pidgin: 6ed03c83: Update for fixed nsis_translations.deskt...
datallah at pidgin.im
datallah at pidgin.im
Tue May 18 23:32:32 EDT 2010
-----------------------------------------------------------------
Revision: 6ed03c8392b0e7ea27b7ed5139ffbd0943656a55
Ancestor: 67e9fb235b44c5796182822216bd297a08aec750
Author: datallah at pidgin.im
Date: 2010-05-18T07:20:52
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/6ed03c8392b0e7ea27b7ed5139ffbd0943656a55
Modified files:
po/af.po po/am.po po/ar.po po/az.po po/be at latin.po po/bg.po
po/bn.po po/bn_IN.po po/bs.po po/ca.po po/ca at valencia.po
po/cs.po po/da.po po/de.po po/dz.po po/el.po po/en_AU.po
po/en_CA.po po/en_GB.po po/eo.po po/es.po po/et.po po/eu.po
po/fa.po po/fi.po po/fr.po po/ga.po po/gl.po po/gu.po
po/he.po po/hi.po po/hu.po po/hy.po po/id.po po/it.po
po/ja.po po/ka.po po/km.po po/kn.po po/ko.po po/ku.po
po/lo.po po/lt.po po/mk.po po/mn.po po/mr.po po/ms_MY.po
po/my_MM.po po/nb.po po/ne.po po/nl.po po/nn.po po/oc.po
po/or.po po/pa.po po/pl.po po/ps.po po/pt.po po/pt_BR.po
po/ro.po po/ru.po po/si.po po/sk.po po/sl.po po/sq.po
po/sr.po po/sr at latin.po po/sv.po po/sw.po po/ta.po po/te.po
po/th.po po/tr.po po/uk.po po/ur.po po/vi.po po/xh.po
po/zh_CN.po po/zh_HK.po po/zh_TW.po
ChangeLog:
Update for fixed nsis_translations.desktop.in
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/af.po 30dbb95b88f1fac7eb4625ae35adee1fe502d94c
+++ po/af.po 72b923a018315309fddd9dbea769c9c4f9dca7b0
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 00:19+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af at lists.sourceforge.net\n"
@@ -15162,7 +15162,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) word vrygestel onderhewig aan die GNU General Public License (GPL). Die lisensie word hier slegs vir kennisname verskaf. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) word vrygestel onderhewig aan die GNU General Public License (GPL). "
+"Die lisensie word hier slegs vir kennisname verskaf. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Multi-platform-gereedskap vir programkoppelvlakke, gebruik deur Pidgin"
@@ -15199,6 +15201,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+-looptydomgewing (benodigd)"
@@ -15237,7 +15246,8 @@ msgid ""
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Ondersteuning vir speltoeter. (Internetverbinding benodigd vir installasie)"
+msgstr ""
+"Ondersteuning vir speltoeter. (Internetverbinding benodigd vir installasie)"
msgid "The installer is already running."
msgstr "Die installeerder loop reeds."
@@ -15246,7 +15256,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Kon nie register-inskrywings vir Piding kry tydens verwydering nie.$\\rDit is waarskynlik dat 'n ander gebruiker hierdie program ge?nstalleer het."
+msgstr ""
+"Kon nie register-inskrywings vir Piding kry tydens verwydering nie.$\\rDit "
+"is waarskynlik dat 'n ander gebruiker hierdie program ge?nstalleer het."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15256,7 +15268,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Kan nie die tans ge?nstalleerde weergawe van Pidgin verwyder nie. Die nuwe weergawe sal ge?nstalleer word sonder om die huidige een te verwyder."
+msgstr ""
+"Kan nie die tans ge?nstalleerde weergawe van Pidgin verwyder nie. Die nuwe "
+"weergawe sal ge?nstalleer word sonder om die huidige een te verwyder."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15265,13 +15279,6 @@ msgstr "U het nie toestemming om hierdie
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "U het nie toestemming om hierdie toepassing te verwyder nie."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Huidige gemoedstoestand"
============================================================
--- po/am.po a0aad3116be9a2e3f23ddc0ee85acb77ca029dbe
+++ po/am.po 3c8d2641d05818fe2932af4a9ebaffa12227b48e
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 0.60 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales at geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales at geez.org>\n"
@@ -15628,6 +15628,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15695,9 +15702,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "?????"
============================================================
--- po/ar.po 92ffda8584420f396e4ea01c19b3474e517e08db
+++ po/ar.po e0bb7dfc1e80c3e29395edf9ac73c28a2f5604aa
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -15561,7 +15561,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ???? ????? ??? ????????? ?????? (GPL). ?????? ??????? ??? ???? ??????? ???. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ???? ????? ??? ????????? ?????? (GPL). ?????? ??????? ??? ???? "
+"??????? ???. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "???? ????? ??????? ?????? ???????? ???????? ???????."
@@ -15597,6 +15599,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "???? ???+ (?????? ?? ?? ??? ??????)"
@@ -15644,7 +15653,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "?? ????? ?????? ??? ????? ????? ?????? ?????.$\\r????? ??? ??? ???????? ?????? ???."
+msgstr ""
+"?? ????? ?????? ??? ????? ????? ?????? ?????.$\\r????? ??? ??? ???????? "
+"?????? ???."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15654,7 +15665,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "????? ????? ???? ???? ????????. ??????? ?????? ??????? ???? ????? ?????? ???????? ?????."
+msgstr ""
+"????? ????? ???? ???? ????????. ??????? ?????? ??????? ???? ????? ?????? ???????? "
+"?????."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15663,13 +15676,6 @@ msgstr "?? ???? ?????????
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "?? ???? ????????? ?????? ??? ???????."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "????????"
============================================================
--- po/az.po 1f513d313d02079055a3a5d7e4ae714088866c89
+++ po/az.po 1dc72ef152e6ee84ab39c4fa20fcba53efd5d32f
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 14:03+0300\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin at karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15542,6 +15542,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15610,9 +15617,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "?nvan"
============================================================
--- po/be at latin.po 76c58c9cd2a643f757ec8417730cc0085230e0d4
+++ po/be at latin.po 3bf80fe578c2d911cc6eaf0d38d02b81b24ef36d
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:08+0200\n"
"Last-Translator: YOUR NAME <E-MAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n"
@@ -15719,6 +15719,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Versija GTK+"
@@ -15790,9 +15797,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Vykana?ca"
============================================================
--- po/bg.po 6ba34e3cebc724682a949f4136574be829d01785
+++ po/bg.po 8358e8c3e4bf272d9f82fbf07f16a9d6deb78d19
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin-1.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <kaladan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -15816,6 +15816,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "?????? ?? GTK+"
@@ -15866,7 +15873,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "??????????? ?? ???? ?? ?????? ?????? ? ????????? ?? Pidgin.$\\r???????? ? ??? ?????????? ?? ???? ??????????."
+msgstr ""
+"??????????? ?? ???? ?? ?????? ?????? ? ????????? ?? Pidgin.$\\r???????? ? "
+"??? ?????????? ?? ???? ??????????."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15885,13 +15894,6 @@ msgstr "?????? ????? ?? ?? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "?????? ????? ?? ????????????? ???? ????????."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "?????"
============================================================
--- po/bn.po 7828aa5507521627c03f2435f456e6b38b4ec0ae
+++ po/bn.po db8d19580363e4b5938371ea11dbc3c5cb2af905
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-02 02:20+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt at ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -16546,6 +16546,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -16617,9 +16624,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
# Translated by sadia
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "????? ??????? ?????"
============================================================
--- po/bn_IN.po de26d3475cd3153f5b46867af161cd69e5865875
+++ po/bn_IN.po 4afcf547847bbff3a0f7315dccc0f9b5bd0dc5bc
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 11:24+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
@@ -15268,6 +15268,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15338,9 +15345,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "??????"
============================================================
--- po/bs.po 3deb5b15c0a19d06514ec6722b7720069bcd374d
+++ po/bs.po 83e45d2ca9ee1b179742ff4678dbbe7415fea334
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:55-0400\n"
"Last-Translator: Lejla Hadialic <lejlah at gmail.com>\n"
"Language-Team: bs <LL at li.org>\n"
@@ -16234,6 +16234,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime verzija"
@@ -16305,9 +16312,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Adresa"
============================================================
--- po/ca.po 09040f8523aa6beea07efa09a133a04f647265f4
+++ po/ca.po fa88e418b543c5410b686d5f6349d3f6b99f32c8
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont i Casamaj? <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.net>\n"
@@ -15305,7 +15305,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ?s distribu?t sota llic?ncia GPL. Podeu consultar la llic?ncia, nom?s per proposits informatius, aqu?. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ?s distribu?t sota llic?ncia GPL. Podeu consultar la llic?ncia, "
+"nom?s per proposits informatius, aqu?. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Una eina IGU multiplataforma, utilitzada per Pidgin"
@@ -15313,7 +15315,9 @@ msgid ""
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "Hi ha una inst?ncia del Pidgin executant-se. Surt del Pidgin i torna a intentar-ho."
+msgstr ""
+"Hi ha una inst?ncia del Pidgin executant-se. Surt del Pidgin i torna a "
+"intentar-ho."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Fitxers i dlls del nucli de Pidgin"
@@ -15341,6 +15345,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Entorn d'Execuci? GTK+ (necessari)"
@@ -15379,7 +15390,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Suport per a Verificaci? de l'Ortografia. (?s necesaria connexi? a internet per dur a terme la instal.laci?)"
+msgstr ""
+"Suport per a Verificaci? de l'Ortografia. (?s necesaria connexi? a internet "
+"per dur a terme la instal.laci?)"
msgid "The installer is already running."
msgstr "L'instal.lador encara est? executant-se."
@@ -15388,7 +15401,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Pidgin.$\\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicaci?."
+msgstr ""
+"L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Pidgin.$"
+"\\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicaci?."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15407,13 +15422,6 @@ msgstr "No tens perm?s per desinstal.la
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "No tens perm?s per desinstal.lar aquesta aplicaci?."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Estat d'?nim actual"
============================================================
--- po/ca at valencia.po 0f4a82e39e9c08f386825ebc03fec1af5cdf32c1
+++ po/ca at valencia.po 33b60aeed8e88091c1611e26243f11c0db536206
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont i Casamaj? <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.net>\n"
@@ -15341,6 +15341,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Versi? del m?dul d'execuci? de GTK+"
@@ -15413,9 +15420,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Estat d'?nim actual"
============================================================
--- po/cs.po 457e592fb728968b379d358c5a816b812890ac9e
+++ po/cs.po 7fabb39f878f118eb455207862f1fc711d25f1cb
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:13+0100\n"
"Last-Translator: David Vachulka <david at konstrukce-cad.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
@@ -15056,7 +15056,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "K pou?it? $(^Name) se vztahuje GPL licence. Licence je zde uvedena pouze pro Va?? informaci. $_CLICK"
+msgstr ""
+"K pou?it? $(^Name) se vztahuje GPL licence. Licence je zde uvedena pouze pro "
+"Va?? informaci. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Multi-platform GUI toolkit pou??van? Pidginem"
@@ -15093,6 +15095,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime Environment (nutn?)"
@@ -15143,7 +15152,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Odinstal?n? proces nem??e naj?t z?znamy pro Pidgin v registrech.$\\rPravd?podobn? instalaci t?to aplikace provedl jin? u?ivatel."
+msgstr ""
+"Odinstal?n? proces nem??e naj?t z?znamy pro Pidgin v registrech.$"
+"\\rPravd?podobn? instalaci t?to aplikace provedl jin? u?ivatel."
#. URL Handler section
#, fuzzy
@@ -15163,13 +15174,6 @@ msgstr "Nem?te opr?vn?n? k odinstala
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nem?te opr?vn?n? k odinstalaci t?to aplikace."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Moment?ln? n?lada"
============================================================
--- po/da.po 3bc18dca0a34106345e41f407262a447e82f7298
+++ po/da.po 1b4d96cec56843eaeafdf89acb90d9c1cd22f60b
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Peter Bach <bach.peter at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -15494,10 +15494,13 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) er frigivet under GPL licensen. Licensen er kun medtaget her til generel orientering. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) er frigivet under GPL licensen. Licensen er kun medtaget her til "
+"generel orientering. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Et multi-platform grafisk interface udviklingsvaerkt?j, bruges af Pidgin"
+msgstr ""
+"Et multi-platform grafisk interface udviklingsvaerkt?j, bruges af Pidgin"
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
@@ -15531,6 +15534,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ k?rselstidsversion"
@@ -15581,7 +15591,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Afinstallationen kunne ikke finde Pidgin i registreringsdatabasen.$\\rMuligvis har en anden bruger installeret programmet."
+msgstr ""
+"Afinstallationen kunne ikke finde Pidgin i registreringsdatabasen.$"
+"\\rMuligvis har en anden bruger installeret programmet."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15600,13 +15612,6 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at af
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at afinstallere dette program."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Kunstner"
============================================================
--- po/de.po 1c3b8a7a4e76b7a7eca50f57a510301b2d4ee6fd
+++ po/de.po eec97f74a833a7af2cfa4e9ecda558dccbe1fa71
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Bj?rn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
@@ -15345,7 +15345,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) wird unter der GNU General Public License (GPL) ver?ffentlicht. Die Lizenz dient hier nur der Information. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) wird unter der GNU General Public License (GPL) ver?ffentlicht. Die "
+"Lizenz dient hier nur der Information. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Ein Multi-Plattform-GUI-Toolkit, verwendet von Pidgin"
@@ -15353,7 +15355,9 @@ msgid ""
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "Eine Instanz von Pidgin l?uft momentan schon. Beenden Sie Pidgin und versuchen Sie es nochmal."
