Hello,<br><br>my name is Robson Mendonça, I'm a Brazilian programmer from Porto Alegre - RS.<br><br>I get interested to develop the Web site translations for Pidgin. And I need to know who's the mentor for this project, I need a little chat to understand the needs of the Pidgin website, and develop the project.<br>
<br>I have some ideas to make this but I prefer to talk with someone first.<br><br>Thanks for your attention.<br><h2 id="Websitetranslations">Web site translations<a title="Link to this section" href="http://developer.pidgin.im/wiki/FutureSOCProjects#Websitetranslations" class="anchor"> ¶</a></h2>

<ul><li>Produce a translation system for Pidgin's web site (at least the main static content)
</li><li>Implement Language auto-selection (via browser "Accept-Language" header)
</li><li>Use statically generated pages to avoid unnecessary server
load and overhead (in other words, avoid pulling in the strings every
time the page loads; only when they need to be regenerated)
</li><li>Make use of existing technology such as gettext or similar web projects to allow translators to submit translations easily
</li><li>Find a way to generate a translation template, identify or tag strings within pages. 
</li><li>Consider ways to provide translated versions of images and screen shots
</li><li>This particular idea may not be sufficiently complex to span a
summer and it may be worthwhile to combine it with other web site or
internationalization improvements to Pidgin or some other type of
larger project.
</li></ul><br clear="all"><br>-- <br>Robson Mendonça<br><a href="http://www.myweboncreate.com">http://www.myweboncreate.com</a><br>CTO at LEC/UFRGS (Cognitive Studies Lab)<br>LEC - Laboratório de Estudos Cognitivos - UFRGS<br>
Centro de Excelência Sun para Desenvolvimento de Soluções de TI para Educação<br>Fundação Pensamento Digital - <a href="http://www.pensamentodigital.org.br">www.pensamentodigital.org.br</a><br>