pidgin: a811db8a: Clean up Canadian English translation. L...

qulogic at pidgin.im qulogic at pidgin.im
Fri May 6 02:37:04 EDT 2011


----------------------------------------------------------------------
Revision: a811db8a9e8edb09216f22dfae23e330fbac64a2
Parent:   efbf919bdf6f7a3e3b00bf6201268832e6f2285f
Author:   qulogic at pidgin.im
Date:     05/05/11 03:21:14
Branch:   im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/a811db8a9e8edb09216f22dfae23e330fbac64a2

Changelog: 

Clean up Canadian English translation. Lots of the fuzzy translations
didn't make any sense to me, and there were tons of left-over 'old'
commented translations. Since this is pretty similar to the original
C locale, I dropped the translations that didn't change anything. This
resulted in a much smaller gmo file once compiled.

Changes against parent efbf919bdf6f7a3e3b00bf6201268832e6f2285f

  patched  po/ChangeLog
  patched  po/en_CA.po

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/ChangeLog	b312aa73a79914735871d94cb9f4c587e4d6531c
+++ po/ChangeLog	0ca91539e6abdc5b46f477b9db195131abadf90a
@@ -1,5 +1,8 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM
 Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul
 
+version 2.8.0
+	* English (Canadian) updated (Elliott Sales de Andrade)
+
 version 2.7.11
 	* Afrikaans translation updated (Friedel Wolff)
 	* Bengali translation updated (Jamil Ahmed)
============================================================
--- po/en_CA.po	072bc3e1aa88d11a245e8f7728b0ce5ff2d35b78
+++ po/en_CA.po	95872107ee3ca99594988eda334adef33a047fc6
@@ -1,32 +1,35 @@
 # Canadian English translation of Pidgin
 # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the Pidgin project
+# Copyright (C) 2011 Elliott Sales de Andrade and the Pidgin project
 # This file is distributed under the same licence as the Pidgin package.
 # Adam Weinberger <adamw at gnome.org>, 2004, 2005.
+# Elliott Sales de Andrade <qulogic at pidgin.im> 2011.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-17 19:45-0400\n"
-"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw at gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-05 03:14-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 02:50-0400\n"
+"Last-Translator: Elliott Sales de Andrade <qulogic at pidgin.im>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw at gnome.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: Canadian English\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Language: en_CA\n"
+"X-Source-Language: C\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#, fuzzy
 msgid "Finch"
-msgstr "Finch"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "Pidgin %s. Try `%s -h' for more information.\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -49,15 +52,13 @@ msgid "Error"
 
 #. the user did not fill in the captcha
 msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Account was not modified"
-msgstr "Account has been disabled"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Account was not added"
-msgstr "Account has been disabled"
+msgstr ""
 
 msgid "Username of an account must be non-empty."
 msgstr ""
@@ -71,10 +72,10 @@ msgid "New mail notifications"
 msgstr ""
 
 msgid "New mail notifications"
-msgstr "New mail notifications"
+msgstr ""
 
 msgid "Remember password"
-msgstr "Remember password"
+msgstr ""
 
 msgid "There are no protocol plugins installed."
 msgstr ""
@@ -83,88 +84,81 @@ msgid "Modify Account"
 msgstr ""
 
 msgid "Modify Account"
-msgstr "Modify Account"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "New Account"
-msgstr "Account"
+msgstr ""
 
 msgid "Protocol:"
-msgstr "Protocol:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Username:"
-msgstr "_Username:"
+msgstr ""
 
 msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+msgstr ""
 
 msgid "Alias:"
-msgstr "Alias:"
+msgstr ""
 
 #. Register checkbox
-#, fuzzy
 msgid "Create this account on the server"
-msgstr "You were disconnected from the server."
+msgstr ""
 
 #. Cancel button
 #. Cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #. Save button
 #. Save
 msgid "Save"
-msgstr "Save"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
-msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Delete Account"
-msgstr "Account"
+msgstr ""
 
 #. Delete button
 msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
+msgstr ""
 
 msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
-msgstr "You are awaiting authorization from the following buddies"
+msgstr ""
 
 #. Add button
 msgid "Add"
-msgstr "Add"
+msgstr ""
 
 #. Modify button
-#, fuzzy
 msgid "Modify"
-msgstr "_Modify"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
-msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
+msgstr ""
 
 msgid "Add buddy to your list?"
-msgstr "Add buddy to your list?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
-msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Authorize buddy?"
-msgstr "Authorize"
+msgstr ""
 
 msgid "Authorize"
-msgstr "Authorize"
+msgstr ""
 
 msgid "Deny"
-msgstr "Deny"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -172,154 +166,131 @@ msgstr ""
 "Total: %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Account: %s (%s)"
-msgstr "%s on %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Last Seen: %s ago"
 msgstr ""
-"\n"
-"<b>%s:</b> %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Default"
-msgstr "Gnome Default"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You must provide a username for the buddy."
-msgstr "Please enter the name of the group to be added."
+msgstr ""
 
 msgid "You must provide a group."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You must select an account."
-msgstr "You must specify a nick"
+msgstr ""
 
 msgid "The selected account is not online."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error adding buddy"
 msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
 
 msgid "Username"
-msgstr "Username"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Alias (optional)"
-msgstr "Message Notification"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
+msgid "Invite message (optional)"
+msgstr ""
+
 msgid "Add in group"
-msgstr "Add Group"
+msgstr ""
 
 msgid "Account"
-msgstr "Account"
+msgstr ""
 
 msgid "Add Buddy"
-msgstr "Add Buddy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please enter buddy information."
-msgstr "Please enter a buddy to pounce."
+msgstr ""
 
 msgid "Chats"
-msgstr "Chats"
+msgstr ""
 
 #. Extract their Name and put it in
 msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr ""
 
 msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Group"
-msgstr "Group:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Auto-join"
-msgstr "Auto-Join"
+msgstr ""
 
 msgid "Add Chat"
-msgstr "Add Chat"
+msgstr ""
 
 msgid "You can edit more information from the context menu later."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error adding group"
 msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "You must give a name for the group to add."
-msgstr "Please enter the name of the group to be added."
+msgstr ""
 
 msgid "Add Group"
-msgstr "Add Group"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enter the name of the group"
-msgstr "Please enter the name of the group to be added."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit Chat"
-msgstr "Add Chat"
+msgstr ""
 
 msgid "Please Update the necessary fields."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit"
-msgstr "_Edit"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit Settings"
-msgstr "Use Environmental Settings"
+msgstr ""
 
 msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Retrieving..."
-msgstr "Connecting..."
+msgstr ""
 
 msgid "Get Info"
-msgstr "Get Info"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add Buddy Pounce"
-msgstr "Add Buddy _Pounce"
+msgstr ""
 
 msgid "Send File"
-msgstr "Send File"
+msgstr ""
 
 msgid "Blocked"
-msgstr "Blocked"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show when offline"
-msgstr "Not allowed when offline"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please enter the new name for %s"
-msgstr "Please enter a new name for the selected group."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Rename"
-msgstr "_Rename"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set Alias"
-msgstr "Alias"
+msgstr ""
 
 msgid "Enter empty string to reset the name."
 msgstr ""
@@ -330,21 +301,20 @@ msgstr ""
 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
-msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
 
 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Remove"
-msgstr "Confirm Account"
+msgstr ""
 
 msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
+msgstr ""
 
 #. Buddy List
 msgid "Buddy List"
-msgstr "Buddy List"
+msgstr ""
 
 msgid "Place tagged"
 msgstr ""
@@ -352,151 +322,124 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle Tag"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "View Log"
-msgstr "View _Log"
+msgstr ""
 
 #. General
 msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
+msgstr ""
 
 #. Never know what those translations might end up like...
 #. Idle stuff
 msgid "Idle"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "On Mobile"
-msgstr "Send to Mobile"
+msgstr ""
 
 msgid "New..."
-msgstr "New..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Saved..."
-msgstr "Save File..."
+msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Block/Unblock"
-msgstr "Block"
+msgstr ""
 
 msgid "Block"
-msgstr "Block"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unblock"
-msgstr "Block"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
 "Unblock."
-msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
+msgstr ""
 
 #. Not multiline
 #. Not masked?
 #. No hints?
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 msgid "New Instant Message"
-msgstr "New Instant Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
-msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Channel"
-msgstr "_Channel:"
+msgstr ""
 
 msgid "Join a Chat"
-msgstr "Join a Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
-msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join"
-msgstr "_Join"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
 "view."
 msgstr ""
-"Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
 
 #. Create the "Options" frame.
-#, fuzzy
 msgid "Options"
-msgstr "/_Options"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Send IM..."
-msgstr "Save File..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Block/Unblock..."
-msgstr "Block"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Chat..."
-msgstr "Join A Chat..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "View Log..."
-msgstr "View _Log"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "View All Logs"
-msgstr "View _Log"
+msgstr ""
 
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Empty groups"
-msgstr "By group"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Offline buddies"
-msgstr "Dim i_dle buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sort"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "By Status"
-msgstr "By status"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Alphabetically"
-msgstr "Alphabetical"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "By Log Size"
-msgstr "By log size"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy"
-msgstr "_Buddy:"
+msgstr ""
 
 msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Grouping"
-msgstr "Group:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Import"
-msgstr "Connect"
+msgstr ""
 
 msgid "Specify a hostname"
 msgstr ""
@@ -516,9 +459,8 @@ msgstr ""
 msgid "X.509 certificate import failed"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr "Select a file"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -560,24 +502,23 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate Manager"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Hostname"
-msgstr "Last name:"
+msgstr ""
 
 msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr ""
 
 #. Close button
 msgid "Close"
-msgstr "Close"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s on %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s disconnected."
-msgstr "Disconnected."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -591,47 +532,42 @@ msgid "No such command."
 msgstr ""
 
 msgid "No such command."
-msgstr "No such command."
+msgstr ""
 
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 msgstr ""
-"Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
-msgstr "Your command failed for an unknown reason."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
-msgstr "That command only works in Chats, not IMs."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
-msgstr "That command only works in IMs, not Chats."
+msgstr ""
 
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
-msgstr "That command doesn't work on this protocol."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
-msgstr "Message could not be sent because the user is offline:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%s -- %s)"
-msgstr "%s on %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s is typing..."
-msgstr "User is typing..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You have left this chat."
-msgstr "You talk in chat"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
@@ -645,98 +581,82 @@ msgstr ""
 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Send To"
-msgstr "_Send As"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
-msgstr "Conversations"
+msgstr ""
 
 msgid "Clear Scrollback"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show Timestamps"
-msgstr "Timestamps"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add Buddy Pounce..."
-msgstr "Add Buddy _Pounce"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invite..."
-msgstr "Invite"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enable Logging"
-msgstr "/Options/Enable Logging"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enable Sounds"
-msgstr "/Options/Enable Sounds"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You are not connected."
-msgstr "Could not connect"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<AUTO-REPLY> "
-msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "List of %d user:\n"
 msgid_plural "List of %d users:\n"
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Supported debug options are: plugins version"
-msgstr "Supported debug options are:  version"
+msgstr ""
 
 msgid "No such command (in this context)."
-msgstr "No such command (in this context)."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
 msgstr ""
-"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
-"The following commands are available in this context:\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
 "classes."
 msgstr ""
+"%s is not a valid message class. See '/help msgcolour' for valid message "
+"classes."
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
-msgstr ""
+msgstr "%s is not a valid colour. See '/help msgcolour' for valid colours."
 
 msgid ""
 "say <message>:  Send a message normally as if you weren't using a "
 "command."
 msgstr ""
-"say <message>:  Send a message normally as if you weren't using a "
-"command."
 
 msgid "me <action>:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
-msgstr "me <action>:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "debug <option>:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
 msgstr ""
-"debug <option>:  Send various debug information to the current "
-"conversation."
 
-#, fuzzy
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
-msgstr "%s has closed the conversation window."
+msgstr ""
 
 msgid "help <command>:  Help on a specific command."
-msgstr "help <command>:  Help on a specific command."
+msgstr ""
 
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 msgstr ""
@@ -766,113 +686,108 @@ msgstr ""
 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
 msgstr ""
+"msgcolour <class> <foreground> <background>: Set the "
+"colour for different classes of messages in the conversation window.<br>    "
+"<class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    <"
+"foreground/background>: black, red, green, blue, white, grey, darkgrey, "
+"magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolour send cyan default"
 
 msgid "Unable to open file."
-msgstr "Unable to open file."
+msgstr ""
 
 msgid "Debug Window"
-msgstr "Debug Window"
+msgstr ""
 
 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
 #.
-#, fuzzy
 msgid "Clear"
-msgstr "Close"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Filter:"
-msgstr "Failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
-msgstr[0] "File transfer to %s aborted.\n"
-msgstr[1] "File transfer to %s aborted.\n"
+msgstr[0] ""
 
 #. Create the window.
 msgid "File Transfers"
-msgstr "File Transfers"
+msgstr ""
 
 msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
+msgstr ""
 
 msgid "Filename"
-msgstr "Filename"
+msgstr ""
 
 msgid "Size"
-msgstr "Size"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Speed"
-msgstr "Speed:"
+msgstr ""
 
 msgid "Remaining"
-msgstr "Remaining"
+msgstr ""
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
 #. presence
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
 msgid "Close this window when all transfers finish"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Clear finished transfers"
-msgstr "_Clear finished transfers"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Stop"
-msgstr "Hiptop"
+msgstr ""
 
 msgid "Waiting for transfer to begin"
-msgstr "Waiting for transfer to begin"
+msgstr ""
 
 msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelled"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.2f KiB/s"
-msgstr "%.2f KB/s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sent"
-msgstr "_Set"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Received"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
 msgid "Finished"
-msgstr "Finished"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file was saved as %s."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sending"
-msgstr "Send"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Receiving"
-msgstr "Remaining"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Conversation in %s on %s"
-msgstr "Conversations with %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Conversation with %s on %s"
-msgstr "Conversations with %s"
+msgstr ""
 
 msgid "%B %Y"
 msgstr ""
@@ -894,43 +809,39 @@ msgstr ""
 msgid "No logs were found"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Total log size:"
-msgstr "By log size"
+msgstr ""
 
 #. Search box *********
 msgid "Scroll/Search: "
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Conversations in %s"
-msgstr "Conversations with %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
-msgstr "Conversations with %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "All Conversations"
-msgstr "Conversations"
+msgstr ""
 
 msgid "System Log"
-msgstr "System Log"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Calling..."
-msgstr "Calculating..."
+msgstr ""
 
 msgid "Hangup"
 msgstr ""
 
 #. Number of actions
 msgid "Accept"
-msgstr "Accept"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Reject"
-msgstr "Reset"
+msgstr ""
 
 msgid "Call in progress."
 msgstr ""
@@ -946,71 +857,62 @@ msgstr ""
 msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You have rejected the call."
-msgstr "You have parted the channel%s%s"
+msgstr ""
 
 msgid "call: Make an audio call."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Emails"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
 msgid "You have mail!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sender"
-msgstr "Gender"
+msgstr ""
 
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%s) has %d new message."
 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
-msgstr[0] "%s has %d new message."
-msgstr[1] "%s has %d new messages."
+msgstr[0] ""
 
-#, fuzzy
 msgid "New Mail"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
-msgstr "Info for %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Buddy Information"
-msgstr "Buddy Information"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Continue"
-msgstr "Connecting"
+msgstr ""
 
 msgid "IM"
-msgstr "IM"
+msgstr ""
 
 msgid "Invite"
-msgstr "Invite"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(none)"
-msgstr "(no name)"
+msgstr ""
 
 #. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
 #. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
 #. * notify_message. So tread carefully.
-#, fuzzy
 msgid "URI"
-msgstr "UIN"
+msgstr ""
 
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "loading plugin failed"
-msgstr "Ping failed"
+msgstr ""
 
 msgid "unloading plugin failed"
 msgstr ""
@@ -1031,9 +933,8 @@ msgstr ""
 msgid "No configuration options for this plugin."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error loading plugin"
-msgstr "Provides support for loading perl plugins."
+msgstr ""
 
 msgid "The selected file is not a valid plugin."
 msgstr ""
@@ -1042,20 +943,17 @@ msgstr ""
 "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select plugin to install"
-msgstr "Select a file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
-msgstr "You are awaiting authorization from the following buddies"
+msgstr ""
 
 msgid "Install Plugin..."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Configure Plugin"
-msgstr "Configure Room"
+msgstr ""
 
 #. copy the preferences to tmp values...
 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
@@ -1063,108 +961,88 @@ msgid "Preferences"
 #. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
 #. Create the window
 msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
-msgstr "Please enter a buddy to pounce."
+msgstr ""
 
 msgid "New Buddy Pounce"
-msgstr "New Buddy Pounce"
+msgstr ""
 
 msgid "Edit Buddy Pounce"
-msgstr "Edit Buddy Pounce"
+msgstr ""
 
 msgid "Pounce Who"
-msgstr "Pounce Who"
+msgstr ""
 
 #. Account:
 msgid "Account:"
-msgstr "Account:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy name:"
-msgstr "_Buddy name:"
+msgstr ""
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#, fuzzy
 msgid "Pounce When Buddy..."
-msgstr "Pounce When"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Signs on"
-msgstr "Si_gn on"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Signs off"
-msgstr "Sign _off"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Goes away"
-msgstr "When away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Returns from away"
-msgstr "_Return from away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Becomes idle"
-msgstr "%s became idle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Is no longer idle"
-msgstr "%s is no longer idle."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Starts typing"
-msgstr "Buddy starts _typing"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pauses while typing"
-msgstr "User is typing..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Stops typing"
-msgstr "Buddy stops t_yping"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sends a message"
-msgstr "Send a _message"
+msgstr ""
 
 #. Create the "Action" frame.
-#, fuzzy
 msgid "Action"
-msgstr "Location"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Open an IM window"
-msgstr "Op_en an IM window"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pop up a notification"
-msgstr "_Popup notification"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Send a message"
-msgstr "Send a _message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Execute a command"
-msgstr "E_xecute a command"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Play a sound"
-msgstr "P_lay a sound"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pounce only when my status is not Available"
-msgstr "Chat in %s is not available."
+msgstr ""
 
 msgid "Recurring"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "Cannot change nick"
+msgstr ""
 
 msgid "You do not have any accounts."
 msgstr ""
@@ -1172,181 +1050,164 @@ msgstr ""
 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
-msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy Pounces"
-msgstr "New Buddy Pounce"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
-msgstr "%s has started typing to you (%s)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
-msgstr "%s has started typing to you (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
-msgstr "%s has signed on (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
-msgstr "%s has returned from being idle (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
-msgstr "%s has returned from being away (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
-msgstr "%s has stopped typing to you (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
-msgstr "%s has signed off (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
-msgstr "%s has become idle (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
-msgstr "%s has gone away. (%s)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
-msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
+msgstr ""
 
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
-msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
+msgstr ""
 
 msgid "Based on keyboard use"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "From last sent message"
-msgstr "C_ontrol-Enter sends message"
+msgstr ""
 
 msgid "Never"
-msgstr "Never"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show Idle Time"
-msgstr "Set Account Idle Time"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show Offline Buddies"
-msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Notify buddies when you are typing"
-msgstr "_Notify buddies that you are typing to them"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Log format"
-msgstr "Log _Format:"
+msgstr ""
 
 msgid "Log IMs"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Log chats"
-msgstr "Log all c_hats"
+msgstr ""
 
 msgid "Log status change events"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Report Idle time"
-msgstr "Show idle _times"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Change status when idle"
-msgstr "Set away _when idle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Minutes before changing status"
-msgstr "_Minutes before setting away:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Change status to"
-msgstr "Change Address To:"
+msgstr ""
 
 msgid "Conversations"
-msgstr "Conversations"
+msgstr ""
 
 msgid "Logging"
-msgstr "Logging"
+msgstr ""
 
 msgid "You must fill all the required fields."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The required fields are underlined."
-msgstr "The required plugin %s was unable to load."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Feature Not Implemented"
+msgstr ""
 
 msgid "Save File..."
-msgstr "Save File..."
+msgstr ""
 
 msgid "Open File..."
-msgstr "Open File..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Choose Location..."
-msgstr "Location"
+msgstr ""
 
 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Get"
-msgstr "_Set"
+msgstr ""
 
 #. Create the window.
 msgid "Room List"
-msgstr "Room List"
+msgstr ""
 
 msgid "Buddy logs in"
-msgstr "Buddy logs in"
+msgstr ""
 
 msgid "Buddy logs out"
-msgstr "Buddy logs out"
+msgstr ""
 
 msgid "Message received"
-msgstr "Message received"
+msgstr ""
 
 msgid "Message received begins conversation"
-msgstr "Message received begins conversation"
+msgstr ""
 
 msgid "Message sent"
-msgstr "Message sent"
+msgstr ""
 
 msgid "Person enters chat"
-msgstr "Person enters chat"
+msgstr ""
 
 msgid "Person leaves chat"
-msgstr "Person leaves chat"
+msgstr ""
 
 msgid "You talk in chat"
-msgstr "You talk in chat"
+msgstr ""
 
 msgid "Others talk in chat"
-msgstr "Others talk in chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Someone says your username in chat"
-msgstr "Someone says your name in chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Attention received"
-msgstr "Registration Required"
+msgstr ""
 
 msgid "GStreamer Failure"
 msgstr ""
@@ -1354,109 +1215,93 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer failed to initialize."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(default)"
-msgstr "Gnome Default"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select Sound File ..."
-msgstr "Select a file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sound Preferences"
-msgstr "Preferences"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+msgstr ""
 
 msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Console Beep"
-msgstr "Console beep"
+msgstr ""
 
 msgid "Command"
-msgstr "Command"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No Sound"
-msgstr "Sounds"
+msgstr ""
 
 msgid "Sound Method"
-msgstr "Sound Method"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Method: "
-msgstr "_Method:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Sound Command\n"
 "(%s for filename)"
 msgstr ""
-"Sound c_ommand:\n"
-"(%s for filename)"
 
 #. Sound options
 msgid "Sound Options"
-msgstr "Sound Options"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sounds when conversation has focus"
-msgstr "Sounds when conversation has _focus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Always"
-msgstr "Away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Only when available"
-msgstr "Unavailable"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Only when not available"
-msgstr "Chat in %s is not available."
+msgstr ""
 
 msgid "Volume(0-100):"
 msgstr ""
 
 #. Sound events
 msgid "Sound Events"
-msgstr "Sound Events"
+msgstr ""
 
 msgid "Event"
-msgstr "Event"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "File"
-msgstr "Failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgstr ""
 
 msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr ""
 
 msgid "Choose..."
-msgstr "Choose..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
-msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Delete Status"
-msgstr "Online Status"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Saved Statuses"
-msgstr "Server Statistics"
+msgstr ""
 
 #. title
 msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
@@ -1470,73 +1315,60 @@ msgid "Message"
 #. not independent
 #. Attributes - each status can have a message.
 msgid "Message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
 
 #. Use
-#, fuzzy
 msgid "Use"
-msgstr "_Use"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid title"
-msgstr "Invalid authzid"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
-msgstr "Please enter a new name for the selected group."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate title"
-msgstr "Public key file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a different title for the status."
-msgstr "Please enter a new name for the selected group."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Substatus"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
 msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message:"
-msgstr "_Message:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit Status"
-msgstr "Marital Status"
+msgstr ""
 
 msgid "Use different status for following accounts"
 msgstr ""
 
 #. Save & Use
-#, fuzzy
 msgid "Save & Use"
-msgstr "Sa_ve & Use"
+msgstr ""
 
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
 msgid "Sounds"
-msgstr "Sounds"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Statuses"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error loading the plugin."
-msgstr "Provides support for loading perl plugins."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't find X display"
-msgstr "Cannot send file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't find window"
-msgstr "Cannot send file"
+msgstr ""
 
 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
 msgstr ""
@@ -1552,40 +1384,37 @@ msgstr ""
 "X, if possible."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s just signed on"
-msgstr "%s signed on"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s just signed off"
-msgstr "%s signed off"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s sent you a message"
-msgstr "%s wants to send you a file"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s said your nick in %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s sent a message in %s"
-msgstr "Send a _message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy signs on/off"
-msgstr "Buddy is offline:"
+msgstr ""
 
 msgid "You receive an IM"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Someone speaks in a chat"
-msgstr "Someone says your name in chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Someone says your name in a chat"
-msgstr "Someone says your name in chat"
+msgstr ""
 
 msgid "Notify with a toaster when"
 msgstr ""
@@ -1602,9 +1431,9 @@ msgstr ""
 msgid "Toaster plugin"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
-msgstr "Conversations with %s"
+msgstr ""
 
 msgid "History Plugin Requires Logging"
 msgstr ""
@@ -1616,19 +1445,16 @@ msgstr ""
 "the same conversation type(s)."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "GntHistory"
-msgstr "History"
+msgstr ""
 
 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
-msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
-"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
-"conversation into the current conversation."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1649,9 +1475,8 @@ msgstr ""
 msgid "TinyURL (or other) address prefix"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "TinyURL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgid "TinyURL plugin"
 msgstr ""
@@ -1660,30 +1485,26 @@ msgid "Online"
 msgstr ""
 
 msgid "Online"
-msgstr "Online"
+msgstr ""
 
 #. primitive,						no,							id,			name
 msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Online Buddies"
-msgstr "Dim i_dle buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Offline Buddies"
-msgstr "Dim i_dle buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Online/Offline"
-msgstr "Online since"
+msgstr ""
 
 msgid "Meebo"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No Grouping"
-msgstr "Sounds"
+msgstr ""
 
 msgid "Nested Subgroup"
 msgstr ""
@@ -1691,9 +1512,8 @@ msgstr ""
 msgid "Nested Grouping (experimental)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
-msgstr "Provides integration with Ximian Evolution."
+msgstr ""
 
 msgid "Lastlog"
 msgstr ""
@@ -1708,79 +1528,72 @@ msgstr ""
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "accounts"
-msgstr "Accounts"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Password is required to sign on."
-msgstr "Password has expired"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (%s)"
-msgstr "Enter password for %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enter Password"
-msgstr "Change Password"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Save password"
-msgstr "New password"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing protocol plugin for %s"
-msgstr "Missing protocol plugin for %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Connection Error"
-msgstr "Connection Error"
+msgstr ""
 
 msgid "New passwords do not match."
-msgstr "New passwords do not match."
+msgstr ""
 
 msgid "Fill out all fields completely."
-msgstr "Fill out all fields completely."
+msgstr ""
 
 msgid "Original password"
-msgstr "Original password"
+msgstr ""
 
 msgid "New password"
-msgstr "New password"
+msgstr ""
 
 msgid "New password (again)"
-msgstr "New password (again)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Change password for %s"
-msgstr "Change password for %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password and your new password."
-msgstr "Please enter your current password and your new password."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Change user information for %s"
-msgstr "Change user information for %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Set User Info"
-msgstr "Set User Info"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "This protocol does not support setting a public alias."
-msgstr "This protocol does not support chat rooms."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
-msgstr "This protocol does not support chat rooms."
+msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
 
 msgid "Buddies"
-msgstr "Buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "buddy list"
-msgstr "Buddy List"
+msgstr ""
 
 msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
 msgstr ""
@@ -1809,16 +1622,14 @@ msgstr ""
 "validated."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The certificate chain presented is invalid."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid."
+msgstr ""
 
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "An unknown certificate error occurred."
-msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
+msgstr ""
 
 msgid "(DOES NOT MATCH)"
 msgstr ""
@@ -1849,9 +1660,9 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. Make messages
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "Accept chat invitation?"
+msgstr ""
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
 msgid "SSL Certificate Verification"
@@ -1868,9 +1679,8 @@ msgstr ""
 msgid "SSL Certificate Error"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to validate certificate"
-msgstr "Unable to authenticate: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1890,205 +1700,184 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Information"
-msgstr "Profile Information"
+msgstr ""
 
 #. show error to user
 msgid "Registration Error"
-msgstr "Registration Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unregistration Error"
-msgstr "Registration Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "+++ %s signed on"
-msgstr "%s signed on"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "+++ %s signed off"
-msgstr "%s signed off"
+msgstr ""
 
 #. Undocumented
 #. Unknown error
 msgid "Unknown error"
-msgstr "Unknown error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to send message: The message is too large."
-msgstr "Unable to send message. The message is too large."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send message to %s."
-msgstr "Unable to send message to %s:"
+msgstr ""
 
 msgid "The message is too large."
-msgstr "The message is too large."
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to send message."
-msgstr "Unable to send message."
+msgstr ""
 
 msgid "Send Message"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Send Message"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
-msgstr "%s entered the room."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
-msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
-msgstr "You are now known as %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
-msgstr "%s is now known as %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
-msgstr "%s left the room."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
-msgstr "%s left the room (%s)."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invite to chat"
-msgstr "Initiate Conference"
+msgstr ""
 
 #. Put our happy label in it.
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
-msgstr "Failed to set cmodes for %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get name: %s"
-msgstr "Failed to store image: %s\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get serv name: %s"
-msgstr "Failed to store image: %s\n"
+msgstr ""
 
 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No name"
-msgstr "Last name:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to create new resolver process\n"
-msgstr "Unable to create socket"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
-msgstr "Unable to send message to %s:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error resolving %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error resolving %s: %d"
 msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error reading from resolver process:\n"
 "%s"
-msgstr "Error while reading from socket."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Resolver process exited without answering our request"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error converting %s to punycode: %d"
 msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Thread creation failure: %s"
-msgstr "Authentication Failure"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unknown reason"
-msgstr "Unknown reason."
+msgstr ""
 
+msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading %s: \n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing %s: \n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
-"Error writing %s: \n"
-"%s.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error accessing %s: \n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
-"Error accessing %s: \n"
-"%s.\n"
 
 msgid "Directory is not writable."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
-msgstr "Cannot send a file of 0 bytes."
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot send a directory."
-msgstr "Cannot send a directory."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
-msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "File is not readable."
-msgstr "Chat in %s is not available."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
-msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s wants to send you a file"
-msgstr "%s wants to send you a file"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accept file transfer request from %s?"
-msgstr "Accept file transfer request from %s?"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2096,59 +1885,56 @@ msgstr ""
 "Remote host: %s\n"
 "Remote port: %d"
 msgstr ""
-"A file is available for download from:\n"
-"Remote host: %s\n"
-"Remote port: %d"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is offering to send file %s"
-msgstr "Offering to send %s to %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid filename.\n"
-msgstr "%s is not a valid filename.\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Offering to send %s to %s"
-msgstr "Offering to send %s to %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Starting transfer of %s from %s"
-msgstr "Accept file transfer request from %s?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
-msgstr "Transfer of file %s complete"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Transfer of file %s complete"
-msgstr "Transfer of file %s complete"
+msgstr ""
 
 msgid "File transfer complete"
-msgstr "File transfer complete"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You cancelled the transfer of %s"
-msgstr "You cancelled the transfer of %s"
+msgstr ""
 
 msgid "File transfer cancelled"
-msgstr "File transfer cancelled"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s cancelled the transfer of %s"
-msgstr "%s cancelled the transfer of %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s cancelled the file transfer"
-msgstr "%s cancelled the file transfer"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File transfer to %s failed."
-msgstr "File transfer to %s aborted.\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File transfer from %s failed."
-msgstr "File transfer from %s aborted.\n"
+msgstr ""
 
 msgid "Run the command in a terminal"
 msgstr ""
@@ -2271,13 +2057,13 @@ msgid "<b><font color=\"red\">The logger
 msgstr ""
 
 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
-msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
+msgstr ""
 
 msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr ""
 
 msgid "Plain text"
-msgstr "Plain text"
+msgstr ""
 
 msgid "Old flat format"
 msgstr ""
@@ -2286,34 +2072,30 @@ msgid "XML"
 msgstr ""
 
 msgid "XML"
-msgstr "XML"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
 msgstr ""
-"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
-"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
 msgstr ""
-"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
-"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
 
 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
-msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
-msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
-msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
@@ -2324,9 +2106,8 @@ msgstr ""
 "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
-msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
+msgstr ""
 
 msgid "Error with your microphone"
 msgstr ""
@@ -2334,13 +2115,12 @@ msgstr ""
 msgid "Error with your webcam"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Conference error"
-msgstr "Connection Closed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error creating session: %s"
-msgstr "Error creating connection"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
@@ -2366,67 +2146,58 @@ msgstr ""
 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
 "again."
 msgstr ""
-"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
-"again."
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to load the plugin"
-msgstr "Pidgin was unable to load your plugin."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The required plugin %s was unable to load."
-msgstr "The required plugin %s was unable to load."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to load your plugin."
-msgstr "Pidgin was unable to load your plugin."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
-msgstr "The required plugin %s was unable to load."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Autoaccept"
-msgstr "Accept"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
-msgstr "Accept file transfer request from %s?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
-msgstr "Accept file transfer request from %s?"
+msgstr ""
 
 msgid "Autoaccept complete"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
-msgstr "Accept file transfer request from %s?"
+msgstr ""
 
 msgid "Set Autoaccept Setting"
 msgstr ""
 
 msgid "_Save"
-msgstr "_Save"
+msgstr ""
 
 msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel"
+msgstr ""
 
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Auto Accept"
-msgstr "Accept"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Auto Reject"
-msgstr "Auto-Reconnect"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Autoaccept File Transfers..."
-msgstr "File Transfers"
+msgstr ""
 
 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
 msgid ""
@@ -2434,22 +2205,24 @@ msgstr ""
 "(Please provide the full path)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
-msgstr "Allow only the users on my buddy list"
+msgid ""
+"When a file-transfer request arrives from a user who is\n"
+"*not* on your buddy list:"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
 "(only when there's no conversation with the sender)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Create a new directory for each user"
-msgstr "Select a conference server to query"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
+msgid "Escape the filenames"
+msgstr ""
+
 msgid "Notes"
-msgstr "Note"
+msgstr ""
 
 msgid "Enter your notes below..."
 msgstr ""
@@ -2465,9 +2238,8 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#, fuzzy
 msgid "Buddy Notes"
-msgstr "Buddies"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
@@ -2475,9 +2247,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. *< summary
-#, fuzzy
 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
-msgstr "Add the user to your buddy list"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2517,42 +2288,38 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#, fuzzy
 msgid "File Control"
-msgstr "Pidgin File Control"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "Allows control by entering commands in a file."
-msgstr "Allows you to control Pidgin by entering commands in a file."
+msgstr ""
 
 msgid "Minutes"
-msgstr "Minutes"
+msgstr ""
 
 #. This is a cultural reference.  Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
 msgid "I'dle Mak'er"
-msgstr "I'dle Mak'er"
+msgstr ""
 
 msgid "Set Account Idle Time"
-msgstr "Set Account Idle Time"
+msgstr ""
 
 msgid "_Set"
-msgstr "_Set"
+msgstr ""
 
 msgid "None of your accounts are idle."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unset Account Idle Time"
-msgstr "Set Account Idle Time"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Unset"
-msgstr "_Use"
+msgstr ""
 
 msgid "Set Idle Time for All Accounts"
 msgstr ""
@@ -2560,9 +2327,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
-msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2571,21 +2337,19 @@ msgid "IPC Test Client"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "IPC Test Client"
-msgstr "IPC Test Client"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 msgid "Test plugin IPC support, as a client."
-msgstr "Test plugin IPC support, as a client."
+msgstr ""
 
 #. *  description
 msgid ""
 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
 "calls the commands registered."
 msgstr ""
-"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
-"calls the commands registered."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2594,21 +2358,20 @@ msgid "IPC Test Server"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "IPC Test Server"
-msgstr "IPC Test Server"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 msgid "Test plugin IPC support, as a server."
-msgstr "Test plugin IPC support, as a server."
+msgstr ""
 
 #. *  description
 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
-msgstr "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Hide Joins/Parts"
-msgstr "Hide Login Errors"
+msgstr ""
 
 #. Translators: Followed by an input request a number of people
 msgid "For rooms with more than this many people"
@@ -2648,36 +2411,32 @@ msgstr ""
 msgid "(UTC)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "User is offline."
-msgstr "User is offline"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Auto-response sent:"
-msgstr "Auto-Reconnect"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has signed off."
-msgstr "%s has signed off (%s)"
+msgstr ""
 
 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
 msgstr ""
 
 msgid "You were disconnected from the server."
-msgstr "You were disconnected from the server."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
 "logged in."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
-msgstr "Message could not be sent because the user is offline:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Your Yahoo! message did not get sent."
+msgstr ""
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
@@ -2688,16 +2447,14 @@ msgstr ""
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#, fuzzy
 msgid "Fire"
-msgstr "Firefox"
+msgstr ""
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#, fuzzy
 msgid "Messenger Plus!"
-msgstr "Message from %s"
+msgstr ""
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
@@ -2708,9 +2465,8 @@ msgstr ""
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#, fuzzy
 msgid "MSN Messenger"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
@@ -2721,14 +2477,12 @@ msgstr ""
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#, fuzzy
 msgid "aMSN"
-msgstr "MSN"
+msgstr ""
 
 #. Add general preferences.
-#, fuzzy
 msgid "General Log Reading Configuration"
-msgstr "Tray Icon Configuration"
+msgstr ""
 
 msgid "Fast size calculations"
 msgstr ""
@@ -2737,9 +2491,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. Add Log Directory preferences.
-#, fuzzy
 msgid "Log Directory"
-msgstr "_Search for:"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2747,9 +2500,8 @@ msgstr "_Search for:"
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#, fuzzy
 msgid "Log Reader"
-msgstr "Login server"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
@@ -2766,9 +2518,8 @@ msgstr ""
 "at your own risk!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Mono Plugin Loader"
-msgstr "Tcl Plugin Loader"
+msgstr ""
 
 msgid "Loads .NET plugins with Mono."
 msgstr ""
@@ -2776,9 +2527,8 @@ msgstr ""
 msgid "Add new line in IMs"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add new line in Chats"
-msgstr "Alias Chat"
+msgstr ""
 
 #. *< magic
 #. *< major version
@@ -2789,15 +2539,13 @@ msgstr "Alias Chat"
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#, fuzzy
 msgid "New Line"
-msgstr "New window"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
-#, fuzzy
 msgid "Prepends a newline to displayed message."
-msgstr "Unable to send message."
+msgstr ""
 
 #. *< summary
 msgid ""
@@ -2822,18 +2570,17 @@ msgstr ""
 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Offline Message"
-msgstr "Offline "
+msgstr ""
 
 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
+msgstr ""
 
 msgid "No"
-msgstr "No"
+msgstr ""
 
 msgid "Save offline messages in pounce"
 msgstr ""
@@ -2841,9 +2588,8 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "One Time Password"
-msgstr "Change Password"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2874,13 +2620,13 @@ msgid "Perl Plugin Loader"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Perl Plugin Loader"
-msgstr "Perl Plugin Loader"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *< summary
 msgid "Provides support for loading perl plugins."
-msgstr "Provides support for loading perl plugins."
+msgstr ""
 
 msgid "Psychic Mode"
 msgstr ""
@@ -2896,20 +2642,17 @@ msgstr ""
 msgid "You feel a disturbance in the force..."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Only enable for users on the buddy list"
-msgstr "Allow only the users on my buddy list"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable when away"
-msgstr "%s went away"
+msgstr ""
 
 msgid "Display notification message in conversations"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Raise psychic conversations"
-msgstr "IM Conversation Windows"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2918,14 +2661,14 @@ msgid "Signals Test"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Signals Test"
-msgstr "Signals Test"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
-msgstr "Test to see that all signals are working properly."
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2934,14 +2677,14 @@ msgid "Simple Plugin"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Simple Plugin"
-msgstr "Simple Plugin"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Tests to see that most things are working."
-msgstr "Tests to see that most things are working."
+msgstr ""
 
 #. Scheme name
 msgid "X.509 Certificates"
@@ -2954,14 +2697,14 @@ msgid "GNUTLS"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "GNUTLS"
-msgstr "GNUTLS"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
-msgstr "Provides SSL support through GNUTLS."
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2970,14 +2713,14 @@ msgid "NSS"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "NSS"
-msgstr "NSS"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
-msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS."
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2986,47 +2729,46 @@ msgid "SSL"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
-msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is no longer away."
-msgstr "%s is no longer away."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has gone away."
-msgstr "%s has gone away."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has become idle."
-msgstr "%s has become idle."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is no longer idle."
-msgstr "%s is no longer idle."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has signed on."
-msgstr "%s has signed on (%s)"
+msgstr ""
 
 msgid "Notify When"
-msgstr "Notify When"
+msgstr ""
 
 msgid "Buddy Goes _Away"
-msgstr "Buddy Goes _Away"
+msgstr ""
 
 msgid "Buddy Goes _Idle"
-msgstr "Buddy Goes _Idle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy _Signs On/Off"
-msgstr "Buddy logs in"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3035,7 +2777,7 @@ msgid "Buddy State Notification"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Buddy State Notification"
-msgstr "Buddy State Notification"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
@@ -3045,14 +2787,12 @@ msgstr ""
 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
 "idle."
 msgstr ""
-"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
-"idle."
 
 msgid "Tcl Plugin Loader"
-msgstr "Tcl Plugin Loader"
+msgstr ""
 
 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
-msgstr "Provides support for loading Tcl plugins"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
@@ -3064,33 +2804,28 @@ msgstr ""
 "im/BonjourWindows for more information."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
-msgstr "Unable to create new connection."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "First name"
-msgstr "First name:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Last name"
-msgstr "Last name:"
+msgstr ""
 
 #. email
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "AIM Account"
-msgstr "Add Account"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "XMPP Account"
-msgstr "Account"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3102,156 +2837,132 @@ msgstr "Account"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
-msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Purple Person"
-msgstr "New Person"
+msgstr ""
 
 #. Creating the options for the protocol
-#, fuzzy
 msgid "Local Port"
-msgstr "Locality"
+msgstr ""
 
 msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has closed the conversation."
-msgstr "%s has been invited to this conversation."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
-msgstr "Unable to send message. The message is too large."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
-msgstr "Error communicating with server"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid proxy settings"
-msgstr "Invalid proxy settings"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
 "invalid."
 msgstr ""
-"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
-"invalid."
 
