? ??? ?????? ?? ??? ???? ????."
+msgstr ""
+"????????? ????????? ????? registery ????? ?? ???? ???.$\\r ???? ??? ????? "
+"????? ??? ?????? ?? ??? ???? ????."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15839,7 +15852,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "??? ??????? ?? ????? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ???? ????. ???? ???? ???? ??? ???? ????? ??? ??????."
+msgstr ""
+"??? ??????? ?? ????? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ???? ????. ???? ???? ???? ??? "
+"???? ????? ??? ??????."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15848,13 +15863,6 @@ msgstr "??? ????? ???? ??? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "??? ????? ???? ???? ??? ??? ?????? ?? ??????."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "????????"
============================================================
--- po/fi.po	08ab9e248780f014b85e5b34992aba716d0d947d
+++ po/fi.po	7ee3e8957d740e955d51600852779b32bd4cc038
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:01+0200\n"
 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15267,7 +15267,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) on julkaistu GPL-lisenssin alla. Lisenssi esitet??n t?ss? vain tiedotuksena. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) on julkaistu GPL-lisenssin alla. Lisenssi esitet??n t?ss? vain "
+"tiedotuksena. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Pidginin k?ytt?m? monialustainen k?ytt?liittym?kirjasto"
@@ -15275,7 +15277,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "Pidgin on t?ll? hetkell? k?ynniss?. Poistu Pidginist? ja yrit? uudelleen."
+msgstr ""
+"Pidgin on t?ll? hetkell? k?ynniss?. Poistu Pidginist? ja yrit? uudelleen."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Pidginin ytimen tiedostot ja kirjastot"
@@ -15303,6 +15306,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Ajonaikainen GTK-ymp?rist? (vaaditaan)"
@@ -15350,7 +15360,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Asennuksen poistaja ei l?yt?nyt rekisterist? tietoja Pidginista.$\\rOn todenn?k?ist? ett? joku muu k?ytt?j? on asentanut ohjelman."
+msgstr ""
+"Asennuksen poistaja ei l?yt?nyt rekisterist? tietoja Pidginista.$\\rOn "
+"todenn?k?ist? ett? joku muu k?ytt?j? on asentanut ohjelman."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15369,13 +15381,6 @@ msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia poista
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia poistaa ohjelmaa."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Esitt?j?"
 
============================================================
--- po/fr.po	9540228796dbb95fd8c16f5ac0ae21da539f4bbe
+++ po/fr.po	67c3fdf8267ea6acc74fc38510bc3f1e32177697
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: ?ric Boumaour <zongo_fr at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: fr <fr at li.org>\n"
@@ -15356,15 +15356,21 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) est disponible sous licence GNU General Public License (GPL). Le texte de licence suivant est fourni uniquement ? titre informatif. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) est disponible sous licence GNU General Public License (GPL). Le "
+"texte de licence suivant est fourni uniquement ? titre informatif. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Un ensemble d'outils pour interfaces graphiques multi-plateforme, utilis? par Pidgin"
+msgstr ""
+"Un ensemble d'outils pour interfaces graphiques multi-plateforme, utilis? "
+"par Pidgin"
 
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "Une instance de Pidgin est en cours d'ex?cution. Veuillez quitter Pidgin et r?essayer."
+msgstr ""
+"Une instance de Pidgin est en cours d'ex?cution. Veuillez quitter Pidgin et "
+"r?essayer."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Fichiers et DLLs de base de Pidgin"
@@ -15392,6 +15398,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Biblioth?ques GTK+ (obligatoire)"
@@ -15430,7 +15443,9 @@ msgid ""
 
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Correction orthogaphique. (Une connexion internet est n?cessaire pour son installation)"
+msgstr ""
+"Correction orthogaphique. (Une connexion internet est n?cessaire pour son "
+"installation)"
 
 msgid "The installer is already running."
 msgstr "Le programme d'installation est d?j? en cours d'ex?cution."
@@ -15439,7 +15454,10 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Le programme de d?sinstallation n'a pas retrouv? les entr?es de Pidgin dans la base de registres.$\\rL'application a peut-?tre ?t? install?e par un utilisateur diff?rent."
+msgstr ""
+"Le programme de d?sinstallation n'a pas retrouv? les entr?es de Pidgin dans "
+"la base de registres.$\\rL'application a peut-?tre ?t? install?e par un "
+"utilisateur diff?rent."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15449,7 +15467,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Impossible de d?sinstaller la version de Pidgin en place. La nouvelle version sera install?e sans supprimer la version en place."
+msgstr ""
+"Impossible de d?sinstaller la version de Pidgin en place. La nouvelle "
+"version sera install?e sans supprimer la version en place."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15458,13 +15478,6 @@ msgstr "Vous n'avez pas les permissions 
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour supprimer cette application."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artiste"
 
============================================================
--- po/ga.po	bcd71180f70460b7e5bb340f3e061b1471125bee
+++ po/ga.po	7113e9753913ce145af7c9cd84fc2ce8ce86077e
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 16:26-0800\n"
 "Last-Translator: Aaron Kearns <ajkearns6 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14806,6 +14806,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -14874,9 +14881,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Eala?ont?ir"
============================================================
--- po/gl.po	77de57054beb9e01219be03cdbb3f899a7005931
+++ po/gl.po	b279fd51e70bcb8c9dc6a41a668259ddc8aef076
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Ant?n M?ixome <meixome at mancomun.org>\n"
 "Language-Team: Galician <g11n at mancomun.org>\n"
@@ -15403,7 +15403,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) distrib?ese baixo a licencia GPL. Esta licencia incl?ese aqu? s? con prop?sito informativo: $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) distrib?ese baixo a licencia GPL. Esta licencia incl?ese aqu? s? "
+"con prop?sito informativo: $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Unha suite de ferramentas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin"
@@ -15439,6 +15441,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Entorno de execuci?n de GTK+ (necesario)"
@@ -15489,7 +15498,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Pidgin.$\\r? probable que outro usuario instalara a aplicaci?n."
+msgstr ""
+"O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Pidgin.$\\r? "
+"probable que outro usuario instalara a aplicaci?n."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15508,13 +15519,6 @@ msgstr "Non ten permisos para desinstala
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Non ten permisos para desinstalar esta aplicaci?n."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artista"
 
============================================================
--- po/gu.po	5d16541ebb2f667b32a6a0a543784a89f3a5d0f4
+++ po/gu.po	2e53ee3dd8de1ac9fbaa046873f8a6f2dddd5e28
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:00+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -14967,6 +14967,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15037,9 +15044,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Require STARTTLS"
 #~ msgstr "SSL/TLS ????? ??"
============================================================
--- po/he.po	a64bd5a73ed7a6432a1e69af0eb8c8d24bb3bc4d
+++ po/he.po	67a8342a51874cffc7ff1dfdf1c1ccc2a0033a15
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-15 19:51+0200\n"
 "Last-Translator: Shalom Craimer <scraimer at google's mail dot com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he at li.org>\n"
@@ -14920,7 +14920,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) .??????? ???? ??? ????? ???? ???? .GPL ?????? ??? ?????? $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) .??????? ???? ??? ????? ???? ???? .GPL ?????? ??? ?????? $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "?????-????????, ?? ???? ????'?? GUI ???"
@@ -14956,6 +14957,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "(????) .GTK+ ?????"
@@ -15003,7 +15011,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr ".GTK+ ?????? ?? ???? ?? ???????? ??$\\r.???? ????? ??????? ??? ????? ?? ?????? ????"
+msgstr ""
+".GTK+ ?????? ?? ???? ?? ???????? ??$\\r.???? ????? ??????? ??? ????? ?? "
+"?????? ????"
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15013,7 +15023,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "?? ????? ????? ?? ?????? ??????? ?? ????'??. ?????? ????? ????? ??? ???? ????? ???????."
+msgstr ""
+"?? ????? ????? ?? ?????? ??????? ?? ????'??. ?????? ????? ????? ??? ???? "
+"????? ???????."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15022,13 +15034,6 @@ msgstr ".??? ?? ???? ?????
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ".??? ?? ???? ????? ????? ???"
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "???"
 
============================================================
--- po/hi.po	395c221c8cdeb8b4f1d1c4f754b9a15432d8a708
+++ po/hi.po	46fb102551410a8f134c8c902980a3a3bbf49d57
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-19 15:12+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <Indlinux>\n"
@@ -15031,6 +15031,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15101,9 +15108,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "??????"
 
============================================================
--- po/hu.po	cdba9d1c530ea0ed7cb858543a70a57ebdebbce4
+++ po/hu.po	ed6763deb09362d98313a403502772d9b6c7d670
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin 2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-08 00:52+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
@@ -15195,7 +15195,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt ker?l terjeszt?sre. Az itt olvashat? licenc csak t?j?koztat?si c?lt szolg?l. $_CLICK"
+msgstr ""
+"A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt ker?l terjeszt?sre. Az "
+"itt olvashat? licenc csak t?j?koztat?si c?lt szolg?l. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "A Pidgin ?ltal haszn?lt t?bbplatformos grafikus eszk?zk?szlet"
@@ -15203,7 +15205,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "Jelenleg fut a Pidgin egy p?ld?nya. L?pjen ki a Pidginb?l ?s azut?n pr?b?lja ?jra."
+msgstr ""
+"Jelenleg fut a Pidgin egy p?ld?nya. L?pjen ki a Pidginb?l ?s azut?n pr?b?lja "
+"?jra."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Pidgin f?jlok ?s dll-ek"
@@ -15231,6 +15235,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ futtat? k?rnyezet (sz?ks?ges)"
@@ -15269,7 +15280,9 @@ msgid ""
 
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Helyes?r?s-ellen?rz?s t?mogat?sa. (Internetkapcsolat sz?ks?ges a telep?t?shez)"
+msgstr ""
+"Helyes?r?s-ellen?rz?s t?mogat?sa. (Internetkapcsolat sz?ks?ges a "
+"telep?t?shez)"
 
 msgid "The installer is already running."
 msgstr "A telep?t? m?r fut."
@@ -15278,7 +15291,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Az elt?vol?t? nem tal?lta a Pidgin registry bejegyz?seket.$\\rVal?sz?n?leg egy m?sik felhaszn?l? telep?tette az alkalmaz?st."
+msgstr ""
+"Az elt?vol?t? nem tal?lta a Pidgin registry bejegyz?seket.$\\rVal?sz?n?leg "
+"egy m?sik felhaszn?l? telep?tette az alkalmaz?st."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15288,7 +15303,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "A Pidgin jelenleg telep?tett v?ltozata nem t?vol?that? el. Az ?j verzi? a jelenleg telep?tett verzi? elt?vol?t?sa n?lk?l ker?l telep?t?sre. "
+msgstr ""
+"A Pidgin jelenleg telep?tett v?ltozata nem t?vol?that? el. Az ?j verzi? a "
+"jelenleg telep?tett verzi? elt?vol?t?sa n?lk?l ker?l telep?t?sre. "
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15297,13 +15314,6 @@ msgstr "Nincs jogosults?ga az alkalmaz? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Nincs jogosults?ga az alkalmaz?s elt?vol?t?s?hoz."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Jelenlegi hangulat"
 
