pidgin: 71455366: 11 translation updates and add a Maithil...
rekkanoryo at pidgin.im
rekkanoryo at pidgin.im
Sat Oct 16 23:50:53 EDT 2010
----------------------------------------------------------------------
Revision: 714553665ef4293180c81f290bd605f2415e6f8c
Parent: 440326c9fa8c9bf5f66376cfcbb63922fb74a822
Author: rekkanoryo at pidgin.im
Date: 10/16/10 23:33:52
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/714553665ef4293180c81f290bd605f2415e6f8c
Changelog:
11 translation updates and add a Maithili translation. Fixes #12466, #12512,
#12579, #12633, #12711, #12728, #12729, #12735, #12739, #12746, #12751.
Changes against parent 440326c9fa8c9bf5f66376cfcbb63922fb74a822
added po/mai.po
patched COPYRIGHT
patched configure.ac
patched pidgin/gtkdialogs.c
patched po/ChangeLog
patched po/bn.po
patched po/cs.po
patched po/kn.po
patched po/nl.po
patched po/nn.po
patched po/pl.po
patched po/ta.po
patched po/uk.po
patched po/zh_CN.po
patched po/zh_HK.po
patched po/zh_TW.po
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/zh_CN.po c9a5efd52c7b2a6f08f70cbadca82df0570aaabf
+++ po/zh_CN.po d861a867a4769b4ee034c44dd7b0f27026c3fdbe
@@ -1,5 +1,5 @@
# Pidgin 软件å
çç®ä½ä¸æç¿»è¯ã
-# Copyright (C) 2009, 2010 pidgin team.
+# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pidgin package.
# Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>, 2003, 2004.
# Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>, 2009, 2010.
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-27 02:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-19 19:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 23:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-10 16:18+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -519,7 +519,6 @@ msgstr "è¯ä¹¦ç®¡çå¨"
msgid "Certificate Manager"
msgstr "è¯ä¹¦ç®¡çå¨"
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "主æºå"
@@ -1647,8 +1646,10 @@ msgstr "è¯ä¹¦æ æï¼è¯·æ£æ¥æ¨è®¡ç®
"are accurate."
msgstr "è¯ä¹¦æ æï¼è¯·æ£æ¥æ¨è®¡ç®æºçæ¥æåæ¶é´ã"
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
-msgstr "æ¤è¯ä¹¦å·²è¿æï¼æ
ä¸è¢«è®¤ä¸ºææã"
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
+msgstr "è¯ä¹¦å·²è¿æï¼æ
被è§ä½æ æï¼è¯·æ£æ¥æ¨è®¡ç®æºçæ¥æåæ¶é´ã"
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgstr "è§£æå¨è¿ç¨å¨åºç请æ±å
msgid "Resolver process exited without answering our request"
msgstr "è§£æå¨è¿ç¨å¨åºç请æ±åéåº"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error converting %s to punycode: %d"
msgstr "è½¬æ¢ %s ä¸ºå¾®ä»£ç æ¶åºéï¼%d"
@@ -4151,7 +4152,7 @@ msgid "Server doesn't support blocking"
msgstr "éæ°åå§åæµ"
msgid "Server doesn't support blocking"
-msgstr ""
+msgstr "æå¡å¨ä¸æ¯æå±è½"
msgid "Not Authorized"
msgstr "æªè®¤è¯"
@@ -4444,7 +4445,7 @@ msgid "Buzz"
#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
#. This is index number YAHOO_BUZZ.
msgid "Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "å±å¹éå¨"
#, c-format
msgid "%s has buzzed you!"
@@ -4556,12 +4557,18 @@ msgstr "å"
msgid "Domain"
msgstr "å"
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "éè¦ SSL/TLS"
+msgid "Require encryption"
+msgstr "éè¦å å¯"
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "å¼ºå¶æ§ SSL(5223 端å£)"
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "å¯è½æ¶ä½¿ç¨å å¯"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr "使ç¨èå¼ SSL"
+
+msgid "Connection security"
+msgstr "è¿æ¥å®å
¨æ§"
+
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "å
许å¨ä¸å 坿µä¸ççº¯ææ¬éªè¯"
@@ -5269,7 +5276,7 @@ msgid "Page"
msgstr "åéç§»å¨æ¶æ¯ã"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "页é¢"
msgid "Playing a game"
msgstr "æ£å¨ç©æ¸¸æ"
@@ -5326,7 +5333,7 @@ msgid "View Blocked Text..."
msgstr "å
许/ç¦æ¢ç§»å¨å¯»å¼..."
msgid "View Blocked Text..."
-msgstr ""
+msgstr "æ¥ç被å±è½ææ¬..."
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "æå¼ Hotmail æ¶ä»¶ç®±"
@@ -5719,8 +5726,8 @@ msgstr "两次è¾å
¥ç PIN ä¸ç¸åã
msgid "The two PINs you entered do not match."
msgstr "两次è¾å
¥ç PIN ä¸ç¸åã"
-msgid "The name you entered is invalid."
-msgstr "æ¨è¾å
¥çå§åå¯é¥æ æã"
+msgid "The Display Name you entered is invalid."
+msgstr "æ¨è¾å
¥çå§åæ æã"
msgid ""
"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
@@ -5740,9 +5747,8 @@ msgstr "å°æªæ£ç´¢å°æ¨çä¸ªäººèµæ
msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
msgstr "å°æªæ£ç´¢å°æ¨çä¸ªäººèµæä¿¡æ¯ï¼è¯·ç¨åéè¯ã"
-#, fuzzy
msgid "Your UID"
-msgstr "æ¨ç MXitID"
+msgstr "æ¨ç UID"
#. pin
#. pin (required)
@@ -5810,16 +5816,12 @@ msgstr "æ£å¨è¿æ¥..."
msgid "Connecting..."
msgstr "æ£å¨è¿æ¥..."
-#, fuzzy
-msgid "The Display Name you entered is invalid."
-msgstr "æ¨è¾å
¥çå§åå¯é¥æ æã"
-
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
msgstr "æ¨è¾å
¥ç PIN é¿åº¦æ æ [7-10]ã"
#. mxit login name
msgid "MXit ID"
-msgstr ""
+msgstr "MXit ID"
#. show the form to the user to complete
msgid "Register New MXit Account"
@@ -5897,9 +5899,8 @@ msgstr "éèå·ç "
msgid "Hidden Number"
msgstr "éèå·ç "
-#, fuzzy
msgid "Your MXit ID..."
-msgstr "æ¨ç MXitID"
+msgstr "æ¨ç MXit ID..."
#. Configuration options
#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
@@ -5923,13 +5924,11 @@ msgstr "è天室åç§°(_R)ï¼"
msgstr "è天室åç§°(_R)ï¼"
#. Display system message in chat window
-#, fuzzy
msgid "You have invited"
-msgstr "æ¥é®ä»¶äºï¼"
+msgstr "æ¨å·²é请"
-#, fuzzy
msgid "Last Online"
-msgstr "å¨çº¿"
+msgstr "æåå¨çº¿"
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
@@ -6693,19 +6692,19 @@ msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
msgstr "æ æ³åæªç¥å½å®¶åéçä¿¡æ¯"
msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
-msgstr ""
+msgstr "æºå¨äººå¸å·æ æ³åå§åè天"
msgid "Bot account cannot IM this user"
-msgstr ""
+msgstr "æºå¨äººå¸å·æ æ³ä¸æ¤ç¨æ·è天"
msgid "Bot account reached IM limit"
-msgstr ""
+msgstr "æºå¨äººå¸å·è¾¾å°äºè天éå¶"
msgid "Bot account reached daily IM limit"
-msgstr ""
+msgstr "æºå¨äººå¸å·è¾¾å°äºæ¯æ¥è天éå¶"
msgid "Bot account reached monthly IM limit"
-msgstr ""
+msgstr "æºå¨äººå¸å·è¾¾å°äºæ¯æè天éå¶"
msgid "Unable to receive offline messages"
msgstr "æ æ³æ¥æ¶ç¦»çº¿æ¶æ¯"
@@ -6877,91 +6876,6 @@ msgstr ""
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr ""
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(æ¥æ¶æ¤ä¿¡æ¯åºéãå¯è½æ¯æ¨ä¸ %s 设置äºä¸åçç¼ç ï¼æè
%s ç客æ·ç«¯æç¨åºé"
-"误ã)"
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "ç¨æ·å¤´å"
-
-msgid "Voice"
-msgstr "è¯é³"
-
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "AIM äºäººä¸ç"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "è·åæä»¶"
-
-msgid "Games"
-msgstr "游æ"
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr "ICQ Xtraz"
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "æä»¶"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "åé好åå表"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "ICQ ç´æ¥è¿æ¥"
-
-msgid "AP User"
-msgstr "AP ç¨æ·"
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ICQ RTF"
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr "Nihilist"
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "ICQ æå¡å¨è½¬å"
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "æ§ç ICQ UTF8"
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "Trillian å å¯"
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "ICQ UTF8"
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr "Hiptop"
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "å®å
¨å·²å¯ç¨"
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr "å¯è§è天"
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr "iChat AV"
-
-msgid "Live Video"
-msgstr "宿¶è§é¢"
-
-msgid "Camera"
-msgstr "ç¸æº"
-
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "å±å¹å
񄧮"
-
msgid "Free For Chat"
msgstr "æ äºé²è"
@@ -6992,15 +6906,6 @@ msgstr "ååé¤"
msgid "At lunch"
msgstr "ååé¤"
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP å°å"
-
-msgid "Warning Level"
-msgstr "è¦å级å«"
-
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr "好忳¨é"
-
#, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr ""
@@ -7095,15 +7000,6 @@ msgstr "æ æ³åå§åè¿æ¥"
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "æ æ³åå§åè¿æ¥"
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr "è¯·åææå°æ¨å å
¥å¥½åã"
-
-msgid "No reason given."
-msgstr "没æç»åºçç±ã"
-
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "è®¤è¯æç»æ¶æ¯ï¼"
-
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7113,6 +7009,9 @@ msgstr ""
"ç¨æ· %u æç»äºæ¨å°ä»/她å 为好åç请æ±ï¼åå å¦ä¸ï¼\n"
"%s"
+msgid "No reason given."
+msgstr "没æç»åºçç±ã"
+
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ 请æ±è®¤è¯è¢«æç»ã"
@@ -7205,58 +7104,13 @@ msgstr[0] ""
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] ""
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
-msgstr "ç¨æ·ä¿¡æ¯ä¸å¯ç¨ï¼%s"
-
-msgid "Online Since"
-msgstr "ä¸çº¿æ¶é´"
-
-msgid "Member Since"
-msgstr "æ³¨åæ¶é´"
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr "容é"
-
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "æ¨ç AIM è¿æ¥å¯è½å·²ä¸¢å¤±ã"
-#. The conversion failed!
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr "[æ æ³æ¾ç¤ºæ¥èªæ¤ç¨æ·çä¿¡æ¯ï¼åå æ¯å
¶ä¸å
å«äºæ æçå符ã"
-
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "æ¨å·²ç»æå¼ä¸è天室 %s çè¿æ¥ã"
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "ç§»å¨çµè¯"
-
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr "个人主页"
-
-#. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
-msgid "Additional Information"
-msgstr "é¢å¤ä¿¡æ¯"
-
-msgid "Zip Code"
-msgstr "鮿¿ç¼ç "
-
-msgid "Work Information"
-msgstr "å·¥ä½ä¿¡æ¯"
-
-msgid "Division"
-msgstr "é¨é¨"
-
-msgid "Position"
-msgstr "èå¡"
-
-msgid "Web Page"
-msgstr "ç½é¡µ"
-
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "å¼¹åºæ¶æ¯"
@@ -7439,7 +7293,7 @@ msgid "Lunch"
msgstr "iTunes é³ä¹ååºé¾æ¥"
msgid "Lunch"
-msgstr ""
+msgstr "åé¤"
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
@@ -7501,8 +7355,8 @@ msgstr "å°å°åæ´æ¹ä¸ºï¼"
msgid "Change Address To:"
msgstr "å°å°åæ´æ¹ä¸ºï¼"
-msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
-msgstr "<i>æ¨å¹¶ä¸å¨çå认è¯</i>"
+msgid "you are not waiting for authorization"
+msgstr "æ¨å¹¶ä¸å¨çå认è¯"
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "æ¨æ£å¨çå¾
ä¸å好åç认è¯"
@@ -7556,9 +7410,6 @@ msgstr "æçµåé®ä»¶æç´¢å¥½å..."
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "æçµåé®ä»¶æç´¢å¥½å..."
-msgid "Search for Buddy by Information"
-msgstr "æä¿¡æ¯æç´¢å¥½å"
-
msgid "Use clientLogin"
msgstr "使ç¨å®¢æ·ç«¯ç»å½"
@@ -7845,8 +7696,8 @@ msgstr "æ¨ç请æ±è¢«æç»ã"
msgstr "æ¨ç请æ±è¢«æç»ã"
#, c-format
-msgid "%u requires verification"
-msgstr "%u 请æ±éªè¯"
+msgid "%u requires verification: %s"
+msgstr "%u 请æ±éªè¯ï¼%s"
msgid "Add buddy question"
msgstr "æ·»å 好åé®é¢"
@@ -9647,6 +9498,9 @@ msgstr "è®¡ç®æº"
msgid "Computer"
msgstr "è®¡ç®æº"
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "ç§»å¨çµè¯"
+
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
@@ -9953,9 +9807,8 @@ msgstr "æ æ³ä¸ %s 建ç«è¿æ¥ï¼%s"
msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
msgstr "æ æ³ä¸ %s 建ç«è¿æ¥ï¼%s"
-#, fuzzy
msgid "Unable to connect: The server returned an empty response."
-msgstr "æ æ³è¿æ¥å° MXit æå¡å¨ãè¯·æ£æ¥æ¨çæå¡å¨è®¾ç½®ã"
+msgstr "æ æ³è¿æ¥ï¼æå¡å¨è¿å空ååºã"
msgid ""
"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary "
@@ -10050,6 +9903,9 @@ msgstr "åé误"
msgid "Write Error"
msgstr "åé误"
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP å°å"
+
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "Yahoo! æ¥æ¬èµæ"
@@ -10087,6 +9943,9 @@ msgstr "é
·é¾æ¥ 3"
msgid "Cool Link 3"
msgstr "é
·é¾æ¥ 3"
+msgid "Member Since"
+msgstr "æ³¨åæ¶é´"
+
msgid "Last Update"
msgstr "䏿¬¡æ´æ°"
@@ -10513,27 +10372,22 @@ msgstr " (%s)"
msgstr " (%s)"
#. 10053
-#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "è¿æ¥è¢«æ¨è®¡ç®æºä¸çå
¶ä»è½¯ä»¶ä¸æã"
#. 10054
-#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "è¿ç¨ä¸»æºå
³éäºè¿æ¥ã"
#. 10060
-#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "è¿æ¥è¶
æ¶ã"
#. 10061
-#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "è¿æ¥è¢«æç»ã"
#. 10048
-#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "æ¤å°å已被使ç¨ã"
@@ -10677,6 +10531,10 @@ msgstr ""
"å¦ææ¨æ³è¦åå°æ¤çªå£ä»¥ä¾¿æ·»å ãç¼è¾æå é¤å¸å·ï¼å¯ä»¥ä»å¥½åå表ä¸çªå£ä¸éæ©<b>å¸"
"å·->管çå¸å·</b>"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s æ³è¦å°æ¨(%s)æ·»å 为好å%s%s"
+
#. Buddy List
msgid "Background Color"
msgstr "èæ¯é¢è²"
@@ -10925,6 +10783,8 @@ msgstr "ç¼è¾ç¨æ·å¿æ
"
msgid "Edit User Mood"
msgstr "ç¼è¾ç¨æ·å¿æ
"
+#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
+#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/好å(_B)"
@@ -11660,9 +11520,6 @@ msgstr "ç½ç»ç®¡çå"
msgid "webmaster"
msgstr "ç½ç»ç®¡çå"
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr "å
¶ä»è´¡ç®è
/è´¨éä¿è¯"
-
msgid "win32 port"
msgstr "Win32 ç§»æ¤"
@@ -11688,6 +11545,9 @@ msgstr "å¼åé¢å¯¼è
"
msgid "lead developer"
msgstr "å¼åé¢å¯¼è
"
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "å
¶ä»è´¡ç®è
/è´¨éä¿è¯"
+
msgid "Afrikaans"
msgstr "åéè·å
°è¯"
@@ -12559,24 +12419,22 @@ msgstr "éåºï¼å 为å¦ä¸ä¸ª libpurp
msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
msgstr "éåºï¼å 为å¦ä¸ä¸ª libpurple 客æ·ç«¯å·²è¿è¡ã\n"
-#, fuzzy
msgid "_Media"
-msgstr "/åªä½(_M)"
+msgstr "åªä½(_M)"
-#, fuzzy
msgid "_Hangup"
-msgstr "ææ"
+msgstr "ææ(_H)"
#, c-format
msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
-msgstr "%s å¸æäºæ¨è¿è¡é³é¢/è§é¢è天ã"
+msgstr "%s 叿䏿¨è¿è¡é³é¢/è§é¢è天ã"
#, c-format
msgid "%s wishes to start a video session with you."
-msgstr "%s å¸æäºæ¨è¿è¡è§é¢è天ã"
+msgstr "%s 叿䏿¨è¿è¡è§é¢è天ã"
msgid "Incoming Call"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥çµ"
msgid "_Pause"
msgstr "æå(_P)"
@@ -12975,6 +12833,9 @@ msgstr "_TURN æå¡å¨ï¼"
msgid "_TURN server:"
msgstr "_TURN æå¡å¨ï¼"
+msgid "_UDP Port:"
+msgstr "_UDP 端å£ï¼"
+
msgid "Use_rname:"
msgstr "ç¨æ·å(_R)ï¼"
@@ -12996,6 +12857,11 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
+msgid "Google Chrome"
+msgstr ""
+
+#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
+#. * this list immediately after xdg-open!
msgid "Desktop Default"
msgstr "æ¡é¢é»è®¤å¼"
@@ -13014,6 +12880,14 @@ msgstr "Epiphany"
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
+#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
+msgid "Chromium (chromium-browser)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: please do not translate "chrome" here!
+msgid "Chromium (chrome)"
+msgstr ""
+
msgid "Manual"
msgstr "æå·¥è®¾ç½®"
@@ -13453,6 +13327,10 @@ msgstr ""
"<b>æä»¶å¤§å°:</b> %s\n"
"<b>å¾å大å°:</b> %dx%d"
+#. Label
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "ç¨æ·å¤´å"
+
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr "æä»¶â%sâå¯¹äº %s æ¥è¯´å¤ªå¤§ï¼è¯·è¯ç¨è¾å°çå¾åã\n"
@@ -13537,7 +13415,7 @@ msgstr "å°"
msgid "Small"
msgstr "å°"
-msgid "Smaller versions of the default smilies"
+msgid "Smaller versions of the default smileys"
msgstr "é»è®¤è¡¨æ
çå°å¾åçæ¬"
msgid "Response Probability:"
@@ -14348,6 +14226,9 @@ msgstr "å管çå"
msgid "Half Operator"
msgstr "å管çå"
+msgid "Voice"
+msgstr "è¯é³"
+
msgid "Authorization dialog"
msgstr "认è¯å¯¹è¯æ¡"
@@ -14535,6 +14416,9 @@ msgstr "é³è§é¢è®¾ç½®"
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr "é³è§é¢è®¾ç½®"
+msgid "Voice and Video Settings"
+msgstr "é³è§é¢è®¾ç½®"
+
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -14659,7 +14543,7 @@ msgstr "æ¤æä»¶ç¨äºè°è¯ XMPP æå
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr "æ¤æä»¶ç¨äºè°è¯ XMPP æå¡å¨æå®¢æ·ç«¯ã"
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
+#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
@@ -14782,6 +14666,138 @@ msgstr "æ¨æ²¡ææéå¸è½½æ¤ç¨åºã
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "æ¨æ²¡ææéå¸è½½æ¤ç¨åºã"
+#~ msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
+#~ msgstr "æ¤è¯ä¹¦å·²è¿æï¼æ
ä¸è¢«è®¤ä¸ºææã"
+
+#~ msgid "Require SSL/TLS"
+#~ msgstr "éè¦ SSL/TLS"
+
+#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
+#~ msgstr "å¼ºå¶æ§ SSL(5223 端å£)"
+
+#~ msgid "The name you entered is invalid."
+#~ msgstr "æ¨è¾å
¥çå§åå¯é¥æ æã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
+#~ "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(æ¥æ¶æ¤ä¿¡æ¯åºéãå¯è½æ¯æ¨ä¸ %s 设置äºä¸åçç¼ç ï¼æè
%s ç客æ·ç«¯æç¨åºé"
+#~ "误ã)"
+
+#~ msgid "AIM Direct IM"
+#~ msgstr "AIM äºäººä¸ç"
+
+#~ msgid "Get File"
+#~ msgstr "è·åæä»¶"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "游æ"
+
+#~ msgid "ICQ Xtraz"
+#~ msgstr "ICQ Xtraz"
+
+#~ msgid "Add-Ins"
+#~ msgstr "æä»¶"
+
+#~ msgid "Send Buddy List"
+#~ msgstr "åé好åå表"
+
+#~ msgid "ICQ Direct Connect"
+#~ msgstr "ICQ ç´æ¥è¿æ¥"
+
+#~ msgid "AP User"
+#~ msgstr "AP ç¨æ·"
+
+#~ msgid "ICQ RTF"
+#~ msgstr "ICQ RTF"
+
+#~ msgid "Nihilist"
+#~ msgstr "Nihilist"
+
+#~ msgid "ICQ Server Relay"
+#~ msgstr "ICQ æå¡å¨è½¬å"
+
+#~ msgid "Old ICQ UTF8"
+#~ msgstr "æ§ç ICQ UTF8"
+
+#~ msgid "Trillian Encryption"
+#~ msgstr "Trillian å å¯"
+
+#~ msgid "ICQ UTF8"
+#~ msgstr "ICQ UTF8"
+
+#~ msgid "Hiptop"
+#~ msgstr "Hiptop"
+
+#~ msgid "Security Enabled"
+#~ msgstr "å®å
¨å·²å¯ç¨"
+
+#~ msgid "Video Chat"
+#~ msgstr "å¯è§è天"
+
+#~ msgid "iChat AV"
+#~ msgstr "iChat AV"
+
+#~ msgid "Live Video"
+#~ msgstr "宿¶è§é¢"
+
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "ç¸æº"
+
+#~ msgid "Screen Sharing"
+#~ msgstr "å±å¹å
񄧮"
+
+#~ msgid "Warning Level"
+#~ msgstr "è¦å级å«"
+
+#~ msgid "Buddy Comment"
+#~ msgstr "好忳¨é"
+
+#~ msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+#~ msgstr "è¯·åææå°æ¨å å
¥å¥½åã"
+
+#~ msgid "Authorization Denied Message:"
+#~ msgstr "è®¤è¯æç»æ¶æ¯ï¼"
+
+#~ msgid "User information not available: %s"
+#~ msgstr "ç¨æ·ä¿¡æ¯ä¸å¯ç¨ï¼%s"
+
+#~ msgid "Online Since"
+#~ msgstr "ä¸çº¿æ¶é´"
+
+#~ msgid "Capabilities"
+#~ msgstr "容é"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
+#~ "characters.]"
+#~ msgstr "[æ æ³æ¾ç¤ºæ¥èªæ¤ç¨æ·çä¿¡æ¯ï¼åå æ¯å
¶ä¸å
å«äºæ æçå符ã"
+
+#~ msgid "Personal Web Page"
+#~ msgstr "个人主页"
+
+#~ msgid "Additional Information"
+#~ msgstr "é¢å¤ä¿¡æ¯"
+
+#~ msgid "Zip Code"
+#~ msgstr "鮿¿ç¼ç "
+
+#~ msgid "Work Information"
+#~ msgstr "å·¥ä½ä¿¡æ¯"
+
+#~ msgid "Division"
+#~ msgstr "é¨é¨"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "èå¡"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "ç½é¡µ"
+
+#~ msgid "Search for Buddy by Information"
+#~ msgstr "æä¿¡æ¯æç´¢å¥½å"
+
#~ msgid "The nick name you entered is invalid."
#~ msgstr "æ¨è¾å
¥çæµç§°æ æã"
@@ -15282,9 +15298,6 @@ msgstr "æ¨æ²¡ææéå¸è½½æ¤ç¨åºã
#~ msgid "Connection closed (writing)"
#~ msgstr "è¿æ¥å·²å
³é(åå
¥)"
-#~ msgid "Connection reset"
-#~ msgstr "è¿æ¥éç½®"
-
#~ msgid "Error reading from socket: %s"
#~ msgstr "ä»å¥æ¥åè¯»åæ¶åºéï¼%s"
@@ -15552,9 +15565,6 @@ msgstr "æ¨æ²¡ææéå¸è½½æ¤ç¨åºã
#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
#~ msgstr "TOC åè®®æä»¶"
-#~ msgid "User information for %s unavailable"
-#~ msgstr "%s çç¨æ·ä¿¡æ¯ä¸å¯ç¨"
-
#~ msgid "%s Options"
#~ msgstr "%s é项"
============================================================
--- configure.ac f81eb8e7c52d6ed93e0b7d777edc9ed6c169c5b7
+++ configure.ac 3f25226b3aa5f7bf9ea000da23bac1e47160bdeb
@@ -299,7 +299,7 @@ if test x$enable_i18n = xyes; then
;;
esac
- ALL_LINGUAS="af am ar az be at latin bg bn bn_IN bs ca ca at valencia cs da de dz el en_AU en_CA en_GB eo es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hu hy id it ja ka km kn ko ku lo lt mk mn mr ms_MY my_MM nb ne nl nn oc or pa pl pt_BR pt ps ro ru si sk sl sq sr sr at latin sv sw ta te th tr uk ur vi xh zh_CN zh_HK zh_TW"
+ ALL_LINGUAS="af am ar az be at latin bg bn bn_IN bs ca ca at valencia cs da de dz el en_AU en_CA en_GB eo es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hu hy id it ja ka km kn ko ku lo lt mai mk mn mr ms_MY my_MM nb ne nl nn oc or pa pl pt_BR pt ps ro ru si sk sl sq sr sr at latin sv sw ta te th tr uk ur vi xh zh_CN zh_HK zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
dnl If we don't have msgfmt, then po/ is going to fail -- ensure that
============================================================
--- po/pl.po 745373fe35f9d89a45424677a81e6b0975a90824
+++ po/pl.po af00bf8ee05695a246b17ecf27e48cab96b0afe1
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin Polish translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-07 13:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-06 20:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 23:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -536,7 +536,6 @@ msgstr "Menadżer certyfikatów"
msgid "Certificate Manager"
msgstr "Menadżer certyfikatów"
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa komputera"
@@ -1712,8 +1711,12 @@ msgstr ""
"Certyfikat nie jest jeszcze prawidÅowy. ProszÄ sprawdziÄ, czy data i czas "
"komputera sÄ
dokÅadne."
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
-msgstr "Certyfikat wygasÅ i nie powinien już byÄ uważany za prawidÅowy."
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
+msgstr ""
+"Certyfikat wygasÅ i nie jest wiÄc prawidÅowy. ProszÄ sprawdziÄ, czy data i "
+"czas komputera sÄ
dokÅadne."
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
@@ -4764,12 +4767,18 @@ msgstr "Domena"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "Wymaganie SSL/TLS"
+msgid "Require encryption"
+msgstr "Wymaganie szyfrowania"
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "Wymuszenie użycia starego (port 5223) SSL"
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "Użycie szyfrowania, jeÅli jest dostÄpne"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr "Użycie starego stylu SSL"
+
+msgid "Connection security"
+msgstr "BezpieczeÅstwo poÅÄ
czenia"
+
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr ""
"Pozwolenie na upoważnianie w zwykÅym tekÅcie przez niezaszyfrowane strumienie"
@@ -7168,94 +7177,6 @@ msgstr "Plik %s ma %s, czyli wiÄcej niÅ
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "Plik %s ma %s, czyli wiÄcej niż maksymalny rozmiar %s."
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas odbierania tej wiadomoÅci. Znajomy używa "
-"prawdopodobnie innego kodowania niż oczekiwane. JeÅli wiadomo, jakiego "
-"kodowania używa, można je podaÄ w zaawansowanych opcjach konta AIM/ICQ)."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas odbierania tej wiadomoÅci. Używane jest inne "
-"kodowanie niż użytkownika %s, lub użytkownik %s posiada klienta z bÅÄdami)."
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "Ikona znajomego"
-
-msgid "Voice"
-msgstr "GÅos"
-
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "PoÅÄ
czenie bezpoÅrednie AIM"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "Pobierz plik"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Gry"
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr "ICQ Xtraz"
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "Dodatki"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "WyÅlij listÄ znajomych"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "PoÅÄ
czenie bezpoÅrednie ICQ"
-
-msgid "AP User"
-msgstr "Użytkownik AP"
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ICQ RTF"
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr "Nihilista"
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "Serwer przekazujÄ
cy ICQ"
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "Poprzednie ICQ UTF-8"
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "Szyfrowanie programu Trillian"
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "ICQ UTF-8"
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr "Hiptop"
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "BezpieczeÅstwo jest wÅÄ
czone"
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr "Konferencja wideo"
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr "iChat AV"
-
-msgid "Live Video"
-msgstr "Wideo na żywo"
-
-msgid "Camera"
-msgstr "Aparat"
-
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "WspóÅdzielenie ekranu"
-
msgid "Free For Chat"
msgstr "Chce pogadaÄ"
@@ -7286,15 +7207,6 @@ msgstr "Na obiedzie"
msgid "At lunch"
msgstr "Na obiedzie"
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adres IP"
-
-msgid "Warning Level"
-msgstr "Poziom ostrzeżenia"
-
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr "Komentarz o znajomym"
-
#, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr "Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z serwerem uwierzytelniania: %s"
@@ -7394,15 +7306,6 @@ msgstr "Nie można zainicjowaÄ poÅÄ
cz
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Nie można zainicjowaÄ poÅÄ
czenia"
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr "ProÅba o pozwolenie na dodanie użytkownika do listy znajomych."
-
-msgid "No reason given."
-msgstr "Nie podano powodu."
-
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "WiadomoÅÄ odmowy upoważnienia:"
-
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7413,6 +7316,9 @@ msgstr ""
"z nastÄpujÄ
cego powodu:\n"
"%s"
+msgid "No reason given."
+msgstr "Nie podano powodu."
+
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "Odmowa upoważnienia ICQ."
@@ -7538,60 +7444,13 @@ msgstr[2] "PominiÄto %hu wiadomoÅci od
msgstr[1] "PominiÄto %hu wiadomoÅci od użytkownika %s z nieznanego powodu."
msgstr[2] "PominiÄto %hu wiadomoÅci od użytkownika %s z nieznanego powodu."
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
-msgstr "Informacje o użytkowniku sÄ
niedostÄpne: %s"
-
-msgid "Online Since"
-msgstr "Zalogowany od"
-
-msgid "Member Since"
-msgstr "CzÅonek od"
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr "MożliwoÅci"
-
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "PoÅÄ
czenie AIM może zostaÄ utracone."
-#. The conversion failed!
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr ""
-"[Nie można wyÅwietliÄ wiadomoÅci od tego użytkownika, ponieważ zawiera ona "
-"nieprawidÅowe znaki]."
-
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "RozÅÄ
czono z pokoju konferencji %s."
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefon komórkowy"
-
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr "Osobista strona WWW"
-
-#. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
-msgid "Additional Information"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
-
-msgid "Zip Code"
-msgstr "Kod pocztowy"
-
-msgid "Work Information"
-msgstr "Informacje o pracy"
-
-msgid "Division"
-msgstr "DziaÅ"
-
-msgid "Position"
-msgstr "Stanowisko"
-
-msgid "Web Page"
-msgstr "Strona WWW"
-
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "WiadomoÅÄ wyskakujÄ
ca"
@@ -7879,8 +7738,8 @@ msgstr "Zmiana adresu na:"
msgid "Change Address To:"
msgstr "Zmiana adresu na:"
-msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
-msgstr "<i>upoważnienie nie jest oczekiwane</i>"
+msgid "you are not waiting for authorization"
+msgstr "upoważnienie nie jest oczekiwane"
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "Oczekiwane jest upoważnienie od nastÄpujÄ
cych znajomych"
@@ -7934,9 +7793,6 @@ msgstr "Wyszukaj znajomych wedÅug adres
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "Wyszukaj znajomych wedÅug adresu e-mail..."
-msgid "Search for Buddy by Information"
-msgstr "Wyszukaj znajomych wedÅug informacji"
-
msgid "Use clientLogin"
msgstr "Użycie logowania klienta"
@@ -8226,8 +8082,8 @@ msgstr "ProÅba zostaÅa odrzucona."
msgstr "ProÅba zostaÅa odrzucona."
#, c-format
-msgid "%u requires verification"
-msgstr "%u wymaga sprawdzenia"
+msgid "%u requires verification: %s"
+msgstr "%u wymaga sprawdzenia: %s"
msgid "Add buddy question"
msgstr "Dodaj pytanie znajomego"
@@ -10087,6 +9943,9 @@ msgstr "Komputer"
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Telefon komórkowy"
+
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
@@ -10507,6 +10366,9 @@ msgstr "BÅÄ
d zapisu"
msgid "Write Error"
msgstr "BÅÄ
d zapisu"
+msgid "IP Address"
+msgstr "Adres IP"
+
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "Profil Yahoo! Japan"
@@ -10547,6 +10409,9 @@ msgstr "Fajny odnoÅnik 3"
msgid "Cool Link 3"
msgstr "Fajny odnoÅnik 3"
+msgid "Member Since"
+msgstr "CzÅonek od"
+
msgid "Last Update"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
@@ -11002,27 +10867,22 @@ msgstr " (%s)"
msgstr " (%s)"
#. 10053
-#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "Inne oprogramowanie na komputerze przerwaÅo poÅÄ
czenie."
#. 10054
-#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "Zdalny komputer zamknÄ
Å poÅÄ
czenie."
#. 10060
-#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na poÅÄ
czenie."
#. 10061
-#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "Odrzucono poÅÄ
czenie."
#. 10048
-#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "Adres jest już używany."
@@ -11172,6 +11032,11 @@ msgstr ""
"Można wróciÄ do tego okna, aby dodaÄ, zmodyfikowaÄ lub usunÄ
Ä konta z menu "
"<b>Konta->ZarzÄ
dzaj kontami</b> w oknie listy znajomych"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
+msgstr ""
+"Użytkownik %s%s%s%s chce dodaÄ użytkownika (%s) do swojej listy znajomych%s%s"
+
#. Buddy List
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tÅa"
@@ -11427,6 +11292,8 @@ msgstr "Zmiana nastroju użytkownika"
msgid "Edit User Mood"
msgstr "Zmiana nastroju użytkownika"
+#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
+#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_Znajomi"
@@ -12175,9 +12042,6 @@ msgstr "webmaster"
msgid "webmaster"
msgstr "webmaster"
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr "Starszy wspóÅtwórca/ocena jakoÅci"
-
msgid "win32 port"
msgstr "port dla Win32"
@@ -12203,6 +12067,9 @@ msgstr "gÅówny programista"
msgid "lead developer"
msgstr "gÅówny programista"
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "Starszy wspóÅtwórca/ocena jakoÅci"
+
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrykanerski"
@@ -13552,6 +13419,9 @@ msgstr "Serwer _TURN:"
msgid "_TURN server:"
msgstr "Serwer _TURN:"
+msgid "_UDP Port:"
+msgstr "Port _UDP:"
+
msgid "Use_rname:"
msgstr "Na_zwa użytkownika:"
@@ -13573,6 +13443,11 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
+msgid "Google Chrome"
+msgstr "Google Chrome"
+
+#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
+#. * this list immediately after xdg-open!
msgid "Desktop Default"
msgstr "DomyÅlna Årodowiska"
@@ -13591,6 +13466,14 @@ msgstr "Epiphany"
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
+#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
+msgid "Chromium (chromium-browser)"
+msgstr "Chromium (chromium-browser)"
+
+#. Translators: please do not translate "chrome" here!
+msgid "Chromium (chrome)"
+msgstr "Chromium (chrome)"
+
msgid "Manual"
msgstr "RÄcznie"
@@ -14039,6 +13922,10 @@ msgstr ""
"<b>Rozmiar pliku:</b> %s\n"
"<b>Rozmiar obrazu:</b> %dx%d"
+#. Label
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "Ikona znajomego"
+
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr "Plik \"%s\" jest za duży dla %s. ProszÄ spróbowaÄ mniejszego obrazu.\n"
@@ -14123,8 +14010,8 @@ msgstr "MaÅe"
msgid "Small"
msgstr "MaÅe"
-msgid "Smaller versions of the default smilies"
-msgstr "Mniejsza wersja domyÅlnych emotikon"
+msgid "Smaller versions of the default smileys"
+msgstr "Mniejsze wersje domyÅlnych emotikon"
msgid "Response Probability:"
msgstr "PrawdopodobieÅstwo odpowiedzi:"
@@ -14970,6 +14857,9 @@ msgstr "ZastÄpca operatora"
msgid "Half Operator"
msgstr "ZastÄpca operatora"
+msgid "Voice"
+msgstr "GÅos"
+
msgid "Authorization dialog"
msgstr "Okno dialogowe upoważnienia"
@@ -15159,6 +15049,9 @@ msgstr "Ustawienia dźwiÄku/wideo"
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr "Ustawienia dźwiÄku/wideo"
+msgid "Voice and Video Settings"
+msgstr "Ustawienia dźwiÄku i wideo"
+
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -15288,7 +15181,7 @@ msgstr "Ta wtyczka jest przydatna do deb
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr "Ta wtyczka jest przydatna do debugowania serwerów lub klientów XMPP."
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
+#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
============================================================
--- po/nl.po 0f58e8a39b726cc67ecc31317185ea72a11eaf11
+++ po/nl.po 05dbe49dcc641265b0984699084fd3a142874aaf
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin 2.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-07 13:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-01 09:08+0100\n"
-"Last-Translator: Dingoe <translations at gvmelle.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 23:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-10 10:55+0100\n"
+"Last-Translator: Gideon van Melle <translations at gvmelle.com>\n"
"Language-Team: Dutch <translations at gvmelle.com>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -534,7 +534,6 @@ msgstr "Certificaatbeheer"
msgid "Certificate Manager"
msgstr "Certificaatbeheer"
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "Computernaam"
@@ -1700,8 +1699,12 @@ msgstr ""
"Het certificaat is niet geldig. Controleer of uw computer's datum en tijd "
"goed is ingesteld."
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
-msgstr "Het certificaat is verlopen en moet niet als geldig worden beschouwd."
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
+msgstr ""
+"Het certificaat is verlopen en moet als ongeldig worden beschouwd. "
+"Controleer of uw computer's datum en tijd goed staan ingesteld."
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
@@ -4769,12 +4772,18 @@ msgstr "Domein"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "SSL/TLS Vereist"
+msgid "Require encryption"
+msgstr "Vereist encryptie"
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "Oude SSL (poort 5223) forceren"
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "Gebruik encryptie indien aanwezig"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr "Gebruik de oude stijl SSL"
+
+msgid "Connection security"
+msgstr "Verbindingsveiligheid"
+
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "Tekstaanmelding over ongecodeerde datastroom toestaan"
@@ -7168,99 +7177,6 @@ msgstr "Bestand %s is %s, welke is grote
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "Bestand %s is %s, welke is groter dan de maximale grootte van %s."
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(Er is een fout opgetreden bij ontvangen van het bericht. De ander gebruikt "
-"waarschijnlijk een andere tekencodering dan verwacht. Als u weet welke "
-"tekencodering er gebruikt wordt dan kunt u dit instellen bij de geavanceerde "
-"instellingen van uw AIM/ICQ-account.)"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(Er was een fout tijdens het ontvangen van het bericht. Of jij en %s hebben "
-"verschillende coderingmethoden ingesteld, of %s heeft een instabiele cliënt.)"
-
-# msgstr ""
-# "(Er is een fout opgetreden bij het ontvangen van het bericht. Of jij en %s "
-# "hebben verschillende coderingen geselecteerd of de andere persoon gebruikt "
-# "een chatprogramma met fouten.)"
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "pictogram"
-
-msgid "Voice"
-msgstr "Stem"
-
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "AIM direct bericht"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "Bestanden ophalen"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Spelletjes"
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr "ICQ Xtraz"
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "Extra's"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "Vriendenlijst verzenden"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "ICQ Directe verbinding"
-
-msgid "AP User"
-msgstr "AP-gebruiker"
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ICQ RTF"
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr "Nihilist"
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "ICQ Server Relay"
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "Oude ICQ UTF8"
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "Trillian codering"
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "ICQ UTF8"
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr "Hiptop"
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "Beveiliging ingeschakeld"
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr "Video-chat"
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr "iChat AV"
-
-msgid "Live Video"
-msgstr "Live Video"
-
-msgid "Camera"
-msgstr "Camera"
-
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "Gedeelde schermen"
-
msgid "Free For Chat"
msgstr "Vrij om te chatten"
@@ -7291,15 +7207,6 @@ msgstr "Aan 't Lunchen"
msgid "At lunch"
msgstr "Aan 't Lunchen"
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adres"
-
-msgid "Warning Level"
-msgstr "Waarschuwingsniveau"
-
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr "Opmerking bij Vriend"
-
#, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr ""
@@ -7399,15 +7306,6 @@ msgstr "Kan verbinding niet initialisere
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Kan verbinding niet initialiseren"
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr "Geef mij toestemming zodat ik u kan toevoegen aan mijn vriendenlijst."