-#, fuzzy
 msgid "Token Error"
-msgstr "Unknown Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to fetch the token.\n"
-msgstr "Unable to fetch room list."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Save Buddylist..."
-msgstr "Send Buddy List"
+msgstr ""
 
 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddylist saved successfully!"
-msgstr "Password changed successfully"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
-msgstr "Couldn't Import Buddy List from Server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't load buddylist"
-msgstr "Couldn't export buddy list"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Load Buddylist..."
-msgstr "_Alias Buddy..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddylist loaded successfully!"
-msgstr "Password changed successfully"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Save buddylist..."
-msgstr "Send Buddy List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Load buddylist from file..."
-msgstr "Import Buddy List from Server"
+msgstr ""
 
 msgid "You must fill in all registration fields"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr "New passwords do not match."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to register new account.  An unknown error occurred."
-msgstr "Unable to create new connection."
+msgstr ""
 
 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Registration completed successfully!"
-msgstr "Registration Successful"
+msgstr ""
 
 msgid "Password"
-msgstr "Password"
+msgstr ""
 
 msgid "Password (again)"
-msgstr "Password (again)"
+msgstr ""
 
 msgid "Enter captcha text"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Captcha"
-msgstr "Save Image"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
-msgstr "Register New XMPP Account"
+msgstr ""
 
 msgid "Please, fill in the following fields"
 msgstr ""
 
 msgid "City"
-msgstr "City"
+msgstr ""
 
 msgid "Year of birth"
 msgstr ""
 
 #. gender
 msgid "Gender"
-msgstr "Gender"
+msgstr ""
 
 msgid "Male or female"
 msgstr ""
 
 #. 0
 msgid "Male"
-msgstr "Male"
+msgstr ""
 
 msgid "Female"
-msgstr "Female"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Only online"
-msgstr "Online"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Find buddies"
-msgstr "Dim i_dle buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please, enter your search criteria below"
-msgstr "Please enter your new password"
+msgstr ""
 
 msgid "Fill in the fields."
 msgstr ""
@@ -3259,184 +2970,166 @@ msgstr ""
 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
-msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
-msgstr "Change password for %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Password was changed successfully!"
-msgstr "Password changed successfully"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Current password"
-msgstr "Incorrect password."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Password (retype)"
-msgstr "Password sent"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enter current token"
-msgstr "%s not currently logged in."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Current token"
-msgstr "Currently on"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
-msgstr "Please enter your current password and your new password."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
-msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Show status to:"
+msgstr ""
+
+msgid "All people"
+msgstr ""
+
+msgid "Only buddies"
+msgstr ""
+
+msgid "Change status broadcasting"
+msgstr ""
+
+msgid "Please, select who can see your status"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Select a chat for buddy: %s"
-msgstr "Remove the chat from your buddy list"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add to chat..."
-msgstr "Add a C_hat"
+msgstr ""
 
 #. 0
 #. Global
 msgid "Available"
-msgstr "Available"
+msgstr ""
 
 #. 2
 msgid "Chatty"
-msgstr "Chatty"
+msgstr ""
 
 #. 3
 msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "Do Not Disturb"
+msgstr ""
 
 #. 1
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
 msgid "Away"
-msgstr "Away"
+msgstr ""
 
 msgid "UIN"
-msgstr "UIN"
+msgstr ""
 
 #. first name
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) );
 #. optional information
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title );
 msgid "First Name"
-msgstr "First Name"
+msgstr ""
 
 msgid "Birth Year"
-msgstr "Birth Year"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to display the search results."
-msgstr "Unable to invite user (%s)."
+msgstr ""
 
 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Search results"
-msgstr "Search Results"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No matching users found"
-msgstr "Non-matching Hosts"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "There are no users matching your search criteria."
-msgstr "Please enter your new password"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to read from socket"
-msgstr "Unable to read socket"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy list downloaded"
-msgstr "Buddy is idle:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
-msgstr "You were disconnected from the server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy list uploaded"
-msgstr "Buddy Display"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Your buddy list was stored on the server."
-msgstr "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
+msgstr ""
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#, fuzzy
 msgid "Connected"
-msgstr "Connect"
+msgstr ""
 
 msgid "Connection failed"
-msgstr "Connection failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add to chat"
-msgstr "Add Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Chat _name:"
-msgstr "Last name:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
-msgstr "Unable to ping server"
+msgstr ""
 
 #. 1. connect to server
 #. connect to the server
 msgid "Connecting"
-msgstr "Connecting"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Chat error"
-msgstr "Read error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "This chat name is already in use"
-msgstr "That file already exists"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Not connected to the server"
-msgstr "You were disconnected from the server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Find buddies..."
-msgstr "Dim i_dle buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Change password..."
-msgstr "Change Password..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Upload buddylist to Server"
-msgstr "Export Buddy List to Server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Download buddylist from Server"
-msgstr "Delete Buddy List from Server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Delete buddylist from Server"
-msgstr "Delete Buddy List from Server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Save buddylist to file..."
-msgstr "Send Buddy List"
+msgstr ""
 
 #. magic
 #. major_version
@@ -3450,96 +3143,103 @@ msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
 #. name
 #. version
 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
-msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 #. summary
 msgid "Polish popular IM"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Gadu-Gadu User"
-msgstr "Gadu-Gadu Search Engine"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "GG server"
-msgstr "Set User Info..."
+msgstr ""
 
+msgid "Don't use encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr ""
+
+#. TODO
+msgid "Require encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection security"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
-msgstr "Unknown command: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "current topic is: %s"
-msgstr "current topic is: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "No topic is set"
-msgstr "No topic is set"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "File Transfer Failed"
-msgstr "File transfer cancelled"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to open a listening port."
-msgstr "Pidgin could not open a listening port."
+msgstr ""
 
 msgid "Error displaying MOTD"
-msgstr "Error displaying MOTD"
+msgstr ""
 
 msgid "No MOTD available"
-msgstr "No MOTD available"
+msgstr ""
 
 msgid "There is no MOTD associated with this connection."
-msgstr "There is no MOTD associated with this connection."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MOTD for %s"
-msgstr "MOTD for %s"
+msgstr ""
 
 #.
 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
 #. * buffer that stores what is "being sent" until the
 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
 #.
-#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Lost connection with server: %s"
-msgstr "You were disconnected from the server."
+msgstr ""
 
 msgid "View MOTD"
-msgstr "View MOTD"
+msgstr ""
 
 msgid "_Channel:"
-msgstr "_Channel:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
-msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
+msgstr ""
 
 msgid "SSL support unavailable"
-msgstr "SSL support unavailable"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect"
-msgstr "Unable to connect"
+msgstr ""
 
 #. this is a regular connect, error out
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to connect: %s"
-msgstr "Unable to connect to server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Server closed the connection"
-msgstr "Error creating connection"
+msgstr ""
 
 msgid "Users"
-msgstr "Users"
+msgstr ""
 
 msgid "Topic"
-msgstr "Topic"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3550,383 +3250,335 @@ msgid "IRC Protocol Plugin"
 #. *< name
 #. *< version
 msgid "IRC Protocol Plugin"
-msgstr "IRC Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 #. *  summary
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
-msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
+msgstr ""
 
 #. host to connect to
 msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgstr ""
 
 #. port to connect to
 msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
 
 msgid "Encodings"
-msgstr "Encodings"
+msgstr ""
 
 msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
 msgstr ""
 
 msgid "Real name"
-msgstr "Real name"
+msgstr ""
 
 #.
 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 #.
-#, fuzzy
 msgid "Use SSL"
-msgstr "SSL"
+msgstr ""
 
 msgid "Bad mode"
-msgstr "Bad mode"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ban on %s"
-msgstr "Cannot join %s:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "End of ban list"
-msgstr "Not on list"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You are banned from %s."
-msgstr "You are banned from %s."
+msgstr ""
 
 msgid "Banned"
-msgstr "Banned"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
-msgstr "Cannot ban %s: banlist is full"
+msgstr ""
 
 msgid " <i>(ircop)</i>"
-msgstr " <i>(ircop)</i>"
+msgstr ""
 
 msgid " <i>(identified)</i>"
-msgstr " <i>(identified)</i>"
+msgstr ""
 
 msgid "Nick"
-msgstr "Nick"
+msgstr ""
 
 msgid "Currently on"
-msgstr "Currently on"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Idle for"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
 
 msgid "Online since"
-msgstr "Online since"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<b>Defining adjective:</b>"
-msgstr "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>"
+msgstr ""
 
 msgid "Glorious"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has changed the topic to: %s"
-msgstr "%s has changed the topic to: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has cleared the topic."
-msgstr "%s has changed the topic to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The topic for %s is: %s"
-msgstr "The topic for %s is: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown message '%s'"
-msgstr "Unknown message '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Unknown message"
-msgstr "Unknown message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
-msgstr "Pidgin has sent a message the IRC server did not understand."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Users on %s: %s"
-msgstr "Users on %s: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Time Response"
-msgstr "Time Response"
+msgstr ""
 
 msgid "The IRC server's local time is:"
-msgstr "The IRC server's local time is:"
+msgstr ""
 
 msgid "No such channel"
-msgstr "No such channel"
+msgstr ""
 
 #. does this happen?
 msgid "no such channel"
-msgstr "no such channel"
+msgstr ""
 
 msgid "User is not logged in"
-msgstr "User is not logged in"
+msgstr ""
 
 msgid "No such nick or channel"
-msgstr "No such nick or channel"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not send"
-msgstr "Could not send"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Joining %s requires an invitation."
-msgstr "Joining %s requires an invitation."
+msgstr ""
 
 msgid "Invitation only"
-msgstr "Invitation only"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
-msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
+msgstr ""
 
 #. Remove user from channel
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s (%s)"
-msgstr "Kicked by %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "mode (%s %s) by %s"
-msgstr "mode (%s %s) by %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid nickname"
-msgstr "Invalid Username"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
 msgstr ""
-"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
-"invalid characters."
 
 msgid ""
 "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
 msgstr ""
-"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
-"invalid characters."
 
 #. We only want to do the following dance if the connection
 #. has not been successfully completed.  If it has, just
 #. notify the user that their /nick command didn't go.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
-msgstr "That file already exists"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Nickname in use"
-msgstr "Nickname"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot change nick"
-msgstr "Cannot change nick"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not change nick"
-msgstr "Could not change nick"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You have parted the channel%s%s"
-msgstr "You have parted the channel%s%s"
+msgstr ""
 
 msgid "Error: invalid PONG from server"
-msgstr "Error: invalid PONG from server"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
-msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
-msgstr "Registration Required"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot join channel"
-msgstr "Cannot join channel"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
-msgstr "The service is temporarily unavailable."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wallops from %s"
-msgstr "Wallops from %s"
+msgstr ""
 
 msgid "action <action to perform>:  Perform an action."
-msgstr "action <action to perform>:  Perform an action."
+msgstr ""
 
+msgid "authserv: Send a command to authserv"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
 "away."
 msgstr ""
-"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
-"away."
 
 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
-msgstr "quote [...]:  Send a raw command to the server."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "deop <nick1> [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
 "someone. You must be a channel operator to do this."
 msgstr ""
-"deop <nick1> [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
-"someone. You must be a channel operator to do this."
 
 msgid ""
 "devoice <nick1> [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
 "must be a channel operator to do this."
 msgstr ""
-"devoice <nick1> [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
-"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
-"must be a channel operator to do this."
 
 msgid ""
 "invite <nick> [room]:  Invite someone to join you in the specified "
 "channel, or the current channel."
 msgstr ""
-"invite <nick> [room]:  Invite someone to join you in the specified "
-"channel, or the current channel."
 
 msgid ""
 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
 msgstr ""
-"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
 
 msgid ""
 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
 msgstr ""
-"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
 
 msgid ""
 "kick <nick> [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
 "channel operator to do this."
 msgstr ""
-"kick <nick> [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
-"channel operator to do this."
 
 msgid ""
 "list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
 "may disconnect you upon doing this.</i>"
 msgstr ""
-"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
-"may disconnect you upon doing this.</i>"
 
 msgid "me <action to perform>:  Perform an action."
-msgstr "me <action to perform>:  Perform an action."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
-msgstr "quote [...]:  Send a raw command to the server."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>:  Set or unset a channel "
 "or user mode."
 msgstr ""
-"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>:  Set or unset a channel "
-"or user mode."
 
 msgid ""
 "msg <nick> <message>:  Send a private message to a user (as "
 "opposed to a channel)."
 msgstr ""
-"msg <nick> <message>:  Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
 
 msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
-msgstr "names [channel]:  List the users currently in a channel."
+msgstr ""
 
 msgid "nick <new nickname>:  Change your nickname."
-msgstr "nick <new nickname>:  Change your nickname."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
-msgstr "quote [...]:  Send a raw command to the server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "notice <target<:  Send a notice to a user or channel."
-msgstr "me <action>:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "op <nick1> [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
 "must be a channel operator to do this."
 msgstr ""
-"op <nick1> [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
 
 msgid ""
 "operwall <message>:  If you don't know what this is, you probably "
 "can't use it."
 msgstr ""
-"operwall <message>:  If you don't know what this is, you probably "
-"can't use it."
 
-#, fuzzy
 msgid "operserv: Send a command to operserv"
-msgstr "quote [...]:  Send a raw command to the server."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
 "with an optional message."
 msgstr ""
-"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
-"with an optional message."
 
 msgid ""
 "ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
 "has."
 msgstr ""
-"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
-"has."
 
 msgid ""
 "query <nick> <message>:  Send a private message to a user (as "
 "opposed to a channel)."
 msgstr ""
-"query <nick> <message>:  Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
 
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
-msgstr "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
+msgstr ""
 
 msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
-msgstr "quote [...]:  Send a raw command to the server."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "remove <nick> [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
 "channel operator to do this."
 msgstr ""
-"remove <nick> [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
-"channel operator to do this."
 
 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
-msgstr "time: Displays the current local time at the IRC server."
+msgstr ""
 
 msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
-msgstr "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
+msgstr ""
 
 msgid "umode <+|-><A-Za-z>:  Set or unset a user mode."
-msgstr "umode <+|-><A-Za-z>:  Set or unset a user mode."
+msgstr ""
 
 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
 msgstr ""
@@ -3935,105 +3587,92 @@ msgstr ""
 "voice <nick1> [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
 "must be a channel operator to do this."
 msgstr ""
-"voice <nick1> [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
 
 msgid ""
 "wallops <message>:  If you don't know what this is, you probably can't "
 "use it."
 msgstr ""
-"wallops <message>:  If you don't know what this is, you probably can't "
-"use it."
 
 msgid "whois [server] <nick>:  Get information on a user."
-msgstr "whois [server] <nick>:  Get information about a user."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off."
-msgstr "whois [server] <nick>:  Get information about a user."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
-msgstr "Reply time from %s: %lu seconds"
+msgstr ""
 
 msgid "PONG"
-msgstr "PONG"
+msgstr ""
 
 msgid "CTCP PING reply"
-msgstr "CTCP PING reply"
+msgstr ""
 
 msgid "Disconnected."
-msgstr "Disconnected."
+msgstr ""
 
 msgid "Unknown Error"
-msgstr "Unknown Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
-msgstr "Command disabled"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "execute"
-msgstr "Not expected"
+msgstr ""
 
 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
-msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
+msgstr ""
 
-#. This should never happen!
-#, fuzzy
+#. This happens when the server sends back jibberish
+#. * in the "additional data with success" case.
+#. * Seen with Wildfire 3.0.1.
+#.
 msgid "Invalid response from server"
-msgstr "Invalid response from server."
+msgstr ""
 
 msgid "Server does not use any supported authentication method"
-msgstr "Server does not use any supported authentication method"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
 "this and continue authentication?"
 msgstr ""
-"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
-"connection.  Allow this and continue authentication?"
 
 msgid "Plaintext Authentication"
-msgstr "Plaintext Authentication"
+msgstr ""
 
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid challenge from server"
-msgstr "Invalid challenge from server"
+msgstr ""
 
 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
-msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection.  "
 "Allow this and continue authentication?"
 msgstr ""
-"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
-"connection.  Allow this and continue authentication?"
 
-#, fuzzy
 msgid "SASL authentication failed"
-msgstr "Authentication failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SASL error: %s"
-msgstr "Read error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Encoding"
-msgstr "Finalizing connection"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported Extension"
-msgstr "Unsupported Version"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unexpected response from the server.  This may indicate a possible MITM "
@@ -4045,77 +3684,66 @@ msgstr ""
 "it.  This indicates a likely MITM attack"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Server does not support channel binding"
-msgstr "Server does not use any supported authentication method"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported channel binding method"
-msgstr "Unsupported Encoding"
+msgstr ""
 
 msgid "User not found"
-msgstr "User not found"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Username Encoding"
-msgstr "Invalid Username"
+msgstr ""
 
 msgid "Resource Constraint"
-msgstr "Resource Constraint"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to canonicalize username"
-msgstr "Unable to configure"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to canonicalize password"
-msgstr "Pidgin could not open a listening port."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Malicious challenge from server"
-msgstr "Invalid challenge from server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unexpected response from server"
-msgstr "Invalid response from server."
+msgstr ""
 
 msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No session ID given"
-msgstr "No reason given."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
-msgstr "Unsupported Version"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to establish a connection with the server"
-msgstr "Unable to make SSL connection to server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
-msgstr "Unable to make SSL connection to server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to establish SSL connection"
-msgstr "Unable to create new connection."
+msgstr ""
 
 msgid "Full Name"
-msgstr "Full Name"
+msgstr ""
 
 msgid "Family Name"
-msgstr "Family Name"
+msgstr ""
 
 msgid "Given Name"
-msgstr "Given Name"
+msgstr ""
 
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgid "Street Address"
-msgstr "Street Address"
+msgstr ""
 
 #.
 #. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other
@@ -4123,143 +3751,131 @@ msgid "Extended Address"
 #. * EXTADR.
 #.
 msgid "Extended Address"
-msgstr "Extended Address"
+msgstr ""
 
 msgid "Locality"
-msgstr "Locality"
+msgstr ""
 
 msgid "Region"
-msgstr "Region"
+msgstr ""
 
 msgid "Postal Code"
-msgstr "Postal Code"
+msgstr ""
 
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email );
 msgid "Country"
-msgstr "Country"
+msgstr ""
 
 #. lots of clients (including purple) do this, but it's
 #. * out of spec
 msgid "Telephone"
-msgstr "Telephone"
+msgstr ""
 
 msgid "Organization Name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
 
 msgid "Organization Unit"
-msgstr "Organization Unit"
+msgstr ""
 
 msgid "Job Title"
-msgstr "Job Title"
+msgstr ""
 
 msgid "Role"
-msgstr "Role"
+msgstr ""
 
 #. birthday
 #. birthday (required)
 msgid "Birthday"
-msgstr "Birthday"
+msgstr ""
 
 msgid "Description"
-msgstr "Description"
+msgstr ""
 
 msgid "Edit XMPP vCard"
-msgstr "Edit XMPP vCard"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable."
 msgstr ""
-"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
-"comfortable."
 
-#, fuzzy
 msgid "Client"
-msgstr "City"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Operating System"
-msgstr "Hide Operating System"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Local Time"
-msgstr "Local Users"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Priority"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
 
 msgid "Resource"
-msgstr "Resource"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Uptime"
-msgstr "Last Updated"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Logged Off"
-msgstr "Logged out"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s ago"
 msgstr ""
 
 msgid "Middle Name"
-msgstr "Middle Name"
+msgstr ""
 
 msgid "Address"
-msgstr "Address"
+msgstr ""
 
 msgid "P.O. Box"
-msgstr "P.O. Box"
+msgstr ""
 
 msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
 
 msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s will no longer be able to see your status updates.  Do you want to "
 "continue?"
 msgstr ""
-"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 
 msgid "Cancel Presence Notification"
-msgstr "Cancel Presence Notification"
+msgstr ""
 
 msgid "Un-hide From"
-msgstr "Un-hide From"
+msgstr ""
 
 msgid "Temporarily Hide From"
-msgstr "Temporarily Hide From"
+msgstr ""
 
 msgid "(Re-)Request authorization"
-msgstr "(Re-)Request authorization"
+msgstr ""
 
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Unsubscribe"
+msgstr ""
 
 msgid "Initiate _Chat"
-msgstr "Initiate _Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Log In"
-msgstr "Login"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Log Out"
-msgstr "Logged out"
+msgstr ""
 
 msgid "JID"
 msgstr ""
 
 #. last name
 msgid "Last Name"
-msgstr "Last Name"
+msgstr ""
 
 msgid "The following are the results of your search"
 msgstr ""
@@ -4270,140 +3886,126 @@ msgstr ""
 "Each field supports wild card searches (%)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Directory Query Failed"
-msgstr "Direct Connect failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not query the directory server."
-msgstr "Could not start the file transfer"
+msgstr ""
 
 #. Try to translate the message (see static message
 #. list in jabber_user_dir_comments[])
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Server Instructions: %s"
-msgstr "Server Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
 msgstr ""
 
 msgid "Email Address"
-msgstr "Email Address"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Search for XMPP users"
-msgstr "Search for a buddy by email address"
+msgstr ""
 
 #. "Search"
 msgid "Search"
-msgstr "Search"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Invalid error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enter a User Directory"
-msgstr "Cannot send a directory."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select a user directory to search"
-msgstr "Select a conference server to query"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Search Directory"
-msgstr "_Search for:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Room:"
-msgstr "_Room:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Server:"
-msgstr "_Server:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Handle:"
-msgstr "_Handle:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid room name"
-msgstr "%s is not a valid room name"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid Room Name"
-msgstr "Invalid Room Name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid server name"
-msgstr "%s is not a valid server name"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid Server Name"
-msgstr "Invalid Server Name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid room handle"
-msgstr "%s is not a valid room handle"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid Room Handle"
-msgstr "Invalid Room Handle"
+msgstr ""
 
 msgid "Configuration error"
-msgstr "Configuration error"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to configure"
-msgstr "Unable to configure"
+msgstr ""
 
 msgid "Room Configuration Error"
-msgstr "Room Configuration Error"
+msgstr ""
 
 msgid "This room is not capable of being configured"
-msgstr "This room is not capable of being configured"
+msgstr ""
 
 msgid "Registration error"
-msgstr "Registration error"
+msgstr ""
 
 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
-msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error retrieving room list"
-msgstr "Error retreiving roomlist"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid Server"
-msgstr "Invalid Server"
+msgstr ""
 
 msgid "Enter a Conference Server"
-msgstr "Enter a Conference Server"
+msgstr ""
 
 msgid "Select a conference server to query"
-msgstr "Select a conference server to query"
+msgstr ""
 
 msgid "Find Rooms"
-msgstr "Find Rooms"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Affiliations:"
-msgstr "Alias:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No users found"
-msgstr "Non-matching Hosts"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Roles:"
-msgstr "Role"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
-msgstr "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
-msgstr "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Ping timed out"
-msgstr "Plain text"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid XMPP ID"
-msgstr "Invalid XMPP ID"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
 msgstr ""
@@ -4411,151 +4013,138 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Malformed BOSH URL"
-msgstr "Failed to connect to server."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
-msgstr "Registration of %s@%s successful"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Registration to %s successful"
-msgstr "Registration of %s@%s successful"
+msgstr ""
 
 msgid "Registration Successful"
-msgstr "Registration Successful"
+msgstr ""
 
 msgid "Registration Failed"
-msgstr "Registration Failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Registration from %s successfully removed"
-msgstr "Registration of %s@%s successful"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unregistration Successful"
-msgstr "Registration Successful"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unregistration Failed"
-msgstr "Registration Failed"
+msgstr ""
 
 msgid "State"
-msgstr "Province/Territory"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Postal code"
-msgstr "Postal Code"
+msgstr ""
 
 msgid "Phone"
-msgstr "Phone"
+msgstr ""
 
 msgid "Date"
-msgstr "Date"
+msgstr ""
 
 msgid "Already Registered"
-msgstr "Already Registered"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unregister"
-msgstr "Register"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please fill out the information below to change your account registration."
-msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
+msgstr ""
 
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
-msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
+msgstr ""
 
 msgid "Register New XMPP Account"
-msgstr "Register New XMPP Account"
+msgstr ""
 
 msgid "Register"
-msgstr "Register"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Change Account Registration at %s"
-msgstr "Change user information for %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Register New Account at %s"
-msgstr "Register New XMPP Account"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Change Registration"
-msgstr "Registration Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error unregistering account"
-msgstr "Error Changing Account Info"
+msgstr ""
 
 msgid "Account successfully unregistered"
 msgstr ""
 
 msgid "Initializing Stream"
-msgstr "Initializing Stream"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Initializing SSL/TLS"
-msgstr "Initializing Stream"
+msgstr ""
 
 msgid "Authenticating"
-msgstr "Authenticating"
+msgstr ""
 
 msgid "Re-initializing Stream"
-msgstr "Re-initializing Stream"
+msgstr ""
 
 msgid "Server doesn't support blocking"
 msgstr ""
 
 msgid "Not Authorized"
-msgstr "Not Authorized"
+msgstr ""
 
 msgid "Mood"
-msgstr "Mood"
+msgstr ""
 
 msgid "Now Listening"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
 
 msgid "From (To pending)"
-msgstr "From (To pending)"
+msgstr ""
 
 msgid "From"
-msgstr "From"
+msgstr ""
 
 msgid "To"
-msgstr "To"
+msgstr ""
 
 msgid "None (To pending)"
-msgstr "None (To pending)"
+msgstr ""
 
 msgid "None"
-msgstr "None"
+msgstr ""
 
 #. subscription type
 msgid "Subscription"
-msgstr "Subscription"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Mood Text"
-msgstr "Mood"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Allow Buzz"
-msgstr "Allow"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Mood Name"
-msgstr "Middle Name"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Mood Comment"
-msgstr "Buddy Comment"
+msgstr ""
 
 #. primitive
 #. ID
@@ -4566,9 +4155,8 @@ msgstr ""
 msgid "Tune Artist"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Tune Title"
-msgstr "Title"
+msgstr ""
 
 msgid "Tune Album"
 msgstr ""
@@ -4576,16 +4164,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tune Genre"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Tune Comment"
-msgstr "Buddy Comment"
+msgstr ""
 
 msgid "Tune Track"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Tune Time"
-msgstr "Time"
+msgstr ""
 
 msgid "Tune Year"
 msgstr ""
@@ -4594,286 +4180,277 @@ msgid "Password Changed"
 msgstr ""
 
 msgid "Password Changed"
-msgstr "Password Changed"
+msgstr ""
 
 msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Your password has been changed."
+msgstr ""
 
 msgid "Error changing password"
-msgstr "Error changing password"
+msgstr ""
 
 msgid "Change XMPP Password"
-msgstr "Change XMPP Password"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter your new password"
-msgstr "Please enter your new password"
+msgstr ""
 
 msgid "Set User Info..."
-msgstr "Set User Info..."
+msgstr ""
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
 msgid "Change Password..."
-msgstr "Change Password..."
+msgstr ""
 
 #. }
-#, fuzzy
 msgid "Search for Users..."
-msgstr "_Search for:"
+msgstr ""
 
 msgid "Bad Request"
-msgstr "Bad Request"
+msgstr ""
 
 msgid "Conflict"
-msgstr "Conflict"
+msgstr ""
 
 msgid "Feature Not Implemented"
-msgstr "Feature Not Implemented"
+msgstr ""
 
 msgid "Forbidden"
-msgstr "Forbidden"
+msgstr ""
 
 msgid "Gone"
-msgstr "Gone"
+msgstr ""
 
 msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Internal Server Error"
+msgstr ""
 
 msgid "Item Not Found"
-msgstr "Item Not Found"
+msgstr ""
 
 msgid "Malformed XMPP ID"
-msgstr "Malformed XMPP ID"
+msgstr ""
 
 msgid "Not Acceptable"
-msgstr "Not Acceptable"
+msgstr ""
 
 msgid "Not Allowed"
-msgstr "Not Allowed"
+msgstr ""
 
 msgid "Payment Required"
-msgstr "Payment Required"
+msgstr ""
 
 msgid "Recipient Unavailable"
-msgstr "Recipient Unavailable"
+msgstr ""
 
 msgid "Registration Required"
-msgstr "Registration Required"
+msgstr ""
 
 msgid "Remote Server Not Found"
-msgstr "Remote Server Not Found"
+msgstr ""
 
 msgid "Remote Server Timeout"
-msgstr "Remote Server Timeout"
+msgstr ""
 
 msgid "Server Overloaded"
-msgstr "Server Overloaded"
+msgstr ""
 
 msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Service Unavailable"
+msgstr ""
 
 msgid "Subscription Required"
-msgstr "Subscription Required"
+msgstr ""
 
 msgid "Unexpected Request"
-msgstr "Unexpected Request"
+msgstr ""
 
 msgid "Authorization Aborted"
-msgstr "Authorization Aborted"
+msgstr ""
 
 msgid "Incorrect encoding in authorization"
-msgstr "Incorrect encoding in authorization"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid authzid"
-msgstr "Invalid authzid"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
-msgstr "Invalid Authorization Mechanism"
+msgstr ""
 
 msgid "Authorization mechanism too weak"
-msgstr "Authorization mechanism too weak"
+msgstr ""
 
 msgid "Temporary Authentication Failure"
-msgstr "Temporary Authentication Failure"
+msgstr ""
 
 msgid "Authentication Failure"
-msgstr "Authentication Failure"
+msgstr ""
 
 msgid "Bad Format"
-msgstr "Bad Format"
+msgstr ""
 
 msgid "Bad Namespace Prefix"
-msgstr "Bad Namespace Prefix"
+msgstr ""
 
 msgid "Resource Conflict"
-msgstr "Resource Conflict"
+msgstr ""
 
 msgid "Connection Timeout"
-msgstr "Connection Timeout"
+msgstr ""
 
 msgid "Host Gone"
-msgstr "Host Gone"
+msgstr ""
 
 msgid "Host Unknown"
-msgstr "Host Unknown"
+msgstr ""
 
 msgid "Improper Addressing"
-msgstr "Improper Addressing"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid ID"
-msgstr "Invalid ID"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid Namespace"
-msgstr "Invalid Namespace"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid XML"
-msgstr "Invalid XML"
+msgstr ""
 
 msgid "Non-matching Hosts"
-msgstr "Non-matching Hosts"
+msgstr ""
 
 msgid "Policy Violation"
-msgstr "Policy Violation"
+msgstr ""
 
 msgid "Remote Connection Failed"
-msgstr "Remote Connection Failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Restricted XML"
-msgstr "Restricted XML"
+msgstr ""
 
 msgid "See Other Host"
-msgstr "See Other Host"
+msgstr ""
 
 msgid "System Shutdown"
-msgstr "System Shutdown"
+msgstr ""
 
 msgid "Undefined Condition"
-msgstr "Undefined Condition"
+msgstr ""
 
 msgid "Unsupported Encoding"
-msgstr "Unsupported Encoding"
+msgstr ""
 
 msgid "Unsupported Stanza Type"
-msgstr "Unsupported Stanza Type"
+msgstr ""
 
 msgid "Unsupported Version"
-msgstr "Unsupported Version"
+msgstr ""
 
 msgid "XML Not Well Formed"
-msgstr "XML Not Well Formed"
+msgstr ""
 
 msgid "Stream Error"
-msgstr "Stream Error"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to ban user %s"
-msgstr "Unable to ban user %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
-msgstr "Unknown command: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
-msgstr "Unable to invite user (%s)."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown role: \"%s\""
-msgstr "Unknown command: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
-msgstr "Unable to send message: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to kick user %s"
-msgstr "Unable to kick user %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to ping user %s"
-msgstr "Unable to ban user %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
-msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
-msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
 "buzzes now."
-msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
+msgstr ""
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
-#, fuzzy
 msgid "Buzz"
-msgstr "Buzz!!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "The user has blocked you"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Buzzing %s..."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
-msgstr "Unable to send message to %s:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
-msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
-msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Media Initiation Failed"
-msgstr "Registration Failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
 "session."
 msgstr ""
-"Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 
-#, fuzzy
 msgid "Select a Resource"
-msgstr "Select a file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Initiate Media"
-msgstr "Initiate _Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
-msgstr "This protocol does not support chat rooms."
+msgstr ""
 
 msgid "config:  Configure a chat room."
-msgstr "config:  Configure a chat room."
+msgstr ""
 
 msgid "configure:  Configure a chat room."
-msgstr "configure:  Configure a chat room."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "part [message]:  Leave the room."
-msgstr "part [room]:  Leave the room."
+msgstr ""
 
 msgid "register:  Register with a chat room."
-msgstr "register:  Register with a chat room."
+msgstr ""
 
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
-msgstr "topic [new topic]:  View or change the topic."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "ban <user> [reason]:  Ban a user from the room."
-msgstr "ban <user> [room]:  Ban a user from the room."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get "
@@ -4885,22 +4462,18 @@ msgstr ""
 "users with a role or set users' role with the room."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "invite <user> [message]:  Invite a user to the room."
-msgstr "invite <user> [room]:  Invite a user to the room."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "join: <room> [password]:  Join a chat on this server."
-msgstr "join: <room> [server]:  Join a chat on this server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "kick <user> [reason]:  Kick a user from the room."
-msgstr "kick <user> [room]:  Kick a user from the room."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "msg <user> <message>:  Send a private message to another user."
 msgstr ""
-"msg <user> <message>:  Send a private message to another user."
 
