pidgin: 78f096a8: Updated Greek translation from Bouklis P...

markdoliner at pidgin.im markdoliner at pidgin.im
Thu Dec 18 05:06:10 EST 2008


-----------------------------------------------------------------
Revision: 78f096a8a7e99e4807c208bb6d21cde753442ecb
Ancestor: 31b0b2c245fcf7803932b40e3f22445dff5adf53
Author: markdoliner at pidgin.im
Date: 2008-12-18T09:51:03
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/78f096a8a7e99e4807c208bb6d21cde753442ecb

Modified files:
        po/ChangeLog po/el.po po/pt_BR.po

ChangeLog: 

Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz
Marques Flores (closes #7816)

-------------- next part --------------
============================================================
--- po/ChangeLog	84b57bfef7fdffa4aedd743990919688f0bdca79
+++ po/ChangeLog	38e3d019e7fcf66d963133bf606b7628ab69b1d4
@@ -11,8 +11,11 @@ version 2.5.3
 	* French translation updated (?ric Boumaour)
 	* Galician translation updated (Frco. Javier Rial Rodr?guez)
 	* German translation updated (Jochen Kemnade, Bj?rn Voigt)
+	* Greek translation updated (Bouklis Panos)
 	* Hungarian translation updated (Gabor Kelemen)
 	* Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
+	* Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz
+	  Marques Flores)
 	* Serbian translation updated (Milo? Popovi?)
 	* Slovak translation updated (loptosko)
 	* Slovenian translation updated (Martin Srebotnjak)
============================================================
--- po/el.po	d031784ed3803809c0f2fe53418d0a904be1978d
+++ po/el.po	edf2ead4ed711dc3145c18ab1b296c4e7cc0f93d
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
+"Project-Id-Version: pidgin[el]\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-25 19:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-18 01:17-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-17 23:56+0200\n"
 "Last-Translator: Bouklis Panos <panos at echidna-band.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
@@ -65,7 +65,6 @@ msgstr "? ??????????? ???
 msgid "Account was not added"
 msgstr "? ??????????? ??? ??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Username of an account must be non-empty."
 msgstr "?? ???????????? ????? ???? ??????????? ??? ?????? ?? ????? ????."
 
@@ -75,7 +74,6 @@ msgstr "????????????? ??? msgid "Remember password"
 msgstr "????????????? ???????"
 
-#, fuzzy
 msgid "There are no protocol plugins installed."
 msgstr "??? ???????? ????????????? ???????? ???????????."
 
@@ -91,9 +89,8 @@ msgstr "??????????:"
 msgid "Protocol:"
 msgstr "??????????:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Username:"
-msgstr "_????? ??????:"
+msgstr "????? ??????:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "???????:"
@@ -102,7 +99,6 @@ msgstr "??????? ??:"
 msgstr "??????? ??:"
 
 #. Register checkbox
-#, fuzzy
 msgid "Create this account on the server"
 msgstr "?????????? ????? ??? ???? ??????????? ???? ???????????"
 
@@ -184,9 +180,8 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Default"
 msgstr "??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "You must provide a username for the buddy."
-msgstr "?????? ?? ???????? ??? ???????????? ????? ??? ?? ????."
+msgstr "?????? ?? ???????? ??? ????? ?????? ??? ?? ????."
 
 msgid "You must provide a group."
 msgstr "?????? ?? ?????? ??? ?????."
@@ -362,12 +357,11 @@ msgstr "??????? ????????? msgid "Unblock"
 msgstr "??????? ???????????"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
 "Unblock."
 msgstr ""
-"??????????? ???????? ?? ???????????? ????? ? ????????? ??? ?????? ?? ????? "
+"??????????? ???????? ?? ????? ?????? ? ?? ????????? ??? ?????? ?? ????? "
 "?????? ?? ??????????? / ????????? ??? ?????????? ???."
 
 #. Not multiline
@@ -379,11 +373,10 @@ msgstr "??? ????? ??????"
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "??? ????? ??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
 msgstr ""
-"??????????? ???????? ?? ???????????? ????? ? ????????? ??? ?????? ??? ????? "
-"?????? ?? ???????? ????? ??????."
+"??????????? ???????? ?? ????? ?????? ? ????????? ??? ?????? ??? ????? ?????? "
+"?? ???????? ????? ??????."
 
 msgid "Channel"
 msgstr "??????"
@@ -398,13 +391,12 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Join"
 msgstr "?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
 "view."
 msgstr ""
-"??????????? ???????? ?? ???????????? ????? ? ????????? ??? ?????? ??? ?? "
-"?????? ?? ?????????? ??? ????????? ???."
+"??????????? ???????? ?? ????? ?????? ? ?? ????????? ??? ?????? ??? ?? ?????? "
+"?? ?????????? ??? ????????? ???."
 
 #. Create the "Options" frame.
 msgid "Options"
@@ -422,9 +414,8 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "View Log..."
 msgstr "???????? ??????????..."
 
-#, fuzzy
 msgid "View All Logs"
-msgstr "???????? ??????????"
+msgstr "???????? ???? ??? ??????????"
 
 msgid "Show"
 msgstr "????????"
@@ -621,19 +612,17 @@ msgstr "???????? ??"
 msgid "Send To"
 msgstr "???????? ??"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invite message"
-msgstr "???????? ??? ??????"
+msgstr "?????? ??????????"
 
 msgid "Invite"
 msgstr "?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
 "along with an optional invite message."
 msgstr ""
-"??????????? ???????? ?? ????? ??? ?????? ??? ?????????? ?? ????????????, "
+"??????????? ???????? ?? ????? ??? ?????? ??? ?????????? ?? ????????????,\n"
 "???? ?? ??? ??????????? ?????? ??????????."
 
 msgid "Conversation"
@@ -648,9 +637,8 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "???????? ????????? ?????..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Invite..."
-msgstr "?????????"
+msgstr "?????????..."
 
 msgid "Enable Logging"
 msgstr "???????????? ??????????"
@@ -661,11 +649,11 @@ msgstr "<????????-???????
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<????????-????????> "
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "List of %d user:\n"
 msgid_plural "List of %d users:\n"
-msgstr[0] "????? ???????:\n"
-msgstr[1] "????? ???????:\n"
+msgstr[0] "????? %d ??????:\n"
+msgstr[1] "????? %d ???????:\n"
 
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "?? ??????????????? ???????? ?????????????? ?????:  ??????"
@@ -690,6 +678,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
 msgstr ""
+"%s ??? ????? ??? ?????? ?????. ????? ?? '/help msgcolor' ??? ?? ?????? "
+"???????."
 
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
@@ -764,10 +754,10 @@ msgstr "?????"
 msgid "Pause"
 msgstr "?????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
-msgstr[0] "????????? ??????? - %d%% ??? %d ??????"
+msgstr[0] "????????? ??????? - %d%% ??? %d ??????"
 msgstr[1] "????????? ??????? - %d%% ??? %d ??????"
 
 #. Create the window.
@@ -815,13 +805,11 @@ msgstr "%.2f KiB/???????????? msgid "%.2f KiB/s"
 msgstr "%.2f KiB/????????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Sent"
-msgstr "???????"
+msgstr "????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Received"
-msgstr "??????????? ????????"
+msgstr "???????"
 
 msgid "Finished"
 msgstr "????????????"
@@ -830,13 +818,11 @@ msgstr "?? ?????? ???????
 msgid "The file was saved as %s."
 msgstr "?? ?????? ???????????? ?? %s."
 
-#, fuzzy
 msgid "Sending"
 msgstr "????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Receiving"
-msgstr "?????????"
+msgstr "????"
 
 #, c-format
 msgid "Conversation in %s on %s"
@@ -887,9 +873,8 @@ msgstr "?????????? ?? %s"
 msgid "Conversations with %s"
 msgstr "?????????? ?? %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "All Conversations"
-msgstr "??????????"
+msgstr "???? ?? ??????????"
 
 msgid "System Log"
 msgstr "????????? ??????????"
@@ -931,9 +916,8 @@ msgstr "(??????)"
 msgid "(none)"
 msgstr "(??????)"
 
-#, fuzzy
 msgid "URI"
-msgstr "UIN"
+msgstr "URI"
 
 msgid "ERROR"
 msgstr "??????"
@@ -1187,13 +1171,11 @@ msgstr "?????????"
 msgid "Logging"
 msgstr "?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "You must fill all the required fields."
-msgstr "??????????? ?? ????? ???????????."
+msgstr "?????? ?? ???????????? ??? ?? ??????????? ?????."
 
-#, fuzzy
 msgid "The required fields are underlined."
-msgstr "?? ?????????? ???????? %s ??? ???? ?????? ?? ????????."
+msgstr "?? ?????????? ????? ????? ??????????????"
 
 msgid "Not implemented yet."
 msgstr "??? ???? ?????????? ?????."
@@ -1245,7 +1227,6 @@ msgstr "????? ?????? ?? ?? msgid "Others talk in chat"
 msgstr "????? ?????? ?? ????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Someone says your username in chat"
 msgstr "??????? ???? ?? ????? ??? ?? ??? ????????"
 
@@ -2160,10 +2141,11 @@ msgstr "??? ?????????? ??
 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
 msgstr "??? ?????????? ?? ???????? ABI %d.%d.x (?????????? %d.%d.x)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
-msgstr "?? ???????? ??? ?????????????? ?? ???? ??? ???????????? ???????????"
+msgstr ""
+"?? ???????? ??? ?????????????? ?? ???? ??? ???????????? ??????????? "
+"(list_icon, login ??? close)"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2245,9 +2227,8 @@ msgstr ""
 "???????\n"
 "(???? ???? ??? ??????? ????????? ?? ??? ?????????)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Create a new directory for each user"
-msgstr "???????? ???????? ??????? ??? ?????????"
+msgstr "?????????? ???? ???? ????????? ??? ???? ??????"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "??????????"
@@ -2418,7 +2399,7 @@ msgid "Apply hiding rules to buddies"
 msgstr "????? ???????? ????? ??????? ?????? (?? ?????)"
 
 msgid "Apply hiding rules to buddies"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ??????? ????????? ????? ??????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2595,13 +2576,12 @@ msgstr "??????? ??? ??? ?? msgstr "??????? ??? ??? ?????? ???? ??? ?? ???????????? ??????."
 
 #. *< summary
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
 "the username in the conversation window."
 msgstr ""
 "??????? ??? ??? ?????? ??? ???????? ???? ???? ?? ?????? ?? ???????? ???? ??? "
-"?? ???????????? ????? ??? ???????? ??????????."
+"?? ????? ?????? ??? ???????? ??????????."
 
 msgid "Offline Message Emulation"
 msgstr ""
@@ -2840,14 +2820,12 @@ msgstr ""
 "??????????????? ???????? TCL ???????????? ?? ActiveTCL ??? ?? http://www."
 "activestate.com\n"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d."
 "pidgin.im/BonjourWindows for more information."
 msgstr ""
 "?? ??????? ?? ??? ????????? Apple Bonjour ??? Windows, ????? ??? ?????? "
-"????????? ???: http://developer.pidgin.im/wiki/Using%"
-"20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging ??? ???????????? "
+"????????? ???: http://d.pidgin.im/BonjourWindows ??? ???????????? "
 "???????????."
 
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
@@ -3250,7 +3228,7 @@ msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
 msgstr "??????????????"
 
 msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "????????? ?????????? ???????????? UTF-8"
 
 msgid "Real name"
 msgstr "?????????? ?????"
@@ -3267,15 +3245,14 @@ msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
 
 #, c-format
 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
-msgstr ""
+msgstr "??????????? ??? %s ??? %s, ???????? ???? %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ban on %s"
-msgstr "?????: %s"
+msgstr "??????????? ??? %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "End of ban list"
-msgstr "??? ????? ??? ?????"
+msgstr "????? ?????? ???????????"
 
 #, c-format
 msgid "You are banned from %s."
@@ -3643,11 +3620,8 @@ msgstr ""
 "? ???????????? ??????? TLS/SSL ??? ?? ????? ???????.  ?? ??????? ?????????? "
 "TLS/SSL."
 
-#, fuzzy
 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found."
-msgstr ""
-"? ???????????? ??????? TLS/SSL ??? ?? ????? ???????.  ?? ??????? ?????????? "
-"TLS/SSL."
+msgstr "?????? ????????????? ???? ?? ??????? ?????????? TLS/SSL."
 
 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
 msgstr ""
@@ -3855,16 +3829,16 @@ msgid "User Chatting"
 msgstr ""
 
 msgid "User Chatting"
-msgstr ""
+msgstr "? ??????? ????????"
 
 msgid "User Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "? ??????? ???????????"
 
 msgid "User Gaming"
-msgstr ""
+msgstr "? ??????? ??????"
 
 msgid "User Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "? ???????? ?????????"
 
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
@@ -4494,10 +4468,9 @@ msgstr "topic [??? ???? ????? msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 msgstr "topic [??? ???? ?????????]:  ???????? ? ?????? ??? ??????? ?????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "ban &lt;user&gt; [reason]:  Ban a user from the room."
 msgstr ""
-"ban &lt;???????&gt; [???????]:  ?????????? ??????? ???? ?????? ??? ???????."
+"ban &lt;???????&gt; [?????]:  ?????????? ??????? ???? ?????? ??? ???????."
 
 msgid ""
 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
@@ -4514,15 +4487,13 @@ msgstr "invite &lt;???????&gt; [? msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;???????&gt; [??????]:  ????????? ???? ?????? ??? ???????."
 
-#, fuzzy
 msgid "join: &lt;room&gt; [password]:  Join a chat on this server."
 msgstr ""
-"join: &lt;???????&gt; [????????????]:  ????????? ?? ???????? ?? ????? ??? "
+"join: &lt;???????&gt; [???????]:  ????????? ?? ???????? ?? ????? ??? "
 "???????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
-msgstr "kick &lt;???????&gt; [???????]:  ????????? ???? ?????? ??? ?? ???????."
+msgstr "kick &lt;???????&gt; [?????]:  ????????? ???? ?????? ??? ?? ???????."
 
 msgid ""
 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
@@ -4576,9 +4547,8 @@ msgstr "?????????????? ?? 
 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
 #. shared with MSN
-#, fuzzy
 msgid "Show Custom Smileys"
-msgstr "???????? ?????????????? smileys"
+msgstr "???????? ??? ?????????????? ?????????"
 
 #, c-format
 msgid "%s has left the conversation."
@@ -4603,9 +4573,9 @@ msgstr "?????? ????????? 
 msgid "XMPP Message Error"
 msgstr "?????? ????????? XMPP"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(Code %s)"
-msgstr " (??????? %s)"
+msgstr " (??????? %s)"
 
 msgid "XML Parse error"
 msgstr "?????? ???????? XML"
@@ -4702,7 +4672,20 @@ msgstr "??????? ? ???? ??? msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 msgstr "??????? ? ???? ???? ??????? ??????????? ??? MSN"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
 #, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "???????? ????????? ??? \"%s\"."
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "?????? ????????? ?????"
+
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "?? ????? ?????? ??? ?????? ??? ???????."
+
+#, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "?????????? ???????????? ??? ?????? ????? ??? %s (%s)"
 
@@ -4746,9 +4729,9 @@ msgstr "??? ????????????"
 msgid "Already logged in"
 msgstr "??? ????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid username"
-msgstr "?? ?????? ?????"
+msgstr "?? ?????? ????? ??????"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
@@ -4930,9 +4913,9 @@ msgstr "? ??????????? ???
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "? ??????????? ??????????? ??? ?????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
-msgstr "? ??????????? ??????????? ??? ?????????????"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad ticket"
@@ -4946,13 +4929,11 @@ msgstr "?????? MSN: %s\n"
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "?????? MSN: %s\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Other Contacts"
-msgstr "??????????? ?????"
+msgstr "????? ??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Non-IM Contacts"
-msgstr "???????? ??????"
+msgstr "?????? ??-?????? ?????????"
 
