/pidgin/main: f02ca41ea5f9: Update from Transifex
Ingm?rs D?ri??
melhiors14 at gmail.com
Thu Jun 16 23:30:26 EDT 2016
Changeset: f02ca41ea5f9f6dcdefe2e3d06333028be9413c0
Author: Ingm?rs D?ri?? <melhiors14 at gmail.com>
Date: 2016-06-15 23:43 -0500
Branch: release-2.x.y
URL: https://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/f02ca41ea5f9
Description:
Update from Transifex
diffstat:
po/lv.po | 7519 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 4164 insertions(+), 3355 deletions(-)
diffs (truncated from 17600 to 300 lines):
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,15 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ajijaija <aija at laka.lv>, 2016
+# ajijaija <aija at laka.lv>, 2016
+# Anita Reitere <nitalynx at gmail.com>, 2015
+# IngmÄrs DÄ«riÅÅ¡ <melhiors14 at gmail.com>, 2016
# RÅ«dolfs Mazurs <rudolfs.mazurs at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-15 23:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:22+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Laager <rlaager at wiktel.com>\n"
-"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-15 23:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-08 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: IngmÄrs DÄ«riÅÅ¡ <melhiors14 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/"
"lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,8 +47,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Lietojums: %s [OPCIJA]...\n"
"\n"
-" -c, --config=DIR izmantot DIR konfigurÄcijas datnÄm\n"
-" -d, --debug atkļūdoÅ¡anas ziÅojums drukÄt uz stderr\n"
+" -c, --config=DIR lietot DIR konfigurÄcijas datnÄm\n"
+" -d, --debug drukÄt atkļūdoÅ¡anas ziÅojumus uz stderr\n"
" -h, --help parÄdÄ«t Å¡o palÄ«dzÄ«bu un iziet\n"
" -n, --nologin neierakstÄ«ties automÄtiski\n"
" -v, --version parÄdÄ«t paÅ¡reizÄjo versiju un iziet\n"
@@ -64,7 +68,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "Account was not modified"
-msgstr "Konts netika mainīts"
+msgstr "Konts netika pÄrveidots"
msgid "Account was not added"
msgstr "Konts netika pievienots"
@@ -74,7 +78,7 @@ msgstr "Konta lietotÄjvÄrds nevar bÅ«t
msgid ""
"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
-msgstr "Konta protokolu nevar mainÄ«t, kamÄr tas ir savienots ar serveri."
+msgstr "Konta protokols nevar tikt mainÄ«ts, kamÄr tas ir savienots ar serveri."
msgid ""
"The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
@@ -93,7 +97,7 @@ msgid "(You probably forgot to 'make ins
msgstr "(JÅ«s droÅ¡i vien aizmirsÄt palaist âmake installâ)"
msgid "Modify Account"
-msgstr "Mainīt kontu"
+msgstr "PÄrveidot kontu"
msgid "New Account"
msgstr "Jauns konts"
@@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "Pseidonīms:"
#. Register checkbox
msgid "Create this account on the server"
-msgstr "Uz servera izveidot Å¡o kontu"
+msgstr "Izveidot Å¡o kontu uz servera"
#. Cancel button
#. Cancel
@@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "SaglabÄt"
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
-msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties izdzÄst %s?"
+msgstr "Vai jÅ«s tieÅ¡Äm vÄlaties izdzÄst %s?"
msgid "Delete Account"
msgstr "DzÄst kontu"
@@ -147,21 +151,21 @@ msgstr "Pievienot"
#. Modify button
msgid "Modify"
-msgstr "Mainīt"
+msgstr "PÄrveidot"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%s%s%s%s padarīja %s par savu draugu%s%s"
msgid "Add buddy to your list?"
-msgstr "Pievienot draugu sarakstam?"
+msgstr "Vai pievienot draugu jūsu sarakstam?"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr "%s%s%s%s vÄlas pievienot %s savam draugu sarakstam%s%s"
msgid "Authorize buddy?"