============================================================
--- po/hy.po	67d06b9b9594c61dcd63492118dffb88e8a2aebb
+++ po/hy.po	889d8abff0ecbac27a7fb5c8060ed83438ee5cee
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: am\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 17:37+0400\n"
 "Last-Translator: David Avsharyan <avsharyan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14395,6 +14395,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -14459,6 +14466,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
-
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
============================================================
--- po/id.po	42de42caa250206085e5d73873edf7152816955a
+++ po/id.po	53a995805d3449f17754fd63db3b4e8d6a480e81
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n"
 "Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Rai S. Regawa <raireg at yahoo.com>\n"
@@ -15781,6 +15781,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Versi Runtime GTK+"
@@ -15852,9 +15859,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artis-artis"
============================================================
--- po/it.po	4a9e4b947ca881ab5e3e6f194d4c09a6c5e9aff4
+++ po/it.po	e99d674d3964569b755d219f52e4bcbf54e5306f
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-09 17:44+0100\n"
 "Last-Translator: Claudio Satriano <satriano at na.infn.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -15253,7 +15253,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ? distribuito sotto la GNU General Public License (GPL). La licenza ? mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ? distribuito sotto la GNU General Public License (GPL). La licenza "
+"? mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Un toolkit multipiattaforma per interfacce grafiche, usato da Pidgin"
@@ -15261,7 +15263,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "? attualmente in esecuzione un'istanza di Pidgin. Esci da Pidgin e riprova."
+msgstr ""
+"? attualmente in esecuzione un'istanza di Pidgin. Esci da Pidgin e riprova."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "File principali di Pidgin e dll"
@@ -15289,6 +15292,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Ambiente di Runtime GTK+ (richiesto se non presente)"
 
@@ -15327,7 +15337,9 @@ msgid ""
 
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Supporto per il correttore ortografico.  (? richiesta una connessione a internet per l'installazione)"
+msgstr ""
+"Supporto per il correttore ortografico.  (? richiesta una connessione a "
+"internet per l'installazione)"
 
 msgid "The installer is already running."
 msgstr "Il programma di installazione ? gi? in esecuzione"
@@ -15336,7 +15348,10 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Il programma di rimozione non ? in grado di trovare le voci di registro per Pidgin.$\\rProbabilmente questa applicazione ? stata installata da un altro utente."
+msgstr ""
+"Il programma di rimozione non ? in grado di trovare le voci di registro per "
+"Pidgin.$\\rProbabilmente questa applicazione ? stata installata da un altro "
+"utente."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15346,7 +15361,10 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Impossibile rimuovere la versione di Pidgin attualmente presente sul tuo computer. La nuova versione sar? installata senza rimuovere la versione precedente."
+msgstr ""
+"Impossibile rimuovere la versione di Pidgin attualmente presente sul tuo "
+"computer. La nuova versione sar? installata senza rimuovere la versione "
+"precedente."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15355,13 +15373,6 @@ msgstr "Non hai il permesso per rimuover
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Umore attuale"
 
============================================================
--- po/ja.po	5947f3c326032a8109eba69c635a1e9967e7b5a4
+++ po/ja.po	54ad3a29d7d0fcb3374d9dccabc5404dfb902438
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-30 14:57+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation at gnome.gr.jp>\n"
@@ -15790,7 +15790,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name)?GPL????????????????????????????????????????????? $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name)?GPL????????????????????????????????"
+"????????????? $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Pidgin?????????????????GUI??????"
@@ -15826,6 +15828,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime Environment (??)"
@@ -15873,7 +15882,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "?????????Pidgin??????????????????????$\\r????????????????????????"
+msgstr ""
+"?????????Pidgin??????????????????????$\\r??"
+"??????????????????????"
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15890,14 +15901,8 @@ msgid "You do not have permission to uni
 msgstr "Pidgin?Web????????????"
 
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
-msgstr "????????????????????????????????????"
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
 msgstr ""
+"????????????????????????????????????"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
============================================================
--- po/ka.po	0dcba0c5b2328a5fdd9b9dc52e053d7dcb7e41b7
+++ po/ka.po	f0610952b133d28fc1ef1c840f93cfd9e9ec9182
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0 CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n"
 "Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n"
 "Language-Team: Georgian <ka at li.org>\n"
@@ -15405,6 +15405,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ ??????"
@@ -15473,9 +15480,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "?????????"
============================================================
--- po/km.po	5b48cc4eae31bd0d5e38da27f420692bf0563d99
+++ po/km.po	6fc3573c409592d65348b1e6805a3d1e78eaf004
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 15:29+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -14944,6 +14944,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15014,9 +15021,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "?????"
 
============================================================
--- po/kn.po	e6b3a071ee1e77fa31b2d1c9aabd6d5dc7370307
+++ po/kn.po	3531dce73d7b5b5b947b0eb5a013fcf2601b1859
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:08+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
 "Language-Team: American English <>\n"
@@ -15266,6 +15266,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ ??????? ???????"
@@ -15337,9 +15344,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "??????"
 
============================================================
--- po/ko.po	7b078f5fd040cabbd89722c353707c9d56798b33
+++ po/ko.po	851df8653b9728c3b0ed67418e0f4ae468a06c40
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-01 16:15+0900\n"
 "Last-Translator: sushizang <sushizang at empal.com>\n"
 "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation at gnome.or.kr>\n"
@@ -15776,6 +15776,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ ??? ?? (??)"
@@ -15825,7 +15832,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "?????? ??? ????? ???? ?? ? ????.$\\r? ????? ?? ?? ???? ??? ? ????."
+msgstr ""
+"?????? ??? ????? ???? ?? ? ????.$\\r? ????? ?"
+"? ?? ???? ??? ? ????."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15844,13 +15853,6 @@ msgstr "? ????? ??? ? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "? ????? ??? ? ?? ??? ????."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "?????"
============================================================
# po/ku.po is binary
============================================================
--- po/lo.po	98e0f9b21dece240be40821a0dbfd02ce375c3d5
+++ po/lo.po	f12f9034cbd8c42f86a659019c21964311fd6f89
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n"
 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lao <lo at li.org>\n"
@@ -14387,6 +14387,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -14451,6 +14458,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
-
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
============================================================
--- po/lt.po	e882d80ae9322abf55398ceb19ef7886fd87e02a
+++ po/lt.po	abc1e09cdc835e42b091fd419715590887e1ea0a
@@ -1,32 +1,16 @@
 # Pidgin eilu?i? vertimai ? lietuvi? kalb?
-
-
 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Pidgin authors
-
-
 # This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
-
-
 # Laurynas Biveinis <laurynas.biveinis at gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-
-
 # Marius Karnauskas <marius at akl.lt>, 2005.
-
-
 # Gediminas ?i?inskas. <gediminas at parok.lt>, 2004, 2005.
-
-
-# 
-
-
-# 
-
-
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-30 15:07+0200\n"
 "Last-Translator: Laurynas Biveinis <laurynas.biveinis at gmail.com>\n"
 "Language-Team:\n"
@@ -275,8 +259,6 @@ msgstr "Keisti"
 msgstr "Keisti"
 
 #  Use Environmental Settings
-
-
 msgid "Edit Settings"
 msgstr "Keisti nuostatas"
 
@@ -293,14 +275,10 @@ msgstr "Sukurti reakcij? ? bi?iul?"
 msgstr "Sukurti reakcij? ? bi?iul?"
 
 #  Send File button
-
-
 msgid "Send File"
 msgstr "Si?sti fail?"
 
 #  Block button
-
-
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokuotas"
 
@@ -372,20 +350,14 @@ msgstr "Papildiniai"
 msgstr "Papildiniai"
 
 #  Block button
-
-
 msgid "Block/Unblock"
 msgstr "Blokuoti/nebeblokuoti"
 
 #  Block button
-
-
 msgid "Block"
 msgstr "Blokuoti"
 
 #  Block button
-
-
 msgid "Unblock"
 msgstr "Nebeblokuoti"
 
@@ -419,8 +391,6 @@ msgstr "Pra?ome ?vesti vard? pokalbi? msgstr "Pra?ome ?vesti vard? pokalbi? kambario, prie kurio norite prisijungti."
 
 #  join button
-
-
 msgid "Join"
 msgstr "Prisijungti"
 
@@ -432,8 +402,6 @@ msgstr ""
 "norite per?i?r?ti."
 
 #  Options
-
-
 #. Create the "Options" frame.
 msgid "Options"
 msgstr "Parinktys"
@@ -442,8 +410,6 @@ msgstr "Ra?yti ?inut?..."
 msgstr "Ra?yti ?inut?..."
 
 #  Block button
-
-
 msgid "Block/Unblock..."
 msgstr "Blokuoti/nebeblokuoti..."
 
@@ -463,11 +429,7 @@ msgstr "tu??ias grupes"
 msgstr "tu??ias grupes"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "Offline buddies"
 msgstr "neprisijungusius bi?iulius"
 
@@ -569,8 +531,6 @@ msgstr "Mazgo vardas"
 msgstr "Mazgo vardas"
 
 #  Info button
-
-
 msgid "Info"
 msgstr "Informacija"
 
@@ -662,8 +622,6 @@ msgstr ""
 "?urnal?."
 
 #  Build the Send As menu
-
-
 msgid "Send To"
 msgstr "Si?sti kam"
 
@@ -680,8 +638,6 @@ msgstr "Sukurti reakcij? ? bi?iul?..
 msgstr "Sukurti reakcij? ? bi?iul?..."
 
 #  Invite
-
-
 msgid "Invite..."
 msgstr "Pakviesti..."
 
@@ -881,8 +837,6 @@ msgstr "Failas ?ra?ytas vardu %s."
 msgstr "Failas ?ra?ytas vardu %s."
 
 #  Build the Send As menu
-
-
 msgid "Sending"
 msgstr "Siun?iama"
 
@@ -942,8 +896,6 @@ msgstr "Visi pokalbiai"
 msgstr "Visi pokalbiai"
 
 #  Window **********
-
-
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistemos ?urnalas"
 
@@ -1016,8 +968,6 @@ msgstr "Kalb?tis"
 msgstr "Kalb?tis"
 
 #  Invite
-
-
 msgid "Invite"
 msgstr "Pakviesti"
 
@@ -1097,8 +1047,6 @@ msgstr "?veskite bi?iul?, ? kur? re
 msgstr "?veskite bi?iul?, ? kur? reaguoti"
 
 #  "New Buddy Pounce"
-
-
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nauja reakcija ? bi?iul?"
 
@@ -1106,14 +1054,10 @@ msgstr "Redaguoti reakcij? ? bi?iul?
 msgstr "Redaguoti reakcij? ? bi?iul?"
 
 #  Create the "Pounce Who" frame.
-
-
 msgid "Pounce Who"
 msgstr "? kok? bi?iul? reaguoti"
 
 #  Set up stuff for the account box
-
-
 #. Account:
 msgid "Account:"
 msgstr "Paskyra:"
@@ -1122,8 +1066,6 @@ msgstr "Bi?iulio vardas:"
 msgstr "Bi?iulio vardas:"
 
 #  Create the "Pounce When" frame.
-
-
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "Reaguoti, kai bi?iulis..."
@@ -1197,8 +1139,6 @@ msgstr "Ar tikrai norite pa?alinti reak
 msgstr "Ar tikrai norite pa?alinti reakcij? ? %s nuo %s?"
 
 #  "New Buddy Pounce"
-
-
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "Reakcijos ? bi?iulius"
 
@@ -1255,20 +1195,12 @@ msgstr "niekada"
 msgstr "niekada"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "Show Idle Time"
 msgstr "Rodyti neveiklumo laikus"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "Show Offline Buddies"
 msgstr "Rodyti neprisijungusius bi?iulius"
 
@@ -1659,20 +1591,12 @@ msgstr "Atsijung?s"
 msgstr "Atsijung?s"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "Online Buddies"
 msgstr "Prisijungusi? bi?iuli?"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "Offline Buddies"
 msgstr "Neprisijungusi? bi?iuli?"
 
