pidgin: 9623f65b: Updated British English translation by n...

rekkanoryo at pidgin.im rekkanoryo at pidgin.im
Sun Dec 19 13:41:08 EST 2010


----------------------------------------------------------------------
Revision: 9623f65beeffe765bb3634e378c23f984d66fd2a
Parent:   172c34df67708dc6ed34894b4f2b75db3c0f55d1
Author:   rekkanoryo at pidgin.im
Date:     12/19/10 12:23:49
Branch:   im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/9623f65beeffe765bb3634e378c23f984d66fd2a

Changelog: 

Updated British English translation by new translator.  Fixes #13014.

Changes against parent 172c34df67708dc6ed34894b4f2b75db3c0f55d1

  patched  pidgin/gtkdialogs.c
  patched  po/ChangeLog
  patched  po/en_GB.po

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/ChangeLog	7609d16d6547c72bd107722a24ba087d03402c1b
+++ po/ChangeLog	0328acfc1b2f1cefd306fe2eafb1a4aa30649076
@@ -2,6 +2,7 @@ version 2.7.8
 
 version 2.7.8
 	* Meadow Mari translation added (David Preece)
+	* English (Great Britain) updated (Phil Hannent)
 
 version 2.7.7
 	* No changes
============================================================
--- po/en_GB.po	adaf02fcf8c7ad34a7e351df4ca3640886937904
+++ po/en_GB.po	77b84588cbc2750f622a3851b6fe8a35429cb180
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: Luke Ross <luke at lukeross.name>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-28 09:57-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-29 13:51-0000\n"
+"Last-Translator: Philip Hannent <phil at hannent.co.uk>\n"
 "Language-Team:  <en_GB at li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
@@ -47,22 +47,15 @@ msgstr ""
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
-"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
-"http://developer.pidgin.im"
-msgstr ""
-"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
-"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
-"http://developer.pidgin.im"
+msgid "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im"
+msgstr "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im"
 
 #. the user did not fill in the captcha
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Account was not modified"
-msgstr "Account was not added"
+msgstr "Account was not modified"
 
 msgid "Account was not added"
 msgstr "Account was not added"
@@ -70,13 +63,11 @@ msgstr "Username of an account must be n
 msgid "Username of an account must be non-empty."
 msgstr "Username of an account must be non-empty."
 
-msgid ""
-"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
-msgstr ""
+msgid "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
+msgstr "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
 
-msgid ""
-"The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
-msgstr ""
+msgid "The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
+msgstr "The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
 
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "New mail notifications"
@@ -363,12 +354,8 @@ msgstr "Unblock"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Unblock"
 
-msgid ""
-"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
-"Unblock."
-msgstr ""
-"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
-"Unblock."
+msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/Unblock."
+msgstr "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/Unblock."
 
 #. Not multiline
 #. Not masked?
@@ -394,12 +381,8 @@ msgstr "Join"
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
-msgid ""
-"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
-"view."
-msgstr ""
-"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
-"view."
+msgid "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to view."
+msgstr "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to view."
 
 #. Create the "Options" frame.
 msgid "Options"
@@ -544,13 +527,11 @@ msgid ""
 msgid ""
 "%s\n"
 "\n"
-"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
-"and re-enable the account."
+"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
 msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
-"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
-"and re-enable the account."
+"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
 
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Re-enable Account"
@@ -559,8 +540,7 @@ msgid "Syntax Error:  You typed the wron
 msgstr "No such command."
 
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
-msgstr ""
-"Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
+msgstr "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "Your command failed for an unknown reason."
@@ -596,20 +576,14 @@ msgstr "You have left this chat."
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "You have left this chat."
 
-msgid ""
-"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
-"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
-msgstr ""
-"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will "
-"automatically rejoin the chat when the account reconnects."
+msgid "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
+msgstr "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will automatically rejoin the chat when the account reconnects."
 
 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 
-msgid ""
-"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr ""
-"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
 
 msgid "Send To"
 msgstr "Send To"
@@ -635,9 +609,8 @@ msgstr "Enable Sounds"
 msgid "Enable Sounds"
 msgstr "Enable Sounds"
 
-#, fuzzy
 msgid "You are not connected."
-msgstr "Server closed the connection"
+msgstr "You are not connected."
 
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<AUTO-REPLY> "
@@ -648,9 +621,8 @@ msgstr[1] "List of %d users:\n"
 msgstr[0] "List of %d user:\n"
 msgstr[1] "List of %d users:\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Supported debug options are: plugins version"
-msgstr "Supported debug options are:  version"
+msgstr "Supported debug options are: plugins version"
 
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "No such command (in this context)."
@@ -663,33 +635,21 @@ msgstr ""
 "The following commands are available in this context:\n"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
-"classes."
-msgstr ""
-"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
-"classes."
+msgid "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message classes."
+msgstr "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message classes."
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
 msgstr "%s is not a valid colour. See '/help msgcolor' for valid colours."
 
-msgid ""
-"say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
-"command."
-msgstr ""
-"say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
-"command."
+msgid "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a command."
+msgstr "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a command."
 
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 
-msgid ""
-"debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
-"conversation."
-msgstr ""
-"debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
-"conversation."
+msgid "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current conversation."
+msgstr "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current conversation."
 
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear: Clears the conversation scrollback."
@@ -718,18 +678,8 @@ msgstr "statuses: Show the saved-statuse
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr "statuses: Show the saved-statuses window."
 
-msgid ""
-"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
-"for different classes of messages in the conversation window.<br>    &lt;"
-"class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/"
-"background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
-"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
-msgstr ""
-"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the colour "
-"for different classes of messages in the conversation window.<br>    &lt;"
-"class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/"
-"background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
-"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
+msgid "msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color for different classes of messages in the conversation window.<br>    &lt;class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
+msgstr "msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the colour for different classes of messages in the conversation window.<br>    &lt;class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
 
 msgid "Unable to open file."
 msgstr "Unable to open file."
@@ -832,24 +782,14 @@ msgstr "%B %Y"
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-msgid ""
-"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
-"log\" preference is enabled."
-msgstr ""
-"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
-"log\" preference is enabled."
+msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled."
+msgstr "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled."
 
-msgid ""
-"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
-"preference is enabled."
-msgstr ""
-"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
-"preference is enabled."
+msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled."
+msgstr "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled."
 
-msgid ""
-"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
-msgstr ""
-"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgstr "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
 
 msgid "No logs were found"
 msgstr "No logs were found"
@@ -991,10 +931,8 @@ msgstr "The selected file is not a valid
 msgid "The selected file is not a valid plugin."
 msgstr "The selected file is not a valid plugin."
 
-msgid ""
-"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
-msgstr ""
-"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgstr "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
 
 msgid "Select plugin to install"
 msgstr "Select plugin to install"
@@ -1259,9 +1197,8 @@ msgstr "Someone says your username in ch
 msgid "Someone says your username in chat"
 msgstr "Someone says your username in chat"
 
-#, fuzzy
 msgid "Attention received"
-msgstr "Activation required"
+msgstr "Attention received"
 
 msgid "GStreamer Failure"
 msgstr "GStreamer Failure"
@@ -1427,8 +1364,7 @@ msgid "This plugin cannot be loaded beca
 msgstr "Couldn't find window"
 
 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
-msgstr ""
-"This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
+msgstr "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
 
 msgid "GntClipboard"
 msgstr "GntClipboard"
@@ -1436,12 +1372,8 @@ msgstr "Clipboard plugin"
 msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "Clipboard plugin"
 
-msgid ""
-"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
-"X, if possible."
-msgstr ""
-"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
-"X, if possible."
+msgid "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to X, if possible."
+msgstr "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to X, if possible."
 
 #, c-format
 msgid "%s just signed on"
@@ -1500,13 +1432,11 @@ msgid ""
 msgid ""
 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
 "\n"
-"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
-"the same conversation type(s)."
+"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
 msgstr ""
 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
 "\n"
-"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
-"the same conversation type(s)."
+"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
 
 msgid "GntHistory"
 msgstr "GntHistory"
@@ -1514,12 +1444,8 @@ msgstr "Shows recently logged conversati
 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations."
 
-msgid ""
-"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
-"conversation into the current conversation."
-msgstr ""
-"When a new conversation is opened this plug-in will insert the last "
-"conversation into the current conversation."
+msgid "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation."
+msgstr "When a new conversation is opened this plug-in will insert the last conversation into the current conversation."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1531,14 +1457,13 @@ msgid "TinyURL for above: %s"
 
 #, c-format
 msgid "TinyURL for above: %s"
-msgstr ""
+msgstr "TinyURL for above: %s"
 
 msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
-msgstr ""
+msgstr "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
-msgstr "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
 
 msgid "TinyURL (or other) address prefix"
 msgstr "TinyURL (or other) address prefix"
@@ -1549,9 +1474,8 @@ msgstr "TinyURL plugin"
 msgid "TinyURL plugin"
 msgstr "TinyURL plugin"
 
-#, fuzzy
 msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying"
-msgstr "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying"
 
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
@@ -1649,13 +1573,11 @@ msgstr "Set User Info"
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Set User Info"
 
-#, fuzzy
 msgid "This protocol does not support setting a public alias."
-msgstr "This protocol does not support chat rooms."
+msgstr "This protocol does not support setting a public alias."
 
-#, fuzzy
 msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
-msgstr "This protocol does not support chat rooms."
+msgstr "This protocol does not support fetching the public alias."
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
@@ -1666,50 +1588,33 @@ msgstr "buddy list"
 msgid "buddy list"
 msgstr "buddy list"
 
-#, fuzzy
 msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
-msgstr ""
-"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
-"automatically checked."
+msgstr "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
 
-msgid ""
-"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
-"currently trusted."
-msgstr ""
+msgid "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is currently trusted."
+msgstr "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is currently trusted."
 
-msgid ""
-"The certificate is not valid yet.  Check that your computer's date and time "
-"are accurate."
-msgstr ""
+msgid "The certificate is not valid yet.  Check that your computer's date and time are accurate."
+msgstr "The certificate is not valid yet.  Check that your computer's date and time are accurate."
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The certificate has expired and should not be considered valid.  Check that "
-"your computer's date and time are accurate."
-msgstr "The certificate chain presented for %s is not valid."
+msgid "The certificate has expired and should not be considered valid.  Check that your computer's date and time are accurate."
+msgstr "The certificate has expired and should not be considered valid.  Check that your computer's date and time are accurate."
 
 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
-#, fuzzy
 msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
-msgstr "The certificate chain presented for %s is not valid."
+msgstr "The certificate presented is not issued to this domain."
 
-msgid ""
-"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
-"validated."
-msgstr ""
-"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
-"validated."
+msgid "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated."
+msgstr "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated."
 
-#, fuzzy
 msgid "The certificate chain presented is invalid."
-msgstr "The certificate chain presented for %s is not valid."
+msgstr "The certificate chain presented is invalid."
 
-#, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
-msgstr "The call has been terminated."
+msgstr "The certificate has been revoked."
 
 msgid "An unknown certificate error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "An unknown certificate error occurred."
 
 msgid "(DOES NOT MATCH)"
 msgstr "(DOES NOT MATCH)"
@@ -1753,25 +1658,20 @@ msgstr "_View Certificate..."
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_View Certificate..."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The certificate for %s could not be validated."
-msgstr "The certificate chain presented for %s is not valid."
+msgstr "The certificate for %s could not be validated."
 
 #. TODO: Probably wrong.
 msgid "SSL Certificate Error"
 msgstr "SSL Certificate Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to validate certificate"
-msgstr "Unable to authenticate: %s"
+msgstr "Unable to validate certificate"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you "
-"are not connecting to the service you believe you are."
-msgstr ""
-"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
-"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+#, c-format
+msgid "The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+msgstr "The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
 
 #. Make messages
 #, c-format
@@ -1861,12 +1761,8 @@ msgstr "Invite to chat"
 msgstr "Invite to chat"
 
 #. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
+msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message."
+msgstr "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
@@ -1916,9 +1812,9 @@ msgstr "Resolver process exited without 
 msgid "Resolver process exited without answering our request"
 msgstr "Resolver process exited without answering our request"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error converting %s to punycode: %d"
-msgstr "Error resolving %s: %d"
+msgstr "Error converting %s to punycode: %d"
 
 #, c-format
 msgid "Thread creation failure: %s"
@@ -1964,9 +1860,8 @@ msgstr "%s is not a regular file. Coward
 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
 msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "File is not readable."
-msgstr "Directory is not writable."
+msgstr "File is not readable."
 
 #, c-format
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
@@ -2017,18 +1912,18 @@ msgstr "File transfer complete"
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "File transfer complete"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You cancelled the transfer of %s"
 msgstr "You cancelled the transfer of %s"
 
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "File transfer cancelled"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s cancelled the transfer of %s"
 msgstr "%s cancelled the transfer of %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s cancelled the file transfer"
 msgstr "%s cancelled the file transfer"
 
@@ -2091,68 +1986,32 @@ msgstr "The handler for \"ymsgr\" URLs"
 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
 msgstr "The handler for \"ymsgr\" URLs"
 
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" URLs."
+msgstr "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" URLs."
 
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" URLs."
+msgstr "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" URLs."
 
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" URLs."
+msgstr "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" URLs."
 
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" URLs."
+msgstr "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" URLs."
 
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" URLs."
+msgstr "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" URLs."
 
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" URLs."
+msgstr "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" URLs."
 
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs."
+msgstr "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs."
 
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
-"URLs."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs."
+msgstr "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs."
 
-msgid ""
-"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
-"terminal."
-msgstr ""
-"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
-"terminal."
+msgid "True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal."
+msgstr "True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal."
 
 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
 msgstr "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
@@ -2197,20 +2056,12 @@ msgstr "XML"
 msgstr "XML"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
-"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr ""
-"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
-"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgid "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
-"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr ""
-"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
-"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgid "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
@@ -2223,32 +2074,27 @@ msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 
-msgid ""
-"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
-"packages."
-msgstr ""
+msgid "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins packages."
+msgstr "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins packages."
 
-msgid ""
-"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
-msgstr ""
+msgid "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
+msgstr "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
 
-#, fuzzy
 msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
-msgstr "The following error has occurred:"
+msgstr "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
 
 msgid "Error with your microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Error with your microphone"
 
 msgid "Error with your webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Error with your webcam"
 
-#, fuzzy
 msgid "Conference error"
-msgstr "Conference Closed"
+msgstr "Conference error"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error creating session: %s"
-msgstr "Error creating connection"
+msgstr "Error creating session: %s"
 
 #, c-format
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
@@ -2265,18 +2111,12 @@ msgstr "ABI version mismatch %d.%d.x (ne
 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
 msgstr "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
 
-msgid ""
-"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
-msgstr ""
-"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
+msgid "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
+msgstr "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
-"again."
-msgstr ""
-"The required plug-in %s was not found. Please install this plug-in and try "
-"again."
+msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again."
+msgstr "The required plug-in %s was not found. Please install this plug-in and try again."
 
 msgid "Unable to load the plugin"
 msgstr "Unable to load the plug-in."
@@ -2476,12 +2316,8 @@ msgstr "Test plug-in IPC support, as a c
 msgstr "Test plug-in IPC support, as a client."
 
 #. *  description
-msgid ""
-"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
-"calls the commands registered."
-msgstr ""
-"Test plug-in IPC support, as a client. This locates the server plug-in and "
-"calls the commands registered."
+msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered."
+msgstr "Test plug-in IPC support, as a client. This locates the server plug-in and calls the commands registered."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2500,18 +2336,17 @@ msgid "Test plugin IPC support, as a ser
 
 #. *  description
 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
-msgstr ""
-"Test plug-in IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
+msgstr "Test plug-in IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
 
 msgid "Hide Joins/Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Hide Joins/Parts"
 
 #. Translators: Followed by an input request a number of people
 msgid "For rooms with more than this many people"
-msgstr ""
+msgstr "For rooms with more than this many people"
 
 msgid "If user has not spoken in this many minutes"
-msgstr ""
+msgstr "If user has not spoken in this many minutes"
 
 msgid "Apply hiding rules to buddies"
 msgstr "Apply hiding rules to buddies"
@@ -2532,12 +2367,8 @@ msgstr "Hides extraneous join/part messa
 msgstr "Hides extraneous join/part messages."
 
 #. *  description
-msgid ""
-"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
-"actively taking part in a conversation."
-msgstr ""
-"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
-"actively taking part in a conversation."
+msgid "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation."
+msgstr "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation."
 
