pidgin: 40071188: Fix up translations so windows installer...
nosnilmot at pidgin.im
nosnilmot at pidgin.im
Mon May 31 12:05:37 EDT 2010
-----------------------------------------------------------------
Revision: 400711883eb863ad003b708b910f4f0254797ffa
Ancestor: 16ee830cc11b8e4e3991d4e067a8cacd24302d97
Author: nosnilmot at pidgin.im
Date: 2010-05-31T16:04:33
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/400711883eb863ad003b708b910f4f0254797ffa
Modified files:
po/it.po po/pl.po po/uk.po
ChangeLog:
Fix up translations so windows installer can be created
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/it.po 82f69cd523c2f94dc3bb6e000efa7b50acec1977
+++ po/it.po 722964d384dfff1a505580116cc537e93522e6bf
@@ -15330,7 +15330,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Errore nello scaricamento del runtime GTK+ ($R2).$\\rIl runtime ? necessario "
"per far funzionare Pidgin; se il problema persiste, potresti provare ad "
-"usare l'installatore \"offline\" disponibile su http://pidgin.im/download/"
+"usare l'installatore 'offline' disponibile su http://pidgin.im/download/"
"windows/ ."
#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
@@ -15339,7 +15339,7 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
"Errore nell'installazione dei simboli di debug ($R2).$\\rSe il problema "
-"persiste, potresti provare ad usare l'installatore \"offline\" disponibile "
+"persiste, potresti provare ad usare l'installatore 'offline' disponibile "
"su http://pidgin.im/download/windows/ ."
#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
============================================================
--- po/pl.po e27f5a74001632a9b3d2022bfe5fd374a027ed46
+++ po/pl.po 819bc948d8c2240ced97118db8a221d1d8a7c039
@@ -15321,7 +15321,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"B??d podczas pobierania biblioteki GTK+ ($R2).$\\rJest ona wymagana do "
"dzia?ania programu Pidgin. Je?li ponowienie si? nie powiedzie, by? mo?e "
-"nale?y u?y? \"Instalatora w trybie offline\" ze strony http://pidgin.im/"
+"nale?y u?y? 'Instalatora w trybie offline' ze strony http://pidgin.im/"
"download/windows/ ."
#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
@@ -15330,7 +15330,7 @@ msgstr ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
"B??d podczas pobierania symboli debugowania ($R2).$\\rJe?li ponowienie si? "
-"nie powiedzie, by? mo?e nale?y u?y? \"Instalatora w trybie offline\" ze "
+"nie powiedzie, by? mo?e nale?y u?y? 'Instalatora w trybie offline' ze "
"strony http://pidgin.im/download/windows/ ."
#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
============================================================
--- po/uk.po 5b848ee5781e469b42ea0e5d30ec2671ed3e1f60
+++ po/uk.po 6f792373d0eea7c3693c4a3177abec0c1bc3fe3a
@@ -15252,7 +15252,7 @@ msgid "Create a Start Menu entry for Pid
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
-msgstr "???????? ????? ? ???? \"????\" ??? Pidgin"
+msgstr "???????? ????? ? ???? '????' ??? Pidgin"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
@@ -15274,7 +15274,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"??????? ??????????? the GTK+ Runtime ($R2).$\\r?? ????????? ??? ?????? "
"Pidgin; ???? ?????? ?????? ???????, ???????, ????????? ???? ???????????? "
-"?????????????? \"Offline Installer\" ? http://pidgin.im/download/windows/ ."
+"?????????????? 'Offline Installer' ? http://pidgin.im/download/windows/ ."
#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
msgid ""
@@ -15334,7 +15334,7 @@ msgid "Start Menu"
#. Installer Subsection Text
msgid "Start Menu"
-msgstr "???? \"????\""
+msgstr "???? '????'"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid ""
More information about the Commits
mailing list