/pidgin/main: 9f42f32b49a8: Revert the translation changes from ...

Mark Doliner mark at kingant.net
Fri Oct 24 02:40:44 EDT 2014


Changeset: 9f42f32b49a83772acc1548f3714b184444e0f0a
Author:	 Mark Doliner <mark at kingant.net>
Date:	 2014-10-23 23:40 -0700
Branch:	 default
URL: https://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/9f42f32b49a8

Description:

Revert the translation changes from my merge from the release-2.x.y branch.

I think this wouldn't have been a problem for any translations that we would
pull in from Transifex, but it could be bad for any translations that have
been updated directly in the repo.

diffstat:

 po/af.po          |   2458 +++++++++-
 po/am.po          |   6736 +++++++++++++++++++--------
 po/ar.po          |   4379 +++++++++++++----
 po/as.po          |   5226 +++++++++++++++++++--
 po/ast.po         |     98 +-
 po/az.po          |   6500 ++++++++++++++++++--------
 po/be at latin.po    |    114 +-
 po/bg.po          |   7932 +++++++++++++++++++++++---------
 po/bn.po          |   2942 +++++++++++-
 po/bn_IN.po       |   2061 ++++++-
 po/brx.po         |   6865 +++++++++++++++++++++++++--
 po/bs.po          |   9984 +++++++++++++++++++++++++++++-----------
 po/ca.po          |   3896 +++++++++++++++-
 po/ca at valencia.po |    615 ++-
 po/cs.po          |   2848 +++++++++++-
 po/dz.po          |   8543 +++++++++++++++++++++++++++-------
 po/el.po          |     99 +-
 po/en_AU.po       |  12610 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/en_CA.po       |    121 +-
 po/en_GB.po       |     93 +-
 po/eo.po          |   2343 +++++++--
 po/es.po          |   2103 ++++++++-
 po/es_AR.po       |  10173 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 po/et.po          |    104 +-
 po/eu.po          |   3980 +++++++++++++--
 po/fa.po          |     87 +-
 po/fi.po          |   5001 +++++++++++++++++++-
 po/fr.po          |   1199 ++++-
 po/ga.po          |    114 +-
 po/gl.po          |   2822 ++++++++--
 po/gu.po          |   1507 +++++-
 po/he.po          |     94 +-
 po/hi.po          |   2044 ++++++-
 po/hr.po          |    168 +-
 po/hu.po          |    556 +-
 po/id.po          |   5994 +++++++++++++++++++-----
 po/it.po          |   1126 +++-
 po/ja.po          |   4126 +++++++++++++---
 po/ka.po          |   5987 +++++++++++++++++-------
 po/kk.po          |   7897 +++++++++++++++++++++++++++----
 po/km.po          |     83 +-
 po/kn.po          |   2597 +++++++++-
 po/ko.po          |   6532 ++++++++++++++++++++------
 po/ks.po          |   6865 +++++++++++++++++++++++++--
 po/ku.po          |   8111 +++++++++++++++++++++++++--------
 po/lt.po          |    150 +-
 po/lv.po          |   8553 ++++++++++++++++++++++++++++------
 po/mhr.po         |    113 +-
 po/mk.po          |   4940 +++++++++++++++----
 po/ml.po          |   2056 ++++++-
 po/mn.po          |   3364 ++++++++++---
 po/mr.po          |   1605 +++++-
 po/my_MM.po       |     98 +-
 po/nb.po          |   3801 ++++++++++++---
 po/ne.po          |   9913 +++++++++++++++++++++++++++++-----------
 po/nl.po          |     92 +-
 po/nn.po          |    127 +-
 po/oc.po          |    486 +-
 po/or.po          |   1607 +++++-
 po/pa.po          |     94 +-
 po/ps.po          |   4024 +++++++++++----
 po/pt.po          |    119 +-
 po/pt_BR.po       |   2346 +++++++++-
 po/ro.po          |    340 +-
 po/ru.po          |   2076 ++++++++-
 po/sd.po          |   6865 +++++++++++++++++++++++++--
 po/si.po          |   2122 ++++++--
 po/sk.po          |   2607 ++++++++++-
 po/sl.po          |    141 +-
 po/sq.po          |   1232 ++--
 po/sr.po          |   4615 ++++++++++++++----
 po/sr at latin.po    |   4613 ++++++++++++++----
 po/sv.po          |   2613 +++++++++-
 po/sw.po          |   3880 ++++++++++-----
 po/ta.po          |   3198 +++++++++++-
 po/te.po          |   1511 +++++-
 po/th.po          |   5006 ++++++++++++++------
 po/tr.po          |   5165 ++++++++++++++++-----
 po/tt.po          |   7007 +++++++++++++++++++++++++--
 po/uk.po          |    347 +-
 po/ur.po          |   6274 +++++++++++++++++++------
 po/uz.po          |   8389 ++++++++++++++++++++++++++++-----
 po/vi.po          |   1339 +++++-
 po/xh.po          |  10301 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 po/zh_CN.po       |   2331 ++++++++-
 po/zh_HK.po       |   2164 ++++++++-
 po/zh_TW.po       |   2162 ++++++++-
 87 files changed, 234170 insertions(+), 61349 deletions(-)

