im.pidgin.pidgin: d9192e0fa895dffd41a6b70fa927c03674158e4f

okul at linux.ee okul at linux.ee
Tue Nov 13 17:21:27 EST 2007


-----------------------------------------------------------------
Revision: d9192e0fa895dffd41a6b70fa927c03674158e4f
Ancestor: 07381bfa54c82310a4e3494988c34a5bf377ad92
Author: okul at linux.ee
Date: 2007-11-13T22:17:49
Branch: im.pidgin.pidgin

Modified files:
        po/ChangeLog po/et.po

ChangeLog: 

fixes #3914

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/ChangeLog	0db3440d8287e95b9eaf42eb9e9bb9e4f4c2122c
+++ po/ChangeLog	61c788f9a49850b688017e12b0aefd94cedda087
@@ -6,6 +6,7 @@ version 2.3.0
 	* Catalan translation updated (Josep Puigdemont)
 	* Chinese (Simplified) translation updated (Funda Wang)
 	* Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li)
+	* Estonian translation updated (Ivar Smolin)
 	* German translation updated (Jochen Kemnade,Bjoern Voigt)
 	* Hungarian translation updated (Gabor Kelemen)
 	* Indonesian translation updated (Rai S. Regawa)
============================================================
--- po/et.po	1d68a0384fbdaee66cbaf5197091ee950679f402
+++ po/et.po	43f4f0716ed7d840292b0706e7d05f9d638c65d3
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gaim 2.1.2\n"
+"Project-Id-Version: gaim 2.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-06 07:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-12 03:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-12 22:07+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 "  -v, --version          käesoleva versiooni kuvamine ja programmi töö\n"
 "                         lõpetamine\n"
 
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
+#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
-#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
+#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:189
+#: ../finch/gntplugin.c:237 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "(Ilmselt unustasid sa käsu 'mak
 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
 msgstr "(Ilmselt unustasid sa käsu 'make install'.)"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
+#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:4492
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Muuda kontot"
 
@@ -129,32 +129,36 @@ msgstr "Alias:"
 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
-#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
-#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
-#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
-#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
+#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287
+#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:475 ../finch/gntpounce.c:472
+#: ../finch/gntpounce.c:680 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058
+#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
+#: ../libpurple/account.c:1105 ../libpurple/account.c:1394
+#: ../libpurple/account.c:1429 ../libpurple/conversation.c:1215
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:508
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:667 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:804
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:886
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2426
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2462
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1035
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1044
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1746
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:287
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:304
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:338
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:359
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6144
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
@@ -165,60 +169,60 @@ msgstr "Alias:"
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3430
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3516
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3690
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5533
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5658
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:750
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:966
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1174
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:943
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 ../pidgin/gtkaccount.c:1913
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2501 ../pidgin/gtkblist.c:6639
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:787
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:926 ../pidgin/gtkdialogs.c:1018
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1038 ../pidgin/gtkdialogs.c:1062
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1084 ../pidgin/gtkdialogs.c:1132
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1173 ../pidgin/gtkdialogs.c:1229
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1268 ../pidgin/gtkdialogs.c:1295
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437 ../pidgin/gtklog.c:328
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1121
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:565 ../pidgin/gtkprivacy.c:581
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:606 ../pidgin/gtkprivacy.c:620
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:321 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593
 msgid "Cancel"
 msgstr "Loobu"
 
 #. Save button
 #. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297
+#: ../finch/gntplugin.c:475 ../finch/gntpounce.c:478 ../finch/gntprefs.c:265
 #: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
-#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
+#: ../libpurple/account.c:1428 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:754
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:327
 msgid "Save"
 msgstr "Salvesta"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
+#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1905
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Kas sa soovid kustutada kontot %s?"
@@ -229,16 +233,16 @@ msgstr "Konto kustutamine"
 
 #. Delete button
 #: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
-#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
+#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:679 ../finch/gntpounce.c:742
 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1912 ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1120 ../pidgin/gtkrequest.c:324
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2331 ../pidgin/gtkdocklet.c:715
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kontod"
 
@@ -248,51 +252,52 @@ msgstr "Selles nimekirjas on võimalik k
 
 #. Add button
 #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
-#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2379
+#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:726
+#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2500
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6638 ../pidgin/gtkconv.c:1713
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:325
 msgid "Add"
 msgstr "Lisa"
 
 #. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721
+#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:734
 msgid "Modify"
 msgstr "Muuda"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
+#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2447
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s määras kasutaja %s oma sõbraks%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
+#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2499
 msgid "Add buddy to your list?"
 msgstr "Kas lisada sõber sinu nimekirja?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
+#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2557
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s soovib kasutaja %s lisada oma sõbranimekirja%s%s"
 
 #: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
+#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2580
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2586
 msgid "Authorize buddy?"
 msgstr "Autoriseerida sõber?"
 
 #: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 ../pidgin/gtkaccount.c:2587
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autoriseeri"
 
 #: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582 ../pidgin/gtkaccount.c:2588
 msgid "Deny"
 msgstr "Keela"
 
@@ -316,20 +321,21 @@ msgstr "Viga sõbra lisamisel"
 msgid "Error adding buddy"
 msgstr "Viga sõbra lisamisel"
 
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
+#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2898
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1986 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:986
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Ekraaninimi"
 
 #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1551
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1402
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1037
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1061 ../pidgin/gtkdialogs.c:1083
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:328
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
@@ -338,23 +344,24 @@ msgstr "Grupp"
 msgstr "Grupp"
 
 #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3242
+#: ../pidgin/gtknotify.c:512 ../pidgin/gtkpounce.c:1288
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 #: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 ../pidgin/gtkblist.c:6140
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Sõbra lisamine"
@@ -363,17 +370,21 @@ msgstr "Palun sisesta sõbra andmed."
 msgid "Please enter buddy information."
 msgstr "Palun sisesta sõbra andmed."
 
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
+#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210
 msgid "Chats"
 msgstr "Jututoad"
 
 #. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
+#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:951
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:954
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:608
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:931
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
 msgid "Name"
@@ -383,7 +394,7 @@ msgstr "Automaatühendumine"
 msgid "Auto-join"
 msgstr "Automaatühendumine"
 
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
+#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6524
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Vestluse lisamine"
 
@@ -404,8 +415,8 @@ msgstr "Selle nimega grupp on juba olema
 msgstr "Selle nimega grupp on juba olemas."
 
 #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5442
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 ../pidgin/gtkblist.c:6635
 msgid "Add Group"
 msgstr "Grupi lisamine"
 
@@ -437,8 +448,8 @@ msgstr "Vastuvõtmine..."
 msgid "Retrieving..."
 msgstr "Vastuvõtmine..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
+#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:528
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:903
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 msgid "Get Info"
 msgstr "Hangi andmeid"
@@ -448,10 +459,10 @@ msgstr "Sõbramärguande lisamine"
 msgstr "Sõbramärguande lisamine"
 
 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
+#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:540
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1661
 msgid "Send File"
 msgstr "Saada fail"
 
@@ -496,14 +507,14 @@ msgstr "Eemaldamiskinnitus"
 msgstr "Eemaldamiskinnitus"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:326
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
 msgid "Remove"
 msgstr "Eemalda"
 
 #. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
+#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2432 ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2908 ../pidgin/gtkblist.c:4898
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Sõbranimekiri"
@@ -517,44 +528,49 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. General
-#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
+#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:638
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1052 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1125
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2228
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2409
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:964
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1615
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1588
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1324
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1538
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3266
 msgid "Nickname"
 msgstr "Hüüdnimi"
 
 #. Idle stuff
 #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:629
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:637 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:544
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2842
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2922
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3108
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3294
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3700 ../pidgin/gtkprefs.c:2026
 msgid "Idle"
 msgstr "Jõude"
 
@@ -585,36 +601,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Viimati nähtud: %s tagasi"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
+#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
 msgid "New..."
 msgstr "Uus..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
+#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
 msgid "Saved..."
 msgstr "Salvestatud..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
+#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:345 ../finch/gntui.c:88
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:555
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginad"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
-msgid "_Name"
-msgstr "_Nimi"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
-msgid "_Account"
-msgstr "_Konto"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
+#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:781
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Uus välksõnum"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
+#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:783
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
 msgstr ""
@@ -624,83 +628,111 @@ msgstr ""
 #. Not multiline
 #. Not masked?
 #. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
-#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
-#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
+#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136
+#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1104
+#: ../libpurple/account.c:1393 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:286
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:320
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:337
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:749
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1819
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:965
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:786 ../pidgin/gtkdialogs.c:925
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 ../pidgin/gtkrequest.c:320
 msgid "OK"
 msgstr "Olgu"
 
+#: ../finch/gntblist.c:2270
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:940
+msgid "Join a Chat"
+msgstr "Vestlusega ühinemine"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2284
+msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
+msgstr "Palun sisesta vestluse nimi, millega soovid ühineda."
+
+#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394
+msgid "Join"
+msgstr "Ãœhine"
+
 #. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
+#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:460 ../pidgin/gtkpounce.c:810
 msgid "Options"
 msgstr "Valikud"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2247
+#: ../finch/gntblist.c:2330
 msgid "Send IM..."
 msgstr "Saada välksõnum..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2251
-#, fuzzy
-msgid "Show empty groups"
-msgstr "Tühje gruppe näidatakse"
+#: ../finch/gntblist.c:2335
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "Ãœhine vestlusega..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2257
-#, fuzzy
-msgid "Show offline buddies"
-msgstr "Ühendamata sõpru näidatakse"
+#: ../finch/gntblist.c:2340
+msgid "Show"
+msgstr "Näita"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2263
-msgid "Sort by status"
-msgstr "Sortimine oleku järgi"
+#: ../finch/gntblist.c:2345
+msgid "Empty groups"
+msgstr "Tühje gruppe"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2267
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Sortimine tähestiku järgi"
+#: ../finch/gntblist.c:2352
+msgid "Offline buddies"
+msgstr "Ühendamata sõpru"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2271
-msgid "Sort by log size"
-msgstr "Sortimine logi suuruse järgi"
+#: ../finch/gntblist.c:2359
+msgid "Sort"
+msgstr "Sordi"
 
+#: ../finch/gntblist.c:2364
+msgid "By Status"
+msgstr "Oleku järgi"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2369 ../pidgin/gtkblist.c:4191
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "Tähestikuliselt"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2374
+msgid "By Log Size"
+msgstr "Logi suuruse järgi"
+
 #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Import"
-msgstr "Sertifikaadid"
+msgstr "Sertifikaadi importimine"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
 msgid "Specify a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Määra hostinimi"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
 msgid "Type the host name this certificate is for."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta hostinimi, mille kohta see sertifikaat mõeldud on."
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
 #, c-format
@@ -708,20 +740,20 @@ msgstr ""
 "File %s could not be imported.\n"
 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
 msgstr ""
+"Faili %s pole võimalik importida.\n"
+"Veendu, et fail on loetav ja et see on PEM-vormingus.\n"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Import Error"
-msgstr "Sertifikaadid"
+msgstr "Sertifikaadi importimise viga"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
 msgid "X.509 certificate import failed"
-msgstr ""
+msgstr "Tõrge X.509 sertifikaadi importimisel"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
-#, fuzzy
 msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr "Faili valimine"
+msgstr "PEM-vormingus sertifikaadi valimine"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
 #, c-format
@@ -729,24 +761,25 @@ msgstr ""
 "Export to file %s failed.\n"
 "Check that you have write permission to the target path\n"
 msgstr ""
+"Tõrge faili %s eksportimisel.\n"
+"Veendu, et sul on lubatud sihtkohta kirjutada\n"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Export Error"
-msgstr "Sertifikaadid"
+msgstr "Sertifikaadi eksportimise viga"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
 msgid "X.509 certificate export failed"
-msgstr ""
+msgstr "Tõrge X.509 sertifikaadi eksportimisel"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
 msgid "PEM X.509 Certificate Export"
-msgstr ""
+msgstr "PEM X.509 sertifikaadi eksportimine"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Certificate for %s"
-msgstr "Sertifikaadid"
+msgstr ""
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:195
 #, c-format
@@ -756,11 +789,14 @@ msgstr ""
 "SHA1 fingerprint:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Ãœldine nimi: %s\n"
+"\n"
+"SHA1-sõrmejälg:\n"
+"%s"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:198
-#, fuzzy
 msgid "SSL Host Certificate"
-msgstr "Sertifikaadid"
+msgstr "SSL-hosti sertifikaat"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
 #, c-format
@@ -769,46 +805,46 @@ msgid "Confirm certificate delete"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
 msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikaadi kustutamise kinnitus"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:603
 msgid "Certificate Manager"
-msgstr "Sertifikaadid"
+msgstr "Sertifikaadihaldur"
 
 #. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
+#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1150
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostinimi"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
+#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:840
 msgid "Info"
 msgstr "Andmed"
 
 #. Close button
 #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
+#: ../finch/gntplugin.c:213 ../finch/gntplugin.c:406 ../finch/gntpounce.c:751
+#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:403
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:388
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2474
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:323
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
-#: ../finch/gntconn.c:124
+#: ../finch/gntconn.c:125
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../finch/gntconn.c:127
+#: ../finch/gntconn.c:128
 #, c-format
 msgid "%s disconnected."
 msgstr "%s katkestas ühenduse"
 
-#: ../finch/gntconn.c:128
+#: ../finch/gntconn.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -821,49 +857,49 @@ msgstr ""
 "Finch ei proovi kontot automaatselt ühendada enne, kui sa pole viga "
 "kõrvaldanud ja kontot uuesti kasutusele võtnud."
 
-#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../finch/gntconn.c:138
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Konto taaslubamine"
 
-#: ../finch/gntconv.c:139
+#: ../finch/gntconv.c:137
 msgid "No such command."
 msgstr "Sellist käsku pole."
 
-#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
+#: ../finch/gntconv.c:141 ../pidgin/gtkconv.c:531
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 msgstr "Süntaksi viga:  Sa sisestasid selle käsu jaoks vale arvu argumente."
 
-#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
+#: ../finch/gntconv.c:146 ../pidgin/gtkconv.c:537
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "Tõrge sinu käsu täitmisel, tõrke põhjus on teadmata."
 
-#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
+#: ../finch/gntconv.c:151 ../pidgin/gtkconv.c:544
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
 msgstr "See käsk toimib ainult vestlustes, välksõnumites aga mitte."
 
-#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
+#: ../finch/gntconv.c:154 ../pidgin/gtkconv.c:547
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
 msgstr "See käsk toimib ainult välksõnumites, vestlustes aga mitte."
 
-#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
+#: ../finch/gntconv.c:158 ../pidgin/gtkconv.c:552
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
 msgstr "See käsk ei toimi selle protokolliga."
 
-#: ../finch/gntconv.c:168
+#: ../finch/gntconv.c:166
 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
 msgstr "Sõnumit ei saadetud kuna sa pole sisse logitud."
 
-#: ../finch/gntconv.c:251
+#: ../finch/gntconv.c:245
 #, c-format
 msgid "%s (%s -- %s)"
 msgstr "%s (%s -- %s"
 
-#: ../finch/gntconv.c:274
+#: ../finch/gntconv.c:268
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
+#: ../finch/gntconv.c:273 ../finch/gntconv.c:795
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -872,69 +908,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s tipib..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:298
+#: ../finch/gntconv.c:292
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "Sa lahkusid sellest vestlusest."
 
-#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
+#: ../finch/gntconv.c:408 ../pidgin/gtkconv.c:1416
 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr ""
 "Logimine käivitatud. Alatest käesolevast hetkest logitakse selle vestluse "
 "kõik sõnumid."
 
-#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
+#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1424
 msgid ""
 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
 msgstr ""
 "Logimine lõpetatud. Alatest käesolevast hetkest selle vestluse sõnumeid enam "
 "ei logita."
 
-#: ../finch/gntconv.c:442
+#: ../finch/gntconv.c:463
 msgid "Send To"
 msgstr "Kellele saata"
 
-#: ../finch/gntconv.c:486
+#: ../finch/gntconv.c:507
 msgid "Conversation"
 msgstr "Vestlus"
 
-#: ../finch/gntconv.c:492
+#: ../finch/gntconv.c:513
 msgid "Clear Scrollback"
 msgstr "Puhasta tagasikerimine"
 
-#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
+#: ../finch/gntconv.c:517 ../finch/gntprefs.c:191
 msgid "Show Timestamps"
 msgstr "Ajatempleid näidatakse"
 
-#: ../finch/gntconv.c:512
+#: ../finch/gntconv.c:533
 msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Lisa sõbramärguanne..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:527
+#: ../finch/gntconv.c:548
 msgid "Enable Logging"
 msgstr "Luba logimine"
 
-#: ../finch/gntconv.c:533
+#: ../finch/gntconv.c:554
 msgid "Enable Sounds"
 msgstr "Luba helid"
 
-#: ../finch/gntconv.c:739
+#: ../finch/gntconv.c:760
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<AUTOMAATVASTUS> "
 
 #. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:861
+#: ../finch/gntconv.c:883
 msgid "List of users:\n"
 msgstr "Kasutajate nimekiri:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
+#: ../finch/gntconv.c:1045 ../pidgin/gtkconv.c:371
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "Toetatud silumisvalikud on:  version"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
+#: ../finch/gntconv.c:1081 ../pidgin/gtkconv.c:423
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "Sellist käsku pole (selles kontekstis)."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
+#: ../finch/gntconv.c:1084 ../pidgin/gtkconv.c:426
 msgid ""
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
@@ -942,7 +978,7 @@ msgstr ""
 "Kasuta \"/help &lt;käsk&gt;\" selle käsu abiteabe saamiseks.\n"
 "Sellest kontekstis on saadaval järgnevad käsud:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
+#: ../finch/gntconv.c:1142 ../pidgin/gtkconv.c:7755
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
 "command."
@@ -950,53 +986,58 @@ msgstr ""
 "say &lt;message&gt;:  Sõnumi saatmine nagu tehtaks seda ilma käsku "
 "kasutamata."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
+#: ../finch/gntconv.c:1145 ../pidgin/gtkconv.c:7758
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr "me &lt;action&gt;:  IRC-stiilis tegevus sõbrale või vestlusele."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
+#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7761
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
 msgstr "debug &lt;võti&gt;:  Silumisteabe saatmine käesolevasse vestlusesse."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
+#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7764
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear: Vestluse tagasikerimise puhastamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
+#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7770
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;käsk&gt;:  Abiteave käsu kohta."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1135
+#: ../finch/gntconv.c:1157
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 msgstr "users:  Vestluses osalevate kasutajate nimekirja näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1140
+#: ../finch/gntconv.c:1162
 msgid "plugins: Show the plugins window."
 msgstr "plugins: Pluginate akna näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1143
+#: ../finch/gntconv.c:1165
 msgid "buddylist: Show the buddylist."
 msgstr "buddylist: Sõbranimekirja näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1146
+#: ../finch/gntconv.c:1168
 msgid "accounts: Show the accounts window."
 msgstr "accounts: Kontode akna näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1149
+#: ../finch/gntconv.c:1171
 msgid "debugwin: Show the debug window."
 msgstr "debugwin: Silumisakna näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1152
+#: ../finch/gntconv.c:1174
 msgid "prefs: Show the preference window."
 msgstr "prefs: Eelistuste akna näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1155
+#: ../finch/gntconv.c:1177
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
+#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:220 ../pidgin/gtkft.c:543
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Faili pole võimalik avada."
+
+#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:700
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Silumisaken"
 
@@ -1004,15 +1045,15 @@ msgstr "Silumisaken"
 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
 #.
-#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
+#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:759
 msgid "Clear"
 msgstr "Puhasta"
 
-#: ../finch/gntdebug.c:262
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filter: "
+#: ../finch/gntdebug.c:303
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
+#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:768
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
@@ -1049,25 +1090,27 @@ msgstr "Jäänud"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
 #: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:362
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:631
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:636 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:543
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2852
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2710
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3305
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4196
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkblist.c:3338
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3352 ../pidgin/gtkblist.c:3354
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1005 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1150
 msgid "Status"
 msgstr "Olek"
 
@@ -1110,7 +1153,8 @@ msgstr "Lõpetatud"
 msgid "Finished"
 msgstr "Lõpetatud"
 
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:404
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:357
 msgid "Transferring"
 msgstr "Ãœlekandmine"
 
@@ -1118,72 +1162,68 @@ msgstr "E-postid"
 msgid "Emails"
 msgstr "E-postid"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
+#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226
 msgid "You have mail!"
 msgstr "Sulle on e-sõnum!"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:519
 msgid "Sender"
 msgstr "Saatja"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:526
 msgid "Subject"
 msgstr "Teema"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:201
+#: ../finch/gntnotify.c:202
 #, c-format
 msgid "%s (%s) has %d new message."
 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
 msgstr[0] "%s (%s) sai %d uue sõnumi."
 msgstr[1] "%s (%s) sai %d uut sõnumit."
 
-#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
+#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:342
 msgid "New Mail"
 msgstr "Uus e-sõnum"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
+#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:949
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Andmed: %s"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:941
+#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
+#: ../pidgin/gtknotify.c:950
 msgid "Buddy Information"
 msgstr "Sõbra andmed"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
 msgid "Continue"
 msgstr "Jätka"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
+#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650
 msgid "IM"
 msgstr "Välksõnum"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:389
-msgid "Join"
-msgstr "Ãœhine"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3515
 msgid "Invite"
 msgstr "Kutsu"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:395
+#: ../finch/gntnotify.c:400
 msgid "(none)"
 msgstr "(puudub)"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:77 ../finch/gntplugin.c:86
 msgid "ERROR"
 msgstr "VIGA"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:75
+#: ../finch/gntplugin.c:77
 msgid "loading plugin failed"
 msgstr "tõrge plugina laadimisel"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:86
 msgid "unloading plugin failed"
 msgstr "tõrge plugina mälust välja laadimisel"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:129
+#: ../finch/gntplugin.c:132
 #, c-format
 msgid ""
 "Name: %s\n"
@@ -1200,19 +1240,40 @@ msgstr ""
 "Veebisait: %s\n"
 "Failinimi: %s\n"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:190
 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
 msgstr "Enne plugina seadistamist peab see olema laaditud."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:235
+#: ../finch/gntplugin.c:238
 msgid "No configuration options for this plugin."
 msgstr "Sellel pluginal pole sedistamisvalikuid."
 
+#: ../finch/gntplugin.c:259
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "Viga plugina laadimisel"
+
 #: ../finch/gntplugin.c:260
+msgid "The selected file is not a valid plugin."
+msgstr "Valitud fail pole korrektne plugin."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:261
+msgid ""
+"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgstr ""
+
+#: ../finch/gntplugin.c:324
+msgid "Select plugin to install"
+msgstr "Plugina valimine paigaldamiseks"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:350
 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
 msgstr "Selle nimekirja abil saab pluginaid aktiveerida ja deaktiveerida"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:315
+#: ../finch/gntplugin.c:401
+msgid "Install Plugin..."
+msgstr "Paigalda plugin..."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:411
 msgid "Configure Plugin"
 msgstr "Seadista pluginat"
 
@@ -1221,187 +1282,186 @@ msgstr "Seadista pluginat"
 #. (that should have been "effect," right?)
 #. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
 #. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
+#: ../finch/gntplugin.c:467 ../finch/gntplugin.c:474 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2169
 msgid "Preferences"
 msgstr "Eelistused"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256
+#: ../finch/gntpounce.c:194 ../pidgin/gtkpounce.c:256
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "Palun sisesta sõber, kelle kohta märguanne seatakse."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:339 ../pidgin/gtkpounce.c:531
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Uus sõbramärguanne"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:339 ../pidgin/gtkpounce.c:531
 msgid "Edit Buddy Pounce"
 msgstr "Sõbramärguande redigeerimine"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:333
+#: ../finch/gntpounce.c:344
 msgid "Pounce Who"
 msgstr "Kellest märku antakse"
 
 #. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456
+#: ../finch/gntpounce.c:347 ../finch/gntstatus.c:456
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:358
+#: ../finch/gntpounce.c:369
 msgid "Buddy name:"
 msgstr "Sõbra nimi:"
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
+#: ../finch/gntpounce.c:387 ../pidgin/gtkpounce.c:600
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "Märguanne, kui sõber..."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:376
+#: ../finch/gntpounce.c:389
 msgid "Signs on"
 msgstr "Logib sisse"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:377
+#: ../finch/gntpounce.c:390
 msgid "Signs off"
 msgstr "Logib välja"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:378
+#: ../finch/gntpounce.c:391
 msgid "Goes away"
 msgstr "Eemaldub"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:379
+#: ../finch/gntpounce.c:392
 msgid "Returns from away"
 msgstr "Pöördub eemalolekust tagasi"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:380
+#: ../finch/gntpounce.c:393
 msgid "Becomes idle"
 msgstr "Jääb jõude"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:381
+#: ../finch/gntpounce.c:394
 msgid "Is no longer idle"
 msgstr "Naaseb jõudeolekust"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:382
+#: ../finch/gntpounce.c:395
 msgid "Starts typing"
 msgstr "Alustab tippimist"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:383
+#: ../finch/gntpounce.c:396
 msgid "Pauses while typing"
 msgstr "Teeb tippimisel pausi"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:384
+#: ../finch/gntpounce.c:397
 msgid "Stops typing"
 msgstr "Lõpetab tippimise"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:385
+#: ../finch/gntpounce.c:398
 msgid "Sends a message"
 msgstr "Saadab sõnumi"
 
 #. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
+#: ../finch/gntpounce.c:427 ../pidgin/gtkpounce.c:661
 msgid "Action"
 msgstr "Tegevus"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:416
+#: ../finch/gntpounce.c:429
 msgid "Open an IM window"
 msgstr "Avatakse välksõnumi aken"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:417
+#: ../finch/gntpounce.c:430
 msgid "Pop up a notification"
 msgstr "Kuvatakse teavituse hüpikakent"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:418
+#: ../finch/gntpounce.c:431
 msgid "Send a message"
 msgstr "Saadetakse sõnum"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:419
+#: ../finch/gntpounce.c:432
 msgid "Execute a command"
 msgstr "Käivitatakse käsk"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:420
+#: ../finch/gntpounce.c:433
 msgid "Play a sound"
 msgstr "Mängitakse heli"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:448
+#: ../finch/gntpounce.c:461
 msgid "Pounce only when my status is not available"
 msgstr "Märguanne ainult juhul, kui ma pole saadaval"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
+#: ../finch/gntpounce.c:463 ../pidgin/gtkpounce.c:1301
 msgid "Recurring"
 msgstr "Korduv"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:618
+#: ../finch/gntpounce.c:631
 msgid "Cannot create pounce"
 msgstr "Märguannet pole võimalik luua"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:619
+#: ../finch/gntpounce.c:632
 msgid "You do not have any accounts."
 msgstr "Sul pole ühtegi kontot."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:620
+#: ../finch/gntpounce.c:633
 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
 msgstr "Enne märguande loomist pead Sa omale konto looma."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
+#: ../finch/gntpounce.c:675 ../pidgin/gtkpounce.c:1116
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 msgstr "Kas sa soovid kustutada %2$s märguande %1$s kohta?"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
+#: ../finch/gntpounce.c:709 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1352
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "Sõbramärguanded"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
+#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1480
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
 msgstr "%s alustas sulle sõnumi sisestamist (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
+#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1482
 #, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 msgstr "%s jättis sulle sõnumi sisestamise pooleli (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
+#: ../finch/gntpounce.c:827 ../pidgin/gtkpounce.c:1484
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
 msgstr "%s logis sisse (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
+#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1486
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 msgstr "%s pole enam jõude (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
+#: ../finch/gntpounce.c:831 ../pidgin/gtkpounce.c:1488
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
 msgstr "%s naases eemalolekust (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
+#: ../finch/gntpounce.c:833 ../pidgin/gtkpounce.c:1490
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 msgstr "%s lõpetas sulle sõnumi sisestamise (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
+#: ../finch/gntpounce.c:835 ../pidgin/gtkpounce.c:1492
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
 msgstr "%s logis välja (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:837 ../pidgin/gtkpounce.c:1494
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
 msgstr "%s jäi jõude (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:839 ../pidgin/gtkpounce.c:1496
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
 msgstr "%s eemaldus. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:841 ../pidgin/gtkpounce.c:1498
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s saatis sulle sõnumi. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
-#, c-format
+#: ../finch/gntpounce.c:842 ../pidgin/gtkpounce.c:1499
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Tundmatu teavitussündmus. Palun anna sellest teada!"
 