+msgstr ""
+"Eine Instanz von Pidgin l?uft momentan schon. Beenden Sie Pidgin und "
+"versuchen Sie es nochmal."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Pidgin-Basisdateien und -DLLs"
@@ -15381,6 +15385,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime Umgebung (erforderlich)"
@@ -15419,7 +15430,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Unterst?tzung f?r Rechtschreibkontrolle. (F?r die Installation ist eine Internet-Verbindung n?tig)"
+msgstr ""
+"Unterst?tzung f?r Rechtschreibkontrolle. (F?r die Installation ist eine "
+"Internet-Verbindung n?tig)"
msgid "The installer is already running."
msgstr "Der Installer l?uft schon."
@@ -15428,7 +15441,10 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Der Deinstaller konnte keine Registrierungsschl?ssel f?r Pidgin finden.$\\rEs ist wahrscheinlich, dass ein anderer Benutzer diese Anwendung installiert hat."
+msgstr ""
+"Der Deinstaller konnte keine Registrierungsschl?ssel f?r Pidgin finden.$"
+"\\rEs ist wahrscheinlich, dass ein anderer Benutzer diese Anwendung "
+"installiert hat."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15438,7 +15454,10 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Die aktuell installierte Version von Pidgin kann nicht deinstalliert werden. Die neue Version wird installiert, ohne dass die aktuell installierte Version gel?scht wird."
+msgstr ""
+"Die aktuell installierte Version von Pidgin kann nicht deinstalliert werden. "
+"Die neue Version wird installiert, ohne dass die aktuell installierte "
+"Version gel?scht wird."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15447,13 +15466,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, di
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Momentane Stimmung"
============================================================
--- po/dz.po 43d4bc3806323e51cdc979a4256c9d0973555793
+++ po/dz.po 2ca131338fcf22567d61c1df27dfe741badac6d2
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:11+0530\n"
"Last-Translator: wangmo sherpa <rinwanshe at yahoo.com>\n"
"Language-Team: <pgeygel at dit.gov.bt>\n"
@@ -15969,6 +15969,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "?????????+??????????????????????????"
@@ -16041,9 +16048,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "?????????????"
============================================================
--- po/el.po b86ce05d68ce33a50d68dce6c3cd158ddaed986b
+++ po/el.po f7e1843e94e7f5333741ad38f9d3d9e35f5ed862
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin[el]\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 16:48+0300\n"
"Last-Translator: Bouklis Panos <panos at echidna-band.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
@@ -15452,6 +15452,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "?????? GTK+ Runtime"
@@ -15522,9 +15529,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "???????????"
============================================================
--- po/en_AU.po f77860df64989209bbfd369c7f3b80881467df50
+++ po/en_AU.po e1c7f636bcd403d2bb72cbbb055b1b972183f2c3
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n"
"Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans at six-by-nine.com.au>\n"
"Language-Team: English/AU <trans at six-by-nine.com.au>\n"
@@ -16250,6 +16250,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime Version"
@@ -16322,9 +16329,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Address"
============================================================
--- po/en_CA.po ab34fedb8c1b8cdd7c4d7be7e7a866ef027be686
+++ po/en_CA.po e0c6cbaf97cc7f7d571a2c7185e23ffa5afc9c9e
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 19:45-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw at gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw at gnome.org>\n"
@@ -16239,6 +16239,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime Version"
@@ -16311,9 +16318,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Address"
============================================================
--- po/en_GB.po 448a8bcfac8ad9a158487610b25dac9827ecc069
+++ po/en_GB.po cd2fa156db433e882ba2bcd4b408de25b47b1b0c
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Luke Ross <luke at lukeross.name>\n"
"Language-Team: <en_GB at li.org>\n"
@@ -15299,6 +15299,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime Version"
@@ -15370,9 +15377,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artist"
============================================================
--- po/eo.po 2250b24cb73341af003f5a4186928286b107c7ff
+++ po/eo.po 844ad74c22aa71c99258482db8998a7d10cc1ec2
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 20:26+0200\n"
"Last-Translator: St?phane Fillod <fillods at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo at kde.org>\n"
@@ -14732,6 +14732,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Rultempa Versio"
@@ -14803,9 +14810,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artisto"
============================================================
--- po/es.po 9d0194bf2a578865dea9cc2e26b3ea87f60846f8
+++ po/es.po 6547289b26b6ce013e819e20391f367689da09a7
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fern?ndez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish team <es at li.org>\n"
@@ -15507,7 +15507,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) se distribuye bajo la licencia GPL. Esta licencia se incluye aqu? s?lo con prop?sito informativo: $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) se distribuye bajo la licencia GPL. Esta licencia se incluye aqu? "
+"s?lo con prop?sito informativo: $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Una suite de herramientas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin"
@@ -15543,6 +15545,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Entorno de ejecuci?n de GTK+ (necesario)"
@@ -15593,7 +15602,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "El desinstalador no pudo encontrar las entradas en el registro de Pidgin.$\\rEs probable que otro usuario instalara la aplicaci?n."
+msgstr ""
+"El desinstalador no pudo encontrar las entradas en el registro de Pidgin.$"
+"\\rEs probable que otro usuario instalara la aplicaci?n."
#. URL Handler section
#, fuzzy
@@ -15613,13 +15624,6 @@ msgstr "No tiene permisos para desinstal
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "No tiene permisos para desinstalar esta aplicaci?n."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artista"
============================================================
--- po/et.po c3a89e5ccfda9c34c58bd3a976047632be5f6133
+++ po/et.po 59a06d4f183f3e76464d6ced4701aa52bd27dc4d
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin 2.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 08:10+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -15322,6 +15322,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime versioon"
@@ -15393,9 +15400,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Esitaja"
============================================================
--- po/eu.po 13506507a5088219aea0433593cb057cf940e9df
+++ po/eu.po 26ea05a580159607833092614ea666f6eee947bb
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Pascual Aldabaldetreku <mikel.paskual at gmail.com>\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -15333,7 +15333,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "GNU Lizentzia Orokor Publikopean (GPL) argitaratzen da $(^Name). Informatzeko helburu soilarekin aurkezten da hemen lizentzia. $_CLICK"
+msgstr ""
+"GNU Lizentzia Orokor Publikopean (GPL) argitaratzen da $(^Name). "
+"Informatzeko helburu soilarekin aurkezten da hemen lizentzia. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Plataforma anitzeko GUI tresna-sorta, Pidgin-ek erabilia"
@@ -15369,6 +15371,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ exekuzio ingurunea (beharrezkoa)"
@@ -15416,7 +15425,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Ezin izan dira Pidgin-en erregistro-sarrerak aurkitu.$\\rZiurrenik, beste erabiltzaile batek instalatu zuen aplikazio hau."
+msgstr ""
+"Ezin izan dira Pidgin-en erregistro-sarrerak aurkitu.$\\rZiurrenik, beste "
+"erabiltzaile batek instalatu zuen aplikazio hau."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15426,7 +15437,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Ezin izan da jadanik instalatuta zegoen Pidgin bertsioa kendu. Aurreko bertsioa kendu gabe instalatuko da bertsio berria."
+msgstr ""
+"Ezin izan da jadanik instalatuta zegoen Pidgin bertsioa kendu. Aurreko "
+"bertsioa kendu gabe instalatuko da bertsio berria."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15435,13 +15448,6 @@ msgstr "Ez daukazu aplikazio hau kentzek
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Ez daukazu aplikazio hau kentzeko baimenik."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artista"
============================================================
--- po/fa.po 90f8000ad2c3da47c1308e96bd474c9af86031ea
+++ po/fa.po 65385ac117318bbdffe7c94942097cec101f5320
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 20:37+0330\n"
"Last-Translator: Elnaz Sarbar <elnaz at farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -15745,7 +15745,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ??? ???? ????? ?????? ??? (GPL) ????? ??? ???. ??? ???? ???? ???? ??????????? ????? ????? ??? ???. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ??? ???? ????? ?????? ??? (GPL) ????? ??? ???. ??? ???? ???? ???? "
+"??????????? ????? ????? ??? ???. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "?????????? ???? ????? ??????? ??? ????? ?? ????? ?? ?? ??????? ??????"
@@ -15753,7 +15755,9 @@ msgid ""
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "?????? ????? ?? ??? ?? ??? ???? ???. ????? ?? ????? ???? ??? ? ?????? ??? ????."
+msgstr ""
+"?????? ????? ?? ??? ?? ??? ???? ???. ????? ?? ????? ???? ??? ? ?????? ??? "
+"????."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "????????? ? DLL??? ???? ?????"
@@ -15781,6 +15785,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "???? ???? ????? GTK+? (??? ???? ????? ?????? ???)"
@@ -15829,7 +15840,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "????????? ????????? ????? registery ????? ?? ???? ???.$\\r ???? ??? ????? ????? ??? ?????? ?? ??? ???? ????."
+msgstr ""
+"????????? ????????? ????? registery ????? ?? ???? ???.$\\r ???? ??? ????? "
+"????? ??? ?????? ?? ??? ???? ????."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15839,7 +15852,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "??? ??????? ?? ????? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ???? ????. ???? ???? ???? ??? ???? ????? ??? ??????."
+msgstr ""
+"??? ??????? ?? ????? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ???? ????. ???? ???? ???? ??? "
+"???? ????? ??? ??????."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15848,13 +15863,6 @@ msgstr "??? ????? ???? ??? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "??? ????? ???? ???? ??? ??? ?????? ?? ??????."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "????????"
============================================================
--- po/fi.po 08ab9e248780f014b85e5b34992aba716d0d947d
+++ po/fi.po 7ee3e8957d740e955d51600852779b32bd4cc038
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15267,7 +15267,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) on julkaistu GPL-lisenssin alla. Lisenssi esitet??n t?ss? vain tiedotuksena. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) on julkaistu GPL-lisenssin alla. Lisenssi esitet??n t?ss? vain "
+"tiedotuksena. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Pidginin k?ytt?m? monialustainen k?ytt?liittym?kirjasto"
@@ -15275,7 +15277,8 @@ msgid ""
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "Pidgin on t?ll? hetkell? k?ynniss?. Poistu Pidginist? ja yrit? uudelleen."
+msgstr ""
+"Pidgin on t?ll? hetkell? k?ynniss?. Poistu Pidginist? ja yrit? uudelleen."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Pidginin ytimen tiedostot ja kirjastot"
@@ -15303,6 +15306,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Ajonaikainen GTK-ymp?rist? (vaaditaan)"
@@ -15350,7 +15360,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Asennuksen poistaja ei l?yt?nyt rekisterist? tietoja Pidginista.$\\rOn todenn?k?ist? ett? joku muu k?ytt?j? on asentanut ohjelman."
+msgstr ""
+"Asennuksen poistaja ei l?yt?nyt rekisterist? tietoja Pidginista.$\\rOn "
+"todenn?k?ist? ett? joku muu k?ytt?j? on asentanut ohjelman."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15369,13 +15381,6 @@ msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia poista
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia poistaa ohjelmaa."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Esitt?j?"
============================================================
--- po/fr.po 9540228796dbb95fd8c16f5ac0ae21da539f4bbe
+++ po/fr.po 67c3fdf8267ea6acc74fc38510bc3f1e32177697
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:10+0100\n"
"Last-Translator: ?ric Boumaour <zongo_fr at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: fr <fr at li.org>\n"
@@ -15356,15 +15356,21 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) est disponible sous licence GNU General Public License (GPL). Le texte de licence suivant est fourni uniquement ? titre informatif. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) est disponible sous licence GNU General Public License (GPL). Le "
+"texte de licence suivant est fourni uniquement ? titre informatif. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Un ensemble d'outils pour interfaces graphiques multi-plateforme, utilis? par Pidgin"
+msgstr ""
+"Un ensemble d'outils pour interfaces graphiques multi-plateforme, utilis? "
+"par Pidgin"
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "Une instance de Pidgin est en cours d'ex?cution. Veuillez quitter Pidgin et r?essayer."
+msgstr ""
+"Une instance de Pidgin est en cours d'ex?cution. Veuillez quitter Pidgin et "
+"r?essayer."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Fichiers et DLLs de base de Pidgin"
@@ -15392,6 +15398,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Biblioth?ques GTK+ (obligatoire)"
@@ -15430,7 +15443,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Correction orthogaphique. (Une connexion internet est n?cessaire pour son installation)"
+msgstr ""
+"Correction orthogaphique. (Une connexion internet est n?cessaire pour son "
+"installation)"
msgid "The installer is already running."
msgstr "Le programme d'installation est d?j? en cours d'ex?cution."
@@ -15439,7 +15454,10 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Le programme de d?sinstallation n'a pas retrouv? les entr?es de Pidgin dans la base de registres.$\\rL'application a peut-?tre ?t? install?e par un utilisateur diff?rent."
+msgstr ""
+"Le programme de d?sinstallation n'a pas retrouv? les entr?es de Pidgin dans "
+"la base de registres.$\\rL'application a peut-?tre ?t? install?e par un "
+"utilisateur diff?rent."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15449,7 +15467,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Impossible de d?sinstaller la version de Pidgin en place. La nouvelle version sera install?e sans supprimer la version en place."