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
@@ -4965,9 +4946,8 @@ msgstr ""
 msgid "Nudging %s..."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Email Address..."
-msgstr "????????? email"
+msgstr "????????? email..."
 
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "?? ??? ??? ?????? ????? MSN ????? ???? ??????."
@@ -5003,22 +4983,20 @@ msgstr "????????????"
 msgid "Disallow"
 msgstr "????????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Blocked Text for %s"
-msgstr "?????? ??? ????? ??? %s"
+msgstr "????? ??????????? ???????? ??? %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "No text is blocked for this account."
-msgstr "????? ????? ??? _?????????? ????? ??? ????? ?? ??????????."
+msgstr "??? ??????? ??????????? ???????? ??? ????? ??? ??????????."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "This account does not have email enabled."
-msgstr "????? ? ??????????? Hotmail ???? ??? ????? ???????."
+msgstr "????? ? ??????????? ??? ???? ?????????????o email."
 
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr "???????? ????????? ?? ??????."
@@ -5026,6 +5004,12 @@ msgstr "??????"
 msgid "Page"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr "?????? ??? ????????"
+
+msgid "Working"
+msgstr "????????"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "??? ????"
 
@@ -5062,6 +5046,12 @@ msgstr "??????"
 msgid "Album"
 msgstr "??????"
 
+msgid "Game Title"
+msgstr "?????? ??????????"
+
+msgid "Office Title"
+msgstr "?????? ????????"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "??????? ??????? ????????..."
 
@@ -5081,7 +5071,7 @@ msgid "View Blocked Text..."
 msgstr "?????????/???????????? ??? ??????? ??? ??????? ????????..."
 
 msgid "View Blocked Text..."
-msgstr ""
+msgstr "??????? ????????????? ????????..."
 
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "??????? ???????????? Hotmail"
@@ -5255,8 +5245,8 @@ msgstr ""
 "???????? ??????? ??????????? ??? ?????? ??? ??????. ? ??????? ?????? ??? "
 "???????."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL ??????"
+msgid "View web profile"
+msgstr "??????? ???????????? ??????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5277,7 +5267,7 @@ msgid "Show custom smileys"
 msgstr "??????? ??????????? HTTP"
 
 msgid "Show custom smileys"
-msgstr "???????? ?????????????? smileys"
+msgstr "???????? ??? ?????????????? ?????????"
 
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr ""
@@ -5285,9 +5275,8 @@ msgstr "??????? Windows Live ID:? msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
 msgstr "??????? Windows Live ID:???????? ????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
-msgstr "??????? Windows Live ID:???????? ????????"
+msgstr "??????? Windows Live ID:?? ?????? ????????"
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid group."
@@ -5312,9 +5301,8 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Unable to add user"
 msgstr "???????? ????????? ??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "The following users are missing from your addressbook"
-msgstr "?? ???????? ????? ?? ???????????? ??? ?????????? ???"
+msgstr "?? ????????? ??????? ??????? ??? ?? ?????? ?????? ???"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
@@ -5339,9 +5327,8 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Service Temporarily Unavailable."
 msgstr "???????? ????????? ?? ?????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
-msgstr "?? ?????? ?? ???????? ?????? ??? ????? ????????????."
+msgstr "?? ?????? ??????? ?? ???????? ?????? ???? ???? ??????."
 
 msgid "Unable to rename group"
 msgstr "???????? ???????????? ??????"
@@ -5381,18 +5368,17 @@ msgstr ""
 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
 "happens when the user is blocked or does not exist."
 msgstr ""
+"?? ?????? ?? ???????? ?????? ?? ??????? ??? ????? ?????????. ???? ??????? "
+"????????? ???? ? ??????? ????? ????????????? ? ??? ???????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
-msgstr "?? ?????? ??? ???? ?????? ?? ?????? ?????? ????????? ???? ???????:"
+msgstr "?? ?????? ?? ???????? ?????? ?? ???????? ?????????? ???? ???????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
-msgstr "?? ?????? ?????? ?? ?? ???????? ?????? ?????? ??? ??????? ??????:"
+msgstr "?? ?????? ?? ???????? ?????? ?????? ??? ??????? ?????? ?????????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
-msgstr "?? ?????? ?????? ?? ?? ???????? ?????? ?????? ??? ??????? ??????:"
+msgstr "?? ?????? ?? ???????? ?????? ?????? ??? ??????? ??????."
 
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "???????? ????????"
@@ -5507,28 +5493,21 @@ msgstr "%s ??? ???????? ??? msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "%s ??? ???????? ??? ?? ????? ????? ???."
 
-#, fuzzy
 msgid "Delete Buddy from Address Book?"
-msgstr "???????? ??? ?????? ???????????"
+msgstr "???????? ????? ??? ?? ?????? ???????????;"
 
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
-msgstr "?????? ?? ?????????? ????? ?? ???? ??? ????? ????? ???;"
+msgstr "?????? ?? ?????????? ????? ?? ???? ??? ??? ?? ?????? ??????????? ???;"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "???????? ????????? ??? \"%s\"."
-
-#, fuzzy
 msgid "The username specified is invalid."
-msgstr "?? ???????????? ????? ??? ?????? ??? ????? ??????."
+msgstr "?? ????? ?????? ??? ?????? ??? ????? ??????."
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "????? ? ??????????? Hotmail ???? ??? ????? ???????."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL ??????"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5542,19 +5521,13 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "???????? ??????????? MSN"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "??? ??????? ??????? ???????: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+msgid "User lookup"
+msgstr "?????? ??????"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-"?????????? ?? libpurple ?? ?????????? RC4 (>= 2.0.1). ?? ???????? MySpaceIM "
-"?? ?? ????????."
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
@@ -5564,16 +5537,18 @@ msgstr "??????? ???????"
 msgid "Logging in"
 msgstr "??????? ???????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-"?????? ? ??????? ?? ??? ??????????? (??? ????? ?????? ???????? ??? %d "
-"????????????)"
-msgstr[1] ""
-"?????? ? ??????? ?? ??? ??????????? (??? ????? ?????? ???????? ??? %d "
-"????????????)"
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "MySpaceIM - ??? ???????? ????? ??????"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr "???????? ??? ??? ????? ????? ?????? ??? MySpace."
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr "?????? ?? ????????? ?????? ????; (????????: ??? ?????? ?? ???????!)"
+
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "? ??????? ?? ??? ??????????? ??????"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "??? ????????????"
@@ -5593,14 +5568,25 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "MySpaceIM - ??? ???????? ????? ??????"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "????? IM"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr "???????? ??? ??? ????? ????? ?????? ??? MySpace."
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"%d ????? ?????????? ? ?????????? ??? ??? ??????????? (??????????????? ?? "
+"????? ??? ????? ??? ??? ????? ??? ???????????)"
+msgstr[1] ""
+"%d ????? ??????????? ? ??????????? ??? ??? ??????????? (??????????????? ?? "
+"????? ??? ????? ??? ??? ????? ??? ???????????)"
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr "?????? ?? ????????? ?????? ????; (????????: ??? ?????? ?? ???????!)"
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "???????? ?????? ??? ??? ???????????"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5627,6 +5613,19 @@ msgstr "?????? MySpaceIM"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "?????? MySpaceIM"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "?????????? ??????? ???????"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "? ????????? ????? ????????? ????? ?????? (2)"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "?? ?????????? ??????"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "???????? ???????? ???? ??????????: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "???????? ????????? ?????"
 
@@ -5636,13 +5635,6 @@ msgstr ""
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "??? ??????? ??????? ???????: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "?????? ??????"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "???????? ????????? ?????"
 
@@ -5652,39 +5644,19 @@ msgstr "???????? ??????? 
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "???????? ??????? ?????? ???????????"
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "?????????? ??????? ???????"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr ""
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "? ????????? ????? ????????? ????? ?????? (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "?? ?????????? ??????"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "???????? ???????? ???? ??????????: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "????? IM"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"%d ????? ??????????? ? ??????????? ??? ??? ??????????? (??????????????? ?? "
-"????? ??? ????? ??? ??? ????? ??? ???????????)"
-msgstr[1] ""
-"%d ????? ??????????? ? ??????????? ??? ??? ??????????? (??????????????? ?? "
-"????? ??? ????? ??? ??? ????? ??? ???????????)"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"?????????? ?? libpurple ?? ?????????? RC4 (>= 2.0.1). ?? ???????? MySpaceIM "
+"?? ?? ????????."
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "???????? ?????? ??? ??? ???????????"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "???????? ????? ??? ?? MySpace.com"
 
@@ -5715,7 +5687,7 @@ msgid "Send emoticons"
 msgstr "???????? ????????? ??? ??????? ??????????"
 
 msgid "Send emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ?????????"
 
 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
 msgstr "??????? ?????? (????????? ??? ?????)"
@@ -5726,9 +5698,6 @@ msgstr "???????"
 msgid "User"
 msgstr "???????"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "??????"
-
 msgid "Headline"
 msgstr "????????"
 
@@ -5741,17 +5710,6 @@ msgstr "?????? ??????"
 msgid "Client Version"
 msgstr "?????? ??????"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "??? ???????? ????? ??????"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr "MySpaceIM - ??????????? ?????? ??? ????? ??????"
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-"??????????? ???????? ??? ????? ?????? ??? ?? ???????? ? ????????????? ???:"
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "MySpaceIM - ?? ????? ?????? ????? ?????????"
 
@@ -5761,12 +5719,23 @@ msgstr "???? ???????, ??? 
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr "???? ???????, ??? ?????? ?? ???????!"
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "MySpaceIM - ??????????? ?????? ??? ????? ??????"
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "???? ?? ????? ?????? ??? ????? ?????????."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "??????????? ????????? ??? ???? ????? ??????:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "??? ???????? ????? ??????"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+"??????????? ???????? ??? ????? ?????? ??? ?? ???????? ? ????????????? ???:"
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -5958,15 +5927,13 @@ msgstr ""
 msgid "Master archive is misconfigured"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "?????????? ???????????? ????? ? ???????."
+msgstr "?????????? ????? ?????? ? ???????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
 msgstr ""
-"??? ???? ?????? ? ?????????? ??? ????????? ?????????? ??? ????????????? "
-"???????? ??? ????????"
+"??? ???? ?????? ? ?????????? ??? ????????? ?????????? ??????????? ?????? ??? "
+"????????"
 
 msgid ""
 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
@@ -5981,9 +5948,8 @@ msgstr "??????? ?? ???? ?? msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
 msgstr "??????? ?? ???? ??? ?????? ??? ????????????? ??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "You have entered an incorrect username"
-msgstr "???????? ??? ?????????? ???????????? ?????"
+msgstr "???????? ??? ?????????? ????? ??????"
 
 msgid "An error occurred while updating the directory"
 msgstr "??? ?????? ?????? ???? ??? ???????? ??? ?????????"
@@ -6223,7 +6189,7 @@ msgid "ICQ UIN..."
 msgstr "???????? ??????????? AIM"
 
 msgid "ICQ UIN..."
-msgstr ""
+msgstr "ICQ UIN..."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -6324,10 +6290,10 @@ msgid "Warning level too high (sender)"
 msgstr "?????? ?????/??????"
 
 msgid "Warning level too high (sender)"
-msgstr ""
+msgstr "???? ????? ??????? ?????????????? (??????????)"
 
 msgid "Warning level too high (receiver)"
-msgstr ""
+msgstr "???? ????? ??????? ?????????????? (??????????)"
 
 msgid "User temporarily unavailable"
 msgstr "??????? ????????? ?? ??????????"
@@ -6431,9 +6397,8 @@ msgstr "??????"
 msgid "Camera"
 msgstr "??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Screen Sharing"
-msgstr "???????????? ?????"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Free For Chat"
@@ -6480,9 +6445,8 @@ msgstr ""
 "??? ???? ?????? ? ??????? ?? ??? ??????????? BOS:\n"
 "%s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Username sent"
-msgstr "??? ???????? ????? ??????"
+msgstr "?? ????? ?????? ????????"
 
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "? ??????? ????????????????, ?? cookie ????????"
@@ -6491,22 +6455,21 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Finalizing connection"
 msgstr "?????????? ????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid.  "
 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
-"???????? ???????: ??? ???? ?????? ?? ?????????? ?? %s ?????? ?? ???????????? "
-"????? ??? ????? ??????.  ?? ??????? ??????????? ?????? ? ?? ????? ??? ?????? "
-"????????? ???????????? ????????????, ? ?? ???????? ?? ??? ?????? ??? ?? "
-"????????? ???? ????????, ???????? ??? ????, ? ?? ????????? ???? ????????."
+"???????? ???????: ??? ???? ?????? ?? ?????????? ?? %s ?????? ?? ????? ?????? "
+"??? ????? ??????.  ?? ??????? ?????? ?????? ???? ?? ????? ??? ?????? "
+"????????? ???????????? ????????????, ???? ?? ???????? ?? ??? ?????? ??? ?? "
+"????????? ???? ????????, ???????? ??? ????, ???? ?? ????????? ???? ????????."
 
 #. Unregistered screen name
 #. uid is not exist
-#, fuzzy
 msgid "Invalid username."
-msgstr "?? ?????? ?????"
+msgstr "?? ?????? ????? ??????."
 
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "??????????? ???????."
@@ -6684,20 +6647,28 @@ msgstr[1] "?????? %hu ??????
 msgstr[0] "?????? %hu ?????? ??? %s ???? ????????? ??? ????? ??????."
 msgstr[1] "?????? %hu ???????? ??? %s ???? ????????? ??? ????? ??????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
 msgid_plural ""
 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
-msgstr[0] "?????? %hu ?????? ??? %s ?????? ????? ???? ?????."
-msgstr[1] "?????? %hu ???????? ??? %s ?????? ????? ???? ?????."
+msgstr[0] ""
+"?????? %hu ?????? ??? %s ?????? ?? ??????? ?????????????? ??? ????? ???? "
+"?????."
+msgstr[1] ""
+"?????? %hu ???????? ??? %s ?????? ?? ??????? ?????????????? ??? ????? ???? "
+"?????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
 msgid_plural ""
 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
-msgstr[0] "?????? %hu ?????? ??? %s ?????? ????? ???? ?????."
-msgstr[1] "?????? %hu ???????? ??? %s ?????? ????? ???? ?????."
+msgstr[0] ""
+"?????? %hu ?????? ??? %s ?????? ?? ??????? ?????????????? ??? ????? ???? "
+"?????."
+msgstr[1] ""
+"?????? %hu ???????? ??? %s ?????? ?? ??????? ?????????????? ??? ????? ???? "
+"?????."
 
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
@@ -6727,6 +6698,9 @@ msgstr "????? ???"
 msgid "Member Since"
 msgstr "????? ???"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "??????"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "? ??????? ??? AIM ?????? ?? ?????."
 
