/pidgin/main: 89424c46d7a3: German translation update
Bjoern Voigt
bjoern at cs.tu-berlin.de
Tue Jan 21 13:14:12 EST 2014
Changeset: 89424c46d7a38f54076d1a5bf794a1d7abb3713c
Author: Bjoern Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>
Date: 2014-01-21 19:13 +0100
Branch: release-2.x.y
URL: https://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/89424c46d7a3
Description:
German translation update
diffstat:
po/de.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 46 deletions(-)
diffs (168 lines):
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Copyright (C) 2002, Karsten Weiss <knweiss at gmx.de>
# Copyright (C) 2002-2013, Björn Voigt <bjoernv at arcor.de>,
# Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>
-# Copyright (C) 2013, Björn Voigt <bjoernv at arcor.de>,
+# Copyright (C) 2013-2014, Björn Voigt <bjoernv at arcor.de>
#
# This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
#
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-18 21:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-18 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Björn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -3290,18 +3290,6 @@ msgstr "Es gibt keine Benutzer, die Ihre
msgid "Unable to read from socket"
msgstr "Socket kann nicht gelesen werden"
-msgid "Buddy list downloaded"
-msgstr "Buddy-Liste heruntergeladen"
-
-msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
-msgstr "Ihre Buddy-Liste wurde von Server geladen."
-
-msgid "Buddy list uploaded"
-msgstr "Buddy-Liste hochgeladen"
-
-msgid "Your buddy list was stored on the server."
-msgstr "Ihre Buddy-Liste wurde auf dem Server gespeichert."
-
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
@@ -3341,15 +3329,6 @@ msgstr "Finde Buddys..."
msgid "Change password..."
msgstr "Passwort ändern..."
-msgid "Upload buddylist to Server"
-msgstr "Buddy-Liste zum Server hochladen"
-
-msgid "Download buddylist from Server"
-msgstr "Buddy-Liste vom Server herunterladen"
-
-msgid "Delete buddylist from Server"
-msgstr "Löschen der Buddy-Liste vom Server"
-
msgid "Save buddylist to file..."
msgstr "Buddy-Liste in Datei speichern..."
@@ -3491,6 +3470,9 @@ msgstr "Kodierungen"
msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
msgstr "Eingehendes UTF-8 automatisch erkennen"
+msgid "Ident name"
+msgstr "Benutzername"
+
msgid "Real name"
msgstr "Echter Name"
@@ -11880,7 +11862,8 @@ msgstr "Webmaster"
msgid "win32 port"
msgstr "Win32 Portierung"
-#. feel free to not translate this
+#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
+#. not translating it.
msgid "Ka-Hing Cheung"
msgstr "Ka-Hing Cheung"
@@ -12122,6 +12105,9 @@ msgstr "Albanisch"
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbisch (Latin)"
+
msgid "Sinhala"
msgstr "Singhalesisch"
@@ -12140,30 +12126,30 @@ msgstr "Telugu"
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
+msgid "Ukranian"
+msgstr "Ukrainisch"
+
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
+
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisch"
+
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
+
+msgid "Hong Kong Chinese"
+msgstr "Hong Kong Chinesisch"
+
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Traditionelles Chinesisch"
+
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisch"
+
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-msgid "Ukranian"
-msgstr "Ukrainisch"
-
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisch"
-
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
-
-msgid "Hong Kong Chinese"
-msgstr "Hong Kong Chinesisch"
-
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Traditionelles Chinesisch"
-
-msgid "Amharic"
-msgstr "Amharisch"
-
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr "T.M.Thanh und das Gnome-Vi Team"
@@ -15247,6 +15233,27 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren."
+#~ msgid "Buddy list downloaded"
+#~ msgstr "Buddy-Liste heruntergeladen"
+
+#~ msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
+#~ msgstr "Ihre Buddy-Liste wurde von Server geladen."
+
+#~ msgid "Buddy list uploaded"
+#~ msgstr "Buddy-Liste hochgeladen"
+
+#~ msgid "Your buddy list was stored on the server."
+#~ msgstr "Ihre Buddy-Liste wurde auf dem Server gespeichert."
+
+#~ msgid "Upload buddylist to Server"
+#~ msgstr "Buddy-Liste zum Server hochladen"
+
+#~ msgid "Download buddylist from Server"
+#~ msgstr "Buddy-Liste vom Server herunterladen"
+
+#~ msgid "Delete buddylist from Server"
+#~ msgstr "Löschen der Buddy-Liste vom Server"
+
#~ msgid "Hidden Number"
#~ msgstr "Versteckte Nummer"
More information about the Commits
mailing list