pidgin: 884574f3: Another Bengali translation update. Fix...
rekkanoryo at pidgin.im
rekkanoryo at pidgin.im
Tue Jul 27 02:43:27 EDT 2010
----------------------------------------------------------------------
Revision: 884574f32e2eda3fe38542cd09b076eb3cb54af1
Parent: 30fce2486a921ed7312c34be1b51c7c278a45caa
Author: rekkanoryo at pidgin.im
Date: 07/27/10 02:34:28
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/884574f32e2eda3fe38542cd09b076eb3cb54af1
Changelog:
Another Bengali translation update. Fixes #12141 again.
Changes against parent 30fce2486a921ed7312c34be1b51c7c278a45caa
patched po/bn.po
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/bn.po 531b2f4f0b939fae815535471fb51160519e46ac
+++ po/bn.po f187f04d3e0e098d8678bdbfebdb1ee295381811
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-27 02:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-09 13:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-27 02:34-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 13:37+0600\n"
"Last-Translator: israt <israt at ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
@@ -22,6 +22,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Poedit-Language: Bengali\n"
+"X-Poedit-Country: BANGLADESH\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,213,212,-1\n"
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
@@ -68,9 +72,8 @@ msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿"
msgid "Error"
msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#, fuzzy
msgid "Account was not modified"
-msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿"
+msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿"
msgid "Account was not added"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿"
@@ -81,11 +84,12 @@ msgid ""
msgid ""
"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
-msgstr ""
+msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°à§ সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦² পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাৠনা।"
msgid ""
"The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
msgstr ""
+"সারà§à¦à¦¾à¦°à§ সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ নাম পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাৠনা।"
msgid "New mail notifications"
msgstr "নতà§à¦¨ মà§à¦à¦²à§à¦° à¦à§à¦·à¦¨à¦¾"
@@ -1775,6 +1779,8 @@ msgstr ""
"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
"are accurate."
msgstr ""
+"সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦¨à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° নà§à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° সমৠà¦à¦¬à¦ তারিঠঠিঠà¦à¦à§ à¦à¦¿à¦¨à¦¾ "
+"পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# Translated by sadia
msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
@@ -4047,17 +4053,16 @@ msgstr "পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£ à
msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
msgstr "পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হà§à§à¦à§ বলৠসারà§à¦à¦¾à¦° মনৠà¦à¦°à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ মনৠà¦à¦°à¦à§ না"
-#, fuzzy
msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨à¦¬à¦¿à¦¹à§à¦¨ সà§à¦à§à¦°à§à¦®à§ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° সরল-à¦à§à¦à§à¦¸à¦ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨à¦¬à¦¿à¦¹à§à¦¨ সà§à¦à§à¦°à§à¦®à§ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° সরল à¦à§à¦à§à¦¸à¦ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨ হতৠপারà§"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
"Allow this and continue authentication?"
msgstr ""
-"à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨à¦¬à¦¿à¦¹à§à¦¨ সà¦à¦¯à§à¦à§ %s à¦à¦° সরল-à¦à§à¦à§à¦¸à¦ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨à¥¤ à¦à¦à¦¿ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦à¦°à§ "
-"পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£ à¦
বà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাà¦à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?"
+"à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨à¦¬à¦¿à¦¹à§à¦¨ সà¦à¦¯à§à¦à§ %s à¦à¦° সরলà¦à§à¦à§à¦¸à¦ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨ হতৠপারà§à¥¤ à¦à¦à¦¿ "
+"à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£ à¦
বà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাà¦à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?"