@@ -1409,12 +1469,12 @@ msgstr "Tulenevalt klaviatuuri kasutamis
 msgid "Based on keyboard use"
 msgstr "Tulenevalt klaviatuuri kasutamisest"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
+#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:2031
 msgid "From last sent message"
 msgstr "Viimatisaadetud sõnumist"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
+#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:900 ../pidgin/gtkprefs.c:908
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2030 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
 msgid "Never"
 msgstr "Mitte iial"
@@ -1464,79 +1524,79 @@ msgstr "Uueks olekuks saab"
 msgstr "Uueks olekuks saab"
 
 #. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:995 ../pidgin/gtkprefs.c:2135
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
 msgid "Conversations"
 msgstr "Vestlused"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
+#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1563 ../pidgin/gtkprefs.c:2146
 msgid "Logging"
 msgstr "Logimine"
 
-#: ../finch/gntrequest.c:583
+#: ../finch/gntrequest.c:585
 msgid "Not implemented yet."
 msgstr "Pole veel teostatud."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
+#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1699
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1745
 msgid "Save File..."
 msgstr "Faili salvestamine..."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
+#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1700
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1746
 msgid "Open File..."
 msgstr "Faili avamine..."
 
-#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
+#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:62
 msgid "Buddy logs in"
 msgstr "Sõber logib sisse"
 
-#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
+#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:63
 msgid "Buddy logs out"
 msgstr "Sõber logib välja"
 
-#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
+#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:64
 msgid "Message received"
 msgstr "Sõnum võetakse vastu"
 
-#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
+#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:65
 msgid "Message received begins conversation"
 msgstr "Sõnumi vastuvõtmine alustab vestlust"
 
-#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
+#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:66
 msgid "Message sent"
 msgstr "Saadetakse sõnumit"
 
-#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
+#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:67
 msgid "Person enters chat"
 msgstr "Isik siseneb jututuppa"
 
-#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
+#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:68
 msgid "Person leaves chat"
 msgstr "Isik väljub jututoast"
 
-#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
+#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:69
 msgid "You talk in chat"
 msgstr "Sa kõneled jututoas"
 
-#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
+#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:70
 msgid "Others talk in chat"
 msgstr "Teisted kõnelevad jututoas"
 
-#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75
+#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:73
 msgid "Someone says your screen name in chat"
 msgstr "Keegi ütleb vestluses sinu nime"
 
-#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
+#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:306
 msgid "GStreamer Failure"
 msgstr "GStreamer'i tõrge"
 
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
+#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:307
 msgid "GStreamer failed to initialize."
 msgstr "Tõrge GStreamer'i lähtestamisel."
 
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
+#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1687
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1776 ../pidgin/gtkprefs.c:1972
 msgid "(default)"
 msgstr "(vaikimisi)"
 
@@ -1552,7 +1612,7 @@ msgstr "Profiilid"
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiilid"
 
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1817
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaatne"
 
@@ -1560,7 +1620,7 @@ msgstr "Konsoolipiiks"
 msgid "Console Beep"
 msgstr "Konsoolipiiks"
 
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
+#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1821
 msgid "Command"
 msgstr "Käsk"
 
@@ -1568,7 +1628,7 @@ msgstr "Helid puuduvad"
 msgid "No Sound"
 msgstr "Helid puuduvad"
 
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
+#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1812
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Helitegemise meetod"
 
@@ -1586,7 +1646,7 @@ msgstr ""
 "(%s failinime jaoks)"
 
 #. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
+#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1856
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Helide valikud"
 
@@ -1594,18 +1654,18 @@ msgstr "Heli fookusesse sattumise korral
 msgid "Sounds when conversation has focus"
 msgstr "Heli fookusesse sattumise korral"
 
-#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:910
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1863 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
 msgid "Always"
 msgstr "Alati"
 
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1861
 msgid "Only when available"
 msgstr "Kui ma olen saadaval"
 
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
+#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1862
 msgid "Only when not available"
 msgstr "Kui mind pole saadaval"
 
@@ -1614,11 +1674,11 @@ msgstr "Valjus(0-100):"
 msgstr "Valjus(0-100):"
 
 #. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
+#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1898
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Helisündmused"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
+#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1957
 msgid "Event"
 msgstr "Sündmus"
 
@@ -1626,15 +1686,15 @@ msgstr "Fail"
 msgid "File"
 msgstr "Fail"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
+#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1976
 msgid "Test"
 msgstr "Proovi"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
+#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1980
 msgid "Reset"
 msgstr "Algväärtusta"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
+#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1984
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vali..."
 
@@ -1654,7 +1714,8 @@ msgstr "Salvestatud olekud"
 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:725
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1493
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
 msgid "Title"
 msgstr "Pealkiri"
@@ -1672,41 +1733,44 @@ msgstr "Liik"
 #. not independent
 #. Attributes - each status can have a message.
 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:274
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:281
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:364
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1079 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1605 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1615
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1630
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1635 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:238
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1570
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1598
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1642
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:677 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:683
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:689 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:695
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:700 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:705
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2855
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5822
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5836
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5852
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5866
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3328
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3334
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3340
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3419
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3762
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3768
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1016
 msgid "Message"
 msgstr "Sõnum"
 
@@ -1760,7 +1824,7 @@ msgstr "Sertifikaadid"
 msgid "Certificates"
 msgstr "Sertifikaadid"
 
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2137
 msgid "Sounds"
 msgstr "Helid"
 
@@ -1862,16 +1926,16 @@ msgstr "Röstriplugin"
 msgid "Toaster plugin"
 msgstr "Röstriplugin"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125
 #, c-format
 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
 msgstr "<b>Vestlused kasutajaga %s, %s:</b><br>"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153
 msgid "History Plugin Requires Logging"
 msgstr "Ajaloo plugina kasutamiseks peab logimine olema lubatud"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154
 msgid ""
 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
 "\n"
@@ -1887,11 +1951,11 @@ msgstr "GntAjalugu"
 msgid "GntHistory"
 msgstr "GntAjalugu"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197
 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
 msgstr "Uutes viimase vestluse logi näitamine."
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198
 msgid ""
 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
 "conversation into the current conversation."
@@ -1916,89 +1980,88 @@ msgstr "Viimase logi plugin."
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Viimase logi plugin."
 
-#: ../libpurple/account.c:791
+#: ../libpurple/account.c:875
 msgid "accounts"
 msgstr "kontod"
 
-#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
+#: ../libpurple/account.c:1050 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
 msgid "Password is required to sign on."
 msgstr "Sisselogimiseks on vaja parooli"
 
-#: ../libpurple/account.c:992
+#: ../libpurple/account.c:1084
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (%s)"
 msgstr "Sisesta parool %s jaoks (%s)"
 
-#: ../libpurple/account.c:999
+#: ../libpurple/account.c:1091
 msgid "Enter Password"
 msgstr "Sisesta parool"
 
-#: ../libpurple/account.c:1004
+#: ../libpurple/account.c:1096
 msgid "Save password"
 msgstr "Salvesta parool"
 
-#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105
+#: ../libpurple/account.c:1131 ../libpurple/connection.c:105
 #: ../libpurple/connection.c:178
 #, c-format
 msgid "Missing protocol plugin for %s"
 msgstr "%s jaoks pole protokollipluginat"
 
-#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../libpurple/account.c:1133 ../libpurple/connection.c:108
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Ãœhenduse viga"
 
-#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
+#: ../libpurple/account.c:1330 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1698
 msgid "New passwords do not match."
 msgstr "Uued paroolid ei klapi omavahel."
 
-#: ../libpurple/account.c:1208
+#: ../libpurple/account.c:1339
 msgid "Fill out all fields completely."
 msgstr "Täida kõik väljad."
 
-#: ../libpurple/account.c:1231
+#: ../libpurple/account.c:1362
 msgid "Original password"
 msgstr "Algne parool"
 
-#: ../libpurple/account.c:1238
+#: ../libpurple/account.c:1369
 msgid "New password"
 msgstr "Uus parool"
 
-#: ../libpurple/account.c:1245
+#: ../libpurple/account.c:1376
 msgid "New password (again)"
 msgstr "Uus parool (veel kord)"
 
-#: ../libpurple/account.c:1251
+#: ../libpurple/account.c:1382
 #, c-format
 msgid "Change password for %s"
 msgstr "%s parooli muutmine"
 
-#: ../libpurple/account.c:1259
+#: ../libpurple/account.c:1390
 msgid "Please enter your current password and your new password."
 msgstr "Palun sisesta oma praegune parool ja uus parool."
 
-#: ../libpurple/account.c:1290
+#: ../libpurple/account.c:1421
 #, c-format
 msgid "Change user information for %s"
 msgstr "Kasutaja %s andmete muutmine"
 
-#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
+#: ../libpurple/account.c:1424 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Määra kasutajateave"
 
-#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
+#: ../libpurple/account.c:1895 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1019
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2848
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../pidgin/gtkft.c:160
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tundmatu"
 
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
-#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321
+#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3272 ../pidgin/gtkblist.c:6030
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
 msgid "Buddies"
@@ -2008,59 +2071,59 @@ msgstr "sõbranimekiri"
 msgid "buddy list"
 msgstr "sõbranimekiri"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:545
+#: ../libpurple/certificate.c:558
 msgid "(DOES NOT MATCH)"
-msgstr ""
+msgstr "(POLE VASTAVUSES)"
 
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:549
+#: ../libpurple/certificate.c:562
 #, c-format
 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/certificate.c:550
+#: ../libpurple/certificate.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "Common name: %s %s\n"
 "Fingerprint (SHA1): %s"
 msgstr ""
+"Ãœldine nimi: %s %s\n"
+"Sõrmejälg (SHA1): %s"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:555
+#: ../libpurple/certificate.c:568
 msgid "Single-use Certificate Verification"
 msgstr ""
 
 #. Scheme name
 #. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:872
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:886
 msgid "Certificate Authorities"
-msgstr "Sertifikaadid"
+msgstr "Sertifitseerimiskeskused"
 
 #. Scheme name
 #. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:1040
+#: ../libpurple/certificate.c:1054
 msgid "SSL Peers Cache"
 msgstr ""
 
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1171
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/certificate.c:1185
+#, c-format
 msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "Kas nõustume jututoa kutsega?"
+msgstr ""
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1177
+#: ../libpurple/certificate.c:1191
 msgid "SSL Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-sertifikaadi verifitseerimine"
 
 #. Number of actions
-#: ../libpurple/certificate.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1201
 msgid "Accept"
-msgstr "_Nõustu"
+msgstr "Nõustu"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+#: ../libpurple/certificate.c:1202 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
@@ -2068,16 +2131,15 @@ msgstr "Lükka tagasi"
 msgid "Reject"
 msgstr "Lükka tagasi"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1188
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1203
 msgid "_View Certificate..."
-msgstr "Sertifikaadid"
+msgstr "_Vaata sertifikaati..."
 
 #. Prompt the user to authenticate the certificate
 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
 #. being prompted
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1288
+#: ../libpurple/certificate.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
@@ -2086,14 +2148,14 @@ msgstr ""
 
 #. Prompt the user to authenticate the certificate
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1313
+#: ../libpurple/certificate.c:1328
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
 "automatically checked."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1331
+#: ../libpurple/certificate.c:1346
 #, c-format
 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
 msgstr ""
@@ -2103,30 +2165,30 @@ msgstr ""
 #. stifle it.
 #. TODO: Probably wrong.
 #. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1354 ../libpurple/certificate.c:1423
 msgid "SSL Certificate Error"
-msgstr "Sertifikaadid"
+msgstr "SSL-sertifikaadi viga"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1340
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1355
 msgid "Invalid certificate chain"
-msgstr "Vigane pealkiri"
+msgstr "Vigane sertifikaadiahel"
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1360
+#: ../libpurple/certificate.c:1375
 msgid ""
 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
 "validated."
 msgstr ""
+"Sul puudub juursertifikaatide andmebaas, seega pole võimalik seda "
+"sertifikaati valideerida."
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1382
+#: ../libpurple/certificate.c:1398
 msgid ""
 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1408
+#: ../libpurple/certificate.c:1415
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
@@ -2134,12 +2196,12 @@ msgstr ""
 "signature."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1417
+#: ../libpurple/certificate.c:1424
 msgid "Invalid certificate authority signature"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane sertifitseerimiskeskuse allkiri"
 
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1881
+#: ../libpurple/certificate.c:1888
 #, c-format
 msgid ""
 "Common name: %s\n"
@@ -2149,21 +2211,25 @@ msgstr ""
 "Activation date: %s\n"
 "Expiration date: %s\n"
 msgstr ""
+"Ãœldine nimi: %s\n"
+"\n"
+"Sõrmejälg (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Aktiveerimise kuupäev: %s\n"
+"Aegumise kuupäev: %s\n"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1890
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1897
 msgid "Certificate Information"
-msgstr "Serveri andmed"
+msgstr "Sertifikaadi andmed"
 
 #: ../libpurple/connection.c:107
 msgid "Registration Error"
 msgstr "Viga registreerimisel"
 
 #: ../libpurple/connection.c:180
-#, fuzzy
 msgid "Unregistration Error"
-msgstr "Viga registreerimisel"
+msgstr "Viga registreeringu tühistamisel"
 
 #: ../libpurple/connection.c:350
 #, c-format
@@ -2175,10 +2241,12 @@ msgstr "+++ %s logis välja"
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "+++ %s logis välja"
 
-#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
+#: ../libpurple/connection.c:525 ../libpurple/plugin.c:277
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2350
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:377
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:139
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:330
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tundmatu viga"
 
@@ -2253,7 +2321,7 @@ msgstr "Tõrge serveri nime hankimisel: 
 msgid "Failed to get serv name: %s"
 msgstr "Tõrge serveri nime hankimisel: %s"
 
-#: ../libpurple/dbus-server.h:85
+#: ../libpurple/dbus-server.h:84
 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
 msgstr "Purple D-BUS server ei tööta allpool nimetatud põhjusel"
 
@@ -2269,7 +2337,7 @@ msgstr "Lahendajaprotsessile pole võima
 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
 msgstr "Lahendajaprotsessile pole võimalik päringut saata\n"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
+#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "Error resolving %s:\n"
@@ -2278,8 +2346,8 @@ msgstr ""
 "Viga %s lahendamisel:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
-#: ../libpurple/dnsquery.c:831
+#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712
+#: ../libpurple/dnsquery.c:830
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s: %d"
 msgstr "Viga %s lahendamisel: %d"
@@ -2294,16 +2362,15 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../libpurple/dnsquery.c:578
-#, c-format
 msgid "EOF while reading from resolver process"
 msgstr "Faililõputunnus lahendajaprotsessilt lugemisel"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:761
+#: ../libpurple/dnsquery.c:762
 #, c-format
 msgid "Thread creation failure: %s"
 msgstr "Viga lõime loomisel: %s"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:762
+#: ../libpurple/dnsquery.c:763
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Tundmatu põhjus"
 
@@ -2403,7 +2470,6 @@ msgstr "Fail %s täielikult üle kantud"
 msgstr "Fail %s täielikult üle kantud"
 
 #: ../libpurple/ft.c:685
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Fail on täielikult üle kantud"
 
@@ -2413,7 +2479,6 @@ msgstr "Sa katkestasid faili %s ülekand
 msgstr "Sa katkestasid faili %s ülekandmise"
 
 #: ../libpurple/ft.c:1108
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Faili ülekandmine katkestatud"
 
@@ -2659,31 +2724,30 @@ msgstr "(%s) %s <AUTOMAATVASTUS>: %s\n"
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgstr "(%s) %s <AUTOMAATVASTUS>: %s\n"
 
-#: ../libpurple/plugin.c:365
+#: ../libpurple/plugin.c:360
 #, c-format
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugin.c:380
-#, c-format
+#: ../libpurple/plugin.c:375
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "See plugin pole ID-d defineerinud."
 
-#: ../libpurple/plugin.c:448
+#: ../libpurple/plugin.c:443
 #, c-format
 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugin.c:465
+#: ../libpurple/plugin.c:460
 #, c-format
 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugin.c:482
+#: ../libpurple/plugin.c:477
 msgid "Plugin does not implement all required functions"
 msgstr "Pluginal pole kõik vajalikud funktsioonid realiseeritud"
 
-#: ../libpurple/plugin.c:547
+#: ../libpurple/plugin.c:542
 #, c-format
 msgid ""
 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
@@ -2691,28 +2755,24 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Vajalikku pluginat %s ei leitud. Palun paigalda see plugin ja proovi uuesti."
 
-#: ../libpurple/plugin.c:552
+#: ../libpurple/plugin.c:547
 msgid "Unable to load the plugin"
 msgstr "Pluginat pole võimalik laadida"
 
-#: ../libpurple/plugin.c:574
+#: ../libpurple/plugin.c:569
 #, c-format
 msgid "The required plugin %s was unable to load."
 msgstr "Vajalikku pluginat %s pole võimalik laadida."
 
-#: ../libpurple/plugin.c:578
+#: ../libpurple/plugin.c:573
 msgid "Unable to load your plugin."
 msgstr "Sinu pluginat pole võimalik laadida"
 
-#: ../libpurple/plugin.c:677
+#: ../libpurple/plugin.c:663
 #, c-format
-msgid "The dependent plugin %s failed to unload."
-msgstr ""
+msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
+msgstr "%s vajab pluginat %s, kuid selle väljalaadimisel tekkis tõrge."
 
-#: ../libpurple/plugin.c:681
-msgid "There were errors unloading the plugin."
-msgstr "Plugina mälust väljalaadimisel tekkisid vead."
-
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
 msgid "Autoaccept"
 msgstr "Automaatne nõustumine"
@@ -2747,14 +2807,15 @@ msgstr "_Salvesta"
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
-#: ../libpurple/request.h:1398
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2243
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5991
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6217
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287 ../libpurple/request.h:1828
+#: ../libpurple/request.h:1841 ../libpurple/request.h:1854
+#: ../libpurple/request.h:1867 ../pidgin/gtkblist.c:546
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Loobu"
 
@@ -2795,8 +2856,10 @@ msgstr ""
 "Automaatselt nõustutud faili täielikust ülekandmisest teavitatakse\n"
 "hüpikakna abil (seda juhul, kui saatjaga pole vestlust käimas)"
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1661
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1691
 msgid "Notes"
 msgstr "Märkused"
 
@@ -3022,111 +3085,119 @@ msgstr ""
 #. * offset is way off.  The user should never really see it, but
 #. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
 #. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
 msgid "(UTC)"
 msgstr "(UTC)"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
 msgid "User is offline."
 msgstr "Kasutaja pole ühendatud."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
 msgid "Auto-response sent:"
 msgstr "Saadetud automaatvastus:"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
 #, c-format
 msgid "%s has signed off."
 msgstr "%s logis välja."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
 msgid "You were disconnected from the server."
 msgstr "Sa oled serverist lahti ühendatud."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
 msgid ""
 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
 "logged in."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 msgstr ""
 "Sõnumit pole võimalik saata kuna see on suurimast lubatud pikkusest pikem"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Sõnumit pole võimalik saata."
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835
 msgid "Adium"
 msgstr "Adium"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840
 msgid "Fire"
 msgstr "Tuli"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844
 msgid "Messenger Plus!"
 msgstr "Messenger Plus!"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849
 msgid "QIP"
 msgstr "QIP"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853
 msgid "MSN Messenger"
 msgstr "MSN Messenger"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857
 msgid "Trillian"
 msgstr "Trillian"
 
+#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
+#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
+#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
+msgid "aMSN"
+msgstr "aMSN"
+
 #. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817
 msgid "General Log Reading Configuration"
 msgstr "Üldise logilugemise sätted"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821
 msgid "Fast size calculations"
 msgstr "Suuruseid arvutatakse kiiresti"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825
 msgid "Use name heuristics"
 msgstr "Kasutatakse nimede heuristikat"
 
 #. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831
 msgid "Log Directory"
 msgstr "Logikataloog"
 
@@ -3136,19 +3207,19 @@ msgstr "Logikataloog"
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890
 msgid "Log Reader"
 msgstr "Logilugeja"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
 msgstr "Teiste välksõnumiprogrammide logide kaasamine logivaatajasse."
 
 #. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
 msgid ""
 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
@@ -3229,26 +3300,32 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:133
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:550
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:564
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1928
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:308
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:318
 msgid "Yes"
 msgstr "Jah"
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:134
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:550
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:564
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:319
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
@@ -3317,7 +3394,7 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:753
 msgid "Signals Test"
 msgstr "Signaalide testimine"
 
@@ -3325,8 +3402,8 @@ msgstr "Signaalide testimine"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:756
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:758
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
 msgstr "Test veendumaks, kas kõik signaalid töötavad korrektselt."
 
@@ -3349,10 +3426,10 @@ msgstr "Test veendumaks, kas enamus asju
 msgstr "Test veendumaks, kas enamus asju töötavad korrektselt."
 
 #. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
 msgid "X.509 Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 sertifikaadid"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3360,7 +3437,7 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
 msgid "GNUTLS"
 msgstr "GNUTLS"
 
@@ -3368,8 +3445,8 @@ msgstr "GNUTLS"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
 msgstr "SSL toe tagamine GNUTLS-i abil."
 
@@ -3379,7 +3456,7 @@ msgstr "SSL toe tagamine GNUTLS-i abil."
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
 msgid "NSS"
 msgstr "NSS"
 
@@ -3387,8 +3464,8 @@ msgstr "NSS"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
 msgstr "SSL toe tagamine Mozilla NSS_i abil."
 
@@ -3474,65 +3551,71 @@ msgstr ""
 "Vestlusakendes teavitatakse sind sõprade eemaldumisest või tegevuseta "
 "olekust."
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
 msgid "Tcl Plugin Loader"
 msgstr "Tcl-pluginate laadija"
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
 msgstr "Tcl-pluginate laadimise tagamine"
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
 msgid ""
 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
 msgstr ""
 
-#. Send a message about the connection error
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107
+msgid ""
+"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
+"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
+"LocalMessaging for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:126
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
 msgstr "Sissetulevaid välksõnumiühendusi pole võimalik kuulata\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:153
 msgid ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
 #. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:369
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:674
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:633
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:969
 msgid "First name"
 msgstr "Eesnimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:677
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:628
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:974
 msgid "Last name"
 msgstr "Perekonnanimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:375
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:378
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:683
 msgid "AIM Account"
 msgstr "AIM-i konto"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:381
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:686
 msgid "XMPP Account"
 msgstr "XMPP konto"
 
@@ -3546,20 +3629,20 @@ msgstr "XMPP konto"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:485
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:487
 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
 msgstr "Bonjour protokolli plugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:628
 msgid "Purple Person"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:680
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:478
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:959
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:913
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
 msgid "E-mail"
@@ -3569,38 +3652,38 @@ msgstr "Bonjour"
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:381
 #, c-format
 msgid "%s has closed the conversation."
 msgstr "%s sulges vestluse."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:439
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:672
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:690
 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:589
 msgid "Cannot open socket"
 msgstr "Soklit pole võimalik avada"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:599
 msgid "Error setting socket options"
 msgstr "Viga soklivalikute seadmisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:625
 msgid "Could not bind socket to port"
 msgstr "Soklit pole võimalik porti kuulama panna"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:635
 msgid "Could not listen on socket"
 msgstr "Soklit pole võimalik kuulata"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1845
 msgid "Invalid proxy settings"
 msgstr "Vigased proksi sätted"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1845
 msgid ""
 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
 "invalid."
@@ -3609,46 +3692,48 @@ msgid "Token Error"
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
 msgid "Token Error"
-msgstr ""
+msgstr "Tõendi viga"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
 msgid "Unable to fetch the token.\n"
 msgstr "Tõendit pole võimalik vastu võtta.\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:267 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:274
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:280
 msgid "Save Buddylist..."
 msgstr "Sõbraloendi salvestamine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:268
 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
 msgstr "Sinu sõbranimekiri on tühi, faili ei kirjutatud mitte midagi."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
-msgid "Couldn't open file"
-msgstr "Faili pole võimalik avada"
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:275
 msgid "Buddylist saved successfully!"
 msgstr "Sõbraloendi salvestamine õnnestus"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
+#, c-format
+msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:303 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:304
 msgid "Couldn't load buddylist"
 msgstr "Sõbraloendit pole võimalik laadida"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:320
 msgid "Load Buddylist..."
 msgstr "Sõbraloendi laadimine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:321
 msgid "Buddylist loaded successfully!"
 msgstr "Sõbraloend edukalt laaditud!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:332
 msgid "Save buddylist..."
 msgstr "Sõbraloendi salvestamine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:382
 msgid "Fill in the registration fields."
 msgstr ""
 
@@ -3656,305 +3741,310 @@ msgstr "Paroolid ei klapi omavahel."
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Paroolid ei klapi omavahel."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:399
 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
 msgstr "Uut kontot pole vea tõttu võimalik registreerida.\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412
 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
 msgstr "Uus Gadu-Gadu konto on registreeritud"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:413
 msgid "Registration completed successfully!"
 msgstr "Registreerimine edukalt läbi viidud!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:483 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:776
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:940
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:943
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1731
 msgid "Password"
 msgstr "Parool"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:488 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:781
 msgid "Password (retype)"
 msgstr "Parool (uuesti)"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786
 msgid "Enter current token"
 msgstr "Sisesta praegune tõend"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:792
 msgid "Current token"
 msgstr "Praegune tõend"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
 msgstr "Uue Gadu-Gadu konto registreerimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:505
 msgid "Please, fill in the following fields"
 msgstr "Palun täida järgnevad väljad"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:643 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1056
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1128
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:984
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 msgid "City"
 msgstr "Linn"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648
 msgid "Year of birth"
 msgstr "Sünniaasta"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:237
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
 msgid "Gender"
 msgstr "Sugu"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
 msgid "Male or female"
 msgstr "Mees või naine"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
 msgid "Male"
 msgstr "Mees"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:654
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
 msgid "Female"
 msgstr "Naine"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658
 msgid "Only online"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
 msgid "Find buddies"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:664
 msgid "Please, enter your search criteria below"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702
 msgid "Fill in the fields."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:714
 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
 msgstr "Sinu praegune parool erine sinu poolt määratud paroolist."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:728
 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
 msgstr "Parooli pole vea tõttu võimalik muuta.\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
 msgstr "Gadu-Gadu konto parooli muutmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:738
 msgid "Password was changed successfully!"
 msgstr "Parool on edukalt muudetud!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:771
 msgid "Current password"
 msgstr "Praegune parool"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:796
 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
 msgstr "Palun sisesta oma praegune parool ja uus parool UIN-i jaoks: "
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:801
 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
 msgstr "Gadu-Gadu parooli muutmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878
 #, c-format
 msgid "Select a chat for buddy: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:881 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:882
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Lisa vestlusesse..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1010
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2845
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5654
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:171 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:178
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:293
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3110 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3338 ../pidgin/gtkblist.c:3676
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
 msgid "Offline"
 msgstr "Ãœhendamata"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1013
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:29
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:30
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:37
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:38
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:281
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3112 ../libpurple/status.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
 msgid "Available"
 msgstr "Saadaval"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1016 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:537
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5682
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:181 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:285
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3664
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3738 ../libpurple/status.c:158
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:2040
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Eemal"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1119
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2709
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1048 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1122
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 msgid "First Name"
 msgstr "Eesnimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1061 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1131
 msgid "Birth Year"
 msgstr "Sünniaasta"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1113 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3921
 msgid "Unable to display the search results."
 msgstr "Otsingutulemusi pole võimalik kuvada."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1173
 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
 msgstr "Gadu-Gadu avalik kataloog"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1174
 msgid "Search results"
 msgstr "Otsingutulemused"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1217
 msgid "No matching users found"
 msgstr "Sobivaid kasutajaid ei leitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1218
 msgid "There are no users matching your search criteria."
 msgstr "Sellele otsingukriteeriumile vastavaid kasutajaid ei leitud."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1314 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1469
 msgid "Unable to read socket"
 msgstr "Soklit pole võimalik lugeda"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399
 msgid "Buddy list downloaded"
 msgstr "Sõbraloend alla laaditud"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1400
 msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
 msgstr "Sinu sõbraloend on serverist alla laaditud."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1407
 msgid "Buddy list uploaded"
 msgstr "Sõbraloend üles laaditud"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1408
 msgid "Your buddy list was stored on the server."
 msgstr "Sinu sõbraloend on serverisse üles laaditud."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1517 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1725
 msgid "Connection failed."
 msgstr "Tõrge ühendumisel."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:664
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652
 msgid "Add to chat"
 msgstr "Vestlusese lisamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1661
 msgid "Unblock"
 msgstr "Võta blokeering maha"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1665
 msgid "Block"
 msgstr "Bloki"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1682
 msgid "Chat _name:"
 msgstr "Vestluse _nimi:"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1933
 msgid "Chat error"
 msgstr "Viga vestlusel"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1934
 msgid "This chat name is already in use"
 msgstr "Selline vestluse nimi on juba kasutusel"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2019
 msgid "Not connected to the server."
 msgstr "Puudub ühendus serveriga."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2042
 msgid "Find buddies..."
 msgstr "Otsi sõpru..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2048
 msgid "Change password..."
 msgstr "Muuda parooli..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2054
 msgid "Upload buddylist to Server"
 msgstr "Sõbraloendi üleslaadimine serverisse"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2058
 msgid "Download buddylist from Server"
 msgstr "Sõbraloendi serverist allalaadimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2062
 msgid "Delete buddylist from Server"
 msgstr "Sõbraloendi kustutamine serverist"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2066
 msgid "Save buddylist to file..."
 msgstr "Sõbraloendi salvestamine faili..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2070
 msgid "Load buddylist from file..."
 msgstr "Sõbraloendi laadimine failist..."
 