-
-msgid "No reason given."
-msgstr "Geen reden gegeven."
-
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "Tekst van weigeringsbericht:"
-
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7418,6 +7316,9 @@ msgstr ""
"geweigerd met de volgende reden:\n"
"%s"
+msgid "No reason given."
+msgstr "Geen reden gegeven."
+
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ Autorisatie geweigerd."
@@ -7530,58 +7431,13 @@ msgstr[1] "%hu berichten van %s zijn nie
msgstr[0] "%hu bericht van %s is niet overgekomen om een onbekende reden."
msgstr[1] "%hu berichten van %s zijn niet overgekomen om een onbekende reden."
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
-msgstr "Gebruikersinformatie niet beschikbaar: %s"
-
-msgid "Online Since"
-msgstr "Online sinds"
-
-msgid "Member Since"
-msgstr "Lid sinds"
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Mogelijkheden"
-
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "Uw AIM-verbinding is misschien verbroken."
-#. The conversion failed!
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr "[kan bericht niet weergeven omdat deze ongeldige tekens bevat.]"
-
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "De verbinding met chatruimte %s is verbroken"
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiel nummer"
-
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr "Persoonlijke webpagina"
-
-#. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
-msgid "Additional Information"
-msgstr "Extra informatie"
-
-msgid "Zip Code"
-msgstr "Postcode"
-
-msgid "Work Information"
-msgstr "Werkinformatie"
-
-msgid "Division"
-msgstr "Afdeling"
-
-msgid "Position"
-msgstr "Positie"
-
-msgid "Web Page"
-msgstr "Webpagina"
-
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "Pop-up bericht"
@@ -7863,8 +7719,8 @@ msgstr "Adres veranderen in: "
msgid "Change Address To:"
msgstr "Adres veranderen in: "
-msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
-msgstr "<i>u wacht niet op toestemming</i>"
+msgid "you are not waiting for authorization"
+msgstr "u wacht niet op autorisatie"
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "U wacht op toestemming van de volgende vrienden"
@@ -7918,9 +7774,6 @@ msgstr "Vriend zoeken door middel van e-
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "Vriend zoeken door middel van e-mail..."
-msgid "Search for Buddy by Information"
-msgstr "Vriend zoeken via informatie"
-
msgid "Use clientLogin"
msgstr "Gebruik clientLogin"
@@ -8209,8 +8062,8 @@ msgstr "De aanvraag werd afgewezen."
msgstr "De aanvraag werd afgewezen."
#, c-format
-msgid "%u requires verification"
-msgstr "%u vereist identificatie"
+msgid "%u requires verification: %s"
+msgstr "%u vereist verificatie: %s"
msgid "Add buddy question"
msgstr "Vraag van Vriend toevoegen"
@@ -10079,6 +9932,9 @@ msgstr "Computer"
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobiel nummer"
+
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
@@ -10508,6 +10364,9 @@ msgstr "Schrijffout"
msgid "Write Error"
msgstr "Schrijffout"
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP-adres"
+
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "Profiel van Yahoo! Japan"
@@ -10548,6 +10407,9 @@ msgstr "Toffe link 3"
msgid "Cool Link 3"
msgstr "Toffe link 3"
+msgid "Member Since"
+msgstr "Lid sinds"
+
msgid "Last Update"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
@@ -10997,27 +10859,22 @@ msgstr " (%s)"
msgstr " (%s)"
#. 10053
-#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "Verbinding verbroken door andere software op uw computer."
#. 10054
-#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "De andere gebruiker heeft de verbinding verbroken."
#. 10060
-#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "Verbinding verlopen."
#. 10061
-#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "Verbinding geweigerd."
#. 10048
-#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "Adres al in gebruik."
@@ -11166,6 +11023,10 @@ msgstr ""
"of te verwijderen uit <b>Accounts->Accountbeheer</b> in het Vriendennlijst "
"venster."
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s wil u toevoegen (%s) aan zijn of haar vriendenlijst%s%s"
+
#. Buddy List
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
@@ -11422,6 +11283,8 @@ msgstr "Stemming instellen"
msgid "Edit User Mood"
msgstr "Stemming instellen"
+#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
+#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_Vrienden"
@@ -12178,9 +12041,6 @@ msgstr "webmaster"
msgid "webmaster"
msgstr "webmaster"
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr "Senior meewerker/QA"
-
msgid "win32 port"
msgstr "win32 versie"
@@ -12206,6 +12066,9 @@ msgstr "hoofdontwikkelaar"
msgid "lead developer"
msgstr "hoofdontwikkelaar"
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "Senior meewerker/QA"
+
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -13555,6 +13418,9 @@ msgstr "_TURN server:"
msgid "_TURN server:"
msgstr "_TURN server:"
+msgid "_UDP Port:"
+msgstr "_UDP Poort:"
+
msgid "Use_rname:"
msgstr "Gebruike_rsnaam:"
@@ -13576,6 +13442,11 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
+msgid "Google Chrome"
+msgstr "Google Chrome"
+
+#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
+#. * this list immediately after xdg-open!
msgid "Desktop Default"
msgstr "Desktop standaard"
@@ -13594,6 +13465,14 @@ msgstr "Epiphany"
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
+#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
+msgid "Chromium (chromium-browser)"
+msgstr "Chromium (chromium-browser)"
+
+#. Translators: please do not translate "chrome" here!
+msgid "Chromium (chrome)"
+msgstr "Chromium (chrome)"
+
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
@@ -14043,6 +13922,14 @@ msgstr ""
"<b>Grootte:</b> %s\n"
"<b>Afbeeldingsgrootte:</b> %dx%d"
+# msgstr ""
+# "(Er is een fout opgetreden bij het ontvangen van het bericht. Of jij en %s "
+# "hebben verschillende coderingen geselecteerd of de andere persoon gebruikt "
+# "een chatprogramma met fouten.)"
+#. Label
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "pictogram"
+
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr ""
@@ -14128,7 +14015,7 @@ msgstr "Klein"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-msgid "Smaller versions of the default smilies"
+msgid "Smaller versions of the default smileys"
msgstr "Kleinere versies van de standaard emoticons"
msgid "Response Probability:"
@@ -14985,6 +14872,9 @@ msgstr "Half Operator"
msgid "Half Operator"
msgstr "Half Operator"
+msgid "Voice"
+msgstr "Stem"
+
msgid "Authorization dialog"
msgstr "Autorisatiedialoog"
@@ -15184,6 +15074,9 @@ msgstr "Voice/Video Instellingen"
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr "Voice/Video Instellingen"
+msgid "Voice and Video Settings"
+msgstr "Voice en Video Instellingen"
+
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -15314,7 +15207,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Deze plug-in is handig voor het fouten oplossen van XMPP servers of cliënten."
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
+#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
@@ -15462,6 +15355,146 @@ msgstr "U mag dit programma niet verwijd
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "U mag dit programma niet verwijderen."
+#~ msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het certificaat is verlopen en moet niet als geldig worden beschouwd."
+
+#~ msgid "Require SSL/TLS"
+#~ msgstr "SSL/TLS Vereist"
+
+#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
+#~ msgstr "Oude SSL (poort 5223) forceren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking "
+#~ "with is probably using a different encoding than expected. If you know "
+#~ "what encoding he is using, you can specify it in the advanced account "
+#~ "options for your AIM/ICQ account.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Er is een fout opgetreden bij ontvangen van het bericht. De ander "
+#~ "gebruikt waarschijnlijk een andere tekencodering dan verwacht. Als u weet "
+#~ "welke tekencodering er gebruikt wordt dan kunt u dit instellen bij de "
+#~ "geavanceerde instellingen van uw AIM/ICQ-account.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
+#~ "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Er was een fout tijdens het ontvangen van het bericht. Of jij en %s "
+#~ "hebben verschillende coderingmethoden ingesteld, of %s heeft een "
+#~ "instabiele cliënt.)"
+
+#~ msgid "AIM Direct IM"
+#~ msgstr "AIM direct bericht"
+
+#~ msgid "Get File"
+#~ msgstr "Bestanden ophalen"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Spelletjes"
+
+#~ msgid "ICQ Xtraz"
+#~ msgstr "ICQ Xtraz"
+
+#~ msgid "Add-Ins"
+#~ msgstr "Extra's"
+
+#~ msgid "Send Buddy List"
+#~ msgstr "Vriendenlijst verzenden"
+
+#~ msgid "ICQ Direct Connect"
+#~ msgstr "ICQ Directe verbinding"
+
+#~ msgid "AP User"
+#~ msgstr "AP-gebruiker"
+
+#~ msgid "ICQ RTF"
+#~ msgstr "ICQ RTF"
+
+#~ msgid "Nihilist"
+#~ msgstr "Nihilist"
+
+#~ msgid "ICQ Server Relay"
+#~ msgstr "ICQ Server Relay"
+
+#~ msgid "Old ICQ UTF8"
+#~ msgstr "Oude ICQ UTF8"
+
+#~ msgid "Trillian Encryption"
+#~ msgstr "Trillian codering"
+
+#~ msgid "ICQ UTF8"
+#~ msgstr "ICQ UTF8"
+
+#~ msgid "Hiptop"
+#~ msgstr "Hiptop"
+
+#~ msgid "Security Enabled"
+#~ msgstr "Beveiliging ingeschakeld"
+
+#~ msgid "Video Chat"
+#~ msgstr "Video-chat"
+
+#~ msgid "iChat AV"
+#~ msgstr "iChat AV"
+
+#~ msgid "Live Video"
+#~ msgstr "Live Video"
+
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "Camera"
+
+#~ msgid "Screen Sharing"
+#~ msgstr "Gedeelde schermen"
+
+#~ msgid "Warning Level"
+#~ msgstr "Waarschuwingsniveau"
+
+#~ msgid "Buddy Comment"
+#~ msgstr "Opmerking bij Vriend"
+
+#~ msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geef mij toestemming zodat ik u kan toevoegen aan mijn vriendenlijst."
+
+#~ msgid "Authorization Denied Message:"
+#~ msgstr "Tekst van weigeringsbericht:"
+
+#~ msgid "Online Since"
+#~ msgstr "Online sinds"
+
+#~ msgid "Capabilities"
+#~ msgstr "Mogelijkheden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
+#~ "characters.]"
+#~ msgstr "[kan bericht niet weergeven omdat deze ongeldige tekens bevat.]"
+
+#~ msgid "Personal Web Page"
+#~ msgstr "Persoonlijke webpagina"
+
+#~ msgid "Additional Information"
+#~ msgstr "Extra informatie"
+
+#~ msgid "Zip Code"
+#~ msgstr "Postcode"
+
+#~ msgid "Work Information"
+#~ msgstr "Werkinformatie"
+
+#~ msgid "Division"
+#~ msgstr "Afdeling"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Positie"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Webpagina"
+
+#~ msgid "Search for Buddy by Information"
+#~ msgstr "Vriend zoeken via informatie"
+
#~ msgid "The name you entered is invalid."
#~ msgstr "De naam die u invoerde is ongeldig."
============================================================
--- po/zh_TW.po dd3403836e365a0cc982c54b85a5fabb49db41ea
+++ po/zh_TW.po 718e6d2b63037966708b3043d9c65eb1118971c1
@@ -6,7 +6,7 @@
# LINE NUMBERS (LINES BEGINNING WITH #:) IN THIS FILE.
#
# This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package.
-# $InternalId: zh_TW.po,v 1.634 2010/05/27 21:29:19 acli Exp $
+# $InternalId: zh_TW.po,v 1.646 2010/08/09 21:40:12 acli Exp $
#
# ----------------------------------------------------------
# For internal use only:
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-29 02:50+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 23:22-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-09 09:24+0800\n"
"Last-Translator: Paladin R. Liu <paladin at ms1.hinet.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -115,9 +115,8 @@ msgstr "é¯èª¤"
msgstr "é¯èª¤"
# FIXME è¯ææå¾
æ¹é² - 20061028
-#, fuzzy
msgid "Account was not modified"
-msgstr "å¸³èæªè¢«æ°å¢"
+msgstr "å¸³èæªè¢«è®æ´"
# FIXME è¯ææå¾
æ¹é² - 20061028
msgid "Account was not added"
@@ -128,11 +127,11 @@ msgid ""
msgid ""
"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
-msgstr ""
+msgstr "éå帳èéé£ç·å°ä¼ºæå¨æï¼ç¡æ³è®æ´æä½¿ç¨çéè¨åå®ã"
msgid ""
"The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
-msgstr ""
+msgstr "éå帳èéé£ç·å°ä¼ºæå¨æï¼ç¡æ³è®æ´æä½¿ç¨ç使ç¨è
å稱ã"
msgid "New mail notifications"
msgstr "æ°éµä»¶éç¥"
@@ -597,7 +596,6 @@ msgstr "æè管ç"
msgid "Certificate Manager"
msgstr "æè管ç"
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "主æ©å稱"
@@ -866,6 +864,7 @@ msgstr "çå¾
éå§å³è¼¸æªæ¡ä¸..."
msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr "çå¾
éå§å³è¼¸æªæ¡ä¸..."
+#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "已忶"
@@ -1780,10 +1779,13 @@ msgid ""
msgid ""
"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
"are accurate."
-msgstr ""
+msgstr "éåæèå°æªçæï¼è«ç¢ºèªæ¨é»è
¦ä¸çæ¥æåæéæ¯æ£ç¢ºçã"
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
-msgstr "éå¼µæèå·²é¾æï¼æè¦ä½ç¡æã"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
+msgstr "éåæèå°æªçæï¼è«ç¢ºèªæ¨é»è
¦ä¸çæ¥æåæéæ¯æ£ç¢ºçã"
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
@@ -3944,15 +3946,14 @@ msgstr "伺æå¨èªçºé©èç¨åºå·²ç¶
msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
msgstr "伺æå¨èªçºé©èç¨åºå·²ç¶å®ç¢ï¼ä½ç¨æ¶ç«¯ä¸èªå"
-#, fuzzy
msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
-msgstr "伺æå¨éè¦ç¶ç±æªç¶å å¯ç串æµé²è¡ææèªè"
+msgstr "伺æå¨å¯è½éè¦ç¶ç±æªç¶å å¯ç串æµé²è¡ææèªè"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
"Allow this and continue authentication?"
-msgstr "%s éè¦ç¶ç±æªç¶å å¯ç串æµé²è¡ææèªèãå
許並繼çºé²è¡èªèï¼"
+msgstr "%s å¯è½éè¦ç¶ç±æªç¶å å¯ç串æµé²è¡ææèªèãå
許並繼çºé²è¡èªèï¼"
msgid "SASL authentication failed"
msgstr "SASL èªè失æ"
@@ -4918,12 +4919,22 @@ msgstr "åå"
msgid "Domain"
msgstr "åå"
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "éè¦ SSL/TLS"
+# NOTE å¨éè£ãRequireãæ¯æå¥äººå¦æè¦æ°å¢æ¨çºå¥½åï¼å¾å
忍ç¼åºé©èè¦æ±ï¼åç±æ¨å
許
+#, fuzzy
+msgid "Require encryption"
+msgstr "å¿
é é©è"
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "強迫使ç¨èå¼ SSL (port 5223)"
+#, fuzzy
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "ç¡æ³åå¾å人è³è¨ï¼%s"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Connection security"
+msgstr "é£ç·å·²é¾æ"
+
# NOTE è¯ææ´å by Ambrose
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "å
è¨±ä½¿ç¨ææï¼å¨æªç¶å å¯ç串æµä¸é²è¡èªè"
@@ -6236,8 +6247,8 @@ msgstr "å
©åå¯ç¢¼ä¸¦ä¸ç¸ç¬¦ã"
msgid "The two PINs you entered do not match."
msgstr "å
©åå¯ç¢¼ä¸¦ä¸ç¸ç¬¦ã"
-msgid "The name you entered is invalid."
-msgstr "æ¨æè¼¸å
¥çåç¨±ç¡æã"
+msgid "The Display Name you entered is invalid."
+msgstr "æ¨æè¼¸å
¥çæ±ç¨±ç¡æã"
msgid ""
"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
@@ -6255,8 +6266,9 @@ msgstr "æªè½è®åæ¨çåäººè³æï¼
msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
msgstr "æªè½è®åæ¨çåäººè³æï¼è«ç¨å¾é試ã"
+# NOTE mxitid, å³ãMXit IDãï¼å¨å
¶ä»å°æ¹è¯ãMXit 帳èãæãMXit IDã
msgid "Your UID"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨è
ID"
#. pin
#. pin (required)
@@ -6326,16 +6338,12 @@ msgstr "é£ç·ä¸..."
msgid "Connecting..."
msgstr "é£ç·ä¸..."
-#, fuzzy
-msgid "The Display Name you entered is invalid."
-msgstr "æ¨æè¼¸å
¥çåç¨±ç¡æã"
-
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
msgstr "æ¨æè¼¸å
¥çå¯ç¢¼éçæéé·ï¼é·åº¦æçº 7 è³ 10 忏åï¼ã"
#. mxit login name
msgid "MXit ID"
-msgstr ""
+msgstr "MXit ID"
#. show the form to the user to complete
msgid "Register New MXit Account"
@@ -6363,13 +6371,11 @@ msgstr "æå®çåå®¶æ¯ç¡æçï¼è«
msgid "Invalid country selected. Please try again."
msgstr "æå®çåå®¶æ¯ç¡æçï¼è«é試ã"
-#, fuzzy
msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
-msgstr "å¸³èæªæè¨»åï¼è«å
註åã"
+msgstr "ä½ æè¼¸å
¥çMXit帳èå°æªè¨»åï¼è«å
註åã"
-#, fuzzy
msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
-msgstr "帳è已註åï¼è«é¸æå¦ä¸å帳èã"
+msgstr "æ¨æè¼¸å
¥çMXit帳è已被註åï¼è«é¸æå¦ä¸å帳èã"
msgid "Internal error. Please try again later."
msgstr "å
§é¨é¯èª¤ï¼è«ç¨å¾é試"
@@ -6414,9 +6420,8 @@ msgstr "é±èé»è©±è碼"
msgid "Hidden Number"
msgstr "é±èé»è©±è碼"
-#, fuzzy
msgid "Your MXit ID..."
-msgstr "Yahoo 帳è"
+msgstr "æ¨çMXit ID..."
#. Configuration options
#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
@@ -6430,30 +6435,22 @@ msgstr "åç¨ååç«é¢å½åºè¦çª"
msgstr "åç¨ååç«é¢å½åºè¦çª"
#. you were kicked
-#, fuzzy
msgid "You have been kicked from this MultiMX."
-msgstr "æ¨å·²è¢«è¸¢åºï¼(%s)"
+msgstr "æ¨å·²ç¶å¾MultiMXä¸è¢«è¸¢åºã"
-# FIXMEãticketãæ«ç¡è¯æï¼ä¹è¨±å¯è¯ãéè¡èãæã許å¯èãï¼
-# NOTE MSN é¯èª¤ä»£è 928
-# NOTE è©³è¦ http://www.hypothetic.org/docs/msn/notification/authentication.php
-#, fuzzy
msgid "was kicked"
-msgstr "ç¡æç ticket"
+msgstr "被踢åº"
-#, fuzzy
msgid "_Room Name:"
-msgstr "è天室(_R)ï¼"
+msgstr "è天室å稱(_R)ï¼"
-# XXX è¦è¦æ¥
+# NOTE å¾å·®çåæï¼å
¶å¯¦æ´åä¸ä¸æå¾æ¯ãYou have invited: %sãï¼%s æ¯è¢«éè«è
ï¼
#. Display system message in chat window
-#, fuzzy
msgid "You have invited"
-msgstr "æ¨æ¶å°éµä»¶ï¼"
+msgstr "æ¨éè«äº"
-#, fuzzy
msgid "Last Online"
-msgstr "ä¸ç·"
+msgstr "æå¾ä¸ç·"
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
@@ -7455,109 +7452,6 @@ msgstr "æªæ¡ã%sã大å°çº %sï¼è¶
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "æªæ¡ã%sã大å°çº %sï¼è¶
éäº %s éåä¸éã"
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"ï¼æ¥æ¶éåè¨æ¯æç¼çäºé¯èª¤ãæ£å¨è·æ¨äº¤è«ç好åå¾å¯è½å¨ä½¿ç¨èæ¨æ³åä¸ä¹çåå
"
-"編碼ï¼å¦ææ¨ç¥é飿¯ä»éº¼ç·¨ç¢¼ï¼è«å¨æ¨ç AIM/ICQ 帳èçãé²éè¨å®ãä¸çã編碼ã"
-"æ¬ä½æå®ãï¼"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"ï¼æ¥æ¶éåè¨æ¯æç¼çäºé¯èª¤ãå¯è½æ¨å %s é¸ç¨äºä¸åç編碼ï¼ä¹æå¯è½æ¯ %s å¨ä½¿"
-"ç¨æåé¡çç¨æ¶ç«¯ç¨å¼ãï¼"
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "好åå示"
-
-msgid "Voice"
-msgstr "è²é³"
-
-# NOTE å°ãç´æ¥æ¶æ¯ãæ¹è¯çºãå³æè¨æ¯ã
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "AIM å¼å³æè¨æ¯"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "æ¥æ¶æªæ¡"
-
-msgid "Games"
-msgstr "éæ²"
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr ""
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "模çµ"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "éåºå¥½åæ¸
å®"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "ICQ å¼ç´æ¥é£ç·"
-
-# NOTE æå
¶ä»POæªçè¯æçï¼ãAPãæè©²ä¸æ¯ãæç¨ç¨å¼ã
-msgid "AP User"
-msgstr "AP 使ç¨è
"
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ICQ RTF"
-
-# NOTEãNihilistãæ¯ä»éº¼å¢ï¼é£éç¼è
é½ä¸ç¥é
-# NOTE (18:06:07) KingAnt: "nihilist" is actually the capability of all 0s--not no capabilities
-# NOTE (18:07:23) KingAnt: Yeah, what he said
-# NOTE (18:17:08) wing: capability of all 0s?
-# NOTE (18:17:29) KingAnt: Right...
-# NOTE (18:17:36) wing: what does that mean though?
-# NOTE (18:17:48) KingAnt: I have no idea--probably nothing
-msgid "Nihilist"
-msgstr "Nihilist"
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "ICQ 伺æå¨è½é"
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "èå¼ ICQ UTF8"
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "Trillian å¼å å¯"
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "ICQ UTF8"
-
-# NOTE é似乿¯ä¸ç¨®æä¸é»è
¦ççå
-msgid "Hiptop"
-msgstr "Hiptop"
-
-# FIXME flagged "æä¿å®åè½ï¼" by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917), need to verify - 20090226 acli
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "æä¿å®åè½"
-
-# XXX æ«è¯
-msgid "Video Chat"
-msgstr "è¦åè天"
-
-# XXX æ«è¯
-msgid "iChat AV"
-msgstr "iChat è¦åè天"
-
-msgid "Live Video"
-msgstr "åæ
è¦è¨"
-
-# NOTE AIM_CAPS_CAMERAï¼å³æ¯ä»éº¼å¢(^^;)
-msgid "Camera"
-msgstr "ç
§ç¸æ©"
-
-# XXX 20080810 ç«é¢å享 (Apple) / è¢å¹å
±äº« / è¢å¹å享
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "è¢å¹å
񄧮"
-
msgid "Free For Chat"
msgstr "ææç©ºè天"
@@ -7591,15 +7485,6 @@ msgstr "å¤åºç¨é¤"
msgid "At lunch"
msgstr "å¤åºç¨é¤"
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP ä½å"
-
-msgid "Warning Level"
-msgstr "è¦åçç´"
-
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr "好åå註"
-
#, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr "ç¡æ³é£ç·è³èªè伺æå¨ï¼%s"
@@ -7696,15 +7581,6 @@ msgstr "ç¡æ³åå§åé£çµ"
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "ç¡æ³åå§åé£çµ"
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr "è«ééæçèªèè¦æ±ï¼å¥½è®æå¯ä»¥å°æ¨å å
¥æç好忏
å®ä¸ã"
-
-msgid "No reason given."
-msgstr "æ²æçµ¦äºåå ã"
-
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "æçµèªèè¨æ¯ï¼"
-
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7714,6 +7590,9 @@ msgstr ""
"使ç¨è
%u å çºä¸ååå ï¼æçµäºæ¨å°å
¶å å
¥å¥½åæ¸
å®çè¦æ±ï¼\n"
"%s"
+msgid "No reason given."
+msgstr "æ²æçµ¦äºåå ã"
+
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ èªèæçµã"
@@ -7813,59 +7692,13 @@ msgstr[1] "æ¨éºå¤±äº %hu åç± %s é
msgstr[0] "æ¨éºå¤±äº %hu åç± %s éä¾çè¨æ¯ï¼åå 䏿ã"
msgstr[1] "æ¨éºå¤±äº %hu åç± %s éä¾çè¨æ¯ï¼åå 䏿ã"
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
-msgstr "ç¡æ³åå¾å人è³è¨ï¼%s"
-
-msgid "Online Since"
-msgstr "ä¸ç·èª"
-
-# XXX æ¹è¯ãè¨»åæ¥æãæå¦æ¯è¼éé ï¼
-msgid "Member Since"
-msgstr "æçºæå¡çæé"
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr "ç¸å®¹æ§"
-
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "æ¨ç AIM å¯è½æ·ç·äºã"
-#. The conversion failed!
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr "ï¼ç¡æ³é¡¯ç¤ºä¾èªéå使ç¨è
çè¨æ¯ï¼å çºå®å
å«äºç¡æåå
ãï¼"
-
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "æ¨å·²ç¶ç±è天室 %s 忢é£ç·ã"
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "è¡åé»è©±"
-
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr "å人網é "
-
-#. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
-msgid "Additional Information"
-msgstr "å
¶ä»è³è¨"
-
-msgid "Zip Code"
-msgstr "éµéåè"
-
-msgid "Work Information"
-msgstr "å·¥ä½è³è¨"
-
-msgid "Division"
-msgstr "é¨é"
-
-msgid "Position"
-msgstr "è·ä½"
-
-msgid "Web Page"
-msgstr "ç¶²é "
-
# XXX 鿝ä»éº¼ (æ
å½¢ä¸åºç¾ç)ï¼ (好忝以åè¯ãè¨æ¯ãçé£å??)
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "å½åºè¨æ¯"
@@ -8130,7 +7963,8 @@ msgstr "è®æ´å°åçºï¼"
msgid "Change Address To:"
msgstr "è®æ´å°åçºï¼"
-msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
+#, fuzzy
+msgid "you are not waiting for authorization"
msgstr "<i>æ¨ä¸¦æ²æå¨çå¾
é©è</i>"
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
@@ -8187,9 +8021,6 @@ msgstr "使ç¨é»åéµä»¶å°åæå°å¥
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "使ç¨é»åéµä»¶å°åæå°å¥½å..."
-msgid "Search for Buddy by Information"
-msgstr "ä¾ç
§è³è¨å°æ¾å¥½å"
-
msgid "Use clientLogin"
msgstr "ä½¿ç¨ clientLogin"
@@ -8231,88 +8062,85 @@ msgid "Server rate limit exceeded"
msgstr "ç¡æç SNAC"
msgid "Server rate limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "è¶
åºäºä¼ºæå¨ç«¯çéçä¸é"
msgid "Client rate limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "è¶
åºäºç¨æ¶ç«¯çéçä¸é"
-# NOTE Jabber é¯èª¤ <service-unavailable/>ï¼è¡¨ç¤ºä¼ºæå¨æ¶å°ä¸åæç¾©ä¸æçæä»¤
-# NOTE è©³è¦ http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-# NOTE è¯ææ´å by Ambrose
-#, fuzzy
+# NOTE SNAC é¯èª¤ä»£ç¢¼5ï¼è¦ http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html
+# NOTE æä¿æçµ¦å®äºä¸åå·²å®ç¾©çæå (Service, Family)ï¼ä½å æç¨®åå ï¼ä¼ºæå¨æ«æç¡æ³æä¾è©²æå
msgid "Service unavailable"
-msgstr "䏿ä¾è©²é
æå"
+msgstr "æåä¸åå¨"
-#, fuzzy
msgid "Service not defined"
-msgstr "æ¾ä¸å°è©²æè°"
+msgstr "æåæªå®ç¾©"
+# XXX è¯ææå¾
æ¹é² - acli 20100809
msgid "Obsolete SNAC"
-msgstr ""
+msgstr "å·²ä½å»¢çèå¼ SNAC"
-# XXX éåå¤ªå¥æªäº (^^;)
-#, fuzzy
msgid "Not supported by host"
-msgstr "䏿¯æ´"
+msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´"
-# XXX éåå¤ªå¥æªäº (^^;)
-#, fuzzy
msgid "Not supported by client"
-msgstr "䏿¯æ´"
+msgstr "ç¨æ¶ç«¯ä¸æ¯æ´"
-#, fuzzy
msgid "Refused by client"
-msgstr "å°ç¨æ¶ç«¯éç"
+msgstr "è¢«ç¨æ¶ç«¯æçµ"
+# XXX è¯ææå¾
æ¹é² - acli 20100809
msgid "Reply too big"
-msgstr ""
+msgstr "åæå¤ªå¤§"
-#, fuzzy
msgid "Responses lost"
-msgstr "ãåçãæç¶çï¼"
+msgstr "éºå¤±åæ"
-#, fuzzy
msgid "Request denied"
-msgstr "è«æ±ä¸"
+msgstr "è«æ±è¢«æ"
+# NOTE SNAC é¯èª¤ä»£ç¢¼14 (0x0e)ï¼è¦ http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.htmlï¼æ SNAC è² è¼å
§åºç¾äºæ ¼å¼ä¸çé¯èª¤
+# XXX è¯ææå¾
æ¹é² - acli 20100809
msgid "Busted SNAC payload"
-msgstr ""
+msgstr "ç¸åç SNAC è² è¼"
msgid "Insufficient rights"
-msgstr ""
+msgstr "æ¬éä¸å¤ "
+# NOTE SNAC é¯èª¤ä»£ç¢¼16 (0x10)ï¼è¦ http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html
+# XXX è¯ææå¾
æ¹é² - acli 20100809
msgid "In local permit/deny"
-msgstr ""
+msgstr "卿¬å°ç«¯çå
è¨±ï¼æçµæ¸
å®å
§"
+# NOTE SNAC é¯èª¤ä»£ç¢¼17 (0x11)ï¼è¦ http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.htmlï¼åè¦å
¶ä»æ¶åãwarning levelãçè¯æ
msgid "Warning level too high (sender)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼ç¼éè
ï¼è¦åçç´éé«"
+# NOTE SNAC é¯èª¤ä»£ç¢¼18 (0x12)ï¼è¦ http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.htmlï¼åè¦å
¶ä»æ¶åãwarning levelãçè¯æ
msgid "Warning level too high (receiver)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼æ¥æ¶è
ï¼è¦åçç´éé«"
-# NOTEãæ«æç¡æ³ä½¿ç¨ãæè©²æ¯ãæ«æä¸åå¨ãéé
-# NOTE è¯ææ´å by Ambrose
-#, fuzzy
msgid "User temporarily unavailable"
-msgstr "æ«æç¡æ³ä½¿ç¨æå"
+msgstr "使ç¨è
æ«æä¸å¨ç·ä¸"
-#, fuzzy
msgid "No match"
-msgstr "æ²æç¸ç¬¦åç"
+msgstr "æ²æç¸ç¬¦çè¨é"
-#, fuzzy
+# NOTE SNAC é¯èª¤ä»£ç¢¼21 (0x15)ï¼è¦ http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html
+# NOTE OSCAR åå®è³å°æä¸ç¨®ãListãï¼è¯æã好忏
å®ãå¯è½ä¸å°
msgid "List overflow"
-msgstr "好忏
å®å·²æ»¿"
+msgstr "æ¸
å®å·²æ»¿"
-#, fuzzy
msgid "Request ambiguous"
-msgstr "è«æ±ä¸"
+msgstr "ä¸æç¢ºçè«æ±"
msgid "Queue full"
-msgstr ""
+msgstr "ä½å已滿"
+# NOTE SNAC é¯èª¤ä»£ç¢¼24 (0x18)ï¼è¦ http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html
+# NOTE å¯è½æ¯æå¨ AOL è£è¦æ±äºä¸ç¨® ICQ çæå
+# XXX è¯ææå¾
æ¹é² - acli 20100809
msgid "Not while on AOL"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸é©åæ¼ AOL"
msgid "Aquarius"
msgstr "水秤座"
@@ -8500,8 +8328,8 @@ msgstr "è«æ±å·²è¢«æçµ¶ã"
msgid "Your request was rejected."
msgstr "è«æ±å·²è¢«æçµ¶ã"
-#, c-format
-msgid "%u requires verification"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification: %s"
msgstr "%u è¦æ±èªè"
# XXX æ«è¯ - acli 20090803
@@ -8745,7 +8573,6 @@ msgstr " TCP"
msgid " TCP"
msgstr " TCP"
-#, fuzzy
msgid " FromMobile"
msgstr " 使ç¨è¡åè£ç½®"
@@ -10410,6 +10237,9 @@ msgstr "é»è
¦"
msgid "Computer"
msgstr "é»è
¦"
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "è¡åé»è©±"
+
msgid "PDA"
msgstr "é»åæå¸³"
@@ -10577,9 +10407,8 @@ msgstr "å¿½ç¥æè°å®¤èè天室éè«
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "å¿½ç¥æè°å®¤èè天室éè«"
-#, fuzzy
msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
-msgstr "ä½¿ç¨ SSL é£ç·æï¼ä½¿ç¨å¸³èç代ç伺æå¨"
+msgstr "ä½¿ç¨ HTTP å HTTPS é£ç·æï¼ä½¿ç¨å¸³èç代ç伺æå¨"
msgid "Chat room list URL"
msgstr "è天室æ¸
宿å¨ç¶²å"
@@ -10839,6 +10668,9 @@ msgstr "寫å
¥é¯èª¤"
msgid "Write Error"
msgstr "寫å
¥é¯èª¤"
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP ä½å"
+
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "Yahoo! Japan åäººè³æ"
@@ -10877,6 +10709,10 @@ msgstr "é
·é£çµ(ä¸)"
msgid "Cool Link 3"
msgstr "é
·é£çµ(ä¸)"
+# XXX æ¹è¯ãè¨»åæ¥æãæå¦æ¯è¼éé ï¼
+msgid "Member Since"
+msgstr "æçºæå¡çæé"
+
msgid "Last Update"
msgstr "æ´æ°æ¥æ"
@@ -11351,28 +11187,23 @@ msgstr " (%s)"
msgstr " (%s)"
#. 10053
-#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "é£ç·è¢«é»è
¦ä¸çå
¶ä»è»é«ä¸æ·ã"
#. 10054
-#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "é 端主æ©ééäºé£ç·ã"
#. 10060
-#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "é£ç·å·²é¾æ"
# XXX - 20061027
#. 10061
-#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "é£ç·è¢«æã"
#. 10048
-#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "ä½åå·²å¨ä½¿ç¨ä¸"
@@ -11527,6 +11358,12 @@ msgstr ""
"æ¨å¦æå¸ææ°å¢ãä¿®æ¹æåªé¤å¸³èï¼åªè¦éé好忏
å®ä¸çã帳è->管ç帳èãæä»¤ï¼"
"å³å¯è¿åéåç«é¢ã"
+# NOTE: æé ç %s%s%s%s æ¯å°æ¹å¸³èï¼æå¸³èæ¬å¼§å¥åï¼ç¬¬äºãåå %s æ¯æ¬å¼§ï¼
+# NOTE: æå°¾ç %s%s æ¯ç©ºç½æã: è¨æ¯ãï¼åºæ¬ä¸å¯ä»¥ä¸çæï¼ä¹ä¸è½ææ¨£çæï¼
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "使ç¨è
%s%s%s%s æ³è¦å° %s å å
¥ä»ï¼å¥¹ï¼ç好忏
å®%s%sã"
+
#. Buddy List
msgid "Background Color"
msgstr "èæ¯é¡è²"
@@ -11786,6 +11623,8 @@ msgstr "編輯使ç¨è
æ
ç·"
msgid "Edit User Mood"
msgstr "編輯使ç¨è
æ
ç·"
+#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
+#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/好å(_B)"
@@ -12561,9 +12400,6 @@ msgstr "ç¶²ç«ç®¡çå¡"
msgid "webmaster"
msgstr "ç¶²ç«ç®¡çå¡"
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr "è³æ·±è²¢ç»è
å
¼å管"
-
msgid "win32 port"
msgstr "Windows çæ¬ç§»æ¤"
@@ -12589,6 +12425,9 @@ msgstr "主è¦éç¼è
"
msgid "lead developer"
msgstr "主è¦éç¼è
"
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "è³æ·±è²¢ç»è
å
¼å管"
+
# NOTE åè¦ http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=A
msgid "Afrikaans"
msgstr "åéè·èæ"
@@ -13562,14 +13401,12 @@ msgstr "å çºå·²æå
¶ä» libpurple ç¨
msgstr "å çºå·²æå
¶ä» libpurple ç¨æ¶ç«¯æ£å¨å·è¡ï¼æ¬ç¨å¼ç¾å¨çµæã\n"
# XXX åªé«? - acli 20090730
-#, fuzzy
msgid "_Media"
-msgstr "/åªé«(_M)"
+msgstr "åªé«(_M)"
# NOTE 鿝æéä¸çæ¨ç±¤
-#, fuzzy
msgid "_Hangup"
-msgstr "ææ·"
+msgstr "ææ·(_H)"
#, c-format
msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
@@ -13995,6 +13832,10 @@ msgstr "TURN 伺æå¨(_U)ï¼"
msgid "_TURN server:"
msgstr "TURN 伺æå¨(_U)ï¼"
+#, fuzzy
+msgid "_UDP Port:"
+msgstr "éè¨å (_P)ï¼"
+
msgid "Use_rname:"
msgstr "帳è(_R)ï¼"
@@ -14016,6 +13857,11 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
+msgid "Google Chrome"
+msgstr ""
+
+#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
+#. * this list immediately after xdg-open!
msgid "Desktop Default"
msgstr "æ¡é¢é è¨å¼"
@@ -14034,6 +13880,14 @@ msgstr "Epiphany"
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
+#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
+msgid "Chromium (chromium-browser)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: please do not translate "chrome" here!
+msgid "Chromium (chrome)"
+msgstr ""
+
msgid "Manual"
msgstr "使ç¨è
èªå®"
@@ -14483,6 +14337,10 @@ msgstr ""
"<b>æªæ¡å¤§å°ï¼</b> %s\n"
"<b>åå尺寸ï¼</b> %dÃ%d"
+#. Label
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "好åå示"
+
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr "'%s' å° %s ä¾èªªå¤ªå¤§äºãè«è©¦è©¦å°ä¸é»ç影象ã\n"
@@ -14572,7 +14430,8 @@ msgstr "縮å°çé è¨è¡¨æ
"
msgid "Small"
msgstr "縮å°çé è¨è¡¨æ
"
-msgid "Smaller versions of the default smilies"
+#, fuzzy
+msgid "Smaller versions of the default smileys"
msgstr "縮å°ççé è¨è¡¨æ
å示"
msgid "Response Probability:"
@@ -14589,9 +14448,11 @@ msgstr "åé"
msgid "minutes"
msgstr "åé"
+# NOTE åé± gtk/plugins/cap/README
+# FIXME ä½éåªè½æ¯æ«è¯ï¼è¯æçµå°æå¾
æ¹é²
#. last_seen spinner
msgid "Maximum last-seen difference:"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ç·æéå·®ç°ä¸éï¼"
# NOTE åé± gtk/plugins/cap/README
# FIXME ä½éåªè½æ¯æ«è¯ï¼è¯æçµå°æå¾
æ¹é²
@@ -15453,6 +15314,9 @@ msgstr "å©ç"
msgid "Half Operator"
msgstr "å©ç"
+msgid "Voice"
+msgstr "è²é³"
+
msgid "Authorization dialog"
msgstr "èªèè¦çª"
@@ -15643,6 +15507,10 @@ msgstr "èªé³ï¼è¦è¨è¨å®"
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr "èªé³ï¼è¦è¨è¨å®"
+#, fuzzy
+msgid "Voice and Video Settings"
+msgstr "èªé³ï¼è¦è¨è¨å®"
+
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -15771,7 +15639,7 @@ msgstr "幫å©çº XMPP 伺æå¨æå®¢æ
msgstr "幫å©çº XMPP 伺æå¨æå®¢æ¶ç«¯é²è¡é¤é¯ã"
# XXX è¦è¦æ¥è¯æ - acli 20100527
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
+#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
@@ -15916,43 +15784,162 @@ msgstr "æ¨æ²ææ¬éç§»é¤ç¨å¼ã"
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "æ¨æ²ææ¬éç§»é¤ç¨å¼ã"
-#~ msgid "The certificate is not valid yet."
