pidgin.2.x.y: 4dee9f56: Check in the normalized versions of all ...
markdoliner at pidgin.im
markdoliner at pidgin.im
Mon Mar 12 05:50:37 EDT 2012
----------------------------------------------------------------------
Revision: 4dee9f56b6679bbf0f4d633192f9e343cebc5c23
Parent: cb1c8cefb4b3dc93c4e386cddf94cea7bc9bf063
Author: markdoliner at pidgin.im
Date: 03/12/12 05:50:30
Branch: im.pidgin.pidgin.2.x.y
URL: http://d.pidgin.im/viewmtn/revision/info/4dee9f56b6679bbf0f4d633192f9e343cebc5c23
Changelog:
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
Changes against parent cb1c8cefb4b3dc93c4e386cddf94cea7bc9bf063
patched po/af.po
patched po/am.po
patched po/ar.po
patched po/as.po
patched po/az.po
patched po/be at latin.po
patched po/bg.po
patched po/bn.po
patched po/bn_IN.po
patched po/bs.po
patched po/ca.po
patched po/ca at valencia.po
patched po/cs.po
patched po/da.po
patched po/de.po
patched po/dz.po
patched po/el.po
patched po/en_AU.po
patched po/en_CA.po
patched po/en_GB.po
patched po/eo.po
patched po/et.po
patched po/eu.po
patched po/fa.po
patched po/fi.po
patched po/fr.po
patched po/ga.po
patched po/gl.po
patched po/gu.po
patched po/he.po
patched po/hi.po
patched po/hr.po
patched po/hu.po
patched po/hy.po
patched po/id.po
patched po/it.po
patched po/ja.po
patched po/ka.po
patched po/km.po
patched po/kn.po
patched po/ko.po
patched po/ku.po
patched po/lo.po
patched po/lt.po
patched po/mai.po
patched po/mhr.po
patched po/mk.po
patched po/ml.po
patched po/mn.po
patched po/mr.po
patched po/ms_MY.po
patched po/my_MM.po
patched po/nb.po
patched po/ne.po
patched po/nl.po
patched po/nn.po
patched po/oc.po
patched po/or.po
patched po/pa.po
patched po/pl.po
patched po/ps.po
patched po/pt.po
patched po/pt_BR.po
patched po/ro.po
patched po/si.po
patched po/sk.po
patched po/sq.po
patched po/sr.po
patched po/sr at latin.po
patched po/sv.po
patched po/sw.po
patched po/ta.po
patched po/te.po
patched po/th.po
patched po/tr.po
patched po/uk.po
patched po/ur.po
patched po/vi.po
patched po/xh.po
patched po/zh_CN.po
patched po/zh_HK.po
patched po/zh_TW.po
-------------- next part --------------
============================================================
--- po/de.po b35a2f8ff955033d45e7db0286265cb38e68a0dd
+++ po/de.po 2ab78dd0aa2a92d5ea6f79e3d33e6a3532c56c96
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Björn Voigt <bjoern at cs.tu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Das IRC-Protokoll-Plugin mit wen
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Das IRC-Protokoll-Plugin mit weniger Problemen"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5930,6 +5930,30 @@ msgstr ""
"Nachricht konnte nicht gesendet werden, da ein unbekannter Fehler "
"aufgetreten ist."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Es gab einen Fehler beim Konvertieren dieser Nachricht.\tPrüfen Sie die "
+"Kodierungsoption 'Kodierung' im Konten-Editor)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Es gab einen Fehler beim Empfang dieser Nachricht. Entweder benutzen Sie "
+"und %s ein unterschiedliches Encoding oder %s hat einen fehlerhaften Client.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Es gab einen Fehler beim Konvertieren dieser Nachricht.\tPrüfen Sie die "
+"Kodierungsoption 'Kodierung' im Konten-Editor)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Schreibfehler"
@@ -8433,27 +8457,11 @@ msgstr "Thema:"
msgid "Topic:"
msgstr "Thema:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Kein Sametime-Community Server angegeben"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Der Server hat die Verbindung beendet"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Es wurde kein Rechner für das Meanwhile-Konto %s angegeben. Bitte geben Sie "
-"einen Rechner an, um die Anmeldung fortzusetzen."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile-Verbindungseinstellungen"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Kein Sametime-Community Server angegeben"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Unbekannt (0x%04x)<br>"
@@ -12779,9 +12787,15 @@ msgstr "Eingehender Anruf"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Eingehender Anruf"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15135,3 +15149,22 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, di
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren."
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Kein Sametime-Community Server angegeben"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde kein Rechner für das Meanwhile-Konto %s angegeben. Bitte geben "
+#~ "Sie einen Rechner an, um die Anmeldung fortzusetzen."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile-Verbindungseinstellungen"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Kein Sametime-Community Server angegeben"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
============================================================
--- po/fr.po 8e8e35d1502e8957bfe936591b3cfb97410af803
+++ po/fr.po fd45aa03bb5f77b82d49840cf138716f16f2fb1e
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Ãric Boumaour <zongo_fr at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: fr <fr at li.org>\n"
@@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "Plugin qui pue moins pour le pro
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Plugin qui pue moins pour le protocole IRC"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
@@ -5924,6 +5924,30 @@ msgstr "Le message n'a pas été envoyé
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Le message n'a pas été envoyé à cause d'une erreur inconnue."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Erreur de conversion du message. Vérifiez l'option « Codage » dans les "
+"options du compte)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Une erreur s'est produite à la réception de ce message. %s et vous utilisez "
+"des encodages différents ou le client de %s est défectueux.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Erreur de conversion du message. Vérifiez l'option « Codage » dans les "
+"options du compte)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Erreur d'écriture"
@@ -8388,27 +8412,11 @@ msgstr "Sujet :"
msgid "Topic:"
msgstr "Sujet :"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Aucun serveur communautaire Sametime n'a été spécifié."
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Le serveur a fermé la connexion."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Aucun hôte ou adresse IP n'a été configurée pour le compte Meanwhile %s. "
-"Veuillez en saisir un ci-dessous pour continuer la connexion."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Configuration de la connexion Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Aucun serveur communautaire Sametime n'a été spécifié."
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Inconnu (0x%04x)<br>"
@@ -12691,9 +12699,15 @@ msgstr "Appel entrant"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Appel entrant"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15048,6 +15062,25 @@ msgstr "Vous n'avez pas les permissions
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour supprimer cette application."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Aucun serveur communautaire Sametime n'a été spécifié."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aucun hôte ou adresse IP n'a été configurée pour le compte Meanwhile %s. "
+#~ "Veuillez en saisir un ci-dessous pour continuer la connexion."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Configuration de la connexion Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Aucun serveur communautaire Sametime n'a été spécifié."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecter"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "Message pour la demande d'autorisation :"
============================================================
--- po/zh_CN.po f54613272c34374d3d042f8ec8b2dc325fd2df4a
+++ po/zh_CN.po 523b45e2090ae76d0b87b47b082e696765a0bd4a
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 18:20+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "é误æ´å°ç IRC åè®®æ件
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "é误æ´å°ç IRC åè®®æ件"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "æå¡å¨"
@@ -5666,6 +5666,26 @@ msgstr "æ¶æ¯æªååºï¼å 为åçäº
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "æ¶æ¯æªååºï¼å 为åçäºæªç¥é误ã"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr "(转æ¢æ¤ä¿¡æ¯åºéã\t请æ£æ¥å¸å·ç¼è¾å¨ä¸çâç¼ç âé项)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(æ¥æ¶æ¤ä¿¡æ¯åºéãå¯è½æ¯æ¨ä¸ %s 设置äºä¸åçç¼ç ï¼æè
%s ç客æ·ç«¯æç¨åºé"
+"误ã)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr "(转æ¢æ¤ä¿¡æ¯åºéã\t请æ£æ¥å¸å·ç¼è¾å¨ä¸çâç¼ç âé项)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "åå
¥é误"
@@ -8008,25 +8028,11 @@ msgstr "è¯é¢ï¼"
msgid "Topic:"
msgstr "è¯é¢ï¼"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "æå¡å¨å
³éäºè¿æ¥ã"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile è¿æ¥è®¾ç½®"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr "è¿æ¥"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "æªç¥ (0x%04x)<br>"
@@ -12142,9 +12148,15 @@ msgstr "æ¥çµ"
msgid "Incoming Call"
msgstr "æ¥çµ"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "æå(_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14416,6 +14428,12 @@ msgstr "æ¨æ²¡ææéå¸è½½æ¤ç¨åºã
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "æ¨æ²¡ææéå¸è½½æ¤ç¨åºã"
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile è¿æ¥è®¾ç½®"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "è¿æ¥"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "认è¯è¯·æ±æ¶æ¯ï¼"
============================================================
--- po/ko.po 3dad194876f63bcf6d7e86bd6635e3c0acba87ae
+++ po/ko.po 44600c8d30dddeb3ece33f501c03ae2829fa4192
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 16:15+0900\n"
"Last-Translator: sushizang <sushizang at empal.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation at gnome.or.kr>\n"
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "IRC íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸ (S
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC íë¡í ì½ íë¬ê·¸ì¸ (Sucks Less)"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "ìë²"
@@ -6077,6 +6077,30 @@ msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥ë¡ ì¸í´
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥ë¡ ì¸í´ ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë´ì§ 못íìµëë¤:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(ì´ ë©ìì§ë¥¼ êµííë ëì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤.\t ê³ì í¸ì§ê¸°ì 'ì¸ì½ë©' ì¤ì "
+"ì íì¸í´ 주ììì¤.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ì´ ë©ìì§ë¥¼ ë°ì ë ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. %s ëê³¼ë ìì´í ì¸ì½ë©ì¼ë¡ ëíí"
+"ê³ ìê±°ë í¹ì %s ëì´ ë¹ì ì í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ì¬ì©íê³ ìë ê² ê°ìµëë¤.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ì´ ë©ìì§ë¥¼ êµííë ëì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤.\t ê³ì í¸ì§ê¸°ì 'ì¸ì½ë©' ì¤ì "
+"ì íì¸í´ 주ììì¤.)"
+
# msgstr[1] ""
# "MSN ìë¹ì¤ê° ì ì§ë³´ì를 ìí´ %d ë¶ê° ì ì§íê³ ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì ìì´ ë길 ìì ì´ë¯ë¡, ì§ê¸ ìíëê³ ìë ëí를 ì¢
ë£í´ 주ììì¤.\n"
# "\n"
@@ -8623,27 +8647,11 @@ msgstr "주ì :"
msgid "Topic:"
msgstr "주ì :"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Sametime 커뮤ëí° ìë²ë¥¼ ì§ì í´ ì£¼ììì¤."
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "ìë²ê° ì ìì ë«ììµëë¤."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"ê³ì %s ì ëí í¸ì¤í¸ëª
ëë IP 주ìê° ì§ì ëì´ ìì§ ììµëë¤. ë¤ì ë¹ ì¹¸ì "
-"ì
ë ¥í í, ë¡ê·¸ì¸ ì²ë¦¬ë¥¼ ê³ìíì기 ë°ëëë¤."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "ì ì ì¤ì "
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Sametime 커뮤ëí° ìë²ë¥¼ ì§ì í´ ì£¼ììì¤."
-
-msgid "Connect"
-msgstr "ì ì"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "ì ì ìì (0x%04x)<br>"
@@ -13033,9 +13041,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "ì¼ìì ì§(_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15481,6 +15495,25 @@ msgstr "ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì ê±°í ì
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì ê±°í ì ìë ê¶íì´ ììµëë¤."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Sametime 커뮤ëí° ìë²ë¥¼ ì§ì í´ ì£¼ììì¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ê³ì %s ì ëí í¸ì¤í¸ëª
ëë IP 주ìê° ì§ì ëì´ ìì§ ììµëë¤. ë¤ì ë¹ ì¹¸"
+#~ "ì ì
ë ¥í í, ë¡ê·¸ì¸ ì²ë¦¬ë¥¼ ê³ìíì기 ë°ëëë¤."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "ì ì ì¤ì "
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Sametime 커뮤ëí° ìë²ë¥¼ ì§ì í´ ì£¼ììì¤."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "ì ì"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "ì¹êµ¬ 목ë¡ì ìë ì¬ì©ìë¡ë¶í°ì ì구ë ê±°ë¶"
============================================================
--- po/pl.po 84baea471e747d8797e1600525f2702f9c53e823
+++ po/pl.po 6d28806c05274675b52956a8ec12d867f59c86cf
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin Polish translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:32-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Mniej beznadziejna wtyczka proto
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Mniej beznadziejna wtyczka protokoÅu IRC"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
@@ -5908,6 +5908,30 @@ msgstr "Nie wysÅano wiadomoÅci, poniew
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Nie wysÅano wiadomoÅci, ponieważ wystÄ
piÅ nieznany bÅÄ
d."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas konwertowania tej wiadomoÅci.\t ProszÄ sprawdziÄ "
+"opcjÄ \"Kodowanie\" w edytorze kont)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas pobierania tej wiadomoÅci. Użytkownik i znajomy %s "
+"posiadajÄ
ustawione inne kodowania lub klient znajomego %s posiada bÅÄdy)."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas konwertowania tej wiadomoÅci.\t ProszÄ sprawdziÄ "
+"opcjÄ \"Kodowanie\" w edytorze kont)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "BÅÄ
d zapisywania"
@@ -8393,27 +8417,11 @@ msgstr "Temat:"
msgid "Topic:"
msgstr "Temat:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nie podano serwera spoÅecznoÅci Sametime"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "PoÅÄ
czenie zostaÅo zamkniÄte przez serwer"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Żaden komputer lub adres IP nie zostaŠskonfigurowany dla konta Meanwhile "
-"%s. ProszÄ podaÄ komputer lub adres IP poniżej, aby kontynuowaÄ logowanie."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Ustawienia poÅÄ
czenia Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nie podano serwera spoÅecznoÅci Sametime"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "PoÅÄ
cz"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Nieznany (0x%04x)<br>"
@@ -12684,9 +12692,15 @@ msgstr "Rozmowa przychodzÄ
ca"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Rozmowa przychodzÄ
ca"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Wstrzymaj"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15030,3 +15044,22 @@ msgstr "Brak uprawnieÅ do odinstalowani
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Brak uprawnieÅ do odinstalowania tego programu."
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nie podano serwera spoÅecznoÅci Sametime"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Żaden komputer lub adres IP nie zostaŠskonfigurowany dla konta Meanwhile "
+#~ "%s. ProszÄ podaÄ komputer lub adres IP poniżej, aby kontynuowaÄ logowanie."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Ustawienia poÅÄ
czenia Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nie podano serwera spoÅecznoÅci Sametime"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "PoÅÄ
cz"
============================================================
--- po/nl.po d17354fcd407e98314d7482f2f41d36a10f632b4
+++ po/nl.po c333779ee95156898d24590bd2d27f4e1dee009a
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 07:30+0000\n"
"Last-Translator: Dingoe <translations at gvmelle.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/nl/)\n"
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "De IRC-protocol plug-in die mind
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "De IRC-protocol plug-in die minder zuigt"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5875,6 +5875,30 @@ msgstr "Bericht is niet verstuurd wegens
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Bericht is niet verstuurd wegens een onbekende fout:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Er is een fout opgetreden bij het converteren van het bericht.\t Controleer "
+"de optie 'Codering' in het account)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Er was een fout tijdens het ontvangen van het bericht. Of jij en %s hebben "
+"verschillende coderingmethoden ingesteld, of %s heeft een instabiele cliënt.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Er is een fout opgetreden bij het converteren van het bericht.\t Controleer "
+"de optie 'Codering' in het account)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Schrijffout"
@@ -8339,27 +8363,11 @@ msgstr "Onderwerp:"
msgid "Topic:"
msgstr "Onderwerp:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Geen Sametime communityserver gegeven"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Server heeft de verbinding verbroken"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Er is geen computernaam of IP-adres ingesteld in Meanwhile-account %s. Vul "
-"hieronder één in om door te gaan met de aanmelding."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Instellen van verbinding"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Geen Sametime gemeenschapsserver gegeven"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Onbekend (0x%04x)<br>"
@@ -12636,9 +12644,15 @@ msgstr "Binnenkomende Gesprek"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Binnenkomende Gesprek"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauzeren"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14974,3 +14988,22 @@ msgstr "U mag dit programma niet verwijd
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "U mag dit programma niet verwijderen."
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Geen Sametime communityserver gegeven"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er is geen computernaam of IP-adres ingesteld in Meanwhile-account %s. "
+#~ "Vul hieronder één in om door te gaan met de aanmelding."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Instellen van verbinding"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Geen Sametime gemeenschapsserver gegeven"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
============================================================
--- po/sv.po d2ca1fa3d2e3ec0f5b152606afa9eff79e7ca111
+++ po/sv.po aabd59f1bb6bc3780703355522410f96d12e65f2
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Peter Hjalmarsson <xake at rymdraket.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Insticksmodulen för IRC-protoko
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Insticksmodulen för IRC-protokollet som inte suger lika mycket"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5891,6 +5891,30 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Meddelandet kunde kanske inte skickas på grund av att ett okänt fel uppstod."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Det blev ett fel vid konverteringen av detta meddelande.\t Kontrollera "
+"Kodningsinställningen för kontot.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Det uppstod ett fel vid mottagningen av detta meddelande. Antingen har du "
+"och %s olika teckenkodningar valda eller så har %s en buggig klient.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Det blev ett fel vid konverteringen av detta meddelande.\t Kontrollera "
+"Kodningsinställningen för kontot.)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Skrivfel"
@@ -8371,27 +8395,11 @@ msgstr "Ãmne:"
msgid "Topic:"
msgstr "Ãmne:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Ingen Sametime communityserver specificerad"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Servern stängde anslutningen"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Ingen värd eller IP har konfigurerats för ditt Meanwhile-konto %s. Var god "
-"ange en nedan för att fortsätta inloggningen."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile anslutningsinställningar"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Ingen Sametime communityserver specificerad"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Anslut"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Okänd (0x%04x)<br>"
@@ -12665,9 +12673,15 @@ msgstr "Inkommande samtal"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Inkommande samtal"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14995,6 +15009,25 @@ msgstr "Du har inte rättigheter att avi
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Du har inte rättigheter att avinstallera den här applikationen."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Ingen Sametime communityserver specificerad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingen värd eller IP har konfigurerats för ditt Meanwhile-konto %s. Var "
+#~ "god ange en nedan för att fortsätta inloggningen."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile anslutningsinställningar"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Ingen Sametime communityserver specificerad"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Anslut"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Neka automatiskt från användare som inte är i min kompislista"
============================================================
--- po/fi.po 362125bf6b3c28f1b59248dce7596ac9acdffe17
+++ po/fi.po 0450754206982f650d13dae9996b4a95f4549e27
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 15:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 15:08+0300\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "IRC-yhteyskäytäntöliitännäi
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC-yhteyskäytäntöliitännäinen joka on vähemmän huono..."