 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
 #. * offset is way off.  The user should never really see it, but
@@ -2562,12 +2393,8 @@ msgstr "You were disconnected from the s
 msgid "You were disconnected from the server."
 msgstr "You were disconnected from the server."
 
-msgid ""
-"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
-"logged in."
-msgstr ""
-"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
-"logged in."
+msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in."
+msgstr "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in."
 
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 msgstr "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
@@ -2648,17 +2475,13 @@ msgid ""
 
 #. * description
 msgid ""
-"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
-"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
+"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
 "\n"
-"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
-"at your own risk!"
+"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it at your own risk!"
 msgstr ""
-"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
-"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
+"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
 "\n"
-"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
-"at your own risk!"
+"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it at your own risk!"
 
 msgid "Mono Plugin Loader"
 msgstr "Mono Plug-in Loader"
@@ -2690,12 +2513,8 @@ msgstr "Prepends a newline to displayed 
 msgstr "Prepends a newline to displayed message."
 
 #. *< summary
-msgid ""
-"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
-"the username in the conversation window."
-msgstr ""
-"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
-"the username in the conversation window."
+msgid "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below the username in the conversation window."
+msgstr "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below the username in the conversation window."
 
 msgid "Offline Message Emulation"
 msgstr "Offline Message Emulation"
@@ -2703,20 +2522,12 @@ msgstr "Save messages sent to an offline
 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
 msgstr "Save messages sent to an offline user as pounce."
 
-msgid ""
-"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
-"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
-msgstr ""
-"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
-"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
+msgid "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
+msgstr "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
-"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
-msgstr ""
-"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
-"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
+msgid "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
+msgstr "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
 
 msgid "Offline Message"
 msgstr "Offline Message"
@@ -2756,12 +2567,10 @@ msgid ""
 
 #. *  description
 msgid ""
-"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
-"are only used in a single successful connection.\n"
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection.\n"
 "Note: The account password must not be saved for this to work."
 msgstr ""
-"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
-"are only used in a single successful connection.\n"
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection.\n"
 "Note: The account password must not be saved for this to work."
 
 #. *< type
@@ -2785,12 +2594,8 @@ msgstr "Psychic mode for incoming conver
 msgid "Psychic mode for incoming conversation"
 msgstr "Psychic mode for incoming conversation"
 
-msgid ""
-"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
-"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
-msgstr ""
-"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
-"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
+msgid "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
+msgstr "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
 
 msgid "You feel a disturbance in the force..."
 msgstr "You feel a disturbance in the force..."
@@ -2936,12 +2741,8 @@ msgstr "Buddy State Notification"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-msgid ""
-"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
-"idle."
-msgstr ""
-"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
-"idle."
+msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle."
+msgstr "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle."
 
 msgid "Tcl Plugin Loader"
 msgstr "Tcl Plug-in Loader"
@@ -2949,27 +2750,17 @@ msgstr "Provides support for loading Tcl
 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
 msgstr "Provides support for loading Tcl plug-ins"
 
-msgid ""
-"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
-"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
-msgstr ""
-"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
-"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
+msgid "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
+msgstr "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
 
-msgid ""
-"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin."
-"im/BonjourWindows for more information."
-msgstr ""
-"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin."
-"im/BonjourWindows for more information."
+msgid "Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
+msgstr "Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
 
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
 msgstr "Unable to listen for incoming IM connections"
 
-msgid ""
-"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
-msgstr ""
-"Unable to establish connection with the local mDNS server - is it running?"
+msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
+msgstr "Unable to establish connection with the local mDNS server - is it running?"
 
 msgid "First name"
 msgstr "Forename"
@@ -3023,12 +2814,8 @@ msgstr "Invalid proxy settings"
 msgid "Invalid proxy settings"
 msgstr "Invalid proxy settings"
 
-msgid ""
-"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
-"invalid."
-msgstr ""
-"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
-"invalid."
+msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid."
+msgstr "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid."
 
 msgid "Token Error"
 msgstr "Token Error"
@@ -3537,19 +3324,11 @@ msgstr "Invalid nickname"
 msgid "Invalid nickname"
 msgstr "Invalid nickname"
 
-msgid ""
-"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
-"invalid characters."
-msgstr ""
-"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
-"invalid characters."
+msgid "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains invalid characters."
+msgstr "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains invalid characters."
 
-msgid ""
-"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
-"invalid characters."
-msgstr ""
-"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
-"invalid characters."
+msgid "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains invalid characters."
+msgstr "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains invalid characters."
 
 #. We only want to do the following dance if the connection
 #. has not been successfully completed.  If it has, just
@@ -3595,12 +3374,8 @@ msgstr "action &lt;action to perform&gt;
 msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
 msgstr "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
 
-msgid ""
-"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
-"away."
-msgstr ""
-"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
-"away."
+msgid "away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being away."
+msgstr "away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being away."
 
 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
 msgstr "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
@@ -3608,56 +3383,26 @@ msgstr "chanserv: Send a command to chan
 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
 msgstr "chanserv: Send a command to chanserv"
 
-msgid ""
-"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
-"someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
-"someone. You must be a channel operator to do this."
+msgid "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this."
 
-msgid ""
-"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
-"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
-"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
-"must be a channel operator to do this."
+msgid "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this."
+msgstr "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this."
 
-msgid ""
-"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
-"channel, or the current channel."
-msgstr ""
-"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
-"channel, or the current channel."
+msgid "invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel."
+msgstr "invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel."
 
-msgid ""
-"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr ""
-"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgid "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
 
-msgid ""
-"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr ""
-"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgid "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
 
-msgid ""
-"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
-"channel operator to do this."
-msgstr ""
-"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
-"channel operator to do this."
+msgid "kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this."
 
-msgid ""
-"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
-"may disconnect you upon doing this.</i>"
-msgstr ""
-"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
-"may disconnect you upon doing this.</i>"
+msgid "list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>"
+msgstr "list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>"
 
 msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
 msgstr "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
@@ -3665,19 +3410,11 @@ msgstr "memoserv: Send a command to memo
 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
 msgstr "memoserv: Send a command to memoserv"
 
-msgid ""
-"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
-"or user mode."
-msgstr ""
-"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
-"or user mode."
+msgid "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel or user mode."
+msgstr "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel or user mode."
 
-msgid ""
-"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
-msgstr ""
-"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
+msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
+msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
 
 msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
 msgstr "names [channel]:  List the users currently in a channel."
@@ -3691,43 +3428,23 @@ msgstr "notice &lt;target&lt;:  Send a n
 msgid "notice &lt;target&lt;:  Send a notice to a user or channel."
 msgstr "notice &lt;target&lt;:  Send a notice to a user or channel."
 
-msgid ""
-"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
+msgid "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this."
 
-msgid ""
-"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
-"can't use it."
-msgstr ""
-"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
-"can't use it."
+msgid "operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't use it."
+msgstr "operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't use it."
 
 msgid "operserv: Send a command to operserv"
 msgstr "operserv: Send a command to operserv"
 
-msgid ""
-"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
-"with an optional message."
-msgstr ""
-"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
-"with an optional message."
+msgid "part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message."
+msgstr "part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message."
 
-msgid ""
-"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
-"has."
-msgstr ""
-"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
-"has."
+msgid "ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has."
+msgstr "ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has."
 
-msgid ""
-"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
-msgstr ""
-"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
+msgid "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
+msgstr "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
 
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
 msgstr "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
@@ -3735,12 +3452,8 @@ msgstr "quote [...]:  Send a raw command
 msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
 msgstr "quote [...]:  Send a raw command to the server."
 
-msgid ""
-"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
-"channel operator to do this."
-msgstr ""
-"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
-"channel operator to do this."
+msgid "remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this."
 
 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
 msgstr "time: Displays the current local time at the IRC server."
@@ -3754,19 +3467,11 @@ msgstr "version [nick]: send CTCP VERSIO
 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
 msgstr "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
 
-msgid ""
-"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
+msgid "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this."
 
-msgid ""
-"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
-"use it."
-msgstr ""
-"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
-"use it."
+msgid "wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't use it."
+msgstr "wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't use it."
 
 msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
 msgstr "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
@@ -3807,12 +3512,8 @@ msgstr "Server does not use any supporte
 msgstr "Server does not use any supported authentication method"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
-"this and continue authentication?"
-msgstr ""
-"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
-"this and continue authentication?"
+msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow this and continue authentication?"
+msgstr "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow this and continue authentication?"
 
 msgid "Plaintext Authentication"
 msgstr "Plaintext Authentication"
@@ -3824,19 +3525,14 @@ msgid "Server thinks authentication is c
 msgstr "Invalid challenge from server"
 
 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
-msgstr ""
+msgstr "Server thinks authentication is complete, but client does not"
 
-#, fuzzy
 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
-msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
+msgstr "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection.  "
-"Allow this and continue authentication?"
-msgstr ""
-"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
-"this and continue authentication?"
+#, c-format
+msgid "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow this and continue authentication?"
+msgstr "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow this and continue authentication?"
 
 msgid "SASL authentication failed"
 msgstr "SASL Authentication failed"
@@ -3845,57 +3541,44 @@ msgstr "SASL error: %s"
 msgid "SASL error: %s"
 msgstr "SASL error: %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Encoding"
-msgstr "Invalid input condition"
+msgstr "Invalid Encoding"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported Extension"
-msgstr "Unsupported Version"
+msgstr "Unsupported Extension"
 
-msgid ""
-"Unexpected response from the server.  This may indicate a possible MITM "
-"attack"
-msgstr ""
+msgid "Unexpected response from the server.  This may indicate a possible MITM attack"
+msgstr "Unexpected response from the server.  This may indicate a possible MITM attack"
 
-msgid ""
-"The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
-"it.  This indicates a likely MITM attack"
-msgstr ""
+msgid "The server does support channel binding, but did not appear to advertise it.  This indicates a likely MITM attack"
+msgstr "The server does support channel binding, but did not appear to advertise it.  This indicates a likely MITM attack"
 
-#, fuzzy
 msgid "Server does not support channel binding"
-msgstr "Server doesn't support blocking"
+msgstr "Server does not support channel binding"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported channel binding method"
-msgstr "Unsupported Encoding"
+msgstr "Unsupported channel binding method"
 
 msgid "User not found"
 msgstr "User not found"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Username Encoding"
-msgstr "Invalid username"
+msgstr "Invalid Username Encoding"
 
 msgid "Resource Constraint"
 msgstr "Resource Constraint"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to canonicalize username"
-msgstr "Unable to configure"
+msgstr "Unable to canonicalize username"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to canonicalize password"
-msgstr "Unable to open a listening port."
+msgstr "Unable to canonicalize password"
 
-#, fuzzy
 msgid "Malicious challenge from server"
-msgstr "Invalid challenge from server"
+msgstr "Malicious challenge from server"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unexpected response from server"
-msgstr "Received unexpected HTTP response from server"
+msgstr "Unexpected response from server"
 
 msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
 msgstr "The BOSH connection manager terminated your session."
@@ -3980,12 +3663,8 @@ msgstr "Edit XMPP vCard"
 msgid "Edit XMPP vCard"
 msgstr "Edit XMPP vCard"
 
-msgid ""
-"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
-"comfortable."
-msgstr ""
-"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
-"comfortable."
+msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable."
+msgstr "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
@@ -4002,9 +3681,8 @@ msgstr "Resource"
 msgid "Resource"
 msgstr "Resource"
 
-#, fuzzy
 msgid "Uptime"
-msgstr "Update"
+msgstr "Uptime"
 
 msgid "Logged Off"
 msgstr "Logged Off"
@@ -4028,12 +3706,9 @@ msgstr "Logo"
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s will no longer be able to see your status updates.  Do you want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+#, c-format
+msgid "%s will no longer be able to see your status updates.  Do you want to continue?"
+msgstr "%s will no longer be able to see your status updates.  Do you want to continue?"
 
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr "Cancel Presence Notification"
@@ -4072,12 +3747,8 @@ msgstr "The following are the results of
 msgstr "The following are the results of your search"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-msgid ""
-"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
-"Each field supports wild card searches (%)"
-msgstr ""
-"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
-"Each field supports wild card searches (%)"
+msgid "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)"
+msgstr "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)"
 
 msgid "Directory Query Failed"
 msgstr "Directory Query Failed"
@@ -4200,9 +3871,8 @@ msgstr "Invalid XMPP ID"
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Invalid XMPP ID"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
-msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
+msgstr "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
 
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
@@ -4252,10 +3922,8 @@ msgstr "Unregister"
 msgid "Unregister"
 msgstr "Unregister"
 
-msgid ""
-"Please fill out the information below to change your account registration."
-msgstr ""
-"Please fill out the information below to change your account registration."
+msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
+msgstr "Please fill out the information below to change your account registration."
 
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
 msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
@@ -4335,13 +4003,11 @@ msgstr "Allow Buzz"
 msgid "Allow Buzz"
 msgstr "Allow Buzz"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mood Name"
-msgstr "Middle Name"
+msgstr "Mood Name"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mood Comment"
-msgstr "Buddy Comment"
+msgstr "Mood Comment"
 
 #. primitive
 #. ID
@@ -4583,12 +4249,8 @@ msgstr "Unable to buzz, because %s might
 msgstr "Unable to buzz, because %s might be offline."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
-"buzzes now."
-msgstr ""
-"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
-"buzzes now."
+msgid "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive buzzes now."
+msgstr "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive buzzes now."
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
@@ -4619,12 +4281,8 @@ msgstr "Media Initiation Failed"
 msgstr "Media Initiation Failed"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
-"session."
-msgstr ""
-"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
-"session."
+msgid "Please select the resource of %s with which you would like to start a media session."
+msgstr "Please select the resource of %s with which you would like to start a media session."
 
 msgid "Select a Resource"
 msgstr "Select a Resource"
@@ -4632,9 +4290,8 @@ msgstr "Initiate Media"
 msgid "Initiate Media"
 msgstr "Initiate Media"
 
-#, fuzzy
 msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
-msgstr "This protocol does not support chat rooms."
+msgstr "Account does not support PEP, cannot set mood"
 
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configure a chat room."
@@ -4642,9 +4299,8 @@ msgstr "configure:  Configure a chat roo
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr "configure:  Configure a chat room."
 
-#, fuzzy
 msgid "part [message]:  Leave the room."
-msgstr "part [room]:  Leave the room."
+msgstr "part [message]:  Leave the room."
 
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr "register:  Register with a chat room."
@@ -4655,20 +4311,11 @@ msgstr "ban &lt;user&gt; [reason]:  Ban 
 msgid "ban &lt;user&gt; [reason]:  Ban a user from the room."
 msgstr "ban &lt;user&gt; [reason]:  Ban a user from the room."
 
-msgid ""
-"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
-"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
-msgstr ""
-"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
-"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
+msgid "affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
+msgstr "affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
-"users with a role or set users' role with the room."
-msgstr ""
-"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
-"users with an role or set users' role with the room."
+msgid "role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the users with a role or set users' role with the room."
+msgstr "role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the users with a role or set users' role with the room."
 
