/pidgin/main: 4ec4f852c104: Update from Transifex
???? ?????
tx99h4 at hotmail.com
Thu Jun 16 23:30:18 EDT 2016
Changeset: 4ec4f852c104455ec3f730c0345564645f382b0b
Author: ???? ????? <tx99h4 at hotmail.com>
Date: 2016-06-15 23:36 -0500
Branch: release-2.x.y
URL: https://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/4ec4f852c104
Description:
Update from Transifex
diffstat:
po/ar.po | 299 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 148 insertions(+), 151 deletions(-)
diffs (truncated from 909 to 300 lines):
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# AbdulAziz AlSharif <a.a-a.s at hotmail.com>, 2007
-# abdXelrhman <abdXelrhman at gmail.com>, 2014
+# abd alrhman aiman <abdo.alrhman.aiman at gmail.com>, 2014
# Afief Halumi <Afief.h at gmail.com>, 2007
# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2008
# Hafid BENHADRIA <ghosn at php4arab.info>, 2003
@@ -12,16 +12,15 @@
# Mohamed Magdy <alnokta at yahoo.com>, 2006
# Youssef Chahibi <chahibi at gmail.com>, 2007
# Ù
ØÙ
د سعد Mohamed SAAD <metehyi at free.fr>, 2006
-# Ù
ØÙ٠اÙدÙÙ <tx99h4 at hotmail.com>, 2014
+# Ù
ØÙ٠اÙدÙÙ <tx99h4 at hotmail.com>, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-15 23:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:22+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Laager <rlaager at wiktel.com>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
-"ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-15 23:12-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-06 21:09+0000\n"
+"Last-Translator: Gary Kramlich <grim at reaperworld.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1255,7 +1254,7 @@ msgid "Someone says your username in cha
msgstr "Ø£ØدÙÙ
ÙØ°Ùر اسÙ
Ù Ù٠دردشة"
msgid "Attention received"
-msgstr ""
+msgstr "Ùص٠اÙاÙتباÙ"
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "ÙØ´Ù GStreamer"
@@ -1518,28 +1517,30 @@ msgid ""
"\n"
"Fetching TinyURL..."
msgstr ""
+"\n"
+"Ùجر٠جÙب TinyURL ..."
#, c-format
msgid "TinyURL for above: %s"
-msgstr ""
+msgstr "TinyURL ÙÙ
ا Ù٠أسÙÙÙ : %s"
msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
-msgstr ""
+msgstr "Ùرج٠اÙاÙتظار Ø¥ÙÙ ØÙÙ ÙÙاÙ
TinyURL بجÙب عÙÙا٠أÙصر ..."
msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ùشاء TinyURL ÙÙØ· ÙÙعÙاÙÙ٠اÙأطÙÙ Ù
Ù Ùذا"
msgid "TinyURL (or other) address prefix"
msgstr ""
msgid "TinyURL"
-msgstr ""
+msgstr "TinyURL"
msgid "TinyURL plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙØÙ TinyURL"
msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying"
-msgstr ""
+msgstr "عÙد تÙÙ٠رساÙØ© تØÙ٠عÙÙاÙا (أ٠عÙاÙÙÙا)Ø Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù
TinyURL ÙÙÙسخ بسÙÙÙØ©"
msgid "Online"
msgstr "Ù
تصÙ"
@@ -1771,7 +1772,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "(self-signed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ù
ÙÙÙÙع ذاتÙا)"
msgid "View Issuer Certificate"
msgstr "اعرض Ù
Ùصدر اÙØ´Ùادة"
@@ -2204,21 +2205,19 @@ msgstr "<font color=\"red\"><b>تعذÙÙ
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr "(%s) %s <رد-تÙÙائÙ>: %s\n"
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Message from Farsight: "
-msgstr "رساÙØ© Ù
Ù %s"
+msgstr ""
msgid ""
"Error initializing the call. This probably denotes problem in installation "
"of GStreamer or Farsight."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Network error."
-msgstr "اÙشبÙØ©"
+msgstr "خطÙØ£ Ù٠اÙشبÙØ©."
msgid ""
"Codec negotiation failed. This problem might be resolved by installing more "
@@ -2234,9 +2233,8 @@ msgid ""
"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Could not connect to the remote party"
-msgstr "غÙر Ù
تص٠باÙخادÙ
."