+msgstr ""
+"Impossible de d?sinstaller la version de Pidgin en place. La nouvelle "
+"version sera install?e sans supprimer la version en place."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15458,13 +15478,6 @@ msgstr "Vous n'avez pas les permissions
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour supprimer cette application."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artiste"
============================================================
--- po/ga.po bcd71180f70460b7e5bb340f3e061b1471125bee
+++ po/ga.po 7113e9753913ce145af7c9cd84fc2ce8ce86077e
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 16:26-0800\n"
"Last-Translator: Aaron Kearns <ajkearns6 at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14806,6 +14806,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -14874,9 +14881,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Eala?ont?ir"
============================================================
--- po/gl.po 77de57054beb9e01219be03cdbb3f899a7005931
+++ po/gl.po b279fd51e70bcb8c9dc6a41a668259ddc8aef076
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Ant?n M?ixome <meixome at mancomun.org>\n"
"Language-Team: Galician <g11n at mancomun.org>\n"
@@ -15403,7 +15403,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) distrib?ese baixo a licencia GPL. Esta licencia incl?ese aqu? s? con prop?sito informativo: $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) distrib?ese baixo a licencia GPL. Esta licencia incl?ese aqu? s? "
+"con prop?sito informativo: $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Unha suite de ferramentas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin"
@@ -15439,6 +15441,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Entorno de execuci?n de GTK+ (necesario)"
@@ -15489,7 +15498,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Pidgin.$\\r? probable que outro usuario instalara a aplicaci?n."
+msgstr ""
+"O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Pidgin.$\\r? "
+"probable que outro usuario instalara a aplicaci?n."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15508,13 +15519,6 @@ msgstr "Non ten permisos para desinstala
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Non ten permisos para desinstalar esta aplicaci?n."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artista"
============================================================
--- po/gu.po 5d16541ebb2f667b32a6a0a543784a89f3a5d0f4
+++ po/gu.po 2e53ee3dd8de1ac9fbaa046873f8a6f2dddd5e28
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:00+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -14967,6 +14967,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15037,9 +15044,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Require STARTTLS"
#~ msgstr "SSL/TLS ????? ??"
============================================================
--- po/he.po a64bd5a73ed7a6432a1e69af0eb8c8d24bb3bc4d
+++ po/he.po 67a8342a51874cffc7ff1dfdf1c1ccc2a0033a15
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Shalom Craimer <scraimer at google's mail dot com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he at li.org>\n"
@@ -14920,7 +14920,8 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) .??????? ???? ??? ????? ???? ???? .GPL ?????? ??? ?????? $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) .??????? ???? ??? ????? ???? ???? .GPL ?????? ??? ?????? $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "?????-????????, ?? ???? ????'?? GUI ???"
@@ -14956,6 +14957,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "(????) .GTK+ ?????"
@@ -15003,7 +15011,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr ".GTK+ ?????? ?? ???? ?? ???????? ??$\\r.???? ????? ??????? ??? ????? ?? ?????? ????"
+msgstr ""
+".GTK+ ?????? ?? ???? ?? ???????? ??$\\r.???? ????? ??????? ??? ????? ?? "
+"?????? ????"
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15013,7 +15023,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "?? ????? ????? ?? ?????? ??????? ?? ????'??. ?????? ????? ????? ??? ???? ????? ???????."
+msgstr ""
+"?? ????? ????? ?? ?????? ??????? ?? ????'??. ?????? ????? ????? ??? ???? "
+"????? ???????."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15022,13 +15034,6 @@ msgstr ".??? ?? ???? ?????
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ".??? ?? ???? ????? ????? ???"
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "???"
============================================================
--- po/hi.po 395c221c8cdeb8b4f1d1c4f754b9a15432d8a708
+++ po/hi.po 46fb102551410a8f134c8c902980a3a3bbf49d57
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 15:12+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <Indlinux>\n"
@@ -15031,6 +15031,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15101,9 +15108,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "??????"
============================================================
--- po/hu.po cdba9d1c530ea0ed7cb858543a70a57ebdebbce4
+++ po/hu.po ed6763deb09362d98313a403502772d9b6c7d670
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-08 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
@@ -15195,7 +15195,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt ker?l terjeszt?sre. Az itt olvashat? licenc csak t?j?koztat?si c?lt szolg?l. $_CLICK"
+msgstr ""
+"A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt ker?l terjeszt?sre. Az "
+"itt olvashat? licenc csak t?j?koztat?si c?lt szolg?l. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "A Pidgin ?ltal haszn?lt t?bbplatformos grafikus eszk?zk?szlet"
@@ -15203,7 +15205,9 @@ msgid ""
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "Jelenleg fut a Pidgin egy p?ld?nya. L?pjen ki a Pidginb?l ?s azut?n pr?b?lja ?jra."
+msgstr ""
+"Jelenleg fut a Pidgin egy p?ld?nya. L?pjen ki a Pidginb?l ?s azut?n pr?b?lja "
+"?jra."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Pidgin f?jlok ?s dll-ek"
@@ -15231,6 +15235,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ futtat? k?rnyezet (sz?ks?ges)"
@@ -15269,7 +15280,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Helyes?r?s-ellen?rz?s t?mogat?sa. (Internetkapcsolat sz?ks?ges a telep?t?shez)"
+msgstr ""
+"Helyes?r?s-ellen?rz?s t?mogat?sa. (Internetkapcsolat sz?ks?ges a "
+"telep?t?shez)"
msgid "The installer is already running."
msgstr "A telep?t? m?r fut."
@@ -15278,7 +15291,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Az elt?vol?t? nem tal?lta a Pidgin registry bejegyz?seket.$\\rVal?sz?n?leg egy m?sik felhaszn?l? telep?tette az alkalmaz?st."
+msgstr ""
+"Az elt?vol?t? nem tal?lta a Pidgin registry bejegyz?seket.$\\rVal?sz?n?leg "
+"egy m?sik felhaszn?l? telep?tette az alkalmaz?st."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15288,7 +15303,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "A Pidgin jelenleg telep?tett v?ltozata nem t?vol?that? el. Az ?j verzi? a jelenleg telep?tett verzi? elt?vol?t?sa n?lk?l ker?l telep?t?sre. "
+msgstr ""
+"A Pidgin jelenleg telep?tett v?ltozata nem t?vol?that? el. Az ?j verzi? a "
+"jelenleg telep?tett verzi? elt?vol?t?sa n?lk?l ker?l telep?t?sre. "
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15297,13 +15314,6 @@ msgstr "Nincs jogosults?ga az alkalmaz? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nincs jogosults?ga az alkalmaz?s elt?vol?t?s?hoz."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Jelenlegi hangulat"
============================================================
--- po/hy.po 67d06b9b9594c61dcd63492118dffb88e8a2aebb
+++ po/hy.po 889d8abff0ecbac27a7fb5c8060ed83438ee5cee
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: am\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 17:37+0400\n"
"Last-Translator: David Avsharyan <avsharyan at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14395,6 +14395,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -14459,6 +14466,3 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
============================================================
--- po/id.po 42de42caa250206085e5d73873edf7152816955a
+++ po/id.po 53a995805d3449f17754fd63db3b4e8d6a480e81
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n"
"Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Rai S. Regawa <raireg at yahoo.com>\n"
@@ -15781,6 +15781,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Versi Runtime GTK+"
@@ -15852,9 +15859,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artis-artis"
============================================================
--- po/it.po 4a9e4b947ca881ab5e3e6f194d4c09a6c5e9aff4
+++ po/it.po e99d674d3964569b755d219f52e4bcbf54e5306f
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Claudio Satriano <satriano at na.infn.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -15253,7 +15253,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ? distribuito sotto la GNU General Public License (GPL). La licenza ? mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ? distribuito sotto la GNU General Public License (GPL). La licenza "
+"? mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Un toolkit multipiattaforma per interfacce grafiche, usato da Pidgin"
@@ -15261,7 +15263,8 @@ msgid ""
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "? attualmente in esecuzione un'istanza di Pidgin. Esci da Pidgin e riprova."
+msgstr ""
+"? attualmente in esecuzione un'istanza di Pidgin. Esci da Pidgin e riprova."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "File principali di Pidgin e dll"
@@ -15289,6 +15292,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Ambiente di Runtime GTK+ (richiesto se non presente)"
@@ -15327,7 +15337,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Supporto per il correttore ortografico. (? richiesta una connessione a internet per l'installazione)"
+msgstr ""
+"Supporto per il correttore ortografico. (? richiesta una connessione a "
+"internet per l'installazione)"
msgid "The installer is already running."
msgstr "Il programma di installazione ? gi? in esecuzione"
@@ -15336,7 +15348,10 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Il programma di rimozione non ? in grado di trovare le voci di registro per Pidgin.$\\rProbabilmente questa applicazione ? stata installata da un altro utente."
+msgstr ""
+"Il programma di rimozione non ? in grado di trovare le voci di registro per "
+"Pidgin.$\\rProbabilmente questa applicazione ? stata installata da un altro "
+"utente."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15346,7 +15361,10 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Impossibile rimuovere la versione di Pidgin attualmente presente sul tuo computer. La nuova versione sar? installata senza rimuovere la versione precedente."
+msgstr ""
+"Impossibile rimuovere la versione di Pidgin attualmente presente sul tuo "
+"computer. La nuova versione sar? installata senza rimuovere la versione "
+"precedente."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15355,13 +15373,6 @@ msgstr "Non hai il permesso per rimuover
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Umore attuale"
============================================================
--- po/ja.po 5947f3c326032a8109eba69c635a1e9967e7b5a4
+++ po/ja.po 54ad3a29d7d0fcb3374d9dccabc5404dfb902438
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 14:57+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation at gnome.gr.jp>\n"
@@ -15790,7 +15790,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name)?GPL????????????????????????????????????????????? $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name)?GPL????????????????????????????????"
+"????????????? $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Pidgin?????????????????GUI??????"
@@ -15826,6 +15828,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime Environment (??)"
@@ -15873,7 +15882,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "?????????Pidgin??????????????????????$\\r????????????????????????"
+msgstr ""
+"?????????Pidgin??????????????????????$\\r??"
+"??????????????????????"
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15890,14 +15901,8 @@ msgid "You do not have permission to uni
msgstr "Pidgin?Web????????????"
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
-msgstr "????????????????????????????????????"
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
msgstr ""
+"????????????????????????????????????"
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
============================================================
--- po/ka.po 0dcba0c5b2328a5fdd9b9dc52e053d7dcb7e41b7
+++ po/ka.po f0610952b133d28fc1ef1c840f93cfd9e9ec9182
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0 CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n"
"Language-Team: Georgian <ka at li.org>\n"
@@ -15405,6 +15405,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ ??????"
@@ -15473,9 +15480,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "?????????"
============================================================
--- po/km.po 5b48cc4eae31bd0d5e38da27f420692bf0563d99
+++ po/km.po 6fc3573c409592d65348b1e6805a3d1e78eaf004
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 15:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -14944,6 +14944,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15014,9 +15021,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "?????"
============================================================
--- po/kn.po e6b3a071ee1e77fa31b2d1c9aabd6d5dc7370307
+++ po/kn.po 3531dce73d7b5b5b947b0eb5a013fcf2601b1859
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:08+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
@@ -15266,6 +15266,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ ??????? ???????"
@@ -15337,9 +15344,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "??????"
============================================================
--- po/ko.po 7b078f5fd040cabbd89722c353707c9d56798b33
+++ po/ko.po 851df8653b9728c3b0ed67418e0f4ae468a06c40
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 16:15+0900\n"
"Last-Translator: sushizang <sushizang at empal.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation at gnome.or.kr>\n"
@@ -15776,6 +15776,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ ??? ?? (??)"
@@ -15825,7 +15832,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "?????? ??? ????? ???? ?? ? ????.$\\r? ????? ?? ?? ???? ??? ? ????."
+msgstr ""
+"?????? ??? ????? ???? ?? ? ????.$\\r? ????? ?"
+"? ?? ???? ??? ? ????."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15844,13 +15853,6 @@ msgstr "? ????? ??? ? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "? ????? ??? ? ?? ??? ????."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "?????"
============================================================
# po/ku.po is binary
============================================================
--- po/lo.po 98e0f9b21dece240be40821a0dbfd02ce375c3d5
+++ po/lo.po f12f9034cbd8c42f86a659019c21964311fd6f89
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n"
"Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <lo at li.org>\n"
@@ -14387,6 +14387,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -14451,6 +14458,3 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
============================================================
--- po/lt.po e882d80ae9322abf55398ceb19ef7886fd87e02a
+++ po/lt.po abc1e09cdc835e42b091fd419715590887e1ea0a
@@ -1,32 +1,16 @@
# Pidgin eilu?i? vertimai ? lietuvi? kalb?
-
-
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Pidgin authors
-
-
# This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
-
-
# Laurynas Biveinis <laurynas.biveinis at gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-
-
# Marius Karnauskas <marius at akl.lt>, 2005.
-
-
# Gediminas ?i?inskas. <gediminas at parok.lt>, 2004, 2005.
-
-
-#
-
-
-#
-
-
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurynas Biveinis <laurynas.biveinis at gmail.com>\n"
"Language-Team:\n"
@@ -275,8 +259,6 @@ msgstr "Keisti"
msgstr "Keisti"
# Use Environmental Settings
-
-
msgid "Edit Settings"
msgstr "Keisti nuostatas"
@@ -293,14 +275,10 @@ msgstr "Sukurti reakcij? ? bi?iul?"
msgstr "Sukurti reakcij? ? bi?iul?"
# Send File button
-
-
msgid "Send File"
msgstr "Si?sti fail?"
# Block button
-
-
msgid "Blocked"
msgstr "Blokuotas"
@@ -372,20 +350,14 @@ msgstr "Papildiniai"
msgstr "Papildiniai"
# Block button
-
-
msgid "Block/Unblock"
msgstr "Blokuoti/nebeblokuoti"
# Block button
-
-
msgid "Block"
msgstr "Blokuoti"
# Block button
-
-
msgid "Unblock"
msgstr "Nebeblokuoti"
@@ -419,8 +391,6 @@ msgstr "Pra?ome ?vesti vard? pokalbi? msgstr "Pra?ome ?vesti vard? pokalbi? kambario, prie kurio norite prisijungti."
