pidgin: 3a261446: Czech translation updated (David Vachulk...

nosnilmot at nosnilmot at
Sat Oct 18 22:07:11 EDT 2008

Revision: 3a26144633ab97192e6561b7c2e03f6435698eed
Ancestor: b54d275ad13859a57608f0b9734e1d9fbb74fe18
Author: nosnilmot at
Date: 2008-10-19T01:55:47
Branch: im.pidgin.pidgin

Modified files:
        po/ChangeLog po/cs.po


Czech translation updated (David Vachulka)
Fixes #7257

-------------- next part --------------
--- po/ChangeLog	9831ac531076a84e2cf715577f438a6c3b4a12a2
+++ po/ChangeLog	a2564a1dc99092331c88deb83d4b99780a58972f
@@ -3,6 +3,7 @@ version 2.5.2
 version 2.5.2
 	* Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li)
 	* Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li)
+	* Czech translation updated (David Vachulka)
 	* Finnish translation updated (Timo Jyrinki)
 	* German translation updated (Jochen Kemnade, Bj?rn Voigt)
 	* Hungarian translation updated (Gabor Kelemen)
--- po/cs.po	c27df93c7ae3ee2e2c42221d6b0ecfc5d4bceb6e
+++ po/cs.po	c1de1b864bdfcbb3003c8a1e9fb1403ef5795e24
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-26 20:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:56+0100\n"
 "Last-Translator: David Vachulka <david at>\n"
 "Language-Team: Czech <cs at>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,9 +73,8 @@ msgstr "Zapamatovat si heslo"
 msgid "Remember password"
 msgstr "Zapamatovat si heslo"
-#, fuzzy
 msgid "There are no protocol plugins installed."
-msgstr "Nen? nainstalov?n ??dn? z?suvn? modul protokolu."
+msgstr "Nen? nainstalov?n z?suvn? modul protokolu."
 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
 msgstr "(Pravd?podobn? jste zapomn?li 'make install'.)"
@@ -241,9 +240,6 @@ msgstr "Mus?te zadat n?zev skupiny, kt
 msgid "You must give a name for the group to add."
 msgstr "Mus?te zadat n?zev skupiny, kterou p?idat."
-msgid "A group with the name already exists."
-msgstr "Skupina s t?mto n?zvem ji? existuje."
 msgid "Add Group"
 msgstr "P?idat skupinu"
@@ -1503,10 +1499,10 @@ msgid "Nested Subgroup"
 msgstr "??dn? seskupov?n?"
 msgid "Nested Subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Vno?en? podskupina"
 msgid "Nested Grouping (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "Vno?en? skupiny (experiment?ln?)"
 msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
 msgstr "Poskytuje dal?? volby pro seskupov?n? kamar?d?."
@@ -1820,7 +1816,7 @@ msgid "Resolver process exited without a
 #, c-format
 msgid "Resolver process exited without answering our request"
-msgstr ""
+msgstr "Spr?vce proces? skon?il bez odpov?di na n?? po?adavek"
 #, c-format
 msgid "Thread creation failure: %s"
@@ -4858,9 +4854,9 @@ msgstr "??et passport je?t? nebyl ov
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "??et passport je?t? nebyl ov??en"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
-msgstr "??et passport je?t? nebyl ov??en"
+msgstr "Passport ??et pozastaven"
 #, c-format
 msgid "Bad ticket"
@@ -6125,7 +6121,7 @@ msgid "ICQ UIN..."
 msgstr "Z?suvn? modul protokolu AIM"
 msgid "ICQ UIN..."
-msgstr ""
+msgstr "ICQ UIN..."
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -7164,27 +7160,22 @@ msgstr "Jin?"
 msgid "Other"
 msgstr "Jin?"
-#, fuzzy
 msgid "Modify information"
-msgstr "Upravit informace o m?"
+msgstr "Upravit informace"
-#, fuzzy
 msgid "Update information"
-msgstr "Aktualizovat informace o m?"
+msgstr "Aktualizovat informace"
 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
 #. TODO: Does the user really need to be notified about this?