@@ -3969,38 +4059,38 @@ msgstr "Sõbraloendi laadimine failist..
 #. id
 #. name
 #. version
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2174
 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
 msgstr "Gadu-Gadu protokolli plugin"
 
 #. summary
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2175
 msgid "Polish popular IM"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2229
 msgid "Gadu-Gadu User"
 msgstr "Gadu-Gadu kasutaja"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1780
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1569
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
 msgstr "Tundmatu käsk: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1277
 #, c-format
 msgid "current topic is: %s"
 msgstr "hetketeema on: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1492
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1281
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Teemat pole seatud"
 
@@ -4034,83 +4124,81 @@ msgstr "%s päevasõnum"
 msgid "MOTD for %s"
 msgstr "%s päevasõnum"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:169
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:625 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:654
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2378
 msgid "Server has disconnected"
 msgstr "Server katkestas ühenduse"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:253
 msgid "View MOTD"
 msgstr "Vaata päevasõnumit"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:265 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
 msgid "_Channel:"
 msgstr "Ka_nal:"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:271
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:527
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Parool:"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:304
 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
 msgstr "IRC nimed ei tohi sisaldada tühje kohti"
 
 #. 1. connect to server
 #. connect to the server
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:325
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1311
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:355
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2198
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3768
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2948
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
 msgid "Connecting"
 msgstr "Ãœhendumine"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:610
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1095
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:335
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:637
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
 msgid "SSL support unavailable"
 msgstr "SSL-i tugi pole saadaval"
 
-#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
-#. * working port and try that first next time.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:348
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:320
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:469
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1803
 msgid "Couldn't create socket"
 msgstr "Soklit pole võimalik luua"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:430
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Hostiga pole võimalik ühenduda"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:620 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:649
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2372
 msgid "Read error"
 msgstr "Viga lugemisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:790
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1398
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
 msgid "Users"
 msgstr "Kasutajad"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:793
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3416
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
@@ -4125,55 +4213,57 @@ msgstr "Teema"
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:931
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC protokolli plugin"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "IRC protokolli plugin, mis Imeb Vähem"
 
 #. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:957 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2335
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2186
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6721
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5773
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2083
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
 #. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2191
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6724
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5778
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2061
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:963
 msgid "Encodings"
 msgstr "Kooditabelid"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:966 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:931
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:934
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1542
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
@@ -4182,8 +4272,8 @@ msgstr "Kasutajanimi"
 msgid "Username"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:969 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1152
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
 msgid "Real name"
 msgstr "Tegelik nimi"
@@ -4192,7 +4282,7 @@ msgstr "Tegelik nimi"
 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 #.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:977
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Kasutatakse SSL-i"
 
@@ -4223,8 +4313,8 @@ msgstr " <i>(tuvastatud)</i>"
 msgstr " <i>(tuvastatud)</i>"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Nick"
 msgstr "Hüüdnimi"
@@ -4322,28 +4412,28 @@ msgstr "Ainult kutsetega"
 msgid "Invitation only"
 msgstr "Ainult kutsetega"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798
 #, c-format
 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
 msgstr "Sind löödi kasutaja %s poolt välja (%s)"
 
 #. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s (%s)"
 msgstr "Välja löödud kasutaja %s poolt (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826
 #, c-format
 msgid "mode (%s %s) by %s"
 msgstr "mood (%s %s) %s poolt"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912
 msgid "Invalid nickname"
 msgstr "Vigane hüüdnimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913
 msgid ""
 "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
@@ -4351,7 +4441,7 @@ msgstr ""
 "Sinu valitud hüüdnimi lükati serveri poolt tagasi.  Arvatavasti sisaldab "
 "nimi lubamatuid märke."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918
 msgid ""
 "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
@@ -4359,44 +4449,44 @@ msgstr ""
 "Sinu valitud hüüdnimi lükati serveri poolt tagasi, arvatavasti sisaldab nimi "
 "lubamatuid märke."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Hüüdmine pole võimalik muuta"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
 msgid "Could not change nick"
 msgstr "Hüüdmine pole võimalik muuta"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978
 #, c-format
 msgid "You have parted the channel%s%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020
 msgid "Error: invalid PONG from server"
 msgstr "Viga: vigane PONG serverilt"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022
 #, c-format
 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
 msgstr "PING-i vastus -- Mahajäämus %lu sekundit"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
 #, c-format
 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
 msgid "Cannot join channel"
 msgstr "Kanaliga pole võimalik ühineda"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
 msgstr "Kasutajanimi või kanal pole ajutiselt saadaval."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160
 #, c-format
 msgid "Wallops from %s"
 msgstr ""
@@ -4487,7 +4577,7 @@ msgstr "names [kanal]:  Kanalil olevate 
 msgstr "names [kanal]:  Kanalil olevate kasutajate nimekiri."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321
 msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
 msgstr "nick &lt;uus hüüdnimi&gt;:  Sinu hüüdnime muutmine."
 
@@ -4581,54 +4671,52 @@ msgstr "whowas &lt;hüüdnimi&gt;: Välj
 msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
 msgstr "whowas &lt;hüüdnimi&gt;: Väljalogitud kasutaja kohta teabe hankimine."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520
 #, c-format
 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
 msgid "PONG"
 msgstr "PONG"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
 msgid "CTCP PING reply"
 msgstr "CTCP PING vastus"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:633
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:640 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
 msgid "Disconnected."
 msgstr "Ãœhendus katkestatud."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:143
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:698
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:728
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1901
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Tundmatu viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:145
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:146
 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
-msgstr "Käsk on keelatud"
+msgstr "Tõrge Ad-Hoc käsu täitmisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:182
 msgid "execute"
-msgstr "Kustuta"
+msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:55
 msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
 msgstr "Server vajab sisselogimiseks TLS/SSL-i.  TLS/SSL tuge ei leitud."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:120
 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
 msgstr "Server vajab avatekstiautentimist üle krüptimata andmevoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:323
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
@@ -4637,33 +4725,32 @@ msgstr ""
 "%s vajab avatekstiautentimist üle krüptimata andmevoo. Kas lubada see ja "
 "jätkata autentimist?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:511
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:598
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:599
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:520
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:521
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:614
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:615
 msgid "Plaintext Authentication"
 msgstr "Avatekstiline autentimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:523
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:627
 msgid "Server does not use any supported authentication method"
 msgstr "Server ei kasuta ühtegi toetatud autentimismeetodit"
 
-#. This should never happen!
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:561
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:776
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:942
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:472
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:576
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:795
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:944
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:971
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:993
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:127
 msgid "Invalid response from server."
 msgstr "Server tagastas vigase vastuse."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:616
 msgid ""
 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
 "connection.  Allow this and continue authentication?"
@@ -4671,18 +4758,18 @@ msgstr ""
 "See server nõuab avatekstilist autentimist üle krüptimata ühenduse.  Kas "
 "seda peaks lubama ja autentimist jätkama?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:818
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:843
 msgid "Invalid challenge from server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL-i viga"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4174
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
 msgid "Full Name"
@@ -4701,7 +4788,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1004
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -4732,7 +4819,7 @@ msgstr "Postiindeks"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1158
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
 msgid "Country"
 msgstr "Riik"
@@ -4760,16 +4847,17 @@ msgstr "Roll"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1806
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
 msgid "Birthday"
 msgstr "Sünnipäev"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3350
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:740
 msgid "Description"
 msgstr "Kirjeldus"
 
@@ -4799,30 +4887,27 @@ msgid "Last Activity"
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
 msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Viimati aktiivne"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
-#, fuzzy
 msgid "Service Discovery Info"
-msgstr "Määra kasutajateave"
+msgstr "Teenuse avastamise andmed"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
 msgid "Service Discovery Items"
-msgstr ""
+msgstr "Teenuse avastamise kirjed"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
-#, fuzzy
 msgid "Extended Stanza Addressing"
-msgstr "Laiendatud aadress"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
-#, fuzzy
 msgid "Multi-User Chat"
-msgstr "Vestluse alias"
+msgstr "Mitmekasutaja vestlus"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
@@ -4836,9 +4921,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc Commands"
-msgstr "Käsk"
+msgstr "Ad-Hoc käsud"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
@@ -4848,7 +4932,7 @@ msgid "SOCKS5 Bytestreams"
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
 msgid "SOCKS5 Bytestreams"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS5 baidivood"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
@@ -4857,63 +4941,54 @@ msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
-#, fuzzy
 msgid "XHTML-IM"
-msgstr "HTML"
+msgstr "XHTML-IM"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
-#, fuzzy
 msgid "In-Band Registration"
-msgstr "Viga registreerimisel"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
-#, fuzzy
 msgid "User Location"
-msgstr "Asukoht"
+msgstr "Kasutaja asukoht"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
-#, fuzzy
 msgid "User Avatar"
-msgstr "Kasutajaotsing"
+msgstr "Kasutaja avatar"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
-#, fuzzy
 msgid "Chat State Notifications"
-msgstr "Sõprade olekust teavitaja"
+msgstr "Vestluste olekust teavitaja"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
-#, fuzzy
 msgid "Software Version"
-msgstr "Toetamata versioon"
+msgstr "Tarkvara versioon"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
-#, fuzzy
 msgid "Stream Initiation"
-msgstr "Suund"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3277
 msgid "File Transfer"
 msgstr "Failiülekanne"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
-#, fuzzy
 msgid "User Mood"
-msgstr "Kasutajat ei leitud"
+msgstr "Kasutaja meeleolu"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
-#, fuzzy
 msgid "User Activity"
-msgstr "Ãœliaktiivne"
+msgstr "Kasutaja aktiivsus"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
@@ -4927,9 +5002,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
-#, fuzzy
 msgid "User Tune"
-msgstr "Kasutajanimi"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
@@ -4938,21 +5012,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
-#, fuzzy
 msgid "Reachability Address"
-msgstr "E-posti aadress"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
-#, fuzzy
 msgid "User Profile"
-msgstr "Profiil"
+msgstr "Kasutajaprofiil"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
-#, fuzzy
 msgid "Jingle"
-msgstr "Ãœhine"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
@@ -4961,9 +5032,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
-#, fuzzy
 msgid "User Nickname"
-msgstr "Kasutajanimi"
+msgstr "Kasutaja hüüdnimi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
@@ -4992,44 +5062,38 @@ msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
-#, fuzzy
 msgid "Message Receipts"
-msgstr "Sõnum võetakse vastu"
+msgstr "Sõnumi vastuvõtjad"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
-#, fuzzy
 msgid "Public Key Publishing"
-msgstr "Avaliku võtme fail"
+msgstr "Avaliku võtme avalikustamine"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
-#, fuzzy
 msgid "User Chatting"
-msgstr "Kasutaja valikud"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
-#, fuzzy
 msgid "User Browsing"
-msgstr "Kasutaja pole grupis"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
-#, fuzzy
 msgid "User Gaming"
-msgstr "Kasutajanimi"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
-#, fuzzy
 msgid "User Viewing"
-msgstr "Kasutaja tipib..."
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
 msgid "Ping"
@@ -5037,9 +5101,8 @@ msgstr "Ping"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
-#, fuzzy
 msgid "Stanza Encryption"
-msgstr "Trillian krüptimine"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
@@ -5064,7 +5127,7 @@ msgid "STUN Service Discovery for Jingle
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
 msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
-msgstr ""
+msgstr "STUN-teenuse avastamine Jingle jaoks"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
@@ -5078,22 +5141,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
 msgid "Capabilities"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859
 msgid "Resource"
 msgstr "Vahend"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
 msgid "Priority"
 msgstr "Tähtsus"
 
@@ -5104,9 +5167,9 @@ msgstr "Keskmine nimi"
 msgstr "Keskmine nimi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:979
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
@@ -5125,141 +5188,138 @@ msgstr "Logo"
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
 msgid "Un-hide From"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
 msgid "Temporarily Hide From"
 msgstr ""
 
 #. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
 msgid "(Re-)Request authorization"
 msgstr "Küsi (uuesti) autoriseerimist"
 
 #. if(NOT ME)
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Lõpeta tellimus"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
 msgid "Log In"
-msgstr "Sisse logitud"
+msgstr "Logi sisse"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
 msgid "Log Out"
-msgstr "Vestlusi logitakse"
+msgstr "Logi välja"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
 msgid "Chatty"
 msgstr "Lobisev"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Kaua eemal"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5858
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3339
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Mitte segada"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
 msgid "JID"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721
 msgid "Last Name"
 msgstr "Perekonnanimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
 msgid "The following are the results of your search"
 msgstr "Järgneb sinu otsingu tulemus"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2332
 msgid ""
 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
 "Each field supports wild card searches (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2352
 msgid "Directory Query Failed"
 msgstr "Tõrge kataloogipäringus"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2353
 msgid "Could not query the directory server."
 msgstr "Kataloogiserverisse pole võimalik päringuid teha."
 
 #. Try to translate the message (see static message
 #. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2387
 #, c-format
 msgid "Server Instructions: %s"
 msgstr "Serveri juhised: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3733
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "E-posti aadress"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2423
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2424
 msgid "Search for XMPP users"
 msgstr "XMPP kasutajate otsimine"
 
 #. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2425
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5657
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
 msgid "Search"
 msgstr "Otsing"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2440
 msgid "Invalid Directory"
 msgstr "Vigane kataloog"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2457
 msgid "Enter a User Directory"
 msgstr "Kasutajate kataloogi sisestamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2458
 msgid "Select a user directory to search"
 msgstr "Vali kasutajate kataloog, millest otsida"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461
 msgid "Search Directory"
 msgstr "Kataloogist otsimine"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5342
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
 msgid "_Room:"
 msgstr "_Tuba:"
@@ -5329,7 +5389,7 @@ msgstr "Mitte-MUC jututubades pole lühi
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 msgid "Error retrieving room list"
 msgstr "Viga tubade loendi vastuvõtmisel"
@@ -5350,29 +5410,25 @@ msgstr "Otsi jututube"
 msgid "Find Rooms"
 msgstr "Otsi jututube"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:92
-msgid "Error initializing session"
-msgstr "Viga seansi lähtestamisel"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:151
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:269
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:324
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:354
 msgid "Write error"
 msgstr "Kirjutamise viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:424
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:463
 msgid "Read Error"
 msgstr "Lugemise viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:500
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:398
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2562
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2594
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5381,657 +5437,633 @@ msgstr ""
 "Selle serveriga pole võimalik ühendust luua:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:529
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:550
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Soklit pole võimalik luua"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:598
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1092
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Vigane XMPP ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:605
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Vigane XMPP ID. Domeen peab olema määratud."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:683
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Kasutaja %s@%s registreerimine õnnestus"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:689
+#, c-format
 msgid "Registration to %s successful"
-msgstr "Kasutaja %s@%s registreerimine õnnestus"
+msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:691
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
 msgid "Registration Successful"
 msgstr "Registreerimine õnnestus"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:700
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701
 msgid "Registration Failed"
 msgstr "Tõrge registreerimisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:719
+#, c-format
 msgid "Registration from %s successfully removed"
-msgstr "Kasutaja %s@%s registreerimine õnnestus"
+msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:721
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:722
 msgid "Unregistration Successful"
-msgstr "Registreerimine õnnestus"
+msgstr "Registreerimine edukalt tühistatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:730
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:731
 msgid "Unregistration Failed"
-msgstr "Tõrge registreerimisel"
+msgstr "Tõrge registreeringu tühistamisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:891
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:892
 msgid "Already Registered"
 msgstr "Juba registreeritud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813
 msgid "State"
 msgstr "Olek"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
 msgid "Postal code"
 msgstr "Postiindeks"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:999
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:982
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1009
 msgid "Date"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1014
 msgid "Unregister"
-msgstr "Registreeri"
+msgstr "Tühista registreering"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1021
 msgid ""
 "Please fill out the information below to change your account registration."
-msgstr "Uue konto registreerimiseks täida palun allpool olevad lahtrid."
+msgstr "Konto registreeringu muutmiseks täida palun allpool olevad lahtrid."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1024
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
 msgstr "Uue konto registreerimiseks täida palun allpool olevad lahtrid."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1032
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1033
 msgid "Register New XMPP Account"
 msgstr "Uue XMPP konto registreerimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1043
 msgid "Register"
 msgstr "Registreeri"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1039
+#, c-format
 msgid "Change Account Registration at %s"
-msgstr "Kasutaja %s andmete muutmine"
+msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1040
+#, c-format
 msgid "Register New Account at %s"
-msgstr "Uue XMPP konto registreerimine"
+msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1043
 msgid "Change Registration"
-msgstr "Uueks olekuks saab"
+msgstr "Registreeringu muutmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1151
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1152
 msgid "Error unregistering account"
-msgstr "Viga ühenduse loomisel"
+msgstr "Viga konto registreeringu tühistamisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1157
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1158
 msgid "Account successfully unregistered"
-msgstr ""
+msgstr "Konto registreering edukalt tühistatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1315
 msgid "Initializing Stream"
 msgstr "Andmevoo lähtestamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320
 msgid "Initializing SSL/TLS"
-msgstr "Andmevoo lähtestamine"
+msgstr "SSL/TLS-i lähtestamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1324
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:408
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:361
 msgid "Authenticating"
 msgstr "Autentimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1333
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Andmevaa taaslähtestamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1960
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5652
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Autoriseerimata"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1475
 msgid "Both"
 msgstr "Mõlemad"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477
 msgid "From (To pending)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1479
 msgid "From"
 msgstr "Saatja"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1451
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484
 msgid "None (To pending)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
 msgid "None"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1489
 msgid "Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Tellimus"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1499
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1560
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
 msgid "Mood"
 msgstr "Meeleolu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1507
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647
+msgid "Current media"
+msgstr "Praegune meedia"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1572
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
 msgid "Mood Text"
-msgstr "Veregrupp"
+msgstr "Tujutekst"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1574
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1616
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
+msgid "Allow Buzz"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1648
 msgid "Tune Artist"
-msgstr "Kunstnikud"
+msgstr "Loo esitaja"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
 msgid "Tune Title"
-msgstr "Pealkiri"
+msgstr "Loo pealkiri"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1650
 msgid "Tune Album"
-msgstr ""
+msgstr "Loo album"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1651
 msgid "Tune Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Loo žanr"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1652
 msgid "Tune Comment"
-msgstr "Sõbra kommentaar"
+msgstr "Loo kommentaar"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1653
 msgid "Tune Track"
-msgstr ""
+msgstr "Loo rada"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1654
 msgid "Tune Time"
-msgstr ""
+msgstr "Loo kestus"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1655
 msgid "Tune Year"
-msgstr ""
+msgstr "Loo aasta"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1656
 msgid "Tune URL"
-msgstr ""
+msgstr "Loo URL"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
-#, fuzzy
-msgid "Allow Buzz"
-msgstr "Luba"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1672
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Parool muudetud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1673
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Sinu parool on muudetud."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1679
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1680
 msgid "Error changing password"
 msgstr "Viga parooli muutmisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1728
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Parool (uuesti)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1743
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1744
 msgid "Change XMPP Password"
 msgstr "XMPP parooli muutmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1744
 msgid "Please enter your new password"
 msgstr "Palun sisesta uus parool"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1758
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6438
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1007
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "Määra kasutajateave..."
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1763
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6449
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1232
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1003
 msgid "Change Password..."
 msgstr "Parooli muutmine..."
 
 #. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1768
 msgid "Search for Users..."
 msgstr "Kasutajate otsimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Vigane päring"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
 msgid "Conflict"
 msgstr "Konflikt"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
 msgid "Feature Not Implemented"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Keelatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867
 msgid "Gone"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1950
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Serveri sisemine viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1871
 msgid "Item Not Found"
 msgstr "Kirjet ei leitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
 msgid "Malformed XMPP ID"
 msgstr "Vigaselt vormindatud XMPP ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
 msgid "Not Acceptable"
-msgstr ""
+msgstr "Pole aktsepteeritav"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
 msgid "Not Allowed"
 msgstr "Pole lubatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
 msgid "Payment Required"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
 msgid "Recipient Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887
 msgid "Registration Required"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1889
 msgid "Remote Server Not Found"
 msgstr "Kaugserverit ei leitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1891
 msgid "Remote Server Timeout"
 msgstr "Kaugserver ületas ajapiirangu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1893
 msgid "Server Overloaded"
 msgstr "Server on ülekoormatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1895
 msgid "Service Unavailable"
 msgstr "Teenus pole saadaval"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897
 msgid "Subscription Required"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899
 msgid "Unexpected Request"
 msgstr "Ootamatu päring"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1907
 msgid "Authorization Aborted"
 msgstr "Volituste andmine katkestati"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
 msgid "Incorrect encoding in authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911
 msgid "Invalid authzid"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1913
 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
 msgstr "Vigane volituste andmise mehhanism"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1916
 msgid "Authorization mechanism too weak"
 msgstr "Volituste andmise mehhanism on liiga nõrk"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924
 msgid "Temporary Authentication Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
 msgid "Authentication Failure"
 msgstr "Tõrge autentimisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
 msgid "Bad Format"
 msgstr "Vigane vorming"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937
 msgid "Bad Namespace Prefix"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1940
 msgid "Resource Conflict"
 msgstr "Vahendi vastuolu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1942
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:350
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
 msgid "Connection Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1944
 msgid "Host Gone"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1946
 msgid "Host Unknown"
 msgstr "Tundmatu host"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1948
 msgid "Improper Addressing"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1952
 msgid "Invalid ID"
 msgstr "Vigane ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954
 msgid "Invalid Namespace"
 msgstr "Vigane nimeruum"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1956
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Vigane XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1958
 msgid "Non-matching Hosts"
 msgstr "Mittevastavad hostid"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1962
 msgid "Policy Violation"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1964
 msgid "Remote Connection Failed"
 msgstr "Tõrge kaugühenduse loomisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1966
 msgid "Resource Constraint"
 msgstr "Vahendi piirang"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1968
 msgid "Restricted XML"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1970
 msgid "See Other Host"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1972
 msgid "System Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1974
 msgid "Undefined Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1976
 msgid "Unsupported Encoding"
 msgstr "Toetamata kooditabel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1978
 msgid "Unsupported Stanza Type"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1980
 msgid "Unsupported Version"
 msgstr "Toetamata versioon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1982
 msgid "XML Not Well Formed"
 msgstr "XML pole korrektselt vormindatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1984
 msgid "Stream Error"
 msgstr "Voo viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2052
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2069
 #, c-format
 msgid "Unable to ban user %s"
 msgstr "Kasutajat %s pole võimalik tõrjuda"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2072
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2089
 #, c-format
 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2077
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2094
 #, c-format
 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2096
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2113
 #, c-format
 msgid "Unknown role: \"%s\""
 msgstr "Tundmatu roll: \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2101
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2118
 #, c-format
 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
 msgstr "Kasutajale pole võimalik rolli \"%s\" määrata: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2171
 #, c-format
 msgid "Unable to kick user %s"
 msgstr "Kasutajat pole võimalik välja lüüa: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2202
+#, c-format
 msgid "Unable to ping user %s"
-msgstr "Kasutajat %s pole võimalik tõrjuda"
+msgstr "Kasutajat %s pole võimalik pingida"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2220
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2231
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2279
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4130
+msgid "Buzz"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2280
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:308
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4131
+#, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2281
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4132
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Jututoa seadistamine."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2317
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr "configure:  Jututoa seadistamine."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326
 msgid "part [room]:  Leave the room."
-msgstr ""
+msgstr "part [tuba]:  Toast lahkumine."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2331
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2337
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
-msgstr ""
+msgstr "topic [uus teema]:  Teema vaatamine või muutmine."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2343
 msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
 msgstr "ban &lt;kasutaja&gt; [tuba]:  Kasutaja tõrjumine jututoast."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2349
 msgid ""
 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
 "affiliation with the room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2355
 msgid ""
 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
 "role in the room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;kasutaja&gt; [sõnum]:  Kasutaja kutsumine jututuppa."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
 msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
 msgstr "join: &lt;tuba&gt; [server]:  Serveris asuva jututoaga ühinemine."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2373
 msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;kasutaja&gt; [tuba]:  Kasutaja toast väljalöömine."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2378
 msgid ""
 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 msgstr ""
 "msg &lt;kasutaja&gt; &lt;sõnum&gt;:  Erasõnumi saatmine teisele kasutajale."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2384
 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4156
 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
 msgstr ""
 
