pidgin: b4ae3740: Hebrew translation updated (Shalom Craim...
markdoliner at pidgin.im
markdoliner at pidgin.im
Thu Aug 18 03:51:52 EDT 2011
----------------------------------------------------------------------
Revision: b4ae37402acd2efb9c3a36f7c182597486ebef20
Parent: 0ac7f3aa1e05f7d87897e58ae403ed4453a9dd41
Author: markdoliner at pidgin.im
Date: 08/18/11 03:45:39
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/b4ae37402acd2efb9c3a36f7c182597486ebef20
Changelog:
Hebrew translation updated (Shalom Craimer)
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Punjabi translation updated (Amanpreet Singh Alam)
Romanian translation updated (Mi?u Moldovan)
At least, I think so. These are all from Transifex and I'm still kinda
figuring out how to use it.
Changes against parent 0ac7f3aa1e05f7d87897e58ae403ed4453a9dd41
patched po/ChangeLog
patched po/he.po
patched po/hu.po
patched po/nn.po
patched po/pa.po
patched po/ro.po
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/hu.po 629d3ba9ca1be4d57d3daf7af9f6ceb7f6c0e08f
+++ po/hu.po 561ad72d17d85be92cda58f8e2d8eb64f6cea9bc
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
+# kelemeng <kelemeng at gnome.hu>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:04+0000\n"
"Last-Translator: kelemeng <kelemeng at gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/"
"hu/)\n"
@@ -4739,9 +4739,8 @@ msgstr "invite <felhasználó> [ü
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr "invite <felhasználó> [üzenet]: Felhasználó meghÃvása a szobába."
-#, fuzzy
msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat."
-msgstr "join: <szoba> [jelszó]: Csatlakozás csevegéshez a kiszolgálón."
+msgstr ""
msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <felhasználó> [ok]: Felhasználó kirúgása a szobából."
@@ -11003,9 +11002,8 @@ msgstr "/Súgó/_FejlesztÅi informáciÃ
msgid "/Help/De_veloper Information"
msgstr "/Súgó/_FejlesztÅi információk"
-#, fuzzy
msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/Súgó/Build _információk"
+msgstr ""
msgid "/Help/_Translator Information"
msgstr "/Súgó/F_ordÃtóinformációk"
@@ -12012,13 +12010,12 @@ msgstr "%s fordÃtóinformációi"
msgid "%s Translator Information"
msgstr "%s fordÃtóinformációi"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "%s build információi"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Plugin Information"
-msgstr "Build információk"
+msgstr ""
msgid "_Name"
msgstr "_Név"
@@ -12970,13 +12967,11 @@ msgstr "_Villanjon az ablak új üzenete
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "_Villanjon az ablak új üzenetek fogadásakor"
-#, fuzzy
msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "Egyéni hangulatjelek _kezelése"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
-msgstr "Legnagyobb válasz-idÅkorlát:"
+msgstr ""
msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr "Beviteli terület minimális magassága sorokban:"
@@ -13047,9 +13042,8 @@ msgstr "_UDP port:"
msgid "_UDP Port:"
msgstr "_UDP port:"
-#, fuzzy
msgid "T_CP Port:"
-msgstr "_UDP port:"
+msgstr ""
msgid "Use_rname:"
msgstr "_Felhasználónév:"
============================================================
--- po/ChangeLog f4ee7c5db7deae4f76404c6331231f4f5c819bd3
+++ po/ChangeLog 1770e6b10b247173ed2c0849a520248ce6e5d223
@@ -9,7 +9,11 @@ version 2.10.0
Liu)
* Dutch translation updated (Gideon van Melle)
* German translation updated (Björn Voigt, Jochen Kemnade)
+ * Hebrew translation updated (Shalom Craimer)
+ * Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
* Polish translation updated (Piotr DrÄ
g)
+ * Punjabi translation updated (Amanpreet Singh Alam)
+ * Romanian translation updated (MiÅu Moldovan)
* Ukrainian translation updated (Oleksandr Kovalenko)
version 2.9.0
============================================================
--- po/ro.po ac1d3f9be46d42f36ac052d30ee6cb3df26168d4
+++ po/ro.po e4d3aedfb7bc7a5d1bc1b3bcdd1916a2f38c5d8b
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
+# MiÈu Moldovan <dumol at gnome.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-07 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 08:24+0000\n"
"Last-Translator: dumol <dumol at gnome.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/"
"ro/)\n"
@@ -4750,9 +4750,8 @@ msgstr "invite <utilizator> [mesaj
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr "invite <utilizator> [mesaj]: InvitaÈi un utilizator în canal."
