pidgin: e03e32db: prepare German translation for 2.7.10
jochenkemnade at web.de
jochenkemnade at web.de
Tue Jan 25 14:50:47 EST 2011
----------------------------------------------------------------------
Revision: e03e32dbc9230695a6fbd4005f82f8ca8ba5a1a2
Parent: ec4382942fdb08393710c53f474e136a64968044
Author: jochenkemnade at web.de
Date: 01/25/11 14:48:08
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/e03e32dbc9230695a6fbd4005f82f8ca8ba5a1a2
Changelog:
prepare German translation for 2.7.10
Changes against parent ec4382942fdb08393710c53f474e136a64968044
patched po/de.po
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/de.po 23ce64f05b4d127e2a2d48754fa8553448fe56fc
+++ po/de.po e83a9a45b012af84618bec7d9687cdde30d44ae8
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-10 14:57+0100\n"
-"Last-Translator: Bj?rn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n"
+"Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2387,9 +2387,8 @@ msgstr "F?r jeden Benutzer ein neues Ve
msgid "Create a new directory for each user"
msgstr "F?r jeden Benutzer ein neues Verzeichnis anlegen"
-#, fuzzy
msgid "Escape the filenames"
-msgstr "%s hat die Daten?bertragung abgebrochen"
+msgstr "Sonderzeichen in Dateinamen ersetzen"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
@@ -3859,7 +3858,10 @@ msgstr ""
"Der Server erfordert eine Klartext-Authentifizierung ?ber einen "
"unverschl?sselten Kanal"
-#. This should never happen!
+#. This happens when the server sends back jibberish
+#. * in the "additional data with success" case.
+#. * Seen with Wildfire 3.0.1.
+#.
msgid "Invalid response from server"
msgstr "Ung?ltige Serverantwort"
@@ -12516,9 +12518,8 @@ msgstr "Maithili"
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#, fuzzy
msgid "Meadow Mari"
-msgstr "Neue Mail"
+msgstr "Wiesen-Mari"
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonisch"
@@ -15672,22 +15673,3 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, di
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren."
-
-#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatisch von Benutzern ablehnen, die nicht in der Buddy-Liste sind"
-
-#~ msgid "bug master"
-#~ msgstr "Bug-Master"
-
-#~ msgid "Error requesting %s"
-#~ msgstr "Fehler beim Anfordern von %s"
-
-#~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
-#~ msgstr "Bei der In-Band-Bytestrom-?bertragung trat ein Fehler auf\n"
-
-#~ msgid "Transfer was closed."
-#~ msgstr "?bertragung wurde geschlossen."
-
-#~ msgid "Failed to open in-band bytestream"
-#~ msgstr "?ffnen des In-Band-Bytestroms fehlgeschlagen"
More information about the Commits
mailing list