@@ -1865,8 +1789,6 @@ msgstr "SSL liudijimo klaida"
 msgstr "SSL liudijimo klaida"
 
 #  Data is assumed to be the destination sn
-
-
 msgid "Unable to validate certificate"
 msgstr "Nepavyko patikrinti liudijimo"
 
@@ -1966,8 +1888,6 @@ msgstr "Pakviesti ? pokalb?"
 msgstr "Pakviesti ? pokalb?"
 
 #  Put our happy label in it.
-
-
 #. Put our happy label in it.
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
@@ -2477,8 +2397,6 @@ msgstr "Redaguoti pastabas..."
 msgstr "Redaguoti pastabas..."
 
 #  "New Buddy Pounce"
-
-
 #. *< major version
 #. *< minor version
 #. *< type
@@ -2533,26 +2451,12 @@ msgstr "DBus papildinio pavyzdys"
 msgstr "DBus papildinio pavyzdys"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -2563,29 +2467,13 @@ msgstr "Valdymas failu"
 msgstr "Valdymas failu"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -2890,11 +2778,7 @@ msgstr "Galite keisti arba i?trinti rea
 msgstr "Galite keisti arba i?trinti reakcij? dialoge ,,Reakcijos ? bi?iulius"."
 
 #  *
-
-
 #  * A wrapper for Pidgin_request_action() that uses Yes and No buttons.
-
-
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
@@ -2979,26 +2863,12 @@ msgstr "Pakelti nujau?iam? pokalbi? l
 msgstr "Pakelti nujau?iam? pokalbi? langus"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -3009,17 +2879,9 @@ msgstr "Signal? testas"
 msgstr "Signal? testas"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -3028,26 +2890,12 @@ msgstr "Testas, skirtas nustatyti, ar vi
 msgstr "Testas, skirtas nustatyti, ar visi signalai veikia teisingai."
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -3058,17 +2906,9 @@ msgstr "Paprastas papildinys"
 msgstr "Paprastas papildinys"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -3090,17 +2930,9 @@ msgstr "GNUTLS biblioteka"
 msgstr "GNUTLS biblioteka"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -3173,26 +3005,12 @@ msgstr "Bi?iulis pradeda arba baigia se
 msgstr "Bi?iulis pradeda arba baigia seans?"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -3203,17 +3021,9 @@ msgstr "Prane?imai apie bi?iuli? b?s
 msgstr "Prane?imai apie bi?iuli? b?senas"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -3497,8 +3307,6 @@ msgstr "Nepavyko skaityti i? jungties"
 msgstr "Nepavyko skaityti i? jungties"
 
 #  Buddy List trans options
-
-
 msgid "Buddy list downloaded"
 msgstr "Bi?iuli? s?ra?as atsisi?stas"
 
@@ -3661,32 +3469,14 @@ msgstr "Tema"
 msgstr "Tema"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -3699,8 +3489,6 @@ msgstr "IRC protokolo papildinys"
 msgstr "IRC protokolo papildinys"
 
 #  *  summary
-
-
 #. *  summary
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "Ma?iau knisantis IRC protokolo papildinys"
@@ -3815,8 +3603,6 @@ msgstr "Tokio kanalo n?ra"
 msgstr "Tokio kanalo n?ra"
 
 #  does this happen?
-
-
 #. does this happen?
 msgid "no such channel"
 msgstr "tokio kanalo n?ra"
@@ -4099,14 +3885,10 @@ msgstr "Atsakymo laikas i? %s: %lu sek.
 msgstr "Atsakymo laikas i? %s: %lu sek."
 
 # B?na poroje su ,,PING". Nelabai ai?ku, kaip versti
-
-
 msgid "PONG"
 msgstr "PONG"
 
 # CTCP yra akronimas, PING nei?versta.
-
-
 msgid "CTCP PING reply"
 msgstr "CTCP PING atsakas"
 
@@ -4265,8 +4047,6 @@ msgstr "Pa?to indeksas"
 msgstr "Pa?to indeksas"
 
 #  Country
-
-
 msgid "Country"
 msgstr "?alis"
 
@@ -4366,14 +4146,8 @@ msgstr "Pareikalauti (i? naujo) prieigo
 msgstr "Pareikalauti (i? naujo) prieigos teis?s"
 
 #  if(NOT ME)
-
-
 #  shouldn't this just happen automatically when the buddy is
-
-
 #  removed?
-
-
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
 msgid "Unsubscribe"
@@ -4891,8 +4665,6 @@ msgstr "Ne?inomas vaidmuo: ,,%s""
 msgstr "Ne?inomas vaidmuo: ,,%s""
 
 #  Data is assumed to be the destination sn
-
-
 #, c-format
 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
 msgstr "Nepavyko nustatyti vaidmens ,,%s" vartotojui: %s"
@@ -5375,8 +5147,6 @@ msgstr "Pom?giai"
 msgstr "Pom?giai"
 
 #  Invite
-
-
 #, fuzzy
 msgid "Intoxicated"
 msgstr "Pakviesti"
@@ -5458,8 +5228,6 @@ msgstr "?lovingas"
 msgstr "?lovingas"
 
 #  Block button
-
-
 #, fuzzy
 msgid "Shocked"
 msgstr "Blokuotas"
@@ -5669,8 +5437,6 @@ msgstr "Serveris neprieinamas"
 msgstr "Serveris neprieinamas"
 
 # Kaip i?versti ,,peer"?
-
-
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr "Kit? vartotoj? informavimo serveris neprieinamas"
 
@@ -6007,8 +5773,6 @@ msgstr "Nam? adresas"
 msgstr "Nam? adresas"
 
 # Ar ?ia turima omeny ,,Mr.", ,,Ms.", ,,Dr." ???
-
-
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "Asmeninis mobilusis telefonas"
 
@@ -6016,14 +5780,10 @@ msgstr "Nam? faksas"
 msgstr "Nam? faksas"
 
 # Ar ?ia turima omeny ,,Mr.", ,,Ms.", ,,Dr." ???
-
-
 msgid "Personal Email"
 msgstr "Asmeninis el. pa?to adresas"
 
 # Ar ?ia turima omeny ,,Mr.", ,,Ms.", ,,Dr." ???
-
-
 msgid "Personal IM"
 msgstr "Asmeninis skubi?j? ?inu?i? kontaktas"
 
@@ -6231,8 +5991,6 @@ msgstr "MSN serveriai yra laikinai i?ju
 msgstr "MSN serveriai yra laikinai i?jungiami"
 
 #  Data is assumed to be the destination sn
-
-
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr "Negalima patikrinti tapatyb?s: %s"
@@ -6505,8 +6263,6 @@ msgstr "?veskite kod?"
 msgstr "?veskite kod?"
 
 #  Country
-
-
 #, fuzzy
 msgid "Your Country"
 msgstr "?alis"
@@ -6679,15 +6435,11 @@ msgstr "?simyl?j?s"
 msgstr "?simyl?j?s"
 
 #  Build the Send As menu
-
-
 #, fuzzy
 msgid "Pending"
 msgstr "Siun?iama"
 
 #  Invite
-
-
 #, fuzzy
 msgid "Invited"
 msgstr "Pakviesti"
@@ -7231,8 +6983,6 @@ msgstr "Telefonas"
 msgstr "Telefonas"
 
 # Ar ?ia turima omeny ,,Mr.", ,,Ms.", ,,Dr." ???
-
-
 msgid "Personal Title"
 msgstr "Asmens pavadinimas"
 
@@ -7449,8 +7199,6 @@ msgstr "Klausausi muzikos"
 msgstr "Klausausi muzikos"
 
 #  Build the Send As menu
-
-
 #, fuzzy
 msgid "Studying"
 msgstr "Siun?iama"
@@ -7463,38 +7211,16 @@ msgstr "Jungtimi su serveriu gauti netei
 msgstr "Jungtimi su serveriu gauti neteisingi duomenys."
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7512,32 +7238,14 @@ msgstr "ICQ UIN..."
 msgstr "ICQ UIN..."
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7720,8 +7428,6 @@ msgstr ""
 "skirtingas koduotes, arba %s naudoja kliento program? su riktais.)"
 
 #  Label
-
-
 #. Label
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Vartotojo paveiksliukas"
@@ -8085,8 +7791,6 @@ msgstr "Negalima i?si?sti ?inut?s (%
 msgstr "Negalima i?si?sti ?inut?s (%s)."
 
 #  Data is assumed to be the destination sn
-
-
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Negalima i?si?sti ?inut?s: %s"
@@ -8119,8 +7823,6 @@ msgstr "J?s? AIM jungtis gali b?ti pr
 msgstr "J?s? AIM jungtis gali b?ti prarasta."
 
 #  The conversion failed!
-
-
 #. The conversion failed!
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
@@ -8636,8 +8338,6 @@ msgstr "QQ numeris"
 msgstr "QQ numeris"
 
 #  Country
-
-
 msgid "Country/Region"
 msgstr "?alis ar regionas"
 
@@ -8678,14 +8378,10 @@ msgstr "Zodiako ?enklas"
 msgstr "Zodiako ?enklas"
 
 #  Block button
-
-
 msgid "Blood"
 msgstr "Kraujas"
 
 # True ir False i?versti buddy_info kontekste
-
-
 msgid "True"
 msgstr "Taip"
 
@@ -8714,8 +8410,6 @@ msgstr "Pastabos"
 msgstr "Pastabos"
 
 #  Label
-
-
 #. callback
 msgid "Buddy Memo"
 msgstr "Pastabos apie bi?iul?"
@@ -8749,8 +8443,6 @@ msgstr "?ia ?veskite atsakym?"
 msgstr "?ia ?veskite atsakym?"
 
 #  Build the Send As menu
-
-
 msgid "Send"
 msgstr "Si?sti"
 
@@ -9093,32 +8785,14 @@ msgstr "Keisti pastabas apie bi?iul?"
 msgstr "Keisti pastabas apie bi?iul?"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -9367,8 +9041,6 @@ msgstr "Konferencija u?daryta"
 msgstr "Konferencija u?daryta"
 
 #  Data is assumed to be the destination sn
-
-
 msgid "Unable to send message: "
 msgstr "Negalima i?si?sti ?inut?s: "
 
@@ -10313,8 +9985,6 @@ msgstr "Leisti kitiems pamatyti, kokiu k
 msgstr "Leisti kitiems pamatyti, kokiu kompiuteriu J?s naudojat?s"
 
 # ,,vCard" yra tikrinis ?odis
-
-
 msgid "Your VCard File"
 msgstr "J?s? vCard failas"
 
@@ -10518,35 +10188,15 @@ msgstr ""
 "tam tikrus vartotojus kanale(-uose)"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -10560,8 +10210,6 @@ msgstr "SILC protokolo papildinys"
 msgstr "SILC protokolo papildinys"
 
 #  *  description
-
-
 #. *  description
 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
 msgstr "SILC papildinys"
@@ -10767,35 +10415,15 @@ msgstr "Nenurodytas SIP prisijungimo ser
 msgstr "Nenurodytas SIP prisijungimo serveris"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -10808,35 +10436,15 @@ msgstr "SIP/SIMPLE protokolo papildinys"
 msgstr "SIP/SIMPLE protokolo papildinys"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #. *  summary
 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "SIP/SIMPLE protokolo papildinys"
@@ -11112,8 +10720,6 @@ msgstr "Inicijuoti konferencij?"
 msgstr "Inicijuoti konferencij?"
 