-#, fuzzy
msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat."
-msgstr "join: <canal> [parolÄ]: IntraÈi într-un canal pe acest server."
+msgstr "join: <chat[@server]> [parolÄ]: IntrÄ Ã®ntr-un chat."
msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <utilizator> [motiv]: DaÈi un utilizator afarÄ din canal ."
@@ -6299,19 +6298,19 @@ msgstr "Unde locuiesc"
msgid "Where I live"
msgstr "Unde locuiesc"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have %i suggested friend."
msgid_plural "You have %i suggested friends."
-msgstr[0] "AveÈi %i contacte sugerate."
-msgstr[1] "AveÈi %i contacte sugerate."
-msgstr[2] "AveÈi %i contacte sugerate."
+msgstr[0] "Vi se sugereazÄ %i prieten"
+msgstr[1] "Vi se sugereazÄ %i prieteni"
+msgstr[2] "Vi se sugereazÄ %i de prieteni"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "We found %i contact that matches your search."
msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
-msgstr[0] "S-au gÄsit %i contacte ce se potrivesc."
-msgstr[1] "S-au gÄsit %i contacte ce se potrivesc."
-msgstr[2] "S-au gÄsit %i contacte ce se potrivesc."
+msgstr[0] "Ãn urma cÄutÄrii s-a gÄsit %i contact "
+msgstr[1] "Ãn urma cÄutÄrii s-au gÄsit %i contacte "
+msgstr[2] "Ãn urma cÄutÄrii s-au gÄsit %i de contacte "
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
@@ -11044,9 +11043,8 @@ msgstr "/Ajutor/InformaÈii despre de_zv
msgid "/Help/De_veloper Information"
msgstr "/Ajutor/InformaÈii despre de_zvoltatori"
-#, fuzzy
msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/Ajutor/InformaÈii de _versiune"
+msgstr "/Ajutor/D_etalii despre modul"
msgid "/Help/_Translator Information"
msgstr "/Ajutor/InformaÈii despre _traducÄtori"
@@ -11812,7 +11810,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Hindi"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "CroatÄ"
msgid "Hungarian"
msgstr "MaghiarÄ"
@@ -12057,13 +12055,12 @@ msgstr "InformaÈii despre traducÄtorii
msgid "%s Translator Information"
msgstr "InformaÈii despre traducÄtorii %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "InformaÈii de versiune %s"
+msgstr "Detalii despre modulul %s"
-#, fuzzy
msgid "Plugin Information"
-msgstr "InformaÈii de versiune"
+msgstr "Detalii despre modul"
msgid "_Name"
msgstr "_Nume"
@@ -13025,13 +13022,11 @@ msgstr "_EvidenÈiazÄ fereastra la prim
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "_EvidenÈiazÄ fereastra la primirea de mesaje"
-#, fuzzy
msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "Ad_ministrare iconiÈe simbolice personalizate"
+msgstr "RedimensioneazÄ iconiÈele simbolice primite"
-#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
-msgstr "Timp maxim de rÄspuns:"
+msgstr "MÄrime maximÄ:"
msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr "ÃnÄlÈime minimÄ pentru zona de introducere de text:"
@@ -13102,9 +13097,8 @@ msgstr "Port _UDP:"
msgid "_UDP Port:"
msgstr "Port _UDP:"
-#, fuzzy
msgid "T_CP Port:"
-msgstr "Port _UDP:"
+msgstr "_Port TCP:"
msgid "Use_rname:"
msgstr "_Nume de utilizator:"
============================================================
--- po/he.po 8b7bcb023e5f43b34e43549142551738418df277
+++ po/he.po f1862310e8c6bba0c38367cd7c642bc79de5cf49
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
+# Shalom Craimer <s.transifex at craimer.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-26 04:31+0000\n"
"Last-Translator: scraimer <s.transifex at craimer.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -4616,9 +4616,8 @@ msgstr "invite <×שת×ש> [×××
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr "invite <×שת×ש> [××ר]: ×××× ×שת×ש ×××ר."
-#, fuzzy
msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat."
-msgstr "join: <××ר> [ס×ס××]: ×צ×רף ×צ'×× ×שרת ××."
+msgstr "join: <××ר[@שרת]> [ס×ס××]: ××צ×רף ×××ר ×צ'××."
msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <×שת×ש> [ס×××]: ××¢× ×שת×ש ××××ר."
