pidgin: dad99974: Add a hint to translators on how to tran...

markdoliner at markdoliner at
Thu Mar 10 04:55:32 EST 2011

Revision: dad99974ad8ece2c262a6358cbd1b3d04f99b682
Parent:   e3d13e56c2f99c541f268f1c8c06d48c968e9bbb
Author:   markdoliner at
Date:     03/10/11 04:50:43
Branch:   im.pidgin.pidgin


Add a hint to translators on how to translate this string.  Italian and
French had translated it the same as the "Close" button, which resulted
in two "Close" buttons on the "You have pounced" dialog.  Refs #11920

Changes against parent e3d13e56c2f99c541f268f1c8c06d48c968e9bbb

  patched  pidgin/gtknotify.c

-------------- next part --------------
--- pidgin/gtknotify.c	bcb46456ab2251ad473829a09101f0a73deecfc6
+++ pidgin/gtknotify.c	43a8609c2fccffd62737c8f1597018ef256bdb4c
@@ -1592,8 +1592,15 @@ pidgin_create_notification_dialog(Pidgin
 		gtk_widget_set_sensitive(button, FALSE);
 		spec_dialog->edit_button = button;
-		button = gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog),
-						_("Dismiss"), GTK_RESPONSE_NO);
+		/* Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
+		   "close"!  This string is used in the "You have pounced" dialog
+		   that appears when one of your Buddy Pounces is triggered.  In
+		   this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
+		   this pounce was triggered--remove it from this list."  Translating
+		   it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
+		   word. */
+		button = gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("Dismiss"),
 		gtk_widget_set_sensitive(button, FALSE);
 		spec_dialog->dismiss_button = button;

More information about the Commits mailing list