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
@@ -5891,6 +5891,31 @@ msgstr "Viestiä ei voi lähettää tunt
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Viestiä ei voi lähettää tuntemattoman virheen vuoksi."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Tämän viestin muunnoksessa oli virhe.\t Tarkista \"Merkistö\"-valinta tilin "
+"muokkausikkunasta)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Tämän viestin vastaanotossa oli virhe. Joko sinulla tai käyttäjällä %s on "
+"eri merkistöasetukset käytössä, tai hänellä (%s) on virheellinen "
+"asiakasohjelma.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Tämän viestin muunnoksessa oli virhe.\t Tarkista \"Merkistö\"-valinta tilin "
+"muokkausikkunasta)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa"
@@ -8407,27 +8432,11 @@ msgstr "Aihe:"
msgid "Topic:"
msgstr "Aihe:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Sametime-yhteisöpalvelinta ei ole määritelty"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Palvelin on katkaissut yhteyden"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Isäntää tai IP-osoitetta ei ole asetettu Meanwhile-käyttäjätilille %s. Lisää "
-"sellainen alle ennen kirjautumista sisään."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhilen yhteysasetukset"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Sametime-yhteisöpalvelinta ei ole määritelty"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Tuntematon (0x%04x)<br>"
@@ -12676,9 +12685,15 @@ msgstr "Saapuva puhelu"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Saapuva puhelu"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Tauko"
+msgid "_Mute"
+msgstr "_Vaimenna"
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15005,6 +15020,25 @@ msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia poista
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia poistaa ohjelmaa."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Sametime-yhteisöpalvelinta ei ole määritelty"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Isäntää tai IP-osoitetta ei ole asetettu Meanwhile-käyttäjätilille %s. "
+#~ "Lisää sellainen alle ennen kirjautumista sisään."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhilen yhteysasetukset"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Sametime-yhteisöpalvelinta ei ole määritelty"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Yhdistä"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Hylkää automaattisesti käyttäjiltä jotka eivät ole tuttavia"
@@ -17913,9 +17947,6 @@ msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia poista
#~ msgid "Connected to %s"
#~ msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s"
-#~ msgid "_Mute"
-#~ msgstr "_Vaimenna"
-
#~ msgid "e-Mail"
#~ msgstr "Sähköposti"
============================================================
--- po/sk.po 0c4d7868cf56d93f6b05e770eab38f9c8b603b82
+++ po/sk.po 0909fc06d9dd7c89aba6424bb0250ce81fb324cd
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 11:03+0100\n"
"Last-Translator: loptosko <loptosko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Modul pre IRC protokol, ktorý m
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Modul pre IRC protokol, ktorý menej padá"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5843,6 +5843,30 @@ msgstr "Správu sa nepodarilo odoslať,
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Správu sa nepodarilo odoslať, pretože sa vyskytla neznáma chyba."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(PoÄas prevodu tejto správy sa vyskytla chyba.\t Skontrolujte možnosÅ¥ "
+"âkódovanieâ v editore úÄtu)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(PoÄas prijÃmania tejto správy sa vyskytla chyba. BuÄ máte nastavené iné "
+"kódovanie ako %s, alebo má %s chybný klient.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(PoÄas prevodu tejto správy sa vyskytla chyba.\t Skontrolujte možnosÅ¥ "
+"âkódovanieâ v editore úÄtu)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Chyba pri zápise"
@@ -8303,27 +8327,11 @@ msgstr "Téma:"
msgid "Topic:"
msgstr "Téma:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nebol urÄený žiadny server komunity rovnakého Äasu"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Server zrušil pripojenie"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Žiadny hostiteľ ani IP adresa neboli nastavené pre Meanwhile úÄet %s. "
-"Zadajte, prosÃm, jeden nižšie pre pokraÄovanie prihlásenia."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Nastavenie spojenia Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nebol urÄený žiadny server komunity rovnakého Äasu"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Pripojiť"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Neznáme (0x%04x)<br>"
@@ -12588,9 +12596,15 @@ msgstr "Prichádzajúci hovor"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Prichádzajúci hovor"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastaviť"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14917,6 +14931,25 @@ msgstr "Nemáte oprávnenie na odinštal
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nemáte oprávnenie na odinštaláciu tejto aplikácie."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nebol urÄený žiadny server komunity rovnakého Äasu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Žiadny hostiteľ ani IP adresa neboli nastavené pre Meanwhile úÄet %s. "
+#~ "Zadajte, prosÃm, jeden nižšie pre pokraÄovanie prihlásenia."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Nastavenie spojenia Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nebol urÄený žiadny server komunity rovnakého Äasu"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Pripojiť"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "Žiadosť o autorizáciu:"
============================================================
--- po/it.po 26109e546145858f01c73c571726fa0fec667231
+++ po/it.po a0d291ed427337375a902879f87ed775fc95d191
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Claudio Satriano <satriano at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "Il plugin per il protocollo IRC
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Il plugin per il protocollo IRC che fa meno schifo"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5919,6 +5919,31 @@ msgstr ""
"Il messaggio potrebbe non essere stato inviato a causa di un errore "
"sconosciuto."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(C'è stato un errore nella conversione di questo messaggio.\t Controlla "
+"l'opzione 'Codifica' nell'editor degli account)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(C'è stato un errore nella ricezione questo messaggio. E' possibile che tu e "
+"%s stiate usando delle codifiche differenti, oppure si tratta di un bug nel "
+"client di %s.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(C'è stato un errore nella conversione di questo messaggio.\t Controlla "
+"l'opzione 'Codifica' nell'editor degli account)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Errore in scrittura"
@@ -8408,27 +8433,11 @@ msgstr "Argomento:"
msgid "Topic:"
msgstr "Argomento:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nessun server community Sametime specificato"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Il server ha chiuso la connessione"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Non è stato configurato nessun host o indirizzo IP per l'account Meanwhile "
-"%s. Per poter proseguire con il login, devi specificarne uno qui sotto."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Impostazione della connessione Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nessun server community Sametime specificato"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Sconosciuto (0x%04x)<br>"
@@ -12710,9 +12719,15 @@ msgstr "Chiamata in entrata"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Chiamata in entrata"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15072,6 +15087,26 @@ msgstr "Non hai il permesso per rimuover
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nessun server community Sametime specificato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non è stato configurato nessun host o indirizzo IP per l'account "
+#~ "Meanwhile %s. Per poter proseguire con il login, devi specificarne uno "
+#~ "qui sotto."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Impostazione della connessione Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nessun server community Sametime specificato"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connetti"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "Messaggio di richiesta di autorizzazione:"
============================================================
--- po/da.po 6cf1203e362803716f9306a79aae85da8a1b8c62
+++ po/da.po e75f2e834e63c80efba770d155b3a3a4559601d0
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Peter Bach <bach.peter at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "IRC prokotolmodul"
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC prokotolmodul"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5984,6 +5984,30 @@ msgstr "Besked blev ikke sendt, fordi en
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Besked blev ikke sendt, fordi en ukendt fejl opstod."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Der opstod en fejl, da denne besked skulle konverteres.\t Tjek 'Tegnsæt'-"
+"indstillingen i Konto-redigeringen)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Der opstod en fejl ved modtagelse af denne besked. Enten har du eller %s "
+"valgt forskellige indkodninger, eller har %s en fejlramt klient.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Der opstod en fejl, da denne besked skulle konverteres.\t Tjek 'Tegnsæt'-"
+"indstillingen i Konto-redigeringen)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Skrivningsfejl"
@@ -8543,27 +8567,11 @@ msgstr "Emne:"
msgid "Topic:"
msgstr "Emne:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Ingen Sametime community server angivet"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Server lukkede forbindelsen."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Ingen vært eller IP-adresse er blevet sat op for Meanwhile-kontoen %s. "
-"Indtast en forneden for at fortsætte med at logge ind."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile forbindelsesopsætning"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Ingen Sametime fællesskab server angivet"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Tilslut"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Ukendt (0x%04x)<br>"
@@ -12879,9 +12887,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15315,6 +15329,25 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at af
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at afinstallere dette program."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Ingen Sametime community server angivet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingen vært eller IP-adresse er blevet sat op for Meanwhile-kontoen %s. "
+#~ "Indtast en forneden for at fortsætte med at logge ind."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile forbindelsesopsætning"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Ingen Sametime fællesskab server angivet"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Tilslut"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Afvis automatisk fra brugere der ikke er i min venneliste"
============================================================
--- po/ja.po 0c1e4e02fde6dd5b707ca434b73d3878c6e7990b
+++ po/ja.po 03c7e6dc56c7062b731efc8f965c062126a394bf
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 03:16+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN at asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation at gnome.gr.jp>\n"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "IRC ãããã³ã«ã®ãã©ã°ã
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC ãããã³ã«ã®ãã©ã°ã¤ã³ (Sucks Less)"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "ãµã¼ã"
@@ -5909,6 +5909,31 @@ msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼ã®çºçã«ã
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼ã®çºçã«ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯éä¿¡ããã¾ããã§ãã:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãå¤æããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã\t ã¢ã«ã¦ã³ãã»ã¨ãã£ã¿ã® "
+"'ã¨ã³ã³ã¼ã' ãªãã·ã§ã³ã確èªãã¦ãã ãã)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåä¿¡ããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã%s ããã¨ã¯ç°ãªãã¨ã³ã³ã¼"
+"ãã£ã³ã°ã§ä¼è©±ãã¦ããããããã㯠%s ãããããããªã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã使ã£ã¦ãã"
+"ã¨æããã¾ãã)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãå¤æããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã\t ã¢ã«ã¦ã³ãã»ã¨ãã£ã¿ã® "
+"'ã¨ã³ã³ã¼ã' ãªãã·ã§ã³ã確èªãã¦ãã ãã)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿æã«ã¨ã©ã¼"
@@ -8423,27 +8448,11 @@ msgstr "ãããã¯:"
msgid "Topic:"
msgstr "ãããã¯:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Sametime ã³ãã¥ããã£ã»ãµã¼ããæå®ãã¦ãã ãã"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "ãµã¼ããæ¥ç¶ãéãã¾ãã"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"ã¢ã«ã¦ã³ã %s ã«å¯¾ãããã¹ãåã¾ã㯠IP ã¢ãã¬ã¹ãæå®ããã¦ãã¾ããã次ã®æ¬"
-"ã«å
¥åãã¦ãã°ã¤ã³å¦çãç¶è¡ãã¦ãã ããã"
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "æ¥ç¶ã®è¨å®"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Sametime ã³ãã¥ããã£ã»ãµã¼ããæå®ãã¦ãã ãã"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "æ¥ç¶"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Unknown (0x%04x)<br>"
@@ -12708,9 +12717,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "ä¸æåæ¢(_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15064,6 +15079,25 @@ msgstr ""
msgstr ""
"ããªãã¯ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¢ã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã権éãæã£ã¦ãã¾ããã"
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Sametime ã³ãã¥ããã£ã»ãµã¼ããæå®ãã¦ãã ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã¢ã«ã¦ã³ã %s ã«å¯¾ãããã¹ãåã¾ã㯠IP ã¢ãã¬ã¹ãæå®ããã¦ãã¾ããã次ã®"
+#~ "æ¬ã«å
¥åãã¦ãã°ã¤ã³å¦çãç¶è¡ãã¦ãã ããã"
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "æ¥ç¶ã®è¨å®"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Sametime ã³ãã¥ããã£ã»ãµã¼ããæå®ãã¦ãã ãã"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "æ¥ç¶"
+
#~ msgid "/Help"
#~ msgstr "/ãã«ã"
============================================================
--- po/bg.po af7492505707afc550c5270eeaa14a30e6e48a02
+++ po/bg.po 07abf2d67efd4ac7382696b359c29ce6b7262afa
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin-1.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <kaladan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "СÑÑвÑÑ"
@@ -6026,6 +6026,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑ"
@@ -8588,26 +8606,10 @@ msgstr "Тема:"
msgstr "Тема:"
#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "СвÑÑзване кÑм ÑÑÑвÑÑ"
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑÑановÑванеÑо на вÑÑзкаÑа"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "СвÑÑзване кÑм ÑÑÑвÑÑ"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "СвÑÑзване"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -13009,9 +13011,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_ÐаÑза"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15495,6 +15503,17 @@ msgstr "ÐÑмаÑе пÑава да дÐ
msgstr "ÐÑмаÑе пÑава да деинÑÑалиÑаÑе Ñази пÑогÑама."
#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "СвÑÑзване кÑм ÑÑÑвÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "СвÑÑзване кÑм ÑÑÑвÑÑ"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "СвÑÑзване"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "РазÑеÑавам Ñамо на поÑÑебиÑелиÑе в ÑпиÑÑка ми Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñи"
============================================================
--- po/zh_TW.po e0ece8df43eef0a4be4793f7446da1a35231dd08
+++ po/zh_TW.po 8f42539c9b70b88b24adfb522065814728d10ddb
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:55-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 16:19-0400\n"
"Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "è¼å¥½ç IRC åå®æ¨¡çµ"
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "è¼å¥½ç IRC åå®æ¨¡çµ"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "伺æå¨"
@@ -6170,6 +6170,26 @@ msgstr "å çºç¼çä¸æçé¯èª¤ï¼è¨
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "å çºç¼çä¸æçé¯èª¤ï¼è¨æ¯ç¡æ³éåºã"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr "ï¼çºéåè¨æ¯è½æ編碼æç¼çäºé¯èª¤ãè«æª¢æ¥å¸³èæ¸
å®ä¸çã編碼ãé¸é
ï¼"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"ï¼æ¥æ¶éåè¨æ¯æç¼çäºé¯èª¤ãå¯è½æ¨å %s é¸ç¨äºä¸åç編碼ï¼ä¹æå¯è½æ¯ %s å¨ä½¿"
+"ç¨æåé¡çç¨æ¶ç«¯ç¨å¼ãï¼"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr "ï¼çºéåè¨æ¯è½æ編碼æç¼çäºé¯èª¤ãè«æª¢æ¥å¸³èæ¸
å®ä¸çã編碼ãé¸é
ï¼"
+
msgid "Writing error"
msgstr "寫å
¥é¯èª¤"
@@ -8649,29 +8669,11 @@ msgstr "主é¡ï¼"
msgid "Topic:"
msgstr "主é¡ï¼"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "æªæå® Sametime 社群伺æå¨"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "伺æå¨ééäºé£ç·"
-# NOTEãMeanwhileãæ實ä½ãSametimeãåå®çä¸åè»é«ï¼ä¸æ¯é£æ¥è©
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Meanwhile 帳èã%sãå°æªè¨å®ä¸»æ©å稱æ IP ä½åï¼è«å¨ä¸é¢è¼¸å
¥å
¶ä¸ï¼ä»¥ä¾¿ç¹¼çºç»"
-"å
¥ã"
-
-# NOTEãMeanwhileãæ實ä½ãSametimeãåå®çä¸åè»é«ï¼ä¸æ¯é£æ¥è©
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile é£ç·è¨å®"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "æªæå® Sametime 社群伺æå¨"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "é£ç·"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "æªç¥ï¼0x%04xï¼<br>"
@@ -13053,9 +13055,15 @@ msgstr "ä¾é»éç¥"
msgid "Incoming Call"
msgstr "ä¾é»éç¥"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "æ«å(_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15444,6 +15452,27 @@ msgstr "æ¨æ²ææ¬é移é¤ç¨å¼ã"
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "æ¨æ²ææ¬é移é¤ç¨å¼ã"
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "æªæå® Sametime 社群伺æå¨"
+
+# NOTEãMeanwhileãæ實ä½ãSametimeãåå®çä¸åè»é«ï¼ä¸æ¯é£æ¥è©
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meanwhile 帳èã%sãå°æªè¨å®ä¸»æ©å稱æ IP ä½åï¼è«å¨ä¸é¢è¼¸å
¥å
¶ä¸ï¼ä»¥ä¾¿ç¹¼çº"
+#~ "ç»å
¥ã"
+
+# NOTEãMeanwhileãæ實ä½ãSametimeãåå®çä¸åè»é«ï¼ä¸æ¯é£æ¥è©
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile é£ç·è¨å®"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "æªæå® Sametime 社群伺æå¨"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "é£ç·"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "èªèè¦æ±è¨æ¯ï¼"
============================================================
--- po/hu.po 561ad72d17d85be92cda58f8e2d8eb64f6cea9bc
+++ po/hu.po 8a13e494fb49295c3b5c386a700555df617c79fb
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:04+0000\n"
"Last-Translator: kelemeng <kelemeng at gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/"
@@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "Az IRC protokollbÅvÃtmény, am
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Az IRC protokollbÅvÃtmény, amely kevésbé rossz"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
@@ -5873,6 +5873,30 @@ msgstr "Az üzenet nem küldhetŠel, mi
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Az üzenet nem küldhetŠel, mivel ismeretlen hiba történt."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Hiba történt az üzenet konvertálása közben. \t EllenÅrizze a âKódolásâ "
+"beállÃtásait a FiókszerkesztÅben)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Hiba történt ezen üzenet fogadásakor. Ãn vagy %s eltérÅ kódolást választott "
+"ki, vagy %s hibás klienst használ.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Hiba történt az üzenet konvertálása közben. \t EllenÅrizze a âKódolásâ "
+"beállÃtásait a FiókszerkesztÅben)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Ãrási hiba"
@@ -8319,27 +8343,11 @@ msgstr "Téma:"
msgid "Topic:"
msgstr "Téma:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "A kiszolgáló lezárta a kapcsolatot"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Nincs gép vagy IP cÃm megadva a(z) %s Meanwhile fiókhoz. A bejelentkezés "
-"folytatásához adjon meg egyet alább."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile kapcsolat beállÃtása"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Ismeretlen (0x%04x)<br>"
@@ -12621,9 +12629,15 @@ msgstr "BejövÅ hÃvás"
msgid "Incoming Call"
msgstr "BejövÅ hÃvás"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Szünet"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14963,3 +14977,22 @@ msgstr "Nincs jogosultsága az alkalmazÃ
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolÃtásához."
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nincs gép vagy IP cÃm megadva a(z) %s Meanwhile fiókhoz. A bejelentkezés "
+#~ "folytatásához adjon meg egyet alább."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile kapcsolat beállÃtása"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Kapcsolódás"
============================================================
--- po/cs.po 603db1b5fc4e4b6bed772adfa813e2813ef5ff86
+++ po/cs.po 3467a90738a55c52e6a8550e2d7616894a8acec1
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-02 20:24+0100\n"
"Last-Translator: David Vachulka <david at konstrukce-cad.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Zásuvný modul protokolu IRC, k
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Zásuvný modul protokolu IRC, který nenà tak špatný"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5819,6 +5819,30 @@ msgstr "Zpráva možná nebyla odeslána
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Zpráva možná nebyla odeslána, protože doÅ¡lo k neznámé chybÄ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(PÅi konverzi této zprávy doÅ¡lo k chybÄ. Zkontrolujte volbu 'KódovánÃ' v "
+"Editoru úÄtů)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(PÅi pÅijÃmánà této zprávy doÅ¡lo k chybÄ. BuÄ máte vy a %s zvolena jiná "
+"kódovánÃ, nebo má %s klienta s chybami.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(PÅi konverzi této zprávy doÅ¡lo k chybÄ. Zkontrolujte volbu 'KódovánÃ' v "
+"Editoru úÄtů)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Chyba zápisu"
@@ -8254,27 +8278,11 @@ msgstr "Téma:"
msgid "Topic:"
msgstr "Téma:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nezadán server komunity Sametime"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Server zavÅel spojenÃ."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Pro úÄet Meanwhile %s nebyl nastaven poÄÃtaÄ ani IP adresa. Pro pokraÄovánà "
-"v pÅihlaÅ¡ovánà jej prosÃm zadejte nÞe."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Nastavenà spojenà Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nezadán server komunity Sametime"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "PÅipojit"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Neznámé (0x%04x)<br>"
@@ -12514,9 +12522,15 @@ msgstr "PÅÃchozà hovor"
msgid "Incoming Call"
msgstr "PÅÃchozà hovor"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastavit"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14831,6 +14845,25 @@ msgstr "Nemáte oprávnÄnà k odinstala
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nemáte oprávnÄnà k odinstalaci této aplikace."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nezadán server komunity Sametime"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pro úÄet Meanwhile %s nebyl nastaven poÄÃtaÄ ani IP adresa. Pro "
+#~ "pokraÄovánà v pÅihlaÅ¡ovánà jej prosÃm zadejte nÞe."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Nastavenà spojenà Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nezadán server komunity Sametime"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "PÅipojit"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "Zpráva požadavku na autorizaci"
============================================================
--- po/ro.po e4d3aedfb7bc7a5d1bc1b3bcdd1916a2f38c5d8b
+++ po/ro.po d25e28cec7241b4d5c1f7c2d73c5744dbaff92a8
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 08:24+0000\n"
"Last-Translator: dumol <dumol at gnome.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/"
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Modul îmbunÄtÄÈit de protoco
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Modul îmbunÄtÄÈit de protocol IRC"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5892,6 +5892,30 @@ msgstr "Mesajul nu a fost trimis pentru
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Mesajul nu a fost trimis pentru cÄ apÄrut o eroare necunoscutÄ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Eroare la conversia mesajului.\t VerificaÈi opÈiunea âCodareâ în editorul "
+"de conturi)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(A intervenit o eroare la primirea acestui mesaj. Codarea proprie nu se "
+"potriveÈte cu cea aleasÄ de %s sau %s utilizeazÄ un client problematic)."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Eroare la conversia mesajului.\t VerificaÈi opÈiunea âCodareâ în editorul "
+"de conturi)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Eroare la scriere"
@@ -8362,27 +8386,11 @@ msgstr "Subiect:"
msgid "Topic:"
msgstr "Subiect:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nu s-a specificat un server de comunitate Sametime"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Serverul a închis conexiunea."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Niciun nume de server sau adresÄ IP nu au fost configurate pentru contul "
-"Meanwhile %s. IntroduceÈi una mai jos pentru a continua autentificarea."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "OpÈiuni conexiune Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nu s-a specificat un server de comunitate Sametime"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectare"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Necunoscut (0x%04x)<br>"
@@ -12672,9 +12680,15 @@ msgstr "Apel primit"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Apel primit"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_PauzÄ"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15002,3 +15016,22 @@ msgstr "Nu aveţi drepturile de acces ne
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nu aveÅ£i drepturile de acces necesare dezinstalÄrii acestei aplicaÅ£ii."
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nu s-a specificat un server de comunitate Sametime"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niciun nume de server sau adresÄ IP nu au fost configurate pentru contul "
+#~ "Meanwhile %s. IntroduceÈi una mai jos pentru a continua autentificarea."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "OpÈiuni conexiune Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nu s-a specificat un server de comunitate Sametime"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectare"
============================================================
--- po/sr.po 1d953a18bb1e9278bc781474bcb6d9faf881a0a9
+++ po/sr.po 34402de6f3a0794e133b52d8fde1dd4588ae99e7
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n"
"Last-Translator: ÐÐ¸Ð»Ð¾Ñ ÐÐ¾Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ <gpopac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome at prevod.org>\n"
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "ÐодаÑак за ÐРЦ пÑÐ
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "ÐодаÑак за ÐРЦ пÑоÑокол"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "СеÑвеÑ"
@@ -5968,6 +5968,30 @@ msgstr "ÐоÑÑка ниÑе поÑла
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "ÐоÑÑка ниÑе поÑлаÑа заÑо ÑÑо Ñе доÑло до непознаÑе гÑеÑке:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(ÐоÑло Ñе до гÑеÑке пÑи пÑеÑваÑаÑÑ Ð¾Ð²Ðµ поÑÑке.\t ÐÑовеÑиÑе опÑиÑÑ âÐаÑин "
+"запиÑаâ Ñ Ð£ÑÐµÐ´Ð½Ð¸ÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ÐоÑло Ñе до гÑеÑке пÑи пÑиÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð²Ðµ поÑÑке. Ðли Ðи и %s коÑиÑÑиÑе ÑазлиÑиÑо "
+"кодиÑаÑе каÑакÑеÑа, или %s има Ð½ÐµÐºÑ Ð³ÑеÑÐºÑ Ñ Ð¿ÑогÑамÑ.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ÐоÑло Ñе до гÑеÑке пÑи пÑеÑваÑаÑÑ Ð¾Ð²Ðµ поÑÑке.\t ÐÑовеÑиÑе опÑиÑÑ âÐаÑин "
+"запиÑаâ Ñ Ð£ÑÐµÐ´Ð½Ð¸ÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи пиÑаÑÑ"
@@ -8549,27 +8573,11 @@ msgstr "Тема:"
msgid "Topic:"
msgstr "Тема:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "ÐиÑе одÑеÑен Sametime ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°ÑедниÑе"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ñе пÑекинÑо везÑ"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"ÐиÑе подеÑена ÐРдÑеÑа домаÑина за меÑÑвÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ %s. УнеÑиÑе адÑеÑÑ "
-"иÑпод како би наÑÑавили пÑиÑавÑ."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "ÐодеÑаваÑе меÑÑвÑемене конекÑиÑе"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "ÐиÑе одÑеÑен Sametime ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°ÑедниÑе"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "УÑпоÑÑави везÑ"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "ÐепознаÑо (0x%04x)<br>"
@@ -12894,9 +12902,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_ÐаÑÑани"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15308,6 +15322,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "ÐиÑе одÑеÑен Sametime ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°ÑедниÑе"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐиÑе подеÑена ÐРдÑеÑа домаÑина за меÑÑвÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ %s. УнеÑиÑе адÑеÑÑ "
+#~ "иÑпод како би наÑÑавили пÑиÑавÑ."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "ÐодеÑаваÑе меÑÑвÑемене конекÑиÑе"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "ÐиÑе одÑеÑен Sametime ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°ÑедниÑе"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "УÑпоÑÑави везÑ"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Ðозволи Ñамо коÑиÑниÑима Ñа мог ÑпиÑка дÑÑгаÑа"
============================================================
--- po/ca.po 93e52a1906f71e0aaa9903a6761bf5555580cc77
+++ po/ca.po 0c429181bccdd7bfe24ac428b42be14f446fabf1
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.net>\n"
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "El connector per al protocol d'I
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "El connector per al protocol d'IRC que és menys dolent"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -5920,6 +5920,28 @@ msgstr ""
msgstr ""
"No s'ha pogut enviar el missatge perquè s'ha produït un error desconegut."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Hi ha hagut un error al convertir aquest missatge. Comproveu l'opció de "
+"\"codificació\" a l'editor de comptes)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr "(Hi ha hagut un error al rebre aquest missatge)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Hi ha hagut un error al convertir aquest missatge. Comproveu l'opció de "
+"\"codificació\" a l'editor de comptes)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Error en escriure"
@@ -8397,27 +8419,11 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Topic:"
msgstr "Tema:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "No s'ha especificat cap servidor de Sametime Community"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "El servidor ha tancat la connexió"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"No s'ha configurat cap ordinador o adreça IP per al compte Meanwhile %s. "
-"Introduïu-ne un aquà sota per poder-vos connectar."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Configuració de la connexió Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "No s'ha especificat cap servidor de Sametime Community"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecta"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Desconegut (0x%04x)<br>"
@@ -12721,9 +12727,15 @@ msgstr "Trucada entrant"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Trucada entrant"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
+msgid "_Mute"
+msgstr "_Silencia"
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15088,6 +15100,25 @@ msgstr "No teniu permÃs per desinstal·
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "No teniu permÃs per desinstal·lar aquesta aplicació."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "No s'ha especificat cap servidor de Sametime Community"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha configurat cap ordinador o adreça IP per al compte Meanwhile %s. "
+#~ "Introduïu-ne un aquà sota per poder-vos connectar."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Configuració de la connexió Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "No s'ha especificat cap servidor de Sametime Community"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecta"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "Missatge de petició d'autorització:"
@@ -17684,9 +17715,6 @@ msgstr "No teniu permÃs per desinstal·
#~ msgid "Connected to %s"
#~ msgstr "S'ha connectat a %s"
-#~ msgid "_Mute"
-#~ msgstr "_Silencia"
-
#~ msgid "e-Mail"
#~ msgstr "Correu electrònic"
@@ -18537,13 +18565,6 @@ msgstr "No teniu permÃs per desinstal·
#~ msgid "Received HTTP error. Please report this."
#~ msgstr "S'ha rebut l'error d'HTTP. Si us plau, informeu-nos-en."