@@ -5865,11 +5864,11 @@ msgid "About Me"
#. about me
msgid "About Me"
-msgstr ""
+msgstr "××××ת×"
#. where I live
msgid "Where I Live"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×× × ×ר/×"
#. mobile number
msgid "Mobile Number"
@@ -5877,14 +5876,14 @@ msgid "Can be searched"
#. is searchable
msgid "Can be searched"
-msgstr ""
+msgstr "× ××ª× /ת ×××פ×ש"
#. is suggestable
msgid "Can be suggested"
-msgstr ""
+msgstr "× ××ª× /ת ××××צ×"
msgid "Update your MXit Profile"
-msgstr ""
+msgstr "××¢××× ×ת פר×פ×× ×-MXit ש××"
msgid "The PIN you entered is invalid."
msgstr "×-PIN ש××× ×ª ××× × ××ק×."
@@ -5900,7 +5899,7 @@ msgid "PIN Update Error"
#. show error to user
msgid "PIN Update Error"
-msgstr ""
+msgstr "ש×××× ××¢××××× PIN"
#. pin
#. pin (required)
@@ -5913,10 +5912,10 @@ msgid "Change PIN"
#. (reference: "libpurple/request.h")
msgid "Change PIN"
-msgstr ""
+msgstr "ש×× ×× PIN"
msgid "Change MXit PIN"
-msgstr ""
+msgstr "ש×× ×× PIN MXit"
msgid "View Splash"
msgstr "××¦× ××××-×ק×××"
@@ -5928,13 +5927,13 @@ msgid "Search for user"
msgstr "××××ת"
msgid "Search for user"
-msgstr ""
+msgstr "××פ×ש ×שת×ש"
msgid "Search for a MXit contact"
-msgstr ""
+msgstr "××פ×ש ××ש-קשר ×-MXit"
msgid "Type search information"
-msgstr ""
+msgstr "× × ××××× ×¤×¨×× ××פ×ש"
msgid "_Search"
msgstr "××פ×ש"
@@ -5945,15 +5944,15 @@ msgid "Change PIN..."
#. change PIN
msgid "Change PIN..."
-msgstr ""
+msgstr "ש×× ×× PIN..."
#. suggested friends
msgid "Suggested friends..."
-msgstr ""
+msgstr "×××צ×ת ×××ר××..."
#. search for contacts
msgid "Search for contacts..."
-msgstr ""
+msgstr "××פ×ש ×× ×©×-קשר..."
#. display splash-screen
msgid "View Splash..."
@@ -6106,32 +6105,32 @@ msgid "Invite Message"
msgstr "××××ר ××ר××"
msgid "Invite Message"
-msgstr ""
+msgstr "×××עת-×××× ×"
msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "××× ×ª×צ××ת"
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "×× × ×צ×× ×× ×©×-קשר."
#. define columns
msgid "UserId"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×שת×ש"
msgid "Where I live"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×× × ×ר/×"
#, c-format
msgid "You have %i suggested friend."
msgid_plural "You have %i suggested friends."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×ש ×× ××××¦× %i ×××ר."
+msgstr[1] "×ש ×× %i ×××צ×ת ×××ר××."
#, c-format
msgid "We found %i contact that matches your search."
msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×צ×× × ××ש-קשר %i ×ת××× ×××פ×ש×."
+msgstr[1] "×צ×× × %i ×× ×©×-קשר ×ת××××× ×××פ×ש×."