# join button
-
-
msgid "Join"
msgstr "Prisijungti"
@@ -432,8 +402,6 @@ msgstr ""
"norite per?i?r?ti."
# Options
-
-
#. Create the "Options" frame.
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
@@ -442,8 +410,6 @@ msgstr "Ra?yti ?inut?..."
msgstr "Ra?yti ?inut?..."
# Block button
-
-
msgid "Block/Unblock..."
msgstr "Blokuoti/nebeblokuoti..."
@@ -463,11 +429,7 @@ msgstr "tu??ias grupes"
msgstr "tu??ias grupes"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "Offline buddies"
msgstr "neprisijungusius bi?iulius"
@@ -569,8 +531,6 @@ msgstr "Mazgo vardas"
msgstr "Mazgo vardas"
# Info button
-
-
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
@@ -662,8 +622,6 @@ msgstr ""
"?urnal?."
# Build the Send As menu
-
-
msgid "Send To"
msgstr "Si?sti kam"
@@ -680,8 +638,6 @@ msgstr "Sukurti reakcij? ? bi?iul?..
msgstr "Sukurti reakcij? ? bi?iul?..."
# Invite
-
-
msgid "Invite..."
msgstr "Pakviesti..."
@@ -881,8 +837,6 @@ msgstr "Failas ?ra?ytas vardu %s."
msgstr "Failas ?ra?ytas vardu %s."
# Build the Send As menu
-
-
msgid "Sending"
msgstr "Siun?iama"
@@ -942,8 +896,6 @@ msgstr "Visi pokalbiai"
msgstr "Visi pokalbiai"
# Window **********
-
-
msgid "System Log"
msgstr "Sistemos ?urnalas"
@@ -1016,8 +968,6 @@ msgstr "Kalb?tis"
msgstr "Kalb?tis"
# Invite
-
-
msgid "Invite"
msgstr "Pakviesti"
@@ -1097,8 +1047,6 @@ msgstr "?veskite bi?iul?, ? kur? re
msgstr "?veskite bi?iul?, ? kur? reaguoti"
# "New Buddy Pounce"
-
-
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "Nauja reakcija ? bi?iul?"
@@ -1106,14 +1054,10 @@ msgstr "Redaguoti reakcij? ? bi?iul?
msgstr "Redaguoti reakcij? ? bi?iul?"
# Create the "Pounce Who" frame.
-
-
msgid "Pounce Who"
msgstr "? kok? bi?iul? reaguoti"
# Set up stuff for the account box
-
-
#. Account:
msgid "Account:"
msgstr "Paskyra:"
@@ -1122,8 +1066,6 @@ msgstr "Bi?iulio vardas:"
msgstr "Bi?iulio vardas:"
# Create the "Pounce When" frame.
-
-
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "Reaguoti, kai bi?iulis..."
@@ -1197,8 +1139,6 @@ msgstr "Ar tikrai norite pa?alinti reak
msgstr "Ar tikrai norite pa?alinti reakcij? ? %s nuo %s?"
# "New Buddy Pounce"
-
-
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "Reakcijos ? bi?iulius"
@@ -1255,20 +1195,12 @@ msgstr "niekada"
msgstr "niekada"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "Show Idle Time"
msgstr "Rodyti neveiklumo laikus"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "Show Offline Buddies"
msgstr "Rodyti neprisijungusius bi?iulius"
@@ -1659,20 +1591,12 @@ msgstr "Atsijung?s"
msgstr "Atsijung?s"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "Online Buddies"
msgstr "Prisijungusi? bi?iuli?"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "Offline Buddies"
msgstr "Neprisijungusi? bi?iuli?"
@@ -1865,8 +1789,6 @@ msgstr "SSL liudijimo klaida"
msgstr "SSL liudijimo klaida"
# Data is assumed to be the destination sn
-
-
msgid "Unable to validate certificate"
msgstr "Nepavyko patikrinti liudijimo"
@@ -1966,8 +1888,6 @@ msgstr "Pakviesti ? pokalb?"
msgstr "Pakviesti ? pokalb?"
# Put our happy label in it.
-
-
#. Put our happy label in it.
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
@@ -2477,8 +2397,6 @@ msgstr "Redaguoti pastabas..."
msgstr "Redaguoti pastabas..."
# "New Buddy Pounce"
-
-
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
@@ -2533,26 +2451,12 @@ msgstr "DBus papildinio pavyzdys"
msgstr "DBus papildinio pavyzdys"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -2563,29 +2467,13 @@ msgstr "Valdymas failu"
msgstr "Valdymas failu"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
# * description
-
-
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
# * description
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -2890,11 +2778,7 @@ msgstr "Galite keisti arba i?trinti rea
msgstr "Galite keisti arba i?trinti reakcij? dialoge ,,Reakcijos ? bi?iulius"."
# *
-
-
# * A wrapper for Pidgin_request_action() that uses Yes and No buttons.
-
-
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
@@ -2979,26 +2863,12 @@ msgstr "Pakelti nujau?iam? pokalbi? l
msgstr "Pakelti nujau?iam? pokalbi? langus"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -3009,17 +2879,9 @@ msgstr "Signal? testas"
msgstr "Signal? testas"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
# * description
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -3028,26 +2890,12 @@ msgstr "Testas, skirtas nustatyti, ar vi
msgstr "Testas, skirtas nustatyti, ar visi signalai veikia teisingai."
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -3058,17 +2906,9 @@ msgstr "Paprastas papildinys"
msgstr "Paprastas papildinys"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
# * description
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -3090,17 +2930,9 @@ msgstr "GNUTLS biblioteka"
msgstr "GNUTLS biblioteka"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
# * description
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -3173,26 +3005,12 @@ msgstr "Bi?iulis pradeda arba baigia se
msgstr "Bi?iulis pradeda arba baigia seans?"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -3203,17 +3021,9 @@ msgstr "Prane?imai apie bi?iuli? b?s
msgstr "Prane?imai apie bi?iuli? b?senas"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
# * description
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -3497,8 +3307,6 @@ msgstr "Nepavyko skaityti i? jungties"
msgstr "Nepavyko skaityti i? jungties"
# Buddy List trans options
-
-
msgid "Buddy list downloaded"
msgstr "Bi?iuli? s?ra?as atsisi?stas"
@@ -3661,32 +3469,14 @@ msgstr "Tema"
msgstr "Tema"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
# *< name
-
-
# *< version
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -3699,8 +3489,6 @@ msgstr "IRC protokolo papildinys"
msgstr "IRC protokolo papildinys"
# * summary
-
-
#. * summary
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Ma?iau knisantis IRC protokolo papildinys"
@@ -3815,8 +3603,6 @@ msgstr "Tokio kanalo n?ra"
msgstr "Tokio kanalo n?ra"
# does this happen?
-
-
#. does this happen?
msgid "no such channel"
msgstr "tokio kanalo n?ra"
@@ -4099,14 +3885,10 @@ msgstr "Atsakymo laikas i? %s: %lu sek.
msgstr "Atsakymo laikas i? %s: %lu sek."
# B?na poroje su ,,PING". Nelabai ai?ku, kaip versti
-
-
msgid "PONG"
msgstr "PONG"
# CTCP yra akronimas, PING nei?versta.
-
-
msgid "CTCP PING reply"
msgstr "CTCP PING atsakas"
@@ -4265,8 +4047,6 @@ msgstr "Pa?to indeksas"
msgstr "Pa?to indeksas"
# Country
-
-
msgid "Country"
msgstr "?alis"
@@ -4366,14 +4146,8 @@ msgstr "Pareikalauti (i? naujo) prieigo
msgstr "Pareikalauti (i? naujo) prieigos teis?s"
# if(NOT ME)
-
-
# shouldn't this just happen automatically when the buddy is
-
-
# removed?
-
-
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
msgid "Unsubscribe"
@@ -4891,8 +4665,6 @@ msgstr "Ne?inomas vaidmuo: ,,%s""
msgstr "Ne?inomas vaidmuo: ,,%s""
# Data is assumed to be the destination sn
-
-
#, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti vaidmens ,,%s" vartotojui: %s"
@@ -5375,8 +5147,6 @@ msgstr "Pom?giai"
msgstr "Pom?giai"
# Invite
-
-
#, fuzzy
msgid "Intoxicated"
msgstr "Pakviesti"
@@ -5458,8 +5228,6 @@ msgstr "?lovingas"
msgstr "?lovingas"
# Block button
-
-
#, fuzzy
msgid "Shocked"
msgstr "Blokuotas"
@@ -5669,8 +5437,6 @@ msgstr "Serveris neprieinamas"
msgstr "Serveris neprieinamas"
# Kaip i?versti ,,peer"?
-
-
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Kit? vartotoj? informavimo serveris neprieinamas"
@@ -6007,8 +5773,6 @@ msgstr "Nam? adresas"
msgstr "Nam? adresas"
# Ar ?ia turima omeny ,,Mr.", ,,Ms.", ,,Dr." ???
-
-
msgid "Personal Mobile"
msgstr "Asmeninis mobilusis telefonas"
@@ -6016,14 +5780,10 @@ msgstr "Nam? faksas"
msgstr "Nam? faksas"
# Ar ?ia turima omeny ,,Mr.", ,,Ms.", ,,Dr." ???
-
-
msgid "Personal Email"
msgstr "Asmeninis el. pa?to adresas"
# Ar ?ia turima omeny ,,Mr.", ,,Ms.", ,,Dr." ???
-
-
msgid "Personal IM"
msgstr "Asmeninis skubi?j? ?inu?i? kontaktas"
@@ -6231,8 +5991,6 @@ msgstr "MSN serveriai yra laikinai i?ju
msgstr "MSN serveriai yra laikinai i?jungiami"
# Data is assumed to be the destination sn
-
-
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "Negalima patikrinti tapatyb?s: %s"
@@ -6505,8 +6263,6 @@ msgstr "?veskite kod?"
msgstr "?veskite kod?"
# Country
-
-
#, fuzzy
msgid "Your Country"
msgstr "?alis"
@@ -6679,15 +6435,11 @@ msgstr "?simyl?j?s"
msgstr "?simyl?j?s"
# Build the Send As menu
-
-
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Siun?iama"
# Invite
-
-
#, fuzzy
msgid "Invited"
msgstr "Pakviesti"
@@ -7231,8 +6983,6 @@ msgstr "Telefonas"
msgstr "Telefonas"
# Ar ?ia turima omeny ,,Mr.", ,,Ms.", ,,Dr." ???
-
-
msgid "Personal Title"
msgstr "Asmens pavadinimas"
@@ -7449,8 +7199,6 @@ msgstr "Klausausi muzikos"
msgstr "Klausausi muzikos"
# Build the Send As menu
-
-
#, fuzzy
msgid "Studying"
msgstr "Siun?iama"
@@ -7463,38 +7211,16 @@ msgstr "Jungtimi su serveriu gauti netei
msgstr "Jungtimi su serveriu gauti neteisingi duomenys."
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
# * description
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -7512,32 +7238,14 @@ msgstr "ICQ UIN..."
msgstr "ICQ UIN..."
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
# *< name
-
-
# *< version
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -7720,8 +7428,6 @@ msgstr ""
"skirtingas koduotes, arba %s naudoja kliento program? su riktais.)"
# Label
-
-
#. Label
msgid "Buddy Icon"
msgstr "Vartotojo paveiksliukas"
@@ -8085,8 +7791,6 @@ msgstr "Negalima i?si?sti ?inut?s (%
msgstr "Negalima i?si?sti ?inut?s (%s)."
# Data is assumed to be the destination sn
-
-
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "Negalima i?si?sti ?inut?s: %s"
@@ -8119,8 +7823,6 @@ msgstr "J?s? AIM jungtis gali b?ti pr
msgstr "J?s? AIM jungtis gali b?ti prarasta."
# The conversion failed!
-
-
#. The conversion failed!
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
@@ -8636,8 +8338,6 @@ msgstr "QQ numeris"
msgstr "QQ numeris"
# Country
-
-
msgid "Country/Region"
msgstr "?alis ar regionas"
@@ -8678,14 +8378,10 @@ msgstr "Zodiako ?enklas"
msgstr "Zodiako ?enklas"
# Block button
-
-
msgid "Blood"
msgstr "Kraujas"
# True ir False i?versti buddy_info kontekste
-
-
msgid "True"
msgstr "Taip"
@@ -8714,8 +8410,6 @@ msgstr "Pastabos"
msgstr "Pastabos"
# Label
-
-
#. callback
msgid "Buddy Memo"
msgstr "Pastabos apie bi?iul?"
@@ -8749,8 +8443,6 @@ msgstr "?ia ?veskite atsakym?"
msgstr "?ia ?veskite atsakym?"
# Build the Send As menu
-
-
msgid "Send"
msgstr "Si?sti"
@@ -9093,32 +8785,14 @@ msgstr "Keisti pastabas apie bi?iul?"
msgstr "Keisti pastabas apie bi?iul?"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
# *< name
-
-
# *< version
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -9367,8 +9041,6 @@ msgstr "Konferencija u?daryta"
msgstr "Konferencija u?daryta"
# Data is assumed to be the destination sn
-
-
msgid "Unable to send message: "
msgstr "Negalima i?si?sti ?inut?s: "
@@ -10313,8 +9985,6 @@ msgstr "Leisti kitiems pamatyti, kokiu k
msgstr "Leisti kitiems pamatyti, kokiu kompiuteriu J?s naudojat?s"
# ,,vCard" yra tikrinis ?odis
-
-
msgid "Your VCard File"
msgstr "J?s? vCard failas"
@@ -10518,35 +10188,15 @@ msgstr ""
"tam tikrus vartotojus kanale(-uose)"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -10560,8 +10210,6 @@ msgstr "SILC protokolo papildinys"
msgstr "SILC protokolo papildinys"
# * description
-
-
#. * description
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
msgstr "SILC papildinys"
@@ -10767,35 +10415,15 @@ msgstr "Nenurodytas SIP prisijungimo ser
msgstr "Nenurodytas SIP prisijungimo serveris"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -10808,35 +10436,15 @@ msgstr "SIP/SIMPLE protokolo papildinys"
msgstr "SIP/SIMPLE protokolo papildinys"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
#. * summary
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SIP/SIMPLE protokolo papildinys"
@@ -11112,8 +10720,6 @@ msgstr "Inicijuoti konferencij?"
msgstr "Inicijuoti konferencij?"