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
@@ -4679,10 +4326,8 @@ msgstr "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kic
 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 
-msgid ""
-"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
-msgstr ""
-"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
+msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
+msgstr "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 
 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
 msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
@@ -4690,9 +4335,8 @@ msgstr "buzz: Buzz a user to get their a
 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
 msgstr "buzz: Buzz a user to get their attention"
 
-#, fuzzy
 msgid "mood: Set current user mood"
-msgstr "Select correct user"
+msgstr "mood: Set current user mood"
 
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Extended Away"
@@ -4714,20 +4358,17 @@ msgstr "Domain"
 msgid "Domain"
 msgstr "Domain"
 
-#, fuzzy
 msgid "Require encryption"
-msgstr "Require authorisation"
+msgstr "Require encryption"
 
-#, fuzzy
 msgid "Use encryption if available"
-msgstr "User information not available: %s"
+msgstr "Use encryption if available"
 
 msgid "Use old-style SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Use old-style SSL"
 
-#, fuzzy
 msgid "Connection security"
-msgstr "Connection Timeout"
+msgstr "Connection security"
 
 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
@@ -4779,18 +4420,17 @@ msgstr "(Code %s)"
 msgid "(Code %s)"
 msgstr "(Code %s)"
 
-#, fuzzy
 msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
-msgstr "Unable to send message: The message is too large."
+msgstr "A custom smiley in the message is too large to send."
 
 msgid "XMPP stream header missing"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP stream header missing"
 
 msgid "XMPP Version Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP Version Mismatch"
 
 msgid "XMPP stream missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP stream missing ID"
 
 msgid "XML Parse error"
 msgstr "XML Parse error"
@@ -4806,12 +4446,8 @@ msgstr "Create New Room"
 msgid "Create New Room"
 msgstr "Create New Room"
 
-msgid ""
-"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
-"default settings?"
-msgstr ""
-"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
-"default settings?"
+msgid "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the default settings?"
+msgstr "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the default settings?"
 
 msgid "_Configure Room"
 msgstr "_Configure Room"
@@ -4833,15 +4469,6 @@ msgstr "Unknown Error in presence"
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr "Unknown Error in presence"
 
-msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
-msgstr "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
-
-msgid "Transfer was closed."
-msgstr "Transfer was closed."
-
-msgid "Failed to open in-band bytestream"
-msgstr "Failed to open in-band bytestream"
-
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
@@ -4863,34 +4490,28 @@ msgid "Please select the resource of %s 
 
 #, c-format
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
-msgstr ""
-"Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
+msgstr "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 
-#, fuzzy
 msgid "Afraid"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Afraid"
 
-#, fuzzy
 msgid "Amazed"
-msgstr "Ashamed"
+msgstr "Amazed"
 
-#, fuzzy
 msgid "Amorous"
-msgstr "Glorious"
+msgstr "Amorous"
 
 msgid "Angry"
 msgstr "Angry"
 
-#, fuzzy
 msgid "Annoyed"
-msgstr "Banned"
+msgstr "Annoyed"
 
 msgid "Anxious"
 msgstr "Anxious"
 
-#, fuzzy
 msgid "Aroused"
-msgstr "You send"
+msgstr "Aroused"
 
 msgid "Ashamed"
 msgstr "Ashamed"
@@ -4898,154 +4519,125 @@ msgstr "Bored"
 msgid "Bored"
 msgstr "Bored"
 
-#, fuzzy
 msgid "Brave"
-msgstr "Save"
+msgstr "Brave"
 
-#, fuzzy
 msgid "Calm"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Calm"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cautious"
-msgstr "Chats"
+msgstr "Cautious"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cold"
-msgstr "Bold"
+msgstr "Cold"
 
-#, fuzzy
 msgid "Confident"
-msgstr "Conflict"
+msgstr "Confident"
 
-#, fuzzy
 msgid "Confused"
-msgstr "Continue"
+msgstr "Confused"
 
-#, fuzzy
 msgid "Contemplative"
-msgstr "Contact"
+msgstr "Contemplative"
 
-#, fuzzy
 msgid "Contented"
-msgstr "Connected"
+msgstr "Contented"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cranky"
-msgstr "Company"
+msgstr "Cranky"
 
 msgid "Crazy"
-msgstr ""
+msgstr "Crazy"
 
-#, fuzzy
 msgid "Creative"
-msgstr "Create"
+msgstr "Creative"
 
-#, fuzzy
 msgid "Curious"
-msgstr "Glorious"
+msgstr "Curious"
 
-#, fuzzy
 msgid "Dejected"
-msgstr "Reject"
+msgstr "Dejected"
 
-#, fuzzy
 msgid "Depressed"
-msgstr "Delete"
+msgstr "Depressed"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disappointed"
-msgstr "Disconnected."
+msgstr "Disappointed"
 
 msgid "Disgusted"
-msgstr ""
+msgstr "Disgusted"
 
-#, fuzzy
 msgid "Dismayed"
-msgstr "_Disable"
+msgstr "Dismayed"
 
-#, fuzzy
 msgid "Distracted"
-msgstr "Detached"
+msgstr "Distracted"
 
 msgid "Embarrassed"
-msgstr ""
+msgstr "Embarrassed"
 
-#, fuzzy
 msgid "Envious"
-msgstr "Anxious"
+msgstr "Envious"
 
 msgid "Excited"
 msgstr "Excited"
 
-#, fuzzy
 msgid "Flirtatious"
-msgstr "Glorious"
+msgstr "Flirtatious"
 
-#, fuzzy
 msgid "Frustrated"
-msgstr "Forename"
+msgstr "Frustrated"
 
 msgid "Grateful"
-msgstr ""
+msgstr "Grateful"
 
-#, fuzzy
 msgid "Grieving"
-msgstr "Retrieving..."
+msgstr "Grieving"
 
-#, fuzzy
 msgid "Grumpy"
-msgstr "Group"
+msgstr "Grumpy"
 
-#, fuzzy
 msgid "Guilty"
-msgstr "City"
+msgstr "Guilty"
 
 msgid "Happy"
 msgstr "Happy"
 
 msgid "Hopeful"
-msgstr ""
+msgstr "Hopeful"
 
-#, fuzzy
 msgid "Hot"
-msgstr "_Host:"
+msgstr "Hot"
 
 msgid "Humbled"
-msgstr ""
+msgstr "Humbled"
 
 msgid "Humiliated"
-msgstr ""
+msgstr "Humiliated"
 
-#, fuzzy
 msgid "Hungry"
-msgstr "Angry"
+msgstr "Hungry"
 
-#, fuzzy
 msgid "Hurt"
-msgstr "Humour"
+msgstr "Hurt"
 
 msgid "Impressed"
-msgstr ""
+msgstr "Impressed"
 
-#, fuzzy
 msgid "In awe"
-msgstr "In Love"
+msgstr "In awe"
 
 msgid "In love"
 msgstr "In love"
 
-#, fuzzy
 msgid "Indignant"
-msgstr "Indonesian"
+msgstr "Indignant"
 
-#, fuzzy
 msgid "Interested"
-msgstr "Interests"
+msgstr "Interested"
 
-#, fuzzy
 msgid "Intoxicated"
-msgstr "Invite"
+msgstr "Intoxicated"
 
 msgid "Invincible"
 msgstr "Invincible"
@@ -5053,126 +4645,105 @@ msgstr "Jealous"
 msgid "Jealous"
 msgstr "Jealous"
 
-#, fuzzy
 msgid "Lonely"
-msgstr "Monkey"
+msgstr "Lonely"
 
-#, fuzzy
 msgid "Lost"
-msgstr "Loudest"
+msgstr "Lost"
 
 msgid "Lucky"
-msgstr ""
+msgstr "Lucky"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mean"
-msgstr "German"
+msgstr "Mean"
 
-#, fuzzy
 msgid "Moody"
-msgstr "Mood"
+msgstr "Moody"
 
 msgid "Nervous"
-msgstr ""
+msgstr "Nervous"
 
-#, fuzzy
 msgid "Neutral"
-msgstr "Detail"
+msgstr "Neutral"
 
-#, fuzzy
 msgid "Offended"
-msgstr "Offline"
+msgstr "Offended"
 
 msgid "Outraged"
-msgstr ""
+msgstr "Outraged"
 
-#, fuzzy
 msgid "Playful"
-msgstr "Play"
+msgstr "Playful"
 
-#, fuzzy
 msgid "Proud"
-msgstr "Loud"
+msgstr "Proud"
 
-#, fuzzy
 msgid "Relaxed"
-msgstr "Real name"
+msgstr "Relaxed"
 
-#, fuzzy
 msgid "Relieved"
-msgstr "Received"
+msgstr "Relieved"
 
-#, fuzzy
 msgid "Remorseful"
-msgstr "Remove"
+msgstr "Remorseful"
 
-#, fuzzy
 msgid "Restless"
-msgstr "Register"
+msgstr "Restless"
 
 msgid "Sad"
 msgstr "Sad"
 
 msgid "Sarcastic"
-msgstr ""
+msgstr "Sarcastic"
 
 msgid "Satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "Satisfied"
 
-#, fuzzy
 msgid "Serious"
-msgstr "Glorious"
+msgstr "Serious"
 
-#, fuzzy
 msgid "Shocked"
-msgstr "Blocked"
+msgstr "Shocked"
 
 msgid "Shy"
-msgstr ""
+msgstr "Shy"
 
-#, fuzzy
 msgid "Sick"
-msgstr "Nick"
+msgstr "Sick"
 
 #. Sleepy / Tired
 msgid "Sleepy"
 msgstr "Sleepy"
 
 msgid "Spontaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Spontaneous"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stressed"
-msgstr "Speed"
+msgstr "Stressed"
 
-#, fuzzy
 msgid "Strong"
-msgstr "Song"
+msgstr "Strong"
 
 msgid "Surprised"
-msgstr ""
+msgstr "Surprised"
 
 msgid "Thankful"
-msgstr ""
+msgstr "Thankful"
 
 msgid "Thirsty"
-msgstr ""
+msgstr "Thirsty"
 
-#, fuzzy
 msgid "Tired"
-msgstr "Fire"
+msgstr "Tired"
 
-#, fuzzy
 msgid "Undefined"
-msgstr "Underline"
+msgstr "Undefined"
 
-#, fuzzy
 msgid "Weak"
-msgstr "Whack"
+msgstr "Weak"
 
-#, fuzzy
 msgid "Worried"
-msgstr "Bored"
+msgstr "Worried"
 
 msgid "Set User Nickname"
 msgstr "Set User Nickname"
@@ -5180,12 +4751,8 @@ msgstr "Please specify a new nickname fo
 msgid "Please specify a new nickname for you."
 msgstr "Please specify a new nickname for yourself."
 
-msgid ""
-"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
-"something appropriate."
-msgstr ""
-"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
-"something appropriate."
+msgid "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose something appropriate."
+msgstr "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose something appropriate."
 
 msgid "Set"
 msgstr "Set"
@@ -5212,26 +4779,6 @@ msgstr "The username specified does not 
 msgid "The username specified does not exist."
 msgstr "The username specified does not exist."
 
-#, c-format
-msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
-msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
-"Do you want this buddy to be added?"
-msgstr ""
-"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
-"Do you want this buddy to be added?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
-"to be added?"
-msgstr ""
-"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
-"to be added?"
-
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "Unable to parse message"
 
@@ -5367,9 +4914,8 @@ msgstr "Not expected"
 msgid "Not expected"
 msgstr "Not expected"
 
-#, fuzzy
 msgid "Friendly name is changing too rapidly"
-msgstr "Friendly name changes too rapidly"
+msgstr "Friendly name is changing too rapidly"
 
 msgid "Server too busy"
 msgstr "Server too busy"
@@ -5403,6 +4949,18 @@ msgstr "MSN Error: %s\n"
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "MSN Error: %s\n"
 
+#, c-format
+msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
+msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+msgstr "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+
+#, c-format
+msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+msgstr "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Other Contacts"
 
@@ -5446,16 +5004,37 @@ msgstr "Your new MSN friendly name is to
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "Your new MSN friendly name is too long."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Set friendly name for %s."
-msgstr "Set your friendly name."
+msgstr "Set friendly name for %s."
 
-msgid "Set your friendly name."
-msgstr "Set your friendly name."
+msgid "Set Friendly Name"
+msgstr "Set Friendly Name"
 
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 
+msgid "This Location"
+msgstr "This Location"
+
+msgid "This is the name that identifies this location"
+msgstr "This is the name that identifies this location"
+
+msgid "Other Locations"
+msgstr "Other Locations"
+
+msgid "You can sign out from other locations here"
+msgstr "You can sign out from other locations here"
+
+#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the
+#. following string will show up with a trailing colon.  This should
+#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating
+#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function,
+#. or by never automatically adding the colon and requiring that
+#. callers add the colon themselves.
+msgid "You are not signed in from any other locations."
+msgstr "You are not signed in from any other locations."
+
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "Set your home telephone number."
 
@@ -5468,12 +5047,8 @@ msgstr "Allow MSN Mobile pages?"
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr "Allow MSN Mobile pages?"
 
-msgid ""
-"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
-"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
-msgstr ""
-"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
-"Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?"
+msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
+msgstr "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?"
 
 msgid "Allow"
 msgstr "Allow"
@@ -5489,10 +5064,8 @@ msgstr "No text is blocked for this acco
 msgstr "No text is blocked for this account."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
-msgstr ""
-"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
+msgid "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
+msgstr "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
 
 msgid "This account does not have email enabled."
 msgstr "This account does not have email enabled."
@@ -5542,6 +5115,9 @@ msgstr "Set Friendly Name..."
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Set Friendly Name..."
 
+msgid "View Locations..."
+msgstr "View Locations..."
+
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "Set Home Telephone Number..."
 
@@ -5569,13 +5145,9 @@ msgstr "SSL support is needed for MSN. P
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
-"be valid email addresses."
-msgstr ""
-"Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
-"be a valid email address."
+#, c-format
+msgid "Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must be valid email addresses."
+msgstr "Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must be valid email addresses."
 
 msgid "Unable to Add"
 msgstr "Unable to Add"
@@ -5728,21 +5300,11 @@ msgstr "The user has not created a publi
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "The user has not created a public profile."
 
-msgid ""
-"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
-"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
-"public profile."
-msgstr ""
-"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
-"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
-"public profile."
+msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile."
+msgstr "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile."
 
-msgid ""
-"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
-"does not exist."
-msgstr ""
-"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
-"does not exist."
+msgid "Could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist."
+msgstr "Could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist."
 
 msgid "View web profile"
 msgstr "View web profile"
@@ -5768,9 +5330,8 @@ msgstr "Show custom smileys"
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr "Show custom smileys"
 
-#, fuzzy
 msgid "Allow direct connections"
-msgstr "Unable to create connection"
+msgstr "Allow direct connections"
 
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr "nudge: nudge a user to get their attention"
@@ -5796,49 +5357,32 @@ msgstr "Unknown error (%d)"
 msgid "Unknown error (%d)"
 msgstr "Unknown error (%d)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to remove user"
-msgstr "Unable to add user"
+msgstr "Unable to remove user"
 
 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
 msgstr "Mobile message was not sent because it was too long."
 
 #, c-format
 msgid ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
-"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations in progress.\n"
 "\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
 msgid_plural ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
-"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations in progress.\n"
 "\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
 msgstr[0] ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
-"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations in progress.\n"
 "\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
 msgstr[1] ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
-"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations in progress.\n"
 "\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
 
-msgid ""
-"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
-"happens when the user is blocked or does not exist."
-msgstr ""
-"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
-"happens when the user is blocked or does not exist."
+msgid "Message was not sent because the system is unavailable. This normally happens when the user is blocked or does not exist."
+msgstr "Message was not sent because the system is unavailable. This normally happens when the user is blocked or does not exist."
 
 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
 msgstr "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
@@ -5873,8 +5417,7 @@ msgid "The MSN servers are temporarily u
 msgstr "You have signed on from another location"
 
 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr ""
-"The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgstr "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
 
 msgid "The MSN servers are going down temporarily"
 msgstr "The MSN servers are going down temporarily"
@@ -5883,10 +5426,8 @@ msgstr "Unable to authenticate: %s"
 msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr "Unable to authenticate: %s"
 
-msgid ""
-"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr ""
-"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgstr "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 
 msgid "Handshaking"
 msgstr "Handshaking"
@@ -5908,13 +5449,11 @@ msgid "%s requests to view your webcam, 
 
 #, c-format
 msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
-msgstr ""
-"%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
+msgstr "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported."
-msgstr ""
-"%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
+msgstr "%s invited you to view their webcam, but this is not yet supported."
 
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Away From Computer"
@@ -5940,17 +5479,11 @@ msgstr "Message could not be sent becaus
 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
 msgstr "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
 
-msgid ""
-"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
-"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
-msgstr ""
-"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
-"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
+msgid "Message could not be sent because we were unable to establish a session with the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
+msgstr "Message could not be sent because we were unable to establish a session with the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
 
-msgid ""
-"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
-msgstr ""
-"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgstr "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
@@ -5964,33 +5497,27 @@ msgstr "The username specified is invali
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "The username specified is invalid."
 
-#, fuzzy
 msgid "The PIN you entered is invalid."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid"
+msgstr "The PIN you entered is invalid."
 
-#, fuzzy
 msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid"
+msgstr "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
 
 msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
-msgstr ""
+msgstr "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
 
-#, fuzzy
 msgid "The two PINs you entered do not match."
-msgstr "New passwords do not match."
+msgstr "The two PINs you entered do not match."
 
-#, fuzzy
 msgid "The Display Name you entered is invalid."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid"
+msgstr "The Display Name you entered is invalid."
 