 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
 msgstr ""
@@ -4908,12 +4481,11 @@ msgstr ""
 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "mood: Set current user mood"
-msgstr "Select correct user"
+msgstr ""
 
 msgid "Extended Away"
-msgstr "Extended Away"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -4926,44 +4498,29 @@ msgid "XMPP Protocol Plugin"
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "XMPP Protocol Plugin"
-msgstr "XMPP Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#, fuzzy
 msgid "Domain"
-msgstr "Romanian"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Require encryption"
-msgstr "Request Authorization"
-
-#, fuzzy
-msgid "Use encryption if available"
-msgstr "Use TLS if available"
-
 msgid "Use old-style SSL"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Connection security"
-msgstr "Connection Closed"
-
 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
-msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Connect port"
-msgstr "Connect"
+msgstr ""
 
 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
 msgid "Connect server"
-msgstr "Connect server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "File transfer proxies"
-msgstr "File transfer port"
+msgstr ""
 
 msgid "BOSH URL"
 msgstr ""
@@ -4973,36 +4530,35 @@ msgstr ""
 msgid "Show Custom Smileys"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has left the conversation."
-msgstr "%s has been invited to this conversation."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Message from %s"
-msgstr "Message from %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has set the topic to: %s"
-msgstr "%s has set the topic to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The topic is: %s"
-msgstr "The topic is: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
-msgstr "Message delivery to %s failed: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "XMPP Message Error"
-msgstr "XMPP Message Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(Code %s)"
-msgstr " (Code %s)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
-msgstr "Unable to send message. The message is too large."
+msgstr ""
 
 msgid "XMPP stream header missing"
 msgstr ""
@@ -5014,215 +4570,184 @@ msgid "XML Parse error"
 msgstr ""
 
 msgid "XML Parse error"
-msgstr "XML Parse error"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error joining chat %s"
-msgstr "Error joining chat %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error in chat %s"
-msgstr "Error in chat %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Create New Room"
-msgstr "Create New Room"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 "default settings?"
 msgstr ""
-"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
-"default settings?"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Configure Room"
-msgstr "Configure Room"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Accept Defaults"
-msgstr "Accept Defaults"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No reason"
-msgstr "No reason given."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You have been kicked: (%s)"
-msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Kicked (%s)"
-msgstr "Kicked by %s (%s)"
+msgstr ""
 
 msgid "Unknown Error in presence"
-msgstr "Unknown Error in presence"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
-msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+msgstr ""
 
+#. not success
 msgid "File Send Failed"
-msgstr "File Send Failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
-msgstr "Unable to send message to %s:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
-msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
-msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr ""
-"Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 
-#, fuzzy
 msgid "Afraid"
-msgstr "Amharic"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Amazed"
-msgstr "Ashamed"
+msgstr ""
 
 msgid "Amorous"
 msgstr ""
 
 msgid "Angry"
-msgstr "Angry"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Annoyed"
-msgstr "Banned"
+msgstr ""
 
 msgid "Anxious"
-msgstr "Anxious"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Aroused"
-msgstr "You send"
+msgstr ""
 
 msgid "Ashamed"
-msgstr "Ashamed"
+msgstr ""
 
 msgid "Bored"
-msgstr "Bored"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Brave"
-msgstr "Save"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Calm"
-msgstr "Realname"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Cautious"
-msgstr "Chats"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Cold"
-msgstr "Bold"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Confident"
-msgstr "Conflict"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Confused"
-msgstr "Connecting"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Contemplative"
-msgstr "Account Info"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Contented"
-msgstr "Connect"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Cranky"
-msgstr "Company"
+msgstr ""
 
 msgid "Crazy"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Creative"
-msgstr "Date"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Curious"
-msgstr "Turkish"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Dejected"
-msgstr "Reset"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Depressed"
-msgstr "Delete"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Disappointed"
-msgstr "Disconnected."
+msgstr ""
 
 msgid "Disgusted"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Dismayed"
-msgstr "Visible"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Distracted"
-msgstr "Detached"
+msgstr ""
 
 msgid "Embarrassed"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Envious"
-msgstr "Anxious"
+msgstr ""
 
 msgid "Excited"
-msgstr "Excited"
+msgstr ""
 
 msgid "Flirtatious"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Frustrated"
-msgstr "First name:"
+msgstr ""
 
 msgid "Grateful"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Grieving"
-msgstr "Connecting..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Grumpy"
-msgstr "Group:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Guilty"
-msgstr "City"
+msgstr ""
 
 msgid "Happy"
-msgstr "Happy"
+msgstr ""
 
 msgid "Hopeful"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Hot"
-msgstr "_Host:"
+msgstr ""
 
 msgid "Humbled"
 msgstr ""
@@ -5230,9 +4755,8 @@ msgstr ""
 msgid "Humiliated"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Hungry"
-msgstr "Angry"
+msgstr ""
 
 msgid "Hurt"
 msgstr ""
@@ -5240,91 +4764,74 @@ msgstr ""
 msgid "Impressed"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "In awe"
-msgstr "In Love"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "In love"
-msgstr "In Love"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Indignant"
-msgstr "Macedonian"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Interested"
-msgstr "_Insert"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Intoxicated"
-msgstr "Invite"
+msgstr ""
 
 msgid "Invincible"
-msgstr "Invincible"
+msgstr ""
 
 msgid "Jealous"
-msgstr "Jealous"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Lonely"
-msgstr "None"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Lost"
-msgstr "Sounds"
+msgstr ""
 
 msgid "Lucky"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Mean"
-msgstr "German"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Moody"
-msgstr "Mood"
+msgstr ""
 
 msgid "Nervous"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Neutral"
-msgstr "Details"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Offended"
-msgstr "Offline"
+msgstr ""
 
 msgid "Outraged"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Playful"
-msgstr "Play"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Proud"
-msgstr "Load"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Relaxed"
-msgstr "Realname"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Relieved"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Remorseful"
-msgstr "Remove"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Restless"
-msgstr "Register"
+msgstr ""
 
 msgid "Sad"
-msgstr "Sad"
+msgstr ""
 
 msgid "Sarcastic"
 msgstr ""
@@ -5332,35 +4839,30 @@ msgstr ""
 msgid "Satisfied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Serious"
-msgstr "Sounds"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Shocked"
-msgstr "Blocked"
+msgstr ""
 
 msgid "Shy"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sick"
-msgstr "Nick"
+msgstr ""
 
 #. Sleepy / Tired
 msgid "Sleepy"
-msgstr "Sleepy"
+msgstr ""
 
 msgid "Spontaneous"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Stressed"
-msgstr "Speed:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Strong"
-msgstr "_Sorting:"
+msgstr ""
 
 msgid "Surprised"
 msgstr ""
@@ -5371,275 +4873,245 @@ msgstr ""
 msgid "Thirsty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Tired"
-msgstr "Firefox"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Undefined"
-msgstr "Underline"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Weak"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Worried"
-msgstr "Bored"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set User Nickname"
-msgstr "Set User Limit"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a new nickname for you."
-msgstr "Please enter a new name for the selected group."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
 "something appropriate."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "_Set"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set Nickname..."
-msgstr "Nickname"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "Accounts"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select an action"
-msgstr "Select a file"
+msgstr ""
 
 #. only notify the user about problems adding to the friends list
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Unable to read file %s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy Add error"
-msgstr "Buddy List Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The username specified does not exist."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid."
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to parse message"
-msgstr "Unable to parse message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
-msgstr "Syntax Error (probably a Pidgin bug)"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid email address"
-msgstr "Invalid email address"
+msgstr ""
 
 msgid "User does not exist"
-msgstr "User does not exist"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Fully qualified domain name missing"
-msgstr "Fully Qualified Domain Name missing"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Already logged in"
-msgstr "Already Logged In"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid username"
-msgstr "Invalid Username"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid friendly name"
-msgstr "Invalid Friendly Name"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "List full"
-msgstr "List Full"
+msgstr ""
 
 msgid "Already there"
-msgstr "Already there"
+msgstr ""
 
 msgid "Not on list"
-msgstr "Not on list"
+msgstr ""
 
 msgid "User is offline"
-msgstr "User is offline"
+msgstr ""
 
 msgid "Already in the mode"
-msgstr "Already in the mode"
+msgstr ""
 
 msgid "Already in opposite list"
-msgstr "Already in opposite list"
+msgstr ""
 
 msgid "Too many groups"
-msgstr "Too many groups"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid group"
-msgstr "Invalid group"
+msgstr ""
 
 msgid "User not in group"
-msgstr "User not in group"
+msgstr ""
 
 msgid "Group name too long"
-msgstr "Group name too long"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove group zero"
-msgstr "Cannot remove group zero"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
-msgstr "Tried to add a contact to a group that doesn't exist"
+msgstr ""
 
 msgid "Switchboard failed"
-msgstr "Switchboard failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Notify transfer failed"
-msgstr "Notify Transfer failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Required fields missing"
-msgstr "Required fields missing"
+msgstr ""
 
 msgid "Too many hits to a FND"
-msgstr "Too many hits to a FND"
+msgstr ""
 
 msgid "Not logged in"
-msgstr "Not logged in"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Service temporarily unavailable"
-msgstr "Service Temporarily Unavailable"
+msgstr ""
 
 msgid "Database server error"
-msgstr "Database server error"
+msgstr ""
 
 msgid "Command disabled"
-msgstr "Command disabled"
+msgstr ""
 
 msgid "File operation error"
-msgstr "File operation error"
+msgstr ""
 
 msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Memory allocation error"
+msgstr ""
 
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
-msgstr "Wrong CHL value sent to server"
+msgstr ""
 
 msgid "Server busy"
-msgstr "Server busy"
+msgstr ""
 
 msgid "Server unavailable"
-msgstr "Server unavailable"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Peer notification server down"
-msgstr "Peer Notification server down"
+msgstr ""
 
 msgid "Database connect error"
-msgstr "Database connect error"
+msgstr ""
 
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
-msgstr "Server is going down (abandon ship)"
+msgstr ""
 
 msgid "Error creating connection"
-msgstr "Error creating connection"
+msgstr ""
 
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
-msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to write"
-msgstr "Unable to write"
+msgstr ""
 
 msgid "Session overload"
-msgstr "Session overload"
+msgstr ""
 
 msgid "User is too active"
-msgstr "User is too active"
+msgstr ""
 
 msgid "Too many sessions"
-msgstr "Too many sessions"
+msgstr ""
 
 msgid "Passport not verified"
-msgstr "Passport not verified"
+msgstr ""
 
 msgid "Bad friend file"
-msgstr "Bad friend file"
+msgstr ""
 
 msgid "Not expected"
-msgstr "Not expected"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Friendly name is changing too rapidly"
-msgstr "Friendly name changes too rapidly"
+msgstr ""
 
 msgid "Server too busy"
-msgstr "Server too busy"
+msgstr ""
 
 msgid "Authentication failed"
-msgstr "Authentication failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Not allowed when offline"
-msgstr "Not allowed when offline"
+msgstr ""
 
 msgid "Not accepting new users"
-msgstr "Not accepting new users"
+msgstr ""
 
 msgid "Kids Passport without parental consent"
-msgstr "Kids Passport without parental consent"
+msgstr ""
 
 msgid "Passport account not yet verified"
-msgstr "Passport account not yet verified"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Passport account suspended"
-msgstr "Passport account not yet verified"
+msgstr ""
 
 msgid "Bad ticket"
-msgstr "Bad ticket"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown Error Code %d"
-msgstr "Unknown Error Code %d"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MSN Error: %s\n"
-msgstr "MSN Error: %s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
-msgstr "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
 "Do you want this buddy to be added?"
 msgstr ""
-"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
-"Do you want this buddy to be added?"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
 "to be added?"
 msgstr ""
-"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
-"to be added?"
 
-#, fuzzy
 msgid "Other Contacts"
-msgstr "Preferred Contact"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Non-IM Contacts"
-msgstr "Remove Contact"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>"
@@ -5664,47 +5136,41 @@ msgstr ""
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s has gone away."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Nudging %s..."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Email Address..."
-msgstr "Email Address"
+msgstr ""
 
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
-msgstr "Your new MSN friendly name is too long."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Set friendly name for %s."
-msgstr "Set your friendly name."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name"
-msgstr "Set Friendly Name"
+msgstr ""
 
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
-msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "This Location"
-msgstr "Location"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "This is the name that identifies this location"
-msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Other Locations"
-msgstr "Location"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You can sign out from other locations here"
-msgstr "You have signed on from another location."
+msgstr ""
 
 #. TODO: Due to limitations in our current request field API, the
 #. following string will show up with a trailing colon.  This should
@@ -5712,9 +5178,8 @@ msgstr "You have signed on from another 
 #. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function,
 #. or by never automatically adding the colon and requiring that
 #. callers add the colon themselves.
-#, fuzzy
 msgid "You are not signed in from any other locations."
-msgstr "You have signed on from another location."
+msgstr ""
 
 msgid "Allow multiple logins?"
 msgstr ""
@@ -5725,33 +5190,31 @@ msgid "Allow"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow"
-msgstr "Allow"
+msgstr ""
 
 msgid "Disallow"
-msgstr "Disallow"
+msgstr ""
 
 msgid "Set your home phone number."
-msgstr "Set your home phone number."
+msgstr ""
 
 msgid "Set your work phone number."
-msgstr "Set your work phone number."
+msgstr ""
 
 msgid "Set your mobile phone number."
-msgstr "Set your mobile phone number."
+msgstr ""
 
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
-msgstr "Allow MSN Mobile pages?"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
 msgstr ""
-"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
-"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Blocked Text for %s"
-msgstr "Buddy Comment for %s"
+msgstr ""
 
 msgid "No text is blocked for this account."
 msgstr ""
@@ -5765,86 +5228,70 @@ msgid "Send a mobile message."
 msgstr ""
 
 msgid "Send a mobile message."
-msgstr "Send a mobile message."
+msgstr ""
 
 msgid "Page"
-msgstr "Page"
+msgstr ""
 
 msgid "Playing a game"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Working"
-msgstr "Warn"
+msgstr ""
 
 msgid "Has you"
-msgstr "Has you"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Home Phone Number"
-msgstr "Set Home Phone Number"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Work Phone Number"
-msgstr "Set Work Phone Number"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Mobile Phone Number"
-msgstr "Set Mobile Phone Number"
+msgstr ""
 
 msgid "Be Right Back"
-msgstr "Be Right Back"
+msgstr ""
 
 msgid "Busy"
-msgstr "Busy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "On the Phone"
-msgstr "On The Phone"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Out To Lunch"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Game Title"
-msgstr "Title"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Office Title"
-msgstr "Title"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name..."
-msgstr "Set Friendly Name"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "View Locations..."
-msgstr "Location"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set Home Phone Number..."
-msgstr "Set Home Phone Number"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set Work Phone Number..."
-msgstr "Set Work Phone Number"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
-msgstr "Set Mobile Phone Number"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
-msgstr "Enable/Disable Mobile Devices"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..."
-msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
-msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages"
+msgstr ""
 
 msgid "View Blocked Text..."
 msgstr ""
@@ -5853,79 +5300,55 @@ msgid "Send to Mobile"
 msgstr ""
 
 msgid "Send to Mobile"
-msgstr "Send to Mobile"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr ""
-"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
-"http://Pidgin.sf.net/faq-ssl.php for more information."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
 "be valid email addresses."
 msgstr ""
-"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
-"must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
-"spaces, or contain only numbers."
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to Add"
-msgstr "Unable To Add"
+msgstr ""
 
-msgid "Authorization Request Message:"
-msgstr "Authorization Request Message:"
-
-msgid "Please authorize me!"
-msgstr "Please authorize me!"
-
-#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
-#.
-#, fuzzy
-msgid "_OK"
-msgstr "OK"
-
 msgid "Error retrieving profile"
-msgstr "Error retrieving profile"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General"
-msgstr "Gender"
+msgstr ""
 
 msgid "Age"
-msgstr "Age"
+msgstr ""
 
 msgid "Occupation"
-msgstr "Occupation"
+msgstr ""
 
 msgid "Location"
-msgstr "Location"
+msgstr ""
 
 msgid "Hobbies and Interests"
-msgstr "Hobbies and Interests"
+msgstr ""
 
 msgid "A Little About Me"
-msgstr "A Little About Me"
+msgstr ""
 
 msgid "Social"
 msgstr ""
 
 msgid "Marital Status"
-msgstr "Marital Status"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Interests"
-msgstr "_Insert"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pets"
-msgstr "Ports"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Hometown"
-msgstr "Host Unknown"
+msgstr ""
 
 msgid "Places Lived"
 msgstr ""
@@ -5934,51 +5357,43 @@ msgid "Humor"
 msgstr ""
 
 msgid "Humor"
-msgstr ""
+msgstr "Humour"
 
 msgid "Music"
 msgstr ""
 
 msgid "Favorite Quote"
-msgstr "Favuorite Quote"
+msgstr "Favourite Quote"
 
-#, fuzzy
 msgid "Contact Info"
-msgstr "Account Info"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Personal"
-msgstr "Personal Title"
+msgstr ""
 
 msgid "Significant Other"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Home Phone"
-msgstr "Home Page"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Set Home Phone Number"
+msgstr ""
 
 msgid "Home Address"
-msgstr "Home Address"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Personal Mobile"
-msgstr "Personal Title"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Home Fax"
-msgstr "Home Page"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Personal Email"
-msgstr "Personal Title"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Personal IM"
-msgstr "Personal Title"
+msgstr ""
 
 msgid "Anniversary"
 msgstr ""
@@ -5988,80 +5403,66 @@ msgid "Company"
 msgstr ""
 
 msgid "Company"
-msgstr "Company"
+msgstr ""
 
 msgid "Department"
-msgstr "Department"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profession"
-msgstr "Progress"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Work Phone"
-msgstr "Phone"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Work Phone 2"
-msgstr "Set Work Phone Number"
+msgstr ""
 
 msgid "Work Address"
-msgstr "Work Address"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Work Mobile"
-msgstr "Send to Mobile"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Work Pager"
-msgstr "Web Page"
+msgstr ""
 
 msgid "Work Fax"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Work Email"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
 msgid "Work IM"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Start Date"
-msgstr "Province/Territory"
+msgstr ""
 
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "Favourite Things"
 
 msgid "Last Updated"
-msgstr "Last Updated"
+msgstr ""
 
 msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+msgstr ""
 
 msgid "The user has not created a public profile."
-msgstr "The user has not created a public profile."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
 "public profile."
 msgstr ""
-"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
-"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
-"public profile."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
 msgstr ""
-"Pidgin could not find any information in the user's profile. The user most "
-"likely does not exist."
 
-#, fuzzy
 msgid "View web profile"
-msgstr "Not allowed when offline"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -6072,23 +5473,20 @@ msgstr "Not allowed when offline"
 #. *< name
 #. *< version
 #. *< summary
-#, fuzzy
 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 msgid "Use HTTP Method"
-msgstr "Use HTTP Method"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "HTTP Method Server"
-msgstr "IPC Test Server"
+msgstr ""
 
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Allow direct connections"
-msgstr "Unable to create new connection."
+msgstr ""
 
 msgid "Allow connecting from multiple locations"
 msgstr ""
@@ -6096,38 +5494,36 @@ msgstr ""
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
-msgstr "Normal authentication failed!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
-msgstr "Normal authentication failed!"
+msgstr ""
 
 msgid "The following users are missing from your addressbook"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown error (%d): %s"
-msgstr "Unknown error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to add user"
-msgstr "Unable to ban user %s"
+msgstr ""
 
 #. Unknown error!
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown error (%d)"
-msgstr "Unknown error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to remove user"
-msgstr "Unable to ban user %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
-msgstr "Message could not be sent because the user is offline:"
+msgstr ""
 
+msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -6144,97 +5540,73 @@ msgstr[0] ""
 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
 "sign in."
 msgstr[0] ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
-"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
-"\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
-msgstr[1] ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
-"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
-"\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
 
 msgid ""
 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
 "happens when the user is blocked or does not exist."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
-msgstr "Message could not be sent because the user is offline:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
-msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
-msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
+msgstr ""
 
 msgid "Writing error"
-msgstr "Writing error"
+msgstr ""
 
 msgid "Reading error"
-msgstr "Reading error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Connection error from %s server:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Connection error from %s server (%s):\n"
-"%s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Our protocol is not supported by the server"
-msgstr "Our protocol is not supported by the server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error parsing HTTP"
-msgstr "Error parsing HTTP."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You have signed on from another location"
-msgstr "You have signed on from another location."
+msgstr ""
 
 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
-"The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
 
-#, fuzzy
 msgid "The MSN servers are going down temporarily"
-msgstr "The MSN servers are going down temporarily."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate: %s"
-msgstr "Unable to authenticate: %s"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
-"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 
 msgid "Handshaking"
-msgstr "Handshaking"
+msgstr ""
 
 msgid "Transferring"
-msgstr "Transferring"
+msgstr ""
 
 msgid "Starting authentication"
-msgstr "Starting authentication"
+msgstr ""
 
 msgid "Getting cookie"
-msgstr "Getting cookie"
+msgstr ""
 
 msgid "Sending cookie"
-msgstr "Sending cookie"
+msgstr ""
 
 msgid "Retrieving buddy list"
-msgstr "Retrieving buddy list"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
@@ -6245,29 +5617,28 @@ msgid "Away From Computer"
 msgstr ""
 
 msgid "Away From Computer"
-msgstr "Away From Computer"
+msgstr ""
 
 msgid "On The Phone"
-msgstr "On The Phone"
+msgstr ""
 
 msgid "Out To Lunch"
-msgstr "Out To Lunch"
+msgstr ""
 
 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
-msgstr "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
+msgstr ""
 
 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
-msgstr "Message could not be sent: not allowed while invisible:"
+msgstr ""
 
 msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
-msgstr "Message could not be sent because the user is offline:"
+msgstr ""
 
 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
-msgstr "Message could not be sent because a connection error occurred:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
-msgstr "Message could not be sent because the user is offline:"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
@@ -6277,183 +5648,190 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 msgstr ""
-"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
-msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Delete Buddy from Address Book?"
-msgstr "Add to Address Book"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
-msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid."
-
-#, fuzzy
-msgid "The PIN you entered is invalid."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid."
-
-#, fuzzy
-msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid."
-
-msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "The two PINs you entered do not match."
-msgstr "New passwords do not match."
-
-#, fuzzy
 msgid "The Display Name you entered is invalid."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
 msgstr ""
 
 #. show error to user
-#, fuzzy
 msgid "Profile Update Error"
-msgstr "Write error"
+msgstr ""
 
 #. no profile information yet, so we cannot update
 #. (reference: "libpurple/request.h")
 msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
+msgstr ""
 
 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
 msgstr ""
 
-msgid "Your UID"
+#. display name
+#. nick name (required)
+msgid "Display Name"
 msgstr ""
 
+#. about me
+msgid "About Me"
+msgstr ""
+
+#. where I live
+msgid "Where I Live"
+msgstr ""
+
+#. mobile number
+msgid "Mobile Number"
+msgstr ""
+
+#. is searchable
+msgid "Can be searched"
+msgstr ""
+
+#. is suggestable
+msgid "Can be suggested"
+msgstr ""
+
+msgid "Update your MXit Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "The PIN you entered is invalid."
+msgstr ""
+
+msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
+msgstr ""
+
+msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
+msgstr ""
+
+msgid "The two PINs you entered do not match."
+msgstr ""
+
+#. show error to user
+msgid "PIN Update Error"
+msgstr ""
+
 #. pin
 #. pin (required)
-#, fuzzy
 msgid "PIN"
-msgstr "UIN"
+msgstr ""
 
+#. verify pin
 msgid "Verify PIN"
 msgstr ""
 
-#. display name
-#. nick name (required)
-#, fuzzy
-msgid "Display Name"
-msgstr "Display"
-
-#. hidden
-msgid "Hide my number"
+#. (reference: "libpurple/request.h")
+msgid "Change PIN"
 msgstr ""
 
-#. mobile number
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Number"
-msgstr "Set Mobile Phone Number"
-
-#, fuzzy
-msgid "Update your Profile"
-msgstr "Set Profile"
-
-msgid "Here you can update your MXit profile"
+msgid "Change MXit PIN"
 msgstr ""
 
 msgid "View Splash"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "There is no splash-screen currently available"
-msgstr "Chat is currently unavailable"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "About"
-msgstr "About Pidgin"
+msgstr ""
 
+msgid "Search for user"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for a MXit contact"
+msgstr ""
+
+msgid "Type search information"
+msgstr ""
+
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
 #. display / change profile
-#, fuzzy
 msgid "Change Profile..."
-msgstr "Change Password..."
+msgstr ""
 
+#. change PIN
+msgid "Change PIN..."
+msgstr ""
+
+#. suggested friends
+msgid "Suggested friends..."
+msgstr ""
+
+#. search for contacts
+msgid "Search for contacts..."
+msgstr ""
+
 #. display splash-screen
-#, fuzzy
 msgid "View Splash..."
-msgstr "View _Log"
+msgstr ""
 
 #. display plugin version
-#, fuzzy
 msgid "About..."
-msgstr "About Pidgin"
+msgstr ""
 
 #. the file is too big
-#, fuzzy
 msgid "The file you are trying to send is too large!"
-msgstr "The message is too large."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings."
 msgstr ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
-"to connect to."
 
-#, fuzzy
 msgid "Logging In..."
-msgstr "Logging"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
 msgstr ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
-"to connect to."
 
-#, fuzzy
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Connecting"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
+msgid "The Display Name you entered is too short."
+msgstr ""
+
 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid."
+msgstr ""
 
 #. mxit login name
 msgid "MXit ID"
 msgstr ""
 
 #. show the form to the user to complete
-#, fuzzy
 msgid "Register New MXit Account"
-msgstr "Register New XMPP Account"
+msgstr ""
 
 msgid "Please fill in the following fields:"
 msgstr ""
 
 #. no reply from the WAP site
-#, fuzzy
 msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
 msgstr ""
-"Pidgin was unable to connect to the buddy list server.  Please try again "
-"later."
 
 #. wapserver error
 #. server could not find the user
-#, fuzzy
 msgid ""
 "MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
 msgstr ""
-"Pidgin was unable to connect to the buddy list server.  Please try again "
-"later."
 
-#, fuzzy
 msgid "Wrong security code entered. Please try again later."
 msgstr ""
-"Pidgin was unable to connect to the buddy list server.  Please try again "
-"later."
 
 msgid "Your session has expired. Please try again later."
 msgstr ""
@@ -6467,190 +5845,186 @@ msgstr ""
 msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Internal error. Please try again later."
-msgstr "The server is unavailable; try again later"
+msgstr ""
 
 msgid "You did not enter the security code"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Security Code"
-msgstr "Security Enabled"
+msgstr ""
 
 #. ask for input (required)
-#, fuzzy
 msgid "Enter Security Code"
-msgstr "Change Password"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Your Country"
-msgstr "Country"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Your Language"
-msgstr "Preferred Language"
+msgstr ""
 
 #. display the form to the user and wait for his/her input
-#, fuzzy
 msgid "MXit Authorization"
-msgstr "Request Authorization"
+msgstr ""
 
 msgid "MXit account validation"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Retrieving User Information..."
-msgstr "Server Information"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
+msgid "was kicked"
+msgstr ""
+
+msgid "You have been kicked from this MultiMX."
+msgstr ""
+
+msgid "_Room Name:"
+msgstr ""
+
+#. Display system message in chat window
+msgid "You have invited"
+msgstr ""
+
 msgid "Loading menu..."
-msgstr "Logging"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Status Message"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Rejection Message"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
 #. hidden number
-#, fuzzy
 msgid "Hidden Number"
-msgstr "Middle Name"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
+msgid "No profile available"
+msgstr ""
+
+msgid "This contact does not have a profile."
+msgstr ""
+
 msgid "Your MXit ID..."
-msgstr "Yahoo! ID"
+msgstr ""
 
+#. contact is in Deleted, Rejected or None state
+msgid "Re-Invite"
+msgstr ""
+
 #. Configuration options
 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
-#, fuzzy
 msgid "WAP Server"
-msgstr "Server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Connect via HTTP"
-msgstr "Connecting"
+msgstr ""
 
 msgid "Enable splash-screen popup"
 msgstr ""
 
-#. you were kicked
-#, fuzzy
-msgid "You have been kicked from this MultiMX."
-msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
+msgid "Last Online"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "was kicked"
-msgstr "Bad ticket"
+msgid "Invite Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "_Room Name:"
-msgstr "_Room:"
+msgid "No results"
+msgstr ""
 
-#. Display system message in chat window
-#, fuzzy
-msgid "You have invited"
-msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
+msgid "No contacts found."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Last Online"
-msgstr "Online"
+#. define columns
+msgid "UserId"
+msgstr ""
 
+msgid "Where I live"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "You have %i suggested friends."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "We found %i contacts that match your search."
+msgstr ""
+
 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
-#, fuzzy
 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
-msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
+msgstr ""
 
 #. packet could not be queued for transmission
-#, fuzzy
 msgid "Message Send Error"
-msgstr "XMPP Message Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to process your request at this time"
-msgstr "Unable to ping server"
+msgstr ""
 
 msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Successfully Logged In..."
-msgstr "Telephone Number"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message Error"
-msgstr "XMPP Message Error"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "An internal MXit server error occurred."
-msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Login error: %s (%i)"
-msgstr "Read error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Logout error: %s (%i)"
-msgstr "Read error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Contact Error"
-msgstr "Connection Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message Sending Error"
-msgstr "XMPP Message Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Status Error"
-msgstr "Stream Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Mood Error"
-msgstr "Unknown Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invitation Error"
-msgstr "Registration Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Contact Removal Error"
-msgstr "Connection Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Subscription Error"
-msgstr "Subscription"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Contact Update Error"
-msgstr "Connection Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "File Transfer Error"
-msgstr "File Transfers"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot create MultiMx room"
-msgstr "Cannot change nick"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "MultiMx Invitation Error"
-msgstr "Registration Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile Error"
-msgstr "Write error"
+msgstr ""
 
 #. bad packet
 msgid "Invalid packet received from MXit."
@@ -6680,54 +6054,44 @@ msgid "In Love"
 msgstr ""
 
 msgid "In Love"
-msgstr "In Love"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pending"
-msgstr "Send"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invited"
-msgstr "Invite"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Rejected"
-msgstr "Reset"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Delete"
+msgstr ""
 
 msgid "MXit Advertising"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "More Information"
-msgstr "Work Information"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "User lookup"
-msgstr "User Rooms"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Reading challenge"
-msgstr "Reading data"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unexpected challenge length from server"
-msgstr "Invalid challenge from server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Logging in"
-msgstr "Logging"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "No screenname given."
+msgstr ""
 
 msgid "You appear to have no MySpace username."
 msgstr ""
@@ -6735,16 +6099,14 @@ msgstr ""
 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Lost connection with server"
-msgstr "You were disconnected from the server."
+msgstr ""
 
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
 #. used
-#, fuzzy
 msgid "New mail messages"
-msgstr "New away message"
+msgstr ""
 
 msgid "New blog comments"
 msgstr ""
@@ -6761,9 +6123,8 @@ msgstr ""
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "IM Friends"
-msgstr "_IM windows"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6773,11 +6134,9 @@ msgstr[0] ""
 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
 "on the server-side list)"
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Invalid response from server."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Protocol error, code %d: %s"
@@ -6790,39 +6149,32 @@ msgstr ""
 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Incorrect nickname or password."
+msgstr ""
 
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Finalizing connection"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
-msgstr "Failed to join buddy in chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "'addbuddy' command failed."
-msgstr "Import Buddy List from Server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "persist command failed"
-msgstr "Switchboard failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove buddy"
-msgstr "Failed to join buddy in chat"
+msgstr ""
 
 msgid "'delbuddy' command failed"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "blocklist command failed"
-msgstr "Switchboard failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
@@ -6838,17 +6190,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Importing friends failed"
-msgstr "Bad friend file"
+msgstr ""
 
 #. TODO: find out how
 msgid "Find people..."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Change IM name..."
-msgstr "Change Password..."
+msgstr ""
 
 msgid "myim URL handler"
 msgstr ""
@@ -6862,39 +6212,32 @@ msgstr ""
 msgid "Show display name in status text"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show headline in status text"
-msgstr "Show _aliases in tabs/titles"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Send emoticons"
-msgstr "Sound Options"
+msgstr ""
 
 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Base font size (points)"
-msgstr "Larger font size"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "User"
-msgstr "Users"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Headline"
-msgstr "Decline"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Song"
-msgstr "_Sorting:"
+msgstr ""
 
 msgid "Total Friends"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Client Version"
-msgstr "Close conversation"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "An error occurred while trying to set the username.  Please try again, or "
@@ -6902,9 +6245,8 @@ msgstr ""
 "to set your username."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
-msgstr "Service Unavailable"
+msgstr ""
 
 msgid "This username is available. Would you like to set it?"
 msgstr ""
@@ -6915,18 +6257,15 @@ msgstr ""
 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
-msgstr "This theme has no available smileys."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please try another username:"
-msgstr "Please enter a new name for the selected group."
+msgstr ""
 
 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-#, fuzzy
 msgid "No username set"
-msgstr "No screenname given."
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter a username to check its availability:"
 msgstr ""
@@ -6949,13 +6288,12 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
-#, fuzzy
 msgid "Whack"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has whacked you!"
-msgstr "The user has blocked you"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Whacking %s..."
@@ -6964,13 +6302,12 @@ msgstr ""
 #. Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
 #. * make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
 #. * to translate it literally.
-#, fuzzy
 msgid "Torch"
-msgstr "Topic"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has torched you!"
-msgstr "The user has blocked you"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Torching %s..."
@@ -6980,9 +6317,9 @@ msgstr ""
 msgid "Smooch"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has smooched you!"
-msgstr "The user has blocked you"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Smooching %s..."
@@ -6992,39 +6329,37 @@ msgstr ""
 msgid "Hug"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has hugged you!"
-msgstr "%s has gone away."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Hugging %s..."
 msgstr ""
 
 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
-#, fuzzy
 msgid "Slap"
-msgstr "Slovak"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has slapped you!"
-msgstr "%s has stopped typing to you (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Slapping %s..."
 msgstr ""
 
 #. Goose means "to pinch someone on their butt"
-#, fuzzy
 msgid "Goose"
-msgstr "Gone"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has goosed you!"
-msgstr "%s has gone away."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Goosing %s..."
-msgstr "Looking up %s"
+msgstr ""
 
 #. A high-five is when two people's hands slap each other
 #. * in the air above their heads.  It is done to celebrate
@@ -7032,9 +6367,9 @@ msgstr ""
 msgid "High-five"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has high-fived you!"
-msgstr "%s has signed on (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "High-fiving %s..."
@@ -7073,189 +6408,177 @@ msgid "Required parameters not passed in
 msgstr ""
 
 msgid "Required parameters not passed in"
-msgstr "Required parameters not passed in"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to write to network"
-msgstr "Unable to write to network"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to read from network"
-msgstr "Unable to read from network"
+msgstr ""
 
 msgid "Error communicating with server"
-msgstr "Error communicating with server"
+msgstr ""
 
 msgid "Conference not found"
-msgstr "Conference not found"
+msgstr ""
 
 msgid "Conference does not exist"
-msgstr "Conference does not exist"
+msgstr ""
 
 msgid "A folder with that name already exists"
-msgstr "A folder with that name already exists"
+msgstr ""
 
 msgid "Not supported"
-msgstr "Not supported"
+msgstr ""
 
 msgid "Password has expired"
-msgstr "Password has expired"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
-msgstr "Incorrect password."
+msgstr ""
 
 msgid "Account has been disabled"
-msgstr "Account has been disabled"
+msgstr ""
 
 msgid "The server could not access the directory"
-msgstr "The server could not access the directory"
+msgstr ""
 
 msgid "Your system administrator has disabled this operation"
-msgstr "Your system administrator has disabled this operation"
+msgstr ""
 
 msgid "The server is unavailable; try again later"
-msgstr "The server is unavailable; try again later"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
-msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot add yourself"
-msgstr "Cannot add yourself"
+msgstr ""
 
 msgid "Master archive is misconfigured"
-msgstr "Master archive is misconfigured"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
-msgstr "Could not recognize the host of the username you entered"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
 "entered"
 msgstr ""
-"Your account has been disabled because too many invalid passwords were "
-"entered"
 
 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
-msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation"
+msgstr ""
 
 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
-msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You have entered an incorrect username"
-msgstr "You have entered an invalid username"
+msgstr ""
 
 msgid "An error occurred while updating the directory"
-msgstr "An error occurred while updating the directory"
+msgstr ""
 
 msgid "Incompatible protocol version"
-msgstr "Incompatible protocol version"
+msgstr ""
 
 msgid "The user has blocked you"
-msgstr "The user has blocked you"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
 "time"
 msgstr ""
-"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
-"time"
 
 msgid "The user is either offline or you are blocked"
-msgstr "The user is either offline or you are blocked"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error: 0x%X"
-msgstr "Unknown error: 0x%X"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to login: %s"
-msgstr "Unable to ban user %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
-msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
-msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
+msgstr ""
 
 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
 #, c-format
 msgid "Unable to send message (%s)."
-msgstr "Unable to send message (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to invite user (%s)."
-msgstr "Unable to invite user (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
-msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
-msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
 "creating folder (%s)."
 msgstr ""
-"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
-"creating folder (%s)."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
 "list (%s)."
 msgstr ""
-"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
-"list (%s)."
 
 #, c-format
 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
-msgstr "Could not get details for user %s (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
-msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
-msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
-msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
-msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
-msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to create conference (%s)."
-msgstr "Unable to create conference (%s)."
+msgstr ""
 
 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
-msgstr "Error communicating with server. Closing connection."
+msgstr ""
 
 msgid "Telephone Number"
-msgstr "Telephone Number"
+msgstr ""
 
 msgid "Personal Title"
-msgstr "Personal Title"
+msgstr ""
 
 msgid "Mailstop"
-msgstr "Mailstop"
+msgstr ""
 
 msgid "User ID"
-msgstr "User ID"
+msgstr ""
 
 #. tag = _("DN");
 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
@@ -7264,24 +6587,24 @@ msgid "Full name"
 #. }
 #.
 msgid "Full name"
-msgstr "Full name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "GroupWise Conference %d"
-msgstr "GroupWise Conference %d"
+msgstr ""
 
 msgid "Authenticating..."
-msgstr "Authenticating..."
+msgstr ""
 
 msgid "Waiting for response..."
-msgstr "Waiting for response..."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has been invited to this conversation."
-msgstr "%s has been invited to this conversation."
+msgstr ""
 
 msgid "Invitation to Conversation"
-msgstr "Invitation to Conversation"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7289,29 +6612,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sent: %s"
 msgstr ""
-"Invitation from: %s\n"
-"\n"
-"Sent: %s"
 
 msgid "Would you like to join the conversation?"
-msgstr "Would you like to join the conversation?"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
 msgstr ""
-"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
 "you wish to connect."
 msgstr ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
-"to connect to."
 
