pidgin: bf991ac7: Updated Japanese translation! I think t...
markdoliner at pidgin.im
markdoliner at pidgin.im
Tue Jun 7 03:33:07 EDT 2011
----------------------------------------------------------------------
Revision: bf991ac77d199aa6d25b0df01b483884b663204a
Parent: 0e99856013628d66c3a1dffd570ed65d1da45015
Author: markdoliner at pidgin.im
Date: 06/07/11 03:26:14
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/bf991ac77d199aa6d25b0df01b483884b663204a
Changelog:
Updated Japanese translation! I think the might not have been updated
since 2.1.0!
Changes against parent 0e99856013628d66c3a1dffd570ed65d1da45015
patched pidgin/gtkdialogs.c
patched po/ChangeLog
patched po/ja.po
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/ja.po 33131ce69b574674a2f663665fd0a0aaa7ae5168
+++ po/ja.po a279c4cebab3a4ea75e18b10bfb9c2ec63de8977
@@ -3,6 +3,7 @@
# Copyright (C) 2002, Taku YASUI <tach at debian.or.jp>
# Copyright (C) 2003, Junichi Uekawa <dancer at debian.org>
# Copyright (C) 2003-2007, Takeshi AIHANA <takeshi.aihana at gmail.com>
+# Copyright (C) 2011, Takayuki KUSANO <AE5T-KSN at asahi-net.or.jp>
#
# This file is distributed under the same license as the 'pidgin' package.
#
@@ -10,15 +11,15 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-30 14:57+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-06 23:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-07 03:16+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN at asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation at gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
@@ -27,9 +28,9 @@ msgid "%s. Try `%s -h' for more informat
#, c-format
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s (詳ããæ
å ±ã¯ `%s -h' ã¨å
¥åãã¦ä¸ãã)\n"
+msgstr "%s (詳ããæ
å ±ã¯ `%s -h' ã¨å
¥åãã¦ãã ãã)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
"ç¨æ³: %s [ãªãã·ã§ã³]...\n"
"\n"
" -c, --config=DIR DIR ã«ããè¨å®ãã¡ã¤ã«ã使ç¨ãã\n"
-" -d, --debug ãããã°æ
å ±ãæ¨æºåºåã«è¡¨ç¤ºãã\n"
+" -d, --debug ãããã°æ
å ±ãæ¨æºã¨ã©ã¼åºåã«è¡¨ç¤ºãã\n"
" -h, --help ãã®ãã«ãã表示ãã¦çµäºãã\n"
" -n, --nologin èªåçã«ãµã¤ã³ã»ã¤ã³ããªã\n"
" -v, --version ç¾å¨ä½¿ç¨ãã¦ãããã¼ã¸ã§ã³ã表示ãã¦çµäºãã\n"
@@ -56,31 +57,29 @@ msgstr ""
"http://developer.pidgin.im"
msgstr ""
"%s ã§ã使ãã®è¨å®ã %s ãã %s ã¸ç§»è¡ããéã«è¤æ°ã®ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãããåå "
-"ã調æ»ããä¸ã§æåã«ã¦ç§»è¡ãå®äºãã¦ä¸ããããããã http://developer.pidgin."
-"im ã«ã¦åé¡ãå ±åãã¦ä¸ããã"
+"ã調æ»ããä¸ã§æåã«ã¦ç§»è¡ãå®äºãã¦ãã ããããããã http://developer."
+"pidgin.im ã«ã¦åé¡ãå ±åãã¦ãã ããã"
#. the user did not fill in the captcha
msgid "Error"
msgstr "ã¨ã©ã¼"
-#, fuzzy
msgid "Account was not modified"
-msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã追å ããã¾ããã§ãã"
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ããå¤æ´ããã¾ããã§ãã"
msgid "Account was not added"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã追å ããã¾ããã§ãã"
-#, fuzzy
msgid "Username of an account must be non-empty."
-msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åã¯ç©ºã«ããªãã§ä¸ããã"
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ã¦ã¼ã¶åã¯ç©ºã«ããªãã§ãã ããã"
msgid ""
"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ãããã³ã«ã¯ãµã¼ãã«æ¥ç¶ä¸ã¯å¤æ´ã§ãã¾ããã"
msgid ""
"The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ã¦ã¼ã¶åã¯ãµã¼ãã«æ¥ç¶ä¸ã¯å¤æ´ã§ãã¾ããã"
msgid "New mail notifications"
msgstr "æ°çã¡ã¼ã«ãéç¥ãã"
@@ -89,10 +88,10 @@ msgid "There are no protocol plugins ins
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ããä¿åãã"
msgid "There are no protocol plugins installed."
-msgstr ""
+msgstr "ãããã³ã«ã®ãã©ã°ã¤ã³ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãã¾ããã"
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
-msgstr ""
+msgstr "(ãã¶ã 'make install' ãå¿ããã®ã§ãããã)"
msgid "Modify Account"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç·¨é"
@@ -103,9 +102,8 @@ msgstr "ãããã³ã«:"
msgid "Protocol:"
msgstr "ãããã³ã«:"
-#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶å(_U):"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶å:"
msgid "Password:"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã:"
@@ -114,9 +112,8 @@ msgstr "å¥å:"
msgstr "å¥å:"
#. Register checkbox
-#, fuzzy
msgid "Create this account on the server"
-msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ãã¦ãã¾ããã"
+msgstr "ãµã¼ãã§ãã®ã¢ã«ã¦ã³ããä½æ"
#. Cancel button
#. Cancel
@@ -130,7 +127,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete %
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
-msgstr "æ¬å½ã« %s ãåé¤ãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "æ¬å½ã« %s ãåé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
msgid "Delete Account"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®åé¤"
@@ -158,14 +155,14 @@ msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "%s%s%s%s ãã㯠%s ããã仲éã«ãã¾ãã%s%s"
msgid "Add buddy to your list?"
-msgstr "仲éããªã¹ãã«è¿½å ãã¾ããï¼"
+msgstr "仲éããªã¹ãã«è¿½å ãã¾ãã?"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr "%s%s%s%s ããã %s ããã仲éãªã¹ã%s%s ã«è¿½å ãããã£ã¦ãã¾ã"
msgid "Authorize buddy?"
-msgstr "仲éã¨ãã¦æ¿èªãã¾ããï¼"
+msgstr "仲éã¨ãã¦æ¿èªãã¾ãã?"
msgid "Authorize"
msgstr "æ¿èªãã"
@@ -191,23 +188,22 @@ msgstr ""
"Last Seen: %s ago"
msgstr ""
"\n"
-"æå¾ã«ãä¼ãããã®ã¯: %så"
+"æå¾ã«è¦ãããã®ã¯: %så"
msgid "Default"
msgstr "ããã©ã«ã"
-#, fuzzy
msgid "You must provide a username for the buddy."
-msgstr "仲éã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åãæå®ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "仲éã®ã¦ã¼ã¶åãæå®ãã¦ãã ããã"
msgid "You must provide a group."
-msgstr "ã°ã«ã¼ããæå®ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ã°ã«ã¼ããæå®ãã¦ãã ããã"
msgid "You must select an account."
-msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æãã¦ãã ããã"
msgid "The selected account is not online."
-msgstr "é¸æããã¢ã«ã¦ã³ãã¯ãªãã©ã¤ã³ã§ã"
+msgstr "é¸æããã¢ã«ã¦ã³ãã¯ãªãã©ã¤ã³ã§ãã"
msgid "Error adding buddy"
msgstr "仲éã追å ããéã«ã¨ã©ã¼"
@@ -215,13 +211,14 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶å"
msgid "Username"
msgstr "ã¦ã¼ã¶å"
-#, fuzzy
msgid "Alias (optional)"
-msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã®å¥å"
+msgstr "å¥å (ãªãã·ã§ã³)"
-#, fuzzy
+msgid "Invite message (optional)"
+msgstr "æå¾
ã¡ãã»ã¼ã¸ (ãªãã·ã§ã³)"
+
msgid "Add in group"
-msgstr "ã°ã«ã¼ãã®è¿½å "
+msgstr "ã°ã«ã¼ãã«è¿½å "
msgid "Account"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ã"
@@ -230,7 +227,7 @@ msgid "Please enter buddy information."
msgstr "仲éã®è¿½å "
msgid "Please enter buddy information."
-msgstr "仲éã®æ
å ±ãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "仲éã®æ
å ±ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
msgid "Chats"
msgstr "ãã£ãã"
@@ -258,19 +255,19 @@ msgid "You must give a name for the grou
msgstr "ã°ã«ã¼ãã追å ããéã«ã¨ã©ã¼"
msgid "You must give a name for the group to add."
-msgstr "追å ããã°ã«ã¼ãã®ååãå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "追å ããã°ã«ã¼ãã®ååãå
¥åãã¦ãã ãã"
msgid "Add Group"
msgstr "ã°ã«ã¼ãã®è¿½å "
msgid "Enter the name of the group"
-msgstr "追å ããã°ã«ã¼ãã®ååãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "追å ããã°ã«ã¼ãã®ååãå
¥åãã¦ãã ãã:"
msgid "Edit Chat"
msgstr "ãã£ããã®ç·¨é"
msgid "Please Update the necessary fields."
-msgstr "å¿
è¦ãªé
ç®ãæ´æ°ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "å¿
è¦ãªé
ç®ãæ´æ°ãã¦ãã ãã"
msgid "Edit"
msgstr "ç·¨é"
@@ -296,13 +293,12 @@ msgstr "æå¦ãã¦ããã"
msgid "Blocked"
msgstr "æå¦ãã¦ããã"
-#, fuzzy
msgid "Show when offline"
-msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®æã¯è¨±å¯ã§ãã¾ãã"
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®æã«è¡¨ç¤º"
#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
-msgstr "%s ããã®æ°ããååãå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "%s ããã®æ°ããååãå
¥åãã¦ãã ãã"
msgid "Rename"
msgstr "ååã®å¤æ´"
@@ -314,14 +310,14 @@ msgid "Removing this contact will also r
msgstr "空ã®æååãå
¥åããã¨ååããªã»ãããã¾ã"
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
-msgstr "ãã®é£çµ¡å
ãåé¤ããã¨ããã®ä¸ã«ãã仲éã®æ
å ±ãå
¨ã¦åé¤ããã¾ã"
+msgstr "ãã®é£çµ¡å
ãåé¤ããã¨ããã®ä¸ã«ãã仲éã®æ
å ±ããã¹ã¦åé¤ããã¾ã"
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
-msgstr "ãã®ã°ã«ã¼ããåé¤ããã¨ããã®ä¸ã«ãã仲éã®æ
å ±ãå
¨ã¦åé¤ããã¾ã"
+msgstr "ãã®ã°ã«ã¼ããåé¤ããã¨ããã®ä¸ã«ãã仲éã®æ
å ±ããã¹ã¦åé¤ããã¾ã"
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
-msgstr "æ¬å½ã« %s ãåé¤ãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "æ¬å½ã« %s ãåé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
msgid "Confirm Remove"
@@ -352,7 +348,6 @@ msgstr "å¾
æ©ä¸"
msgid "Idle"
msgstr "å¾
æ©ä¸"
-#, fuzzy
msgid "On Mobile"
msgstr "移åä¸"
@@ -365,21 +360,20 @@ msgstr "ãã©ã°ã¤ã³"
msgid "Plugins"
msgstr "ãã©ã°ã¤ã³"
-#, fuzzy
msgid "Block/Unblock"
-msgstr "æå¦ããªã"
+msgstr "æå¦ãã/æå¦ã解é¤ãã"
msgid "Block"
msgstr "æå¦ãã"
msgid "Unblock"
-msgstr "æå¦ããªã"
+msgstr "æå¦ã解é¤ãã"
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
"Unblock."
-msgstr "IM ã§ä¼è©±ããç¸æã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åã¾ãã¯å¥åãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr ""
+"æå¦ããããããã¯æå¦ã解é¤ããç¸æã®ã¦ã¼ã¶åã¾ãã¯å¥åãå
¥åãã¦ãã ããã"
#. Not multiline
#. Not masked?
@@ -390,29 +384,25 @@ msgstr "æ°ããã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã»ã
msgid "New Instant Message"
msgstr "æ°ããã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã»ã¡ãã»ã¼ã¸"
-#, fuzzy
msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
-msgstr "IM ã§ä¼è©±ããç¸æã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åã¾ãã¯å¥åãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "IM ã§ä¼è©±ããç¸æã®ã¦ã¼ã¶åã¾ãã¯å¥åãå
¥åãã¦ãã ããã"
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "ãã£ã³ãã«(_C):"
+msgstr "ãã£ã³ãã«"
msgid "Join a Chat"
msgstr "ãã£ããã«åå "
-#, fuzzy
msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
-msgstr "æ¿å
¥ãããªã³ã¯ã® URL ãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "åå ããããã£ããã®ååãå
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "Join"
msgstr "åå ãã"
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
"view."
-msgstr "ãã°ã表示ããç¸æã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åã¾ãã¯å¥åãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "ãã°ã表示ããç¸æã®ã¦ã¼ã¶åã¾ãã¯å¥åãå
¥åãã¦ãã ããã"
#. Create the "Options" frame.
msgid "Options"
@@ -421,103 +411,94 @@ msgstr "IM ã®éä¿¡..."
msgid "Send IM..."
msgstr "IM ã®éä¿¡..."
-#, fuzzy
msgid "Block/Unblock..."
-msgstr "æå¦ããªã"
+msgstr "æå¦ãã/æå¦ã解é¤ãã..."
-#, fuzzy
msgid "Join Chat..."
-msgstr "ãã£ããã«åå "
+msgstr "ãã£ããã«åå ..."
-#, fuzzy
msgid "View Log..."
-msgstr "ãã°ã®è¡¨ç¤º"
+msgstr "ãã°ã®è¡¨ç¤º..."
-#, fuzzy
msgid "View All Logs"
-msgstr "ãã°ã®è¡¨ç¤º"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã°ã®è¡¨ç¤º"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "表示"
-#, fuzzy
msgid "Empty groups"
-msgstr "ã°ã«ã¼ãæ¯ã«å
±æãã"
+msgstr "空ã®ã°ã«ã¼ã"
-#, fuzzy
msgid "Offline buddies"
-msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®ä»²éã表示ãã"
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®ä»²é"
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "ãã¼ãçªå·"
+msgstr "並ã¹æ¿ã"
-#, fuzzy
msgid "By Status"
msgstr "ç¶æ
é "
msgid "Alphabetically"
msgstr "ã¢ã«ãã¡ãããé "
-#, fuzzy
msgid "By Log Size"
msgstr "ãã°ã»ãµã¤ãºé "
-#, fuzzy
msgid "Buddy"
-msgstr "仲é(_B):"
+msgstr "仲é"
msgid "Chat"
msgstr "ãã£ãã"
-#, fuzzy
msgid "Grouping"
-msgstr "ã°ã«ã¼ã"
+msgstr "ã°ã«ã¼ãå"
-#, fuzzy
msgid "Certificate Import"
-msgstr "æ¥ç¶ãããã¼ãçªå·"
+msgstr "証ææ¸ã®ã¤ã³ãã¼ã"
msgid "Specify a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¹ãåãæå®ãã¦ãã ãã"
msgid "Type the host name this certificate is for."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®è¨¼ææ¸ã対象ã¨ãã¦ãããã¹ãåãå
¥åãã¦ãã ããã"
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""
+"ãã¡ã¤ã« %s ãã¤ã³ãã¼ãã§ãã¾ããã§ããã\n"
+"ãã¡ã¤ã«ã PEM å½¢å¼ã§èªã¿è¾¼ãããã©ãã確èªãã¦ãã ããã\n"
msgid "Certificate Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "証ææ¸ã¤ã³ãã¼ãã¨ã©ã¼"
msgid "X.509 certificate import failed"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 証ææ¸ã®ã¤ã³ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
+msgstr "PEM 証ææ¸ãé¸æãã¦ãã ãã"
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
+"%s ã¸ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ãã«å¤±æãã¾ããã\n"
+"ä¿åå
ã«æ¸ãè¾¼ã¿æ¨©éãããã確èªãã¦ãã ãã\n"
msgid "Certificate Export Error"
-msgstr ""
+msgstr "証ææ¸ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®ã¨ã©ã¼"
msgid "X.509 certificate export failed"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 証ææ¸ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãã"
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
-msgstr ""
+msgstr "PEM X.509 証ææ¸ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Certificate for %s"
-msgstr "%s ã®ç¶æ
"
+msgstr "%s ã®è¨¼ææ¸"
#, c-format
msgid ""
@@ -526,19 +507,23 @@ msgstr ""
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""
+"ã³ã¢ã³ãã¼ã : %s\n"
+"\n"
+"SHA1 ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ã:\n"
+"%s"
msgid "SSL Host Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ãã¹ã証ææ¸"
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s ã®è¨¼ææ¸ãæ¬å½ã«åé¤ãã¾ãã?"
msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr ""
+msgstr "証ææ¸ã®åé¤ã®ç¢ºèª"
msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "証ææ¸ããã¼ã¸ã£ã¼"
msgid "Hostname"
msgstr "ãã¹ãå"
@@ -567,8 +552,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-"ã¨ã©ã¼ã解決ãã¢ã«ã¦ã³ããããä¸åº¦æå¹ã«ããã¾ã§ããã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«ã¯æ¥ç¶ãã¾"
-"ããã"
+"Finch ã¯ã¨ã©ã¼ã解決ããã¢ã«ã¦ã³ããããä¸åº¦æå¹ã«ããã¾ã§ããã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«"
+"ã¯æ¥ç¶ãã¾ããã"
msgid "Re-enable Account"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ããåã³æå¹ã«ãã"
@@ -591,9 +576,8 @@ msgstr "ãã®ã³ãã³ãã¯ããã®ã
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "ãã®ã³ãã³ãã¯ããã®ãããã³ã«ã§ã¯åä½ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
-msgstr "éä¿¡ããã¿ã¤ãã³ã°ãæ©éããã®ã§ãã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ã§ãã¾ããã§ãã:"
+msgstr "ãµã¤ã³ã¤ã³ãã¦ããªãã®ã§ãã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ã§ãã¾ããã§ããã"
#, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
@@ -641,34 +625,28 @@ msgstr "ã¤ãã仲éã®è¿½å ..."
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "ã¤ãã仲éã®è¿½å ..."
-#, fuzzy
msgid "Invite..."
-msgstr "æå¾
ãã"
+msgstr "æå¾
ãã..."
-#, fuzzy
msgid "Enable Logging"
-msgstr "/ãªãã·ã§ã³/ãã°ãè¨é²ãã"
+msgstr "ãã°ãè¨é²ãã"
-#, fuzzy
msgid "Enable Sounds"
-msgstr "ãã¤ãµã¦ã³ããæå¹ã«ããã...:"
+msgstr "ãµã¦ã³ããæå¹ã«ãã"
-#, fuzzy
msgid "You are not connected."
-msgstr "æ¥ç¶ã§ãã¾ããã§ãã"
+msgstr "æ¥ç¶ã§ãã¾ããã§ããã"
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<AUTO-REPLY> "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List of %d user:\n"
msgid_plural "List of %d users:\n"
-msgstr[0] "ã¦ã¼ã¶ã®ä¸è¦§\n"
-msgstr[1] "ã¦ã¼ã¶ã®ä¸è¦§\n"
+msgstr[0] "%d 人ã®ã¦ã¼ã¶ã®ä¸è¦§:\n"
-#, fuzzy
msgid "Supported debug options are: plugins version"
-msgstr "ãµãã¼ããããããã°ã»ãªãã·ã§ã³ã¯: ãã¼ã¸ã§ã³"
+msgstr "ãµãã¼ããã¦ãããããã°ã»ãªãã·ã§ã³: plugins version"
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "(ãã®ã³ã³ããã¹ãã«ã¯) ãã®ãããªã³ãã³ãã¯ããã¾ãã"
@@ -678,7 +656,7 @@ msgstr ""
"The following commands are available in this context:\n"
msgstr ""
"ç¹å®ã®ã³ãã³ãã«é¢ãããã«ããåç
§ããéã¯\n"
-"\"/help <command>\" ã使ç¨ãã¦ä¸ããã\n"
+"\"/help <command>\" ã使ç¨ãã¦ãã ããã\n"
"ãã®ã³ã³ããã¹ãã§ã¯æ¬¡ã®ã³ãã³ããå©ç¨å¯è½ã§ã:\n"
#, c-format
@@ -758,18 +736,16 @@ msgstr "ã¯ãªã¢"
msgid "Clear"
msgstr "ã¯ãªã¢"
-#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "ãã£ã«ã¿: "
msgid "Pause"
msgstr "ä¸æåæ¢"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
msgstr[0] "ãã¡ã¤ã«è»¢é - %d%% / %dåã®ãã¡ã¤ã«"
-msgstr[1] "ãã¡ã¤ã«è»¢é - %d%% / %dåã®ãã¡ã¤ã«"
#. Create the window.
msgid "File Transfers"
@@ -796,7 +772,7 @@ msgid "Close this window when all transf
msgstr "ç¶æ
"
msgid "Close this window when all transfers finish"
-msgstr "転éãå®äºãããå
¨ã¦ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã"
+msgstr "転éãå®äºããããã¹ã¦ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã"
msgid "Clear finished transfers"
msgstr "å®äºãã転éãã¯ãªã¢ãã"
@@ -813,17 +789,15 @@ msgstr "失æãã¾ãã"
msgid "Failed"
msgstr "失æãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.2f KiB/s"
-msgstr "%.2f Kãã¤ã/ç§"
+msgstr "%.2f KiB/ç§"
-#, fuzzy
msgid "Sent"
-msgstr "è¨å®(_S)"
+msgstr "éä¿¡ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Received"
-msgstr "åä¿¡ããã¡ãã»ã¼ã¸"
+msgstr "åä¿¡ãã¾ãã"
msgid "Finished"
msgstr "å®äºãã¾ãã"
@@ -832,21 +806,19 @@ msgstr ""
msgid "The file was saved as %s."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Sending"
-msgstr "éä¿¡ãã"
+msgstr "éä¿¡ä¸"
-#, fuzzy
msgid "Receiving"
-msgstr "æ®ã"
+msgstr "åä¿¡ä¸"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Conversation in %s on %s"
-msgstr "%s ããã¨ã®ä¼è©±"
+msgstr "%2$s ã® %1$s ã§ã®ä¼è©±"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Conversation with %s on %s"
-msgstr "%s ããã¨ã®ä¼è©±"
+msgstr "%2$s ã® %1$s ããã¨ã®ä¼è©±"
msgid "%B %Y"
msgstr "%Yå¹´%B"
@@ -855,20 +827,20 @@ msgstr ""
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
"log\" preference is enabled."
msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ã»ã¤ãã³ãã®ãã°ã¯ãè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã§ \"ç¶æ
ã®å¤æ´ãå
¨ã¦ã·ã¹ãã ã»ãã°"
-"ã«è¨é²ãã\" ãæå¹ãªå ´åã«ã®ã¿è¨é²ãã¾ãã"
+"ã·ã¹ãã ã»ã¤ãã³ãã®ãã°ã¯ãè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã§ \"ç¶æ
ã®å¤æ´ããã¹ã¦ã·ã¹ãã ã»ã"
+"ã°ã«è¨é²ãã\" ãæå¹ãªå ´åã«ã®ã¿è¨é²ãã¾ãã"
msgid ""
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
"preference is enabled."
msgstr ""
"ã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã»ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã°ã¯ãè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã§ \"ã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã»ã¡ãã»ã¼ã¸"
-"ãå
¨ã¦ãã°ã«è¨é²ãã\" ãæå¹ãªå ´åã«ã®ã¿è¨é²ãã¾ãã"
+"ããã¹ã¦ãã°ã«è¨é²ãã\" ãæå¹ãªå ´åã«ã®ã¿è¨é²ãã¾ãã"
msgid ""
"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
msgstr ""
-"ãã£ããã®ãã°ã¯ãè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã§ \"ãã£ãããå
¨ã¦ã·ã¹ãã ã»ãã°ã«è¨é²ãã"
+"ãã£ããã®ãã°ã¯ãè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã§ \"ãã£ããããã¹ã¦ã·ã¹ãã ã»ãã°ã«è¨é²ãã"
"\" ãæå¹ãªå ´åã«ã®ã¿ãã°ãè¨é²ãã¾ãã"
msgid "No logs were found"
@@ -889,27 +861,24 @@ msgstr "%s ããã¨ã®ä¼è©±"
msgid "Conversations with %s"
msgstr "%s ããã¨ã®ä¼è©±"
-#, fuzzy
msgid "All Conversations"
-msgstr "ä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ä¼è©±"
msgid "System Log"
msgstr "ã·ã¹ãã ã»ãã°"
-#, fuzzy
msgid "Calling..."
-msgstr "è¨ç®ä¸..."
+msgstr "å¼ã³åºãä¸..."
msgid "Hangup"
msgstr ""
#. Number of actions
-#, fuzzy
msgid "Accept"
-msgstr "許å¯ãã(_A)"
+msgstr "許å¯"
msgid "Reject"
-msgstr "æå¦ãã"
+msgstr "æå¦"
msgid "Call in progress."
msgstr ""
@@ -925,9 +894,8 @@ msgstr ""
msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "You have rejected the call."
-msgstr "ãã£ã³ãã« %s%s ããé¢è±ãã¾ãã"
+msgstr "å¼ã³åºããæå¦ããã¾ããã"
msgid "call: Make an audio call."
msgstr ""
@@ -936,7 +904,7 @@ msgid "You have mail!"
msgstr "E-ã¡ã¼ã«"
msgid "You have mail!"
-msgstr "ã¡ã¼ã«ãå±ãã¾ããï¼"
+msgstr "ã¡ã¼ã«ãå±ãã¾ãã!"
msgid "Sender"
msgstr "éä¿¡è
"
@@ -948,7 +916,6 @@ msgstr[0] "%s (%s) ã«ã¯ %déã®æ°ã
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] "%s (%s) ã«ã¯ %déã®æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ã"
-msgstr[1] "%s (%s) ã«ã¯ %déã®æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ã"
msgid "New Mail"
msgstr "æ°çã¡ã¼ã«"
@@ -975,9 +942,8 @@ msgstr "(ãªã)"
#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
#. * notify_message. So tread carefully.
-#, fuzzy
msgid "URI"
-msgstr "UIN"
+msgstr "URI"
msgid "ERROR"
msgstr "ã¨ã©ã¼"
@@ -1005,33 +971,31 @@ msgid "Plugin need to be loaded before y
"ãã¡ã¤ã«å: %s\n"
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
-msgstr "ãããè¨å®ããåã«é©åãªãã©ã°ã¤ã³ãèªã¿è¾¼ãã§ä¸ãã"
+msgstr "ãããè¨å®ããåã«é©åãªãã©ã°ã¤ã³ãèªã¿è¾¼ãã§ãã ãã"
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "ãã®ãã©ã°ã¤ã³ã«å¯¾ãããªãã·ã§ã³ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Error loading plugin"
-msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ã解æ¾ããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
+msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼"
-#, fuzzy
msgid "The selected file is not a valid plugin."
-msgstr "é¸æããã¢ã«ã¦ã³ãã¯ãªãã©ã¤ã³ã§ã"
+msgstr "é¸æãããã¡ã¤ã«ã¯æ£ãããã©ã°ã¤ã³ã§ã¯ããã¾ããã"
msgid ""
"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
msgstr ""
+"ãããã°ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã¦å度試ãã¦ã¿ã¦ãæ£ç¢ºãªã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãè¦ã¦ãã ã"
+"ãã"
-#, fuzzy
msgid "Select plugin to install"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã©ã°ã¤ã³ã®é¸æ"
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "次ã®ä¸è¦§ã«ãããã©ã°ã¤ã³ãèªã¿è¾¼ãã ãèªã¿è¾¼ã¿ã解é¤ã§ãã¾ã"
-#, fuzzy
msgid "Install Plugin..."
-msgstr "Lastlog ã®ãã©ã°ã¤ã³ã§ã"
+msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«..."
msgid "Configure Plugin"
msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ã®è¨å®"
@@ -1045,7 +1009,7 @@ msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "è¨å®"
msgid "Please enter a buddy to pounce."
-msgstr "ã¤ãã仲éãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ã¤ãã仲éãå
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "æ°ãã仲éãã¤ãã"
@@ -1061,7 +1025,7 @@ msgid "Buddy name:"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ã:"
msgid "Buddy name:"
-msgstr "ã¤ãã仲é(_B):"
+msgstr "ã¤ãã仲é:"
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
msgid "Pounce When Buddy..."
@@ -1114,29 +1078,26 @@ msgid "Play a sound"
msgstr "ã³ãã³ããå®è¡ãã"
msgid "Play a sound"
-msgstr "ãµã¦ã³ããæ¼å¥ãã"
+msgstr "ãµã¦ã³ããåçãã"
-#, fuzzy
msgid "Pounce only when my status is not Available"
-msgstr "èªåã®ç¶æ
ãæå®ã§ããªãæã«ã ãã¤ãã(_O)"
+msgstr "èªåã®ç¶æ
ãæå®ã§ããªãæã«ã ãã¤ãã"
msgid "Recurring"
msgstr "ç¹°ãè¿ã"
-#, fuzzy
msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "ããã¯ãã¼ã ãå¤æ´ã§ãã¾ãã"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "You do not have any accounts."
-msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ããããã¾ããã"
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
-msgstr "æ¬å½ã«ã¢ã«ã¦ã³ã %s 㧠%s ããã«å¯¾ãã \"ã¤ãã\" è¨å®ãåé¤ãã¾ããï¼"
+msgstr "æ¬å½ã«ã¢ã«ã¦ã³ã %s 㧠%s ããã«å¯¾ãã \"ã¤ãã\" è¨å®ãåé¤ãã¾ãã?"
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "仲éãã¤ãã"
@@ -1182,7 +1143,7 @@ msgid "Unknown pounce event. Please repo
msgstr "%s ãããããªãã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã¾ãã (%s)"
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
-msgstr "ä¸æ㪠\"ã¤ãã¿\" ã¤ãã³ãã§ãããã²ãã°å ±åãã¦ä¸ããï¼"
+msgstr "ä¸æ㪠\"ã¤ãã¿\" ã¤ãã³ãã§ãããã²ãã°å ±åãã¦ãã ãã!"
msgid "Based on keyboard use"
msgstr "ãã¼ãã¼ããæä½ãå§ããæ"
@@ -1214,35 +1175,29 @@ msgstr "ãã°ã®ç¶æ
ã®å¤æ´ã¤ãã
msgid "Log status change events"
msgstr "ãã°ã®ç¶æ
ã®å¤æ´ã¤ãã³ã"
-#, fuzzy
msgid "Report Idle time"
-msgstr "ãã¤å¾
æ©æéãå ±åããã...(_R):"
+msgstr "å¾
æ©æéã®å ±å"
-#, fuzzy
msgid "Change status when idle"
-msgstr "å¾
æ©ä¸ã«ãªã£ããç¶æ
ãå¤æ´ãã(_I)"
+msgstr "å¾
æ©ä¸ã«ãªã£ããç¶æ
ãå¤æ´"
-#, fuzzy
msgid "Minutes before changing status"
-msgstr "ç¶æ
ãå¤æ´ããã¾ã§ã®æé(å)(_M):"
+msgstr "ç¶æ
ãå¤æ´ããã¾ã§ã®æé(å)"
-#, fuzzy
msgid "Change status to"
-msgstr "次ã®ç¶æ
ã«å¤æ´ãã(_S):"
+msgstr "次ã®ç¶æ
ã«å¤æ´ãã"
msgid "Conversations"
-msgstr "ä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦"
+msgstr "ä¼è©±"
msgid "Logging"
msgstr "ãã°ã®è¨é²"
-#, fuzzy
msgid "You must fill all the required fields."
-msgstr "ç»é²æ
å ±ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ããã"
+msgstr "å¿
è¦ãªé
ç®ããã¹ã¦åããªããã°ãªãã¾ããã"
-#, fuzzy
msgid "The required fields are underlined."
-msgstr "æå®ãããã©ã°ã¤ã³ %s ãèªã¿è¾¼ãã¾ããã§ãã"
+msgstr "å¿
è¦ãªé
ç®ã¯ä¸ç·ãå¼ãã¦ããã¾ãã"
msgid "Not implemented yet."
msgstr "ã¾ã å®è£
ãã¦ãã¾ãã"
@@ -1253,16 +1208,14 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéã..."
msgid "Open File..."
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéã..."
-#, fuzzy
msgid "Choose Location..."
-msgstr "å ´æ"
+msgstr "å ´æã®é¸æ..."
msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ã«ãã´ãªã®ã«ã¼ã ãããã«è¦ã¤ããã«ã¯ 'Enter' ãæ¼ãã¦ãã ããã"
-#, fuzzy
msgid "Get"
-msgstr "è¨å®(_S)"
+msgstr "åå¾"
#. Create the window.
msgid "Room List"
@@ -1295,13 +1248,11 @@ msgstr "ä»ã®äººããã£ããã§è©±ã
msgid "Others talk in chat"
msgstr "ä»ã®äººããã£ããã§è©±ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Someone says your username in chat"
-msgstr "ãã£ããã§èª°ããããªãã®ååãå
¥åããæ"
+msgstr "ãã£ããã§èª°ããããªãã®ååãæ¸ãè¾¼ã¿ã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Attention received"
-msgstr "ç»é²ãå¿
è¦ã§ã"
+msgstr ""
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "GStreamer ã®ã¨ã©ã¼"
@@ -1312,54 +1263,47 @@ msgstr "(ããã©ã«ã)"
msgid "(default)"
msgstr "(ããã©ã«ã)"
-#, fuzzy
msgid "Select Sound File ..."
-msgstr "ãã©ã«ãã®é¸æ..."
+msgstr "ãµã¦ã³ããã¡ã¤ã«ã®é¸æ ..."
-#, fuzzy
msgid "Sound Preferences"
-msgstr "è¨å®"
+msgstr "ãµã¦ã³ãã®è¨å®"
-#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "ãããã£ã¼ã«"
msgid "Automatic"
msgstr "èªåé¸æ"
-#, fuzzy
msgid "Console Beep"
-msgstr "ãã¼ãé³"
+msgstr "ã³ã³ã½ã¼ã«ã®ãã¼ã"
msgid "Command"
msgstr "ã³ãã³ãæå®"
-#, fuzzy
msgid "No Sound"
msgstr "ãµã¦ã³ããªã"
msgid "Sound Method"
msgstr "ãµã¦ã³ãåºåã®æ¹æ³"
-#, fuzzy
msgid "Method: "
-msgstr "æ¹æ³(_M):"
+msgstr "æ¹æ³:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
-"ãµã¦ã³ãã»ã³ãã³ã(_O)\n"
+"ãµã¦ã³ãã»ã³ãã³ã\n"
"(ãã¡ã¤ã«å㯠%s ã§æå®)"
#. Sound options
msgid "Sound Options"
msgstr "ãµã¦ã³ãã®ãªãã·ã§ã³"
-#, fuzzy
msgid "Sounds when conversation has focus"
-msgstr "ä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦ããã©ã¼ã«ã¹ãããããµã¦ã³ããæ¼å¥ãã(_F)"
+msgstr "ä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦ããã©ã¼ã«ã¹ãããããµã¦ã³ããåç"
msgid "Always"
msgstr "常ã«"
@@ -1370,9 +1314,8 @@ msgstr "ä¸å¨ã®æã ã"
msgid "Only when not available"
msgstr "ä¸å¨ã®æã ã"
-#, fuzzy
msgid "Volume(0-100):"
-msgstr "é³é:"
+msgstr "é³é(0-100):"
#. Sound events
msgid "Sound Events"
@@ -1381,9 +1324,8 @@ msgstr "ã¤ãã³ã"
msgid "Event"
msgstr "ã¤ãã³ã"
-#, fuzzy
msgid "File"
-msgstr "失æãã¾ãã"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«"
msgid "Test"
msgstr "ãã¹ã"
@@ -1396,7 +1338,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete \
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
-msgstr "æ¬å½ã« %s ãããåé¤ãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "æ¬å½ã« %s ãããåé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
msgid "Delete Status"
msgstr "ç¶æ
ã®åé¤"
@@ -1430,13 +1372,13 @@ msgid "Please enter a non-empty title fo
msgstr "ä¸æ£ãªã¿ã¤ãã«ã§ã"
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
-msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ã®ã¿ã¤ãã«ã空ã«ããªãã§ä¸ãã"
+msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ã®ã¿ã¤ãã«ã空ã«ããªãã§ãã ãã"
msgid "Duplicate title"
msgstr "ã¿ã¤ãã«ãéè¤ãã¦ãã¾ã"
msgid "Please enter a different title for the status."
-msgstr "å¥ã®ã¿ã¤ãã«ãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "å¥ã®ã¿ã¤ãã«ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
msgid "Substatus"
msgstr "ãµãã¹ãã¼ã¿ã¹"
@@ -1466,17 +1408,14 @@ msgstr "ç¶æ
"
msgid "Statuses"
msgstr "ç¶æ
"
-#, fuzzy
msgid "Error loading the plugin."
-msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ã解æ¾ããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
+msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-#, fuzzy
msgid "Couldn't find X display"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ããã§ããã"
+msgstr "X ã®ãã£ã¹ãã¬ã¤ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
-#, fuzzy
msgid "Couldn't find window"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ããã§ããã"
+msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãè¦ã¤ãããã¾ããã§ãã"
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
msgstr ""
@@ -1491,8 +1430,8 @@ msgstr ""
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
"X, if possible."
msgstr ""
-"Gnt ã¯ãªãããã¼ãã®å
容ãå¤æ´ããããããã®å
容ãXã§å©ç¨å¯è½ã«ãªãã¾ã (å¯"
-"è½ã§ããã°)ã"
+"Gnt ã¯ãªãããã¼ãã®å
容ãå¤æ´ããããããã®å
容ãXã§å©ç¨å¯è½ã«ãªãã¾ã (å¯è½"
+"ã§ããã°)ã"
#, c-format
msgid "%s just signed on"
@@ -1554,7 +1493,8 @@ msgstr ""
"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
"the same conversation type(s)."
msgstr ""
-"ãã°ãè¨é²ããã«ã¯ [ãã¼ã«] -> [è¨å®] -> [ãã°ã®è¨é²] ãæå¹ã«ãã¦ä¸ããã\n"
+"ãã°ãè¨é²ããã«ã¯ [ãã¼ã«] -> [è¨å®] -> [ãã°ã®è¨é²] ãæå¹ã«ãã¦ãã ã"
+"ãã\n"
"\n"
"ã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã»ã¡ãã»ã¼ã¸ããã£ããã®ãã°ãè¨é²ãã¦ããã¨ãå±¥æ´ãã©ã°ã¤ã³ã®æ©"
"è½ãå©ç¨ã§ããããã«ãªãã¾ãã"
@@ -1575,29 +1515,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Fetching TinyURL..."
msgstr ""
+"\n"
+"TinyURL ãåå¾ä¸..."
#, c-format
msgid "TinyURL for above: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¨ URL ã® TinyURL: %s"
msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
-msgstr ""
+msgstr "TinyURL ãçã URL ãåå¾ããã¾ã§ãå¾
ã¡ãã ãã ..."
msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®é·ã以ä¸ã® URL ã«ã®ã¿ TinyURL ãä½æãã"
msgid "TinyURL (or other) address prefix"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "TinyURL"
-msgstr "URL"
+msgstr "TinyURL"
msgid "TinyURL plugin"
-msgstr ""
+msgstr "TinyURL ãã©ã°ã¤ã³"
msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying"
msgstr ""
+"URL ä»ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåä¿¡ããæãTinyURL ã使ã£ã¦ã³ãã¼ãããããã¾ããã"
msgid "Online"
msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³"
@@ -1606,34 +1548,29 @@ msgstr "ãªãã©ã¤ã³"
msgid "Offline"
msgstr "ãªãã©ã¤ã³"
-#, fuzzy
msgid "Online Buddies"
-msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®ä»²éã表示ãã"
+msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³ã®ä»²é"
-#, fuzzy
msgid "Offline Buddies"
-msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®ä»²éã表示ãã"
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®ä»²é"
-#, fuzzy
msgid "Online/Offline"
-msgstr "å
¥å®¤ããæ¥æ"
+msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³/ãªãã©ã¤ã³"
msgid "Meebo"
-msgstr ""
+msgstr "Meebo"
-#, fuzzy
msgid "No Grouping"
-msgstr "ãµã¦ã³ããªã"
+msgstr "ã°ã«ã¼ããªã"
msgid "Nested Subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¹ããããµãã°ã«ã¼ã"
msgid "Nested Grouping (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¹ãããã°ã«ã¼ã (å®é¨)"
-#, fuzzy
msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
-msgstr "Evolution ã¨ã®é£æºæ©è½ãæä¾ãã¾ã"
+msgstr ""
msgid "Lastlog"
msgstr "æå¾ã®ãã°"
@@ -1656,7 +1593,7 @@ msgid "Enter password for %s (%s)"
#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) ã®ãã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "%s (%s) ã®ãã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã"
msgid "Enter Password"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å
¥å"
@@ -1675,7 +1612,7 @@ msgid "Fill out all fields completely."
msgstr "æ°ãããã¹ã¯ã¼ããä¸è´ãã¾ããã"
msgid "Fill out all fields completely."