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
@@ -10695,9 +10694,8 @@ msgstr "/×¢×ר×/פר×× ×פת_×××
msgid "/Help/De_veloper Information"
msgstr "/×¢×ר×/פר×× ×פת_×××"
-#, fuzzy
msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/×¢×ר×/_××רסת ת××× ×"
+msgstr "/×¢×ר×/××_××¢ ××××ת ×ת×ספ××"
msgid "/Help/_Translator Information"
msgstr "/×¢×ר×/פר×× ×תר_××××"
@@ -11452,7 +11450,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "××× ××ת"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "קר××××ת"
msgid "Hungarian"
msgstr "××× ×ר×ת"
@@ -11694,13 +11692,12 @@ msgstr "%s פר×× ×תר××"
msgid "%s Translator Information"
msgstr "%s פר×× ×תר××"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "%s פר×× ×רסת ת××× ×"
+msgstr "××××¢ ××××ת ×ת×סף %s "
-#, fuzzy
msgid "Plugin Information"
-msgstr "פר×× ×רסת ת××× ×"
+msgstr "××××¢ ××××ת ×ת×סף"
msgid "_Name"
msgstr "ש×_"
@@ -12633,13 +12630,11 @@ msgstr "_×××× ×ת ×××× ×ש××
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "_×××× ×ת ×××× ×ש××× ×עת ק××ת ××××¢×ת"
-#, fuzzy
msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "× ×× ×¡××××××× ×©××"
+msgstr "×ת×× ×ת ××××× ×©× ××××× ×× ×©×תק××××"
-#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
-msgstr "××× ××ר×× ××××ת ×ת××××:"
+msgstr "×××× ××ר××:"
msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr "×××× ××× ×××× ×ש×ר×ת ×©× ××××ר ×ק××:"
@@ -12710,9 +12705,8 @@ msgstr "×צ××ת UDP:"
msgid "_UDP Port:"
msgstr "×צ××ת UDP:"
-#, fuzzy
msgid "T_CP Port:"
-msgstr "×צ××ת UDP:"
+msgstr "ש_קע TCP:"
msgid "Use_rname:"
msgstr "×©× ×שת×ש:"
============================================================
--- po/nn.po 298f9023cd69a32f5ef576440863ce36cf4dbcd1
+++ po/nn.po 2d471ec19ab6a50e81aa81f825444bb3e5af3781
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
+# Yngve Spjeld Landro <l10n at landro.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 07:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 16:21+0000\n"
"Last-Translator: yslandro <l10n at landro.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/"
"team/nn/)\n"
@@ -4705,9 +4705,8 @@ msgstr "invite <brukar> [melding]:
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr "invite <brukar> [melding]: Inviter ein brukar til rommet."
-#, fuzzy
msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat."
-msgstr "join: <rom> [passord]: gå inn i eit praterom på denne tenaren."
+msgstr "join: <rom[@tenarr]> [passord]: bli med i eit praterom."
msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <brukar> [årsak]: spark ein brukar frå rommet."
@@ -6235,16 +6234,16 @@ msgstr "Kor eg bur"
msgid "Where I live"
msgstr "Kor eg bur"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have %i suggested friend."
msgid_plural "You have %i suggested friends."
-msgstr[0] "Du har %i føreslegne venner."
+msgstr[0] "Du har %i føreslegen venn."
msgstr[1] "Du har %i føreslegne venner."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "We found %i contact that matches your search."
msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
-msgstr[0] "Vi fann %i kontaktar som samsvarer med søket ditt."
+msgstr[0] "Vi fann %i kontakt som samsvarer med søket ditt."
msgstr[1] "Vi fann %i kontaktar som samsvarer med søket ditt."
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
@@ -10911,9 +10910,8 @@ msgstr "/Hjelp/Ut_viklaropplysningar"
msgid "/Help/De_veloper Information"
msgstr "/Hjelp/Ut_viklaropplysningar"
-#, fuzzy
msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/Hjelp/_Utgåveopplysningar"
+msgstr "/Hjelp/_Programtilleggsopplysningar"
msgid "/Help/_Translator Information"
msgstr "/Hjelp/Om_setjaropplysningar"
@@ -11671,7 +11669,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Hindi"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatisk"
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
@@ -11916,13 +11914,12 @@ msgstr "%s omsetjaropplysningar"
msgid "%s Translator Information"
msgstr "%s omsetjaropplysningar"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "%s utgåvestegsopplysningar"
+msgstr "%s programtilleggsopplysningar"
-#, fuzzy
msgid "Plugin Information"
-msgstr "Utgåvestegsopplysningar"
+msgstr "Programtilleggsopplysningar"
msgid "_Name"
msgstr "_Namn"
@@ -12875,13 +12872,11 @@ msgstr "La vindauget _blinka når nye ly
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "La vindauget _blinka når nye lynmmeldingar kjem"
-#, fuzzy
msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "_Smilefjesbehandling"
+msgstr "Endra storleiken på innkomande tilpassa smilefjes"
-#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
-msgstr "Største tidsavbrot for svar:"
+msgstr "Største storleik:"
msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr "Minimumshøgda til inndataområdet (i linjer):"
@@ -12952,9 +12947,8 @@ msgstr "_UDP-port:"
msgid "_UDP Port:"
msgstr "_UDP-port:"
-#, fuzzy
msgid "T_CP Port:"
-msgstr "_UDP-port:"
+msgstr "T_CP-port:"
msgid "Use_rname:"
msgstr "_Brukarnamn:"
============================================================
--- po/pa.po 0e8f6beb9d6eb6fa8bea53163fc593b646171633
+++ po/pa.po fe9ee8a1dca16e99884148a1598cebcdafb6c304
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
+# A S Alam <apreet.alam at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:03+0000\n"
"Last-Translator: aalam <apreet.alam at gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/"
"team/pa/)\n"
@@ -4621,9 +4621,8 @@ msgstr "invite <user> [room]: ਯ
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
msgstr "invite <user> [room]: ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨà©à©° ਰà©à¨® 'ਠਸੱਦà©à¥¤"
-#, fuzzy
msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat."
