/pidgin/main: 374e64e187ee: Update from Transifex

Rajesh Ranjan rajesh672 at gmail.com
Thu Jun 16 23:30:20 EDT 2016


Changeset: 374e64e187ee542c5b5991f0bba88fc6f04e7fc4
Author:	 Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>
Date:	 2016-06-15 23:36 -0500
Branch:	 release-2.x.y
URL: https://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/374e64e187ee

Description:

Update from Transifex

diffstat:

 po/hi.po |  139 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 73 deletions(-)

diffs (truncated from 473 to 300 lines):

diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
+# Abhigyan sen <abhigyan008 at gmail.com>, 2015
+# Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2016
 # Rajesh Ranjan <rajeshkajha at yahoo.com>, 2010
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-15 23:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:22+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Laager <rlaager at wiktel.com>\n"
-"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
-"hi/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-15 23:14-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-06 21:09+0000\n"
+"Last-Translator: Gary Kramlich <grim at reaperworld.com>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/hi/)\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgid "Error"
 msgstr "त्रुटि"
 
 msgid "Account was not modified"
-msgstr ""
+msgstr "खाता परिवर्तित नहीं किया गया"
 
 msgid "Account was not added"
 msgstr "खाता जोड़ा हुआ नहीं था"
@@ -72,11 +73,12 @@ msgstr "किसी खाता का
 
 msgid ""
 "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर से जुड़ा हुआ होने के समय खाते के नियम परिवर्तित नहीं किये जा सकते हे"
 
 msgid ""
 "The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
 msgstr ""
+"सर्वर से जुड़ा हुआ होने के समय खाते के प्रयोक्ता का नाम परिवर्तित नहीं किया जा सकता हे"
 
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "नयी डाक सूचना"
@@ -212,7 +214,7 @@ msgid "Alias (optional)"
 msgstr "उपनाम (वैकल्पिक)"
 
 msgid "Invite message (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "आमंत्रण सन्देश (वैकल्पिक)"
 
 msgid "Add in group"
 msgstr "समूह में जोड़ें"
@@ -1637,7 +1639,7 @@ msgid "This protocol does not support se
 msgstr ""
 
 msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
-msgstr ""
+msgstr "This protocol does not support fetching the public alias."
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "à¤
ज्ञात"
@@ -1773,7 +1775,7 @@ msgid "(self-signed)"
 msgstr ""
 
 msgid "View Issuer Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "जारीकर्ता का प्रमाण पत्र देखे"
 
 #. show error to user
 msgid "Registration Error"
@@ -2204,21 +2206,19 @@ msgstr "<font color=\"red\"><b>फाइ
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgstr "(%s) %s <स्वतः जवाब दीजिए>: %s\n"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Message from Farsight: "
-msgstr "%s से संदेश"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Error initializing the call. This probably denotes problem in installation "
 "of GStreamer or Farsight."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Network error."
-msgstr "नेटवर्क"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Codec negotiation failed. This problem might be resolved by installing more "
@@ -2236,9 +2236,8 @@ msgid ""
 "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
 msgstr "कोई कोडेक नहीं बचा. आपकी codec वरीयता fs-codecs.conf में काफी दृढ़ है."
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not connect to the remote party"
-msgstr "सर्वर से कनेक्टेड नहीं"
+msgstr ""
 
 msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
 msgstr "एक गैर प्राप्ति योग्य Farsight2 त्रुटि आई."
@@ -2851,10 +2850,10 @@ msgid "TLS/SSL Versions"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Version"
-msgstr ""
+msgstr "न्युनतम संस्करण"
 
 msgid "Maximum Version"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
धिकतम संस्करण"
 
 msgid "SSL 2"
 msgstr ""
@@ -3141,19 +3140,19 @@ msgid "Please, enter your search criteri
 msgstr "कृपया à¤
पने खोज मापदंड नीचे दीजिए"
 
 msgid "Show status to:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति दिखाये :"
 
 msgid "All people"
-msgstr ""
+msgstr "सभी लोगो को"
 
 msgid "Only buddies"
-msgstr ""
+msgstr "केवल मित्रो को"
 
 msgid "Change status broadcasting"
 msgstr ""
 
 msgid "Please, select who can see your status"
-msgstr ""
+msgstr "कृपया चयन करे कौन आपकी स्थिति देख सकता हे"
 