+msgstr ""
msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
msgstr ""
@@ -2520,10 +2518,10 @@ msgid "For rooms with more than this man
msgstr ""
msgid "If user has not spoken in this many minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ù ÙÙ
ÙتØدث اÙÙ
ستخدÙ
Ùعدة دÙائÙ"
msgid "Apply hiding rules to buddies"
-msgstr ""
+msgstr "طبÙÙÙ ÙÙاعد اÙإخÙاء ÙÙأصدÙاء"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -2837,7 +2835,7 @@ msgid "Tests to see that most things are
msgstr "اختبار ÙÙتØÙÙ Ù
٠أ٠Ù
عظÙ
اÙÙظائ٠تعÙ
Ù."
msgid "TLS/SSL Versions"
-msgstr ""
+msgstr "إصدارات TLS/SSL"
msgid "Minimum Version"
msgstr ""
@@ -2846,29 +2844,29 @@ msgid "Maximum Version"
msgstr ""
msgid "SSL 2"
-msgstr ""
+msgstr "SSL 2"
msgid "SSL 3"
-msgstr ""
+msgstr "SSL 3"
msgid "TLS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 1.0"
msgid "TLS 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 1.1"
msgid "TLS 1.2"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 1.2"
msgid "TLS 1.3"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 1.3"
#. TODO: look into how to do this for older versions?
msgid "Not Supported for NSS < 3.14"
msgstr ""
msgid "Ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "اÙتعÙ
Ùات"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -2877,14 +2875,14 @@ msgstr ""
#. *< priority
#. *< id
msgid "NSS Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "تÙضÙÙات NSS"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
msgid "Configure Ciphers and other Settings for the NSS SSL/TLS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "تÙÙئة اÙتعÙ
Ùات ÙاÙإعدادات اÙأخر٠باÙÙسبة ÙÙ
ÙØÙ NSS SSL/TLS"
#. Scheme name
msgid "X.509 Certificates"
@@ -3337,7 +3335,7 @@ msgstr "تعذÙر اÙاتصاÙ"
#. this is a regular connect, error out
#, c-format
msgid "Unable to connect: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تعذÙر اÙاتصا٠: %s"
msgid "Server closed the connection"
msgstr "Ø£ÙغÙÙ٠اÙخادÙ
اÙاتصاÙ"
@@ -3431,10 +3429,10 @@ msgid "Nick"
msgstr "اÙÙÙÙØ©"
msgid "Login name"
-msgstr ""
+msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "اسÙ
اÙÙ
ضÙÙ"
msgid "Currently on"
msgstr "ØاÙÙÙا عÙÙ"
@@ -3545,7 +3543,7 @@ msgid "The nickname \"%s\" is already be
msgstr ""
msgid "Nickname in use"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙÙÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø©"
msgid "Cannot change nick"
msgstr "تعذÙر تغÙÙر اÙÙÙÙØ©"
@@ -3888,11 +3886,11 @@ msgstr ""
"اÙاستÙثاÙØ "
msgid "SASL authentication failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ùش٠استÙثا٠SASL"
#, c-format
msgid "SASL error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ SASL :â %s"
msgid "Invalid Encoding"
msgstr "ترÙ
Ùز غÙر سÙÙÙ
"
@@ -3903,12 +3901,14 @@ msgstr "إضاÙات غÙر Ù
دعÙÙ
Ø©
msgid ""
"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
"attack"
-msgstr ""
+msgstr "جÙاب غÙر Ù
تÙÙع Ù
٠اÙخادÙ
. Ùد Ùد٠عÙ٠تعرض٠ÙÙجÙÙ
رج٠Ù٠اÙÙسط"
msgid ""
"The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
"it. This indicates a likely MITM attack"
msgstr ""
+"إ٠اÙخادÙ
Ùا ÙدعÙ
اÙارتباط باÙÙÙØ§Ø©Ø ÙÙÙ Ùا ÙظÙر عÙ٠أÙÙ Ùخبر٠بذÙÙ. Ùذا Ùد٠"
+"عÙ٠اÙØ£Ø±Ø¬Ø Ø¨ÙجÙد ÙجÙÙ
رج٠Ù٠اÙÙسط."
msgid "Server does not support channel binding"
msgstr ""
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgid "Unable to establish a connection
msgstr ""
msgid "Unable to establish SSL connection"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر اÙÙÙاÙ
باتصا٠SSL"
msgid "Full Name"
msgstr "اÙاسÙ
اÙÙاÙ
Ù"
@@ -4856,11 +4856,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "You have been kicked: (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙد Ø·Ùردت٠: (%s)"
#, c-format
msgid "Kicked (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ø·Ùرد : (%s)"
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "خطأ Ù
جÙÙÙ Ù٠اÙتÙاجد"
@@ -4890,25 +4890,25 @@ msgid "Please select the resource of %s
msgstr "Ù
Ù ÙضÙÙ Øدد Ù
ÙÙرÙد %s اÙذ٠تÙد إرسا٠Ù
Ù٠إÙÙÙ"
msgid "Afraid"
-msgstr ""
+msgstr "خائÙ"
msgid "Amazed"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙدÙØ´"
msgid "Amorous"
-msgstr ""
+msgstr "عاشÙ"
msgid "Angry"
More information about the Commits
mailing list