pidgin: 7e304cf1: Dutch translation updated (Gideon van Me...
markdoliner at pidgin.im
markdoliner at pidgin.im
Thu Mar 10 04:11:40 EST 2011
----------------------------------------------------------------------
Revision: 7e304cf1487669dd01532d2c6f4e9da2f13979d3
Parent: 6956d9c17326eb397f137fbe0158b9e5ecbdd2f7
Author: markdoliner at pidgin.im
Date: 03/10/11 04:08:51
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/7e304cf1487669dd01532d2c6f4e9da2f13979d3
Changelog:
Dutch translation updated (Gideon van Melle). Fixes #13452
Changes against parent 6956d9c17326eb397f137fbe0158b9e5ecbdd2f7
patched po/ChangeLog
patched po/nl.po
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/nl.po 9f3c642c1cc8eabe3ebe1ee9caf4496e1ba1f80a
+++ po/nl.po 79d437e9ed4e71a10d84079b1a52a1ce820a0622
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin 2.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 01:07-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Gideon van Melle <translations at gvmelle.com>\n"
"Language-Team: Dutch <translations at gvmelle.com>\n"
"Language: nl\n"
@@ -3253,9 +3253,7 @@ msgstr "UIN"
msgstr "UIN"
#. first name
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) );
#. optional information
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title );
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
@@ -4018,7 +4016,6 @@ msgstr "Postcode"
msgid "Postal Code"
msgstr "Postcode"
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email );
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -6115,6 +6112,10 @@ msgstr "Bezig met Verbinden..."
msgid "Connecting..."
msgstr "Bezig met Verbinden..."
+#, fuzzy
+msgid "The Display Name you entered is too short."
+msgstr "De schermnaam die u invoerde is ongeldig."
+
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
msgstr "De PINcode die u invulde heeft een ongeldige lengte [7-10]."
@@ -6215,9 +6216,23 @@ msgstr "Verborgen nummer"
msgid "Hidden Number"
msgstr "Verborgen nummer"
+# niet aanwezig/beschikbaar
+#, fuzzy
+msgid "No profile available"
+msgstr "Niet beschikbaar"
+
+#, fuzzy
+msgid "This contact does not have a profile."
+msgstr "Dit hotmail account heeft geen ingeschakelde e-mail."
+
msgid "Your MXit ID..."
msgstr "Uw MXit ID..."
+#. contact is in Deleted, Rejected or None state
+#, fuzzy
+msgid "Re-Invite"
+msgstr "Uitnodigen"
+
#. Configuration options
#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
msgid "WAP Server"
@@ -7517,6 +7532,14 @@ msgstr "De verbinding met chatruimte %s
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "De verbinding met chatruimte %s is verbroken"
+msgid "The new formatting is invalid."
+msgstr "De nieuwe formattering is ongeldig."
+
+msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
+msgstr ""
+"Kan alleen hoofdletter en spaties veranderen aan de formattering van de "
+"gebruikersnaam."
+
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "Pop-up bericht"
@@ -7787,14 +7810,6 @@ msgstr "ICQ privacy-opties"
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "ICQ privacy-opties"
-msgid "The new formatting is invalid."
-msgstr "De nieuwe formattering is ongeldig."
-
-msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
-msgstr ""
-"Kan alleen hoofdletter en spaties veranderen aan de formattering van de "
-"gebruikersnaam."
-
msgid "Change Address To:"
msgstr "Adres veranderen in: "
@@ -8708,6 +8723,9 @@ msgstr "Toon chatruimte wanneer msg binn
msgid "Show chat room when msg comes"
msgstr "Toon chatruimte wanneer msg binnenkomt"
+msgid "Use default font"
+msgstr "Gebruik standaard lettertype"
+
msgid "Keep alive interval (seconds)"
msgstr "Keepalive-interval (seconden)"
@@ -14440,7 +14458,7 @@ msgid "XMPP Service Discovery"
msgstr "Server ondersteunt geen service discovery"
msgid "XMPP Service Discovery"
-msgstr "XMPP Service Discovery"
+msgstr "XMPP Servicedetectie"
msgid "Allows browsing and registering services."
msgstr "Toestaan van browse en registatie services."
============================================================
--- po/ChangeLog 2e0ec912fa134b79b39a79c02acfabddc58b50b3
+++ po/ChangeLog c4983524d9221b41b3a0783dc153f78cdd3044dc
@@ -1,6 +1,7 @@ version 2.7.11
Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul
version 2.7.11
+ * Dutch translation updated (Gideon van Melle)
* Slovenian translation updated (Martin Srebotnjak)
version 2.7.10
More information about the Commits
mailing list