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
-msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -7324,37 +6640,41 @@ msgid "Novell GroupWise Messenger Protoc
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
-msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 msgid "Server address"
-msgstr "Server address"
+msgstr ""
 
 msgid "Server port"
-msgstr "Server port"
+msgstr ""
 
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+msgstr ""
 
 msgid "No reason given."
-msgstr "No reason given."
+msgstr ""
 
 msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "Authorization Denied Message:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#. *
+#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
+#.
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Received unexpected response from %s: %s"
-msgstr "Invalid response from server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Received unexpected response from %s"
-msgstr "Invalid response from server."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 msgstr ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
 msgid ""
 "You required encryption in your account settings, but one of the servers "
@@ -7363,15 +6683,12 @@ msgstr ""
 
 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
 #. error message.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error requesting %s: %s"
-msgstr "Error creating connection"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The server returned an empty response"
 msgstr ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
-"to connect to."
 
 msgid ""
 "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
@@ -7388,24 +6705,20 @@ msgstr ""
 "your AIM/ICQ account.)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
 msgstr ""
-"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking to "
-"most likely has a buggy client.)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not join chat room"
-msgstr "Could not connect"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid chat room name"
-msgstr "Invalid Room Name"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid error"
-msgstr "Invalid error"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
 msgstr ""
@@ -7413,14 +6726,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot send SMS"
-msgstr "Cannot send file"
+msgstr ""
 
 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
-#, fuzzy
 msgid "Cannot send SMS to this country"
-msgstr "Cannot send a directory."
+msgstr ""
 
 #. Undocumented
 msgid "Cannot send SMS to unknown country"
@@ -7441,55 +6752,48 @@ msgstr ""
 msgid "Bot account reached monthly IM limit"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to receive offline messages"
-msgstr "Unable to send message."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Offline message store full"
-msgstr "Offline "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send message: %s (%s)"
-msgstr "Unable to send message (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
-msgstr "Unable to send message: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
-msgstr "Unable to send message to %s:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send message to %s: %s"
-msgstr "Unable to send message to %s:"
+msgstr ""
 
 msgid "Thinking"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Shopping"
-msgstr "Buddy stops t_yping"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Questioning"
-msgstr "Request ambiguous"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Eating"
-msgstr "Paging"
+msgstr ""
 
 msgid "Watching a movie"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Typing"
-msgstr "Ping"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At the office"
-msgstr "Not In Office"
+msgstr ""
 
 msgid "Taking a bath"
 msgstr ""
@@ -7500,75 +6804,62 @@ msgstr ""
 msgid "Having fun"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sleeping"
-msgstr "Sleepy"
+msgstr ""
 
 msgid "Using a PDA"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Meeting friends"
-msgstr "_IM windows"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "On the phone"
-msgstr "On The Phone"
+msgstr ""
 
 msgid "Surfing"
 msgstr ""
 
 #. "I am mobile." / "John is mobile."
-#, fuzzy
 msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile Phone"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Searching the web"
-msgstr "Warn the user"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At a party"
-msgstr "Auth port"
+msgstr ""
 
 msgid "Having Coffee"
 msgstr ""
 
 #. Playing video games
-#, fuzzy
 msgid "Gaming"
-msgstr "User Limit"
+msgstr ""
 
 msgid "Browsing the web"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Smoking"
-msgstr "_Sorting:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Writing"
-msgstr "Warn"
+msgstr ""
 
 #. Drinking [Alcohol]
-#, fuzzy
 msgid "Drinking"
-msgstr "Warn"
+msgstr ""
 
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Studying"
-msgstr "Send"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "In the restroom"
-msgstr "_Insert"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Received invalid data on connection with server"
-msgstr "Unable to make SSL connection to server."
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -7580,13 +6871,11 @@ msgstr "Unable to make SSL connection to
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "AIM Protocol Plugin"
-msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "ICQ UIN..."
-msgstr "ICQ UIN"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -7598,20 +6887,17 @@ msgstr "ICQ UIN"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "ICQ Protocol Plugin"
-msgstr "IRC Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 msgid "Encoding"
-msgstr "Encoding"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The remote user has closed the connection."
-msgstr "The remote user is not present in the network any more"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The remote user has declined your request."
-msgstr "The user has blocked you"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
@@ -7620,13 +6906,11 @@ msgstr ""
 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
-msgstr "Unable to make SSL connection to server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Direct IM established"
-msgstr "Direct IM with %s established"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7639,148 +6923,124 @@ msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
 msgid "Free For Chat"
-msgstr "Free For Chat"
+msgstr ""
 
 msgid "Not Available"
-msgstr "Not Available"
+msgstr ""
 
 msgid "Occupied"
-msgstr "Occupied"
+msgstr ""
 
 msgid "Web Aware"
-msgstr "Web Aware"
+msgstr ""
 
 msgid "Invisible"
-msgstr "Invisible"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Evil"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Depression"
-msgstr "Progress"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At home"
-msgstr "About Pidgin"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At work"
-msgstr "Network"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At lunch"
-msgstr "Out To Lunch"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
-msgstr "Could not connect for transfer."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
-msgstr "Unable to connect to server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Username sent"
-msgstr "No screenname given."
+msgstr ""
 
 msgid "Connection established, cookie sent"
-msgstr "Connection established, cookie sent"
+msgstr ""
 
 #. TODO: Don't call this with ssi
 msgid "Finalizing connection"
-msgstr "Finalizing connection"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to sign on as %s because the username is invalid.  Usernames must be "
 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
 "numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
-"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
-"invalid.  Screen names must either start with a letter and contain only "
-"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 
 msgid ""
 "You required encryption in your account settings, but encryption is not "
 "supported by your system."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
-msgstr "Pidgin was unable to get a valid AIM login hash."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to get a valid login hash."
-msgstr "Pidgin was unable to get a valid login hash."
+msgstr ""
 
 msgid "Received authorization"
-msgstr "Received authorization"
+msgstr ""
 
 #. Unregistered username
-#. uid is not exist
 #. the username does not exist
-#, fuzzy
 msgid "Username does not exist"
-msgstr "User does not exist"
+msgstr ""
 
 #. Suspended account
-#, fuzzy
 msgid "Your account is currently suspended"
-msgstr "Your account is currently suspended."
+msgstr ""
 
 #. service temporarily unavailable
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
-msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
+msgstr ""
 
 #. username connecting too frequently
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
 "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
 "longer."
 msgstr ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
 #. client too old
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
-msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
+msgstr ""
 
 #. IP address connecting too frequently
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
 "minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
 "longer."
 msgstr ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
-#, fuzzy
 msgid "The SecurID key entered is invalid"
-msgstr "The SecurID key entered is invalid."
+msgstr ""
 
 msgid "Enter SecurID"
-msgstr "Enter SecurID"
+msgstr ""
 
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
-msgstr "Enter the 6-digit number from the digital display."
+msgstr ""
 
 msgid "Password sent"
-msgstr "Password sent"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to initialize connection"
-msgstr "Unable to create new connection."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7788,17 +7048,14 @@ msgstr ""
 "following reason:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
-"%s"
 
 msgid "ICQ authorization denied."
-msgstr "ICQ authorization denied."
+msgstr ""
 
 #. Someone has granted you authorization
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7807,10 +7064,6 @@ msgstr ""
 "From: %s [%s]\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"You have received a special message\n"
-"\n"
-"From: %s [%s]\n"
-"%s"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7819,10 +7072,6 @@ msgstr ""
 "From: %s [%s]\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"You have received an ICQ page\n"
-"\n"
-"From: %s [%s]\n"
-"%s"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7831,37 +7080,29 @@ msgstr ""
 "Message is:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
-"\n"
-"Message is:\n"
-"%s"
 
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
-msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
+msgstr ""
 
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
-msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Add"
-msgstr "Add"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Decline"
-msgstr "Decline"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
-msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
-msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
+msgstr[0] ""
 
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
-msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large."
-msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large."
+msgstr[0] ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7869,136 +7110,119 @@ msgstr[0] ""
 msgid_plural ""
 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgstr[0] ""
-"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgstr[1] ""
-"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
 msgid_plural ""
 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
-msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
-msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
+msgstr[0] ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
 msgid_plural ""
 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
-msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
-msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
+msgstr[0] ""
 
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
-msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
-msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
+msgstr[0] ""
 
 msgid "Your AIM connection may be lost."
-msgstr "Your AIM connection may be lost."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
-msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
+msgstr ""
 
+msgid "The new formatting is invalid."
+msgstr ""
+
+msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
+msgstr ""
+
 msgid "Pop-Up Message"
-msgstr "Pop-Up Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The following username is associated with %s"
 msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
-msgstr[0] "The following screen names are associated with %s"
-msgstr[1] "The following screen names are associated with %s"
+msgstr[0] ""
 
 #, c-format
 msgid "No results found for email address %s"
-msgstr "No results found for email address %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
-msgstr "You should receive an email asking to confirm %s."
+msgstr ""
 
 msgid "Account Confirmation Requested"
-msgstr "Account Confirmation Requested"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
 "from the original."
 msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"differs from the original."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
 msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"is too long."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
 "long."
 msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"is too long."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
 "request pending for this username."
 msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
-"request pending for this screen name."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
 "too many usernames associated with it."
 msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
-"too many screen names associated with it."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
 "invalid."
 msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
-"invalid."
 
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
-msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
+msgstr ""
 
 msgid "Error Changing Account Info"
-msgstr "Error Changing Account Info"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The email address for %s is %s"
-msgstr "The email address for %s is %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Account Info"
-msgstr "Account Info"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr ""
-"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 
 msgid "Unable to set AIM profile."
-msgstr "Unable to set AIM profile."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
 "fully connected."
 msgstr ""
-"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
-"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
-"fully connected."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
@@ -8006,16 +7230,11 @@ msgstr[0] ""
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 msgstr[0] ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Pidgin has "
-"truncated it for you."
-msgstr[1] ""
-"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  Pidgin has "
-"truncated it for you."
 
 msgid "Profile too long."
-msgstr "Profile too long."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
@@ -8023,74 +7242,57 @@ msgstr[0] ""
 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 msgstr[0] ""
-"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  Pidgin has "
-"truncated it for you."
-msgstr[1] ""
-"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  Pidgin has "
-"truncated it for you."
 
 msgid "Away message too long."
-msgstr "Away message too long."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
 "numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
-"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
-"must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
-"spaces, or contain only numbers."
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
-msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
 msgstr ""
-"Pidgin was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
-"servers.  Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
-"a few hours."
 
 msgid "Orphans"
-msgstr "Orphans"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
 "list.  Please remove one and try again."
 msgstr ""
-"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
-"list.  Please remove one and try again."
 
 msgid "(no name)"
-msgstr "(no name)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
-msgstr "Your command failed for an unknown reason."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  "
 "Do you want to add this user?"
 msgstr ""
-"The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
-"want to add them?"
 
 msgid "Authorization Given"
-msgstr "Authorization Given"
+msgstr ""
 
 #. Granted
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
+msgstr ""
 
 msgid "Authorization Granted"
-msgstr "Authorization Granted"
+msgstr ""
 
 #. Denied
 #, c-format
@@ -8099,175 +7301,133 @@ msgstr ""
 "following reason:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
-"%s"
 
 msgid "Authorization Denied"
-msgstr "Authorization Denied"
+msgstr ""
 
 msgid "_Exchange:"
-msgstr "_Exchange:"
+msgstr ""
 
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
-msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
+msgstr ""
 
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Lunch"
-msgstr "Finch"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
-msgstr "Buddy Comment for %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Buddy Comment:"
-msgstr "Buddy Comment:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
-msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
-"Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
-"Do you wish to continue?"
 
-#, fuzzy
 msgid "C_onnect"
-msgstr "Connect"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You closed the connection."
-msgstr "Error creating connection"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Get AIM Info"
-msgstr "Get Info"
+msgstr ""
 
 #. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
-msgstr "Edit Buddy Comment"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Get X-Status Msg"
-msgstr "Get Status Msg"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "End Direct IM Session"
-msgstr "Direct IM with %s established"
+msgstr ""
 
 msgid "Direct IM"
-msgstr "Direct IM"
+msgstr ""
 
 msgid "Re-request Authorization"
-msgstr "Re-request Authorization"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Require authorization"
-msgstr "Request Authorization"
+msgstr ""
 
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "ICQ Privacy Options"
-msgstr "Proxy Options"
+msgstr ""
 
-msgid "The new formatting is invalid."
-msgstr "The new formatting is invalid."
-
-#, fuzzy
-msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
-msgstr "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
-
 msgid "Change Address To:"
-msgstr "Change Address To:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "you are not waiting for authorization"
-msgstr "<i>you are not waiting for authorization</i>"
+msgstr ""
 
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
-msgstr "You are awaiting authorization from the following buddies"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
 msgstr ""
-"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
-"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
 
 msgid "Find Buddy by Email"
-msgstr "Find Buddy by Email"
+msgstr ""
 
 msgid "Search for a buddy by email address"
-msgstr "Search for a buddy by email address"
+msgstr ""
 
 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
-msgstr "Type the email address of the buddy you are searching for."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "_Search"
-msgstr "Search"
-
-#, fuzzy
 msgid "Set User Info (web)..."
-msgstr "Set User Info (URL)..."
+msgstr ""
 
 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
-#, fuzzy
 msgid "Change Password (web)"
-msgstr "Change Password (URL)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Configure IM Forwarding (web)"
-msgstr "Configure IM Forwarding (URL)"
+msgstr ""
 
 #. ICQ actions
-#, fuzzy
 msgid "Set Privacy Options..."
-msgstr "Show more options"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show Visible List"
-msgstr "Buddy List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show Invisible List"
-msgstr "Invite List"
+msgstr ""
 
 #. AIM actions
 msgid "Confirm Account"
-msgstr "Confirm Account"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Display Currently Registered Email Address"
-msgstr "Display Currently Registered Address"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Change Currently Registered Email Address..."
-msgstr "Change Currently Registered Address..."
+msgstr ""
 
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
-msgstr "Show Buddies Awaiting Authorization"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
-msgstr "Search for Buddy by Email..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Don't use encryption"
-msgstr "Request Authorization"
-
-#, fuzzy
 msgid "Use clientLogin"
-msgstr "User is not logged in"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
@@ -8280,1121 +7440,284 @@ msgid "Asking %s to connect to us at %s:
 
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
-msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
-msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
-msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
-msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
 "for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
 "considered a privacy risk."
 msgstr ""
-"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
-"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
-"considered a privacy risk."
 
-msgid "Invalid SNAC"
-msgstr "Invalid SNAC"
-
-msgid "Server rate limit exceeded"
-msgstr ""
-
-msgid "Client rate limit exceeded"
-msgstr ""
-
-msgid "Service unavailable"
-msgstr "Service unavailable"
-
-msgid "Service not defined"
-msgstr "Service not defined"
-
-msgid "Obsolete SNAC"
-msgstr "Obsolete SNAC"
-
-msgid "Not supported by host"
-msgstr "Not supported by host"
-
-msgid "Not supported by client"
-msgstr "Not supported by client"
-
-msgid "Refused by client"
-msgstr "Refused by client"
-
-msgid "Reply too big"
-msgstr "Reply too big"
-
-msgid "Responses lost"
-msgstr "Responses lost"
-
-msgid "Request denied"
-msgstr "Request denied"
-
-msgid "Busted SNAC payload"
-msgstr "Busted SNAC payload"
-
-msgid "Insufficient rights"
-msgstr "Insufficient rights"
-
-msgid "In local permit/deny"
-msgstr "In local permit/deny"
-
-msgid "Warning level too high (sender)"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning level too high (receiver)"
-msgstr ""
-
-msgid "User temporarily unavailable"
-msgstr "User temporarily unavailable"
-
-msgid "No match"
-msgstr "No match"
-
-msgid "List overflow"
-msgstr "List overflow"
-
-msgid "Request ambiguous"
-msgstr "Request ambiguous"
-
-msgid "Queue full"
-msgstr "Queue full"
-
-msgid "Not while on AOL"
-msgstr "Not while on AOL"
-
 #. Label
 msgid "Buddy Icon"
-msgstr "Buddy Icon"
+msgstr ""
 
 msgid "Voice"
-msgstr "Voice"
+msgstr ""
 
 msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "AIM Direct IM"
+msgstr ""
 
 msgid "Get File"
-msgstr "Get File"
+msgstr ""
 
 msgid "Games"
-msgstr "Games"
+msgstr ""
 
 msgid "ICQ Xtraz"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-Ins"
-msgstr "Add-Ins"
+msgstr ""
 
 msgid "Send Buddy List"
-msgstr "Send Buddy List"
+msgstr ""
 
 msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "ICQ Direct Connect"
+msgstr ""
 
 msgid "AP User"
-msgstr "AP User"
+msgstr ""
 
 msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ICQ RTF"
+msgstr ""
 
 msgid "Nihilist"
-msgstr "Nihilist"
+msgstr ""
 
 msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "ICQ Server Relay"
+msgstr ""
 
 msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "Old ICQ UTF8"
+msgstr ""
 
 msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "Trillian Encryption"
+msgstr ""
 
 msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "ICQ UTF8"
+msgstr ""
 
 msgid "Hiptop"
-msgstr "Hiptop"
+msgstr ""
 
 msgid "Security Enabled"
-msgstr "Security Enabled"
+msgstr ""
 
 msgid "Video Chat"
-msgstr "Video Chat"
+msgstr ""
 
 msgid "iChat AV"
-msgstr "iChat AV"
+msgstr ""
 
 msgid "Live Video"
-msgstr "Live Video"
+msgstr ""
 
 msgid "Camera"
-msgstr "Camera"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Screen Sharing"
-msgstr "Screen Name"
+msgstr ""
 
 msgid "IP Address"
-msgstr "IP Address"
+msgstr ""
 
 msgid "Warning Level"
-msgstr "Warning Level"
+msgstr ""
 
 msgid "Buddy Comment"
-msgstr "Buddy Comment"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
-msgstr "User information not available: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobile Phone"
+msgstr ""
 
 msgid "Personal Web Page"
-msgstr "Personal Web Page"
+msgstr ""
 
 #. aim_userinfo_t
 #. use_html_status
 msgid "Additional Information"
-msgstr "Additional Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postal Code"
 
 msgid "Work Information"
-msgstr "Work Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Division"
-msgstr "Division"
+msgstr ""
 
 msgid "Position"
-msgstr "Position"
+msgstr ""
 
 msgid "Web Page"
-msgstr "Web Page"
+msgstr ""
 
 msgid "Online Since"
-msgstr "Online Since"
+msgstr ""
 
 msgid "Member Since"
-msgstr "Member Since"
+msgstr ""
 
 msgid "Capabilities"
-msgstr "Capabilities"
-
-#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
-#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
-#. Invisible.
-#, fuzzy
-msgid "Appear Online"
-msgstr "Appear Offline"
-
-#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
-#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
-#. Invisible (this is the default).
-#, fuzzy
-msgid "Don't Appear Online"
-msgstr "Appear Offline"
-
-#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
-#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
-#. isn't Invisible).
-msgid "Appear Offline"
-msgstr "Appear Offline"
-
-#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
-#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
-#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
-#. default).
-#, fuzzy
-msgid "Don't Appear Offline"
-msgstr "Appear Offline"
-
-#, fuzzy
-msgid "you have no buddies on this list"
-msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
-"\""
 msgstr ""
-"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
-"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
 
-#, fuzzy
-msgid "Visible List"
-msgstr "Invisible"
-
-msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
+msgid "Invalid SNAC"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Invisible List"
-msgstr "Invite List"
-
-msgid "These buddies will always see you as offline"
+msgid "Server rate limit exceeded"
 msgstr ""
 
-msgid "Aquarius"
+msgid "Client rate limit exceeded"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Pisces"
-msgstr "Pictures"
-
-#, fuzzy
-msgid "Aries"
-msgstr "Address"
-
-#, fuzzy
-msgid "Taurus"
-msgstr "Turkish"
-
-#, fuzzy
-msgid "Gemini"
-msgstr "German"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cancer"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "Leo"
+msgid "Service unavailable"
 msgstr ""
 
-msgid "Virgo"
+msgid "Service not defined"
 msgstr ""
 
-msgid "Libra"
+msgid "Obsolete SNAC"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Scorpio"
-msgstr "Subscription"
-
-msgid "Sagittarius"
+msgid "Not supported by host"
 msgstr ""
 
-msgid "Capricorn"
+msgid "Not supported by client"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Rat"
-msgstr "Raw"
-
-msgid "Ox"
+msgid "Refused by client"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Tiger"
-msgstr "Time"
-
-msgid "Rabbit"
+msgid "Reply too big"
 msgstr ""
 
-msgid "Dragon"
+msgid "Responses lost"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Snake"
-msgstr "Save"
-
-#, fuzzy
-msgid "Horse"
-msgstr "Ports"
-
-msgid "Goat"
+msgid "Request denied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Monkey"
-msgstr "None"
-
-#, fuzzy
-msgid "Rooster"
-msgstr "Register"
-
-msgid "Dog"
+msgid "Busted SNAC payload"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Pig"
-msgstr "Ping"
-
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Opera"
-
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Invisible"
-
-msgid "Friend Only"
+msgid "Insufficient rights"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Private"
-msgstr "Privacy"
-
-msgid "QQ Number"
+msgid "In local permit/deny"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Country/Region"
-msgstr "Country"
-
-msgid "Province/State"
+msgid "Warning level too high (sender)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Zipcode"
-msgstr "Postal Code"
-
-#, fuzzy
-msgid "Phone Number"
-msgstr "Telephone Number"
-
-#, fuzzy
-msgid "Authorize adding"
-msgstr "Authorize"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cellphone Number"
-msgstr "Telephone Number"
-
-#, fuzzy
-msgid "Personal Introduction"
-msgstr "Personal Information"
-
-#, fuzzy
-msgid "City/Area"
-msgstr "City"
-
-#, fuzzy
-msgid "Publish Mobile"
-msgstr "Personal Title"
-
-#, fuzzy
-msgid "Publish Contact"
-msgstr "Alias Contact"
-
-#, fuzzy
-msgid "College"
-msgstr "_Collapse"
-
-#, fuzzy
-msgid "Horoscope"
-msgstr "Ports"
-
-msgid "Zodiac"
+msgid "Warning level too high (receiver)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Blood"
-msgstr "Blocked"
-
-#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "Turkish"
-
-#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "Failed"
-
-#, fuzzy
-msgid "Modify Contact"
-msgstr "Modify Account"
-
-#, fuzzy
-msgid "Modify Address"
-msgstr "Home Address"
-
-#, fuzzy
-msgid "Modify Extended Information"
-msgstr "Buddy Information"
-
-#, fuzzy
-msgid "Modify Information"
-msgstr "Buddy Information"
-
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Last Updated"
-
-#, fuzzy
-msgid "Could not change buddy information."
-msgstr "Please enter a buddy to pounce."
-
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#. callback
-#, fuzzy
-msgid "Buddy Memo"
-msgstr "Buddy Icon"
-
-msgid "Change his/her memo as you like"
+msgid "User temporarily unavailable"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
-
-#, fuzzy
-msgid "Memo Modify"
-msgstr "_Modify"
-
-#, fuzzy
-msgid "Server says:"
-msgstr "Server busy"
-
-msgid "Your request was accepted."
+msgid "No match"
 msgstr ""
 
-msgid "Your request was rejected."
+msgid "List overflow"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u requires verification: %s"
-msgstr "Request Authorization"
-
-#, fuzzy
-msgid "Add buddy question"
-msgstr "Add buddy to your list?"
-
-#, fuzzy
-msgid "Enter answer here"
-msgstr "Cannot send a directory."
-
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid answer."
-msgstr "Invalid password"
-
-#, fuzzy
-msgid "Authorization denied message:"
-msgstr "Authorization Denied Message:"
-
-msgid "Sorry, you're not my style."
+msgid "Request ambiguous"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u needs authorization"
-msgstr "Starting authentication"
-
-#, fuzzy
-msgid "Add buddy authorize"
-msgstr "Add buddy to your list?"
-
-#, fuzzy
-msgid "Enter request here"
-msgstr "Enter a Conference Server"
-
-#, fuzzy
-msgid "Would you be my friend?"
-msgstr "Would you like to overwrite it?"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Buddy"
-msgstr "Add Buddy"
-
-#, fuzzy
-msgid "Add buddy"
-msgstr "Add Buddy"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid QQ Number"
-msgstr "Invalid Room Name"
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed sending authorize"
-msgstr "Please authorize me!"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %u"
-msgstr "Failed to join buddy in chat"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
-msgstr "Remove the user from your buddy list"
-
-#, fuzzy
-msgid "No reason given"
-msgstr "No reason given."
-
-#. only need to get value
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been added by %s"
-msgstr "You have been killed by %s (%s)"
-
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to add him?"
-msgstr "Would you like to overwrite it?"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rejected by %s"
-msgstr "Reset"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Message: %s"
-msgstr "_Message:"
-
-msgid "ID: "
+msgid "Queue full"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Group ID"
-msgstr "Group:"
-
-msgid "QQ Qun"
+msgid "Not while on AOL"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Please enter Qun number"
-msgstr "Please enter a new name for the selected group."
-
-msgid "You can only search for permanent Qun\n"
+#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
+#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
+#. Invisible.
+msgid "Appear Online"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "(Invalid UTF-8 string)"
-msgstr "Invalid proxy settings"
-
-#, fuzzy
-msgid "Not member"
-msgstr "Member Since"
-
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "Member Since"
-
-#, fuzzy
-msgid "Requesting"
-msgstr "Request ambiguous"
-
-msgid "Admin"
+#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
+#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
+#. Invisible (this is the default).
+msgid "Don't Appear Online"
 msgstr ""
 
-#. XXX: Should this be "Topic"?
-#, fuzzy
-msgid "Room Title"
-msgstr "Room List"
-
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Note"
-
-#, fuzzy
-msgid "Detail"
-msgstr "Details"
-
-#, fuzzy
-msgid "Creator"
-msgstr "Close"
-
-#, fuzzy
-msgid "About me"
-msgstr "About Pidgin"
-
-#, fuzzy
-msgid "Category"
-msgstr "Read error"
-
-#, fuzzy
-msgid "The Qun does not allow others to join"
+#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
+#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
+#. isn't Invisible).
+msgid "Appear Offline"
 msgstr ""
-"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
-"time"
 
-#, fuzzy
-msgid "Join QQ Qun"
-msgstr "Join Chat"
-
-msgid "Input request here"
+#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
+#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
+#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
+#. default).
+msgid "Don't Appear Offline"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
-msgstr "Telephone Number"
-
-msgid "Successfully joined Qun"
+msgid "you have no buddies on this list"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %u denied from joining"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Qun Operation"
-msgstr "Sound Options"
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed:"
-msgstr "Failed"
-
-msgid "Join Qun, Unknown Reply"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Quit Qun"
-msgstr "Join Chat"
-
 msgid ""
-"Note, if you are the creator, \n"
-"this operation will eventually remove this Qun."
+"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
+"\""
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style"
-msgstr "Sorry, I ran out for a bit!"
-
-#, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun members"
-msgstr "Telephone Number"
-
-#, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun information"
-msgstr "Channel Information"
-
-msgid "You have successfully created a Qun"
+msgid "Visible List"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to set up detailed information now?"
-msgstr "Would you like to join the conversation?"
-
-#, fuzzy
-msgid "Setup"
-msgstr "_Set"
-
-#, c-format
-msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
+msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%u request to join Qun %u"
+msgid "Invisible List"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
-msgstr "Failed to join buddy in chat"
-
-#, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
+msgid "These buddies will always see you as offline"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
-msgstr "Remove Buddy"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
-msgstr "Remove Buddy"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown-%d"
-msgstr "Unknown"
-
-#, fuzzy
-msgid "Level"
-msgstr "Never"
-
-msgid " VIP"
-msgstr ""
-
-msgid " TCP"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid " FromMobile"
-msgstr "Mobile Phone"
-
-#, fuzzy
-msgid " BindMobile"
-msgstr "Mobile Phone"
-
-#, fuzzy
-msgid " Video"
-msgstr "Live Video"
-
-#, fuzzy
-msgid " Zone"
-msgstr "None"
-
-msgid "Flag"
-msgstr ""
-
-msgid "Ver"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid name"
-msgstr "Invalid Username"
-
-#, fuzzy
-msgid "Select icon..."
-msgstr "Select Text Colour"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
-msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>Idle for:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
-msgstr "<b>IP Address:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>%s:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy
-msgid "Login Information"
-msgstr "User Information"
-
-msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
-msgstr ""
-
-msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy
-msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
-msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy
-msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-msgid "and more, please let me know... thank you!))"
-msgstr ""
-
-msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
-msgstr ""
-
-msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ %s"
-msgstr "About Pidgin"
-
-#, fuzzy
-msgid "Change Icon"
-msgstr "Save Icon"
-
-msgid "Change Password"
-msgstr "Change Password"
-
-#, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "User Information"
-
-msgid "Update all QQ Quns"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "About OpenQ"
-msgstr "About Pidgin"
-
-#, fuzzy
-msgid "Modify Buddy Memo"
-msgstr "Home Address"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-#, fuzzy
-msgid "QQ Protocol Plugin"
-msgstr "IRC Protocol Plugin"
-
-#, fuzzy
-msgid "Auto"
-msgstr "Authorize"
-
-#, fuzzy
-msgid "Select Server"
-msgstr "Select Text Colour"
-
-msgid "QQ2005"
-msgstr ""
-
-msgid "QQ2007"
-msgstr ""
-
-msgid "QQ2008"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Connect by TCP"
-msgstr "Connecting"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show server notice"
-msgstr "Show fewer options"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show server news"
-msgstr "Show fewer options"
-
-msgid "Show chat room when msg comes"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Keep alive interval (seconds)"
-msgstr "Reading error"
-
-#, fuzzy
-msgid "Update interval (seconds)"
-msgstr "Reading error"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to decrypt server reply"
-msgstr "Cannot get server information"
-
 #, c-format
-msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
+msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid token len, %d"
-msgstr "Invalid authzid"
-
-#. extend redirect used in QQ2006
-msgid "Redirect_EX is not currently supported"
-msgstr ""
-
-#. need activation
-#. need activation
-#. need activation
-#, fuzzy
-msgid "Activation required"
-msgstr "Registration Required"
-
 #, c-format
-msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
+msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Requesting captcha"
-msgstr "Request ambiguous"
-
-msgid "Checking captcha"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed captcha verification"
-msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
-
-#, fuzzy
-msgid "Captcha Image"
-msgstr "Save Image"
-
-#, fuzzy
-msgid "Enter code"
-msgstr "Change Password"
-
-msgid "QQ Captcha Verification"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Enter the text from the image"
-msgstr "Please enter the name of the group to be added."
-
 #, c-format
-msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
+msgid "Info for Group %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
-"%s"
+msgid "Notes Address Book Information"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Socket error"
-msgstr "Unknown Error"
-
-#, fuzzy
-msgid "Getting server"
-msgstr "Set User Info..."
-
-#, fuzzy
-msgid "Requesting token"
-msgstr "Request denied"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to resolve hostname"
-msgstr "Unable to ping server"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid server or port"
-msgstr "Invalid username or password"
-
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Connecting to SILC Server"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Error"
-msgstr "Read Error"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Server News:\n"
-"%s\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "ICQ Server Relay"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%s"
-msgstr "%s on %s (%s)"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "From"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Server notice From %s: \n"
-"%s"
-msgstr "Server Information"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unknown SERVER CMD"
-msgstr "Unknown reason."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %u, reply 0x%02X"
+msgid "Invite Group to Conference..."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "QQ Qun Command"
-msgstr "Command"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to decrypt login reply"
-msgstr "Cannot get server information"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unknown LOGIN CMD"
-msgstr "Unknown reason."
-
-#, fuzzy
-msgid "Unknown CLIENT CMD"
-msgstr "Unknown reason."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d has declined the file %s"
-msgstr "%s has changed the topic to: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "File Send"
-msgstr "File Send Failed"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cancelled the transfer of %s"
-msgstr "%s cancelled the transfer of %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
-msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Info for Group %s"
-msgstr "Info for %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "Notes Address Book Information"
-msgstr "Work Information"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invite Group to Conference..."
-msgstr "Initiate Conference"
-
-#, fuzzy
 msgid "Get Notes Address Book Info"
-msgstr "Add to Address Book"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sending Handshake"
-msgstr "Sending cookie"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
-msgstr "Waiting for transfer to begin"
+msgstr ""
 
 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
 msgstr ""
@@ -9402,20 +7725,17 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Login Redirected"
-msgstr "Login server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Forcing Login"
-msgstr "Logging in"
+msgstr ""
 
 msgid "Login Acknowledged"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Starting Services"
-msgstr "Online Services"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9429,21 +7749,18 @@ msgstr ""
 msgid "Announcement from %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Conference Closed"
-msgstr "Connection Closed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to send message: "
-msgstr "Unable to send message: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
-msgstr "Unable to send message to %s:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Place Closed"
-msgstr "Cancelled"
+msgstr ""
 
 msgid "Microphone"
 msgstr ""
@@ -9451,25 +7768,20 @@ msgstr ""
 msgid "Speakers"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Video Camera"
-msgstr "Video Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "File Transfer"
-msgstr "File Transfers"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Supports"
-msgstr "support"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "External User"
-msgstr "Warn User"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Create conference with user"
-msgstr "Select a conference server to query"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9477,25 +7789,20 @@ msgstr ""
 "sent to %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "New Conference"
-msgstr "Initiate Conference"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Create"
-msgstr "Date"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Available Conferences"
-msgstr "Initiate Conference"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Create New Conference..."
-msgstr "Initiate Conference"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invite user to a conference"
-msgstr "Initiate Conference"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9504,23 +7811,20 @@ msgstr ""
 "this user to."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invite to Conference"
-msgstr "Initiate Conference"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invite to Conference..."
-msgstr "Initiate Conference"
+msgstr ""
 
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic:"
-msgstr "Topic:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Connecting to SILC Server"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9528,28 +7832,24 @@ msgstr ""
 "Please enter one below to continue logging in."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Remote Connection Failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Connecting to SILC Server"
+msgstr ""
 
 msgid "Connect"
-msgstr "Connect"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Last Known Client"
-msgstr "Rate to client"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "User Name"
-msgstr "Username"
+msgstr ""
 
 msgid "Sametime ID"
 msgstr ""
@@ -9557,21 +7857,17 @@ msgstr ""
 msgid "An ambiguous user ID was entered"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
 msgstr ""
-"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
-"from the list to add to the buddy list."
 
-#, fuzzy
 msgid "Select User"
-msgstr "Select Text Colour"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to add user: user not found"
-msgstr "Unable to add user on %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9579,33 +7875,26 @@ msgstr ""
 "entry has been removed from your buddy list."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error reading file %s: \n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Remotely Stored Buddy List"
-msgstr "Send Buddy List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy List Storage Mode"
-msgstr "Buddy List Sorting"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Local Buddy List Only"
-msgstr "_Dockable Buddy List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Merge List from Server"
-msgstr "Delete Buddy List from Server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Merge and Save List to Server"
-msgstr "Wrong CHL value sent to server"
+msgstr ""
 
 msgid "Synchronize List with Server"
 msgstr ""
@@ -9618,17 +7907,15 @@ msgstr ""
 msgid "Export Sametime List for Account %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to add group: group exists"
-msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to add group"
-msgstr "Unable to rename group"
+msgstr ""
 
 msgid "Possible Matches"
 msgstr ""
@@ -9643,13 +7930,11 @@ msgstr ""
 "to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select Notes Address Book"
-msgstr "Add to Address Book"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to add group: group not found"
-msgstr "Unable to read from network"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9657,18 +7942,17 @@ msgstr ""
 "Sametime community."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Notes Address Book Group"
-msgstr "Add to Address Book"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
 "group and its members to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
-msgstr "Search Results"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9678,32 +7962,28 @@ msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Search Results"
-msgstr "Search Results"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No matches"
-msgstr "No match"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No Matches"
-msgstr "No match"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Search for a user"
-msgstr "_Search for:"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
 "in your Sametime community."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "User Search"
-msgstr "Search"
+msgstr ""
 
 msgid "Import Sametime List..."
 msgstr ""
@@ -9711,13 +7991,11 @@ msgstr ""
 msgid "Export Sametime List..."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add Notes Address Book Group..."
-msgstr "Add to Address Book"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "User Search..."
-msgstr "Search"
+msgstr ""
 
 msgid "Force login (ignore server redirects)"
 msgstr ""
@@ -9728,42 +8006,40 @@ msgid "User %s is not present in the net
 
 #, c-format
 msgid "User %s is not present in the network"
-msgstr "User %s is not present in the network"
+msgstr ""
 
 msgid "Key Agreement"
-msgstr "Key Agreement"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot perform the key agreement"
-msgstr "Cannot perform the key agreement"
+msgstr ""
 
 msgid "Error occurred during key agreement"
-msgstr "Error occurred during key agreement"
+msgstr ""
 
 msgid "Key Agreement failed"
-msgstr "Key Agreement failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Timeout during key agreement"
-msgstr "Timeout during key agreement"
+msgstr ""
 
 msgid "Key agreement was aborted"
-msgstr "Key agreement was aborted"
+msgstr ""
 
 msgid "Key agreement is already started"
-msgstr "Key agreement is already started"
+msgstr ""
 
 msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
-msgstr "Key agreement cannot be started with yourself"
+msgstr ""
 
 msgid "The remote user is not present in the network any more"
-msgstr "The remote user is not present in the network any more"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
 "agreement?"
 msgstr ""
-"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
-"agreement?"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9771,200 +8047,188 @@ msgstr ""
 "Remote host: %s\n"
 "Remote port: %d"
 msgstr ""
-"The remote user is waiting key agreement on:\n"
-"Remote host: %s\n"
-"Remote port: %d"
 
 msgid "Key Agreement Request"
-msgstr "Key Agreement Request"
+msgstr ""
 
 msgid "IM With Password"
-msgstr "IM With Password"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot set IM key"
-msgstr "Cannot set IM key"
+msgstr ""
 
 msgid "Set IM Password"
-msgstr "Set IM Password"
+msgstr ""
 
 msgid "Get Public Key"
-msgstr "Get Public Key"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot fetch the public key"
-msgstr "Cannot fetch the public key"
+msgstr ""
 
 msgid "Show Public Key"
-msgstr "Show Public Key"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not load public key"
-msgstr "Could not load public key"
+msgstr ""
 
 msgid "User Information"
-msgstr "User Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot get user information"
-msgstr "Cannot get user information"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The %s buddy is not trusted"
-msgstr "The %s buddy is not trusted"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
 msgstr ""
-"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
-"You can use the Get Public Key command to get the public key."
 
 #. Open file selector to select the public key.
 msgid "Open..."
-msgstr "Open..."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The %s buddy is not present in the network"
-msgstr "The %s buddy is not present in the network"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
 "a public key."
 msgstr ""
-"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
-"a public key."
 