@@ -6778,11 +6752,11 @@ msgstr "?????????? ?????? msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "?????????? ??????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The following username is associated with %s"
 msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
-msgstr[0] "?o ???????? ???????????? ????? ???? ????? ?? %s"
-msgstr[1] "?? ???????? ???????????? ??????? ????? ????? ?? %s"
+msgstr[0] "?o ???????? ????? ?????? ???? ????? ?? %s"
+msgstr[1] "?? ???????? ??????? ?????? ????? ????? ?? %s"
 
 #, c-format
 msgid "No results found for email address %s"
@@ -6795,43 +6769,43 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "???????? ??????????? ???????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
 "from the original."
 msgstr ""
-"?????? 0x%04x: ???????? ??????????? ??? ????????????? ???????? ?????? ?? "
-"????????? ???????????? ????? ???????? ??? ?? ??????."
+"?????? 0x%04x: ???????? ??????????? ??? ???????? ?????? ?????? ?? ????????? "
+"????? ???????? ??? ?? ??????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
 msgstr ""
-"?????? 0x%04x: ???????? ??????????? ??? ????????????? ???????? ?????? ??? "
-"????? ??????."
+"?????? 0x%04x: ???????? ??????????? ??? ???????? ?????? ?????? ??? ????? "
+"??????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
 "long."
 msgstr ""
-"?????? 0x%04x: ???????? ??????????? ??? ????????????? ???????? ?????? ?? "
-"????????? ???????????? ????? ????? ???? ??????."
+"?????? 0x%04x: ???????? ??????????? ??? ???????? ?????? ?????? ?? ????????? "
+"????? ????? ???? ??????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
 "request pending for this username."
 msgstr ""
 "?????? 0x%04x: ???????? ??????? ??? ??. ?????????? ?????? ??????? ??? ?????? "
-"??? ???????? ??? ???? ?? ???????????? ?????."
+"??? ???????? ??? ???? ?? ????? ??????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
 "too many usernames associated with it."
 msgstr ""
 "?????? 0x%04x: ???????? ??????? ??? ??. ?????????? ?????? ? ????????? ??? "
-"?????? ?????????? ?? ????? ???????????? ???????."
+"?????? ?????????? ?? ????? ??????? ??????."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6907,24 +6881,22 @@ msgstr "???? ?????? ?????
 msgid "Away message too long."
 msgstr "???? ?????? ?????? ????????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
 "numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
-"??? ???? ?????? ? ???????? ??? ????? %s ?????? ?? ???????????? ????? ??? "
-"????? ??????.  ?? ???????????? ??????? ?????? ?? ????? ??? ?????? ????????? "
-"???????????? ????????????, ? ???????? ?? ??? ?????? ??? ??  ????????? ???? "
-"????????, ???????? ??? ????, ? ?? ????????? ???? ????????."
+"??? ???? ?????? ? ???????? ??? ????? %s ?????? ?? ????? ?????? ??? ????? "
+"??????.  ?? ??????? ?????? ?????? ?? ????? ??? ?????? ????????? ???????????? "
+"????????????, ? ???????? ?? ??? ?????? ??? ??  ????????? ???? ????????, "
+"???????? ??? ????, ? ?? ????????? ???? ????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to Add"
-msgstr "??????? ? ????????"
+msgstr "???????? ?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
-msgstr "??????? ? ???? ??? ?????? ?????"
+msgstr "???????? ????? ??? ?????? ?????"
 
 msgid ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
@@ -6951,13 +6923,13 @@ msgstr "??? ???? ?????? ? 
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
 msgstr "??? ???? ?????? ? ???????? ??? ????? %s ??? ??????? ????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  "
 "Do you want to add this user?"
 msgstr ""
-"? ??????? %s ??? ????? ??? ????? ?? ??? ????????? ??? ????? ????? ???.  "
-"????? ?????? ?? ??? ?????????? ??? ???? ??? ????? ?????;"
+"? ??????? %s ??? ????? ??? ????? ?? ??? ?????????? ??? ????? ????? ???.  "
+"?????? ?? ??? ??????????;"
 
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "?????? ???????"
@@ -7046,11 +7018,10 @@ msgstr "? ??? ????? ????? 
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "? ??? ????? ????? ?? ??????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
-"? ??????????? ??? ????????????? ???????? ?????? ?? ??????? ???? ??? "
-"?????????????? ??? ????????? ??? ?? ????."
+"? ??????????? ??? ???????? ?????? ?????? ?? ??????? ???? ??? ?????????????? "
+"??? ????????? ??? ?? ????."
 
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "?????? ?????????? ??:"
@@ -7080,17 +7051,14 @@ msgstr "_?????????"
 msgid "_Search"
 msgstr "_?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Set User Info (web)..."
-msgstr "??????? ??????????? ?????? (URL)..."
+msgstr "??????? ??????????? ?????? (?????????)..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Change Password (web)"
-msgstr "?????? ??????? (URL)"
+msgstr "?????? ??????? (?????????)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Configure IM Forwarding (web)"
-msgstr "??????? ????????? ?????? ????????? (URL)"
+msgstr "??????? ????????? ?????? ????????? (?????????)"
 
 #. ICQ actions
 msgid "Set Privacy Options..."
@@ -7125,7 +7093,7 @@ msgid "Allow multiple simultaneous login
 "(??? ???? ???? ??? ??????????? ?? ????????? IP ???)"
 
 msgid "Allow multiple simultaneous logins"
-msgstr ""
+msgstr "?? ???????????? ?? ????????? ???????"
 
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
@@ -7228,16 +7196,14 @@ msgstr "????"
 msgid "Other"
 msgstr "????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Visible"
-msgstr "???????"
+msgstr "??????"
 
-msgid "Firend Only"
-msgstr ""
+msgid "Friend Only"
+msgstr "???? ?????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "????????????????"
+msgstr "\n"
 
 msgid "QQ Number"
 msgstr "??????? QQ"
@@ -7254,9 +7220,8 @@ msgstr "??????? ????????? msgid "Phone Number"
 msgstr "??????? ?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Authorize adding"
-msgstr "??????? ?????;"
+msgstr "??????? ?????????"
 
 msgid "Cellphone Number"
 msgstr "??????? ???????"
@@ -7264,132 +7229,108 @@ msgstr "????????? ??????? msgid "Personal Introduction"
 msgstr "????????? ????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "City/Area"
-msgstr "????"
+msgstr "????/???????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Publish Mobile"
-msgstr "????????? ??????"
+msgstr "????????????? ???????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Publish Contact"
-msgstr "????? ?????? ??"
+msgstr "????????????? ??????"
 
 msgid "College"
 msgstr "???????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Horoscope"
-msgstr "??????? ?????????"
+msgstr "?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Zodiac"
-msgstr "??????? ????"
+msgstr "?????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Blood"
-msgstr "?????????????"
+msgstr "????"
 
-#, fuzzy
 msgid "True"
-msgstr "??????"
+msgstr "??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "False"
-msgstr "???????"
+msgstr "??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Modify Contact"
-msgstr "??????????? ???????????"
+msgstr "??????????? ??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Modify Address"
-msgstr "????????? ??????"
+msgstr "??????????? ??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Modify Extended Information"
-msgstr "??????????? ??? ??????????? ???"
+msgstr "??????????? ?????????? ???????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Modify Information"
-msgstr "??????????? ??? ??????????? ???"
+msgstr "??????????? ???????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Update"
-msgstr "????????? ?????????"
+msgstr "?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not change buddy information."
-msgstr "??????????? ???????? ??? ??????????? ??? ?????."
+msgstr "??? ???? ?????? ? ?????? ??? ??????????? ?????."
 
 #, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
-msgstr ""
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "%u ??????? ???????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "???????? ?????"
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "??????? ????????? ?????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Input answer here"
-msgstr "???????? ?? ?????? ???"
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "???????? ??? ???????? ???"
 
 msgid "Send"
 msgstr "????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid answer."
-msgstr "?? ?????? ?????"
+msgstr "?? ?????? ????????"
 
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "?????? ??????? ????????:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
-msgstr "????????, ??? ????? ? ????? ???..."
+msgid "Sorry, you're not my style."
+msgstr "????????, ??? ????? ? ????? ???."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
-msgstr "? ??????? %d ?????????? ???????"
+#, c-format
+msgid "%u needs authorization"
+msgstr "%d ?????????? ???????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
-msgstr "???????? ????? ??? ????? ???;"
+msgstr "??????? ????????? ?????"
 
-msgid "Input request here"
+msgid "Enter request here"
 msgstr "???????? ?? ?????? ???"
 
 msgid "Would you be my friend?"
 msgstr "?????? ?? ??????? ?????;"
 
-#, fuzzy
 msgid "QQ Buddy"
-msgstr "?????"
+msgstr "????? QQ"
 
-#, fuzzy
 msgid "Add buddy"
 msgstr "???????? ?????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid QQ Number"
-msgstr "?? ?????? ??????? QQ"
+msgstr "?? ??????? ??????? QQ"
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed sending authorize"
-msgstr "???????? ????? ??? ???????!"
+msgstr "???????? ????????? ????????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
-msgstr "???????? ????????? ?????"
+#, c-format
+msgid "Failed removing buddy %u"
+msgstr "???????? ????????? ??? ????? %u"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
-msgstr "%s ??? ???????? ??? ?? ????? ????? ???."
+msgstr "???????? ????????? ??? ??? ?? ????? ??? %d"
 
-#, fuzzy
 msgid "No reason given"
-msgstr "??? ?????? ?????."
+msgstr "??? ?????? ?????"
 
 #. only need to get value
 #, c-format
@@ -7399,9 +7340,9 @@ msgstr "?????? ?? ??? ???? msgid "Would you like to add him?"
 msgstr "?????? ?? ??? ??????????;"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rejected by %s"
-msgstr "????????"
+msgstr "??????????? ??? %s"
 
 #, c-format
 msgid "Message: %s"
@@ -7416,82 +7357,73 @@ msgstr "QQ Qun"
 msgid "QQ Qun"
 msgstr "QQ Qun"
 
-#, fuzzy
 msgid "Please enter Qun number"
-msgstr "??????????? ???????? ??? ????? ??? %s"
+msgstr "??????????? ???????? ?????? Qun"
 
-#, fuzzy
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
-msgstr "???????? ?? ??????????? ???? ??????? ?????? QQ\n"
+msgstr "???????? ?? ??????????? ???? ??? ?????? Qun\n"
 
-#, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "(?????????? ??????? UTF-8)"
+
 msgid "Not member"
-msgstr "??? ????? ?????"
+msgstr "?? ?????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Member"
-msgstr "????? ???"
+msgstr "?????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Requesting"
-msgstr "???????? ?????????"
+msgstr "??????? ??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Admin"
-msgstr "Adium"
+msgstr "????????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Notice"
 msgstr "????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Detail"
-msgstr "??????????"
+msgstr "????????????"
 
 msgid "Creator"
 msgstr "??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "About me"
-msgstr "??????? ?? ?? %s"
+msgstr "??????? ?? ????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Category"
-msgstr "?????? ?????????"
+msgstr "?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "The Qun does not allow others to join"
-msgstr "???? ? ????? ??? ????????? ?? ?????? ?? ???????????"
+msgstr "?? Qun ??? ????????? ?? ?????? ?? ????????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Join QQ Qun"
-msgstr "????????? ?? ????????"
+msgstr "????????? ?? QQ Qun"
 
+msgid "Input request here"
+msgstr "???????? ?? ?????? ???"
+
 #, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "???????? ????????? ??? Qun %s (%u)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
-msgstr "????????????? ???????? ?? ????? Qun"
+msgstr "????????? ????????? ?? Qun"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
-msgstr ""
+msgid "Qun %u denied from joining"
+msgstr "?? Qun %u ???????? ?? ????????? ???"
 
 msgid "QQ Qun Operation"
 msgstr "?????????? QQ Qun"
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed:"
-msgstr "???????"
+msgstr "???????:"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
-msgstr ""
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
+msgstr "????????? ?? Qun, ??????? ????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Quit Qun"
-msgstr "QQ Qun"
+msgstr "?????? ??? ?? Qun"
 
 msgid ""
 "Note, if you are the creator, \n"
@@ -7500,51 +7432,47 @@ msgstr ""
 "??????, ?? ????? ? ??????????, \n"
 "???? ? ?????????? ?? ????????? ???? ?? Qun."
 
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr "????????, ??? ????? ? ????? ???..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "????????, ??? ????? ? ????? ???"
 
-#, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
-msgstr "????????????? ???????? ?? ????? Qun"
+msgid "Successfully changed Qun members"
+msgstr "????????? ?????? ??? ????? ??? Qun"
 
-#, fuzzy
 msgid "Successfully changed Qun information"
-msgstr "???????????? ???????? ??? ??????????? Qun"
+msgstr "???????? ?????? ??? ??????????? ??? Qun"
 
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr "????????????? ???????? ??? Qun"
 
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
-msgstr "?????? ?? ????????? ??? ???????????? Qun ????;"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
+msgstr "?????? ?? ????????? ??? ??????????? ??????????? ????;"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "???????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
-msgstr "? ??????? %d ????? ?????? ??? ????????? ???? ????? %d"
+#, c-format
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
+msgstr "%u ?????? ?? ??????????? ??? Qun %u ??? %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
-msgstr "? ??????? %d ????? ?????? ??? ????????? ???? ????? %d"
+#, c-format
+msgid "%u request to join Qun %u"
+msgstr "%u ?????? ?? ??????????? ??? Qun %u"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
-msgstr "??????? ? ????????? ??? ????? ??? ????????"
+#, c-format
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
+msgstr "???????? ?????????? ??? Qun %u, ?? ??????????? ??? %u"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
+msgstr "<b>? ????????? ??? Qun %u ????????? ??? ??? ??????????? %u ??? %s</b>"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
-msgstr "???????? ?????"
+#, c-format
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
+msgstr "<b>?????????? ? ????? %u.</b>"
 
 #, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "<b>???? ????? %u ???????????.</b>"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7554,140 +7482,130 @@ msgid " VIP"
 msgstr "???????"
 
 msgid " VIP"
-msgstr ""
+msgstr " VIP"
 
 msgid " TCP"
-msgstr ""
+msgstr " TCP"
 
-#, fuzzy
 msgid " FromMobile"
-msgstr "?? ?????? ???????"
+msgstr "?? ??????"
 
-#, fuzzy
 msgid " BindMobile"
-msgstr "?? ?????? ???????"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid " Video"
-msgstr "??????? ??????"
+msgstr "??????"
 
-#, fuzzy
 msgid " Zone"
-msgstr "?????"
+msgstr "????"
 
 msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "??????"
 
 msgid "Ver"
-msgstr ""
+msgstr "??????"
 
 msgid "Invalid name"
 msgstr "?? ?????? ?????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Select icon..."
-msgstr "??????? ???????..."
+msgstr "??????? ???????..."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>?????? ????????</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>??? ????????</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
-msgstr "<b>?? ???????</b>: %d<br>\n"
+msgstr "<b>????? ?? ???????</b>: %d<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>????????? ????????</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>????????? ????????</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>IP ???????????</b>: %s: %d<br>\n"
+msgstr "<b>????????????</b>: %s<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>?????? ????????</b>: %s<br>\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>?????????? ????????</b>: %s<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
-msgstr "<b>?????????? ????????</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>? ????????? IP ???</b>: %s:%d<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>?? ???????</b>: %d<br>\n"
+msgstr "<b>?????????</b>: %lu<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>????????? ????????</b>: %s<br>\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>????????? ????????</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>????????? ????????</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>????????</b>: %lu<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
-msgstr "<b>? ??????? IP ???</b>: %s<br>\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>?????? ????????</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>???</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>IP ???????????</b>: %s: %d<br>\n"
+msgstr "<b>IP</b>: %s<br>\n"
 
 msgid "Login Information"
 msgstr "??????????? ????????"
 