@@ -6051,35 +6083,35 @@ msgstr "XMPP protokolli plugin"
 msgstr "XMPP protokolli plugin"
 
 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205 ../pidgin/gtkaccount.c:509
 msgid "Domain"
 msgstr "Domeen"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:213
 msgid "Require SSL/TLS"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:217
 msgid "Force old (port 5223) SSL"
 msgstr "Vana SSL-i sunnitakse peale (port 5223)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:222
 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
 msgstr "Avatekstiline autentimise on krüptimata andmevoo lubatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3305
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2089
 msgid "Connect port"
 msgstr "Ãœhendumisport"
 
 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:231
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3302
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2057
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1860 ../pidgin/gtkaccount.c:840
 msgid "Connect server"
 msgstr "Ãœhendumisserver"
 
@@ -6088,55 +6120,49 @@ msgstr "%s lahkus vestlusest."
 msgid "%s has left the conversation."
 msgstr "%s lahkus vestlusest."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:162
 #, c-format
 msgid "Message from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:225
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:226
 #, c-format
 msgid "%s has set the topic to: %s"
 msgstr "%s seadis uueks teemaks: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:227
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:228
 #, c-format
 msgid "The topic is: %s"
 msgstr "Teema on: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:276
 #, c-format
 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
 msgstr "Tõrge sõnumi edastamisel kasutajale %s: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:279
 msgid "XMPP Message Error"
 msgstr "XMPP sõnumi viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "%s lisas sind [%s]"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:408
 #, c-format
 msgid " (Code %s)"
 msgstr " (Kood %s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196
+#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:198
 msgid "XML Parse error"
 msgstr "XML'i parsimise viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:435
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
 msgid "Create New Room"
 msgstr "Uue ruumi loomine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:518
 msgid ""
 "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 "default settings?"
@@ -6144,20 +6170,20 @@ msgstr ""
 "Sa lood uut tuba. Kas sa soovid sellele seadistusi määrata või nõustud "
 "vaikimisi seadistustega?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:524
 msgid "_Configure Room"
 msgstr "_Seadista tuba"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:525
 msgid "_Accept Defaults"
 msgstr "_Nõustu vaikeväärtustega"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:567
 #, c-format
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Viga vestluses %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:571
 #, c-format
 msgid "Error joining chat %s"
 msgstr "Viga vestlusega %s ühinemisel"
@@ -6197,35 +6223,31 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Resource"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
 msgid "Edit User Mood"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja meeleolu määramine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
 msgid "Please select your mood from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Palun vali nimekirjast oma meeleolu."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "_Määra"
+msgstr "Määra"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209
 msgid "Set Mood..."
-msgstr "Saada välksõnum..."
+msgstr "Määra meeleolu..."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Set User Nickname"
-msgstr "Kasutajanimi"
+msgstr "Määra kasutaja hüüdnimi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a new nickname for you."
-msgstr "Palun sisesta %s jaoks uus nimi"
+msgstr "Palun määra omale uus hüüdnimi."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
 msgid ""
@@ -6233,27 +6255,30 @@ msgstr ""
 "something appropriate."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
 msgid "Set Nickname..."
-msgstr "Hüüdnimi"
+msgstr "Määra hüüdnimi..."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "Tegevus"
+msgstr "Tegevused"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
-#, fuzzy
 msgid "Select an action"
-msgstr "Valimine"
+msgstr "Tegevuse valimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:712
+msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+msgstr "MSN-i aadressiraamatut pole võimalik vastu võtta"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:110
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Küsimus konto %s sõbranimekirja sünkroniseerimise kohta (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
@@ -6262,7 +6287,8 @@ msgstr ""
 "%s on kohalikus nimekirjas grupis \"%s\", kuid mitte serveri nimekirjas. Kas "
 "sa soovid sõpra sinna nimekirja lisada?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
@@ -6270,659 +6296,732 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:36
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "Sõnumit pole võimalik parsida"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:41
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 msgstr "Süntaksi viga (arvatavasti kliendi viga)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:46
 msgid "Invalid e-mail address"
 msgstr "Vigane e-posti aadress"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:49
 msgid "User does not exist"
 msgstr "Kasutajat pole olemas"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:53
 msgid "Fully qualified domain name missing"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub täielik domeeninimi"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:56
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Juba sisse logitud"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:59
 msgid "Invalid screen name"
 msgstr "Vigane ekraaninimi"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:62
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "Vigane sõbralik nimi"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:65
 msgid "List full"
 msgstr "Nimekiri on täis"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:68
 msgid "Already there"
 msgstr "Juba olemas"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:72
 msgid "Not on list"
 msgstr "Pole nimekirjas"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:75
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
-#, c-format
 msgid "User is offline"
 msgstr "Kasutaja pole ühendatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:78
 msgid "Already in the mode"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:82
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:86
 msgid "Too many groups"
 msgstr "Liiga palju gruppe"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:89
 msgid "Invalid group"
 msgstr "Vigane grupp"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:92
 msgid "User not in group"
 msgstr "Kasutaja pole grupis"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:95
 msgid "Group name too long"
 msgstr "Grupinimi on liiga pikk"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:98
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:103
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:107
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:111
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "Tõrge teavituse ülekandmisel"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:116
 msgid "Required fields missing"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:120
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:124
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
-#, c-format
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Pole sisse logitud"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:128
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "Teenus pole ajutiselt kättesaadav"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:131
 msgid "Database server error"
 msgstr "Andmebaasiserveri viga"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:135
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Käsk on keelatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:139
 msgid "File operation error"
 msgstr "Viga failioperatsioonil"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:143
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Viga mälu eraldamisel"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:147
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr "Serverile saadeti vale CHL-väärtus"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:152
 msgid "Server busy"
 msgstr "Server on hõivatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:155
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:170
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:230
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "Server pole saadaval"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:158
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:162
 msgid "Database connect error"
 msgstr "Viga andmebaasiühenduses"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:167
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:174
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "Viga ühenduse loomisel"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:179
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:183
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Kirjutamine pole võimalik"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:186
 msgid "Session overload"
 msgstr "Seanss on ülekoormatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:190
 msgid "User is too active"
 msgstr "Kasutaja on liiga aktiivne"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:193
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "Liiga palju seansse"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:196
 msgid "Passport not verified"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:199
 msgid "Bad friend file"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:203
 msgid "Not expected"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:209
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "Sõbralik nimi muutub liiga tihti"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:218
 msgid "Server too busy"
 msgstr "Server on liiga hõivatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:222
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1393
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Tõrge autentimisel"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:225
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "Võrku ühendamata kasutajale pole see lubatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:233
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "Uusi kasutajaid vastu ei võeta"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:237
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:241
 msgid "Passport account not yet verified"
-msgstr ""
+msgstr "Passport'i kontot pole veel üle vaadatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:244
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "Halb pilet"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:249
 #, c-format
 msgid "Unknown Error Code %d"
 msgstr "Tundmatu veakood %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:263
 #, c-format
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "MSN-i viga: %s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
 msgid "Nudge"
-msgstr "müks"
+msgstr "Müks"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:131
+#, c-format
 msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s lisas sind [%s]"
+msgstr "%s müksas sind!"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:132
+#, c-format
 msgid "Nudging %s..."
-msgstr "Müksamine"
+msgstr "Kasutaja %s müksamine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:174
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "Sinu MSN-i sõbralik nimi on liiga pikk."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:282
 msgid "Set your friendly name."
 msgstr "Sõbraliku nime määramine."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:283
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "Selle nimega näevad sind MSN-is olevad sõbrad."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:301
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "Oma kodutelefoni numbri määramine."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:318
 msgid "Set your work phone number."
 msgstr "Oma töötelefoni numbri määramine."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:335
 msgid "Set your mobile phone number."
 msgstr "Oma mobiiltelefoni numbri määramine."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:350
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:351
 msgid ""
 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:357
 msgid "Allow"
 msgstr "Luba"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:358
 msgid "Disallow"
 msgstr "Ära luba"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:374
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "See Hotmaili konto võib mitte aktiivne olla."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:400
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:402
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
-msgid "Has you"
-msgstr "Sina tema loendis"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:583
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Tulen kohe tagasi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:694 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:587
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2839
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2969
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
 msgid "Busy"
 msgstr "Hõivatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:699 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
 msgid "On the Phone"
 msgstr "Räägin telefoniga"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:704 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:595
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3102
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3793
 msgid "Out to Lunch"
 msgstr "Lõunal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723
+msgid "Artist"
+msgstr "Esitaja"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:724
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:742 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:623
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Määra sõbralik nimi..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:747 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:628
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "Määra kodutelefoni number..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:751 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:632
 msgid "Set Work Phone Number..."
 msgstr "Määra töötelefoni number..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:755 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:636
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
 msgstr "Määra mobiiltelefoni number..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:761 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:642
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 msgstr "Mobiilseadmete lubamine/keelamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:647
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:777 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:658
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "Ava Hotmaili postkast"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:801 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:682
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:811 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:692
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3425
 msgid "Initiate _Chat"
 msgstr "Algata _jututuba"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:849 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:731
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr "MSN-i jaoks on vaja SSL-i tuge. Palun paigalda toetatud SSL-teek."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:879 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:761
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "Tõrge serveriga ühendumisel."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1663 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2006
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1859
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Viga profiili vastuvõtmisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1582 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
 msgid "General"
 msgstr "Ãœldine"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1589
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:222
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
 msgid "Age"
 msgstr "Vanus"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1591
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
 msgid "Occupation"
 msgstr "Amet"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1592
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1487
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
 msgid "Location"
 msgstr "Asukoht"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1744 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1936
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1942 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1949
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1789
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1795
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1802
 msgid "Hobbies and Interests"
 msgstr "Hobid ja huvid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1876 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1883
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1891 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1723
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1729
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1736
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1744
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1751
 msgid "A Little About Me"
 msgstr "Väheke minust"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1620
 msgid "Social"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1622
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Perekonnaseis"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1623
 msgid "Interests"
 msgstr "Huvid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1771
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1624
 msgid "Pets"
 msgstr "Lemmikloomad"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1625
 msgid "Hometown"
 msgstr "Kodulinn"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1773
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1626
 msgid "Places Lived"
 msgstr "Endised elukohad"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1774
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1627
 msgid "Fashion"
 msgstr "Mood"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1775
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1628
 msgid "Humor"
 msgstr "Huumor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1776
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1629
 msgid "Music"
 msgstr "Muusika"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1958
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1630
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1811
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1817
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Lemmiktsitaat"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1647
 msgid "Contact Info"
 msgstr "Kontaktandmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1648
 msgid "Personal"
 msgstr "Isiklik"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1651
 msgid "Significant Other"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1652
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Kodutelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1653
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Kodutelefon 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
 msgid "Home Address"
 msgstr "Koduaadress"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1802
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1655
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "Isiklik mobiiltelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1656
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Kodufaks"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1657
 msgid "Personal E-Mail"
 msgstr "Isiklik e-post"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658
 msgid "Personal IM"
 msgstr "Isiklikud välksõnumid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1660
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Tähtpäev"
 
 #. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1823
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1676
 msgid "Work"
 msgstr "Tööl"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1825
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1678
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 msgid "Job Title"
 msgstr "Töö nimetus"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1826
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1679
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1489
 msgid "Department"
 msgstr "Osakond"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1681
 msgid "Profession"
 msgstr "Ametikoht"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1682
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Töötelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1830
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1683
 msgid "Work Phone 2"
 msgstr "Töötelefon 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1831
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
 msgid "Work Address"
 msgstr "Tööaadress"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1685
 msgid "Work Mobile"
 msgstr "Töö-mobiiltelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1686
 msgid "Work Pager"
 msgstr "Tööpeiler"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1687
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Tööfaks"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688
 msgid "Work E-Mail"
 msgstr "Töö e-post"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1836
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689
 msgid "Work IM"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1837
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1690
 msgid "Start Date"
 msgstr "Alguskuupäev"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1907 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1927
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1760
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1766
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1773
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1780
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "Lemmikasjad"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1972
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1825
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Viimati uuendatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1983
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1836
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 msgid "Homepage"
 msgstr "Koduleht"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2007
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1860
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "Kasutaja pole loonud avalikku profiili."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2008
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1861
 msgid ""
 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
 "public profile."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1865
 msgid ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
@@ -6930,7 +7029,8 @@ msgstr ""
 "Kasutajaprofiili kohta pole võimalik mingeid andmeid leida. Kõige "
 "tõenäolisemalt pole seda kasutajat olemas."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2020
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1873
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profiili URL"
@@ -6945,101 +7045,130 @@ msgstr "Profiili URL"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
-msgid "MSN Protocol Plugin"
-msgstr "MSN protokolli plugin"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2307 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2309
+msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
+msgstr "Windows Live Messenger'i protokolli plugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2344
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2195
 msgid "Use HTTP Method"
 msgstr "Kasutatakse HTTP meetodit"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2349
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2200
 msgid "HTTP Method Server"
-msgstr "IPC testserver"
+msgstr "HTTP-meetodi server"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2354
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2205
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr "Kasutatakse kohandatud tujunägusid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2362
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2213
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr "nudge: kasutaja müksamine tema tähelepanu võitmiseks"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "Ühendumine pole võimalik"
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:70
+msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
+msgstr "Windows Live ID autentimine: Ühendumine pole võimalik"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
+#. we must have failed!
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:126
+msgid ""
+"Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server "
+"response"
+msgstr ""
+"Windows Live ID autentimine: Serveri vastusest pole võimalik "
+"autentimistõendit leida"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:172
+msgid "Windows Live ID authentication Failed"
+msgstr "Tõrge Windows Live ID autentimisel"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:178
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid group."
-msgstr ""
+msgstr "%s pole korrektne grupp."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:184
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:340
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Tundmatu viga."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:187
 #, c-format
 msgid "%s on %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509
 #, c-format
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgstr "%s müksas sind!"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
+#, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "Tundmatu viga (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4471
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "Kasutajat pole võimalik lisada"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:498
+#, c-format
 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:502
 #, c-format
 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:506
 #, c-format
 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:514
 #, c-format
 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:523
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid passport account."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:528
 msgid "Service Temporarily Unavailable."
 msgstr "Teenus pole ajutiselt kättesaadav."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:851
 msgid "Unable to rename group"
 msgstr "Gruppi pole võimalik ümber nimetada"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:906
 msgid "Unable to delete group"
 msgstr "Gruppi pole võimalik ümber kustutada"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1931
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:1325
 #, c-format
 msgid ""
 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -7058,15 +7187,39 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/nexus.c:146
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:133
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Ühendumine pole võimalik"
+
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:135
 msgid "Writing error"
 msgstr "Viga kirjutamisel"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:137
 msgid "Reading error"
 msgstr "Viga lugemisel"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:144
 #, c-format
 msgid ""
 "Connection error from %s server:\n"
@@ -7075,128 +7228,178 @@ msgstr ""
 "Ãœhenduse viga %s serverist:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:302
 msgid "Our protocol is not supported by the server."
 msgstr "Meie protokoll pole serveri poolt toetatud."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:307
 msgid "Error parsing HTTP."
 msgstr "Viga HTTP parsimisel."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:358
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:311
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
 msgid "You have signed on from another location."
 msgstr "Sa oled teisest kohast sisse loginud."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:317
 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "MSN serverid pole ajutiselt kättesaadavad. Palun oota ja proovi uuesti."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:370
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:323
 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
 msgstr "MSN serverid jäetakse ajutiselt seisma"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:375
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:328
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr "Pole võimalik autentida: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:381
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:334
 msgid ""
 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "Sinu MSN-i sõbranimekiri pole ajutiselt saadaval. Palun oota ja proovi "
 "uuesti."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:403
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:405
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:356
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:358
 msgid "Handshaking"
 msgstr "Käepigistus"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:406
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:359
 msgid "Starting authentication"
 msgstr "Autentimise alustamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:407
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:360
 msgid "Getting cookie"
 msgstr "Küpsise võtmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:409
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:362
 msgid "Sending cookie"
 msgstr "Küpsise saatmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:410
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:363
 msgid "Retrieving buddy list"
 msgstr "Sõbraloendi vastuvõtmine"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:34
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Arvutist eemal"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:35
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Räägin telefoniga"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:36
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Lõunal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:400
 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:408
 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
 msgstr "Nähtamatu olles pole võimalik sõnumit saata:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:412
 msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
 msgstr "Võrku ühendumata kasutajale pole võimalik sõnumit saata:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:416
 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
 msgstr "Ühenduse vea tõttu pole võimalik sõnumit saata:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:420
 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
 msgstr "Sõnumit pole võimalik saata kuna me saadame liiga kiiresti:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:424
 msgid ""
 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:431
 msgid ""
 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:439
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr "Sõnumit pole võimlik saata kuna leidis aset tundmatu viga:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:252
 #, c-format
 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
 msgstr "%s lisas sinu oma sõbranimekirja."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:321
 #, c-format
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "%s eemaldas sinu oma sõbranimekirjast."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:643
 #, c-format
 msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" pole võimalik lisada."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:645
 msgid "The screen name specified is invalid."
 msgstr "Määratud ekraaninimi on vigane."
 
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:549
+msgid "Has you"
+msgstr "Sina tema loendis"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2159
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2161
+msgid "MSN Protocol Plugin"
+msgstr "MSN protokolli plugin"
+
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
 msgid "Missing Cipher"
 msgstr "Å iffer on puudu"
@@ -7219,198 +7422,200 @@ msgstr ""
 "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
 "supported by MySpace."
 msgstr ""
+"Vabandust, üle %d märgi pikad paroolid pole MySpace poolt toetatud (sinu "
+"parool on %d märki pikk)."
 
 #. Notify an error message also, because this is important!
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1820
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "MySpaceIM viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:352
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
 msgid "Unexpected challenge length from server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:364
 msgid "Logging in"
 msgstr "Sisselogimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1296
 #, c-format
 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
 msgstr ""
 
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Uued e-posti sõnumid"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1340
 msgid "New blog comments"
 msgstr "Uued blogikommentaarid"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1341
 msgid "New profile comments"
 msgstr "Uued profiilikommentaarid"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1342
 msgid "New friend requests!"
 msgstr "Uued sõbrakutsed!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1343
 msgid "New picture comments"
 msgstr "Uued pildikommentaarid"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1371
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1546
 msgid "Connected"
 msgstr "Ãœhendatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1565
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1568
 msgid "No username set"
-msgstr "Nimetu"
+msgstr "Kasutajanimi on määramata"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1566
 msgid ""
 "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
 "username and choose a username and try to login again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1794
 #, c-format
 msgid "Protocol error, code %d: %s"
 msgstr "Protkolli viga, veakood %d: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1990
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2024
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Tõrge sõbra lisamisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1990
 msgid "'addbuddy' command failed."
 msgstr "Tõrge 'addbuddy' käsu täitmisel."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2024
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2261
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2129
 #, c-format
 msgid "No such user: %s"
 msgstr "Sellist kasutajat pole: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2130
 msgid "User lookup"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2242
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2261
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2283
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Tõrge sõbra eemaldamisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2242
 msgid "'delbuddy' command failed"
 msgstr "Tõrge 'delbuddy' käsu täitmisel."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2283
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331
 msgid "Invalid input condition"
 msgstr ""
 
-#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2351
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2388
 msgid "Read buffer full"
 msgstr "Lugemispuhver on täis"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2430
 msgid "Unparseable message"
 msgstr "Analüüsimatu sõnum"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2499
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
 msgstr "Hostiga pole võimalik ühenduda: %s (%d)"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2670
 msgid "IM Friends"
 msgstr "IM-sõbrad"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2769
 #, c-format
 msgid ""
 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
 "on the server-side list)"
 msgstr ""
+"Serverist lisati või uuendati %d sõpra (kaasa arvatud sõbrad, kes on juba "
+"serveripoolses nimekirjas)"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2770
 msgid "Add contacts from server"
 msgstr "Serverist kontaktide lisamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2822
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2887
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "Sõprade lisamine MySpace.com'ist"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2823
 msgid "Importing friends failed"
 msgstr "Tõrge sõprade importimisel"
 
 #. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2879
 msgid "Find people..."
 msgstr "Otsi inimesi..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2882
 msgid "Change IM name..."
 msgstr "Minu IM-nime..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3184
 msgid "myim URL handler"
-msgstr ""
+msgstr "myim URL-ikäsitleja"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3185
 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3186
 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3309
 msgid "Show display name in status text"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3312
 msgid "Show headline in status text"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3317
 msgid "Send emoticons"
 msgstr "Tujunägude saatmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3322
 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
 msgstr "Ekraani eraldusvõime (punkti tollile)"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3325
 msgid "Base font size (points)"
 msgstr "Aluskirjatüübi suurus (punktides)"
 
@@ -7420,175 +7625,194 @@ msgstr "Kasutaja"
 msgid "User"
 msgstr "Kasutaja"
 
-#. TODO: link to username, if available
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2974
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiil"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128
 msgid "Headline"
-msgstr "Lükka _tagasi"
+msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
 msgid "Song"
 msgstr "Laul"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141
 msgid "Total Friends"
 msgstr "Sõpru kokku"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159
 msgid "Client Version"
 msgstr "Kliendi versioon"
 
 #. TODO: icons for each zap
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
+#. Lots of comments for translators:
+#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
+#. * projectile or weapon."  This term often has an electrical
+#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
+#. * he put a fork in the toaster."
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214
 msgid "Zap"
-msgstr ""
+msgstr "Osuta tähelepanu"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#, c-format
 msgid "%s has zapped you!"
-msgstr "%s lisas sind [%s]"
+msgstr "%s osutas sulle tähelepanu!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
 #, c-format
 msgid "Zapping %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajale %s tähelepanu osutamine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
 msgid "Whack"
-msgstr ""
+msgstr "Anna kõrvakiil"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
+#, c-format
 msgid "%s has whacked you!"
-msgstr "%s lisas sind [%s]"
+msgstr "%s andis sulle kõrvakiilu!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
 #, c-format
 msgid "Whacking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajale %s kõrvakiilu andmine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy
+#. Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
+#. * make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
+#. * to translate it literally.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
 msgid "Torch"
-msgstr "Teema"
+msgstr "Pane põlema"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
+#, c-format
 msgid "%s has torched you!"
-msgstr "Sa oled kasutaja poolt blokitud"
+msgstr "%s pani sind põlema!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
 #, c-format
 msgid "Torching %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja %s põlemapanemine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
 msgid "Smooch"
-msgstr ""
+msgstr "Anna musi"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
+#, c-format
 msgid "%s has smooched you!"
-msgstr "%s logis sisse."
+msgstr "%s andis sulle musi!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
 #, c-format
 msgid "Smooching %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajale %s musi andmine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
 msgid "Hug"
-msgstr ""
+msgstr "Kallista"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
+#, c-format
 msgid "%s has hugged you!"
-msgstr "%s logis sisse."
+msgstr "%s kallistas sind!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
 #, c-format
 msgid "Hugging %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja %s kallistamine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy
+#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
 msgid "Slap"
-msgstr "Unine"
+msgstr "Anna laksu"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
+#, c-format
 msgid "%s has slapped you!"
-msgstr "%s lisas sind [%s]"
+msgstr "%s andis sulle laksu!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
 #, c-format
 msgid "Slapping %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajale %s laksu andmine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy
+#. Goose means "to pinch someone on their butt"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
 msgid "Goose"
-msgstr "Kukk"
+msgstr "Torgi"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#, c-format
 msgid "%s has goosed you!"
-msgstr "%s läks eemale."
+msgstr "%s torkis sind!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#, c-format
 msgid "Goosing %s..."
-msgstr "%s lahendamine"
+msgstr "Kasutaja %s torkimine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#. A high-five is when two people's hands slap each other
+#. * in the air above their heads.  It is done to celebrate
+#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
 msgid "High-five"
-msgstr ""
+msgstr "Viska viis"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
+#, c-format
 msgid "%s has high-fived you!"
-msgstr "%s logis sisse."
+msgstr "%s lõi sinuga plaksu!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
 #, c-format
 msgid "High-fiving %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajale %s plaksu löömine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
+#. * this... but we think it's the equivalent of "prank."  Or, for
+#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
 msgid "Punk"
-msgstr ""
+msgstr "Tünga"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
+#, c-format
 msgid "%s has punk'd you!"
-msgstr "%s logis sisse."
+msgstr "%s tüngas sind!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
 #, c-format
 msgid "Punking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja %s tüngamine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
+#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
+#. * lips closed and blow.  It is typically done when
+#. * gloating or bragging.  Nowadays it's a pretty silly
+#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
+#. * connotation.  It is generally used in a playful tone
+#. * with friends.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
 msgid "Raspberry"
-msgstr ""
+msgstr "Purista suud"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
+#, c-format
 msgid "%s has raspberried you!"
-msgstr "%s logis sisse."
+msgstr "%s puristas sinu poole suud!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
 #, c-format
 msgid "Raspberrying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja %s poole puristamine..."
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
 msgid "Required parameters not passed in"
@@ -7723,41 +7947,41 @@ msgstr "Tõrge sisselogimisel (%s)."
 msgid "Login failed (%s)."
 msgstr "Tõrge sisselogimisel (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:255
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
 msgstr ""
 "Sõnumit pole võimalik saata. Kasutaja kohta pole võimalik üksikasju hankida "
 "(%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
 msgstr "Kasutajat %s pole võimalik sinu sõbranimekirja lisada (%s)."
 