-#~ msgid ""
-#~ "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option "
-#~ "in the Account Editor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Hi ha hagut un error al convertir aquest missatge. Comproveu l'opció de "
-#~ "\"codificació\" a l'editor de comptes)"
-
#~ msgid "MSN error for account %s"
#~ msgstr "S'ha produït un error MSN per al compte %s"
@@ -18552,6 +18573,3 @@ msgstr "No teniu permÃs per desinstal·
#~ msgid "Local Addressbook"
#~ msgstr "Llibreta d'adreces local"
-
-#~ msgid "(There was an error receiving this message)"
-#~ msgstr "(Hi ha hagut un error al rebre aquest missatge)"
============================================================
--- po/am.po 83993e28f14b7681a25bef5f2caad4ca30abc8f6
+++ po/am.po c5c9c4d213892549ba4622db616c9dc16e06c706
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 0.60 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales at geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales at geez.org>\n"
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "á°áá¨áá¦"
@@ -5997,6 +5997,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Writing error"
msgstr "á¨IRC áµá
á°áµ"
@@ -8475,27 +8493,10 @@ msgstr "áá³á©á¦"
msgstr "áá³á©á¦"
#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server specified"
+msgid "A server is required to connect this account"
msgstr "á°áááá·á"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "ááµá¨áá á áµáááµ"
-
-#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "á°áááá·á"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "á ááá"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -12869,9 +12870,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "áá áá áá á á³áá (_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15298,6 +15305,21 @@ msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "á°áááá·á"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "ááµá¨áá á áµáááµ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "á°áááá·á"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "á ááá"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Pisces"
#~ msgstr "á¥ááá½"
============================================================
--- po/he.po f1862310e8c6bba0c38367cd7c642bc79de5cf49
+++ po/he.po 5ab4bc506a5927d026ddcc1cabb035eb3c51f1bf
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 04:31+0000\n"
"Last-Translator: scraimer <s.transifex at craimer.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/he/)\n"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "ת×סף פר×××ק×× IRC ש
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "ת×סף פר×××ק×× IRC שפ××ת ×××ס"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "שרת"
@@ -5727,6 +5727,26 @@ msgstr "×××××¢× ×× × ×©××× ××
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "×××××¢× ×× × ×©××× ×××××× ×©×§×¨×ª× ×©×××× ×× ×××רת."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr "(××××ª× ×©×××× ×××רת ×××××¢×.\t ×××ק ×ת ×××ר×ת ×'ק××××' ××¢××¨× ××ש××× ×ת)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(××××ª× ×ª×§×× ×ק××ת ××××¢× ××. ×× ×©×× ×××שת×ש %s ×ש ק×××××× ×©×× ××,×× ×©××שת×ש %s "
+"×ש ת××× × ×¢× ×××××.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr "(××××ª× ×©×××× ×××רת ×××××¢×.\t ×××ק ×ת ×××ר×ת ×'ק××××' ××¢××¨× ××ש××× ×ת)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "ש×××× ××ת×××"
@@ -8095,27 +8115,11 @@ msgstr "××תרת:"
msgid "Topic:"
msgstr "××תרת:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "×× × ××ª× ×©×¨×ª ק×××× ×©× Sametime"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "×שרת ס×ר ×ת ×××××ר"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"×× ××××ר ×©× ×× ×ת××ת IP ×¢××ר ×ש××× ×-Meanwhile %s. ×ש ××××× ××ת ×××× ××× "
-"×××ש×× ××× ××¡× ××ער×ת."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "×××ר×ת תקש×רת Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "×× ××××ר שרת ק×××ת Sametime"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "×ת××ר"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "×× ××××¢ (0x%04x)<br>"
@@ -12286,9 +12290,15 @@ msgstr "ש××× × ×× ×¡×ª"
msgid "Incoming Call"
msgstr "ש××× × ×× ×¡×ª"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "×ש××××"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14577,3 +14587,22 @@ msgstr ".××× ×× ×××ת ××××ק
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ".××× ×× ×××ת ××××ק ת××× × ××ת"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "×× × ××ª× ×©×¨×ª ק×××× ×©× Sametime"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "×× ××××ר ×©× ×× ×ת××ת IP ×¢××ר ×ש××× ×-Meanwhile %s. ×ש ××××× ××ת ×××× ××× "
+#~ "×××ש×× ××× ××¡× ××ער×ת."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "×××ר×ת תקש×רת Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "×× ××××ר שרת ק×××ת Sametime"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "×ת××ר"
============================================================
--- po/pt_BR.po 8b9875f78fc2eaf3db929190cda33e469a3bb6e9
+++ po/pt_BR.po e289531356f5c887cf43054a91168e9b3c841c92
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 14:35-0300\n"
"Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail at rodrigoflores.org>\n"
"Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail at rodrigoflores.org>\n"
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "O plug-in do protocolo IRC que Ã
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "O plug-in do protocolo IRC que é menos ruim"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -5991,6 +5991,30 @@ msgstr "A mensagem pode não ter sido en
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "A mensagem pode não ter sido enviada devido a um erro desconhecido:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Houve um erro ao converter esta mensagem.\t Verifique a opção 'Codificação' "
+"no editor de contas)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Houve um erro ao receber esta mensagem. Ou você e %s estão usando "
+"codificações diferentes, ou %s usa um cliente com defeito.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Houve um erro ao converter esta mensagem.\t Verifique a opção 'Codificação' "
+"no editor de contas)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Erro de escrita"
@@ -8557,27 +8581,11 @@ msgstr "Tópico:"
msgid "Topic:"
msgstr "Tópico:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nenhum servidor comunitário do Sametime especificado"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "O servidor encerrou a conexão"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Nenhum servidor ou endereço IP foi configurado para a conta %s do Meanwhile. "
-"Favor digitar um abaixo para continuar o processo de conexão."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Configuração da conexão do Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nenhum servidor comunitário do Sametime especificado"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Desconhecido (0x%04x)<br>"
@@ -12876,9 +12884,15 @@ msgstr "Recebendo chamada"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Recebendo chamada"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausar"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15260,6 +15274,25 @@ msgstr "Você não tem permissão para d
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Você não tem permissão para desinstalar essa aplicação."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nenhum servidor comunitário do Sametime especificado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum servidor ou endereço IP foi configurado para a conta %s do "
+#~ "Meanwhile. Favor digitar um abaixo para continuar o processo de conexão."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Configuração da conexão do Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nenhum servidor comunitário do Sametime especificado"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr ""
#~ "Rejeitar automaticamente transferências de usuários fora da minha lista "
============================================================
--- po/hi.po c80842d0019a492defa3fe5facbcc2fb2da8beaf
+++ po/hi.po c9919686b0f7eaef444af2f9095cc28845eeb537
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 15:12+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <Indlinux>\n"
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "वह IRC पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "वह IRC पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤² à¤à¥ थà¥à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¤® परà¥à¤¶à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "सरà¥à¤µà¤°"
@@ -5852,6 +5852,26 @@ msgstr "सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤à¤¾ न
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾ à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ हà¥à¤"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr "(à¤à¤¸ सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£ मà¥à¤ समसà¥à¤¯à¤¾ थà¥.\t à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤ मà¥à¤ 'à¤à¤¨à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(सà¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ थà¥. à¤à¤ª à¤à¤° %s नॠà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¨à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤ à¤à¥à¤¨à¤¾ हà¥, या %s à¤à¥ पास बà¤à¥ "
+"à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ हà¥.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr "(à¤à¤¸ सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£ मà¥à¤ समसà¥à¤¯à¤¾ थà¥.\t à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤ मà¥à¤ 'à¤à¤¨à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "लà¥à¤à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
@@ -8291,27 +8311,11 @@ msgstr "विषय:"
msgid "Topic:"
msgstr "विषय:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "à¤à¥à¤ सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤® समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ सरà¥à¤µà¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ था"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° नॠà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ बà¤à¤¦ à¤à¤° दिया"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"मà¥à¤¨à¤¹à¥à¤µà¤¾à¤à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %s à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨ या IP पता विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ लà¥à¤à¤¿à¤¨ "
-"à¤à¤¾à¤°à¥ रà¤à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनà¥à¤à¥ à¤à¤ दà¥à¤à¤¿à¤."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "मà¥à¤¨à¤¹à¥à¤µà¤¾à¤à¤² सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¨ सà¥à¤à¤
प"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "à¤à¥à¤ सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤® समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ सरà¥à¤µà¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤¨ (0x%04x)<br>"
@@ -12528,9 +12532,15 @@ msgstr "à¤à¤¨à¤à¤®à¤¿à¤à¤ à¤à¥à¤²"
msgid "Incoming Call"
msgstr "à¤à¤¨à¤à¤®à¤¿à¤à¤ à¤à¥à¤²"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "ठहरà¥à¤ (_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14832,6 +14842,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "à¤à¥à¤ सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤® समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ सरà¥à¤µà¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ था"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "मà¥à¤¨à¤¹à¥à¤µà¤¾à¤à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %s à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨ या IP पता विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ "
+#~ "लà¥à¤à¤¿à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥ रà¤à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनà¥à¤à¥ à¤à¤ दà¥à¤à¤¿à¤."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "मà¥à¤¨à¤¹à¥à¤µà¤¾à¤à¤² सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¨ सà¥à¤à¤
प"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "à¤à¥à¤ सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤® समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ सरà¥à¤µà¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ सॠà¤
सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ à¤à¥ बडà¥à¤¡à¥ सà¥à¤à¥ मà¥à¤ नहà¥à¤ हà¥"
============================================================
--- po/pt.po fddc55785ff9335c1591b43f1e4a3669bcf7eba1
+++ po/pt.po e2d3cb205f81f5541736d6a93d293486dad274fd
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Henriques <duarte.henriques at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "O plugin do Protocolo IRC que é
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "O plugin do Protocolo IRC que é menos mau"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -6193,6 +6193,30 @@ msgstr ""
msgstr ""
"A mensagem pode não ter sido enviada porque ocorreu um erro desconhecido:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Houve um erro ao converter esta mensagem.\t Verifique a opção 'Codificação' "
+"no Editor de Contas)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Houve um erro ao receber esta mensagem. O contacto com quem está a falar "
+"provavelmente tem um cliente com bugs.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Houve um erro ao converter esta mensagem.\t Verifique a opção 'Codificação' "
+"no Editor de Contas)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Erro de escrita"
@@ -8801,27 +8825,11 @@ msgstr "Tópico:"
msgid "Topic:"
msgstr "Tópico:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nenhum Servidor Comunidade Sametime especificado"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "%s fechou a conversa."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Nenhum host ou morada IP foi configurada para a conta Meanwhile %s. Por "
-"favor introduza um abaixo para continuar a fazer o login."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Configuração da Ligação Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nenhum Servidor Comunidade Sametime Especificado"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Ligar"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Desconhecido (0x%04x)<br>"
@@ -13286,9 +13294,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausar"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15806,6 +15820,25 @@ msgstr "Não tem permissão para desinst
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Não tem permissão para desinstalar este programa."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nenhum Servidor Comunidade Sametime especificado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum host ou morada IP foi configurada para a conta Meanwhile %s. Por "
+#~ "favor introduza um abaixo para continuar a fazer o login."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Configuração da Ligação Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nenhum Servidor Comunidade Sametime Especificado"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ligar"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Activar apenas para utilizadores na minha lista de contactos"
============================================================
--- po/vi.po 49e9cd0a9d07d2ffd883d95c96179c51238ac4be
+++ po/vi.po b4f053c3a530e328b4e3f3e5d9ef6a90d2b783a2
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CVS Version of Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:32+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Phần bỠsung giao thức IRC
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Phần bá» sung giao thức IRC Ãt rắc rá»i"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Máy phục vụ"
@@ -5899,6 +5899,30 @@ msgstr "Tin nhẳn chÆ°a Äi Äược vÃ
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Tin nhẳn chÆ°a Äi Äược vì gặp má»t lá»i không Äược nháºn ra."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Có lá»i khi chuyá»n Äá»i thông Äiá»p nà y.\t Äánh dấu và o tùy chá»n « Bảng mã » "
+"trong Bá» Sá»a Tà i Khoản)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Có lá»i khi nháºn tin nà y. Hoặc bạn và %s Äã chá»n các bảng mã khác nhau, hoặc "
+"%s chạy trình khách bá» lá»i.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Có lá»i khi chuyá»n Äá»i thông Äiá»p nà y.\t Äánh dấu và o tùy chá»n « Bảng mã » "
+"trong Bá» Sá»a Tà i Khoản)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Lá»i ghi"
@@ -8338,27 +8362,11 @@ msgstr "Chủ Äá»:"
msgid "Topic:"
msgstr "Chủ Äá»:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "ChÆ°a ghi rõ máy phục vụ công Äá»ng Sametime"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Máy phục vụ Äã Äóng kết ná»i"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"ChÆ°a cấu hình máy hay Äá»a chá» IP cho tà i khoản Meanwhile %s. Hãy gõ nó bên "
-"dÆ°á»i Äá» tiếp tục ÄÄng nháºp."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Thiết láºp Kết ná»i Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "ChÆ°a ghi rõ máy phục vụ công Äá»ng Sametime"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Kết ná»i"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Không rõ (0x%04x)<br>"
@@ -12626,9 +12634,15 @@ msgstr "Gá»i gá»i Äến"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Gá»i gá»i Äến"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "Tạm _dừng"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14962,6 +14976,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "ChÆ°a ghi rõ máy phục vụ công Äá»ng Sametime"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ChÆ°a cấu hình máy hay Äá»a chá» IP cho tà i khoản Meanwhile %s. Hãy gõ nó "
+#~ "bên dÆ°á»i Äá» tiếp tục ÄÄng nháºp."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Thiết láºp Kết ná»i Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "ChÆ°a ghi rõ máy phục vụ công Äá»ng Sametime"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Kết ná»i"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr ""
#~ "Tá»± Äá»ng từ chá»i yêu cầu từ ngÆ°á»i dùng không nằm trên danh sách bạn bè"
============================================================
--- po/en_GB.po 76e85c9391c4421788289d7cfb3077e8b2dbccee
+++ po/en_GB.po 150a47ea7e0502d3cf688fc3cc7df8aaa3a9c301
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 08:56-0000\n"
"Last-Translator: Philip Hannent <phil at hannent.co.uk>\n"
"Language-Team: <en_GB at li.org>\n"
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "The IRC Protocol Plug-in that Su
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "The IRC Protocol Plug-in that Sucks Less"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5831,6 +5831,30 @@ msgstr "Message was not sent because an
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Message was not sent because an unknown error occurred."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
+"in the Account Editor)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
+"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
+"in the Account Editor)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Writing error"
@@ -8270,27 +8294,11 @@ msgstr "Topic:"
msgid "Topic:"
msgstr "Topic:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "No Sametime Community Server specified"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Server closed the connection"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile Connection Setup"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "No Sametime Community Server Specified"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Connect"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Unknown (0x%04x)<br>"
@@ -12530,9 +12538,15 @@ msgstr "Incoming Call"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Incoming Call"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14856,6 +14870,25 @@ msgstr "You do not have permission to un
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "You do not have permission to uninstall this application."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "No Sametime Community Server specified"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile Connection Setup"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "No Sametime Community Server Specified"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connect"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Automatically reject from users not in buddy list"
============================================================
--- po/mk.po 7070f3ab55a5c7be365f75fd60eaaec2dc8c2612
+++ po/mk.po 666e688fd4bbb95c389937def8574a80cfc8909a
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "ÐодаÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ Ð·Ð° IRC пÑ
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "ÐодаÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ Ð·Ð° IRC пÑоÑокол ÑÑо не е за никаде"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "СеÑвеÑ"
@@ -6020,6 +6020,30 @@ msgstr "ÐоÑакаÑа може да Ð
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "ÐоÑакаÑа може да не е иÑпÑаÑена бидеÑÑи Ñе поÑави непознаÑа гÑеÑка:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(ÐмаÑе гÑеÑка во конвеÑÑиÑаÑеÑо на оваа поÑака.\t ÐÑовеÑеÑе Ñа опÑиÑаÑа за "
+"енкодиÑаÑе во ÑÑедÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑмеÑки)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ÐмаÑе гÑеÑка во пÑимаÑеÑо на оваа поÑака. Ðли Ðие и %s имаÑе избÑано "
+"ÑазлиÑни енкодинзи, или пак %s има ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ñо гÑеÑки.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ÐмаÑе гÑеÑка во конвеÑÑиÑаÑеÑо на оваа поÑака.\t ÐÑовеÑеÑе Ñа опÑиÑаÑа за "
+"енкодиÑаÑе во ÑÑедÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑмеÑки)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "ÐÑеÑка во запиÑÑваÑеÑо"
@@ -8592,27 +8616,11 @@ msgstr "Тема:"
msgid "Topic:"
msgstr "Тема:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Ðе е одÑеден Sametime ÑеÑвеÑ"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "ÐÑеÑка во кÑеиÑаÑеÑо на вÑÑка."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Ðема конÑигÑÑиÑан Ñ
оÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ IP адÑеÑа за Meanwhile ÑмеÑкаÑа %s. Ðе молам, "
-"внеÑеÑе едно од подолниÑе за да пÑодолжам Ñо наÑавÑваÑе."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "ÐоÑÑавÑваÑе за Meanwhile вÑÑка"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Ðе е одÑеден Sametime ÑеÑвеÑ"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "ÐовÑзи Ñе"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "ÐепознаÑо (0x%04x)<br>"
@@ -12996,9 +13004,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_ÐаÑза"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15447,6 +15461,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Ðе е одÑеден Sametime ÑеÑвеÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðема конÑигÑÑиÑан Ñ
оÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ IP адÑеÑа за Meanwhile ÑмеÑкаÑа %s. Ðе молам, "
+#~ "внеÑеÑе едно од подолниÑе за да пÑодолжам Ñо наÑавÑваÑе."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "ÐоÑÑавÑваÑе за Meanwhile вÑÑка"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Ðе е одÑеден Sametime ÑеÑвеÑ"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "ÐовÑзи Ñе"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr ""
#~ "ÐвÑомаÑÑки Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´ коÑиÑниÑи кои ÑÑо не Ñе во лиÑÑаÑа на пÑиÑаÑели"
============================================================
--- po/en_CA.po 32693ada999ef85167395defa6c4f9394c6012ad
+++ po/en_CA.po 404cf7ee2fb7c144ff05231e601f415b7a299d0f
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 02:50-0400\n"
"Last-Translator: Elliott Sales de Andrade <qulogic at pidgin.im>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw at gnome.org>\n"
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -5556,6 +5556,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -7828,25 +7846,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic:"
msgstr ""
-msgid "No Sametime Community Server specified"
+msgid "A server is required to connect this account"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -11841,9 +11844,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr ""
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
============================================================
--- po/lt.po 9ec4e05f90e98dd33f17cd0f35daae77a1d70b6d
+++ po/lt.po 4944584c8ebc2114a9af7e4ea219227f547cb8a2
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurynas Biveinis <laurynas.biveinis at gmail.com>\n"
"Language-Team:\n"
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "Mažiau knisantis IRC protokolo
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Mažiau knisantis IRC protokolo papildinys"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
@@ -6083,6 +6083,30 @@ msgstr "ŽinutÄ nebuvo iÅ¡siųsta, nes
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "ŽinutÄ nebuvo iÅ¡siųsta, nes įvyko nežinoma klaida."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Ä®vyko praneÅ¡imo konvertavimo klaida. Patikrinkite parinktį âKoduotÄâ "
+"paskyrų redaktoriuje)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Å io praneÅ¡imo gavimo metu įvyko klaida. Arba JÅ«s ir %s esate pasirinkÄ "
+"skirtingas koduotes, arba %s naudoja kliento programÄ
su riktais.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Ä®vyko praneÅ¡imo konvertavimo klaida. Patikrinkite parinktį âKoduotÄâ "
+"paskyrų redaktoriuje)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Rašymo klaida"
@@ -8697,27 +8721,11 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Topic:"
msgstr "Tema:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nenurodytas âSametimeâ bendruomenÄs serveris"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Serveris uždarÄ jungtį"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Nenustatytas mazgo vardas ar IP adresas âMeanwhileâ paskyrai %s. Ä®veskite "
-"vienÄ
iÅ¡ jų žemiau, jei norite pradÄti seansÄ
."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "âMeanwhileâ jungties sÄ
ranka"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nenurodytas âSametimeâ bendruomenÄs serveris"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Jungtis"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Nežinomas (0x%04x)<br>"
@@ -13094,10 +13102,16 @@ msgstr "Įeinantis skambutis"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Įeinantis skambutis"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
# Pause button
msgid "_Pause"
msgstr "_Sustabdyti"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15633,6 +15647,25 @@ msgstr "Jūs neturite teisių išdiegti
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Jūs neturite teisių išdiegti šios programos."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nenurodytas âSametimeâ bendruomenÄs serveris"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenustatytas mazgo vardas ar IP adresas âMeanwhileâ paskyrai %s. "
+#~ "Ä®veskite vienÄ
iÅ¡ jų žemiau, jei norite pradÄti seansÄ
."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "âMeanwhileâ jungties sÄ
ranka"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nenurodytas âSametimeâ bendruomenÄs serveris"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Jungtis"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "AutomatiÅ¡kai atmesti iÅ¡ vartotojų, nesanÄių biÄiulių sÄ
raše"
============================================================
--- po/tr.po b694eb58c204ba1ba813c2cfc279b358b53baa78
+++ po/tr.po 86cc95f00ecd45a6b826dcc757ffaad3d8313ab3
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana at gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr at li.org>\n"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Daha az Hatası Olan IRC Eklenti
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Daha az Hatası Olan IRC Eklentisi"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
@@ -5946,6 +5946,28 @@ msgstr "İleti gönderilmemiŠolabilir
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "İleti gönderilmemiŠolabilir çünkü bilinmeyen bir hata meydana geldi:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Ä°leti dönüÅtürülürken bir hata oluÅtu.\n"
+" Hesap Düzenleyiciden Kodlama seçeneÄine bakın)"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Ä°leti dönüÅtürülürken bir hata oluÅtu.\n"
+" Hesap Düzenleyiciden Kodlama seçeneÄine bakın)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Yazma hatası"
@@ -8450,25 +8472,11 @@ msgstr "Konu:"
msgid "Topic:"
msgstr "Konu:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Sunucu baÄlantıyı kapattı."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr "BaÄlan"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Bilinmeyen (0x%04x)<br>"
@@ -12752,9 +12760,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Durakla"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15196,6 +15210,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "BaÄlan"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr ""
#~ "KiÅi listesinde olmayan kullanıcılar tarafından gönderilenleri otomatik "
============================================================
--- po/uk.po c42d15d9c9162162272fd7392af1a6b2d477fc90
+++ po/uk.po db8ee51b3426d308b2e3f9023c9f2a72a0863c2e
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:43-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 10:21+0300\n"
"Last-Translator: Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "ÐÐ°Ð¹Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð¹ д
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "ÐÐ°Ð¹Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð¹ додаÑок пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ IRC"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "СеÑвеÑ"
@@ -5876,6 +5876,30 @@ msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ н
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ надÑÑлано, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо ÑÑапилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñдома помилка."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Ðомилка пеÑеÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомленнÑ. ÐеÑевÑÑÑе паÑамеÑÑ \"ÐодÑваннÑ\" Ñ "
+"ÑедакÑоÑÑ Ð¾Ð±Ð»ÑковиÑ
запиÑÑв)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(СÑалаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого повÑдомленнÑ. Ðбо ви Ñа %s обÑали ÑÑÐ·Ð½Ñ "
+"кодÑваннÑ, або %s коÑиÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑнÑом з помилками.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Ðомилка пеÑеÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомленнÑ. ÐеÑевÑÑÑе паÑамеÑÑ \"ÐодÑваннÑ\" Ñ "
+"ÑедакÑоÑÑ Ð¾Ð±Ð»ÑковиÑ
запиÑÑв)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Ðомилка запиÑÑ"
@@ -8345,27 +8369,11 @@ msgstr "Тема:"
msgid "Topic:"
msgstr "Тема:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Ðе визнаÑено жодного ÑеÑвеÑÑ Sametime Community"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑив з'ÑднаннÑ"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð²Ñзол, Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑа IP не бÑли налаÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñкового запиÑÑ Meanwhile "
-"%s. ÐведÑÑÑ ÑкÑйÑÑ, Ñоб налаÑÑÑваÑи вÑ
Ñд."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Ðе визнаÑено жодного ÑеÑвеÑÑ Sametime Community"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Ð'ÑднаÑиÑÑ"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "ÐевÑдомо (0x%04x)<br>"
@@ -12639,9 +12647,15 @@ msgstr "ÐÑ
Ñдний виклик"
msgid "Incoming Call"
msgstr "ÐÑ
Ñдний виклик"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_ÐаÑза"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14967,3 +14981,22 @@ msgstr "Ðи не маÑÑе пÑава
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Ðи не маÑÑе пÑава на Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами."