# Use Environmental Settings
-
-
msgid "Presence Settings"
msgstr "B?senos nuostatos"
@@ -11421,8 +11027,6 @@ msgstr "Nepavyko sukurti jungties: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti jungties: %s"
# Data is assumed to be the destination sn
-
-
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
msgstr "Nepavyko suprasti HTTP tarpininko serverio atsakymo: %s"
@@ -11449,11 +11053,7 @@ msgstr "%s papra?? j?s? d?mesio!"
msgstr "%s papra?? j?s? d?mesio!"
# *
-
-
# * A wrapper for Pidgin_request_action() that uses Yes and No buttons.
-
-
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#.
@@ -11745,20 +11345,12 @@ msgstr "Papildomos _nuostatos"
msgstr "Papildomos _nuostatos"
# Use Global Proxy Settings
-
-
# Use Global Proxy Settings
-
-
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr "naudoti GNOME tarpinink? nuostatas"
# Use Global Proxy Settings
-
-
# Use Global Proxy Settings
-
-
msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr "naudoti visuotines tarpinink? nuostatas"
@@ -11775,8 +11367,6 @@ msgstr "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
# Use Environmental Settings
-
-
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "naudoti aplinkos nuostatas"
@@ -12000,14 +11590,10 @@ msgstr "Ka_mbari? s?ra?as"
msgstr "Ka_mbari? s?ra?as"
# Block button
-
-
msgid "_Block"
msgstr "_Blokuoti"
# Block button
-
-
msgid "Un_block"
msgstr "_Nebeblokuoti"
@@ -12069,8 +11655,6 @@ msgstr "P_ervadinti"
msgstr "P_ervadinti"
# join button
-
-
#. join button
msgid "_Join"
msgstr "Prisi_jungti"
@@ -12082,8 +11666,6 @@ msgstr "Pastovus"
msgstr "Pastovus"
# Use Environmental Settings
-
-
msgid "_Edit Settings..."
msgstr "K_eisti nuostatas..."
@@ -12119,8 +11701,6 @@ msgstr "Nustatyti vartotojo nuotaik?"
msgstr "Nustatyti vartotojo nuotaik?"
# Buddies menu
-
-
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_Bi?iuliai"
@@ -12138,8 +11718,6 @@ msgstr "/Buddies/_Rodyti vartotojo ?urn
msgstr "/Buddies/_Rodyti vartotojo ?urnalus..."
# Buddies menu
-
-
msgid "/Buddies/Sh_ow"
msgstr "/Bi?iuliai/R_odyti"
@@ -12150,20 +11728,12 @@ msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/_tu??ias gr
msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/_tu??ias grupes"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/_informacij? apie bi?iulius"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/n_eveiklumo laikus"
@@ -12171,11 +11741,7 @@ msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/_protokol? p
msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/_protokol? piktogramas"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/Bi?iuliai/_Surikiuoti bi?iulius"
@@ -12199,8 +11765,6 @@ msgstr "/Paskyros/Tvarkyti paskyras"
msgstr "/Paskyros/Tvarkyti paskyras"
# Tools
-
-
#. Tools
msgid "/_Tools"
msgstr "/_?rankiai"
@@ -12240,8 +11804,6 @@ msgstr "/Tools/I?jungti _garsus"
msgstr "/Tools/I?jungti _garsus"
# Help
-
-
#. Help
msgid "/_Help"
msgstr "/Pa_galba"
@@ -12327,8 +11889,6 @@ msgstr "/Bi?iuliai/Nauja ?inut?..."
msgstr "/Bi?iuliai/Nauja ?inut?..."
# Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
-
-
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/Bi?iuliai/Prisijungti prie pokalbio..."
@@ -12423,11 +11983,7 @@ msgstr ""
"?nek?tis su draugais."
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
@@ -12438,20 +11994,12 @@ msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/tu??ias gru
msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/tu??ias grupes"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/informacij? apie bi?iulius"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
msgstr "/Bi?iuliai/Rodyti/neveiklumo laikus"
@@ -12465,8 +12013,6 @@ msgstr "_Bi?iulio naudotojo vardas:"
msgstr "_Bi?iulio naudotojo vardas:"
# Optional Information section
-
-
msgid "(Optional) A_lias:"
msgstr "(Neprivaloma) A_lternatyvus vardas:"
@@ -12528,17 +12074,11 @@ msgstr "_Deaktyvuoti"
msgstr "_Deaktyvuoti"
# Tools
-
-
msgid "/Tools"
msgstr "/?rankiai"
# set the Show Offline Buddies option. must be done
-
-
# * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-
-
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/Bi?iuliai/Surikiuoti bi?iulius"
@@ -12614,8 +12154,6 @@ msgstr "Visk? rodyti"
msgstr "Visk? rodyti"
# Conversation menu
-
-
#. Conversation menu
msgid "/_Conversation"
msgstr "/_Pokalbis"
@@ -12694,8 +12232,6 @@ msgstr "/Pokalbis/U_?verti"
msgstr "/Pokalbis/U_?verti"
# Options
-
-
#. Options
msgid "/_Options"
msgstr "/P_arinktys"
@@ -12716,14 +12252,10 @@ msgstr "/Pokalbis/Daugiau"
msgstr "/Pokalbis/Daugiau"
# Options
-
-
msgid "/Options"
msgstr "/Parinktys"
# Conversation menu
-
-
#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
#. * the 'Conversation' menu pops up.
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
@@ -12805,21 +12337,15 @@ msgstr ""
"%s nustojo ra?yti"
# Build the Send As menu
-
-
#. Build the Send To menu
msgid "S_end To"
msgstr "_Si?sti paskyrai"
# Build the Send As menu
-
-
msgid "_Send"
msgstr "_Si?sti"
# Setup the label telling how many people are in the room.
-
-
#. Setup the label telling how many people are in the room.
msgid "0 people in room"
msgstr "0 ?moni? kambaryje"
@@ -12833,8 +12359,6 @@ msgstr "Paie?ka"
msgstr "Paie?ka"
# Setup the label telling how many people are in the room.
-
-
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
@@ -13596,8 +13120,6 @@ msgstr "Spalva pa?nib?d?tos ?inut?s
msgstr "Spalva pa?nib?d?tos ?inut?s pavadinimui."
# ---------- "Notification Removals" ----------
-
-
msgid "Typing notification color"
msgstr "Prane?imo apie pa?nekovo renkam? ?inut? spalva"
@@ -13688,8 +13210,6 @@ msgstr ""
"%s"
# show everything
-
-
msgid "Smile!"
msgstr "?ypsokis!"
@@ -13742,8 +13262,6 @@ msgstr "?terpti ?ypsen?l?"
msgstr "?terpti ?ypsen?l?"
# Build the Send As menu
-
-
#, fuzzy
msgid "Send Attention"
msgstr "Siuntimo mygtukas"
@@ -13791,8 +13309,6 @@ msgstr "_Horizontali linija"
msgstr "_Horizontali linija"
# show everything
-
-
msgid "_Smile!"
msgstr "_?ypsokit?s!"
@@ -13944,8 +13460,6 @@ msgstr "?einantis skambutis"
msgstr "?einantis skambutis"
# Pause button
-
-
msgid "_Pause"
msgstr "_Sustabdyti"
@@ -13988,8 +13502,6 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"lar
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">J?s gavote lai?k?!</span>"
# "New Buddy Pounce"
-
-
msgid "New Pounces"
msgstr "Naujos reakcijos ? bi?iul?"
@@ -14051,8 +13563,6 @@ msgstr "Redaguoti reakcij? ? bi?iul?
msgstr "Redaguoti reakcij? ? bi?iul?"
# Create the "Pounce Who" frame.
-
-
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "? k? reaguoti"
@@ -14124,8 +13634,6 @@ msgstr "_Reakcija yra pasikartojanti"
msgstr "_Reakcija yra pasikartojanti"
# Create the "Pounce When" frame.
-
-
msgid "Pounce Target"
msgstr "Reakcija ?"
@@ -14224,51 +13732,23 @@ msgstr "U?daryti p_okalbius gr??imo (
msgstr "U?daryti p_okalbius gr??imo (,,Escape") klavi?u"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. System Tray
msgid "System Tray Icon"
msgstr "Piktograma sistemos juostel?je"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
msgid "_Show system tray icon:"
msgstr "_Rodyti piktogram? sistemos juostel?je:"
@@ -14276,8 +13756,6 @@ msgstr "kai yra neperskaityt? ?inu?i? msgstr "kai yra neperskaityt? ?inu?i?"
# IM Convo trans options
-
-
msgid "Conversation Window"
msgstr "Pokalbi? langas"
@@ -14288,8 +13766,6 @@ msgstr "kai pasitrauk?s"
msgstr "kai pasitrauk?s"
# IM Convo trans options
-
-
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "_Suskleisti naujus pokalbi? langus"
@@ -14304,29 +13780,13 @@ msgstr "Rodyti _u?darymo mygtuk? ant k
msgstr "Rodyti _u?darymo mygtuk? ant korteli?"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
# <,,ExtPlacement" yra tikrinis ?odis, tod?l neverstinas?
-
-
msgid "_Placement:"
msgstr "Tal_pinimas:"
@@ -14391,8 +13851,6 @@ msgstr "Numatytasis formato taikymas"
msgstr "Numatytasis formato taikymas"
# ?itaip atrodys J?s? i?siun?iam? ?inu?i? tekstas su protokolais kurie palaiko formato taikym?. :)
-
-
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
@@ -14676,8 +14134,6 @@ msgstr "S?saja"
msgstr "S?saja"
# We use the registered default browser in windows
-
-
msgid "Browser"
msgstr "Nar?ykl?"
@@ -14828,8 +14284,6 @@ msgstr "Keisti ?ypsen?l?"
msgstr "Keisti ?ypsen?l?"
# show everything
-
-
msgid "Add Smiley"
msgstr "Prid?ti ?ypsen?l?"
@@ -14841,8 +14295,6 @@ msgstr "_Sekos klavi?? kombinacija:"
msgstr "_Sekos klavi?? kombinacija:"
# show everything
-
-
msgid "Smiley"
msgstr "?ypsen?l?"
@@ -15020,8 +14472,6 @@ msgstr "_Gauti informacij?"
msgstr "_Gauti informacij?"
# Invite
-
-
msgid "_Invite"
msgstr "Pakv_iesti"
@@ -15152,8 +14602,6 @@ msgstr "Pokalbi? spalvos"
msgstr "Pokalbi? spalvos"
# IM Convo trans options
-
-
msgid "Customize colors in the conversation window"
msgstr "Nustatyti pokalbi? lango spalvas"
@@ -15270,29 +14718,13 @@ msgstr ""
"langus"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
# <,,ExtPlacement" yra tikrinis ?odis, tod?l neverstinas?
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -15303,22 +14735,14 @@ msgstr "ExtPlacement"
msgstr "ExtPlacement"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
#. *< name
#. *< version
msgid "Extra conversation placement options."
msgstr "Papildomi pokalbi? talpinimo ? langus nustatymai"
# *< summary
-
-
# * description
-
-
#. *< summary
#. * description
msgid ""
@@ -15339,8 +14763,6 @@ msgstr "De?inysis pel?s klavi?as"
msgstr "De?inysis pel?s klavi?as"
# "Visual gesture display" checkbox
-
-
#. "Visual gesture display" checkbox
msgid "_Visual gesture display"
msgstr "_Vizualus gesto pavaizdavimas"
@@ -15355,14 +14777,8 @@ msgstr "Pel?s gestai"
msgstr "Pel?s gestai"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -15370,8 +14786,6 @@ msgstr "Leid?ia naudoti pel?s gestus"
msgstr "Leid?ia naudoti pel?s gestus"
# * description
-
-
#. * description
msgid ""
"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
@@ -15407,8 +14821,6 @@ msgstr "Pasirinkti bi?iul?"
msgstr "Pasirinkti bi?iul?"
# Add the label.
-
-
#. Add the label.
msgid ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
@@ -15422,8 +14834,6 @@ msgstr "Vartotojo _duomenys"
msgstr "Vartotojo _duomenys"
# "Associate Buddy" button
-
-
#. "Associate Buddy" button
msgid "_Associate Buddy"
msgstr "_Susieti bi?iul?"
@@ -15444,15 +14854,11 @@ msgstr "Nusi?sti el. lai?k?"
msgstr "Nusi?sti el. lai?k?"
# Configuration frame
-
-
#. Configuration frame
msgid "Evolution Integration Configuration"
msgstr "Evolution integracijos konfig?ravimas"
# Label
-
-
#. Label
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr ""
@@ -15460,26 +14866,12 @@ msgstr ""
"automati?kai."
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -15506,8 +14898,6 @@ msgstr "Paskyros tipas:"
msgstr "Paskyros tipas:"
# Optional Information section
-
-
#. Optional Information section
msgid "Optional information:"
msgstr "Neb?tina informacija:"
@@ -15522,26 +14912,12 @@ msgstr "El. pa?to adresas:"
msgstr "El. pa?to adresas:"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -15552,17 +14928,9 @@ msgstr "GTK signal? testas"
msgstr "GTK signal? testas"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
# * description
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -15571,8 +14939,6 @@ msgstr "Testas, skirtas nustatyti, ar vi
msgstr "Testas, skirtas nustatyti, ar visi s?sajos signalai veikia teisingai."