-#, fuzzy
 msgid "_Import..."
-msgstr "Import..."
+msgstr ""
 
 msgid "Select correct user"
-msgstr "Select correct user"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
 "user from the list to add to the buddy list."
 msgstr ""
-"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
-"user from the list to add to the buddy list."
 
 msgid ""
 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
 "from the list to add to the buddy list."
 msgstr ""
-"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
-"from the list to add to the buddy list."
 
 msgid "Detached"
-msgstr "Detached"
+msgstr ""
 
 msgid "Indisposed"
-msgstr "Indisposed"
+msgstr ""
 
 msgid "Wake Me Up"
-msgstr "Wake Me Up"
+msgstr ""
 
 msgid "Hyper Active"
-msgstr "Hyper Active"
+msgstr ""
 
 msgid "Robot"
-msgstr "Robot"
+msgstr ""
 
 msgid "User Modes"
-msgstr "User Modes"
+msgstr ""
 
 msgid "Preferred Contact"
-msgstr "Preferred Contact"
+msgstr ""
 
 msgid "Preferred Language"
-msgstr "Preferred Language"
+msgstr ""
 
 msgid "Device"
-msgstr "Device"
+msgstr ""
 
 msgid "Timezone"
-msgstr "Time Zone"
+msgstr ""
 
 msgid "Geolocation"
-msgstr "Geolocation"
+msgstr ""
 
 msgid "Reset IM Key"
-msgstr "Reset IM Key"
+msgstr ""
 
 msgid "IM with Key Exchange"
-msgstr "IM with Key Exchange"
+msgstr ""
 
 msgid "IM with Password"
-msgstr "IM with Password"
+msgstr ""
 
 msgid "Get Public Key..."
-msgstr "Get Public Key..."
+msgstr ""
 
 msgid "Kill User"
-msgstr "Kill User"
+msgstr ""
 
 msgid "Draw On Whiteboard"
 msgstr ""
 
 msgid "_Passphrase:"
-msgstr "_Passphrase:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Channel %s does not exist in the network"
-msgstr "Channel %s does not exist in the network"
+msgstr ""
 
 msgid "Channel Information"
-msgstr "Channel Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot get channel information"
-msgstr "Cannot get channel information"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
-msgstr "<b>Channel Name:</b> %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
-msgstr "<br><b>User Count:</b> %d"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
+msgstr ""
 
 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
-msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
-msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> "
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
-msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
-msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
+msgstr ""
 
 msgid "Add Channel Public Key"
-msgstr "Add Channel Public Key"
+msgstr ""
 
 #. Add new public key
 msgid "Open Public Key..."
-msgstr "Open Public Key..."
+msgstr ""
 
 msgid "Channel Passphrase"
-msgstr "Channel Passphrase"
+msgstr ""
 
 msgid "Channel Public Keys List"
-msgstr "Channel Public Keys List"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9974,255 +8238,244 @@ msgstr ""
 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
 "able to join."
 msgstr ""
-"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
-"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
-"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
-"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
-"able to join."
 
 msgid "Channel Authentication"
-msgstr "Channel Authentication"
+msgstr ""
 
 msgid "Add / Remove"
-msgstr "Add / Remove"
+msgstr ""
 
 msgid "Group Name"
-msgstr "Group Name"
+msgstr ""
 
 msgid "Passphrase"
-msgstr "Passphrase"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
-msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
+msgstr ""
 
 msgid "Add Channel Private Group"
-msgstr "Add Channel Private Group"
+msgstr ""
 
 msgid "User Limit"
-msgstr "User Limit"
+msgstr ""
 
 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
-msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
+msgstr ""
 
 msgid "Invite List"
-msgstr "Invite List"
+msgstr ""
 
 msgid "Ban List"
-msgstr "Ban List"
+msgstr ""
 
 msgid "Add Private Group"
-msgstr "Add Private Group"
+msgstr ""
 
 msgid "Reset Permanent"
-msgstr "Reset Permanent"
+msgstr ""
 
 msgid "Set Permanent"
-msgstr "Set Permanent"
+msgstr ""
 
 msgid "Set User Limit"
-msgstr "Set User Limit"
+msgstr ""
 
 msgid "Reset Topic Restriction"
-msgstr "Reset Topic Restriction"
+msgstr ""
 
 msgid "Set Topic Restriction"
-msgstr "Set Topic Restriction"
+msgstr ""
 
 msgid "Reset Private Channel"
-msgstr "Reset Private Channel"
+msgstr ""
 
 msgid "Set Private Channel"
-msgstr "Set Private Channel"
+msgstr ""
 
 msgid "Reset Secret Channel"
-msgstr "Reset Secret Channel"
+msgstr ""
 
 msgid "Set Secret Channel"
-msgstr "Set Secret Channel"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
 msgstr ""
-"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
 
 msgid "Join Private Group"
-msgstr "Join Private Group"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot join private group"
-msgstr "Cannot join private group"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Call Command"
-msgstr "Command"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot call command"
-msgstr "Cannot call command"
+msgstr ""
 
 msgid "Unknown command"
-msgstr "Unknown command"
+msgstr ""
 
 msgid "Secure File Transfer"
-msgstr "Secure File Transfer"
+msgstr ""
 
 msgid "Error during file transfer"
-msgstr "Error during file transfer"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Remote disconnected"
-msgstr "Disconnected."
+msgstr ""
 
 msgid "Permission denied"
-msgstr "Permission denied"
+msgstr ""
 
 msgid "Key agreement failed"
-msgstr "Key agreement failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Connection timed out"
-msgstr "Connection Timeout"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Creating connection failed"
-msgstr "Connection failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "File transfer session does not exist"
-msgstr "File transfer sessions does not exist"
+msgstr ""
 
 msgid "No file transfer session active"
-msgstr "No file transfer session active"
+msgstr ""
 
 msgid "File transfer already started"
-msgstr "File transfer already started"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
-msgstr "Could not perform key agreement for file transfer"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not start the file transfer"
-msgstr "Could not start the file transfer"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot send file"
-msgstr "Cannot send file"
+msgstr ""
 
 msgid "Error occurred"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
-msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
-msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
-msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
-msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
-msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
-msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You have been killed by %s (%s)"
-msgstr "You have been killed by %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Killed by %s (%s)"
-msgstr "Killed by %s (%s)"
+msgstr ""
 
 msgid "Server signoff"
-msgstr "Server signoff"
+msgstr ""
 
 msgid "Personal Information"
-msgstr "Personal Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Birth Day"
-msgstr "Birth Day"
+msgstr ""
 
 msgid "Job Role"
-msgstr "Job Role"
+msgstr ""
 
 msgid "Organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
 
 msgid "Unit"
-msgstr "Unit"
+msgstr ""
 
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
 msgid "Join Chat"
-msgstr "Join Chat"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
-msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
-msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Real Name"
-msgstr "Real name"
+msgstr ""
 
 msgid "Status Text"
-msgstr "Status Text"
+msgstr ""
 
 msgid "Public Key Fingerprint"
-msgstr "Public Key Fingerprint"
+msgstr ""
 
 msgid "Public Key Babbleprint"
-msgstr "Public Key Babbleprint"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_More..."
-msgstr "More..."
+msgstr ""
 
 msgid "Detach From Server"
-msgstr "Detach From Server"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot detach"
-msgstr "Cannot detach"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot set topic"
-msgstr "Cannot set topic"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to change nickname"
-msgstr "Failed to change nickname"
+msgstr ""
 
 msgid "Roomlist"
-msgstr "Roomlist"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot get room list"
-msgstr "Cannot get room list"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Network is empty"
-msgstr "Network Statistics"
+msgstr ""
 
 msgid "No public key was received"
-msgstr "No public key was received"
+msgstr ""
 
 msgid "Server Information"
-msgstr "Server Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot get server information"
-msgstr "Cannot get server information"
+msgstr ""
 
 msgid "Server Statistics"
-msgstr "Server Statistics"
+msgstr ""
 
 msgid "Cannot get server statistics"
-msgstr "Cannot get server statistics"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10242,67 +8495,49 @@ msgstr ""
 "Total server operators: %d\n"
 "Total router operators: %d\n"
 msgstr ""
-"Local server start time: %s\n"
-"Local server uptime: %s\n"
-"Local server clients: %d\n"
-"Local server channels: %d\n"
-"Local server operators: %d\n"
-"Local router operators: %d\n"
-"Local cell clients: %d\n"
-"Local cell channels: %d\n"
-"Local cell servers: %d\n"
-"Total clients: %d\n"
-"Total channels: %d\n"
-"Total servers: %d\n"
-"Total routers: %d\n"
-"Total server operators: %d\n"
-"Total router operators: %d\n"
 
 msgid "Network Statistics"
-msgstr "Network Statistics"
+msgstr ""
 
 msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
+msgstr ""
 
 msgid "Ping failed"
-msgstr "Ping failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Ping reply received from server"
-msgstr "Ping reply received from server"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not kill user"
-msgstr "Could not kill user"
+msgstr ""
 
 msgid "WATCH"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot watch user"
-msgstr "Cannot add yourself"
+msgstr ""
 
 msgid "Resuming session"
-msgstr "Resuming session"
+msgstr ""
 
 msgid "Authenticating connection"
-msgstr "Authenticating connection"
+msgstr ""
 
 msgid "Verifying server public key"
-msgstr "Verifying server public key"
+msgstr ""
 
 msgid "Passphrase required"
-msgstr "Passphrase required"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
 "still like to accept this public key?"
 msgstr ""
-"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
-"still like to accept this public key?"
 
 #, c-format
 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
-msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10311,298 +8546,263 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"%s\n"
 
 msgid "Verify Public Key"
-msgstr "Verify Public Key"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_View..."
-msgstr "View..."
+msgstr ""
 
 msgid "Unsupported public key type"
-msgstr "Unsupported public key type"
+msgstr ""
 
 msgid "Disconnected by server"
-msgstr "Disconnected by server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error connecting to SILC Server"
-msgstr "Error during connecting to SILC Server"
+msgstr ""
 
 msgid "Key Exchange failed"
-msgstr "Key Exchange failed"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
 msgstr ""
-"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
 
 msgid "Performing key exchange"
-msgstr "Performing key exchange"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to load SILC key pair"
-msgstr "Could not load public key"
+msgstr ""
 
 #. Progress
 msgid "Connecting to SILC Server"
-msgstr "Connecting to SILC Server"
+msgstr ""
 
 msgid "Out of memory"
-msgstr "Out of memory"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to initialize SILC protocol"
-msgstr "Cannot initialize SILC Client connection"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error loading SILC key pair"
-msgstr "Creating SILC key pair..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download %s: %s"
-msgstr "Users on %s: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Your Current Mood"
-msgstr "Your Current Mood"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Your Preferred Contact Methods"
 msgstr ""
-"\n"
-"Your Preferred Contact Methods"
 
 msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+msgstr ""
 
 msgid "MMS"
-msgstr "MMS"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Video conferencing"
-msgstr "Video Conferencing"
+msgstr ""
 
 msgid "Your Current Status"
-msgstr "Your Current Status"
+msgstr ""
 
 msgid "Online Services"
-msgstr "Online Services"
+msgstr ""
 
 msgid "Let others see what services you are using"
-msgstr "Let others see what services you are using"
+msgstr ""
 
 msgid "Let others see what computer you are using"
-msgstr "Let others see what computer you are using"
+msgstr ""
 
 msgid "Your VCard File"
-msgstr "Your VCard File"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Timezone (UTC)"
-msgstr "Time Zone"
+msgstr ""
 
 msgid "User Online Status Attributes"
-msgstr "User Online Status Attributes"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can let other users see your online status information and your personal "
 "information. Please fill the information you would like other users to see "
 "about yourself."
 msgstr ""
-"You can let other users see your online status information and your personal "
-"information. Please fill the information you would like other users to see "
-"about yourself."
 
 msgid "Message of the Day"
-msgstr "Message of the Day"
+msgstr ""
 
 msgid "No Message of the Day available"
-msgstr "No Message of the Day available"
+msgstr ""
 
 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
-msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Create New SILC Key Pair"
-msgstr "Default SILC Key Pair"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "New passwords do not match."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Key Pair Generation failed"
-msgstr "Key agreement failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Key length"
-msgstr "Key length: \t%d bits\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Public key file"
-msgstr "Public key file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Private key file"
-msgstr "Private key file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Passphrase (retype)"
-msgstr "Password sent"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Generate Key Pair"
-msgstr "Default SILC Key Pair"
+msgstr ""
 
 msgid "Online Status"
-msgstr "Online Status"
+msgstr ""
 
 msgid "View Message of the Day"
-msgstr "View Message of the Day"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Create SILC Key Pair..."
-msgstr "Creating SILC key pair..."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
-msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network"
+msgstr ""
 
 msgid "Topic too long"
-msgstr "Topic too long"
+msgstr ""
 
 msgid "You must specify a nick"
-msgstr "You must specify a nick"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "channel %s not found"
-msgstr "channel %s not found"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "channel modes for %s: %s"
-msgstr "channel modes for %s: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no channel modes are set on %s"
-msgstr "no channel modes are set on %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to set cmodes for %s"
-msgstr "Failed to set cmodes for %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
-msgstr "Unknown command: %s, (may be a Pidgin bug)"
+msgstr ""
 
 msgid "part [channel]:  Leave the chat"
-msgstr "part [channel]:  Leave the chat"
+msgstr ""
 
 msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
-msgstr "leave [channel]:  Leave the chat"
+msgstr ""
 
 msgid "topic [<new topic>]:  View or change the topic"
-msgstr "topic [<new topic>]:  View or change the topic"
+msgstr ""
 
 msgid "join <channel> [<password>]:  Join a chat on this network"
-msgstr "join <channel> [<password>]:  Join a chat on this network"
+msgstr ""
 
 msgid "list:  List channels on this network"
-msgstr "list:  List channels on this network"
+msgstr ""
 
 msgid "whois <nick>:  View nick's information"
-msgstr "whois <nick>:  View nick's information"
+msgstr ""
 
 msgid "msg <nick> <message>:  Send a private message to a user"
-msgstr "msg <nick> <message>:  Send a private message to a user"
+msgstr ""
 
 msgid "query <nick> [<message>]:  Send a private message to a user"
 msgstr ""
-"query <nick> [<message>]:  Send a private message to a user"
 
 msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
-msgstr "motd:  View the server's Message Of The Day"
+msgstr ""
 
 msgid "detach:  Detach this session"
-msgstr "detach:  Detach this session"
+msgstr ""
 
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
-msgstr "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
+msgstr ""
 
 msgid "call <command>:  Call any silc client command"
-msgstr "call <command>:  Call any silc client command"
+msgstr ""
 
 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]:  Kill nick"
-msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]:  Kill nick"
+msgstr ""
 
 msgid "nick <newnick>:  Change your nickname"
-msgstr "nick <newnick>:  Change your nickname"
+msgstr ""
 
 msgid "whowas <nick>:  View nick's information"
-msgstr "whowas <nick>:  View nick's information"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]:  Change or display "
 "channel modes"
 msgstr ""
-"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]:  Change or display "
-"channel modes"
 
 msgid ""
 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>:  Change nick's modes "
 "on channel"
 msgstr ""
-"cumode <channel> +|-<modes> <nick>:  Change nick's modes "
-"on channel"
 
 msgid "umode <usermodes>:  Set your modes in the network"
-msgstr "umode <usermodes>:  Set your modes in the network"
+msgstr ""
 
 msgid "oper <nick> [-pubkey]:  Get server operator privileges"
-msgstr "oper <nick> [-pubkey]:  Get server operator privileges"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "invite <channel> [-|+]<nick>:  invite nick or add/remove from "
 "channel invite list"
 msgstr ""
-"invite <channel> [-|+]<nick>:  invite nick or add/remove from "
-"channel invite list"
 
 msgid "kick <channel> <nick> [comment]:  Kick client from channel"
-msgstr "kick <channel> <nick> [comment]:  Kick client from channel"
+msgstr ""
 
 msgid "info [server]:  View server administrative details"
-msgstr "info [server]:  View server administrative details"
+msgstr ""
 
 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]:  Ban client from channel"
-msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]:  Ban client from channel"
+msgstr ""
 
 msgid "getkey <nick|server>:  Retrieve client's or server's public key"
-msgstr "getkey <nick|server>:  Retrieve client's or server's public key"
+msgstr ""
 
 msgid "stats:  View server and network statistics"
-msgstr "stats:  View server and network statistics"
+msgstr ""
 
 msgid "ping:  Send PING to the connected server"
-msgstr "ping:  Send PING to the connected server"
+msgstr ""
 
 msgid "users <channel>:  List users in channel"
-msgstr "users <channel>:  List users in channel"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>:  List "
 "specific users in channel(s)"
 msgstr ""
-"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>:  List "
-"specific users in channel(s)"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -10614,22 +8814,20 @@ msgid "SILC Protocol Plugin"
 #. *< version
 #. *  summary
 msgid "SILC Protocol Plugin"
-msgstr "SILC Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 #. *  description
 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
-msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
+msgstr ""
 
 msgid "Network"
-msgstr "Network"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Public Key file"
-msgstr "Public key file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Private Key file"
-msgstr "Private key file"
+msgstr ""
 
 msgid "Cipher"
 msgstr ""
@@ -10641,67 +8839,64 @@ msgid "Public key authentication"
 msgstr ""
 
 msgid "Public key authentication"
-msgstr "Public key authentication"
+msgstr ""
 
 msgid "Block IMs without Key Exchange"
-msgstr "Block IMs without Key Exchange"
+msgstr ""
 
 msgid "Block messages to whiteboard"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Automatically open whiteboard"
-msgstr "_Automatically expand contacts"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Digitally sign and verify all messages"
-msgstr "Digitally sign all IM messages"
+msgstr ""
 
 msgid "Creating SILC key pair..."
-msgstr "Creating SILC key pair..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to create SILC key pair"
-msgstr "Creating SILC key pair..."
+msgstr ""
 
 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
 #, c-format
 msgid "Real Name: \t%s\n"
-msgstr "Real Name: \t%s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "User Name: \t%s\n"
-msgstr "User Name: \t%s\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Email: \t\t%s\n"
-msgstr "EMail: \t\t%s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Host Name: \t%s\n"
-msgstr "Host Name: \t%s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Organization: \t%s\n"
-msgstr "Organization: \t%s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Country: \t%s\n"
-msgstr "Country: \t%s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Algorithm: \t%s\n"
-msgstr "Algorithm: \t%s\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
-msgstr "Key length: \t%d bits\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Version: \t%s\n"
-msgstr "Organization: \t%s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10709,35 +8904,30 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Public Key Fingerprint:\n"
-"%s\n"
-"\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Public Key Babbleprint:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Public Key Babbleprint:\n"
-"%s"
 
 msgid "Public Key Information"
-msgstr "Public Key Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Paging"
-msgstr "Paging"
+msgstr ""
 
 msgid "Video Conferencing"
-msgstr "Video Conferencing"
+msgstr ""
 
 msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
+msgstr ""
 
 msgid "PDA"
-msgstr "PDA"
+msgstr ""
 
 msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
@@ -10753,82 +8943,78 @@ msgid "No server statistics available"
 msgstr ""
 
 msgid "No server statistics available"
-msgstr "No server statistics available"
+msgstr ""
 
 msgid "Error during connecting to SILC Server"
-msgstr "Error during connecting to SILC Server"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
-msgstr "Failure: Version mismatch; upgrade your client"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
-msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
-msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
-msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
-msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
-msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
-msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
-msgstr "Failure: Incorrect signature"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
-msgstr "Failure: Invalid cookie"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
-msgstr "Failure: Authentication failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
-msgstr "Cannot initialize SILC Client connection"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "John Noname"
-msgstr "Last name:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
-msgstr "Could not load public key"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to create connection"
-msgstr "Unable to create new connection."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unknown server response"
-msgstr "Unknown error."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to create listen socket"
-msgstr "Unable to create socket"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
+msgid "Unable to resolve hostname"
+msgstr ""
+
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
-msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "SIP connect server not specified"
-msgstr "Show fewer options"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -10838,52 +9024,42 @@ msgstr "Show fewer options"
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#, fuzzy
 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
-msgstr "SILC Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 #. *  summary
-#, fuzzy
 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
-msgstr "SILC Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use UDP"
-msgstr "User ID"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use proxy"
-msgstr "No Proxy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Proxy"
-msgstr "No Proxy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Auth User"
-msgstr "AP User"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Auth Domain"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "join <room>:  Join a chat room on the Yahoo network"
-msgstr "join: <room> [server]:  Join a chat on this server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
-msgstr "list:  List channels on this network"
+msgstr ""
 
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Yahoo ID..."
-msgstr "Yahoo! ID"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -10895,23 +9071,20 @@ msgstr "Yahoo! ID"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "Yahoo! Protocol Plugin"
-msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 msgid "Pager port"
-msgstr "Pager port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "File transfer server"
-msgstr "File transfer host"
+msgstr ""
 
 msgid "File transfer port"
-msgstr "File transfer port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Chat room locale"
-msgstr "Chat Room List Url"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr ""
@@ -10919,13 +9092,11 @@ msgstr ""
 msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Chat room list URL"
-msgstr "Chat Room List Url"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Yahoo JAPAN ID..."
-msgstr "Yahoo! ID"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -10937,9 +9108,8 @@ msgstr "Yahoo! ID"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin"
-msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
@@ -10949,91 +9119,80 @@ msgid "Your Yahoo! message did not get s
 msgstr ""
 
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
-msgstr "Your Yahoo! message did not get sent."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
-msgstr "Yahoo! system message for %s:"
+msgstr ""
 
+msgid "Authorization denied message:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
 "following reason: %s."
 msgstr ""
-"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
-"following reason: %s."
 
 #, c-format
 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
+msgstr ""
 
 msgid "Add buddy rejected"
-msgstr "Add buddy rejected"
+msgstr ""
 
 #. Some error in the received stream
-#, fuzzy
 msgid "Received invalid data"
-msgstr "Unable to make SSL connection to server."
+msgstr ""
 
 #. security lock from too many failed login attempts
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Account locked: Too many failed login attempts.  Logging into the Yahoo! "
 "website may fix this."
-msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
 
 #. indicates a lock of some description
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Account locked: Unknown reason.  Logging into the Yahoo! website may fix "
 "this."
-msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
 
 #. indicates a lock due to logging in too frequently
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Account locked: You have been logging in too frequently.  Wait a few minutes "
 "before trying to connect again.  Logging into the Yahoo! website may help."
-msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
 
 #. username or password missing
-#, fuzzy
 msgid "Username or password missing"
-msgstr "Incorrect nickname or password."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
 "method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
 "Check %s for updates."
 msgstr ""
-"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
-"method.  This version of Pidgin will likely not be able to successfully sign "
-"on to Yahoo.  Check %s for updates."
 
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
-msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
 msgstr ""
-"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
-"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
 
 msgid "Ignore buddy?"
-msgstr "Ignore buddy?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid username or password"
-msgstr "Incorrect nickname or password."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your account has been locked due to too many failed login attempts.  Please "
 "try logging into the Yahoo! website."
-msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error 52.  Reconnecting should fix this."
@@ -11046,85 +9205,73 @@ msgid "Unknown error number %d. Logging 
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
-msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
-msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to add buddy to server list"
-msgstr "Could not add buddy to server list"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Received unexpected HTTP response from server"
-msgstr "Invalid response from server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Lost connection with %s: %s"
-msgstr "Conversations with %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
-msgstr "Unable to make SSL connection to server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to connect: The server returned an empty response."
 msgstr ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
-"to connect to."
 
 msgid ""
 "Unable to connect: The server's response did not contain the necessary "
 "information"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Not at Home"
-msgstr "Not At Home"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Not at Desk"
-msgstr "Not At Desk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Not in Office"
-msgstr "Not In Office"
+msgstr ""
 
 msgid "On Vacation"
-msgstr "On Vacation"
+msgstr ""
 
 msgid "Stepped Out"
-msgstr "Stepped Out"
+msgstr ""
 
 msgid "Not on server list"
-msgstr "Not on server list"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Appear Permanently Offline"
-msgstr "Appear Offline"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Presence"
-msgstr "Preferences"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
-msgstr "Appear Offline"
+msgstr ""
 
 msgid "Join in Chat"
-msgstr "Join in Chat"
+msgstr ""
 
 msgid "Initiate Conference"
-msgstr "Initiate Conference"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Presence Settings"
-msgstr "Use Environmental Settings"
+msgstr ""
 
 msgid "Start Doodling"
 msgstr ""
@@ -11133,14 +9280,13 @@ msgid "Join whom in chat?"
 msgstr ""
 
 msgid "Join whom in chat?"
-msgstr "Join whom in chat?"
+msgstr ""
 
 msgid "Activate ID..."
-msgstr "Activate ID..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join User in Chat..."
-msgstr "Join user in chat..."
+msgstr ""
 
 msgid "Open Inbox"
 msgstr ""
@@ -11161,112 +9307,94 @@ msgid "Unable to connect."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect."
-msgstr "Unable to connect."
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to establish file descriptor."
-msgstr "Unable to establish file descriptor."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
-msgstr "Offering to send %s to %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Write Error"
-msgstr "Write error"
+msgstr ""
 
 msgid "Yahoo! Japan Profile"
-msgstr "Yahoo! Japan Profile"
+msgstr ""
 
 msgid "Yahoo! Profile"
-msgstr "Yahoo! Profile"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
 "time."
 msgstr ""
-"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
-"time."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
 "web browser:"
 msgstr ""
-"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
-"web browser"
 
 msgid "Yahoo! ID"
-msgstr "Yahoo! ID"
+msgstr ""
 
 msgid "Hobbies"
-msgstr "Hobbies"
+msgstr ""
 
 msgid "Latest News"
-msgstr "Latest News"
+msgstr ""
 
 msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+msgstr ""
 
 msgid "Cool Link 1"
-msgstr "Cool Link 1"
+msgstr ""
 
 msgid "Cool Link 2"
-msgstr "Cool Link 2"
+msgstr ""
 
 msgid "Cool Link 3"
-msgstr "Cool Link 3"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Last Update"
-msgstr "Last Updated"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this "
-"time."
 
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
 "server-side problem. Please try again later."
 msgstr ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
-"server-side problem. Please try again later."
 
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
 "profile. If you know that the user exists, please try again later."
 msgstr ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
-"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
-"profile. If you know that the user exists, please try again later."
 
 msgid "The user's profile is empty."
-msgstr "The user's profile is empty."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has declined to join."
-msgstr "%s has signed on (%s)"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to join chat"
-msgstr "Failed to join chat"
+msgstr ""
 
 #. -6
-#, fuzzy
 msgid "Unknown room"
-msgstr "Unknown Error"
+msgstr ""
 
 #. -15
-#, fuzzy
 msgid "Maybe the room is full"
-msgstr "Maybe the room is full?"
+msgstr ""
 
 #. -35
-#, fuzzy
 msgid "Not available"
-msgstr "Not Available"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
@@ -11275,124 +9403,112 @@ msgid "You are now chatting in %s."
 
 #, c-format
 msgid "You are now chatting in %s."
-msgstr "You are now chatting in %s."
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to join buddy in chat"
-msgstr "Failed to join buddy in chat"
+msgstr ""
 
 msgid "Maybe they're not in a chat?"
-msgstr "Maybe they're not in a chat?"
+msgstr ""
 
 msgid "Fetching the room list failed."
-msgstr "Fetching the room list failed."
+msgstr ""
 
 msgid "Voices"
-msgstr "Voices"
+msgstr ""
 
 msgid "Webcams"
-msgstr "Webcams"
+msgstr ""
 
 msgid "Connection problem"
-msgstr "Connection problem"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to fetch room list."
-msgstr "Unable to fetch room list."
+msgstr ""
 
 msgid "User Rooms"
-msgstr "User Rooms"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Connection problem with the YCHT server"
-msgstr "Connection problem with the YCHT server."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
 "in the Account Editor)"
 msgstr ""
-"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
-"in the Account Editor)"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
-msgstr "Unable send to chat %s,%s,%s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Hidden or not logged-in"
-msgstr "<br>Hidden or not logged-in"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<br>At %s since %s"
-msgstr "<br>At %s since %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Anyone"
-msgstr "Anyone"
+msgstr ""
 
 msgid "_Class:"
-msgstr "_Class:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Instance:"
-msgstr "_Instance:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Recipient:"
-msgstr "_Recipient:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
-msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
+msgstr ""
 
 msgid "zlocate <nick>: Locate user"
-msgstr "zlocate <nick>: Locate user"
+msgstr ""
 
 msgid "zl <nick>: Locate user"
-msgstr "zl <nick>: Locate user"
+msgstr ""
 
 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
-msgstr "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
+msgstr ""
 
 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
-msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class"
-msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
+msgstr ""
 
 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
-msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
 msgstr ""
-"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
 
 msgid ""
 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
 "<i>instance</i>,*>"
 msgstr ""
-"zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
-"<i>instance</i>,*>"
 
 msgid ""
 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
 msgstr ""
-"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
-"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
 
 msgid ""
 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
 msgstr ""
-"zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
-"<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
 
 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
-msgstr "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
+msgstr ""
 
 msgid "Resubscribe"
-msgstr "Resubscribe"
+msgstr ""
 
 msgid "Retrieve subscriptions from server"
-msgstr "Retrieve subscriptions from server"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -11405,75 +9521,68 @@ msgid "Zephyr Protocol Plugin"
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
-msgstr "Zephyr Protocol Plugin"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use tzc"
-msgstr "Unit"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "tzc command"
-msgstr "No such command."
+msgstr ""
 
 msgid "Export to .anyone"
-msgstr "Export to .anyone"
+msgstr ""
 
 msgid "Export to .zephyr.subs"
-msgstr "Export to .zephyr.subs"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Import from .anyone"
-msgstr "Export to .anyone"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Import from .zephyr.subs"
-msgstr "Export to .zephyr.subs"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Realm"
-msgstr "Realname"
+msgstr ""
 
 msgid "Exposure"
-msgstr "Exposure"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to create socket: %s"
-msgstr "Unable to create socket"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
-msgstr "Unable to send message: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HTTP proxy connection error %d"
-msgstr "Proxy connection error %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
-msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error resolving %s"
-msgstr "Error joining chat %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requesting %s's attention..."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has requested your attention!"
-msgstr "%s requested your information"
+msgstr ""
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
 #.
-#, fuzzy
 msgid "_Yes"
-msgstr "Yes"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_No"
-msgstr "No"
+msgstr ""
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
@@ -11482,9 +9591,8 @@ msgstr "No"
 #. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel
 #. * buttons.
 #.
-#, fuzzy
 msgid "_Accept"
-msgstr "Accept"
+msgstr ""
 
 #. *
 #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
@@ -11492,101 +9600,91 @@ msgstr ""
 msgid "I'm not here right now"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "saved statuses"
-msgstr "Server Statistics"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s.\n"
-msgstr "%s is now known as %s.\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
 "%s"
-msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
-msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n"
+msgstr ""
 
 msgid "Accept chat invitation?"
-msgstr "Accept chat invitation?"
+msgstr ""
 
 #. Shortcut
-#, fuzzy
 msgid "Shortcut"
-msgstr "Shortcuts"
+msgstr ""
 
 msgid "The text-shortcut for the smiley"
 msgstr ""
 
 #. Stored Image
-#, fuzzy
 msgid "Stored Image"
-msgstr "Save Image"
+msgstr ""
 
 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr "Connection Failed"
+msgstr ""
 
 msgid "SSL Handshake Failed"
-msgstr "SSL Handshake Failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
-msgstr "You have entered an invalid username"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unknown SSL error"
-msgstr "Unknown error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unset"
-msgstr "Unit"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not disturb"
-msgstr "Do Not Disturb"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Extended away"
-msgstr "Extended Away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Feeling"
-msgstr "Remaining"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-msgstr "%s has changed the topic to: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%s) is now %s"
-msgstr "%s is now known as %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%s) is no longer %s"
-msgstr "%s is no longer away."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s became idle"
-msgstr "%s became idle"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s became unidle"
-msgstr "%s became unidle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "+++ %s became idle"
-msgstr "%s became idle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "+++ %s became unidle"
-msgstr "%s became unidle"
+msgstr ""
 
 #.
 #. * This string determines how some dates are displayed.  The default
@@ -11599,60 +9697,52 @@ msgid "Calculating..."
 msgstr ""
 
 msgid "Calculating..."
-msgstr "Calculating..."
+msgstr ""
 
 msgid "Unknown."
-msgstr "Unknown."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "second"
-msgstr[1] "seconds"
+msgstr[0] ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "day"
-msgstr[1] "days"
+msgstr[0] ""
 
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "hour"
-msgstr[1] "hours"
+msgstr[0] ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
-msgstr[0] "minute"
-msgstr[1] "minutes"
+msgstr[0] ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "minute"
-msgstr[1] "minutes"
+msgstr[0] ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
-msgstr "Unable to connect to server."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
 msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11660,136 +9750,119 @@ msgstr ""
 "server may be trying something malicious."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr ""
-"Error writing %s: \n"
-"%s.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
-msgstr "Unable to connect to server."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " (%s)"
-msgstr "%s on %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. 10053
 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
 msgstr ""
 
 #. 10054
-#, fuzzy
 msgid "Remote host closed connection."
-msgstr "The remote user is not present in the network any more"
+msgstr ""
 
 #. 10060
-#, fuzzy
 msgid "Connection timed out."
-msgstr "Connection Timeout"
+msgstr ""
 
 #. 10061
-#, fuzzy
 msgid "Connection refused."
-msgstr "Connection Closed"
+msgstr ""
 
 #. 10048
-#, fuzzy
 msgid "Address already in use."
-msgstr "That file already exists"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
 "the old file has been renamed to %s~."
 msgstr ""
-"An error was encountered parsing your buddy list.  It has not been loaded, "
-"and the old file has moved to blist.xml~."
 
 msgid ""
 "Chat over IM.  Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
-msgstr "Instant Messagers"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Internet Messenger"
-msgstr "Instant Messagers"
+msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
 msgid "Login Options"
-msgstr "Login Options"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pro_tocol:"
-msgstr "Protocol:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Username:"
-msgstr "_Username:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Remember pass_word"
-msgstr "Remember password"
+msgstr ""
 
 #. Build the user options frame.
 msgid "User Options"
-msgstr "User Options"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Local alias:"
-msgstr "Local Users"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "New _mail notifications"
-msgstr "New mail notifications"
+msgstr ""
 
 #. Buddy icon
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
-msgstr "_Cancel"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
-msgstr "Use Global Proxy Settings"
+msgstr ""
 
 msgid "Use Global Proxy Settings"
-msgstr "Use Global Proxy Settings"
+msgstr ""
 
 msgid "No Proxy"
-msgstr "No Proxy"
+msgstr ""
 
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
 msgid "SOCKS 4"
-msgstr "SOCKS 4"
+msgstr ""
 
 msgid "SOCKS 5"
-msgstr "SOCKS 5"
+msgstr ""
 
+msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 msgid "Use Environmental Settings"
-msgstr "Use Environmental Settings"
+msgstr ""
 
 #. This is an easter egg.
 #. It means one of two things, both intended as humourus:
@@ -11797,51 +9870,53 @@ msgid "If you look real closely"
 #. look at butterflies.
 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
 msgid "If you look real closely"
-msgstr "If you look real closely"
+msgstr ""
 
 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
 msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr "you can see the butterflies mating"
+msgstr ""
 
 msgid "Proxy _type:"
-msgstr "Proxy _type:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Host:"
-msgstr "_Host:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
+msgstr ""
 
 msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "Pa_ssword:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
+msgid "Use _silence suppression"
+msgstr ""
+
+msgid "_Voice and Video"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to save new account"
-msgstr "Unable to create new connection."
+msgstr ""
 
 msgid "An account already exists with the specified criteria."
 msgstr ""
 
 msgid "Add Account"
-msgstr "Add Account"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Basic"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
 
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "P_roxy"
-msgstr "No Proxy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enabled"
-msgstr "Failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11856,60 +9931,61 @@ msgstr ""
 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid ""
+"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
+"list%s%s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
-msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
+msgstr ""
 
+msgid "Send Instant Message"
+msgstr ""
+
 #. Buddy List
-#, fuzzy
 msgid "Background Color"
-msgstr "Background colour"
+msgstr "Background Colour"
 
-#, fuzzy
 msgid "The background color for the buddy list"
-msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
+msgstr "The background colour for the buddy list"
 
-#, fuzzy
 msgid "Layout"
-msgstr "Logged out"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
-msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list."
+msgstr ""
 
 #. Group
 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
 #. of a buddy list group when in its expanded state
-#, fuzzy
 msgid "Expanded Background Color"
-msgstr "Background colour"
+msgstr "Expanded Background Colour"
 
 msgid "The background color of an expanded group"
-msgstr ""
+msgstr "The background colour of an expanded group"
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list group when in its expanded state
-#, fuzzy
 msgid "Expanded Text"
-msgstr "_Expand"
+msgstr ""
 
 msgid "The text information for when a group is expanded"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
 #. of a buddy list group when in its collapsed state
-#, fuzzy
 msgid "Collapsed Background Color"
-msgstr "Select Background Colour"
+msgstr "Collapsed Background Colour"
 
 msgid "The background color of a collapsed group"
-msgstr ""
+msgstr "The background colour of a collapsed group"
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list group when in its collapsed state
-#, fuzzy
 msgid "Collapsed Text"
-msgstr "_Collapse"
+msgstr ""
 
 msgid "The text information for when a group is collapsed"
 msgstr ""
@@ -11917,92 +9993,78 @@ msgstr ""
 #. Buddy
 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
 #. of a buddy list contact or chat room
-#, fuzzy
 msgid "Contact/Chat Background Color"
-msgstr "Select Background Colour"
+msgstr "Contact/Chat Background Colour"
 
 msgid "The background color of a contact or chat"
-msgstr ""
+msgstr "The background colour of a contact or chat"
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list contact when in its expanded state
-#, fuzzy
 msgid "Contact Text"
-msgstr "Shortcuts"
+msgstr ""
 
 msgid "The text information for when a contact is expanded"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list buddy when it is online
-#, fuzzy
 msgid "Online Text"
-msgstr "Online"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The text information for when a buddy is online"
-msgstr "Get information on the selected buddy"
+msgstr ""
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list buddy when it is away
-#, fuzzy
 msgid "Away Text"
-msgstr "Away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The text information for when a buddy is away"
-msgstr "Get information on the selected buddy"
+msgstr ""
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list buddy when it is offline
-#, fuzzy
 msgid "Offline Text"
-msgstr "Offline"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The text information for when a buddy is offline"
-msgstr "Get information on the selected buddy"
+msgstr ""
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list buddy when it is idle
-#, fuzzy
 msgid "Idle Text"
-msgstr "Mood"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The text information for when a buddy is idle"
-msgstr "Get information on the selected buddy"
+msgstr ""
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
 msgid "Message Text"
-msgstr "Message Text"
+msgstr ""
 
 msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
-#, fuzzy
 msgid "Message (Nick Said) Text"
-msgstr "Message Text"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The text information for when a chat has an unread message that mentions "
 "your nickname"
-msgstr "Get information on the selected buddy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The text information for a buddy's status"
-msgstr "Change user information for %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
 msgid_plural ""
 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 
 msgid ""
 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
@@ -12013,318 +10075,265 @@ msgstr ""
 msgid "Please update the necessary fields."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "A_ccount"
-msgstr "Account:"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
 msgstr ""
-"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
-"join.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Room _List"
-msgstr "Room List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Block"
-msgstr "Block"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Un_block"
-msgstr "Block"
+msgstr ""
 
 msgid "Move to"
 msgstr ""
 
 msgid "Get _Info"
-msgstr "Get _Info"
+msgstr ""
 
 msgid "I_M"
-msgstr "I_M"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Audio Call"
-msgstr "Add Chat"
+msgstr ""
 
 msgid "Audio/_Video Call"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Video Call"
-msgstr "Video Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
-msgstr "_Send File"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add Buddy _Pounce..."
-msgstr "Add Buddy _Pounce"
+msgstr ""
 
 msgid "View _Log"
-msgstr "View _Log"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Hide When Offline"
-msgstr "Not allowed when offline"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show When Offline"
-msgstr "Not allowed when offline"
+msgstr ""
 
 msgid "_Alias..."
-msgstr "_Alias..."
+msgstr ""
 
 msgid "_Remove"
-msgstr "_Remove"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set Custom Icon"
-msgstr "Custom"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Remove Custom Icon"
-msgstr "Remove Contact"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add _Buddy..."
-msgstr "Add Buddy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add C_hat..."
-msgstr "Add Chat"
+msgstr ""
 
 msgid "_Delete Group"
-msgstr "_Delete Group"
+msgstr ""
 
 msgid "_Rename"
-msgstr "_Rename"
+msgstr ""
 
 #. join button
 msgid "_Join"
-msgstr "_Join"
+msgstr ""
 
 msgid "Auto-Join"
-msgstr "Auto-Join"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Persistent"
-msgstr "Permit"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Edit Settings..."
-msgstr "Use Environmental Settings"
+msgstr ""
 
 msgid "_Collapse"
-msgstr "_Collapse"
+msgstr ""
 
 msgid "_Expand"
-msgstr "_Expand"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
-msgstr "Mute Sounds"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr ""
-"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 
 #. I don't believe this can happen currently, I think
 #. * everything that calls this function checks for one of the
 #. * above node types first.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown node type"
-msgstr "Unknown Error Code %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please select your mood from the list"
-msgstr "Please enter a new name for the selected group."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Message (optional)"
-msgstr "Message Notification"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
-msgstr "User Modes"
+msgstr ""
 
 #. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
 #. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
 #. Buddies menu
 msgid "/_Buddies"
-msgstr "/_Buddies"
+msgstr ""
 
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
-msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
-msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
-msgstr "/Buddies/View User _Log..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Sh_ow"
-msgstr "/Buddies/_Signoff"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
-msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
-msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
-msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
-msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
-msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
-msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr ""
 
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
-msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
-msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
-msgstr "/Buddies/Add _Group..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Buddies/_Quit"
-msgstr "/Buddies/_Quit"
+msgstr ""
 
 #. Accounts menu
-#, fuzzy
 msgid "/_Accounts"
-msgstr "Accounts"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Accounts/Manage Accounts"
-msgstr "Accounts"
+msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "/_Tools"
-msgstr "/_Tools"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
-msgstr "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/_Certificates"
-msgstr "/Tools/Pr_eferences"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
-msgstr "/Tools/_Away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/Plu_gins"
-msgstr "/Tools/Plugin Actions"
+msgstr ""
 
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
-msgstr "/Tools/Pr_eferences"
+msgstr ""
 
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
-msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/Set _Mood"
-msgstr "/Tools/View System _Log"
+msgstr ""
 
 msgid "/Tools/_File Transfers"
-msgstr "/Tools/_File Transfers"
+msgstr ""
 
 msgid "/Tools/R_oom List"
-msgstr "/Tools/R_oom List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/System _Log"
-msgstr "/Tools/View System _Log"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
-msgstr "Mute Sounds"
+msgstr ""
 
 #. Help
 msgid "/_Help"
-msgstr "/_Help"
+msgstr ""
 
 msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/Help/Online _Help"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/_Build Information"
-msgstr "Buddy Information"
+msgstr ""
 
 msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/Help/_Debug Window"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/De_veloper Information"
-msgstr "Server Information"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/_Translator Information"
-msgstr "Personal Information"
+msgstr ""
 
 msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Help/_About"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Account:</b> %s"
 msgstr ""
-"\n"
-"<b>Account:</b> %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Occupants:</b> %d"
 msgstr ""
-"\n"
-"<b>Account:</b> %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Topic:</b> %s"
 msgstr ""
-"\n"
-"<b>%s:</b> %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "(no topic set)"
-msgstr "No topic is set"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy Alias"
-msgstr "Buddy List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Logged In"
-msgstr "Logged out"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Last Seen"
-msgstr "Last name:"
+msgstr ""
 
 msgid "Spooky"
 msgstr ""
@@ -12335,114 +10344,96 @@ msgstr ""
 msgid "Rockin'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Total Buddies"
-msgstr "Buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
-msgstr "Idle (%dh%02dm) "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
-msgstr "Idle (%dh%02dm) "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Idle %dm"
-msgstr "Idle (%dm) "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
-msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
-msgstr "/Buddies/Join a Chat..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Get User Info..."
-msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
-msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
-msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Add Group..."
-msgstr "/Buddies/Add _Group..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Tools/Privacy"
-msgstr "/Tools/Privacy"
+msgstr ""
 
 msgid "/Tools/Room List"
-msgstr "/Tools/Room List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
-msgstr[0] "Message from %s"
-msgstr[1] "Message from %s"
+msgstr[0] ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Manually"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
 
 msgid "By status"
-msgstr "By status"
+msgstr ""
 
 msgid "By recent log activity"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s disconnected"
-msgstr "Disconnected."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s disabled"
-msgstr "Command disabled"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Reconnect"
-msgstr "_Reconnect"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Re-enable"
-msgstr "_Rename"
+msgstr ""
 
 msgid "SSL FAQs"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Welcome back!"
-msgstr "%s came back"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
 msgid_plural ""
 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
-msgstr[0] "You have signed on from another location."
-msgstr[1] "You have signed on from another location."
+msgstr[0] ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr ""
-"\n"
-"<b>Warned:</b>"
 
-#, fuzzy
 msgid "<b>Password:</b>"
-msgstr "<b>_Password:</b>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Login"
-msgstr "Login"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Accounts"
-msgstr "Accounts"
+msgstr ""
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
 #, c-format
@@ -12457,65 +10448,54 @@ msgstr ""
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr "/Buddies/Show Empty Groups"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr "/Buddies/Show Empty Groups"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add a buddy.\n"
-msgstr "Add a _Buddy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy's _username:"
-msgstr "_Buddy name:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(Optional) A_lias:"
-msgstr "Optional information:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
+msgid "(Optional) _Invite message:"
+msgstr ""
+
 msgid "Add buddy to _group:"
-msgstr "Add buddy to your list?"
+msgstr ""
 
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
-msgstr "This protocol does not support chat rooms."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
 msgstr ""
-"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
-"chat."
 