 #  Use Environmental Settings
-
-
 msgid "Presence Settings"
 msgstr "B?senos nuostatos"
 
@@ -11421,8 +11027,6 @@ msgstr "Nepavyko sukurti jungties: %s"
 msgstr "Nepavyko sukurti jungties: %s"
 
 #  Data is assumed to be the destination sn
-
-
 #, c-format
 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
 msgstr "Nepavyko suprasti HTTP tarpininko serverio atsakymo: %s"
@@ -11449,11 +11053,7 @@ msgstr "%s papra?? j?s? d?mesio!"
 msgstr "%s papra?? j?s? d?mesio!"
 
 #  *
-
-
 #  * A wrapper for Pidgin_request_action() that uses Yes and No buttons.
-
-
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
 #.
@@ -11745,20 +11345,12 @@ msgstr "Papildomos _nuostatos"
 msgstr "Papildomos _nuostatos"
 
 #  Use Global Proxy Settings
-
-
 #  Use Global Proxy Settings
-
-
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "naudoti GNOME tarpinink? nuostatas"
 
 #  Use Global Proxy Settings
-
-
 #  Use Global Proxy Settings
-
-
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "naudoti visuotines tarpinink? nuostatas"
 
@@ -11775,8 +11367,6 @@ msgstr "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
 #  Use Environmental Settings
-
-
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "naudoti aplinkos nuostatas"
 
@@ -12000,14 +11590,10 @@ msgstr "Ka_mbari? s?ra?as"
 msgstr "Ka_mbari? s?ra?as"
 
 #  Block button
-
-
 msgid "_Block"
 msgstr "_Blokuoti"
 
 #  Block button
-
-
 msgid "Un_block"
 msgstr "_Nebeblokuoti"
 
@@ -12069,8 +11655,6 @@ msgstr "P_ervadinti"
 msgstr "P_ervadinti"
 
 #  join button
-
-
 #. join button
 msgid "_Join"
 msgstr "Prisi_jungti"
@@ -12082,8 +11666,6 @@ msgstr "Pastovus"
 msgstr "Pastovus"
 
 #  Use Environmental Settings
-
-
 msgid "_Edit Settings..."
 msgstr "K_eisti nuostatas..."
 
@@ -12119,8 +11701,6 @@ msgstr "Nustatyti vartotojo nuotaik?"
 msgstr "Nustatyti vartotojo nuotaik?"
 
 #  Buddies menu
-
-
 #. Buddies menu
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Bi?iuliai"
@@ -12138,8 +11718,6 @@ msgstr "/Buddies/_Rodyti vartotojo ?urn
 msgstr "/Buddies/_Rodyti vartotojo ?urnalus..."
 
 #  Buddies menu
-
-
 msgid "/Buddies/Sh_ow"
 msgstr "/Bi?iuliai/R_odyti"
 
@@ -12150,20 +11728,12 @@ msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/_tu??ias gr
 msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/_tu??ias grupes"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
 msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/_informacij? apie bi?iulius"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
 msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/n_eveiklumo laikus"
 
@@ -12171,11 +11741,7 @@ msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/_protokol? p
 msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/_protokol? piktogramas"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/Bi?iuliai/_Surikiuoti bi?iulius"
 
@@ -12199,8 +11765,6 @@ msgstr "/Paskyros/Tvarkyti paskyras"
 msgstr "/Paskyros/Tvarkyti paskyras"
 
 #  Tools
-
-
 #. Tools
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_?rankiai"
@@ -12240,8 +11804,6 @@ msgstr "/Tools/I?jungti _garsus"
 msgstr "/Tools/I?jungti _garsus"
 
 #  Help
-
-
 #. Help
 msgid "/_Help"
 msgstr "/Pa_galba"
@@ -12327,8 +11889,6 @@ msgstr "/Bi?iuliai/Nauja ?inut?..."
 msgstr "/Bi?iuliai/Nauja ?inut?..."
 
 #  Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
-
-
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Bi?iuliai/Prisijungti prie pokalbio..."
 
@@ -12423,11 +11983,7 @@ msgstr ""
 "?nek?tis su draugais."
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
@@ -12438,20 +11994,12 @@ msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/tu??ias gru
 msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/tu??ias grupes"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
 msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/informacij? apie bi?iulius"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
 msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/neveiklumo laikus"
 
@@ -12465,8 +12013,6 @@ msgstr "_Bi?iulio naudotojo vardas:"
 msgstr "_Bi?iulio naudotojo vardas:"
 
 #  Optional Information section
-
-
 msgid "(Optional) A_lias:"
 msgstr "(Neprivaloma) A_lternatyvus vardas:"
 
@@ -12528,17 +12074,11 @@ msgstr "_Deaktyvuoti"
 msgstr "_Deaktyvuoti"
 
 #  Tools
-
-
 msgid "/Tools"
 msgstr "/?rankiai"
 
 #  set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
 #  * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/Bi?iuliai/Surikiuoti bi?iulius"
 
@@ -12614,8 +12154,6 @@ msgstr "Visk? rodyti"
 msgstr "Visk? rodyti"
 
 #  Conversation menu
-
-
 #. Conversation menu
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Pokalbis"
@@ -12694,8 +12232,6 @@ msgstr "/Pokalbis/U_?verti"
 msgstr "/Pokalbis/U_?verti"
 
 #  Options
-
-
 #. Options
 msgid "/_Options"
 msgstr "/P_arinktys"
@@ -12716,14 +12252,10 @@ msgstr "/Pokalbis/Daugiau"
 msgstr "/Pokalbis/Daugiau"
 
 #  Options
-
-
 msgid "/Options"
 msgstr "/Parinktys"
 
 #  Conversation menu
-
-
 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
 #. * the 'Conversation' menu pops up.
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
@@ -12805,21 +12337,15 @@ msgstr ""
 "%s nustojo ra?yti"
 
 #  Build the Send As menu
-
-
 #. Build the Send To menu
 msgid "S_end To"
 msgstr "_Si?sti paskyrai"
 
 #  Build the Send As menu
-
-
 msgid "_Send"
 msgstr "_Si?sti"
 
 #  Setup the label telling how many people are in the room.
-
-
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 ?moni? kambaryje"
@@ -12833,8 +12359,6 @@ msgstr "Paie?ka"
 msgstr "Paie?ka"
 
 #  Setup the label telling how many people are in the room.
-
-
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
@@ -13596,8 +13120,6 @@ msgstr "Spalva pa?nib?d?tos ?inut?s
 msgstr "Spalva pa?nib?d?tos ?inut?s pavadinimui."
 
 #  ---------- "Notification Removals" ----------
-
-
 msgid "Typing notification color"
 msgstr "Prane?imo apie pa?nekovo renkam? ?inut? spalva"
 
@@ -13688,8 +13210,6 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #  show everything
-
-
 msgid "Smile!"
 msgstr "?ypsokis!"
 
@@ -13742,8 +13262,6 @@ msgstr "?terpti ?ypsen?l?"
 msgstr "?terpti ?ypsen?l?"
 
 #  Build the Send As menu
-
-
 #, fuzzy
 msgid "Send Attention"
 msgstr "Siuntimo mygtukas"
@@ -13791,8 +13309,6 @@ msgstr "_Horizontali linija"
 msgstr "_Horizontali linija"
 
 #  show everything
-
-
 msgid "_Smile!"
 msgstr "_?ypsokit?s!"
 
@@ -13944,8 +13460,6 @@ msgstr "?einantis skambutis"
 msgstr "?einantis skambutis"
 
 #  Pause button
-
-
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Sustabdyti"
 
@@ -13988,8 +13502,6 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"lar
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">J?s gavote lai?k?!</span>"
 
 #  "New Buddy Pounce"
-
-
 msgid "New Pounces"
 msgstr "Naujos reakcijos ? bi?iul?"
 
@@ -14051,8 +13563,6 @@ msgstr "Redaguoti reakcij? ? bi?iul?
 msgstr "Redaguoti reakcij? ? bi?iul?"
 
 #  Create the "Pounce Who" frame.
-
-
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "? k? reaguoti"
@@ -14124,8 +13634,6 @@ msgstr "_Reakcija yra pasikartojanti"
 msgstr "_Reakcija yra pasikartojanti"
 
 #  Create the "Pounce When" frame.
-
-
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Reakcija ?"
 
@@ -14224,51 +13732,23 @@ msgstr "U?daryti p_okalbius gr??imo (
 msgstr "U?daryti p_okalbius gr??imo (,,Escape") klavi?u"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Piktograma sistemos juostel?je"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 msgid "_Show system tray icon:"
 msgstr "_Rodyti piktogram? sistemos juostel?je:"
 
@@ -14276,8 +13756,6 @@ msgstr "kai yra neperskaityt? ?inu?i? msgstr "kai yra neperskaityt? ?inu?i?"
 
 #  IM Convo trans options
-
-
 msgid "Conversation Window"
 msgstr "Pokalbi? langas"
 
@@ -14288,8 +13766,6 @@ msgstr "kai pasitrauk?s"
 msgstr "kai pasitrauk?s"
 
 #  IM Convo trans options
-
-
 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
 msgstr "_Suskleisti naujus pokalbi? langus"
 
@@ -14304,29 +13780,13 @@ msgstr "Rodyti _u?darymo mygtuk? ant k
 msgstr "Rodyti _u?darymo mygtuk? ant korteli?"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 # <,,ExtPlacement" yra tikrinis ?odis, tod?l neverstinas?
-
-
 msgid "_Placement:"
 msgstr "Tal_pinimas:"
 
@@ -14391,8 +13851,6 @@ msgstr "Numatytasis formato taikymas"
 msgstr "Numatytasis formato taikymas"
 
 # ?itaip atrodys J?s? i?siun?iam? ?inu?i? tekstas su protokolais kurie palaiko formato taikym?. :)
-
-
 msgid ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
 "that support formatting."
@@ -14676,8 +14134,6 @@ msgstr "S?saja"
 msgstr "S?saja"
 
 #  We use the registered default browser in windows
-
-
 msgid "Browser"
 msgstr "Nar?ykl?"
 
@@ -14828,8 +14284,6 @@ msgstr "Keisti ?ypsen?l?"
 msgstr "Keisti ?ypsen?l?"
 
 #  show everything
-
-
 msgid "Add Smiley"
 msgstr "Prid?ti ?ypsen?l?"
 
@@ -14841,8 +14295,6 @@ msgstr "_Sekos klavi?? kombinacija:"
 msgstr "_Sekos klavi?? kombinacija:"
 
 #  show everything
-
-
 msgid "Smiley"
 msgstr "?ypsen?l?"
 
@@ -15020,8 +14472,6 @@ msgstr "_Gauti informacij?"
 msgstr "_Gauti informacij?"
 