-#~ msgstr "éå¼µæèå°æªçæã"
+#~ msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
+#~ msgstr "éå¼µæèå·²é¾æï¼æè¦ä½ç¡æã"
-#~ msgid "The nick name you entered is invalid."
-#~ msgstr "æ¨æè¼¸å
¥çæ±ç¨±ç¡æã"
+#~ msgid "Require SSL/TLS"
+#~ msgstr "éè¦ SSL/TLS"
-#~ msgid "MXit Login Name"
-#~ msgstr "MXit 帳è"
+#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
+#~ msgstr "強迫使ç¨èå¼ SSL (port 5223)"
-# NOTEãDisplay NameãåãNick Nameã齿¯æåä¸åæ¬ä½ï¼å°±æ¯ profile->nickname
-#~ msgid "Nick Name"
-#~ msgstr "æ±ç¨±"
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking "
+#~ "with is probably using a different encoding than expected. If you know "
+#~ "what encoding he is using, you can specify it in the advanced account "
+#~ "options for your AIM/ICQ account.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ï¼æ¥æ¶éåè¨æ¯æç¼çäºé¯èª¤ãæ£å¨è·æ¨äº¤è«ç好åå¾å¯è½å¨ä½¿ç¨èæ¨æ³åä¸ä¹çå"
+#~ "å
編碼ï¼å¦ææ¨ç¥é飿¯ä»éº¼ç·¨ç¢¼ï¼è«å¨æ¨ç AIM/ICQ 帳èçãé²éè¨å®ãä¸ç"
+#~ "ãç·¨ç¢¼ãæ¬ä½æå®ãï¼"
-#~ msgid "Your Mobile Number..."
-#~ msgstr "è¡åé»è©±è碼..."
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
+#~ "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ï¼æ¥æ¶éåè¨æ¯æç¼çäºé¯èª¤ãå¯è½æ¨å %s é¸ç¨äºä¸åç編碼ï¼ä¹æå¯è½æ¯ %s å¨"
+#~ "ä½¿ç¨æåé¡çç¨æ¶ç«¯ç¨å¼ãï¼"
-#~ msgid "Rate to host"
-#~ msgstr "å°ä¼ºæå¨éç"
+# NOTE å°ãç´æ¥æ¶æ¯ãæ¹è¯çºãå³æè¨æ¯ã
+#~ msgid "AIM Direct IM"
+#~ msgstr "AIM å¼å³æè¨æ¯"
-#~ msgid "Rate to client"
-#~ msgstr "å°ç¨æ¶ç«¯éç"
+#~ msgid "Get File"
+#~ msgstr "æ¥æ¶æªæ¡"
-# XXX æ«è¯ - acli 20090730
-#~ msgid "/Media/_Hangup"
-#~ msgstr "/åªé«/ææ·(_H)"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "éæ²"
-#~ msgid "Current Mood"
-#~ msgstr "ç®åçå¿æ
"
+#~ msgid "Add-Ins"
+#~ msgstr "模çµ"
-#~ msgid "New Mood"
-#~ msgstr "æ°å¿æ
"
+#~ msgid "Send Buddy List"
+#~ msgstr "éåºå¥½åæ¸
å®"
-#~ msgid "Change your Mood"
-#~ msgstr "ä¿®æ¹å¿æ
"
+#~ msgid "ICQ Direct Connect"
+#~ msgstr "ICQ å¼ç´æ¥é£ç·"
-#~ msgid "How do you feel right now?"
-#~ msgstr "æ¨ç¾å¨è¦ºå¾ææ¨£ï¼"
+# NOTE æå
¶ä»POæªçè¯æçï¼ãAPãæè©²ä¸æ¯ãæç¨ç¨å¼ã
+#~ msgid "AP User"
+#~ msgstr "AP 使ç¨è
"
-#~ msgid "Change Mood..."
-#~ msgstr "ä¿®æ¹å¿æ
..."
+#~ msgid "ICQ RTF"
+#~ msgstr "ICQ RTF"
+
+# NOTEãNihilistãæ¯ä»éº¼å¢ï¼é£éç¼è
é½ä¸ç¥é
+# NOTE (18:06:07) KingAnt: "nihilist" is actually the capability of all 0s--not no capabilities
+# NOTE (18:07:23) KingAnt: Yeah, what he said
+# NOTE (18:17:08) wing: capability of all 0s?
+# NOTE (18:17:29) KingAnt: Right...
+# NOTE (18:17:36) wing: what does that mean though?
+# NOTE (18:17:48) KingAnt: I have no idea--probably nothing
+#~ msgid "Nihilist"
+#~ msgstr "Nihilist"
+
+#~ msgid "ICQ Server Relay"
+#~ msgstr "ICQ 伺æå¨è½é"
+
+#~ msgid "Old ICQ UTF8"
+#~ msgstr "èå¼ ICQ UTF8"
+
+#~ msgid "Trillian Encryption"
+#~ msgstr "Trillian å¼å å¯"
+
+#~ msgid "ICQ UTF8"
+#~ msgstr "ICQ UTF8"
+
+# NOTE é似乿¯ä¸ç¨®æä¸é»è
¦ççå
+#~ msgid "Hiptop"
+#~ msgstr "Hiptop"
+
+# FIXME flagged "æä¿å®åè½ï¼" by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917), need to verify - 20090226 acli
+#~ msgid "Security Enabled"
+#~ msgstr "æä¿å®åè½"
+
+# XXX æ«è¯
+#~ msgid "Video Chat"
+#~ msgstr "è¦åè天"
+
+# XXX æ«è¯
+#~ msgid "iChat AV"
+#~ msgstr "iChat è¦åè天"
+
+#~ msgid "Live Video"
+#~ msgstr "åæ
è¦è¨"
+
+# NOTE AIM_CAPS_CAMERAï¼å³æ¯ä»éº¼å¢(^^;)
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "ç
§ç¸æ©"
+
+# XXX 20080810 ç«é¢å享 (Apple) / è¢å¹å
±äº« / è¢å¹å享
+#~ msgid "Screen Sharing"
+#~ msgstr "è¢å¹å
񄧮"
+
+#~ msgid "Warning Level"
+#~ msgstr "è¦åçç´"
+
+#~ msgid "Buddy Comment"
+#~ msgstr "好åå註"
+
+#~ msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+#~ msgstr "è«ééæçèªèè¦æ±ï¼å¥½è®æå¯ä»¥å°æ¨å å
¥æç好忏
å®ä¸ã"
+
+#~ msgid "Authorization Denied Message:"
+#~ msgstr "æçµèªèè¨æ¯ï¼"
+
+#~ msgid "Online Since"
+#~ msgstr "ä¸ç·èª"
+
+#~ msgid "Capabilities"
+#~ msgstr "ç¸å®¹æ§"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
+#~ "characters.]"
+#~ msgstr "ï¼ç¡æ³é¡¯ç¤ºä¾èªéå使ç¨è
çè¨æ¯ï¼å çºå®å
å«äºç¡æåå
ãï¼"
+
+#~ msgid "Personal Web Page"
+#~ msgstr "å人網é "
+
+#~ msgid "Additional Information"
+#~ msgstr "å
¶ä»è³è¨"
+
+#~ msgid "Zip Code"
+#~ msgstr "éµéåè"
+
+#~ msgid "Work Information"
+#~ msgstr "å·¥ä½è³è¨"
+
+#~ msgid "Division"
+#~ msgstr "é¨é"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "è·ä½"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "ç¶²é "
+
+#~ msgid "Search for Buddy by Information"
+#~ msgstr "ä¾ç
§è³è¨å°æ¾å¥½å"
+
+#~ msgid "The name you entered is invalid."
+#~ msgstr "æ¨æè¼¸å
¥çåç¨±ç¡æã"
+
+#~ msgid "The certificate is not valid yet."
+#~ msgstr "éå¼µæèå°æªçæã"
+
+#~ msgid "The nick name you entered is invalid."
+#~ msgstr "æ¨æè¼¸å
¥çæ±ç¨±ç¡æã"
+
+#~ msgid "MXit Login Name"
+#~ msgstr "MXit 帳è"
============================================================
--- po/cs.po cc38561cdf7008be3d08b41d08b0a2729bc2f3a8
+++ po/cs.po aefbba00762a2eca0bf8e8706820f32da789c74d
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-07 13:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-01 18:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 23:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 17:26+0100\n"
"Last-Translator: David Vachulka <david at konstrukce-cad.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -524,7 +524,6 @@ msgstr "Správce certifikátů"
msgid "Certificate Manager"
msgstr "Správce certifikátů"
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "Název poÄÃtaÄe"
@@ -1681,8 +1680,12 @@ msgstr "Certifikát je neplatný. Zkontr
"are accurate."
msgstr "Certifikát je neplatný. Zkontrolujte datum a Äas poÄÃtaÄe."
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
-msgstr "Certifikát vyprÅ¡el a nemÄl by být považován za platný."
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
+msgstr ""
+"Platnost certifikátu vyprÅ¡ela a nemÄl by být považován za platný. "
+"Zkontrolujte datum a Äas poÄÃtaÄe."
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
@@ -4687,12 +4690,18 @@ msgstr "Doména"
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "Vyžadovat SSL/TLS"
+msgid "Require encryption"
+msgstr "Vyžadovat Å¡ifrovánÃ"
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "Vnutit staré SSL (port 5223)"
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "PoužÃvat Å¡ifrovánÃ, pokud je k dispozici"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr "PoužÃt SSL (starý styl)"
+
+msgid "Connection security"
+msgstr "BezpeÄnost spojenÃ"
+
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "Povolit textovou autentizaci po nešifrovaných proudech"
@@ -7054,94 +7063,6 @@ msgstr "Soubor %s je %s, což je vÄtÅ¡Ã
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "Soubor %s je %s, což je vÄtšà než maximálnà velikost %s."
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(PÅi pÅijÃmánà této zprávy doÅ¡lo k chybÄ. Kamarád, se kterým mluvÃte, "
-"pravdÄpodobnÄ použÃvá neoÄekávané kódovánÃ. Pokud vÃte, které kódovánà "
-"použÃvá, můžete to zadat v pokroÄilých možnostech svého úÄtu AIM/ICQ.)"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(PÅi pÅijÃmánà této zprávy doÅ¡lo k chybÄ. BuÄ máte vy a %s zvolena jiná "
-"kódovánÃ, nebo má %s klienta s chybami.)"
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "Ikona kamaráda"
-
-msgid "Voice"
-msgstr "Hlas"
-
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "AIM PÅÃmé IM"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "ZÃskat soubor"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Hry"
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr "ICQ Xtraz"
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "PÅÃdavky"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "Odeslat seznam kamarádů"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "PÅÃmé spojenà ICQ"
-
-msgid "AP User"
-msgstr "Uživatel AP"
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ICQ RTF"
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr "Nihilist"
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "Relay ICQ serveru"
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "Staré ICQ UTF8"
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "Šifrovánà Trillian"
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "ICQ UTF8"
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr "Hiptop"
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "ZabezpeÄenà povoleno"
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr "Video Chat"
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr "iChat AV"
-
-msgid "Live Video"
-msgstr "Živé video"
-
-msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
-
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "SdÃlenà obrazovky"
-
msgid "Free For Chat"
msgstr "Volný pro chat"
@@ -7172,15 +7093,6 @@ msgstr "Na obÄdÄ"
msgid "At lunch"
msgstr "Na obÄdÄ"
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresa"
-
-msgid "Warning Level"
-msgstr "ÃroveÅ varovánÃ"
-
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr "Poznámka o kamarádovi"
-
#, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr "Nemohu se pÅipojit k autentizaÄnÃmu serveru: %s"
@@ -7276,16 +7188,6 @@ msgstr "Nemohu inicializovat spojenÃ"
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Nemohu inicializovat spojenÃ"
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr ""
-"Autorizujte mÄ prosÃm, abych vás mohl pÅidat do svého seznamu kamarádů."
-
-msgid "No reason given."
-msgstr "Neudán žádný důvod."
-
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "Zpráva odmÃtnutà autorizace:"
-
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7296,6 +7198,9 @@ msgstr ""
"následujÃcÃho důvodu:\n"
"%s"
+msgid "No reason given."
+msgstr "Neudán žádný důvod."
+
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "Autorizace ICQ odepÅena."
@@ -7416,60 +7321,13 @@ msgstr[2] "PÅiÅ¡li jste o %hu zpráv od
msgstr[1] "PÅiÅ¡li jste o %hu zprávy od %s z neznámého důvodu."
msgstr[2] "PÅiÅ¡li jste o %hu zpráv od %s z neznámého důvodu."
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
-msgstr "Informace o uživateli nejsou k dispozici: %s"
-
-msgid "Online Since"
-msgstr "Odpojen od"
-
-msgid "Member Since"
-msgstr "Älen od"
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Schopnosti"
-
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "VaÅ¡e spojenà AIM může být pÅeruÅ¡eno."
-#. The conversion failed!
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr ""
-"[Nemohu zobrazit zprávu od tohoto uživatele, protože obsahovala neplatné "
-"znaky.]"
-
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "Byl jste odpojen z mÃstnosti chatu %s."
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilnà telefon"
-
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr "Osobnà WWW stránka"
-
-#. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
-msgid "Additional Information"
-msgstr "PÅÃdavné informace"
-
-msgid "Zip Code"
-msgstr "PSÄ"
-
-msgid "Work Information"
-msgstr "Pracovnà informace"
-
-msgid "Division"
-msgstr "OddÄlenÃ"
-
-msgid "Position"
-msgstr "Pozice"
-
-msgid "Web Page"
-msgstr "WWW stránka"
-
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "Vyskakovacà zpráva"
@@ -7749,8 +7607,8 @@ msgstr "ZmÄnit adresu na:"
msgid "Change Address To:"
msgstr "ZmÄnit adresu na:"
-msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
-msgstr "<i>neÄekáte na autorizaci</i>"
+msgid "you are not waiting for authorization"
+msgstr "neÄekáte na autorizaci"
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "Äekáte na autorizaci od následujÃcÃch kamarádů:"
@@ -7804,9 +7662,6 @@ msgstr "Hledat kamaráda podle emailové
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "Hledat kamaráda podle emailové adresy..."
-msgid "Search for Buddy by Information"
-msgstr "Hledat kamaráda podle informacÃ"
-
msgid "Use clientLogin"
msgstr "PoužÃt clientLogin"
@@ -8094,8 +7949,8 @@ msgstr "Požadavek byl odmÃtnut."
msgstr "Požadavek byl odmÃtnut."
#, c-format
-msgid "%u requires verification"
-msgstr "%u vyžaduje ovÄÅenÃ"
+msgid "%u requires verification: %s"
+msgstr "%u vyžaduje ovÄÅenÃ: %s"
msgid "Add buddy question"
msgstr "PÅidat otázku kamaráda"
@@ -9945,6 +9800,9 @@ msgstr "PoÄÃtaÄ"
msgid "Computer"
msgstr "PoÄÃtaÄ"
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobilnà telefon"
+
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
@@ -10357,6 +10215,9 @@ msgstr "Chyba pÅi zápisu"
msgid "Write Error"
msgstr "Chyba pÅi zápisu"
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP adresa"
+
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "Profil Yahoo! Japonsko"
@@ -10398,6 +10259,9 @@ msgstr "SkvÄlý odkaz 3"
msgid "Cool Link 3"
msgstr "SkvÄlý odkaz 3"
+msgid "Member Since"
+msgstr "Älen od"
+
msgid "Last Update"
msgstr "Poslednà aktualizace"
@@ -10851,27 +10715,22 @@ msgstr " (%s)"
msgstr " (%s)"
#. 10053
-#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "PÅipojenà poruÅ¡eno jiným softwarem na poÄÃtaÄi."
#. 10054
-#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "Vzdálený poÄÃtaÄ ukonÄil pÅipojenÃ."
#. 10060
-#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "Spojenà vyprÅ¡el Äas."
#. 10061
-#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "Spojenà odmÃtnuto."
#. 10048
-#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "Adresa se již použÃvá"
@@ -11019,6 +10878,10 @@ msgstr ""
"Můžete se do tohoto okna vrátit a pÅidávat, upravovat nebo odstraÅovat úÄty "
"pÅes <b>ÃÄty->Spravovat</b> v oknÄ seznamu kamarádů."
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s chce tÄ (%s) pÅidat do svého seznamu kamarádů%s%s"
+
#. Buddy List
msgid "Background Color"
msgstr "Barva pozadÃ"
@@ -11273,6 +11136,8 @@ msgstr "Upravit náladu uživatele"
msgid "Edit User Mood"
msgstr "Upravit náladu uživatele"
+#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
+#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_Kamarádi"
@@ -12018,9 +11883,6 @@ msgstr "webmaster"
msgid "webmaster"
msgstr "webmaster"
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr "Senior pÅispÄvatel/QA"
-
msgid "win32 port"
msgstr "port na win32"
@@ -12046,6 +11908,9 @@ msgstr "vedoucà vývojáÅ"
msgid "lead developer"
msgstr "vedoucà vývojáÅ"
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "Senior pÅispÄvatel/QA"
+
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -12826,7 +12691,7 @@ msgid "_Smile!"
msgstr "_Vodorovná Äára"
msgid "_Smile!"
-msgstr "Ã_smÄv!"
+msgstr "_SmajlÃk!"
msgid "_Attention!"
msgstr "Vyžádat pozornost!"
@@ -13382,6 +13247,9 @@ msgstr "Server _TURN:"
msgid "_TURN server:"
msgstr "Server _TURN:"
+msgid "_UDP Port:"
+msgstr "_UDP Port:"
+
msgid "Use_rname:"
msgstr "Jméno _uživatele:"
@@ -13403,6 +13271,11 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
+msgid "Google Chrome"
+msgstr "Google Chrome"
+
+#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
+#. * this list immediately after xdg-open!
msgid "Desktop Default"
msgstr "Výchozà prostÅedÃ"
@@ -13421,6 +13294,14 @@ msgstr "Epiphany"
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
+#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
+msgid "Chromium (chromium-browser)"
+msgstr "Chromium (chromium-browser)"
+
+#. Translators: please do not translate "chrome" here!
+msgid "Chromium (chrome)"
+msgstr "Chromium (chrome)"
+
msgid "Manual"
msgstr "RuÄnÃ"
@@ -13868,6 +13749,10 @@ msgstr ""
"<b>Velikost souboru:</b> %s\n"
"<b>Velikost obrázku:</b> %dÃ%d"
+#. Label
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "Ikona kamaráda"
+
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr "Soubor '%s' je pro %s pÅÃliÅ¡ velký. Zkuste prosÃm menšà obrázek.\n"
@@ -13952,7 +13837,7 @@ msgstr "Malý"
msgid "Small"
msgstr "Malý"
-msgid "Smaller versions of the default smilies"
+msgid "Smaller versions of the default smileys"
msgstr "Menšà verze výchozÃch smajlÃků"
msgid "Response Probability:"
@@ -14781,6 +14666,9 @@ msgstr "PoloviÄnà operátor"
msgid "Half Operator"
msgstr "PoloviÄnà operátor"
+msgid "Voice"
+msgstr "Hlas"
+
msgid "Authorization dialog"
msgstr "AutorizaÄnà dialog"
@@ -14970,6 +14858,9 @@ msgstr "Nastavenà Hlasu/Videa"
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr "Nastavenà Hlasu/Videa"
+msgid "Voice and Video Settings"
+msgstr "Nastavenà Hlasu a Videa"
+
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -15098,7 +14989,7 @@ msgstr "Tento zásuvný modul je užiteÄ
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr "Tento zásuvný modul je užiteÄný pro ladÄnà serverů nebo klientů XMPP."
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
+#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
@@ -15238,6 +15129,148 @@ msgstr "Nemáte oprávnÄnà k odinstala
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nemáte oprávnÄnà k odinstalaci této aplikace."
+#~ msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
+#~ msgstr "Certifikát vyprÅ¡el a nemÄl by být považován za platný."
+
+#~ msgid "Require SSL/TLS"
+#~ msgstr "Vyžadovat SSL/TLS"
+
+#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
+#~ msgstr "Vnutit staré SSL (port 5223)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking "
+#~ "with is probably using a different encoding than expected. If you know "
+#~ "what encoding he is using, you can specify it in the advanced account "
+#~ "options for your AIM/ICQ account.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(PÅi pÅijÃmánà této zprávy doÅ¡lo k chybÄ. Kamarád, se kterým mluvÃte, "
+#~ "pravdÄpodobnÄ použÃvá neoÄekávané kódovánÃ. Pokud vÃte, které kódovánà "
+#~ "použÃvá, můžete to zadat v pokroÄilých možnostech svého úÄtu AIM/ICQ.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
+#~ "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(PÅi pÅijÃmánà této zprávy doÅ¡lo k chybÄ. BuÄ máte vy a %s zvolena jiná "
+#~ "kódovánÃ, nebo má %s klienta s chybami.)"
+
+#~ msgid "AIM Direct IM"
+#~ msgstr "AIM PÅÃmé IM"
+
+#~ msgid "Get File"
+#~ msgstr "ZÃskat soubor"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Hry"
+
+#~ msgid "ICQ Xtraz"
+#~ msgstr "ICQ Xtraz"
+
+#~ msgid "Add-Ins"
+#~ msgstr "PÅÃdavky"
+
+#~ msgid "Send Buddy List"
+#~ msgstr "Odeslat seznam kamarádů"
+
+#~ msgid "ICQ Direct Connect"
+#~ msgstr "PÅÃmé spojenà ICQ"
+
+#~ msgid "AP User"
+#~ msgstr "Uživatel AP"
+
+#~ msgid "ICQ RTF"
+#~ msgstr "ICQ RTF"
+
+#~ msgid "Nihilist"
+#~ msgstr "Nihilist"
+
+#~ msgid "ICQ Server Relay"
+#~ msgstr "Relay ICQ serveru"
+
+#~ msgid "Old ICQ UTF8"
+#~ msgstr "Staré ICQ UTF8"
+
+#~ msgid "Trillian Encryption"
+#~ msgstr "Šifrovánà Trillian"
+
+#~ msgid "ICQ UTF8"
+#~ msgstr "ICQ UTF8"
+
+#~ msgid "Hiptop"
+#~ msgstr "Hiptop"
+
+#~ msgid "Security Enabled"
+#~ msgstr "ZabezpeÄenà povoleno"
+
+#~ msgid "Video Chat"
+#~ msgstr "Video Chat"
+
+#~ msgid "iChat AV"
+#~ msgstr "iChat AV"
+
+#~ msgid "Live Video"
+#~ msgstr "Živé video"
+
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "Kamera"
+
+#~ msgid "Screen Sharing"
+#~ msgstr "SdÃlenà obrazovky"
+
+#~ msgid "Warning Level"
+#~ msgstr "ÃroveÅ varovánÃ"
+
+#~ msgid "Buddy Comment"
+#~ msgstr "Poznámka o kamarádovi"
+
+#~ msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Autorizujte mÄ prosÃm, abych vás mohl pÅidat do svého seznamu kamarádů."
+
+#~ msgid "Authorization Denied Message:"
+#~ msgstr "Zpráva odmÃtnutà autorizace:"
+
+#~ msgid "User information not available: %s"
+#~ msgstr "Informace o uživateli nejsou k dispozici: %s"
+
+#~ msgid "Online Since"
+#~ msgstr "Odpojen od"
+
+#~ msgid "Capabilities"
+#~ msgstr "Schopnosti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
+#~ "characters.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Nemohu zobrazit zprávu od tohoto uživatele, protože obsahovala neplatné "
+#~ "znaky.]"
+
+#~ msgid "Personal Web Page"
+#~ msgstr "Osobnà WWW stránka"
+
+#~ msgid "Additional Information"
+#~ msgstr "PÅÃdavné informace"
+
+#~ msgid "Zip Code"
+#~ msgstr "PSÄ"
+
+#~ msgid "Work Information"
+#~ msgstr "Pracovnà informace"
+
+#~ msgid "Division"
+#~ msgstr "OddÄlenÃ"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Pozice"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "WWW stránka"
+
+#~ msgid "Search for Buddy by Information"
+#~ msgstr "Hledat kamaráda podle informacÃ"
+
#~ msgid "The name you entered is invalid."
#~ msgstr "Zadaný jméno nenà platné"
@@ -15835,9 +15868,6 @@ msgstr "Nemáte oprávnÄnà k odinstala
#~ msgid "Connection closed (writing)"
#~ msgstr "Spojenà uzavÅeno (zápis)"
-#~ msgid "Connection reset"
-#~ msgstr "Spojenà pÅeruÅ¡eno"
-
#~ msgid "Error reading from socket: %s"
#~ msgstr "Chyba pÅi Ätenà ze socketu: %s"
@@ -16616,9 +16646,6 @@ msgstr "Nemáte oprávnÄnà k odinstala
#~ msgid "TCP port"
#~ msgstr "Port TCP"
-#~ msgid "UDP port"
-#~ msgstr "Port UDP"
-
#~ msgid "Feature Calibration"
#~ msgstr "Kalibrace funkcÃ"
@@ -16826,9 +16853,6 @@ msgstr "Nemáte oprávnÄnà k odinstala
#~ msgid "Server couldn't authenticate you without a password"
#~ msgstr "Server vás nemohl bez hesla autentizovat"
-#~ msgid "Use TLS if available"
-#~ msgstr "PoužÃvat TLS, pokud je k dispozici"
-
#~ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
#~ msgstr "Uživatel %s chce pÅidat %s do svého seznamu kamarádů."
============================================================
--- po/ChangeLog 2bcb5b45f281b8b2d72a21c2402dcf469d0d0036
+++ po/ChangeLog 13f47b49e4869b03ee683cc369b1e08fb474026a
@@ -1,5 +1,21 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM
Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul
+version 2.7.4
+ * Bengali translation updated (Jamil Ahmed)
+ * Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R.
+ Liu)
+ * Chinese (Simplified) translation updated (Aron Xu)
+ * Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R.
+ Liu)
+ * Czech translation updated (David Vachulka)
+ * Dutch translation updated (Gideon van Melle)
+ * Kannada translation updated (Shankar Prasad, Kannada Translation team)
+ * Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
+ * Maithili translation added (Sangeeta Kumari)
+ * Polish translation updated (Piotr DrÄ
g)
+ * Tamil translation updated (I. Felix)
+ * Ukrainian translation updated (Oleksandr Kovalenko)
+
version 2.7.3
* Bengali translation updated (Jamil Ahmed)
* Chinese (Simplified) translation updated (Aron Xu)
============================================================
--- COPYRIGHT cafd87239be43578352a172590c57554f48666c8
+++ COPYRIGHT 073cee86d22553553b3ca60af4a90142835f6e75
@@ -264,6 +264,7 @@ Patrik Kullman
Jan Kratochvil
Andrej KrivulÄÃk
Patrik Kullman
+Sangeeta Kumari
Tuomas Kuosmanen
Tero Kuusela
Richard Laager
============================================================
--- pidgin/gtkdialogs.c 4b8a1760095ba877239de0dc6748d68841c3c325
+++ pidgin/gtkdialogs.c 071c52ed02c1a87cf326342d90943b3c263b8bb9
@@ -198,6 +198,7 @@ static const struct translator translato
{N_("Kurdish"), "ku", "Amed Ã. Jiyan", "amedcj at hotmail.com"},
{N_("Kurdish"), "ku", "Rizoyê Xerzî", "rizoxerzi at hotmail.com"},
{N_("Lao"), "lo", "Anousak Souphavah", "anousak at gmail.com"},
+ {"Maithili", "mai", "Sangeeta Kumari", "sangeeta_0975 at yahoo.com"},
{N_("Macedonian"), "mk", "Arangel Angov ", "arangel at linux.net.mk"},
{N_("Macedonian"), "mk", "Ivana Kirkovska", "ivana.kirkovska at gmail.com"},
{N_("Macedonian"), "mk", "Jovan Naumovski", "jovan at lugola.net"},
============================================================
--- po/uk.po 3b870de44e1bbbd1042abeddc97368a1d219a775
+++ po/uk.po fa0ec841b483f761c50e5041e0dc1006ec9d61a5
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-09 21:57-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 00:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 23:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-10 21:42+0300\n"
"Last-Translator: Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"Last Seen: %s ago"
msgstr ""
"\n"
-"ÐоÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð² меÑежÑ: %s ago"
+"ÐоÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð² меÑежÑ: %s ÑомÑ"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
@@ -531,7 +531,6 @@ msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑеÑÑиÑÑÐ
msgid "Certificate Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑеÑÑиÑÑкаÑÑв"
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "Ðазва вÑзла"
@@ -1397,7 +1396,7 @@ msgid "Invalid title"
msgstr "ÐикоÑиÑÑаÑи"
msgid "Invalid title"
-msgstr "ÐевÑÑний заголовок"
+msgstr "ÐепÑавилÑний заголовок"
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, введÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÐ¾Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑанÑ."
@@ -1700,8 +1699,12 @@ msgstr ""
"СеÑÑиÑÑÐºÐ°Ñ Ñе не дÑйÑний. ÐеÑевÑÑÑе, Ñи даÑа Ñа ÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñого комп'ÑÑеÑа "
"пÑавилÑнÑ."
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
-msgstr "ТеÑмÑн дÑÑ ÑеÑÑиÑÑкаÑÑ Ð·Ð°ÐºÑнÑивÑÑ Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ не ÑлÑд вважаÑи дÑйÑним."
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
+msgstr ""
+"ТеÑмÑн дÑÑ ÑеÑÑиÑÑкаÑÑ Ð·Ð°ÐºÑнÑивÑÑ Ñ Ð²Ñн вважаÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ´ÑйÑним. ÐеÑевÑÑÑе, Ñи "
+"даÑа Ñа ÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñого комп'ÑÑеÑа пÑавилÑнÑ."
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
@@ -3560,14 +3563,14 @@ msgid "Invalid nickname"
msgstr "Ñежим (%s %s) вÑÑановлено %s"
msgid "Invalid nickname"
-msgstr "ÐевÑÑне пÑÑзвиÑÑко"
+msgstr "ÐепÑавилÑне пÑÑзвиÑÑко"
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""
"ÐибÑане вами пÑÑзвиÑÑко бÑло вÑдÑ
илене ÑеÑвеÑом. Ðожливо воно мÑÑÑиÑÑ "
-"невÑÑÐ½Ñ Ñимволи."
+"непÑавилÑÐ½Ñ Ñимволи."
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
@@ -4126,7 +4129,7 @@ msgid "Invalid Directory"
msgstr "ШÑкаÑи"
msgid "Invalid Directory"
-msgstr "ÐевÑÑна Ñека"
+msgstr "ÐепÑавилÑна Ñека"
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "ÐведÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог коÑиÑÑÑваÑа"
@@ -4219,14 +4222,14 @@ msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr "ÐийÑов ÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ñни (ping)"
msgid "Invalid XMPP ID"
-msgstr "ÐевÑÑний XMPP ID"
+msgstr "ÐепÑавилÑний XMPP ID"
msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
msgstr ""
"ÐепÑавилÑний XMPP ID. ÐÐ°Ñ Ð±ÑÑи вÑÑановлена ÑаÑÑина з Ñменем коÑиÑÑÑваÑа."
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
-msgstr "ÐевÑÑний XMPP ID. ÐÐ°Ñ Ð±ÑÑи вказаний домен."
+msgstr "ÐепÑавилÑний XMPP ID. ÐÐ°Ñ Ð±ÑÑи вказаний домен."
msgid "Malformed BOSH URL"
msgstr "ÐÑдÑобна BOSH URL"
@@ -4734,12 +4737,18 @@ msgstr "Ðомен"
msgid "Domain"
msgstr "Ðомен"
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "ÐоÑÑебÑÑ SSL/TLS"
+msgid "Require encryption"
+msgstr "ÐимагаÑи ÑиÑÑÑваннÑ"
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "ÐÑимÑÑово ÑÑаÑий (поÑÑ 5223) SSL"
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи ÑиÑÑÑваннÑ, коли Ñе можливо"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи SSL ÑÑаÑого ÑипÑ"
+
+msgid "Connection security"
+msgstr "Ðезпека з'ÑднаннÑ"
+
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "ÐозволиÑи авÑенÑиÑÑкаÑÑÑ Ð·Ð²Ð¸Ñайним ÑекÑÑом ÑеÑез неÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñоки"
@@ -4864,7 +4873,7 @@ msgid "Unable to send file to %s, invali
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð½Ð°Ð´ÑÑлаÑи Ñайл до %s, невÑÑний JID"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð½Ð°Ð´ÑÑлаÑи Ñайл до %s, непÑавилÑний JID"
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
@@ -6366,7 +6375,7 @@ msgid "Invalid input condition"
msgstr "Ðомилка MySpaceIM"
msgid "Invalid input condition"
-msgstr "ÐевÑÑÐ½Ñ Ð²Ñ
ÑÐ´Ð½Ñ Ñмови"
+msgstr "ÐепÑавилÑÐ½Ñ Ð²Ñ
ÑÐ´Ð½Ñ Ñмови"
msgid "Failed to add buddy"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи конÑакÑ"
@@ -7140,95 +7149,6 @@ msgstr "Файл %s Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¶Ð¸Ð½Ñ
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "Файл %s Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¶Ð¸Ð½Ñ %s, Ñо бÑлÑÑе нÑж найбÑлÑÑий ÑозмÑÑ %s."
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(СÑалаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомленнÑ. ÐонÑакÑ, з Ñким ви ÑпÑлкÑÑÑеÑÑ, "
-"можливо викоÑиÑÑовÑÑ ÑнÑе кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ñж оÑÑкÑвалоÑÑ. ЯкÑо ви знаÑÑе, Ñке "
-"кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñн викоÑиÑÑовÑÑ, Ñо можеÑе визнаÑиÑи його в ÑозÑиÑениÑ
"
-"налаÑÑÑваннÑÑ
ваÑого облÑкового запиÑÑ AIM/ICQ.)"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(СÑалаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого повÑдомленнÑ. Ðбо ви Ñа %s вибÑали ÑÑÐ·Ð½Ñ "
-"кодÑваннÑ, або клÑÑÐ½Ñ %s мÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸.)"
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "ÐнаÑок коÑиÑÑÑваÑа"
-
-msgid "Voice"
-msgstr "ÐолоÑ"
-
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "ÐÑÑме з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ AIM"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайлÑ"
-
-msgid "Games"
-msgstr "ÐгÑи"
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr "ICQ Xtraz"
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "ÐоповненнÑ"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "ÐадÑÑлаÑи пеÑелÑк конÑакÑÑв"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "ÐÑÑме з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ICQ"
-
-msgid "AP User"
-msgstr "ÐоÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ AP"
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ICQ RTF"
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr "ÐÑгÑлÑÑÑ"
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "ТÑанзиÑний ÑеÑÐ²ÐµÑ ICQ"
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "СÑаÑий ICQ UTF8"
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "ÐодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Trillian"
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "ICQ UTF8"
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr "Hiptop"
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "Ðезпека ÑвÑмкнена"
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr "ÐÑдеобалаÑка"
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr "iChat AV"
-
-msgid "Live Video"
-msgstr "Ðиве вÑдео"
-
-msgid "Camera"
-msgstr "ÐамеÑа"
-
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "СпÑлÑний екÑан"
-
msgid "Free For Chat"
msgstr "ÐоÑовий до балаÑки"
@@ -7259,15 +7179,6 @@ msgstr "ÐбÑдаÑ"
msgid "At lunch"
msgstr "ÐбÑдаÑ"
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP ÐдÑеÑа"
-
-msgid "Warning Level"
-msgstr "Ð ÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑедженнÑ"
-
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr "ÐоменÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа"
-
#, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·'ÑднаÑиÑÑ Ð· ÑеÑвеÑом авÑенÑиÑÑкаÑÑÑ: %s"
@@ -7363,17 +7274,6 @@ msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ñозпо
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑозпоÑаÑи з'ÑднаннÑ"
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, авÑоÑизÑйÑе мене, Ñоб Ñ Ð¼Ñг додаÑи Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ Ñвого пеÑелÑÐºÑ "
-"конÑакÑÑв."
-
-msgid "No reason given."
-msgstr "ÐÑиÑина не вказана."
-
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñдмови Ñ Ð°Ð²ÑоÑизаÑÑÑ:"
-
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7384,6 +7284,9 @@ msgstr ""
"пÑиÑини:\n"
"%s"
+msgid "No reason given."
+msgstr "ÐÑиÑина не вказана."
+
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "У авÑоÑизаÑÑÑ ICQ вÑдмовлено."
@@ -7511,60 +7414,13 @@ msgstr[2] "Ðи не оÑÑимали %h
msgstr[1] "Ðи не оÑÑимали %hu повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %s, з невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑини."
msgstr[2] "Ðи не оÑÑимали %hu повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ñд %s, з невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑини."
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
-msgstr "ÐÑдомоÑÑÑ Ð¿Ñо коÑиÑÑÑваÑа недоÑÑÑпнÑ: %s"
-
-msgid "Online Since"
-msgstr "У меÑÐµÐ¶Ñ Ð·"
-
-msgid "Member Since"
-msgstr "Член з"
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr "ÐожливоÑÑÑ"
-
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "ÐаÑе з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ AIM можливо бÑде ÑозÑÑване."
-#. The conversion failed!
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr ""
-"[Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдобÑазиÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд ÑÑого коÑиÑÑÑваÑа, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо воно "
-"мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ñимволи.]"
-
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "ÐÐ°Ñ Ð±Ñло вÑд'Ñднано вÑд кÑмнаÑи балаÑки %s."
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "ÐобÑлÑний ÑелеÑон"
-
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr "ÐÑобиÑÑа ÑÑоÑÑнка ÑенеÑ"
-
-#. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
-msgid "Additional Information"
-msgstr "ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð²ÑдомоÑÑÑ"
-
-msgid "Zip Code"
-msgstr "ÐоÑÑовий ÑндекÑ"
-
-msgid "Work Information"
-msgstr "ÐÑдомоÑÑÑ Ð¿Ñо ÑобоÑÑ"
-
-msgid "Division"
-msgstr "ÐÑддÑл"
-
-msgid "Position"
-msgstr "ÐоÑада"
-
-msgid "Web Page"
-msgstr "СÑоÑÑнка ÑенеÑ"
-
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "СпливаÑÑе повÑдомленнÑ"
@@ -7843,8 +7699,8 @@ msgstr "ÐмÑниÑи адÑеÑÑ Ð½Ð°
msgid "Change Address To:"
msgstr "ÐмÑниÑи адÑеÑÑ Ð½Ð°:"
-msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
-msgstr "<i>ви не оÑÑкÑÑÑе на авÑоÑизаÑÑÑ</i>"
+msgid "you are not waiting for authorization"
+msgstr "ви не оÑÑкÑÑÑе на авÑоÑизаÑÑÑ"
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "Чи оÑÑкÑÑÑе авÑоÑизаÑÑÑ Ð²Ñд наÑÑÑпниÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв"
@@ -7898,9 +7754,6 @@ msgstr "ШÑкаÑи коÑиÑÑÑваÑ
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "ШÑкаÑи коÑиÑÑÑваÑа за адÑеÑÐ¾Ñ ÐµÐ».поÑÑи..."
-msgid "Search for Buddy by Information"
-msgstr "ШÑкаÑи коÑиÑÑÑваÑа за вÑдомоÑÑÑми"
-
msgid "Use clientLogin"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи clientLogin"
@@ -8188,8 +8041,8 @@ msgstr "ÐÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð²ÑдÑ
иле
msgstr "ÐÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð²ÑдÑ
илений."
#, c-format
-msgid "%u requires verification"
-msgstr "%u поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑки"
+msgid "%u requires verification: %s"
+msgstr "%u поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑки: %s"
msgid "Add buddy question"
msgstr "ÐодаÑи пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа"
@@ -8201,7 +8054,7 @@ msgid "Invalid answer."
msgstr "ÐадÑÑлаÑи"
msgid "Invalid answer."
-msgstr "ÐевÑÑна вÑдповÑдÑ."
+msgstr "ÐепÑавилÑна вÑдповÑдÑ."
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñдмови Ñ Ð°Ð²ÑоÑизаÑÑÑ:"
@@ -8229,7 +8082,7 @@ msgid "Invalid QQ Number"
msgstr "ÐодаÑи коÑиÑÑÑваÑа"
msgid "Invalid QQ Number"
-msgstr "ÐевÑÑний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ QQ"
+msgstr "ÐепÑавилÑний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ QQ"
msgid "Failed sending authorize"
msgstr "Ðомилка надÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ð° авÑоÑизаÑÑÑ"
@@ -8423,7 +8276,7 @@ msgid "Invalid name"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
msgid "Invalid name"
-msgstr "ÐевÑÑне Ñм'Ñ"
+msgstr "ÐепÑавилÑне Ñм'Ñ"
msgid "Select icon..."
msgstr "ÐибÑаÑи знаÑок..."