-msgstr "å
¨ã¦ã®ãã£ã¼ã«ããå®å
¨ã«åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã£ã¼ã«ããå®å
¨ã«åãã¦ãã ããã"
msgid "Original password"
msgstr "å
ã®ãã¹ã¯ã¼ã"
@@ -1691,7 +1628,7 @@ msgid "Please enter your current passwor
msgstr "%s ã®ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´"
msgid "Please enter your current password and your new password."
-msgstr "ç¾å¨ä½¿ç¨ãã¦ãããã¹ã¯ã¼ãã¨æ°ãããã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ç¾å¨ä½¿ç¨ãã¦ãããã¹ã¯ã¼ãã¨æ°ãããã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ããã"
#, c-format
msgid "Change user information for %s"
@@ -1700,17 +1637,16 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ã®ã»ãã"
msgid "Set User Info"
msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ã®ã»ãã"
-#, fuzzy
msgid "This protocol does not support setting a public alias."
-msgstr "ãã®ãããã³ã«ã§ã¯ãã£ããã»ã«ã¼ã ããµãã¼ããã¦ãã¾ããã"
+msgstr "ãã®ãããã³ã«ã§ã¯å
¬éãããå¥åã®è¨å®ããµãã¼ããã¦ãã¾ããã"
-#, fuzzy
msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
-msgstr "ãã®ãããã³ã«ã§ã¯ãã£ããã»ã«ã¼ã ããµãã¼ããã¦ãã¾ããã"
+msgstr "ãã®ãããã³ã«ã§ã¯å
¬éãããå¥åã®åå¾ãããµãã¼ããã¦ãã¾ããã"
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸æ"
+#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups
msgid "Buddies"
msgstr "仲é"
@@ -1718,42 +1654,46 @@ msgid "The certificate is self-signed an
msgstr "仲éãªã¹ã"
msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
-msgstr ""
+msgstr "証ææ¸ã¯èªå·±ç½²åããã¦ãã¦èªåçã«æ¤è¨¼ãããã¨ãã§ãã¾ããã"
msgid ""
"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
"currently trusted."
msgstr ""
+"ç¾å¨ä¿¡é ¼ãã¦è¯ãã®ãæ¤è¨¼ã§ãã証ææ¸ããªãããããã®è¨¼ææ¸ã¯ä¿¡é ¼ã§ãã¾ããã"
msgid ""
"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
"are accurate."
msgstr ""
+"ãã®è¨¼ææ¸ã¯ã¾ã æå¹ã§ã¯ããã¾ãããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®æ¥ä»ãæå»ãæ£ããã確èªã"
+"ã¦ãã ããã"
msgid ""
"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
"your computer's date and time are accurate."
msgstr ""
+"証ææ¸ã®æéãåãã¦ãã¦æ¤è¨¼ãã¹ãã§ã¯ãªãã¨æããã¾ããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®æ¥ä»ã"
+"æå»ãæ£ããã確èªãã¦ãã ããã"
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
-msgstr ""
+msgstr "æ示ããã証ææ¸ããã®ãã¡ã¤ã³ç¨ã«çºè¡ããããã®ã§ã¯ããã¾ããã"
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr ""
+"ã«ã¼ã証ææ¸ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãããã¾ããããã®ããã証ææ¸ãæ¤è¨¼ã§ãã¾ããã"
-#, fuzzy
msgid "The certificate chain presented is invalid."
-msgstr "æå®ããã¹ã¯ãªã¼ã³åãééã£ã¦ãã¾ã"
+msgstr "æ示ããã証ææ¸ã®ãã§ã¼ã³ãæ£ããããã¾ããã"
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "An unknown certificate error occurred."
-msgstr "åå ä¸æã®ãµã¤ã³ã»ãªã³ã»ã¨ã©ã¼ãèµ·ããã¾ãã: %s"
+msgstr "åå ä¸æã®è¨¼ææ¸ã®ã¨ã©ã¼ãèµ·ããã¾ããã"
msgid "(DOES NOT MATCH)"
msgstr ""
@@ -1768,6 +1708,8 @@ msgstr ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""
+"ã³ã¢ã³ãã¼ã : %s %s\n"
+"ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ã (SHA1): %s"
#. TODO: Find what the handle ought to be
msgid "Single-use Certificate Verification"
@@ -1784,29 +1726,27 @@ msgstr ""
msgstr ""
#. Make messages
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "ãã£ããã¸ã®æå¾
ãåãã¾ããï¼"
+msgstr "%s ã®è¨¼ææ¸ãåãå
¥ãã¾ãã?"
#. TODO: Find what the handle ought to be
msgid "SSL Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL 証ææ¸ã®æ¤è¨¼"
msgid "_View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "証ææ¸ã表示(_V)..."
#, c-format
msgid "The certificate for %s could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "%s ã®è¨¼ææ¸ãæ¤è¨¼ã§ãã¾ããã§ããã"
#. TODO: Probably wrong.
-#, fuzzy
msgid "SSL Certificate Error"
-msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼"
+msgstr "SSL 証ææ¸ã¨ã©ã¼"
-#, fuzzy
msgid "Unable to validate certificate"
-msgstr "èªè¨¼ã§ãã¾ãã: %s"
+msgstr "証ææ¸ãè¦æè¨ãã§ãã¾ãã"
#, c-format
msgid ""
@@ -1824,19 +1764,23 @@ msgstr ""
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
+"ã³ã¢ã³ãã¼ã : %s\n"
+"\n"
+"ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ã (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"æå¹æ¥: %s\n"
+"ç¡å¹æ¥: %s\n"
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#, fuzzy
msgid "Certificate Information"
-msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±"
+msgstr "証ææ¸ã®æ
å ±"
#. show error to user
msgid "Registration Error"
msgstr "ç»é²ã¨ã©ã¼"
-#, fuzzy
msgid "Unregistration Error"
-msgstr "ç»é²ã¨ã©ã¼"
+msgstr "ç»é²è§£é¤ã¨ã©ã¼"
#, c-format
msgid "+++ %s signed on"
@@ -1892,17 +1836,16 @@ msgid "%s left the room (%s)."
#, c-format
msgid "%s left the room (%s)."
-msgstr "%s ããããã£ããã«ã¼ã (%s) ããé室ãã¾ãã"
+msgstr "%s ããããã£ããã«ã¼ã ããé室ãã¾ãã (%s)ã"
-#, fuzzy
msgid "Invite to chat"
-msgstr "ä¼è°ã«æå¾
ãã"
+msgstr "ãã£ããã«æå¾
ãã"
#. Put our happy label in it.
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
-msgstr "æå¾
ãããç¸æã®ååã¨ããªãã·ã§ã³ã§æå¾
ã¡ãã»ã¼ã¸ãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "æå¾
ãããç¸æã®ååã¨ããªãã·ã§ã³ã§æå¾
ã¡ãã»ã¼ã¸ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
#, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
@@ -1952,9 +1895,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolver process exited without answering our request"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error converting %s to punycode: %d"
-msgstr "%s ã解決ããéã«ã¨ã©ã¼: %d"
+msgstr "%s ã punycode ã«å¤æããéã«ã¨ã©ã¼: %d"
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
@@ -1963,6 +1906,9 @@ msgstr "åå ã¯ä¸æã§ã"
msgid "Unknown reason"
msgstr "åå ã¯ä¸æã§ã"
+msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Error reading %s: \n"
@@ -2000,9 +1946,8 @@ msgstr "%s ã¯å¦¥å½ãªãã¡ã¤ã«ã§ã
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
msgstr "%s ã¯å¦¥å½ãªãã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ãããä¸æ¸ããæå¦ãããã¨ã«ãã¾ãã\n"
-#, fuzzy
msgid "File is not readable."
-msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã«æ¸ãè¾¼ã権éãããã¾ãã"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯èªã¿ã¨ãã¾ããã"
#, c-format
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
@@ -2014,7 +1959,7 @@ msgid "Accept file transfer request from
#, c-format
msgid "Accept file transfer request from %s?"
-msgstr "%s ããããã®ãã¡ã¤ã«è»¢éè¦æ±ãæ¿è«¾ãã¾ããï¼"
+msgstr "%s ããããã®ãã¡ã¤ã«è»¢éè¦æ±ãæ¿è«¾ãã¾ãã?"
#, c-format
msgid ""
@@ -2042,9 +1987,9 @@ msgstr "%s ã %s ãã転éãéå§ã
msgid "Starting transfer of %s from %s"
msgstr "%s ã %s ãã転éãéå§ãã¦ãã¾ã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
-msgstr "ãã¡ã¤ã« %s ã®è»¢éãå®äºãã¾ãã"
+msgstr "ãã¡ã¤ã« <A HREF=\"file://%s\">%s</A> ã®è»¢éãå®äºãã¾ãã"
#, c-format
msgid "Transfer of file %s complete"
@@ -2053,18 +1998,18 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®è»¢éãå®äºã
msgid "File transfer complete"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®è»¢éãå®äºãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You cancelled the transfer of %s"
msgstr "%s ã®è»¢éããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã"
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®è»¢éããã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s cancelled the transfer of %s"
msgstr "%s ãã㯠%s ã®è»¢éããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s cancelled the file transfer"
msgstr "%s ããã¯ãã¡ã¤ã«ã®è»¢éããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã"
@@ -2252,7 +2197,7 @@ msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to
"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
-msgstr "<font color=\"red\"><b>ãã°ã»ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ããï¼</b></font>"
+msgstr "<font color=\"red\"><b>ãã°ã»ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ãã!</b></font>"
#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
@@ -2271,23 +2216,21 @@ msgstr ""
"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
-msgstr "åå ä¸æã®ãµã¤ã³ã»ãªã³ã»ã¨ã©ã¼ãèµ·ããã¾ãã: %s"
+msgstr "復帰ã§ããªã Farsight2 ã®ã¨ã©ã¼ãèµ·ããã¾ããã"
msgid "Error with your microphone"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¤ã¯ã§ã¨ã©ã¼"
msgid "Error with your webcam"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã§ãã«ã ã§ã¨ã©ã¼"
-#, fuzzy
msgid "Conference error"
-msgstr "ä¼è°ãéä¼ãã¾ãã"
+msgstr "ä¼è°ã§ã¨ã©ã¼"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error creating session: %s"
-msgstr "æ¥ç¶ãéå§ããéã«ã¨ã©ã¼"
+msgstr "ã»ãã·ã§ã³ã®ä½æã§ã¨ã©ã¼: %s"
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
@@ -2304,10 +2247,11 @@ msgstr "ABI ã®ãã¼ã¸ã§ã³çªå· (%d
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
msgstr "ABI ã®ãã¼ã¸ã§ã³çªå· (%d.%d.x) ãä¸è´ãã¾ãã: è¦ãã¼ã¸ã§ã³ %d.%d.x"
-#, fuzzy
msgid ""
"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
-msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ãå¿
è¦ãªå
¨ã¦ã®é¢æ°ãå®è£
ãã¦ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"ãã©ã°ã¤ã³ãå¿
è¦ãªãã¹ã¦ã®é¢æ°ãå®è£
ãã¦ãã¾ãã (list_iconãlogin ãã㦠"
+"close)"
#, c-format
msgid ""
@@ -2315,7 +2259,7 @@ msgstr ""
"again."
msgstr ""
"è¦æ±ããããã©ã°ã¤ã³ %s ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããããã®ãã©ã°ã¤ã³ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-"ãã¦ãããä¸åº¦å®è¡ãã¦ä¸ããã"
+"ãã¦ãããä¸åº¦å®è¡ãã¦ãã ããã"
msgid "Unable to load the plugin"
msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ãèªã¿è¾¼ãã¾ããã§ãã"
@@ -2327,9 +2271,9 @@ msgstr "ã使ãã®ãã©ã°ã¤ã³ãèª
msgid "Unable to load your plugin."
msgstr "ã使ãã®ãã©ã°ã¤ã³ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
-msgstr "ä¾åæ§ã®ãããã©ã°ã¤ã³ %s ã®è§£æ¾ã«å¤±æãã¾ãã"
+msgstr "%s ã %s ãå¿
è¦ã¨ãã¦ããã解æ¾ã«å¤±æãã¾ããã"
msgid "Autoaccept"
msgstr "èªååãå
¥ã"
@@ -2377,8 +2321,12 @@ msgstr ""
"ãã¡ã¤ã«ãä¿åããå ´æ\n"
"(絶対ãã¹ã§æå®ãããã¨)"
-msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
-msgstr "仲éãªã¹ãã«ç¡ãã¦ã¼ã¶ããã®è¦æ±ã¯æå¦ãã"
+msgid ""
+"When a file-transfer request arrives from a user who is\n"
+"*not* on your buddy list:"
+msgstr ""
+"仲éãªã¹ãã«ããªããã¦ã¼ã¶ãã\n"
+"ãã¡ã¤ã«è»¢éè¦æ±ãåãåã£ãå ´å:"
msgid ""
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
@@ -2387,15 +2335,17 @@ msgstr ""
"èªååãå
¥ãã«ãããã¡ã¤ã«ã®è»¢éãå®äºããããããã¢ããã§ç¥ããã\n"
"(ãã¡ã¤ã«ãéä¿¡ããå´ã¨ä¼è©±ãç¡ãå ´åã«ã®ã¿)"
-#, fuzzy
msgid "Create a new directory for each user"
-msgstr "æ¤ç´¢ããã¦ã¼ã¶ã»ãã£ã¬ã¯ããªã®é¸æ"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ãã¨ã«æ°è¦ã«ãã£ã¬ã¯ããªãä½æãã"
+msgid "Escape the filenames"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«åãã¨ã¹ã±ã¼ããã"
+
msgid "Notes"
msgstr "åè"
msgid "Enter your notes below..."
-msgstr "æ¸ãç½®ãããã¡ã¢ãå
¥åãã¦ä¸ãã..."
+msgstr "æ¸ãç½®ãããã¡ã¢ãå
¥åãã¦ãã ãã..."
msgid "Edit Notes..."
msgstr "ã¡ã¢ã®ç·¨é..."
@@ -2492,10 +2442,10 @@ msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "解é¤(_U)"
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
-msgstr "å
¨ã¦ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«å¯¾ãã¦å¾
æ©æéãã»ãããã"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«å¯¾ãã¦å¾
æ©æéãã»ãããã"
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
-msgstr "å¾
æ©ä¸ã®å
¨ã¦ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«å¯¾ãã¦å¾
æ©æéã解é¤ãã"
+msgstr "å¾
æ©ä¸ã®ãã¹ã¦ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«å¯¾ãã¦å¾
æ©æéã解é¤ãã"
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr "å¾
æ©ä¸ã®æéãæåã§ã»ããã§ãã¾ã"
@@ -2687,7 +2637,6 @@ msgstr "ä»ã® IM ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®ã
msgstr "ä»ã® IM ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®ãã°ããã°ã»ãã¥ã¼ã¢ã§è¡¨ç¤ºãã¾ã"
#. * description
-#, fuzzy
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
@@ -2696,11 +2645,11 @@ msgstr ""
"at your own risk!"
msgstr ""
"ãã®ãã©ã°ã¤ã³ã¯ãã°ã表示ããéã«ä»ã® IM ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®ãã°ãä¸ç·ã«è¡¨ç¤ºãã¾"
-"ããç¾å¨å¯¾å¿ãã¦ããã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã¯ãAdiumãMSN ã¡ãã»ã³ã¸ã£ã¼ã¨ Trillian ã§"
-"ãã\n"
+"ããç¾å¨å¯¾å¿ãã¦ããã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã¯ãAdiumãMSN ã¡ãã»ã³ã¸ã£ã¼ãaMSNããã㦠"
+"Trillian ã§ãã\n"
"\n"
"注æ: ãã®ãã©ã°ã¤ã³ã¯ã¢ã«ãã¡çãªã®ã§é »ç¹ã«ã¯ã©ãã·ã¥ããå¯è½æ§ãããã¾ãã"
-"ãå©ç¨ã¯èªå·±è²¬ä»»ã§ï¼"
+"ãå©ç¨ã¯èªå·±è²¬ä»»ã§!"
msgid "Mono Plugin Loader"
msgstr "Mono ãã©ã°ã¤ã³ã»ãã¼ã"
@@ -2709,11 +2658,10 @@ msgid "Add new line in IMs"
msgstr "Mono ç¨ã® .NET ãã©ã°ã¤ã³ãèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã"
msgid "Add new line in IMs"
-msgstr ""
+msgstr "IM ã§æ¹è¡ã追å "
-#, fuzzy
msgid "Add new line in Chats"
-msgstr "ãã£ããã«é©ç¨ãã"
+msgstr "ãã£ããã§æ¹è¡ãå ãã"
#. *< magic
#. *< major version
@@ -2733,13 +2681,12 @@ msgstr "表示ããã¡ãã»ã¼ã¸ã®å
msgstr "表示ããã¡ãã»ã¼ã¸ã®åã«æ¹è¡ãæ¿å
¥ãã¾ã"
#. *< summary
-#, fuzzy
msgid ""
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
"the username in the conversation window."
msgstr ""
-"ã¡ãã»ã¼ã¸ã®åã«æ¹è¡ãæ¿å
¥ãã¦ãä¼è©±ã¦ã¤ã³ãã¦ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åã®ä¸ã«ã¡ãã»ã¼ã¸"
-"ã®æ®ãã®é¨åã表示ããããã«ãã¾ãã"
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã®åã«æ¹è¡ãæ¿å
¥ãã¦ãä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦ã®ã¦ã¼ã¶åã®ä¸ã«ã¡ãã»ã¼ã¸ã®æ®"
+"ãã®é¨åã表示ããããã«ãã¾ãã"
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã»ã¡ãã»ã¼ã¸"
@@ -2747,13 +2694,12 @@ msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®ã¦ã¼ã¶ã«é
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®ã¦ã¼ã¶ã«éä¿¡ã§ããªãã£ãã¡ãã»ã¼ã¸ãä¿åãã¾ã"
-#, fuzzy
msgid ""
"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr ""
-"éä¿¡ã§ããªãã£ãæ®ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãä¿åãã¾ãã\"仲éãã¤ãã\" ãã¤ã¢ãã°ã§ç·¨"
-"éãåé¤ãè¡ãã¾ãã"
+"æ®ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ãã¤ãã¿ãã¨ãã¦ä¿åããã¾ãã\"仲éãã¤ãã\" ãã¤ã¢ãã°ã§"
+"ç·¨éãåé¤ãè¡ãã¾ãã"
#, c-format
msgid ""
@@ -2761,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
msgstr ""
"\"%s\" ããã¯ç¾å¨ãªãã©ã¤ã³ã§ããéä¿¡ã§ããªãã£ãæ®ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãä¿åãã¦ã"
-"ãã\"%s\" ãããåã³ãã°ãªã³ããæã«èªåçã«åéãã¾ããï¼"
+"ãã\"%s\" ãããåã³ãã°ãªã³ããæã«èªåçã«åéãã¾ãã?"
msgid "Offline Message"
msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®ã¡ãã»ã¼ã¸"
@@ -2781,9 +2727,8 @@ msgstr "常ã«ä¿åãã¦ãã"
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr "常ã«ä¿åãã¦ãã"
-#, fuzzy
msgid "One Time Password"
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å
¥å"
+msgstr "ã¯ã³ã¿ã¤ã ãã¹ã¯ã¼ã"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -2864,7 +2809,7 @@ msgid "Test to see that all signals are
#. * summary
#. * description
msgid "Test to see that all signals are working properly."
-msgstr "å
¨ã¦ã®ã·ã°ãã«ãæ£å¸¸ã«åä½ãã¦ããããã¹ããã¾ã"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ã·ã°ãã«ãæ£å¸¸ã«åä½ãã¦ããããã¹ããã¾ã"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -2997,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""
"ActiveTCL ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªãããã§ãããã®ãã©ã°ã¤ã³ã使ç¨ãããã®ã§"
-"ããã°ãhttp://www.activestate.com ã«ãã ActiveTCL ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ã"
+"ããã°ãhttp://www.activestate.com ã«ãã ActiveTCL ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ã"
"ãã\n"
msgid ""
@@ -3005,15 +2950,14 @@ msgstr ""
"im/BonjourWindows for more information."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
-msgstr "åä¿¡ãã IM æ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã§ãã\n"
+msgstr "åä¿¡ç¨ã® IM æ¥ç¶ãå¾
ã¡åãã(listen)ã§ãã¾ããã§ãã"
msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
msgstr ""
"ãã¼ã«ã«ã® mDNS ãµã¼ãã使ã£ãæ¥ç¶ã¯ç¢ºç«ã§ãã¾ããã§ããããµã¼ãã¯æ£ããèµ·å"
-"ããã¦ãã¾ããï¼"
+"ããã¦ãã¾ãã?"
msgid "First name"
msgstr "å"
@@ -3048,9 +2992,8 @@ msgstr "Purple ãªäººç©"
msgstr "Purple ãªäººç©"
#. Creating the options for the protocol
-#, fuzzy
msgid "Local Port"
-msgstr "åº"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ã®ãã¼ãçªå·"
msgid "Bonjour"
msgstr "Bonjour"
@@ -3062,9 +3005,8 @@ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ã§ãã
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ã§ãã¾ãã (ä¼è©±ãéå§ã§ãã¾ããã§ãã)"
-#, fuzzy
msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
-msgstr "ãµã¼ãã¨éä¿¡ããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ã® mDNSResponder ã¨éä¿¡ããéã«ã¨ã©ã¼ã"
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "ä¸æ£ãªãããã·è¨å®"
@@ -3087,11 +3029,11 @@ msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr "仲éãªã¹ãã空ãªã®ã§ããã¡ã¤ã«ã«ã¯ä½ãæ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ããã§ããã"
msgid "Buddylist saved successfully!"
-msgstr "仲éãªã¹ãã®ä¿åãå®äºãã¾ããï¼"
+msgstr "仲éãªã¹ãã®ä¿åãå®äºãã¾ãã!"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
-msgstr "仲éãªã¹ããèªã¿è¾¼ãã¾ããã§ããã"
+msgstr "%s ã®ä»²éãªã¹ãã %s ã«æ¸ãåºãã¾ãã§ããã"
msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr "仲éãªã¹ããèªã¿è¾¼ãã¾ããã§ããã"
@@ -3100,7 +3042,7 @@ msgid "Buddylist loaded successfully!"
msgstr "仲éãªã¹ãã®èªã¿è¾¼ã¿..."
msgid "Buddylist loaded successfully!"
-msgstr "仲éãªã¹ãã®èªã¿è¾¼ã¿ãå®äºãã¾ããï¼"
+msgstr "仲éãªã¹ãã®èªã¿è¾¼ã¿ãå®äºãã¾ãã!"
msgid "Save buddylist..."
msgstr "仲éãªã¹ãã®ä¿å..."
@@ -3108,23 +3050,20 @@ msgstr "仲éãªã¹ãã®ã¤ã³ãã¼ã
msgid "Load buddylist from file..."
msgstr "仲éãªã¹ãã®ã¤ã³ãã¼ã..."
-#, fuzzy
msgid "You must fill in all registration fields"
-msgstr "ç»é²æ
å ±ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ããã"
+msgstr "ç»é²ã«å¿
è¦ãªé
ç®ããã¹ã¦åããªããã°ãªãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ããä¸è´ãã¾ããã"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ããä¸è´ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred."
-msgstr "æ°ããã¢ã«ã¦ã³ããç»é²ã§ãã¾ãããã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã\n"
+msgstr "æ°ããã¢ã«ã¦ã³ããç»é²ã§ãã¾ãããä¸æãªã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
msgstr "æ°ãã Gadu-Gadu ã®ã¢ã«ã¦ã³ããç»é²ãã¾ããã"
msgid "Registration completed successfully!"
-msgstr "ç»é²ãå®äºãã¾ããï¼"
+msgstr "ç»é²ãå®äºãã¾ãã!"
msgid "Password"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã"
@@ -3135,15 +3074,14 @@ msgstr ""
msgid "Enter captcha text"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Captcha"
-msgstr "ç»åã®ä¿å"
+msgstr "CAPTCHA"
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr "æ°ãã Gadu-Gadu ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç»é²"
msgid "Please, fill in the following fields"
-msgstr "次ã®æ¬ãåãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "次ã®æ¬ãåãã¦ãã ãã:"
msgid "City"
msgstr "çº"
@@ -3172,10 +3110,10 @@ msgid "Please, enter your search criteri
msgstr "仲éã®æ¤ç´¢"
msgid "Please, enter your search criteria below"
-msgstr "æ¤ç´¢æ¡ä»¶ãå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "æ¤ç´¢æ¡ä»¶ãå
¥åãã¦ãã ãã"
msgid "Fill in the fields."
-msgstr "次ã®æ¬ãåãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "次ã®æ¬ãåãã¦ãã ãã:"
msgid "Your current password is different from the one that you specified."
msgstr "ç¾å¨ä½¿ç¨ãã¦ãããã¹ã¯ã¼ãã¨æå®ãããã¹ã¯ã¼ããä¸è´ãã¾ããã§ããã"
@@ -3187,7 +3125,7 @@ msgid "Password was changed successfully
msgstr "Gadu-Gadu ã¢ã«ã¦ã³ãã®ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´"
msgid "Password was changed successfully!"
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´ãå®äºãã¾ããï¼"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´ãå®äºãã¾ãã!"
msgid "Current password"
msgstr "ç¾å¨ã®ãã¹ã¯ã¼ã"
@@ -3196,17 +3134,32 @@ msgid "Enter current token"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã (確èªç¨)"
msgid "Enter current token"
-msgstr "ç¾å¨ã®ãã¼ã¯ã³ãå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ç¾å¨ã®ãã¼ã¯ã³ãå
¥åãã¦ãã ãã"
msgid "Current token"
msgstr "ç¾å¨ã®ãã¼ã¯ã³"
msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
-msgstr "ç¾å¨ä½¿ç¨ãã¦ãããã¹ã¯ã¼ã㨠UIN ã®æ°ãããã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "ç¾å¨ä½¿ç¨ãã¦ãããã¹ã¯ã¼ã㨠UIN ã®æ°ãããã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã:"
msgid "Change Gadu-Gadu Password"
msgstr "Gadu-Gadu ã®ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´"
+msgid "Show status to:"
+msgstr "ç¶æ
ã誰ã«è¦ããã:"
+
+msgid "All people"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®äºº"
+
+msgid "Only buddies"
+msgstr "仲éã®ã¿"
+
+msgid "Change status broadcasting"
+msgstr "ç¶æ
ã®éä¿¡ç¶æ³ãå¤æ´"
+
+msgid "Please, select who can see your status"
+msgstr "誰ãããªãã®ç¶æ
ãè¦ããã¨ãã§ãããé¸ãã§ãã ãã"
+
#, c-format
msgid "Select a chat for buddy: %s"
msgstr "ãã£ããã®é¸æ: %s"
@@ -3238,9 +3191,7 @@ msgstr "UIN"
msgstr "UIN"
#. first name
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) );
#. optional information
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title );
msgid "First Name"
msgstr "å"
@@ -3292,9 +3243,9 @@ msgstr "ãã£ããå(_N):"
msgid "Chat _name:"
msgstr "ãã£ããå(_N):"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
-msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãã"
+msgstr "ãã¹ãå '%s' ã解決ã§ãã¾ããã§ãã: %s"
#. 1. connect to server
#. connect to the server
@@ -3307,9 +3258,8 @@ msgstr "ãã®ãã£ããåã¯æ¢ã«ä½
msgid "This chat name is already in use"
msgstr "ãã®ãã£ããåã¯æ¢ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Not connected to the server"
-msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ãã¦ãã¾ããã"
+msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ãã¦ãã¾ãã"
msgid "Find buddies..."
msgstr "仲éã®æ¤ç´¢..."
@@ -3350,10 +3300,22 @@ msgstr "Gadu-Gadu ã¦ã¼ã¶"
msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr "Gadu-Gadu ã¦ã¼ã¶"
-#, fuzzy
msgid "GG server"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ã®ã»ãã..."
+msgstr "GG ãµã¼ã"
+msgid "Don't use encryption"
+msgstr "æå·åããªã"
+
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "å©ç¨å¯è½ãªãæå·å"
+
+#. TODO
+msgid "Require encryption"
+msgstr "æå·åãå¿
è¦"
+
+msgid "Connection security"
+msgstr "æ¥ç¶ã®ã»ãã¥ãªãã£"
+
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "ä¸æãªã³ãã³ã: %s"
@@ -3368,9 +3330,8 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®è»¢éã失æã
msgid "File Transfer Failed"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®è»¢éã失æãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Unable to open a listening port."
-msgstr "ç£è¦ãããã¼ããéãã¾ããã§ãã"
+msgstr "å¾
ã¡åãã(listen)ãã¼ããéãã¾ããã§ããã"
msgid "Error displaying MOTD"
msgstr "MOTD ã表示ããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
@@ -3390,13 +3351,10 @@ msgstr "%s ã® MOTD"
#. * buffer that stores what is "being sent" until the
#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
#.
-#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lost connection with server: %s"
-msgstr ""
-"ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ã失ãã¾ãã:\n"
-"%s"
+msgstr "ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ã失ãã¾ãã: %s"
msgid "View MOTD"
msgstr "MOTD ã®è¡¨ç¤º"
@@ -3407,9 +3365,8 @@ msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã(_P):"
msgid "_Password:"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã(_P):"
-#, fuzzy
msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
-msgstr "IRC ã®ããã¯ãã¼ã ã«ã¯ç©ºç½ãå«ã¾ãã¦ããªãããããã¾ãã"
+msgstr "IRC ã®ããã¯ãã¼ã ããµã¼ãåã«ã¯ç©ºç½ãå«ã¾ãªãããããã¾ãã"
msgid "SSL support unavailable"
msgstr "SSL ãµãã¼ãã¯ç¡å¹ã§ã"
@@ -3418,11 +3375,11 @@ msgstr "æ¥ç¶ã§ãã¾ãã"
msgstr "æ¥ç¶ã§ãã¾ãã"
#. this is a regular connect, error out
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to connect: %s"
-msgstr "%s ã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãã"
+msgstr "æ¥ç¶ã§ãã¾ãã: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server closed the connection"
msgstr "ãµã¼ããæ¥ç¶ãéãã¾ãã"
@@ -3478,13 +3435,12 @@ msgstr ""
msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ban on %s"
-msgstr "çç±: %s"
+msgstr "%s ã§ã®ç· ãåºã(Ban)"
-#, fuzzy
msgid "End of ban list"
-msgstr "ãªã¹ãã«ããã¾ãã"
+msgstr "ç· ãåºãã®ä¸è¦§çµãã"
#, c-format
msgid "You are banned from %s."
@@ -3609,13 +3565,12 @@ msgstr ""
#. We only want to do the following dance if the connection
#. has not been successfully completed. If it has, just
#. notify the user that their /nick command didn't go.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
-msgstr "ãã®ãã£ããåã¯æ¢ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ãã"
+msgstr "ããã¯ãã¼ã \"%s\" ã¯æ¢ã«ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Nickname in use"
-msgstr "ããã¯ãã¼ã "
+msgstr "ããã¯ãã¼ã ã使ããã¦ãã¾ã"
msgid "Cannot change nick"
msgstr "ããã¯ãã¼ã ãå¤æ´ã§ãã¾ãã"
@@ -3651,6 +3606,9 @@ msgstr "action <å®è¡ããã¢ã¯ã·
msgid "action <action to perform>: Perform an action."
msgstr "action <å®è¡ããã¢ã¯ã·ã§ã³>: ã¢ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ãã¾ã"
+msgid "authserv: Send a command to authserv"
+msgstr "authserv: ã³ãã³ãã authserv ã¸éä¿¡ãã¾ã"
+
msgid ""
"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
"away."
@@ -3659,7 +3617,7 @@ msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg
"ã¨ã示ãããã«ã»ããããã¡ãã»ã¼ã¸ã解é¤ãã¾ã"
msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
-msgstr ""
+msgstr "ctcp <nick> <msg>: ctcp ã¡ãã»ã¼ã¸ 'msg' ã 'nick' ã«éä¿¡ãã¾ã"
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
msgstr "chanserv: ã³ãã³ãã chanserv ã¸éä¿¡ãã¾ã"
@@ -3668,17 +3626,17 @@ msgstr ""
"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
"someone. You must be a channel operator to do this."
msgstr ""
-"deop <ãã åï¼> [ãã åï¼] ...: ãã£ã³ãã«æä½æ¨©ãå¥å¥ªãã¾ã (ãããè¡"
-"ãã«ã¯ãèªåèªèº«ããã£ã³ãã«æä½æ¨©ãæã£ã¦ããªããã°ãªãã¾ãã)"
+"deop <ãã å1> [ãã å2] ...: ãã£ã³ãã«æä½æ¨©ãå¥å¥ªãã¾ã (ãããè¡ã"
+"ã«ã¯ãèªåèªèº«ããã£ã³ãã«æä½æ¨©ãæã£ã¦ããªããã°ãªãã¾ãã)"
msgid ""
"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
-"devoice <ãã åï¼> [ãã åï¼] ...: ãã£ã³ãã«çºè¨æ¨©ãå¥å¥ªãããã£ã³ã"
-"ã«ãã¢ãã¬ã¼ã (+m) ããæã«çºè¨ããªãããã«ãã¾ã (ãããè¡ãã«ã¯ãèªåèªèº«"
-"ããã£ã³ãã«æä½æ¨©ãæã£ã¦ããªããã°ãªãã¾ãã)"
+"devoice <ãã å1> [ãã å2] ...: ãã£ã³ãã«çºè¨æ¨©ãå¥å¥ªãããã£ã³ãã«"
+"ãã¢ãã¬ã¼ã (+m) ããæã«çºè¨ããªãããã«ãã¾ã (ãããè¡ãã«ã¯ãèªåèªèº«ã"
+"ãã£ã³ãã«æä½æ¨©ãæã£ã¦ããªããã°ãªãã¾ãã)"
msgid ""
"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
@@ -3691,17 +3649,17 @@ msgstr ""
"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
-"j <ãã£ããã«ã¼ã ï¼>[,ãã£ããã«ã¼ã ï¼][,...] [ãã¼ï¼[,ãã¼ï¼]"
-"[,...]]: ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ãã£ã³ãã«ãæå®ããã¨ãå¿
è¦ã«å¿ãã¦ã追å ã§ããããã®"
-"ãã£ã³ãã«ã»ãã¼ãæä¾ãã¾ã"
+"j <ãã£ããã«ã¼ã 1>[,ãã£ããã«ã¼ã 2][,...] [ãã¼1[,ãã¼2][,...]]: ä¸"
+"ã¤ä»¥ä¸ã®ãã£ã³ãã«ãæå®ããã¨ãå¿
è¦ã«å¿ãã¦ã追å ã§ããããã®ãã£ã³ãã«ã»"
+"ãã¼ãæä¾ãã¾ã"
msgid ""
"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
-"join <ãã£ããã«ã¼ã ï¼>[,ãã£ããã«ã¼ã ï¼][,...] [ãã¼ï¼[,ãã¼ï¼]"
-"[,...]]: ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ãã£ã³ãã«ãæå®ããã¨ãå¿
è¦ã«å¿ãã¦ã追å ã§ããããã®"
-"ãã£ã³ãã«ã»ãã¼ãæä¾ãã¾ã"
+"join <ãã£ããã«ã¼ã 1>[,ãã£ããã«ã¼ã 2][,...] [ãã¼1[,ãã¼2][,...]]: "
+"ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ãã£ã³ãã«ãæå®ããã¨ãå¿
è¦ã«å¿ãã¦ã追å ã§ããããã®ãã£ã³ãã«ã»"
+"ãã¼ãæä¾ãã¾ã"
msgid ""
"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
@@ -3741,22 +3699,20 @@ msgid "nick <new nickname>: Chang
msgstr "names [ãã£ã³ãã«]: ãã£ã³ãã«ã«ç¾å¨ããã¦ã¼ã¶ãä¸è¦§è¡¨ç¤ºãã¾ã"
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
-msgstr "nick <æ°ãããã å>: ãã åãå¤æ´ãã¾ã"
+msgstr "nick <æ°ãããã å>: ãã åãå¤æ´ãã¾ãã"
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
msgstr "nickserv: ã³ãã³ãã nickserv ã¸éä¿¡ãã¾ã"
-#, fuzzy
msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel."
msgstr ""
-"me <ã¢ã¯ã·ã§ã³>: 仲éã¾ãã¯ãã£ãã㸠IRC ã¹ã¿ã¤ã«ã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ãéä¿¡ã"
-"ã¾ã"
+"notice <ç¸æ>: éç¥(notice)ãã¦ã¼ã¶ã¾ãã¯ãã£ã³ãã«ã¸éä¿¡ãã¾ãã"
msgid ""
"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
-"op <ãã åï¼> [ãã åï¼] ...: ãã£ã³ãã«æä½æ¨©ãä¸ãã¾ã (ãããè¡ãã«"
+"op <ãã å1> [ãã å2] ...: ãã£ã³ãã«æä½æ¨©ãä¸ãã¾ã (ãããè¡ãã«"
"ã¯ãèªåèªèº«ããã£ã³ãã«æä½æ¨©ãæã£ã¦ããªããã°ãªãã¾ãã)"
msgid ""
@@ -3819,8 +3775,8 @@ msgstr ""
"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
-"voice <ãã åï¼> [ãã åï¼] ...: ãã£ã³ãã«ã»ãã¤ã¹æ¨©ãä¸ãã¾ã (ãã"
-"ãè¡ãã«ã¯ãèªåèªèº«ããã£ã³ãã«æä½æ¨©ãæã£ã¦ããªããã°ãªãã¾ãã)"
+"voice <ãã å1> [ãã å2] ...: ãã£ã³ãã«ã»ãã¤ã¹æ¨©ãä¸ãã¾ã (ããã"
+"è¡ãã«ã¯ãèªåèªèº«ããã£ã³ãã«æä½æ¨©ãæã£ã¦ããªããã°ãªãã¾ãã)"
msgid ""
"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
@@ -3855,17 +3811,18 @@ msgstr "ã³ãã³ããç¡å¹ã§ã"
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr "ã³ãã³ããç¡å¹ã§ã"
-#, fuzzy
msgid "execute"
-msgstr "äºæ³ãã¦ããªããã¼ã¿"
+msgstr ""
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr "æå·åããã¦ããªãã¹ããªã¼ã ãä»ãããã¬ã¼ã³ããã¹ãèªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
-#. This should never happen!
-#, fuzzy
+#. This happens when the server sends back jibberish
+#. * in the "additional data with success" case.
+#. * Seen with Wildfire 3.0.1.
+#.
msgid "Invalid response from server"
-msgstr "ãµã¼ãããã®å¿çãä¸æ£ã§ãã"
+msgstr "ãµã¼ãããã®å¿çãä¸æ£ã§ã"
msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr "ãµã¼ãã¯ãµãã¼ããã¦ããèªè¨¼ææ³ãå©ç¨ãã¾ãã"
@@ -3876,7 +3833,7 @@ msgstr ""
"this and continue authentication?"
msgstr ""
"%s ãæå·åããã¦ããªãã¹ããªã¼ã æ¥ç¶ãä»ãããã¬ã¼ã³ããã¹ãèªè¨¼ãè¦æ±ãã¦ã"
-"ã¾ããããã許å¯ãèªè¨¼ãç¶è¡ãã¾ããï¼"
+"ã¾ããããã許å¯ãèªè¨¼ãç¶è¡ãã¾ãã?"
msgid "Plaintext Authentication"
msgstr "ãã¬ã¼ã³ããã¹ãèªè¨¼"
@@ -3890,38 +3847,36 @@ msgstr ""
msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
-msgstr "æå·åããã¦ããªãã¹ããªã¼ã ãä»ãããã¬ã¼ã³ããã¹ãèªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
+msgstr ""
+"ãµã¼ããæå·åããã¦ããªãã¹ããªã¼ã ã§ãã¬ã¼ã³ããã¹ãèªè¨¼ãè¦æ±ãã¦ãããã"
+"ã§ã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
"Allow this and continue authentication?"
msgstr ""
-"%s ãæå·åããã¦ããªãã¹ããªã¼ã æ¥ç¶ãä»ãããã¬ã¼ã³ããã¹ãèªè¨¼ãè¦æ±ãã¦ã"
-"ã¾ããããã許å¯ãèªè¨¼ãç¶è¡ãã¾ããï¼"
+"%s ãæå·åããã¦ããªãã¹ããªã¼ã ã§ãã¬ã¼ã³ããã¹ãèªè¨¼ãè¦æ±ãã¦ããããã§"
+"ããããã許å¯ããèªè¨¼ãç¶è¡ãã¾ãã?"
