pidgin: d7c138d9: German update for 2.5.5
bjoern at cs.tu-berlin.de
bjoern at cs.tu-berlin.de
Mon Feb 23 15:00:44 EST 2009
-----------------------------------------------------------------
Revision: d7c138d9ac4d2ddade3d3dd87a7da4706f539fbb
Ancestor: 560b85122da92670884aba44f93db8386d41df3e
Author: bjoern at cs.tu-berlin.de
Date: 2009-02-23T19:57:12
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/d7c138d9ac4d2ddade3d3dd87a7da4706f539fbb
Modified files:
po/de.po
ChangeLog:
German update for 2.5.5
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/de.po e28f804ae7a26aae051d8de0dfdbea8018d9c8f3
+++ po/de.po 49592454e16c3f109cb012a7ef6f2b91bcdd72a6
@@ -2,7 +2,7 @@
# Pidgin German translation
# Copyright (C) 2001, Daniel Seifert <Pidgin-translation at dseifert.de>
# Copyright (C) 2002, Karsten Weiss <knweiss at gmx.de>
-# Copyright (C) 2002-2008, Bj?rn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>,
+# Copyright (C) 2002-2009, Bj?rn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>,
# Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>
#
# This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
@@ -11,15 +11,14 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 21:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-18 21:09+0100\n"
-"Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade at web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-23 20:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:55+0100\n"
+"Last-Translator: Bjoern Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
@@ -2839,7 +2838,6 @@ msgstr "Keine Verbindung zum lokalen mDN
msgstr "Keine Verbindung zum lokalen mDNS-Server. Ist er aktiviert?"
# old strings
-#. Creating the options for the protocol
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
@@ -2871,6 +2869,10 @@ msgstr "Purple-Person"
msgid "Purple Person"
msgstr "Purple-Person"
+#. Creating the options for the protocol
+msgid "Local Port"
+msgstr "Lokaler Port"
+
msgid "Bonjour"
msgstr "Bonjour"
@@ -4680,9 +4682,6 @@ msgstr "W?hlen Sie eine Aktion"
msgid "Select an action"
msgstr "W?hlen Sie eine Aktion"
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Konnte das MSN-Adressbuch nicht abrufen"
-
#. only notify the user about problems adding to the friends list
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
#. * won't cause too many problems if we just ignore it
@@ -14018,3 +14017,6 @@ msgstr ""
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""
"Dieses Plugin ist n?tzlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients."
+
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Konnte das MSN-Adressbuch nicht abrufen"
More information about the Commits
mailing list