@@ -8864,8 +8717,8 @@ msgstr ""
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
"Please enter one below to continue logging in."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð²Ñзол, Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑа IP не бÑли налаÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñкового запиÑÑ Meanwhile %"
-"s. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, введÑÑÑ ÑкÑйÑÑ, Ñоб налаÑÑÑваÑи вÑ
Ñд."
+"ÐÑ Ð²Ñзол, Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑа IP не бÑли налаÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñкового запиÑÑ Meanwhile "
+"%s. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, введÑÑÑ ÑкÑйÑÑ, Ñоб налаÑÑÑваÑи вÑ
Ñд."
msgid "Meanwhile Connection Setup"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Meanwhile"
@@ -9516,10 +9369,10 @@ msgid "Detach From Server"
msgstr "_ÐÑлÑÑе..."
msgid "Detach From Server"
-msgstr "РозÑÑваÑи з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑеÑвеÑом"
+msgstr "ÐÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð²Ñд ÑеÑвеÑа"
msgid "Cannot detach"
-msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑозÑÑваÑи з'ÑднаннÑ"
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ñд'ÑднаÑиÑÑ"
msgid "Cannot set topic"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑановиÑи ÑемÑ"
@@ -9696,7 +9549,7 @@ msgid "Normal"
#, c-format
msgid "Normal"
-msgstr "ÐоÑмалÑно"
+msgstr "ÐвиÑайний"
msgid ""
"\n"
@@ -10053,6 +9906,9 @@ msgstr "Ðомп'ÑÑеÑ"
msgid "Computer"
msgstr "Ðомп'ÑÑеÑ"
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "ÐобÑлÑний ÑелеÑон"
+
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
@@ -10172,10 +10028,10 @@ msgid "Auth User"
msgstr "ÐÑокÑÑ"
msgid "Auth User"
-msgstr "ÐвÑенÑиÑÑкаÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа"
+msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑ"
msgid "Auth Domain"
-msgstr "авÑомаÑиÑно"
+msgstr "Ðомен"
msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "join: <кÑмнаÑа>: пÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ кÑмнаÑи балаÑки меÑÐµÐ¶Ñ Yahoo"
@@ -10258,8 +10114,8 @@ msgstr ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
"following reason: %s."
msgstr ""
-"%s (повÑоÑно) забоÑонив вам додаÑи Ñебе Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑелÑк з наÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑини: %"
-"s."
+"%s (повÑоÑно) забоÑонив вам додаÑи Ñебе Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑелÑк з наÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑини: "
+"%s."
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
@@ -10415,7 +10271,7 @@ msgid "Appear Offline"
msgstr "ÐÑиÑÑÑнÑÑÑÑ"
msgid "Appear Offline"
-msgstr " не Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
+msgstr "Ð'ÑвивÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð° меÑежеÑ"
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "Ðе з'ÑвлÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑйно поза меÑежеÑ"
@@ -10475,6 +10331,9 @@ msgstr "Ðомилка запиÑÑ"
msgid "Write Error"
msgstr "Ðомилка запиÑÑ"
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP ÐдÑеÑа"
+
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "ÐÑоÑÑÐ»Ñ Yahoo! Japan"
@@ -10516,6 +10375,9 @@ msgstr "ЦÑкаве поÑиланнÑ
msgid "Cool Link 3"
msgstr "ЦÑкаве поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ 3"
+msgid "Member Since"
+msgstr "Член з"
+
msgid "Last Update"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
@@ -10582,7 +10444,7 @@ msgid "Voices"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи пеÑелÑк кÑмнаÑ."
msgid "Voices"
-msgstr "ÐолоÑ"
+msgstr "ÐолоÑи"
msgid "Webcams"
msgstr "Ðеб-камеÑи"
@@ -10973,27 +10835,22 @@ msgstr " (%s)"
msgstr " (%s)"
#. 10053
-#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "Ð'ÑÐ´Ð°Ð½Ð½Ð½Ñ ÑозÑÑвано ÑнÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð° ваÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑ."
#. 10054
-#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "ÐÑддалений вÑзол закÑив з'ÑднаннÑ."
#. 10060
-#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "СплинÑв ÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·'ÑднаннÑ."
#. 10061
-#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑдÑ
илене."
#. 10048
-#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "ÐдÑеÑа вже викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ."
@@ -11144,6 +11001,10 @@ msgstr ""
"облÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи з <b>Ðбл. запиÑи->ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñковими запиÑами</b> Ñ Ð²ÑÐºÐ½Ñ "
"пеÑелÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑакÑÑв"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s Ñ
оÑе додаÑи Ð²Ð°Ñ (%s) до Ñвого пеÑелÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑакÑÑв%s%s"
+
#. Buddy List
msgid "Background Color"
msgstr "ÐолÑÑ Ñла"
@@ -11400,6 +11261,8 @@ msgstr "РедагÑваÑи наÑÑÑÑ
msgid "Edit User Mood"
msgstr "РедагÑваÑи наÑÑÑÑй коÑиÑÑÑваÑа"
+#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
+#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_ÐонÑакÑи"
@@ -12150,9 +12013,6 @@ msgstr "РозÑобник ÑÑоÑÑнÐ
msgid "webmaster"
msgstr "РозÑобник ÑÑоÑÑнки ÑенеÑ"
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr "Ðоловний ÑпÑиÑлÑник Ñа ÑпеÑÑалÑÑÑ Ð· ÑкоÑÑÑ"
-
msgid "win32 port"
msgstr "поÑÑ win32"
@@ -12178,6 +12038,9 @@ msgstr "головний ÑозÑобнÐ
msgid "lead developer"
msgstr "головний ÑозÑобник"
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "Ðоловний ÑпÑиÑлÑник Ñа ÑпеÑÑалÑÑÑ Ð· ÑкоÑÑÑ"
+
msgid "Afrikaans"
msgstr "ÐÑÑÑканÑ"
@@ -12430,12 +12293,12 @@ msgid ""
"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the "
"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is "
-"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %"
-"s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
+"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
+"%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
msgstr ""
"%s - Ñе клÑÑÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÑÐ½Ñ Ð¼Ð¸ÑÑÑвими повÑдомленнÑми, Ñкий оÑнований на libpurple, "
-"Ñо здаÑна з'ÑднÑваÑиÑÑ Ð· багаÑÑма поÑлÑгами миÑÑÑвиÑ
повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑаÑно. %"
-"s напиÑаний на C, заÑÑоÑовÑÑÑи GTK+. %s виданий Ñа може змÑнÑваÑиÑÑ Ñ "
+"Ñо здаÑна з'ÑднÑваÑиÑÑ Ð· багаÑÑма поÑлÑгами миÑÑÑвиÑ
повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑаÑно. "
+"%s напиÑаний на C, заÑÑоÑовÑÑÑи GTK+. %s виданий Ñа може змÑнÑваÑиÑÑ Ñ "
"ÑозповÑÑджÑваÑиÑÑ Ñ Ð²ÑдповÑдноÑÑÑ Ð· лÑÑензÑÑÑ GPL веÑÑÑÑ 2 (або новÑÑа). "
"ÐопÑÑ GPL поÑÑаÑаÑÑÑÑÑ Ð· %s. ÐвÑоÑÑÑке пÑаво на %s належиÑÑ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ "
"ÑозÑобникам, пеÑелÑк ÑкиÑ
Ñеж поÑÑаÑаÑÑÑÑÑ Ð· %s. ÐÑдÑ-ÑÐºÑ Ð³Ð°ÑанÑÑÑ Ð½Ð° %s не "
@@ -12978,15 +12841,15 @@ msgid ""
#, c-format
msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
-"s which started at %s?"
+"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
+"%s which started at %s?"
msgstr ""
"Ðи дÑйÑно Ñ
оÑеÑе назавжди видалиÑи жÑÑнал Ñозмов Ñ %s, Ñо ÑозпоÑалиÑÑ Ð¾ %s?"
#, c-format
msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
-"s?"
+"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
+"%s?"
msgstr ""
"Чи дÑйÑно Ñ
оÑеÑе назавжди видалиÑи ÑиÑÑемний жÑÑнал, Ñо ÑозпоÑаÑий о %s?"
@@ -13518,6 +13381,9 @@ msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ _TURN:"
msgid "_TURN server:"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ _TURN:"
+msgid "_UDP Port:"
+msgstr "ÐоÑÑ _UDP:"
+
msgid "Use_rname:"
msgstr "_Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа:"
@@ -13539,6 +13405,11 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
+msgid "Google Chrome"
+msgstr "Google Chrome"
+
+#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
+#. * this list immediately after xdg-open!
msgid "Desktop Default"
msgstr "Типовий ÑÑÑлÑниÑÑ"
@@ -13557,6 +13428,14 @@ msgstr "Epiphany"
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
+#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
+msgid "Chromium (chromium-browser)"
+msgstr "Chromium (chromium-browser)"
+
+#. Translators: please do not translate "chrome" here!
+msgid "Chromium (chrome)"
+msgstr "Chromium (chrome)"
+
msgid "Manual"
msgstr "ÐнÑий"
@@ -13641,11 +13520,11 @@ msgid "Quietest"
#, c-format
msgid "Quietest"
-msgstr "ÐайÑиÑ
Ñе"
+msgstr "ÐайÑиÑ
ÑÑе"
#, c-format
msgid "Quieter"
-msgstr "ТиÑ
Ñе"
+msgstr "ТиÑ
ÑÑе"
#, c-format
msgid "Quiet"
@@ -14003,6 +13882,10 @@ msgstr ""
"<b>РозмÑÑ ÑайлÑ:</b> %s\n"
"<b>РозмÑÑ Ð·Ð¾Ð±ÑаженнÑ:</b> %dx%d"
+#. Label
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "ÐнаÑок коÑиÑÑÑваÑа"
+
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr "Файл '%s' завеликий Ð´Ð»Ñ %s. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑпÑобÑйÑе менÑе зобÑаженнÑ.\n"
@@ -14087,8 +13970,8 @@ msgstr "ÐаленÑкий"
msgid "Small"
msgstr "ÐаленÑкий"
-msgid "Smaller versions of the default smilies"
-msgstr "ÐенÑа веÑÑÑÑ ÑиповиÑ
ÑÑмÑÑок"
+msgid "Smaller versions of the default smileys"
+msgstr "ÐенÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ ÑиповиÑ
ÑÑмÑÑок"
msgid "Response Probability:"
msgstr "ÐожливÑÑÑÑ Ð²ÑдповÑдÑ:"
@@ -14928,6 +14811,9 @@ msgstr "ÐапÑвопеÑаÑоÑ"
msgid "Half Operator"
msgstr "ÐапÑвопеÑаÑоÑ"
+msgid "Voice"
+msgstr "ÐолоÑ"
+
msgid "Authorization dialog"
msgstr "ÐÑалог авÑоÑизаÑÑÑ"
@@ -15117,6 +15003,9 @@ msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ Ñа вÑдео"
+msgid "Voice and Video Settings"
+msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ Ñа вÑдео"
+
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -15245,7 +15134,7 @@ msgstr "ÐодаÑок коÑиÑний
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr "ÐодаÑок коÑиÑний Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½ÐµÐ²Ð°Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑеÑвеÑÑв або клÑÑнÑÑв XMPP."
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
+#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
@@ -15291,7 +15180,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Ðомилка званÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ the GTK+ Runtime ($R2).$\\rЦе необÑ
Ñдно Ð´Ð»Ñ ÑобоÑи "
"Pidgin; ÑкÑо ÑпÑоби бÑдÑÑÑ Ð¼Ð°Ñними, можливо, необÑ
Ñдно бÑде ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ "
-"вÑÑановлÑваÑем 'Offline Installer' з http://pidgin.im/download/windows/ ."
+"вÑÑановлÑваÑем \"Offline Installer\" з http://pidgin.im/download/windows/ ."
#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
msgid ""
@@ -15306,8 +15195,8 @@ msgid ""
#, no-c-format
msgid ""
"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing"
+"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
msgstr ""
"Ðомилка вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки пÑавопиÑÑ ($R3).$\\rЯкÑо ÑпÑоби бÑдÑÑÑ "
"маÑними, дивÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑÐ´ÐºÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° http://developer.pidgin."
@@ -15351,7 +15240,7 @@ msgid "Start Menu"
#. Installer Subsection Text
msgid "Start Menu"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ 'ÐÑÑк'"
+msgstr "ÐÐµÐ½Ñ \"ÐÑÑк\""
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid ""
@@ -15387,3 +15276,21 @@ msgstr "Ðи не маÑÑе пÑава
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Ðи не маÑÑе пÑава на Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами."
+
+#~ msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
+#~ msgstr "ТеÑмÑн дÑÑ ÑеÑÑиÑÑкаÑÑ Ð·Ð°ÐºÑнÑивÑÑ Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ не ÑлÑд вважаÑи дÑйÑним."
+
+#~ msgid "_UDP:"
+#~ msgstr "_UDP:"
+
+#~ msgid "_TCP:"
+#~ msgstr "_TCP:"
+
+#~ msgid "_TLS:"
+#~ msgstr "_TLS:"
+
+#~ msgid "Require SSL/TLS"
+#~ msgstr "ÐоÑÑебÑÑ SSL/TLS"
+
+#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
+#~ msgstr "ÐÑимÑÑово ÑÑаÑий (поÑÑ 5223) SSL"
============================================================
--- po/nn.po 1ace8c0d14a511b3a6b1a5291040235b99165865
+++ po/nn.po 9f04f9d70d289836aa762fb2fb22f6637a6f5264
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-07 13:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-01 22:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 23:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Yngve Spjeld Landro <l10n at landro.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n at landro.net>\n"
"Language: nn\n"
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr "Sertifikatbehandling"
msgid "Certificate Manager"
msgstr "Sertifikatbehandling"
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnamn"
@@ -1700,8 +1699,12 @@ msgstr ""
"Sertifikatet er enno ikkje gyldig. Sjå til at tenaren nyttar rette dato- og "
"tidsinnstillingar."
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
-msgstr "Sertifikatet har gått ut og kan ikkje reknast for å vera gyldig."
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
+msgstr ""
+"Sertifikatet er utgått og bør ikkje reknast for å vera gyldig. Sjå til at "
+"datamaskina di nyttar rett dato- og tid."
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
@@ -4722,12 +4725,19 @@ msgstr "Domene"
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "Krev SSL/TLS"
+msgid "Require encryption"
+msgstr "Krev kryptering"
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "Overstyr med gammal SSL (port 5223)"
+# 20101010 ylan meiner "mogleg" er betre enn "tilgjengeleg"
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "Bruk kryptering om mogleg"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr "Bruk gammal SSL-stil"
+
+msgid "Connection security"
+msgstr "Sambandstryggleik"
+
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "Tillat autentisering i klartekst over ukrypterte samband"
@@ -7105,94 +7115,6 @@ msgstr "Fila %s er %s, noko som er stør
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "Fila %s er %s, noko som er større enn høgste storleik av %s."
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Truleg nyttar vennen du "
-"pratar med ei anna teiknkoding enn rekna med. Om du veit kva teiknkoding han "
-"nyttar, kan du oppgje det i dei avanserte kontovala for AIM/ICQ-kontoen din.)"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Anten har du og %s vald "
-"ulike teiknkodingar, eller så nyttar %s ein klient med feil i.)"
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "Venneikon"
-
-msgid "Voice"
-msgstr "Stemme"
-
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "AIM direktelynmelding"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "Hent fil"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Spel"
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr "ICQ Xtraz"
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "Tillegg"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "Send vennelista"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "ICQ direktetilkopling"
-
-msgid "AP User"
-msgstr "AP-brukar"
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ICQ RTF"
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr "Nihilist"
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "ICQ tenarvidaresending"
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "Gammal ICQ UTF8"
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "Trillian-kryptiering"
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "ICQ UTF8"
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr "Hiptop"
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "Tryggleik er slått på"
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr "Videoprat"
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr "iChat AV"
-
-msgid "Live Video"
-msgstr "Sanntidsvideo"
-
-msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
-
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "Skjermdeling"
-
msgid "Free For Chat"
msgstr "Ledig for prat"
@@ -7223,15 +7145,6 @@ msgstr "Er til lunsj"
msgid "At lunch"
msgstr "Er til lunsj"
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adresse"
-
-msgid "Warning Level"
-msgstr "Ã
tvaringsnivå"
-
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr "Vennenotat"
-
#, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr "Klarte ikkje å kopla opp mot autentiseringstenaren: %s"
@@ -7326,15 +7239,6 @@ msgstr "Klarte ikkje å setja i gang sam
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Klarte ikkje å setja i gang sambandet"
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr "Om du godtek meg, kan eg leggja deg til i vennelista mi."
-
-msgid "No reason given."
-msgstr "Ingen årsak oppgjeven."
-
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "Avvist godkjenning:"
-
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7345,6 +7249,9 @@ msgstr ""
"Ã
rsak:\n"
"%s"
+msgid "No reason given."
+msgstr "Ingen årsak oppgjeven."
+
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ-godkjenning avvist."
@@ -7450,60 +7357,13 @@ msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar f
msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s av uviss årsak."
msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s av uviss årsak."
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
-msgstr "Brukarinformasjon er ikkje tilgjengeleg: %s"
-
-msgid "Online Since"
-msgstr "Tilkopla sidan"
-
-msgid "Member Since"
-msgstr "Medlem sidan"
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Evner"
-
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "AIM-sambandet kan vera tapt."
-#. The conversion failed!
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr ""
-"Klarer ikkje visa ei melding frå denne brukaren: ho inneheldt ulovlege "
-"teikn.]"
-
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "Du er blitt fråkopla praterommet %s."
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr "Personelg nettside"
-
-#. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
-msgid "Additional Information"
-msgstr "Tilleggsinformasjon"
-
-msgid "Zip Code"
-msgstr "Postnummer"
-
-msgid "Work Information"
-msgstr "Arbeidsinformasjon"
-
-msgid "Division"
-msgstr "Avdeling"
-
-msgid "Position"
-msgstr "Stilling"
-
-msgid "Web Page"
-msgstr "Nettside"
-
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "Sprettoppmelding"
@@ -7781,8 +7641,8 @@ msgstr "Endra adressa til:"
msgid "Change Address To:"
msgstr "Endra adressa til:"
-msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
-msgstr "<i>du ventar ikkje på godkjenning</i>"
+msgid "you are not waiting for authorization"
+msgstr "du ventar ikkje på godkjenning"
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "Du ventar på godkjenning frå desse vennene"
@@ -7836,9 +7696,6 @@ msgstr "Finn venn utfrÃ¥ e-postadressaâ
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "Finn venn utfrÃ¥ e-postadressaâ¦"
-msgid "Search for Buddy by Information"
-msgstr "Søk etter venn utfrå opplysningar"
-
msgid "Use clientLogin"
msgstr "Bruk klientpålogging"
@@ -8126,8 +7983,8 @@ msgstr "Førespurnaden din blei avvist."
msgstr "Førespurnaden din blei avvist."
#, c-format
-msgid "%u requires verification"
-msgstr "%u krev stadfesting"
+msgid "%u requires verification: %s"
+msgstr "%u krev stadfesting: %s"
msgid "Add buddy question"
msgstr "Legg til vennespørsmål"
@@ -9986,6 +9843,9 @@ msgstr "Datamaskin"
msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
@@ -10418,6 +10278,9 @@ msgstr "Skrivefeil"
msgid "Write Error"
msgstr "Skrivefeil"
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP-adresse"
+
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "Yahoo! Japan-profil"
@@ -10457,6 +10320,9 @@ msgstr "Tøff lenkje 3"
msgid "Cool Link 3"
msgstr "Tøff lenkje 3"
+msgid "Member Since"
+msgstr "Medlem sidan"
+
msgid "Last Update"
msgstr "Siste oppdatering"
@@ -10903,27 +10769,22 @@ msgstr "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. 10053
-#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "Sambandet avbrote av annan programvare på datamaskina di."
#. 10054
-#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "Fjerntenaren kopla ned sambandet."
#. 10060
-#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "Tidsavbrot på sambandet."
#. 10061
-#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "Tilkoplinga blei avvist."
#. 10048
-#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "Adressa er allereie i bruk."
@@ -11073,6 +10934,10 @@ msgstr ""
"Du kan koma attende til dette vindauget for å leggja til, endra eller fjerna "
"kontoar frå <b>Kontoar->Kontobehandling</b> i vennelistevindauget"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s ønskjer å leggja deg (%s) til i vennelista si %s%s"
+
#. Buddy List
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
@@ -11328,6 +11193,8 @@ msgstr "Endra brukarsinnsstemninga"
msgid "Edit User Mood"
msgstr "Endra brukarsinnsstemninga"
+#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
+#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_Venner"
@@ -12075,9 +11942,6 @@ msgstr "nettansvarleg"
msgid "webmaster"
msgstr "nettansvarleg"
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr "Senior bidragsytar/KS"
-
msgid "win32 port"
msgstr "win32-port"
@@ -12103,6 +11967,9 @@ msgstr "sjefsutviklar"
msgid "lead developer"
msgstr "sjefsutviklar"
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "Senior bidragsytar/KS"
+
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -13453,6 +13320,9 @@ msgstr "_TURN-tenar:"
msgid "_TURN server:"
msgstr "_TURN-tenar:"
+msgid "_UDP Port:"
+msgstr "_UDP-port:"
+
msgid "Use_rname:"
msgstr "_Brukarnamn:"
@@ -13474,6 +13344,11 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
+msgid "Google Chrome"
+msgstr "Google Chrome"
+
+#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
+#. * this list immediately after xdg-open!
msgid "Desktop Default"
msgstr "Skrivebordsstandard"
@@ -13492,6 +13367,14 @@ msgstr "Epiphany"
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
+#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
+msgid "Chromium (chromium-browser)"
+msgstr "Chromium (chromium-browser)"
+
+#. Translators: please do not translate "chrome" here!
+msgid "Chromium (chrome)"
+msgstr "Chromium (chrome)"
+
msgid "Manual"
msgstr "Sjølvvald"
@@ -13940,6 +13823,10 @@ msgstr ""
"<b>Filstorleik:</b> %s\n"
"<b>Biletstorleik:</b> %dx%d"
+#. Label
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "Venneikon"
+
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr "Fila '%s' er for stor for %s. Prøv eit mindre bilete.\n"
@@ -14024,7 +13911,7 @@ msgstr "Liten"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-msgid "Smaller versions of the default smilies"
+msgid "Smaller versions of the default smileys"
msgstr "Mindre utgåver av standard smilefjes"
msgid "Response Probability:"
@@ -14859,6 +14746,9 @@ msgstr "Halv-operatør"
msgid "Half Operator"
msgstr "Halv-operatør"
+msgid "Voice"
+msgstr "Stemme"
+
msgid "Authorization dialog"
msgstr "Godkjenningsvindauge"
@@ -15052,6 +14942,9 @@ msgstr "Lyd-/videoinnstillingar"
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr "Lyd-/videoinnstillingar"
+msgid "Voice and Video Settings"
+msgstr "Lyd- og videoinnstillingar"
+
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -15180,7 +15073,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Dette programtillegget er nyttig ved feilsøking av XMPP-tenarar og -klientar."
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
+#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
@@ -15323,6 +15216,145 @@ msgstr "Du har ikkje rettar til å avins
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Du har ikkje rettar til å avinstallera dette programmet."
+#~ msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
+#~ msgstr "Sertifikatet har gått ut og kan ikkje reknast for å vera gyldig."
+
+#~ msgid "Require SSL/TLS"
+#~ msgstr "Krev SSL/TLS"
+
+#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
+#~ msgstr "Overstyr med gammal SSL (port 5223)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking "
+#~ "with is probably using a different encoding than expected. If you know "
+#~ "what encoding he is using, you can specify it in the advanced account "
+#~ "options for your AIM/ICQ account.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Truleg nyttar vennen du "
+#~ "pratar med ei anna teiknkoding enn rekna med. Om du veit kva teiknkoding "
+#~ "han nyttar, kan du oppgje det i dei avanserte kontovala for AIM/ICQ-"
+#~ "kontoen din.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
+#~ "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Anten har du og %s vald "
+#~ "ulike teiknkodingar, eller så nyttar %s ein klient med feil i.)"
+
+#~ msgid "AIM Direct IM"
+#~ msgstr "AIM direktelynmelding"
+
+#~ msgid "Get File"
+#~ msgstr "Hent fil"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Spel"
+
+#~ msgid "ICQ Xtraz"
+#~ msgstr "ICQ Xtraz"
+
+#~ msgid "Add-Ins"
+#~ msgstr "Tillegg"
+
+#~ msgid "Send Buddy List"
+#~ msgstr "Send vennelista"
+
+#~ msgid "ICQ Direct Connect"
+#~ msgstr "ICQ direktetilkopling"
+
+#~ msgid "AP User"
+#~ msgstr "AP-brukar"
+
+#~ msgid "ICQ RTF"
+#~ msgstr "ICQ RTF"
+
+#~ msgid "Nihilist"
+#~ msgstr "Nihilist"
+
+#~ msgid "ICQ Server Relay"
+#~ msgstr "ICQ tenarvidaresending"
+
+#~ msgid "Old ICQ UTF8"
+#~ msgstr "Gammal ICQ UTF8"
+
+#~ msgid "Trillian Encryption"
+#~ msgstr "Trillian-kryptiering"
+
+#~ msgid "ICQ UTF8"
+#~ msgstr "ICQ UTF8"
+
+#~ msgid "Hiptop"
+#~ msgstr "Hiptop"
+
+#~ msgid "Security Enabled"
+#~ msgstr "Tryggleik er slått på"
+
+#~ msgid "Video Chat"
+#~ msgstr "Videoprat"
+
+#~ msgid "iChat AV"
+#~ msgstr "iChat AV"
+
+#~ msgid "Live Video"
+#~ msgstr "Sanntidsvideo"
+
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "Kamera"
+
+#~ msgid "Screen Sharing"
+#~ msgstr "Skjermdeling"
+
+#~ msgid "Warning Level"
+#~ msgstr "Ã
tvaringsnivå"
+
+#~ msgid "Buddy Comment"
+#~ msgstr "Vennenotat"
+
+#~ msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+#~ msgstr "Om du godtek meg, kan eg leggja deg til i vennelista mi."
+
+#~ msgid "Authorization Denied Message:"
+#~ msgstr "Avvist godkjenning:"
+
+#~ msgid "Online Since"
+#~ msgstr "Tilkopla sidan"
+
+#~ msgid "Capabilities"
+#~ msgstr "Evner"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
+#~ "characters.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klarer ikkje visa ei melding frå denne brukaren: ho inneheldt ulovlege "
+#~ "teikn.]"
+
+#~ msgid "Personal Web Page"
+#~ msgstr "Personelg nettside"
+
+#~ msgid "Additional Information"
+#~ msgstr "Tilleggsinformasjon"
+
+#~ msgid "Zip Code"
+#~ msgstr "Postnummer"
+
+#~ msgid "Work Information"
+#~ msgstr "Arbeidsinformasjon"
+
+#~ msgid "Division"
+#~ msgstr "Avdeling"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Stilling"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Nettside"
+
+#~ msgid "Search for Buddy by Information"
+#~ msgstr "Søk etter venn utfrå opplysningar"
+
#~ msgid "The nick name you entered is invalid."
#~ msgstr "Kallenamnet du skreiv er ugyldig."
============================================================
--- po/ta.po 3bd37a38c398cb2aaea23a1bf1f6c397475cb759
+++ po/ta.po 2331d605fc91a2b83a0a369f17d38477c2359742
@@ -6,13 +6,14 @@
#
# Viveka Nathan K <vivekanathan at gmail.com>, 2006.
# drtvasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2006, 2009, 2010.
+# I Felix <ifelix at redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 14:58+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 23:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-05 16:08+0530\n"
+"Last-Translator: I Felix <ifelix25 at gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -388,7 +389,7 @@ msgid "Channel"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ IMà®à® விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®®à¯ à®à®°à¯ நபரின௠பயனரà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯."
msgid "Channel"
-msgstr "à®à¯"
+msgstr "à®à¯à®©à®²à¯"
msgid "Join a Chat"
msgstr "à®à®°à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®£à¯"
@@ -526,7 +527,6 @@ msgstr "à®à®¾à®©à¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à
msgid "Certificate Manager"
msgstr "à®à®¾à®©à¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯"
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
@@ -645,11 +645,11 @@ msgstr "<AUTO-REPLY> "
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<AUTO-REPLY> "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List of %d user:\n"
msgid_plural "List of %d users:\n"
-msgstr[0] "List of %d users:\n"
-msgstr[1] "List of %d users:\n"
+msgstr[0] "%d பயனர௠பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯:\n"
+msgstr[1] "%d பயனரà¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯:\n"
msgid "Supported debug options are: plugins version"
msgstr "தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯ பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à®¾à®µà®©: à®à¯à®°à¯à®à®¿à®à®³à¯ பதிபà¯à®ªà¯"
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr ""
"background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default"
msgstr ""
-"msgநிறம௠<வà®à¯à®ªà¯à®ªà¯> <à®®à¯à®©à¯à®©à®£à®¿> <பினà¯à®©à®£à®¿>: à®à®²à®¨à¯à®¤à¯à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ "
-"வà¯à®±à¯à®ªà®à¯à® வà®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯ நிறதà¯à®¤à¯ à®
à®®à¯.<br> <வà®à¯à®ªà¯à®ªà¯>: பà¯à®±à¯, "
-"à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯,à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®©, à®à¯à®¯à®²à¯, நà¯à®°à®
à®à¯à®à®²à¯<br> <à®®à¯à®©à¯à®©à®£à®¿/பினà¯à®©à®£à®¿>: à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯, "
-"à®à®¿à®µà®ªà¯à®ªà¯, பà®à¯à®à¯, நà¯à®²à®®à¯, வà¯à®³à¯à®³à¯, à®à®¾à®®à¯à®ªà®²à¯, à®à®°à¯à®à®¾à®®à¯à®ªà®²à¯, à®®à®à¯à®©à¯à®¤à®¾, à®à¯à®¯à®©à¯, "
-"à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯<br><br>EXAMPLE:<br> msgநிறம௠à®à¯à®¯à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+"msgcolor <class> <foreground> <background>: à®à®²à®¨à¯à®¤à¯à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ "
+"à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ வà¯à®±à¯à®ªà®à¯à® வà®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯ நிறதà¯à®¤à¯ à®
à®®à¯.<br> <class>: "
+"பà¯à®±à¯, à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯,à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®©, à®à¯à®¯à®²à¯, நà¯à®°à®
à®à¯à®à®²à¯<br> <foreground/background>: "
+"à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯, à®à®¿à®µà®ªà¯à®ªà¯, பà®à¯à®à¯, நà¯à®²à®®à¯, வà¯à®³à¯à®³à¯, à®à®¾à®®à¯à®ªà®²à¯, à®à®°à¯à®à®¾à®®à¯à®ªà®²à¯, à®®à®à¯à®©à¯à®¤à®¾, à®à¯à®¯à®©à¯, "
+"à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor à®à¯à®¯à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
msgid "Unable to open file."
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ திறà®à¯à® à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
@@ -753,15 +753,15 @@ msgstr "தறà¯à®à®¾à®²à®¿à®à®®à®¾à®
msgid "Pause"
msgstr "தறà¯à®à®¾à®²à®¿à®à®®à®¾à® நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
-msgstr[0] "File Transfers - %d%% of %d files"
-msgstr[1] "File Transfers - %d%% of %d files"
+msgstr[0] "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®à®®à®¾à®±à¯à®±à®à¯à®à®³à¯ - %d%% à®à®²à¯ %d à®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
+msgstr[1] "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®à®®à®¾à®±à¯à®±à®à¯à®à®³à¯ - %d%% à®à®²à¯ %d à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
#. Create the window.
msgid "File Transfers"
-msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ மாறà¯à®±à®²à¯à®à®³à¯"
+msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®à®®à®¾à®±à¯à®±à®à¯à®à®³à¯"
msgid "Progress"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®±à¯à®±à®®à¯"
@@ -795,6 +795,7 @@ msgstr "பரிமாறà¯à®±à®®à¯ à
msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr "பரிமாறà¯à®±à®®à¯ à®à®°à®®à¯à®ªà®®à®¾à®µà®¤à®±à¯à®à®¾à® à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "தவிரà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
@@ -924,11 +925,11 @@ msgstr "பà¯à®°à¯à®³à¯"
msgid "Subject"
msgstr "பà¯à®°à¯à®³à¯"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
-msgstr[0] "%s (%s) has %d new messages."
-msgstr[1] "%s (%s) has %d new messages."
+msgstr[0] "%s (%s) à®à®©à®¤à¯ %d பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯."
+msgstr[1] "%s (%s) à®à®©à®¤à¯ %d பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯."
msgid "New Mail"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ à®
à®à¯à®à®²à¯"
@@ -1684,7 +1685,10 @@ msgstr ""
"are accurate."
msgstr ""
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®¾à®©à¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà®à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¤à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®à¯à®¯à®¤à®¾à® à®à®±à¯à®±à¯à®à¯ à®à¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
@@ -2313,7 +2317,7 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "à®à¯à®®à®¿ (_S)"
msgid "_Cancel"
-msgstr "_ந நà¯à®à¯à®à¯"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯ (_C)"
msgid "Ask"
msgstr "à®à¯à®³à¯"
@@ -2438,7 +2442,7 @@ msgid "_Set"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à®¿à®©à¯ à®à¯à®¯à®²à®±à¯à®± à®à®¾à®²à®¤à¯à®¤à¯ à®
à®®à¯"
msgid "_Set"
-msgstr "_à®
à®®à¯"
+msgstr "à®
ம௠(_S)"
msgid "None of your accounts are idle."
msgstr "à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®à®£à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¯à¯à®µà¯ நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à¯."
@@ -2447,7 +2451,7 @@ msgid "_Unset"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à®¿à®©à¯ à®à®¯à¯à®µà¯ நà¯à®° à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à¯"
msgid "_Unset"
-msgstr "à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ _ன நà¯à®à¯à®à¯"
+msgstr "à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à¯ (_U)"
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¯à¯à®µà¯ நà¯à®°à®®à¯ à®
à®®à¯"
@@ -2861,7 +2865,7 @@ msgid "NSS"
#. *< priority
#. *< id
msgid "NSS"
-msgstr "à®à®©à¯à®à®¸à¯à®à®¸à¯"
+msgstr "NSS"
#. *< name
#. *< version
@@ -2877,7 +2881,7 @@ msgid "SSL"
#. *< priority
#. *< id
msgid "SSL"
-msgstr "à®à®¸à¯à®à®¸à¯à®à®²à¯"
+msgstr "SSL"
#. *< name
#. *< version
@@ -2910,13 +2914,13 @@ msgid "Buddy Goes _Away"
msgstr "à®
பà¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯ தà¯à®°à®¿à®µà®¿"
msgid "Buddy Goes _Away"
-msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ _வ வà¯à®³à®¿à®¯à¯ à®à¯à®²à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯"
+msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯ à®à¯à®²à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯ (_A)"
msgid "Buddy Goes _Idle"
-msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ _à®à®¯à¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯"
+msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ à®à®¯à¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯ (_I)"
msgid "Buddy _Signs On/Off"
-msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ _ந நà¯à®´à¯à®¯/வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±"
+msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ நà¯à®´à¯à®¯/வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®± (_S)"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -3237,7 +3241,7 @@ msgid "Chat _name:"
msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®"
msgid "Chat _name:"
-msgstr "_ப à®
à®°à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯:"
+msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ (_n):"
#, c-format
msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
@@ -3320,7 +3324,7 @@ msgid "No MOTD available"
msgstr "à®à®®à¯à®à®à®¿à®à®¿ (MOTD) à®à®¾à®£à¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯"
msgid "No MOTD available"
-msgstr "à®à®®à¯à®à®à®¿à®à®¿ (MOTD) à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+msgstr "MOTD à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®©à¯ à®à®®à¯à®à®à®¿à®à®¿ (MOTD) à®à®²à¯à®²à¯"
@@ -3344,10 +3348,10 @@ msgid "_Channel:"
msgstr "à®à®®à¯à®à®à®¿à®à®¿ (MOTD) à® à®à®¾à®£"
msgid "_Channel:"
-msgstr "_வாயà¯à®à¯à®à®¾à®²à¯:"
+msgstr "à®à¯à®©à®²à¯ (_C):"
msgid "_Password:"
-msgstr "_à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯:"
+msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ (_P):"
msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
msgstr "IRC பà¯à®©à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ வà¯à®±à¯à®±à®¿à®à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
@@ -3664,21 +3668,21 @@ msgstr ""
"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel "
"or user mode."
msgstr ""
-"நில௠<+|-><A-Za-z> <பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯|வாயà¯à®à¯à®à®¾à®²à¯>: வாயà¯à®à¯à®à®¾à®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ "
-"பயனாளர௠நிலà¯à®¯à¯ à®
ம௠à®
லà¯à®²à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à¯."
+"நில௠<+|-><A-Za-z> <nick|channel>: வாயà¯à®à¯à®à®¾à®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பயனாளர௠"
+"நிலà¯à®¯à¯ à®
ம௠à®
லà¯à®²à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à¯."
msgid ""
"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
-"msg <பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯> <தà®à®µà®²à¯>: பயனாளரà¯à®à¯à®à¯ தனிபà¯à®ªà®à¯à® தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯ "
-"(வாயà¯à®à¯à®à®¾à®²à¯à®à¯à®à¯ à®à®¤à®¿à®°à®¾à®)."
+"msg <nick> <message>: பயனாளரà¯à®à¯à®à¯ தனிபà¯à®ªà®à¯à® தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯ (வாயà¯à®à¯à®à®¾à®²à¯à®à¯à®à¯ "
+"à®à®¤à®¿à®°à®¾à®)."
msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
msgstr "பà¯à®¯à®°à¯à®à®³à¯ [வாயà¯à®à¯à®à®¾à®²à¯]: வாயà¯à®à¯à®à®¾à®²à®¿à®²à¯ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®³à¯à®³ பயனாளரà¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à¯."
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
-msgstr "nick <பà¯à®¤à®¿à®¯ பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯>: à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ மாறà¯à®±à¯à®."
+msgstr "nick <new nickname>: à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ மாறà¯à®±à¯à®."
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
msgstr "nickserv: nickserv à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯"
@@ -3920,7 +3924,7 @@ msgid "URL"
msgstr "à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà¯à®¯à®°à¯"
msgid "URL"
-msgstr "யà¯à®à®°à¯à®à®²à¯ "
+msgstr "URL"
msgid "Street Address"
msgstr "தà¯à®°à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿"
@@ -4108,13 +4112,13 @@ msgid "_Room:"
msgstr "à®
à®à¯à®µà¯ தà¯à®à¯"
msgid "_Room:"
-msgstr "à®
à®±à¯:"
+msgstr "à®
ற௠(_R):"
msgid "_Server:"
-msgstr "_à® à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯:"
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ (_S):"
msgid "_Handle:"
-msgstr "_à® à®à¯à®±à¯à®®à¯à®ªà¯à®¯à®°à¯:"
+msgstr "à®à¯à®¯à®¾à®³à¯à®¤à®²à¯ (_H):"
#, c-format
msgid "%s is not a valid room name"
@@ -4702,12 +4706,21 @@ msgstr "à®à¯à®®à¯à®©à¯"
msgid "Domain"
msgstr "à®à¯à®®à¯à®©à¯"
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "SSL/TLS தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+#, fuzzy
+msgid "Require encryption"
+msgstr "à®à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¾à®à¯à®à®²à¯ தà¯à®µà¯"
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "பழà¯à®¯ (தளம௠5223) à®à®¸à¯à®à®¸à¯à®à®²à¯ ஠வன௠பà¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#, fuzzy
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "à®à®¿à®à®²à¯à®à®¸à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Connection security"
+msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¤à¯"
+
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®¾à®¤ வாயà¯à®à¯à®à®¾à®²à¯à®à®³à®¿à®²à¯ வà¯à®±à¯à®±à¯ à®à®°à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®¯à¯ à®à¯à®¯à®²à¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤à¯."
