pidgin: 7648401c: Updated Hungarian translation for 2.6.0

kelemeng at gnome.hu kelemeng at gnome.hu
Fri Aug 14 14:11:38 EDT 2009


-----------------------------------------------------------------
Revision: 7648401c87cc8f2913749424f6b22c79e3d1a345
Ancestor: f487cc0387190b763c998fc926aeef35758fd507
Author: kelemeng at gnome.hu
Date: 2009-08-14T18:05:25
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/7648401c87cc8f2913749424f6b22c79e3d1a345

Modified files:
        po/hu.po

ChangeLog: 

Updated Hungarian translation for 2.6.0

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/hu.po	3e9d571e4dba439dc0e13611d6c8842e68911e58
+++ po/hu.po	7fabde5a8fa0d27c61ab00eb25e77c1023532726
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin 2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-31 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-31 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 20:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-14 19:58+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1787,6 +1787,7 @@ msgstr "+++ %s kil?pett"
 msgstr "+++ %s kil?pett"
 
 #. Unknown error
+#, c-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
 
@@ -3922,14 +3923,12 @@ msgstr "Ideiglenesen elrejt"
 msgid "Temporarily Hide From"
 msgstr "Ideiglenesen elrejt"
 
-#. && NOT ME
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr "Jelenl?t-?rtes?t?s t?rl?se"
 
 msgid "(Re-)Request authorization"
 msgstr "Enged?lyez?s (?jra)k?r?se"
 
-#. if(NOT ME)
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
 msgid "Unsubscribe"
@@ -4685,9 +4684,6 @@ msgstr "Az ?tvitel lez?rva."
 msgid "Transfer was closed."
 msgstr "Az ?tvitel lez?rva."
 
-msgid "Failed to open the file"
-msgstr "Nem siker?lt megnyitni a f?jlt"
-
 msgid "Failed to open in-band bytestream"
 msgstr "A bej?v? adatfolyam megnyit?sa meghi?sult"
 
@@ -12201,7 +12197,7 @@ msgstr ""
 "%swiki/GetABacktrace\n"
 msgstr ""
 "A %s %s ?sszeomlott ?s megpr?b?lt ki?rni egy magf?jlt.\n"
-"Ez a szoftver ?s nem az ?n hib?ja miatt t?rt?nt.\n"
+"Ez a szoftver, ?s nem az ?n hib?ja miatt t?rt?nt.\n"
 "\n"
 "Ha ism?telten el? tudja ?ll?tani az ?sszeoml?st, akkor\n"
 "?rtes?tse a Pidgin fejleszt?it a k?vetkez? c?men:\n"
@@ -12239,6 +12235,12 @@ msgstr "%s vide?kapcsolatot szeretne in
 msgid "%s wishes to start a video session with you."
 msgstr "%s vide?kapcsolatot szeretne ind?tani."
 
+msgid "Incoming Call"
+msgstr "Bej?v? h?v?s"
+
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Sz?net"
+
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -13178,9 +13180,6 @@ msgstr "_Lev?l megnyit?sa"
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "_Lev?l megnyit?sa"
 
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Sz?net"
-
 msgid "_Edit"
 msgstr "S_zerkeszt?s"
 
@@ -14316,6 +14315,3 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Ez a b?v?tm?ny XMPP kiszolg?l?kban vagy kliensekben v?gzett hibakeres?shez "
 "hasznos."
-
-#~ msgid "_Resume"
-#~ msgstr "_Folytat?s"


More information about the Commits mailing list