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
 msgstr ""
-"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
-"would like to add to your buddy list.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "A_lias:"
-msgstr "Alias:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Group:"
-msgstr "_Group:"
+msgstr ""
 
 msgid "Auto_join when account connects."
 msgstr ""
@@ -12524,11 +10504,10 @@ msgid "Please enter the name of the grou
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
-msgstr "Please enter the name of the group to be added."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enable Account"
-msgstr "Account"
+msgstr ""
 
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 msgstr ""
@@ -12536,355 +10515,310 @@ msgstr ""
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Edit Account"
-msgstr "_Account"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set _Mood..."
-msgstr "Save File..."
+msgstr ""
 
 msgid "No actions available"
-msgstr "No actions available"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Disable"
-msgstr "Visible"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools"
-msgstr "/_Tools"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
-msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr ""
 
 msgid "Type the host name for this certificate."
 msgstr ""
 
 #. Widget creation function
-#, fuzzy
 msgid "SSL Servers"
-msgstr "Server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unknown command."
-msgstr "Unknown command"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
-msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr ""
-"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
-msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
+msgstr ""
 
 msgid "_Buddy:"
-msgstr "_Buddy:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Message:"
-msgstr "_Message:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
-msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
+msgstr ""
 
 msgid "Save Conversation"
-msgstr "Save Conversation"
+msgstr ""
 
 msgid "Un-Ignore"
-msgstr "Un-Ignore"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
-msgstr "Ignore"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Get Away Message"
-msgstr "New Away Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Last Said"
-msgstr "Last name:"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to save icon file to disk."
-msgstr "Unable to save icon file to disk."
+msgstr ""
 
 msgid "Save Icon"
-msgstr "Save Icon"
+msgstr ""
 
 msgid "Animate"
-msgstr "Animate"
+msgstr ""
 
 msgid "Hide Icon"
-msgstr "Hide Icon"
+msgstr ""
 
 msgid "Save Icon As..."
-msgstr "Save Icon As..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set Custom Icon..."
-msgstr "Custom"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Change Size"
-msgstr "Change Address To:"
+msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #. Conversation menu
 msgid "/_Conversation"
-msgstr "/_Conversation"
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
-msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
-msgstr "/Conversation/In_vite..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/_Find..."
-msgstr "/Conversation/_Find..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/View _Log"
-msgstr "/Conversation/View _Log"
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/_Save As..."
-msgstr "/Conversation/_Save As..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
-msgstr "/Conversation/Clear"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/M_edia"
-msgstr "/Conversation/_Close"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
-msgstr "/Conversation/_Close"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
-msgstr "/Conversation/_Close"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
-msgstr "/Conversation/View _Log"
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
-msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get _Attention"
-msgstr "/Conversation/Get Info"
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
-msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/_Get Info"
-msgstr "/Conversation/_Get Info"
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/In_vite..."
-msgstr "/Conversation/In_vite..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/M_ore"
-msgstr "/Conversation/_Close"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
-msgstr "/Conversation/Alias..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/_Block..."
-msgstr "/Conversation/_Block..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
-msgstr "/Conversation/_Block..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/_Add..."
-msgstr "/Conversation/_Add..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/_Remove..."
-msgstr "/Conversation/_Remove..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
-msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
-msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/_Close"
-msgstr "/Conversation/_Close"
+msgstr ""
 
 #. Options
 msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
+msgstr ""
 
 msgid "/Options/Enable _Logging"
-msgstr "/Options/Enable _Logging"
+msgstr ""
 
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
-msgstr "/Options/Enable _Sounds"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
-msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
-msgstr "/Options/Show Timestamps"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/More"
-msgstr "/Conversation/_Close"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Options"
-msgstr "/_Options"
+msgstr ""
 
 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
 #. * the 'Conversation' menu pops up.
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation"
-msgstr "/_Conversation"
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/View Log"
-msgstr "/Conversation/View Log"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
-msgstr "/Conversation/_Close"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Media/Video Call"
-msgstr "/Conversation/View Log"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
-msgstr "/Conversation/_Close"
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Send File..."
-msgstr "/Conversation/Send File..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Attention"
-msgstr "/Conversation/Get Info"
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
-msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Get Info"
-msgstr "/Conversation/Get Info"
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Invite..."
-msgstr "/Conversation/Invite..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Alias..."
-msgstr "/Conversation/Alias..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Block..."
-msgstr "/Conversation/Block..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Unblock..."
-msgstr "/Conversation/Block..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Add..."
-msgstr "/Conversation/Add..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Remove..."
-msgstr "/Conversation/Remove..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
-msgstr "/Conversation/Insert Link..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
-msgstr "/Conversation/Insert Image..."
+msgstr ""
 
 msgid "/Options/Enable Logging"
-msgstr "/Options/Enable Logging"
+msgstr ""
 
 msgid "/Options/Enable Sounds"
-msgstr "/Options/Enable Sounds"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
-msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar"
+msgstr ""
 
 msgid "/Options/Show Timestamps"
-msgstr "/Options/Show Timestamps"
+msgstr ""
 
 msgid "User is typing..."
-msgstr "User is typing..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s has stopped typing"
-msgstr "%s has stopped typing to you (%s)"
+msgstr ""
 
 #. Build the Send To menu
-#, fuzzy
 msgid "S_end To"
-msgstr "_Send As"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Send"
-msgstr "Send"
+msgstr ""
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
 msgid "0 people in room"
-msgstr "0 people in room"
+msgstr ""
 
 msgid "Close Find bar"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Find:"
-msgstr "Find"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
-msgstr[0] "%d person in room"
-msgstr[1] "%d people in room"
+msgstr[0] ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Stopped Typing"
-msgstr "Ping"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Nick Said"
-msgstr "Nick"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unread Messages"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "New Event"
-msgstr "Event"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
-msgstr "%s has closed the conversation window."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Confirm close"
-msgstr "Confirm Account"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
-msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
 
 msgid "Close other tabs"
 msgstr ""
@@ -12899,35 +10833,34 @@ msgid "Close conversation"
 msgstr ""
 
 msgid "Close conversation"
-msgstr "Close conversation"
+msgstr ""
 
 msgid "Last created window"
-msgstr "Last created window"
+msgstr ""
 
 msgid "Separate IM and Chat windows"
-msgstr "Separate IM and Chat windows"
+msgstr ""
 
 msgid "New window"
-msgstr "New window"
+msgstr ""
 
 msgid "By group"
-msgstr "By group"
+msgstr ""
 
 msgid "By account"
-msgstr "By account"
+msgstr ""
 
 msgid "Find"
-msgstr "Find"
+msgstr ""
 
 msgid "_Search for:"
-msgstr "_Search for:"
+msgstr ""
 
 msgid "Save Debug Log"
-msgstr "Save Debug Log"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invert"
-msgstr "_Insert"
+msgstr ""
 
 msgid "Highlight matches"
 msgstr ""
@@ -12941,13 +10874,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Both Icon & Text"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr "Failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Right click for more options."
-msgstr "Show more options"
+msgstr ""
 
 msgid "Level "
 msgstr ""
@@ -12955,31 +10886,23 @@ msgstr ""
 msgid "Select the debug filter level."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "All"
-msgstr "Allow"
+msgstr ""
 
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Warning"
-msgstr "Warn"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error "
-msgstr "Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Fatal Error"
-msgstr "Internal Error"
-
-msgid "bug master"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "artist"
-msgstr "Address"
+msgstr ""
 
 #. feel free to not translate this
 msgid "Ka-Hing Cheung"
@@ -12989,39 +10912,35 @@ msgid "support"
 msgstr ""
 
 msgid "support"
-msgstr "support"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "webmaster"
-msgstr "developer & webmaster"
+msgstr ""
 
 msgid "win32 port"
-msgstr "win32 port"
+msgstr ""
 
 msgid "maintainer"
-msgstr "maintainer"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "libfaim maintainer"
-msgstr "former libfaim maintainer"
+msgstr ""
 
 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
-msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "support/QA"
-msgstr "support"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP ID"
+msgstr ""
 
 msgid "original author"
-msgstr "original author"
+msgstr ""
 
 msgid "lead developer"
-msgstr "lead developer"
+msgstr ""
 
 msgid "Senior Contributor/QA"
 msgstr ""
@@ -13029,19 +10948,17 @@ msgstr ""
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Arabic"
-msgstr "Amharic"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Assamese"
-msgstr "Ashamed"
+msgstr ""
 
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarian"
+msgstr ""
 
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
@@ -13049,24 +10966,23 @@ msgstr ""
 msgid "Bengali-India"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Bosnian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr ""
 
 msgid "Valencian-Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
-msgstr "Czech"
+msgstr ""
 
 msgid "Danish"
-msgstr "Danish"
+msgstr ""
 
 msgid "German"
-msgstr "German"
+msgstr ""
 
 msgid "Dzongkha"
 msgstr ""
@@ -13075,44 +10991,40 @@ msgid "Australian English"
 msgstr ""
 
 msgid "Australian English"
-msgstr "Australian English"
+msgstr ""
 
 msgid "British English"
-msgstr "British English"
+msgstr ""
 
 msgid "Canadian English"
-msgstr "Canadian English"
+msgstr ""
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Estonian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr ""
 
 msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Persian"
-msgstr "Serbian"
+msgstr ""
 
 msgid "Finnish"
-msgstr "Finnish"
+msgstr ""
 
 msgid "French"
-msgstr "French"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Irish"
-msgstr "Turkish"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Galician"
-msgstr "Italian"
+msgstr ""
 
 msgid "Gujarati"
 msgstr ""
@@ -13121,148 +11033,133 @@ msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrew"
+msgstr ""
 
 msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr ""
 
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Armenian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian"
-msgstr "Macedonian"
+msgstr ""
 
 msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+msgstr ""
 
 msgid "Japanese"
-msgstr "Japanese"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Georgian"
-msgstr "German"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
-msgstr "Current Translators"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Khmer"
-msgstr "Opera"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Kannada"
-msgstr "Banned"
+msgstr ""
 
 msgid "Kannada Translation team"
 msgstr ""
 
 msgid "Korean"
-msgstr "Korean"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish"
-msgstr "Turkish"
+msgstr ""
 
 msgid "Lao"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Maithili"
-msgstr "Nihilist"
+msgstr ""
 
+msgid "Meadow Mari"
+msgstr ""
+
 msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Malayalam"
-msgstr "Male"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Macedonian"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Marathi"
-msgstr "Address"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Malay"
-msgstr "Male"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Bokm?l Norwegian"
-msgstr "Norwegian"
+msgstr ""
 
 msgid "Nepali"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Dutch, Flemish"
-msgstr "Dutch; Flemish"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norwegian"
+msgstr ""
 
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Oriya"
-msgstr "Opera"
+msgstr ""
 
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 msgid "Polish"
-msgstr "Polish"
+msgstr ""
 
 msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+msgstr ""
 
 msgid "Portuguese-Brazil"
-msgstr "Portuguese-Brazil"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pashto"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
 
 msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr ""
 
 msgid "Russian"
-msgstr "Russian"
+msgstr ""
 
 msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
+msgstr ""
 
 msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
+msgstr ""
 
 msgid "Albanian"
-msgstr "Albanian"
+msgstr ""
 
 msgid "Serbian"
-msgstr "Serbian"
+msgstr ""
 
 msgid "Sinhala"
 msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
+msgstr ""
 
 msgid "Swahili"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Tamil"
-msgstr "Terminal"
+msgstr ""
 
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
@@ -13271,35 +11168,34 @@ msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkish"
-msgstr "Turkish"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Ukranian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr ""
 
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr ""
 
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
-msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
+msgstr ""
 
 msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Simplified Chinese"
+msgstr ""
 
 msgid "Hong Kong Chinese"
 msgstr ""
 
 msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Traditional Chinese"
+msgstr ""
 
 msgid "Amharic"
-msgstr "Amharic"
+msgstr ""
 
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lithuanian"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -13330,88 +11226,81 @@ msgstr ""
 "<br/>"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "About %s"
-msgstr "About Pidgin"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Build Information"
-msgstr "Buddy Information"
+msgstr ""
 
 #. End of not to be translated section
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Build Information"
-msgstr "Buddy Information"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Current Developers"
-msgstr "Retired Developers"
+msgstr ""
 
 msgid "Crazy Patch Writers"
-msgstr "Crazy Patch Writers"
+msgstr ""
 
 msgid "Retired Developers"
-msgstr "Retired Developers"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
-msgstr "Crazy Patch Writers"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Developer Information"
-msgstr "Server Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Current Translators"
-msgstr "Current Translators"
+msgstr ""
 
 msgid "Past Translators"
-msgstr "Past Translators"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Translator Information"
-msgstr "Work Information"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Name"
-msgstr "Name"
+msgstr ""
 
 msgid "_Account"
-msgstr "_Account"
+msgstr ""
 
 msgid "Get User Info"
-msgstr "Get User Info"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
 "to view."
 msgstr ""
-"Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 
-#, fuzzy
 msgid "View User Log"
-msgstr "Get User Log"
+msgstr ""
 
 msgid "Alias Contact"
-msgstr "Alias Contact"
+msgstr ""
 
 msgid "Enter an alias for this contact."
-msgstr "Enter an alias for this contact."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
-msgstr "Enter an alias for %s."
+msgstr ""
 
 msgid "Alias Buddy"
-msgstr "Alias Buddy"
+msgstr ""
 
 msgid "Alias Chat"
-msgstr "Alias Chat"
+msgstr ""
 
 msgid "Enter an alias for this chat."
-msgstr "Enter an alias for this chat."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
 "your buddy list.  Do you want to continue?"
@@ -13419,190 +11308,156 @@ msgstr[0] ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
 "your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr[0] ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
-"your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgstr[1] ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
-"your buddy list.  Do you want to continue?"
 
 msgid "Remove Contact"
-msgstr "Remove Contact"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Remove Contact"
-msgstr "Remove Contact"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
 "want to continue?"
 msgstr ""
-"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
-"list.  Do you want to continue?"
 
-#, fuzzy
 msgid "Merge Groups"
-msgstr "Remove Group"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Merge Groups"
-msgstr "_Delete Group"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
 "list.  Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
-"list.  Do you want to continue?"
 
 msgid "Remove Group"
-msgstr "Remove Group"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Remove Group"
-msgstr "Remove Group"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 
 msgid "Remove Buddy"
-msgstr "Remove Buddy"
+msgstr ""
 
 msgid "_Remove Buddy"
-msgstr "_Remove Buddy"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
 "continue?"
 msgstr ""
-"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
-"continue?"
 
 msgid "Remove Chat"
-msgstr "Remove Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Remove Chat"
-msgstr "Remove Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
-msgstr "Show more options"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Change Status"
-msgstr "Change Address To:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show Buddy _List"
-msgstr "Buddy List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Unread Messages"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "New _Message..."
-msgstr "New Message..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Accounts"
-msgstr "Accounts"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Plu_gins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pr_eferences"
-msgstr "Preferences"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Mute _Sounds"
-msgstr "Mute Sounds"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Blink on New Message"
-msgstr "New Message..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Quit"
-msgstr "Quit"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Not started"
-msgstr "Not supported"
+msgstr ""
 
 msgid "<b>Receiving As:</b>"
-msgstr "<b>Receiving As:</b>"
+msgstr ""
 
 msgid "<b>Receiving From:</b>"
-msgstr "<b>Receiving From:</b>"
+msgstr ""
 
 msgid "<b>Sending To:</b>"
-msgstr "<b>Sending To:</b>"
+msgstr ""
 
 msgid "<b>Sending As:</b>"
-msgstr "<b>Sending As:</b>"
+msgstr ""
 
 msgid "There is no application configured to open this type of file."
-msgstr "There is no application configured to open this type of file."
+msgstr ""
 
 msgid "An error occurred while opening the file."
-msgstr "An error occurred while opening the file."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error launching %s: %s"
-msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error running %s"
-msgstr "Error joining chat %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Process returned error code %d"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename:"
-msgstr "Filename:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Local File:"
-msgstr "Local Users"
+msgstr ""
 
 msgid "Speed:"
-msgstr "Speed:"
+msgstr ""
 
 msgid "Time Elapsed:"
-msgstr "Time Elapsed:"
+msgstr ""
 
 msgid "Time Remaining:"
-msgstr "Time Remaining:"
+msgstr ""
 
 msgid "Close this window when all transfers _finish"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "C_lear finished transfers"
-msgstr "_Clear finished transfers"
+msgstr ""
 
 #. "Download Details" arrow
-#, fuzzy
 msgid "File transfer _details"
-msgstr "Hide transfer details"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Paste as Plain _Text"
-msgstr "Pa_ste As Text"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Reset formatting"
-msgstr "_Clear Formatting"
+msgstr ""
 
 msgid "Disable _smileys in selected text"
 msgstr ""
@@ -13613,78 +11468,69 @@ msgstr "Colour to draw hyperlinks."
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "Colour to draw hyperlinks."
 
-#, fuzzy
 msgid "Hyperlink visited color"
-msgstr "Hyperlink colour"
+msgstr "Hyperlink visited colour"
 
-#, fuzzy
 msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
-msgstr "Colour to draw hyperlinks."
+msgstr "Colour to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
 
-#, fuzzy
 msgid "Hyperlink prelight color"
-msgstr "Hyperlink colour"
+msgstr "Hyperlink prelight colour"
 
-#, fuzzy
 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
-msgstr "Colour to draw hyperlinks."
+msgstr "Colour to draw hyperlinks when mouse is over them."
 
-#, fuzzy
 msgid "Sent Message Name Color"
-msgstr "Send Message"
+msgstr "Sent Message Name Colour"
 
 msgid "Color to draw the name of a message you sent."
-msgstr ""
+msgstr "Colour to draw the name of a message you sent."
 
-#, fuzzy
 msgid "Received Message Name Color"
-msgstr "Send Message"
+msgstr "Received Message Name Colour"
 
 msgid "Color to draw the name of a message you received."
-msgstr ""
+msgstr "Colour to draw the name of a message you received."
 
 msgid "\"Attention\" Name Color"
-msgstr ""
+msgstr "\"Attention\" Name Colour"
 
 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
 msgstr ""
+"Colour to draw the name of a message you received containing your name."
 
 msgid "Action Message Name Color"
-msgstr ""
+msgstr "Action Message Name Colour"
 
 msgid "Color to draw the name of an action message."
-msgstr ""
+msgstr "Colour to draw the name of an action message."
 
 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
-msgstr ""
+msgstr "Action Message Name Colour for Whispered Message"
 
 msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
-msgstr ""
+msgstr "Colour to draw the name of a whispered action message."
 
 msgid "Whisper Message Name Color"
-msgstr ""
+msgstr "Whisper Message Name Colour"
 
 msgid "Color to draw the name of a whispered message."
-msgstr ""
+msgstr "Colour to draw the name of a whispered message."
 
-#, fuzzy
 msgid "Typing notification color"
-msgstr "Notification Removal"
+msgstr "Typing notification colour"
 
-#, fuzzy
 msgid "The color to use for the typing notification"
-msgstr "New mail notifications"
+msgstr "The colour to use for the typing notification"
 
-#, fuzzy
 msgid "Typing notification font"
-msgstr "_Popup notification"
+msgstr ""
 
 msgid "The font to use for the typing notification"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enable typing notification"
-msgstr "New mail notifications"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
@@ -13692,27 +11538,24 @@ msgstr ""
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 msgid "Save Image"
-msgstr "Save Image"
+msgstr ""
 
 msgid "_Save Image..."
-msgstr "_Save Image..."
+msgstr ""
 
 msgid "_Add Custom Smiley..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select Font"
-msgstr "Select Font"
+msgstr ""
 
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "Select Text Colour"
@@ -13721,33 +11564,31 @@ msgid "_URL"
 msgstr "Select Background Colour"
 
 msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
+msgstr ""
 
 msgid "_Description"
-msgstr "_Description"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
 "The description is optional."
 msgstr ""
-"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
-"The description is optional."
 
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
-msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert."
+msgstr ""
 
 msgid "Insert Link"
-msgstr "Insert Link"
+msgstr ""
 
 msgid "_Insert"
-msgstr "_Insert"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to store image: %s\n"
-msgstr "Failed to store image: %s\n"
+msgstr ""
 
 msgid "Insert Image"
-msgstr "Insert Image"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -13756,89 +11597,76 @@ msgid "Smile!"
 msgstr ""
 
 msgid "Smile!"
-msgstr "Smile!"
+msgstr ""
 
 msgid "_Manage custom smileys"
 msgstr ""
 
 msgid "This theme has no available smileys."
-msgstr "This theme has no available smileys."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Font"
-msgstr "_Account"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Group Items"
-msgstr "Group Name"
+msgstr ""
 
 msgid "Ungroup Items"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold"
-msgstr "Bold"
+msgstr ""
 
 msgid "Italic"
-msgstr "Italic"
+msgstr ""
 
 msgid "Underline"
-msgstr "Underline"
+msgstr ""
 
 msgid "Strikethrough"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Increase Font Size"
-msgstr "Ignore font si_zes"
+msgstr ""
 
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Font Face"
-msgstr "Font Face"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Foreground Color"
-msgstr "Foreground font colour"
+msgstr "Foreground Colour"
 
-#, fuzzy
 msgid "Reset Formatting"
-msgstr "Default Formatting"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Insert IM Image"
-msgstr "Insert Image"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Insert Smiley"
-msgstr "Insert smiley"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Send Attention"
-msgstr "_Send As"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<b>_Bold</b>"
-msgstr "<b>_Password:</b>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<i>_Italic</i>"
-msgstr " <i>(ircop)</i>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<u>_Underline</u>"
-msgstr "Underline"
+msgstr ""
 
 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pidgin v%s</span>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
 msgstr ""
@@ -13846,39 +11674,32 @@ msgstr ""
 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
 #. * no updating nor nothin'
-#, fuzzy
 msgid "_Font face"
-msgstr "Font Face"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Foreground _color"
-msgstr "Foreground font colour"
+msgstr "Foreground _colour"
 
-#, fuzzy
 msgid "Bac_kground color"
-msgstr "Background colour"
+msgstr "Bac_kground colour"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Image"
-msgstr "Save Image"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Link"
-msgstr "_Join"
+msgstr ""
 
 msgid "_Horizontal rule"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Smile!"
-msgstr "Smile!"
+msgstr ""
 
 msgid "_Attention!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Log Deletion Failed"
-msgstr "Connection Failed"
+msgstr ""
 
 msgid "Check permissions and try again."
 msgstr ""
@@ -13895,41 +11716,33 @@ msgstr ""
 "%s which started at %s?"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
 "%s?"
-msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Delete Log?"
-msgstr "Delete"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Delete Log..."
-msgstr "Delete"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
 msgid "_Browse logs folder"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "Pidgin %s. Try `%s -h' for more information.\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14011,64 +11824,57 @@ msgid "_Pause"
 msgstr ""
 
 msgid "_Pause"
-msgstr "_Pause"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
-msgstr[0] "%s has %d new message."
-msgstr[1] "%s has %d new messages."
+msgstr[0] ""
 
 #, c-format
 msgid "<b>%d new email.</b>"
 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
-msgstr "The browser command <b>%s</b> is invalid."
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open URL"
-msgstr "Unable to open URL"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
-msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
-"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 
-#, fuzzy
 msgid "No message"
-msgstr "(1 message)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Open All Messages"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
-#, fuzzy
 msgid "New Pounces"
-msgstr "New Buddy Pounce"
+msgstr ""
 
+#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
+#. "close"!  This string is used in the "You have pounced" dialog
+#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered.  In
+#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
+#. this pounce was triggered--remove it from this list."  Translating
+#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
+#. word.
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-"\n"
-"%s"
 
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
@@ -14076,13 +11882,11 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unload Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not unload plugin"
-msgstr "Could not load public key"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
@@ -14095,115 +11899,93 @@ msgstr ""
 "Check the plugin website for an update.</span>"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Author"
-msgstr "Authorize"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<b>Written by:</b>"
-msgstr "<b>Sending To:</b>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<b>Web site:</b>"
-msgstr "<b>%s:</b> "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<b>Filename:</b>"
 msgstr ""
-"\n"
-"<b>Warned:</b>"
 
-#, fuzzy
 msgid "Configure Pl_ugin"
-msgstr "Configure Room"
+msgstr ""
 
 msgid "<b>Plugin Details</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a file"
-msgstr "Select a file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Modify Buddy Pounce"
-msgstr "Edit Buddy Pounce"
+msgstr ""
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#, fuzzy
 msgid "Pounce on Whom"
-msgstr "Pounce Who"
+msgstr ""
 
 msgid "_Account:"
-msgstr "_Account:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Buddy name:"
-msgstr "_Buddy name:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Si_gns on"
-msgstr "Si_gn on"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Signs o_ff"
-msgstr "Sign _off"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Goes a_way"
-msgstr "Buddy Goes _Away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Ret_urns from away"
-msgstr "_Return from away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Becomes _idle"
-msgstr "%s became idle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Is no longer i_dle"
-msgstr "%s is no longer idle."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Starts _typing"
-msgstr "Buddy starts _typing"
+msgstr ""
 
 msgid "P_auses while typing"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Stops t_yping"
-msgstr "Buddy stops t_yping"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sends a _message"
-msgstr "Send a _message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Ope_n an IM window"
-msgstr "Op_en an IM window"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Pop up a notification"
-msgstr "_Popup notification"
+msgstr ""
 
 msgid "Send a _message"
-msgstr "Send a _message"
+msgstr ""
 
 msgid "E_xecute a command"
-msgstr "E_xecute a command"
+msgstr ""
 
 msgid "P_lay a sound"
-msgstr "P_lay a sound"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Brows_e..."
-msgstr "B_rowse..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Br_owse..."
-msgstr "B_rowse..."
+msgstr ""
 
 msgid "Pre_view"
-msgstr "Pre_view"
+msgstr ""
 
 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
 msgstr ""
@@ -14211,53 +11993,41 @@ msgstr ""
 msgid "_Recurring"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pounce Target"
-msgstr "Pounce When"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Started typing"
-msgstr "Buddy starts _typing"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Paused while typing"
-msgstr "User is typing..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Signed on"
-msgstr "Si_gn on"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Returned from being idle"
-msgstr "Retur_n from idle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Returned from being away"
-msgstr "_Return from away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Stopped typing"
-msgstr "Ping"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Signed off"
-msgstr "Sign _off"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Became idle"
-msgstr "%s became idle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Went away"
-msgstr "When away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sent a message"
-msgstr "Send a _message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unknown.... Please report this!"
-msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
+msgstr ""
 
 msgid "(Custom)"
 msgstr ""
@@ -14268,9 +12038,8 @@ msgstr ""
 msgid "The default Pidgin sound theme"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The default Pidgin buddy list theme"
-msgstr "Buddy List"
+msgstr ""
 
 msgid "The default Pidgin status icon theme"
 msgstr ""
@@ -14278,102 +12047,86 @@ msgstr ""
 msgid "Theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Theme failed to load."
-msgstr "Failed to store image: %s\n"
+msgstr ""
 
 msgid "Theme failed to copy."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Theme Selections"
-msgstr "Browser Selection"
+msgstr ""
 
 #. Instructions
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
 "New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
 "list."
 msgstr ""
-"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
-"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy List Theme:"
-msgstr "Buddy List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Status Icon Theme:"
-msgstr "Status: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Sound Theme:"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Smiley Theme:"
-msgstr "Smiley Themes"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Shortcuts"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
-msgstr "Conversations with %s"
+msgstr ""
 
 #. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
-msgstr "System Tray Icon"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Show system tray icon:"
-msgstr "System Tray Icon"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "On unread messages"
-msgstr "Send a _message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Conversation Window"
-msgstr "IM Conversation Windows"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Hide new IM conversations:"
-msgstr "Close conversation"
+msgstr ""
 
 msgid "When away"
-msgstr "When away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
-msgstr "IM Conversation Windows"
+msgstr ""
 
 #. All the tab options!
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
-msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
+msgstr ""
 
 msgid "Show close b_utton on tabs"
-msgstr "Show close b_utton on tabs"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Placement:"
-msgstr "ExtPlacement"
+msgstr ""
 
 msgid "Top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
 
 msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
 
 msgid "Left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
 
 msgid "Right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
 
 msgid "Left Vertical"
 msgstr ""
@@ -14381,165 +12134,143 @@ msgstr ""
 msgid "Right Vertical"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "N_ew conversations:"
-msgstr "Close conversation"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show _formatting on incoming messages"
-msgstr "Show _formatting toolbar"
+msgstr ""
 
 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show _detailed information"
-msgstr "Profile Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Enable buddy ic_on animation"
-msgstr "Enable buddy ic_on animation"
+msgstr ""
 
 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
-msgstr "_Notify buddies that you are typing to them"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Highlight _misspelled words"
-msgstr "_Highlight misspelled words"
+msgstr ""
 
 msgid "Use smooth-scrolling"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "F_lash window when IMs are received"
-msgstr "_Flash Window when messages are received"
+msgstr ""
 
 msgid "Minimum input area height in lines:"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Font"
-msgstr "Font Face"
+msgstr ""
 
 msgid "Use font from _theme"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Conversation _font:"
-msgstr "Conversations"
+msgstr ""
 
 msgid "Default Formatting"
-msgstr "Default Formatting"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
 "that support formatting."
 msgstr ""
-"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
-"that support formatting. :)"
 
 msgid "Cannot start proxy configuration program."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot start browser configuration program."
-msgstr "Cannot get user information"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Disabled"
-msgstr "Visible"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
-msgstr "_Autodetect IP Address"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "ST_UN server:"
-msgstr "_Server:"
+msgstr ""
 
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
 msgid "Public _IP:"
-msgstr "Public _IP:"
+msgstr ""
 
 msgid "Ports"
-msgstr "Ports"
+msgstr ""
 
 msgid "_Enable automatic router port forwarding"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
-msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Start:"
-msgstr "Status:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_End:"
-msgstr "_Expand"
+msgstr ""
 
 #. TURN server
 msgid "Relay Server (TURN)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_TURN server:"
-msgstr "_Server:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_UDP Port:"
-msgstr "_Port:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use_rname:"
-msgstr "_Username:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pass_word:"
-msgstr "Password:"
+msgstr ""
 
 msgid "Seamonkey"
 msgstr ""
 
 msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
+msgstr ""
 
 msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
+msgstr ""
 
 msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
+msgstr ""
 
 msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
+msgstr ""
 
 msgid "Google Chrome"
 msgstr ""
 
 #. Do not move the line below.  Code below expects gnome-open to be in
 #. * this list immediately after xdg-open!
-#, fuzzy
 msgid "Desktop Default"
-msgstr "Accept Defaults"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "GNOME Default"
-msgstr "Gnome Default"
+msgstr ""
 
 msgid "Galeon"
-msgstr "Galeon"
+msgstr ""
 
 msgid "Firefox"
-msgstr "Firefox"
+msgstr ""
 
 msgid "Firebird"
-msgstr "Firebird"
+msgstr ""
 
 msgid "Epiphany"
-msgstr "Epiphany"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
 msgid "Chromium (chromium-browser)"
@@ -14550,10 +12281,10 @@ msgid "Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
 
 msgid "Browser Selection"
-msgstr "Browser Selection"
+msgstr ""
 
 msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
 msgstr ""
@@ -14561,35 +12292,32 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Configure _Browser"
-msgstr "Configure Room"
+msgstr ""
 
 msgid "_Browser:"
-msgstr "_Browser:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Open link in:"
-msgstr "_Open link in:"
+msgstr ""
 
 msgid "Browser default"
-msgstr "Browser default"
+msgstr ""
 
 msgid "Existing window"
-msgstr "Existing window"
+msgstr ""
 
 msgid "New tab"
-msgstr "New tab"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
-"_Manual:\n"
-"(%s for URL)"
 
 msgid "Proxy Server"
-msgstr "Proxy Server"
+msgstr ""
 
 msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
 msgstr ""
@@ -14597,135 +12325,118 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Configure _Proxy"
-msgstr "Configure Room"
+msgstr ""
 
 #. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
 #. * account-specific proxy settings
 msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Proxy t_ype:"
-msgstr "Proxy _type:"
+msgstr ""
 
 msgid "No proxy"
-msgstr "No proxy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "P_ort:"
-msgstr "_Port:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "User_name:"
-msgstr "_Username:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Log _format:"
-msgstr "Log _Format:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Log all _instant messages"
-msgstr "_Log all instant messages"
+msgstr ""
 
 msgid "Log all c_hats"
-msgstr "Log all c_hats"
+msgstr ""
 
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr ""
 
 msgid "Sound Selection"
-msgstr "Sound Selection"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Quietest"
-msgstr "Quit"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Quieter"
-msgstr "Quit"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Quiet"
-msgstr "Quit"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Loud"
-msgstr "Load"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Louder"
-msgstr "hour"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Loudest"
-msgstr "Sounds"
+msgstr ""
 
 msgid "_Method:"
-msgstr "_Method:"
+msgstr ""
 
 msgid "Console beep"
-msgstr "Console beep"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No sounds"
-msgstr "Sounds"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
 "(%s for filename)"
 msgstr ""
-"Sound c_ommand:\n"
-"(%s for filename)"
 