 #  Invite
-
-
 msgid "_Invite"
 msgstr "Pakv_iesti"
 
@@ -15152,8 +14602,6 @@ msgstr "Pokalbi? spalvos"
 msgstr "Pokalbi? spalvos"
 
 #  IM Convo trans options
-
-
 msgid "Customize colors in the conversation window"
 msgstr "Nustatyti pokalbi? lango spalvas"
 
@@ -15270,29 +14718,13 @@ msgstr ""
 "langus"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 # <,,ExtPlacement" yra tikrinis ?odis, tod?l neverstinas?
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -15303,22 +14735,14 @@ msgstr "ExtPlacement"
 msgstr "ExtPlacement"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 msgid "Extra conversation placement options."
 msgstr "Papildomi pokalbi? talpinimo ? langus nustatymai"
 
 #  *< summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #. *< summary
 #. *  description
 msgid ""
@@ -15339,8 +14763,6 @@ msgstr "De?inysis pel?s klavi?as"
 msgstr "De?inysis pel?s klavi?as"
 
 #  "Visual gesture display" checkbox
-
-
 #. "Visual gesture display" checkbox
 msgid "_Visual gesture display"
 msgstr "_Vizualus gesto pavaizdavimas"
@@ -15355,14 +14777,8 @@ msgstr "Pel?s gestai"
 msgstr "Pel?s gestai"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -15370,8 +14786,6 @@ msgstr "Leid?ia naudoti pel?s gestus"
 msgstr "Leid?ia naudoti pel?s gestus"
 
 #  *  description
-
-
 #. *  description
 msgid ""
 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
@@ -15407,8 +14821,6 @@ msgstr "Pasirinkti bi?iul?"
 msgstr "Pasirinkti bi?iul?"
 
 #  Add the label.
-
-
 #. Add the label.
 msgid ""
 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
@@ -15422,8 +14834,6 @@ msgstr "Vartotojo _duomenys"
 msgstr "Vartotojo _duomenys"
 
 #  "Associate Buddy" button
-
-
 #. "Associate Buddy" button
 msgid "_Associate Buddy"
 msgstr "_Susieti bi?iul?"
@@ -15444,15 +14854,11 @@ msgstr "Nusi?sti el. lai?k?"
 msgstr "Nusi?sti el. lai?k?"
 
 #  Configuration frame
-
-
 #. Configuration frame
 msgid "Evolution Integration Configuration"
 msgstr "Evolution integracijos konfig?ravimas"
 
 #  Label
-
-
 #. Label
 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
 msgstr ""
@@ -15460,26 +14866,12 @@ msgstr ""
 "automati?kai."
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -15506,8 +14898,6 @@ msgstr "Paskyros tipas:"
 msgstr "Paskyros tipas:"
 
 #  Optional Information section
-
-
 #. Optional Information section
 msgid "Optional information:"
 msgstr "Neb?tina informacija:"
@@ -15522,26 +14912,12 @@ msgstr "El. pa?to adresas:"
 msgstr "El. pa?to adresas:"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -15552,17 +14928,9 @@ msgstr "GTK signal? testas"
 msgstr "GTK signal? testas"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -15571,8 +14939,6 @@ msgstr "Testas, skirtas nustatyti, ar vi
 msgstr "Testas, skirtas nustatyti, ar visi s?sajos signalai veikia teisingai."
 
 #  "New Buddy Pounce"
-
-
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15585,26 +14951,12 @@ msgstr "Istorija"
 msgstr "Istorija"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -15615,17 +14967,9 @@ msgstr "Suskleisti pasitraukiant"
 msgstr "Suskleisti pasitraukiant"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -15713,8 +15057,6 @@ msgstr ""
 "pat? muzikin? k?rin? redaguojant t? pa?i? partit?r?."
 
 #  ---------- "Notify For" ----------
-
-
 #. ---------- "Notify For" ----------
 msgid "Notify For"
 msgstr "Prane?ti apie:"
@@ -15726,8 +15068,6 @@ msgstr "_veikiamuosius langus"
 msgstr "_veikiamuosius langus"
 
 #  ---------- "Notification Methods" ----------
-
-
 #. ---------- "Notification Methods" ----------
 msgid "Notification Methods"
 msgstr "Prane?imo b?dai:"
@@ -15736,22 +15076,16 @@ msgstr "p_rid?ti eilut? prie? lango p
 msgstr "p_rid?ti eilut? prie? lango pavadinim?:"
 
 #  Count method button
-
-
 #. Count method button
 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
 msgstr "?_terpti nauj? ?inu?i? skai?i? ? lango pavadinim?"
 
 #  Count method button
-
-
 #. Count xprop method button
 msgid "Insert count of new message into _X property"
 msgstr "?terpti nauj? ?inu?i? skai?i? ? _X s?vyb?"
 
 #  Urgent method button
-
-
 #. Urgent method button
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 msgstr "nustatyti lang? tvarkytuv?s ,,_URGENT" patarim?"
@@ -15760,88 +15094,54 @@ msgstr "_Mirginti lang?"
 msgstr "_Mirginti lang?"
 
 #  IM Convo trans options
-
-
 #. Raise window method button
 msgid "R_aise conversation window"
 msgstr "P_akelti pokalbi? lang?"
 
 #  IM Convo trans options
-
-
 #. Present conversation method button
 msgid "_Present conversation window"
 msgstr "_Pristatyti pokalbi? lang?"
 
 #  ---------- "Notification Removals" ----------
-
-
 #. ---------- "Notification Removals" ----------
 msgid "Notification Removal"
 msgstr "Baigti prane?im?, kai:"
 
 #  Remove on focus button
-
-
 #. Remove on focus button
 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
 msgstr "pokalbi? _langas tampa veikiamasis"
 
 #  Remove on click button
-
-
 #. Remove on click button
 msgid "Remove when conversation window _receives click"
 msgstr "spragtel?jama ant pokalbi? la_ngo"
 
 #  Remove on type button
-
-
 #. Remove on type button
 msgid "Remove when _typing in conversation window"
 msgstr "ra?o_ma ? pokalbi? lang?"
 
 #  Remove on message send button
-
-
 #  Remove on message send button
-
-
 #. Remove on message send button
 msgid "Remove when a _message gets sent"
 msgstr "i?_siun?iama ?inut?"
 
 #  Remove on conversation switch button
-
-
 #  Remove on conversation switch button
-
-
 #. Remove on conversation switch button
 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
 msgstr "kai pers_ijungiama ? pokalbio kortel?"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -15852,17 +15152,9 @@ msgstr "Prane?imai apie ?inutes"
 msgstr "Prane?imai apie ?inutes"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #  *  description
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -15907,8 +15199,6 @@ msgstr "Vardo pary?kintoje ?inut?je s
 msgstr "Vardo pary?kintoje ?inut?je spalva"
 
 #  ---------- "Notification Removals" ----------
-
-
 msgid "Typing Notification Color"
 msgstr "Prane?imo apie renkam? ?inut? spalva"
 
@@ -15926,8 +15216,6 @@ msgstr "U?klausos dialogas"
 msgstr "U?klausos dialogas"
 
 #  ---------- "Notify For" ----------
-
-
 msgid "Notify Dialog"
 msgstr "Informacinis dialogas"
 
@@ -15952,26 +15240,12 @@ msgstr "I?jungti prane?im? apie renka
 msgstr "I?jungti prane?im? apie renkam? ?inut? tekst?"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 msgid "GTK+ Theme Control Settings"
 msgstr "GTK+ apipavidalinim? parinktys"
 
@@ -15995,26 +15269,12 @@ msgstr "I? naujo ?kelti gtkrc failus"
 msgstr "I? naujo ?kelti gtkrc failus"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
 msgstr "Pidgin GTK+ apipavidalinimo parinktys"
 
@@ -16049,26 +15309,12 @@ msgstr "Atsisi?sti dabar"
 msgstr "Atsisi?sti dabar"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -16079,14 +15325,8 @@ msgstr "Prane?imas apie laid?"
 msgstr "Prane?imas apie laid?"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -16094,8 +15334,6 @@ msgstr "Periodi?kai patikrina, ar nei?
 msgstr "Periodi?kai patikrina, ar nei?leistos naujos versijos"
 
 #  *  description
-
-
 #. *  description
 msgid ""
 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
@@ -16105,8 +15343,6 @@ msgstr ""
 "vartotojui kartu su pakeitim? s?ra?u."
 
 #  Build the Send As menu
-
-
 #. *< major version
 #. *< minor version
 #. *< type
@@ -16119,8 +15355,6 @@ msgstr "Siuntimo mygtukas"
 msgstr "Siuntimo mygtukas"
 
 #  IM Convo trans options
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 msgid "Conversation Window Send Button."
@@ -16248,26 +15482,12 @@ msgstr "Dialog? lang? piktogramos"
 msgstr "Dialog? lang? piktogramos"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
 msgstr "Pidgin piktogram? apipavidalinimo redaktorius"
 
@@ -16284,26 +15504,12 @@ msgstr "Redaguoti piktogram? apipavidal
 msgstr "Redaguoti piktogram? apipavidalinim?"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -16315,26 +15521,12 @@ msgstr "Pidgin apipavidalinimo redaktori
 msgstr "Pidgin apipavidalinimo redaktorius"
 
 #  *< api_version
-
-
 #  *< type
-
-
 #  *< ui_requirement
-
-
 #  *< flags
-
-
 #  *< dependencies
-
-
 #  *< priority
-
-
 #  *< id
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -16461,8 +15653,6 @@ msgstr "?_renginys"
 msgstr "?_renginys"
 
 #  Use Environmental Settings
-
-
 #. *< magic
 #. *< major version
 #. *< minor version
@@ -16490,8 +15680,6 @@ msgstr "Nepermatomumas:"
 msgstr "Nepermatomumas:"
 
 #  IM Convo trans options
-
-
 #. IM Convo trans options
 msgid "IM Conversation Windows"
 msgstr "Pokalbi? langai"
@@ -16509,8 +15697,6 @@ msgstr "Visada vir?uje"
 msgstr "Visada vir?uje"
 
 #  Buddy List trans options
-
-
 #. Buddy List trans options
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Bi?iuli? s?ra?o langas"
@@ -16531,14 +15717,8 @@ msgstr "Permatomumas"
 msgstr "Permatomumas"
 
 #  *< name
-
-
 #  *< version
-
-
 #  *  summary
-
-
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
@@ -16546,8 +15726,6 @@ msgstr "Kintamas permatumomas bi?iuli?
 msgstr "Kintamas permatumomas bi?iuli? s?ra?o ir pokalbi? langams."
 
 #  *  description
-
-
 #. *  description
 msgid ""
 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
@@ -16561,11 +15739,7 @@ msgstr ""
 "* Pastaba: ?is papildinys reikalauja Windows 2000 arba v?lesn?s versijos."
 
 #  Autostart
-
-
 #  Autostart
-
-
 #. Autostart
 msgid "Startup"
 msgstr "Paleidimas"
@@ -16582,8 +15756,6 @@ msgstr "_Pritvirtinamas bi?iuli? langa
 msgstr "_Pritvirtinamas bi?iuli? langas"
 
 #  Blist On Top
-
-
 #. Blist On Top
 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
 msgstr "Lai_kyti bi?iuli? s?ra?o lang? vir?uje:"
@@ -16617,8 +15789,6 @@ msgstr "XMPP pultas"
 msgstr "XMPP pultas"
 
 #  Set up stuff for the account box
-
-
 msgid "Account: "
 msgstr "Paskyra:"
 
@@ -16639,15 +15809,20 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) yra i?leistas GNU bendrosios vie?osios licenzijos (GPL) s?lygomis.  Licenzija ?ia yra pateikta tik susipa?inimo tikslams. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) yra i?leistas GNU bendrosios vie?osios licenzijos (GPL) s?lygomis.  "
+"Licenzija ?ia yra pateikta tik susipa?inimo tikslams. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Daugiaplatforminis vartotojo s?sajos priemoni? komplektas, naudojamas Pidgin."
+msgstr ""
+"Daugiaplatforminis vartotojo s?sajos priemoni? komplektas, naudojamas Pidgin."
 