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Ðе визнаÑено жодного ÑеÑвеÑÑ Sametime Community"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð²Ñзол, Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑа IP не бÑли налаÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñкового запиÑÑ "
+#~ "Meanwhile %s. ÐведÑÑÑ ÑкÑйÑÑ, Ñоб налаÑÑÑваÑи вÑ
Ñд."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Ðе визнаÑено жодного ÑеÑвеÑÑ Sametime Community"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ð'ÑднаÑиÑÑ"
============================================================
--- po/sq.po 99c6dbad7452e35050828682d0d2bc1972fb9d5e
+++ po/sq.po 2489c15cae0131d7c50e079062fe6265ee992625
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <besnik at programeshqip.org>\n"
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Shtojca e Protokollit IRC e cila
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Shtojca e Protokollit IRC e cila Ãshtë më pak e Bezdishme"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Shërbyes"
@@ -6153,6 +6153,30 @@ msgstr "Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim i panjohur."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Pati një gabim në shndërrimin e këtij mesazhi.\tkontrolloni mundësinë "
+"'Kodime' te Përpunues Llogarish)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Pati një gabim gjatë marrjes së këtij mesazhi. Ose ju dhe %s keni të "
+"përzgjedhur kodime të ndryshëm, ose %s ka një klient me të meta.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Pati një gabim në shndërrimin e këtij mesazhi.\tkontrolloni mundësinë "
+"'Kodime' te Përpunues Llogarish)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Gabim shkrimi"
@@ -8674,29 +8698,11 @@ msgstr "Temë:"
msgid "Topic:"
msgstr "Temë:"
-# Progress
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nuk është treguar Shërbyes Bashkësie \"Sametime\""
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Shërbyesi e mbylli lidhjen"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Nuk është formësuar adresë strehe apo IP për llogarinë Meanwhile %s. Për të "
-"vazhduar hyrjen, ju lutem, jepni një më poshtë."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Rregullim Lidhjeje Meanwhile"
-
-# Progress
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nuk është treguar Shërbyes Bashkësie \"Sametime\""
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Lidhu"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "I panjohur (0x%04x)<br>"
@@ -13065,10 +13071,16 @@ msgstr "Thirrje Ardhëse"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Thirrje Ardhëse"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
# Pause button
msgid "_Pause"
msgstr "_Pushim"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15590,6 +15602,27 @@ msgstr "Nuk keni leje të çinstaloni kÃ
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nuk keni leje të çinstaloni këtë zbatim."
+# Progress
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nuk është treguar Shërbyes Bashkësie \"Sametime\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nuk është formësuar adresë strehe apo IP për llogarinë Meanwhile %s. Për "
+#~ "të vazhduar hyrjen, ju lutem, jepni një më poshtë."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Rregullim Lidhjeje Meanwhile"
+
+# Progress
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nuk është treguar Shërbyes Bashkësie \"Sametime\""
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Lidhu"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "Mesazh Kërkese Autorizimi:"
============================================================
--- po/ka.po ee6304184e9a577434340dd7846c964ae1e419d8
+++ po/ka.po 99b4fa9dd5e2cfbdc08481fc2029bbd391ca5587
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0 CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n"
"Language-Team: Georgian <ka at li.org>\n"
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "á¡áá ááá á"
@@ -5947,6 +5947,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr "á¬áá áá¡ á¨ááªáááá"
@@ -8384,25 +8402,11 @@ msgstr "áááá:"
msgid "Topic:"
msgstr "áááá:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "á¡áá ááá á áááááá¨á"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr "áááááá¨áá ááá"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "á£áªáááá (0x%04x)<br>"
@@ -12656,9 +12660,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "ááá£áá"
+msgid "_Mute"
+msgstr "_ááá©á£áááá"
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15075,6 +15085,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "áááááá¨áá ááá"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "ááá¢áá ááááªááá¡ áááá®ááááá¡ á¨áá¢á§ááááááá"
@@ -16387,9 +16400,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Insert image"
#~ msgstr "ááááá¡áá®á£ááááá¡ á©áááá¢ááá"
-#~ msgid "_Mute"
-#~ msgstr "_ááá©á£áááá"
-
#~ msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
#~ msgstr "ááááááááááá á£áªáááá 'ááá®á ááá á®ááá' áá á«ááááááá á áááá ᪠á¨áá¢á§ááááááááá"
============================================================
--- po/nb.po 7a45549786d562a1ec012da313d7bb3f66ff487c
+++ po/nb.po f469e639413afa769ed5567a3308c5493c036155
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.ui.no>\n"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "IRC-protokolltillegget som suger
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC-protokolltillegget som suger mindre"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
@@ -5931,6 +5931,30 @@ msgstr "Meldingen ble ikke sendt fordi e
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Meldingen ble ikke sendt fordi en ukjent feil oppstod."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(En feil oppstod under konverteringen av denne beskjeden.\t Kontroller "
+"«Tegnkoding»-valget i kontohåndteren)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Det oppstod en feil under mottaket av denne beskjeden. Enten har du og %s "
+"valgt ulike tegnkoding, eller så bruker %s en klient med feil i.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(En feil oppstod under konverteringen av denne beskjeden.\t Kontroller "
+"«Tegnkoding»-valget i kontohåndteren)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Feil ved skriving"
@@ -8427,27 +8451,11 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Topic:"
msgstr "Tema:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Ingen Sametime fellesskapstjener oppgitt "
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Tjeneren lukket forbindelsen"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Ingen vert eller IP adresse har blitt konfigurert for Meanwhile kontoen %s. "
-"Skriv inn en under for å fortsette innloggingen."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile tilkoblingsinnstillinger"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Ingen Sametime fellesskapstjener oppgitt "
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Koble til"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Ukjent (0x%04x)<br>"
@@ -12717,9 +12725,15 @@ msgstr "Innkommende oppringing"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Innkommende oppringing"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15049,6 +15063,25 @@ msgstr "Du har ikke rettigheter til å a
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Du har ikke rettigheter til å avinstallere denne applikasjonen."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Ingen Sametime fellesskapstjener oppgitt "
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingen vert eller IP adresse har blitt konfigurert for Meanwhile kontoen "
+#~ "%s. Skriv inn en under for å fortsette innloggingen."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile tilkoblingsinnstillinger"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Ingen Sametime fellesskapstjener oppgitt "
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Koble til"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Automatisk avvis fra brukere som ikke er i kontaktlisten"
============================================================
--- po/az.po 97f11c39eb3d590db7a11cae4b808f8f6cff65d7
+++ po/az.po a13b0e8974bc64f1b063a2369007b0930714618c
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 14:03+0300\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin at karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Verici"
@@ -5949,6 +5949,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -8390,26 +8408,10 @@ msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Transfer üçün baÄlana bilmÉdi."
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "_YenidÉn baÄlan"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Transfer üçün baÄlana bilmÉdi."
-
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -12744,9 +12746,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_FasilÉ ver"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15217,6 +15225,14 @@ msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Transfer üçün baÄlana bilmÉdi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Transfer üçün baÄlana bilmÉdi."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Pisces"
#~ msgstr "RÉsmlÉr"
============================================================
--- po/en_AU.po ab58d786ab5ae43e4ff14d3d477eeffbd39b4222
+++ po/en_AU.po 917fa8a16bd75be83a62d1fb492d20f44fc68286
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n"
"Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans at six-by-nine.com.au>\n"
"Language-Team: English/AU <trans at six-by-nine.com.au>\n"
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "The IRC Protocol Plugin that Suc
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -6215,6 +6215,30 @@ msgstr "Message may have not been sent b
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
+"in the Account Editor)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to "
+"most likely has a buggy client.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
+"in the Account Editor)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Writing error"
@@ -8842,27 +8866,10 @@ msgstr "Topic:"
msgstr "Topic:"
#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Connecting to SILC Server"
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Error creating connection"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Remote Connection Failed"
-
-#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Connecting to SILC Server"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Connect"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -13385,9 +13392,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15930,6 +15943,21 @@ msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Connecting to SILC Server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Remote Connection Failed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Connecting to SILC Server"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connect"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Allow only the users on my buddy list"
============================================================
--- po/et.po 594e889775920442ff26ce4b1a54f6b1a0b25168
+++ po/et.po 0822e25114b79f9226afdc7d582475212d8b85c9
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin 2.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 08:10+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "IRC protokolli plugin, mis Imeb
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC protokolli plugin, mis Imeb Vähem"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5922,6 +5922,31 @@ msgstr "Sõnumit ei saadetud, kuna saatm
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Sõnumit ei saadetud, kuna saatmisel tekkis tundmatu viga."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Sõnumi teisendamisel tekkis viga.\t Kontrolli kontoredaktorist "
+"'Kooditabeli' valikut.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Selle sõnumi vastuvõtmisel tekkis viga. Selle võis põhjustada asjaolu, et "
+"sina oled valinud ühe kooditabeli ja %s teistsugust, või kasutab %s vigast "
+"klienti.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Sõnumi teisendamisel tekkis viga.\t Kontrolli kontoredaktorist "
+"'Kooditabeli' valikut.)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Viga kirjutamisel"
@@ -8413,27 +8438,11 @@ msgstr "Teema:"
msgid "Topic:"
msgstr "Teema:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Sametime kogukonna serverit pole määratud"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Server sulges ühenduse."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Meanwhile kontole %s pole hostinime ega IP-aadressi määratud. Palun määra "
-"see ja jätka sisselogimist."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile ühenduse sätted"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Sametime kogukonna serverit pole määratud"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Ãhendu"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Tundmatu (0x%04x)<br>"
@@ -12640,9 +12649,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "Pa_us"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15035,6 +15050,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Sametime kogukonna serverit pole määratud"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meanwhile kontole %s pole hostinime ega IP-aadressi määratud. Palun määra "
+#~ "see ja jätka sisselogimist."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile ühenduse sätted"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Sametime kogukonna serverit pole määratud"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ãhendu"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr ""
#~ "Sõbranimekirjast puuduvate kasutajate failidest keeldutakse automaatselt"
============================================================
--- po/gl.po dd36a67bc5999148a2eb6ca935eafb224e614a48
+++ po/gl.po 29913c2c66bbe6e3e02f4d0dbd2f6dce8fd75c72
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome at mancomun.org>\n"
"Language-Team: Galician <g11n at mancomun.org>\n"
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "O complemento de protocolo IRC m
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "O complemento de protocolo IRC menos mao"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -5987,6 +5987,31 @@ msgstr "Non se enviou a mensaxe porque s
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Non se enviou a mensaxe porque se produciu un erro descoñecido."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Houbo un erro convertendo esta mensaxe.\tComprobe a opción de "
+"'Codificación' no Editor de contas)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Produciuse un erro ao recibir esta mensaxe. Pode deberse a que vostede e "
+"mais %s teñen seleccionada unha codificación diferente ou que %s ten un "
+"cliente con erros)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Houbo un erro convertendo esta mensaxe.\tComprobe a opción de "
+"'Codificación' no Editor de contas)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Erro de escritura"
@@ -8546,27 +8571,11 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Topic:"
msgstr "Asunto:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Non se especificou o servidor de comunidade Sametime"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "O servidor cerrou a conexión"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Non se configurou ningún enderezo IP ou host para a conta Meanwhile %s. "
-"Introduza un máis abaixo para continuar o inicio de sesión."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Configuración da conexión Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Non se especificou un servidor de comunidade Sametime"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Descoñecido (0x%04x)<br>"
@@ -12857,9 +12866,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Deter"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15233,6 +15248,25 @@ msgstr "Non ten permisos para desinstala
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Non ten permisos para desinstalar esta aplicación."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Non se especificou o servidor de comunidade Sametime"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non se configurou ningún enderezo IP ou host para a conta Meanwhile %s. "
+#~ "Introduza un máis abaixo para continuar o inicio de sesión."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Configuración da conexión Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Non se especificou un servidor de comunidade Sametime"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr ""
#~ "Rexeitar automaticamente de usuarios que non están na lista de contactos"
============================================================
--- po/gu.po 9c7dc3fd14201bba5114c23775b6666108feeb4d
+++ po/gu.po 2837e2ebda3d0edd622be4996c04caf196de5624
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:00+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "IRC પà«àª°à«àªà«àªà«àª²
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC પà«àª°à«àªà«àªà«àª² પà«àª²àªàªàª¨ àªà« àªà« થà«àª¡à« àªàªà« àªàª°à«àªàª¾àª¯ àªà«"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "સરà«àªµàª°"
@@ -5806,6 +5806,26 @@ msgstr "સàªàª¦à«àª¶àª¾ નૠમà«
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "સàªàª¦à«àª¶àª¾ નૠમà«àªàª²àª¾àª¯à«àª² ન હતૠàªàª¾àª°àª£ àªà« àª
àªà«àªàª¾àª¤ àªà«àª² àªàª¦à«àªàªµà«."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr "(ઠસàªàª¦à«àª¶à« ફà«àª°àªµàªµàª¾àª®àª¾àª તà«àª¯àª¾àª àªà«àª·àª¤àª¿ હતà«.\t àªàª¾àª¤àª¾ સàªàªªàª¾àª¦àªàª®àª¾àª 'સàªàªà«àª°àª¹àªªàª¦à«àª§àª¤àª¿' વિàªàª²à«àªª àªàªàª¾àª¸à«)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ઠસàªàª¦à«àª¶à« મà«àª³àªµàª¤à« àªà«àª·àª¤àª¿ હતà«. àªà«àª¯àª¾àªàª¤à« તમારૠàª
નૠ%s પાસૠવિવિધ àªàª¨àªà«àª¡àª¿àªàª પસàªàª¦ થયà«àª² àªà«, àª
થવા "
+"%s ઠàªà«àª·àª¤àª¿àªàª°à«àª² àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª àªà«.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr "(ઠસàªàª¦à«àª¶à« ફà«àª°àªµàªµàª¾àª®àª¾àª તà«àª¯àª¾àª àªà«àª·àª¤àª¿ હતà«.\t àªàª¾àª¤àª¾ સàªàªªàª¾àª¦àªàª®àª¾àª 'સàªàªà«àª°àª¹àªªàª¦à«àª§àª¤àª¿' વિàªàª²à«àªª àªàªàª¾àª¸à«)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "લàªàªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª·àª¤àª¿"
@@ -8234,27 +8254,11 @@ msgstr "મà«àª¦à«àª¦à«:"
msgid "Topic:"
msgstr "મà«àª¦à«àª¦à«:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Sametime સમà«àª¦àª¾àª¯ સરà«àªµàª° સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² નથà«"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "સરà«àªµàª° ઠàªà«àª¡àª¾àª£àª¨à« બàªàª§ àªàª°à«àª² àªà«"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"યàªàª®àª¾àª¨ નથૠàª
થવા IP સરનામà«àª Meanwhile àªàª¾àª¤àª¾ %s માàªà« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ àªàª°à« દà«àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à« àªà«. "
-"મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« પà«àª°àªµà«àª¶àª¨à« àªàª¾àª²à« રાàªàªµàª¾ માàªà« નà«àªà« àªàªàª¨à« દાàªàª² àªàª°à«."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£àª¨à« સà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°àª¤àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à«"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Sametime સમà«àª¦àª¾àª¯ સરà«àªµàª° સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² નથà«"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "સાàªàªàª³à«"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ (0x%04x)<br>"
@@ -12466,9 +12470,15 @@ msgstr "àªàªµàª¤àª¾ àªà«àª²"
msgid "Incoming Call"
msgstr "àªàªµàª¤àª¾ àªà«àª²"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "àª
àªàªàª¾àªµà« (_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14769,6 +14779,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Sametime સમà«àª¦àª¾àª¯ સરà«àªµàª° સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² નથà«"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "યàªàª®àª¾àª¨ નથૠàª
થવા IP સરનામà«àª Meanwhile àªàª¾àª¤àª¾ %s માàªà« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ àªàª°à« દà«àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à« àªà«. "
+#~ "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« પà«àª°àªµà«àª¶àª¨à« àªàª¾àª²à« રાàªàªµàª¾ માàªà« નà«àªà« àªàªàª¨à« દાàªàª² àªàª°à«."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£àª¨à« સà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°àª¤àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à«"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Sametime સમà«àª¦àª¾àª¯ સરà«àªµàª° સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² નથà«"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "સાàªàªàª³à«"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "મિતà«àª° યાદà«àª®àª¾àª ન હà«àª¯ તà«àªµàª¾àª વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àªàª¨à« àªàªªàª®à«àª³à« રદ àªàª°à«"
============================================================
--- po/my_MM.po 4cd1fbc59200dc7616c4829aee7f9beed42beaf3
+++ po/my_MM.po f4fbeab7bc92d3c514fee24773442c9ded8fe7ff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Minn Myat Soe <mmyatsoe at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "The IRC Protocol Plugin that Suc
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -6211,6 +6211,30 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
+"the Account Editor)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to "
+"most likely has a buggy client.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
+"the Account Editor)"
+
#, fuzzy
msgid "Writing error"
msgstr "Write error"
@@ -8836,27 +8860,10 @@ msgstr "Topic:"
msgstr "Topic:"
#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Connecting to SILC Server"
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Error creating connection"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Remote Connection Failed"
-
-#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Connecting to SILC Server"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Connect"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -13374,9 +13381,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15920,6 +15933,21 @@ msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Connecting to SILC Server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Remote Connection Failed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Connecting to SILC Server"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connect"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Allow only the users on my buddy list"
@@ -18974,13 +19002,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Local Addressbook"
#~ msgstr "Local Addressbook"
-#~ msgid ""
-#~ "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option "
-#~ "in the Account Editor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option "
-#~ "in the Account Editor)"
-
#~ msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server."
#~ msgstr "Unknown error when attempting to authorise with MSN login server."
============================================================
--- po/nn.po 2d471ec19ab6a50e81aa81f825444bb3e5af3781
+++ po/nn.po bde4e18320529821919485a97f7f5ac6bdbd4f82
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 16:21+0000\n"
"Last-Translator: yslandro <l10n at landro.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/"
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "IRC-protokolltillegget som syg m
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC-protokolltillegget som syg mindre"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Tenar"
@@ -5831,6 +5831,30 @@ msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sidan
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sidan det oppstod ein ukjend feil."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Ein feil oppstod under konverteringa av denne meldinga.\t Kontroller "
+"'Teiknkoding'-valet i kontobehandlararen)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Anten har du og %s vald "
+"ulike teiknkodingar, eller så nyttar %s ein klient med feil i.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Ein feil oppstod under konverteringa av denne meldinga.\t Kontroller "
+"'Teiknkoding'-valet i kontobehandlararen)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Skrivefeil"
@@ -8249,27 +8273,11 @@ msgstr "Emne:"
msgid "Topic:"
msgstr "Emne:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Tenaren lukka tilkoplinga"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Meanwhile-kontoen %s har ingen vert eller IP-adresse knytt til seg. Før opp "
-"ein av desse verdiane for å logga deg på."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile tilkoplingsinnstillingar"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Kopla til"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Ukjend (0x%04x)<br>"
@@ -12525,9 +12533,15 @@ msgstr "Innkomande samtale"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Innkomande samtale"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14844,3 +14858,22 @@ msgstr "Du har ikkje rettar til å avins
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Du har ikkje rettar til å avinstallera dette programmet."
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meanwhile-kontoen %s har ingen vert eller IP-adresse knytt til seg. Før "
+#~ "opp ein av desse verdiane for å logga deg på."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile tilkoplingsinnstillingar"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Kopla til"
============================================================
--- po/pa.po fe9ee8a1dca16e99884148a1598cebcdafb6c304
+++ po/pa.po 5e21fc5b827c8597f21d286f97c685df14650589
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:03+0000\n"
"Last-Translator: aalam <apreet.alam at gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "IRC ਪਰà©à¨à©à¨à¨¾à¨² ਪ
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC ਪਰà©à¨à©à¨à¨¾à¨² ਪਲੱà¨à¨à¨¨ à¨à©±à¨ ਤੰਠà¨à¨°à¨¦à© ਹà©à¥¤"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "ਸਰਵਰ"
@@ -5736,6 +5736,26 @@ msgstr "à¨à©±à¨ à¨
ਣà¨à¨¾à¨£à© à¨
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "à¨à©±à¨ à¨
ਣà¨à¨¾à¨£à© à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨à¨£ à¨à¨°à¨à© ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ à¨à©à¨à¨¿à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr "(à¨à¨¸ ਸà©à¨¨à©à¨¹à© ਨà©à©° ਬਦਲਣ ਲਠà¨à¨²à¨¤à© à¨à¨ ਹà©à¥¤\t à¨
à¨à¨¾à¨à¨à¨ ਸੰਪਾਦਠਵਿੱਠ'à¨à©°à¨à©à¨¡à¨¿à©°à¨' à¨à©à¨£ ਵà©à¨à©)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à¨à¨¹ ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿਠਹà©à¥¤ à¨à¨¾à¨ ਤਾਠਤà©à¨¸à©à¨ à¨
ਤ੠%s ਨ੠ਵੱà¨à¨°à© à¨à©°à¨à©à¨¡à¨¿à©°à¨ ਦ੠à¨à©à¨£ à¨à©à¨¤à© ਹ੠"
+"à¨à¨¾à¨ %s à¨à©±à¨ ਬੱà¨à© à¨à¨²à¨¾à¨à¨ ਹà©à¥¤)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr "(à¨à¨¸ ਸà©à¨¨à©à¨¹à© ਨà©à©° ਬਦਲਣ ਲਠà¨à¨²à¨¤à© à¨à¨ ਹà©à¥¤\t à¨
à¨à¨¾à¨à¨à¨ ਸੰਪਾਦਠਵਿੱਠ'à¨à©°à¨à©à¨¡à¨¿à©°à¨' à¨à©à¨£ ਵà©à¨à©)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "ਲਿà¨à¨£ à¨à¨²à¨¤à©"
@@ -8109,26 +8129,11 @@ msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"
msgid "Topic:"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "à¨à©à¨ ਸà©à¨®à¨à¨¾à¨à¨® à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à© ਸਰਵਰ ਦਿੱਤਾ"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "ਸਰਵਰ à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਬੰਦ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"ਮà©à¨¨à¨µà¨¾à¨à¨² à¨
à¨à¨¾à¨à¨à¨ %s ਲਠà¨à©à¨ ਹà©à¨¸à¨ à¨à¨¾à¨ IP à¨à¨¡à¨°à©à©±à¨¸ ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤ ਲਾà¨à¨à¨¨ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਹà©à¨ ਾਠà¨à©±à¨ ਦਿà¨à¥¤"
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "ਮà©à¨¨à¨µà¨¾à¨à¨² à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਸà©à©±à¨à¨
ੱਪ"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "à¨à©à¨ ਸà©à¨®-à¨à¨¾à¨à¨® à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à© ਸਰਵਰ ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨ à¨à¨°à©"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ (0x%04x)<br>"
@@ -12307,9 +12312,15 @@ msgstr "ਠਰਹ੠à¨à¨¾à¨²"
msgid "Incoming Call"
msgstr "ਠਰਹ੠à¨à¨¾à¨²"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14595,3 +14606,22 @@ msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à¨¹ à¨
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à¨¹ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਨਹà©à¨ ਹਨ।"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "à¨à©à¨ ਸà©à¨®à¨à¨¾à¨à¨® à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à© ਸਰਵਰ ਦਿੱਤਾ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਮà©à¨¨à¨µà¨¾à¨à¨² à¨
à¨à¨¾à¨à¨à¨ %s ਲਠà¨à©à¨ ਹà©à¨¸à¨ à¨à¨¾à¨ IP à¨à¨¡à¨°à©à©±à¨¸ ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤ ਲਾà¨à¨à¨¨ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਹà©à¨ ਾਠà¨à©±à¨ "
+#~ "ਦਿà¨à¥¤"
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "ਮà©à¨¨à¨µà¨¾à¨à¨² à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਸà©à©±à¨à¨
ੱਪ"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "à¨à©à¨ ਸà©à¨®-à¨à¨¾à¨à¨® à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à© ਸਰਵਰ ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨ à¨à¨°à©"
============================================================
--- po/xh.po 8a474a9e1d930b74c5b7a0b6bbc29816df612096
+++ po/xh.po 8a752de44c1e5fba4b559a4612917fc37155dbc2
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-23 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations at canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate at ubuntu.com>\n"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "Umthetho wokuSebenza wokuNgenisa
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Umthetho wokuSebenza wokuNgenisa iIRC eFunxa Kancinci"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Iseva"
@@ -6255,6 +6255,30 @@ msgstr "Umyalezo kunokwenzeka awuthunyel
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Umyalezo kunokwenzeka awuthunyelwanga ngenxa yempazamo engaziwayo:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Kubekho impazamo ekuguquleni lomyalezo.\t Jonga ukhetho 'Lokunxulumanisa' "
+"kwi-Akhawunti yomHleli)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Kubekho impazamo ukufumana lo myalelzo. Umhlobo othetha naye mhlawumbe "
+"unomboneleli wenkonzo onesiphene.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Kubekho impazamo ekuguquleni lomyalezo.\t Jonga ukhetho 'Lokunxulumanisa' "
+"kwi-Akhawunti yomHleli)"
+
#, fuzzy
msgid "Writing error"
msgstr "Impazamo yokuBhala"
@@ -8907,27 +8931,10 @@ msgstr "isiHloko:"
msgstr "isiHloko:"
#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Ukunxibelelana neSeva yeSILC"
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Impazamo yokudala unxibelelwano"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "UThungelwano oluKwenye iNdawo aluphumelelanga"
-
-#, fuzzy
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Ukunxibelelana neSeva yeSILC"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Ukunxulumana"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -13487,9 +13494,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Nqumama"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -16046,6 +16059,21 @@ msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Ukunxibelelana neSeva yeSILC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "UThungelwano oluKwenye iNdawo aluphumelelanga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Ukunxibelelana neSeva yeSILC"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ukunxulumana"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Vumela kuphela abasebenzisi abakuluhlu lwam lwabahlobo"
============================================================
--- po/te.po 6d7d0626a854524f843633e95b2ff5a8ad2e566a
+++ po/te.po d034dbb8dac4b57e9a7b28b8bf14ea14119dc4a2
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 15:56+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "à°¤à°à±à°à±à°µà°à°¾ Suck à°
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "à°¤à°à±à°à±à°µà°à°¾ Suck à°à±à°¸à± IRC à°ªà±à°°à±à°à±à°à°¾à°²à± à°ªà±à°²à°à±âà°à°¨à±"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "à°¸à±à°µà°¿à°"
@@ -5767,6 +5767,28 @@ msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°®à± à°ªà°à°ªà
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°®à± à°ªà°à°ªà°¬à°¡à°²à±à°¦à± à°¯à±à°à°à±à°¤à°¨à°à°¾ à°µà±à° à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ à°¦à±à°·à°®à± à°¯à±à°¦à±à°°à±à°à°¦à°¿."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(à° à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పరివరà±à°¤à°¨ à°à±à°¯à°¡à°à°²à± à°ªà±à°°à°ªà°¾à°à±.\t à°à°¾à°¤à°¾ à°à°¡à°¿à°à°°à±âà°²à±à°à°² 'à°à°¨à±âà°à±à°¡à°¿à°à°à±' à°à°à±à°à°¿à°à°®à±à°¨à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à°à°¡à°¿.)."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à° à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°
à°à°¦à±à°à±à°µà°¡à°à°²à± à°²à±à°ªà° à°à°°à°¿à°à°¿à°à°¦à°¿. à°®à±à°°à± మరియౠ%s à°à°¿à°¨à±à°¨à°®à±à°¨ à°à°¨à± à°à±à°¡à°¿à°à°à± లనౠà°à°à°ªà°¿à° à°à±à°¸à±à°à±à°¨à°¿ "
+"à°à°à°¡à°µà°à±à°à±, à°²à±à°¦à°¾ %s à°¬à°à±à°à± à°à±à°²à°¯à°¿à°à°à± à°à°²à°¿à°à°¿à°µà±à°à°¡à°µà°à±à°à±.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à° à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పరివరà±à°¤à°¨ à°à±à°¯à°¡à°à°²à± à°ªà±à°°à°ªà°¾à°à±.\t à°à°¾à°¤à°¾ à°à°¡à°¿à°à°°à±âà°²à±à°à°² 'à°à°¨à±âà°à±à°¡à°¿à°à°à±' à°à°à±à°à°¿à°à°®à±à°¨à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à°à°¡à°¿.)."