@@ -4758,9 +4771,8 @@ msgstr " (à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯ %s)"
msgid "(Code %s)"
msgstr " (à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯ %s)"
-#, fuzzy
msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
-msgstr "தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ª à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: தà®à®µà®²à¯ மி஠நà¯à®³à®®à®¾à® à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
+msgstr "à®à®°à¯ தனிபயன௠ஸà¯à®®à¯à®²à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ª மி஠பà¯à®°à®¿à®¯à®¤à®¾à® à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
msgid "XMPP stream header missing"
msgstr ""
@@ -4796,7 +4808,7 @@ msgid "_Accept Defaults"
msgstr "_à®± à®
à®±à¯à®¯à¯ வரà¯à®¯à®±à¯"
msgid "_Accept Defaults"
-msgstr "_à®® à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à¯à®à¯à®à¯à®³à¯"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à¯à®à¯à®à¯à®³à¯ (_A)"
msgid "No reason"
msgstr "à®à®¾à®°à®£à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯"
@@ -4844,31 +4856,26 @@ msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯
msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ª விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®¯ %sà®à¯à®à¯ மறà¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯"
-#, fuzzy
msgid "Afraid"
-msgstr "à®
ராபிà®à¯"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Amazed"
-msgstr "à®
வமானப௠பà®à¯à®®à¯"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Amorous"
-msgstr "பà¯à®à®´à¯à®ªà¯à®±à¯à®±"
+msgstr ""
msgid "Angry"
msgstr "à®à¯à®ªà®®à¯"
-#, fuzzy
msgid "Annoyed"
-msgstr "தà®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+msgstr ""
msgid "Anxious"
msgstr "பதà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯"
-#, fuzzy
msgid "Aroused"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ª"
+msgstr ""
msgid "Ashamed"
msgstr "à®
வமானப௠பà®à¯à®®à¯"
@@ -4876,29 +4883,24 @@ msgstr "பà¯à®°à®à®¿à®à¯à®à¯à®¤à¯
msgid "Bored"
msgstr "பà¯à®°à®à®¿à®à¯à®à¯à®¤à¯"
-#, fuzzy
msgid "Brave"
-msgstr "à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Calm"
-msgstr "à®à®³à¯à®®à¯ தளமà¯"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Cautious"
-msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯à®à®³à¯"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Cold"
-msgstr "தà®à®¿à®®à®©à®¾à®©"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Confident"
msgstr "à®®à¯à®°à®£à¯à®ªà®¾à®à¯"
-#, fuzzy
msgid "Confused"
-msgstr "தà¯à®à®°à¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Contemplative"
@@ -4906,11 +4908,10 @@ msgid "Contented"
#, fuzzy
msgid "Contented"
-msgstr "à®à®£à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+msgstr "தà¯à®à®°à¯"
-#, fuzzy
msgid "Cranky"
-msgstr "நிறà¯à®µà®©à®®à¯"
+msgstr ""
msgid "Crazy"
msgstr ""
@@ -4927,24 +4928,22 @@ msgstr "மறà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯
msgid "Dejected"
msgstr "மறà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
-#, fuzzy
msgid "Depressed"
-msgstr "à®
ழிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Disappointed"
-msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à¯"
msgid "Disgusted"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Dismayed"
-msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Distracted"
-msgstr "பிரிà®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®"
+msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
msgid "Embarrassed"
msgstr ""
@@ -4960,9 +4959,8 @@ msgstr "பà¯à®à®´à¯à®ªà¯à®±à¯à®±"
msgid "Flirtatious"
msgstr "பà¯à®à®´à¯à®ªà¯à®±à¯à®±"
-#, fuzzy
msgid "Frustrated"
-msgstr "à®®à¯à®¤à®±à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
+msgstr ""
msgid "Grateful"
msgstr ""
@@ -4974,9 +4972,8 @@ msgstr "à®à®±à¯à®®à®¾à®±à®¾à®©"
msgid "Grumpy"
msgstr "à®à®±à¯à®®à®¾à®±à®¾à®©"
-#, fuzzy
msgid "Guilty"
-msgstr "நà®à®°à®®à¯"
+msgstr ""
msgid "Happy"
msgstr "à®®à®à®¿à®´à¯à®à¯à®à®¿"
@@ -4997,31 +4994,27 @@ msgstr "à®à¯à®ªà®®à¯"
msgid "Hungry"
msgstr "à®à¯à®ªà®®à¯"
-#, fuzzy
msgid "Hurt"
-msgstr "நà®à¯à®à¯à®à¯à®µà¯"
+msgstr ""
msgid "Impressed"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "In awe"
-msgstr "à®à®¾à®¤à®²à®¿à®²à¯"
+msgstr ""
msgid "In love"
-msgstr "஠லவ௠à®à®à®®à¯"
+msgstr "à®à®¾à®¤à®²à®¿à®²à¯"
-#, fuzzy
msgid "Indignant"
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤à¯à®©à¯à®·à®¿à®¯à®©à¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Interested"
msgstr "பà¯à®´à¯à®¤à¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯"
-#, fuzzy
msgid "Intoxicated"
-msgstr "à®
à®´à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+msgstr ""
msgid "Invincible"
msgstr "தà¯à®±à¯à®à®à®¿à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤"
@@ -5029,20 +5022,17 @@ msgstr "பà¯à®±à®¾à®®à¯ பிà®à®¿à
msgid "Jealous"
msgstr "பà¯à®±à®¾à®®à¯ பிà®à®¿à®¤à¯à®¤"
-#, fuzzy
msgid "Lonely"
-msgstr "à®à¯à®°à®à¯à®à¯"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Lost"
-msgstr "மிà®à®®à®¿à® à®à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®©"
+msgstr ""
msgid "Lucky"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Mean"
-msgstr "à®à¯à®°à¯à®®à®©à¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Moody"
@@ -5051,13 +5041,11 @@ msgstr ""
msgid "Nervous"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Neutral"
-msgstr "விவரமà¯"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Offended"
-msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ விலà®à®¿"
+msgstr ""
msgid "Outraged"
msgstr ""
@@ -5066,32 +5054,27 @@ msgstr "à®à®¯à®à¯à®à¯"
msgid "Playful"
msgstr "à®à®¯à®à¯à®à¯"
-#, fuzzy
msgid "Proud"
-msgstr "à®à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®©"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Relaxed"
-msgstr "à®à®¯à®±à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Relieved"
-msgstr "பà¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Remorseful"
msgstr "நà¯à®à¯à®à¯à®"
-#, fuzzy
msgid "Restless"
-msgstr "பதிவà¯"
+msgstr ""
msgid "Sad"
msgstr "à®à¯à®à®®à¯"
-#, fuzzy
msgid "Sarcastic"
-msgstr "à®à¯à®à®°à®¾à®¤à¯à®¤à®¿"
+msgstr ""
msgid "Satisfied"
msgstr ""
@@ -5121,9 +5104,8 @@ msgstr "வà¯à®à®®à¯:"
msgid "Stressed"
msgstr "வà¯à®à®®à¯:"
-#, fuzzy
msgid "Strong"
-msgstr "பாà®à¯à®à¯"
+msgstr ""
msgid "Surprised"
msgstr ""
@@ -5134,21 +5116,18 @@ msgstr ""
msgid "Thirsty"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Tired"
-msgstr "à®à®ªà®¯à®°à¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "à®
à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®à¯à®"
-#, fuzzy
msgid "Weak"
-msgstr "à®à®³à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à®²à¯"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Worried"
-msgstr "பà¯à®°à®à®¿à®à¯à®à¯à®¤à¯"
+msgstr ""
msgid "Set User Nickname"
msgstr "பயனர௠பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ à®
à®®à¯"
@@ -5486,7 +5465,7 @@ msgid "Has you"
msgstr "பணிபà¯à®°à®¿à®à®¿à®±à®¤à¯"
msgid "Has you"
-msgstr "Has you"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯"
msgid "Home Phone Number"
msgstr "வà¯à®à¯à®à¯ தà¯à®²à¯à®ªà¯à®à®¿ à®à®£à¯"
@@ -5567,7 +5546,7 @@ msgid "_OK"
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgstr "à®à®°à®¿ (_O)"
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®±à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯"
@@ -5951,7 +5930,8 @@ msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à
msgid "The two PINs you entered do not match."
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à® à®à®°à®£à¯à®à¯ PINà®à®³à¯ பà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-msgid "The name you entered is invalid."
+#, fuzzy
+msgid "The Display Name you entered is invalid."
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à® பà¯à®¯à®°à¯ தவறானதà¯."
msgid ""
@@ -6041,10 +6021,6 @@ msgstr "à®à®£à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯..
msgid "Connecting..."
msgstr "à®à®£à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯..."
-#, fuzzy
-msgid "The Display Name you entered is invalid."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à® பà¯à®¯à®°à¯ தவறானதà¯."
-
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à® PIN à®à®°à¯ தவறான நà¯à®³à®®à®¾à®à¯à®®à¯ [7-10]."
@@ -6156,7 +6132,7 @@ msgid "_Room Name:"
#, fuzzy
msgid "_Room Name:"
-msgstr "à®
à®±à¯:"
+msgstr "à®
ற௠(_R):"
#. Display system message in chat window
#, fuzzy
@@ -6345,7 +6321,7 @@ msgstr "IM நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯"
msgid "IM Friends"
msgstr "IM நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
"the server-side list)"
@@ -6353,11 +6329,11 @@ msgstr[0] ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr[0] ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
+"%d நணà¯à®ªà®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®©à®°à¯ (à®à¯à®µà¯à®¯à® பà®à¯à® பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ "
+"à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®ªà®)"
msgstr[1] ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
+"%d நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®©à®°à¯ (à®à¯à®µà¯à®¯à® பà®à¯à® "
+"பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®ªà®)"
msgid "Add contacts from server"
msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à¯à®°à¯"
@@ -6823,7 +6799,7 @@ msgid "Full name"
#. }
#.
msgid "Full name"
-msgstr "Full name (à®®à¯à®´à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯)"
+msgstr "à®®à¯à®´à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯"
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
@@ -6891,9 +6867,9 @@ msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ தளà
msgid "Server port"
msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ தளமà¯"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Received unexpected response from %s: %s"
-msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¤à®¿à®°à¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பதில௠பà¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+msgstr "%sà®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¤à®¿à®°à¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பதில௠à®à®¿à®à¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯: %s"
#, c-format
msgid "Received unexpected response from %s"
@@ -6916,6 +6892,8 @@ msgstr ""
"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
"client does not currently support CAPTCHAs."
msgstr ""
+"à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®¯ à®à®°à¯ CAPTCHA஠நிரபà¯à®ª à®à¯à®°à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®à®¿à®³à¯à®¯à®©à¯ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯ "
+"CAPTCHAà®à®³à¯à®à¯à®à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
msgstr "AOL à®à®©à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ திரà¯à®¯à®¿à®²à¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à®à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à® à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
@@ -6998,9 +6976,8 @@ msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à¯à
msgid "Questioning"
msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à¯à®³à¯à®µà®¿ "
-#, fuzzy
msgid "Eating"
-msgstr "à®
à®´à¯à®ªà¯à®ªà¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Watching a movie"
@@ -7019,9 +6996,8 @@ msgstr ""
msgid "Watching TV"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Having fun"
-msgstr "தà¯à®£à®¿à®à®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Sleeping"
@@ -7038,9 +7014,8 @@ msgstr "தà¯à®²à¯à®ªà¯à®à®¿à®¯à®¿à®
msgid "On the phone"
msgstr "தà¯à®²à¯à®ªà¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯"
-#, fuzzy
msgid "Surfing"
-msgstr "à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ நிà®à®´à¯à®®à¯"
+msgstr ""
#. "I am mobile." / "John is mobile."
msgid "Mobile"
@@ -7065,11 +7040,11 @@ msgid "Smoking"
#, fuzzy
msgid "Smoking"
-msgstr "பாà®à¯à®à¯"
+msgstr "பணிபà¯à®°à®¿à®à®¿à®±à®¤à¯"
#, fuzzy
msgid "Writing"
-msgstr "பணிபà¯à®°à®¿à®à®¿à®±à®¤à¯"
+msgstr "à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பிழà¯"
#. Drinking [Alcohol]
#, fuzzy
@@ -7079,9 +7054,8 @@ msgstr "à®à®à¯à®¯à¯ à®à®µà®©à®¿à®à
msgid "Listening to music"
msgstr "à®à®à¯à®¯à¯ à®à®µà®©à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#, fuzzy
msgid "Studying"
-msgstr "à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "In the restroom"
@@ -7154,94 +7128,6 @@ msgstr "%s à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯ %
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "%s à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯ %s, à®
திà®à®ªà®à¯à® à®
ளவான %s஠வி஠à®
திà®à®®à®¾à® à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ பà¯à®±à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ பிழà¯. நணà¯à®ªà®°à¯ à®à®°à¯ வà¯à®±à¯à®ªà®à¯à® மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à® à®®à®à¯à®à¯à®®à®¿à®©à¯à®±à®¿ "
-"à®à®¤à®¿à®°à¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ à®
நà¯à®à®®à®¾à®¯à¯ பà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤ மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ "
-"தà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®à®£à®à¯à®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à®¾à®© à®à®à¯à®à®³à¯ AIM/ICQ à®à®£à®à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®²à®¾à®®à¯.)"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ பà¯à®±à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ à®
à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ பிழà¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ %s பலà¯à®µà¯à®±à¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿ à®à®°à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ "
-"தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ %s à®à®°à¯ பிழà¯à®¯à®¾à®© à®à¯à®³à¯à®¯à®©à¯à®à¯ பà¯à®±à¯à®±à¯à®³à¯à®³à®¤à¯.)"
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ à®à¯à®±à¯à®®à¯à®ªà®à®®à¯"
-
-msgid "Voice"
-msgstr "à®à¯à®°à®²à¯"
-
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "à®à®à®®à¯ நà¯à®°à®à®¿ à®à®à®®à¯"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®£à¯à®à¯ வரà¯à®"
-
-msgid "Games"
-msgstr "விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯à®à®³à¯"
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr ""
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "Add-Ins (à®à¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯)"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "à®à®à¯à®à¯à®¯à¯ நà¯à®°à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-
-msgid "AP User"
-msgstr "à®à®ªà®¿ பயனாளர௠"
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "à®à®à¯à®à¯à®¯à¯ வà®à®¿à®µà®®à¯à®¤à¯à®¤ à®à®°à¯"
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr "பà¯à®°à®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®³à®°à¯"
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "à®à®à®¿à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à® à®à®³à®¿à®ªà®°à®ªà¯à®ªà¯"
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "பழà¯à®¯ à®à®à¯à®à¯à®¯à¯ UTF8"
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "à®à¯à®°à®¿à®²à¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ à®°à®à®à®¿à®¯à®®à®¾à®à¯à®à®²à¯"
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "à®à®à¯à®à¯à®¯à¯ யà¯à®à®¿à®à®ªà¯8"
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr "ஹிபà¯à®à®¾à®ªà¯"
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®¯à®²à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr "வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯"
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr "à®à®à®¾à®à¯ à®à®µà®¿"
-
-msgid "Live Video"
-msgstr "நிà®à®´à¯ à®à®³à®¿à®¤à¯à®¤à¯à®±à¯à®±à®®à¯"
-
-msgid "Camera"
-msgstr "à®à®¾à®®à®¿à®°à®¾"
-
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "திரà¯à®¯à¯ பà®à®¿à®°à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-
msgid "Free For Chat"
msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®¤à¯ தயாரà¯"
@@ -7257,17 +7143,15 @@ msgstr "à®à®¾à®£à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤"
msgid "Invisible"
msgstr "à®à®¾à®£à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤"
-#, fuzzy
msgid "Evil"
-msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Depression"
msgstr "வà¯à®²à¯"
-#, fuzzy
msgid "At home"
-msgstr "à®à®©à¯à®©à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "At work"
@@ -7277,15 +7161,6 @@ msgstr "à®à®£à®µà®¿à®±à¯à®à®¾à® வà
msgid "At lunch"
msgstr "à®à®£à®µà®¿à®±à¯à®à®¾à® வà¯à®³à®¿à®¯à¯"
-msgid "IP Address"
-msgstr "à®à®ªà®¿ à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à®³à¯"
-
-msgid "Warning Level"
-msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯ நிலà¯"
-
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ விமரிà®à®©à®®à¯"
-
#, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr "à®
à®à¯à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
@@ -7382,15 +7257,6 @@ msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à® à®à®©à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿ தாரà¯à®à¯à®à®³à¯."
-
-msgid "No reason given."
-msgstr "à®à®¾à®°à®£à®®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "à®
னà¯à®®à®¤à®¿ மறà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ தà®à®µà®²à¯:"
-
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7400,6 +7266,9 @@ msgstr ""
"பயனர௠%u பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à® நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®°à®¿à®¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®¯à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à®¾à® மறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¾à®°à¯.:\n"
"%s"
+msgid "No reason given."
+msgstr "à®à®¾à®°à®£à®®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
+
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "à®à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿ மறà¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¤à¯."
@@ -7455,7 +7324,7 @@ msgid "_Decline"
msgstr "_à® à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
msgid "_Decline"
-msgstr "_ந நிராà®à®°à®¿"
+msgstr "நிராà®à®°à®¿ (_D)"
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
@@ -7477,93 +7346,50 @@ msgstr[1] "மி஠வà¯à®à®®à®¾à®
msgstr[0] "மி஠வà¯à®à®®à®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¤à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ %hu à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®´à®¨à¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯"
msgstr[1] "மி஠வà¯à®à®®à®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¤à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ %hu à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®ªà®³à¯ %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®´à®¨à¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
msgstr[0] ""
-"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ விà®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à® %hu à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ %sà®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பà¯à®±à¯à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®©à®¿à®²à¯ à®
வரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯ நில௠"
+"மி஠à®
திà®à®®à¯."
msgstr[1] ""
-"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ விà®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à® %hu à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ %sà®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பà¯à®±à¯à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®©à®¿à®²à¯ à®
வரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯ நில௠"
+"மி஠à®
திà®à®®à¯."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
msgstr[0] ""
-"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ %hu à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ %s à®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விà®à¯à®à¯à®µà®¿à®à¯à®à¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®©à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯ நில௠மி஠"
+"à®
திà®à®®à¯."
msgstr[1] ""
-"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ %hu à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ %s à®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விà®à¯à®à¯à®µà®¿à®à¯à®à¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®©à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯ நில௠மி஠"
+"à®
திà®à®®à¯."
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
-msgstr[0] "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à®¾à®°à®£à®à¯à®à®³à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ %hu à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®´à®¨à¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯"
-msgstr[1] "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à®¾à®°à®£à®à¯à®à®³à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ %hu à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®´à®¨à¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯"
+msgstr[0] "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ %hu à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ %s à®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விà®à¯à®à¯à®µà®¿à®à¯à®à¯à®°à¯à®à®³à¯."
+msgstr[1] "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ %hu à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ %s à®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விà®à¯à®à¯à®µà®¿à®à¯à®à¯à®°à¯à®à®³à¯."
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
-msgstr "பயனர௠பறà¯à®±à®¿à®¯ விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-
-msgid "Online Since"
-msgstr "à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®©à¯"
-
-msgid "Member Since"
-msgstr "à®à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®
à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯."
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®¤à®¿à®±à®©à¯"
-
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®à®à®®à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯ பà¯à®² à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
-#. The conversion failed!
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr ""
-"[à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà®à®¿à®¯à®±à¯à®± à®à®£à¯ à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à®¾à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ பயனரிà®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ à®à®¾à®à¯à® "
-"à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.]"
-
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®
à®°à®à¯à®à¯ à®
à®±à¯à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®£à®ªà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®°à¯à®à®³à¯ %s."
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "à®
லà¯à®ªà¯à®à®¿"
-
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr "à®à¯à®¨à¯à®¤ வலà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®®à¯"
-
-#. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
-msgid "Additional Information"
-msgstr "à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿"
-
-msgid "Zip Code"
-msgstr "à®
à®à¯à®à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯"
-
-msgid "Work Information"
-msgstr "வà¯à®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯"
-
-msgid "Division"
-msgstr "பிரிவà¯"
-
-msgid "Position"
-msgstr "à®à®à®®à¯"
-
-msgid "Web Page"
-msgstr "வலà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®®à¯"
-
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "தà¯à®³à¯à®³à¯ தà®à®µà®²à¯"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following username is associated with %s"
msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
-msgstr[0] "The following usernames are associated with %s"
-msgstr[1] "The following usernames are associated with %s"
+msgstr[0] "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯ %sà®à®à®©à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à¯à®¯à®µà®°à¯"
+msgstr[1] "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯à®à®³à¯ %sà®à®à®©à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à¯à®¯à®µà®°à¯à®à®³à¯"
#, c-format
msgid "No results found for email address %s"
@@ -7650,7 +7476,7 @@ msgstr ""
"à®à¯à®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ விவரà®à¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à®¾à®®à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®®à¯ "
"à®à®£à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯ à®®à¯à®©à¯ à®
த௠à®
à®®à¯à®à¯à® à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
"truncated for you."
@@ -7658,16 +7484,14 @@ msgstr[0] ""
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""
-"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
+"à®
திà®à®ªà®à¯à® விவரà®à¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ நà¯à®³à®®à®¾à®© %d பà¯à®à¯à®à¯ தாணà¯à®à®¿à®¯à®¤à¯. à®à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
msgstr[1] ""
-"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
+"à®
திà®à®ªà®à¯à® விவரà®à¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ நà¯à®³à®®à®¾à®© %d பà¯à®à¯à®à®³à¯ தாணà¯à®à®¿à®¯à®¤à¯. à®à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
msgid "Profile too long."
msgstr "மி஠நà¯à®£à¯à® விவரà®à¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
"truncated for you."
@@ -7675,11 +7499,9 @@ msgstr[0] ""
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""
-"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
+"à®
திà®à®ªà®à¯à® வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ நà¯à®³à®®à¯ %d பà¯à®à¯à®à¯ தாணà¯à®à®¿à®¯à®¤à¯. à®à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯. "
msgstr[1] ""
-"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
+"à®
திà®à®ªà®à¯à® வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ நà¯à®³à®®à¯ %d பà¯à®à¯à®à®³à¯ தாணà¯à®à®¿à®¯à®¤à¯. à®à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯. "
msgid "Away message too long."
msgstr "வà¯à®³à®¿à®à¯à®à¯à®²à¯ தà®à®µà®²à¯ மி஠நà¯à®³à®®à®¾à® à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
@@ -7756,7 +7578,7 @@ msgid "_Exchange:"
msgstr "à®
னà¯à®®à®¤à®¿ மறà¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¤à¯"
msgid "_Exchange:"
-msgstr "_பரிமாறà¯à®±à®®à¯:"
+msgstr "பரிமாறà¯à®±à®®à¯ (_E):"
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
@@ -7765,9 +7587,8 @@ msgstr "ià®à®¿à®¯à¯à®©à¯à®à®³à¯ à®®
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr "ià®à®¿à®¯à¯à®©à¯à®à®³à¯ மியà¯à®à®¿à®à¯ à®à¯à®à®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#, fuzzy
msgid "Lunch"
-msgstr "பினà¯à®à¯"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
@@ -7831,7 +7652,8 @@ msgstr "மாறà¯à®±à®µà¯à®£à¯à®à®
msgid "Change Address To:"
msgstr "மாறà¯à®±à®µà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿:"
-msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
+#, fuzzy
+msgid "you are not waiting for authorization"
msgstr "<i>நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à¯ à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯</i>"
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
@@ -7886,9 +7708,6 @@ msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯à®à¯à®à®¾à®
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯à®à¯à®à®¾à®© மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®©à¯ பà®à®¿ தà¯à®à®µà¯à®®à¯..."
-msgid "Search for Buddy by Information"
-msgstr "தà¯à®´à®°à¯ தà®à®µà®²à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ தà¯à®à¯à®"
-
msgid "Use clientLogin"
msgstr "பயனர௠à®à®à¯à®ªà¯à®à¯à®µà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
@@ -7947,7 +7766,7 @@ msgid "Not supported by host"
msgstr "à®à®¾à®²à®¾à®µà®¤à®¿à®¯à®¾à®© à®à®¸à¯à®à®©à¯à®à®à®¿"
msgid "Not supported by host"
-msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à®¾à®²à¯ à®à®¤à®°à®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à®¾à®²à¯ à®à®¤à®°à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
msgid "Not supported by client"
msgstr "பயனரால௠à®à®¤à®°à®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
@@ -8175,8 +7994,8 @@ msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®°à®¿à
msgid "Your request was rejected."
msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®°à®¿à®à¯à®à¯ மறà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
-#, c-format
-msgid "%u requires verification"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification: %s"
msgstr "%u à®à¯à®°à®¿à®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
msgid "Add buddy question"
@@ -8282,7 +8101,7 @@ msgid "Room Title"
#. XXX: Should this be "Topic"?
#, fuzzy
msgid "Room Title"
-msgstr "à®
ற௠பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯"
+msgstr "வà¯à®²à¯à®¯à®¿à®©à¯ தலà¯à®ªà¯à®ªà¯"
msgid "Notice"
msgstr "à®
றிà®à¯à®à¯"
@@ -8517,7 +8336,7 @@ msgid "About OpenQ"
msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ QQ Quns à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
msgid "About OpenQ"
-msgstr "திறநà¯à®¤ Q஠பறà¯à®±à®¿"
+msgstr "OpenQ஠பறà¯à®±à®¿"
msgid "Modify Buddy Memo"
msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ à®®à¯à®®à¯à®µà¯ மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯"
@@ -8941,7 +8760,7 @@ msgid "A group named '%s' already exists
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
-msgstr " '%s' à®à®© பà¯à®¯à®°à®¿à®à¯à® à®à¯à®´à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à®±à¯à®à¯à®©à®µà¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
+msgstr "'%s' à®à®© பà¯à®¯à®°à®¿à®à¯à® à®à¯à®´à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à®±à¯à®à¯à®©à®µà¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
msgid "Unable to add group"
msgstr "à®à¯à®´à¯à®µà¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à® à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
@@ -9148,7 +8967,7 @@ msgid "_Import..."
"à®à¯à®¯à¯à®¯ à®à®±à®à¯à®à¯à®®à®¤à®¿ à® à®
à®´à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
msgid "_Import..."
-msgstr "_à®à®±à®à¯à®à¯à®®à®¤à®¿..."
+msgstr "à®à®±à®à¯à®à¯à®®à®¤à®¿ (_I)..."
msgid "Select correct user"
msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© பயனர௠தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯"
@@ -9219,7 +9038,7 @@ msgid "_Passphrase:"
msgstr "வà¯à®£à¯à®ªà®²à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ வரà¯"
msgid "_Passphrase:"
-msgstr "_à®
னà¯à®®à®¤à®¿ வாà®à¯à®à®¿à®¯à®®à¯:"
+msgstr "à®
னà¯à®®à®¤à®¿ வாà®à¯à®à®¿à®¯à®®à¯ (_P):"
#, c-format
msgid "Channel %s does not exist in the network"
@@ -9491,10 +9310,10 @@ msgid "_More..."
msgstr "பà¯à®¤à¯ à®à¯à®²à¯à®²à®¾à®à¯à® விà®à¯"
msgid "_More..."
-msgstr "_à®® à®®à¯à®²à¯à®®à¯..."
+msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ (_M)..."
msgid "Detach From Server"
-msgstr "à®à¯à®µà®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிà®à¯à®"
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிà®à¯à®"
msgid "Cannot detach"
msgstr "பிரிà®à¯à® à®à®¯à®²à®¾à®¤à¯"
@@ -9624,7 +9443,7 @@ msgid "_View..."
msgstr "பà¯à®¤à¯ à®à®¾à®µà®¿à®¯à¯ பரிà®à¯à®¤à®¿à®à¯à®"
msgid "_View..."
-msgstr "_à®à®¾à®à¯à®à®¿..."
+msgstr "à®à®¾à®à¯à®à®¿ (_V)..."
msgid "Unsupported public key type"
msgstr "à®à®¤à®°à®µà®¿à®²à¯à®²à®¾ பà¯à®¤à¯à®µà®¿à®à¯ வà®à¯"
@@ -9682,10 +9501,10 @@ msgid "SMS"
"à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯"
msgid "SMS"
-msgstr "à®à®¸à¯à®à®®à¯à®à®¸à¯"
+msgstr "SMS"
msgid "MMS"
-msgstr "à®à®®à¯à®à®®à¯à®à®¸à¯"
+msgstr "MMS"
msgid "Video conferencing"
msgstr "வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®à¯à®à¯à®à®®à¯"
@@ -9931,7 +9750,7 @@ msgid "HMAC"
msgstr "மறà¯à®¯à¯à®à¯"
msgid "HMAC"
-msgstr "ஹà¯à®à¯à®à®®à¯à®à®à®¿ "
+msgstr "HMAC"
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à®à®à®¿à®¯à®¤à¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
@@ -10026,8 +9845,11 @@ msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿"
msgid "Computer"
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿"
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "à®
லà¯à®ªà¯à®à®¿"
+
msgid "PDA"
-msgstr "பிà®à®¿à®"
+msgstr "PDA"
msgid "Terminal"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®¯à®®à¯"
@@ -10442,6 +10264,9 @@ msgstr "à®à®´à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ à
msgid "Write Error"
msgstr "à®à®´à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯"
+msgid "IP Address"
+msgstr "à®à®ªà®¿ à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à®³à¯"
+
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "யாà®à¯! à®à®ªà¯à®ªà®¾à®©à¯ à®à¯à®¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
@@ -10483,6 +10308,9 @@ msgstr "à®
à®°à¯à®®à¯à®¯à®¾à®© தà¯à
msgid "Cool Link 3"
msgstr "à®
à®°à¯à®®à¯à®¯à®¾à®© தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ 3"
+msgid "Member Since"
+msgstr "à®à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®
à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯."
+
msgid "Last Update"
msgstr "à®à®à¯à®à®¿à®¯à®¾à® பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯"
@@ -10586,13 +10414,13 @@ msgid "_Class:"
msgstr "யாராவதà¯"
msgid "_Class:"
-msgstr "_வà®à¯à®ªà¯à®ªà¯:"
+msgstr "வà®à¯à®ªà¯à®ªà¯ (_C):"
msgid "_Instance:"
-msgstr "_ந நிà®à®´à¯à®µà¯:"
+msgstr "நிà®à®´à¯à®µà¯ (_I):"
msgid "_Recipient:"
-msgstr "_ப பà¯à®±à¯à®©à®°à¯:"
+msgstr "பà¯à®±à¯à®©à®°à¯ (_R):"
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
@@ -10734,7 +10562,7 @@ msgid "_Accept"
#. * buttons.
#.
msgid "_Accept"
-msgstr "_à®à®±à¯à®±à¯à®à¯ à®à¯à®¾à®³à¯à®"
+msgstr "à®à®±à¯à®±à¯à®à¯ à®à¯à®¾à®³à¯ (_A) "
#. *
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
@@ -10799,9 +10627,8 @@ msgstr "à®
பà¯à®ªà®¾à®²à¯ நà¯à®à
msgid "Extended away"
msgstr "à®
பà¯à®ªà®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
-#, fuzzy
msgid "Feeling"
-msgstr "பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
@@ -10924,27 +10751,22 @@ msgstr " (%s)"
msgstr " (%s)"
#. 10053
-#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ மறà¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯ பà®à®¿ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®à¯à®®à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
#. 10054
-#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "தà¯à®²à¯ பà¯à®°à®µà®² à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯."
#. 10060
-#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¾à®²à®®à¯ à®®à¯à®à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯."
#. 10061
-#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ மறà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. 10048
-#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "à®®à¯à®à®µà®°à®¿ à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ பயனில௠à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
@@ -10980,10 +10802,10 @@ msgid "_Username:"
msgstr "நà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ (_t):"
msgid "_Username:"
-msgstr "_பயனாளரà¯:"
+msgstr "பயனாளர௠(_U):"
msgid "Remember pass_word"
-msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à¯ நினà¯à®µà¯ à®à¯à®³à¯ (_w)"
+msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à¯ நினà¯à®µà¯ à®à¯à®³à¯ (_w)"
#. Build the user options frame.
msgid "User Options"
@@ -11012,7 +10834,7 @@ msgid "HTTP"
msgstr "பதிலாள௠à®à®²à¯à®²à¯"
msgid "HTTP"
-msgstr "ஹà¯à®à¯à®à®¿à®à®¿à®ªà®¿"
+msgstr "HTTP"
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
@@ -11036,16 +10858,16 @@ msgid "Proxy _type:"
msgstr "பà®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯ à®à®±à®µà®¾à®à¯à®µà®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à®¾à®²à¯ பாரà¯à®à¯à® à®à®¯à®²à¯à®®à¯"
msgid "Proxy _type:"
-msgstr "பதிலாள௠_வà®à¯:"
+msgstr "பதிலாள௠வà®à¯ (_t):"
msgid "_Host:"
-msgstr "_à®° பà¯à®°à®µà®²à®°à¯:"
+msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®°à¯ (_H):"
msgid "_Port:"
-msgstr "_தளமà¯:"
+msgstr "தà¯à®±à¯ (_P):"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "_à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯:"
+msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ (_s):"
msgid "Unable to save new account"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®£à®à¯à®à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
@@ -11057,13 +10879,13 @@ msgid "_Basic"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ à®à¯à®°à¯"
msgid "_Basic"
-msgstr "_à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯"
+msgstr "à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ (_B)"
msgid "Create _this new account on the server"
msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®£à®à¯à®à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯ (_t)"
msgid "P_roxy"
-msgstr "பà¯à®°à®¾à®à¯à®¸à®¿(_r)"
+msgstr "பà¯à®°à®¾à®à¯à®¸à®¿ (_r)"
msgid "Enabled"
msgstr "à®à¯à®¯à®²à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
@@ -11093,6 +10915,10 @@ msgstr ""
"நணà¯à®ªà®°à¯à®ªà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ வநà¯à®¤à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®, திரà¯à®¤à¯à®¤, à®
லà¯à®²à®¤à¯ "
"<b>à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯->à®®à¯à®²à®¾à®£à¯à®®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯</b>à®à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s à®à®©à®¤à¯ %s à® à®
வன௠à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
வள௠நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ %s%s à®à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
#. Buddy List
msgid "Background Color"
msgstr "பினà¯à®©à®£à®¿ நிறமà¯"
@@ -11209,14 +11035,14 @@ msgstr "à®à®°à¯ நணà¯à®ªà®°à®¿à®©à
msgid "The text information for a buddy's status"
msgstr "à®à®°à¯ நணà¯à®ªà®°à®¿à®©à¯ நிலà¯à®à¯à®à®¾à®© à®à®°à¯ தà®à®µà®²à¯"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
msgid_plural ""
"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
msgstr[0] ""
-"நà¯à®à¯à®à®³à¯ %d தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à¯à®¯ %s஠பà¯à®±à¯à®±à®¿à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
வறà¯à®±à¯ à®
மிழà¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à®¾?"
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ %d தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à¯à®¯ %sà® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à¯à®°à¯à®à®³à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
வறà¯à®±à¯ à®à®£à¯à®à¯à® விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à®¾?"
msgstr[1] ""
-"நà¯à®à¯à®à®³à¯ %d தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à¯à®¯ %s஠பà¯à®±à¯à®±à®¿à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
வறà¯à®±à¯ à®
மிழà¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à®¾?"
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ %d தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à®³à¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à¯à®¯ %sà® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à¯à®°à¯à®à®³à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
வறà¯à®±à¯ à®à®£à¯à®à¯à® விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à®¾?"
msgid ""
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
@@ -11243,7 +11069,7 @@ msgid "_Block"
msgstr "à®
ற௠பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ (_L)"
msgid "_Block"
-msgstr "_தà®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+msgstr "தà®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (_B)"
msgid "Un_block"
msgstr "தà®à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à¯ (_b)"
@@ -11252,7 +11078,7 @@ msgid "Get _Info"
msgstr "à®à®¤à®±à¯à®à¯ நà®à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯"
msgid "Get _Info"
-msgstr "_தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯"
+msgstr "தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯ (_I)"
msgid "I_M"
msgstr "I_M"
@@ -11273,7 +11099,7 @@ msgid "View _Log"
msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ பவà¯à®©à¯à®¸à¯ à®à¯à®°à¯ (_P)..."
msgid "View _Log"
-msgstr "_பதிவ௠à®à®¾à®£à¯"
+msgstr "பதிவ௠à®à®¾à®£à¯ (_L)"
msgid "Hide When Offline"
msgstr "à®à®à®ªà¯à®²à¯à®©à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ மறà¯"
@@ -11282,7 +11108,7 @@ msgid "_Alias..."
msgstr "à®à®à®ªà¯à®²à¯à®©à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
msgid "_Alias..."
-msgstr "_ப பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯..."
+msgstr "பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ (_A)..."
msgid "_Remove"
msgstr "நà¯à®à¯à®à¯ (_R)"
@@ -11300,14 +11126,14 @@ msgid "_Delete Group"
msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®°à¯ (_h)..."
msgid "_Delete Group"
-msgstr "à®à¯à®´à¯à®µà¯ _நà¯à®à¯à®à¯"
+msgstr "à®à¯à®´à¯à®µà¯ à®
ழி (_D)"
msgid "_Rename"
-msgstr "_à®® பà¯à®¯à®°à¯à®®à®¾à®±à¯à®±à¯"
+msgstr "மறà¯à®ªà¯à®¯à®°à®¿à®à¯ (_R)"
#. join button
msgid "_Join"
-msgstr "_à®à®£à¯"
+msgstr "à®à¯à®°à¯ (_J)"
msgid "Auto-Join"
msgstr "à®à¯à®¯-à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯"
@@ -11319,10 +11145,10 @@ msgid "_Collapse"
msgstr "à®
à®®à¯à®µà¯à®à®³à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E)..."
msgid "_Collapse"
-msgstr "_à® à®à¯à®°à¯à®à¯à®à¯"
+msgstr "à®à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ (_C)"
msgid "_Expand"
-msgstr "_வ விரிவà¯"
+msgstr "விரிவ௠(_E)"
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®à®²à®¿à®¯à¯ à®à®®à¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯"
@@ -11348,21 +11174,23 @@ msgstr "பயனர௠மனநிலà
msgid "Edit User Mood"
msgstr "பயனர௠மனநிலà¯à®¯à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
+#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
-msgstr "/_நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯"
+msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ (_B)"
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
-msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®à®©à®à®¿ _தà®à®µà®²à¯..."
+msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®à®©à®à®¿ தà®à®µà®²à¯ (_M)..."
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/_à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®£à¯..."
+msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®£à¯ (_C)..."
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
-msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/பயனாளர௠_தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯..."
+msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/பயனாளர௠தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯ (_I)..."
msgid "/Buddies/View User _Log..."
-msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/பயனாளர௠_பதிவ௠à®à®¾à®£à¯..."
+msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/பயனாளர௠பதிவ௠à®à®¾à®£à¯ (_L)..."
msgid "/Buddies/Sh_ow"
msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/à®à®¾à®à¯à®à¯ (_o)"
@@ -11383,33 +11211,33 @@ msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/à®à®¾à®à¯à®à¯/நà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ à®à®¿à®©à¯à®©à®à¯à®à®³à¯ (_P)"
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
-msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ _à®
à®à¯à®à¯à®à¯"
+msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à¯ (_S)"
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
-msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/தà¯à®´à®°à¯ _à® à®à¯à®°à¯..."
+msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/தà¯à®´à®°à¯ à®à¯à®°à¯ (_A)..."
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
-msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/_à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®°à¯..."
+msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®°à¯ (_h)..."
msgid "/Buddies/Add _Group..."
-msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/_à® à®à¯à®´à¯à®µà¯ à®à¯à®°à¯..."
+msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/à®à¯à®´à¯à®µà¯ à®à¯à®°à¯ (_G)..."
msgid "/Buddies/_Quit"
-msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/_வ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®"
+msgstr "/நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯/வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à® (_Q)"
#. Accounts menu
msgid "/_Accounts"
-msgstr "/_à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯"
+msgstr "/à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ (_A)"
msgid "/Accounts/Manage Accounts"
msgstr "/à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯/à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à®¾à®£à¯à®®à¯"
#. Tools
msgid "/_Tools"
-msgstr "/_à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯ (_T)"
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
-msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/நணà¯à®ªà®°à¯ _நிமிதà¯à®¤à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®à®³à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/நணà¯à®ªà®°à¯ நிமிதà¯à®¤à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®à®³à¯ (_P)"
msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®à®¾à®©à¯à®±à®¿à®¤à®´à¯à®à®³à¯ (_C)"
@@ -11418,43 +11246,43 @@ msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/தனிபயன௠ஸà¯à®®à¯à®²à¯à®¸à¯ (_y)"
msgid "/Tools/Plu_gins"
-msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/_à® à®à¯à®°à¯à®à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®³à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®à¯à®°à¯à®à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®³à¯ (_g)"
msgid "/Tools/Pr_eferences"
-msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/_à®® à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯à®à®³à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯à®à®³à¯ (_e)"
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
-msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/_தனிமà¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/தனிம௠(_i)"
#, fuzzy
msgid "/Tools/Set _Mood"
-msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ _ல லாà®à¯ பதிவà¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பதிவ௠(_L)"
msgid "/Tools/_File Transfers"
-msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/_à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பரிமாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பரிமாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ (_F)"
msgid "/Tools/R_oom List"
-msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/_à®
ற௠பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®
ற௠பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ (_o)"
msgid "/Tools/System _Log"
-msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ _ல லாà®à¯ பதிவà¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பதிவ௠(_L)"
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
-msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/_à®à®²à®¿à®à®³à¯ à®à®®à¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯/à®à®²à®¿à®à®³à¯ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_S)"
#. Help
msgid "/_Help"
-msgstr "/_à®à®¤à®µà®¿"
+msgstr "/à®à®¤à®µà®¿ (_H)"
msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/à®à®¤à®µà®¿/வல௠à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ _à®à®¤à®µà®¿"
+msgstr "/à®à®¤à®µà®¿/வல௠à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®¤à®µà®¿ (_H)"
#, fuzzy
msgid "/Help/_Build Information"
msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯"
msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/à®à®¤à®µà®¿/_வ வழ௠à®
றிதல௠à®à®¾à®³à®°à®®à¯"
+msgstr "/à®à®¤à®µà®¿/வழ௠à®
றிதல௠à®à®¾à®³à®°à®®à¯ (_D)"
#, fuzzy
msgid "/Help/De_veloper Information"
@@ -11465,7 +11293,7 @@ msgid "/Help/_About"
msgstr "à®
நà¯à®¤à®°à®à¯à® தà®à®µà®²à¯"
msgid "/Help/_About"
-msgstr "/à®à®¤à®µà®¿/_பறà¯à®±à®¿"
+msgstr "/à®à®¤à®µà®¿/பறà¯à®±à®¿ (_A)"
#, c-format
msgid "<b>Account:</b> %s"
@@ -11582,14 +11410,14 @@ msgstr "à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ வரà
msgid "Welcome back!"
msgstr "à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ வரà¯à®!"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
msgid_plural ""
"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
msgstr[0] ""
-"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
+"%d à®à®£à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯ à®à®©à¯à®©à®¿à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ வà¯à®±à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®¨à¯à®¤à¯à®³à¯à®³à¯à®°à¯à®à®³à¯:"
msgstr[1] ""
-"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
+"%d à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®© à®à®©à¯à®©à®¿à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ வà¯à®±à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®¨à¯à®¤à¯à®³à¯à®³à¯à®°à¯à®à®³à¯:"
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>பயனரà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯:</b>"
@@ -11598,7 +11426,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "<b>à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯:</b>"
msgid "_Login"
-msgstr "à®à®à¯à®ªà¯à®à¯ (_L)"
+msgstr "à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯ (_L)"
msgid "/Accounts"
msgstr "/à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯"
@@ -11614,10 +11442,10 @@ msgstr ""
msgstr ""
"<span weight='bold' size='larger'>%sà®à¯à®à¯ வரà¯à®!</span>\n"
"\n"
-"à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®£à®à¯à®à¯ à®à®²à¯à®²à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ IM à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ <b>Accounts</b> window "
-"at <b>Accounts->Manage Accounts</b>à®à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ "
-"à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®µà®à¯à®à®¿à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯, à®à®à¯à®à®³à®¾à®²à¯ à®à®³à¯ நà¯à®´à¯à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ நிலà¯à®à®³à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯, "
-"மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ பà¯à®à®²à®¾à®®à¯."
+"à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®£à®à¯à®à¯ à®à®²à¯à®²à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ IM à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ <b>à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯</b> "
+"à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ <b>à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯->à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®²à®¾à®£à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯</b> à®à®©à¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®µà®à¯à®à®¿à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯, à®à®à¯à®à®³à®¾à®²à¯ à®à®³à¯ நà¯à®´à¯à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ நிலà¯à®à®³à¯ "
+"à®
à®®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯, மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ பà¯à®à®²à®¾à®®à¯."
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
@@ -11668,7 +11496,7 @@ msgid "_Group:"
msgstr "பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ (_l):"
msgid "_Group:"
-msgstr "_à® à®à¯à®´à¯:"
+msgstr "à®à¯à®´à¯ (_G):"
msgid "Auto_join when account connects."
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ à®à®£à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ தானா஠à®à®£à¯ (_j)."
@@ -11689,7 +11517,7 @@ msgid "_Edit Account"
msgstr "<PurpleMain>/à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯/"
msgid "_Edit Account"
-msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ _த திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®"
+msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E)"
#, fuzzy
msgid "Set _Mood..."
@@ -11699,7 +11527,7 @@ msgid "_Disable"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯"
msgid "_Disable"
-msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯ _ந நà¯à®à¯à®à¯"
+msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à¯ (_D)"
msgid "/Tools"
msgstr "/à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯"
@@ -11728,10 +11556,10 @@ msgid "_Buddy:"
msgstr "தà¯à®´à®°à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯ à®
à®±à¯à®à¯à®à¯ à®
à®´à¯"
msgid "_Buddy:"
-msgstr "_நணà¯à®ªà®°à¯:"
+msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ (_B):"
msgid "_Message:"
-msgstr "_தà®à®µà®²à¯:"
+msgstr "à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ (_M):"
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
@@ -11778,25 +11606,25 @@ msgid "/_Conversation"
#. Conversation menu
msgid "/_Conversation"
-msgstr "/_à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ (_C)"
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®à®©à®à®¿ _தà®à®µà®²à¯..."
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®à®©à®à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ (_M)..."
msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®à®°à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à®£à¯ ( _C)..."
msgid "/Conversation/_Find..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_த தà¯à®à¯à®..."
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/தà¯à®à¯à® (_F)..."
msgid "/Conversation/View _Log"
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_பதிவ௠à®à®¾à®£à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/பதிவ௠à®à®¾à®£à¯ (_L)"
msgid "/Conversation/_Save As..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_à®à®ªà¯à®ªà®à®¿à®à¯à®à¯à®®à®¿..."
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®à®ªà¯à®ªà®à®¿à®à¯à®à¯à®®à®¿ (_S)..."
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_஠பின௠à®à®°à¯à®à¯à®à®²à¯ தà¯à®à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/பின௠à®à®°à¯à®à¯à®à®²à¯ தà¯à®à¯ (_r)"
msgid "/Conversation/M_edia"
msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®à®à®à®®à¯ (_e)"
@@ -11811,63 +11639,63 @@ msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®à®à®à®®à¯/à®à®à®¿à®¯à¯\\/வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®
à®´à¯à®ªà¯à®ªà¯ (_C)"
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ _à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯..."
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_n)..."
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Get _Attention"
msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯"
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/நணà¯à®ªà®°à¯ _நிமிதà¯à®¤à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯ à®à¯à®°à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/நணà¯à®ªà®°à¯ நிமிதà¯à®¤à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯ à®à¯à®°à¯ (_P)..."
msgid "/Conversation/_Get Info"
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/தà®à®µà®²à¯ _ப பà¯à®±à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯ (_G)"
msgid "/Conversation/In_vite..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_à®
à®´à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®
ழ௠(_v)..."
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®®à¯à®²à¯à®®à¯ (_o)"
msgid "/Conversation/Al_ias..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_ன பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯..."
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ (_i)..."
msgid "/Conversation/_Block..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_஠தà®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯..."
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/தà®à¯ (_B)..."
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/தà®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®¤ (_U)..."
msgid "/Conversation/_Add..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_à® à®à¯à®°à¯..."
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®à¯à®°à¯ (_A)..."
msgid "/Conversation/_Remove..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_ந நà¯à®à¯à®à¯..."
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/நà¯à®à¯à®à¯ (_R)..."
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_ண à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ நà¯à®´à¯..."
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ நà¯à®´à¯ (_k)..."
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_ல பà®à®¤à¯à®¤à¯ நà¯à®´à¯..."
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/பà®à®¤à¯à®¤à¯ நà¯à®´à¯ (_e)..."
msgid "/Conversation/_Close"
-msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/_à®® à®®à¯à®à¯"
+msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®®à¯à®à¯ (_C)"
#. Options
msgid "/_Options"
-msgstr "/_வ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯"
+msgstr "/விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ (_O)"
msgid "/Options/Enable _Logging"
-msgstr "/விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯/_பதிவ௠à®à®¯à®²à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+msgstr "/விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯/பதிவ௠à®à®¯à®²à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯ (_L)"
msgid "/Options/Enable _Sounds"
-msgstr "/விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯/_à®à®²à®¿à®¯à¯ à®à®¯à®²à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+msgstr "/விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯/à®à®²à®¿à®¯à¯ à®à®¯à®²à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯ (_S)"
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
-msgstr "/விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯/à®à¯à®°à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ _à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
+msgstr "/விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯/à®à¯à®°à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯ (_T)"
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
-msgstr "/விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯/_à®à®¾à®²à®à¯à®à¯à®µà®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
+msgstr "/விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯/à®à®¾à®²à®à¯à®à¯à®µà®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯ (_m)"
msgid "/Conversation/More"
msgstr "/à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯/à®®à¯à®²à¯à®®à¯"
@@ -11960,7 +11788,7 @@ msgid "_Send"
msgstr "à®à®¤à®±à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_e)"
msgid "_Send"
-msgstr "_à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯"
+msgstr "à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_S)"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
msgid "0 people in room"
@@ -12035,7 +11863,7 @@ msgid "_Search for:"
msgstr "தà¯à®à¯à®"
msgid "_Search for:"
-msgstr "à®à®¤à®±à¯à®à®¾à® _த தà¯à®à¯à®:"
+msgstr "à®à®¤à®±à¯à®à®¾à® தà¯à®à¯à® (_S):"
msgid "Save Debug Log"
msgstr "பிழà¯à®¯à®±à®¿ பதிவ௠à®à¯à®®à®¿"
@@ -12101,9 +11929,6 @@ msgstr "வலà¯à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯"
msgid "webmaster"
msgstr "வலà¯à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯"
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr "à®®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®°à¯ à®à¯à®à¯à®¯à®¾à®³à®¿/QA"
-
msgid "win32 port"
msgstr "விணà¯32 தளமà¯"
@@ -12129,6 +11954,9 @@ msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®£à®¿ à®à®°à¯à
msgid "lead developer"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®£à®¿ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®ªà®µà®°à¯"
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "à®®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®°à¯ à®à¯à®à¯à®¯à®¾à®³à®¿/QA"
+
msgid "Afrikaans"
msgstr "à®à®ªà¯à®°à®¿à®à¯à®à®©à¯à®¸à¯"
@@ -12137,7 +11965,7 @@ msgid "Assamese"
#, fuzzy
msgid "Assamese"
-msgstr "à®
வமானப௠பà®à¯à®®à¯"
+msgstr "விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯à®à®³à¯"
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "பà¯à®²à®¾à®°à¯à®à®¿à®¯à®©à¯ லதà¯à®¤à¯à®©à¯"
@@ -12273,9 +12101,8 @@ msgstr "à®®à®à¯à®à¯à®²à®¿à®¯à®©à¯"
msgid "Mongolian"
msgstr "à®®à®à¯à®à¯à®²à®¿à®¯à®©à¯"
-#, fuzzy
msgid "Marathi"
-msgstr "à®à¯à®à®°à®¾à®¤à¯à®¤à®¿"
+msgstr "மராதà¯à®¤à®¿"
msgid "Malay"
msgstr "மலாயà¯"
@@ -12295,9 +12122,8 @@ msgstr "à®à®à¯à®à®¿à®à®¿à®¯à®©à¯"
msgid "Occitan"
msgstr "à®à®à¯à®à®¿à®à®¿à®¯à®©à¯"
-#, fuzzy
msgid "Oriya"
-msgstr "à®à®ªà¯à®°à®¾"
+msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾"
msgid "Punjabi"
msgstr "பà®à¯à®à®¾à®ªà®¿"
@@ -12462,13 +12288,13 @@ msgid "%s Translator Information"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Translator Information"
-msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯"
+msgstr "பயனரின௠தà®à®µà®²à¯"
msgid "_Name"
-msgstr "_ப பà¯à®¯à®°à¯"
+msgstr "பà¯à®¯à®°à¯ (_N)"
msgid "_Account"
-msgstr "_à®à®£à®à¯à®à¯"
+msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ (_A)"
msgid "Get User Info"
msgstr "பயனாளர௠தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯"
@@ -12520,7 +12346,7 @@ msgid "_Remove Contact"
msgstr "தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à¯à®..."
msgid "_Remove Contact"
-msgstr "தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ _ந நà¯à®à¯à®à¯à®"
+msgstr "தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à¯ (_R)"
#, c-format
msgid ""
@@ -12548,7 +12374,7 @@ msgid "_Remove Group"
msgstr "à®à¯à®´à¯à®µà¯ நà¯à®à¯à®à¯à®"
msgid "_Remove Group"
-msgstr "à®à¯à®´à¯à®µà¯ _ந நà¯à®à¯à®à¯à®"
+msgstr "à®à¯à®´à¯à®µà¯ நà¯à®à¯à®à¯ (_R)"
#, c-format
msgid ""
@@ -12559,7 +12385,7 @@ msgid "_Remove Buddy"
msgstr "தà¯à®´à®°à¯ நà¯à®à¯à®à¯à®"
msgid "_Remove Buddy"
-msgstr "தà¯à®´à®°à¯ _ந நà¯à®à¯à®à¯à®"
+msgstr "தà¯à®´à®°à¯ நà¯à®à¯à®à¯ (_R)"
#, c-format
msgid ""
@@ -12571,7 +12397,7 @@ msgid "_Remove Chat"
msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à¯à®"
msgid "_Remove Chat"
-msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à¯ _ந நà¯à®à¯à®à¯à®"
+msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à¯ (_R)"
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr "à®
தி஠பà®à®¿à®à¯à®à®¾à®¤ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வலத௠à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯... \n"
@@ -12658,17 +12484,17 @@ msgid "C_lear finished transfers"
msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯à®®à¯ à®®à¯à®à®¿à®¨à¯à®¤ பின௠à®à®¨à¯à®¤ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®à¯"
msgid "C_lear finished transfers"
-msgstr "à®®à¯à®à®¿à®¨à¯à®¤à¯à®µà®¿à®à¯à® பரிமாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ _à® à®à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ à®à¯à®¯à¯"
+msgstr "à®®à¯à®à®¿à®¨à¯à®¤à¯à®µà®¿à®à¯à® பரிமாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ à®à¯à®¯à¯ (_l)"
#. "Download Details" arrow
msgid "File transfer _details"
-msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பரிமாறà¯à®± _வ விவரà®à¯à®à®³à¯"
+msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பரிமாறà¯à®± விவரà®à¯à®à®³à¯ (_d)"
msgid "Paste as Plain _Text"
-msgstr "வà¯à®±à¯à®±à¯ _à®à®°à¯à®¯à®¾à® à®à®à¯à®à¯ "
+msgstr "வà¯à®±à¯à®±à¯ à®à®°à¯à®¯à®¾à® à®à®à¯à®à¯ (_T)"
msgid "_Reset formatting"
-msgstr "வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ _à®® à®®à¯à®à¯à®à®®à¯"
+msgstr "வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®à¯à®à®®à¯ (_R)"
msgid "Disable _smileys in selected text"
msgstr "தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®°à¯à®¯à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ ஸà¯à®®à¯à®²à®¿à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à¯ (_s)"
@@ -12767,7 +12593,7 @@ msgid "_Save Image..."
msgstr "பà®à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®®à®¿"
msgid "_Save Image..."
-msgstr "பà®à®¤à¯à®¤à¯ _à® à®à¯à®®à®¿..."
+msgstr "பà®à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®®à®¿ (_S)..."
msgid "_Add Custom Smiley..."
msgstr "தனிபயன௠ஸà¯à®®à¯à®²à®¿à®¯à¯ à®à¯à®°à¯ (_A)..."
@@ -12782,10 +12608,10 @@ msgid "_URL"
msgstr "பினà¯à®©à®£à®¿ நிறதà¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯à®à¯à®¯à¯"
msgid "_URL"
-msgstr "_ய யà¯à®à®°à¯à®à®²à¯ "
+msgstr "_URL"
msgid "_Description"
-msgstr "_வ விவர à®à®°à¯"
+msgstr "விவர à®à®°à¯ (_D)"
msgid ""
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
@@ -12801,7 +12627,7 @@ msgid "_Insert"
msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ நà¯à®´à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
msgid "_Insert"
-msgstr "_ந நà¯à®´à¯à®à¯à®"
+msgstr "நà¯à®´à¯ (_I)"
#, c-format
msgid "Failed to store image: %s\n"
@@ -12835,7 +12661,7 @@ msgid "Ungroup Items"
msgstr "à®à¯à®´à¯ à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®à®¿à®à®³à¯"
msgid "Ungroup Items"
-msgstr "à®à¯à®´à¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯à®¤ à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®à®¿à®à®³à¯"
+msgstr "à®à¯à®´à¯à®µà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®à®¿à®à®³à¯"
msgid "Bold"
msgstr "தà®à®¿à®®à®©à®¾à®©"
@@ -12899,7 +12725,7 @@ msgid "_Font face"
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
msgid "_Font face"
-msgstr "_Font face"
+msgstr "à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ (_F)"
msgid "Foreground _color"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®£à®¿ நிறம௠(_c)"
@@ -13071,7 +12897,7 @@ msgid "_Pause"
msgstr "à®à®³à¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®
à®´à¯à®ªà¯à®ªà¯"
msgid "_Pause"
-msgstr "தறà¯à®à®¾à®²à®¿à®à®®à®¾à® _ந நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+msgstr "à®à®à¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤à¯ (_P)"
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
@@ -13079,11 +12905,11 @@ msgstr[1] "%s à®à¯à®à¯ %d பà¯à®¤à
msgstr[0] "%s à®à¯à®à¯ %d பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ வநà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¤à¯ "
msgstr[1] "%s à®à¯à®à¯ %d பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ வநà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®©"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%d new email.</b>"
msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
-msgstr[0] "<b>%d new emails.</b>"
-msgstr[1] "<b>%d new emails.</b>"
+msgstr[0] "<b>%d பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯.</b>"
+msgstr[1] "<b>%d பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯à®à®³à¯.</b>"
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
@@ -13158,7 +12984,7 @@ msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr "<b>பயனரà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯:</b>"
msgid "Configure Pl_ugin"
-msgstr "_à® à®à¯à®°à¯à®à¯ பà¯à®°à¯à®³à¯ வà®à®¿à®µà®®à¯"
+msgstr "à®à¯à®°à¯à®à¯ பà¯à®°à¯à®³à¯ வà®à®¿à®µà®®à¯ (_u)"
msgid "<b>Plugin Details</b>"
msgstr "<b>à®à¯à®°à¯à®à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ விவரமà¯</b>"
@@ -13174,70 +13000,70 @@ msgid "_Account:"
msgstr "யார௠மà¯à®¤à¯ நிமிதà¯à®¤à®à¯ à®à¯à®¯à®²à®¾à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
msgid "_Account:"
-msgstr "_à®à®£à®à¯à®à¯:"
+msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ (_A):"
msgid "_Buddy name:"
-msgstr "_நணà¯à®ªà®°à¯ பà¯à®¯à®°à¯:"
+msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ பà¯à®¯à®°à¯ (_B):"
msgid "Si_gns on"
-msgstr "_நà¯à®´à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯"
+msgstr "நà¯à®´à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯ (_g)"
msgid "Signs o_ff"
-msgstr "_வ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®®à¯"
+msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¿à®©à®¾à®°à¯ (_f)"
msgid "Goes a_way"
-msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à¯ _à® à®à¯à®²à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯"
+msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à¯ à®à¯à®²à¯à®à®¿à®±à¯à®©à¯ (_w)"
msgid "Ret_urns from away"
-msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ _த திரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯"
+msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வநà¯à®¤à¯à®µà®¿à®à¯à®à¯à®©à¯ (_u)"
msgid "Becomes _idle"
-msgstr "_à®à®¯à¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯"
+msgstr "à®à®¯à¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯ (_i)"
msgid "Is no longer i_dle"
-msgstr "_à®à®©à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®à®¯à¯à®µà®¾à® à®à®²à¯à®²à¯"
+msgstr "à®à®©à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®à®¯à¯à®µà®¾à® à®à®²à¯à®²à¯ (_d)"
msgid "Starts _typing"
-msgstr "_தà®à¯à®à®à¯à®à®¿à® à®à®°à®®à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯"
+msgstr "தà®à¯à®à®à¯à®à®¿à® à®à®°à®®à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯ (_t)"
msgid "P_auses while typing"
msgstr "தà®à¯à®à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ (_a)"
msgid "Stops t_yping"
-msgstr "தà®à¯à®à®à¯à®à®¿à®à¯à®µà®¤à¯ _ந நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯"
+msgstr "தà®à¯à®à®à¯à®à®¿à®à¯à®µà®¤à¯ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¾à®°à¯ (_y)"
msgid "Sends a _message"
-msgstr "à®à®°à¯ _à® à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®"
+msgstr "à®à®°à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯ (_m)"
msgid "Ope_n an IM window"
-msgstr "à®à®à®®à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ _த திற"
+msgstr "à®à®°à¯ à®à®à®®à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ திற (_n)"
msgid "_Pop up a notification"
-msgstr "à®à®°à¯ à®
றிவிபà¯à®ªà¯ _தà¯à®³à¯à®³ விà®à¯"
+msgstr "à®à®°à¯ à®
றிவிபà¯à®ªà¯ தà¯à®³à¯à®³ விà®à¯ (_P)"
msgid "Send a _message"
-msgstr "_தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯"
+msgstr "à®à®°à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_m)"
msgid "E_xecute a command"
-msgstr "_à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯"
+msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯ (_x)"
msgid "P_lay a sound"
-msgstr "_à®à®²à®¿à®¯à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯"
+msgstr "à®à®²à®¿à®¯à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯ (_l)"
msgid "Brows_e..."
-msgstr "_à®à®²à®¾à®µà¯..."
+msgstr "à®à®²à®¾à®µà¯ (_e)..."
msgid "Br_owse..."
-msgstr "_à®à®²à®¾à®µà¯..."
+msgstr "à®à®²à®¾à®µà¯ (_o)..."
msgid "Pre_view"
-msgstr "_à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®à¯à®à®®à¯"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®à¯à®à®®à¯ (_v)"
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr "à®à®©à®¤à¯ நில௠à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà¯à®±à®¾à®¤ பà¯à®¤à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ விழிபà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ (_o)"
msgid "_Recurring"
-msgstr "_à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ நிà®à®´à¯à®®à¯"
+msgstr "à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ நிà®à®´à¯à®®à¯ (_R)"
msgid "Pounce Target"
msgstr "நிமிதà¯à®¤à®à¯ à®à¯à®¯à®²à®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à®¿à®©à¯ à®à®²à®à¯à®à¯"
@@ -13359,10 +13185,10 @@ msgid "Show close b_utton on tabs"
msgstr "à®à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯à®à®³à¯ _à® à®à¯à®±à¯à®±à¯ à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
msgid "Show close b_utton on tabs"
-msgstr "_à®® à®®à¯à®à¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à¯à®±à®¿à®²à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®"
+msgstr "à®®à¯à®à¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à¯à®±à®¿à®²à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à® (_u)"
msgid "_Placement:"
-msgstr "_à®à®à®®à¯:"
+msgstr "à®à®à®®à¯ (_P):"
msgid "Top"
msgstr "à®®à¯à®²à¯"
@@ -13383,10 +13209,10 @@ msgid "N_ew conversations:"
msgstr "வலத௠à®à¯à®à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
msgid "N_ew conversations:"
-msgstr "_ப பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯à®à®³à¯:"
+msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯à®à®³à¯ (_e):"
msgid "Show _formatting on incoming messages"
-msgstr "_à®± à®à®³à¯à®µà®°à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯à®¯à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
+msgstr "à®à®³à¯à®µà®°à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯à®¯à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯ (_f)"
msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
msgstr "ததà¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®µà¯à®à®©à¯ à®à®à®©à®à®¿à®¯à®¾à® IMsà® à®®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
@@ -13395,13 +13221,13 @@ msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "விவரமான தà®à®µà®²à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯ (_d)"
msgid "Enable buddy ic_on animation"
-msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ _à® à®à¯à®±à¯à®®à¯à®ªà® à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®¯à®²à¯à®®à¯à®ªà¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ à®à¯à®±à¯à®®à¯à®ªà® à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®¯à®²à¯à®®à¯à®ªà¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤à¯ (_o)"
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ _தà®à¯à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®
றிவிà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ தà®à¯à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®
றிவிà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ (_N)"
msgid "Highlight _misspelled words"
-msgstr "த_வறா஠à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®¤à¯ தனிபà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à®¾à®à¯à®à¯"
+msgstr "தவறா஠à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®¤à¯ தனிபà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à®¾à®à¯à®à¯ (_m)"
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®®à¯à®¯à®¾à®© à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
@@ -13451,7 +13277,7 @@ msgid "Public _IP:"
msgstr "<span style=\"italic\">à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à¯: stunserver.org</span>"
msgid "Public _IP:"
-msgstr "பà¯à®¤à¯ _à®à®ªà®¿:"
+msgstr "பà¯à®¤à¯ _IP:"
msgid "Ports"
msgstr "தளà®à¯à®à®³à¯"
@@ -13475,6 +13301,10 @@ msgstr "_TURN à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯:"
msgid "_TURN server:"
msgstr "_TURN à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯:"
+#, fuzzy
+msgid "_UDP Port:"
+msgstr "தà¯à®±à¯ (_P):"
+
msgid "Use_rname:"
msgstr "பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯(_r):"
@@ -13482,20 +13312,25 @@ msgid "Seamonkey"
msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ (_w):"
msgid "Seamonkey"
-msgstr "à®à®à®²à¯à®à¯à®°à®à¯à®à¯"
+msgstr "Seamonkey"
msgid "Opera"
-msgstr "à®à®ªà¯à®°à®¾"
+msgstr "Opera"
msgid "Netscape"
-msgstr "நà¯à®à¯à®¸à¯à®à¯à®ªà¯"
+msgstr "Netscape"
msgid "Mozilla"
-msgstr "à®®à¯à®¸à®¿à®²à¯à®²à®¾"
+msgstr "Mozilla"
msgid "Konqueror"
-msgstr "à®à®¾à®©à¯à®à¯à®°à®°à¯"
+msgstr "Konqueror"
+msgid "Google Chrome"
+msgstr ""
+
+#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
+#. * this list immediately after xdg-open!
msgid "Desktop Default"
msgstr "பணிமà¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯"
@@ -13506,14 +13341,22 @@ msgid "Firefox"
msgstr "à®à¯à®²à®¿à®¯à®©à¯"
msgid "Firefox"
-msgstr "பயரà¯à®ªà®¾à®à¯à®¸à¯"
+msgstr "Firefox"
msgid "Firebird"
-msgstr "பயரà¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯"
+msgstr "Firebird"
msgid "Epiphany"
-msgstr "à®à®ªà®¿à®ªà®©à®¿"
+msgstr "Epiphany"
+#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
+msgid "Chromium (chromium-browser)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: please do not translate "chrome" here!
+msgid "Chromium (chrome)"
+msgstr ""
+
msgid "Manual"
msgstr "à®à¯à®®à¯à®±à¯"
@@ -13530,10 +13373,10 @@ msgid "_Browser:"
msgstr "à®à®²à®¾à®µà®¿à®¯à¯ à®à®à¯à®à®®à¯ (_B)"
msgid "_Browser:"
-msgstr "_à®à®²à®¾à®µà®¿:"
+msgstr "à®à®²à®¾à®µà®¿ (_B):"
msgid "_Open link in:"
-msgstr "_த தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à®¤à®¿à®²à¯ திற:"
+msgstr "தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à®¤à®¿à®²à¯ திற (_O):"
msgid "Browser default"
msgstr "à®à®²à®¾à®µà®¿ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯"
@@ -13549,7 +13392,7 @@ msgstr ""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgstr ""
-"_à® à®à¯à®®à¯à®±à¯:\n"
+"à®à¯à®®à¯à®±à¯ (_M):\n"
"(%s யà¯à®à®°à¯à®à®²à¯ à®à¯à®à®¾à®)"
msgid "Proxy Server"
@@ -13582,16 +13425,16 @@ msgid "Log _format:"
msgstr "பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯ (_n):"
msgid "Log _format:"
-msgstr "பதிவ௠_à®® à®®à¯à®±à¯:"
+msgstr "பதிவ௠மà¯à®±à¯ (_f):"
msgid "Log all _instant messages"
-msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ _à®à®à®©à®à®¿ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯"
+msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®à®©à®à®¿ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯ (_i)"
msgid "Log all c_hats"
-msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ _à®
à®°à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯"
+msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯ (_h)"
msgid "Log all _status changes to system log"
-msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ _ந நில௠மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ பதிவà¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯"
+msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ நில௠மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ பதிவà¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯ (_s)"
msgid "Sound Selection"
msgstr "à®à®²à®¿à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯"
@@ -13621,7 +13464,7 @@ msgid "_Method:"
msgstr "மிà®à®®à®¿à® à®à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®©"
msgid "_Method:"
-msgstr "_à®® à®®à¯à®±à¯:"
+msgstr "à®®à¯à®±à¯ (_M):"
msgid "Console beep"
msgstr "à®à®©à¯à®¸à¯à®²à¯ பà¯à®ªà¯"
@@ -13641,7 +13484,7 @@ msgid "Sounds when conversation has _foc
msgstr "à®à®²à®¿à®à®³à¯ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_u)"
msgid "Sounds when conversation has _focus"
-msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ _à® à®à¯à®µà®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯à®ªà¯à®¤à¯ à®à®²à®¿à®¯à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à¯à®µà®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯à®ªà¯à®¤à¯ à®à®²à®¿à®¯à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ (_f)"
msgid "_Enable sounds:"
msgstr "à®à®°à®¿à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E)"
@@ -13659,7 +13502,7 @@ msgid "_Report idle time:"
msgstr "மறà¯à®
ம௠(_R)"
msgid "_Report idle time:"
-msgstr "_à® à®à®¯à¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¾à®²à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à®¿à®µà®¿"
+msgstr "à®à®¯à¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¾à®²à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à®¿à®µà®¿ (_R)"
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr "à®à®¯à®à¯à®à¯ விà®à¯à®ªà¯à®ªà®²à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ à®à®ªà®¯à¯à®à®¤à¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à®¿"
@@ -13671,7 +13514,7 @@ msgid "_Auto-reply:"
msgstr "à®à®¯à¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ நிலà¯à®¯à¯ மாறà¯à®±à¯ (_i):"
msgid "_Auto-reply:"
-msgstr "_தானியà®à¯à®à®¿-பதிலà¯:"
+msgstr "தானியà®à¯à®à®¿-பதில௠(_A):"
msgid "When both away and idle"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®°à¯à®®à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¯à¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯"
@@ -13681,10 +13524,10 @@ msgid "Use status from last _exit at sta
msgstr "தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நிலà¯"
msgid "Use status from last _exit at startup"
-msgstr "_à®à®à¯à®à®¿ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலà¯à®¯à¯ தà¯à®à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®"
+msgstr "à®à®à¯à®à®¿ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலà¯à®¯à¯ தà¯à®à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à® (_e)"
msgid "Status to a_pply at startup:"
-msgstr "தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ _à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ நிலà¯:"
+msgstr "தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ நில௠(_p):"
msgid "Interface"
msgstr "à®à®à¯à®®à¯à®à®®à¯ "
@@ -13736,7 +13579,7 @@ msgid "_Permit"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³ விரà¯à®®à¯à®ªà®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ பயனாளர௠பà¯à®¯à®°à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯."
msgid "_Permit"
-msgstr "_à®
னà¯à®®à®¤à®¿"
+msgstr "à®
னà¯à®®à®¤à®¿ (_P)"
#, c-format
msgid "Allow %s to contact you?"
@@ -13750,7 +13593,7 @@ msgid "Type a user to block."
msgstr "பயனாளர௠தà®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
msgid "Type a user to block."
-msgstr "தà®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ பயனாளர௠தà®à¯à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®."
+msgstr "தà®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ பயனாளர௠தà®à¯à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®."
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ தà®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯à®à¯à® விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®®à¯ பயனாளர௠பà¯à®¯à®°à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®µà¯à®®à¯."
@@ -13783,18 +13626,18 @@ msgid "_Get List"
#. list button
msgid "_Get List"
-msgstr "_பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ பà¯à®±à¯à®"
+msgstr "பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ பà¯à®±à¯à® (_G)"
#. add button
msgid "_Add Chat"
-msgstr "_à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (_A)"
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
msgstr "தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® நிலà¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®±à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à® à®
ழிà®à¯à® விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à®¾?"
#. Use button
msgid "_Use"
-msgstr "_à®à®ªà®¯à¯à®à®¿"
+msgstr "à®à®ªà®¯à¯à®à®¿ (_U)"
msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ à®à®ªà®¯à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ தனிபà¯à®ªà®à¯à® தலà¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
@@ -13803,18 +13646,18 @@ msgid "_Title:"
msgstr "வà¯à®±à¯à®ªà®¾à®à¯"
msgid "_Title:"
-msgstr "_தலà¯à®ªà¯à®ªà¯:"
+msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_T):"
msgid "_Status:"
-msgstr "_ந நிலà¯:"
+msgstr "நில௠(_S):"
#. Different status message expander
msgid "Use a _different status for some accounts"
-msgstr "_வ à®à®¿à®² à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வà¯à®±à¯à®ªà®¾à®à®¾à®© நிலà¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+msgstr "à®à®¿à®² à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வà¯à®±à¯à®ªà®¾à®à®¾à®© நிலà¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯ (_d)"
#. Save & Use button
msgid "Sa_ve & Use"
-msgstr "_à® à®à¯à®®à®¿à®¤à¯à®¤à¯ à®à®ªà®¯à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+msgstr "à®à¯à®®à®¿à®¤à¯à®¤à¯ à®à®ªà®¯à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (_v)"
#, c-format
msgid "Status for %s"
@@ -13961,6 +13804,10 @@ msgstr ""
"<b>à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
ளவà¯:</b> %s\n"
"<b>பிமà¯à®ª à®
ளவà¯:</b> %dx%d"
+#. Label
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ à®à¯à®±à¯à®®à¯à®ªà®à®®à¯"
+
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr ""
@@ -13976,10 +13823,10 @@ msgid "_Copy Link Location"
msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ திற(_O)"
msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ பà®à¯à®¤à®¿à®¯à¯ _நà®à®²à¯ à®à¯à®¯à¯"
+msgstr "தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ பà®à¯à®¤à®¿à®¯à¯ நà®à®²à¯ à®à¯à®¯à¯ (_C)"
msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à¯ _நà®à®²à¯à®à¯"
+msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à¯ நà®à®²à¯à®à¯ (_C)"
msgid "_Open File"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ திற (_O)"
@@ -13996,9 +13843,8 @@ msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®®à®¿
msgid "_Save File"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®®à®¿ (_S)"
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to clear?"
-msgstr "à®à®±à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à® %s ய௠à®
ழிà®à¯à®à®²à®¾à®®à®¾?"
+msgstr "தà¯à®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à®¾?"
msgid "Select color"
msgstr "நிறம௠தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®"
@@ -14009,16 +13855,16 @@ msgid "_Alias"
msgstr "பிà®à¯à®à®¿à®©à¯"
msgid "_Alias"
-msgstr "_ப பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯"
+msgstr "பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ (_A)"
msgid "Close _tabs"
-msgstr "_à® à®à¯à®±à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+msgstr "à®à¯à®±à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (_t)"
msgid "_Get Info"
-msgstr "_தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯à®"
+msgstr "தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯à® (_G)"
msgid "_Invite"
-msgstr "_à®
à®´à¯"
+msgstr "à®
ழ௠(_I)"
msgid "_Modify..."
msgstr "மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯ (_M)..."
@@ -14027,7 +13873,7 @@ msgid "_Open Mail"
msgstr "à®à¯à®°à¯ (_A)..."
msgid "_Open Mail"
-msgstr "_à®
à®à¯à®à®²à¯ திற"
+msgstr "à®
à®à¯à®à®²à¯ திற (_O)"
msgid "_Edit"
msgstr "திரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E)"
@@ -14047,7 +13893,8 @@ msgstr "à®à®¿à®±à®¿à®¯"
msgid "Small"
msgstr "à®à®¿à®±à®¿à®¯"
-msgid "Smaller versions of the default smilies"
+#, fuzzy
+msgid "Smaller versions of the default smileys"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ ஸà¯à®®à¯à®²à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à®¾à®© à®à®¿à®±à®¿à®¯ பதிவà¯à®à®³à¯"
msgid "Response Probability:"
@@ -14294,7 +14141,7 @@ msgid "_Visual gesture display"
#. "Visual gesture display" checkbox
msgid "_Visual gesture display"
-msgstr "_à® à®à®¿à®¤à¯à®¤à®¿à®° à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®¾à®à¯à®à®¿"
+msgstr "à®à®¿à®¤à¯à®¤à®¿à®° à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®¾à®à¯à®à®¿ (_V)"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -14355,11 +14202,11 @@ msgid "User _details"
#. Add the expander
msgid "User _details"
-msgstr "பயனாளர௠_தà®à®µà®²à¯"
+msgstr "பயனர௠விவரà®à¯à®à®³à¯ (_d)"
#. "Associate Buddy" button
msgid "_Associate Buddy"
-msgstr "_à®à® நணà¯à®ªà®°à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®"
+msgstr "à®à® நணà¯à®ªà®°à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à® (_A)"
msgid "Unable to send email"
msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ª à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
@@ -14490,10 +14337,10 @@ msgid "_IM windows"
msgstr "மாரà¯à®à¯à®à®°à¯à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®²à¯ வரà¯"
msgid "_IM windows"
-msgstr "_à®à®à®®à¯ à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯"
+msgstr "_IM à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯"
msgid "C_hat windows"
-msgstr "_à®
à®°à®à¯à®à¯ à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯"
+msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯ à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯ (_h)"
msgid ""
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
@@ -14523,7 +14370,7 @@ msgid "_Apply"
msgstr "à®à®à¯à®à¯à®à¯à®±à®¿ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿ பாதà¯"
msgid "_Apply"
-msgstr "_à®à®±à¯à®±à¯"
+msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯ (_A)"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -14552,18 +14399,18 @@ msgid "_Focused windows"
msgstr "\tà®à®à¯à®à®³à¯ பயனரà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ யாராவத௠à®à¯à®²à¯à®²à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ (_O)"
msgid "_Focused windows"
-msgstr "_à®® à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®±à¯à®± à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®±à¯à®± à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯ (_F)"
#. ---------- "Notification Methods" ----------
msgid "Notification Methods"
msgstr "à®
றிவிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯"
msgid "Prepend _string into window title:"
-msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯ தலà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯ _வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®"
+msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯ தலà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯ வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à® (_s)"
#. Count method button
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
-msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®²à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®©à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à®¿à®©à¯ _à®à®£à¯à®£à®¿à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®"
+msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®²à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®©à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à®£à¯à®£à®¿à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à® (_o)"
#. Count xprop method button
msgid "Insert count of new message into _X property"
@@ -14571,14 +14418,14 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hi
#. Urgent method button
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
-msgstr "à®à®¾à®³à®° à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à®¿à®©à¯ \"à®
_வà®à®°\" à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®
à®®à¯"
+msgstr "à®à®¾à®³à®° à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à®¿à®©à¯ \"à®
வà®à®°\" à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®
ம௠(_U)"
msgid "_Flash window"
msgstr "à®à®ªà¯à®³à®¾à®·à¯ à®à®¾à®³à®°à®®à¯ (_F)"
#. Raise window method button
msgid "R_aise conversation window"
-msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ _à®à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ à®à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯ (_a)"
#. Present conversation method button
msgid "_Present conversation window"
@@ -14590,23 +14437,23 @@ msgid "Remove when conversation window _
#. Remove on focus button
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
-msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®®à¯ _à®® à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®±à¯à®± பà¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à¯à®"
+msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®±à¯à®± பà¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à¯à® (_g)"
#. Remove on click button
msgid "Remove when conversation window _receives click"
-msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ _à® à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (_r)"
#. Remove on type button
msgid "Remove when _typing in conversation window"
-msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ தà®à¯_à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ தà®à¯à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (_t)"
#. Remove on message send button
msgid "Remove when a _message gets sent"
-msgstr "_தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®ªà®¿à®±à®à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+msgstr "தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®ªà®¿à®±à®à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (_m)"
#. Remove on conversation switch button
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
-msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ _à® à®à¯à®±à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ மாறà¯à®®à¯ பà¯à®´à¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à¯à®±à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ மாறà¯à®®à¯ பà¯à®´à¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (_b)"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -14827,17 +14674,17 @@ msgid "You _type:"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மாறà¯à®±à¯ வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯ à®à¯à®°à¯"
msgid "You _type:"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ _தà®à¯à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯:"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ தà®à¯à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ (_t):"
msgid "You _send:"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ _à®
னà¯à®ªà¯à®ª:"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ª (_s):"
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
-msgstr "_à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© நில௠பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ (தானியà®à¯à®à®¿ நில௠மà¯à®²à®¾à®£à¯à®®à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿ நà¯à®à¯à®à¯à®)"
+msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© நில௠பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ (தானியà®à¯à®à®¿ நில௠மà¯à®²à®¾à®£à¯à®®à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿ நà¯à®à¯à®à¯à®) (_E)"
msgid "Only replace _whole words"
-msgstr "_à®® à®®à¯à®´à¯ வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ மாறà¯à®±"
+msgstr "à®®à¯à®´à¯ வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ மாறà¯à®± (_w)"
msgid "General Text Replacement Options"
msgstr "பà¯à®¤à¯ à®à®°à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯"
@@ -14882,6 +14729,9 @@ msgstr "பாதி à®à®¯à®à¯à®à¯à
msgid "Half Operator"
msgstr "பாதி à®à®¯à®à¯à®à¯à®ªà®µà®°à¯"
+msgid "Voice"
+msgstr "à®à¯à®°à®²à¯"
+
msgid "Authorization dialog"
msgstr "à®
à®à¯à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯"
@@ -14990,7 +14840,7 @@ msgid "Use system default"
#, fuzzy
msgid "Use system default"
-msgstr "பணிமà¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯"
+msgstr "à®à®²à®¾à®µà®¿ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯"
#, fuzzy
msgid "12 hour time format"
@@ -15004,7 +14854,7 @@ msgid "Co_nversations:"
msgstr "தà¯à®¤à®¿à®à®³à¯ à®à®ªà¯à®ªà®à®¿à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®..."
msgid "Co_nversations:"
-msgstr "_à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯à®à®³à¯:"
+msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯à®à®³à¯ (_n):"
msgid "For delayed messages"
msgstr "தாமதமான à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯"
@@ -15013,7 +14863,7 @@ msgid "_Message Logs:"
msgstr "தாமதமான à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯"
msgid "_Message Logs:"
-msgstr "_à® à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ லாà®à¯ பதிவà¯:"
+msgstr "à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ பதிவà¯à®à®³à¯ (_M):"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -15074,6 +14924,10 @@ msgstr "வாயà¯à®¸à¯/வà¯à®à®¿à
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr "வாயà¯à®¸à¯/வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®
à®®à¯à®µà¯à®à®³à¯"
+#, fuzzy
+msgid "Voice and Video Settings"
+msgstr "வாயà¯à®¸à¯/வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®
à®®à¯à®µà¯à®à®³à¯"
+
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -15091,10 +14945,10 @@ msgid "_IM window transparency"
msgstr "à®à®à®®à¯ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯"
msgid "_IM window transparency"
-msgstr "_à®à®à®®à¯ à®à®¾à®³à®° à®à®à¯à®°à¯à®µà®²à¯"
+msgstr "_IM à®à®¾à®³à®° à®à®à¯à®°à¯à®µà®²à¯"
msgid "_Show slider bar in IM window"
-msgstr "_à® à®à®à®®à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நà®à®°à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
+msgstr "à®à®à®®à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நà®à®°à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯ (_S)"
msgid "Remove IM window transparency on focus"
msgstr "à®à¯à®µà®¿à®à¯à®à¯à®®à¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯ à®à®à®®à¯ à®à®¾à®³à®° à®à®à¯à®°à¯à®µà®²à¯ தனà¯à®®à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à¯"
@@ -15107,7 +14961,7 @@ msgid "_Buddy List window transparency"
msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à®¾à®³à®°à®®à¯"
msgid "_Buddy List window transparency"
-msgstr "_நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à®¾à®³à®° à®à®à¯à®°à¯à®µà®²à¯ தனà¯à®®à¯"
+msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à®¾à®³à®° à®à®à¯à®°à¯à®µà®²à¯ தனà¯à®®à¯ (_B)"
msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
msgstr "à®à¯à®µà®¿à®à¯à®à¯à®®à¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯ நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à®¾à®³à®° à®à®à¯à®°à¯à®µà®²à¯ தனà¯à®®à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à¯"
@@ -15151,7 +15005,7 @@ msgid "_Dockable Buddy List"
msgstr "பல à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿"
msgid "_Dockable Buddy List"
-msgstr "_நில௠நிறà¯à®¤à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®à®¿à®¯ நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯"
+msgstr "நில௠நிறà¯à®¤à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®à®¿à®¯ நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ (_D)"
#. Blist On Top
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
@@ -15203,7 +15057,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¿ XMPP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ வாà®à®¿à®à¯à®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯à®à¯à®à®¾à® à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®°à¯à®à®¿ பயனà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
+#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
@@ -15337,75 +15191,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "The certificate is not valid yet."