 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>??????? ??????????</b>:<br>\n"
 
 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
-msgstr "<b>????????? ????????</b>: %s<br>\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
-msgstr "<b>?? ???????</b>: %d<br>\n"
+msgstr ""
 
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p><i>???, ??? ?? ?????? ??? ???? ???????...</i><br>\n"
 
 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
-msgstr ""
+msgstr "<i>????? ????????? ?? ???????????? ?? ?????!</i> :)"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
-msgstr "??????? ?? ?? %s"
+#, c-format
+msgid "About OpenQ %s"
+msgstr "??????? ?? ?? OpenQ %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Change Icon"
-msgstr "?????????? ??????????"
+msgstr "?????? ???????"
 
 msgid "Change Password"
 msgstr "?????? ???????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Account Information"
-msgstr "??????????? ????????"
+msgstr "??????????? ???????????"
 
 msgid "Update all QQ Quns"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ???? ??? QQ Quns"
 
-#, fuzzy
 msgid "About OpenQ"
-msgstr "??????? ?? ?? %s"
+msgstr "??????? ?? ?? OpenQ"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -7699,115 +7617,99 @@ msgstr "??????? ?? ?? %s"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "QQ Protocol Plugin"
 msgstr "???????? ??????????? QQ"
 
-#, fuzzy
 msgid "Auto"
-msgstr "???????"
+msgstr "????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Select Server"
-msgstr "??????? ??????"
+msgstr "??????? ???????????"
 
 msgid "QQ2005"
-msgstr ""
+msgstr "QQ2005"
 
 msgid "QQ2007"
-msgstr ""
+msgstr "QQ2007"
 
 msgid "QQ2008"
-msgstr ""
+msgstr "QQ2008"
 
-#. #endif
-#, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "??????? ?? ????? TCP"
 
-#, fuzzy
 msgid "Show server notice"
-msgstr "???? ???????????"
+msgstr "???????? ????????? ???????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Show server news"
-msgstr "????????? ???????????"
+msgstr "???????? ???? ???????????"
 
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Update interval (seconds)"
-msgstr "???????? ??? ??????????? ???"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
-msgstr "??? ???? ?????? ? ???? ??????????? ??? ???????????"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
+msgstr "??? ???? ?????? ? ???????? ??? ????????? ??? ???????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "??? ???? ?????? ? ???? ??????????? ??? ???????????"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid token len, %d"
-msgstr "?? ??????? ??????"
+msgstr ""
 
 #. extend redirect used in QQ2006
 msgid "Redirect_EX is not currently supported"
-msgstr ""
+msgstr "?? Redirect_EX ??? ????????????? ???? ?? ?????"
 
 #. need activation
 #. need activation
 #. need activation
-#, fuzzy
 msgid "Activation required"
-msgstr "?????????? ??????????"
+msgstr "?????????? ????????????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
-msgstr ""
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
+msgstr "???????? ??????? ????????? ???? ??? ?????? (0x%02X)"
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr ""
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "??? ???? ?????? ? ???????????????? ??? ????????? ??? ???????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr "???????? ? ??????? ??? %s..."
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr ""
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
 msgstr ""
 
-msgid "Failed captcha verify"
+msgid "Failed captcha verification"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
-msgstr "?????????? ???????"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enter code"
 msgstr "???????? ???????"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
-msgstr "???????? ?? ????? ??? ??????"
+msgstr "???????? ?? ??????? ??? ???????"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
-msgstr ""
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
+msgstr "??????? ???????? ???? ??? ?????? ??? ??????? (0x%02X)"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"???????? ??????? ????????? ???? ??? ?????? (0x%02X):\n"
+"%s"
 
 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
@@ -7816,14 +7718,6 @@ msgstr "?????? ????????"
 msgid "Socket error"
 msgstr "?????? ????????"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"? ??????? ?? ??? ??????????? ??????:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "???????? ????????? ??? ??? ????????"
 
@@ -7833,78 +7727,75 @@ msgstr "? ??????? ??????"
 msgid "Connection lost"
 msgstr "? ??????? ??????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Get server ..."
-msgstr "??????? ??????????? ??????..."
+msgid "Getting server"
+msgstr "???? ???????????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Request token"
-msgstr "?? ?????? ???????????"
+msgid "Requesting token"
+msgstr ""
 
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr "??? ???? ?????? ? ?????? ??? ????????? ??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid server or port"
-msgstr "?? ?????? ??????"
+msgstr "?? ??????? ???????????? ? ????"
 
-#, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "??????? ?? ???????????"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "??????? ??????? ?? ??? ???????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "QQ Error"
-msgstr "?????? QQid"
+msgstr "?????? QQ"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "???????? ????????? ?????????"
-
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
 "%s\n"
 "%s\n"
 "%s"
-msgstr "????????? ???????????"
+msgstr ""
+"??? ???????????:\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#, c-format
 msgid "From %s:"
-msgstr "???"
+msgstr "??? %s:"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Server notice From %s: \n"
 "%s"
-msgstr "??????? ???????????: %s"
+msgstr ""
+"?????? ??????????? ??? %s: \n"
+"%s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "??????? SERVER CMD"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
+"??????? ???????? ??? %s(0x%02X)\n"
+"??????? %u, ???????? 0x%02X"
 
-#, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
-msgstr "??????"
+msgstr "?????? QQ Qun"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "??? ???? ?????? ? ???????????????? ??? ????????? ???????"
 
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
+msgstr "??????? LOGIN CMD"
 
-#, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
-msgstr "??????? ?????"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
+msgstr "??????? CLIENT CMD"
 
-#, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
-msgstr "??????? ?????"
-
 #, c-format
 msgid "%d has declined the file %s"
 msgstr "%d ???????? ?? ?????? %s"
@@ -8919,9 +8810,9 @@ msgstr "?????? ???? ?? ??? msgid "Error loading SILC key pair"
 msgstr "?????? ???? ?? ??????? ??? ???????? SILC"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download %s: %s"
-msgstr "??????? ??? %s: %s"
+msgstr "???? %s: %s"
 
 msgid "Your Current Mood"
 msgstr "? ???????? ??????? ???"
@@ -9383,10 +9274,8 @@ msgstr "??? ???? ?????? ? 
 msgid "Could not resolve hostname"
 msgstr "??? ???? ?????? ? ?????? ??? ???????? ??? ????????? ??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
-msgstr ""
-"?? ???????????? ??????? ??????? SIP ??? ?????? ?? ????????? ???? ? ??????? @"
+msgstr "?? ??????? ?????? ??????? SIP ??? ?????? ?? ????????? ???? ? ??????? @"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -9513,9 +9402,9 @@ msgstr "??????? ????????:
 msgid "Failure unknown: %s."
 msgstr "??????? ????????: %s."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "?????????? ???????????? ????? ? ???????."
+msgstr "?????????? ????? ?????? ? ???????."
 
 #, c-format
 msgid "The service is temporarily unavailable."
@@ -9776,9 +9665,8 @@ msgstr ""
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Yahoo ID..."
-msgstr "Yahoo! ID"
+msgstr "Yahoo ID..."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -9886,16 +9774,10 @@ msgstr "????????? ??????? msgid "Last Update"
 msgstr "????????? ?????????"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "??????????? ??? ?????? %s ?? ??????????"
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
-"???????, ???? ?? ?????? ???????? ??? ????? ?? ??? ?????? ? ????? ??? "
-"????????????? ???? ?? ??????."
+"???? ?? ?????? ????? ?? ??? ?????? ? ????? ??? ????????????? ???? ?? ??????."
 
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
@@ -10180,18 +10062,15 @@ msgstr "??????? ????????? msgstr "??????? ?????????? ?????????;"
 
 #. Shortcut
-#, fuzzy
 msgid "Shortcut"
-msgstr "??????????"
+msgstr "??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "The text-shortcut for the smiley"
-msgstr "???? ???????? ??????????? GTK+"
+msgstr "? ?????????? ???????? ??? ?? ????????"
 
 #. Stored Image
-#, fuzzy
 msgid "Stored Image"
-msgstr "?????????? ???????"
+msgstr "???????????? ??????"
 
 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
 msgstr ""
@@ -10323,9 +10202,9 @@ msgstr "???????? ???????? msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "???????? ???????? ?? %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
-msgstr "?????? ????????? ??? %s: %s"
+msgstr "?????? ????????? ??? %s: ???? ?????? ???????? (???? %d bytes)"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10376,9 +10255,9 @@ msgstr "?????? ????????."
 msgstr "?????? ????????."
 
 #. 10048
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Address already in use."
-msgstr "???? ?? ????? ????????? ??????????????? ???"
+msgstr "? ????????? ??? ???????????????."
 
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "?????????? ????????? ??????????"
@@ -10487,9 +10366,8 @@ msgstr "_??????"
 msgid "_Basic"
 msgstr "_??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Create _this new account on the server"
-msgstr "?????????? ????? ??? ???? ??????????? ???? ???????????"
+msgstr "?????????? ????? ??? ???? _??????????? ???? ???????????"
 
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_??? ?????????????"
@@ -10500,7 +10378,7 @@ msgstr "??????????"
 msgid "Protocol"
 msgstr "??????????"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
@@ -10522,7 +10400,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "???????? ?? ??????????? ?? ???? ?? ???????? ??? ?? ??????????, "
 "?????????????? ? ?? ?????????? ???????????? ???? ??? <b>???????????-"
-">????????/???????????</b> ??? ???????? ??? ?????? ?????"
+">?????????? ???????????</b> ??? ???????? ??? ?????? ?????"
 
 #, c-format
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
@@ -10537,7 +10415,6 @@ msgstr ""
 "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Please update the necessary fields."
 msgstr "??????????? ????????? ?? ?????????? ?????."
 
@@ -10587,9 +10464,8 @@ msgstr "_????????"
 msgid "_Remove"
 msgstr "_????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Set Custom Icon"
-msgstr "??????? ?????????????? ??????????..."
+msgstr "??????? ?????????????? ???????"
 
 msgid "Remove Custom Icon"
 msgstr "???????? ?????????????? ??????????"
@@ -10616,9 +10492,8 @@ msgstr ""
 msgid "Persistent"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "_Edit Settings..."
-msgstr "??????????? ?????????"
+msgstr "_??????????? ?????????..."
 
 msgid "_Collapse"
 msgstr "_????????"
@@ -10694,9 +10569,8 @@ msgstr "/_???????????"
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/_???????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Accounts/Manage Accounts"
-msgstr "/???????????/????????"
+msgstr "/???????????/?????????? ???????????"
 
 #. Tools
 msgid "/_Tools"
@@ -10717,9 +10591,8 @@ msgstr "/????????/???????
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/????????/????????? _????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/????????/????????????????"
+msgstr "/????????/Smile_y"
 
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/????????/_????????? ???????"
@@ -10750,11 +10623,13 @@ msgstr "<b>???????????:</b> %
 msgid "<b>Account:</b> %s"
 msgstr "<b>???????????:</b> %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Occupants:</b> %d"
-msgstr "<b>???????????:</b> %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>???????:</b> %d"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10878,7 +10753,7 @@ msgstr "/???????????"
 msgstr "/???????????"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
@@ -10890,9 +10765,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "??? ????? ???????? ????????????. ????????????? ???? ???????????? ?????? "
 "????????? ??? ?? ???????? <b>???????????</b> ???? ??? <b>???????????-"
-">????????->????????</b>. ????? ?????????????? ???? ???????????? ?? ???????? "
-"?? ??????????, ?? ????????? ??? ????????? ??? ??? ?? ???????? ?? ???? ?????? "
-"???."
+">?????????? ???????????</b>. ????? ?????????????? ???? ???????????? ?? "
+"???????? ?? ??????????, ?? ????????? ??? ????????? ??? ??? ?? ???????? ?? "
+"???? ?????? ???."
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
@@ -10912,21 +10787,17 @@ msgstr "/?????/????????/?? msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
 msgstr "/?????/????????/????????? ???????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Add a buddy.\n"
-msgstr "???????? ?????"
+msgstr "???????? ?????.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Buddy's _username:"
-msgstr "????? ?????:"
+msgstr "????? _?????? ?????:"
 
-#, fuzzy
 msgid "(Optional) A_lias:"
-msgstr "???????????? ???????????:"
+msgstr "(???????????) _?????????:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Add buddy to _group:"
-msgstr "???????? ????? ??? ????? ???;"
+msgstr "???????? ????? ???? _?????:"
 
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "???? ?? ?????????? ??? ??????????? ??????? ??????????."
@@ -10951,9 +10822,8 @@ msgstr "???????? ?_??????
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "???????? ?_??????????? ???? ? ??????????? ?????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "_Remain in chat after window is closed."
-msgstr "??????_?? ????????? ???? ??????? ?? ????????."
+msgstr "_?? ????? ??? ???????? ???? ?? ???????? ??? ?????????"
 
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "??????????? ???????? ?? ????? ??? ?????? ??? ?? ?????????."
@@ -11058,9 +10928,8 @@ msgstr "??????? ????????? msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "??????? ?????????????? ??????????..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Change Size"
-msgstr "?????? ??????????"
+msgstr "?????? ????????"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "???????? ????"
@@ -11333,9 +11202,8 @@ msgstr ""
 msgid "bug master"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "artist"
-msgstr "???????????"
+msgstr "???????????"
 
 #. feel free to not translate this
 msgid "Ka-Hing Cheung"
@@ -11344,9 +11212,8 @@ msgstr "??????????"
 msgid "support"
 msgstr "??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "webmaster"
-msgstr "????????? ????????? & ??????????? ???????????"
+msgstr "???????????? ???????????"
 
 msgid "Senior Contributor/QA"
 msgstr ""
@@ -11368,7 +11235,7 @@ msgid "XMPP"
 msgstr "??????????/QA"
 
 msgid "XMPP"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP"
 
 msgid "original author"
 msgstr "??????? ??????????"
@@ -11445,9 +11312,8 @@ msgstr "???????"
 msgid "French"
 msgstr "???????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Irish"
-msgstr "????????"
+msgstr "?????????"
 
 msgid "Galician"
 msgstr ""
@@ -11513,7 +11379,7 @@ msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr ""
+msgstr "????????? Nynorsk"
 
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
@@ -11551,9 +11417,8 @@ msgstr "???????"
 msgid "Serbian"
 msgstr "???????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Sinhala"
-msgstr "?????????"
+msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "????????"
@@ -11652,13 +11517,12 @@ msgstr "??????????? ????? msgid "Get User Info"
 msgstr "??????????? ??????"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
 "to view."
 msgstr ""
-"??????????? ???????? ?? ???????????? ????? ? ????????? ??? ?????? ??? ?? "
-"?????? ?? ??????????."
+"??????????? ???????? ?? ????? ?????? ? ????????? ??? ?????? ??? ?? ?????? ?? "
+"??????????."
 
 msgid "View User Log"
 msgstr "???????? ?????????? ??????"
@@ -11758,45 +11622,35 @@ msgstr "????? ???? ???? ?? msgid "Right-click for more unread messages...\n"
 msgstr "????? ???? ???? ??? ??????????? ?? ??????????? ????????...\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Change Status"
-msgstr "?????? ??????????"
+msgstr "_?????? ??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Show Buddy _List"
-msgstr "???????? ?????? ?????"
+msgstr "???????? _?????? ?????"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Unread Messages"
-msgstr "?? ??????????? ????????"
+msgstr "_?? ??????????? ????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "New _Message..."
-msgstr "??? ??????..."
+msgstr "_??? ??????..."
 
-#, fuzzy
 msgid "_Accounts"
-msgstr "/_???????????"
+msgstr "_???????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Plu_gins"
-msgstr "????????"
+msgstr "_????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Pr_eferences"
-msgstr "???????????"
+msgstr "?_??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mute _Sounds"
-msgstr "?????????? ????"
+msgstr "_?????????? ????"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Blink on New Message"
-msgstr "?? ??????????? ???? ??????? ??? ??????"
+msgstr "?? ???_???????? ???? ??????? ??? ??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Quit"
-msgstr "??????"
+msgstr "_??????"
 
 msgid "Not started"
 msgstr "??? ????????"
@@ -11871,7 +11725,7 @@ msgid "Disable _smileys in selected text
 msgstr "_?????????? ????????????"
 
 msgid "Disable _smileys in selected text"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ??? _????????? ??? ?????????? ???????"
 