-msgstr "join: <room> [password]: Join a chat on this server."
+msgstr ""
msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
@@ -5873,11 +5872,11 @@ msgid "About Me"
#. about me
msgid "About Me"
-msgstr ""
+msgstr "ਮà©à¨°à© ਬਾਰà©"
#. where I live
msgid "Where I Live"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¿à©±à¨¥à© ਮà©à¨ ਰਹਿੰਦਾ/ਰਹਿੰਦ੠ਹਾà¨"
#. mobile number
msgid "Mobile Number"
@@ -5885,11 +5884,11 @@ msgid "Can be searched"
#. is searchable
msgid "Can be searched"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©à¨à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¾à¨"
#. is suggestable
msgid "Can be suggested"
-msgstr ""
+msgstr "ਸà©à¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¾à¨"
msgid "Update your MXit Profile"
msgstr ""
@@ -5908,7 +5907,7 @@ msgid "PIN Update Error"
#. show error to user
msgid "PIN Update Error"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਿੰਨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨²à¨¤à©"
#. pin
#. pin (required)
@@ -5921,7 +5920,7 @@ msgid "Change PIN"
#. (reference: "libpurple/request.h")
msgid "Change PIN"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਿੰਨ ਬਦਲà©"
msgid "Change MXit PIN"
msgstr ""
@@ -5936,7 +5935,7 @@ msgid "Search for user"
msgstr "à¨à¨¸ ਬਾਰà©"
msgid "Search for user"
-msgstr ""
+msgstr "ਯà©à¨à¨¼à¨° ਲਠà¨à©à¨"
msgid "Search for a MXit contact"
msgstr ""
@@ -10712,9 +10711,8 @@ msgstr "/ਮੱਦਦ/ਡਿਵà©à¨²à¨ª
msgid "/Help/De_veloper Information"
msgstr "/ਮੱਦਦ/ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©(_v)"
-#, fuzzy
msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/ਮੱਦਦ/ਬਿਲਡ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©(_B)"
+msgstr ""
msgid "/Help/_Translator Information"
msgstr "/ਮੱਦਦ/à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©(_T)"
@@ -11712,13 +11710,12 @@ msgstr "%s à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à¨¾à¨£à
msgid "%s Translator Information"
msgstr "%s à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "%s ਬਿਲਡ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Plugin Information"
-msgstr "ਬਿਲਡ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
+msgstr ""
msgid "_Name"
msgstr "ਨਾà¨(_N)"
@@ -12655,13 +12652,11 @@ msgstr "IM ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਹà©à¨£
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "IM ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਹà©à¨£ à¨à©±à¨¤à© ਵਿੰਡ੠à¨à¨²à¨à¨¾à¨(_l)"
-#, fuzzy
msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "à¨à¨¸à¨à¨® ਸਮਾà¨à¨²à© ਪਰਬੰਧ(_M)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
-msgstr "ਵੱਧà©-ਵੱਧ à¨à¨µà¨¾à¨¬ à¨à¨¾à¨à¨®-à¨à¨à¨:"
+msgstr ""
msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr "ਲਾà¨à¨¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨à© à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ à¨à¨°à©à¨ ਹਾà¨à¨²à¨¾à¨à¨:"
@@ -12732,9 +12727,8 @@ msgstr "_UDP ਪà©à¨°à¨:"
msgid "_UDP Port:"
msgstr "_UDP ਪà©à¨°à¨:"
-#, fuzzy
msgid "T_CP Port:"
-msgstr "_UDP ਪà©à¨°à¨:"
+msgstr ""
msgid "Use_rname:"
msgstr "ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨਾà¨(_r):"
More information about the Commits
mailing list