#~ msgstr "à®à®¾à®©à¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®à®¤à¯à®µà®°à¯ à®à¯à®²à¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯."
-#~ msgid "The nick name you entered is invalid."
-#~ msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à® பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ தவறானதà¯."
+#~ msgid "Error creating conference."
+#~ msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯."
-#~ msgid "MXit Login Name"
-#~ msgstr "MXit à®à®à¯à®ªà¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ "
+#~ msgid "Unable to bind socket to port: %s"
+#~ msgstr "தà¯à®±à¯à®à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ பிணà¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-#~ msgid "Nick Name"
-#~ msgstr "பà¯à®©à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯"
+#~ msgid "Unable to listen on socket: %s"
+#~ msgstr "à®à®¾à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®µà®©à®¿à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-#~ msgid "Your Mobile Number..."
-#~ msgstr "à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®®à¯à®ªà¯à®²à¯ à®à®£à¯..."
+#~ msgid "Require SSL/TLS"
+#~ msgstr "SSL/TLS தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#~ msgid "Rate to host"
-#~ msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®°à¯à®à¯à®à¯ விà®à®¿à®¤à®®à¯"
+#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
+#~ msgstr "பழà¯à®¯ (தளம௠5223) à®à®¸à¯à®à®¸à¯à®à®²à¯ ஠வன௠பà¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#~ msgid "Rate to client"
-#~ msgstr "பயனரà¯à®à¯à®à¯ விà®à®¿à®¤à®®à¯"
-
-#~ msgid "/Media/_Hangup"
-#~ msgstr "/à®à®à®à®®à¯/தà¯à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ (_H)"
-
-#~ msgid "Unknown reason."
-#~ msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à®¾à®°à®£à®®à¯."
-
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "à®à®°à¯à®à®¿à®¸à¯à®à¯"
#~ msgid "Album"
#~ msgstr "à®à®²à¯à®ªà®®à¯"
-#~ msgid "Current Mood"
-#~ msgstr "தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ மனநிலà¯"
-
-#~ msgid "New Mood"
-#~ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மனநிலà¯"
-
-#~ msgid "Change your Mood"
-#~ msgstr "à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ மனநிலà¯à®¯à¯ மாறà¯à®±à¯"
-
-#~ msgid "How do you feel right now?"
-#~ msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ à®à®£à®°à¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯?"
-
-#~ msgid "Change Mood..."
-#~ msgstr "மனநிலà¯à®¯à¯ மாறà¯à®±à¯..."
-
-#~ msgid "Pager server"
-#~ msgstr "பà¯à®à®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯"
-
-#~ msgid "Yahoo Chat server"
-#~ msgstr "Yahoo à®
à®°à®à¯à®à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯"
-
-#~ msgid "Yahoo Chat port"
-#~ msgstr "Yahoo à®
à®°à®à¯à®à¯ தà¯à®±à¯"
-
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "திà®à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-
-#~ msgid "The orientation of the tray."
-#~ msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ தà®à¯à®à®¿à®©à¯ திà®à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-
-#~ msgid "Error creating conference."
-#~ msgstr "à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯."
-
-#~ msgid "Unable to bind socket to port: %s"
-#~ msgstr "தà¯à®±à¯à®à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ பிணà¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-
-#~ msgid "Unable to listen on socket: %s"
-#~ msgstr "à®à®¾à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®µà®©à®¿à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-
#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
#~ msgstr "%s à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®£à¯à®à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®¾à®°à¯!"
@@ -15460,7 +15266,182 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
#~ msgstr "%s à®
வரத௠நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®¾à®°à¯."
+#~ msgid "Current Mood"
+#~ msgstr "தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ மனநிலà¯"
+
+#~ msgid "New Mood"
+#~ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மனநிலà¯"
+
+#~ msgid "Change your Mood"
+#~ msgstr "à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ மனநிலà¯à®¯à¯ மாறà¯à®±à¯"
+
+#~ msgid "How do you feel right now?"
+#~ msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ à®à®£à®°à¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯?"
+
+#~ msgid "Change Mood..."
+#~ msgstr "மனநிலà¯à®¯à¯ மாறà¯à®±à¯..."
+
+#~ msgid "The nick name you entered is invalid."
+#~ msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à® பà¯à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ தவறானதà¯."
+
+#~ msgid "MXit Login Name"
+#~ msgstr "MXit à®à®à¯à®ªà¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ "
+
+#~ msgid "Nick Name"
+#~ msgstr "பà¯à®©à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯"
+
+#~ msgid "Your Mobile Number..."
+#~ msgstr "à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®®à¯à®ªà¯à®²à¯ à®à®£à¯..."
+
+#~ msgid "Rate to host"
+#~ msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®°à¯à®à¯à®à¯ விà®à®¿à®¤à®®à¯"
+
+#~ msgid "Rate to client"
+#~ msgstr "பயனரà¯à®à¯à®à¯ விà®à®¿à®¤à®®à¯"
+
#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking "
+#~ "with is probably using a different encoding than expected. If you know "
+#~ "what encoding he is using, you can specify it in the advanced account "
+#~ "options for your AIM/ICQ account.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ பà¯à®±à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ பிழà¯. நணà¯à®ªà®°à¯ à®à®°à¯ வà¯à®±à¯à®ªà®à¯à® மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à® à®®à®à¯à®à¯à®®à®¿à®©à¯à®±à®¿ "
+#~ "à®à®¤à®¿à®°à¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ à®
நà¯à®à®®à®¾à®¯à¯ பà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤ மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ "
+#~ "பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®à®£à®à¯à®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à®¾à®© à®à®à¯à®à®³à¯ AIM/ICQ à®à®£à®à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ "
+#~ "à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®²à®¾à®®à¯.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
+#~ "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ பà¯à®±à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ à®
à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ பிழà¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ %s பலà¯à®µà¯à®±à¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿ à®à®°à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ "
+#~ "தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ %s à®à®°à¯ பிழà¯à®¯à®¾à®© à®à¯à®³à¯à®¯à®©à¯à®à¯ பà¯à®±à¯à®±à¯à®³à¯à®³à®¤à¯.)"
+
+#~ msgid "AIM Direct IM"
+#~ msgstr "à®à®à®®à¯ நà¯à®°à®à®¿ à®à®à®®à¯"
+
+#~ msgid "Get File"
+#~ msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®£à¯à®à¯ வரà¯à®"
+
+#~ msgid "Add-Ins"
+#~ msgstr "Add-Ins (à®à¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯)"
+
+#~ msgid "Send Buddy List"
+#~ msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#~ msgid "ICQ Direct Connect"
+#~ msgstr "à®à®à¯à®à¯à®¯à¯ நà¯à®°à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#~ msgid "AP User"
+#~ msgstr "à®à®ªà®¿ பயனாளர௠"
+
+#~ msgid "ICQ RTF"
+#~ msgstr "à®à®à¯à®à¯à®¯à¯ வà®à®¿à®µà®®à¯à®¤à¯à®¤ à®à®°à¯"
+
+#~ msgid "Nihilist"
+#~ msgstr "பà¯à®°à®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®³à®°à¯"
+
+#~ msgid "ICQ Server Relay"
+#~ msgstr "à®à®à®¿à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à® à®à®³à®¿à®ªà®°à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#~ msgid "Old ICQ UTF8"
+#~ msgstr "பழà¯à®¯ à®à®à¯à®à¯à®¯à¯ UTF8"
+
+#~ msgid "Trillian Encryption"
+#~ msgstr "à®à¯à®°à®¿à®²à¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ à®°à®à®à®¿à®¯à®®à®¾à®à¯à®à®²à¯"
+
+#~ msgid "ICQ UTF8"
+#~ msgstr "à®à®à¯à®à¯à®¯à¯ யà¯à®à®¿à®à®ªà¯8"
+
+#~ msgid "Hiptop"
+#~ msgstr "ஹிபà¯à®à®¾à®ªà¯"
+
+#~ msgid "Security Enabled"
+#~ msgstr "பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®¯à®²à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#~ msgid "Video Chat"
+#~ msgstr "வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯"
+
+#~ msgid "iChat AV"
+#~ msgstr "à®à®à®¾à®à¯ à®à®µà®¿"
+
+#~ msgid "Live Video"
+#~ msgstr "நிà®à®´à¯ à®à®³à®¿à®¤à¯à®¤à¯à®±à¯à®±à®®à¯"
+
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "à®à®¾à®®à®¿à®°à®¾"
+
+#~ msgid "Screen Sharing"
+#~ msgstr "திரà¯à®¯à¯ பà®à®¿à®°à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#~ msgid "Warning Level"
+#~ msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯ நிலà¯"
+
+#~ msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+#~ msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à® à®à®©à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿ தாரà¯à®à¯à®à®³à¯."
+
+#~ msgid "Authorization Denied Message:"
+#~ msgstr "à®
னà¯à®®à®¤à®¿ மறà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ தà®à®µà®²à¯:"
+
+#~ msgid "User information not available: %s"
+#~ msgstr "பயனர௠பறà¯à®±à®¿à®¯ விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
+
+#~ msgid "Unknown reason."
+#~ msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à®¾à®°à®£à®®à¯."
+
+#~ msgid "Online Since"
+#~ msgstr "à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®©à¯"
+
+#~ msgid "Capabilities"
+#~ msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®¤à®¿à®±à®©à¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
+#~ "characters.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà®à®¿à®¯à®±à¯à®± à®à®£à¯ à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à®¾à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ பயனரிà®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ à®à®¾à®à¯à® "
+#~ "à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.]"
+
+#~ msgid "Personal Web Page"
+#~ msgstr "à®à¯à®¨à¯à®¤ வலà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®®à¯"
+
+#~ msgid "Additional Information"
+#~ msgstr "à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿"
+
+#~ msgid "Zip Code"
+#~ msgstr "à®
à®à¯à®à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯"
+
+#~ msgid "Work Information"
+#~ msgstr "வà¯à®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯"
+
+#~ msgid "Division"
+#~ msgstr "பிரிவà¯"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "à®à®à®®à¯"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "வலà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®®à¯"
+
+#~ msgid "Search for Buddy by Information"
+#~ msgstr "தà¯à®´à®°à¯ தà®à®µà®²à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ தà¯à®à¯à®"
+
+#~ msgid "Pager server"
+#~ msgstr "பà¯à®à®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯"
+
+#~ msgid "Yahoo Chat server"
+#~ msgstr "Yahoo à®
à®°à®à¯à®à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯"
+
+#~ msgid "Yahoo Chat port"
+#~ msgstr "Yahoo à®
à®°à®à¯à®à¯ தà¯à®±à¯"
+
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "திà®à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#~ msgid "The orientation of the tray."
+#~ msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ தà®à¯à®à®¿à®©à¯ திà®à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#~ msgid ""
#~ "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
#~ "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
#~ msgstr ""
@@ -15497,6 +15478,9 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s"
+#~ msgid "/Media/_Hangup"
+#~ msgstr "/à®à®à®à®®à¯/தà¯à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ (_H)"
+
#~ msgid "Failed to open file '%s': %s"
#~ msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'஠திறà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
@@ -15864,9 +15848,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connection closed (writing)"
#~ msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯,(à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯)"
-#~ msgid "Connection reset"
-#~ msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¤à¯"
-
#~ msgid "Error reading from socket: %s"
#~ msgstr "à®à¯à®³à¯ à®à¯à®´à®¿ (à®à®¾à®à¯à®à¯à®à¯) à®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வாà®à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழ௠: %s"
@@ -16101,7 +16082,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open %s for writing!"
#~ msgstr "%s ய௠à®à®´à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®à®¾à® திறà®à¯à®à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯!"
-#~ msgid "File transfer failed; other side probably cancelled."
+#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
#~ msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ பிழà¯; à®à®°à¯à®µà¯à®³à¯ மறà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ தவிரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
#~ msgid "Could not connect for transfer."
@@ -16777,9 +16758,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Jabber Protocol Plugin"
#~ msgstr "à®à®¾à®ªà¯à®ªà®°à¯ நà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯"
-#~ msgid "Use TLS if available"
-#~ msgstr "à®à®¿à®à®²à¯à®à®¸à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
#~ msgid "_Authorize"
#~ msgstr "_à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®¯à®³à®¿"
============================================================
--- po/bn.po b18fc98ada1686b0d49f5a024e69be697ccfce58
+++ po/bn.po 436a7c45de60a2fd9085249ea2b653fbc0fe3f7f
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-27 02:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 13:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 23:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 13:37+0600\n"
"Last-Translator: israt <israt at ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
@@ -259,7 +259,6 @@ msgstr "à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾ যà§à¦"
msgid "Add Chat"
msgstr "à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾ যà§à¦"
-# tihi
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ পরবরà§à¦¤à§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¾à¦¸à¦à§à¦à¦¿à¦-মà§à¦¨à§ থà§à¦à§ à¦à¦°à¦ তথà§à¦¯ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤"
@@ -278,7 +277,6 @@ msgstr "à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾ সমà§à¦ªà¦¾à
msgid "Edit Chat"
msgstr "à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾"
-# tihi
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨à§à¦¯à¦¼ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à¦à§à¦²à§ হালনাà¦à¦¾à¦¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
@@ -303,7 +301,6 @@ msgstr "ফাà¦à¦² পà§à¦°à§à¦°à¦£"
msgid "Send File"
msgstr "ফাà¦à¦² পà§à¦°à§à¦°à¦£"
-# Samia: Complete
msgid "Blocked"
msgstr "বà§à¦²à¦ à¦à¦°à¦¾"
@@ -320,16 +317,12 @@ msgstr "ডাà¦à¦¨à¦¾à¦® নিরà§à
msgid "Set Alias"
msgstr "ডাà¦à¦¨à¦¾à¦® নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£"
-# tithi
-# রিসà§à¦ à¦à¦° à¦à¦¾à§à¦à¦¾à§ পà§à¦¨à¦à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦£
msgid "Enter empty string to reset the name."
msgstr "নামà¦à¦¿ পà§à¦¨à¦à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ ফাà¦à¦à¦¾ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ দিন।"
-# ***
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
msgstr "à¦à¦ পরিà¦à¦¿à¦¤à¦¿ à¦
পসারণ à¦à¦°à¦¾à¦° ফলৠপরিà¦à¦¿à¦¤à¦¿à¦° সব বনà§à¦§à§à¦°à¦¾à¦ à¦
পসারিত হবà§"
-# tihi
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
msgstr "à¦à¦ দলà¦à¦¿ à¦
পসারণ à¦à¦°à¦²à§ দলà§à¦° সব বনà§à¦§à§à¦°à¦¾à¦ à¦
পসারিত হবà§"
@@ -351,11 +344,9 @@ msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§à¦¯à¦¾à¦
msgid "Place tagged"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§"
-# ***
msgid "Toggle Tag"
msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
-# ***
msgid "View Log"
msgstr "লঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨"
@@ -468,7 +459,7 @@ msgid "By Log Size"
msgstr "বরà§à¦£à¦¾à¦¨à§à¦à§à¦°à¦®à¦¿à¦à¦à¦¾à¦¬à§"
msgid "By Log Size"
-msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¬à¦°à¦¨à§à¦° à¦à¦à¦¾à¦° à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§"
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¬à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦à¦¾à¦° à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§"
msgid "Buddy"
msgstr "বনà§à¦§à§"
@@ -482,15 +473,12 @@ msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦
msgid "Certificate Import"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ à¦à¦®à¦ªà§à¦°à§à¦"
-# তিথি
msgid "Specify a hostname"
msgstr "হà§à¦¸à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-# tithi
msgid "Type the host name this certificate is for."
msgstr "à¦à¦ সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦à§à¦° হà§à¦¸à§à¦ নাম à¦à¦¾à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-# mark2
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
@@ -499,19 +487,15 @@ msgstr ""
"%s ফাà¦à¦² à¦à¦®à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হà§à¦¨à¦¿à¥¤\n"
"নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨ যৠফাà¦à¦²à¦à¦¿ পঠনযà§à¦à§à¦¯ à¦à¦¬à¦ PEM বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§à¦°à¥¤\n"
-# tithi
msgid "Certificate Import Error"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ à¦à¦®à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-# tithi
msgid "X.509 certificate import failed"
msgstr "X.509 সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ à¦à¦®à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
msgid "Select a PEM certificate"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ PEM সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-# tithi
-# ***
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
@@ -520,15 +504,12 @@ msgstr ""
"%s ফাà¦à¦²à§ à¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
"পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ পাথৠলà§à¦à¦¾à¦° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ à¦à¦à§ à¦à¦¿ না\n"
-# tithi
msgid "Certificate Export Error"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ à¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-# tithi
msgid "X.509 certificate export failed"
msgstr "X.509 সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ à¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-# tithi
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
msgstr "PEM X.509 সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ à¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦"
@@ -536,7 +517,6 @@ msgstr "%s-à¦à¦° সারà§à¦à¦¿à¦«à
msgid "Certificate for %s"
msgstr "%s-à¦à¦° সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦"
-# tithi
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
@@ -549,24 +529,19 @@ msgstr ""
"SHA1 ফিà¦à§à¦à¦¾à¦°à¦ªà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦:\n"
"%s"
-# tithi
msgid "SSL Host Certificate"
msgstr "SSL হà§à¦¸à§à¦ সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦"
-# tithi
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
msgstr "%s à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ à¦à¦¿ সতà§à¦¯à¦¿à¦ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?"
-# tithi
msgid "Confirm certificate delete"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨"
-# tithi
msgid "Certificate Manager"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦"
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "হà§à¦¸à§à¦-নাম"
@@ -579,7 +554,7 @@ msgid "%s (%s)"
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%s (%s)"
#, c-format
msgid "%s disconnected."
@@ -600,14 +575,12 @@ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ à
msgid "Re-enable Account"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ সà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦°à¦£"
-# ***
msgid "No such command."
msgstr "à¦à¦®à¦¨ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ নà§à¦à¥¤"
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr "সিনà¦à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¸ তà§à¦°à§à¦à¦¿: à¦à¦ªà¦¨à¦¿ ঠà¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§ à¦à§à¦² সà¦à¦à§à¦¯à¦ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¾à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦à§à¦¨à¥¤"
-# ***
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§à¥¤"
@@ -625,11 +598,11 @@ msgid "%s (%s -- %s)"
#, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
-msgstr "%1$s (%2$s -- %3$s)"
+msgstr "%s (%s -- %s)"
#, c-format
msgid "%s [%s]"
-msgstr "%1$s [%2$s]"
+msgstr "%s [%s]"
#, c-format
msgid ""
@@ -642,7 +615,6 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ à¦à¦¡à§à¦
msgid "You have left this chat."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾ তà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦à§à¦¨à¥¤"
-# tithi
msgid ""
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
@@ -657,9 +629,8 @@ msgstr "à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à¦¨ সà¦à¦°à
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr "à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à¦¨ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤ à¦à¦¬à¦¿à¦·à§à¦¯à¦¤à§ বারà§à¦¤à¦¾ লঠà¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
-# ***
msgid "Send To"
-msgstr "à¦à¦à¦¾à¦¨à§ পà§à¦°à§à¦°à¦£"
+msgstr "যà§à¦à¦¾à¦¨à§ পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
msgid "Conversation"
msgstr "à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à¦¨"
@@ -676,14 +647,12 @@ msgstr "à¦à¦®à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£..."
msgid "Invite..."
msgstr "à¦à¦®à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£..."
-# mark3
msgid "Enable Logging"
msgstr "লঠসà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦°à¦£"
msgid "Enable Sounds"
msgstr "শবà§à¦¦ সà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦°à¦£"
-# Translated by sadia
msgid "You are not connected."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ নন।"
@@ -693,14 +662,12 @@ msgid_plural "List of %d users:\n"
#, c-format
msgid "List of %d user:\n"
msgid_plural "List of %d users:\n"
-msgstr[0] "%d বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾:...\n"
-msgstr[1] "%d বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦à¦£à§à¦° তালিà¦à¦¾:\n"
+msgstr[0] "%d বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾:\n"
+msgstr[1] "%d বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾:\n"
-# Translated by sadia
msgid "Supported debug options are: plugins version"
msgstr "সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ ডিবাঠà¦
পশন: পà§à¦²à¦¾à¦à¦à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ "
-# ***
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "à¦à¦®à¦¨ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ নà§à¦ (à¦à¦ পà§à¦°à¦¸à¦à§à¦à§)।"
@@ -747,25 +714,25 @@ msgid "users: Show the list of users in
# tithi
msgid "users: Show the list of users in the chat."
-msgstr "users: à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦¯à¦¼ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ দà§à¦à¦¾à¦¨à§ হবà§à¥¤"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§: à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦¯à¦¼ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ দà§à¦à¦¾à¦¨à§ হবà§à¥¤"
msgid "plugins: Show the plugins window."
-msgstr "plugins: পà§à¦²à¦¾à¦à¦à¦¨à§à¦° à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
+msgstr "পà§à¦²à¦¾à¦à¦¿à¦¨: পà§à¦²à¦¾à¦à¦à¦¨à§à¦° à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
msgid "buddylist: Show the buddylist."
-msgstr "buddylist: বনà§à¦§à§-তালিà¦à¦¾ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
+msgstr "বনà§à¦§à§-তালিà¦à¦¾: বনà§à¦§à§-তালিà¦à¦¾ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
msgid "accounts: Show the accounts window."
-msgstr "accounts: à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦: à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
msgid "debugwin: Show the debug window."
-msgstr "debugwin: ডিবাঠà¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
+msgstr "ডিবাঠà¦à¦à¦¨à§à¦¡à§: ডিবাঠà¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
msgid "prefs: Show the preference window."
-msgstr "prefs: পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦®à§à¦¹à§à¦° à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
+msgstr "পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦®à§à¦¹: পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦®à§à¦¹à§à¦° à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
-msgstr "statuses: savedstatuses à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾: সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ à¦
বসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
# fix me tithi
msgid ""
@@ -843,6 +810,7 @@ msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à
msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
+#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "বাতিল à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§"
@@ -1159,7 +1127,7 @@ msgid "Cannot create pounce"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¬à§à¦¤à§à¦¤"
msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "পাà¦à¦¨à§à¦¸ তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হà§à¦¨à¦¿"
+msgstr "পাà¦à¦¨à§à¦¸ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হà§à¦¨à¦¿"
msgid "You do not have any accounts."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§à¦¨à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ নà§à¦à¥¤"
@@ -1782,9 +1750,13 @@ msgstr ""
"সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦¨à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° নà§à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° সমৠà¦à¦¬à¦ তারিঠঠিঠà¦à¦à§ à¦à¦¿à¦¨à¦¾ "
"পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-# Translated by sadia
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
-msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¿ মà§à§à¦¾à¦¦à¦à¦¤à§à¦¤à§à¦°à§à¦£ à¦à¦¬à¦ বà§à¦§ হিসà§à¦¬à§ বিবà§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ নà§à¥¤ "
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
+msgstr ""
+"সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦¨à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° নà§à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° সমৠà¦à¦¬à¦ তারিঠঠিঠà¦à¦à§ à¦à¦¿à¦¨à¦¾ "
+"পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# Translated by sadia
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
@@ -2000,7 +1972,7 @@ msgid "Unable to create new resolver pro
# ***
msgid "Unable to create new resolver process\n"
-msgstr "নতà§à¦¨ রিসলà¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
+msgstr "নতà§à¦¨ রিসলà¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "রিসলà¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à§ à¦
নà§à¦°à§à¦§ পাঠাতৠবà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
@@ -2508,7 +2480,7 @@ msgid "Create a new directory for each u
"(শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° যà¦à¦¨ পà§à¦°à§à¦°à¦à§à¦° সà¦à§à¦à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à¦¨ হয়নি)"
msgid "Create a new directory for each user"
-msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ নতà§à¦¨ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
+msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ নতà§à¦¨ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
msgid "Notes"
msgstr "নà§à¦"
@@ -5002,13 +4974,21 @@ msgstr "ডà§à¦®à§à¦à¦¨"
msgstr "ডà§à¦®à§à¦à¦¨"
# tithi
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "SSL/TSL পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨"
+#, fuzzy
+msgid "Require encryption"
+msgstr "à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
-# tithi
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¨ (পà§à¦°à§à¦ 5223) SSL পà§à¦°à§à§à¦ বাধà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
+#, fuzzy
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° তথà§à¦¯ পাà¦à§à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না: %s"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Connection security"
+msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সমà§à¦à¦¾à¦² à¦à¦¤à§à¦¤à§à¦°à§à¦£"
+
# tithi
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ না à¦à¦°à¦¾ সà§à¦à§à¦°à§à¦®à§ সরল à¦à§à¦à§à¦¸à¦ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
@@ -5089,7 +5069,7 @@ msgid "Create New Room"
msgstr "%s à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦¯à¦¼ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
msgid "Create New Room"
-msgstr "নতà§à¦¨ à¦à¦¸à¦° তà§à¦°à§"
+msgstr "নতà§à¦¨ à¦à¦¸à¦° তà§à¦°à¦¿"
# tithi
msgid ""
@@ -6094,7 +6074,7 @@ msgid "The user has not created a public
msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ পাতা"
msgid "The user has not created a public profile."
-msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ পাবলিঠপà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦² তà§à¦°à§ à¦à¦°à§à¦¨à¦¿à¥¤"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ পাবলিঠপà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦² তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨à¦¿à¥¤"
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
@@ -6374,8 +6354,8 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠদà§à¦à¦¿
#
#
# Translated by sadia
-msgid "The name you entered is invalid."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠনাম পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à¦¿à§à§à¦à§à¦¨ তা à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à¥¤"
+msgid "The Display Name you entered is invalid."
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠনাম পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à§à¦à§à¦¨ তা à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à¥¤"
# Translated by sadia
msgid ""
@@ -6492,15 +6472,8 @@ msgstr "সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾
# tithi
#
#
-# Translated by sadia
-msgid "The Display Name you entered is invalid."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠনাম পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à§à¦à§à¦¨ তা à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à¥¤"
-
-# tithi
#
#
-#
-#
# Translated by sadia
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠPIN পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à¦¿à§à§à¦à§à¦¨ তার দà§à¦°à§à¦à§à¦¯ à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° [à§-১০]।"
@@ -6748,7 +6721,7 @@ msgid "Cannot create MultiMx room"
# Translated by sadia
msgid "Cannot create MultiMx room"
-msgstr "MultiMx à¦à¦° তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না"
+msgstr "MultiMx à¦à¦° তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না"
# Translated by sadia
msgid "MultiMx Invitation Error"
@@ -7354,7 +7327,7 @@ msgstr ""
"list (%s)."
msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বনà§à¦§à§ তালিà¦à¦¾à¦¯à¦¼ %s à¦à§ যà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ সারà§à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§à¦° তালিà¦à¦¾à§ (%s) ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° "
-"তà§à¦°à§à¦° সময় তà§à¦°à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾ দিয়à§à¦à§à¥¤"
+"তà§à¦°à¦¿à¦° সময় তà§à¦°à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾ দিয়à§à¦à§à¥¤"
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
@@ -7781,106 +7754,6 @@ msgstr "ফাà¦à¦² %1$s হলৠ%2$s
msgstr "ফাà¦à¦² %1$s হলৠ%2$s, যা সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ à¦à¦à¦¾à¦° %3$s থà§à¦à§ বà§à¦¶à§à¥¤"
# tithi
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¹à¦£à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠবনà§à¦§à§à¦° সà¦à§à¦à§ à¦à¦¥à¦¾ বলà¦à§à¦¨ তিনি সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ "
-"à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨à¥¤ যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨ তিনি à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ "
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° AIM/ICQ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° à¦à¦à§à¦à¦ªà¦°à§à¦¯à¦¾à§à§à¦° à¦
পশনৠতা à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤)"
-
-# tithi
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¹à¦£à§ à¦à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§à¥¤ হয় à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ %s à¦à¦° পà§à¦¥à¦ à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ "
-"à¦à¦à§, বা %s à¦à¦° à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦ªà§à¦°à§à¦£à¥¤)"
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "বনà§à¦§à§ à¦à¦à¦à¦¨"
-
-# tithi
-msgid "Voice"
-msgstr "à¦à¦¨à§à¦ "
-
-# tithi
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "AIM সরাসরি IM"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "ফাà¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¹"
-
-msgid "Games"
-msgstr "à¦à§à¦²à¦¾"
-
-# snigdha
-#
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr "ICQ Xtraz"
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¡-à¦à¦¨"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "বনà§à¦§à§ তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "ICQ সরাসরি সà¦à¦¯à§à¦"
-
-msgid "AP User"
-msgstr "AP বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§"
-
-# tithi
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ICQ RTF"
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr "নাসà§à¦¤à¦¿à¦¬à¦¾à¦¦à§"
-
-# tithi
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "ICQ সারà§à¦à¦¾à¦° রিলà§"
-
-# tithi
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¨ ICQ UTF8"
-
-# tithi
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "Trillian à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨"
-
-# tithi
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "ICQ UTF8"
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr "হিপà¦à¦ª"
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼"
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾"
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr "iChat AV"
-
-# tithi
-msgid "Live Video"
-msgstr "সরাসরি à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦"
-
-msgid "Camera"
-msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦°à¦¾"
-
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "সà§à¦à§à¦°à§à¦¨ শà§à§à¦¾à¦°à¦à¦°à¦£"
-
-# tithi
msgid "Free For Chat"
msgstr "মà§à¦à§à¦ বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ নà§, à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾ দà§à§à¦¾ যাà§"
@@ -7918,16 +7791,6 @@ msgstr "দà§à¦ªà§à¦°à§ à¦à¦¾à¦à§à
msgid "At lunch"
msgstr "দà§à¦ªà§à¦°à§ à¦à¦¾à¦à§à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বাà¦à¦°à§"
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾"
-
-# tithi
-msgid "Warning Level"
-msgstr "সতরà§à¦à¦¤à¦¾ সà§à¦¤à¦°"
-
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr "বনà§à¦§à§à¦° মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯"
-
# fix me tithi
#, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
@@ -8050,18 +7913,6 @@ msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦®à§à¦
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
# tithi
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr ""
-"à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦®à¦¾à¦à§ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ দিন যà§à¦¨ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦®à¦¾à¦° বনà§à¦§à§ তালিà¦à¦¾à¦¯à¦¼ যà§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ পারি।"
-
-msgid "No reason given."
-msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦°à¦£ দরà§à¦¶à¦¾à¦¨à§ হয়নি।"
-
-# tithi
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨:"
-
-# tithi
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8072,6 +7923,9 @@ msgstr ""
"পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§: \n"
"%2$s"
+msgid "No reason given."
+msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦°à¦£ দরà§à¦¶à¦¾à¦¨à§ হয়নি।"
+
# tithi
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¤à¥¤"
@@ -8182,69 +8036,14 @@ msgstr[1] "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦
à¦à§à¦à¦¾à
msgstr[0] "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ %2$s থà§à¦à§ %1$huà¦à¦¿ বারà§à¦¤à¦¾ হারিà§à§à¦à§à¦¨à¥¤"
msgstr[1] "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ %2$s থà§à¦à§ %1$huà¦à¦¿ বারà§à¦¤à¦¾ হারিà§à§à¦à§à¦¨à¥¤"
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
-msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° তথà§à¦¯ পাà¦à§à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না: %s"
-
-msgid "Online Since"
-msgstr "যà¦à¦¨ থà§à¦à§ à¦
নলাà¦à¦¨à§"
-
# tithi
-msgid "Member Since"
-msgstr "যà¦à¦¨ থà§à¦à§ সদসà§à¦¯"
-
-# tithi
-msgid "Capabilities"
-msgstr "à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾"
-
-# tithi
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° AIM সà¦à¦¯à§à¦ হয়তৠবিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ হà§à§à¦à§à¥¤"
-# tithi
-#. The conversion failed!
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr ""
-"[à¦à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ থà§à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ à¦à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦à¦¿ à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° বরà§à¦£à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ "
-"ধারণ à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦²à¥¤]"
-
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ %s à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¸à¦° থà§à¦à§ বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤"
-# tithi
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "মà§à¦¬à¦¾à¦à¦² ফà§à¦¨"
-
-# tithi
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr "বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬ পà§à¦à¦"
-
-#. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
-msgid "Additional Information"
-msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ তথà§à¦¯"
-
-# tithi
-msgid "Zip Code"
-msgstr "à¦à¦¿à¦ª à¦à§à¦¡"
-
-msgid "Work Information"
-msgstr "à¦à¦¾à¦à§à¦° তথà§à¦¯"
-
-# tithi
-msgid "Division"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦"
-
-msgid "Position"
-msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨"
-
-# tithi
-msgid "Web Page"
-msgstr "à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬ পà§à¦à¦"
-
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "পপ-à¦à¦ª বারà§à¦¤à¦¾"
@@ -8556,9 +8355,8 @@ msgstr "ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ পরিবà
msgid "Change Address To:"
msgstr "ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨:"
-# tithi
-msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
-msgstr "<i>à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦à§à¦¨ না</i>"
+msgid "you are not waiting for authorization"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦à§à¦¨ না"
# tithi
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
@@ -8623,10 +8421,6 @@ msgstr "à¦à¦®à§à¦à¦² ঠিà¦à¦¾à¦¨à
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "à¦à¦®à§à¦à¦² ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ বনà§à¦§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨..."
-# tithi
-msgid "Search for Buddy by Information"
-msgstr "তথà§à¦¯ মাধà§à¦¯à¦®à§ বনà§à¦§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ "
-
msgid "Use clientLogin"
msgstr "clientLogin বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°"
@@ -8954,8 +8748,8 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
নà§à¦°à§à
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦§à¦à¦¿ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿à¥¤"
# tithi
-#, c-format
-msgid "%u requires verification"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification: %s"
msgstr "%u à¦à¦° সতà§à¦¯à¦¤à¦¾ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
msgid "Add buddy question"
@@ -9129,7 +8923,7 @@ msgstr ""
"Note, if you are the creator, \n"
"this operation will eventually remove this Qun."
msgstr ""
-"নà§à¦, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§ à¦à¦°à§ থাà¦à§à¦¨, \n"
+"নà§à¦, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§ থাà¦à§à¦¨, \n"
"à¦à¦ à¦
পারà§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦
বশà§à¦·à§ à¦à¦ Qunà¦à¦¿ à¦
পসারণ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤"
# tithi
@@ -10355,7 +10149,7 @@ msgid "Creating connection failed"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦à§à¦° সময় à¦à¦¤à§à¦¤à§à¦°à§à¦¨"
msgid "Creating connection failed"
-msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ তà§à¦°à§à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ তà§à¦°à¦¿à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
msgid "File transfer session does not exist"
msgstr "ফাà¦à¦² সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° সà§à¦¶à¦¨ বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ নà§"
@@ -10631,7 +10425,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
msgstr ""
-"বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ নতà§à¦¨ সà¦à¦¯à§à¦ তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ 'পà§à¦¨à¦à¦¸à¦à¦¯à§à¦' "
+"বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ নতà§à¦¨ সà¦à¦¯à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ 'পà§à¦¨à¦à¦¸à¦à¦¯à§à¦' "
"à¦à¦¾à¦ªà§à¦¨à¥¤"
# tithi
@@ -10738,7 +10532,7 @@ msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr "পাসফà§à¦°à§à¦ মিলà¦à§ না"
msgid "Key Pair Generation failed"
-msgstr "à¦à§ যà§à¦à¦² তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+msgstr "à¦à§ যà§à¦à¦² তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
msgid "Key length"
msgstr "à¦à§-à¦à¦° দà§à¦°à§à¦à§à¦¯"
@@ -10813,7 +10607,7 @@ msgid "list: List channels on this netw
"join <channel> [<password>]: à¦à¦ নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦¯à¦¼ যà§à¦ দিন"
msgid "list: List channels on this network"
-msgstr "list: à¦à¦ নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° তালিà¦à¦¾ তà§à¦°à§ à¦à¦°à§"
+msgstr "তালিà¦à¦¾: à¦à¦ নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° তালিà¦à¦¾ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§"
# fix -me tithi
msgid "whois <nick>: View nick's information"
@@ -10989,7 +10783,7 @@ msgid "Unable to create SILC key pair"
msgstr "SILC à¦à§ যà§à¦à¦² তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
msgid "Unable to create SILC key pair"
-msgstr "SILC à¦à§ যà§à¦à¦² তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হà§à¦¨à¦¿"
+msgstr "SILC à¦à§ যà§à¦à¦² তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হà§à¦¨à¦¿"
#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
@@ -11063,6 +10857,10 @@ msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°"
msgid "Computer"
msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°"
+# tithi
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "মà§à¦¬à¦¾à¦à¦² ফà§à¦¨"
+
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
@@ -11156,13 +10954,13 @@ msgid "Unable to create connection"
msgstr "SILC à¦à§ যà§à¦à¦² লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হà§à¦¨à¦¿: %s"
msgid "Unable to create connection"
-msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
msgid "Unknown server response"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¤à§à¦¤à¦°"
msgid "Unable to create listen socket"
-msgstr "লিসà§à¦¨ সà¦à§à¦ তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+msgstr "লিসà§à¦¨ সà¦à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
# tihi
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
@@ -11527,6 +11325,9 @@ msgstr "লিà¦à¦¤à§ তà§à¦°à§à¦à
msgid "Write Error"
msgstr "লিà¦à¦¤à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾"
+
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦¹à§! à¦à¦¾à¦ªà¦¾à¦¨ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²"
@@ -11568,6 +11369,10 @@ msgstr "দারà§à¦¨ লিà¦à¦ à§©
msgid "Cool Link 3"
msgstr "দারà§à¦¨ লিà¦à¦ à§©"
+# tithi
+msgid "Member Since"
+msgstr "যà¦à¦¨ থà§à¦à§ সদসà§à¦¯"
+
msgid "Last Update"
msgstr "সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· হালনাà¦à¦¾à¦¦"
@@ -11801,7 +11606,7 @@ msgid "Unable to create socket: %s"
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
-msgstr "সà¦à§à¦ তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+msgstr "সà¦à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
@@ -11875,7 +11680,7 @@ msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "%1$s %2$s à¦à§ %3$s à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¸à¦°à§ à¦à¦®à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¨ à¦à¦¾à¦¨à¦¿à¦¯à¦¼à§à¦à§\n"
msgid "Accept chat invitation?"