 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430
 #, c-format
 msgid "Unable to send message (%s)."
 msgstr "Sõnumit pole võimalik saata (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:501
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:993
 #, c-format
 msgid "Unable to invite user (%s)."
 msgstr "Kasutajat pole võimalik kutsuda (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:540
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:545
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
 msgstr "Sõnumit pole võimalik saata. Konverentsi pole võimalik luua (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:592
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
@@ -7766,7 +7990,7 @@ msgstr ""
 "Kasutajat %s pole võimalik serveripoolses nimekirjas kausta %s tõsta. Viga "
 "kausta loomisel (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
@@ -7775,62 +7999,62 @@ msgstr ""
 "Kasutajat %s pole võimalik sinu sõbranimekirja lisada. Serveripoolses "
 "nimekirjas tekkis kausta loomisel viga (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:713
 #, c-format
 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
 msgstr "Kasutaja %s (%s) kohta pole võimalik üksikasju hankida."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:759
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:905
 #, c-format
 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajat pole võimalik privaatsusnimekirja lisada (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:806
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:859
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:927
 #, c-format
 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajat %s pole võimalik privaatsusnimekirjast eemaldada (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:950
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1656
 #, c-format
 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
 msgstr "Serveripoolseid privaatsussätteid pole võimalik muuta (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1020
 #, c-format
 msgid "Unable to create conference (%s)."
 msgstr "Konverentsi pole võimalik luua (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1131
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1702
 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
 msgstr "Viga serveriga suhtlemisel. Ãœhendus suletakse."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1485
 msgid "Telephone Number"
 msgstr "Telefoninumber"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1491
 msgid "Personal Title"
-msgstr ""
+msgstr "Isiklik tiitel"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1495
 msgid "Mailstop"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1511
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4168
 msgid "User ID"
 msgstr "Kasutaja ID"
 
@@ -7840,41 +8064,37 @@ msgstr "Kasutaja ID"
 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
 #. }
 #.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1524
 msgid "Full name"
 msgstr "Täisnimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1646
 #, c-format
 msgid "GroupWise Conference %d"
 msgstr "GroupWise konverents %d"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
-msgid "Unable to make SSL connection to server."
-msgstr "Serverisse pole võimalik SSL-ühendust luua."
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1729
 msgid "Authenticating..."
 msgstr "Autentimine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1743
 msgid "Unable to connect to server."
 msgstr "Serveriga pole võimalik ühenduda."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1746
 msgid "Waiting for response..."
 msgstr "Vastuse ootamine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1881
 #, c-format
 msgid "%s has been invited to this conversation."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1909
 msgid "Invitation to Conversation"
 msgstr "Kutse vestlusele"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1910
 #, c-format
 msgid ""
 "Invitation from: %s\n"
@@ -7885,37 +8105,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Saadetud: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1912
 msgid "Would you like to join the conversation?"
 msgstr "Kas sa soovid vestlusega ühineda?"
 
-#. we don't want to reconnect in this case
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2027
 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
 msgstr "Sind logiti välja kuna sa logisid sisse teisest tööjaamast."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2084
 #, c-format
 msgid ""
 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
 msgstr ""
 
-#. TODO: Would be nice to prompt if not set!
-#. *  purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
-#.
-#. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2184
 msgid ""
 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
 "to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2213
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Viga. SSL-i tugi pole paigaldatud."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2521
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "See konverents on suletud. Rohkem sõnumeid pole võimalik saata."
 
@@ -7929,33 +8143,33 @@ msgstr "See konverents on suletud. Rohke
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3535
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3537
 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
 msgstr "Novell GroupWise Messenger protokolli plugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3562
 msgid "Server address"
 msgstr "Serveri aadress"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3566
 msgid "Server port"
 msgstr "Serveri port"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
-#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
-#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2473
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2641
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:584
+#: ../libpurple/proxy.c:1129 ../libpurple/proxy.c:1238
+#: ../libpurple/proxy.c:1338 ../libpurple/proxy.c:1466
 msgid "Server closed the connection."
 msgstr "Server sulges ühenduse."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
-#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
-#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:393
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2634 ../libpurple/proxy.c:596
+#: ../libpurple/proxy.c:1141 ../libpurple/proxy.c:1250
+#: ../libpurple/proxy.c:1350 ../libpurple/proxy.c:1478
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with server:\n"
@@ -7964,10 +8178,10 @@ msgstr ""
 "Ãœhendus serveriga katkes:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
-#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
-#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
-#: ../libpurple/proxy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
+#: ../libpurple/proxy.c:1158 ../libpurple/proxy.c:1263
+#: ../libpurple/proxy.c:1362 ../libpurple/proxy.c:1434
+#: ../libpurple/proxy.c:1491
 msgid "Received invalid data on connection with server."
 msgstr ""
 
@@ -8002,36 +8216,43 @@ msgstr "ICQ protokolli plugin"
 msgstr "ICQ protokolli plugin"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kooditabel"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
 msgid "The remote user has closed the connection."
 msgstr "Kaugkasutaja sulges ühenduse."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
 msgid "The remote user has declined your request."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
 #, c-format
 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
 msgstr "Ãœhendus kaugkasutajaga katkes:<br>%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
 msgid "Could not establish a connection with the remote user."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
 msgid "Direct IM established"
 msgstr ""
 
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
+#, c-format
+msgid ""
+"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
+"IM.  Try using file transfer instead.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
 #, c-format
 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
@@ -8039,7 +8260,7 @@ msgid "Invalid error"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116
 msgid "Invalid error"
-msgstr ""
+msgstr "Ebakorrektne viga"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
 msgid "Invalid SNAC"
@@ -8152,8 +8373,8 @@ msgstr ""
 "klienti.)"
 
 #. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2392
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2422
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Sõbraikoon"
@@ -8167,15 +8388,15 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
 msgid "Chat"
 msgstr "Vestlus"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6060
 msgid "Get File"
 msgstr ""
 
@@ -8205,7 +8426,7 @@ msgid "Nihilist"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
 msgid "Nihilist"
-msgstr ""
+msgstr "Nihilist"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
 msgid "ICQ Server Relay"
@@ -8248,49 +8469,43 @@ msgstr "Kaamera"
 msgstr "Kaamera"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5830
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Vestluseks vaba"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865
 msgid "Not Available"
 msgstr "Pole saadaval"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5851
 msgid "Occupied"
 msgstr "Hõivatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:184
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:289
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3106 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
 msgid "Invisible"
 msgstr "Nähtamatu"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Ãœhendatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3717
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1156
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-aadress"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
 msgid "Warning Level"
 msgstr "Hoiatuste tase"
 
@@ -8329,7 +8544,7 @@ msgstr "Ühendumise lõpuleviimine"
 msgid "Finalizing connection"
 msgstr "Ühendumise lõpuleviimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
@@ -8337,18 +8552,20 @@ msgstr ""
 "and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
+#. Unregistered screen name
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1347
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2108
 msgid "Invalid screen name."
 msgstr "Vigane ekraaninimi."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1112
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2130
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Vale parool."
 
+#. Suspended account
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr ""
@@ -8358,106 +8575,117 @@ msgstr "AOL'i välksõnumiserver pole aj
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "AOL'i välksõnumiserver pole ajutiselt saadaval."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
+#. screen name connecting too frequently
+#. IP address connecting too frequently
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1365
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371
+#. client too old
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr ""
 "Sinu poolt kasutatava kliendi versioon on liiga vana. Palun hangi uuem "
 "versioon aadressilt %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1407
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "Pole võimalik ühenduda"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1411
 msgid "Received authorization"
 msgstr "Autoriseerimine vastu võetud"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1434
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr "Sisestatud SecurID võti on vigane."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1447
 msgid "Enter SecurID"
 msgstr "SecurID sisestamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1448
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 msgstr ""
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
+#. *
+#. * @since 2.3.0
 #.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
+#. *
+#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
+#. *
+#. * @deprecated Please use purple_request_ok_cancel_with_hint instead.
+#.
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2242
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5935
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1828
+#: ../libpurple/request.h:1841
 msgid "_OK"
 msgstr "_Olgu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1532
 #, c-format
 msgid ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 "fixed.  Check %s for updates."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1620
 #, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623
 msgid "Unable to get a valid login hash."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1653
 msgid "Password sent"
 msgstr "Parool saadetud"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1709
 msgid "Unable to initialize connection"
 msgstr "Ühendust pole võimalik lähtestada"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2200
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2240
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "Volituste küsimise sõnum:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2241
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "Palun autoriseeri mind!"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2290
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
 msgid "No reason given."
-msgstr ""
+msgstr "Põhjendust pole määratud."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2289
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Volituste andmisest keeldumise sõnum:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2417
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8465,17 +8693,17 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2418
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr ""
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2425
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2433
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received a special message\n"
@@ -8484,7 +8712,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2441
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ page\n"
@@ -8493,7 +8721,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2449
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -8502,38 +8730,38 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2470
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481 ../pidgin/gtkroomlist.c:318
 msgid "_Add"
 msgstr "_Lisa"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2482
 msgid "_Decline"
 msgstr "Lükka _tagasi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2606
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2615
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2624
 #, c-format
 msgid ""
 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -8542,21 +8770,21 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2633
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2642
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2651
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -8564,147 +8792,146 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2806
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Sõnumit pole võimalik saata: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2875
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Tundmatu põhjus."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2809
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2451
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
 msgstr "Kasutajale %s pole võimalik sõnumit saata:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2875
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "Kasutajateave pole saadaval: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
 msgid "Online Since"
 msgstr "Võrgus alates"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2946
 msgid "Available Message"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3054
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Sinu AIM-ühendus võib olla katkenud."
 
 #. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3242
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3406
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3489
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Ãœhendus jututoaga %s on katkestatud."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3739
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:591
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobiiltelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Isiklik veebileht"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Täiendavad andmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Indeks"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3825
 msgid "Division"
 msgstr "Ãœksus"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3826
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828
 msgid "Web Page"
 msgstr "Veebileht"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
 msgid "Work Information"
-msgstr ""
+msgstr "Töökoha andmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3887
 msgid "Pop-Up Message"
-msgstr ""
+msgstr "Hüpiksõnum"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3927
 #, c-format
 msgid "The following screen name is associated with %s"
 msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
 msgid "Screen name"
 msgstr "Ekraaninimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958
 #, c-format
 msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3979
 #, c-format
 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3981
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4012
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4015
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
 "differs from the original."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
 msgstr "Viga 0x%04x: Ekraaninime pole võimalik vormindada kuna see on vigane."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4021
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -8712,58 +8939,58 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Viga 0x%04x: Ekraaninime pole võimalik vormindada kuna see on liiga pikk."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4024
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
 "request pending for this screen name."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4027
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
 "too many screen names associated with it."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4030
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Viga 0x%04x: Tundmatu viga."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4043
 #, c-format
 msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "Kasutaja %s e-posti aadress on %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4045
 msgid "Account Info"
 msgstr "Konto andmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4228
 msgid ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4499
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
 "fully connected."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4514
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -8774,11 +9001,11 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profiil on liiga pikk."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4564
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -8789,11 +9016,11 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Eemaloleku teade on liiga pikk."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4642
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
@@ -8801,70 +9028,70 @@ msgstr ""
 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4644
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5097
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5112
 msgid "Unable To Add"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4763
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
 msgstr "Sõbranimekirja pole võimalik vastu võtta"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4764
 msgid ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
-"list is not lost, and will probably become available in a few hours."
+"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4947
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4949
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5177
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5183
 msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5095
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
 "list.  Please remove one and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5095
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5110
 msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5109
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5226
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
 "want to add them?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5234
 msgid "Authorization Given"
 msgstr ""
 
 #. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5307
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5308
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr ""
 
 #. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8872,186 +9099,186 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5348
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
 msgid "_Exchange:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388
 msgid "Invalid chat name specified."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5619
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5624
 msgid "Away Message"
 msgstr "Eemaloleku sõnum"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5624
 msgid "<i>(retrieving)</i>"
 msgstr "<i>(vastuvõtmine)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5824
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "iTunes muusikapoe viit"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Sõbrakommentaar %s kohta"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Sõbrakommentaar:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5980
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5984
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5990
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Ü_hendu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6025
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Hangi AIM-andmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6031
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Redigeeri sõbrakommentaari"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6039
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6052
 msgid "Direct IM"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6074
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Volituste uuestiküsimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6133
 msgid "Require authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6141
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "ICQ privaatsusvalikud"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6160
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Uus vormindus on vigane."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6161
 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
 msgid "Change Address To:"
-msgstr ""
+msgstr "Aadressi muutmine:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6260
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>sa ootad autoriseerimist</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6263
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
-msgstr ""
+msgstr "Sa ootad järgnevate sõprade autoriseerimist"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6264
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6281
 msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6282
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Sõbra otsimine e-posti aadressi järgi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6283
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Sisesta otsitava sõbra e-posti aadress."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
 msgid "_Search"
 msgstr "_Otsi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6444
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Kasutajate andmete määramine (URL)..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6455
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6459
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr ""
 
 #. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6469
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Määra privaatsusvalikud..."
 
 #. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6476
 msgid "Confirm Account"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480
 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484
 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6491
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6497
 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6570
 msgid "Use recent buddies group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6573
 msgid "Show how long you have been idle"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6728
 msgid ""
 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
 "(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -9059,27 +9286,26 @@ msgstr ""
 "Failiülekanneteks kasutatakse alati ICQ proksi serverit\n"
 "(aeglasem, kuid ei näita sinu IP-aaddressi välja)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Proovitakse ühenduda proksi serveri kaudu."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
 "for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
@@ -9236,30 +9462,30 @@ msgid "Other"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Muu"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
 msgid "Modify my information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
 msgid "Update my information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
 msgid "Your information has been updated"
 msgstr "Sinu andmed on uuendatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
 msgid "Invalid QQ Face"
 msgstr ""
 
@@ -9520,7 +9746,7 @@ msgstr "Tõrge välksõnumi saatmisel."
 msgid "Failed to send IM."
 msgstr "Tõrge välksõnumi saatmisel."
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87
+#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:88
 msgid "Keep alive error"
 msgstr "Ühenduse ülevalhoidmise viga"
 
@@ -9528,100 +9754,100 @@ msgstr "Viga sisselogimistõendi küsimi
 msgid "Error requesting login token"
 msgstr "Viga sisselogimistõendi küsimisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:489
 msgid "Unable to login, check debug log"
 msgstr "Sisse pole võimalik logida, kontrolli silumislogi"
 
 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:140 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:550
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Ühendumine pole võimalik."
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:187
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
 msgstr "Tundmatu-%d"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:212
 msgid "TCP Address"
 msgstr "TCP-aadress"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:214
 msgid "UDP Address"
 msgstr "UDP-aadress"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:243
 msgid "Level"
 msgstr "Tase"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:374
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Vigane nimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
 #, c-format
 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
 msgstr "<b>Hetkel ühendatux</b>: %d<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:441
 #, c-format
 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Viimane värskendus</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
 #, c-format
 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Ühenduse režiim</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
 #, c-format
 msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
 msgstr "<b>Serveri IP</b>: %s: %d<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:447
 #, c-format
 msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Minu avalik IP</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
 #, c-format
 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Sisselogimise aeg</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
 #, c-format
 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Viimase sisselogimise IP</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:454
 #, c-format
 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
 msgstr "<b>Viimase sisselogimise aeg</b>: %s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:458
 msgid "Login Information"
 msgstr "Sisselogimise andmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534
 msgid "Set My Information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
 msgid "Change Password"
 msgstr "Muuda parooli"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:540
 msgid "Show Login Information"
 msgstr "Sisselogimisandmete näitamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:561
 msgid "Leave this QQ Qun"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585
 msgid "Block this buddy"
 msgstr ""
 
@@ -9635,19 +9861,19 @@ msgstr ""
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:726 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:728
 msgid "QQ Protocol\tPlugin"
 msgstr "QQ protokolli\tplugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753
 msgid "Connect using TCP"
 msgstr "Ãœhendumine TCP abil"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309
+#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:310
 msgid "Socket error"
 msgstr "Sokli viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319
+#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:321
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Soklist pole võimalik lugeda"
 
@@ -9666,12 +9892,11 @@ msgstr "%d katkestas %s ülekandmise"
 msgid "%d canceled the transfer of %s"
 msgstr "%d katkestas %s ülekandmise"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123
+#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:124
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Ãœhendus katkes"
 
-#. cancel login progress
-#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131
+#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:133
 msgid "Login failed, no reply"
 msgstr "Tõrge sisselogimisel, vastust ei saadud"
 
@@ -9721,138 +9946,138 @@ msgstr "%s pole sinu sõbranimekirjas"
 msgid "%s is not in your buddy list"
 msgstr "%s pole sinu sõbranimekirjas"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:419
 msgid "Connection closed (writing)"
 msgstr "Ãœhendus suletud (kirjutamine)"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1292
 #, c-format
 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
 msgstr "<b>Grupi pealkiri:</b> %s<br>"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
 #, c-format
 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
 #, c-format
 msgid "Info for Group %s"
 msgstr "Grupi %s andmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1297
 msgid "Notes Address Book Information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1329
 msgid "Invite Group to Conference..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1339
 msgid "Get Notes Address Book Info"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1506
 msgid "Sending Handshake"
 msgstr "Käepigistuse saatmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1511
 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1516
 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1521
 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1526
 msgid "Login Redirected"
 msgstr "Sisselogimine on ümber suunatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1532
 msgid "Forcing Login"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1536
 msgid "Login Acknowledged"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1541
 msgid "Starting Services"
 msgstr "Teenuste käivitamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1678
 #, c-format
 msgid ""
 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1683
 msgid "Sametime Administrator Announcement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1734
 msgid "Connection reset"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1746
 #, c-format
 msgid "Error reading from socket: %s"
 msgstr "Viga soklist lugemisel: %s"
 
 #. this is a regular connect, error out
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1771
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3772
 msgid "Unable to connect to host"
 msgstr "Hostiga pole võimalik ühenduda"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1812
 #, c-format
 msgid "Announcement from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1986
 msgid "Conference Closed"
 msgstr "Konverents suletud"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2445
 msgid "Unable to send message: "
 msgstr "Sõnumit pole võimalik saata: "
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3001
 msgid "Place Closed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3271
 msgid "Microphone"
 msgstr "Mikrofon"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3272
 msgid "Speakers"
 msgstr "Kõlarid"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3273
 msgid "Video Camera"
 msgstr "Videokaamera"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3311
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4191
 msgid "Supports"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3316
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4165
 msgid "External User"
 msgstr "Väline kasutaja"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3422
 msgid "Create conference with user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3423
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
@@ -9860,27 +10085,27 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Palun sisesta uue konverentsi teema ja kasutajale %s saadetava kutse sõnum"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3427
 msgid "New Conference"
 msgstr "Uus konverents"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3429
 msgid "Create"
 msgstr "Algata"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3494
 msgid "Available Conferences"
 msgstr "Saadaolevad konverentsid"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3500
 msgid "Create New Conference..."
 msgstr "Uue konverentsi loomine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3507
 msgid "Invite user to a conference"
 msgstr "Kasutaja kutsumine konverentsile"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3508
 #, c-format
 msgid ""
 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
@@ -9888,27 +10113,27 @@ msgstr ""
 "this user to."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3513
 msgid "Invite to Conference"
 msgstr "Konverentsile kutsumine"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3604
 msgid "Invite to Conference..."
 msgstr "Konverentsile kutsumine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3609
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3628 ../pidgin/gtkconv.c:4437
 msgid "Topic:"
 msgstr "Teema:"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3656
 msgid "No Sametime Community Server specified"
 msgstr "Sametime kogukonna serverit pole määratud"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3681
 #, c-format
 msgid ""
 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
@@ -9917,68 +10142,64 @@ msgstr ""
 "Meanwhile kontole %s pole hostinime ega IP-aadressi määratud. Palun määra "
 "see ja jätka sisselogimist."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3686
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
 msgstr "Meanwhile ühenduse sätted"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3687
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
 msgstr "Sametime kogukonna serverit pole määratud"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3689
 msgid "Connect"
 msgstr "Ãœhendu"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4181
 #, c-format
 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
 msgstr "Tundmatu (0x%04x)<br>"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4183
 msgid "Last Known Client"
 msgstr "Viimane teadaolev klient"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4347
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5552
 msgid "User Name"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4350
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5555
 msgid "Sametime ID"
 msgstr "Sametime ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4374
 msgid "An ambiguous user ID was entered"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4375
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4380
 msgid "Select User"
 msgstr "Vali kasutaja"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4464
 msgid "Unable to add user: user not found"
 msgstr "Kasutajat pole võimalik lisada: kasutajat ei leitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4466
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
 "entry has been removed from your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "Kasutajat pole võimalik lisada"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5057
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading file %s: \n"
@@ -9987,63 +10208,63 @@ msgstr ""
 "Viga faili %s lugemisel: \n"
 "%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5192
 msgid "Remotely Stored Buddy List"
 msgstr "Serverisse salvestatud sõbranimekiri"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5197
 msgid "Buddy List Storage Mode"
 msgstr "Sõbranimekirja salvestamise režiim"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5200
 msgid "Local Buddy List Only"
 msgstr "Ainult kohalik sõbranimekiri"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5202
 msgid "Merge List from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5204
 msgid "Merge and Save List to Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5206
 msgid "Synchronize List with Server"
 msgstr "Nimekirja sünkroniseerimine serveriga"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5261
 #, c-format
 msgid "Import Sametime List for Account %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5301
 #, c-format
 msgid "Export Sametime List for Account %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5355
 msgid "Unable to add group: group exists"
 msgstr "Gruppi pole võimalik lisada: grupp on juba olemas"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5356
 #, c-format
 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
 msgstr "Grupp '%s' on sinu sõbraloendis juba olemas."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5359
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5489
 msgid "Unable to add group"
 msgstr "Gruppi pole võimalik lisada"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5418
 msgid "Possible Matches"
 msgstr "Võimalikud vastavused"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5434
 msgid "Notes Address Book group results"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5435
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
@@ -10051,37 +10272,37 @@ msgstr ""
 "to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5440
 msgid "Select Notes Address Book"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5483
 msgid "Unable to add group: group not found"
 msgstr "Gruppi pole võimalik lisada: gruppi ei leitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5485
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
 "Sametime community."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5526
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5527
 msgid ""
 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
 "group and its members to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5576
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Otsingutulemused '%s' jaoks"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5577
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
@@ -10089,59 +10310,59 @@ msgstr ""
 "buttons below."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5584 ../pidgin/gtknotify.c:763
 msgid "Search Results"
 msgstr "Otsingutulemused"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
 msgid "No matches"
 msgstr "Vastavusi pole"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5610
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5614
 msgid "No Matches"
 msgstr "Vastavusi pole"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5651
 msgid "Search for a user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5652
 msgid ""
 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
 "in your Sametime community."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5655
 msgid "User Search"
 msgstr "Kasutajaotsing"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5668
 msgid "Import Sametime List..."
 msgstr "Impordi Sametime nimekiri..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5672
 msgid "Export Sametime List..."
 msgstr "Ekspordi Sametime nimekiri..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5676
 msgid "Add Notes Address Book Group..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5680
 msgid "User Search..."
 msgstr "Kasutajaotsing..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5786
 msgid "Force login (ignore server redirects)"
 msgstr "Jõuga sisselogimine (serveri ümbersuunamisi eiratakse)"
 
 #. pretend to be Sametime Connect
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5796
 msgid "Hide client identity"
 msgstr "Kliendi identiteet on peidetud"
 
@@ -10267,8 +10488,8 @@ msgstr ""
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1503
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1514
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
@@ -10277,8 +10498,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
@@ -10286,17 +10507,17 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1658
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1657
 msgid "Show Public Key"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:239
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
 msgid "Could not load public key"
 msgstr "Avalikku võtit pole võimalik laadida"
@@ -10304,9 +10525,9 @@ msgstr "Avalikku võtit pole võimalik l
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1290
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
@@ -10318,7 +10539,7 @@ msgstr "Kasutaja andmed"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1310
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
@@ -10339,250 +10560,250 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. Open file selector to select the public key.
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1062
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070
 msgid "Open..."
 msgstr "Ava..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
 #, c-format
 msgid "The %s buddy is not present in the network"
 msgstr "Sõber %s pole võrgus"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
 msgid ""
 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
 "a public key."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Impordi..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1186
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184
 msgid "Select correct user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186
 msgid ""
 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
 "user from the list to add to the buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
 msgid ""
 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
 "from the list to add to the buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1477
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1477
 msgid "Detached"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1481
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1481
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
 msgid "Indisposed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1485
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1485
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
 msgid "Wake Me Up"
 msgstr "Ärata mind üles!"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1487
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
 msgid "Hyper Active"
 msgstr "Ãœliaktiivne"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1489
 msgid "Robot"
 msgstr "Robot"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:886
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
 msgid "Happy"
 msgstr "Õnnelik"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1498
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:888
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
 msgid "Sad"
 msgstr "Kurb"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:890
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
 msgid "Angry"
 msgstr "Vihane"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1502
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:892
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
 msgid "Jealous"
 msgstr "Armukade"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:894
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
 msgid "Ashamed"
 msgstr "Häbenev"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:896
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
 msgid "Invincible"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1508
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
 msgid "In Love"
 msgstr "Armunud"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:900
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1510
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
 msgid "Sleepy"
 msgstr "Unine"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:902
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:538
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1512
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
 msgid "Bored"
 msgstr "Tüdinud"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:904
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:540
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1514
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
 msgid "Excited"
 msgstr "Põnevil"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:906
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:542
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1516
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
 msgid "Anxious"
 msgstr "Rahutu"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1548
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1548
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
 msgid "User Modes"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
 msgid "Preferred Contact"
 msgstr "Eelistatud kontakt"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1570
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
 msgid "Preferred Language"
 msgstr "Eelistatud keel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1575
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1575
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
 msgid "Device"
 msgstr "Seade"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1580
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724
 msgid "Timezone"
 msgstr "Ajavöönd"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1585
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1585
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
 msgid "Geolocation"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1641
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1639
 msgid "Reset IM Key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1645
 msgid "IM with Key Exchange"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1650
 msgid "IM with Password"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1664
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1663
 msgid "Get Public Key..."
 msgstr "Avaliku võtme hankimine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1670
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
 msgid "Kill User"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:997
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
 msgid "Draw On Whiteboard"
 msgstr ""
@@ -10599,7 +10820,7 @@ msgstr "Kanalit %s pole võrgus olemas"
 msgstr "Kanalit %s pole võrgus olemas"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
 msgid "Channel Information"
@@ -10649,46 +10870,44 @@ msgstr "<br><b>Kanali teema:</b><br>%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
-#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
 #, c-format
 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
 msgstr "<br><b>Asutaja võtme sõrmejälg:</b><br>%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
 #, c-format
 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:238
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
 msgid "Add Channel Public Key"
 msgstr ""
 
 #. Add new public key
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:306
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
 msgid "Open Public Key..."
 msgstr "Avaliku võtme avamine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
 msgid "Channel Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Kanali parool"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:432
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
 msgid "Channel Public Keys List"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:437
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
-#, c-format
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -10697,11 +10916,11 @@ msgstr ""
 "able to join."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:483
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:484
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
@@ -10710,143 +10929,145 @@ msgstr ""
 msgid "Channel Authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
 msgid "Add / Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
 msgid "Group Name"
 msgstr "Grupinimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:605
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1817
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1163
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Parool"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
 msgid "Add Channel Private Group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
 msgid "User Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajate piirang"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:747
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
 msgstr ""
+"Kanalile kasutajate piirangu seadmine. Null tähendab kasutajate piirangu "
+"lähtestamist."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
 msgid "Invite List"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:916
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
 msgid "Ban List"
 msgstr "Tõrjenimekiri"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:924
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
 msgid "Add Private Group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:937
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
 msgid "Reset Permanent"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:942
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
 msgid "Set Permanent"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:950
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
 msgid "Set User Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:956
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
 msgid "Reset Topic Restriction"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:961
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
 msgid "Set Topic Restriction"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
 msgid "Reset Private Channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:973
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
 msgid "Set Private Channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
 msgid "Reset Secret Channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:985
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
 msgid "Set Secret Channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1046
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
 #, c-format
 msgid ""
 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
 msgid "Join Private Group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1049
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
 msgid "Cannot join private group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1360
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1140
 msgid "Call Command"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1361
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1140
 msgid "Cannot call command"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1246
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1362
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1141
 msgid "Unknown command"
 msgstr "Tundmatu käsk"
 