-msgid ""
-"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
-msgstr ""
+msgid "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
+msgstr "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
 
 #. show error to user
-#, fuzzy
 msgid "Profile Update Error"
-msgstr "Write Error"
+msgstr "Profile Update Error"
 
 #. no profile information yet, so we cannot update
 #. (reference: "libpurple/request.h")
@@ -5998,372 +5525,307 @@ msgid "Your profile information is not y
 msgstr "Profile"
 
 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
 
 msgid "Your UID"
-msgstr ""
+msgstr "Your UID"
 
 #. pin
 #. pin (required)
-#, fuzzy
 msgid "PIN"
-msgstr "UIN"
+msgstr "PIN"
 
 msgid "Verify PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Verify PIN"
 
 #. display name
 #. nick name (required)
-#, fuzzy
 msgid "Display Name"
-msgstr "Family Name"
+msgstr "Display Name"
 
 #. hidden
 msgid "Hide my number"
-msgstr ""
+msgstr "Hide my number"
 
 #. mobile number
-#, fuzzy
 msgid "Mobile Number"
-msgstr "Mobile Phone Number"
+msgstr "Mobile Number"
 
-#, fuzzy
 msgid "Update your Profile"
-msgstr "Yahoo! Profile"
+msgstr "Update your Profile"
 
 msgid "Here you can update your MXit profile"
-msgstr ""
+msgstr "Here you can update your MXit profile"
 
 msgid "View Splash"
-msgstr ""
+msgstr "View Splash"
 
 msgid "There is no splash-screen currently available"
-msgstr ""
+msgstr "There is no splash-screen currently available"
 
-#, fuzzy
 msgid "About"
-msgstr "About me"
+msgstr "About"
 
 #. display / change profile
-#, fuzzy
 msgid "Change Profile..."
-msgstr "Change Password..."
+msgstr "Change Profile..."
 
 #. display splash-screen
-#, fuzzy
 msgid "View Splash..."
-msgstr "View Log..."
+msgstr "View Splash..."
 
 #. display plugin version
-#, fuzzy
 msgid "About..."
-msgstr "About me"
+msgstr "About..."
 
 #. the file is too big
-#, fuzzy
 msgid "The file you are trying to send is too large!"
-msgstr "The message is too large."
+msgstr "The file you are trying to send is too large!"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings."
-msgstr ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
-"you wish to connect."
+msgid "Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings."
+msgstr "Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings."
 
-#, fuzzy
 msgid "Logging In..."
-msgstr "Logging in"
+msgstr "Logging In..."
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
-msgstr ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
-"you wish to connect."
+msgid "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
+msgstr "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
 
-#, fuzzy
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Connecting"
+msgstr "Connecting..."
 
-#, fuzzy
 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
-msgstr "The SecurID key entered is invalid"
+msgstr "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
 
 #. mxit login name
 msgid "MXit ID"
-msgstr ""
+msgstr "MXit ID"
 
 #. show the form to the user to complete
-#, fuzzy
 msgid "Register New MXit Account"
-msgstr "Register New XMPP Account"
+msgstr "Register New MXit Account"
 
-#, fuzzy
 msgid "Please fill in the following fields:"
-msgstr "Please fill in the following fields"
+msgstr "Please fill in the following fields:"
 
 #. no reply from the WAP site
 msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
 
 #. wapserver error
 #. server could not find the user
-msgid ""
-"MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
-msgstr ""
+msgid "MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
+msgstr "MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
 
 msgid "Wrong security code entered. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Wrong security code entered. Please try again later."
 
 msgid "Your session has expired. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Your session has expired. Please try again later."
 
 msgid "Invalid country selected. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid country selected. Please try again."
 
 msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
-msgstr ""
+msgstr "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
 
 msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
-msgstr ""
+msgstr "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
 
-#, fuzzy
 msgid "Internal error. Please try again later."
-msgstr "The server is unavailable; try again later"
+msgstr "Internal error. Please try again later."
 
 msgid "You did not enter the security code"
-msgstr ""
+msgstr "You did not enter the security code"
 
-#, fuzzy
 msgid "Security Code"
-msgstr "Security Enabled"
+msgstr "Security Code"
 
 #. ask for input (required)
-#, fuzzy
 msgid "Enter Security Code"
-msgstr "Enter code"
+msgstr "Enter Security Code"
 
-#, fuzzy
 msgid "Your Country"
-msgstr "Country"
+msgstr "Your Country"
 
-#, fuzzy
 msgid "Your Language"
-msgstr "Preferred Language"
+msgstr "Your Language"
 
 #. display the form to the user and wait for his/her input
-#, fuzzy
 msgid "MXit Authorization"
-msgstr "Require authorisation"
+msgstr "MXit Authorisation"
 
 msgid "MXit account validation"
-msgstr ""
+msgstr "MXit account validation"
 
-#, fuzzy
 msgid "Retrieving User Information..."
-msgstr "Server Information"
+msgstr "Retrieving User Information..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Loading menu..."
-msgstr "Logging in"
+msgstr "Loading menu..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Status Message"
-msgstr "Sent Messages"
+msgstr "Status Message"
 
-#, fuzzy
 msgid "Rejection Message"
-msgstr "Received Messages"
+msgstr "Rejection Message"
 
 #. hidden number
-#, fuzzy
 msgid "Hidden Number"
-msgstr "Middle Name"
+msgstr "Hidden Number"
 
-#, fuzzy
 msgid "Your MXit ID..."
-msgstr "Yahoo ID..."
+msgstr "Your MXit ID..."
 
 #. Configuration options
 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
-#, fuzzy
 msgid "WAP Server"
-msgstr "Server"
+msgstr "WAP Server"
 
-#, fuzzy
 msgid "Connect via HTTP"
-msgstr "Connect by TCP"
+msgstr "Connect via HTTP"
 
 msgid "Enable splash-screen popup"
-msgstr ""
+msgstr "Enable splash-screen popup"
 
 #. you were kicked
-#, fuzzy
 msgid "You have been kicked from this MultiMX."
-msgstr "You have been kicked: (%s)"
+msgstr "You have been kicked from this MultiMX."
 
-#, fuzzy
 msgid "was kicked"
-msgstr "Bad ticket"
+msgstr "was kicked"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Room Name:"
-msgstr "_Room:"
+msgstr "_Room Name:"
 
 #. Display system message in chat window
-#, fuzzy
 msgid "You have invited"
-msgstr "You have email!"
+msgstr "You have invited"
 
-#, fuzzy
 msgid "Last Online"
-msgstr "Online"
+msgstr "Last Online"
 
 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
-msgstr ""
+msgstr "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
 
 #. packet could not be queued for transmission
-#, fuzzy
 msgid "Message Send Error"
-msgstr "XMPP Message Error"
+msgstr "Message Send Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to process your request at this time"
-msgstr "Unable to resolve hostname"
+msgstr "Unable to process your request at this time"
 
 msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server."
-msgstr ""
+msgstr "Timeout while waiting for a response from the MXit server."
 
-#, fuzzy
 msgid "Successfully Logged In..."
-msgstr "Successfully joined Qun"
+msgstr "Successfully Logged In..."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client."
-msgstr "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
+#, c-format
+msgid "%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client."
+msgstr "%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client."
 
-#, fuzzy
 msgid "Message Error"
-msgstr "XMPP Message Error"
+msgstr "Message Error"
 
 msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot perform redirect using the specified protocol"
 
-#, fuzzy
 msgid "An internal MXit server error occurred."
-msgstr "The following error has occurred:"
+msgstr "An internal MXit server error occurred."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Login error: %s (%i)"
-msgstr "SASL error: %s"
+msgstr "Login error: %s (%i)"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Logout error: %s (%i)"
-msgstr "SASL error: %s"
+msgstr "Logout error: %s (%i)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Contact Error"
-msgstr "Connection Error"
+msgstr "Contact Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Message Sending Error"
-msgstr "XMPP Message Error"
+msgstr "Message Sending Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Status Error"
-msgstr "Stream Error"
+msgstr "Status Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mood Error"
-msgstr "Icon Error"
+msgstr "Mood Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invitation Error"
-msgstr "Unregistration Error"
+msgstr "Invitation Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Contact Removal Error"
-msgstr "Connection Error"
+msgstr "Contact Removal Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Subscription Error"
-msgstr "Subscription"
+msgstr "Subscription Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Contact Update Error"
-msgstr "Connection Error"
+msgstr "Contact Update Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "File Transfer Error"
-msgstr "File Transfer"
+msgstr "File Transfer Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot create MultiMx room"
-msgstr "Cannot create pounce"
+msgstr "Cannot create MultiMx room"
 
-#, fuzzy
 msgid "MultiMx Invitation Error"
-msgstr "Unregistration Error"
+msgstr "MultiMx Invitation Error"
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile Error"
-msgstr "Write Error"
+msgstr "Profile Error"
 
 #. bad packet
 msgid "Invalid packet received from MXit."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid packet received from MXit."
 
 #. connection error
 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)"
-msgstr ""
+msgstr "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)"
 
 #. connection closed
 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)"
-msgstr ""
+msgstr "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)"
 
 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)"
-msgstr ""
+msgstr "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)"
 
 #. malformed packet length record (too long)
 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)"
-msgstr ""
+msgstr "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)"
 
 #. connection error
 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)"
-msgstr ""
+msgstr "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)"
 
 #. connection closed
 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)"
-msgstr ""
+msgstr "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)"
 
 msgid "In Love"
 msgstr "In Love"
 
-#, fuzzy
 msgid "Pending"
-msgstr "Sending"
+msgstr "Pending"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invited"
-msgstr "Invite"
+msgstr "Invited"
 
-#, fuzzy
 msgid "Rejected"
-msgstr "Reject"
+msgstr "Rejected"
 
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Delete"
+msgstr "Deleted"
 
 msgid "MXit Advertising"
-msgstr ""
+msgstr "MXit Advertising"
 
-#, fuzzy
 msgid "More Information"
-msgstr "Work Information"
+msgstr "More Information"
 
 #, c-format
 msgid "No such user: %s"
@@ -6418,18 +5880,10 @@ msgstr "IM Friends"
 msgstr "IM Friends"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgstr[1] ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
+msgid "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)"
+msgid_plural "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)"
+msgstr[0] "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)"
+msgstr[1] "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)"
 
 msgid "Add contacts from server"
 msgstr "Add contacts from server"
@@ -6439,14 +5893,8 @@ msgstr "Protocol error, code %d: %s"
 msgstr "Protocol error, code %d: %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
-"of %d.  Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
-"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
-msgstr ""
-"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
-"of %d.  Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
-"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
+msgid "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length of %d.  Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
+msgstr "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length of %d.  Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Incorrect username or password"
@@ -6481,12 +5929,8 @@ msgstr "The RC4 cipher could not be foun
 msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr "The RC4 cipher could not be found"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
+msgid "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will not be loaded."
+msgstr "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will not be loaded."
 
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "Add friends from MySpace.com"
@@ -6540,14 +5984,8 @@ msgstr "Client Version"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Client Version"
 
-msgid ""
-"An error occurred while trying to set the username.  Please try again, or "
-"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username "
-"to set your username."
-msgstr ""
-"An error occurred while trying to set the username.  Please try again, or "
-"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username "
-"to set your username."
+msgid "An error occurred while trying to set the username.  Please try again, or visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username to set your username."
+msgstr "An error occurred while trying to set the username.  Please try again, or visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username to set your username."
 
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "MySpaceIM - Username Available"
@@ -6765,12 +6203,8 @@ msgstr "Could not recognise the host of 
 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered"
 
-msgid ""
-"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
-"entered"
-msgstr ""
-"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
-"entered"
+msgid "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were entered"
+msgstr "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were entered"
 
 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
 msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation"
@@ -6790,12 +6224,8 @@ msgstr "The user has blocked you"
 msgid "The user has blocked you"
 msgstr "The user has blocked you"
 
-msgid ""
-"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
-"time"
-msgstr ""
-"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
-"time"
+msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time"
+msgstr "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time"
 
 msgid "The user is either offline or you are blocked"
 msgstr "The user is either offline or you are blocked"
@@ -6834,20 +6264,12 @@ msgstr "Unable to send message. Could no
 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
-"creating folder (%s)."
-msgstr ""
-"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
-"creating folder (%s)."
+msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)."
+msgstr "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
-"list (%s)."
-msgstr ""
-"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
-"list (%s)."
+msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)."
+msgstr "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)."
 
 #, c-format
 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
@@ -6932,18 +6354,11 @@ msgstr "Would you like to join the conve
 msgstr "Would you like to join the conversation?"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
-msgstr ""
-"%s appears to be offline and did not receive the message that you have just "
-"sent."
+msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
+msgstr "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just sent."
 
-msgid ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
-"you wish to connect."
-msgstr ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
-"you wish to connect."
+msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which you wish to connect."
+msgstr "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which you wish to connect."
 
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
@@ -6976,57 +6391,41 @@ msgstr "Authorisation Denied Message:"
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Authorisation Denied Message:"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Received unexpected response from %s: %s"
-msgstr "Received unexpected response from "
+msgstr "Received unexpected response from %s: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Received unexpected response from %s"
-msgstr "Received unexpected response from "
+msgstr "Received unexpected response from %s"
 
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
+msgid "You required encryption in your account settings, but one of the servers doesn't support it."
+msgstr "You required encryption in your account settings, but one of the servers does not support it."
+
 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
 #. error message.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error requesting %s: %s"
-msgstr "Error requesting "
+msgstr "Error requesting %s: %s"
 
-msgid ""
-"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
-"client does not currently support CAPTCHAs."
-msgstr ""
+msgid "The server returned an empty response"
+msgstr "The server returned an empty response"
 
+msgid "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this client does not currently support CAPTCHAs."
+msgstr "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this client does not currently support CAPTCHAs."
+
 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
 msgstr "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error requesting %s"
-msgstr "Error requesting "
+msgid "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected.  If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)"
+msgstr "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected.  If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)"
 
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-
 #, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+msgid "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+msgstr "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
 
 msgid "Could not join chat room"
 msgstr "Could not join chat room"
@@ -7038,162 +6437,142 @@ msgid "Cannot receive IM due to parental
 msgstr "Invalid error"
 
 msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot receive IM due to parental controls"
 
 msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot send SMS without accepting terms"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot send SMS"
-msgstr "Cannot send file"
+msgstr "Cannot send SMS"
 
 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
-#, fuzzy
 msgid "Cannot send SMS to this country"
-msgstr "Cannot send a directory."
+msgstr "Cannot send SMS to this country"
 
 #. Undocumented
 msgid "Cannot send SMS to unknown country"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot send SMS to unknown country"
 
 msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
-msgstr ""
+msgstr "Bot accounts cannot initiate IMs"
 
 msgid "Bot account cannot IM this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bot account cannot IM this user"
 
 msgid "Bot account reached IM limit"
-msgstr ""
+msgstr "Bot account reached IM limit"
 
 msgid "Bot account reached daily IM limit"
-msgstr ""
+msgstr "Bot account reached daily IM limit"
 
 msgid "Bot account reached monthly IM limit"
-msgstr ""
+msgstr "Bot account reached monthly IM limit"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to receive offline messages"
-msgstr "Unable to send message."
+msgstr "Unable to receive offline messages"
 
-#, fuzzy
 msgid "Offline message store full"
-msgstr "Offline Message"
+msgstr "Offline message store full"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send message: %s (%s)"
-msgstr "Unable to send message (%s)."
+msgstr "Unable to send message: %s (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Unable to send message: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
-msgstr "Unable to send message to %s:"
+msgstr "Unable to send message to %s: %s (%s)"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send message to %s: %s"
-msgstr "Unable to send message to %s:"
+msgstr "Unable to send message to %s: %s"
 
 msgid "Thinking"
-msgstr ""
+msgstr "Thinking"
 
-#, fuzzy
 msgid "Shopping"
-msgstr "Stops typing"
+msgstr "Shopping"
 
-#, fuzzy
 msgid "Questioning"
-msgstr "Question dialog"
+msgstr "Questioning"
 
-#, fuzzy
 msgid "Eating"
-msgstr "Paging"
+msgstr "Eating"
 
-#, fuzzy
 msgid "Watching a movie"
-msgstr "Playing a game"
+msgstr "Watching a movie"
 
 msgid "Typing"
 msgstr "Typing"
 
-#, fuzzy
 msgid "At the office"
-msgstr "Not in Office"
+msgstr "At the office"
 
 msgid "Taking a bath"
-msgstr ""
+msgstr "Taking a bath"
 
 msgid "Watching TV"
-msgstr ""
+msgstr "Watching TV"
 