-#, fuzzy
msgid "SASL authentication failed"
-msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æãã¾ãã"
+msgstr "SASL èªè¨¼ã«å¤±æãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SASL error: %s"
-msgstr "SASL ã®ã¨ã©ã¼"
+msgstr "SASL ã®ã¨ã©ã¼: %s"
-#, fuzzy
msgid "Invalid Encoding"
-msgstr "æ¥ç¶ã®æçµèª¿æ´ä¸"
+msgstr "ä¸æ£ãªã¨ã³ã³ã¼ã"
-#, fuzzy
msgid "Unsupported Extension"
-msgstr "ãµãã¼ããã¦ããªããã¼ã¸ã§ã³"
+msgstr "ãµãã¼ããã¦ããªãæ¡å¼µ"
msgid ""
"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
"attack"
-msgstr ""
+msgstr "ãµã¼ãããæ³å®å¤ã®å¿çãããã¾ãããä¸éè
æ»æã®å¯è½æ§ãããã¾ãã"
msgid ""
"The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
@@ -3939,28 +3894,23 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶ãè¦ã¤ããã¾ãã
msgid "User not found"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Invalid Username Encoding"
-msgstr "ååãééã£ã¦ãã¾ã"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶åã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãæ£ããããã¾ãã"
msgid "Resource Constraint"
msgstr "ãªã½ã¼ã¹å¶é"
-#, fuzzy
msgid "Unable to canonicalize username"
-msgstr "è¨å®ã§ãã¾ãã"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶åãæ£è¦åã§ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Unable to canonicalize password"
-msgstr "ç£è¦ãããã¼ããéãã¾ããã§ãã"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ããæ£è¦åã§ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Malicious challenge from server"
msgstr "ãµã¼ãããã®ä¸æ£ãª challenge ã§ã"
-#, fuzzy
msgid "Unexpected response from server"
-msgstr "ãµã¼ãããæ³å®å¤ã® HTTP å¿çãåãåãã¾ãã"
+msgstr "ãµã¼ãããæ³å®å¤ã®å¿çãåãåãã¾ãã"
msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
msgstr ""
@@ -3973,21 +3923,15 @@ msgstr "ãµãã¼ããã¦ããªããã
msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
msgstr "ãµãã¼ããã¦ããªããã¼ã¸ã§ã³"
-#, fuzzy
msgid "Unable to establish a connection with the server"
-msgstr ""
-"ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã§ãã:\n"
-"%s"
+msgstr "ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã§ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
-msgstr ""
-"ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã§ãã:\n"
-"%s"
+msgstr "ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã§ãã: %s"
-#, fuzzy
msgid "Unable to establish SSL connection"
-msgstr "æ°ããæ¥ç¶ãéãã¾ãã"
+msgstr "SSL æ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã§ãã"
msgid "Full Name"
msgstr "æ°å"
@@ -4021,7 +3965,6 @@ msgstr "éµä¾¿çªå·"
msgid "Postal Code"
msgstr "éµä¾¿çªå·"
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email );
msgid "Country"
msgstr "å½"
@@ -4057,8 +4000,8 @@ msgstr ""
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
"comfortable."
msgstr ""
-"次ã®ã¢ã¤ãã ã¯å
¨ã¦ãªãã·ã§ã³ã§ããå¿«é©ã«æä½ã§ããã¨æãããæ
å ±ã®ã¿å
¥åãã¦"
-"ä¸ããã"
+"次ã®ã¢ã¤ãã ã¯ãã¹ã¦ãªãã·ã§ã³ã§ããå¿«é©ã«æä½ã§ããã¨æãããæ
å ±ã®ã¿å
¥åã"
+"ã¦ãã ããã"
msgid "Client"
msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ã"
@@ -4066,9 +4009,8 @@ msgstr "ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã
msgid "Operating System"
msgstr "ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã "
-#, fuzzy
msgid "Local Time"
-msgstr "ãã¼ã«ã«ã»ãã¡ã¤ã«:"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ã¿ã¤ã "
msgid "Priority"
msgstr "åªå
é ä½"
@@ -4076,17 +4018,15 @@ msgstr "ãªã½ã¼ã¹"
msgid "Resource"
msgstr "ãªã½ã¼ã¹"
-#, fuzzy
msgid "Uptime"
-msgstr "æçµæ´æ°æ¥"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Logged Off"
-msgstr "æ¢ã«ãã°ã¤ã³ãã¦ãã¾ã"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%s å"
msgid "Middle Name"
msgstr "ããã«ã»ãã¼ã "
@@ -4107,7 +4047,7 @@ msgid ""
msgid ""
"%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to "
"continue?"
-msgstr "仲éãªã¹ããã %s ãåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "仲éãªã¹ããã %s ãåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãããããã§ãã?"
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "åå¨éç¥ãããã"
@@ -4129,13 +4069,11 @@ msgstr "ãã£ããã®éå§(_C)"
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "ãã£ããã®éå§(_C)"
-#, fuzzy
msgid "Log In"
-msgstr "æ¢ã«ãã°ã¤ã³ãã¦ãã¾ã"
+msgstr "ãã°ã¤ã³"
-#, fuzzy
msgid "Log Out"
-msgstr "ãã£ããããã°ã«è¨é²ãã"
+msgstr "ãã°ã¢ã¦ã"
msgid "JID"
msgstr "JID"
@@ -4168,7 +4106,7 @@ msgid "Fill in one or more fields to sea
msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±: %s"
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
-msgstr "XMPP ã¦ã¼ã¶ãæ¤ç´¢ããã«ã¯ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®æ¬ãåãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "XMPP ã¦ã¼ã¶ãæ¤ç´¢ããã«ã¯ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®æ¬ãåãã¦ãã ãã:"
msgid "Email Address"
msgstr "E-ã¡ã¼ã«ã»ã¢ãã¬ã¹"
@@ -4184,7 +4122,7 @@ msgid "Enter a User Directory"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãééã£ã¦ãã¾ã"
msgid "Enter a User Directory"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã»ãã£ã¬ã¯ããªãå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã»ãã£ã¬ã¯ããªãå
¥åãã¦ãã ãã"
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "æ¤ç´¢ããã¦ã¼ã¶ã»ãã£ã¬ã¯ããªã®é¸æ"
@@ -4288,10 +4226,10 @@ msgid "Invalid XMPP ID. Username portion
#, fuzzy
msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
-msgstr "XMPP ID ãééã£ã¦ãã¾ã (ãã¡ã¤ã³ãæå®ãã¦ä¸ãã)"
+msgstr "XMPP ID ãééã£ã¦ãã¾ã (ãã¡ã¤ã³ãæå®ãã¦ãã ãã)"
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
-msgstr "XMPP ID ãééã£ã¦ãã¾ã (ãã¡ã¤ã³ãæå®ãã¦ä¸ãã)"
+msgstr "XMPP ID ãééã£ã¦ãã¾ã (ãã¡ã¤ã³ãæå®ãã¦ãã ãã)"
#, fuzzy
msgid "Malformed BOSH URL"
@@ -4345,10 +4283,10 @@ msgid ""
#, fuzzy
msgid ""
"Please fill out the information below to change your account registration."
-msgstr "æ°ããã¢ã«ã¦ã³ããç»é²ããã«ã¯ã次ã®æ
å ±ãå
¨ã¦å
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "æ°ããã¢ã«ã¦ã³ããç»é²ããã«ã¯ã次ã®æ
å ±ããã¹ã¦å
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
-msgstr "æ°ããã¢ã«ã¦ã³ããç»é²ããã«ã¯ã次ã®æ
å ±ãå
¨ã¦å
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "æ°ããã¢ã«ã¦ã³ããç»é²ããã«ã¯ã次ã®æ
å ±ããã¹ã¦å
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "Register New XMPP Account"
msgstr "æ°ãã XMPP ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç»é²"
@@ -4396,7 +4334,7 @@ msgid "Mood"
msgstr "æ¿èªããã¦ãã¾ãã"
msgid "Mood"
-msgstr "ä¸æ©å«"
+msgstr "ã ã¼ã"
msgid "Now Listening"
msgstr ""
@@ -4423,21 +4361,17 @@ msgstr "è³¼èª"
msgid "Subscription"
msgstr "è³¼èª"
-#, fuzzy
msgid "Mood Text"
-msgstr "è¡æ¶²å"
+msgstr "ã ã¼ãããã¹ã"
-#, fuzzy
msgid "Allow Buzz"
-msgstr "許å¯ãã"
+msgstr "Buzz ã許å¯"
-#, fuzzy
msgid "Mood Name"
-msgstr "ããã«ã»ãã¼ã "
+msgstr "ã ã¼ãå"
-#, fuzzy
msgid "Mood Comment"
-msgstr "仲éã®ã³ã¡ã³ã"
+msgstr "ã ã¼ãã³ã¡ã³ã"
#. primitive
#. ID
@@ -4488,7 +4422,7 @@ msgid "Please enter your new password"
msgstr "XMPP ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´"
msgid "Please enter your new password"
-msgstr "æ°ãããã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "æ°ãããã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã"
msgid "Set User Info..."
msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ã®ã»ãã..."
@@ -4727,18 +4661,16 @@ msgid ""
msgid ""
"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
"session."
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦éä¿¡ãã %s ã®ãªã½ã¼ã¹ãé¸æãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦éä¿¡ãã %s ã®ãªã½ã¼ã¹ãé¸æãã¦ãã ãã"
msgid "Select a Resource"
msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã®é¸æ"
-#, fuzzy
msgid "Initiate Media"
-msgstr "ãã£ããã®éå§(_C)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
-msgstr "ãã®ãããã³ã«ã§ã¯ãã£ããã»ã«ã¼ã ããµãã¼ããã¦ãã¾ããã"
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã PEP ããµãã¼ããã¦ããªãã®ã§ã ã¼ããè¨å®ã§ãã¾ãã"
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr "config: ãã£ããã»ã«ã¼ã ãè¨å®ãã¾ã"
@@ -4803,9 +4735,8 @@ msgstr "buzz: ã¦ã¼ã¶å®ã«è¦åé³ã
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr "buzz: ã¦ã¼ã¶å®ã«è¦åé³ãé³´ãã"
-#, fuzzy
msgid "mood: Set current user mood"
-msgstr "妥å½ãªã¦ã¼ã¶ã®é¸æ"
+msgstr "ã ã¼ã: ç¾å¨ã®ã¦ã¼ã¶ã®ã ã¼ããè¨å®"
msgid "Extended Away"
msgstr "éèµ°ä¸"
@@ -4827,21 +4758,9 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã³å"
msgid "Domain"
msgstr "ãã¡ã¤ã³å"
-#, fuzzy
-msgid "Require encryption"
-msgstr "æ¿èªãå¿
è¦ã§ã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Use encryption if available"
-msgstr "%s ã®ã¦ã¼ã¶æ
å ±ã¯æå¹ã§ã¯ããã¾ãã"
-
msgid "Use old-style SSL"
-msgstr ""
+msgstr "å¤ãã¹ã¿ã¤ã«ã® SSL ã使ç¨"
-#, fuzzy
-msgid "Connection security"
-msgstr "æ¥ç¶ã®ãªã»ãã"
-
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "æå·åããã¦ããªãã¹ããªã¼ã ãä»ãããã¬ã¼ã³ããã¹ãèªè¨¼ã許å¯ãã"
@@ -4854,16 +4773,14 @@ msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶"
msgid "Connect server"
msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶"
-#, fuzzy
msgid "File transfer proxies"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«è»¢éã®ãã¼ãçªå·"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«è»¢éã®ãããã·"
msgid "BOSH URL"
-msgstr ""
+msgstr "BOSH URL"
#. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
#. shared with MSN
-#, fuzzy
msgid "Show Custom Smileys"
msgstr "ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼ã表示ãã"
@@ -4890,22 +4807,21 @@ msgstr "XMPP ã¡ãã»ã¼ã¸ã»ã¨ã©ã¼
msgid "XMPP Message Error"
msgstr "XMPP ã¡ãã»ã¼ã¸ã»ã¨ã©ã¼"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(Code %s)"
-msgstr " (ã³ã¼ã %s)"
+msgstr "(ã³ã¼ã %s)"
-#, fuzzy
msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®éä¿¡ã«å¤±æ: ã¡ãã»ã¼ã¸ãé·ããã¾ã"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ä¸ã®ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼ãé·ããã¦éãã¾ããã"
msgid "XMPP stream header missing"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP ã¹ããªã¼ã ã»ããããããã¾ãã"
msgid "XMPP Version Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãåãã¾ãã"
msgid "XMPP stream missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP ã¹ããªã¼ã ã« ID ãããã¾ãã"
msgid "XML Parse error"
msgstr "XML 解æã¨ã©ã¼"
@@ -4925,8 +4841,8 @@ msgstr ""
"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
msgstr ""
-"æ°ãããã£ããã»ã«ã¼ã ãçæãã¾ãããã£ããã»ã«ã¼ã ã®è¨å®ãè¡ãã¾ããï¼ ãã"
-"ã¨ãããã©ã«ãå¤ãé©ç¨ãã¾ããï¼"
+"æ°ãããã£ããã»ã«ã¼ã ãçæãã¾ãããã£ããã»ã«ã¼ã ã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã? ãã"
+"ã¨ãããã©ã«ãå¤ãé©ç¨ãã¾ãã?"
msgid "_Configure Room"
msgstr "ã«ã¼ã ã®è¨å®(_C)"
@@ -4938,13 +4854,13 @@ msgstr "çç±ã¯ãããã¾ããã"
msgid "No reason"
msgstr "çç±ã¯ãããã¾ããã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have been kicked: (%s)"
-msgstr "ããªã㯠%s ã«è¹´ããã¾ãã: (%s)"
+msgstr "ããªãã¯è¹´ããã¾ãã: (%s)"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kicked (%s)"
-msgstr "%s (%s) ã«è¹´ããã¾ãã"
+msgstr "è¹´ããã¾ãã (%s)"
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¦ãã¾ã"
@@ -4955,6 +4871,7 @@ msgstr ""
"%s ããã¸ãã¡ã¤ã«ãéä¿¡ã§ãã¾ãã (ã¦ã¼ã¶ã¯ãã¡ã¤ã«è»¢éããµãã¼ããã¦ãã¾ã"
"ã)"
+#. not success
msgid "File Send Failed"
msgstr "ãã¡ã¤ã«éä¿¡ã®å¤±æ"
@@ -4973,7 +4890,7 @@ msgid "Please select the resource of %s
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦éä¿¡ãã %s ã®ãªã½ã¼ã¹ãé¸æãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦éä¿¡ãã %s ã®ãªã½ã¼ã¹ãé¸æãã¦ãã ãã"
#, fuzzy
msgid "Afraid"
@@ -5069,9 +4986,8 @@ msgstr ""
msgid "Disgusted"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Dismayed"
-msgstr "ç¡å¹ã«ãã(_D)"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Distracted"
@@ -5116,9 +5032,8 @@ msgstr ""
msgid "Hopeful"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Hot"
-msgstr "ãã¹ãå(_H):"
+msgstr ""
msgid "Humbled"
msgstr ""
@@ -5195,9 +5110,8 @@ msgstr ""
msgid "Outraged"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Playful"
-msgstr "æ¼å¥"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Proud"
@@ -5288,28 +5202,24 @@ msgid "Please specify a new nickname for
#, fuzzy
msgid "Please specify a new nickname for you."
-msgstr "%s ããã®æ°ããååãå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "%s ããã®æ°ããååãå
¥åãã¦ãã ãã"
msgid ""
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
"something appropriate."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "è¨å®(_S)"
+msgstr "è¨å®"
-#, fuzzy
msgid "Set Nickname..."
-msgstr "ããã¯ãã¼ã "
+msgstr "ããã¯ãã¼ã ãè¨å®..."
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "ã¤ããã ãä½ãããã..."
+msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³"
-#, fuzzy
msgid "Select an action"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
+msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ã®é¸æ"
#. only notify the user about problems adding to the friends list
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
@@ -5319,11 +5229,10 @@ msgid "Buddy Add error"
msgstr "\"%s\" ããã追å ã§ãã¾ãã"
msgid "Buddy Add error"
-msgstr ""
+msgstr "仲éã追å ãããã¨ãã¦ã¨ã©ã¼"
-#, fuzzy
msgid "The username specified does not exist."
-msgstr "æå®ããã¹ã¯ãªã¼ã³åãééã£ã¦ãã¾ã"
+msgstr "æå®ããã¦ã¼ã¶åãåå¨ãã¾ããã"
msgid "Unable to parse message"
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã解èªã§ãã¾ãã"
@@ -5343,9 +5252,8 @@ msgstr "æ¢ã«ãµã¤ã³ã¤ã³ãã¦ãã
msgid "Already logged in"
msgstr "æ¢ã«ãµã¤ã³ã¤ã³ãã¦ãã¾ã"
-#, fuzzy
msgid "Invalid username"
-msgstr "ååãééã£ã¦ãã¾ã"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶åãéã£ã¦ãã¾ã"
msgid "Invalid friendly name"
msgstr "ç¡å¹ãªå
¬éåã§ã"
@@ -5509,7 +5417,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"ãã¼ã«ã«ã®ä»²éãªã¹ãã«è¨è¿°ããã¦ãã %s ããã¯ã°ã«ã¼ã \"%s\" ã«æå±ãã¦ãã¾"
"ããããµã¼ãä¸ã®ãªã¹ãã§ã¯ãããªã£ã¦ãã¾ããããµã¼ãä¸ã®ãªã¹ãã§ããã®ä»²éã"
-"追å ãã¦ããããã§ããï¼"
+"追å ãã¦ããããã§ãã?"
#, c-format
msgid ""
@@ -5517,15 +5425,13 @@ msgstr ""
"to be added?"
msgstr ""
"ãã¼ã«ã«ã®ä»²éãªã¹ãã«è¨è¿°ããã¦ãã %s ããã¯ãµã¼ãä¸ã®ãªã¹ãã«åå¨ãã¾ã"
-"ãããµã¼ãä¸ã®ãªã¹ãã§ããã®ä»²éã追å ãã¦ãããããã§ããï¼"
+"ãããµã¼ãä¸ã®ãªã¹ãã§ããã®ä»²éã追å ãã¦ãããããã§ãã?"
-#, fuzzy
msgid "Other Contacts"
-msgstr "ã好ã¿ã®é£çµ¡å
"
+msgstr "ä»ã®é£çµ¡å
"
-#, fuzzy
msgid "Non-IM Contacts"
-msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã®åé¤"
+msgstr "IM 以å¤ã®é£çµ¡å
"
#, c-format
msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>"
@@ -5558,16 +5464,15 @@ msgstr ""
msgid "Nudging %s..."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Email Address..."
-msgstr "E-ã¡ã¼ã«ã»ã¢ãã¬ã¹"
+msgstr "E-ã¡ã¼ã«ã»ã¢ãã¬ã¹..."
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "æ°ãã MSN ã®å
¬éåãé·ããã¾ã"
#, fuzzy, c-format
msgid "Set friendly name for %s."
-msgstr "å
¬éããååãã»ãããã¦ä¸ãã"
+msgstr "å
¬éããååãã»ãããã¦ãã ãã"
#, fuzzy
msgid "Set Friendly Name"
@@ -5617,31 +5522,30 @@ msgid "Set your home phone number."
msgstr "許å¯ããªã"
msgid "Set your home phone number."
-msgstr "èªå®
ã®é»è©±çªå·ãè¨å®ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "èªå®
ã®é»è©±çªå·ãè¨å®ãã¦ãã ãã"
msgid "Set your work phone number."
-msgstr "ãªãã£ã¹ã®é»è©±çªå·ãè¨å®ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ãªãã£ã¹ã®é»è©±çªå·ãè¨å®ãã¦ãã ãã"
msgid "Set your mobile phone number."
-msgstr "æºå¸¯é»è©±ã®çªå·ãè¨å®ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "æºå¸¯é»è©±ã®çªå·ãè¨å®ãã¦ãã ãã"
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
-msgstr "MSN ã¢ãã¤ã«ã»ãã¼ã¸ã許å¯ãã¾ããï¼"
+msgstr "MSN ã¢ãã¤ã«ã»ãã¼ã¸ã許å¯ãã¾ãã?"
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
msgstr ""
"仲éãæºå¸¯é»è©±ãªã©ã®ã¢ãã¤ã«æ©å¨ã¸ MSN ã¢ãã¤ã«ã»ãã¼ã¸ãéä¿¡ãããã¨ã許å¯ã"
-"ã¾ããï¼"
+"ã¾ãã?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked Text for %s"
msgstr "%s ããã«å¯¾ãã仲éã®ã³ã¡ã³ã"
-#, fuzzy
msgid "No text is blocked for this account."
-msgstr "次ã®ä»²éã¢ã¤ã³ã³ã使ç¨ãã(_I):"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -5668,17 +5572,14 @@ msgstr "ããªãã仲éãªã¹ãã«ç
msgid "Has you"
msgstr "ããªãã仲éãªã¹ãã«ç»é²ãã¦ããã"
-#, fuzzy
msgid "Home Phone Number"
-msgstr "èªå®
ã®é»è©±çªå·ã®è¨å®..."
+msgstr "èªå®
ã®é»è©±çªå·"
-#, fuzzy
msgid "Work Phone Number"
-msgstr "ãªãã£ã¹ã®é»è©±çªå·ã®è¨å®..."
+msgstr "ãªãã£ã¹ã®é»è©±çªå·"
-#, fuzzy
msgid "Mobile Phone Number"
-msgstr "æºå¸¯ã®é»è©±çªå·ã®è¨å®..."
+msgstr "æºå¸¯ã®é»è©±çªå·"
msgid "Be Right Back"
msgstr "ãããã帰ã£ã¦ãã¾ã"
@@ -5703,9 +5604,8 @@ msgstr "å
¬éããååã®è¨å®..."
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "å
¬éããååã®è¨å®..."
-#, fuzzy
msgid "View Locations..."
-msgstr "å ´æ"
+msgstr "å ´æã表示..."
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "èªå®
ã®é»è©±çªå·ã®è¨å®..."
@@ -5738,7 +5638,7 @@ msgstr ""
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
"MSN ã§ã¯ SSL ãµãã¼ããå¿
è¦ã§ã (ãµãã¼ããã SSL ã©ã¤ãã©ãªãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã"
-"ã¦ä¸ãã)"
+"ã¦ãã ãã)"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -5746,24 +5646,11 @@ msgstr ""
"be valid email addresses."
msgstr ""
"ã¹ã¯ãªã¼ã³åãééã£ã¦ãããã仲é %s ã追å ã§ãã¾ããã§ãããã¹ã¯ãªã¼ã³åã®"
-"å
é ã¯æåã«ããæåã¨æ°åã¨ã¹ãã¼ã¹ã®ã¿ãã¾ãã¯æ°åã®ã¿ã«ãã¦ä¸ããã"
+"å
é ã¯æåã«ããæåã¨æ°åã¨ã¹ãã¼ã¹ã®ã¿ãã¾ãã¯æ°åã®ã¿ã«ãã¦ãã ããã"
-#, fuzzy
msgid "Unable to Add"
msgstr "追å ã§ãã¾ãã"
-msgid "Authorization Request Message:"
-msgstr "æ¿èªè¦æ±ã¡ãã»ã¼ã¸:"
-
-msgid "Please authorize me!"
-msgstr "ç§ãæ¿èªãã¦ãã ããï¼"
-
-#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
-#.
-msgid "_OK"
-msgstr "OK(_O)"
-
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "ãããã£ã¼ã«ãåå¾ããéã«ã¨ã©ã¼"
@@ -5828,7 +5715,7 @@ msgid "Home Phone 2"
msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸"
msgid "Home Phone 2"
-msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸ï¼"
+msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸2"
msgid "Home Address"
msgstr "èªå®
ã®ä½æ"
@@ -5865,7 +5752,7 @@ msgid "Work Phone 2"
msgstr "å¤åå
ã®é»è©±çªå·"
msgid "Work Phone 2"
-msgstr "å¤åå
ã®é»è©±çªå·ï¼"
+msgstr "å¤åå
ã®é»è©±çªå·2"
msgid "Work Address"
msgstr "å¤åå
ã®ä½æ"
@@ -5943,48 +5830,47 @@ msgstr "ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼ã表ç¤
msgid "Show custom smileys"
msgstr "ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼ã表示ãã"
-#, fuzzy
msgid "Allow direct connections"
-msgstr "æ°ããæ¥ç¶ãéãã¾ãã"
+msgstr "ç´æ¥æ¥ç¶ã許å¯"
msgid "Allow connecting from multiple locations"
-msgstr ""
+msgstr "è¤æ°ã®å ´æããã®æ¥ç¶ã許å¯"
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "åå³: ã¦ã¼ã¶ã«åãã¦è¦åé³ãé³´ãã"
-#, fuzzy
msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
-msgstr "失æ: èªè¨¼ã«å¤±æãã¾ãã"
+msgstr "Windows live ID èªè¨¼:æ¥ç¶ã§ãã¾ããã§ãã"
-#, fuzzy
msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
-msgstr "失æ: èªè¨¼ã«å¤±æãã¾ãã"
+msgstr "Windows live ID èªè¨¼:ä¸æ£ãªå¿ç"
-#, fuzzy
msgid "The following users are missing from your addressbook"
-msgstr "æ¤ç´¢çµæã§ã"
+msgstr "以ä¸ã®ã¦ã¼ã¶ã¯ãããªãã®ã¢ãã¬ã¹æµã«è¼ã£ã¦ãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown error (%d): %s"
-msgstr "åå ä¸æã®ã¨ã©ã¼"
+msgstr "åå ä¸æã®ã¨ã©ã¼ (%d): %s"
msgid "Unable to add user"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã追å ã§ãã¾ãã"
#. Unknown error!
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown error (%d)"
-msgstr "åå ä¸æã®ã¨ã©ã¼"
+msgstr "åå ä¸æã®ã¨ã©ã¼ (%d)"
-#, fuzzy
msgid "Unable to remove user"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã追å ã§ãã¾ãã"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ãåé¤ã§ãã¾ãã"
#, fuzzy
msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
msgstr "éä¿¡ããã¿ã¤ãã³ã°ãæ©éããã®ã§ãã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ã§ãã¾ããã§ãã:"
+#, fuzzy
+msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred."
+msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼ã®çºçã«ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯éä¿¡ããã¾ããã§ãã:"
+
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -6002,14 +5888,9 @@ msgstr[0] ""
"sign in."
msgstr[0] ""
"MSN ãµã¼ããã¡ã³ããã³ã¹ã®ããã« %dåéåæ¢ãã¦ãã¾ããèªåçã«ãµã¤ã³ã»ã¢ã¦ã"
-"ãããäºå®ãªã®ã§ãç¾å¨è¡ã£ã¦ããä¼è©±ãçµäºãã¦ä¸ããã\n"
+"ãããäºå®ãªã®ã§ãç¾å¨è¡ã£ã¦ããä¼è©±ãçµäºãã¦ãã ããã\n"
"\n"
"ã¡ã³ããã³ã¹ãå®äºããããã¾ããµã¤ã³ã»ã¤ã³ã§ããããã«ãªãã¾ãã"
-msgstr[1] ""
-"MSN ãµã¼ããã¡ã³ããã³ã¹ã®ããã« %dåéåæ¢ãã¦ãã¾ããèªåçã«ãµã¤ã³ã»ã¢ã¦ã"
-"ãããäºå®ãªã®ã§ãç¾å¨è¡ã£ã¦ããä¼è©±ãçµäºãã¦ä¸ããã\n"
-"\n"
-"ã¡ã³ããã³ã¹ãå®äºããããã¾ããµã¤ã³ã»ã¤ã³ã§ããããã«ãªãã¾ãã"
msgid ""
"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
@@ -6056,7 +5937,7 @@ msgstr ""
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
-"MSN ãµã¼ããä¸æçã«å©ç¨ä¸å¯ã«ãªã£ã¦ãã¾ããæéãããã¦å¾ã§è©¦ãã¦ã¿ã¦ä¸ã"
+"MSN ãµã¼ããä¸æçã«å©ç¨ä¸å¯ã«ãªã£ã¦ãã¾ããæéãããã¦å¾ã§è©¦ãã¦ã¿ã¦ãã ã"
"ãã"
#, fuzzy
@@ -6071,7 +5952,7 @@ msgstr ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
"ã使ãã® MSN 仲éãªã¹ããä¸æçã«å©ç¨ä¸å¯ã«ãªã£ã¦ãã¾ããæéãããã¦å¾ã§è©¦ã"
-"ã¦ã¿ã¦ä¸ããã"
+"ã¦ã¿ã¦ãã ããã"
msgid "Handshaking"
msgstr "éä¿¡ãæ¥ç¶ãã¦ãã¾ã"
@@ -6129,7 +6010,7 @@ msgstr ""
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
"ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ã確ç«ã§ããªãã®ã§ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ã§ãã¾ããã§ãã (ããã¯ãã"
-"ãããµã¼ãå´ã®åé¡ã¨æããã¾ã; æ°åå¾ã«ããä¸åº¦è©¦ãã¦ã¿ã¦ä¸ãã):"
+"ãããµã¼ãå´ã®åé¡ã¨æããã¾ã; æ°åå¾ã«ããä¸åº¦è©¦ãã¦ã¿ã¦ãã ãã):"
msgid ""
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
@@ -6144,28 +6025,13 @@ msgid "Do you want to delete this buddy
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
-msgstr "ãã®ç¸æã仲éãªã¹ãã«è¿½å ãã¾ããï¼"
+msgstr "ãã®ç¸æã仲éãªã¹ãã«è¿½å ãã¾ãã?"
#, fuzzy
msgid "The username specified is invalid."
msgstr "æå®ããã¹ã¯ãªã¼ã³åãééã£ã¦ãã¾ã"
#, fuzzy
-msgid "The PIN you entered is invalid."
-msgstr "å
¥åããã»ãã¥ã¢ ID éµã¯ä¸æ£ã§ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
-msgstr "å
¥åããã»ãã¥ã¢ ID éµã¯ä¸æ£ã§ãã"
-
-msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "The two PINs you entered do not match."
-msgstr "æ°ãããã¹ã¯ã¼ããä¸è´ãã¾ããã"
-
-#, fuzzy
msgid "The Display Name you entered is invalid."
msgstr "å
¥åããã»ãã¥ã¢ ID éµã¯ä¸æ£ã§ãã"
@@ -6186,26 +6052,19 @@ msgstr ""
msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
msgstr ""
-msgid "Your UID"
-msgstr ""
-
-#. pin
-#. pin (required)
-#, fuzzy
-msgid "PIN"
-msgstr "UIN"
-
-msgid "Verify PIN"
-msgstr ""
-
#. display name
#. nick name (required)
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "èå"
-#. hidden
-msgid "Hide my number"
+#. about me
+#, fuzzy
+msgid "About Me"
+msgstr "%s ã«ã¤ãã¦"
+
+#. where I live
+msgid "Where I Live"
msgstr ""
#. mobile number
@@ -6213,13 +6072,58 @@ msgstr "æºå¸¯ã®é»è©±çªå·ã®è¨å®..
msgid "Mobile Number"
msgstr "æºå¸¯ã®é»è©±çªå·ã®è¨å®..."
+#. is searchable
+msgid "Can be searched"
+msgstr ""
+
+#. is suggestable
#, fuzzy
-msgid "Update your Profile"
+msgid "Can be suggested"
+msgstr "大/å°æåãåºå¥ãã"
+
+#, fuzzy
+msgid "Update your MXit Profile"
msgstr "ãããã£ã¼ã«"
-msgid "Here you can update your MXit profile"
+#, fuzzy
+msgid "The PIN you entered is invalid."
+msgstr "å
¥åããã»ãã¥ã¢ ID éµã¯ä¸æ£ã§ãã"
+
+#, fuzzy
+msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
+msgstr "å
¥åããã»ãã¥ã¢ ID éµã¯ä¸æ£ã§ãã"
+
+msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The two PINs you entered do not match."
+msgstr "æ°ãããã¹ã¯ã¼ããä¸è´ãã¾ããã"
+
+#. show error to user
+#, fuzzy
+msgid "PIN Update Error"
+msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼"
+
+#. pin
+#. pin (required)
+#, fuzzy
+msgid "PIN"
+msgstr "UIN"
+
+#. verify pin
+msgid "Verify PIN"
+msgstr ""
+
+#. (reference: "libpurple/request.h")
+#, fuzzy
+msgid "Change PIN"
+msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã®ä¿å"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change MXit PIN"
+msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã®ä¿å"
+
msgid "View Splash"
msgstr ""
@@ -6230,20 +6134,49 @@ msgstr "%s ã«ã¤ãã¦"
msgid "About"
msgstr "%s ã«ã¤ãã¦"
+#, fuzzy
+msgid "Search for user"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®æ¤ç´¢"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search for a MXit contact"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®æ¤ç´¢"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type search information"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±"
+
+msgid "_Search"
+msgstr "æ¤ç´¢(_S)"
+
#. display / change profile
#, fuzzy
msgid "Change Profile..."
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´..."
+#. change PIN
+#, fuzzy
+msgid "Change PIN..."
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´..."
+
+#. suggested friends
+#, fuzzy
+msgid "Suggested friends..."
+msgstr "å
¬éããååã®è¨å®..."
+
+#. search for contacts
+#, fuzzy
+msgid "Search for contacts..."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®æ¤ç´¢..."
+
#. display splash-screen
#, fuzzy
msgid "View Splash..."
msgstr "ãã°ã®è¡¨ç¤º"
#. display plugin version
-#, fuzzy
msgid "About..."
-msgstr "%s ã«ã¤ãã¦"
+msgstr "æ
å ±..."
#. the file is too big
#, fuzzy
@@ -6253,7 +6186,7 @@ msgid ""
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings."
-msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãããæ¥ç¶ãããµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãããæ¥ç¶ãããµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããã"
#, fuzzy
msgid "Logging In..."
@@ -6262,11 +6195,14 @@ msgid ""
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
-msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãããæ¥ç¶ãããµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãããæ¥ç¶ãããµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããã"
+msgid "Connecting..."
+msgstr "æ¥ç¶ä¸..."
+
#, fuzzy
-msgid "Connecting..."
-msgstr "æ¥ç¶ä¸ã§ã"
+msgid "The Display Name you entered is too short."
+msgstr "å
¥åããã»ãã¥ã¢ ID éµã¯ä¸æ£ã§ãã"
#, fuzzy
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
@@ -6274,20 +6210,20 @@ msgid "MXit ID"
#. mxit login name
msgid "MXit ID"
-msgstr ""
+msgstr "MXit ID"
#. show the form to the user to complete
-#, fuzzy
msgid "Register New MXit Account"
-msgstr "æ°ãã XMPP ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç»é²"
+msgstr "æ°ãã MXit ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç»é²"
-#, fuzzy
msgid "Please fill in the following fields:"
-msgstr "次ã®æ¬ãåãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "次ã®æ¬ãåãã¦ãã ãã:"
#. no reply from the WAP site
msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
msgstr ""
+"MXit WAP ãµã¤ãã«ã³ã³ã¿ã¯ãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããããã¨ã§å度試ãã¦ãã ã"
+"ãã"
#. wapserver error
#. server could not find the user
@@ -6312,51 +6248,57 @@ msgid "Internal error. Please try again
#, fuzzy
msgid "Internal error. Please try again later."
-msgstr "ãµã¼ããå©ç¨ã§ãã¾ãã; ãã¨ã§ããä¸åº¦è©¦ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ãµã¼ããå©ç¨ã§ãã¾ãã; ãã¨ã§ããä¸åº¦è©¦ãã¦ãã ãã"
msgid "You did not enter the security code"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Security Code"
-msgstr "ã»ãã¥ãªãã£ã¯æå¹"
+msgstr "ã»ãã¥ãªãã£ã³ã¼ã"
#. ask for input (required)
-#, fuzzy
msgid "Enter Security Code"
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å
¥å"
+msgstr "ã»ãã¥ãªãã£ã³ã¼ãã®å
¥å"
-#, fuzzy
msgid "Your Country"
msgstr "å½"
-#, fuzzy
msgid "Your Language"
-msgstr "ã好ã¿ã®è¨èª"
+msgstr "è¨èª"
#. display the form to the user and wait for his/her input
-#, fuzzy
msgid "MXit Authorization"
-msgstr "æ¿èªãå¿
è¦ã§ã"
+msgstr "MXit ã®æ¿èª"
msgid "MXit account validation"
-msgstr ""
+msgstr "MXit ã¢ã«ã³ãã®æ¤è¨¼"
+msgid "Retrieving User Information..."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ã®åå¾ä¸..."
+
#, fuzzy
-msgid "Retrieving User Information..."
-msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±"
+msgid "was kicked"
+msgstr "ããããªãã±ããã§ã"
#, fuzzy
+msgid "You have been kicked from this MultiMX."
+msgstr "ããªã㯠%s ã«è¹´ããã¾ãã: (%s)"
+
+msgid "_Room Name:"
+msgstr "ã«ã¼ã å(_R):"
+
+#. Display system message in chat window
+msgid "You have invited"
+msgstr "æå¾
ããã¾ãã"
+
msgid "Loading menu..."
-msgstr "ãã°ã®è¨é²"
+msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸..."
-#, fuzzy
msgid "Status Message"
-msgstr "éä¿¡ããã¡ãã»ã¼ã¸"
+msgstr "ç¶æ
ã¡ãã»ã¼ã¸"
-#, fuzzy
msgid "Rejection Message"
-msgstr "åä¿¡ããã¡ãã»ã¼ã¸"
+msgstr "æå¦ã¡ãã»ã¼ã¸"
#. hidden number
#, fuzzy
@@ -6364,44 +6306,64 @@ msgstr "ããã«ã»ãã¼ã "
msgstr "ããã«ã»ãã¼ã "
#, fuzzy
+msgid "No profile available"
+msgstr "å©ç¨ä¸å¯"
+
+#, fuzzy
+msgid "This contact does not have a profile."
+msgstr "ãã® Hotmail ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã¯æå¹ã§ãªãããã§ãã"
+
msgid "Your MXit ID..."
-msgstr "Yahoo! ID"
+msgstr "MXit ID..."
+#. contact is in Deleted, Rejected or None state
+#, fuzzy
+msgid "Re-Invite"
+msgstr "æå¾
ãã"
+
#. Configuration options
#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
-#, fuzzy
msgid "WAP Server"
-msgstr "ãµã¼ã"
+msgstr "WAP ãµã¼ã"
-#, fuzzy
msgid "Connect via HTTP"
-msgstr "æ¥ç¶ä¸ã§ã"
+msgstr "HTTP ã§æ¥ç¶"
msgid "Enable splash-screen popup"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ãã©ãã·ã¥ã»ã¹ã¯ãªã¼ã³ãæå¹ã«ãã"
-#. you were kicked
#, fuzzy
-msgid "You have been kicked from this MultiMX."
-msgstr "ããªã㯠%s ã«è¹´ããã¾ãã: (%s)"
+msgid "Last Online"
+msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³"
#, fuzzy
-msgid "was kicked"
-msgstr "ããããªãã±ããã§ã"
+msgid "Invite Message"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ã«åãè¾¼ã"
#, fuzzy
-msgid "_Room Name:"
-msgstr "ã«ã¼ã (_R):"
+msgid "No results"
+msgstr "æ¤ç´¢çµæ"
-#. Display system message in chat window
#, fuzzy
-msgid "You have invited"
-msgstr "ã¡ã¼ã«ãå±ãã¾ããï¼"
+msgid "No contacts found."
+msgstr "ä¸è´ããã¦ã¼ã¶ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
+#. define columns
#, fuzzy
-msgid "Last Online"
-msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³"
+msgid "UserId"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶"
+msgid "Where I live"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "You have %i suggested friends."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "We found %i contacts that match your search."
+msgstr ""
+
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
msgstr ""
@@ -6577,11 +6539,8 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Lost connection with server"
-msgstr ""
-"ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ãåãã¾ãã\n"
-"%s"
+msgstr "ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ãåãã¾ãã"
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
@@ -6603,11 +6562,10 @@ msgid "MySpace"
msgstr ""
msgid "MySpace"
-msgstr ""
+msgstr "MySpace"
-#, fuzzy
msgid "IM Friends"
-msgstr "IM ã¦ã£ã³ãã¦(_I)"
+msgstr "IM ãã¬ã³ã"
#, c-format
msgid ""
@@ -6617,7 +6575,6 @@ msgstr[0] ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
#, fuzzy
msgid "Add contacts from server"
@@ -6725,16 +6682,14 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶"
msgid "User"
msgstr "ã¦ã¼ã¶"
-#, fuzzy
msgid "Headline"
-msgstr "ãã³ãã«(_H):"
+msgstr "ãããã©ã¤ã³"
-#, fuzzy
msgid "Song"
-msgstr "ãµã¦ã³ã"
+msgstr "æ"
msgid "Total Friends"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¬ã³ãã®æ°"
#, fuzzy
msgid "Client Version"
@@ -6746,15 +6701,11 @@ msgstr ""
"to set your username."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "MySpaceIM - Username Available"
-msgstr "ãµã¼ãã¹ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãã"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "This username is available. Would you like to set it?"
msgstr ""
-"%s ããããã¯ã¤ããã¼ãã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã¦ãã¾ããããã®ãã¯ã¤ããã¼ããå
¬"
-"éãã¦ãããããã§ããï¼"
msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
msgstr ""
@@ -6768,7 +6719,7 @@ msgid "Please try another username:"
#, fuzzy
msgid "Please try another username:"
-msgstr "%s ããã®æ°ããååãå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "%s ããã®æ°ããååãå
¥åãã¦ãã ãã"
#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
#, fuzzy
@@ -6958,7 +6909,7 @@ msgid "The server is unavailable; try ag
msgstr "ã·ã¹ãã 管çè
ããã®æä½ãç¡å¹ã«ãã¦ãã¾ã"
msgid "The server is unavailable; try again later"
-msgstr "ãµã¼ããå©ç¨ã§ãã¾ãã; ãã¨ã§ããä¸åº¦è©¦ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ãµã¼ããå©ç¨ã§ãã¾ãã; ãã¨ã§ããä¸åº¦è©¦ãã¦ãã ãã"
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
msgstr "åããã©ã«ãã¸ã³ã³ã¿ã¯ããäºå追å ã§ãã¾ãã"
@@ -7137,7 +7088,7 @@ msgid "Would you like to join the conver
"éä¿¡å
: %s"
msgid "Would you like to join the conversation?"