-msgstr "à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦®à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¨ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¬à§à¦¨?"
+msgstr "à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦®à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¨ à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¬à§à¦¨?"
#. Shortcut
msgid "Shortcut"
@@ -11958,7 +11763,7 @@ msgid "Calculating..."
msgstr "%x %X"
msgid "Calculating..."
-msgstr "à¦à¦¨à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
+msgstr "à¦à¦£à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
msgid "Unknown."
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¥¤"
@@ -11999,7 +11804,6 @@ msgstr[1] "%d মিনিà¦"
msgstr[0] "%d মিনিà¦"
msgstr[1] "%d মিনিà¦"
-# tithi
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr "%s à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: à¦
নà§à¦à¦¬à¦¾à¦° রিডিরà§à¦à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§"
@@ -12019,7 +11823,7 @@ msgstr ""
"server may be trying something malicious."
msgstr ""
"%s à¦à¦° বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§ ধারণ à¦à¦°à¦¾à¦° মতৠমà§à¦®à¦°à¦¿ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬ সারà§à¦à¦¾à¦°à¦à¦¿ সমà§à¦à¦¬à¦¤ "
-"বিদà§à¦¬à§à¦·à¦ªà¦°à¦¾à§à¦£ à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦à§à¥¤"
+"à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à¦¹à§à¦¨ à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦à§à¥¤"
#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
@@ -12044,28 +11848,23 @@ msgstr " (%s)"
# tithi
#. 10053
-#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà¦à¦¯à§à¦ বাধাà¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥ হà§à§à¦à§à¥¤ "
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà¦à¦¯à§à¦ পà§à¦¤à§ বাধাà¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥ হà§à§à¦à§à¥¤"
#. 10054
-#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ হà§à¦¸à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦ বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦à§à¥¤"
# fix me tithi
#. 10060
-#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦à§à¦° সমà§à¦à¦¤à§à¦¤à§à¦°à§à¦£ হà§à§ à¦à§à¦à§à¥¤"
#. 10061
-#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦¤ হà§à§à¦à§"
#. 10048
-#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà¦à§à¦à§à¥¤"
@@ -12082,7 +11881,6 @@ msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° %1$s পড়ার সময় à¦à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° দà§à¦à¦¾ দà§à§à§à¦à§à¥¤ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হয়নি, à¦à¦¬à¦ পà§à¦°à¦¨à§ "
"ফাà¦à¦²à¦à¦¿ %2$s~ ঠনামানà§à¦¤à¦° à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤"
-# Translated by sadia
msgid ""
"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
msgstr ""
@@ -12100,13 +11898,13 @@ msgid "Pro_tocol:"
msgstr "লà¦à¦à¦¨à§à¦° à¦
পশন"
msgid "Pro_tocol:"
-msgstr "পà§à¦°à¦à§à¦à¦² (_t):"
+msgstr "পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦² (_t):"
msgid "_Username:"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম (_U):"
msgid "Remember pass_word"
-msgstr "পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ সà§à¦®à¦°à¦£ রাà¦à¦¾ হবৠ(_w)"
+msgstr "পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ মনৠরাà¦à¦¾ হবৠ(_w)"
#. Build the user options frame.
msgid "User Options"
@@ -12118,7 +11916,6 @@ msgstr "নতà§à¦¨ মà§à¦à¦²à§à¦°
msgid "New _mail notifications"
msgstr "নতà§à¦¨ মà§à¦à¦²à§à¦° à¦à§à¦·à¦¨à¦¾ (_m)"
-# tithi
#. Buddy icon
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr "à¦à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ বনà§à¦§à§ à¦à¦à¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠ(_i):"
@@ -12220,6 +12017,10 @@ msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦¤à§ ফিরৠà¦à¦¸à¦¤à§ পারà§à¦¨ à¦à¦¬à¦ \"à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦\" মà§à¦¨à§à¦° \"à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ "
"নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¨\" à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ থà§à¦à§ নতà§à¦¨ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ যà§à¦, সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ বা à¦
পসারণ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s তার বনà§à¦§à§ তালিà¦à¦¾à§ (%s) à¦à§ যà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¯à¦¼ %s%s à¦à¦ বনà§à¦§à§ তালিà¦à¦¾à§"
+
#. Buddy List
msgid "Background Color"
msgstr "পà¦à¦à§à¦®à¦¿à¦° রà¦"
@@ -12467,24 +12268,23 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦®à¦¨ à¦à§à¦¨à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§ যà§à¦à§à¦¤ নন যা à¦à¦ বনà§à¦§à§à¦à§ যà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¥¤"
-# fix me tithi
#. I don't believe this can happen currently, I think
#. * everything that calls this function checks for one of the
#. * above node types first.
msgid "Unknown node type"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ নà§à¦¡à§à¦° ধরন"
-# snigdha
msgid "Please select your mood from the list"
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ তালিà¦à¦¾ থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মà§à¦¡ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-# snigdha
msgid "Message (optional)"
msgstr "বারà§à¦¤à¦¾ (à¦à¦à§à¦à¦¿à¦)"
msgid "Edit User Mood"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦à¦¾à¦°à§à¦° মà§à¦¡ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾"
+#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
+#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/বনà§à¦§à§à¦à¦£ (_B)"
@@ -12645,10 +12445,10 @@ msgid "Rockin'"
# fix- me tithi
msgid "Rockin'"
-msgstr "Rockin'"
+msgstr "রà¦à¦¿à¦"
msgid "Total Buddies"
-msgstr "মà§à¦ বনà§à¦§à§"
+msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦° যত বনà§à¦§à§"
# fix me tithi
#, c-format
@@ -12681,7 +12481,6 @@ msgstr "/বনà§à¦§à§à¦à¦£/দল à¦
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/বনà§à¦§à§à¦à¦£/দল যà§à¦..."
-# Snigdha à¦à§à¦ªà¦¨à¦¤à¦¾à¦° à¦à¦° à¦à¦¾à§à¦à¦¾à§ à¦à§à¦ªà¦¨à§à§à¦¤à¦¾ হবà§
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/à¦à§à¦²/à¦à§à¦ªà¦¨à§à§à¦¤à¦¾"
@@ -12720,7 +12519,6 @@ msgstr "SSL FAQ"
msgid "SSL FAQs"
msgstr "SSL FAQ"
-# tithi
msgid "Welcome back!"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¤à¦®!"
@@ -12784,7 +12582,6 @@ msgstr "বনà§à¦§à§à¦° নাম (_u
msgid "Buddy's _username:"
msgstr "বনà§à¦§à§à¦° নাম (_u):"
-# and this
msgid "(Optional) A_lias:"
msgstr "ডাà¦à¦¨à¦¾à¦® (à¦à¦à§à¦à¦¿à¦) (_l):"
@@ -12812,16 +12609,9 @@ msgstr "দল (_G):"
msgid "_Group:"
msgstr "দল (_G):"
-# tithi
-#
-#
-#
-#
-# Translated by sadia
msgid "Auto_join when account connects."
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ হলৠসà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ যà§à¦ দà§à§à¦¾ হবà§à¥¤ (_j)"
-# tithi
msgid "_Remain in chat after window is closed."
msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ বনà§à¦§ হবার পরà§à¦ à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦¯à¦¼ থাà¦à§à¦¨ (_R)।"
@@ -12840,7 +12630,6 @@ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ à
msgid "_Edit Account"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ (_E)"
-# snigdhaসà§à¦ à¦à¦° à¦à¦¾à§à¦à¦¾à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£
msgid "Set _Mood..."
msgstr "মà§à¦¡ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£...(_M)"
@@ -12856,7 +12645,6 @@ msgstr "/বনà§à¦§à§/বনà§à¦§à§
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/বনà§à¦§à§/বনà§à¦§à§à¦¦à§à¦° সাà¦à¦¾à¦¨"
-# tithi
msgid "Type the host name for this certificate."
msgstr "à¦à¦ সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦à§à¦° হà§à¦¸à§à¦ নাম à¦à¦¾à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
@@ -12923,7 +12711,6 @@ msgstr "à¦à¦à¦¾à¦° পরিবরà§à
msgid "Change Size"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦° পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-# tithi
msgid "Show All"
msgstr "সব পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
@@ -12934,7 +12721,6 @@ msgstr "/à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à¦¨/নতà§
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à¦¨/নতà§à¦¨ বারà§à¦¤à¦¾... (_M)"
-# Translated by sadia
msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
msgstr "/à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à¦¨/à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à§ যà§à¦ দিন... (_C)"
@@ -12947,7 +12733,6 @@ msgstr "/à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à¦¨/নতà§
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à¦¨/নতà§à¦¨ নামৠসà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£... (_S)"
-# fix me tithi
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à¦¨/সà§à¦à§à¦°à¦²à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ à¦
পসারণ (_r)"
@@ -13259,10 +13044,6 @@ msgstr "à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦®à¦¾à¦¸à§à¦à¦
msgid "webmaster"
msgstr "à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦®à¦¾à¦¸à§à¦à¦¾à¦°"
-# tithi
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr "সিনিয়র à¦
à¦à¦¶à¦à§à¦°à¦¹à¦£à¦à¦¾à¦°à§/QA"
-
msgid "win32 port"
msgstr "win32 পà§à¦°à§à¦"
@@ -13290,6 +13071,10 @@ msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ ডà§à¦à§à
msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ ডà§à¦à§à¦²à¦ªà¦¾à¦°"
# tithi
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "সিনিয়র à¦
à¦à¦¶à¦à§à¦°à¦¹à¦£à¦à¦¾à¦°à§/QA"
+
+# tithi
msgid "Afrikaans"
msgstr "à¦à¦«à§à¦°à¦¿à¦à¦¾à¦¨"
@@ -14245,9 +14030,10 @@ msgstr ""
" specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
" Without this only the first account will be enabled)."
msgstr ""
-"à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবৠ(à¦à¦à§à¦à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦° নাম\\n "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§, à¦à¦®à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦¥à¦à¦à§à¦¤à¥¤"
-"\\n à¦à¦à¦¾ à¦à¦¾à§à¦¾ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à¦à¦¿ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§)। "
+"à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবৠ(à¦à¦à§à¦à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦° নাম\n"
+" বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§, à¦à¦®à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ "
+"পà§à¦¥à¦à¦à§à¦¤à¥¤\n"
+" à¦à¦à¦¾ à¦à¦¾à§à¦¾ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à¦à¦¿ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§)। "
# Translated by sadia
msgid "X display to use"
@@ -14288,13 +14074,11 @@ msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à
msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦à§ à¦à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦à¦à¦¿ libpurple à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ à¦à¦²à¦à§à¥¤\n"
-#, fuzzy
msgid "_Media"
-msgstr "/মিডিà§à¦¾ (_M)"
+msgstr "মিডিà§à¦¾ (_M)"
-#, fuzzy
msgid "_Hangup"
-msgstr "à¦à¦² শà§à¦· à¦à¦°à§à¦¨"
+msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦à¦à¦ª (_H)"
#, c-format
msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
@@ -14748,6 +14532,10 @@ msgstr "TURN সারà§à¦à¦¾à¦°: (_T)
msgid "_TURN server:"
msgstr "TURN সারà§à¦à¦¾à¦°: (_T)"
+#, fuzzy
+msgid "_UDP Port:"
+msgstr "পà§à¦°à§à¦ (_P):"
+
# Translated by sadia
msgid "Use_rname:"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম: (_r)"
@@ -14772,6 +14560,11 @@ msgstr "à¦à¦¨à¦à§à¦¯à¦¼à§à¦°à¦¾à¦°"
msgid "Konqueror"
msgstr "à¦à¦¨à¦à§à¦¯à¦¼à§à¦°à¦¾à¦°"
+msgid "Google Chrome"
+msgstr ""
+
+#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
+#. * this list immediately after xdg-open!
msgid "Desktop Default"
msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª "
@@ -14790,6 +14583,14 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¿à¦«à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿"
msgid "Epiphany"
msgstr "à¦à¦ªà¦¿à¦«à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿"
+#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
+msgid "Chromium (chromium-browser)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: please do not translate "chrome" here!
+msgid "Chromium (chrome)"
+msgstr ""
+
msgid "Manual"
msgstr "সহাà§à¦¿à¦à¦¾"
@@ -15274,6 +15075,10 @@ msgstr ""
"<b>ফাà¦à¦²à§à¦° à¦à¦à¦¾à¦°:</b> %2$s\n"
"<b>à¦à¦¿à¦¤à§à¦°à§à¦° à¦à¦à¦¾à¦°:</b> %3$dx%4$d"
+#. Label
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "বনà§à¦§à§ à¦à¦à¦à¦¨"
+
# tithi
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
@@ -15363,7 +15168,8 @@ msgstr "à¦à§à¦"
msgid "Small"
msgstr "à¦à§à¦"
-msgid "Smaller versions of the default smilies"
+#, fuzzy
+msgid "Smaller versions of the default smileys"
msgstr "ডিফলà§à¦ সà§à¦®à¦¾à¦à¦²à¦¿à¦à§à¦²à§à¦° à¦à§à¦ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£"
# tithi
@@ -16229,6 +16035,10 @@ msgstr "à¦à¦à¦¶à¦¿à¦ à¦
পারà§à
msgstr "à¦à¦à¦¶à¦¿à¦ à¦
পারà§à¦à¦°"
# tithi
+msgid "Voice"
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦ "
+
+# tithi
msgid "Authorization dialog"
msgstr "à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ ডাà§à¦¾à¦²à¦"
@@ -16450,6 +16260,11 @@ msgstr "à¦à§à§à¦¸/à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ স
msgstr "à¦à§à§à¦¸/à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ সà§à¦à¦¿à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ "
# Translated by sadia
+#, fuzzy
+msgid "Voice and Video Settings"
+msgstr "à¦à§à§à¦¸/à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ সà§à¦à¦¿à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ "
+
+# Translated by sadia
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -16587,7 +16402,7 @@ msgstr "à¦à¦ পà§à¦²à¦¾à¦à¦à¦¨à¦à
msgstr "à¦à¦ পà§à¦²à¦¾à¦à¦à¦¨à¦à¦¿ XMPP সারà§à¦à¦¾à¦° বা à¦à§à¦²à¦¾à¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ ডিবাঠà¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à¥¤"
# snigdha
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
+#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
@@ -16628,12 +16443,10 @@ msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦à§à¦²à§à¦à§
msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦à§à¦²à§à¦à§ ডিবাঠà¦à¦°à¦¾ হবৠ(à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦¶à§à¦° রিপà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯)"
-# snigdha
#. Installer Subsection Text
msgid "Desktop"
msgstr "ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª"
-# snigdha
#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
msgid ""
"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
@@ -16644,7 +16457,6 @@ msgstr ""
"à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à§à§; যদি বার বার à¦à§à¦·à§à¦à¦¾à¦ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হৠতবৠà¦à¦ªà¦¨à¦¿ http://pidgin.im/download/"
"windows/ হতৠ'à¦
ফলাà¦à¦¨ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦°' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-# snigdha
#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
msgid ""
"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
@@ -16653,7 +16465,6 @@ msgstr ""
"ডিবাঠà¦à¦¿à¦¹à§à¦¨($R2) à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠতà§à¦°à§à¦à¦¿ à¦à¦à§à¦à§à¥¤$\\rযদি বার বার à¦à§à¦·à§à¦à¦¾à¦ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হৠ"
"তবà§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ http://pidgin.im/download/windows/ হতৠ'à¦
ফলাà¦à¦¨ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦°' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-# snigdha
#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
#, no-c-format
msgid ""
@@ -16666,7 +16477,6 @@ msgstr ""
"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation তৠসà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° "
"নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¨à¦¾ দà§à§à¦¾ à¦à¦à§à¥¤"
-# snigdha
#. Installer Subsection Text
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr "GTK+ রানà¦à¦¾à¦à¦® (যদি à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§ তবৠà¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à§à§)"
@@ -16680,7 +16490,6 @@ msgstr "পরবরà§à¦¤à§ >"
msgid "Next >"
msgstr "পরবরà§à¦¤à§ >"
-# snigdha
#. Installer Subsection Text
msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
msgstr "পিà¦à¦¿à¦¨ তাà§à¦à§à¦·à¦£à¦¿à¦ বারà§à¦¤à¦¾ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ (à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à§à§)"
@@ -16754,6 +16563,176 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦ à¦
à§à¦¯
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ নà§à¦à¥¤"
+# Translated by sadia
+#~ msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
+#~ msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¿ মà§à§à¦¾à¦¦à¦à¦¤à§à¦¤à§à¦°à§à¦£ à¦à¦¬à¦ বà§à¦§ হিসà§à¦¬à§ বিবà§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ নà§à¥¤ "
+
+# tithi
+#~ msgid "Require SSL/TLS"
+#~ msgstr "SSL/TSL পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨"
+
+# tithi
+#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
+#~ msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¨ (পà§à¦°à§à¦ 5223) SSL পà§à¦°à§à§à¦ বাধà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
+
+# tithi
+#
+#
+# Translated by sadia
+#~ msgid "The name you entered is invalid."
+#~ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠনাম পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à¦¿à§à§à¦à§à¦¨ তা à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à¥¤"
+
+# tithi
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking "
+#~ "with is probably using a different encoding than expected. If you know "
+#~ "what encoding he is using, you can specify it in the advanced account "
+#~ "options for your AIM/ICQ account.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¹à¦£à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠবনà§à¦§à§à¦° সà¦à§à¦à§ à¦à¦¥à¦¾ বলà¦à§à¦¨ তিনি সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ "
+#~ "à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨à¥¤ যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨ তিনি à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨, "
+#~ "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° AIM/ICQ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° à¦à¦à§à¦à¦ªà¦°à§à¦¯à¦¾à§à§à¦° à¦
পশনৠতা à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤)"
+
+# tithi
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
+#~ "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¹à¦£à§ à¦à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§à¥¤ হয় à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ %s à¦à¦° পà§à¦¥à¦ à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ "
+#~ "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦à§, বা %s à¦à¦° à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦ªà§à¦°à§à¦£à¥¤)"
+
+# tithi
+#~ msgid "AIM Direct IM"
+#~ msgstr "AIM সরাসরি IM"
+
+#~ msgid "Get File"
+#~ msgstr "ফাà¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¹"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "à¦à§à¦²à¦¾"
+
+# snigdha
+#
+#~ msgid "ICQ Xtraz"
+#~ msgstr "ICQ Xtraz"
+
+#~ msgid "Add-Ins"
+#~ msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¡-à¦à¦¨"
+
+#~ msgid "Send Buddy List"
+#~ msgstr "বনà§à¦§à§ তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
+
+#~ msgid "ICQ Direct Connect"
+#~ msgstr "ICQ সরাসরি সà¦à¦¯à§à¦"
+
+#~ msgid "AP User"
+#~ msgstr "AP বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§"
+
+# tithi
+#~ msgid "ICQ RTF"
+#~ msgstr "ICQ RTF"
+
+#~ msgid "Nihilist"
+#~ msgstr "নাসà§à¦¤à¦¿à¦¬à¦¾à¦¦à§"
+
+# tithi
+#~ msgid "ICQ Server Relay"
+#~ msgstr "ICQ সারà§à¦à¦¾à¦° রিলà§"
+
+# tithi
+#~ msgid "Old ICQ UTF8"
+#~ msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¨ ICQ UTF8"
+
+# tithi
+#~ msgid "Trillian Encryption"
+#~ msgstr "Trillian à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨"
+
+# tithi
+#~ msgid "ICQ UTF8"
+#~ msgstr "ICQ UTF8"
+
+#~ msgid "Hiptop"
+#~ msgstr "হিপà¦à¦ª"
+
+#~ msgid "Security Enabled"
+#~ msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼"
+
+#~ msgid "Video Chat"
+#~ msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾"
+
+#~ msgid "iChat AV"
+#~ msgstr "iChat AV"
+
+# tithi
+#~ msgid "Live Video"
+#~ msgstr "সরাসরি à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦"
+
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦°à¦¾"
+
+#~ msgid "Screen Sharing"
+#~ msgstr "সà§à¦à§à¦°à§à¦¨ শà§à§à¦¾à¦°à¦à¦°à¦£"
+
+# tithi
+#~ msgid "Warning Level"
+#~ msgstr "সতরà§à¦à¦¤à¦¾ সà§à¦¤à¦°"
+
+#~ msgid "Buddy Comment"
+#~ msgstr "বনà§à¦§à§à¦° মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯"
+
+# tithi
+#~ msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦®à¦¾à¦à§ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ দিন যà§à¦¨ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦®à¦¾à¦° বনà§à¦§à§ তালিà¦à¦¾à¦¯à¦¼ যà§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ পারি।"
+
+# tithi
+#~ msgid "Authorization Denied Message:"
+#~ msgstr "à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨:"
+
+#~ msgid "Online Since"
+#~ msgstr "যà¦à¦¨ থà§à¦à§ à¦
নলাà¦à¦¨à§"
+
+# tithi
+#~ msgid "Capabilities"
+#~ msgstr "à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾"
+
+# tithi
+#~ msgid ""
+#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
+#~ "characters.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[à¦à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ থà§à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ à¦à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦à¦¿ à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° বরà§à¦£à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ "
+#~ "ধারণ à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦²à¥¤]"
+
+# tithi
+#~ msgid "Personal Web Page"
+#~ msgstr "বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬ পà§à¦à¦"
+
+#~ msgid "Additional Information"
+#~ msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ তথà§à¦¯"
+
+# tithi
+#~ msgid "Zip Code"
+#~ msgstr "à¦à¦¿à¦ª à¦à§à¦¡"
+
+#~ msgid "Work Information"
+#~ msgstr "à¦à¦¾à¦à§à¦° তথà§à¦¯"
+
+# tithi
+#~ msgid "Division"
+#~ msgstr "বিà¦à¦¾à¦"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨"
+
+# tithi
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬ পà§à¦à¦"
+
+# tithi
+#~ msgid "Search for Buddy by Information"
+#~ msgstr "তথà§à¦¯ মাধà§à¦¯à¦®à§ বনà§à¦§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ "
+
#~ msgid "/Media/_Hangup"
#~ msgstr "/মিডিà§à¦¾/à¦à¦² শà§à¦· à¦à¦°à§à¦¨ (_H)"
============================================================
--- po/kn.po d0a80c4c45a58a559b3c03d2faaffd7df0a589f7
+++ po/kn.po 1bc0f9ee3ecb85c39b34f57917f244da17fdd51b
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:08+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 23:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 12:18+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
-"Language-Team: American English <>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,9 +62,8 @@ msgstr "ದà³à²·"
msgid "Error"
msgstr "ದà³à²·"
-#, fuzzy
msgid "Account was not modified"
-msgstr "à²à²¾à²¤à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à²²à²¿à²²à³à²² "
+msgstr "à²à²¾à²¤à³ ಬದಲಾಯಿಸಲಾà²à²²à²¿à²²à³à²²"
msgid "Account was not added"
msgstr "à²à²¾à²¤à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à²²à²¿à²²à³à²² "
@@ -527,7 +526,6 @@ msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²° à
msgid "Certificate Manager"
msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²° ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾à²ªà²"
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "à²à²¤à²¿à²¥à³à²¯à²à²£à²"
@@ -1697,9 +1695,16 @@ msgstr ""
"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
"are accurate."
msgstr ""
+"ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಸರಿಯಾà²à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²². ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦ ದಿನಾà²à² ಹಾà²à³ ಸಮಯವೠ"
+"ನಿà²à²°à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¯à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à²¿."
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
-msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ವಾಯಿದೠತà³à²°à²¿à²¦à³ ಹಾà²à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦à³à²¦à³ à²à²à²¦à³ ಪರಿà²à²£à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à²¿à²²à³à²²."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
+msgstr ""
+"ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಸರಿಯಾà²à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²². ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦ ದಿನಾà²à² ಹಾà²à³ ಸಮಯವೠ"
+"ನಿà²à²°à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¯à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à²¿."
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
@@ -3866,18 +3871,17 @@ msgstr ""
msgstr ""
"ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²µà³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ ಪರಿà²à²¾à²°à² à²à²¾à²µà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²¦à²°à³ à²à³à²²à³à²à²à³ ಹಾà²à³ à²
à²à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#, fuzzy
msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr ""
-"ಪರಿà²à²¾à²°à²à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²¿à²¸à²¦à³ à²à²°à³à²µ ಸà³à²à³à²°à³à²®à³âನ ಮà³à²²à² ಸರಳಪಠà³à²¯ ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
+"ಪರಿà²à²¾à²°à²à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²¿à²¸à²¦à³ à²à²°à³à²µ ಸà³à²à³à²°à³à²®à³âನ ಮà³à²²à² ಸರಳಪಠà³à²¯ ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
"Allow this and continue authentication?"
msgstr ""
-"%s à²à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²¿à²¸à²¦à³ à²à²°à³à²µ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ ಮà³à²²à² ಸರಳಪಠà³à²¯ ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³. à²à²¦à²¨à³à²¨à³ "
-"à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²¿ ನà²à²¤à²° ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à³à²µà³à²¦à³ ?"
+"%s à²à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²¿à²¸à²¦à³ à²à²°à³à²µ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ ಮà³à²²à² ಸರಳಪಠà³à²¯ ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. "
+"à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²¿ ನà²à²¤à²° ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à³à²µà³à²¦à³ ?"
msgid "SASL authentication failed"
msgstr "SASL ಧà³à²¡à³à²à²°à²£ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
@@ -3887,39 +3891,36 @@ msgstr "SASL ದà³à²·: %s"
msgid "SASL error: %s"
msgstr "SASL ದà³à²·: %s"
-#, fuzzy
msgid "Invalid Encoding"
-msgstr "ತಪà³à²ªà³ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿"
+msgstr "ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ à²à²¨à³à²à³à²¡à²¿à²à²à³"
-#, fuzzy
msgid "Unsupported Extension"
-msgstr "ಬà³à²à²¬à²²à²µà²¿à²°à²¦ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿"
+msgstr "ಬà³à²à²¬à²²à²µà²¿à²°à²¦ ವಿಸà³à²¤à²°à²£à³"
msgid ""
"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
"attack"
msgstr ""
+"ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²¿à²à²¦(ಸರà³à²µà²°à³â) à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²° ಬà²à²¦à²¿à²¦à³. à²à²¦à³ à²à²à²¦à³ MITM ದಾಳಿಯಾà²à²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³ "
+"à²à²à²¦à³ à²à²¹à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
msgid ""
"The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
"it. This indicates a likely MITM attack"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Server does not support channel binding"
-msgstr "ನಿಷà³à²§à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
+msgstr "ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ à²à²¾à²¨à²²à³â ಬà³à²à²¡à²¿à²à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#, fuzzy
msgid "Unsupported channel binding method"
-msgstr "ಬà³à²à²¬à²²à²µà²¿à²°à²¦ à²à²¨à³à²à³à²¡à²¿à²à²à³ "
+msgstr "ಬà³à²à²¬à²²à²µà²¿à²°à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ಬà³à²à²¡à²¿à²à²à³ ವಿಧಾನ"
msgid "User not found"
msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಸಿà²à²²à²¿à²²à³à²²"
# , c-format
-#, fuzzy
msgid "Invalid Username Encoding"
-msgstr "ತಪà³à²ªà³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¹à³à²¸à²°à³"
+msgstr "ತಪà³à²ªà³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¹à³à²¸à²°à²¿à²¨ à²à²¨à³à²à³à²¡à²¿à²à²à³"
msgid "Resource Constraint"
msgstr "ಸà²à²ªà²¨à³à²®à³à²² ಮಿತಿ"
@@ -4240,9 +4241,8 @@ msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ XMPP
msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ XMPP à²à²¡à²¿"
-#, fuzzy
msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ XMPP ID. ಡà³à²®à³à²¨à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³."
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ XMPP ID. ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¹à³à²¸à²°à²¿à²¨ à²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³."
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ XMPP ID. ಡà³à²®à³à²¨à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³."
@@ -4734,9 +4734,8 @@ msgstr "buzz: ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° à
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr "buzz: ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° à²à²®à²¨ ಸà³à²³à³à²¯à²²à³ à²
ವರತà³à²¤ à²à³à²à²à²°à²¿à²¸à²¿"
-#, fuzzy
msgid "mood: Set current user mood"
-msgstr "ಸರಿಯಾದ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²¿"
+msgstr "à²à²¾à²µà²²à²¹à²°à²¿: ಪà³à²°à²¸à²à³à²¤ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° à²à²¾à²µà²²à²¹à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²¿"
msgid "Extended Away"
msgstr "à²à²à³à²¹à³à²à²¿à²¦à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
@@ -4758,12 +4757,18 @@ msgstr "ಡà³à²®à³à²¨à³"
msgid "Domain"
msgstr "ಡà³à²®à³à²¨à³"
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "SSL/TLS ನ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
+msgid "Require encryption"
+msgstr "à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "ಹಳà³à²¯ (ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨ 5223) SSL à²
ನà³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²¿à²¸à³"
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²¦à³à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr "ಹಳà³à²¯-ಶà³à²²à²¿à²¯ SSL à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ"
+
+msgid "Connection security"
+msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ ಸà³à²°à²à³à²·à²¤à³"
+
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²¿à²¸à²¦à³ à²à²°à³à²µ ಸà³à²à³à²°à³à²®à³âನ ಮà³à²²à² ಸರಳಪಠà³à²¯ ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³"
@@ -4818,13 +4823,13 @@ msgid "XMPP stream header missing"
msgstr "ಸà²à²¦à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²à³à²à³à²¯ ಸà³à²®à³à²²à²¿à²¯ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà³ à²à²³à³à²¹à²¿à²¸à²²à³ ಬಹಳ ದà³à²¡à³à²¡à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³."
msgid "XMPP stream header missing"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ಹà³à²¡à²°à³ à²à²¾à²£à³à²¯à²¾à²à²¿à²¦à³"
msgid "XMPP Version Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à³ ತಾಳà³à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²"
msgid "XMPP stream missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP ಸà³à²à³à²°à³à²®à³âನಿà²à²¦ ID à²à²¾à²£à³à²¯à²¾à²à²¿à²¦à³"
msgid "XML Parse error"
msgstr "XML ಪಾರà³à²¸à³ ದà³à²·"
@@ -5761,9 +5766,8 @@ msgstr "à²à²à³à²à³à²¯ ಸà³à²®à³à
msgid "Show custom smileys"
msgstr "à²à²à³à²à³à²¯ ಸà³à²®à³à²²à²¿à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³"
-#, fuzzy
msgid "Allow direct connections"
-msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à² ರà²à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲ"
+msgstr "ನà³à²° ಸà²à²ªà²°à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³"
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "nudge(ಮà³à²¤à³à²¤à²à³ ತಿವಿ): ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° à²à²®à²¨ ಸà³à²³à³à²¯à²²à³ à²
ವರನà³à²¨à³ ಮà³à²¤à³à²¤à²à³ ತಿವಿ"
@@ -5973,8 +5977,8 @@ msgstr "ನà³à²µà³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à
msgid "The two PINs you entered do not match."
msgstr "ನà³à²µà³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿à²¦ à²à²°à²¡à³ PIN ತಾಳà³à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
-msgid "The name you entered is invalid."
-msgstr "ನà³à²µà³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿à²¦ ಹà³à²¸à²°à³ ತಪà³à²ªà²¾à²à²¿à²¦à³."
+msgid "The Display Name you entered is invalid."
+msgstr "ನà³à²µà³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿à²¦ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ ಹà³à²¸à²°à³ ತಪà³à²ªà²¾à²à²¿à²¦à³."
msgid ""
"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
@@ -5996,7 +6000,7 @@ msgid "Your UID"
"ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿."
msgid "Your UID"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮà³à²® UID"
#. pin
#. pin (required)
@@ -6068,16 +6072,12 @@ msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²
msgid "Connecting..."
msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³..."
-#, fuzzy
-msgid "The Display Name you entered is invalid."
-msgstr "ನà³à²µà³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿à²¦ ಹà³à²¸à²°à³ ತಪà³à²ªà²¾à²à²¿à²¦à³."
-
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
msgstr "ನà³à²µà³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿à²¦ PIN ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ à²à²¦à³à²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³ [7-10]."
#. mxit login name
msgid "MXit ID"
-msgstr ""
+msgstr "MXit ID"
#. show the form to the user to complete
msgid "Register New MXit Account"
@@ -6110,14 +6110,11 @@ msgstr "à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಲಾà
msgid "Invalid country selected. Please try again."
msgstr "à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಲಾದ ದà³à²¶à²µà³ ತಪà³à²ªà²¾à²à²¿à²¦à³. ದಯವಿà²à³à²à³ à²à²¨à³à²¨à³à²®à³à²®à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿."
-#, fuzzy
msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
-msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ನà³à²à²¦à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²². ದಯವಿà²à³à²à³ ಮà³à²¦à²²à³ ನà³à²à²¦à²¾à²¯à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ MXit IDಯನà³à²¨à³ ನà³à²à²¦à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²². ದಯವಿà²à³à²à³ ಮà³à²¦à²²à³ ನà³à²à²¦à²¾à²¯à²¿à²¸à²¿."
-#, fuzzy
msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
-msgstr ""
-"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¾à²à²²à³ ನà³à²à²¦à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. ದಯವಿà²à³à²à³ ಬà³à²°à³à²à²¦à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ MXit ID ಯನà³à²¨à³ à²à²à²¾à²à²²à³ ನà³à²à²¦à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. ದಯವಿà²à³à²à³ ಬà³à²°à³à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿."
msgid "Internal error. Please try again later."
msgstr "à²à²à²¤à²°à²¿à² ದà³à²·. ದಯವಿà²à³à²à³ à²à²¨à³à²¨à³à²®à³à²®à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿."
@@ -6154,17 +6151,15 @@ msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯ ಸà²à²¦à
msgid "Status Message"
msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯ ಸà²à²¦à³à²¶"
-#, fuzzy
msgid "Rejection Message"
-msgstr "ಸà³à²µà³à²à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಸà²à²¦à³à²¶à²à²³à³"
+msgstr "ತಿರಸà³à²à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಸà²à²¦à³à²¶à²à²³à³"
#. hidden number
msgid "Hidden Number"
msgstr "à²
ಡà²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಸà²à²à³à²¯à³"
-#, fuzzy
msgid "Your MXit ID..."
-msgstr "Yahoo ID..."
+msgstr "ನಿಮà³à²® MXit ID..."
#. Configuration options
#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
@@ -6178,22 +6173,18 @@ msgstr "à²à²°à²à³-ತà³à²°à³ ಪà³
msgstr "à²à²°à²à³-ತà³à²°à³ ಪà³à²à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³"
#. you were kicked
-#, fuzzy
msgid "You have been kicked from this MultiMX."
-msgstr "ನಿಮà³à²®à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²°à²à²à³à²à²²à²¾à²à²¿à²¦à³: (%s)"
+msgstr "ನಿಮà³à²®à²¨à³à²¨à³ ಠMultiMX ಹà³à²°à²à²à³à²à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#, fuzzy
msgid "was kicked"
-msgstr "ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ à²à²¿à²à³à²à³"
+msgstr "ಹà³à²°à²à²à³à²à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
-#, fuzzy
msgid "_Room Name:"
-msgstr "à²à³à²£à³(_R):"
+msgstr "à²à³à²£à³à²¯ ಹà³à²¸à²°à³(_R):"
#. Display system message in chat window
-#, fuzzy
msgid "You have invited"
-msgstr "ನಿಮà²à³ à²-ಮà³à²¯à³à²²à³ ಬà²à²¦à²¿à²¦à³!"
+msgstr "ನಿಮà²à³ à²à²®à²à²¤à³à²°à²£ ಬà²à²¦à²¿à²¦à³"
#, fuzzy
msgid "Last Online"
@@ -6962,9 +6953,9 @@ msgstr "ನಿಮà³à²® ತà³à²°à³à²¯
msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
msgstr "ನಿಮà³à²® ತà³à²°à³à²¯ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿ ದà³à²¢à³à²à²°à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ AOL à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error requesting %s"
-msgstr "%s à²à³à²à³ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದà³à²·: %s"
+msgstr "%s à²à³à²à³ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದà³à²·"
msgid "Could not join chat room"
msgstr "ಮಾತà³à²à²¤à³ à²à³à²£à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²²à²¾à²à²²à²¿à²²à³à²²"
@@ -7180,96 +7171,6 @@ msgstr "%s à²à²¡à²¤à²µà³ %s ನಷà³à
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "%s à²à²¡à²¤à²µà³ %s ನಷà³à²à²¿à²¦à³, à²à²¦à³ à²à²°à²¿à²·à³à² à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¾à²¦à²à²¤à²¹ %s à²
ನà³à²¨à³ ಮà³à²°à²¿à²¦à³."
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(ಠಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà³à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²à²¦à³ ದà³à²· à²à²à²à²¾à²à²¿à²¦à³. ನà³à²µà³ ಮಾತನಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ à²à³à²³à³à²¯à²°à³ ನಾವೠ"
-"ನಿರà³à²à³à²·à²¿à²¸à²¿à²¦à³ à²à²°à³à²µ à²à²¨à³à²à³à²¡à²¿à²à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. à²
ವರೠಯಾವ à²à²¨à³à²à³à²¡à²¿à²à²à³ à²
ನà³à²¨à³ "
-"ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²¾à²°à³ à²à²à²¦à³ ನಿಮà²à³ ತಿಳಿದಿದà³à²¦à²°à³, à²
ದನà³à²¨à³ ನಿಮà³à²® AIM/ICQ à²à²¾à²¤à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ ಸà³à²§à²¾à²°à²¿à²¤ "
-"à²à²¾à²¤à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³.)"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(ಠಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà³à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²à²¦à³ ದà³à²· à²à²à²à²¾à²à²¿à²¦à³. à²à²à²¦à³ ನà³à²µà³ ಮತà³à²¤à³ %s ವಿà²à²¿à²¨à³à²¨à²µà²¾à²¦ "
-"à²à²¨à³à²à³à²¡à²¿à²à²à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à²¿, à²
ಥವ %s à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²ªà³à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ à²à³à²²à³à²à²à²¨à³à²¨à³ "
-"ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²¾à²°à³.)"
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "à²à³à²³à³à²¯à²¨ à²à²¿à²¹à³à²¨à³"
-
-msgid "Voice"
-msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿"
-
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "AIM ನà³à²° IM"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "à²à²¡à²¤ ಪಡà³à²¯à²¿à²°à²¿"
-
-msgid "Games"
-msgstr "à²à²à²à²³à³"
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr "ICQ Xtraz"
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "à²à²¡à³â-à²à²¨à³âà²à²³à³"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "à²à³à²³à³à²¯à²° ಪà²à³à²à²¿ à²à²³à²¿à²¸à²¿"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "ICQ ನà³à²° ಸà²à²ªà²°à³à²"
-
-msgid "AP User"
-msgstr "AP ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°"
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ICQ RTF"
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr "Nihilist"
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "ICQ ಪರಿà²à²¾à²°à² ರಿಲà³"
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "Old ICQ UTF8"
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "à²à³à²°à²¿à²²à²¿à²¯à²¨à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£"
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "ICQ UTF8"
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr "ಹಿಪà³âà²à²¾à²ªà³"
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "ಸà³à²°à²à³à²·à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²¦"
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr "ವà³à²¡à²¿à²¯à³ ಮಾತà³à²à²¤à³"
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr "iChat AV"
-
-msgid "Live Video"
-msgstr "ಲà³à²µà³ ವà³à²¡à²¿