/pidgin/main: acb34d46d957: Two more updated translations from T...

Mark Doliner mark at kingant.net
Sun Feb 2 13:36:11 EST 2014


Changeset: acb34d46d9576b8629082b03f1e9471d01f7acd2
Author:	 Mark Doliner <mark at kingant.net>
Date:	 2014-02-02 10:35 -0800
Branch:	 release-2.x.y
URL: https://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/acb34d46d957

Description:

Two more updated translations from Transifex

diffstat:

 po/el.po |  126 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/pl.po |  123 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 129 insertions(+), 120 deletions(-)

diffs (truncated from 357 to 300 lines):

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 #
 # Translators:
 # Panayotis Katsaloulis <panayotis at panayotis.com>, 2005
-# Panos Bouklis <panos at echidna-band.com>, 2012-2013
+# Panos Bouklis <panos at echidna-band.com>, 2012-2014
 # Richard Laager <rlaager at wiktel.com>, 2011
 # Ubuntu Greek Translators <ubuntu-gr at lists.ubuntu.com.>, 2005
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 22:23-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Laager <rlaager at wiktel.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:33-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 11:20+0000\n"
+"Last-Translator: Panos Bouklis <panos at echidna-band.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
 "el/)\n"
 "Language: el\n"
@@ -3484,13 +3484,11 @@ msgstr " <i>(αναγνωρισμένοÏ
 msgid "Nick"
 msgstr "ΨεÏ
δώνÏ
μο"
 
-#, fuzzy
 msgid "Login name"
-msgstr "Χωρίς όνομα"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "Host name"
-msgstr "Όνομα Ï
πολογιστή"
+msgstr "Όνομα κεντρικού Ï
πολογιστή"
 
 msgid "Currently on"
 msgstr "Παρών στα"
@@ -11830,6 +11828,9 @@ msgstr "Αραβικά"
 msgid "Assamese"
 msgstr "Ασσαμέζικα"
 
+msgid "Asturian"
+msgstr "ΑστοÏ
ριανά"
+
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "ΛεÏ
κορώσικα Λατινικά"
 
@@ -12035,7 +12036,7 @@ msgid "Serbian"
 msgstr "Σέρβικα"
 
 msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Σέρβικα Λατινικά"
 
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Σινχάλα"
@@ -12830,6 +12831,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid."
 msgstr ""
+"ΑδÏ
ναμία ανοίγματος τοÏ
 URL: Η εντολή περιηγητή \"με το χέρι\" δεν είναι "
+"έγκÏ
ρη."
 
 msgid "No message"
 msgstr "Χωρίς μήνÏ
μα"
@@ -14843,6 +14846,60 @@ msgstr ""
 "ΑÏ
τό το πρόσθετο επιτρέπει το χρήστη να προσαρμόσει τις μορφές των "
 "χρονοσήμων στα μηνύματα σÏ
νομιλιών και καταγραφών."
 
+#. Alerts
+msgid "Chatroom alerts"
+msgstr "Ειδοποιήσεις δωματίων σÏ
ζητήσεων"
+
+msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
+msgstr ""
+"Ειδοποιήσεις δωματίων σÏ
ζητήσεων _μόνο όταν κάποιος αναφέρει το όνομα χρήστη "
+"σας"
+
+#. Launcher integration
+msgid "Launcher Icon"
+msgstr "Εικονίδιο εκτέλεσης"
+
+msgid "_Disable launcher integration"
+msgstr "_Απενεργοποίηση ενσωμάτωσης εκτελεστή"
+
+msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
+msgstr "Εμφάνιση μη αναγνωσμένων _μηνÏ
μάτων στο εικονίδιο εκτέλεσης"
+
+msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
+msgstr "Εμφάνιση μη αναγνωσμένων _σÏ
νομιλιών στο εικονίδιο εκτέλεσης"
+
+#. Messaging menu integration
+msgid "Messaging Menu"
+msgstr "Μενού μηνÏ
μάτων"
+
+msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
+msgstr "Εμφάνιση _μη αναγνωσμένων μηνÏ
μάτων από σÏ
νομιλίες στο μενού μηνÏ
μάτων"
+
+msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση _χρόνοÏ
 ποÏ
 πέρασε για τις μη αναγνωσμένες σÏ
νομιλίες στο μενού "
+"μηνÏ
μάτων"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+msgid "Unity Integration"
+msgstr "Ενσωμάτωση Unity"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Provides integration with Unity."
+msgstr "Παρέχει ενσωμάτωση με το Unity."
+
+#. *  description
+msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
+msgstr ""
+"Προσφέρει ενσωμάτωση με το μενού μηνÏ
μάτων και τον εκτελεστή τοÏ
 Unity."
+
 msgid "Audio"
 msgstr "Ήχος"
 
