Pidgin is string frozen!

Mark Doliner mark at
Wed Mar 9 13:06:50 EST 2011

On Wed, Mar 9, 2011 at 1:10 AM, Ambrose LI < at> wrote:
> 2011/3/9 Mark Doliner <mark at>:
>> The code in Pidgin
>> that displays these strings automatically prepends an underscore to
>> the beginning of the translated version of the string, so that the
>> first letter is automatically set as the accelerator key.
> But wouldn't this cause problems with the Chinese and Japanese
> translations? We don't put underscores in the translated strings
> inline (because there’s no way to use Chinese characters as
> accelerator keys);
> That said, I’ve not seen any problems so far. Maybe the code that add
> underscores is automatically detecting non-Latin languages and acting
> accordingly?

I just tried with zh_CN.UTF-8 and the first character has an
underscore beneath it (on the "Advanced" tab when modifying an
account's settings).  I guess maybe this isn't useful(?), but it
doesn't seem to be causing problems, at least.


More information about the Translators mailing list