@@ -10866,7 +11087,7 @@ msgid "Secure File Transfer"
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
 msgid "Secure File Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Turvaline failiülekanne"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
@@ -11004,16 +11225,16 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1156
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924
 msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organisatsioon"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Ãœksus"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
@@ -11038,7 +11259,7 @@ msgstr "Kanali <I>%s</I> looja on <I>%s<
 msgstr "Kanali <I>%s</I> looja on <I>%s</I>"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
@@ -11050,90 +11271,90 @@ msgstr "Olekutekst"
 msgid "Status Text"
 msgstr "Olekutekst"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
 msgid "Public Key Fingerprint"
 msgstr "Avaliku võtme sõrmejälg"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1281
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
 msgid "Public Key Babbleprint"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
 msgid "_More..."
 msgstr "_Veel..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1220
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:991
 msgid "Detach From Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
 msgid "Cannot detach"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
 msgid "Cannot set topic"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Failed to change nickname"
 msgstr "Tõrge hüüdnime muutmisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
 msgid "Roomlist"
 msgstr "Tubade nimekiri"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
 msgid "Cannot get room list"
 msgstr "Tubade nimekirja pole võimalik hankida"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472
 msgid "Network is empty"
 msgstr "Võrk on tühi"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
 msgid "No public key was received"
 msgstr "Avalikku võtit pole vastu võetud"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
 msgid "Server Information"
 msgstr "Serveri andmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
 msgid "Cannot get server information"
 msgstr "Serveri andmeid pole võimalik hankida"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1552
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
 msgid "Server Statistics"
 msgstr "Serveri statistika"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
 msgid "Cannot get server statistics"
 msgstr "Serveri statistikat pole võimalik hankida"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1560
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11169,54 +11390,54 @@ msgstr ""
 "Serverioperaatoretid kokku: %d\n"
 "Marsruuterioperaatoreid kokku: %d\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1592
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
 msgid "Network Statistics"
 msgstr "Võrgustatistika"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
 msgid "Ping failed"
 msgstr "Tõrge ping'i läbiviimisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
 msgid "Ping reply received from server"
 msgstr "Serverilt saadi ping-vastus"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1613
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
 msgid "Could not kill user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
 msgid "WATCH"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
 msgid "Cannot watch user"
 msgstr "Kasutajat pole võimalik jälgida"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1728
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:385
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190
 msgid "Resuming session"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1730
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813
 msgid "Authenticating connection"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1781
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860
 msgid "Verifying server public key"
 msgstr "Serveri avaliku võtme verifitseerimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1818
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902
 msgid "Passphrase required"
 msgstr ""
@@ -11246,7 +11467,7 @@ msgid "Verify Public Key"
 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
 msgid "Verify Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Avaliku võtme verifitseerimine"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
 msgid "_View..."
@@ -11254,87 +11475,85 @@ msgid "Unsupported public key type"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
 msgid "Unsupported public key type"
-msgstr ""
+msgstr "Toetamata avaliku võtme liik"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:319
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749
 msgid "Disconnected by server"
-msgstr ""
+msgstr "Ãœhendus katkestatud serveri poolt"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:327
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700
 msgid "Error during connecting to SILC Server"
-msgstr ""
+msgstr "Viga SILC-serveriga ühendumisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:333
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705
 msgid "Key Exchange failed"
 msgstr "Tõrge võtmevahetusel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
 msgid ""
 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:373
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:420
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Tõrge ühendumisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:388
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
 msgid "Performing key exchange"
 msgstr "Võtmevahetuse läbiviimine"
 
 #. Progress
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
 msgid "Connecting to SILC Server"
 msgstr "Ãœhendumine SILC-serverisse"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:455
 msgid "Could not load SILC key pair"
 msgstr "SILC-võtmepaari pole võimalik laadida"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:469
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
 msgid "Unable to create connection"
 msgstr "Ühendust pole võimalik luua"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:499
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Vaba pole piisavalt mälu"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:550
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313
 msgid "Cannot initialize SILC protocol"
 msgstr "SILC-protokolli pole võimalik lähtestada"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:559
 msgid "Error loading SILC key pair"
 msgstr "Viga SILC-võtmepaari laadimisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:882
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
 msgid "Your Current Mood"
 msgstr "Sinu hetkemeeleolu"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:884
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1741
 msgid "Normal"
 msgstr "Tavaline"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:898
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
 msgid "In love"
 msgstr "Armunud"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:909
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677
 msgid ""
 "\n"
@@ -11343,62 +11562,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sinu poolt eelistatud ühenduse võtmise meetodid"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:917
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:919
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:569
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
 msgid "MMS"
 msgstr "MMS"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:921
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
 msgid "Video conferencing"
 msgstr "Videokonverentsid"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:926
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694
 msgid "Your Current Status"
 msgstr "Sinu hetkeolek"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:933
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701
 msgid "Online Services"
 msgstr "Võrguteenused"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:936
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
 msgid "Let others see what services you are using"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:942
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
 msgid "Let others see what computer you are using"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717
 msgid "Your VCard File"
 msgstr "Sinu VKaarti fail"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:955
 msgid "Timezone (UTC)"
 msgstr "Ajavöönd (UTC)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:959
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:960
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
 msgid "User Online Status Attributes"
 msgstr "Kasutaja ühendatud oleku rekvisiidid"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:961
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
 msgid ""
 "You can let other users see your online status information and your personal "
@@ -11406,31 +11625,31 @@ msgstr ""
 "about yourself."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1002
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1008
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1629
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1418
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "Päevasõnum"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1002
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
 msgid "No Message of the Day available"
 msgstr "Päevasõnum pole saadaval"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1624
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1413
 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
 msgstr "Sellele ühendusele pole seonduvat päevasõnumit"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1054
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1171
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1172
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939
@@ -11438,248 +11657,248 @@ msgstr "Uue SILC võtmepaari loomine"
 msgid "Create New SILC Key Pair"
 msgstr "Uue SILC võtmepaari loomine"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1054
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Paroolid ei klapi omavahel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
 msgid "Key Pair Generation failed"
 msgstr "Tõrge võtmepaari genereerimisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1139
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
 msgid "Key length"
 msgstr "Võtme pikkus"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1141
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
 msgid "Public key file"
 msgstr "Avaliku võtme fail"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1143
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911
 msgid "Private key file"
 msgstr "Salajase võtme fail"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1166
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
 msgid "Passphrase (retype)"
 msgstr "Parool (uuesti)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1173
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941
 msgid "Generate Key Pair"
 msgstr "Võtmepaari loomine"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1216
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:987
 msgid "Online Status"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1224
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:995
 msgid "View Message of the Day"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1228
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:999
 msgid "Create SILC Key Pair..."
 msgstr "SILC võtmepaari loomine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1320
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1098
 #, c-format
 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
 msgstr "Kasutaja <I>%s</i> pole võrgus"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1289
 msgid "Topic too long"
 msgstr "Teema on liiga pikk"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1581
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1370
 msgid "You must specify a nick"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1683
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1472
 #, c-format
 msgid "channel %s not found"
 msgstr "kanalit %s ei leitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1477
 #, c-format
 msgid "channel modes for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1479
 #, c-format
 msgid "no channel modes are set on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1703
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1492
 #, c-format
 msgid "Failed to set cmodes for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1733
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1522
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
 msgstr "Tundmatu käsk: %s, (võibolla kliendi viga)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1796
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1585
 msgid "part [channel]:  Leave the chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1800
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1589
 msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1804
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1593
 msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
 msgstr "topic [&lt;new topic&gt;]:  Teema vaatamine või muutmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1809
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1598
 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1813
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1602
 msgid "list:  List channels on this network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1817
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1606
 msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1821
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1610
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
 msgstr "msg &lt;hüüdnimi&gt; &lt;sõnum&gt;:  Erasõnumi saatmine kasutajale"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1825
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1614
 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
 msgstr "query &lt;hüüdnimi&gt; [&lt;sõnum&gt;]:  Erasõnumi saatmine kasutajale"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1618
 msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
 msgstr "motd:  Serveri päevasõnumi vaatamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1833
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1622
 msgid "detach:  Detach this session"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1837
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1626
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1630
 msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1847
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1636
 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1851
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1640
 msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1855
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1644
 msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 msgstr "whowas &lt;hüüdnimi&gt;:  Selle hüüdnimega kasutaja andmete vaatamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1648
 msgid ""
 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
 "channel modes"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1863
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1652
 msgid ""
 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
 "on channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1867
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1656
 msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1660
 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1875
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1664
 msgid ""
 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
 "channel invite list"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1879
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1668
 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
 msgstr ""
 "kick &lt;kanal&gt; &lt;hüüdnimi&gt; [kommentaar]:  Kasutaja kanalilt "
 "väljalöömine"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1883
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1672
 msgid "info [server]:  View server administrative details"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1676
 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
 msgstr "ban [&lt;kanal&gt; +|-&lt;hüüdnimi&gt;]:  Kliendi tõrjumine kanalilt"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1891
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1680
 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1895
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1684
 msgid "stats:  View server and network statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1688
 msgid "ping:  Send PING to the connected server"
 msgstr "ping:  Ãœhendatud serverile PING-i saatmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1904
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1693
 msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1908
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1697
 msgid ""
 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
 "specific users in channel(s)"
@@ -11694,140 +11913,140 @@ msgstr ""
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2019
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1822
 msgid "SILC Protocol Plugin"
 msgstr "SILC protokolli plugin"
 
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2021
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1824
 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) protokoll"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2053
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1856 ../pidgin/gtkprefs.c:2138
 msgid "Network"
 msgstr "Võrk"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2064
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1867
 msgid "Public Key file"
 msgstr "Avaliku võtme fail"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2068
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1871
 msgid "Private Key file"
 msgstr "Salajase võtme fail"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2078
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1881
 msgid "Cipher"
 msgstr "Å iffer"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2088
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
 msgid "HMAC"
 msgstr "HMAC"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2091
 msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2095
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
 msgid "Public key authentication"
 msgstr "Avaliku võtmega autentimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2098
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
 msgid "Block IMs without Key Exchange"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2101
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
 msgid "Block messages to whiteboard"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2104
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
 msgid "Automatically open whiteboard"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2107
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1906
 msgid "Digitally sign and verify all messages"
 msgstr "Kõikide sõnumite digitaalne signeerimine ja verifitseerimine"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:250
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
 msgid "Creating SILC key pair..."
 msgstr "SILC võtmepaari loomine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:216
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:259
 msgid "Cannot create SILC key pair\n"
 msgstr "SILC võtmepaari pole võimalik luua\n"
 
 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
 #, c-format
 msgid "Real Name: \t%s\n"
 msgstr "Tegelik nimi: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
 #, c-format
 msgid "User Name: \t%s\n"
 msgstr "Kasutajanimi: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
 #, c-format
 msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
 msgstr "E-post: \t\t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
 #, c-format
 msgid "Host Name: \t%s\n"
 msgstr "Hostinimi: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
 #, c-format
 msgid "Organization: \t%s\n"
 msgstr "Organisatsioon: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
 #, c-format
 msgid "Country: \t%s\n"
 msgstr "Riik: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
 #, c-format
 msgid "Algorithm: \t%s\n"
 msgstr "Algoritm: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
 #, c-format
 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
 msgstr "Võtme pikkus: \t%d bitti\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378
 #, c-format
 msgid "Version: \t%s\n"
 msgstr "Versioon: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11839,7 +12058,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:381
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11847,51 +12066,51 @@ msgstr ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:385
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
 msgid "Public Key Information"
 msgstr "Avaliku võtme teave"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
 msgid "Paging"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:571
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
 msgid "Video Conferencing"
 msgstr "Videokonverents"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579
 msgid "Computer"
 msgstr "Arvuti"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:593
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583
 msgid "PDA"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:595
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287
 #, c-format
 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:292 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291
 #, c-format
 msgid ""
 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
 "whiteboard?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:306 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
 msgid "Whiteboard"
 msgstr ""
 
@@ -11900,52 +12119,42 @@ msgstr "Serveri statistika pole saadaval
 msgstr "Serveri statistika pole saadaval"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
-#, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr "Tõrge: Versioonid ei klapi, uuenda oma klienti"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 msgstr "Tõrge: Teine pool ei toeta või ei usalda sinu avalikku võtit"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr "Tõrge: Teine pool ei toeta pakutud šifrit"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 msgstr "Tõrge: Teine pool ei toeta pakutud PKCS'i"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 msgstr "Tõrge: Teine pool ei toeta pakutud räsifunktsiooni"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr "Tõrge: Teine pool ei toeta pakutud HMAC'i"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
-#, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr "Tõrge: Vigane signatuur"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
-#, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr "Tõrge: Vigane küpsis"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
-#, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr "Tõrge: Autentimine nurjus"
 
@@ -11966,37 +12175,35 @@ msgstr "SILC-võtmepaari pole võimalik 
 msgid "Could not load SILC key pair: %s"
 msgstr "SILC-võtmepaari pole võimalik laadida: %s"
 
-#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:419
 msgid "Could not write"
 msgstr "Pole võimalik kirjutada"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:443
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1691
 msgid "Could not connect"
 msgstr "Pole võimalik ühenduda"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1127
 msgid "Unknown server response."
-msgstr "Tundmatu põhjus."
+msgstr "Tundmatu vastus serverilt."
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1727
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1773
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1788
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1843
 msgid "Could not create listen socket"
 msgstr "Kuulavat soklit pole võimalik luua"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1752
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr "Hosti pole võimalik lahendada"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853
 msgid "Could not resolve hostname"
 msgstr "Hostinime pole võimalik lahendada"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP-kasutajanimed ei tohi sisaldada sõnavahe- ja @-märke"
 
@@ -12008,36 +12215,36 @@ msgstr "SIP-kasutajanimed ei tohi sisald
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2057
 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "SIP/SIMPLE protokolli plugin"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2058
 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "SIP/SIMPLE protokolli plugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2086
 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
 msgstr "Olek avalikustatakse (märkus: igaüks võib sind näha)"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2092
 msgid "Use UDP"
 msgstr "Kasutatakse UDP protokolli"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2094
 msgid "Use proxy"
 msgstr "Kasutatakse proksit"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2096
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proksi"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2098
 msgid "Auth User"
 msgstr "Autentimiskasutaja"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2100
 msgid "Auth Domain"
 msgstr "Autentimisdomeen"
 
@@ -12082,7 +12289,6 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
-#, c-format
 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
 msgstr ""
 
@@ -12107,47 +12313,38 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
-#, c-format
 msgid "Failure."
 msgstr "Tõrge."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
-#, c-format
 msgid "Too many matches."
 msgstr "Liiga palju vastavusi."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
-#, c-format
 msgid "Need more qualifiers."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
-#, c-format
 msgid "Dir service temporarily unavailable."
 msgstr "Kataloogiteenus pole ajutiselt saadaval."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
-#, c-format
 msgid "E-mail lookup restricted."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
-#, c-format
 msgid "Keyword ignored."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
-#, c-format
 msgid "No keywords."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
-#, c-format
 msgid "User has no directory information."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
-#, c-format
 msgid "Country not supported."
 msgstr ""
 
@@ -12157,22 +12354,18 @@ msgstr "Tundmatu tõrge: %s."
 msgstr "Tundmatu tõrge: %s."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
-#, c-format
 msgid "Incorrect screen name or password."
 msgstr "Vigane hüüdnimi või parool."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
-#, c-format
 msgid "The service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
-#, c-format
 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
-#, c-format
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
 "and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -12208,8 +12401,8 @@ msgstr "Paroolimuutmine õnnestus"
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "Paroolimuutmine õnnestus"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:6241
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6599
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Grupp:"
 
@@ -12269,41 +12462,41 @@ msgstr "TOC protokolli plugin"
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "TOC protokolli plugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Yahoo! süsteemne sõnum %s jaoks:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Volituste andmisest keeldumise sõnum:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
 "following reason: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
 #, c-format
 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
 #, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -12311,180 +12504,170 @@ msgstr ""
 "Check %s for updates."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
 #, c-format
 msgid ""
 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2133
 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2136
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 msgstr ""
 "Tundmatu veanumber %d. Yahoo! veebisaiti sisselogimine võib selle parandada."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2192
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2311
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2657
 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2682
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2870
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2985
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:586
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Ãœhendumisprobleem"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2708
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2733
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
 msgid "Not at Home"
 msgstr "Pole kodus"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
 msgid "Not at Desk"
 msgstr "Pole töölaua taga"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
 msgid "Not in Office"
 msgstr "Pole kontoris"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3100
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3790
 msgid "On Vacation"
 msgstr "Puhkusel"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3104
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3796
 msgid "Stepped Out"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3197
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3227
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Pole serveri loendis"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3244
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3302
 msgid "Appear Online"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3323
 msgid "Appear Permanently Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3265
 msgid "Presence"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
 msgid "Appear Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3317
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3365
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Ãœhine vestlusega"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3371
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Algata konverents"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3399
 msgid "Presence Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3405
 msgid "Start Doodling"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
 msgid "Activate which ID?"
 msgstr "Milline ID aktiveerida?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
-#, fuzzy
-msgid "Join whom in chat?"
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3517
+msgid "Join who in chat?"
 msgstr "Kellega ühineda jututoas?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Aktiveeri ID..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3533
 msgid "Join User in Chat..."
 msgstr "Ãœhine kasutajaga vestluses..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3538
 msgid "Open Inbox"
 msgstr "Ava sisendkast"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
-msgid "Buzz"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr "join &lt;tuba&gt;:  Yahoo võrgus oleva jututoaga ühinemine"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4152
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 msgstr "list: Yahoo võrgu jututubade nimekirja kuvamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4160
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr "doodle: Kasutajaga Doodle seansi algatamine"
 
@@ -12498,56 +12681,56 @@ msgstr "doodle: Kasutajaga Doodle seansi
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4369
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4371
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Yahoo protokolli plugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Jaapani Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
 msgid "Pager server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
 msgid "Japan Pager server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
 msgid "Pager port"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
 msgid "File transfer server"
 msgstr "Failiülekande server"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
 msgid "Japan file transfer server"
 msgstr "Jaapani failiülekandeserver"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
 msgid "File transfer port"
 msgstr "Failiülekande port"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
 msgid "Chat room locale"
 msgstr "Jututoa lokaat"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "Konverentside ja jututubade kutseid eiratakse"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4426
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "Jututubade nimekirja URL"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4429
 msgid "Yahoo Chat server"
 msgstr "Yahoo jututoaserver"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4432
 msgid "Yahoo Chat port"
 msgstr "Yahoo jututoaport"
 
@@ -12564,7 +12747,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to establish file descriptor."
 msgstr ""
 
-#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
 msgid "Write Error"
 msgstr "Viga kirjutamisel"
@@ -12725,11 +12907,11 @@ msgstr ""
 msgid "User Rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457
 msgid "Connection problem with the YCHT server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with server\n"
@@ -12890,8 +13072,8 @@ msgstr ""
 msgid "Exposure"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
-#: ../libpurple/proxy.c:1617
+#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:902 ../libpurple/proxy.c:1061
+#: ../libpurple/proxy.c:1632
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to create socket:\n"
@@ -12900,46 +13082,60 @@ msgstr ""
 "Soklit pole võimalik luua:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:659
+#: ../libpurple/proxy.c:662
 #, c-format
 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
 msgstr "HTTP-proksi vastust pole võimalik analüüsida: %s\n"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
-#: ../libpurple/proxy.c:792
+#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:750 ../libpurple/proxy.c:786
+#: ../libpurple/proxy.c:798
 #, c-format
 msgid "HTTP proxy connection error %d"
 msgstr "Proksi ühenduse viga %d"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:788
+#: ../libpurple/proxy.c:794
 #, c-format
 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
 msgstr "Ligipääs keelatud: HTTP proksi server keelab pordi %d tunneldamise."
 
-#: ../libpurple/proxy.c:1012
+#: ../libpurple/proxy.c:1022
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s"
 msgstr "Viga %s lahendamisel"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:1714
+#: ../libpurple/proxy.c:1730
 msgid "Could not resolve host name"
 msgstr "Hostinime pole võimalik lahendada"
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
+#. *
+#. * @since 2.3.0
 #.
-#: ../libpurple/request.h:1378
+#. *
+#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
+#. *
+#. * @deprecated Please use purple_request_yes_no_with_hint instead.
+#.
+#: ../libpurple/request.h:1802 ../libpurple/request.h:1815
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Jah"
 
-#: ../libpurple/request.h:1378
+#: ../libpurple/request.h:1802 ../libpurple/request.h:1815
 msgid "_No"
 msgstr "_Ei"
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
+#. *
+#. * @since 2.3.0
 #.
-#: ../libpurple/request.h:1398
+#. *
+#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
+#. *
+#. * @deprecated Please use purple_request_accept_cancel_with_hint instead.
+#.
+#: ../libpurple/request.h:1854 ../libpurple/request.h:1867
 msgid "_Accept"
 msgstr "_Nõustu"
 
@@ -12969,7 +13165,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s has requested your attention!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/server.c:796
+#: ../libpurple/server.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -12978,19 +13174,18 @@ msgstr ""
 "%s kutsub kasutajat %s jututuppa %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/server.c:801
+#: ../libpurple/server.c:798
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 msgstr "%s kutsub kasutajat %s jututuppa %s\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:805
+#: ../libpurple/server.c:802
 msgid "Accept chat invitation?"
 msgstr "Kas nõustume jututoa kutsega?"
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:164
-#, fuzzy
 msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr "Tõrge ühendumisel"
+msgstr "Tõrge SSL-ühendumisel"
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:166
 msgid "SSL Handshake Failed"
@@ -12998,18 +13193,18 @@ msgid "SSL peer presented an invalid cer
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:168
 msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-ühenduse partner esitas vigase sertifikaadi"
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:171
-#, fuzzy
 msgid "Unknown SSL error"
-msgstr "Tundmatu viga"
+msgstr "Tundmatu SSL-viga"
 
 #: ../libpurple/status.c:153
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "Mitte segada"
 
@@ -13021,136 +13216,155 @@ msgstr "Liikuv"
 msgid "Mobile"
 msgstr "Liikuv"
 
-#: ../libpurple/status.c:609
+#: ../libpurple/status.c:161
+msgid "Listening to music"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/status.c:610
 #, c-format
 msgid "%s changed status from %s to %s"
 msgstr "%s muutus olekut %s -> %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:619
+#: ../libpurple/status.c:613
 #, c-format
+msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
+msgstr "%s (%s) muutus olekut %s -> %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:624
+#, c-format
 msgid "%s is now %s"
 msgstr "%s on nüüd %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:624
+#: ../libpurple/status.c:626
 #, c-format
+msgid "%s (%s) is now %s"
+msgstr "%s (%s) on nüüd %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:632
+#, c-format
 msgid "%s is no longer %s"
 msgstr "%s pole enam %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:1234
+#: ../libpurple/status.c:634
 #, c-format
+msgid "%s (%s) is no longer %s"
+msgstr "%s (%s) pole enam %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:1247
+#, c-format
 msgid "%s became idle"
 msgstr "%s jäi jõude"
 
-#: ../libpurple/status.c:1251
+#: ../libpurple/status.c:1264
 #, c-format
 msgid "%s became unidle"
 msgstr "%s naases jõudeolekust"
 
-#: ../libpurple/status.c:1314
+#: ../libpurple/status.c:1327
 #, c-format
 msgid "+++ %s became idle"
 msgstr "+++ %s jäi jõude"
 
-#: ../libpurple/status.c:1316
+#: ../libpurple/status.c:1329
 #, c-format
 msgid "+++ %s became unidle"
 msgstr "+++ %s naases jõudeolekust"
 
-#: ../libpurple/util.c:718
+#: ../libpurple/util.c:721
 #, c-format
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../libpurple/util.c:2722
+#: ../libpurple/util.c:2783
 #, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr "Viga %s lugemisel"
 
-#: ../libpurple/util.c:2723
+#: ../libpurple/util.c:2784
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
 "the old file has been renamed to %s~."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3223
+#: ../libpurple/util.c:3281
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Arvutamine..."
 
-#: ../libpurple/util.c:3226
+#: ../libpurple/util.c:3284
 msgid "Unknown."
 msgstr "Tundmatu."
 