-msgstr "ä¼è°ã«åºå¸ãã¾ããï¼"
+msgstr "ä¼è°ã«åºå¸ãã¾ãã?"
#, c-format
msgid ""
@@ -7148,7 +7099,7 @@ msgid ""
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
"you wish to connect."
-msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãããæ¥ç¶ãããµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãããæ¥ç¶ãããµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "ãã®ä¼è°ã¯éä¼ãã¦ãã¾ããã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
@@ -7173,7 +7124,7 @@ msgid "Please authorize me so I can add
msgstr "ãµã¼ãã®ãã¼ã"
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr "ç§ãããªãã仲éãªã¹ãã«è¿½å ã§ããããã«æ¿èªãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ç§ãããªãã仲éãªã¹ãã«è¿½å ã§ããããã«æ¿èªãã¦ãã ããã"
msgid "No reason given."
msgstr "çç±ã¯ãããã¾ããã"
@@ -7181,6 +7132,12 @@ msgstr "æ¿èªæå¦ã¡ãã»ã¼ã¸:"
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "æ¿èªæå¦ã¡ãã»ã¼ã¸:"
+#. *
+#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
+#.
+msgid "_OK"
+msgstr "OK(_O)"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected response from %s: %s"
msgstr "ãµã¼ãããæ³å®å¤ã® HTTP å¿çãåãåãã¾ãã"
@@ -7209,7 +7166,7 @@ msgid "The server returned an empty resp
#, fuzzy
msgid "The server returned an empty response"
-msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãããæ¥ç¶ãããµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãããæ¥ç¶ãããµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããã"
msgid ""
"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
@@ -7228,7 +7185,7 @@ msgstr ""
"(ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåä¿¡ããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãããä¼è©±ãã¦ãã仲éã¯ãããã"
"å¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã使ç¨ãã¦ããã¨æããã¾ããç¸æã使ç¨ãã¦ããã¨ã³ã³ã¼"
"ãã£ã³ã°ããããã®ã§ããã°ãã¢ã«ã¦ã³ãã»ãã¤ã¢ãã°ã®æ¡å¼µãªãã·ã§ã³ã§æå®ãã¦"
-"ã¿ã¦ä¸ããã)"
+"ã¿ã¦ãã ããã)"
#, c-format
msgid ""
@@ -7309,106 +7266,91 @@ msgid "Thinking"
msgstr "%s ããã¸ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ã§ãã¾ãã"
msgid "Thinking"
-msgstr ""
+msgstr "èãä¸"
-#, fuzzy
msgid "Shopping"
-msgstr "å
¥åãæ¢ããæ"
+msgstr "è²·ãç©ä¸"
-#, fuzzy
msgid "Questioning"
-msgstr "質åãã¤ã¢ãã°ã®æå"
+msgstr "質åä¸"
-#, fuzzy
msgid "Eating"
-msgstr "ãã¼ã¸ã³ã°"
+msgstr "é£äºä¸"
msgid "Watching a movie"
-msgstr ""
+msgstr "æ ç»ãè¦ã¦ã"
msgid "Typing"
msgstr "å
¥åä¸ã§ã"
-#, fuzzy
msgid "At the office"
-msgstr "ãªãã£ã¹ã«å±
ã¾ãã"
+msgstr "ãªãã£ã¹ã«å±
ã"
msgid "Taking a bath"
-msgstr ""
+msgstr "風åã«å
¥ã£ã¦ã"
msgid "Watching TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV è¦ã¦ã"
msgid "Having fun"
-msgstr ""
+msgstr "楽ããã§ã"
-#, fuzzy
msgid "Sleeping"
-msgstr "ç ãã"
+msgstr "ç ã£ã¦ã¾ã"
msgid "Using a PDA"
-msgstr ""
+msgstr "PDA 使ç¨ä¸"
-#, fuzzy
msgid "Meeting friends"
-msgstr "IM ã¦ã£ã³ãã¦(_I)"
+msgstr "åã ã¡ã¨ä¼ã£ã¦ãã"
-#, fuzzy
msgid "On the phone"
-msgstr "é»è©±ä¸ã§ã"
+msgstr "é»è©±ä¸"
-#, fuzzy
msgid "Surfing"
-msgstr "ç¹°ãè¿ã"
+msgstr "ãµã¼ãã£ã³ä¸"
#. "I am mobile." / "John is mobile."
msgid "Mobile"
msgstr "移åä¸"
msgid "Searching the web"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã§ããæ¤ç´¢ä¸"
msgid "At a party"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ãã£åºå¸ä¸"
msgid "Having Coffee"
-msgstr ""
+msgstr "ã³ã¼ãã¼é£²ãã§ã"
#. Playing video games
-#, fuzzy
msgid "Gaming"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶å"
+msgstr "ã²ã¼ã ãã¦ã"
msgid "Browsing the web"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã§ãè¦ã¦ã"
-#, fuzzy
msgid "Smoking"
-msgstr "ãµã¦ã³ã"
+msgstr "ç
èå¸ã£ã¦ã"
-#, fuzzy
msgid "Writing"
-msgstr "è·ç¨®"
+msgstr "æ¸ãã¦ã"
#. Drinking [Alcohol]
-#, fuzzy
msgid "Drinking"
-msgstr "è·ç¨®"
+msgstr "åãã§ã"
msgid "Listening to music"
-msgstr ""
+msgstr "é³æ¥½è´ãã¦ã"
-#, fuzzy
msgid "Studying"
-msgstr "éä¿¡ãã"
+msgstr "åå¼·ä¸"
-#, fuzzy
msgid "In the restroom"
-msgstr "趣å³"
+msgstr "ãã¤ã¬"
-#, fuzzy
msgid "Received invalid data on connection with server"
-msgstr "ãµã¼ãã¨æ¥ç¶ããéã«ä¸æ£ãªãã¼ã¿ãåãåãã¾ãã"
+msgstr "ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ã§ä¸æ£ãªãã¼ã¿ãåãåãã¾ãã"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -7424,7 +7366,7 @@ msgid "ICQ UIN..."
msgstr "AIM ãããã³ã«ã®ãã©ã°ã¤ã³"
msgid "ICQ UIN..."
-msgstr ""
+msgstr "ICQ UIN..."
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -7536,7 +7478,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"ãã°ã¤ã³ã§ãã¾ãã: ã¹ã¯ãªã¼ã³åãééã£ã¦ãããã %s ã¨ãã¦ãµã¤ã³ã»ãªã³ã§ã"
"ã¾ããã§ãããã¹ã¯ãªã¼ã³åã®å
é ã¯æåã«ããæåã¨æ°åã¨ã¹ãã¼ã¹ã®ã¿ãã¾ãã¯"
-"æ°åã®ã¿ã«ãã¦ä¸ããã"
+"æ°åã®ã¿ã«ãã¦ãã ããã"
msgid ""
"You required encryption in your account settings, but encryption is not "
@@ -7545,7 +7487,7 @@ msgid "You may be disconnected shortly.
#, fuzzy, c-format
msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
-msgstr "ã¾ããªãåæãããã§ããããæ´æ°ã®ããã«ã%s ããã§ãã¯ãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ã¾ããªãåæãããã§ããããæ´æ°ã®ããã«ã%s ããã§ãã¯ãã¦ãã ããã"
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "妥å½ãª AIM ãã°ã¤ã³ã® hash å¤ãåå¾ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
@@ -7557,7 +7499,6 @@ msgstr "æ¿èªãåä¿¡ãã¾ãã"
msgstr "æ¿èªãåä¿¡ãã¾ãã"
#. Unregistered username
-#. uid is not exist
#. the username does not exist
#, fuzzy
msgid "Username does not exist"
@@ -7605,7 +7546,7 @@ msgid "Enter the 6 digit number from the
msgstr "ã»ãã¥ã¢ ID ã®å
¥å"
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
-msgstr "ãã¸ã¿ã«è¡¨ç¤ºããï¼æ¡ã®æ°åãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ãã¸ã¿ã«è¡¨ç¤ºãã6æ¡ã®æ°åãå
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "Password sent"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®éä¿¡ä¸"
@@ -7671,7 +7612,7 @@ msgid "Do you want to add this buddy to
msgstr "ICQ ã¦ã¼ã¶ã® %u ããã¯ããªãã«ä»²éãªã¹ããéä¿¡ãã¦ãã¾ã: %s (%s)"
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
-msgstr "ãã®ç¸æã仲éãªã¹ãã«è¿½å ãã¾ããï¼"
+msgstr "ãã®ç¸æã仲éãªã¹ãã«è¿½å ãã¾ãã?"
msgid "_Add"
msgstr "追å (_A)"
@@ -7683,8 +7624,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] ""
-"%2$s ããããã® %1$huéã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯å¦¥å½ã§ãªãã®ã§åãåãã¾ããã§ããã"
-msgstr[1] ""
"%2$s ããããã® %1$hu éã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯å¦¥å½ã§ãªãã®ã§åãåãã¾ããã§ããã"
#, c-format
@@ -7692,8 +7631,6 @@ msgstr[0] ""
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] ""
"%2$s ããããã® %1$hu åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯å¤§ããããããã«åãåãã¾ããã§ããã"
-msgstr[1] ""
-"%2$s ããããã® %1$hu åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯å¤§ããããããã«åãåãã¾ããã§ããã"
#, c-format
msgid ""
@@ -7703,9 +7640,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
"é度å¶éãä¸åã£ãã®ã§ %2$s ããããã® %1$huéã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåãã¾ããã§"
"ããã"
-msgstr[1] ""
-"é度å¶éãä¸åã£ãã®ã§ %2$s ããããã® %1$huéã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåãã¾ããã§"
-"ããã"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -7715,9 +7649,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
"ç¸æãæ害ãããã®ã§ã%2$s ããããã® %1$hu åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåãã¾ããã§"
"ããã"
-msgstr[1] ""
-"ç¸æãæ害ãããã®ã§ã%2$s ããããã® %1$hu åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåãã¾ããã§"
-"ããã"
#, fuzzy, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
@@ -7726,9 +7657,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
"ããªããæ害ãããã®ã§ã%2$s ããããã® %1$hu åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåãã¾ãã"
"ã§ããã"
-msgstr[1] ""
-"ããªããæ害ãããã®ã§ã%2$s ããããã® %1$hu åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåãã¾ãã"
-"ã§ããã"
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
@@ -7736,9 +7664,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
"åå ã¯ä¸æã§ããã%2$s ããããã® %1$hu åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåãã¾ããã§ã"
"ãã"
-msgstr[1] ""
-"åå ã¯ä¸æã§ããã%2$s ããããã® %1$hu åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåãã¾ããã§ã"
-"ãã"
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "AIM ã¸ã®æ¥ç¶ãåããããã§ã"
@@ -7747,6 +7672,13 @@ msgstr "ãã£ããã»ã«ã¼ã %s ãã
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "ãã£ããã»ã«ã¼ã %s ããåæããã¾ãã"
+msgid "The new formatting is invalid."
+msgstr "æ°ããæ¸å¼ãééã£ã¦ãã¾ã"
+
+#, fuzzy
+msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
+msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³åã®æ¸å¼ã¯å¤§æåã¨ç©ºç½æåããå¤æ´ã§ãã¾ãã"
+
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "ãããã¢ããã»ã¡ãã»ã¼ã¸"
@@ -7754,7 +7686,6 @@ msgstr[0] "次ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³å㯠%
msgid "The following username is associated with %s"
msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
msgstr[0] "次ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³å㯠%s ã«é¢é£ã¥ãããã¦ãã¾ã"
-msgstr[1] "次ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³å㯠%s ã«é¢é£ã¥ãããã¦ãã¾ã"
#, c-format
msgid "No results found for email address %s"
@@ -7762,7 +7693,7 @@ msgid "You should receive an email askin
#, c-format
msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
-msgstr "%s ããã確èªããããã®åãåããã¡ã¼ã«ãåä¿¡ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "%s ããã確èªããããã®åãåããã¡ã¼ã«ãåä¿¡ãã¦ãã ãã"
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãèªè¨¼ãè¦æ±ãã¾ãã"
@@ -7827,7 +7758,7 @@ msgstr ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
"IM ç»åãéä¿¡ããã¾ããã§ãããIM ç»åãéä¿¡ããã«ã¯ Direct Connected ã«ãªã£"
-"ã¦ä¸ãã"
+"ã¦ãã ãã"
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "AIM ãããã£ã¼ã«ãã»ããã§ãã¾ãã"
@@ -7839,7 +7770,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"ãã°ã¤ã³ã®æç¶ããå®äºããåã«ã¦ã¼ã¶ãããã£ã¼ã«ãè¨å®ãããã¨ãã¦ããããã§"
"ããããªãã®ãããã£ã¼ã«ã¯è¨å®ãããã«æ®ã£ã¦ãã¾ããæ¥ç¶ãå®äºãã¦ããå度試"
-"ãã¦ä¸ããã"
+"ãã¦ãã ããã"
#, c-format
msgid ""
@@ -7849,7 +7780,6 @@ msgstr[0] "ãããã£ã¼ã«ã®é·ãã
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] "ãããã£ã¼ã«ã®é·ããä¸éå¤ ( %dãã¤ã) ã«éããã®ã§åãã¤ãã¾ãã"
-msgstr[1] "ãããã£ã¼ã«ã®é·ããä¸éå¤ ( %dãã¤ã) ã«éããã®ã§åãã¤ãã¾ãã"
msgid "Profile too long."
msgstr "ãããã£ã¼ã«ãé·ããã¾ã"
@@ -7862,7 +7792,6 @@ msgstr[0] "é¢å¸ã¡ãã»ã¼ã¸ã®é·ã
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] "é¢å¸ã¡ãã»ã¼ã¸ã®é·ããä¸éå¤ ( %dãã¤ã) ã«éããã®ã§åãã¤ãã¾ãã"
-msgstr[1] "é¢å¸ã¡ãã»ã¼ã¸ã®é·ããä¸éå¤ ( %dãã¤ã) ã«éããã®ã§åãã¤ãã¾ãã"
msgid "Away message too long."
msgstr "é¢å¸ã¡ãã»ã¼ã¸ãé·ããã¾ã"
@@ -7874,7 +7803,7 @@ msgstr ""
"numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
"ã¹ã¯ãªã¼ã³åãééã£ã¦ãããã仲é %s ã追å ã§ãã¾ããã§ãããã¹ã¯ãªã¼ã³åã®"
-"å
é ã¯æåã«ããæåã¨æ°åã¨ã¹ãã¼ã¹ã®ã¿ãã¾ãã¯æ°åã®ã¿ã«ãã¦ä¸ããã"
+"å
é ã¯æåã«ããæåã¨æ°åã¨ã¹ãã¼ã¹ã®ã¿ãã¾ãã¯æ°åã®ã¿ã«ãã¦ãã ããã"
#, fuzzy
msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
@@ -7897,7 +7826,7 @@ msgstr ""
"list. Please remove one and try again."
msgstr ""
"仲éã® %s ããã追å ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã仲éã®æ°ãå¤ããã¾ããä¸äººå"
-"é¤ãã¦å度ææ¦ãã¦ä¸ããã"
+"é¤ãã¦å度ææ¦ãã¦ãã ããã"
msgid "(no name)"
msgstr "(ååç¡ã)"
@@ -7912,7 +7841,7 @@ msgstr ""
"Do you want to add this user?"
msgstr ""
"ã¦ã¼ã¶ã® %s ãããããªãã仲éãªã¹ãã«å ãããã¨ã許å¯ãã¾ãããå½¼ããå ãã¦"
-"ãããããã§ããï¼"
+"ãããããã§ãã?"
msgid "Authorization Given"
msgstr "æ¿èªãå¾ããã¾ãã"
@@ -7968,8 +7897,8 @@ msgstr ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-"çç±ã¯ãããªãã® IP-ã¢ãã¬ã¹ãé示ãããã¨ã«ãªãããã§ããããã«ããå人æ
å ±"
-"ã«é¢ããå±éºæ§ãé«ã¾ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãããããã§ããï¼"
+"çç±ã¯ãããªãã® IP ã¢ãã¬ã¹ãé示ãããã¨ã«ãªãããã§ããããã«ããå人æ
å ±"
+"ã«é¢ããå±éºæ§ãé«ã¾ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãããããã§ãã?"
msgid "C_onnect"
msgstr "æ¥ç¶ãã(_O)"
@@ -8004,18 +7933,11 @@ msgstr ""
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr ""
-"ã¦ã§ãã¯ç¥ã£ã¦ãã (ãããæå¹ã«ãã㨠SPAM ãåãåããã¨ã«ãªãã¾ããï¼)"
+"ã¦ã§ãã¯ç¥ã£ã¦ãã (ãããæå¹ã«ãã㨠SPAM ãåãåããã¨ã«ãªãã¾ãã!)"
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "ICQ ãã©ã¤ãã·ã¼ã®ãªãã·ã§ã³"
-msgid "The new formatting is invalid."
-msgstr "æ°ããæ¸å¼ãééã£ã¦ãã¾ã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
-msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³åã®æ¸å¼ã¯å¤§æåã¨ç©ºç½æåããå¤æ´ã§ãã¾ãã"
-
msgid "Change Address To:"
msgstr "å¤æ´ããã¢ãã¬ã¹:"
@@ -8040,11 +7962,8 @@ msgid "Type the email address of the bud
msgstr "E-ã¡ã¼ã«ã»ã¢ãã¬ã¹ãã仲éãæ¤ç´¢ãã¾ã"
msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
-msgstr "æ¤ç´¢ãã仲éã® E-ã¡ã¼ã«ã»ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "æ¤ç´¢ãã仲éã® E-ã¡ã¼ã«ã»ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ãã ãã"
-msgid "_Search"
-msgstr "æ¤ç´¢(_S)"
-
#, fuzzy
msgid "Set User Info (web)..."
msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ã®ã»ãã(URL)..."
@@ -8087,10 +8006,6 @@ msgstr "E-ã¡ã¼ã«ã§ä»²éã®æ¤ç´¢...
msgstr "E-ã¡ã¼ã«ã§ä»²éã®æ¤ç´¢..."
#, fuzzy
-msgid "Don't use encryption"
-msgstr "æ¿èªãå¿
è¦ã§ã"
-
-#, fuzzy
msgid "Use clientLogin"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¯ãã°ã¤ã³ãã¦ãã¾ãã"
@@ -8101,7 +8016,7 @@ msgstr ""
"but does not reveal your IP address)"
msgstr ""
"ãã¡ã¤ã«ã®è»¢éã§ã¯å¸¸ã« ICQ ãããã·ã»ãµã¼ããå©ç¨ãã\n"
-"(é度ã¯ä½ä¸ãã¾ãããIP-ã¢ãã¬ã¹ã¯é示ããã¾ãã)"
+"(é度ã¯ä½ä¸ãã¾ãããIP ã¢ãã¬ã¹ã¯é示ããã¾ãã)"
msgid "Allow multiple simultaneous logins"
msgstr ""
@@ -8130,75 +8045,6 @@ msgstr ""
"ããIP ã¢ãã¬ã¹ãæããã«ãªãã®ã§ããã©ã¤ãã·ã¼ã«å¯¾ãããªã¹ã¯ãçºçããããã"
"ãã¾ããã"
-msgid "Invalid SNAC"
-msgstr "ä¸æ£ãª SNAC"
-
-msgid "Server rate limit exceeded"
-msgstr ""
-
-msgid "Client rate limit exceeded"
-msgstr ""
-
-msgid "Service unavailable"
-msgstr "ãµã¼ãã¹ãå©ç¨ã§ãã¾ãã"
-
-msgid "Service not defined"
-msgstr "ãµã¼ãã¹ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
-
-msgid "Obsolete SNAC"
-msgstr "æ§å¼ã® SNAC"
-
-msgid "Not supported by host"
-msgstr "ãã¹ãã§ã¯ãµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
-
-msgid "Not supported by client"
-msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã§ã¯ãµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
-
-msgid "Refused by client"
-msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã«æå¦ããã¾ãã"
-
-msgid "Reply too big"
-msgstr "è¿ä¿¡ã大ãããã¾ã"
-
-msgid "Responses lost"
-msgstr "å¿çãããã¾ãã"
-
-msgid "Request denied"
-msgstr "ãªã¯ã¨ã¹ããæå¦ããã¾ãã"
-
-msgid "Busted SNAC payload"
-msgstr "SNAC æ ¼ç´ã¨ãªã¢ãå£ãã¾ãã"
-
-msgid "Insufficient rights"
-msgstr "ä¸ååãªè¦æ±ã§ã"
-
-msgid "In local permit/deny"
-msgstr "å±æçãªè¨±å¯/ä¸è¨±å¯"
-
-msgid "Warning level too high (sender)"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning level too high (receiver)"
-msgstr ""
-
-msgid "User temporarily unavailable"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ãä¸æçã«ç¡å¹ã§ã"
-
-msgid "No match"
-msgstr "ããããã¾ãã"
-
-msgid "List overflow"
-msgstr "ãªã¹ã溢ã"
-
-msgid "Request ambiguous"
-msgstr "è¦æ±ãææ§ã§ã"
-
-msgid "Queue full"
-msgstr "ãã¥ã¼ãä¸æ¯ã§ã"
-
-msgid "Not while on AOL"
-msgstr "AOL ã«å±
ãæã¯ã§ãã¾ãã"
-
#. Label
msgid "Buddy Icon"
msgstr "仲éã¢ã¤ã³ã³"
@@ -8271,7 +8117,7 @@ msgid "IP Address"
msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³å"
msgid "IP Address"
-msgstr "IP-ã¢ãã¬ã¹"
+msgstr "IP ã¢ãã¬ã¹"
msgid "Warning Level"
msgstr "è¦åã¬ãã«"
@@ -8318,6 +8164,75 @@ msgstr "æ©è½"
msgid "Capabilities"
msgstr "æ©è½"
+msgid "Invalid SNAC"
+msgstr "ä¸æ£ãª SNAC"
+
+msgid "Server rate limit exceeded"
+msgstr ""
+
+msgid "Client rate limit exceeded"
+msgstr ""
+
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "ãµã¼ãã¹ãå©ç¨ã§ãã¾ãã"
+
+msgid "Service not defined"
+msgstr "ãµã¼ãã¹ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
+
+msgid "Obsolete SNAC"
+msgstr "æ§å¼ã® SNAC"
+
+msgid "Not supported by host"
+msgstr "ãã¹ãã§ã¯ãµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
+
+msgid "Not supported by client"
+msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã§ã¯ãµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
+
+msgid "Refused by client"
+msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã«æå¦ããã¾ãã"
+
+msgid "Reply too big"
+msgstr "è¿ä¿¡ã大ãããã¾ã"
+
+msgid "Responses lost"
+msgstr "å¿çãããã¾ãã"
+
+msgid "Request denied"
+msgstr "ãªã¯ã¨ã¹ããæå¦ããã¾ãã"
+
+msgid "Busted SNAC payload"
+msgstr "SNAC æ ¼ç´ã¨ãªã¢ãå£ãã¾ãã"
+
+msgid "Insufficient rights"
+msgstr "ä¸ååãªè¦æ±ã§ã"
+
+msgid "In local permit/deny"
+msgstr "å±æçãªè¨±å¯/ä¸è¨±å¯"
+
+msgid "Warning level too high (sender)"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning level too high (receiver)"
+msgstr ""
+
+msgid "User temporarily unavailable"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ãä¸æçã«ç¡å¹ã§ã"
+
+msgid "No match"
+msgstr "ããããã¾ãã"
+
+msgid "List overflow"
+msgstr "ãªã¹ã溢ã"
+
+msgid "Request ambiguous"
+msgstr "è¦æ±ãææ§ã§ã"
+
+msgid "Queue full"
+msgstr "ãã¥ã¼ãä¸æ¯ã§ã"
+
+msgid "Not while on AOL"
+msgstr "AOL ã«å±
ãæã¯ã§ãã¾ãã"
+
#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
#. Invisible.
@@ -8371,799 +8286,7 @@ msgstr ""
msgid "These buddies will always see you as offline"
msgstr ""
-msgid "Aquarius"
-msgstr "æ°´ç¶åº§"
-
-msgid "Pisces"
-msgstr "é座"
-
-msgid "Aries"
-msgstr "ç¡ç¾åº§"
-
-msgid "Taurus"
-msgstr "ç¡ç座"
-
-msgid "Gemini"
-msgstr "åå座"
-
-msgid "Cancer"
-msgstr "è¹åº§"
-
-msgid "Leo"
-msgstr "ç
å座"
-
-msgid "Virgo"
-msgstr "ä¹å¥³åº§"
-
-msgid "Libra"
-msgstr "天秤座"
-
-msgid "Scorpio"
-msgstr "è 座"
-
-msgid "Sagittarius"
-msgstr "å°æ座"
-
-msgid "Capricorn"
-msgstr "å±±ç¾åº§"
-
-msgid "Rat"
-msgstr "å"
-
-msgid "Ox"
-msgstr "ä¸"
-
-msgid "Tiger"
-msgstr "å¯
"
-
-msgid "Rabbit"
-msgstr "å¯"
-
-msgid "Dragon"
-msgstr "è¾°"
-
-msgid "Snake"
-msgstr "å·³"
-
-msgid "Horse"
-msgstr "å"
-
-msgid "Goat"
-msgstr "æª"
-
-msgid "Monkey"
-msgstr "ç³"
-
-msgid "Rooster"
-msgstr "é
"
-
-msgid "Dog"
-msgstr "æ"
-
-msgid "Pig"
-msgstr "亥"
-
-msgid "Other"
-msgstr "ãã®ä»"
-
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "é ãã¦ãã¾ã"
-
-msgid "Friend Only"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Private"
-msgstr "å人æ
å ±"
-
-msgid "QQ Number"
-msgstr "QQ çªå·"
-
-msgid "Country/Region"
-msgstr "å½/å°æ¹"
-
-msgid "Province/State"
-msgstr "ç/å·"
-
-msgid "Zipcode"
-msgstr "éµä¾¿çªå·"
-
-msgid "Phone Number"
-msgstr "é»è©±çªå·"
-
-#, fuzzy
-msgid "Authorize adding"
-msgstr "仲éã¨ãã¦æ¿èªãã¾ããï¼"
-
-msgid "Cellphone Number"
-msgstr "æºå¸¯é»è©±ã®çªå·"
-
-msgid "Personal Introduction"
-msgstr "å人æ
å ±"
-
-#, fuzzy
-msgid "City/Area"
-msgstr "çº"
-
-#, fuzzy
-msgid "Publish Mobile"
-msgstr "æºå¸¯ (å人)"
-
-#, fuzzy
-msgid "Publish Contact"
-msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã®å¥å"
-
-msgid "College"
-msgstr "å¦æ´"
-
-#, fuzzy
-msgid "Horoscope"
-msgstr "æ座"
-
-#, fuzzy
-msgid "Zodiac"
-msgstr "åäºæ¯"
-
-#, fuzzy
-msgid "Blood"
-msgstr "æå¦ãã¦ããã"
-
-#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "ç¡ç座"
-
-#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "失æãã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Modify Contact"
-msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç·¨é"
-
-#, fuzzy
-msgid "Modify Address"
-msgstr "èªå®
ã®ä½æ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Modify Extended Information"
-msgstr "èªåã®æ
å ±ã®å¤æ´"
-
-#, fuzzy
-msgid "Modify Information"
-msgstr "æ
å ±ã®å¤æ´"
-
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "æçµæ´æ°æ¥"
-
-#, fuzzy
-msgid "Could not change buddy information."
-msgstr "仲éã®æ
å ±ãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
-
-msgid "Note"
-msgstr "åè"
-
-#. callback
-#, fuzzy
-msgid "Buddy Memo"
-msgstr "仲éã¢ã¤ã³ã³"
-
-msgid "Change his/her memo as you like"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "å¤æ´ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Memo Modify"
-msgstr "å¤æ´ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Server says:"
-msgstr "ãµã¼ãããã¸ã¼ã§ã"
-
-msgid "Your request was accepted."
-msgstr ""
-
-msgid "Your request was rejected."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u requires verification: %s"
-msgstr "æ¿èªãå¿
è¦ã§ã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Add buddy question"
-msgstr "仲éããªã¹ãã«è¿½å ãã¾ããï¼"
-
-#, fuzzy
-msgid "Enter answer here"
-msgstr "ããã«ãªã¯ã¨ã¹ããã©ãã"
-
-msgid "Send"
-msgstr "éä¿¡ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid answer."
-msgstr "ååãééã£ã¦ãã¾ã"
-
-msgid "Authorization denied message:"
-msgstr "æ¿èªãæå¦ããæ¨ã®ã¡ãã»ã¼ã¸:"
-
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not my style."
-msgstr "ãã¿ã¾ããããç§ã®ã¿ã¤ãã§ã¯ããã¾ãã..."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u needs authorization"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ %d ããã¯æ¿èªãå¿
è¦ã§ã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Add buddy authorize"
-msgstr "仲éããªã¹ãã«è¿½å ãã¾ããï¼"
-
-#, fuzzy
-msgid "Enter request here"
-msgstr "ããã«ãªã¯ã¨ã¹ããã©ãã"
-
-msgid "Would you be my friend?"
-msgstr "ç§ã®åéã«ãªã£ã¦ããã¾ããï¼"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Buddy"
-msgstr "仲éã®è¿½å "
-
-#, fuzzy
-msgid "Add buddy"
-msgstr "仲éã®è¿½å "
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid QQ Number"
-msgstr "ä¸æ£ãªé¡ã¢ã¤ã³ã³ã§ã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed sending authorize"
-msgstr "ç§ãæ¿èªãã¦ãã ããï¼"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %u"
-msgstr "ãã£ããã®ä»²éã«åå ã§ãã¾ãã"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
-msgstr "%s ããã¯ããªãã仲éãªã¹ãããåé¤ãã¦ãã¾ã"
-
-#, fuzzy
-msgid "No reason given"
-msgstr "çç±ã¯ãããã¾ããã"
-
-#. only need to get value
#, c-format
-msgid "You have been added by %s"
-msgstr "ããªã㯠%s ããã«ãã£ã¦è¿½å ããã¾ãã"
-
-msgid "Would you like to add him?"
-msgstr "å½¼ã追å ãã¾ããï¼"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rejected by %s"
-msgstr "æå¦ãã"
-
-#, c-format
-msgid "Message: %s"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸: %s"
-
-msgid "ID: "
-msgstr "ID: "
-
-msgid "Group ID"
-msgstr "ã°ã«ã¼ã ID"
-
-msgid "QQ Qun"
-msgstr "QQ Qun"
-
-#, fuzzy
-msgid "Please enter Qun number"
-msgstr "%s ããã®æ°ããååãå
¥åãã¦ä¸ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "You can only search for permanent Qun\n"
-msgstr "åæ°¸ä¹
çã«ä½¿ç¨ã§ãã QQ ã°ã«ã¼ãã®ã¿æ¤ç´¢ã§ãã¾ã\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "(Invalid UTF-8 string)"
-msgstr "ä¸æ£ãªãããã·è¨å®"
-
-#, fuzzy
-msgid "Not member"
-msgstr "ç§ã¯ã¡ã³ãã§ã¯ããã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "ã¡ã³ãã«ãªã£ãæ¥æ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Requesting"
-msgstr "質åãã¤ã¢ãã°ã®æå"
-
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "Adium"
-
-#. XXX: Should this be "Topic"?
-#, fuzzy
-msgid "Room Title"
-msgstr "ã«ã¼ã ã®ä¸è¦§"
-
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "åè"
-
-#, fuzzy
-msgid "Detail"
-msgstr "ããã©ã«ã"
-
-msgid "Creator"
-msgstr "ä½æè
"
-
-#, fuzzy
-msgid "About me"
-msgstr "%s ã«ã¤ãã¦"
-
-#, fuzzy
-msgid "Category"
-msgstr "ãã£ããã®ã¨ã©ã¼"
-
-#, fuzzy
-msgid "The Qun does not allow others to join"
-msgstr "ãã®ã°ã«ã¼ãã§ã¯ä»ã®äººãã¡ã®åå ã許å¯ãã¦ãã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Join QQ Qun"
-msgstr "ãã£ããã«åå "
-
-msgid "Input request here"
-msgstr "ããã«ãªã¯ã¨ã¹ããã©ãã"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
-msgstr "Qun ã¡ã³ãã®å¤æ´ãå®äºãã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Successfully joined Qun"
-msgstr "Qun ã¡ã³ãã®å¤æ´ãå®äºãã¾ãã"
-
-#, c-format
-msgid "Qun %u denied from joining"
-msgstr ""
-
-msgid "QQ Qun Operation"
-msgstr "QQ Qun ã®æä½"
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed:"
-msgstr "失æãã¾ãã"
-
-msgid "Join Qun, Unknown Reply"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Quit Qun"
-msgstr "QQ Qun"
-
-msgid ""
-"Note, if you are the creator, \n"
-"this operation will eventually remove this Qun."
-msgstr ""
-"注æ: ããªããä½æè
ã®å ´åã\n"
-"ãã®æä½ã«ãã£ã¦æçµçã« Qun ãå®å
¨ã«åé¤ããã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style"
-msgstr "ãã¿ã¾ããããç§ã®ã¿ã¤ãã§ã¯ããã¾ãã..."
-
-#, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun members"
-msgstr "Qun ã¡ã³ãã®å¤æ´ãå®äºãã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun information"
-msgstr "Qun æ
å ±ã®å¤æ´ãå®äºãã¾ãã"
-
-msgid "You have successfully created a Qun"
-msgstr "Qun ã®çæãå®äºãã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to set up detailed information now?"
-msgstr "ä»ãã Qun ã®è©³ç´°ãªæ
å ±ãå
¥åãã¾ããï¼"
-
-msgid "Setup"
-msgstr "å
¥åãã"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ %d ãããã°ã«ã¼ã %d ã«åå ãã¾ãã"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u request to join Qun %u"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ %d ãããã°ã«ã¼ã %d ã«åå ãã¾ãã"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
-msgstr "ãã£ããã®ä»²éã«åå ã§ãã¾ãã"
-
-#, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
-msgstr "仲éã®åé¤"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
-msgstr "仲éã®åé¤"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown-%d"
-msgstr "ä¸æ㪠%d"
-
-msgid "Level"
-msgstr "ã¬ãã«"
-
-msgid " VIP"
-msgstr ""
-
-msgid " TCP"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid " FromMobile"
-msgstr "移åä¸"
-
-#, fuzzy
-msgid " BindMobile"
-msgstr "移åä¸"
-
-#, fuzzy
-msgid " Video"
-msgstr "ã©ã¤ãã»ãããª"
-
-#, fuzzy
-msgid " Zone"
-msgstr "ãªã"
-
-msgid "Flag"
-msgstr ""
-
-msgid "Ver"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid name"
-msgstr "ååãééã£ã¦ãã¾ã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Select icon..."
-msgstr "ãã©ã«ãã®é¸æ..."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>ãã°ã¤ã³ããæ¥æ</b>: %s<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
-msgstr "<b>ç¾å¨ã®ãªã³ã©ã¤ã³</b>: %d<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>ãµã¼ãã® IP</b>: %s: %d<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>ãã°ã¤ã³ããæ¥æ</b>: %s<br>\n"
-
-#, c-format
-msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>æ¥ç¶ã¢ã¼ã</b>: %s<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
-msgstr "<b>æ¥ç¶ã¢ã¼ã</b>: %s<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>ç¾å¨ã®ãªã³ã©ã¤ã³</b>: %d<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>ãã°ã¤ã³ããæ¥æ</b>: %s<br>\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>ãµã¼ãã® IP</b>: %s: %d<br>\n"
-
-msgid "Login Information"
-msgstr "ãã°ã¤ã³æ
å ±"
-
-msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
-msgstr ""
-
-msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
-msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
-msgstr "<b>ç¾å¨ã®ãªã³ã©ã¤ã³</b>: %d<br>\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
-msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
-
-msgid "and more, please let me know... thank you!))"
-msgstr ""
-
-msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
-msgstr ""
-
-msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ %s"
-msgstr "%s ã«ã¤ãã¦"
-
-#, fuzzy
-msgid "Change Icon"
-msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã®ä¿å"
-
-msgid "Change Password"
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´"
-
-#, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "ãã°ã¤ã³æ
å ±"
-
-msgid "Update all QQ Quns"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "About OpenQ"
-msgstr "%s ã«ã¤ãã¦"
-
-#, fuzzy
-msgid "Modify Buddy Memo"
-msgstr "èªå®
ã®ä½æ"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-#, fuzzy
-msgid "QQ Protocol Plugin"
-msgstr "QQ ãããã³ã«\tãã©ã°ã¤ã³"
-
-#, fuzzy
-msgid "Auto"
-msgstr "æ¿èª"
-
-#, fuzzy
-msgid "Select Server"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®é¸æ"
-
-msgid "QQ2005"
-msgstr ""
-
-msgid "QQ2007"
-msgstr ""
-
-msgid "QQ2008"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Connect by TCP"
-msgstr "æ¥ç¶ä¸ã§ã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show server notice"
-msgstr "ãµã¼ãã®ãã¼ã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show server news"
-msgstr "ãµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹"
-
-msgid "Show chat room when msg comes"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Keep alive interval (seconds)"
-msgstr "èªã¿è¾¼ã¿æã«ã¨ã©ã¼"
-
-#, fuzzy
-msgid "Update interval (seconds)"
-msgstr "èªã¿è¾¼ã¿æã«ã¨ã©ã¼"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to decrypt server reply"
-msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±ãåå¾ã§ãã¾ãã"
-
-#, c-format
-msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid token len, %d"
-msgstr "ä¸æ£ãªã¿ã¤ãã«ã§ã"
-
-#. extend redirect used in QQ2006
-msgid "Redirect_EX is not currently supported"
-msgstr ""
-
-#. need activation
-#. need activation
-#. need activation
-#, fuzzy
-msgid "Activation required"
-msgstr "ç»é²ãå¿
è¦ã§ã"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Requesting captcha"
-msgstr "質åãã¤ã¢ãã°ã®æå"
-
-msgid "Checking captcha"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed captcha verification"
-msgstr "Yahoo! èªè¨¼ã«å¤±æ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Captcha Image"
-msgstr "ç»åã®ä¿å"
-
-#, fuzzy
-msgid "Enter code"
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å
¥å"
-
-msgid "QQ Captcha Verification"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Enter the text from the image"
-msgstr "追å ããã°ã«ã¼ãã®ååãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-msgid "Socket error"
-msgstr "ã½ã±ããã®ã¨ã©ã¼"
-
-#, fuzzy
-msgid "Getting server"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ã®ã»ãã..."
