pidgin: 87125652: Add a note for translators, because they...
F Wolff
friedel at translate.org.za
Sun Aug 10 10:55:19 EDT 2008
On Vr, 2008-08-08 at 01:05 -0500, Richard Laager wrote:
> On Fri, 2008-08-08 at 02:00 -0400, markdoliner at pidgin.im wrote:
> > Add a note for translators, because they probably have no idea what
> > they're supposed to do with this.
>
> > ============================================================
> > --- libpurple/util.c d2862b544833aff0243e38c2c411766d156516ba
> > +++ libpurple/util.c 2851fe33372524e5cf129907982ac4a0443dd716
> > @@ -718,6 +718,12 @@ purple_date_format_long(const struct tm
> > const char *
> > purple_date_format_long(const struct tm *tm)
> > {
> > + /*
> > + * This string determines how some dates are displayed. The default
> > + * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
> > + * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
> > + * followed by the date.
> > + */
> > return purple_utf8_strftime(_("%x %X"), tm);
> > }
>
> Is this really the sort of change we'd want to suggest?
>
> I think I was the one that marked this for translation under the theory
> that the default may not be appropriate for all languages. Do we know if
> that's actually the case anywhere?
>
> Richard
Isn't that what the time part of locales are for? The locale should be
able to format the time perfectly according to the locale of the user.
Many operating systems also allow the time formatting to be customised
for all locale aware applications.
Keep well
Friedel
More information about the Translators
mailing list