-#: ../libpurple/util.c:3252
+#: ../libpurple/util.c:3310
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d sekund"
 msgstr[1] "%d sekundit"
 
-#: ../libpurple/util.c:3264
+#: ../libpurple/util.c:3322
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d päev"
 msgstr[1] "%d päeva"
 
-#: ../libpurple/util.c:3272
+#: ../libpurple/util.c:3330
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] "%s, %d tund"
 msgstr[1] "%s, %d tundi"
 
-#: ../libpurple/util.c:3278
+#: ../libpurple/util.c:3336
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d tund"
 msgstr[1] "%d tundi"
 
-#: ../libpurple/util.c:3286
+#: ../libpurple/util.c:3344
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
 msgstr[0] "%s, %d minut"
 msgstr[1] "%s, %d minutit"
 
-#: ../libpurple/util.c:3292
+#: ../libpurple/util.c:3350
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minut"
 msgstr[1] "%d minutit"
 
-#: ../libpurple/util.c:3552
+#: ../libpurple/util.c:3610
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
+#: ../libpurple/util.c:3647 ../libpurple/util.c:3943
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3712
+#: ../libpurple/util.c:3770
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
 "server may be trying something malicious."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3747
+#: ../libpurple/util.c:3805
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3778
+#: ../libpurple/util.c:3836
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3803
+#: ../libpurple/util.c:3861
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Hostiga %s pole võimalik ühenduda: %s"
@@ -13167,80 +13381,80 @@ msgstr "Välksõnumite saatmine mitmete 
 msgid "Send instant messages over multiple protocols"
 msgstr "Välksõnumite saatmine mitmete protokollide kaudu"
 
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
 msgid "Orientation"
 msgstr "Suund"
 
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
 msgid "The orientation of the tray."
 msgstr "Salve suund"
 
 #. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:407
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:410
 msgid "Login Options"
 msgstr "Sisselogimise valikud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:431
 msgid "Pro_tocol:"
 msgstr "Pro_tokoll:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:442
 msgid "Screen _name:"
 msgstr "_Ekraaninimi:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:532
 msgid "_Local alias:"
 msgstr "_Kohalik alias:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:536
 msgid "Remember pass_word"
 msgstr "_Parooli peetakse meeles"
 
 #. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:594
 msgid "User Options"
 msgstr "Kasutaja valikud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:607
 msgid "New _mail notifications"
 msgstr "Teavitused e-posti _uute sõnumite kohta"
 
 #. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:612
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Selle konto jaoks kasutatakse seda sõbra_ikooni:"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:731
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:734
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s - valikud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:936
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:939
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Kasutatakse GNOME proksi sätteid"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:937
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:940
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Kasutatakse üldisi proksi sätteid"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:943
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:946
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Proksi puudub"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:949
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:952
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:955
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:958
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:961
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:964
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:970 ../pidgin/gtkprefs.c:1283
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "Kasutatakse keskkonnast tulenevaid sätteid"
 
@@ -13249,72 +13463,72 @@ msgstr "Kasutatakse keskkonnast tuleneva
 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
 #. look at butterflies.
 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
 msgid "If you look real closely"
 msgstr "Kui sa päris lähedalt vaatad, siis"
 
 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1012
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "võid sa näha paarituvaid liblikaid"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1033
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proksi valikud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1047 ../pidgin/gtkprefs.c:1277
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Proksi liik:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1056 ../pidgin/gtkprefs.c:1298
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Host:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1060 ../pidgin/gtkprefs.c:1316
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1068
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Kasutajanimi:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1075 ../pidgin/gtkprefs.c:1353
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Parool:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1199
 msgid "Unable to save new account"
 msgstr "Uut kontot pole võimalik salvestada"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1200
 msgid "An account already exists with the specified criteria."
 msgstr "Selliste parameetritega konto on juba olemas."
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478
 msgid "Add Account"
 msgstr "Konto lisamine"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1497
 msgid "_Basic"
 msgstr "_Põhiline"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1504
 msgid "Create this new account on the server"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1520
 msgid "_Advanced"
 msgstr "Laien_datud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1978 ../pidgin/gtkplugin.c:595
 msgid "Enabled"
 msgstr "Lubatud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2006
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2207
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -13328,242 +13542,272 @@ msgstr ""
 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:767
-msgid "Join a Chat"
-msgstr "Vestlusega ühinemine"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:543
+#, c-format
+msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural ""
+"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:788
+#: ../pidgin/gtkblist.c:544
 msgid ""
+"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
+"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
+"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:546
+msgid "_Merge"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:961
+msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
 msgstr "Palun sisesta teave vestluse kohta, millega soovid ühineda.\n"
 
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
+#: ../pidgin/gtkblist.c:972 ../pidgin/gtkblist.c:6560
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:554 ../pidgin/gtkroomlist.c:709
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Konto:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1261 ../pidgin/gtkprivacy.c:605
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:619
 msgid "_Block"
 msgstr "_Bloki"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1261
 msgid "Un_block"
 msgstr "Eemalda _blokeering"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1304
+msgid "Move to"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1344
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Hangi a_ndmed"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1347 ../pidgin/pidginstock.c:90
 msgid "I_M"
 msgstr "Vä_lksõnum"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "_Send File"
-msgstr "Saada fail"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1353
+msgid "_Send File..."
+msgstr "Saada _fail..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
-msgid "Add Buddy _Pounce"
-msgstr "Lisa sõbra_märguanne"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1360
+msgid "Add Buddy _Pounce..."
+msgstr "Lisa _sõbramärguanne..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1365 ../pidgin/gtkblist.c:1369
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1484 ../pidgin/gtkblist.c:1507
 msgid "View _Log"
 msgstr "Vaata _logi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1375
+msgid "Hide when offline"
+msgstr "Peida, kui pole võrku ühendatud"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1375
+msgid "Show when offline"
+msgstr "Näita, kui pole võrku ühendatud"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1389 ../pidgin/gtkblist.c:1398
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1492 ../pidgin/gtkblist.c:1513
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Alias..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1392 ../pidgin/gtkblist.c:1400
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1494 ../pidgin/gtkblist.c:1515
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Eemalda"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
-msgid "Add a _Buddy"
-msgstr "Lisa _sõber"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1450
+msgid "Add _Buddy..."
+msgstr "Lisa _sõber..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
-msgid "Add a C_hat"
-msgstr "Lisa _jututuba"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1453
+msgid "Add C_hat..."
+msgstr "Lisa _vestlus..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1456
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Kustuta grupp"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1458
 msgid "_Rename"
 msgstr "Muuda _nime"
 
 #. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkroomlist.c:316
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:773 ../pidgin/pidginstock.c:88
 msgid "_Join"
 msgstr "Ü_hine"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1480
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automaatühinemine"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1482
+msgid "Persistent"
+msgstr "Püsiv"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1520 ../pidgin/gtkblist.c:1543
 msgid "_Collapse"
 msgstr "Ahen_da"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1548
 msgid "_Expand"
 msgstr "Laien_da"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1799 ../pidgin/gtkblist.c:1811
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5225 ../pidgin/gtkblist.c:5238
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Vahendid/Vaigista helid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2271 ../pidgin/gtkconv.c:4922
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr ""
+"Sa pole hetkel ühegi sellise konto alt sisse logitud, millele seda sõpra "
+"lisada saaks."
 
 #. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Sõbrad"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3104
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Sõbrad/Uus _välksõnum..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Sõbrad/Ühine _jututoaga..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Sõbrad/Hangi kasutaja _andmed"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3107
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Sõbrad/Vaata kasutaja _logi..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
-msgid "/Buddies/Show"
-msgstr "/Sõbrad/Näita"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3109
+msgid "/Buddies/Sh_ow"
+msgstr "/Sõbrad/_Näita"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3110
 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
 msgstr "/Sõbrad/Näita/Ü_hendamata sõpru"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3111
 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
 msgstr "/Sõbrad/Näita/_Tühje gruppe"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3112
 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
 msgstr "/Sõbrad/Näita/_Sõbra üksikasju"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3113
 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
 msgstr "/Sõbrad/Näita/_Jõudeoleku aegu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3114
 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
 msgstr "/Sõbrad/Näita/_Protokollide ikoone"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/Sõbrad/Sõp_rade sortimine"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3117
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa _sõber..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa ju_tutuba..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3119
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa _grupp..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3121
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Sõbrad/_Lõpeta"
 
 #. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3124
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/_Kontod"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
-msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
-msgstr "/Kontod/Lisa või muuda"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3125 ../pidgin/gtkblist.c:7262
+msgid "/Accounts/Manage"
+msgstr "/Kontod/Halda"
 
 #. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3128
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Vahendid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3129
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 msgstr "/Vahendid/Sõbra_märguanded"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3130
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Vahendid/_Sertifikaadid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3131
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Vahendid/Plu_ginad"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3132
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Vahendid/_Eelistused"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3133
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Vahendid/_Privaatsus"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3135
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Vahendid/_Failiülekanded"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3136
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Vahendid/_Tubade nimekiri"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3137
 msgid "/Tools/System _Log"
 msgstr "/Vahendid/Süsteemne _logi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3139
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 msgstr "/Vahendid/_Vaigista helid"
 
 #. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3141
 msgid "/_Help"
-msgstr "/_Abi"
+msgstr "/A_bi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3142
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Abi/_Online abi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3143
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Abi/_Silumisaken"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3145 ../pidgin/gtkblist.c:3147
 msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Abi/Gaim'ist _lähemalt"
+msgstr "/Abi/Programmist _lähemalt"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3176
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13572,161 +13816,179 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<b>Konto:</b> %s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3254
 msgid "Buddy Alias"
 msgstr "Sõbra alias"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3283
 msgid "Logged In"
 msgstr "Sisse logitud"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3329
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Viimati nähtud"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3350
 msgid "Spooky"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3352
 msgid "Awesome"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3354
 msgid "Rockin'"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3693
 #, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
 msgstr "Jõude %dp %dt %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3695
 #, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
 msgstr "Jõude %dt %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3697
 #, c-format
 msgid "Idle %dm"
 msgstr "Jõude %dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3851
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 msgstr "/Sõbrad/Uus välksõnum..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3852 ../pidgin/gtkblist.c:3885
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Sõbrad/Ühine vestlusega..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3853
 msgid "/Buddies/Get User Info..."
 msgstr "/Sõbrad/Hangi kasutaja andmed..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa sõber..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3855 ../pidgin/gtkblist.c:3888
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa vestlus..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3856
 msgid "/Buddies/Add Group..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa grupp..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3891
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Vahendid/Privaatsus"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3894
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Vahendid/Tubade nimekiri"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4026 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
 msgstr[0] "%d lugemata sõnum %s-lt\n"
 msgstr[1] "%d lugemata sõnumit %s-lt\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4189
 msgid "Manually"
 msgstr "Käsitsi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
-msgid "Alphabetically"
-msgstr "Tähestikuliselt"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4192
 msgid "By status"
 msgstr "Oleku järgi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4193
 msgid "By log size"
 msgstr "Logi suuruse järgi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4483
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
 msgstr "%s katkestas ühenduse"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4485
 #, c-format
-msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
-msgstr "<span color=\"red\">%s väljus võrgust: %s</span>"
+msgid "%s disabled"
+msgstr "%s on keelatud"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4489
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Ãœhendu uuesti"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4489 ../pidgin/gtkblist.c:4577
+msgid "Re-enable"
+msgstr "Luba uuesti"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4493 ../pidgin/gtkblist.c:4580
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1679
+msgid "Ignore"
+msgstr "Eira"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4604
+#, c-format
+msgid "%d account was disabled because you signed on from another location."
+msgid_plural ""
+"%d accounts were disabled because you signed on from another location."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4831
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Kasutajanimi:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4838
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Parool</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4849
 msgid "_Login"
 msgstr "_Logi sisse"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4934
 msgid "/Accounts"
 msgstr "/Kontod"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4948
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
+"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
 "able to sign on, set your status, and talk to your friends."
 msgstr ""
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5219
 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
 msgstr "/Sõbrad/Näita/Ühendamata sõpru"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5222
 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
 msgstr "/Sõbrad/Näita/Tühje gruppe"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5228
 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
 msgstr "/Sõbrad/Näita/Sõbra üksikasju"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5231
 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
 msgstr "/Sõbrad/Näita/Jõudeaegu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5234
 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
 msgstr "/Sõbrad/Näita/Protokollide ikoone"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6166
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
@@ -13736,26 +13998,31 @@ msgstr ""
 "Vajadusel võid sa lisada ka sõbra aliase või hüüdnime. Võimaluse korral "
 "kuvatakse hüüdnime ekraaninime asemel.\n"
 
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6189
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konto:"
+
 #. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6201
 msgid "_Screen name:"
 msgstr "_Ekraaninimi:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6223 ../pidgin/gtkblist.c:6581
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6491
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "See protokoll ei toeta jututubasid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6507
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6550
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
@@ -13763,80 +14030,74 @@ msgstr ""
 "Palun sisesta alias ja vestluse kohta käivad andmed lisatakse sinu "
 "sõbraloenisse.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
+msgid "Autojoin when account becomes online."
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6610
+msgid "Hide chat when the window is closed."
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6636
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Palun sisesta lisatava grupi nimi."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7282
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7306
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Redigeeri kontot"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7319 ../pidgin/gtkconv.c:3146
 msgid "No actions available"
 msgstr "Toiminguid pole"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7327
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Keela"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7339
 msgid "Enable Account"
 msgstr "Luba konto"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7345
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7394
 msgid "/Tools"
 msgstr "/Vahendid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7464
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/Sõbrad/Sordi sõbrad"
 
 #. Widget creation function
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:531
 msgid "SSL Servers"
-msgstr "Server"
+msgstr "SSL-Serverid"
 
-#: ../pidgin/gtkconn.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
-"re-enable the account."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"%s ei proovi kontot automaatselt ühendada enne, kui sa pole viga kõrvaldanud "
-"ja kontot uuesti kasutusele võtnud."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:482
+#: ../pidgin/gtkconv.c:524
 msgid "Unknown command."
 msgstr "Tundmatu käsk."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
+#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:774
+#: ../pidgin/gtkconv.c:816
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:827
+#: ../pidgin/gtkconv.c:869
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Sõbra kutsumine jututuppa"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:857
+#: ../pidgin/gtkconv.c:899
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -13844,188 +14105,179 @@ msgstr ""
 "Palun sisesta selle kasutaja nimi, keda sa soovid jututuppa kutsuda. Kui "
 "sisestad ka sõnumi, siis saadetakse see sõbrale koos kutsumisteatega."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:878
+#: ../pidgin/gtkconv.c:920
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Sõber:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
+#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1200
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1536
 msgid "_Message:"
 msgstr "Sõ_num:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
-#: ../pidgin/gtkft.c:543
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Faili pole võimalik avada."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:953
+#: ../pidgin/gtkconv.c:995
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 msgstr "<h1>Vestlused kasutajaga %s</h1>\n"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:991
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1033
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "Vestluse salvestamine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:168 ../pidgin/gtkdebug.c:748
 msgid "Find"
 msgstr "Otsing"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:196
 msgid "_Search for:"
 msgstr "O_tsida stringi:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1676
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Ära eira"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
-msgid "Ignore"
-msgstr "Eira"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1699
 msgid "Get Away Message"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1722
 msgid "Last said"
 msgstr "Viimati ütles"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2671
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2722
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Ikooni salvestamine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2774
 msgid "Animate"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Peida ikoon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2782
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Salvesta ikoon kui..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
 msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "Määra kohandatud ikoon..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
 msgid "Remove Custom Icon"
 msgstr "Eemalda kohandatud ikoon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2931
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Vestlus"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Vestlus/Uus _välksõnum..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Vestlus/_Otsi..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Vestlus/Vaata _logi"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Vestlus/Salvesta _kui..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Vestlus/_Puhasta tagasikerimine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Vestlus/Saada _fail..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa sõbra_märguanne..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Vestlus/_Hangi teavet"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Vestlus/_Kutsu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2973
 msgid "/Conversation/M_ore"
 msgstr "/Vestlus/_Veel"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2977
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
 msgstr "/Vestlus/Al_ias..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2979
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Vestlus/_Bloki..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
 msgstr "/Vestlus/_Eemalda blokeering..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Vestlus/_Lisa..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Vestlus/_Eemalda"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa _viit..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa _pilt..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Vestlus/_Sulge"
 
 #. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
 msgid "/_Options"
 msgstr "/V_alikud"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Valikud/Luba _logimine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3004
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Valikud/Luba _helid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3006
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 msgstr "/Valikud/Näita _vormindamise tööriistu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 msgstr "/Valikud/Näita _ajatempleid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3134
 msgid "/Conversation/More"
 msgstr "/Vestlus/Veel"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3190
 msgid "/Options"
 msgstr "/Valikud"
 
@@ -14034,232 +14286,232 @@ msgstr "/Valikud"
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3225 ../pidgin/gtkconv.c:3257
 msgid "/Conversation"
 msgstr "/Vestlus"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3265
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Vestlus/Vaata logi"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3271
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Vestlus/Saada fail..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3275
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa sõbramärguanne..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3281
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Vestlus/Hangi andmed"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3285
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Vestlus/Kutsu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3291
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Vestlus/Alias..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3295
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Vestlus/Bloki..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3299
 msgid "/Conversation/Unblock..."
 msgstr "/Vestlus/Eemalda blokeering..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3303
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3307
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Vestlus/Eemalda..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3313
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa viit..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3317
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa pilt..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3323
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Valikud/Luba logimine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3326
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Valikud/Luba helid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 msgstr "/Valikud/Näita vormindamise tööriistu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3342
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Valikud/Näita ajatempleid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3419 ../pidgin/gtkconv.c:3461
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Kasutaja tipib..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3464
 msgid "User has typed something and stopped"
 msgstr "Kasutaja tippis midagi ja siis jättis selle pooleli"
 
 #. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
-msgid "_Send To"
-msgstr "Kellele _saata"
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3648 ../pidgin/gtkconv.c:8248
+msgid "S_end To"
+msgstr "K_ellele saata"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4360
 msgid "_Send"
 msgstr "_Saada"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4473
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 isikut toas"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5846 ../pidgin/gtkconv.c:5967
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "toas on %d isik"
 msgstr[1] "toas on %d isikut"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6574 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
 msgid "Typing"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6578
 msgid "Stopped Typing"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6581
 msgid "Nick Said"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6584 ../pidgin/gtkdocklet.c:685
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "Lugemata sõnumid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6590
 msgid "New Event"
 msgstr "Uus sündmus"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7767
 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
 msgstr "clear: Vestluse kogu tagasikerimispuhvri puhastamine."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7930
 msgid "Confirm close"
 msgstr "Sulgemiskinnitus"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7962
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
 msgstr "Sul on lugemata sõnumeid. Oled kindel, et soovid akent sulgeda?"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8581
 msgid "Close other tabs"
 msgstr "Sulge teised kaardid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8587
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "Sulge kõik kaardid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8595
 msgid "Detach this tab"
 msgstr "Haagi see kaart lahti"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8601
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Sulge see kaart"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9106
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Vestluse sulgemine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9708
 msgid "Last created window"
 msgstr "Viimati loodud aknasse"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9710
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Välksõnumid ja jututoad eraldi akendesse"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9712 ../pidgin/gtkprefs.c:1510
 msgid "New window"
 msgstr "Uude aknasse"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9714
 msgid "By group"
 msgstr "Grupi kaupa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9716
 msgid "By account"
 msgstr "Konto kaupa"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:234
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:235
 msgid "Save Debug Log"
 msgstr "Silumislogi salvestamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:582
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:583
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:586
 msgid "Highlight matches"
 msgstr "Vastavuste esiletõstmine"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:652
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
 msgid "_Icon Only"
 msgstr "Ainult _ikoon"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
 msgid "_Text Only"
 msgstr "Ainult _tekst"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:655
 msgid "_Both Icon & Text"
 msgstr "Ikoon ja tekst _korraga"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:775
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:780
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:794
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:799
 msgid "Right click for more options."
 msgstr "Täiendavate valikuta jaoks klõpsa parema nupuga."
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:824
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:829
 msgid "Level "
 msgstr "Tase "
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:830 ../pidgin/gtkdebug.c:836
 msgid "Select the debug filter level."
 msgstr "Vali silumisfiltri tase."
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:833
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:838
 msgid "All"
 msgstr "Kõik"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:839
 msgid "Misc"
 msgstr "Muu"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:836
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:841
 msgid "Warning"
 msgstr "Hoiatus"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:837
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:842
 msgid "Error "
 msgstr "Viga"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:838
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:843
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Saatuslik viga"
 
@@ -14274,20 +14526,20 @@ msgstr "juhtiv arendaja"
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 ../pidgin/gtkdialogs.c:93
 msgid "developer"
 msgstr "arendaja"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
 msgid "support"
 msgstr "kasutajatugi"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
 msgid "support/QA"
 msgstr "kasutajatugi/kvaliteedikontroll"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
 msgid "developer & webmaster"
 msgstr "arendaja ja veebimeister"
 
@@ -14488,9 +14740,8 @@ msgstr "Kurdi"
 msgstr "Kurdi"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
-#, fuzzy
 msgid "Lao"
-msgstr "Lõvi"
+msgstr "Lao"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
@@ -14611,12 +14862,12 @@ msgstr "Amhari"
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhari"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:357
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:368
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "%s - lähem teave"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
@@ -14641,91 +14892,104 @@ msgstr ""
 "autoritele. Autorite täielik nimekiri asub failis 'COPYRIGHT'. Programmil "
 "pole mitte mingisugust garantiid.<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:429
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin serveris irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Praegused arendajad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "Hullunud parandustekirjutajad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:464
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Endised arendajad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:479
 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
 msgstr "Endised hullunud parandustekirjutajad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:494
 msgid "Artists"
 msgstr "Kunstnikud"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:498
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:509
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Praegused tõlkijad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:529
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Eelmised tõlkijad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:536
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:547
 msgid "Debugging Information"
 msgstr "Silumisandmed"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:764 ../pidgin/gtkdialogs.c:907
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:988
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nimi"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:769
+msgid "Buddy"
+msgstr "Sõber"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:773 ../pidgin/gtkdialogs.c:912
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:993
+msgid "_Account"
+msgstr "_Konto"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:920
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Kasutaja andmete hankimine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:922
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
 "like to view."
 msgstr ""
 "Palun sisesta isiku ekraaninimi või alias, kelle andmeid sa soovid vaadata."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1012
 msgid "View User Log"
 msgstr "Kasutaja logi vaatamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1014
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
 "to view."
 msgstr ""
 "Palun sisesta isiku ekraaninimi või alias, kelle logi sa soovid vaadata."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1034
 msgid "Alias Contact"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1035
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Sisesta sellele kontaktile alias."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1057
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Sisesta kasutajale %s alias."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Sõbrale aliase määramine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1080
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Vestluse alias"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1081
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Aliase lisamine vestlusele."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1120
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -14736,30 +15000,30 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1128
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Kontakti eemaldamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1131
 msgid "_Remove Contact"
 msgstr "_Eemalda kontakt"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
 "want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1169
 msgid "Merge Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1172
 msgid "_Merge Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1222
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -14768,15 +15032,15 @@ msgstr ""
 "Sa oled eemaldamas gruppi %s ja kõiki selle liikmeid oma sõbranimekirjast. "
 "Kas sa soovid seda teha?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1225
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Grupi eemaldamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1228
 msgid "_Remove Group"
 msgstr "_Eemalda grupp"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1261
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
@@ -14784,15 +15048,15 @@ msgstr ""
 "Sa oled eemaldamas kasutajat %s oma sõbranimekirjast. Kas sa soovid seda "
 "teha?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1264
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Sõbra eemaldamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1267
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Eemalda sõber"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
@@ -14801,40 +15065,39 @@ msgstr ""
 "Sa oled eemaldamas jututuba %s oma sõbranimekirjast.  Kas sa soovid seda "
 "teha?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1291
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Vestluse eemaldamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1294
 msgid "_Remove Chat"
 msgstr "_Eemalda vestlus"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
 msgstr "Parema hiireklõpsuga näed veel lugemata sõnumeid...\n"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
 msgid "Change Status"
 msgstr "Muuda olekut"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
 msgid "Show Buddy List"
 msgstr "Sõbraloendi näitamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
 msgid "New Message..."
 msgstr "Uus sõnum..."
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Vaigista helid"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Blink on new message"
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
+msgid "Blink on New Message"
 msgstr "Vilkumine uue sõnumi korral"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
 msgid "Quit"
 msgstr "Lõpeta"
 
@@ -14924,57 +15187,57 @@ msgstr "_Jätka"
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Jätka"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:815
 msgid "Paste as Plain _Text"
 msgstr "Aseta _lihttekstina"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1199
 msgid "_Reset formatting"
 msgstr "_Puhasta vormindus"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1359
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "Hüperviida värv"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1360
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "Hüperviitade joonistamise värv."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1363
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr "Hüperviida värv fookuses"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1364
 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
 msgstr "Hüperviitade joonistamise värv hiirekursori fookuse korral."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1581
 msgid "_Copy E-Mail Address"
 msgstr "_Kopeeri e-posti aadress"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1593
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Ava viit veebisirvijas"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1603
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Kopeeri viida asukoht"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3353
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3356
 msgid ""
 "Unrecognized file type\n"
 "\n"
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3385
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -14985,7 +15248,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3388
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving image\n"
@@ -14996,12 +15259,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3466 ../pidgin/gtkimhtml.c:3478
 msgid "Save Image"
 msgstr "Pildi salvestamine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3506
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Salvesta pilt..."
 
@@ -15009,178 +15271,178 @@ msgstr "Kirjatüübi valimine"
 msgid "Select Font"
 msgstr "Kirjatüübi valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:244
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "Teksti värvuse valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:323
 msgid "Select Background Color"
 msgstr "Taustavärvuse valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:412
 msgid "_URL"
 msgstr "_URL"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
 msgid "_Description"
 msgstr "_Kirjeldus"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:423
 msgid ""
 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
 "The description is optional."
 msgstr ""
 "Palun sisesta lisatava viida URL ja kirjeldus. Kirjeldus ei ole kohustuslik."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:427
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "Palun sisesta URL, mida soovid lisada."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:432 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1106
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Viida lisamine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:436 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1267
 msgid "_Insert"
 msgstr "L_isa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:516
 #, c-format
 msgid "Failed to store image: %s\n"
 msgstr "Tõrge pildi salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:542 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:552
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Pildi lisamine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:765
 msgid "This theme has no available smileys."
 msgstr "Selles teemas pole tujunägusid"
 
 #. show everything
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:782
 msgid "Smile!"
 msgstr "Tujunäod"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:850 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1224
 msgid "_Font"
 msgstr "Kir_jatüüp"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1058
 msgid "Group Items"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1058
 msgid "Ungroup Items"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
 msgid "Bold"
 msgstr "Rasvane"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiiv"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
 msgid "Underline"
 msgstr "Allajoonitud"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1095
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Läbijoonitud"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Kirjatüübi suuruse suurendamine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Kirjatüübi suuruse vähendamine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
 msgid "Font Face"
 msgstr "Kirjatüüp"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1101
 msgid "Background Color"
 msgstr "Taustavärvus"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
 msgid "Foreground Color"
 msgstr "Teksti värvus"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
 msgid "Reset Formatting"
 msgstr "Vorminduse algväärtustamine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1107
 msgid "Insert IM Image"
 msgstr "Välksõnumipildi lisamine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1108
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "Tujunäo lisamine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>_Rasvane</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>_Kursiiv</i>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
 msgid "<u>_Underline</u>"
 msgstr "<u>_Allajoonitud</u>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
 msgstr "<span strikethrough='true'>Läbijoonitud</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
 msgstr "<span size='larger'>S_uurem</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Tavaline"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
 msgstr "<span size='smaller'>_Väiksem</span>"
 
 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
 #. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1196
 msgid "_Font face"
 msgstr "Ki_rjatüüp"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1197
 msgid "Foreground _color"
 msgstr "_Teksti värvus"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1198
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Tau_stavärvus"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
-msgid "_Smiley"
-msgstr "_Tujunägu"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1275
 msgid "_Image"
 msgstr "_Pilt"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1281
 msgid "_Link"
 msgstr "_Viit"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1287
 msgid "_Horizontal rule"
-msgstr ""
+msgstr "_Rõhtjoon"
 
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1309
+msgid "_Smile!"
+msgstr "_Tujunägu!"
+
 #: ../pidgin/gtklog.c:293
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15248,27 +15510,27 @@ msgstr "Logide kogusuurus:"
 msgid "Total log size:"
 msgstr "Logide kogusuurus:"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:709
+#: ../pidgin/gtklog.c:714
 #, c-format
 msgid "Conversations in %s"
 msgstr "Vestlused %s peal"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
+#: ../pidgin/gtklog.c:722 ../pidgin/gtklog.c:793
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
 msgstr "Vestlused - %s"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:804
+#: ../pidgin/gtklog.c:823
 msgid "System Log"
 msgstr "Süsteemne logi"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:386
+#: ../pidgin/gtkmain.c:398
 #, c-format
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Lähema teabe saamiseks kasuta `%s -h'.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkmain.c:400
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -15280,6 +15542,7 @@ msgid ""
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
 "                      account(s) to use, separated by commas)\n"
+"  --display=DISPLAY   X display to use\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 msgstr ""
 "%s %s\n"
@@ -15295,13 +15558,14 @@ msgstr ""
 "NIMI\n"
 "                         määrab komadega eraldatud loendi abil kasutatavad\n"
 "                         kontod)\n"
+"  --display=KUVA         kasutatava X-kuva määramine\n"
 "  -v, --version          käesoleva versiooni kuvamine ja programmi töö\n"
 "                         lõpetamine\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:512
+#: ../pidgin/gtkmain.c:528
 #, c-format
 msgid ""
-"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
 "This is a bug in the software and has happened through\n"
 "no fault of your own.\n"
 "\n"
@@ -15322,48 +15586,48 @@ msgstr ""
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
+#: ../pidgin/gtkmain.c:718 ../pidgin/pidgin.h:51
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:349
+#: ../pidgin/gtknotify.c:350
 msgid "Open All Messages"
 msgstr "Ava kõik sõnumid"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:402
+#: ../pidgin/gtknotify.c:403
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sulle on e-sõnum!</span>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:540
+#: ../pidgin/gtknotify.c:546
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s sai %d uue sõnumi."
 msgstr[1] "%s sai %d uut sõnumit."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
-msgstr[0] "<b>Sulle on %d uus e-sõnum.</b>"
-msgstr[1] "<b>Sulle on %d uut e-sõnumit.</b>"
+#: ../pidgin/gtknotify.c:570
+#, c-format
+msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
+msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
+msgstr[0] "<b>%d uus e-sõnum.</b>"
+msgstr[1] "<b>%d uut e-sõnumit.</b>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:989
+#: ../pidgin/gtknotify.c:998
 #, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Sirvija käsk \"%s\" on vigane."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1000 ../pidgin/gtknotify.c:1012
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1025 ../pidgin/gtknotify.c:1153
 msgid "Unable to open URL"
 msgstr "URL-i pole võimalik avada"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1010 ../pidgin/gtknotify.c:1023
 #, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "Viga \"%s\" käivitamisel: %s"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1145
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1154
 msgid ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
@@ -15378,9 +15642,19 @@ msgid "Unload Plugins"
 