-#, fuzzy
 msgid "QQ Buddy"
-msgstr "Kamar?d"
+msgstr "QQ kamar?d"
-#, fuzzy
 msgid "Successed:"
-msgstr "Rychlost:"
+msgstr "?sp?ch:"
-#, fuzzy
 msgid "Change buddy information."
-msgstr "Zadejte pros?m informace o kamar?dovi."
+msgstr "Zm?nit informace o kamar?dovi."
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7205,28 +7196,24 @@ msgstr "Odm?tnout po?adavek"
 msgstr "Odm?tnout po?adavek"
 #. title
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, you are not my style..."
 msgstr "Lituji, nejste m?j typ..."
 msgid "Add buddy with auth request failed"
 msgstr "Po?adavek p?id?n? kamar?da s autentizac? zam?tnut"
-#, fuzzy
 msgid "Failed:"
-msgstr "Selhalo"
+msgstr "Selhalo:"
-#, fuzzy
 msgid "Remove buddy"
 msgstr "Odstranit kamar?da"
-#, fuzzy
 msgid "Remove from other's buddy list"
-msgstr "%s v?s odstranil ze sv?ho seznamu kamar?d?."
+msgstr "Odstranit z dal??ch seznam? kamar?d?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d needs authentication"
-msgstr "U?ivatel %d pot?ebuje autentizaci"
+msgstr "%d pot?ebuje autentizaci"
 msgid "Input request here"
 msgstr "Sem zadejte po?adavek"
@@ -7241,17 +7228,15 @@ msgstr "Odeslat"
 msgid "Send"
 msgstr "Odeslat"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add into %d's buddy list"
-msgstr "Nemohu na??st seznam kamar?d?"
+msgstr "P?idat do %d seznamu kamar?d?"
-#, fuzzy
 msgid "QQ Number Error"
-msgstr "??slo QQ"
+msgstr "Chyba QQ ??sla"
-#, fuzzy
 msgid "Invalid QQ Number"
-msgstr "Neplatn? obr?zek QQ"
+msgstr "Neplatn? QQ ??slo"
 msgid "ID: "
 msgstr "ID: "
@@ -7271,17 +7256,15 @@ msgstr "QQ Qun"
 msgid "QQ Qun"
 msgstr "QQ Qun"
-#, fuzzy
 msgid "Please enter Qun number"
-msgstr "Zadejte pros?m nov? n?zev pro %s"
+msgstr "Zadejte pros?m Qun ??slo"
-#, fuzzy
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
-msgstr "M??ete hledat jen trval? skupiny QQ\n"
+msgstr "You can only search for permanent Qun\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d request to join Qun %d"
-msgstr "U?ivatel %d po??dal o vstup do skupiny %d"
+msgstr "%d po?adavek o p?ipojen? Qun %d"
 #, c-format
 msgid "Message: %s"
@@ -7293,25 +7276,24 @@ msgstr "Schv?lit"
 msgid "Approve"
 msgstr "Schv?lit"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
-msgstr "Nemohu p?ipojit kamar?da k chatu"
+msgstr "Nemohu p?ipojit Qun %d, spravovan? administr?torem %d"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d"
-msgstr "V?? po?adavek vstoupit do skupiny %d byl zam?tnut spr?vcem %d"
+msgstr "?sp??n? p?ipojen? Qun %d, spravovan? administr?torem %d"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "[%d] removed from Qun \"%d\""
-msgstr "Vy [%d] jste opustili skupinu \"%d\""
+msgstr "[%d] odstran?n z Qun \"%d\""
-#, fuzzy
 msgid "Notice:"
-msgstr "Pozn?mka"
+msgstr "Pozn?mka\""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "[%d] added to Qun \"%d\""
-msgstr "Vy [%d] jste byli p?id?no do skupiny \"%d\""
+msgstr "[%d] p?id?n do Qun \"%d\""
 msgid "I am not a member"
 msgstr "Nejsem ?len"
@@ -7319,9 +7301,8 @@ msgstr "Jsem ?len"
 msgid "I am a member"
 msgstr "Jsem ?len"
-#, fuzzy
 msgid "I am requesting"
-msgstr "?patn? po?adavek"
+msgstr "Po?aduji"
 msgid "I am the admin"
 msgstr "Jsem spr?vce"
@@ -7329,24 +7310,21 @@ msgstr "Nezn?m? stav"
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Nezn?m? stav"
-#, fuzzy
 msgid "The Qun does not allow others to join"
-msgstr "Tato skupina nedovoluje ostatn?m p?ipojit se"
+msgstr "Qun nedovoluje ostatn?m p?ipojit se"
-#, fuzzy
 msgid "Remove from Qun"
-msgstr "Odstranit skupinu"
+msgstr "Remove from Qun"
-#, fuzzy
 msgid "Join to Qun"
-msgstr "P?ipojit se k chatu"
+msgstr "P?ipojit se k Qun"
 #, c-format
 msgid "Qun %d denied to join"
-msgstr ""
+msgstr "Qun %d odm?tl p?ipojen?"
