pidgin: d3a96f5c: Chinese (Hong Kong) translation updated ...

markdoliner at pidgin.im markdoliner at pidgin.im
Thu Aug 18 02:07:47 EDT 2011


----------------------------------------------------------------------
Revision: d3a96f5c47038820fa0058729ae520822e135528
Parent:   4667d0089a489f249512f7af086eb518caa62961
Author:   markdoliner at pidgin.im
Date:     08/18/11 02:00:04
Branch:   im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/d3a96f5c47038820fa0058729ae520822e135528

Changelog: 

Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R. Liu)
Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R. Liu)
Fixes #14522

Changes against parent 4667d0089a489f249512f7af086eb518caa62961

  patched  po/ChangeLog
  patched  po/zh_HK.po
  patched  po/zh_TW.po

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/zh_TW.po	edc6a479202d6c0488f4a4f9dd374b8fecb44884
+++ po/zh_TW.po	e0ece8df43eef0a4be4793f7446da1a35231dd08
@@ -6,7 +6,7 @@
 # LINE NUMBERS (LINES BEGINNING WITH #:) IN THIS FILE.
 #
 # This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package.
-# $InternalId: zh_TW.po,v 1.673 2011/05/09 18:55:33 acli Exp $
+# $InternalId: zh_TW.po,v 1.675 2011/08/17 20:26:30 acli Exp $
 #
 # ----------------------------------------------------------
 # For internal use only:
@@ -58,10 +58,10 @@ msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pidgin 2.7.11\n"
+"Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-09 21:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 16:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:55-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-17 16:19-0400\n"
 "Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -1764,6 +1764,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
+#. Changing this string?  Look in add_purple_buddy_to_groups
 msgid "Buddies"
 msgstr "好友"
 
@@ -4922,8 +4923,8 @@ msgstr "invite <使用者> [訊息
 msgid "invite <user> [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite <使用者> [訊息]:邀請使用者進入聊天室"
 
-msgid "join: <room> [password]:  Join a chat on this server."
-msgstr "join: <聊天室> [密碼]:加入位於這個伺服器的一個聊天室"
+msgid "join: <room[@server]> [password]:  Join a chat."
+msgstr "join: <聊天室[@伺服器]> [密碼]:加入聊天室"
 
 msgid "kick <user> [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick <使用者> [理由]:將使用者從聊天室中踢出。"
@@ -6575,13 +6576,17 @@ msgstr "住處"
 msgstr "住處"
 
 #, c-format
-msgid "You have %i suggested friends."
-msgstr "您有 %i 個好友建議。"
+msgid "You have %i suggested friend."
+msgid_plural "You have %i suggested friends."
+msgstr[0] "您有 %i 個好友建議。"
+msgstr[1] "您有 %i 個好友建議。"
 
 # XXX 譯文有待改進 acli 20110507
 #, c-format
-msgid "We found %i contacts that match your search."
-msgstr "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
+msgid "We found %i contact that matches your search."
+msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
+msgstr[0] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
+msgstr[1] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
 
 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
@@ -11347,6 +11352,9 @@ msgstr "/說明/開發者名單(_V)"
 msgid "/Help/De_veloper Information"
 msgstr "/說明/開發者名單(_V)"
 
+msgid "/Help/_Plugin Information"
+msgstr "/說明/模組資訊(_P)"
+
 msgid "/Help/_Translator Information"
 msgstr "/說明/譯者名單(_T)"
 
@@ -11999,10 +12007,6 @@ msgstr "平面設計"
 msgid "artist"
 msgstr "平面設計"
 
-#. feel free to not translate this
-msgid "Ka-Hing Cheung"
-msgstr "張家興"
-
 msgid "voice and video"
 msgstr "語音及視像功能"
 
@@ -12015,6 +12019,10 @@ msgstr "Windows 版本移植"
 msgid "win32 port"
 msgstr "Windows 版本移植"
 
+#. feel free to not translate this
+msgid "Ka-Hing Cheung"
+msgstr "張家興"
+
 msgid "maintainer"
 msgstr "維護者"
 