-
-#, fuzzy
-msgid "Requesting token"
-msgstr "ãªã¯ã¨ã¹ããæå¦ããã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to resolve hostname"
-msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid server or port"
-msgstr "ä¸æ£ãªã¨ã©ã¼"
-
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "SILC ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ä¸"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Error"
-msgstr "QQid ã®ã¨ã©ã¼"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Server News:\n"
-"%s\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "ICQ ãµã¼ãä¸ç¶"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%s"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "å·®åºäºº"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Server notice From %s: \n"
-"%s"
-msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unknown SERVER CMD"
-msgstr "åå ã¯ä¸æã§ã"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %u, reply 0x%02X"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Qun Command"
-msgstr "ã³ãã³ãæå®"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to decrypt login reply"
-msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±ãåå¾ã§ãã¾ãã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unknown LOGIN CMD"
-msgstr "åå ã¯ä¸æã§ã"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unknown CLIENT CMD"
-msgstr "åå ã¯ä¸æã§ã"
-
-#, c-format
-msgid "%d has declined the file %s"
-msgstr "%d ããããã¡ã¤ã« %s ãé示ãã¾ãã"
-
-msgid "File Send"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®éä¿¡"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cancelled the transfer of %s"
-msgstr "%d ãã㯠%s ã®è»¢éããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã"
-
-#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr "<b>ã°ã«ã¼ãå:</b> %s<br>"
@@ -9259,8 +8382,8 @@ msgstr ""
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
"sent to %s"
msgstr ""
-"æ°ããä¼è°ã§åãä¸ãããããã¯ãå
¥åãã%s ããã«æå¾
ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã¦ä¸"
-"ãã"
+"æ°ããä¼è°ã§åãä¸ãããããã¯ãå
¥åãã%s ããã«æå¾
ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã¦ã"
+"ã ãã"
msgid "New Conference"
msgstr "æ°ããä¼è°"
@@ -9283,8 +8406,8 @@ msgstr ""
"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
"this user to."
msgstr ""
-"次ã®ä¸è¦§ããã¦ã¼ã¶ã® %s ãããæå¾
ããä¼è°ãé¸æãã¦ä¸ãããæ°ããä¼è°ãéå¬"
-"ããå ´å㯠\"æ°ããä¼è°ãéå¬ãã\" ãé¸æãã¦ä¸ããã"
+"次ã®ä¸è¦§ããã¦ã¼ã¶ã® %s ãããæå¾
ããä¼è°ãé¸æãã¦ãã ãããæ°ããä¼è°ãé"
+"å¬ããå ´å㯠\"æ°ããä¼è°ãéå¬ãã\" ãé¸æãã¦ãã ããã"
msgid "Invite to Conference"
msgstr "ä¼è°ã«æå¾
ãã"
@@ -9299,21 +8422,21 @@ msgid "No Sametime Community Server spec
msgstr "ãããã¯:"
msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Sametime ã³ãã¥ããã£ã»ãµã¼ããæå®ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "Sametime ã³ãã¥ããã£ã»ãµã¼ããæå®ãã¦ãã ãã"
#, c-format
msgid ""
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
"Please enter one below to continue logging in."
msgstr ""
-"ã¢ã«ã¦ã³ã %s ã«å¯¾ãããã¹ãåã¾ã㯠IP-ã¢ãã¬ã¹ãæå®ããã¦ãã¾ããã次ã®æ¬"
-"ã«å
¥åãã¦ãã°ã¤ã³å¦çãç¶è¡ãã¦ä¸ããã"
+"ã¢ã«ã¦ã³ã %s ã«å¯¾ãããã¹ãåã¾ã㯠IP ã¢ãã¬ã¹ãæå®ããã¦ãã¾ããã次ã®æ¬"
+"ã«å
¥åãã¦ãã°ã¤ã³å¦çãç¶è¡ãã¦ãã ããã"
msgid "Meanwhile Connection Setup"
msgstr "æ¥ç¶ã®è¨å®"
msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Sametime ã³ãã¥ããã£ã»ãµã¼ããæå®ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "Sametime ã³ãã¥ããã£ã»ãµã¼ããæå®ãã¦ãã ãã"
msgid "Connect"
msgstr "æ¥ç¶"
@@ -9340,7 +8463,7 @@ msgstr ""
"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
msgstr ""
"ãããã ID '%s' ã¯æ¬¡ã«ç¤ºãã¦ã¼ã¶ã®èª°ããåç
§ãã¦ããã¨æããã¾ãã仲éãªã¹ã"
-"ã«è¿½å ãã妥å½ãªã¦ã¼ã¶ã次ã®ä¸è¦§ããé¸æãã¦ä¸ããã"
+"ã«è¿½å ãã妥å½ãªã¦ã¼ã¶ã次ã®ä¸è¦§ããé¸æãã¦ãã ããã"
msgid "Select User"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®é¸æ"
@@ -9413,8 +8536,8 @@ msgstr ""
"to your buddy list."
msgstr ""
"ãããã ID '%s' ã¯æ¬¡ã«ç¤ºã Nates ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®ããããã®ã°ã«ã¼ããåç
§ãã¦ã"
-"ãã¨æããã¾ãã仲éãªã¹ãã«è¿½å ãã妥å½ãªã°ã«ã¼ãã次ã®ä¸è¦§ããé¸æãã¦ä¸ã"
-"ãã"
+"ãã¨æããã¾ãã仲éãªã¹ãã«è¿½å ãã妥å½ãªã°ã«ã¼ãã次ã®ä¸è¦§ããé¸æãã¦ãã "
+"ããã"
msgid "Select Notes Address Book"
msgstr "Notes ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®é¸æ"
@@ -9438,7 +8561,7 @@ msgstr ""
"group and its members to your buddy list."
msgstr ""
"次ã®æ¬ã«è¿½å ãã Notes ã¢ãã¬ã¹å¸³ã°ã«ã¼ãã®ååãå
¥åãã¦ä»²éãªã¹ãã«ãã®ã°"
-"ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã追å ãã¦ä¸ããã"
+"ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã追å ãã¦ãã ããã"
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
@@ -9475,7 +8598,7 @@ msgstr ""
"in your Sametime community."
msgstr ""
"次ã®æ¬ã«ååã¾ã㯠ID ã®ä¸é¨ãå
¥åã㦠Sametime ã³ãã¥ããã£ã«ããã¦ã¼ã¶ãæ¤"
-"ç´¢ãã¦ä¸ãã"
+"ç´¢ãã¦ãã ãã"
msgid "User Search"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®æ¤ç´¢"
@@ -9534,7 +8657,7 @@ msgid ""
msgid ""
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
"agreement?"
-msgstr "%s ãããããã¼ã®åæè¦æ±ãåãåãã¾ãããåæãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "%s ãããããã¼ã®åæè¦æ±ãåãåãã¾ãããåæãã¦ãããããã§ãã?"
#, c-format
msgid ""
@@ -9585,7 +8708,7 @@ msgstr ""
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
msgstr ""
"仲éã®å
¬ééµãåãè¾¼ãã¾ã§ä»²ééç¥ãåãåããã¨ã¯ã§ãã¾ãããå
¬ééµãåå¾ã"
-"ãéã¯ããã¿ã³ [å
¬ééµãåå¾ãã...] ãã¯ãªãã¯ãã¦ä¸ããã"
+"ãéã¯ããã¿ã³ [å
¬ééµãåå¾ãã...] ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
#. Open file selector to select the public key.
msgid "Open..."
@@ -9600,7 +8723,7 @@ msgstr ""
"a public key."
msgstr ""
"仲éã追å ããã«ã¯å
¬ééµãåãè¾¼ã¾ãªããã°ãªãã¾ãããå
¬ééµãåãè¾¼ãéã¯ã"
-"ãã¿ã³ [ã¤ã³ãã¼ããã...] ãã¯ãªãã¯ãã¦ä¸ããã"
+"ãã¿ã³ [ã¤ã³ãã¼ããã...] ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
msgid "_Import..."
msgstr "ã¤ã³ãã¼ã(_I).."
@@ -9613,14 +8736,14 @@ msgstr ""
"user from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
"åãå
¬ééµãæã£ãã¦ã¼ã¶ãä¸äººä»¥ä¸ãã¾ãã仲éãªã¹ãã¸è¿½å ãã妥å½ãªã¦ã¼ã¶ã"
-"ä¸è¦§ããé¸æãã¦ä¸ããã"
+"ä¸è¦§ããé¸æãã¦ãã ããã"
msgid ""
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
"from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
"åãååãæã£ãã¦ã¼ã¶ãä¸äººä»¥ä¸ãã¾ãã仲éãªã¹ãã¸è¿½å ãã妥å½ãªã¦ã¼ã¶ãä¸"
-"覧ããé¸æãã¦ä¸ããã"
+"覧ããé¸æãã¦ãã ããã"
msgid "Detached"
msgstr "åãé¢ãæ¸"
@@ -9629,7 +8752,7 @@ msgid "Wake Me Up"
msgstr "ä¸é©æ¸"
msgid "Wake Me Up"
-msgstr "èµ·ããã¦ä¸ãã"
+msgstr "èµ·ããã¦ãã ãã"
msgid "Hyper Active"
msgstr "ãã¤ãã¼ã»ã¢ã¯ãã£ã"
@@ -9764,7 +8887,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr ""
-"ãã£ã³ãã« %s ã®ãã©ã¤ãã¼ããªã°ã«ã¼ãåã¨ãããã¬ã¼ãºãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+"ãã£ã³ãã« %s ã®ãã©ã¤ãã¼ããªã°ã«ã¼ãåã¨ãããã¬ã¼ãºãå
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ããªã°ã«ã¼ãã®è¿½å "
@@ -9774,7 +8897,8 @@ msgstr ""
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
msgstr ""
-"ãã£ã³ãã«ã§å¶éããã¦ã¼ã¶ãã»ãããã¦ä¸ãã (0: ã¦ã¼ã¶å¶éãã¯ãªã¢ãã¾ã)ã"
+"ãã£ã³ãã«ã§å¶éããã¦ã¼ã¶ãã»ãããã¦ãã ãã (0: ã¦ã¼ã¶å¶éãã¯ãªã¢ãã¾"
+"ã)ã"
msgid "Invite List"
msgstr "æå¾
ãªã¹ã"
@@ -9815,7 +8939,7 @@ msgid ""
#, c-format
msgid ""
"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
-msgstr "ãã©ã¤ãã¼ããªã°ã«ã¼ãã¸åå ããåã«ãã£ã³ãã« %s ã¸åå ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ãã©ã¤ãã¼ããªã°ã«ã¼ãã¸åå ããåã«ãã£ã³ãã« %s ã¸åå ãã¦ãã ãã"
msgid "Join Private Group"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ãã»ã°ã«ã¼ãã¸åå "
@@ -9885,7 +9009,7 @@ msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
-msgstr "<I>%s</I> ã¯ãã£ã³ãã« <I>%s</I> ã®å
¨ã¦ã®ã¢ã¼ããåé¤ãã¾ãã:"
+msgstr "<I>%s</I> ã¯ãã£ã³ãã« <I>%s</I> ã®ãã¹ã¦ã®ã¢ã¼ããåé¤ãã¾ãã:"
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
@@ -9893,7 +9017,7 @@ msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I>
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
-msgstr "<I>%s</I> 㯠<I>%s ã®</I> å
¨ã¦ã®ã¢ã¼ããåé¤ãã¾ãã:"
+msgstr "<I>%s</I> 㯠<I>%s ã®</I> ãã¹ã¦ã®ã¢ã¼ããåé¤ãã¾ãã:"
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
@@ -9925,6 +9049,9 @@ msgstr "ã°ã«ã¼ã"
msgid "Unit"
msgstr "ã°ã«ã¼ã"
+msgid "Note"
+msgstr "åè"
+
msgid "Join Chat"
msgstr "ãã£ããã«åå "
@@ -10060,11 +9187,11 @@ msgstr ""
"still like to accept this public key?"
msgstr ""
"%s ã®å
¬ééµãåãåãã¾ãããããã¼ã«ã«ã®è¤è£½ã¨ä¸è´ãã¾ããããã®åãåã£ãå
¬"
-"ééµãã¾ã åãå
¥ãã¾ããï¼"
+"ééµãã¾ã åãå
¥ãã¾ãã?"
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
-msgstr "%s ã®å
¬ééµãåãåãã¾ããããã®åãåã£ãå
¬ééµãåãå
¥ãã¾ããï¼"
+msgstr "%s ã®å
¬ééµãåãåãã¾ããããã®åãåã£ãå
¬ééµãåãå
¥ãã¾ãã?"
#, c-format
msgid ""
@@ -10101,7 +9228,7 @@ msgstr ""
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
msgstr ""
"åãé¢ããã»ãã·ã§ã³ã®å¾©å¸°ã«å¤±æãã¾ãããæ°ããæ¥ç¶ã確ç«ããéã¯ããã¿ã³ "
-"[åæ¥ç¶] ãã¯ãªãã¯ãã¦ä¸ããã"
+"[åæ¥ç¶] ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
msgid "Performing key exchange"
msgstr "éµã®äº¤æã®å®è¡ä¸"
@@ -10158,10 +9285,10 @@ msgid "Let others see what services you
msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³ã»ãµã¼ãã¹"
msgid "Let others see what services you are using"
-msgstr "ä½ã®ãµã¼ãã¹ãå©ç¨ããã¦ãããä»ã®äººãã¡ã«å
¬éãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ä½ã®ãµã¼ãã¹ãå©ç¨ããã¦ãããä»ã®äººãã¡ã«å
¬éãã¦ãã ãã"
msgid "Let others see what computer you are using"
-msgstr "ã©ããªã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãå©ç¨ãã¦ãããä»ã®äººãã¡ã«å
¬éãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ã©ããªã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãå©ç¨ãã¦ãããä»ã®äººãã¡ã«å
¬éãã¦ãã ãã"
msgid "Your VCard File"
msgstr "VCard åå¼ãã¡ã¤ã«"
@@ -10178,7 +9305,7 @@ msgstr ""
"about yourself."
msgstr ""
"ããªãã®ãªã³ã©ã¤ã³ã»ã¹ãã¼ã¿ã¹æ
å ±ã¨å人æ
å ±ãä»ã®ã¦ã¼ã¶ã¸å
¬éãããã¨ãå¯è½"
-"ã§ããä»ã®ã¦ã¼ã¶ã«å
¬éãããæ
å ±ãå
¨ã¦å
¥åãã¦ä¸ããã"
+"ã§ããä»ã®ã¦ã¼ã¶ã«å
¬éãããæ
å ±ããã¹ã¦å
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "Message of the Day"
msgstr "ä»æ¥ã®ã¡ãã»ã¼ã¸"
@@ -10230,7 +9357,7 @@ msgid "You must specify a nick"
msgstr "ãããã¯ãé·ããã¾ã"
msgid "You must specify a nick"
-msgstr "ãã åãæå®ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ãã åãæå®ãã¦ãã ãã"
#, c-format
msgid "channel %s not found"
@@ -10411,7 +9538,7 @@ msgid "Digitally sign and verify all mes
msgstr "ãã¯ã¤ããã¼ããèªåçã«å
¬éãã"
msgid "Digitally sign and verify all messages"
-msgstr "é»åç½²åãã¦å
¨ã¦ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãæ¤è¨¼ãã"
+msgstr "é»åç½²åãã¦ãã¹ã¦ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãæ¤è¨¼ãã"
msgid "Creating SILC key pair..."
msgstr "SILC éµãã¢ã®çæä¸..."
@@ -10499,7 +9626,7 @@ msgstr ""
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr ""
"%s ããããã¯ã¤ããã¼ãã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã¦ãã¾ããããã®ãã¯ã¤ããã¼ããå
¬"
-"éãã¦ãããããã§ããï¼"
+"éãã¦ãããããã§ãã?"
#, c-format
msgid ""
@@ -10507,7 +9634,7 @@ msgstr ""
"whiteboard?"
msgstr ""
"%s ããã %s ã«ãããã¯ã¤ããã¼ãã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã¦ãã¾ããããã®ãã¯ã¤ã"
-"ãã¼ããå
¬éãã¦ãããããã§ããï¼"
+"ãã¼ããå
¬éãã¦ãããããã§ãã?"
msgid "Whiteboard"
msgstr "ãã¯ã¤ããã¼ã"
@@ -10520,7 +9647,7 @@ msgid "Failure: Version mismatch, upgrad
#, c-format
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
-msgstr "失æ: ãã¼ã¸ã§ã³ä¸æ´åãã¯ã©ã¤ã¢ã³ããã¢ããã°ã¬ã¼ããã¦ä¸ãã"
+msgstr "失æ: ãã¼ã¸ã§ã³ä¸æ´åãã¯ã©ã¤ã¢ã³ããã¢ããã°ã¬ã¼ããã¦ãã ãã"
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
@@ -10582,6 +9709,10 @@ msgstr "ã½ã±ãããçæã§ãã¾ã
msgstr "ã½ã±ãããçæã§ãã¾ãã"
#, fuzzy
+msgid "Unable to resolve hostname"
+msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "SIP ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åã«ç©ºç½ã¾ã㯠@ è¨å·ãå«ã¾ãã¦ããªãããã§ã"
@@ -10665,14 +9796,13 @@ msgid "Use account proxy for HTTP and HT
msgstr "ä¼è°ã¨ãã£ããã«ã¼ã ã®æå¾
ãç¡è¦ãã"
msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ã HTTPS æ¥ç¶ã§ã¢ã«ã¦ã³ãã®ãããã·ã使ç¨ãã"
msgid "Chat room list URL"
msgstr "ãã£ããã»ã«ã¼ã ã® URL ãªã¹ã"
-#, fuzzy
msgid "Yahoo JAPAN ID..."
-msgstr "Yahoo! ID"
+msgstr "Yahoo! JAPAN ID..."
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -10684,9 +9814,8 @@ msgstr "Yahoo! ID"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#, fuzzy
msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin"
-msgstr "Yahoo! ãããã³ã«ã»ãã©ã°ã¤ã³"
+msgstr "Yahoo! JAPAN ãããã³ã«ã»ãã©ã°ã¤ã³"
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
@@ -10702,6 +9831,9 @@ msgstr "%s ã® Yahoo! ã·ã¹ãã ã»ã¡
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "%s ã® Yahoo! ã·ã¹ãã ã»ã¡ãã»ã¼ã¸:"
+msgid "Authorization denied message:"
+msgstr "æ¿èªãæå¦ããæ¨ã®ã¡ãã»ã¼ã¸:"
+
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -10719,41 +9851,37 @@ msgstr "æå¦ãã仲éã®è¿½å "
msgstr "æå¦ãã仲éã®è¿½å "
#. Some error in the received stream
-#, fuzzy
msgid "Received invalid data"
-msgstr "ãµã¼ãã¨æ¥ç¶ããéã«ä¸æ£ãªãã¼ã¿ãåãåãã¾ãã"
+msgstr "ä¸æ£ãªãã¼ã¿ãåãåãã¾ãã"
#. security lock from too many failed login attempts
-#, fuzzy
msgid ""
"Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! "
"website may fix this."
msgstr ""
-"ä¸æãªã¨ã©ã¼çªå· %d ã§ããYahoo! ã¦ã§ããµã¤ãã¸ãã°ã¤ã³ããã¨ä¿®æ£ãããããã"
-"ãã¾ããã"
+"ã¢ã«ã¦ã³ããããã¯ããã¦ãã¾ã: ãã°ã¤ã³ã«å¤±æãããã¦ãã¾ãã¾ããã Yahoo! "
+"ã®ã¦ã§ããµã¤ãã«ãã°ã¤ã³ãããã¨ã§ä¿®æ£ã§ããããããã¾ããã"
#. indicates a lock of some description
-#, fuzzy
msgid ""
"Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix "
"this."
msgstr ""
-"ä¸æãªã¨ã©ã¼çªå· %d ã§ããYahoo! ã¦ã§ããµã¤ãã¸ãã°ã¤ã³ããã¨ä¿®æ£ãããããã"
-"ãã¾ããã"
+"ã¢ã«ã¦ã³ããããã¯ããã¦ãã¾ã: çç±ã¯ä¸æã§ããYahoo! ã®ã¦ã§ããµã¤ãã¸ãã°ã¤"
+"ã³ããã¨ä¿®æ£ãããããããã¾ããã"
#. indicates a lock due to logging in too frequently
-#, fuzzy
msgid ""
"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes "
"before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help."
msgstr ""
-"ä¸æãªã¨ã©ã¼çªå· %d ã§ããYahoo! ã¦ã§ããµã¤ãã¸ãã°ã¤ã³ããã¨ä¿®æ£ãããããã"
-"ãã¾ããã"
+"ã¢ã«ã¦ã³ããããã¯ããã¦ãã¾ã: ãã¾ãã«é »ç¹ã«ãã°ã¤ã³ãããã¦ãã¾ããããå"
+"度æ¥ç¶ã試ã¿ãåã«æ°åå¾
ã£ã¦ãã ãããYahoo! ã®ã¦ã§ããµã¤ãã¸ãã°ã¤ã³ããã¨ä¿®"
+"æ£ãããããããã¾ããã"
#. username or password missing
-#, fuzzy
msgid "Username or password missing"
-msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³åã¾ãã¯ãã¹ã¯ã¼ããééã£ã¦ãã¾ã"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶åã¾ãã¯ãã¹ã¯ã¼ããå
¥åããããã¾ãã"
#, c-format
msgid ""
@@ -10763,7 +9891,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Yahoo ãµã¼ããèªèã§ããªãèªè¨¼æ¹æ³ã®ä½¿ç¨ãè¦æ±ãã¦ãã¾ããããã®ãã¼ã¸ã§ã³ã® "
"pidgin ã§ã¯ãããã Yahoo ã«ãµã¤ã³ã»ã¤ã³ã§ããªãã§ãããã%s ã«ã¢ãããã¼ãã§"
-"ããã確èªãã¦ã¿ã¦ä¸ããã"
+"ããã確èªãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "Yahoo! èªè¨¼ã«å¤±æ"
@@ -10774,31 +9902,31 @@ msgstr ""
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""
"%s ãç¡è¦ãããã¨ãã¾ããããã¦ã¼ã¶ã仲éãªã¹ãã«ããã¾ãããã®ã¦ã¼ã¶ã仲éãª"
-"ã¹ãããåé¤ãã¦ç¡è¦ããå ´åã¯ã\"ã¯ã\" ãã¯ãªãã¯ãã¦ä¸ããã"
+"ã¹ãããåé¤ãã¦ç¡è¦ããå ´åã¯ã\"ã¯ã\" ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
msgid "Ignore buddy?"
-msgstr "仲éãç¡è¦ãã¾ããï¼"
+msgstr "仲éãç¡è¦ãã¾ãã?"
-#, fuzzy
msgid "Invalid username or password"
-msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³åã¾ãã¯ãã¹ã¯ã¼ããééã£ã¦ãã¾ã"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶åã¾ãã¯ãã¹ã¯ã¼ããééã£ã¦ãã¾ã"
-#, fuzzy
msgid ""
"Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please "
"try logging into the Yahoo! website."
msgstr ""
-"ä¸æãªã¨ã©ã¼çªå· %d ã§ããYahoo! ã¦ã§ããµã¤ãã¸ãã°ã¤ã³ããã¨ä¿®æ£ãããããã"
-"ãã¾ããã"
+"ãã°ã¤ã³ã«å¤±æãããããããã¢ã«ã¦ã³ããããã¯ããã¦ãã¾ãã¾ããã Yahoo! ã®"
+"ã¦ã§ããµã¤ãã«ãã°ã¤ã³ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
#, c-format
msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼ 52 ã§ããåæ¥ç¶ããã¨ä¿®æ£ãããããããã¾ããã"
msgid ""
"Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause "
"of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
msgstr ""
+"ã¨ã©ã¼ 1013: å
¥åããã¦ã¼ã¶åãééã£ã¦ãã¾ãããã®ã¨ã©ã¼ã®ããããåå 㯠"
+"Yahoo! ID ã§ã¯ãªãã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ãã¾ã£ãã¨ãããã®ã§ãã"
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
@@ -10806,39 +9934,32 @@ msgstr ""
"ä¸æãªã¨ã©ã¼çªå· %d ã§ããYahoo! ã¦ã§ããµã¤ãã¸ãã°ã¤ã³ããã¨ä¿®æ£ãããããã"
"ãã¾ããã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr ""
"ã°ã«ã¼ã %2$s ã®ä»²é %1$s ãã¢ã«ã¦ã³ã %3$s ã§ãµã¼ãã»ãªã¹ãã«è¿½å ã§ãã¾ãã"
"ã§ããã"
-#, fuzzy
msgid "Unable to add buddy to server list"
msgstr "仲éããµã¼ãã»ãªã¹ãã«è¿½å ã§ãã¾ããã§ãã"
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
-msgstr "[ æ¼å¥å¯è½ %s/%s/%s.swf ] %s"
+msgstr "[ åçå¯è½ %s/%s/%s.swf ] %s"
-#, fuzzy
msgid "Received unexpected HTTP response from server"
msgstr "ãµã¼ãããæ³å®å¤ã® HTTP å¿çãåãåãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lost connection with %s: %s"
-msgstr ""
-"%s ã¨ã®æ¥ç¶ã失ãã¾ãã:\n"
-"%s"
+msgstr "%s ã¨ã®æ¥ç¶ã失ãã¾ãã: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
-msgstr ""
-"ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã§ãã:\n"
-"%s"
+msgstr "%s ã¨ã®æ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã§ãã: %s"
-#, fuzzy
msgid "Unable to connect: The server returned an empty response."
-msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ãããæ¥ç¶ãããµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "æ¥ç¶ã§ãã¾ãã: ãµã¼ãã空ã®å¿çãè¿ãã¾ããã"
msgid ""
"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary "
@@ -10888,7 +10009,7 @@ msgid "Join whom in chat?"
msgstr ""
msgid "Join whom in chat?"
-msgstr "ã©ã®ãã£ããã¸åå ãã¾ããï¼"
+msgstr "ã©ã®ãã£ããã¸åå ãã¾ãã?"
msgid "Activate ID..."
msgstr "ID ã®æå¹å..."
@@ -10896,9 +10017,8 @@ msgstr "ãã£ããã«åå ãã..."
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "ãã£ããã«åå ãã..."
-#, fuzzy
msgid "Open Inbox"
-msgstr "Hotmail ã®åä¿¡ç®±ãéã"
+msgstr "åä¿¡ç®±ãéã"
msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier."
msgstr ""
@@ -10921,9 +10041,9 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã»ãã¹ã¯ãªãã
msgid "Unable to establish file descriptor."
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã»ãã¹ã¯ãªãã¿ãåå¾ã§ãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
-msgstr "%s ããããã¡ã¤ã« %s ã®éä¿¡ãè¦æ±ãã¦ãã¾ã"
+msgstr "%s ããã %d åã®ãã¡ã¤ã«ãéä¿¡ãããã¨ãã¦ãã¾ãã\n"
msgid "Write Error"
msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼"
@@ -10946,7 +10066,7 @@ msgstr ""
"web browser:"
msgstr ""
"ãã®ãããã£ã¼ã«ã®é²è¦§ãå¸æããå ´åã¯ãã使ãã®ã¦ã§ãã»ãã©ã¦ã¶ãã次ã®ãªã³"
-"ã¯ã訪åãã¦ä¸ãã:"
+"ã¯ã訪åãã¦ãã ãã:"
msgid "Yahoo! ID"
msgstr "Yahoo! ID"
@@ -10961,30 +10081,27 @@ msgid "Cool Link 1"
msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸"
msgid "Cool Link 1"
-msgstr "ã¯ã¼ã«ãªãªã³ã¯ï¼"
+msgstr "ã¯ã¼ã«ãªãªã³ã¯1"
msgid "Cool Link 2"
-msgstr "ã¯ã¼ã«ãªãªã³ã¯ï¼"
+msgstr "ã¯ã¼ã«ãªãªã³ã¯2"
msgid "Cool Link 3"
-msgstr "ã¯ã¼ã«ãªãªã³ã¯ï¼"
+msgstr "ã¯ã¼ã«ãªãªã³ã¯3"
msgid "Last Update"
msgstr "æçµæ´æ°æ¥"
-#, fuzzy
msgid ""
"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
-msgstr ""
-"ãã¿ã¾ããããã®ãããã¡ã¤ã«ã¯ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ããªãæ¸å¼/è¨èª"
-"ã®ããã§ãã"
+msgstr "ãã®ãããã¡ã¤ã«ã¯ç¾æç¹ã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ããªãè¨èªãæ¸å¼ã§ãã"
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
"server-side problem. Please try again later."
msgstr ""
"ã¦ã¼ã¶ã®ãããã£ã¼ã«ãåå¾ã§ãã¾ããã§ãããããã¯ãããããä¸æçãªãµã¼ãå´"
-"ã®åé¡ã§ããããå¾ã§å試è¡ãã¦ã¿ã¦ä¸ããã"
+"ã®åé¡ã§ããããå¾ã§å試è¡ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
@@ -10994,7 +10111,7 @@ msgstr ""
"ã¦ã¼ã¶ã®ãããã£ã¼ã«ãåå¾ã§ãã¾ããã§ãããããã¯ããããããã®ã¦ã¼ã¶ãåå¨"
"ããªãã¨æããã¾ãããã ããæã
Yahoo! ã¯ã¦ã¼ã¶ã®ãããã£ã¼ã«ã®åå¾ã«å¤±æã"
"ããã¨ãããã¾ãããã®ã¦ã¼ã¶ãåå¨ãã¦ãããã¨ã確ããªãã°ãå¾ã§å試è¡ãã¦ã¿"
-"ã¦ä¸ããã"
+"ã¦ãã ããã"
msgid "The user's profile is empty."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®ãããã£ã¼ã«ã空ã§ãã"
@@ -11012,7 +10129,7 @@ msgid "Maybe the room is full"
#. -15
msgid "Maybe the room is full"
-msgstr "ããããã«ã¼ã ãä¸æ¯ããï¼"
+msgstr "ããããã«ã¼ã ãä¸æ¯ãã?"
#. -35
msgid "Not available"
@@ -11023,7 +10140,7 @@ msgstr ""
"able to rejoin a chatroom"
msgstr ""
"åå ä¸æã®ã¨ã©ã¼ã§ã (ãã°ã¢ã¦ãã 5ç§ã»ã©å¾
æ©ãã¦ãããããä¸åº¦ãã£ãã«ã¼ã "
-"ã¸åå ãã¦ä¸ãã)"
+"ã¸åå ãã¦ãã ãã)"
#, c-format
msgid "You are now chatting in %s."
@@ -11033,7 +10150,7 @@ msgid "Maybe they're not in a chat?"
msgstr "ãã£ããã®ä»²éã«åå ã§ãã¾ãã"
msgid "Maybe they're not in a chat?"
-msgstr "ãããããã£ããã«ã¯èª°ãããªãããï¼"
+msgstr "ãããããã£ããã«ã¯èª°ãããªããã?"
msgid "Fetching the room list failed."
msgstr "é¨å±ä¸è¦§ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã"
@@ -11053,16 +10170,15 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®é¨å±"
msgid "User Rooms"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®é¨å±"
-#, fuzzy
msgid "Connection problem with the YCHT server"
-msgstr "YCHT ãµã¼ãã使ã£ãæ¥ç¶ã«åé¡ãããã¾ãã"
+msgstr "YCHT ãµã¼ãã使ã£ãæ¥ç¶ã«åé¡ãããã¾ã"
msgid ""
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
"in the Account Editor)"
msgstr ""
"(ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãå¤æããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã\t ã¢ã«ã¦ã³ãã»ã¨ãã£ã¿ã® "
-"'ã¨ã³ã³ã¼ã' ãªãã·ã§ã³ã確èªãã¦ä¸ãã)"
+"'ã¨ã³ã³ã¼ã' ãªãã·ã§ã³ã確èªãã¦ãã ãã)"
#, c-format
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
@@ -11171,10 +10287,10 @@ msgid "Export to .anyone"
msgstr "tzc ã³ãã³ã"
msgid "Export to .anyone"
-msgstr ".anyone ã¸ã¨ãã¹ãã¼ã"
+msgstr ".anyone ã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
msgid "Export to .zephyr.subs"
-msgstr ".zephyr.subs ã¸ã¨ãã¹ãã¼ã"
+msgstr ".zephyr.subs ã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
msgid "Import from .anyone"
msgstr ".anyone ããã¤ã³ãã¼ã"
@@ -11188,21 +10304,19 @@ msgstr "Exposure"
msgid "Exposure"
msgstr "Exposure"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
-msgstr ""
-"ã½ã±ãããçæã§ãã¾ãã:\n"
-"%s"
+msgstr "ã½ã±ãããçæã§ãã¾ãã: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
-msgstr "HTTP ãããã·ããã®å¿çã解æã§ãã¾ãã: %s\n"
+msgstr "HTTP ãããã·ããã®å¿çã解æã§ãã¾ãã: %s"
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "HTTP ãããã·ã®æ¥ç¶ã¨ã©ã¼ %d"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
msgstr ""
"ã¢ã¯ã»ã¹ãæå¦ããã¾ãã: HTTP ãããã·ã»ãµã¼ãããã¼ãçªå· %d ã®ãã³ããªã³ã°"
@@ -11265,28 +10379,24 @@ msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "%s ããã %s ããããã£ããã»ã«ã¼ã %s ã¸æå¾
ãã¦ãã¾ã\n"
msgid "Accept chat invitation?"
-msgstr "ãã£ããã¸ã®æå¾
ãåãã¾ããï¼"
+msgstr "ãã£ããã¸ã®æå¾
ãåãã¾ãã?"
#. Shortcut
-#, fuzzy
msgid "Shortcut"
-msgstr "ãã¼ãçªå·"
+msgstr "ã·ã§ã¼ãã«ãã"
-#, fuzzy
msgid "The text-shortcut for the smiley"
-msgstr "GTK+ ããã¹ãã®ã·ã§ã¼ãã«ããã®ãã¼ã"
+msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ã®ããã¹ãã»ã·ã§ã¼ãã«ãã"
#. Stored Image
-#, fuzzy
msgid "Stored Image"
-msgstr "ç»åã®ä¿å"
+msgstr "ä¿åãããç»å"
msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr "æ¥ç¶ã«å¤±æãã¾ãã"
+msgstr "SSL æ¥ç¶ã«å¤±æãã¾ãã"
msgid "SSL Handshake Failed"
msgstr "SSL ã®ãã³ãã·ã§ã¤ã¯ã«å¤±æãã¾ãã"
@@ -11294,14 +10404,12 @@ msgstr ""
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Unknown SSL error"
-msgstr "åå ä¸æã®ã¨ã©ã¼"
+msgstr "åå ä¸æã® SSL ã¨ã©ã¼"
msgid "Unset"
msgstr "解é¤"
-#, fuzzy
msgid "Do not disturb"
msgstr "éªéããªãã§ã"
@@ -11313,17 +10421,17 @@ msgstr "æ®ã"
msgid "Feeling"
msgstr "æ®ã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-msgstr "%s ãããã¹ãã¼ã¿ã¹ã %s ãã %s ã«å¤æ´ãã¾ãã"
+msgstr "%s (%s) ãããã¹ãã¼ã¿ã¹ã %s ãã %s ã«å¤æ´ãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s) is now %s"
-msgstr "%s ãã㯠%s ããã¨èªèããã¾ãã"
+msgstr "%s (%s) ãã㯠%s ã§ã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s) is no longer %s"
-msgstr "ãã %s ãã㯠%s ããã§ã¯ããã¾ãã"
+msgstr "ãã %s (%s) ãã㯠%s ã§ã¯ããã¾ãã"
#, c-format
msgid "%s became idle"
@@ -11361,37 +10469,31 @@ msgstr[0] "%dç§"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%dç§"
-msgstr[1] "%dç§"
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%dæ¥"
-msgstr[1] "%dæ¥"
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] "%s %dæé"
-msgstr[1] "%s %dæé"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%dæé"
-msgstr[1] "%dæé"
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] "%s %då"
-msgstr[1] "%s %då"
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%då"
-msgstr[1] "%då"
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
@@ -11506,9 +10608,8 @@ msgstr "次ã®ä»²éã¢ã¤ã³ã³ã使ç
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr "次ã®ä»²éã¢ã¤ã³ã³ã使ç¨ãã(_I):"
-#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
-msgstr "æ¡å¼µ(_A)"
+msgstr "æ¡å¼µ(_V)"
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr "GNOME ã®ãããã·è¨å®ã使ã"
@@ -11519,17 +10620,20 @@ msgstr "ãããã·ãªã"
msgid "No Proxy"
msgstr "ãããã·ãªã"
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
+msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
msgid "Use Environmental Settings"
-msgstr "ç°å¢è¨å®ã使ã"
+msgstr "å©ç¨ç°å¢ã§ã®è¨å®ã使ã"
#. This is an easter egg.
#. It means one of two things, both intended as humourus:
@@ -11555,12 +10659,17 @@ msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã(_S):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã(_S):"
-#, fuzzy
+msgid "Use _silence suppression"
+msgstr "ç¡é³æå¶ã使ç¨(_S)"
+
+msgid "_Voice and Video"
+msgstr "é³å£°ã¨ãããª(_V)"
+
msgid "Unable to save new account"
-msgstr "æ°ããæ¥ç¶ãéãã¾ãã"
+msgstr "æ°ããã¢ã«ã¦ã³ããä¿åã§ãã¾ãã"
msgid "An account already exists with the specified criteria."
-msgstr ""
+msgstr "æå®ããæ¡ä»¶ã§æ¢ã«ã¢ã«ã¦ã³ããåå¨ãã¦ãã¾ãã"
msgid "Add Account"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®è¿½å "
@@ -11569,11 +10678,10 @@ msgid "Create _this new account on the s
msgstr "åºæ¬(_B)"
msgid "Create _this new account on the server"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ã¢ã«ã¦ã³ãããµã¼ãã«ä½æ(_T)"
-#, fuzzy
msgid "P_roxy"
-msgstr "ãããã·"
+msgstr "ãããã·(_R)"
msgid "Enabled"
msgstr "æå¹"
@@ -11581,7 +10689,7 @@ msgstr "ãããã³ã«"
msgid "Protocol"
msgstr "ãããã³ã«"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
@@ -11593,69 +10701,75 @@ msgstr ""
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>%s ã¸ããããï¼</span>\n"
+"<span size='larger' weight='bold'>%s ã¸ãããã!</span>\n"
"\n"
"æªã IM ã®ã¢ã«ã¦ã³ããè¨å®ãã¦ãã¾ããã%s ã使ã£ã¦æ¥ç¶ãéå§ããåã«ä¸ã«ã"
-"ã <b>追å </b> ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã¢ã«ã¦ã³ãæ
å ±ãå
¥åãã¦ä¸ããã%s ã"
-"使ã£ã¦è¤æ°ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«æ¥ç¶ããå ´åã¯ãã¢ã«ã¦ã³ãæ¯ã« <b>追å </b> ãã¿ã³ãã¯"
-"ãªãã¯ãã¦è¨å®ãã¦ä¸ããã\n"
+"ã <b>追å ...</b> ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãä¸ã¤ç®ã®ã¢ã«ã¦ã³ããè¨å®ãã¦ãã ã"
+"ãã%s ã使ã£ã¦è¤æ°ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«æ¥ç¶ããå ´åã¯ãã¢ã«ã¦ã³ãæ¯ã« <b>追å ..</"
+"b> ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦è¨å®ãã¦ãã ããã\n"
"\n"
-"仲éãªã¹ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã«ãã <b>ã¢ã«ã¦ã³ã->追å /ç·¨é</b> ã¡ãã¥ã¼ããããã"
-"ã®ç»é¢ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"仲éãªã¹ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã«ãã <b>ã¢ã«ã¦ã³ã->ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç®¡ç</b> ã¡ãã¥ã¼ãã"
+"ãã®ç»é¢ã«æ»ã£ã¦ãã¦ãã¢ã«ã¦ã³ãã追å ãç·¨éãåé¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid ""
+"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
+"list%s%s"
+msgstr ""
+"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s ããããããªã (%s) ãå½¼ã¾ãã¯å½¼å¥³ã®ä»²éãª"
+"ã¹ã%s%s ã«è¿½å ãããã£ã¦ãã¾ã"
+
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
-msgstr "%s%s%s%s ããã %s ããã仲éãªã¹ã%s%s ã«è¿½å ãããã£ã¦ãã¾ã"
+msgstr ""
+"%s%s%s%s ãããããªã (%s) ãå½¼ã¾ãã¯å½¼å¥³ã®ä»²éãªã¹ã%s%s ã«è¿½å ãããã£ã¦ã"
+"ã¾ã"
+msgid "Send Instant Message"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã»ã¡ãã»ã¼ã¸ã®éä¿¡"
+
#. Buddy List
-#, fuzzy
msgid "Background Color"
-msgstr "èæ¯è²ãå¤æ´ãã¾ã"
+msgstr "èæ¯è²"
-#, fuzzy
msgid "The background color for the buddy list"
-msgstr "ãã®ã°ã«ã¼ãã¯ä»²éãªã¹ãã«è¿½å ããã¦ãã¾ã"
+msgstr "仲éãªã¹ãã®èæ¯è²"
-#, fuzzy
msgid "Layout"
-msgstr "ç
å座"
+msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ã"
msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
-msgstr ""
+msgstr "仲éãªã¹ãã®ã¢ã¤ã³ã³ãååãç¶æ
ã®ã¬ã¤ã¢ã¦ã"
#. Group
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
#. of a buddy list group when in its expanded state
-#, fuzzy
msgid "Expanded Background Color"
-msgstr "èæ¯è²ãå¤æ´ãã¾ã"
+msgstr "å±éé¨åã®èæ¯è²"
msgid "The background color of an expanded group"
-msgstr ""
+msgstr "å±éãããã°ã«ã¼ãã®èæ¯è²"
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list group when in its expanded state
-#, fuzzy
msgid "Expanded Text"
-msgstr "åºãã(_E)"
+msgstr "å±éãããããã¹ã"
msgid "The text information for when a group is expanded"
-msgstr ""
+msgstr "ã°ã«ã¼ããå±éãããæã®ããã¹ãæ
å ±"
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
#. of a buddy list group when in its collapsed state
-#, fuzzy
msgid "Collapsed Background Color"
-msgstr "èæ¯è²ã®é¸æ"
+msgstr "ç³ã¾ããé¨åã®èæ¯è²"
msgid "The background color of a collapsed group"
-msgstr ""
+msgstr "ç³ã¾ããã°ã«ã¼ãã®èæ¯è²"
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list group when in its collapsed state
-#, fuzzy
msgid "Collapsed Text"
-msgstr "ç³ã(_C)"
+msgstr "ç³ã¾ããããã¹ã"
msgid "The text information for when a group is collapsed"
msgstr ""
@@ -11744,7 +10858,6 @@ msgstr[0] ""
msgid_plural ""
"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
msgid ""
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
@@ -11754,20 +10867,18 @@ msgid "Please update the necessary field
#, fuzzy
msgid "Please update the necessary fields."
-msgstr "å¿
è¦ãªé
ç®ãæ´æ°ãã¦ä¸ãã"
+msgstr "å¿
è¦ãªé
ç®ãæ´æ°ãã¦ãã ãã"
-#, fuzzy
msgid "A_ccount"
-msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ã:"
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ã(_C)"
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
-msgstr "åå ãããã£ããã«ã¤ãã¦é©åãªæ
å ±ãå
¥åãã¦ä¸ããã\n"
+msgstr "åå ãããã£ããã«ã¤ãã¦é©åãªæ
å ±ãå
¥åãã¦ãã ããã\n"
-#, fuzzy
msgid "Room _List"
-msgstr "ã«ã¼ã ã®ä¸è¦§"
+msgstr "ã«ã¼ã ã®ä¸è¦§(_L)"
msgid "_Block"
msgstr "æå¦ãã(_B)"
@@ -11776,7 +10887,7 @@ msgid "Move to"
msgstr "æå¦ããªã(_B)"
msgid "Move to"
-msgstr ""
+msgstr "移å"
msgid "Get _Info"
msgstr "æ
å ±ã®åå¾(_I)"
@@ -11784,35 +10895,29 @@ msgstr "IM(_M)"
msgid "I_M"
msgstr "IM(_M)"
-#, fuzzy
msgid "_Audio Call"
-msgstr "ãã£ããã®è¿½å (_A)"
+msgstr "é³å£°å¼ã³åºã(_A)"
msgid "Audio/_Video Call"
-msgstr ""
+msgstr "é³å£°ã»ãããªå¼ã³åºã(_V)"
-#, fuzzy
msgid "_Video Call"
-msgstr "ãããªã»ãã£ãã"
+msgstr "ãããªå¼ã³åºã(_V)"
-#, fuzzy
msgid "_Send File..."