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "????? ?????????????"
@@ -11879,14 +11733,13 @@ msgstr "????? ??? ?? ????? msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "????? ??? ?? ???????????? ?? ?????????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Hyperlink visited color"
-msgstr "????? ?????????????"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)."
 msgstr ""
-"????? ??? ?? ???????????? ?? ????????????? ???? ??????? ? ??????? ??? ????."
+"????? ??? ?? ???????????? ?? ????????????? ???? ???? ????? ?????????? (? "
+"?????????????)."
 
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr ""
@@ -11921,31 +11774,29 @@ msgstr "????? ??? ?? ????? msgid "Color to draw the name of an action message."
 msgstr "????? ??? ?? ???????????? ?? ????? ???? ????????? ?????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
-msgstr "????? ???????? ????????? ?????????"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Whisper Message Name Color"
-msgstr "????? ???????? ??????????? ?????????"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Typing notification color"
-msgstr "???????? ???????????"
+msgstr "????? ??????????? ??????????????"
 
 msgid "The color to use for the typing notification font"
 msgstr ""
+"?? ????? ??? ?? ??????????????? ??? ?? ????????????? ??????????? "
+"??????????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Typing notification font"
-msgstr "?????????? ??????????"
+msgstr "????????????? ??????????? ??????????????"
 
 msgid "The font to use for the typing notification"
 msgstr ""
+"? ????????????? ??? ?? ??????????????? ??? ??? ?????????? ??????????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Enable typing notification"
-msgstr "???????????? ???? ?????????????"
+msgstr "???????????? ??????????? ??????????????"
 
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "_????????? ?????????? email"
@@ -12002,9 +11853,9 @@ msgstr "_?????????? ?????
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_?????????? ???????..."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "_Add Custom Smiley..."
-msgstr "???????? ?????????????? smileys"
+msgstr "?_??????? ?????????????? ?????????.."
 
 msgid "Select Font"
 msgstr "??????? ??????????????"
@@ -12049,16 +11900,18 @@ msgstr ""
 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
 " %s"
 msgstr ""
+"???? ? ???????? ???????????????? ?????? ??????? ??? ????????????? ???????? "
+"??? ???? ?? ??????????:\n"
+" %s"
 
 msgid "Smile!"
 msgstr "????????!"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Manage custom smileys"
-msgstr "???????? ?????????????? smileys"
+msgstr "_?????????? ?????????????? ?????????"
 
 msgid "This theme has no available smileys."
-msgstr "???? ?? ???? ??? ???? ????????? smileys."
+msgstr "???? ?? ???? ??? ???? ?????????? ?????????."
 
 msgid "_Font"
 msgstr "_?????????????"
@@ -12103,7 +11956,7 @@ msgid "Insert Smiley"
 msgstr "???????? ???????"
 
 msgid "Insert Smiley"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ?????????"
 
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>_??????</b>"
@@ -12202,7 +12055,7 @@ msgstr "%s %s. ????????? `%s -h
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. ????????? `%s -h' ??? ???????????? ???????????.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -12226,13 +12079,14 @@ msgstr ""
 "  -h, --help          ???????? ????? ??? ???????? ??? ??????\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       ????? ???????? ??????\n"
-"  -l, --login[=????????] ???????? ??????? (?? ?????? ???????? ????????????\n"
+"  -l, --login[=?????] ???????? ??????? (?? ?????? ????? ????????????\n"
 "                      ???? ???????????? ??? ?? ???????????????, ??????????? "
-"?? ?????)\n"
+"?? ?????\n"
+"????? ???? ?? ????????????? ???? ? ?????? ???????????)\n"
 "  --display=DISPLAY   ????? X ??? ?? ??????????????\n"
 "  -v, --version       ???????? ????????? ??????? ??? ??????\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -12255,9 +12109,10 @@ msgstr ""
 "  -h, --help          ???????? ????? ??? ???????? ??? ??????\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       ????? ???????? ??????\n"
-"  -l, --login[=????????] ???????? ??????? (?? ?????? ???????? ????????????\n"
+"  -l, --login[=?????] ???????? ??????? (?? ?????? ????? ????????????\n"
 "                      ???? ???????????? ??? ?? ???????????????, ??????????? "
 "?? ?????)\n"
+"????? ???? ?? ????????????? ???? ? ?????? ???????????)\n"
 "  -v, --version       ???????? ????????? ??????? ??? ??????\n"
 
 #, c-format
@@ -12338,30 +12193,25 @@ msgstr ""
 "?? ???????? ??? ?????? ?? ??????????? ????, ???? ?? ??????????????? ???? "
 "??????? ????????."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
 "Check the plugin website for an update.</span>"
 msgstr ""
-"%s\n"
-"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">??????: %s\n"
+"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">??????: %s\n"
 "??????? ??? ?????????? ??? ????????? ??? ??????????? ??????.</span>"
 
-#, fuzzy
 msgid "Author"
-msgstr "???????"
+msgstr "??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "<b>Written by:</b>"
-msgstr "<b>??????? ???????? ??:</b>"
+msgstr "<b>???????? ???:</b>"
 
-#, fuzzy
 msgid "<b>Web site:</b>"
-msgstr "<b>??????? ???????? ??:</b>"
+msgstr "<b>??????????:</b>"
 
-#, fuzzy
 msgid "<b>Filename:</b>"
-msgstr "<b>????? ??????:</b>"
+msgstr "<b>????? ???????:</b>"
 
 msgid "Configure Pl_ugin"
 msgstr "??????? _?????????"
@@ -12452,7 +12302,7 @@ msgstr ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr ""
-"???????? ??? ??? ???????? ????? ??? ???? smileys ??? ?? ?????? ?? "
+"???????? ??? ??? ???????? ????? ??? ???? ?? ????????? ??? ?? ?????? ?? "
 "???????????????. ??? ?????? ??????? ?? ????????????? ?? ?? ?????? ??? ?? "
 "??????? ??? ????? ???????."
 
@@ -12460,11 +12310,10 @@ msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "?????????"
 
 msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ?????????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
-msgstr "?????????? ?? %s"
+msgstr "_???????? ??? ?????????? ?? ?? Escape"
 
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "????????? ????????????? ??????????"
@@ -12546,7 +12395,7 @@ msgid "Minimum input area height in line
 msgstr "?????????????? ????????? _???? ??????????"
 
 msgid "Minimum input area height in lines:"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ???? ???????? ????????? ???????? ?? ???????:"
 
 msgid "Font"
 msgstr "?????????????"
@@ -12752,31 +12601,26 @@ msgstr ""
 "_?????? ????:\n"
 "(%s ??? ????? ???????)"
 
-#, fuzzy
 msgid "M_ute sounds"
-msgstr "?????????? ????"
+msgstr "_?????????? ????"
 
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "???? ???? ? ????????? ????? _??????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Enable sounds:"
-msgstr "???????????? ???????????:"
+msgstr "_???????????? ????:"
 
-#, fuzzy
 msgid "V_olume:"
-msgstr "??????:"
+msgstr "?_?????:"
 
 msgid "Play"
 msgstr "???????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_??????????..."
 
-#, fuzzy
 msgid "_Reset"
-msgstr "?????????"
+msgstr "?????_????"
 
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "??????? _?????? ??? ????? ?????????:"
@@ -12817,7 +12661,7 @@ msgid "Smiley Themes"
 msgstr "??????????"
 
 msgid "Smiley Themes"
-msgstr "?????? smiley"
+msgstr "?????? ?? ?????????"
 
 msgid "Browser"
 msgstr "??????????"
@@ -12955,59 +12799,53 @@ msgstr "????????? %s"
 msgid "Status for %s"
 msgstr "????????? %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
-msgstr "???????? ?????????????? smileys"
+msgstr "????????????? ????????"
 
 msgid "More Data needed"
-msgstr ""
+msgstr "??????????? ??????????? ????????"
 
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
-msgstr ""
+msgstr "??????????? ???????? ??? ?????????? ??? ?? ??????????? ?? ?? ????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate Shortcut"
-msgstr "???????? ??????????"
+msgstr "????????? ???????????"
 
 msgid ""
 "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
 "different shortcut."
 msgstr ""
+"??????? ??? ??? ?????????????? ???????? ??? ??? ?????????? ??????????. "
+"??????????? ???????? ??? ??????????? ??????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Please select an image for the smiley."
-msgstr "??????????? ???????? ?? ??????? ??? ??? ?? ?????."
+msgstr "??????????? ???????? ??? ?????? ??? ?? ????????."
 
 msgid "Edit Smiley"
-msgstr ""
+msgstr "??????????? ?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Add Smiley"
-msgstr "????????!"
+msgstr "???????? ?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Smiley _Image"
-msgstr "?????????? ???????"
+msgstr "?????? _?????????"
 
 #. Smiley shortcut
 msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+msgstr "_?????????? ?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Smiley"
-msgstr "????????!"
+msgstr "????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Custom Smiley Manager"
-msgstr "???????? ??????????????"
+msgstr "???????????? ?????????????? ?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Click to change your buddyicon for this account."
-msgstr "????? ????? ??? _?????????? ????? ??? ????? ?? ??????????."
+msgstr "????? ???? ??? ?? ???????? ??? ?????? ????? ??? ???? ?? ??????????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
-msgstr "????? ????? ??? _?????????? ????? ??? ????? ?? ??????????."
+msgstr ""
+"????? ???? ??? ?? ???????? ??? ?????? ????? ??? ????? ???? ????????????."
 
 msgid "Waiting for network connection"
 msgstr "??????? ???????? ?? ?? ??????"
@@ -13018,9 +12856,8 @@ msgstr "????????????? ??? msgid "Saved statuses..."
 msgstr "????????????? ???????????..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Status Selector"
-msgstr "??????? ??????????"
+msgstr "????????? ??????????"
 
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
@@ -13146,42 +12983,38 @@ msgstr "_?????????"
 msgid "_Invite"
 msgstr "_?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Modify..."
-msgstr "_???????????"
+msgstr "_???????????..."
 
-#, fuzzy
 msgid "_Add..."
-msgstr "_????????"
+msgstr "_????????..."
 
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "_??????? ?????????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Edit"
-msgstr "???????????"
+msgstr "???_????????"
 
 msgid "Pidgin Tooltip"
 msgstr "????????? Pidgin"
 
 msgid "Pidgin smileys"
-msgstr ""
+msgstr "????????? Pidgin"
 
 msgid "Penguin Pimps"
 msgstr ""
 
 msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
-msgstr ""
+msgstr "?? ???? ??? ??????? ???????????????? ???? ?? ???????? ?????????."
 
 msgid "none"
 msgstr "??????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Small"
-msgstr "Email"
+msgstr "?????"
 
 msgid "Smaller versions of the default smilies"
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ??????? ??? ?????????????? smilies"
 
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "?????????? ????????????:"
@@ -13221,6 +13054,7 @@ msgstr ""
 #. *  summary
 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
 msgstr ""
+"????????? ??????????? ??????????? ??????? ?? ?? ????????????? ??? ????? ???"
 
 msgid "Buddy is idle"
 msgstr "? ????? ????? ?????????"
@@ -13389,7 +13223,6 @@ msgstr "??????? ????????? msgstr "??????? ?????????? ??? ?? ??????? ??? ?????????"
 
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
 "mouse button to perform certain actions:\n"
@@ -13397,14 +13230,13 @@ msgstr ""
 " o Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
 " o Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
 msgstr ""
-"????????? ??? ?????????? ???????? ????????? ??? ???????? ??????????.\n"
-"?????? ?? ?????? ??????? ??? ????????? ?? ?????????? ????????????? "
-"???????????:\n"
+"????????? ??? ?????????? ???????? ????????? ??? ???????? ??????????.?????? "
+"?? ?????? ??????? ??? ????????? ?? ?????????? ????????????? ???????????:\n"
 "\n"
-"?????? ???? ??? ???? ???? ?? ????? ?? ???????? ??? ?????????.\n"
-"?????? ???? ??? ???? ???? ?? ???????? ??? ?? ???????????? ???? ??????????? "
-"?????????.\n"
-"?????? ???? ??? ???? ???? ?? ????? ??? ?? ???????????? ???? ??????? "
+" o ?????? ???? ??? ???? ???? ?? ????? ?? ???????? ??? ?????????.\n"
+" o ?????? ???? ??? ???? ???? ?? ???????? ??? ?? ???????????? ???? "
+"??????????? ?????????.\n"
+" o ?????? ???? ??? ???? ???? ?? ????? ??? ?? ???????????? ???? ??????? "
 "?????????."
 
 msgid "Instant Messaging"
@@ -13487,11 +13319,10 @@ msgstr "??????????? ????? msgid "Please enter the person's information below."
 msgstr "??????????? ???????? ???????? ??? ??????????? ??? ??????."
 
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
 msgstr ""
-"??????????? ???????? ?? ???????????? ????? ??? ?? ????? ??? ??????????? ??? "
-"???? ?? ????."
+"??????????? ???????? ?? ????? ?????? ??? ?? ????? ??? ??????????? ??? ???? "
+"?? ????."
 
 msgid "Account type:"
 msgstr "????? ???????????:"
@@ -13640,9 +13471,8 @@ msgstr "?????????? ???"
 msgid "Notify For"
 msgstr "?????????? ???"
 
-#, fuzzy
 msgid "\t_Only when someone says your username"
-msgstr "\t_???? ???? ??????? ???????? ?? ????? ???"
+msgstr "\t_???? ???? ??????? ???????? ?? ????? ?????? ???"
 
 msgid "_Focused windows"
 msgstr "_?????????? ????????"
@@ -13666,18 +13496,16 @@ msgstr "?????????? ??? ??
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 msgstr "?????????? ??? ????????? \"_URGENT\" ??? ??????????? ?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Flash window"
-msgstr "???????? _??????????"
+msgstr ""
 
 #. Raise window method button
 msgid "R_aise conversation window"
 msgstr "?_?????? ????????? ??????????"
 
 #. Present conversation method button
-#, fuzzy
 msgid "_Present conversation window"
-msgstr "?_?????? ????????? ??????????"
+msgstr ""
 
 #. ---------- "Notification Removals" ----------
 msgid "Notification Removal"
@@ -13756,9 +13584,8 @@ msgstr "????? ??????????? msgid "Hyperlink Color"
 msgstr "????? ?????????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Visited Hyperlink Color"
-msgstr "????? ?????????????"
+msgstr ""
 
 msgid "Highlighted Message Name Color"
 msgstr "????? ???????? ?????????? ?????????"
@@ -13855,18 +13682,16 @@ msgid "You can upgrade to %s %s today."
 
 #, c-format
 msgid "You can upgrade to %s %s today."
-msgstr ""
+msgstr "???????? ?? ?????? ?????????? ?? %s %s ??????."
 
 msgid "New Version Available"
 msgstr "??? ?????? ?????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Later"
-msgstr "??????????"
+msgstr "????????"
 
-#, fuzzy
 msgid "Download Now"
-msgstr "??????? ??? %s: %s"
+msgstr "???? ????"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -13899,21 +13724,21 @@ msgstr ""
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#, fuzzy
 msgid "Send Button"
-msgstr "???????? ??"
+msgstr "?????? ?????????"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#, fuzzy
 msgid "Conversation Window Send Button."
-msgstr "???????? ????????? ??????????"
+msgstr "?????? ????????? ????????? ??????????."
 
 #. *< summary
 msgid ""
 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
 "for when no physical keyboard is present."
 msgstr ""
+"????????? ??? ?????? ????????? ??? ????? ????????? ??? ???????? ??????????. "
+"??????????? ??? ?????????? ??? ??? ??????? ?????????? ????????????."
 
 msgid "Duplicate Correction"
 msgstr "???????? ??????????"
@@ -14183,6 +14008,43 @@ msgstr ""
 "???? ?? ???????? ????? ??????? ??? ??? ????????????? ???????????? ??? "
 "??????? XMPP."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "?????? ? ??????? ?? ??? ??????????? (??? ????? ?????? ???????? ??? %d "
+#~ "????????????)"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "?????? ? ??????? ?? ??? ??????????? (??? ????? ?????? ???????? ??? %d "
+#~ "????????????)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "???????? ?????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "??? ???? ?????? ? ???? ??????????? ??? ???????????"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "? ??????? ?? ??? ??????????? ??????:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "??????? ?? ???????????"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "???????? ????????? ?????????"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "??????????? ??? ?????? %s ?? ??????????"
+
 #~ msgid "A group with the name already exists."
 #~ msgstr "??????? ??? ??? ????? ?? ???? ?? ?????."
 