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:288
 msgid "Unload Plugins"
+msgstr "Pluginate väljalaadimine"
+
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:308
+msgid "Could not unload plugin"
+msgstr "Pluginat pole võimalik välja laadida"
+
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:309
+msgid ""
+"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
+"startup."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:400
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
@@ -15391,7 +15665,7 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\">Veebisait:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Failinimi:</span>\t\t%s"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:410
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -15402,11 +15676,11 @@ msgstr ""
 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Viga: %s\n"
 "Uuenduse jaoks kontrollu plugina veebisaiti.</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:536
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:562
 msgid "Configure Pl_ugin"
 msgstr "Seadista pl_uginat"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:599
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:625
 msgid "<b>Plugin Details</b>"
 msgstr "<b>Plugina üksikasjad</b>"
 
@@ -15415,95 +15689,95 @@ msgstr "Faili valimine"
 msgstr "Faili valimine"
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:532
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:547
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Kellest märku antakse"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:559
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:574
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "Sõbra _nimi:"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
 msgid "Si_gns on"
 msgstr "Lo_gib sisse"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Signs o_ff"
 msgstr "Logib _välja"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
 msgid "Goes a_way"
 msgstr "_Eemaldub"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
 msgid "Ret_urns from away"
 msgstr "Pöörd_ub eemalolekust tagasi"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
 msgid "Becomes _idle"
 msgstr "Jääb _jõude"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
 msgid "Is no longer i_dle"
 msgstr "Naaseb jõude_olekust"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:605
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:620
 msgid "Starts _typing"
 msgstr "Alustab ti_ppimist"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:607
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:622
 msgid "P_auses while typing"
 msgstr "Peab t_ippimisel pausi"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:609
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:624
 msgid "Stops t_yping"
 msgstr "Lõpetab _tippimise"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:626
 msgid "Sends a _message"
 msgstr "Saada_b sõnumi"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
 msgid "Ope_n an IM window"
 msgstr "_Avatakse välksõnumi aken"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:656
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
 msgid "_Pop up a notification"
 msgstr "Kuvatakse teavituse _hüpikakent"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:658
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:673
 msgid "Send a _message"
 msgstr "Saa_detakse sõnum"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:660
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
 msgid "E_xecute a command"
 msgstr "_Käivitatakse käsk"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
 msgid "P_lay a sound"
 msgstr "Mängitakse _heli"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:668
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:683
 msgid "Brows_e..."
 msgstr "_Sirvi..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:685
 msgid "Br_owse..."
 msgstr "_Sirvi..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:686
 msgid "Pre_view"
 msgstr "_Eelvaade"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:798
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:818
 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
 msgstr "_Märguanne ainult juhul, kui minu olekuks on \"pole saadaval\""
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:803
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:823
 msgid "_Recurring"
 msgstr "_Korduv"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1266
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Kelle kohta"
 
@@ -15520,7 +15794,7 @@ msgstr ""
 msgid "Install Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:697
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:698
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -15528,15 +15802,15 @@ msgstr ""
 "Vali allolevast loendist tujunägude teema, mida sa soovid kasutada. Uusi "
 "teemasid saab paigaldada lohistades neid teemade nimekirja."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:732
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:733
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikoon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:894
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:895
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Süsteemisalve ikoon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:895
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:896
 msgid "_Show system tray icon:"
 msgstr "Süsteemisalve _ikooni näidatakse:"
 
@@ -15544,116 +15818,120 @@ msgstr "Lugemata sõnumite korral"
 msgid "On unread messages"
 msgstr "Lugemata sõnumite korral"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:904
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:905
 msgid "Conversation Window Hiding"
 msgstr "Vestlusakna peitmine"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:905
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:906
 msgid "_Hide new IM conversations:"
 msgstr "Välksõnumivestlused _peidetakse:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:909 ../pidgin/gtkprefs.c:2045
 msgid "When away"
 msgstr "Kui olen eemal"
 
 #. All the tab options!
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:916
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:917
 msgid "Tabs"
 msgstr "Kaardid"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:918
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:919
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "_Välksõnumeid ja vestlusi näidatakse kaartidega aknas"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:932
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:933
 msgid "Show close b_utton on tabs"
 msgstr "Sakkidel näidatakse sul_gemisnuppu"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:935
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:936
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Asetus:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:937
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:938
 msgid "Top"
 msgstr "Ãœleval"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:938
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:939
 msgid "Bottom"
 msgstr "All"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:939
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:940
 msgid "Left"
 msgstr "Vasakul"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:940
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:941
 msgid "Right"
 msgstr "Paremal"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:942
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:943
 msgid "Left Vertical"
 msgstr "Vertikaalselt vasakul"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:943
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:944
 msgid "Right Vertical"
 msgstr "Vertikaalselt paremal"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:950
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:951
 msgid "N_ew conversations:"
 msgstr "_Uued vestlused:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:995
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
 msgid "Show _formatting on incoming messages"
 msgstr "Sissetulevatel sõnumitel _näidatakse vormindust"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:999
+msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002
 msgid "Show _detailed information"
 msgstr "_Näita üksikasjalisi andmeid"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1004
 msgid "Enable buddy ic_on animation"
 msgstr "Sõbrai_koonidel on animatsioon lubatud"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1011
 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Sõpru _teavitatakse, kui sa oled neile sõnumit kirjutamas"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
 msgid "Highlight _misspelled words"
 msgstr "Õigekirjaprobleemidega sõnad tõstetakse _esile"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1018
 msgid "Use smooth-scrolling"
 msgstr "Kasutatakse pehmet kerimist"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "Välksõnumite vastuvõtmisel vilgutatakse _aknaid"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
 msgstr "Uute vestluste aknad _minimeeritakse"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
 msgid "Font"
 msgstr "Kirjatüüp"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
 msgid "Use document font from _theme"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
 msgid "Use font from _theme"
 msgstr "Kasutatakse _teemast võetud kirjatüüpi"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1033
 msgid "Conversation _font:"
 msgstr "Vestluse kir_jatüüp:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1047
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Vaikimisi vormindus"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1066
 msgid ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
 "that support formatting."
@@ -15661,119 +15939,155 @@ msgstr ""
 "Nii paistab sinu väljuv sõnum juhul, kui sa kasutad vormindamist toetavat "
 "protokolli."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1126
+msgid "Cannot start proxy configuration program."
+msgstr "Proksi seadistusprogrammi pole võimalik käivitada."
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1138
+msgid "Cannot start browser configuration program."
+msgstr "Veebisirvija seadistusprogrammi pole võimalik käivitada."
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1158
 msgid "ST_UN server:"
 msgstr "ST_UN server:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1170
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Näide: stunserver.org</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1174
 msgid "_Autodetect IP address"
 msgstr "IP-aadress tuvastatakse _automaatselt"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1183
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "Avalik _IP:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1214
 msgid "Ports"
 msgstr "Pordid"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1217
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
 msgstr "_Kuulatavate portide vahemik määratakse käsitsi"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1220
 msgid "_Start port:"
 msgstr "Al_gusport:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1227
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Lõpuport:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1235
+msgid "Proxy Server &amp; Browser"
+msgstr "Proksi server ja veebisirvija"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1243
+msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
+msgstr "<b>Proksi seadistamisprogrammi ei leitud.</b>"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1251
+msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
+msgstr "<b>Veebisirvija seadistamisprogrammi ei leitud.</b>"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1256
+msgid ""
+"Proxy & Browser preferences are configured\n"
+"in GNOME Preferences"
+msgstr ""
+"Proksi server ja veebisirvija on määratud\n"
+"GNOME eelistustes"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
+msgid "Configure _Proxy"
+msgstr "Seadista _proksit"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1268
+msgid "Configure _Browser"
+msgstr "Seadista _veebisirvijat"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1274
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proksi server"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1279
 msgid "No proxy"
 msgstr "Proksi puudub"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
 msgid "_User:"
 msgstr "Kasuta_ja:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1423
 msgid "Seamonkey"
-msgstr ""
+msgstr "Seamonkey"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1424
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1426
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1427
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1428
 msgid "GNOME Default"
 msgstr "GNOME vaikimisi"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1431
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1441
 msgid "Manual"
 msgstr "Käsitsi"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1494
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Veebisirvija valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1498
 msgid "_Browser:"
 msgstr "Si_rvija:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1506
 msgid "_Open link in:"
 msgstr "_Viidad avatakse:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1508
 msgid "Browser default"
 msgstr "Veebisirvija vaikimisi sätted"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1509
 msgid "Existing window"
 msgstr "Olemasolevasse aknasse"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1511
 msgid "New tab"
 msgstr "Uuele kaardile"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -15782,69 +16096,63 @@ msgstr ""
 "_Käsitsi:\n"
 "(%s URL-i jaoks)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1566
 msgid "Log _format:"
 msgstr "Logi_vorming:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1571
 msgid "Log all _instant messages"
 msgstr "Kõiki välksõnumeid _logitakse"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1573
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Kõiki _vestlusi logitakse"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1575
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr "Kõiki _olekumuutusi logitakse süsteemsesse logisse"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1725
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Heli valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1735
 msgid "Quietest"
 msgstr "Vaikseim"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1737
 msgid "Quieter"
 msgstr "Vaiksem"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1739
 msgid "Quiet"
 msgstr "Vaikne"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1743
 msgid "Loud"
 msgstr "Valju"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1745
 msgid "Louder"
 msgstr "Valjem"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1747
 msgid "Loudest"
 msgstr "Kõige valjem"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1813
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Meetod"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1815
 msgid "Console beep"
 msgstr "Konsoolipiiks"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1822
 msgid "No sounds"
 msgstr "Helid puuduvad"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1830
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -15853,81 +16161,81 @@ msgstr ""
 "Helitegemise _käsk:\n"
 "(%s failinime jaoks)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1857
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "_Heli fokuseeritud vestluse korral"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1859
 msgid "Enable sounds:"
 msgstr "Helid lubatakse:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1870
 msgid "Volume:"
 msgstr "Valjus:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950
 msgid "Play"
 msgstr "Mängida"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "_Jõudeoleku ajast teatatakse:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2033
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr "Tulenevalt klaviatuuri ja hiire kasutamisest"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2042
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "_Automaatne vastamine:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2046
 msgid "When both away and idle"
 msgstr "Kui olen eemal ja jõude"
 
 #. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2052
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automaatne eemaldumine"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2054
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "Jõudeoleku puhul määratakse uus _olek"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2058
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "Mitme _minuti möödudes jõudeolek määratakse:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2066
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Uueks o_lekuks saab:"
 
 #. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2087
 msgid "Status at Startup"
 msgstr "Olek käivitamisel"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2089
 msgid "Use status from last _exit at startup"
 msgstr "Kä_ivitamisel kasutatakse viimast olekut"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2095
 msgid "Status to a_pply at startup:"
 msgstr "Käivitamisel _rakendatav olek:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2134
 msgid "Interface"
 msgstr "Liides"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2136
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Tujunägude teemad"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2143
 msgid "Browser"
 msgstr "Veebisirvija"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2147
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "Olek / jõude"
 
@@ -15951,104 +16259,104 @@ msgstr "Blokkida ainult allpool kuvatud 
 msgid "Block only the users below"
 msgstr "Blokkida ainult allpool kuvatud kasutajad"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:370
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:372
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privaatsus"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:382
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:384
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 msgstr "Privaatsussätted rakenduvad koheselt."
 
 #. "Set privacy for:" label
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:394
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:396
 msgid "Set privacy for:"
 msgstr "Privaatsus kontole:"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559 ../pidgin/gtkprivacy.c:576
 msgid "Permit User"
 msgstr "Kasutaja lubamine"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:560
 msgid "Type a user you permit to contact you."
 msgstr "Sisesta kasutaja, kellel sa lubad endaga ühendust võtta"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561
 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 msgstr ""
 "Palun sisesta kasutaja nimi, kellele sa annad loa endaga ühendust võtta."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:564 ../pidgin/gtkprivacy.c:580
 msgid "_Permit"
 msgstr "L_uba"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:568
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:570
 #, c-format
 msgid "Allow %s to contact you?"
 msgstr "Kas %s tohib sinuga ühendust võtta?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:570
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:572
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 msgstr "Kas sa lubad, et %s saab sinuga ühendust võtta?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:601 ../pidgin/gtkprivacy.c:615
 msgid "Block User"
 msgstr "Kasutaja blokkimine"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:602
 msgid "Type a user to block."
 msgstr "Sisesta kasutaja, keda blokkida."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:601
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603
 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
 msgstr "Palun sisesta selle kasutaja tunnus, keda sa soovid blokkida."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:609
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:611
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "Blokkida %s?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:611
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:613
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block %s?"
 msgstr "Oled sa kindel, et soovid %s blokkida?"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:272
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:322
 msgid "Apply"
 msgstr "Rakenda"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1651
 msgid "That file already exists"
 msgstr "See fail on juba olemas"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1652
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Kas sa soovid seda üle kirjutada?"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1655
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Kirjuta üle"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1656
 msgid "Choose New Name"
 msgstr "Uue nime valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1797 ../pidgin/gtkrequest.c:1811
 msgid "Select Folder..."
 msgstr "Kataloogi valimine..."
 
 #. Create the window.
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:375
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:518 ../pidgin/gtkroomlist.c:688
 msgid "Room List"
 msgstr "Tubade nimekiri"
 
 #. list button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:443
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:756
 msgid "_Get List"
 msgstr "_Hangi nimekiri"
 
 #. add button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:451
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:764
 msgid "_Add Chat"
 msgstr "_Lisa vestlus"
 
@@ -16057,7 +16365,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1273
 msgid "_Use"
 msgstr "_Kasuta"
 
@@ -16065,29 +16373,29 @@ msgstr "Tiitel on juba kasutusel. Sa pea
 msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
 msgstr "Tiitel on juba kasutusel. Sa pead valima unikaalse tiitli."
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:976
 msgid "Different"
 msgstr "Teistsugune"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1165
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Pealkiri:"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1184 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1505
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Olek:"
 
 #. Different status message expander
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1217
 msgid "Use a _different status for some accounts"
 msgstr "_Teistsuguse oleku kasutamine mõne konto jaoks"
 
 #. Save & Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1281
 msgid "Sa_ve & Use"
 msgstr "Sal_vesta ja kasuta"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1488
 #, c-format
 msgid "Status for %s"
 msgstr ""
@@ -16096,65 +16404,73 @@ msgstr "Võrguühenduse järel ootamine"
 msgid "Waiting for network connection"
 msgstr "Võrguühenduse järel ootamine"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:632
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
+msgid "New status..."
+msgstr "Uus olek..."
+
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
+msgid "Saved statuses..."
+msgstr "Salvestatud olekud..."
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:634
 msgid "Google Talk"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1401 ../pidgin/gtkutils.c:1424
 #, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1404 ../pidgin/gtkutils.c:1426
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "Tõrge pildi laadimisel"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1500
 #, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
 msgstr "Kausta %s pole võimalik saata."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1501
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
 "individually."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 ../pidgin/gtkutils.c:1547
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1554
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1536
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 "use it as the buddy icon for this user."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "Määra sõbraikooniks"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1563
 msgid "Send image file"
 msgstr "Saada pildifail"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1544 ../pidgin/gtkutils.c:1563
 msgid "Insert in message"
 msgstr "Lisa sõnumisse"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1548
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "Kas sa soovid seda pilti määrata selle kasutaja sõbraikooniks?"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1555
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
 "this user."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1556
 msgid ""
 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
 "this user"
@@ -16165,17 +16481,17 @@ msgstr ""
 #. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
 #. * Probably not.  I'll just give an error and return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1615
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1615
 msgid ""
 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
 "launcher points to instead of this launcher itself."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2345
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2350
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -16186,25 +16502,25 @@ msgstr ""
 "<b>Faili suurus:</b> %s\n"
 "<b>Pildi suurus:</b> %dx%d"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2641
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2646
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2648
 msgid "Icon Error"
 msgstr "Ikooni viga"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2644
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2649
 msgid "Could not set icon"
 msgstr "Ikooni pole võimalik määrata"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2744
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2749
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2793
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -16259,35 +16575,35 @@ msgstr "puudub"
 msgid "none"
 msgstr "puudub"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:451
 msgid "Display Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:467
 msgid "Response Probability:"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813
 msgid "Statistics Configuration"
 msgstr "Statistika sätted"
 
 #. msg_difference spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816
 msgid "Maximum response timeout:"
 msgstr "Vastuse suurim ajapiirang:"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:819 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:826
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:833 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
 msgid "minutes"
 msgstr "minutit"
 
 #. last_seen spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823
 msgid "Maximum last-seen difference:"
 msgstr ""
 
 #. threshold spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830
 msgid "Threshold:"
 msgstr ""
 
@@ -16297,18 +16613,18 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
 msgid "Contact Availability Prediction"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:940
 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
 msgstr ""
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:941
 msgid ""
 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
 "information about buddies in a users contact list."
@@ -16359,20 +16675,20 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187
+#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188
 msgid "Contact Priority"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *< summary
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190
+#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191
 msgid ""
 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
 msgstr ""
 
 #. *< description
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192
+#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193
 msgid ""
 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
 "in contact priority computations."
@@ -16406,7 +16722,7 @@ msgstr "Vastuvõetud sõnumid"
 msgid "Received Messages"
 msgstr "Vastuvõetud sõnumid"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
 #, c-format
 msgid "Select Color for %s"
 msgstr "Värvuse valimine %s jaoks"
@@ -16669,7 +16985,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<b>Sõbra märkus:</b> %s"
 
-#: ../pidgin/plugins/history.c:188
+#: ../pidgin/plugins/history.c:195
 msgid "History"
 msgstr "Ajalugu"
 
@@ -16913,45 +17229,36 @@ msgstr ""
 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
 msgid "Conversation Entry"
 msgstr "Vestluse kirje"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
-msgid "Conversation History"
-msgstr "Vestluste ajalugu"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Logivaataja"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
 msgid "Request Dialog"
 msgstr "Päringudialoog"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
 msgid "Notify Dialog"
 msgstr "Teavitusdialoog"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
 msgid "Select Color"
 msgstr "Värvuse valimine"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
-#, c-format
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "Liidese kirjatüübi valimine"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
 #, c-format
 msgid "Select Font for %s"
 msgstr "Kirjatüübi valimine %s jaoks"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
 msgid "GTK+ Interface Font"
 msgstr "GTK+ liidese kirjatüüp"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
 msgstr ""
 
@@ -16975,36 +17282,36 @@ msgstr ""
 #. widget_bool_widgets[i]);
 #. }
 #.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
 msgid "Interface colors"
 msgstr "Liidese värvid"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
 msgid "Widget Sizes"
 msgstr "Vidinate suurused"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
 msgid "Fonts"
 msgstr "Kirjatüübid"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
 msgid "Gtkrc File Tools"
 msgstr "Gtkrc failitööriistad"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
 #, c-format
 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
 msgstr "Kirjuta sätted %s%sgtkrc-2.0 faili"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
 msgid "Re-read gtkrc files"
 msgstr "Laadi gtkrc failid uuesti"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:543
 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
 msgstr "Pidgini GTK+ teemajuhtija"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:545 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546
 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
 msgstr "Üldkasutatavatele gtkrc sätetele ligipääsu tagamine."
 
@@ -17123,11 +17430,11 @@ msgstr "Viimase saadetud sõna asenduse 
 msgid "Enable replacement of last word on send"
 msgstr "Viimase saadetud sõna asenduse lubamine"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372
 msgid "Text replacement"
 msgstr "Tekstiasendaja"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2374 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375
 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
 msgstr ""
 "Asendab väljaminevates sõnumites teksti vastavalt kasutaja poolt määratud "
@@ -17139,7 +17446,7 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Sõbratiksuja"
 
@@ -17147,7 +17454,7 @@ msgstr "Sõbratiksuja"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "Horisontalselt keriv versioon sõbranimekirjast."
 
@@ -17182,7 +17489,6 @@ msgstr "Ajatempli vormingu valikud"
 msgstr "Ajatempli vormingu valikud"
 
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
-#, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
 msgstr "Kasutatakse _24-tunnist ajavormingut"
 
@@ -17352,7 +17658,7 @@ msgstr ""
 "Windows'i Pidgin'ile omasete valikute tagamine (näiteks sõbranimekirja "
 "dokkimie)."
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:670
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
 msgstr ""
 
@@ -17362,150 +17668,109 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:749 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:844
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
 msgid "XMPP Console"
 msgstr "XMPP konsool"
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:756
 msgid "Account: "
 msgstr "Konto: "
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:783
 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:793
 msgid "Insert an <iq/> stanza."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:802
 msgid "Insert a <presence/> stanza."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:811
 msgid "Insert a <message/> stanza."
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:866
 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:868
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "See plugin sobib XMPP serverite ja klientide silumiseks"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offline buddies"
-#~ msgstr "Ühendamata sõpru näidatakse"
+#~ msgid "Couldn't open file"
+#~ msgstr "Faili pole võimalik avada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Error initializing session"
+#~ msgstr "Viga seansi lähtestamisel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Status"
-#~ msgstr "Oleku järgi"
+#~ msgid "Unable to make SSL connection to server."
+#~ msgstr "Serverisse pole võimalik SSL-ühendust luua."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Log Size"
-#~ msgstr "Logi suuruse järgi"
+#~ msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
+#~ msgstr "<span color=\"red\">%s väljus võrgust: %s</span>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to contact server"
-#~ msgstr "Serveriga pole võimalik ühenduda."
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
+#~ "and re-enable the account."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s ei proovi kontot automaatselt ühendada enne, kui sa pole viga "
+#~ "kõrvaldanud ja kontot uuesti kasutusele võtnud."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-#~ msgstr "Sõbranimekirja pole võimalik vastu võtta"
+#~ msgid "There were errors unloading the plugin."
+#~ msgstr "Plugina mälust väljalaadimisel tekkisid vead."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Current media"
-#~ msgstr "Praegune tõend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-#~ msgstr "Novell GroupWise Messenger protokolli plugin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-#~ msgstr "Tõrge: Autentimine nurjus"
-
-#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
-#~ msgstr "%s müksas sind!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error (%d)"
-#~ msgstr "Tundmatu viga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
+#~ msgid "Unable to connect to contact server"
 #~ msgstr "Serveriga pole võimalik ühenduda."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-#~ msgstr "%s muutus olekut %s -> %s"
+#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
+#~ msgstr "OIM-serveriga pole võimalik ühenduda"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is now %s"
-#~ msgstr "%s on nüüd %s"
+#~ msgid "Sort by status"
+#~ msgstr "Sortimine oleku järgi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
-#~ msgstr "%s pole enam %s"
+#~ msgid "Sort alphabetically"
+#~ msgstr "Sortimine tähestiku järgi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Merge"
-#~ msgstr "Sõ_num:"
+#~ msgid "Sort by log size"
+#~ msgstr "Sortimine logi suuruse järgi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Send File..."
-#~ msgstr "_Saada fail"
+#~ msgid "Add Buddy _Pounce"
+#~ msgstr "Lisa sõbra_märguanne"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
-#~ msgstr "Lisa sõbramärguanne..."
+#~ msgid "Add a _Buddy"
+#~ msgstr "Lisa _sõber"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide when offline"
-#~ msgstr "Võrku ühendamata kasutajale pole see lubatud"
+#~ msgid "Add a C_hat"
+#~ msgstr "Lisa _jututuba"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show when offline"
-#~ msgstr "Võrku ühendamata kasutajale pole see lubatud"
+#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
+#~ msgstr "/Kontod/Lisa või muuda"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add _Buddy..."
-#~ msgstr "Sõbra lisamine"
+#~ msgid "_Send To"
+#~ msgstr "Kellele _saata"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add C_hat..."
-#~ msgstr "Vestluse lisamine"
+#~ msgid "_Smiley"
+#~ msgstr "_Tujunägu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Persistent"
-#~ msgstr "Pärsia"
+#~ msgid "Conversation History"
+#~ msgstr "Vestluste ajalugu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Accounts/Manage"
-#~ msgstr "/Kontod"
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "Logivaataja"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "Konto:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_end To"
-#~ msgstr "Kellele saata"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Smile!"
-#~ msgstr "Tujunäod"
-
 #~ msgid "nudged"
 #~ msgstr "müksatud"
 
@@ -17567,10 +17832,6 @@ msgstr "See plugin sobib XMPP serverite 
 #~ msgid "Insert image"
 #~ msgstr "Pildi lisamine"
 
-#~ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gaim %s. Lähema teabe saamiseks kasuta `%s -h' for more information.\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
 #~ "\n"
@@ -17596,15 +17857,9 @@ msgstr "See plugin sobib XMPP serverite 
 #~ msgid "minutes."
 #~ msgstr "minutit."
 
-#~ msgid "WinGaim Options"
-#~ msgstr "WinGaim'i valikud"
-
 #~ msgid "Group not removed"
 #~ msgstr "Gruppi ei eemaldatud"
 
-#~ msgid "Old Gaim"
-#~ msgstr "Vana Gaim"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<b>Status:</b> %s"
@@ -17708,17 +17963,6 @@ msgstr "See plugin sobib XMPP serverite 
 #~ "\n"
 #~ "<b>Toetab:</b> %s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
-#~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
-#~ "Gaim will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which "
-#~ "will result in reduced functionality and features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tavaline autentimine ei õnnestunud. See tähendab, et sinu parool on vale "
-#~ "või on Yahoo! autentimisskeemi muudetud. Gaim proovim nüüd sisse logida "
-#~ "Web Messenger'i autentimise abil, mille tulemuseks on vähendatud "
-#~ "funktsionaalsus."
-
 #~ msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>"
 #~ msgstr "<b>IP-aadress:</b> %s<br>"
 
@@ -17746,9 +17990,6 @@ msgstr "See plugin sobib XMPP serverite 
 #~ msgid "When my nick is said"
 #~ msgstr "Kui mu hüüdnime öeldakse"
 
-#~ msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
-#~ msgstr "Kuvab Gaimi ikooni süsteemisalves"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to read message from server: %s.  Command is %hd, length is %hd."
 #~ msgstr ""


More information about the Commits mailing list