pidgin: 7d2b3187: Czech translation updated (David Vachulk...
markdoliner at pidgin.im
markdoliner at pidgin.im
Thu Mar 10 04:40:26 EST 2011
----------------------------------------------------------------------
Revision: 7d2b3187c10fdeb71c9f63522208c3fe0243b593
Parent: 2c28dcb7ec47ef0f589aa1bc47491188a6a0a23b
Author: markdoliner at pidgin.im
Date: 03/10/11 04:37:32
Branch: im.pidgin.pidgin
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/7d2b3187c10fdeb71c9f63522208c3fe0243b593
Changelog:
Czech translation updated (David Vachulka). Fixes #13456
Changes against parent 2c28dcb7ec47ef0f589aa1bc47491188a6a0a23b
patched po/ChangeLog
patched po/cs.po
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/cs.po 644de1406aab504f3126a24594092aac41a18263
+++ po/cs.po b198e2e1e9b61d98fed2b2980deca3e5f08a1cc2
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 01:35-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 17:30+0100\n"
"Last-Translator: David Vachulka <david at konstrukce-cad.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -3187,9 +3187,7 @@ msgstr "UIN"
msgstr "UIN"
#. first name
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) );
#. optional information
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title );
msgid "First Name"
msgstr "KÅestnà jméno"
@@ -3944,7 +3942,6 @@ msgstr "PSÄ"
msgid "Postal Code"
msgstr "PSÄ"
-#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email );
msgid "Country"
msgstr "ZemÄ"
@@ -6016,6 +6013,9 @@ msgstr "PÅipojovánÃ..."
msgid "Connecting..."
msgstr "PÅipojovánÃ..."
+msgid "The Display Name you entered is too short."
+msgstr "Zadané jméno pro zobrazenà je pÅÃliÅ¡ krátké."
+
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
msgstr "Zadaný PIN má neplatnou délku [7-10]."
@@ -6111,9 +6111,19 @@ msgstr "Skryté ÄÃslo"
msgid "Hidden Number"
msgstr "Skryté ÄÃslo"
+msgid "No profile available"
+msgstr "Nenà dostupný profil"
+
+msgid "This contact does not have a profile."
+msgstr "Tento kontakt nemá profil."
+
msgid "Your MXit ID..."
msgstr "Vaše MXit ID..."
+#. contact is in Deleted, Rejected or None state
+msgid "Re-Invite"
+msgstr "Znovu pozvat"
+
#. Configuration options
#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
msgid "WAP Server"
@@ -7404,6 +7414,12 @@ msgstr "Byl jste odpojen z mÃstnosti ch
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "Byl jste odpojen z mÃstnosti chatu %s."
+msgid "The new formatting is invalid."
+msgstr "Nové formátovánà je neplatné."
+
+msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
+msgstr "Formátovánà jména uživatele může zmÄnit jen velikost pÃsmen a mezery."
+
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "Vyskakovacà zpráva"
@@ -7674,12 +7690,6 @@ msgstr "Možnosti soukromà ICQ"
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "Možnosti soukromà ICQ"
-msgid "The new formatting is invalid."
-msgstr "Nové formátovánà je neplatné."
-
-msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
-msgstr "Formátovánà jména uživatele může zmÄnit jen velikost pÃsmen a mezery."
-
msgid "Change Address To:"
msgstr "ZmÄnit adresu na:"
@@ -8583,6 +8593,9 @@ msgstr "Zobrazit mÃstnost pÅi pÅijetÃ
msgid "Show chat room when msg comes"
msgstr "Zobrazit mÃstnost pÅi pÅijetà zprávy"
+msgid "Use default font"
+msgstr "PoužÃt výchozà font"
+
msgid "Keep alive interval (seconds)"
msgstr "Interval udržovánà naživu (v sekundách)"
============================================================
--- po/ChangeLog 3bd7724977e62b89d1f8c1d8fa7135ca7c70a187
+++ po/ChangeLog 1be616eb72dcb1d33f99dd2cd2b2cb350b91bd02
@@ -6,6 +6,7 @@ version 2.7.11
Liu)
* Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R.
Liu)
+ * Czech translation updated (David Vachulka)
* Dutch translation updated (Gideon van Melle)
* Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
* Slovenian translation updated (Martin Srebotnjak)
More information about the Commits
mailing list