pidgin: 53f255cb: Polish translation updated (Piotr Dr?g)

markdoliner at pidgin.im markdoliner at pidgin.im
Thu Aug 18 01:40:46 EDT 2011


----------------------------------------------------------------------
Revision: 53f255cbeaa7de37bd9a131bfdf615e1ae9b0c12
Parent:   c98f3283b77d14696b306f6992f206d50f14b2c6
Author:   markdoliner at pidgin.im
Date:     08/18/11 01:37:11
Branch:   im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/53f255cbeaa7de37bd9a131bfdf615e1ae9b0c12

Changelog: 

Polish translation updated (Piotr Dr?g)
Fixes #14287
Fixes #14507

Changes against parent c98f3283b77d14696b306f6992f206d50f14b2c6

  patched  po/ChangeLog
  patched  po/pl.po

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/pl.po	6ed872f7f05f04e83a3930686c641db7f57a5993
+++ po/pl.po	84baea471e747d8797e1600525f2702f9c53e823
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin Polish translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-09 21:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:32-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:08+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Dr?g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1689,6 +1689,7 @@ msgstr "Nieznany"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
+#. Changing this string?  Look in add_purple_buddy_to_groups
 msgid "Buddies"
 msgstr "Znajomi"
 
@@ -4767,8 +4768,8 @@ msgstr "invite <u?ytkownik> [wiad
 msgid "invite <user> [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite <u?ytkownik> [wiadomo??]: zaprasza u?ytkownika do pokoju."
 
-msgid "join: <room> [password]:  Join a chat on this server."
-msgstr "join: <pok?j> [has?o]: do??cza do konferencji na tym serwerze."
+msgid "join: <room[@server]> [password]:  Join a chat."
+msgstr "join: <pok?j[@serwer]> [has?o]: do??cza do konferencji."
 
 msgid "kick <user> [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick <u?ytkownik> [pow?d]: wyrzuca u?ytkownika z pokoju."
@@ -6322,12 +6323,18 @@ msgstr "Gdzie mieszkam"
 msgstr "Gdzie mieszkam"
 
 #, c-format
-msgid "You have %i suggested friends."
-msgstr "Zaproponowano %i znajomych."
+msgid "You have %i suggested friend."
+msgid_plural "You have %i suggested friends."
+msgstr[0] "Zaproponowano %i znajomego."
+msgstr[1] "Zaproponowano %i znajomych."
+msgstr[2] "Zaproponowano %i znajomych."
 
 #, c-format
-msgid "We found %i contacts that match your search."
-msgstr "Odnaleziono %i kontakt?w pasuj?cych do wyszukiwania."
+msgid "We found %i contact that matches your search."
+msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
+msgstr[0] "Odnaleziono %i kontakt pasuj?cy do wyszukiwania."
+msgstr[1] "Odnaleziono %i kontakty pasuj?ce do wyszukiwania."
+msgstr[2] "Odnaleziono %i kontakt?w pasuj?cych do wyszukiwania."
 
 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
@@ -11051,6 +11058,9 @@ msgstr "/Pomoc/Infor_macje o programista
 msgid "/Help/De_veloper Information"
 msgstr "/Pomoc/Infor_macje o programistach"
 
+msgid "/Help/_Plugin Information"
+msgstr "/Pomoc/Informacje o _wtyczkach"
+
 msgid "/Help/_Translator Information"
 msgstr "/Pomoc/Inform_acje o t?umaczach"
 
@@ -11677,10 +11687,6 @@ msgstr "artysta"
 msgid "artist"
 msgstr "artysta"
 
-#. feel free to not translate this
-msgid "Ka-Hing Cheung"
-msgstr "Ka-Hing Cheung"
-
 msgid "voice and video"
 msgstr "d?wi?k i wideo"
 
@@ -11693,6 +11699,10 @@ msgstr "port dla Win32"
 msgid "win32 port"
 msgstr "port dla Win32"
 
+#. feel free to not translate this
+msgid "Ka-Hing Cheung"
+msgstr "Ka-Hing Cheung"
+
 msgid "maintainer"
 msgstr "opiekun"
 
@@ -11811,6 +11821,9 @@ msgstr "hindi"
 msgid "Hindi"
 msgstr "hindi"
 
+msgid "Croatian"
+msgstr "chorwacki"
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "w?gierski"
 
@@ -12056,6 +12069,13 @@ msgstr "Informacje o t?umaczach program
 msgid "%s Translator Information"
 msgstr "Informacje o t?umaczach programu %s"
 
+#, c-format
+msgid "%s Plugin Information"
+msgstr "Informacje o wtyczce %s"
+
+msgid "Plugin Information"
+msgstr "Informacje o wtyczce"
+
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nazwa"
 
@@ -13014,6 +13034,12 @@ msgstr "_Migotanie okna po odebraniu wia
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "_Migotanie okna po odebraniu wiadomo?ci"
 
+msgid "Resize incoming custom smileys"
+msgstr "Zmiana rozmiaru przychodz?cych w?asnych emotikon"
+
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "Maksymalny rozmiar:"
+
 msgid "Minimum input area height in lines:"
 msgstr "Minimalna wysoko?? pola wprowadzania tekstu w wierszach:"
 
@@ -13053,7 +13079,7 @@ msgid "<span style=\"italic\">Example: s
 msgstr "Serwer ST_UN:"
 
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
-msgstr "<span style=\"italic\">Przyk?ad: serwer_stun.org</span>"
+msgstr "<span style=\"italic\">Przyk?ad: stunserver.org</span>"
 
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "Publiczne _IP:"
@@ -13083,6 +13109,9 @@ msgstr "Port _UDP:"
 msgid "_UDP Port:"
 msgstr "Port _UDP:"
 
+msgid "T_CP Port:"
+msgstr "Port T_CP:"
+
 msgid "Use_rname:"
 msgstr "Na_zwa u?ytkownika:"
 
@@ -14841,7 +14870,7 @@ msgid "<font color='#777777'>Not connect
 msgstr "Konto: "
 
 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
-msgstr "<font color='#777777'>Niepo??czono z XMPP</font>"
+msgstr "<font color='#777777'>Nie po??czono z XMPP</font>"
 
 #. *< name
 #. *< version
============================================================
--- po/ChangeLog	0c6a9192e60f884cc58577950478dda5fb1a81fc
+++ po/ChangeLog	510f6a5328ee9c027e0a38f62b195a4948e3f75e
@@ -1,7 +1,8 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM
 Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul
 
-version 2.9.1
+version 2.10.0
 	* German translation updated (Bj?rn Voigt, Jochen Kemnade)
+	* Polish translation updated (Piotr Dr?g)
 
 version 2.9.0
 	* No changes


More information about the Commits mailing list