diffs (truncated from 566062 to 300 lines):

diff --git a/po/af.po b/po/af.po
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# F Wolff <friedel at translate.org.za>, 2006-2009, 2010-2011
+# Afrikaans translations for pidgin
+# Copyright (C) 2006-2010
+# This file is distributed under the same license as the pidgin package.
 # Samuel Murray <afrikaans BY gmail.com>, 2007
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pidgin\n"
+# F Wolff <friedel at translate.org.za>, 2006-2009, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 15:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-27 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Laager <rlaager at wiktel.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/"
-"language/af/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:38-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-17 21:17+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel at translate.org.za>\n"
+"Language-Team: translate-discuss-af at lists.sourceforge.net\n"
 "Language: af\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
@@ -1677,6 +1676,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
+#. Changing this string?  Look in add_purple_buddy_to_groups
 msgid "Buddies"
 msgstr "Vriende"
 
@@ -1790,32 +1790,27 @@ msgstr ""
 "Die sertifikaat beweer om van \"%s\" afkomstig te wees. Dit kan beteken dat "
 "u nie tans aan die diens gekoppel is wat u dink nie."
 
+#. Make messages
+#, c-format
+msgid ""
+"Common name: %s\n"
+"\n"
+"Fingerprint (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Activation date: %s\n"
+"Expiration date: %s\n"
+msgstr ""
+"Algemene naam: %s\n"
+"\n"
+"Vingerafdruk (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Aktiveringsdatum: %s\n"
+"Vervaldatum: %s\n"
+
 #. TODO: Find what the handle ought to be
 msgid "Certificate Information"
 msgstr "Sertifikaatinligting"
 
-msgid "Unable to find Issuer Certificate"
-msgstr ""
-
-#. Make messages
-#, c-format
-msgid ""
-"Common name: %s\n"
-"\n"
-"Issued By: %s\n"
-"\n"
-"Fingerprint (SHA1): %s\n"
-"\n"
-"Activation date: %s\n"
-"Expiration date: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "(self-signed)"
-msgstr ""
-
-msgid "View Issuer Certificate"
-msgstr ""
-
 #. show error to user
 msgid "Registration Error"
 msgstr "Registrasiefout"
@@ -2270,8 +2265,9 @@ msgstr ""
 msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "'n Onbekende sertifikaatfout het voorgekom."
 
 msgid "Error with your microphone"
 msgstr "Fout met u mikrofoon"
@@ -3140,8 +3136,9 @@ msgstr "Almal"
 msgid "Only buddies"
 msgstr "Slegs vriende"
 
+#, fuzzy
 msgid "Change status broadcasting"
-msgstr ""
+msgstr "Verander status na:"
 
 msgid "Please, select who can see your status"
 msgstr "Kies wie u status mag sien"
@@ -3217,15 +3214,15 @@ msgstr "Voeg by geselsie"
 msgid "Chat _name:"
 msgstr "Geselsie_naam:"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
+msgstr "Kon nie gasheernaam '%s' vasstel nie: %s"
+
 #. 1. connect to server
 #. connect to the server
 msgid "Connecting"
 msgstr "Koppel tans"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to resolve hostname: %s"
-msgstr ""
-
 msgid "Chat error"
 msgstr "Geselsiefout"
 