-msgstr "Pilnvarot draugu?"
+msgstr "Vai pilnvarot draugu?"
msgid "Authorize"
msgstr "Pilnvarot"
@@ -199,10 +203,10 @@ msgid "You must provide a group."
msgstr "Jums jÄnorÄda grupa."
msgid "You must select an account."
-msgstr "Jums jÄizvÄlas konts."
+msgstr "Jums jÄatlasa konts."
msgid "The selected account is not online."
-msgstr "IzvÄlÄtais konts nav tieÅ¡saistÄ."
+msgstr "AtlasÄ«tais konts nav tieÅ¡saistÄ."
msgid "Error adding buddy"
msgstr "Kļūda, pievienojot draugu"
@@ -217,7 +221,7 @@ msgid "Invite message (optional)"
msgstr "UzaicinÄjuma ziÅojums (neobligÄts)"
msgid "Add in group"
-msgstr "Pievienot grupai"
+msgstr "Pievienot grupÄ"
msgid "Account"
msgstr "Konts"
@@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "TÄrzÄÅ¡anas"
#. Extract their Name and put it in
msgid "Name"
-msgstr "VÄrds"
+msgstr "Nosaukums"
msgid "Alias"
msgstr "Pseidonīms"
@@ -254,7 +258,7 @@ msgid "Error adding group"
msgstr "Kļūda, pievienojot grupu"
msgid "You must give a name for the group to add."
-msgstr "Jums jÄdot nosaukums grupai, ko vÄlaties pievienot."
+msgstr "Jums jÄdod nosaukums grupai, ko vÄlaties pievienot."
msgid "Add Group"
msgstr "Pievienot grupu"
@@ -278,10 +282,10 @@ msgid "Information"
msgstr "InformÄcija"
msgid "Retrieving..."
-msgstr "Atgriež..."
+msgstr "Izgūst..."
msgid "Get Info"
-msgstr "SaÅemt informÄciju"
+msgstr "IegÅ«t informÄciju"
msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "Pievienot drauga reakciju"
@@ -293,11 +297,11 @@ msgid "Blocked"
msgstr "BloÄ·Äts"
msgid "Show when offline"
-msgstr "RÄdÄ«t, kad nesaistÄ"
+msgstr "RÄdÄ«t, kad bezsaistÄ"
#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
-msgstr "LÅ«dzu, ievadiet %s jauno vÄrdu"
+msgstr "LÅ«dzu, ievadiet jauno vÄrdu priekÅ¡ %s"
msgid "Rename"
msgstr "PÄrdÄvÄt"
@@ -309,31 +313,31 @@ msgid "Enter empty string to reset the n
msgstr "Ievadiet tukÅ¡u virkni, lai atstatÄ«tu vÄrdu."
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
-msgstr "Å Ä« kontakta izÅemÅ¡ana izÅems arÄ« visus draugus kontaktÄ"
+msgstr "Å Ä« kontakta noÅemÅ¡ana noÅems arÄ« visus draugus kontaktÄ"
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
-msgstr "Å Ä«s grupas izÅemÅ¡ana izÅems arÄ« visus draugus grupÄ"
+msgstr "Å Ä«s grupas noÅemÅ¡ana noÅems arÄ« visus draugus grupÄ"
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
-msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties izÅemt %s?"
+msgstr "Vai jÅ«s tieÅ¡Äm vÄlaties noÅemt %s?"
#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
msgid "Confirm Remove"
-msgstr "ApstiprinÄt izÅemÅ¡anu"
+msgstr "ApstiprinÄt noÅemÅ¡anu"
msgid "Remove"
-msgstr "IzÅemt"
+msgstr "NoÅemt"
#. Buddy List
msgid "Buddy List"
msgstr "Draugu saraksts"
msgid "Place tagged"
-msgstr "Ievietot tagu"
+msgstr "Vieta iezÄ«mÄta"
msgid "Toggle Tag"
-msgstr "PÄrslÄgt tagu"
+msgstr "PÄrslÄgt birku"
msgid "View Log"
msgstr "SkatÄ«t žurnÄlu"
@@ -372,8 +376,8 @@ msgid ""
"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
"Unblock."
msgstr ""
-"LÅ«dzu, ievadiet lietotÄjvÄrdu vai pseidonÄ«mu personai, kuru vÄlaties bloÄ·Ät/"
-"atbloÄ·Ät."