+
msgid "Writing error"
msgstr "à°°à±à°à± à°à±à°¯à°¡à°à°²à± à°ªà±à°°à°ªà°¾à°à±"
@@ -8180,27 +8202,11 @@ msgstr "విషయà°:"
msgid "Topic:"
msgstr "విషయà°:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "à°
దౠసమయపౠà°à°®à±à°¯à±à°¨à°¿à°à± సరà±à°µà°°à± నౠనిరà±à°¥à°¿à°·à±à°à°à°à°¾ à°ªà±à°°à±à°à±à°¨ à°²à±à°¦à±"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "సరà±à°µà°°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°®à±à°¨à± à°®à±à°¸à°¿à°¨à°¦à°¿."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"తాతà±à°à°¾à°²à°¿à° à°à°¾à°¤à°¾ %s à°à±à°¸à° à°¹à±à°¸à±à°à± à°²à±à°¦à°¾ IP à°
à°¡à±à°°à°¸à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°²à±à°¦à± లాà°à°¿à°à°à± à°à°¨à±âనౠà°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à° à°à°¿à°à°¦à°¿à°µà°¾à°à°¿à°²à± "
-"à°à°à°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à°à°°à± à°à±à°¯à°à°¡à°¿. "
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "తాతà±à°à°¾à°²à°¿à° à°à°¨à±à°à±à°·à°¨à± à°à°°à±à°ªà°¾à°à±à°¨à°¦à°¿"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "à°
à°¦à±à°¸à°®à°¯à°ªà± సామాà°à°¿à° సరà±à°µà°°à± నౠనిరà±à°¥à°¿à°·à±à°à°à°à°¾ à°ªà±à°°à±à°à±à°¨à°²à±à°¦à±"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°¿à°à°à±"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à°
à°à±à°à°¾à°¤ (0x%04x)<br>"
@@ -12373,9 +12379,15 @@ msgstr "à°®à±à°à±à°µà°¸à±à°¤à±à°¨à±
msgid "Incoming Call"
msgstr "à°®à±à°à±à°µà°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°à°¾à°²à±"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "నిలిపివà±à°à°à± (_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14671,6 +14683,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "à°
దౠసమయపౠà°à°®à±à°¯à±à°¨à°¿à°à± సరà±à°µà°°à± నౠనిరà±à°¥à°¿à°·à±à°à°à°à°¾ à°ªà±à°°à±à°à±à°¨ à°²à±à°¦à±"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "తాతà±à°à°¾à°²à°¿à° à°à°¾à°¤à°¾ %s à°à±à°¸à° à°¹à±à°¸à±à°à± à°²à±à°¦à°¾ IP à°
à°¡à±à°°à°¸à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°²à±à°¦à± లాà°à°¿à°à°à± à°à°¨à±âనౠà°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à° "
+#~ "à°à°¿à°à°¦à°¿à°µà°¾à°à°¿à°²à± à°à°à°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à°à°°à± à°à±à°¯à°à°¡à°¿. "
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "తాతà±à°à°¾à°²à°¿à° à°à°¨à±à°à±à°·à°¨à± à°à°°à±à°ªà°¾à°à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "à°
à°¦à±à°¸à°®à°¯à°ªà± సామాà°à°¿à° సరà±à°µà°°à± నౠనిరà±à°¥à°¿à°·à±à°à°à°à°¾ à°ªà±à°°à±à°à±à°¨à°²à±à°¦à±"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°¿à°à°à±"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "మితà±à°°à±à°² à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°²à± à°²à±à°¨à°¿ వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à°¨à± à°à°à±à°®à±à°à°¿à°à± à°à°¾ తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à±"
============================================================
--- po/bs.po dbfbf6ff6e76faaeecc431372766514995aacf19
+++ po/bs.po f74a6bee2a6cf97f9f7543a0316840ffc1941187
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:55-0400\n"
"Last-Translator: Lejla Hadialic <lejlah at gmail.com>\n"
"Language-Team: bs <LL at li.org>\n"
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Ne toliko loš IRC protokol plug
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Ne toliko loš IRC protokol plugin"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -6198,6 +6198,30 @@ msgstr "Poruka možda nije poslana, jer
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Poruka možda nije poslana, jer se pojavila nepoznata greška:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Pojavila se greška prilikom konvertovanja ove poruke.\t Provjerite opciju "
+"'Kodiranje' u vašem Account Editoru)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Pojavila se greška prilikom primanja ove poruke. Prijatelj sa kojim pricate "
+"vjerovatno ima klijenta sa bug-om.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Pojavila se greška prilikom konvertovanja ove poruke.\t Provjerite opciju "
+"'Kodiranje' u vašem Account Editoru)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Greška pri pisanju"
@@ -8820,25 +8844,10 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Topic:"
msgstr "Tema:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Neuspjela udaljena konekcija"
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Greška pri kreiranju konekcije"
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Spajanje"
-
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -13364,9 +13373,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauza"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15917,6 +15932,13 @@ msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Neuspjela udaljena konekcija"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Spajanje"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Dozvola samo korisnicima na mojoj listi prijatelja"
============================================================
--- po/el.po d69d07b803addc60d2c0c3ec2e385955343cd52a
+++ po/el.po a5485cee2af3b7f69997abda77fbe2d5fc247f0f
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin[el]\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 16:48+0300\n"
"Last-Translator: Bouklis Panos <panos at echidna-band.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Το λιγÏÏεÏο Ïάλια
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Το λιγÏÏεÏο Ïάλια ÏÏÏÏθεÏο για Ïο ÏÏÏÏÏκολλο IRC"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "ÎξÏ
ÏηÏεÏηÏήÏ"
@@ -5975,6 +5975,31 @@ msgstr "Το μήνÏ
μα δε ÏÏάλÎ
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Το μήνÏ
μα δε ÏÏάλθηκε εÏειδή ÏÏ
νÎβη Îνα άγνÏÏÏο ÏÏάλμα."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(ΣÏ
νÎβη Îνα ÏÏάλμα καÏά Ïη μεÏαÏÏοÏή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
μηνÏμαÏοÏ.\t ÎλÎγξÏε Ïην "
+"εÏιλογή 'ÎÏδικοÏοίηÏη' ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή λογαÏιαÏμÏν)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Î¥ÏήÏξε Îνα ÏÏάλμα καÏά Ïη λήÏη αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
μηνÏμαÏοÏ. ÎίÏε εÏÎµÎ¯Ï ÎºÎ±Î¹ ο %s "
+"ÎÏεÏε εÏιλεγμÎÎ½ÎµÏ Î´Î¹Î±ÏοÏεÏικÎÏ ÎºÏδικοÏοιήÏειÏ, ή ο %s ÎÏει ελαÏÏÏμαÏÎ¹ÎºÏ "
+"μελάÏη.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ΣÏ
νÎβη Îνα ÏÏάλμα καÏά Ïη μεÏαÏÏοÏή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
μηνÏμαÏοÏ.\t ÎλÎγξÏε Ïην "
+"εÏιλογή 'ÎÏδικοÏοίηÏη' ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή λογαÏιαÏμÏν)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "ΣÏάλμα εγγÏαÏήÏ"
@@ -8554,27 +8579,11 @@ msgstr "ÎÎμα ÏÏ
ζήÏηÏηÏ:"
msgid "Topic:"
msgstr "ÎÎμα ÏÏ
ζήÏηÏηÏ:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Îεν οÏίÏÏηκε εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ±Ï Sametime"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "ΠεξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï ÎκλειÏε Ïη ÏÏνδεÏη"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Îεν οÏίÏÏηκε κενÏÏικÏÏ Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï Î® διεÏθÏ
νÏη IP για Ïον λογαÏιαÏÎ¼Ï "
-"Meanwhile %s. ΠαÏακαλοÏμε ειÏάγεÏε κάÏι αÏÏ Î±Ï
Ïά ÏαÏακάÏÏ Î³Î¹Î± να ÏÏ
νδεθείÏε."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏÏνδεÏÎ·Ï Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Îεν οÏίÏÏηκε εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ±Ï Sametime"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "ΣÏνδεÏη"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "ÎγνÏÏÏο (0x%04x)<br>"
@@ -12848,9 +12857,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_ΠαÏÏη"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15244,6 +15259,26 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Îεν οÏίÏÏηκε εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ±Ï Sametime"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Îεν οÏίÏÏηκε κενÏÏικÏÏ Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï Î® διεÏθÏ
νÏη IP για Ïον λογαÏιαÏÎ¼Ï "
+#~ "Meanwhile %s. ΠαÏακαλοÏμε ειÏάγεÏε κάÏι αÏÏ Î±Ï
Ïά ÏαÏακάÏÏ Î³Î¹Î± να "
+#~ "ÏÏ
νδεθείÏε."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏÏνδεÏÎ·Ï Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Îεν οÏίÏÏηκε εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ±Ï Sametime"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "ΣÏνδεÏη"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη αÏÏÏÏιÏη ÏÏν ÏÏηÏÏÏν ÏοÏ
δεν είναι ÏÏη λίÏÏα ÏίλÏν"
============================================================
# po/ku.po is binary
============================================================
--- po/ta.po 6537926483784f95586a5e3d5ec82052008ae94c
+++ po/ta.po 5fdafa3fdd8efa297d1a85bafe7a530f05413372
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 16:08+0530\n"
"Last-Translator: I Felix <ifelix25 at gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "à®à¯à®à¯à®à®®à®¾à® பிà
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "à®à¯à®à¯à®à®®à®¾à® பிரà®à¯à®à®¿à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®à®°à¯à®à®¿ நà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯"
@@ -5873,6 +5873,30 @@ msgstr "à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ à®
னà¯à®ªà
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ பிழ௠à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à¯à®µà®¿à®à¯à®à®¤à¯."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(à®à®¨à¯à®¤ தà®à®µà®²à¯ மாறà¯à®±à¯à®®à¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯ பிழ௠à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.\t à®à®£à®à¯à®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à®¿à®²à¯ 'à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®¾à®à®²à¯' "
+"விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®¤à®©à¯ à®à¯à®¯à¯"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ பà¯à®±à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ à®
à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ பிழà¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ %s பலà¯à®µà¯à®±à¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿ à®à®°à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ "
+"தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ %s à®à®°à¯ பிழà¯à®¯à®¾à®© à®à¯à®³à¯à®¯à®©à¯à®à¯ பà¯à®±à¯à®±à¯à®³à¯à®³à®¤à¯.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à®à®¨à¯à®¤ தà®à®µà®²à¯ மாறà¯à®±à¯à®®à¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯ பிழ௠à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.\t à®à®£à®à¯à®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à®¿à®²à¯ 'à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®¾à®à®²à¯' "
+"விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®¤à®©à¯ à®à¯à®¯à¯"
+
msgid "Writing error"
msgstr "à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பிழà¯"
@@ -8343,27 +8367,11 @@ msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯:"
msgid "Topic:"
msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "à®à¯à®®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®®à¯à® à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®¤à¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯ "
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"à®à®£à®à¯à®à¯ %s à®à¯à®à¯ பà¯à®°à®µà®²à®°à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿ வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. தà¯à®à®°à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ தயவà¯à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ "
-"à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®£à¯à® à®à®¤à¯à®©à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®±à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "à®à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ "
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "à®à¯à®®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®®à¯à® à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®¤à¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à®à®£à¯"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ (0x%04x)<br>"
@@ -12615,9 +12623,15 @@ msgstr "à®à®³à¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®
à®´à
msgid "Incoming Call"
msgstr "à®à®³à¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®
à®´à¯à®ªà¯à®ªà¯"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "à®à®à¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤à¯ (_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14939,6 +14953,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "à®à¯à®®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®®à¯à® à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®¤à¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "à®à®£à®à¯à®à¯ %s à®à¯à®à¯ பà¯à®°à®µà®²à®°à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿ வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. தà¯à®à®°à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ தயவà¯à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ "
+#~ "à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®£à¯à® à®à®¤à¯à®©à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®±à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "à®à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ "
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "à®à¯à®®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®®à¯à® à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®¤à¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à®à®£à¯"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à®¾à®¤ பயனரà¯à®à®³à¯ தானா஠பà¯à®±à®à¯à®à®£à®¿"
============================================================
--- po/bn.po aa1b1b041ed490eb64fde4634bd8dab63fc56991
+++ po/bn.po e08f3a5c28ed63992ef5c4b4beaa519eb3d2517e
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:37+0600\n"
"Last-Translator: israt <israt at ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "IRC পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦² প
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦² পà§à¦²à¦¾à¦à¦à¦¨ যা à¦à¦® সমসà§à¦¯à¦¾ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°"
@@ -6259,7 +6259,30 @@ msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ তà§à¦°à§à¦à
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ তà§à¦°à§à¦à¦¿ সà¦à¦à¦à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾à§ বারà§à¦¤à¦¾ পাঠানৠযায়নি।"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§à¥¤\t ââââà¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦à§ 'à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦' à¦
পশনà¦à¦¿ দà§à¦à§à¦¨)"
+
# tithi
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¹à¦£à§ à¦à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§à¥¤ হয় à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ %s à¦à¦° পà§à¦¥à¦ à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ "
+"à¦à¦à§, বা %s à¦à¦° à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦ªà§à¦°à§à¦£à¥¤)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§à¥¤\t ââââà¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦à§ 'à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦' à¦
পশনà¦à¦¿ দà§à¦à§à¦¨)"
+
+# tithi
msgid "Writing error"
msgstr "লিà¦à¦¤à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
@@ -9093,32 +9116,12 @@ msgstr "বিষয়:"
msgid "Topic:"
msgstr "বিষয়:"
-# tithi
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হয়নি"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦° সà¦à¦¯à§à¦à¦à¦¿ বনà§à¦§ à¦à¦°à§ দিয়à§à¦à§"
# tithi
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Meanwhile à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ %sà¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ হà§à¦¸à§à¦ বা à¦à¦à¦ªà¦¿ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হয়নি। à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ "
-"à¦à¦°à§ লà¦à¦à¦¨ à¦
বà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাà¦à¦¤à§ নিà¦à§ à¦à¦ তথà§à¦¯ দিন।"
-
-# tithi
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦à¦à¦ª"
-
-# tithi
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦¿à¦¤ নà§"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨"
-
-# tithi
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ (0x%04x)<br>"
@@ -13716,9 +13719,15 @@ msgstr "à¦à¦à¦¤ à¦à¦² "
msgid "Incoming Call"
msgstr "à¦à¦à¦¤ à¦à¦² "
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "বিরতি (_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -16217,6 +16226,29 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦ à¦
à§à¦¯
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ নà§à¦à¥¤"
# tithi
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হয়নি"
+
+# tithi
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meanwhile à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ %sà¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ হà§à¦¸à§à¦ বা à¦à¦à¦ªà¦¿ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হয়নি। "
+#~ "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ লà¦à¦à¦¨ à¦
বà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাà¦à¦¤à§ নিà¦à§ à¦à¦ তথà§à¦¯ দিন।"
+
+# tithi
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦à¦à¦ª"
+
+# tithi
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦¿à¦¤ নà§"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨"
+
+# tithi
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦§:"
============================================================
--- po/fa.po 75e67108e37f05b661db2ca3321b3edfb8407141
+++ po/fa.po f1ba31b222fcf85384ac240474605550c611dc0f
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 20:37+0330\n"
"Last-Translator: Elnaz Sarbar <elnaz at farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "ÛÚ© Ù
تصÙâØ´ÙÙدÙÙ ÙØ
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "ÛÚ© Ù
تصÙâØ´ÙÙدÙÙ Ùرارداد IRC Ú©Ù Ú©Ù
تر Øا٠آدÙ
را ب٠ÙÙ
Ù
ÛâزÙد"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "کارگزار"
@@ -6030,6 +6030,30 @@ msgstr "Ù
Ù
ک٠است Ù¾ÛغاÙ
ÙرØ
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Ù
Ù
ک٠است Ù¾ÛغاÙ
Ùرستاد٠Ùشد٠باشد ÚÙ٠خطاÛÛ ÙاÙ
عÙÙÙ
رخ داد:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(ÙÙگاÙ
تبدÛ٠اÛÙ Ù¾ÛغاÙ
خطاÛÛ Ø±Ø® داد.\t گزÛÙÙ٠«کÙدگذارÛ» را در ÙÛراÛشگر Øساب "
+"Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(در درÛاÙت اÛÙ Ù¾ÛغاÙ
خطاÛÛ ÙجÙد داشت. Ûا Ø´Ù
ا Ù %s کدگذارÛâÙØ§Û Ù
تÙاÙØªÛ Ø§Ùتخاب "
+"کردÙâاÛد Ûا %s کارگÛر پر اشکاÙÛ Ø¯Ø§Ø±Ø¯.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ÙÙگاÙ
تبدÛ٠اÛÙ Ù¾ÛغاÙ
خطاÛÛ Ø±Ø® داد.\t گزÛÙÙ٠«کÙدگذارÛ» را در ÙÛراÛشگر Øساب "
+"Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Ø®Ø·Ø§Û ÙÙشتÙ"
@@ -8608,27 +8632,11 @@ msgstr "Ù
ÙضÙع:"
msgid "Topic:"
msgstr "Ù
ÙضÙع:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "کارگزار اجتÙ
اع Sametime Ù
شخص Ùشد٠است"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "کارگزار اتصا٠را Ùطع کرد."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Ù
Ûزبا٠Ûا ÙشاÙÛIP Ø¨Ø±Ø§Û Øساب %s در Meanwhile Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ùشد٠است. ÙØ·ÙØ§Ù Ø¨Ø±Ø§Û "
-"اداÙ
ÙÙ ÙرÙد ب٠سÛستÙ
ÛÚ© ÙشاÙÛ IP را Ùارد Ú©ÙÛد."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "اتصا٠دÙردست شکست Ø®Ùرد"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "کارگزار اجتÙ
اع Sametime Ù
شخص Ùشد٠است"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصاÙ"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "ÙاÙ
عÙÙÙ
(0x%04x)<br>"
@@ -13017,9 +13025,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Ù
Ú©Ø«"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15489,6 +15503,25 @@ msgstr "Ø´Ù
ا اجاز٠ÙازÙ
برØ
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Ø´Ù
ا اجاز٠ÙازÙ
برا٠Øذ٠اÙ٠برÙاÙ
٠را ÙدارÙد."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "کارگزار اجتÙ
اع Sametime Ù
شخص Ùشد٠است"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù
Ûزبا٠Ûا ÙشاÙÛIP Ø¨Ø±Ø§Û Øساب %s در Meanwhile Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ùشد٠است. ÙØ·ÙØ§Ù Ø¨Ø±Ø§Û "
+#~ "اداÙ
ÙÙ ÙرÙد ب٠سÛستÙ
ÛÚ© ÙشاÙÛ IP را Ùارد Ú©ÙÛد."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "اتصا٠دÙردست شکست Ø®Ùرد"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "کارگزار اجتÙ
اع Sametime Ù
شخص Ùشد٠است"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "اتصاÙ"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "رد Ø®Ùدکار درخÙاست کاربراÙÛ Ú©Ù Ø¯Ø± ÙÙرست رÙÙØ§Û Ø´Ù
ا ÙÛستÙد"
============================================================
--- po/ca at valencia.po d00f44ee3c98ecb337d05552b4d506a6fc3ba359
+++ po/ca at valencia.po f15368f7084d70cd5247badb46c95d567ba8fe76
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 22:09+0200\n"
"Last-Translator: cubells <vicent at vcubells.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.net>\n"
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "El connector per al protocol d'I
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "El connector per al protocol d'IRC que és menys dolent"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -5915,6 +5915,30 @@ msgstr ""
msgstr ""
"No s'ha pogut enviar el missatge perquè s'ha produït un error desconegut."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(S'ha produït un error en convertir este missatge. Comproveu l'opció "
+"'Codificació' en l'editor de comptes)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(S'ha produït un error en rebre este missatge. Ãs molt possible que %s empre "
+"una codificació diferent a la vostra, o que %s tinga un client defectuós)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(S'ha produït un error en convertir este missatge. Comproveu l'opció "
+"'Codificació' en l'editor de comptes)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Error en escriure"
@@ -8390,27 +8414,11 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Topic:"
msgstr "Tema:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "No s'ha especificat cap servidor de Sametime Community"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "El servidor ha tancat la connexió"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"No s'ha configurat cap ordinador o adreça IP per al compte Meanwhile %s. "
-"Introduïu-ne un acà sota per poder-vos connectar."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Configuració de la connexió Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "No s'ha especificat cap servidor de Sametime Community"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecta"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Desconegut (0x%04x)<br>"
@@ -12710,9 +12718,15 @@ msgstr "Trucada entrant"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Trucada entrant"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15077,6 +15091,25 @@ msgstr "No teniu permÃs per desinstal·
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "No teniu permÃs per desinstal·lar esta aplicació."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "No s'ha especificat cap servidor de Sametime Community"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha configurat cap ordinador o adreça IP per al compte Meanwhile %s. "
+#~ "Introduïu-ne un acà sota per poder-vos connectar."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Configuració de la connexió Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "No s'ha especificat cap servidor de Sametime Community"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecta"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "Missatge de petició d'autorització:"
============================================================
--- po/th.po 6d4b36972200782e3db62977f35aa80dab96bbb6
+++ po/th.po 1481094172b9cef10c1a79b914bf1d4a3839a31c
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n"
"Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n at opentle.org>\n"
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹"
@@ -5872,6 +5872,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -8284,25 +8302,11 @@ msgstr "หัวà¸à¹à¸:"
msgid "Topic:"
msgstr "หัวà¸à¹à¸:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -12527,9 +12531,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "ห_ยุà¸à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸à¸°"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14914,6 +14924,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸°à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸"
============================================================
--- po/eu.po 397384bc742951c106e2b55d068c29297b60f572
+++ po/eu.po c02a950ed1cc927d1ca0c5f4c626ed548f242bcc
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Pascual Aldabaldetreku <mikel.paskual at gmail.com>\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Arazo gutxien ematen dituen IRC
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Arazo gutxien ematen dituen IRC Protokolo-Plugina"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Zerbitzaria"
@@ -5950,6 +5950,30 @@ msgstr "Ez da mezua bidali, errore ezeza
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Ez da mezua bidali, errore ezezaguna gertatu delako."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Errorea gertatu da mezu hau bihurtzean.\t 'Kodeketa' aukera egiaztatu ezazu "
+"Kontu-Editorean)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"((Errorea mezu hau jasotzean. Kodeketa ezberdinak hautatu dituzue zuk eta %s"
+"(e)k, edo %s(e)k bezero akatsduna dauka.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Errorea gertatu da mezu hau bihurtzean.\t 'Kodeketa' aukera egiaztatu ezazu "
+"Kontu-Editorean)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Idazketa-errorea"
@@ -8502,27 +8526,11 @@ msgstr "Gaia:"
msgid "Topic:"
msgstr "Gaia:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Ez da Sametime Komunitate Zerbitzaririk zehaztu"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Zerbitzariak amaituarazi du konexioa"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Ez ostalari edo IP helbiderik konfiguratu %s Meanwhile konturako. "
-"Konektatzeko, bat sartu ezazu azpian."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile Konexio Konfigurazioa"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Ez da Sametime Komunitate Zerbitzaririk Zehaztu"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektatu"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Ezezaguna (0x%04x)<br>"
@@ -12795,9 +12803,15 @@ msgstr "Deia Jasotzen"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Deia Jasotzen"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausarazi"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15166,6 +15180,25 @@ msgstr "Ez daukazu aplikazio hau kentzek
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Ez daukazu aplikazio hau kentzeko baimenik."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Ez da Sametime Komunitate Zerbitzaririk zehaztu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez ostalari edo IP helbiderik konfiguratu %s Meanwhile konturako. "