@@ -12145,6 +12153,10 @@ msgstr "印度文"
 msgid "Hindi"
 msgstr "印度文"
 
+#  NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C
+msgid "Croatian"
+msgstr "克羅埃西亞文"
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "匈牙利文"
 
@@ -12429,6 +12441,13 @@ msgstr "%s 譯者名單"
 msgid "%s Translator Information"
 msgstr "%s 譯者名單"
 
+#, c-format
+msgid "%s Plugin Information"
+msgstr "%s 模組資訊"
+
+msgid "Plugin Information"
+msgstr "模組資訊"
+
 # NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」
 msgid "_Name"
 msgstr "名稱(_N)"
@@ -13386,6 +13405,14 @@ msgstr "收到即時訊息後閃動視çª
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "收到即時訊息後閃動視窗(_F)"
 
+# FIXME 譯文有待改進 - 20110817
+msgid "Resize incoming custom smileys"
+msgstr "對收到的自訂表情的大小作出調整"
+
+#  NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "大小上限:"
+
 msgid "Minimum input area height in lines:"
 msgstr "文字輸入區的最少行數:"
 
@@ -13456,6 +13483,9 @@ msgstr "UDP 通訊埠(_U):"
 msgid "_UDP Port:"
 msgstr "UDP 通訊埠(_U):"
 
+msgid "T_CP Port:"
+msgstr "TCP 通訊埠(_C):"
+
 msgid "Use_rname:"
 msgstr "帳號(_R):"
 
@@ -15904,10 +15934,6 @@ msgstr "您沒有權限移除程式。"
 #~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
 #~ msgstr "<b>IP位址</b>:%s<br>\n"
 
-# XXX - 20061027
-#~ msgid "Login Information"
-#~ msgstr "登入資訊"
-
 #~ msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
 #~ msgstr "<p><b>原作者</b>:<br>\n"
 
============================================================
--- po/ChangeLog	4851bed310e30d5d1bf4894e21f6ab49b0f58916
+++ po/ChangeLog	3ad63e0e987bfdf17ab33ce86a118e9de5ae388f
@@ -3,6 +3,10 @@ version 2.10.0
 version 2.10.0
 	* Afrikaans translation updated (Friedel Wolff)
 	* Albanian translation updated (Besnik Bleta)
+	* Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R.
+	  Liu)
+	* Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R.
+	  Liu)
 	* German translation updated (Björn Voigt, Jochen Kemnade)
 	* Polish translation updated (Piotr DrÄ…g)
 	* Ukrainian translation updated (Oleksandr Kovalenko)
============================================================
--- po/zh_HK.po	839747c1d19332c0d9bbbc0a86ec36acb91fac6f
+++ po/zh_HK.po	f84a1d8be2f75ac521ae4347ca97807ae951db74
@@ -1,4 +1,4 @@
-# NOTE: This file is generated from zh_TW.po by mkzhhk.pl,v 1.27 2010/12/17 01:08:13 acli Exp
+# NOTE: This file is generated from zh_TW.po by mkzhhk.pl,v 1.28 2011/08/17 20:26:30 acli Exp
 # ---
 # Pidgin's Traditional Chinese translation
 # Copyright (C) 2002-2011, Paladin R. Liu <paladin at ms1.hinet.net>
@@ -8,7 +8,7 @@
 # LINE NUMBERS (LINES BEGINNING WITH #:) IN THIS FILE.
 #
 # This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package.
-# $InternalId: zh_TW.po,v 1.673 2011/05/09 18:55:33 acli Exp $
+# $InternalId: zh_TW.po,v 1.675 2011/08/17 20:26:30 acli Exp $
 #
 # ----------------------------------------------------------
 # For internal use only:
@@ -60,10 +60,10 @@ msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pidgin 2.7.11\n"
+"Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-09 21:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 16:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:55-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-17 16:19-0400\n"
 "Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
 "Language: zh_HK\n"
@@ -1766,6 +1766,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
+#. Changing this string?  Look in add_purple_buddy_to_groups
 msgid "Buddies"
 msgstr "好友"
 
@@ -4924,8 +4925,8 @@ msgstr "invite <使用者> [訊息
 msgid "invite <user> [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite <使用者> [訊息]:邀請使用者進入聊天室"
 