 msgid "Join Qun, Unknow Reply"
-msgstr ""
+msgstr "P?ipojen? Qun, nezn?m? odpov??"
 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
 msgstr "Zadali jste ID skupiny mimo p?ijateln? rozsah"
@@ -7365,34 +7343,33 @@ msgstr "Chcete tento po?adavek schv?li
 msgid "Do you want to approve the request?"
 msgstr "Chcete tento po?adavek schv?lit?"
-#, fuzzy
 msgid "Change Qun member"
-msgstr "Telefonn? ??slo"
+msgstr "Zm?nit Qun ??slo"
-#, fuzzy
 msgid "Change Qun information"
-msgstr "Informace o kan?lu"
+msgstr "Zm?nit Qun informace"
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr "?sp??n? jste vytvo?ili Qun"
-#, fuzzy
 msgid "Would you like to set up the detail information now?"
-msgstr "Chcete nyn? nastavit podrobnosti o Qun?"
+msgstr "Chcete nyn? nastavit podrobn? informace?"
 msgid "Setup"
 msgstr "Nastavit"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
 msgid "QQ Server News"
-msgstr "Relay ICQ serveru"
+msgstr "Novinky QQ serveru"
 msgid "System Message"
 msgstr "Zpr?va syst?mu"
@@ -7425,9 +7402,8 @@ msgstr "Video"
 msgid " Video"
 msgstr "Video"
-#, fuzzy
 msgid " Zone"
-msgstr "??dn?"
+msgstr " Z?na"
 msgid "Flag"
 msgstr "Flag"
@@ -7446,37 +7422,37 @@ msgstr "<b>Posledn? obnoven?</b>: %s<b
 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Posledn? obnoven?</b>: %s<br>\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n"
+msgstr "<b>Server</b>: %s<br>\n"
 #, c-format
 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Re?im p?ipojen?</b>: %s<br>\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>IP adresa:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Moje internetov? adresa:</b> %s<br>\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n"
+msgstr "<b>Posl?no</b>: %lu<br>\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>Posledn? obnoven?</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>Posl?no zp?t</b>: %lu<br>\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>%s:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Ztraceno</b>: %lu<br>\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n"
+msgstr "<b>P?ijato</b>: %lu<br>\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>M? ve?ejn? IP</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>P?ijato dvakr?t</b>: %lu<br>\n"
 #, c-format
 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
@@ -7499,13 +7475,11 @@ msgstr "Zm?nit heslo"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Zm?nit heslo"
-#, fuzzy
 msgid "Account Information"
-msgstr "Informace o p?ihl??en?"