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®éä¿¡(_S)"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®éä¿¡(_S)..."
-#, fuzzy
msgid "Add Buddy _Pounce..."
-msgstr "ã¤ãã仲éã®è¿½å ..."
+msgstr "ã¤ãã仲éã®è¿½å (_P)..."
msgid "View _Log"
msgstr "ãã°ã®è¡¨ç¤º(_L)"
-#, fuzzy
msgid "Hide When Offline"
-msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®æã¯è¨±å¯ã§ãã¾ãã"
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®æã«é ã"
-#, fuzzy
msgid "Show When Offline"
-msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®æã¯è¨±å¯ã§ãã¾ãã"
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã®æã表示"
msgid "_Alias..."
msgstr "å¥å(_A)..."
@@ -11820,20 +10925,17 @@ msgstr "åé¤(_R)"
msgid "_Remove"
msgstr "åé¤(_R)"
-#, fuzzy
msgid "Set Custom Icon"
-msgstr "ç¬èªã¢ã¤ã³ã³ã®ã»ãã..."
+msgstr "ç¬èªã¢ã¤ã³ã³ã®è¨å®"
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "ç¬èªã¢ã¤ã³ã³ã®åé¤"
-#, fuzzy
msgid "Add _Buddy..."
-msgstr "仲éã®è¿½å "
+msgstr "仲éã®è¿½å (_B)..."
-#, fuzzy
msgid "Add C_hat..."
-msgstr "ãã£ããã®è¿½å "
+msgstr "ãã£ããã®è¿½å (_H)..."
msgid "_Delete Group"
msgstr "ã°ã«ã¼ãã®åé¤(_D)"
@@ -11848,13 +10950,11 @@ msgstr "èªååå "
msgid "Auto-Join"
msgstr "èªååå "
-#, fuzzy
msgid "Persistent"
-msgstr "ãã«ã·ã¢èª"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "_Edit Settings..."
-msgstr "è¨å®ã®ç·¨é"
+msgstr "è¨å®ã®ç·¨é(_E)..."
msgid "_Collapse"
msgstr "ç³ã(_C)"
@@ -11872,21 +10972,17 @@ msgstr "ç¾å¨ã仲éã®è¿½å ãå¯è
#. I don't believe this can happen currently, I think
#. * everything that calls this function checks for one of the
#. * above node types first.
-#, fuzzy
msgid "Unknown node type"
-msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼ã»ã³ã¼ã %d"
+msgstr "ä¸æãªãã¼ãã®ç¨®é¡"
-#, fuzzy
msgid "Please select your mood from the list"
-msgstr "%s ããã®æ°ããååãå
¥åãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ä¸è¦§ããããªãã®ã ã¼ããé¸æãã¦ãã ãã"
-#, fuzzy
msgid "Message (optional)"
-msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã®å¥å"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ (ãªãã·ã§ã³)"
-#, fuzzy
msgid "Edit User Mood"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã»ã¢ã¼ã"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®ã ã¼ãã®ç·¨é"
#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
@@ -11895,7 +10991,7 @@ msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/仲é(_B)"
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
-msgstr "/仲é/æ°ããã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã»ã¡ãã»ã¼ã¸(_I)..."
+msgstr "/仲é/æ°ããã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã»ã¡ãã»ã¼ã¸(_M)..."
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/仲é/ãã£ããã«åå (_C)..."
@@ -11906,29 +11002,23 @@ msgstr "/仲é/ã¦ã¼ã¶ã»ãã°ã®è¡¨
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/仲é/ã¦ã¼ã¶ã»ãã°ã®è¡¨ç¤º(_L)..."
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Sh_ow"
-msgstr "/仲é(_B)"
+msgstr "/仲é/表示(_O)"
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
-msgstr "/仲é/ãªãã©ã¤ã³ã®ä»²éã表示ãã(_O)"
+msgstr "/仲é/表示/ãªãã©ã¤ã³ã®ä»²é(_O)"
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
-msgstr "/仲é/空ã°ã«ã¼ãã表示ãã(_E)"
+msgstr "/仲é/表示/空ã°ã«ã¼ã(_E)"
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
-msgstr "/仲é/仲éã®è©³ç´°ã表示ãã(_D)"
+msgstr "/仲é/表示/仲éã®è©³ç´°(_D)"
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
-msgstr "/仲é/å¾
æ©ä¸ã®æéã表示ãã(_T)"
+msgstr "/仲é/表示/å¾
æ©ä¸ã®æé(_T)"
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
-msgstr "/仲é/空ã°ã«ã¼ãã表示ãã(_E)"
+msgstr "/仲é/表示/ãããã³ã«ã®ã¢ã¤ã³ã³(_P)"
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/仲é/仲éã®ä¸¦ã³æ¿ã(_S)"
@@ -11949,9 +11039,8 @@ msgstr "/ã¢ã«ã¦ã³ã(_A)"
msgid "/_Accounts"
msgstr "/ã¢ã«ã¦ã³ã(_A)"
-#, fuzzy
msgid "/Accounts/Manage Accounts"
-msgstr "/ã¢ã«ã¦ã³ã"
+msgstr "/ã¢ã«ã¦ã³ã/ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç®¡ç"
#. Tools
msgid "/_Tools"
@@ -11960,13 +11049,11 @@ msgstr "/ãã¼ã«/仲éãã¤ãã(_P
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/ãã¼ã«/仲éãã¤ãã(_P)"
-#, fuzzy
msgid "/Tools/_Certificates"
-msgstr "/ãã¼ã«/è¨å®(_E)"
+msgstr "/ãã¼ã«/証ææ¸(_C)"
-#, fuzzy
msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
-msgstr "/ãã¼ã«/å人æ
å ±"
+msgstr "/ãã¼ã«/ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼(_Y)"
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/ãã¼ã«/ãã©ã°ã¤ã³(_G)"
@@ -11977,9 +11064,8 @@ msgstr "/ãã¼ã«/å人æ
å ±(_I)"
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/ãã¼ã«/å人æ
å ±(_I)"
-#, fuzzy
msgid "/Tools/Set _Mood"
-msgstr "/ãã¼ã«/ã·ã¹ãã ã»ãã°(_L)"
+msgstr "/ãã¼ã«/ã ã¼ããè¨å®(_M)"
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/ãã¼ã«/ãã¡ã¤ã«ã®è»¢é(_F)"
@@ -12000,49 +11086,41 @@ msgstr "/ãã«ã/ãªã³ã©ã¤ã³ã»ã
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/ãã«ã/ãªã³ã©ã¤ã³ã»ãã«ã(_H)"
-#, fuzzy
msgid "/Help/_Build Information"
-msgstr "仲éã®æ
å ±"
+msgstr "/ãã«ã/ãã«ãæ
å ±(_B)"
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/ãã«ã/ãããã°ã»ã¦ã£ã³ãã¦(_D)"
-#, fuzzy
msgid "/Help/De_veloper Information"
-msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±"
+msgstr "ãã«ã/éçºè
æ
å ±(_V)"
-#, fuzzy
msgid "/Help/_Translator Information"
-msgstr "å人æ
å ±"
+msgstr "/ãã«ã/翻訳è
æ
å ±(_T)"
msgid "/Help/_About"
msgstr "/ãã«ã/æ
å ±(_A)"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Account:</b> %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"<b>ã¢ã«ã¦ã³ã:</b> %s"
+msgstr "<b>ã¢ã«ã¦ã³ã:<b> %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Occupants:</b> %d"
msgstr ""
-"\n"
-"<b>ã¢ã«ã¦ã³ã:</b> %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Topic:</b> %s"
msgstr ""
"\n"
-"<b>ã¢ã«ã¦ã³ã:</b> %s"
+"<b>ãããã¯:</b> %s"
-#, fuzzy
msgid "(no topic set)"
-msgstr "ãããã¯ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã"
+msgstr "(ãããã¯ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã)"
msgid "Buddy Alias"
msgstr "仲éã®å¥å"
@@ -12051,7 +11129,7 @@ msgid "Last Seen"
msgstr "æ¢ã«ãã°ã¤ã³ãã¦ãã¾ã"
msgid "Last Seen"
-msgstr "æå¾ã«ãä¼ãããã®ã¯"
+msgstr "æå¾ã«è¦ãããã®ã¯"
msgid "Spooky"
msgstr "ä¸æ°å³"
@@ -12060,23 +11138,22 @@ msgid "Rockin'"
msgstr "ãµã¤ã³ã¼"
msgid "Rockin'"
-msgstr "ã°ã¬ã¤ãï¼"
+msgstr "ã°ã¬ã¤ã!"
-#, fuzzy
msgid "Total Buddies"
-msgstr "仲é"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
-msgstr "å¾
æ©ä¸ %dh %02dm"
+msgstr "å¾
æ©ä¸ %dæ¥ %dæé %02då"
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
-msgstr "å¾
æ©ä¸ %dh %02dm"
+msgstr "å¾
æ©ä¸ %dæé %02då"
#, c-format
msgid "Idle %dm"
-msgstr "å¾
æ©ä¸ %dm"
+msgstr "å¾
æ©ä¸ %då"
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/仲é/æ°ããã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã»ã¡ãã»ã¼ã¸..."
@@ -12106,7 +11183,6 @@ msgstr[0] "%2$s ãããã %1$dåã®æ
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] "%2$s ãããã %1$dåã®æªèªã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ã\n"
-msgstr[1] "%2$s ãããã %1$dåã®æªèªã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ã\n"
msgid "Manually"
msgstr "æå"
@@ -12125,16 +11201,14 @@ msgstr "ã³ãã³ããç¡å¹ã§ã"
msgid "%s disabled"
msgstr "ã³ãã³ããç¡å¹ã§ã"
-#, fuzzy
msgid "Reconnect"
-msgstr "æ¥ç¶"
+msgstr "åæ¥ç¶"
-#, fuzzy
msgid "Re-enable"
-msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ããåã³æå¹ã«ãã"
+msgstr "åã³æå¹ã«ãã"
msgid "SSL FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ãããã質å"
msgid "Welcome back!"
msgstr ""
@@ -12144,7 +11218,6 @@ msgstr[0] "å¥ã®å ´æãããµã¤ã³ã
msgid_plural ""
"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
msgstr[0] "å¥ã®å ´æãããµã¤ã³ã»ã¤ã³ãã¦ãã¾ã"
-msgstr[1] "å¥ã®å ´æãããµã¤ã³ã»ã¤ã³ãã¦ãã¾ã"
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>ã¦ã¼ã¶å</b>:"
@@ -12167,50 +11240,44 @@ msgstr ""
"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
-"<span weight='bold' size='larger'>%s ã¸ããããï¼</span>\n"
+"<span weight='bold' size='larger'>%s ã¸ãããã!</span>\n"
"\n"
"ã¾ã ã¢ã«ã¦ã³ããæå¹ã«ãã¦ãã¾ããã<b>ã¢ã«ã¦ã³ã->追å /ç·¨é</b> ã¡ãã¥ã¼ã"
-"ã <b>ã¢ã«ã¦ã³ã</b> ã¦ã£ã³ãã¦ãéã㦠IM ã®ã¢ã«ã¦ã³ããæå¹ã«ãã¦ä¸ãããã¢"
-"ã«ã¦ã³ããæå¹ã«ããã¨ããµã¤ã³ã»ã¤ã³ãã¦ç¶æ
ãã»ããã仲éã¨ä¼è©±ã§ãã¾ãã"
+"ã <b>ã¢ã«ã¦ã³ã</b> ã¦ã£ã³ãã¦ãéã㦠IM ã®ã¢ã«ã¦ã³ããæå¹ã«ãã¦ãã ããã"
+"ã¢ã«ã¦ã³ããæå¹ã«ããã¨ããµã¤ã³ã»ã¤ã³ãã¦ç¶æ
ãã»ããã仲éã¨ä¼è©±ã§ãã¾ãã"
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr "/仲é/ãªãã©ã¤ã³ã®ä»²éã表示ãã"
+msgstr "/仲é/表示/ãªãã©ã¤ã³ã®ä»²é"
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr "/仲é/空ã®ã°ã«ã¼ãã表示ãã"
+msgstr "/仲é/表示/空ã®ã°ã«ã¼ã"
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr "/仲é/仲éã®è©³ç´°ã表示ãã"
+msgstr "/仲é/表示/詳細"
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr "/仲é/å¾
æ©ä¸ã®æéã表示ãã"
+msgstr "/仲é/表示/å¾
æ©ä¸ã®æé"
-#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr "/仲é/空ã®ã°ã«ã¼ãã表示ãã"
+msgstr "/仲é/表示/ãããã³ã«ã®ã¢ã¤ã³ã³"
-#, fuzzy
msgid "Add a buddy.\n"
-msgstr "仲éã®è¿½å (_B)"
+msgstr "仲éã追å ãã¾ãã\n"
-#, fuzzy
msgid "Buddy's _username:"
-msgstr "ã¤ãã仲é(_B):"
+msgstr "仲éã®ã¦ã¼ã¶å(_U):"
-#, fuzzy
msgid "(Optional) A_lias:"
-msgstr "追å ã®æ
å ±:"
+msgstr "(ãªãã·ã§ã³) å¥å(_L):"
-#, fuzzy
+msgid "(Optional) _Invite message:"
+msgstr "(ãªãã·ã§ã³) æå¾
ã¡ãã»ã¼ã¸(_I):"
+
msgid "Add buddy to _group:"
-msgstr "仲éããªã¹ãã«è¿½å ãã¾ããï¼"
+msgstr "仲éãã°ã«ã¼ãã«è¿½å (_G):"
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "ãã®ãããã³ã«ã§ã¯ãã£ããã»ã«ã¼ã ããµãã¼ããã¦ãã¾ããã"
@@ -12224,7 +11291,7 @@ msgstr ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr ""
-"ãã®ãã£ããã®å¥åã¨ä»²éãªã¹ãã«è¿½å ããéã®å¦¥å½ãªæ
å ±ãå
¥åãã¦ä¸ãã:\n"
+"ãã®ãã£ããã®å¥åã¨ä»²éãªã¹ãã«è¿½å ããéã®å¦¥å½ãªæ
å ±ãå
¥åãã¦ãã ãã:\n"
msgid "A_lias:"
msgstr "å¥å(_L):"
@@ -12233,13 +11300,13 @@ msgid "Auto_join when account connects."
msgstr "ã°ã«ã¼ã(_G):"
msgid "Auto_join when account connects."
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ããæ¥ç¶ããããèªåçã«åå ãã(_J)"
msgid "_Remain in chat after window is closed."
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãéããå¾ããã£ããã«æ®ã(_R)"
msgid "Please enter the name of the group to be added."
-msgstr "追å ããã°ã«ã¼ãã®ååãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "追å ããã°ã«ã¼ãã®ååãå
¥åãã¦ãã ãã:"
msgid "Enable Account"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ããæå¹ã«ãã"
@@ -12253,9 +11320,8 @@ msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç·¨é(_E)"
msgid "_Edit Account"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç·¨é(_E)"
-#, fuzzy
msgid "Set _Mood..."
-msgstr "IM ã®éä¿¡..."
+msgstr "ã ã¼ãã®è¨å®(_M)..."
msgid "No actions available"
msgstr "å©ç¨å¯è½ãªã¢ã¯ã·ã§ã³ã¯ããã¾ãã"
@@ -12349,9 +11415,8 @@ msgstr "/ä¼è©±/æ°ããã¤ã³ã¹ã¿ã³
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/ä¼è©±/æ°ããã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã»ã¡ãã»ã¼ã¸(_M)..."
-#, fuzzy
msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
-msgstr "/ä¼è©±/æå¾
(_V)..."
+msgstr "/ä¼è©±/ãã£ããã«åå (_C)..."
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/ä¼è©±/æ¤ç´¢(_F)..."
@@ -12365,28 +11430,23 @@ msgstr "/ä¼è©±/ã¯ãªã¢(_R)"
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/ä¼è©±/ã¯ãªã¢(_R)"
-#, fuzzy
msgid "/Conversation/M_edia"
-msgstr "/ä¼è©±/ãã®ä»(_O)"
+msgstr "/ä¼è©±/ã¡ãã£ã¢(_E)"
-#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
-msgstr "/ä¼è©±/ãã®ä»(_O)"
+msgstr "/ä¼è©±/ã¡ãã£ã¢/é³å£°å¼ã³åºã(_A)"
-#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
-msgstr "/ä¼è©±/ãã®ä»(_O)"
+msgstr "/ä¼è©±/ã¡ãã£ã¢/ãããªå¼ã³åºã(_V)"
-#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
-msgstr "/ä¼è©±/ãã°ã®è¡¨ç¤º(_L)"
+msgstr "/ä¼è©±/ã¡ãã£ã¢/é³å£°ã»ãããªå¼ã³åºã(_C)"
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/ä¼è©±/ãã¡ã¤ã«ã®éä¿¡(_N)..."
-#, fuzzy
msgid "/Conversation/Get _Attention"
-msgstr "/ä¼è©±/æ
å ±ã®åå¾"
+msgstr ""
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/ä¼è©±/ã¤ãã仲éã«è¿½å ãã(_P)..."
@@ -12441,11 +11501,10 @@ msgid "/Conversation/More"
msgstr "/ãªãã·ã§ã³/ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãã表示ãã(_M)"
msgid "/Conversation/More"
-msgstr "/ä¼è©±/ãã®ä»(_O)"
+msgstr "/ä¼è©±/ãã®ä»"
-#, fuzzy
msgid "/Options"
-msgstr "/ãªãã·ã§ã³(_O)"
+msgstr "/ãªãã·ã§ã³"
#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
#. * the 'Conversation' menu pops up.
@@ -12458,24 +11517,20 @@ msgstr "/ä¼è©±/ãã°ã®è¡¨ç¤º"
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/ä¼è©±/ãã°ã®è¡¨ç¤º"
-#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
-msgstr "/ä¼è©±/ãã®ä»(_O)"
+msgstr "/ä¼è©±/ã¡ãã£ã¢/é³å£°å¼ã³åºã"
-#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/Video Call"
-msgstr "/ä¼è©±/ãã°ã®è¡¨ç¤º"
+msgstr "/ä¼è©±/ã¡ãã£ã¢/ãããªå¼ã³åºã"
-#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
-msgstr "/ä¼è©±/ãã®ä»(_O)"
+msgstr "/ä¼è©±/ã¡ãã£ã¢/é³å£°ã»ãããªå¼ã³åºã"
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/ä¼è©±/ãã¡ã¤ã«ã®éä¿¡..."
-#, fuzzy
msgid "/Conversation/Get Attention"
-msgstr "/ä¼è©±/æ
å ±ã®åå¾"
+msgstr ""
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/ä¼è©±/ã¤ãã仲éã«è¿½å ãã..."
@@ -12522,16 +11577,17 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶ãä½ãå
¥åãã¦ã
msgid "User is typing..."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ãä½ãå
¥åãã¦ãã¾ã..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s has stopped typing"
-msgstr "%s ãããå
¥åãåæ¢ãã¾ãã (%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s ãããå
¥åãåæ¢ãã¾ãã"
#. Build the Send To menu
-#, fuzzy
msgid "S_end To"
-msgstr "éä¿¡å
"
+msgstr "éä¿¡å
(_E)"
msgid "_Send"
msgstr "éä¿¡ãã(_S)"
@@ -12540,19 +11596,16 @@ msgstr "誰ããã¾ãã"
msgid "0 people in room"
msgstr "誰ããã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Close Find bar"
-msgstr "ãã®ã¿ããéãã"
+msgstr "æ¤ç´¢ãã¼ãéãã"
-#, fuzzy
msgid "Find:"
-msgstr "æ¤ç´¢"
+msgstr "æ¤ç´¢:"
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "ãã£ããã«ã¼ã ã« %d人ã«ãã¾ã"
-msgstr[1] "ãã£ããã«ã¼ã ã« %d人ã«ãã¾ã"
msgid "Stopped Typing"
msgstr "å
¥åãæ¢ããããã§ã"
@@ -12575,13 +11628,13 @@ msgstr ""
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
-"ã¾ã æªèªã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ããæ¬å½ã«ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã¦ãããããã§ããï¼"
+"ã¾ã æªèªã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ããæ¬å½ã«ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã¦ãããããã§ãã?"
msgid "Close other tabs"
msgstr "ä»ã®ã¿ããéãã"
msgid "Close all tabs"
-msgstr "å
¨ã¦ã®ã¿ããéãã"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¿ããéãã"
msgid "Detach this tab"
msgstr "ãã®ã¿ããåãå¤ã"
@@ -12641,10 +11694,10 @@ msgid "Select the debug filter level."
msgstr "ã¬ãã«"
msgid "Select the debug filter level."
-msgstr "ãããã°ã»ãã£ã«ã¿ã®ã¬ãã«ãé¸æãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "ãããã°ã»ãã£ã«ã¿ã®ã¬ãã«ãé¸æãã¦ãã ãã:"
msgid "All"
-msgstr "å
¨ã¦"
+msgstr "ãã¹ã¦"
msgid "Misc"
msgstr "ãã®ä»"
@@ -12658,30 +11711,25 @@ msgstr "è´å½çãªã¨ã©ã¼"
msgid "Fatal Error"
msgstr "è´å½çãªã¨ã©ã¼"
-msgid "bug master"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
msgid "artist"
msgstr "ã¢ã¼ãã£ã¹ã"
-#. feel free to not translate this
-msgid "Ka-Hing Cheung"
-msgstr ""
-
msgid "voice and video"
-msgstr ""
+msgstr "声ã¨ãããª"
msgid "support"
msgstr "ãµãã¼ã"
-#, fuzzy
msgid "webmaster"
-msgstr "éçºè
/ã¦ã§ããã¹ã¿"
+msgstr "ã¦ã§ããã¹ã¿"
msgid "win32 port"
msgstr "Win32 ã®ãã¼ãã£ã³ã°"
+#. feel free to not translate this
+msgid "Ka-Hing Cheung"
+msgstr ""
+
msgid "maintainer"
msgstr "ã¡ã³ãã"
@@ -12696,7 +11744,7 @@ msgid "XMPP"
msgstr "ãµãã¼ã/QA"
msgid "XMPP"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP"
msgid "original author"
msgstr "ãªãªã¸ãã«ã®ä½è
"
@@ -12713,12 +11761,11 @@ msgstr "ã¢ã©ãã¢èª"
msgid "Arabic"
msgstr "ã¢ã©ãã¢èª"
-#, fuzzy
msgid "Assamese"
-msgstr "æ¥ãã"
+msgstr "ã¢ããµã èª"
msgid "Belarusian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã«ã¼ã·èª (ã©ãã³)"
msgid "Bulgarian"
msgstr "ãã«ã¬ãªã¢èª"
@@ -12726,9 +11773,8 @@ msgstr "ãã³ã¬ã«èª"
msgid "Bengali"
msgstr "ãã³ã¬ã«èª"
-#, fuzzy
msgid "Bengali-India"
-msgstr "ãã³ã¬ã«èª"
+msgstr "ãã³ã¬ã«èª (ã¤ã³ã)"
msgid "Bosnian"
msgstr "ãã¹ãã¢èª"
@@ -12769,12 +11815,11 @@ msgstr "ã¹ãã¤ã³èª"
msgid "Spanish"
msgstr "ã¹ãã¤ã³èª"
-#, fuzzy
msgid "Estonian"
-msgstr "ãã¹ãã¢èª"
+msgstr "ã¨ã¹ããã¢èª"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¹ã¯èª"
msgid "Persian"
msgstr "ãã«ã·ã¢èª"
@@ -12785,9 +11830,8 @@ msgstr "ãã©ã³ã¹èª"
msgid "French"
msgstr "ãã©ã³ã¹èª"
-#, fuzzy
msgid "Irish"
-msgstr "ã¯ã«ãèª"
+msgstr "ã¢ã¤ã«ã©ã³ãèª"
msgid "Galician"
msgstr "ã¬ã«ã·ã¢èª"
@@ -12804,12 +11848,14 @@ msgstr "ãã³ãºã¼èª"
msgid "Hindi"
msgstr "ãã³ãºã¼èª"
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
msgid "Hungarian"
msgstr "ãã³ã¬ãªã¼èª"
-#, fuzzy
msgid "Armenian"
-msgstr "ã«ã¼ããã¢èª"
+msgstr "ã¢ã«ã¡ãã¢èª"
msgid "Indonesian"
msgstr "ã¤ã³ããã·ã¢èª"
@@ -12826,9 +11872,8 @@ msgstr "Ubuntu ã°ã«ã¸ã¢èªã®ç¿»è¨³è
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
msgstr "Ubuntu ã°ã«ã¸ã¢èªã®ç¿»è¨³è
"
-#, fuzzy
msgid "Khmer"
-msgstr "ãã®ä»"
+msgstr "ã¯ã¡ã¼ã«èª"
msgid "Kannada"
msgstr "ã«ã³ããèª"
@@ -12842,32 +11887,29 @@ msgstr "ã¯ã«ãèª"
msgid "Kurdish"
msgstr "ã¯ã«ãèª"
-#, fuzzy
msgid "Lao"
-msgstr "ç
å座"
+msgstr "ã©ãªèª"
-#, fuzzy
msgid "Maithili"
-msgstr "ãããªã¹ã"
+msgstr "ãã¤ãã£ãªã¼èª"
+msgid "Meadow Mari"
+msgstr "ç§å°ããªèª"
+
msgid "Macedonian"
msgstr "ãã±ããã¢èª"
-#, fuzzy
msgid "Malayalam"
-msgstr "ç·æ§"
+msgstr "ãã©ã¤ã©ã èª"
-#, fuzzy
msgid "Mongolian"
-msgstr "ãã±ããã¢èª"
+msgstr "ã¢ã³ã´ã«èª"
-#, fuzzy
msgid "Marathi"
-msgstr "ã°ã¸ã£ã©ã¼ãèª"
+msgstr "ãã©ã¼ãã£ã¼èª"
-#, fuzzy
msgid "Malay"
-msgstr "ç·æ§"
+msgstr "ãã¬ã¼èª"
msgid "Bokmål Norwegian"
msgstr "ããã¯ãã«ã»ãã«ã¦ã§ã¼èª"
@@ -12878,19 +11920,17 @@ msgstr "ãªã©ã³ã/ãã©ã³ãã¼ã¹è
msgid "Dutch, Flemish"
msgstr "ãªã©ã³ã/ãã©ã³ãã¼ã¹èª"
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "ãã«ã¦ã§ã¼èª"
+msgstr "ãã«ã¦ã§ã¼èª (ãã¼ãã·ã¥ã¯)"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ãªãã¯èª"
-#, fuzzy
msgid "Oriya"
-msgstr "Opera"
+msgstr "ãªãªã¤ã¼èª"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "ãã³ã¸ã£ãèª"
msgid "Polish"
msgstr "ãã¼ã©ã³ãèª"
@@ -12922,15 +11962,14 @@ msgstr "ã»ã«ãã¢èª"
msgid "Serbian"
msgstr "ã»ã«ãã¢èª"
-#, fuzzy
msgid "Sinhala"
-msgstr "ãã¼ãã£"
+msgstr "ã·ã³ãã©èª"
msgid "Swedish"
msgstr "ã¹ã¦ã§ã¼ãã³èª"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ã¯ããªèª"
msgid "Tamil"
msgstr "ã¿ãã«èª"
@@ -12944,12 +11983,11 @@ msgstr "ãã«ã³èª"
msgid "Turkish"
msgstr "ãã«ã³èª"
-#, fuzzy
msgid "Ukranian"
-msgstr "ã«ã¼ããã¢èª"
+msgstr "ã¦ã¯ã©ã¤ãèª"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã«ãã¥ã¼èª"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ãããã èª"
@@ -12972,7 +12010,7 @@ msgstr "ãªãã¢ãã¢èª"
msgid "Lithuanian"
msgstr "ãªãã¢ãã¢èª"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
@@ -12981,14 +12019,12 @@ msgstr ""
"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
"%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
msgstr ""
-"%s 㯠AIMãMSNãYahoo!ãXMPPãICQãIRCãSILCãSIP/SIMPLEãNovell GroupWiseã"
-"Lotus SametimeãBonjourãZephyrãGadu-GaduãQQ ã¨ãã£ããããã³ã«ãå
¨ã¦åæã«"
-"å©ç¨ã§ãããGTK+ ãã¼ã«ããããæ¡ç¨ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã»ã¯ã©ã¤ã¢ã³ã"
-"ã§ãã<BR><BR>GPL ã©ã¤ã»ã³ã¹ (第äºçããããã¯ãã以éã®ç) ãå®ããæ¡é
ã®ä¸"
-"ã§åé å¸ã¾ãã¯å¤æ´ãããã¨ãã§ãã¾ããGPL ã®è¤åãæ¬ %s ããã±ã¼ã¸ã®ä¸ã« "
-"'COPYING' ã¨ãããã¡ã¤ã«åã¨ãã¦å«ã¾ãã¦ãã¾ãã%s ã®ã³ãã¼ã©ã¤ãã¯ãã®è²¢ç®è
"
-"ã«å¸°å±ãã¾ãããã®è²¢ç®è
ã®è©³ç´°ãªä¸è¦§ã«ã¤ãã¦ã¯ 'COPYRIGHT' ã御覧ä¸ãããæ¬ã"
-"ãã°ã©ã ã¯å®å
¨ç¡ä¿è¨¼ã§ãã<BR><BR>"
+"%s ã¯è¤æ°ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã³ã°ãµã¼ãã¹ã«åæã«æ¥ç¶ã§ãã libpurple ã使ã£ãã¡ã"
+"ã»ã¼ã¸ã³ã°ã»ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã§ãã%s 㯠GTK+ ã使ã£ã¦ C ã§æ¸ããã¦ãã¾ãã%s 㯠"
+"GPL 第äºç (ãããã¯ãã以éã®ç) ãå®ããæ¡é
ã®ä¸ã§ãªãªã¼ã¹ãããå¤æ´ãåé "
+"å¸ãã§ãã¾ããGPL ã®è¤å㯠%s ã¨å
±ã«é
å¸ããã¦ãã¾ãã%s ã®èä½æ¨©ã¯ãã®è²¢ç®è
"
+"ã«å¸°å±ããè²¢ç®è
ã®è©³ç´°ãªä¸è¦§ã«ã¤ãã¦ã %s ã¨å
±ã«é
å¸ããã¦ãã¾ãã%s ã«ã¯ä¸å"
+"ã®ä¿è¨¼ã¯ããã¾ããã<BR><BR>"
#, c-format
msgid ""
@@ -12997,6 +12033,9 @@ msgstr ""
"Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel at conference.pidgin."
"im<BR><BR>"
msgstr ""
+"<FONT SIZE=\"4\"><B>æç¨ãªãªã½ã¼ã¹</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s\">ã¦ã§ããµã¤"
+"ã</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">ãããã質åã¨çã</A><BR>\tIRC ãã£ã³ãã«: "
+"#pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel at conference.pidgin.im<BR><BR>"
#, c-format
msgid ""
@@ -13008,19 +12047,24 @@ msgstr ""
"welcome to post in another language, but the responses may be less helpful."
"<br/>"
msgstr ""
+"<font size=\"4\"><b>ä»ã® Pidgin ã¦ã¼ã¶ããã®å©ã</b></font> 㯠<a href="
+"\"mailto:support at pidgin.im\">support at pidgin.im</a> ã«ã¡ã¼ã«ããã°å¾ããã¾ãã"
+"<br/>ããã¯<b>å
¬éããã</b>ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã§ã! (<a href=\"http://pidgin."
+"im/pipermail/support/\">ã¢ã¼ã«ã¤ã</a>)<br/>ãµã¼ããã¼ãã£ã®ãããã³ã«ããã©"
+"ã°ã¤ã³ã«ã¤ãã¦ã¯æå©ãã§ãã¾ãã!<br/>ãã®ãªã¹ãã®ç¬¬ä¸è¨èªã¯<b>è±èª</b>ã§ãã"
+"ä»ã®è¨èªã§ã®æ稿ãæè¿ã¯ãã¾ãããåå¿ã¯å½¹ç«ããªãããããã¾ããã<br/>"
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s ã«ã¤ãã¦"
-#, fuzzy
msgid "Build Information"
-msgstr "仲éã®æ
å ±"
+msgstr "ãã«ãæ
å ±"
#. End of not to be translated section
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Build Information"
-msgstr "仲éã®æ
å ±"
+msgstr "%s ãã«ãæ
å ±"
msgid "Current Developers"
msgstr "ç¾å¨ã®éçºè
"
@@ -13031,13 +12075,12 @@ msgstr "éçºè
(æ§ãã¼ã¸ã§ã³)"
msgid "Retired Developers"
msgstr "éçºè
(æ§ãã¼ã¸ã§ã³)"
-#, fuzzy
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
-msgstr "Crazy ãªãããã®ä½è
"
+msgstr "å¼éãã Crazy ãªãããã®ä½è
"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Developer Information"
-msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±"
+msgstr "%s éçºè
æ
å ±"
msgid "Current Translators"
msgstr "翻訳è
(ææ°ãã¼ã¸ã§ã³)"
@@ -13045,9 +12088,9 @@ msgstr "翻訳è
(æ§ãã¼ã¸ã§ã³)"
msgid "Past Translators"
msgstr "翻訳è
(æ§ãã¼ã¸ã§ã³)"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Translator Information"
-msgstr "è·æ¥"
+msgstr "%s 翻訳è
æ
å ±"
msgid "_Name"
msgstr "åå(_N)"
@@ -13062,7 +12105,7 @@ msgid ""
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
"to view."
-msgstr "æ
å ±ã表示ããç¸æã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åã¾ãã¯å¥åãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "æ
å ±ã表示ããç¸æã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åã¾ãã¯å¥åãå
¥åãã¦ãã ãã:"
msgid "View User Log"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã»ãã°ã®è¡¨ç¤º"
@@ -13071,11 +12114,11 @@ msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã®å¥å"
msgid "Enter an alias for this contact."
-msgstr "ãã®ã³ã³ã¿ã¯ãã®å¥åãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "ãã®ã³ã³ã¿ã¯ãã®å¥åãå
¥åãã¦ãã ãã:"
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
-msgstr "%s ã®å¥åãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "%s ã®å¥åãå
¥åãã¦ãã ãã:"
msgid "Alias Buddy"
msgstr "仲éã®å¥å"
@@ -13084,7 +12127,7 @@ msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "ãã£ããã®å¥å"
msgid "Enter an alias for this chat."
-msgstr "ãã®ãã£ããã®å¥åãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "ãã®ãã£ããã®å¥åãå
¥åãã¦ãã ãã:"
#, c-format
msgid ""
@@ -13095,10 +12138,7 @@ msgstr[0] ""
"your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
"仲éãªã¹ããã %s ãããå«ã %dåã®ä»²éãåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãã"
-"ãããã§ããï¼"
-msgstr[1] ""
-"仲éãªã¹ããã %s ãããå«ã %dåã®ä»²éãåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãã"
-"ãããã§ããï¼"
+"ãããã§ãã?"
msgid "Remove Contact"
msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã®åé¤"
@@ -13112,7 +12152,7 @@ msgstr ""
"want to continue?"
msgstr ""
"%s ã¨ããã°ã«ã¼ã㨠%s ã¨ããã°ã«ã¼ããä¸ã¤ã«ã¾ã¨ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¦"
-"ãããããã§ããï¼"
+"ãããããã§ãã?"
msgid "Merge Groups"
msgstr "ã°ã«ã¼ãã®çµ±å"
@@ -13126,7 +12166,7 @@ msgstr ""
"list. Do you want to continue?"
msgstr ""
"仲éãªã¹ãããã°ã«ã¼ã %s ã¨ãã®ã¡ã³ããåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãã"
-"ãããã§ããï¼"
+"ãããã§ãã?"
msgid "Remove Group"
msgstr "ã°ã«ã¼ãã®åé¤"
@@ -13137,7 +12177,7 @@ msgid ""
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
-msgstr "仲éãªã¹ããã %s ãåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "仲éãªã¹ããã %s ãåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãããããã§ãã?"
msgid "Remove Buddy"
msgstr "仲éã®åé¤"
@@ -13150,8 +12190,7 @@ msgstr ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-"仲éãªã¹ããããã£ãã %s ãåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãããããã§ã"
-"ãï¼"
+"仲éãªã¹ããããã£ãã %s ãåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¦ãããããã§ãã?"
msgid "Remove Chat"
msgstr "ãã£ããã®åé¤"
@@ -13160,47 +12199,38 @@ msgid "Right-click for more unread messa
msgstr "åé¤ãã(_R)"
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
-msgstr "ããã«æªèªã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ããå ´åã¯å³ã¯ãªãã¯ãã¦ä¸ãã...\n"
+msgstr "ããã«æªèªã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ããå ´åã¯å³ã¯ãªãã¯ãã¦ãã ãã...\n"
#, fuzzy
msgid "_Change Status"
-msgstr "ç¶æ
ã®å¤æ´"
+msgstr "ç¶æ
ã®å¤æ´(_C)"
-#, fuzzy
msgid "Show Buddy _List"
-msgstr "仲éãªã¹ãã®è¡¨ç¤º"
+msgstr "仲éãªã¹ãã®è¡¨ç¤º(_L)"
-#, fuzzy
msgid "_Unread Messages"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®éä¿¡"
+msgstr "æªèªã®ã¡ãã»ã¼ã¸(_U)"
-#, fuzzy
msgid "New _Message..."
-msgstr "æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸..."
+msgstr "æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸(_M)..."
-#, fuzzy
msgid "_Accounts"
-msgstr "/ã¢ã«ã¦ã³ã(_A)"
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ã(_A)"
-#, fuzzy
msgid "Plu_gins"
-msgstr "ãã©ã°ã¤ã³"
+msgstr "ãã©ã°ã¤ã³(_G)"
-#, fuzzy
msgid "Pr_eferences"
-msgstr "è¨å®"
+msgstr "è¨å®(_E)"
-#, fuzzy
msgid "Mute _Sounds"
-msgstr "ãã¥ã¼ã"
+msgstr "ãã¥ã¼ã(_S)"
-#, fuzzy
msgid "_Blink on New Message"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãå±ãããç¹æ»
ããã"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãå±ãããç¹æ»
(_B)"
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "çµäº"
+msgstr "çµäº(_Q)"
msgid "Not started"
msgstr "éå§ãã¦ãã¾ãã"
@@ -13241,7 +12271,7 @@ msgid "Local File:"
msgstr "ãã¡ã¤ã«å:"
msgid "Local File:"
-msgstr "ãã¼ã«ã«ã»ãã¡ã¤ã«:"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ãã¡ã¤ã«:"
msgid "Speed:"
msgstr "é度:"
@@ -13277,9 +12307,8 @@ msgstr "ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ãæç»ã
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ãæç»ããè²ã§ã"
-#, fuzzy
msgid "Hyperlink visited color"
-msgstr "ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ã®è²"
+msgstr "訪åãããã¤ãã¼ãªã³ã¯ã®è²"
#, fuzzy
msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
@@ -13329,24 +12358,20 @@ msgstr ""
msgid "Color to draw the name of a whispered message."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Typing notification color"
-msgstr "éç¥ãåé¤ããææ"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "The color to use for the typing notification"
-msgstr "æ°çã¡ã¼ã«ãéç¥ãã"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Typing notification font"
-msgstr "ãããã¢ãããã¦éç¥ãã"
+msgstr ""
msgid "The font to use for the typing notification"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Enable typing notification"
-msgstr "æ°çã¡ã¼ã«ãéç¥ãã"
+msgstr ""
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
@@ -13373,9 +12398,8 @@ msgstr "ç»åã®ä¿å(_S)..."
msgid "_Save Image..."
msgstr "ç»åã®ä¿å(_S)..."
-#, fuzzy
msgid "_Add Custom Smiley..."
-msgstr "ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼ã表示ãã"
+msgstr "ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼ã追å (_A)..."
msgid "Select Font"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æ"
@@ -13396,10 +12420,10 @@ msgstr ""
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
"The description is optional."
msgstr ""
-"æ¿å
¥ãããªã³ã¯ã® URL ã¨ãã®èª¬æãå
¥åãã¦ä¸ãã (説æã¯ãªãã·ã§ã³ã§ã):"
+"æ¿å
¥ãããªã³ã¯ã® URL ã¨ãã®èª¬æãå
¥åãã¦ãã ãã (説æã¯ãªãã·ã§ã³ã§ã):"
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
-msgstr "æ¿å
¥ãããªã³ã¯ã® URL ãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "æ¿å
¥ãããªã³ã¯ã® URL ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
msgid "Insert Link"
msgstr "ãªã³ã¯ã®æ¿å
¥"
@@ -13421,22 +12445,19 @@ msgid "Smile!"
msgstr ""
msgid "Smile!"
-msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ (é¡æå) ï¼"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "_Manage custom smileys"
-msgstr "ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼ã表示ãã"
+msgstr "ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼ã管ç(_M)"
msgid "This theme has no available smileys."
msgstr "ãã®ãã¼ãã«ã¯å©ç¨å¯è½ãªã¹ãã¤ãªã¼ãããã¾ããã"
-#, fuzzy
msgid "_Font"
-msgstr "ãã©ã³ã"
+msgstr "ãã©ã³ã(_F)"
-#, fuzzy
msgid "Group Items"
-msgstr "ã°ã«ã¼ã ID"
+msgstr ""
msgid "Ungroup Items"
msgstr ""
@@ -13459,21 +12480,17 @@ msgstr ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Font Face"
-msgstr "ãã©ã³ãã®ç¨®é¡ãå¤æ´ãã¾ã"
+msgstr "ãã©ã³ãã§ã¤ã¹"
-#, fuzzy
msgid "Foreground Color"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®è²ãå¤æ´ãã¾ã"
+msgstr "æåã®è²"
-#, fuzzy
msgid "Reset Formatting"
-msgstr "æ¸å¼ããªã»ãããã¾ã"
+msgstr "æ¸å¼ããªã»ãã"
-#, fuzzy
msgid "Insert IM Image"
-msgstr "ç»åã®æ¿å
¥"
+msgstr "IM ç»åã®æ¿å
¥"
#, fuzzy
msgid "Insert Smiley"
@@ -13483,101 +12500,83 @@ msgstr "éä¿¡å
"
msgid "Send Attention"
msgstr "éä¿¡å
"
-#, fuzzy
msgid "<b>_Bold</b>"
-msgstr "<b>ãã¹ã¯ã¼ã</b>:"
+msgstr "<b>太å(_B)</b>"
-#, fuzzy
msgid "<i>_Italic</i>"
-msgstr " <i>(ircop)</i>"
+msgstr " <i>ã¤ã¿ãªãã¯(_I)</i>"
-#, fuzzy
msgid "<u>_Underline</u>"
-msgstr "ä¸ç·ãä»ãã"
+msgstr "<u>ä¸ç·(_U)</u>"
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
-msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>ç»åãä¿åããéã«ã¨ã©ã¼</span>\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "<span size='larger'>大(_L)</span>"
-#, fuzzy
msgid "_Normal"
-msgstr "æ¨æº"
+msgstr "æ¨æº(_N)"
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size='smaller'>å°(_S)</span>"
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
-#, fuzzy
msgid "_Font face"
-msgstr "ãã©ã³ãã®ç¨®é¡ãå¤æ´ãã¾ã"
+msgstr "ãã©ã³ããã§ã¤ã¹(_F)"
-#, fuzzy
msgid "Foreground _color"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®è²ãå¤æ´ãã¾ã"
+msgstr "æåã®è²(_C)"
-#, fuzzy
msgid "Bac_kground color"
-msgstr "èæ¯è²ãå¤æ´ãã¾ã"
+msgstr "èæ¯è²(_K)"
-#, fuzzy
msgid "_Image"
-msgstr "ç»åã®ä¿å"
+msgstr "ç»å(_I)"
-#, fuzzy
msgid "_Link"
-msgstr "ãã°ã¤ã³(_L)"
+msgstr "ãªã³ã¯(_L)"
msgid "_Horizontal rule"
-msgstr ""
+msgstr "æ°´å¹³ç·(_H)"
-#, fuzzy
msgid "_Smile!"
-msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ (é¡æå) ï¼"
+msgstr "ã¹ãã¤ã«!(_S)"
msgid "_Attention!"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Log Deletion Failed"
-msgstr "æ¥ç¶ã«å¤±æãã¾ãã"
+msgstr "ãã°ã®åé¤ã«å¤±æ"
msgid "Check permissions and try again."
-msgstr ""
+msgstr "権éã確èªãã¦å度試ãã¦ãã ããã"
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
"%s which started at %s?"
-msgstr ""
-"%s ãã㨠%s ããè¨é²ãå§ããä¼è©±ãã°ãå®å
¨ã«åé¤ãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "%s ãã㨠%s ããè¨é²ãå§ããä¼è©±ãã°ãå®å
¨ã«åé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
"%s which started at %s?"
-msgstr "%s 㧠%s ããè¨é²ãå§ããä¼è©±ãã°ãå®å
¨ã«åé¤ãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "%s 㧠%s ããè¨é²ãå§ããä¼è©±ãã°ãå®å
¨ã«åé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
"%s?"
-msgstr "%s ããè¨é²ãå§ããã·ã¹ãã ã»ãã°ãå®å
¨ã«åé¤ãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "%s ããè¨é²ãå§ããã·ã¹ãã ã»ãã°ãå®å
¨ã«åé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
-#, fuzzy
msgid "Delete Log?"
-msgstr "åé¤ãã"
+msgstr "ãã°ãåé¤ãã¾ãã?"
-#, fuzzy
msgid "Delete Log..."
-msgstr "åé¤ãã"
+msgstr "ãã°ã®åé¤..."
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
@@ -13593,13 +12592,15 @@ msgid "%s %s. Try `%s -h' for more infor
#, c-format
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s %s (詳ããæ
å ±ã¯ `%s -h' ã¨å
¥åãã¦ä¸ãã)\n"
+msgstr "%s %s (詳ããæ
å ±ã¯ `%s -h' ã¨å
¥åãã¦ãã ãã)\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
+"ç¨æ³: %s [ãªãã·ã§ã³]...\n"
+"\n"
msgid "DIR"
msgstr ""
@@ -13657,19 +12658,19 @@ msgstr ""
"ãã°ã§ãããã¦ã¼ã¶ã®è½ã¡åº¦ã§ã¯ããã¾ããã\n"
"\n"
"ãã®åé¡ãåç¾ã§ããã®ã§ããã°ã次ã®ãµã¤ããã\n"
-"Pidgin ã®éçºè
ã«ãã°ã¨ãã¦å ±åãã¦ä¸ãã:\n"
+"Pidgin ã®éçºè
ã«ãã°ã¨ãã¦å ±åãã¦ãã ãã:\n"
"%snewticket/\n"
"\n"
"åé¡ãåç¾ããããã®æé 㨠core ãã¡ã¤ã«ããã®\n"
-"ããã¯ãã¬ã¼ã¹æ
å ±ãæ·»ä»ãã¦ä¸ããã\n"
+"ããã¯ãã¬ã¼ã¹æ
å ±ãæ·»ä»ãã¦ãã ããã\n"
"ããã¯ãã¬ã¼ã¹æ
å ±ã®åå¾æ¹æ³ãããããªãå ´åã¯\n"
-"次ã®ãµã¤ãã«ãã説æãåç
§ãã¦ã¿ã¦ä¸ãã:\n"
+"次ã®ãµã¤ãã«ãã説æãåç
§ãã¦ã¿ã¦ãã ãã:\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
"\n"
"ããã«ãã«ããå¿
è¦ãªããIM ã§\n"
"SeanEgn æ°ã¾ã㯠LSchiere æ° (å
±ã« AIM çµç±) ã«\n"
-"声ãããã¦ã¿ã¦ä¸ããããã®ä»ã®ãããã³ã«çµç±ã«ã¤ãã¦ã¯\n"
-"次ã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ã¿ã¦ä¸ãã:\n"
+"声ãããã¦ã¿ã¦ãã ããããã®ä»ã®ãããã³ã«çµç±ã«ã¤ãã¦ã¯\n"
+"次ã®ãµã¤ããåç
§ãã¦ã¿ã¦ãã ãã:\n"
"%swiki/DeveloperPages\n"
#, c-format
@@ -13700,13 +12701,11 @@ msgstr[0] "%s ã«ã¯ %déã®æ°ããã
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] "%s ã«ã¯ %déã®æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ãã"
-msgstr[1] "%s ã«ã¯ %déã®æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ãã"
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%d new email.</b>"
msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
msgstr[0] "<b>%déã®æ°ããã¡ã¼ã«ãããã¾ã</b>"
-msgstr[1] "<b>%déã®æ°ããã¡ã¼ã«ãããã¾ã</b>"
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
@@ -13730,21 +12729,28 @@ msgid "Open All Messages"
msgstr "ä¸æãªã¡ãã»ã¼ã¸"
msgid "Open All Messages"
-msgstr "å
¨ã¦ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãéã"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãéã"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">æ°çã¡ã¼ã«ãããã¾ãï¼</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">æ°çã¡ã¼ã«ãããã¾ã!</span>"
#, fuzzy
msgid "New Pounces"
msgstr "æ°ãã仲éãã¤ãã"
+#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
+#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog
+#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In
+#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
+#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating
+#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
+#. word.
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">æ°çã¡ã¼ã«ãããã¾ãï¼</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">æ°çã¡ã¼ã«ãããã¾ã!</span>"
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr "次ã®ãã©ã°ã¤ã³ã解æ¾ãã¾ãã"
@@ -13771,23 +12777,19 @@ msgstr ""
msgstr ""
"%s\n"
"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">ã¨ã©ã¼: %s\n"
-"ã¢ãããã¼ããæä¾ããã¦ããªããé
å¸å
ã§ç¢ºèªãã¦ä¸ããã</span>"
+"ã¢ãããã¼ããæä¾ããã¦ããªããé
å¸å
ã§ç¢ºèªãã¦ãã ããã</span>"
-#, fuzzy
msgid "Author"
-msgstr "æ¿èªãã"
+msgstr "ä½è
"
-#, fuzzy
msgid "<b>Written by:</b>"
-msgstr "<b>éä¿¡å
:</b>"
+msgstr "<b>ä½è
:</b>"
-#, fuzzy
msgid "<b>Web site:</b>"
-msgstr "<b>éä¿¡ã¬ã¼ã:</b>"
+msgstr "<b>ã¦ã§ããµã¤ã:</b>"
-#, fuzzy
msgid "<b>Filename:</b>"
-msgstr "<b>ã¦ã¼ã¶å</b>:"
+msgstr "<b>ãã¡ã¤ã«å:</b>"
msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ã®è¨å®(_U)"
@@ -13855,7 +12857,7 @@ msgid "P_lay a sound"
msgstr "ã³ãã³ããå®è¡ãã(_X)"
msgid "P_lay a sound"
-msgstr "ãµã¦ã³ããæ¼å¥ãã(_L)"
+msgstr "ãµã¦ã³ããåçãã(_L)"
msgid "Brows_e..."
msgstr "åç
§(_E)..."
@@ -13867,7 +12869,7 @@ msgid "P_ounce only when my status is no
msgstr "ãã¬ãã¥ã¼(_V)"
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
-msgstr "èªåã®ç¶æ
ãæå®ã§ããªãæã«ã ãã¤ãã(_O)"
+msgstr "èªåãå¨å¸ãã¦ããªãæã«ã ãã¤ãã(_O)"
msgid "_Recurring"
msgstr "ç¹°ãè¿ã(_R)"
@@ -13903,7 +12905,6 @@ msgstr "ãµã¤ã³ã»ã¢ã¦ãããæ"
msgid "Signed off"
msgstr "ãµã¤ã³ã»ã¢ã¦ãããæ"
-#, fuzzy
msgid "Became idle"
msgstr "å¾
æ©ä¸ã«ãªã£ãæ"
@@ -13911,101 +12912,88 @@ msgstr "é¢å¸ããæã ã"
msgid "Went away"
msgstr "é¢å¸ããæã ã"
-#, fuzzy
msgid "Sent a message"
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã"
#, fuzzy
msgid "Unknown.... Please report this!"
-msgstr "ä¸æ㪠\"ã¤ãã¿\" ã¤ãã³ãã§ãããã²ãã°å ±åãã¦ä¸ããï¼"
+msgstr "ä¸æ㪠\"ã¤ãã¿\" ã¤ãã³ãã§ãããã²ãã°å ±åãã¦ãã ãã!"
msgid "(Custom)"
-msgstr ""
+msgstr "(ç¬èª)"
msgid "Penguin Pimps"
msgstr "ãã³ã®ã³ Pimps"
msgid "The default Pidgin sound theme"
-msgstr ""
+msgstr "ããã©ã«ãã® Pidgin ã®ãµã¦ã³ãã»ãã¼ã"
-#, fuzzy
msgid "The default Pidgin buddy list theme"
-msgstr "仲éãªã¹ã"
+msgstr "ããã©ã«ãã® Pidgin ã®ä»²éãªã¹ãã®ãã¼ã"
msgid "The default Pidgin status icon theme"
-msgstr ""
+msgstr "ããã©ã«ãã® Pidgin ã®ç¶æ
ã¢ã¤ã³ã³ã®ãã¼ã"
-#, fuzzy
msgid "Theme failed to unpack."
-msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ã®ãã¼ããå±éã§ãã¾ããã§ãã"
+msgstr "ãã¼ããå±éã§ãã¾ããã§ããã"
-#, fuzzy
msgid "Theme failed to load."
-msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ã®ãã¼ããå±éã§ãã¾ããã§ãã"
+msgstr "ãã¼ããèªã¿è¾¼ãã¾ããã§ããã"
-#, fuzzy
msgid "Theme failed to copy."
-msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ã®ãã¼ããå±éã§ãã¾ããã§ãã"
+msgstr "ãã¼ããã³ãã¼ã§ãã¾ããã§ããã"
-#, fuzzy
msgid "Theme Selections"
-msgstr "ãã©ã¦ã¶ã®é¸æ"
+msgstr "ãã¼ãã®é¸æ"
#. Instructions
-#, fuzzy
msgid ""
"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
"list."
msgstr ""
-"ä¸ã®ä¸è¦§ãã使ç¨ããã¹ãã¤ãªã¼ (é¡æå) ã®ãã¼ããé¸æãã¦ä¸ããããã®ä¸è¦§ã®"
-"ä¸ã¸æ°ãããã¼ãããã©ãã°ï¼ããããããã¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"ä¸ã®ä¸è¦§ãã使ç¨ãããã¼ããé¸æãã¦ãã ããããã®ä¸è¦§ã®ä¸ã¸æ°ãããã¼ããã"
+"ã©ãã°&ããããããã¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Buddy List Theme:"
-msgstr "仲éãªã¹ã"
+msgstr "仲éãªã¹ãã®ãã¼ã:"
-#, fuzzy
msgid "Status Icon Theme:"
-msgstr "%s ã®ç¶æ
"
+msgstr "ç¶æ
ã¢ã¤ã³ã³ã®ãã¼ã:"
msgid "Sound Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "ãµã¦ã³ãã»ãã¼ã:"
-#, fuzzy
msgid "Smiley Theme:"
-msgstr "é¡æåã®ãã¼ã"
+msgstr "é¡æåã®ãã¼ã:"
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ãã¼ãã»ã·ã§ã¼ãã«ãã"
-#, fuzzy
msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
-msgstr "%s ããã¨ã®ä¼è©±"
+msgstr "ã¨ã¹ã±ã¼ãã»ãã¼ã§ä¼è©±ãéãã(_O)"
#. System Tray
msgid "System Tray Icon"
msgstr "ã·ã¹ãã ã»ãã¬ã¤ã®ã¢ã¤ã³ã³"
msgid "_Show system tray icon:"
-msgstr "ãã¤ã¢ã¤ã³ã³ã表示ããã...(_S):"
+msgstr "ãã¤ã¢ã¤ã³ã³ã表示ããã(_S):"
msgid "On unread messages"
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãå±ããæ"
-#, fuzzy
msgid "Conversation Window"
-msgstr "IM ã®ä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦"
+msgstr "ä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦"
msgid "_Hide new IM conversations:"
-msgstr "ãã¤æ°ããä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦ãé ãã...(_H):"
+msgstr "ãã¤æ°ããä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦ãé ãã(_H):"
msgid "When away"
msgstr "é¢å¸ããæã ã"
-#, fuzzy
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
-msgstr "ä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦ãåé¢ã«åºã(_A)"
+msgstr "æ°ããä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦ãæå°åãã(_Z)"
#. All the tab options!
msgid "Tabs"
@@ -14047,9 +13035,8 @@ msgstr ""
msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Show _detailed information"
-msgstr "ãã°ã¤ã³æ
å ±ã表示ãã"
+msgstr "詳細ãªæ
å ±ã表示(_D)"
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "仲éã¢ã¤ã³ã³ã®ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ãæå¹ã«ãã(_O)"
@@ -14081,30 +13068,26 @@ msgstr "ããã©ã«ãã®æ¸å¼"
msgid "Default Formatting"
msgstr "ããã©ã«ãã®æ¸å¼"
-#, fuzzy
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
msgstr ""
"ããã¯æ¸å¼ããµãã¼ããããããã³ã«ãå©ç¨ããéã«ãéä¿¡ããã¡ãã»ã¼ã¸ãã©ã®ã"
-"ãã«è¡¨ç¤ºããããã示ããã®ã§ã :)"
+"ãã«è¡¨ç¤ºããããã示ããã®ã§ãã"
msgid "Cannot start proxy configuration program."
-msgstr ""
+msgstr "ãããã·ã®è¨å®ããã°ã©ã ãèµ·åã§ãã¾ããã"
-#, fuzzy
msgid "Cannot start browser configuration program."
-msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ãåå¾ã§ãã¾ãã"
+msgstr "ãã©ã¦ã¶ã®è¨å®ããã°ã©ã ãèµ·åã§ãã¾ããã"
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "ç¡å¹ã«ãã(_D)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
-msgstr "IP-ã¢ãã¬ã¹ãèªåçã«æ¤åºãã(_A)"
+msgstr "èªåçã«æ¤åºãã IP ã¢ãã¬ã¹ã使ç¨(_A): %s"
-#, fuzzy
msgid "ST_UN server:"
msgstr "STUN ãµã¼ã(_U):"
@@ -14118,39 +13101,36 @@ msgid "_Enable automatic router port for
msgstr "ãã¼ã"
msgid "_Enable automatic router port forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "èªåçã«ã«ã¼ã¿ã§ãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ããããã«ãã(_E)"
-#, fuzzy
msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
-msgstr "ç£è¦ãããã¼ãçªå·ã®ç¯å²ãæå®ãã(_M)"
+msgstr "ç£è¦ãããã¼ãçªå·ã®ç¯å²ãæå®ãã(_M):"
-#, fuzzy
msgid "_Start:"
-msgstr "ç¶æ
(_S):"
+msgstr "éå§(_S):"
-#, fuzzy
msgid "_End:"
-msgstr "åºãã(_E)"
+msgstr "çµäº(_E):"
#. TURN server
msgid "Relay Server (TURN)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ç¶ãµã¼ã (TURN)"
-#, fuzzy
msgid "_TURN server:"
-msgstr "STUN ãµã¼ã(_U):"
+msgstr "TURN ãµã¼ã(_T):"
-#, fuzzy
msgid "_UDP Port:"
-msgstr "ãã¼ãçªå·(_P):"
+msgstr "UDP ãã¼ãçªå·(_U):"
#, fuzzy
+msgid "T_CP Port:"
+msgstr "UDP ãã¼ãçªå·(_U):"
+
msgid "Use_rname:"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶å(_U):"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶å(_R):"
-#, fuzzy
msgid "Pass_word:"
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã:"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã(_W):"
msgid "Seamonkey"
msgstr "Seamonkey"
@@ -14168,13 +13148,12 @@ msgid "Google Chrome"
msgstr "Konqueror"
msgid "Google Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Google Chrome"
#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
#. * this list immediately after xdg-open!
-#, fuzzy
msgid "Desktop Default"
-msgstr "ããã©ã«ãå¤ãé©ç¨ãã(_A)"
+msgstr "ãã¹ã¯ãããã®ããã©ã«ã"
msgid "GNOME Default"
msgstr "GNOME ã®ããã©ã«ã"
@@ -14193,11 +13172,11 @@ msgid "Chromium (chromium-browser)"
#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
msgid "Chromium (chromium-browser)"
-msgstr ""
+msgstr "Chromium (chromium-browser)"
#. Translators: please do not translate "chrome" here!
msgid "Chromium (chrome)"
-msgstr ""
+msgstr "Chromium (chrome)"
msgid "Manual"
msgstr "æåè¨å®"
@@ -14206,14 +13185,13 @@ msgid "Browser preferences are configure
msgstr "ãã©ã¦ã¶ã®é¸æ"
msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã¦ã¶ã¯ GNOME ã§è¨å®ããã¦ã¾ã"
msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ãã©ã¦ã¶ã®è¨å®ãããããã®ããã°ã©ã ãè¦ã¤ããã¾ããã</b>"
-#, fuzzy
msgid "Configure _Browser"
-msgstr "ã«ã¼ã ã®è¨å®(_C)"
+msgstr "ãã©ã¦ã¶ã®è¨å®(_B)"
msgid "_Browser:"
msgstr "ãã©ã¦ã¶(_B):"
@@ -14242,46 +13220,42 @@ msgid "Proxy preferences are configured
msgstr "ãããã·ã»ãµã¼ã"
msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã·ã¯ GNOME ã§è¨å®ããã¦ãã¾ã"
msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ãããã·ãè¨å®ããããã°ã©ã ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã</b>"
-#, fuzzy
msgid "Configure _Proxy"
-msgstr "ã«ã¼ã ã®è¨å®(_C)"
+msgstr "ãããã·ã®è¨å®(_P)"
#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
#. * account-specific proxy settings
msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Proxy t_ype:"
-msgstr "ãããã·ã®ç¨®é¡(_T):"
+msgstr "ãããã·ã®ç¨®é¡(_Y):"
msgid "No proxy"
msgstr "ãããã·ãªã"
-#, fuzzy
msgid "P_ort:"
-msgstr "ãã¼ãçªå·(_P):"
+msgstr "ãã¼ãçªå·(_O):"
-#, fuzzy
msgid "User_name:"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶å(_U):"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶å(_N):"
msgid "Log _format:"
msgstr "ãã°ã®æ¸å¼(_F):"
msgid "Log all _instant messages"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãå
¨ã¦ãã°ã«è¨é²ãã(_L)"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ããã¹ã¦ãã°ã«è¨é²ãã(_I)"
msgid "Log all c_hats"
-msgstr "ãã£ãããå
¨ã¦ãã°ã«è¨é²ãã(_H)"
+msgstr "ãã£ããããã¹ã¦ãã°ã«è¨é²ãã(_H)"
msgid "Log all _status changes to system log"
-msgstr "ç¶æ
ã®å¤æ´ãå
¨ã¦ãã°ã«è¨é²ãã(_S)"
+msgstr "ç¶æ
ã®å¤æ´ããã¹ã¦ãã°ã«è¨é²ãã(_S)"
msgid "Sound Selection"
msgstr "ãµã¦ã³ãã®é¸æ"
@@ -14327,45 +13301,38 @@ msgstr ""
"ãµã¦ã³ãã»ã³ãã³ã(_O)\n"
"(ãã¡ã¤ã«å㯠%s ã§æå®)"
-#, fuzzy
msgid "M_ute sounds"
-msgstr "ãã¥ã¼ã"
+msgstr "ãµã¦ã³ãããã¥ã¼ã(_U)"
msgid "Sounds when conversation has _focus"
-msgstr "ä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦ããã©ã¼ã«ã¹ãããããµã¦ã³ããæ¼å¥ãã(_F)"
+msgstr "ä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦ããã©ã¼ã«ã¹ãããããµã¦ã³ããåç(_F)"
-#, fuzzy
msgid "_Enable sounds:"
-msgstr "ãã¤ãµã¦ã³ããæå¹ã«ããã...:"
+msgstr "ãµã¦ã³ããæå¹ã«ãã(_E):"
-#, fuzzy
msgid "V_olume:"
-msgstr "é³é:"
+msgstr "é³é(_O):"
msgid "Play"
-msgstr "æ¼å¥"
+msgstr "åç"
-#, fuzzy
msgid "_Browse..."
-msgstr "åç
§(_E)..."
+msgstr "åç
§(_B)..."
-#, fuzzy
msgid "_Reset"
-msgstr "ãªã»ãã"
+msgstr "ãªã»ãã(_R)"
msgid "_Report idle time:"
-msgstr "ãã¤å¾
æ©æéãå ±åããã...(_R):"
+msgstr "ãã¤å¾
æ©æéãå ±åããã(_R):"
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr "ãã¼ãã¼ãããã¦ã¹ãæä½ãå§ããæ"
-#, fuzzy
msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "ç¶æ
ãå¤æ´ããã¾ã§ã®æé(å)(_M):"
+msgstr "å¾
æ©ä¸ã«ãªãã¾ã§ã®æé(å)(_M):"
-#, fuzzy
msgid "Change to this status when _idle:"
-msgstr "å¾
æ©ä¸ã«ãªã£ããç¶æ
ãå¤æ´ãã(_I)"
+msgstr "å¾
æ©ä¸ã«ãªã£ãããã®ç¶æ
ã«å¤æ´ãã(_I):"
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "èªåå¿ç(_A):"
@@ -14384,7 +13351,7 @@ msgid "Interface"
msgstr "èµ·åæã«é©ç¨ããç¶æ
(_P):"
msgid "Interface"
-msgstr "ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹"
+msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹"
msgid "Browser"
msgstr "ãã©ã¦ã¶"
@@ -14392,12 +13359,11 @@ msgstr "ç¶æ
/å¾
æ©"
msgid "Status / Idle"
msgstr "ç¶æ
/å¾
æ©"
-#, fuzzy
msgid "Themes"
-msgstr "é¡æåã®ãã¼ã"
+msgstr "ãã¼ã"
msgid "Allow all users to contact me"
-msgstr "å
¨ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ããã®ã³ã³ã¿ã¯ãã許å¯ãã"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ããã®ã³ã³ã¿ã¯ãã許å¯ãã"
msgid "Allow only the users on my buddy list"
msgstr "仲éãªã¹ãã«ç»é²ããã¦ããã¦ã¼ã¶ã®ã¿è¨±å¯ãã"
@@ -14406,7 +13372,7 @@ msgid "Block all users"
msgstr "次ã®ã¦ã¼ã¶ã®ã¿è¨±å¯ãã"
msgid "Block all users"
-msgstr "å
¨ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ãæå¦ãã"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ãæå¦ãã"
msgid "Block only the users below"
msgstr "次ã®ã¦ã¼ã¶ã®ã¿æå¦ãã"
@@ -14421,46 +13387,45 @@ msgstr "è¨å®ããå人æ
å ±:"
msgstr "è¨å®ããå人æ
å ±:"
#. Remove All button
-#, fuzzy
msgid "Remove Al_l"
-msgstr "åé¤"
+msgstr "ãã¹ã¦åé¤(_L)"
msgid "Permit User"
msgstr "許å¯ããã¦ã¼ã¶"
msgid "Type a user you permit to contact you."
-msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã許å¯ããã¦ã¼ã¶ãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã許å¯ããã¦ã¼ã¶ãå
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
-msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã許å¯ãããã¦ã¼ã¶ã®ååãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã許å¯ãããã¦ã¼ã¶ã®ååãå
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "_Permit"
msgstr "許å¯ãã(_P)"
#, c-format
msgid "Allow %s to contact you?"
-msgstr "%s ããããã®ã³ã³ã¿ã¯ãã許å¯ãã¾ããï¼"
+msgstr "%s ããããã®ã³ã³ã¿ã¯ãã許å¯ãã¾ãã?"
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
-msgstr "æ¬å½ã« %s ããã«ã³ã³ã¿ã¯ãã許å¯ãã¾ããï¼"
+msgstr "æ¬å½ã« %s ããã«ã³ã³ã¿ã¯ãã許å¯ãã¾ãã?"
msgid "Block User"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®æå¦"
msgid "Type a user to block."
-msgstr "æå¦ããã¦ã¼ã¶ãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "æå¦ããã¦ã¼ã¶ãå
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
-msgstr "æå¦ãããã¦ã¼ã¶ã®ååãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "æå¦ãããã¦ã¼ã¶ã®ååãå
¥åãã¦ãã ããã"
#, c-format
msgid "Block %s?"
-msgstr "%s ãããæå¦ãã¾ããï¼"
+msgstr "%s ãããæå¦ãã¾ãã?"
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block %s?"
-msgstr "æ¬å½ã« %s ãããæå¦ãã¾ããï¼"
+msgstr "æ¬å½ã« %s ãããæå¦ãã¾ãã?"
msgid "Apply"
msgstr "é©ç¨"
@@ -14469,7 +13434,7 @@ msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr "æ¢ã«ãã®ãã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¾ã"
msgid "Would you like to overwrite it?"
-msgstr "ä¸æ¸ããã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "ä¸æ¸ããã¦ãããããã§ãã?"
msgid "Overwrite"
msgstr "ä¸æ¸ããã"
@@ -14489,14 +13454,14 @@ msgid "Are you sure you want to delete t
msgstr "ãã£ããã®è¿½å (_A)"
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
-msgstr "æ¬å½ã«é¸æããä¿åæ¸ã¿ã®ç¶æ
ãåé¤ãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "æ¬å½ã«é¸æããä¿åæ¸ã¿ã®ç¶æ
ãåé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#. Use button
msgid "_Use"
msgstr "使ã(_U)"
msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
-msgstr "ãã®é¡åã¯æ¢ã«ä½¿ç¨ä¸ã§ããéè¤ããªãé¡åãé¸æãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ãã®é¡åã¯æ¢ã«ä½¿ç¨ä¸ã§ããéè¤ããªãé¡åãé¸æãã¦ãã ããã"
msgid "Different"
msgstr "å¥ã®ç¶æ
"
@@ -14524,74 +13489,60 @@ msgstr ""
"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Custom Smiley"
-msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ (é¡æå) ãæ¿å
¥ãã¾ã"
+msgstr "ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼"
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "æååãéè¤ãã¦ãã¾ã"
+msgstr "ã·ã§ã¼ãã«ãããéè¤ãã¦ãã¾ã"
-#, fuzzy
msgid "Edit Smiley"
-msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ (é¡æå) ãæ¿å
¥ãã¾ã"
+msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ãç·¨é"
-#, fuzzy
msgid "Add Smiley"
-msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ (é¡æå) ï¼"
+msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ã追å "
-#, fuzzy
msgid "_Image:"
-msgstr "ç»åã®ä¿å"
+msgstr "ç»å(_I):"
#. Shortcut text
-#, fuzzy
msgid "S_hortcut text:"
-msgstr "ãã¼ãçªå·"
+msgstr "ã·ã§ã¼ãã«ããããã¹ã(_H):"
-#, fuzzy
msgid "Smiley"
-msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ (é¡æå) ï¼"
+msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ (é¡æå)"
-#, fuzzy
msgid "Shortcut Text"
-msgstr "ãã¼ãçªå·"
+msgstr "ã·ã§ã¼ãã«ããããã¹ã"
msgid "Custom Smiley Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ç¬èªã®ã¹ãã¤ãªã¼ã®ç®¡ç"
-#, fuzzy
msgid "Select Buddy Icon"
-msgstr "仲éã®é¸æ"
+msgstr "仲éã¢ã¤ã³ã³ã®é¸æ"
-#, fuzzy
msgid "Click to change your buddyicon for this account."
-msgstr "次ã®ä»²éã¢ã¤ã³ã³ã使ç¨ãã(_I):"
+msgstr "ãã®ã¢ã«ã¦ã³ãã®ããªãã®ä»²éã¢ã¤ã³ã³ãå¤æ´ããã«ã¯ã¯ãªãã¯ã"
-#, fuzzy
msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
-msgstr "次ã®ä»²éã¢ã¤ã³ã³ã使ç¨ãã(_I):"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã®ããªãã®ä»²éã¢ã¤ã³ã³ãå¤æ´ããã«ã¯ã¯ãªãã¯ã"
msgid "Waiting for network connection"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®æ¥ç¶å¾
ã¡ã§ã"
-#, fuzzy
msgid "New status..."
-msgstr "æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸..."
+msgstr "æ°ããã¹ãã¼ã¿ã¹..."
-#, fuzzy
msgid "Saved statuses..."
-msgstr "ä¿åããç¶æ
"
+msgstr "ä¿åããã¹ãã¼ã¿ã¹..."
-#, fuzzy
msgid "Status Selector"
-msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹æ"
+msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ã®é¸æ"
msgid "Google Talk"
msgstr "Google ãã¼ã¯"
msgid "Facebook (XMPP)"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook (XMPP)"
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
@@ -14609,7 +13560,7 @@ msgstr ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr ""
-"%s ã§ã¯ãã©ã«ããã®ãã®ã転éã§ãã¾ããããã¡ã¤ã«ãåå¥ã«è»¢éãã¦ä¸ããã"
+"%s ã§ã¯ãã©ã«ããã®ãã®ã転éã§ãã¾ããããã¡ã¤ã«ãåå¥ã«è»¢éãã¦ãã ããã"
msgid "You have dragged an image"
msgstr "ãã©ãã°ããã®ã¯ç»åã§ã"
@@ -14631,7 +13582,7 @@ msgid "Would you like to set it as the b
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ã«åãè¾¼ã"
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
-msgstr "ãã®ã¦ã¼ã¶ã®ä»²éã¢ã¤ã³ã³ã¨ãã¦ç»åãã»ãããã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "ãã®ã¦ã¼ã¶ã®ä»²éã¢ã¤ã³ã³ã¨ãã¦ç»åãã»ãããã¦ãããããã§ãã?"
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
@@ -14658,13 +13609,12 @@ msgstr "ã©ã³ãã£ã¯è»¢éã§ãã¾ã
msgid "Cannot send launcher"
msgstr "ã©ã³ãã£ã¯è»¢éã§ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
"this launcher instead of this launcher itself."
msgstr ""
"ãã©ãã°ããã®ã¯ãã¹ã¯ãããã®ã©ã³ãã£ã§ããããããã©ã³ãã£èªèº«ã§ã¯ãªããã©"
-"ã³ãã£ãæãã¦ãããªãã¸ã§ã¯ãã転éãããã®ã§ãããã"
+"ã³ãã£ãæãã¦ãã対象ã転éãããã®ã§ãããã"
#, c-format
msgid ""
@@ -14679,7 +13629,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr ""
-"ãã¡ã¤ã« '%s' 㯠%s ã§ã¯å¤§ãããã¾ãããã£ã¨å°ããç»åã§ãã©ã¤ãã¦ã¿ã¦ä¸ã"
+"ãã¡ã¤ã« '%s' 㯠%s ã§ã¯å¤§ãããã¾ãããã£ã¨å°ããç»åã§ãã©ã¤ãã¦ã¿ã¦ãã ã"
"ãã\n"
msgid "Icon Error"
@@ -14688,9 +13638,8 @@ msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãéä¿¡ã§ãã¾ã
msgid "Could not set icon"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãéä¿¡ã§ãã¾ããã§ãã"
-#, fuzzy
msgid "_Open Link"
-msgstr "ãªã³ã¯ãéãæ¹æ³(_O):"
+msgstr "ãªã³ã¯ãéã(_O)"
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "ãªã³ã¯å
ã®ã³ãã¼(_C)"
@@ -14698,28 +13647,23 @@ msgstr "E-ã¡ã¼ã«ã»ã¢ãã¬ã¹ã®ã³
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "E-ã¡ã¼ã«ã»ã¢ãã¬ã¹ã®ã³ãã¼(_C)"
-#, fuzzy
msgid "_Open File"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéã..."
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéã(_O)"
-#, fuzzy
msgid "Open _Containing Directory"
-msgstr "ãã°ãè¨é²ãããã©ã«ã"
+msgstr "åå¨ãã¦ããã£ã¬ã¯ããªãéã(_C)"
msgid "Save File"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®ä¿å"
-#, fuzzy
msgid "_Play Sound"
-msgstr "ãµã¦ã³ããæ¼å¥ãã"
+msgstr "ãµã¦ã³ããåç(_P)"
-#, fuzzy
msgid "_Save File"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®ä¿å"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®ä¿å(_S)"
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to clear?"
-msgstr "æ¬å½ã« %s ãåé¤ãã¦ãããããã§ããï¼"
+msgstr "æ¬å½ã«éãã¦ãããã§ãã?"
msgid "Select color"
msgstr "è²ã®é¸æ"
@@ -14741,24 +13685,20 @@ msgstr "æå¾
(_I)"
msgid "_Invite"
msgstr "æå¾
(_I)"
-#, fuzzy
msgid "_Modify..."
-msgstr "å¤æ´(_M)"
+msgstr "å¤æ´(_M)..."
-#, fuzzy
msgid "_Add..."
-msgstr "追å (_A)"
+msgstr "追å (_A)..."
msgid "_Open Mail"
msgstr "ã¡ã¼ã«ãéã(_O)"
-#, fuzzy
msgid "_Edit"
-msgstr "ç·¨é"
+msgstr "ç·¨é(_E)"
-#, fuzzy
msgid "Pidgin Tooltip"
-msgstr "Pidgin"
+msgstr "Pidgin ãã¼ã«ããã"
msgid "Pidgin smileys"
msgstr "Pidgin ã¹ãã¤ãªã¼"
@@ -14769,12 +13709,11 @@ msgstr "ãªã"
msgid "none"
msgstr "ãªã"
-#, fuzzy
msgid "Small"
-msgstr "E-ã¡ã¼ã«"
+msgstr "å°"
msgid "Smaller versions of the default smileys"
-msgstr ""
+msgstr "ããã©ã«ãã®ã¹ãã¤ãªã¼ã®å°ãããã¼ã¸ã§ã³"
msgid "Response Probability:"
msgstr "å¿çã®è¦è¾¼ã¿"
@@ -14909,13 +13848,11 @@ msgstr "ãµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹"
msgid "Server name request"
msgstr "ãµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹"
-#, fuzzy
msgid "Enter an XMPP Server"
-msgstr "ä¼è°ãµã¼ãã®å
¥å"
+msgstr "XMPP ãµã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã"
-#, fuzzy
msgid "Select an XMPP server to query"
-msgstr "åãåãããä¼è°ãµã¼ãã®é¸æ"
+msgstr "åãåããã XMPP ãµã¼ãã®é¸æ"
#, fuzzy
msgid "Find Services"
@@ -14925,47 +13862,43 @@ msgstr "仲éãªã¹ãã®éä¿¡"
msgid "Add to Buddy List"
msgstr "仲éãªã¹ãã®éä¿¡"
-#, fuzzy
msgid "Gateway"
-msgstr "é¢å¸ä¸ã«ãªã£ãæ"
+msgstr "ã²ã¼ãã¦ã§ã¤"
-#, fuzzy
msgid "Directory"
-msgstr "ãã°ãè¨é²ãããã©ã«ã"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª"
-#, fuzzy
msgid "PubSub Collection"
-msgstr "ãµã¦ã³ãã®é¸æ"
+msgstr ""
msgid "PubSub Leaf"
msgstr ""
-#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "ãã®ä»"
+
msgid ""
"\n"
"<b>Description:</b> "
-msgstr "説æ"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>説æ:</b>"
#. Create the window.
-#, fuzzy
msgid "Service Discovery"
-msgstr "ãã©ã«ãæ
å ±ã®è¨å®"
+msgstr "ãµã¼ãã¹ãã£ã¹ã«ããª"
-#, fuzzy
msgid "_Browse"
-msgstr "ãã©ã¦ã¶(_B):"
+msgstr "åç
§(_B)"
-#, fuzzy
msgid "Server does not exist"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ããã¾ãã"
+msgstr "ãµã¼ããåå¨ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Server does not support service discovery"
-msgstr "ãµã¼ãã¯ãµãã¼ããã¦ããèªè¨¼ææ³ãå©ç¨ãã¾ãã"
+msgstr "ãµã¼ãããµã¼ãã¹ã»ãã£ã¹ã«ããªã«å¯¾å¿ãã¦ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "XMPP Service Discovery"
-msgstr "ãã©ã«ãæ
å ±ã®è¨å®"
+msgstr "XMPP ãµã¼ãã¹ã»ãã£ã¹ã«ããª"
msgid "Allows browsing and registering services."
msgstr ""
@@ -14987,7 +13920,8 @@ msgid ""
msgid ""
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
"conversation count\"."
-msgstr "注æ: \"æ°ããä¼è©±\" ã®è¨å®ã \"ä¼è©±ã®åæ°é ã«ä¸¦ã¹ã\" ã«ãã¦ä¸ããã"
+msgstr ""
+"注æ: \"æ°ããä¼è©±\" ã®è¨å®ã \"ä¼è©±ã®åæ°é ã«ä¸¦ã¹ã\" ã«ãã¦ãã ããã"
msgid "Number of conversations per window"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦æ¯ã®ä¼è©±ã¿ãã®æ°"
@@ -15057,7 +13991,7 @@ msgstr ""
" ⢠Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
msgstr ""
"ä¼è©±ã¦ã£ã³ãã¦ã§ãã¦ã¹ã»ã¸ã§ã¹ãã£ã®æ©è½ãæä¾ãã¾ãã\n"
-"次ã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ããå ´åã¯ããã¦ã¹ã®ä¸ãã¿ã³ããã©ãã°ãã¦ä¸ãã:\n"
+"次ã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ããå ´åã¯ããã¦ã¹ã®ä¸ãã¿ã³ããã©ãã°ãã¦ãã ãã:\n"
"\n"
"ä¸âå³ã«ãã©ãã°ããã¨ä¼è©±ãéãã¾ãã\n"
"ä¸âå·¦ã«ãã©ãã°ããã¨åã®ä¼è©±ã«ç§»åãã¾ãã\n"
@@ -15068,7 +14002,8 @@ msgid "Select a person from your address
#. Add the label.