# "New Buddy Pounce"
-
-
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15585,26 +14951,12 @@ msgstr "Istorija"
msgstr "Istorija"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -15615,17 +14967,9 @@ msgstr "Suskleisti pasitraukiant"
msgstr "Suskleisti pasitraukiant"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
# * description
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -15713,8 +15057,6 @@ msgstr ""
"pat? muzikin? k?rin? redaguojant t? pa?i? partit?r?."
# ---------- "Notify For" ----------
-
-
#. ---------- "Notify For" ----------
msgid "Notify For"
msgstr "Prane?ti apie:"
@@ -15726,8 +15068,6 @@ msgstr "_veikiamuosius langus"
msgstr "_veikiamuosius langus"
# ---------- "Notification Methods" ----------
-
-
#. ---------- "Notification Methods" ----------
msgid "Notification Methods"
msgstr "Prane?imo b?dai:"
@@ -15736,22 +15076,16 @@ msgstr "p_rid?ti eilut? prie? lango p
msgstr "p_rid?ti eilut? prie? lango pavadinim?:"
# Count method button
-
-
#. Count method button
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
msgstr "?_terpti nauj? ?inu?i? skai?i? ? lango pavadinim?"
# Count method button
-
-
#. Count xprop method button
msgid "Insert count of new message into _X property"
msgstr "?terpti nauj? ?inu?i? skai?i? ? _X s?vyb?"
# Urgent method button
-
-
#. Urgent method button
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr "nustatyti lang? tvarkytuv?s ,,_URGENT" patarim?"
@@ -15760,88 +15094,54 @@ msgstr "_Mirginti lang?"
msgstr "_Mirginti lang?"
# IM Convo trans options
-
-
#. Raise window method button
msgid "R_aise conversation window"
msgstr "P_akelti pokalbi? lang?"
# IM Convo trans options
-
-
#. Present conversation method button
msgid "_Present conversation window"
msgstr "_Pristatyti pokalbi? lang?"
# ---------- "Notification Removals" ----------
-
-
#. ---------- "Notification Removals" ----------
msgid "Notification Removal"
msgstr "Baigti prane?im?, kai:"
# Remove on focus button
-
-
#. Remove on focus button
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
msgstr "pokalbi? _langas tampa veikiamasis"
# Remove on click button
-
-
#. Remove on click button
msgid "Remove when conversation window _receives click"
msgstr "spragtel?jama ant pokalbi? la_ngo"
# Remove on type button
-
-
#. Remove on type button
msgid "Remove when _typing in conversation window"
msgstr "ra?o_ma ? pokalbi? lang?"
# Remove on message send button
-
-
# Remove on message send button
-
-
#. Remove on message send button
msgid "Remove when a _message gets sent"
msgstr "i?_siun?iama ?inut?"
# Remove on conversation switch button
-
-
# Remove on conversation switch button
-
-
#. Remove on conversation switch button
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
msgstr "kai pers_ijungiama ? pokalbio kortel?"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -15852,17 +15152,9 @@ msgstr "Prane?imai apie ?inutes"
msgstr "Prane?imai apie ?inutes"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
# * description
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -15907,8 +15199,6 @@ msgstr "Vardo pary?kintoje ?inut?je s
msgstr "Vardo pary?kintoje ?inut?je spalva"
# ---------- "Notification Removals" ----------
-
-
msgid "Typing Notification Color"
msgstr "Prane?imo apie renkam? ?inut? spalva"
@@ -15926,8 +15216,6 @@ msgstr "U?klausos dialogas"
msgstr "U?klausos dialogas"
# ---------- "Notify For" ----------
-
-
msgid "Notify Dialog"
msgstr "Informacinis dialogas"
@@ -15952,26 +15240,12 @@ msgstr "I?jungti prane?im? apie renka
msgstr "I?jungti prane?im? apie renkam? ?inut? tekst?"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
msgid "GTK+ Theme Control Settings"
msgstr "GTK+ apipavidalinim? parinktys"
@@ -15995,26 +15269,12 @@ msgstr "I? naujo ?kelti gtkrc failus"
msgstr "I? naujo ?kelti gtkrc failus"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "Pidgin GTK+ apipavidalinimo parinktys"
@@ -16049,26 +15309,12 @@ msgstr "Atsisi?sti dabar"
msgstr "Atsisi?sti dabar"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -16079,14 +15325,8 @@ msgstr "Prane?imas apie laid?"
msgstr "Prane?imas apie laid?"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -16094,8 +15334,6 @@ msgstr "Periodi?kai patikrina, ar nei?
msgstr "Periodi?kai patikrina, ar nei?leistos naujos versijos"
# * description
-
-
#. * description
msgid ""
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
@@ -16105,8 +15343,6 @@ msgstr ""
"vartotojui kartu su pakeitim? s?ra?u."
# Build the Send As menu
-
-
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
@@ -16119,8 +15355,6 @@ msgstr "Siuntimo mygtukas"
msgstr "Siuntimo mygtukas"
# IM Convo trans options
-
-
#. *< name
#. *< version
msgid "Conversation Window Send Button."
@@ -16248,26 +15482,12 @@ msgstr "Dialog? lang? piktogramos"
msgstr "Dialog? lang? piktogramos"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
msgstr "Pidgin piktogram? apipavidalinimo redaktorius"
@@ -16284,26 +15504,12 @@ msgstr "Redaguoti piktogram? apipavidal
msgstr "Redaguoti piktogram? apipavidalinim?"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -16315,26 +15521,12 @@ msgstr "Pidgin apipavidalinimo redaktori
msgstr "Pidgin apipavidalinimo redaktorius"
# *< api_version
-
-
# *< type
-
-
# *< ui_requirement
-
-
# *< flags
-
-
# *< dependencies
-
-
# *< priority
-
-
# *< id
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -16461,8 +15653,6 @@ msgstr "?_renginys"
msgstr "?_renginys"
# Use Environmental Settings
-
-
#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
@@ -16490,8 +15680,6 @@ msgstr "Nepermatomumas:"
msgstr "Nepermatomumas:"
# IM Convo trans options
-
-
#. IM Convo trans options
msgid "IM Conversation Windows"
msgstr "Pokalbi? langai"
@@ -16509,8 +15697,6 @@ msgstr "Visada vir?uje"
msgstr "Visada vir?uje"
# Buddy List trans options
-
-
#. Buddy List trans options
msgid "Buddy List Window"
msgstr "Bi?iuli? s?ra?o langas"
@@ -16531,14 +15717,8 @@ msgstr "Permatomumas"
msgstr "Permatomumas"
# *< name
-
-
# *< version
-
-
# * summary
-
-
#. *< name
#. *< version
#. * summary
@@ -16546,8 +15726,6 @@ msgstr "Kintamas permatumomas bi?iuli?
msgstr "Kintamas permatumomas bi?iuli? s?ra?o ir pokalbi? langams."
# * description
-
-
#. * description
msgid ""
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
@@ -16561,11 +15739,7 @@ msgstr ""
"* Pastaba: ?is papildinys reikalauja Windows 2000 arba v?lesn?s versijos."
# Autostart
-
-
# Autostart
-
-
#. Autostart
msgid "Startup"
msgstr "Paleidimas"
@@ -16582,8 +15756,6 @@ msgstr "_Pritvirtinamas bi?iuli? langa
msgstr "_Pritvirtinamas bi?iuli? langas"
# Blist On Top
-
-
#. Blist On Top
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
msgstr "Lai_kyti bi?iuli? s?ra?o lang? vir?uje:"
@@ -16617,8 +15789,6 @@ msgstr "XMPP pultas"
msgstr "XMPP pultas"
# Set up stuff for the account box
-
-
msgid "Account: "
msgstr "Paskyra:"
@@ -16639,15 +15809,20 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) yra i?leistas GNU bendrosios vie?osios licenzijos (GPL) s?lygomis. Licenzija ?ia yra pateikta tik susipa?inimo tikslams. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) yra i?leistas GNU bendrosios vie?osios licenzijos (GPL) s?lygomis. "
+"Licenzija ?ia yra pateikta tik susipa?inimo tikslams. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Daugiaplatforminis vartotojo s?sajos priemoni? komplektas, naudojamas Pidgin."
+msgstr ""
+"Daugiaplatforminis vartotojo s?sajos priemoni? komplektas, naudojamas Pidgin."
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "?iuo metu Pidgin yra paleistas. U?darykite ?i? program? ir pabandykite i? naujo."
+msgstr ""
+"?iuo metu Pidgin yra paleistas. U?darykite ?i? program? ir pabandykite i? "
+"naujo."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Pagrindiniai Pidgin failai ir DLL bibliotekos"
@@ -16675,6 +15850,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ vykdymo meto aplinka (b?tina, jeigu n?ra)"
@@ -16708,9 +15890,7 @@ msgstr "Ra?ybos tikrinimo palaikymas"
msgstr "Ra?ybos tikrinimo palaikymas"
# Autostart
-
# Autostart
-
msgid "Start Menu"
msgstr "pradiniame meniu"
@@ -16725,7 +15905,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "I?diegimo programa nerado Pidgin registro ?ra??.$\\rTik?tina, kad progama buvo ?diegta kito naudotojo."
+msgstr ""
+"I?diegimo programa nerado Pidgin registro ?ra??.$\\rTik?tina, kad progama "
+"buvo ?diegta kito naudotojo."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -16735,7 +15917,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Nepavyko i?diegti anks?iau ?diegtos Pidgin versijos. Nauja versija bus ?diegta nei?diegus senosios."
+msgstr ""
+"Nepavyko i?diegti anks?iau ?diegtos Pidgin versijos. Nauja versija bus "
+"?diegta nei?diegus senosios."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -16744,13 +15928,6 @@ msgstr "J?s neturite teisi? i?diegti
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "J?s neturite teisi? i?diegti ?ios programos."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Dailininkas"
@@ -16836,7 +16013,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Negalima prid?ti vartotojo paskyroje %s (%s)"
# Data is assumed to be the destination sn
-
#~ msgid "Unable to block user on %s (%s)"
#~ msgstr "Negalima blokuoti vartotojo paskyroje %s (%s)"
============================================================
--- po/mk.po 55184f4acce1b2be03cf2afc44ede9cb06fd4b0f
+++ po/mk.po 9de14573c3c9c0f28011574282cf3bb5f47739f5
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
@@ -15733,6 +15733,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "??????? ?? GTK+ Runtime"
@@ -15804,9 +15811,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "??????"
============================================================
--- po/mn.po 417518bdcd88fa7409a838bc6112264149d98fe9
+++ po/mn.po 605a5a7c06030038fe5b067fa6053cf1ae612b18
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 23:22-0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15039,6 +15039,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15108,9 +15115,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "???? ???????"
============================================================
--- po/mr.po cca280ee2d7ae996714ded13414c66443b569389
+++ po/mr.po 0f43e8e52947c81c95a3e74010c23bc8e9cfc60f
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 14:42+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak at freelists.org>\n"
@@ -14949,6 +14949,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15019,9 +15026,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "??????? ???"
============================================================
--- po/ms_MY.po 13db15638b0f59997e1ae17923f44d7ec8614aaa
+++ po/ms_MY.po df4b9dcd3813cb71043bddc104df83d4b4d717cf
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 19:50+0800\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas at yahoogroups.com>\n"
@@ -14363,6 +14363,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -14426,6 +14433,3 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
============================================================
--- po/my_MM.po bfade38a065356f4b08df9a3f71bbafc5c32d8a5
+++ po/my_MM.po 62624f16b35761f796168ff6dc8ab5c732dabbf5
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Minn Myat Soe <mmyatsoe at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16238,6 +16238,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime Version"
@@ -16310,9 +16317,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Address"
============================================================
--- po/nb.po 33b8ac267cf14bf79722a5878f4eb7788420e42e
+++ po/nb.po e39806ecb991df9c86df8630775e7d362fbd9734
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokm?l <i18n-nb at lister.ping.ui.no>\n"
@@ -15211,7 +15211,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) er utgitt under GPL (GNU General Public License). Lisensen er oppgitt her kun med henblikk p? informasjon. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) er utgitt under GPL (GNU General Public License). Lisensen er "
+"oppgitt her kun med henblikk p? informasjon. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Et GUI-verkt?y for flere ulike plattformer, brukes av Pidgin."
@@ -15247,6 +15249,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime Environment (obligatorisk)"
@@ -15285,7 +15294,8 @@ msgid ""
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr "St?tte for stavekontroll. (Internettoppkobling p?krevd for installasjon)"
+msgstr ""
+"St?tte for stavekontroll. (Internettoppkobling p?krevd for installasjon)"
msgid "The installer is already running."
msgstr "Installeren kj?rer allerede."
@@ -15294,7 +15304,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Avinstalleringsprogrammet kunne ikke finne noen registeroppf?ring for Pidgin.$\\rTrolig har en annen bruker avinstallert denne applikasjonen."
+msgstr ""
+"Avinstalleringsprogrammet kunne ikke finne noen registeroppf?ring for Pidgin."
+"$\\rTrolig har en annen bruker avinstallert denne applikasjonen."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15313,13 +15325,6 @@ msgstr "Du har ikke rettigheter til ? a
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Du har ikke rettigheter til ? avinstallere denne applikasjonen."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artist"
============================================================
--- po/ne.po 696270f3d0d15ff88ea002d5514c5adeac0ab8d5
+++ po/ne.po 4856bee27ba58bd35c453903e132fe7f3aadc06e
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 21:08+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -16202,6 +16202,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+?????? ???????"