+msgstr "Informace o ??tu"
-#, fuzzy
 msgid "Leave the QQ Qun"
-msgstr "Opustit tento QQ Qun"
+msgstr "Opustit QQ Qun"
 msgid "Block this buddy"
 msgstr "Zablokovat tohoto kamar?da"
@@ -7523,21 +7497,17 @@ msgstr "Z?suvn? modul\tprotokolu QQ"
 msgid "QQ Protocol\tPlugin"
 msgstr "Z?suvn? modul\tprotokolu QQ"
-#, fuzzy
 msgid "Auto"
-msgstr "Autor"
+msgstr "Auto"
-#, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "P?ipojit se pomoc? TCP"
-#, fuzzy
 msgid "Show server notice"
-msgstr "Port serveru"
+msgstr "Zobrazit pozn?mky serveru"
-#, fuzzy
 msgid "Show server news"
-msgstr "Adresa serveru"
+msgstr "Zobrazit novinky serveru"
 msgid "Keep alive interval(s)"
 msgstr "Interval udr?ov?n? na?ivu"
@@ -7554,26 +7524,25 @@ msgid "Unable login for not support Redi
 msgstr "Neplatn? d?lka symbolu, %d"
 msgid "Unable login for not support Redirect_EX now"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu p?ipojit z d?vodu chyb?j?c? podporu Redirect_EX"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error password: %s"
-msgstr "Chyba p?i zm?n? hesla"
+msgstr "Chyba hesla: %s"
 #, c-format
 msgid "Need active: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vy?aduje aktivaci: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X"
-msgstr "Neplatn? symbol k?du odpov?di, 0x%02X"
+msgstr "Nemohu se p?ihl?sit pro nezn?m? k?d odpov?di 0x%02X"
 msgid "Keep alive error"
 msgstr "Chyba p?i udr?ov?n? na?ivu"
-#, fuzzy
 msgid "Failed to connect all servers"
-msgstr "Selhalo p?ipojen? k serveru"
+msgstr "Selhalo p?ipojen? ke v?em server?m"
 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
@@ -7600,52 +7569,46 @@ msgstr "Spojen? ztraceno"
 msgstr "Spojen? ztraceno"
 #. Update the login progress status display
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Request token"
-msgstr "Po?adavek zam?tnut"
+msgstr "Po?adavek symbolu"
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr "Nemohu naj?t po??ta?"
-#, fuzzy
 msgid "Invalid server or port"
-msgstr "Neplatn? jm?no u?ivatele nebo heslo"
+msgstr "Neplatn? server nebo port"
 #, c-format
 msgid "Connecting server %s, retries %d"
 msgstr "P?ipojov?n? serveru %s, %d op?tovn?ch pokus?"
-#, fuzzy
 msgid "QQ Error"
-msgstr "Chyba QQid"
+msgstr "Chyba QQ"
 msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+msgstr "Nezn?m? SERVER CMD"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
 "Room %d, reply 0x%02X"
 msgstr ""
-"Odpov?? %s(0x%02X )\n"
-"Posl?no %s(0x%02X )\n"
-"Id m?stnosti %d, odpov?? [0x%02X]: \n"
+"Chyba %s(0x%02X)\n"
+"M?stnost %d, odpov?? 0x%02X"
-#, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
-msgstr "P??kaz"
+msgstr "QQ Qun p??kaz"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n"
-msgstr "Nejste ?lenem skupiny \"%s\"\n"
+msgstr "Nejste ?lenem QQ Qun \"%s\"\n"
 msgid "Can not decrypt login reply"
 msgstr "Nemohu de?ifrovat p?ihla?ovac? odpov??"
-#, fuzzy
 msgid "Unknow reply CMD"
-msgstr "Nezn?m? d?vod"
+msgstr "Nezn?m? odpov?? CMD"
 #, c-format
 msgid "%d has declined the file %s"
@@ -7658,11 +7621,9 @@ msgstr "%d zru?il p?enos %s"
 msgid "%d canceled the transfer of %s"
 msgstr "%d zru?il p?enos %s"
-#, fuzzy
 msgid "Do you approve the requestion?"
 msgstr "Chcete tento po?adavek schv?lit?"
-#, fuzzy
 msgid "Do you add the buddy?"
 msgstr "Chcete p?idat tohoto kamar?da?"
@@ -7674,46 +7635,43 @@ msgstr "Chcete jej p?idat?"
 msgid "Would you like to add him?"
 msgstr "Chcete jej p?idat?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s added you [%s] to buddy list"
 msgstr "%s p?idal v?s [%s] do sv?ho seznamu kamar?d?"