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "?iuo metu Pidgin yra paleistas. U?darykite ?i? program? ir pabandykite i? naujo."
+msgstr ""
+"?iuo metu Pidgin yra paleistas. U?darykite ?i? program? ir pabandykite i? "
+"naujo."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Pagrindiniai Pidgin failai ir DLL bibliotekos"
@@ -16675,6 +15850,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ vykdymo meto aplinka (b?tina, jeigu n?ra)"
 
@@ -16708,9 +15890,7 @@ msgstr "Ra?ybos tikrinimo palaikymas"
 msgstr "Ra?ybos tikrinimo palaikymas"
 
 #  Autostart
-
 #  Autostart
-
 msgid "Start Menu"
 msgstr "pradiniame meniu"
 
@@ -16725,7 +15905,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "I?diegimo programa nerado Pidgin registro ?ra??.$\\rTik?tina, kad progama buvo ?diegta kito naudotojo."
+msgstr ""
+"I?diegimo programa nerado Pidgin registro ?ra??.$\\rTik?tina, kad progama "
+"buvo ?diegta kito naudotojo."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -16735,7 +15917,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Nepavyko i?diegti anks?iau ?diegtos Pidgin versijos.  Nauja versija bus ?diegta nei?diegus senosios."
+msgstr ""
+"Nepavyko i?diegti anks?iau ?diegtos Pidgin versijos.  Nauja versija bus "
+"?diegta nei?diegus senosios."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -16744,13 +15928,6 @@ msgstr "J?s neturite teisi? i?diegti 
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "J?s neturite teisi? i?diegti ?ios programos."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Dailininkas"
 
@@ -16836,7 +16013,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Negalima prid?ti vartotojo paskyroje %s (%s)"
 
 #  Data is assumed to be the destination sn
-
 #~ msgid "Unable to block user on %s (%s)"
 #~ msgstr "Negalima blokuoti vartotojo paskyroje %s (%s)"
 
============================================================
--- po/mk.po	55184f4acce1b2be03cf2afc44ede9cb06fd4b0f
+++ po/mk.po	9de14573c3c9c0f28011574282cf3bb5f47739f5
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-07 12:24+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
@@ -15733,6 +15733,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "??????? ?? GTK+ Runtime"
@@ -15804,9 +15811,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "??????"
 
============================================================
--- po/mn.po	417518bdcd88fa7409a838bc6112264149d98fe9
+++ po/mn.po	605a5a7c06030038fe5b067fa6053cf1ae612b18
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-17 23:22-0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15039,6 +15039,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15108,9 +15115,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "???? ???????"
 
============================================================
--- po/mr.po	cca280ee2d7ae996714ded13414c66443b569389
+++ po/mr.po	0f43e8e52947c81c95a3e74010c23bc8e9cfc60f
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 14:42+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak at freelists.org>\n"
@@ -14949,6 +14949,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15019,9 +15026,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "??????? ???"
 
============================================================
--- po/ms_MY.po	13db15638b0f59997e1ae17923f44d7ec8614aaa
+++ po/ms_MY.po	df4b9dcd3813cb71043bddc104df83d4b4d717cf
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-23 19:50+0800\n"
 "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas at yahoogroups.com>\n"
@@ -14363,6 +14363,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -14426,6 +14433,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
-
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
============================================================
--- po/my_MM.po	bfade38a065356f4b08df9a3f71bbafc5c32d8a5
+++ po/my_MM.po	62624f16b35761f796168ff6dc8ab5c732dabbf5
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 1.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n"
 "Last-Translator: Minn Myat Soe <mmyatsoe at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16238,6 +16238,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime Version"
@@ -16310,9 +16317,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Address"
============================================================
--- po/nb.po	33b8ac267cf14bf79722a5878f4eb7788420e42e
+++ po/nb.po	e39806ecb991df9c86df8630775e7d362fbd9734
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 12:17+0100\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokm?l <i18n-nb at lister.ping.ui.no>\n"
@@ -15211,7 +15211,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) er utgitt under GPL (GNU General Public License). Lisensen er oppgitt her kun med henblikk p? informasjon. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) er utgitt under GPL (GNU General Public License). Lisensen er "
+"oppgitt her kun med henblikk p? informasjon. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Et GUI-verkt?y for flere ulike plattformer, brukes av Pidgin."
@@ -15247,6 +15249,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime Environment (obligatorisk)"
@@ -15285,7 +15294,8 @@ msgid ""
 
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr "St?tte for stavekontroll. (Internettoppkobling p?krevd for installasjon)"
+msgstr ""
+"St?tte for stavekontroll. (Internettoppkobling p?krevd for installasjon)"
 
 msgid "The installer is already running."
 msgstr "Installeren kj?rer allerede."
@@ -15294,7 +15304,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Avinstalleringsprogrammet kunne ikke finne noen registeroppf?ring for Pidgin.$\\rTrolig har en annen bruker avinstallert denne applikasjonen."
+msgstr ""
+"Avinstalleringsprogrammet kunne ikke finne noen registeroppf?ring for Pidgin."
+"$\\rTrolig har en annen bruker avinstallert denne applikasjonen."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15313,13 +15325,6 @@ msgstr "Du har ikke rettigheter til ? a
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Du har ikke rettigheter til ? avinstallere denne applikasjonen."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artist"
 
============================================================
--- po/ne.po	696270f3d0d15ff88ea002d5514c5adeac0ab8d5
+++ po/ne.po	4856bee27ba58bd35c453903e132fe7f3aadc06e
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin.ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-27 21:08+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -16202,6 +16202,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+?????? ???????"
@@ -16273,9 +16280,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "??????"
============================================================
--- po/nl.po	4b8e59c107e66347652ade518156e517088c5281
+++ po/nl.po	c861c1b85759fb2acf0545df4b26f21699474768
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-20 12:53+0100\n"
 "Last-Translator: Dani?l Heres <danielheres at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
@@ -15579,7 +15579,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "Pidgin wordt op dit moment uitgevoerd. Sluit Pidgin af en start de installatie opnieuw."
+msgstr ""
+"Pidgin wordt op dit moment uitgevoerd. Sluit Pidgin af en start de "
+"installatie opnieuw."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Pidgin hoofdbestanden en dlls"
@@ -15608,6 +15610,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ runtime-omgeving (vereist)"
@@ -15647,7 +15656,9 @@ msgid ""
 
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Ondersteuning voor spellingscontrole. (Internetverbinding nodig voor installatie)"
+msgstr ""
+"Ondersteuning voor spellingscontrole. (Internetverbinding nodig voor "
+"installatie)"
 
 msgid "The installer is already running."
 msgstr "Er is al een installatie actief."
@@ -15656,7 +15667,10 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Het verwijderingsprogramma voor Pidgin kon geen register-ingangen voor Pidgin vinden.$\\rWaarschijnlijk heeft een andere gebruiker het programma ge?nstalleerd."
+msgstr ""
+"Het verwijderingsprogramma voor Pidgin kon geen register-ingangen voor "
+"Pidgin vinden.$\\rWaarschijnlijk heeft een andere gebruiker het programma "
+"ge?nstalleerd."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15675,13 +15689,6 @@ msgstr "U mag dit programma niet verwijd
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "U mag dit programma niet verwijderen."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artiest"
 
============================================================
--- po/nn.po	b325b90d4585ea012421c873365ca48f2c88c9b9
+++ po/nn.po	6852fc82b6a4238a9f4de654a53233cf2fcdc19b
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-01 19:08+0200\n"
 "Last-Translator: Yngve Spjeld Landro <l10n at landro.net>\n"
 "Language-Team:  <>\n"
@@ -15134,10 +15134,14 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) blir utgjeve med ein GNU General Public License (GPL). Lisensen er berre gjeven her for opplysningsform?l. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) blir utgjeve med ein GNU General Public License (GPL). Lisensen er "
+"berre gjeven her for opplysningsform?l. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Ei grafisk brukargrensesnittverkt?ykasse p? fleire plattformer som Pidgin nyttar"
+msgstr ""
+"Ei grafisk brukargrensesnittverkt?ykasse p? fleire plattformer som Pidgin "
+"nyttar"
 
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
@@ -15171,6 +15175,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+-kj?remilj? (p?kravd om det ikkje er til stades no)"
 
@@ -15217,7 +15228,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Avinstallasjonsprogrammet fann ikkje registerpostar for Pidgin.$\\rTruleg har ein annan brukar installert denne applikasjonen."
+msgstr ""
+"Avinstallasjonsprogrammet fann ikkje registerpostar for Pidgin.$\\rTruleg "
+"har ein annan brukar installert denne applikasjonen."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15227,7 +15240,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Klarte ikkje ? avinstallera Pidgin-utg?va som er i bruk. Den nye utg?va kjem til ? bli installert utan ? ta vekk den gjeldande."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje ? avinstallera Pidgin-utg?va som er i bruk. Den nye utg?va kjem "
+"til ? bli installert utan ? ta vekk den gjeldande."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15236,13 +15251,6 @@ msgstr "Du har ikkje l?yve til ? kunna
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Du har ikkje l?yve til ? kunna avinstallera denne applikasjonen."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Sinnsstemninga no"
 
============================================================
--- po/oc.po	fb02ea04c40967ba43d649448c8591655e810fd4
+++ po/oc.po	592b132a49a6036b92cb36ce43dfba8c88f9d585
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-09 01:31+0200\n"
 "Last-Translator: ?ric Boumaour <zongo_fr at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: fr <fr at li.org>\n"
@@ -14686,6 +14686,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -14753,9 +14760,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artista"
 
============================================================
--- po/or.po	b8e667d721e2bf81da16347b16b129abc066924a
+++ po/or.po	5def6247879a789730cb09115d56ba06fcd39a1d
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:37+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -15004,6 +15004,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15074,9 +15081,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "??????"
 
============================================================
--- po/pa.po	ece024b4ccce92a25137a9c2785d6d63bc217bd2
+++ po/pa.po	79c3b382378d331c92cb23278cc98e40f3307e89
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 05:27+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: ?????? <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
@@ -15055,6 +15055,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime ????"
@@ -15126,9 +15133,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "??????"
 