# tithi
msgid "SASL authentication failed"
@@ -6394,9 +6399,8 @@ msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° তথà§à¦¯ à¦à¦à¦¨à¦ à¦à§à¦à¦à§ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦¿à¦à§à¦à§à¦·à¦£ পর à¦à¦¬à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# snigdha
-#, fuzzy
msgid "Your UID"
-msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° MXitId"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° UID"
# Translated by sadia
#. pin
@@ -6489,9 +6493,8 @@ msgstr "সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾
#
#
# Translated by sadia
-#, fuzzy
msgid "The Display Name you entered is invalid."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠনাম পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à¦¿à§à§à¦à§à¦¨ তা à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à¥¤"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠনাম পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à§à¦à§à¦¨ তা à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à¥¤"
# tithi
#
@@ -6504,7 +6507,7 @@ msgid "MXit ID"
#. mxit login name
msgid "MXit ID"
-msgstr ""
+msgstr "MXit ID"
# Translated by sadia
#. show the form to the user to complete
@@ -6541,16 +6544,14 @@ msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° দà§à
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° দà§à¦¶ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦¬à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# Translated by sadia
-#, fuzzy
msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
-msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম নিবনà§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ নà§à¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¥à¦®à§ নিবনà§à¦§à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠMXit ID দিà§à§à¦à§à¦¨ তা নিবনà§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ নà§à¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¥à¦®à§ নিবনà§à¦§à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# Translated by sadia
-#, fuzzy
msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
msgstr ""
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§à¦ নিবনà§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦
নà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ নাম "
-"নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° দà§à§à¦¾ MXit ID à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§à¦ নিবনà§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ নাম নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ "
+"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# tithi
#
@@ -6616,9 +6617,8 @@ msgstr "লà§à¦à¦¾à¦¨à§ সà¦à¦à§à
msgstr "লà§à¦à¦¾à¦¨à§ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾"
# snigdha
-#, fuzzy
msgid "Your MXit ID..."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° MXitId"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° MXit ID..."
# Translated by sadia
#. Configuration options
@@ -6647,13 +6647,11 @@ msgstr "à¦à¦¸à¦°à§à¦° নাম (_R):"
msgstr "à¦à¦¸à¦°à§à¦° নাম (_R):"
#. Display system message in chat window
-#, fuzzy
msgid "You have invited"
-msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মà§à¦à¦² à¦à¦¸à§à¦à§!"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦®à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§ হà§à§à¦à§"
-#, fuzzy
msgid "Last Online"
-msgstr "à¦
নলাà¦à¦¨"
+msgstr "শà§à¦· যà¦à¦¨ à¦
নলাà¦à¦¨à§"
# Translated by sadia
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
@@ -8677,10 +8675,10 @@ msgid "Server rate limit exceeded"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° SNAC"
msgid "Server rate limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦° হারà§à¦° সà§à¦®à¦¾ পà§à¦°à¦¿à§à§ à¦à§à¦à§"
msgid "Client rate limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ হারà§à¦° সà§à¦®à¦¾ পà§à¦°à¦¿à§à§ à¦à§à¦à§"
msgid "Service unavailable"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ নà§"
@@ -11251,9 +11249,8 @@ msgstr "à¦
ধিবà§à¦¶à¦¨ à¦à¦¬à¦
msgstr "à¦
ধিবà§à¦¶à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¸à¦°à§à¦° à¦à¦®à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¨ à¦
à¦à§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
# Translated by sadia
-#, fuzzy
msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
-msgstr "SSL সà¦à¦¯à§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦¸à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§"
+msgstr "HTTP à¦à¦¬à¦ HTTPS সà¦à¦¯à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦à§à¦¸à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨"
msgid "Chat room list URL"
msgstr "à¦à¦¡à§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¸à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾à¦° URL"
@@ -16757,6 +16754,9 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦ à¦
à§à¦¯
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ নà§à¦à¥¤"
+#~ msgid "/Media/_Hangup"
+#~ msgstr "/মিডিà§à¦¾/à¦à¦² শà§à¦· à¦à¦°à§à¦¨ (_H)"
+
# Translated by sadia
#~ msgid "The certificate is not valid yet."
#~ msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦¨à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
@@ -16789,9 +16789,6 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦ à¦
à§à¦¯
#~ msgid "Rate to client"
#~ msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§ পাঠানà§à¦° হার"
-#~ msgid "/Media/_Hangup"
-#~ msgstr "/মিডিà§à¦¾/à¦à¦² শà§à¦· à¦à¦°à§à¦¨ (_H)"
-
#~ msgid "Unknown reason."
#~ msgstr "à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤ à¦à¦¾à¦°à¦£à¥¤"
More information about the Commits
mailing list