-#, fuzzy
 msgid "QQ Budy"
-msgstr "Kamar?d"
+msgstr "QQ kamar?d"
 #, c-format
 msgid "Requestion rejected by %s"
-msgstr ""
+msgstr "??dost odm?tnuta %s"
 #, c-format
 msgid "Requestion approved by %s"
-msgstr ""
+msgstr "??dost schv?lena %s"
 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
 #, c-format
 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
 msgstr "%s chce p?idat v?s [%s] jako p??tele"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is not in buddy list"
 msgstr "%s nen? ve va?em seznamu kamar?d?"
-#, fuzzy
 msgid "Would you add?"
 msgstr "Chcete jej p?idat?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "From %s:"
-msgstr "Z"
+msgstr "Od %s:"
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
-#, fuzzy
 msgid "QQ Server Notice"
-msgstr "Port serveru"
+msgstr "QQ pozn?mky serveru"
 msgid "Connection closed (writing)"
 msgstr "Spojen? uzav?eno (z?pis)"
@@ -9552,9 +9510,8 @@ msgstr "doodle: Po??dat u?ivatele, ab
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr "doodle: Po??dat u?ivatele, aby za?al sezen? kreslen?"
-#, fuzzy
 msgid "Yahoo ID..."
-msgstr "ID Yahoo!"
+msgstr "Yahoo ID..."
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -10111,9 +10068,9 @@ msgstr "Nemohu se p?ipojit k %s"
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "Nemohu se p?ipojit k %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
-msgstr "Chyba p?i ?ten? z %s: %s"
+msgstr "Chyba p?i ?ten? z %s: odpov?? je p??li? dlouh? (limit %d byt?)"
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11221,9 +11178,8 @@ msgstr "Francouz?tina"
 msgid "French"
 msgstr "Francouz?tina"
-#, fuzzy
 msgid "Irish"
-msgstr "Kurd?tina"
+msgstr "Ir?tina"
 msgid "Galician"
 msgstr "Gal?cij?tina"
@@ -11644,13 +11600,11 @@ msgstr "Barva, kterou kreslit odkazy."
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "Barva, kterou kreslit odkazy."
-#, fuzzy
 msgid "Hyperlink visited color"
-msgstr "Barva odkazu"
+msgstr "Barva nav?t?ven?ch odkaz?"
-#, fuzzy
 msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)."
-msgstr "Barva, kterou kreslit odkazy, kdy? je nad nimi my?."
+msgstr "Barva, kterou kreslit odkazy, kdy? jsou nav?t?veny (nebo aktivov?ny)."
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr "Barva zv?razn?n? odkazu"
@@ -12516,20 +12470,17 @@ msgstr ""
 "_P??kaz zvuku:\n"
 "(%s pro n?zev souboru)"
-#, fuzzy
 msgid "M_ute sounds"
 msgstr "Uml?et _zvuky"
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "Zvuky, kdy? je okno konverzace _aktivn?"
-#, fuzzy
 msgid "_Enable sounds:"
-msgstr "Povolit zvuky:"
+msgstr "_Povolit zvuky:"
-#, fuzzy
 msgid "V_olume:"
-msgstr "Hlasitost:"
+msgstr "H_lasitost:"
 msgid "Play"
 msgstr "P?ehr?t"
@@ -13456,9 +13407,8 @@ msgstr "Barva odkazu"
 msgid "Hyperlink Color"
 msgstr "Barva odkazu"
-#, fuzzy
 msgid "Visited Hyperlink Color"
-msgstr "Barva odkazu"
+msgstr "Barva nav?t?ven?ch odkaz?"
 msgid "Highlighted Message Name Color"
 msgstr "Barva zv?razn?n? zpr?vy"
@@ -13875,6 +13825,9 @@ msgstr "Tento z?suvn? modul je u?ite? msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Tento z?suvn? modul je u?ite?n? pro lad?n? server? nebo klient? XMPP."
+#~ msgid "A group with the name already exists."
+#~ msgstr "Skupina s t?mto n?zvem ji? existuje."
 #~ msgid "EOF while reading from resolver process"
 #~ msgstr "Konec souboru p?i ?ten? z procesu vyhled?va?e"

More information about the Commits mailing list