@@ -16273,9 +16280,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "??????"
============================================================
--- po/nl.po 4b8e59c107e66347652ade518156e517088c5281
+++ po/nl.po c861c1b85759fb2acf0545df4b26f21699474768
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Dani?l Heres <danielheres at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
@@ -15579,7 +15579,9 @@ msgid ""
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "Pidgin wordt op dit moment uitgevoerd. Sluit Pidgin af en start de installatie opnieuw."
+msgstr ""
+"Pidgin wordt op dit moment uitgevoerd. Sluit Pidgin af en start de "
+"installatie opnieuw."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Pidgin hoofdbestanden en dlls"
@@ -15608,6 +15610,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ runtime-omgeving (vereist)"
@@ -15647,7 +15656,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Ondersteuning voor spellingscontrole. (Internetverbinding nodig voor installatie)"
+msgstr ""
+"Ondersteuning voor spellingscontrole. (Internetverbinding nodig voor "
+"installatie)"
msgid "The installer is already running."
msgstr "Er is al een installatie actief."
@@ -15656,7 +15667,10 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Het verwijderingsprogramma voor Pidgin kon geen register-ingangen voor Pidgin vinden.$\\rWaarschijnlijk heeft een andere gebruiker het programma ge?nstalleerd."
+msgstr ""
+"Het verwijderingsprogramma voor Pidgin kon geen register-ingangen voor "
+"Pidgin vinden.$\\rWaarschijnlijk heeft een andere gebruiker het programma "
+"ge?nstalleerd."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15675,13 +15689,6 @@ msgstr "U mag dit programma niet verwijd
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "U mag dit programma niet verwijderen."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artiest"
============================================================
--- po/nn.po b325b90d4585ea012421c873365ca48f2c88c9b9
+++ po/nn.po 6852fc82b6a4238a9f4de654a53233cf2fcdc19b
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-01 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Yngve Spjeld Landro <l10n at landro.net>\n"
"Language-Team: <>\n"
@@ -15134,10 +15134,14 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) blir utgjeve med ein GNU General Public License (GPL). Lisensen er berre gjeven her for opplysningsform?l. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) blir utgjeve med ein GNU General Public License (GPL). Lisensen er "
+"berre gjeven her for opplysningsform?l. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Ei grafisk brukargrensesnittverkt?ykasse p? fleire plattformer som Pidgin nyttar"
+msgstr ""
+"Ei grafisk brukargrensesnittverkt?ykasse p? fleire plattformer som Pidgin "
+"nyttar"
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
@@ -15171,6 +15175,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+-kj?remilj? (p?kravd om det ikkje er til stades no)"
@@ -15217,7 +15228,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Avinstallasjonsprogrammet fann ikkje registerpostar for Pidgin.$\\rTruleg har ein annan brukar installert denne applikasjonen."
+msgstr ""
+"Avinstallasjonsprogrammet fann ikkje registerpostar for Pidgin.$\\rTruleg "
+"har ein annan brukar installert denne applikasjonen."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15227,7 +15240,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Klarte ikkje ? avinstallera Pidgin-utg?va som er i bruk. Den nye utg?va kjem til ? bli installert utan ? ta vekk den gjeldande."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje ? avinstallera Pidgin-utg?va som er i bruk. Den nye utg?va kjem "
+"til ? bli installert utan ? ta vekk den gjeldande."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15236,13 +15251,6 @@ msgstr "Du har ikkje l?yve til ? kunna
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Du har ikkje l?yve til ? kunna avinstallera denne applikasjonen."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Sinnsstemninga no"
============================================================
--- po/oc.po fb02ea04c40967ba43d649448c8591655e810fd4
+++ po/oc.po 592b132a49a6036b92cb36ce43dfba8c88f9d585
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 01:31+0200\n"
"Last-Translator: ?ric Boumaour <zongo_fr at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: fr <fr at li.org>\n"
@@ -14686,6 +14686,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -14753,9 +14760,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artista"
============================================================
--- po/or.po b8e667d721e2bf81da16347b16b129abc066924a
+++ po/or.po 5def6247879a789730cb09115d56ba06fcd39a1d
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:37+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -15004,6 +15004,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15074,9 +15081,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "??????"
============================================================
--- po/pa.po ece024b4ccce92a25137a9c2785d6d63bc217bd2
+++ po/pa.po 79c3b382378d331c92cb23278cc98e40f3307e89
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 05:27+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: ?????? <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
@@ -15055,6 +15055,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime ????"
@@ -15126,9 +15133,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "??????"
============================================================
--- po/pl.po 41915882b0b5275c3a875ea74b106abd5efc2f17
+++ po/pl.po 867dc786b8131ab938f429b10131cc7b548591a8
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin Polish translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Dr?g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -15238,7 +15238,10 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "Program $(^Name) jest rozpowszechniany na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GPL). Licencja jest tu podana wy??cznie w celach informacyjnych. $_CLICK"
+msgstr ""
+"Program $(^Name) jest rozpowszechniany na warunkach Powszechnej Licencji "
+"Publicznej GNU (GPL). Licencja jest tu podana wy??cznie w celach "
+"informacyjnych. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr ""
@@ -15274,6 +15277,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Biblioteka GTK+ (wymagana, je?li nie jest obecna)"
@@ -15321,7 +15331,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Instalator nie mo?e odnale?? wpis?w w rejestrze dla programu Pidgin.$\\rMo?liwe, ?e inny u?ytkownik zainstalowa? ten program."
+msgstr ""
+"Instalator nie mo?e odnale?? wpis?w w rejestrze dla programu Pidgin.$"
+"\\rMo?liwe, ?e inny u?ytkownik zainstalowa? ten program."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15340,13 +15352,6 @@ msgstr "Brak uprawnie? do odinstalowani
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Brak uprawnie? do odinstalowania tego programu."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Obecny nastr?j"
============================================================
--- po/ps.po 0e64e880da4c9d357315179e82aa248b494dc264
+++ po/ps.po 905163e6d5fe85c296b24fbd04c5ea86f0e4850e
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0beta6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n"
"Last-Translator: Kashif Masood <masudmails at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Pashto\n"
@@ -15073,6 +15073,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15141,9 +15148,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "???"
============================================================
--- po/pt.po 9faa1796e9889a80810ca9915192ae3c6498f3a7
+++ po/pt.po 9e5f1f1e3ccb927293ccbe1185ebea072bd992df
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Henriques <duarte.henriques at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16085,15 +16085,21 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) est? dispon?vel sob a licen?a GNU General Public License (GPL). O texto da licen?a ? fornecido aqui meramente a t?tulo informativo. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) est? dispon?vel sob a licen?a GNU General Public License (GPL). O "
+"texto da licen?a ? fornecido aqui meramente a t?tulo informativo. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Um conjunto de ferramentas de interface gr?fica multi-plataforma, usado pelo Pidgin"
+msgstr ""
+"Um conjunto de ferramentas de interface gr?fica multi-plataforma, usado pelo "
+"Pidgin"
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "Uma inst?ncia do Pidgin j? est? a ser executada. Saia do Pidgin e tente de novo."
+msgstr ""
+"Uma inst?ncia do Pidgin j? est? a ser executada. Saia do Pidgin e tente de "
+"novo."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Ficheiros e bibliotecas principais do Pidgin"
@@ -16121,6 +16127,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Ambiente de Execu??o GTK+ (obrigat?rio)"
@@ -16168,7 +16181,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "O desinstalador n?o encontrou entradas de registo do Pidgin.$\\r? prov?vel que outro utilizador tenha instalado este programa."
+msgstr ""
+"O desinstalador n?o encontrou entradas de registo do Pidgin.$\\r? prov?vel "
+"que outro utilizador tenha instalado este programa."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -16187,13 +16202,6 @@ msgstr "N?o tem permiss?o para desinst
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "N?o tem permiss?o para desinstalar este programa."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Endere?o"
============================================================
--- po/pt_BR.po 10deea63242338e5f21ee6a2610aac9dc508be77
+++ po/pt_BR.po 35e75c761a5dd4515ad9350adb5acac9f0d8eb39
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 14:35-0300\n"
"Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail at rodrigoflores.org>\n"
"Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail at rodrigoflores.org>\n"
@@ -15420,15 +15420,20 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ? distribu?do sob a licen?a GPL. Esta licen?a ? disponibilizada aqui apenas para fins informativos. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ? distribu?do sob a licen?a GPL. Esta licen?a ? disponibilizada "
+"aqui apenas para fins informativos. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Um conjunto de ferramentas multi-plataforma para interface do usu?rio, usado pelo Pidgin"
+msgstr ""
+"Um conjunto de ferramentas multi-plataforma para interface do usu?rio, usado "
+"pelo Pidgin"
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "Uma inst?ncia do Pidgin est? em execu??o. Feche o Pidgin e tente novamente."
+msgstr ""
+"Uma inst?ncia do Pidgin est? em execu??o. Feche o Pidgin e tente novamente."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Arquivos e bibliotecas principais do Pidgin"
@@ -15456,6 +15461,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Ambiente de tempo de execu??o do GTK+ (requerido)"
@@ -15496,7 +15508,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Suporte a verifica??o ortogr?fica (A instala??o necessita de conex?o a internet)"
+msgstr ""
+"Suporte a verifica??o ortogr?fica (A instala??o necessita de conex?o a "
+"internet)"
msgid "The installer is already running."
msgstr "O instalador j? est? em execu??o."
@@ -15505,7 +15519,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "O desinstalador n?o p?de encontrar entradas de registro do Pidgin.$\\r? prov?vel que outro usu?rio tenha instalado esta aplica??o."
+msgstr ""
+"O desinstalador n?o p?de encontrar entradas de registro do Pidgin.$\\r? "
+"prov?vel que outro usu?rio tenha instalado esta aplica??o."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15515,7 +15531,10 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "N?o foi poss?vel desinstalar a vers?o do Pidgin que est? instalada atualmente. A nova vers?o ser? instalada sem que a vers?o antiga seja removida."
+msgstr ""
+"N?o foi poss?vel desinstalar a vers?o do Pidgin que est? instalada "
+"atualmente. A nova vers?o ser? instalada sem que a vers?o antiga seja "
+"removida."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15524,13 +15543,6 @@ msgstr "Voc? n?o tem permiss?o para d
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Voc? n?o tem permiss?o para desinstalar essa aplica??o."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artista"
============================================================
--- po/ro.po 880706eb7b8a4bf5218aa145fb0a86c40b3878c9
+++ po/ro.po 1267a53ef082ee8e9bf422243f691be6a8030714
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin-2.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 00:25+0300\n"
"Last-Translator: Mi?u Moldovan <dumol at gnome.org>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15261,7 +15261,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) are licen?? GPL (GNU Public License). Licen?a este inclus? aici doar pentru scopuri informative. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) are licen?? GPL (GNU Public License). Licen?a este inclus? aici "
+"doar pentru scopuri informative. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Un mediu de dezvoltare multiplatform? utilizat de Pidgin"
@@ -15269,7 +15271,9 @@ msgid ""
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "O instan?? a programului Pidgin este deja pornit?. ?nchide?i-o ?i ?ncerca?i din nou."
+msgstr ""
+"O instan?? a programului Pidgin este deja pornit?. ?nchide?i-o ?i ?ncerca?i "
+"din nou."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Fi?iere Pidgin ?i dll-uri"
@@ -15297,6 +15301,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Mediu GTK+ (obligatoriu)"
@@ -15344,7 +15355,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Programul de dezinstalare nu a g?sit intr?ri Pidgin ?n regi?tri.$\\rProbabil un alt utilizator a instalat aceast? aplica?ie."
+msgstr ""
+"Programul de dezinstalare nu a g?sit intr?ri Pidgin ?n regi?tri.$\\rProbabil "
+"un alt utilizator a instalat aceast? aplica?ie."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15363,13 +15376,6 @@ msgstr "Nu ave?i drepturile de acces ne
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nu ave?i drepturile de acces necesare dezinstal?rii acestei aplica?ii."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Dispozi?ie curent?"
============================================================
--- po/ru.po 7ffa04a85d6abacba5307f7d9e31ec5bc70284eb
+++ po/ru.po 134b2574073369e5af3ca59c86b3b918b3009c9d
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 15:00+0400\n"
"Last-Translator: ????? ?????????? <samant.ua at mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15464,7 +15464,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ???????? ??? ????????? GPL. ???????? ????????? ????? ??? ??????????????? ?????. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ???????? ??? ????????? GPL. ???????? ????????? ????? ??? "
+"??????????????? ?????. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "??????????????????? ??????????? ??????????????, ???????????? Pidgin."
@@ -15486,7 +15488,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -15501,6 +15502,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ ????????? ??? ??????? (??????????)."
@@ -15515,7 +15523,9 @@ msgid "Pidgin Instant Messaging Client (
#. Components Page
msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
-msgstr "Pidgin - ?????? ??? ??????????? ?????? ??????????? ?? ????????? ?????????? (??????????)."
+msgstr ""
+"Pidgin - ?????? ??? ??????????? ?????? ??????????? ?? ????????? ?????????? "
+"(??????????)."
#. GTK+ Section Prompts
msgid ""
@@ -15550,7 +15560,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "????????? ???????? ?? ????? ????? ?????? Pidgin ? ????????.$\\r???????? ??? ?????????? ????????? ?????? ????????????."
+msgstr ""
+"????????? ???????? ?? ????? ????? ?????? Pidgin ? ????????.$\\r???????? ??? "
+"?????????? ????????? ?????? ????????????."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15570,13 +15582,6 @@ msgstr "? ??? ??? ???? ?? ? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "? ??? ??? ???? ?? ???????? ????? ??????????."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Require STARTTLS"
#~ msgstr "????????? SSL/TLS"
============================================================
--- po/si.po 0f17711b8fbb73e7176f783c96c69bec4a14d5de
+++ po/si.po 7f61ccf3fbf652a04a950dab0a3aab7901148d22
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:08+0530\n"
"Last-Translator: Yajith Ajantha Dayarathna <yajith at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <sinhala at linux.lk>\n"
@@ -14795,6 +14795,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ ??????? ???????"