@@ -14994,55 +15051,6 @@ msgstr ""
 "Παρέχει επιλογές ειδικά για το Pidgin για Windows, όπως είναι η προσάρτηση "
 "της λίστας φίλων."
 
-#. Alerts
-msgid "Chatroom alerts"
-msgstr ""
-
-msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
-msgstr ""
-
-#. Launcher integration
-msgid "Launcher Icon"
-msgstr ""
-
-msgid "_Disable launcher integration"
-msgstr ""
-
-msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
-msgstr ""
-
-msgid "Show number of unread _conversations on launcher icon"
-msgstr ""
-
-#. Messaging menu integration
-msgid "Messaging Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Unity Integration"
-msgstr ""
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-msgid "Provides integration with Unity."
-msgstr ""
-
-#. *  description
-msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
-msgstr ""
-
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
 msgstr "<font color='#777777'>ΑποσÏ
νδέθηκε.</font>"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 22:35-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:33-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 15:39+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
 "pl/)\n"
@@ -3455,11 +3455,9 @@ msgstr " <i>(zidentyfikowany)</i>"
 msgid "Nick"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#, fuzzy
 msgid "Login name"
-msgstr "Bez nazwy"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Login"
+
 msgid "Host name"
 msgstr "Nazwa komputera"
 
@@ -11765,6 +11763,9 @@ msgstr "arabski"
 msgid "Assamese"
 msgstr "asamski"
 
+msgid "Asturian"
+msgstr "asturyjski"
+
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "białoruski (alfabet łaciński)"
 
@@ -12482,10 +12483,10 @@ msgid "_Font"
 msgstr "_Czcionka"
 
 msgid "Group Items"
-msgstr "Grupuj elementy"
+msgstr "Grupowanie elementów"
 
 msgid "Ungroup Items"
-msgstr "Nie grupuj elementów"
+msgstr "Bez grupowania elementów"
 
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubienie"
@@ -14745,6 +14746,59 @@ msgstr ""
 "Ta wtyczka umożliwia użytkownikowi dostosowanie formatów daty wiadomości i "
 "dziennika."
 
+#. Alerts
+msgid "Chatroom alerts"
+msgstr "Powiadomienia w konferencjach"
+
+msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
+msgstr ""
+"P_owiadamianie o wiadomościach w konferencjach tylko, kiedy ktoś wymawia "
+"nazwę użytkownika"
+
+#. Launcher integration
+msgid "Launcher Icon"
+msgstr "Ikona aktywatora"
+
+msgid "_Disable launcher integration"
+msgstr "_WyÅ‚Ä
czenie integracji z aktywatorem"
+
+msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
+msgstr "Wyświetlanie liczby _nieprzeczytanych wiadomości na ikonie aktywatora"
+
+msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
+msgstr "Wyświetlanie liczby _nieprzeczytanych rozmów na ikonie aktywatora"
+
+#. Messaging menu integration
+msgid "Messaging Menu"
+msgstr "Menu komunikatora"
+
+msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
+msgstr "Wyświetlanie _liczby nieprzeczytanych wiadomości w menu komunikatora"
+
+msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
+msgstr ""
+"Wyświetlanie _czasu trwania nieprzeczytanych rozmów w menu komunikatora"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+msgid "Unity Integration"
+msgstr "Integracja ze środowiskiem Unity"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Provides integration with Unity."
+msgstr "Dostarcza integrację ze środowiskiem Unity."
+
+#. *  description
+msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
+msgstr ""
+"Dostarcza integrację z menu komunikatora i aktywatorem środowiska Unity."
+
 msgid "Audio"
 msgstr "Dźwięk"
 
@@ -14897,59 +14951,6 @@ msgstr ""
 "Dostarcza opcje specyficzne dla programu Pidgin dla Windows, takie jak "
 "dokowanie listy znajomych."



More information about the Commits mailing list