-msgid "join: <room> [password]:  Join a chat on this server."
-msgstr "join: <聊天室> [密碼]:加入位於這個伺服器的一個聊天室"
+msgid "join: <room[@server]> [password]:  Join a chat."
+msgstr "join: <聊天室[@伺服器]> [密碼]:加入聊天室"
 
 msgid "kick <user> [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick <使用者> [理由]:將使用者從聊天室中踢出。"
@@ -6577,13 +6578,17 @@ msgstr "住處"
 msgstr "住處"
 
 #, c-format
-msgid "You have %i suggested friends."
-msgstr "你有 %i 個好友建議。"
+msgid "You have %i suggested friend."
+msgid_plural "You have %i suggested friends."
+msgstr[0] "你有 %i 個好友建議。"
+msgstr[1] "你有 %i 個好友建議。"
 
 # XXX 譯文有待改進 acli 20110507
 #, c-format
-msgid "We found %i contacts that match your search."
-msgstr "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
+msgid "We found %i contact that matches your search."
+msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
+msgstr[0] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
+msgstr[1] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
 
 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
@@ -11353,6 +11358,9 @@ msgstr "/說明/開發者名單(_V)"
 msgid "/Help/De_veloper Information"
 msgstr "/說明/開發者名單(_V)"
 
+msgid "/Help/_Plugin Information"
+msgstr "/說明/模組資訊(_P)"
+
 msgid "/Help/_Translator Information"
 msgstr "/說明/譯者名單(_T)"
 
@@ -12005,10 +12013,6 @@ msgstr "平面設計"
 msgid "artist"
 msgstr "平面設計"
 
-#. feel free to not translate this
-msgid "Ka-Hing Cheung"
-msgstr "張家興"
-
 msgid "voice and video"
 msgstr "語音及視像功能"
 
@@ -12021,6 +12025,10 @@ msgstr "Windows 版本移植"
 msgid "win32 port"
 msgstr "Windows 版本移植"
 
+#. feel free to not translate this
+msgid "Ka-Hing Cheung"
+msgstr "張家興"
+
 msgid "maintainer"
 msgstr "維護者"
 
@@ -12151,6 +12159,10 @@ msgstr "印地文"
 msgid "Hindi"
 msgstr "印地文"
 
+#  NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C
+msgid "Croatian"
+msgstr "克羅地亞文"
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "匈牙利文"
 
@@ -12435,6 +12447,13 @@ msgstr "%s 譯者名單"
 msgid "%s Translator Information"
 msgstr "%s 譯者名單"
 
+#, c-format
+msgid "%s Plugin Information"
+msgstr "%s 模組資訊"
+
+msgid "Plugin Information"
+msgstr "模組資訊"
+
 # NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」
 msgid "_Name"
 msgstr "名稱(_N)"
@@ -13392,6 +13411,14 @@ msgstr "收到即時訊息後閃動視çª
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "收到即時訊息後閃動視窗(_F)"
 
+# FIXME 譯文有待改進 - 20110817
+msgid "Resize incoming custom smileys"
+msgstr "對收到的自選表情的大小作出調整"
+
+#  NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "大小上限:"
+
 msgid "Minimum input area height in lines:"
 msgstr "文字輸入區的最少行數:"
 
@@ -13462,6 +13489,9 @@ msgstr "UDP 通訊埠(_U):"
 msgid "_UDP Port:"
 msgstr "UDP 通訊埠(_U):"
 
+msgid "T_CP Port:"
+msgstr "TCP 通訊埠(_C):"
+
 msgid "Use_rname:"
 msgstr "帳號(_R):"
 
@@ -15910,10 +15940,6 @@ msgstr "你沒有權限移除程式。"
 #~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
 #~ msgstr "<b>IP位址</b>:%s<br>\n"
 
-# XXX - 20061027
-#~ msgid "Login Information"
-#~ msgstr "登入資訊"
-
 #~ msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
 #~ msgstr "<p><b>原作者</b>:<br>\n"
 


More information about the Commits mailing list