+#~ "Konektatzeko, bat sartu ezazu azpian."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile Konexio Konfigurazioa"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Ez da Sametime Komunitate Zerbitzaririk Zehaztu"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konektatu"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Automatikoki ezetsi lagun-zerrendan ez dauden erabiltzaileak"
============================================================
--- po/ne.po 00380d870386d11b07a52fadbd94a6d7e6dfd1a6
+++ po/ne.po e69ceac76bb7a74e123a7ba7410517c0ba3644bc
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 21:08+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "à¤à¤® à¤
पà¥à¤°à¤¿à¤¯ IRC à¤
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "à¤à¤® à¤
पà¥à¤°à¤¿à¤¯ IRC पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¤² पà¥à¤²à¤à¤à¤¨"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "सरà¥à¤à¤°"
@@ -6196,6 +6196,28 @@ msgstr "सनà¥à¤¦à¥à¤¶ नà¤à¤à¤à
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "सनà¥à¤¦à¥à¤¶ नà¤à¤à¤à¥ पनि हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤à¤à¥ ठ:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(यॠसनà¥à¤¦à¥à¤¶ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤à¤¿à¤¯à¥ ।\t à¤à¤¾à¤¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤®à¤¾ 'सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(यॠसनà¥à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤à¤à¥ थियॠ। तपाà¤à¤ à¤à¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¹à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ साथॠसà¤à¤ à¤à¤à¤à¤¾ "
+"बà¤à¥ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ ठà¤à¤¸à¥à¤¤à¥ ठ।)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(यॠसनà¥à¤¦à¥à¤¶ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤à¤¿à¤¯à¥ ।\t à¤à¤¾à¤¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤®à¤¾ 'सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "लà¥à¤à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
@@ -8801,25 +8823,10 @@ msgstr "विषय:"
msgid "Topic:"
msgstr "विषय:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¢à¤¾ à¤à¤¡à¤¾à¤¨ à¤
सफल à¤à¤¯à¥"
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "à¤à¤¡à¤¾à¤¨ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à¤à¤¡à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -13338,9 +13345,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "पठà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15884,6 +15897,13 @@ msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "à¤à¤¾à¤¢à¤¾ à¤à¤¡à¤¾à¤¨ à¤
सफल à¤à¤¯à¥"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à¤à¤¡à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "मà¥à¤°à¥ सथॠसà¥à¤à¥à¤®à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ मातà¥à¤° à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
============================================================
--- po/ar.po 6f917d142f348a1122c0129b2bcdd78a436f85c6
+++ po/ar.po b63605b5fd2e021eecbf026d223349ea783527c6
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Ù
ÙØÙØ© برÙتÙÙÙÙ IRC
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Ù
ÙØÙØ© برÙتÙÙÙÙ IRC اÙØ£Ù٠سÙءا"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "خادÙÙ
"
@@ -6002,6 +6002,28 @@ msgstr "اÙرساÙØ© ربÙ
ا تÙÙÙ
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "اÙرساÙØ© ربÙ
ا تÙÙÙ ÙÙ
ترس٠ÙØدÙØ« عط٠Ù
جÙÙÙ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Øدث عط٠أثÙاء تØÙÙ٠اÙرساÙØ©. \t اÙØص Ø®Ùارات 'اÙترÙ
Ùز' ÙÙ Ù
Øرر اÙØسابات)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Øدث عط٠Ù٠استÙبا٠Ùذ٠اÙرساÙØ©. Ø¥Ù
ا Ø£ÙÙ Ù%s تستخدÙ
ا٠ترÙ
ÙزÙÙ Ù
ختÙÙÙ٠أ٠أ٠"
+"%s ÙستخدÙ
عÙ
ÙÙا ب٠عÙات.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Øدث عط٠أثÙاء تØÙÙ٠اÙرساÙØ©. \t اÙØص Ø®Ùارات 'اÙترÙ
Ùز' ÙÙ Ù
Øرر اÙØسابات)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "عط٠Ù٠اÙÙتابة"
@@ -8552,27 +8574,11 @@ msgstr "اÙÙ
ÙضÙع:"
msgid "Topic:"
msgstr "اÙÙ
ÙضÙع:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "ÙÙ
ÙÙØدد أ٠خادÙÙ
Ù
جتÙ
ع Sametime"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Ø£ÙغÙÙ٠اÙخادÙÙ
٠اÙاتصاÙ"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"ÙÙ
ÙÙعد Ø£Ù Ù
ÙضÙ٠أ٠عÙÙا٠IP ÙØساب Meanwhile %s. Ù
Ù ÙضÙ٠أدخ٠ÙاØدا أدÙا٠"
-"ÙÙ
تابعة اÙÙÙÙج."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "إعداد اتصا٠Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "ÙÙ
ÙÙØدد أ٠خادÙÙ
Ù
جتÙ
ع Sametime"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصÙ"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Ù
جÙÙÙ (0x%04x)<br>"
@@ -12942,9 +12948,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_جÙ
Ùد"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15357,6 +15369,25 @@ msgstr "Ùا تÙ
Ù٠اÙصÙاØÙات
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Ùا تÙ
Ù٠اÙصÙاØÙات ÙتثبÙت Ùذا اÙتطبÙÙ."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "ÙÙ
ÙÙØدد أ٠خادÙÙ
Ù
جتÙ
ع Sametime"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙ
ÙÙعد Ø£Ù Ù
ÙضÙ٠أ٠عÙÙا٠IP ÙØساب Meanwhile %s. Ù
Ù ÙضÙ٠أدخ٠ÙاØدا أدÙا٠"
+#~ "ÙÙ
تابعة اÙÙÙÙج."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "إعداد اتصا٠Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "ÙÙ
ÙÙØدد أ٠خادÙÙ
Ù
جتÙ
ع Sametime"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "اتصÙ"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "ارÙض تÙÙائÙÙا Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠غÙر اÙÙ
ÙجÙدÙÙ ÙÙ ÙائÙ
Ø© اÙأصدÙاء"
============================================================
--- po/eo.po f198790c1325c2bd6bbf78ea7ee67ff4b3d940fa
+++ po/eo.po 0ef72c7501fffaadfe021fa3fb72a08c40e66f54
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <fillods at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo at kde.org>\n"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "La IRC Protokolo Kromaĵo kiu Ma
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "La IRC Protokolo Kromaĵo kiu Malpli Fekas"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Servilo"
@@ -5714,6 +5714,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr "Skriberaro"
@@ -8121,25 +8139,11 @@ msgstr "Temo:"
msgid "Topic:"
msgstr "Temo:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Servilo fermis la konekton"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Kontaktu"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -12225,9 +12229,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_PaÅzo"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14526,6 +14536,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Kontaktu"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "AÅtomate malakcepti uzantojn ekster la kunullisto"
============================================================
--- po/dz.po 88d2f887c0683b4fe48d9d7350b24c333cf008e0
+++ po/dz.po 8bdb907d558700956b350fa2ef9d8eb72bbbd44a
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:11+0530\n"
"Last-Translator: wangmo sherpa <rinwanshe at yahoo.com>\n"
"Language-Team: <pgeygel at dit.gov.bt>\n"
@@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "à½à½à½ à¼à½à½£à¼à½à½´à½à¼
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "à½à½à½ à¼à½à½£à¼à½à½´à½à¼à½¦à½´à¼à½¨à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½¨à½ ིà¼à½¨à½¢à¼à½¦à½²à¼ à½à½à½à¼à½¦à¾¤à½ºà½£à¼à½£à½à¼à½£à½´à½à½¦à¼ à½à¼à½£à½à¼à½¨à½²à½à¼"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "སརà¼à½à½¢à¼"
@@ -6128,6 +6128,30 @@ msgstr "འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à¼à½à½à½à¼à½ ོà½à¼à½à½²à¼à½à½¦à¼ à½à¼à½
ིà¼à½ à½à½à¼à½à½ºà½¢à¼à½à¼à½
ིà½à¼ à½à½¼à¼à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼ འà½à½¼à½£à¼à½à¼à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½\t རྩིསà¼à½à½¼à¼à½à½´à½à¼à½à½à¼à½à½ ིà¼à½à½à¼ 'ཨིà½à¼à½à½¼à¼à½à½²à½à¼'à½à½à½à¼"
+"à½à¼ à½à½²à½à¼à½à½à¾±à½à¼à½ à½à½)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½à¼à½£à½´à¼ འà½à½¼à½£à¼à½à¼à½ à½à½´à½ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½²à¼ à½à¼à½¢à½¼à½à½¦à¼à½ à½à½²à¼à½£à½´à¼ རà¾à¾±à½ºà½à¼à½
à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼"
+"à½à½à½´à½à¼à½
ིà½à¼à½ à½à½´à½)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼ འà½à½¼à½£à¼à½à¼à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½\t རྩིསà¼à½à½¼à¼à½à½´à½à¼à½à½à¼à½à½ ིà¼à½à½à¼ 'ཨིà½à¼à½à½¼à¼à½à½²à½à¼'à½à½à½à¼"
+"à½à¼ à½à½²à½à¼à½à½à¾±à½à¼à½ à½à½)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "འà½à½¼à½£à¼à½à¼à½à¾²à½²à½¦à¼à½à½¼à¼"
@@ -8728,27 +8752,11 @@ msgstr "à½à½à½à¼à½à½¼à½à¼:"
msgid "Topic:"
msgstr "à½à½à½à¼à½à½¼à½à¼:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "à½à½´à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½à½
ིà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ºà¼à½à½²à½à¼à½ à½à½´à½"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "སརà¼à½à½¢à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ à½à½à½´à½à¼à½£à½à¼à½à¼à½à½¦à¾¡à½à½¦à¼à½à¼à½à½´à½"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"à½à½ºà½ ིà¼à½¢à½²à½à¼à½¢à¾©à½²à½¦à¼à½à½¼à¼ %s à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ ཧོསà½à½²à¼à½¡à½à¼à½à¼ ཨའིà¼à½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼ à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼à½ à½à¾²à½¼à¼"
-"à½à½à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½
ིà½à¼à½ ོà½à¼à½£à½´à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½à½à¼à¼"
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "à½à½ºà½ ིà¼à½¢à½²à½à¼à½à½à½´à½à¼à½£à½à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "à½à½´à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½à½
ིà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ºà¼à½à½²à½à¼à½ à½à½´à½"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à½à½à½´à½à¼"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ི༠(0x%04x)<br>"
@@ -13188,9 +13196,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "à½à½ºà½(_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15678,6 +15692,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "à½à½´à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½à½
ིà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ºà¼à½à½²à½à¼à½ à½à½´à½"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "à½à½ºà½ ིà¼à½¢à½²à½à¼à½¢à¾©à½²à½¦à¼à½à½¼à¼ %s à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ ཧོསà½à½²à¼à½¡à½à¼à½à¼ ཨའིà¼à½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼ à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼"
+#~ "འà½à¾²à½¼à¼à½à½à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½
ིà½à¼à½ ོà½à¼à½£à½´à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½à½à¼à¼"
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "à½à½ºà½ ིà¼à½¢à½²à½à¼à½à½à½´à½à¼à½£à½à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "à½à½´à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½à½
ིà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ºà¼à½à½²à½à¼à½ à½à½´à½"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à½à½à½´à½à¼"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "à½à¼à½¢à½¼à½à½¦à¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½à½´à¼à½£à½´à¼à½¢à¾à¾±à½à½à¼à½
ིà½à¼ ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à¼à½à½´à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½£à¾à½¼à½à½¦à¼à½
à½à¼à½à½à½¼à¼"
============================================================
--- po/af.po d2d98e5d6682825d4476ccca55ba41df114cc13c
+++ po/af.po b84a3e93f7306a3f0e2e991b88c68ac7511a02b7
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:49-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 21:17+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af at lists.sourceforge.net\n"
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Die IRC-protokolinprop wat minde
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Die IRC-protokolinprop wat minder suig"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Bediener"
@@ -5862,6 +5862,30 @@ msgstr "Boodskap is nie gestuur nie omda
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Boodskap is nie gestuur nie omdat 'n onbekende fout voorgekom het."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Kon nie hierdie boodskap omskakel nie.\t Kontroleer die 'Enkodering'-opsie "
+"in die Rekeningredigeerder)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Kon nie hierdie boodskap ontvang nie. Ãf u en %s het verskillende "
+"enkoderings gekies, óf %s het 'n vrotterige kliënt.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Kon nie hierdie boodskap omskakel nie.\t Kontroleer die 'Enkodering'-opsie "
+"in die Rekeningredigeerder)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Skryffout"
@@ -8308,27 +8332,11 @@ msgstr "Onderwerp:"
msgid "Topic:"
msgstr "Onderwerp:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Geen Sametime-gemeenskapsbediener gespesifiseer nie"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Bediener het die koppeling toegemaak"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Geen gasheer of IP-adres is vir die Intussen-rekening %s gekonfigureer nie. "
-"Tik gerus een hier onder om steeds aan te meld."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Opstelling van Intussen-koppeling"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Geen Sametime-gemeenskapsbediener gespesifiseer nie"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Koppel"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Onbekend (0x%04x)<br>"
@@ -12584,9 +12592,15 @@ msgstr "Inkomende oproep"
msgid "Incoming Call"
msgstr "Inkomende oproep"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pouseer"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14925,6 +14939,25 @@ msgstr "U het nie toestemming om hierdie
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "U het nie toestemming om hierdie toepassing te verwyder nie."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Geen Sametime-gemeenskapsbediener gespesifiseer nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geen gasheer of IP-adres is vir die Intussen-rekening %s gekonfigureer "
+#~ "nie. Tik gerus een hier onder om steeds aan te meld."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Opstelling van Intussen-koppeling"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Geen Sametime-gemeenskapsbediener gespesifiseer nie"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Koppel"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "Magtigingversoek:"
============================================================
--- po/id.po af2b6c6049734d74bd265e9798cf51adaee77514
+++ po/id.po 838bf06b1eaec48de9d6e7ee069c705235d0eb7e
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n"
"Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Rai S. Regawa <raireg at yahoo.com>\n"
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Plugin Protokol IRC yang Kurang
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Plugin Protokol IRC yang Kurang Menyebalkan"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -6048,6 +6048,30 @@ msgstr "Pesan mungkin tidak terkirim kar
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Pesan mungkin tidak terkirim karena kesalahan tidak dikenal terjadi:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Ada kesalahan dalam mengkonversi pesan ini.\t Periksa pilihan 'Enkoding' "
+"dalam Perubah Akun)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini. Mungkin anda dan %s memiliki "
+"pengkodean berbeda terpilih, atau %s memiliki klien dengan bug.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Ada kesalahan dalam mengkonversi pesan ini.\t Periksa pilihan 'Enkoding' "
+"dalam Perubah Akun)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Kesalahan penulisan"
@@ -8621,27 +8645,11 @@ msgstr "Topik:"
msgid "Topic:"
msgstr "Topik:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Server menutup sambungan."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Tidak ada host atau alamat IP dikonfigurasi untuk akun Sementara %s. Mohon "
-"masukkan satu di bawah untuk melanjutkan login."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Pengaturan Sambungan Sementara"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Sambung"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Tidak dikenal (0x%04x)<br>"
@@ -13028,9 +13036,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15492,6 +15506,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tidak ada host atau alamat IP dikonfigurasi untuk akun Sementara %s. "
+#~ "Mohon masukkan satu di bawah untuk melanjutkan login."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Pengaturan Sambungan Sementara"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Sambung"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Tolak otomatis dari pengguna yang tidak terdapat dalam daftar teman"
============================================================
--- po/kn.po d35b1ea42f65307076384fd305f49199a09c3004
+++ po/kn.po af10eedabb1f292f82813992e098d7a25a1229d4
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 12:18+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "à²à²¦à³à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à²²à³
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "à²à²¦à³à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à²²à³à²²à³ à²à²¤à³à²¤à²®à²µà²¾à²¦ IRC ಪà³à²°à³à²à³à²à²¾à²²à³ ಪà³à²²à²à³à²à²¿à²¨à³"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "ಪರಿà²à²¾à²°à²(ಸರà³à²µà²°à³â)"
@@ -5919,6 +5919,31 @@ msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²¤à³à
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²à²¦ ದà³à²· ಸà²à²à²µà²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಸà²à²¦à³à²¶à²µà³ à²à²³à³à²¹à²¿à²¸à²²à²¾à²à²²à²¿à²²à³à²²."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(ಠಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಪರಿವರà³à²¤à²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²µà³ à²à²¦à³à²°à²¾à²à²¿à²¦à³.\t à²à²¾à²¤à³ ಸà²à²ªà²¾à²¦à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ "
+"'à²à²¨à³à²à³à²¡à²¿à²à²à³' à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à²¿)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ಠಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà³à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²à²¦à³ ದà³à²· à²à²à²à²¾à²à²¿à²¦à³. à²à²à²¦à³ ನà³à²µà³ ಮತà³à²¤à³ %s ವಿà²à²¿à²¨à³à²¨à²µà²¾à²¦ "
+"à²à²¨à³à²à³à²¡à²¿à²à²à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à²¿, à²
ಥವ %s à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²ªà³à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ à²à³à²²à³à²à²à²¨à³à²¨à³ "
+"ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²¾à²°à³.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ಠಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಪರಿವರà³à²¤à²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²µà³ à²à²¦à³à²°à²¾à²à²¿à²¦à³.\t à²à²¾à²¤à³ ಸà²à²ªà²¾à²¦à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ "
+"'à²à²¨à³à²à³à²¡à²¿à²à²à³' à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à²¿)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "ಬರà³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದà³à²·"
@@ -8409,27 +8434,12 @@ msgstr "ವಿಷಯ:"
msgid "Topic:"
msgstr "ವಿಷಯ:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ Sametime ಸಮà³à²¦à²¾à²¯ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²"
+# , c-format
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³(ಸರà³à²µà²°à³â) ಸà²à²ªà²°à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¡à²¿à²¦à³ ಹಾà²à²¿à²¦à³"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"%s à²à²à²¬ Meanwhile à²à²¾à²¤à³à²à²¾à²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¤à²¿à²¥à³à²¯ à²à²£à² à²
ಥವ IP ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²². "
-"ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¸à²²à³ à²
ವà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಠà²à³à²³à²à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile ಸà²à²ªà²°à³à² ಸಿದà³à²§à²¤à³"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ Sametime ಸಮà³à²¦à²¾à²¯ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à²à²¨à³à²à³à²à³ à²à²à²¿"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²à²¦ (0x%04x)<br>"
@@ -12703,9 +12713,15 @@ msgstr "à²à²³à²¬à²°à³à²µ à²à²°à³"
msgid "Incoming Call"
msgstr "à²à²³à²¬à²°à³à²µ à²à²°à³"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "ವಿರಮಿಸà³(_ P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15028,6 +15044,26 @@ msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಠà²
ನà³à²µà²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³à²¹à²¾à²à²²à³ ನಿಮà²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿ à²à²²à³à²²."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ Sametime ಸಮà³à²¦à²¾à²¯ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s à²à²à²¬ Meanwhile à²à²¾à²¤à³à²à²¾à²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¤à²¿à²¥à³à²¯ à²à²£à² à²
ಥವ IP ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ "
+#~ "ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²². ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¸à²²à³ à²
ವà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಠà²à³à²³à²à³ "
+#~ "ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile ಸà²à²ªà²°à³à² ಸಿದà³à²§à²¤à³"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ Sametime ಸಮà³à²¦à²¾à²¯ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à²à²¨à³à²à³à²à³ à²à²à²¿"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr ""
#~ "ನನà³à²¨ à²à³à²³à³à²¯à²° ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²°à³à²µ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à²¦ ಬà²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತಾನಾà²à²¿à²¯à³ ತಿರಸà³à²à²°à²¿à²¸à³"
============================================================
--- po/ps.po 147c2f12536d98da45de22c138b3f15bd33d011e
+++ po/ps.po 65887ebde0366f7b55ba1c5faee68b0aafa381e3
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0beta6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n"
"Last-Translator: Kashif Masood <masudmails at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Pashto\n"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "خادÙ
"
@@ -5801,6 +5801,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -8229,25 +8247,11 @@ msgstr "عÙÙاÙ:"
msgid "Topic:"
msgstr "عÙÙاÙ:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "خادÙ
رابط٠Ùطع Ú©ÚÙ."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr "رابطÙ"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "ÙااشÙا (0x%04x)<br>"
@@ -12434,9 +12438,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "درÙÚ«"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14786,6 +14796,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "رابطÙ"
+
#~ msgid "Aquarius"
#~ msgstr "دÙÙ"
============================================================
--- po/zh_HK.po f84a1d8be2f75ac521ae4347ca97807ae951db74
+++ po/zh_HK.po f291dd6c8135bee60607a183ed71c03219b29d82
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:55-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 16:19-0400\n"
"Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "è¼å¥½ç IRC åå®æ¨¡çµ"
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "è¼å¥½ç IRC åå®æ¨¡çµ"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "伺æå¨"
@@ -6172,6 +6172,26 @@ msgstr "å çºç¼çä¸æçé¯èª¤ï¼è¨
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "å çºç¼çä¸æçé¯èª¤ï¼è¨æ¯ç¡æ³éåºã"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr "ï¼çºéåè¨æ¯è½æ編碼æç¼çäºé¯èª¤ãè«æª¢æ¥å¸³èæ¸
å®ä¸çã編碼ãé¸é
ï¼"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"ï¼æ¥æ¶éåè¨æ¯æç¼çäºé¯èª¤ãå¯è½ä½ å %s é¸ç¨äºä¸åç編碼ï¼ä¹æå¯è½æ¯ %s å¨ä½¿"
+"ç¨æåé¡çç¨æ¶ç«¯ç¨å¼ãï¼"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr "ï¼çºéåè¨æ¯è½æ編碼æç¼çäºé¯èª¤ãè«æª¢æ¥å¸³èæ¸
å®ä¸çã編碼ãé¸é
ï¼"
+
msgid "Writing error"
msgstr "寫å
¥é¯èª¤"
@@ -8651,29 +8671,11 @@ msgstr "主é¡ï¼"
msgid "Topic:"
msgstr "主é¡ï¼"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "æªæå® Sametime 社羣伺æå¨"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "伺æå¨ééäºé£ç·"
-# NOTEãMeanwhileãæ實ä½ãSametimeãåå®çä¸åè»é«ï¼ä¸æ¯é£æ¥è©
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Meanwhile 帳èã%sãå°æªè¨å®ä¸»æ©å稱æ IP ä½åï¼è«å¨ä¸é¢è¼¸å
¥å
¶ä¸ï¼ä»¥ä¾¿ç¹¼çºç»"
-"å
¥ã"
-
-# NOTEãMeanwhileãæ實ä½ãSametimeãåå®çä¸åè»é«ï¼ä¸æ¯é£æ¥è©
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile é£ç·è¨å®"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "æªæå® Sametime 社羣伺æå¨"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "é£ç·"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "æªç¥ï¼0x%04xï¼<br>"
@@ -13059,9 +13061,15 @@ msgstr "ä¾é»éç¥"
msgid "Incoming Call"
msgstr "ä¾é»éç¥"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "æ«å(_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15450,6 +15458,27 @@ msgstr "ä½ æ²ææ¬é移é¤ç¨å¼ã"
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "ä½ æ²ææ¬é移é¤ç¨å¼ã"
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "æªæå® Sametime 社羣伺æå¨"
+
+# NOTEãMeanwhileãæ實ä½ãSametimeãåå®çä¸åè»é«ï¼ä¸æ¯é£æ¥è©
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meanwhile 帳èã%sãå°æªè¨å®ä¸»æ©å稱æ IP ä½åï¼è«å¨ä¸é¢è¼¸å
¥å
¶ä¸ï¼ä»¥ä¾¿ç¹¼çº"
+#~ "ç»å
¥ã"
+
+# NOTEãMeanwhileãæ實ä½ãSametimeãåå®çä¸åè»é«ï¼ä¸æ¯é£æ¥è©
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile é£ç·è¨å®"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "æªæå® Sametime 社羣伺æå¨"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "é£ç·"
+
#~ msgid "Authorization Request Message:"
#~ msgstr "èªèè¦æ±è¨æ¯ï¼"
============================================================
--- po/be at latin.po ea3c8220c2c54b537aa6c0bc5d489b0b2b572811
+++ po/be at latin.po 4f06df68bc22febd5df2e5e96fb44db15b55202b
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:08+0200\n"
"Last-Translator: YOUR NAME <E-MAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n"
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Nia samy fihovy plugin pratakoÅ
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Nia samy fihovy plugin pratakoÅu IRC"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -6012,6 +6012,30 @@ msgstr ""
msgstr ""
"PaviedamleÅnie moža byÄ nie dasÅanym, bo adbyÅasia nieviadomaja pamyÅka:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(AdbbyÅasia pamyÅka kanvertacyi hetaha paviedamleÅnia. Pravier opcyju "
+"\"KadavaÅnie\" Å Redaktary kontaÅ)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Pry atrymaÅni hetaha paviedamleÅnia adbyÅasia pamyÅka. Albo ty j %s abrali "
+"roznyja kadavaÅni, albo %s karystajecca prablemnym klijentam.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(AdbbyÅasia pamyÅka kanvertacyi hetaha paviedamleÅnia. Pravier opcyju "
+"\"KadavaÅnie\" Å Redaktary kontaÅ)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "PamyÅka zapisu"
@@ -8591,27 +8615,11 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Topic:"
msgstr "Tema:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Supolny server Sametime nie akreÅleny"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Server zaÄyniÅ spaÅuÄeÅnie."
