/pidgin/main: acb34d46d957: Two more updated translations from T...
Mark Doliner
mark at kingant.net
Sun Feb 2 13:36:11 EST 2014
Changeset: acb34d46d9576b8629082b03f1e9471d01f7acd2
Author: Mark Doliner <mark at kingant.net>
Date: 2014-02-02 10:35 -0800
Branch: release-2.x.y
URL: https://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/acb34d46d957
Description:
Two more updated translations from Transifex
diffstat:
po/el.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/pl.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
2 files changed, 129 insertions(+), 120 deletions(-)
diffs (truncated from 357 to 300 lines):
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,16 +4,16 @@
#
# Translators:
# Panayotis Katsaloulis <panayotis at panayotis.com>, 2005
-# Panos Bouklis <panos at echidna-band.com>, 2012-2013
+# Panos Bouklis <panos at echidna-band.com>, 2012-2014
# Richard Laager <rlaager at wiktel.com>, 2011
# Ubuntu Greek Translators <ubuntu-gr at lists.ubuntu.com.>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 22:23-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Laager <rlaager at wiktel.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:33-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 11:20+0000\n"
+"Last-Translator: Panos Bouklis <panos at echidna-band.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
"el/)\n"
"Language: el\n"
@@ -3484,13 +3484,11 @@ msgstr " <i>(αναγνÏÏιÏμÎνοÏ
msgid "Nick"
msgstr "ΨεÏ
δÏνÏ
μο"
-#, fuzzy
msgid "Login name"
-msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï Ïνομα"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
msgid "Host name"
-msgstr "Îνομα Ï
ÏολογιÏÏή"
+msgstr "Îνομα κενÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Ï
ÏολογιÏÏή"
msgid "Currently on"
msgstr "ΠαÏÏν ÏÏα"
@@ -11830,6 +11828,9 @@ msgstr "ÎÏαβικά"
msgid "Assamese"
msgstr "ÎÏÏαμÎζικα"
+msgid "Asturian"
+msgstr "ÎÏÏοÏ
Ïιανά"
+
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "ÎεÏ
κοÏÏÏικα ÎαÏινικά"
@@ -12035,7 +12036,7 @@ msgid "Serbian"
msgstr "ΣÎÏβικα"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÎÏβικα ÎαÏινικά"
msgid "Sinhala"
msgstr "ΣινÏάλα"
@@ -12830,6 +12831,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid."
msgstr ""
+"ÎδÏ
ναμία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
URL: ΠενÏολή ÏεÏιηγηÏή \"με Ïο ÏÎÏι\" δεν είναι "
+"ÎγκÏ
Ïη."
msgid "No message"
msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï Î¼Î®Î½Ï
μα"
@@ -14843,6 +14846,60 @@ msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏÏθεÏο εÏιÏÏÎÏει Ïο ÏÏήÏÏη να ÏÏοÏαÏμÏÏει ÏÎ¹Ï Î¼Î¿ÏÏÎÏ ÏÏν "
"ÏÏονοÏήμÏν ÏÏα μηνÏμαÏα ÏÏ
νομιλιÏν και καÏαγÏαÏÏν."
+#. Alerts
+msgid "Chatroom alerts"
+msgstr "ÎιδοÏοιήÏÎµÎ¹Ï Î´ÏμαÏίÏν ÏÏ
ζηÏήÏεÏν"
+
+msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
+msgstr ""
+"ÎιδοÏοιήÏÎµÎ¹Ï Î´ÏμαÏίÏν ÏÏ
ζηÏήÏεÏν _μÏνο ÏÏαν κάÏÎ¿Î¹Î¿Ï Î±Î½Î±ÏÎÏει Ïο Ïνομα ÏÏήÏÏη "
+"ÏαÏ"
+
+#. Launcher integration
+msgid "Launcher Icon"
+msgstr "Îικονίδιο εκÏÎλεÏηÏ"
+
+msgid "_Disable launcher integration"
+msgstr "_ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ενÏÏμάÏÏÏÎ·Ï ÎµÎºÏελεÏÏή"
+
+msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη μη αναγνÏÏμÎνÏν _μηνÏ
μάÏÏν ÏÏο εικονίδιο εκÏÎλεÏηÏ"
+
+msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη μη αναγνÏÏμÎνÏν _ÏÏ
νομιλιÏν ÏÏο εικονίδιο εκÏÎλεÏηÏ"
+
+#. Messaging menu integration
+msgid "Messaging Menu"
+msgstr "ÎÎµÎ½Î¿Ï Î¼Î·Î½Ï
μάÏÏν"
+
+msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη _μη αναγνÏÏμÎνÏν μηνÏ
μάÏÏν αÏÏ ÏÏ
Î½Î¿Î¼Î¹Î»Î¯ÎµÏ ÏÏο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î¼Î·Î½Ï
μάÏÏν"
+
+msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
+msgstr ""
+"ÎμÏάνιÏη _ÏÏÏνοÏ
ÏοÏ
ÏÎÏαÏε για ÏÎ¹Ï Î¼Î· αναγνÏÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
Î½Î¿Î¼Î¹Î»Î¯ÎµÏ ÏÏο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï "
+"μηνÏ
μάÏÏν"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+msgid "Unity Integration"
+msgstr "ÎνÏÏμάÏÏÏη Unity"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+msgid "Provides integration with Unity."