============================================================
--- po/pl.po	41915882b0b5275c3a875ea74b106abd5efc2f17
+++ po/pl.po	867dc786b8131ab938f429b10131cc7b548591a8
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin Polish translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 20:37+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Dr?g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -15238,7 +15238,10 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "Program $(^Name) jest rozpowszechniany na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GPL). Licencja jest tu podana wy??cznie w celach informacyjnych. $_CLICK"
+msgstr ""
+"Program $(^Name) jest rozpowszechniany na warunkach Powszechnej Licencji "
+"Publicznej GNU (GPL). Licencja jest tu podana wy??cznie w celach "
+"informacyjnych. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr ""
@@ -15274,6 +15277,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Biblioteka GTK+ (wymagana, je?li nie jest obecna)"
 
@@ -15321,7 +15331,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Instalator nie mo?e odnale?? wpis?w w rejestrze dla programu Pidgin.$\\rMo?liwe, ?e inny u?ytkownik zainstalowa? ten program."
+msgstr ""
+"Instalator nie mo?e odnale?? wpis?w w rejestrze dla programu Pidgin.$"
+"\\rMo?liwe, ?e inny u?ytkownik zainstalowa? ten program."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15340,13 +15352,6 @@ msgstr "Brak uprawnie? do odinstalowani
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Brak uprawnie? do odinstalowania tego programu."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Obecny nastr?j"
 
============================================================
--- po/ps.po	0e64e880da4c9d357315179e82aa248b494dc264
+++ po/ps.po	905163e6d5fe85c296b24fbd04c5ea86f0e4850e
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0beta6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n"
 "Last-Translator: Kashif Masood <masudmails at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Pashto\n"
@@ -15073,6 +15073,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15141,9 +15148,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "???"
============================================================
--- po/pt.po	9faa1796e9889a80810ca9915192ae3c6498f3a7
+++ po/pt.po	9e5f1f1e3ccb927293ccbe1185ebea072bd992df
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-14 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Henriques <duarte.henriques at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16085,15 +16085,21 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) est? dispon?vel sob a licen?a GNU General Public License (GPL). O texto da licen?a ? fornecido aqui meramente a t?tulo informativo. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) est? dispon?vel sob a licen?a GNU General Public License (GPL). O "
+"texto da licen?a ? fornecido aqui meramente a t?tulo informativo. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Um conjunto de ferramentas de interface gr?fica multi-plataforma, usado pelo Pidgin"
+msgstr ""
+"Um conjunto de ferramentas de interface gr?fica multi-plataforma, usado pelo "
+"Pidgin"
 
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "Uma inst?ncia do Pidgin j? est? a ser executada. Saia do Pidgin e tente de novo."
+msgstr ""
+"Uma inst?ncia do Pidgin j? est? a ser executada. Saia do Pidgin e tente de "
+"novo."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Ficheiros e bibliotecas principais do Pidgin"
@@ -16121,6 +16127,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Ambiente de Execu??o GTK+ (obrigat?rio)"
@@ -16168,7 +16181,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "O desinstalador n?o encontrou entradas de registo do Pidgin.$\\r? prov?vel que outro utilizador tenha instalado este programa."
+msgstr ""
+"O desinstalador n?o encontrou entradas de registo do Pidgin.$\\r? prov?vel "
+"que outro utilizador tenha instalado este programa."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -16187,13 +16202,6 @@ msgstr "N?o tem permiss?o para desinst
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "N?o tem permiss?o para desinstalar este programa."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Endere?o"
============================================================
--- po/pt_BR.po	10deea63242338e5f21ee6a2610aac9dc508be77
+++ po/pt_BR.po	35e75c761a5dd4515ad9350adb5acac9f0d8eb39
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-29 14:35-0300\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail at rodrigoflores.org>\n"
 "Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail at rodrigoflores.org>\n"
@@ -15420,15 +15420,20 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ? distribu?do sob a licen?a GPL. Esta licen?a ? disponibilizada aqui apenas para fins informativos. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ? distribu?do sob a licen?a GPL. Esta licen?a ? disponibilizada "
+"aqui apenas para fins informativos. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Um conjunto de ferramentas multi-plataforma para interface do usu?rio, usado pelo Pidgin"
+msgstr ""
+"Um conjunto de ferramentas multi-plataforma para interface do usu?rio, usado "
+"pelo Pidgin"
 
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "Uma inst?ncia do Pidgin est? em execu??o. Feche o Pidgin e tente novamente."
+msgstr ""
+"Uma inst?ncia do Pidgin est? em execu??o. Feche o Pidgin e tente novamente."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Arquivos e bibliotecas principais do Pidgin"
@@ -15456,6 +15461,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Ambiente de tempo de execu??o do GTK+ (requerido)"
@@ -15496,7 +15508,9 @@ msgid ""
 
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Suporte a verifica??o ortogr?fica (A instala??o necessita de conex?o a internet)"
+msgstr ""
+"Suporte a verifica??o ortogr?fica (A instala??o necessita de conex?o a "
+"internet)"
 
 msgid "The installer is already running."
 msgstr "O instalador j? est? em execu??o."
@@ -15505,7 +15519,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "O desinstalador n?o p?de encontrar entradas de registro do Pidgin.$\\r? prov?vel que outro usu?rio tenha instalado esta aplica??o."
+msgstr ""
+"O desinstalador n?o p?de encontrar entradas de registro do Pidgin.$\\r? "
+"prov?vel que outro usu?rio tenha instalado esta aplica??o."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15515,7 +15531,10 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "N?o foi poss?vel desinstalar a vers?o do Pidgin que est? instalada atualmente. A nova vers?o ser? instalada sem que a vers?o antiga seja removida."
+msgstr ""
+"N?o foi poss?vel desinstalar a vers?o do Pidgin que est? instalada "
+"atualmente. A nova vers?o ser? instalada sem que a vers?o antiga seja "
+"removida."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15524,13 +15543,6 @@ msgstr "Voc? n?o tem permiss?o para d
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Voc? n?o tem permiss?o para desinstalar essa aplica??o."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artista"
 
============================================================
--- po/ro.po	880706eb7b8a4bf5218aa145fb0a86c40b3878c9
+++ po/ro.po	1267a53ef082ee8e9bf422243f691be6a8030714
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin-2.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-11 00:25+0300\n"
 "Last-Translator: Mi?u Moldovan <dumol at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15261,7 +15261,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) are licen?? GPL (GNU Public License). Licen?a este inclus? aici doar pentru scopuri informative. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) are licen?? GPL (GNU Public License). Licen?a este inclus? aici "
+"doar pentru scopuri informative. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Un mediu de dezvoltare multiplatform? utilizat de Pidgin"
@@ -15269,7 +15271,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "O instan?? a programului Pidgin este deja pornit?. ?nchide?i-o ?i ?ncerca?i din nou."
+msgstr ""
+"O instan?? a programului Pidgin este deja pornit?. ?nchide?i-o ?i ?ncerca?i "
+"din nou."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Fi?iere Pidgin ?i dll-uri"
@@ -15297,6 +15301,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Mediu GTK+ (obligatoriu)"
@@ -15344,7 +15355,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Programul de dezinstalare nu a g?sit intr?ri Pidgin ?n regi?tri.$\\rProbabil un alt utilizator a instalat aceast? aplica?ie."
+msgstr ""
+"Programul de dezinstalare nu a g?sit intr?ri Pidgin ?n regi?tri.$\\rProbabil "
+"un alt utilizator a instalat aceast? aplica?ie."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15363,13 +15376,6 @@ msgstr "Nu ave?i drepturile de acces ne
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Nu ave?i drepturile de acces necesare dezinstal?rii acestei aplica?ii."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Dispozi?ie curent?"
 
============================================================
--- po/ru.po	7ffa04a85d6abacba5307f7d9e31ec5bc70284eb
+++ po/ru.po	134b2574073369e5af3ca59c86b3b918b3009c9d
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-14 15:00+0400\n"
 "Last-Translator: ????? ?????????? <samant.ua at mail.ru>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15464,7 +15464,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ???????? ??? ????????? GPL. ???????? ????????? ????? ??? ??????????????? ?????. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ???????? ??? ????????? GPL. ???????? ????????? ????? ??? "
+"??????????????? ?????. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "??????????????????? ??????????? ??????????????, ???????????? Pidgin."
@@ -15486,7 +15488,6 @@ msgstr ""
 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
@@ -15501,6 +15502,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ ????????? ??? ??????? (??????????)."
@@ -15515,7 +15523,9 @@ msgid "Pidgin Instant Messaging Client (
 
 #. Components Page
 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
-msgstr "Pidgin - ?????? ??? ??????????? ?????? ??????????? ?? ????????? ?????????? (??????????)."
+msgstr ""
+"Pidgin - ?????? ??? ??????????? ?????? ??????????? ?? ????????? ?????????? "
+"(??????????)."
 
 #. GTK+ Section Prompts
 msgid ""
@@ -15550,7 +15560,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "????????? ???????? ?? ????? ????? ?????? Pidgin ? ????????.$\\r???????? ??? ?????????? ????????? ?????? ????????????."
+msgstr ""
+"????????? ???????? ?? ????? ????? ?????? Pidgin ? ????????.$\\r???????? ??? "
+"?????????? ????????? ?????? ????????????."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15570,13 +15582,6 @@ msgstr "? ??? ??? ???? ?? ? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "? ??? ??? ???? ?? ???????? ????? ??????????."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Require STARTTLS"
 #~ msgstr "????????? SSL/TLS"
============================================================
--- po/si.po	0f17711b8fbb73e7176f783c96c69bec4a14d5de
+++ po/si.po	7f61ccf3fbf652a04a950dab0a3aab7901148d22
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: si\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:08+0530\n"
 "Last-Translator: Yajith Ajantha Dayarathna <yajith at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <sinhala at linux.lk>\n"
@@ -14795,6 +14795,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ ??????? ???????"
@@ -14863,9 +14870,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "????????"
 
============================================================
--- po/sk.po	b52ca043f161f505f87dc4bc8e85c9761f11316b
+++ po/sk.po	e891047d3d3547d2f694a340d77a28eb226eb343
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:21+0100\n"
 "Last-Translator: loptosko <loptosko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -15114,7 +15114,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) je vydan? pod GPL licenciou. T?to licencia je len pre informa?n? ??ely. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) je vydan? pod GPL licenciou. T?to licencia je len pre informa?n? "
+"??ely. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Multiplatformov? GUI n?stroje, pou??van? Pidgin-om"
@@ -15150,6 +15152,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime prostredie (nevyhnutn?)"
@@ -15197,7 +15206,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "In?tal?toru sa nepodarilo n?js? polo?ky v registri pre Pidgin.$\\rJe mo?n?, ?e t?to aplik?ciu nain?taloval in? pou??vate?."
+msgstr ""
+"In?tal?toru sa nepodarilo n?js? polo?ky v registri pre Pidgin.$\\rJe mo?n?, "
+"?e t?to aplik?ciu nain?taloval in? pou??vate?."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15216,13 +15227,6 @@ msgstr "Nem?te opr?vnenie na odin?tal
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Nem?te opr?vnenie na odin?tal?ciu tejto aplik?cie."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Aktu?lna n?lada"
 
============================================================
--- po/sl.po	9ecf1e0c320c3c9dbcbd773217fcfcef941c41f7
+++ po/sl.po	2e7bfc73f1b154fbab21b7818b56fa73172a8c62
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:02+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak  <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
@@ -15218,7 +15218,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) je izdan pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v informativne namene. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) je izdan pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v "
+"informativne namene. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Ve?platformna orodjarna GUI, ki jo uporablja Pidgin"
@@ -15226,7 +15228,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 "again."
-msgstr "Trenutno ?e te?e ena razli?ica Pidgina. Prosimo, zaprite aplikacijo in poskusite znova."
+msgstr ""
+"Trenutno ?e te?e ena razli?ica Pidgina. Prosimo, zaprite aplikacijo in "
+"poskusite znova."
 