+"LÅ«dzu, ievadiet personas, kuru jÅ«s vÄlÄtos bloÄ·Ät/atbloÄ·Ät, lietotÄjvÄrdu "
+"vai pseidonīmu."
#. Not multiline
#. Not masked?
@@ -386,8 +390,8 @@ msgstr "Jauns tÅ«lÄ«tÄjais ziÅojums"
msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
msgstr ""
-"LÅ«dzu, ievadiet lietotÄjvÄrdu vai pseidonÄ«mu personai, kurai vÄlaties sÅ«tÄ«t "
-"TZ."
+"LÅ«dzu, ievadiet lietotÄjvÄrdu vai pseidonÄ«mu personai, kurai jÅ«s vÄlÄtos "
+"nosūtīt TZ."
msgid "Channel"
msgstr "KanÄls"
@@ -405,8 +409,8 @@ msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
"view."
msgstr ""
-"LÅ«dzu, ievadiet lietotÄjvÄrdu vai pseidonÄ«mu personai, kuras sarakstes "
-"žurnÄlu vÄlaties apskatÄ«t."
+"LÅ«dzu, ievadiet personas, kuras žurnÄlu jÅ«s vÄlÄtos apskatÄ«t, lietotÄjvÄrdu "
+"vai pseidonīmu."
#. Create the "Options" frame.
msgid "Options"
@@ -434,7 +438,7 @@ msgid "Empty groups"
msgstr "TukÅ¡Äs grupas"
msgid "Offline buddies"
-msgstr "Nesaistes draugus"
+msgstr "Bezsaistes draugi"
msgid "Sort"
msgstr "KÄrtot"
@@ -481,7 +485,7 @@ msgid "X.509 certificate import failed"
msgstr "NeizdevÄs importÄt X.509 sertifikÄtu"
msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr "IzvÄlieties PEM sertifikÄtu"
+msgstr "Atlasiet PEM sertifikÄtu"
#, c-format
msgid ""
@@ -513,7 +517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"KopÄjais nosaukums: %s\n"
"\n"
-"SHA1 ciparnospiedums:\n"
+"SHA1 pirkstu nospiedums:\n"
"%s"
msgid "SSL Host Certificate"
@@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "SSL resursdatora sertifikÄts"
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr "TieÅ¡Äm dzÄst %s sertifikÄtu?"
+msgstr "Vai tieÅ¡Äm dzÄst sertifikÄtu priekÅ¡ %s?"
msgid "Confirm certificate delete"
msgstr "ApstiprinÄt sertifikÄta dzÄÅ¡anu"
@@ -570,7 +574,7 @@ msgstr ""
"Sintakses kļūda â jÅ«s ievadÄ«jÄt nepareizu argumentu skaitu tajÄ komandÄ."
msgid "Your command failed for an unknown reason."
-msgstr "Komanda cieta neveiksmi nezinÄma iemesla dÄļ."
+msgstr "JÅ«su komanda neizdevÄs nezinÄma iemesla dÄļ."
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "TÄ komanda darbojas tikai tÄrzÄÅ¡anÄ, nevis TZ."
@@ -582,7 +586,7 @@ msgid "That command doesn't work on this
msgstr "TÄ komanda nestrÄdÄ ar Å¡o protokolu."
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
-msgstr "ZiÅojums netika nosÅ«tÄ«ts, jo neesat ierakstÄ«jies."
+msgstr "ZiÅojums netika nosÅ«tÄ«ts, jo jÅ«s neesat pierakstÄ«jies."
#, c-format
More information about the Commits
mailing list