+msgstr "ΠαÏÎÏει ενÏÏμάÏÏÏη με Ïο Unity."
+
+#. * description
+msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
+msgstr ""
+"Î ÏοÏÏÎÏει ενÏÏμάÏÏÏη με Ïο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î¼Î·Î½Ï
μάÏÏν και Ïον εκÏελεÏÏή ÏοÏ
Unity."
+
msgid "Audio"
msgstr "ÎÏοÏ"
@@ -14994,55 +15051,6 @@ msgstr ""
"ΠαÏÎÏει εÏιλογÎÏ ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÎ¬ για Ïο Pidgin για Windows, ÏÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ η ÏÏοÏάÏÏηÏη "
"ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏίλÏν."
-#. Alerts
-msgid "Chatroom alerts"
-msgstr ""
-
-msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
-msgstr ""
-
-#. Launcher integration
-msgid "Launcher Icon"
-msgstr ""
-
-msgid "_Disable launcher integration"
-msgstr ""
-
-msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
-msgstr ""
-
-msgid "Show number of unread _conversations on launcher icon"
-msgstr ""
-
-#. Messaging menu integration
-msgid "Messaging Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Unity Integration"
-msgstr ""
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Provides integration with Unity."
-msgstr ""
-
-#. * description
-msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
-msgstr ""
-
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr "<font color='#777777'>ÎÏοÏÏ
νδÎθηκε.</font>"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 22:35-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:33-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
"pl/)\n"
@@ -3455,11 +3455,9 @@ msgstr " <i>(zidentyfikowany)</i>"
msgid "Nick"
msgstr "Pseudonim"
-#, fuzzy
msgid "Login name"
-msgstr "Bez nazwy"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Login"
+
msgid "Host name"
msgstr "Nazwa komputera"
@@ -11765,6 +11763,9 @@ msgstr "arabski"
msgid "Assamese"
msgstr "asamski"
+msgid "Asturian"
+msgstr "asturyjski"
+
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "biaÅoruski (alfabet ÅaciÅski)"
@@ -12482,10 +12483,10 @@ msgid "_Font"
msgstr "_Czcionka"
msgid "Group Items"
-msgstr "Grupuj elementy"
+msgstr "Grupowanie elementów"
msgid "Ungroup Items"
-msgstr "Nie grupuj elementów"
+msgstr "Bez grupowania elementów"
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"
@@ -14745,6 +14746,59 @@ msgstr ""
"Ta wtyczka umożliwia użytkownikowi dostosowanie formatów daty wiadomoÅci i "
"dziennika."
+#. Alerts
+msgid "Chatroom alerts"
+msgstr "Powiadomienia w konferencjach"
+
+msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
+msgstr ""
+"P_owiadamianie o wiadomoÅciach w konferencjach tylko, kiedy ktoÅ wymawia "
+"nazwÄ użytkownika"
+
+#. Launcher integration
+msgid "Launcher Icon"
+msgstr "Ikona aktywatora"
+
+msgid "_Disable launcher integration"
+msgstr "_WyÅÄ
czenie integracji z aktywatorem"
+
+msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
+msgstr "WyÅwietlanie liczby _nieprzeczytanych wiadomoÅci na ikonie aktywatora"
+
+msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
+msgstr "WyÅwietlanie liczby _nieprzeczytanych rozmów na ikonie aktywatora"
+
+#. Messaging menu integration
+msgid "Messaging Menu"
+msgstr "Menu komunikatora"
+
+msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
+msgstr "WyÅwietlanie _liczby nieprzeczytanych wiadomoÅci w menu komunikatora"
+
+msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
+msgstr ""
+"WyÅwietlanie _czasu trwania nieprzeczytanych rozmów w menu komunikatora"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+msgid "Unity Integration"
+msgstr "Integracja ze Årodowiskiem Unity"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+msgid "Provides integration with Unity."
+msgstr "Dostarcza integracjÄ ze Årodowiskiem Unity."
+
+#. * description
+msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
+msgstr ""
+"Dostarcza integracjÄ z menu komunikatora i aktywatorem Årodowiska Unity."
+
msgid "Audio"
msgstr "DźwiÄk"
@@ -14897,59 +14951,6 @@ msgstr ""
"Dostarcza opcje specyficzne dla programu Pidgin dla Windows, takie jak "
"dokowanie listy znajomych."
More information about the Commits
mailing list