@@ -14280,13 +14142,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "??????????? ????????"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "?????? ??????????"
 
============================================================
--- po/pt_BR.po	1272d3dfe2988289010917ed67ac2bd73c55c4e3
+++ po/pt_BR.po	53811bdd9c15df35e6b444ec5d0793fc27c7df71
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 21:37-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-17 04:58-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-17 20:19-0300\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail at rodrigoflores.org>\n"
 "Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail at rodrigoflores.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1118,7 +1118,6 @@ msgstr "%s te enviou uma mensagem. (%s)"
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s te enviou uma mensagem. (%s)"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Evento de a??o desconhecido. Por favor reporte isso!"
 
@@ -1488,7 +1487,6 @@ msgstr ""
 "Quando uma nova conversa ? aberta este plug-in ir? inserir a ?ltima conversa "
 "na conversa atual."
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Conectado"
 
@@ -1831,7 +1829,6 @@ msgstr ""
 "Erro ao ler do processo de resolu??o:\n"
 "%s"
 
-#, c-format
 msgid "Resolver process exited without answering our request"
 msgstr "Processo que resolve fechou sem responder nossa requisi??o"
 
@@ -1921,7 +1918,6 @@ msgstr "Transfer?ncia de %s completa"
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Transfer?ncia de %s completa"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Transfer?ncia de arquivo completa"
 
@@ -1929,7 +1925,6 @@ msgstr "Voc? cancelou a transfer?ncia 
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Voc? cancelou a transfer?ncia de %s"
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Transfer?ncia de arquivo cancelada"
 
@@ -2140,7 +2135,6 @@ msgstr "Voc? est? usando %s, mas este 
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr "Voc? est? usando %s, mas este plug-in requer %s."
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "Este plug-in n?o definiu um ID."
 
@@ -3043,7 +3037,6 @@ msgstr "Dispon?vel"
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
@@ -3929,7 +3922,6 @@ msgstr "Ausente (estendido)"
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Ausente (estendido)"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "N?o perturbe"
 
@@ -4558,7 +4550,6 @@ msgstr "Proxy de transfer?ncia de arqui
 
 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
 #. shared with MSN
-#, fuzzy
 msgid "Show Custom Smileys"
 msgstr "Exibir emoticons personalizados"
 
@@ -4689,7 +4680,20 @@ msgstr "Falha ao obter cat?logo de ende
 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 msgstr "Falha ao obter cat?logo de endere?os do MSN"
 
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
 #, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "N?o foi poss?vel adicionar \"%s\"."
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr "Erro ao Adicionar Amigo"
+
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "O nome de usu?rio especificado n?o existe."
+
+#, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Problema de sincroniza??o da lista de amigos em %s (%s)"
 
@@ -4709,219 +4713,165 @@ msgstr ""
 "%s est? na lista local, mas n?o est? na lista do servidor. Voc? deseja "
 "adicionar este amigo?"
 
-#, c-format
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "N?o foi poss?vel processar mensagem"
 
-#, c-format
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 msgstr "Erro de sintaxe (provavelmente um bug do cliente)"
 
-#, c-format
 msgid "Invalid email address"
 msgstr "Endere?o de email inv?lido"
 
-#, c-format
 msgid "User does not exist"
 msgstr "Usu?rio inexistente"
 
-#, c-format
 msgid "Fully qualified domain name missing"
 msgstr "Faltando nome de dom?nio totalmente qualificado"
 
-#, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Voc? j? est? conectado"
 
-#, c-format
 msgid "Invalid username"
 msgstr "Nome de usu?rio inv?lido"
 
-#, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "Apelido inv?lido"
 
-#, c-format
 msgid "List full"
 msgstr "Lista cheia"
 
-#, c-format
 msgid "Already there"
 msgstr "J? est? l?"
 
-#, c-format
 msgid "Not on list"
 msgstr "N?o est? na lista"
 
-#, c-format
 msgid "User is offline"
 msgstr "Usu?rio est? desconectado"
 
-#, c-format
 msgid "Already in the mode"
 msgstr "Voc? j? est? nesse modo"
 
-#, c-format
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr "Usu?rio j? est? na lista oposta"
 
-#, c-format
 msgid "Too many groups"
 msgstr "Excesso de grupos"
 
-#, c-format
 msgid "Invalid group"
 msgstr "Grupo inv?lido"
 
-#, c-format
 msgid "User not in group"
 msgstr "O usu?rio n?o est? no grupo"
 
-#, c-format
 msgid "Group name too long"
 msgstr "Nome do grupo muito extenso."
 
-#, c-format
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr "N?o foi poss?vel remover o grupo zero"
 
-#, c-format
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr "Voc? tentou adicionar um usu?rio a um grupo que n?o existe"
 
-#, c-format
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr "O quadro de comunica??es falhou"
 
-#, c-format
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "A notifica??o de transfer?ncia falhou"
 
-#, c-format
 msgid "Required fields missing"
 msgstr "Campos requeridos n?o foram preenchidos"
 
-#, c-format
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr "Acessos demais a um FND"
 
-#, c-format
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Desconectado"
 
-#, c-format
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "Servi?o temporariamente indispon?vel"
 
-#, c-format
 msgid "Database server error"
 msgstr "Erro do servidor de banco de dados"
 
-#, c-format
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Comando desativado"
 
-#, c-format
 msgid "File operation error"
 msgstr "Erro ao executar opera??o de arquivo"
 
-#, c-format
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Erro de aloca??o de mem?ria"
 
-#, c-format
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr "Valor CHL incorreto enviado para o servidor"
 
-#, c-format
 msgid "Server busy"
 msgstr "Servidor ocupado"
 
-#, c-format
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "Servidor indispon?vel"
 
-#, c-format
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr "O servidor de notifica??o de pares est? fora do ar"
 
-#, c-format
 msgid "Database connect error"
 msgstr "Erro ao conectar ao banco de dados"
 
-#, c-format
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr "O servidor vai sair do ar (abandonar navio)"
 
-#, c-format
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "Erro ao criar a conex?o"
 
-#, c-format
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr "Par?metros CVR desconhecidos ou n?o permitidos"
 
-#, c-format
 msgid "Unable to write"
 msgstr "N?o foi poss?vel enviar"
 
-#, c-format
 msgid "Session overload"
 msgstr "Sess?o sobrecarregada"
 
-#, c-format
 msgid "User is too active"
 msgstr "O usu?rio est? muito ativo"
 
-#, c-format
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "Excesso de sess?es"
 
-#, c-format
 msgid "Passport not verified"
 msgstr "Conta do Passport n?o verificada"
 
-#, c-format
 msgid "Bad friend file"
 msgstr "Arquivo de amigos mal formado"
 
-#, c-format
 msgid "Not expected"
 msgstr "Inesperado"
 
-#, c-format
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "O apelido foi mudado rapidamente demais"
 
-#, c-format
 msgid "Server too busy"
 msgstr "Servidor ocupado demais"
 
-#, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentica??o mal sucedida"
 
-#, c-format
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "N?o permitido enquanto desconectado"
 
-#, c-format
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "Usu?rios novos n?o est?o sendo aceitos"
 
-#, c-format
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr "Passport para crian?as sem consentimento dos pais"
 
-#, c-format
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Conta do Passport ainda n?o foi verificada"
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr "Conta do Passport suspensa"
 
-#, c-format
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "Bilhete inv?lido"
 
@@ -4933,13 +4883,11 @@ msgstr "Erro MSN: %s\n"
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "Erro MSN: %s\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Other Contacts"
-msgstr "Remover contato"
+msgstr "Outros Contatos"
 
-#, fuzzy
 msgid "Non-IM Contacts"
-msgstr "Remover contato"
+msgstr "Contatos que n?o s?o do mensageiro"
 
 msgid "Nudge"
 msgstr "Chamar a aten??o"
@@ -5012,6 +4960,12 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "Page"
 msgstr "Enviar"
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr "Jogando um jogo"
+
+msgid "Working"
+msgstr "Trabalhando"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "Tem voc?"
 
@@ -5048,6 +5002,12 @@ msgstr "?lbum"
 msgid "Album"
 msgstr "?lbum"
 
+msgid "Game Title"
+msgstr "T?tulo do Jogo"
+
+msgid "Office Title"
+msgstr "T?tulo do Escrit?rio"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Definir apelido..."
 
@@ -5241,8 +5201,8 @@ msgstr ""
 "N?o foi poss?vel encontrar nenhuma informa??o no perfil do usu?rio. "
 "Provavelmente o usu?rio n?o existe."
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL do Perfil"
+msgid "View web profile"
+msgstr "Ver perfil na rede"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5297,9 +5257,8 @@ msgstr "N?o foi poss?vel adicionar usu
 msgid "Unable to add user"
 msgstr "N?o foi poss?vel adicionar usu?rio"
 
-#, fuzzy
 msgid "The following users are missing from your addressbook"
-msgstr "Os seguintes s?o os resultados da sua busca"
+msgstr "Os seguintes usu?rios est?o faltando no seu cat?logo de endere?os"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
@@ -5491,27 +5450,21 @@ msgstr "%s te removeu da sua lista de co
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "%s te removeu da sua lista de contatos."
 
-#, fuzzy
 msgid "Delete Buddy from Address Book?"
-msgstr "Adicionar ao cat?logo de endere?os"
+msgstr "Excluir Usu?rio do Cat?logo de Endere?os"
 
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
-msgstr "Voc? quer adicionar este amigo ? sua lista de amigos?"
+msgstr "Voc? quer excluir este amigo da sua lista de amigos?"
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "N?o foi poss?vel adicionar \"%s\"."
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr "O nome de usu?rio especificado ? inv?lido."
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Esta conta do Hotmail pode n?o estar ativa."
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL do Perfil"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5525,19 +5478,13 @@ msgstr "Plug-in do protocolo MSN"
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Plug-in do protocolo MSN"
 
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Cifra n?o encontrada"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "Usu?rio n?o existe: %s"
 
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr "A cifra RC4 n?o p?de ser encontrada"
+msgid "User lookup"
+msgstr "Procurar usu?rio"
 
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
-"Atualize sua vers?o do libpurple para uma que tenha suporte a RC4 (>= "
-"2.0.1). O plug-in do MySpace n?o ser? carregado."
-
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "Lendo negocia??o de criptografia"
 
@@ -5547,16 +5494,19 @@ msgstr "Conectando"
 msgid "Logging in"
 msgstr "Conectando"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-"Conex?o com o servidor perdida (n?o houve recep??o de dados no ?ltimo %d "
-"segundo)"
-msgstr[1] ""
-"Conex?o com o servidor perdida (n?o houve recep??o de dados nos ?ltimos %d "
-"segundos)"
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "MySpaceIM - Sem nome de usu?rio definido"
 
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr "Parece que voc? n?o tem um nome de usu?rio do MySpace."
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+"Voc? gostaria de definir um agora? (Nota: ISTO N?O PODER? SER MODIFICADO!)"
+
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "Conex?o com o servidor perdida"
+
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Novas mensagens de email"
@@ -5576,15 +5526,25 @@ msgstr "MySpace"
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "MySpaceIM - Sem nome de usu?rio definido"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "Amigos de MI"
 
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr "Parece que voc? n?o tem um nome de usu?rio do MySpace."
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+"%d amigo foi adicionado ou atualizado do servidor (incluindo amigos que j? "
+"estavam na lista de amigos do servidor)"
+msgstr[1] ""
+"%d amigos foram adicionados ou atualizados do servidor (incluindo amigos que "
+"j? estavam na lista de amigos do servidor)"
 
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
-"Voc? gostaria de definir um agora? (Nota: ISTO N?O PODER? SER MODIFICADO!)"
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Adicionar contatos do servidor"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5610,6 +5570,19 @@ msgstr "Erro do MySpace"
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr "Erro do MySpace"
 
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Condi??o de entrada inv?lida"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Buffer de leitura cheio (2)"
+
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Mensagem imposs?vel de ser processada"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "N?o foi poss?vel conectar ao host: %s (%d)"
+
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Falha ao adicionar amigo"
 
@@ -5619,13 +5592,6 @@ msgstr "O comando 'persist' falhou"
 msgid "persist command failed"
 msgstr "O comando 'persist' falhou"
 
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr "Usu?rio n?o existe: %s"
-
-msgid "User lookup"
-msgstr "Procurar usu?rio"
-
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Falha ao remover amigo"
 
@@ -5635,39 +5601,19 @@ msgstr "O comando 'blocklist' falhou"
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "O comando 'blocklist' falhou"
 
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Condi??o de entrada inv?lida"
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Cifra n?o encontrada"
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr "Buffer de leitura cheio (2)"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "A cifra RC4 n?o p?de ser encontrada"
 
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "Mensagem imposs?vel de ser processada"
-
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "N?o foi poss?vel conectar ao host: %s (%d)"
-
-msgid "IM Friends"
-msgstr "Amigos de MI"
-
-#, c-format
 msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-"%d amigo foi adicionado ou atualizado do servidor (incluindo amigos que j? "
-"estavam na lista de amigos do servidor)"
-msgstr[1] ""
-"%d amigos foram adicionados ou atualizados do servidor (incluindo amigos que "
-"j? estavam na lista de amigos do servidor)"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"Atualize sua vers?o do libpurple para uma que tenha suporte a RC4 (>= "
+"2.0.1). O plug-in do MySpace n?o ser? carregado."
 
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Adicionar contatos do servidor"
-
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "Adicionar amigos do MySpace.com"
 
@@ -5710,9 +5656,6 @@ msgstr "Usu?rio"
 msgid "User"
 msgstr "Usu?rio"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
 msgid "Headline"
 msgstr "Frase"
 
@@ -5725,16 +5668,6 @@ msgstr "Vers?o do cliente"
 msgid "Client Version"
 msgstr "Vers?o do cliente"
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-msgid "No username set"
-msgstr "Nenhum nome de usu?rio definido"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr "MySpaceIM - Por favor, escolha um nome de usu?rio"
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr "Por favor, entre um nome de usu?rio para chegar sua disponibilidade:"
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr "MySpaceIM - Nome de Usu?rio Dispon?vel"
 
@@ -5744,12 +5677,22 @@ msgstr "UMA VEZ DEFINIDO, ESTE N?O PODE
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr "UMA VEZ DEFINIDO, ESTE N?O PODE SER MODIFICADO!"
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "MySpaceIM - Por favor, escolha um nome de usu?rio"
+
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Este nome de usu?rio est? indispon?vel."
 
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Por favor, tente outro nome de usu?rio:"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+msgid "No username set"
+msgstr "Nenhum nome de usu?rio definido"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr "Por favor, entre um nome de usu?rio para chegar sua disponibilidade:"
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6140,7 +6083,6 @@ msgstr "Erro. O suporte a SSL n?o est?
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Erro. O suporte a SSL n?o est? instalado."
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Esta confer?ncia foi fechada. N?o ? poss?vel enviar mais mensagens."
 
@@ -6404,23 +6346,18 @@ msgstr "Compartilhamento de Tela"
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Compartilhamento de Tela"
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Livre para conversa"
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "N?o dispon?vel"
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Ocupado"
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Permitir que outros vejam seu status pela Web"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invis?vel"
 
@@ -6704,6 +6641,9 @@ msgstr "Membro desde"
 msgid "Member Since"
 msgstr "Membro desde"
 
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Sua conex?o AIM pode ter sido perdida."
 