-#, fuzzy
 msgid "M_ute sounds"
-msgstr "Mute Sounds"
+msgstr ""
 
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
-msgstr "Sounds when conversation has _focus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Enable sounds:"
-msgstr "Failed"
+msgstr ""
 
 msgid "V_olume:"
 msgstr ""
 
 msgid "Play"
-msgstr "Play"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Browse..."
-msgstr "B_rowse..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Report idle time:"
-msgstr "Show idle _times"
+msgstr ""
 
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_Minutes before setting away:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Change to this status when _idle:"
-msgstr "Set away _when idle"
+msgstr ""
 
 msgid "_Auto-reply:"
-msgstr "_Auto-reply:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "When both away and idle"
-msgstr "When away and idle"
+msgstr ""
 
 #. Signon status stuff
 msgid "Status at Startup"
@@ -14738,94 +12449,90 @@ msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+msgstr ""
 
 msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Status / Idle"
-msgstr "Away / Idle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Themes"
-msgstr "Smiley Themes"
+msgstr ""
 
 msgid "Allow all users to contact me"
-msgstr "Allow all users to contact me"
+msgstr ""
 
 msgid "Allow only the users on my buddy list"
-msgstr "Allow only the users on my buddy list"
+msgstr ""
 
 msgid "Allow only the users below"
-msgstr "Allow only the users below"
+msgstr ""
 
 msgid "Block all users"
-msgstr "Block all users"
+msgstr ""
 
 msgid "Block only the users below"
-msgstr "Block only the users below"
+msgstr ""
 
 msgid "Privacy"
-msgstr "Privacy"
+msgstr ""
 
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
-msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately."
+msgstr ""
 
 msgid "Set privacy for:"
-msgstr "Set privacy for:"
+msgstr ""
 
 #. Remove All button
-#, fuzzy
 msgid "Remove Al_l"
-msgstr "Remove"
+msgstr ""
 
 msgid "Permit User"
-msgstr "Permit User"
+msgstr ""
 
 msgid "Type a user you permit to contact you."
-msgstr "Type a user you permit to contact you."
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
-msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Permit"
-msgstr "Permit"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Allow %s to contact you?"
-msgstr "Allow %s to contact you?"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
-msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
+msgstr ""
 
 msgid "Block User"
-msgstr "Block User"
+msgstr ""
 
 msgid "Type a user to block."
-msgstr "Type a user to block."
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
-msgstr "Please enter the name of the user you wish to block."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
-msgstr "Block %s?"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block %s?"
-msgstr "Are you sure you want to block %s?"
+msgstr ""
 
 msgid "Apply"
-msgstr "Apply"
+msgstr ""
 
 msgid "That file already exists"
-msgstr "That file already exists"
+msgstr ""
 
 msgid "Would you like to overwrite it?"
-msgstr "Would you like to overwrite it?"
+msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
@@ -14833,42 +12540,35 @@ msgstr ""
 msgid "Choose New Name"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select Folder..."
-msgstr "Select Text Colour"
+msgstr ""
 
 #. list button
 msgid "_Get List"
-msgstr "_Get List"
+msgstr ""
 
 #. add button
-#, fuzzy
 msgid "_Add Chat"
-msgstr "Add Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
-msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
 
 #. Use button
-#, fuzzy
 msgid "_Use"
-msgstr "_Use"
+msgstr ""
 
 msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Different"
-msgstr "Department"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Title:"
-msgstr "Title"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Status:"
-msgstr "Status:"
+msgstr ""
 
 #. Different status message expander
 msgid "Use a _different status for some accounts"
@@ -14876,56 +12576,47 @@ msgid "Sa_ve & Use"
 
 #. Save & Use button
 msgid "Sa_ve & Use"
-msgstr "Sa_ve & Use"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Status for %s"
-msgstr "Status: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
-msgstr "Insert smiley"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "Public key file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit Smiley"
-msgstr "Insert smiley"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add Smiley"
-msgstr "Smile!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Image:"
-msgstr "Save Image"
+msgstr ""
 
 #. Shortcut text
-#, fuzzy
 msgid "S_hortcut text:"
-msgstr "Shortcuts"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Smiley"
-msgstr "Smile!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Shortcut Text"
-msgstr "Shortcuts"
+msgstr ""
 
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select Buddy Icon"
-msgstr "Select Buddy"
+msgstr ""
 
 msgid "Click to change your buddyicon for this account."
 msgstr ""
@@ -14933,21 +12624,17 @@ msgstr ""
 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Waiting for network connection"
-msgstr "Waiting for transfer to begin"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "New status..."
-msgstr "New Message..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Saved statuses..."
-msgstr "Server Statistics"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Status Selector"
-msgstr "Status Text"
+msgstr ""
 
 msgid "Google Talk"
 msgstr ""
@@ -14955,17 +12642,16 @@ msgstr ""
 msgid "Facebook (XMPP)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
-msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to load image"
-msgstr "Failed to store image: %s\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
-msgstr "Cannot send file"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14973,36 +12659,30 @@ msgstr ""
 "individually."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You have dragged an image"
-msgstr "You have entered an invalid username"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 "use it as the buddy icon for this user."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Set as buddy icon"
-msgstr "Show buddy _icons"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Send image file"
-msgstr "Send message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Insert in message"
-msgstr "Insert image"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
-msgstr "Would you like to join the conversation?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
 "this user."
-msgstr "Would you like to join the conversation?"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
@@ -15017,9 +12697,8 @@ msgstr ""
 #. * nothing else? Probably not.  I'll just give an error and
 #. * return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#, fuzzy
 msgid "Cannot send launcher"
-msgstr "Cannot send file"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
@@ -15032,98 +12711,78 @@ msgstr ""
 "<b>File size:</b> %s\n"
 "<b>Image size:</b> %dx%d"
 msgstr ""
-"<b>File:</b> %s\n"
-"<b>File size:</b> %s\n"
-"<b>Image size:</b> %dx%d"
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Icon Error"
-msgstr "Unknown Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not set icon"
-msgstr "Could not send"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Open Link"
-msgstr "_Open link in:"
+msgstr ""
 
 msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Copy Link Location"
+msgstr ""
 
 msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Copy Email Address"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Open File"
-msgstr "Open File..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Open _Containing Directory"
-msgstr "_Search for:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Save File"
-msgstr "Save File..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Play Sound"
-msgstr "P_lay a sound"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Save File"
-msgstr "Save File..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to clear?"
-msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select color"
-msgstr "Select Text Colour"
+msgstr "Select colour"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin"
-msgstr "Paging"
+msgstr ""
 
 msgid "_Alias"
-msgstr "_Alias"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Close _tabs"
-msgstr "Close"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Get Info"
-msgstr "Get Info"
+msgstr ""
 
 msgid "_Invite"
-msgstr "_Invite"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Modify..."
-msgstr "_Modify"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Add..."
-msgstr "Add"
+msgstr ""
 
 msgid "_Open Mail"
-msgstr "_Open Mail"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Tooltip"
-msgstr "Paging"
+msgstr ""
 
 msgid "Pidgin smileys"
 msgstr ""
@@ -15131,32 +12790,27 @@ msgstr ""
 msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "Anyone"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Small"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
 msgid "Smaller versions of the default smileys"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Response Probability:"
-msgstr "Responses lost"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Statistics Configuration"
-msgstr "Tray Icon Configuration"
+msgstr ""
 
 #. msg_difference spinner
 msgid "Maximum response timeout:"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "minutes"
-msgstr "minutes."
+msgstr ""
 
 #. last_seen spinner
 msgid "Maximum last-seen difference:"
@@ -15184,29 +12838,24 @@ msgstr ""
 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy is idle"
-msgstr "Buddy is idle:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy is away"
-msgstr "Buddy is away:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy is \"extended\" away"
-msgstr "Buddy is away:"
+msgstr ""
 
 #. Not used yet.
-#, fuzzy
 msgid "Buddy is mobile"
-msgstr "Buddy is idle:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy is offline"
-msgstr "Buddy is offline:"
+msgstr ""
 
 msgid "Point values to use when..."
-msgstr "Point values to use when..."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
@@ -15216,9 +12865,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use last buddy when scores are equal"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Point values to use for account..."
-msgstr "Point values to use for Account..."
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -15227,7 +12875,7 @@ msgid "Contact Priority"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Contact Priority"
-msgstr "Contact Priority"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
@@ -15235,124 +12883,99 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
 msgstr ""
-"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
 
 #. *< description
 msgid ""
 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
 "in contact priority computations."
 msgstr ""
-"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
-"in contact priority computations."
 
-#, fuzzy
 msgid "Conversation Colors"
-msgstr "/Conversation/_Close"
+msgstr "Conversation Colours"
 
-#, fuzzy
 msgid "Customize colors in the conversation window"
-msgstr "IM Conversation Windows"
+msgstr "Customize colours in the conversation window"
 
-#, fuzzy
 msgid "Error Messages"
-msgstr "Error Message Suppression"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "System Messages"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Sent Messages"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Received Messages"
-msgstr "Send Message"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select Color for %s"
-msgstr "Select Text Colour"
+msgstr "Select Colour for %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Ignore incoming format"
-msgstr "Ignore c_olours"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Apply in Chats"
-msgstr "Alias Chat"
+msgstr ""
 
 msgid "Apply in IMs"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the
 #. user to type the name of an XMPP server which will then be queried
-#, fuzzy
 msgid "Server name request"
-msgstr "Server address"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enter an XMPP Server"
-msgstr "Enter a Conference Server"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select an XMPP server to query"
-msgstr "Select a conference server to query"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Find Services"
-msgstr "Online Services"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Add to Buddy List"
-msgstr "Send Buddy List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Gateway"
-msgstr "When away"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "_Search for:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "PubSub Collection"
-msgstr "Sound Selection"
+msgstr ""
 
 msgid "PubSub Leaf"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> "
 msgstr ""
-"\n"
-"<b>Description:</b> Spooky"
 
 #. Create the window.
-#, fuzzy
 msgid "Service Discovery"
-msgstr "Set Dir Info"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Browse"
-msgstr "_Browser:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Server does not exist"
-msgstr "User does not exist"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Server does not support service discovery"
-msgstr "Server does not use any supported authentication method"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "XMPP Service Discovery"
-msgstr "Set Dir Info"
+msgstr ""
 
 msgid "Allows browsing and registering services."
 msgstr ""
@@ -15363,10 +12986,10 @@ msgid "By conversation count"
 msgstr ""
 
 msgid "By conversation count"
-msgstr "By conversation count"
+msgstr ""
 
 msgid "Conversation Placement"
-msgstr "Conversation Placement"
+msgstr ""
 
 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
 msgid ""
@@ -15375,10 +12998,10 @@ msgid "Number of conversations per windo
 msgstr ""
 
 msgid "Number of conversations per window"
-msgstr "Number of conversations per window"
+msgstr ""
 
 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
-msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -15387,12 +13010,12 @@ msgid "ExtPlacement"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "ExtPlacement"
-msgstr "ExtPlacement"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 msgid "Extra conversation placement options."
-msgstr "Extra conversation placement options."
+msgstr ""
 
 #. *< summary
 #. *  description
@@ -15400,22 +13023,20 @@ msgstr ""
 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
 "and Chats"
 msgstr ""
-"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
-"and Chats"
 
 #. Configuration frame
 msgid "Mouse Gestures Configuration"
-msgstr "Mouse Gestures Configuration"
+msgstr ""
 
 msgid "Middle mouse button"
-msgstr "Middle mouse button"
+msgstr ""
 
 msgid "Right mouse button"
-msgstr "Right mouse button"
+msgstr ""
 
 #. "Visual gesture display" checkbox
 msgid "_Visual gesture display"
-msgstr "_Visual gesture display"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -15424,16 +13045,15 @@ msgid "Mouse Gestures"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Mouse Gestures"
-msgstr "Mouse Gestures"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 msgid "Provides support for mouse gestures"
-msgstr "Provides support for mouse gestures"
+msgstr ""
 
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
 "mouse button to perform certain actions:\n"
@@ -15441,51 +13061,41 @@ msgstr ""
 " o Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
 " o Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
 msgstr ""
-"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
-"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
-"\n"
-"Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
-"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
-"Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
 
 msgid "Instant Messaging"
-msgstr "Instant Messaging"
+msgstr ""
 
 #. Add the label.
 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
-msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person."
+msgstr ""
 
 msgid "Group:"
-msgstr "Group:"
+msgstr ""
 
 #. "New Person" button
 msgid "New Person"
-msgstr "New Person"
+msgstr ""
 
 #. "Select Buddy" button
 msgid "Select Buddy"
-msgstr "Select Buddy"
+msgstr ""
 
 #. Add the label.
 msgid ""
 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
 "person."
 msgstr ""
-"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
-"person."
 
 #. Add the expander
-#, fuzzy
 msgid "User _details"
-msgstr "Hide user details"
+msgstr ""
 
 #. "Associate Buddy" button
 msgid "_Associate Buddy"
-msgstr "_Associate Buddy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to send email"
-msgstr "Unable to send message."
+msgstr ""
 
 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
 msgstr ""
@@ -15494,19 +13104,18 @@ msgid "Add to Address Book"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to Address Book"
-msgstr "Add to Address Book"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Send Email"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
 #. Configuration frame
 msgid "Evolution Integration Configuration"
-msgstr "Evolution Integration Configuration"
+msgstr ""
 
 #. Label
 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
-msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -15515,38 +13124,36 @@ msgid "Evolution Integration"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Evolution Integration"
-msgstr "Evolution Integration"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "Provides integration with Evolution."
-msgstr "Provides integration with Ximian Evolution."
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter the person's information below."
-msgstr "Please enter the person's information below."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
-msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below."
+msgstr ""
 
 msgid "Account type:"
-msgstr "Account type:"
+msgstr ""
 
 #. Optional Information section
 msgid "Optional information:"
-msgstr "Optional information:"
+msgstr ""
 
 msgid "First name:"
-msgstr "First name:"
+msgstr ""
 
 msgid "Last name:"
-msgstr "Last name:"
+msgstr ""
 
 msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -15555,25 +13162,23 @@ msgid "GTK Signals Test"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "GTK Signals Test"
-msgstr "GTK Signals Test"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
-msgstr "Test to see that all UI signals are working properly."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Buddy Note</b>: %s"
 msgstr ""
-"\n"
-"<b>Idle:</b>"
 
 msgid "History"
-msgstr "History"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -15582,43 +13187,41 @@ msgid "Iconify on Away"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Iconify on Away"
-msgstr "Iconify on Away"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
-msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
+msgstr ""
 
 msgid "Mail Checker"
-msgstr "Mail Checker"
+msgstr ""
 
 msgid "Checks for new local mail."
-msgstr "Checks for new local mail."
+msgstr ""
 
 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
-msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Markerline"
-msgstr "Underline"
+msgstr ""
 
 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Jump to markerline"
-msgstr "Underline"
+msgstr ""
 
 msgid "Draw Markerline in "
 msgstr ""
 
 msgid "_IM windows"
-msgstr "_IM windows"
+msgstr ""
 
 msgid "C_hat windows"
-msgstr "C_hat windows"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
@@ -15628,31 +13231,27 @@ msgstr ""
 msgid "Music messaging session confirmed."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Music Messaging"
-msgstr "Instant Messaging"
+msgstr ""
 
 msgid "There was a conflict in running the command:"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error Running Editor"
-msgstr "Error joining chat %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The following error has occurred:"
-msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
+msgstr ""
 
 #. Configuration frame
-#, fuzzy
 msgid "Music Messaging Configuration"
-msgstr "Mouse Gestures Configuration"
+msgstr ""
 
 msgid "Score Editor Path"
 msgstr ""
 
 msgid "_Apply"
-msgstr "_Apply"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -15673,72 +13272,67 @@ msgid "Notify For"
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
 msgid "Notify For"
-msgstr "Notify For"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "\t_Only when someone says your username"
-msgstr "Someone says your name in chat"
+msgstr ""
 
 msgid "_Focused windows"
-msgstr "_Focused windows"
+msgstr ""
 
 #. ---------- "Notification Methods" ----------
 msgid "Notification Methods"
-msgstr "Notification Methods"
+msgstr ""
 
 msgid "Prepend _string into window title:"
-msgstr "Prepend _string into window title:"
+msgstr ""
 
 #. Count method button
 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
-msgstr "Insert c_ount of new messages into window title"
+msgstr ""
 
 #. Count xprop method button
-#, fuzzy
 msgid "Insert count of new message into _X property"
-msgstr "Insert c_ount of new messages into window title"
+msgstr ""
 
 #. Urgent method button
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
-msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Flash window"
-msgstr "C_hat windows"
+msgstr ""
 
 #. Raise window method button
-#, fuzzy
 msgid "R_aise conversation window"
-msgstr "IM Conversation Windows"
+msgstr ""
 
 #. Present conversation method button
-#, fuzzy
 msgid "_Present conversation window"
-msgstr "IM Conversation Windows"
+msgstr ""
 
 #. ---------- "Notification Removals" ----------
 msgid "Notification Removal"
-msgstr "Notification Removal"
+msgstr ""
 
 #. Remove on focus button
 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
-msgstr "Remove when conversation window _gains focus"
+msgstr ""
 
 #. Remove on click button
 msgid "Remove when conversation window _receives click"
-msgstr "Remove when conversation window _receives click"
+msgstr ""
 
 #. Remove on type button
 msgid "Remove when _typing in conversation window"
-msgstr "Remove when _typing in conversation window"
+msgstr ""
 
 #. Remove on message send button
 msgid "Remove when a _message gets sent"
-msgstr "Remove when a _message gets sent"
+msgstr ""
 
 #. Remove on conversation switch button
 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
-msgstr "Remove on switch to conversation ta_b"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -15747,14 +13341,14 @@ msgid "Message Notification"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Message Notification"
-msgstr "Message Notification"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
-msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -15762,15 +13356,14 @@ msgstr "Provides a variety of ways of no
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
-msgstr "Pidgin Demonstration Plugin"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
-msgstr "An example plugin that does stuff - see the description."
+msgstr ""
 
 #. *  description
 msgid ""
@@ -15779,87 +13372,68 @@ msgstr ""
 "- It reverses all incoming text\n"
 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
 msgstr ""
-"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
-"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
-"- It reverses all incoming text\n"
-"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
 
-#, fuzzy
 msgid "Hyperlink Color"
-msgstr "Hyperlink colour"
+msgstr "Hyperlink Colour"
 
-#, fuzzy
 msgid "Visited Hyperlink Color"
-msgstr "Hyperlink colour"
+msgstr "Visited Hyperlink Colour"
 
-#, fuzzy
 msgid "Highlighted Message Name Color"
-msgstr "Send Message"
+msgstr "Highlighted Message Name Colour"
 
-#, fuzzy
 msgid "Typing Notification Color"
-msgstr "Notification Removal"
+msgstr "Typing Notification Colour"
 
 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Conversation Entry"
-msgstr "Conversations"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Conversation History"
-msgstr "Conversations"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Request Dialog"
-msgstr "Request ambiguous"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Notify Dialog"
-msgstr "Notify For"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Select Color"
-msgstr "Select Text Colour"
+msgstr "Select Colour"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select Interface Font"
-msgstr "Select Font"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select Font for %s"
-msgstr "Select Font"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "GTK+ Interface Font"
-msgstr "Interface Options"
+msgstr ""
 
 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable Typing Notification Text"
-msgstr "New mail notifications"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "GTK+ Theme Control Settings"
-msgstr "Pidgin File Control"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Colors"
-msgstr "Close"
+msgstr "Colours"
 
-#, fuzzy
 msgid "Fonts"
-msgstr "Accounts"
+msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Gtkrc File Tools"
-msgstr "Pidgin File Control"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
@@ -15868,40 +13442,35 @@ msgstr ""
 msgid "Re-read gtkrc files"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
-msgstr "Pidgin File Control"
+msgstr ""
 
 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
 msgstr ""
 
 msgid "Raw"
-msgstr "Raw"
+msgstr ""
 
 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
-msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
-"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
-"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 
 #, c-format
 msgid "You can upgrade to %s %s today."
 msgstr ""
 
 msgid "New Version Available"
-msgstr "New Version Available"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Later"
-msgstr "Date"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Download Now"
-msgstr "Users on %s: %s"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -15910,21 +13479,19 @@ msgid "Release Notification"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Release Notification"
-msgstr "Release Notification"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 msgid "Checks periodically for new releases."
-msgstr "Checks periodically for new releases."
+msgstr ""
 
 #. *  description
 msgid ""
 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
 "ChangeLog."
 msgstr ""
-"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
-"ChangeLog."
 
 #. *< major version
 #. *< minor version
@@ -15934,15 +13501,13 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#, fuzzy
 msgid "Send Button"
-msgstr "_Send As"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
-#, fuzzy
 msgid "Conversation Window Send Button."
-msgstr "IM Conversation Windows"
+msgstr ""
 
 #. *< summary
 msgid ""
@@ -15957,13 +13522,13 @@ msgid "Text Replacements"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Replacements"
-msgstr "Text Replacements"
+msgstr ""
 
 msgid "You type"
-msgstr "You type"
+msgstr ""
 
 msgid "You send"
-msgstr "You send"
+msgstr ""
 
 msgid "Whole words only"
 msgstr ""
@@ -15972,13 +13537,13 @@ msgid "Add a new text replacement"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new text replacement"
-msgstr "Add a new text replacement"
+msgstr ""
 
 msgid "You _type:"
-msgstr "You _type:"
+msgstr ""
 
 msgid "You _send:"
-msgstr "You _send:"
+msgstr ""
 
 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
@@ -15987,107 +13552,88 @@ msgstr ""
 msgid "Only replace _whole words"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General Text Replacement Options"
-msgstr "Text Replacements"
+msgstr ""
 
 msgid "Enable replacement of last word on send"
 msgstr ""
 
 msgid "Text replacement"
-msgstr "Text replacement"
+msgstr ""
 
 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
-msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Just logged in"
-msgstr "Not logged in"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Just logged out"
-msgstr "%s logged out."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Icon for Contact/\n"
 "Icon for Unknown person"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Icon for Chat"
-msgstr "Join a Chat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Ignored"
-msgstr "Ignore"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Founder"
-msgstr "hour"
+msgstr ""
 
 #. A user in a chat room who has special privileges.
-#, fuzzy
 msgid "Operator"
-msgstr "Opera"
+msgstr ""
 
 #. A half operator is someone who has a subset of the privileges
 #. that an operator has.
 msgid "Half Operator"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Authorization dialog"
-msgstr "Authorization Given"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error dialog"
-msgstr "Error"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Information dialog"
-msgstr "Information"
+msgstr ""
 
 msgid "Mail dialog"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Question dialog"
-msgstr "Request ambiguous"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Warning dialog"
-msgstr "Warning Level"
+msgstr ""
 
 msgid "What kind of dialog is this?"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Status Icons"
-msgstr "Status: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Chatroom Emblems"
-msgstr "Chat Room List Url"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Dialog Icons"
-msgstr "Save Icon"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
-msgstr "Pidgin File Control"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Contact"
-msgstr "Account Info"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
-msgstr "Buddy List"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit Buddylist Theme"
-msgstr "Buddy List"
+msgstr ""
 
 msgid "Edit Icon Theme"
 msgstr ""
@@ -16099,16 +13645,14 @@ msgstr ""
 #. *< priority
 #. *< id
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Theme Editor"
-msgstr "Pidgin File Control"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Theme Editor."
-msgstr "Pidgin File Control"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -16117,18 +13661,17 @@ msgid "Buddy Ticker"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Buddy Ticker"
-msgstr "Buddy Ticker"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
-msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Display Timestamps Every"
-msgstr "iChat Timestamp"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -16137,19 +13680,17 @@ msgid "Timestamp"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Timestamp"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#, fuzzy
 msgid "Display iChat-style timestamps"
-msgstr "iChat Timestamp"
+msgstr ""
 
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
-msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
+msgstr ""
 
 msgid "Timestamp Format Options"
 msgstr ""
@@ -16158,9 +13699,8 @@ msgstr ""
 msgid "_Force timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use system default"
-msgstr "Accept Defaults"
+msgstr ""
 
 msgid "12 hour time format"
 msgstr ""
@@ -16168,24 +13708,20 @@ msgstr ""
 msgid "24 hour time format"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Show dates in..."
-msgstr "Show more options"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Co_nversations:"
-msgstr "Conversations"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "For delayed messages"
-msgstr "New away message"
+msgstr ""
 
 msgid "For delayed messages and in chats"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Message Logs:"
-msgstr "Message Logs"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -16208,36 +13744,45 @@ msgstr ""
 "timestamp formats."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Audio"
-msgstr "Authorize"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Video"
-msgstr "Live Video"
+msgstr ""
 
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Plugin"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Device"
-msgstr "Device"
+msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "P_lugin"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "D_evice"
-msgstr "Device"
+msgstr ""
 
+msgid "DROP"
+msgstr ""
+
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence threshold:"
+msgstr ""
+
+msgid "Input and Output Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone Test"
+msgstr ""
+
 #. *< magic
 #. *< major version
 #. *< minor version
@@ -16247,14 +13792,9 @@ msgstr "Device"
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#, fuzzy
 msgid "Voice/Video Settings"
-msgstr "Use Environmental Settings"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Voice and Video Settings"
-msgstr "Use Environmental Settings"
-
 #. *< name
 #. *< version
 msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -16265,36 +13805,33 @@ msgid "Opacity:"
 msgstr ""
 
 msgid "Opacity:"
-msgstr "Opacity:"
+msgstr ""
 
 #. IM Convo trans options
 msgid "IM Conversation Windows"
-msgstr "IM Conversation Windows"
+msgstr ""
 
 msgid "_IM window transparency"
-msgstr "_IM window transparency"
+msgstr ""
 
 msgid "_Show slider bar in IM window"
-msgstr "_Show slider bar in IM window"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Remove IM window transparency on focus"
-msgstr "_IM window transparency"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Always on top"
-msgstr "Alias Contact"
+msgstr ""
 
 #. Buddy List trans options
 msgid "Buddy List Window"
-msgstr "Buddy List Window"
+msgstr ""
 
 msgid "_Buddy List window transparency"
-msgstr "_Buddy List window transparency"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
-msgstr "_Buddy List window transparency"
+msgstr ""
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -16303,62 +13840,53 @@ msgid "Transparency"
 #. *< priority
 #. *< id
 msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
-msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
+msgstr ""
 
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
 "the buddy list.\n"
 "\n"
 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
 msgstr ""
-"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
-"the buddy list.\n"
-"\n"
-"* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP."
 
 #. Autostart
 msgid "Startup"
-msgstr "Startup"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "_Start %s on Windows startup"
-msgstr "_Start Pidgin on Windows startup"
+msgstr ""
 
 msgid "Allow multiple instances"
 msgstr ""
 
 msgid "_Dockable Buddy List"
-msgstr "_Dockable Buddy List"
+msgstr ""
 
 #. Blist On Top
-#, fuzzy
 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
-msgstr "_Keep Buddy List window on top"
+msgstr ""
 
 #. XXX: Did this ever work?
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
-msgstr "Login Options"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
-msgstr "Options specific to Windows Pidgin."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
-msgstr "Options specific to Windows Pidgin."
+msgstr ""
 
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
 msgstr ""
@@ -16369,13 +13897,11 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#, fuzzy
 msgid "XMPP Console"
-msgstr "XMPP Profile"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Account: "
-msgstr "Account:"
+msgstr ""
 
 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
 msgstr ""
@@ -16422,9 +13948,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "Desktop"
-msgstr "Accept Defaults"
+msgstr ""
 
 #. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
 msgid ""
@@ -16448,24 +13973,20 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
-msgstr "GTK+ Runtime Version"
+msgstr ""
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "Localizations"
-msgstr "Location"
+msgstr ""
 
 #. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
-#, fuzzy
 msgid "Next >"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
-msgstr "Instant Messagers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
@@ -16474,9 +13995,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
-msgstr "Shortcuts"
+msgstr ""
 
 #. Installer Subsection Detailed Description
 msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
@@ -16487,18 +14007,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "Start Menu"
-msgstr "Startup"
+msgstr ""
 