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Ani host, ani IP adras nie skanfihuravanyja dla kontu Meanwhile %s. AkreÅl "
-"jaho nižej, kab praciahvaÄ uvachod dalej."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "KanfihuravaÅnie spaÅuÄeÅnia Meanwhile"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Supolny server Sametime nie akreÅleny"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "SpaÅuÄy"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Nieviadomy (0x%04x)<br>"
@@ -12983,9 +12991,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Prypyni"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15429,6 +15443,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Supolny server Sametime nie akreÅleny"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ani host, ani IP adras nie skanfihuravanyja dla kontu Meanwhile %s. "
+#~ "AkreÅl jaho nižej, kab praciahvaÄ uvachod dalej."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "KanfihuravaÅnie spaÅuÄeÅnia Meanwhile"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Supolny server Sametime nie akreÅleny"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "SpaÅuÄy"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "AÅtamatyÄna admaÅlaj ad karystalnikaÅ nie sa Åpisu siabroÅ"
============================================================
--- po/sr at latin.po fe73fc78a7634c4506f0a5a8e21d19c986fdf4e3
+++ po/sr at latin.po 43ec94dd707b5c9348f0c7711f116279da61a99b
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ PopoviÄ <gpopac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome at prevod.org>\n"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Dodatak za IRC protokol"
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Dodatak za IRC protokol"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -5976,6 +5976,30 @@ msgstr "Poruka nije poslata zato Å¡to je
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Poruka nije poslata zato što je došlo do nepoznate greške:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(DoÅ¡lo je do greÅ¡ke pri pretvaranju ove poruke.\t Proverite opciju âNaÄin "
+"zapisaâ u Uredniku naloga)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(DoÅ¡lo je do greÅ¡ke pri prijemu ove poruke. Ili Vi i %s koristite razliÄito "
+"kodiranje karaktera, ili %s ima neku grešku u programu.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(DoÅ¡lo je do greÅ¡ke pri pretvaranju ove poruke.\t Proverite opciju âNaÄin "
+"zapisaâ u Uredniku naloga)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Greška pri pisanju"
@@ -8562,27 +8586,11 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Topic:"
msgstr "Tema:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nije odreÄen Sametime server zajednice"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Server je prekinuo vezu"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Nije podeÅ¡ena IP dresa domaÄina za meÄuvremenu nalog %s. Unesite adresu "
-"ispod kako bi nastavili prijavu."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "PodeÅ¡avanje meÄuvremene konekcije"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nije odreÄen Sametime server zajednice"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Uspostavi vezu"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Nepoznato (0x%04x)<br>"
@@ -12910,9 +12918,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Zastani"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15326,6 +15340,25 @@ msgstr "Nemate ovlaÅ¡Äenja za deinstala
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nemate ovlaÅ¡Äenja za deinstalaciju ove aplikacije."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nije odreÄen Sametime server zajednice"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije podeÅ¡ena IP dresa domaÄina za meÄuvremenu nalog %s. Unesite adresu "
+#~ "ispod kako bi nastavili prijavu."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "PodeÅ¡avanje meÄuvremene konekcije"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nije odreÄen Sametime server zajednice"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Uspostavi vezu"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Dozvoli samo korisnicima sa mog spiska drugara"
============================================================
--- po/lo.po 3ec77b48ceebf8e92edbb353afe872a3ed5cafc8
+++ po/lo.po 402685e781248a643f98d1127042b5a79ce9eef4
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n"
"Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <lo at li.org>\n"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -5562,6 +5562,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -7854,25 +7872,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic:"
msgstr ""
-msgid "No Sametime Community Server specified"
+msgid "A server is required to connect this account"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -11882,9 +11885,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr ""
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
============================================================
--- po/ur.po 676e9284fd88a4cec2e96a82ccfb750eaf13d1d0
+++ po/ur.po f9fffaf57b020738659ca525f6931cc2254e48fb
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin Urdu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:00+0530\n"
"Last-Translator: RKVS Raman <raman at cdacbangalore.in>\n"
"Language-Team: C-DAC,Gist,Urdu Team / BharateeyaOO.o <info.gist at cdac.in / "
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr " IRCپرÙÙ¹Ùکا٠پÙÚ¯ اÙ
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr " IRCپرÙÙ¹Ùکا٠پÙÚ¯ ا٠ج٠کÙ
سک کرتاÛÛ"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "سرÙر"
@@ -6092,6 +6092,26 @@ msgstr "Ù¾ÛاÙ
ÙÛÛÚº بھÛجا جØ
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Ù¾ÛاÙ
ÙÛÛÚº بھÛجا جا سکا Ú©ÛÙÙÚ©Û Ùا Ù
عÙÙÙ
خاÙ
Û ÙاÙع ÛÙگئÛ:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(اس Ù¾ÛاÙ
ک٠تبدÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº خاÙ
Û ØªÚ¾ÛÛ\t اکاؤÙÙ¹ اÛÚÛٹر Ù
ÛÚº 'اÛÙ Ú©ÙÚÛÙÚ¯'جاÙÚÛÛ)"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(اس Ù¾ÛاÙ
ک٠تبدÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº خاÙ
Û ØªÚ¾ÛÛ\t اکاؤÙÙ¹ اÛÚÛٹر Ù
ÛÚº 'اÛÙ Ú©ÙÚÛÙÚ¯'جاÙÚÛÛ)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "ÙÚ©Ú¾ رÛا ÛÛ Ø®Ø§Ù
Û"
@@ -8674,27 +8694,11 @@ msgstr "عÙÙاÙ"
msgid "Topic:"
msgstr "عÙÙاÙ"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "ÙÙØ¦Û Ø¨Ú¾Û Ø³ÛÙ
ٹائÙ
ÙÙ
ÛÙÙÙ¹Û ÙاسرÙرÙ
ختص ÙÛÛÚº"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "سرÙرÙÛØ±Ø§Ø¨Ø·Û Ø¨ÙدÙردÛاÛ"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-" %sدÙرا٠اÙاؤÙÙ¹ ÙÛÙÛÛ ÙÙØ¦Û Ø¨Ú¾Û ÛÙسٹ ÛاIP اÛÚرÛس تشÙÛÙ ÙÛÛÚº دÛاگÛاÛÛÛØ¨Ø±Ø§Û ÙرÙ
"
-"ÙاگÛÙÚ¯ Ø§Ù Ø¬Ø§Ø±Û Ø±ÙÚ¾ÙÛÙÛÙÛÛÙÛÚÛÙاÙÙØ¦Û ÚاÙÛÚºÛ"
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Ø§Ø³Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠Ù
ÛÚº ÙÙÛÙش٠سÛÙ¹ اپ"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "ÙÙØ¦Û Ø¨Ú¾Û Ø³ÛÙ
ٹائÙ
ÙÙ
ÛÙÙÙ¹Û ÙاسرÙرÙ
ختص ÙÛÛÚº"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Ú©ÙÛÚ©Ù¹"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "ÙاÙ
عÙÙÙ
(0x%04x)<br>"
@@ -13101,9 +13105,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "رکاÙÙ¹"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15622,6 +15632,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "ÙÙØ¦Û Ø¨Ú¾Û Ø³ÛÙ
ٹائÙ
ÙÙ
ÛÙÙÙ¹Û ÙاسرÙرÙ
ختص ÙÛÛÚº"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ " %sدÙرا٠اÙاؤÙÙ¹ ÙÛÙÛÛ ÙÙØ¦Û Ø¨Ú¾Û ÛÙسٹ ÛاIP اÛÚرÛس تشÙÛÙ ÙÛÛÚº دÛاگÛاÛÛÛØ¨Ø±Ø§Û "
+#~ "ÙرÙ
ÙاگÛÙÚ¯ Ø§Ù Ø¬Ø§Ø±Û Ø±ÙÚ¾ÙÛÙÛÙÛÛÙÛÚÛÙاÙÙØ¦Û ÚاÙÛÚºÛ"
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Ø§Ø³Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠Ù
ÛÚº ÙÙÛÙش٠سÛÙ¹ اپ"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "ÙÙØ¦Û Ø¨Ú¾Û Ø³ÛÙ
ٹائÙ
ÙÙ
ÛÙÙÙ¹Û ÙاسرÙرÙ
ختص ÙÛÛÚº"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ú©ÙÛÚ©Ù¹"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "صر٠ا٠ÛÛ ØµØ§Ø±ÙÛÙ ÙÛ ÙÛÛاÛÙ ÛÛ Ø¬Ù Ø¨ÚÛ Ùسٹ Ù
ÛÚº شاÙ
Ù ÛÛ"
============================================================
--- po/si.po 41f5499af824fad8c2a1aff1bfad19bdd40590b7
+++ po/si.po 85303541e73af8eb60cbc4e704fe84a84086fa03
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:08+0530\n"
"Last-Translator: Yajith Ajantha Dayarathna <yajith at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <sinhala at linux.lk>\n"
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "à·à·à·à· දà·à¶ºà¶à¶º"
@@ -5675,6 +5675,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -8042,25 +8060,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic:"
msgstr ""
-msgid "No Sametime Community Server specified"
+msgid "A server is required to connect this account"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -12162,9 +12165,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "à·à·à¶»à·à¶¸à¶º (_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
============================================================
--- po/oc.po f8e14665aa6e40da10741b69aaa6c794950dfe64
+++ po/oc.po 4b5f6db0399724034b4c87e43f9bd2ca7d605b54
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Ãric Boumaour <zongo_fr at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: fr <fr at li.org>\n"
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -5565,6 +5565,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -7857,25 +7875,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic:"
msgstr ""
-msgid "No Sametime Community Server specified"
+msgid "A server is required to connect this account"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Se connectar"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -11885,9 +11888,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14116,6 +14125,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Se connectar"
+
#~ msgid "Dragon"
#~ msgstr "Dragon"
============================================================
--- po/ga.po 6becc682bdb7877830b992dbf285feaa15612bc7
+++ po/ga.po ed2509f092207a9aff93b2b23298ebd03e7ab7cc
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 16:26-0800\n"
"Last-Translator: Aaron Kearns <ajkearns6 at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "FreastalaÃ"
@@ -5702,6 +5702,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr "Earráid sa scrÃobh"
@@ -8065,26 +8083,10 @@ msgstr "Ãbhar:"
msgid "Topic:"
msgstr "Ãbhar:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
+msgid "A server is required to connect this account"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Ceangal"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -12192,9 +12194,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Sos"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14505,6 +14513,10 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ceangal"
+
#~ msgid "Dog"
#~ msgstr "Madra"
============================================================
--- po/mn.po 522968beedfe8cf1fa254de5daf65790f55f374e
+++ po/mn.po a13943b14981053e23546398991c2b7ba2da32ae
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 23:22-0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "СеÑвеÑ"
@@ -5779,6 +5779,24 @@ msgstr "ХолболÑÑн алдаа г
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "ХолболÑÑн алдаа гаÑÑан ÑÑÑÐ°Ð°Ñ Ð¼ÐµÑÑеж илгÑÑгдÑÑнгүй"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr "ÐиÑиÑ
Ðлдаа"
@@ -8222,25 +8240,11 @@ msgstr ""
msgid "Topic:"
msgstr ""
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ñ
олболÑÑг ÑаÑалÑан. "
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -12395,9 +12399,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "Ð¢Ò¯Ñ Ð·Ð¾Ð³ÑооÑ
"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
============================================================
--- po/km.po 7134e7ea1a4b3a62a0d7376e7042187c29b0b435
+++ po/km.po e54abaefd5d089832bfe3f1d6e4e372e3163e98b
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 15:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "áááááá·áá¸âáá
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "áááááá·áá¸âáááá½áâáá·áá¸áá¶á IRC áááâ Sucks Less"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾"
@@ -5832,6 +5832,26 @@ msgstr "áá¶áâáá·áâááá
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "áá¶áâáá·áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âáá¶ááá áá¸áááááâáá¶áâááá á»áâááááá·ááááá¶ááâáá¶ááá¾áâá¡á¾á á"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr "(áá¶áááá á»ááááá»áááááááâáá¶áâááá á áá¼ááá¸áâááááá¾á 'áá¶áâá¢áá·ááá¼á' áá
áááá»áâáááááá·áá¸âááááááá½áâáááá¸)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(áá¶áááá á»áâáá½áâáááá»ááá¶áâááá½áâáá¶á á á¢áááâ áá·á %s áá¶áâáááá¾áâáá¶áâáá¶áá¢áá·ááá¼áâáááááâáááᶠᬠ%s áá¶áâááá¶ááá¸áâáááááâ"
+"áá·áááááááá· á)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr "(áá¶áááá á»ááááá»áááááááâáá¶áâááá á áá¼ááá¸áâááááá¾á 'áá¶áâá¢áá·ááá¼á' áá
áááá»áâáááááá·áá¸âááááááá½áâáááá¸)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "ááá á»áâáááá»ááá¶áâááááá"
@@ -8249,27 +8269,11 @@ msgstr "ááááá¶ááá á"
msgid "Topic:"
msgstr "ááááá¶ááá á"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "áááá¶áâááá¶ááá¸áâááááá¾âáá ááááâáá¶áááááá¶ááâáá"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "ááá¶ááá¸áááááá¾âáá¶áâáá·áâáá¶áâááááá¶áá á"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"áááá¶áâááá¶ááá¸á á¬âá¢á¶áááááá¶á IP áááá¼áâáá¶ááááááâáá
áá¶ááááááááâááááá¶ááâáááḠ%s á áá¼áâáááá
á¼áâá¢á¶áááááá¶á IP áá½áâ"
-"áá¶ááááááâáá¾áááá¸âááááâá
á¼á á"
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "áááá
áâáá¶áâááááá¶áá"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "áááá¶áâááá¶ááá¸áâááááá¾âáá ááááâáá¶áâááááá¶ááâáá"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "áâáááá¶áá"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "áá·ááááá¶áá (0x%04x)<br>"
@@ -12458,9 +12462,15 @@ msgstr "áá¶áâá á
á
á¼á"
msgid "Incoming Call"
msgstr "áá¶áâá á
á
á¼á"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "ááá¢á¶á"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14745,6 +14755,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "áááá¶áâááá¶ááá¸áâááááá¾âáá ááááâáá¶áááááá¶ááâáá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "áááá¶áâááá¶ááá¸á á¬âá¢á¶áááááá¶á IP áááá¼áâáá¶ááááááâáá
áá¶ááááááááâááááá¶ááâáááḠ%s á áá¼áâáááá
á¼áâá¢á¶áááááá¶á IP áá½áâ"
+#~ "áá¶ááááááâáá¾áááá¸âááááâá
á¼á á"
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "áááá
áâáá¶áâááááá¶áá"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "áááá¶áâááá¶ááá¸áâááááá¾âáá ááááâáá¶áâááááá¶ááâáá"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "áâáááá¶áá"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "á
ááá¶áá
ááâáááâáááááâáááááááá·âáá¸âá¢áááâáááá¾âáá·áâáá
âáááá»áâááááá¸âáá·áááááááá·áá"
============================================================
--- po/sw.po 536d4c1d5e31826f0b19b338f086e63b3a78253d
+++ po/sw.po 41fa4c8e4e494ee796b9fe018c6a22fb3280f885
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:24+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Seva"
@@ -5885,6 +5885,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -8312,24 +8330,9 @@ msgstr ""
msgid "Topic:"
msgstr ""
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Yaliyomo"
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Mwenzi SSL imefunga uunganisho huu"
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
@@ -12548,10 +12551,16 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "_Pause"
msgstr "Simamisha"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14918,6 +14927,10 @@ msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Yaliyomo"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Taurus"
#~ msgstr "Kinauru"
============================================================
--- po/hy.po 23bcda43bd0a74b3197af898d84dd5bb2e7d2bc4
+++ po/hy.po 06fc789b4e3dbac0b876f9f77e827c685e6519ae
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: am\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 17:37+0400\n"
"Last-Translator: David Avsharyan <avsharyan at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -5570,6 +5570,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -7859,25 +7877,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic:"
msgstr ""
-msgid "No Sametime Community Server specified"
+msgid "A server is required to connect this account"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -11884,9 +11887,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr ""
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
============================================================
--- po/ms_MY.po b62067fdcd13075286b4e1f9d546d6fbb1a23cc3
+++ po/ms_MY.po 9842fe9bffb851cd50307e8b008fb6e7cf65be6a
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 18:42+0800\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas at yahoogroups.com>\n"
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -5549,6 +5549,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -7831,25 +7849,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic:"
msgstr ""
-msgid "No Sametime Community Server specified"
+msgid "A server is required to connect this account"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -11854,9 +11857,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr ""
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
============================================================
--- po/mr.po 14ad6ef5af0d68a3acc757257b165981128e006f
+++ po/mr.po 6f671c44e9d979f003c1bfd3e1134c1c7acd7709
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 14:42+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak at freelists.org>\n"
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr " IRC पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤²
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr " IRC पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤² पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¤®à¥ सà¤à¥à¤¸ à¤à¤°à¤¤à¥"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°"
@@ -5790,6 +5790,28 @@ msgstr "à¤
परिà¤à¥à¤¤ तà¥à¤°à
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "à¤
परिà¤à¥à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ सà¤à¤¦à¥à¤¶ पाठवणॠà¤
शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(हा सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ तिथॠदà¥à¤· à¤à¤¹à¥à¤¤. \t à¤à¤¾à¤¤à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ 'साà¤à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ लिपà¥' परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ तपासा)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"हा सà¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ दà¥à¤· हà¥à¤¤à¤¾. à¤à¤ªà¤£ à¤à¤£à¤¿ %s नॠनिराळॠसà¤à¤à¥à¤¤à¥à¤à¤°à¤£ निवडलॠà¤à¤¹à¥, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ %s "
+"हा बà¤à¥à¤à¥ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¤¹à¥.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(हा सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ तिथॠदà¥à¤· à¤à¤¹à¥à¤¤. \t à¤à¤¾à¤¤à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ 'साà¤à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ लिपà¥' परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ तपासा)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ दà¥à¤·"
@@ -8212,27 +8234,11 @@ msgstr "विषय:"
msgid "Topic:"
msgstr "विषय:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¤à¤¥ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤²à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¨à¥ à¤à¥à¤¡à¤£à¥ à¤à¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"à¤à¤¯à¥à¤à¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ %s साठॠदरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ रà¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
-"à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¥ ठà¥à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤ ठà¥à¤µà¤¾."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "दरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤¤à¥à¤² à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¤à¤¯à¤¾à¤°à¥"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¤à¤¥ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤²à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¾"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ (0x%04x)<br>"
@@ -12450,9 +12456,15 @@ msgstr "यà¥à¤£à¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤²"
msgid "Incoming Call"
msgstr "यà¥à¤£à¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤²"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "थाà¤à¤¬à¤¾ (_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14752,6 +14764,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¤à¤¥ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤²à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¤à¤¯à¥à¤à¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ %s साठॠदरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ रà¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
+#~ "à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¥ ठà¥à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤ ठà¥à¤µà¤¾."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "दरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤¤à¥à¤² à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¤à¤¯à¤¾à¤°à¥"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¤à¤¥ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤²à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¾"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "बडà¥à¤¡à¥ यादà¥à¤¤ नसलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥à¤¨ सà¥à¤µà¤¯à¤à¤ªà¤£à¥ नाà¤à¤¾à¤°à¤¾"
============================================================
--- po/or.po f39264ba0d2a1f2250a86f9b347a079b75035c6a
+++ po/or.po 8292ac4ba0adbc5f45e3f76350ccf65935345590
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:37+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr " IRC ପàରàà¬à¬à¬² ପà
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr " IRC ପàରàà¬à¬à¬² ପàଲà¬-à¬à¬¨à àାହା à¬à¬¿ à¬à¬® à¬à¬¾à¬£à"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "ସàବà¬"
@@ -5823,6 +5823,26 @@ msgstr "ସନàଦàଶà¬à ପଠà
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "ସନàଦàଶà¬à ପଠାଯାà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°à¬£ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
à¬à¬£à¬¾ ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬à¬¿à¬à¬¿à¥¤"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr "(à¬à¬¹à¬¿ ସà¬à¬¦àଶà¬à ପରିବରàତàତନà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ତàରàà¬à¬¿\tà¬à¬à¬¾à¬à¬£àଠସà¬à¬ªà¬¾à¬¦à¬à¬°à'à¬à¬¨à¬àଡିà¬àà¬' ବିà¬à¬³àପà¬à àାà¬àଠà¬à¬°)."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à¬à¬¹à¬¿ ସà¬à¬¦àଶ ପାà¬à¬¬à¬¾ ସମଯରà à¬à¬ ତàà¬à¬¿ ଦàà¬à¬¾à¬¦àଲା । ତàମର à¬à¬¿à¬®àବା %s ର ବିà¬à¬¿à¬¨àନ ମନàନàତ à¬à¬¨à¬àଡିà¬àà¬à¬¸à¬¬à "
+"à¬
à¬à¬¿, à¬à¬¿à¬®àବା %s ର à¬à¬ ବà¬à¬¿ à¬àରାହଠà¬
à¬à¬¿à¥¤ )"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr "(à¬à¬¹à¬¿ ସà¬à¬¦àଶà¬à ପରିବରàତàତନà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ତàରàà¬à¬¿\tà¬à¬à¬¾à¬à¬£àଠସà¬à¬ªà¬¾à¬¦à¬à¬°à'à¬à¬¨à¬àଡିà¬àà¬' ବିà¬à¬³àପà¬à àାà¬àଠà¬à¬°)."