-#, fuzzy
 msgid "Having fun"
-msgstr "Hangup"
+msgstr "Having fun"
 
-#, fuzzy
 msgid "Sleeping"
-msgstr "Sleepy"
+msgstr "Sleeping"
 
 msgid "Using a PDA"
-msgstr ""
+msgstr "Using a PDA"
 
-#, fuzzy
 msgid "Meeting friends"
-msgstr "IM Friends"
+msgstr "Meeting friends"
 
-#, fuzzy
 msgid "On the phone"
-msgstr "On the Phone"
+msgstr "On the phone"
 
-#, fuzzy
 msgid "Surfing"
-msgstr "Recurring"
+msgstr "Surfing"
 
 #. "I am mobile." / "John is mobile."
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobile"
 
 msgid "Searching the web"
-msgstr ""
+msgstr "Searching the web"
 
 msgid "At a party"
-msgstr ""
+msgstr "At a party"
 
 msgid "Having Coffee"
-msgstr ""
+msgstr "Having coffee"
 
 #. Playing video games
-#, fuzzy
 msgid "Gaming"
-msgstr "Gemini"
+msgstr "Gaming"
 
 msgid "Browsing the web"
-msgstr ""
+msgstr "Browsing the web"
 
-#, fuzzy
 msgid "Smoking"
-msgstr "Song"
+msgstr "Smoking"
 
-#, fuzzy
 msgid "Writing"
-msgstr "Working"
+msgstr "Writing"
 
 #. Drinking [Alcohol]
-#, fuzzy
 msgid "Drinking"
-msgstr "Working"
+msgstr "Drinking"
 
 msgid "Listening to music"
 msgstr "Listening to music"
 
-#, fuzzy
 msgid "Studying"
-msgstr "Sending"
+msgstr "Studying"
 
-#, fuzzy
 msgid "In the restroom"
-msgstr "Interests"
+msgstr "In the restroom"
 
 msgid "Received invalid data on connection with server"
 msgstr "Received invalid data on connection with server"
@@ -7250,12 +6629,8 @@ msgstr "Direct IM established"
 msgstr "Direct IM established"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
-"IM.  Try using file transfer instead.\n"
-msgstr ""
-"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
-"IM.  Try using file transfer instead.\n"
+msgid "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct IM.  Try using file transfer instead.\n"
+msgstr "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct IM.  Try using file transfer instead.\n"
 
 #, c-format
 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
@@ -7276,25 +6651,20 @@ msgstr "Invisible"
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
-#, fuzzy
 msgid "Evil"
-msgstr "Email"
+msgstr "Evil"
 
-#, fuzzy
 msgid "Depression"
-msgstr "Profession"
+msgstr "Depression"
 
-#, fuzzy
 msgid "At home"
-msgstr "About me"
+msgstr "At home"
 
-#, fuzzy
 msgid "At work"
-msgstr "Network"
+msgstr "At work"
 
-#, fuzzy
 msgid "At lunch"
-msgstr "Out to Lunch"
+msgstr "At lunch"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
@@ -7315,15 +6685,12 @@ msgstr "Finalising connection"
 msgstr "Finalising connection"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to sign on as %s because the username is invalid.  Usernames must be "
-"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
-"numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-"Unable to sign on as %s because the username is invalid.  Usernames must be "
-"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
-"numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgid "Unable to sign on as %s because the username is invalid.  Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr "Unable to sign on as %s because the username is invalid.  Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 
+msgid "You required encryption in your account settings, but encryption is not supported by your system."
+msgstr "You required encryption in your account settings, but encryption is not supported by your system."
+
 #, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
@@ -7352,14 +6719,8 @@ msgstr "The AOL Instant Messenger servic
 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 
 #. username connecting too frequently
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
-"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr "Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
 #. client too old
 #, c-format
@@ -7367,14 +6728,8 @@ msgstr "The client version you are using
 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 
 #. IP address connecting too frequently
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
-"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
-"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgid "Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr "Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
 msgid "The SecurID key entered is invalid"
 msgstr "The SecurID key entered is invalid"
@@ -7393,12 +6748,10 @@ msgid ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
+"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
+"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
 "%s"
 
 msgid "ICQ authorization denied."
@@ -7471,33 +6824,22 @@ msgstr[1] "You missed %hu messages from 
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgid_plural ""
-"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgstr[0] ""
-"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgstr[1] ""
-"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgstr[0] "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
-msgid_plural ""
-"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
-msgstr[0] ""
-"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
-msgstr[1] ""
-"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
+msgid "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
+msgstr[0] "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
+msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
 
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
-msgid_plural ""
-"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
-msgstr[0] ""
-"You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
-msgstr[1] ""
-"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
+msgstr[0] "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
+msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
 
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
@@ -7533,48 +6875,28 @@ msgstr "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Account Confirmation Requested"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
-"from the original."
-msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
-"from the original."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs from the original."
+msgstr "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs from the original."
 
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
 msgstr "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
-"long."
-msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
-"long."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too long."
+msgstr "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too long."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
-"request pending for this username."
-msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
-"request pending for this username."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a request pending for this username."
+msgstr "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a request pending for this username."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
-"too many usernames associated with it."
-msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
-"too many usernames associated with it."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has too many usernames associated with it."
+msgstr "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has too many usernames associated with it."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
-"invalid."
-msgstr ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
-"invalid."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is invalid."
+msgstr "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is invalid."
 
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
@@ -7590,87 +6912,49 @@ msgstr "Account Info"
 msgid "Account Info"
 msgstr "Account Info"
 
-msgid ""
-"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
-msgstr ""
-"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgstr "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Unable to set AIM profile."
 
-msgid ""
-"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
-"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
-"fully connected."
-msgstr ""
-"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
-"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
-"fully connected."
+msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected."
+msgstr "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
-"truncated for you."
-msgid_plural ""
-"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
-"truncated for you."
-msgstr[0] ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
-"truncated it for you."
-msgstr[1] ""
-"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
-"truncated it for you."
+msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
+msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
+msgstr[0] "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated it for you."
+msgstr[1] "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated it for you."
 
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profile too long."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
-"truncated for you."
-msgid_plural ""
-"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
-"truncated for you."
-msgstr[0] ""
-"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
-"truncated for you."
-msgstr[1] ""
-"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
-"truncated for you."
+msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
+msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
+msgstr[0] "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
+msgstr[1] "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
 
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Away message too long."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
-"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
-"numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-"Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
-"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
-"numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgid "Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr "Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 
 msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
 msgstr "Unable to Retrieve Buddy List"
 
-msgid ""
-"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
-"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
-msgstr ""
-"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
-"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
+msgid "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
+msgstr "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
 
 msgid "Orphans"
 msgstr "Orphans"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
-"list.  Please remove one and try again."
-msgstr ""
-"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
-"list.  Please remove one and try again."
+msgid "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list.  Please remove one and try again."
+msgstr "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list.  Please remove one and try again."
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(no name)"
@@ -7680,12 +6964,8 @@ msgstr "Unable to add the buddy %s for a
 msgstr "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  "
-"Do you want to add this user?"
-msgstr ""
-"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  "
-"Do you want to add this user?"
+msgid "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  Do you want to add this user?"
+msgstr "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  Do you want to add this user?"
 
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Authorisation Given"
@@ -7701,12 +6981,10 @@ msgid ""
 #. Denied
 #, c-format
 msgid ""
-"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
+"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
+"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
 "%s"
 
 msgid "Authorization Denied"
@@ -7721,9 +6999,8 @@ msgstr "iTunes Music Store Link"
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "iTunes Music Store Link"
 
-#, fuzzy
 msgid "Lunch"
-msgstr "Finch"
+msgstr "Lunch"
 
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
@@ -7736,19 +7013,14 @@ msgstr "You have selected to open a Dire
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 
-msgid ""
-"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
-"Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
-"Do you wish to continue?"
+msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  Do you wish to continue?"
+msgstr "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  Do you wish to continue?"
 
 msgid "C_onnect"
 msgstr "C_onnect"
 
-#, fuzzy
 msgid "You closed the connection."
-msgstr "Server closed the connection"
+msgstr "You closed the connection."
 
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Get AIM Info"
@@ -7757,13 +7029,11 @@ msgstr "Edit Buddy Comment"
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Edit Buddy Comment"
 
-#, fuzzy
 msgid "Get X-Status Msg"
-msgstr "Get Status Msg"
+msgstr "Get X-Status Msg"
 
-#, fuzzy
 msgid "End Direct IM Session"
-msgstr "Direct IM established"
+msgstr "End Direct IM Session"
 
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Direct IM"
@@ -7789,19 +7059,14 @@ msgstr "Change Address To:"
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Change Address To:"
 
-#, fuzzy
 msgid "you are not waiting for authorization"
-msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>"
+msgstr "you are not waiting for authorisation"
 
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies"
 
-msgid ""
-"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
-"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
-msgstr ""
-"You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
-"them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
+msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\""
+msgstr "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
 
 msgid "Find Buddy by Email"
 msgstr "Find Buddy by Email"
@@ -7829,13 +7094,11 @@ msgstr "Show Privacy Options..."
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Show Privacy Options..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Show Visible List"
-msgstr "Show Buddy _List"
+msgstr "Show Visible List"
 
-#, fuzzy
 msgid "Show Invisible List"
-msgstr "Invite List"
+msgstr "Show Invisible List"
 
 #. AIM actions
 msgid "Confirm Account"
@@ -7853,6 +7116,9 @@ msgstr "Search for Buddy by Email Addres
 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
 msgstr "Search for Buddy by Email Address..."
 
+msgid "Don't use encryption"
+msgstr "Do not use encryption"
+
 msgid "Use clientLogin"
 msgstr "Use clientLogin"
 
@@ -7883,23 +7149,17 @@ msgstr "%s has just asked to directly co
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
 
-msgid ""
-"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
-"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
-"considered a privacy risk."
-msgstr ""
-"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
-"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
-"considered a privacy risk."
+msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk."
+msgstr "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk."
 
 msgid "Invalid SNAC"
 msgstr "Invalid SNAC"
 
 msgid "Server rate limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Server rate limit exceeded"
 
 msgid "Client rate limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Client rate limit exceeded"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service unavailable"
@@ -7978,7 +7238,7 @@ msgid "ICQ Xtraz"
 msgstr "Games"
 
 msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ Xtraz"
 
 msgid "Add-Ins"
 msgstr "Add-Ins"
@@ -8051,7 +7311,7 @@ msgstr "Personal Web Page"
 msgstr "Personal Web Page"
 
 #. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
+#. use_html_status
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Additional Information"
 
@@ -8079,46 +7339,49 @@ msgstr "Capabilities"
 msgid "Capabilities"
 msgstr "Capabilities"
 
-#. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job
+#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
+#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
+#. Invisible.
 msgid "Appear Online"
 msgstr "Appear Online"
 
-#, fuzzy
+#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
+#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
+#. Invisible (this is the default).
 msgid "Don't Appear Online"
-msgstr "Appear Online"
+msgstr "Do not Appear Online"
 
+#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
+#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
+#. isn't Invisible).
 msgid "Appear Offline"
 msgstr "Appear Offline"
 
-#, fuzzy
+#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
+#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
+#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
+#. default).
 msgid "Don't Appear Offline"
-msgstr "Appear Offline"
+msgstr "Do not Appear Offline"
 
-#, fuzzy
 msgid "you have no buddies on this list"
-msgstr "You have been kicked: (%s)"
+msgstr "you have no buddies on this list"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
-"\""
-msgstr ""
-"You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
-"them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
+#, c-format
+msgid "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s\""
+msgstr "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s\""
 
-#, fuzzy
 msgid "Visible List"
-msgstr "Visible"
+msgstr "Visible List"
 
 msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
-msgstr ""
+msgstr "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
 
-#, fuzzy
 msgid "Invisible List"
-msgstr "Invite List"
+msgstr "Invisible List"
 
 msgid "These buddies will always see you as offline"
-msgstr ""
+msgstr "These buddies will always see you as offline"
 
 msgid "Aquarius"
 msgstr "Aquarius"
@@ -8298,9 +7561,9 @@ msgstr "Your request was rejected."
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "Your request was rejected."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%u requires verification: %s"
-msgstr "%u requires verification"
+msgstr "%u requires verification: %s"
 
 msgid "Add buddy question"
 msgstr "Add buddy question"
@@ -8403,9 +7666,8 @@ msgstr "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 #. XXX: Should this be "Topic"?
-#, fuzzy
 msgid "Room Title"
-msgstr "Room List"
+msgstr "Room Title"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Notice"
@@ -8828,7 +8090,7 @@ msgstr "File Send"
 msgid "File Send"
 msgstr "File Send"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d cancelled the transfer of %s"
 msgstr "%d cancelled the transfer of %s"
 
@@ -8878,10 +8140,8 @@ msgstr "Starting Services"
 msgstr "Starting Services"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
-msgstr ""
-"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
+msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
+msgstr "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
 
 msgid "Sametime Administrator Announcement"
 msgstr "Sametime Administrator Announcement"
@@ -8925,12 +8185,8 @@ msgstr "Create conference with user"
 msgstr "Create conference with user"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
-"sent to %s"
-msgstr ""
-"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
-"sent to %s"
+msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s"
+msgstr "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s"
 
 msgid "New Conference"
 msgstr "New Conference"
@@ -8948,14 +8204,8 @@ msgstr "Invite user to a conference"
 msgstr "Invite user to a conference"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
-"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
-"this user to."
-msgstr ""
-"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
-"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
-"this user to."
+msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to."
+msgstr "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to."
 
 msgid "Invite to Conference"
 msgstr "Invite to Conference"
@@ -8973,12 +8223,8 @@ msgstr "No Sametime Community Server spe
 msgstr "No Sametime Community Server specified"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
+msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in."
+msgstr "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in."
 
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
 msgstr "Meanwhile Connection Setup"
@@ -9006,12 +8252,8 @@ msgstr "An ambiguous user ID was entered
 msgstr "An ambiguous user ID was entered"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
-"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
-msgstr ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
-"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
+msgstr "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
 
 msgid "Select User"
 msgstr "Select User"
@@ -9020,12 +8262,8 @@ msgstr "Unable to add user: user not fou
 msgstr "Unable to add user: user not found"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
-"entry has been removed from your buddy list."
-msgstr ""
-"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
-"entry has been removed from your buddy list."
+msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list."
+msgstr "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9078,14 +8316,8 @@ msgstr "Notes Address Book group results
 msgstr "Notes Address Book group results"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
-"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
-"to your buddy list."
-msgstr ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
-"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
-"to your buddy list."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list."
+msgstr "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list."
 
 msgid "Select Notes Address Book"
 msgstr "Select Notes Address Book"
@@ -9094,36 +8326,22 @@ msgstr "Unable to add group: group not f
 msgstr "Unable to add group: group not found"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
-"Sametime community."
-msgstr ""
-"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
-"Sametime community."
+msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community."
+msgstr "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community."
 
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr "Notes Address Book Group"
 
-msgid ""
-"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
-"group and its members to your buddy list."
-msgstr ""
-"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
-"group and its members to your buddy list."
+msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list."
+msgstr "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list."
 
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Search results for '%s'"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
-"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
-"buttons below."
-msgstr ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
-"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
-"buttons below."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below."
+msgstr "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below."
 
 msgid "Search Results"
 msgstr "Search Results"
@@ -9133,8 +8351,7 @@ msgid "The identifier '%s' did not match
 
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
-msgstr ""
-"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
+msgstr "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
 
 msgid "No Matches"
 msgstr "No Matches"
@@ -9142,12 +8359,8 @@ msgstr "Search for a user"
 msgid "Search for a user"
 msgstr "Search for a user"
 
-msgid ""
-"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
-"in your Sametime community."
-msgstr ""
-"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
-"in your Sametime community."
+msgid "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community."
+msgstr "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community."
 
 msgid "User Search"
 msgstr "User Search"
@@ -9203,12 +8416,8 @@ msgstr "The remote user is not present i
 msgstr "The remote user is not present in the network any more"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
-"agreement?"
-msgstr ""
-"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
-"agreement?"
+msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?"
+msgstr "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9254,12 +8463,8 @@ msgstr "The %s buddy is not trusted"
 msgid "The %s buddy is not trusted"
 msgstr "The %s buddy is not trusted"
 
-msgid ""
-"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
-"You can use the Get Public Key command to get the public key."
-msgstr ""
-"You cannot receive buddy notifications until you import their public key.  "
-"You can use the Get Public Key command to get the public key."
+msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  You can use the Get Public Key command to get the public key."
+msgstr "You cannot receive buddy notifications until you import their public key.  You can use the Get Public Key command to get the public key."
 