@@ -3379,8 +3376,9 @@ msgstr "Enkoderings"
 msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
 msgstr "Outobespeur inkomende UTF-8"
 
+#, fuzzy
 msgid "Ident name"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige naam"
 
 msgid "Real name"
 msgstr "Regte naam"
@@ -3392,11 +3390,13 @@ msgstr "Regte naam"
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Gebruik SSL"
 
+#, fuzzy
 msgid "Authenticate with SASL"
-msgstr ""
-
+msgstr "Stawing"
+
+#, fuzzy
 msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection"
-msgstr ""
+msgstr "Laat skoonteksstawing oor ongeënkripteerde strome toe"
 
 msgid "Bad mode"
 msgstr "Slegte modus"
@@ -3432,11 +3432,13 @@ msgstr " <i>(geïdentifiseer)</i>"
 msgid "Nick"
 msgstr "Bynaam"
 
+#, fuzzy
 msgid "Login name"
-msgstr ""
-
+msgstr "MXit-aanmeldnaam"
+
+#, fuzzy
 msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Gasheernaam"
 
 msgid "Currently on"
 msgstr "Tans in"
@@ -3583,29 +3585,32 @@ msgstr "Bynaam of kanaal is tydelik nie 
 msgid "Wallops from %s"
 msgstr "Loesing van %s"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie SILC-kliëntkoppeling inisialiseer nie"
 
 msgid "SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "SASL authentication failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SASL-stawing het misluk"
 
 msgid ""
 "SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed."
-msgstr ""
-
+msgstr "SASL-stawing het misluk"
+
+#, fuzzy
 msgid "Incorrect Password"
-msgstr ""
-
+msgstr "Verkeerde wagwoord"
+
+#, fuzzy
 msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found"
-msgstr ""
+msgstr "SASL-stawing het misluk"
 
 msgid "action <action to perform>:  Perform an action."
 msgstr "action <aksie om uit te voer>:  Verrig 'n aksie."
@@ -3851,14 +3856,17 @@ msgstr "Ongeldige uitdaging vanaf bedien
 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
-msgstr ""
-
-#, c-format
+msgstr "Bediener vereis skoonteksstawing oor 'n ongeënkripteerde stroom"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection.  "
 "Allow this and continue authentication?"
 msgstr ""
+"%s vereis skoonteksstawing oor 'n ongeënkripteerde koppeling.  Laat dit toe "
+"en gaan voort met stawing?"
 
 msgid "SASL authentication failed"
 msgstr "SASL-stawing het misluk"
@@ -4627,9 +4635,9 @@ msgstr "Kan nie media inisieer met %s ni
 msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 msgstr "Kan nie media inisieer met %s nie: gebruiker is nie aanlyn nie"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online"
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie media inisieer met %s nie: gebruiker is nie aanlyn nie"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
@@ -5022,8 +5030,9 @@ msgstr "Eensaam"
 msgid "Lost"
 msgstr "Verlore"
 
+#, fuzzy
 msgid "Lucky"
-msgstr ""
+msgstr "Soos 'n kind met 'n roomys in elke hand"
 
 msgid "Mean"
 msgstr "Gemeen"
@@ -5820,23 +5829,29 @@ msgstr ""
 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
 msgstr "Boodskap is nie gestuur nie omdat 'n onbekende fout voorgekom het."
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
 "%s to UTF-8 failed.)"
 msgstr ""
-
-#, c-format
+"(Kon nie hierdie boodskap omskakel nie.\t Kontroleer die 'Enkodering'-opsie "
+"in die Rekeningredigeerder)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
 "was not valid UTF-8.)"
 msgstr ""
-
-#, c-format
+"(Kon nie hierdie boodskap ontvang nie.  Óf u en %s het verskillende "
+"enkoderings gekies, óf %s het 'n vrotterige kliënt.)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "



More information about the Commits mailing list