@@ -14863,9 +14870,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "????????"
============================================================
--- po/sk.po b52ca043f161f505f87dc4bc8e85c9761f11316b
+++ po/sk.po e891047d3d3547d2f694a340d77a28eb226eb343
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:21+0100\n"
"Last-Translator: loptosko <loptosko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -15114,7 +15114,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) je vydan? pod GPL licenciou. T?to licencia je len pre informa?n? ??ely. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) je vydan? pod GPL licenciou. T?to licencia je len pre informa?n? "
+"??ely. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Multiplatformov? GUI n?stroje, pou??van? Pidgin-om"
@@ -15150,6 +15152,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime prostredie (nevyhnutn?)"
@@ -15197,7 +15206,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "In?tal?toru sa nepodarilo n?js? polo?ky v registri pre Pidgin.$\\rJe mo?n?, ?e t?to aplik?ciu nain?taloval in? pou??vate?."
+msgstr ""
+"In?tal?toru sa nepodarilo n?js? polo?ky v registri pre Pidgin.$\\rJe mo?n?, "
+"?e t?to aplik?ciu nain?taloval in? pou??vate?."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15216,13 +15227,6 @@ msgstr "Nem?te opr?vnenie na odin?tal
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nem?te opr?vnenie na odin?tal?ciu tejto aplik?cie."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Aktu?lna n?lada"
============================================================
--- po/sl.po 9ecf1e0c320c3c9dbcbd773217fcfcef941c41f7
+++ po/sl.po 2e7bfc73f1b154fbab21b7818b56fa73172a8c62
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
@@ -15218,7 +15218,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) je izdan pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v informativne namene. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) je izdan pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v "
+"informativne namene. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Ve?platformna orodjarna GUI, ki jo uporablja Pidgin"
@@ -15226,7 +15228,9 @@ msgid ""
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr "Trenutno ?e te?e ena razli?ica Pidgina. Prosimo, zaprite aplikacijo in poskusite znova."
+msgstr ""
+"Trenutno ?e te?e ena razli?ica Pidgina. Prosimo, zaprite aplikacijo in "
+"poskusite znova."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr "Temeljne datoteke in knji?nice za Pidgin"
@@ -15235,7 +15239,7 @@ msgid "Create a shortcut to Pidgin on th
msgstr "Ustvari izbiro Pidgin v meniju Start"
msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
-msgstr "Ustvari bli?njico za Pidgin na namizju"b
+msgstr "Ustvari bli?njico za Pidgin na namizju"
msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
msgstr ""
@@ -15254,6 +15258,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Izvajalno okolje GTK+ (zahtevano)"
@@ -15292,7 +15303,8 @@ msgid ""
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr "Podpora preverjanja ?rkovanja. (Za namestitev je potrebna spletna povezava)"
+msgstr ""
+"Podpora preverjanja ?rkovanja. (Za namestitev je potrebna spletna povezava)"
msgid "The installer is already running."
msgstr "Name??anje ?e poteka."
@@ -15301,7 +15313,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Vnosov za Pidgin v registru ni mogo?e najti.$\\rNajverjetneje je ta program namestil drug uporabnik."
+msgstr ""
+"Vnosov za Pidgin v registru ni mogo?e najti.$\\rNajverjetneje je ta program "
+"namestil drug uporabnik."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15311,7 +15325,9 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Trenutno name??ene razli?ice Pidgina ni mogo?e odstraniti. Nova razli?ica bo name??ena brez odstranitve trenutno name??ene razli?ice."
+msgstr ""
+"Trenutno name??ene razli?ice Pidgina ni mogo?e odstraniti. Nova razli?ica bo "
+"name??ena brez odstranitve trenutno name??ene razli?ice."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15320,13 +15336,6 @@ msgstr "Za odstranitev programa nimate u
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Za odstranitev programa nimate ustreznih pravic."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Trenutno razpolo?enje"
============================================================
--- po/sq.po 8fb4836ebe445a3d490ace7b301af5443dc5c53c
+++ po/sq.po 376cdedbbd04dfbf14b1efbf4933d9b9aaacd5c3
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <besnik at programeshqip.org>\n"
@@ -15854,6 +15854,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime Environment (i nevojsh?m)"
@@ -15904,7 +15911,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "?instaluesi nuk gjeti dot z?ra regjistri p?r Pidgin-in.$\\rKa mund?si q? k?t? zbatim ta ket? instaluar nj? tjet?r p?rdorues."
+msgstr ""
+"?instaluesi nuk gjeti dot z?ra regjistri p?r Pidgin-in.$\\rKa mund?si q? "
+"k?t? zbatim ta ket? instaluar nj? tjet?r p?rdorues."
#. URL Handler section
#, fuzzy
@@ -15924,13 +15933,6 @@ msgstr "Nuk keni leje t? ?instaloni k? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nuk keni leje t? ?instaloni k?t? zbatim."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Humori i ?astit"
============================================================
--- po/sr.po a7c4c454d04173f8de9e27197392375bbb7750d6
+++ po/sr.po 4b71e26128c06d304779d5fcc78bbb17a9dd8b4f
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n"
"Last-Translator: ????? ??????? <gpopac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome at prevod.org>\n"
@@ -15523,6 +15523,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "???+ ?????????? ??????"
@@ -15594,9 +15601,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "???????"
============================================================
--- po/sr at latin.po ff39f09f192504e2196321a27acaa4070c658f23
+++ po/sr at latin.po 081c9705cb0c411152f63f4bbb8d12c6c91ceb55
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Milo? Popovi? <gpopac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome at prevod.org>\n"
@@ -15506,7 +15506,8 @@ msgid "A multi-platform GUI toolkit, use
msgstr ""
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "Skup oru?a za grafi?ko okru?enje, za vi?e platformi, koristi ga Pidgin "
+msgstr ""
+"Skup oru?a za grafi?ko okru?enje, za vi?e platformi, koristi ga Pidgin "
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
@@ -15539,6 +15540,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ okolina za izvr?avanje (neophodno)"
@@ -15589,7 +15597,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Program za uklanjanje instalacije ne mo?e da prona?e stavke registra za Pidgin.$\\rVerovatno je ovu aplikaciju instalirao drugi korisnik."
+msgstr ""
+"Program za uklanjanje instalacije ne mo?e da prona?e stavke registra za "
+"Pidgin.$\\rVerovatno je ovu aplikaciju instalirao drugi korisnik."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15608,13 +15618,6 @@ msgstr "Nemate ovla??enja za deinstala
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nemate ovla??enja za deinstalaciju ove aplikacije."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Izvo?a?"
============================================================
--- po/sv.po 19ffcf357383a174e169ddd151fa8a740f352b87
+++ po/sv.po 96ae7f95ff74b3dc77563810477992edfc0aea94
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Peter Hjalmarsson <xake at rymdraket.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15249,10 +15249,13 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ?r utgivet under GPL. Licensen finns tillg?nglig h?r f?r informationssyften enbart. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ?r utgivet under GPL. Licensen finns tillg?nglig h?r f?r "
+"informationssyften enbart. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr "En GUI-verktygsupps?ttning f?r flera olika plattformar som Pidgin anv?nder."
+msgstr ""
+"En GUI-verktygsupps?ttning f?r flera olika plattformar som Pidgin anv?nder."
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
@@ -15285,6 +15288,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+-k?rmilj? (obligatorisk)"
@@ -15332,7 +15342,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "Avinstalleraren kunde inte hitta registerv?rden f?r Pidgin.$\\rAntagligen har en annan anv?ndare installerat applikationen."
+msgstr ""
+"Avinstalleraren kunde inte hitta registerv?rden f?r Pidgin.$\\rAntagligen "
+"har en annan anv?ndare installerat applikationen."
#. URL Handler section
msgid "URI Handlers"
@@ -15342,7 +15354,10 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "Kunde inte avinstallera den nuvarande versionen av Pidgin. Den nya versionen kommer att installeras utan att ta bort den f?r n?rvarande installerade versionen."
+msgstr ""
+"Kunde inte avinstallera den nuvarande versionen av Pidgin. Den nya versionen "
+"kommer att installeras utan att ta bort den f?r n?rvarande installerade "
+"versionen."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15351,13 +15366,6 @@ msgstr "Du har inte r?ttigheter att avi
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Du har inte r?ttigheter att avinstallera den h?r applikationen."
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artist"
============================================================
--- po/sw.po 699740c6698fc37c45f0cccf603a5a0ab6bf0f83
+++ po/sw.po d5c155df8f8da311846a36085a69940dae5c9524
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:24+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -15205,6 +15205,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15272,9 +15279,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "Nywila ya sasa hivi:"
============================================================
--- po/ta.po 0865bbb2910c59b715b8949676030e4bf4a0f5e0
+++ po/ta.po 02e7def811a412a28e13743069e38a4bf02e1101
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 14:58+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -15176,6 +15176,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "??????+ ????? ????? ???????"
@@ -15247,9 +15254,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "?????????"
============================================================
--- po/te.po a81dfe6a614752cd85662e0704da28497294dd5d
+++ po/te.po c5cb0436c15f3915c2fe5fd8ae6afc12610bae27
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 15:56+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -14868,6 +14868,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -14938,9 +14945,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Require STARTTLS"
#~ msgstr "SSL/TLS ??????"
============================================================
--- po/th.po 0aae925187c14b91323514ed27426777edd96b6d
+++ po/th.po 77cfe5e34ebb0659e4cbdabc55b65f2813482555
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n"
"Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n at opentle.org>\n"
@@ -15235,6 +15235,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15303,9 +15310,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "???????"
============================================================
--- po/tr.po 59dd914102399752fa2adf0cb7481b72fba8d651
+++ po/tr.po bcf7749c54c032cce2b9a2c46895e250a7fac84a
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana at gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr at li.org>\n"
@@ -15485,6 +15485,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime S?r?m?"
@@ -15556,9 +15563,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Sanat??lar"
============================================================
--- po/uk.po 43501a04a17fedfe129cf0fa6d397a6d791f4447
+++ po/uk.po 3a5674a3b6c8c1601fbbcc28cbe8497e001e9af1
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 02:11+0300\n"
"Last-Translator: Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -15233,6 +15233,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15303,9 +15310,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "???????? ???????"
============================================================
--- po/ur.po 6e070ec1b680de248bf8c56d86dff21cf4087fbb
+++ po/ur.po cf35a0c65fd77ed41b6c308f370c141302905900
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin Urdu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:00+0530\n"
"Last-Translator: RKVS Raman <raman at cdacbangalore.in>\n"
"Language-Team: C-DAC,Gist,Urdu Team / BharateeyaOO.o <info.gist at cdac.in / "
@@ -15909,6 +15909,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ ?? ???? ????"
@@ -15980,9 +15987,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "??? ???"
============================================================
--- po/vi.po c7b2cda3727193289cc9b0afd74294fad3c3411f
+++ po/vi.po 264d17042c72ab4572f5cefd007e4e295ddd1b1e
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CVS Version of Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:32+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -15161,6 +15161,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
@@ -15231,9 +15238,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Ngh? s?"
============================================================
--- po/xh.po 694a74967a9195d72cc7167f676f8c941f8695a7
+++ po/xh.po fd357f1020b45189ba82369b59a051614b0f524a
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-23 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations at canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate at ubuntu.com>\n"
@@ -16366,6 +16366,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "I-GTK+ iNguqulelo yeXesha lokuSebenza"
@@ -16438,9 +16445,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "iDilesi"
============================================================
--- po/zh_CN.po 07f2a0328fdbd45a1b00fc000abd10bfbf5680a1
+++ po/zh_CN.po c04f310474cd98de44dae1ccb80af1f7e38d5f6b
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 01:15+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -14752,6 +14752,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ ??????(??)"
@@ -14819,13 +14826,6 @@ msgstr "??????????? msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "???????????"
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "??"
============================================================
--- po/zh_HK.po 4344cec766525c121e8b96ca0e9866c1753f729e
+++ po/zh_HK.po 0c9b08768c78ab807ca6d1d488936a6455097d22
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 03:02-0400\n"
"Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
@@ -15736,6 +15736,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ Runtime ??"
@@ -15808,9 +15815,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
-msgid "spellcheck_faq"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "?????"
============================================================
--- po/zh_TW.po 57375c5b3afea7e444581939462a633869041c5b
+++ po/zh_TW.po 04a420ef9ef72d90bcd0a5592b9cee5eeba28669
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 03:02-0400\n"
"Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -15693,7 +15693,9 @@ msgid ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr "$(^Name) ?? GNU General Public License (GPL) ????????????,????????$_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) ?? GNU General Public License (GPL) ????????????,??"
+"??????$_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr "Pidgin ??????????????"
@@ -15729,6 +15731,13 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "Pidgin ??? (??)"
@@ -15776,7 +15785,9 @@ msgid ""
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr "???????? Pidgin ??????$\\r?????????????????????"
+msgstr ""
+"???????? Pidgin ??????$\\r??????????????????"
+"???"
# NOTE ????????
#. URL Handler section
@@ -15787,7 +15798,8 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr "?????????? Pidgin,?????????????????????"
+msgstr ""
+"?????????? Pidgin,?????????????????????"
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
@@ -15796,13 +15808,6 @@ msgstr "?????????? P
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "?????????? Pidgin?"
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Current Mood"
#~ msgstr "?????"
More information about the Commits
mailing list