 #. Open file selector to select the public key.
 msgid "Open..."
@@ -9269,12 +8474,8 @@ msgstr "The %s buddy is not present in t
 msgid "The %s buddy is not present in the network"
 msgstr "The %s buddy is not present in the network"
 
-msgid ""
-"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
-"a public key."
-msgstr ""
-"To add the buddy you must import their public key. Press Import to import a "
-"public key."
+msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key."
+msgstr "To add the buddy you must import their public key. Press Import to import a public key."
 
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Import..."
@@ -9282,19 +8483,11 @@ msgstr "Select correct user"
 msgid "Select correct user"
 msgstr "Select correct user"
 
-msgid ""
-"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
-"user from the list to add to the buddy list."
-msgstr ""
-"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
-"user from the list to add to the buddy list."
+msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
+msgstr "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
 
-msgid ""
-"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
-"from the list to add to the buddy list."
-msgstr ""
-"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
-"from the list to add to the buddy list."
+msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
+msgstr "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
 
 msgid "Detached"
 msgstr "Detached"
@@ -9411,18 +8604,8 @@ msgstr "Channel Public Keys List"
 msgstr "Channel Public Keys List"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
-"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
-"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
-"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
-"able to join."
-msgstr ""
-"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorised "
-"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
-"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
-"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
-"able to join."
+msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join."
+msgstr "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorised access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join."
 
 msgid "Channel Authentication"
 msgstr "Channel Authentication"
@@ -9486,10 +8669,8 @@ msgstr "Set Secret Channel"
 msgstr "Set Secret Channel"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
-msgstr ""
-"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgstr "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
 
 msgid "Join Private Group"
 msgstr "Join Private Group"
@@ -9728,12 +8909,8 @@ msgstr "Passphrase required"
 msgstr "Passphrase required"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
-"still like to accept this public key?"
-msgstr ""
-"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
-"still like to accept this public key?"
+msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?"
+msgstr "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?"
 
 #, c-format
 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
@@ -9769,10 +8946,8 @@ msgstr "Key Exchange failed"
 msgid "Key Exchange failed"
 msgstr "Key Exchange failed"
 
-msgid ""
-"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
-msgstr ""
-"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgstr "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
 
 msgid "Performing key exchange"
 msgstr "Performing key exchange"
@@ -9841,14 +9016,8 @@ msgstr "User Online Status Attributes"
 msgid "User Online Status Attributes"
 msgstr "User Online Status Attributes"
 
-msgid ""
-"You can let other users see your online status information and your personal "
-"information. Please fill the information you would like other users to see "
-"about yourself."
-msgstr ""
-"You can let other users see your online status information and your personal "
-"information. Please fill the information you would like other users to see "
-"about yourself."
+msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself."
+msgstr "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself."
 
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "Message of the Day"
@@ -9944,8 +9113,7 @@ msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&g
 msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
 
 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
-msgstr ""
-"query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
+msgstr "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
 
 msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
 msgstr "motd:  View the server's Message Of The Day"
@@ -9968,19 +9136,11 @@ msgstr "whowas &lt;nick&gt;:  View nick'
 msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 msgstr "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 
-msgid ""
-"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
-"channel modes"
-msgstr ""
-"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
-"channel modes"
+msgid "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display channel modes"
+msgstr "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display channel modes"
 
-msgid ""
-"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
-"on channel"
-msgstr ""
-"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
-"on channel"
+msgid "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes on channel"
+msgstr "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes on channel"
 
 msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
 msgstr "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
@@ -9988,12 +9148,8 @@ msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Ge
 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
 msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
 
-msgid ""
-"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
-"channel invite list"
-msgstr ""
-"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
-"channel invite list"
+msgid "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from channel invite list"
+msgstr "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from channel invite list"
 
 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
 msgstr "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
@@ -10016,12 +9172,8 @@ msgstr "users &lt;channel&gt;:  List use
 msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
 msgstr "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
 
-msgid ""
-"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
-"specific users in channel(s)"
-msgstr ""
-"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
-"specific users in channel(s)"
+msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List specific users in channel(s)"
+msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List specific users in channel(s)"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -10158,12 +9310,8 @@ msgstr "%s sent message to whiteboard. W
 msgstr "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
-"whiteboard?"
-msgstr ""
-"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
-"whiteboard?"
+msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?"
+msgstr "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?"
 
 msgid "Whiteboard"
 msgstr "Whiteboard"
@@ -10313,7 +9461,7 @@ msgid "Use account proxy for HTTP and HT
 msgstr "Ignore conference and chatroom invitations"
 
 msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
-msgstr ""
+msgstr "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
 
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "Chat room list URL"
@@ -10349,12 +9497,8 @@ msgstr "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Yahoo! system message for %s:"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
-"following reason: %s."
-msgstr ""
-"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
-"following reason: %s."
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s."
+msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s."
 
 #, c-format
 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
@@ -10368,78 +9512,47 @@ msgstr "Received invalid data"
 msgstr "Received invalid data"
 
 #. security lock from too many failed login attempts
-msgid ""
-"Account locked: Too many failed login attempts.  Logging into the Yahoo! "
-"website may fix this."
-msgstr ""
-"Account locked: Too many failed login attempts.  Logging into the Yahoo! "
-"website may fix this."
+msgid "Account locked: Too many failed login attempts.  Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr "Account locked: Too many failed login attempts.  Logging into the Yahoo! website may fix this."
 
 #. indicates a lock of some description
-msgid ""
-"Account locked: Unknown reason.  Logging into the Yahoo! website may fix "
-"this."
-msgstr ""
-"Account locked: Unknown reason.  Logging into the Yahoo! website may fix "
-"this."
+msgid "Account locked: Unknown reason.  Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr "Account locked: Unknown reason.  Logging into the Yahoo! website may fix this."
 
 #. indicates a lock due to logging in too frequently
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Account locked: You have been logging in too frequently.  Wait a few minutes "
-"before trying to connect again.  Logging into the Yahoo! website may help."
-msgstr ""
-"Account locked: Too many failed login attempts.  Logging into the Yahoo! "
-"website may fix this."
+msgid "Account locked: You have been logging in too frequently.  Wait a few minutes before trying to connect again.  Logging into the Yahoo! website may help."
+msgstr "Account locked: You have been logging in too frequently.  Wait a few minutes before trying to connect again.  Logging into the Yahoo! website may help."
 
 #. username or password missing
 msgid "Username or password missing"
 msgstr "Username or password missing"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
-"method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
-"Check %s for updates."
-msgstr ""
-"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
-"method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
-"Check %s for updates."
+msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  Check %s for updates."
+msgstr "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  Check %s for updates."
 
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
-"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
-msgstr ""
-"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
-"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
+msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy."
+msgstr "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy."
 
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr "Ignore buddy?"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid username or password"
-msgstr "Incorrect username or password"
+msgstr "Invalid username or password"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your account has been locked due to too many failed login attempts.  Please "
-"try logging into the Yahoo! website."
-msgstr ""
-"Account locked: Too many failed login attempts.  Logging into the Yahoo! "
-"website may fix this."
+msgid "Your account has been locked due to too many failed login attempts.  Please try logging into the Yahoo! website."
+msgstr "Your account has been locked due to too many failed login attempts.  Please try logging into the Yahoo! website."
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error 52.  Reconnecting should fix this."
-msgstr ""
+msgstr "Unknown error 52.  Reconnecting should fix this."
 
-msgid ""
-"Error 1013: The username you have entered is invalid.  The most common cause "
-"of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
-msgstr ""
+msgid "Error 1013: The username you have entered is invalid.  The most common cause of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
+msgstr "Error 1013: The username you have entered is invalid.  The most common cause of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
@@ -10467,16 +9580,11 @@ msgstr "Unable to establish a connection
 msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
 msgstr "Unable to establish a connection with %s: %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to connect: The server returned an empty response."
-msgstr ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
-"you wish to connect."
+msgstr "Unable to connect: The server returned an empty response."
 
-msgid ""
-"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary "
-"information"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect: The server's response did not contain the necessary information"
+msgstr "Unable to connect: The server's response did not contain the necessary information"
 
 msgid "Not at Home"
 msgstr "Not at Home"
@@ -10533,13 +9641,13 @@ msgid "Can't send SMS. Unable to obtain 
 msgstr "Open Inbox"
 
 msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier."
-msgstr ""
+msgstr "Cannot send SMS. Unable to obtain mobile carrier."
 
 msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier."
-msgstr ""
+msgstr "Cannot send SMS. Unknown mobile carrier."
 
 msgid "Getting mobile carrier to send the SMS."
-msgstr ""
+msgstr "Getting mobile carrier to send the SMS."
 
 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
 #. * Doodle session has been made
@@ -10566,19 +9674,11 @@ msgstr "Yahoo! Profile"
 msgid "Yahoo! Profile"
 msgstr "Yahoo! Profile"
 
-msgid ""
-"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
-"time."
-msgstr ""
-"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
-"time."
+msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time."
+msgstr "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time."
 
-msgid ""
-"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
-"web browser:"
-msgstr ""
-"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
-"web browser:"
+msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:"
+msgstr "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:"
 
 msgid "Yahoo! ID"
 msgstr "Yahoo! ID"
@@ -10604,26 +9704,14 @@ msgstr "Last Update"
 msgid "Last Update"
 msgstr "Last Update"
 
-msgid ""
-"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
-msgstr ""
-"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
+msgid "This profile is in a language or format that is not supported at this time."
+msgstr "This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 
-msgid ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
-"server-side problem. Please try again later."
-msgstr ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
-"server-side problem. Please try again later."
+msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later."
+msgstr "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later."
 
-msgid ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
-"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
-"profile. If you know that the user exists, please try again later."
-msgstr ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
-"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
-"profile. If you know that the user exists, please try again later."
+msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later."
+msgstr "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later."
 
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "The user's profile is empty."
@@ -10647,12 +9735,8 @@ msgstr "Not available"
 msgid "Not available"
 msgstr "Not available"
 
-msgid ""
-"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
-"able to rejoin a chatroom"
-msgstr ""
-"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
-"able to rejoin a chatroom"
+msgid "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom"
+msgstr "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom"
 
 #, c-format
 msgid "You are now chatting in %s."
@@ -10685,12 +9769,8 @@ msgstr "Connection problem with the YCHT
 msgid "Connection problem with the YCHT server"
 msgstr "Connection problem with the YCHT server"
 
-msgid ""
-"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
-"in the Account Editor)"
-msgstr ""
-"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
-"in the Account Editor)"
+msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)"
+msgstr "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
@@ -10737,31 +9817,17 @@ msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&g
 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
 msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
 
-msgid ""
-"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
-msgstr ""
-"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgid "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgstr "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
 
-msgid ""
-"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
-"<i>instance</i>,*&gt;"
-msgstr ""
-"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
-"<i>instance</i>,*&gt;"
+msgid "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgstr "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,*&gt;"
 
-msgid ""
-"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
-"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
-msgstr ""
-"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
-"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
+msgid "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
+msgstr "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
 
-msgid ""
-"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
-"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
-msgstr ""
-"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
-"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
+msgid "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
+msgstr "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
 
 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
 msgstr "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
@@ -10919,9 +9985,8 @@ msgstr "Extended away"
 msgid "Extended away"
 msgstr "Extended away"
 
-#, fuzzy
 msgid "Feeling"
-msgstr "Receiving"
+msgstr "Feeling"
 
 #, c-format
 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
@@ -11016,12 +10081,8 @@ msgstr "Error reading from %s: response 
 msgstr "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
-"server may be trying something malicious."
-msgstr ""
-"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
-"server may be trying something malicious."
+msgid "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web server may be trying something malicious."
+msgstr "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web server may be trying something malicious."
 
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
@@ -11068,16 +10129,11 @@ msgstr "Error reading %s"
 msgstr "Error reading %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
+msgid "An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and the old file has been renamed to %s~."
+msgstr "An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and the old file has been renamed to %s~."
 
-msgid ""
-"Chat over IM.  Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
-msgstr ""
+msgid "Chat over IM.  Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
+msgstr "Chat over IM.  Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
 
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Internet Messenger"
@@ -11188,27 +10244,19 @@ msgid ""
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
-"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
-"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
-"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
-"them all.\n"
+"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure them all.\n"
 "\n"
-"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
-"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
+"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
 msgstr ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
-"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
-"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
-"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
-"them all.\n"
+"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure them all.\n"
 "\n"
-"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
-"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
+"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
-msgstr "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
 
 #. Buddy List
 msgid "Background Color"
@@ -11220,9 +10268,8 @@ msgstr "Layout"
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#, fuzzy
 msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
-msgstr "The layout of icons, name, and status of the blist"
+msgstr "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
 
 #. Group
 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
@@ -11276,9 +10323,8 @@ msgstr "The text information for when a 
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list buddy when it is online
-#, fuzzy
 msgid "Online Text"
-msgstr "On-line Text"
+msgstr "Online Text"
 
 msgid "The text information for when a buddy is online"
 msgstr "The text information for when a buddy is online"
@@ -11293,13 +10339,11 @@ msgstr "The text information for when a 
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list buddy when it is offline
-#, fuzzy
 msgid "Offline Text"
-msgstr "Off-line Text"
+msgstr "Offline Text"
 
-#, fuzzy
 msgid "The text information for when a buddy is offline"
-msgstr "The text information for when a buddy is off-line"
+msgstr "The text information for when a buddy is offline"
 
 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 #. of a buddy list buddy when it is idle
@@ -11322,33 +10366,20 @@ msgstr "Message (Nick Said) Text"
 msgid "Message (Nick Said) Text"
 msgstr "Message (Nick Said) Text"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
-"your nickname"
-msgstr ""
-"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
-"your nick"
+msgid "The text information for when a chat has an unread message that mentions your nickname"
+msgstr "The text information for when a chat has an unread message that mentions your nickname"
 
 msgid "The text information for a buddy's status"
 msgstr "The text information for a buddy's status"
 
 #, c-format
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
-msgid_plural ""
-"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
 msgstr[0] "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
-msgstr[1] ""
-"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgstr[1] "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
 
-msgid ""
-"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
-"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
-"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
-msgstr ""
-"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
-"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
-"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgid "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy list and use a single conversation window. You can separate them again by choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgstr "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy list and use a single conversation window. You can separate them again by choosing 'Expand' from the contact's context menu"
 
 msgid "Please update the necessary fields."
 msgstr "Please update the necessary fields."
@@ -11356,12 +10387,8 @@ msgstr "A_ccount"
 msgid "A_ccount"
 msgstr "A_ccount"
 
-msgid ""
-"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
-"join.\n"
-msgstr ""
-"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
-"join.\n"
+msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n"
+msgstr "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n"
 
 msgid "Room _List"
 msgstr "Room _List"
@@ -11451,10 +10478,8 @@ msgstr "/Tools/Mute Sounds"
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Tools/Mute Sounds"
 
-msgid ""
-"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
-msgstr ""
-"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgstr "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 
 #. I don't believe this can happen currently, I think
 #. * everything that calls this function checks for one of the
@@ -11462,13 +10487,11 @@ msgstr "Unknown node type"
 msgid "Unknown node type"
 msgstr "Unknown node type"
 
-#, fuzzy
 msgid "Please select your mood from the list"
-msgstr "Please select your mood from the list."
+msgstr "Please select your mood from the list"
 
-#, fuzzy
 msgid "Message (optional)"
-msgstr "Alias (optional)"
+msgstr "Message (optional)"
 
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Edit User Mood"
@@ -11553,9 +10576,8 @@ msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/Set _Mood"
-msgstr "/Tools/System _Log"
+msgstr "/Tools/Set _Mood"
 
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Tools/_File Transfers"
@@ -11576,20 +10598,17 @@ msgstr "/Help/Online _Help"
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Help/Online _Help"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/_Build Information"
-msgstr "Buddy Information"
+msgstr "/Help/_Build Information"
 
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Help/_Debug Window"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/De_veloper Information"
-msgstr "Server Information"
+msgstr "/Help/De_veloper Information"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/_Translator Information"
-msgstr "Personal Information"
+msgstr "/Help/_Translator Information"
 
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Help/_About"
@@ -11711,12 +10730,9 @@ msgid "%d account was disabled because y
 
 #, c-format
 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
-msgid_plural ""
-"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
-msgstr[0] ""
-"%d account was disabled because you signed on from another location:"
-msgstr[1] ""
-"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
+msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
+msgstr[0] "%d account was disabled because you signed on from another location:"
+msgstr[1] "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
 
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Username:</b>"
@@ -11735,15 +10751,11 @@ msgid ""
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
-"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
-"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
+"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
 msgstr ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
-"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
-"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
+"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
@@ -11778,19 +10790,11 @@ msgstr "This protocol does not support c
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "This protocol does not support chat rooms."
 