 #, c-format
 msgid "Select a chat for buddy: %s"
@@ -4883,19 +4882,19 @@ msgid "Bored"
 msgstr "उबा हुआ"
 
 msgid "Brave"
-msgstr ""
+msgstr "बहादुर"
 
 msgid "Calm"
-msgstr ""
+msgstr "शांत"
 
 msgid "Cautious"
 msgstr ""
 
 msgid "Cold"
-msgstr ""
+msgstr "ठण्ड"
 
 msgid "Confident"
-msgstr ""
+msgstr "आत्मविश्वासी"
 
 msgid "Confused"
 msgstr ""
@@ -4910,13 +4909,13 @@ msgid "Cranky"
 msgstr ""
 
 msgid "Crazy"
-msgstr ""
+msgstr "पागल"
 
 msgid "Creative"
-msgstr ""
+msgstr "रचनात्मक"
 
 msgid "Curious"
-msgstr ""
+msgstr "जिज्ञासु"
 
 msgid "Dejected"
 msgstr ""
@@ -4925,7 +4924,7 @@ msgid "Depressed"
 msgstr ""
 
 msgid "Disappointed"
-msgstr ""
+msgstr "निराश"
 
 msgid "Disgusted"
 msgstr ""
@@ -4967,7 +4966,7 @@ msgid "Happy"
 msgstr "सुखी"
 
 msgid "Hopeful"
-msgstr ""
+msgstr "आशावान"
 
 msgid "Hot"
 msgstr "गर्म"
@@ -4979,10 +4978,10 @@ msgid "Humiliated"
 msgstr ""
 
 msgid "Hungry"
-msgstr ""
+msgstr "भूखा"
 
 msgid "Hurt"
-msgstr ""
+msgstr "चोटिल"
 
 msgid "Impressed"
 msgstr ""
@@ -4997,7 +4996,7 @@ msgid "Indignant"
 msgstr ""
 
 msgid "Interested"
-msgstr ""
+msgstr "रुचिकर"
 
 msgid "Intoxicated"
 msgstr ""
@@ -5009,16 +5008,16 @@ msgid "Jealous"
 msgstr "इर्ष्यालु"
 
 msgid "Lonely"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
केला"
 
 msgid "Lost"
-msgstr ""
+msgstr "खोया"
 
 msgid "Lucky"
-msgstr ""
+msgstr "भाग्यशाली"
 
 msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "मतलबी"
 
 msgid "Moody"
 msgstr ""
@@ -5027,7 +5026,7 @@ msgid "Nervous"
 msgstr ""
 
 msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "उदासीन"
 
 msgid "Offended"
 msgstr ""
@@ -5039,7 +5038,7 @@ msgid "Playful"
 msgstr ""
 
 msgid "Proud"
-msgstr ""
+msgstr "गर्व"
 
 msgid "Relaxed"
 msgstr ""
@@ -5069,7 +5068,7 @@ msgid "Shocked"
 msgstr ""
 
 msgid "Shy"
-msgstr ""
+msgstr "शर्मीला"
 
 msgid "Sick"
 msgstr "बीमार"
@@ -5085,28 +5084,28 @@ msgid "Stressed"
 msgstr ""
 
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "मजबूत"
 
 msgid "Surprised"
-msgstr ""
+msgstr "आश्चर्यचकित"
 
 msgid "Thankful"
-msgstr ""
+msgstr "आभारी"
 
 msgid "Thirsty"
-msgstr ""
+msgstr "प्यासा"
 
 msgid "Tired"
-msgstr ""
+msgstr "थका हुआ"
 



More information about the Commits mailing list