+
msgid "Writing error"
msgstr "ଲàà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ତàରàà¬à¬¿"
@@ -8252,27 +8272,11 @@ msgstr "ବିଷà:"
msgid "Topic:"
msgstr "ବିଷà:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "à¬àଣସି ସàମà¬à¬¾à¬à¬® à¬à¬®àଯàନିà¬à¬¿ ସରà¬à¬° ନିଦàଧିଷàଠହàà¬à¬¨à¬¥à¬¿à¬²à¬¾ "
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "ସରàà¬à¬° ସàହି ସà¬à¬¯àà¬à¬à ବନàଦ à¬à¬°à¬¿à¬à¬¿"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"à¬àଣସି ହàଷàଠà¬à¬¿à¬®àବା IP ଠିà¬à¬£à¬¾ ମିନହàବାà¬à¬² à¬à¬à¬¾à¬à¬£àଠପାà¬à¬ à¬à¬¨à¬«à¬¿à¬à¬° ହàଠନାହିଠ%s ठଲà¬à¬¿à¬àà¬à¬¿-à¬à¬¨ à¬à¬¾à¬°à¬¿ "
-"ରà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ତଳà ଦଯାà¬à¬°à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରବିଷàଠà¬à¬° à¤"
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "ମିନହàବାà¬à¬² ସà¬ààଠସàà¬à¬
ପ"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "à¬àଣସି ସàମà¬à¬¾à¬à¬® à¬à¬®àଯàନିà¬à¬¿ ସରà¬à¬° ନିରàଦàଦିଷàଠହàଠନଥିଲା à¤"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¨àତà"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à¬
à¬àà¬à¬¾à¬¤ (0x%04x)<br>"
@@ -12489,9 +12493,15 @@ msgstr "à¬à¬¸àଥିବା ଡ଼ାà
msgid "Incoming Call"
msgstr "à¬à¬¸àଥିବା ଡ଼ାà¬à¬°à¬¾"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_ବିରାମ"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14803,6 +14813,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "à¬àଣସି ସàମà¬à¬¾à¬à¬® à¬à¬®àଯàନିà¬à¬¿ ସରà¬à¬° ନିଦàଧିଷàଠହàà¬à¬¨à¬¥à¬¿à¬²à¬¾ "
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¬àଣସି ହàଷàଠà¬à¬¿à¬®àବା IP ଠିà¬à¬£à¬¾ ମିନହàବାà¬à¬² à¬à¬à¬¾à¬à¬£àଠପାà¬à¬ à¬à¬¨à¬«à¬¿à¬à¬° ହàଠନାହିଠ%s ठଲà¬à¬¿à¬àà¬à¬¿-à¬à¬¨ "
+#~ "à¬à¬¾à¬°à¬¿ ରà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ତଳà ଦଯାà¬à¬°à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରବିଷàଠà¬à¬° à¤"
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "ମିନହàବାà¬à¬² ସà¬ààଠସàà¬à¬
ପ"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "à¬àଣସି ସàମà¬à¬¾à¬à¬® à¬à¬®àଯàନିà¬à¬¿ ସରà¬à¬° ନିରàଦàଦିଷàଠହàଠନଥିଲା à¤"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¨àତà"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "ବନàଧà ତାଲିà¬à¬¾à¬°à ନ ଥିବା à¬à¬ªààà¬à¬à¬°àତàତାମାନà¬àଠଠାରà ସàବଯà¬à¬à¬¾à¬³à¬¿à¬¤ ରàପà à¬
ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°"
============================================================
--- po/bn_IN.po b202c14db9b385246145b345092a1b5a7172ae99
+++ po/bn_IN.po e4ef6997ba1479a21256188b4129214b823a6986
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 11:24+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "à¦à¦® পরিমাণ à¦à§
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "à¦à¦® পরিমাণ à¦à§à¦²à¦¯à§à¦ সহ IRC পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦²à§à¦° পà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°"
@@ -5919,6 +5919,30 @@ msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ তà§à¦°à§à¦à
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ তà§à¦°à§à¦à¦¿ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হà¦à§à¦¾à¦° ফলৠবারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ পাঠানৠহà§à¦¨à¦¿à¥¤"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à¦¤à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾ দিà§à§à¦à§à¥¤\t à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ "
+"'à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦' বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾ দিà§à§à¦à§à¥¤ সমà§à¦à¦¬ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ ঠ%s à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° "
+"à¦à¦°à¦à§à¦¨ à¦
থবা %s দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦à§ সমসà§à¦¯à¦¾ রà§à§à¦à§à¥¤)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à¦¤à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾ দিà§à§à¦à§à¥¤\t à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ "
+"'à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦' বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "লিà¦à¦¤à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
@@ -8430,27 +8454,11 @@ msgstr "পà§à¦°à¦¸à¦à§à¦:"
msgid "Topic:"
msgstr "পà§à¦°à¦¸à¦à§à¦:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ বনà§à¦§ হà§à§à¦à§"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Meanwhile à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ %s-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ হà§à¦¸à§à¦ à¦
থবা IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ "
-"à¦à¦°à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile সà¦à¦¯à§à¦ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "সà¦à¦¯à§à¦"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ (0x%04x)<br>"
@@ -12732,9 +12740,15 @@ msgstr "à¦à¦à¦®à¦¨à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦²"
msgid "Incoming Call"
msgstr "à¦à¦à¦®à¦¨à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦²"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨ (_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15066,6 +15080,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meanwhile à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ %s-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ হà§à¦¸à§à¦ à¦
থবা IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
+#~ "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile সà¦à¦¯à§à¦ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "সà¦à¦¯à§à¦"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr ""
#~ "বনà§à¦§à§ তালিà¦à¦¾à§ à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
============================================================
--- po/as.po 21dc11d7294b4a40dcead0d0a396de402113156a
+++ po/as.po 274db728239b4ffa3f6bcb06b5870fa8fe018fda
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el 6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 12:58+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: American English <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "à¦à¦® পৰিমাণ à¦à§
msgstr "à¦à¦® পৰিমাণ à¦à§à¦²à¦¯à§à¦ সহ IRC à¦à¦à¦¾à§° বিধিà§à§° পà§à¦²à¦¾à¦ à¦à¦¨"
#
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "সà§à§±à¦"
@@ -6718,6 +6718,32 @@ msgstr "à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤ তà§à§°à§à
msgstr "à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤ তà§à§°à§à¦à¦¿ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হà§à§±à¦¾à§° ফলত সমà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦à¦¿ পঠিà¦à§±à¦¾ নহৠ।"
#
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(à¦à¦ সমà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦à¦¿ ৰà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à§° à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ তà§à§°à§à¦à¦¿ à¦à§à§±à¦¾ দিà§à§à¦à§ ।\t হিà¦à¦¾à¦ª সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¤ "
+"'à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦' বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à¦à¦ সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿ তà§à§°à§à¦à¦¿ à¦à§à§±à¦¾ দিà§à§à¦à§ । সমà§à¦à§± à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à§°à§ %s à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° "
+"à¦à§°à¦à§à¦¨ বা %s দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à§à¦¤ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ পà§à§°à§à¦à§à§°à¦¾à¦®à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¿à¦à§ সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à¦à§ ।)"
+
+#
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(à¦à¦ সমà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦à¦¿ ৰà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à§° à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ তà§à§°à§à¦à¦¿ à¦à§à§±à¦¾ দিà§à§à¦à§ ।\t হিà¦à¦¾à¦ª সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¤ "
+"'à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦' বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦)"
+
+#
msgid "Writing error"
msgstr "লিà¦à¦¿à¦¬à¦²à§ তà§à§°à§à¦à¦¿"
@@ -9699,31 +9725,11 @@ msgstr "পà§à§°à¦¸à¦à§à¦:"
msgid "Topic:"
msgstr "পà§à§°à¦¸à¦à§à¦:"
-#
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সà§à§±à¦ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ নহà§"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "সà§à§±à¦à§à§° সà§à¦¤à§ সà¦à¦¯à§à¦ বনà§à¦§ হà§à¦à§"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Meanwhile হিà¦à¦¾à¦ª %s ৰ বাবৠà¦à§à¦¨à§ à¦à§à¦¹à¦¸à§à¦¥ বা IP ঠিà¦à¦¨à¦¾ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à§°à¦¾ নহৠ।à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à§ "
-"পà§à§°à§±à§à¦¶ à¦à§°à¦¾à§° à¦à¦à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦ ।"
-
-#
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile সà¦à¦¯à§à¦ পà§à§°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿"
-
-#
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সà§à§±à¦ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ নহà§"
-
-#
-msgid "Connect"
-msgstr "সà¦à¦¯à§à¦"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤ (0x%04x)<br>"
@@ -14945,10 +14951,16 @@ msgstr "à¦à¦à¦®à¦¨à¦à§°à§à¦¤à¦¾ à¦à
msgid "Incoming Call"
msgstr "à¦à¦à¦®à¦¨à¦à§°à§à¦¤à¦¾ à¦à¦²"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
#
msgid "_Pause"
msgstr "সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ (_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -17820,6 +17832,29 @@ msgstr ""
msgstr ""
#
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সà§à§±à¦ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ নহà§"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meanwhile হিà¦à¦¾à¦ª %s ৰ বাবৠà¦à§à¦¨à§ à¦à§à¦¹à¦¸à§à¦¥ বা IP ঠিà¦à¦¨à¦¾ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à§°à¦¾ নহৠ।à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à§ "
+#~ "পà§à§°à§±à§à¦¶ à¦à§°à¦¾à§° à¦à¦à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦ ।"
+
+#
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile সà¦à¦¯à§à¦ পà§à§°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿"
+
+#
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "à¦à§à¦¨à§ Sametime Community সà§à§±à¦ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ নহà§"
+
+#
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "সà¦à¦¯à§à¦"
+
+#
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr ""
#~ "বনà§à¦§à§ তালিà¦à¦¾à¦¤ à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à§°à¦¤ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à§°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
============================================================
--- po/ml.po 54a69a63c3cff17dc153b2673e045c5fd89ca6db
+++ po/ml.po 104ef17048c0bddeb882412de2d2572812dc2b55
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 11:28+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "à´
ധിà´à´ à´¤à´à´°à´¾à´±à
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "à´
ധിà´à´ à´¤à´à´°à´¾à´±à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ IRC à´ªàµà´°àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´³àµâ à´ªàµà´²à´à´¿à´¨àµâ"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "സരàµâവരàµâ"
@@ -5894,6 +5894,30 @@ msgstr "à´à´°àµ à´
പരിà´à´¿à´¤
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "à´à´°àµ à´
പരിà´à´¿à´¤ പിശà´àµà´£àµà´à´¾à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ സനàµà´¦àµà´¶à´ à´
യയàµà´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധിà´àµà´à´¿à´²àµà´²."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(ഠസനàµà´¦àµà´¶à´ à´µàµà´°àµâതിരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പിശà´àµ.\t à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ à´à´¡à´¿à´±àµà´±à´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ 'à´à´¨àµâà´àµà´¡à´¿à´àµ' à´à´ªà´¾à´§à´¿ "
+"പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ഠസനàµà´¦àµà´¶à´ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ à´à´°àµ പിശà´àµà´£àµà´à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¨àµà´¨àµà´à´¿à´³àµâ നിà´àµà´à´³àµà´ %s-à´à´ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ "
+"പല à´à´¨àµâà´àµà´¡à´¿à´àµà´à´³à´¾à´£àµàµ, à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ %s-à´¨àµàµ à´à´°àµ പിശà´àµà´³àµà´³ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´£àµà´àµàµ.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ഠസനàµà´¦àµà´¶à´ à´µàµà´°àµâതിരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പിശà´àµ.\t à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ à´à´¡à´¿à´±àµà´±à´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ 'à´à´¨àµâà´àµà´¡à´¿à´àµ' à´à´ªà´¾à´§à´¿ "
+"പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "à´à´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പിശà´àµ"
@@ -8360,27 +8384,11 @@ msgstr "വിഷയà´:"
msgid "Topic:"
msgstr "വിഷയà´:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Sametime à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿ സരàµâവരàµâ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "സരàµâവരàµâ à´à´£à´àµà´·à´¨àµâ à´
à´à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Meanwhile à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ %s-à´¨àµà´³àµà´³ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´ IP വിലാസവàµà´ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¨à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ "
-"à´¤àµà´à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ദയവായി à´à´°àµà´£àµà´£à´ താഴൠനലàµâà´àµà´."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile à´à´£à´àµà´·à´¨àµâ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Sametime à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿ സരàµâവരàµâ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à´à´£à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à´
പരിà´à´¿à´¤à´ (0x%04x)<br>"
@@ -12631,9 +12639,15 @@ msgstr "വരàµà´¨àµà´¨ à´àµà´³àµâ
msgid "Incoming Call"
msgstr "വരàµà´¨àµà´¨ à´àµà´³àµâ"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_തലàµâà´àµà´à´¾à´²à´¤àµà´¤àµà´àµà´àµ നിരàµâà´¤àµà´¤àµà´"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14951,6 +14965,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Sametime à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿ സരàµâവരàµâ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meanwhile à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ %s-à´¨àµà´³àµà´³ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´ IP വിലാസവàµà´ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¨à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ "
+#~ "à´¤àµà´à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ദയവായി à´à´°àµà´£àµà´£à´ താഴൠനലàµâà´àµà´."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile à´à´£à´àµà´·à´¨àµâ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Sametime à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿ സരàµâവരàµâ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à´à´£à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "à´¸àµà´¹àµà´¤àµà´¤àµ à´ªà´àµà´à´¿à´à´¯à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´¸àµà´µà´¯à´ നിരസിà´àµà´àµà´"
============================================================
--- po/mai.po de6510720d8b25a22bbb42aae61ab532b756d471
+++ po/mai.po 8d52db829c64226a9b0a5d0922f983b5262adb6c
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin_mai\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 18:48+0530\n"
"Last-Translator: sangeeta_0975 at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Maithili <http://code.google.com/p/bhashaghar>\n"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "ठIRC पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "ठIRC पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤² à¤à¥ थà¥à¤¡à¤¼ à¤
धलाह à¤
à¤à¤¿"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "सरà¥à¤µà¤°"
@@ -5716,6 +5716,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr "(à¤à¤¹à¤¿ सà¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¥à¤ बदलà¥à¤®à¥ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤².\t à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤®à¥ 'à¤à¤¨à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¥)"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr "(à¤à¤¹à¤¿ सà¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¥à¤ बदलà¥à¤®à¥ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤².\t à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤®à¥ 'à¤à¤¨à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¥)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "लिà¤à¥à¤®à¥ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
@@ -8091,27 +8109,11 @@ msgstr "विषय:"
msgid "Topic:"
msgstr "विषय:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤® समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ सरà¥à¤µà¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहि à¤à¤²"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "ठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤ लà¥à¤² ठमà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥ (_i):"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"बिà¤à¤¬à¤¿à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %sठलà¥à¤² à¤à¥à¤¨à¥ मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨ à¤
थवा IP पता बिनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ नहि à¤à¤à¤² à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¿. à¤à¥à¤ªà¥à¤¯à¤¾ "
-"लाà¤à¤¿à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥ रà¤à¤¬à¤¾à¤ लà¥à¤² नà¥à¤à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ डालà¥."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "बà¥à¤à¤¬à¤¿à¤à¤¾à¤ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¨ सà¥à¤à¤
प"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤® समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ सरà¥à¤µà¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहि"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¼à¥"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "à¤
नà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ (0x%04x)<br>"
@@ -12238,9 +12240,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "ठहरॠ(_P)"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14503,6 +14511,25 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤® समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ सरà¥à¤µà¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहि à¤à¤²"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "बिà¤à¤¬à¤¿à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %sठलà¥à¤² à¤à¥à¤¨à¥ मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨ à¤
थवा IP पता बिनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ नहि à¤à¤à¤² à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¿. à¤à¥à¤ªà¥à¤¯à¤¾ "
+#~ "लाà¤à¤¿à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥ रà¤à¤¬à¤¾à¤ लà¥à¤² नà¥à¤à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ डालà¥."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "बà¥à¤à¤¬à¤¿à¤à¤¾à¤ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¨ सà¥à¤à¤
प"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ सà¥à¤®à¤à¤¾à¤à¤® समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ सरà¥à¤µà¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहि"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¼à¥"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "मà¥à¤¤ सà¥à¤à¥à¤®à¥ नहि मà¥à¤à¥à¤¦ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¸à¤à¤ सà¥à¤µà¤¤à¤ à¤
सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥"
============================================================
--- po/mhr.po f4a665760c902cbcc9566a91512705743e5e9e1e
+++ po/mhr.po a08cdfc530cc98a1890109619225bec61c079724
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 14:17+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Chemyshev <chemyshev.andrey at gmail.com>\n"
"Language-Team: Mari <muter at lists.linux-ink.ru>\n"
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Уда гÑÑ Ð¸Ð·Ð¸Ñак IRC Ð
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Уда гÑÑ Ð¸Ð·Ð¸Ñак IRC ойвозÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "СеÑвеÑ"
@@ -5884,6 +5884,30 @@ msgstr "ÐалÑдÑме йоҥÑлÑÑ
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "ÐалÑдÑме йоҥÑлÑÑ Ð»Ð¸Ð¹Ð¼Ñлан кӧÑа калаÑÑмаÑÑм колÑÑмо огÑл."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Тиде калаÑÑмаÑÑн ÑÑнÑм ваÑÑалÑÑме годÑм йоҥÑлÑÑ Ð»Ð¸Ð¹Ñн.\t ШоÑÑÑналме возÑÑ "
+"ÑедакÑоÑÑÑÑе \"ÐодиÑовко\" ойÑÑкалÑме йӧнÑм ÑеÑге"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(ТÑÑÑе калаÑÑмаÑÑм налме годÑм йоҥÑлÑÑ Ð»Ð¸Ð¹Ñн. ТÑйÑн да %s ÑÓ±Ñлӧ кодиÑовко "
+"кÑÑÑлÑалÑÐµÑ Ð°Ð»Ðµ %s клиенÑÑÑÑе йоҥÑлÑÑ.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Тиде калаÑÑмаÑÑн ÑÑнÑм ваÑÑалÑÑме годÑм йоҥÑлÑÑ Ð»Ð¸Ð¹Ñн.\t ШоÑÑÑналме возÑÑ "
+"ÑедакÑоÑÑÑÑе \"ÐодиÑовко\" ойÑÑкалÑме йӧнÑм ÑеÑге"
+
msgid "Writing error"
msgstr "ÐозÑмо йоҥÑлÑÑ"
@@ -8363,27 +8387,11 @@ msgstr "Теме:"
msgid "Topic:"
msgstr "Теме:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "ÐÑзÑÑÑе Ð¼ÐµÑ ÑеÑвеÑÑм палемдÑме огÑл"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑÑÑмаÑÑм пеÑÑÑен"
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"%s жаплан ÑоÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¼Ðµ возÑÑлан ни Ñ
оÑÑÑм, ни IP-адÑеÑÑм келÑÑÑаÑÑме огÑл. "
-"ÐÑÑÑмаÑÑм ÑÑÑÑ Ó±Ð»Ð½Ó§ икÑаж-мом пÑÑÑо."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Ðаплан ÑÑÑмаÑÑм ÑÑндÑмаÑ"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "ÐÑзÑÑÑе Ð¼ÐµÑ ÑеÑвеÑÑм палемдÑме огÑл"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "УÑÑмаÑÑм ÑÑндаÑ"
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "ÐалÑдÑме (0x%04x)<br>"
@@ -12683,9 +12691,15 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑо йÑҥгÑÑ"
msgid "Incoming Call"
msgstr "ÐÑÑÑÑо йÑҥгÑÑ"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Ðаплан ÑогалмаÑ"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15035,6 +15049,25 @@ msgstr "Тиде пÑиложенийÑÐ
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Тиде пÑиложенийÑм коÑаҥдаÑлан ÑÑйÑн пÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ñке."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "ÐÑзÑÑÑе Ð¼ÐµÑ ÑеÑвеÑÑм палемдÑме огÑл"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s жаплан ÑоÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¼Ðµ возÑÑлан ни Ñ
оÑÑÑм, ни IP-адÑеÑÑм келÑÑÑаÑÑме огÑл. "
+#~ "ÐÑÑÑмаÑÑм ÑÑÑÑ Ó±Ð»Ð½Ó§ икÑаж-мом пÑÑÑо."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Ðаплан ÑÑÑмаÑÑм ÑÑндÑмаÑ"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "ÐÑзÑÑÑе Ð¼ÐµÑ ÑеÑвеÑÑм палемдÑме огÑл"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "УÑÑмаÑÑм ÑÑндаÑ"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "ÐÑÑланÑÑе Ð»Ó±Ð¼ÐµÑ Ð³ÑÑ ÑлдÑмо пайдаланÑÑе-влакÑмвигак Ó§ÑдÑжÑаÑаÑ"
============================================================
--- po/hr.po 2df81d6ca8296090b581909ab0031ae60fb6f642
+++ po/hr.po b13d966afadb484f5fe2870ff3056fc666c0accf
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Sabina DrempetiÄ <bina91991 at googlemail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <LL at li.org>\n"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr ""
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -5583,6 +5583,24 @@ msgstr ""
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
@@ -7867,25 +7885,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic:"
msgstr ""
-msgid "No Sametime Community Server specified"
+msgid "A server is required to connect this account"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr ""
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
@@ -11893,9 +11896,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr ""
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
More information about the Commits
mailing list