@@ -6893,11 +6833,9 @@ msgstr ""
 "Nomes de usu?rio t?m que ser um email v?lido, come?ar com uma letra e conter "
 "apenas letras, n?meros e espa?os, ou conter apenas n?meros."
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to Add"
 msgstr "N?o foi poss?vel adicionar"
 
-#, fuzzy
 msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
 msgstr "N?o foi poss?vel recuperar lista de amigos"
 
@@ -7105,7 +7043,6 @@ msgstr "Tentando conectar a %s:%hu."
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Tentando conectar a %s:%hu."
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Tentando conectar pelo servidor proxy."
 
@@ -7197,16 +7134,14 @@ msgstr "Outro"
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
-#, fuzzy
 msgid "Visible"
-msgstr "Invis?vel"
+msgstr "Vis?vel"
 
-msgid "Firend Only"
-msgstr ""
+msgid "Friend Only"
+msgstr "Apenas Amigo"
 
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "Privacidade"
+msgstr "Privado"
 
 msgid "QQ Number"
 msgstr "N?mero do QQ"
@@ -7223,9 +7158,8 @@ msgstr "N?mero de telefone"
 msgid "Phone Number"
 msgstr "N?mero de telefone"
 
-#, fuzzy
 msgid "Authorize adding"
-msgstr "Autorizar amigo?"
+msgstr "Autorizar adi??o"
 
 msgid "Cellphone Number"
 msgstr "N?mero do celular"
@@ -7233,100 +7167,81 @@ msgstr "Introdu??o pessoal"
 msgid "Personal Introduction"
 msgstr "Introdu??o pessoal"
 
-#, fuzzy
 msgid "City/Area"
-msgstr "Cidade"
+msgstr "Cidade/?rea"
 
-#, fuzzy
 msgid "Publish Mobile"
-msgstr "Celular pessoal"
+msgstr "Publicar Telefone Celular"
 
-#, fuzzy
 msgid "Publish Contact"
-msgstr "Apelidar contato"
+msgstr "Publicar Contato"
 
 msgid "College"
 msgstr "Universidade"
 
-#, fuzzy
 msgid "Horoscope"
-msgstr "Signo do hor?scopo"
+msgstr "Hor?scopo"
 
-#, fuzzy
 msgid "Zodiac"
-msgstr "Signo do zod?aco"
+msgstr "Zod?aco"
 
-#, fuzzy
 msgid "Blood"
-msgstr "Bloqueado"
+msgstr "Sangue"
 
-#, fuzzy
 msgid "True"
-msgstr "Touro"
+msgstr "Verdadeiro"
 
-#, fuzzy
 msgid "False"
-msgstr "Falhou"
+msgstr "Falso"
 
-#, fuzzy
 msgid "Modify Contact"
-msgstr "Modificar conta"
+msgstr "Modificar Contato"
 
-#, fuzzy
 msgid "Modify Address"
-msgstr "Endere?o de casa"
+msgstr "Modificar Endere?o"
 
-#, fuzzy
 msgid "Modify Extended Information"
-msgstr "Modificar informa??es"
+msgstr "Modificar informa??es extendidas"
 
-#, fuzzy
 msgid "Modify Information"
 msgstr "Modificar informa??es"
 
-#, fuzzy
 msgid "Update"
-msgstr "?ltima atualiza??o"
+msgstr "Atualizar"
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not change buddy information."
-msgstr "Alterar informa??o do amigo."
+msgstr "N?o foi poss?vel alterar informa??o do amigo."
 
 #, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
-msgstr ""
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "%u requer verifica??o"
 
-#, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "Adicionar amigo"
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "Quest?o de adicionar amigo"
 
-#, fuzzy
-msgid "Input answer here"
-msgstr "Digite o pedido aqui"
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "Digite a resposta aqui"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid answer."
-msgstr "Nome de usu?rio inv?lido."
+msgstr "Resposta inv?lida."
 
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Mensagem de recusa de autoriza??o:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
 msgstr "Desculpe, voc? n?o faz meu tipo..."
 
 #, c-format
-msgid "%d needs authentication"
-msgstr "%d precisa de autentica??o"
+msgid "%u needs authorization"
+msgstr "%u precisa de autoriza??o"
 
-#, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
-msgstr "Adicionar amigo ? sua lista?"
+msgstr "Autorizar adi??o de amigo"
 
-msgid "Input request here"
+msgid "Enter request here"
 msgstr "Digite o pedido aqui"
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7335,26 +7250,23 @@ msgstr "Amigo do QQ"
 msgid "QQ Buddy"
 msgstr "Amigo do QQ"
 
-#, fuzzy
 msgid "Add buddy"
 msgstr "Adicionar amigo"
 
 msgid "Invalid QQ Number"
 msgstr "N?mero do QQ inv?lido"
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed sending authorize"
-msgstr "Por favor me autorize!"
+msgstr "Falha enviando autoriza??o"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
-msgstr "Falha ao remover amigo"
+#, c-format
+msgid "Failed removing buddy %u"
+msgstr "Falha ao remover amigo %u"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
-msgstr "Remover das listas de amigos de outros"
+msgstr "Falhou ao me remover das %d listas de amigos"
 
-#, fuzzy
 msgid "No reason given"
 msgstr "Nenhum motivo foi dado."
 
@@ -7366,9 +7278,9 @@ msgstr "Voc? deseja adicion?-lo?"
 msgid "Would you like to add him?"
 msgstr "Voc? deseja adicion?-lo?"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rejected by %s"
-msgstr "Requisi??o rejeitada pelo %s"
+msgstr "Rejeitada por %s"
 
 #, c-format
 msgid "Message: %s"
@@ -7389,58 +7301,55 @@ msgstr "Voc? s? pode pesquisar por um 
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr "Voc? s? pode pesquisar por um Qun permanente\n"
 
-#, fuzzy
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr "(String UTF-8 inv?lida)"
+
 msgid "Not member"
-msgstr "N?o sou um membro"
+msgstr "N?o membro"
 
 msgid "Member"
 msgstr "Membro"
 
-#, fuzzy
 msgid "Requesting"
-msgstr "Di?logo de requisi??o"
+msgstr "Requisitando"
 
-#, fuzzy
 msgid "Admin"
-msgstr "Adium"
+msgstr "Admin"
 
-#, fuzzy
 msgid "Notice"
-msgstr "Aviso:"
+msgstr "Aviso"
 
-#, fuzzy
 msgid "Detail"
-msgstr "Padr?o"
+msgstr "Detalhe"
 
 msgid "Creator"
 msgstr "Criador"
 
-#, fuzzy
 msgid "About me"
-msgstr "Sobre o %s"
+msgstr "Sobre mim"
 
-#, fuzzy
 msgid "Category"
-msgstr "Erro no bate-papo"
+msgstr "Categoria"
 
 msgid "The Qun does not allow others to join"
 msgstr "O Qun n?o permite a entrada de outros"
 
-#, fuzzy
 msgid "Join QQ Qun"
-msgstr "Juntar-se ao Qun"
+msgstr "Juntar-se ao QQ Qun"
 
+msgid "Input request here"
+msgstr "Digite o pedido aqui"
+
 #, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "Voc? se juntou ao Qun com sucesso %s (%u)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Successfully joined Qun"
-msgstr "Voc? alterou o membro do Qun com sucesso"
+msgstr "Voc? se juntou ao Qun com sucesso"
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
-msgstr "Qun %d negou a entrada"
+msgid "Qun %u denied from joining"
+msgstr "Qun %u negou a entrada"
 
 msgid "QQ Qun Operation"
 msgstr "Opera??o do Qun QQ"
@@ -7448,12 +7357,11 @@ msgstr "Falhou:"
 msgid "Failed:"
 msgstr "Falhou:"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr "Junte-se ao Qun, resposta desconhecida"
 
-#, fuzzy
 msgid "Quit Qun"
-msgstr "Qun do QQ"
+msgstr "Sair do Qun"
 
 msgid ""
 "Note, if you are the creator, \n"
@@ -7462,51 +7370,47 @@ msgstr ""
 "Observa??o: Se voc? for o criador,\n"
 "esta opera??o apagar? este Qun."
 
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr "Desculpe, voc? n?o faz meu tipo..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr "Desculpe, voc? n?o faz meu tipo"
 
-#, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "Voc? alterou o membro do Qun com sucesso"
 
-#, fuzzy
 msgid "Successfully changed Qun information"
 msgstr "Voc? alterou as informa??es do Qun com sucesso"
 
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr "Voc? criou um Qun com sucesso"
 
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "Voc? deseja definir as informa??es detalhadas agora?"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Definir"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
-msgstr "%d pede para se juntar ao Qun %d"
+#, c-format
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
+msgstr "%u pede para se juntar ao Qun %u para %s"
 
 #, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
-msgstr "%d pede para se juntar ao Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
+msgstr "%u pede para se juntar ao Qun %u"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
-msgstr "Falha ao ingressar no Qun %d, operado pelo administrador %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
+msgstr "Falha ao ingressar no Qun %u, operado pelo administrador %u"
 
 #, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
+msgstr "<b>Se juntar ao Qun %u ? aprovado pelo administrador %u para %s</b>"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
-msgstr "Remover amigo"
+#, c-format
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
+msgstr "<b>Remover amigo %u. </b>"
 
 #, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "<b>Novo amigo %u se juntou.</b>"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7542,37 +7446,36 @@ msgstr "Nome inv?lido"
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Nome inv?lido"
 
-#, fuzzy
 msgid "Select icon..."
-msgstr "Selecionar pasta..."
+msgstr "Selecionar ?cone..."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>Hora de conex?o:</b> %s<br>\n"
+msgstr "<b>Hora de login</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
-msgstr "<b>Atualmente online</b>: %d<br>\n"
+msgstr "<b>Amigos Atualmente Online</b>: %d<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>?ltima atualiza??o</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>?ltima atualiza??o</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 
 #, c-format
 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Servidor</b>: %s<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>Hora de conex?o:</b> %s<br>\n"
+msgstr "<b>Etiqueta de cliente:</b> %s<br>\n"
 
 #, c-format
 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Tipo de conex?o:</b> %s<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
-msgstr "<b>Meu Endere?o de Internet</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>Meu IP de Internet</b>: %s:%d<br>\n"
 
 #, c-format
 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
@@ -7594,44 +7497,41 @@ msgstr "<b>Duplicata Recebida:</b> %lu<b
 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
 msgstr "<b>Duplicata Recebida:</b> %lu<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
-msgstr "<b>Hora de conex?o:</b> %s<br>\n"
+msgstr "<b>Hora</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>Servidor</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>IP</b>: %s<br>\n"
 
 msgid "Login Information"
 msgstr "Informa??es de conex?o"
 
 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>Autor Original</b>:<br>\n"
 
 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>Contributors de C?digo</b>:<br>\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
-msgstr "<b>?ltima atualiza??o</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<p><b>Contribuidores am?veis de patch</b>:<br>\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
-msgstr "<b>Enviado</b>: %lu<br>\n"
+msgstr "<p><b>Agradecimento</b>:<br>\n"
 
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p><i>E, todos os garotos nos bastidores...</i><br>\n"
 
 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Fique a vontade para se juntar a n?s!</i> :)"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
-msgstr "Sobre o %s"
+#, c-format
+msgid "About OpenQ %s"
+msgstr "Sobre o OpenQ %s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Change Icon"
-msgstr "Salvar ?cone"
+msgstr "Alterar ?cone"
 
 msgid "Change Password"
 msgstr "Alterar senha"
@@ -7640,11 +7540,10 @@ msgid "Update all QQ Quns"
 msgstr "Informa??es da conta"
 
 msgid "Update all QQ Quns"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar todos os Quns do QQ"
 
-#, fuzzy
 msgid "About OpenQ"
-msgstr "Sobre o %s"
+msgstr "Sobre o OpenQ"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -7656,27 +7555,24 @@ msgstr "Sobre o %s"
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#, fuzzy
 msgid "QQ Protocol Plugin"
 msgstr "Plug-in do protocolo QQ"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Autom?tico"
 
-#, fuzzy
 msgid "Select Server"
-msgstr "Selecionar usu?rio"
+msgstr "Selecionar Servidor"
 
 msgid "QQ2005"
-msgstr ""
+msgstr "QQ2005"
 
 msgid "QQ2007"
-msgstr ""
+msgstr "QQ2007"
 
 msgid "QQ2008"
-msgstr ""
+msgstr "QQ2008"
 
-#. #endif
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Conectar usando TCP"
 
@@ -7686,25 +7582,18 @@ msgstr "Mostrar novidades do servidor"
 msgid "Show server news"
 msgstr "Mostrar novidades do servidor"
 
-#, fuzzy
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
-msgstr "Intervalo(s) de keep-alive"
+msgstr "Intervalo de keep-alive (segundos)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Update interval (seconds)"
-msgstr "Intervalo(s) de update"
+msgstr "Intervalo de update (segundos)"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
-msgstr "N?o foi poss?vel decodificar a resposta do login"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
+msgstr "N?o foi poss?vel decodificar a resposta do servidor"
 
-#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr "N?o foi poss?vel decodificar a resposta do login"
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
-msgstr ""
+msgstr "Falhou ao requisitar o token, 0x%02X"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid token len, %d"
@@ -7712,57 +7601,53 @@ msgid "Redirect_EX is not currently supp
 
 #. extend redirect used in QQ2006
 msgid "Redirect_EX is not currently supported"
-msgstr ""
+msgstr "Redirect_EX n?o ? mais suportado"
 
 #. need activation
 #. need activation
 #. need activation
-#, fuzzy
 msgid "Activation required"
-msgstr "Registro requerido"
+msgstr "Ativa??o necess?ria"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
-msgstr ""
-"N?o foi poss?vel fazer login para o c?digo de resposta desconhecido 0x%02X"
+#, c-format
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
+msgstr "C?digo de resposta desconhecido ao tentar fazer login em (0x%02X)"
 
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "Erro de keep-alive"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "N?o foi poss?vel decodificar a resposta do servidor"
 
-#, fuzzy
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr "Chamando a aten??o de %s..."
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "Requisitando captcha"
 
-msgid "Checking code of captcha ..."
-msgstr ""
+msgid "Checking captcha"
+msgstr "Verificando captcha."
 