-msgid ""
-"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
-"chat."
-msgstr ""
-"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
-"chat."
+msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat."
+msgstr "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat."
 
-msgid ""
-"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
-"would like to add to your buddy list.\n"
-msgstr ""
-"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
-"would like to add to your buddy list.\n"
+msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n"
+msgstr "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n"
 
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
@@ -11798,9 +10802,8 @@ msgstr "_Group:"
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Group:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Auto_join when account connects."
-msgstr "Auto_join when account becomes online."
+msgstr "Auto_join when account connects."
 
 msgid "_Remain in chat after window is closed."
 msgstr "_Remain in chat after window is closed."
@@ -11820,9 +10823,8 @@ msgstr "_Edit Account"
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Edit Account"
 
-#, fuzzy
 msgid "Set _Mood..."
-msgstr "Set Mood..."
+msgstr "Set _Mood..."
 
 msgid "No actions available"
 msgstr "No actions available"
@@ -11849,10 +10851,8 @@ msgstr "That buddy is not on the same pr
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 
-msgid ""
-"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
-msgstr ""
-"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgstr "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
@@ -11913,9 +10913,8 @@ msgstr "/Conversation/New Instant _Messa
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
-msgstr "/Conversation/In_vite..."
+msgstr "/Conversation/Join a _Chat..."
 
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Conversation/_Find..."
@@ -11944,9 +10943,8 @@ msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get _Attention"
-msgstr "/Conversation/Get Info"
+msgstr "/Conversation/Get _Attention"
 
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
@@ -12029,9 +11027,8 @@ msgstr "/Conversation/Send File..."
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversation/Send File..."
 
-#, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Attention"
-msgstr "/Conversation/Get Info"
+msgstr "/Conversation/Get Attention"
 
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
@@ -12097,13 +11094,11 @@ msgstr "0 people in room"
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 people in room"
 
-#, fuzzy
 msgid "Close Find bar"
-msgstr "Close this tab"
+msgstr "Close Find bar"
 
-#, fuzzy
 msgid "Find:"
-msgstr "Find"
+msgstr "Find:"
 
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
@@ -12266,9 +11261,8 @@ msgstr "Arabic"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabic"
 
-#, fuzzy
 msgid "Assamese"
-msgstr "Ashamed"
+msgstr "Assamese"
 
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "Belarusian Latin"
@@ -12279,9 +11273,8 @@ msgstr "Bengali"
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#, fuzzy
 msgid "Bengali-India"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bengali-India"
 
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnian"
@@ -12313,9 +11306,6 @@ msgstr "Canadian English"
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Canadian English"
 
-msgid "British English"
-msgstr "British English"
-
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
@@ -12326,7 +11316,7 @@ msgid "Basque"
 msgstr "Estonian"
 
 msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Basque"
 
 msgid "Persian"
 msgstr "Persian"
@@ -12394,23 +11384,23 @@ msgstr "Lao"
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
+
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonian"
 
-#, fuzzy
 msgid "Malayalam"
-msgstr "Male"
+msgstr "Maithili"
 
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolian"
 
-#, fuzzy
 msgid "Marathi"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Marathi"
 
-#, fuzzy
 msgid "Malay"
-msgstr "Male"
+msgstr "Malay"
 
 msgid "Bokm?l Norwegian"
 msgstr "Bokm?l Norwegian"
@@ -12427,9 +11417,8 @@ msgstr "Occitan"
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitan"
 
-#, fuzzy
 msgid "Oriya"
-msgstr "Opera"
+msgstr "Oriya"
 
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
@@ -12485,9 +11474,8 @@ msgstr "Turkish"
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkish"
 
-#, fuzzy
 msgid "Ukranian"
-msgstr "Armenian"
+msgstr "Ukranian"
 
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
@@ -12510,59 +11498,35 @@ msgstr "Amharic"
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharic"
 
+msgid "British English"
+msgstr "British English"
+
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lithuanian"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
-"to multiple messaging services at once.  %s is written in C using GTK+.  %s "
-"is released, and may be modified and redistributed,  under the terms of the "
-"GPL version 2 (or later).  A copy of the GPL is distributed with %s.  %s is "
-"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
-"%s.  There is no warranty for %s.<BR><BR>"
-msgstr ""
-"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
-"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
-"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
-"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
-"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
-"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
-"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
-"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
-"<BR><BR>"
+#, c-format
+msgid "%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting to multiple messaging services at once.  %s is written in C using GTK+.  %s is released, and may be modified and redistributed,  under the terms of the GPL version 2 (or later).  A copy of the GPL is distributed with %s.  %s is copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %s.  There is no warranty for %s.<BR><BR>"
+msgstr "%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting to multiple messaging services at once.  %s is written in C using GTK+.  %s is released, and may be modified and redistributed,  under the terms of the GPL version 2 (or later).  A copy of the GPL is distributed with %s.  %s is copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %s.  There is no warranty for %s.<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s"
-"\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC "
-"Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel at conference.pidgin."
-"im<BR><BR>"
-msgstr ""
+msgid "<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by "
-"e-mailing <a href=\"mailto:support at pidgin.im\">support at pidgin.im</a><br/"
-">This is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/"
-"support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or "
-"plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>.  You are "
-"welcome to post in another language, but the responses may be less helpful."
-"<br/>"
-msgstr ""
+msgid "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by e-mailing <a href=\"mailto:support at pidgin.im\">support at pidgin.im</a><br/>This is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>.  You are welcome to post in another language, but the responses may be less helpful.<br/>"
+msgstr "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by e-mailing <a href=\"mailto:support at pidgin.im\">support at pidgin.im</a><br/>This is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)<br/>We cannot help with third-party protocols or plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>.  You are welcome to post in another language, but the responses may be less helpful.<br/>"
 
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "About %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Build Information"
-msgstr "Buddy Information"
+msgstr "Build Information"
 
 #. End of not to be translated section
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Build Information"
-msgstr "Buddy Information"
+msgstr "%s Build Information"
 
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Current Developers"
@@ -12576,9 +11540,9 @@ msgstr "Retired Crazy Patch Writers"
 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
 msgstr "Retired Crazy Patch Writers"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Developer Information"
-msgstr "Server Information"
+msgstr "%s Developer Information"
 
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Current Translators"
@@ -12586,9 +11550,9 @@ msgstr "Past Translators"
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Past Translators"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Translator Information"
-msgstr "Work Information"
+msgstr "%s Translator Information"
 
 msgid "_Name"
 msgstr "_Name"
@@ -12599,12 +11563,8 @@ msgstr "Get User Info"
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Get User Info"
 
-msgid ""
-"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
-"to view."
-msgstr ""
-"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
-"to view."
+msgid "Please enter the username or alias of the person whose info you would like to view."
+msgstr "Please enter the username or alias of the person whose info you would like to view."
 
 msgid "View User Log"
 msgstr "View User Log"
@@ -12629,18 +11589,10 @@ msgstr "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Enter an alias for this chat."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
-"your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgid_plural ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
-"your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
-"your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgstr[1] ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
-"your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr[0] "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr[1] "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list.  Do you want to continue?"
 
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Remove Contact"
@@ -12649,12 +11601,8 @@ msgstr "_Remove Contact"
 msgstr "_Remove Contact"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
-"want to continue?"
+msgid "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?"
+msgstr "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?"
 
 msgid "Merge Groups"
 msgstr "Merge Groups"
@@ -12663,12 +11611,8 @@ msgstr "_Merge Groups"
 msgstr "_Merge Groups"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
-"list.  Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
-"list.  Do you want to continue?"
+msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list.  Do you want to continue?"
 
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Remove Group"
@@ -12677,10 +11621,8 @@ msgstr "_Remove Group"
 msgstr "_Remove Group"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Remove Buddy"
@@ -12689,12 +11631,8 @@ msgstr "_Remove Buddy"
 msgstr "_Remove Buddy"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
-"continue?"
+msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Remove Chat"
@@ -12836,8 +11774,7 @@ msgid "Color to draw the name of a messa
 msgstr "\"Attention\" Name Colour"
 
 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
-msgstr ""
-"Colour to draw the name of a message you received containing your name."
+msgstr "Colour to draw the name of a message you received containing your name."
 
 msgid "Action Message Name Color"
 msgstr "Action Message Name Colour"
@@ -12915,12 +11852,8 @@ msgstr "_Description"
 msgid "_Description"
 msgstr "_Description"
 
-msgid ""
-"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
-"The description is optional."
-msgstr ""
-"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
-"The description is optional."
+msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional."
+msgstr "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional."
 
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert."
@@ -12997,9 +11930,8 @@ msgstr "Insert Smiley"
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "Insert Smiley"
 
-#, fuzzy
 msgid "Send Attention"
-msgstr "Send Button"
+msgstr "Send Attention"
 
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>_Bold</b>"
@@ -13047,7 +11979,7 @@ msgid "_Attention!"
 msgstr "_Smile!"
 
 msgid "_Attention!"
-msgstr ""
+msgstr "_Attention!"
 
 msgid "Log Deletion Failed"
 msgstr "Log Deletion Failed"
@@ -13056,28 +11988,16 @@ msgstr "Check permissions and try again.
 msgstr "Check permissions and try again."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
-"%s which started at %s?"
-msgstr ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
-"%s which started at %s?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with %s which started at %s?"
+msgstr "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with %s which started at %s?"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
-"%s which started at %s?"
-msgstr ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
-"%s which started at %s?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %s which started at %s?"
+msgstr "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %s which started at %s?"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
-"%s?"
-msgstr ""
-"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
-"%s?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?"
+msgstr "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?"
 
 msgid "Delete Log?"
 msgstr "Delete Log?"
@@ -13106,43 +12026,47 @@ msgstr ""
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
 
 msgid "DIR"
-msgstr ""
+msgstr "DIR"
 
 msgid "use DIR for config files"
-msgstr ""
+msgstr "use DIR for config files"
 
 msgid "print debugging messages to stdout"
-msgstr ""
+msgstr "print debugging messages to stdout"
 
 msgid "force online, regardless of network status"
-msgstr ""
+msgstr "force online, regardless of network status"
 
 msgid "display this help and exit"
-msgstr ""
+msgstr "display this help and exit"
 
-#, fuzzy
 msgid "allow multiple instances"
-msgstr "Allow multiple simultaneous logins"
+msgstr "allow multiple instances"
 
 msgid "don't automatically login"
-msgstr ""
+msgstr "do not automatically login"
 
 msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "NAME"
 
 msgid ""
 "enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
 "                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
 "                      Without this only the first account will be enabled)."
 msgstr ""
+"enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
+"                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
+"                      Without this only the first account will be enabled)."
 
 msgid "X display to use"
-msgstr ""
+msgstr "X display to use"
 
 msgid "display the current version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "display the current version and exit"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -13176,13 +12100,11 @@ msgstr "Exiting because another libpurpl
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Media"
-msgstr "/_Media"
+msgstr "_Media"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Hangup"
-msgstr "Hangup"
+msgstr "_Hangup"
 
 #, c-format
 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
@@ -13193,7 +12115,7 @@ msgid "Incoming Call"
 msgstr "%s wishes to start a video session with you."
 
 msgid "Incoming Call"
-msgstr ""
+msgstr "Incoming Call"
 
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pause"
@@ -13221,10 +12143,8 @@ msgstr "Error launching \"%s\": %s"
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "Error launching \"%s\": %s"
 
-msgid ""
-"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
-msgstr ""
-"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgstr "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 
 msgid "No message"
 msgstr "No message"
@@ -13256,12 +12176,8 @@ msgstr "Could not unload plugin"
 msgid "Could not unload plugin"
 msgstr "Could not unload plugin"
 
-msgid ""
-"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
-"startup."
-msgstr ""
-"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
-"startup."
+msgid "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next startup."
+msgstr "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next startup."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -13402,20 +12318,19 @@ msgid "(Custom)"
 msgstr "Unknown.... Please report this!"
 
 msgid "(Custom)"
-msgstr ""
+msgstr "(Custom)"
 
 msgid "Penguin Pimps"
 msgstr "Penguin Pimps"
 
 msgid "The default Pidgin sound theme"
-msgstr ""
+msgstr "The default Pidgin sound theme"
 
-#, fuzzy
 msgid "The default Pidgin buddy list theme"
-msgstr "Pidgin Buddylist Theme Editor"
+msgstr "The default Pidgin buddy list theme"
 
 msgid "The default Pidgin status icon theme"
-msgstr ""
+msgstr "The default Pidgin status icon theme"
 
 msgid "Theme failed to unpack."
 msgstr "Theme failed to unpack."
@@ -13426,34 +12341,28 @@ msgstr "Theme failed to copy."
 msgid "Theme failed to copy."
 msgstr "Theme failed to copy."
 
-#, fuzzy
 msgid "Theme Selections"
-msgstr "Browser Selection"
+msgstr "Theme Selections"
 
 #. Instructions
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
-"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
-"list."
+"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr ""
-"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
-"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
+"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
+"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy List Theme:"
-msgstr "Buddy List Theme"
+msgstr "Buddy List Theme:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Status Icon Theme:"
-msgstr "Status Icons"
+msgstr "Status Icon Theme:"
 
 msgid "Sound Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Sound Theme:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Smiley Theme:"
-msgstr "Smiley Themes"
+msgstr "Smiley Theme:"
 
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Keyboard Shortcuts"
@@ -13556,12 +12465,8 @@ msgstr "Default Formatting"
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Default Formatting"
 
-msgid ""
-"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
-"that support formatting."
-msgstr ""
-"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
-"that support formatting."
+msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting."
+msgstr "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting."
 
 msgid "Cannot start proxy configuration program."
 msgstr "Cannot start proxy configuration program."
@@ -13569,17 +12474,15 @@ msgstr "Cannot start browser configurati
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Cannot start browser configuration program."
 
-#, fuzzy
 msgid "Disabled"
-msgstr "_Disable"
+msgstr "Disabled"
 
 #, c-format
 msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
 msgstr "Use _automatically detected IP address: %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "ST_UN server:"
-msgstr "_Server:"
+msgstr "ST_UN server:"
 
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
@@ -13593,37 +12496,30 @@ msgstr "_Enable automatic router port fo
 msgid "_Enable automatic router port forwarding"
 msgstr "_Enable automatic router port forwarding"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
-msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
+msgstr "_Manually specify range of ports to listen on:"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Start:"
-msgstr "_Status:"
+msgstr "_Start:"
 
-#, fuzzy
 msgid "_End:"
-msgstr "_Expand"
+msgstr "_End:"
 
 #. TURN server
 msgid "Relay Server (TURN)"
 msgstr "Relay Server (TURN)"
 
-#, fuzzy
 msgid "_TURN server:"
-msgstr "_Server:"
+msgstr "_TURN server:"
 
-#, fuzzy
 msgid "_UDP Port:"
-msgstr "_Port:"
+msgstr "_UDP Port:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Use_rname:"
-msgstr "Username:"
+msgstr "Use_rname:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Pass_word:"
-msgstr "Password:"
+msgstr "Pass_word:"
 
 msgid "Seamonkey"
 msgstr "Seamonkey"
@@ -13641,7 +12537,7 @@ msgid "Google Chrome"
 msgstr "Konqueror"
 
 msgid "Google Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Google Chrome"
 
 #. Do not move the line below.  Code below expects gnome-open to be in
 #. * this list immediately after xdg-open!
@@ -13665,11 +12561,11 @@ msgid "Chromium (chromium-browser)"
 
 #. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
 msgid "Chromium (chromium-browser)"
-msgstr ""
+msgstr "Chromium (chromium-browser)"
 
 #. Translators: please do not translate "chrome" here!
 msgid "Chromium (chrome)"
-msgstr ""
+msgstr "Chromium (chrome)"
 
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
@@ -13677,11 +12573,8 @@ msgstr "Browser Selection"
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Browser Selection"
 
-#, fuzzy
 msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
-msgstr ""
-"Proxy & Browser preferences are configured\n"
-"in GNOME Preferences"
+msgstr "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
 
 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
 msgstr "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
@@ -13715,11 +12608,8 @@ msgstr "Proxy Server"
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#, fuzzy
 msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
-msgstr ""
-"Proxy & Browser preferences are configured\n"
-"in GNOME Preferences"
+msgstr "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
 
 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
 msgstr "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
@@ -13729,24 +12619,20 @@ msgstr "Configure _Proxy"
 
 #. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
 #. * account-specific proxy settings
-#, fuzzy
 msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
-msgstr "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
 
-#, fuzzy
 msgid "Proxy t_ype:"
-msgstr "Proxy _type:"
+msgstr "Proxy t_ype:"
 
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
-#, fuzzy
 msgid "P_ort:"
-msgstr "_Port:"
+msgstr "P_ort:"
 
-#, fuzzy
 msgid "User_name:"
-msgstr "Username:"
+msgstr "User_name:"
 
 msgid "Log _format:"
 msgstr "Log _format:"
@@ -13834,9 +12720,8 @@ msgstr "_Minutes before becoming idle:"
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutes before becoming idle:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Change to this status when _idle:"
-msgstr "Change status when _idle"
+msgstr "Change to this status when _idle:"
 
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "_Auto-reply:"
@@ -13863,9 +12748,8 @@ msgstr "Status / Idle"
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "Status / Idle"
 
-#, fuzzy
 msgid "Themes"
-msgstr "Smiley Themes"
+msgstr "Themes"
 
 msgid "Allow all users to contact me"
 msgstr "Allow all users to contact me"
@@ -13990,10 +12874,8 @@ msgstr "Status for %s"
 msgstr "Status for %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
-msgstr ""
-"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgid "A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr "A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "Custom Smiley"
@@ -14059,22 +12941,14 @@ msgstr "Cannot send folder %s."
 msgstr "Cannot send folder %s."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
-"individually."
-msgstr ""
-"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
-"individually."
+msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually."
+msgstr "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually."
 
