pidgin: dc893794: Fixed some typos and capitalization in t...
malu at pidgin.im
malu at pidgin.im
Thu Dec 18 14:25:33 EST 2008
-----------------------------------------------------------------
Revision: dc893794fa32735e422a9ef5cab7e818e9ab38e4
Ancestor: 819933ce5c69dae73073679c4cd3013910134575
Author: malu at pidgin.im
Date: 2008-12-18T19:22:21
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/dc893794fa32735e422a9ef5cab7e818e9ab38e4
Modified files:
po/sv.po
ChangeLog:
Fixed some typos and capitalization in the Swedish translation
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/sv.po a717732c46b21ac47ae5b4cdb0f9603b625bf3ef
+++ po/sv.po 2c1d6f450da4c0fc224ed67d0badd7413eb0e6b9
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-02 11:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-18 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Peter Hjalmarsson <xake at rymdraket.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr ""
"Resten av meddelanden kommer sparas som notifieringar. Du kan ?ndra/ta bort "
-"notifieringarna fr?n `Kompisnotifieringar' dialogen."
+"notifieringarna fr?n `Kompisnotifieringar'-dialogen."
#, c-format
msgid ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr ""
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr ""
-"Du kan ?ndra/ta bort notifieringarna fr?n `Kompisnotifieringar' dialogen"
+"Du kan ?ndra/ta bort notifieringarna fr?n `Kompisnotifieringar'-dialogen"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgid "Change XMPP Password"
msgstr "L?senord (igen)"
msgid "Change XMPP Password"
-msgstr "Byt XMPP l?senord"
+msgstr "Byt XMPP-l?senord"
msgid "Please enter your new password"
msgstr "Ange ditt nya l?senord"
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgid "Change Password..."
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
msgid "Change Password..."
-msgstr "Byt l?senor..."
+msgstr "Byt l?senord..."
#. }
msgid "Search for Users..."
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgid "XMPP Message Error"
msgstr "Leverans av meddelande till %s misslyckades: %s"
msgid "XMPP Message Error"
-msgstr "XMPP meddelandefel"
+msgstr "XMPP-meddelandefel"
#, c-format
msgid "(Code %s)"
@@ -10986,7 +10986,7 @@ msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/Konversation/_S?k..."
msgid "/Conversation/View _Log"
-msgstr "/Konversation/Visa _Logg"
+msgstr "/Konversation/Visa _logg"
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/Konversation/_Spara som..."
@@ -10998,7 +10998,7 @@ msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..
msgstr "/Konversation/S_kicka fil..."
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
-msgstr "/Konversation/L?gg till Kom_pisnotifiering..."
+msgstr "/Konversation/L?gg till kom_pisnotifiering..."
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/Konversation/_H?mta information"
@@ -12600,7 +12600,7 @@ msgid "Log _format:"
"(%s f?r URL)"
msgid "Log _format:"
-msgstr "Logg _format:"
+msgstr "Logg_format:"
msgid "Log all _instant messages"
msgstr "_Logga alla snabbmeddelanden"
More information about the Commits
mailing list