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
 msgstr "Temeljne datoteke in knji?nice za Pidgin"
@@ -15235,7 +15239,7 @@ msgid "Create a shortcut to Pidgin on th
 msgstr "Ustvari izbiro Pidgin v meniju Start"
 
 msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
-msgstr "Ustvari bli?njico za Pidgin na namizju"b
+msgstr "Ustvari bli?njico za Pidgin na namizju"
 
 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
 msgstr ""
@@ -15254,6 +15258,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Izvajalno okolje GTK+ (zahtevano)"
@@ -15292,7 +15303,8 @@ msgid ""
 
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Podpora preverjanja ?rkovanja.  (Za namestitev je potrebna spletna povezava)"
+msgstr ""
+"Podpora preverjanja ?rkovanja.  (Za namestitev je potrebna spletna povezava)"
 
 msgid "The installer is already running."
 msgstr "Name??anje ?e poteka."
@@ -15301,7 +15313,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Vnosov za Pidgin v registru ni mogo?e najti.$\\rNajverjetneje je ta program namestil drug uporabnik."
+msgstr ""
+"Vnosov za Pidgin v registru ni mogo?e najti.$\\rNajverjetneje je ta program "
+"namestil drug uporabnik."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15311,7 +15325,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Trenutno name??ene razli?ice Pidgina ni mogo?e odstraniti. Nova razli?ica bo name??ena brez odstranitve trenutno name??ene razli?ice."
+msgstr ""
+"Trenutno name??ene razli?ice Pidgina ni mogo?e odstraniti. Nova razli?ica bo "
+"name??ena brez odstranitve trenutno name??ene razli?ice."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15320,13 +15336,6 @@ msgstr "Za odstranitev programa nimate u
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Za odstranitev programa nimate ustreznih pravic."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Trenutno razpolo?enje"
 
============================================================
--- po/sq.po	8fb4836ebe445a3d490ace7b301af5443dc5c53c
+++ po/sq.po	376cdedbbd04dfbf14b1efbf4933d9b9aaacd5c3
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <besnik at programeshqip.org>\n"
@@ -15854,6 +15854,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime Environment (i nevojsh?m)"
@@ -15904,7 +15911,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "?instaluesi nuk gjeti dot z?ra regjistri p?r Pidgin-in.$\\rKa mund?si q? k?t? zbatim ta ket? instaluar nj? tjet?r p?rdorues."
+msgstr ""
+"?instaluesi nuk gjeti dot z?ra regjistri p?r Pidgin-in.$\\rKa mund?si q? "
+"k?t? zbatim ta ket? instaluar nj? tjet?r p?rdorues."
 
 #. URL Handler section
 #, fuzzy
@@ -15924,13 +15933,6 @@ msgstr "Nuk keni leje t? ?instaloni k? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Nuk keni leje t? ?instaloni k?t? zbatim."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Humori i ?astit"
 
============================================================
--- po/sr.po	a7c4c454d04173f8de9e27197392375bbb7750d6
+++ po/sr.po	4b71e26128c06d304779d5fcc78bbb17a9dd8b4f
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n"
 "Last-Translator: ????? ??????? <gpopac at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnome at prevod.org>\n"
@@ -15523,6 +15523,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "???+ ?????????? ??????"
@@ -15594,9 +15601,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "???????"
 
============================================================
--- po/sr at latin.po	ff39f09f192504e2196321a27acaa4070c658f23
+++ po/sr at latin.po	081c9705cb0c411152f63f4bbb8d12c6c91ceb55
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n"
 "Last-Translator: Milo? Popovi? <gpopac at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnome at prevod.org>\n"
@@ -15506,7 +15506,8 @@ msgid "A multi-platform GUI toolkit, use
 msgstr ""
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Skup oru?a za grafi?ko okru?enje, za vi?e platformi, koristi ga Pidgin "
+msgstr ""
+"Skup oru?a za grafi?ko okru?enje, za vi?e platformi, koristi ga Pidgin "
 
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
@@ -15539,6 +15540,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ okolina za izvr?avanje (neophodno)"
@@ -15589,7 +15597,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Program za uklanjanje instalacije ne mo?e da prona?e stavke registra za Pidgin.$\\rVerovatno je ovu aplikaciju instalirao drugi korisnik."
+msgstr ""
+"Program za uklanjanje instalacije ne mo?e da prona?e stavke registra za "
+"Pidgin.$\\rVerovatno je ovu aplikaciju instalirao drugi korisnik."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15608,13 +15618,6 @@ msgstr "Nemate ovla??enja za deinstala
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Nemate ovla??enja za deinstalaciju ove aplikacije."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Izvo?a?"
 
============================================================
--- po/sv.po	19ffcf357383a174e169ddd151fa8a740f352b87
+++ po/sv.po	96ae7f95ff74b3dc77563810477992edfc0aea94
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 13:48+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Hjalmarsson <xake at rymdraket.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15249,10 +15249,13 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ?r utgivet under GPL. Licensen finns tillg?nglig h?r f?r informationssyften enbart. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ?r utgivet under GPL. Licensen finns tillg?nglig h?r f?r "
+"informationssyften enbart. $_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "En GUI-verktygsupps?ttning f?r flera olika plattformar som Pidgin anv?nder."
+msgstr ""
+"En GUI-verktygsupps?ttning f?r flera olika plattformar som Pidgin anv?nder."
 
 msgid ""
 "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
@@ -15285,6 +15288,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+-k?rmilj? (obligatorisk)"
@@ -15332,7 +15342,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "Avinstalleraren kunde inte hitta registerv?rden f?r Pidgin.$\\rAntagligen har en annan anv?ndare installerat applikationen."
+msgstr ""
+"Avinstalleraren kunde inte hitta registerv?rden f?r Pidgin.$\\rAntagligen "
+"har en annan anv?ndare installerat applikationen."
 
 #. URL Handler section
 msgid "URI Handlers"
@@ -15342,7 +15354,10 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Kunde inte avinstallera den nuvarande versionen av Pidgin. Den nya versionen kommer att installeras utan att ta bort den f?r n?rvarande installerade versionen."
+msgstr ""
+"Kunde inte avinstallera den nuvarande versionen av Pidgin. Den nya versionen "
+"kommer att installeras utan att ta bort den f?r n?rvarande installerade "
+"versionen."
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15351,13 +15366,6 @@ msgstr "Du har inte r?ttigheter att avi
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Du har inte r?ttigheter att avinstallera den h?r applikationen."
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artist"
 
============================================================
--- po/sw.po	699740c6698fc37c45f0cccf603a5a0ab6bf0f83
+++ po/sw.po	d5c155df8f8da311846a36085a69940dae5c9524
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:24+0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -15205,6 +15205,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15272,9 +15279,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "Nywila ya sasa hivi:"
============================================================
--- po/ta.po	0865bbb2910c59b715b8949676030e4bf4a0f5e0
+++ po/ta.po	02e7def811a412a28e13743069e38a4bf02e1101
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-05 14:58+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -15176,6 +15176,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "??????+ ????? ????? ???????"
@@ -15247,9 +15254,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "?????????"
 
============================================================
--- po/te.po	a81dfe6a614752cd85662e0704da28497294dd5d
+++ po/te.po	c5cb0436c15f3915c2fe5fd8ae6afc12610bae27
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 15:56+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -14868,6 +14868,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -14938,9 +14945,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Require STARTTLS"
 #~ msgstr "SSL/TLS ??????"
============================================================
--- po/th.po	0aae925187c14b91323514ed27426777edd96b6d
+++ po/th.po	77cfe5e34ebb0659e4cbdabc55b65f2813482555
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n"
 "Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <l10n at opentle.org>\n"
@@ -15235,6 +15235,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15303,9 +15310,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "???????"
============================================================
--- po/tr.po	59dd914102399752fa2adf0cb7481b72fba8d651
+++ po/tr.po	bcf7749c54c032cce2b9a2c46895e250a7fac84a
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-09 00:33+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <tr at li.org>\n"
@@ -15485,6 +15485,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime S?r?m?"
@@ -15556,9 +15563,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Sanat??lar"
============================================================
--- po/uk.po	43501a04a17fedfe129cf0fa6d397a6d791f4447
+++ po/uk.po	3a5674a3b6c8c1601fbbcc28cbe8497e001e9af1
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 02:11+0300\n"
 "Last-Translator: Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -15233,6 +15233,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15303,9 +15310,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "???????? ???????"
 
============================================================
--- po/ur.po	6e070ec1b680de248bf8c56d86dff21cf4087fbb
+++ po/ur.po	cf35a0c65fd77ed41b6c308f370c141302905900
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin Urdu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:00+0530\n"
 "Last-Translator: RKVS Raman <raman at cdacbangalore.in>\n"
 "Language-Team: C-DAC,Gist,Urdu Team / BharateeyaOO.o <info.gist at cdac.in / "
@@ -15909,6 +15909,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ ?? ???? ????"
@@ -15980,9 +15987,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "??? ???"
============================================================
--- po/vi.po	c7b2cda3727193289cc9b0afd74294fad3c3411f
+++ po/vi.po	264d17042c72ab4572f5cefd007e4e295ddd1b1e
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CVS Version of Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:32+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -15161,6 +15161,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr ""
 
@@ -15231,9 +15238,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Ngh? s?"
 
============================================================
--- po/xh.po	694a74967a9195d72cc7167f676f8c941f8695a7
+++ po/xh.po	fd357f1020b45189ba82369b59a051614b0f524a
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-23 12:21+0200\n"
 "Last-Translator: Canonical Ltd <translations at canonical.com>\n"
 "Language-Team: Xhosa <xh-translate at ubuntu.com>\n"
@@ -16366,6 +16366,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "I-GTK+ iNguqulelo yeXesha lokuSebenza"
@@ -16438,9 +16445,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "iDilesi"
============================================================
--- po/zh_CN.po	07f2a0328fdbd45a1b00fc000abd10bfbf5680a1
+++ po/zh_CN.po	c04f310474cd98de44dae1ccb80af1f7e38d5f6b
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 01:15+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -14752,6 +14752,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ ??????(??)"
@@ -14819,13 +14826,6 @@ msgstr "??????????? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "???????????"
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "??"
 
============================================================
--- po/zh_HK.po	4344cec766525c121e8b96ca0e9866c1753f729e
+++ po/zh_HK.po	0c9b08768c78ab807ca6d1d488936a6455097d22
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 03:02-0400\n"
 "Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
@@ -15736,6 +15736,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "GTK+ Runtime ??"
@@ -15808,9 +15815,6 @@ msgstr ""
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "?????"
 
============================================================
--- po/zh_TW.po	57375c5b3afea7e444581939462a633869041c5b
+++ po/zh_TW.po	04a420ef9ef72d90bcd0a5592b9cee5eeba28669
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 03:02-0400\n"
 "Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -15693,7 +15693,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ?? GNU General Public License (GPL) ????????????,????????$_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ?? GNU General Public License (GPL) ????????????,??"
+"??????$_CLICK"
 
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 msgstr "Pidgin ??????????????"
@@ -15729,6 +15731,13 @@ msgstr ""
 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 msgstr ""
 
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 msgstr "Pidgin ??? (??)"
@@ -15776,7 +15785,9 @@ msgid ""
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 "that another user installed this application."
-msgstr "???????? Pidgin ??????$\\r?????????????????????"
+msgstr ""
+"???????? Pidgin ??????$\\r??????????????????"
+"???"
 
 #  NOTE ????????
 #. URL Handler section
@@ -15787,7 +15798,8 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 "version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "?????????? Pidgin,?????????????????????"
+msgstr ""
+"?????????? Pidgin,?????????????????????"
 
 #. Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15796,13 +15808,6 @@ msgstr "?????????? P
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "?????????? Pidgin?"
 
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Current Mood"
 #~ msgstr "?????"
 


More information about the Commits mailing list