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr "You have dragged an image"
 
-msgid ""
-"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
-"use it as the buddy icon for this user."
-msgstr ""
-"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
-"use it as the buddy icon for this user."
+msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
+msgstr "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
 
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "Set as buddy icon"
@@ -14088,19 +12962,11 @@ msgstr "Would you like to set it as the 
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 
-msgid ""
-"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
-"this user."
-msgstr ""
-"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
-"this user."
+msgid "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for this user."
+msgstr "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for this user."
 
-msgid ""
-"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
-"this user"
-msgstr ""
-"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
-"this user"
+msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user"
+msgstr "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user"
 
 #. I don't know if we really want to do anything here.  Most of
 #. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
@@ -14113,12 +12979,8 @@ msgstr "Cannot send launcher"
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr "Cannot send launcher"
 
-msgid ""
-"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
-"this launcher instead of this launcher itself."
-msgstr ""
-"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
-"this launcher instead of this launcher itself."
+msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of this launcher instead of this launcher itself."
+msgstr "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of this launcher instead of this launcher itself."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14164,9 +13026,8 @@ msgstr "_Save File"
 msgid "_Save File"
 msgstr "_Save File"
 
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to clear?"
-msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr "Do you really want to clear?"
 
 msgid "Select color"
 msgstr "Select colour"
@@ -14215,9 +13076,8 @@ msgstr "Small"
 msgid "Small"
 msgstr "Small"
 
-#, fuzzy
 msgid "Smaller versions of the default smileys"
-msgstr "Smaller versions of the default smilies"
+msgstr "Smaller versions of the default smileys"
 
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "Responses Probability:"
@@ -14277,12 +13137,8 @@ msgstr "Point values to use when..."
 msgid "Point values to use when..."
 msgstr "Point values to use when..."
 
-msgid ""
-"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
-"in the contact.\n"
-msgstr ""
-"The buddy with the <i>highest score</i> is the buddy who will have priority "
-"in the contact.\n"
+msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n"
+msgstr "The buddy with the <i>highest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n"
 
 msgid "Use last buddy when scores are equal"
 msgstr "Use last buddy when scores are equal"
@@ -14302,18 +13158,12 @@ msgstr "Contact Priority"
 #. *< name
 #. *< version
 #. *< summary
-msgid ""
-"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
-msgstr ""
-"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgstr "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
 
 #. *< description
-msgid ""
-"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
-"in contact priority computations."
-msgstr ""
-"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
-"in contact priority computations."
+msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations."
+msgstr "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations."
 
 msgid "Conversation Colors"
 msgstr "Conversation Colours"
@@ -14404,12 +13254,8 @@ msgstr "Allows browsing and registering 
 msgid "Allows browsing and registering services."
 msgstr "Allows browsing and registering services."
 
-msgid ""
-"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
-"services."
-msgstr ""
-"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
-"services."
+msgid "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP services."
+msgstr "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP services."
 
 msgid "By conversation count"
 msgstr "By conversation count"
@@ -14418,12 +13264,8 @@ msgstr "Conversation Placement"
 msgstr "Conversation Placement"
 
 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
-msgid ""
-"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
-"conversation count\"."
-msgstr ""
-"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
-"conversation count\"."
+msgid "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By conversation count\"."
+msgstr "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By conversation count\"."
 
 msgid "Number of conversations per window"
 msgstr "Number of conversations per window"
@@ -14447,12 +13289,8 @@ msgstr "Extra conversation placement opt
 
 #. *< summary
 #. *  description
-msgid ""
-"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
-"and Chats"
-msgstr ""
-"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
-"and Chats"
+msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats"
+msgstr "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats"
 
 #. Configuration frame
 msgid "Mouse Gestures Configuration"
@@ -14485,14 +13323,12 @@ msgid ""
 
 #. *  description
 msgid ""
-"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
-"mouse button to perform certain actions:\n"
+"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
 " o Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
 " o Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
 " o Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
 msgstr ""
-"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
-"mouse button to perform certain actions:\n"
+"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
 " o Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
 " o Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
 " o Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
@@ -14516,12 +13352,8 @@ msgstr "Select Buddy"
 msgstr "Select Buddy"
 
 #. Add the label.
-msgid ""
-"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
-"person."
-msgstr ""
-"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
-"person."
+msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person."
+msgstr "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person."
 
 #. Add the expander
 msgid "User _details"
@@ -14662,12 +13494,8 @@ msgstr "C_hat windows"
 msgid "C_hat windows"
 msgstr "C_hat windows"
 
-msgid ""
-"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
-"accept."
-msgstr ""
-"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
-"accept."
+msgid "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept."
+msgstr "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept."
 
 msgid "Music messaging session confirmed."
 msgstr "Music messaging session confirmed."
@@ -14706,12 +13534,8 @@ msgstr "Music Messaging Plugin for colla
 msgstr "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
 
 #. *  summary
-msgid ""
-"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
-"on a piece of music by editing a common score in real-time."
-msgstr ""
-"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
-"on a piece of music by editing a common score in real-time."
+msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editing a common score in real-time."
+msgstr "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editing a common score in real-time."
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
 msgid "Notify For"
@@ -14838,9 +13662,8 @@ msgstr "Conversation Entry"
 msgid "Conversation Entry"
 msgstr "Conversation Entry"
 
-#, fuzzy
 msgid "Conversation History"
-msgstr "Conversation Entry"
+msgstr "Conversation History"
 
 msgid "Request Dialog"
 msgstr "Request Dialog"
@@ -14902,12 +13725,8 @@ msgstr "Lets you send raw input to text-
 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
 msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols."
 
-msgid ""
-"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
-"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
-msgstr ""
-"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
-"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
+msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 
 #, c-format
 msgid "You can upgrade to %s %s today."
@@ -14938,12 +13757,8 @@ msgstr "Checks periodically for new rele
 msgstr "Checks periodically for new releases."
 
 #. *  description
-msgid ""
-"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
-"ChangeLog."
-msgstr ""
-"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
-"ChangeLog."
+msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog."
+msgstr "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog."
 
 #. *< major version
 #. *< minor version
@@ -14962,12 +13777,8 @@ msgstr "Conversation Window Send Button.
 msgstr "Conversation Window Send Button."
 
 #. *< summary
-msgid ""
-"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
-"for use when no physical keyboard is present."
-msgstr ""
-"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
-"for use when no physical keyboard is present."
+msgid "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended for use when no physical keyboard is present."
+msgstr "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended for use when no physical keyboard is present."
 
 msgid "Duplicate Correction"
 msgstr "Duplicate Correction"
@@ -15151,21 +13962,18 @@ msgstr "Timestamp Format Options"
 msgid "Timestamp Format Options"
 msgstr "Timestamp Format Options"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "_Force timestamp format:"
-msgstr "_Force 24-hour time format"
+msgstr "_Force timestamp format:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Use system default"
-msgstr "Desktop Default"
+msgstr "Use system default"
 
-#, fuzzy
 msgid "12 hour time format"
-msgstr "_Force 24-hour time format"
+msgstr "12 hour time format"
 
-#, fuzzy
 msgid "24 hour time format"
-msgstr "_Force 24-hour time format"
+msgstr "24 hour time format"
 
 msgid "Show dates in..."
 msgstr "Show dates in..."
@@ -15198,42 +14006,32 @@ msgstr "Customises the message timestamp
 msgstr "Customises the message timestamp formats."
 
 #. *  description
-msgid ""
-"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
-"timestamp formats."
-msgstr ""
-"This plug-in allows the user to customize conversation and logging message "
-"timestamp formats."
+msgid "This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats."
+msgstr "This plug-in allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats."
 
-#, fuzzy
 msgid "Audio"
-msgstr "Auto"
+msgstr "Audio"
 
-#, fuzzy
 msgid "Video"
-msgstr " Video"
+msgstr "Video"
 
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Output"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Plugin"
-msgstr "Plug-ins"
+msgstr "_Plugin"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Device"
-msgstr "Device"
+msgstr "_Device"
 
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Input"
 
-#, fuzzy
 msgid "P_lugin"
-msgstr "Plug-ins"
+msgstr "P_lugin"
 
-#, fuzzy
 msgid "D_evice"
-msgstr "Device"
+msgstr "D_evice"
 
 #. *< magic
 #. *< major version
@@ -15244,22 +14042,20 @@ msgstr "Device"
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#, fuzzy
 msgid "Voice/Video Settings"
-msgstr "Edit Settings"
+msgstr "Voice/Video Settings"
 
-#, fuzzy
 msgid "Voice and Video Settings"
-msgstr "Edit Settings"
+msgstr "Voice and Video Settings"
 
 #. *< name
 #. *< version
 msgid "Configure your microphone and webcam."
-msgstr ""
+msgstr "Configure your microphone and webcam."
 
 #. *< summary
 msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
-msgstr ""
+msgstr "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
 
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacity:"
@@ -15307,13 +14103,11 @@ msgid ""
 
 #. *  description
 msgid ""
-"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
-"the buddy list.\n"
+"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
 "\n"
 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
 msgstr ""
-"This plug-in enables variable alpha transparency on conversation windows and "
-"the buddy list.\n"
+"This plug-in enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
 "\n"
 "* Note: This plug-in requires Win2000 or greater."
 
@@ -15325,9 +14119,8 @@ msgstr "_Start %s on Windows startup"
 msgid "_Start %s on Windows startup"
 msgstr "_Start %s on Windows startup"
 
-#, fuzzy
 msgid "Allow multiple instances"
-msgstr "Allow multiple simultaneous logins"
+msgstr "Allow multiple instances"
 
 msgid "_Dockable Buddy List"
 msgstr "_Dockable Buddy List"
@@ -15346,10 +14139,8 @@ msgstr "Options specific to Pidgin for W
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
 msgstr "Options specific to Pidgin for Windows."
 
-msgid ""
-"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
-msgstr ""
-"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
+msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
+msgstr "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
 
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
 msgstr "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
@@ -15376,141 +14167,128 @@ msgstr "Send and receive raw XMPP stanza
 msgstr "Send and receive raw XMPP stanzas."
 
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
 msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
 
 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0).  $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."  DO NOT translate the CLICK in $_CLICK.  It will break the installer.
-msgid ""
-"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
-"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr ""
+msgid "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license is provided here for information purposes only. $_CLICK"
+msgstr "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license is provided here for information purposes only. $_CLICK"
 
 #. Installer Subsection Detailed Description
 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 
-msgid ""
-"An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
-"again."
-msgstr ""
+msgid "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try again."
+msgstr "An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try again."
 
 #. Installer Subsection Detailed Description
 msgid "Core Pidgin files and dlls"
-msgstr ""
+msgstr "Core Pidgin files and dlls"
 
 #. Installer Subsection Detailed Description
 msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Create a Start Menu entry for Pidgin"
 
 #. Installer Subsection Detailed Description
 msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
 
 #. Installer Subsection Text
 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Debug Symbols (for reporting crashes)"
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop Default"
+msgstr "Desktop"
 
 #. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
-msgid ""
-"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
-"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
-"from http://pidgin.im/download/windows/ ."
-msgstr ""
+msgid "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
+msgstr "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 
 #. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
-msgid ""
-"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
-"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
-msgstr ""
+msgid "Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
+msgstr "Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 
 #. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing"
-"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
-msgstr ""
+msgid "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+msgstr "Error installing spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
-msgstr "GTK+ Runtime Version"
+msgstr "GTK+ Runtime (required if not present)"
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "Localizations"
-msgstr "Location"
+msgstr "Localisations"
 
 #. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
 msgid "Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Next >"
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
-msgstr "Pidgin Internet Messenger"
+msgstr "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
 
-msgid ""
-"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
-"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ "
-"Runtime?"
-msgstr ""
+msgid "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ Runtime?"
+msgstr "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which does not appear to be already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ Runtime?"
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
-msgstr "Shortcut"
+msgstr "Shortcuts"
 
 #. Installer Subsection Detailed Description
 msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Shortcuts for starting Pidgin"
 
 #. Installer Subsection Text
 msgid "Spellchecking Support"
-msgstr ""
+msgstr "Spellchecking Support"
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "Start Menu"
-msgstr "Startup"
+msgstr "Start Menu"
 
 #. Installer Subsection Detailed Description
-msgid ""
-"Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
-msgstr ""
+msgid "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
+msgstr "Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
 
-#, fuzzy
 msgid "The installer is already running."
-msgstr "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr "The installer is already running."
 
-msgid ""
-"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
-"that another user installed this application."
-msgstr ""
+msgid "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely that another user installed this application."
+msgstr "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely that another user installed this application."
 
 #. Installer Subsection Text
-#, fuzzy
 msgid "URI Handlers"
-msgstr "myim URL handler"
+msgstr "URI Handlers"
 
-msgid ""
-"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
-"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr ""
+msgid "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new version will be installed without removing the currently installed version."
+msgstr "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new version will be installed without removing the currently installed version."
 
 #. Text displayed on Installer Finish Page
 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "Visit the Pidgin Web Page"
 
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
-msgstr ""
+msgstr "You do not have permission to uninstall this application."
 
+#~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
+#~ msgstr "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
+
+#~ msgid "Transfer was closed."
+#~ msgstr "Transfer was closed."
+
+#~ msgid "Failed to open in-band bytestream"
+#~ msgstr "Failed to open in-band bytestream"
+
+#~ msgid "Set your friendly name."
+#~ msgstr "Set your friendly name."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error requesting %s"
+#~ msgstr "Error requesting "
+
 #~ msgid "Require SSL/TLS"
 #~ msgstr "Require SSL/TLS"
 
============================================================
--- pidgin/gtkdialogs.c	4934e5fe234e5eee6a007f88c0512041cd3483fc
+++ pidgin/gtkdialogs.c	41bb7f78c460e8700de842550abea08591e28f90
@@ -167,6 +167,7 @@ static const struct translator translato
 	{N_("Greek"),               "el", "Katsaloulis Panayotis", "panayotis at panayotis.com"},
 	{N_("Greek"),               "el", "Bouklis Panos", "panos at echidna-band.com"},
 	{N_("Australian English"),  "en_AU", "Peter Lawler", "trans at six-by-nine.com.au"},
+	{N_("British English"),     "en_GB", "Phil Hannent", "phil at hannent.co.uk"},
 	{N_("Canadian English"),    "en_CA", "Adam Weinberger", "adamw at gnome.org"},
 	{N_("Esperanto"),           "eo", "St?phane Fillod", "fillods at users.sourceforge.net"},
 	{N_("Spanish"),             "es", "Javier Fern?ndez-Sanguino Pe?a", "jfs at debian.org"},


More information about the Commits mailing list