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
-msgstr "ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãã仲éãé¸æããããã¾ãã¯ä»²éãæ°è¦ã«è¿½å ãã¦ä¸ãã:"
+msgstr ""
+"ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãã仲éãé¸æããããã¾ãã¯ä»²éãæ°è¦ã«è¿½å ãã¦ãã ãã:"
msgid "Group:"
msgstr "ã°ã«ã¼ã:"
@@ -15086,7 +14021,7 @@ msgstr ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
msgstr ""
-"ã¢ãã¬ã¹å¸³ãã追å ãã仲éãé¸æããããã¾ãã¯æ°ãã仲éãä½æãã¦ä¸ãã:"
+"ã¢ãã¬ã¹å¸³ãã追å ãã仲éãé¸æããããã¾ãã¯æ°ãã仲éãä½æãã¦ãã ãã:"
#. Add the expander
msgid "User _details"
@@ -15117,7 +14052,7 @@ msgid "Select all accounts that buddies
#. Label
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
-msgstr "èªåçã«ä»²éã¨ãã¦è¿½å ããã¢ã«ã¦ã³ããå
¨ã¦é¸æãã¦ä¸ãã:"
+msgstr "èªåçã«ä»²éã¨ãã¦è¿½å ããã¢ã«ã¦ã³ãããã¹ã¦é¸æãã¦ãã ãã:"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -15136,11 +14071,11 @@ msgid "Please enter the person's informa
msgstr "Evolution ã¨ã®é£æºæ©è½ãæä¾ãã¾ã"
msgid "Please enter the person's information below."
-msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ãå
¥åãã¦ãã ããã"
#, fuzzy
msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
-msgstr "仲éã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åã¨ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç¨®é¡ãå
¥åãã¦ä¸ããã"
+msgstr "仲éã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åã¨ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç¨®é¡ãå
¥åãã¦ãã ããã"
msgid "Account type:"
msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç¨®é¡:"
@@ -15172,7 +14107,7 @@ msgid "Test to see that all ui signals a
#. * summary
#. * description
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
-msgstr "å
¨ã¦ã® UI ã·ã°ãã«ãæ£å¸¸ã«åä½ãã¦ããããã¹ããã¾ã"
+msgstr "ãã¹ã¦ã® UI ã·ã°ãã«ãæ£å¸¸ã«åä½ãã¦ããããã¹ããã¾ã"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15233,7 +14168,7 @@ msgstr ""
"accept."
msgstr ""
"楽æ²ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ã»ãã·ã§ã³ãè¦æ±ãã¾ãããåãå
¥ããå ´å㯠MM ã¢ã¤ã³ã³ãã¯"
-"ãªãã¯ãã¦ä¸ããã"
+"ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
msgid "Music messaging session confirmed."
msgstr "楽æ²ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ã»ãã·ã§ã³ã«å
¥ãã¾ããã"
@@ -15272,21 +14207,19 @@ msgstr "ã³ã©ãã¬ã¼ãããããã
msgstr "ã³ã©ãã¬ã¼ãããããã®æ¥½æ²ã¡ãã»ã¼ã¸ã»ãã©ã°ã¤ã³ã§ã"
#. * summary
-#, fuzzy
msgid ""
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
"on a piece of music by editing a common score in real-time."
msgstr ""
-"ãªã¢ã«ã¿ã¤ã ã§å
±éã¹ã³ã¢ãç·¨éãããã¨ã«ãããè¤æ°ã®ä»²éã¨ã®éã§ã楽æ²ãä¸é¨"
-"åãåæã«æ¼å¥ãããã¨ãå¯è½ã«ãã楽æ²ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã©ã°ã¤ã³ã§ãã"
+"ãªã¢ã«ã¿ã¤ã ã§å
±éã¹ã³ã¢ãç·¨éãããã¨ã«ãããè¤æ°ã®ä»²éã¨ã®éã§ã楽æ²ãåæ"
+"ã«æ¼å¥ãããã¨ãå¯è½ã«ãã楽æ²ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã©ã°ã¤ã³ã§ãã"
#. ---------- "Notify For" ----------
msgid "Notify For"
msgstr "éç¥å
"
-#, fuzzy
msgid "\t_Only when someone says your username"
-msgstr "\t誰ããããªãã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åãå¼ãã æã ã(_O)"
+msgstr "\t誰ããããªãã®ã¦ã¼ã¶åãå¼ãã æã ã(_O)"
msgid "_Focused windows"
msgstr "ãã©ã¼ã«ã¹ããã¦ã£ã³ãã¦(_F)"
@@ -15304,15 +14237,14 @@ msgid "Insert count of new message into
#. Count xprop method button
msgid "Insert count of new message into _X property"
-msgstr "æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸æ°ãXã®ããããã£ã«æ¿å
¥ãã(_X)"
+msgstr "æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸æ°ã X ã®ããããã£ã«æ¿å
¥ãã(_X)"
#. Urgent method button
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã»ããã¼ã¸ã£ã« \"URGENT (ç·æ¥)\" ãã³ããã»ãããã(_U)"
-#, fuzzy
msgid "_Flash window"
-msgstr "ãã£ããã»ã¦ã£ã³ãã¦(_H)"
+msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãç¹æ»
ãã(_F)"
#. Raise window method button
msgid "R_aise conversation window"
@@ -15376,7 +14308,7 @@ msgid "An example plugin that does stuff
#. *< version
#. * summary
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
-msgstr "ãããããªãã¨ãå®è¡ãããµã³ãã«ã»ãã©ã°ã¤ã³ã§ã (説æãã覧ä¸ãã)"
+msgstr "ãããããªãã¨ãå®è¡ãããµã³ãã«ã»ãã©ã°ã¤ã³ã§ã (説æãã覧ãã ãã)"
#. * description
msgid ""
@@ -15387,7 +14319,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"ããã¯ãããããªãã¨ãå®è¡ããããã³ãã«ã¯ã¼ã«ãªãã©ã°ã¤ã³ã§ã:\n"
"- ãã°ã¤ã³ãããããã°ã©ã ã®ä½è
ãä¼ãã¦ããã¾ã\n"
-"- åä¿¡ããå
¨ã¦ã®ããã¹ããå転ãã¾ã\n"
+"- åä¿¡ãããã¹ã¦ã®ããã¹ããå転ãã¾ã\n"
"- ãµã¤ã³ã»ã¤ã³ããã仲éãªã¹ãã®äººãã¡ã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãéæ»ã§éä¿¡ãã¾ã"
msgid "Hyperlink Color"
@@ -15432,7 +14364,7 @@ msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "%s ã«ä½¿ç¨ãããã©ã³ãã®é¸æ"
msgid "GTK+ Interface Font"
-msgstr "GTK+ ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹ã§ä½¿ç¨ãããã©ã³ã"
+msgstr "GTK+ ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã§ä½¿ç¨ãããã©ã³ã"
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr "GTK+ ããã¹ãã®ã·ã§ã¼ãã«ããã®ãã¼ã"
@@ -15482,8 +14414,8 @@ msgstr ""
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr ""
"å
¥åããçãã¼ã¿ãããã¹ãå½¢å¼ã®ãããã³ã« (XMPP, MSN, IRC, TOC) ã¸éä¿¡ã§ãã¾"
-"ããéä¿¡ããéã¯å
¥åããã¯ã¹ã®ä¸ã§ [ENTER] ãã¼ãæ¼ãã¦ä¸ããããããã°ã»ã¦ã£"
-"ã³ãã¦ã§éä¿¡å
容ãç£è¦ãã¦ä¸ããã"
+"ããéä¿¡ããéã¯å
¥åããã¯ã¹ã®ä¸ã§ [ENTER] ãã¼ãæ¼ãã¦ãã ããããããã°ã»"
+"ã¦ã£ã³ãã¦ã§éä¿¡å
容ãç£è¦ãã¦ãã ããã"
#, c-format
msgid "You can upgrade to %s %s today."
@@ -15746,21 +14678,18 @@ msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãã®æ¸å¼ã
msgid "Timestamp Format Options"
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãã®æ¸å¼ãªãã·ã§ã³"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Force timestamp format:"
-msgstr "å¼·å¶çã« 24æéå¶ã«ãã(_F)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Use system default"
-msgstr "ããã©ã«ãå¤ãé©ç¨ãã(_A)"
+msgstr "ã·ã¹ãã ã®ããã©ã«ãã使ç¨"
-#, fuzzy
msgid "12 hour time format"
-msgstr "å¼·å¶çã« 24æéå¶ã«ãã(_F)"
+msgstr "12æå¶"
-#, fuzzy
msgid "24 hour time format"
-msgstr "å¼·å¶çã« 24æéå¶ã«ãã(_F)"
+msgstr "24æå¶"
msgid "Show dates in..."
msgstr "表示ããæ¡ä»¶:"
@@ -15800,36 +14729,46 @@ msgstr ""
"ãã®ãã©ã°ã¤ã³ã使ãã°ãä¼è©±ããã°ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ä»ä¸ããã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãã®æ¸å¼"
"ãã«ã¹ã¿ãã¤ãºã§ãã¾ãã"
-#, fuzzy
msgid "Audio"
-msgstr "æ¿èª"
+msgstr "ãªã¼ãã£ãª"
-#, fuzzy
msgid "Video"
-msgstr "ã©ã¤ãã»ãããª"
+msgstr "ãããª"
msgid "Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "_Plugin"
-msgstr "ãã©ã°ã¤ã³"
+msgstr "ãã©ã°ã¤ã³(_P)"
-#, fuzzy
msgid "_Device"
-msgstr "ããã¤ã¹"
+msgstr "ããã¤ã¹(_D)"
msgid "Input"
+msgstr "å
¥å"
+
+msgid "P_lugin"
+msgstr "ãã©ã°ã¤ã³(_L)"
+
+msgid "D_evice"
+msgstr "ããã¤ã¹(_E)"
+
+msgid "DROP"
msgstr ""
+msgid "Volume:"
+msgstr "é³é:"
+
#, fuzzy
-msgid "P_lugin"
-msgstr "ãã©ã°ã¤ã³"
+msgid "Silence threshold:"
+msgstr "ãããå¤:"
-#, fuzzy
-msgid "D_evice"
-msgstr "ããã¤ã¹"
+msgid "Input and Output Settings"
+msgstr ""
+msgid "Microphone Test"
+msgstr "ãã¤ã¯ã®ãã¹ã"
+
#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
@@ -15843,10 +14782,6 @@ msgstr "è¨å®ã®ç·¨é"
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr "è¨å®ã®ç·¨é"
-#, fuzzy
-msgid "Voice and Video Settings"
-msgstr "è¨å®ã®ç·¨é"
-
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -16107,7 +15042,670 @@ msgstr ""
msgstr ""
"ããªãã¯ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¢ã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã権éãæã£ã¦ãã¾ããã"
+#~ msgid "/Help"
+#~ msgstr "/ãã«ã"
+
+#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
+#~ msgstr "仲éãªã¹ãã«ç¡ãã¦ã¼ã¶ããã®è¦æ±ã¯æå¦ãã"
+
+#~ msgid "Authorization Request Message:"
+#~ msgstr "æ¿èªè¦æ±ã¡ãã»ã¼ã¸:"
+
+#~ msgid "Please authorize me!"
+#~ msgstr "ç§ãæ¿èªãã¦ãã ãã!"
+
+#~ msgid "Aquarius"
+#~ msgstr "æ°´ç¶åº§"
+
+#~ msgid "Pisces"
+#~ msgstr "é座"
+
+#~ msgid "Aries"
+#~ msgstr "ç¡ç¾åº§"
+
+#~ msgid "Taurus"
+#~ msgstr "ç¡ç座"
+
+#~ msgid "Gemini"
+#~ msgstr "åå座"
+
+#~ msgid "Cancer"
+#~ msgstr "è¹åº§"
+
+#~ msgid "Leo"
+#~ msgstr "ç
å座"
+
+#~ msgid "Virgo"
+#~ msgstr "ä¹å¥³åº§"
+
+#~ msgid "Libra"
+#~ msgstr "天秤座"
+
+#~ msgid "Scorpio"
+#~ msgstr "è 座"
+
+#~ msgid "Sagittarius"
+#~ msgstr "å°æ座"
+
+#~ msgid "Capricorn"
+#~ msgstr "å±±ç¾åº§"
+
+#~ msgid "Rat"
+#~ msgstr "å"
+
+#~ msgid "Ox"
+#~ msgstr "ä¸"
+
+#~ msgid "Tiger"
+#~ msgstr "å¯
"
+
+#~ msgid "Rabbit"
+#~ msgstr "å¯"
+
+#~ msgid "Dragon"
+#~ msgstr "è¾°"
+
+#~ msgid "Snake"
+#~ msgstr "å·³"
+
+#~ msgid "Horse"
+#~ msgstr "å"
+
+#~ msgid "Goat"
+#~ msgstr "æª"
+
+#~ msgid "Monkey"
+#~ msgstr "ç³"
+
+#~ msgid "Rooster"
+#~ msgstr "é
"
+
+#~ msgid "Dog"
+#~ msgstr "æ"
+
+#~ msgid "Pig"
+#~ msgstr "亥"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "é ãã¦ãã¾ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr "å人æ
å ±"
+
+#~ msgid "QQ Number"
+#~ msgstr "QQ çªå·"
+
+#~ msgid "Country/Region"
+#~ msgstr "å½/å°æ¹"
+
+#~ msgid "Province/State"
+#~ msgstr "ç/å·"
+
+#~ msgid "Zipcode"
+#~ msgstr "éµä¾¿çªå·"
+
+#~ msgid "Phone Number"
+#~ msgstr "é»è©±çªå·"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authorize adding"
+#~ msgstr "仲éã¨ãã¦æ¿èªãã¾ãã?"
+
+#~ msgid "Cellphone Number"
+#~ msgstr "æºå¸¯é»è©±ã®çªå·"
+
+#~ msgid "Personal Introduction"
+#~ msgstr "å人æ
å ±"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "City/Area"
+#~ msgstr "çº"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publish Mobile"
+#~ msgstr "æºå¸¯ (å人)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publish Contact"
+#~ msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ãã®å¥å"
+
+#~ msgid "College"
+#~ msgstr "å¦æ´"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horoscope"
+#~ msgstr "æ座"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zodiac"
+#~ msgstr "åäºæ¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blood"
+#~ msgstr "æå¦ãã¦ããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "ç¡ç座"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "失æãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify Contact"
+#~ msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ç·¨é"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify Address"
+#~ msgstr "èªå®
ã®ä½æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify Extended Information"
+#~ msgstr "èªåã®æ
å ±ã®å¤æ´"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify Information"
+#~ msgstr "æ
å ±ã®å¤æ´"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "æçµæ´æ°æ¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not change buddy information."
+#~ msgstr "仲éã®æ
å ±ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Buddy Memo"
+#~ msgstr "仲éã¢ã¤ã³ã³"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Modify"
+#~ msgstr "å¤æ´ãã(_M)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memo Modify"
+#~ msgstr "å¤æ´ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server says:"
+#~ msgstr "ãµã¼ãããã¸ã¼ã§ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%u requires verification: %s"
+#~ msgstr "æ¿èªãå¿
è¦ã§ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy question"
+#~ msgstr "仲éããªã¹ãã«è¿½å ãã¾ãã?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter answer here"
+#~ msgstr "ããã«ãªã¯ã¨ã¹ããã©ãã"
+
+#~ msgid "Send"
+#~ msgstr "éä¿¡ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid answer."
+#~ msgstr "ååãééã£ã¦ãã¾ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not my style."
+#~ msgstr "ãã¿ã¾ããããç§ã®ã¿ã¤ãã§ã¯ããã¾ãã..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%u needs authorization"
+#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶ %d ããã¯æ¿èªãå¿
è¦ã§ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy authorize"
+#~ msgstr "仲éããªã¹ãã«è¿½å ãã¾ãã?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter request here"
+#~ msgstr "ããã«ãªã¯ã¨ã¹ããã©ãã"
+
+#~ msgid "Would you be my friend?"
+#~ msgstr "ç§ã®åéã«ãªã£ã¦ããã¾ãã?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQ Buddy"
+#~ msgstr "仲éã®è¿½å "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy"
+#~ msgstr "仲éã®è¿½å "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid QQ Number"
+#~ msgstr "ä¸æ£ãªé¡ã¢ã¤ã³ã³ã§ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed sending authorize"
+#~ msgstr "ç§ãæ¿èªãã¦ãã ãã!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed removing buddy %u"
+#~ msgstr "ãã£ããã®ä»²éã«åå ã§ãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
+#~ msgstr "%s ããã¯ããªãã仲éãªã¹ãããåé¤ãã¦ãã¾ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No reason given"
+#~ msgstr "çç±ã¯ãããã¾ããã"
+
+#~ msgid "You have been added by %s"
+#~ msgstr "ããªã㯠%s ããã«ãã£ã¦è¿½å ããã¾ãã"
+
+#~ msgid "Would you like to add him?"
+#~ msgstr "å½¼ã追å ãã¾ãã?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rejected by %s"
+#~ msgstr "æå¦ãã"
+
+#~ msgid "Message: %s"
+#~ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸: %s"
+
+#~ msgid "ID: "
+#~ msgstr "ID: "
+
+#~ msgid "Group ID"
+#~ msgstr "ã°ã«ã¼ã ID"
+
+#~ msgid "QQ Qun"
+#~ msgstr "QQ Qun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter Qun number"
+#~ msgstr "%s ããã®æ°ããååãå
¥åãã¦ãã ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You can only search for permanent Qun\n"
+#~ msgstr "åæ°¸ä¹
çã«ä½¿ç¨ã§ãã QQ ã°ã«ã¼ãã®ã¿æ¤ç´¢ã§ãã¾ã\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+#~ msgstr "ä¸æ£ãªãããã·è¨å®"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not member"
+#~ msgstr "ç§ã¯ã¡ã³ãã§ã¯ããã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Member"
+#~ msgstr "ã¡ã³ãã«ãªã£ãæ¥æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Requesting"
+#~ msgstr "質åãã¤ã¢ãã°ã®æå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Adium"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Room Title"
+#~ msgstr "ã«ã¼ã ã®ä¸è¦§"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "åè"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Detail"
+#~ msgstr "ããã©ã«ã"
+
+#~ msgid "Creator"
+#~ msgstr "ä½æè
"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "ãã£ããã®ã¨ã©ã¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Qun does not allow others to join"
+#~ msgstr "ãã®ã°ã«ã¼ãã§ã¯ä»ã®äººãã¡ã®åå ã許å¯ãã¦ãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Join QQ Qun"
+#~ msgstr "ãã£ããã«åå "
+
+#~ msgid "Input request here"
+#~ msgstr "ããã«ãªã¯ã¨ã¹ããã©ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+#~ msgstr "Qun ã¡ã³ãã®å¤æ´ãå®äºãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successfully joined Qun"
+#~ msgstr "Qun ã¡ã³ãã®å¤æ´ãå®äºãã¾ãã"
+
+#~ msgid "QQ Qun Operation"
+#~ msgstr "QQ Qun ã®æä½"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed:"
+#~ msgstr "失æãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Qun"
+#~ msgstr "QQ Qun"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note, if you are the creator, \n"
+#~ "this operation will eventually remove this Qun."
+#~ msgstr ""
+#~ "注æ: ããªããä½æè
ã®å ´åã\n"
+#~ "ãã®æä½ã«ãã£ã¦æçµçã« Qun ãå®å
¨ã«åé¤ããã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you are not our style"
+#~ msgstr "ãã¿ã¾ããããç§ã®ã¿ã¤ãã§ã¯ããã¾ãã..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successfully changed Qun members"
+#~ msgstr "Qun ã¡ã³ãã®å¤æ´ãå®äºãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successfully changed Qun information"
+#~ msgstr "Qun æ
å ±ã®å¤æ´ãå®äºãã¾ãã"
+
+#~ msgid "You have successfully created a Qun"
+#~ msgstr "Qun ã®çæãå®äºãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Would you like to set up detailed information now?"
+#~ msgstr "ä»ãã Qun ã®è©³ç´°ãªæ
å ±ãå
¥åãã¾ãã?"
+
+#~ msgid "Setup"
+#~ msgstr "å
¥åãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
+#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶ %d ãããã°ã«ã¼ã %d ã«åå ãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%u request to join Qun %u"
+#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶ %d ãããã°ã«ã¼ã %d ã«åå ãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
+#~ msgstr "ãã£ããã®ä»²éã«åå ã§ãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
+#~ msgstr "仲éã®åé¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+#~ msgstr "仲éã®åé¤"
+
+#~ msgid "Unknown-%d"
+#~ msgstr "ä¸æ㪠%d"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "ã¬ãã«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " FromMobile"
+#~ msgstr "移åä¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " BindMobile"
+#~ msgstr "移åä¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Video"
+#~ msgstr "ã©ã¤ãã»ãããª"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Zone"
+#~ msgstr "ãªã"
+
+#~ msgid "Invalid name"
+#~ msgstr "ååãééã£ã¦ãã¾ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon..."
+#~ msgstr "ãã©ã«ãã®é¸æ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
+#~ msgstr "<b>ãã°ã¤ã³ããæ¥æ</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
+#~ msgstr "<b>ç¾å¨ã®ãªã³ã©ã¤ã³</b>: %d<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
+#~ msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
+#~ msgstr "<b>ãµã¼ãã® IP</b>: %s: %d<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
+#~ msgstr "<b>ãã°ã¤ã³ããæ¥æ</b>: %s<br>\n"
+
+#~ msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
+#~ msgstr "<b>æ¥ç¶ã¢ã¼ã</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
+#~ msgstr "<b>æ¥ç¶ã¢ã¼ã</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
+#~ msgstr "<b>ç¾å¨ã®ãªã³ã©ã¤ã³</b>: %d<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
+#~ msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
+#~ msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
+#~ msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
+#~ msgstr "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
+#~ msgstr "<b>ãã°ã¤ã³ããæ¥æ</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
+#~ msgstr "<b>ãµã¼ãã® IP</b>: %s: %d<br>\n"
+
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "ãã°ã¤ã³æ
å ±"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
+#~ msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
+#~ msgstr "<b>ç¾å¨ã®ãªã³ã©ã¤ã³</b>: %d<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+#~ msgstr "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About OpenQ %s"
+#~ msgstr "%s ã«ã¤ãã¦"
+
+#~ msgid "Change Password"
+#~ msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account Information"
+#~ msgstr "ãã°ã¤ã³æ
å ±"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About OpenQ"
+#~ msgstr "%s ã«ã¤ãã¦"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify Buddy Memo"
+#~ msgstr "èªå®
ã®ä½æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQ Protocol Plugin"
+#~ msgstr "QQ ãããã³ã«\tãã©ã°ã¤ã³"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto"
+#~ msgstr "æ¿èª"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Server"
+#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®é¸æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect by TCP"
+#~ msgstr "æ¥ç¶ä¸ã§ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show server notice"
+#~ msgstr "ãµã¼ãã®ãã¼ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show server news"
+#~ msgstr "ãµã¼ãã®ã¢ãã¬ã¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive interval (seconds)"
+#~ msgstr "èªã¿è¾¼ã¿æã«ã¨ã©ã¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update interval (seconds)"
+#~ msgstr "èªã¿è¾¼ã¿æã«ã¨ã©ã¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to decrypt server reply"
+#~ msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±ãåå¾ã§ãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid token len, %d"
+#~ msgstr "ä¸æ£ãªã¿ã¤ãã«ã§ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activation required"
+#~ msgstr "ç»é²ãå¿
è¦ã§ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Requesting captcha"
+#~ msgstr "質åãã¤ã¢ãã°ã®æå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed captcha verification"
+#~ msgstr "Yahoo! èªè¨¼ã«å¤±æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Captcha Image"
+#~ msgstr "ç»åã®ä¿å"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter code"
+#~ msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å
¥å"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter the text from the image"
+#~ msgstr "追å ããã°ã«ã¼ãã®ååãå
¥åãã¦ãã ãã:"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "ã½ã±ããã®ã¨ã©ã¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Getting server"
+#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶æ
å ±ã®ã»ãã..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Requesting token"
+#~ msgstr "ãªã¯ã¨ã¹ããæå¦ããã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid server or port"
+#~ msgstr "ä¸æ£ãªã¨ã©ã¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to server"
+#~ msgstr "SILC ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ä¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQ Error"
+#~ msgstr "QQid ã®ã¨ã©ã¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Server News:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "ICQ ãµã¼ãä¸ç¶"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s:%s"
+#~ msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "From %s:"
+#~ msgstr "å·®åºäºº"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Server notice From %s: \n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown SERVER CMD"
+#~ msgstr "åå ã¯ä¸æã§ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQ Qun Command"
+#~ msgstr "ã³ãã³ãæå®"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to decrypt login reply"
+#~ msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±ãåå¾ã§ãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown LOGIN CMD"
+#~ msgstr "åå ã¯ä¸æã§ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown CLIENT CMD"
+#~ msgstr "åå ã¯ä¸æã§ã"
+
+#~ msgid "%d has declined the file %s"
+#~ msgstr "%d ããããã¡ã¤ã« %s ãé示ãã¾ãã"
+
+#~ msgid "File Send"
+#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®éä¿¡"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d cancelled the transfer of %s"
+#~ msgstr "%d ãã㯠%s ã®è»¢éããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³ããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
@@ -16116,7 +15714,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®è»¢éã失æãã¾ãã"
#~ msgid "Set your friendly name."
-#~ msgstr "å
¬éããååãã»ãããã¦ä¸ãã"
+#~ msgstr "å
¬éããååãã»ãããã¦ãã ãã"
#, fuzzy
#~ msgid "Error requesting %s"
@@ -16188,10 +15786,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "How do you feel right now?"
#~ msgstr "ä»ã¯é¢å¸ä¸ã§ã"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Mood..."
-#~ msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å¤æ´..."
-
#~ msgid "Pager server"
#~ msgstr "ãã¼ã¸ã£ã®ãµã¼ã"
@@ -16222,7 +15816,7 @@ msgstr ""
#~ "%s"
#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
-#~ msgstr "%s ãããåå³ãéãããã£ã¦ãã¾ãï¼"
+#~ msgstr "%s ãããåå³ãéãããã£ã¦ãã¾ã!"
#~ msgid "Friendly name changes too rapidly"
#~ msgstr "å
¬éããååãçããã¾ã"
@@ -16281,7 +15875,7 @@ msgstr ""
#~ "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n"
#~ msgstr ""
#~ "é度å¶éãè¶ãã¦ããããæå¾ã®æä½ã¯å®è¡ããã¾ããã§ããã10 ç§éã»ã©å¾
ã£"
-#~ "ã¦ããå度試ã¿ã¦ä¸ããã"
+#~ "ã¦ããå度試ã¿ã¦ãã ããã"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -16334,9 +15928,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Auto-away"
#~ msgstr "èªåé¢å¸"
-#~ msgid "Change _status to:"
-#~ msgstr "次ã®ç¶æ
ã«å¤æ´ãã(_S):"
-
#~ msgid "Failed to open file '%s': %s"
#~ msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéãã¾ããã§ãã: %s"
@@ -16399,7 +15990,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
#~ msgstr ""
#~ "ã使ãã®ã¢ã«ã¦ã³ããããã¯ããã¦ãã¾ããYahoo! ã¦ã§ããµã¤ãã¸ãã°ã¤ã³ãã¦"
-#~ "ä¸ããã"
+#~ "ãã ããã"
#~ msgid ""
#~ "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
@@ -16410,7 +16001,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "_Proxy"
-#~ msgstr "ãããã·"
+#~ msgstr "ãããã·(_P)"
#~ msgid "Euskera(Basque)"
#~ msgstr "ã¨ã¦ã·ã«ã© (ãã¹ã¯èª)"
@@ -16659,7 +16250,8 @@ msgstr ""
#~ "%s"
#~ msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
-#~ msgstr "ã¾ããªãåæãããã§ããããæ´æ°ã®ããã«ã%s ããã§ãã¯ãã¦ä¸ããã"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã¾ããªãåæãããã§ããããæ´æ°ã®ããã«ã%s ããã§ãã¯ãã¦ãã ããã"
#~ msgid "Could Not Connect"
#~ msgstr "æ¥ç¶ã§ãã¾ããã§ãã"
@@ -16739,7 +16331,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Activate which ID?"
-#~ msgstr "ã©ã® ID ãæå¹åãã¾ããï¼"
+#~ msgstr "ã©ã® ID ãæå¹åãã¾ãã?"
#~ msgid "Cursor Color"
#~ msgstr "ã«ã¼ã½ã«ã®è²"
@@ -16748,20 +16340,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr "äºçªç®ã®ã«ã¼ã½ã«ã®è²"
#~ msgid "Interface colors"
-#~ msgstr "ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹ã®è²"
+#~ msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã®è²"
#~ msgid "Widget Sizes"
#~ msgstr "ã¦ã£ã¸ããã®å¤§ãã"
#, fuzzy
-#~ msgid "Invite message"
-#~ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ã«åãè¾¼ã"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
#~ "along with an optional invite message."
-#~ msgstr "æå¾
ãããç¸æã®ååã¨ããªãã·ã§ã³ã§æå¾
ã¡ãã»ã¼ã¸ãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+#~ msgstr ""
+#~ "æå¾
ãããç¸æã®ååã¨ããªãã·ã§ã³ã§æå¾
ã¡ãã»ã¼ã¸ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
@@ -16772,7 +16361,7 @@ msgstr ""
#~ "fixed. Check %s for updates."
#~ msgstr ""
#~ "ã¾ããªãåæãããã§ããããä¿®æ£ãããã TOC ãå©ç¨ãã¦ãã¾ãã¾ãããæ´æ°"
-#~ "ã®ããã«ã%s ããã§ãã¯ãã¦ä¸ããã"
+#~ "ã®ããã«ã%s ããã§ãã¯ãã¦ãã ããã"
#, fuzzy
#~ msgid "Add buddy Q&A"
@@ -16915,14 +16504,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ãã©ã«ãæ
å ±ã®è¨å®"
#~ msgid "Could not open %s for writing!"
-#~ msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ã¢ã¼ã㧠%s ãéãã¾ããï¼"
+#~ msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ã¢ã¼ã㧠%s ãéãã¾ãã!"
#~ msgid "File transfer failed; other side probably cancelled."
#~ msgstr ""
#~ "ãã¡ã¤ã«è»¢éã失æãã¾ãããããããåããå´ããã£ã³ã»ã«ããã®ã§ãããã"
#~ msgid "Could not connect for transfer."
-#~ msgstr "転éã§ãã¾ããã§ããï¼"
+#~ msgstr "転éã§ãã¾ããã§ãã!"
#~ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«ããããæ¸ãã¾ããããã¡ã¤ã«ã¯éä¿¡ããã¾ããã"
@@ -16933,7 +16522,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
#~ msgstr[0] "%s ãããã %s ããã¸ã® %dåã®ãã¡ã¤ã«ã®è¦æ±: %s (%.2f %s)%s%s"
-#~ msgstr[1] "%s ãããã %s ããã¸ã® %dåã®ãã¡ã¤ã«ã®è¦æ±: %s (%.2f %s)%s%s"
#~ msgid "%s requests you to send them a file"
#~ msgstr "%s ããããã¡ã¤ã«ãéãããè¦æ±ãã¦ãã¾ã"
@@ -16955,7 +16543,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Smiley _Image"
-#~ msgstr "ç»åã®ä¿å"
+#~ msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ã®ç»å(_I)"
#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
#~ msgstr "ãã£ããã§ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåã£ããã¦ã£ã³ãã¦ãç¹æ»
ããã(_F)"
@@ -16977,7 +16565,7 @@ msgstr ""
#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image "
#~ "from %s."
#~ msgstr ""
-#~ "é¡ã¢ã¤ã³ã³ã®å¤æ´ã¯ç¾å¨ãµãã¼ããã¦ãã¾ããã%s ããï¼ã¤é¸æãã¦ä¸ããã"
+#~ "é¡ã¢ã¤ã³ã³ã®å¤æ´ã¯ç¾å¨ãµãã¼ããã¦ãã¾ããã%s ãã1ã¤é¸æãã¦ãã ããã"
#~ msgid "Invalid QQ Face"
#~ msgstr "ä¸æ£ãªé¡ã¢ã¤ã³ã³ã§ã"
@@ -17045,11 +16633,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
-#~ msgstr "æ¬å½ã« %s ãåé¤ãã¦ãããããã§ããï¼"
+#~ msgstr "æ¬å½ã« %s ãåé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to approve the request?"
-#~ msgstr "ãã®è¦æ±ãæ¿èªãã¾ããï¼"
+#~ msgstr "ãã®è¦æ±ãæ¿èªãã¾ãã?"
#, fuzzy
#~ msgid "Change Qun member"
@@ -17095,11 +16683,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Do you approve the requestion?"
-#~ msgstr "ãã®è¦æ±ãæ¿èªãã¾ããï¼"
+#~ msgstr "ãã®è¦æ±ãæ¿èªãã¾ãã?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you add the buddy?"
-#~ msgstr "ãã®ç¸æã追å ãã¾ããï¼"
+#~ msgstr "ãã®ç¸æã追å ãã¾ãã?"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list"
@@ -17119,7 +16707,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Would you add?"
-#~ msgstr "å½¼ã追å ãã¾ããï¼"
+#~ msgstr "å½¼ã追å ãã¾ãã?"
#, fuzzy
#~ msgid "QQ Server Notice"
@@ -17188,7 +16776,7 @@ msgstr ""
#~ "connection. Allow this and continue authentication?"
#~ msgstr ""
#~ "ãµã¼ãããæå·åããã¦ããªãã¹ããªã¼ã æ¥ç¶ãä»ãããã¬ã¼ã³ããã¹ãèªè¨¼ãè¦"
-#~ "æ±ãã¦ãã¾ããããã許å¯ãèªè¨¼ãç¶è¡ãã¾ããï¼"
+#~ "æ±ãã¦ãã¾ããããã許å¯ãèªè¨¼ãç¶è¡ãã¾ãã?"
#~ msgid "Error initializing session"
#~ msgstr "ã»ãã·ã§ã³ã®åæåã§ã¨ã©ã¼"
@@ -17236,7 +16824,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "è²´æ¹ã®æ
å ±ãå¤æ´ãã¾ãã"
#~ msgid "Input your reason:"
-#~ msgstr "çç±ãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+#~ msgstr "çç±ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
#~ msgid "You have successfully removed a buddy"
#~ msgstr "仲éãåé¤ãã¾ãã"
@@ -17254,7 +16842,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter external group ID"
-#~ msgstr "å¤é¨ã®ã°ã«ã¼ã ID ãå
¥åãã¦ä¸ãã"
+#~ msgstr "å¤é¨ã®ã°ã«ã¼ã ID ãå
¥åãã¦ãã ãã"
#, fuzzy
#~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
@@ -17283,18 +16871,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enter your reason:"
-#~ msgstr "çç±ãå
¥åãã¦ä¸ãã:"
+#~ msgstr "çç±ãå
¥åãã¦ãã ãã:"
#~ msgid "Unable to login, check debug log"
-#~ msgstr "ãã°ã¤ã³ã§ãã¾ãã (ãããã°ã»ãã°ã確èªãã¦ä¸ãã)"
+#~ msgstr "ãã°ã¤ã³ã§ãã¾ãã (ãããã°ã»ãã°ã確èªãã¦ãã ãã)"
#, fuzzy
#~ msgid "TCP Address"
-#~ msgstr "IP-ã¢ãã¬ã¹"
+#~ msgstr "TCP ã¢ãã¬ã¹"
#, fuzzy
#~ msgid "UDP Address"
-#~ msgstr "IP-ã¢ãã¬ã¹"
+#~ msgstr "UDP ã¢ãã¬ã¹"
#~ msgid "Show Login Information"
#~ msgstr "ãã°ã¤ã³æ
å ±ã表示ãã"
@@ -17326,7 +16914,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "_Send File"
-#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®éä¿¡"
+#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®éä¿¡(_S)"
#~ msgid "Add Buddy _Pounce"
#~ msgstr "ã¤ãã仲éã®è¿½å (_P)"
@@ -17346,9 +16934,9 @@ msgstr ""
#~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever "
#~ "possible.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "仲éãªã¹ãã«è¿½å ãããç¸æã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åãå
¥åãã¦ä¸ããããªãã·ã§ã³ã§ä»²é"
-#~ "ã®å¥åã¾ãã¯ãã åãå
¥åã§ãã¾ããå¥åã¯å¯è½ãªéãã¹ã¯ãªã¼ã³åã®ä»£ããã«è¡¨"
-#~ "示ããã¾ãã\n"
+#~ "仲éãªã¹ãã«è¿½å ãããç¸æã®ã¹ã¯ãªã¼ã³åãå
¥åãã¦ãã ããããªãã·ã§ã³ã§ä»²"
+#~ "éã®å¥åã¾ãã¯ãã åãå
¥åã§ãã¾ããå¥åã¯å¯è½ãªéãã¹ã¯ãªã¼ã³åã®ä»£ããã«"
+#~ "表示ããã¾ãã\n"
#~ msgid "_Screen name:"
#~ msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³å(_S):"
@@ -17407,7 +16995,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ã¾ã ã³ãã³ãã¯ãµãã¼ããã¦ãã¾ãã (ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã¾ããã§ãã)"
#~ msgid "You have just sent a Nudge!"
-#~ msgstr "ä»ãåå³ãéãã¾ããï¼"
+#~ msgstr "ä»ãåå³ãéãã¾ãã!"
#~ msgid "User information for %s unavailable:"
#~ msgstr "%s ã®ã¦ã¼ã¶æ
å ±ã¯æå¹ã§ã¯ããã¾ãã:"
@@ -17428,7 +17016,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "æ¥ç¶ãã(_C)"
#~ msgid "Are you sure to exit this Qun?"
-#~ msgstr "ãã® Qun ãçµäºãã¦ãããããã§ããï¼"
+#~ msgstr "ãã® Qun ãçµäºãã¦ãããããã§ãã?"
#~ msgid "Go ahead"
#~ msgstr "ç¶è¡ãã"
@@ -17440,10 +17028,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ã¡ã¼ã«ã®éä¿¡ã¨ã©ã¼\n"
#~ msgid "Keep alive error, seems connection lost!"
-#~ msgstr "ã¨ã©ã¼ãé£ç¶çã«çºçãã¦ãã¾ã (æ¥ç¶ãåããã¨æããã¾ãï¼)"
+#~ msgstr "ã¨ã©ã¼ãé£ç¶çã«çºçãã¦ãã¾ã (æ¥ç¶ãåããã¨æããã¾ã!)"
#~ msgid "Request login token error!"
-#~ msgstr "ãã°ã¤ã³è¦æ±ã¨ã©ã¼ï¼"
+#~ msgstr "ãã°ã¤ã³è¦æ±ã¨ã©ã¼!"
#~ msgid "%s Address"
#~ msgstr "%s ä½æ"
@@ -17470,13 +17058,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ã½ã±ããéä¿¡ã®ã¨ã©ã¼"
#~ msgid "Would like to add him?"
-#~ msgstr "å½¼ã追å ãã¾ããï¼"
+#~ msgstr "å½¼ã追å ãã¾ãã?"
#~ msgid "%s just sent you a Buzz!"
-#~ msgstr "%s ãããåå³ãéãããã£ã¦ãã¾ãï¼"
+#~ msgstr "%s ãããåå³ãéãããã£ã¦ãã¾ã!"
#~ msgid "You have just sent a Buzz!"
-#~ msgstr "ä»ãåå³ãéãã¾ããï¼"
+#~ msgstr "ä»ãåå³ãéãã¾ãã!"
#~ msgid "Unavailable"
#~ msgstr "å©ç¨ä¸å¯"
============================================================
--- po/ChangeLog 637c921b1b6f6db93499724afdfab4b5b7fd0208
+++ po/ChangeLog 89a9de7310fc33d5f77f3c3bf4320557a87c001c
@@ -16,6 +16,7 @@ version 2.8.0
* German translation updated (Björn Voigt, Jochen Kemnade)
* Hebrew translation updated (Shalom Craimer)
* Hungarian translation updated (Gabor Kelemen)
+ * Japanese translation updated (Takayuki Kusano)
* Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
* Polish translation updated (Piotr DrÄ
g)
* Punjabi translation updated (Amanpreet Singh Alam)
============================================================
--- pidgin/gtkdialogs.c 6fea66b1c96cb8250037161b839757ca79f55152
+++ pidgin/gtkdialogs.c 24b4069907ed369364f737bdea18ad35e5c535fd
@@ -194,7 +194,7 @@ static const struct translator translato
{N_("Armenian"), "hy", "David Avsharyan", "avsharyan at gmail.com"},
{N_("Indonesian"), "id", "Rai S. Regawa", "raireg at yahoo.com"},
{N_("Italian"), "it", "Claudio Satriano", "satriano at gmail.com"},
- {N_("Japanese"), "ja", "Takashi Aihana", "aihana at gnome.gr.jp"},
+ {N_("Japanese"), "ja", "Takayuki Kusano", "AE5T-KSN at asahi-net.or.jp"},
{N_("Georgian"), "ka", N_("Ubuntu Georgian Translators"), "alexander.didebulidze at stusta.mhn.de"},
{N_("Khmer"), "km", "Khoem Sokhem", "khoemsokhem at khmeros.info"},
{N_("Kannada"), "kn", N_("Kannada Translation team"), "translation at sampada.info"},
@@ -285,6 +285,7 @@ static const struct translator past_tran
{N_("Hindi"), "hi", "Ravishankar Shrivastava", NULL},
{N_("Hungarian"), "hu", "Zoltan Sutto", NULL},
{N_("Italian"), "it", "Salvatore di Maggio", NULL},
+ {N_("Japanese"), "ja", "Takashi Aihana", NULL},
{N_("Japanese"), "ja", "Ryosuke Kutsuna", NULL},
{N_("Japanese"), "ja", "Taku Yasui", NULL},
{N_("Japanese"), "ja", "Junichi Uekawa", NULL},
More information about the Commits
mailing list