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "Falha na verifica??o do captcha"
 
-#, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
-msgstr "Salvar imagem"
+msgstr "Imagem do captcha"
 
-#, fuzzy
 msgid "Enter code"
-msgstr "Digite a senha"
+msgstr "Digite o c?digo"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
-msgstr ""
+msgid "QQ Captcha Verification"
+msgstr "Verifica??o do certificado SSL"
 
-#, fuzzy
 msgid "Enter the text from the image"
-msgstr "Digite o nome do grupo"
+msgstr "Digite o texto a partir da imagem"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
-msgstr ""
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
+msgstr "Resposta desconhecida ao verificar a senha (0x%02X)"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"C?digo de resposta desconhecido ao fazer login em (0x%02X):\n"
+"%s"
 
 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
@@ -7771,14 +7656,6 @@ msgstr "Erro de socket"
 msgid "Socket error"
 msgstr "Erro de socket"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"A conex?o com o servidor foi perdida: \n"
-"%d, %s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "N?o foi poss?vel ler do socket"
 
@@ -7788,11 +7665,10 @@ msgstr "Conex?o perdida"
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Conex?o perdida"
 
-#, fuzzy
-msgid "Get server ..."
-msgstr "Definir informa??es de usu?rio..."
+msgid "Getting server"
+msgstr "Coletando servidor"
 
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
 msgstr "Token de requisi??o"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7801,62 +7677,62 @@ msgstr "Porta ou servidor inv?lido"
 msgid "Invalid server or port"
 msgstr "Porta ou servidor inv?lido"
 
-#, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
-msgstr "Servidor de conex?o"
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Conectando ao servidor"
 
 msgid "QQ Error"
 msgstr "Erro no QQ"
 
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Falha ao enviar mensagem."
-
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
 "%s\n"
 "%s\n"
 "%s"
-msgstr "Not?cias do Servidor QQ"
+msgstr ""
+"Not?cias do Servidor:\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s"
 
 #, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "De %s:"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Server notice From %s: \n"
 "%s"
-msgstr "Instru??es do servidor: %s"
+msgstr ""
+"Avisos do servidor de %s: \n"
+"%s"
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
+msgid "Unknown SERVER CMD"
 msgstr "SERVER CMD desconhecido"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 "Erro de resposta de %s(0x%02X)\n"
-"Sala %d, resposta 0x%02X"
+"Sala %u, resposta 0x%02X"
 
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "Comando QQ Qun"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr "Voc? n?o ? um membro do QQ Qun \"%s\"\n"
-
-msgid "Can not decrypt login reply"
+msgid "Could not decrypt login reply"
 msgstr "N?o foi poss?vel decodificar a resposta do login"
 
-#, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
-msgstr "Resposta desconhecida CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
+msgstr "LOGIN CMD desconhecido"
 
-#, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
-msgstr "SERVER CMD desconhecido"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
+msgstr "CLIENT CMD desconhecido"
 
 #, c-format
 msgid "%d has declined the file %s"
@@ -8464,7 +8340,6 @@ msgstr "<br><b>T?pico do canal:</b><br>
 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
 msgstr "<br><b>T?pico do canal:</b><br>%s"
 
-#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr "<br><b>Modos do canal:</b> "
 
@@ -8489,7 +8364,6 @@ msgstr "Lista de chaves p?blicas do can
 msgid "Channel Public Keys List"
 msgstr "Lista de chaves p?blicas do canal"
 
-#, c-format
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -8888,7 +8762,6 @@ msgstr "Seu humor atual"
 msgid "Your Current Mood"
 msgstr "Seu humor atual"
 
-#, c-format
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -9272,43 +9145,33 @@ msgstr "Estat?sticas do servidor indisp
 msgid "No server statistics available"
 msgstr "Estat?sticas do servidor indispon?veis"
 
-#, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr "Falha: Vers?es incompat?veis, atualize seu cliente"
 
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 msgstr "Falha: O usu?rio remoto n?o confia/suporta sua chave p?blica."
 
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr "Falha: O usu?rio remoto n?o suporta o grupo KE proposto."
 
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr "Falha: O usu?rio remoto n?o suporta a cifra proposta"
 
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 msgstr "Falha: O usu?rio remoto n?o suporta o PKCS proposto"
 
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 msgstr "Falha: O usu?rio remoto n?o suporta a fun??o de hash proposta"
 
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr "Falha: O usu?rio remoto n?o suporta o HMAC proposto"
 
-#, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr "Falha: Assinatura incorreta"
 
-#, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr "Falha: Cookie inv?lido"
 
-#, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr "Falha: Autentica??o mal sucedida"
 
@@ -9405,7 +9268,6 @@ msgstr "Alertar %s n?o ? permitido."
 msgid "Warning of %s not allowed."
 msgstr "Alertar %s n?o ? permitido."
 
-#, c-format
 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
 msgstr ""
 "Uma mensagem foi descartada, voc? est? excedendo o limite de velocidade do "
@@ -9430,39 +9292,30 @@ msgstr ""
 "Voc? perdeu uma mensagem de mensagem instant?nea de %s porque ela foi "
 "enviada muito rapidamente."
 
-#, c-format
 msgid "Failure."
 msgstr "Falha."
 
-#, c-format
 msgid "Too many matches."
 msgstr "Excesso de resultados."
 
-#, c-format
 msgid "Need more qualifiers."
 msgstr "Necess?rios mais qualificadores."
 
-#, c-format
 msgid "Dir service temporarily unavailable."
 msgstr "Servi?o de diret?rio temporariamente indispon?vel."
 
-#, c-format
 msgid "Email lookup restricted."
 msgstr "Pesquisa por email restrita."
 
-#, c-format
 msgid "Keyword ignored."
 msgstr "Palavra-chave ignorada."
 
-#, c-format
 msgid "No keywords."
 msgstr "Nenhuma palavra-chave."
 
-#, c-format
 msgid "User has no directory information."
 msgstr "Usu?rio n?o tem informa??o de diret?rio."
 
-#, c-format
 msgid "Country not supported."
 msgstr "Pa?s n?o suportado."
 
@@ -9470,20 +9323,16 @@ msgstr "Falha desconhecida: %s."
 msgid "Failure unknown: %s."
 msgstr "Falha desconhecida: %s."
 
-#, c-format
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Nome de usu?rio ou senha incorreto(a)."
 
-#, c-format
 msgid "The service is temporarily unavailable."
 msgstr "O servi?o est? temporariamente indispon?vel."
 
-#, c-format
 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
 msgstr ""
 "Seu n?vel de alerta ? alto demais para que voc? possa se conectar no momento."
 
-#, c-format
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
 "and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -9840,16 +9689,10 @@ msgstr "?ltima atualiza??o"
 msgid "Last Update"
 msgstr "?ltima atualiza??o"
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "Informa??o do usu?rio %s indispon?vel"
-
 msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
-"Desculpe, este perfil parece estar numa l?ngua ou formato n?o suportado "
-"atualmente."
+"Este perfil est? numa l?ngua ou formato que n?o ? suportado atualmente."
 
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
@@ -10150,7 +9993,7 @@ msgid "The text-shortcut for the smiley"
 msgstr "Atalho"
 
 msgid "The text-shortcut for the smiley"
-msgstr "O atalho de teclado para o smiley"
+msgstr "O atalho de teclado para o emoticon"
 
 #. Stored Image
 msgid "Stored Image"
@@ -10319,27 +10162,22 @@ msgstr "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
 #. 10053
-#, c-format
 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
 msgstr "Conex?o interrompida por outro software no seu computador."
 
 #. 10054
-#, c-format
 msgid "Remote host closed connection."
 msgstr "O usu?rio remoto encerrou a conex?o."
 
 #. 10060
-#, c-format
 msgid "Connection timed out."
 msgstr "Tempo limite de conex?o esgotado."
 
 #. 10061
-#, c-format
 msgid "Connection refused."
 msgstr "Conex?o rejeitada."
 
 #. 10048
-#, c-format
 msgid "Address already in use."
 msgstr "O endere?o j? est? em uso"
 
@@ -10462,7 +10300,7 @@ msgstr "Protocolo"
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
@@ -10477,13 +10315,13 @@ msgstr ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Bem vindo ao %s!</span>\n"
 "\n"
 "Voc? n?o tem contas de mensagens instant?neas (MI) configuradas. Para "
-"come?ar a usar com o %s, clique no bot?o <b>Adicionar</b> abaixo e configure "
-"sua primeira conta. Se voc? deseja que o %s conecte a m?ltiplas contas de "
-"mensagens instant?neas, clique no bot?o <b>Adicionar</b> novamente para "
-"configurar quantas contas quiser.\n"
+"come?ar a usar com o %s, clique no bot?o <b>Adicionar...</b> abaixo e "
+"configure sua primeira conta. Se voc? deseja que o %s conecte a m?ltiplas "
+"contas de mensagens instant?neas, clique no bot?o <b>Adicionar...</b> "
+"novamente para configurar quantas contas quiser.\n"
 "\n"
 "Voc? pode voltar a esta janela para adicionar, alterar ou remover contas a "
-"partir do menu <b>Contas->Adicionar/Editar</b> na janela da Lista de Amigos"
+"partir do menu <b>Contas->Gerenciar Gontas</b> na janela da Lista de Amigos"
 
 #, c-format
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
@@ -10907,9 +10745,8 @@ msgstr "Entrar automaticamente ao conect
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "Entrar automaticamente ao conectar."
 
-#, fuzzy
 msgid "_Remain in chat after window is closed."
-msgstr "Esconder conversa quando a janela for fechada."
+msgstr "Continuar no chat quando a janela for fechada."
 
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Por favor digite o nome do grupo a ser criado."
@@ -11283,9 +11120,8 @@ msgid "bug master"
 msgstr "Erro fatal"
 
 msgid "bug master"
-msgstr ""
+msgstr "Mestre dos bugs"
 
-#, fuzzy
 msgid "artist"
 msgstr "Artista"
 
@@ -11296,9 +11132,8 @@ msgstr "suporte"
 msgid "support"
 msgstr "suporte"
 
-#, fuzzy
 msgid "webmaster"
-msgstr "desenvolvedor & webmaster"
+msgstr "webmaster"
 
 msgid "Senior Contributor/QA"
 msgstr "Contribuidor S?nior/QA"
@@ -11320,7 +11155,7 @@ msgid "XMPP"
 msgstr "suporte/QA"
 
 msgid "XMPP"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP"
 
 msgid "original author"
 msgstr "autor original"
@@ -11566,7 +11401,6 @@ msgstr ""
 "contribuidoes. Veja o arquivo 'COPYRIGHT' para uma lista completa destes "
 "contribuidores. N?o oferecemos nenhuma garantia para este programa.<BR><BR>"
 
-#, c-format
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin no irc.freenode.net<BR><BR>"
 
@@ -11809,7 +11643,7 @@ msgid "Disable _smileys in selected text
 msgstr "Limpa_r formata??o"
 
 msgid "Disable _smileys in selected text"
-msgstr "Desativar _smileys no texto selecionado"
+msgstr "Desativar _emoticon no texto selecionado"
 
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "Cor do hyperlink"
@@ -11928,11 +11762,9 @@ msgstr "Salvar imagem"
 msgid "Save Image"
 msgstr "Salvar imagem"
 
-#, c-format
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Salvar imagem..."
 
-#, c-format
 msgid "_Add Custom Smiley..."
 msgstr "Exibir emoticons personalizados"
 
@@ -12192,7 +12024,7 @@ msgstr ""
 "                      v?rgula)\n"
 "  -v, --version       exiba a vers?o atual e saia\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
 "This is a bug in the software and has happened through\n"
@@ -12220,11 +12052,6 @@ msgstr ""
 "e enviar o backtrace do arquivo de core.  Se voc? n?o sabe\n"
 "como obter o backtrace, favor ler as instru??es em\n"
 "%swiki/GetABacktrace\n"
-"\n"
-"Se voc? precisa de assist?ncia adicional, mande uma mensagem instant?nea\n"
-"para o SeanEgn ou o LSchiere (via AIM e em ingl?s).  Informa??es de contato\n"
-"do Sean e do Luke em outros protocolos est?o dispon?veis em\n"
-"%swiki/DeveloperPages\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
@@ -12651,27 +12478,21 @@ msgstr "Sele??o de som"
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Sele??o de som"
 
-#, c-format
 msgid "Quietest"
 msgstr "Muito silencioso"
 
-#, c-format
 msgid "Quieter"
 msgstr "Mais silencioso"
 
-#, c-format
 msgid "Quiet"
 msgstr "Silencioso"
 
-#, c-format
 msgid "Loud"
 msgstr "Alto"
 
-#, c-format
 msgid "Louder"
 msgstr "Mais alto"
 
-#, c-format
 msgid "Loudest"
 msgstr "Muito alto"
 
@@ -12927,13 +12748,11 @@ msgstr "Gerenciador de emoticons persona
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr "Gerenciador de emoticons personalizados"
 
-#, fuzzy
 msgid "Click to change your buddyicon for this account."
-msgstr "Usar este _?cone de exibi??o para esta conta:"
+msgstr "Clique para alterar seu ?cone de exibi??o para esta conta."
 
-#, fuzzy
 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
-msgstr "Usar este _?cone de exibi??o para esta conta:"
+msgstr "Clique para alterar seu ?cone de exibi??o para todas as contas."
 
 msgid "Waiting for network connection"
 msgstr "Esperando pela conex?o de rede"
@@ -13069,13 +12888,11 @@ msgstr "Conv_idar"
 msgid "_Invite"
 msgstr "Conv_idar"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Modify..."
-msgstr "_Modificar"
+msgstr "_Modificar..."
 
-#, fuzzy
 msgid "_Add..."
-msgstr "_Adicionar"
+msgstr "_Adicionar..."
 
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "_Abrir email"
@@ -13098,12 +12915,11 @@ msgstr "nenhum"
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#, fuzzy
 msgid "Small"
-msgstr "Email"
+msgstr "Pequeno"
 
 msgid "Smaller versions of the default smilies"
-msgstr ""
+msgstr "Vers?es menores dos emoticons padr?o"
 
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "Probabilidade de resposta"
@@ -13580,9 +13396,8 @@ msgstr "Definir a op??o \"_URGENT\" do
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 msgstr "Definir a op??o \"_URGENT\" do gerenciador de janelas"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Flash window"
-msgstr "J_anelas de bate-papo"
+msgstr "Janelas de _flash"
 
 #. Raise window method button
 msgid "R_aise conversation window"
@@ -13690,7 +13505,6 @@ msgstr "Selecionar cor"
 msgid "Select Color"
 msgstr "Selecionar cor"
 
-#, c-format
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "Selecionar fonte da interface"
 
@@ -13765,18 +13579,16 @@ msgid "You can upgrade to %s %s today."
 
 #, c-format
 msgid "You can upgrade to %s %s today."
-msgstr ""
+msgstr "Voc? pode atualizar para %s %s hoje."
 
 msgid "New Version Available"
 msgstr "Nova vers?o dispon?vel"
 
-#, fuzzy
 msgid "Later"
-msgstr "Data"
+msgstr "Depois"
 
-#, fuzzy
 msgid "Download Now"
-msgstr "Download %s: %s"
+msgstr "Fa?a o Download Agora"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -13920,7 +13732,6 @@ msgstr "Op??es de formata??o da marc
 msgid "Timestamp Format Options"
 msgstr "Op??es de formata??o da marca??o de tempo"
 
-#, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
 msgstr "_For?ar formato de data 24-horas"
 
@@ -14092,6 +13903,44 @@ msgstr "Este plug-in ? ?til para depur
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Este plug-in ? ?til para depurar servidores ou clientes XMPP."
 
+#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Conex?o com o servidor perdida (n?o houve recep??o de dados no ?ltimo %d "
+#~ "segundo)"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Conex?o com o servidor perdida (n?o houve recep??o de dados nos ?ltimos %"
+#~ "d segundos)"
+
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "Adicionar amigo Q&A"
+
+#~ msgid "Can not decrypt get server reply"
+#~ msgstr "N?o foi poss?vel decodificar a resposta do servidor"
+
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "Erro de keep-alive"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "A conex?o com o servidor foi perdida: \n"
+#~ "%d, %s"
+
+#~ msgid "Connecting server ..."
+#~ msgstr "Servidor de conex?o"
+
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "Falha ao enviar mensagem."
+
+#~ msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Voc? n?o ? um membro da sala \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "Informa??o do usu?rio %s indispon?vel"
+
 #~ msgid "Primary Information"
 #~ msgstr "Informa??o prim?ria"
 
@@ -14177,15 +14026,6 @@ msgstr "Este plug-in ? ?til para depur
 #~ msgid "Change Qun information"
 #~ msgstr "Mudar informa??o do Qun"
 
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "Mensagem do sistema"
 
@@ -14252,9 +14092,8 @@ msgstr "Este plug-in ? ?til para depur
 #~ msgid "QQ Server Notice"
 #~ msgstr "Aviso do servidor QQ"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Network disconnected"
-#~ msgstr "O outro lado desconectou"
+#~ msgstr "Rede desconectada"
 
 #~ msgid "developer"
 #~ msgstr "desenvolvedor"


More information about the Commits mailing list