 #. Installer Subsection Detailed Description
 msgid ""
 "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The installer is already running."
-msgstr "That file already exists"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
@@ -16506,9 +14024,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "URI Handlers"
-msgstr "_Handle:"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
@@ -16521,2447 +14038,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
-#~ msgstr "An error occurred while opening the file."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transfer was closed."
-#~ msgstr "File transfer cancelled"
-
-#~ msgid "Set your friendly name."
-#~ msgstr "Set your friendly name."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error requesting %s"
-#~ msgstr "Error creating connection"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
-#~ msgstr "Force old SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The name you entered is invalid."
-#~ msgstr "The SecurID key entered is invalid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-#~ "characters.]"
-#~ msgstr ""
-#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-#~ "characters.]"
-
-#~ msgid "Search for Buddy by Information"
-#~ msgstr "Search for Buddy by Information"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The certificate is not valid yet."
-#~ msgstr "The SecurID key entered is invalid."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The nick name you entered is invalid."
-#~ msgstr "The SecurID key entered is invalid."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nick Name"
-#~ msgstr "Nickname"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your Mobile Number..."
-#~ msgstr "Set Mobile Phone Number"
-
-#~ msgid "Rate to host"
-#~ msgstr "Rate to host"
-
-#~ msgid "Rate to client"
-#~ msgstr "Rate to client"
-
-#~ msgid "Unknown reason."
-#~ msgstr "Unknown reason."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Artist"
-#~ msgstr "Address"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current Mood"
-#~ msgstr "Your Current Mood"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Mood"
-#~ msgstr "User Modes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change your Mood"
-#~ msgstr "Change Password"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Mood..."
-#~ msgstr "Change Password..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pager server"
-#~ msgstr "Proxy Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yahoo Chat port"
-#~ msgstr "Yahoo Japan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "Organization"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating conference."
-#~ msgstr "Error creating connection"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to bind socket to port: %s"
-#~ msgstr "Couldn't create socket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to listen on socket: %s"
-#~ msgstr "Unable to create socket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
-#~ msgstr "%s wants to send you a file"
-
-#~ msgid "Friendly name changes too rapidly"
-#~ msgstr "Friendly name changes too rapidly"
-
-#~ msgid "Profile URL"
-#~ msgstr "Profile URL"
-
-#~ msgid "MSN Protocol Plugin"
-#~ msgstr "MSN Protocol Plugin"
-
-#~ msgid "%s is not a valid group."
-#~ msgstr "%s is not a valid group."
-
-#~ msgid "Unknown error."
-#~ msgstr "Unknown error."
-
-#~ msgid "%s on %s (%s)"
-#~ msgstr "%s on %s (%s)"
-
-#~ msgid "Unable to add user on %s (%s)"
-#~ msgstr "Unable to add user on %s (%s)"
-
-#~ msgid "Unable to block user on %s (%s)"
-#~ msgstr "Unable to block user on %s (%s)"
-
-#~ msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
-#~ msgstr "Unable to permit user on %s (%s)"
-
-#~ msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
-#~ msgstr "%s could not be added because your buddy list is full."
-
-#~ msgid "%s is not a valid passport account."
-#~ msgstr "%s is not a valid passport account."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Temporarily Unavailable."
-#~ msgstr "Service Temporarily Unavailable"
-
-#~ msgid "Unable to rename group"
-#~ msgstr "Unable to rename group"
-
-#~ msgid "Unable to delete group"
-#~ msgstr "Unable to delete group"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s has added you to his or her buddy list."
-#~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
-#~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The last action you attempted could not be performed because you are over "
-#~ "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "The last action you attempted could not be performed because you are over "
-#~ "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
-#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
-#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debugging Information"
-#~ msgstr "User Information"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error saving image\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Error saving image: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Default)"
-#~ msgstr "Gnome Default"
-
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Icon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Server & Browser"
-#~ msgstr "Proxy Server"
-
-#~ msgid "Auto-away"
-#~ msgstr "Auto-away"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change _status to:"
-#~ msgstr "Change Address To:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file '%s': %s"
-#~ msgstr "Failed to store image: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert a <message/> stanza."
-#~ msgstr "Insert image"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Start port:"
-#~ msgstr "_Start Port:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_End port:"
-#~ msgstr "_End Port:"
-
-#~ msgid "_User:"
-#~ msgstr "_User:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calling ... "
-#~ msgstr "Calculating..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid certificate chain"
-#~ msgstr "Invalid Authorization Mechanism"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Join/Part Hiding Configuration"
-#~ msgstr "Evolution Integration Configuration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malformed BOSH Connect Server"
-#~ msgstr "Failed to connect to server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open the file"
-#~ msgstr "Failed to store image: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to not load SILC key pair"
-#~ msgstr "Could not load public key"
-
-#~ msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
-#~ msgstr "Your account is locked. Please log in to the Yahoo! website."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
-
-#~ msgid "Invitation Rejected"
-#~ msgstr "Invitation Rejected"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Proxy"
-#~ msgstr "No Proxy"
-
-#~ msgid "_Resume"
-#~ msgstr "_Resume"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open socket"
-#~ msgstr "Unable to open socket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not listen on socket"
-#~ msgstr "Couldn't create socket"
-
-#~ msgid "Unable to read socket"
-#~ msgstr "Unable to read socket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "Connection failed"
-
-#~ msgid "Server has disconnected"
-#~ msgstr "Server has disconnected"
-
-#~ msgid "Couldn't create socket"
-#~ msgstr "Couldn't create socket"
-
-#~ msgid "Couldn't connect to host"
-#~ msgstr "Couldn't connect to host"
-
-#~ msgid "Read error"
-#~ msgstr "Read error"
-
-#~ msgid "Write error"
-#~ msgstr "Write error"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Discovery Info"
-#~ msgstr "Set Dir Info"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extended Stanza Addressing"
-#~ msgstr "Extended Address"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multi-User Chat"
-#~ msgstr "Alias Chat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
-#~ msgstr "User has no directory information."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ad-Hoc Commands"
-#~ msgstr "Command"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XHTML-IM"
-#~ msgstr "HTML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In-Band Registration"
-#~ msgstr "Registration Error"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat State Notifications"
-#~ msgstr "Buddy State Notification"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Version"
-#~ msgstr "Unsupported Version"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream Initiation"
-#~ msgstr "Organization"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Activity"
-#~ msgstr "User Limit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entity Capabilities"
-#~ msgstr "Capabilities"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Tune"
-#~ msgstr "Username"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Roster Item Exchange"
-#~ msgstr "IM with Key Exchange"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reachability Address"
-#~ msgstr "Email Address"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jingle"
-#~ msgstr "Ping"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Nickname"
-#~ msgstr "Nickname"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jingle Video"
-#~ msgstr "Live Video"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message Receipts"
-#~ msgstr "Message received"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Public Key Publishing"
-#~ msgstr "Public Key Babbleprint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Chatting"
-#~ msgstr "User Options"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Browsing"
-#~ msgstr "User Modes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Viewing"
-#~ msgstr "User Limit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stanza Encryption"
-#~ msgstr "Trillian Encryption"
-
-#~ msgid "Read Error"
-#~ msgstr "Read Error"
-
-#~ msgid "Failed to connect to server."
-#~ msgstr "Failed to connect to server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read buffer full (2)"
-#~ msgstr "Queue full"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unparseable message"
-#~ msgstr "Unable to parse message"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-#~ msgstr "Couldn't connect to host"
-
-#~ msgid "Login failed (%s)."
-#~ msgstr "Login failed (%s)."
-
-#~ msgid "Unable to connect to server."
-#~ msgstr "Unable to connect to server."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have been logged out because you logged in at another workstation."
-#~ msgstr ""
-#~ "You have been logged out because you logged in at another workstation."
-
-#~ msgid "Error. SSL support is not installed."
-#~ msgstr "Error. SSL support is not installed."
-
-#~ msgid "Incorrect password."
-#~ msgstr "Incorrect password."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not connect to BOS server:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Failed to connect to server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
-#~ msgstr ""
-#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-#~ "fixed.  Check %s for updates."
-
-#~ msgid "Could Not Connect"
-#~ msgstr "Could Not Connect"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid username."
-#~ msgstr "Invalid Username"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not decrypt server reply"
-#~ msgstr "Cannot get server information"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection lost"
-#~ msgstr "Connection Closed"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't resolve host"
-#~ msgstr "Couldn't connect to host"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection closed (writing)"
-#~ msgstr "Connection Closed"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading from socket: %s"
-#~ msgstr "Error while reading from socket."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to host"
-#~ msgstr "Unable to connect to server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not write"
-#~ msgstr "Could not send"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create listen socket"
-#~ msgstr "Couldn't create socket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not resolve hostname"
-#~ msgstr "Unable to resolve hostname."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Incorrect Password"
-#~ msgstr "Incorrect password."
-
-#~ msgid "Yahoo Japan"
-#~ msgstr "Yahoo Japan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Japan Pager server"
-#~ msgstr "Japan Pager host"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Japan file transfer server"
-#~ msgstr "Japan File transfer host"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Lost connection with server\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "You were disconnected from the server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not resolve host name"
-#~ msgstr "Unable to resolve hostname."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support "
-#~ "was found."
-#~ msgstr "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conversation Window Hiding"
-#~ msgstr "IM Conversation Windows"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Activate which ID?"
-#~ msgstr "Active which ID?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface colors"
-#~ msgstr "Ignore c_olours"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite message"
-#~ msgstr "(1 message)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-#~ "along with an optional invite message."
-#~ msgstr ""
-#~ "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an "
-#~ "optional invite message."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-#~ msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-#~ "fixed.  Check %s for updates."
-#~ msgstr ""
-#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-#~ "fixed.  Check %s for updates."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add buddy Q&A"
-#~ msgstr "Add Buddy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
-#~ msgstr "Cannot get server information"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep alive error"
-#~ msgstr "Reading error"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Lost connection with server:\n"
-#~ "%d, %s"
-#~ msgstr "You were disconnected from the server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting server ..."
-#~ msgstr "Connect server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to send IM."
-#~ msgstr "Failed to join chat"
-
-#~ msgid "Looking up %s"
-#~ msgstr "Looking up %s"
-
-#~ msgid "Connect to %s failed"
-#~ msgstr "Connect to %s failed"
-
-#~ msgid "Signon: %s"
-#~ msgstr "Signon: %s"
-
-#~ msgid "Unable to write file %s."
-#~ msgstr "Unable to write file %s."
-
-#~ msgid "Unable to read file %s."
-#~ msgstr "Unable to read file %s."
-
-#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-#~ msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
-
-#~ msgid "%s not currently logged in."
-#~ msgstr "%s not currently logged in."
-
-#~ msgid "Warning of %s not allowed."
-#~ msgstr "Warning of %s not allowed."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-#~ msgstr ""
-#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-
-#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
-#~ msgstr "You are sending messages too fast to %s."
-
-#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-#~ msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
-
-#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-#~ msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-
-#~ msgid "Failure."
-#~ msgstr "Failure."
-
-#~ msgid "Too many matches."
-#~ msgstr "Too many matches."
-
-#~ msgid "Need more qualifiers."
-#~ msgstr "Need more qualifiers."
-
-#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
-#~ msgstr "Dir service temporarily unavailable."
-
-#~ msgid "Email lookup restricted."
-#~ msgstr "Email lookup restricted."
-
-#~ msgid "Keyword ignored."
-#~ msgstr "Keyword ignored."
-
-#~ msgid "No keywords."
-#~ msgstr "No keywords."
-
-#~ msgid "User has no directory information."
-#~ msgstr "User has no directory information."
-
-#~ msgid "Country not supported."
-#~ msgstr "Country not supported."
-
-#~ msgid "Failure unknown: %s."
-#~ msgstr "Failure unknown: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Incorrect username or password."
-#~ msgstr "Incorrect nickname or password."
-
-#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
-#~ msgstr "The service is temporarily unavailable."
-
-#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-#~ msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
-#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
-#~ "even longer."
-#~ msgstr ""
-#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
-#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
-#~ "even longer."
-
-#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-#~ msgstr "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Groupname"
-#~ msgstr "Invalid group"
-
-#~ msgid "Connection Closed"
-#~ msgstr "Connection Closed"
-
-#~ msgid "Waiting for reply..."
-#~ msgstr "Waiting for reply..."
-
-#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-#~ msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-
-#~ msgid "Password Change Successful"
-#~ msgstr "Password Change Successful"
-
-#~ msgid "Get Dir Info"
-#~ msgstr "Get Dir Info"
-
-#~ msgid "Set Dir Info"
-#~ msgstr "Set Dir Info"
-
-#~ msgid "Could not open %s for writing!"
-#~ msgstr "Could not open %s for writing!"
-
-#~ msgid "File transfer failed; other side probably cancelled."
-#~ msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
-
-#~ msgid "Could not connect for transfer."
-#~ msgstr "Could not connect for transfer."
-
-#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-#~ msgstr "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save As..."
-#~ msgstr "Save Icon As..."
-
-#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-#~ msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-#~ msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-
-#~ msgid "%s requests you to send them a file"
-#~ msgstr "%s requests you to send them a file"
-
-#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
-#~ msgstr "TOC Protocol Plugin"
-
-#~ msgid "User information for %s unavailable"
-#~ msgstr "User information for %s unavailable"
-
-#~ msgid "%s Options"
-#~ msgstr "%s Options"
-
-#~ msgid "Proxy Options"
-#~ msgstr "Proxy Options"
-
-#~ msgid "By log size"
-#~ msgstr "By log size"
-
-#~ msgid "_Open Link in Browser"
-#~ msgstr "_Open Link in Browser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smiley _Image"
-#~ msgstr "Save Image"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smiley S_hortcut"
-#~ msgstr "Shortcuts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
-#~ msgstr "_Flash Window when messages are received"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A group with the name already exists."
-#~ msgstr "A folder with that name already exists"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary Information"
-#~ msgstr "Profile Information"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update information"
-#~ msgstr "User Information"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid QQ Face"
-#~ msgstr "Invalid Room Name"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You rejected %d's request"
-#~ msgstr "Unexpected Request"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reject request"
-#~ msgstr "Unexpected Request"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add buddy with auth request failed"
-#~ msgstr "Add buddy rejected"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add into %d's buddy list"
-#~ msgstr "Add the chat to your buddy list"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QQ Number Error"
-#~ msgstr "Read Error"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group Description"
-#~ msgstr "Description"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auth"
-#~ msgstr "Authorize"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I am requesting"
-#~ msgstr "Bad Request"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown status"
-#~ msgstr "Unknown message"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove from Qun"
-#~ msgstr "Remove Group"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
-#~ msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to approve the request?"
-#~ msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Message"
-#~ msgstr "Send Message"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
-#~ msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>%s:</b> %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set My Information"
-#~ msgstr "Server Information"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Block this buddy"
-#~ msgstr "Block the user"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error password: %s"
-#~ msgstr "Error changing password"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect all servers"
-#~ msgstr "Failed to connect to server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting server %s, retries %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "Connection error from %s server (%s):\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you approve the requestion?"
-#~ msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you add the buddy?"
-#~ msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list"
-#~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QQ Budy"
-#~ msgstr "Add Buddy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
-#~ msgstr "%s wants to send you a file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is not in buddy list"
-#~ msgstr "Add the user to your buddy list"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Would you add?"
-#~ msgstr "Would you like to overwrite it?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QQ Server Notice"
-#~ msgstr "Server port"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network disconnected"
-#~ msgstr "Disconnected."
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "developer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XMPP developer"
-#~ msgstr "former XMPP developer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
-#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-#~ msgstr "You are using Pidgin version %s.  The current version is %s.<hr>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ChangeLog:</b>\n"
-#~ "%s<br><br>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen name:"
-#~ msgstr "Screenname:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show offline buddies"
-#~ msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by status"
-#~ msgstr "Status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort alphabetically"
-#~ msgstr "Alphabetical"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by log size"
-#~ msgstr "By log size"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EOF while reading from resolver process"
-#~ msgstr "Error while reading from socket."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There were errors unloading the plugin."
-#~ msgstr "Provides support for loading perl plugins."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error setting socket options"
-#~ msgstr "Error creating connection"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't open file"
-#~ msgstr "Cannot send file"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
-#~ "connection.  Allow this and continue authentication?"
-#~ msgstr ""
-#~ "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
-#~ "connection.  Allow this and continue authentication?"
-
-#~ msgid "Error initializing session"
-#~ msgstr "Error initializing session"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid screen name"
-#~ msgstr "Invalid Username"
-
-#~ msgid "Too evil (sender)"
-#~ msgstr "Too evil (sender)"
-
-#~ msgid "Too evil (receiver)"
-#~ msgstr "Too evil (receiver)"
-
-#~ msgid "Screen name sent"
-#~ msgstr "Screen name sent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid screen name."
-#~ msgstr "Invalid username."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available Message"
-#~ msgstr "Available Message:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen name"
-#~ msgstr "_Screen name"
-
-#~ msgid "Invalid chat name specified."
-#~ msgstr "Invalid chat name specified."
-
-#~ msgid "Away Message"
-#~ msgstr "Away Message"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<i>(retrieving)</i>"
-#~ msgstr " <i>(identified)</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use recent buddies group"
-#~ msgstr "User not in group"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show how long you have been idle"
-#~ msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your information has been updated"
-#~ msgstr "Your password has been changed."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have added %d to buddy list"
-#~ msgstr "Add the user to your buddy list"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid QQid"
-#~ msgstr "Invalid authzid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter external group ID"
-#~ msgstr "Please enter the name of the group to be added."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reason: %s"
-#~ msgstr "Users on %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group Operation Error"
-#~ msgstr "File operation error"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter your reason:"
-#~ msgstr "%s not currently logged in."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to login, check debug log"
-#~ msgstr "Unable to login to AIM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TCP Address"
-#~ msgstr "IP Address"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UDP Address"
-#~ msgstr "IP Address"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Login Information"
-#~ msgstr "User Information"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login failed, no reply"
-#~ msgstr "Login failed (%s)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
-#~ msgstr "Cannot send a directory."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s changed status from %s to %s"
-#~ msgstr "%s has changed the topic to: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is now %s"
-#~ msgstr "%s is now known as %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is no longer %s"
-#~ msgstr "%s is no longer away."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen _name:"
-#~ msgstr "Screenname:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Send File"
-#~ msgstr "Send File"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Buddy _Pounce"
-#~ msgstr "Add Buddy _Pounce"
-
-#~ msgid "Add a C_hat"
-#~ msgstr "Add a C_hat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
-#~ msgstr "Accounts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
-#~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the "
-#~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever "
-#~ "possible.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
-#~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the "
-#~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever "
-#~ "possible.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Screen name:"
-#~ msgstr "_Screen name"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User has typed something and stopped"
-#~ msgstr "User has typed something and paused"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Send To"
-#~ msgstr "_Send As"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Statistics"
-#~ msgstr "Display timeout notices"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log Viewer"
-#~ msgstr "Login server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to contact server"
-#~ msgstr "Unable to connect to server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current media"
-#~ msgstr "Currently on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Merge"
-#~ msgstr "_Message:"
-
-#~ msgid "Hide Disconnect Errors"
-#~ msgstr "Hide Disconnect Errors"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide Reconnecting Dialog"
-#~ msgstr "Hide Disconnect Errors"
-
-#~ msgid "When you are kicked offline, this reconnects you."
-#~ msgstr "When you are kicked offline, this reconnects you."
-
-#~ msgid "Use last matching buddy"
-#~ msgstr "Use last matching buddy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in "
-#~ "the contact.\n"
-#~ "The default values (offline = 4, away = 2, and idle = 1) will use what "
-#~ "used to be\n"
-#~ "the built-in order: active, idle, away, away + idle, offline."
-#~ msgstr ""
-#~ "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in "
-#~ "the contact.\n"
-#~ "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n"
-#~ "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-"
-#~ ">offline."
-
-#~ msgid "Pidgin - Signed off"
-#~ msgstr "Pidgin - Signed off"
-
-#~ msgid "Pidgin - Away"
-#~ msgstr "Pidgin - Away"
-
-#~ msgid "Displays an icon for Pidgin in the system tray."
-#~ msgstr "Displays an icon for Pidgin in the system tray."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to "
-#~ "show the current status of Pidgin, allow fast access to commonly used "
-#~ "functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also "
-#~ "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
-#~ msgstr ""
-#~ "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to "
-#~ "show the current status of Pidgin, allow fast access to commonly used "
-#~ "functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also "
-#~ "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GtkTreeView Expander Size"
-#~ msgstr "Expander Size"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
-#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
-#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
-
-#~ msgid "Delay"
-#~ msgstr "Delay"
-
-#~ msgid "WinPidgin Options"
-#~ msgstr "WinPidgin Options"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
-#~ "in.  This buddy and the group were not removed.\n"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
-#~ "logged in.  These buddies and the group were not removed.\n"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
-#~ "in.  This buddy and the group were not removed.\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
-#~ "logged in.  These buddies and the group were not removed.\n"
-
-#~ msgid "Group not removed"
-#~ msgstr "Group not removed"
-
-#~ msgid "(+%d more)"
-#~ msgstr "(+%d more)"
-
-#~ msgid " left the room (%s)."
-#~ msgstr " left the room (%s)."
-
-#~ msgid "Screen Name:"
-#~ msgstr "Screen Name:"
-
-#~ msgid "Buddy icon:"
-#~ msgstr "Buddy icon:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
-
-#~ msgid "_Alias Buddy..."
-#~ msgstr "_Alias Buddy..."
-
-#~ msgid "Alias Contact..."
-#~ msgstr "Alias Contact..."
-
-#~ msgid "/Tools/Account Ac_tions"
-#~ msgstr "/Tools/Account Ac_tions"
-
-#~ msgid "/Tools/A_ccounts"
-#~ msgstr "/Tools/A_ccounts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Contact Alias:</b> %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Contact Alias:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Alias:</b> %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Alias:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Nickname:</b> %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Nickname:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Logged In:</b> %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Logged In:</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Status:</b> Offline"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Status:</b> Offline"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Status:</b> Awesome"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Status</b>: Awesome"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Status:</b> Rockin'"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Status</b>: Rockin'"
-
-#~ msgid "/Tools/Buddy Pounce"
-#~ msgstr "/Tools/Buddy Pounce"
-
-#~ msgid "/Tools/Account Actions"
-#~ msgstr "/Tools/Account Actions"
-
-#~ msgid "me is using Pidgin v%s."
-#~ msgstr "me is using Pidgin v%s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-#~ msgstr "Show buddy _icons"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-#~ msgstr "Show buddy _icons"
-
-#~ msgid "IM the user"
-#~ msgstr "IM the user"
-
-#~ msgid "Ignore the user"
-#~ msgstr "Ignore the user"
-
-#~ msgid "Get the user's information"
-#~ msgstr "Get the user's information"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Pidgin is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
-#~ "XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu "
-#~ "all at once.  It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL."
-#~ "<BR><BR>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidgin is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
-#~ "XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu "
-#~ "all at once.  It is written using Gtk+ and is licenced under the GPL."
-#~ "<BR><BR>"
-
-#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
-#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
-
-#~ msgid "Active Developers"
-#~ msgstr "Active Developers"
-
-#~ msgid "_Keep the dialog open"
-#~ msgstr "_Keep the dialogue open"
-
-#~ msgid "Smaller font size"
-#~ msgstr "Smaller font size"
-
-#~ msgid "Insert link"
-#~ msgstr "Insert link"
-
-#~ msgid "Insert image"
-#~ msgstr "Insert image"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s%s%s%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s%s%s%s"
-
-#~ msgid "Error launching <b>%s</b>: %s"
-#~ msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s"
-
-#~ msgid "A_way"
-#~ msgstr "A_way"
-
-#~ msgid "_Idle"
-#~ msgstr "_Idle"
-
-#~ msgid "Pounce Action"
-#~ msgstr "Pounce Action"
-
-#~ msgid "Bro_wse..."
-#~ msgstr "Bro_wse..."
-
-#~ msgid "Sav_e this pounce after activation"
-#~ msgstr "Sav_e this pounce after activation"
-
-#~ msgid "Remove Buddy Pounce"
-#~ msgstr "Remove Buddy Pounce"
-
-#~ msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
-#~ msgstr "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
-
-#~ msgid "Show buddy _icons"
-#~ msgstr "Show buddy _icons"
-
-#~ msgid "Tab Options"
-#~ msgstr "Tab Options"
-
-#~ msgid "_Sounds while away"
-#~ msgstr "_Sounds while away"
-
-#~ msgid "_Queue new messages when away"
-#~ msgstr "_Queue new messages when away"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom status"
-#~ msgstr "By status"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, "
-#~ "but no command has been set."
-#~ msgstr ""
-#~ "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, "
-#~ "but no command has been set."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
-#~ "launched: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
-#~ "launched: %s"
-
-#~ msgid "_Warn"
-#~ msgstr "_Warn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Status:</b> %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Status</b>: Awesome"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Message:</b> %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>%s:</b> %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could't open file"
-#~ msgstr "Cannot send file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Change Password"
-
-#~ msgid "<b>%s:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>%s:</b> %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Server requires TLS/SSL for login.  Select \"Use TLS if available\" in "
-#~ "account properties"
-#~ msgstr ""
-#~ "Server requires TLS/SSL for login.  Select \"Use TLS if available\" in "
-#~ "account properties"
-
-#~ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
-#~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
-
-#~ msgid "Hidden"
-#~ msgstr "Hidden"
-
-#~ msgid "MSN Profile"
-#~ msgstr "MSN Profile"
-
-#~ msgid "Login server"
-#~ msgstr "Login server"
-
-#~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
-#~ msgstr "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
-
-#~ msgid "Unable to read header from server"
-#~ msgstr "Unable to read header from server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to read message from server: %s.  Command is %hd, length is %hd."
-#~ msgstr ""
-#~ "Unable to read message from server: %s.  Command is %hd, length is %hd."
-
-#~ msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
-#~ msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB"
-
-#~ msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
-#~ msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
-
-#~ msgid "%s requested a PING"
-#~ msgstr "%s requested a PING"
-
-#~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
-#~ msgstr "NAPSTER Protocol Plugin"
-
-#~ msgid "Error processing event or response (%s)."
-#~ msgstr "Error processing event or response (%s)."
-
-#~ msgid "Direct IM with %s closed"
-#~ msgstr "Direct IM with %s closed"
-
-#~ msgid "Direct IM with %s failed"
-#~ msgstr "Direct IM with %s failed"
-
-#~ msgid "Unable to open Direct IM"
-#~ msgstr "Unable to open Direct IM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to log into file transfer proxy."
-#~ msgstr "Unable to write file %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present."
-#~ msgstr "Unable to establish listener socket."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The user %s requires authorization before being added to a buddy list.  "
-#~ "Do you want to send an authorization request?"
-#~ msgstr ""
-#~ "The user %s requires authorization before being added to a buddy list.  "
-#~ "Do you want to send an authorization request?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following "
-#~ "reason:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "The user %u wants to add you to their buddy list for the following "
-#~ "reason:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Authorization Request"
-#~ msgstr "Authorization Request"
-
-#~ msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
-#~ msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
-
-#~ msgid "SNAC threw error: %s\n"
-#~ msgstr "SNAC threw error: %s\n"
-
-#~ msgid "User information for %s unavailable:"
-#~ msgstr "User information for %s unavailable:"
-
-#~ msgid "Rate limiting error."
-#~ msgstr "Rate limiting error."
-
-#~ msgid "You have been signed off for an unknown reason."
-#~ msgstr "You have been signed off for an unknown reason."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Unable to set AIM away message."
-#~ msgstr "Unable to set AIM away message."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have probably requested to set your away message before the login "
-#~ "procedure completed.  You remain in a \"present\" state; try setting it "
-#~ "again when you are fully connected."
-#~ msgstr ""
-#~ "You have probably requested to set your away message before the login "
-#~ "procedure completed.  You remain in a \"present\" state; try setting it "
-#~ "again when you are fully connected."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason.  The most common reason "
-#~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
-#~ "buddy list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason.  The most common reason "
-#~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
-#~ "buddy list."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following "
-#~ "reason:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "The user %s wants to add you to their buddy list for the following "
-#~ "reason:\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide IP address"
-#~ msgstr "IP Address"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Web aware"
-#~ msgstr "Web Aware"
-
-#~ msgid "New screen name formatting:"
-#~ msgstr "New screen name formatting:"
-
-#~ msgid "Format Screen Name..."
-#~ msgstr "Format Screen Name..."
-
-#~ msgid "Auth host"
-#~ msgstr "Auth host"
-
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Active"
-
-#~ msgid "EMail"
-#~ msgstr "EMail"
-
-#~ msgid "Instant Messages"
-#~ msgstr "Instant Messages"
-
-#~ msgid "Verify all IM message signatures"
-#~ msgstr "Verify all IM message signatures"
-
-#~ msgid "Channel Messages"
-#~ msgstr "Channel Messages"
-
-#~ msgid "Digitally sign all channel messages"
-#~ msgstr "Digitally sign all channel messages"
-
-#~ msgid "Verify all channel message signatures"
-#~ msgstr "Verify all channel message signatures"
-
-#~ msgid "Reject watching by other users"
-#~ msgstr "Reject watching by other users"
-
-#~ msgid "Block invites"
-#~ msgstr "Block invites"
-
-#~ msgid "Reject online status attribute requests"
-#~ msgstr "Reject online status attribute requests"
-
-#~ msgid "TOC has sent a PAUSE command."
-#~ msgstr "TOC has sent a PAUSE command."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
-#~ "through. This is only temporary, please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
-#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going "
-#~ "through. This is only temporary, please be patient."
-
-#~ msgid "Pidgin - Save As..."
-#~ msgstr "Pidgin - Save As..."
-
-#~ msgid "TOC host"
-#~ msgstr "TOC host"
-
-#~ msgid "TOC port"
-#~ msgstr "TOC port"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
-#~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
-#~ "which will result in reduced functionality and features."
-#~ msgstr ""
-#~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
-#~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, "
-#~ "which will result in reduced functionality and features."
-
-#~ msgid "Unable to read"
-#~ msgstr "Unable to read"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stealth"
-#~ msgstr "Province/Territory"
-
-#~ msgid "Pager host"
-#~ msgstr "Pager host"
-
-#~ msgid "YCHT Host"
-#~ msgstr "YCHT Host"
-
-#~ msgid "YCHT Port"
-#~ msgstr "YCHT Port"
-
-#~ msgid "(%d message)"
-#~ msgid_plural "(%d messages)"
-#~ msgstr[0] "(%d message)"
-#~ msgstr[1] "(%d messages)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default auto-away"
-#~ msgstr "Auto-away"
-
-#~ msgid "g003: Error opening connection.\n"
-#~ msgstr "g003: Error opening connection.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show more buddy details"
-#~ msgstr "Show user details"
-
-#~ msgid "Gnome Default"
-#~ msgstr "Gnome Default"
-
-#~ msgid "Away m_essage:"
-#~ msgstr "Away m_essage:"
-
-#~ msgid "Restore Away State On Reconnect"
-#~ msgstr "Restore Away State On Reconnect"
-
-#~ msgid "Mail Server"
-#~ msgstr "Mail Server"
-
-#~ msgid "%s (%d new/%d total)"
-#~ msgstr "%s (%d new/%d total)"
-
-#~ msgid "Check Mail"
-#~ msgstr "Check Mail"
-
-#~ msgid "Check email every X seconds.\n"
-#~ msgstr "Check email every X seconds.\n"
-
-#~ msgid "Auto-login"
-#~ msgstr "Auto-login"
-
-#~ msgid "Signoff"
-#~ msgstr "Signoff"
-
-#~ msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
-#~ msgstr "_Hide new messages until tray icon is clicked"
-
-#~ msgid "Not connected to AIM"
-#~ msgstr "Not connected to AIM"
-
-#~ msgid "No roomname given."
-#~ msgstr "No roomname given."
-
-#~ msgid "Invalid AIM URI"
-#~ msgstr "Invalid AIM URI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to assign %s to a socket:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Failed to assign %s to a socket:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Remote Control"
-#~ msgstr "Remote Control"
-
-#~ msgid "Provides remote control for Pidgin applications."
-#~ msgstr "Provides remote control for Pidgin applications."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gives Pidgin the ability to be remote-controlled through third-party "
-#~ "applications or through the Pidgin-remote tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gives Pidgin the ability to be remote-controlled through third-party "
-#~ "applications or through the Pidgin-remote tool."
-
-#~ msgid "Docked _Buddy List is always on top"
-#~ msgstr "Docked _Buddy List is always on top"
-
-#~ msgid "Away!"
-#~ msgstr "Away!"
-
-#~ msgid "Edit This Message"
-#~ msgstr "Edit This Message"
-
-#~ msgid "I'm Back!"
-#~ msgstr "I'm Back!"
-
-#~ msgid "Remove Away Message"
-#~ msgstr "Remove Away Message"
-
-#~ msgid "Set All Away"
-#~ msgstr "Set All Away"
-
-#~ msgid "You cannot save an away message with a blank title"
-#~ msgstr "You cannot save an away message with a blank title"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
-#~ msgstr ""
-#~ "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
-
-#~ msgid "You cannot create an empty away message"
-#~ msgstr "You cannot create an empty away message"
-
-#~ msgid "Away title: "
-#~ msgstr "Away title: "
-
-#~ msgid "Size of the expander arrow"
-#~ msgstr "Size of the expander arrow"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    COMMANDS:\n"
-#~ "       uri                      Handle AIM: URI\n"
-#~ "       away                     Popup the away dialog with the default "
-#~ "message\n"
-#~ "       back                     Remove the away dialog\n"
-#~ "       quit                     Close running copy of Pidgin\n"
-#~ "\n"
-#~ "    OPTIONS:\n"
-#~ "       -h, --help [command]     Show help for command\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    COMMANDS:\n"
-#~ "       uri                      Handle AIM: URI\n"
-#~ "       away                     Pop up the away dialogue with the default "
-#~ "message\n"
-#~ "       back                     Remove the away dialogue\n"
-#~ "       quit                     Close running copy of Pidgin\n"
-#~ "\n"
-#~ "    OPTIONS:\n"
-#~ "       -h, --help [command]     Show help for command\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pidgin not running (on session 0)\n"
-#~ "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidgin not running (on session 0)\n"
-#~ "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Using AIM: URIs:\n"
-#~ "Sending an IM to a screen name:\n"
-#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n"
-#~ "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello "
-#~ "world'\n"
-#~ "is the message to be sent.  '+' must be used in place of spaces.\n"
-#~ "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the "
-#~ "'&'\n"
-#~ "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n"
-#~ "Also,the following will just open a conversation window to a screen "
-#~ "name,\n"
-#~ "with no message:\n"
-#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n"
-#~ "\n"
-#~ "Joining a chat:\n"
-#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n"
-#~ "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Adding a buddy to your buddy list:\n"
-#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n"
-#~ "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Using AIM: URIs:\n"
-#~ "Sending an IM to a screen name:\n"
-#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n"
-#~ "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello "
-#~ "world'\n"
-#~ "is the message to be sent.  '+' must be used in place of spaces.\n"
-#~ "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the "
-#~ "'&'\n"
-#~ "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n"
-#~ "Also, the following will just open a conversation window to a screen "
-#~ "name,\n"
-#~ "with no message:\n"
-#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n"
-#~ "\n"
-#~ "Joining a chat:\n"
-#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n"
-#~ "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Adding a buddy to your buddy list:\n"
-#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n"
-#~ "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Close running copy of Pidgin\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Close running copy of Pidgin\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Set all accounts as not away.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Set all accounts as not away.\n"
-
-#~ msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
-#~ msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions"
-
-#~ msgid "Rename Group"
-#~ msgstr "Rename Group"
-
-#~ msgid "New group name"
-#~ msgstr "New group name"
-
-#~ msgid "%d%%"
-#~ msgstr "%d%%"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Account:</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Account:</b>"
-
-#~ msgid "Warned (%d%%) "
-#~ msgstr "Warned (%d%%) "
-
-#~ msgid "/Tools/Away"
-#~ msgstr "/Tools/Away"
-
-#~ msgid "Send a message to the selected buddy"
-#~ msgstr "Send a message to the selected buddy"
-
-#~ msgid "_Chat"
-#~ msgstr "_Chat"
-
-#~ msgid "Join a chat room"
-#~ msgstr "Join a chat room"
-
-#~ msgid "_Away"
-#~ msgstr "_Away"
-
-#~ msgid "Set an away message"
-#~ msgstr "Set an away message"
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Done."
-
-#~ msgid "Signon: "
-#~ msgstr "Signon: "
-
-#~ msgid "Signon"
-#~ msgstr "Signon"
-
-#~ msgid "Cancel All"
-#~ msgstr "Cancel All"
-
-#~ msgid "Reason Unknown."
-#~ msgstr "Reason Unknown."
-
-#~ msgid "Reconnect _All"
-#~ msgstr "Reconnect _All"
-
-#~ msgid "Get Away Msg"
-#~ msgstr "Get Away Msg"
-
-#~ msgid "/Conversation/_Warn..."
-#~ msgstr "/Conversation/_Warn..."
-
-#~ msgid "/Conversation/A_lias..."
-#~ msgstr "/Conversation/A_lias..."
-
-#~ msgid "/Options/Show T_imestamps"
-#~ msgstr "/Options/Show T_imestamps"
-
-#~ msgid "/Conversation/Warn..."
-#~ msgstr "/Conversation/Warn..."
-
-#~ msgid "Send a file to the user"
-#~ msgstr "Send a file to the user"
-
-#~ msgid "Invite a user"
-#~ msgstr "Invite a user"
-
-#~ msgid "<main>/Conversation/Close"
-#~ msgstr "<main>/Conversation/Close"
-
-#~ msgid "former lead developer"
-#~ msgstr "former lead developer"
-
-#~ msgid "former maintainer"
-#~ msgstr "former maintainer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Azerbaijani"
-#~ msgstr "Serbian"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmese"
-
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Chinese"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
-#~ "harsher rate limiting.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
-#~ "harsher rate limiting.\n"
-
-#~ msgid "Warn _anonymously?"
-#~ msgstr "Warn _anonymously?"
-
-#~ msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
-#~ msgstr "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
-
-#~ msgid "Show transfer details"
-#~ msgstr "Show transfer details"
-
-#~ msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
-#~ msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
-
-#~ msgid "Show _timestamp on messages"
-#~ msgstr "Show _timestamp on messages"
-
-#~ msgid "Ignore font _faces"
-#~ msgstr "Ignore font _faces"
-
-#~ msgid "_Send default formatting with outgoing messages"
-#~ msgstr "_Send default formatting with outgoing messages"
-
-#~ msgid "Enter _sends message"
-#~ msgstr "Enter _sends message"
-
-#~ msgid "Window Closing"
-#~ msgstr "Window Closing"
-
-#~ msgid "_Escape closes window"
-#~ msgstr "_Escape closes window"
-
-#~ msgid "Insertions"
-#~ msgstr "Insertions"
-
-#~ msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting"
-#~ msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting"
-
-#~ msgid "Control-(number) _inserts smileys"
-#~ msgstr "Control-(number) _inserts smileys"
-
-#~ msgid "Show _buttons as:"
-#~ msgstr "Show _buttons as:"
-
-#~ msgid "Pictures and text"
-#~ msgstr "Pictures and text"
-
-#~ msgid "_Raise window on events"
-#~ msgstr "_Raise window on events"
-
-#~ msgid "Show _warning levels"
-#~ msgstr "Show _warning levels"
-
-#~ msgid "Enable \"_slash\" commands"
-#~ msgstr "Enable \"_slash\" commands"
-
-#~ msgid "_Raise IM window on events"
-#~ msgstr "_Raise IM window on events"
-
-#~ msgid "Raise chat _window on events"
-#~ msgstr "Raise chat _window on events"
-
-#~ msgid "Use _multi-colored screen names in chats"
-#~ msgstr "Use _multi-coloured screen names in chats"
-
-#~ msgid "Tab p_lacement:"
-#~ msgstr "Tab p_lacement:"
-
-#~ msgid "New conversation _placement:"
-#~ msgstr "New conversation _placement:"
-
-#~ msgid "System Logs"
-#~ msgstr "System Logs"
-
-#~ msgid "_Enable system log"
-#~ msgstr "_Enable system log"
-
-#~ msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-#~ msgstr "Log when buddies _sign on/sign off"
-
-#~ msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
-#~ msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle"
-
-#~ msgid "Log when buddies go away/come _back"
-#~ msgstr "Log when buddies go away/come _back"
-
-#~ msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
-#~ msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness"
-
-#~ msgid "Idle _time reporting:"
-#~ msgstr "Idle _time reporting:"
-
-#~ msgid "Pidgin usage"
-#~ msgstr "Pidgin usage"
-
-#~ msgid "X usage"
-#~ msgstr "X usage"
-
-#~ msgid "Windows usage"
-#~ msgstr "Windows usage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span>  %s\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span>  %s\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
-#~ "<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Summary"
-
-#~ msgid "Away Messages"
-#~ msgstr "Away Messages"
-
-#~ msgid "Please create an account."
-#~ msgstr "Please create an account."
-
-#~ msgid "<b>_Account:</b>"
-#~ msgstr "<b>_Account:</b>"
-
-#~ msgid "A_ccounts"
-#~ msgstr "A_ccounts"
-
-#~ msgid "P_references"
-#~ msgstr "P_references"
-
-#~ msgid "_Sign on"
-#~ msgstr "_Sign on"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pidgin %s\n"
-#~ "Usage: %s [OPTION]...\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -a, --acct          display account editor window\n"
-#~ "  -w, --away[=MESG]   make away on signon (optional argument MESG "
-#~ "specifies\n"
-#~ "                      name of away message to use)\n"
-#~ "  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME "
-#~ "specifies\n"
-#~ "                      account(s) to use, separated by commas)\n"
-#~ "  -n, --loginwin      don't automatically login; show login window\n"
-#~ "  -u, --user=NAME     use account NAME\n"
-#~ "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-#~ "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
-#~ "  -v, --version       display the current version and exit\n"
-#~ "  -h, --help          display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidgin %s\n"
-#~ "Usage: %s [OPTION]...\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -a, --acct          display account editor window\n"
-#~ "  -w, --away[=MESG]   make away on signon (optional argument MESG "
-#~ "specifies\n"
-#~ "                      name of away message to use)\n"
-#~ "  -l, --login[=NAME]  automatically log in (optional argument NAME "
-#~ "specifies\n"
-#~ "                      account(s) to use, separated by commas)\n"
-#~ "  -n, --loginwin      do not automatically log in; show login window\n"
-#~ "  -u, --user=NAME     use account NAME\n"
-#~ "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-#~ "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
-#~ "  -v, --version       display the current version and exit\n"
-#~ "  -h, --help          display this help and exit\n"
-
-#~ msgid "Unable to load preferences"
-#~ msgstr "Unable to load preferences"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
-#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
-#~ "using the Preferences window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in "
-#~ "an old format that is no longer used.  Please reconfigure your settings "
-#~ "using the Preferences window."
-
-#~ msgid "Slightly less boring default"
-#~ msgstr "Slightly less boring default"
-
-#~ msgid "Available for friends only"
-#~ msgstr "Available for friends only"
-
-#~ msgid "Away for friends only"
-#~ msgstr "Away for friends only"
-
-#~ msgid "Invisible for friends only"
-#~ msgstr "Invisible for friends only"
-
-#~ msgid "Error while writing to socket."
-#~ msgstr "Error while writing to socket."
-
-#~ msgid "Authentication failed."
-#~ msgstr "Authentication failed."
-
-#~ msgid "Unknown Error Code."
-#~ msgstr "Unknown Error Code."
-
-#~ msgid "Balancer handshake"
-#~ msgstr "Balancer handshake"
-
-#~ msgid "Reading server key"
-#~ msgstr "Reading server key"
-
-#~ msgid "Exchanging key hash"
-#~ msgstr "Exchanging key hash"
-
-#~ msgid "Critical error in GG library\n"
-#~ msgstr "Critical error in GG library\n"
-
-#~ msgid "Send as message"
-#~ msgstr "Send as message"
-
-#~ msgid "Looking up GG server"
-#~ msgstr "Looking up GG server"
-
-#~ msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified"
-#~ msgstr "Invalid Gadu-Gadu UIN specified"
-
-#~ msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
-#~ msgstr "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
-
-#~ msgid "Couldn't get search results"
-#~ msgstr "Couldn't get search results"
-
-#~ msgid "Sex"
-#~ msgstr "Sex"
-
-#~ msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server"
-#~ msgstr "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server"
-
-#~ msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server"
-#~ msgstr "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server"
-
-#~ msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server"
-#~ msgstr "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server"
-
-#~ msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server"
-#~ msgstr "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server"
-
-#~ msgid "Password couldn't be changed"
-#~ msgstr "Password couldn't be changed"
-
-#~ msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server"
-#~ msgstr "Error communicating with Gadu-Gadu server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to complete your request due to a problem communicating "
-#~ "with the Gadu-Gadu HTTP server.  Please try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to complete your request due to a problem communicating "
-#~ "with the Gadu-Gadu HTTP server.  Please try again later."
-
-#~ msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
-#~ msgstr "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server.  Please "
-#~ "try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server.  Please "
-#~ "try again later."
-
-#~ msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
-#~ msgstr "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
-
-#~ msgid "Unable to access directory"
-#~ msgstr "Unable to access directory"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
-#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to "
-#~ "connect to the directory server.  Please try again later."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
-#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to "
-#~ "the Gadu-Gadu server.  Please try again later."
-
-#~ msgid "Directory Search"
-#~ msgstr "Directory Search"
-
-#~ msgid "Unable to access user profile."
-#~ msgstr "Unable to access user profile."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
-#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error "
-#~ "connecting to the directory server.  Please try again later."
-
-#~ msgid "Pidgin encountered an error communicating with the ICQ server."
-#~ msgstr "Pidgin encountered an error communicating with the ICQ server."
-
-#~ msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
-#~ msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
-
-#~ msgid "Send message through server"
-#~ msgstr "Send message through server"
-
-#~ msgid "Nick:"
-#~ msgstr "Nick:"
-
-#~ msgid "Pidgin User"
-#~ msgstr "Pidgin User"
-
-#~ msgid "File Transfer Aborted"
-#~ msgstr "File Transfer Aborted"
-
-#~ msgid "Buddy Information for %s"
-#~ msgstr "Buddy Information for %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid nickname '%s'"
-#~ msgstr "Invalid Username"
-
-#~ msgid "Roomlist Error"
-#~ msgstr "Roomlist Error"
-
-#~ msgid "Display conversation closed notices"
-#~ msgstr "Display conversation closed notices"
-
-#~ msgid "The conversation has become inactive and timed out."
-#~ msgstr "The conversation has become inactive and timed out."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You were disconnected from the server, because you logged on from a "
-#~ "different location"
-#~ msgstr ""
-#~ "You were disconnected from the server, because you logged on from a "
-#~ "different location"
-
-#~ msgid "User Properties"
-#~ msgstr "User Properties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transfer of file %s timed out."
-#~ msgstr "Transfer of file %s complete"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have been disconnected because you have signed on with this screen "
-#~ "name at another location."
-#~ msgstr ""
-#~ "You have been disconnected because you have signed on with this screen "
-#~ "name at another location."
-
-#~ msgid "Not specified"
-#~ msgstr "Not specified"
-
-#~ msgid "ICQ Info for %s"
-#~ msgstr "ICQ Info for %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen "
-#~ "name ends in a space."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen "
-#~ "name ends in a space."
-
-#~ msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
-#~ msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
-
-#~ msgid "Set Available Message..."
-#~ msgstr "Set Available Message..."
-
-#~ msgid "Failed to leave channel"
-#~ msgstr "Failed to leave channel"
-
-#~ msgid "Basic Profile"
-#~ msgstr "Basic Profile"
-
-#~ msgid "AIM"
-#~ msgstr "AIM"
-
-#~ msgid "Yahoo"
-#~ msgstr "Yahoo"
-
-#~ msgid "I'm From"
-#~ msgstr "I'm From"
-
-#~ msgid "Set your Trepia profile data."
-#~ msgstr "Set your Trepia profile data."
-
-#~ msgid "Visit Homepage"
-#~ msgstr "Visit Homepage"
-
-#~ msgid "Local Users"
-#~ msgstr "Local Users"
-
-#~ msgid "Trepia Protocol Plugin"
-#~ msgstr "Trepia Protocol Plugin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have been logged off as you have logged in on a different machine or "
-#~ "device."
-#~ msgstr ""
-#~ "You have been logged off as you have logged in on a different machine or "
-#~ "device."
-
-#~ msgid "Please enter your password"
-#~ msgstr "Please enter your password"
-
-#~ msgid "%s logged in."
-#~ msgstr "%s logged in."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has just been warned by %s.\n"
-#~ "Your new warning level is %d%%"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s has just been warned by %s.\n"
-#~ "Your new warning level is %d%%"
-
-#~ msgid "an anonymous person"
-#~ msgstr "an anonymous person"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
-#~ "<b>%s</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
-#~ "<b>%s</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
-#~ "Defaulting to PNG."
-#~ msgstr ""
-#~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
-#~ "Defaulting to PNG."
-
-#~ msgid "SILC Public Key"
-#~ msgstr "SILC Public Key"
-
-#~ msgid "SILC Private Key"
-#~ msgstr "SILC Private Key"


More information about the Commits mailing list