/pidgin/main: cb30433e4a10: Prepare for my retirement as a trans...
Jochen Kemnade
jochenkemnade at web.de
Mon Oct 7 14:16:26 EDT 2013
Changeset: cb30433e4a101cf41eb07c12e6716a84ebe0ab6a
Author: Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>
Date: 2013-10-07 20:16 +0200
Branch: release-2.x.y
URL: https://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/cb30433e4a10
Description:
Prepare for my retirement as a translator
diffstat:
pidgin/gtkdialogs.c | 2 +-
po/de.po | 1 +
2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletions(-)
diffs (30 lines):
diff --git a/pidgin/gtkdialogs.c b/pidgin/gtkdialogs.c
--- a/pidgin/gtkdialogs.c
+++ b/pidgin/gtkdialogs.c
@@ -164,7 +164,6 @@ static const struct translator translato
{N_("Czech"), "cs", "David Vachulka", "david at konstrukce-cad.com"},
{N_("Danish"), "da", "Peter Bach", "bach.peter at gmail.com"},
{N_("Danish"), "da", "Morten Brix Pedersen", "morten at wtf.dk"},
- {N_("German"), "de", "Jochen Kemnade", "jochenkemnade at web.de"},
{N_("German"), "de", "Björn Voigt", "bjoern at cs.tu-berlin.de"},
{N_("Dzongkha"), "dz", "Norbu", "nor_den at hotmail.com"},
{N_("Dzongkha"), "dz", "Jurmey Rabgay", "jur_gay at yahoo.com"},
@@ -272,6 +271,7 @@ static const struct translator past_tran
{N_("Czech"), "cs", "Honza Král", NULL},
{N_("Czech"), "cs", "Miloslav Trmac", "mitr at volny.cz"},
{N_("German"), "de", "Daniel Seifert, Karsten Weiss", NULL},
+ {N_("German"), "de", "Jochen Kemnade", "jochenkemnade at web.de"},
{N_("British English"), "en_GB", "Luke Ross", "luke at lukeross.name"},
{N_("Spanish"), "es", "JM Pérez Cáncer", NULL},
{N_("Spanish"), "es", "Nicolás Lichtmaier", NULL},
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Copyright (C) 2002, Karsten Weiss <knweiss at gmx.de>
# Copyright (C) 2002-2013, Björn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>,
# Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>
+# Copyright (C) 2013, Björn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>,
#
# This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
#
More information about the Commits
mailing list